0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:01,000 --> 00:00:32,700 2 00:00:17,684 --> 00:00:20,729 {\an8}We should therefore {\an8}pray to the Divine Spirit 3 00:00:21,563 --> 00:00:24,649 {\an8}for the grace to be {\an8}genuinely self-denying, 4 00:00:25,400 --> 00:00:29,154 {\an8}humble, gentle in the service of others, 5 00:00:29,696 --> 00:00:33,825 {\an8}and to have an attitude of {\an8}brotherly generosity toward them. 6 00:00:35,243 --> 00:00:38,329 Oh, Jesus, since you have saved me by the cross, 7 00:00:39,539 --> 00:00:42,959 grant that I may ever be willing to live in its practice, 8 00:00:43,042 --> 00:00:45,086 that I may die in salvation. 9 00:00:46,337 --> 00:00:48,381 I am the Way, 10 00:00:48,465 --> 00:00:49,841 the Truth, 11 00:00:49,924 --> 00:00:51,593 and the Life. 12 00:00:53,011 --> 00:00:56,431 Without the Way, there is no going. 13 00:00:57,223 --> 00:01:00,727 Without the Truth, there is no knowing. 14 00:01:01,561 --> 00:01:03,146 Without the Life, 15 00:01:03,354 --> 00:01:05,482 there is no living. 16 00:01:05,648 --> 00:01:06,691 Amen. 17 00:01:07,650 --> 00:01:09,903 If it wasn't for Uncle Ramon, 18 00:01:10,195 --> 00:01:12,197 I would not be where I am now. 19 00:01:12,697 --> 00:01:15,492 You know, he always told me I could do it. 20 00:01:16,117 --> 00:01:19,913 He would always encourage me whenever I felt down. 21 00:01:20,246 --> 00:01:24,209 I remember back when I won my first acting award. 22 00:01:25,335 --> 00:01:27,337 He was so happy. 23 00:01:31,966 --> 00:01:33,718 He's like a father I never had. 24 00:01:36,513 --> 00:01:38,056 To a manager, 25 00:01:38,598 --> 00:01:39,766 a friend. 26 00:01:42,018 --> 00:01:43,812 Rest in peace, Uncle Ramon. 27 00:01:45,438 --> 00:01:47,190 You'll forever be in my heart. 28 00:02:25,478 --> 00:02:26,479 Ulap. 29 00:02:36,781 --> 00:02:38,908 Condolence, Ulap. 30 00:02:40,660 --> 00:02:42,662 You don't want to talk to me, do you? 31 00:02:42,745 --> 00:02:43,746 Ulap. 32 00:02:47,125 --> 00:02:48,710 Who are you looking at? 33 00:02:51,045 --> 00:02:52,422 You better finish all that. 34 00:02:52,505 --> 00:02:54,090 That's all the food I got left. 35 00:03:16,029 --> 00:03:17,572 There you go. 36 00:03:38,509 --> 00:03:40,094 Go on. Eat some more. 37 00:03:48,853 --> 00:03:50,021 Thank you. 38 00:03:50,813 --> 00:03:55,193 Ma'am, buy a sampaguita, please. 39 00:03:55,276 --> 00:03:58,738 Please buy all my sampaguita so I can go home. 40 00:03:58,821 --> 00:04:01,532 -How much for everything? -Seventy pesos only. 41 00:04:01,616 --> 00:04:03,034 That's too much. 42 00:04:06,955 --> 00:04:07,997 Thank you. 43 00:04:08,081 --> 00:04:10,291 -Now, go. Go home. -Yes, ma'am. 44 00:04:44,158 --> 00:04:45,243 Another one. 45 00:05:10,893 --> 00:05:12,270 Thanks. 46 00:05:32,206 --> 00:05:33,791 Ma'am. 47 00:05:33,875 --> 00:05:35,376 We're here, ma'am. 48 00:05:36,127 --> 00:05:37,795 Ma'am, we've arrived. 49 00:05:56,439 --> 00:05:57,690 Yaya, hurry up. 50 00:06:17,251 --> 00:06:18,544 This is it? 51 00:06:19,295 --> 00:06:20,505 That's it. 52 00:06:20,588 --> 00:06:22,840 We've deducted the money you owed Daddy. 53 00:06:23,257 --> 00:06:25,093 Be grateful that you even got paid. 54 00:06:28,429 --> 00:06:30,556 So, you'll be looking after me now, right? 55 00:06:31,516 --> 00:06:32,558 I don't think so. 56 00:06:32,642 --> 00:06:33,935 Bug someone else. 57 00:06:34,018 --> 00:06:35,520 Hey, fuck you. 58 00:06:35,853 --> 00:06:36,896 What is this? 59 00:06:36,979 --> 00:06:40,483 Just because I don't make as much as I used to, you're getting rid of me? 60 00:06:43,194 --> 00:06:44,112 Ulap? 61 00:06:45,071 --> 00:06:47,740 -Ulap who? That's not Ulap! -How did you get in here? 62 00:06:48,407 --> 00:06:49,492 Ulap? 63 00:06:50,201 --> 00:06:51,285 Ulap. 64 00:06:51,744 --> 00:06:53,121 How did you get here? 65 00:06:53,204 --> 00:06:54,580 Hey! Hey! That is not Ulap! 66 00:06:54,664 --> 00:06:56,290 -I'm warning you, Jane. -Give me that! 67 00:06:56,374 --> 00:06:59,335 What are you saying? That's Ulap! It has a nametag! 68 00:06:59,418 --> 00:07:02,171 How would you know? It could be any cat! 69 00:07:02,255 --> 00:07:05,591 -You're still denying it! You're a thief. -That's not true. 70 00:07:05,675 --> 00:07:08,970 This woman. She's a catnapper. You're a catnapper! 71 00:07:09,053 --> 00:07:11,139 -Fine, you can have it. -You're pathetic. 72 00:07:11,222 --> 00:07:12,431 -Delete that! -Catnapper! 73 00:07:12,515 --> 00:07:14,976 Gosh! Poor Ulap. That girl can't take care of you. 74 00:07:15,059 --> 00:07:16,018 Shameless! 75 00:07:16,102 --> 00:07:17,687 You trespassing here is shameless! 76 00:07:17,770 --> 00:07:18,813 Thief! 77 00:07:26,696 --> 00:07:27,738 This sucks! 78 00:07:49,760 --> 00:07:50,803 Don't... 79 00:07:51,345 --> 00:07:53,181 Don't leave, please. 80 00:07:55,308 --> 00:07:57,059 Please don't leave. 81 00:07:59,812 --> 00:08:01,063 I can't bear it. 82 00:08:04,525 --> 00:08:06,569 It will kill me. 83 00:08:13,242 --> 00:08:15,203 I will die. 84 00:08:16,537 --> 00:08:17,997 Painfully... 85 00:08:19,582 --> 00:08:20,791 and slowly. 86 00:08:21,834 --> 00:08:23,461 I can't be without you. 87 00:08:38,267 --> 00:08:40,895 Take pity on me, Luis, please. 88 00:08:41,771 --> 00:08:43,356 I need you. 89 00:08:45,525 --> 00:08:47,235 There's a line before that, right? 90 00:08:48,528 --> 00:08:49,695 Lines. 91 00:08:51,489 --> 00:08:53,115 "You are my life." 92 00:09:03,584 --> 00:09:05,086 Are you for real? 93 00:09:07,255 --> 00:09:10,091 Director, I'm really sorry. She's not at her best today. 94 00:09:10,174 --> 00:09:11,634 She must not have slept well. 95 00:09:12,802 --> 00:09:14,637 Fuck you, Ed. This is the last time. 96 00:09:14,720 --> 00:09:15,721 What? 97 00:09:15,805 --> 00:09:17,723 You're done, Jane. Thank you. 98 00:09:17,807 --> 00:09:19,225 Jane, we're done. 99 00:09:19,308 --> 00:09:20,351 We're done. 100 00:09:21,310 --> 00:09:22,311 What the heck? 101 00:09:22,395 --> 00:09:23,563 She has an attitude. 102 00:09:23,646 --> 00:09:24,647 She's really crazy! 103 00:09:26,732 --> 00:09:27,817 Hi, big sis! 104 00:09:28,734 --> 00:09:30,569 -Hi! -Hi, baby girl! 105 00:09:30,653 --> 00:09:32,822 -Oh, my God! -I didn't know you were coming! 106 00:09:32,905 --> 00:09:35,074 -Thank you for coming! -Hi, Director! 107 00:09:35,157 --> 00:09:38,286 -I saw your story on IG last night. -Oh? You should've come. 108 00:09:38,369 --> 00:09:39,370 Jane, you may go. 109 00:09:39,453 --> 00:09:42,415 I'm so glad you could make it. Let's do this. 110 00:09:44,959 --> 00:09:46,002 Sorry! 111 00:09:46,085 --> 00:09:47,545 You look fresh today! 112 00:09:47,628 --> 00:09:49,422 I just got out of the gym. 113 00:10:18,409 --> 00:10:20,161 Hello? Jane? 114 00:10:20,244 --> 00:10:24,081 I'm sorry. They were really looking for someone younger. 115 00:10:26,000 --> 00:10:28,461 You didn't know that before you threw me in there? 116 00:10:28,544 --> 00:10:29,712 You shithead. 117 00:10:31,839 --> 00:10:33,007 Idiot. 118 00:10:37,011 --> 00:10:38,054 Here. 119 00:10:40,598 --> 00:10:42,975 You're a shithead, too. Do you know that? 120 00:10:52,234 --> 00:10:57,656 Guys! We just reached one million followers! 121 00:11:00,576 --> 00:11:04,580 And something bigger is coming up so stay tuned, guys! 122 00:11:04,664 --> 00:11:06,791 I love you all! 123 00:11:08,084 --> 00:11:12,171 Kelly! Kelly! Kelly! 124 00:11:14,757 --> 00:11:15,966 One more. 125 00:11:23,682 --> 00:11:24,809 Thank you. 126 00:11:28,479 --> 00:11:29,772 Sound check. 127 00:11:33,067 --> 00:11:34,318 Hey, we're good. 128 00:11:37,780 --> 00:11:39,365 Bro, just a sec. 129 00:11:53,421 --> 00:11:54,463 Beer. 130 00:12:09,019 --> 00:12:10,104 Hi. 131 00:12:13,315 --> 00:12:14,358 Hi. 132 00:12:33,586 --> 00:12:34,712 Cheers. 133 00:12:56,025 --> 00:12:58,569 She can't remember me. I'm surprised, bro. 134 00:13:00,404 --> 00:13:02,656 Yeah, I just talked to her last night. 135 00:13:02,740 --> 00:13:04,450 For real? 136 00:13:04,533 --> 00:13:06,494 Good evening, everyone. 137 00:13:06,577 --> 00:13:07,870 Seems like last night! 138 00:13:10,080 --> 00:13:12,208 We are the Brisom band. 139 00:13:13,417 --> 00:13:15,044 I'm Francis. 140 00:13:16,420 --> 00:13:18,047 This here is Mike. Guitars. 141 00:13:18,130 --> 00:13:19,798 We've got Wolf on drums. 142 00:13:19,882 --> 00:13:22,426 And Tatsi on the keyboards. 143 00:13:46,408 --> 00:13:49,078 Tongue is tied 144 00:13:50,037 --> 00:13:53,541 I can't talk 145 00:13:56,085 --> 00:13:58,921 Legs are tired 146 00:13:59,547 --> 00:14:03,092 Can't barely walk 147 00:14:05,928 --> 00:14:08,514 Lips so numb 148 00:14:09,515 --> 00:14:12,226 Kiss on the wall 149 00:14:15,604 --> 00:14:18,065 Heading high 150 00:14:18,941 --> 00:14:22,027 I wanna go home 151 00:14:25,406 --> 00:14:30,870 All these people around me 152 00:14:30,953 --> 00:14:33,664 They come and they go 153 00:14:35,583 --> 00:14:39,878 All these people around me 154 00:14:40,629 --> 00:14:43,799 They come and they go 155 00:14:47,845 --> 00:14:49,889 No, I don't check it, so... 156 00:14:50,389 --> 00:14:52,099 So, when you shower, you don't look at it? 157 00:14:53,142 --> 00:14:55,561 You just look straight ahead? 158 00:16:38,038 --> 00:16:42,292 HEY, KID. I'LL HIT THE BREAKFAST BUFFET. LET'S GO! - FRANCIS 159 00:17:04,857 --> 00:17:05,983 Hey, kid. 160 00:17:08,318 --> 00:17:10,154 I'm here, you know. 161 00:17:16,910 --> 00:17:17,995 Francis? 162 00:17:19,663 --> 00:17:21,165 You don't sound so sure. 163 00:17:21,707 --> 00:17:22,875 Morning. 164 00:17:23,876 --> 00:17:25,461 Come, sit. 165 00:17:31,967 --> 00:17:34,720 I don't know what you like so I got a bit of everything. 166 00:17:37,389 --> 00:17:38,474 Here. 167 00:17:38,557 --> 00:17:40,142 Drink cold water. 168 00:17:40,225 --> 00:17:41,393 Takes the edge off. 169 00:17:47,816 --> 00:17:49,777 I don't know where you live. 170 00:17:50,319 --> 00:17:53,489 So I brought you here. I was pretty wasted myself. 171 00:17:56,867 --> 00:17:59,453 You don't remember anything from last night, do you? 172 00:18:01,038 --> 00:18:02,581 I knew it. 173 00:18:05,918 --> 00:18:07,669 Do you still want to know? 174 00:18:08,420 --> 00:18:09,922 Where we first saw each other? 175 00:18:10,005 --> 00:18:11,924 How we met? 176 00:18:12,424 --> 00:18:15,135 Well, you were drunk, alone. 177 00:18:15,219 --> 00:18:16,345 Again. 178 00:18:18,639 --> 00:18:20,349 I spoke on the mic and said... 179 00:18:20,474 --> 00:18:24,269 This song is for Ms. Jane Pineda, the beautiful lady at the bar. 180 00:18:26,438 --> 00:18:28,273 I had a crush on you in high school. 181 00:18:28,357 --> 00:18:31,360 Friday Nights was our favorite movie. 182 00:18:31,443 --> 00:18:32,986 This song's for you. 183 00:18:33,821 --> 00:18:34,863 Hello? 184 00:18:38,450 --> 00:18:41,411 No, I'm outside. Where are you? 185 00:18:43,914 --> 00:18:45,207 Hello? 186 00:18:47,876 --> 00:18:49,545 I told you! 187 00:18:49,628 --> 00:18:52,381 No, somebody helped me out. What's your name? 188 00:18:52,464 --> 00:18:54,341 -Francis. -Francis. 189 00:18:54,424 --> 00:18:56,552 This must be it. 190 00:19:11,692 --> 00:19:15,946 So, I got ahead of him this time. 191 00:19:16,029 --> 00:19:18,448 I can't have you going home with strangers again. 192 00:19:20,033 --> 00:19:22,744 You're jealous so you brought me to a short-stay motel? 193 00:19:23,871 --> 00:19:25,205 Why, are you any better? 194 00:19:25,289 --> 00:19:27,291 Hey, what short-stay motel? 195 00:19:27,541 --> 00:19:29,751 Besides, I'm not like that. I didn't do that. 196 00:19:29,835 --> 00:19:32,379 -Didn't do what? What? -You know. That. 197 00:19:32,504 --> 00:19:34,715 Besides, you already threw up last night. 198 00:19:34,798 --> 00:19:37,634 And I wanted to leave but you no longer wanted me to 199 00:19:37,718 --> 00:19:39,052 so I ended up not leaving. 200 00:19:39,136 --> 00:19:40,971 I slept on the sofa. 201 00:19:42,472 --> 00:19:43,557 Yeah, right. 202 00:19:44,224 --> 00:19:45,309 Yes. 203 00:19:45,392 --> 00:19:47,227 I thought you had a crush on me? 204 00:19:49,187 --> 00:19:50,814 Aren't you Mr. Rockstar? 205 00:19:53,400 --> 00:19:55,152 You're the celebrity, right? 206 00:19:55,235 --> 00:19:57,821 You should not be the one to believe in stereotypes. 207 00:20:05,621 --> 00:20:08,457 You know, you're not the person they say you are. 208 00:20:10,751 --> 00:20:12,336 Who are "they?" 209 00:20:12,419 --> 00:20:14,129 And what are they saying about me? 210 00:20:16,673 --> 00:20:20,010 I'm surprised they're still talking about me. 211 00:20:21,929 --> 00:20:23,222 Got a cig? 212 00:20:24,806 --> 00:20:27,142 Maybe you should eat something first. 213 00:20:28,393 --> 00:20:30,103 My head is killing me. 214 00:20:30,938 --> 00:20:32,397 I'm heading back to the room. 215 00:20:49,164 --> 00:20:52,668 Happy birthday to you 216 00:20:53,335 --> 00:20:57,047 Happy birthday to you 217 00:20:57,464 --> 00:21:01,301 Happy birthday, happy birthday 218 00:21:01,385 --> 00:21:04,388 Happy birthday to you 219 00:21:04,471 --> 00:21:08,016 "As many as six impossible things before breakfast." 220 00:21:13,897 --> 00:21:15,482 You bastard! Where are you headed again? 221 00:21:15,565 --> 00:21:18,068 I will do what I want. Stay out of it! 222 00:21:18,151 --> 00:21:20,779 -I'll drink! -Don't you care about your family? 223 00:21:20,862 --> 00:21:22,114 Fuck you. 224 00:21:22,197 --> 00:21:23,448 Get back here! 225 00:21:24,950 --> 00:21:26,952 Get back here! 226 00:21:28,537 --> 00:21:29,579 Dad! 227 00:21:30,998 --> 00:21:32,499 Dad! 228 00:21:32,582 --> 00:21:36,503 Dad! 229 00:21:48,432 --> 00:21:50,392 -Check out, sir? -Check out. 230 00:21:50,475 --> 00:21:51,643 Twelve hours, sir. 231 00:21:51,727 --> 00:21:53,353 Two thousand, sir. 232 00:21:55,188 --> 00:21:56,565 I receive two thousand. 233 00:21:57,441 --> 00:21:58,942 What's the plan, kid? 234 00:21:59,401 --> 00:22:01,695 I'll drive you home. Where do you live? 235 00:22:03,572 --> 00:22:05,365 I don't want to go home yet. 236 00:22:05,741 --> 00:22:06,867 What? 237 00:22:06,950 --> 00:22:08,452 Let's stay here a bit longer. 238 00:22:09,286 --> 00:22:10,370 Huh? 239 00:22:10,954 --> 00:22:12,414 Come with me upstairs. 240 00:22:12,831 --> 00:22:14,624 Let's have a moment. 241 00:22:15,667 --> 00:22:17,169 What do you mean? 242 00:22:17,586 --> 00:22:19,671 -You have a pool, right? -Yes, ma'am. 243 00:22:22,090 --> 00:22:24,676 What kind of additional charge for another 12 hours? 244 00:22:24,760 --> 00:22:26,470 Additional two thousand, sir. 245 00:22:26,553 --> 00:22:27,763 Okay. 246 00:22:28,764 --> 00:22:30,557 We're going up now. 247 00:22:31,850 --> 00:22:33,143 Bye. 248 00:22:34,478 --> 00:22:35,854 This looks so good on me, see? 249 00:22:35,937 --> 00:22:38,065 Imagine it. Pretty, right? 250 00:22:38,148 --> 00:22:39,900 This will look good on you. 251 00:22:39,983 --> 00:22:41,359 -No, no. -Just look at it. 252 00:22:41,443 --> 00:22:42,611 Buy this. 253 00:22:42,694 --> 00:22:44,404 So we'll have a matching set. See? 254 00:22:44,488 --> 00:22:46,281 Look. It's so nice. 255 00:22:46,364 --> 00:22:47,866 Yes? What are you looking at? 256 00:22:47,949 --> 00:22:49,659 Does this look good on you? 257 00:22:50,535 --> 00:22:52,704 Ma'am Jane, can I have a picture with you? 258 00:22:54,664 --> 00:22:56,208 Is it okay with you? 259 00:22:56,291 --> 00:22:57,834 I'll do it. 260 00:22:58,335 --> 00:23:00,879 Jeez. Can't you see we were talking? 261 00:23:00,962 --> 00:23:02,297 That will do. 262 00:23:02,589 --> 00:23:04,216 We're taking this. 263 00:23:04,299 --> 00:23:05,884 Give me your shorts, hurry up. 264 00:23:06,843 --> 00:23:08,553 -Charge it to our room. -Okay. 265 00:23:12,224 --> 00:23:13,642 That looks good on you! 266 00:23:14,309 --> 00:23:16,394 You're slaying that pineapple print. 267 00:23:17,604 --> 00:23:19,606 Come closer. Let me see. 268 00:23:20,023 --> 00:23:21,900 Take that off. Let me see. 269 00:23:21,983 --> 00:23:22,984 This? 270 00:23:23,068 --> 00:23:25,070 Yes! You want to remove the shorts? 271 00:23:25,612 --> 00:23:26,822 Show me! 272 00:23:29,950 --> 00:23:31,034 Wow! 273 00:23:31,118 --> 00:23:32,494 A tattoo! 274 00:23:32,953 --> 00:23:34,329 Turn around. 275 00:23:35,705 --> 00:23:37,958 He's got abs! 276 00:23:38,083 --> 00:23:40,001 Why are you covering it? Let me look at you. 277 00:23:40,585 --> 00:23:42,546 Let me see. 278 00:23:42,629 --> 00:23:43,713 Whoa! 279 00:23:45,257 --> 00:23:46,800 He's got abs! 280 00:23:47,717 --> 00:23:49,469 It really suits you. 281 00:23:49,928 --> 00:23:52,556 What took you so long? I've been waiting. 282 00:23:53,765 --> 00:23:55,016 I did a few push-ups. 283 00:23:55,100 --> 00:23:56,601 You did? Where? 284 00:23:57,435 --> 00:23:58,645 In the bathroom. 285 00:23:58,728 --> 00:23:59,938 Okay. 286 00:24:00,480 --> 00:24:01,815 Come on. Let's swim. 287 00:24:07,779 --> 00:24:09,239 What? You'll just stay there? 288 00:24:10,282 --> 00:24:12,242 What are you waiting for? Come on! 289 00:24:14,995 --> 00:24:16,538 Let's go! 290 00:25:03,710 --> 00:25:05,754 You really do have a crush on me, huh? 291 00:25:09,090 --> 00:25:11,301 You have a crush on me. 292 00:25:11,676 --> 00:25:13,094 That's fine. 293 00:25:22,938 --> 00:25:24,564 I knew it. You totally do. 294 00:25:27,943 --> 00:25:30,320 Hey! Come here! 295 00:25:30,946 --> 00:25:32,447 Come here! 296 00:25:34,115 --> 00:25:35,158 I'm coming. 297 00:25:35,242 --> 00:25:36,701 -Want another kiss? -Of course! 298 00:25:36,785 --> 00:25:37,994 Never! 299 00:25:42,374 --> 00:25:44,084 It's cool you get to have this time off. 300 00:25:44,584 --> 00:25:45,627 We have a gig, actually. 301 00:25:46,336 --> 00:25:50,090 But I told the band I'm not good for it. 302 00:25:50,966 --> 00:25:53,051 It's okay. Nobody comes to see us play anyway. 303 00:25:53,885 --> 00:25:57,097 What's the matter with you? You'll get your break. 304 00:25:57,180 --> 00:25:59,724 What you need is one hit. 305 00:26:02,060 --> 00:26:04,396 Nah, we're too old anyway. 306 00:26:04,479 --> 00:26:05,689 Life's passed us by. 307 00:26:15,240 --> 00:26:16,825 It's cool, silly. 308 00:26:17,867 --> 00:26:19,494 I know that I'm a has-been. 309 00:26:24,499 --> 00:26:25,709 And they're right. 310 00:26:25,792 --> 00:26:27,168 I blew my chances. 311 00:26:32,340 --> 00:26:34,718 But you're still in the game. 312 00:26:35,051 --> 00:26:36,094 Right? 313 00:26:36,636 --> 00:26:37,887 You're a good actress. 314 00:27:25,685 --> 00:27:27,729 I'm just dancing! 315 00:27:29,022 --> 00:27:30,231 That's enough, ma'am. 316 00:27:30,315 --> 00:27:32,400 -Ma'am, you're drunk. -I just wanna dance! 317 00:27:32,484 --> 00:27:34,736 You're drunk, ma'am. Ma'am, you've had enough. 318 00:27:35,862 --> 00:27:36,905 Boss. 319 00:27:36,988 --> 00:27:38,073 Boss. 320 00:27:38,156 --> 00:27:39,115 Let me. 321 00:27:40,075 --> 00:27:41,326 Hi. 322 00:27:42,077 --> 00:27:44,412 Look, they finished the whole bottle. 323 00:27:46,039 --> 00:27:47,874 -You! -I just wanted to dance. 324 00:27:47,957 --> 00:27:49,542 I can't believe you didn't invite me. 325 00:27:49,918 --> 00:27:53,505 I was just dancing and they wanted me to stop. 326 00:27:53,797 --> 00:27:57,300 Go on then. Just dance. 327 00:27:59,719 --> 00:28:02,722 -My bangles fell off. -Bangles? 328 00:28:02,847 --> 00:28:05,600 Nice bangles, huh? 329 00:28:07,102 --> 00:28:08,311 On your feet. 330 00:28:08,395 --> 00:28:09,479 All right, let's dance. 331 00:28:09,562 --> 00:28:11,731 No. I want to dance here. 332 00:28:11,815 --> 00:28:15,026 All right, on your feet, then. 333 00:28:15,110 --> 00:28:16,236 I don't want to. 334 00:28:20,490 --> 00:28:22,200 Do you know how to dance? 335 00:28:22,951 --> 00:28:24,160 Like this? 336 00:28:24,911 --> 00:28:27,080 Like this? 337 00:28:27,163 --> 00:28:28,248 Oops! 338 00:28:31,126 --> 00:28:33,211 All right... like that? Okay. 339 00:28:34,462 --> 00:28:35,588 Come on, dance! 340 00:28:35,672 --> 00:28:36,965 I am! I'm dancing. 341 00:28:43,346 --> 00:28:45,473 Come on, stand up first. 342 00:28:46,057 --> 00:28:47,642 -Like that? -Like this. 343 00:28:54,357 --> 00:28:58,236 -Just dance. -Yes, let's dance. 344 00:28:59,404 --> 00:29:01,406 Dance. 345 00:29:01,489 --> 00:29:03,074 Yeah, I'm dancing. 346 00:30:07,597 --> 00:30:09,098 Thank you. 347 00:30:13,394 --> 00:30:15,563 Thank you more. 348 00:30:22,153 --> 00:30:24,155 Can I see you again? 349 00:30:27,826 --> 00:30:30,203 Depends if I'm feeling crazy. 350 00:30:33,081 --> 00:30:35,083 I wish you'd feel crazy all the time. 351 00:30:36,501 --> 00:30:37,752 Yeah? 352 00:30:38,461 --> 00:30:39,754 You mean that? 353 00:30:43,675 --> 00:30:45,426 -Can you live with that? -Yes. 354 00:30:47,345 --> 00:30:49,597 You're just saying that. 355 00:30:50,598 --> 00:30:52,350 I can live with that. 356 00:30:53,101 --> 00:30:54,394 Really? 357 00:31:05,613 --> 00:31:06,698 What? 358 00:31:06,781 --> 00:31:07,824 Nothing. 359 00:31:41,566 --> 00:31:43,234 Where have you been, huh? 360 00:31:49,324 --> 00:31:51,159 Nowhere. Here and there. 361 00:31:53,202 --> 00:31:54,787 You're not answering my calls. 362 00:31:54,871 --> 00:31:55,955 Why? 363 00:32:10,053 --> 00:32:11,721 When I'm calling you, 364 00:32:12,805 --> 00:32:15,308 you should answer. Immediately. Do you understand? 365 00:32:30,573 --> 00:32:32,283 What do you want? 366 00:32:32,909 --> 00:32:34,327 You want this? 367 00:32:38,414 --> 00:32:39,957 You like that? 368 00:32:48,508 --> 00:32:50,468 -Wardrobe, are you done? -Yes, Miss. 369 00:32:50,551 --> 00:32:52,929 All right. Ms. Jane? Please sit over here. 370 00:32:53,012 --> 00:32:54,180 Thank you. 371 00:33:08,611 --> 00:33:09,654 Okay, ready? 372 00:33:13,408 --> 00:33:14,659 Jump in. 373 00:33:14,951 --> 00:33:16,202 Where are you heading? 374 00:33:16,285 --> 00:33:17,537 Poblacion. 375 00:33:17,620 --> 00:33:18,705 All right. 376 00:33:47,900 --> 00:33:51,279 You, guys! This is so gonna be fun! 377 00:33:51,362 --> 00:33:53,823 It's gonna be so lit! 378 00:33:54,073 --> 00:33:55,199 Look at this place! 379 00:33:56,409 --> 00:33:58,453 Oh, my God. This is gonna be lit! 380 00:34:22,101 --> 00:34:24,979 -Are you still with Ms. K? Kelly! -Come on, guys! 381 00:34:25,063 --> 00:34:29,192 -God, get a room! Have more drinks! -Kelly? Kelly! 382 00:34:29,275 --> 00:34:30,902 Kelly, are you still with Ms. K? 383 00:34:30,985 --> 00:34:32,278 Watch it. 384 00:34:33,071 --> 00:34:35,531 She is super strict. A control freak. 385 00:34:35,615 --> 00:34:37,617 Don't ask me about her. 386 00:34:37,700 --> 00:34:40,411 -Guys, drink. -No, 'cause I don't have a manager now 387 00:34:40,495 --> 00:34:43,289 so I was thinking I could sign with her. 388 00:34:46,167 --> 00:34:48,878 You know what? Just keep drinking, okay? 389 00:34:49,545 --> 00:34:51,214 Let's party! 390 00:34:56,511 --> 00:34:57,595 Kelly. 391 00:34:59,138 --> 00:35:00,181 Hey! 392 00:35:00,264 --> 00:35:01,724 Kelly, wake up. 393 00:35:01,808 --> 00:35:04,560 -We're leaving. -Ma'am, excuse me. Here's your bill. 394 00:35:06,604 --> 00:35:09,190 What's this? 13,000? I'm not paying for that. 395 00:35:09,273 --> 00:35:12,652 -But, ma'am, you ordered all that. -Me? I didn't order anything. 396 00:35:12,777 --> 00:35:14,737 Ma'am, I can't pay for all these. 397 00:35:24,956 --> 00:35:27,083 That should do it. 398 00:35:32,380 --> 00:35:33,506 Come on. 399 00:35:33,589 --> 00:35:34,674 Get up. 400 00:35:34,757 --> 00:35:36,759 Come, time to go home. 401 00:35:36,843 --> 00:35:38,427 You're going to hurt yourself. 402 00:35:38,511 --> 00:35:39,595 Get up. 403 00:35:39,679 --> 00:35:41,389 Hey! Kelly! 404 00:35:43,057 --> 00:35:45,393 Kelly! Hey! 405 00:35:45,476 --> 00:35:47,311 -What do you have there? -Huh? 406 00:35:48,354 --> 00:35:49,355 A kid. 407 00:35:50,147 --> 00:35:52,650 Time to go. Up! One, two, three! 408 00:35:52,733 --> 00:35:53,776 There we go. 409 00:35:53,860 --> 00:35:57,154 Good on you. I was expecting you'd be the one in that state. 410 00:35:57,905 --> 00:35:59,282 As if. 411 00:36:00,908 --> 00:36:05,538 Fuck you. Whoever you are. Fuck you. 412 00:36:07,373 --> 00:36:09,125 What are we going to do with her? 413 00:36:09,208 --> 00:36:10,293 Let's take your car. 414 00:36:10,376 --> 00:36:13,546 -Didn't she bring a driver? -No, she just sneaked out, for sure. 415 00:36:13,629 --> 00:36:14,755 Please sign here. 416 00:36:14,839 --> 00:36:17,383 All right, hold on. Oops. 417 00:36:18,509 --> 00:36:19,802 Kelly, give me your hand. 418 00:36:20,178 --> 00:36:21,554 Let me. 419 00:36:21,637 --> 00:36:23,514 Give me your hand, Kelly. 420 00:36:23,598 --> 00:36:24,932 Your hand, hurry. 421 00:36:25,808 --> 00:36:26,976 Autograph. 422 00:36:27,852 --> 00:36:29,604 There we go. 423 00:36:31,856 --> 00:36:33,774 -Mister. -Thank you. 424 00:36:36,194 --> 00:36:37,278 Okay. 425 00:36:38,279 --> 00:36:40,948 One, two, three. Up! 426 00:36:42,200 --> 00:36:43,409 -Whoa! -Oops! 427 00:36:44,160 --> 00:36:45,244 Okay. 428 00:36:45,536 --> 00:36:47,205 Ouch, I hit my head. 429 00:37:46,180 --> 00:37:47,640 Yummy? 430 00:37:53,479 --> 00:37:54,605 Yummy. 431 00:38:01,779 --> 00:38:04,490 Oh! Bacon! 432 00:38:05,616 --> 00:38:07,159 Bacon! 433 00:38:07,243 --> 00:38:10,538 -Bacon, bacon! -Let's eat. 434 00:38:11,414 --> 00:38:12,707 Sit there. 435 00:38:12,790 --> 00:38:14,875 Smells so good. 436 00:38:15,126 --> 00:38:16,585 What are you doing? 437 00:38:17,169 --> 00:38:18,838 Are you just going to sniff it? 438 00:38:18,921 --> 00:38:21,716 -I can't do bacon, I can't do it. -Go on, you're eating. 439 00:38:21,799 --> 00:38:22,842 Sit down. 440 00:38:24,885 --> 00:38:25,970 Hey! 441 00:38:27,680 --> 00:38:28,889 Is that my phone? 442 00:38:29,890 --> 00:38:31,350 Where's my phone? 443 00:38:31,434 --> 00:38:33,102 She just sniffed the bacon. 444 00:38:33,185 --> 00:38:34,854 -Just sniffed? -Yeah. 445 00:38:36,689 --> 00:38:39,525 Hello? Yes, Ms. K. Good morning! 446 00:38:41,861 --> 00:38:43,529 Oh, my gosh! 447 00:38:43,612 --> 00:38:45,865 I'm so sorry, Ms. K! I'm so sorry! 448 00:38:47,116 --> 00:38:50,369 I'm on my way, yes. Yeah. I already called the driver. 449 00:38:50,453 --> 00:38:54,165 Yes. I'm so sorry, Ms. K. I love you, I love you. Bye. Okay. 450 00:38:54,248 --> 00:38:55,791 Big sis, where's the bathroom? 451 00:38:55,875 --> 00:38:57,585 -Go there, then turn left. -Okay. 452 00:38:58,044 --> 00:38:59,378 Want rice? 453 00:39:08,637 --> 00:39:10,514 You think I'm like Kelly? 454 00:39:11,265 --> 00:39:13,768 What, self-absorbed? Of course. 455 00:39:16,020 --> 00:39:17,188 You think so? 456 00:39:19,190 --> 00:39:20,316 No. 457 00:39:23,152 --> 00:39:24,945 You know what's so good about you? 458 00:39:28,866 --> 00:39:30,951 You don't know that you're good. 459 00:39:31,994 --> 00:39:33,871 That you're very good. 460 00:39:43,047 --> 00:39:44,423 Best compliment ever. 461 00:39:47,009 --> 00:39:49,595 Hey. Come to our gig tomorrow, okay? 462 00:39:55,601 --> 00:39:57,770 I'll see. I have to do something in Bulacan. 463 00:39:58,646 --> 00:40:00,189 What are you gonna do there? 464 00:40:01,732 --> 00:40:03,317 Ribbon-cutting... 465 00:40:05,361 --> 00:40:06,821 of a salon. 466 00:40:19,333 --> 00:40:20,376 Jane. 467 00:40:33,013 --> 00:40:36,475 I was in the area and I thought I'd drop by. 468 00:40:38,144 --> 00:40:39,145 Hi, Mom. 469 00:41:12,261 --> 00:41:13,512 Come, eat. 470 00:41:14,180 --> 00:41:16,640 I'm okay, I'm full. Thank you. 471 00:41:24,356 --> 00:41:26,233 What are you working on right now? 472 00:41:27,234 --> 00:41:30,779 I have an indie film. And some acting bits here and there. 473 00:41:36,952 --> 00:41:40,122 I couldn't make it to your uncle Ramon's funeral. 474 00:41:41,415 --> 00:41:43,751 Things are so busy around here. 475 00:41:44,418 --> 00:41:46,212 Miles got sick, too. 476 00:41:47,379 --> 00:41:50,716 And your uncle George has to be looked after. 477 00:41:50,799 --> 00:41:55,679 We've got our hands full at the restaurant with a new branch opening soon. 478 00:41:56,805 --> 00:41:58,807 What great fun you're having. 479 00:41:59,517 --> 00:42:02,686 Maybe you could invite me to do your ribbon-cutting. 480 00:42:06,065 --> 00:42:07,900 Sure. I'll tell them. 481 00:42:08,317 --> 00:42:10,069 How much is your talent fee now? 482 00:42:14,573 --> 00:42:15,616 Jane. 483 00:42:18,327 --> 00:42:19,453 Jane? 484 00:42:27,294 --> 00:42:29,421 How much do you need this time? 485 00:42:31,340 --> 00:42:34,301 I don't know what else I can do for you. 486 00:42:35,302 --> 00:42:37,137 Would you like to come live here? 487 00:42:37,763 --> 00:42:39,848 You're welcome to move in anytime. 488 00:42:41,684 --> 00:42:44,144 Are you still happy with what you're doing? 489 00:42:45,062 --> 00:42:46,605 What do you want to do? 490 00:42:47,565 --> 00:42:49,108 Do you want to die? 491 00:42:50,234 --> 00:42:52,111 You want to follow your father? 492 00:42:53,153 --> 00:42:54,822 What do you want to do? 493 00:43:01,120 --> 00:43:02,413 I want to go home now. 494 00:43:04,498 --> 00:43:06,500 I don't know why I even came here. 495 00:43:06,917 --> 00:43:08,002 Jane! 496 00:43:10,671 --> 00:43:12,923 Both of us are just trying to fix our lives! 497 00:43:25,561 --> 00:43:30,649 Run, we're leaving this town 498 00:43:31,734 --> 00:43:34,320 When we come this way 499 00:43:34,403 --> 00:43:37,823 I'm lighting up our way 500 00:43:40,492 --> 00:43:45,581 I, I'm waking alive 501 00:43:46,707 --> 00:43:49,084 I'm falling deeper into 502 00:43:49,168 --> 00:43:52,588 I'm coming after you 503 00:43:54,840 --> 00:43:58,385 When all the light and hope is gone 504 00:43:58,469 --> 00:44:01,930 And no one else to carry on 505 00:44:02,014 --> 00:44:03,891 I'm here 506 00:44:05,726 --> 00:44:07,686 I'm here 507 00:44:09,480 --> 00:44:13,233 The picture's gone and I can't see 508 00:44:13,317 --> 00:44:16,570 You turn into reality 509 00:44:16,654 --> 00:44:20,532 Hold on 510 00:44:20,616 --> 00:44:23,452 For now 511 00:44:23,535 --> 00:44:25,913 Maybe you'll stay 512 00:44:27,164 --> 00:44:29,541 Maybe you'll go 513 00:44:31,043 --> 00:44:33,295 I'm walking through that door 514 00:44:33,379 --> 00:44:38,342 There's nothing I want more 515 00:44:53,357 --> 00:44:57,027 Is there something left for us to be 516 00:44:57,111 --> 00:45:00,906 The stars are gone and no one's here 517 00:45:01,365 --> 00:45:04,493 The falling shapes, the shadows know 518 00:45:04,576 --> 00:45:08,038 They're lost 519 00:45:08,205 --> 00:45:10,499 Maybe you'll stay 520 00:45:11,875 --> 00:45:14,044 Maybe you'll go 521 00:45:15,504 --> 00:45:21,552 I'm walking through that door There's nothing I want more 522 00:45:41,864 --> 00:45:44,658 Kid, you were being careless again. 523 00:45:48,412 --> 00:45:50,164 I stood you up. I'm sorry. 524 00:45:51,665 --> 00:45:52,833 That's okay. 525 00:45:54,460 --> 00:45:56,170 It's not okay. 526 00:45:59,673 --> 00:46:01,091 Too bad. 527 00:46:01,175 --> 00:46:03,886 You didn't hear the song I wrote for you. 528 00:46:05,888 --> 00:46:07,890 -You wrote a song for me? -Yes. 529 00:46:11,268 --> 00:46:12,644 Sorry. 530 00:46:12,936 --> 00:46:14,229 It's okay. 531 00:46:16,315 --> 00:46:18,275 I love you, so... 532 00:46:19,026 --> 00:46:20,611 it's okay. 533 00:46:31,288 --> 00:46:33,207 Hey, don't think you have to answer. 534 00:46:34,583 --> 00:46:36,168 You don't have to do anything. 535 00:46:36,710 --> 00:46:38,337 I just want you to know. 536 00:46:39,421 --> 00:46:40,631 That's all. 537 00:46:40,881 --> 00:46:42,090 Just let me. 538 00:46:55,687 --> 00:46:57,439 Whoa, he's so pretty! 539 00:46:58,148 --> 00:46:59,691 Where did you steal this from? 540 00:47:00,275 --> 00:47:01,652 What are you talking about? 541 00:47:01,735 --> 00:47:05,322 -Where did you steal him? -I didn't steal it. 542 00:47:05,405 --> 00:47:07,241 I got it for you. 543 00:47:07,533 --> 00:47:08,534 Come on! 544 00:47:08,617 --> 00:47:10,619 -What? -Just tell me where you stole it. 545 00:47:11,328 --> 00:47:13,455 If you don't want it, I'll just return him. 546 00:47:13,539 --> 00:47:15,123 Mine. It's mine now. 547 00:47:17,000 --> 00:47:18,043 Come over here. 548 00:47:21,004 --> 00:47:22,422 What was his old name? 549 00:47:25,926 --> 00:47:28,762 I don't know. Just give him a new one. 550 00:47:28,845 --> 00:47:29,930 A new one. 551 00:47:31,139 --> 00:47:33,016 You will be Fat Cat. 552 00:47:33,850 --> 00:47:36,228 You like that, Fat Cat? 553 00:47:37,729 --> 00:47:39,856 Just don't post pictures of it online. 554 00:47:40,857 --> 00:47:43,277 See. You did steal it. 555 00:47:45,028 --> 00:47:46,196 Hi, Fatty. 556 00:47:46,280 --> 00:47:49,825 You're Fat Cat now. 557 00:47:50,325 --> 00:47:52,369 Hi, Fatty. You're Fat Cat now. 558 00:47:52,452 --> 00:47:54,621 -So cute. -Hi, Fatty. Let me look at you. 559 00:47:54,705 --> 00:47:56,540 -Cool. -Knock, knock! 560 00:47:56,623 --> 00:47:59,376 Hi, guys! I brought beers. Let's drink! 561 00:47:59,459 --> 00:48:00,502 Hi! 562 00:48:00,586 --> 00:48:02,212 I brought beer. Can you hear me? 563 00:48:02,296 --> 00:48:04,298 -Yes! -Hi. 564 00:48:04,381 --> 00:48:06,883 -And food! -All right! 565 00:48:08,552 --> 00:48:11,054 So sweet! Come on, let's get to work. 566 00:48:16,685 --> 00:48:18,145 This tastes so good. 567 00:48:18,228 --> 00:48:19,521 Thank you. 568 00:48:21,231 --> 00:48:23,483 You've been thanking me since I got here. 569 00:48:23,567 --> 00:48:24,776 I just gave you a burger. 570 00:48:24,860 --> 00:48:26,612 What if I gave you my heart? 571 00:48:30,907 --> 00:48:33,285 Hold on. I got butterflies in my tummy. 572 00:48:33,368 --> 00:48:34,661 -Give me a sec. -Nutjob. 573 00:48:34,745 --> 00:48:36,038 Let me savor this moment. 574 00:48:36,538 --> 00:48:37,623 Shut up! 575 00:48:41,209 --> 00:48:42,919 I'm glad you're making an album. 576 00:48:44,171 --> 00:48:46,173 Not an album, just a single. 577 00:48:46,632 --> 00:48:48,592 Like you said. We might get lucky. 578 00:48:48,675 --> 00:48:51,928 We stumbled upon a label looking for fresh talents. 579 00:48:52,220 --> 00:48:53,597 Do we look fresh to you? 580 00:48:53,680 --> 00:48:55,140 We're classic-- 581 00:48:55,223 --> 00:48:57,726 Stop that. You always do that. 582 00:49:01,104 --> 00:49:02,773 Ever heard of 583 00:49:03,273 --> 00:49:05,984 "six things you can believe before breakfast?" 584 00:49:07,402 --> 00:49:09,071 Alice in Wonderland? 585 00:49:09,988 --> 00:49:12,658 Me and my Dad, that's our favorite book. 586 00:49:14,159 --> 00:49:16,578 It could be my favorite childhood memory. 587 00:49:16,662 --> 00:49:20,666 Us, reading that book and listing six impossible things. 588 00:49:22,918 --> 00:49:26,463 All right, let's hear your six impossible things. 589 00:49:26,546 --> 00:49:27,756 Okay. 590 00:49:28,548 --> 00:49:30,008 Number one. 591 00:49:31,802 --> 00:49:35,097 You can be anyone you wanna be 592 00:49:35,722 --> 00:49:38,725 and you can do anything you want to do. 593 00:49:39,351 --> 00:49:41,978 So I think that song you're recording will hit number one. 594 00:49:42,062 --> 00:49:43,146 I'm sure. 595 00:49:46,316 --> 00:49:47,609 It does sound impossible. 596 00:49:48,944 --> 00:49:51,321 -But fine, sure. -Don't jinx it. 597 00:49:51,405 --> 00:49:53,532 Just believe it because I said so. 598 00:49:53,615 --> 00:49:56,034 -If I say it, it's true. -Okay. 599 00:49:57,828 --> 00:49:59,079 Number two. 600 00:50:01,123 --> 00:50:04,292 My liver can take all the alcohol in the world. 601 00:50:05,794 --> 00:50:07,337 My dad and I agreed on it. 602 00:50:07,421 --> 00:50:08,964 It was on his list, too. 603 00:50:09,047 --> 00:50:10,757 Now he's dead. 604 00:50:15,595 --> 00:50:16,847 Number three. 605 00:50:19,516 --> 00:50:21,435 Penguins live forever. 606 00:50:21,518 --> 00:50:22,686 And number four, 607 00:50:22,769 --> 00:50:24,104 I was a penguin in my past life. 608 00:50:27,149 --> 00:50:28,275 -Possibly. -Can you see it? 609 00:50:28,358 --> 00:50:30,110 Show me again? How? 610 00:50:30,277 --> 00:50:31,278 Nice. Cute. 611 00:50:31,361 --> 00:50:33,572 Penguins aren't like that. They go like this. 612 00:50:33,655 --> 00:50:35,907 -You're making fun of me. -Ouch! 613 00:50:35,991 --> 00:50:37,868 -You're mean. -No, I'm enjoying this. 614 00:50:39,828 --> 00:50:40,704 Five? 615 00:50:41,955 --> 00:50:42,956 Five? 616 00:50:48,211 --> 00:50:51,673 Stolen kisses and 3:00 a.m. conversations. 617 00:50:57,929 --> 00:51:00,140 -What was that? -Now it's possible! 618 00:51:00,223 --> 00:51:01,391 It's still 1:00 a.m.! 619 00:51:01,475 --> 00:51:03,101 Let me see. Show me. 620 00:51:03,185 --> 00:51:05,687 -See, it's still one o'clock. -Just two hours to go. 621 00:51:05,771 --> 00:51:08,106 -At least we made one possible. -It's 1:00 a.m.! 622 00:51:08,190 --> 00:51:10,025 One of your six impossible things came true. 623 00:51:10,108 --> 00:51:12,360 -You kiss thief! -You liked it, didn't you? 624 00:51:12,861 --> 00:51:13,862 Didn't you? 625 00:51:13,945 --> 00:51:15,155 You're so annoying. 626 00:51:15,405 --> 00:51:18,533 Anyway, that was five, right? 627 00:51:18,617 --> 00:51:20,076 What's the sixth? 628 00:51:22,996 --> 00:51:24,623 Love is always the answer. 629 00:51:30,086 --> 00:51:31,296 See that, kid? 630 00:51:31,630 --> 00:51:33,215 I'm not the only one who's corny. 631 00:51:36,593 --> 00:51:38,178 Give my kiss back! 632 00:51:39,513 --> 00:51:41,306 You kiss thief! 633 00:51:42,224 --> 00:51:43,892 It was good though. 634 00:51:45,602 --> 00:51:47,896 -Kiss me again at 3:00 a.m. -All right. 635 00:51:48,730 --> 00:51:50,065 From Ms. K, 636 00:51:50,148 --> 00:51:51,775 "Do well in your shoot, kid. 637 00:51:51,858 --> 00:51:53,568 Break a leg!" 638 00:51:54,152 --> 00:51:55,612 Nice! 639 00:51:55,695 --> 00:51:56,863 There it is. 640 00:51:57,739 --> 00:51:59,324 Where's the location? 641 00:51:59,533 --> 00:52:02,244 Subic. Must be why I've got an early call time. 642 00:52:02,327 --> 00:52:03,620 6:00 a.m. 643 00:52:04,579 --> 00:52:06,164 But my pullout's at 3:00 p.m. 644 00:52:08,041 --> 00:52:09,793 I'll go with the service van. 645 00:52:10,460 --> 00:52:11,586 Awesome. 646 00:52:12,462 --> 00:52:13,964 Do your best, okay? 647 00:52:14,047 --> 00:52:18,301 Of course, I'll do a great job. Hah! 648 00:52:21,304 --> 00:52:22,681 Want me to pick you up? 649 00:52:22,764 --> 00:52:24,975 Ah, can't. We have a gig. 650 00:52:25,976 --> 00:52:27,185 No, don't worry about me. 651 00:52:27,269 --> 00:52:29,729 If it's out of town, they give me my own service 652 00:52:29,813 --> 00:52:32,107 so they can keep me for as long as it takes then just drive me home. 653 00:52:32,190 --> 00:52:33,191 Okay. 654 00:52:53,879 --> 00:52:56,423 Boyet, save it for later. 655 00:52:56,506 --> 00:52:58,383 Okay. In a bit, 656 00:52:58,466 --> 00:52:59,926 she'll be coming from over there 657 00:53:00,010 --> 00:53:01,011 then she'll walk towards you. 658 00:53:01,094 --> 00:53:03,346 -Director, actors in. -Okay! 659 00:53:05,515 --> 00:53:06,641 Mark! 660 00:53:07,225 --> 00:53:08,310 Isn't that for me? 661 00:53:08,393 --> 00:53:10,687 Yes, mix the cauldron with it. Go over there. 662 00:53:13,356 --> 00:53:15,400 Now, then... 663 00:53:17,444 --> 00:53:20,030 Can you make it quick? 664 00:53:20,113 --> 00:53:21,573 It's so hot. 665 00:53:25,160 --> 00:53:27,913 We've been here for ages. What's so difficult? 666 00:53:27,996 --> 00:53:29,497 Can you hurry? 667 00:53:29,581 --> 00:53:32,042 Don't you want to head home? I can't wait to get home. 668 00:53:32,125 --> 00:53:35,295 -"Can't wait to get a drink," you mean. -What? What did he say? 669 00:53:35,378 --> 00:53:37,339 Hey, what did you say? Hey! 670 00:53:37,422 --> 00:53:38,882 What did you say? 671 00:53:39,966 --> 00:53:41,760 I'm talking to you. What did you say? 672 00:53:41,843 --> 00:53:43,178 Tell me what you just said! 673 00:53:43,637 --> 00:53:46,389 If you have something to say, say it to my face. What did you say? 674 00:53:47,557 --> 00:53:49,142 What? What did you say? 675 00:53:49,643 --> 00:53:51,728 You were acting like a hard-ass just now. 676 00:53:51,811 --> 00:53:52,854 Huh? 677 00:53:52,938 --> 00:53:54,522 The hell is this? You're all packed up? 678 00:53:55,273 --> 00:53:57,984 No one even came to check if I was done with this? 679 00:53:58,068 --> 00:53:59,069 What? 680 00:53:59,569 --> 00:54:00,779 Fuck your crew! 681 00:54:00,862 --> 00:54:02,656 What the fuck are you writing, huh? 682 00:54:03,281 --> 00:54:04,407 Fuck you. 683 00:54:04,574 --> 00:54:06,952 Why did you call me here at 6:00? 684 00:54:07,035 --> 00:54:08,370 You fuckhead. 685 00:54:11,748 --> 00:54:13,583 Are you recording this? Huh? 686 00:54:15,961 --> 00:54:17,003 See this? 687 00:54:17,087 --> 00:54:18,588 Delete that video or you won't see me next shoot! 688 00:54:18,672 --> 00:54:19,714 Is that clear? 689 00:54:21,257 --> 00:54:24,177 Come on! Do it. Just once. Do this with your hands. 690 00:54:25,804 --> 00:54:27,514 Please. 691 00:54:28,139 --> 00:54:30,016 That's what I did at work earlier. 692 00:54:30,100 --> 00:54:32,894 They were applauding. I did so good. 693 00:54:33,770 --> 00:54:37,983 You didn't see because I was calling you. 694 00:54:38,066 --> 00:54:40,110 You weren't picking up. 695 00:54:43,405 --> 00:54:45,532 We got pushed behind in the lineup 696 00:54:46,992 --> 00:54:48,994 and one band ran late. 697 00:54:54,916 --> 00:54:56,793 I thought you stopped drinking. 698 00:54:56,876 --> 00:54:57,919 Huh? 699 00:55:00,547 --> 00:55:04,384 Hey, if you saw what they made me wear back there, 700 00:55:04,467 --> 00:55:07,262 with that thing on my face. 701 00:55:07,804 --> 00:55:10,598 It was so hot and itchy and the... 702 00:55:10,682 --> 00:55:14,227 The thing... They didn't know what they were doing. 703 00:55:15,311 --> 00:55:17,397 If you were there, you'd want to drink too. 704 00:55:17,480 --> 00:55:19,441 And besides, I did try. 705 00:55:22,235 --> 00:55:23,445 Whatever. 706 00:55:52,057 --> 00:55:53,516 Why did we stop? 707 00:55:54,809 --> 00:55:56,811 No reason. Just having a cigarette break. 708 00:56:04,819 --> 00:56:05,862 Come on, kid. 709 00:56:05,945 --> 00:56:06,946 Get in. 710 00:56:31,721 --> 00:56:33,973 You're out of the movie, Jane. 711 00:56:34,057 --> 00:56:37,060 They didn't appreciate you lashing out on set. 712 00:56:37,685 --> 00:56:39,479 I don't like your attitude. 713 00:56:40,396 --> 00:56:42,273 You should know better, Jane. 714 00:56:42,357 --> 00:56:45,944 If not for Kelly, I wouldn't have taken you in. 715 00:56:46,945 --> 00:56:49,739 What you need is rehab. 716 00:56:49,823 --> 00:56:52,992 I'll refer you to my friends in Tagaytay. 717 00:56:53,076 --> 00:56:54,119 Okay? 718 00:56:54,452 --> 00:56:56,454 I have to go. They're waiting for me. 719 00:57:08,133 --> 00:57:09,926 So hard to work with! 720 00:57:30,780 --> 00:57:31,990 Sounds really nice. 721 00:57:35,660 --> 00:57:39,539 And look! It has 1,200 streams already, and it'll still go up for sure. 722 00:57:40,206 --> 00:57:41,332 Hope so. 723 00:57:41,416 --> 00:57:42,542 It has been three weeks. 724 00:57:43,543 --> 00:57:44,711 Thank you for this. 725 00:57:44,794 --> 00:57:45,795 It's so good. 726 00:57:45,879 --> 00:57:47,672 By the way, how did your meeting go? 727 00:57:49,215 --> 00:57:50,592 Really great. 728 00:57:50,675 --> 00:57:51,885 -Really? -Yes. 729 00:57:51,968 --> 00:57:55,054 Ms. K said we got plenty of inquiries from production companies. 730 00:57:55,722 --> 00:57:56,890 They're considering me. 731 00:57:56,973 --> 00:58:00,059 So they're going to send the script and we can read it together at home. 732 00:58:00,143 --> 00:58:01,478 If it's good, then I'll do it. 733 00:58:01,561 --> 00:58:02,562 I'd like that. 734 00:58:02,645 --> 00:58:03,688 Yes! High five! 735 00:58:09,569 --> 00:58:11,738 You just pluck the leaves off like this. 736 00:58:11,821 --> 00:58:13,156 You do it. 737 00:58:13,239 --> 00:58:14,699 It's not hard. 738 00:58:15,992 --> 00:58:18,536 Never mind, I'll always cook for you. 739 00:58:21,664 --> 00:58:23,750 -Hold on. -Okay. 740 00:58:30,840 --> 00:58:31,925 Hello? 741 00:58:32,091 --> 00:58:33,134 Jane. 742 00:58:33,927 --> 00:58:35,470 Long time no see. 743 00:58:37,180 --> 00:58:39,515 Yeah, I know. I got sick. 744 00:58:40,517 --> 00:58:42,310 I heard you have a boyfriend now. 745 00:58:43,144 --> 00:58:45,104 No, nothing like that. 746 00:58:45,855 --> 00:58:47,607 So what is he? Just for playtime? 747 00:58:49,275 --> 00:58:51,236 You have play things, too. 748 00:58:51,528 --> 00:58:54,447 Don't play that game on me, Jane, huh? 749 00:58:55,114 --> 00:58:57,492 Come down here. I'll come and get you. 750 00:59:15,760 --> 00:59:16,844 Jane? 751 00:59:16,928 --> 00:59:18,137 Where are you going? 752 00:59:18,221 --> 00:59:19,347 I'm buying cigs. 753 00:59:55,300 --> 00:59:56,384 Jane. 754 00:59:57,218 --> 00:59:58,261 Come on. 755 00:59:59,387 --> 01:00:01,180 You bitch! 756 01:00:01,264 --> 01:00:02,348 What now? 757 01:00:02,765 --> 01:00:04,267 What's your problem? 758 01:00:07,061 --> 01:00:09,606 Does your boyfriend know you're crazy? 759 01:00:09,689 --> 01:00:10,773 Does he? 760 01:00:15,528 --> 01:00:17,071 You destroy people's lives. 761 01:00:17,655 --> 01:00:19,532 Do you remember what you did to Sam? 762 01:00:21,868 --> 01:00:25,079 Jane, what can you say about your leaked sex tape with Sam? 763 01:00:25,663 --> 01:00:27,373 Is it true that you two are over? 764 01:00:29,167 --> 01:00:32,795 How did you react when he left you despite all the issues? 765 01:00:33,588 --> 01:00:35,548 Jane, have you met with Sam? 766 01:00:35,632 --> 01:00:37,175 Have you talked on the phone? 767 01:00:37,258 --> 01:00:40,178 Is it true that you were pulled out because of misconduct? 768 01:00:40,261 --> 01:00:41,929 You don't have a taping! 769 01:00:42,013 --> 01:00:44,057 -I said stop! -I already spoke to her! 770 01:00:44,140 --> 01:00:45,933 Where were you? Why did you leave? 771 01:00:46,017 --> 01:00:47,560 Your car wasn't at home. 772 01:00:47,644 --> 01:00:48,645 Fuck! 773 01:00:49,520 --> 01:00:50,855 Where were you! 774 01:00:50,938 --> 01:00:52,190 What? 775 01:00:54,734 --> 01:00:56,444 -Jane! -Get back here! 776 01:00:56,527 --> 01:00:58,738 Jane! 777 01:02:16,774 --> 01:02:19,736 ONE DAY, YOU WILL LOVE ME, TOO. I KNOW I'M CORNY. -FRANCIS 778 01:02:25,575 --> 01:02:26,868 Hey, kid. 779 01:02:26,951 --> 01:02:28,786 You're back. 780 01:02:30,913 --> 01:02:33,207 Want me to reheat the stew? 781 01:02:38,713 --> 01:02:39,839 Okay. 782 01:02:44,385 --> 01:02:45,428 Kid? 783 01:02:47,346 --> 01:02:48,389 What's the matter? 784 01:03:02,695 --> 01:03:04,655 Kid, say something. 785 01:03:05,823 --> 01:03:07,158 What happened? 786 01:03:47,698 --> 01:03:49,158 It's so good. 787 01:03:49,242 --> 01:03:50,952 -Let's go upstairs. -Let's go. 788 01:03:51,035 --> 01:03:53,371 -Come on. Let's go. -Come here. 789 01:03:53,454 --> 01:03:55,623 -Come on. -Can we just go upstairs? 790 01:03:55,706 --> 01:03:57,875 I promise you'll have a good time upstairs. 791 01:03:57,959 --> 01:04:00,169 -Come into the water. -Actually, not upstairs. Downstairs. 792 01:04:00,253 --> 01:04:01,587 Let's go. 793 01:04:02,630 --> 01:04:03,714 Come on, Kelly. 794 01:04:05,508 --> 01:04:08,010 Kelly, can you just come with me, please? 795 01:04:08,511 --> 01:04:10,054 I swear, just-- 796 01:04:11,639 --> 01:04:12,765 Hey. 797 01:04:13,558 --> 01:04:15,017 Jane, baby. 798 01:04:16,060 --> 01:04:17,144 What's up? 799 01:04:17,812 --> 01:04:19,647 Glad you took my invitation. 800 01:04:22,733 --> 01:04:23,818 Stop it. 801 01:04:23,901 --> 01:04:24,986 What's wrong? 802 01:04:26,988 --> 01:04:29,615 I just came to tell you this is the last time. 803 01:04:30,283 --> 01:04:32,201 I can't see you anymore. 804 01:04:33,286 --> 01:04:34,829 Francis and I are serious. 805 01:04:37,164 --> 01:04:39,292 Oh, yeah? Serious, huh. 806 01:04:39,542 --> 01:04:40,543 You? 807 01:04:43,963 --> 01:04:45,965 You're gonna be with that fucking loser? 808 01:04:46,048 --> 01:04:48,175 Is that okay? You think that's gonna be okay? 809 01:04:50,219 --> 01:04:51,929 You think you can handle your life now? 810 01:04:56,350 --> 01:04:58,185 Nobody's gonna hire you anymore. 811 01:04:58,311 --> 01:05:01,480 I always have something to offer you and you love it. 812 01:05:01,564 --> 01:05:02,899 Go ahead. 813 01:05:04,984 --> 01:05:06,736 Don't you ever call me again. 814 01:05:08,821 --> 01:05:10,364 You bitch! 815 01:05:10,448 --> 01:05:12,783 Jane, you will amount to nothing. Jane! 816 01:05:12,867 --> 01:05:14,577 You are useless! 817 01:05:14,660 --> 01:05:15,870 Jane! 818 01:05:15,953 --> 01:05:16,954 Hey, Kelly! 819 01:05:17,038 --> 01:05:18,998 Kelly, where do you think you're going? 820 01:05:19,081 --> 01:05:20,416 Kelly, come back here. 821 01:05:20,499 --> 01:05:22,501 -Come back here! -Jane. 822 01:05:22,710 --> 01:05:23,711 Fuck you two! 823 01:05:23,794 --> 01:05:25,046 I saw that. 824 01:05:26,964 --> 01:05:28,090 Jane. 825 01:05:28,841 --> 01:05:31,302 You look at me like I did something wrong to you. 826 01:05:32,928 --> 01:05:34,931 You know he has a girlfriend, right? 827 01:05:35,014 --> 01:05:36,432 But that's just for show. 828 01:05:36,515 --> 01:05:38,726 And you knew that too. 829 01:05:38,976 --> 01:05:41,062 But still, you let him play you. 830 01:05:41,520 --> 01:05:43,689 Way to go, big sis. 831 01:05:44,565 --> 01:05:46,275 I'm just looking out for you. 832 01:05:46,359 --> 01:05:48,027 Don't be like me. 833 01:05:49,195 --> 01:05:51,864 Kelly, you still have so much to accomplish. 834 01:05:53,991 --> 01:05:55,952 Trust me, I've been there. 835 01:05:56,035 --> 01:05:57,787 What the fuck? 836 01:05:58,079 --> 01:06:01,207 Whatever happened to you won't happen to me, okay? 837 01:06:02,041 --> 01:06:04,043 You did that to yourself, girl. 838 01:06:04,126 --> 01:06:07,088 So stop blaming it on other people. 839 01:06:30,111 --> 01:06:32,405 Hey, kid. What's the problem? 840 01:06:34,115 --> 01:06:36,367 Geez, I'm not all problems. 841 01:06:36,450 --> 01:06:38,202 It's nothing. 842 01:06:38,285 --> 01:06:40,830 Come eat at my place later. Let's have dinner. 843 01:06:41,956 --> 01:06:43,749 Wow! Really? 844 01:06:43,833 --> 01:06:45,292 You cooked? 845 01:06:45,376 --> 01:06:46,711 No, are you crazy? 846 01:06:46,794 --> 01:06:48,504 I'll have food delivered. 847 01:06:48,587 --> 01:06:52,675 All right. I'll skip lunch so I'll drop in starving. 848 01:06:53,592 --> 01:06:54,593 All right. 849 01:06:54,677 --> 01:06:55,720 I love you. 850 01:06:58,764 --> 01:07:00,266 I love you, too. 851 01:07:03,144 --> 01:07:04,729 Okay. See you. 852 01:07:05,688 --> 01:07:06,772 Okay. 853 01:07:06,856 --> 01:07:08,024 See you. 854 01:07:09,191 --> 01:07:10,192 Bye. 855 01:08:15,966 --> 01:08:17,468 -Hi. -Hi. 856 01:08:18,803 --> 01:08:20,221 Thank you! 857 01:08:21,096 --> 01:08:22,515 Look at this. 858 01:08:23,015 --> 01:08:24,558 Impressive! 859 01:08:25,559 --> 01:08:27,269 It's a good selection, isn't it? 860 01:08:27,853 --> 01:08:28,938 This is so good! 861 01:08:32,775 --> 01:08:35,694 So I thought, "Who would be great company over dinner?" 862 01:08:37,905 --> 01:08:39,865 -"Francis!" -Quick thinking. 863 01:08:42,368 --> 01:08:44,620 Because you didn't do the cooking... 864 01:08:48,666 --> 01:08:50,334 You only get a kiss on the cheek. 865 01:08:50,835 --> 01:08:51,961 You're corny! 866 01:08:52,044 --> 01:08:53,963 Cook, so you get a kiss on the lips! 867 01:08:54,046 --> 01:08:55,214 Come on, eat! 868 01:09:32,877 --> 01:09:35,421 -Smile! -That's enough, Mom. 869 01:09:35,504 --> 01:09:39,550 Hey, Francis. Come over here. Join us. 870 01:09:39,633 --> 01:09:41,218 All right, smile! 871 01:09:41,302 --> 01:09:44,388 Girls, come here with us. 872 01:09:45,848 --> 01:09:48,017 Join us. Come, we have a celebrity with us. 873 01:09:48,100 --> 01:09:49,602 Francis hit the jackpot! 874 01:09:50,686 --> 01:09:52,479 We're with a movie star! 875 01:10:00,279 --> 01:10:02,364 Jane, come drink with us! 876 01:10:10,456 --> 01:10:11,457 Juice? 877 01:10:15,628 --> 01:10:17,504 I was thinking of looking for a job. 878 01:10:20,257 --> 01:10:22,927 PR or marketing in Singapore. 879 01:10:25,930 --> 01:10:27,181 Really? 880 01:10:27,389 --> 01:10:29,350 Don't you need a degree for that? 881 01:10:31,101 --> 01:10:33,437 It's an advantage but not a requirement. 882 01:10:35,189 --> 01:10:38,651 Besides, I found online courses for P.R. 883 01:10:40,110 --> 01:10:42,571 Some companies will even train you. 884 01:10:47,284 --> 01:10:48,911 Are you ready for that? 885 01:10:51,288 --> 01:10:52,831 What I mean is... 886 01:10:53,999 --> 01:10:55,334 What I mean is... 887 01:10:56,877 --> 01:10:59,755 Things just happened recently... 888 01:10:59,838 --> 01:11:01,757 -And you're still-- -I can do it. 889 01:11:08,013 --> 01:11:10,266 Don't you think it's better 890 01:11:10,349 --> 01:11:12,351 if you checked into rehab first? 891 01:11:13,852 --> 01:11:16,605 Maybe that's better, 892 01:11:17,064 --> 01:11:21,568 just so you could say you're much more stable already. 893 01:11:23,612 --> 01:11:25,531 Better than rushing into a job. 894 01:11:25,614 --> 01:11:27,825 Besides, Singapore's too far. 895 01:11:29,326 --> 01:11:30,869 What do you mean "stable?" 896 01:11:31,954 --> 01:11:34,873 Between the two of us, you're the one without a stable job. 897 01:11:38,877 --> 01:11:41,130 And it's only Singapore. It's practically next door. 898 01:12:08,324 --> 01:12:09,366 Sam. 899 01:12:13,203 --> 01:12:14,204 Jane. 900 01:12:20,252 --> 01:12:21,754 How've you been? 901 01:12:33,349 --> 01:12:37,227 They say people drink alcohol when they want to forget something 902 01:12:37,519 --> 01:12:39,271 or when they want to celebrate. 903 01:12:40,939 --> 01:12:43,817 As for me, I want to celebrate this. 904 01:12:44,693 --> 01:12:45,861 This moment. 905 01:12:47,446 --> 01:12:49,615 Damn, we're back together! 906 01:12:52,659 --> 01:12:54,244 And it's almost Christmas. 907 01:12:55,245 --> 01:12:56,580 Merry Christmas! 908 01:12:57,081 --> 01:12:58,165 Dumbass. 909 01:13:00,084 --> 01:13:03,337 It's still August. We're not yet even in October. 910 01:13:03,420 --> 01:13:04,463 So? 911 01:13:05,255 --> 01:13:07,925 Well, then... Fuck... 912 01:13:08,550 --> 01:13:10,636 Merry... 913 01:13:11,678 --> 01:13:15,140 Merry August twenty-fuck-whatever-shit. 914 01:13:34,410 --> 01:13:36,120 I finally said, "I love you." 915 01:13:38,997 --> 01:13:41,041 Is that something 916 01:13:41,125 --> 01:13:44,211 I should celebrate or forget about? 917 01:13:45,420 --> 01:13:46,964 You really love him? 918 01:13:51,593 --> 01:13:52,970 He's lucky. 919 01:13:53,804 --> 01:13:55,347 Maybe not. 920 01:13:57,474 --> 01:13:59,143 You should know. 921 01:14:01,061 --> 01:14:02,563 You would know. 922 01:14:19,788 --> 01:14:22,416 I hope it's not too late, but... 923 01:14:23,876 --> 01:14:26,044 I want to apologize. 924 01:14:28,464 --> 01:14:30,841 I'm sorry if I fed you to the wolves back then. 925 01:14:47,900 --> 01:14:49,276 I'm sorry, too. 926 01:14:51,528 --> 01:14:53,030 For everything. 927 01:14:59,077 --> 01:15:00,287 So what's your plan? 928 01:15:01,914 --> 01:15:04,917 Are you staying here or will you go back to the US? Or... 929 01:15:05,000 --> 01:15:06,126 Nah. 930 01:15:08,086 --> 01:15:11,840 I'm divorced, she took the kids, so... 931 01:15:13,091 --> 01:15:14,092 Yeah. 932 01:15:15,677 --> 01:15:17,471 I guess this is all I have. 933 01:15:20,432 --> 01:15:21,934 What about you? Got a movie? 934 01:15:22,643 --> 01:15:23,810 I got nothing. 935 01:15:24,895 --> 01:15:26,563 I'm tired anyway. 936 01:15:29,107 --> 01:15:31,527 I'm sick of running. 937 01:15:31,610 --> 01:15:36,281 I'm sick of chasing after things that were never meant for me, anyway. 938 01:15:46,750 --> 01:15:48,418 You know, the two of us... 939 01:15:49,711 --> 01:15:51,880 We're not completely useless to the society. 940 01:15:52,631 --> 01:15:55,968 We are the warning signs. 941 01:15:57,177 --> 01:15:59,763 We are the stories 942 01:16:00,722 --> 01:16:03,642 that people tell themselves to... 943 01:16:04,851 --> 01:16:08,855 To console themselves that they didn't become the people like us. 944 01:16:11,400 --> 01:16:16,780 So they can enjoy their fucking pretty lives. 945 01:16:19,866 --> 01:16:21,368 What's pissing you off? 946 01:16:21,451 --> 01:16:22,703 This! 947 01:16:22,786 --> 01:16:25,080 -Then, smash it! Wreck it! -Hello! 948 01:16:25,163 --> 01:16:26,540 That's it! 949 01:16:26,707 --> 01:16:28,083 Fucking demon! 950 01:16:28,166 --> 01:16:30,168 Yes! That's it! 951 01:16:34,881 --> 01:16:38,343 That's right! If you're mad, smash things! Smash whatever pisses you off! 952 01:16:39,928 --> 01:16:41,305 Right, move around. 953 01:16:44,641 --> 01:16:46,560 -You're mad. -Hey! 954 01:16:46,643 --> 01:16:47,811 He's mad, too! 955 01:16:47,894 --> 01:16:50,063 -You troublemakers! -You're mad too, aren't you? 956 01:16:50,689 --> 01:16:52,274 You're mad? Then smash it more! 957 01:16:52,357 --> 01:16:54,067 -Drop that! -Give me that! 958 01:16:54,234 --> 01:16:56,028 Fuck you two! That's my car! 959 01:16:56,111 --> 01:16:57,446 Hey, you're angry, too. 960 01:16:57,529 --> 01:16:59,448 -Hey, wait. -Give me that! 961 01:16:59,531 --> 01:17:01,867 Hey, that's a girl. You're too serious, man! 962 01:17:02,784 --> 01:17:05,203 Jeez, this huffy can't take a joke! 963 01:17:05,287 --> 01:17:06,663 Drop that bat! 964 01:17:06,997 --> 01:17:08,165 Fuck you two! 965 01:17:08,248 --> 01:17:10,459 -Mister! Mister! -Why are you so huffy, man? 966 01:17:13,003 --> 01:17:14,129 What now? 967 01:17:14,212 --> 01:17:15,464 What the fuck! 968 01:17:15,547 --> 01:17:16,798 Fuck, what? 969 01:17:17,090 --> 01:17:18,967 I'll pay. How much is that shit? 970 01:17:20,010 --> 01:17:22,220 You look broke, dumb fuck! 971 01:17:22,304 --> 01:17:23,722 Dumb fuck, huh? 972 01:17:25,766 --> 01:17:27,351 -Come back here! -Fuck you! 973 01:18:21,947 --> 01:18:23,323 What are you... 974 01:18:24,991 --> 01:18:26,535 What are you thinking? 975 01:18:29,287 --> 01:18:30,831 Are you thinking about me? 976 01:18:34,084 --> 01:18:35,836 Because I'm right here. 977 01:18:39,005 --> 01:18:41,383 You can talk to me. 978 01:18:42,217 --> 01:18:44,136 If you're angry, tell me. 979 01:18:47,889 --> 01:18:49,975 You haven't said a word since you picked me up. 980 01:18:54,229 --> 01:18:56,022 Please talk to me. 981 01:18:58,316 --> 01:18:59,609 Hey. 982 01:19:03,947 --> 01:19:04,948 Jane. 983 01:19:06,241 --> 01:19:09,327 I know I'm a nobody. 984 01:19:10,871 --> 01:19:13,999 I know I can't give you everything you want. 985 01:19:14,458 --> 01:19:17,002 Or whatever it is you're looking for. 986 01:19:19,546 --> 01:19:22,632 I don't have all the answers you need. 987 01:19:23,508 --> 01:19:26,094 I don't know how to melt your anger. 988 01:19:29,014 --> 01:19:31,600 Do you know what I can do? 989 01:19:36,021 --> 01:19:39,065 All I can do, Jane, is love you, 990 01:19:42,903 --> 01:19:45,030 take you in my arms. 991 01:19:46,740 --> 01:19:50,869 I want to be beside you the moment you call for me. 992 01:19:58,084 --> 01:20:01,004 I want to see you smiling whenever you're with me. 993 01:20:05,634 --> 01:20:08,303 I want to love you every day, Jane. 994 01:20:10,847 --> 01:20:13,016 But it's beginning to weigh on me. 995 01:20:17,729 --> 01:20:19,648 I'm running out of ways to love you. 996 01:20:21,107 --> 01:20:24,110 I can't just love you. 997 01:20:26,321 --> 01:20:27,948 And turn a blind eye. 998 01:20:35,121 --> 01:20:37,082 You need help, Jane. 999 01:20:42,462 --> 01:20:43,922 And it isn't me. 1000 01:20:58,186 --> 01:21:00,021 I don't want to give up on you. 1001 01:21:04,818 --> 01:21:06,778 But it's hurting me, too. 1002 01:24:17,218 --> 01:24:19,137 I started drinking 1003 01:24:21,264 --> 01:24:23,016 at nine years old. 1004 01:24:27,228 --> 01:24:29,606 There was a party at our house. 1005 01:24:31,274 --> 01:24:33,234 My dad was an alcoholic 1006 01:24:36,029 --> 01:24:39,741 and I took a sip. 1007 01:24:42,952 --> 01:24:44,287 I felt safe. 1008 01:24:45,371 --> 01:24:47,248 Because my daddy was there. 1009 01:24:51,169 --> 01:24:54,422 Besides, doesn't it feel nice to be at the adults' table when you're a kid? 1010 01:25:02,597 --> 01:25:05,391 Then, my Daddy died. 1011 01:25:09,562 --> 01:25:11,898 I can't remember, 1012 01:25:12,816 --> 01:25:15,235 but I know Mommy couldn't stop crying. 1013 01:25:18,279 --> 01:25:20,949 Whereas I... It seemed like I couldn't feel anything. 1014 01:25:21,574 --> 01:25:23,576 Or I guess I really don't remember. 1015 01:25:26,162 --> 01:25:30,750 But I remember telling myself I won't die like how Daddy died. 1016 01:25:32,836 --> 01:25:35,130 I went into acting 1017 01:25:35,880 --> 01:25:37,215 at ten years old. 1018 01:25:41,135 --> 01:25:43,638 It's the only thing I know... 1019 01:25:46,182 --> 01:25:47,475 acting. 1020 01:25:50,603 --> 01:25:52,313 I acted in everything. 1021 01:25:56,943 --> 01:25:58,486 It's exhausting, 1022 01:26:00,446 --> 01:26:02,740 especially for a kid. 1023 01:26:04,534 --> 01:26:06,786 They didn't know I was drinking. 1024 01:26:07,787 --> 01:26:10,623 I'd drink whenever I was exhausted or sleepless. 1025 01:26:11,416 --> 01:26:13,084 I would drink when I was sad 1026 01:26:13,626 --> 01:26:15,461 or happy. 1027 01:26:17,172 --> 01:26:21,050 I'd drink when there were crowds. I'd sneak when nobody's looking. 1028 01:26:25,638 --> 01:26:27,765 I would drink when a rumor blew up, 1029 01:26:27,849 --> 01:26:30,018 I'd drink when everything became a mess. 1030 01:26:31,519 --> 01:26:33,813 I would drink so I wouldn't feel anything, 1031 01:26:34,731 --> 01:26:37,942 then I would keep drinking so I could feel something again. 1032 01:26:39,903 --> 01:26:41,446 Every single day. 1033 01:26:41,571 --> 01:26:42,906 It wears you out. 1034 01:26:48,077 --> 01:26:50,163 Alcohol was my... 1035 01:26:51,998 --> 01:26:53,082 friend, 1036 01:26:54,167 --> 01:26:56,502 my only friend. 1037 01:27:01,257 --> 01:27:02,800 Only friend. 1038 01:27:04,969 --> 01:27:08,681 And then I made alcohol my... 1039 01:27:09,849 --> 01:27:12,518 My shield and my weapon. 1040 01:27:15,605 --> 01:27:18,316 It's shameful. 1041 01:27:20,109 --> 01:27:22,111 I'd usually black out. 1042 01:27:23,154 --> 01:27:25,865 So I wouldn't remember anything 1043 01:27:25,949 --> 01:27:29,077 and later I'd find out I'd been causing other people trouble. 1044 01:27:30,828 --> 01:27:33,456 I leaned on someone who was worse than myself. 1045 01:27:35,041 --> 01:27:38,878 I'd just say to myself, "Well, at least I'm not as bad as he is." 1046 01:27:41,255 --> 01:27:42,423 It's humiliating. 1047 01:27:48,221 --> 01:27:50,765 So, that's how it was... 1048 01:27:51,766 --> 01:27:54,268 I used alcohol for everything. 1049 01:27:57,397 --> 01:28:00,984 Alcohol made me fearless. 1050 01:28:01,442 --> 01:28:04,070 So fearless I could face anything on my own. 1051 01:28:05,196 --> 01:28:07,782 So fearless I no longer knew how to love 1052 01:28:09,200 --> 01:28:11,828 and how to handle the love given to me. 1053 01:28:38,521 --> 01:28:40,231 You've been waiting for a while. 1054 01:28:40,315 --> 01:28:42,108 No, not too long. 1055 01:28:42,859 --> 01:28:44,569 You're so early. 1056 01:28:44,777 --> 01:28:46,070 How are you, kid? 1057 01:28:50,033 --> 01:28:51,117 Ouch! 1058 01:28:51,200 --> 01:28:53,828 Ouch, you're going to kill me with that hug. 1059 01:28:54,370 --> 01:28:56,372 -I missed you so much. -Really? 1060 01:28:58,750 --> 01:28:59,959 Give me a kiss! 1061 01:29:08,176 --> 01:29:09,385 Where's Fat Cat? 1062 01:29:09,469 --> 01:29:10,720 He's in there. 1063 01:29:10,845 --> 01:29:12,638 Oh, no! He must have jumped out! 1064 01:29:13,181 --> 01:29:15,725 Where is Fat Cat? 1065 01:29:16,392 --> 01:29:19,145 He's with your Mom. He's been looking for you. 1066 01:29:19,937 --> 01:29:21,314 Really? He told you? 1067 01:29:21,397 --> 01:29:23,191 Yes. He said, "Meow, meow." 1068 01:29:26,110 --> 01:29:29,197 All right, let's hit it. We need to beat the traffic. 1069 01:29:29,280 --> 01:29:30,448 Let's go. 1070 01:29:32,367 --> 01:29:33,534 Where are we going? 1071 01:29:35,536 --> 01:29:37,371 Let's go to your Mom's, 1072 01:29:37,455 --> 01:29:39,040 and spend Christmas Eve there. 1073 01:29:39,123 --> 01:29:41,209 Then, we'll head back to the condo tomorrow. 1074 01:29:41,292 --> 01:29:42,877 So I'll have you all to myself. 1075 01:29:42,960 --> 01:29:44,712 -Christmas Eve at Mom's house? -Yes. 1076 01:29:47,340 --> 01:29:49,759 Come again? What did you say? So you can what? 1077 01:29:49,842 --> 01:29:51,135 Have you all to myself. 1078 01:29:51,219 --> 01:29:52,386 Come on! 1079 01:29:53,888 --> 01:29:55,098 That's intense. 1080 01:29:57,141 --> 01:29:59,435 -You hungry? -Totally. Let's eat. 1081 01:29:59,519 --> 01:30:00,770 What do you want to eat? 1082 01:30:01,270 --> 01:30:02,313 Kiss. 1083 01:30:03,356 --> 01:30:05,983 -Anything. Everything! -Okay. 1084 01:30:07,777 --> 01:30:09,695 How long can you stay out? 1085 01:30:10,238 --> 01:30:12,073 Until New Year? 1086 01:30:12,406 --> 01:30:16,244 I can stay until the sixth, actually. Then I need to head back here. 1087 01:30:16,619 --> 01:30:18,955 I'll drive you back here, okay? 1088 01:30:19,497 --> 01:30:20,873 Sure, if I get crazy again. 1089 01:30:20,957 --> 01:30:22,667 Kidding! Thank you! 1090 01:30:22,750 --> 01:30:24,710 Thank me? It comes with a price! 1091 01:30:24,794 --> 01:30:25,962 What's the price, then? 1092 01:30:27,421 --> 01:30:28,548 Your love.