0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:01:13,180 --> 00:01:20,180 2 00:01:20,380 --> 00:01:22,582 Tom? 3 00:01:22,615 --> 00:01:23,450 Mm... 4 00:01:23,483 --> 00:01:25,585 You slept in your office again. 5 00:01:25,618 --> 00:01:27,253 Mm, late night. 6 00:01:29,022 --> 00:01:31,658 There's been a lot of those lately. 7 00:01:31,691 --> 00:01:37,130 Well, we didn't have an office in our old apartment, so... 8 00:01:37,163 --> 00:01:39,499 I'm getting used to the new digs. 9 00:01:41,334 --> 00:01:44,137 Well, if I knew I was gonna be sleeping alone so much, 10 00:01:44,170 --> 00:01:48,007 I would've said we could just stay in the apartment. 11 00:01:48,041 --> 00:01:50,343 It's my job, Justine. 12 00:01:50,376 --> 00:01:53,379 If you want us to be a family of three... 13 00:01:53,413 --> 00:01:56,282 Daddy's gotta make sure there's a roof over our heads. 14 00:02:00,887 --> 00:02:02,822 Are you worried? 15 00:02:02,856 --> 00:02:04,824 No. 16 00:02:04,858 --> 00:02:07,560 I am. I'm worried. 17 00:02:07,594 --> 00:02:09,229 I'm worried that the agency's gonna call 18 00:02:09,262 --> 00:02:11,965 and say that we're not a match. 19 00:02:11,998 --> 00:02:14,467 Look, any kid in the world 20 00:02:14,501 --> 00:02:17,704 would be lucky to have you as its mom. 21 00:02:17,737 --> 00:02:19,305 It's gonna happen. 22 00:02:22,142 --> 00:02:23,977 Can you do me a favor? 23 00:02:24,010 --> 00:02:25,311 Sure. 24 00:02:25,345 --> 00:02:29,182 Can you please try to keep the referring to yourself 25 00:02:29,215 --> 00:02:32,452 as "Daddy" thing to weekends and in private? 26 00:02:32,485 --> 00:02:34,587 Daddy cannot promise that. 27 00:02:38,158 --> 00:02:40,026 Okay. I'm gonna make us coffee, 28 00:02:40,059 --> 00:02:42,328 take a shower, go on my power walk. 29 00:02:42,362 --> 00:02:44,464 - Great. - Okay. 30 00:03:13,793 --> 00:03:15,728 Tom? 31 00:03:15,762 --> 00:03:17,230 Tom? 32 00:03:22,902 --> 00:03:25,138 You are a married middle school teacher. 33 00:03:25,171 --> 00:03:26,606 You're, like, out of the game forever. 34 00:03:26,639 --> 00:03:28,775 Take it from someone who's in the game year round. 35 00:03:28,808 --> 00:03:31,544 Any time a man sleeps in his office instead of at home 36 00:03:31,578 --> 00:03:34,814 with his gorgeous wife, it's 'cause he wants distance. 37 00:03:34,847 --> 00:03:36,382 Is this another one of your theories? 38 00:03:36,416 --> 00:03:38,218 Stone cold truth, honey. 39 00:03:38,251 --> 00:03:40,587 When they know they've got you, they are boorish. 40 00:03:40,620 --> 00:03:42,622 They sleep in their offices or worse. 41 00:03:42,655 --> 00:03:44,757 - Tom wouldn't. - No, I didn't think Jeff would. 42 00:03:44,791 --> 00:03:47,427 But when they're insecure, there's a little competition, 43 00:03:47,460 --> 00:03:49,295 that's when they get their act together. 44 00:03:49,329 --> 00:03:50,530 Okay, so let me get this straight. 45 00:03:50,563 --> 00:03:52,632 In your perfect world, your husband, 46 00:03:52,665 --> 00:03:54,534 the person that you've chosen to spend your life with, 47 00:03:54,567 --> 00:03:56,235 you just keep him guessing forever. 48 00:03:56,269 --> 00:03:58,004 - Ding. - You're so crazy. 49 00:03:58,037 --> 00:04:00,340 No, I'm just not gonna be taken advantage of again. 50 00:04:00,373 --> 00:04:01,774 Neither should you. 51 00:04:01,808 --> 00:04:04,110 I'm so happy that we moved ten minutes from you. 52 00:04:04,143 --> 00:04:05,545 - Isn't that amazing? - I know! 53 00:04:05,578 --> 00:04:08,514 College brought us together. Tom stole you away from me. 54 00:04:08,548 --> 00:04:11,050 But then his work is bringing us back together again. 55 00:04:11,084 --> 00:04:12,619 That's meant to be. 56 00:04:12,652 --> 00:04:14,721 Listen, you are stressing out about the adoption. 57 00:04:14,754 --> 00:04:18,458 You're sleeping alone while your husband..."works." 58 00:04:18,491 --> 00:04:20,360 You're gonna pop a blood vessel if you don't relax. 59 00:04:20,393 --> 00:04:23,896 And this whole speed-walking thing is not cutting it. 60 00:04:23,930 --> 00:04:25,431 - Ginnie, no. - What? 61 00:04:25,465 --> 00:04:26,699 I told you I don't like yoga. 62 00:04:26,733 --> 00:04:29,569 One class! One class. And if you hate it, 63 00:04:29,602 --> 00:04:31,571 at least you get to watch Dominic 64 00:04:31,604 --> 00:04:33,373 and his abdominal muscles. 65 00:04:33,406 --> 00:04:36,175 He's made up of those and my fantasies. 66 00:04:36,209 --> 00:04:37,410 You're so bad. 67 00:04:37,443 --> 00:04:40,713 You need flexibility, stability, and balance. 68 00:04:40,747 --> 00:04:45,084 Why not go to the place where you're gonna get all three? 69 00:04:45,118 --> 00:04:47,987 Okay, I'll think about it. 70 00:04:48,021 --> 00:04:49,989 - That's a yes. - I said I'll think about it. 71 00:04:50,023 --> 00:04:51,124 That's a yes. 72 00:04:51,157 --> 00:04:52,725 You're a pain in my ass. Go! 73 00:05:41,808 --> 00:05:44,110 Are you okay? 74 00:05:44,143 --> 00:05:48,715 No. 75 00:05:48,748 --> 00:05:52,518 If they didn't feel it was a match, 76 00:05:52,552 --> 00:05:56,255 there's gotta be a reason. 77 00:05:56,289 --> 00:06:00,560 It doesn't make any sense. 78 00:06:00,593 --> 00:06:03,663 I guarantee you, the reason is not on our end. 79 00:06:06,265 --> 00:06:09,235 How can you guarantee that? 80 00:06:09,268 --> 00:06:10,837 If it's not us, what, is it 81 00:06:10,870 --> 00:06:13,506 the baby's fault that we're not a match? 82 00:06:13,539 --> 00:06:15,508 No, I'm just saying that... 83 00:06:16,609 --> 00:06:18,611 there's politics in everything. 84 00:06:20,446 --> 00:06:23,716 How are you so matter-of-fact about this? 85 00:06:23,750 --> 00:06:27,320 Honey, I wanted this to happen as much as you did. 86 00:06:27,353 --> 00:06:30,957 Why are you speaking in the past tense? 87 00:06:34,727 --> 00:06:36,596 Just trying to be realistic. 88 00:06:41,934 --> 00:06:44,036 I feel like maybe... 89 00:06:44,070 --> 00:06:47,240 maybe we should just give it a little more time 90 00:06:47,273 --> 00:06:49,008 before we dive right back in again. 91 00:06:49,041 --> 00:06:49,976 I think that would be smart. 92 00:06:50,009 --> 00:06:52,011 And I think it would be good for both of us. 93 00:06:57,150 --> 00:06:58,751 I'm going to bed. 94 00:07:12,031 --> 00:07:13,299 What are you wearing? 95 00:07:13,332 --> 00:07:17,136 Yoga. I signed up last night. 96 00:07:17,170 --> 00:07:19,405 You signed up for yoga? 97 00:07:19,438 --> 00:07:20,940 Yeah. 98 00:07:22,041 --> 00:07:24,143 I just feel like I have to get out of my head. 99 00:07:25,745 --> 00:07:30,349 Not everybody checks off their emotions in boxes like you. 100 00:07:30,383 --> 00:07:31,984 I don't do that. 101 00:07:33,286 --> 00:07:34,754 Sorry. I just feel like 102 00:07:34,787 --> 00:07:38,324 I have to process my feelings a little bit different than you. 103 00:07:38,357 --> 00:07:41,060 Well, you've always have had to process your feelings, 104 00:07:41,093 --> 00:07:42,995 so that makes sense. 105 00:07:45,731 --> 00:07:47,466 - Okay. Bye. - Bye. 106 00:07:47,500 --> 00:07:49,735 I'll see you, uh, when I get home. 107 00:07:59,145 --> 00:08:00,713 I can't believe this is the first time 108 00:08:00,746 --> 00:08:02,615 you're ever doing yoga. 109 00:08:02,648 --> 00:08:04,650 Well, I did a class or two in college. 110 00:08:04,684 --> 00:08:08,588 It just never connected with me. 111 00:08:08,621 --> 00:08:10,623 Spiritualism, I guess. 112 00:08:10,656 --> 00:08:12,959 - Mm. - What? 113 00:08:12,992 --> 00:08:15,494 Just wait until you meet Dominic. 114 00:08:15,528 --> 00:08:17,964 I would connect with that man over waffle batter. 115 00:08:23,803 --> 00:08:27,473 I was walking to class today. 116 00:08:27,506 --> 00:08:30,042 And I noticed this... 117 00:08:30,076 --> 00:08:35,848 little sprig of green pushing its way out of the cement. 118 00:08:35,882 --> 00:08:41,020 Now, I couldn't tell if it was a flower, a plant, or a weed. 119 00:08:43,422 --> 00:08:45,458 But I respected its persistence. 120 00:08:52,732 --> 00:08:56,702 We all have a ceiling, like that sprig. 121 00:08:56,736 --> 00:08:59,605 And like that little sprig did, 122 00:08:59,639 --> 00:09:03,643 we have to break through to achieve our full potential. 123 00:09:03,676 --> 00:09:06,812 For my new students, this is your first step. 124 00:09:06,846 --> 00:09:09,448 Today is your first step in your growth 125 00:09:09,482 --> 00:09:11,784 toward what you're meant to be. 126 00:09:11,817 --> 00:09:13,786 Now, I only noticed that, 127 00:09:13,819 --> 00:09:16,422 'cause that woman in front of me, 128 00:09:16,455 --> 00:09:20,526 she stepped aside so not to step on it. 129 00:09:20,560 --> 00:09:23,563 Let's come to standing, please. Warm up. 130 00:09:23,596 --> 00:09:25,932 Big inhale. 131 00:09:25,965 --> 00:09:27,133 Rise. 132 00:09:27,166 --> 00:09:29,802 Exhale and swan dive into your forward fold. 133 00:09:29,835 --> 00:09:33,973 Keep your knees bent, ease your body into that stretch. 134 00:09:34,006 --> 00:09:36,342 Beautiful. 135 00:09:36,375 --> 00:09:37,276 Bravo. 136 00:09:38,811 --> 00:09:41,614 Now, that woman was exactly what you imagine. 137 00:09:41,647 --> 00:09:45,117 One big hand on her cell phone. 138 00:09:45,151 --> 00:09:48,220 Big inhale, hands to knees, halfway lift. 139 00:09:48,254 --> 00:09:50,289 Beautiful, long spine. 140 00:09:54,360 --> 00:09:56,395 What's the lesson here? 141 00:09:56,429 --> 00:09:58,831 Hmm? 142 00:09:58,864 --> 00:10:01,400 That sprig was small. 143 00:10:01,434 --> 00:10:05,104 It was insignificant, it was in an inconvenient place 144 00:10:05,137 --> 00:10:09,775 it probably had no right to be in. 145 00:10:09,809 --> 00:10:12,044 But it wasn't ashamed. 146 00:10:12,078 --> 00:10:17,650 Exhale, drawing back into your forward fold. 147 00:10:17,683 --> 00:10:20,319 Could have been just a weed, but... 148 00:10:20,353 --> 00:10:24,690 she stepped aside. 149 00:10:24,724 --> 00:10:28,861 The world wants you to be exactly like that. 150 00:10:28,894 --> 00:10:30,463 Small. 151 00:10:30,496 --> 00:10:32,264 Insignificant. 152 00:10:32,298 --> 00:10:34,367 Inconvenient. 153 00:10:34,400 --> 00:10:35,801 Rise with a flat back. 154 00:10:35,835 --> 00:10:41,307 Big inhale, exhale, hands to heart. 155 00:10:41,340 --> 00:10:43,309 Beautiful. 156 00:10:46,245 --> 00:10:48,581 But if you stand tall, 157 00:10:48,614 --> 00:10:54,520 if you are who you are with no apology... 158 00:10:54,553 --> 00:10:57,056 the world has to reckon with you. 159 00:10:59,759 --> 00:11:01,694 It will have to. 160 00:11:04,397 --> 00:11:06,098 Hmm? 161 00:11:08,167 --> 00:11:10,569 Let us begin. 162 00:11:10,603 --> 00:11:14,540 ♪ Om ♪ 163 00:11:14,573 --> 00:11:18,711 ♪ Om ♪ 164 00:11:21,614 --> 00:11:24,250 This is warrior two. 165 00:11:24,283 --> 00:11:26,452 This one hurts. 166 00:11:26,485 --> 00:11:28,387 I know. 167 00:11:28,421 --> 00:11:30,056 But it's supposed to hurt. 168 00:11:33,893 --> 00:11:35,461 Legs are shaking. 169 00:11:35,494 --> 00:11:38,064 Arms are aching. 170 00:11:38,097 --> 00:11:39,999 I know. 171 00:11:40,032 --> 00:11:43,936 But the key to this pose is standing tall. 172 00:11:43,969 --> 00:11:47,006 Grow through your heart. 173 00:11:47,039 --> 00:11:51,477 I know, it's supposed to burn. 174 00:11:51,510 --> 00:11:53,846 Welcome the pain. 175 00:11:53,879 --> 00:11:55,514 Embrace the discomfort. 176 00:11:58,050 --> 00:11:59,819 You are ascending. 177 00:12:05,291 --> 00:12:08,260 But that's the thing about we warriors. 178 00:12:08,294 --> 00:12:13,632 We stand tall when it hurts-- especially when it hurts-- 179 00:12:13,666 --> 00:12:17,203 when it aches. 180 00:12:17,236 --> 00:12:20,873 We stand tall, like that little sprig. 181 00:12:24,443 --> 00:12:26,078 Breathe. 182 00:12:36,255 --> 00:12:37,857 Do you have my handset? 183 00:12:37,890 --> 00:12:40,326 Yeah. 184 00:12:42,795 --> 00:12:43,929 Uh, you know me. 185 00:12:43,963 --> 00:12:45,498 I don't like to say "I told you so." 186 00:12:45,531 --> 00:12:46,699 - Oh. - Fine, I love to say 187 00:12:46,732 --> 00:12:48,400 "I told you so," and I told you so! 188 00:12:48,434 --> 00:12:52,138 - Well, it was pretty amazing. - He's pretty great! 189 00:12:52,171 --> 00:12:54,039 That man, mm! 190 00:12:54,073 --> 00:12:56,776 How are you feeling? 191 00:12:56,809 --> 00:12:58,611 Um, I feel taller. 192 00:12:58,644 --> 00:13:00,646 - Yeah. - Mm-hmm. 193 00:13:00,679 --> 00:13:04,517 It's good to see you looking so relaxed. 194 00:13:04,550 --> 00:13:07,119 Thank you, Dominic. 195 00:13:07,153 --> 00:13:09,288 Thank you, Dom. - Okay, alright. 196 00:13:09,321 --> 00:13:11,790 So, why haven't you asked him out? 197 00:13:11,824 --> 00:13:14,260 Mm. Nobody knows what his deal is. 198 00:13:14,293 --> 00:13:17,196 He moved to town, like, eight months ago? 199 00:13:17,229 --> 00:13:20,132 But other than that, he's a total mystery. 200 00:13:20,166 --> 00:13:22,935 Why does that do it for me so much? 201 00:13:27,840 --> 00:13:29,508 I'm sorry about the baby. 202 00:13:32,311 --> 00:13:34,513 It'll get better. 203 00:13:34,547 --> 00:13:35,948 You're the best. 204 00:13:38,684 --> 00:13:41,220 Alright, I love you. - I love you. 205 00:13:44,290 --> 00:13:45,858 Back to life. 206 00:13:50,596 --> 00:13:52,598 Be the sprig! 207 00:14:10,216 --> 00:14:11,417 Hi. 208 00:14:12,484 --> 00:14:14,086 Hi. 209 00:14:15,554 --> 00:14:17,122 The meeting went longer. 210 00:14:20,226 --> 00:14:21,961 And I had to make a conference call from the car 211 00:14:21,994 --> 00:14:24,263 on the way here, so... 212 00:14:26,498 --> 00:14:28,167 Okay. 213 00:14:32,671 --> 00:14:34,306 I'm sorry. I should've called. 214 00:14:36,742 --> 00:14:38,510 Yeah. 215 00:14:39,945 --> 00:14:43,015 How was your, um...yoga? 216 00:14:45,784 --> 00:14:49,054 Yoga class was great, actually. 217 00:14:50,889 --> 00:14:53,192 So it was worth it? 218 00:14:53,225 --> 00:14:55,327 Well, I was able to get out of my head and forget about 219 00:14:55,361 --> 00:14:59,331 the adoption, so yeah, I would say it was worth it. 220 00:14:59,365 --> 00:15:02,468 Great. I am happy to hear that. 221 00:15:04,136 --> 00:15:06,238 I wanna try again, Tom. 222 00:15:10,442 --> 00:15:13,245 Okay. I think we should, uh, let the agency contact us, 223 00:15:13,279 --> 00:15:15,281 because that's just how it works. 224 00:15:15,314 --> 00:15:16,949 I know. I just don't wanna miss out 225 00:15:16,982 --> 00:15:21,186 on a baby that might need us. 226 00:15:21,220 --> 00:15:23,188 Well, I don't...want that to happen either, 227 00:15:23,222 --> 00:15:26,025 but there's a whole...process. 228 00:15:26,058 --> 00:15:29,194 Okay, but there's a way to help the process, right? 229 00:15:29,228 --> 00:15:31,063 We can manipulate the politics of it all. 230 00:15:31,096 --> 00:15:33,966 I mean, isn't that what you do at the firm? 231 00:15:33,999 --> 00:15:36,969 Uh, yeah, I guess so. 232 00:15:37,002 --> 00:15:39,238 I have two letters written to the board. 233 00:15:39,271 --> 00:15:41,206 I have a call scheduled for Tuesday 234 00:15:41,240 --> 00:15:44,643 to get us back on the top of the list. 235 00:15:44,677 --> 00:15:47,413 I'll see what I can do. 236 00:15:47,446 --> 00:15:49,048 Will you? 237 00:15:51,884 --> 00:15:54,853 What does that mean? 238 00:15:54,887 --> 00:15:57,122 Do you even want this baby? 239 00:15:58,991 --> 00:16:01,994 I'm just saying what we're both thinking, out loud. 240 00:16:03,829 --> 00:16:06,131 Do you really think... 241 00:16:06,165 --> 00:16:08,067 that I don't want us to have a baby? 242 00:16:08,100 --> 00:16:10,703 Do you really think that? 243 00:16:10,736 --> 00:16:15,808 Then help me. Please. 244 00:16:20,012 --> 00:16:21,613 Thank you for dinner. 245 00:16:25,651 --> 00:16:30,556 I have a deadline, and I'm gonna be in my office. 246 00:16:42,735 --> 00:16:44,536 I am the sprig. 247 00:18:29,475 --> 00:18:31,210 Sorry. 248 00:18:32,978 --> 00:18:35,781 Is there no class this morning? 249 00:18:35,814 --> 00:18:38,117 On Thursdays it's 11:00AM. 250 00:18:38,150 --> 00:18:40,152 You're just a little early. 251 00:18:40,185 --> 00:18:41,820 Oh, okay. I'll leave. I'm sorry. 252 00:18:41,854 --> 00:18:43,121 I don't wanna disrupt you. 253 00:18:43,155 --> 00:18:45,324 No, no, please, please. Come. 254 00:18:51,763 --> 00:18:57,436 Um...yesterday's class was, um, pretty great. 255 00:18:57,469 --> 00:18:58,737 Well, it couldn't have been all that great 256 00:18:58,770 --> 00:19:00,906 if you're not too sore for another class today. 257 00:19:04,443 --> 00:19:06,778 That was a joke. I'm joking. 258 00:19:06,812 --> 00:19:07,880 Of course I'm joking. 259 00:19:07,913 --> 00:19:10,949 You're welcome here as much as you like, Justine. 260 00:19:10,983 --> 00:19:12,651 Oh, you remember my name. 261 00:19:12,684 --> 00:19:15,153 Of course. You're one of my students. 262 00:19:15,187 --> 00:19:16,788 Wow. It takes me, like, two weeks 263 00:19:16,822 --> 00:19:19,057 to remember my students' names. 264 00:19:19,091 --> 00:19:21,527 A fellow instructor. Meant to be. 265 00:19:23,328 --> 00:19:26,465 May I ask you something? - Sure. 266 00:19:26,498 --> 00:19:29,234 This isn't exercise for you. 267 00:19:29,268 --> 00:19:31,803 You're looking for something...more. 268 00:19:33,772 --> 00:19:34,740 There's a weight on you 269 00:19:34,773 --> 00:19:39,044 and you're trying to find a way to lift it. 270 00:19:39,077 --> 00:19:44,716 Wow. Yes, that's...exactly it. 271 00:19:44,750 --> 00:19:46,552 I could feel it. 272 00:19:48,020 --> 00:19:51,290 When you're ready, come and see me for private instruction. 273 00:19:51,323 --> 00:19:55,427 Uh, private instruction like a trainer? 274 00:19:55,460 --> 00:19:56,662 Trainers are for housewives 275 00:19:56,695 --> 00:20:00,332 who are looking for something...else. 276 00:20:00,365 --> 00:20:03,635 I'm talking about a deeper path. 277 00:20:03,669 --> 00:20:04,970 When you're ready. 278 00:20:07,339 --> 00:20:09,174 What's up, sensei? 279 00:20:23,455 --> 00:20:26,758 Hi. 280 00:20:26,792 --> 00:20:28,794 You're trying to give me a heart attack? 281 00:20:28,827 --> 00:20:34,333 I...felt bad about last night and how it went 282 00:20:34,366 --> 00:20:39,204 and I just...wanted to come home early and apologize. 283 00:20:39,237 --> 00:20:42,007 I'm sorry. 284 00:20:42,040 --> 00:20:43,809 They're beautiful, Tom. 285 00:20:43,842 --> 00:20:45,911 Thank you. 286 00:20:45,944 --> 00:20:47,646 You're welcome. 287 00:20:51,817 --> 00:20:53,986 So is this a... 288 00:20:54,019 --> 00:20:56,054 This yoga thing, is it a routine? 289 00:20:56,088 --> 00:20:59,858 - Yeah, maybe. - Okay. 290 00:20:59,891 --> 00:21:02,594 I like that you found something that you're doing that, 291 00:21:02,628 --> 00:21:06,064 you know, you enjoy during your time off, so... 292 00:21:06,098 --> 00:21:08,400 Thank you. 293 00:21:08,433 --> 00:21:11,770 Was, um...was Ginnie there? 294 00:21:11,803 --> 00:21:12,904 Why? 295 00:21:12,938 --> 00:21:15,040 No, I'm just curious. 296 00:21:15,073 --> 00:21:19,645 Oh, yeah, well, she was. 297 00:21:19,678 --> 00:21:20,979 Okay. 298 00:21:21,013 --> 00:21:23,382 Um...I'm gonna go change. 299 00:21:23,415 --> 00:21:25,417 Okay. 300 00:21:25,450 --> 00:21:27,919 And again, I'm sorry. 301 00:21:27,953 --> 00:21:29,821 - Tom? - Yeah? 302 00:21:32,024 --> 00:21:33,792 - Never mind. - No, what? 303 00:21:33,825 --> 00:21:36,128 What were you gonna say? 304 00:21:36,161 --> 00:21:37,729 It's fine. 305 00:21:42,934 --> 00:21:44,970 Is this the life you imagined? 306 00:21:47,839 --> 00:21:51,476 Is this not the life that you imagined? 307 00:21:51,510 --> 00:21:53,612 It's just, we were so young. 308 00:21:53,645 --> 00:21:57,282 And we've been each other's universe forever. 309 00:21:57,315 --> 00:21:59,818 Okay, now I'm confused. 310 00:22:03,121 --> 00:22:06,525 Since your promotion... 311 00:22:06,558 --> 00:22:08,460 you've been distant. 312 00:22:08,493 --> 00:22:11,496 I've been working. Nonstop. 313 00:22:11,530 --> 00:22:14,032 I'm giving this job everything that I have. 314 00:22:14,066 --> 00:22:16,401 Yeah, I know. I know. 315 00:22:16,435 --> 00:22:19,604 It's just that I'm putting everything in us, 316 00:22:19,638 --> 00:22:22,841 and I really need you to step up in that department. 317 00:22:25,911 --> 00:22:29,081 Okay. 318 00:22:29,114 --> 00:22:32,784 We'll just, uh...be the happiest couple in the homeless shelter. 319 00:22:32,818 --> 00:22:34,186 Fine. 320 00:22:34,219 --> 00:22:38,390 I don't wanna be homeless. 321 00:22:38,423 --> 00:22:40,625 I just... 322 00:22:40,659 --> 00:22:43,061 We've wanted a family since we were dating. 323 00:22:43,095 --> 00:22:44,129 I know. 324 00:22:44,162 --> 00:22:47,733 And this is what we have to do for our situation. 325 00:22:47,766 --> 00:22:50,502 - You mean my situation. - No, I did not say that. 326 00:22:50,535 --> 00:22:55,207 I would never say that. - But it's what you're thinking. 327 00:22:55,240 --> 00:22:57,409 Okay. 328 00:22:57,442 --> 00:22:58,844 Tell me I'm wrong. 329 00:22:58,877 --> 00:23:02,681 Tell me I'm wrong that you don't want a baby 330 00:23:02,714 --> 00:23:07,085 and that you're happy our application wasn't approved. 331 00:23:21,800 --> 00:23:23,902 Savasana. 332 00:23:23,935 --> 00:23:26,671 The corpse pose. 333 00:23:26,705 --> 00:23:30,575 This one is the hardest pose to master. 334 00:23:30,609 --> 00:23:34,045 But it's also the perfect pose. 335 00:23:34,079 --> 00:23:38,850 It's about stillness of body, stillness of mind. 336 00:23:41,686 --> 00:23:45,690 In the constant chaos and movement, 337 00:23:45,724 --> 00:23:49,995 keep stillness in your body. 338 00:23:50,028 --> 00:23:52,330 Accept who you are. 339 00:23:52,364 --> 00:23:55,367 It's not about being perfect. 340 00:23:55,400 --> 00:23:59,571 It's about being present... 341 00:23:59,604 --> 00:24:01,273 to this moment. 342 00:24:06,445 --> 00:24:09,247 Two classes in a day? 343 00:24:09,281 --> 00:24:11,783 Been a rough day. 344 00:24:11,817 --> 00:24:13,485 I'm sorry. 345 00:24:15,020 --> 00:24:16,988 Keep still and breathe. 346 00:24:35,106 --> 00:24:38,276 When you're ready, come to a seated position. 347 00:24:42,781 --> 00:24:45,116 Thank you for sharing your practice with me. 348 00:24:45,150 --> 00:24:46,151 Namaste. 349 00:24:48,186 --> 00:24:49,721 Namaste. 350 00:24:51,756 --> 00:24:53,959 Since coming here, I mean, 351 00:24:53,992 --> 00:24:58,196 my stress chakras were, like, Everest. 352 00:24:58,230 --> 00:25:02,300 And now, like, K2. 353 00:25:02,334 --> 00:25:04,769 What brings you to the dojo? 354 00:25:04,803 --> 00:25:06,371 I'm actually kind of new at yoga. 355 00:25:06,404 --> 00:25:08,874 I haven't done-- - Justine? 356 00:25:08,907 --> 00:25:10,609 Hi. 357 00:25:10,642 --> 00:25:13,645 I-- I was just talking to Justine. 358 00:25:15,847 --> 00:25:18,617 - I was ready to close up soon. - Oh, I'm sorry. 359 00:25:18,650 --> 00:25:20,552 I was just gonna ask you a quick question. 360 00:25:20,585 --> 00:25:22,053 Of course. 361 00:25:27,125 --> 00:25:29,561 I'm gonna go. 362 00:25:29,594 --> 00:25:31,129 To be continued. 363 00:25:31,162 --> 00:25:33,532 Okay. 364 00:25:33,565 --> 00:25:35,901 See you on the ground. 365 00:25:35,934 --> 00:25:37,802 You know, I didn't know that you were gonna close up. 366 00:25:37,836 --> 00:25:39,638 We can talk about this another time. 367 00:25:39,671 --> 00:25:42,807 A little bit of free advice: 368 00:25:42,841 --> 00:25:46,444 be careful. - With that guy? 369 00:25:46,478 --> 00:25:50,148 There are men who can sense vulnerability. 370 00:25:50,181 --> 00:25:52,517 I seem vulnerable to you? 371 00:25:52,551 --> 00:25:55,453 It's a strength. It's not a weakness. 372 00:25:55,487 --> 00:25:58,924 But it can be exploited. 373 00:25:58,957 --> 00:26:01,960 You wanted to talk about, uh, private instruction? 374 00:26:01,993 --> 00:26:03,562 Uh, yeah. How did you know 375 00:26:03,595 --> 00:26:06,031 that that's what I was gonna ask you about? 376 00:26:06,064 --> 00:26:07,732 Hopeful, I guess. 377 00:26:09,935 --> 00:26:14,539 Um...I just wanted to find out how it would work. 378 00:26:14,572 --> 00:26:17,275 I see a lot of potential in you. 379 00:26:20,345 --> 00:26:24,249 We can work here after class or at your home, if you prefer. 380 00:26:24,282 --> 00:26:25,317 My home? 381 00:26:25,350 --> 00:26:28,019 I mean, home lessons are primarily for students 382 00:26:28,053 --> 00:26:30,755 who want to transition into teaching. 383 00:26:30,789 --> 00:26:32,591 Into teaching yoga? 384 00:26:32,624 --> 00:26:34,359 I thought that was obvious, no? 385 00:26:34,392 --> 00:26:35,627 No. 386 00:26:35,660 --> 00:26:39,164 What makes you think I would be a good yoga teacher? 387 00:26:39,197 --> 00:26:42,100 This. You. 388 00:26:42,133 --> 00:26:44,569 That same vulnerability. 389 00:26:44,602 --> 00:26:46,237 It's a gift. 390 00:26:46,271 --> 00:26:48,473 You're so open, people can relate to you. 391 00:26:48,506 --> 00:26:52,277 They...they wanna be near you. 392 00:26:52,310 --> 00:26:55,246 I saw that the moment you walked into my class. 393 00:26:55,280 --> 00:27:01,319 You can make people become a better version of themselves. 394 00:27:01,353 --> 00:27:05,357 And we're gonna do exactly that. 395 00:27:05,390 --> 00:27:08,159 I would love to try. 396 00:27:08,193 --> 00:27:13,331 Um...would you just plug in a few dates in my shared calendar? 397 00:27:15,200 --> 00:27:17,402 Your husband, I assume? 398 00:27:17,435 --> 00:27:19,371 Yes, Tom. He works. 399 00:27:19,404 --> 00:27:20,905 That's a good quality in a man. 400 00:27:20,939 --> 00:27:23,274 Yeah, yeah. He works. 401 00:27:23,308 --> 00:27:25,076 A lot. 402 00:27:25,110 --> 00:27:27,379 Just easier if we're on the same schedule. 403 00:27:27,412 --> 00:27:30,048 Four or five days a week? 404 00:27:30,081 --> 00:27:33,651 Well, yeah, Dominic thinks I could be a teacher. 405 00:27:33,685 --> 00:27:36,554 Oh, you wanna teach yoga now. 406 00:27:36,588 --> 00:27:38,556 Well, I don't know. I-- I really like it. 407 00:27:38,590 --> 00:27:40,692 And...who knows? 408 00:27:40,725 --> 00:27:42,727 Could bring in some extra money. 409 00:27:42,761 --> 00:27:44,629 You know, I was thinking during the school year, 410 00:27:44,662 --> 00:27:46,431 I can work weekends, and during the summer, 411 00:27:46,464 --> 00:27:48,867 I could do it full time. 412 00:27:48,900 --> 00:27:50,902 You wanna be a full-time yoga teacher? 413 00:27:50,935 --> 00:27:53,204 Well, I just thought if I bring in some extra money, 414 00:27:53,238 --> 00:27:55,673 then you wouldn't have to work so hard. 415 00:27:55,707 --> 00:27:57,742 You don't think I can handle it. 416 00:27:57,776 --> 00:27:59,711 No, I-- I know that you can handle it. 417 00:27:59,744 --> 00:28:02,914 I just...I wanna see you more. 418 00:28:02,947 --> 00:28:05,817 Well, do you think five days a week of Yoga Seminar 101 419 00:28:05,850 --> 00:28:07,852 is a good way to accomplish that goal? 420 00:28:07,886 --> 00:28:12,390 I need this, Tom. 421 00:28:12,424 --> 00:28:17,262 You know, when we get a baby-- and we will-- 422 00:28:17,295 --> 00:28:18,797 it's gonna be a long road. 423 00:28:18,830 --> 00:28:21,699 And...yoga strengthens me, 424 00:28:21,733 --> 00:28:26,271 and it balances me. 425 00:28:26,304 --> 00:28:29,074 I'm a sprig. 426 00:28:29,107 --> 00:28:31,543 You're a what? 427 00:28:31,576 --> 00:28:34,813 It's...a term I learned in yoga. 428 00:28:37,415 --> 00:28:41,252 Well, if this is something that you need, 429 00:28:41,286 --> 00:28:43,354 then...I'm on board. 430 00:28:48,860 --> 00:28:51,763 Do you, um... 431 00:28:51,796 --> 00:28:54,099 wanna sleep in our bed tonight? 432 00:28:56,034 --> 00:28:58,002 I would love to sleep in our bed tonight, 433 00:28:58,036 --> 00:28:59,704 but I have the McConnell meeting in the morning, 434 00:28:59,737 --> 00:29:02,307 and I need to be prepared. 435 00:29:02,340 --> 00:29:05,376 Okay. Good night. 436 00:29:05,410 --> 00:29:07,445 Good night. 437 00:29:36,708 --> 00:29:38,543 Just a second. 438 00:31:19,944 --> 00:31:22,046 There you go. 439 00:31:23,548 --> 00:31:25,617 It is not illegal to smile. 440 00:32:37,088 --> 00:32:38,990 The sprig, home edition begins. 441 00:32:39,057 --> 00:32:41,059 Dominic, hi! Please come in. 442 00:32:43,061 --> 00:32:45,330 This is my house. 443 00:32:45,363 --> 00:32:47,031 Ah. 444 00:32:47,098 --> 00:32:48,700 You've got a beautiful home. - Thank you. 445 00:32:48,733 --> 00:32:51,769 Can I offer you a smoothie, water? 446 00:32:51,836 --> 00:32:53,104 Oh, no, I'm good. 447 00:32:53,137 --> 00:32:55,540 Oh, this is Tom's office. 448 00:32:59,277 --> 00:33:02,146 He works for a law firm, so when he brings work home, 449 00:33:02,180 --> 00:33:04,015 this is where he winds up. 450 00:33:04,082 --> 00:33:07,618 - Is that often? - Ah, here and there. 451 00:33:07,652 --> 00:33:10,054 Lies. 452 00:33:10,121 --> 00:33:12,623 Huh? White lies are toxic. 453 00:33:12,690 --> 00:33:13,758 - Oh, I'm not-- - That's okay. 454 00:33:13,791 --> 00:33:16,127 I'm not criticizing. I used to lie all the time. 455 00:33:16,160 --> 00:33:19,263 I'm just saying that I'm here to work on your health 456 00:33:19,297 --> 00:33:21,566 and to maintain that health. 457 00:33:21,599 --> 00:33:25,770 But to do that, we have to remove the toxins. 458 00:33:25,837 --> 00:33:28,172 Yeah? - Okay. 459 00:33:28,239 --> 00:33:29,774 - Love the office, by the way. - Yeah. 460 00:33:29,807 --> 00:33:32,510 - It's beautiful. - Thank you. 461 00:33:32,543 --> 00:33:33,444 Oh, my God. 462 00:33:33,478 --> 00:33:35,747 Really? 463 00:33:35,780 --> 00:33:37,815 Yeah. 464 00:33:37,882 --> 00:33:39,183 Look at you two. 465 00:33:39,217 --> 00:33:41,052 I know, we were just kids back then. 466 00:33:41,085 --> 00:33:43,788 - The whole world ahead of you. - Mm. 467 00:33:43,821 --> 00:33:45,423 No idea what's coming. 468 00:33:47,058 --> 00:33:48,926 You wanna go outside and do some yoga, hmm? 469 00:33:48,960 --> 00:33:50,027 Yeah. 470 00:33:50,061 --> 00:33:51,796 You might wanna put a lighter outfit. 471 00:33:51,829 --> 00:33:55,333 It's a hot one. - Oh, okay. 472 00:34:06,043 --> 00:34:07,678 Push. 473 00:34:07,712 --> 00:34:09,313 Excellent. 474 00:34:09,347 --> 00:34:12,049 Bring your knees together... 475 00:34:12,083 --> 00:34:14,952 and hold it. 476 00:34:14,986 --> 00:34:16,621 Awesome. 477 00:34:19,023 --> 00:34:20,458 Push back. 478 00:34:22,260 --> 00:34:24,295 Exhale towards me. 479 00:34:26,731 --> 00:34:29,567 Yes. More. 480 00:34:29,600 --> 00:34:31,102 That's it. 481 00:34:33,438 --> 00:34:35,173 Hold it for ten. 482 00:34:36,741 --> 00:34:38,309 You're invincible. 483 00:34:38,342 --> 00:34:40,311 Five... 484 00:34:40,344 --> 00:34:41,846 four... 485 00:34:41,879 --> 00:34:44,482 three... 486 00:34:44,549 --> 00:34:47,118 two... 487 00:34:47,151 --> 00:34:49,487 excellent. 488 00:34:49,554 --> 00:34:50,855 Well done! 489 00:34:50,922 --> 00:34:52,457 You're gonna have my job in no time. 490 00:34:52,490 --> 00:34:53,424 Yes, you will! 491 00:34:55,026 --> 00:34:56,661 I think so. 492 00:35:00,698 --> 00:35:04,235 Huh. I came home early. 493 00:35:04,268 --> 00:35:06,671 I thought we could have some lunch. 494 00:35:06,704 --> 00:35:09,340 - Oh, this is my yoga-- - Hey! 495 00:35:13,010 --> 00:35:15,313 You must be Tom. 496 00:35:15,379 --> 00:35:17,148 - Nice to meet you. - Likewise. 497 00:35:21,285 --> 00:35:24,122 Justine is a perfect student. 498 00:35:24,155 --> 00:35:26,257 Yes, she's... always really good 499 00:35:26,290 --> 00:35:29,994 at anything she puts her mind to. 500 00:35:30,027 --> 00:35:32,196 And body. 501 00:35:32,263 --> 00:35:36,601 Okay, I'm gonna... 502 00:35:36,667 --> 00:35:39,971 I'm gonna let you guys get back to what you were... 503 00:35:40,004 --> 00:35:41,539 whatever that was. 504 00:35:44,742 --> 00:35:46,310 Thank you. 505 00:35:53,618 --> 00:35:55,586 Come on, let's do this! 506 00:36:02,193 --> 00:36:03,961 Breathe in. 507 00:36:06,697 --> 00:36:08,032 Right leg goes back. 508 00:36:08,065 --> 00:36:11,202 Seal, on the floor. 509 00:36:11,235 --> 00:36:13,905 Okay. - Okay. 510 00:36:13,938 --> 00:36:16,841 You gotta really firm up, see? 511 00:36:32,690 --> 00:36:35,593 Bend your front knee. 512 00:36:35,626 --> 00:36:39,530 Tilt forward, and raise your right leg up. 513 00:36:39,597 --> 00:36:41,832 Oh, I don't know about that. 514 00:36:41,866 --> 00:36:43,367 Come on, you can do it. 515 00:36:48,105 --> 00:36:49,941 That's it. 516 00:36:49,974 --> 00:36:51,442 Hold it. 517 00:36:53,344 --> 00:36:54,979 I'm doing it. 518 00:36:55,012 --> 00:36:56,314 Straighten your back. 519 00:36:58,282 --> 00:37:01,485 And...relax. 520 00:37:01,519 --> 00:37:04,455 See? That's my girl. 521 00:37:04,488 --> 00:37:06,090 Bravo! 522 00:37:06,123 --> 00:37:07,592 Huh? 523 00:37:07,625 --> 00:37:08,693 Big breath in. 524 00:37:10,628 --> 00:37:11,696 Exhale. 525 00:37:13,130 --> 00:37:16,267 Sit down into your chair pose. 526 00:37:16,334 --> 00:37:20,037 Keep your palms closer to your heart. 527 00:37:20,104 --> 00:37:22,206 Open your shoulders. 528 00:37:22,240 --> 00:37:24,442 That's it. 529 00:37:24,508 --> 00:37:26,277 Tuck your tailbone in. 530 00:37:29,013 --> 00:37:31,115 Why did you come to me? 531 00:37:31,148 --> 00:37:34,151 Ginnie just raved about you. 532 00:37:34,185 --> 00:37:37,688 But why now? 533 00:37:37,722 --> 00:37:39,123 Just worked out. 534 00:37:43,194 --> 00:37:44,729 Don't lie to me. 535 00:37:48,265 --> 00:37:49,867 Toxins. 536 00:37:53,204 --> 00:37:55,706 Um...we're trying to adopt a baby. 537 00:37:57,341 --> 00:37:59,076 It's been stressful. 538 00:38:01,479 --> 00:38:05,616 Arms reach up, parallel. 539 00:38:05,650 --> 00:38:06,817 Lift 'em up. 540 00:38:09,654 --> 00:38:11,389 Breathe. 541 00:38:13,958 --> 00:38:17,028 You're gonna be a great mom. 542 00:38:17,061 --> 00:38:18,963 I can see that. 543 00:38:19,030 --> 00:38:20,531 I'm sure Tom does, too. 544 00:38:26,470 --> 00:38:28,472 Um, is this the whole thing? 545 00:38:29,774 --> 00:38:33,310 Imagine there is a weight between your hands, 546 00:38:33,344 --> 00:38:35,312 you're holding it up. 547 00:38:35,346 --> 00:38:38,916 At the same time, push down on your heels. 548 00:38:38,949 --> 00:38:40,685 Breathe. 549 00:38:43,020 --> 00:38:45,856 That's it. 550 00:38:45,923 --> 00:38:47,124 Breathe. 551 00:38:55,933 --> 00:38:57,068 Thanks for the lift! 552 00:39:00,938 --> 00:39:02,039 Whew. 553 00:39:06,110 --> 00:39:08,112 Tom? 554 00:39:08,145 --> 00:39:09,980 No. 555 00:39:10,014 --> 00:39:11,749 Where have you been? 556 00:39:11,782 --> 00:39:17,722 I was at a yacht regatta in the south of France. 557 00:39:19,557 --> 00:39:25,529 Or, I was down at Kincaid's drinking. 558 00:39:25,563 --> 00:39:28,165 It was the second one. 559 00:39:28,232 --> 00:39:30,601 We need to talk about today. 560 00:39:30,634 --> 00:39:32,169 Okay. 561 00:39:32,236 --> 00:39:34,872 Right now? - Yeah. 562 00:39:34,905 --> 00:39:37,007 Okay. 563 00:39:56,794 --> 00:39:58,963 Why are you acting like this? 564 00:39:58,996 --> 00:40:01,932 - Dominic. - What are you looking for? 565 00:40:01,966 --> 00:40:04,635 - Don't worry about it. - You know what? 566 00:40:04,668 --> 00:40:07,071 You could've been nicer to him today. 567 00:40:07,138 --> 00:40:08,439 Oh, I could've been nicer? 568 00:40:08,472 --> 00:40:10,274 So we're gonna make this about me? 569 00:40:10,307 --> 00:40:11,642 This is all my fault? 570 00:40:11,675 --> 00:40:15,713 Well, you ran off and you got drunk like a teenager. 571 00:40:15,746 --> 00:40:18,015 Well, I'd like to see a teenager afford 572 00:40:18,048 --> 00:40:19,483 what I was drinking tonight. 573 00:40:19,550 --> 00:40:22,019 Okay, Tom, I am trying to be serious. 574 00:40:22,052 --> 00:40:24,121 I'm being serious. 575 00:40:24,155 --> 00:40:27,224 All of a sudden, you wanna spend all your time with some yoga guy 576 00:40:27,291 --> 00:40:29,727 because now yoga's your thing. 577 00:40:29,794 --> 00:40:32,596 And then I come here, and he's here. 578 00:40:32,630 --> 00:40:34,465 And then you're dressed like... 579 00:40:34,498 --> 00:40:37,735 some cougar on the prowl? - Excuse me? 580 00:40:37,768 --> 00:40:39,737 And I'm supposed to be an adult about it? 581 00:40:41,772 --> 00:40:44,942 Okay. I'm feeling like-- 582 00:40:44,975 --> 00:40:49,446 "I'm feeling"? Ugh. 583 00:40:49,480 --> 00:40:53,450 Please don't use that therapy crap on me, okay? 584 00:40:53,484 --> 00:40:54,652 The reason why we went to therapy 585 00:40:54,718 --> 00:40:56,420 is so that we could communicate better. 586 00:40:56,453 --> 00:40:59,356 I know. It was...great. 587 00:40:59,390 --> 00:41:02,626 I'm glad we did it. It was money well spent. 588 00:41:02,660 --> 00:41:05,095 I don't wanna argue with you. 589 00:41:05,129 --> 00:41:06,864 I don't wanna argue either. 590 00:41:06,897 --> 00:41:10,367 I just want our house to be a calm and serene place 591 00:41:10,401 --> 00:41:12,369 where we both feel safe. 592 00:41:12,403 --> 00:41:14,538 We need that. 593 00:41:14,605 --> 00:41:17,341 Our baby will need that. 594 00:41:20,010 --> 00:41:21,212 Tom! 595 00:41:47,805 --> 00:41:51,809 Tom, um, I waited here for you as long as I could. 596 00:41:51,842 --> 00:41:55,346 But...I really don't know if we should move forward 597 00:41:55,379 --> 00:41:57,214 without your wife knowing. 598 00:41:58,983 --> 00:42:01,385 Give me a call when you can on my cell. 599 00:43:16,961 --> 00:43:18,896 Okay. Okay. 600 00:43:19,830 --> 00:43:22,166 I came as soon as I got your message. 601 00:43:24,301 --> 00:43:25,769 Hmm. 602 00:43:25,803 --> 00:43:26,971 When you're suffering, 603 00:43:27,004 --> 00:43:29,707 it is important to look at something fabulous. 604 00:43:31,609 --> 00:43:34,044 I'm so sorry, honey. 605 00:43:34,078 --> 00:43:37,781 You know, the ironic part is the reason why he was drunk 606 00:43:37,815 --> 00:43:41,118 on the couch like some heartbroken frat boy 607 00:43:41,151 --> 00:43:43,887 is because he was jealous. Of Dominic! 608 00:43:43,921 --> 00:43:46,357 I mean, it doesn't even make sense. 609 00:43:46,390 --> 00:43:47,624 That makes perfect sense. 610 00:43:47,658 --> 00:43:48,692 If he's off with someone else, 611 00:43:48,726 --> 00:43:50,127 what does he care what I'm doing? 612 00:43:50,160 --> 00:43:52,963 Because he thinks that you're the one doing the cheating. 613 00:43:52,997 --> 00:43:56,934 That takes precedence over anything that he's doing. 614 00:43:56,967 --> 00:43:59,336 You know, he was gone this morning. 615 00:43:59,370 --> 00:44:00,437 He didn't say a thing to me. 616 00:44:00,471 --> 00:44:03,307 He didn't want to apologize or say, "Let's talk." 617 00:44:03,340 --> 00:44:04,241 He's humiliated. 618 00:44:04,274 --> 00:44:05,609 That's what men do when they're humiliated. 619 00:44:05,642 --> 00:44:07,011 They shut off. 620 00:44:10,280 --> 00:44:12,483 You know... 621 00:44:12,516 --> 00:44:14,618 I didn't even notice. 622 00:44:14,651 --> 00:44:16,987 What? 623 00:44:17,021 --> 00:44:20,624 The moment that my life fell apart. 624 00:44:20,658 --> 00:44:25,195 Your life is wonderful. You are great. 625 00:44:25,229 --> 00:44:30,100 This is just one of those moments that has its challenges. 626 00:44:33,237 --> 00:44:36,273 Working with Dominic has given you all the tools to help you 627 00:44:36,306 --> 00:44:40,678 face everything that life's thrown at you, yeah? 628 00:44:40,711 --> 00:44:42,813 Yeah. 629 00:44:42,846 --> 00:44:45,315 So dive in. 630 00:44:47,584 --> 00:44:50,087 Nails. Oh, thank you. 631 00:44:58,962 --> 00:45:02,166 And hold it for three breaths. 632 00:45:02,199 --> 00:45:04,268 Two... 633 00:45:04,301 --> 00:45:06,236 one. 634 00:45:06,270 --> 00:45:08,472 One more. 635 00:45:08,505 --> 00:45:11,475 And relax. 636 00:45:11,508 --> 00:45:13,243 Lay on your back. 637 00:45:14,611 --> 00:45:16,280 Savasana. 638 00:45:18,882 --> 00:45:22,152 Everything okay? - I'm fine. 639 00:45:24,955 --> 00:45:26,156 Toxins. 640 00:45:27,958 --> 00:45:30,627 Everything is not fine. 641 00:45:30,661 --> 00:45:32,663 He is not happy. 642 00:45:32,696 --> 00:45:36,934 And we're going down a slope. I don't know what's at the end. 643 00:45:36,967 --> 00:45:40,704 I'm not interested in the "he" or the "we." 644 00:45:40,738 --> 00:45:43,240 I'm interested in you. 645 00:45:43,273 --> 00:45:45,509 That's why you're here: 646 00:45:45,542 --> 00:45:47,077 to work on you. 647 00:45:47,111 --> 00:45:51,248 To strengthen your body, your soul, and your mind. 648 00:45:51,281 --> 00:45:54,818 But it's not just about me. It's about Tom too. 649 00:45:54,852 --> 00:45:57,921 Justine, everything is about you. 650 00:45:57,955 --> 00:45:59,323 It starts from yourself. 651 00:45:59,356 --> 00:46:04,061 You have to love yourself first before you love others. 652 00:46:04,094 --> 00:46:05,729 Tom is just a distraction. 653 00:46:05,763 --> 00:46:08,398 He's not... 654 00:46:08,432 --> 00:46:10,067 your solution. 655 00:46:12,970 --> 00:46:16,540 Would you like to know what your solution is? 656 00:46:16,573 --> 00:46:18,509 Yes. 657 00:46:18,542 --> 00:46:23,013 Working on yourself. With me. 658 00:46:23,046 --> 00:46:25,783 I just feel like I'm trying to fix something 659 00:46:25,816 --> 00:46:28,185 that's been broken for years. 660 00:46:28,218 --> 00:46:31,221 That's fine. We all have pasts. 661 00:46:31,255 --> 00:46:32,823 As long as they remain in the past, 662 00:46:32,856 --> 00:46:35,759 our futures are ripe for the taking. 663 00:46:37,961 --> 00:46:40,097 I just feel lost and alone. 664 00:46:40,130 --> 00:46:42,866 No, no, no, no, you're not alone. 665 00:46:42,900 --> 00:46:44,568 I'm here. 666 00:46:44,601 --> 00:46:46,270 Relax. 667 00:46:49,473 --> 00:46:51,808 Relax your shoulders. 668 00:46:51,842 --> 00:46:54,511 Drop your jaw. 669 00:46:54,545 --> 00:46:56,713 Relax your face. 670 00:46:56,747 --> 00:46:58,048 Breathe. 671 00:47:00,617 --> 00:47:01,718 Sigh it out. 672 00:47:03,487 --> 00:47:05,422 Bravo. Again, breathe. 673 00:47:09,760 --> 00:47:14,298 What's the anchor of your past? 674 00:47:14,331 --> 00:47:16,700 His work. 675 00:47:16,733 --> 00:47:20,404 He sleeps in the office. 676 00:47:20,437 --> 00:47:24,341 Our marriage and our hope for a family is... 677 00:47:24,374 --> 00:47:26,910 in the background. 678 00:47:26,944 --> 00:47:30,047 That's the past. 679 00:47:30,080 --> 00:47:32,716 You are here now. 680 00:47:32,749 --> 00:47:34,718 Focus on now. 681 00:47:38,121 --> 00:47:40,290 Come here. It's okay. It's okay. 682 00:48:09,786 --> 00:48:11,722 Oh. I'm sorry. 683 00:48:11,755 --> 00:48:13,590 Oh, my. I'm so sorry. 684 00:48:15,425 --> 00:48:16,693 I should go. 685 00:48:19,162 --> 00:48:21,732 Please, don't let this stop you from continuing. 686 00:48:21,765 --> 00:48:24,601 Your potential is amazing. 687 00:48:24,635 --> 00:48:26,770 Dominic. 688 00:48:26,803 --> 00:48:30,240 I... 689 00:48:30,274 --> 00:48:33,210 lied. 690 00:48:33,243 --> 00:48:35,178 What? 691 00:48:35,212 --> 00:48:38,348 I'm not sorry for the kiss. 692 00:48:38,382 --> 00:48:40,751 I... 693 00:48:40,784 --> 00:48:43,053 I don't know what to say. 694 00:48:43,086 --> 00:48:45,455 Just...ask me to stay. 695 00:48:48,759 --> 00:48:50,494 I need time to think. 696 00:48:51,928 --> 00:48:53,864 I have something for you. 697 00:48:59,503 --> 00:49:01,672 It's an amethyst crystal cluster. 698 00:49:01,705 --> 00:49:07,678 It's a healing stone for balance, peace, and protection. 699 00:49:07,711 --> 00:49:09,546 - Protection? - For you. 700 00:49:09,579 --> 00:49:11,248 For the toxins in your life. 701 00:49:13,216 --> 00:49:17,921 A little bit of protection never hurt anyone. 702 00:49:17,954 --> 00:49:19,790 I'm so-- I can't. I can't accept this. 703 00:49:19,823 --> 00:49:21,391 It's already yours. 704 00:49:24,795 --> 00:49:27,030 Take it. 705 00:49:30,734 --> 00:49:32,235 Thank you. 706 00:51:18,008 --> 00:51:20,577 Are you okay? 707 00:51:20,610 --> 00:51:23,079 Yes. 708 00:51:23,113 --> 00:51:24,781 Mm. 709 00:51:28,885 --> 00:51:30,086 Who's S? 710 00:51:34,958 --> 00:51:37,093 S? 711 00:51:37,127 --> 00:51:40,363 In your phone, Tom. Who is S? 712 00:51:40,397 --> 00:51:41,998 Wait a minute, you-- 713 00:51:42,032 --> 00:51:43,667 you went through my phone? 714 00:51:57,147 --> 00:51:59,282 Alright, apparently Mother Nature has decided 715 00:51:59,349 --> 00:52:02,085 she doesn't like my midnight Saturday classes 716 00:52:02,118 --> 00:52:03,620 any more than you do. 717 00:52:05,856 --> 00:52:08,592 Reach up. Hold it. Beautiful. 718 00:52:08,625 --> 00:52:10,961 Open up your heart. 719 00:52:10,994 --> 00:52:12,429 Hold it. 720 00:52:14,998 --> 00:52:16,099 Hold it up. 721 00:52:16,133 --> 00:52:17,834 Beautiful. 722 00:52:17,868 --> 00:52:19,236 Reach. 723 00:52:19,269 --> 00:52:20,871 No expectations here. 724 00:52:20,904 --> 00:52:22,239 No judgment. 725 00:52:22,272 --> 00:52:24,107 Just breathe. 726 00:52:24,140 --> 00:52:27,711 Exhale, hands to heart. 727 00:52:27,744 --> 00:52:28,979 Beautiful. 728 00:52:29,012 --> 00:52:32,249 Listen to your body. 729 00:52:32,282 --> 00:52:34,417 Really listen. 730 00:52:34,451 --> 00:52:37,821 It's important that you listen to your body. 731 00:52:37,854 --> 00:52:42,559 Your mind's gonna...cloud the message your body's sending, 732 00:52:42,592 --> 00:52:48,532 filling you with memories of the past and thoughts of others. 733 00:52:52,235 --> 00:52:53,336 Elijah! 734 00:52:58,608 --> 00:53:01,211 I can't believe you went through my phone. 735 00:53:01,244 --> 00:53:03,213 You still haven't answered my question. 736 00:53:03,246 --> 00:53:05,482 I don't feel like I should. 737 00:53:05,549 --> 00:53:07,584 After 16 years of marriage, Justine, 738 00:53:07,651 --> 00:53:10,220 you'd figure that I would've earned a little bit of trust. 739 00:53:10,253 --> 00:53:12,189 I heard her voicemail, Tom! 740 00:53:12,222 --> 00:53:14,090 So you can't just pretend it's a coworker. 741 00:53:17,394 --> 00:53:18,962 I know what this is. 742 00:53:18,995 --> 00:53:21,198 Oh, yeah, what? 743 00:53:21,231 --> 00:53:24,067 It's the yoga guy. 744 00:53:24,134 --> 00:53:25,535 Yeah, maybe you've done something. 745 00:53:25,569 --> 00:53:27,837 Maybe you're, I don't know, thinking of doing something. 746 00:53:27,871 --> 00:53:31,641 But that doesn't mean that I am! 747 00:53:31,708 --> 00:53:34,644 Don't try to turn this around on me. 748 00:53:34,711 --> 00:53:36,880 You still haven't answered my question. 749 00:53:36,913 --> 00:53:39,649 You know what? You can find out for yourself. 750 00:53:41,484 --> 00:53:42,919 Here. - It's 1:00AM. 751 00:53:42,953 --> 00:53:45,822 Nobody's gonna pick up. - She'll answer. Call. 752 00:53:48,658 --> 00:53:50,060 We're in the middle of a class. 753 00:53:50,093 --> 00:53:51,728 Don't you dare! 754 00:53:51,761 --> 00:53:53,229 I have no idea what you're talk-- 755 00:53:53,263 --> 00:53:54,497 Hey, hey! Hey, relax. 756 00:53:54,531 --> 00:53:56,633 I have no idea who Elijah is. 757 00:53:56,700 --> 00:53:59,202 Don't you dare do that me, Elijah! 758 00:53:59,235 --> 00:54:01,004 He's you! 759 00:54:01,071 --> 00:54:03,974 Just say that he's you! He's you! 760 00:54:04,007 --> 00:54:05,141 Hey, relax, relax. 761 00:54:05,175 --> 00:54:06,543 I have no idea what you're talking about. 762 00:54:06,610 --> 00:54:09,079 You told me you wanted me. 763 00:54:09,112 --> 00:54:12,349 You told me you needed me. 764 00:54:12,382 --> 00:54:16,886 I left my husband for you! 765 00:54:16,920 --> 00:54:19,022 My kids! 766 00:54:21,124 --> 00:54:24,427 Is this what gets you off? 767 00:54:24,494 --> 00:54:28,765 Stealing women, forcing them to throw away their lives for you? 768 00:54:28,798 --> 00:54:31,935 It took me two years to find you! 769 00:54:31,968 --> 00:54:33,903 Maybe you have confused me with somebody else. 770 00:54:33,970 --> 00:54:35,538 Ma'am, my name is Dominic. 771 00:54:35,605 --> 00:54:39,943 You weren't Elijah either, or Jay in San Francisco, 772 00:54:39,976 --> 00:54:42,979 or Terrance when you spent that summer in Portland. 773 00:54:43,046 --> 00:54:49,185 Yeah, yeah, yeah, I tracked you down, Sebastian Nikos! 774 00:54:49,252 --> 00:54:51,354 You cost me my last cent. 775 00:54:51,388 --> 00:54:54,824 But you already took everything else away that mattered! 776 00:54:54,858 --> 00:54:56,526 I understand you're very troubled, Miss, 777 00:54:56,559 --> 00:54:58,928 but I'm not the man you're looking for, okay? 778 00:54:58,995 --> 00:55:00,997 Now you can leave. 779 00:55:07,370 --> 00:55:08,872 Please leave. 780 00:55:10,540 --> 00:55:13,677 Or I'm gonna have to call the police. 781 00:55:13,710 --> 00:55:15,045 Ow. 782 00:55:21,384 --> 00:55:26,489 He's not the man you think he is. 783 00:55:29,159 --> 00:55:31,795 Go. 784 00:55:31,828 --> 00:55:33,663 Out! 785 00:55:55,518 --> 00:55:56,820 This is Dr. Stephanie Sullivan 786 00:55:56,853 --> 00:55:59,022 at the Finding Forever Adoption Agency. 787 00:55:59,055 --> 00:56:00,957 Please leave a message and I'll get back to you 788 00:56:01,024 --> 00:56:03,927 as soon as possible. 789 00:56:07,630 --> 00:56:10,533 I'm also working the politics, like you said. 790 00:56:12,469 --> 00:56:15,672 And I found another agency. 791 00:56:15,705 --> 00:56:19,843 And I might have possibly found another baby. 792 00:56:41,865 --> 00:56:44,167 You were trying to find us another baby. 793 00:56:47,270 --> 00:56:48,905 Why didn't you tell me? 794 00:56:52,842 --> 00:56:56,045 'Cause I was afraid I was gonna lose you. 795 00:56:58,281 --> 00:57:00,450 But I also didn't want you to have to go through that again 796 00:57:00,483 --> 00:57:02,118 if I wasn't for sure. 797 00:57:06,589 --> 00:57:11,161 You didn't have to do that alone. 798 00:57:11,227 --> 00:57:12,862 I was trying to protect you. 799 00:57:19,135 --> 00:57:22,172 I'm trying, Justine. 800 00:57:22,205 --> 00:57:24,140 I'm trying. 801 00:57:43,593 --> 00:57:45,361 Jeff, I know it's late. 802 00:57:45,428 --> 00:57:48,832 Early, whatever, I don't-- I need a favor. 803 00:57:51,301 --> 00:57:53,069 Did I give you the beach house? 804 00:57:53,136 --> 00:57:54,971 Then you owe me. 805 00:57:55,004 --> 00:57:57,040 Does your friend still work for the police department? 806 00:57:58,975 --> 00:58:00,043 Okay. 807 00:58:00,076 --> 00:58:03,179 I need you to give him a name to look up for me. 808 00:58:04,948 --> 00:58:07,617 Sebastian Nikos. 809 00:58:07,650 --> 00:58:10,653 Also goes by Dominic Romero. 810 00:58:12,322 --> 00:58:14,057 Thank you. 811 00:58:54,230 --> 00:58:57,233 I miss having you here. 812 00:58:57,267 --> 00:58:59,269 I'm home all the time. 813 00:58:59,302 --> 00:59:03,139 No, I mean, here. 814 00:59:05,241 --> 00:59:06,843 You know what? When I get back, 815 00:59:06,876 --> 00:59:09,379 I'm gonna take a few days off. 816 00:59:09,412 --> 00:59:13,049 I feel like we need a little us time. 817 00:59:13,082 --> 00:59:14,717 Back? 818 00:59:16,152 --> 00:59:18,121 Okay, we really need to start looking at each other's 819 00:59:18,154 --> 00:59:20,456 shared calendars because I go to Dallas. 820 00:59:20,490 --> 00:59:21,991 I leave today. 821 00:59:22,025 --> 00:59:23,993 I have that litigator's conference. 822 00:59:26,296 --> 00:59:28,131 Do you have to go? 823 00:59:28,164 --> 00:59:30,266 I know that you hate it when I ask you that. 824 00:59:30,300 --> 00:59:31,267 I just... 825 00:59:33,036 --> 00:59:35,071 There's something that we need to talk about. 826 00:59:36,439 --> 00:59:38,007 Yeah, I have to go. 827 00:59:39,509 --> 00:59:42,145 But it's the last trip for a long time, okay? 828 00:59:45,181 --> 00:59:46,616 Okay. 829 00:59:49,452 --> 00:59:51,287 What do you wanna talk about? 830 00:59:54,290 --> 00:59:56,426 Nothing. 831 00:59:56,459 --> 00:59:58,828 It can wait until you get home. 832 01:00:10,340 --> 01:00:13,109 I'm done with the pills. 833 01:00:13,142 --> 01:00:14,110 What? 834 01:00:16,479 --> 01:00:18,715 I'll stop 'em. 835 01:00:18,748 --> 01:00:20,783 I'm done with them. 836 01:00:24,253 --> 01:00:26,589 Good. 837 01:00:26,622 --> 01:00:28,925 I just-- I know that you knew about it. 838 01:00:28,958 --> 01:00:30,193 I just... 839 01:00:31,728 --> 01:00:35,098 I just don't want you to worry about it, okay? 840 01:00:43,172 --> 01:00:45,642 I think that... 841 01:00:45,708 --> 01:00:47,210 if we're gonna start to focus on the baby, 842 01:00:47,243 --> 01:00:52,882 I should put all of the yoga stuff on hold. 843 01:00:52,915 --> 01:00:55,218 You don't wanna teach anymore? 844 01:00:57,553 --> 01:00:59,122 Maybe one day. 845 01:00:59,188 --> 01:01:01,391 But... 846 01:01:01,457 --> 01:01:06,696 right now, I just want you... 847 01:01:06,763 --> 01:01:09,098 and a baby to love. 848 01:01:11,567 --> 01:01:14,303 Let's hit rewind, okay? 849 01:01:14,337 --> 01:01:15,838 Deal. 850 01:01:18,541 --> 01:01:22,578 I canceled the session for today. 851 01:01:22,612 --> 01:01:24,180 New start. 852 01:01:27,383 --> 01:01:29,252 New start. 853 01:01:31,054 --> 01:01:34,290 I love you so much. - I love you too. 854 01:01:56,679 --> 01:01:58,214 Tom! 855 01:01:58,247 --> 01:02:00,316 Dominic. 856 01:02:00,383 --> 01:02:02,485 We have a session at 10:00. 857 01:02:02,552 --> 01:02:04,687 Oh, she told me she canceled it. 858 01:02:04,720 --> 01:02:07,023 Really? 859 01:02:07,056 --> 01:02:09,292 I didn't get a message or anything. 860 01:02:12,862 --> 01:02:14,597 Going somewhere? 861 01:02:14,630 --> 01:02:17,366 - A business trip. - Another one? 862 01:02:17,400 --> 01:02:20,336 Yes. 863 01:02:20,403 --> 01:02:22,905 I have two types of students: 864 01:02:22,972 --> 01:02:25,475 the ones who come to me to escape their schedules 865 01:02:25,508 --> 01:02:26,776 and the ones who come to me 866 01:02:26,809 --> 01:02:30,446 to escape those who live and die by their schedules. 867 01:02:30,480 --> 01:02:32,181 That's great. 868 01:02:34,383 --> 01:02:35,785 Well, I should, uh, be going. 869 01:02:35,818 --> 01:02:40,123 So...she'll be in touch. 870 01:02:40,156 --> 01:02:42,325 How about you? 871 01:02:42,358 --> 01:02:44,660 What about me? 872 01:02:44,727 --> 01:02:46,796 Justine tells me how much you work. 873 01:02:46,829 --> 01:02:50,066 How...often you're gone. 874 01:02:50,099 --> 01:02:51,667 - She does? - Yeah, she tells me about 875 01:02:51,734 --> 01:02:55,037 all the toxins in your life. 876 01:02:55,071 --> 01:02:56,873 It must be draining for your body and soul 877 01:02:56,906 --> 01:02:59,275 to harbor such weight. 878 01:03:01,344 --> 01:03:03,479 I feel pretty good. 879 01:03:03,513 --> 01:03:05,681 Really? 880 01:03:05,748 --> 01:03:08,151 Really. 881 01:03:08,184 --> 01:03:09,819 A session with me is what you need. 882 01:03:09,886 --> 01:03:12,421 - Oh, no, no. No. - Yeah! Why-- why not? 883 01:03:12,455 --> 01:03:13,389 It's just... 884 01:03:13,422 --> 01:03:15,958 Come on, I gave your wife what she needed. 885 01:03:25,801 --> 01:03:27,436 She'll be in touch. 886 01:03:28,838 --> 01:03:31,274 Okay. Tell Justine I'll see her soon. 887 01:04:46,449 --> 01:04:47,650 What happened? 888 01:04:54,490 --> 01:04:58,261 Thank God you're here. Oh, my God. Oh, my God. 889 01:04:58,294 --> 01:05:02,031 This crazy, obsessed woman stormed into the studio. 890 01:05:02,064 --> 01:05:03,432 - What? - Yeah. I don't know. 891 01:05:03,466 --> 01:05:06,035 She was confused. She thought I was somebody else. 892 01:05:06,068 --> 01:05:08,371 Somebody who broke her heart. 893 01:05:08,404 --> 01:05:10,139 Poor thing. 894 01:05:10,172 --> 01:05:13,676 But now that you're here, everything seems right again. 895 01:05:15,611 --> 01:05:17,413 Dominic? 896 01:05:17,446 --> 01:05:20,483 Dominic? Dominic? 897 01:05:20,516 --> 01:05:22,084 What is it? 898 01:05:23,386 --> 01:05:26,756 Look, all of this has been amazing. 899 01:05:26,789 --> 01:05:28,224 It has. 900 01:05:29,525 --> 01:05:33,296 And you and I, in another timeline, who knows? 901 01:05:34,163 --> 01:05:38,234 But I canceled today's session because... 902 01:05:38,267 --> 01:05:40,936 I think we need to stop all of this. 903 01:05:41,003 --> 01:05:43,172 The yoga, everything. 904 01:05:43,205 --> 01:05:44,940 - Stop it? - Yeah. 905 01:05:44,974 --> 01:05:48,978 I-- I really need to focus on my family. 906 01:05:49,045 --> 01:05:50,112 Tom and I-- 907 01:05:50,179 --> 01:05:52,948 Don't mention the past. 908 01:05:52,982 --> 01:05:56,085 He's not the past. He's my husband. 909 01:05:56,118 --> 01:05:59,522 Where was he when we were on the grass... 910 01:05:59,555 --> 01:06:00,389 in each other's arms? 911 01:06:00,456 --> 01:06:02,124 He sure felt like he was the past. 912 01:06:02,191 --> 01:06:04,327 Okay, I made a mistake. 913 01:06:04,360 --> 01:06:06,862 And it's my fault, and I'm really sorry. 914 01:06:06,896 --> 01:06:08,664 It wasn't your fault. 915 01:06:08,698 --> 01:06:11,133 It was his. It's his. 916 01:06:11,167 --> 01:06:13,669 He drove you right into my studio. 917 01:06:13,703 --> 01:06:14,904 He made you go through hell. 918 01:06:14,937 --> 01:06:17,873 A real man, a man who really loves you, would never do that. 919 01:06:17,940 --> 01:06:19,875 A real man would take care of you. 920 01:06:19,942 --> 01:06:21,277 He does! 921 01:06:23,446 --> 01:06:26,248 A real man would always be there for you. 922 01:06:26,315 --> 01:06:29,852 A real man would never make you feel alone. 923 01:06:29,885 --> 01:06:32,655 He would make you feel safe. 924 01:06:32,688 --> 01:06:35,691 I don't think you should talk to me like that. 925 01:06:35,725 --> 01:06:37,593 Huh. 926 01:06:37,626 --> 01:06:40,996 I have every right to talk to you like that. 927 01:06:41,030 --> 01:06:43,599 Every right. 928 01:06:46,435 --> 01:06:49,271 - I love you. - Don't say that. 929 01:06:49,305 --> 01:06:53,142 Why not? It's true. 930 01:06:53,175 --> 01:06:56,145 If you search inside, if you really search inside of you, 931 01:06:56,178 --> 01:06:58,581 you would see that you love me too. 932 01:06:58,614 --> 01:06:59,782 - Dominic-- - I know. 933 01:06:59,815 --> 01:07:03,152 I know it's scary. 934 01:07:03,185 --> 01:07:07,456 But would the sprig let fear rule its life? 935 01:07:07,490 --> 01:07:09,058 Dominic. 936 01:07:09,091 --> 01:07:11,026 I don't love you. 937 01:07:11,093 --> 01:07:13,028 I don't really know you. 938 01:07:13,095 --> 01:07:15,731 And you don't love me. 939 01:07:15,765 --> 01:07:18,334 It's over. 940 01:07:18,401 --> 01:07:20,369 You're breaking my heart. 941 01:07:26,142 --> 01:07:29,278 You are stabbing a knife in my heart. 942 01:07:35,251 --> 01:07:38,521 And I am scaring you? 943 01:07:38,554 --> 01:07:40,256 Hmm? 944 01:07:44,627 --> 01:07:46,462 That was too much. I'm so sorry. 945 01:07:46,495 --> 01:07:49,064 The toxins are playing once again. 946 01:07:49,098 --> 01:07:52,101 But you take all the time you need, okay? 947 01:07:52,134 --> 01:07:54,837 Sorry, that was too much. 948 01:07:54,870 --> 01:07:56,639 You take all the time you need. 949 01:08:09,051 --> 01:08:13,823 All the time you need. Relax, up. 950 01:08:20,696 --> 01:08:22,565 Breathe. 951 01:08:22,598 --> 01:08:24,333 Lift your heart up. 952 01:08:26,802 --> 01:08:29,939 Take all the time you need. 953 01:08:29,972 --> 01:08:32,441 Breathe. 954 01:08:32,508 --> 01:08:35,377 Exhale. 955 01:08:35,411 --> 01:08:37,880 All the time you need. 956 01:08:53,062 --> 01:08:56,031 His original name is Sebastian Nikos. 957 01:09:02,004 --> 01:09:04,974 That's his first wife, Paula. 958 01:09:05,007 --> 01:09:07,009 He served three years for that. 959 01:09:13,682 --> 01:09:16,452 Poor thing. 960 01:09:16,519 --> 01:09:19,588 Then he starts moving around, changing his name. 961 01:09:21,290 --> 01:09:23,559 He's got a type. They're all married. 962 01:09:23,592 --> 01:09:27,162 It seems his MO is he gets what he wants, then he bolts. 963 01:09:27,196 --> 01:09:28,864 He's very persuasive. 964 01:09:31,000 --> 01:09:32,201 What is this? 965 01:09:32,234 --> 01:09:34,169 The last girl, 13 months ago. 966 01:09:34,203 --> 01:09:37,039 She hanged herself. 967 01:09:37,072 --> 01:09:39,341 But...look what her husband said. 968 01:09:39,375 --> 01:09:41,443 "She was scared to death of heights." 969 01:09:41,477 --> 01:09:45,214 There's no way that she climbed to the top of that tower. 970 01:09:47,383 --> 01:09:48,951 You don't think-- 971 01:09:48,984 --> 01:09:50,419 Portland PD did. 972 01:09:50,452 --> 01:09:53,989 They just couldn't find any evidence to prove it. 973 01:09:54,023 --> 01:09:56,091 Do you think that he's going after these women because 974 01:09:56,158 --> 01:09:57,927 he's trying to get back at them for something? 975 01:10:01,730 --> 01:10:02,765 Here's what I think. 976 01:10:02,798 --> 01:10:05,067 I am not gonna waste any time trying to figure out 977 01:10:05,100 --> 01:10:07,069 this level of crazy. 978 01:10:07,102 --> 01:10:08,237 I'm gonna go file a police report. 979 01:10:08,270 --> 01:10:10,573 Come with me. - I kissed him. 980 01:10:13,809 --> 01:10:15,311 Oh, God. 981 01:10:15,344 --> 01:10:17,580 It was in the moment. It was fast. But I-- 982 01:10:18,881 --> 01:10:21,951 You should not be alone. 983 01:10:21,984 --> 01:10:23,419 It'll be okay, right? 984 01:10:23,452 --> 01:10:25,788 You're gonna pack a bag, come with me to the police station, 985 01:10:25,821 --> 01:10:28,524 and stay with me tonight. 986 01:10:28,557 --> 01:10:30,626 Okay. 987 01:10:30,659 --> 01:10:33,095 Thank you for being such a good friend. 988 01:10:33,162 --> 01:10:35,130 Try fabulous. 989 01:10:35,164 --> 01:10:36,699 Meet me outside. 990 01:10:51,146 --> 01:10:53,649 - Delayed? How long? - Just a few hours. 991 01:10:53,682 --> 01:10:57,553 Just a few hours, and you're not ranting and screaming 992 01:10:57,620 --> 01:11:02,024 and going on a Twitter tirade against the airline gods? 993 01:11:02,057 --> 01:11:03,392 I'm sorry, where's my husband? 994 01:11:03,425 --> 01:11:04,827 Can you put him back on the phone? 995 01:11:04,860 --> 01:11:08,430 Okay, fine, I deserved that. 996 01:11:08,497 --> 01:11:11,166 Oh, I'm in too good a mood. 997 01:11:11,233 --> 01:11:13,168 It's nice to feel close to you again. 998 01:11:13,235 --> 01:11:15,838 - I miss you. - I miss you too. 999 01:11:15,904 --> 01:11:18,774 No, I mean, I really miss you. 1000 01:11:19,875 --> 01:11:22,578 This house feels creepy when you're not here. 1001 01:11:22,611 --> 01:11:25,180 Creepy? Is everything okay? 1002 01:11:25,214 --> 01:11:27,249 Yeah. 1003 01:11:27,282 --> 01:11:29,952 Just...being silly. 1004 01:11:29,985 --> 01:11:32,454 Um, I'll-- I'll call you from Dallas, okay? 1005 01:11:32,488 --> 01:11:35,324 I love you. - I love you too. 1006 01:12:08,924 --> 01:12:13,395 It's me, it's me. It's okay. 1007 01:12:17,266 --> 01:12:19,935 Please don't scream. Please don't scream. 1008 01:12:30,846 --> 01:12:32,481 Come on, already. 1009 01:12:32,514 --> 01:12:35,784 Ginnie, um... 1010 01:12:35,818 --> 01:12:39,054 I...um... 1011 01:12:39,121 --> 01:12:41,790 I changed my mind. I'm not gonna come with you. 1012 01:12:41,857 --> 01:12:45,027 Look, it's one night without your bed. 1013 01:12:45,060 --> 01:12:47,396 You'll get over it and thank me before you know it. 1014 01:12:47,429 --> 01:12:51,700 No, I'm gonna be fine. I'll-- I'll see you tomorrow. 1015 01:12:51,734 --> 01:12:53,202 You sure? 1016 01:12:53,235 --> 01:12:55,504 Uh-huh. 1017 01:12:55,537 --> 01:12:57,439 - Okay, then. - Mm-mm. 1018 01:12:57,473 --> 01:13:00,075 I love you. I'm calling you in the morning. 1019 01:13:12,354 --> 01:13:14,556 That went great! 1020 01:13:14,623 --> 01:13:16,992 Beautiful! It was amazing! 1021 01:13:17,025 --> 01:13:18,694 What do you want from me? 1022 01:13:20,195 --> 01:13:22,264 Your partnership. 1023 01:13:22,297 --> 01:13:24,433 A negotiation to start over. 1024 01:13:27,169 --> 01:13:29,438 Sure. 1025 01:13:29,471 --> 01:13:31,840 Don't lie to me! 1026 01:13:44,953 --> 01:13:46,054 Do you love him? 1027 01:13:47,923 --> 01:13:49,858 He's my husband. 1028 01:13:51,927 --> 01:13:53,796 Husband. 1029 01:13:57,366 --> 01:14:00,269 Husband?! 1030 01:14:00,302 --> 01:14:02,337 A man who's never there for you? 1031 01:14:02,371 --> 01:14:05,507 A man who-- who doesn't sleep with you? 1032 01:14:05,541 --> 01:14:09,178 Who-- who-- who would rather sleep on his couch 1033 01:14:09,244 --> 01:14:12,014 rather than next to you? 1034 01:14:12,047 --> 01:14:13,816 To your body? 1035 01:14:16,285 --> 01:14:18,153 A man who won't give you a child? 1036 01:14:21,290 --> 01:14:24,159 Or can't give you a child? 1037 01:14:28,197 --> 01:14:29,698 Do you love a man like that? 1038 01:14:35,337 --> 01:14:38,106 No. 1039 01:14:52,254 --> 01:14:53,722 You love him. 1040 01:14:56,058 --> 01:14:57,359 You're damn right I do. 1041 01:17:24,272 --> 01:17:26,274 My grandmother had this chair. 1042 01:17:26,341 --> 01:17:28,010 Not this. 1043 01:17:28,043 --> 01:17:30,612 But, like-- it was like this. 1044 01:17:30,646 --> 01:17:33,515 I'm sorry about before. 1045 01:17:33,548 --> 01:17:36,084 The toxins were overwhelming. 1046 01:17:36,118 --> 01:17:41,823 But it was necessary for us to...start over. 1047 01:17:41,857 --> 01:17:43,825 What did you do? 1048 01:17:43,892 --> 01:17:45,927 Nothing. Nothing. 1049 01:17:45,961 --> 01:17:49,097 I'm not a monster, Justine. 1050 01:17:49,131 --> 01:17:52,634 I would never touch you before... 1051 01:17:52,668 --> 01:17:54,770 before knowing one thing. 1052 01:17:57,339 --> 01:18:02,177 Did you sleep with him after our moment together? 1053 01:18:04,946 --> 01:18:07,249 That's none of your business. 1054 01:18:10,452 --> 01:18:14,289 His body's polluted! 1055 01:18:14,322 --> 01:18:16,425 And now yours is too. 1056 01:18:20,862 --> 01:18:22,464 How could you do that? 1057 01:18:24,166 --> 01:18:27,402 How could you undo all the work I did on you? 1058 01:18:30,305 --> 01:18:32,007 Why? 1059 01:18:49,524 --> 01:18:52,227 Get in the tub. 1060 01:18:52,260 --> 01:18:54,062 You're insane. 1061 01:18:57,799 --> 01:18:59,000 Insane? 1062 01:19:00,769 --> 01:19:02,504 You know what insane is? 1063 01:19:03,672 --> 01:19:06,741 Insane is thinking you're special... 1064 01:19:06,775 --> 01:19:09,244 when you're just another minivan mom 1065 01:19:09,277 --> 01:19:10,779 crawling into my studio, 1066 01:19:10,812 --> 01:19:12,547 thinking that she can reset her life. 1067 01:19:16,351 --> 01:19:18,653 Insane? 1068 01:19:18,687 --> 01:19:20,489 I have feelings for you. 1069 01:19:20,522 --> 01:19:22,124 I really do. 1070 01:19:24,960 --> 01:19:26,294 If only you could trust me. 1071 01:19:26,328 --> 01:19:29,131 I did trust you. I came to you for help! 1072 01:19:29,164 --> 01:19:31,066 Shh! 1073 01:19:32,267 --> 01:19:33,335 Get in the tub. 1074 01:19:35,537 --> 01:19:39,040 Get in the tub. Get in the tub. 1075 01:19:49,084 --> 01:19:51,219 You never needed my help. 1076 01:19:51,286 --> 01:19:56,725 You just wanted to ascend to a life that wasn't yours to take 1077 01:19:56,791 --> 01:19:58,660 the easy way. 1078 01:19:58,693 --> 01:20:00,262 I've chosen others. 1079 01:20:00,328 --> 01:20:04,666 If you've chosen others, why don't you leave me alone?! 1080 01:20:04,699 --> 01:20:08,336 Because... 1081 01:20:11,540 --> 01:20:13,508 ...you're the last. 1082 01:20:46,508 --> 01:20:47,876 - Are you calm, huh? - Yes. 1083 01:20:47,909 --> 01:20:49,444 - Are you calm? - Yes. 1084 01:20:49,477 --> 01:20:51,479 Yes. 1085 01:20:56,051 --> 01:20:58,587 Justine, I'm not stupid. 1086 01:20:58,620 --> 01:21:00,989 - Yes. - I'm not stupid, Justine. 1087 01:21:01,022 --> 01:21:03,358 I know you're not stupid. I'm not stupid either. 1088 01:21:06,494 --> 01:21:08,096 I'm a sprig. 1089 01:21:09,197 --> 01:21:11,600 I'm a sprig. I'm a sprig. 1090 01:21:30,785 --> 01:21:33,121 A little protection never hurt anyone. 1091 01:22:13,928 --> 01:22:16,665 No! No! No! 1092 01:22:16,698 --> 01:22:18,867 - Stop! - No! 1093 01:22:18,933 --> 01:22:20,568 It's me! 1094 01:22:20,602 --> 01:22:21,937 What's going on? 1095 01:22:21,970 --> 01:22:24,973 Are you okay? 1096 01:22:25,006 --> 01:22:26,441 What's going on? What-- 1097 01:22:57,872 --> 01:22:59,307 Tom. 1098 01:23:21,663 --> 01:23:23,164 You too. 1099 01:23:53,428 --> 01:23:54,829 You okay? 1100 01:24:04,272 --> 01:24:05,607 Tom. 1101 01:24:07,409 --> 01:24:09,210 I kissed him. 1102 01:24:14,549 --> 01:24:16,184 Nothing else happened. 1103 01:24:16,217 --> 01:24:18,186 I stopped it. 1104 01:24:18,219 --> 01:24:20,755 I'm sorry. I'm so sorry. 1105 01:24:22,424 --> 01:24:24,926 So sorry. 1106 01:24:24,959 --> 01:24:26,861 This is all my fault. 1107 01:24:31,966 --> 01:24:34,135 And I love you so much. 1108 01:24:34,202 --> 01:24:36,638 Please forgive me. 1109 01:24:40,909 --> 01:24:42,610 I'm so happy you're home. 1110 01:24:46,815 --> 01:24:48,450 Why did you come home? 1111 01:24:53,955 --> 01:24:56,691 I also have something to tell you. 1112 01:25:06,401 --> 01:25:08,169 Hey, Tom, it's Stephanie. 1113 01:25:08,236 --> 01:25:10,438 I have some great news! 1114 01:25:10,505 --> 01:25:12,373 There's a baby, one week old. 1115 01:25:12,407 --> 01:25:14,108 And the agency feels like you and Justine 1116 01:25:14,142 --> 01:25:16,911 would be the perfect match for this little girl. 1117 01:25:16,945 --> 01:25:19,547 Give me a call back and let's get you all together. 1118 01:25:50,478 --> 01:25:51,746 I was, uh, 1119 01:25:51,779 --> 01:25:54,549 walking to class today. 1120 01:25:54,582 --> 01:25:58,152 And I noticed this little sprig of green 1121 01:25:58,186 --> 01:26:01,990 pushing its way out of the cement. 1122 01:26:02,023 --> 01:26:08,329 Now, I couldn't tell if it was a flower, a plant, or a weed. 1123 01:26:09,898 --> 01:26:11,900 But I respected its persistence. 1124 01:26:20,975 --> 01:26:24,078 For my new students, 1125 01:26:24,112 --> 01:26:28,516 today is your first step in your growth 1126 01:26:28,583 --> 01:26:30,685 toward what you're meant to be. 1127 01:26:35,223 --> 01:26:36,224 Let us begin.