0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:01:43,036 --> 00:01:45,573 Life isn't measured by the number 2 00:01:45,606 --> 00:01:47,175 of breaths we take. 3 00:01:49,710 --> 00:01:53,481 But by the moments that take our breath away. 4 00:02:11,399 --> 00:02:12,833 FBI Los Angeles 224. 5 00:02:12,866 --> 00:02:14,668 This is Agent Solomon, code 6GTM. 6 00:02:15,636 --> 00:02:19,006 Yeah, it's DeRitter, 31522NG 7 00:02:19,039 --> 00:02:21,141 I'm gonna need a cover for Lake Mervielle. 8 00:02:21,175 --> 00:02:23,644 It's located in Northern California. 9 00:02:23,677 --> 00:02:25,045 I don't know how long I'm staying, 10 00:02:25,078 --> 00:02:27,348 but just send it to my phone. 11 00:02:27,381 --> 00:02:30,318 10 four, DeRitter, will do. 12 00:02:36,924 --> 00:02:38,626 Marigo, Marigold? 13 00:02:38,659 --> 00:02:40,027 Lake Mervielle. 14 00:02:42,029 --> 00:02:44,332 It looks like there's fish in there, mom. 15 00:02:51,839 --> 00:02:54,708 The fall she returned to Lake Mervielle 16 00:02:54,742 --> 00:02:55,909 everything changed. 17 00:03:35,883 --> 00:03:38,419 What the fuck were you thinking? 18 00:03:38,452 --> 00:03:39,596 You almost got yourself killed, 19 00:03:39,620 --> 00:03:41,322 not to mention your backup. 20 00:03:43,491 --> 00:03:44,358 Please, I have a baby! 21 00:03:44,392 --> 00:03:45,393 Let her go. 22 00:03:51,064 --> 00:03:55,135 Yes, she was running, but she had no idea 23 00:03:55,168 --> 00:03:58,472 why she chose to come back here of all places. 24 00:04:16,156 --> 00:04:17,325 Holy Christ! 25 00:04:17,358 --> 00:04:19,627 Oh my God, shit I'm sorry. 26 00:04:19,660 --> 00:04:21,438 I can't believe this is happening. 27 00:04:21,462 --> 00:04:23,163 I heard a scream earlier. 28 00:04:23,196 --> 00:04:24,097 Was that you? 29 00:04:24,131 --> 00:04:25,766 Just wanted to go for a swim. 30 00:04:25,799 --> 00:04:26,600 Now I can't. 31 00:04:26,634 --> 00:04:28,101 Only time that I have. 32 00:04:28,135 --> 00:04:29,503 Okay. 33 00:04:29,537 --> 00:04:30,614 Would you mind? 34 00:04:30,638 --> 00:04:33,040 Isn't it a little Autumn for a dip in the lake? 35 00:04:34,642 --> 00:04:36,444 Is that any of your business? 36 00:04:38,846 --> 00:04:39,780 Oh! 37 00:04:39,813 --> 00:04:41,281 Oh, here. 38 00:04:41,315 --> 00:04:42,249 I'm fine, I'm fine. 39 00:04:42,282 --> 00:04:43,016 Just get off me. 40 00:04:43,050 --> 00:04:43,984 Okay. 41 00:04:44,017 --> 00:04:45,586 I just, 42 00:04:45,619 --> 00:04:47,788 can you tell me which one of these god forsaken roads 43 00:04:47,821 --> 00:04:49,256 leads to Lake Mervielle? 44 00:04:49,289 --> 00:04:51,158 At our reunion last year my college roommate 45 00:04:51,191 --> 00:04:53,827 told me about her amazing rustic cabin. 46 00:04:53,861 --> 00:04:55,128 Got an address? 47 00:04:55,162 --> 00:04:56,163 Yeah. 48 00:04:57,498 --> 00:04:58,932 Oh, it's in the car. 49 00:04:58,966 --> 00:05:00,000 Do you mind? 50 00:05:00,033 --> 00:05:02,002 If that isn't too much to ask. 51 00:05:04,405 --> 00:05:06,840 So who was your college roommate? 52 00:05:06,874 --> 00:05:08,208 Heather Adams. 53 00:05:08,241 --> 00:05:09,309 Heather? 54 00:05:10,744 --> 00:05:12,045 Well, quite a character, 55 00:05:12,079 --> 00:05:14,848 but no one's heard from her in forever. 56 00:05:16,984 --> 00:05:18,619 What did you say your name was? 57 00:05:18,652 --> 00:05:21,489 McKenzie Aaron, and you? 58 00:05:30,831 --> 00:05:32,566 She remembered her mother saying 59 00:05:32,600 --> 00:05:35,669 the sleepy berg was filled with rather eccentric 60 00:05:35,703 --> 00:05:38,806 and colorful characters right out of the novel. 61 00:05:38,839 --> 00:05:39,640 I think that has, 62 00:05:39,673 --> 00:05:41,341 see that has a little bit of a red. 63 00:05:45,345 --> 00:05:46,346 I got it. 64 00:05:49,383 --> 00:05:51,351 Hi, I'm here for cabin keys. 65 00:05:51,385 --> 00:05:52,986 Yeah, come on in. 66 00:06:01,294 --> 00:06:04,197 And you've got a few of the new ones together over that. 67 00:06:05,298 --> 00:06:07,334 It's too challenging for you. 68 00:06:07,367 --> 00:06:08,936 Shame on you! 69 00:06:08,969 --> 00:06:11,872 I'm sorry, and you are? 70 00:06:11,905 --> 00:06:12,706 McKenzie. 71 00:06:12,740 --> 00:06:14,274 McKenzie. 72 00:06:14,307 --> 00:06:15,385 I'm here for the Heather Adams cabin. 73 00:06:15,409 --> 00:06:16,853 Property manager said they'd leave the key with you? 74 00:06:16,877 --> 00:06:19,112 - Ah yes. - Right, I am so sorry. 75 00:06:19,146 --> 00:06:22,783 We were just giving Colin's latest masterpiece a test run. 76 00:06:22,816 --> 00:06:23,884 Hold on one sec. 77 00:06:25,285 --> 00:06:27,287 Grand Pants is famous. 78 00:06:27,320 --> 00:06:28,922 Oh no, not even remotely. 79 00:06:28,956 --> 00:06:30,624 He designs puzzles, look. 80 00:06:30,658 --> 00:06:32,125 Wow. 81 00:06:32,159 --> 00:06:34,327 First glance, it just looks like part of the design. 82 00:06:35,128 --> 00:06:36,864 But when you look closer you can see 83 00:06:36,897 --> 00:06:40,033 that each and every piece has it's own little story. 84 00:06:40,067 --> 00:06:43,937 And it isn't until you put all those pieces together 85 00:06:43,971 --> 00:06:47,040 that you can actually see the big picture. 86 00:06:47,074 --> 00:06:48,776 I used to do puzzles with my mom 87 00:06:48,809 --> 00:06:50,544 but nothing like this. 88 00:06:50,578 --> 00:06:52,780 My mom thinks they are a waste of time. 89 00:06:52,813 --> 00:06:55,148 Like, what's the point of sticking thousands 90 00:06:55,182 --> 00:06:56,826 of cardboard pieces together, if you could just 91 00:06:56,850 --> 00:06:58,786 go to the store, buy a print and frame it? 92 00:06:58,819 --> 00:06:59,653 That's hardly the point. 93 00:06:59,687 --> 00:07:01,154 Right? 94 00:07:01,188 --> 00:07:01,989 Here you go. 95 00:07:02,022 --> 00:07:03,356 - Oh thanks. - You are welcome. 96 00:07:04,658 --> 00:07:06,994 So if you need any help getting settled in 97 00:07:07,027 --> 00:07:09,296 my granddaughter here lives to be of service. 98 00:07:09,329 --> 00:07:10,498 No, I've got it. 99 00:07:10,531 --> 00:07:11,532 Thank you. 100 00:07:14,367 --> 00:07:15,368 Okay. 101 00:07:19,640 --> 00:07:21,108 Who am I? 102 00:07:21,141 --> 00:07:23,944 I just happen to be the sole writer slash editor 103 00:07:23,977 --> 00:07:26,680 and distributor of the Pine Mountain Gazette, 104 00:07:26,714 --> 00:07:31,118 which serves all 929 readers in a 50 mile radius. 105 00:07:32,520 --> 00:07:35,322 Of all the stories I've watched unfold 106 00:07:35,355 --> 00:07:38,325 hers is by far my personal favorite. 107 00:08:20,400 --> 00:08:24,538 Hey. 108 00:08:24,572 --> 00:08:25,573 Hey kid? 109 00:08:26,674 --> 00:08:28,375 Are you supposed to be out here alone? 110 00:08:28,408 --> 00:08:29,209 Where's your mom? 111 00:08:29,242 --> 00:08:30,510 Teaching, where's yours? 112 00:08:35,515 --> 00:08:36,516 Touch it? 113 00:08:43,523 --> 00:08:45,893 Soft things melt hard things. 114 00:08:51,364 --> 00:08:55,035 Um, hey I've gotta be somewhere. 115 00:08:55,068 --> 00:08:57,638 I'm sorry about what I said. 116 00:09:03,811 --> 00:09:05,212 Who is taking care of you? 117 00:09:05,245 --> 00:09:09,683 As long as the Fabio Ladies Book Club can see me 118 00:09:09,717 --> 00:09:10,684 I'm okay. 119 00:09:10,718 --> 00:09:14,588 My mom, she makes me wear this just in case. 120 00:09:14,622 --> 00:09:17,024 One time I got lost... 121 00:09:17,057 --> 00:09:18,258 Yeah, yeah I got it. 122 00:09:18,291 --> 00:09:20,861 Okay, I'm just gonna go and make sure they know you're here. 123 00:09:20,894 --> 00:09:23,664 Better 'cause I could be halfway to Mexico by now. 124 00:09:28,736 --> 00:09:31,204 She was only here because she had promised 125 00:09:31,238 --> 00:09:32,740 her mother she would return. 126 00:09:37,244 --> 00:09:40,380 While she was a little too city for these parts 127 00:09:40,413 --> 00:09:42,683 she had never broken her word to her mom. 128 00:09:43,483 --> 00:09:44,785 She wouldn't start now. 129 00:09:47,187 --> 00:09:49,356 She had no tolerance for patience. 130 00:10:05,372 --> 00:10:08,108 She thought she might go mad from boredom. 131 00:10:10,610 --> 00:10:12,846 And she was sick of this rustic cabin. 132 00:10:18,018 --> 00:10:19,486 She ventured into town, 133 00:10:20,353 --> 00:10:21,464 where the Pine Mountain Inn served 134 00:10:21,488 --> 00:10:25,292 as the General Store, Post Office and gossip central. 135 00:10:26,359 --> 00:10:28,696 Hey you! 136 00:10:28,729 --> 00:10:30,330 Hey, come join us. 137 00:10:31,398 --> 00:10:32,199 I don't think I caught your name. 138 00:10:32,232 --> 00:10:33,033 McKenzie. 139 00:10:33,066 --> 00:10:34,201 But most people call me Max. 140 00:10:34,234 --> 00:10:35,302 Cass. 141 00:10:35,335 --> 00:10:39,873 May I present Boy of a Million Adventures, Freddie. 142 00:10:39,907 --> 00:10:43,476 And this one you've met is still my mother, Adele. 143 00:10:43,510 --> 00:10:46,646 And that handsome devil is Rodney, 144 00:10:46,680 --> 00:10:49,149 proprietor of Rodney's Rodeo Bar and Grill. 145 00:10:49,182 --> 00:10:50,784 Hi, it's nice to meet you. 146 00:10:50,818 --> 00:10:51,952 Lovely to meet you. 147 00:10:51,985 --> 00:10:54,621 Within two visits she learned Colin 148 00:10:54,654 --> 00:10:57,791 had been a highly revered philosophy professor 149 00:10:57,825 --> 00:10:59,693 until he chucked it all one night, 150 00:10:59,727 --> 00:11:02,395 moved into town, and began to design 151 00:11:02,429 --> 00:11:05,198 his complex and intricate puzzles. 152 00:11:06,834 --> 00:11:10,670 Widowed, he met the highly controversial Cassandra, 153 00:11:10,704 --> 00:11:13,306 an anti-feminist feminist who believed women 154 00:11:13,340 --> 00:11:15,408 could be insanely powerful 155 00:11:15,442 --> 00:11:17,377 and still be full of grace and beauty. 156 00:11:20,680 --> 00:11:22,916 Let me crash upon your shores, 157 00:11:22,950 --> 00:11:24,251 shipwrecking your thighs. 158 00:11:24,284 --> 00:11:25,685 Promise? 159 00:11:27,955 --> 00:11:29,990 She quickly came to understand why. 160 00:11:30,023 --> 00:11:33,426 Mama Adele, founder of the Fabio Ladies Book Club 161 00:11:33,460 --> 00:11:35,495 and daughter Cass, were known to all 162 00:11:35,528 --> 00:11:37,664 as the Endless Bickersons. 163 00:11:40,868 --> 00:11:43,837 She heard a term called Freddie vision, 164 00:11:43,871 --> 00:11:45,939 but she would have no idea what that meant 165 00:11:45,973 --> 00:11:46,974 until much later. 166 00:12:08,962 --> 00:12:10,974 You know what I love more than rice pudding? 167 00:12:10,998 --> 00:12:14,134 What, my sweet daughter? 168 00:12:14,167 --> 00:12:15,168 Star Ventures! 169 00:12:17,504 --> 00:12:20,707 When the last star in the sky disappears 170 00:12:20,740 --> 00:12:23,110 we begin our star venture. 171 00:12:23,143 --> 00:12:25,813 And there is only one rule for the day. 172 00:12:25,846 --> 00:12:29,516 No rules, we just go wherever our will takes us. 173 00:12:34,287 --> 00:12:36,924 She had no use for nostalgia. 174 00:12:36,957 --> 00:12:40,460 Bristled at the cloying, bittersweet memories. 175 00:12:43,030 --> 00:12:45,732 If she couldn't bury herself in her work 176 00:12:45,765 --> 00:12:47,400 she would run. 177 00:12:47,434 --> 00:12:51,504 In any event, grief would not best her. 178 00:13:07,054 --> 00:13:07,855 If you go in there, you're gonna 179 00:13:07,888 --> 00:13:09,056 get her killed yourself. 180 00:13:10,623 --> 00:13:11,791 Wait for the negotiator. 181 00:13:20,000 --> 00:13:22,369 I've never seen a mother daughter any closer 182 00:13:22,402 --> 00:13:23,403 than the two of you. 183 00:13:25,138 --> 00:13:26,139 We all loved her. 184 00:13:27,007 --> 00:13:28,675 She was one of a kind. 185 00:13:28,708 --> 00:13:31,511 But you didn't take the time you needed. 186 00:13:34,882 --> 00:13:36,683 I can see the fear in your eyes. 187 00:13:37,550 --> 00:13:38,852 I have a baby please! 188 00:13:38,886 --> 00:13:39,887 Let her go! 189 00:13:41,721 --> 00:13:43,356 Do you got the fucking balls? 190 00:13:46,860 --> 00:13:48,528 I'll fucking waste her! 191 00:14:21,361 --> 00:14:22,362 Do it! 192 00:14:23,030 --> 00:14:23,997 You're off the case. 193 00:14:24,031 --> 00:14:25,032 Off doing it. 194 00:14:25,732 --> 00:14:29,436 90 days. 195 00:15:06,806 --> 00:15:08,841 Your grief is a scraggy bitch. 196 00:15:10,077 --> 00:15:13,180 And she doesn't give a royal fuck about best intentions 197 00:15:14,347 --> 00:15:16,849 or whether you have the luxury of waiting her out. 198 00:15:17,684 --> 00:15:20,620 You've gotta find a way through this pain, Max. 199 00:15:20,653 --> 00:15:21,654 Not around it. 200 00:15:28,495 --> 00:15:29,762 Hey! 201 00:15:29,796 --> 00:15:30,797 Hey. 202 00:15:31,999 --> 00:15:33,266 Glad I caught you actually. 203 00:15:33,300 --> 00:15:35,278 Grand Pants wanted to know if you wanted to come in 204 00:15:35,302 --> 00:15:37,837 for some full moon mud pie. 205 00:15:37,870 --> 00:15:40,307 I'm not much of a dessert person. 206 00:15:40,340 --> 00:15:41,608 This is not just a dessert. 207 00:15:41,641 --> 00:15:43,843 This is a life changing experience. 208 00:15:43,876 --> 00:15:45,178 You need to be here. 209 00:15:45,212 --> 00:15:46,479 He only makes it once a month. 210 00:15:46,513 --> 00:15:48,181 You don't wanna get FOMO. 211 00:15:48,215 --> 00:15:49,216 It's real. 212 00:15:49,983 --> 00:15:52,785 Oh and we're about to start a new puzzle. 213 00:15:52,819 --> 00:15:54,463 You look like you're trying to keep yourself busy 214 00:15:54,487 --> 00:15:57,157 and this is not the place for that. 215 00:15:57,190 --> 00:16:00,427 Well, I definitely don't wanna get FOMO. 216 00:16:00,460 --> 00:16:01,294 Great. 217 00:16:01,328 --> 00:16:02,862 We start around like seven. 218 00:16:05,532 --> 00:16:06,533 All right then. 219 00:16:11,571 --> 00:16:13,606 Colin's full moon mud pie 220 00:16:13,640 --> 00:16:16,543 came from the monthly celestial event 221 00:16:16,576 --> 00:16:20,547 which made the inky night sky brilliant with stars 222 00:16:20,580 --> 00:16:22,915 and became the blueprint for his puzzles. 223 00:16:32,359 --> 00:16:34,461 You can start, you don't have to wait. 224 00:16:34,494 --> 00:16:35,662 Okay, thanks. 225 00:16:38,765 --> 00:16:40,367 Oh my God, that is so good. 226 00:16:40,400 --> 00:16:42,535 Right, I tell him he should be a chef. 227 00:16:44,671 --> 00:16:45,538 My darling man. 228 00:16:45,572 --> 00:16:46,806 Oh, thank you darling. 229 00:16:46,839 --> 00:16:47,907 All right let's see. 230 00:16:48,875 --> 00:16:50,009 What have we got here? 231 00:16:50,043 --> 00:16:51,511 Where are we? 232 00:16:51,544 --> 00:16:53,480 Mademoiselle does borders. 233 00:16:53,513 --> 00:16:55,348 Yes, oui oui mademoiselle does borders 234 00:16:55,382 --> 00:16:58,585 and the straight edged pieces align themselves 235 00:16:58,618 --> 00:17:01,154 with earth or sky. 236 00:17:01,188 --> 00:17:02,489 God, I know this. 237 00:17:02,522 --> 00:17:05,492 Lost In Translation, the James Merle poem. 238 00:17:05,525 --> 00:17:07,194 Every time they start a new puzzle, 239 00:17:07,227 --> 00:17:08,895 they quote it like scripture. 240 00:17:10,063 --> 00:17:14,367 Nothing is lost or all else is translation. 241 00:17:14,401 --> 00:17:19,606 And every bit of us is lost in it. 242 00:17:19,639 --> 00:17:23,976 Um yeah, puzzle as existential metaphor. 243 00:17:24,811 --> 00:17:25,712 Right. 244 00:17:25,745 --> 00:17:27,013 Go get some full moon. 245 00:17:27,046 --> 00:17:28,014 Yes sir. 246 00:17:28,047 --> 00:17:29,582 This is McKenzie. 247 00:17:29,616 --> 00:17:30,517 Hi. 248 00:17:30,550 --> 00:17:33,686 This gad fly is Gabrielle's sister, 249 00:17:33,720 --> 00:17:36,689 my granddaughter who I like sometimes. 250 00:17:37,990 --> 00:17:40,260 In spite of herself she was enjoying 251 00:17:40,293 --> 00:17:41,294 the company. 252 00:17:42,895 --> 00:17:46,599 And that damn pie, it was the best thing she'd eaten 253 00:17:46,633 --> 00:17:48,535 since she got there. 254 00:17:57,244 --> 00:17:59,779 After much urging she finally sat in 255 00:17:59,812 --> 00:18:01,814 on the weekly Friday chess tournament. 256 00:18:01,848 --> 00:18:03,049 Are you in? 257 00:18:03,082 --> 00:18:04,083 Oh. 258 00:18:05,352 --> 00:18:06,153 Get in. 259 00:18:06,186 --> 00:18:07,754 Okay, let's do this. 260 00:18:08,855 --> 00:18:11,358 Such disappointment is coming your way. 261 00:18:12,459 --> 00:18:14,026 You don't know my chess skills, okay? 262 00:18:15,094 --> 00:18:16,229 Right. 263 00:18:16,263 --> 00:18:18,073 He's gonna whip you like a rented mule. 264 00:18:18,097 --> 00:18:19,599 I'm just telling you up front. 265 00:18:25,838 --> 00:18:26,839 He seems harmless. 266 00:18:28,775 --> 00:18:30,777 Like a lovely woodland creature, but no. 267 00:18:36,048 --> 00:18:38,918 This is the part where he sneaks up on you. 268 00:18:38,951 --> 00:18:41,321 No, no, no, not that. 269 00:18:41,354 --> 00:18:43,323 Like a monkey in the woods. 270 00:18:43,356 --> 00:18:45,825 Nice, but check mate! 271 00:18:51,864 --> 00:18:53,600 Yeah, it's humbling, isn't it? 272 00:18:53,633 --> 00:18:54,767 Yes it is. 273 00:18:54,801 --> 00:18:57,670 As you can see, it takes very little stimulate us. 274 00:18:57,704 --> 00:18:58,938 Yeah, but forget about that. 275 00:18:58,971 --> 00:18:59,839 Are you ready? 276 00:18:59,872 --> 00:19:01,941 Does a polar bear poop in the snow? 277 00:19:01,974 --> 00:19:03,810 I don't know, I did not go to college. 278 00:19:03,843 --> 00:19:06,213 All right I'm getting a jilly bar for the winner. 279 00:19:06,246 --> 00:19:08,781 And don't forget the whip. 280 00:19:08,815 --> 00:19:10,350 That's right, that's the attitude. 281 00:19:10,383 --> 00:19:12,452 They might be quaint and slightly odd 282 00:19:12,485 --> 00:19:16,489 but they sure had a way of enjoying themselves. 283 00:19:16,523 --> 00:19:17,490 Oh you want some? 284 00:19:17,524 --> 00:19:19,392 They all seemed skilled at making 285 00:19:19,426 --> 00:19:21,661 the simplest occurrence quite extraordinary. 286 00:19:22,695 --> 00:19:23,796 I instantly regretted it. 287 00:19:23,830 --> 00:19:27,634 And that is how it's done here in Lake Mervielle. 288 00:19:27,667 --> 00:19:29,302 We're all about manners. 289 00:19:29,336 --> 00:19:31,003 We sure are. 290 00:19:57,196 --> 00:19:59,999 She still ran but now she felt 291 00:20:00,032 --> 00:20:03,370 the cold morning mist wash over her. 292 00:20:03,403 --> 00:20:04,571 And she didn't hate it. 293 00:20:11,311 --> 00:20:13,179 So you understand that this isn't a part 294 00:20:13,212 --> 00:20:14,947 of the original instructions? 295 00:20:14,981 --> 00:20:17,417 It's a cotta soul to your father's will 296 00:20:17,450 --> 00:20:20,219 to be acted upon giving certain criteria. 297 00:20:22,455 --> 00:20:23,690 What I'm about to tell you 298 00:20:23,723 --> 00:20:25,925 will certainly be counter to what you've heard 299 00:20:25,958 --> 00:20:27,427 or known all these years. 300 00:20:27,460 --> 00:20:30,463 But it's nonetheless the truth. 301 00:20:33,400 --> 00:20:35,034 Don't you just love the count 302 00:20:35,067 --> 00:20:38,037 even though he's a pernicious rapscallion. 303 00:20:38,070 --> 00:20:41,040 Like Rhett Butler carrying Scarlett 304 00:20:41,073 --> 00:20:42,141 up those fancy steps. 305 00:20:42,174 --> 00:20:44,544 They don't make men like that anymore. 306 00:20:44,577 --> 00:20:48,214 You think all that is progressive. 307 00:20:48,247 --> 00:20:51,618 Well afternoon, good townspeople. 308 00:20:51,651 --> 00:20:52,552 I know what you're thinking- 309 00:20:52,585 --> 00:20:54,921 who invited George Clooney to this affair. 310 00:20:55,755 --> 00:20:56,755 Oh I did. 311 00:20:57,524 --> 00:20:59,326 Nice, no actually I'm just, 312 00:20:59,359 --> 00:21:01,628 thought I'd swing by, see if you got them mixers 313 00:21:01,661 --> 00:21:02,462 I ordered? 314 00:21:02,495 --> 00:21:03,996 Oh yeah, yeah, yeah. 315 00:21:04,030 --> 00:21:05,665 I'm gonna mix that up. 316 00:21:05,698 --> 00:21:06,566 I'll mix it right up for you. 317 00:21:06,599 --> 00:21:08,601 I wish you would, I wish you would. 318 00:21:08,635 --> 00:21:10,737 So, what do you say, you in? 319 00:21:10,770 --> 00:21:12,138 You in for some of the best fishing 320 00:21:12,171 --> 00:21:14,006 you'll ever see in anywhere in these parts? 321 00:21:14,040 --> 00:21:15,942 Oh, I think I'll sit this one out. 322 00:21:15,975 --> 00:21:16,776 Maybe next time. 323 00:21:16,809 --> 00:21:18,244 Oh, what are you gonna do? 324 00:21:18,277 --> 00:21:20,413 Go home and cry about your life? 325 00:21:20,447 --> 00:21:21,514 So sad, boo! 326 00:21:21,548 --> 00:21:24,183 You're no fun, she's fun. 327 00:21:24,216 --> 00:21:25,952 No, I will not eat them. 328 00:21:35,828 --> 00:21:39,165 Kind of reading the paper here. 329 00:21:39,198 --> 00:21:41,300 What you reading about? 330 00:21:47,173 --> 00:21:48,174 Boo. 331 00:21:51,978 --> 00:21:53,546 Psst. 332 00:21:53,580 --> 00:21:54,381 Do you have somewhere to be? 333 00:21:54,414 --> 00:21:55,415 No. 334 00:21:56,148 --> 00:21:58,284 Do you know I like cheese raviolis? 335 00:21:58,317 --> 00:21:59,852 Know what my mom always says? 336 00:22:01,488 --> 00:22:02,955 Nope. 337 00:22:02,989 --> 00:22:04,957 'Cause I like them a lot. 338 00:22:04,991 --> 00:22:06,292 I... 339 00:22:06,325 --> 00:22:07,126 Like a lot, a lot. 340 00:22:07,159 --> 00:22:08,528 Right. 341 00:22:08,561 --> 00:22:12,999 And she also wishes that she was a spy, like you. 342 00:22:15,868 --> 00:22:18,538 Hum, that looks interesting. 343 00:22:18,571 --> 00:22:21,073 Well that's crazy because I'm not a spy. 344 00:22:26,379 --> 00:22:27,390 Do you have somewhere to be? 345 00:22:27,414 --> 00:22:29,749 Nope, nope nowhere to be. 346 00:22:29,782 --> 00:22:31,784 I could sit here with you all day. 347 00:22:33,853 --> 00:22:35,588 If you were stranded in the rain forest 348 00:22:35,622 --> 00:22:37,089 what's one item you'd have? 349 00:22:37,123 --> 00:22:38,525 You stay here, I'm gonna go. 350 00:22:38,558 --> 00:22:39,659 Okay. 351 00:22:39,692 --> 00:22:40,693 Okay good. 352 00:22:45,565 --> 00:22:46,733 She ain't coming back. 353 00:22:57,209 --> 00:22:59,446 Hey good luck, gotta have good luck 354 00:22:59,479 --> 00:23:00,513 when you're fishing. 355 00:23:00,547 --> 00:23:02,124 That's right 'cause I've got questionable jujus 356 00:23:02,148 --> 00:23:04,451 so we need all the help we can get. 357 00:23:04,484 --> 00:23:06,519 All right, let's roll. 358 00:23:06,553 --> 00:23:08,721 Oh, I have to go to the bathroom already. 359 00:23:23,970 --> 00:23:26,072 I don't bite, you know. 360 00:23:33,480 --> 00:23:34,647 Why thank you. 361 00:23:46,358 --> 00:23:47,293 Hey. 362 00:23:47,326 --> 00:23:48,928 Your skin's soft. 363 00:23:50,597 --> 00:23:52,098 Okay, thank you. 364 00:24:08,948 --> 00:24:09,949 Hey. 365 00:24:30,169 --> 00:24:31,337 Hey, you okay? 366 00:24:34,306 --> 00:24:35,642 Freddie? 367 00:24:35,675 --> 00:24:37,810 Yeah, I'm just in it. 368 00:24:40,179 --> 00:24:41,047 What? 369 00:24:41,080 --> 00:24:42,081 Can't you feel it? 370 00:24:46,719 --> 00:24:47,820 Memorizing it. 371 00:24:49,221 --> 00:24:50,557 For next time. 372 00:24:51,758 --> 00:24:53,225 Next time? 373 00:24:53,259 --> 00:24:55,662 Like when I have to go to the hospital. 374 00:24:55,695 --> 00:24:57,196 Or get my blood drawn. 375 00:25:00,199 --> 00:25:01,801 You're something else. 376 00:25:01,834 --> 00:25:03,302 I know. 377 00:25:03,335 --> 00:25:04,871 But I didn't ask to be. 378 00:25:04,904 --> 00:25:07,473 Hey, I didn't mean it like that. 379 00:25:07,506 --> 00:25:09,542 Don't worry, I'm used to it. 380 00:25:11,077 --> 00:25:13,045 Think I don't know what people see? 381 00:25:13,913 --> 00:25:15,682 Gawking at me. 382 00:25:15,715 --> 00:25:18,585 Their eyes are like pin balls. 383 00:25:18,618 --> 00:25:20,753 Look anywhere but at the dork, 384 00:25:20,787 --> 00:25:22,321 that's what's in their minds. 385 00:25:22,354 --> 00:25:26,192 But out of their mouths were special needs. 386 00:25:27,026 --> 00:25:29,929 One must be PC after all. 387 00:25:29,962 --> 00:25:31,530 It's okay Max. 388 00:25:31,564 --> 00:25:33,700 I have a really good life, I do. 389 00:25:34,533 --> 00:25:39,538 And besides I get to know things, feel things 390 00:25:40,640 --> 00:25:42,041 other people can't. 391 00:25:43,976 --> 00:25:47,446 Like how your heart is so ginormous 392 00:25:47,479 --> 00:25:50,382 and that's why it hurts so deep. 393 00:26:03,062 --> 00:26:05,331 Listen, try not to worry, okay? 394 00:26:06,332 --> 00:26:07,433 His lifeline's here. 395 00:26:07,466 --> 00:26:09,602 I can't get Rodney on his cell phone. 396 00:26:09,636 --> 00:26:11,037 He's a cowboy. 397 00:26:11,070 --> 00:26:12,648 He's got about as much use for a cell phone 398 00:26:12,672 --> 00:26:13,606 as a damn donkey. 399 00:26:13,640 --> 00:26:14,941 Don't defend him, Cat. 400 00:26:14,974 --> 00:26:16,876 No, I'm not defending him. 401 00:26:16,909 --> 00:26:18,144 I'm just stating a fact. 402 00:26:29,622 --> 00:26:31,423 What's the story here? 403 00:26:31,457 --> 00:26:32,759 - Huh? - The story. 404 00:26:35,261 --> 00:26:38,530 I mean he's smart as a whip, this one. 405 00:26:40,499 --> 00:26:41,533 Yeah but, 406 00:26:43,636 --> 00:26:44,637 what is it? 407 00:26:47,473 --> 00:26:49,175 It's called Fanconi Anemia. 408 00:26:50,142 --> 00:26:54,346 It's rare as hell and it clobbers the genes 409 00:26:54,380 --> 00:26:56,749 that do DNA repair. 410 00:26:56,783 --> 00:27:00,987 Not to mention the seizures and the cancer 411 00:27:01,020 --> 00:27:03,355 just breathing down their necks. 412 00:27:03,389 --> 00:27:05,457 If that's not enough of a challenge 413 00:27:05,491 --> 00:27:10,496 then life expectancy, tick tock. 414 00:27:11,130 --> 00:27:15,067 His mother, Sammy, she's a gladiator. 415 00:27:16,468 --> 00:27:17,636 I've never seen her buckle. 416 00:27:17,670 --> 00:27:18,938 I don't know how she does it. 417 00:27:18,971 --> 00:27:23,710 I mean she's made out of steel and strawberries. 418 00:27:29,682 --> 00:27:32,118 Want you to join us for dinner tonight. 419 00:27:32,151 --> 00:27:33,619 Oh no, thank you. 420 00:27:33,652 --> 00:27:35,654 Now you need to be with people. 421 00:27:37,156 --> 00:27:38,858 Cat won't take no for an answer. 422 00:27:39,826 --> 00:27:43,029 Well in that case. 423 00:27:45,564 --> 00:27:48,367 Whoa whoa whoa you got one! 424 00:27:48,400 --> 00:27:50,669 You got one, there we go! 425 00:27:52,004 --> 00:27:53,906 Get it, get it, get it! 426 00:27:55,842 --> 00:27:57,209 Let's take it off in there. 427 00:28:03,282 --> 00:28:05,017 Hey we better get your home. 428 00:28:05,051 --> 00:28:06,518 Okay, yeah. 429 00:28:09,221 --> 00:28:11,257 That's why I didn't eat the sandwich. 430 00:28:11,290 --> 00:28:12,324 Yeah, yeah. 431 00:28:12,358 --> 00:28:13,926 Mom, mom, mom! 432 00:28:13,960 --> 00:28:15,527 What could you possibly be thinking? 433 00:28:15,561 --> 00:28:17,930 And who the hell do you think you are? 434 00:28:17,964 --> 00:28:19,198 Do you have a kid? 435 00:28:19,231 --> 00:28:21,433 No because if you did you would have never taken 436 00:28:21,467 --> 00:28:23,169 my son without my permission. 437 00:28:23,202 --> 00:28:24,003 Mom, she... 438 00:28:24,036 --> 00:28:25,671 Sammy, Sammy, let's reel it in. 439 00:28:25,704 --> 00:28:26,882 Don't even, because I know you went to the big lake. 440 00:28:26,906 --> 00:28:27,706 Well of course we did. 441 00:28:27,740 --> 00:28:29,041 There's no fish in the small one. 442 00:28:29,075 --> 00:28:31,543 Everyone knows no big lake unless I'm along. 443 00:28:31,577 --> 00:28:33,813 Did you remember to take his afternoon meds? 444 00:28:35,281 --> 00:28:37,349 What if he had a seizure out there? 445 00:28:37,383 --> 00:28:38,951 I brought them in my bag. 446 00:28:40,119 --> 00:28:42,188 Oh see there you go, no harm no foul. 447 00:28:42,221 --> 00:28:44,690 - No harm no foul. - Stay out of it. 448 00:28:44,723 --> 00:28:45,768 Hey Freddie, here's you... 449 00:28:45,792 --> 00:28:47,026 No. 450 00:28:47,059 --> 00:28:48,260 Oh come on. 451 00:28:48,294 --> 00:28:50,438 Sammy you can't take the fish and his catch away from him. 452 00:28:50,462 --> 00:28:51,630 That wouldn't be right. 453 00:28:51,663 --> 00:28:53,465 Hey, I'm really sorry 454 00:28:53,499 --> 00:28:55,968 but I would never hurt your son. 455 00:28:56,002 --> 00:28:59,638 Mom, Max is like crazy wonderful. 456 00:28:59,671 --> 00:29:02,909 She's an awesome storyteller. 457 00:29:05,311 --> 00:29:06,879 Imagine that. 458 00:29:06,913 --> 00:29:08,247 Let's go make some dinner. 459 00:29:11,517 --> 00:29:13,485 Yeah, this party's over. 460 00:29:13,519 --> 00:29:16,755 So, I called Heather today. 461 00:29:18,024 --> 00:29:19,591 But her phone was disconnected 462 00:29:19,625 --> 00:29:21,527 so I did a little digging. 463 00:29:22,694 --> 00:29:25,131 Ended up speaking to her mother. 464 00:29:25,164 --> 00:29:27,900 Heather died about five years ago. 465 00:29:27,934 --> 00:29:30,602 My son always believes the best in people 466 00:29:30,636 --> 00:29:33,005 but I don't suffer from that virtue. 467 00:29:33,039 --> 00:29:35,441 Stay the hell away from both of us. 468 00:29:35,474 --> 00:29:38,677 You're right, and I'm sorry I lied about Heather. 469 00:29:38,710 --> 00:29:41,680 But the truth is I'm working a special assignment 470 00:29:41,713 --> 00:29:42,714 for the EPA. 471 00:29:45,117 --> 00:29:47,186 We're investigating potential environmental threats 472 00:29:47,219 --> 00:29:48,154 in the area 473 00:29:48,187 --> 00:29:50,689 and it's classified so we work undercover. 474 00:29:51,623 --> 00:29:53,025 I'm sorry for any confusion. 475 00:29:56,295 --> 00:29:58,264 All right, we'll see you later. 476 00:29:58,297 --> 00:30:00,066 Officer of whatever that is. 477 00:30:02,969 --> 00:30:07,006 Okay it's possible I was a little too rough on her. 478 00:30:07,039 --> 00:30:08,640 Oh come on, she's a good girl. 479 00:30:09,641 --> 00:30:12,011 Trust me, when have I ever led you astray? 480 00:30:12,044 --> 00:30:12,879 Do not answer that. 481 00:30:12,912 --> 00:30:14,947 Just go make my trout almandine, 482 00:30:14,981 --> 00:30:16,482 the way I like it. 483 00:30:16,515 --> 00:30:19,618 Well if you would behave like a grown up. 484 00:30:19,651 --> 00:30:20,786 I'm trying to, but... 485 00:30:20,819 --> 00:30:21,787 I could. 486 00:30:21,820 --> 00:30:23,500 I've got women coming at me like bullets. 487 00:30:25,157 --> 00:30:26,168 Did mom ever get here? 488 00:30:26,192 --> 00:30:28,494 I have no idea. 489 00:30:28,527 --> 00:30:30,029 This looks nice. 490 00:30:30,062 --> 00:30:31,030 There you go. 491 00:30:31,063 --> 00:30:31,998 Thank you. 492 00:30:32,031 --> 00:30:33,299 She's joining us for dinner. 493 00:30:33,332 --> 00:30:34,666 So sorry. 494 00:30:34,700 --> 00:30:36,535 You should have started without me. 495 00:30:41,840 --> 00:30:43,642 That's against every good breeding tip 496 00:30:43,675 --> 00:30:46,012 you've ever crammed into our little pagan ears. 497 00:30:46,045 --> 00:30:46,845 Shut it! 498 00:30:46,879 --> 00:30:48,180 This is our mom. 499 00:30:48,214 --> 00:30:49,681 Mom, this is McKenzie Aaron. 500 00:30:49,715 --> 00:30:50,682 Lovely to meet you. 501 00:30:50,716 --> 00:30:52,584 How long have you been here? 502 00:30:52,618 --> 00:30:54,020 A week. 503 00:30:54,053 --> 00:30:55,187 Enjoying your stay? 504 00:30:56,122 --> 00:30:57,156 Uh huh. 505 00:30:57,189 --> 00:30:59,658 McKenzie's a really great puzzler. 506 00:30:59,691 --> 00:31:02,895 Oh so they've lured you into their little conclave. 507 00:31:04,030 --> 00:31:05,898 Hey, were you here a few summers ago? 508 00:31:07,967 --> 00:31:08,968 No. 509 00:31:10,369 --> 00:31:11,370 You look familiar. 510 00:31:12,738 --> 00:31:15,541 I'm just one of those faces, I guess. 511 00:31:16,875 --> 00:31:18,877 Yeah, that's just so fascinating. 512 00:31:18,911 --> 00:31:21,213 Why don't you tell us what you're doing here. 513 00:31:21,247 --> 00:31:23,249 Oh just getting away from it all. 514 00:31:23,282 --> 00:31:25,284 And yes, pointedly, un fascinating. 515 00:31:26,953 --> 00:31:29,555 Running, that's where I've seen you. 516 00:31:30,957 --> 00:31:33,692 Have you run by the big lake yet? 517 00:31:33,725 --> 00:31:36,262 Yeah, I've been hiking and running everywhere. 518 00:31:36,295 --> 00:31:39,198 It's some kind of beautiful out there. 519 00:31:39,231 --> 00:31:40,799 Some kind of beautiful. 520 00:31:44,636 --> 00:31:45,637 Mom? 521 00:31:50,176 --> 00:31:53,179 I understand you work for the government? 522 00:31:55,447 --> 00:31:57,984 Yeah, mom used to be a congresswoman. 523 00:31:58,017 --> 00:31:59,618 Now she's a consultant, though. 524 00:32:00,987 --> 00:32:02,130 With the administration you know, 525 00:32:02,154 --> 00:32:04,090 the phone's ringing off the hook. 526 00:32:04,123 --> 00:32:06,125 Yeah, not an easy gig. 527 00:32:06,158 --> 00:32:09,295 Yeah, that house of cards selling his soul shit. 528 00:32:09,328 --> 00:32:10,762 I thought we had a rule here. 529 00:32:10,796 --> 00:32:15,434 Yeah, no iPhones or politics at the dinner table. 530 00:32:15,467 --> 00:32:17,503 We get enough of it everywhere else. 531 00:32:17,536 --> 00:32:18,846 It's because it's the latest spectator sport. 532 00:32:18,870 --> 00:32:22,108 Reality by stupid America where we wait 533 00:32:22,141 --> 00:32:23,942 everyday with sheer anticipointment. 534 00:32:24,843 --> 00:32:26,512 Aren't you clever, Sasha? 535 00:32:26,545 --> 00:32:29,115 I seem to recall you didn't show up to vote. 536 00:32:29,148 --> 00:32:31,617 If people wanna know why millennials have checked out 537 00:32:31,650 --> 00:32:33,419 it's because you made us check out. 538 00:32:33,452 --> 00:32:36,855 With all your lies, BS, spin, spin, spin, spin, spin. 539 00:32:36,888 --> 00:32:38,133 Tell us how you really feel. 540 00:32:38,157 --> 00:32:39,191 Okay, here we go. 541 00:32:40,192 --> 00:32:41,160 I think if the millennials checked out 542 00:32:41,193 --> 00:32:43,795 it's because we coddled you so spectacularly. 543 00:32:43,829 --> 00:32:45,031 Coddled? 544 00:32:45,064 --> 00:32:48,000 Jesus, you were still drinking back then for days at a time 545 00:32:48,034 --> 00:32:50,536 and when I needed a mother it wasn't you. 546 00:32:50,569 --> 00:32:52,380 Stop screaming at her about what she hasn't done right. 547 00:32:52,404 --> 00:32:53,972 Look at you, what have you done right? 548 00:32:54,006 --> 00:32:55,017 This is bullshit. 549 00:32:55,041 --> 00:32:57,609 McKenzie, I'm sorry McKenzie. 550 00:32:57,643 --> 00:33:00,112 My girls are usually a little more civilized. 551 00:33:00,146 --> 00:33:01,146 What? 552 00:33:03,315 --> 00:33:04,116 Enough! 553 00:33:04,150 --> 00:33:05,351 Gabrielle, enough. 554 00:33:07,653 --> 00:33:08,654 I forgot. 555 00:33:09,655 --> 00:33:11,357 Gabrielle, come with me. 556 00:33:11,390 --> 00:33:12,391 Gabrielle! 557 00:33:13,259 --> 00:33:15,361 Don't sweetie. 558 00:33:17,229 --> 00:33:19,065 I'm just gonna go help. 559 00:33:20,332 --> 00:33:21,333 Oh my God. 560 00:33:52,298 --> 00:33:55,867 McKenzie knew from her years of FBI training 561 00:33:55,901 --> 00:33:58,837 that there were far deeper secrets buried here 562 00:33:58,870 --> 00:34:00,139 than her own. 563 00:34:34,306 --> 00:34:36,308 I'll be back. 564 00:34:59,198 --> 00:35:02,334 See, isn't this nice? 565 00:35:02,368 --> 00:35:04,370 You don't always have to talk, you know. 566 00:35:09,275 --> 00:35:11,477 You know what my mom's favorite word is? 567 00:35:13,779 --> 00:35:16,348 No, but I bet money you're about to tell me. 568 00:35:17,816 --> 00:35:19,418 Kintsukuroi. 569 00:35:19,451 --> 00:35:20,752 Know what that means? 570 00:35:20,786 --> 00:35:21,887 Not even remotely. 571 00:35:23,222 --> 00:35:25,891 More beautiful for having been broken. 572 00:35:28,694 --> 00:35:29,695 It's Japanese. 573 00:35:40,206 --> 00:35:41,207 Here. 574 00:35:42,341 --> 00:35:43,342 It's cold. 575 00:35:51,517 --> 00:35:54,553 I know you didn't see any reason to meet your birth mother 576 00:35:55,887 --> 00:35:58,123 and I assume that's in large part because you were told 577 00:35:58,156 --> 00:35:59,157 she left you. 578 00:36:01,660 --> 00:36:03,562 But in fact that's not what happened. 579 00:36:14,873 --> 00:36:16,150 There's a couple ducks. 580 00:36:16,174 --> 00:36:18,810 Does a one legged duck swim in a circle? 581 00:36:18,844 --> 00:36:20,646 Are you beating me? 582 00:36:20,679 --> 00:36:23,249 Yes, I love when you babysit me, Gabrielle. 583 00:36:23,282 --> 00:36:26,452 Ah, feeling's mutual, little man. 584 00:36:29,688 --> 00:36:30,689 Freak! 585 00:36:34,192 --> 00:36:35,661 Don't listen to them, okay? 586 00:36:35,694 --> 00:36:37,195 They're jerks. 587 00:36:37,229 --> 00:36:40,198 Hey, what happened to you? 588 00:36:40,232 --> 00:36:42,868 Yeah, stick your hand in some meat grinders? 589 00:36:43,869 --> 00:36:44,670 If you guys don't stop, 590 00:36:44,703 --> 00:36:45,871 I'm gonna get mom. 591 00:36:45,904 --> 00:36:47,114 Yeah, let's keep playing, okay? 592 00:36:47,138 --> 00:36:49,541 Hey lobster boy, get a little too close to the lawn mower? 593 00:36:49,575 --> 00:36:51,743 Oh look at you crying. 594 00:36:52,644 --> 00:36:53,945 Boo hoo. 595 00:36:53,979 --> 00:36:56,248 Creeper creeper why the freaker? 596 00:36:56,282 --> 00:36:58,350 I'm outta here. 597 00:36:58,384 --> 00:36:59,951 Three. 598 00:36:59,985 --> 00:37:00,919 What a retard. 599 00:37:00,952 --> 00:37:01,853 I've never seen such a retard. 600 00:37:01,887 --> 00:37:02,888 Mega tard. 601 00:37:05,324 --> 00:37:06,325 Weirdo. 602 00:37:11,897 --> 00:37:12,864 Hey! 603 00:37:12,898 --> 00:37:14,533 What do you want? 604 00:37:14,566 --> 00:37:15,934 What did you just say? 605 00:37:15,967 --> 00:37:17,469 What do you care? 606 00:37:17,503 --> 00:37:19,471 A hell of a lot is what I care. 607 00:37:19,505 --> 00:37:21,139 Now listen up. 608 00:37:21,172 --> 00:37:23,141 You speak to anyone like that ever again, 609 00:37:23,174 --> 00:37:24,310 I'm gonna find you. 610 00:37:24,343 --> 00:37:27,379 I'll make your sorry little lives freaking miserable. 611 00:37:27,413 --> 00:37:28,814 You got that? 612 00:37:28,847 --> 00:37:29,915 Fuck you! 613 00:37:32,518 --> 00:37:34,286 I'm sorry, he told me to. 614 00:37:34,320 --> 00:37:35,787 I really didn't mean it. 615 00:37:35,821 --> 00:37:36,622 It was his fault. 616 00:37:36,655 --> 00:37:37,656 You okay? 617 00:37:38,357 --> 00:37:39,157 I didn't want to. 618 00:37:39,190 --> 00:37:40,459 Then don't say it. 619 00:37:46,532 --> 00:37:48,133 Are you okay? 620 00:37:48,166 --> 00:37:50,469 Hey, that was cool what you did over there. 621 00:37:51,537 --> 00:37:54,105 Well, they won't be bothering Freddie anymore. 622 00:37:54,139 --> 00:37:55,441 No they certainly won't. 623 00:37:56,542 --> 00:37:58,877 Honey were those the same kids from last year? 624 00:38:01,513 --> 00:38:02,514 Hey. 625 00:38:04,049 --> 00:38:06,318 I know that it probably doesn't feel like it 626 00:38:07,986 --> 00:38:09,287 but it isn't you they don't like. 627 00:38:09,321 --> 00:38:10,389 It's themselves. 628 00:38:11,557 --> 00:38:12,558 Okay? 629 00:38:16,628 --> 00:38:19,197 What do you say we go get you two those jilly bars? 630 00:38:19,230 --> 00:38:20,165 Yeah? 631 00:38:20,198 --> 00:38:21,199 Can Max come? 632 00:38:22,568 --> 00:38:25,804 Uh, I'm sure she has some things she has to do. 633 00:38:33,479 --> 00:38:34,946 Thank you for that. 634 00:38:34,980 --> 00:38:35,881 You think in this day and age 635 00:38:35,914 --> 00:38:38,650 people would be a little more sensitive. 636 00:38:38,684 --> 00:38:41,186 I don't know how you deal with the bullshit. 637 00:38:41,219 --> 00:38:43,522 Well they certainly don't hand out a manual. 638 00:38:45,491 --> 00:38:47,325 I don't know, you just learn to muddle through 639 00:38:47,359 --> 00:38:50,061 and hope like hell that people become less ignorant 640 00:38:50,095 --> 00:38:51,597 and less angry. 641 00:38:52,664 --> 00:38:55,333 Less fearful of those who look different 642 00:38:55,367 --> 00:38:57,503 or love different. 643 00:39:01,407 --> 00:39:06,177 Freddie, don't let them get to you, okay? 644 00:39:06,211 --> 00:39:07,045 They just... 645 00:39:07,078 --> 00:39:08,914 See the special needs freak show. 646 00:39:08,947 --> 00:39:10,181 Hey, don't say that! 647 00:39:11,116 --> 00:39:12,117 Come on. 648 00:39:13,519 --> 00:39:15,821 You know why I think they call you special needs? 649 00:39:15,854 --> 00:39:17,322 Because I'm all that? 650 00:39:17,355 --> 00:39:20,926 No, it's not you who need us. 651 00:39:20,959 --> 00:39:22,628 It's all of us who need you. 652 00:39:25,631 --> 00:39:28,033 Okay, it's true. 653 00:39:29,234 --> 00:39:31,036 Don't know what I'd do without you. 654 00:39:39,077 --> 00:39:42,213 Look, I promised them I'd take them for jilly bars so... 655 00:40:42,040 --> 00:40:43,875 Samantha! 656 00:42:09,027 --> 00:42:09,928 In other news. 657 00:42:09,961 --> 00:42:11,529 The Sister Wives just took home a Grammy 658 00:42:11,563 --> 00:42:13,699 for Song of the Year, I Don't Play. 659 00:42:13,732 --> 00:42:16,267 Lead singer Lisa Jane remarked upon hearing the news 660 00:42:16,301 --> 00:42:18,503 that she hoped women everywhere find inspiration 661 00:42:18,536 --> 00:42:19,871 in their journey. 662 00:42:25,744 --> 00:42:27,212 Hey little man. 663 00:42:37,388 --> 00:42:38,389 What's wrong? 664 00:42:40,892 --> 00:42:42,661 Why don't you like Max? 665 00:42:45,631 --> 00:42:46,965 I know what you need. 666 00:45:56,321 --> 00:45:57,322 Hello? 667 00:46:00,291 --> 00:46:01,292 Hi. 668 00:46:02,427 --> 00:46:03,428 Hi. 669 00:46:04,863 --> 00:46:06,297 Thanks for your help the other day, 670 00:46:06,331 --> 00:46:09,400 but you're just here for a visit, 671 00:46:09,434 --> 00:46:10,768 but Freddie's full time. 672 00:46:10,802 --> 00:46:12,503 Not a roadside attraction. 673 00:46:12,537 --> 00:46:15,340 So please, whatever you do 674 00:46:15,373 --> 00:46:16,674 don't play him. 675 00:46:16,707 --> 00:46:19,510 Hey, the last thing I'm doing is playing your son. 676 00:46:20,445 --> 00:46:21,746 Shit. 677 00:46:21,779 --> 00:46:23,714 Look I shouldn't have said that. 678 00:46:25,016 --> 00:46:27,585 He's pretty damn insistent that I give you 679 00:46:27,618 --> 00:46:28,619 a second chance. 680 00:46:31,823 --> 00:46:35,961 He's got a heart that will overlook anything. 681 00:46:35,994 --> 00:46:37,829 And I just don't wanna see him hurt. 682 00:46:39,697 --> 00:46:40,698 So? 683 00:46:41,900 --> 00:46:44,569 How about Saturday afternoon? 684 00:46:46,671 --> 00:46:47,672 Sure. 685 00:46:59,650 --> 00:47:01,019 So why puzzling? 686 00:47:05,523 --> 00:47:07,325 I guess it's shown me a whole new way 687 00:47:07,358 --> 00:47:09,360 to see things. 688 00:47:10,828 --> 00:47:13,631 It's taken me way beyond what I thought 689 00:47:13,664 --> 00:47:14,900 I could comprehend. 690 00:47:16,601 --> 00:47:17,602 How so? 691 00:47:18,904 --> 00:47:22,040 Well none of us are remotely capable 692 00:47:22,073 --> 00:47:25,176 of experiencing the world we live in. 693 00:47:25,210 --> 00:47:28,079 You know, we've created two and three dimensional 694 00:47:28,113 --> 00:47:30,581 boundaries just to try to make sense of things. 695 00:47:30,615 --> 00:47:34,552 But what lives inside the spaces of those boundaries? 696 00:47:35,887 --> 00:47:37,264 And you're able to see that 697 00:47:37,288 --> 00:47:38,957 when you're puzzling? 698 00:47:40,358 --> 00:47:44,329 Well I've had some brief glimpses when I'm deep 699 00:47:44,362 --> 00:47:49,500 into a puzzle and where possibilities are limitless. 700 00:47:49,534 --> 00:47:54,539 It's like looking at a cloud and seeing the face of God. 701 00:47:56,874 --> 00:47:57,875 Huh. 702 00:47:59,477 --> 00:48:00,845 Well to puzzling. 703 00:48:00,878 --> 00:48:01,779 Oh, to puzzling. 704 00:48:01,812 --> 00:48:04,282 To going where no man has gone before. 705 00:48:04,315 --> 00:48:05,917 Oh yeah. 706 00:48:05,951 --> 00:48:07,518 Live long and prosper. 707 00:49:42,247 --> 00:49:44,015 Let me help. 708 00:49:44,049 --> 00:49:45,316 You can't help. 709 00:49:45,350 --> 00:49:46,351 Come on. 710 00:49:47,518 --> 00:49:50,255 Come on, Vivienne, what can I do? 711 00:49:58,896 --> 00:50:00,365 Take me to the nearest bar. 712 00:50:03,701 --> 00:50:04,702 Come on. 713 00:50:08,039 --> 00:50:10,708 McKenzie, that's not her name? 714 00:50:21,686 --> 00:50:22,720 Mom? 715 00:50:54,485 --> 00:50:55,486 Hey! 716 00:50:57,955 --> 00:50:58,956 Can I help? 717 00:50:59,724 --> 00:51:02,427 No I just need to wait for it to cool down. 718 00:51:02,460 --> 00:51:04,462 Actually I'm pretty handy with cars. 719 00:51:04,495 --> 00:51:05,496 What's the problem? 720 00:51:07,064 --> 00:51:10,835 Well it needs a new, well everything. 721 00:51:12,137 --> 00:51:13,604 It's just not a priority on the list. 722 00:51:13,638 --> 00:51:14,739 Next to all the bills 723 00:51:16,407 --> 00:51:18,285 and I mean God how I thought I could make a living 724 00:51:18,309 --> 00:51:20,511 being a dance teacher out here is beyond me. 725 00:51:22,012 --> 00:51:23,814 Well you got a lot on your plate. 726 00:51:23,848 --> 00:51:26,050 Look, I'm not a martyr. 727 00:51:26,083 --> 00:51:27,585 Oh, that's not what I heard. 728 00:51:28,786 --> 00:51:30,855 I heard that you never crumble. 729 00:51:31,822 --> 00:51:34,525 Oh trust me I have my days. 730 00:51:42,367 --> 00:51:43,468 While we're waiting, 731 00:51:45,303 --> 00:51:46,971 why don't you tell me about them? 732 00:51:51,108 --> 00:51:54,111 And then when he was five and we had gone through 733 00:51:54,145 --> 00:51:55,513 one of his surgeries, 734 00:51:55,546 --> 00:51:57,648 one of my old dance friends came by 735 00:51:57,682 --> 00:52:00,117 and she proceeded to tell me how everyone felt 736 00:52:00,151 --> 00:52:02,820 so sorry that I didn't have a normal child 737 00:52:02,853 --> 00:52:05,156 and how it must be such a burden. 738 00:52:06,191 --> 00:52:07,124 Oh my God. 739 00:52:07,158 --> 00:52:10,328 Yeah and then I asked her why she thought 740 00:52:10,361 --> 00:52:11,929 I wanted a normal kid 741 00:52:11,962 --> 00:52:13,607 because I didn't want Freddie to be anything 742 00:52:13,631 --> 00:52:14,799 other than who he is. 743 00:52:15,866 --> 00:52:16,801 And then she pulled me aside 744 00:52:16,834 --> 00:52:18,503 and she said, "Don't ever say that again. 745 00:52:18,536 --> 00:52:20,137 Makes you sound crazy." 746 00:52:20,171 --> 00:52:21,706 What? 747 00:52:21,739 --> 00:52:22,940 Maybe I am crazy. 748 00:52:22,973 --> 00:52:23,974 No, no. 749 00:52:25,643 --> 00:52:27,878 Every day Freddie teaches me something new. 750 00:52:28,846 --> 00:52:32,650 I mean sure the every day challenges can be annoying 751 00:52:36,487 --> 00:52:38,989 but we really are just very happy how we are. 752 00:52:40,825 --> 00:52:43,661 I always say when you hug Freddie it's like hugging God. 753 00:52:45,162 --> 00:52:47,898 I mean how does it get any better than that? 754 00:52:49,867 --> 00:52:50,935 It doesn't. 755 00:52:56,741 --> 00:52:57,675 It's her! 756 00:52:57,708 --> 00:52:58,709 Quick, open the door! 757 00:52:58,743 --> 00:53:01,078 Well she's not gonna vanish into thin air. 758 00:53:02,347 --> 00:53:05,082 Gosh, this is crazy awesome that you're here. 759 00:53:05,115 --> 00:53:06,355 Care for a surprise? 760 00:53:06,384 --> 00:53:09,153 Does heaven taste like cotton candy? 761 00:53:09,186 --> 00:53:12,790 Mom's made the most awesome cheese raviolis ever! 762 00:53:14,024 --> 00:53:15,693 We're gonna have garlic bread 763 00:53:15,726 --> 00:53:18,062 and for dessert some apple pie. 764 00:53:20,698 --> 00:53:23,167 Look mom, this is called the Nesting Doll 765 00:53:23,200 --> 00:53:25,836 and it's like the coolest thing ever. 766 00:53:25,870 --> 00:53:30,875 It's like seeing all the times of a person's life 767 00:53:31,309 --> 00:53:36,314 and how things stay part of you forever. 768 00:53:36,947 --> 00:53:38,916 Max got her first one from her mom 769 00:53:38,949 --> 00:53:40,084 when she was four. 770 00:53:40,117 --> 00:53:43,354 And always got a new one at Christmas and birthdays. 771 00:53:43,388 --> 00:53:46,424 And she has like hundreds of them at home. 772 00:53:46,457 --> 00:53:48,726 Hey, I'm not that old. 773 00:53:52,897 --> 00:53:56,467 Okay, it's time for dinner and early bedtime for you. 774 00:53:56,501 --> 00:53:58,068 Can Max stay? 775 00:53:59,169 --> 00:54:00,405 I don't know. 776 00:54:02,006 --> 00:54:03,073 Can Max stay? 777 00:54:05,976 --> 00:54:06,977 I'd love to. 778 00:54:09,847 --> 00:54:10,848 Yeah! 779 00:54:29,467 --> 00:54:31,702 Okay little man, time for bed. 780 00:55:36,000 --> 00:55:38,002 It was only then that Max 781 00:55:38,035 --> 00:55:41,338 began to fully grasp their daily challenges. 782 00:55:49,714 --> 00:55:53,017 Wow, you weren't fooling around. 783 00:55:53,050 --> 00:55:55,319 The monkeys. 784 00:55:55,352 --> 00:55:57,855 Yeah, he collects them like you do nesting dolls. 785 00:55:59,123 --> 00:56:00,658 Why monkeys? 786 00:56:00,691 --> 00:56:03,828 Well he used to love how Curious George 787 00:56:03,861 --> 00:56:06,263 was always busting out and doing things he shouldn't 788 00:56:06,296 --> 00:56:08,198 until that man with that... 789 00:56:08,232 --> 00:56:10,835 Silly yellow hat. 790 00:56:10,868 --> 00:56:14,204 I say don't mock me! 791 00:56:17,542 --> 00:56:18,743 That's right. 792 00:56:19,877 --> 00:56:23,213 I love you the biggest, the mostest, 793 00:56:26,116 --> 00:56:27,652 and the foreverest. 794 00:56:29,053 --> 00:56:31,622 Mama, I love you the mostest. 795 00:58:19,697 --> 00:58:20,965 Hi. 796 00:58:20,998 --> 00:58:23,033 You had one, didn't you? 797 00:58:23,067 --> 00:58:24,368 No, no. 798 00:58:25,335 --> 00:58:26,336 Mom. 799 00:58:28,272 --> 00:58:30,708 Okay, but I'm fine. 800 00:58:32,176 --> 00:58:34,244 Look, more importantly, how are you? 801 00:58:34,278 --> 00:58:37,081 'Cause I know those kids were back at the lake. 802 00:58:37,114 --> 00:58:38,649 No mom. 803 00:58:38,683 --> 00:58:39,850 Max took care of that. 804 00:58:42,286 --> 00:58:43,954 You've been very quiet all night long. 805 00:58:45,289 --> 00:58:50,294 It's like when I have to go to my place at the hospital 806 00:58:51,862 --> 00:58:54,665 and you know I have to be there 807 00:58:54,699 --> 00:58:56,867 until it's okay I can, right? 808 00:58:59,804 --> 00:59:00,805 Yeah sweetie. 809 00:59:01,739 --> 00:59:03,307 Is that where you've been? 810 00:59:07,377 --> 00:59:10,848 Well McKenzie does the same thing. 811 00:59:10,881 --> 00:59:13,383 She has to go to her place a lot. 812 00:59:15,319 --> 00:59:16,453 A lot, a lot, 813 00:59:17,321 --> 00:59:19,223 because she hurts crazy awful. 814 00:59:21,125 --> 00:59:24,962 And she doesn't have someone helping her feel safe. 815 01:00:01,465 --> 01:00:03,200 I'll be right back. 816 01:00:09,640 --> 01:00:12,009 Looks like someone's been busy. 817 01:00:12,042 --> 01:00:13,153 I didn't wanna be rude, but... 818 01:00:13,177 --> 01:00:14,745 Well you were the other night. 819 01:00:14,779 --> 01:00:15,746 Left without saying goodbye. 820 01:00:15,780 --> 01:00:18,182 Yeah I wasn't feeling well, sorry. 821 01:00:18,215 --> 01:00:19,850 Look, I'm not sure I buy that. 822 01:00:22,119 --> 01:00:23,888 I'm not sure what to think actually. 823 01:00:26,156 --> 01:00:27,958 Freddie says you were just sad 824 01:00:27,992 --> 01:00:32,062 and I will bet on Freddie every single time. 825 01:00:40,838 --> 01:00:42,172 To monkey man. 826 01:00:58,188 --> 01:01:01,959 So if Freddie's right, 827 01:01:01,992 --> 01:01:03,327 what are you so sad about? 828 01:01:04,829 --> 01:01:06,330 I'm not sad, I'm just tired. 829 01:01:07,497 --> 01:01:09,366 Okay look I'm not trying to intrude. 830 01:01:09,399 --> 01:01:11,635 I just wanted to say thank you. 831 01:01:11,668 --> 01:01:12,669 Thank you? 832 01:01:15,706 --> 01:01:17,908 Yeah, for making my son so happy. 833 01:01:19,877 --> 01:01:22,246 I don't think I have ever seen him light up 834 01:01:22,279 --> 01:01:24,014 the way he does when you're around. 835 01:01:27,617 --> 01:01:30,354 Well he's freakily awesome kid. 836 01:01:31,789 --> 01:01:34,058 Maddening at times, but... 837 01:01:52,376 --> 01:01:53,377 Whoo! 838 01:02:04,388 --> 01:02:07,224 Hey, I'm a pretty great listener. 839 01:02:11,896 --> 01:02:13,530 I... 840 01:02:14,999 --> 01:02:16,476 Thank you, I've got something 841 01:02:16,500 --> 01:02:17,968 for all you lovers out there. 842 01:02:18,002 --> 01:02:18,869 I should be going. 843 01:02:18,903 --> 01:02:19,703 I'll take you home. 844 01:02:19,736 --> 01:02:22,006 No, no, no I've got a car. 845 01:02:29,980 --> 01:02:31,982 What, two for the price of one? 846 01:02:32,016 --> 01:02:33,750 How'd I get so lucky? 847 01:02:33,784 --> 01:02:35,886 Come on, let's go kick the shit out of some dancing. 848 01:02:35,920 --> 01:02:37,888 Ever seen this one dance? 849 01:02:37,922 --> 01:02:39,423 Uh oh, you're in for a treat. 850 01:03:15,125 --> 01:03:17,594 Hey Rodney, we have to go change the keg. 851 01:03:17,627 --> 01:03:20,164 Oh, all right dance by yourself. 852 01:04:17,454 --> 01:04:18,855 Hey, have you decided yet? 853 01:04:20,624 --> 01:04:22,359 Look, you gotta order something. 854 01:04:24,461 --> 01:04:25,862 Okay, you know what, a scotch. 855 01:04:25,896 --> 01:04:26,696 Double. 856 01:04:26,730 --> 01:04:28,298 You sure you wanna go that way? 857 01:04:30,034 --> 01:04:31,035 All right. 858 01:05:17,948 --> 01:05:21,451 Your mother didn't choose to cut you out of her life. 859 01:05:21,485 --> 01:05:23,954 That was your father's decision. 860 01:05:23,988 --> 01:05:25,990 You father was a dear friend. 861 01:05:26,023 --> 01:05:28,792 I watched him agonize over this decision. 862 01:05:35,699 --> 01:05:37,634 Thanks Mommo, I love it. 863 01:05:38,802 --> 01:05:40,304 Oh my baby bobo. 864 01:05:40,337 --> 01:05:42,506 You're getting so big. 865 01:05:42,539 --> 01:05:44,108 Not big enough. 866 01:05:44,141 --> 01:05:46,343 I can't wait to grow up and become a policeman 867 01:05:46,376 --> 01:05:47,611 just like daddy. 868 01:05:48,812 --> 01:05:50,981 You don't want to grow up too fast, sweetie. 869 01:05:51,015 --> 01:05:53,317 Once you've done it, there's no going back. 870 01:06:18,142 --> 01:06:20,477 So do you have to work tomorrow? 871 01:06:20,510 --> 01:06:22,112 How are those kids? 872 01:06:22,146 --> 01:06:23,380 Kids are big. 873 01:06:32,722 --> 01:06:33,723 Samantha! 874 01:06:38,228 --> 01:06:42,199 Hey, Samantha, Samantha! 875 01:06:43,167 --> 01:06:44,534 Do you always cut out on people 876 01:06:44,568 --> 01:06:46,303 without any explanation? 877 01:06:46,336 --> 01:06:47,971 No, of course not. 878 01:06:48,004 --> 01:06:49,639 Really McKenzie? 879 01:06:49,673 --> 01:06:51,075 I don't know what to think. 880 01:06:51,908 --> 01:06:54,578 Something about you is just not right. 881 01:06:54,611 --> 01:06:55,512 Something is off. 882 01:06:55,545 --> 01:06:56,913 I don't know... 883 01:06:56,946 --> 01:06:57,747 My mother died. 884 01:06:57,781 --> 01:06:58,648 What? 885 01:06:58,682 --> 01:07:00,350 Last night, a year ago. 886 01:07:00,384 --> 01:07:02,219 And I just, I lost it. 887 01:07:03,053 --> 01:07:05,989 And no, I'm not one to cut out on people 888 01:07:06,022 --> 01:07:08,024 so I want to apologize. 889 01:07:13,630 --> 01:07:14,631 Come with me. 890 01:07:26,643 --> 01:07:28,712 My gun was in my pocket the whole time. 891 01:07:30,447 --> 01:07:31,924 I don't know how you put up with it. 892 01:07:31,948 --> 01:07:33,717 Yeah, I don't know. 893 01:07:45,662 --> 01:07:48,698 This isn't what I do. 894 01:07:48,732 --> 01:07:51,735 What you do to forget or in general? 895 01:07:55,004 --> 01:07:56,005 Both. 896 01:07:57,507 --> 01:07:58,975 Beckett, it's me. 897 01:07:59,008 --> 01:08:02,579 Listen I need you to do something for me. 898 01:08:40,850 --> 01:08:42,152 So tell me about her. 899 01:08:44,188 --> 01:08:49,058 She was, she was the only person I ever trusted. 900 01:08:50,327 --> 01:08:51,328 In everything. 901 01:08:53,463 --> 01:08:54,674 You know I used to get teased a lot 902 01:08:54,698 --> 01:08:58,502 about being adopted but I couldn't have been loved more 903 01:08:58,535 --> 01:08:59,869 by anyone else. 904 01:09:03,139 --> 01:09:04,140 She was... 905 01:09:13,317 --> 01:09:15,018 My dad used to bring me up here. 906 01:09:16,653 --> 01:09:20,290 So if I ever need to clear my head, 907 01:09:20,324 --> 01:09:21,725 this is where I come. 908 01:09:23,727 --> 01:09:25,829 You've never mentioned him. 909 01:09:25,862 --> 01:09:26,896 Does he live here? 910 01:09:29,065 --> 01:09:32,202 He died when I was 23 911 01:09:32,236 --> 01:09:35,639 so I know what it's like to lose a parent 912 01:09:35,672 --> 01:09:36,673 that shaped you. 913 01:09:37,341 --> 01:09:39,309 It's still so fresh for you. 914 01:09:39,343 --> 01:09:40,344 Yeah. 915 01:09:41,545 --> 01:09:42,879 I am sorry about your dad. 916 01:09:43,880 --> 01:09:46,883 Don't be, he was amazing. 917 01:09:48,352 --> 01:09:51,888 But when he passed I sort of bottomed out. 918 01:09:53,557 --> 01:09:55,191 I stopped dancing. 919 01:09:55,225 --> 01:10:00,196 Ended up with Derek and got pregnant within months. 920 01:10:01,965 --> 01:10:04,668 Something was wrong with the pregnancy. 921 01:10:04,701 --> 01:10:05,969 We just didn't know what. 922 01:10:07,371 --> 01:10:08,905 But the moment that he was born 923 01:10:10,206 --> 01:10:11,975 everyone pushed for a DNR, 924 01:10:13,543 --> 01:10:17,514 so they administered the morphine 925 01:10:17,547 --> 01:10:18,882 and took him off the vent. 926 01:10:22,452 --> 01:10:24,454 And when they put him on my chest 927 01:10:25,789 --> 01:10:28,292 my heart broke in two million pieces. 928 01:10:30,994 --> 01:10:33,196 He was so fragile. 929 01:10:33,229 --> 01:10:36,099 If there's a hell on this earth 930 01:10:36,132 --> 01:10:38,502 it's trying to help your baby die. 931 01:10:44,408 --> 01:10:47,711 I just held him and I prayed 932 01:10:47,744 --> 01:10:49,679 and I told him it was okay to go. 933 01:10:50,814 --> 01:10:52,949 Whatever he needed. 934 01:10:52,982 --> 01:10:55,952 Derek, he left the hospital. 935 01:10:55,985 --> 01:10:57,287 Said he couldn't be there. 936 01:11:00,957 --> 01:11:02,426 Where are you? 937 01:11:02,459 --> 01:11:04,461 And I felt like I was in a horror movie. 938 01:11:06,463 --> 01:11:11,200 It's so surreal just waiting and waiting for him to pass. 939 01:11:14,971 --> 01:11:18,174 I need you, I can't do this alone. 940 01:11:18,207 --> 01:11:22,045 But he just kept breathing and living. 941 01:11:25,815 --> 01:11:29,786 Derek, the doctors, my friends, everyone 942 01:11:31,855 --> 01:11:33,457 they'd already given up on him. 943 01:11:34,491 --> 01:11:35,425 What are you saying? 944 01:11:35,459 --> 01:11:39,028 It's too hard for you to watch him die? 945 01:11:39,062 --> 01:11:42,366 I spent 135 days in the NICU. 946 01:11:42,399 --> 01:11:46,670 We will never ever come back from this. 947 01:11:48,171 --> 01:11:49,172 I'm done. 948 01:11:52,041 --> 01:11:55,945 135 days of strong babies dying 949 01:11:55,979 --> 01:11:57,481 and weak babies living. 950 01:12:00,517 --> 01:12:01,985 And it was all so arbitrary. 951 01:12:06,022 --> 01:12:08,091 You know it made me realize 952 01:12:10,494 --> 01:12:12,962 motherhood is not an entitlement. 953 01:12:12,996 --> 01:12:15,499 It's a sacred privilege. 954 01:12:15,532 --> 01:12:18,101 So you damn well better bring it and don't complain. 955 01:12:22,205 --> 01:12:23,306 My God, I'm sorry. 956 01:12:23,339 --> 01:12:25,842 We came up here to help you 957 01:12:25,875 --> 01:12:27,844 and off I go on this rant. 958 01:12:27,877 --> 01:12:28,945 Are you kidding me? 959 01:12:30,346 --> 01:12:33,349 Thank you, thank you for sharing that with me. 960 01:13:07,551 --> 01:13:09,586 You don't have to be sad anymore 961 01:13:09,619 --> 01:13:12,722 because you have us now. 962 01:13:14,223 --> 01:13:15,391 We are merged. 963 01:13:18,562 --> 01:13:19,563 Is he okay? 964 01:13:20,664 --> 01:13:21,665 What is merged? 965 01:13:24,000 --> 01:13:26,470 He merges the people he loves into his soul. 966 01:13:28,505 --> 01:13:30,006 Very few get that honor. 967 01:13:32,576 --> 01:13:33,577 I am honored. 968 01:13:36,279 --> 01:13:38,114 Please excuse my ignorance, 969 01:13:40,183 --> 01:13:42,886 but when does he need the wheelchair? 970 01:13:42,919 --> 01:13:46,089 Well when he's completely well he doesn't need it at all, 971 01:13:47,356 --> 01:13:50,426 but when he's really sick we use it to conserve 972 01:13:50,460 --> 01:13:51,461 his energy. 973 01:13:58,602 --> 01:14:01,605 So does he have any contact with his dad? 974 01:14:02,872 --> 01:14:03,873 None. 975 01:14:05,374 --> 01:14:06,710 Anyone else since? 976 01:14:09,713 --> 01:14:11,948 It's one thing to date a single mom. 977 01:14:13,182 --> 01:14:16,019 Quite another when you add a wheelchair to the mix. 978 01:14:16,052 --> 01:14:17,621 How's that? 979 01:14:17,654 --> 01:14:19,789 Well imagine every night you come home, 980 01:14:19,823 --> 01:14:22,592 the first thing we talk about is Freddie's day. 981 01:14:22,626 --> 01:14:26,329 Doctors visits, test results, therapy. 982 01:14:26,362 --> 01:14:29,633 Or maybe you finally fit in that tennis game 983 01:14:31,735 --> 01:14:34,470 and I'm blowing up your phone all day with texts 984 01:14:34,504 --> 01:14:35,505 from the ER. 985 01:14:37,741 --> 01:14:39,809 Forget anyone else's needs getting met 986 01:14:39,843 --> 01:14:43,813 because my priority is the Freddie channel 24 seven. 987 01:14:45,849 --> 01:14:48,251 Don't I sound like a perfect catch? 988 01:14:51,655 --> 01:14:52,756 I don't play tennis. 989 01:15:09,172 --> 01:15:10,239 Not that fast. 990 01:15:10,273 --> 01:15:12,208 I thought I'd get him home. 991 01:15:12,241 --> 01:15:13,242 Oh sure, sure. 992 01:15:19,716 --> 01:15:23,519 Hey, would you like to join us for dinner? 993 01:15:25,789 --> 01:15:28,491 Yeah, yeah. 994 01:15:28,524 --> 01:15:29,669 I just have to drop by my cabin, 995 01:15:29,693 --> 01:15:31,027 but then I'll be there. 996 01:15:31,060 --> 01:15:32,061 Say seven? 997 01:15:33,196 --> 01:15:34,197 Yeah. 998 01:15:45,709 --> 01:15:48,444 Hey Beckett, were you able to match it? 999 01:15:48,477 --> 01:15:51,280 Oh good, yes yes, send it to me right away. 1000 01:16:05,328 --> 01:16:06,329 Oh fuck. 1001 01:16:13,169 --> 01:16:14,871 How can I help you? 1002 01:16:14,904 --> 01:16:18,374 What is your best bottle of red? 1003 01:16:18,407 --> 01:16:20,276 You don't wanna know. 1004 01:16:20,309 --> 01:16:22,746 But I happen to have some of my private reserve 1005 01:16:22,779 --> 01:16:27,083 for folks with discriminating tastes. 1006 01:16:27,116 --> 01:16:28,117 Be right back. 1007 01:16:39,595 --> 01:16:41,230 Of all the gin joints. 1008 01:16:41,264 --> 01:16:42,265 Vivienne. 1009 01:16:43,166 --> 01:16:44,533 It's kind of a shocker huh? 1010 01:16:48,638 --> 01:16:53,276 Buck, can I get two shots of your best scotch? 1011 01:16:53,309 --> 01:16:54,778 Oh no, I don't want... 1012 01:16:54,811 --> 01:16:56,680 No, no, it's okay Buck, yeah. 1013 01:17:00,216 --> 01:17:02,485 Pretty remarkable coincidence if you ask me. 1014 01:17:03,653 --> 01:17:06,589 My mother used to bring me here as a kid so 1015 01:17:06,622 --> 01:17:08,291 coincidence dispelled. 1016 01:17:08,324 --> 01:17:09,959 I know who you are McKenzie. 1017 01:17:10,894 --> 01:17:13,763 Okay, who am I? 1018 01:17:13,797 --> 01:17:16,065 You're a Quantico rock star. 1019 01:17:17,000 --> 01:17:21,504 Although you're off at present for disciplinary action. 1020 01:17:21,537 --> 01:17:23,907 And I'm sorry about your mother. 1021 01:17:25,174 --> 01:17:26,843 But I have to ask myself why is it 1022 01:17:26,876 --> 01:17:29,879 that we are both vacationing in this little town 1023 01:17:29,913 --> 01:17:31,881 that I've made my second home? 1024 01:17:31,915 --> 01:17:33,783 So who are you working for? 1025 01:17:33,817 --> 01:17:35,184 And what is it that you want? 1026 01:17:35,218 --> 01:17:37,887 You saw for yourself I'm on leave. 1027 01:17:37,921 --> 01:17:41,624 And what happened 10 years ago is nobody's business, okay? 1028 01:17:41,657 --> 01:17:43,459 So if you'll excuse me, 1029 01:17:43,492 --> 01:17:44,636 - I'm running late. - I want you to stay away 1030 01:17:44,660 --> 01:17:46,029 from my family. 1031 01:17:46,863 --> 01:17:48,631 I still have some sway with your director 1032 01:17:48,664 --> 01:17:51,067 and I can make things very uncomfortable for you. 1033 01:17:53,202 --> 01:17:55,038 I'll do whatever the hell I please. 1034 01:18:08,351 --> 01:18:09,853 His little hair is sticking up. 1035 01:18:11,120 --> 01:18:12,455 It's killing me. 1036 01:18:18,227 --> 01:18:20,696 Jesus, he's burning up. 1037 01:18:25,134 --> 01:18:27,570 I was afraid he was coming down with something. 1038 01:18:28,637 --> 01:18:30,139 I'm gonna go get some Tylenol. 1039 01:18:44,620 --> 01:18:47,290 Seriously, fucking ridiculous. 1040 01:19:02,138 --> 01:19:03,907 Oh no I've got him. 1041 01:19:10,679 --> 01:19:11,680 Let's go. 1042 01:19:36,439 --> 01:19:38,041 Do you need to take him in? 1043 01:19:39,775 --> 01:19:42,979 Unfortunately his immune system is shot. 1044 01:19:43,012 --> 01:19:44,447 Every time he goes in the hospital 1045 01:19:44,480 --> 01:19:46,115 he catches something even worse. 1046 01:19:47,283 --> 01:19:50,586 And I've had plenty of practice breaking these fevers. 1047 01:19:50,619 --> 01:19:52,788 Look I'm sure you have other things 1048 01:19:52,822 --> 01:19:53,823 you need to get to. 1049 01:19:54,824 --> 01:19:55,825 Not a chance. 1050 01:19:58,727 --> 01:20:00,663 Mom, mom! 1051 01:20:01,865 --> 01:20:03,799 Where's... what are you doing? 1052 01:20:03,833 --> 01:20:05,835 Get over here quick and shut the door. 1053 01:20:10,840 --> 01:20:11,841 FBI? 1054 01:20:12,575 --> 01:20:13,776 Forget that. 1055 01:20:13,809 --> 01:20:14,777 How do they know each other 1056 01:20:14,810 --> 01:20:16,445 and what the fuck is she doing here? 1057 01:20:16,479 --> 01:20:18,781 They probably just know each other through work. 1058 01:20:18,814 --> 01:20:20,159 Mom was on the intelligence committee. 1059 01:20:20,183 --> 01:20:21,885 Couldn't they have just met there? 1060 01:20:26,322 --> 01:20:27,532 Gabrielle, look at this photo. 1061 01:20:27,556 --> 01:20:29,792 And try not to be a fucking Disney princess. 1062 01:20:29,825 --> 01:20:31,327 What do you see? 1063 01:20:31,360 --> 01:20:33,662 It's like she just can't help herself. 1064 01:20:33,696 --> 01:20:35,498 Wonder what else she hasn't told us? 1065 01:20:45,875 --> 01:20:48,111 These are the nights that I'm haunted. 1066 01:20:49,178 --> 01:20:52,848 I can't stand to think of him suffering and... 1067 01:20:52,882 --> 01:20:55,351 Hey hey, he wants to be here. 1068 01:20:56,185 --> 01:20:57,786 He's made that very clear. 1069 01:20:59,855 --> 01:21:01,390 What can I do, what do you need? 1070 01:21:03,459 --> 01:21:04,860 Get me out of my head. 1071 01:21:06,896 --> 01:21:08,831 Tell me more about your mother, 1072 01:21:08,864 --> 01:21:10,233 the way that you do Freddie. 1073 01:21:14,870 --> 01:21:18,841 Okay, we would go on these star ventures. 1074 01:21:18,874 --> 01:21:19,842 Star ventures? 1075 01:21:19,875 --> 01:21:20,843 Yeah. 1076 01:21:20,876 --> 01:21:24,347 We would get up in the morning with the stars 1077 01:21:24,380 --> 01:21:25,949 and I'd get in the car 1078 01:21:25,982 --> 01:21:27,883 and then go on an adventure. 1079 01:21:29,052 --> 01:21:30,954 No rules, no shoulds, 1080 01:21:31,820 --> 01:21:35,558 and we would have the best time you could ever imagine. 1081 01:21:39,062 --> 01:21:40,964 When I was like six or seven 1082 01:21:40,997 --> 01:21:42,498 she started this tradition 1083 01:21:43,399 --> 01:21:46,569 where we would go around the table 1084 01:21:47,470 --> 01:21:50,473 and mama would ask what was the best thing 1085 01:21:50,506 --> 01:21:52,541 that happened to you today. 1086 01:21:52,575 --> 01:21:55,244 And the worst. 1087 01:21:55,278 --> 01:21:59,182 Or if this was your last day on earth 1088 01:22:00,316 --> 01:22:01,317 what would you do. 1089 01:22:02,851 --> 01:22:04,820 And she would wrap it up with, 1090 01:22:06,689 --> 01:22:08,691 what did you learn about yourself today. 1091 01:22:10,693 --> 01:22:15,598 So, what did you learn about yourself today? 1092 01:22:18,801 --> 01:22:20,469 That my greatest mom on earth 1093 01:22:20,503 --> 01:22:22,471 may have to share her title. 1094 01:22:32,982 --> 01:22:34,883 I think his fever's finally breaking. 1095 01:22:45,061 --> 01:22:46,662 You belong to us. 1096 01:22:48,464 --> 01:22:49,465 I'm here. 1097 01:22:50,233 --> 01:22:52,968 I'm not going anywhere. 1098 01:22:53,002 --> 01:22:54,070 Love you, monkey man. 1099 01:23:03,146 --> 01:23:04,847 Wait a minute, what's this? 1100 01:23:08,851 --> 01:23:11,320 You know what, maybe we found enough dirt on her 1101 01:23:11,354 --> 01:23:12,155 for one day. 1102 01:23:12,188 --> 01:23:13,689 Do we really wanna... 1103 01:23:13,722 --> 01:23:14,657 Don't buckle now. 1104 01:23:14,690 --> 01:23:15,691 Open it. 1105 01:23:37,513 --> 01:23:38,514 How do you do it? 1106 01:23:40,116 --> 01:23:42,185 Keeping him well, the constant stress. 1107 01:23:45,121 --> 01:23:46,122 Dancing. 1108 01:23:46,889 --> 01:23:49,125 Wait, isn't that the definition of irony? 1109 01:23:50,526 --> 01:23:55,198 How absolute freedom of movement saves me 1110 01:23:55,231 --> 01:23:58,701 from the way that he's trapped inside his body. 1111 01:23:59,802 --> 01:24:02,305 If I didn't have dance, I don't... 1112 01:24:05,708 --> 01:24:06,709 You could... 1113 01:24:08,777 --> 01:24:10,779 The couch is comfortable, it's so late. 1114 01:24:10,813 --> 01:24:13,316 Oh no, I'm fine thank you. 1115 01:24:14,617 --> 01:24:17,320 And thank you for sharing your son with me. 1116 01:24:19,388 --> 01:24:20,389 Yeah. 1117 01:24:21,056 --> 01:24:24,059 Hey, are you okay? 1118 01:24:25,828 --> 01:24:27,930 I don't know why I'm crying. 1119 01:24:27,963 --> 01:24:29,441 No, it's been a hell of a stressful day. 1120 01:24:29,465 --> 01:24:31,134 No, it's not that. 1121 01:24:33,502 --> 01:24:38,507 It's just, well no one has ever been like you are 1122 01:24:39,242 --> 01:24:40,743 with Freddie, and... 1123 01:25:06,302 --> 01:25:07,303 It's okay. 1124 01:25:34,029 --> 01:25:37,533 Oh my God, I don't know why, 1125 01:25:37,566 --> 01:25:38,967 I just was... 1126 01:30:44,507 --> 01:30:45,508 Oh my God. 1127 01:30:46,509 --> 01:30:47,843 It goes so long. 1128 01:30:47,876 --> 01:30:50,846 I thought forget the passion ever existed. 1129 01:31:11,534 --> 01:31:13,636 Did you and mom have a sleepover? 1130 01:31:14,870 --> 01:31:16,972 - Uh hi. - Hi! 1131 01:31:17,005 --> 01:31:18,741 We did, like you and Kyle do sometimes. 1132 01:31:20,042 --> 01:31:21,009 How about some orange juice 1133 01:31:21,043 --> 01:31:22,477 and I'll make my special pancakes? 1134 01:31:22,511 --> 01:31:23,979 Can we have another one tonight 1135 01:31:24,012 --> 01:31:25,981 and we can all watch a movie? 1136 01:31:26,014 --> 01:31:29,117 You know what, I would love that 1137 01:31:29,151 --> 01:31:31,186 but right now I've gotta run. 1138 01:31:31,219 --> 01:31:32,020 Bye. 1139 01:31:32,054 --> 01:31:33,055 Oh bye. 1140 01:31:37,159 --> 01:31:40,328 So what's the deal with Rodney? 1141 01:31:41,229 --> 01:31:42,230 Are you jealous? 1142 01:31:44,700 --> 01:31:47,335 He's my uncle, my dad's brother. 1143 01:31:47,369 --> 01:31:48,479 That's how we ended up here. 1144 01:31:48,503 --> 01:31:49,872 Are you kidding me? 1145 01:31:49,905 --> 01:31:50,906 Oh my! 1146 01:31:53,008 --> 01:31:54,142 Okay, okay. 1147 01:31:54,176 --> 01:31:55,578 Better? 1148 01:31:55,611 --> 01:31:56,612 Yeah, yeah. 1149 01:31:57,780 --> 01:32:00,348 Hey, I need to tell you something. 1150 01:32:04,452 --> 01:32:05,453 Yeah? 1151 01:32:08,523 --> 01:32:11,426 Oh my God, we're gonna be late. 1152 01:32:11,459 --> 01:32:13,696 I'm sorry, I interrupted you. 1153 01:32:13,729 --> 01:32:16,198 You know what, never mind, it can wait. 1154 01:32:16,231 --> 01:32:17,032 You sure? 1155 01:32:17,065 --> 01:32:18,066 Yeah. 1156 01:32:19,968 --> 01:32:23,105 Have you ever tried these little pig navels? 1157 01:32:24,539 --> 01:32:25,440 They're really good. 1158 01:32:25,473 --> 01:32:27,175 I wanna try one. 1159 01:32:29,311 --> 01:32:31,513 Hi everyone, sorry we're late. 1160 01:32:31,546 --> 01:32:32,447 Better late than never. 1161 01:32:32,480 --> 01:32:33,782 Never late's better. 1162 01:32:33,816 --> 01:32:35,851 Max, these are the Pinchot's. 1163 01:32:35,884 --> 01:32:38,120 Yeah, we've all met. 1164 01:32:38,153 --> 01:32:39,087 Apparently? 1165 01:32:39,121 --> 01:32:41,256 Yeah, we're all practically family now. 1166 01:32:41,289 --> 01:32:42,257 Oh that's right. 1167 01:32:42,290 --> 01:32:44,292 Your cabins are only a few down from Colin's. 1168 01:32:44,326 --> 01:32:46,528 Yeah, maybe you should go. 1169 01:32:46,561 --> 01:32:47,772 This looks like a family thing. 1170 01:32:47,796 --> 01:32:49,197 Max, Max. 1171 01:32:49,231 --> 01:32:50,232 Max! 1172 01:32:51,233 --> 01:32:52,234 Don't be shy now. 1173 01:32:53,501 --> 01:32:55,203 Max, come have a seat. 1174 01:32:55,237 --> 01:32:56,805 I need you here with me. 1175 01:32:59,642 --> 01:33:01,043 I'd like to make a toast. 1176 01:33:01,076 --> 01:33:02,077 Oh yes. 1177 01:33:03,311 --> 01:33:06,081 To my beautiful daughter. 1178 01:33:06,114 --> 01:33:10,285 My loving, lovable, tightly wound, 1179 01:33:10,318 --> 01:33:11,654 complex daughter. 1180 01:33:11,687 --> 01:33:13,822 You're not as young as you used to be. 1181 01:33:13,856 --> 01:33:16,258 But you're not as old as you're gonna be. 1182 01:33:16,291 --> 01:33:18,827 Happy birthday, we love you! 1183 01:33:18,861 --> 01:33:21,163 Happy birthday. 1184 01:33:21,196 --> 01:33:22,631 Thanks dad. 1185 01:33:22,665 --> 01:33:24,099 Happy birthday. 1186 01:33:26,134 --> 01:33:27,803 That was terrible. 1187 01:33:27,836 --> 01:33:28,837 Oh thanks. 1188 01:33:32,340 --> 01:33:34,342 So, how do you all know each other? 1189 01:33:35,343 --> 01:33:37,312 Max goes fishing with us 1190 01:33:37,345 --> 01:33:39,581 and she's pretty good at chess, too. 1191 01:33:39,614 --> 01:33:44,452 And she tells crazy awesome stories. 1192 01:33:45,453 --> 01:33:47,455 That is fascinating. 1193 01:33:48,556 --> 01:33:51,293 You just make friends all over the place. 1194 01:33:51,326 --> 01:33:53,628 Max is more than just a friend, Miss Vivienne. 1195 01:33:53,662 --> 01:33:56,198 Max and mom are like Rodney and Cass. 1196 01:33:56,231 --> 01:33:58,901 You know, friends with benedicts. 1197 01:34:00,068 --> 01:34:01,003 Okay. 1198 01:34:01,036 --> 01:34:02,037 I beg your pardon? 1199 01:34:04,006 --> 01:34:05,007 That's not exact. 1200 01:34:06,208 --> 01:34:07,009 Make me feel pretty. 1201 01:34:07,042 --> 01:34:09,611 Well, cat's out of the bag. 1202 01:34:09,644 --> 01:34:11,279 Well who can blame me. 1203 01:34:11,313 --> 01:34:12,647 Here's to the young couple. 1204 01:34:12,681 --> 01:34:14,349 I'm getting in on that. 1205 01:34:18,153 --> 01:34:20,388 And when Max stays over tonight 1206 01:34:20,422 --> 01:34:24,693 we're all gonna watch a movie, right mom? 1207 01:34:24,727 --> 01:34:25,794 Yes. 1208 01:34:25,828 --> 01:34:28,130 Well happy fricking birthday mom. 1209 01:34:28,163 --> 01:34:29,698 I am not gonna let this happen. 1210 01:34:29,732 --> 01:34:33,368 I suggest that you leave, Agent DeRitter. 1211 01:34:33,401 --> 01:34:34,803 Agent what? 1212 01:34:34,837 --> 01:34:35,637 What are you talking about? 1213 01:34:35,670 --> 01:34:37,405 Your friend here, she's FBI. 1214 01:34:37,439 --> 01:34:38,741 She's been here spying on me 1215 01:34:38,774 --> 01:34:40,342 because of the upcoming hearings. 1216 01:34:40,375 --> 01:34:42,477 I've read her file, she's dangerous. 1217 01:34:42,510 --> 01:34:43,912 That's what she's doing. 1218 01:34:43,946 --> 01:34:45,413 That's not, that's not... 1219 01:34:45,447 --> 01:34:46,414 Vivienne, calm down. 1220 01:34:46,448 --> 01:34:47,916 I'm not gonna calm down. 1221 01:34:47,950 --> 01:34:49,251 She's been suspended. 1222 01:34:49,284 --> 01:34:50,652 She uses people. 1223 01:34:50,685 --> 01:34:51,586 Sam? 1224 01:34:51,619 --> 01:34:52,420 Mom? 1225 01:34:52,454 --> 01:34:53,255 She's always on the make. 1226 01:34:53,288 --> 01:34:54,189 You have to leave now! 1227 01:34:54,222 --> 01:34:55,991 - Mom! - Vivienne! 1228 01:34:56,024 --> 01:34:58,126 Calm down now. 1229 01:35:00,528 --> 01:35:02,064 Mom, it's starting. 1230 01:35:04,399 --> 01:35:06,334 I'm right here with you, you're safe. 1231 01:35:06,368 --> 01:35:07,369 Get me my bag. 1232 01:35:09,204 --> 01:35:10,873 I'm right here baby. 1233 01:35:12,707 --> 01:35:13,708 Freddie? 1234 01:35:18,713 --> 01:35:19,714 Okay. 1235 01:35:25,053 --> 01:35:27,990 Okay, okay, breathe in, breathe in. 1236 01:35:34,129 --> 01:35:35,798 It's okay baby. 1237 01:35:35,831 --> 01:35:36,832 Max. 1238 01:35:37,565 --> 01:35:38,967 Hey monkey man. 1239 01:35:39,001 --> 01:35:40,135 Max. 1240 01:35:40,168 --> 01:35:41,103 Hey monkey man. 1241 01:35:41,136 --> 01:35:42,470 I need to get him home. 1242 01:35:42,504 --> 01:35:46,909 Okay yeah, let's get him out of here. 1243 01:35:46,942 --> 01:35:49,111 Let's get him out of here. 1244 01:35:49,978 --> 01:35:50,779 Leave him alone. 1245 01:35:50,813 --> 01:35:52,480 I'm going to get going as well. 1246 01:35:54,349 --> 01:35:55,626 You couldn't just leave, could you? 1247 01:35:55,650 --> 01:35:56,684 I told you! 1248 01:36:00,488 --> 01:36:01,456 Hey, hey, hey, 1249 01:36:01,489 --> 01:36:02,733 please just call me and let me know how he is. 1250 01:36:02,757 --> 01:36:03,758 Move! 1251 01:36:04,492 --> 01:36:05,493 Sam! 1252 01:36:06,261 --> 01:36:07,471 I knew this was gonna happen. 1253 01:36:07,495 --> 01:36:09,664 She just couldn't listen. 1254 01:36:09,697 --> 01:36:11,033 Who are you? 1255 01:36:11,934 --> 01:36:13,277 And all this time I was protecting you 1256 01:36:13,301 --> 01:36:15,270 thinking Sasha was too hard on you. 1257 01:36:15,303 --> 01:36:17,739 I don't have time for whatever Sasha has fed you. 1258 01:36:17,772 --> 01:36:19,808 The truth, the truth, mom! 1259 01:36:19,842 --> 01:36:21,609 Before we become judge and jury 1260 01:36:21,643 --> 01:36:23,912 maybe you ought to listen to some facts here. 1261 01:36:23,946 --> 01:36:25,080 Or more tedious excuses. 1262 01:36:25,113 --> 01:36:26,414 Okay, both of you, 1263 01:36:26,448 --> 01:36:27,782 enough, sit down. 1264 01:36:29,684 --> 01:36:31,453 Go on Viv, I'll take care of this. 1265 01:36:31,486 --> 01:36:32,487 Go on. 1266 01:37:19,201 --> 01:37:22,570 Your mother didn't choose to cut you out of her life. 1267 01:37:22,604 --> 01:37:24,206 That was your father's decision. 1268 01:37:24,239 --> 01:37:25,908 He gave your mother chance after chance 1269 01:37:25,941 --> 01:37:28,610 but she just couldn't pull it together. 1270 01:37:29,511 --> 01:37:30,845 And then when you were two, 1271 01:37:30,879 --> 01:37:32,915 she passed out while you were in her care. 1272 01:37:32,948 --> 01:37:35,617 She quite literally lost you. 1273 01:37:40,555 --> 01:37:41,856 And then a neighbor spotted you 1274 01:37:41,890 --> 01:37:43,525 wandering down a busy street. 1275 01:37:44,726 --> 01:37:47,095 That was the last your mother ever saw of you. 1276 01:37:47,129 --> 01:37:49,007 So why are you telling me all this now? 1277 01:37:49,031 --> 01:37:51,366 'Cause of this counsel to your father's will. 1278 01:37:52,634 --> 01:37:54,937 I was directed to share this information with you 1279 01:37:54,970 --> 01:37:59,341 when you turned 25 or when you got pregnant. 1280 01:37:59,374 --> 01:38:02,444 He wanted you to meet your mother. 1281 01:38:20,728 --> 01:38:21,796 I don't understand. 1282 01:38:29,837 --> 01:38:33,908 So does that make her our sister? 1283 01:38:33,942 --> 01:38:35,077 Half sister. 1284 01:38:37,812 --> 01:38:39,081 And Freddie's our nephew. 1285 01:38:40,182 --> 01:38:41,783 Forgive me for staring. 1286 01:38:45,820 --> 01:38:48,456 I'm just trying to take you in. 1287 01:38:49,857 --> 01:38:51,026 That makes two of us. 1288 01:38:51,926 --> 01:38:53,428 Samantha, it's McKenzie. 1289 01:38:53,461 --> 01:38:54,496 Can you just call me? 1290 01:38:58,333 --> 01:38:59,401 It's me again, I'm sorry. 1291 01:38:59,434 --> 01:39:00,935 Can you please just call me. 1292 01:39:00,969 --> 01:39:02,337 I'm going crazy. 1293 01:39:03,671 --> 01:39:05,673 Your mother tried to do everything she could 1294 01:39:05,707 --> 01:39:09,544 to mend fences during Samantha's pregnancy. 1295 01:39:10,478 --> 01:39:13,315 They even began to forge a really nice relationship. 1296 01:39:14,382 --> 01:39:15,717 What happened? 1297 01:39:16,551 --> 01:39:19,687 Well things blew apart when Freddie was born. 1298 01:39:19,721 --> 01:39:23,425 I need you, I can't do this alone. 1299 01:39:23,458 --> 01:39:25,160 I want to honey. 1300 01:39:25,193 --> 01:39:27,329 I'm just not strong like you are. 1301 01:39:28,496 --> 01:39:32,734 We will never, ever come back from this. 1302 01:39:35,337 --> 01:39:36,338 I'm done. 1303 01:39:37,072 --> 01:39:38,540 Take me to the nearest bar. 1304 01:39:42,877 --> 01:39:45,547 Well she didn't hear from Samantha for seven years. 1305 01:39:46,681 --> 01:39:51,653 As Freddie grew older he began to ask if he had any family. 1306 01:39:52,487 --> 01:39:54,689 Is that why we feel so close to him? 1307 01:39:54,722 --> 01:39:55,723 Maybe. 1308 01:39:56,824 --> 01:39:59,161 Or maybe you just can't help but feel close to him. 1309 01:40:04,666 --> 01:40:07,802 Why mom, why didn't you tell us? 1310 01:40:07,835 --> 01:40:10,738 This really was up to Samantha to share with you. 1311 01:40:10,772 --> 01:40:14,542 After all she didn't have to make contact with me. 1312 01:40:16,010 --> 01:40:17,145 Whatever. 1313 01:40:17,179 --> 01:40:20,014 Sasha, I know that you wanna be angry with me 1314 01:40:20,048 --> 01:40:21,616 to cover up your hurt. 1315 01:40:23,118 --> 01:40:27,255 And yes, I have made such a mess of so many things. 1316 01:40:27,289 --> 01:40:30,425 I am trying, I really am. 1317 01:40:30,458 --> 01:40:32,994 And I can't even ask you to meet me halfway 1318 01:40:33,027 --> 01:40:36,764 because I know that I have to earn your trust back again 1319 01:40:36,798 --> 01:40:37,899 over time, 1320 01:40:38,966 --> 01:40:43,004 but right now I need to go and make sure that 1321 01:40:43,037 --> 01:40:45,407 Freddie and Samantha are okay. 1322 01:40:48,976 --> 01:40:53,515 Samantha, please just let me know that Freddie's okay. 1323 01:40:53,548 --> 01:40:56,618 I know you're upset, but I can explain. 1324 01:40:57,652 --> 01:40:59,197 And there's something I need to tell you. 1325 01:40:59,221 --> 01:41:01,723 But I can't do this over the phone. 1326 01:41:35,190 --> 01:41:36,424 Can you watch him? 1327 01:41:36,458 --> 01:41:37,425 What? 1328 01:41:37,459 --> 01:41:39,294 I need to run to the pharmacy to pick up 1329 01:41:39,327 --> 01:41:40,328 his seizure medication. 1330 01:41:40,362 --> 01:41:41,796 Oh sure. 1331 01:41:41,829 --> 01:41:43,365 Okay, I'll be right back. 1332 01:41:48,803 --> 01:41:49,804 Miss Vivienne? 1333 01:41:50,538 --> 01:41:51,539 Yes honey? 1334 01:41:52,274 --> 01:41:54,909 You and I have a lot in common. 1335 01:41:54,942 --> 01:41:55,943 How's that honey? 1336 01:41:57,712 --> 01:41:59,314 We only get one day at a time. 1337 01:42:01,816 --> 01:42:06,053 So we've gotta make each one count. 1338 01:42:14,196 --> 01:42:15,639 Your mother must have forgotten her keys. 1339 01:42:15,663 --> 01:42:16,898 I'll be right back, okay? 1340 01:42:28,676 --> 01:42:30,312 What are you doing here? 1341 01:42:30,345 --> 01:42:32,614 I thought I made myself perfectly clear. 1342 01:42:32,647 --> 01:42:33,687 What are you doing here? 1343 01:42:33,715 --> 01:42:35,283 I am here to help my daughter 1344 01:42:35,317 --> 01:42:38,152 and so help me God, you stay away from her. 1345 01:42:39,821 --> 01:42:41,155 What? 1346 01:42:41,189 --> 01:42:42,790 What are you talking about? 1347 01:42:42,824 --> 01:42:44,192 My daughter, Samantha. 1348 01:42:44,226 --> 01:42:46,828 I have just gotten her back into my life 1349 01:42:46,861 --> 01:42:48,306 and the last thing I am gonna let you do 1350 01:42:48,330 --> 01:42:49,831 is hurt her. 1351 01:42:49,864 --> 01:42:52,500 No, no, no way. 1352 01:42:52,534 --> 01:42:55,703 I am just building a relationship with her 1353 01:42:55,737 --> 01:42:58,406 and it would be destroyed if she finds out. 1354 01:42:58,440 --> 01:42:59,307 She has to know, Vivienne. 1355 01:42:59,341 --> 01:43:00,174 I'm not gonna lie to her now. 1356 01:43:00,208 --> 01:43:02,244 What the hell is going on here? 1357 01:43:02,277 --> 01:43:03,311 It's nothing. 1358 01:43:03,345 --> 01:43:05,480 We knew each other from years ago. 1359 01:43:05,513 --> 01:43:07,982 No, someone is gonna tell me what's going on. 1360 01:43:08,015 --> 01:43:09,251 It shouldn't have happened. 1361 01:43:09,284 --> 01:43:10,352 McKenzie? 1362 01:43:10,385 --> 01:43:11,586 I was drunk honey. 1363 01:43:11,619 --> 01:43:13,355 No, that's enough mom! 1364 01:43:18,626 --> 01:43:19,627 McKenzie? 1365 01:43:21,963 --> 01:43:22,964 We were lovers. 1366 01:43:34,208 --> 01:43:35,477 I want you both out. 1367 01:43:36,711 --> 01:43:38,112 - Sam. - Now. 1368 01:43:38,145 --> 01:43:39,381 I said now! 1369 01:43:42,984 --> 01:43:46,187 Sam, I am so sorry, 1370 01:43:46,220 --> 01:43:47,589 but I can't take this back. 1371 01:43:47,622 --> 01:43:49,924 It was 10 years ago. 1372 01:43:49,957 --> 01:43:52,026 Why her of all people? 1373 01:43:52,059 --> 01:43:53,027 Why didn't you say something? 1374 01:43:53,060 --> 01:43:54,296 It only lasted a week 1375 01:43:54,329 --> 01:43:57,465 and how could I know that she was your mother? 1376 01:43:57,499 --> 01:43:59,434 I was in D.C. for the Fallen Heroes Memorial 1377 01:43:59,467 --> 01:44:03,305 and we were both wasted and in so much pain. 1378 01:44:03,338 --> 01:44:04,238 Spare me, spare me. 1379 01:44:04,272 --> 01:44:06,474 I know pain, that's what this life is. 1380 01:44:06,508 --> 01:44:08,109 It's filled with pain. 1381 01:44:08,142 --> 01:44:09,477 It doesn't play fair. 1382 01:44:09,511 --> 01:44:10,445 It kicks you in the gut 1383 01:44:10,478 --> 01:44:12,980 but you don't have the luxury of self pity 1384 01:44:13,014 --> 01:44:14,416 or to go out and get wasted 1385 01:44:14,449 --> 01:44:17,251 because you have a sick child to take care of. 1386 01:44:17,285 --> 01:44:18,486 And every minute has to count 1387 01:44:18,520 --> 01:44:20,755 because it can all go away in a heartbeat. 1388 01:44:20,788 --> 01:44:22,457 Hey, look at me. 1389 01:44:22,490 --> 01:44:23,958 Look at me, please. 1390 01:44:23,991 --> 01:44:25,960 You don't have to be a rock every single day 1391 01:44:25,993 --> 01:44:29,096 and you don't have to do this alone. 1392 01:44:29,130 --> 01:44:30,365 Okay, you don't. 1393 01:44:32,300 --> 01:44:34,278 I don't know who I'm more in love with, you or your son. 1394 01:44:34,302 --> 01:44:35,970 But I swear to you. 1395 01:44:36,003 --> 01:44:37,339 What? 1396 01:44:37,372 --> 01:44:38,773 Swear to me what? 1397 01:44:38,806 --> 01:44:39,607 That I'm in this! 1398 01:44:39,641 --> 01:44:40,642 I'm in. 1399 01:44:41,376 --> 01:44:42,477 A thousand percent. 1400 01:44:43,445 --> 01:44:46,213 Today, maybe tomorrow. 1401 01:44:48,282 --> 01:44:51,252 You have no idea what it's like 1402 01:44:51,285 --> 01:44:53,388 to play with an expiration date. 1403 01:44:59,827 --> 01:45:01,496 Watching, watching the days go by 1404 01:45:06,868 --> 01:45:11,305 and the more days you get, all expired. 1405 01:45:13,808 --> 01:45:16,043 And you will simply expire along with it. 1406 01:45:21,148 --> 01:45:22,784 Stop now! 1407 01:45:22,817 --> 01:45:24,318 We can't afford the time 1408 01:45:24,352 --> 01:45:26,087 to see if you're telling the truth. 1409 01:45:27,321 --> 01:45:29,056 Especially with your track record. 1410 01:45:30,558 --> 01:45:31,559 So leave. 1411 01:45:32,827 --> 01:45:34,729 Please leave. 1412 01:46:13,034 --> 01:46:15,202 It was a year later 1413 01:46:15,236 --> 01:46:17,038 when McKenzie got the call. 1414 01:46:25,947 --> 01:46:26,981 Vivienne? 1415 01:46:28,650 --> 01:46:30,485 Thanks for agreeing to meet me. 1416 01:46:34,388 --> 01:46:35,766 I guess things didn't turn out the way 1417 01:46:35,790 --> 01:46:37,291 either one of us wanted. 1418 01:46:38,893 --> 01:46:39,894 So why am I here? 1419 01:46:42,664 --> 01:46:45,700 Because I needed to see your face 1420 01:46:45,733 --> 01:46:49,136 when I tell you how deeply sorry I am 1421 01:46:49,170 --> 01:46:50,805 for all the trouble I caused. 1422 01:46:52,273 --> 01:46:53,941 I just got my year's chip. 1423 01:46:53,975 --> 01:46:55,643 Hopefully this time it will take. 1424 01:46:57,411 --> 01:46:58,412 Good for you. 1425 01:46:59,514 --> 01:47:02,083 I moved us all permanently up to Lake Mervielle. 1426 01:47:02,116 --> 01:47:04,686 So that we could be near Samantha and Freddie. 1427 01:47:06,287 --> 01:47:07,321 That little boy. 1428 01:47:09,857 --> 01:47:12,093 If we all had one tenth the courage he has. 1429 01:47:16,531 --> 01:47:18,299 Sounds like one big happy family. 1430 01:47:30,712 --> 01:47:32,146 They need you McKenzie. 1431 01:47:56,070 --> 01:47:57,672 Dear Max, 1432 01:47:57,705 --> 01:48:00,842 gosh I've missed you crazy awful. 1433 01:48:00,875 --> 01:48:01,876 So does mom. 1434 01:48:03,177 --> 01:48:04,946 She may not say it out loud 1435 01:48:04,979 --> 01:48:06,180 but like I told you, 1436 01:48:07,381 --> 01:48:08,883 I can feel things. 1437 01:48:10,985 --> 01:48:13,454 I know things got a little messed up last fall. 1438 01:48:13,487 --> 01:48:15,823 And everyone made mistakes. 1439 01:48:15,857 --> 01:48:19,493 But I kind of think mistakes are like birthday candles. 1440 01:48:19,527 --> 01:48:21,128 The more you have to blow out 1441 01:48:21,162 --> 01:48:22,997 just means the wiser you've become. 1442 01:48:27,368 --> 01:48:30,037 Kind of like my mom's favorite word, Kintsukuroi. 1443 01:48:31,673 --> 01:48:33,608 We all got a little broken last year. 1444 01:48:34,776 --> 01:48:38,179 But from the broken we can become beautiful. 1445 01:48:42,617 --> 01:48:44,094 My mom says she's sorry she can't be here, 1446 01:48:44,118 --> 01:48:45,286 but have a great trip. 1447 01:48:46,453 --> 01:48:48,723 And you can't go without some full moon pie. 1448 01:48:54,295 --> 01:48:55,997 Hey, send postcards. 1449 01:48:56,030 --> 01:48:58,465 Oh yes and text from everywhere. 1450 01:49:11,312 --> 01:49:12,313 Max! 1451 01:49:14,281 --> 01:49:16,784 You ready for your first star venture? 1452 01:49:16,818 --> 01:49:19,120 Does a pole beat jilly bar? 1453 01:49:19,153 --> 01:49:21,188 I don't know. 1454 01:49:21,222 --> 01:49:24,191 Star venture numero uno! 1455 01:49:31,833 --> 01:49:35,269 12 incredible years passed. 1456 01:49:35,302 --> 01:49:38,940 And I watched their love grow stronger and more intimate 1457 01:49:38,973 --> 01:49:39,974 each day. 1458 01:49:40,808 --> 01:49:43,577 Not that there weren't challenging times 1459 01:49:43,611 --> 01:49:46,580 but they weathered them with grace and dignity. 1460 01:49:47,815 --> 01:49:50,584 In between the illnesses we all made sure 1461 01:49:50,618 --> 01:49:54,221 we lived each day like it might be our last. 1462 01:49:54,255 --> 01:49:58,292 Max now fully understood that making the simplest things 1463 01:49:58,325 --> 01:50:01,162 become special, was the secret to being 1464 01:50:01,195 --> 01:50:02,797 inside of life. 1465 01:50:02,830 --> 01:50:05,299 Not just a bystander. 1466 01:50:05,332 --> 01:50:06,533 I love you monkey man. 1467 01:50:07,368 --> 01:50:11,038 I loved her with everything in me. 1468 01:50:12,306 --> 01:50:15,810 We had a plan to convince mom to have another child. 1469 01:50:17,478 --> 01:50:19,213 Because I knew she would want that. 1470 01:50:21,048 --> 01:50:22,817 Because I know things. 1471 01:50:27,655 --> 01:50:29,657 If you could tell me that I could stay 1472 01:50:29,691 --> 01:50:31,558 a nesting doll forever, 1473 01:50:32,626 --> 01:50:36,163 bundled in my shell of handmade fairytale flesh, 1474 01:50:37,865 --> 01:50:39,133 I might consider staying. 1475 01:50:46,140 --> 01:50:48,309 But I have grown very tired. 1476 01:50:52,646 --> 01:50:54,215 I am full of peace. 1477 01:50:56,884 --> 01:50:58,686 And it's their time now.