0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:27,762 --> 00:00:29,531 They have to be focused. 2 00:00:29,564 --> 00:00:31,666 You have to really know what you really want to be 3 00:00:31,699 --> 00:00:33,133 and what you really want to do. 4 00:00:34,301 --> 00:00:35,435 I think... 5 00:00:37,237 --> 00:00:38,372 it's just to have love. 6 00:00:39,741 --> 00:00:41,174 To have a family. 7 00:00:41,208 --> 00:00:44,278 Sir, could you please not do that? 8 00:00:44,311 --> 00:00:47,080 I mean, figured getting my picture in the paper. 9 00:00:47,114 --> 00:00:49,082 Yeah, I'mma be somebody. 10 00:00:49,116 --> 00:00:51,853 - They're going to see. - Two cars for every garage. 11 00:00:51,886 --> 00:00:53,855 Hell yes, my friend. 12 00:00:53,888 --> 00:00:55,389 Two garages for every house. 13 00:00:55,422 --> 00:00:57,592 Hell, that's four cars all day. 14 00:00:57,625 --> 00:00:59,561 Oh, a beauty queen. 15 00:00:59,594 --> 00:01:02,296 Even a county fair beauty queen. Any kind of beauty queen! 16 00:01:02,329 --> 00:01:04,097 It's kind of like hunting a turkey. 17 00:01:04,131 --> 00:01:05,800 You got to line up the shot. 18 00:01:05,833 --> 00:01:08,570 Man, I'm just trying to keep peace. 19 00:01:08,603 --> 00:01:10,304 At the end of the day, 20 00:01:10,337 --> 00:01:12,807 everybody deserves life, liberty and... 21 00:01:12,840 --> 00:01:13,708 Bam! 22 00:01:15,475 --> 00:01:16,343 That's my dream. 23 00:01:18,846 --> 00:01:19,714 What's my... 24 00:01:21,448 --> 00:01:23,618 You know, man, uh, all anybody's looking for 25 00:01:23,651 --> 00:01:25,653 is making something happen for themselves, you know? 26 00:01:25,687 --> 00:01:28,255 Just a matter of finding a place you can do that. 27 00:01:28,288 --> 00:01:29,824 Step one, make a plan. 28 00:01:29,857 --> 00:01:31,291 Step two... 29 00:01:31,325 --> 00:01:33,528 Come on now! Quit your yappin' boy! 30 00:01:33,561 --> 00:01:35,429 Dream big, see what happens. 31 00:01:35,462 --> 00:01:37,331 Ladies and gentlemen, we got a real 32 00:01:37,364 --> 00:01:38,566 opportunity here today! 33 00:01:38,600 --> 00:01:40,300 Not just the fight of the year 34 00:01:40,334 --> 00:01:41,869 but the wager of the century! 35 00:01:41,903 --> 00:01:45,405 - Now, I know you got debts, let's make some bets! - Let's do it, yeah! 36 00:01:45,439 --> 00:01:48,710 In this corner, we got Scottie The Wildman Aldo! 37 00:01:51,211 --> 00:01:52,814 Yeah, and more importantly, in this corner, 38 00:01:52,847 --> 00:01:55,482 we got sharp as a tack Lightning Jack! 39 00:02:01,556 --> 00:02:02,857 All right, yeah. 40 00:02:02,890 --> 00:02:05,192 Bet big or go home, woo! 41 00:02:05,225 --> 00:02:06,761 All right, folks, all bets are final! 42 00:02:06,794 --> 00:02:08,763 This is for all the chili dogs! 43 00:02:22,677 --> 00:02:24,646 Get him again! 44 00:02:26,714 --> 00:02:28,549 Get him, get him! 45 00:02:33,655 --> 00:02:35,690 Get him, get him, get him! 46 00:02:40,528 --> 00:02:41,896 Yeah! 47 00:02:41,929 --> 00:02:43,765 Stick to the plan, take the fall! 48 00:02:45,465 --> 00:02:47,434 Get him now! Get him while he's down! 49 00:02:51,506 --> 00:02:53,975 Oh, he's down! 50 00:02:54,008 --> 00:02:56,878 Ladies and gentlemen, it was a knock out! I mean, look! 51 00:02:56,911 --> 00:02:58,746 This, this man is dead! 52 00:02:58,780 --> 00:03:02,282 - Wait minute, wait a minute! - Somebody call an ambulance! 53 00:03:02,315 --> 00:03:04,819 Give him some water! Everybody back off, give him some room. 54 00:03:04,852 --> 00:03:07,187 I'm just, I'm just going to go seek help! 55 00:03:09,824 --> 00:03:12,660 Hey, hey, get him! 56 00:03:12,694 --> 00:03:13,728 Hey! 57 00:03:13,761 --> 00:03:15,663 Hey! 58 00:03:22,469 --> 00:03:24,271 Did it again, Jackie boy! 59 00:03:24,304 --> 00:03:25,907 Yeah, not bad! 60 00:03:25,940 --> 00:03:27,709 Hey, where's the cash? 61 00:03:27,742 --> 00:03:29,744 Aw, shit! 62 00:04:28,703 --> 00:04:31,539 If you think about it, you should be grabbing the cash while they're looking at me. 63 00:04:31,572 --> 00:04:34,609 Look, it's nobody's fault you forgot the cash and obliterated my cool plan. 64 00:04:34,642 --> 00:04:36,944 We're on to bigger and better things. 65 00:04:43,851 --> 00:04:44,619 Hey, I just don't see 66 00:04:44,652 --> 00:04:46,621 why I always gotta take the fall. 67 00:04:46,654 --> 00:04:47,989 All right, I'm listening. 68 00:04:49,023 --> 00:04:50,858 What if next time we do, like, characters? 69 00:04:50,892 --> 00:04:52,960 You know, like cowboys and Indians. 70 00:04:52,994 --> 00:04:54,729 That's the big time that I'm talking about. 71 00:04:54,762 --> 00:04:56,363 Yeah, I like that, but I do feel 72 00:04:56,396 --> 00:04:57,532 like you're kind of missing the point though, 73 00:04:57,565 --> 00:04:59,700 'cause I mean, that's just... man, all this, all right, 74 00:04:59,734 --> 00:05:03,403 the scams, this, this job, the suspiciously generous loans 75 00:05:03,436 --> 00:05:06,941 from the King. That's all just, uh, it's a means to an end is what it is, you see? 76 00:05:06,974 --> 00:05:09,577 'Cause step one, I got my car up and running, 77 00:05:09,610 --> 00:05:11,646 which brings us to step two. We just raise a little more money 78 00:05:11,679 --> 00:05:13,114 to put some gas money in said car, 79 00:05:13,147 --> 00:05:14,615 which brings us promptly on to step three, 80 00:05:14,649 --> 00:05:15,817 which is someday, and someday soon, my friend, 81 00:05:15,850 --> 00:05:18,085 you and me are going to be. 82 00:05:18,119 --> 00:05:22,056 Uh-huh. You know You've been saying that since we were 12 years old, Jack. 83 00:05:22,089 --> 00:05:23,958 Except nobody ever gets out of here, do they? 84 00:05:26,459 --> 00:05:27,995 Ah, that's not entirely true. 85 00:05:28,029 --> 00:05:29,831 My... my mama made it out of here. 86 00:05:29,864 --> 00:05:32,900 Yeah, but your mama wasn't drowning in debt to King George. 87 00:05:32,934 --> 00:05:35,002 Well. 88 00:05:35,036 --> 00:05:38,471 If it ain't my two favorite dishwashers! 89 00:05:38,506 --> 00:05:39,874 How we doing, boys? 90 00:05:39,907 --> 00:05:40,808 Let me see them winnings! Huh? 91 00:05:40,842 --> 00:05:42,009 Well, you know it's a funny thing, Mack... 92 00:05:42,043 --> 00:05:44,745 It is a funny thing 'cause I'm going to be able to pay off 93 00:05:44,779 --> 00:05:46,547 the King and have enough money left over 94 00:05:46,581 --> 00:05:47,949 for the Fourth of July! 95 00:05:47,982 --> 00:05:50,483 Get those big old rockets loud as hell! 96 00:05:50,518 --> 00:05:53,386 You know what, hell, you boys are invited! 97 00:05:53,420 --> 00:05:57,024 We'll get shit-faced and piss of the neighbors! 98 00:05:57,058 --> 00:05:59,492 You see uh, uh, about that, Mack, 99 00:05:59,527 --> 00:06:02,697 we had like a little bit of an issue with the money. 100 00:06:02,730 --> 00:06:05,066 "Sure thing," you told me! 101 00:06:05,099 --> 00:06:08,703 "Not to worry, we're gonna double your money!" That's what you said! 102 00:06:08,736 --> 00:06:10,838 Well, no, Mack, I believe what I said was... 103 00:06:10,872 --> 00:06:12,139 No, I know what you said! 104 00:06:12,173 --> 00:06:14,742 You said, "I got a plan, man!" 105 00:06:14,775 --> 00:06:16,010 Oh shit, all right, calm down now. 106 00:06:16,043 --> 00:06:17,979 - We're gonna pay you back, all right? - That's horse shit! 107 00:06:18,012 --> 00:06:20,147 And I'm going to take it out your paychecks! 108 00:06:20,181 --> 00:06:21,983 Hey, hey, let's just talk about this! 109 00:06:22,016 --> 00:06:23,751 Ain't going to talk your way out of nothing! 110 00:06:23,784 --> 00:06:26,687 I'm docking your paychecks for a month, you understand me? 111 00:06:26,721 --> 00:06:29,056 You lazy white trash! 112 00:06:29,090 --> 00:06:31,626 Hey! I'm a quarter of Apache. 113 00:06:31,659 --> 00:06:33,027 Three months! 114 00:06:34,996 --> 00:06:37,698 Oh yeah? Goddammit! 115 00:06:37,732 --> 00:06:39,432 Man, we can barely afford to eat as it is, man! 116 00:06:39,466 --> 00:06:41,669 Well, eat this, you egg sucking, 117 00:06:41,702 --> 00:06:43,971 trailer park weasel, ass-licking. 118 00:06:48,743 --> 00:06:50,811 Let's take a moment of refuge to... 119 00:06:56,817 --> 00:06:57,718 The... the King? 120 00:06:58,953 --> 00:07:00,521 Tell you what, folks, 121 00:07:00,554 --> 00:07:03,858 if you like a burger, and I know you do... 122 00:07:03,891 --> 00:07:05,993 It's her daughter. 123 00:07:06,027 --> 00:07:08,596 Get me down, get me down right now! 124 00:07:08,629 --> 00:07:09,997 The Mad Dogs have come out 125 00:07:10,031 --> 00:07:14,735 swinging in the first, and now lead 1-0. 126 00:07:14,769 --> 00:07:16,137 Get me down now. 127 00:07:16,170 --> 00:07:17,538 Okay, how do I look? 128 00:07:17,571 --> 00:07:18,673 Uh, bad? 129 00:07:22,576 --> 00:07:24,444 Blue, darling, how you doing, baby girl? 130 00:07:25,680 --> 00:07:27,848 - She's probably here for the car. - Oh, yeah, definitely. 131 00:07:27,882 --> 00:07:29,083 Here's the pitch... 132 00:07:29,116 --> 00:07:31,018 Ain't no reason to panic, I'm gonna get you your money. 133 00:07:32,086 --> 00:07:35,022 Out of nowhere, what a shot! 134 00:07:40,561 --> 00:07:42,663 Goddammit. 135 00:07:44,999 --> 00:07:46,534 Sons of bitches! 136 00:07:58,813 --> 00:08:00,214 - I got something. - Good. 137 00:08:00,247 --> 00:08:02,083 - All right, so we get a camera. - Right. 138 00:08:02,116 --> 00:08:04,051 And we, uh, wait for tourists to come to town 139 00:08:04,085 --> 00:08:06,754 and we take their photo in front of like a tourist attraction. 140 00:08:06,787 --> 00:08:08,789 - We sell it back to them for ten dollars. - Come on, man. 141 00:08:08,823 --> 00:08:10,291 Why the hell's a tourist going to come here? 142 00:08:10,324 --> 00:08:11,993 All right, man, so we drum up tourism first. 143 00:08:12,026 --> 00:08:13,194 You know, we do like a... 144 00:08:13,227 --> 00:08:15,229 Aw, hell, there's another bridge. 145 00:08:15,262 --> 00:08:18,099 Holiday-themed movie theater, right? 146 00:08:18,132 --> 00:08:20,134 During the winter we do just Christmas movies. 147 00:08:20,167 --> 00:08:22,169 We decorate it, like, icicles in the lobby. 148 00:08:22,203 --> 00:08:25,139 Yeah, yeah, we can even sell peppermint popcorn. 149 00:08:25,172 --> 00:08:26,173 Yeah, now you're getting it. 150 00:08:26,207 --> 00:08:29,243 Maybe a chunky reindeer meat. 151 00:08:29,276 --> 00:08:31,979 - What? - Smoked Santa's sausage. 152 00:08:32,013 --> 00:08:33,647 I hate Christmas movies. 153 00:08:33,681 --> 00:08:36,150 That's... that's something you should know about me, Jack. 154 00:08:36,183 --> 00:08:38,719 Wait... what? Nah, Christmas movies are great, man. 155 00:08:38,753 --> 00:08:41,122 Full of hope, good tidings and shit. 156 00:08:44,892 --> 00:08:46,027 What you got? 157 00:08:51,699 --> 00:08:52,800 Dear Jack, 158 00:08:52,833 --> 00:08:55,236 if you're reading this, I'm dead. 159 00:08:55,269 --> 00:08:56,837 Kiss, kiss, Mama. 160 00:08:56,871 --> 00:08:59,140 PS, left you something under that pier. 161 00:09:07,014 --> 00:09:08,849 What did she leave you? 162 00:09:08,883 --> 00:09:12,653 - Uh, maybe, uh... - buried treasure? 163 00:09:18,025 --> 00:09:19,827 What makes you think she left you buried treasure? 164 00:09:21,662 --> 00:09:22,329 Because I've been here. 165 00:09:23,364 --> 00:09:25,900 San Clemente, California, man. 166 00:09:30,004 --> 00:09:33,040 My mom, she took me when I was a kid before she ran off. 167 00:09:33,941 --> 00:09:35,109 She told me about how the ships 168 00:09:35,142 --> 00:09:36,911 used to sail in and out of there 169 00:09:36,944 --> 00:09:39,680 from all over the world carrying, you know, treasures. 170 00:09:39,713 --> 00:09:42,817 And that you might could still find one of those treasures 171 00:09:42,850 --> 00:09:44,819 to this day if you know where to look. 172 00:09:46,187 --> 00:09:47,188 Uh-huh? 173 00:09:48,222 --> 00:09:50,357 Uh... 174 00:09:50,391 --> 00:09:53,027 You think your mom left us gold coins? 175 00:09:53,060 --> 00:09:54,795 I'm just saying. 176 00:09:54,829 --> 00:09:56,831 What have we got to lose in finding out? 177 00:09:58,099 --> 00:10:00,000 - All right, but just hear me out real quick. - I'm listening. 178 00:10:00,034 --> 00:10:01,869 'Cause I'm following you but, I just got to say, 179 00:10:01,902 --> 00:10:04,105 are you really serious right now, man? 180 00:10:04,138 --> 00:10:06,674 Or are you just playing a "Jack" on me? 181 00:10:06,707 --> 00:10:08,142 What you mean? Of course I'm being serious! 182 00:10:08,175 --> 00:10:09,310 What you talking about? 183 00:10:09,343 --> 00:10:10,377 California? 184 00:10:10,411 --> 00:10:11,879 Yeah, Scottie, I'm going. 185 00:10:11,912 --> 00:10:13,347 You gonna come with me? 186 00:10:13,380 --> 00:10:14,248 I mean... 187 00:10:15,816 --> 00:10:17,318 shit, it's just too far away, Jack. 188 00:10:19,753 --> 00:10:20,589 Too far, you say? 189 00:10:22,223 --> 00:10:24,758 All right, all we got to do is hop on 59, 190 00:10:24,792 --> 00:10:26,827 but then we cut down to ten at Houston, right? 191 00:10:26,861 --> 00:10:28,262 And go on these guys. Those might be railroad tracks, 192 00:10:28,295 --> 00:10:30,231 but we'll just see when we get there. Then we get on the 45, 193 00:10:30,264 --> 00:10:31,932 then we get on the 35 to the 25... 194 00:10:36,470 --> 00:10:39,740 We'll be on the beach in 27 hours, baby! 195 00:10:44,912 --> 00:10:46,947 - That's good, Jack. - Yeah, yeah. 196 00:10:46,981 --> 00:10:49,216 You stick to my plan, Scottie. You'll see, man. 197 00:10:49,250 --> 00:10:52,920 This is gonna be our ticket out of this shit hole, man. 198 00:10:52,953 --> 00:10:55,823 No more washing other people's dishes. 199 00:10:55,856 --> 00:10:59,026 No more futile con jobs. 200 00:10:59,994 --> 00:11:03,964 No more getting fleeced by the King, that's for damn sure. 201 00:11:03,998 --> 00:11:05,366 And when we get there, man. 202 00:11:08,235 --> 00:11:10,838 Five star restaurants and shit, real deal gourmet. 203 00:11:13,107 --> 00:11:14,742 They got pasta with shrimp, man! 204 00:11:14,775 --> 00:11:16,076 I love shrimps. 205 00:11:19,046 --> 00:11:20,047 Granted... 206 00:11:21,182 --> 00:11:22,416 could be nothing. 207 00:11:22,449 --> 00:11:25,152 Plain old nasty pasta. 208 00:11:28,055 --> 00:11:29,356 But if it is, man. 209 00:11:31,091 --> 00:11:31,992 It's all I'm saying. 210 00:11:32,960 --> 00:11:33,861 What if it is? 211 00:11:59,220 --> 00:12:01,155 Oh, shit, we're late! 212 00:12:02,990 --> 00:12:04,391 - Hey, Scottie, we're late, man. - Ow. 213 00:12:04,425 --> 00:12:05,359 - No, Jack. - Late for work, man. 214 00:12:05,392 --> 00:12:06,760 Jack, Jack, Jack. 215 00:12:06,794 --> 00:12:07,928 Already called in for us. 216 00:12:07,962 --> 00:12:09,430 Said we ain't coming in 217 00:12:09,463 --> 00:12:11,298 on account of us being millionaires and all. 218 00:12:14,101 --> 00:12:15,302 Billionaires, maybe. 219 00:12:16,804 --> 00:12:20,374 Oh, Lord, here comes Jooly Booly Rogers, 220 00:12:20,407 --> 00:12:22,443 that brutal force of nature. 221 00:12:23,377 --> 00:12:24,411 Who'd you tell what now? 222 00:12:26,280 --> 00:12:28,415 - Work, man. - This is game four 223 00:12:28,449 --> 00:12:31,252 against the Montgomery Mad Dogs. 224 00:12:31,285 --> 00:12:33,854 And as you know, to stay alive, 225 00:12:33,887 --> 00:12:37,157 these Outlaws got to pull out a win here in game four. 226 00:12:37,191 --> 00:12:42,029 Ah, I said, "Jack's Mama left us some inheritance money, 227 00:12:42,062 --> 00:12:45,065 so you can take them dishes and shove them up your ass." 228 00:12:45,099 --> 00:12:47,067 It's great, man, great. You know who owns that diner 229 00:12:47,101 --> 00:12:49,370 and the whole goddamn town, huh, yeah? 230 00:12:49,403 --> 00:12:50,804 The King, man! 231 00:12:53,040 --> 00:12:54,975 Oh, shit. 232 00:12:55,009 --> 00:12:57,478 Hang on, hang on, hang on, hang on! All right, go ahead. 233 00:13:00,881 --> 00:13:03,050 Good morning, Blue. What's going on with you, girl? 234 00:13:04,418 --> 00:13:05,486 The King want a word with you. 235 00:13:06,655 --> 00:13:09,056 Yeah, definitely. Well, you know, as matter of fact, 236 00:13:09,089 --> 00:13:11,158 I was going to come see King George first thing tomorrow. 237 00:13:11,191 --> 00:13:14,395 Save you the trouble. Hey, you know what, let me, uh, put on a shirt 238 00:13:14,428 --> 00:13:16,531 and I'll be right with you. 239 00:13:16,564 --> 00:13:19,501 Let me get my toothbrush! Jack, where's my toothbrush? 240 00:13:20,868 --> 00:13:21,869 Dammit! 241 00:13:27,408 --> 00:13:29,209 Hey, hey, hey, watch my car, man! 242 00:13:34,582 --> 00:13:37,284 Where are we going, fellas? 243 00:13:47,394 --> 00:13:50,331 This is all a misunderstanding. 244 00:13:50,364 --> 00:13:52,266 And where's your bags? 245 00:13:53,334 --> 00:13:55,269 I was told we were taking a trip. 246 00:13:55,302 --> 00:13:57,371 - We love trips. - No, we're... 247 00:13:57,404 --> 00:13:59,273 - A trip? You heard what now? - Who told you that? 248 00:13:59,306 --> 00:14:00,542 Fire her up. 249 00:14:01,576 --> 00:14:02,544 Shit. 250 00:14:06,480 --> 00:14:11,285 So y'all don't know nothing about no gold coin, 251 00:14:11,318 --> 00:14:13,487 - wild goose chase? - No, no. 252 00:14:13,521 --> 00:14:15,089 - I don't know about that. - Geese? No. 253 00:14:15,122 --> 00:14:16,423 Turn right up there. 254 00:14:17,358 --> 00:14:19,960 And y'all weren't thinking about skipping out 255 00:14:19,993 --> 00:14:22,963 on your obligations to old King Georgie? 256 00:14:22,996 --> 00:14:24,465 Come on, we been pay... ow! 257 00:14:26,400 --> 00:14:30,070 You're just trying to fleece us like you do the whole town. Damn, Blue! 258 00:14:30,104 --> 00:14:31,905 Put your seatbelt on. 259 00:14:31,939 --> 00:14:34,375 - She's right. - Scottie and I, we got an opportunity. 260 00:14:34,408 --> 00:14:37,077 - Turn left up there. - Uh, yes, ma'am. 261 00:14:37,111 --> 00:14:39,913 Hey now, look. We're not trying to skip out on any sort of anything, all right? 262 00:14:39,947 --> 00:14:42,182 It's just that we, we got an opportunity to pay you back, you know? 263 00:14:42,216 --> 00:14:44,586 And that's why we got to go and get it, me and Scottie. 264 00:14:44,619 --> 00:14:46,954 You know? So... 265 00:14:46,987 --> 00:14:50,391 Use your goddamn turn signal! 266 00:14:50,424 --> 00:14:52,025 Yes, ma'am! 267 00:14:52,059 --> 00:14:53,661 Uh, but me and Scottie both got to go, so... 268 00:14:53,695 --> 00:14:55,262 Pull over here a second. 269 00:14:59,433 --> 00:15:00,568 Let me out, come on. 270 00:15:04,471 --> 00:15:06,073 - I see you! - Get, lady! 271 00:15:06,106 --> 00:15:07,941 - Why you running? Get over here! - Please don't. 272 00:15:07,975 --> 00:15:10,512 You see... 273 00:15:10,545 --> 00:15:16,083 promises don't butter any bread, fellas. 274 00:15:17,017 --> 00:15:20,722 And what you want might not be just yours for the taking. 275 00:15:20,755 --> 00:15:26,628 Sometimes you need sacrifice, hard work, discipline, goddammit! 276 00:15:28,429 --> 00:15:30,532 He didn't have your five dollars, Ma. 277 00:15:33,167 --> 00:15:34,234 Let me see your teeth. 278 00:15:36,671 --> 00:15:40,007 - All right. - Look, fact of the matter is: we're gonna go, 279 00:15:40,040 --> 00:15:42,644 we're gonna get that money, we'll bring it back to you, all right? 280 00:15:42,677 --> 00:15:44,679 Hey, what I owe you, huh? 281 00:15:44,712 --> 00:15:46,180 - Double it. That's it. - Double it. 282 00:15:46,213 --> 00:15:47,381 That's a "Jack guarantee." 283 00:15:48,415 --> 00:15:49,751 All right. 284 00:15:49,784 --> 00:15:51,485 Pull in there. 285 00:15:51,519 --> 00:15:53,120 Shit, "Jack Guarantee." 286 00:15:53,153 --> 00:15:54,087 That's good, huh? 287 00:15:56,457 --> 00:15:58,459 I am gonna do you one better. 288 00:16:01,061 --> 00:16:01,995 Save you the trouble. 289 00:16:03,230 --> 00:16:04,231 Blue here. 290 00:16:05,232 --> 00:16:08,402 Blue is gonna go get it for ya. 291 00:16:08,435 --> 00:16:11,539 - I'll hang onto your car in the meantime. - No, no... 292 00:16:11,573 --> 00:16:13,474 And that's a "King George Guarantee." 293 00:16:17,244 --> 00:16:18,580 Meanwhile... 294 00:16:19,581 --> 00:16:21,448 you can just cool your heels 295 00:16:21,482 --> 00:16:23,283 with my friends here. 296 00:16:26,521 --> 00:16:27,387 But wait. 297 00:16:32,092 --> 00:16:33,661 Come on out, fellas. 298 00:16:37,064 --> 00:16:39,433 What's that you been saying about beaches, Jack? 299 00:16:39,466 --> 00:16:43,237 Oh, you mean, uh, "75 degrees year round, color TV in every room"? 300 00:16:44,806 --> 00:16:46,206 I hear the waves already. 301 00:16:52,246 --> 00:16:53,715 - Oh, shit! - Oh, shit indeed, Jack! 302 00:16:53,748 --> 00:16:55,349 It's a civil matter, man! 303 00:16:55,382 --> 00:16:56,818 It's not like she'll call the cops on us. 304 00:16:56,851 --> 00:16:58,720 Yeah, that ain't what I'm worried about right now! 305 00:16:58,753 --> 00:17:00,220 It's not even her car, okay? 306 00:17:00,254 --> 00:17:02,389 For the record, she, she's the crook! 307 00:17:02,422 --> 00:17:05,158 - Yeah, crooked as a crocodile! - Less teeth too. 308 00:17:05,192 --> 00:17:07,160 Shit, woo-hoo! 309 00:17:07,194 --> 00:17:08,663 Woo-hoo! 310 00:17:08,696 --> 00:17:10,464 Hey, man, you and me, right? 311 00:17:10,497 --> 00:17:11,833 - Yeah. Yeah! - All the way? 312 00:17:11,866 --> 00:17:13,668 Look, we drive straight though, man, 313 00:17:13,701 --> 00:17:16,504 we can hit the beach by Monday. You know what that is, right? 314 00:17:16,538 --> 00:17:18,806 - That's the day of Independence, baby. - That's right! 315 00:17:20,107 --> 00:17:22,376 We'll be watching the rockets over California skies. 316 00:17:33,287 --> 00:17:36,223 - So, they got like a white wine sauce on there. - Uh-huh, uh-huh. 317 00:17:36,256 --> 00:17:39,794 - With butter or cream, or something. - So, so, white wine and dairy? 318 00:17:39,827 --> 00:17:42,864 - Yeah, yeah, that's how they do it. - All right. I love good cream. 319 00:17:42,897 --> 00:17:45,567 - Yeah, and lemon. They got lemon on there. - Oh, lemons? 320 00:17:45,600 --> 00:17:47,502 - Yeah. - Damn. 321 00:17:47,535 --> 00:17:48,836 It's very well balanced. 322 00:17:52,607 --> 00:17:55,409 Oh, and that shrimp, man! Big old juicy, butterfly... 323 00:17:55,442 --> 00:17:57,745 Jack, I feel like I'm pushing all the weight, man. 324 00:17:57,779 --> 00:18:00,615 - Oh, put your back into it. - My back's in it. 325 00:18:04,384 --> 00:18:05,753 Come on, come on. 326 00:18:10,658 --> 00:18:12,125 Hell! 327 00:18:13,327 --> 00:18:15,429 - That could be good enough, huh? - Yeah, it'll reach. 328 00:18:17,397 --> 00:18:18,398 Whoo! 329 00:18:22,804 --> 00:18:25,540 - Dine and dash? - Don't know that we got much of a choice. 330 00:18:25,573 --> 00:18:27,575 Yes, yes indeed. 331 00:18:35,650 --> 00:18:38,218 It don't pump. It ain't coming through. 332 00:18:38,251 --> 00:18:40,622 - Oh, I got to do this now. - Yeah, you just kind of... 333 00:18:40,655 --> 00:18:43,290 And then, um, I heard before you kind of have to 334 00:18:43,323 --> 00:18:45,593 - put your weight on it. - Oh, you're like squeezing it out, huh? 335 00:18:45,627 --> 00:18:46,828 Yeah, kinda like that. 336 00:18:50,865 --> 00:18:53,400 - Hey, guys! - What? 337 00:18:53,433 --> 00:18:55,770 - It's pre-pay! - What's that now? 338 00:18:55,803 --> 00:18:58,205 You pay first and then you get the gas. 339 00:18:58,238 --> 00:19:00,273 - Yeah, we already know that. - Yeah, no, 340 00:19:00,307 --> 00:19:02,677 - thanks for the tip, amigo. - No problem! 341 00:19:02,710 --> 00:19:04,444 We ain't stupid! 342 00:19:04,478 --> 00:19:05,345 Shit! 343 00:19:18,492 --> 00:19:21,461 - Real pickle. - You know, I bet his car's full of gas. 344 00:19:21,495 --> 00:19:24,464 Yeah, stupid pre-pay! Who thought of that? 345 00:19:24,498 --> 00:19:27,401 You know, it's 'cause there ain't no trust in this world anymore. 346 00:19:33,808 --> 00:19:35,943 Oh, that's good. Yep, that's good. 347 00:19:36,844 --> 00:19:38,880 When I'm good, I'm good, man. I don't know what to tell you. 348 00:19:38,913 --> 00:19:41,516 - What you got? - Oh, right, here's the plan. 349 00:19:41,549 --> 00:19:42,817 All right. 350 00:19:42,850 --> 00:19:45,653 - When I give you the signal... - Mm-hmm. 351 00:19:45,687 --> 00:19:46,788 ...you get the car running. 352 00:19:47,755 --> 00:19:48,623 All right. 353 00:19:51,258 --> 00:19:51,926 That was it? 354 00:19:52,894 --> 00:19:55,730 Oh, all right. Thanks for explaining it to me! 355 00:20:11,946 --> 00:20:13,313 Morning, beautiful. 356 00:20:14,649 --> 00:20:16,784 Uh, gimme some unleaded, darling. 357 00:20:17,785 --> 00:20:20,487 - How much do you want? - Oh, just fill her up. 358 00:20:37,805 --> 00:20:39,707 I love that jumper you've got on. 359 00:20:39,741 --> 00:20:41,976 What's that, Egyptian cotton? 360 00:20:43,811 --> 00:20:44,746 Egypt? 361 00:20:44,779 --> 00:20:46,748 - Well, you... - Uh-oh, 362 00:20:46,781 --> 00:20:48,950 someone's out of mayonnaise packets. 363 00:20:48,983 --> 00:20:51,853 I'm just joshing, I'm fine, thanks. 364 00:21:12,807 --> 00:21:15,342 Say, ma'am, now, I know this is a little out of the ordinary but I wanted to... 365 00:21:15,375 --> 00:21:17,477 That'll be $12.67. 366 00:21:18,813 --> 00:21:22,784 Righty-oh, let's see here. I just got to... You go on ahead of me, kimosabe. 367 00:21:22,817 --> 00:21:24,351 No, take your time. I'm in no hurry. 368 00:21:24,384 --> 00:21:25,653 Okay, uh, what was that? 369 00:21:25,686 --> 00:21:27,755 - 12.67. - 67. 370 00:21:27,789 --> 00:21:28,823 12.67. 371 00:21:32,527 --> 00:21:33,995 Here we are in game five 372 00:21:34,028 --> 00:21:37,698 and aw, jumping Jupiter, here comes Rogers from the bullpen, 373 00:21:37,732 --> 00:21:40,101 with the devil in his eyes. 374 00:21:40,134 --> 00:21:42,804 It's not looking good for our boys. 375 00:21:42,837 --> 00:21:44,639 God, this is embarrassing. 376 00:21:44,672 --> 00:21:45,873 I left my wallet in the car. 377 00:21:45,907 --> 00:21:48,576 Would you believe that? So, I'm going to go find my friend, 378 00:21:48,609 --> 00:21:51,045 get my wallet, and then return to... Oh, Scottie. 379 00:21:51,078 --> 00:21:52,914 - Hey, Jack. - It's my friend. Thank God you're... 380 00:21:52,947 --> 00:21:54,849 - We got to go. - Why, what's up? 381 00:21:57,484 --> 00:21:58,953 I'm calling the police. 382 00:22:04,424 --> 00:22:06,493 Terribly sorry, ma'am, we're going to need this one on credit. 383 00:22:06,527 --> 00:22:08,428 - Thank you, have a nice day! - Drop it. 384 00:22:11,498 --> 00:22:12,667 Oh! 385 00:22:12,700 --> 00:22:14,135 Don't shoot. 386 00:22:14,168 --> 00:22:15,603 - Please, don't shoot! - Don't shoot! 387 00:22:15,636 --> 00:22:16,971 - Don't shoot! - Hold still, sonny! 388 00:22:17,004 --> 00:22:18,706 Hold still, I can get them! 389 00:22:18,739 --> 00:22:20,808 Don't shoot, no! No, don't shoot! 390 00:22:20,842 --> 00:22:22,076 Hold still! 391 00:22:22,109 --> 00:22:23,644 Don't shoot! No! 392 00:22:24,812 --> 00:22:27,014 No, no, no, ow! 393 00:22:33,588 --> 00:22:36,423 Rogers, as cool as a be-bopping beatnik, 394 00:22:36,456 --> 00:22:38,993 shaking off calls, closing in for the kill. 395 00:22:39,026 --> 00:22:41,729 And whoa, whoa, there's Chili Bowl Davis creeping off third. 396 00:22:41,762 --> 00:22:44,131 And here's the wind up but wait a second, 397 00:22:44,165 --> 00:22:45,900 Davis is going for it! 398 00:22:45,933 --> 00:22:47,768 He's stealing home! 399 00:22:47,802 --> 00:22:50,104 And Rogers rockets the ball to home plate... 400 00:22:51,739 --> 00:22:53,574 Holy Hades, they did it! 401 00:22:53,608 --> 00:22:55,076 After a nasty crash... 402 00:22:55,109 --> 00:22:56,811 Oh my god, oh my god, please! What's going on? 403 00:22:56,844 --> 00:22:59,412 Please call the cops, call the cops. Lady! 404 00:23:12,994 --> 00:23:14,128 It ain't easy. 405 00:23:17,031 --> 00:23:19,867 Come here, you're okay. 406 00:23:19,901 --> 00:23:22,103 - Hell, no. - You got to grab it, you know? 407 00:23:22,136 --> 00:23:25,072 You just got to get up in there and grab it by the horns 408 00:23:25,106 --> 00:23:27,842 and if you don't, it's going to pass you by, I think. 409 00:23:28,033 --> 00:23:28,742 Are you set? 410 00:23:28,776 --> 00:23:29,710 Are we doing the interview first? 411 00:23:30,035 --> 00:23:32,613 - Interview first. - Oh, I didn't know that. 412 00:23:38,418 --> 00:23:40,629 Can you tells us your name, and where you’re from? 413 00:23:40,988 --> 00:23:43,157 Blue Eyes Montgomery, I'm from Aberdeen. 414 00:23:44,258 --> 00:23:45,843 Blue Eyes, what’s your occupation? 415 00:23:48,229 --> 00:23:49,997 Do you really want to know? 416 00:23:50,031 --> 00:23:51,866 They ain't people, they ain't real people. 417 00:23:52,833 --> 00:23:54,902 Nobody's real people, really. 418 00:23:54,936 --> 00:23:57,104 They're just running around using each other. 419 00:23:57,138 --> 00:23:59,774 And I'm there to clean them up, that's what I'm there to do. 420 00:23:59,807 --> 00:24:02,475 Ocean City may have squeaked out a victory today but they... 421 00:24:02,510 --> 00:24:04,812 I listen to it more now. I like to... 422 00:24:05,880 --> 00:24:09,183 I like to hear it so I can see it in my mind more. 423 00:24:09,216 --> 00:24:11,652 You know, more fun that way. 424 00:24:11,686 --> 00:24:12,920 Make it any way you want. 425 00:24:18,192 --> 00:24:19,827 This is unit 16. 426 00:24:19,860 --> 00:24:21,696 Looks like the suspects are headed west 427 00:24:21,729 --> 00:24:23,463 across those railroad tracks. 428 00:24:28,202 --> 00:24:29,537 That gon' be fun. 429 00:24:31,005 --> 00:24:32,740 Come on, guys, let me out of here! 430 00:24:33,641 --> 00:24:36,010 - Jesus of Nazareth, Scottie! - Well, what was I supposed to do? 431 00:24:36,043 --> 00:24:37,945 - Not that, man! - Hey, man, it worked, didn't it? 432 00:24:37,979 --> 00:24:39,981 So, uh, uh, thank you, Scottie. 433 00:24:40,014 --> 00:24:41,282 Oh, you're welcome, Jack! 434 00:24:43,551 --> 00:24:45,720 He was pissing his pants, man! That was great! 435 00:24:45,753 --> 00:24:48,622 Yeah, it was great. All right. 436 00:24:48,656 --> 00:24:50,558 - Yeah? - Let's, let's just dump him out. 437 00:24:50,591 --> 00:24:52,893 No, man, he'll rat us straight to the cops! 438 00:24:54,895 --> 00:24:57,631 - Okay, all right, man, it's fine. - All right. 439 00:24:57,665 --> 00:25:00,101 We'll drive to the middle of nowhere. We'll dump him out there 440 00:25:00,134 --> 00:25:03,270 and by the time he can be any trouble for us, we'll be, you know, across state lines. 441 00:25:03,304 --> 00:25:05,740 All right, man, but let's not be too hasty, you know? 442 00:25:05,773 --> 00:25:07,742 I mean, dude's probably rolling in cash. 443 00:25:07,775 --> 00:25:11,045 - Whoa, whoa! - Hey, you started this train, Jack. 444 00:25:11,078 --> 00:25:14,782 I'm just trying to keep it rolling for us. I mean, look, it's either this, 445 00:25:14,815 --> 00:25:17,885 or if you'd like, we could rob some more gas stations. 446 00:25:17,918 --> 00:25:21,756 - No, we're not robbing anything. - Hey, shit, you're the boss, man. 447 00:25:27,161 --> 00:25:29,563 - He has got a tie. - It's a hell of a tie, Jack. 448 00:25:32,166 --> 00:25:33,167 - Okay. - Yeah? 449 00:25:33,200 --> 00:25:35,302 Uh, if we borrow the money 450 00:25:35,336 --> 00:25:37,304 and then we pay him back when we get there, 451 00:25:37,338 --> 00:25:40,007 - it's not a big deal. - Yeah, yeah, sure, sure. 452 00:25:40,041 --> 00:25:41,642 But look, we got to play the part, 453 00:25:41,675 --> 00:25:43,110 we got to act tough, we can't Mickey Mouse this. 454 00:25:43,144 --> 00:25:45,880 What you mean Mickey Mouse, son? I got this, look! 455 00:25:45,913 --> 00:25:47,782 Ah! Yeah, yeah, no, 456 00:25:47,815 --> 00:25:49,316 maybe, like, just take it down a little bit. 457 00:25:49,350 --> 00:25:51,185 - I wanted to scare him. - Yeah, yeah, but there's 458 00:25:51,218 --> 00:25:53,587 a certain subtle civility to what we're doing here, you know? 459 00:25:53,621 --> 00:25:56,190 - All right, all right. - Yeah, yeah, maybe split the difference. 460 00:25:56,223 --> 00:25:57,892 - What you want me to do? - Just like... 461 00:25:59,360 --> 00:26:02,163 - Mmm. - That's not what... Hey! Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 462 00:26:02,196 --> 00:26:04,899 What did I tell you, huh? 463 00:26:04,932 --> 00:26:07,334 - What did I tell you, huh? - Do what we say! 464 00:26:07,368 --> 00:26:09,804 - Come on, come on, let's see! - Okay! 465 00:26:20,014 --> 00:26:22,083 Collin Hornsby. 466 00:26:22,116 --> 00:26:24,018 You know something, Collin? 467 00:26:24,051 --> 00:26:25,853 The first time I laid eyes on you, 468 00:26:25,886 --> 00:26:28,055 the first time I saw you, I said, there goes a cool guy. 469 00:26:28,089 --> 00:26:30,057 A cool guy who ain't going to do nothing stupid, remember? 470 00:26:30,091 --> 00:26:32,760 - He said that to me, Collin. - That's right, right, Collin? 471 00:26:32,793 --> 00:26:35,229 You're a cool guy who ain't going to do nothing stupid, right? 472 00:26:35,262 --> 00:26:36,897 - Huh, huh? - Yeah. 473 00:26:36,931 --> 00:26:38,999 - Yeah? Say yeah. - Yeah, yeah. 474 00:26:39,033 --> 00:26:42,203 Wakeman, Arizona. Now, what's in Wakeman, Collin? 475 00:26:42,236 --> 00:26:44,905 I mean, what's in Wakeman, Collin? 476 00:26:44,939 --> 00:26:48,075 My fiancee, who'd be worried, so you should let me go. 477 00:26:48,109 --> 00:26:49,743 - Oh! - What was that again? 478 00:26:49,777 --> 00:26:51,212 - What did he just say to us? - Again? 479 00:26:51,245 --> 00:26:52,713 Go ahead, say that again, Collin. 480 00:26:52,746 --> 00:26:53,614 Back up. 481 00:26:54,748 --> 00:26:58,219 - I said, you should let me go. - Uh-uh. He said fiancee. 482 00:26:58,252 --> 00:27:01,021 Collin, you see, I'd hate to 483 00:27:01,055 --> 00:27:03,057 have to show up in Wakeman, Arizona, 484 00:27:03,090 --> 00:27:05,693 - and make some trouble for your little fiancee. - What, no, you... 485 00:27:05,726 --> 00:27:07,928 - Don't talk right now. - As we've established, Collin, you're a cool, 486 00:27:07,962 --> 00:27:09,296 smart guy, and as such, I'm sure you can appreciate 487 00:27:09,330 --> 00:27:11,699 the opportunity viable of a well-timed loan, yeah? 488 00:27:11,732 --> 00:27:13,200 - Yeah. Wait what? - Say yeah. 489 00:27:13,234 --> 00:27:15,769 We want your money, Collin, where's it at? 490 00:27:15,803 --> 00:27:18,806 - He's broke! - New plan! 491 00:27:18,839 --> 00:27:20,674 Well, look, man, we really appreciate your time! 492 00:27:20,708 --> 00:27:23,410 I wish you the best of luck, bon voyage! 493 00:27:23,444 --> 00:27:24,979 Good riddance! 494 00:27:41,795 --> 00:27:43,430 All right, so what's the deal, Jackie? 495 00:27:43,464 --> 00:27:46,433 I mean, the way I see it, we just keep on robbing places. 496 00:27:46,467 --> 00:27:49,403 - We're not thieves. He's kidding, inside joke. - How you doing? 497 00:27:49,436 --> 00:27:50,704 So, here's the plan. 498 00:27:51,405 --> 00:27:53,974 I go in, I do my thing. 499 00:27:54,008 --> 00:27:56,410 I make the pitch. We're going to pay them back 500 00:27:56,443 --> 00:27:59,046 when we find the treasure, right? It's an IOU. 501 00:27:59,079 --> 00:28:01,782 And, look, we're good people, they'll help us out. 502 00:28:01,815 --> 00:28:05,252 Of course, from time to time, uh, 503 00:28:05,286 --> 00:28:07,354 they may not buy what we're selling 504 00:28:07,388 --> 00:28:12,259 and it might be necessary to, you know, play the part. 505 00:28:12,293 --> 00:28:13,727 Play the part. 506 00:28:15,029 --> 00:28:16,830 Give us the money! 507 00:28:16,864 --> 00:28:17,965 Yeah! 508 00:28:20,167 --> 00:28:22,736 Your idea is just my idea. 509 00:28:23,538 --> 00:28:26,040 - No, no. - Kind of. 510 00:28:26,073 --> 00:28:28,776 I don't feel like you're listening, man. You see, what I'm going to do 511 00:28:28,809 --> 00:28:32,947 is I'm going to write down the, you know, address of wherever we go. 512 00:28:32,980 --> 00:28:34,516 - Uh-huh. - Write down what we took 513 00:28:34,549 --> 00:28:37,851 and let them know that I'm going to be sending it back to them. 514 00:28:37,885 --> 00:28:40,421 It's not stealing if we pay them back 515 00:28:40,454 --> 00:28:42,022 when we get where we're going. That's just a... 516 00:28:42,056 --> 00:28:43,791 - Sure. - Forced loan, right? 517 00:28:43,824 --> 00:28:46,093 It's kind of, it was like my idea, 518 00:28:46,126 --> 00:28:50,097 but then just, you know, more lying and dishonesty. 519 00:28:50,130 --> 00:28:51,498 That makes sense, yeah. 520 00:28:55,903 --> 00:28:57,238 What if they're packing? 521 00:29:02,443 --> 00:29:04,011 Yeah, about that... 522 00:29:06,013 --> 00:29:08,148 Sure was easier having Collin around. 523 00:29:32,973 --> 00:29:34,041 That's something. 524 00:30:03,037 --> 00:30:04,938 All right, here we go. Okay. 525 00:30:11,579 --> 00:30:14,448 - Oh, come on. - Collin! 526 00:30:14,481 --> 00:30:15,816 Buddy, hey! 527 00:30:18,452 --> 00:30:21,021 - Buddy, it's us! - We just want to hang out, man! 528 00:30:23,490 --> 00:30:25,426 You're making it harder for yourself, Collin. 529 00:30:25,459 --> 00:30:27,294 Come on! 530 00:30:28,195 --> 00:30:30,565 You can't run from a car, Collin! 531 00:30:30,598 --> 00:30:32,567 - I can try! - Where you going? 532 00:30:32,600 --> 00:30:36,337 Look, we've got a mutually beneficial proposition for you! 533 00:30:36,370 --> 00:30:38,972 You're making things more difficult than they got to be, man! 534 00:30:39,006 --> 00:30:41,008 - Stop it, no! - Collin! 535 00:30:41,041 --> 00:30:43,444 - Leave me alone! - This doesn't have to be hard, Collin! 536 00:30:43,477 --> 00:30:45,212 - No, leave me alone! - You want a water? 537 00:30:45,245 --> 00:30:47,114 I got a cup of water in the car. 538 00:30:49,383 --> 00:30:51,452 Come on, man, Collin. 539 00:30:51,485 --> 00:30:53,153 You look tired, man, get in the car. 540 00:30:56,156 --> 00:30:57,191 Not again! 541 00:30:58,560 --> 00:31:00,260 All right, Collin. 542 00:31:00,294 --> 00:31:01,929 Say, what line of work you in, man? 543 00:31:01,962 --> 00:31:04,164 No, no, no, we don't need to be talking to him, 544 00:31:04,198 --> 00:31:06,867 getting all buddy buddy, and you're making friends with him? 545 00:31:07,635 --> 00:31:09,637 Bosco and Bosco. 546 00:31:09,671 --> 00:31:11,372 - Oh, okay! - I work at a catalog. 547 00:31:11,405 --> 00:31:13,675 I take the calls and then manage the sales. 548 00:31:13,708 --> 00:31:16,276 Catalog man, that's, that's good business! 549 00:31:16,310 --> 00:31:19,012 - Shut up, it's not good business! - I'm just trying to grease 550 00:31:19,046 --> 00:31:21,181 the wheels, all right? You catch more flies with honey than vinegar. 551 00:31:21,215 --> 00:31:23,450 - Oh, no, no. - I'll tell him about the thing. 552 00:31:23,484 --> 00:31:24,985 Yeah, come on, let's tell him about the treasure. 553 00:31:25,018 --> 00:31:26,353 - No. - Yeah, look. 554 00:31:34,094 --> 00:31:36,196 Collin, you ever been to California, man? 555 00:31:36,230 --> 00:31:39,366 - No. - Well, you see, Collin, 556 00:31:39,400 --> 00:31:43,170 they got this place way out west called San Clemente. 557 00:31:43,203 --> 00:31:47,040 Great beaches, beautiful sand, crystalline waters. 558 00:31:47,074 --> 00:31:48,676 They got something else that makes it special, Collin. 559 00:31:48,710 --> 00:31:51,445 - Do you know what that is? - No. 560 00:31:51,478 --> 00:31:54,649 Buried treasure, hidden loot just for us, man. 561 00:31:54,682 --> 00:31:56,684 - Golden coins, Collin! - Hundreds of them, Collin. 562 00:31:56,718 --> 00:31:59,119 - Probably thousands. - Possible millions, Collin. 563 00:31:59,153 --> 00:32:01,422 Possibly! That's why I'm glad we're friends 564 00:32:01,455 --> 00:32:04,024 'cause we want to share it with you. 565 00:32:04,057 --> 00:32:07,394 - Our best friend. - Now, of course, getting there, 566 00:32:07,428 --> 00:32:08,996 we're going to need a little bit of help. 567 00:32:09,029 --> 00:32:10,230 So, what we're asking you, Collin, 568 00:32:10,264 --> 00:32:12,366 is are you ready 569 00:32:12,399 --> 00:32:14,736 to be part of the big time, huh? 570 00:32:14,769 --> 00:32:18,338 Jack and Scottie and their hostage gang. 571 00:32:19,239 --> 00:32:21,375 - We'll work on the name. - Little Buddy Gang. 572 00:32:21,408 --> 00:32:23,678 Yeah, that's good. 573 00:32:23,711 --> 00:32:25,513 Jesus, man, are you crying? 574 00:32:25,547 --> 00:32:28,215 - No, you can't cry in here. - No, Collin, man. 575 00:32:28,248 --> 00:32:30,117 There's no need for you to be crying. 576 00:32:30,150 --> 00:32:32,319 No, we're not like... we're just doing a thing, we're playing. 577 00:32:32,352 --> 00:32:34,455 We're doing a thing right now. We're just like you, man. 578 00:32:34,488 --> 00:32:36,390 We're regular guys. We're just like you. 579 00:32:36,423 --> 00:32:37,759 I can't believe this is happening! 580 00:32:37,792 --> 00:32:41,061 All 'cause I had to pee and so, I couldn't just stop. 581 00:32:41,094 --> 00:32:44,264 I had to keep... All because I went to the stupid Pump N Stump. 582 00:32:44,298 --> 00:32:47,201 I had to pee! You two stupid heads grab me 583 00:32:47,234 --> 00:32:49,269 and you held a knife to my fricking throat! 584 00:32:49,303 --> 00:32:51,573 That's dangerous, I eat through that throat! 585 00:32:51,606 --> 00:32:54,642 All right, I'm not mean, I'm not a criminal! I'm tired and I'm hungry! 586 00:32:54,676 --> 00:32:58,445 Trash, you're just human trash, and you're not letting me eat and you're not letting me leave! 587 00:32:58,479 --> 00:33:00,414 I could've brought the cheese poofs with us! 588 00:33:00,447 --> 00:33:02,349 You guys are like, "No, you don't get to eat!" 589 00:33:02,382 --> 00:33:04,686 And now, I'm starving. What do you think is going to happen? 590 00:33:04,719 --> 00:33:07,120 I'm going to give you a million dollars? I don't have a million dollars. 591 00:33:07,154 --> 00:33:10,257 I belong at the Sizzler having a baked potato and... 592 00:33:10,290 --> 00:33:12,627 We all like baked potatoes, man. We're the same. 593 00:33:12,660 --> 00:33:14,696 My whole family fucking loves baked potatoes. 594 00:33:14,729 --> 00:33:18,031 I don't care about you and your family! I just want two things! 595 00:33:18,065 --> 00:33:19,801 To leave and to eat! 596 00:33:19,834 --> 00:33:21,703 I'll do them in either order! 597 00:33:21,736 --> 00:33:23,370 All right. 598 00:33:23,403 --> 00:33:24,539 You done, man? 599 00:33:25,472 --> 00:33:26,574 Yeah. 600 00:33:36,784 --> 00:33:38,352 Welcome to Frostop. Can I take your order? 601 00:33:38,385 --> 00:33:41,054 All right, fellas. Let's do a... 602 00:33:41,088 --> 00:33:46,460 I'm going to go with a chicken on a stick, uh, fried pickles. Uh... 603 00:33:46,493 --> 00:33:48,763 - Okay. - ...two orders of fries, one with the cheese, 604 00:33:48,796 --> 00:33:51,064 - one with the gravy. - All right, all right. 605 00:33:51,098 --> 00:33:53,233 Look, man, I asked for a milkshake, he got fried pickles. 606 00:33:53,267 --> 00:33:55,369 If he's getting fried pickles, I want a milkshake and fried pickles! 607 00:33:55,402 --> 00:33:56,671 Collin, I think we're going to have to downsize 608 00:33:56,704 --> 00:33:58,806 that order a bit so we can make it to the next town. 609 00:33:58,840 --> 00:34:00,742 - But I'm hungry. - But you're not going to finish all that, 610 00:34:00,775 --> 00:34:04,144 - so just pick one. - All right, then, uh, double hamburger... 611 00:34:04,177 --> 00:34:07,782 No, man. Just get a single hamburger like the rest of us. 612 00:34:08,683 --> 00:34:10,450 Fine, single hamburger with cheese... 613 00:34:10,484 --> 00:34:12,152 I'm not made of money, Collin. I tell you what. 614 00:34:12,185 --> 00:34:14,856 Uh, we're going to go and do three of the, uh... 615 00:34:14,889 --> 00:34:16,791 oh, look at that, cheese sandwiches. 616 00:34:16,824 --> 00:34:19,159 Everyone like cheese? Three cheese sandwiches. 617 00:34:19,192 --> 00:34:20,294 - Yum. - And, uh... 618 00:34:22,396 --> 00:34:24,264 - one cheese sandwich all day. - One cheese sandwich! 619 00:34:24,298 --> 00:34:27,401 Water. Uh, large water. 620 00:34:27,434 --> 00:34:29,469 - Anything else? - Yeah, call the cops! 621 00:34:29,504 --> 00:34:31,739 - I'm a hostage... - Nope, no, no. 622 00:34:31,773 --> 00:34:32,840 That's got it! 623 00:34:35,342 --> 00:34:36,844 All right, pull up. 624 00:34:39,446 --> 00:34:40,414 Oh, like they'd do it. 625 00:34:56,330 --> 00:34:57,799 - You look really cool. - You think so? 626 00:34:57,832 --> 00:34:59,534 Yeah, like... no, really, really cool. 627 00:34:59,567 --> 00:35:01,301 - You think it's going to scare them? - Well, yeah. 628 00:35:01,335 --> 00:35:02,870 - Whoever is in there? - It's definitely distinctive. 629 00:35:02,904 --> 00:35:04,906 - They'll remember you. - Guys, we can't do this! 630 00:35:04,939 --> 00:35:07,474 - Stealing is wrong. - Yeah, yeah, wrong. That's cool, man. 631 00:35:07,508 --> 00:35:09,711 Come on, Collin, don't let your tribe down. 632 00:35:09,744 --> 00:35:13,581 - It's not all about you. - Look, Collin, it's very simple, man. 633 00:35:13,615 --> 00:35:16,183 You just go in there like regular. 634 00:35:16,216 --> 00:35:18,218 You just shop around, like regular, 635 00:35:18,251 --> 00:35:20,253 and then we're going to come in and do the hostage thing. 636 00:35:20,287 --> 00:35:22,189 - Like regular, Collin. - Yeah! 637 00:35:22,222 --> 00:35:24,391 - No, guys, they'll kill me! - Look, they might kill you, 638 00:35:24,424 --> 00:35:26,259 but if you don't go in there, I definitely will. 639 00:35:26,293 --> 00:35:29,564 Oh, Collin, you know what? 640 00:35:29,597 --> 00:35:34,234 I believe in you, and, uh, I know you'll do the right thing. 641 00:35:34,267 --> 00:35:35,469 Boop! 642 00:35:35,503 --> 00:35:36,470 Or I'll kill you. 643 00:35:46,581 --> 00:35:50,785 ♪ That famous day in history the men of the seventh Cavalry ♪ 644 00:35:50,818 --> 00:35:52,787 ♪ Went riding on ♪ 645 00:35:55,389 --> 00:35:57,525 ♪ And from the rear a voice was heard ♪ 646 00:35:57,558 --> 00:35:59,761 ♪ A brave young man with a trembling word ♪ 647 00:35:59,794 --> 00:36:01,829 ♪ Rang loud and clear ♪ 648 00:36:01,863 --> 00:36:04,532 ♪ What am I doing here? ♪ 649 00:36:04,565 --> 00:36:06,668 ♪ Please, Mr. Custer ♪ 650 00:36:07,802 --> 00:36:09,637 ♪ I don't want to go ♪ 651 00:36:13,541 --> 00:36:15,375 ♪ Hey, Mr. Custer ♪ 652 00:36:16,678 --> 00:36:18,513 ♪ Please don't make me go ♪ 653 00:36:22,349 --> 00:36:26,521 ♪ I had a dream last night ♪ 654 00:36:26,554 --> 00:36:30,892 ♪ About the coming fight ♪ 655 00:36:30,925 --> 00:36:35,228 ♪ Somebody yelled, attack ♪ 656 00:36:35,262 --> 00:36:39,734 ♪ And there I stood with an arrow in my back ♪ 657 00:36:39,767 --> 00:36:41,869 Um, listen, listen, ma'am. 658 00:36:41,903 --> 00:36:45,873 There's... This is about to be a robbery, okay? 659 00:36:45,907 --> 00:36:47,775 What? 660 00:36:47,809 --> 00:36:50,578 I said this is going to be a robbery, so please listen to me. 661 00:36:50,611 --> 00:36:52,780 - Oh, shit. - You have to call the police. 662 00:36:52,814 --> 00:36:55,516 Oh, shit. Just don't hurt me! Don't hurt me, okay? 663 00:36:55,550 --> 00:36:57,685 I'm not trying to hurt you! 664 00:36:57,719 --> 00:36:59,252 I'm trying to help you! 665 00:37:02,489 --> 00:37:03,925 Ready for my close-up, Jackie boy. 666 00:37:03,958 --> 00:37:05,727 White, sandy beaches, baby. 667 00:37:05,760 --> 00:37:07,394 Police, call them! 668 00:37:07,427 --> 00:37:08,930 - You have the phone! - Oh, well, okay. 669 00:37:08,963 --> 00:37:10,698 - There's got to be a phone! - I guess that's how 670 00:37:10,732 --> 00:37:12,633 - we're doing it. - Why aren't you paying attention to what 671 00:37:12,667 --> 00:37:14,869 - I'm saying? - Good afternoon, I have a proposal for you. 672 00:37:27,380 --> 00:37:28,716 In good time, these investments 673 00:37:28,750 --> 00:37:31,552 will be repaid with dividends. 674 00:37:31,586 --> 00:37:35,990 And we will leave you and this innocent hostage alone. 675 00:37:38,626 --> 00:37:40,327 - Hey! - Holy shit. 676 00:37:40,360 --> 00:37:41,929 - That went well, huh? - Yeah. 677 00:37:41,963 --> 00:37:43,998 Dude, experts, man, that's what we are! 678 00:37:46,100 --> 00:37:47,334 Damn! 679 00:37:47,367 --> 00:37:49,771 Here we go. 680 00:38:06,888 --> 00:38:08,790 All right, little buddy, we'll be right back. 681 00:38:08,823 --> 00:38:10,958 - What do you mean right back? - Right back. 682 00:38:11,993 --> 00:38:13,861 We're coming to buy fireworks is what... 683 00:38:16,998 --> 00:38:18,599 Yeah, two Roman candles for my friend here, 684 00:38:18,633 --> 00:38:20,034 - who forgot to pay. - Buying things. 685 00:38:20,067 --> 00:38:22,503 - Is that it? Okay. - Okay, that's it. 686 00:38:22,537 --> 00:38:24,806 what about 400 best fireworks, man? 687 00:38:24,839 --> 00:38:26,373 All right, is that everything? 688 00:38:31,913 --> 00:38:33,881 Wait, fireworks? That's... 689 00:38:33,915 --> 00:38:36,517 You all are risking my life to buy fireworks? 690 00:38:36,551 --> 00:38:38,085 No, no, no, no, no, we got to start spending 691 00:38:38,119 --> 00:38:40,021 some of that money on feeding me, all right? 692 00:38:40,054 --> 00:38:42,990 And something good, all right? No more cheese sandwiches. 693 00:38:43,024 --> 00:38:46,493 Here's the list of restaurants that I'm willing to eat at in descending order. 694 00:38:46,527 --> 00:38:48,596 Number one, Sizzler. 695 00:38:48,629 --> 00:38:50,631 Number two, I don't know the name of it 696 00:38:50,665 --> 00:38:52,567 but it was that place where we got those really good burgers. 697 00:38:57,872 --> 00:39:01,542 - Sorry, Jack. - You're the one who's going to blow up your own car. 698 00:39:24,832 --> 00:39:27,869 Oh, hell, looks like they're headed right for us. 699 00:39:27,902 --> 00:39:29,737 We going to have to bust these poor boys. 700 00:39:30,671 --> 00:39:35,042 Hot damn, you better bet your sweet bippy, baby! 701 00:39:35,076 --> 00:39:39,714 And you, you might want to get your hair done, darling. 702 00:39:39,747 --> 00:39:42,617 'Cause after I take these two bozos down... 703 00:39:42,650 --> 00:39:45,119 every paper in the tri-county area 704 00:39:45,152 --> 00:39:47,420 is going to be knocking on that door. 705 00:39:47,454 --> 00:39:48,723 Come in! 706 00:39:50,691 --> 00:39:53,961 Three gas depots in two days. Who says they'll strike again? 707 00:39:53,995 --> 00:39:56,163 All right, this will be just mighty fine. 708 00:39:56,197 --> 00:39:57,999 They can make my picture right here 709 00:39:58,032 --> 00:39:59,934 in front of these plaques. 710 00:39:59,967 --> 00:40:04,205 Ooh. I'll be on the cover of "People" magazine. 711 00:40:04,238 --> 00:40:06,007 I'm going to meet President Carter, 712 00:40:06,040 --> 00:40:07,909 go to dinner with Farrah Fawcett. 713 00:40:07,942 --> 00:40:10,211 It's all happening too fast. 714 00:40:10,244 --> 00:40:11,979 Wait, wait. 715 00:40:13,114 --> 00:40:16,817 I could sing the national anthem at Dallas Cowboys game. 716 00:40:18,152 --> 00:40:21,454 ♪ Oh say can you see ♪ 717 00:40:21,488 --> 00:40:23,658 ♪ By the dawn's early... ♪ 718 00:40:23,691 --> 00:40:24,792 Hell, they are going to make me mayor. 719 00:40:24,825 --> 00:40:28,763 They're going to make me mayor of Hero-town! 720 00:40:30,564 --> 00:40:33,067 Sweet dreaming little tater head. 721 00:40:33,100 --> 00:40:37,004 By now, they're probably desperate and miserable. 722 00:40:37,038 --> 00:40:39,472 You weren't eating like this before you came across us. 723 00:40:39,507 --> 00:40:41,175 - No, you were not! - Hey, I know I'm doubting. 724 00:40:41,208 --> 00:40:43,044 No, you were not eating like this. 725 00:40:43,077 --> 00:40:44,879 I've a chicken on a stick before. 726 00:40:44,912 --> 00:40:46,881 - I mean... - You've had a dashboard full of food before. 727 00:40:46,914 --> 00:40:49,650 I'll admit I've never eaten a car full of food but... 728 00:40:49,684 --> 00:40:51,218 - There you go. - That's what I'm trying to say! 729 00:41:07,301 --> 00:41:12,573 I think America is the land of freedom for anyone. 730 00:41:12,606 --> 00:41:16,143 Getting out of small towns, getting to the big city. 731 00:41:16,177 --> 00:41:17,678 I'm a firm believer in hard work. 732 00:41:17,712 --> 00:41:21,983 If you work hard, you'll, you'll be able to get everything that you want. 733 00:41:22,016 --> 00:41:24,185 As long as you pull up your bootstraps. 734 00:41:25,219 --> 00:41:27,288 I guess I kind of think that's bullshit. 735 00:41:27,321 --> 00:41:30,725 Dreamers and schemers. 736 00:41:30,758 --> 00:41:32,827 No, I'm a doer. 737 00:41:32,860 --> 00:41:34,161 I'm a taker. 738 00:41:34,195 --> 00:41:37,164 The American Dream is our prerogative, 739 00:41:37,198 --> 00:41:41,268 you know, to, to, to manifest our destiny, you know? Uh, uh, uh. 740 00:41:41,302 --> 00:41:43,971 Make it happen for yourself. 741 00:41:44,005 --> 00:41:47,775 I had a dream a couple weeks ago that I was, like, in a claw machine 742 00:41:47,808 --> 00:41:49,677 and I was one of the bears 743 00:41:49,710 --> 00:41:52,046 and, like, my father was not grabbing me. 744 00:41:52,079 --> 00:41:53,781 I don't know what that meant but. 745 00:41:53,814 --> 00:41:56,183 Don't be afraid to give up and start a new dream. 746 00:41:57,685 --> 00:41:59,286 I mean, there's no shame in that. 747 00:42:24,712 --> 00:42:27,581 ♪ I once had a life ♪ 748 00:42:27,615 --> 00:42:31,252 ♪ Or rather life had me ♪ 749 00:42:31,285 --> 00:42:34,822 ♪ I was one among many ♪ 750 00:42:34,855 --> 00:42:37,858 ♪ Or at least I seemed to be ♪ 751 00:42:37,892 --> 00:42:44,899 ♪ Well, I read an old quotation in a book just yesterday ♪ 752 00:42:44,932 --> 00:42:47,902 ♪ Said, going to reap just what you sow ♪ 753 00:42:47,935 --> 00:42:51,205 ♪ The debts you make you have to pay ♪ 754 00:42:51,238 --> 00:42:52,740 ♪ Can you get to that ♪ 755 00:42:52,773 --> 00:42:54,742 ♪ Can you get ♪ 756 00:42:54,775 --> 00:42:56,343 ♪ I want to know ♪ 757 00:42:56,377 --> 00:42:58,813 ♪ I want to know if you can get to that ♪ 758 00:42:59,814 --> 00:43:01,649 ♪ Can you get ♪ 759 00:43:03,017 --> 00:43:05,686 ♪ I want to know if you can get to that ♪ 760 00:43:05,719 --> 00:43:09,123 ♪ I recollect with a mixed emotions ♪ 761 00:43:09,156 --> 00:43:12,226 ♪ All the good times we used to have ♪ 762 00:43:12,259 --> 00:43:14,061 ♪ But you were making preparations ♪ 763 00:43:14,095 --> 00:43:15,863 ♪ For the coming separation ♪ 764 00:43:15,896 --> 00:43:18,332 ♪ And you blew everything we had ♪ 765 00:43:19,667 --> 00:43:22,369 ♪ When you base your love on credit ♪ 766 00:43:22,403 --> 00:43:25,806 ♪ And your loving days are done ♪ 767 00:43:25,840 --> 00:43:28,242 ♪ Checks you signed with a love and kisses ♪ 768 00:43:28,275 --> 00:43:32,046 ♪ Later come back signed insufficient funds... ♪ 769 00:43:41,755 --> 00:43:44,225 Shouldn't we... shouldn't you guys cool it? 770 00:43:44,258 --> 00:43:46,961 - You're going to get caught. - And how are they going to catch us? 771 00:43:46,994 --> 00:43:48,796 - You going to snitch? - I'm not a snitch. 772 00:43:48,829 --> 00:43:49,897 You sound like a snitch. 773 00:43:49,930 --> 00:43:51,031 I'm not a snitch! 774 00:43:51,932 --> 00:43:54,201 Yeah, gotcha. Okay, yes, sir. 775 00:43:57,304 --> 00:43:59,206 Another robbery out past Piedmont. 776 00:43:59,240 --> 00:44:01,809 Last seen heading west on Old County Road. 777 00:44:01,842 --> 00:44:02,710 Think it's them? 778 00:44:03,911 --> 00:44:05,146 Who's on duty? 779 00:44:06,046 --> 00:44:10,751 ♪ Banner yet wave ♪ 780 00:44:10,784 --> 00:44:14,989 ♪ Over the land of the free ♪ 781 00:44:15,923 --> 00:44:18,692 ♪ And the home of ♪ 782 00:44:18,726 --> 00:44:23,097 ♪ The brave ♪ 783 00:44:25,166 --> 00:44:27,034 Thank you. Thank you. 784 00:44:39,280 --> 00:44:43,117 ♪ Working my fingers to the bone ♪ 785 00:44:45,920 --> 00:44:49,290 ♪ Back on the old grindstone ♪ 786 00:44:51,358 --> 00:44:52,293 Woo! 787 00:44:52,326 --> 00:44:54,061 ♪ Going this long ♪ 788 00:44:54,094 --> 00:44:55,963 ♪ Without a life ♪ 789 00:44:58,766 --> 00:45:02,369 ♪ Tear a good man in half ♪ 790 00:45:05,005 --> 00:45:07,441 ♪ But I got dreams ♪ 791 00:45:10,077 --> 00:45:12,279 ♪ Breaking out of here ♪ 792 00:45:17,918 --> 00:45:20,487 ♪ But it'll be a long time ♪ 793 00:45:20,522 --> 00:45:24,758 ♪ Before I'm in the clear ♪ 794 00:45:27,529 --> 00:45:31,865 ♪ I won't be at my next shift ♪ 795 00:45:33,968 --> 00:45:37,938 ♪ Never going to see me again ♪ 796 00:45:40,474 --> 00:45:44,044 ♪ I'll be on the train with my friends ♪ 797 00:45:46,914 --> 00:45:49,350 ♪ 'Cause I've got dreams ♪ 798 00:45:52,052 --> 00:45:57,124 ♪ Driving round ♪ 799 00:45:59,960 --> 00:46:04,965 ♪ Catching my breath with my feet ♪ 800 00:46:04,999 --> 00:46:06,767 ♪ On fresh ground ♪ 801 00:46:22,416 --> 00:46:24,018 Sorry about your mom, man. 802 00:46:26,353 --> 00:46:28,922 Oh, thanks, bud. 803 00:46:32,459 --> 00:46:33,861 You think it's real? 804 00:46:33,894 --> 00:46:35,530 The coins and the treasure and stuff? 805 00:46:37,464 --> 00:46:39,233 Well, I feel like you're missing the point. 806 00:46:43,270 --> 00:46:44,305 All right. 807 00:46:46,173 --> 00:46:48,175 When I was a kid, I was real afraid of the water 808 00:46:48,208 --> 00:46:51,211 'cause all the creeks were ever full of cottonmouths and shit. 809 00:46:51,245 --> 00:46:52,846 - Snakes. - Yeah. 810 00:46:54,882 --> 00:46:57,451 So, this one time we went on a real deal, you know, 811 00:46:57,484 --> 00:47:00,487 picket fence type of family vacation, beach trip. 812 00:47:00,522 --> 00:47:03,223 - San Clemente! - Yeah, that's right. 813 00:47:03,257 --> 00:47:05,225 And, uh, you know, we got out to the beach, 814 00:47:05,259 --> 00:47:08,596 and it was beautiful but I just... I wouldn't go in. 815 00:47:08,630 --> 00:47:10,464 I was too scared. 816 00:47:13,568 --> 00:47:15,903 So... 817 00:47:15,936 --> 00:47:17,404 On the very last night, she came and got me 818 00:47:17,438 --> 00:47:20,608 out of bed, took me beyond the boardwalk, under a pier. 819 00:47:22,209 --> 00:47:25,212 And we're standing there, we're looking at the water and, uh... 820 00:47:27,314 --> 00:47:29,517 you know, sure enough, there was a little, 821 00:47:29,551 --> 00:47:32,353 a golden glint in the water, in the surface. 822 00:47:32,386 --> 00:47:33,420 Snake! 823 00:47:34,388 --> 00:47:38,892 No, a coin presumably, uh. 824 00:47:38,926 --> 00:47:41,061 And so, I'm looking at it, just wide-eyed. 825 00:47:41,095 --> 00:47:43,464 And she's looking at me looking at it. And so, my mama says to me, 826 00:47:43,497 --> 00:47:44,532 "Well... 827 00:47:46,233 --> 00:47:48,001 have you got the balls or haven't you?" 828 00:48:04,118 --> 00:48:06,019 Well... did you? 829 00:48:07,321 --> 00:48:08,455 Did you have the balls? 830 00:48:10,224 --> 00:48:15,195 I, uh, got in halfway and froze up, nearly drowned. 831 00:48:19,233 --> 00:48:23,036 - Got right in over my head. - Yeah, he's kind of got a knack for that, Collin. 832 00:48:36,651 --> 00:48:40,187 But, uh, you know, she scooped me out, obviously. 833 00:48:42,256 --> 00:48:43,625 Sounds like a great mom. 834 00:48:43,658 --> 00:48:46,393 Yeah, yeah. 835 00:48:46,427 --> 00:48:47,995 I mean, you know, she left us the next summer, 836 00:48:48,028 --> 00:48:50,164 so maybe jury is still out on that one but, uh... 837 00:49:24,498 --> 00:49:26,233 Woo! 838 00:49:26,266 --> 00:49:27,535 Hi-yah! 839 00:49:33,140 --> 00:49:36,043 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 840 00:49:36,076 --> 00:49:38,145 - How? - ♪ Round and round ♪ 841 00:49:38,178 --> 00:49:40,648 - Where? - ♪ They go round and round ♪ 842 00:49:40,682 --> 00:49:44,418 ♪ The wheels on the bus go round and round ♪ 843 00:49:44,451 --> 00:49:47,120 ♪ All day... ♪ 844 00:49:57,197 --> 00:49:58,065 Doris... 845 00:49:59,299 --> 00:50:01,134 what kind of whiskey did them boys steal 846 00:50:01,168 --> 00:50:03,103 from that gas station in Piedmont? 847 00:50:04,338 --> 00:50:07,575 And we're back into game six 848 00:50:07,609 --> 00:50:09,276 of this World Classic. 849 00:50:09,309 --> 00:50:11,513 Let's see, I just had that. 850 00:50:11,546 --> 00:50:15,583 Oh, it looks like that Guitreau brand. 851 00:50:15,617 --> 00:50:18,520 I'm out at the campgrounds on 51. 852 00:50:18,553 --> 00:50:20,254 Now, where is the nearest liquor store? 853 00:50:21,321 --> 00:50:23,423 At least you could of put some pants on first. 854 00:50:23,457 --> 00:50:26,226 Are you uncomfortable with my masculine nudity? 855 00:50:26,260 --> 00:50:27,494 It's just the nudity, it's not... 856 00:50:27,529 --> 00:50:31,465 Okay, allowances. 857 00:50:31,498 --> 00:50:34,401 - Uh, allowances. - Wait, I should go get the facepaint first 858 00:50:34,434 --> 00:50:36,203 - before we do this. - No, man, no. 859 00:50:36,236 --> 00:50:38,740 Look, we're... playing it straight, man. 860 00:50:38,773 --> 00:50:40,608 We've got plenty. Here. 861 00:50:41,643 --> 00:50:44,579 That's wasteful, man. We can just keep the money. 862 00:50:48,148 --> 00:50:49,751 What? That's the deal. 863 00:50:49,784 --> 00:50:52,286 You get some and I get the rest. 864 00:50:52,319 --> 00:50:54,656 Drinks, drinks, drinks, drinks. 865 00:50:54,689 --> 00:50:57,190 This is my favorite! 866 00:50:57,224 --> 00:51:00,695 - Yeah, why is that? - 'Cause it's blue! 867 00:51:00,728 --> 00:51:03,565 Get the red, and then I got the blue and it's like. 868 00:51:03,598 --> 00:51:06,366 - Oh, yeah, cool. - Do you know why I get the blue ones, Jack? 869 00:51:06,400 --> 00:51:08,503 - No, why's that? - Blue-lina! 870 00:51:08,536 --> 00:51:11,338 That's your girlfriend, huh? 871 00:51:11,371 --> 00:51:13,775 No, well, her name's Bohlina but I say Blue-lina 872 00:51:13,808 --> 00:51:15,409 - 'cause it sounds like... - Aw, it's cute, man. 873 00:51:22,349 --> 00:51:24,519 No. 874 00:51:24,552 --> 00:51:25,419 Psst! 875 00:51:26,688 --> 00:51:29,289 Looks like The Star Spangled Bandit. 876 00:51:29,323 --> 00:51:31,759 - What? - The Star Spangled Bandit. 877 00:51:31,793 --> 00:51:33,561 There's a big reward for him, man. 878 00:51:37,397 --> 00:51:38,533 That's him. 879 00:51:40,167 --> 00:51:42,369 Holy shit! 880 00:51:42,402 --> 00:51:44,505 And then she's got these hips. 881 00:51:44,539 --> 00:51:46,608 Like, two... like, she's got two hips. 882 00:51:46,641 --> 00:51:48,408 - Two sets of hips? - Yeah, no. 883 00:51:48,442 --> 00:51:50,712 Damn, you really think that's him? 884 00:51:50,745 --> 00:51:52,880 According to that article, man, they say he's tall, 885 00:51:52,914 --> 00:51:54,281 he's good looking, he's fast. 886 00:51:54,314 --> 00:51:55,850 And you just, you just move in, 887 00:51:55,883 --> 00:51:57,484 and then I go, muah, muah, muah. 888 00:51:57,518 --> 00:51:59,854 - All right, okay, yeah, cool. - As I, muah, muah, muah. 889 00:51:59,887 --> 00:52:01,656 It's like muah, muah. 890 00:52:01,689 --> 00:52:03,390 - That's really sweet, man. - It's so sweet. 891 00:52:03,423 --> 00:52:04,559 What about this one though? 892 00:52:04,592 --> 00:52:06,694 Bet he's the worst of the whole lot, huh? 893 00:52:06,728 --> 00:52:08,228 El Pavo? 894 00:52:08,261 --> 00:52:10,732 Nah, he's like a sidekick. 895 00:52:10,765 --> 00:52:12,634 - Say what? - A sidekick. 896 00:52:12,667 --> 00:52:14,468 Everybody knows The Bandit is calling the shots. 897 00:52:14,502 --> 00:52:17,170 - You got something on your... - No, stop messing with my hair! 898 00:52:17,204 --> 00:52:18,906 - Come on. Just hold still. - I'm going to be all nerdy! 899 00:52:18,940 --> 00:52:20,240 El Pavo Bebe? 900 00:52:21,341 --> 00:52:23,945 What's that mean, huh? Why, why do they call him that? 901 00:52:23,978 --> 00:52:26,714 Oh, that means a, you know, a little turkey. 902 00:52:26,748 --> 00:52:28,650 - Little turkey? - Bird that can't fly, you know. 903 00:52:28,683 --> 00:52:32,386 - Man! - In some places pavo means, uh, peacock. 904 00:52:32,419 --> 00:52:33,688 All right, all right, I heard. 905 00:52:33,721 --> 00:52:36,891 He's the bird that can't fly! 906 00:52:36,924 --> 00:52:39,426 'Cause they didn't see me, 'cause if they would've seen... 907 00:52:39,459 --> 00:52:40,728 Oh, shit. Um... 908 00:52:42,997 --> 00:52:44,966 - That's right. - Take it easy. 909 00:52:44,999 --> 00:52:46,834 All right, all right, this is a holdup. 910 00:52:46,868 --> 00:52:48,870 - Take it easy. - Oh, Jesus, he's got a knife. 911 00:52:48,903 --> 00:52:51,606 - Look at him. - This is a holdup from the, uh, 912 00:52:51,639 --> 00:52:53,708 not the Little Turkey, that's definitely for sure. 913 00:52:53,741 --> 00:52:55,743 - No, no, no, whoa! - We're in the paper, man. 914 00:52:55,777 --> 00:52:58,713 - Oh, congratulations! - Yeah, well, no, no, not congrats! 915 00:52:58,746 --> 00:53:01,582 - They mucked it all up! - Well, any publicity is good publicity, Scottie. 916 00:53:01,616 --> 00:53:03,918 No, no. Hey, I'm the Indian Brave! 917 00:53:03,951 --> 00:53:05,820 No, no, no, no, uh, scratch that. 918 00:53:05,853 --> 00:53:09,389 - I'm the... uh, the Aztec. - Whatever you say, Pavo. 919 00:53:09,423 --> 00:53:11,592 Not the Pavo! No! I'm, uh, 920 00:53:11,626 --> 00:53:14,428 - the Apache Warrior! - Oh, that's good, yeah! 921 00:53:14,461 --> 00:53:16,631 Yeah, I'm the Apache Warrior, man! 922 00:53:16,664 --> 00:53:18,298 And you're scared of me! 923 00:53:18,331 --> 00:53:20,434 And I'm going to take anything I want, all right? 924 00:53:20,467 --> 00:53:22,570 - Okay. - I'm going to pay for this though. 925 00:53:22,603 --> 00:53:25,773 - 79 cents. - 79 cents, what a deal, you guys! 926 00:53:25,807 --> 00:53:28,609 - Oh, my god. - Big time, baby, big time! 927 00:53:28,643 --> 00:53:30,712 You tell the papers that you were scared! 928 00:53:30,745 --> 00:53:32,880 You fear my war cry! 929 00:53:32,914 --> 00:53:34,649 - Whoop whoop! - Oh, boy. 930 00:53:34,682 --> 00:53:36,483 - What? What was that? - Try it again. 931 00:53:36,517 --> 00:53:38,019 That was not my war cry! 932 00:53:38,052 --> 00:53:40,922 It was a joke, and I was messing with you 'cause I'm... 933 00:53:40,955 --> 00:53:43,791 - Try again, try it again. - Yeah, it's like, it's like... 934 00:53:47,695 --> 00:53:48,863 Whoa! 935 00:53:50,932 --> 00:53:53,768 I'll be up front, don't worry, guys, I got this. 936 00:53:53,801 --> 00:53:55,536 - Officer. - We can explain everything. 937 00:53:55,570 --> 00:53:57,805 I got them. 938 00:54:01,809 --> 00:54:03,911 You all are stupid! 939 00:54:09,483 --> 00:54:13,688 Don't it make a jackrabbit spit in a bulldog's face. 940 00:54:13,721 --> 00:54:15,590 What do we have here? 941 00:54:16,557 --> 00:54:17,859 In the flesh. 942 00:54:19,527 --> 00:54:23,698 The Star Spangled Bandit and The Turkey whatever... 943 00:54:23,731 --> 00:54:26,968 No, man. Apache Warrior. If you can call me Apache... 944 00:54:27,001 --> 00:54:28,870 Shut up! 945 00:54:28,903 --> 00:54:31,005 You all are pathetic. 946 00:54:31,038 --> 00:54:33,641 You got see no evil, 947 00:54:33,674 --> 00:54:35,810 speak no evil, and stupid. 948 00:54:36,711 --> 00:54:38,846 I'm sorry that I had to rain on your parade, 949 00:54:38,880 --> 00:54:41,348 but it is over! 950 00:54:41,381 --> 00:54:44,417 This is bullshit, you know! This guy on the end, he didn't even do shit! 951 00:54:44,451 --> 00:54:46,721 Yeah, I didn't do anything. I'm innocent. 952 00:54:46,754 --> 00:54:48,455 - Please let me go. - It's true, sir. 953 00:54:48,488 --> 00:54:50,490 - Tell it to the judge. - Don't worry, man, 954 00:54:50,525 --> 00:54:53,594 - I'm not going to let you take the fall for this. - It's okay, Jack. 955 00:54:53,628 --> 00:54:56,429 I coerced him in to all of that. I'm sorry about everything. 956 00:54:56,463 --> 00:54:57,965 - It's okay. - No, it's not! 957 00:54:57,999 --> 00:55:00,001 - No, it's not okay! - No, no, Jack, 958 00:55:00,034 --> 00:55:01,769 it was a good dream. 959 00:55:01,803 --> 00:55:03,470 I'm sorry they caught us 960 00:55:03,504 --> 00:55:07,041 but we're going to die in prison together. 961 00:55:07,074 --> 00:55:08,676 We're not going to prison, Collin. 962 00:55:08,709 --> 00:55:10,077 We're going to die in prison. 963 00:55:10,111 --> 00:55:11,546 We're definitely going to prison. 964 00:55:11,579 --> 00:55:13,848 Yeah, your dead mom would be proud of you. 965 00:55:13,881 --> 00:55:16,751 - I think so, too. - Yeah, she's smiling from wherever she's buried. 966 00:55:16,784 --> 00:55:19,419 Hey, I think we can get out of these handcuffs. 967 00:55:19,452 --> 00:55:21,055 - Mm-hmm. - Use your feet. 968 00:55:21,088 --> 00:55:23,558 - We are at 38 and Main. - You all aren't magicians. 969 00:55:23,591 --> 00:55:26,794 - No, you'll make things worse! - Collin, use your feet. 970 00:55:26,828 --> 00:55:28,129 Nope, I don't need no backup. 971 00:55:28,162 --> 00:55:29,730 I don't need no backup. 972 00:55:30,898 --> 00:55:33,466 Owens, could you repeat that? 973 00:55:33,501 --> 00:55:36,369 No, I said I'll be back there in about two shakes of a lamb's ta... 974 00:55:36,403 --> 00:55:38,673 Two shakes of a lambs tail. 975 00:55:38,706 --> 00:55:40,508 Two shakes of a what? 976 00:55:40,541 --> 00:55:42,076 I'll be back in two shakes of a lamb's tail. 977 00:55:49,817 --> 00:55:50,751 Owens? 978 00:55:59,827 --> 00:56:02,530 You, you... 979 00:56:04,165 --> 00:56:05,032 and you. 980 00:56:05,900 --> 00:56:07,935 I ain't supposed to talk to strangers, 981 00:56:07,969 --> 00:56:09,637 so I reckon you can get. 982 00:56:11,172 --> 00:56:12,372 Go! 983 00:56:13,541 --> 00:56:14,709 Go on! 984 00:56:21,816 --> 00:56:25,019 Owens, come in four-two-seven, over. 985 00:56:26,053 --> 00:56:29,657 And now, Jooly Booly Rogers, 986 00:56:29,690 --> 00:56:31,759 the Mad Dogs' star pitcher, 987 00:56:31,792 --> 00:56:35,730 finally gets his turn at bat, and he smells blood. 988 00:56:35,763 --> 00:56:37,965 His alligator eyes flashing 989 00:56:37,999 --> 00:56:40,067 as he squares up to the mound. 990 00:56:40,101 --> 00:56:42,970 The wind up, here comes the pitch. 991 00:56:44,639 --> 00:56:47,642 Into outer space, whoa! 992 00:56:47,675 --> 00:56:50,978 Yes, friends, it is out of here! 993 00:56:51,012 --> 00:56:52,980 Oh, geez. 994 00:56:56,250 --> 00:57:02,657 As we wrap up the eighth, this could be the end of the road for our hometown heroes. 995 00:57:04,759 --> 00:57:06,694 I heard you like fireworks, Jack. 996 00:57:07,762 --> 00:57:08,629 Me too. 997 00:57:09,830 --> 00:57:11,098 Back when I was used to play ball, 998 00:57:11,132 --> 00:57:13,200 they used to bust so close over my head. 999 00:57:13,234 --> 00:57:14,869 I could feel the heat. 1000 00:57:16,103 --> 00:57:17,538 That's all I wanted... 1001 00:57:19,040 --> 00:57:20,708 was for Ma to say good game. 1002 00:57:22,043 --> 00:57:23,611 That's what them fireworks meant! 1003 00:57:35,623 --> 00:57:37,490 - Hello? - I got them, Ma. 1004 00:57:41,796 --> 00:57:42,797 Put him on. 1005 00:57:47,101 --> 00:57:48,135 Jack? 1006 00:57:49,103 --> 00:57:51,238 Poor, stupid Jack. 1007 00:57:51,272 --> 00:57:53,641 You got a price on your head 1008 00:57:53,674 --> 00:57:57,044 higher than a blue ribbon piggie, 1009 00:57:57,078 --> 00:58:02,116 and I'm going to be the one that brings you in to slaughter. 1010 00:58:16,630 --> 00:58:20,001 If you'd like to make a call, please hang up and try again. 1011 00:58:20,034 --> 00:58:23,104 If you need help, hang up, and then dial your operator. 1012 00:58:30,311 --> 00:58:32,713 Hey, you! 1013 00:58:36,650 --> 00:58:38,619 Don't, don't do it! 1014 00:59:05,246 --> 00:59:07,214 Oh, no. No, no, no. 1015 00:59:09,083 --> 00:59:10,918 There you is little cricket. 1016 00:59:11,852 --> 00:59:13,654 All nice and sweet. 1017 00:59:15,623 --> 00:59:17,224 Why don't you put that gun down... 1018 00:59:18,759 --> 00:59:20,227 before I rip your legs... 1019 00:59:30,337 --> 00:59:31,338 Scottie, you okay? 1020 00:59:31,372 --> 00:59:32,640 Got to get Jack out of here. 1021 00:59:32,673 --> 00:59:34,208 Jack, wake up! Wake up, Jack! 1022 00:59:34,241 --> 00:59:37,111 You got to wake up. You got to wake up, Jack. You got to. 1023 00:59:38,179 --> 00:59:40,714 Don't die. Don't die, you got to wake up. 1024 00:59:42,116 --> 00:59:45,186 And so, for one final game, 1025 00:59:45,219 --> 00:59:46,287 the Outlaws... 1026 00:59:46,320 --> 00:59:48,255 Where we going, fellas? 1027 00:59:49,256 --> 00:59:51,292 And where are your bags? 1028 00:59:54,929 --> 00:59:56,363 We love trips. 1029 01:00:00,734 --> 01:00:04,271 You and me, man. San Clemente, San Clemente! 1030 01:00:07,341 --> 01:00:09,844 ♪ There's plenty of gold in world we're told ♪ 1031 01:00:09,877 --> 01:00:12,046 ♪ On the banks of San Clemente ♪ 1032 01:00:31,432 --> 01:00:32,766 Well... 1033 01:00:34,301 --> 01:00:36,704 I don't, I don't really know if it's for everybody. 1034 01:00:38,105 --> 01:00:42,309 You know, I don't know if everybody can really go for it. 1035 01:00:42,343 --> 01:00:43,878 Sometimes you just can't. 1036 01:00:43,911 --> 01:00:46,013 Don't quit, don't get stuck. 1037 01:00:46,046 --> 01:00:49,683 No matter what anybody tells you, keep trying. 1038 01:00:49,717 --> 01:00:51,752 Watch your back, you know what I'm saying? 1039 01:00:51,785 --> 01:00:53,888 It's a crazy world out there. 1040 01:00:53,921 --> 01:00:55,723 Some girls just ain't pretty enough. 1041 01:00:56,790 --> 01:01:00,227 It just ain't in their heritage. 1042 01:01:02,796 --> 01:01:05,132 Gas shortages are keeping folks off the roads. 1043 01:01:05,166 --> 01:01:06,433 The cost is too high. 1044 01:01:06,467 --> 01:01:08,435 No one wants to leave their home. 1045 01:01:08,469 --> 01:01:10,971 America, founded on Westward expansion 1046 01:01:11,005 --> 01:01:13,340 has gone and over expanded itself. 1047 01:01:13,374 --> 01:01:15,843 Too little jelly over too much toast. 1048 01:01:15,876 --> 01:01:18,145 And here's our weather report... 1049 01:01:25,986 --> 01:01:28,956 - Where are we, man? - Outside Santa Fe. 1050 01:01:34,962 --> 01:01:38,232 - Did you kill her? - She's still out there. 1051 01:01:38,265 --> 01:01:39,266 Got this though. 1052 01:01:41,035 --> 01:01:43,370 - Oh! - That's a sweet piece of metal, Collin. 1053 01:01:44,438 --> 01:01:46,473 So, we're friends, right? 1054 01:01:46,508 --> 01:01:49,443 - Collin! - Uh, yeah, no, man, we're really... 1055 01:01:49,476 --> 01:01:52,780 - We're best friends, Collin. - Yeah, all right, so I got to thinking last night, 1056 01:01:52,813 --> 01:01:54,014 I had some time to think. 1057 01:01:54,949 --> 01:01:57,351 And you know, you guys have really put me 1058 01:01:57,384 --> 01:01:58,919 through hell this whole time. 1059 01:01:58,953 --> 01:02:01,822 I mean, all the hold ups, the hostages, the knife. 1060 01:02:01,855 --> 01:02:04,291 I mean, I'm going to get fired over this, that's for sure. 1061 01:02:04,325 --> 01:02:05,826 I shot that girl. 1062 01:02:05,859 --> 01:02:08,963 My shoes, my shoes are really nasty now, you know? 1063 01:02:08,996 --> 01:02:12,066 And all the while, I have to think, you know, what's happening? 1064 01:02:12,099 --> 01:02:13,234 Am I doing something wrong? 1065 01:02:13,267 --> 01:02:17,004 Am I making these choices that lead to these situations? 1066 01:02:17,037 --> 01:02:22,076 Am I letting this happen? So, I think it's time we do something different. 1067 01:02:26,581 --> 01:02:27,915 You going to kill us? 1068 01:02:30,150 --> 01:02:31,952 We're going to Wakeman, boys. 1069 01:02:33,887 --> 01:02:34,888 My man. 1070 01:02:35,823 --> 01:02:38,259 So, uh, Wakeman, huh? That's interesting. 1071 01:02:38,292 --> 01:02:41,061 You never really told us what happened with you and your old lady. 1072 01:02:41,095 --> 01:02:43,565 No, no, no, no, no, I'm a private person 1073 01:02:43,598 --> 01:02:47,301 and we're keeping that private. Case closed, no way. 1074 01:02:47,334 --> 01:02:48,302 All right. 1075 01:02:49,270 --> 01:02:52,540 And so she says, to me, she says, 1076 01:02:52,574 --> 01:02:54,408 "I'm moving to Arizona. 1077 01:02:54,441 --> 01:02:57,311 I want you to move with me." 1078 01:02:59,413 --> 01:03:01,516 - Go with her! - But I had a good job, you know? 1079 01:03:01,549 --> 01:03:03,484 - Oh! - I mean, catalogs is good business. 1080 01:03:03,518 --> 01:03:05,219 You said it yourself! Catalogs is good business! 1081 01:03:05,252 --> 01:03:08,155 You dumb son of a bitch! Collin, she loves you, man. 1082 01:03:08,188 --> 01:03:09,490 Bang! 1083 01:03:13,528 --> 01:03:15,929 Is that it? You think that's funny? 1084 01:03:21,135 --> 01:03:22,169 Bang, bang, bang! 1085 01:03:22,202 --> 01:03:23,337 Okay, all right! 1086 01:03:23,370 --> 01:03:24,905 Okay, okay, good joke. 1087 01:03:25,640 --> 01:03:28,008 Look at the old Apache Warrior, 1088 01:03:28,042 --> 01:03:29,877 crying like a baby. 1089 01:03:29,910 --> 01:03:31,045 The Baby Pavo! 1090 01:03:36,450 --> 01:03:39,186 Dying ain't much of a living, boy. 1091 01:03:39,219 --> 01:03:42,089 Round here, due process is a bullet. 1092 01:03:42,122 --> 01:03:44,191 We deal in lead, friend. 1093 01:03:49,363 --> 01:03:50,497 Aw, hell. 1094 01:03:53,934 --> 01:03:55,035 They ID'd us. 1095 01:03:55,069 --> 01:03:56,604 - What? - Yeah. 1096 01:04:01,041 --> 01:04:03,911 Uh, hostage identity still unknown. You're good, man. 1097 01:04:05,412 --> 01:04:07,081 What did it say about me? 1098 01:04:07,114 --> 01:04:09,416 Uh, "Scottie Aldo, 20s, 1099 01:04:09,450 --> 01:04:12,486 indeterminate race, uh, serial offender." 1100 01:04:14,421 --> 01:04:16,658 Come on, man. Me! 1101 01:04:16,691 --> 01:04:18,926 - Yeah. - "Scottie Aldo." 1102 01:04:18,959 --> 01:04:22,262 I got my name in the papers! 1103 01:04:30,672 --> 01:04:33,641 It's the big time, Jack. That's all we need. 1104 01:04:38,412 --> 01:04:40,548 Go on, Collin, pick them up. 1105 01:04:40,582 --> 01:04:44,918 All right, but only because I want to pick them up. 1106 01:04:48,389 --> 01:04:50,124 Hey, Jack, check this out. 1107 01:04:50,157 --> 01:04:51,425 This one goes here 1108 01:04:51,458 --> 01:04:53,227 and the big bottle goes on the big rock. 1109 01:04:54,662 --> 01:04:56,598 Don't shoot him in the... Scottie, man. 1110 01:04:58,332 --> 01:04:59,400 I seen a bird! 1111 01:05:00,735 --> 01:05:03,303 He looked like he was coming at you, so I was going to shoot him. 1112 01:05:03,337 --> 01:05:05,906 - Don't shoot me! - All right, now bend over. 1113 01:05:28,630 --> 01:05:29,664 Hello? 1114 01:05:29,697 --> 01:05:32,433 Great thundering Christ Almighty! 1115 01:05:32,466 --> 01:05:34,201 They was mean, they shot me, they did. 1116 01:05:34,234 --> 01:05:37,971 Well, then next time, you shoot them back. 1117 01:05:38,005 --> 01:05:38,939 You hear me? 1118 01:05:42,443 --> 01:05:43,477 Hello? 1119 01:05:43,511 --> 01:05:45,613 Ma, I can't sleep no more. 1120 01:05:45,647 --> 01:05:47,014 Oh, Blue. 1121 01:05:49,517 --> 01:05:50,951 You want a story? 1122 01:05:52,352 --> 01:05:53,353 Yeah. 1123 01:05:56,558 --> 01:05:59,426 Once, there was 1124 01:05:59,460 --> 01:06:03,598 a wise, wise king 1125 01:06:03,631 --> 01:06:07,067 who was having trouble with some wicked peasants. 1126 01:06:08,469 --> 01:06:13,340 So she called on her favorite knight 1127 01:06:14,274 --> 01:06:17,512 to hunt them dead. 1128 01:06:19,046 --> 01:06:20,113 Okay. 1129 01:06:20,147 --> 01:06:22,049 The end. 1130 01:06:27,254 --> 01:06:29,356 ♪ Sometimes ♪ 1131 01:06:32,226 --> 01:06:33,994 ♪ I feel ♪ 1132 01:06:35,429 --> 01:06:36,564 This going to be it. 1133 01:06:36,598 --> 01:06:41,803 ♪ Like I'm almost ♪ 1134 01:06:41,836 --> 01:06:43,337 ♪ Gone ♪ 1135 01:06:46,473 --> 01:06:48,543 ♪ Sometimes ♪ 1136 01:06:51,211 --> 01:06:55,617 ♪ I feel ♪ 1137 01:06:55,650 --> 01:07:02,289 ♪ Like I'm almost gone ♪ 1138 01:07:05,693 --> 01:07:12,399 ♪ Long, long way from home ♪ 1139 01:07:15,637 --> 01:07:22,409 ♪ Long, long way from home ♪ 1140 01:07:25,112 --> 01:07:27,381 ♪ Sometimes ♪ 1141 01:07:30,317 --> 01:07:32,152 ♪ I feel ♪ 1142 01:07:34,756 --> 01:07:41,663 ♪ Like a motherless child ♪ 1143 01:07:55,442 --> 01:07:59,212 Aw hell, why you had to go get yourself killed? 1144 01:07:59,246 --> 01:08:01,783 Now I got to get these boys killed. 1145 01:08:01,816 --> 01:08:04,318 Everybody is killing everybody. 1146 01:08:10,357 --> 01:08:12,225 Put out a bulletin across state lines. 1147 01:08:13,427 --> 01:08:16,229 We need cop cars out, we need road blocks, 1148 01:08:16,263 --> 01:08:19,801 we need a car at every gas station this side of Mexico. 1149 01:08:19,834 --> 01:08:20,835 Sure thing. 1150 01:08:29,176 --> 01:08:30,878 All right, all right, all right. 1151 01:08:30,912 --> 01:08:32,747 Let's see, let's see, let's see. 1152 01:08:33,715 --> 01:08:36,618 Uh, rack my brain, rack my brain. 1153 01:08:36,651 --> 01:08:38,485 Come on, buddy, you got this. 1154 01:08:38,519 --> 01:08:40,588 I spy something white. 1155 01:08:40,622 --> 01:08:42,557 All right, is it, uh, light and fluffy? 1156 01:08:43,490 --> 01:08:45,693 - Yeah. - Is it a cloud? 1157 01:08:45,727 --> 01:08:46,928 That was quick, Collin. 1158 01:08:46,961 --> 01:08:49,897 Well, you know, you're not very good at this. 1159 01:08:49,931 --> 01:08:51,164 My turn. 1160 01:08:51,198 --> 01:08:55,570 I spy with my little eye something, 1161 01:08:55,603 --> 01:08:57,905 that's trouble, police. 1162 01:08:57,939 --> 01:08:59,874 Whoa, stop the car! 1163 01:08:59,907 --> 01:09:01,341 Okay, we should probably turn around. 1164 01:09:01,375 --> 01:09:03,210 Oh, no, we should definitely. 1165 01:09:03,243 --> 01:09:06,313 All right, I'm just going to back it up. 1166 01:09:06,346 --> 01:09:08,415 Technically no one guessed police barricade, 1167 01:09:08,448 --> 01:09:10,484 so I still won that round. 1168 01:09:14,522 --> 01:09:16,791 All right, so what, we wait it out 1169 01:09:16,824 --> 01:09:18,425 or just go back the way we came? 1170 01:09:18,458 --> 01:09:19,661 There's no going back, man. 1171 01:09:19,694 --> 01:09:20,928 She's coming for us, we're trapped. 1172 01:09:20,962 --> 01:09:22,462 Let's go to Mexico. 1173 01:09:22,496 --> 01:09:24,565 - I know Collin's down. - I don't like nachos, 1174 01:09:24,599 --> 01:09:26,333 You do like nachos. 1175 01:09:26,366 --> 01:09:27,869 I do not like nachos. Why do you keep saying... 1176 01:09:27,902 --> 01:09:29,570 Guys, if we go into Mexico as wanted men, 1177 01:09:29,604 --> 01:09:30,805 there's no coming back. 1178 01:09:30,838 --> 01:09:33,340 That's the point, Jack! Why would we? 1179 01:09:33,373 --> 01:09:35,743 We could be infamous banditos, man! 1180 01:09:35,777 --> 01:09:37,545 Butch and Sundance-style! 1181 01:09:39,547 --> 01:09:41,248 We'll go straight through. 1182 01:09:41,281 --> 01:09:43,350 What, like a blaze of glory? 1183 01:09:43,383 --> 01:09:45,419 Slow and steady, plain sight. 1184 01:09:45,452 --> 01:09:47,454 They've seen our faces. 1185 01:09:47,487 --> 01:09:48,523 They know who we are. 1186 01:09:50,758 --> 01:09:51,626 Not Collin. 1187 01:09:53,193 --> 01:09:56,430 - Oh, guys, I don't, I don't know about that. - No, I know. 1188 01:09:56,463 --> 01:09:58,866 And even if I knew about that, I mean, they know the car! 1189 01:10:00,300 --> 01:10:01,536 I got a plan. 1190 01:10:03,938 --> 01:10:06,574 Oh, wait, Collin, give me a cigarette real quick. 1191 01:10:06,607 --> 01:10:09,409 Oh, yeah, I'll be right back. 1192 01:10:09,443 --> 01:10:10,444 He ain't coming back. 1193 01:10:35,402 --> 01:10:36,971 Okay, you can do this. 1194 01:10:37,004 --> 01:10:39,707 You got this. You're just going to drive up to them and you're going to say, 1195 01:10:39,741 --> 01:10:42,309 "Hey, I'm Collin." And they'll be like, "Oh, I'm a police officer." 1196 01:10:42,342 --> 01:10:45,479 And then they'll ask for your ID and you'll give it to them. 1197 01:10:45,513 --> 01:10:47,682 Anything gets into trouble, you can handle this, Collin. 1198 01:10:48,850 --> 01:10:51,351 Don't throw up. Whatever you do, don't throw up on them. 1199 01:10:51,384 --> 01:10:54,789 - Give them hell, man. - No! Don't give them hell, just be cool. 1200 01:10:59,493 --> 01:11:00,762 Just shut up! 1201 01:11:13,107 --> 01:11:14,842 - Howdy. - Uh, howdy. 1202 01:11:14,876 --> 01:11:19,580 License. Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 1203 01:11:19,614 --> 01:11:24,018 I have that. I, I have my... just got to... 1204 01:11:24,986 --> 01:11:25,853 It's in here. 1205 01:11:27,121 --> 01:11:28,288 Here you go. 1206 01:11:34,529 --> 01:11:37,532 - Pretty far from home. - Oh, yeah, um. 1207 01:11:37,565 --> 01:11:39,499 Uh, got a lady in Wakeman. 1208 01:11:39,534 --> 01:11:42,003 Um, everything, uh, everything all right? 1209 01:11:42,036 --> 01:11:43,571 Everything all right for you? 1210 01:11:43,604 --> 01:11:45,907 Yeah, no, it's nice. 1211 01:11:45,940 --> 01:11:48,308 - A little hot. - Say, Ed! 1212 01:11:52,513 --> 01:11:53,648 You got to pen? 1213 01:12:11,165 --> 01:12:13,400 - All right then, drive safe. - You too. 1214 01:12:17,004 --> 01:12:18,105 Just gun it, man! Just gun it! 1215 01:12:18,139 --> 01:12:19,774 We got a problem, wait a second! 1216 01:12:19,807 --> 01:12:21,142 - Shit, shit. - Put your hands on the wheel! 1217 01:12:21,175 --> 01:12:22,743 - Okay. - Put your hands on the wheel, right now! 1218 01:12:22,777 --> 01:12:24,846 Drop it! Drop it! 1219 01:12:24,879 --> 01:12:27,682 What are you doing? No! 1220 01:12:27,715 --> 01:12:30,450 What the hell? Goddammit, dude! 1221 01:12:30,483 --> 01:12:32,687 No, what is this? This was not the plan! 1222 01:12:32,720 --> 01:12:35,156 - You said gun it, Jack! - That's not what gun it means! 1223 01:12:35,189 --> 01:12:36,891 Sir, if I said you gun it, you would think? 1224 01:12:36,924 --> 01:12:38,491 What would you think? What would you think I meant? 1225 01:12:38,526 --> 01:12:40,895 - Pull out the gun, man! - No, nobody thinks that! 1226 01:12:40,928 --> 01:12:44,065 - If I... - Guns and keys, if you please! 1227 01:12:44,098 --> 01:12:46,801 - Guns and keys! - Jack, it was a little misleading. 1228 01:12:46,834 --> 01:12:48,502 - It was not misleading! - Everybody knows that gun it... 1229 01:12:48,536 --> 01:12:50,805 - It was very misleading! - I'm a innocent hostage, 1230 01:12:50,838 --> 01:12:53,541 by the way, officer, and I put my hands on the wheel like you said. 1231 01:12:53,574 --> 01:12:55,710 - Toss them, toss them! - Okay, I'm going to toss them. 1232 01:12:55,743 --> 01:12:56,978 - All right. - There you go. 1233 01:12:57,011 --> 01:12:59,146 Boys, you just been bamboozled 1234 01:12:59,180 --> 01:13:02,950 by the one and only, Apache Warrior! 1235 01:13:02,984 --> 01:13:06,486 Whoa, why are you still doing that? 1236 01:13:06,520 --> 01:13:08,756 All right, Apache Warrior, I'm giving you my gun. 1237 01:13:08,789 --> 01:13:10,591 - Come on, come on! - Don't do it, Ed. 1238 01:13:10,625 --> 01:13:12,727 - Don't do it, Ed. - I'm giving him my gun. 1239 01:13:12,760 --> 01:13:13,661 Ed, don't do it. 1240 01:13:16,898 --> 01:13:17,932 Dammit, Ed! 1241 01:13:24,205 --> 01:13:25,907 Glad you're laughing, man. 1242 01:13:25,940 --> 01:13:27,174 Glad you think that was funny. 1243 01:13:29,243 --> 01:13:32,146 - You all right? - Hell, yeah, I'm all right, Jack! 1244 01:13:32,179 --> 01:13:33,180 - Woo! - You all right, man? 1245 01:13:33,214 --> 01:13:34,916 I'm good. 1246 01:13:34,949 --> 01:13:37,618 Oh, shit, oh, shit! 1247 01:13:37,652 --> 01:13:39,153 Look, it went in one end and out the other. 1248 01:13:39,186 --> 01:13:42,023 In one end and out the other! We can fix it, Jack! 1249 01:13:42,056 --> 01:13:43,691 We just plug up the hole, that's it! 1250 01:13:43,724 --> 01:13:45,458 What? We got to get him to a hospital. 1251 01:13:45,492 --> 01:13:47,995 If we go to a hospital right now, they're going to find us! 1252 01:13:48,029 --> 01:13:49,697 Guys, guys, I'm fine. 1253 01:13:49,730 --> 01:13:51,732 I "deal in lead," remember? 1254 01:13:51,766 --> 01:13:53,634 Watch, I can... Nope, nope, nope. 1255 01:13:53,668 --> 01:13:55,569 Look at this guy, he's like a fountain! 1256 01:13:55,603 --> 01:13:58,005 I'm just going to, I'm just going to take a little nap. 1257 01:13:58,039 --> 01:13:59,974 No, stay awake, man! 1258 01:14:00,007 --> 01:14:01,709 - Hey, hey, Collin. - Wakeman? 1259 01:14:08,215 --> 01:14:09,884 Hey, there's my guy! 1260 01:14:09,917 --> 01:14:11,552 Hey, buddy, 1261 01:14:11,585 --> 01:14:13,154 we're going to get you to the next town. 1262 01:14:16,290 --> 01:14:17,490 Hey... 1263 01:14:19,026 --> 01:14:20,094 Jack. 1264 01:14:21,929 --> 01:14:22,797 Hey. 1265 01:14:37,912 --> 01:14:39,113 We're going to get you to a hospital. 1266 01:14:39,146 --> 01:14:40,314 They're going to get you patched up, all right? 1267 01:14:40,348 --> 01:14:42,883 You're going to be spic'n'span for your big day with Bohlina. 1268 01:14:42,917 --> 01:14:44,085 - Jack. - What? 1269 01:14:47,154 --> 01:14:49,256 I'm glad I had to pee at the Pump N Stump. 1270 01:15:16,350 --> 01:15:19,186 Hey, hey! 1271 01:15:19,220 --> 01:15:20,955 Help us! 1272 01:15:20,988 --> 01:15:22,656 Can somebody help us? 1273 01:15:45,312 --> 01:15:47,181 Think he's going to be all right? 1274 01:15:48,983 --> 01:15:49,917 I don't know. 1275 01:15:52,019 --> 01:15:52,987 Damn. 1276 01:15:54,155 --> 01:15:55,689 I'm going to miss that guy. 1277 01:16:02,963 --> 01:16:04,632 He got blood all over his tie. 1278 01:16:06,801 --> 01:16:09,637 - Hell of a tie too. - Hell of a tie. 1279 01:16:18,979 --> 01:16:20,314 What the hell was that, man? 1280 01:16:23,818 --> 01:16:26,754 I was just cleaning up your mess, Jack. I didn't hurt anyone. 1281 01:16:26,787 --> 01:16:28,289 Yeah, man, people got hurt. 1282 01:16:29,657 --> 01:16:30,624 It wasn't my plan. 1283 01:16:31,792 --> 01:16:32,893 Never is. 1284 01:16:34,061 --> 01:16:35,863 Wasn't Collin's plan either. 1285 01:16:42,136 --> 01:16:43,771 Hey, you know, if you don't like the plan, 1286 01:16:43,804 --> 01:16:45,706 you don't have to come along for the plan, man! 1287 01:16:45,739 --> 01:16:47,408 You can get out anytime, man! 1288 01:16:47,441 --> 01:16:48,843 Yeah, you know what, just g... 1289 01:16:50,411 --> 01:16:53,781 Yeah, you know what, screw you, man. You don't get no gold, or shrimp or... 1290 01:16:55,249 --> 01:16:56,617 or nothing. 1291 01:17:04,158 --> 01:17:06,961 There's nothing there, man. 1292 01:17:06,994 --> 01:17:10,064 Shrimp pasta sounds nasty anyway. 1293 01:17:10,097 --> 01:17:11,098 Hey! 1294 01:17:12,299 --> 01:17:13,300 Hey! 1295 01:17:16,137 --> 01:17:17,138 Fuck! 1296 01:17:42,897 --> 01:17:44,231 Maybe next year? 1297 01:17:45,266 --> 01:17:48,202 There's always next year? 1298 01:17:49,737 --> 01:17:51,138 Well, fuck you. 1299 01:17:51,172 --> 01:17:53,741 Good things just don't happen. 1300 01:17:53,774 --> 01:17:55,142 I don't know who told you that. 1301 01:17:55,176 --> 01:17:58,145 Your dreams ain't never going to come true. 1302 01:17:58,179 --> 01:18:02,783 No, 200 years from now, nobody is going to know who you were. 1303 01:18:02,816 --> 01:18:04,919 And someday, you're going to wake up... 1304 01:18:05,953 --> 01:18:09,924 and you're going to realize that you are a fuck up. 1305 01:18:13,394 --> 01:18:15,029 I don't know, it's like... 1306 01:18:16,363 --> 01:18:18,032 it's like, you roll the dice... 1307 01:18:19,767 --> 01:18:21,035 you pay the price. 1308 01:18:22,236 --> 01:18:23,437 Nothing comes free. 1309 01:18:23,470 --> 01:18:26,140 Nothing comes free in this world. 1310 01:20:16,450 --> 01:20:18,218 Oh, daggum! 1311 01:20:18,252 --> 01:20:19,486 Looks like it's over 1312 01:20:19,521 --> 01:20:22,122 before it started. What a shame. 1313 01:20:24,058 --> 01:20:25,426 What? 1314 01:20:25,459 --> 01:20:27,861 You win. I want to end this. 1315 01:20:28,563 --> 01:20:30,164 Well, Jack! 1316 01:20:31,432 --> 01:20:34,536 I am in the presence of real celebrity! 1317 01:20:34,569 --> 01:20:37,237 You know what a goddamn honor it is 1318 01:20:37,271 --> 01:20:39,139 to be talking to you, Jack? 1319 01:20:39,173 --> 01:20:41,308 Look, you can have whatever you want, all right? 1320 01:20:41,342 --> 01:20:43,911 You want, you want money, I got money for you. 1321 01:20:43,944 --> 01:20:45,580 You want my car? You can have my car. 1322 01:20:45,613 --> 01:20:47,615 I want you, Jack. 1323 01:20:49,249 --> 01:20:51,085 On a platter. 1324 01:20:51,118 --> 01:20:55,122 Well, uh, pardon me for saying so 1325 01:20:55,155 --> 01:20:57,291 but that's no way to make a deal. 1326 01:20:57,324 --> 01:20:58,626 No. 1327 01:20:58,660 --> 01:21:04,231 Oh, you stupid, dumb, son of a bitch. 1328 01:21:04,264 --> 01:21:06,400 You don't know, do you? 1329 01:21:08,268 --> 01:21:11,338 We got your friend. 1330 01:21:11,372 --> 01:21:14,441 He was trying to knock over a bank. 1331 01:21:14,475 --> 01:21:18,112 Luckily, little Blue answered the call 1332 01:21:18,145 --> 01:21:19,514 before the coppers could. 1333 01:21:20,648 --> 01:21:22,883 So, this is what we're going to do. 1334 01:21:23,951 --> 01:21:27,154 You are going to drive and meet Blue 1335 01:21:27,187 --> 01:21:31,458 one mile into the desert off of Exit 70. 1336 01:21:31,492 --> 01:21:32,594 You get Scottie. 1337 01:21:33,528 --> 01:21:34,662 I get you. 1338 01:21:35,597 --> 01:21:39,366 And Blue... gets the gold. 1339 01:21:41,569 --> 01:21:43,337 One hour, Jack. 1340 01:21:43,370 --> 01:21:44,338 Drive safe. 1341 01:21:52,346 --> 01:21:54,616 Grab your grills and granny too, folks! 1342 01:21:54,649 --> 01:21:58,520 It's clear skies for America's birthday here in sunny Southern California. 1343 01:21:58,553 --> 01:22:02,423 The firework show starts up behind Veterans Memorial Airfield at sundown. 1344 01:22:02,456 --> 01:22:05,058 In national news, after a bungled bank job, 1345 01:22:05,092 --> 01:22:07,729 authorities say they're closing in on the notorious crime duo 1346 01:22:07,762 --> 01:22:11,432 known as the Star Spangled Bandit and the Apache Warrior. 1347 01:22:11,465 --> 01:22:13,333 The fate of their hostage remains unknown. 1348 01:22:13,367 --> 01:22:16,236 Well, folks, that's all from Breezy Bob McKee. 1349 01:22:35,523 --> 01:22:38,325 Uh, all right, uh, Jack Buckner. 1350 01:22:38,358 --> 01:22:41,328 I was born in Buckatunna but I live in Aberdeen now, Mississippi. 1351 01:22:41,361 --> 01:22:42,664 Number one thing is to know what you're doing, man. 1352 01:22:42,697 --> 01:22:46,166 If you don't have a plan, you got nothing, uh. 1353 01:22:46,200 --> 01:22:48,435 Number two thing is to stick with it. Number three is to find the folks 1354 01:22:48,469 --> 01:22:50,337 who are going to help you along the way. 1355 01:22:50,370 --> 01:22:52,607 When I was a little kid, I just figured I had to be a mechanic 1356 01:22:52,640 --> 01:22:55,309 like my pop, you know? Because I didn't think I had any other shot. 1357 01:22:55,342 --> 01:22:56,578 But the fact of the matter is this, 1358 01:22:56,611 --> 01:22:58,111 a man can do whatever he pleases to do. 1359 01:23:01,398 --> 01:23:03,108 Think anyone can achieve the dream? 1360 01:23:05,587 --> 01:23:06,721 No, it's easy, man. 1361 01:23:08,455 --> 01:23:10,190 You just got to have the balls. 1362 01:24:32,540 --> 01:24:34,341 Why'd you come back, Jack? 1363 01:24:35,409 --> 01:24:36,443 Bank robbery, huh? 1364 01:24:36,476 --> 01:24:38,111 Did you clean up? 1365 01:24:38,145 --> 01:24:40,447 - While they were closed. - Oh, shit. 1366 01:24:40,480 --> 01:24:42,382 That's actually a pretty good idea. 1367 01:24:42,416 --> 01:24:43,685 How'd you do? 1368 01:24:43,718 --> 01:24:44,586 I couldn't get in. 1369 01:24:45,887 --> 01:24:48,088 Oh, closed. 1370 01:24:51,793 --> 01:24:53,761 Shot out every one of them windows though. 1371 01:24:55,228 --> 01:24:57,364 Looks like it's time, boys. 1372 01:24:57,397 --> 01:24:59,232 All right, Blue, all right. 1373 01:25:00,702 --> 01:25:01,636 Square deal. 1374 01:25:02,704 --> 01:25:06,139 You get me, Scottie goes free. 1375 01:25:08,375 --> 01:25:09,544 No, Jack. 1376 01:25:09,577 --> 01:25:12,212 I'm going to shoot you, I is. 1377 01:25:12,245 --> 01:25:13,648 And it's going to be fun too. 1378 01:25:14,616 --> 01:25:16,651 Always wanted to be a pitcher, I did. 1379 01:25:17,819 --> 01:25:20,387 Ain't it funny how I became a catcher instead? 1380 01:25:20,420 --> 01:25:25,593 Strike one, you stole my Ma's money and skipped town. 1381 01:25:30,397 --> 01:25:31,933 Strike three, Jack. 1382 01:25:31,966 --> 01:25:33,501 You talk too much. 1383 01:25:40,942 --> 01:25:43,343 I said there were a lot of them damn windows, Blue! 1384 01:25:43,377 --> 01:25:45,345 Woo, that was smooth, man! 1385 01:25:45,379 --> 01:25:49,282 She's out of there! Who's the umpire now, Blue? 1386 01:25:49,316 --> 01:25:50,685 That was it? 1387 01:25:50,718 --> 01:25:52,219 Come on, boys! 1388 01:25:52,252 --> 01:25:53,420 Go, go, go, go, go, go! 1389 01:25:53,453 --> 01:25:54,656 Get it! 1390 01:26:02,597 --> 01:26:03,463 Go! 1391 01:26:10,237 --> 01:26:13,206 Woo! 1392 01:26:13,240 --> 01:26:14,976 And check out Jooly Booly on the mound, 1393 01:26:15,009 --> 01:26:17,244 he is spitting mad! 1394 01:26:17,277 --> 01:26:19,881 Here's the pitch and oof! 1395 01:26:19,914 --> 01:26:22,215 Whizzes right by Pops McGee. 1396 01:26:23,951 --> 01:26:25,987 A little too close for comfort. 1397 01:26:26,020 --> 01:26:27,789 Oh, that's strike one. 1398 01:26:35,029 --> 01:26:37,832 And the pitch, low and outside. 1399 01:26:37,865 --> 01:26:39,299 He got him, strike two. 1400 01:26:44,471 --> 01:26:46,406 It's all been fun and games until now. 1401 01:26:46,440 --> 01:26:48,943 Rogers winding up, here he goes. 1402 01:26:48,976 --> 01:26:51,311 Rockets the ball over the plate. 1403 01:26:51,344 --> 01:26:53,948 A swing and a miss, two outs. 1404 01:26:53,981 --> 01:26:54,949 We're going to die! 1405 01:26:54,982 --> 01:26:56,884 I know! 1406 01:26:56,918 --> 01:26:59,520 But maybe if we don't want to, I had a thought! 1407 01:26:59,554 --> 01:27:01,022 - Okay! - Like a plan, Jack. 1408 01:27:01,055 --> 01:27:02,990 If we want to do things my way for once. 1409 01:27:03,024 --> 01:27:03,958 Okay. 1410 01:27:05,560 --> 01:27:06,426 Okay? 1411 01:27:07,895 --> 01:27:08,896 Okay. 1412 01:27:14,301 --> 01:27:17,505 - And when I count to four... - Four? Why not three? 1413 01:27:17,538 --> 01:27:19,607 - It's my plan Jack, I like four! - All right, fine, 1414 01:27:19,640 --> 01:27:21,576 just hurry, Scottie. Go, go, go, go! 1415 01:27:26,748 --> 01:27:28,950 Ocean City still down by two. 1416 01:27:28,983 --> 01:27:32,687 Two outs, and all eyes are on Davis. 1417 01:27:32,720 --> 01:27:38,325 This could be the impossible Cinderella story. 1418 01:27:53,107 --> 01:27:54,876 Do it. 1419 01:27:54,909 --> 01:27:56,644 A mad dash for home! 1420 01:27:56,677 --> 01:27:59,013 Chili Bowl Davis rounding second. 1421 01:27:59,046 --> 01:28:00,748 - The ball is scooped! - One! 1422 01:28:00,782 --> 01:28:02,517 Davis is going to go for it! 1423 01:28:02,550 --> 01:28:04,585 He's nuts, he's rounding third 1424 01:28:04,619 --> 01:28:06,453 now but here comes the ball! 1425 01:28:06,486 --> 01:28:08,923 Whoo, come on, boys! 1426 01:28:08,956 --> 01:28:10,423 Two! 1427 01:28:10,457 --> 01:28:11,959 On a collision course with the catcher! 1428 01:28:11,993 --> 01:28:13,326 Three! 1429 01:28:15,963 --> 01:28:17,965 Four. 1430 01:28:17,999 --> 01:28:19,567 Did they get him? 1431 01:28:19,600 --> 01:28:21,803 Did the catcher hang onto it? 1432 01:28:21,836 --> 01:28:23,638 He is... 1433 01:28:24,906 --> 01:28:27,074 ...out, out. 1434 01:28:27,108 --> 01:28:31,979 Aw, Jesus, and the outlaws lose. 1435 01:28:32,013 --> 01:28:33,413 Come on out, fellas! 1436 01:28:43,858 --> 01:28:48,663 And Rogers is getting a hero's ovation. 1437 01:28:50,031 --> 01:28:52,867 Living legend, living legend. 1438 01:29:20,828 --> 01:29:22,462 Christ, it's hot today. 1439 01:29:22,495 --> 01:29:23,363 It's a lot of heat. 1440 01:29:26,033 --> 01:29:27,034 Well. 1441 01:29:29,737 --> 01:29:30,671 Here they come. 1442 01:29:34,474 --> 01:29:37,845 Go get us one of them good spots at the beach, Jack. I'm gonna go lose them. 1443 01:29:38,880 --> 01:29:41,082 No, no, man, I'll lose them. You go, all right? 1444 01:29:41,115 --> 01:29:42,683 I'll fight you for it. 1445 01:29:42,717 --> 01:29:44,552 Loser takes the fall. 1446 01:29:44,585 --> 01:29:45,720 Come on. 1447 01:29:46,954 --> 01:29:49,090 Apache Warrior squares up with him. 1448 01:29:49,123 --> 01:29:50,691 One, one, two! 1449 01:29:50,725 --> 01:29:51,626 That was a hard hit. 1450 01:29:51,659 --> 01:29:52,827 Here he comes again! 1451 01:29:53,828 --> 01:29:55,630 He's a maniac! He's crazy! 1452 01:29:56,631 --> 01:29:57,698 Good hit, good hit! 1453 01:29:57,732 --> 01:29:59,567 One, one, two! 1454 01:29:59,600 --> 01:30:01,135 Oh, wait, he's shook. 1455 01:30:01,168 --> 01:30:03,104 Lightning Jack sees his opening! 1456 01:30:03,137 --> 01:30:04,672 Apache Warrior isn't ready. 1457 01:30:04,705 --> 01:30:05,673 The hit, here it comes! 1458 01:30:05,706 --> 01:30:08,075 And the hit! 1459 01:30:13,014 --> 01:30:14,115 You got me. 1460 01:30:15,216 --> 01:30:16,984 I guess I got to go take the fall now. 1461 01:30:18,953 --> 01:30:20,922 I'm going to go get my face in them papers. 1462 01:30:23,024 --> 01:30:24,424 It's going to look good too. 1463 01:30:26,928 --> 01:30:30,598 And you, you go get your shrimp pasta! 1464 01:30:54,956 --> 01:30:57,124 Pull over, stop the vehicle. 1465 01:30:58,926 --> 01:31:01,595 Woohoo! 1466 01:31:29,056 --> 01:31:33,661 ♪ Nothing is the same now nothing ♪ 1467 01:31:36,664 --> 01:31:40,835 ♪ No one is so safe now no one ♪ 1468 01:31:43,838 --> 01:31:48,209 ♪ There's so much I don't know so much ♪ 1469 01:31:51,212 --> 01:31:53,114 ♪ Nothing is the same now... ♪ 1470 01:31:53,147 --> 01:31:54,915 Scottie! 1471 01:31:54,949 --> 01:31:56,550 Mr. Scottie, Mr. Scottie! 1472 01:31:59,687 --> 01:32:01,188 Scottie! 1473 01:32:05,026 --> 01:32:06,761 Mr. Scottie, Mr. Scottie! 1474 01:32:06,794 --> 01:32:08,696 You're the talk of the town! 1475 01:32:10,798 --> 01:32:11,932 You know what? 1476 01:32:11,966 --> 01:32:14,668 Bad dogs never get put down easy. 1477 01:32:14,702 --> 01:32:16,971 We apprehended the Apache Warrior, 1478 01:32:17,004 --> 01:32:19,106 but the Star Spangled Bandit, 1479 01:32:19,140 --> 01:32:23,110 well, we found pieces of his body exploded 1480 01:32:23,144 --> 01:32:25,212 all over the middle of the desert. 1481 01:32:28,883 --> 01:32:30,317 You get what you put in. 1482 01:32:33,020 --> 01:32:34,088 Damn shame. 1483 01:32:39,927 --> 01:32:42,263 Sometimes, what you wanted wasn't the best thing 1484 01:32:42,296 --> 01:32:44,065 or even the right thing. 1485 01:32:44,098 --> 01:32:45,833 You just got to go for it. 1486 01:32:45,866 --> 01:32:50,738 Hope that somehow, in the end, it all works out. 1487 01:32:52,239 --> 01:32:53,841 I don't think just anybody 1488 01:32:53,874 --> 01:32:55,376 can achieve their dream, you know? 1489 01:32:55,409 --> 01:32:58,646 I think... it takes a little something, 1490 01:32:58,679 --> 01:32:59,847 it takes a little heart. 1491 01:33:00,781 --> 01:33:03,084 Um, I mean, everybody's got heart, 1492 01:33:03,117 --> 01:33:06,320 but... I guess not everybody uses it. 1493 01:33:08,022 --> 01:33:10,124 Some people be thinking with their heads too much. 1494 01:33:12,193 --> 01:33:17,031 ♪ Nothing is the same now nothing ♪ 1495 01:33:17,064 --> 01:33:18,899 ♪ Nothing ♪ 1496 01:33:36,450 --> 01:33:38,886 Here's my advice to you, is, 1497 01:33:38,919 --> 01:33:40,354 don't just sit there, all right? 1498 01:33:41,455 --> 01:33:42,323 All right. 1499 01:35:40,841 --> 01:35:43,143 ♪ Sometimes ♪ 1500 01:35:45,813 --> 01:35:47,881 ♪ I feel ♪ 1501 01:35:50,184 --> 01:35:57,124 ♪ Like I'm almost gone ♪ 1502 01:36:00,094 --> 01:36:02,496 ♪ Sometimes ♪ 1503 01:36:05,032 --> 01:36:09,370 ♪ I feel ♪ 1504 01:36:09,403 --> 01:36:16,010 ♪ Like I'm almost gone ♪ 1505 01:36:19,614 --> 01:36:26,020 ♪ Long, long way from home ♪ 1506 01:36:29,456 --> 01:36:36,130 ♪ Long, long way from home ♪ 1507 01:36:38,633 --> 01:36:41,268 ♪ Sometimes ♪ 1508 01:36:44,038 --> 01:36:46,140 ♪ I feel ♪ 1509 01:36:48,475 --> 01:36:55,482 ♪ Like a motherless child ♪