0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:02,586 --> 00:00:05,213 (low, tense music) 2 00:00:23,691 --> 00:00:26,902 (helicopter in distance) 3 00:00:31,573 --> 00:00:33,701 - [Radio] 41st infantry combat support hospital. 4 00:00:33,742 --> 00:00:36,495 Incoming wounded, we're approaching your position now. 5 00:00:41,750 --> 00:00:44,003 - [Woman] Captain Connelly, the transport has arrived. 6 00:00:47,046 --> 00:00:48,256 - [Man] Hurry, he's bleeding out. 7 00:00:50,175 --> 00:00:51,385 - Get this thing clamped off. 8 00:00:51,426 --> 00:00:53,387 Major, help me get his shirt off. 9 00:00:53,428 --> 00:00:56,390 - We were on standard patrol, open terrain. 10 00:00:56,431 --> 00:00:58,099 They came out of the trees from the west, 11 00:00:58,141 --> 00:00:59,560 about 160 yards out. 12 00:00:59,601 --> 00:01:01,729 He ran to the front and got hit with an IED. 13 00:01:01,770 --> 00:01:03,146 - All right, we got thoracic abdominal, 14 00:01:03,188 --> 00:01:04,857 pelvic injury. 15 00:01:04,899 --> 00:01:06,233 - I got hit pretty good, huh? 16 00:01:06,274 --> 00:01:07,275 - Prep 10 units of RPCs. 17 00:01:07,317 --> 00:01:08,736 - Hey, buddy, you're gonna be okay. 18 00:01:08,777 --> 00:01:09,570 You're in good hands. 19 00:01:09,611 --> 00:01:11,655 - All right, let's move. 20 00:01:11,697 --> 00:01:13,032 Hey, Rios? 21 00:01:13,073 --> 00:01:14,992 You didn't have to do all this just to get my number, 22 00:01:15,034 --> 00:01:16,660 you know, you could have just asked. 23 00:01:18,119 --> 00:01:21,456 - I thought this way would be more dramatic, you know? 24 00:01:21,498 --> 00:01:24,376 (soft, reflective music) 25 00:01:24,418 --> 00:01:25,669 - Hang in there, Rios. 26 00:01:44,605 --> 00:01:47,274 - [Radio] Today we're here with Russel Ashton 27 00:01:47,315 --> 00:01:50,235 of the United Animal Protection Agency. 28 00:01:50,277 --> 00:01:52,947 We're gonna speak about the major passing 29 00:01:52,988 --> 00:01:55,240 of a recent Title 23. 30 00:01:55,282 --> 00:01:56,742 - [Radio] Good morning, Trent. 31 00:01:56,784 --> 00:01:58,577 We at the UAPA want to enforce the importance 32 00:01:58,619 --> 00:02:01,246 of this title, as it protects animals 33 00:02:01,288 --> 00:02:03,331 from terrible and potentially dangerous situations. 34 00:02:03,373 --> 00:02:05,333 - [Radio] I understand, but what I'm concerned about-- 35 00:02:05,375 --> 00:02:08,796 anybody driving by saying "I saw thin animals," 36 00:02:08,837 --> 00:02:11,298 and that's enough to launch an investigation 37 00:02:11,339 --> 00:02:12,674 on any rancher's herd. 38 00:02:12,716 --> 00:02:14,051 - [Radio] It's the animal's well-being 39 00:02:14,093 --> 00:02:15,594 that comes first and foremost, period. 40 00:02:20,515 --> 00:02:21,433 - [Sheriff] Let's take a look 41 00:02:21,475 --> 00:02:22,601 at this sick horse, Hoag. 42 00:02:22,643 --> 00:02:24,227 - [Hoag] Of course. 43 00:02:24,269 --> 00:02:25,813 I'm not sure what to do. 44 00:02:25,854 --> 00:02:28,231 I've never seen something like this. 45 00:02:28,273 --> 00:02:30,275 - That just don't look good. 46 00:02:30,317 --> 00:02:31,819 - Uh-oh. 47 00:02:31,860 --> 00:02:33,278 Let's get back to work. 48 00:02:46,750 --> 00:02:48,418 - Morning, boys. 49 00:02:48,460 --> 00:02:50,253 Josh Falvey, Fergus Falls Daily. 50 00:02:50,295 --> 00:02:52,213 - What brings you out so early? 51 00:02:52,255 --> 00:02:54,299 - Well, Sunday piece coming out in a couple weeks 52 00:02:54,341 --> 00:02:56,135 on how ranchers have fared through the winter. 53 00:02:56,175 --> 00:02:58,345 These Hoag Rafferty's horses? 54 00:02:58,386 --> 00:02:59,930 - Yeah. 55 00:02:59,972 --> 00:03:01,765 And they'll be coming through winter just fine. 56 00:03:01,807 --> 00:03:04,267 We'll get them there. 57 00:03:04,309 --> 00:03:06,770 - Hoag's in the barn with the sheriff now. 58 00:03:06,812 --> 00:03:09,148 Going over their compliance. 59 00:03:09,188 --> 00:03:10,941 They went pretty well 60 00:03:10,983 --> 00:03:12,860 and grass is coming, just around the corner. 61 00:03:12,901 --> 00:03:14,319 - Yeah. 62 00:03:14,361 --> 00:03:15,779 - Remember that for your Sunday piece. 63 00:03:15,821 --> 00:03:17,031 - I will do. 64 00:03:17,072 --> 00:03:19,282 - We got a bale for ya. 65 00:03:19,324 --> 00:03:20,492 - Thanks, but no thanks. 66 00:03:32,253 --> 00:03:35,090 - Winter's been hard on all of us, Roger. 67 00:03:37,051 --> 00:03:38,385 - I understand, Hoag. 68 00:03:39,720 --> 00:03:41,429 We all do. 69 00:03:41,471 --> 00:03:44,224 (soft tense music) 70 00:03:51,857 --> 00:03:53,567 - I know. 71 00:03:55,069 --> 00:03:58,822 We gonna get some meat on those bones. 72 00:03:58,864 --> 00:04:00,866 (groans) 73 00:04:03,744 --> 00:04:05,370 (gunshot) 74 00:04:05,412 --> 00:04:07,288 (pants) 75 00:04:11,793 --> 00:04:13,503 Tom! 76 00:04:18,759 --> 00:04:20,677 Tom. 77 00:04:20,719 --> 00:04:23,097 - [Sheriff] Annie, two men down at the Rafferty Ranch. 78 00:04:23,138 --> 00:04:25,682 Possible heart attack, send an ambulance. 79 00:04:25,724 --> 00:04:29,228 Second man down, fatal gunshot wound. 80 00:04:29,269 --> 00:04:32,106 Possible accident, probable suicide. 81 00:04:34,566 --> 00:04:37,694 (cell phone vibrating) 82 00:04:50,331 --> 00:04:53,168 - If this is the wrong number I'm gonna hunt you down. 83 00:04:53,210 --> 00:04:58,048 - I take it you're still 6,719 miles away from me? 84 00:04:58,090 --> 00:05:00,134 - No, actually I'm on the beach. 85 00:05:00,175 --> 00:05:02,177 Yeah, feeling the sand. 86 00:05:02,219 --> 00:05:06,265 Sipping on a daiquiri, watching all the sexy men surf. 87 00:05:06,306 --> 00:05:10,894 - Listen, your dad is fine but he collapsed yesterday. 88 00:05:12,604 --> 00:05:13,855 - What happened? 89 00:05:13,897 --> 00:05:15,440 - Heart attack. 90 00:05:15,482 --> 00:05:17,609 I was quickly reminded I'm not family. 91 00:05:17,651 --> 00:05:19,820 I tried, they wouldn't tell me squat. 92 00:05:19,861 --> 00:05:21,280 - They release him? 93 00:05:21,321 --> 00:05:22,197 - In a few days. 94 00:05:23,615 --> 00:05:25,366 You better talk to your CO and get home. 95 00:05:28,495 --> 00:05:29,830 - I mean, isn't there a private nurse 96 00:05:29,871 --> 00:05:31,706 that can take care of him or something? 97 00:05:31,748 --> 00:05:33,750 - Yeah, her name is Janna Connelly. 98 00:05:41,716 --> 00:05:43,802 ♪ When I die ♪ 99 00:05:43,844 --> 00:05:48,598 ♪ Let the wolves enjoy my bones ♪ 100 00:05:48,640 --> 00:05:51,726 ♪ When I die ♪ 101 00:05:51,768 --> 00:05:55,480 ♪ Let me go ♪ 102 00:05:55,522 --> 00:05:57,398 ♪ When I die ♪ 103 00:05:57,440 --> 00:06:02,154 ♪ Let the wolves enjoy my bones ♪ 104 00:06:02,196 --> 00:06:05,073 ♪ When I die ♪ 105 00:06:05,115 --> 00:06:08,660 ♪ Let me go ♪ 106 00:06:15,083 --> 00:06:17,794 ♪ When I die ♪ 107 00:06:17,836 --> 00:06:22,007 ♪ You can push me out to sea ♪ 108 00:06:22,049 --> 00:06:25,093 ♪ When I die ♪ 109 00:06:25,135 --> 00:06:27,428 ♪ Set me free ♪ 110 00:06:37,689 --> 00:06:39,233 - That will be 5.50. 111 00:06:45,239 --> 00:06:47,866 Oh, do you have another one, by any chance? 112 00:06:47,908 --> 00:06:49,617 I just gave out my last single. 113 00:06:53,538 --> 00:06:56,166 - Wait a second. 114 00:06:56,208 --> 00:06:59,502 You want me to give you a 10 and a one? 115 00:06:59,544 --> 00:07:01,088 - Yeah, if you give me another one 116 00:07:01,129 --> 00:07:02,839 I can you give you a five and two quarters back. 117 00:07:04,883 --> 00:07:06,385 Listen, I'm just out of singles. 118 00:07:06,425 --> 00:07:07,969 Otherwise I have to give you 18 quarters. 119 00:07:12,224 --> 00:07:14,434 - Let me get this straight. 120 00:07:14,475 --> 00:07:17,020 You want me to give you a 10 and a one, 121 00:07:17,062 --> 00:07:22,650 making that 11 dollars for an energy drink 122 00:07:22,692 --> 00:07:24,611 and a bag of trail mix? 123 00:07:24,652 --> 00:07:25,486 - Yeah. 124 00:07:28,907 --> 00:07:30,325 - Are you playing me? 125 00:07:33,287 --> 00:07:35,496 - I'll just take it out of the tip jar. 126 00:07:36,081 --> 00:07:39,126 - Excuse me, Officer, are you Carl Hagen, by any chance? 127 00:07:39,167 --> 00:07:39,918 - What's that? 128 00:07:41,628 --> 00:07:44,756 - Yeah, I knew you as PK, the preachers kid. 129 00:07:44,798 --> 00:07:46,549 God, I never pictured you in law enforcement 130 00:07:46,591 --> 00:07:48,468 or growing up to be sheriff. 131 00:07:48,509 --> 00:07:51,430 - I'm Deputy Carl Haggen, do we know each other? 132 00:07:51,471 --> 00:07:54,308 - Yeah, I'm Janna Connelly, we went to high school together. 133 00:07:56,643 --> 00:07:58,312 - Oh, shit. 134 00:07:58,353 --> 00:07:59,813 Janna Banana? 135 00:07:59,854 --> 00:08:00,814 - You remember me, don't you? 136 00:08:00,855 --> 00:08:03,317 - Yeah, of course I do. 137 00:08:03,358 --> 00:08:05,402 - God, Paxton County Sheriff suits you. 138 00:08:05,444 --> 00:08:06,445 (laughs) 139 00:08:06,486 --> 00:08:08,571 - Yeah, yeah, well. 140 00:08:08,613 --> 00:08:10,531 Deputy-- it will be awhile till I'm Sheriff. 141 00:08:13,160 --> 00:08:14,161 - Right. 142 00:08:15,536 --> 00:08:18,665 Okay, well I'm gonna head up to the ranch, so. 143 00:08:18,706 --> 00:08:19,458 - Yeah. 144 00:08:19,499 --> 00:08:20,541 - It was good to see you. 145 00:08:20,583 --> 00:08:22,085 - Yeah, it was good to see you, too. 146 00:08:22,127 --> 00:08:23,753 - Deputy Carl. 147 00:08:23,795 --> 00:08:25,046 - I'll see you around, Banana. 148 00:08:26,089 --> 00:08:26,840 - See you around. 149 00:08:29,009 --> 00:08:30,677 Whew! 150 00:08:37,309 --> 00:08:39,978 (low, somber music) 151 00:09:01,958 --> 00:09:03,835 (horse whinnies) 152 00:09:08,256 --> 00:09:09,049 Jack? 153 00:09:11,968 --> 00:09:14,054 Hey boy, remember me? 154 00:09:16,264 --> 00:09:18,183 Yeah. 155 00:09:18,225 --> 00:09:19,893 Yeah, there you are. 156 00:09:25,482 --> 00:09:28,193 - Looks like he missed you. 157 00:09:28,235 --> 00:09:30,487 Sorry, ma'am, I didn't mean to startle you. 158 00:09:30,529 --> 00:09:33,031 Dell's ranch hand, Brock, Brock McCarty. 159 00:09:33,073 --> 00:09:34,449 - Oh. 160 00:09:34,491 --> 00:09:36,743 No, you just caught me off guard. 161 00:09:36,784 --> 00:09:38,619 I'm Janna Connelly. 162 00:09:38,661 --> 00:09:39,746 - I know. 163 00:09:39,787 --> 00:09:40,997 He's been expecting you at some point, 164 00:09:41,039 --> 00:09:42,749 we just didn't know when. 165 00:09:42,790 --> 00:09:43,583 - Yeah. 166 00:09:44,959 --> 00:09:45,793 Yeah. 167 00:09:46,961 --> 00:09:47,837 How is he? 168 00:09:48,922 --> 00:09:50,424 Dell. 169 00:09:50,465 --> 00:09:53,301 - He's been home for about a week or so. 170 00:09:53,343 --> 00:09:55,720 He's tired... as expected. 171 00:09:55,762 --> 00:09:58,765 Had to force him to sit in that old chair by the TV. 172 00:09:58,806 --> 00:10:00,308 He's got to learn to leave all the heavy lifting 173 00:10:00,350 --> 00:10:02,602 to others for awhile, though. 174 00:10:02,643 --> 00:10:03,895 - I'm sure he doesn't like that. 175 00:10:03,937 --> 00:10:05,564 - Oh no, sure doesn't. 176 00:10:11,736 --> 00:10:12,946 Old Jack likes a body brush. 177 00:10:14,489 --> 00:10:15,490 Likes the soft bristles. 178 00:10:17,200 --> 00:10:18,868 Ain't that right, boy? 179 00:10:18,910 --> 00:10:20,495 Here you go. 180 00:10:20,537 --> 00:10:21,413 That's a good boy. 181 00:10:24,332 --> 00:10:26,585 - He trusts you. 182 00:10:26,626 --> 00:10:28,295 - He knows I mean him no harm. 183 00:10:28,336 --> 00:10:29,879 Been here about three months now. 184 00:10:29,921 --> 00:10:31,798 Just getting to know each other. 185 00:10:31,839 --> 00:10:33,758 Isn't that right, Jackie boy? 186 00:10:33,800 --> 00:10:35,760 - Well, it looks like they've both been in good hands. 187 00:10:38,263 --> 00:10:41,015 (TV plays in background) 188 00:11:26,561 --> 00:11:28,438 - Welcome home. 189 00:11:41,868 --> 00:11:43,953 (soft, reflective music) 190 00:12:02,305 --> 00:12:04,807 - You went away and grew up on me. 191 00:12:07,519 --> 00:12:09,103 - Yeah, I guess I did. 192 00:12:12,023 --> 00:12:14,359 So the doctor said atrial flutter? 193 00:12:14,401 --> 00:12:15,734 Now, we got to be careful about that. 194 00:12:15,776 --> 00:12:17,153 That can be dangerous. 195 00:12:17,195 --> 00:12:19,573 - It was a flutter, it was nothing. 196 00:12:20,865 --> 00:12:21,949 I was overdoing it with Tom, 197 00:12:21,991 --> 00:12:23,910 and hell, Old Man Rafferty 198 00:12:23,951 --> 00:12:25,495 decided he didn't want any more of winter, 199 00:12:25,537 --> 00:12:28,039 and when the gun went off, it caught me off guard is all. 200 00:12:30,833 --> 00:12:31,959 - He have any family left? 201 00:12:37,215 --> 00:12:39,008 - I think he outlived everyone around him. 202 00:12:40,677 --> 00:12:44,222 Big ranch, isolation like that, 203 00:12:44,264 --> 00:12:46,974 old man, Dakota winters. 204 00:12:47,016 --> 00:12:48,393 You put all that together, 205 00:12:48,435 --> 00:12:49,603 a man will do some desperate things. 206 00:12:51,938 --> 00:12:53,106 - Yeah. 207 00:12:59,195 --> 00:13:02,323 (soft instrumental music) 208 00:13:06,703 --> 00:13:09,872 (kettle whistling) 209 00:13:26,139 --> 00:13:28,516 - I want to go lay in that new trough. 210 00:13:28,558 --> 00:13:29,934 - Sounds good. 211 00:13:29,976 --> 00:13:31,770 Look who's up. 212 00:13:31,810 --> 00:13:33,772 - Yeah. 213 00:13:33,812 --> 00:13:35,189 Dell, I hate to break it to you 214 00:13:35,231 --> 00:13:36,650 but you're not gonna walk to the bathroom 215 00:13:36,691 --> 00:13:39,277 until we go over your meds, check your BP. 216 00:13:39,319 --> 00:13:40,819 - Calvary's arrived. 217 00:13:40,861 --> 00:13:42,196 - That's right. 218 00:13:42,238 --> 00:13:44,157 Half-awake but fully operational. 219 00:13:59,088 --> 00:14:00,715 - Morning, Dell. 220 00:14:00,757 --> 00:14:01,924 - Morning, Roger. 221 00:14:04,093 --> 00:14:06,471 - Deputy. - Ms. Connelly. 222 00:14:06,513 --> 00:14:07,764 - You remember Janna? 223 00:14:07,806 --> 00:14:10,141 - It's been awhile, but I sure do. 224 00:14:10,183 --> 00:14:12,519 Carl said he ran into you coming to town last night. 225 00:14:12,560 --> 00:14:13,894 - Yeah. 226 00:14:13,936 --> 00:14:15,355 Paxton sure hasn't changed much. 227 00:14:15,396 --> 00:14:17,856 - Well, now, a big captain in the Army. 228 00:14:17,898 --> 00:14:18,857 Medic on leave. 229 00:14:18,899 --> 00:14:19,942 Just came home to help me 230 00:14:19,984 --> 00:14:21,444 with a few things around the ranch. 231 00:14:21,486 --> 00:14:22,696 - Well, appreciate your service. 232 00:14:22,737 --> 00:14:25,156 You do Paxton proud. 233 00:14:25,198 --> 00:14:26,949 - Thank you, appreciate yours, as well. 234 00:14:26,991 --> 00:14:29,285 - This is Brock, our ranch hand. 235 00:14:30,829 --> 00:14:33,206 What brings you all the way out here, Roger? 236 00:14:33,247 --> 00:14:35,333 - Take a walk with me a minute, Dell? 237 00:14:38,294 --> 00:14:40,046 Must be nice having your daughter back after all this time. 238 00:14:40,087 --> 00:14:41,840 - Well, it is. 239 00:14:41,881 --> 00:14:44,050 She wasn't too keen on coming back to Paxton. 240 00:14:44,091 --> 00:14:47,554 We got some things to work out, but it's good. 241 00:14:49,556 --> 00:14:51,641 So I know you didn't come all this way 242 00:14:51,683 --> 00:14:52,975 to check on old Dell Connelly. 243 00:14:54,101 --> 00:14:55,395 - The old man's suicide shook up things 244 00:14:55,436 --> 00:14:57,355 pretty good in Bismarck. 245 00:14:57,397 --> 00:14:59,065 - Oh? 246 00:14:59,106 --> 00:15:01,025 - The UAPA got wind of Hoag, got out to his ranch 247 00:15:01,067 --> 00:15:03,444 and did an inspection of his herd. 248 00:15:03,486 --> 00:15:05,405 You know, you were there. 249 00:15:05,446 --> 00:15:07,907 - His animals came out of winter all right. 250 00:15:07,948 --> 00:15:11,118 Hell, he's no skinnier than I am coming out of winter. 251 00:15:11,160 --> 00:15:14,080 - Yeah, well there's new directives coming down the pike 252 00:15:14,121 --> 00:15:16,040 from the States Attorney's office because of it. 253 00:15:17,625 --> 00:15:19,460 It's called the Title 23. 254 00:15:19,502 --> 00:15:20,503 Spot inspections. 255 00:15:21,921 --> 00:15:24,382 Felony counts for non-compliance. 256 00:15:24,424 --> 00:15:26,092 - What? 257 00:15:26,133 --> 00:15:28,845 - It's the vets that have the enforcement power, Dell. 258 00:15:28,887 --> 00:15:31,264 Court's gonna act without informing owners, 259 00:15:31,305 --> 00:15:33,600 taking livestock based solely on someone's complaint. 260 00:15:35,351 --> 00:15:37,937 - I don't know of one rancher, not around here, 261 00:15:37,978 --> 00:15:40,440 who neglects or abuses his animals. 262 00:15:40,981 --> 00:15:43,359 But I do see why you came out here now. 263 00:15:47,614 --> 00:15:49,866 - Yeah, so you got some fencing issues, 264 00:15:49,908 --> 00:15:53,912 cracked tank heater, and found some mold in the barn stacks. 265 00:15:55,329 --> 00:15:56,997 - Yeah, appreciate you stopping by. 266 00:15:58,374 --> 00:15:59,417 - Thanks for your time, Dell. 267 00:15:59,459 --> 00:16:01,502 We'll be seeing ya. 268 00:16:05,298 --> 00:16:07,550 - [Janna] What was all that about? 269 00:16:07,592 --> 00:16:09,969 - About the reputation of our ranch, is what. 270 00:16:11,345 --> 00:16:14,014 Sale of horses, yearlings... 271 00:16:14,056 --> 00:16:15,934 they depend on it. 272 00:16:15,975 --> 00:16:18,394 We lose that, we lose everything. 273 00:16:18,436 --> 00:16:20,104 - Well, these fixes are doable. 274 00:16:20,146 --> 00:16:21,230 Brock and I-- 275 00:16:21,272 --> 00:16:22,649 - No, it's about more than that. 276 00:16:22,690 --> 00:16:25,151 I've had that same list for Brock for two months 277 00:16:25,192 --> 00:16:27,153 that the deputy handed us today. 278 00:16:27,194 --> 00:16:28,571 That should of been done by now. 279 00:16:28,613 --> 00:16:29,447 There's no excuse for that. 280 00:16:29,489 --> 00:16:31,324 I pay him enough. 281 00:16:31,365 --> 00:16:33,117 - Well, Dell, in all fairness, Brock's been pulling 282 00:16:33,159 --> 00:16:35,286 double duty since you've been laid up. 283 00:16:35,328 --> 00:16:36,746 - Just leave that, girl. 284 00:16:36,788 --> 00:16:38,623 And he should of been pulling triple duty. 285 00:16:38,665 --> 00:16:41,334 Horses and sheep, they don't wait for somebody 286 00:16:41,375 --> 00:16:42,627 to come around. 287 00:16:42,669 --> 00:16:44,253 Unless you've forgotten how to ranch. 288 00:16:45,588 --> 00:16:48,633 - Forgotten? 289 00:16:48,675 --> 00:16:50,593 Forgotten how I went to work when your most precious 290 00:16:50,635 --> 00:16:53,429 ranch was stake? 291 00:16:53,471 --> 00:16:55,890 Forgotten how you leaned on me at 14 to fill her shoes? 292 00:16:58,518 --> 00:16:59,727 Shit, you know, I didn't kill her, Dell, 293 00:16:59,769 --> 00:17:01,562 but you sure treat me like I did. 294 00:17:07,861 --> 00:17:09,487 Yeah, let's not have a conversation about this, 295 00:17:09,529 --> 00:17:11,572 you're right. 296 00:17:11,614 --> 00:17:15,075 And I haven't been a girl in a long time. 297 00:17:24,711 --> 00:17:30,132 So, Sheriff came by to talk about fencing issues, 298 00:17:30,174 --> 00:17:32,010 couple gaps by the road, field fixes. 299 00:17:32,051 --> 00:17:34,303 Normal post code of winter stuff. 300 00:17:34,345 --> 00:17:35,972 - Routine. 301 00:17:36,014 --> 00:17:38,683 - He got really upset about it, 302 00:17:38,725 --> 00:17:40,142 and so he started pushing buttons, 303 00:17:40,184 --> 00:17:42,228 I started pushing back and then 304 00:17:42,269 --> 00:17:44,313 all of a sudden it's like I'm 14 again. 305 00:17:44,355 --> 00:17:46,816 Just stuck in that tiny little box. 306 00:17:46,858 --> 00:17:48,776 - Didn't take long, did it? 307 00:17:50,904 --> 00:17:52,363 - No. 308 00:17:56,158 --> 00:17:58,285 - Look, I'm sorry, 309 00:17:58,327 --> 00:18:00,538 I just thought you should be here. 310 00:18:02,248 --> 00:18:04,124 - No, listen, when you called, I was coming off 311 00:18:04,166 --> 00:18:05,793 of 36 hour shifts. 312 00:18:11,758 --> 00:18:15,929 God, I was working on this young guy, 313 00:18:15,970 --> 00:18:18,681 just choking in a pool of his own blood. 314 00:18:21,267 --> 00:18:23,019 I mean I didn't even grab the paddles, 315 00:18:23,061 --> 00:18:24,771 I just, I knew it was over. 316 00:18:24,812 --> 00:18:27,147 (tense music) 317 00:18:29,984 --> 00:18:32,152 I just held his hand, talking about the date 318 00:18:32,194 --> 00:18:33,529 we were gonna on someday. 319 00:18:33,571 --> 00:18:35,406 Where are you gonna take me? 320 00:18:35,448 --> 00:18:36,908 We going to dinner? 321 00:18:36,950 --> 00:18:37,742 A movie? 322 00:18:39,827 --> 00:18:40,620 - Don't let me die. 323 00:18:41,955 --> 00:18:44,331 (somber music) 324 00:18:49,003 --> 00:18:52,506 - He shut his eyes and died on the table. 325 00:18:52,548 --> 00:18:53,591 We're losing blood. 326 00:18:53,633 --> 00:18:55,468 Get me another clamp. 327 00:18:55,509 --> 00:18:56,510 Guys come on, hurry. 328 00:18:57,929 --> 00:19:01,599 (flat line beeping) 329 00:19:03,643 --> 00:19:06,020 That's how I felt back-- back at the house with Dell, 330 00:19:06,062 --> 00:19:08,022 just so far apart, 331 00:19:08,064 --> 00:19:09,983 like I couldn't save him either. 332 00:19:20,493 --> 00:19:22,495 (phone rings) 333 00:19:22,536 --> 00:19:23,913 Take it, sorry. 334 00:19:25,999 --> 00:19:26,791 - Hello? 335 00:19:28,709 --> 00:19:30,878 Okay. 336 00:19:30,920 --> 00:19:32,212 I'll be right there. 337 00:19:34,841 --> 00:19:36,175 - No, you can't leave me. 338 00:19:36,216 --> 00:19:38,594 - Keltin got caught on a fence halfway over it. 339 00:19:38,636 --> 00:19:39,553 Torn up pretty good. 340 00:19:42,849 --> 00:19:44,851 Just breathe. 341 00:19:44,892 --> 00:19:47,979 All right you and Dell both work on your stubborn ways 342 00:19:48,021 --> 00:19:49,522 back home again. 343 00:19:50,690 --> 00:19:52,150 - I know. 344 00:19:52,191 --> 00:19:54,234 - When you come in for that kind of approach, 345 00:19:54,276 --> 00:19:55,611 it's always a little bumpy. 346 00:19:58,698 --> 00:20:00,240 - Nice shot, Haggen. 347 00:20:14,088 --> 00:20:15,715 (country music) 348 00:20:15,756 --> 00:20:18,801 ♪ Something never looks so right ♪ 349 00:20:18,843 --> 00:20:22,680 ♪ There was trouble up ahead ♪ 350 00:20:22,722 --> 00:20:27,393 ♪ I'm hitting every green light ♪ 351 00:20:27,434 --> 00:20:31,022 ♪ You know I'm due to hit a red ♪ 352 00:20:33,691 --> 00:20:35,234 - Hi, Carl. 353 00:20:35,275 --> 00:20:37,028 - Fireball shots on me. 354 00:20:38,445 --> 00:20:39,780 - Oh, uh. 355 00:20:39,822 --> 00:20:40,948 Thanks, but I'm okay. 356 00:20:42,366 --> 00:20:43,659 I wouldn't want you pulling me over. 357 00:20:43,701 --> 00:20:45,995 You know buzzed driving is drunk driving. 358 00:20:46,037 --> 00:20:47,621 - No, I would never do that. 359 00:20:47,663 --> 00:20:49,498 I wouldn't do that to Janna Banana. 360 00:20:49,540 --> 00:20:51,625 Firm warning, maybe. 361 00:20:51,667 --> 00:20:53,460 - You just keep calling me that, don't ya? 362 00:20:53,502 --> 00:20:56,630 - You know I love the songs you put on the jukebox, Janna. 363 00:20:56,672 --> 00:20:58,257 Dicky Peterson. 364 00:20:58,298 --> 00:20:59,508 The High Lonesome. 365 00:20:59,550 --> 00:21:02,011 (whistles) 366 00:21:02,053 --> 00:21:04,097 - Oh, watch your step there, Carl. 367 00:21:04,138 --> 00:21:05,264 Oh, lordy. 368 00:21:05,305 --> 00:21:07,225 - Fiery. 369 00:21:07,266 --> 00:21:09,602 That's what I remember about you, is you, 370 00:21:09,643 --> 00:21:11,645 you were fiery. 371 00:21:11,687 --> 00:21:12,605 - Sweetheart, um. 372 00:21:12,646 --> 00:21:13,439 - What? 373 00:21:16,400 --> 00:21:17,818 - Ever seen the movie "Braveheart"? 374 00:21:20,362 --> 00:21:22,448 - Oh, I love that movie. 375 00:21:22,489 --> 00:21:24,366 - Starting to look a lot like William Wallace. 376 00:21:28,537 --> 00:21:31,207 - I got a bunch of blue chalk all over my face? 377 00:21:31,249 --> 00:21:32,250 - Yeah, just a little bit. 378 00:21:32,291 --> 00:21:34,961 (laughs) 379 00:21:35,002 --> 00:21:35,795 - Okay. 380 00:21:37,088 --> 00:21:37,880 Uh. 381 00:21:39,548 --> 00:21:41,341 I think I better go home now. 382 00:21:44,470 --> 00:21:48,933 I still like the songs you put on the jukebox, Banana. 383 00:21:48,975 --> 00:21:50,059 - Bye, Carl. 384 00:21:54,563 --> 00:21:56,065 To Paxton's finest. 385 00:21:57,441 --> 00:21:59,359 (men shouting in background) 386 00:21:59,401 --> 00:22:00,653 - No help firing a shot. 387 00:22:01,862 --> 00:22:03,239 My compliments. 388 00:22:05,407 --> 00:22:06,951 - Yeah, it's a gift. 389 00:22:06,993 --> 00:22:09,411 I happen to work with a lot of men. 390 00:22:09,453 --> 00:22:10,997 My father's one of them. 391 00:22:17,253 --> 00:22:19,255 - You mind if I join you? 392 00:22:21,548 --> 00:22:22,633 - Yes. 393 00:22:25,136 --> 00:22:27,763 - I won't breathe on you, I promise. 394 00:22:27,805 --> 00:22:30,016 Unless, of course, you want me to 395 00:22:30,057 --> 00:22:32,643 then actually I'm open for negotiations. 396 00:22:35,021 --> 00:22:37,315 It's kind of sad drinking alone. 397 00:22:37,397 --> 00:22:39,399 - Oh, I'm not sad. 398 00:22:39,441 --> 00:22:40,818 Just alone. 399 00:22:42,278 --> 00:22:43,737 - I was talking about me. 400 00:22:45,531 --> 00:22:48,701 Saddest, loneliest cowboy in Paxton County. 401 00:22:50,911 --> 00:22:53,206 Might help if I could tell you a joke. 402 00:22:53,247 --> 00:22:55,708 - Oh, really? 403 00:22:55,749 --> 00:22:57,417 All right, let's hear it, cowboy. 404 00:22:58,836 --> 00:22:59,586 - All right. 405 00:23:00,629 --> 00:23:03,341 A horse walks into a bar, 406 00:23:03,381 --> 00:23:07,678 looks kind of lonely, orders a couple mojitos. 407 00:23:07,720 --> 00:23:10,723 Bartender says, hey why the long face? 408 00:23:12,141 --> 00:23:13,809 - Oh, that's it? 409 00:23:13,851 --> 00:23:16,394 (laughs) 410 00:23:16,436 --> 00:23:18,438 That's the stupidest joke I've ever head. 411 00:23:20,607 --> 00:23:22,609 You should try standup. 412 00:23:22,651 --> 00:23:24,486 - Really? - No. 413 00:23:24,528 --> 00:23:26,072 (laughs) 414 00:23:26,113 --> 00:23:28,448 - Could we get two of whatever Braveheart was... 415 00:23:28,490 --> 00:23:30,076 Uh, name's Matt. 416 00:23:31,869 --> 00:23:33,411 - Janna. 417 00:23:33,453 --> 00:23:34,663 - My friends call me-- 418 00:23:34,705 --> 00:23:36,414 - Let me ask you something. 419 00:23:36,456 --> 00:23:40,753 This whole easy going southern cowboy thing work for you? 420 00:23:40,794 --> 00:23:43,839 - Well, ma'am, I have no idea what you're talking about, 421 00:23:43,881 --> 00:23:46,466 but I like where it's going. 422 00:23:46,508 --> 00:23:48,426 - All right, fine, cowboy. 423 00:23:48,468 --> 00:23:50,804 I can do drinks. 424 00:23:50,846 --> 00:23:53,015 But anything else ain't happening. 425 00:23:53,057 --> 00:23:56,102 (country rock music) 426 00:24:07,405 --> 00:24:10,116 - I think old Deputy Carl dodged a bullet with you. 427 00:24:14,828 --> 00:24:18,165 - Will you stop talking and take my pants off? 428 00:24:33,555 --> 00:24:35,975 Oh, shit, shit, shit. 429 00:24:36,016 --> 00:24:36,767 Holy shit. 430 00:25:07,047 --> 00:25:09,883 (soft, tense music) 431 00:25:22,688 --> 00:25:24,982 - You go check the barn. 432 00:25:25,024 --> 00:25:26,775 Go check the fence. 433 00:25:26,817 --> 00:25:28,068 - Brock! 434 00:25:29,862 --> 00:25:31,197 Janna! 435 00:25:40,622 --> 00:25:41,539 - Morning. 436 00:25:43,167 --> 00:25:44,460 - Morning, Matt. 437 00:25:49,131 --> 00:25:52,926 - You know, I make a mean bacon and egg scramble. 438 00:25:55,179 --> 00:25:57,306 - God, that sounds so good. 439 00:25:58,682 --> 00:25:59,475 I... 440 00:26:00,851 --> 00:26:02,602 I gotta head, but... 441 00:26:04,063 --> 00:26:05,064 Thank you. 442 00:26:06,857 --> 00:26:10,277 (soft country guitar music) 443 00:26:23,581 --> 00:26:26,126 - [Morel Voiceover] Connelly Ranch, case 19. 444 00:26:26,168 --> 00:26:27,627 Doctor Morel field report. 445 00:26:29,004 --> 00:26:29,880 The property in disrepair. 446 00:26:31,507 --> 00:26:33,467 Recommending further investigation. 447 00:26:37,179 --> 00:26:40,974 (phone ringing) 448 00:26:41,016 --> 00:26:42,351 - [Phone] Hi, thanks for calling. 449 00:26:42,393 --> 00:26:44,853 You've reached Marla Orton, leave a message. 450 00:26:44,895 --> 00:26:48,190 - Oh, God you are in deep trouble for leaving me last night. 451 00:26:48,232 --> 00:26:49,858 Please call me back as soon as you can. 452 00:26:49,900 --> 00:26:50,943 Thank you. 453 00:26:54,530 --> 00:26:56,574 - Which one was it? 454 00:26:56,614 --> 00:26:58,242 - Old draft horse in the first stall. 455 00:26:59,577 --> 00:27:01,245 His ears were hanging down. 456 00:27:01,287 --> 00:27:03,038 I checked his nose and nasal passages. 457 00:27:03,080 --> 00:27:04,039 There's a lot of discharge. 458 00:27:05,332 --> 00:27:06,750 - What's that mean? 459 00:27:06,792 --> 00:27:08,502 - Well, possible Herpes virus. 460 00:27:08,544 --> 00:27:11,046 Too early for Potomac Horse Fever. 461 00:27:11,088 --> 00:27:12,839 He's past vet intervention. 462 00:27:12,881 --> 00:27:14,508 Should we tag the foal? 463 00:27:15,675 --> 00:27:17,428 - Well. 464 00:27:17,470 --> 00:27:19,679 - What other horses have been near this stall? 465 00:27:25,102 --> 00:27:28,021 - I don't know what else to tell you, Dell. 466 00:27:28,063 --> 00:27:31,108 Vet said the virus is contagious. 467 00:27:32,526 --> 00:27:34,861 Now the foal has to be quarantined. 468 00:27:34,903 --> 00:27:37,197 So, it's bad luck. 469 00:27:39,492 --> 00:27:44,204 - Jack was Adeline's horse, Roger. 470 00:27:47,833 --> 00:27:50,002 She had him since he was a foal. 471 00:27:51,545 --> 00:27:53,005 - Yeah, I know. 472 00:27:55,715 --> 00:28:00,262 But doing the right thing is rarely doing the easy thing. 473 00:28:02,515 --> 00:28:04,350 Looking out for the rest of your herd, 474 00:28:04,391 --> 00:28:05,809 now that's doing the right thing. 475 00:28:08,228 --> 00:28:09,771 - I know it is. 476 00:28:17,154 --> 00:28:19,448 - Now, I wouldn't ask you to do this 477 00:28:19,490 --> 00:28:21,241 unless I'd do it myself for ya. 478 00:28:42,095 --> 00:28:44,390 - How'd you get so sick, huh? 479 00:28:47,142 --> 00:28:50,812 I'm gonna put you off in the back quarter, 480 00:28:50,854 --> 00:28:53,399 by that little knoll you liked so much when summers came. 481 00:28:57,528 --> 00:29:00,447 I won't ever visit that I won't think about 482 00:29:00,489 --> 00:29:02,115 what you meant to us. 483 00:29:04,117 --> 00:29:05,285 I'll have it written... 484 00:29:07,413 --> 00:29:09,498 "Here lies the one that loved us all." 485 00:29:16,922 --> 00:29:18,840 "And in turn was loved as much." 486 00:29:20,259 --> 00:29:23,011 (soft somber music) 487 00:29:26,765 --> 00:29:28,141 (gunshot) 488 00:30:11,101 --> 00:30:11,851 - Dell? 489 00:30:15,897 --> 00:30:17,190 What's the matter? 490 00:30:21,695 --> 00:30:22,696 Where's Brock? 491 00:30:34,333 --> 00:30:35,875 What the fuck? 492 00:30:35,917 --> 00:30:37,503 Where's his shit? 493 00:30:48,847 --> 00:30:50,683 (soft, reflective music) 494 00:31:25,342 --> 00:31:26,677 I'm sorry. 495 00:31:29,095 --> 00:31:30,556 I'm sorry. 496 00:31:32,265 --> 00:31:35,101 I should of been here, I'm sorry. 497 00:31:43,318 --> 00:31:45,070 - She loved that horse. 498 00:32:09,762 --> 00:32:11,137 Morning. 499 00:32:12,723 --> 00:32:14,140 - Morning. 500 00:32:14,182 --> 00:32:16,309 - Can I get you more tea? 501 00:32:16,351 --> 00:32:17,477 - No, I'm okay, thank you. 502 00:32:21,648 --> 00:32:23,316 They took Sugar, too? 503 00:32:23,358 --> 00:32:25,110 - They did. 504 00:32:28,196 --> 00:32:29,698 - Do we even know where? 505 00:32:35,579 --> 00:32:37,163 - They said they'd let us know. 506 00:32:38,540 --> 00:32:39,291 - That's comforting. 507 00:32:43,545 --> 00:32:44,504 - New guidelines. 508 00:32:47,299 --> 00:32:49,802 - Lack of care for livestock, pasture too short. 509 00:32:49,843 --> 00:32:52,971 Feed purchase records, inaccessible roads. 510 00:32:53,680 --> 00:32:56,141 I mean, they're making us sound like accused criminals. 511 00:33:04,608 --> 00:33:07,444 And then I took that out of Jack's nostril. 512 00:33:12,616 --> 00:33:14,618 - I'll send it out right away. When I get the results, 513 00:33:14,660 --> 00:33:17,078 I'll come out and check on some animals. 514 00:33:17,120 --> 00:33:18,622 - God, I just don't get it. 515 00:33:20,415 --> 00:33:22,751 - It's the result of this new law. 516 00:33:22,793 --> 00:33:24,210 You know, piss off the wrong neighbor 517 00:33:24,252 --> 00:33:27,005 can cause you a lot of trouble. 518 00:33:27,046 --> 00:33:29,007 A person can falsely accuse a rancher of abuse, 519 00:33:29,048 --> 00:33:31,009 causing them to go broke just to prove their innocence. 520 00:33:31,050 --> 00:33:32,928 Cost them nothing, cost you the ranch. 521 00:33:34,387 --> 00:33:35,973 - No wonder the old man killed himself. 522 00:33:38,183 --> 00:33:41,060 - How's mister beautiful man in the bunkhouse, 523 00:33:41,102 --> 00:33:43,522 the one you were talking about, how's he taking it? 524 00:33:43,563 --> 00:33:44,731 - Oh, he's not. 525 00:33:44,773 --> 00:33:46,525 Yeah, he just up and left. 526 00:33:47,985 --> 00:33:49,110 - You get what you pay for. 527 00:33:50,779 --> 00:33:54,240 - God, I need someone out there Dell can really count on. 528 00:33:54,282 --> 00:33:56,117 - Oh, wait I might have a guy. 529 00:33:56,159 --> 00:33:57,995 He was just in here for a client looking for a place 530 00:33:58,036 --> 00:33:59,245 to work and sleep. 531 00:33:59,287 --> 00:34:00,831 - Really? 532 00:34:00,873 --> 00:34:02,374 - Yeah, go to Mr. Mom's diner, his name's Hudson. 533 00:34:02,415 --> 00:34:04,459 I'll call him, I'll explain everything so he knows. 534 00:34:04,501 --> 00:34:06,127 - Oh, my God, thank you so much. 535 00:34:06,169 --> 00:34:07,212 - Of course. 536 00:34:07,253 --> 00:34:09,255 Bye. - Okay, I love you. 537 00:34:10,841 --> 00:34:11,591 - Good luck. 538 00:34:16,346 --> 00:34:17,723 - Thank you. 539 00:34:17,764 --> 00:34:19,474 Can I also get the check when you have a chance? 540 00:34:19,516 --> 00:34:20,392 - Of course. 541 00:34:35,114 --> 00:34:36,157 - Shit. 542 00:34:36,199 --> 00:34:37,784 - Here you go. - Thanks. 543 00:34:37,826 --> 00:34:41,496 (phone buzzing) 544 00:34:41,538 --> 00:34:42,873 - [Phone] He show up yet? 545 00:34:42,915 --> 00:34:44,624 - No, but I did run into the guy that 546 00:34:44,666 --> 00:34:46,585 to me to the Ritz R and R. 547 00:34:46,626 --> 00:34:48,336 - No. - Yeah. 548 00:34:48,378 --> 00:34:50,964 Yeah, he's sitting at the counter and he is not happy. 549 00:34:51,715 --> 00:34:53,174 God, this is embarrassing. 550 00:34:53,216 --> 00:34:55,010 - [Phone] The only thing worse than waking up with a guy 551 00:34:55,052 --> 00:34:58,055 in the first day is seeing him on the second. 552 00:34:58,096 --> 00:35:00,306 - What's your guy look like again? 553 00:35:00,348 --> 00:35:01,767 - [Phone] Hudson? 554 00:35:01,808 --> 00:35:04,561 Blonde hair, blue eyes, about six foot one. 555 00:35:04,603 --> 00:35:06,646 Oh, and he kind of can't grow a beard. 556 00:35:08,523 --> 00:35:09,775 - I gotta go. 557 00:35:22,120 --> 00:35:22,913 Hey. 558 00:35:25,373 --> 00:35:27,834 Your last name wouldn't by any chance be Hudson, would it? 559 00:35:31,671 --> 00:35:33,090 Oh. 560 00:35:33,131 --> 00:35:36,051 (soft guitar music) 561 00:35:36,093 --> 00:35:38,095 - [Matt] Wow, this all yours? 562 00:35:38,136 --> 00:35:39,429 - My family's. 563 00:35:39,471 --> 00:35:41,264 - It's beautiful. 564 00:35:41,306 --> 00:35:43,100 - Used to have 160 horses at some point 565 00:35:43,141 --> 00:35:44,893 when I was a kid. 566 00:35:44,935 --> 00:35:47,020 Then Dell hired this Brock guy, 567 00:35:47,062 --> 00:35:49,689 he just took off. 568 00:35:49,731 --> 00:35:51,149 Too much for him I guess. 569 00:35:52,692 --> 00:35:54,569 - Yeah, I've known some ranch hands like that. 570 00:35:54,611 --> 00:35:56,154 They like the idea of being a cowboy 571 00:35:56,195 --> 00:35:58,615 just not the real work. 572 00:35:58,657 --> 00:36:00,617 This Brock guy though, he might take the cake. 573 00:36:00,659 --> 00:36:02,035 All along your fence there, you got a bunch 574 00:36:02,077 --> 00:36:04,370 of baling wire patch jobs. 575 00:36:04,412 --> 00:36:06,915 Anybody even trying would of replaced the whole length. 576 00:36:06,957 --> 00:36:08,667 - You think it was deliberate? 577 00:36:08,708 --> 00:36:10,919 - Well, I don't want to talk bad about a stranger, but... 578 00:36:14,006 --> 00:36:14,965 - All right. 579 00:36:16,883 --> 00:36:19,385 Well, I got to make a decision. 580 00:36:19,427 --> 00:36:20,887 So we got a deal? 581 00:36:22,097 --> 00:36:24,390 - Moneys fine, bunkhouse is fine 582 00:36:24,432 --> 00:36:26,225 but I do have one request. 583 00:36:27,185 --> 00:36:28,979 - What's that? - Next time you got 584 00:36:29,021 --> 00:36:30,313 an itch that needs scratching 585 00:36:30,355 --> 00:36:32,065 and you come a knocking, I'm gonna ask you 586 00:36:32,107 --> 00:36:33,775 to know my full name before we commence. 587 00:36:33,817 --> 00:36:35,152 - Oh, a cowboy with principles, huh? 588 00:36:35,193 --> 00:36:36,111 - Yes, ma'am. 589 00:36:36,153 --> 00:36:37,487 (laughs) 590 00:36:37,529 --> 00:36:39,322 - You're gonna make me pay for this aren't you? 591 00:36:39,364 --> 00:36:40,115 - Yes, ma'am. 592 00:36:41,700 --> 00:36:42,450 - Okay. 593 00:36:45,829 --> 00:36:47,622 - The mucus test came back. 594 00:36:47,664 --> 00:36:48,915 Old Jack was sick all right 595 00:36:50,792 --> 00:36:52,169 - What was it? 596 00:36:52,210 --> 00:36:55,254 - EHV-1, equine herpes virus. 597 00:36:55,296 --> 00:36:56,923 Really contagious. 598 00:36:56,965 --> 00:36:59,217 - We've never had that before. 599 00:36:59,258 --> 00:37:00,719 - It happens. 600 00:37:00,760 --> 00:37:03,805 I feel bad but, he might of died anyway. 601 00:37:03,847 --> 00:37:05,140 You did the right thing, Dell. 602 00:37:14,858 --> 00:37:16,442 This horse is fine. 603 00:37:18,070 --> 00:37:19,654 - What happens next? 604 00:37:19,696 --> 00:37:21,280 - Let's make it official, right? 605 00:37:23,033 --> 00:37:25,911 I'll assess the entire herd, blood samples, everything. 606 00:37:25,952 --> 00:37:27,829 I can set up a feeding and warming plant 607 00:37:27,871 --> 00:37:29,288 to get these animals back into shape. 608 00:37:49,642 --> 00:37:50,936 - Here you go, Sheriff. 609 00:37:50,977 --> 00:37:52,604 - Thank you. 610 00:37:52,645 --> 00:37:53,438 Carl. 611 00:37:54,940 --> 00:37:56,858 Why don't you go over there and casually see 612 00:37:56,900 --> 00:37:57,859 what you can find out. 613 00:38:01,613 --> 00:38:02,739 - Yeah, who is that? 614 00:38:03,865 --> 00:38:07,326 (upbeat instrumental music) 615 00:38:16,335 --> 00:38:17,420 - Oh, hi, Carl. 616 00:38:17,462 --> 00:38:19,256 - You getting some feed, huh? 617 00:38:19,297 --> 00:38:20,757 - Yup. 618 00:38:20,799 --> 00:38:22,467 Knocking down that list you gave us. 619 00:38:22,508 --> 00:38:24,677 Don't want to be caught short next time you come out. 620 00:38:24,719 --> 00:38:26,138 - Yeah, good deal. 621 00:38:27,305 --> 00:38:28,514 - I'm Matt Hudson, nice meeting you. 622 00:38:28,556 --> 00:38:29,975 - Yeah, of course. 623 00:38:30,016 --> 00:38:32,477 Uh, Deputy Carl Haggen. 624 00:38:32,518 --> 00:38:34,271 - Yeah, Matt's our new ranch hand. 625 00:38:34,312 --> 00:38:36,148 We're picking up where Brock left off. 626 00:38:37,356 --> 00:38:38,650 - Yeah, what happened to him? 627 00:38:40,235 --> 00:38:42,320 - He just left, no idea. 628 00:38:42,361 --> 00:38:44,239 Found a better situation for himself, I guess. 629 00:38:46,365 --> 00:38:47,450 - Well. 630 00:38:49,452 --> 00:38:52,038 I appreciate the compliance. 631 00:38:52,080 --> 00:38:53,665 I'll be sure to let the sheriff know that. 632 00:39:02,882 --> 00:39:04,550 - What you find out? 633 00:39:04,592 --> 00:39:07,887 - Well, it looks like Ms. Connelly's hired new ranch hand, 634 00:39:07,929 --> 00:39:08,888 a Matt Hudson. 635 00:39:10,056 --> 00:39:11,349 - A new ranch hand. 636 00:39:11,390 --> 00:39:12,391 Well, good for her. 637 00:39:14,060 --> 00:39:15,854 - Yeah. 638 00:39:15,895 --> 00:39:18,523 I knew her back in high school but, 639 00:39:18,564 --> 00:39:21,985 never paid much attention to her or anything like that. 640 00:39:23,695 --> 00:39:25,822 - I like how you handled yourself there, Carl. 641 00:39:25,864 --> 00:39:27,448 You're learning. 642 00:39:27,490 --> 00:39:29,159 Subtly, but you're learning. 643 00:39:36,582 --> 00:39:37,375 - Hey. 644 00:39:38,501 --> 00:39:40,212 Hey. 645 00:39:40,253 --> 00:39:42,380 We got the list of conditions from the state attorney. 646 00:39:45,550 --> 00:39:46,885 - Underweight horses? 647 00:39:46,926 --> 00:39:48,303 That's debatable. 648 00:39:49,137 --> 00:39:51,264 - Fence repair, brush clearing, standing water. 649 00:39:51,306 --> 00:39:53,099 Yeah, we've seen that already. 650 00:39:53,141 --> 00:39:56,061 - Wait, replace bad wiring in the water trough tank heater. 651 00:39:56,102 --> 00:39:57,729 Where is that? 652 00:39:57,770 --> 00:39:58,855 - It's up in the north field. 653 00:40:02,525 --> 00:40:03,985 - Yeah, sure enough, 654 00:40:04,027 --> 00:40:05,403 looks like you got exposed electrical wiring. 655 00:40:05,444 --> 00:40:06,821 I've seen animals electrocuted by this. 656 00:40:06,863 --> 00:40:08,031 - Thank God this one's dry. 657 00:40:12,869 --> 00:40:15,538 - Looks like ice got in there and corroded the connections. 658 00:40:17,999 --> 00:40:19,751 - How did they know? 659 00:40:19,792 --> 00:40:21,419 - Well, everybody's got trough heaters. 660 00:40:21,460 --> 00:40:24,714 - If you don't then-- - No, no, no. I mean. 661 00:40:24,756 --> 00:40:26,925 Did you see Dr. Morel and her people come out here 662 00:40:26,966 --> 00:40:27,800 or the Sheriff? 663 00:40:29,052 --> 00:40:30,053 - Panel was rusted shut. 664 00:40:30,095 --> 00:40:31,429 Nobody's been here. 665 00:40:31,470 --> 00:40:32,931 - The panels rusted shut and there's no tire marks 666 00:40:32,972 --> 00:40:34,307 or shoe prints. 667 00:40:34,349 --> 00:40:35,141 How did they know? 668 00:40:38,853 --> 00:40:41,147 Don't you see? 669 00:40:41,189 --> 00:40:42,523 It was Brock. 670 00:40:42,565 --> 00:40:44,317 The inspectors didn't go out to the north field 671 00:40:44,359 --> 00:40:47,153 but it's right here in the state attorney's own stationary. 672 00:40:48,238 --> 00:40:49,864 - You think this Brock guy's tied all the way up 673 00:40:49,906 --> 00:40:51,741 to the state's attorney's office? 674 00:40:52,325 --> 00:40:53,534 - No. 675 00:40:53,576 --> 00:40:55,703 But we know the Sheriff is. 676 00:40:55,745 --> 00:40:57,163 - You got no way of proving that. 677 00:41:00,708 --> 00:41:02,794 - I think we need some help. 678 00:41:02,835 --> 00:41:03,795 Legal help. 679 00:41:07,006 --> 00:41:08,883 Dell Connelly, I'm his daughter, Janna. 680 00:41:08,925 --> 00:41:10,302 I'm picking up from Dr. Kruger. 681 00:41:11,594 --> 00:41:12,804 Thank you. 682 00:41:12,845 --> 00:41:15,932 (soft, reflective music) 683 00:41:38,079 --> 00:41:38,913 - Everything okay? 684 00:41:40,665 --> 00:41:41,416 - Just drive. 685 00:41:51,509 --> 00:41:54,304 - Well (laughs), doesn't take a genius 686 00:41:54,346 --> 00:41:55,347 to see what's happening here. 687 00:41:55,388 --> 00:41:57,640 It's this new statute. 688 00:41:57,682 --> 00:41:59,517 They couldn't get it through the voters 689 00:41:59,558 --> 00:42:01,353 so they did an Enron, 690 00:42:01,394 --> 00:42:03,355 shoved it right through the legislature. 691 00:42:05,398 --> 00:42:07,025 - But why? 692 00:42:07,066 --> 00:42:09,735 - It's these animal rights groups like the UAPA. 693 00:42:09,777 --> 00:42:12,697 They have a lock on the state, all the laws 694 00:42:12,738 --> 00:42:15,408 that are being implemented, offering training 695 00:42:15,450 --> 00:42:17,160 to law enforcement. 696 00:42:17,202 --> 00:42:20,163 They moved into North Dakota after pushing this new law. 697 00:42:20,205 --> 00:42:23,582 - But, why would they want to take ranchers' horses? 698 00:42:23,624 --> 00:42:24,376 It doesn't make any sense. 699 00:42:24,417 --> 00:42:25,584 - Oh, well. 700 00:42:25,626 --> 00:42:27,253 Lots of reason. 701 00:42:27,295 --> 00:42:28,713 They'll tell you it's because they're taking care 702 00:42:28,754 --> 00:42:31,632 of the animals but the truth is 703 00:42:31,674 --> 00:42:34,135 those horses are worth cash whether they're healthy or not. 704 00:42:34,177 --> 00:42:36,554 - Okay, then so what can she do? 705 00:42:36,595 --> 00:42:38,264 - Well, you need to show them you're compiling, 706 00:42:38,306 --> 00:42:40,392 first of all, and as soon as I get that vet assessment 707 00:42:40,433 --> 00:42:43,144 from you pal Dr. Marla, the care plan for the horses. 708 00:42:43,186 --> 00:42:44,479 - Yeah. - You and I can walk 709 00:42:44,521 --> 00:42:45,813 it over to the courthouse ourselves. 710 00:42:45,855 --> 00:42:47,148 That will buy you some time 711 00:42:47,190 --> 00:42:49,067 and you get that ranch in order. 712 00:42:51,861 --> 00:42:52,611 - Okay. 713 00:42:55,365 --> 00:42:56,908 - We had an agreement, Tom. 714 00:42:56,949 --> 00:42:58,326 (dial tone) Tom? 715 00:42:58,368 --> 00:42:59,285 Tom! 716 00:43:00,870 --> 00:43:03,122 Tom Gardner just hung up on me. 717 00:43:03,164 --> 00:43:05,166 He says he doesn't have any hay for us this year. 718 00:43:06,751 --> 00:43:07,710 - I have an idea why. 719 00:43:21,891 --> 00:43:24,810 - Now listen, Dell, we've known each other a long time. 720 00:43:24,852 --> 00:43:26,896 - 35 years, Tom. 721 00:43:26,938 --> 00:43:28,647 - I told your pa, Janna. 722 00:43:28,689 --> 00:43:31,067 I just don't have any hay to sell. 723 00:43:31,109 --> 00:43:34,153 - Tom, you and I pulled hay for Hoag, 724 00:43:34,195 --> 00:43:36,030 what two three weeks ago? 725 00:43:36,072 --> 00:43:37,449 There's plenty of hay there. 726 00:43:37,490 --> 00:43:39,117 - Since then, I sold to the young feller, 727 00:43:39,158 --> 00:43:40,701 over at Mandan. 728 00:43:40,743 --> 00:43:42,203 He came took everything I had. 729 00:43:42,245 --> 00:43:43,788 Paid top dollar, too. 730 00:43:43,829 --> 00:43:46,082 - This actually the truth of it? 731 00:43:46,124 --> 00:43:49,294 Mr. Gardner, is this why you won't sell your hay to us? 732 00:43:49,335 --> 00:43:50,669 People will think it's your hay 733 00:43:50,711 --> 00:43:52,171 that contaminated the Connelly ranch? 734 00:43:53,590 --> 00:43:55,674 Jack got put down for EHV-1 had nothing 735 00:43:55,716 --> 00:43:57,718 to do with the product coming from your ranch. 736 00:43:59,011 --> 00:44:00,638 - Ruth, I got this, go on. 737 00:44:00,679 --> 00:44:02,223 - Tom. 738 00:44:02,265 --> 00:44:04,683 These people, your friends deserve the truth. 739 00:44:04,725 --> 00:44:05,851 You owe them that. 740 00:44:10,731 --> 00:44:12,775 - It's title 23. 741 00:44:12,817 --> 00:44:14,860 Everybody's spooked. 742 00:44:14,902 --> 00:44:17,989 All the ranchers are hiding from the Sheriff and his posse. 743 00:44:18,030 --> 00:44:19,240 - Tom's scared that what happened 744 00:44:19,282 --> 00:44:20,699 to you can happen to us, too. 745 00:44:20,741 --> 00:44:22,994 Sheriff visits, articles, 746 00:44:23,035 --> 00:44:24,787 the value of our stock goes down. 747 00:44:26,998 --> 00:44:29,708 - Reputation's everything, Dell, you know that. 748 00:44:29,750 --> 00:44:33,171 Any whiff of fever or some problem with our hay, 749 00:44:33,212 --> 00:44:34,046 we're finished. 750 00:44:37,383 --> 00:44:40,136 - First they want to take my damn livestock 751 00:44:40,178 --> 00:44:41,638 now they want to take my friends. 752 00:44:43,097 --> 00:44:46,058 (somber tense music) 753 00:45:05,244 --> 00:45:07,830 - Okay, Dell, let's see about this. 754 00:45:31,896 --> 00:45:33,398 - We got some calls out on those yearlings. 755 00:45:33,439 --> 00:45:35,650 See if we can get some buyers lined up. 756 00:45:35,692 --> 00:45:36,442 - Thank you. 757 00:45:48,413 --> 00:45:50,164 Okay, so you're saying the court can act without notice? 758 00:45:50,206 --> 00:45:51,748 Do you know how hard we've been working out there? 759 00:45:51,790 --> 00:45:53,125 They could just show up. - I'm gonna prepare 760 00:45:53,167 --> 00:45:54,126 an injunction in case they do 761 00:45:54,168 --> 00:45:55,670 want to move on the ranch. 762 00:45:55,712 --> 00:45:57,672 Now if they do come, that's all we got. 763 00:45:57,714 --> 00:45:59,090 So you better hope it holds up. 764 00:46:07,181 --> 00:46:08,849 - Absolutely not. 765 00:46:08,891 --> 00:46:10,851 (laughs) 766 00:46:16,107 --> 00:46:17,191 all right, 10 bucks. 767 00:46:18,775 --> 00:46:20,403 I'm impressed. 768 00:46:20,445 --> 00:46:21,987 - Your mother taught me some things. 769 00:46:25,617 --> 00:46:26,701 - Oh! 770 00:46:31,456 --> 00:46:32,915 Thank you. 771 00:46:32,957 --> 00:46:34,375 - [Vin] We'll just take Marla's assessment 772 00:46:34,417 --> 00:46:36,043 on over here to clerk's office. 773 00:46:36,085 --> 00:46:36,877 - [Janna] Right down here? 774 00:46:36,919 --> 00:46:37,670 - [Vin] Yup. 775 00:46:55,980 --> 00:46:58,357 - I just thought we'd get a little color back in here. 776 00:47:00,067 --> 00:47:00,943 - Mom's favorites. 777 00:47:02,737 --> 00:47:03,696 God, she loved these. 778 00:47:05,364 --> 00:47:07,450 You know she used to put them in the planter box 779 00:47:07,492 --> 00:47:10,119 and I'd pick em and take em to school with me. 780 00:47:10,161 --> 00:47:11,954 (laughs) 781 00:47:11,996 --> 00:47:13,247 Hey, I made a lot of friends. 782 00:47:21,547 --> 00:47:23,090 - You have your mother's hands. 783 00:47:28,387 --> 00:47:30,014 - I didn't know that. 784 00:47:31,724 --> 00:47:34,519 (reflective music) 785 00:47:40,316 --> 00:47:42,109 You miss her, don't you? 786 00:47:44,945 --> 00:47:46,823 - Every hour of every day. 787 00:47:57,958 --> 00:48:00,628 - Morning specials, we have pumpkin spice pancakes 788 00:48:00,670 --> 00:48:02,797 and maple bacon potato hash. 789 00:48:02,839 --> 00:48:04,298 I'll give you a moment to decide. 790 00:48:04,340 --> 00:48:05,216 - Thank you. 791 00:48:07,134 --> 00:48:08,969 You know it's the sugar that raises cholesterol 792 00:48:09,011 --> 00:48:10,596 that gives people heart disease. 793 00:48:13,015 --> 00:48:15,351 So Russel, how can the Sheriff's Department 794 00:48:15,393 --> 00:48:17,395 help the UAPA? 795 00:48:17,436 --> 00:48:21,357 - You know all these ranchers in these parts personally? 796 00:48:21,399 --> 00:48:22,692 - Most of them 797 00:48:22,734 --> 00:48:24,901 and if I don't I'm happy to introduce myself. 798 00:48:24,943 --> 00:48:26,237 - How much livestock is here? 799 00:48:27,613 --> 00:48:28,947 - A couple thousand head, anyway. 800 00:48:30,825 --> 00:48:31,826 - That's a few pesos. 801 00:48:31,868 --> 00:48:33,411 - More than a few, Mr. Ashton. 802 00:48:33,452 --> 00:48:35,580 When those horses are shipped across the border 803 00:48:35,621 --> 00:48:37,248 no back tags, no certificates. 804 00:48:37,289 --> 00:48:38,457 It's clean. 805 00:48:40,626 --> 00:48:43,254 - I'll have to get firm with a few of them in my own way 806 00:48:43,295 --> 00:48:45,840 but we're gonna need that political cover. 807 00:48:47,341 --> 00:48:49,134 - I have no idea what you're talking about. 808 00:48:50,720 --> 00:48:52,137 - Sorry, I've kept you waiting. 809 00:48:52,179 --> 00:48:53,097 Have you decided? 810 00:48:55,140 --> 00:48:56,141 - I think we have. 811 00:49:10,197 --> 00:49:11,323 - All right, you can stay. 812 00:49:12,658 --> 00:49:14,410 (Janna laughs) 813 00:49:14,452 --> 00:49:16,370 (Matt groans) 814 00:49:16,412 --> 00:49:18,790 - Wow, this is really something. 815 00:49:19,874 --> 00:49:20,708 - Yeah, it is. 816 00:49:23,586 --> 00:49:25,087 You know sometimes between shifts, 817 00:49:26,963 --> 00:49:28,925 I'll go up by myself and look up at the stars, 818 00:49:30,927 --> 00:49:33,053 think of this place, right here. 819 00:49:34,806 --> 00:49:36,891 - You know I think everybody thinks about home 820 00:49:36,933 --> 00:49:39,393 when they want a little comfort. 821 00:49:39,435 --> 00:49:41,896 - Yeah, it's not always like that. 822 00:49:45,232 --> 00:49:49,069 But even though I ran from this place with everything I had 823 00:49:49,111 --> 00:49:50,195 I'd do anything to save it. 824 00:49:53,240 --> 00:49:55,367 - I don't know if I've ever had a place like that. 825 00:49:58,412 --> 00:50:00,205 - Where are you from? 826 00:50:00,247 --> 00:50:01,707 We haven't really covered that. 827 00:50:03,417 --> 00:50:04,209 - Nowhere, really. 828 00:50:06,253 --> 00:50:07,922 A bit of a nomad. 829 00:50:07,964 --> 00:50:09,381 - I know the feeling. 830 00:50:12,551 --> 00:50:15,513 - There was a place near Elko, Nevada. 831 00:50:15,554 --> 00:50:17,097 It's called the Ruby Mountains. 832 00:50:17,139 --> 00:50:18,140 You ever? 833 00:50:18,182 --> 00:50:18,975 No. 834 00:50:21,059 --> 00:50:22,436 It's unreal. 835 00:50:22,478 --> 00:50:24,814 It's like you're staring at a dream or something. 836 00:50:27,942 --> 00:50:31,487 In fact, those stars look a lot like these. 837 00:50:31,529 --> 00:50:32,446 - Sounds romantic. 838 00:50:34,156 --> 00:50:35,867 You ever taken anybody up there? 839 00:50:35,908 --> 00:50:36,742 - My brother. 840 00:50:38,369 --> 00:50:40,663 One summer we were both ranching near Elko 841 00:50:40,705 --> 00:50:45,041 so we met up, hung out, just stared at the mountains, 842 00:50:45,083 --> 00:50:45,877 the stars. 843 00:50:49,045 --> 00:50:51,924 You know if I had to pick a spot that I'd call home 844 00:50:51,966 --> 00:50:54,092 I guess it be there, with him. 845 00:51:01,183 --> 00:51:03,769 - This one time we took in this Afghan girl, 846 00:51:06,104 --> 00:51:08,482 her mother had been hit, either by us or by them, 847 00:51:08,524 --> 00:51:11,861 I don't remember but we took her in, 848 00:51:13,278 --> 00:51:15,781 she would have these fits, inconsolable 849 00:51:18,367 --> 00:51:23,079 and one night I took her out, it was just us, 850 00:51:25,290 --> 00:51:28,293 we looked up at the stars and she stopped crying. 851 00:51:30,755 --> 00:51:31,714 She recognized home. 852 00:51:33,632 --> 00:51:36,260 - Bet she was thinking about her mother. 853 00:51:36,301 --> 00:51:37,929 - Yeah. 854 00:51:37,970 --> 00:51:38,763 Yeah. 855 00:51:41,849 --> 00:51:44,685 Maybe it's not the place that makes home, but the people? 856 00:51:48,731 --> 00:51:49,815 - Maybe it is the people. 857 00:51:52,693 --> 00:51:53,444 - To nomads. 858 00:51:54,904 --> 00:51:55,780 - To home. 859 00:52:05,915 --> 00:52:07,750 (laughs) 860 00:52:09,877 --> 00:52:12,504 (phone vibrating) 861 00:52:30,064 --> 00:52:32,483 - Why do you always call so early? 862 00:52:32,524 --> 00:52:33,734 - Janna, it's happening. 863 00:52:33,776 --> 00:52:34,986 They're on the move to the ranch. 864 00:52:35,027 --> 00:52:36,988 I'm on my way. 865 00:52:37,029 --> 00:52:38,530 - Shit. 866 00:52:38,572 --> 00:52:40,491 (tense music) 867 00:52:40,532 --> 00:52:41,450 Dad! 868 00:52:41,492 --> 00:52:42,785 Dell, wake up. 869 00:52:42,827 --> 00:52:44,160 Fuck. 870 00:52:44,202 --> 00:52:46,580 (tense music) 871 00:52:47,873 --> 00:52:48,874 - [Vin] This is Vin. 872 00:52:48,916 --> 00:52:50,584 - Hi, they're on the way. 873 00:52:50,626 --> 00:52:52,252 - [Vin] Okay, when you get the seizure order, 874 00:52:52,294 --> 00:52:53,921 you take a picture from your phone. 875 00:52:53,963 --> 00:52:55,171 I'll try to buy you some time. 876 00:52:55,213 --> 00:52:56,799 - Okay. 877 00:52:56,841 --> 00:53:01,553 (tense dramatic music) (heart beating) 878 00:53:11,187 --> 00:53:11,981 Dell! 879 00:53:14,483 --> 00:53:15,943 They're coming to take the horses. 880 00:53:17,695 --> 00:53:20,739 (tense dramatic music) 881 00:53:28,539 --> 00:53:31,375 - Heard you're readying to sell a few horses. 882 00:53:31,416 --> 00:53:34,670 Just making sure they're clean animals is all. 883 00:53:34,712 --> 00:53:36,922 It's those spot inspections we talked about. 884 00:53:38,757 --> 00:53:41,135 - Looks like you already made up your mind, Roger. 885 00:53:41,177 --> 00:53:43,512 (horn honks) 886 00:53:52,897 --> 00:53:55,024 - I'm a licensed vet registered here in Paxton County 887 00:53:55,066 --> 00:53:57,943 to corroborate any action that may be taken. 888 00:53:57,985 --> 00:54:00,236 Well, you're looking at your paperwork, Dr. Morel. 889 00:54:06,493 --> 00:54:11,123 (tense music) (man whistles) 890 00:54:16,503 --> 00:54:18,547 - [Vin] Good morning, Raymond. 891 00:54:21,508 --> 00:54:23,802 - Mr. Connelly, after checking the horses, 892 00:54:23,844 --> 00:54:25,846 my suspicions have been confirmed. 893 00:54:25,888 --> 00:54:27,014 Here's a notice of seizure. 894 00:54:28,515 --> 00:54:30,350 The hearing will be in not more than 10 business days 895 00:54:30,392 --> 00:54:32,144 from today. 896 00:54:32,186 --> 00:54:34,105 - Under what authority are you taking my animals? 897 00:54:34,146 --> 00:54:37,357 - Under my authority as the vet of this county. 898 00:54:37,399 --> 00:54:38,150 They'll be well cared for. 899 00:54:38,192 --> 00:54:38,943 - Let me see that. 900 00:54:43,488 --> 00:54:45,741 - They can't take these animals with this seizure order, 901 00:54:45,783 --> 00:54:47,159 it's incomplete. 902 00:54:47,201 --> 00:54:49,036 This is bullshit, Victoria. 903 00:54:49,078 --> 00:54:52,414 - I'm afraid you're gonna need a judge to tell us otherwise. 904 00:54:52,456 --> 00:54:53,958 - [Man] All right, let's round them up. 905 00:54:57,169 --> 00:54:59,463 Someone check the barn. 906 00:54:59,504 --> 00:55:02,007 (tense music ) 907 00:55:06,137 --> 00:55:08,013 - Hey, Judge Williams. 908 00:55:08,055 --> 00:55:09,347 Nice morning, isn't it? 909 00:55:09,389 --> 00:55:11,142 Do you mind if I bend your ear for a second? 910 00:55:11,183 --> 00:55:12,226 - Carl! 911 00:55:12,268 --> 00:55:14,436 Carl, why you doing this? 912 00:55:14,478 --> 00:55:15,687 - [Victoria] Bring out the mares, let's go. 913 00:55:15,729 --> 00:55:16,814 - Push around local ranchers, 914 00:55:16,855 --> 00:55:18,356 people you've known your entire life. 915 00:55:18,398 --> 00:55:20,901 - Yeah, yeah, I'm just doing my job, Ms. Connelly. 916 00:55:20,943 --> 00:55:22,194 I'm just doing what I'm told. 917 00:55:23,279 --> 00:55:25,197 - That's not the preacher's son I used to know. 918 00:55:28,117 --> 00:55:29,952 - [Victoria] Let's pick up the pace. 919 00:55:29,994 --> 00:55:34,706 (horses neighing) (tense music) 920 00:55:39,295 --> 00:55:40,378 Here goes the first trailer. 921 00:55:49,180 --> 00:55:50,555 - [Man] We're good. 922 00:55:54,143 --> 00:55:54,935 - Oof, Doc. 923 00:55:57,604 --> 00:55:58,730 - Watch the ramp. 924 00:56:02,985 --> 00:56:08,782 (man whistles) (horse neighs) 925 00:56:08,824 --> 00:56:10,909 - [Janna] This isn't right. 926 00:56:10,951 --> 00:56:11,910 - Damn, damn. 927 00:56:13,495 --> 00:56:15,873 - [Man] All right, let's head out. 928 00:56:19,084 --> 00:56:20,752 - Hello, Judge. 929 00:56:20,794 --> 00:56:21,920 You got a minute? 930 00:56:23,505 --> 00:56:24,256 - Fuck it. 931 00:56:26,133 --> 00:56:28,760 (horns blaring) 932 00:56:33,724 --> 00:56:34,933 We just got to buy some time. 933 00:56:36,643 --> 00:56:37,686 - You're gonna need to move away 934 00:56:37,728 --> 00:56:39,021 from the front of the trucks. 935 00:56:39,063 --> 00:56:42,107 You're interfering with an officers duties. 936 00:56:42,149 --> 00:56:43,817 - You have a court order based on old information. 937 00:56:43,859 --> 00:56:45,443 It's not too valid, Sheriff. 938 00:56:47,196 --> 00:56:49,907 I handed Marla's findings into the courthouse myself. 939 00:56:49,948 --> 00:56:52,450 - I'm gonna arrest you right now for obstruction, 940 00:56:52,492 --> 00:56:53,577 all of you, how'd that be? 941 00:56:56,955 --> 00:56:58,832 (phone buzzing) 942 00:56:58,874 --> 00:57:00,542 - You're gonna want to answer that. 943 00:57:00,584 --> 00:57:03,545 - I want to answer wha-- (phone rings) 944 00:57:04,796 --> 00:57:05,630 - That's your judge. 945 00:57:06,882 --> 00:57:09,009 You're not taking our horses. 946 00:57:09,051 --> 00:57:09,843 - Hello? 947 00:57:11,469 --> 00:57:12,846 - We handed that paperwork into Cook, ourselves. 948 00:57:12,888 --> 00:57:15,431 There's no way it just went missing. 949 00:57:15,473 --> 00:57:18,560 - Every time we get our heads up, they push them back 950 00:57:18,602 --> 00:57:20,312 down again. 951 00:57:20,354 --> 00:57:22,356 - Well, I'll dig through the public county records, 952 00:57:22,398 --> 00:57:24,816 see if they let anything slide between crossing their Ts 953 00:57:24,858 --> 00:57:26,735 and dotting their Is. 954 00:57:26,777 --> 00:57:28,570 - I can ask some other vets in other counties. 955 00:57:28,612 --> 00:57:30,447 I'm sure somebody like Victoria Morel 956 00:57:30,488 --> 00:57:32,157 has a few skeletons in her closet. 957 00:57:33,784 --> 00:57:36,078 - I keep thinking about old Hoag. 958 00:57:36,120 --> 00:57:37,746 - Thank you. 959 00:57:37,788 --> 00:57:39,957 - He just didn't have anybody to help him. 960 00:57:39,998 --> 00:57:41,125 - Yeah. 961 00:57:42,834 --> 00:57:44,544 And no one knows where his horses went. 962 00:57:49,758 --> 00:57:53,178 - I uh, I read the hit piece the Gazette did on your dad. 963 00:57:53,220 --> 00:57:54,888 - To say the least. 964 00:57:54,930 --> 00:57:56,140 - Well, I appreciate you coming up 965 00:57:56,181 --> 00:57:57,182 to Fergus Falls this morning. 966 00:57:57,224 --> 00:57:58,683 A long drive. 967 00:57:58,725 --> 00:58:00,560 What can I do for ya? 968 00:58:02,562 --> 00:58:04,731 - Well, I'm wanting to talk to you about the article 969 00:58:04,773 --> 00:58:05,941 you wrote on Hoag Rafferty. 970 00:58:07,067 --> 00:58:08,986 - The rancher? 971 00:58:09,027 --> 00:58:11,113 - Yeah. 972 00:58:11,155 --> 00:58:14,658 I'm curious, you never say what happened to his horses. 973 00:58:14,699 --> 00:58:15,451 - Well, um. 974 00:58:16,827 --> 00:58:18,245 After the coroner's office was done, 975 00:58:18,287 --> 00:58:19,788 they were just hauled off somewhere. 976 00:58:21,623 --> 00:58:23,417 - I noticed you didn't get a quote, 977 00:58:23,459 --> 00:58:25,419 you just referred to the coroner's report. 978 00:58:27,254 --> 00:58:29,589 I mean no quote from Sheriff Bostwick who was there either? 979 00:58:33,677 --> 00:58:35,595 - And? 980 00:58:36,305 --> 00:58:38,556 - Well, a dead man in his barn and the seizure of his horses. 981 00:58:43,645 --> 00:58:44,729 You're scared of something. 982 00:58:50,735 --> 00:58:52,529 - You weren't there. 983 00:58:52,570 --> 00:58:54,114 - But you were. 984 00:58:55,115 --> 00:58:57,742 You saw something and your article doesn't account for it. 985 00:59:02,080 --> 00:59:02,873 Please. 986 00:59:08,045 --> 00:59:08,795 - Oh, fuck me. 987 00:59:11,589 --> 00:59:14,259 (low, tense music) 988 00:59:30,775 --> 00:59:32,444 It was more than just a suicide. 989 00:59:36,614 --> 00:59:40,160 See I gotten an anonymous tip that Hoag Rafferty 990 00:59:40,202 --> 00:59:42,413 was neglecting his herd. 991 00:59:42,454 --> 00:59:44,081 Ow, shit, shit. 992 00:59:45,832 --> 00:59:47,667 The other ranchers were feeding the thin animals, 993 00:59:47,709 --> 00:59:49,044 your father and Tom Gardner. 994 00:59:50,546 --> 00:59:52,464 Josh Falvey, Fergus Falls Daily. 995 00:59:52,506 --> 00:59:54,466 The horses weren't neglected. 996 00:59:54,508 --> 00:59:56,885 They were a little skinny from winter, that's all. 997 00:59:56,927 --> 00:59:59,304 Your pa told me that Rafferty was in the barn. 998 00:59:59,346 --> 01:00:01,014 I didn't think any of it. 999 01:00:01,056 --> 01:00:02,933 Took a few pictures of the ranch, 1000 01:00:02,974 --> 01:00:05,269 wanted to get a quote from Mr. Rafferty, 1001 01:00:05,310 --> 01:00:06,853 everyday stuff. 1002 01:00:08,772 --> 01:00:10,190 So I walked over. 1003 01:00:10,232 --> 01:00:12,067 I looked back, I saw your dad in the field 1004 01:00:12,109 --> 01:00:14,570 and Mr. Gardner at the truck still getting the hay out. 1005 01:00:16,905 --> 01:00:18,073 I went inside the barn. 1006 01:00:23,620 --> 01:00:25,872 I saw the rancher and the sheriff over by the window. 1007 01:00:27,541 --> 01:00:31,669 The old man was shaking, pleading with Sheriff Bostwick. 1008 01:00:31,711 --> 01:00:34,839 It felt like I was intruding so I stayed behind the tractor. 1009 01:00:34,881 --> 01:00:37,926 - It's cold, it's all the stress. 1010 01:00:37,968 --> 01:00:39,803 Living way the hell out here in Cottonwind 1011 01:00:39,844 --> 01:00:40,804 all by yourself. 1012 01:00:42,847 --> 01:00:46,017 (tense music) 1013 01:00:46,059 --> 01:00:48,103 - Then the Sheriff started to work on the old man. 1014 01:00:50,021 --> 01:00:50,939 Work on him real good. 1015 01:00:52,399 --> 01:00:53,733 - Your wife's gone. - Yeah, yeah. 1016 01:00:53,775 --> 01:00:56,027 - Kids have lost interest. 1017 01:00:56,069 --> 01:00:59,656 - It was more than the horse the Sheriff was after. 1018 01:00:59,697 --> 01:01:02,534 - [Sheriff] Hell of a lot of work to do. 1019 01:01:02,576 --> 01:01:05,287 - Then I saw him hand the old man his gun. 1020 01:01:05,329 --> 01:01:06,538 - Lot of sick animals. 1021 01:01:10,375 --> 01:01:13,170 - Everything I ever worked for, Roger. 1022 01:01:13,211 --> 01:01:15,046 - I know, Hoag. 1023 01:01:15,088 --> 01:01:17,757 - I thought he was gonna put down the mare in the stall. 1024 01:01:17,799 --> 01:01:19,217 - All the stress will be gone. 1025 01:01:21,345 --> 01:01:23,054 No more pain. 1026 01:01:23,096 --> 01:01:26,141 (tense dramatic music) 1027 01:01:30,979 --> 01:01:32,897 (gunshot) 1028 01:01:44,075 --> 01:01:45,076 - You were in the barn. 1029 01:01:51,208 --> 01:01:52,792 - I stepped out before the sheriff could piece together 1030 01:01:52,834 --> 01:01:54,169 that I may have seen the whole thing. 1031 01:01:54,211 --> 01:01:55,587 I ran to where your father collapsed. 1032 01:01:59,466 --> 01:02:01,885 - What, you didn't want to go to the authorities? 1033 01:02:01,926 --> 01:02:02,927 - I checked his record. 1034 01:02:04,095 --> 01:02:06,056 Decorated military service. 1035 01:02:06,097 --> 01:02:08,642 No one else to corroborate his word against mine. 1036 01:02:08,684 --> 01:02:10,477 The gun was in the man's hands. 1037 01:02:10,519 --> 01:02:13,730 The Sheriff said he was there to help him put down a horse. 1038 01:02:15,399 --> 01:02:16,525 Caught him off guard. 1039 01:02:19,277 --> 01:02:20,404 You pick. 1040 01:02:20,696 --> 01:02:21,697 (scoffs) 1041 01:02:23,823 --> 01:02:24,991 - And the horses? 1042 01:02:25,783 --> 01:02:28,704 - Um. 1043 01:02:30,330 --> 01:02:31,789 This lady, Dr. Morel, shows up, 1044 01:02:31,831 --> 01:02:34,918 she begins collecting horses, separating them 1045 01:02:34,959 --> 01:02:35,877 into different trailers. 1046 01:02:47,305 --> 01:02:48,181 Here. 1047 01:02:51,393 --> 01:02:52,852 That's the research file I put together 1048 01:02:52,894 --> 01:02:55,564 when I began to dig in but uh, 1049 01:02:55,606 --> 01:02:57,148 nothing went beyond that, I'm afraid. 1050 01:03:00,985 --> 01:03:01,737 - This guy. 1051 01:03:04,531 --> 01:03:06,742 Is his name Brock McCarty? 1052 01:03:06,783 --> 01:03:08,034 - Um. 1053 01:03:09,953 --> 01:03:14,708 A man named... Sam Mansfield. 1054 01:03:19,963 --> 01:03:22,257 - And he worked for Rafferty? 1055 01:03:22,299 --> 01:03:25,385 - He did, but he quit by the time I'd gotten out there. 1056 01:03:30,181 --> 01:03:31,475 Hey if I'm... 1057 01:03:33,017 --> 01:03:35,145 if I can be of any more help to you... 1058 01:03:37,272 --> 01:03:38,690 let me know. 1059 01:03:40,900 --> 01:03:41,777 - Thank you. 1060 01:04:16,060 --> 01:04:18,855 (soft tense music) 1061 01:05:26,840 --> 01:05:28,258 - God damn it. 1062 01:05:35,306 --> 01:05:38,393 - Okay, Mansfield, Mansfield. 1063 01:05:38,435 --> 01:05:40,311 They had to submit Dr. Morel's bonafides to the court 1064 01:05:40,353 --> 01:05:42,647 as part of her assessment right? 1065 01:05:42,689 --> 01:05:45,983 - Well, maybe the Sheriff knows something about that. 1066 01:05:46,025 --> 01:05:47,485 - Let's leave him out of this for right now. 1067 01:05:47,527 --> 01:05:49,279 - [Dell] Are you sure? 1068 01:05:49,320 --> 01:05:50,071 - [Janna] Yeah. 1069 01:05:51,281 --> 01:05:52,990 - Here it is. 1070 01:05:53,032 --> 01:05:55,493 Dr. Morel lists Sam Mansfield as part of rural practice 1071 01:05:55,535 --> 01:05:56,327 in Layman County. 1072 01:05:58,580 --> 01:06:00,540 So Brock is connected to Morel. 1073 01:06:00,582 --> 01:06:02,876 - They're probably still working together. 1074 01:06:02,918 --> 01:06:04,920 - No, it's bigger than that. 1075 01:06:04,961 --> 01:06:06,254 We're missing something. 1076 01:06:06,296 --> 01:06:08,590 Like what are they doing with these horses? 1077 01:06:08,632 --> 01:06:10,717 - [Matt] Well, any of y'all ever hear 1078 01:06:10,759 --> 01:06:13,094 of the Blue Orchid Ranch? 1079 01:06:13,136 --> 01:06:14,304 - No. 1080 01:06:14,345 --> 01:06:15,889 - [Janna] Why? 1081 01:06:15,931 --> 01:06:17,432 - There's a bunch of paperwork here the Sheriff's Department 1082 01:06:17,474 --> 01:06:19,726 filed before the seizure order 1083 01:06:19,768 --> 01:06:21,770 and on this transport slip, 1084 01:06:21,812 --> 01:06:24,522 looks like Deputy Carl moved some of the horses 1085 01:06:24,564 --> 01:06:27,233 to a Sarah Windgate at a Blue Orchid Ranch. 1086 01:06:29,360 --> 01:06:31,655 And here's the address. 1087 01:06:31,696 --> 01:06:34,825 (energetic tense music) 1088 01:06:52,759 --> 01:06:54,719 - What do you see? 1089 01:06:55,595 --> 01:06:57,430 - Well, they're definitely separating studs from the others. 1090 01:06:58,807 --> 01:07:01,392 - Well, a good bloodline goes for 35,000. 1091 01:07:01,434 --> 01:07:03,728 The rest are probably getting shipped out for processing. 1092 01:07:03,770 --> 01:07:04,855 - Holy shit. 1093 01:07:06,606 --> 01:07:09,066 Sarah Windgate looks an awful like Victoria Morel. 1094 01:07:13,571 --> 01:07:15,114 - That's how they're doing it. 1095 01:07:15,156 --> 01:07:16,449 Morel's operating as Sarah Windgate 1096 01:07:16,491 --> 01:07:17,659 to get these horses shipped. 1097 01:07:21,078 --> 01:07:21,913 Oh, my God. 1098 01:07:21,955 --> 01:07:23,122 Oh, my God, I see Sugar. 1099 01:07:24,499 --> 01:07:26,334 They're keeping her here, thank God. 1100 01:07:26,376 --> 01:07:27,711 - [Matt] Is she okay? 1101 01:07:27,752 --> 01:07:30,171 - Yeah, she looks fine. 1102 01:07:30,213 --> 01:07:32,131 - Okay. 1103 01:07:32,173 --> 01:07:33,633 How do we prove all this? 1104 01:07:35,385 --> 01:07:36,887 - Well. 1105 01:07:37,637 --> 01:07:40,431 We know one guy who's part of transporting horses here. 1106 01:07:42,809 --> 01:07:44,477 Hey, Carl. 1107 01:07:44,519 --> 01:07:46,270 You're out of uniform today. 1108 01:07:46,312 --> 01:07:48,982 You got the day off? 1109 01:07:49,024 --> 01:07:52,276 - Yeah, yeah, yeah day off. 1110 01:07:52,318 --> 01:07:54,195 - [Man] Your drink, miss. 1111 01:07:54,237 --> 01:07:54,988 - Thank you. 1112 01:07:56,531 --> 01:07:58,157 Listen, I saw you sitting over here 1113 01:07:58,199 --> 01:08:00,660 and I just wanted to apologize 1114 01:08:00,702 --> 01:08:02,119 for unloading at you on the ranch. 1115 01:08:04,080 --> 01:08:04,998 You got a job to do. 1116 01:08:06,499 --> 01:08:08,626 I should respect that, it's way out of line. 1117 01:08:14,007 --> 01:08:15,425 Can I get you another one, Carl? 1118 01:08:17,552 --> 01:08:19,930 - Yeah, sure, why not. 1119 01:08:21,932 --> 01:08:23,058 - Take another one on my tab. 1120 01:08:23,099 --> 01:08:23,850 - [Man] Sure. 1121 01:08:28,605 --> 01:08:30,314 - I suppose I'd feel the same way you do 1122 01:08:32,358 --> 01:08:33,317 if I were in your shoes. 1123 01:08:35,612 --> 01:08:39,574 Ranchers all over they're pissed off. 1124 01:08:42,159 --> 01:08:43,119 - How many? 1125 01:08:44,579 --> 01:08:45,956 - Well, Rafferty ain't the first one. 1126 01:08:47,916 --> 01:08:48,708 Far from it. 1127 01:08:51,127 --> 01:08:52,921 You know it's not like I'm new to this, right. 1128 01:08:56,591 --> 01:08:58,384 I took the classes in my community college 1129 01:08:58,426 --> 01:09:01,638 for law enforcement, I'm ready. 1130 01:09:05,558 --> 01:09:07,393 I thought I was at least. 1131 01:09:07,435 --> 01:09:08,394 - No, Carl, come on. 1132 01:09:09,479 --> 01:09:10,354 You're a good deputy. 1133 01:09:15,485 --> 01:09:18,071 Really, honestly, I don't know how you do it. 1134 01:09:18,113 --> 01:09:20,865 God and that Victoria Morel. 1135 01:09:20,907 --> 01:09:22,408 She tends to ride part and parcel with the Sheriff, 1136 01:09:22,450 --> 01:09:23,284 doesn't she? 1137 01:09:28,498 --> 01:09:33,128 - That lady she, she's a cold piece of work. 1138 01:09:35,212 --> 01:09:37,674 - You think she's after Dell personally? 1139 01:09:37,715 --> 01:09:39,759 - Nah, she don't care about no one but herself. 1140 01:09:43,304 --> 01:09:47,475 Fact is your old man just isn't worth as much 1141 01:09:47,517 --> 01:09:48,893 as 70 horses. 1142 01:09:53,064 --> 01:09:54,107 - Yeah, well speaking of horses-- 1143 01:09:54,149 --> 01:09:55,525 - She don't even care that I have 1144 01:09:55,566 --> 01:09:57,360 to run these papers all the way down to Linden. 1145 01:09:57,401 --> 01:09:59,445 I mean can't they just email that shit? 1146 01:09:59,487 --> 01:10:00,989 What am I the Pony Express? 1147 01:10:04,159 --> 01:10:05,076 - Linden? 1148 01:10:06,452 --> 01:10:08,245 Why so far as Linden? 1149 01:10:08,287 --> 01:10:11,916 - Ah, Sheriff's got me doing it two or three times a week. 1150 01:10:11,958 --> 01:10:14,502 There's a satellite office out there by the bowling alley 1151 01:10:14,544 --> 01:10:16,504 and it takes me about an hour just to get back. 1152 01:10:21,968 --> 01:10:23,594 - You work hard, Carl. 1153 01:10:29,392 --> 01:10:31,686 (tense music) 1154 01:11:06,429 --> 01:11:08,806 (tense music) 1155 01:12:06,197 --> 01:12:08,574 (tense music) 1156 01:12:37,728 --> 01:12:38,771 He signed them. 1157 01:12:42,859 --> 01:12:43,734 Matt! 1158 01:12:45,028 --> 01:12:46,696 Matt! 1159 01:12:46,737 --> 01:12:48,239 Matt, if you-- 1160 01:12:48,281 --> 01:12:50,158 - Hey, hey, what I tell you about protocol? 1161 01:12:50,200 --> 01:12:52,451 - Sorry, I'm not here for that, dummy. 1162 01:12:52,493 --> 01:12:53,870 Here get dry, meet me outside. 1163 01:12:56,372 --> 01:12:59,625 - Okay so how in the hell you'd get all this? 1164 01:12:59,667 --> 01:13:01,585 - Dr. Morel's field office. 1165 01:13:01,627 --> 01:13:03,254 - Dr. Morel's field office? 1166 01:13:03,296 --> 01:13:04,922 - Yeah, and look at this. 1167 01:13:04,964 --> 01:13:09,177 Here's an assessment for a horse buyer in Colorado 1168 01:13:10,970 --> 01:13:12,096 and now it reads (mumbles). 1169 01:13:14,807 --> 01:13:17,601 - Okay, okay, so she's confiscating the horses illegally, 1170 01:13:17,643 --> 01:13:20,021 messing with the paperwork, selling them off for herself. 1171 01:13:20,063 --> 01:13:22,273 - Yeah, and look. 1172 01:13:25,109 --> 01:13:27,695 Here's the bill of sale for the Rafferty horses. 1173 01:13:28,946 --> 01:13:29,989 - Mexico. 1174 01:13:30,031 --> 01:13:31,407 - Yeah, and north to Canada. 1175 01:13:31,448 --> 01:13:32,867 These horses were sold illegally 1176 01:13:32,909 --> 01:13:35,370 and look who signed it, Sheriff Bostwick. 1177 01:13:35,411 --> 01:13:36,620 (siren in distance) 1178 01:13:36,662 --> 01:13:37,955 - Oh, shit. - Fuck. 1179 01:13:46,923 --> 01:13:48,049 - What is this, Roger? 1180 01:13:49,759 --> 01:13:51,094 - Hey, Sheriff. 1181 01:13:51,135 --> 01:13:52,887 There's not gonna be any trouble here. 1182 01:13:55,973 --> 01:13:56,766 - Good. 1183 01:13:58,601 --> 01:13:59,602 Dell Connelly. 1184 01:14:01,645 --> 01:14:02,897 You're under arrest for multiple accounts 1185 01:14:02,939 --> 01:14:05,108 of felony animal abuse and neglect. 1186 01:14:05,149 --> 01:14:05,983 - What? 1187 01:14:06,025 --> 01:14:07,860 - I'm sorry, Dell. 1188 01:14:07,902 --> 01:14:08,778 Deputy, read him his rights. 1189 01:14:08,819 --> 01:14:10,113 - Turn around. 1190 01:14:10,154 --> 01:14:11,530 You have the right to remain silent, 1191 01:14:11,572 --> 01:14:14,825 anything you say can and will be held against you 1192 01:14:14,867 --> 01:14:16,660 in a court of law. 1193 01:14:16,702 --> 01:14:18,162 You have the right to an attorney. 1194 01:14:18,204 --> 01:14:19,538 If you cannot afford an attorney, 1195 01:14:19,580 --> 01:14:20,748 we will provide one for you. 1196 01:14:20,790 --> 01:14:21,874 - Dad. 1197 01:14:21,916 --> 01:14:23,584 - Do you have any questions? 1198 01:14:23,626 --> 01:14:25,920 Do you understand your rights? 1199 01:14:25,962 --> 01:14:27,088 - Yes. 1200 01:14:27,130 --> 01:14:29,382 (tense somber music) 1201 01:14:29,424 --> 01:14:30,258 - We'll get him back. 1202 01:14:40,017 --> 01:14:42,353 - [Russel] So I thought it was absolutely genius 1203 01:14:42,395 --> 01:14:44,814 setting up the satellite office out there. 1204 01:14:44,855 --> 01:14:46,941 - [Sheriff] Yeah, we're clear out to Linden County. 1205 01:14:46,983 --> 01:14:49,610 - So, States Attorneys General's office 1206 01:14:49,652 --> 01:14:51,695 is preparing the affidavit as we speak. 1207 01:14:51,737 --> 01:14:52,571 Thank you. 1208 01:14:54,240 --> 01:14:55,783 - As long as Dell goes for it. 1209 01:14:57,660 --> 01:15:00,037 So this is the model moving forward now 1210 01:15:00,079 --> 01:15:01,414 that we have political support? 1211 01:15:01,456 --> 01:15:03,249 - [Russel] Exactly, exactly. 1212 01:15:05,876 --> 01:15:07,295 - Carl, thank you. 1213 01:15:07,337 --> 01:15:10,006 Could you get the door on the way out? 1214 01:15:10,047 --> 01:15:11,048 - Yeah. 1215 01:15:13,217 --> 01:15:14,510 You uh... 1216 01:15:16,095 --> 01:15:18,389 You don't need anything else? 1217 01:15:18,431 --> 01:15:19,890 - Just the door, Carl, thanks. 1218 01:15:23,227 --> 01:15:25,896 (low, tense music) 1219 01:15:31,986 --> 01:15:34,447 - [Russel] Where'd you get the prom king? 1220 01:15:34,489 --> 01:15:36,949 - I don't know what got into him. 1221 01:15:36,991 --> 01:15:38,742 - I want you with us in there today. 1222 01:15:39,952 --> 01:15:40,911 Hey. - Hey. 1223 01:15:40,953 --> 01:15:42,121 - How's my dad, he all right? 1224 01:15:42,163 --> 01:15:43,831 - Yeah, he's a little tired, a little shaken. 1225 01:15:43,873 --> 01:15:45,708 Bails been set, he'll walk today. 1226 01:15:45,749 --> 01:15:47,543 Now it looks like they want to make a deal. 1227 01:15:48,585 --> 01:15:49,962 - Yeah. 1228 01:15:50,004 --> 01:15:51,547 - Look at these. 1229 01:15:51,588 --> 01:15:52,965 - Yeah? 1230 01:15:53,007 --> 01:15:54,884 - Seizure orders, livestock assessments, 1231 01:15:54,925 --> 01:15:56,552 shipping documents, signatures, it's all there. 1232 01:15:56,593 --> 01:15:58,221 - You're kidding? 1233 01:15:58,262 --> 01:15:59,889 - Yeah, they're giving these horses new paperwork, 1234 01:15:59,930 --> 01:16:01,765 washing their titles and either keeping the best ones 1235 01:16:01,807 --> 01:16:03,434 for themselves or they sell later. 1236 01:16:03,476 --> 01:16:05,436 The Sheriff's getting a nice cut. 1237 01:16:05,478 --> 01:16:06,562 - Where did you get these? 1238 01:16:10,024 --> 01:16:12,443 - Absconded, is that a legal term? 1239 01:16:12,485 --> 01:16:14,695 - Oh, these are completely inadmissible. 1240 01:16:14,737 --> 01:16:15,738 Come on. 1241 01:16:15,779 --> 01:16:17,781 - Well, who cares? 1242 01:16:17,823 --> 01:16:19,200 At least we know the truth 1243 01:16:19,242 --> 01:16:20,576 and that's a damn good place to start. 1244 01:16:23,246 --> 01:16:24,539 - All right, let's go. 1245 01:16:26,957 --> 01:16:29,960 Excuse me, but where's the States representative? 1246 01:16:30,002 --> 01:16:32,547 - I'm Russel Ashton, United Animal Protection Agency. 1247 01:16:32,588 --> 01:16:34,340 We've been given the authority from the state 1248 01:16:34,382 --> 01:16:35,758 to act in this matter today. 1249 01:16:35,799 --> 01:16:37,968 We provide oversight for local law enforcement 1250 01:16:38,010 --> 01:16:39,845 cases like these. 1251 01:16:39,887 --> 01:16:40,888 - Okay, well it's your dime. 1252 01:16:40,930 --> 01:16:42,223 Let's hear it. 1253 01:16:43,599 --> 01:16:46,185 - We're not heartless, Mr. Connelly. 1254 01:16:46,227 --> 01:16:48,062 I mean we understand. 1255 01:16:48,104 --> 01:16:51,148 It's been a tremendous emotional and financial strain, 1256 01:16:51,190 --> 01:16:52,983 both on you and the ranch. 1257 01:16:53,025 --> 01:16:56,779 The settlement can end all this today, right now. 1258 01:16:58,739 --> 01:17:00,991 - So you're offering a deal? 1259 01:17:01,033 --> 01:17:02,410 - Okay look. 1260 01:17:02,452 --> 01:17:04,120 The state will drop the felony charges 1261 01:17:04,161 --> 01:17:07,081 if Mr. Connelly will accept a lesser charge. 1262 01:17:07,123 --> 01:17:09,333 - [Vin] Okay, well what would that be? 1263 01:17:09,375 --> 01:17:12,420 - Class A to class C misdemeanors, animal endangerment. 1264 01:17:17,592 --> 01:17:20,511 - That's going to mean the forfeiture of your animals, Dell. 1265 01:17:22,054 --> 01:17:24,932 Now I know it's bad, but, uh, any future livestock 1266 01:17:24,974 --> 01:17:27,351 will be limited to what, five animals or less. 1267 01:17:31,855 --> 01:17:33,399 - You want me to stop ranching? 1268 01:17:36,735 --> 01:17:37,528 That's what you're asking. 1269 01:17:38,862 --> 01:17:41,240 (tense music) 1270 01:17:50,458 --> 01:17:53,544 - So this is how you do it? 1271 01:17:53,586 --> 01:17:55,630 I mean to date you haven't told us where you've taken 1272 01:17:55,671 --> 01:17:57,965 our foal or the horses of other ranchers. 1273 01:17:58,007 --> 01:17:59,716 You've done nothing but stonewall. 1274 01:18:03,429 --> 01:18:05,222 I came home from serving my country 1275 01:18:05,264 --> 01:18:07,183 because my father was sick 1276 01:18:07,850 --> 01:18:09,726 and I found the town I grew up in even sicker. 1277 01:18:11,479 --> 01:18:13,189 Good men and lifelong friends turning on each other 1278 01:18:13,230 --> 01:18:14,690 out of fear. 1279 01:18:14,731 --> 01:18:15,732 The fear you've caused. 1280 01:18:17,776 --> 01:18:19,111 Now this land, to make something out of it 1281 01:18:19,153 --> 01:18:21,280 is hard enough, Mr. Ashton. 1282 01:18:21,322 --> 01:18:24,033 Something I'm assuming you know nothing about 1283 01:18:24,074 --> 01:18:26,410 and then you come in here with all the title 23s 1284 01:18:26,452 --> 01:18:28,663 you can write and set out to destroy a way of life 1285 01:18:30,914 --> 01:18:32,333 and more importantly the families that have been 1286 01:18:32,375 --> 01:18:33,417 here for generations. 1287 01:18:37,171 --> 01:18:38,088 So. 1288 01:18:39,340 --> 01:18:41,592 Here's what's gonna happen. 1289 01:18:41,634 --> 01:18:44,428 We're gonna pass on your oh so very generous deal, 1290 01:18:44,470 --> 01:18:45,846 thank you by the way. 1291 01:18:47,264 --> 01:18:48,516 Bails been set. 1292 01:18:49,892 --> 01:18:51,268 Dell's walking out of here today. 1293 01:18:52,478 --> 01:18:54,855 (tense music) 1294 01:18:56,691 --> 01:19:00,277 - Well, gentlemen, looks like we'll be seeing you in court, 1295 01:19:00,319 --> 01:19:01,445 doesn't it? 1296 01:19:04,781 --> 01:19:07,159 (tense music) 1297 01:19:16,419 --> 01:19:19,129 (dramatic music) 1298 01:19:22,925 --> 01:19:25,302 Harper Lee couldn't of said it better herself. 1299 01:19:25,344 --> 01:19:26,970 - I'm still shaking. 1300 01:19:27,012 --> 01:19:27,763 - Now what? 1301 01:19:29,098 --> 01:19:30,391 - Well, we know what the truth is. 1302 01:19:30,433 --> 01:19:32,184 Just got to find a way to let it out. 1303 01:19:32,226 --> 01:19:32,976 - Legally. 1304 01:19:34,687 --> 01:19:36,855 - Sheriff, you better pull something out of your ass 1305 01:19:36,897 --> 01:19:40,401 because if you don't, we are all going down. 1306 01:19:40,443 --> 01:19:42,819 (tense music) 1307 01:20:30,367 --> 01:20:32,745 - [Josh Voiceover] The old man was shaking, 1308 01:20:32,787 --> 01:20:34,121 pleading with Sheriff Bostwick. 1309 01:20:37,040 --> 01:20:38,834 - [Hoag Voiceover] I'm at the end of my rope, Roger. 1310 01:20:46,258 --> 01:20:49,470 (low, eerie music) 1311 01:20:51,221 --> 01:20:52,264 - [Josh Voiceover] Then the Sheriff started 1312 01:20:52,306 --> 01:20:53,808 to work on the old man. 1313 01:20:55,267 --> 01:20:56,811 Work on him real good. 1314 01:20:56,852 --> 01:20:59,814 - Nothing to be ashamed about. 1315 01:20:59,855 --> 01:21:03,567 There comes a time, an age, best not to be a burden. 1316 01:21:03,609 --> 01:21:05,653 - [Josh Voiceover] Then I saw him hand the old man his gun. 1317 01:21:05,695 --> 01:21:10,240 - [Sheriff Voiceover] Relief, closure, solace. 1318 01:21:11,325 --> 01:21:12,117 Failure. 1319 01:21:13,577 --> 01:21:15,454 (gunshot) 1320 01:21:17,498 --> 01:21:20,250 (eerie tense music) 1321 01:21:50,740 --> 01:21:51,741 (glass cracks) 1322 01:22:15,055 --> 01:22:16,724 - [Dispatch] Carl, we got call. 1323 01:22:16,766 --> 01:22:19,810 Possible 59-24 out of the abandoned Rafferty Ranch. 1324 01:22:24,648 --> 01:22:26,024 - Yeah. 1325 01:22:26,066 --> 01:22:27,025 Uh. 1326 01:22:27,067 --> 01:22:28,736 What's that mean again? 1327 01:22:30,070 --> 01:22:31,321 - [Dispatch] Trespassing, Carl. 1328 01:22:32,698 --> 01:22:35,242 (low, tense music) 1329 01:22:42,499 --> 01:22:44,585 (gasps) 1330 01:22:46,211 --> 01:22:47,463 - Be all you can be. 1331 01:22:54,261 --> 01:22:55,429 - Okay. 1332 01:22:58,307 --> 01:23:01,351 - I'm not going to jail because of you. 1333 01:23:07,274 --> 01:23:09,401 (grunting) 1334 01:23:19,703 --> 01:23:20,579 Ah, damn! 1335 01:23:22,289 --> 01:23:24,500 (grunts) 1336 01:23:24,541 --> 01:23:25,292 (screaming) 1337 01:23:25,334 --> 01:23:26,126 Bitch! 1338 01:23:27,336 --> 01:23:28,462 Shit. 1339 01:23:34,885 --> 01:23:35,928 Get back here. 1340 01:23:37,346 --> 01:23:38,555 - Get off of me! 1341 01:23:39,723 --> 01:23:40,474 Let go. 1342 01:23:50,818 --> 01:23:52,862 - You thought you could end me? 1343 01:23:52,903 --> 01:23:55,948 (tense dramatic music) 1344 01:24:08,168 --> 01:24:10,587 (wet crunch) 1345 01:24:12,255 --> 01:24:14,257 (coughing) 1346 01:24:22,933 --> 01:24:25,477 (phone ringing) 1347 01:24:42,536 --> 01:24:44,663 - Well, is it over? 1348 01:24:46,122 --> 01:24:49,585 - Oh, Sheriff, we're just getting started. 1349 01:24:49,626 --> 01:24:52,046 (low, tense music) 1350 01:25:13,984 --> 01:25:14,944 - [Josh] Hello? 1351 01:25:14,985 --> 01:25:17,112 - Josh, it's Janna Connelly. 1352 01:25:17,153 --> 01:25:18,154 - [Josh] Oh, hey. 1353 01:25:18,196 --> 01:25:19,322 - Come to the Connelly Ranch. 1354 01:25:19,364 --> 01:25:20,824 If I'm right I think the rest of your story's 1355 01:25:20,866 --> 01:25:21,951 about to be written. 1356 01:25:21,992 --> 01:25:23,786 - [Josh] Okay yeah I'm in the area I... 1357 01:25:26,580 --> 01:25:27,372 - Great. 1358 01:25:28,582 --> 01:25:31,085 (dramatic music) 1359 01:25:42,345 --> 01:25:44,098 - Shit. 1360 01:25:44,139 --> 01:25:45,307 Shit. 1361 01:26:18,924 --> 01:26:21,593 (low, tense music) 1362 01:26:46,743 --> 01:26:47,536 - Shit. 1363 01:27:20,986 --> 01:27:22,654 - God you're predictable. 1364 01:27:24,740 --> 01:27:27,367 - Looks like you gave Brock all he could take. 1365 01:27:29,327 --> 01:27:31,955 Doesn't have to be this way, Ms. Connelly. 1366 01:27:31,997 --> 01:27:34,791 You have no idea what your ranch is really worth. 1367 01:27:34,833 --> 01:27:37,711 Causality, you're there, just part of the learning curve, 1368 01:27:37,753 --> 01:27:38,503 that's all. 1369 01:27:41,006 --> 01:27:44,134 Plenty to go around, just side step the paperwork 1370 01:27:44,176 --> 01:27:45,510 and you're sitting on a gold mine. 1371 01:27:47,512 --> 01:27:49,556 - Equine herpes virus, huh? 1372 01:27:49,598 --> 01:27:51,016 Clever. 1373 01:27:51,641 --> 01:27:54,352 You got it all figured out, don't you? 1374 01:27:54,394 --> 01:27:57,147 Hired hand lays the ground work, gets the horses sick. 1375 01:28:00,192 --> 01:28:02,485 Victoria Morel can accuse the ranchers of neglect 1376 01:28:02,527 --> 01:28:04,362 and your hands are tied. 1377 01:28:04,404 --> 01:28:06,865 You got no choice but to take the livestock, 1378 01:28:06,907 --> 01:28:08,075 make a pretty penny of course. 1379 01:28:09,826 --> 01:28:10,994 - I'm gonna need that vial. 1380 01:28:23,757 --> 01:28:24,507 Okay. 1381 01:28:28,220 --> 01:28:29,054 - And Hoag Rafferty? 1382 01:28:30,889 --> 01:28:32,474 - Old man's time had come, is all. 1383 01:28:36,061 --> 01:28:37,520 - That's not the whole story is it, Sheriff? 1384 01:28:39,148 --> 01:28:41,191 - Not what do you intend by that, Ms. Connelly? 1385 01:28:43,152 --> 01:28:45,528 - Well, he did your dirty work for you. 1386 01:28:45,570 --> 01:28:47,363 You had the perfect alibi. 1387 01:28:47,405 --> 01:28:49,241 You witnessed his suicide. 1388 01:28:49,908 --> 01:28:53,287 Horses were sick, ranch had too much work 1389 01:28:53,328 --> 01:28:56,081 but you handed him your service weapon. 1390 01:28:56,123 --> 01:28:58,917 You know a jury just might call that accessory to murder. 1391 01:29:02,963 --> 01:29:06,133 - See now that right there, those are threatening words, 1392 01:29:06,175 --> 01:29:07,634 Ms. Connelly. 1393 01:29:07,676 --> 01:29:09,636 I came out here hoping you'd listen to reason. 1394 01:29:11,387 --> 01:29:12,430 Take the plea deal. 1395 01:29:15,892 --> 01:29:18,103 Yeah, I guess we're beyond that point now, aren't we? 1396 01:29:19,729 --> 01:29:20,647 Your face is bleeding. 1397 01:29:24,567 --> 01:29:25,777 - I'm unarmed, Sheriff. 1398 01:29:25,819 --> 01:29:27,570 - Great. 1399 01:29:27,612 --> 01:29:29,489 - What you're gonna kill me? 1400 01:29:29,531 --> 01:29:32,450 You're gonna kill every rancher that gets in your way? 1401 01:29:32,492 --> 01:29:34,911 Was it your plan to talk my dad into killing himself? 1402 01:29:36,121 --> 01:29:36,913 Or was it just Hoag? 1403 01:29:38,748 --> 01:29:41,626 - All right, you know making this look like self defense 1404 01:29:43,086 --> 01:29:45,214 is a pain and a lot of paperwork for me 1405 01:29:45,255 --> 01:29:46,923 but that's the way you wanted to play it. 1406 01:29:50,844 --> 01:29:53,513 - Put the gun down, Sheriff. 1407 01:29:53,555 --> 01:29:55,182 - What the hell you doing here, Carl? 1408 01:29:56,225 --> 01:29:57,851 - Yeah, uh. 1409 01:29:57,893 --> 01:30:02,564 Found this phone next to a dead Brock McCarty. 1410 01:30:03,899 --> 01:30:05,108 It's US military. 1411 01:30:06,902 --> 01:30:07,777 - US military. 1412 01:30:09,946 --> 01:30:11,698 Well, that's her phone. 1413 01:30:11,740 --> 01:30:14,951 Looks like you just tied Ms. Connelly to the murder scene. 1414 01:30:14,993 --> 01:30:16,995 Make the arrest, deputy. 1415 01:30:17,037 --> 01:30:18,621 - This has gone too far, Sheriff. 1416 01:30:21,875 --> 01:30:23,710 There's another dead man out there, you know? 1417 01:30:23,752 --> 01:30:24,920 - Self defense, Carl. 1418 01:30:24,961 --> 01:30:25,962 - Yeah, I know it was. 1419 01:30:27,630 --> 01:30:29,341 - Hell we don't know anything yet, Carl. 1420 01:30:29,383 --> 01:30:31,634 Make the arrest, deputy, do as I say. 1421 01:30:31,676 --> 01:30:35,680 - No, I'm not doing what you tell me anymore, Sheriff. 1422 01:30:37,057 --> 01:30:38,016 No, you're under arrest. 1423 01:30:40,143 --> 01:30:41,728 - I'm under arrest? 1424 01:30:41,770 --> 01:30:42,687 Carl. 1425 01:30:44,189 --> 01:30:45,023 You disappoint me. 1426 01:30:53,282 --> 01:30:55,367 (gunshots) 1427 01:30:57,035 --> 01:30:59,704 (horses neighing) 1428 01:31:04,751 --> 01:31:06,836 (groans) 1429 01:31:09,131 --> 01:31:11,007 (gunshot) 1430 01:31:11,049 --> 01:31:13,176 (groaning) 1431 01:31:18,681 --> 01:31:20,474 Carl, you listen to me. 1432 01:31:20,516 --> 01:31:22,060 Don't let your feelings for Ms. Connelly 1433 01:31:22,102 --> 01:31:23,186 cloud your judgment. 1434 01:31:24,354 --> 01:31:25,814 This has gotten way 1435 01:31:25,855 --> 01:31:27,607 out of control. - What? 1436 01:31:27,649 --> 01:31:32,446 (heart beating) (tense music) 1437 01:31:32,486 --> 01:31:34,364 - [Sheriff] I'm sure we can come up with a solution 1438 01:31:34,406 --> 01:31:36,574 beneficial for both of us. 1439 01:31:36,616 --> 01:31:39,369 You're like a son to me, Carl. 1440 01:31:39,411 --> 01:31:40,829 You hear me, Carl? 1441 01:31:40,870 --> 01:31:41,788 - Carl. 1442 01:31:42,831 --> 01:31:44,082 Carl. 1443 01:31:44,124 --> 01:31:45,499 (groans) 1444 01:31:45,541 --> 01:31:46,876 - Is Carl dead? 1445 01:31:46,918 --> 01:31:48,753 - He needs medical attention, Sheriff. 1446 01:31:48,795 --> 01:31:49,712 We can't do this here. 1447 01:31:49,754 --> 01:31:51,214 - He knew better. 1448 01:31:51,256 --> 01:31:52,215 He knew his place. 1449 01:31:53,675 --> 01:31:56,803 (tense dramatic music) 1450 01:32:00,015 --> 01:32:01,766 (gunshot) 1451 01:32:01,808 --> 01:32:04,311 Now don't go for his weapon. 1452 01:32:07,189 --> 01:32:09,649 (grunting) 1453 01:32:09,691 --> 01:32:11,609 Let go of me. 1454 01:32:12,152 --> 01:32:15,030 - Janna, get the deputy's gun. 1455 01:32:15,071 --> 01:32:17,991 - (gunshot) - Fuck. 1456 01:32:18,033 --> 01:32:20,243 (tense dramatic music) 1457 01:32:22,536 --> 01:32:23,997 - I'm gonna fuck you up! 1458 01:32:24,039 --> 01:32:26,249 (gunshot) 1459 01:32:29,085 --> 01:32:30,003 (gunshot) 1460 01:32:31,587 --> 01:32:32,755 - Come on. 1461 01:32:32,797 --> 01:32:34,632 (groaning) 1462 01:32:34,674 --> 01:32:36,176 - Sheriff, drop your weapon. 1463 01:32:38,011 --> 01:32:40,096 (gunfire) 1464 01:32:43,641 --> 01:32:47,979 (horse neighing) 1465 01:32:48,021 --> 01:32:50,273 - Let go. 1466 01:32:50,315 --> 01:32:53,360 (tense dramatic music) 1467 01:33:06,122 --> 01:33:07,374 - Let him go. 1468 01:33:07,416 --> 01:33:08,542 He's out. 1469 01:33:20,929 --> 01:33:23,056 - [Josh] That was some crazy shit. 1470 01:33:23,098 --> 01:33:24,391 I got it all. 1471 01:33:24,433 --> 01:33:27,227 (tense music) 1472 01:33:27,269 --> 01:33:29,771 (horse neighs) 1473 01:33:31,064 --> 01:33:32,648 - Hey, Carl. 1474 01:33:32,690 --> 01:33:33,649 - [Dell] Janna! 1475 01:33:36,903 --> 01:33:38,530 - Dell, the Sheriff's in the barn. 1476 01:33:38,572 --> 01:33:40,490 - [Janna] Call an ambulance. 1477 01:33:43,952 --> 01:33:46,662 (horse neighs) 1478 01:33:50,417 --> 01:33:53,836 (soft dramatic music) 1479 01:34:10,770 --> 01:34:13,815 - Can I get you anything else, Sheriff? 1480 01:34:15,108 --> 01:34:17,486 - Just the door, Daniel, thanks. 1481 01:34:17,527 --> 01:34:18,278 - You got it. 1482 01:34:21,615 --> 01:34:22,616 (door closes) 1483 01:34:26,828 --> 01:34:29,663 - All right, Matthew Birdie Hudson. 1484 01:34:29,705 --> 01:34:31,416 - How in the hell did you find that out? 1485 01:34:31,458 --> 01:34:32,875 - Don't matter how I found out. 1486 01:34:34,419 --> 01:34:36,838 Make you foreman 1487 01:34:36,879 --> 01:34:38,214 and you'll take care of this place 1488 01:34:38,256 --> 01:34:40,842 for me, deal? 1489 01:34:40,883 --> 01:34:42,676 - Yeah, six months without you bossing me around 1490 01:34:42,718 --> 01:34:44,471 is gonna feel like a vacation. 1491 01:34:44,513 --> 01:34:46,640 - Don't pretend like you're not gonna miss me. 1492 01:34:46,680 --> 01:34:47,432 - Well, parts. 1493 01:34:54,356 --> 01:34:57,691 - Hey, take care of my dad, will you? 1494 01:34:57,733 --> 01:34:59,569 - You take care of you. 1495 01:34:59,611 --> 01:35:00,862 Come back in one piece, okay? 1496 01:35:04,032 --> 01:35:05,617 Not that I care. 1497 01:35:05,659 --> 01:35:06,660 (laughing) 1498 01:35:06,700 --> 01:35:07,701 - You're mean. 1499 01:35:09,579 --> 01:35:10,622 Come on, Sugar. 1500 01:35:13,166 --> 01:35:14,750 - Give you some time. 1501 01:35:30,058 --> 01:35:31,560 - "Here lies the one who loved us all 1502 01:35:33,061 --> 01:35:35,689 and in return the one who was loved as much. 1503 01:35:35,729 --> 01:35:37,940 No matter how deep your sleep, 1504 01:35:37,982 --> 01:35:39,359 we'll always hear you, old friend. 1505 01:35:40,776 --> 01:35:43,029 Not even death will keep your spirit 1506 01:35:43,071 --> 01:35:44,738 from running freely in my field." 1507 01:35:48,660 --> 01:35:49,827 That's beautiful. 1508 01:35:51,745 --> 01:35:54,624 (soft somber music) 1509 01:35:58,127 --> 01:35:59,295 Here. 1510 01:36:02,924 --> 01:36:04,217 - Oh. 1511 01:36:04,259 --> 01:36:06,344 (laughing) 1512 01:36:08,221 --> 01:36:10,390 Hey, beauty. 1513 01:36:10,432 --> 01:36:12,434 Hey, come here, I want to show you something. 1514 01:36:16,145 --> 01:36:17,063 This is all yours. 1515 01:36:18,481 --> 01:36:19,649 All yours. 1516 01:36:28,199 --> 01:36:29,158 Welcome back, Sugar. 1517 01:36:32,828 --> 01:36:34,748 (neighing) 1518 01:36:37,166 --> 01:36:40,378 - Although we have had some setbacks in North Dakota 1519 01:36:40,420 --> 01:36:42,547 we have similar laws in motion. 1520 01:36:42,589 --> 01:36:45,174 South Dakota, Wyoming, Montana. 1521 01:36:45,216 --> 01:36:48,595 Ladies and gentlemen, it's only a matter of time. 1522 01:36:49,971 --> 01:36:51,222 - [Man] Won't the situation in North Dakota 1523 01:36:51,264 --> 01:36:52,932 effect our reputation? 1524 01:36:54,934 --> 01:36:57,437 (soft uplifting music) 1525 01:38:50,007 --> 01:38:52,802 - Our story is definitely movie material. 1526 01:38:52,844 --> 01:38:55,096 I just really hope that overall, the message gets out 1527 01:38:55,137 --> 01:38:57,973 that this could happen to us and it could happen to you. 1528 01:38:58,015 --> 01:39:01,895 - If I wouldn't have my expertise in mental health 1529 01:39:01,935 --> 01:39:05,857 that I do, I really don't think I would of made it through. 1530 01:39:05,899 --> 01:39:07,734 - Yeah, I don't think, if they would have taken the animals, 1531 01:39:07,776 --> 01:39:09,402 you wouldn't be sitting here with me today. 1532 01:39:09,444 --> 01:39:10,361 - No. 1533 01:39:11,320 --> 01:39:12,321 Yeah. 1534 01:39:12,363 --> 01:39:13,989 - Love you. 1535 01:39:14,031 --> 01:39:14,948 - Love you more. 1536 01:39:14,990 --> 01:39:17,535 (laughs) 1537 01:39:17,577 --> 01:39:23,040 ♪ I gotta get out on my own ♪ 1538 01:39:23,082 --> 01:39:24,041 ♪ Run away from home ♪ 1539 01:39:24,083 --> 01:39:27,420 ♪ And go my own way ♪ 1540 01:39:27,462 --> 01:39:31,716 ♪ You'll never understand ♪ 1541 01:39:31,758 --> 01:39:37,054 ♪ Ain't got no plan and that's okay ♪ 1542 01:39:41,559 --> 01:39:44,019 ♪ I know I'll be all right ♪ 1543 01:39:44,061 --> 01:39:47,440 ♪ I'm getting out tonight ♪ 1544 01:39:47,482 --> 01:39:51,820 ♪ You're sick but this town is sicker ♪ 1545 01:39:51,861 --> 01:39:57,450 ♪ A black hole where heart should be ♪ 1546 01:39:58,117 --> 01:40:01,537 ♪ Dirty money and the taste of liquor ♪ 1547 01:40:01,579 --> 01:40:03,038 ♪ Oh ♪ 1548 01:40:03,080 --> 01:40:07,627 ♪ I'm waking up from this bad dream ♪ 1549 01:40:07,669 --> 01:40:10,588 (country rock music) 1550 01:40:16,552 --> 01:40:22,183 ♪ What's right ain't always easy ♪ 1551 01:40:22,224 --> 01:40:23,685 ♪ I took a stand ♪ 1552 01:40:23,726 --> 01:40:27,814 ♪ Knowing well it could bleed me dry ♪ 1553 01:40:27,856 --> 01:40:31,400 ♪ Who knows ♪ 1554 01:40:31,442 --> 01:40:33,277 ♪ Why we do what we do ♪ 1555 01:40:33,319 --> 01:40:38,115 ♪ A million reasons why ♪ 1556 01:40:39,909 --> 01:40:41,118 ♪ Oh ♪ 1557 01:40:41,160 --> 01:40:43,454 ♪ And will I ever know ♪ 1558 01:40:43,496 --> 01:40:46,582 ♪ How the story goes ♪ 1559 01:40:46,624 --> 01:40:51,253 ♪ You're sick but this town is sicker ♪ 1560 01:40:51,295 --> 01:40:56,843 ♪ A black hole where our hearts should be ♪ 1561 01:40:57,510 --> 01:41:00,847 ♪ Dirty money and the taste of liquor ♪ 1562 01:41:00,889 --> 01:41:02,348 ♪ Oh ♪ 1563 01:41:02,390 --> 01:41:06,352 ♪ I'm waking up from this bad dream ♪ 1564 01:41:15,778 --> 01:41:21,450 ♪ (Vocalizing) ♪ 1565 01:41:21,492 --> 01:41:25,454 ♪ How do we sleep ♪ 1566 01:41:25,496 --> 01:41:30,251 ♪ (Vocalizing) ♪ 1567 01:41:31,794 --> 01:41:35,130 ♪ With the secrets that we keep ♪ 1568 01:41:35,172 --> 01:41:40,887 ♪ (Vocalizing) ♪ 1569 01:41:41,554 --> 01:41:45,307 ♪ You're sick but this town is sicker ♪ 1570 01:41:45,349 --> 01:41:50,897 ♪ A black hole where our hearts should be ♪ 1571 01:41:51,564 --> 01:41:54,817 ♪ Dirty money and the taste of liquor ♪ 1572 01:41:54,859 --> 01:41:56,444 ♪ Oh ♪ 1573 01:41:56,485 --> 01:42:00,281 ♪ I'm waking up ♪ 1574 01:42:00,322 --> 01:42:01,783 ♪ Oh ♪ 1575 01:42:01,824 --> 01:42:05,494 ♪ You're sick but this town is sicker ♪ 1576 01:42:05,536 --> 01:42:10,416 ♪ A black hole where our hearts should be ♪ 1577 01:42:10,458 --> 01:42:15,004 ♪ Dirty money and the taste of liquor ♪ 1578 01:42:15,046 --> 01:42:16,505 ♪ Oh ♪ 1579 01:42:16,547 --> 01:42:21,010 ♪ I'm waking up from this bad dream ♪ 1580 01:42:23,054 --> 01:42:27,016 ♪ (Vocalizing) ♪ 1581 01:42:40,362 --> 01:42:44,826 ♪ What's right ain't always easy ♪ 1582 01:42:44,867 --> 01:42:46,494 ♪ I took a stand ♪ 1583 01:42:46,535 --> 01:42:50,665 ♪ Knowing well it could bleed me dry ♪