0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:01:28,589 --> 00:01:33,761 All right. So... save the day... 2 00:01:33,844 --> 00:01:37,181 All right. All right. Here we go. Okay. 3 00:01:37,265 --> 00:01:39,058 Think about the future, think about... 4 00:01:40,851 --> 00:01:45,022 The power is in... future. 5 00:01:45,106 --> 00:01:47,650 - Tommy, let's go! - Is inside all of us. 6 00:01:47,733 --> 00:01:50,278 - That's good. - Let's do this! 7 00:01:50,361 --> 00:01:52,588 - Get rid of the cheap bike! - Hold on, I'm coming, I'm coming... 8 00:01:55,658 --> 00:01:57,618 - Damn it. - Come on. 9 00:01:59,787 --> 00:02:00,913 - Tommy. - I'll take... 10 00:02:00,997 --> 00:02:01,998 Sorry, sorry. Yeah, I know... 11 00:02:02,081 --> 00:02:03,874 - Did you have sex last night? - No, I didn't... 12 00:02:03,958 --> 00:02:05,668 I know. But listen, this is important. 13 00:02:05,669 --> 00:02:07,127 This is the biggest meeting of our lives... 14 00:02:07,128 --> 00:02:09,363 - I know, I know, I know. I'm... I'm... - And you look stressed out, 15 00:02:09,446 --> 00:02:11,540 and I think you really need to just go to that conference room 16 00:02:11,624 --> 00:02:13,926 and just jerk one off. It will make you operate. 17 00:02:14,010 --> 00:02:15,594 Like, through the body. 18 00:02:15,678 --> 00:02:17,154 - I'm not doing this. - You know what I mean? 19 00:02:17,238 --> 00:02:19,390 Oh, today's a nice day. 20 00:02:20,391 --> 00:02:22,476 You know, you guys are my best friends. 21 00:02:22,560 --> 00:02:25,479 I really mean it. Okay, puppies. 22 00:02:25,563 --> 00:02:27,398 Don't be mean. 23 00:02:27,481 --> 00:02:29,567 Just come this way. Come on. 24 00:02:29,650 --> 00:02:31,235 Oh. 25 00:02:31,319 --> 00:02:33,821 Oh, God. Uh... oh. 26 00:02:33,904 --> 00:02:36,407 No, that's my leg. 27 00:02:36,490 --> 00:02:38,701 Come on. 28 00:02:38,784 --> 00:02:41,912 Come on. You're gonna go this way. 29 00:02:41,996 --> 00:02:44,040 - Oh, that's the phone. - Crazy. Yeah... 30 00:02:44,123 --> 00:02:46,876 Oh, my God. Oh, no. Okay. This is him. 31 00:02:46,959 --> 00:02:50,671 It's him. Oh, God. This is him. 32 00:02:54,717 --> 00:02:56,844 Get over here. No. 33 00:02:56,927 --> 00:02:58,304 Oh, God. 34 00:03:03,559 --> 00:03:05,311 Come on. 35 00:03:05,394 --> 00:03:07,646 - Get inside. - Ooh. Now, where have you been? 36 00:03:07,730 --> 00:03:10,149 Come, come, come, come, come. Come. Gonna make this. 37 00:03:10,232 --> 00:03:13,861 Come on. Come on. 38 00:03:13,944 --> 00:03:15,112 I was walking the dog. 39 00:03:16,113 --> 00:03:18,157 Right... Okay. 40 00:03:18,240 --> 00:03:19,867 Nervous energy before the show. 41 00:03:19,950 --> 00:03:22,244 Yeah... You look like shit. 42 00:03:25,039 --> 00:03:26,874 What's wrong with the way I look? 43 00:03:28,959 --> 00:03:31,712 You're not gonna believe who called me today. 44 00:03:31,796 --> 00:03:34,382 I got a call from the fashion house. 45 00:03:34,465 --> 00:03:35,800 And? 46 00:03:35,883 --> 00:03:38,094 I didn't listen to it, because I was a little scared... 47 00:03:38,177 --> 00:03:40,596 Okay. You need to stop being so chickenshit. 48 00:03:40,679 --> 00:03:43,391 - I just wanted to listen to it with you. - You can handle more than you think. 49 00:03:43,474 --> 00:03:44,975 - Okay. Well... - Give it to me. 50 00:03:47,061 --> 00:03:49,480 Bonjour. I regret to inform you 51 00:03:49,563 --> 00:03:51,857 that we are declining to carry your designs. 52 00:03:51,941 --> 00:03:54,360 We wish you the best of luck with your future endeavors. 53 00:03:54,443 --> 00:03:55,986 Au revoir. 54 00:03:56,070 --> 00:03:58,155 It's okay. There's another message, there's another one. 55 00:03:58,239 --> 00:04:00,408 Hi, honey. It's Mom. 56 00:04:00,491 --> 00:04:02,618 I'm trying to send you that thousand dollars you need... 57 00:04:05,538 --> 00:04:08,040 Are you borrowing money from your parents again? 58 00:04:08,124 --> 00:04:10,793 - I'm such a mess. - Oh, no, babe... 59 00:04:10,876 --> 00:04:12,962 - Everything's gone wrong. - No, you're not a mess. 60 00:04:13,045 --> 00:04:15,589 You just... You just need a little bit of TLC. 61 00:04:15,673 --> 00:04:16,841 That's all. 62 00:04:16,924 --> 00:04:19,635 Hey, look. You're gonna be great. 63 00:04:19,718 --> 00:04:23,097 Okay? I'll fix you up. I'll fix all of this. 64 00:04:23,180 --> 00:04:25,073 They're gonna love you. They're gonna love your designs, 65 00:04:25,074 --> 00:04:26,475 the buyers are going to give you an order 66 00:04:26,559 --> 00:04:29,270 that'll transcend your wildest dreams, yeah? 67 00:04:29,353 --> 00:04:32,022 - Yeah? - I don't know. If you say so. 68 00:04:32,106 --> 00:04:34,066 Okay. All right, love. 69 00:04:34,150 --> 00:04:36,861 Um, but maybe you should just have a little shower first. 70 00:04:38,696 --> 00:04:42,158 Hello, thank you for calling Schmiegel Ad Agency. 71 00:04:42,241 --> 00:04:43,834 How can I direct your call? 72 00:04:52,376 --> 00:04:55,588 Tom? One day, this will all be yours. 73 00:04:58,382 --> 00:05:01,260 I built this whole empire, 74 00:05:01,343 --> 00:05:05,931 and my number one achievement to this day, MOFO Moonshine. 75 00:05:06,015 --> 00:05:08,100 Look at this art. Look at it. 76 00:05:08,184 --> 00:05:10,936 "Lick, swallow, and suck. No limes needed." 77 00:05:11,020 --> 00:05:15,649 It's like a Picasso ofjizz that came out of me onto this canvas. 78 00:05:15,733 --> 00:05:17,151 Yeah. 79 00:05:23,282 --> 00:05:25,910 I cannot do no wrong. 80 00:05:27,912 --> 00:05:30,164 He's early, so we are leaving. 81 00:05:31,248 --> 00:05:32,875 - Now. - All right. 82 00:05:40,925 --> 00:05:43,719 Whoa... Whoa, check this out. 83 00:05:43,802 --> 00:05:46,055 - Holy smokes! - Hey, hey, wait. No, no, no, no... 84 00:05:46,056 --> 00:05:47,089 How do you turn this thing on? 85 00:05:47,173 --> 00:05:49,107 You're gonna break your neck. Those things are death traps. 86 00:05:49,191 --> 00:05:51,100 They kill people all the time. You can't even ride a bike. 87 00:05:51,101 --> 00:05:53,053 You're gonna shoot through the roof... 88 00:06:19,421 --> 00:06:21,799 Mr. Johnson, if you can wait one moment to... 89 00:06:21,882 --> 00:06:25,177 Hey, hey, hey, hey, hey. No man stands in front of the boss. 90 00:06:26,470 --> 00:06:28,180 Unless Little Jerry says so. 91 00:06:31,225 --> 00:06:32,518 Little Jerry, what do you say? 92 00:06:35,354 --> 00:06:36,564 He said it's okay. 93 00:06:36,647 --> 00:06:38,148 All right. What do you got, Irene? 94 00:06:38,232 --> 00:06:40,693 Um, well, we have the projection all set up for you. 95 00:06:40,776 --> 00:06:42,570 Come on. Wow me. 96 00:06:42,653 --> 00:06:44,572 Right. Okay. Well, you know, 97 00:06:44,655 --> 00:06:47,783 we were thinking to focus on this amazing innovation you created, and... 98 00:06:47,866 --> 00:06:50,744 Well, uh, Elon Musk, he has innovation. 99 00:06:50,828 --> 00:06:53,247 - Next. - Let's take the future technology 100 00:06:53,330 --> 00:06:55,833 and make it available for the consumer today. 101 00:06:55,916 --> 00:06:58,252 Apple. Smart and affordable. Next. 102 00:07:02,089 --> 00:07:04,633 - What do you got? - Bye-bye. 103 00:07:08,304 --> 00:07:11,181 "Johnson Jetpacks. Making the future fun again." 104 00:07:15,060 --> 00:07:16,854 What did you say? 105 00:07:16,937 --> 00:07:19,398 "Making the future fun again." 106 00:07:19,481 --> 00:07:22,234 Well, Mr. Johnson, we're a quarter of the way into the 21st century, 107 00:07:22,318 --> 00:07:25,738 but the future isn't nearly as cool or wild as we dreamed. 108 00:07:25,821 --> 00:07:28,407 Until today. 109 00:07:28,490 --> 00:07:31,227 By making the future fun, we open the world's imagination. 110 00:07:31,310 --> 00:07:32,611 - I mean, look at this thing. - No, I... 111 00:07:32,694 --> 00:07:33,912 It is a beauty! 112 00:07:33,996 --> 00:07:35,539 This isn't just a jetpack that you created. 113 00:07:35,623 --> 00:07:37,833 It's like a... it's like, uh... 114 00:07:37,916 --> 00:07:40,210 - A vibrator for the mind. - Yes! 115 00:07:40,294 --> 00:07:41,879 It's like a vibrator for your mind. 116 00:07:41,962 --> 00:07:43,956 And what does the world need more than vibration right now? 117 00:07:44,039 --> 00:07:45,716 Nothing. The world needs vibration. 118 00:07:45,799 --> 00:07:49,553 So why don't you get over here, just strap on, ride hard, 119 00:07:49,637 --> 00:07:53,682 and blast off in a Johnson Jetpack? 120 00:07:55,225 --> 00:07:57,561 Tomorrow... 121 00:07:57,645 --> 00:07:58,896 is today. 122 00:08:01,815 --> 00:08:03,067 Idiots... 123 00:08:07,196 --> 00:08:09,198 You're saying it's like sex? 124 00:08:09,281 --> 00:08:12,326 Riding them hard and wet? Tomorrow is today? 125 00:08:12,409 --> 00:08:13,744 Is that what you're telling me? 126 00:08:13,827 --> 00:08:15,829 I just wanna apologize, that was... 127 00:08:15,913 --> 00:08:18,332 It's genius! It's brilliant! 128 00:08:18,415 --> 00:08:20,751 Where were you hiding this guy? You got a Don Draper on your team. 129 00:08:20,834 --> 00:08:24,046 And you, vibrations. Genius, genius. 130 00:08:24,129 --> 00:08:26,715 Why do you act so stupid? And who are you? 131 00:08:26,799 --> 00:08:28,634 Uh, my name's Tom. 132 00:08:28,717 --> 00:08:29,885 - Tom. - Tom, 133 00:08:29,968 --> 00:08:32,262 you're gonna be the new face of the Johnson Jetpack. 134 00:08:32,346 --> 00:08:34,807 Now put that helmet on. Let me see you in that jetpack. 135 00:08:38,018 --> 00:08:39,144 - Good, good. - Uh... 136 00:08:39,228 --> 00:08:41,814 - Model that baby. - Uh, okay. 137 00:08:41,897 --> 00:08:43,107 Oh, I like it. 138 00:08:43,190 --> 00:08:45,567 I think it's... I think it's on, man. 139 00:08:45,651 --> 00:08:47,503 I think it's on. Get this off of me. 140 00:08:49,071 --> 00:08:50,864 Oh... shit. 141 00:08:53,826 --> 00:08:55,786 You pushed the wrong button. 142 00:08:55,869 --> 00:08:57,746 I told you this was stupid. 143 00:08:59,415 --> 00:09:02,000 Excellent! Watch your head. 144 00:09:02,084 --> 00:09:03,335 Stop! 145 00:09:04,962 --> 00:09:07,464 Man, that thing's way faster than I thought it would be. 146 00:09:07,548 --> 00:09:09,883 Oh! That's gotta hurt. 147 00:09:09,967 --> 00:09:12,678 - - Oh my gosh! 148 00:09:12,761 --> 00:09:14,304 What's he doing? 149 00:09:14,388 --> 00:09:16,682 Oh. Good thing he's wearing a helmet. 150 00:09:24,189 --> 00:09:26,900 Fuck you, Ricky! 151 00:09:26,984 --> 00:09:28,944 Look out! 152 00:09:34,700 --> 00:09:35,868 Hmm. 153 00:09:36,952 --> 00:09:39,079 Okay. The finishing touches. 154 00:09:40,372 --> 00:09:42,916 - All right. - Don't do too much of that stuff. 155 00:09:43,000 --> 00:09:45,836 - Okay. - Okay. Just a little. 156 00:09:45,919 --> 00:09:49,089 Why is this mascara so clumpy? 157 00:09:49,173 --> 00:09:51,258 Did it expire? Does mascara expire? 158 00:09:51,341 --> 00:09:54,219 I don't know. Honestly, I don't really care what I look like. 159 00:09:54,303 --> 00:09:56,138 It's not like I'm trying to get picked up. 160 00:09:56,221 --> 00:09:58,307 Yeah, because that would be a nightmare. 161 00:09:58,390 --> 00:10:01,435 Men are a pointless distraction. 162 00:10:01,518 --> 00:10:03,437 That's kind of the point, babe. 163 00:10:04,521 --> 00:10:08,942 Speaking of distractions, I sent Molly out for the night. 164 00:10:09,026 --> 00:10:11,361 Thank God. She's a roommate from hell. 165 00:10:11,445 --> 00:10:12,988 I don't know. I think that I have enough on. 166 00:10:13,071 --> 00:10:15,199 Is this... Am I good? Do I look... 167 00:10:15,282 --> 00:10:16,992 You look beautiful. 168 00:10:24,625 --> 00:10:28,754 Honestly, I just really need this to work. 169 00:10:30,297 --> 00:10:32,257 It's going to be great. 170 00:10:32,341 --> 00:10:33,967 It's gonna be a hit. 171 00:10:34,051 --> 00:10:37,387 Those bitches have never looked better. 172 00:10:37,471 --> 00:10:39,723 - Do you really mean that? - Yes, I do. 173 00:10:39,807 --> 00:10:41,058 Okay. 174 00:10:44,102 --> 00:10:46,396 Well, let's go kill it. 175 00:10:46,480 --> 00:10:49,066 Yeah, let's go kill it. 176 00:10:49,149 --> 00:10:51,902 And we have Miss Kesha Rockefeller Jones. 177 00:10:51,985 --> 00:10:54,071 She will go "boom, boom" in your room 178 00:10:54,154 --> 00:10:59,159 in a custom jumpsuit made of authentic jersey polyester. 179 00:11:04,873 --> 00:11:08,752 Is that my boxed wine? Someone's gonna have to pay for that. 180 00:11:08,836 --> 00:11:11,547 Molly? What are you doing here? 181 00:11:11,630 --> 00:11:14,383 Tonight is my doggy fashion show. 182 00:11:14,466 --> 00:11:16,260 I thought you were joking. 183 00:11:16,343 --> 00:11:18,095 Uh, okay. 184 00:11:18,178 --> 00:11:21,056 So, Laura, why don't you get our next doggy model ready? 185 00:11:21,139 --> 00:11:24,309 And, Molly, why don't you go to your room? 186 00:11:24,393 --> 00:11:27,312 Now. We can... Kind of little busy here. 187 00:11:27,396 --> 00:11:29,731 I brought Laura a friend. 188 00:11:31,400 --> 00:11:33,902 Because everyone knows that she could use a good fuck. 189 00:11:33,986 --> 00:11:37,781 Okay. That's enough. Just... go to your room. 190 00:11:37,865 --> 00:11:39,199 This one's for you. 191 00:11:39,283 --> 00:11:42,703 - Meet Mateo. - I'm Matias. He's Mateo. 192 00:11:45,622 --> 00:11:49,042 Mateo. Ma-tat-o. Who gives a fuck? 193 00:11:49,126 --> 00:11:50,627 He's hot and horny, 194 00:11:50,711 --> 00:11:53,881 and he has hasn't shot a load in over two weeks. 195 00:11:53,964 --> 00:11:57,426 Get ready because his dick's gonna be like a McDonald's milkshake machine. 196 00:12:00,345 --> 00:12:03,849 Okay. Isn't she a riot? 197 00:12:03,932 --> 00:12:06,810 Okay. Can you please just leave? 198 00:12:06,894 --> 00:12:08,186 Yeah. 199 00:12:08,270 --> 00:12:09,813 Fine. 200 00:12:09,897 --> 00:12:12,065 I was gonna share, but since you're being so rude, 201 00:12:12,149 --> 00:12:14,276 I won't. Come on. 202 00:12:14,359 --> 00:12:17,863 Where were we? 203 00:12:20,991 --> 00:12:24,119 Are you sure these people are real buyers? 204 00:12:25,287 --> 00:12:27,956 Yes. I found them online. They had great reviews. 205 00:12:28,040 --> 00:12:30,417 Huh. Who's the charmer? 206 00:12:30,500 --> 00:12:33,712 He's a Pet Core representative. Employee of the month. 207 00:12:33,795 --> 00:12:39,134 - And the cat lady? - Uh, she's the owner of Feline's Behinds. 208 00:12:40,135 --> 00:12:43,388 - And... Judas? - Uh, he just showed up. 209 00:12:44,681 --> 00:12:46,350 Oh, okay. 210 00:12:46,433 --> 00:12:48,218 - Laura, why don't you get... - This isn't happening, 211 00:12:48,301 --> 00:12:50,270 - this isn't happening. - ...our next doggie model? 212 00:12:58,946 --> 00:13:02,032 Yeah, that's my boy, whoo-hoo! 213 00:13:04,743 --> 00:13:08,664 Fuck, yeah! Oh, yeah! Oh, daddy, hit the spot! 214 00:13:08,747 --> 00:13:10,582 Oh, fuck! 215 00:13:10,666 --> 00:13:12,209 Oh, yeah! 216 00:13:12,292 --> 00:13:13,835 Oh, fuck! 217 00:13:13,919 --> 00:13:15,462 Oh, fuck, daddy! Keep going. 218 00:13:15,545 --> 00:13:17,339 Keep going. Oh, yeah! 219 00:13:17,422 --> 00:13:19,716 Oh, fuck. Slap that ass! Slap it! 220 00:13:19,800 --> 00:13:21,969 Fuck, yeah. 221 00:13:22,052 --> 00:13:25,305 Oh, yeah. 222 00:13:25,389 --> 00:13:26,473 Oh, yeah! 223 00:13:26,556 --> 00:13:29,476 - This house needs an exorcism. - Oh! Oh, yeah! 224 00:13:29,559 --> 00:13:32,270 Uh, okay. Look, look, um, just wait. 225 00:13:32,354 --> 00:13:35,148 The... the... tuxedo. Tuxedo. 226 00:13:35,232 --> 00:13:39,361 You haven't seen anything yet. This is the grand finale. 227 00:13:39,444 --> 00:13:43,782 What kind of bridal party would it be if your little furry friends, 228 00:13:43,865 --> 00:13:47,202 furry friends couldn't walk down the aisle with them? 229 00:13:47,285 --> 00:13:53,417 You'll say "I do" to the exquisite designs of Doggie Style. 230 00:14:03,802 --> 00:14:06,179 Look, I'm just the cashier for Pet Core. 231 00:14:06,263 --> 00:14:08,473 I think I responded to the wrong ad. Sorry. 232 00:14:08,557 --> 00:14:11,059 Um, do these come in human sizes? 233 00:14:11,143 --> 00:14:14,646 Um, also I need to pee, where's your litter box? Meow. 234 00:14:14,730 --> 00:14:18,942 Uh, where did you find these morons? 235 00:14:22,529 --> 00:14:24,114 Who's next? 236 00:14:25,699 --> 00:14:28,702 - This was an awful idea. - Hey, no, no, no, no. 237 00:14:28,785 --> 00:14:31,413 We will come up with a plan, okay? 238 00:14:32,956 --> 00:14:35,500 Speaking of plans, either of you have a plan B pill? 239 00:14:35,584 --> 00:14:38,503 Mr. Argentina forgot to pull out. 240 00:14:40,130 --> 00:14:46,178 Okay, look, you lazy, selfish, irresponsible nympho alcoholic. 241 00:14:46,261 --> 00:14:48,263 I am not lazy. 242 00:14:49,389 --> 00:14:53,143 And you look awfully tense. Wanna fuck? 243 00:14:56,188 --> 00:15:00,567 Our roommate is going through a very difficult time right now. 244 00:15:00,650 --> 00:15:04,654 I think that some words of encouragement would be very much appreciated. 245 00:15:04,738 --> 00:15:08,241 Sure. Rent's due tomorrow. 246 00:15:10,660 --> 00:15:12,662 I'm gonna kill her in her sleep. 247 00:15:12,746 --> 00:15:13,830 Hey. 248 00:15:18,585 --> 00:15:21,171 Let's have a drink, babe. 249 00:15:21,254 --> 00:15:22,714 We'll get it next time. 250 00:15:23,799 --> 00:15:24,883 Next time. 251 00:15:29,471 --> 00:15:32,724 Gold. Something gold. 252 00:15:32,808 --> 00:15:34,351 Gold, uh... Gold, um... 253 00:15:34,434 --> 00:15:36,853 Gold ideas... Gold idea... 254 00:15:44,611 --> 00:15:46,655 Here's your order. 255 00:15:48,490 --> 00:15:50,909 Hey, uh, are you guys hiring? 256 00:15:50,992 --> 00:15:53,120 I've never worked in a food truck before. 257 00:15:53,203 --> 00:15:55,831 Benny... Benny and the Jetpacks, yup. 258 00:15:55,914 --> 00:15:57,833 That's a good one. That's a good... That... 259 00:15:57,916 --> 00:15:59,417 We can put some good music to that. 260 00:15:59,501 --> 00:16:02,337 - You want an application? - I'd... Yeah. Sure. Okay. 261 00:16:02,420 --> 00:16:03,755 Thank you. 262 00:16:03,839 --> 00:16:05,799 Oh, lady, and take one of these. It'll help you chill out. 263 00:16:07,467 --> 00:16:10,554 Thanks. I guess. 264 00:16:12,556 --> 00:16:14,432 Hey, do you have a pen? 265 00:16:14,516 --> 00:16:17,602 Excuse me, do you have a pen? 266 00:16:17,686 --> 00:16:21,940 Nobody has a pen. Great. 267 00:16:22,023 --> 00:16:23,483 I have a pen if you... 268 00:16:23,567 --> 00:16:25,652 don't mind red. 269 00:16:25,735 --> 00:16:27,737 I love red. 270 00:16:27,821 --> 00:16:29,823 - Thanks. - Uh, here. 271 00:16:29,906 --> 00:16:32,117 - Is this lingerie? - No, I got it. Don't... 272 00:16:32,200 --> 00:16:33,243 Don't worry about it. 273 00:16:33,326 --> 00:16:36,454 - They're tutus. - Tutus for dogs. Wow. 274 00:16:36,538 --> 00:16:37,539 I'm a designer. 275 00:16:37,622 --> 00:16:39,207 - Really? - Yeah. 276 00:16:40,208 --> 00:16:41,918 That's pretty, uh... 277 00:16:42,002 --> 00:16:43,378 - Kind of stupid. - ...brilliant. 278 00:16:45,255 --> 00:16:47,299 - You really think so? - Yeah. Yeah. 279 00:16:47,382 --> 00:16:49,634 I mean, can I buy one from you? 280 00:16:49,718 --> 00:16:51,052 Do you have a dog? 281 00:16:51,136 --> 00:16:52,846 I don't... No, I don't have a dog. 282 00:16:54,306 --> 00:16:56,474 Yeah, I'd probably fit it around one of my legs. 283 00:17:00,103 --> 00:17:02,606 That is the first time I've smiled in over a week. 284 00:17:02,689 --> 00:17:04,608 Well, you have a nice smile. 285 00:17:04,691 --> 00:17:07,485 - No, I don't. - Yeah, you do. 286 00:17:08,486 --> 00:17:10,906 No one wants to buy any of my designs. 287 00:17:12,324 --> 00:17:14,409 Well, I mean, I... I work in advertising. 288 00:17:14,492 --> 00:17:16,995 I can help you come up with some new stuff maybe and... 289 00:17:17,078 --> 00:17:18,705 Over dinner or, uh... 290 00:17:20,540 --> 00:17:23,585 Okay. But it... As long as it's not a date. 291 00:17:23,668 --> 00:17:26,129 What, you got something against... 292 00:17:26,213 --> 00:17:27,464 - against dating dudes? - No. 293 00:17:27,547 --> 00:17:29,799 I just told myself I'm not gonna date anybody 294 00:17:29,883 --> 00:17:32,135 until I make my first business transaction. 295 00:17:32,219 --> 00:17:34,387 Oh, well, then we... We gotta get on this. 296 00:17:34,471 --> 00:17:35,764 - Yeah. - Time's wasting. 297 00:17:41,394 --> 00:17:42,562 Poodle skirts. 298 00:17:42,646 --> 00:17:44,272 Poodle skirts for poodles. 299 00:17:44,356 --> 00:17:47,859 - Okay, you got some good ideas. - Right? Rottweilers in leather. 300 00:17:47,943 --> 00:17:49,236 Leather jackets around their butts. 301 00:17:53,240 --> 00:17:56,326 It was electric from the day we met. 302 00:17:56,409 --> 00:17:58,161 Thanks to everyone for coming 303 00:17:58,245 --> 00:18:01,539 and spending some time with us before the big day. 304 00:18:01,623 --> 00:18:05,293 We're really looking forward to the trip with both families. 305 00:18:05,377 --> 00:18:06,878 I've never been happier. 306 00:18:08,171 --> 00:18:10,548 Thank you so much for saying yes, Laura. 307 00:18:10,632 --> 00:18:12,842 Of course. That was beautiful. 308 00:18:13,843 --> 00:18:15,971 That was beautiful. Thank you so much. 309 00:18:16,054 --> 00:18:18,473 Hey, did everybody get enough to eat? 310 00:18:18,474 --> 00:18:19,557 - Oh, yeah. - It was good. 311 00:18:19,558 --> 00:18:20,975 - I could use... - It was good. Thank you. 312 00:18:20,976 --> 00:18:22,943 - ...another one of these. - You guys are adorable. 313 00:18:22,944 --> 00:18:24,980 I'm so happy to be joining your family, 314 00:18:25,063 --> 00:18:26,231 Mr. and Mrs. Rothstein. 315 00:18:26,314 --> 00:18:28,024 Always a pleasure. 316 00:18:28,108 --> 00:18:29,859 - Ahem. - I'm sorry. It's jetlag. 317 00:18:34,614 --> 00:18:37,367 Oh, what's the matter, Lance? 318 00:18:37,450 --> 00:18:40,120 Nothing. I'm really happy for you two. 319 00:18:40,203 --> 00:18:41,579 But can I ask? 320 00:18:41,663 --> 00:18:43,331 Why do we all have to fly down 321 00:18:43,415 --> 00:18:46,418 to this Caribbean hellhole for these nuptials? 322 00:18:46,501 --> 00:18:48,461 Why not have them at home? Why not Canada? 323 00:18:48,545 --> 00:18:50,005 Lance, you're not even Canadian. 324 00:18:52,757 --> 00:18:54,676 Lance, what's wrong with you? 325 00:18:54,759 --> 00:18:56,970 - Don't you know where you're from? - Ricky, please shut up. 326 00:18:57,053 --> 00:18:59,097 Oh, you hadn't heard? 327 00:18:59,180 --> 00:19:00,765 I'm an orphan. 328 00:19:00,849 --> 00:19:02,017 Oh, here we go. 329 00:19:02,100 --> 00:19:03,852 I didn't know you were adopted. 330 00:19:03,935 --> 00:19:05,603 Oh, that's true. I'm an orphan. 331 00:19:05,687 --> 00:19:08,690 All I ever really wanted was to be taken in... 332 00:19:08,773 --> 00:19:10,792 ...by a kind family and then finally... 333 00:19:10,875 --> 00:19:12,043 Manfred? Manfred... 334 00:19:12,127 --> 00:19:14,571 ...these loving parents came along and adopted me 335 00:19:14,654 --> 00:19:16,990 because they couldn't have children on their own. 336 00:19:17,073 --> 00:19:18,199 It's... It's true. 337 00:19:19,617 --> 00:19:21,745 Until they did have a real kid, right? 338 00:19:21,828 --> 00:19:23,705 They were finally able to conceive 339 00:19:23,788 --> 00:19:27,751 and they had the miracle biological child, the golden girl, 340 00:19:27,834 --> 00:19:31,588 and she just kind of, I don't know, just took up all the love 341 00:19:31,671 --> 00:19:34,841 and old Lance just kind of got lost in the shuffle. 342 00:19:36,634 --> 00:19:39,262 - The hell am I missing here? - My life. 343 00:19:39,346 --> 00:19:42,265 - Well, that's nice. - Okay. Well... 344 00:19:42,349 --> 00:19:44,184 You sound successful. 345 00:19:44,267 --> 00:19:48,688 - Wow. It's so soft. - Sherry, Manfred, Lexi, thank you. 346 00:19:48,772 --> 00:19:53,651 And to your son, Tom, I'd just like to say, uh, 347 00:19:53,735 --> 00:19:58,323 son, if you break her heart, I'll kill you. 348 00:20:06,748 --> 00:20:08,583 That's a joke. It's just a joke. 349 00:20:08,666 --> 00:20:10,585 Good speech. 350 00:20:11,711 --> 00:20:14,589 - He's joking, he's joking. It's a joke. - It's such a funny joke. 351 00:20:30,688 --> 00:20:32,649 Hi, super cute couple. 352 00:20:32,732 --> 00:20:35,610 Can I offer you a pre-wedding trip beverage? 353 00:20:35,693 --> 00:20:37,028 Actually, I had a question. 354 00:20:37,112 --> 00:20:38,780 Um, when I was coming onto the plane, 355 00:20:38,863 --> 00:20:41,825 somebody was telling me about, urn, a Club Mile High, 356 00:20:41,908 --> 00:20:44,536 and I was wondering if... 357 00:20:44,619 --> 00:20:48,957 um, is that like a credit card thing where you have to sign up or do you, um... 358 00:20:49,040 --> 00:20:52,168 Do you get extra miles from that? Is it... 359 00:20:57,507 --> 00:21:00,218 Rude... Rude people on this plane... Hey, baby, hey. 360 00:21:00,301 --> 00:21:01,636 - What happened? - Nothing... 361 00:21:01,719 --> 00:21:03,304 I'm just checking. Are you... You okay? 362 00:21:03,388 --> 00:21:06,224 You... you seem like you were just like zoned out. 363 00:21:06,307 --> 00:21:09,477 Not... not really, no. 364 00:21:09,561 --> 00:21:11,896 Yeah, what's... What's going on? 365 00:21:11,980 --> 00:21:14,858 - I just feel anxious and I... - Oh, the flight? 366 00:21:14,941 --> 00:21:16,443 No, it's just the wedding. 367 00:21:16,526 --> 00:21:18,403 I... I just wanna make sure everybody has fun. 368 00:21:18,486 --> 00:21:19,946 I just want this to be great. 369 00:21:20,029 --> 00:21:22,991 Babe, it's gonna be fantastic. We prepped... 370 00:21:23,074 --> 00:21:24,626 - Okay. - ...the shit out of this wedding. 371 00:21:24,709 --> 00:21:26,394 Okay. Just keep telling me that. I need to hear it. 372 00:21:26,478 --> 00:21:28,328 We prepped the shit out of this wedding. Say it with me. 373 00:21:28,329 --> 00:21:29,750 - We prepped the shit... - Prepped the shit 374 00:21:29,806 --> 00:21:31,040 out of this wedding, yeah. 375 00:21:31,124 --> 00:21:32,292 - Okay. - Yeah, we're good. 376 00:21:32,375 --> 00:21:33,801 Okay. Thanks, babe. I feel better. 377 00:21:33,802 --> 00:21:35,853 - Great. Now just... - I feel... I'm just gonna try to sleep. 378 00:21:35,937 --> 00:21:39,090 - Great. Just relax and... - Okay. 379 00:21:52,353 --> 00:21:54,230 Do you wanna move over one? 380 00:21:55,565 --> 00:21:57,817 No, I really like the middle seat. 381 00:21:57,901 --> 00:22:00,653 Okay. I need you to take your hand off my leg. 382 00:22:00,737 --> 00:22:02,530 - That's your leg? - Yes. 383 00:22:02,614 --> 00:22:03,865 Do you moisturize it? 384 00:22:04,949 --> 00:22:06,701 I need you to remove your hand, 385 00:22:06,784 --> 00:22:10,330 or I'm going to show you why my favorite movie is Rocky! 386 00:22:10,413 --> 00:22:12,207 Jesus. 387 00:22:13,291 --> 00:22:14,501 Hey. 388 00:22:49,911 --> 00:22:51,579 It's just turbulence. 389 00:22:54,207 --> 00:22:56,334 Ricky doesn't care. 390 00:22:59,921 --> 00:23:03,633 Oh, shit, you broke my nose! 391 00:23:03,716 --> 00:23:05,051 Damn it. 392 00:23:05,134 --> 00:23:07,136 Ladies and gentlemen, due to severe weather, 393 00:23:07,220 --> 00:23:09,639 we're being rerouted to the island of Jamaica. 394 00:23:09,722 --> 00:23:11,766 Cabin crew, prepare for landing. 395 00:23:21,276 --> 00:23:22,735 Babe... 396 00:23:22,819 --> 00:23:26,614 - Yeah. - Yeah. Uh... put your seatbelt on. 397 00:23:27,615 --> 00:23:29,701 - We're here? - We're close. 398 00:23:29,784 --> 00:23:32,537 Okay. Okay. 399 00:23:38,626 --> 00:23:39,836 Until further notice, 400 00:23:39,919 --> 00:23:43,423 all flights to the Bahamas are cancelled due to severe weather. 401 00:23:43,506 --> 00:23:46,843 We're supposed to be getting married in four days. 402 00:23:46,926 --> 00:23:48,803 Babe, it's gonna be fine, okay? We're gonna get... 403 00:23:48,886 --> 00:23:50,013 How are we gonna find a resort? 404 00:23:50,096 --> 00:23:52,490 I'm... I'll... I'll take care of it. It's just gonna be a minor hurdle. 405 00:23:52,573 --> 00:23:54,517 - There's no way. - I think this is very exciting. 406 00:23:54,601 --> 00:23:56,185 Yeah. And pretty scary, eh? 407 00:23:56,269 --> 00:23:58,187 Representative, please. 408 00:23:58,271 --> 00:24:01,391 Your call is very important to us. Please... 409 00:24:01,474 --> 00:24:03,568 - Get our flights figured out. - No, no... it's gonna be okay. 410 00:24:03,651 --> 00:24:05,670 It's gonna be great. Okay? And I'm gonna get a hotel for us, 411 00:24:05,671 --> 00:24:06,863 and we're gonna... I'm gonna find... 412 00:24:06,946 --> 00:24:08,656 I didn't pack... 413 00:24:15,038 --> 00:24:17,123 - Yeah, mon. - No seeds and stems, all right? 414 00:24:17,206 --> 00:24:18,583 No guarantees, mon. 415 00:24:18,666 --> 00:24:21,210 Come on, dude, hook me up, hook me up. 416 00:24:21,294 --> 00:24:23,671 ♪ In the government yard in Trenchtown ♪ 417 00:24:27,050 --> 00:24:29,552 Oh, what happened to your nose? 418 00:24:29,636 --> 00:24:32,555 Hey, mon! Welcome to my island. 419 00:24:32,639 --> 00:24:35,567 I am a Rasta Man, a native of Jamaica. 420 00:24:35,568 --> 00:24:37,677 I'm sorry, could you just give us... Give us one second, sorry. 421 00:24:37,760 --> 00:24:39,979 You like the weed? You like them girls? 422 00:24:40,063 --> 00:24:42,649 No, we... We just had an emergency land here, 423 00:24:42,732 --> 00:24:44,292 we're trying to look for a hotel for my family. 424 00:24:44,375 --> 00:24:47,987 - So, can you just like... - Yeah, mon. This is fit, my friend. 425 00:24:48,071 --> 00:24:51,532 Real talk, uh, my name is Ira Goldstein, I'm actually from Long Island. 426 00:24:51,616 --> 00:24:53,242 I work for a hotel in Negril, 427 00:24:53,326 --> 00:24:56,245 and I can get you guys a great deal, five-star resort. 428 00:24:56,329 --> 00:24:58,247 - We're talking beautiful pools... - Yeah. 429 00:24:58,331 --> 00:25:01,376 - ...hot tubs, luxurious rooms. - Wow. 430 00:25:01,459 --> 00:25:02,460 - Yeah. Yeah? - Hot tub, pool? 431 00:25:02,543 --> 00:25:05,046 Okay. Yeah, yeah. You guys... You guys do weddings? 432 00:25:05,129 --> 00:25:08,758 We do it all, mon, all inclusive. 433 00:25:35,576 --> 00:25:36,828 What? 434 00:25:36,911 --> 00:25:40,289 Nothing, mon. You look good, is all. Real good, mon. 435 00:25:42,291 --> 00:25:44,460 Oh, I'm sorry, uh, I'm not... 436 00:25:44,544 --> 00:25:48,339 Oh, I'm not into you in that way, uh, I'm not gay or anything. 437 00:25:48,423 --> 00:25:50,399 Not... Not that I have any problem with anybody who is gay. 438 00:25:50,483 --> 00:25:52,760 It's just I tried it out once before I got married, 439 00:25:52,844 --> 00:25:55,763 and it just really wasn't for me, you know what I mean? 440 00:25:55,847 --> 00:25:58,891 Me and my wife Lakesha, mon, we're gonna open up 441 00:25:58,975 --> 00:26:02,478 the most beautiful dry cleaner right here in Negril. 442 00:26:02,562 --> 00:26:05,064 See, so it's sort of a family business, mon. 443 00:26:05,148 --> 00:26:07,859 We're gonna call it Jamaican Ass Do Your Laundry. 444 00:26:07,942 --> 00:26:11,696 We do all your dirty laundry. Yeah, mon. 445 00:26:21,998 --> 00:26:25,626 Welcome to Hedonism II, where all your dreams come true. 446 00:26:28,212 --> 00:26:30,631 Winston, I need you to take over, I got to take a poop. 447 00:26:32,467 --> 00:26:33,968 Welcome, friends. 448 00:26:34,051 --> 00:26:36,763 I'm glad you made it safely through the storm. 449 00:26:36,846 --> 00:26:38,014 My name is Winston and... 450 00:26:38,097 --> 00:26:39,932 We... We've had a very long day. 451 00:26:40,016 --> 00:26:41,517 Ira said our rooms would be ready. 452 00:26:42,518 --> 00:26:44,729 Sorry, we're just really tired, eh. 453 00:26:44,812 --> 00:26:47,440 - And a little emotional. - Where's the bar? 454 00:27:01,621 --> 00:27:03,247 - Papa? - Hmm? 455 00:27:03,331 --> 00:27:07,418 Our daughter is only getting married once... I hope. 456 00:27:07,502 --> 00:27:10,546 And if you wanna sit back, relax, and massage those toes, 457 00:27:10,630 --> 00:27:11,798 you deserve it. 458 00:27:11,881 --> 00:27:16,302 No, no, no. We deserve it, Mama. 459 00:27:16,385 --> 00:27:19,180 Should I slip into something more comfortable? 460 00:27:19,263 --> 00:27:21,516 Ooh, I like that idea. 461 00:27:21,599 --> 00:27:23,518 This was my mama's muumuu. 462 00:27:23,601 --> 00:27:25,686 I always liked your mama, eh? 463 00:27:25,770 --> 00:27:28,606 I'll be back. 464 00:27:42,370 --> 00:27:44,288 Not bad. 465 00:27:44,372 --> 00:27:45,790 Not bad at all. 466 00:27:47,208 --> 00:27:48,209 Hmm. 467 00:27:54,382 --> 00:27:56,509 Ooh, jackpot. 468 00:27:57,510 --> 00:27:58,928 Hey, blondie, where you going? 469 00:27:59,011 --> 00:28:00,680 I'm going back to my room. What are you doing? 470 00:28:01,764 --> 00:28:04,308 Can Ijoin you? 471 00:28:04,392 --> 00:28:05,852 Sure. 472 00:28:05,935 --> 00:28:08,354 - Are you sure? - Why not? 473 00:28:08,437 --> 00:28:11,607 - Me? Really? - Yeah. 474 00:28:11,691 --> 00:28:13,025 - Let's go. - Okay. 475 00:28:13,109 --> 00:28:15,820 - Are you sure? - Are you gonna take good care of me? 476 00:28:15,903 --> 00:28:17,989 I mean, this isn't a prank, is it? 477 00:28:21,617 --> 00:28:24,829 Baby, I am the luckiest guy in the world. 478 00:28:24,912 --> 00:28:28,916 Tell me about it. Maybe we should just stay here for the rest of vacation. 479 00:28:29,000 --> 00:28:30,751 So down. 480 00:28:30,835 --> 00:28:33,754 Hey, look, I know that this, you know, isn't what we planned, 481 00:28:33,838 --> 00:28:36,173 and I know the past few days have been an emotional rollerooaster, 482 00:28:36,257 --> 00:28:37,258 to say the least. 483 00:28:37,341 --> 00:28:40,595 But I promise you, you're gonna have the wedding of your dreams, okay? 484 00:28:40,678 --> 00:28:42,847 - You do? - Yeah. 485 00:28:42,930 --> 00:28:44,599 I have a really good feeling about this place. 486 00:28:45,600 --> 00:28:49,395 Okay. I know it's not what we planned, but... 487 00:28:49,478 --> 00:28:50,980 I trust you. 488 00:28:51,063 --> 00:28:54,233 - I love you. - I love you, 489 00:28:54,317 --> 00:28:58,195 - Mr. McGursky-Fairfax Rothstein. - Oh, no, no, no. 490 00:28:58,279 --> 00:29:00,740 It's Mr. Fairfax Rothstein-McGursky if we're gonna do that. 491 00:29:00,823 --> 00:29:03,034 Oh, well, looks like you have some convincing to do. 492 00:29:03,117 --> 00:29:04,911 I don't think so. Okay. 493 00:29:27,808 --> 00:29:29,560 This is where you'll be married... 494 00:29:31,228 --> 00:29:33,481 on your very special day. 495 00:29:33,564 --> 00:29:35,066 What do you think? 496 00:29:36,233 --> 00:29:37,777 We love it. 497 00:29:37,860 --> 00:29:39,695 Wonderful. 498 00:29:45,993 --> 00:29:48,245 Look at these trees! 499 00:29:48,329 --> 00:29:50,539 This place is paradise! 500 00:29:50,623 --> 00:29:52,291 They all look the same. 501 00:29:52,375 --> 00:29:55,002 - You all right there, Papa? - Right behind you, Mama. 502 00:29:55,086 --> 00:29:57,171 Exactly where I like you. 503 00:29:57,254 --> 00:29:58,839 I trained you well. 504 00:29:58,923 --> 00:30:00,967 - Oh, oh! - What is it? What is it? 505 00:30:02,385 --> 00:30:04,011 Do you know what that is? 506 00:30:04,095 --> 00:30:06,055 - What is it? - If I'm right, 507 00:30:06,138 --> 00:30:08,140 the girls at Simonson's Portage Trail Nature Club 508 00:30:08,224 --> 00:30:09,684 are gonna be green with envy. 509 00:30:09,767 --> 00:30:12,687 I think that's a Lesser Antilles bullfinch. 510 00:30:12,770 --> 00:30:14,772 - The less... The lesser? - The lesser. 511 00:30:14,855 --> 00:30:17,108 The only species of bird 512 00:30:17,191 --> 00:30:20,778 where the female eats her mate after she copulates. 513 00:30:22,279 --> 00:30:24,782 - Oh. - What's that? 514 00:30:27,618 --> 00:30:29,036 Yes. 515 00:30:33,874 --> 00:30:36,585 - Oh, oh, you okay? - Yes! 516 00:30:36,669 --> 00:30:39,672 Oh, bird spunk! 517 00:30:39,755 --> 00:30:41,716 Nice. 518 00:30:41,799 --> 00:30:42,967 A souvenir! 519 00:30:43,050 --> 00:30:44,468 Oh, yeah. 520 00:30:44,552 --> 00:30:46,721 Betty Jean Davidson can't top that. 521 00:30:46,804 --> 00:30:48,806 All right. Close your eyes, keep them closed. 522 00:30:50,975 --> 00:30:53,144 You're... You're... Don't ruin the surprise. 523 00:30:53,227 --> 00:30:55,479 All right. Here we go. All right. Open your mouth, give me... 524 00:30:55,563 --> 00:30:56,564 Give me a little tongue. 525 00:30:58,524 --> 00:31:00,359 And, okay, what do you... What do you think of that one? 526 00:31:00,443 --> 00:31:01,986 - So good. - Right? 527 00:31:02,069 --> 00:31:03,195 - So good. - Yeah. 528 00:31:03,279 --> 00:31:04,613 - So, now... - That's the one. 529 00:31:04,697 --> 00:31:06,507 No, no, no, you gotta try more, you gotta try them all. 530 00:31:06,590 --> 00:31:08,034 - Oh, my gosh. - All right. 531 00:31:09,660 --> 00:31:12,997 All right. What do you think of that one? Oh. 532 00:31:13,080 --> 00:31:14,165 Okay. 533 00:31:14,248 --> 00:31:17,168 That one's really good, too. Did you try that one? 534 00:31:18,502 --> 00:31:19,503 What? 535 00:31:30,848 --> 00:31:32,641 I think... I think it's a Caribbean thing. 536 00:31:34,060 --> 00:31:35,436 Yeah. It's the... 537 00:31:35,519 --> 00:31:37,897 Probably the only person like that we're gonna see. 538 00:31:37,980 --> 00:31:40,441 She probably... She's a native, I think. 539 00:31:51,202 --> 00:31:53,329 Okay. Okay. 540 00:31:53,412 --> 00:31:56,582 Mr. Manfred, sir. How you doing, mon? 541 00:31:56,665 --> 00:31:57,750 Bloody Mary, please. 542 00:31:57,833 --> 00:32:01,420 Look, I know you're a very busy man, you're here on vacation with your family, 543 00:32:01,504 --> 00:32:05,216 but I would love to schedule some time to talk about my business proposal. 544 00:32:05,299 --> 00:32:07,676 Open up the dry cleaning here on the island. 545 00:32:07,760 --> 00:32:10,721 Get this, one-hour dry cleaning. 546 00:32:10,805 --> 00:32:13,099 Well, hello, handsome. 547 00:32:13,182 --> 00:32:15,810 Sorry, I'm, uh, I'm actually married, I don't swing. 548 00:32:15,893 --> 00:32:19,480 - I love me a silver fox. - We'll talk, Mr. Manfred. 549 00:32:19,563 --> 00:32:21,315 What's your name? 550 00:32:21,398 --> 00:32:23,859 What's a silver fox? I'm sorry, do we know each other? 551 00:32:39,917 --> 00:32:43,379 - Hi, darling. - Hi, ladies. 552 00:32:47,383 --> 00:32:50,261 You know, it's been years since I've had a professional massage. 553 00:32:51,554 --> 00:32:55,766 Not quite sure how I feel about another man's hands running all over my body. 554 00:32:55,850 --> 00:32:59,854 I think Papa would prefer it if I had a lady. 555 00:32:59,937 --> 00:33:01,438 Where's the fun in that? 556 00:33:01,522 --> 00:33:04,775 Uh, when's the last time your husband gave you a proper massage? 557 00:33:04,859 --> 00:33:06,235 You know, you're right. 558 00:33:06,318 --> 00:33:09,113 Papa usually just likes to get right to it. 559 00:33:09,196 --> 00:33:12,158 Last time your father used his mouth for anything other than... 560 00:33:12,241 --> 00:33:13,717 - Morn, come on. - Yes, dear, you're right. 561 00:33:13,801 --> 00:33:16,036 - That's too much information. - No! Too much. Uh-uh. 562 00:33:16,037 --> 00:33:17,446 I'm sorry. Yes, you're right. You're right. 563 00:33:17,529 --> 00:33:18,539 - No. - I apologize. I don't... 564 00:33:18,622 --> 00:33:21,709 I just hope that my masseur has, like, strong hands, you know. 565 00:33:57,953 --> 00:34:01,749 Hello. Are you ladies ready? 566 00:34:02,750 --> 00:34:05,669 Oh... oh. 567 00:34:06,962 --> 00:34:08,422 Take that off. Take that ring off. 568 00:34:09,882 --> 00:34:12,426 Oh, my God, yes. 569 00:34:12,509 --> 00:34:13,761 Uh-huh. 570 00:34:13,844 --> 00:34:15,221 Mmm... 571 00:34:24,313 --> 00:34:27,233 Uh-huh. 572 00:34:27,316 --> 00:34:29,526 Mm-hm. 573 00:34:31,862 --> 00:34:33,572 That's great. Yeah. 574 00:34:36,200 --> 00:34:37,868 Mmm... 575 00:34:37,952 --> 00:34:39,245 You know, my family's here. 576 00:34:39,328 --> 00:34:41,288 I didn't realize how stressful it was gonna be. 577 00:34:41,372 --> 00:34:45,251 Family is just so boring, you know. 578 00:34:45,334 --> 00:34:48,796 Why bring family? You should choose your friends. 579 00:34:48,879 --> 00:34:53,092 And I tell you what, I can be your little friend. 580 00:34:55,511 --> 00:34:57,263 You know, actually, I'm really excited, though, 581 00:34:57,346 --> 00:35:00,349 I can't wait to move on with Torn. 582 00:35:00,432 --> 00:35:03,143 I mean, I'm in it for life. I'm excited. 583 00:35:03,227 --> 00:35:04,645 I can't wait, either. 584 00:35:04,728 --> 00:35:08,524 You see, uh, sometimes the unexpected detours in life 585 00:35:08,607 --> 00:35:13,028 make the greatest adventure. 586 00:35:14,029 --> 00:35:15,322 That's a little low, sir. 587 00:35:15,406 --> 00:35:18,826 You were booked for the full package. 588 00:35:18,909 --> 00:35:21,036 - I'm getting married. - I know. 589 00:35:21,120 --> 00:35:22,955 Congratulations. 590 00:35:26,083 --> 00:35:29,503 This is not what I meant by full package! 591 00:35:29,586 --> 00:35:31,672 I'm sorry for the bad touch! 592 00:35:32,798 --> 00:35:35,134 Well, that got weird quick. 593 00:35:35,217 --> 00:35:36,719 I know, right? 594 00:35:36,802 --> 00:35:37,986 - Get out! - Okay. 595 00:35:38,070 --> 00:35:40,431 Nobody touches the honey pot but Papa Bear! 596 00:35:40,514 --> 00:35:42,057 That is one crazy white woman. 597 00:35:42,141 --> 00:35:45,978 Ah, just what the doctor ordered. What are you looking at? 598 00:35:46,061 --> 00:35:48,522 - Yes, yes, yes. - Morn? 599 00:35:48,605 --> 00:35:51,066 Oh, my God, what kind of a resort is this? 600 00:35:51,150 --> 00:35:53,402 I don't know, but I love it. 601 00:35:53,485 --> 00:35:56,655 Hey, where's the ocean? That's what I'm talking about. 602 00:35:56,739 --> 00:36:00,409 Yay, get a little pina colada. Pursue pleasure, indeed. 603 00:36:00,492 --> 00:36:01,869 A swingers resort, Tom? 604 00:36:01,952 --> 00:36:03,704 There is no way this is gonna work. 605 00:36:03,787 --> 00:36:07,166 We don't have food, flowers, the little doily things for the table. 606 00:36:07,249 --> 00:36:09,209 Did you see that guy? He was like a dick with teeth! 607 00:36:09,293 --> 00:36:12,296 So, is this what's it like in your big American cities, then? 608 00:36:12,379 --> 00:36:13,672 No, it's Jamaica, man. 609 00:36:13,756 --> 00:36:15,215 Fortunately, I'm not a prude, 610 00:36:15,299 --> 00:36:17,051 because everything around here is having sex, 611 00:36:17,134 --> 00:36:19,345 especially the birds. 612 00:36:19,428 --> 00:36:23,015 Well, this place is paradise! 613 00:36:23,098 --> 00:36:25,642 Lance, my boy. How was your trip in, son? 614 00:36:25,726 --> 00:36:26,894 Pretty good. Pretty good. 615 00:36:26,977 --> 00:36:28,187 - Hi, Lance. - Hi, Morn. 616 00:36:28,270 --> 00:36:32,149 Oh, where are we? This is the... 617 00:36:32,232 --> 00:36:35,652 I'm sorry, I'm just a little confused. Why is everybody so upset? 618 00:36:35,736 --> 00:36:37,905 I mean, what's going on? I mean, how happy are we 619 00:36:37,988 --> 00:36:40,616 that we're not up in Manitoba for this wedding, right? 620 00:36:44,161 --> 00:36:46,997 I'm getting married at a swingers resort. 621 00:36:50,501 --> 00:36:53,087 A swingers resort, like a nudist colony? 622 00:36:53,170 --> 00:36:54,922 What... are you kidding me? 623 00:36:55,005 --> 00:36:57,674 All right, this all goes back to Tom. This is Tom's fault. 624 00:36:57,758 --> 00:37:00,969 This is a nudist colony? You're sick, buddy! 625 00:37:01,053 --> 00:37:05,015 All right. Everybody just calm down, let's figure out a plan B. 626 00:37:09,561 --> 00:37:11,230 - Yup. - Hi, there. 627 00:37:11,313 --> 00:37:13,190 I'm Lance, are you the manager of this place? 628 00:37:13,273 --> 00:37:16,652 Absolutely. Make yourself comfortable, take your jacket off. 629 00:37:16,735 --> 00:37:18,737 Okay, thank you. 630 00:37:18,821 --> 00:37:20,223 Thanks. 631 00:37:20,306 --> 00:37:22,449 Hey, while you're at it, go ahead and take your pants off, too. 632 00:37:22,533 --> 00:37:25,077 - I'm sorry? - If you want. 633 00:37:25,160 --> 00:37:27,579 My Pants? 634 00:37:27,663 --> 00:37:29,331 Well, I'm okay, thanks. 635 00:37:32,292 --> 00:37:33,669 How can I help you, Larry? 636 00:37:33,752 --> 00:37:35,337 It's Lance, but that's okay. 637 00:37:35,421 --> 00:37:38,298 - Well, I wanted to lodge a com... - Oh, you like that? 638 00:37:38,382 --> 00:37:40,467 It's my ex-wife, former guest. 639 00:37:40,551 --> 00:37:41,927 I wanted to lodge a complaint. 640 00:37:42,010 --> 00:37:43,637 Ooh... 641 00:37:44,638 --> 00:37:46,473 You had me worried for a second. 642 00:37:46,557 --> 00:37:49,435 I have a lot of guests come in here wanting to lodge something, 643 00:37:49,518 --> 00:37:50,727 usually not complaints. 644 00:37:52,980 --> 00:37:58,861 Upper management, at a beautiful adult swingers resort. 645 00:37:58,944 --> 00:38:00,154 And for the life of me, 646 00:38:00,237 --> 00:38:04,324 I cannot walk out those office doors without a top or bottom. 647 00:38:04,408 --> 00:38:06,326 Can I help you, Larry? 648 00:38:06,410 --> 00:38:11,123 Well, uh, first of all, this is a topnotch resort, so congratulations to you. 649 00:38:11,206 --> 00:38:13,250 Um, I was just... Had a question about the activities. 650 00:38:13,333 --> 00:38:17,087 There's zip line, paragliding, bungee jumping. 651 00:38:17,171 --> 00:38:21,258 All nude. Those are all totally nude activities you've mentioned. 652 00:38:21,341 --> 00:38:23,177 That's true. 653 00:38:23,260 --> 00:38:26,805 Actually, the bungee jump is closed due to an incident last week. 654 00:38:26,889 --> 00:38:30,601 A guy, older fellow... late 70s, early 80s... jumps. 655 00:38:30,684 --> 00:38:34,563 Old-timer's got incredible form, his head is at a safe distance, 656 00:38:34,646 --> 00:38:39,193 but his balls extend just enough to tap the sand really hard. 657 00:38:40,194 --> 00:38:42,154 Put him in the hospital... 658 00:38:42,237 --> 00:38:43,739 died the next day. 659 00:38:44,823 --> 00:38:46,617 I'm sorry to hear that. 660 00:38:46,700 --> 00:38:50,120 Nothing related to the bungee jump. 661 00:38:50,204 --> 00:38:52,206 My condolences. 662 00:38:52,289 --> 00:38:53,724 I think I understand what's happening here. 663 00:38:53,807 --> 00:38:56,001 Look, my sister is getting married this weekend, 664 00:38:56,084 --> 00:38:57,669 albeit to a total putz, 665 00:38:57,753 --> 00:38:59,880 but still, I wanna make sure it's special for her 666 00:38:59,963 --> 00:39:01,882 and not a sex surge, do you understand? 667 00:39:12,851 --> 00:39:15,103 I got to thank you for your concerns. 668 00:39:15,187 --> 00:39:20,359 I'm taking baby steps to improving the staff tact around here, 669 00:39:20,442 --> 00:39:21,735 you know what I mean? 670 00:39:21,818 --> 00:39:24,029 I think you do. 671 00:39:24,112 --> 00:39:26,073 Here's what I'm gonna do for you, Vance. 672 00:39:26,156 --> 00:39:28,450 To make sure your stay is comfortable, 673 00:39:28,534 --> 00:39:32,079 I'm gonna give you Groupons to our best clothing optional classes. 674 00:39:32,162 --> 00:39:34,873 Try to enjoy yourselves. Take it slow, too. 675 00:39:37,167 --> 00:39:40,462 And that's my advice to you, Vince, that you do the same. 676 00:39:43,090 --> 00:39:46,051 Oh, look, yoga class, look at that move. 677 00:39:46,134 --> 00:39:48,053 Oh... 678 00:39:48,136 --> 00:39:52,140 Well, no, that is nude yoga. She is flexible. 679 00:40:12,202 --> 00:40:14,246 No, Bill, can you hear me? 680 00:40:15,789 --> 00:40:17,708 Sure you don't wanna come with us? 681 00:40:20,752 --> 00:40:25,632 Look, I hate to have to say this, pal, but, uh, we're enemies now. 682 00:40:25,716 --> 00:40:28,468 You ought to know something about me, Tom. 683 00:40:28,552 --> 00:40:31,805 I have a certain set of skills. Do you know what Krav Maga is? 684 00:40:32,806 --> 00:40:34,057 No. 685 00:40:34,141 --> 00:40:36,810 See this, Torn? It's a fist. 686 00:40:36,893 --> 00:40:40,689 And it might be small, delicate even, like a snowflake, 687 00:40:40,772 --> 00:40:44,359 but it's not the size that matters. It's what you do with it. 688 00:40:44,443 --> 00:40:49,031 If you so much as harm my baby sister in the slightest, 689 00:40:49,114 --> 00:40:52,367 not even the splendid Canadian nationalized healthcare system 690 00:40:52,451 --> 00:40:54,077 will be able to save you. 691 00:40:54,161 --> 00:40:56,997 And by the way, that hat's fucking stupid. 692 00:40:58,540 --> 00:41:00,917 Lance, you should come, buddy. 693 00:41:01,001 --> 00:41:05,172 We got a bunch of guys, no women, it's a perfect sausage-fest. 694 00:41:05,255 --> 00:41:08,508 I like you, Rick, I do, but, uh, I got a meeting. 695 00:41:08,592 --> 00:41:10,385 Lance, son. 696 00:41:10,469 --> 00:41:12,846 That boy... 697 00:41:12,929 --> 00:41:17,976 Won't swim, won't play hockey, always got an excuse. 698 00:41:34,451 --> 00:41:36,495 This day has been so good. 699 00:41:36,578 --> 00:41:38,830 You boys done got your sea legs, mon? 700 00:41:38,914 --> 00:41:40,082 Yeah, mon. 701 00:41:40,165 --> 00:41:42,209 - That's what I'm talking about. - Yeah. 702 00:41:43,752 --> 00:41:45,712 Canadian beer, looks good... 703 00:41:47,839 --> 00:41:49,758 Wow, but it's not. 704 00:41:49,841 --> 00:41:53,595 Moose Knuckle, that's funny. 705 00:41:53,679 --> 00:41:56,014 Torn, Mama says you designed this label. 706 00:41:56,098 --> 00:41:57,349 Yeah, I did. 707 00:41:57,432 --> 00:41:59,101 Wait, wait. You designed this label, Tom? 708 00:41:59,184 --> 00:42:00,602 Mm-hmm. 709 00:42:00,686 --> 00:42:02,688 - Oh, that's pretty cool, pal. - Thanks, Dad. 710 00:42:02,771 --> 00:42:04,481 Can I get you boys some weed? 711 00:42:04,564 --> 00:42:08,110 Home grown, I call it the Rasta Jew, man. 712 00:42:08,193 --> 00:42:09,586 - That's what I call it, man. - No, I... 713 00:42:09,669 --> 00:42:12,322 I'd end up on the front of that boat passed out. 714 00:42:12,406 --> 00:42:14,116 That's what happened to the captain. 715 00:42:14,199 --> 00:42:16,451 That's why I'm driving the boat. 716 00:42:16,535 --> 00:42:18,161 - Rasta Jew? - Yeah, man. 717 00:42:18,245 --> 00:42:19,913 - I'm in. - Yeah, man. 718 00:42:55,699 --> 00:42:57,743 Goddamn. 719 00:42:57,826 --> 00:43:00,287 This is exactly what my old buns needed. 720 00:43:01,872 --> 00:43:03,415 - Mine, too. - Oh, oh. 721 00:43:03,498 --> 00:43:05,250 What do you all know about being old? 722 00:43:05,333 --> 00:43:08,044 I have shoes older than the both of you. 723 00:43:08,128 --> 00:43:11,548 - I have a present for you. - Georgia, where'd you get... 724 00:43:11,631 --> 00:43:13,967 - Nice. - You light that thing up. 725 00:43:14,050 --> 00:43:18,930 Oh! Oh, it's been over 30 years since I've had a whiff of them, um... 726 00:43:19,014 --> 00:43:22,058 Weed, grass, ganja, gateway drug, yeah. 727 00:43:23,560 --> 00:43:25,687 You know, it seems like just yesterday 728 00:43:25,771 --> 00:43:30,358 we were at Kappa Delta Pi, doing Jello shots off the swim team boys. 729 00:43:30,442 --> 00:43:31,860 Honestly, we'd start with one up here 730 00:43:31,943 --> 00:43:33,904 - and then you sort of work your way down. - Hey, Georgia? 731 00:43:33,987 --> 00:43:37,365 Stop, that's my mother-in-law. 732 00:43:37,449 --> 00:43:40,202 At the end of the semester, I had no gag reflex. 733 00:43:40,285 --> 00:43:42,370 That's the only thing I got out of college, too. 734 00:43:42,454 --> 00:43:45,540 - Right? - Honey, I am sure that Sherry and I 735 00:43:45,624 --> 00:43:49,211 both have done things we're not necessarily proud of in our past. 736 00:43:49,294 --> 00:43:51,296 - I used to be a very dirty girl. - Morn, stop it. 737 00:43:51,297 --> 00:43:53,081 - No. - Very. They used to call me Mud Pie. 738 00:43:53,164 --> 00:43:54,165 No! 739 00:44:05,936 --> 00:44:08,104 How you doing? You got anything, uh, 740 00:44:08,188 --> 00:44:11,691 kind of healthy for somebody who's trying to get back into shape? 741 00:44:11,775 --> 00:44:15,153 - I got that weed. - Okay. Thank you. 742 00:44:15,237 --> 00:44:16,863 Looks great. Appreciate it. 743 00:44:16,947 --> 00:44:17,989 I'll have one of those. 744 00:44:20,575 --> 00:44:23,495 You know what? It's on me, there you go. 745 00:44:23,578 --> 00:44:25,622 It's all-inclusive. 746 00:44:25,705 --> 00:44:27,541 Okay, well, second one's on me, too. 747 00:44:27,624 --> 00:44:29,751 Oh, you're such a gentleman. 748 00:44:29,835 --> 00:44:31,294 Where I come from, I believe... 749 00:44:31,378 --> 00:44:33,296 it's my theory that a woman such as yourself 750 00:44:33,380 --> 00:44:35,841 should, you know, be treated like a lady. 751 00:44:35,924 --> 00:44:38,051 Where are you from? 752 00:44:38,134 --> 00:44:41,638 I'm from Canada by way of, uh, Mississippi. 753 00:44:42,764 --> 00:44:45,267 How can you be Canadian from Mississippi? 754 00:44:46,309 --> 00:44:51,314 Well, it's... Uh, it's a little complicated, you know? 755 00:44:51,398 --> 00:44:54,276 I know complicated. I was left at the altar. 756 00:44:54,359 --> 00:44:56,903 I woke up yesterday and my fiance was gone. 757 00:44:58,947 --> 00:45:03,201 Uh... you were left at the altar? 758 00:45:04,619 --> 00:45:06,913 I'd like to meet the son of a bitch, excuse my language, 759 00:45:06,997 --> 00:45:08,415 that left you at the altar. 760 00:45:08,498 --> 00:45:10,876 That was crazy enough to leave you at the altar 761 00:45:10,959 --> 00:45:13,044 and teach him a thing or two about chivalry. 762 00:45:13,128 --> 00:45:15,046 What, teach him... Teach him about some weed? 763 00:45:15,130 --> 00:45:16,506 No, thanks. Not right now, hoss. 764 00:45:16,590 --> 00:45:17,757 You know what? 765 00:45:17,841 --> 00:45:20,385 Let's not even think about it, all right? 766 00:45:20,468 --> 00:45:22,095 Here's to new beginnings. 767 00:45:23,805 --> 00:45:26,099 - Cheers. - Cheers. 768 00:45:26,182 --> 00:45:29,060 Mango-carrot fusion. Here's to it. 769 00:45:29,144 --> 00:45:33,356 ♪ Jamaica is my home ♪ 770 00:45:33,440 --> 00:45:36,818 ♪ Oh, Jamaica is my home ♪ 771 00:45:36,902 --> 00:45:38,570 - Get it? - Mm-hmm. 772 00:45:38,653 --> 00:45:41,114 - ♪ Jamaica is my home ♪ - That's a small fish. 773 00:45:41,197 --> 00:45:42,699 I know, I thought it would be a lot bigger. 774 00:45:42,782 --> 00:45:45,201 Sounds like you've been enjoying yourself, mon. 775 00:45:45,285 --> 00:45:46,745 Yeah, mon. 776 00:45:46,828 --> 00:45:48,955 You gotta get yourself a nice Jamaican woman 777 00:45:49,039 --> 00:45:51,917 to make you some of that good jerk chicken, man. 778 00:45:52,000 --> 00:45:53,919 Hey, anybody else wanna go out for a swim? 779 00:45:54,002 --> 00:45:55,587 No, mon. Don't do it. 780 00:45:55,670 --> 00:45:59,007 The water's beautiful. Why can't we jump in? 781 00:45:59,090 --> 00:46:02,218 What happens at Hedonism stays at Hedonism. 782 00:46:02,302 --> 00:46:04,888 But the sea, she remembers, man. 783 00:46:07,724 --> 00:46:09,851 Few years back, some of the more adventurous guests 784 00:46:09,935 --> 00:46:13,438 would have the hotel ferry them out right to this spot here. 785 00:46:13,521 --> 00:46:15,899 They'd take the current all the way back in, 786 00:46:15,982 --> 00:46:17,692 screwing the whole way. 787 00:46:17,776 --> 00:46:19,945 Called it riding the dolphin, man. 788 00:46:20,028 --> 00:46:22,238 What the hell are you talking about? 789 00:46:23,406 --> 00:46:26,284 That was before the real dolphins joined in. 790 00:46:26,368 --> 00:46:30,705 Maybe it was the smell, all them juices percolating in the water. 791 00:46:30,789 --> 00:46:35,418 First they followed them into the shore, almost like they was protecting them, mon. 792 00:46:36,628 --> 00:46:42,300 Then one sunset, the dolphin jump up, knocked the man right off his woman. 793 00:46:49,808 --> 00:46:52,352 Empty bikini washed up on shore, mon. 794 00:46:53,436 --> 00:46:56,398 Ever since, no fucking in the lagoon. 795 00:46:56,481 --> 00:46:59,150 And no swimming in this spot right here. 796 00:46:59,234 --> 00:47:01,528 - I'm not going swimming. - I'm not going in. 797 00:47:03,571 --> 00:47:06,533 I'm fucking with you guys. 798 00:47:21,006 --> 00:47:22,382 Why does... 799 00:47:22,465 --> 00:47:27,137 Why do people always misinterpret who I actually am? 800 00:47:27,220 --> 00:47:30,015 I don't get it. Everybody seems to like this guy. 801 00:47:30,098 --> 00:47:33,309 I don't get it. I'm just... it's over. 802 00:47:33,393 --> 00:47:35,562 Dolphins? 803 00:47:36,855 --> 00:47:39,691 Sherry, Sherry, tell us some of your wild tales. 804 00:47:39,774 --> 00:47:41,317 All right, that's... That's it, stop. 805 00:47:41,401 --> 00:47:45,030 I don't think we need to go there. Maybe just another time? 806 00:47:45,113 --> 00:47:46,239 Chill out. 807 00:47:46,322 --> 00:47:47,949 Chill out, babe, come on. 808 00:47:48,033 --> 00:47:49,117 Oh. 809 00:47:53,621 --> 00:47:55,749 You ladies mind if I join? 810 00:47:55,832 --> 00:47:56,958 Yeah... No. 811 00:47:57,042 --> 00:47:58,710 No. No. Please. 812 00:47:59,711 --> 00:48:01,212 Please. 813 00:48:11,014 --> 00:48:14,184 Um, would you like, urn, to... To suck... I mean, blow... 814 00:48:14,267 --> 00:48:17,979 Um, do... Do you want some? 815 00:48:18,063 --> 00:48:21,733 Ladies, ladies. 816 00:48:21,816 --> 00:48:24,194 - I don't bite. - Really? 817 00:48:24,277 --> 00:48:26,154 Unless you want me to. 818 00:48:36,998 --> 00:48:38,374 - Fish up. - Pull, pull it in. 819 00:48:38,458 --> 00:48:40,502 Got it. He's coming up. He's coming up. 820 00:48:40,585 --> 00:48:42,921 - Pull it and get the hook, Torn. - He's coming up. He's coming up. 821 00:48:43,004 --> 00:48:44,672 Get the gaff. 822 00:48:44,756 --> 00:48:46,132 Get the hook. There we go. Keep coming. 823 00:48:46,216 --> 00:48:47,509 You got him. You got him. 824 00:48:47,592 --> 00:48:50,720 Corning up, coming up, he's coming up. 825 00:48:50,804 --> 00:48:52,397 Grab him, somebody grab him. 826 00:48:52,480 --> 00:48:54,182 - Let me get a pole. - Here, hold... hold my pole. 827 00:48:54,183 --> 00:48:55,775 - That's a bigger fish than you. - Look at that. 828 00:48:55,858 --> 00:48:57,727 - Whoo. - Yeah, baby. Look at that, Torn! 829 00:48:59,229 --> 00:49:01,147 Oh, he's in the water. 830 00:49:01,231 --> 00:49:03,191 - He's in the water. - Oh, shit, man. 831 00:49:04,400 --> 00:49:06,319 - He's dolphin meat, man. - Look, you got him. 832 00:49:11,324 --> 00:49:14,077 Ah, dolphin! Dolphin! 833 00:49:14,160 --> 00:49:17,747 - Oh, shit. I'll get him, mon. - You get him! It's your boat. 834 00:49:17,831 --> 00:49:20,291 Dolphin! 835 00:49:23,378 --> 00:49:26,131 Something got my leg! Somethings touching my leg! 836 00:49:46,985 --> 00:49:49,904 Ayo, weary traveler. 837 00:49:52,949 --> 00:49:56,953 You care for some dark Jamaican rum? 838 00:49:57,036 --> 00:49:59,497 Don't mind if I do. 839 00:49:59,581 --> 00:50:01,708 I'll take a belt right out of the bottle. 840 00:50:01,791 --> 00:50:02,876 Okay. Yeah. 841 00:50:02,959 --> 00:50:05,545 Yeah, change my perspective a little. 842 00:50:07,547 --> 00:50:10,466 - Yeah. - It's good. That's good. 843 00:50:16,973 --> 00:50:20,643 I'm Lance. What do you go by? 844 00:50:21,644 --> 00:50:23,980 Island Man. 845 00:50:24,063 --> 00:50:25,565 Ain't got no name. 846 00:50:25,648 --> 00:50:28,651 You got this crafty boat here. 847 00:50:28,735 --> 00:50:32,155 Obviously. You can't be no island man if you don't have a ship. 848 00:50:34,532 --> 00:50:38,620 Oh. Oh, I am still thinking about that incredible massage. 849 00:50:38,703 --> 00:50:42,874 Oh... Me too. 850 00:50:42,957 --> 00:50:45,126 Oh, the face he did. 851 00:50:47,170 --> 00:50:50,089 Can't remember the last time Manfred took me dancing. 852 00:50:50,173 --> 00:50:53,426 Wow. Wow. 853 00:50:53,509 --> 00:50:57,430 Wow. Oh, try this, Georgia. It's really fun! 854 00:50:57,513 --> 00:51:00,892 You're like a cross between a unicorn and a stork. 855 00:51:00,975 --> 00:51:03,603 - A stork. - Georgia. 856 00:51:03,686 --> 00:51:05,271 Oh, oh, oh... 857 00:51:05,355 --> 00:51:06,356 - There you go. - Are you okay? 858 00:51:06,439 --> 00:51:07,632 Oh, yeah. Something just popped out. 859 00:51:07,633 --> 00:51:09,042 - Are you sure? - No, it just popped out. 860 00:51:09,125 --> 00:51:10,526 - What's the matter? - I don't know. 861 00:51:10,610 --> 00:51:13,238 Then they eventually had their own child, 862 00:51:13,321 --> 00:51:17,075 you know, their real kid. Their biological child. 863 00:51:17,158 --> 00:51:20,078 And then they tried to get rid of you? 864 00:51:20,161 --> 00:51:24,415 No. She never made me feel less than, she made me feel like her real brother. 865 00:51:24,499 --> 00:51:26,668 And you know what I did? I acted like a jerk. 866 00:51:26,751 --> 00:51:28,878 I didn't even protect her the way I should have. 867 00:51:29,879 --> 00:51:32,548 So like you were the one abandoning them? 868 00:51:33,549 --> 00:51:35,009 All right, look. 869 00:51:36,177 --> 00:51:38,263 Let's go and find your destiny. 870 00:51:38,346 --> 00:51:40,556 Oh, right now? 871 00:51:40,640 --> 00:51:41,849 All right. Let's do it. 872 00:51:43,059 --> 00:51:45,853 I'll have another old swig of that rum. 873 00:51:45,937 --> 00:51:47,689 Go ahead, son. 874 00:51:47,772 --> 00:51:49,649 Tell your tale to the ocean. 875 00:51:49,732 --> 00:51:52,819 They really never stopped loving me. 876 00:51:52,902 --> 00:51:54,445 It was more just me. 877 00:51:54,529 --> 00:51:58,241 It was what was going on inside of me, and I was just insecure of it. 878 00:51:58,324 --> 00:52:01,369 I mean, I never even did this with my old man. 879 00:52:01,452 --> 00:52:03,997 All right. I'll be your poppy. 880 00:52:04,080 --> 00:52:07,625 Should I be nervous? I can't quite see the bottom here, Poppy. 881 00:52:10,503 --> 00:52:13,423 Gentlemen, I hope you had a great day at sea. 882 00:52:13,506 --> 00:52:15,550 - You ready for a party? - I need to go to bed. 883 00:52:15,633 --> 00:52:17,260 I think I got way too much sun today. 884 00:52:17,343 --> 00:52:19,220 What the hell are you talking about, Tom? 885 00:52:19,304 --> 00:52:22,015 I've been waiting this whole darn time to get into some nasty trouble. 886 00:52:22,098 --> 00:52:23,474 All right. Fine. One drink. 887 00:52:53,963 --> 00:52:56,674 Let's take some shots and get fucked up. 888 00:53:10,021 --> 00:53:12,940 Welcome to the par-ty. 889 00:54:35,106 --> 00:54:39,068 I think I've died and gone to heaven. 890 00:54:39,152 --> 00:54:41,112 Oh! What have you done to yourself? 891 00:54:41,195 --> 00:54:42,738 I don't know, I pulled something. 892 00:54:42,822 --> 00:54:44,657 - Oh, God. - Oh, and how did you pull that, miss? 893 00:54:44,740 --> 00:54:47,285 Well, it's either dancing or looking at that beautiful man. 894 00:54:47,368 --> 00:54:49,579 Classic Mud Pie. 895 00:54:49,662 --> 00:54:51,539 Mud Pie and Cotton Candy are like Thelma and Louise. 896 00:54:51,622 --> 00:54:53,708 Most beautiful bride, well, this is my stop. 897 00:54:53,791 --> 00:54:54,876 Goodnight, ladies. 898 00:54:54,959 --> 00:54:58,129 - That was fun. - That was fun. 899 00:55:00,173 --> 00:55:03,092 Your father and I are so happy for you. 900 00:55:04,093 --> 00:55:06,262 Of course, we were very worried about you for a while. 901 00:55:06,345 --> 00:55:07,763 I know. 902 00:55:07,847 --> 00:55:10,475 You know, I'm so excited, too. 903 00:55:10,558 --> 00:55:14,812 He really is the man of my dreams. 904 00:55:14,896 --> 00:55:16,564 Your father's the man of my... 905 00:55:20,443 --> 00:55:22,820 Mom? 906 00:55:22,904 --> 00:55:25,448 Did you... Did you fall asleep with... 907 00:55:25,531 --> 00:55:27,783 - I'm right here. I'm right here. - ...your eyes open? 908 00:55:27,867 --> 00:55:30,495 - Again? - I'm right here. 909 00:55:31,496 --> 00:55:32,747 I'm worried about you. 910 00:55:32,830 --> 00:55:35,416 It looked like you fell asleep with your eyes open. Mom? 911 00:55:35,500 --> 00:55:36,751 Are you okay? 912 00:55:36,834 --> 00:55:38,628 I'll just... 913 00:55:53,434 --> 00:55:55,436 Tits, tits, tits... 914 00:55:55,520 --> 00:55:57,438 tits, tits, tits, tits, tits, tits... 915 00:55:57,522 --> 00:55:59,982 SWEET... tits, tits, tits, tits, tits, tits, tits, tits 916 00:55:59,983 --> 00:56:00,983 SWWEEEETTTT 917 00:56:00,984 --> 00:56:03,027 I can't stand these goddamn tourists. 918 00:56:03,110 --> 00:56:04,570 Did you hear...? 919 00:56:04,654 --> 00:56:06,280 No. What? 920 00:56:06,364 --> 00:56:08,866 I heard one of them blew the other one... 921 00:56:09,408 --> 00:56:11,953 His fiancé is gonna be PISSED! 922 00:56:12,370 --> 00:56:15,790 Not as much as she will be during the wedding. 923 00:56:16,207 --> 00:56:19,627 Yeah... If there's a wedding... HAHA. 924 00:56:19,628 --> 00:56:21,270 Tits, tits, tits, tits, tits... 925 00:56:21,354 --> 00:56:23,756 NNNNN... Dicks. Dicks. Dicks. Dicks. Dicks... 926 00:56:23,839 --> 00:56:27,552 BIIIIGGGGG... Dicks. Dicks. Dicks. Dicks. Dicks... 927 00:56:33,516 --> 00:56:35,434 I feel like shit. 928 00:56:38,145 --> 00:56:39,397 Oh, hey, sexy. 929 00:56:41,023 --> 00:56:42,733 You really went all out last night. 930 00:56:43,943 --> 00:56:45,278 Shit. 931 00:56:47,863 --> 00:56:49,073 Don't go. 932 00:57:00,960 --> 00:57:02,753 Ricky! 933 00:57:02,837 --> 00:57:04,880 Ricky! Ricky! 934 00:57:07,717 --> 00:57:10,595 Yo, get up, man. What the fuck happened last night? 935 00:57:11,679 --> 00:57:13,681 Hey, hey, what happened? 936 00:57:13,764 --> 00:57:15,683 - We took some pills. - We took some pills? 937 00:57:15,766 --> 00:57:18,436 Yeah, I'm sorry. We got fucked up, had some bananas. 938 00:57:18,519 --> 00:57:20,271 Fuck! 939 00:57:20,354 --> 00:57:21,480 What happened with the girl? 940 00:57:21,564 --> 00:57:24,525 I woke up in her room and... 941 00:57:24,609 --> 00:57:26,527 - Oh, shit. You fucked her. - No, I didn't fuck her, okay? 942 00:57:26,611 --> 00:57:28,112 - Nice. - No, that's not nice! 943 00:57:28,195 --> 00:57:30,448 Oh, this is a bachelor party well done. 944 00:57:30,531 --> 00:57:32,700 - No. - Yes. 945 00:57:32,783 --> 00:57:35,328 Well, I had my pants on. I had my shoes on. And... 946 00:57:35,411 --> 00:57:36,996 Oh, that doesn't mean anything. 947 00:57:37,079 --> 00:57:38,748 This is all your fault. 948 00:57:41,542 --> 00:57:43,502 Fuck! 949 00:57:43,586 --> 00:57:45,046 It was a good night. 950 00:57:45,129 --> 00:57:47,214 Let's do it again. 951 00:57:48,674 --> 00:57:52,678 Remember, every man is an island 952 00:57:52,762 --> 00:57:55,723 trying to find his way home. 953 00:57:55,806 --> 00:57:57,767 What did I drink? 954 00:57:57,850 --> 00:58:00,603 Time to go home. 955 00:58:02,021 --> 00:58:05,900 Have faith, and always follow the current, 956 00:58:05,983 --> 00:58:10,112 no matter how rough and tough the seas may be. 957 00:58:17,828 --> 00:58:20,331 Now, go on and find your next adventure. 958 00:58:20,414 --> 00:58:24,960 Ow! Where the hell am I? I mean, was this guy real? 959 00:58:25,044 --> 00:58:27,672 But not that direction. Lord God! 960 00:58:27,755 --> 00:58:29,882 You're going the wrong way. 961 00:58:29,965 --> 00:58:32,051 Gosh, I'm so hung over. 962 00:58:32,134 --> 00:58:33,844 You were supposed to look after him, Ricky. 963 00:58:33,928 --> 00:58:35,596 I did, I think. 964 00:58:39,308 --> 00:58:41,018 What did you guys do last night? 965 00:58:41,102 --> 00:58:43,479 We just passed out after the hot tub. 966 00:58:43,562 --> 00:58:46,399 I would love to pass out in a hot tub with you. 967 00:58:46,482 --> 00:58:48,609 I would, I would, I would. 968 00:58:48,693 --> 00:58:51,070 Okay. For the last time, Ricky, 969 00:58:51,153 --> 00:58:54,865 there is no scenario in which I will ever sleep with you. 970 00:58:54,949 --> 00:58:58,369 Not even... Not even if there was a nuclear holocaust 971 00:58:58,452 --> 00:59:00,246 and we were the last people left on Earth. 972 00:59:00,329 --> 00:59:03,999 Not even if I thought it would cure cancer, Ebola, and AIDS! 973 00:59:04,083 --> 00:59:07,878 Not even if it stopped people from voting Republican. 974 00:59:07,962 --> 00:59:09,338 I don't wanna get political with you. 975 00:59:09,422 --> 00:59:11,632 I just wanna have some sex with you on the beach. 976 00:59:11,716 --> 00:59:13,759 Okay. Ignore them. 977 00:59:13,843 --> 00:59:16,095 What are we gonna do today? 978 00:59:16,178 --> 00:59:20,766 Uh, I think we should probably just fall asleep on the beach and just... 979 00:59:20,850 --> 00:59:22,351 Hey, banana boy? 980 00:59:24,603 --> 00:59:25,938 I think he's talking about us. 981 00:59:26,021 --> 00:59:27,356 Yeah. I'm banana boy. 982 00:59:27,440 --> 00:59:29,108 Deep throat! 983 00:59:30,109 --> 00:59:32,403 Yep. That's me. 984 00:59:34,697 --> 00:59:36,574 - He's... He's talking to me. - He's talking to Rick. 985 00:59:36,657 --> 00:59:38,826 This is one of Ricky's things. 986 00:59:38,909 --> 00:59:41,162 - I'm sorry. - He's a banana... 987 00:59:41,245 --> 00:59:42,455 We... We should just get out of here 988 00:59:42,538 --> 00:59:44,749 - and go hiking around, or something. - Yeah. 989 00:59:44,832 --> 00:59:46,125 - Bye, guys. - Love you, bro. 990 00:59:46,208 --> 00:59:47,668 Bye. 991 00:59:51,255 --> 00:59:54,383 So? That was strange. 992 00:59:54,467 --> 00:59:57,428 What exactly did you two get up to last night? 993 00:59:57,511 --> 01:00:00,973 We acted like true gentlemen last night, if you must know. 994 01:00:01,974 --> 01:00:04,351 Okay. This was fun. 995 01:00:04,435 --> 01:00:06,645 - See you soon. - In hell. 996 01:00:06,729 --> 01:00:07,855 Miss you already. 997 01:00:09,023 --> 01:00:12,026 Oh, hello. 998 01:00:12,109 --> 01:00:15,696 We're here. The... The... Oh, the... 999 01:00:15,780 --> 01:00:18,991 What she's trying to say is we are here to see the psychosexual kinesiologist, 1000 01:00:19,074 --> 01:00:21,786 who also happens to be a subdural neuromanipulator. 1001 01:00:21,869 --> 01:00:24,538 She's actually a sex coach. 1002 01:00:24,622 --> 01:00:27,541 Okay. Well, I just like to say subdural neurologist 1003 01:00:27,625 --> 01:00:30,002 because it makes me feel smart. 1004 01:00:32,129 --> 01:00:34,465 Could you go ahead and sign these first for me, please? 1005 01:00:34,548 --> 01:00:38,052 Oh, sure. Sure. 1006 01:00:38,135 --> 01:00:41,555 Oh, oh, oh... 1007 01:00:41,639 --> 01:00:43,182 I got it. 1008 01:00:43,265 --> 01:00:44,433 Oh, you're all right. 1009 01:00:45,643 --> 01:00:48,771 "Mindful Sexuality." Uh-huh. 1010 01:00:48,854 --> 01:00:52,566 "Water Work. Love Your Leather. 1011 01:00:52,650 --> 01:00:58,906 How to Dom Your Inner Sub, Candle Play: Don't get burned." 1012 01:00:58,989 --> 01:01:00,699 Sign me up for everything. 1013 01:01:00,783 --> 01:01:03,994 Name. 1014 01:01:04,078 --> 01:01:05,454 What address? 1015 01:01:07,122 --> 01:01:08,791 All right. 1016 01:01:11,418 --> 01:01:13,587 Uh, what's "safe word"? 1017 01:01:26,559 --> 01:01:29,144 Whoo. Oh, that's refreshing. 1018 01:01:29,228 --> 01:01:33,941 Oh. Howard Freeman, upper management and DODC here at Hedo II. 1019 01:01:34,024 --> 01:01:37,278 I've been watching you very, very closely 1020 01:01:37,361 --> 01:01:40,364 since your arrival here, and... 1021 01:01:40,447 --> 01:01:44,869 and I have to say, you really have a nice way about you. 1022 01:01:44,952 --> 01:01:47,788 You're light on your feet, agile, 1023 01:01:47,872 --> 01:01:51,417 and I notice when you walk into a room, just lights up. 1024 01:01:51,500 --> 01:01:53,460 Thanks. 1025 01:01:53,544 --> 01:01:55,796 You ever done any professional dancing? 1026 01:01:55,880 --> 01:01:58,799 No, I... I did a high school, uh, Sound of Music. 1027 01:01:58,883 --> 01:02:00,467 ♪ The hills are alive ♪ 1028 01:02:00,551 --> 01:02:02,928 I bet you gave old Plummer a run for his money, huh? 1029 01:02:03,012 --> 01:02:05,931 Hey, speaking of plumbing, how are your pipes doing, Tom? 1030 01:02:06,015 --> 01:02:07,641 They're good. 1031 01:02:07,725 --> 01:02:08,934 The dry-cleaning for your wedding, 1032 01:02:09,018 --> 01:02:12,813 it's gonna be nothing short of perfection and gratis. 1033 01:02:12,897 --> 01:02:14,523 What's, uh, what's gratis? 1034 01:02:14,607 --> 01:02:17,234 That means on the house, Tommy boy. 1035 01:02:17,318 --> 01:02:19,737 I'll see you at the wedding. 1036 01:02:21,655 --> 01:02:24,074 Who the hell was that? 1037 01:02:29,872 --> 01:02:31,248 Hi. 1038 01:02:35,127 --> 01:02:36,795 This is a double, right? 1039 01:02:36,879 --> 01:02:38,756 - Lance, Lance. - Oh, hi. 1040 01:02:38,839 --> 01:02:40,799 Okay. So, something is going on. 1041 01:02:40,883 --> 01:02:41,984 - The boys were acting... - Yeah. 1042 01:02:42,067 --> 01:02:43,385 ...so weird at breakfast this morning. 1043 01:02:43,469 --> 01:02:46,931 - Super suspicious. - Something's going on. 1044 01:02:47,014 --> 01:02:51,518 Something very, very odd is happening around here. 1045 01:02:51,602 --> 01:02:54,355 People were walking past and they were shouting things like, 1046 01:02:54,438 --> 01:02:57,107 "Oh, banana blow job, cock cowboy," and "deep throat." 1047 01:02:57,191 --> 01:02:59,109 And I think... 1048 01:02:59,193 --> 01:03:03,072 Ricky gave Tom a blow job last night. 1049 01:03:04,448 --> 01:03:08,160 Uh... Okay. 1050 01:03:08,243 --> 01:03:10,955 Well, that's absolutely gonna devastate Laura. 1051 01:03:11,038 --> 01:03:14,083 But nobody wants to listen to old Lance. No. 1052 01:03:14,166 --> 01:03:16,919 No one wants to listen to Lance. 1053 01:03:17,002 --> 01:03:19,004 I've had an idea. All right. 1054 01:03:19,088 --> 01:03:21,048 I'm gonna go. I'm gonna fix this. 1055 01:03:21,131 --> 01:03:23,275 I'm gonna figure it out. And then I'm gonna come find you, okay? 1056 01:03:23,358 --> 01:03:24,359 - Okay. - Okay? 1057 01:03:24,443 --> 01:03:25,636 Okay. Just call me in my room. 1058 01:03:26,929 --> 01:03:29,056 So, you wanna go check out the nude pool? 1059 01:03:30,057 --> 01:03:32,226 Ah, there's a nude pool. 1060 01:03:32,309 --> 01:03:33,894 She'll come, too. 1061 01:03:33,978 --> 01:03:37,439 Strange winds are blowing around here. 1062 01:03:45,072 --> 01:03:47,533 A perfect orgasm 1063 01:03:47,616 --> 01:03:52,454 is a confluence of all five senses: 1064 01:03:53,455 --> 01:03:54,999 Touch... 1065 01:03:57,918 --> 01:03:59,169 Taste... 1066 01:04:05,592 --> 01:04:06,885 Smell... 1067 01:04:08,220 --> 01:04:09,888 Sound... 1068 01:04:10,889 --> 01:04:12,558 And sight. 1069 01:04:16,437 --> 01:04:20,399 And unroll to reveal your tools. 1070 01:04:20,482 --> 01:04:24,570 We will focus on one sense at a time. 1071 01:04:24,653 --> 01:04:27,698 Placing all of your tools... 1072 01:04:33,579 --> 01:04:38,500 Let your hands and your bodies express your sensations. 1073 01:04:49,344 --> 01:04:51,764 Gentlemen. 1074 01:04:51,847 --> 01:04:54,391 We are ready for you to enter us. 1075 01:04:55,809 --> 01:05:00,355 You can do this. Yeah! Yeah, you can. 1076 01:05:02,066 --> 01:05:03,901 No, no, stop it. 1077 01:05:03,984 --> 01:05:05,986 All right. Come on. 1078 01:05:08,322 --> 01:05:10,282 God, I'm a good friend. 1079 01:05:28,050 --> 01:05:29,718 Hey, Mr. Ricky. 1080 01:05:32,012 --> 01:05:35,182 Do you wanna order a cold drink for a thirsty girl? 1081 01:05:35,265 --> 01:05:38,519 Yeah, I do. A lot of tits and ass everywhere. 1082 01:05:39,937 --> 01:05:41,063 Hey, Ricky! 1083 01:05:42,981 --> 01:05:44,233 Whoa! 1084 01:05:45,692 --> 01:05:48,779 I knew you come around for some of that Ricky dick. 1085 01:05:48,862 --> 01:05:52,449 Let's go make a Ricky flick. Come on. 1086 01:05:54,201 --> 01:05:57,204 Tantric sexual stimulation, 1087 01:05:57,287 --> 01:06:00,040 it's about admitting a desire. 1088 01:06:03,961 --> 01:06:06,964 Share a desire. 1089 01:06:19,268 --> 01:06:21,228 That's my finger. 1090 01:06:21,311 --> 01:06:24,565 Share a fantasy you've never admitted. 1091 01:06:26,233 --> 01:06:27,526 Meow. 1092 01:06:27,609 --> 01:06:31,530 Now, experience your sensations. 1093 01:06:58,599 --> 01:07:00,851 - Huh? - There's a beautiful girl, mon. 1094 01:07:07,691 --> 01:07:10,861 Oh, yeah. Yeah. She's attractive all right. 1095 01:07:13,530 --> 01:07:15,616 Something about her. 1096 01:07:17,075 --> 01:07:19,328 You should go talk to her, mon. 1097 01:07:19,411 --> 01:07:22,456 Oh, uh, yeah. Actually, we already met. 1098 01:07:22,539 --> 01:07:25,167 She's, you know, she's going through kind of a hard time. 1099 01:07:25,250 --> 01:07:28,003 - She got left at the altar. - Yeah, mon. 1100 01:07:28,086 --> 01:07:29,671 - Yeah. Very sad. - Broken heart, mon. 1101 01:07:29,755 --> 01:07:30,964 - Yeah. - Hmm. 1102 01:07:31,048 --> 01:07:33,675 You should mend that heart with big Janelle right there. 1103 01:07:33,759 --> 01:07:36,470 Get an orgy going. I can watch. 1104 01:07:36,553 --> 01:07:40,140 You take her to the romper room, mon, and you tie her up like a goat. 1105 01:07:40,224 --> 01:07:42,142 No. You're not hearing what I'm saying. 1106 01:07:42,226 --> 01:07:44,811 She's a nice girl. She just got left at the altar. 1107 01:07:44,895 --> 01:07:46,438 She's going through kind of a rough time. 1108 01:07:46,521 --> 01:07:49,566 If I were to say something to her, it'd be like, I don't know. 1109 01:07:49,650 --> 01:07:52,194 "Would you like to go for a walk on the beach?" Something like that. 1110 01:07:52,277 --> 01:07:53,920 - You see what I'm saying? - Yeah, mon. Yeah, mon. 1111 01:07:54,004 --> 01:07:58,700 - Yeah. - She is a really pretty woman. 1112 01:08:00,369 --> 01:08:02,871 It does seem like she's looking over here, though. 1113 01:08:02,955 --> 01:08:04,831 She's definitely looking right at you, mon. 1114 01:08:04,915 --> 01:08:07,292 - Hold the gaze. - Yeah. You think so? 1115 01:08:07,376 --> 01:08:09,628 She's almost as beautiful as my wife. 1116 01:08:09,711 --> 01:08:11,713 - You're married? - Yeah, mon. 1117 01:08:11,797 --> 01:08:15,008 So, what are you doing in this cabana right beside me? 1118 01:08:16,677 --> 01:08:18,053 I was noticing your pants. 1119 01:08:18,136 --> 01:08:19,680 They're, uh, really nice. 1120 01:08:19,763 --> 01:08:22,516 - What kind of pants are those? - Oh, you're not Jamaican? Where you from? 1121 01:08:22,599 --> 01:08:26,436 I'm actually from Long Island. But, uh, dual citizen, mon. 1122 01:08:28,272 --> 01:08:29,731 Uh... Let me, uh... 1123 01:08:29,815 --> 01:08:31,400 Let me press these pants for you, for real. 1124 01:08:31,483 --> 01:08:33,277 No, thank you. 1125 01:08:33,360 --> 01:08:37,281 By the way, my wife think you look like Matt Lauer, man. 1126 01:08:37,364 --> 01:08:39,032 Oh, yeah? Well, I don't know if you heard, 1127 01:08:39,116 --> 01:08:41,785 he got into a little trouble back in the States. 1128 01:08:41,868 --> 01:08:44,621 Oh, no, mon. She's gonna be devastated. 1129 01:08:44,705 --> 01:08:45,747 Is he gonna be okay? 1130 01:08:47,457 --> 01:08:49,084 Have you been here the whole time? 1131 01:09:03,307 --> 01:09:07,602 All right. I think I hear the waterfall right over here somewhere. 1132 01:09:07,686 --> 01:09:10,605 All right. It's just right over here. 1133 01:10:29,142 --> 01:10:30,394 So... 1134 01:10:32,729 --> 01:10:34,731 You wanna just take our clothes off? 1135 01:10:49,037 --> 01:10:51,081 Are you okay? 1136 01:10:51,164 --> 01:10:54,042 Georgia, what did you discover about Tom and Ricky? 1137 01:10:54,126 --> 01:10:55,752 - Uh... - Did Ricky fellate Torn? 1138 01:10:59,631 --> 01:11:06,054 So, uh, Ricky... Ricky is, urn, straight, yeah. 1139 01:11:06,138 --> 01:11:08,181 Straight as an arrow for you, babe. 1140 01:11:08,265 --> 01:11:12,185 And, you know, he's a surprisingly, uh... 1141 01:11:12,269 --> 01:11:16,314 deep and, um, spiritual... philosophical individual. 1142 01:11:16,398 --> 01:11:19,985 Very philosophical. Um, Shakespeare once said... 1143 01:11:20,068 --> 01:11:22,112 - Did you blow Tom? - Uh... 1144 01:11:22,195 --> 01:11:23,530 Why are you looking at her? 1145 01:11:23,613 --> 01:11:26,283 Simple question; did you go down on him? 1146 01:11:26,366 --> 01:11:29,661 I'm not sure what happened. It was a big night out. 1147 01:11:29,744 --> 01:11:33,623 We took some pills and Tom woke up in some chick's room. 1148 01:11:33,707 --> 01:11:35,167 - But it's all my fault. - Okay. 1149 01:11:35,250 --> 01:11:37,961 I'm gonna, uh, go grab a wet wipe. 1150 01:11:46,136 --> 01:11:48,597 Okay. A guy as dumb as Tom 1151 01:11:48,680 --> 01:11:51,766 has to leave a few clues here and there. 1152 01:11:51,850 --> 01:11:54,436 Jesus Christ. 1153 01:11:54,519 --> 01:11:55,562 Just you, Lance. 1154 01:12:07,240 --> 01:12:09,117 Oh, gee. 1155 01:12:21,421 --> 01:12:24,341 Shit. Luckily, this is all inclusive. 1156 01:12:39,898 --> 01:12:41,399 - Ooh. - Oh. 1157 01:12:41,483 --> 01:12:42,776 - Okay. - Can you get it off? 1158 01:12:42,859 --> 01:12:44,110 - Yup. - Oh. 1159 01:12:46,988 --> 01:12:47,989 Ooh! 1160 01:13:03,672 --> 01:13:05,966 Dude, what the fuck, man? Shit. 1161 01:13:06,049 --> 01:13:09,386 Don't you have any boundaries? 1162 01:13:09,469 --> 01:13:10,971 Yeah, I got boundaries. 1163 01:13:11,054 --> 01:13:15,976 I also got a couple of questions for this guy right here, your fiance. 1164 01:13:16,059 --> 01:13:19,312 I just had a little chat with your best man. 1165 01:13:19,396 --> 01:13:21,731 - Yeah? - Yeah, okay. Yeah. 1166 01:13:21,815 --> 01:13:25,235 Look, Lance, Tom is a good guy. 1167 01:13:25,318 --> 01:13:27,445 I love him and we're getting married, 1168 01:13:27,529 --> 01:13:30,782 and you have to learn how to just deal with it. 1169 01:13:30,865 --> 01:13:32,701 Oh, you want me to deal with it? 1170 01:13:32,784 --> 01:13:36,079 Let me tell you something about this so-called "good guy," all right? 1171 01:13:36,162 --> 01:13:39,708 And this hurts me to tell you this, but he slept with another woman. 1172 01:13:39,791 --> 01:13:41,334 Whoa, whoa, whoa, whoa, no. 1173 01:13:41,418 --> 01:13:43,837 Sit down! That's right, honey. 1174 01:13:43,920 --> 01:13:45,880 He fornicated with another girl. 1175 01:13:45,964 --> 01:13:48,300 - What? - Yeah. Tell her. 1176 01:13:48,383 --> 01:13:51,761 - Explain it to her. - What is he talking about, Tom? 1177 01:13:51,845 --> 01:13:53,722 Yeah, what am I talking about, Tom? 1178 01:13:53,805 --> 01:13:57,017 You know what? Let me handle this one. 1179 01:13:57,100 --> 01:14:00,228 My investigation so far has yielded the information 1180 01:14:00,312 --> 01:14:03,523 that, uh, there is a woman named Anna. 1181 01:14:03,607 --> 01:14:07,277 Does that ring a bell, Tom, if that's even your real name? 1182 01:14:08,278 --> 01:14:10,739 I-I-I... I don't... I don't know... I don't... I don't... 1183 01:14:10,822 --> 01:14:13,033 I... 1184 01:14:13,116 --> 01:14:14,451 What, is English your second language? 1185 01:14:14,534 --> 01:14:15,827 - I... Okay... - Speak! 1186 01:14:15,910 --> 01:14:18,163 - Okay. - Just tell me what happened. 1187 01:14:18,246 --> 01:14:21,333 I... I woke up in another woman's room and I don't... 1188 01:14:21,416 --> 01:14:22,917 - I don't think I did anything. - Oh, oh, oh. 1189 01:14:23,001 --> 01:14:24,461 You woke up in another woman's room? 1190 01:14:24,544 --> 01:14:26,463 - Are you hearing this, honey? - I... Okay. 1191 01:14:26,546 --> 01:14:29,616 I had... I had... I had no shirt on but my shorts were on. 1192 01:14:29,699 --> 01:14:31,067 - My shorts were on... - His shirt was off 1193 01:14:31,151 --> 01:14:32,886 but he thinks he had his underoos on. 1194 01:14:32,887 --> 01:14:34,079 What the fuck are you talking about? 1195 01:14:34,162 --> 01:14:35,697 But my... My shoes was... My shorts were on... 1196 01:14:35,780 --> 01:14:36,781 - She's furious. - And my... 1197 01:14:36,865 --> 01:14:38,266 My shoes were on and... And I don't... 1198 01:14:38,350 --> 01:14:40,685 I wouldn't... I wouldn't do anything. I know myself. 1199 01:14:40,769 --> 01:14:42,479 He thinks that he had clothes on. 1200 01:14:42,562 --> 01:14:43,897 Starting to see what I mean here? 1201 01:14:43,980 --> 01:14:46,149 I... Dude, that's not... 1202 01:14:46,232 --> 01:14:47,776 It's not what you think. I didn't cheat. 1203 01:14:47,859 --> 01:14:50,570 Go walk it off, sis. I'm right behind you. 1204 01:14:50,654 --> 01:14:54,074 You're disgusting. I agree with what she said a hundred percent, 1205 01:14:54,157 --> 01:14:55,700 and so far as I can tell, 1206 01:14:55,784 --> 01:14:59,204 you're just one more guy who cheats on his fiancée. 1207 01:14:59,287 --> 01:15:02,248 And I think that that's just horrible. 1208 01:15:03,541 --> 01:15:05,919 And this room's a goddamn pigsty. 1209 01:15:10,715 --> 01:15:12,133 Mom, Dad, I have to tell you something. 1210 01:15:12,217 --> 01:15:14,511 Oh. What the... 1211 01:15:16,596 --> 01:15:18,640 What the fuck? 1212 01:15:18,723 --> 01:15:20,975 You must be the bride. Congratulations. 1213 01:15:21,059 --> 01:15:22,394 - Hi, honey. - Morn? 1214 01:15:49,504 --> 01:15:51,464 He had us all fooled. 1215 01:15:51,548 --> 01:15:54,551 I got to admit, you did seem pretty happy. 1216 01:15:55,552 --> 01:15:59,931 And I'm sorry that I wasn't more happy for you. 1217 01:16:00,014 --> 01:16:04,144 Well, I didn't exactly always make it easy for you to be happy for me. 1218 01:16:04,227 --> 01:16:07,230 You don't have to say that. 1219 01:16:08,523 --> 01:16:12,318 I'm just sorry that I never really tried to understand you. 1220 01:16:12,402 --> 01:16:15,113 Hey, to me, you were the only person 1221 01:16:15,196 --> 01:16:19,409 that never really did understand me, all right? 1222 01:16:19,492 --> 01:16:24,956 And, well, I'm sorry I didn't treat you like a real brother. 1223 01:16:25,039 --> 01:16:28,585 Lance, you're better than any real brother I could ever ask for. 1224 01:16:29,586 --> 01:16:31,880 - Yeah? - Yeah. 1225 01:16:40,305 --> 01:16:42,156 - Please, just talk to me. Please. - Don't talk to me. 1226 01:16:42,240 --> 01:16:43,558 I can't even look at you. 1227 01:16:43,641 --> 01:16:45,101 Excuse me. Is everything okay? 1228 01:16:45,185 --> 01:16:46,936 No, I need a car to the airport. I'm leaving. 1229 01:16:47,020 --> 01:16:49,606 - What about your beautiful wedding? - It's not happening. 1230 01:16:49,689 --> 01:16:51,065 At this point, it's too late. 1231 01:16:51,149 --> 01:16:53,985 There is no cabs, no flights out. 1232 01:16:54,068 --> 01:16:55,987 Winston, she's got to fly out tonight. 1233 01:16:56,070 --> 01:16:58,281 I'll get her a cab and the first flight out in the morning. 1234 01:16:58,364 --> 01:16:59,991 It's a great idea. 1235 01:17:00,074 --> 01:17:02,744 Tonight, you either stay with Georgia or you stay with myself. 1236 01:17:02,827 --> 01:17:04,662 And buddy, your ticket's been punched. 1237 01:17:04,746 --> 01:17:07,457 Laura, come this way. Thank you, Winston. 1238 01:17:09,459 --> 01:17:13,588 You know, it would've been such a wonderful wedding. 1239 01:18:39,132 --> 01:18:42,510 - Morning, son. - Morning, Dad. 1240 01:18:55,356 --> 01:18:58,651 I don't really know what to do. 1241 01:18:58,735 --> 01:19:02,113 I thought it was what you and Morn have. 1242 01:19:03,114 --> 01:19:07,118 Well, your morn and I have... discovered new things, too. 1243 01:19:07,201 --> 01:19:12,707 We've been together a long time and the flame starts to die a little bit, 1244 01:19:12,790 --> 01:19:14,792 you know, not like that seven-year itch kind of thing, 1245 01:19:14,876 --> 01:19:17,545 but something a whole lot more. 1246 01:19:19,255 --> 01:19:21,841 You know, so you try something. 1247 01:19:21,925 --> 01:19:25,637 You don't think you're gonna like it, but you do. 1248 01:19:25,720 --> 01:19:28,431 So you try something else. 1249 01:19:29,432 --> 01:19:32,810 You know, every time I see you and Laura Jane together, I... 1250 01:19:32,894 --> 01:19:36,481 I just think, "Boy, don't ever lose that." 1251 01:19:40,193 --> 01:19:42,904 You think it's too late to fix this? 1252 01:19:42,987 --> 01:19:46,699 Well, son, in the end, nothing's too late. 1253 01:19:46,783 --> 01:19:49,744 Dad, what do I do? 1254 01:19:49,827 --> 01:19:51,996 I can't tell you that, son. 1255 01:19:52,080 --> 01:19:53,706 That's up to you to decide. 1256 01:19:53,790 --> 01:19:57,085 Worst fucking day ever. 1257 01:19:57,168 --> 01:19:59,921 Hey, man, can I get a couple, um, a couple shots, just... 1258 01:20:00,004 --> 01:20:02,632 just line them up here, and I'll take them. 1259 01:20:14,936 --> 01:20:19,023 Tommy, you look ridiculous. 1260 01:20:22,276 --> 01:20:25,029 So what? You fucked up. 1261 01:20:25,113 --> 01:20:26,739 Now listen to me carefully. 1262 01:20:26,823 --> 01:20:28,491 I have three words of advice for you, kid. 1263 01:20:28,574 --> 01:20:31,786 Chase your dreams, fulfill your destiny, and go get a haircut. 1264 01:20:31,869 --> 01:20:32,870 You look like a moron. 1265 01:20:35,873 --> 01:20:37,917 Quit feeling sorry for yourself. 1266 01:20:38,001 --> 01:20:41,295 Sober up, take a shower and go get her. 1267 01:20:41,379 --> 01:20:45,341 And use deodorant. I'm a hallucination, I can still smell you. 1268 01:20:46,759 --> 01:20:48,845 Mr. Tom, hurry up, mon. 1269 01:20:50,054 --> 01:20:51,431 She's a runaway, mon. 1270 01:20:51,514 --> 01:20:52,765 All right, let's go, let's go. 1271 01:20:52,849 --> 01:20:55,309 All right, Andy. Rip these roads, mon. 1272 01:20:55,393 --> 01:20:57,937 All right, let's go. How long until we get there? 1273 01:20:58,021 --> 01:20:59,772 - Two hours, mon. - Fuck. 1274 01:20:59,856 --> 01:21:01,399 He's cute. 1275 01:21:01,482 --> 01:21:02,734 - He is hot. - So wasted. 1276 01:21:02,817 --> 01:21:04,527 I couldn't even take his shoes off. 1277 01:21:04,610 --> 01:21:05,695 - That's how loyal he is. - Wow. 1278 01:21:05,778 --> 01:21:07,572 Oh. Who's Laura, anyways? 1279 01:21:07,655 --> 01:21:09,782 I don't know. I don't care. 1280 01:21:09,866 --> 01:21:11,492 - Oh, man. - I just love him. 1281 01:21:11,576 --> 01:21:14,162 - Laura, I need to throw up. - It's a shame. 1282 01:21:14,245 --> 01:21:16,622 - Laura. - He loved his fucking girlfriend. 1283 01:21:16,706 --> 01:21:20,334 - Who's Laura? - Oh, fuck! 1284 01:21:20,418 --> 01:21:21,711 - Laura. - Who's that? 1285 01:21:21,794 --> 01:21:23,004 All right, thanks, guys. 1286 01:21:23,087 --> 01:21:24,630 All right, Tom. 1287 01:21:24,714 --> 01:21:26,632 Make sure you tell her that you love her 1288 01:21:26,716 --> 01:21:29,427 and that she's the only woman in the world, 1289 01:21:29,510 --> 01:21:33,056 and you take her to the romper room and you tie her up like a goat. 1290 01:21:34,057 --> 01:21:35,475 All right. Thanks. Yeah. 1291 01:21:44,859 --> 01:21:46,778 - Hello? - Laura? 1292 01:21:47,779 --> 01:21:50,281 - Georgia? - I have something to tell you. 1293 01:21:50,364 --> 01:21:51,532 Laura, can you hear me? 1294 01:21:51,616 --> 01:21:53,743 - I can't... I can't hear you. - Laura, he didn't do it. 1295 01:22:05,088 --> 01:22:06,547 I really... I really messed up, 1296 01:22:06,631 --> 01:22:08,758 and I can't stop thinking about you and I was... 1297 01:22:08,841 --> 01:22:10,927 I was... I was running around the hotel looking for you and... 1298 01:22:11,010 --> 01:22:14,055 Stop. I know you would never do anything to hurt me. 1299 01:22:14,138 --> 01:22:15,932 This weekend has been... It's been crazy, 1300 01:22:16,015 --> 01:22:19,685 and with, you know, the family and... 1301 01:22:19,769 --> 01:22:21,312 I can't imagine my life without you. 1302 01:22:21,395 --> 01:22:24,107 - I just-I just had-had to tell you. - Can you just shut up and kiss me? 1303 01:24:00,453 --> 01:24:03,039 Hey, uh, Mr. Manfred, sir. 1304 01:24:03,122 --> 01:24:05,249 - Mr. Manfred, sir? - Oh, my God. 1305 01:24:05,333 --> 01:24:07,543 I'm sorry. This isn't a bad time, is it? 1306 01:24:07,544 --> 01:24:09,853 I was hoping I could maybe talk to you about that business proposal. 1307 01:24:09,854 --> 01:24:11,923 Do you have a few minutes to talk? 1308 01:24:16,719 --> 01:24:18,179 How much? 1309 01:24:20,264 --> 01:24:23,142 Uh, I'm sorry. I don't... 1310 01:24:23,226 --> 01:24:25,561 How much? 1311 01:24:25,645 --> 01:24:30,149 How much for you to leave me and my family alone 1312 01:24:30,233 --> 01:24:31,859 for the rest of our lives? 1313 01:24:38,282 --> 01:24:39,367 Five hundred? 1314 01:24:42,036 --> 01:24:43,412 Half million dollars? 1315 01:24:43,496 --> 01:24:45,873 Oh, no, no. No, no, no. Not a half million dollars, 1316 01:24:45,957 --> 01:24:48,417 like, I was thinking $500. 1317 01:24:48,501 --> 01:24:50,628 I... I... I already got 1,500 saved up 1318 01:24:50,711 --> 01:24:53,714 so that would put me at 2,000 which should be a nice nest egg 1319 01:24:53,798 --> 01:24:55,608 to open a little dry cleaner right here on the island. 1320 01:24:55,691 --> 01:24:58,803 Who do I make that out to? 1321 01:25:00,096 --> 01:25:01,931 Ira Goldstein, sir. 1322 01:25:05,226 --> 01:25:06,769 Good job. 1323 01:25:06,852 --> 01:25:08,104 Good doing business with you. 1324 01:25:09,730 --> 01:25:14,151 On second thought, would you maybe, uh, pay me in cash? 1325 01:25:14,235 --> 01:25:17,571 Check's totally fine. Don't even worry about it. 1326 01:25:18,572 --> 01:25:20,533 Thanks, Mr. Manfred. 1327 01:25:24,453 --> 01:25:27,873 Uh, first off, I've been down here a couple of days now, 1328 01:25:27,957 --> 01:25:30,543 and I've gotten the chance to know both families 1329 01:25:30,626 --> 01:25:33,004 and talk to a lot of people about Tom here, 1330 01:25:33,087 --> 01:25:37,591 and I've heard what a charming, kind, smart fella he is. 1331 01:25:37,675 --> 01:25:39,760 And, uh, I'm the luckiest guy in the world, 1332 01:25:39,844 --> 01:25:43,014 because he's gonna take care of my baby sister, which is great. 1333 01:25:43,097 --> 01:25:45,474 And I wouldn't have it any other way. Thank you. 1334 01:25:47,601 --> 01:25:50,563 - Great job, Tommy. I'm proud of you. - Well, we did it, didn't we folks? 1335 01:25:50,646 --> 01:25:52,064 Huh? 1336 01:25:52,148 --> 01:25:53,524 Yeah. 1337 01:25:53,607 --> 01:25:57,361 I don't think that any of us thought that we would end up here. 1338 01:25:57,445 --> 01:26:00,740 Two great, very different families. 1339 01:26:00,823 --> 01:26:03,200 Laura Jane, I am honored to call you my daughter. 1340 01:26:03,284 --> 01:26:06,704 Um, if I... If I could just take one more second 1341 01:26:06,787 --> 01:26:08,873 to say something to my beautiful wife, Sherry. 1342 01:26:08,956 --> 01:26:12,293 For so many years I have been obsessed with my work. 1343 01:26:12,376 --> 01:26:17,340 But I've realized that... the only thing that matters is you. 1344 01:26:20,301 --> 01:26:22,470 But the one thing I hope these kids learn 1345 01:26:22,553 --> 01:26:28,184 is that it doesn't matter where you are or when it is. 1346 01:26:29,185 --> 01:26:33,189 But if you have the person you love 1347 01:26:33,272 --> 01:26:36,359 standing next to you by your side... 1348 01:26:36,442 --> 01:26:39,236 you're in the right place at the right time. 1349 01:26:43,574 --> 01:26:45,242 And if you have that, 1350 01:26:45,326 --> 01:26:49,747 you will have something that will see you through a whole host of hard times, 1351 01:26:49,830 --> 01:26:52,291 which include, but are not limited to, 1352 01:26:52,375 --> 01:26:55,586 the occasional dalliance, premature ejaculation, 1353 01:26:55,669 --> 01:26:58,756 no ejaculation, hemorrhoids, 1354 01:26:58,839 --> 01:27:01,467 that thing they do where they grind their teeth, 1355 01:27:01,550 --> 01:27:06,055 insomnia, loose teeth, failing vision, halitosis. 1356 01:27:06,138 --> 01:27:07,640 Menopause. 1357 01:27:09,392 --> 01:27:11,519 I can't wait to spend the rest of my life with you. 1358 01:27:14,522 --> 01:27:17,817 Give it, boy. Give it. Go. 1359 01:28:25,968 --> 01:28:27,887 There's a... 1360 01:28:27,970 --> 01:28:29,805 There's a... you got a dolphin... 1361 01:28:31,348 --> 01:28:34,059 Hey! Hey! Look! Look to your left! 1362 01:28:34,143 --> 01:28:37,396 To your left! No, I'm not waving to you. No! 1363 01:29:05,799 --> 01:29:06,842 Retreat. 1364 01:29:09,303 --> 01:29:11,263 We'll be back. 1365 01:29:25,027 --> 01:29:26,195 I'm great. 1366 01:29:27,196 --> 01:29:28,864 You saved my life. 1367 01:29:28,948 --> 01:29:32,159 If you can believe it, I'm terrified of the water. 1368 01:29:32,243 --> 01:29:33,953 At least I used to be. 1369 01:29:34,036 --> 01:29:36,205 You're my hero. 1370 01:29:36,288 --> 01:29:37,831 I'm not a hero. 1371 01:29:37,915 --> 01:29:39,833 I'm just Lance. 1372 01:29:39,917 --> 01:29:42,753 Lance, kiss me, you fool. 1373 01:29:45,548 --> 01:29:47,550 Tits, tits, tits... 1374 01:29:47,633 --> 01:29:52,513 tits, tits, tits, tits, tits, tits... 1375 01:29:52,596 --> 01:30:00,563 SWEET... tits, tits, tits, tits, tits, tits, tits, 1376 01:31:12,718 --> 01:31:15,679 The director is losing it in the background. 1377 01:31:39,828 --> 01:31:41,705 Just because you don't know where you are, 1378 01:31:41,789 --> 01:31:43,624 doesn't mean you're lost, Lance. 1379 01:31:43,707 --> 01:31:45,334 It sounds like something Poppy would say. 1380 01:31:45,417 --> 01:31:47,461 I guess it all worked out for the best. 1381 01:31:47,544 --> 01:31:50,381 That being said, where the hell am I? 1382 01:31:53,217 --> 01:31:55,052 We are about to have our sixth kid. 1383 01:31:55,135 --> 01:31:58,013 And Mr. Manfred, sir, we're gonna name that kid after you, 1384 01:31:58,097 --> 01:32:00,182 and I don't care if it's a boy or a girl. 1385 01:32:13,278 --> 01:32:14,279 Take me. 1386 01:32:30,587 --> 01:32:34,174 But you see, that's an area I actually don't have a complaint about. 1387 01:32:34,258 --> 01:32:39,638 Papa, although he looks large and heavy... 1388 01:32:40,806 --> 01:32:43,267 is large and heavy. 1389 01:32:49,481 --> 01:32:51,525 I'd like to dedicate a song 1390 01:32:51,608 --> 01:32:54,153 to all the girls that slept with Ricky. 1391 01:32:55,779 --> 01:32:58,365 Uh, uh, uh... 1392 01:32:58,449 --> 01:32:59,533 Come back. 1393 01:32:59,616 --> 01:33:01,118 Yup. 1394 01:33:01,201 --> 01:33:02,786 ♪ Ricky's all up in ya ♪ 1395 01:33:02,870 --> 01:33:04,329 ♪ Ricky is a ninja ♪ 1396 01:33:04,413 --> 01:33:05,706 ♪ Ricky's all up in ya ♪ 1397 01:33:05,789 --> 01:33:07,833 ♪ Ricky is a ninja ♪ 1398 01:33:07,916 --> 01:33:09,501 ♪ Ricky's all up in ya ♪ 1399 01:33:09,585 --> 01:33:10,961 ♪ And Ricky is a ninja ♪ 1400 01:33:11,044 --> 01:33:12,463 ♪ All up in Jamaica ♪ 1401 01:33:12,546 --> 01:33:13,922 ♪ Ricky's all up in ya. ♪