0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya
000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%
00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000
0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%
1
00:00:01,000 --> 00:00:32,700
2
00:00:17,684 --> 00:00:20,729
{\an8}We should therefore
{\an8}pray to the Divine Spirit
3
00:00:21,563 --> 00:00:24,649
{\an8}for the grace to be
{\an8}genuinely self-denying,
4
00:00:25,400 --> 00:00:29,154
{\an8}humble, gentle in the service of others,
5
00:00:29,696 --> 00:00:33,825
{\an8}and to have an attitude of
{\an8}brotherly generosity toward them.
6
00:00:35,243 --> 00:00:38,329
Oh, Jesus,
since you have saved me by the cross,
7
00:00:39,539 --> 00:00:42,959
grant that I may ever be
willing to live in its practice,
8
00:00:43,042 --> 00:00:45,086
that I may die in salvation.
9
00:00:46,337 --> 00:00:48,381
I am the Way,
10
00:00:48,465 --> 00:00:49,841
the Truth,
11
00:00:49,924 --> 00:00:51,593
and the Life.
12
00:00:53,011 --> 00:00:56,431
Without the Way, there is no going.
13
00:00:57,223 --> 00:01:00,727
Without the Truth, there is no knowing.
14
00:01:01,561 --> 00:01:03,146
Without the Life,
15
00:01:03,354 --> 00:01:05,482
there is no living.
16
00:01:05,648 --> 00:01:06,691
Amen.
17
00:01:07,650 --> 00:01:09,903
If it wasn't for Uncle Ramon,
18
00:01:10,195 --> 00:01:12,197
I would not be where I am now.
19
00:01:12,697 --> 00:01:15,492
You know, he always told me I could do it.
20
00:01:16,117 --> 00:01:19,913
He would always encourage me
whenever I felt down.
21
00:01:20,246 --> 00:01:24,209
I remember back
when I won my first acting award.
22
00:01:25,335 --> 00:01:27,337
He was so happy.
23
00:01:31,966 --> 00:01:33,718
He's like a father I never had.
24
00:01:36,513 --> 00:01:38,056
To a manager,
25
00:01:38,598 --> 00:01:39,766
a friend.
26
00:01:42,018 --> 00:01:43,812
Rest in peace, Uncle Ramon.
27
00:01:45,438 --> 00:01:47,190
You'll forever be in my heart.
28
00:02:25,478 --> 00:02:26,479
Ulap.
29
00:02:36,781 --> 00:02:38,908
Condolence, Ulap.
30
00:02:40,660 --> 00:02:42,662
You don't want to talk to me, do you?
31
00:02:42,745 --> 00:02:43,746
Ulap.
32
00:02:47,125 --> 00:02:48,710
Who are you looking at?
33
00:02:51,045 --> 00:02:52,422
You better finish all that.
34
00:02:52,505 --> 00:02:54,090
That's all the food I got left.
35
00:03:16,029 --> 00:03:17,572
There you go.
36
00:03:38,509 --> 00:03:40,094
Go on. Eat some more.
37
00:03:48,853 --> 00:03:50,021
Thank you.
38
00:03:50,813 --> 00:03:55,193
Ma'am, buy a sampaguita, please.
39
00:03:55,276 --> 00:03:58,738
Please buy all my sampaguita
so I can go home.
40
00:03:58,821 --> 00:04:01,532
-How much for everything?
-Seventy pesos only.
41
00:04:01,616 --> 00:04:03,034
That's too much.
42
00:04:06,955 --> 00:04:07,997
Thank you.
43
00:04:08,081 --> 00:04:10,291
-Now, go. Go home.
-Yes, ma'am.
44
00:04:44,158 --> 00:04:45,243
Another one.
45
00:05:10,893 --> 00:05:12,270
Thanks.
46
00:05:32,206 --> 00:05:33,791
Ma'am.
47
00:05:33,875 --> 00:05:35,376
We're here, ma'am.
48
00:05:36,127 --> 00:05:37,795
Ma'am, we've arrived.
49
00:05:56,439 --> 00:05:57,690
Yaya, hurry up.
50
00:06:17,251 --> 00:06:18,544
This is it?
51
00:06:19,295 --> 00:06:20,505
That's it.
52
00:06:20,588 --> 00:06:22,840
We've deducted the money you owed Daddy.
53
00:06:23,257 --> 00:06:25,093
Be grateful that you even got paid.
54
00:06:28,429 --> 00:06:30,556
So, you'll be looking after me now, right?
55
00:06:31,516 --> 00:06:32,558
I don't think so.
56
00:06:32,642 --> 00:06:33,935
Bug someone else.
57
00:06:34,018 --> 00:06:35,520
Hey, fuck you.
58
00:06:35,853 --> 00:06:36,896
What is this?
59
00:06:36,979 --> 00:06:40,483
Just because I don't make as much
as I used to, you're getting rid of me?
60
00:06:43,194 --> 00:06:44,112
Ulap?
61
00:06:45,071 --> 00:06:47,740
-Ulap who? That's not Ulap!
-How did you get in here?
62
00:06:48,407 --> 00:06:49,492
Ulap?
63
00:06:50,201 --> 00:06:51,285
Ulap.
64
00:06:51,744 --> 00:06:53,121
How did you get here?
65
00:06:53,204 --> 00:06:54,580
Hey! Hey! That is not Ulap!
66
00:06:54,664 --> 00:06:56,290
-I'm warning you, Jane.
-Give me that!
67
00:06:56,374 --> 00:06:59,335
What are you saying?
That's Ulap! It has a nametag!
68
00:06:59,418 --> 00:07:02,171
How would you know? It could be any cat!
69
00:07:02,255 --> 00:07:05,591
-You're still denying it! You're a thief.
-That's not true.
70
00:07:05,675 --> 00:07:08,970
This woman. She's a catnapper.
You're a catnapper!
71
00:07:09,053 --> 00:07:11,139
-Fine, you can have it.
-You're pathetic.
72
00:07:11,222 --> 00:07:12,431
-Delete that!
-Catnapper!
73
00:07:12,515 --> 00:07:14,976
Gosh! Poor Ulap.
That girl can't take care of you.
74
00:07:15,059 --> 00:07:16,018
Shameless!
75
00:07:16,102 --> 00:07:17,687
You trespassing here is shameless!
76
00:07:17,770 --> 00:07:18,813
Thief!
77
00:07:26,696 --> 00:07:27,738
This sucks!
78
00:07:49,760 --> 00:07:50,803
Don't...
79
00:07:51,345 --> 00:07:53,181
Don't leave, please.
80
00:07:55,308 --> 00:07:57,059
Please don't leave.
81
00:07:59,812 --> 00:08:01,063
I can't bear it.
82
00:08:04,525 --> 00:08:06,569
It will kill me.
83
00:08:13,242 --> 00:08:15,203
I will die.
84
00:08:16,537 --> 00:08:17,997
Painfully...
85
00:08:19,582 --> 00:08:20,791
and slowly.
86
00:08:21,834 --> 00:08:23,461
I can't be without you.
87
00:08:38,267 --> 00:08:40,895
Take pity on me, Luis, please.
88
00:08:41,771 --> 00:08:43,356
I need you.
89
00:08:45,525 --> 00:08:47,235
There's a line before that, right?
90
00:08:48,528 --> 00:08:49,695
Lines.
91
00:08:51,489 --> 00:08:53,115
"You are my life."
92
00:09:03,584 --> 00:09:05,086
Are you for real?
93
00:09:07,255 --> 00:09:10,091
Director, I'm really sorry.
She's not at her best today.
94
00:09:10,174 --> 00:09:11,634
She must not have slept well.
95
00:09:12,802 --> 00:09:14,637
Fuck you, Ed. This is the last time.
96
00:09:14,720 --> 00:09:15,721
What?
97
00:09:15,805 --> 00:09:17,723
You're done, Jane. Thank you.
98
00:09:17,807 --> 00:09:19,225
Jane, we're done.
99
00:09:19,308 --> 00:09:20,351
We're done.
100
00:09:21,310 --> 00:09:22,311
What the heck?
101
00:09:22,395 --> 00:09:23,563
She has an attitude.
102
00:09:23,646 --> 00:09:24,647
She's really crazy!
103
00:09:26,732 --> 00:09:27,817
Hi, big sis!
104
00:09:28,734 --> 00:09:30,569
-Hi!
-Hi, baby girl!
105
00:09:30,653 --> 00:09:32,822
-Oh, my God!
-I didn't know you were coming!
106
00:09:32,905 --> 00:09:35,074
-Thank you for coming!
-Hi, Director!
107
00:09:35,157 --> 00:09:38,286
-I saw your story on IG last night.
-Oh? You should've come.
108
00:09:38,369 --> 00:09:39,370
Jane, you may go.
109
00:09:39,453 --> 00:09:42,415
I'm so glad you could make it.
Let's do this.
110
00:09:44,959 --> 00:09:46,002
Sorry!
111
00:09:46,085 --> 00:09:47,545
You look fresh today!
112
00:09:47,628 --> 00:09:49,422
I just got out of the gym.
113
00:10:18,409 --> 00:10:20,161
Hello? Jane?
114
00:10:20,244 --> 00:10:24,081
I'm sorry. They were really
looking for someone younger.
115
00:10:26,000 --> 00:10:28,461
You didn't know that
before you threw me in there?
116
00:10:28,544 --> 00:10:29,712
You shithead.
117
00:10:31,839 --> 00:10:33,007
Idiot.
118
00:10:37,011 --> 00:10:38,054
Here.
119
00:10:40,598 --> 00:10:42,975
You're a shithead, too. Do you know that?
120
00:10:52,234 --> 00:10:57,656
Guys! We just reached
one million followers!
121
00:11:00,576 --> 00:11:04,580
And something bigger is
coming up so stay tuned, guys!
122
00:11:04,664 --> 00:11:06,791
I love you all!
123
00:11:08,084 --> 00:11:12,171
Kelly! Kelly! Kelly!
124
00:11:14,757 --> 00:11:15,966
One more.
125
00:11:23,682 --> 00:11:24,809
Thank you.
126
00:11:28,479 --> 00:11:29,772
Sound check.
127
00:11:33,067 --> 00:11:34,318
Hey, we're good.
128
00:11:37,780 --> 00:11:39,365
Bro, just a sec.
129
00:11:53,421 --> 00:11:54,463
Beer.
130
00:12:09,019 --> 00:12:10,104
Hi.
131
00:12:13,315 --> 00:12:14,358
Hi.
132
00:12:33,586 --> 00:12:34,712
Cheers.
133
00:12:56,025 --> 00:12:58,569
She can't remember me. I'm surprised, bro.
134
00:13:00,404 --> 00:13:02,656
Yeah, I just talked to her last night.
135
00:13:02,740 --> 00:13:04,450
For real?
136
00:13:04,533 --> 00:13:06,494
Good evening, everyone.
137
00:13:06,577 --> 00:13:07,870
Seems like last night!
138
00:13:10,080 --> 00:13:12,208
We are the Brisom band.
139
00:13:13,417 --> 00:13:15,044
I'm Francis.
140
00:13:16,420 --> 00:13:18,047
This here is Mike. Guitars.
141
00:13:18,130 --> 00:13:19,798
We've got Wolf on drums.
142
00:13:19,882 --> 00:13:22,426
And Tatsi on the keyboards.
143
00:13:46,408 --> 00:13:49,078
Tongue is tied
144
00:13:50,037 --> 00:13:53,541
I can't talk
145
00:13:56,085 --> 00:13:58,921
Legs are tired
146
00:13:59,547 --> 00:14:03,092
Can't barely walk
147
00:14:05,928 --> 00:14:08,514
Lips so numb
148
00:14:09,515 --> 00:14:12,226
Kiss on the wall
149
00:14:15,604 --> 00:14:18,065
Heading high
150
00:14:18,941 --> 00:14:22,027
I wanna go home
151
00:14:25,406 --> 00:14:30,870
All these people around me
152
00:14:30,953 --> 00:14:33,664
They come and they go
153
00:14:35,583 --> 00:14:39,878
All these people around me
154
00:14:40,629 --> 00:14:43,799
They come and they go
155
00:14:47,845 --> 00:14:49,889
No, I don't check it, so...
156
00:14:50,389 --> 00:14:52,099
So, when you shower, you don't look at it?
157
00:14:53,142 --> 00:14:55,561
You just look straight ahead?
158
00:16:38,038 --> 00:16:42,292
HEY, KID. I'LL HIT THE BREAKFAST BUFFET.
LET'S GO! - FRANCIS
159
00:17:04,857 --> 00:17:05,983
Hey, kid.
160
00:17:08,318 --> 00:17:10,154
I'm here, you know.
161
00:17:16,910 --> 00:17:17,995
Francis?
162
00:17:19,663 --> 00:17:21,165
You don't sound so sure.
163
00:17:21,707 --> 00:17:22,875
Morning.
164
00:17:23,876 --> 00:17:25,461
Come, sit.
165
00:17:31,967 --> 00:17:34,720
I don't know what you like
so I got a bit of everything.
166
00:17:37,389 --> 00:17:38,474
Here.
167
00:17:38,557 --> 00:17:40,142
Drink cold water.
168
00:17:40,225 --> 00:17:41,393
Takes the edge off.
169
00:17:47,816 --> 00:17:49,777
I don't know where you live.
170
00:17:50,319 --> 00:17:53,489
So I brought you here.
I was pretty wasted myself.
171
00:17:56,867 --> 00:17:59,453
You don't remember anything
from last night, do you?
172
00:18:01,038 --> 00:18:02,581
I knew it.
173
00:18:05,918 --> 00:18:07,669
Do you still want to know?
174
00:18:08,420 --> 00:18:09,922
Where we first saw each other?
175
00:18:10,005 --> 00:18:11,924
How we met?
176
00:18:12,424 --> 00:18:15,135
Well, you were drunk, alone.
177
00:18:15,219 --> 00:18:16,345
Again.
178
00:18:18,639 --> 00:18:20,349
I spoke on the mic and said...
179
00:18:20,474 --> 00:18:24,269
This song is for Ms. Jane Pineda,
the beautiful lady at the bar.
180
00:18:26,438 --> 00:18:28,273
I had a crush on you in high school.
181
00:18:28,357 --> 00:18:31,360
Friday Nights was our favorite movie.
182
00:18:31,443 --> 00:18:32,986
This song's for you.
183
00:18:33,821 --> 00:18:34,863
Hello?
184
00:18:38,450 --> 00:18:41,411
No, I'm outside. Where are you?
185
00:18:43,914 --> 00:18:45,207
Hello?
186
00:18:47,876 --> 00:18:49,545
I told you!
187
00:18:49,628 --> 00:18:52,381
No, somebody helped me out.
What's your name?
188
00:18:52,464 --> 00:18:54,341
-Francis.
-Francis.
189
00:18:54,424 --> 00:18:56,552
This must be it.
190
00:19:11,692 --> 00:19:15,946
So, I got ahead of him this time.
191
00:19:16,029 --> 00:19:18,448
I can't have you going home
with strangers again.
192
00:19:20,033 --> 00:19:22,744
You're jealous so you brought me
to a short-stay motel?
193
00:19:23,871 --> 00:19:25,205
Why, are you any better?
194
00:19:25,289 --> 00:19:27,291
Hey, what short-stay motel?
195
00:19:27,541 --> 00:19:29,751
Besides, I'm not like that.
I didn't do that.
196
00:19:29,835 --> 00:19:32,379
-Didn't do what? What?
-You know. That.
197
00:19:32,504 --> 00:19:34,715
Besides, you already threw up last night.
198
00:19:34,798 --> 00:19:37,634
And I wanted to leave
but you no longer wanted me to
199
00:19:37,718 --> 00:19:39,052
so I ended up not leaving.
200
00:19:39,136 --> 00:19:40,971
I slept on the sofa.
201
00:19:42,472 --> 00:19:43,557
Yeah, right.
202
00:19:44,224 --> 00:19:45,309
Yes.
203
00:19:45,392 --> 00:19:47,227
I thought you had a crush on me?
204
00:19:49,187 --> 00:19:50,814
Aren't you Mr. Rockstar?
205
00:19:53,400 --> 00:19:55,152
You're the celebrity, right?
206
00:19:55,235 --> 00:19:57,821
You should not be the one
to believe in stereotypes.
207
00:20:05,621 --> 00:20:08,457
You know, you're not the person
they say you are.
208
00:20:10,751 --> 00:20:12,336
Who are "they?"
209
00:20:12,419 --> 00:20:14,129
And what are they saying about me?
210
00:20:16,673 --> 00:20:20,010
I'm surprised they're still
talking about me.
211
00:20:21,929 --> 00:20:23,222
Got a cig?
212
00:20:24,806 --> 00:20:27,142
Maybe you should eat something first.
213
00:20:28,393 --> 00:20:30,103
My head is killing me.
214
00:20:30,938 --> 00:20:32,397
I'm heading back to the room.
215
00:20:49,164 --> 00:20:52,668
Happy birthday to you
216
00:20:53,335 --> 00:20:57,047
Happy birthday to you
217
00:20:57,464 --> 00:21:01,301
Happy birthday, happy birthday
218
00:21:01,385 --> 00:21:04,388
Happy birthday to you
219
00:21:04,471 --> 00:21:08,016
"As many as six impossible things
before breakfast."
220
00:21:13,897 --> 00:21:15,482
You bastard! Where are you headed again?
221
00:21:15,565 --> 00:21:18,068
I will do what I want. Stay out of it!
222
00:21:18,151 --> 00:21:20,779
-I'll drink!
-Don't you care about your family?
223
00:21:20,862 --> 00:21:22,114
Fuck you.
224
00:21:22,197 --> 00:21:23,448
Get back here!
225
00:21:24,950 --> 00:21:26,952
Get back here!
226
00:21:28,537 --> 00:21:29,579
Dad!
227
00:21:30,998 --> 00:21:32,499
Dad!
228
00:21:32,582 --> 00:21:36,503
Dad!
229
00:21:48,432 --> 00:21:50,392
-Check out, sir?
-Check out.
230
00:21:50,475 --> 00:21:51,643
Twelve hours, sir.
231
00:21:51,727 --> 00:21:53,353
Two thousand, sir.
232
00:21:55,188 --> 00:21:56,565
I receive two thousand.
233
00:21:57,441 --> 00:21:58,942
What's the plan, kid?
234
00:21:59,401 --> 00:22:01,695
I'll drive you home. Where do you live?
235
00:22:03,572 --> 00:22:05,365
I don't want to go home yet.
236
00:22:05,741 --> 00:22:06,867
What?
237
00:22:06,950 --> 00:22:08,452
Let's stay here a bit longer.
238
00:22:09,286 --> 00:22:10,370
Huh?
239
00:22:10,954 --> 00:22:12,414
Come with me upstairs.
240
00:22:12,831 --> 00:22:14,624
Let's have a moment.
241
00:22:15,667 --> 00:22:17,169
What do you mean?
242
00:22:17,586 --> 00:22:19,671
-You have a pool, right?
-Yes, ma'am.
243
00:22:22,090 --> 00:22:24,676
What kind of additional charge
for another 12 hours?
244
00:22:24,760 --> 00:22:26,470
Additional two thousand, sir.
245
00:22:26,553 --> 00:22:27,763
Okay.
246
00:22:28,764 --> 00:22:30,557
We're going up now.
247
00:22:31,850 --> 00:22:33,143
Bye.
248
00:22:34,478 --> 00:22:35,854
This looks so good on me, see?
249
00:22:35,937 --> 00:22:38,065
Imagine it. Pretty, right?
250
00:22:38,148 --> 00:22:39,900
This will look good on you.
251
00:22:39,983 --> 00:22:41,359
-No, no.
-Just look at it.
252
00:22:41,443 --> 00:22:42,611
Buy this.
253
00:22:42,694 --> 00:22:44,404
So we'll have a matching set. See?
254
00:22:44,488 --> 00:22:46,281
Look. It's so nice.
255
00:22:46,364 --> 00:22:47,866
Yes? What are you looking at?
256
00:22:47,949 --> 00:22:49,659
Does this look good on you?
257
00:22:50,535 --> 00:22:52,704
Ma'am Jane, can I have a picture with you?
258
00:22:54,664 --> 00:22:56,208
Is it okay with you?
259
00:22:56,291 --> 00:22:57,834
I'll do it.
260
00:22:58,335 --> 00:23:00,879
Jeez. Can't you see we were talking?
261
00:23:00,962 --> 00:23:02,297
That will do.
262
00:23:02,589 --> 00:23:04,216
We're taking this.
263
00:23:04,299 --> 00:23:05,884
Give me your shorts, hurry up.
264
00:23:06,843 --> 00:23:08,553
-Charge it to our room.
-Okay.
265
00:23:12,224 --> 00:23:13,642
That looks good on you!
266
00:23:14,309 --> 00:23:16,394
You're slaying that pineapple print.
267
00:23:17,604 --> 00:23:19,606
Come closer. Let me see.
268
00:23:20,023 --> 00:23:21,900
Take that off. Let me see.
269
00:23:21,983 --> 00:23:22,984
This?
270
00:23:23,068 --> 00:23:25,070
Yes! You want to remove the shorts?
271
00:23:25,612 --> 00:23:26,822
Show me!
272
00:23:29,950 --> 00:23:31,034
Wow!
273
00:23:31,118 --> 00:23:32,494
A tattoo!
274
00:23:32,953 --> 00:23:34,329
Turn around.
275
00:23:35,705 --> 00:23:37,958
He's got abs!
276
00:23:38,083 --> 00:23:40,001
Why are you covering it?
Let me look at you.
277
00:23:40,585 --> 00:23:42,546
Let me see.
278
00:23:42,629 --> 00:23:43,713
Whoa!
279
00:23:45,257 --> 00:23:46,800
He's got abs!
280
00:23:47,717 --> 00:23:49,469
It really suits you.
281
00:23:49,928 --> 00:23:52,556
What took you so long? I've been waiting.
282
00:23:53,765 --> 00:23:55,016
I did a few push-ups.
283
00:23:55,100 --> 00:23:56,601
You did? Where?
284
00:23:57,435 --> 00:23:58,645
In the bathroom.
285
00:23:58,728 --> 00:23:59,938
Okay.
286
00:24:00,480 --> 00:24:01,815
Come on. Let's swim.
287
00:24:07,779 --> 00:24:09,239
What? You'll just stay there?
288
00:24:10,282 --> 00:24:12,242
What are you waiting for? Come on!
289
00:24:14,995 --> 00:24:16,538
Let's go!
290
00:25:03,710 --> 00:25:05,754
You really do have a crush on me, huh?
291
00:25:09,090 --> 00:25:11,301
You have a crush on me.
292
00:25:11,676 --> 00:25:13,094
That's fine.
293
00:25:22,938 --> 00:25:24,564
I knew it. You totally do.
294
00:25:27,943 --> 00:25:30,320
Hey! Come here!
295
00:25:30,946 --> 00:25:32,447
Come here!
296
00:25:34,115 --> 00:25:35,158
I'm coming.
297
00:25:35,242 --> 00:25:36,701
-Want another kiss?
-Of course!
298
00:25:36,785 --> 00:25:37,994
Never!
299
00:25:42,374 --> 00:25:44,084
It's cool you get to have this time off.
300
00:25:44,584 --> 00:25:45,627
We have a gig, actually.
301
00:25:46,336 --> 00:25:50,090
But I told the band I'm not good for it.
302
00:25:50,966 --> 00:25:53,051
It's okay. Nobody comes
to see us play anyway.
303
00:25:53,885 --> 00:25:57,097
What's the matter with you?
You'll get your break.
304
00:25:57,180 --> 00:25:59,724
What you need is one hit.
305
00:26:02,060 --> 00:26:04,396
Nah, we're too old anyway.
306
00:26:04,479 --> 00:26:05,689
Life's passed us by.
307
00:26:15,240 --> 00:26:16,825
It's cool, silly.
308
00:26:17,867 --> 00:26:19,494
I know that I'm a has-been.
309
00:26:24,499 --> 00:26:25,709
And they're right.
310
00:26:25,792 --> 00:26:27,168
I blew my chances.
311
00:26:32,340 --> 00:26:34,718
But you're still in the game.
312
00:26:35,051 --> 00:26:36,094
Right?
313
00:26:36,636 --> 00:26:37,887
You're a good actress.
314
00:27:25,685 --> 00:27:27,729
I'm just dancing!
315
00:27:29,022 --> 00:27:30,231
That's enough, ma'am.
316
00:27:30,315 --> 00:27:32,400
-Ma'am, you're drunk.
-I just wanna dance!
317
00:27:32,484 --> 00:27:34,736
You're drunk, ma'am.
Ma'am, you've had enough.
318
00:27:35,862 --> 00:27:36,905
Boss.
319
00:27:36,988 --> 00:27:38,073
Boss.
320
00:27:38,156 --> 00:27:39,115
Let me.
321
00:27:40,075 --> 00:27:41,326
Hi.
322
00:27:42,077 --> 00:27:44,412
Look, they finished the whole bottle.
323
00:27:46,039 --> 00:27:47,874
-You!
-I just wanted to dance.
324
00:27:47,957 --> 00:27:49,542
I can't believe you didn't invite me.
325
00:27:49,918 --> 00:27:53,505
I was just dancing and
they wanted me to stop.
326
00:27:53,797 --> 00:27:57,300
Go on then. Just dance.
327
00:27:59,719 --> 00:28:02,722
-My bangles fell off.
-Bangles?
328
00:28:02,847 --> 00:28:05,600
Nice bangles, huh?
329
00:28:07,102 --> 00:28:08,311
On your feet.
330
00:28:08,395 --> 00:28:09,479
All right, let's dance.
331
00:28:09,562 --> 00:28:11,731
No. I want to dance here.
332
00:28:11,815 --> 00:28:15,026
All right, on your feet, then.
333
00:28:15,110 --> 00:28:16,236
I don't want to.
334
00:28:20,490 --> 00:28:22,200
Do you know how to dance?
335
00:28:22,951 --> 00:28:24,160
Like this?
336
00:28:24,911 --> 00:28:27,080
Like this?
337
00:28:27,163 --> 00:28:28,248
Oops!
338
00:28:31,126 --> 00:28:33,211
All right... like that? Okay.
339
00:28:34,462 --> 00:28:35,588
Come on, dance!
340
00:28:35,672 --> 00:28:36,965
I am! I'm dancing.
341
00:28:43,346 --> 00:28:45,473
Come on, stand up first.
342
00:28:46,057 --> 00:28:47,642
-Like that?
-Like this.
343
00:28:54,357 --> 00:28:58,236
-Just dance.
-Yes, let's dance.
344
00:28:59,404 --> 00:29:01,406
Dance.
345
00:29:01,489 --> 00:29:03,074
Yeah, I'm dancing.
346
00:30:07,597 --> 00:30:09,098
Thank you.
347
00:30:13,394 --> 00:30:15,563
Thank you more.
348
00:30:22,153 --> 00:30:24,155
Can I see you again?
349
00:30:27,826 --> 00:30:30,203
Depends if I'm feeling crazy.
350
00:30:33,081 --> 00:30:35,083
I wish you'd feel crazy all the time.
351
00:30:36,501 --> 00:30:37,752
Yeah?
352
00:30:38,461 --> 00:30:39,754
You mean that?
353
00:30:43,675 --> 00:30:45,426
-Can you live with that?
-Yes.
354
00:30:47,345 --> 00:30:49,597
You're just saying that.
355
00:30:50,598 --> 00:30:52,350
I can live with that.
356
00:30:53,101 --> 00:30:54,394
Really?
357
00:31:05,613 --> 00:31:06,698
What?
358
00:31:06,781 --> 00:31:07,824
Nothing.
359
00:31:41,566 --> 00:31:43,234
Where have you been, huh?
360
00:31:49,324 --> 00:31:51,159
Nowhere. Here and there.
361
00:31:53,202 --> 00:31:54,787
You're not answering my calls.
362
00:31:54,871 --> 00:31:55,955
Why?
363
00:32:10,053 --> 00:32:11,721
When I'm calling you,
364
00:32:12,805 --> 00:32:15,308
you should answer. Immediately.
Do you understand?
365
00:32:30,573 --> 00:32:32,283
What do you want?
366
00:32:32,909 --> 00:32:34,327
You want this?
367
00:32:38,414 --> 00:32:39,957
You like that?
368
00:32:48,508 --> 00:32:50,468
-Wardrobe, are you done?
-Yes, Miss.
369
00:32:50,551 --> 00:32:52,929
All right. Ms. Jane? Please sit over here.
370
00:32:53,012 --> 00:32:54,180
Thank you.
371
00:33:08,611 --> 00:33:09,654
Okay, ready?
372
00:33:13,408 --> 00:33:14,659
Jump in.
373
00:33:14,951 --> 00:33:16,202
Where are you heading?
374
00:33:16,285 --> 00:33:17,537
Poblacion.
375
00:33:17,620 --> 00:33:18,705
All right.
376
00:33:47,900 --> 00:33:51,279
You, guys! This is so gonna be fun!
377
00:33:51,362 --> 00:33:53,823
It's gonna be so lit!
378
00:33:54,073 --> 00:33:55,199
Look at this place!
379
00:33:56,409 --> 00:33:58,453
Oh, my God. This is gonna be lit!
380
00:34:22,101 --> 00:34:24,979
-Are you still with Ms. K? Kelly!
-Come on, guys!
381
00:34:25,063 --> 00:34:29,192
-God, get a room! Have more drinks!
-Kelly? Kelly!
382
00:34:29,275 --> 00:34:30,902
Kelly, are you still with Ms. K?
383
00:34:30,985 --> 00:34:32,278
Watch it.
384
00:34:33,071 --> 00:34:35,531
She is super strict. A control freak.
385
00:34:35,615 --> 00:34:37,617
Don't ask me about her.
386
00:34:37,700 --> 00:34:40,411
-Guys, drink.
-No, 'cause I don't have a manager now
387
00:34:40,495 --> 00:34:43,289
so I was thinking I could sign with her.
388
00:34:46,167 --> 00:34:48,878
You know what? Just keep drinking, okay?
389
00:34:49,545 --> 00:34:51,214
Let's party!
390
00:34:56,511 --> 00:34:57,595
Kelly.
391
00:34:59,138 --> 00:35:00,181
Hey!
392
00:35:00,264 --> 00:35:01,724
Kelly, wake up.
393
00:35:01,808 --> 00:35:04,560
-We're leaving.
-Ma'am, excuse me. Here's your bill.
394
00:35:06,604 --> 00:35:09,190
What's this? 13,000?
I'm not paying for that.
395
00:35:09,273 --> 00:35:12,652
-But, ma'am, you ordered all that.
-Me? I didn't order anything.
396
00:35:12,777 --> 00:35:14,737
Ma'am, I can't pay for all these.
397
00:35:24,956 --> 00:35:27,083
That should do it.
398
00:35:32,380 --> 00:35:33,506
Come on.
399
00:35:33,589 --> 00:35:34,674
Get up.
400
00:35:34,757 --> 00:35:36,759
Come, time to go home.
401
00:35:36,843 --> 00:35:38,427
You're going to hurt yourself.
402
00:35:38,511 --> 00:35:39,595
Get up.
403
00:35:39,679 --> 00:35:41,389
Hey! Kelly!
404
00:35:43,057 --> 00:35:45,393
Kelly! Hey!
405
00:35:45,476 --> 00:35:47,311
-What do you have there?
-Huh?
406
00:35:48,354 --> 00:35:49,355
A kid.
407
00:35:50,147 --> 00:35:52,650
Time to go. Up! One, two, three!
408
00:35:52,733 --> 00:35:53,776
There we go.
409
00:35:53,860 --> 00:35:57,154
Good on you. I was expecting
you'd be the one in that state.
410
00:35:57,905 --> 00:35:59,282
As if.
411
00:36:00,908 --> 00:36:05,538
Fuck you. Whoever you are. Fuck you.
412
00:36:07,373 --> 00:36:09,125
What are we going to do with her?
413
00:36:09,208 --> 00:36:10,293
Let's take your car.
414
00:36:10,376 --> 00:36:13,546
-Didn't she bring a driver?
-No, she just sneaked out, for sure.
415
00:36:13,629 --> 00:36:14,755
Please sign here.
416
00:36:14,839 --> 00:36:17,383
All right, hold on. Oops.
417
00:36:18,509 --> 00:36:19,802
Kelly, give me your hand.
418
00:36:20,178 --> 00:36:21,554
Let me.
419
00:36:21,637 --> 00:36:23,514
Give me your hand, Kelly.
420
00:36:23,598 --> 00:36:24,932
Your hand, hurry.
421
00:36:25,808 --> 00:36:26,976
Autograph.
422
00:36:27,852 --> 00:36:29,604
There we go.
423
00:36:31,856 --> 00:36:33,774
-Mister.
-Thank you.
424
00:36:36,194 --> 00:36:37,278
Okay.
425
00:36:38,279 --> 00:36:40,948
One, two, three. Up!
426
00:36:42,200 --> 00:36:43,409
-Whoa!
-Oops!
427
00:36:44,160 --> 00:36:45,244
Okay.
428
00:36:45,536 --> 00:36:47,205
Ouch, I hit my head.
429
00:37:46,180 --> 00:37:47,640
Yummy?
430
00:37:53,479 --> 00:37:54,605
Yummy.
431
00:38:01,779 --> 00:38:04,490
Oh! Bacon!
432
00:38:05,616 --> 00:38:07,159
Bacon!
433
00:38:07,243 --> 00:38:10,538
-Bacon, bacon!
-Let's eat.
434
00:38:11,414 --> 00:38:12,707
Sit there.
435
00:38:12,790 --> 00:38:14,875
Smells so good.
436
00:38:15,126 --> 00:38:16,585
What are you doing?
437
00:38:17,169 --> 00:38:18,838
Are you just going to sniff it?
438
00:38:18,921 --> 00:38:21,716
-I can't do bacon, I can't do it.
-Go on, you're eating.
439
00:38:21,799 --> 00:38:22,842
Sit down.
440
00:38:24,885 --> 00:38:25,970
Hey!
441
00:38:27,680 --> 00:38:28,889
Is that my phone?
442
00:38:29,890 --> 00:38:31,350
Where's my phone?
443
00:38:31,434 --> 00:38:33,102
She just sniffed the bacon.
444
00:38:33,185 --> 00:38:34,854
-Just sniffed?
-Yeah.
445
00:38:36,689 --> 00:38:39,525
Hello? Yes, Ms. K. Good morning!
446
00:38:41,861 --> 00:38:43,529
Oh, my gosh!
447
00:38:43,612 --> 00:38:45,865
I'm so sorry, Ms. K! I'm so sorry!
448
00:38:47,116 --> 00:38:50,369
I'm on my way, yes. Yeah.
I already called the driver.
449
00:38:50,453 --> 00:38:54,165
Yes. I'm so sorry, Ms. K.
I love you, I love you. Bye. Okay.
450
00:38:54,248 --> 00:38:55,791
Big sis, where's the bathroom?
451
00:38:55,875 --> 00:38:57,585
-Go there, then turn left.
-Okay.
452
00:38:58,044 --> 00:38:59,378
Want rice?
453
00:39:08,637 --> 00:39:10,514
You think I'm like Kelly?
454
00:39:11,265 --> 00:39:13,768
What, self-absorbed? Of course.
455
00:39:16,020 --> 00:39:17,188
You think so?
456
00:39:19,190 --> 00:39:20,316
No.
457
00:39:23,152 --> 00:39:24,945
You know what's so good about you?
458
00:39:28,866 --> 00:39:30,951
You don't know that you're good.
459
00:39:31,994 --> 00:39:33,871
That you're very good.
460
00:39:43,047 --> 00:39:44,423
Best compliment ever.
461
00:39:47,009 --> 00:39:49,595
Hey. Come to our gig tomorrow, okay?
462
00:39:55,601 --> 00:39:57,770
I'll see. I have to do something
in Bulacan.
463
00:39:58,646 --> 00:40:00,189
What are you gonna do there?
464
00:40:01,732 --> 00:40:03,317
Ribbon-cutting...
465
00:40:05,361 --> 00:40:06,821
of a salon.
466
00:40:19,333 --> 00:40:20,376
Jane.
467
00:40:33,013 --> 00:40:36,475
I was in the area
and I thought I'd drop by.
468
00:40:38,144 --> 00:40:39,145
Hi, Mom.
469
00:41:12,261 --> 00:41:13,512
Come, eat.
470
00:41:14,180 --> 00:41:16,640
I'm okay, I'm full. Thank you.
471
00:41:24,356 --> 00:41:26,233
What are you working on right now?
472
00:41:27,234 --> 00:41:30,779
I have an indie film.
And some acting bits here and there.
473
00:41:36,952 --> 00:41:40,122
I couldn't make it
to your uncle Ramon's funeral.
474
00:41:41,415 --> 00:41:43,751
Things are so busy around here.
475
00:41:44,418 --> 00:41:46,212
Miles got sick, too.
476
00:41:47,379 --> 00:41:50,716
And your uncle George
has to be looked after.
477
00:41:50,799 --> 00:41:55,679
We've got our hands full at the restaurant
with a new branch opening soon.
478
00:41:56,805 --> 00:41:58,807
What great fun you're having.
479
00:41:59,517 --> 00:42:02,686
Maybe you could invite me
to do your ribbon-cutting.
480
00:42:06,065 --> 00:42:07,900
Sure. I'll tell them.
481
00:42:08,317 --> 00:42:10,069
How much is your talent fee now?
482
00:42:14,573 --> 00:42:15,616
Jane.
483
00:42:18,327 --> 00:42:19,453
Jane?
484
00:42:27,294 --> 00:42:29,421
How much do you need this time?
485
00:42:31,340 --> 00:42:34,301
I don't know what else I can do for you.
486
00:42:35,302 --> 00:42:37,137
Would you like to come live here?
487
00:42:37,763 --> 00:42:39,848
You're welcome to move in anytime.
488
00:42:41,684 --> 00:42:44,144
Are you still happy
with what you're doing?
489
00:42:45,062 --> 00:42:46,605
What do you want to do?
490
00:42:47,565 --> 00:42:49,108
Do you want to die?
491
00:42:50,234 --> 00:42:52,111
You want to follow your father?
492
00:42:53,153 --> 00:42:54,822
What do you want to do?
493
00:43:01,120 --> 00:43:02,413
I want to go home now.
494
00:43:04,498 --> 00:43:06,500
I don't know why I even came here.
495
00:43:06,917 --> 00:43:08,002
Jane!
496
00:43:10,671 --> 00:43:12,923
Both of us are just trying
to fix our lives!
497
00:43:25,561 --> 00:43:30,649
Run, we're leaving this town
498
00:43:31,734 --> 00:43:34,320
When we come this way
499
00:43:34,403 --> 00:43:37,823
I'm lighting up our way
500
00:43:40,492 --> 00:43:45,581
I, I'm waking alive
501
00:43:46,707 --> 00:43:49,084
I'm falling deeper into
502
00:43:49,168 --> 00:43:52,588
I'm coming after you
503
00:43:54,840 --> 00:43:58,385
When all the light and hope is gone
504
00:43:58,469 --> 00:44:01,930
And no one else to carry on
505
00:44:02,014 --> 00:44:03,891
I'm here
506
00:44:05,726 --> 00:44:07,686
I'm here
507
00:44:09,480 --> 00:44:13,233
The picture's gone and I can't see
508
00:44:13,317 --> 00:44:16,570
You turn into reality
509
00:44:16,654 --> 00:44:20,532
Hold on
510
00:44:20,616 --> 00:44:23,452
For now
511
00:44:23,535 --> 00:44:25,913
Maybe you'll stay
512
00:44:27,164 --> 00:44:29,541
Maybe you'll go
513
00:44:31,043 --> 00:44:33,295
I'm walking through that door
514
00:44:33,379 --> 00:44:38,342
There's nothing I want more
515
00:44:53,357 --> 00:44:57,027
Is there something left for us to be
516
00:44:57,111 --> 00:45:00,906
The stars are gone and no one's here
517
00:45:01,365 --> 00:45:04,493
The falling shapes, the shadows know
518
00:45:04,576 --> 00:45:08,038
They're lost
519
00:45:08,205 --> 00:45:10,499
Maybe you'll stay
520
00:45:11,875 --> 00:45:14,044
Maybe you'll go
521
00:45:15,504 --> 00:45:21,552
I'm walking through that door
There's nothing I want more
522
00:45:41,864 --> 00:45:44,658
Kid, you were being careless again.
523
00:45:48,412 --> 00:45:50,164
I stood you up. I'm sorry.
524
00:45:51,665 --> 00:45:52,833
That's okay.
525
00:45:54,460 --> 00:45:56,170
It's not okay.
526
00:45:59,673 --> 00:46:01,091
Too bad.
527
00:46:01,175 --> 00:46:03,886
You didn't hear the song I wrote for you.
528
00:46:05,888 --> 00:46:07,890
-You wrote a song for me?
-Yes.
529
00:46:11,268 --> 00:46:12,644
Sorry.
530
00:46:12,936 --> 00:46:14,229
It's okay.
531
00:46:16,315 --> 00:46:18,275
I love you, so...
532
00:46:19,026 --> 00:46:20,611
it's okay.
533
00:46:31,288 --> 00:46:33,207
Hey, don't think you have to answer.
534
00:46:34,583 --> 00:46:36,168
You don't have to do anything.
535
00:46:36,710 --> 00:46:38,337
I just want you to know.
536
00:46:39,421 --> 00:46:40,631
That's all.
537
00:46:40,881 --> 00:46:42,090
Just let me.
538
00:46:55,687 --> 00:46:57,439
Whoa, he's so pretty!
539
00:46:58,148 --> 00:46:59,691
Where did you steal this from?
540
00:47:00,275 --> 00:47:01,652
What are you talking about?
541
00:47:01,735 --> 00:47:05,322
-Where did you steal him?
-I didn't steal it.
542
00:47:05,405 --> 00:47:07,241
I got it for you.
543
00:47:07,533 --> 00:47:08,534
Come on!
544
00:47:08,617 --> 00:47:10,619
-What?
-Just tell me where you stole it.
545
00:47:11,328 --> 00:47:13,455
If you don't want it,
I'll just return him.
546
00:47:13,539 --> 00:47:15,123
Mine. It's mine now.
547
00:47:17,000 --> 00:47:18,043
Come over here.
548
00:47:21,004 --> 00:47:22,422
What was his old name?
549
00:47:25,926 --> 00:47:28,762
I don't know. Just give him a new one.
550
00:47:28,845 --> 00:47:29,930
A new one.
551
00:47:31,139 --> 00:47:33,016
You will be Fat Cat.
552
00:47:33,850 --> 00:47:36,228
You like that, Fat Cat?
553
00:47:37,729 --> 00:47:39,856
Just don't post pictures of it online.
554
00:47:40,857 --> 00:47:43,277
See. You did steal it.
555
00:47:45,028 --> 00:47:46,196
Hi, Fatty.
556
00:47:46,280 --> 00:47:49,825
You're Fat Cat now.
557
00:47:50,325 --> 00:47:52,369
Hi, Fatty. You're Fat Cat now.
558
00:47:52,452 --> 00:47:54,621
-So cute.
-Hi, Fatty. Let me look at you.
559
00:47:54,705 --> 00:47:56,540
-Cool.
-Knock, knock!
560
00:47:56,623 --> 00:47:59,376
Hi, guys! I brought beers. Let's drink!
561
00:47:59,459 --> 00:48:00,502
Hi!
562
00:48:00,586 --> 00:48:02,212
I brought beer. Can you hear me?
563
00:48:02,296 --> 00:48:04,298
-Yes!
-Hi.
564
00:48:04,381 --> 00:48:06,883
-And food!
-All right!
565
00:48:08,552 --> 00:48:11,054
So sweet! Come on, let's get to work.
566
00:48:16,685 --> 00:48:18,145
This tastes so good.
567
00:48:18,228 --> 00:48:19,521
Thank you.
568
00:48:21,231 --> 00:48:23,483
You've been thanking me since I got here.
569
00:48:23,567 --> 00:48:24,776
I just gave you a burger.
570
00:48:24,860 --> 00:48:26,612
What if I gave you my heart?
571
00:48:30,907 --> 00:48:33,285
Hold on. I got butterflies in my tummy.
572
00:48:33,368 --> 00:48:34,661
-Give me a sec.
-Nutjob.
573
00:48:34,745 --> 00:48:36,038
Let me savor this moment.
574
00:48:36,538 --> 00:48:37,623
Shut up!
575
00:48:41,209 --> 00:48:42,919
I'm glad you're making an album.
576
00:48:44,171 --> 00:48:46,173
Not an album, just a single.
577
00:48:46,632 --> 00:48:48,592
Like you said. We might get lucky.
578
00:48:48,675 --> 00:48:51,928
We stumbled upon a label
looking for fresh talents.
579
00:48:52,220 --> 00:48:53,597
Do we look fresh to you?
580
00:48:53,680 --> 00:48:55,140
We're classic--
581
00:48:55,223 --> 00:48:57,726
Stop that. You always do that.
582
00:49:01,104 --> 00:49:02,773
Ever heard of
583
00:49:03,273 --> 00:49:05,984
"six things you can believe
before breakfast?"
584
00:49:07,402 --> 00:49:09,071
Alice in Wonderland?
585
00:49:09,988 --> 00:49:12,658
Me and my Dad, that's our favorite book.
586
00:49:14,159 --> 00:49:16,578
It could be my favorite childhood memory.
587
00:49:16,662 --> 00:49:20,666
Us, reading that book
and listing six impossible things.
588
00:49:22,918 --> 00:49:26,463
All right,
let's hear your six impossible things.
589
00:49:26,546 --> 00:49:27,756
Okay.
590
00:49:28,548 --> 00:49:30,008
Number one.
591
00:49:31,802 --> 00:49:35,097
You can be anyone you wanna be
592
00:49:35,722 --> 00:49:38,725
and you can do anything you want to do.
593
00:49:39,351 --> 00:49:41,978
So I think that song you're recording
will hit number one.
594
00:49:42,062 --> 00:49:43,146
I'm sure.
595
00:49:46,316 --> 00:49:47,609
It does sound impossible.
596
00:49:48,944 --> 00:49:51,321
-But fine, sure.
-Don't jinx it.
597
00:49:51,405 --> 00:49:53,532
Just believe it because I said so.
598
00:49:53,615 --> 00:49:56,034
-If I say it, it's true.
-Okay.
599
00:49:57,828 --> 00:49:59,079
Number two.
600
00:50:01,123 --> 00:50:04,292
My liver can take all
the alcohol in the world.
601
00:50:05,794 --> 00:50:07,337
My dad and I agreed on it.
602
00:50:07,421 --> 00:50:08,964
It was on his list, too.
603
00:50:09,047 --> 00:50:10,757
Now he's dead.
604
00:50:15,595 --> 00:50:16,847
Number three.
605
00:50:19,516 --> 00:50:21,435
Penguins live forever.
606
00:50:21,518 --> 00:50:22,686
And number four,
607
00:50:22,769 --> 00:50:24,104
I was a penguin in my past life.
608
00:50:27,149 --> 00:50:28,275
-Possibly.
-Can you see it?
609
00:50:28,358 --> 00:50:30,110
Show me again? How?
610
00:50:30,277 --> 00:50:31,278
Nice. Cute.
611
00:50:31,361 --> 00:50:33,572
Penguins aren't like that.
They go like this.
612
00:50:33,655 --> 00:50:35,907
-You're making fun of me.
-Ouch!
613
00:50:35,991 --> 00:50:37,868
-You're mean.
-No, I'm enjoying this.
614
00:50:39,828 --> 00:50:40,704
Five?
615
00:50:41,955 --> 00:50:42,956
Five?
616
00:50:48,211 --> 00:50:51,673
Stolen kisses and 3:00 a.m. conversations.
617
00:50:57,929 --> 00:51:00,140
-What was that?
-Now it's possible!
618
00:51:00,223 --> 00:51:01,391
It's still 1:00 a.m.!
619
00:51:01,475 --> 00:51:03,101
Let me see. Show me.
620
00:51:03,185 --> 00:51:05,687
-See, it's still one o'clock.
-Just two hours to go.
621
00:51:05,771 --> 00:51:08,106
-At least we made one possible.
-It's 1:00 a.m.!
622
00:51:08,190 --> 00:51:10,025
One of your six
impossible things came true.
623
00:51:10,108 --> 00:51:12,360
-You kiss thief!
-You liked it, didn't you?
624
00:51:12,861 --> 00:51:13,862
Didn't you?
625
00:51:13,945 --> 00:51:15,155
You're so annoying.
626
00:51:15,405 --> 00:51:18,533
Anyway, that was five, right?
627
00:51:18,617 --> 00:51:20,076
What's the sixth?
628
00:51:22,996 --> 00:51:24,623
Love is always the answer.
629
00:51:30,086 --> 00:51:31,296
See that, kid?
630
00:51:31,630 --> 00:51:33,215
I'm not the only one who's corny.
631
00:51:36,593 --> 00:51:38,178
Give my kiss back!
632
00:51:39,513 --> 00:51:41,306
You kiss thief!
633
00:51:42,224 --> 00:51:43,892
It was good though.
634
00:51:45,602 --> 00:51:47,896
-Kiss me again at 3:00 a.m.
-All right.
635
00:51:48,730 --> 00:51:50,065
From Ms. K,
636
00:51:50,148 --> 00:51:51,775
"Do well in your shoot, kid.
637
00:51:51,858 --> 00:51:53,568
Break a leg!"
638
00:51:54,152 --> 00:51:55,612
Nice!
639
00:51:55,695 --> 00:51:56,863
There it is.
640
00:51:57,739 --> 00:51:59,324
Where's the location?
641
00:51:59,533 --> 00:52:02,244
Subic. Must be why
I've got an early call time.
642
00:52:02,327 --> 00:52:03,620
6:00 a.m.
643
00:52:04,579 --> 00:52:06,164
But my pullout's at 3:00 p.m.
644
00:52:08,041 --> 00:52:09,793
I'll go with the service van.
645
00:52:10,460 --> 00:52:11,586
Awesome.
646
00:52:12,462 --> 00:52:13,964
Do your best, okay?
647
00:52:14,047 --> 00:52:18,301
Of course, I'll do a great job. Hah!
648
00:52:21,304 --> 00:52:22,681
Want me to pick you up?
649
00:52:22,764 --> 00:52:24,975
Ah, can't. We have a gig.
650
00:52:25,976 --> 00:52:27,185
No, don't worry about me.
651
00:52:27,269 --> 00:52:29,729
If it's out of town,
they give me my own service
652
00:52:29,813 --> 00:52:32,107
so they can keep me for as long
as it takes then just drive me home.
653
00:52:32,190 --> 00:52:33,191
Okay.
654
00:52:53,879 --> 00:52:56,423
Boyet, save it for later.
655
00:52:56,506 --> 00:52:58,383
Okay. In a bit,
656
00:52:58,466 --> 00:52:59,926
she'll be coming from over there
657
00:53:00,010 --> 00:53:01,011
then she'll walk towards you.
658
00:53:01,094 --> 00:53:03,346
-Director, actors in.
-Okay!
659
00:53:05,515 --> 00:53:06,641
Mark!
660
00:53:07,225 --> 00:53:08,310
Isn't that for me?
661
00:53:08,393 --> 00:53:10,687
Yes, mix the cauldron with it.
Go over there.
662
00:53:13,356 --> 00:53:15,400
Now, then...
663
00:53:17,444 --> 00:53:20,030
Can you make it quick?
664
00:53:20,113 --> 00:53:21,573
It's so hot.
665
00:53:25,160 --> 00:53:27,913
We've been here for ages.
What's so difficult?
666
00:53:27,996 --> 00:53:29,497
Can you hurry?
667
00:53:29,581 --> 00:53:32,042
Don't you want to head home?
I can't wait to get home.
668
00:53:32,125 --> 00:53:35,295
-"Can't wait to get a drink," you mean.
-What? What did he say?
669
00:53:35,378 --> 00:53:37,339
Hey, what did you say? Hey!
670
00:53:37,422 --> 00:53:38,882
What did you say?
671
00:53:39,966 --> 00:53:41,760
I'm talking to you. What did you say?
672
00:53:41,843 --> 00:53:43,178
Tell me what you just said!
673
00:53:43,637 --> 00:53:46,389
If you have something to say,
say it to my face. What did you say?
674
00:53:47,557 --> 00:53:49,142
What? What did you say?
675
00:53:49,643 --> 00:53:51,728
You were acting like a hard-ass just now.
676
00:53:51,811 --> 00:53:52,854
Huh?
677
00:53:52,938 --> 00:53:54,522
The hell is this? You're all packed up?
678
00:53:55,273 --> 00:53:57,984
No one even came to check
if I was done with this?
679
00:53:58,068 --> 00:53:59,069
What?
680
00:53:59,569 --> 00:54:00,779
Fuck your crew!
681
00:54:00,862 --> 00:54:02,656
What the fuck are you writing, huh?
682
00:54:03,281 --> 00:54:04,407
Fuck you.
683
00:54:04,574 --> 00:54:06,952
Why did you call me here at 6:00?
684
00:54:07,035 --> 00:54:08,370
You fuckhead.
685
00:54:11,748 --> 00:54:13,583
Are you recording this? Huh?
686
00:54:15,961 --> 00:54:17,003
See this?
687
00:54:17,087 --> 00:54:18,588
Delete that video
or you won't see me next shoot!
688
00:54:18,672 --> 00:54:19,714
Is that clear?
689
00:54:21,257 --> 00:54:24,177
Come on! Do it. Just once.
Do this with your hands.
690
00:54:25,804 --> 00:54:27,514
Please.
691
00:54:28,139 --> 00:54:30,016
That's what I did at work earlier.
692
00:54:30,100 --> 00:54:32,894
They were applauding. I did so good.
693
00:54:33,770 --> 00:54:37,983
You didn't see because I was calling you.
694
00:54:38,066 --> 00:54:40,110
You weren't picking up.
695
00:54:43,405 --> 00:54:45,532
We got pushed behind in the lineup
696
00:54:46,992 --> 00:54:48,994
and one band ran late.
697
00:54:54,916 --> 00:54:56,793
I thought you stopped drinking.
698
00:54:56,876 --> 00:54:57,919
Huh?
699
00:55:00,547 --> 00:55:04,384
Hey, if you saw what
they made me wear back there,
700
00:55:04,467 --> 00:55:07,262
with that thing on my face.
701
00:55:07,804 --> 00:55:10,598
It was so hot and itchy and the...
702
00:55:10,682 --> 00:55:14,227
The thing... They didn't know
what they were doing.
703
00:55:15,311 --> 00:55:17,397
If you were there,
you'd want to drink too.
704
00:55:17,480 --> 00:55:19,441
And besides, I did try.
705
00:55:22,235 --> 00:55:23,445
Whatever.
706
00:55:52,057 --> 00:55:53,516
Why did we stop?
707
00:55:54,809 --> 00:55:56,811
No reason. Just having a cigarette break.
708
00:56:04,819 --> 00:56:05,862
Come on, kid.
709
00:56:05,945 --> 00:56:06,946
Get in.
710
00:56:31,721 --> 00:56:33,973
You're out of the movie, Jane.
711
00:56:34,057 --> 00:56:37,060
They didn't appreciate
you lashing out on set.
712
00:56:37,685 --> 00:56:39,479
I don't like your attitude.
713
00:56:40,396 --> 00:56:42,273
You should know better, Jane.
714
00:56:42,357 --> 00:56:45,944
If not for Kelly,
I wouldn't have taken you in.
715
00:56:46,945 --> 00:56:49,739
What you need is rehab.
716
00:56:49,823 --> 00:56:52,992
I'll refer you to my friends in Tagaytay.
717
00:56:53,076 --> 00:56:54,119
Okay?
718
00:56:54,452 --> 00:56:56,454
I have to go. They're waiting for me.
719
00:57:08,133 --> 00:57:09,926
So hard to work with!
720
00:57:30,780 --> 00:57:31,990
Sounds really nice.
721
00:57:35,660 --> 00:57:39,539
And look! It has 1,200 streams already,
and it'll still go up for sure.
722
00:57:40,206 --> 00:57:41,332
Hope so.
723
00:57:41,416 --> 00:57:42,542
It has been three weeks.
724
00:57:43,543 --> 00:57:44,711
Thank you for this.
725
00:57:44,794 --> 00:57:45,795
It's so good.
726
00:57:45,879 --> 00:57:47,672
By the way, how did your meeting go?
727
00:57:49,215 --> 00:57:50,592
Really great.
728
00:57:50,675 --> 00:57:51,885
-Really?
-Yes.
729
00:57:51,968 --> 00:57:55,054
Ms. K said we got plenty of inquiries
from production companies.
730
00:57:55,722 --> 00:57:56,890
They're considering me.
731
00:57:56,973 --> 00:58:00,059
So they're going to send the script
and we can read it together at home.
732
00:58:00,143 --> 00:58:01,478
If it's good, then I'll do it.
733
00:58:01,561 --> 00:58:02,562
I'd like that.
734
00:58:02,645 --> 00:58:03,688
Yes! High five!
735
00:58:09,569 --> 00:58:11,738
You just pluck the leaves off like this.
736
00:58:11,821 --> 00:58:13,156
You do it.
737
00:58:13,239 --> 00:58:14,699
It's not hard.
738
00:58:15,992 --> 00:58:18,536
Never mind, I'll always cook for you.
739
00:58:21,664 --> 00:58:23,750
-Hold on.
-Okay.
740
00:58:30,840 --> 00:58:31,925
Hello?
741
00:58:32,091 --> 00:58:33,134
Jane.
742
00:58:33,927 --> 00:58:35,470
Long time no see.
743
00:58:37,180 --> 00:58:39,515
Yeah, I know. I got sick.
744
00:58:40,517 --> 00:58:42,310
I heard you have a boyfriend now.
745
00:58:43,144 --> 00:58:45,104
No, nothing like that.
746
00:58:45,855 --> 00:58:47,607
So what is he? Just for playtime?
747
00:58:49,275 --> 00:58:51,236
You have play things, too.
748
00:58:51,528 --> 00:58:54,447
Don't play that game on me, Jane, huh?
749
00:58:55,114 --> 00:58:57,492
Come down here. I'll come and get you.
750
00:59:15,760 --> 00:59:16,844
Jane?
751
00:59:16,928 --> 00:59:18,137
Where are you going?
752
00:59:18,221 --> 00:59:19,347
I'm buying cigs.
753
00:59:55,300 --> 00:59:56,384
Jane.
754
00:59:57,218 --> 00:59:58,261
Come on.
755
00:59:59,387 --> 01:00:01,180
You bitch!
756
01:00:01,264 --> 01:00:02,348
What now?
757
01:00:02,765 --> 01:00:04,267
What's your problem?
758
01:00:07,061 --> 01:00:09,606
Does your boyfriend know you're crazy?
759
01:00:09,689 --> 01:00:10,773
Does he?
760
01:00:15,528 --> 01:00:17,071
You destroy people's lives.
761
01:00:17,655 --> 01:00:19,532
Do you remember what you did to Sam?
762
01:00:21,868 --> 01:00:25,079
Jane, what can you say
about your leaked sex tape with Sam?
763
01:00:25,663 --> 01:00:27,373
Is it true that you two are over?
764
01:00:29,167 --> 01:00:32,795
How did you react when he left you
despite all the issues?
765
01:00:33,588 --> 01:00:35,548
Jane, have you met with Sam?
766
01:00:35,632 --> 01:00:37,175
Have you talked on the phone?
767
01:00:37,258 --> 01:00:40,178
Is it true that you were pulled out
because of misconduct?
768
01:00:40,261 --> 01:00:41,929
You don't have a taping!
769
01:00:42,013 --> 01:00:44,057
-I said stop!
-I already spoke to her!
770
01:00:44,140 --> 01:00:45,933
Where were you? Why did you leave?
771
01:00:46,017 --> 01:00:47,560
Your car wasn't at home.
772
01:00:47,644 --> 01:00:48,645
Fuck!
773
01:00:49,520 --> 01:00:50,855
Where were you!
774
01:00:50,938 --> 01:00:52,190
What?
775
01:00:54,734 --> 01:00:56,444
-Jane!
-Get back here!
776
01:00:56,527 --> 01:00:58,738
Jane!
777
01:02:16,774 --> 01:02:19,736
ONE DAY, YOU WILL LOVE ME, TOO.
I KNOW I'M CORNY. -FRANCIS
778
01:02:25,575 --> 01:02:26,868
Hey, kid.
779
01:02:26,951 --> 01:02:28,786
You're back.
780
01:02:30,913 --> 01:02:33,207
Want me to reheat the stew?
781
01:02:38,713 --> 01:02:39,839
Okay.
782
01:02:44,385 --> 01:02:45,428
Kid?
783
01:02:47,346 --> 01:02:48,389
What's the matter?
784
01:03:02,695 --> 01:03:04,655
Kid, say something.
785
01:03:05,823 --> 01:03:07,158
What happened?
786
01:03:47,698 --> 01:03:49,158
It's so good.
787
01:03:49,242 --> 01:03:50,952
-Let's go upstairs.
-Let's go.
788
01:03:51,035 --> 01:03:53,371
-Come on. Let's go.
-Come here.
789
01:03:53,454 --> 01:03:55,623
-Come on.
-Can we just go upstairs?
790
01:03:55,706 --> 01:03:57,875
I promise you'll have
a good time upstairs.
791
01:03:57,959 --> 01:04:00,169
-Come into the water.
-Actually, not upstairs. Downstairs.
792
01:04:00,253 --> 01:04:01,587
Let's go.
793
01:04:02,630 --> 01:04:03,714
Come on, Kelly.
794
01:04:05,508 --> 01:04:08,010
Kelly, can you just come with me, please?
795
01:04:08,511 --> 01:04:10,054
I swear, just--
796
01:04:11,639 --> 01:04:12,765
Hey.
797
01:04:13,558 --> 01:04:15,017
Jane, baby.
798
01:04:16,060 --> 01:04:17,144
What's up?
799
01:04:17,812 --> 01:04:19,647
Glad you took my invitation.
800
01:04:22,733 --> 01:04:23,818
Stop it.
801
01:04:23,901 --> 01:04:24,986
What's wrong?
802
01:04:26,988 --> 01:04:29,615
I just came to tell you
this is the last time.
803
01:04:30,283 --> 01:04:32,201
I can't see you anymore.
804
01:04:33,286 --> 01:04:34,829
Francis and I are serious.
805
01:04:37,164 --> 01:04:39,292
Oh, yeah? Serious, huh.
806
01:04:39,542 --> 01:04:40,543
You?
807
01:04:43,963 --> 01:04:45,965
You're gonna be with that fucking loser?
808
01:04:46,048 --> 01:04:48,175
Is that okay?
You think that's gonna be okay?
809
01:04:50,219 --> 01:04:51,929
You think you can handle your life now?
810
01:04:56,350 --> 01:04:58,185
Nobody's gonna hire you anymore.
811
01:04:58,311 --> 01:05:01,480
I always have something
to offer you and you love it.
812
01:05:01,564 --> 01:05:02,899
Go ahead.
813
01:05:04,984 --> 01:05:06,736
Don't you ever call me again.
814
01:05:08,821 --> 01:05:10,364
You bitch!
815
01:05:10,448 --> 01:05:12,783
Jane, you will amount to nothing. Jane!
816
01:05:12,867 --> 01:05:14,577
You are useless!
817
01:05:14,660 --> 01:05:15,870
Jane!
818
01:05:15,953 --> 01:05:16,954
Hey, Kelly!
819
01:05:17,038 --> 01:05:18,998
Kelly, where do you think you're going?
820
01:05:19,081 --> 01:05:20,416
Kelly, come back here.
821
01:05:20,499 --> 01:05:22,501
-Come back here!
-Jane.
822
01:05:22,710 --> 01:05:23,711
Fuck you two!
823
01:05:23,794 --> 01:05:25,046
I saw that.
824
01:05:26,964 --> 01:05:28,090
Jane.
825
01:05:28,841 --> 01:05:31,302
You look at me like I did
something wrong to you.
826
01:05:32,928 --> 01:05:34,931
You know he has a girlfriend, right?
827
01:05:35,014 --> 01:05:36,432
But that's just for show.
828
01:05:36,515 --> 01:05:38,726
And you knew that too.
829
01:05:38,976 --> 01:05:41,062
But still, you let him play you.
830
01:05:41,520 --> 01:05:43,689
Way to go, big sis.
831
01:05:44,565 --> 01:05:46,275
I'm just looking out for you.
832
01:05:46,359 --> 01:05:48,027
Don't be like me.
833
01:05:49,195 --> 01:05:51,864
Kelly, you still have
so much to accomplish.
834
01:05:53,991 --> 01:05:55,952
Trust me, I've been there.
835
01:05:56,035 --> 01:05:57,787
What the fuck?
836
01:05:58,079 --> 01:06:01,207
Whatever happened to you
won't happen to me, okay?
837
01:06:02,041 --> 01:06:04,043
You did that to yourself, girl.
838
01:06:04,126 --> 01:06:07,088
So stop blaming it on other people.
839
01:06:30,111 --> 01:06:32,405
Hey, kid. What's the problem?
840
01:06:34,115 --> 01:06:36,367
Geez, I'm not all problems.
841
01:06:36,450 --> 01:06:38,202
It's nothing.
842
01:06:38,285 --> 01:06:40,830
Come eat at my place later.
Let's have dinner.
843
01:06:41,956 --> 01:06:43,749
Wow! Really?
844
01:06:43,833 --> 01:06:45,292
You cooked?
845
01:06:45,376 --> 01:06:46,711
No, are you crazy?
846
01:06:46,794 --> 01:06:48,504
I'll have food delivered.
847
01:06:48,587 --> 01:06:52,675
All right. I'll skip lunch
so I'll drop in starving.
848
01:06:53,592 --> 01:06:54,593
All right.
849
01:06:54,677 --> 01:06:55,720
I love you.
850
01:06:58,764 --> 01:07:00,266
I love you, too.
851
01:07:03,144 --> 01:07:04,729
Okay. See you.
852
01:07:05,688 --> 01:07:06,772
Okay.
853
01:07:06,856 --> 01:07:08,024
See you.
854
01:07:09,191 --> 01:07:10,192
Bye.
855
01:08:15,966 --> 01:08:17,468
-Hi.
-Hi.
856
01:08:18,803 --> 01:08:20,221
Thank you!
857
01:08:21,096 --> 01:08:22,515
Look at this.
858
01:08:23,015 --> 01:08:24,558
Impressive!
859
01:08:25,559 --> 01:08:27,269
It's a good selection, isn't it?
860
01:08:27,853 --> 01:08:28,938
This is so good!
861
01:08:32,775 --> 01:08:35,694
So I thought, "Who would be
great company over dinner?"
862
01:08:37,905 --> 01:08:39,865
-"Francis!"
-Quick thinking.
863
01:08:42,368 --> 01:08:44,620
Because you didn't do the cooking...
864
01:08:48,666 --> 01:08:50,334
You only get a kiss on the cheek.
865
01:08:50,835 --> 01:08:51,961
You're corny!
866
01:08:52,044 --> 01:08:53,963
Cook, so you get a kiss on the lips!
867
01:08:54,046 --> 01:08:55,214
Come on, eat!
868
01:09:32,877 --> 01:09:35,421
-Smile!
-That's enough, Mom.
869
01:09:35,504 --> 01:09:39,550
Hey, Francis. Come over here. Join us.
870
01:09:39,633 --> 01:09:41,218
All right, smile!
871
01:09:41,302 --> 01:09:44,388
Girls, come here with us.
872
01:09:45,848 --> 01:09:48,017
Join us.
Come, we have a celebrity with us.
873
01:09:48,100 --> 01:09:49,602
Francis hit the jackpot!
874
01:09:50,686 --> 01:09:52,479
We're with a movie star!
875
01:10:00,279 --> 01:10:02,364
Jane, come drink with us!
876
01:10:10,456 --> 01:10:11,457
Juice?
877
01:10:15,628 --> 01:10:17,504
I was thinking of looking for a job.
878
01:10:20,257 --> 01:10:22,927
PR or marketing in Singapore.
879
01:10:25,930 --> 01:10:27,181
Really?
880
01:10:27,389 --> 01:10:29,350
Don't you need a degree for that?
881
01:10:31,101 --> 01:10:33,437
It's an advantage but not a requirement.
882
01:10:35,189 --> 01:10:38,651
Besides, I found online courses for P.R.
883
01:10:40,110 --> 01:10:42,571
Some companies will even train you.
884
01:10:47,284 --> 01:10:48,911
Are you ready for that?
885
01:10:51,288 --> 01:10:52,831
What I mean is...
886
01:10:53,999 --> 01:10:55,334
What I mean is...
887
01:10:56,877 --> 01:10:59,755
Things just happened recently...
888
01:10:59,838 --> 01:11:01,757
-And you're still--
-I can do it.
889
01:11:08,013 --> 01:11:10,266
Don't you think it's better
890
01:11:10,349 --> 01:11:12,351
if you checked into rehab first?
891
01:11:13,852 --> 01:11:16,605
Maybe that's better,
892
01:11:17,064 --> 01:11:21,568
just so you could say
you're much more stable already.
893
01:11:23,612 --> 01:11:25,531
Better than rushing into a job.
894
01:11:25,614 --> 01:11:27,825
Besides, Singapore's too far.
895
01:11:29,326 --> 01:11:30,869
What do you mean "stable?"
896
01:11:31,954 --> 01:11:34,873
Between the two of us,
you're the one without a stable job.
897
01:11:38,877 --> 01:11:41,130
And it's only Singapore.
It's practically next door.
898
01:12:08,324 --> 01:12:09,366
Sam.
899
01:12:13,203 --> 01:12:14,204
Jane.
900
01:12:20,252 --> 01:12:21,754
How've you been?
901
01:12:33,349 --> 01:12:37,227
They say people drink alcohol
when they want to forget something
902
01:12:37,519 --> 01:12:39,271
or when they want to celebrate.
903
01:12:40,939 --> 01:12:43,817
As for me, I want to celebrate this.
904
01:12:44,693 --> 01:12:45,861
This moment.
905
01:12:47,446 --> 01:12:49,615
Damn, we're back together!
906
01:12:52,659 --> 01:12:54,244
And it's almost Christmas.
907
01:12:55,245 --> 01:12:56,580
Merry Christmas!
908
01:12:57,081 --> 01:12:58,165
Dumbass.
909
01:13:00,084 --> 01:13:03,337
It's still August.
We're not yet even in October.
910
01:13:03,420 --> 01:13:04,463
So?
911
01:13:05,255 --> 01:13:07,925
Well, then... Fuck...
912
01:13:08,550 --> 01:13:10,636
Merry...
913
01:13:11,678 --> 01:13:15,140
Merry August twenty-fuck-whatever-shit.
914
01:13:34,410 --> 01:13:36,120
I finally said, "I love you."
915
01:13:38,997 --> 01:13:41,041
Is that something
916
01:13:41,125 --> 01:13:44,211
I should celebrate or forget about?
917
01:13:45,420 --> 01:13:46,964
You really love him?
918
01:13:51,593 --> 01:13:52,970
He's lucky.
919
01:13:53,804 --> 01:13:55,347
Maybe not.
920
01:13:57,474 --> 01:13:59,143
You should know.
921
01:14:01,061 --> 01:14:02,563
You would know.
922
01:14:19,788 --> 01:14:22,416
I hope it's not too late, but...
923
01:14:23,876 --> 01:14:26,044
I want to apologize.
924
01:14:28,464 --> 01:14:30,841
I'm sorry if I fed you
to the wolves back then.
925
01:14:47,900 --> 01:14:49,276
I'm sorry, too.
926
01:14:51,528 --> 01:14:53,030
For everything.
927
01:14:59,077 --> 01:15:00,287
So what's your plan?
928
01:15:01,914 --> 01:15:04,917
Are you staying here
or will you go back to the US? Or...
929
01:15:05,000 --> 01:15:06,126
Nah.
930
01:15:08,086 --> 01:15:11,840
I'm divorced, she took the kids, so...
931
01:15:13,091 --> 01:15:14,092
Yeah.
932
01:15:15,677 --> 01:15:17,471
I guess this is all I have.
933
01:15:20,432 --> 01:15:21,934
What about you? Got a movie?
934
01:15:22,643 --> 01:15:23,810
I got nothing.
935
01:15:24,895 --> 01:15:26,563
I'm tired anyway.
936
01:15:29,107 --> 01:15:31,527
I'm sick of running.
937
01:15:31,610 --> 01:15:36,281
I'm sick of chasing after things
that were never meant for me, anyway.
938
01:15:46,750 --> 01:15:48,418
You know, the two of us...
939
01:15:49,711 --> 01:15:51,880
We're not completely useless
to the society.
940
01:15:52,631 --> 01:15:55,968
We are the warning signs.
941
01:15:57,177 --> 01:15:59,763
We are the stories
942
01:16:00,722 --> 01:16:03,642
that people tell themselves to...
943
01:16:04,851 --> 01:16:08,855
To console themselves that
they didn't become the people like us.
944
01:16:11,400 --> 01:16:16,780
So they can enjoy
their fucking pretty lives.
945
01:16:19,866 --> 01:16:21,368
What's pissing you off?
946
01:16:21,451 --> 01:16:22,703
This!
947
01:16:22,786 --> 01:16:25,080
-Then, smash it! Wreck it!
-Hello!
948
01:16:25,163 --> 01:16:26,540
That's it!
949
01:16:26,707 --> 01:16:28,083
Fucking demon!
950
01:16:28,166 --> 01:16:30,168
Yes! That's it!
951
01:16:34,881 --> 01:16:38,343
That's right! If you're mad, smash things!
Smash whatever pisses you off!
952
01:16:39,928 --> 01:16:41,305
Right, move around.
953
01:16:44,641 --> 01:16:46,560
-You're mad.
-Hey!
954
01:16:46,643 --> 01:16:47,811
He's mad, too!
955
01:16:47,894 --> 01:16:50,063
-You troublemakers!
-You're mad too, aren't you?
956
01:16:50,689 --> 01:16:52,274
You're mad? Then smash it more!
957
01:16:52,357 --> 01:16:54,067
-Drop that!
-Give me that!
958
01:16:54,234 --> 01:16:56,028
Fuck you two! That's my car!
959
01:16:56,111 --> 01:16:57,446
Hey, you're angry, too.
960
01:16:57,529 --> 01:16:59,448
-Hey, wait.
-Give me that!
961
01:16:59,531 --> 01:17:01,867
Hey, that's a girl.
You're too serious, man!
962
01:17:02,784 --> 01:17:05,203
Jeez, this huffy can't take a joke!
963
01:17:05,287 --> 01:17:06,663
Drop that bat!
964
01:17:06,997 --> 01:17:08,165
Fuck you two!
965
01:17:08,248 --> 01:17:10,459
-Mister! Mister!
-Why are you so huffy, man?
966
01:17:13,003 --> 01:17:14,129
What now?
967
01:17:14,212 --> 01:17:15,464
What the fuck!
968
01:17:15,547 --> 01:17:16,798
Fuck, what?
969
01:17:17,090 --> 01:17:18,967
I'll pay. How much is that shit?
970
01:17:20,010 --> 01:17:22,220
You look broke, dumb fuck!
971
01:17:22,304 --> 01:17:23,722
Dumb fuck, huh?
972
01:17:25,766 --> 01:17:27,351
-Come back here!
-Fuck you!
973
01:18:21,947 --> 01:18:23,323
What are you...
974
01:18:24,991 --> 01:18:26,535
What are you thinking?
975
01:18:29,287 --> 01:18:30,831
Are you thinking about me?
976
01:18:34,084 --> 01:18:35,836
Because I'm right here.
977
01:18:39,005 --> 01:18:41,383
You can talk to me.
978
01:18:42,217 --> 01:18:44,136
If you're angry, tell me.
979
01:18:47,889 --> 01:18:49,975
You haven't said a word
since you picked me up.
980
01:18:54,229 --> 01:18:56,022
Please talk to me.
981
01:18:58,316 --> 01:18:59,609
Hey.
982
01:19:03,947 --> 01:19:04,948
Jane.
983
01:19:06,241 --> 01:19:09,327
I know I'm a nobody.
984
01:19:10,871 --> 01:19:13,999
I know I can't give you
everything you want.
985
01:19:14,458 --> 01:19:17,002
Or whatever it is you're looking for.
986
01:19:19,546 --> 01:19:22,632
I don't have all the answers you need.
987
01:19:23,508 --> 01:19:26,094
I don't know how to melt your anger.
988
01:19:29,014 --> 01:19:31,600
Do you know what I can do?
989
01:19:36,021 --> 01:19:39,065
All I can do, Jane, is love you,
990
01:19:42,903 --> 01:19:45,030
take you in my arms.
991
01:19:46,740 --> 01:19:50,869
I want to be beside you
the moment you call for me.
992
01:19:58,084 --> 01:20:01,004
I want to see you smiling
whenever you're with me.
993
01:20:05,634 --> 01:20:08,303
I want to love you every day, Jane.
994
01:20:10,847 --> 01:20:13,016
But it's beginning to weigh on me.
995
01:20:17,729 --> 01:20:19,648
I'm running out of ways to love you.
996
01:20:21,107 --> 01:20:24,110
I can't just love you.
997
01:20:26,321 --> 01:20:27,948
And turn a blind eye.
998
01:20:35,121 --> 01:20:37,082
You need help, Jane.
999
01:20:42,462 --> 01:20:43,922
And it isn't me.
1000
01:20:58,186 --> 01:21:00,021
I don't want to give up on you.
1001
01:21:04,818 --> 01:21:06,778
But it's hurting me, too.
1002
01:24:17,218 --> 01:24:19,137
I started drinking
1003
01:24:21,264 --> 01:24:23,016
at nine years old.
1004
01:24:27,228 --> 01:24:29,606
There was a party at our house.
1005
01:24:31,274 --> 01:24:33,234
My dad was an alcoholic
1006
01:24:36,029 --> 01:24:39,741
and I took a sip.
1007
01:24:42,952 --> 01:24:44,287
I felt safe.
1008
01:24:45,371 --> 01:24:47,248
Because my daddy was there.
1009
01:24:51,169 --> 01:24:54,422
Besides, doesn't it feel nice to be
at the adults' table when you're a kid?
1010
01:25:02,597 --> 01:25:05,391
Then, my Daddy died.
1011
01:25:09,562 --> 01:25:11,898
I can't remember,
1012
01:25:12,816 --> 01:25:15,235
but I know Mommy couldn't stop crying.
1013
01:25:18,279 --> 01:25:20,949
Whereas I... It seemed like
I couldn't feel anything.
1014
01:25:21,574 --> 01:25:23,576
Or I guess I really don't remember.
1015
01:25:26,162 --> 01:25:30,750
But I remember telling myself
I won't die like how Daddy died.
1016
01:25:32,836 --> 01:25:35,130
I went into acting
1017
01:25:35,880 --> 01:25:37,215
at ten years old.
1018
01:25:41,135 --> 01:25:43,638
It's the only thing I know...
1019
01:25:46,182 --> 01:25:47,475
acting.
1020
01:25:50,603 --> 01:25:52,313
I acted in everything.
1021
01:25:56,943 --> 01:25:58,486
It's exhausting,
1022
01:26:00,446 --> 01:26:02,740
especially for a kid.
1023
01:26:04,534 --> 01:26:06,786
They didn't know I was drinking.
1024
01:26:07,787 --> 01:26:10,623
I'd drink whenever
I was exhausted or sleepless.
1025
01:26:11,416 --> 01:26:13,084
I would drink when I was sad
1026
01:26:13,626 --> 01:26:15,461
or happy.
1027
01:26:17,172 --> 01:26:21,050
I'd drink when there were crowds.
I'd sneak when nobody's looking.
1028
01:26:25,638 --> 01:26:27,765
I would drink when a rumor blew up,
1029
01:26:27,849 --> 01:26:30,018
I'd drink when everything became a mess.
1030
01:26:31,519 --> 01:26:33,813
I would drink so I wouldn't feel anything,
1031
01:26:34,731 --> 01:26:37,942
then I would keep drinking
so I could feel something again.
1032
01:26:39,903 --> 01:26:41,446
Every single day.
1033
01:26:41,571 --> 01:26:42,906
It wears you out.
1034
01:26:48,077 --> 01:26:50,163
Alcohol was my...
1035
01:26:51,998 --> 01:26:53,082
friend,
1036
01:26:54,167 --> 01:26:56,502
my only friend.
1037
01:27:01,257 --> 01:27:02,800
Only friend.
1038
01:27:04,969 --> 01:27:08,681
And then I made alcohol my...
1039
01:27:09,849 --> 01:27:12,518
My shield and my weapon.
1040
01:27:15,605 --> 01:27:18,316
It's shameful.
1041
01:27:20,109 --> 01:27:22,111
I'd usually black out.
1042
01:27:23,154 --> 01:27:25,865
So I wouldn't remember anything
1043
01:27:25,949 --> 01:27:29,077
and later I'd find out
I'd been causing other people trouble.
1044
01:27:30,828 --> 01:27:33,456
I leaned on someone
who was worse than myself.
1045
01:27:35,041 --> 01:27:38,878
I'd just say to myself,
"Well, at least I'm not as bad as he is."
1046
01:27:41,255 --> 01:27:42,423
It's humiliating.
1047
01:27:48,221 --> 01:27:50,765
So, that's how it was...
1048
01:27:51,766 --> 01:27:54,268
I used alcohol for everything.
1049
01:27:57,397 --> 01:28:00,984
Alcohol made me fearless.
1050
01:28:01,442 --> 01:28:04,070
So fearless I could face
anything on my own.
1051
01:28:05,196 --> 01:28:07,782
So fearless I no longer knew how to love
1052
01:28:09,200 --> 01:28:11,828
and how to handle the love given to me.
1053
01:28:38,521 --> 01:28:40,231
You've been waiting for a while.
1054
01:28:40,315 --> 01:28:42,108
No, not too long.
1055
01:28:42,859 --> 01:28:44,569
You're so early.
1056
01:28:44,777 --> 01:28:46,070
How are you, kid?
1057
01:28:50,033 --> 01:28:51,117
Ouch!
1058
01:28:51,200 --> 01:28:53,828
Ouch, you're going to kill me
with that hug.
1059
01:28:54,370 --> 01:28:56,372
-I missed you so much.
-Really?
1060
01:28:58,750 --> 01:28:59,959
Give me a kiss!
1061
01:29:08,176 --> 01:29:09,385
Where's Fat Cat?
1062
01:29:09,469 --> 01:29:10,720
He's in there.
1063
01:29:10,845 --> 01:29:12,638
Oh, no! He must have jumped out!
1064
01:29:13,181 --> 01:29:15,725
Where is Fat Cat?
1065
01:29:16,392 --> 01:29:19,145
He's with your Mom.
He's been looking for you.
1066
01:29:19,937 --> 01:29:21,314
Really? He told you?
1067
01:29:21,397 --> 01:29:23,191
Yes. He said, "Meow, meow."
1068
01:29:26,110 --> 01:29:29,197
All right, let's hit it.
We need to beat the traffic.
1069
01:29:29,280 --> 01:29:30,448
Let's go.
1070
01:29:32,367 --> 01:29:33,534
Where are we going?
1071
01:29:35,536 --> 01:29:37,371
Let's go to your Mom's,
1072
01:29:37,455 --> 01:29:39,040
and spend Christmas Eve there.
1073
01:29:39,123 --> 01:29:41,209
Then, we'll head back
to the condo tomorrow.
1074
01:29:41,292 --> 01:29:42,877
So I'll have you all to myself.
1075
01:29:42,960 --> 01:29:44,712
-Christmas Eve at Mom's house?
-Yes.
1076
01:29:47,340 --> 01:29:49,759
Come again? What did you say?
So you can what?
1077
01:29:49,842 --> 01:29:51,135
Have you all to myself.
1078
01:29:51,219 --> 01:29:52,386
Come on!
1079
01:29:53,888 --> 01:29:55,098
That's intense.
1080
01:29:57,141 --> 01:29:59,435
-You hungry?
-Totally. Let's eat.
1081
01:29:59,519 --> 01:30:00,770
What do you want to eat?
1082
01:30:01,270 --> 01:30:02,313
Kiss.
1083
01:30:03,356 --> 01:30:05,983
-Anything. Everything!
-Okay.
1084
01:30:07,777 --> 01:30:09,695
How long can you stay out?
1085
01:30:10,238 --> 01:30:12,073
Until New Year?
1086
01:30:12,406 --> 01:30:16,244
I can stay until the sixth, actually.
Then I need to head back here.
1087
01:30:16,619 --> 01:30:18,955
I'll drive you back here, okay?
1088
01:30:19,497 --> 01:30:20,873
Sure, if I get crazy again.
1089
01:30:20,957 --> 01:30:22,667
Kidding! Thank you!
1090
01:30:22,750 --> 01:30:24,710
Thank me? It comes with a price!
1091
01:30:24,794 --> 01:30:25,962
What's the price, then?
1092
01:30:27,421 --> 01:30:28,548
Your love.