0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:01:29,190 --> 00:01:31,070 For as much as it hath pleased. 2 00:01:31,150 --> 00:01:33,780 Almighty God of His great mercy 3 00:01:33,860 --> 00:01:36,580 to take onto Himself the soul... 4 00:01:36,660 --> 00:01:39,870 of our dear sister here departed. 5 00:01:39,950 --> 00:01:42,910 We therefore commit her body to the ground... 6 00:01:42,990 --> 00:01:46,750 earth to earth, ashes to ashes, 7 00:01:46,840 --> 00:01:50,760 dust to dust, in sure and certain hope 8 00:01:50,840 --> 00:01:53,510 of the resurrection to eternal life... 9 00:01:53,590 --> 00:01:56,260 through our Lord Jesus Christ, 10 00:01:56,340 --> 00:01:58,720 who shall change our vile body, 11 00:01:58,800 --> 00:02:01,980 that it may be like unto his glorious body, 12 00:02:02,060 --> 00:02:04,480 according to the mighty working, 13 00:02:04,560 --> 00:02:09,730 whereby he is able to subdue all things to Himself. 14 00:02:15,820 --> 00:02:17,360 Rest in peace. 15 00:02:40,470 --> 00:02:44,020 - Amber, get in the car. - I am not getting in the car! 16 00:02:44,100 --> 00:02:45,680 Amber, do you have to do this today? 17 00:02:45,770 --> 00:02:48,860 - No, I'm not getting in! No! - Get in the car, please. 18 00:02:48,940 --> 00:02:51,230 - Amber, get in the car. - Whatever. 19 00:03:28,400 --> 00:03:31,270 Henry Gangon's studio. 20 00:03:37,110 --> 00:03:39,160 - Ah, yeah. - Henry, it's Josephine. 21 00:03:39,240 --> 00:03:42,200 Okay. One second, one second. One more. 22 00:03:42,280 --> 00:03:44,870 Jesus Christ! Okay, hang on. 23 00:03:44,950 --> 00:03:47,040 Josephine. 24 00:03:50,790 --> 00:03:52,750 Hey, Josephine. 25 00:03:52,840 --> 00:03:55,500 Hi, Henry. 26 00:03:55,590 --> 00:03:57,590 Yeah, I should've come with you. 27 00:03:57,670 --> 00:03:58,670 I'm alright. 28 00:03:58,720 --> 00:04:02,680 Uh, I... I'll meet you in Paris. 29 00:04:02,760 --> 00:04:07,310 I just have to go to the reading of the will tomorrow 30 00:04:07,390 --> 00:04:10,140 and, um, take care of things here 31 00:04:10,230 --> 00:04:13,110 once I know what's what. 32 00:04:13,190 --> 00:04:14,210 Look, if this takes more than a week, 33 00:04:14,230 --> 00:04:16,690 I'm comin' up there, okay? 34 00:04:16,780 --> 00:04:18,650 You've been looking after me for 23 years 35 00:04:18,740 --> 00:04:21,820 you're more than an assistant, you're my best friend. 36 00:04:21,910 --> 00:04:24,830 That's very kind. 37 00:04:24,910 --> 00:04:28,540 - Josephine, I do have to go. - Okay. 38 00:04:28,620 --> 00:04:30,710 I will call you tomorrow, okay? 39 00:04:39,590 --> 00:04:41,970 Josephine Malone. Terry Baginski. 40 00:04:42,050 --> 00:04:44,140 I'm stepping in for Arnie today. 41 00:04:46,760 --> 00:04:49,770 Mr. Spear is late, which isn't a surprise. 42 00:04:49,850 --> 00:04:51,850 Who is Mr. Spear? 43 00:04:51,940 --> 00:04:54,270 He's the other person mentioned in your grandmother's will. 44 00:05:09,960 --> 00:05:12,670 Mr. Spear has arrived. 45 00:05:12,750 --> 00:05:13,750 - Terry? - Oh... 46 00:05:13,790 --> 00:05:15,380 I'm sorry. A-are you alright? 47 00:05:15,460 --> 00:05:17,670 My apologies. Yes. 48 00:05:17,750 --> 00:05:20,920 - You're Josie. - Josephine. 49 00:05:21,010 --> 00:05:25,100 Malone. Uh... Lydia's, uh, granddaughter. 50 00:05:25,180 --> 00:05:27,260 I know. 51 00:05:35,270 --> 00:05:37,190 "I, Lydia Josephine Malone, 52 00:05:37,270 --> 00:05:38,940 "being of very sound mind 53 00:05:39,020 --> 00:05:41,070 "and knowingly questionable body 54 00:05:41,150 --> 00:05:43,660 "do hereby bequeath all my worldly possessions 55 00:05:43,740 --> 00:05:47,030 "to my granddaughter, Josephine Diana Malone. 56 00:05:47,120 --> 00:05:50,100 "This includes Lavender House and my investment portfolio. 57 00:05:51,080 --> 00:05:55,710 "I bequeath everything to Josephine but $150,000. 58 00:05:55,790 --> 00:05:58,090 "This will be provided to Mr. James Marcum Spear 59 00:05:58,170 --> 00:06:00,260 "in order that he put it in a trust. 60 00:06:00,340 --> 00:06:03,510 "Fifty thousand each for Connor Marcum Spear, 61 00:06:03,590 --> 00:06:07,470 "Amber Jolan Spear and Ethan James Spear. 62 00:06:07,550 --> 00:06:09,890 "And last, my most prized possession, 63 00:06:09,970 --> 00:06:12,770 "the thing I treasure above anything else in this world, 64 00:06:12,850 --> 00:06:15,730 "my granddaughter, Josephine Diana Malone, 65 00:06:15,810 --> 00:06:18,650 I hereby bequeath to James Marcum Spear." 66 00:06:18,730 --> 00:06:20,520 - What? - What? 67 00:06:20,610 --> 00:06:22,820 "Jake, Josie is quite awkward and I don't mean simply 68 00:06:22,900 --> 00:06:24,650 "that she is a complete klutz. 69 00:06:24,740 --> 00:06:26,740 "She doesn't know how to enjoy herself. 70 00:06:26,820 --> 00:06:28,740 "But if you find your way to coax it out of her, 71 00:06:28,820 --> 00:06:30,090 "she gives off the sweetest light 72 00:06:30,120 --> 00:06:31,910 "that will ever shine on you. 73 00:06:31,990 --> 00:06:35,790 "I'm trusting you, my Jake, to take good care of her. 74 00:06:35,870 --> 00:06:39,090 "These are my wishes and I will them to be done. 75 00:06:39,170 --> 00:06:41,130 "If they're not, I'll know 76 00:06:41,210 --> 00:06:43,090 "and it'll make me very upset 77 00:06:43,170 --> 00:06:45,010 "I know neither of you want that. 78 00:06:45,090 --> 00:06:48,800 Now, be blissfully happy, my Josie and my Jake." 79 00:06:52,100 --> 00:06:54,770 Did Lydie just leave me you in her will? 80 00:06:54,850 --> 00:06:59,270 Obviously, the bequeathal of a human being isn't binding. 81 00:06:59,360 --> 00:07:03,030 Copies of Mrs. Malone's official last will and testament. 82 00:07:03,110 --> 00:07:04,940 There's also contact information 83 00:07:05,030 --> 00:07:06,530 for Stone Incorporated. 84 00:07:06,610 --> 00:07:09,620 They're interested in purchasing Lavender House. 85 00:07:18,620 --> 00:07:19,920 Although gran didn't mention you, 86 00:07:20,000 --> 00:07:21,630 it's clear she held you and your children 87 00:07:21,710 --> 00:07:22,750 in very high regard. 88 00:07:22,840 --> 00:07:25,420 So, it was a pleasure to meet you. 89 00:07:25,510 --> 00:07:27,590 Goodbye. 90 00:07:28,260 --> 00:07:30,850 Wait. Hey, hey, hang on. Josie, wait... 91 00:07:30,930 --> 00:07:33,220 - Mr. Spear, not to be rude... - Jake. 92 00:07:33,310 --> 00:07:34,930 My name's Jake. 93 00:07:35,020 --> 00:07:36,660 Look, something big just happened in here. 94 00:07:36,680 --> 00:07:38,730 Indeed, and if you're concerned, 95 00:07:38,810 --> 00:07:40,150 I'll take issue with the gifts 96 00:07:40,230 --> 00:07:41,860 my grandmother bestowed on your children. 97 00:07:41,940 --> 00:07:43,580 - Please don't be. - No, it's not what I'm saying. 98 00:07:43,610 --> 00:07:45,650 I'm talkin' about the other gift, Josie. 99 00:07:45,740 --> 00:07:47,780 Nobody calls me Josie. 100 00:07:47,860 --> 00:07:49,950 Lydie did. 101 00:07:51,820 --> 00:07:53,580 Tonight, we need to have dinner. 102 00:07:53,660 --> 00:07:54,970 I'm afraid dinner is out of the question. 103 00:07:55,050 --> 00:07:56,260 I see that you're trying to pretend like 104 00:07:56,290 --> 00:07:59,330 that didn't just happen, but it did happen. 105 00:07:59,420 --> 00:08:02,340 I mean, the least we could do is get to know each other, right? 106 00:08:02,420 --> 00:08:04,590 Don't we owe her that respect? 107 00:08:04,670 --> 00:08:07,090 I mean, look, if I'm a dick, then that's it. 108 00:08:07,170 --> 00:08:08,570 But I'm not gonna be a dick to Lydie's girl, 109 00:08:08,590 --> 00:08:10,260 because that woman meant a lot to me, 110 00:08:10,340 --> 00:08:12,970 and to my kids. 111 00:08:13,050 --> 00:08:14,560 When and where? 112 00:08:14,640 --> 00:08:16,980 Lobster Market, 6:30. 113 00:08:17,060 --> 00:08:19,140 I'll see you there. 114 00:08:21,310 --> 00:08:23,320 It's nice to finally meet you, Josie. 115 00:08:23,400 --> 00:08:25,480 Uh, Josephine. 116 00:08:40,460 --> 00:08:42,790 May I join you? 117 00:08:42,880 --> 00:08:46,500 I wouldn't mind, but there's a man in my life who would. 118 00:08:48,380 --> 00:08:50,470 Well, if I were that man, 119 00:08:50,550 --> 00:08:53,470 I would hate for you to dine alone. 120 00:08:53,550 --> 00:08:55,470 Well, he's busy this evening 121 00:08:55,560 --> 00:08:58,350 and I had a craving for lobster bisque, so... 122 00:09:02,770 --> 00:09:04,820 If you had a craving for anything, 123 00:09:04,900 --> 00:09:07,070 I would make sure you got it. 124 00:09:07,150 --> 00:09:08,740 Actually, Jake knows I'm quite capable 125 00:09:08,820 --> 00:09:11,530 of getting what I want on my own. 126 00:09:11,610 --> 00:09:13,240 Jake? 127 00:09:13,320 --> 00:09:14,620 Jake Spear. 128 00:09:16,780 --> 00:09:19,080 What, you used to dance for him? 129 00:09:19,160 --> 00:09:20,370 What? 130 00:09:20,460 --> 00:09:22,370 Class piece. 131 00:09:22,460 --> 00:09:24,420 Looks like Jake's finally learned to trade up. 132 00:09:24,500 --> 00:09:26,170 I beg your pardon? 133 00:09:26,250 --> 00:09:28,920 If you're lookin' to be the fourth Mrs. Jake Spear, 134 00:09:29,000 --> 00:09:30,970 let me just tell you, he might make a fortune 135 00:09:31,050 --> 00:09:33,430 from that strip club, 136 00:09:33,510 --> 00:09:35,430 but the Truck goes through women like water. 137 00:10:22,560 --> 00:10:24,100 What the hell? 138 00:10:24,190 --> 00:10:27,480 You know, it's been a long time since someone stood me up. 139 00:10:27,560 --> 00:10:29,250 If you had any idea what it took to get Amber 140 00:10:29,270 --> 00:10:30,590 to babysit her brother last night. 141 00:10:30,650 --> 00:10:32,610 How did you get in here? 142 00:10:32,690 --> 00:10:34,900 I have keys. All the kids have keys. 143 00:10:34,990 --> 00:10:36,010 Ethan comes here after school. 144 00:10:36,030 --> 00:10:37,030 Well, I will have to ask 145 00:10:37,070 --> 00:10:39,120 for those to be returned. 146 00:10:39,200 --> 00:10:40,490 Seriously? 147 00:10:40,580 --> 00:10:41,800 Did my grandmother know you own a strip club? 148 00:10:41,830 --> 00:10:43,620 Yeah, she did. 149 00:10:43,700 --> 00:10:46,250 Seeing as she lent me the money to buy it. 150 00:10:46,330 --> 00:10:48,460 So your business 151 00:10:48,540 --> 00:10:51,050 is to objectify women? 152 00:10:51,130 --> 00:10:53,720 I see. So I'm an asshole? 153 00:10:53,800 --> 00:10:55,300 Alright. I didn't know that. 154 00:10:55,380 --> 00:10:56,800 Seeing as my least talented girl 155 00:10:56,880 --> 00:10:58,450 makes at least 500 a night, on a slow night. 156 00:10:58,470 --> 00:11:00,470 I might be just a teensy bit judgmental 157 00:11:00,560 --> 00:11:03,060 if she told me she was loaning a man money to buy a strip club. 158 00:11:03,140 --> 00:11:05,020 A man who's been married three times. 159 00:11:05,100 --> 00:11:06,810 Oh! 160 00:11:06,900 --> 00:11:09,610 Okay. You've been askin' around about me. 161 00:11:09,690 --> 00:11:10,900 Lydie told me you were classy, 162 00:11:10,980 --> 00:11:12,400 didn't tell me you were judgmental. 163 00:11:12,480 --> 00:11:14,900 You don't know me. 164 00:11:14,990 --> 00:11:17,070 I might know you better than you think. 165 00:11:28,540 --> 00:11:30,630 Hm... 166 00:11:31,460 --> 00:11:33,670 Why didn't you tell me about him, gran? 167 00:11:44,520 --> 00:11:46,560 Excuse me, I'm Boston Stone. 168 00:11:46,640 --> 00:11:48,230 CEO of Stone Incorporated. 169 00:11:48,310 --> 00:11:49,620 I don't wanna bother you, except to ask 170 00:11:49,650 --> 00:11:51,110 if you'd like to have lunch with me 171 00:11:51,190 --> 00:11:53,110 to discuss your plans for the Lavender House. 172 00:11:53,190 --> 00:11:57,570 Um, my grandmother passed away five days ago, and, um... 173 00:11:57,650 --> 00:11:59,240 There are a lot of things on my mind, 174 00:11:59,320 --> 00:12:01,490 but not one of them is discussing 175 00:12:01,580 --> 00:12:03,200 my plans for Lavender House. 176 00:12:03,280 --> 00:12:04,950 Of course. I'm sorry for your loss. 177 00:12:05,040 --> 00:12:07,200 If you change your mind... 178 00:12:49,290 --> 00:12:51,370 Hm... 179 00:14:07,240 --> 00:14:10,790 - What'll it be? - A club soda. 180 00:14:10,870 --> 00:14:14,960 And can someone tell Mr. Spear that I'm here to see him? 181 00:14:43,110 --> 00:14:46,030 Mr. Spear is unavailable. Can I give him a message? 182 00:14:46,110 --> 00:14:48,200 No, but thank you. 183 00:14:57,790 --> 00:15:00,840 Mr. Spear... Uh, Jake... 184 00:15:00,920 --> 00:15:03,420 This is Josephine Malone calling. 185 00:15:03,510 --> 00:15:06,840 Uh, I just wanted the opportunity to apologize, 186 00:15:06,930 --> 00:15:11,720 and also, I just wanted the chance to talk to you about... 187 00:15:11,810 --> 00:15:13,890 other things. 188 00:15:15,100 --> 00:15:17,190 Dammit! 189 00:15:30,370 --> 00:15:33,290 - Hello. - Hello. 190 00:15:33,370 --> 00:15:34,930 I gotta tell you, you really classed up the joint 191 00:15:34,960 --> 00:15:36,120 seeing you in there. 192 00:15:36,210 --> 00:15:38,040 - Oh, you saw me? - Yeah, of course I did. 193 00:15:38,120 --> 00:15:40,100 We got cameras everywhere just in case some drunk asshole 194 00:15:40,130 --> 00:15:42,210 gets out of line, gotta take care of him. 195 00:15:44,090 --> 00:15:46,380 You, uh... Somethin' you wanna say to me? 196 00:15:48,220 --> 00:15:49,800 I-I don't know if you have consultants 197 00:15:49,890 --> 00:15:52,220 for this kinda thing, but the brunette is gorgeous. 198 00:15:52,300 --> 00:15:55,020 Uh, with her skin tone, a deeper auburn will suit her much better 199 00:15:55,100 --> 00:15:57,060 she'd make a fabulous redhead. 200 00:15:57,140 --> 00:15:59,100 And the blonde, she's so cute, she just needs 201 00:15:59,190 --> 00:16:01,650 a manicure and a keratin treatment. 202 00:16:01,730 --> 00:16:04,400 Okay. Ha-ha-ha! 203 00:16:04,480 --> 00:16:06,990 Oh, yeah. Lydie was right. Adorable. 204 00:16:07,070 --> 00:16:10,120 - Sorry? - Uh, nothin'. Um... 205 00:16:10,200 --> 00:16:12,580 Is that, is that the message you had for me? 206 00:16:12,660 --> 00:16:16,120 I'd like for you to come to dinner at Lavender House 207 00:16:16,200 --> 00:16:17,710 tomorrow night. Um... 208 00:16:17,790 --> 00:16:20,330 Gran clearly wanted us to get to know each other 209 00:16:20,420 --> 00:16:23,460 and we should do that. 210 00:16:23,540 --> 00:16:25,840 Yeah. 211 00:16:27,260 --> 00:16:29,510 I'm just not sure how she wanted us 212 00:16:29,590 --> 00:16:31,510 to get to know each other. 213 00:16:31,600 --> 00:16:34,310 Look, don't worry about it, alright? You're not my type. 214 00:16:39,810 --> 00:16:43,980 I mean, I don't think I was your type either. 215 00:16:44,060 --> 00:16:49,990 I-I don't understand what gran wanted for you and me. 216 00:16:50,070 --> 00:16:53,280 I don't know, but, I mean, maybe she... 217 00:16:53,370 --> 00:16:55,450 wanted you to know you had a friend 218 00:16:55,540 --> 00:16:57,540 and still had at least one person who cared. 219 00:16:57,620 --> 00:17:01,920 Well, that makes no sense. She knew I had Henry. 220 00:17:02,000 --> 00:17:05,090 Yeah, I don't care what excuses you make for that guy. 221 00:17:05,170 --> 00:17:07,410 He should've been with you at your grandmother's funeral. 222 00:17:07,460 --> 00:17:08,480 Instead of letting you stand there 223 00:17:08,510 --> 00:17:10,590 crying behind your shades alone. 224 00:17:13,260 --> 00:17:17,970 Well, you promise you're not gonna ghost on me tomorrow, 225 00:17:18,060 --> 00:17:20,480 and I'll show, but, uh, I gotta tell you 226 00:17:20,560 --> 00:17:23,900 I gotta bring Ethan with me. 227 00:17:23,980 --> 00:17:26,440 Alright, then. Goodnight, Jake. 228 00:17:26,520 --> 00:17:28,610 Goodnight, Josephine. 229 00:17:29,690 --> 00:17:33,030 Hey, y-you can call me Josie. 230 00:17:34,490 --> 00:17:36,580 Goodnight, Josie. 231 00:17:45,750 --> 00:17:48,000 Um... 232 00:17:56,220 --> 00:17:57,350 - Hello. - Hey. 233 00:17:57,430 --> 00:17:58,720 So, Amber got herself grounded 234 00:17:58,810 --> 00:18:00,430 two seconds before we left the house, 235 00:18:00,520 --> 00:18:02,040 so if you don't have enough food, I can order a pizza. 236 00:18:02,060 --> 00:18:04,860 - Or something. - Oh, no, I have enough food. 237 00:18:04,940 --> 00:18:06,900 Hi, Amber, it's a pleasure to meet you. 238 00:18:06,980 --> 00:18:09,070 Whatever. 239 00:18:10,030 --> 00:18:12,110 - Hello, Ethan. - Hi. 240 00:18:15,660 --> 00:18:17,370 - Josie. - Come on in. 241 00:18:17,450 --> 00:18:19,540 Okay. 242 00:18:24,040 --> 00:18:26,840 - It smells boss. - Mm. 243 00:18:26,920 --> 00:18:28,590 Ooh. Yeah, it does. 244 00:18:28,670 --> 00:18:30,920 It smells like meat. I'm a vegetarian. 245 00:18:31,010 --> 00:18:33,970 Ah, right. She decided that this morning. 246 00:18:34,050 --> 00:18:35,800 Killing animals for food is disgusting. 247 00:18:35,890 --> 00:18:39,850 How about killin' daughters for bein' a pain in my ass? 248 00:18:39,930 --> 00:18:41,350 Crap! What is that? 249 00:18:41,430 --> 00:18:44,020 It's pavlova. We're having it for dessert. 250 00:18:44,100 --> 00:18:47,900 I don't eat dessert. My ass is already fat enough. 251 00:18:47,980 --> 00:18:50,070 Get me a beer, will ya, bud? 252 00:18:53,360 --> 00:18:55,200 Um, everything is done. 253 00:18:55,280 --> 00:18:57,950 I wasn't sure if he needed to get home early to do homework... 254 00:18:58,030 --> 00:19:01,080 No, no. The, uh, homework's in the truck. 255 00:19:01,160 --> 00:19:03,250 Alright. Dinner's ready. 256 00:19:10,130 --> 00:19:13,550 Rosemary meatloaf with romesco sauce. 257 00:19:13,630 --> 00:19:15,840 Oh! 258 00:19:15,930 --> 00:19:18,140 - Don't you like meatloaf? - No. Yeah. No, I do. 259 00:19:18,220 --> 00:19:19,930 I thought we were gonna have to choke down 260 00:19:20,010 --> 00:19:22,350 coq au vin or something. 261 00:19:22,430 --> 00:19:24,100 Do you want some, Amber? 262 00:19:24,180 --> 00:19:26,240 I heard being vegetarian is a good way to lose weight. 263 00:19:26,270 --> 00:19:27,870 I don't know why you'd be worried about that. 264 00:19:27,900 --> 00:19:30,150 You have a perfect body. 265 00:19:30,230 --> 00:19:33,940 I don't know if my grandmother told you, but I work in fashion. 266 00:19:34,030 --> 00:19:37,990 I hope you don't mind my saying, but you're exceptionally pretty. 267 00:19:38,070 --> 00:19:41,120 Go a little less heavy on the make-up. 268 00:19:41,200 --> 00:19:44,540 Jean Michel Duchamp taught me how to do make-up. 269 00:19:44,620 --> 00:19:45,100 I have both of his books. 270 00:19:46,080 --> 00:19:49,170 My boss Henry shot the one with the models. 271 00:19:49,250 --> 00:19:51,800 Oh, my God! How did I not know that? 272 00:19:51,880 --> 00:19:53,150 Lydie told me that you worked for Henry Gangon, 273 00:19:53,170 --> 00:19:54,460 I should've known that. 274 00:19:54,550 --> 00:19:56,020 If you want, I could take your picture 275 00:19:56,050 --> 00:19:57,800 and ask him to share some pointers. 276 00:19:57,880 --> 00:20:01,220 Are you freaking serious? Oh, my freaking God. 277 00:20:01,300 --> 00:20:02,660 Dad, you have to lift the ban on my cell phone 278 00:20:02,680 --> 00:20:04,600 so I can tell Taylor and Taylor about this. 279 00:20:04,680 --> 00:20:06,850 - Who's Taylor and Taylor? - Her best friends. 280 00:20:06,940 --> 00:20:08,310 Yeah, you can tell them tomorrow. 281 00:20:08,400 --> 00:20:09,730 - Please, dad. - Mm-hm. 282 00:20:09,810 --> 00:20:11,730 The easiest way to get what you want 283 00:20:11,820 --> 00:20:13,520 is by listening to your father. 284 00:20:13,610 --> 00:20:14,980 Yeah, listen to your father 285 00:20:15,070 --> 00:20:17,240 when he's totally unreasonable about Noah. 286 00:20:17,320 --> 00:20:18,990 - Who's Noah? - My boyfriend. 287 00:20:19,070 --> 00:20:21,580 He wants to take me to a concert and dad refuses to let me go. 288 00:20:21,660 --> 00:20:25,870 She used the F-word like a bazillion times. 289 00:20:25,950 --> 00:20:27,550 Well, you're a beautiful girl 290 00:20:27,620 --> 00:20:30,420 and Noah could be a paragon of virtue. 291 00:20:30,500 --> 00:20:33,710 But if your dad loves you, it's his job to be cautious. 292 00:20:33,800 --> 00:20:37,170 If he didn't care, that's when you should be upset. 293 00:20:40,680 --> 00:20:42,760 That's what Lydie would say. 294 00:20:45,560 --> 00:20:48,060 - To Lydie! - Hey, to Lydie. 295 00:20:48,140 --> 00:20:50,230 To Lydie. 296 00:20:58,990 --> 00:21:00,320 Well, dinner was great, huh? 297 00:21:00,400 --> 00:21:02,490 Oh, I'm glad you liked it. 298 00:21:03,820 --> 00:21:06,660 Boston Stone came by. 299 00:21:06,740 --> 00:21:08,500 He what? 300 00:21:08,580 --> 00:21:10,750 He's interested in buying Lavender House. 301 00:21:10,830 --> 00:21:14,340 Yeah, but Lydie told him to go jump in the Atlantic. 302 00:21:14,420 --> 00:21:16,840 And what did you say to Stone? 303 00:21:16,920 --> 00:21:20,300 I told him I wasn't prepared to discuss it. 304 00:21:20,380 --> 00:21:22,800 Are you gonna get prepared? 305 00:21:22,890 --> 00:21:25,300 Nope. 306 00:21:25,390 --> 00:21:26,970 So you're keeping Lavender House? 307 00:21:27,060 --> 00:21:30,060 Lydie said the only person who loves Lavender House 308 00:21:30,140 --> 00:21:32,440 more than her is Josie, 309 00:21:32,520 --> 00:21:34,860 and that she'd never let it out of the family. 310 00:21:37,400 --> 00:21:39,610 The only person who loves Lavender House more than gran 311 00:21:39,690 --> 00:21:44,700 is me, and I'd never let it out of the family, so... 312 00:21:44,780 --> 00:21:46,950 Yeah, I'm-I'm keeping the house. 313 00:21:47,040 --> 00:21:49,290 Yes! 314 00:21:49,370 --> 00:21:52,540 Hey, you go pour yourself some wine, I got this. 315 00:22:08,810 --> 00:22:11,810 - It was lovely to meet you. - Same. 316 00:22:11,890 --> 00:22:15,480 The food was freaking awesome! 317 00:22:17,980 --> 00:22:19,360 - It was a good night. - Thanks. 318 00:22:19,440 --> 00:22:22,030 Thank you. Um... 319 00:22:22,110 --> 00:22:24,950 Tell you what, tomorrow, 9 a.m., meet me at The Shack. 320 00:22:25,030 --> 00:22:27,530 - The Shack? - Yeah, The Shack, slick. 321 00:22:27,620 --> 00:22:28,760 Best seafood omelets in town. 322 00:22:28,780 --> 00:22:30,790 They're gonna knock you on your ass. 323 00:22:30,870 --> 00:22:34,790 Uh, 9 o'clock at The Shack. 324 00:22:34,880 --> 00:22:37,040 - Alright, later. - Later. 325 00:23:05,700 --> 00:23:09,200 "He came up to me. Andy Collen sat with me all lunch. 326 00:23:09,280 --> 00:23:11,950 "And he said he'd see me tomorrow. 327 00:23:12,040 --> 00:23:14,290 "My man is gonna be strong, and handsome 328 00:23:14,370 --> 00:23:15,710 "and smart and fierce. 329 00:23:15,790 --> 00:23:16,850 "And he's gonna move to Maine 330 00:23:16,880 --> 00:23:18,960 and live at Lavender House." 331 00:23:29,600 --> 00:23:32,640 "I'm fine with being alone. 332 00:23:32,720 --> 00:23:35,850 "The truth is, how my father treated me, how he beat me, 333 00:23:35,940 --> 00:23:38,810 "it affected me. 334 00:23:38,900 --> 00:23:40,900 "If I were to have a man, he would need to be 335 00:23:40,980 --> 00:23:42,980 "very gentle and understanding. 336 00:23:43,070 --> 00:23:47,200 "Patient and kind, maybe dashing and refined. 337 00:23:47,280 --> 00:23:52,370 Most of all, successful, because I like being alone." 338 00:24:05,340 --> 00:24:08,840 Give me a holler when they're done, Tom. 339 00:24:08,930 --> 00:24:11,720 - Good morning. - Good morning, slick. 340 00:24:11,800 --> 00:24:13,890 Tom doesn't mess around when it comes to coffee. 341 00:24:13,970 --> 00:24:16,060 So it seems. 342 00:24:19,060 --> 00:24:22,110 - I like your kids. - Yeah, they liked you too. 343 00:24:22,190 --> 00:24:23,190 Even Amber? 344 00:24:23,230 --> 00:24:25,740 Even Amber, yes. 345 00:24:25,820 --> 00:24:30,120 Let's see, well, Amber likes boys, make-up, shoes, 346 00:24:30,200 --> 00:24:32,870 clothes, and boys bears repeating. 347 00:24:32,950 --> 00:24:36,200 Um, she hates schoolwork, 348 00:24:36,290 --> 00:24:38,660 her dad, her mom, 349 00:24:38,750 --> 00:24:41,540 uh, helping me out around the house and pumping her own gas. 350 00:24:41,630 --> 00:24:43,380 Well, isn't it normal for a girl her age 351 00:24:43,460 --> 00:24:45,170 not to like those things? 352 00:24:45,260 --> 00:24:47,470 Yeah, I guess so. Uh... 353 00:24:47,550 --> 00:24:51,090 She hates me because, well, I'm exactly what you said I am. 354 00:24:51,180 --> 00:24:54,060 I'm a protective dad and, yeah, I'm strict about her getting 355 00:24:54,140 --> 00:24:56,520 good grades 'cause my girl is smart as hell. 356 00:24:56,600 --> 00:24:59,850 Uh, she hates her mom 'cause her mom is all about getting laid. 357 00:24:59,940 --> 00:25:01,650 Younger the guy, the better. 358 00:25:01,730 --> 00:25:03,560 - Is she Ethan's... - No. 359 00:25:03,650 --> 00:25:07,070 Okay, uh, Amber and Connor have the same mom. 360 00:25:07,150 --> 00:25:08,420 I married someone else in between. 361 00:25:08,440 --> 00:25:10,070 That lasted three months. 362 00:25:10,160 --> 00:25:13,200 Ethan has a different mom. That lasted three years. 363 00:25:13,280 --> 00:25:15,490 Yo, Jake! Food's up! 364 00:25:19,710 --> 00:25:21,460 There we go. Dig into that. 365 00:25:23,000 --> 00:25:26,210 So, how did you get to know gran so well? 366 00:25:26,300 --> 00:25:28,630 Oh, well, it's a... 367 00:25:28,720 --> 00:25:30,960 It's a whole story. I... You know what, I owe you dinner. 368 00:25:31,010 --> 00:25:33,600 I'll take you out. I'll tell you the whole thing. 369 00:25:33,680 --> 00:25:35,260 Sounds doable. 370 00:25:39,230 --> 00:25:41,140 Henry. 371 00:25:41,230 --> 00:25:43,900 - Henry. - Josephine. 372 00:25:43,980 --> 00:25:46,570 Hey, you haven't called in two days. 373 00:25:46,650 --> 00:25:50,320 Sorry, Henry. I-I'm just having breakfast with Jake. 374 00:25:50,400 --> 00:25:52,280 - Jake? - Yeah, a friend of gran's. 375 00:25:52,360 --> 00:25:57,490 - Uh, who is Jake? - He owns a strip club in town. 376 00:25:57,580 --> 00:25:59,080 Your gran was friends with this guy? 377 00:25:59,160 --> 00:26:02,290 I-it's a long story, Henry. I'm sorry. 378 00:26:02,370 --> 00:26:04,330 I-I don't have time to tell you right now. 379 00:26:04,420 --> 00:26:06,140 Okay, well, listen, I'm meeting you in Paris? 380 00:26:06,170 --> 00:26:08,340 It seems like that's unlikely. 381 00:26:11,340 --> 00:26:12,840 Okay, then I'm cancelling that. 382 00:26:12,930 --> 00:26:15,180 I'm gonna come straight to Maine. 383 00:26:15,260 --> 00:26:17,720 Can we discuss this later? 384 00:26:17,810 --> 00:26:21,770 Okay, I'll see ya. Go talk to Jake then. 385 00:26:21,850 --> 00:26:23,270 Alright, buddy, let's roll. 386 00:26:30,360 --> 00:26:31,740 Sound like it went well. 387 00:26:31,820 --> 00:26:34,410 He says he's cancelling work to come to Magdalene. 388 00:26:36,490 --> 00:26:39,490 Good, 'cause it's good to have your people around you. 389 00:26:39,580 --> 00:26:41,500 Well, it makes no sense. There's a video shoot. 390 00:26:41,580 --> 00:26:43,330 There's a lot of money tied up in it. 391 00:26:43,420 --> 00:26:45,380 You're worth bailing on all that. 392 00:26:45,460 --> 00:26:47,340 I-it's foolish. 393 00:26:47,420 --> 00:26:49,500 You're worth being that, too. 394 00:26:53,920 --> 00:26:56,550 So, while I'm in Magdalene I can help out. 395 00:26:56,640 --> 00:26:59,260 If you need someone to take Ethan after school, 396 00:26:59,350 --> 00:27:00,640 I'd be happy to help. 397 00:27:00,720 --> 00:27:02,390 That's good of you. 398 00:27:02,480 --> 00:27:05,140 The kids really loved Lydie, you know. 399 00:27:05,230 --> 00:27:06,960 And part of the reason Amber's such a pain in the butt 400 00:27:06,980 --> 00:27:08,370 these days is that she doesn't know what to do 401 00:27:08,400 --> 00:27:10,400 with all that hurt now that Lydie's gone. 402 00:27:10,480 --> 00:27:12,360 - You're done? - Mm. 403 00:27:12,440 --> 00:27:14,650 Alright. 404 00:27:14,740 --> 00:27:17,360 I'm taking you out to dinner tomorrow night. 405 00:27:17,450 --> 00:27:19,530 Wear something nice. 406 00:27:41,140 --> 00:27:42,520 Mr. Stone. 407 00:27:42,600 --> 00:27:44,200 I'm not here to talk about Lavender House. 408 00:27:44,230 --> 00:27:46,770 I'm here to ask you out to dinner tomorrow night. 409 00:27:46,850 --> 00:27:49,520 I'm sorry. I have plans this weekend. 410 00:27:49,610 --> 00:27:51,980 Monday night then. 411 00:27:52,070 --> 00:27:56,990 Uh, I-I'm not looking for romantic attachments. 412 00:27:57,070 --> 00:28:01,830 How about drinks, Monday night at the club, 7 o'clock? 413 00:28:01,910 --> 00:28:05,500 Fine. Monday night, 7 o'clock. See you there. 414 00:28:05,580 --> 00:28:07,670 - Great. - Okay. 415 00:28:15,220 --> 00:28:16,800 Josephine. 416 00:28:16,880 --> 00:28:18,440 So sorry I couldn't talk before. 417 00:28:18,470 --> 00:28:20,140 I know you're busy. 418 00:28:20,220 --> 00:28:22,300 Don't worry, I got a new guy filling in for you. 419 00:28:22,390 --> 00:28:24,680 But, uh, he doesn't know me like you do. 420 00:28:24,770 --> 00:28:28,440 I'm just not sure I'm ready to go back to work yet, Henry. 421 00:28:28,520 --> 00:28:30,520 Sweetheart, of course, you're not. 422 00:28:30,600 --> 00:28:35,190 So I was thinkin', you and I, we need a break. 423 00:28:35,280 --> 00:28:36,990 We're gonna do it at Lavender House. 424 00:28:37,070 --> 00:28:39,950 Okay, but there's one little glitch. 425 00:28:40,030 --> 00:28:42,740 Sweetheart, I can't get out of Paris. 426 00:28:44,830 --> 00:28:46,080 I'll be alright. 427 00:28:46,160 --> 00:28:48,790 Yeah, I know you will, sweetheart. 428 00:28:48,870 --> 00:28:52,170 But listen, tell me about Jake. Who's Jake? 429 00:28:52,250 --> 00:28:54,630 Oh, Jake and his kids were really close to gran 430 00:28:54,710 --> 00:28:56,420 and they're missing her a lot. 431 00:28:56,510 --> 00:29:00,220 It's... It's so sweet. 432 00:29:00,300 --> 00:29:02,890 Well, I'm really glad you have them there, honey. That's great. 433 00:29:02,970 --> 00:29:04,470 Um, listen, you'll have me there too. 434 00:29:04,560 --> 00:29:06,810 Just as soon as I can. 435 00:29:06,890 --> 00:29:09,560 Oh, Amond's calling. He's on tour somewhere. 436 00:29:09,640 --> 00:29:12,810 - I've gotta take it. Okay. - Call me back when you can. 437 00:29:15,020 --> 00:29:16,860 Amond. 438 00:29:16,940 --> 00:29:19,400 You lost your grandmother, you didn't even call me? 439 00:29:19,490 --> 00:29:23,030 - Hi! - Josephine, you're my girl. 440 00:29:23,120 --> 00:29:25,260 And even though you decide to not officially be my girl, 441 00:29:25,280 --> 00:29:26,660 you still are. 442 00:29:26,740 --> 00:29:30,250 I'm fine. I-it's lovely that you care. 443 00:29:30,330 --> 00:29:33,380 Josephine, whenever I'm on that red carpet, 444 00:29:33,460 --> 00:29:37,300 any girl that I have on my arm, she's not you. 445 00:29:37,380 --> 00:29:41,640 You need me, I'm there. You hear me? 446 00:29:41,720 --> 00:29:45,470 I hear you. Thanks for calling, Amond. 447 00:29:45,560 --> 00:29:48,390 It was good talking to you. I'll talk to you later. 448 00:31:08,390 --> 00:31:10,060 One, two, three. Weave! 449 00:31:10,140 --> 00:31:11,810 One, one, two, three. Weave! Nice. 450 00:31:11,890 --> 00:31:13,560 One, one, two, three. Weave. Good. 451 00:31:13,640 --> 00:31:15,310 One, one, two, three. Weave. 452 00:31:15,400 --> 00:31:17,400 One, one, two, three. Weave. Get down. 453 00:31:17,480 --> 00:31:19,110 One, one, two, three. Weave. Nice. 454 00:31:19,190 --> 00:31:20,900 One, one, two, three. Yes! 455 00:31:20,980 --> 00:31:23,240 One, one, two, three. Yeah. 456 00:31:24,610 --> 00:31:26,700 Betty, take over. 457 00:31:33,160 --> 00:31:36,420 - Hey. Is everything alright? - Hey. 458 00:31:36,500 --> 00:31:40,500 Gran's clothes, there's no reason to keep them. 459 00:31:40,590 --> 00:31:45,010 Uh, I'm... Maybe s-somebody could use them. 460 00:31:45,090 --> 00:31:48,720 Uh, I just want it to be a den again. I just... 461 00:31:48,800 --> 00:31:50,810 - Maybe you... - Hey, I'll take care of it. 462 00:31:50,890 --> 00:31:52,200 I'll take care of it. I'll take care of the clothes. 463 00:31:52,220 --> 00:31:54,600 I'll take care of the den. 464 00:31:54,680 --> 00:31:56,770 Thank you. 465 00:31:58,440 --> 00:32:02,360 - I'll let you go. - No, no. Hey. Well... 466 00:32:02,440 --> 00:32:05,570 Yeah, I gotta work, but you want me to swing by later tonight? 467 00:32:05,650 --> 00:32:08,160 No, I-I'm okay. That's-that's very kind of you. 468 00:32:08,240 --> 00:32:11,700 But, uh, really, I'm okay. 469 00:32:11,780 --> 00:32:13,350 Well, listen, you have any other worries, 470 00:32:13,370 --> 00:32:14,700 I'm just a phone call away. 471 00:32:14,790 --> 00:32:17,460 Yes. 472 00:32:17,540 --> 00:32:19,630 - So, I'll see you tomorrow? - I'll see you tomorrow. 473 00:32:40,400 --> 00:32:42,060 - Hello. - Hello. 474 00:32:42,150 --> 00:32:44,230 - I'll just get my coat. - Alright. 475 00:32:50,070 --> 00:32:52,870 - Hey, uh, let me get that. - Oh... 476 00:32:52,950 --> 00:32:55,240 - Where are we going? - To Eve's. 477 00:32:55,330 --> 00:32:58,080 - Ooh, that's expensive. - Well, you're you. 478 00:32:58,160 --> 00:33:02,040 And you're wearing that dress, so where else would I take you? 479 00:33:02,130 --> 00:33:04,380 Well, you took me to The Shack yesterday. 480 00:33:04,460 --> 00:33:06,630 And wasn't it the best seafood omelet in town? 481 00:33:06,720 --> 00:33:09,680 What are the kids doing tonight? 482 00:33:09,760 --> 00:33:11,470 Uh, well, Amber's grounded. 483 00:33:11,550 --> 00:33:13,800 Uh, Ethan's probably eating junk food 484 00:33:13,890 --> 00:33:15,530 and Connor's got one of his girls coming over. 485 00:33:15,560 --> 00:33:18,060 - Oh, one of his girls. - Oh, yeah. He's got five. 486 00:33:18,140 --> 00:33:20,850 Well, that doesn't bode well for the future. 487 00:33:20,940 --> 00:33:23,230 Women don't like to share. 488 00:33:23,320 --> 00:33:24,940 Well, if a man's any kind of a man 489 00:33:25,020 --> 00:33:27,360 the first time he hurts a woman, he doesn't do that again. 490 00:33:27,440 --> 00:33:31,110 And how did that lead you to getting married three times? 491 00:33:31,200 --> 00:33:34,120 Look, I got nothing to hide. I did what I did. 492 00:33:34,200 --> 00:33:37,870 I made some mistakes, but, uh, you know, I'm still standing. 493 00:33:37,950 --> 00:33:40,120 My kids are happy and healthy. 494 00:33:55,810 --> 00:33:58,930 So, your wives... 495 00:33:59,020 --> 00:34:01,350 Alright, let's do it. Um... 496 00:34:03,100 --> 00:34:05,980 Donna's the first one. My first love. Loved her. 497 00:34:06,070 --> 00:34:08,570 She wanted divorce. I gave it to her. 498 00:34:08,650 --> 00:34:11,240 Uh, then it was Mandy, second one. Loved her. 499 00:34:11,320 --> 00:34:13,240 She couldn't hack the kids. 500 00:34:13,320 --> 00:34:17,120 - And the last one? - Sloan, Ethan's mom. 501 00:34:17,200 --> 00:34:19,040 Uh, you're down with real? 502 00:34:19,120 --> 00:34:21,460 I'm down with real. 503 00:34:21,540 --> 00:34:25,210 - Uh, she was fantastic in bed. - That's it? 504 00:34:25,290 --> 00:34:27,250 No. No, no, no. 505 00:34:27,340 --> 00:34:28,760 She was incredibly fantastic in bed. 506 00:34:31,340 --> 00:34:33,220 It sounds like you didn't wanna end things 507 00:34:33,300 --> 00:34:35,430 with any of these women. 508 00:34:35,510 --> 00:34:39,520 Well, you open your eyes, you see the signs. 509 00:34:39,600 --> 00:34:43,440 Well, you followed your heart. And I think that's very brave. 510 00:35:05,750 --> 00:35:09,460 I've never been here without gran. 511 00:35:09,550 --> 00:35:12,220 I know she'd be happy we're doing this together. 512 00:35:12,300 --> 00:35:14,630 And you look great in your suit. 513 00:35:14,720 --> 00:35:17,680 - Thanks for inviting me. - No. Uh... 514 00:35:17,760 --> 00:35:19,850 The pleasure's all mine. Believe me. 515 00:35:22,770 --> 00:35:24,850 From the man at the bar. 516 00:35:29,610 --> 00:35:32,070 Does he honestly think that will impress me? 517 00:35:36,660 --> 00:35:38,740 Excuse me a second, would you? 518 00:35:45,040 --> 00:35:47,120 Outside. 519 00:35:54,260 --> 00:35:56,510 Oh, you have got some stones on you, huh? 520 00:35:56,590 --> 00:35:59,720 - It's a pun, right? - No, no, it's a compliment. 521 00:35:59,800 --> 00:36:01,620 You send a drink to a woman sitting across from me. 522 00:36:01,640 --> 00:36:03,520 I mean, you've got more balls than brains. 523 00:36:03,600 --> 00:36:06,140 I'm pretty sure the Dom Perignon would've been wasted on you. 524 00:36:06,230 --> 00:36:07,560 Now, you listen to me. 525 00:36:07,650 --> 00:36:09,730 Josie's got way too much class for you. 526 00:36:09,820 --> 00:36:11,210 So I hate to be the one to break it to you, 527 00:36:11,230 --> 00:36:12,940 but it's, it's just never gonna happen. 528 00:36:13,030 --> 00:36:15,990 We'll see what happens Monday night between me and Josie. 529 00:36:16,070 --> 00:36:18,200 We both know that Josie Malone is hot. 530 00:36:18,280 --> 00:36:20,990 My suggestion to you, get in there and do it 531 00:36:21,080 --> 00:36:23,830 before your little charm wears off. 532 00:36:23,910 --> 00:36:24,910 - Ooh! - Josephine. 533 00:36:24,960 --> 00:36:25,960 I guess I won't be having 534 00:36:26,040 --> 00:36:27,420 a drink with you Monday night. 535 00:36:27,500 --> 00:36:28,810 It's really unfortunate that you had to hear... 536 00:36:28,830 --> 00:36:30,840 No, no. It's not unfortunate at all. 537 00:36:30,920 --> 00:36:32,480 I thought you were just shallow and insensitive. 538 00:36:32,500 --> 00:36:34,380 But it turns out, there's much more to you, 539 00:36:34,460 --> 00:36:36,800 and none of it is good. 540 00:36:36,880 --> 00:36:38,400 This is the first nice evening I've had 541 00:36:38,430 --> 00:36:39,550 since my grandmother died. 542 00:36:39,640 --> 00:36:41,680 I'm not gonna let you ruin it. 543 00:36:41,760 --> 00:36:43,600 Come on, Jake. Let's go inside. 544 00:36:43,680 --> 00:36:45,850 I'm desperate for a martini. 545 00:36:49,900 --> 00:36:52,480 - Wow! - No wonder gran liked you. 546 00:36:54,940 --> 00:36:59,530 Can I ask that we just sally forth and enjoy the evening? 547 00:37:01,240 --> 00:37:05,120 We can sally forth anywhere you want, slick. 548 00:37:05,200 --> 00:37:06,200 Just don't hit me. 549 00:37:23,350 --> 00:37:26,600 Oh, gran and I used to sit up here all the time. 550 00:37:26,680 --> 00:37:28,770 Yeah? 551 00:37:30,900 --> 00:37:32,980 So, tell me how you two met. 552 00:37:35,230 --> 00:37:39,860 Well, there's a local news reporter who's a friend of mine. 553 00:37:39,950 --> 00:37:44,450 And, uh, when it looked like the gym was gonna close, 554 00:37:44,530 --> 00:37:45,790 she made a big deal about it. 555 00:37:45,870 --> 00:37:47,660 "Truck! Truck, they're gonna close the gym. 556 00:37:47,750 --> 00:37:49,390 And the kids are gonna lose their league." 557 00:37:49,460 --> 00:37:51,120 Lose their league? 558 00:37:51,210 --> 00:37:54,500 Yeah, I have a junior boxing league I run out of the gym. 559 00:37:54,590 --> 00:37:57,510 What is the Truck? 560 00:37:57,590 --> 00:37:59,800 I'm the Truck. Used to box. 561 00:37:59,880 --> 00:38:02,550 Oh, you're a pugilist. 562 00:38:02,640 --> 00:38:06,100 Used to be, a pretty good one. Uh... 563 00:38:06,180 --> 00:38:07,850 Had a few pretty decent fights, you know. 564 00:38:07,930 --> 00:38:10,060 Made some good money. 565 00:38:10,140 --> 00:38:12,350 But, uh, you know, body can't take that forever, 566 00:38:12,440 --> 00:38:13,860 not to mention the head. 567 00:38:13,940 --> 00:38:16,690 So, I got out. I came back to Maine. 568 00:38:16,780 --> 00:38:18,610 And I used the winnings to open the gym. 569 00:38:18,690 --> 00:38:20,950 And why do they call you the Truck? 570 00:38:21,030 --> 00:38:22,530 Mm... 571 00:38:22,610 --> 00:38:25,160 I was fighting some college kid. 572 00:38:25,240 --> 00:38:26,520 Two minutes into the first round, 573 00:38:26,580 --> 00:38:28,500 I gave him a left hook, dropped him. 574 00:38:28,580 --> 00:38:31,210 They asked him what happened after the fight, 575 00:38:31,290 --> 00:38:33,080 said he thought he got hit by a Mack Truck. 576 00:38:33,170 --> 00:38:35,040 So, Truck. 577 00:38:35,130 --> 00:38:38,050 I'm guessing that's complimentary. 578 00:38:38,130 --> 00:38:39,800 I-I took it that way. Yeah. 579 00:38:42,220 --> 00:38:44,590 So, you were about to lose your gym. 580 00:38:44,680 --> 00:38:47,720 Yeah, and then Lydie 581 00:38:47,810 --> 00:38:49,770 offered to help bail me out. 582 00:38:49,850 --> 00:38:51,810 I was working two jobs at the time. 583 00:38:51,890 --> 00:38:54,730 I was... I had the gym and I was a bouncer down at The Circus. 584 00:38:54,810 --> 00:38:57,440 It was a dump back then. 585 00:38:57,520 --> 00:38:59,570 But I knew that if I could buy it, 586 00:38:59,650 --> 00:39:01,990 I could turn that place around. 587 00:39:02,070 --> 00:39:04,240 So, Lydie suggested if I put my gym up as collateral 588 00:39:04,320 --> 00:39:07,030 she would loan me the rest of the money. 589 00:39:07,120 --> 00:39:10,950 - Obviously, I said no. - You said no? 590 00:39:11,040 --> 00:39:13,100 Yeah, I'm not taking money from an 86-year-old lady. 591 00:39:14,080 --> 00:39:18,710 - But eventually you did. - Well, she met the kids. 592 00:39:18,800 --> 00:39:22,970 And she got involved in our lives. 593 00:39:23,050 --> 00:39:25,340 She kept us and we kept her. 594 00:39:25,430 --> 00:39:27,890 And, uh, yeah, eventually, she wore me down. 595 00:39:27,970 --> 00:39:30,140 And so, I bought The Circus, I closed it down. 596 00:39:30,220 --> 00:39:33,480 I fixed it up. I paid her back within a year. 597 00:39:33,560 --> 00:39:36,190 And, uh, life changed. 598 00:39:38,360 --> 00:39:40,230 I think it's great that she helped you. 599 00:39:40,320 --> 00:39:44,030 I just don't understand how she could be so involved 600 00:39:44,110 --> 00:39:47,570 in your lives and yet, she never introduced any of you to me. 601 00:39:49,280 --> 00:39:51,370 Well, she talked about you all the time. 602 00:39:55,120 --> 00:39:57,420 My best guess is that once she has you, 603 00:39:57,500 --> 00:39:58,840 she didn't wanna share you. 604 00:39:58,920 --> 00:40:01,000 In seven years? 605 00:40:03,880 --> 00:40:06,680 Look, I got no answers for you. 606 00:40:06,760 --> 00:40:09,720 I hate that she's gone, but... 607 00:40:09,800 --> 00:40:11,890 we got each other now. 608 00:40:15,730 --> 00:40:17,810 We have each other now. 609 00:40:24,990 --> 00:40:27,070 Another good night. 610 00:40:28,070 --> 00:40:30,160 Yep. 611 00:40:37,160 --> 00:40:39,250 No, no, no. Don't get up. 612 00:40:41,630 --> 00:40:43,130 Alright. 613 00:40:43,210 --> 00:40:45,590 Sleep tight. 614 00:40:45,670 --> 00:40:48,550 - You too. - Don't forget to lock up. 615 00:40:50,140 --> 00:40:52,220 Goodnight! 616 00:41:02,820 --> 00:41:04,900 - Hey, dad. - Hey. 617 00:41:10,240 --> 00:41:12,620 How was dinner? 618 00:41:12,700 --> 00:41:13,990 Um... 619 00:41:14,080 --> 00:41:16,790 Josie is amazing. 620 00:41:16,870 --> 00:41:18,420 You into her? 621 00:41:18,500 --> 00:41:19,750 What are you grillin' me for? 622 00:41:19,830 --> 00:41:21,140 You got a girl in there watching television. 623 00:41:21,170 --> 00:41:23,840 'Cause Ethan says she's mega pretty. 624 00:41:26,630 --> 00:41:28,260 Well, she is that. 625 00:41:28,340 --> 00:41:30,640 Just see for yourself. 626 00:41:30,720 --> 00:41:32,800 Hey, Connor. 627 00:41:35,260 --> 00:41:37,020 Pick one. 628 00:41:37,100 --> 00:41:39,940 A woman's heart is fragile and precious. 629 00:41:40,020 --> 00:41:42,100 Don't be that asshole kickin' it around. 630 00:41:54,030 --> 00:41:55,990 What's shakin', slick? 631 00:41:56,080 --> 00:41:59,120 I'm not sure how to answer that since nothing's shaking, Jake. 632 00:42:01,170 --> 00:42:03,500 Okay. I think that's it. 633 00:42:03,580 --> 00:42:05,670 You wanna see? 634 00:42:08,960 --> 00:42:10,630 There you go. 635 00:42:10,720 --> 00:42:12,800 Oh... 636 00:42:14,760 --> 00:42:16,850 Wow. 637 00:42:19,890 --> 00:42:21,600 Thank you. 638 00:42:21,690 --> 00:42:23,600 - I don't know how to... - No, no, please. 639 00:42:23,690 --> 00:42:25,810 I think we established you don't have to say anything. 640 00:42:28,360 --> 00:42:30,820 Would you like to stay for a beer or something? 641 00:42:30,900 --> 00:42:32,780 I'd love to, but it's Football Sunday. 642 00:42:32,860 --> 00:42:35,950 I got rotel dip to make, family favorite. 643 00:42:36,030 --> 00:42:37,410 Rotel dip? 644 00:42:37,490 --> 00:42:40,040 You don't know what rotel dip is? 645 00:42:40,120 --> 00:42:41,390 Come on, you take a can of rotel, you dump it 646 00:42:41,410 --> 00:42:42,920 on a block of cheese, you nuke it, 647 00:42:43,000 --> 00:42:45,540 you serve it with corn chips. It's my specialty. 648 00:42:45,630 --> 00:42:47,920 You should come over next Sunday. Try it. 649 00:42:48,000 --> 00:42:50,090 I'd like that. 650 00:42:53,380 --> 00:42:55,470 Alright, well... 651 00:43:02,560 --> 00:43:06,310 Hi, would you guys like to come over for dinner? 652 00:43:06,400 --> 00:43:08,360 Sure. Yeah, we'd love to. 653 00:43:13,110 --> 00:43:16,910 - Hi! - Hello. 654 00:43:16,990 --> 00:43:18,870 - And son number one, Connor. - Hi. 655 00:43:18,950 --> 00:43:20,910 Hi. Connor, I've heard so much about you. 656 00:43:20,990 --> 00:43:22,290 It's a pleasure to meet you. 657 00:43:22,370 --> 00:43:23,750 - Seriously? - Yeah, I'm serious. 658 00:43:23,830 --> 00:43:26,710 And I've heard a lot about you from Lydie. 659 00:43:26,790 --> 00:43:28,130 - Hi, Amber. - Hello. 660 00:43:28,210 --> 00:43:29,920 Hey, if you promise not to mumble tonight, 661 00:43:30,000 --> 00:43:32,630 I'll show you what Jean-Michel sent me. 662 00:43:32,720 --> 00:43:34,550 He was very inspired by your face. 663 00:43:34,630 --> 00:43:36,050 He was inspired by my face? 664 00:43:36,140 --> 00:43:38,350 Yeah, don't act so surprised. You're really pretty. 665 00:43:40,810 --> 00:43:42,200 - That's very good of you. - Beer, dad? 666 00:43:42,220 --> 00:43:44,310 Yeah. Yeah, thanks, bud. 667 00:43:47,610 --> 00:43:49,940 - Oh, great! - Oh, my God! 668 00:43:50,020 --> 00:43:52,360 Amber Spear. 669 00:43:52,440 --> 00:43:54,990 Once your grounding is over, if your dad says it's okay, 670 00:43:55,070 --> 00:43:56,470 I would like to take you to the mall 671 00:43:56,490 --> 00:43:58,370 and get you some of these products. 672 00:43:58,450 --> 00:44:00,280 I would so love that. 673 00:44:00,370 --> 00:44:02,100 But just one condition, you gotta keep speaking properly. 674 00:44:03,080 --> 00:44:04,870 No more mumbling. 675 00:44:04,960 --> 00:44:06,830 Are you bribing me with makeup? 676 00:44:06,920 --> 00:44:08,460 Absolutely. 677 00:44:11,550 --> 00:44:13,130 Why not? 678 00:44:13,220 --> 00:44:16,930 I love this so much. I really do. 679 00:44:17,010 --> 00:44:20,220 - That was so good. - Josie, thank you. 680 00:44:20,300 --> 00:44:21,870 It was the classiest roast chicken I ever had. 681 00:44:21,890 --> 00:44:25,060 Oh, wow. 682 00:44:25,140 --> 00:44:27,190 - Goodnight. - Goodnight. 683 00:44:27,270 --> 00:44:29,360 - Goodnight. - Goodnight. 684 00:44:31,650 --> 00:44:33,420 Oh, since I'm gonna be staying in Magdalene a while, 685 00:44:33,440 --> 00:44:36,490 I'm gonna need a car, I thought you might know someone. 686 00:44:36,570 --> 00:44:38,860 Yeah, of course. You just let me know when you're ready. 687 00:44:38,950 --> 00:44:41,030 I'll be there. 688 00:45:02,180 --> 00:45:04,270 Josephine! 689 00:45:04,720 --> 00:45:08,350 Josie. 690 00:45:08,440 --> 00:45:09,770 Hey. 691 00:45:09,860 --> 00:45:10,940 Josie, awake. 692 00:45:11,020 --> 00:45:13,110 - Oh! - Oh! 693 00:45:13,190 --> 00:45:15,610 It's my fault. 694 00:45:15,690 --> 00:45:17,700 - What are you doin' here? - I'm sorry. 695 00:45:17,780 --> 00:45:19,380 I came to bring you to the gym for a workout. 696 00:45:19,410 --> 00:45:22,620 Oh, I-I don't have any workout clothes. 697 00:45:22,700 --> 00:45:25,040 Well, Amber went on a fitness kick last year 698 00:45:25,120 --> 00:45:27,960 and, uh, there's the results. 699 00:45:28,040 --> 00:45:30,120 They're yours now. Have at it. 700 00:45:41,090 --> 00:45:43,180 You're up, slick. 701 00:45:44,390 --> 00:45:48,350 Uh, I-I'm not the most graceful of women. 702 00:45:48,440 --> 00:45:50,770 - Not in heels. - Also, not in heels. 703 00:45:50,850 --> 00:45:51,870 When are you not in heels? 704 00:45:51,900 --> 00:45:53,150 Well, this morning when I 705 00:45:53,230 --> 00:45:55,480 banged my head into your jaw. 706 00:45:55,570 --> 00:45:57,650 Come on, let's see it. 707 00:46:00,070 --> 00:46:02,280 Back at it. 708 00:46:02,360 --> 00:46:04,620 - Oh, I feel silly! - Stop it. 709 00:46:04,700 --> 00:46:07,120 You are nothing but class, head to toe. 710 00:46:07,200 --> 00:46:09,080 You're just little bit of a klutz. 711 00:46:09,160 --> 00:46:11,120 But you own it, baby, 'cause it's cute. 712 00:46:11,210 --> 00:46:12,890 - And because it's you. - You're very sweet. 713 00:46:12,920 --> 00:46:14,710 And you're very cute. 714 00:46:14,800 --> 00:46:16,760 We're going to a football game tomorrow night. 715 00:46:16,840 --> 00:46:19,630 Oh, that sounds fun. Does Connor play? 716 00:46:19,720 --> 00:46:21,930 Nah. Nah, he's a boxer like his old man. 717 00:46:22,010 --> 00:46:24,220 This place is gonna be his someday if he wants it. 718 00:46:24,300 --> 00:46:26,390 Excuse me. 719 00:46:34,940 --> 00:46:36,570 Are you new to women's league? 720 00:46:36,650 --> 00:46:39,940 Uh, I don't know what that is, so I guess that's a no. 721 00:46:40,030 --> 00:46:43,740 Good to know, seems like no one should put a glove to that face. 722 00:46:43,820 --> 00:46:47,200 - Name's Micky. - Josephine. 723 00:46:47,280 --> 00:46:50,870 Please tell me Jake is opening the gym to aerobics classes 724 00:46:50,960 --> 00:46:52,330 and you're the instructor. 725 00:46:52,420 --> 00:46:57,040 Oh, alas! I have to dash your dream! 726 00:46:57,130 --> 00:46:59,960 Did you lose something, Mick? 727 00:47:00,050 --> 00:47:02,430 She's with me. 728 00:47:02,510 --> 00:47:03,870 Comin' to the match Saturday night? 729 00:47:03,930 --> 00:47:05,260 What's up? 730 00:47:05,340 --> 00:47:07,390 Mick and I are in the league together. 731 00:47:07,470 --> 00:47:09,640 I'll drop off tickets at the box office for ya. 732 00:47:09,720 --> 00:47:11,040 Oh, you know what, if she wants to come, 733 00:47:11,060 --> 00:47:12,520 I think I can handle it. 734 00:47:12,600 --> 00:47:14,560 You got three kids and DeeDee to handle. 735 00:47:14,650 --> 00:47:16,560 I'll take her, okay? 736 00:47:16,650 --> 00:47:18,210 DeeDee's been gone for five months, Mick, 737 00:47:18,230 --> 00:47:20,900 but I kinda feel like you knew that. 738 00:47:20,990 --> 00:47:23,070 Right. 739 00:47:25,490 --> 00:47:28,990 We are gonna make cream puffs from scratch. 740 00:47:29,080 --> 00:47:31,410 - Awesome! - Hey, wait up. 741 00:47:31,500 --> 00:47:34,620 - Cream puffs, dude! - Awesome, little dude. 742 00:47:34,710 --> 00:47:36,630 - Hi, Connor. - Yo, Josie. You doing good? 743 00:47:36,710 --> 00:47:39,670 - I'm great. How are you? - Nothing gets me down. 744 00:47:39,760 --> 00:47:41,800 I-I love the rap, but I gotta clock in. 745 00:47:41,880 --> 00:47:43,840 Later, bro! 746 00:47:43,920 --> 00:47:46,550 You know they got cream puffs at the bakery. 747 00:47:46,640 --> 00:47:48,220 But I bet yours will be better. 748 00:47:48,300 --> 00:47:50,220 Well, people sometimes put sweet, whipped cream 749 00:47:50,310 --> 00:47:52,350 or vanilla pudding between the choux pastry 750 00:47:52,430 --> 00:47:55,020 which can be exasperating. 751 00:47:55,100 --> 00:47:57,360 We are gonna make creme patissiere. 752 00:47:57,440 --> 00:47:59,780 What's creme patissiere? 753 00:47:59,860 --> 00:48:01,940 Proof there is a God. 754 00:48:07,780 --> 00:48:09,870 Yo! 755 00:48:11,450 --> 00:48:13,410 Hey, Micky. 756 00:48:13,500 --> 00:48:16,290 Wanna check out the firehouse, little man? 757 00:48:16,370 --> 00:48:18,460 I'll look after your bags, you go in. 758 00:48:21,300 --> 00:48:23,840 Um, I'm supposed to be in charge of Ethan, I kinda need to 759 00:48:23,920 --> 00:48:25,130 keep an eye on him. 760 00:48:25,220 --> 00:48:27,590 Yo, Jimbo! My boy, Eth's in there! 761 00:48:27,680 --> 00:48:31,060 - Keep an eye on him, will you? - Alright, I got him. 762 00:48:31,140 --> 00:48:32,810 You have plans tomorrow night? 763 00:48:32,890 --> 00:48:35,680 Uh, Jake and I have plans tomorrow night. 764 00:48:35,770 --> 00:48:38,190 Are you and Jake an item? 765 00:48:38,270 --> 00:48:40,270 We're just friends. 766 00:48:40,360 --> 00:48:43,530 How about we do dinner, Sunday night? 767 00:48:43,610 --> 00:48:46,660 I'd like that, Micky. 768 00:48:46,740 --> 00:48:49,570 But I should go. Ethan and I are making cream puffs. 769 00:48:49,660 --> 00:48:51,740 Eth, you got cream puffs to make. 770 00:48:56,920 --> 00:49:00,500 - See you Sunday. - Bye. 771 00:49:00,580 --> 00:49:03,550 Hey, Josie, you going to dad and Micky's fight Saturday? 772 00:49:03,630 --> 00:49:06,050 - Yeah. - Awesome! 773 00:49:06,130 --> 00:49:09,220 I usually go, but Combat Raptor comes out tomorrow 774 00:49:09,300 --> 00:49:11,640 and I'm going to Josh's, and we're all going to the movies, 775 00:49:11,720 --> 00:49:14,640 and then I'm sleepin' over, I can't freaking wait! 776 00:49:14,720 --> 00:49:16,640 How do you know if you're gonna like it? 777 00:49:16,730 --> 00:49:18,230 Uh, Josie, 778 00:49:18,310 --> 00:49:21,770 it's Combat Raptor! 779 00:49:21,860 --> 00:49:24,320 Are Connor and Amber going to your dad's fight? 780 00:49:24,400 --> 00:49:25,650 Amber? No way. 781 00:49:25,740 --> 00:49:27,900 She'll be on a date with Noah. 782 00:49:27,990 --> 00:49:29,610 Connor normally always goes, 783 00:49:29,700 --> 00:49:32,080 but he's scrapin' off all his girlfriends. 784 00:49:32,160 --> 00:49:33,970 So, he'll probably be breaking some chick's heart 785 00:49:33,990 --> 00:49:35,660 Saturday night. 786 00:49:35,740 --> 00:49:38,100 Connor is breaking up with his girlfriends? 787 00:49:39,080 --> 00:49:42,000 - Dad laid down the law. - Uh-huh. 788 00:49:42,080 --> 00:49:43,210 - You wanna drive? - Sure. 789 00:49:43,300 --> 00:49:45,380 What? Get in the car! 790 00:50:04,480 --> 00:50:06,820 Here. 791 00:50:06,900 --> 00:50:09,180 You know, Lydie knitted this for me three Christmases ago. 792 00:50:09,240 --> 00:50:12,870 Aw! Thanks. 793 00:50:12,950 --> 00:50:14,950 I'm gonna get some cocoa, do you want some? 794 00:50:15,040 --> 00:50:17,120 Yeah. It's right over there. 795 00:50:28,380 --> 00:50:30,010 - Hi, you're Josie. - I am and you are? 796 00:50:30,090 --> 00:50:32,470 I'm Taylor, I'm Amber's bestest bestie. 797 00:50:32,550 --> 00:50:35,180 Well, one of them. She's spoken of you, like, lots. 798 00:50:35,260 --> 00:50:36,850 Your outfit is very chic. 799 00:50:36,930 --> 00:50:39,230 And you wear it well, it just needs a fedora. 800 00:50:39,310 --> 00:50:40,850 I know, right? But I'll be lucky 801 00:50:40,940 --> 00:50:42,460 if I don't get tripped, pushed, or run down 802 00:50:42,480 --> 00:50:44,500 before the night is through, destroying these trousers. 803 00:50:44,520 --> 00:50:46,110 Well, small-minded fools are everywhere, 804 00:50:46,190 --> 00:50:48,190 and those who have the courage to be who they are 805 00:50:48,280 --> 00:50:50,110 often have to suffer them. 806 00:50:50,200 --> 00:50:53,530 You totally looked through Amber like she wasn't even there. 807 00:50:53,620 --> 00:50:56,950 - You done with her yet? - Amber Spear is a total tease. 808 00:50:57,040 --> 00:50:58,370 And her dad's a pain in my ass. 809 00:50:58,450 --> 00:51:00,410 Won't let her go to the Bounce concert. 810 00:51:00,500 --> 00:51:03,420 She's hot, but if Amber likes her cherry that much, 811 00:51:03,500 --> 00:51:05,880 she can keep it. 812 00:51:05,960 --> 00:51:08,880 - Are you Noah? - Yeah, I'm Noah. 813 00:51:08,960 --> 00:51:10,510 Well, Noah, you should know 814 00:51:10,590 --> 00:51:12,720 that Amber won't be going to the concert with you 815 00:51:12,800 --> 00:51:15,470 because she and the Taylors are going with me. 816 00:51:15,550 --> 00:51:17,510 I'm a friend of Lavon's and he doesn't like 817 00:51:17,600 --> 00:51:19,270 a lot of people backstage. 818 00:51:19,350 --> 00:51:21,180 And Amber wanted to give her backstage passes 819 00:51:21,270 --> 00:51:22,980 to her best besties. 820 00:51:23,060 --> 00:51:25,690 Oh, and as for your idea that Amber's a tease, 821 00:51:25,770 --> 00:51:28,190 she isn't, she's just not that into you. 822 00:51:28,280 --> 00:51:29,960 So, please, you totally look through Amber. 823 00:51:29,980 --> 00:51:32,530 It'll save you some frustration and maybe heartbreak 824 00:51:32,610 --> 00:51:34,280 when she finds out how shallow you are 825 00:51:34,360 --> 00:51:35,360 and cuts you loose. 826 00:51:35,450 --> 00:51:37,200 Holy shit. 827 00:51:37,280 --> 00:51:38,660 Oh, and one final thing, 828 00:51:38,740 --> 00:51:40,140 badmouthing a woman when everyone can hear 829 00:51:40,160 --> 00:51:41,410 is just bad manners. 830 00:51:41,500 --> 00:51:43,750 Says nothing about the woman and everything 831 00:51:43,830 --> 00:51:46,840 about your own character. 832 00:51:46,920 --> 00:51:48,420 You may wanna move forward, Taylor. 833 00:51:48,500 --> 00:51:50,500 - We're losing the line. - That was epic. 834 00:51:50,590 --> 00:51:54,050 Well, we gotta hurry up and text Amber. 835 00:51:54,130 --> 00:51:56,680 I so totally told you, Amber. He's completely up his own ass. 836 00:51:56,760 --> 00:51:58,410 He is, girlfriend, he is so not worth 837 00:51:58,430 --> 00:51:59,490 putting up with all of this. 838 00:51:59,510 --> 00:52:00,810 I think that's true, I think 839 00:52:00,890 --> 00:52:02,220 I maybe even said that to him 840 00:52:02,310 --> 00:52:04,390 and probably fibbed a bit. 841 00:52:06,350 --> 00:52:07,940 You fibbed? 842 00:52:08,020 --> 00:52:11,570 I told him I was taking you and the Taylors to Bounce. 843 00:52:11,650 --> 00:52:13,960 But first, you guys need to get permission from your parents 844 00:52:13,990 --> 00:52:15,700 and I need to discuss it with your father. 845 00:52:15,780 --> 00:52:17,910 And second, you need to tread very carefully tonight. 846 00:52:17,990 --> 00:52:20,990 I have no idea how he's gonna react to my little talk. 847 00:52:21,080 --> 00:52:23,080 He called me a tease? 848 00:52:23,160 --> 00:52:25,750 - He acted like he liked me. - I mean, he probably does. 849 00:52:25,830 --> 00:52:28,670 He just has to show a certain face to his friends. 850 00:52:28,750 --> 00:52:32,590 But, Josie, I've liked him since, like, forever. 851 00:52:32,670 --> 00:52:35,300 I know, i-it's just... 852 00:52:35,380 --> 00:52:37,550 He may not live up to what you thought he would be. 853 00:52:37,640 --> 00:52:40,100 - He was totally a douche. - He's always been a douche. 854 00:52:40,180 --> 00:52:42,020 It's completely inappropriate for me to call 855 00:52:42,100 --> 00:52:43,580 a teenage boy a douche, but you're right, 856 00:52:43,600 --> 00:52:47,350 he was a total douche. 857 00:52:47,440 --> 00:52:49,400 Ugh! I hate you! 858 00:52:49,480 --> 00:52:53,360 - No, no. Mia! - Go away. 859 00:52:53,440 --> 00:52:55,320 Uh-oh! He's cutting Mia off, 860 00:52:55,400 --> 00:52:57,490 and she's not takin' it well. 861 00:53:03,580 --> 00:53:05,660 - Whoo! - Nice. 862 00:53:09,460 --> 00:53:11,750 Oh, I have a few things to tell you. 863 00:53:11,840 --> 00:53:13,460 Uh, with your permission I'd like to take 864 00:53:13,550 --> 00:53:16,130 Amber and the Taylors to see Bounce in Boston. 865 00:53:16,220 --> 00:53:17,940 Oh, and Amber and Noah, if they were ever together, 866 00:53:17,970 --> 00:53:20,970 they're broken up, I maybe partially responsible for that. 867 00:53:21,050 --> 00:53:22,780 It's likely there'll be some teenager-girl moods 868 00:53:22,810 --> 00:53:24,430 in your house for the foreseeable future 869 00:53:24,520 --> 00:53:27,560 and I'd like to apologize for that in advance. 870 00:53:27,640 --> 00:53:31,310 Jesus, slick, how long were you gone? 871 00:53:31,400 --> 00:53:33,480 Hey. Ellie. 872 00:53:35,070 --> 00:53:37,150 We need to talk. 873 00:53:40,070 --> 00:53:42,160 Amber. 874 00:53:46,330 --> 00:53:48,330 That's my girl. 875 00:53:48,420 --> 00:53:49,830 You take good care of her. 876 00:53:49,920 --> 00:53:53,170 I think I get more out of it than she does. 877 00:53:53,250 --> 00:53:56,130 Oh, then you think wrong, slick. 878 00:53:56,210 --> 00:53:58,300 Come on. 879 00:54:05,520 --> 00:54:06,770 Thanks. 880 00:54:06,850 --> 00:54:08,810 - This is Jake. - Hey. 881 00:54:08,890 --> 00:54:10,900 How are Connor and Amber? 882 00:54:10,980 --> 00:54:13,320 Hey! Uh, well... 883 00:54:13,400 --> 00:54:14,900 Amber's doing little better than Con, 884 00:54:14,980 --> 00:54:16,000 Connor had kind of a rough night. 885 00:54:16,030 --> 00:54:18,240 He, uh, broke up with Mia. 886 00:54:18,320 --> 00:54:21,950 But then, uh, his final choice, Ellie, dumped him 887 00:54:22,030 --> 00:54:24,240 when, uh, he told her that she had made the cut. 888 00:54:24,330 --> 00:54:28,120 Oh. I'm not sure "made the cut" was the right choice of words. 889 00:54:28,200 --> 00:54:30,330 Yeah, you think? 890 00:54:30,420 --> 00:54:32,170 Are you working out? 891 00:54:32,250 --> 00:54:34,290 Yeah, somethin' like that. 892 00:54:34,380 --> 00:54:35,710 I'll call you later. 893 00:54:35,800 --> 00:54:37,880 Alright, slick. 894 00:54:53,520 --> 00:54:55,770 - Josephine. - Hi! 895 00:54:55,860 --> 00:54:57,070 How are you doing? 896 00:54:57,150 --> 00:55:00,320 Jet-lagged. Just got to Paris. 897 00:55:00,400 --> 00:55:02,570 I-I need some help, I need some advice. 898 00:55:02,660 --> 00:55:04,200 I'm going to a boxing match tonight 899 00:55:04,280 --> 00:55:06,870 and I don't know what to wear. 900 00:55:06,950 --> 00:55:08,740 Why are you going to a fight, Josephine? 901 00:55:08,830 --> 00:55:11,790 I've been asked by the fighters. 902 00:55:11,870 --> 00:55:14,330 Plural? 903 00:55:14,420 --> 00:55:16,710 That's my Josephine girl there. 904 00:55:16,800 --> 00:55:18,480 Been there a couple weeks and she's setting 905 00:55:18,500 --> 00:55:21,260 Maine on fire with her ice. 906 00:55:21,340 --> 00:55:23,430 You smoke everything you put on, 907 00:55:23,510 --> 00:55:25,260 but you gonna have to trick yourself out. 908 00:55:25,340 --> 00:55:28,310 Man see a girl sittin' ringside and shit's hot, 909 00:55:28,390 --> 00:55:30,390 and she's lookin' all ice cold, 910 00:55:30,480 --> 00:55:31,810 that might be some ammunition 911 00:55:31,890 --> 00:55:34,020 for him to kick some serious ass. 912 00:55:34,100 --> 00:55:35,650 Tricked out it is. 913 00:55:35,730 --> 00:55:37,150 How you doin' otherwise? 914 00:55:37,230 --> 00:55:40,650 I have my moments, but gran had good friends 915 00:55:40,740 --> 00:55:42,650 and they're taking care of me. 916 00:55:42,740 --> 00:55:44,360 Good! 917 00:55:44,450 --> 00:55:46,010 I'mma check my schedule in the next couple of weeks 918 00:55:46,030 --> 00:55:47,780 and see if I can come check you out. 919 00:55:47,870 --> 00:55:49,870 - I hope so, I'd love that. - Alright. 920 00:55:49,950 --> 00:55:51,830 - I'mma talk to you later. - Bye. 921 00:55:51,910 --> 00:55:53,100 Alright. 922 00:56:15,770 --> 00:56:16,770 Hi. 923 00:56:16,810 --> 00:56:18,900 Josephine Malone. 924 00:56:20,900 --> 00:56:23,900 Here you are. 925 00:56:26,410 --> 00:56:28,490 Thank you. 926 00:56:32,830 --> 00:56:34,920 Right. 927 00:56:43,840 --> 00:56:46,050 - Hey. Oh. - I'm Alyssa. Junior's woman. 928 00:56:46,130 --> 00:56:47,430 Hi. Josephine. 929 00:56:47,510 --> 00:56:49,760 I know. Jake's woman. 930 00:56:49,850 --> 00:56:52,140 Word gets around. 931 00:56:52,220 --> 00:56:54,180 So, Junior's up next, he's fighting Micky. 932 00:56:54,270 --> 00:56:56,020 But don't worry when Micky messes him up. 933 00:56:56,100 --> 00:56:57,480 Nobody beats Mick but Jake. 934 00:56:57,560 --> 00:57:00,020 Then again, Jake messes everyone up. 935 00:57:00,110 --> 00:57:01,820 I'm sorry? 936 00:57:01,900 --> 00:57:03,150 Junior doesn't care. 937 00:57:03,240 --> 00:57:05,110 He gets to celebrate after anyway, 938 00:57:05,200 --> 00:57:06,780 win or lose. 939 00:57:06,860 --> 00:57:08,070 You get me? 940 00:57:09,990 --> 00:57:12,740 Nothing better than a fighter after a fight, 941 00:57:12,830 --> 00:57:17,790 all that aggression, all that adrenaline still flowing. Mm... 942 00:57:17,870 --> 00:57:19,210 I love fight night. 943 00:57:24,590 --> 00:57:25,900 Let's go. Fight's on. Let's go! 944 00:57:29,510 --> 00:57:31,720 Mess him up, baby! 945 00:57:31,800 --> 00:57:34,850 Go, tiger. 946 00:57:34,930 --> 00:57:38,020 Is this your first fight? You'll get me, honey. 947 00:57:38,100 --> 00:57:41,060 Get ready for the ride of your life, girlfriend. 948 00:57:42,190 --> 00:57:43,820 Oh, come on. 949 00:57:43,900 --> 00:57:45,860 Come on, baby. Go, baby! 950 00:57:45,940 --> 00:57:47,150 I love you, Tiger! 951 00:57:47,240 --> 00:57:49,320 I love you, Tiger! 952 00:57:53,120 --> 00:57:55,120 Come on, baby! 953 00:57:55,200 --> 00:57:57,250 I love you, Tiger! 954 00:57:57,330 --> 00:57:59,420 Whoo! 955 00:58:06,670 --> 00:58:07,780 Break it up, break it up, break it up. 956 00:58:07,800 --> 00:58:09,880 Break it. Come on, come on. 957 00:58:10,550 --> 00:58:12,640 Go. 958 00:58:16,640 --> 00:58:19,310 - One, two, three. - Come on, baby. Get up. Get up! 959 00:58:19,390 --> 00:58:21,730 - Get up, baby. Get up! - Four, five. 960 00:58:21,810 --> 00:58:26,360 Six, seven, eight, nine, ten. 961 00:58:26,440 --> 00:58:27,530 You're out. 962 00:58:29,650 --> 00:58:32,620 Come on, come on. Let me see the eyes, let me see the eyes. 963 00:58:44,290 --> 00:58:46,380 Winner! 964 00:58:49,800 --> 00:58:51,880 Good job. 965 00:59:03,480 --> 00:59:05,560 I gotta go. Get my post-fight drilling from my man. 966 00:59:05,650 --> 00:59:07,480 So quick, give me your number. 967 00:59:07,570 --> 00:59:09,190 We'll do drinks or lunch or something. 968 00:59:09,280 --> 00:59:10,900 - Come on, hurry. I gotta go. - Okay. 969 00:59:10,990 --> 00:59:12,660 Come on, I gotta go. 970 00:59:12,750 --> 00:59:14,670 Truck, Truck, Truck, 971 00:59:14,740 --> 00:59:17,830 Truck, Truck, Truck, Truck, Truck, 972 00:59:17,910 --> 00:59:21,160 Truck, Truck, Truck, Truck, Truck... 973 00:59:42,940 --> 00:59:46,520 Truck, Truck, Truck, Truck... 974 01:00:08,750 --> 01:00:10,840 Commence boxing. 975 01:00:27,730 --> 01:00:30,320 - Come on. - Box him. Box him. 976 01:00:30,400 --> 01:00:32,400 - That's it. - One more. You got him down. 977 01:00:32,490 --> 01:00:35,320 - One more. - Get him. Get him. Get him! 978 01:00:35,400 --> 01:00:38,280 - Yes! - Come on, Truck! 979 01:00:38,370 --> 01:00:41,240 He's out of gas, Truck! You got this! 980 01:00:41,330 --> 01:00:44,410 Give him the left, baby! Give him the left! 981 01:00:49,800 --> 01:00:51,800 Nine, ten. 982 01:00:51,880 --> 01:00:53,300 That's it. That's it. He's out. 983 01:01:09,360 --> 01:01:11,570 Winner, Truck! 984 01:01:32,250 --> 01:01:34,300 Who do you belong to, gorgeous? 985 01:01:34,380 --> 01:01:36,380 Jake. 986 01:01:36,470 --> 01:01:38,840 End of the hall, last door on the left. 987 01:01:55,780 --> 01:01:58,030 You going out with Micky tomorrow night? 988 01:02:00,240 --> 01:02:02,320 Not anymore. 989 01:02:06,100 --> 01:02:09,080 Good answer, slick. 990 01:02:18,970 --> 01:02:20,550 Panties off. 991 01:03:18,240 --> 01:03:20,320 Jake. 992 01:03:43,930 --> 01:03:46,010 Stay close to me. 993 01:03:55,940 --> 01:03:58,320 Hey. Class! Plough by the Truck. 994 01:03:59,650 --> 01:04:01,740 You shut your fucking mouth. 995 01:04:09,370 --> 01:04:10,870 Okay. 996 01:04:10,950 --> 01:04:13,040 Now, you're somewhere safe. 997 01:04:15,170 --> 01:04:17,040 We had sex in a locker room. 998 01:04:18,840 --> 01:04:20,960 Yeah. Yeah, we did. 999 01:04:25,220 --> 01:04:27,640 Were you upset before the fight? 1000 01:04:29,430 --> 01:04:31,520 No. 1001 01:04:32,310 --> 01:04:34,390 Look, you made a date with another guy. 1002 01:04:37,060 --> 01:04:39,480 You said I wasn't your type. 1003 01:04:39,570 --> 01:04:41,610 Yeah, I know what I said. 1004 01:04:41,690 --> 01:04:44,700 But I didn't like it when I said it. 1005 01:04:44,780 --> 01:04:46,990 And then, you came to the gym to ask me for my help... 1006 01:04:47,070 --> 01:04:49,160 And I, I thought... 1007 01:04:52,160 --> 01:04:55,580 I think I might've missed something. 1008 01:04:55,660 --> 01:04:56,920 Look, I was playing it cool, 1009 01:04:57,000 --> 01:04:59,090 but I thought I was being kinda obvious. 1010 01:05:02,960 --> 01:05:05,380 I'm scared. 1011 01:05:05,470 --> 01:05:08,680 Hey. You don't have to be scared. 1012 01:05:08,760 --> 01:05:10,850 Not with me. 1013 01:05:12,430 --> 01:05:14,520 There are things you don't know about me. 1014 01:05:18,270 --> 01:05:20,360 You get that Lydie told me about you, right? 1015 01:05:22,400 --> 01:05:25,990 Yeah, but something happened to me tonight. 1016 01:05:26,070 --> 01:05:29,910 When you were boxing, it's like, I was coming out of my skin. 1017 01:05:34,500 --> 01:05:37,120 You think maybe, instead of coming out of your skin 1018 01:05:37,210 --> 01:05:41,710 what you were feeling, was that disguise starting to drop? 1019 01:05:41,800 --> 01:05:43,880 What disguise? 1020 01:05:44,760 --> 01:05:47,090 That one you've been wearing for a long time, babe. 1021 01:06:54,950 --> 01:06:58,080 I saw you met Alyssa. You guys get along? How do you like her? 1022 01:06:58,160 --> 01:07:00,210 Oh, she's lovely. 1023 01:07:00,290 --> 01:07:03,210 Little loud. I really like her. 1024 01:07:03,290 --> 01:07:05,380 Yeah, she's a good woman. 1025 01:07:06,840 --> 01:07:08,840 She asked for my number. 1026 01:07:08,920 --> 01:07:10,510 Good. 1027 01:07:10,590 --> 01:07:12,110 I mean, you know, you got me and the kids, 1028 01:07:12,140 --> 01:07:15,850 but women need other women to have their backs. 1029 01:07:18,680 --> 01:07:21,100 Jake. 1030 01:07:21,190 --> 01:07:23,270 What happens now? 1031 01:07:25,900 --> 01:07:27,980 I don't know, Josie. 1032 01:07:41,920 --> 01:07:44,000 Morning, slick. 1033 01:08:26,000 --> 01:08:27,710 Mm. Fancy. 1034 01:08:29,090 --> 01:08:31,170 Hey, don't you, uh, owe Mick a call? 1035 01:08:41,720 --> 01:08:43,060 Hello? 1036 01:08:43,140 --> 01:08:45,770 Hi. Uh, Micky? 1037 01:08:45,850 --> 01:08:48,480 Let me guess, Jake's standing right next to you. 1038 01:08:48,560 --> 01:08:50,980 Yeah. 1039 01:08:51,070 --> 01:08:52,780 That's where I'd be. 1040 01:08:52,860 --> 01:08:55,740 I-I assume you know why I'm calling. 1041 01:08:55,820 --> 01:08:59,200 The way Jake looked at you and the way you looked at him, 1042 01:08:59,280 --> 01:09:01,620 I knew I had a sliver of a chance at best. 1043 01:09:01,700 --> 01:09:03,290 - I'm sorry. - Don't be. 1044 01:09:03,370 --> 01:09:04,580 Jake's a good guy. 1045 01:09:04,660 --> 01:09:08,000 He just had shit taste in women, until now. 1046 01:09:08,080 --> 01:09:09,590 Thanks, Micky. 1047 01:09:09,670 --> 01:09:11,760 You're welcome. Good luck, okay? 1048 01:09:14,380 --> 01:09:16,380 Josie, I'm so glad you're here. 1049 01:09:16,470 --> 01:09:18,550 I so have to talk to you. Come on. 1050 01:09:23,600 --> 01:09:25,520 You'll never guess what happened. 1051 01:09:25,600 --> 01:09:27,400 - Alexi Prokorov said hey to me. - Who? 1052 01:09:27,480 --> 01:09:29,080 Only the coolest guy in the entire school. 1053 01:09:29,110 --> 01:09:31,480 So, we were at the diner last night 1054 01:09:31,570 --> 01:09:33,940 and he walks right up to me and he says, "Hey," right to me. 1055 01:09:34,030 --> 01:09:35,900 Alexi doesn't date girls from Magdalene High. 1056 01:09:35,990 --> 01:09:39,620 He has a motorcycle, and he plays guitar, 1057 01:09:39,700 --> 01:09:41,330 and he's in a band. He's dreamy. 1058 01:09:41,410 --> 01:09:43,140 This is huge. The one guy who beats out Noah is Alexi. 1059 01:09:43,160 --> 01:09:44,540 He writes his own songs. 1060 01:09:44,620 --> 01:09:46,220 I heard his band play at the underage club 1061 01:09:46,250 --> 01:09:48,830 that used to be an old garage down by the cove. 1062 01:09:48,920 --> 01:09:50,210 It was amazing. 1063 01:09:50,290 --> 01:09:52,210 And Noah's called me twice. 1064 01:09:52,300 --> 01:09:53,620 She's gonna break it off with him. 1065 01:09:53,670 --> 01:09:55,090 I think that's really smart, Amber. 1066 01:09:55,170 --> 01:09:57,050 Josie, he came right up to our table 1067 01:09:57,130 --> 01:09:59,010 and said, "Hey," right to me. 1068 01:09:59,090 --> 01:10:01,350 It was the best moment of my life. 1069 01:10:01,430 --> 01:10:03,520 Hey, where did everybody go? Dip's up. 1070 01:10:03,600 --> 01:10:06,940 Rotel dip? I'm starved. 1071 01:10:07,020 --> 01:10:08,900 Taylor. 1072 01:10:08,980 --> 01:10:12,110 Is this, uh, Alexi a decent guy? 1073 01:10:12,190 --> 01:10:14,480 He gets straight-A's, his music really is super cool, 1074 01:10:14,570 --> 01:10:17,400 and I hear he's a one-woman man. 1075 01:10:17,490 --> 01:10:19,860 But Mr. Spear is gonna freak way out. 1076 01:10:23,330 --> 01:10:25,580 Get 'em while it's hot. 1077 01:10:25,660 --> 01:10:26,830 Everything good? 1078 01:10:26,910 --> 01:10:28,420 For Amber, yes. 1079 01:10:28,500 --> 01:10:30,170 For you, uh, not so much. 1080 01:10:30,250 --> 01:10:33,170 Uh, new guy said, "Hey," to her at the diner last night. 1081 01:10:33,250 --> 01:10:35,340 And he has a motorcycle. 1082 01:10:35,920 --> 01:10:39,300 Mm-mm. Mm-mm. Mm-mm. 1083 01:10:51,600 --> 01:10:53,610 Is it time to workout? 1084 01:10:53,690 --> 01:10:54,980 I have new workout clothes. 1085 01:10:55,070 --> 01:10:57,110 Oh, yeah. Yeah, it is. 1086 01:10:57,190 --> 01:10:59,700 But the workout I had in mind, 1087 01:10:59,780 --> 01:11:01,860 it actually doesn't require clothes. 1088 01:11:22,300 --> 01:11:24,390 You better tell me who you are quick. 1089 01:11:27,850 --> 01:11:29,940 Jake, I presume? 1090 01:11:30,020 --> 01:11:31,640 Oh, my God! 1091 01:11:31,730 --> 01:11:34,270 Henry. 1092 01:11:34,360 --> 01:11:35,480 Is this a joke? 1093 01:11:35,560 --> 01:11:36,820 The way you talk about Jake 1094 01:11:36,900 --> 01:11:38,130 you failed to mention just how close 1095 01:11:38,150 --> 01:11:40,440 you two were getting. 1096 01:11:40,530 --> 01:11:41,660 Okay, Henry. 1097 01:11:41,740 --> 01:11:43,660 I-I know it's awkward, 1098 01:11:43,740 --> 01:11:45,870 but I didn't expect you to be here. 1099 01:11:45,950 --> 01:11:49,580 Just think about this for a second. 1100 01:11:49,660 --> 01:11:53,580 It's not surprising to me. Hey, little thing. 1101 01:11:53,670 --> 01:11:56,340 I know she's good, but she goes back for seconds. 1102 01:11:56,420 --> 01:11:58,210 Henry! 1103 01:11:58,300 --> 01:11:59,860 What'd you think, after 23 years, the men 1104 01:11:59,880 --> 01:12:02,380 you've been through don't talk to each other? 1105 01:12:02,470 --> 01:12:04,200 I mean, hell, half of them have already had you. 1106 01:12:04,220 --> 01:12:06,300 Why are you talking to me like this? 1107 01:12:06,390 --> 01:12:09,390 Because I'm sick and tired of waiting for you to be done 1108 01:12:09,470 --> 01:12:11,310 so I can have my turn. 1109 01:12:11,390 --> 01:12:13,480 Your turn? 1110 01:12:14,600 --> 01:12:16,690 I have... 1111 01:12:18,320 --> 01:12:20,570 I have loved you 1112 01:12:20,650 --> 01:12:23,360 since you first walked into the interview two decades ago. 1113 01:12:26,240 --> 01:12:28,330 - What? - Since the beginning... 1114 01:12:30,410 --> 01:12:31,560 You have been everywhere with me. 1115 01:12:31,580 --> 01:12:33,210 I have taken more photographs of you 1116 01:12:33,290 --> 01:12:35,420 than anybody else. 1117 01:12:35,500 --> 01:12:37,710 But you've always been with other women. 1118 01:12:37,790 --> 01:12:39,880 And you didn't give a fuck! 1119 01:12:42,470 --> 01:12:44,470 You don't care. 1120 01:12:44,550 --> 01:12:46,640 And you're never gonna care. 1121 01:12:52,350 --> 01:12:53,730 So now I don't care. 1122 01:12:53,810 --> 01:12:55,980 Hey, listen be careful because what she does 1123 01:12:56,060 --> 01:12:58,360 is she gives you just enough 1124 01:12:58,440 --> 01:13:01,070 to get you wanting 1125 01:13:01,150 --> 01:13:03,530 and then she just leaves you. 1126 01:13:03,610 --> 01:13:05,660 I'm pretty sure she knows she does that. 1127 01:13:23,840 --> 01:13:25,840 You listen to me. 1128 01:13:25,930 --> 01:13:26,990 Anyone who talks to you like that 1129 01:13:27,010 --> 01:13:28,340 doesn't deserve you. 1130 01:13:28,430 --> 01:13:30,470 He was my friend. 1131 01:13:32,970 --> 01:13:36,480 No. He's an idiot. 1132 01:13:36,560 --> 01:13:38,600 He didn't have the guts to work for what he wanted. 1133 01:13:38,690 --> 01:13:43,320 It's just ridiculous for him to say he loved me. 1134 01:13:43,400 --> 01:13:45,440 Hey, Lydie knew. 1135 01:13:45,530 --> 01:13:47,700 She doesn't want him for you. 1136 01:13:47,780 --> 01:13:49,570 She knew that the man for you 1137 01:13:49,660 --> 01:13:51,740 was gonna have to care enough to do the work. 1138 01:13:53,660 --> 01:13:55,750 You're worth it. 1139 01:14:19,190 --> 01:14:21,270 Josephine. 1140 01:14:22,940 --> 01:14:25,030 I'm not sure I'm ready to talk to you. 1141 01:14:30,320 --> 01:14:33,830 Well, I'm here to sever our professional relationship. 1142 01:14:33,910 --> 01:14:35,100 'Cause it's no longer constructive. 1143 01:14:38,540 --> 01:14:40,620 So, this is it. 1144 01:14:43,420 --> 01:14:45,500 Yeah, this is it. 1145 01:14:47,800 --> 01:14:49,930 Except for gran, for 23 years, 1146 01:14:50,010 --> 01:14:52,100 you were the only real thing I had. 1147 01:14:54,430 --> 01:14:55,740 Look, I'm not sure what kind of happiness 1148 01:14:55,770 --> 01:14:57,980 you think you're gonna find with a, 1149 01:14:58,060 --> 01:14:59,730 a small-town strip club owner, 1150 01:14:59,810 --> 01:15:02,100 but, hey, Josephine, if that's what you want, 1151 01:15:02,190 --> 01:15:04,270 you know, you got a clear shot. 1152 01:15:09,320 --> 01:15:10,600 You know, my first living memory 1153 01:15:10,660 --> 01:15:12,620 is my father slamming my mother's head 1154 01:15:12,700 --> 01:15:14,780 against the kitchen floor. 1155 01:15:18,290 --> 01:15:20,870 She left us... 1156 01:15:20,960 --> 01:15:23,580 and never came back. 1157 01:15:23,670 --> 01:15:25,630 Sometime after that 1158 01:15:25,710 --> 01:15:28,720 when dad found out I was dating a boy without his permission, 1159 01:15:28,800 --> 01:15:31,720 he beat me so badly, I was in the hospital for a week. 1160 01:15:35,220 --> 01:15:38,350 Gran saved me from all that. 1161 01:15:38,430 --> 01:15:41,060 She sent me to college. 1162 01:15:41,140 --> 01:15:45,060 I fell in love, or so I thought 1163 01:15:45,150 --> 01:15:47,230 until the first time he hit me. 1164 01:15:50,700 --> 01:15:52,780 I came back to gran after that, too. 1165 01:15:56,700 --> 01:15:59,870 Did you ever wonder why I was so remote, Henry? 1166 01:16:01,210 --> 01:16:02,790 Honey, I-I never... 1167 01:16:02,870 --> 01:16:04,140 You never told me about any of this. 1168 01:16:04,170 --> 01:16:05,960 I was so in love with you, 1169 01:16:06,040 --> 01:16:07,400 when we first started working together 1170 01:16:07,420 --> 01:16:10,050 every day was painful. 1171 01:16:10,130 --> 01:16:12,050 It was either put up with the pain 1172 01:16:12,130 --> 01:16:14,090 or risk losing one of the only two people 1173 01:16:14,180 --> 01:16:17,140 in my life that I cared about. 1174 01:16:17,220 --> 01:16:19,310 You were in love with me? 1175 01:16:20,350 --> 01:16:21,940 Head over heels. 1176 01:16:22,020 --> 01:16:23,980 You felt the same way as I did? 1177 01:16:24,060 --> 01:16:26,150 And neither of us did anything about it. 1178 01:16:31,190 --> 01:16:33,780 - It wasn't meant to be. - How do we know that? 1179 01:16:33,860 --> 01:16:35,410 We never even gave this a shot. 1180 01:16:35,490 --> 01:16:37,240 Because I am falling in love with someone 1181 01:16:37,320 --> 01:16:39,410 I've only known two weeks. 1182 01:16:43,420 --> 01:16:45,460 I should've been at gran's funeral, okay? 1183 01:16:45,540 --> 01:16:47,290 I've... 1184 01:16:47,380 --> 01:16:49,460 I've messed this up. 1185 01:16:50,170 --> 01:16:53,720 - We both did. - Yeah. 1186 01:16:53,800 --> 01:16:55,890 I'm sorry. 1187 01:16:56,890 --> 01:16:58,970 I'm really sorry. 1188 01:17:32,050 --> 01:17:34,130 I do want you to be happy. 1189 01:17:46,980 --> 01:17:49,060 Goodbye, Josephine. 1190 01:17:56,950 --> 01:17:58,910 Sister, you can't sell Jake any of that. 1191 01:17:58,990 --> 01:18:00,370 When you got a guy like Jake Spear, 1192 01:18:00,450 --> 01:18:02,410 you do not inform him that the hot guy 1193 01:18:02,490 --> 01:18:04,160 who's been in love with you for decades 1194 01:18:04,250 --> 01:18:07,500 came to you and lowered the boom when he wasn't around. 1195 01:18:08,540 --> 01:18:10,630 Uh-huh. Come on. 1196 01:18:22,930 --> 01:18:28,020 Can I ask you a hypothetical question? 1197 01:18:28,100 --> 01:18:30,190 Shoot. 1198 01:18:32,860 --> 01:18:35,610 Hey, uh, you wanna talk in the office? 1199 01:18:37,280 --> 01:18:38,280 What's up? 1200 01:18:38,320 --> 01:18:39,610 Well, first, can I just say 1201 01:18:39,700 --> 01:18:42,370 Alyssa told me that I shouldn't? 1202 01:18:42,450 --> 01:18:44,700 Okay. 1203 01:18:44,790 --> 01:18:46,220 Well, what works for Alyssa and Junior 1204 01:18:46,250 --> 01:18:47,500 has nothing to do with us. 1205 01:18:47,580 --> 01:18:51,040 So, why don't you just tell me what happened? 1206 01:18:51,130 --> 01:18:53,540 Henry came to Lavender House yesterday 1207 01:18:53,630 --> 01:18:56,960 and he-he cares for me a lot. 1208 01:18:57,050 --> 01:19:00,050 And now that I'm moving on, it's difficult for him to take. 1209 01:19:02,800 --> 01:19:04,260 Is there more? 1210 01:19:04,350 --> 01:19:06,810 Uh, he kissed me. 1211 01:19:06,890 --> 01:19:09,480 I-it was a goodbye. 1212 01:19:09,560 --> 01:19:11,730 Listen to me. 1213 01:19:11,810 --> 01:19:14,690 Never keep anything from me. Okay? 1214 01:19:14,780 --> 01:19:16,840 I know plenty about what doesn't work between men and women. 1215 01:19:16,860 --> 01:19:18,170 And I know for a fact that keeping things 1216 01:19:18,200 --> 01:19:20,110 from each other just doesn't work. 1217 01:19:20,200 --> 01:19:21,620 Now I'm gonna react how I react, 1218 01:19:21,700 --> 01:19:24,240 but you never have anything to be afraid of. 1219 01:19:24,330 --> 01:19:26,330 I know Alyssa's a good woman. She meant well. 1220 01:19:26,410 --> 01:19:29,250 But you and I gotta find our own way. 1221 01:19:31,170 --> 01:19:33,460 You with me, Josie? 1222 01:19:33,540 --> 01:19:35,630 I'm with you, Jake. 1223 01:19:38,630 --> 01:19:39,720 Are you upset? 1224 01:19:39,800 --> 01:19:41,760 No. 1225 01:19:41,840 --> 01:19:45,680 But you're gonna have to make it up to me. 1226 01:19:45,760 --> 01:19:47,060 So what do you think? 1227 01:19:47,140 --> 01:19:49,480 You wanna make it up to me by giving me a kiss 1228 01:19:49,560 --> 01:19:51,600 or you wanna make it up to me by letting me 1229 01:19:51,690 --> 01:19:52,980 fuck you on this desk? 1230 01:19:53,060 --> 01:19:56,730 The second one. 1231 01:19:56,820 --> 01:19:58,900 Good answer, slick. 1232 01:20:08,740 --> 01:20:11,710 Amond, who is an amazing hip-hop artist 1233 01:20:11,790 --> 01:20:13,790 and friend of mine. 1234 01:20:13,880 --> 01:20:16,460 Found out that Henry fired me. 1235 01:20:16,540 --> 01:20:20,010 And I told him I'm staying in Maine and I met someone. 1236 01:20:20,090 --> 01:20:22,380 He wants to come check you out. 1237 01:20:22,470 --> 01:20:24,840 Oh, really? Check me out, huh? 1238 01:20:24,930 --> 01:20:28,180 Alright. Bring it on. I'll tell you what. 1239 01:20:28,260 --> 01:20:31,520 You can send every singer, dancer, 1240 01:20:31,600 --> 01:20:34,020 musician, sculptor, whatever you got 1241 01:20:34,100 --> 01:20:36,560 to come check me out. I don't mind. 1242 01:20:36,650 --> 01:20:38,820 I mean, they're the only family you have, right? 1243 01:20:38,900 --> 01:20:41,530 I wanna know that part of your life, too. 1244 01:20:41,610 --> 01:20:43,700 I want it all. 1245 01:20:45,280 --> 01:20:47,280 You just keep getting more wonderful. 1246 01:21:58,770 --> 01:22:01,360 Jake. Boston, Terry and my uncle 1247 01:22:01,440 --> 01:22:03,740 are all here at Lavender House. 1248 01:22:03,820 --> 01:22:06,740 Okay. I'm not far. I'll be right there. 1249 01:22:06,820 --> 01:22:08,910 Damn it. 1250 01:22:37,310 --> 01:22:38,400 Hello, Josephine. 1251 01:22:38,480 --> 01:22:39,860 We need to discuss matters. 1252 01:22:39,940 --> 01:22:43,400 No. Not until Jake gets here. 1253 01:22:43,480 --> 01:22:46,610 - Why don't we wait inside? - We're not going inside. 1254 01:22:46,700 --> 01:22:48,360 You're not welcome here. 1255 01:22:48,450 --> 01:22:50,120 If you wanna discuss business matters, 1256 01:22:50,200 --> 01:22:53,200 we need to do that in town. 1257 01:22:53,280 --> 01:22:55,240 Hey. If you wanna talk to someone, 1258 01:22:55,330 --> 01:22:58,330 you can talk to me. What's going on? 1259 01:22:58,420 --> 01:23:01,210 Lydia Malone made a highly unusual bequest in her will 1260 01:23:01,290 --> 01:23:04,340 which indicated she was not of right mind when she wrote it. 1261 01:23:04,420 --> 01:23:06,300 She also forgot her son. 1262 01:23:06,380 --> 01:23:08,400 Did you discuss the terms of the will with this man? 1263 01:23:08,420 --> 01:23:11,970 Well, Davis Malone, as the only direct living descendent 1264 01:23:12,050 --> 01:23:14,560 of Lydia Malone is entitled to know the particulars 1265 01:23:14,640 --> 01:23:16,020 of his mother's last requests. 1266 01:23:16,100 --> 01:23:17,640 That's not what I asked you. 1267 01:23:17,730 --> 01:23:19,570 What I asked you was, did you discuss the terms 1268 01:23:19,640 --> 01:23:21,190 of Lydia's will with Boston Stone? 1269 01:23:21,270 --> 01:23:22,710 You mentioned Stone at the will reading 1270 01:23:22,730 --> 01:23:24,080 and now seem to be colluding with him. 1271 01:23:24,110 --> 01:23:25,940 I'm hardly colluding with him. 1272 01:23:26,030 --> 01:23:28,490 I see. So this isn't a play to sell Lavender House, 1273 01:23:28,570 --> 01:23:30,200 let Malone pocket the profits 1274 01:23:30,280 --> 01:23:32,570 and then let Boston Stone bulldoze the building 1275 01:23:32,660 --> 01:23:34,050 or whatever the hell else he wants to do with the property. 1276 01:23:34,080 --> 01:23:36,620 Bullshit! Barred from my childhood home? 1277 01:23:36,700 --> 01:23:38,290 You never lived here. 1278 01:23:38,370 --> 01:23:40,080 You abandoned her. 1279 01:23:40,160 --> 01:23:41,790 You abandoned both of us. 1280 01:23:41,880 --> 01:23:43,920 Mr. Malone is willing to be reasonable 1281 01:23:44,000 --> 01:23:46,500 and discuss a fair distribution of assets. 1282 01:23:46,590 --> 01:23:47,840 Once Lavender House is sold. 1283 01:23:47,920 --> 01:23:49,260 You're Josephine's attorney. 1284 01:23:49,340 --> 01:23:51,050 Ernie is Josephine's attorney. 1285 01:23:51,130 --> 01:23:53,200 You work for the same law firm. It's a conflict of interest. 1286 01:23:53,220 --> 01:23:54,570 I'll be calling your partners in the morning. 1287 01:23:54,600 --> 01:23:55,100 You're gonna wanna prepare for that. 1288 01:23:56,060 --> 01:23:57,660 Just let us in the goddamn house, will you? 1289 01:23:57,680 --> 01:24:00,270 Nobody is going in the house. 1290 01:24:00,350 --> 01:24:01,910 Josephine will speak to you at a meeting 1291 01:24:01,980 --> 01:24:03,650 that you will arrange in town. 1292 01:24:03,730 --> 01:24:05,370 Meanwhile, the three of you will get off this property 1293 01:24:05,400 --> 01:24:07,480 or I'll be calling the sheriff. 1294 01:24:07,570 --> 01:24:09,650 Is there anything I've said that's unclear? 1295 01:24:19,330 --> 01:24:21,370 I'm calling the kids. 1296 01:24:21,460 --> 01:24:24,380 They're coming here, and we're staying with you. 1297 01:24:24,460 --> 01:24:26,540 Nobody is taking this house from you. 1298 01:24:45,480 --> 01:24:46,900 Hey, everybody, 1299 01:24:46,980 --> 01:24:50,440 there's about 3,000 cars pulling up the drive! 1300 01:24:54,610 --> 01:24:56,700 Oh, my God. 1301 01:24:57,950 --> 01:24:59,700 Oh, my God. I can't believe... 1302 01:24:59,790 --> 01:25:01,660 Oh, my gosh. 1303 01:25:01,750 --> 01:25:04,620 - Josephine! Oh! - Amond! 1304 01:25:04,710 --> 01:25:06,790 Damn. 1305 01:25:07,670 --> 01:25:09,000 I'm so glad you're here. 1306 01:25:09,090 --> 01:25:11,380 I see why you wouldn't wanna leave. 1307 01:25:11,460 --> 01:25:13,550 Come meet everybody. 1308 01:25:14,550 --> 01:25:15,930 - Amber. Jake's daughter. - Hi. 1309 01:25:16,010 --> 01:25:17,930 - How you doin', Amber? - Connor, the oldest. 1310 01:25:18,010 --> 01:25:19,240 - What's up, man? - How you doin'? 1311 01:25:19,260 --> 01:25:20,680 - You alright? - This is Ethan. 1312 01:25:20,770 --> 01:25:22,640 - Jake's youngest. - Ethan, what's going on? 1313 01:25:22,730 --> 01:25:27,560 Oh. I get a hug? Alright. Okay. 1314 01:25:27,650 --> 01:25:30,900 - Awesome. - And this is Jake. 1315 01:25:30,980 --> 01:25:33,400 Oh, shoot. 1316 01:25:33,490 --> 01:25:34,990 You're the Truck. 1317 01:25:35,070 --> 01:25:37,360 Whoa, dad, he knows you. 1318 01:25:37,450 --> 01:25:41,240 Josephine, you didn't tell me that your fighter was the Truck. 1319 01:25:41,330 --> 01:25:43,580 I saw you at Vegas when you fought Di Matteo. 1320 01:25:43,660 --> 01:25:45,620 - You messed him up. - You're a fight fan, huh? 1321 01:25:45,710 --> 01:25:48,380 - Hell, yeah. - Of course. 1322 01:25:48,460 --> 01:25:49,750 - Man. - Good to meet you, man. 1323 01:25:49,840 --> 01:25:50,860 Pleasure to meet you, too. 1324 01:25:50,880 --> 01:25:52,000 Well, welcome. Come on in. 1325 01:25:52,090 --> 01:25:54,050 - Alright. - Yeah. 1326 01:25:54,130 --> 01:25:56,760 - You look so good. - Yeah. You look good, girl. 1327 01:25:58,550 --> 01:26:01,560 - Phi, Josephine. - Hey. 1328 01:26:01,640 --> 01:26:02,880 - So glad you came. - It's cool. 1329 01:26:05,520 --> 01:26:07,190 Amber, you good? You eatin'? 1330 01:26:19,240 --> 01:26:20,830 Pleased to meet you. 1331 01:26:25,660 --> 01:26:27,670 See your friend's girl? 1332 01:26:27,750 --> 01:26:31,040 Your boy's over here sweatin' her. 1333 01:26:31,130 --> 01:26:33,130 Seein' as good as she look at night. 1334 01:26:33,210 --> 01:26:35,090 He noticed it, 1335 01:26:35,170 --> 01:26:38,470 but he doesn't know what to do with it. 1336 01:26:38,550 --> 01:26:41,180 His blindfold been taken off. 1337 01:26:41,260 --> 01:26:45,310 - What's goin' on? Good? - How you doin'? 1338 01:26:45,390 --> 01:26:47,390 I love this place. 1339 01:26:51,820 --> 01:26:54,530 Connor's on the prowl, target Sophie. 1340 01:26:54,610 --> 01:26:58,240 - Mm, Amond pointed that out. - Yeah. 1341 01:26:58,320 --> 01:27:00,990 Well, if something happens, they'll be really cute together. 1342 01:27:01,070 --> 01:27:03,740 Mm-hm. Well, I remember what it was like 1343 01:27:03,830 --> 01:27:05,080 to be a 17-year-old boy. 1344 01:27:05,160 --> 01:27:06,180 You remember what it's like 1345 01:27:06,200 --> 01:27:08,160 to be a 16-year-old girl? 1346 01:27:08,250 --> 01:27:10,830 And newsflash, so does Alyssa. 1347 01:27:12,590 --> 01:27:14,630 He tried the meatballs. 1348 01:27:20,380 --> 01:27:22,140 Yo, you're not gonna believe this. 1349 01:27:22,220 --> 01:27:26,060 Dee Amond just walked in and asked to see you. 1350 01:27:26,140 --> 01:27:28,230 Send him in. 1351 01:27:30,810 --> 01:27:32,480 - What's up, brother? - How you doin'? 1352 01:27:32,560 --> 01:27:34,980 - Good. And you? - Good. 1353 01:27:35,070 --> 01:27:37,780 I see you got yourself a titty bar. 1354 01:27:37,860 --> 01:27:39,950 Yup. 1355 01:27:40,820 --> 01:27:44,080 What I wanna know is what's going on with Josephine. 1356 01:27:44,160 --> 01:27:47,040 Is there something that she don't wanna tell me? 1357 01:27:47,120 --> 01:27:48,700 Yeah. 1358 01:27:48,790 --> 01:27:50,100 Her uncle's contesting the will. 1359 01:27:51,080 --> 01:27:53,630 He's old, but he's got a long history 1360 01:27:53,710 --> 01:27:56,500 of being a supreme asshole. 1361 01:27:56,590 --> 01:27:58,420 What's the deal with this uncle? 1362 01:27:58,510 --> 01:28:01,090 Well, I was close with her grandmother 1363 01:28:01,180 --> 01:28:05,640 and she told me that she hasn't spoken to her son in 28 years. 1364 01:28:05,720 --> 01:28:07,220 Not since she got custody of Josephine 1365 01:28:07,310 --> 01:28:08,780 because her other son was beating the hell 1366 01:28:08,810 --> 01:28:10,980 out of his daughter. 1367 01:28:11,060 --> 01:28:12,650 The uncle's just in it for the money. 1368 01:28:12,730 --> 01:28:15,360 So her father used to put her in the hospital? 1369 01:28:15,440 --> 01:28:17,650 Mm-hm. Yeah. 1370 01:28:17,730 --> 01:28:19,150 But he's dead. He died in prison. 1371 01:28:19,240 --> 01:28:21,450 Unfortunately, his brother didn't. 1372 01:28:21,530 --> 01:28:23,570 I didn't know any of this shit. 1373 01:28:23,660 --> 01:28:26,240 Does he have a name? 1374 01:28:26,330 --> 01:28:28,450 Why? You wading in? 1375 01:28:28,540 --> 01:28:30,830 Yeah. 1376 01:28:30,910 --> 01:28:32,210 Alright. 1377 01:28:32,290 --> 01:28:34,380 Davis Malone. 1378 01:28:34,460 --> 01:28:37,000 I think he's bankrolled by Boston Stone. 1379 01:28:37,090 --> 01:28:38,420 Some local big-man. 1380 01:28:38,500 --> 01:28:40,170 And their lawyer works at the same firm 1381 01:28:40,260 --> 01:28:42,220 that represents Josephine. 1382 01:28:42,300 --> 01:28:44,180 - That's conflict of interest. - Mm-hm. 1383 01:28:44,260 --> 01:28:46,930 So with the other two, how dirty do you want it? 1384 01:28:47,010 --> 01:28:48,600 Hey, I just want her breathin' easy. 1385 01:28:48,680 --> 01:28:50,770 That house is all she has left of her grandmother. 1386 01:28:50,850 --> 01:28:52,850 So where are you with dirty? 1387 01:28:52,940 --> 01:28:55,730 Oh... 1388 01:28:55,810 --> 01:28:57,730 And my hand's gotta stay clean. 1389 01:28:57,820 --> 01:28:59,900 I got three kids and Josie to worry about. 1390 01:28:59,980 --> 01:29:02,490 I'mma go take care of the problem. 1391 01:29:02,570 --> 01:29:03,930 In the meantime, I'mma go out there 1392 01:29:03,990 --> 01:29:06,030 and scope out some of your talent. 1393 01:29:06,120 --> 01:29:08,620 You do that. 1394 01:29:08,700 --> 01:29:09,830 I got you. 1395 01:29:09,910 --> 01:29:11,100 Alright. 1396 01:29:19,340 --> 01:29:21,380 - Jake. - Shh, shh. Keep the lights off. 1397 01:29:21,460 --> 01:29:22,650 Grab your phone, you hear something 1398 01:29:22,670 --> 01:29:24,760 you don't like, call 911. 1399 01:29:29,970 --> 01:29:31,560 Oh, my God. 1400 01:29:34,310 --> 01:29:35,980 Yes. Uh... 1401 01:29:36,060 --> 01:29:37,900 This is Josephine Malone. 1402 01:29:37,980 --> 01:29:40,610 Uh, 10, Lavender Lane. 1403 01:29:40,690 --> 01:29:43,030 We're experiencing a-a break-in. 1404 01:29:43,110 --> 01:29:45,490 Hey, hey. 1405 01:29:45,570 --> 01:29:49,030 Stop right there. Put it down. 1406 01:29:49,120 --> 01:29:51,330 Drop it. 1407 01:29:51,410 --> 01:29:54,580 Josie, hey, uh, dad's got your uncle. 1408 01:29:54,660 --> 01:29:56,750 What're you doing here? Hm? 1409 01:29:56,830 --> 01:29:58,920 It's alright. 1410 01:30:03,550 --> 01:30:05,720 Hey. Yeah. No, it's okay. 1411 01:30:05,800 --> 01:30:09,140 The guy who broke in is like 700 years old. 1412 01:30:09,220 --> 01:30:10,890 Uh... 1413 01:30:10,970 --> 01:30:14,230 Yeah, no, we understand. Uh, thank you. 1414 01:30:14,310 --> 01:30:16,940 Um, the police are on their way. 1415 01:30:17,020 --> 01:30:20,320 - Stupid motion sensor lights. - God, you're an idiot. 1416 01:30:20,400 --> 01:30:22,080 What did you think you were gonna accomplish? 1417 01:30:22,110 --> 01:30:23,440 Respect your uncle, girl! 1418 01:30:23,530 --> 01:30:24,630 Well, I would, if you'd give me 1419 01:30:24,650 --> 01:30:26,820 one miniscule reason to do that. 1420 01:30:26,900 --> 01:30:29,030 - Jake, are you okay? - Yeah, I'm fine. 1421 01:30:29,120 --> 01:30:30,320 The side window isn't. 1422 01:30:30,410 --> 01:30:31,540 You're gonna pay for that. 1423 01:30:31,620 --> 01:30:33,120 How? Give you blood? 1424 01:30:33,200 --> 01:30:35,410 Girl, I broke in so I can get something to pawn 1425 01:30:35,500 --> 01:30:37,370 so I can get gas money to get home. 1426 01:30:37,460 --> 01:30:40,130 That bitch lawyer got her ass fired over conflict of interest 1427 01:30:40,210 --> 01:30:41,810 and that Boston guy isn't helping me out anymore. 1428 01:30:41,840 --> 01:30:43,460 What the hell do you want me to do? 1429 01:30:43,550 --> 01:30:45,270 Well, you're gonna have a free place to stay tonight. 1430 01:30:45,300 --> 01:30:48,800 Because I am absolutely pressing charges. 1431 01:30:48,880 --> 01:30:50,680 I'm gonna make coffee. 1432 01:30:50,760 --> 01:30:52,470 Jake, would you like some coffee? 1433 01:30:52,560 --> 01:30:54,560 Yeah, babe. 1434 01:31:01,610 --> 01:31:03,690 Got it. 1435 01:31:06,860 --> 01:31:09,530 Hey, babe, I think you might need to come here. 1436 01:31:12,910 --> 01:31:14,510 You get the hell off my property before I slap 1437 01:31:14,540 --> 01:31:15,790 a restraining order on you. 1438 01:31:15,870 --> 01:31:17,160 I came to apologize. 1439 01:31:17,250 --> 01:31:18,600 I was told that if I apologize to you, 1440 01:31:18,620 --> 01:31:19,850 some unfortunate things that have been 1441 01:31:19,880 --> 01:31:21,580 happening to me would disappear. 1442 01:31:21,670 --> 01:31:24,040 Now, call off your guys. 1443 01:31:24,130 --> 01:31:25,590 My guys? 1444 01:31:25,670 --> 01:31:27,130 You know what I'm talking about. 1445 01:31:27,220 --> 01:31:28,300 Tell them I apologized, 1446 01:31:28,380 --> 01:31:29,930 and this will all go away. 1447 01:31:30,010 --> 01:31:32,510 Amond, babe. 1448 01:31:32,600 --> 01:31:34,680 - Amond. - Mm-hm. 1449 01:31:36,480 --> 01:31:39,390 Okay. Here's the deal. 1450 01:31:39,480 --> 01:31:41,650 My uncle needs a ride home. 1451 01:31:41,730 --> 01:31:43,230 I'll drop the charges against him 1452 01:31:43,320 --> 01:31:45,480 if you make sure he gets back. 1453 01:31:45,570 --> 01:31:48,900 And give him plenty of financial incentive to stay there. 1454 01:31:48,990 --> 01:31:50,210 - Financial incentive, no. - No? 1455 01:31:50,240 --> 01:31:52,320 Well, you got yourself into this mess. 1456 01:31:54,700 --> 01:31:56,500 Fine. I'll see to your uncle. 1457 01:31:56,580 --> 01:31:59,100 Now. Just call them off at your earliest convenience. 1458 01:32:00,080 --> 01:32:01,670 Of course, but the Ravens are playing 1459 01:32:01,750 --> 01:32:03,380 and I really like their uniforms. 1460 01:32:03,460 --> 01:32:05,710 So it'll have to be after the game. 1461 01:32:11,090 --> 01:32:13,100 Ooh! 1462 01:32:37,240 --> 01:32:39,330 Come on, Eth, let's go! 1463 01:32:41,040 --> 01:32:43,120 Hurry up! 1464 01:32:52,130 --> 01:32:54,220 - Bye. - Bye. 1465 01:32:57,260 --> 01:32:58,890 I love my days. 1466 01:32:58,970 --> 01:33:01,770 I take Ethan to school, 1467 01:33:01,850 --> 01:33:03,850 you opened the gym, 1468 01:33:03,940 --> 01:33:05,810 and then this. 1469 01:33:05,900 --> 01:33:07,860 Mm... 1470 01:33:07,940 --> 01:33:10,320 I got a kid coming in. 1471 01:33:10,400 --> 01:33:12,490 - I gotta get to work. - Oh... 1472 01:33:25,880 --> 01:33:27,960 Oh, you make leaving hard. 1473 01:33:37,180 --> 01:33:38,470 Put some clothes on, will ya? 1474 01:34:05,750 --> 01:34:07,830 Hey, slick, you seen my keys anywhere? 1475 01:34:10,170 --> 01:34:12,260 Did gran give you these? 1476 01:34:14,550 --> 01:34:16,800 What, you're going through my desk? 1477 01:34:16,880 --> 01:34:19,390 The picture was out, the letters were out. 1478 01:34:19,470 --> 01:34:22,430 Did she give you these letters and that picture? 1479 01:34:25,350 --> 01:34:27,440 Yes. 1480 01:34:29,230 --> 01:34:31,320 Did you read them? 1481 01:34:32,690 --> 01:34:34,780 - Josie... - Did you read them, Jake? 1482 01:34:37,450 --> 01:34:40,580 - Yes. - How many times? 1483 01:34:40,660 --> 01:34:41,990 W-why does that matter? 1484 01:34:42,080 --> 01:34:44,450 It matters to me. How many times? 1485 01:34:44,540 --> 01:34:46,620 Josie. 1486 01:34:47,670 --> 01:34:51,170 Look, you knew, you knew Lydie told me about you. 1487 01:34:51,250 --> 01:34:54,210 I-I knew that she told you about me. 1488 01:34:54,300 --> 01:34:56,720 I-I just didn't know that she s-shared 1489 01:34:56,800 --> 01:34:59,390 all my private letters with you. 1490 01:34:59,470 --> 01:35:01,640 Why would she do that? 1491 01:35:01,720 --> 01:35:03,810 When did she give these to you? 1492 01:35:05,270 --> 01:35:07,350 Five or six years ago. 1493 01:35:10,360 --> 01:35:13,230 Five or six years. 1494 01:35:13,320 --> 01:35:16,650 You've known this much about me for five or six years? 1495 01:35:16,740 --> 01:35:18,280 Lydie did not betray you. 1496 01:35:18,360 --> 01:35:20,070 - You... - Don't. Keep away from me. 1497 01:35:20,170 --> 01:35:22,500 I swear to God, I'll leave and you will never see me again. 1498 01:35:22,580 --> 01:35:23,740 Okay, c-calm down. Alright? 1499 01:35:23,830 --> 01:35:25,200 Just take a breath. We can talk. 1500 01:35:25,290 --> 01:35:27,290 I'm not gonna take a breath. 1501 01:35:27,370 --> 01:35:30,000 Do you not find it strange? 1502 01:35:30,080 --> 01:35:34,460 She gave me to you before she gave me to you. 1503 01:35:34,550 --> 01:35:36,090 Every secret... 1504 01:35:36,170 --> 01:35:39,590 E-everything that was mine to give. 1505 01:35:39,680 --> 01:35:41,760 Yeah, well, would you have given it? 1506 01:35:43,850 --> 01:35:47,350 I would've liked to have had the option. 1507 01:35:47,430 --> 01:35:49,940 Even so, if gran had some grand scheme 1508 01:35:50,020 --> 01:35:52,270 which seems clear, 1509 01:35:52,360 --> 01:35:54,730 maybe you could've shared that with me. 1510 01:35:54,820 --> 01:35:56,650 Look... 1511 01:35:56,740 --> 01:36:00,110 Look, it happened. Alright? I mean, we are what we are now. 1512 01:36:00,200 --> 01:36:02,410 - So what does it matter? - Because I have... 1513 01:36:02,490 --> 01:36:04,730 I have questions, and you're the only person in this room 1514 01:36:04,780 --> 01:36:07,100 with the answers, and you're not giving them to me. 1515 01:36:08,080 --> 01:36:09,290 Why can't you tell me? 1516 01:36:09,370 --> 01:36:11,710 Because it doesn't matter. 1517 01:36:11,790 --> 01:36:13,750 You are keeping something from me. 1518 01:36:13,840 --> 01:36:15,710 Look, babe, you have all of me. 1519 01:36:15,800 --> 01:36:17,210 No. 1520 01:36:17,300 --> 01:36:19,760 - You got all of me. - Alright, look, can we please... 1521 01:36:19,840 --> 01:36:22,340 We need to be able to move on from this. Just let this go. 1522 01:36:22,430 --> 01:36:25,430 No, we can't move on. 1523 01:36:25,510 --> 01:36:27,670 Not until you tell me what you and gran have been up to 1524 01:36:27,720 --> 01:36:29,890 for the last five or six years. 1525 01:36:29,980 --> 01:36:31,350 We had your best interest at heart. 1526 01:36:31,440 --> 01:36:34,270 Yeah, if you did, then I would've met you 1527 01:36:34,360 --> 01:36:36,690 instead of you and your kids being kept from me. 1528 01:36:36,780 --> 01:36:38,110 No one's been kept from anybody. 1529 01:36:38,190 --> 01:36:39,630 - Why would she do this to me? - Why? 1530 01:36:39,690 --> 01:36:41,780 - Why? - Let it go! 1531 01:36:51,790 --> 01:36:54,420 How is it that we could be... 1532 01:36:54,500 --> 01:36:57,460 as close as two people could get half hour ago... 1533 01:36:59,840 --> 01:37:01,470 and now we're done? 1534 01:37:39,170 --> 01:37:43,050 Look, I understand you don't want to talk to me, but... 1535 01:37:43,130 --> 01:37:45,890 the kids miss you. 1536 01:37:45,970 --> 01:37:47,760 I miss you. 1537 01:37:47,850 --> 01:37:49,930 Please call me. 1538 01:38:07,700 --> 01:38:09,370 Josie stood me up for lunch. 1539 01:38:09,450 --> 01:38:11,370 Finally got through to her late last night. 1540 01:38:11,450 --> 01:38:14,540 She said things have changed. 1541 01:38:14,620 --> 01:38:16,460 She's putting Lavender House on the market, 1542 01:38:16,540 --> 01:38:20,130 taking some job with some designer in New York City. 1543 01:38:22,710 --> 01:38:24,550 I'll take care of it. 1544 01:38:24,630 --> 01:38:26,340 Well, you better hurry, Jake, 1545 01:38:26,430 --> 01:38:28,430 because she didn't sound right. 1546 01:39:53,560 --> 01:39:56,270 - Hello? - Boy, I'm glad you picked up. 1547 01:39:56,350 --> 01:39:58,600 Yeah, my Sophia's in the clink. 1548 01:39:58,680 --> 01:40:02,100 - In jail? - Well, school jail, with Connor. 1549 01:40:02,190 --> 01:40:03,900 Apparently, Mia got all up in his face 1550 01:40:03,980 --> 01:40:05,400 about how he ruined her life, 1551 01:40:05,480 --> 01:40:07,280 and Sophia tried to help. 1552 01:40:07,360 --> 01:40:08,650 I just got to the school. 1553 01:40:08,740 --> 01:40:09,950 Is Jake there? 1554 01:40:10,030 --> 01:40:11,360 Girl, I don't know where Jake is. 1555 01:40:11,450 --> 01:40:14,030 - That's why I'm calling you. - I'm coming. 1556 01:40:14,120 --> 01:40:16,290 Okay. Thank you. 1557 01:40:24,040 --> 01:40:26,380 Magdalene High School, how may I help? 1558 01:40:26,460 --> 01:40:28,550 Yes, that's correct. 1559 01:40:29,720 --> 01:40:31,590 - May I help you? - Hi. 1560 01:40:31,680 --> 01:40:33,680 I-I'm here for Connor Spear. 1561 01:40:33,760 --> 01:40:37,810 Um, I'm his... His, um, um... 1562 01:40:37,890 --> 01:40:39,560 She's with me. 1563 01:41:08,460 --> 01:41:10,760 Listen. 1564 01:41:10,840 --> 01:41:15,100 It was me that refused to see you. 1565 01:41:15,180 --> 01:41:18,810 Lydie told me, I don't know how many times. 1566 01:41:18,890 --> 01:41:21,140 The first time I walked into Lavender House 1567 01:41:21,230 --> 01:41:23,640 and I looked at your picture... 1568 01:41:23,730 --> 01:41:26,690 I knew I could fall in love with you and... 1569 01:41:26,770 --> 01:41:28,690 and it scared me to death. 1570 01:41:32,650 --> 01:41:34,740 And every word Lydie said just made it worse. 1571 01:41:37,370 --> 01:41:39,200 And I knew that if 1572 01:41:39,290 --> 01:41:41,910 you didn't want what I had to offer, that, uh... 1573 01:41:43,870 --> 01:41:46,080 that it would gut me. 1574 01:41:46,170 --> 01:41:48,250 And I couldn't let that happen, so... 1575 01:41:50,710 --> 01:41:53,680 Lydie gave me a picture. 1576 01:41:53,760 --> 01:41:55,840 And then she gave me those letters. 1577 01:41:59,510 --> 01:42:02,390 You are everything I ever wanted. 1578 01:42:05,230 --> 01:42:07,310 God, I love you! 1579 01:42:14,570 --> 01:42:16,660 Oh... 1580 01:42:17,280 --> 01:42:21,950 Gran, uh, left this in her safety deposit box. 1581 01:42:29,040 --> 01:42:31,090 Josie, my buttercup. 1582 01:42:31,170 --> 01:42:33,590 If you're listening to this, I'm gone. 1583 01:42:33,670 --> 01:42:37,930 And by the time you listen to this, you'll have met Jake. 1584 01:42:38,010 --> 01:42:42,100 I knew the moment I saw him that he was perfect for you. 1585 01:42:42,180 --> 01:42:45,140 I also knew from the expression on his face 1586 01:42:45,230 --> 01:42:46,900 when he first saw your picture. 1587 01:42:46,980 --> 01:42:50,560 He knew you were perfect for him, too. 1588 01:42:50,650 --> 01:42:53,360 I wanted you to be happy, buttercup. 1589 01:42:53,440 --> 01:42:55,860 So I did what I needed to do. 1590 01:42:55,950 --> 01:42:58,700 I gave you to Jake, 1591 01:42:58,780 --> 01:43:03,620 and in doing so, I gave Jake to you. 1592 01:43:03,700 --> 01:43:07,460 My girl, know this, and never forget. 1593 01:43:07,540 --> 01:43:12,460 It's never too late to reach for happiness. 1594 01:43:12,550 --> 01:43:17,180 And last, Josie, thank you for being the light of my life. 1595 01:43:17,260 --> 01:43:21,010 I treasured you from the moment you were born. 1596 01:43:21,100 --> 01:43:22,890 Goodbye, my precious girl. 1597 01:43:22,970 --> 01:43:28,560 I love you always, forever, and completely. 1598 01:43:36,650 --> 01:43:38,240 Hey, guys. 1599 01:43:38,320 --> 01:43:40,160 - Can Sophie come to dinner? - Alexi, too? 1600 01:43:40,240 --> 01:43:45,160 I'll be exasperated if we don't have cream puffs for dessert. 1601 01:43:45,240 --> 01:43:46,540 Get in here. 1602 01:43:46,620 --> 01:43:48,580 Yes! 1603 01:43:48,660 --> 01:43:51,000 - Ooh! - Oh! 1604 01:43:51,080 --> 01:43:52,380 Oh, you'll love it.