0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:01:53,420 --> 00:01:56,260 I am grateful for your hard work. 2 00:01:56,260 --> 00:01:57,840 Thank you 3 00:01:59,180 --> 00:02:01,430 If you do not write, go to tea 4 00:02:01,760 --> 00:02:04,850 I can not write paper after leaving 5 00:02:06,600 --> 00:02:09,440 Okay, I'm leaving. 6 00:02:25,290 --> 00:02:26,800 In the scene 7 00:02:28,800 --> 00:02:30,540 Do you have extra rice? 8 00:02:32,130 --> 00:02:33,880 My family's rice is gone. 9 00:03:45,780 --> 00:03:54,130 MICROHABITAT [aka LITTLE PRINCESS] 10 00:04:23,570 --> 00:04:24,990 Very heavy 11 00:04:24,990 --> 00:04:26,160 Of course it's true. Nothing is really false 12 00:04:26,160 --> 00:04:27,240 Take it quickly 13 00:04:27,830 --> 00:04:29,200 Begins 14 00:04:51,100 --> 00:04:52,520 Come here 15 00:05:01,940 --> 00:05:03,950 We do not seem to be doing this for a long time 16 00:05:10,120 --> 00:05:11,540 Looks like 17 00:05:55,910 --> 00:05:57,080 Very cold 18 00:05:57,750 --> 00:05:59,170 Very cold 19 00:06:03,170 --> 00:06:04,590 Very cold 20 00:06:10,260 --> 00:06:12,400 It's not possible 21 00:06:17,350 --> 00:06:18,850 Very cool 22 00:06:23,190 --> 00:06:25,190 Very cold 23 00:06:33,120 --> 00:06:34,950 Let's do this in the spring. 24 00:06:40,460 --> 00:06:42,130 Use this 25 00:07:01,480 --> 00:07:03,400 I really want to live with you. 26 00:07:04,400 --> 00:07:06,150 Let's Stay Together 27 00:07:07,990 --> 00:07:09,490 I wanna go 28 00:07:29,010 --> 00:07:34,400 Monday Content Quantity 45,000 daily salary Rice -5,000 Whiskey -12,000 Cigarettes -2,500 25,500 29 00:07:34,180 --> 00:07:41,020 Monthly drug tax 30 00:08:06,050 --> 00:08:07,800 Who is it? 31 00:08:08,130 --> 00:08:09,800 I am a landlord 32 00:08:16,470 --> 00:08:18,220 What is going on? 33 00:08:18,560 --> 00:08:20,230 I want to rent 34 00:08:21,140 --> 00:08:22,310 Please 35 00:08:22,480 --> 00:08:25,560 No, I did not increase the rent in five years. 36 00:08:26,400 --> 00:08:28,070 I also because the owner wanted to rent 37 00:08:28,070 --> 00:08:29,820 Should be like this 38 00:08:29,820 --> 00:08:31,240 How much? 39 00:08:31,240 --> 00:08:34,200 Although the landlord has won 100,000 won 40 00:08:33,990 --> 00:08:35,910 But I just raised 50,000 won 41 00:08:37,410 --> 00:08:39,240 I'll think of ways to be together 42 00:08:40,080 --> 00:08:42,920 Okay, I'm leaving. 43 00:08:42,920 --> 00:08:45,500 Okay, you walk slowly. 44 00:09:04,270 --> 00:09:07,360 Have you done much work like that? 45 00:09:08,770 --> 00:09:10,860 This was done for about two years 46 00:09:12,780 --> 00:09:14,360 His original work is ... 47 00:09:14,360 --> 00:09:16,450 This is my profession. 48 00:09:22,200 --> 00:09:24,540 Strange brother? 49 00:09:27,960 --> 00:09:30,880 Anyway, it's too bad to let you go. 50 00:09:31,050 --> 00:09:33,970 I also know that problem guests really hate 51 00:09:34,130 --> 00:09:35,550 What's your name 52 00:09:36,300 --> 00:09:37,890 My name is smile 53 00:09:38,470 --> 00:09:39,720 Smile 54 00:09:40,970 --> 00:09:41,890 It's not very easy to do. 55 00:09:41,890 --> 00:09:44,060 I just called your sister. 56 00:09:45,000 --> 00:09:46,310 What do you call that convenient? 57 00:09:48,150 --> 00:09:49,150 You're smoking 58 00:09:51,480 --> 00:09:52,570 Hmm 59 00:09:53,100 --> 00:09:53,900 Take one 60 00:09:56,570 --> 00:09:58,240 Let's smoke, let's smoke 61 00:10:17,340 --> 00:10:18,590 Qualified 62 00:10:20,010 --> 00:10:21,430 You totally agree with my sister. 63 00:10:21,430 --> 00:10:23,270 It's exactly what I like 64 00:10:24,350 --> 00:10:25,600 Thank you 65 00:10:28,270 --> 00:10:32,270 Well, Tuesday 46,000 won 45,000 won 66 00:10:32,520 --> 00:10:34,440 Because I work at night, I arrive at 7 o'clock. 67 00:10:34,440 --> 00:10:35,780 No problem 68 00:10:36,110 --> 00:10:37,450 Yes you can 69 00:11:33,840 --> 00:11:38,260 It is a 13 year old cup with 13 years of age 70 00:12:05,870 --> 00:12:06,700 Prepare to count 71 00:12:06,700 --> 00:12:07,790 How many seconds are left? 72 00:12:07,790 --> 00:12:09,540 - 30 seconds remaining - OK good 73 00:12:09,540 --> 00:12:11,040 10 seconds to start counting 10 seconds 74 00:12:11,040 --> 00:12:14,540 Do not appreciate your niece today. 75 00:12:14,790 --> 00:12:17,800 To release the bad feeling of the heart before 76 00:12:17,800 --> 00:12:20,380 Please everyone shouting sweetly 77 00:12:20,380 --> 00:12:21,720 So start 78 00:12:21,720 --> 00:12:26,310 10 9 8 7 6 79 00:12:26,310 --> 00:12:31,000 5 4 3 2 1 80 00:12:42,320 --> 00:12:52,500 This is a French flavor! RAISON French Black 81 00:12:45,240 --> 00:12:46,910 Give me a box of THIS. 82 00:12:56,340 --> 00:12:57,500 What is going on? 83 00:12:58,840 --> 00:13:01,170 The current price of cigarettes increased by 2,000 won 84 00:13:01,590 --> 00:13:03,180 Then 4,500 won 85 00:13:03,590 --> 00:13:05,180 Not everything 86 00:13:06,010 --> 00:13:07,760 I'm very sad too 87 00:13:08,600 --> 00:13:11,020 Somehow raising the price of cigarettes 88 00:13:11,430 --> 00:13:13,350 Shit 89 00:13:14,350 --> 00:13:17,860 But fortunately, there are 4,000 won in the smoke 90 00:13:28,200 --> 00:13:29,870 THIS ONE 91 00:13:34,540 --> 00:13:38,710 2015/1/1 / Thursday Content Quantity 45,000 daily salary Rice - 10,000 Tax -5,000 Cost of drugs -10,000 House -10.000 Whiskey -12,000 Cigarettes -4,000 -6,000 92 00:14:19,590 --> 00:14:23,590 Monthly drug tax 93 00:14:26,510 --> 00:14:28,010 Landlord 94 00:14:31,350 --> 00:14:32,180 What is going on? 95 00:14:32,180 --> 00:14:34,100 I want to move 96 00:14:34,770 --> 00:14:36,770 Is it due to an increase of 50,000 won? 97 00:14:36,940 --> 00:14:39,860 I can not do anything to increase the price. 98 00:14:40,700 --> 00:14:43,110 Yes, I can not help but 99 00:14:43,940 --> 00:14:45,940 You have to pay your monthly income 100 00:14:47,860 --> 00:14:49,530 Everything is here 101 00:14:50,450 --> 00:14:53,290 I'm not counting thanks 102 00:14:53,290 --> 00:14:54,800 Slowly 103 00:14:54,800 --> 00:14:56,040 You take care of your body. 104 00:14:56,370 --> 00:14:58,040 Thank you for this time in the past 105 00:14:58,040 --> 00:14:59,290 Let's go 106 00:16:18,870 --> 00:16:23,210 cruise 1. Cui Wenying 2. Zheng Xianzhen 3. Han Dayong 4. Jin Luyi 5. Cui Zhengmei 107 00:16:41,560 --> 00:16:45,560 Cui Wenying location 108 00:16:54,410 --> 00:16:55,740 Smile 109 00:16:59,580 --> 00:17:00,830 How are you 110 00:17:01,830 --> 00:17:03,420 Are you still the same? 111 00:17:03,420 --> 00:17:04,580 Long time no see 112 00:17:04,580 --> 00:17:06,920 Come in, take off your shoes. 113 00:17:09,840 --> 00:17:12,010 It's good here 114 00:17:12,420 --> 00:17:14,590 Wait, let me take this. 115 00:17:20,400 --> 00:17:21,020 Are you uncomfortable? 116 00:17:21,020 --> 00:17:22,850 Not just low blood sugar 117 00:17:23,190 --> 00:17:25,520 Because I usually add work tonight, I have to take the time 118 00:17:25,940 --> 00:17:27,700 This is better than rice 119 00:17:29,500 --> 00:17:32,500 When you are tired, you will hang glucose 120 00:17:32,360 --> 00:17:33,700 Do you want an injection? 121 00:17:34,780 --> 00:17:36,530 it's all right 122 00:17:37,700 --> 00:17:39,800 But when do you learn this kind of thing? 123 00:17:40,290 --> 00:17:41,450 About 5 years ago 124 00:17:41,450 --> 00:17:43,540 Because I do not know how it happens 125 00:17:43,540 --> 00:17:45,710 Go and learn 126 00:17:48,960 --> 00:17:51,710 The technology I've learned can be useful 127 00:17:53,470 --> 00:17:54,800 What a remarkable thing 128 00:17:56,220 --> 00:17:57,890 Help me post this 129 00:17:58,890 --> 00:17:59,890 Wait 130 00:18:04,890 --> 00:18:06,810 All the blood in the body is circulating 131 00:18:15,100 --> 00:18:17,490 When I enter, I find that your company is still very large. 132 00:18:18,490 --> 00:18:19,830 The company I was previously compared here 133 00:18:19,830 --> 00:18:21,830 This is not even a company. 134 00:18:22,410 --> 00:18:24,330 There is also a lounge 135 00:18:26,000 --> 00:18:27,000 This is the company I'm going to 136 00:18:27,000 --> 00:18:28,420 Of course it's big 137 00:18:28,750 --> 00:18:31,420 I want to work more for large companies 138 00:18:36,590 --> 00:18:38,180 What happened to these things? 139 00:18:39,510 --> 00:18:41,100 What 140 00:18:43,350 --> 00:18:44,930 I rented my house 141 00:18:47,520 --> 00:18:49,190 Really 142 00:18:54,030 --> 00:18:57,360 Wen Ying, do you live alone? 143 00:18:59,450 --> 00:19:01,870 Can I sleep for a couple of nights? 144 00:19:05,290 --> 00:19:07,040 Wait 145 00:19:08,960 --> 00:19:10,210 Yes, head section 146 00:19:11,960 --> 00:19:13,050 Yes Yes 147 00:19:13,460 --> 00:19:16,880 I checked in the morning and sent the report 148 00:19:21,140 --> 00:19:22,810 I immediately went upstairs 149 00:19:22,810 --> 00:19:25,310 it's all right 150 00:19:26,390 --> 00:19:29,230 This lunch is completely uncultured. 151 00:19:29,230 --> 00:19:31,730 Really, how's it all? 152 00:19:31,810 --> 00:19:33,820 You are very busy 153 00:19:36,570 --> 00:19:39,070 As you can see, I'll talk to you soon. 154 00:19:39,490 --> 00:19:41,240 This is a couple of days 155 00:19:41,320 --> 00:19:45,200 Let me live for a day. 156 00:19:45,410 --> 00:19:48,200 I would be very grateful if I could stay longer 157 00:19:48,200 --> 00:19:50,080 I just sleep and use the bathroom 158 00:19:53,300 --> 00:19:55,340 So you do not have a house now 159 00:19:55,340 --> 00:19:57,340 You have no money so far? 160 00:19:59,510 --> 00:20:01,090 Honestly 161 00:20:01,260 --> 00:20:04,260 Since prices have risen recently, cigarette money has also increased. 162 00:20:04,260 --> 00:20:06,270 Then nothing can be done 163 00:20:06,930 --> 00:20:08,520 I left home for a while. 164 00:20:09,440 --> 00:20:11,350 Are you still smoking? 165 00:20:13,270 --> 00:20:14,700 You stopped? 166 00:20:14,770 --> 00:20:16,280 Small voice 167 00:20:16,530 --> 00:20:17,860 When do I smoke? 168 00:20:21,950 --> 00:20:23,030 Then why? 169 00:20:24,800 --> 00:20:26,120 So 170 00:20:26,200 --> 00:20:28,790 Want to make enough deposits 171 00:20:29,370 --> 00:20:31,120 Your smile 172 00:20:31,960 --> 00:20:33,900 This is totally wrong. 173 00:20:35,380 --> 00:20:37,900 Am I weird to say that? 174 00:20:37,900 --> 00:20:39,550 At least not very normal 175 00:20:41,550 --> 00:20:43,550 Not that you're really smart 176 00:20:44,470 --> 00:20:46,810 But I'm a little sensitive 177 00:20:46,810 --> 00:20:49,060 I can not sleep with the others 178 00:20:50,060 --> 00:20:52,560 It's kind of hard for me. 179 00:20:52,560 --> 00:20:53,730 What to do 180 00:20:57,100 --> 00:20:57,900 S okay 181 00:20:59,400 --> 00:21:01,990 I want to see how you did it before 182 00:21:05,070 --> 00:21:06,910 Do you think you miss me? 183 00:21:07,580 --> 00:21:09,200 Hmm 184 00:21:12,160 --> 00:21:13,920 You're still the same as before. 185 00:21:39,700 --> 00:21:42,700 Hello little girl 186 00:21:43,950 --> 00:21:45,110 Oh, great Ouch. 187 00:21:45,110 --> 00:21:47,950 Really 188 00:21:51,700 --> 00:21:53,540 Sorry to suddenly come to you. 189 00:21:53,870 --> 00:21:54,960 Do not say that 190 00:21:55,790 --> 00:21:57,540 I am so happy 191 00:22:00,900 --> 00:22:02,800 Let me see you 192 00:22:06,220 --> 00:22:07,890 As before 193 00:22:08,470 --> 00:22:09,890 Just saying that I'm an older brother 194 00:22:10,970 --> 00:22:13,310 Let's keep your blessings, you can come to this place and see how good it is. 195 00:22:13,810 --> 00:22:15,390 This is bad? 196 00:22:15,390 --> 00:22:18,230 If I marry this, I've never been here. 197 00:22:19,480 --> 00:22:21,480 Very cold, between fast. 198 00:22:23,100 --> 00:22:24,070 My house is poor 199 00:22:24,070 --> 00:22:25,070 Feed 200 00:22:25,070 --> 00:22:26,240 I bought an egg over 201 00:22:26,570 --> 00:22:27,410 Very good 202 00:22:27,410 --> 00:22:29,410 You came with this. 203 00:22:28,910 --> 00:22:34,410 Zheng Xianzhen Keyboard 204 00:22:30,330 --> 00:22:32,160 I understand 205 00:22:32,750 --> 00:22:34,830 Of course, did you get it or did I get it? 206 00:23:07,530 --> 00:23:10,030 If he is not forced By Did you come to me at night? 207 00:23:10,450 --> 00:23:14,540 At least it should be like this Do you understand me or my parents? 208 00:23:14,870 --> 00:23:16,540 Is very difficult. 209 00:23:16,540 --> 00:23:17,790 Courtesy 210 00:23:18,120 --> 00:23:19,790 You just said that right. 211 00:23:19,790 --> 00:23:21,710 Your own life is not polite 212 00:23:21,710 --> 00:23:22,290 What 213 00:23:22,290 --> 00:23:23,300 Only your life is alive 214 00:23:23,300 --> 00:23:24,900 And I? 215 00:23:24,800 --> 00:23:26,720 I am now because of who in this life. 216 00:23:26,720 --> 00:23:28,550 Who told you to marry me? 217 00:23:29,130 --> 00:23:30,550 It's all your choice 218 00:23:30,550 --> 00:23:32,550 Do not install the victim there 219 00:23:34,720 --> 00:23:36,560 I'm going to take an exam next week. 220 00:23:37,980 --> 00:23:40,100 It is arrogant to say that you have to take the test. 221 00:23:40,100 --> 00:23:41,100 What 222 00:23:41,100 --> 00:23:43,070 Are you still eating? 223 00:23:43,730 --> 00:23:45,480 You really are 224 00:23:54,160 --> 00:23:55,830 Suddenly, delete what 225 00:23:55,830 --> 00:23:58,330 Give me 226 00:24:01,300 --> 00:24:02,920 I'm sorry for me 227 00:24:03,590 --> 00:24:04,840 You all heard 228 00:24:06,000 --> 00:24:08,090 It is not soundproof 229 00:24:08,090 --> 00:24:09,590 What is your father-in-law? 230 00:24:09,930 --> 00:24:11,590 How can you be careful here? 231 00:24:12,010 --> 00:24:13,010 Regardless of anything 232 00:24:13,010 --> 00:24:14,100 It's all right? 233 00:24:15,400 --> 00:24:16,850 Be careful, I must be bored. 234 00:24:17,100 --> 00:24:18,020 Regardless of anything 235 00:24:18,020 --> 00:24:19,350 I stopped 236 00:24:19,520 --> 00:24:21,520 I did nothing 237 00:24:21,520 --> 00:24:23,500 Store 238 00:24:28,530 --> 00:24:29,950 How about a rice cake soup 239 00:24:31,950 --> 00:24:33,280 salty 240 00:24:40,790 --> 00:24:42,800 It seems I'm not going to cook. 241 00:24:43,380 --> 00:24:45,130 There will be much more every day 242 00:24:45,290 --> 00:24:45,960 Every day is very difficult 243 00:24:45,960 --> 00:24:47,550 But there is no value 244 00:24:47,800 --> 00:24:49,720 Will be ready soon 245 00:24:52,720 --> 00:24:53,890 You see 246 00:24:56,000 --> 00:24:57,890 Is it true that someone who does a good job is right? 247 00:24:59,560 --> 00:25:01,310 I can not tell people to do this 248 00:25:01,310 --> 00:25:02,390 Doing nothing 249 00:25:02,390 --> 00:25:04,060 I can not understand in particular 250 00:25:04,230 --> 00:25:07,230 Yes, why are you doing housework alone? 251 00:25:07,230 --> 00:25:09,490 It is a Chinese restaurant that has been open for 30 years. 252 00:25:10,400 --> 00:25:11,990 Not wanting to get into the kitchen in one step 253 00:25:11,990 --> 00:25:13,570 Not yet so 254 00:25:13,570 --> 00:25:16,240 If it's 30 years old, it's incredible. 255 00:25:16,830 --> 00:25:18,740 It will definitely cook 256 00:25:18,830 --> 00:25:20,330 Do not eat, I do not know. 257 00:25:21,330 --> 00:25:23,080 You should try typical Chinese restaurant 258 00:25:32,590 --> 00:25:35,180 I used to sleep in your house before. 259 00:25:35,930 --> 00:25:37,510 After the practice of the band 260 00:25:38,260 --> 00:25:40,270 Every day I go to your house for a drink 261 00:25:46,860 --> 00:25:48,520 This is my own life. 262 00:25:48,520 --> 00:25:50,780 Is this for you alive? 263 00:26:00,120 --> 00:26:01,540 It was fun then 264 00:26:04,040 --> 00:26:05,790 Very interesting 265 00:26:06,380 --> 00:26:08,290 Great fun 266 00:26:08,880 --> 00:26:10,460 Crazy to play 267 00:26:10,460 --> 00:26:11,960 Every day 268 00:26:12,900 --> 00:26:15,300 Hugs to sleep 269 00:26:15,470 --> 00:26:16,970 Playing poker 270 00:26:17,220 --> 00:26:18,470 Beverage 271 00:26:18,470 --> 00:26:19,810 Like crazy 272 00:26:19,810 --> 00:26:21,810 Much smoke 273 00:26:22,310 --> 00:26:24,140 Leave the room white 274 00:26:24,560 --> 00:26:27,100 White is gray. 275 00:26:32,320 --> 00:26:33,820 This is very interesting 276 00:26:40,830 --> 00:26:42,240 You are sleeping? 277 00:26:42,910 --> 00:26:44,330 It is not 278 00:26:47,420 --> 00:26:48,500 Should not you sleep? 279 00:27:02,400 --> 00:27:03,430 In fact, two people are crazy 280 00:27:07,350 --> 00:27:08,600 Right 281 00:27:08,770 --> 00:27:10,440 - What is wrong? I have to take medicine 282 00:27:15,280 --> 00:27:16,950 Are you still taking medicine? 283 00:27:17,700 --> 00:27:19,370 Must eat for life 284 00:27:22,120 --> 00:27:23,450 That's nice? 285 00:27:25,950 --> 00:27:27,120 Do you think it will be delicious? 286 00:27:32,290 --> 00:27:33,960 What happens if you do not eat? 287 00:27:36,900 --> 00:27:37,970 Are you going to turn white hair? 288 00:27:39,470 --> 00:27:40,970 Look here 289 00:27:40,970 --> 00:27:42,720 Even the medication grew 290 00:27:45,720 --> 00:27:46,980 It is not bad 291 00:27:47,390 --> 00:27:48,810 I'm sorry 292 00:27:55,400 --> 00:27:57,320 Seems married to move me 293 00:28:01,410 --> 00:28:04,830 I never wanted to see you before we got married. 294 00:28:09,250 --> 00:28:11,080 But after the wedding 295 00:28:44,870 --> 00:28:46,370 You are very difficult 296 00:28:50,960 --> 00:28:52,460 Do not say that 297 00:28:53,460 --> 00:28:55,710 Do not say that, do not say that. 298 00:28:58,900 --> 00:28:59,880 I know 299 00:29:05,970 --> 00:29:07,140 Where did you play there? 300 00:29:07,140 --> 00:29:08,470 Play there 301 00:29:21,990 --> 00:29:23,320 What is a keyboard 302 00:29:25,320 --> 00:29:27,580 Did you usually play the keyboard? 303 00:29:32,080 --> 00:29:33,830 Where did the music come from? 304 00:29:33,830 --> 00:29:34,830 What 305 00:29:35,170 --> 00:29:37,340 I hear from time to time 306 00:29:41,010 --> 00:29:42,260 Do not listen 307 00:29:42,420 --> 00:29:44,590 Quzi is very well written 308 00:29:45,430 --> 00:29:47,180 Do not say that 309 00:29:55,190 --> 00:29:56,440 Are you still writing recently? 310 00:30:04,700 --> 00:30:06,370 Very strong 311 00:30:23,050 --> 00:30:25,900 This sleep will be thirsty. 312 00:30:53,200 --> 00:30:54,160 Good Morning 313 00:32:17,000 --> 00:32:27,170  Hello! I cook well, you eat, you should eat well later. Silence and sleep, Anyway, I'm very happy last night. Smile 314 00:32:47,360 --> 00:32:52,870 Han Dayong Drummer 315 00:32:56,790 --> 00:32:57,700 Sister 316 00:33:03,960 --> 00:33:04,900 Da Yong 317 00:33:05,040 --> 00:33:05,880 eggs 318 00:33:06,550 --> 00:33:08,380 Straighten up 319 00:33:16,890 --> 00:33:17,720 On here 320 00:33:19,060 --> 00:33:20,480 Sister, you can sleep here. 321 00:33:20,890 --> 00:33:22,060 I 322 00:33:23,480 --> 00:33:24,810 I sleep here 323 00:33:26,900 --> 00:33:28,980 This is the master bedroom 324 00:33:29,490 --> 00:33:30,570 You sleep here 325 00:33:30,570 --> 00:33:31,570 It is not 326 00:33:31,570 --> 00:33:34,200 Because I feel good here. 327 00:33:33,990 --> 00:33:35,820 So always sleep here. 328 00:33:37,160 --> 00:33:39,240 It's very uncomfortable there. 329 00:33:40,200 --> 00:33:40,910 My wife 330 00:33:43,170 --> 00:33:44,920 Your wife is not 331 00:33:46,000 --> 00:33:47,250 Where are you 332 00:33:48,500 --> 00:33:50,840 Where is it? 333 00:33:57,760 --> 00:33:59,100 Feed 334 00:33:59,100 --> 00:34:00,020 You see me 335 00:34:00,020 --> 00:34:01,850 Look, sister. 336 00:34:02,350 --> 00:34:04,500 I'll 337 00:34:03,940 --> 00:34:06,500 If you need anything, just use it. 338 00:34:06,500 --> 00:34:07,020 The house is dirty 339 00:34:40,140 --> 00:34:42,560 What happened to her sister? 340 00:34:42,560 --> 00:34:43,730 Is cold? 341 00:34:44,310 --> 00:34:45,980 I'm warming up 342 00:34:48,100 --> 00:34:50,100 Da Yong, open the door 343 00:34:51,100 --> 00:34:52,820 Not much time to meet, let's talk 344 00:34:53,570 --> 00:34:56,100 Talk later and talk later 345 00:34:57,240 --> 00:34:59,320 I think I'm comfortable now. 346 00:35:01,410 --> 00:35:03,250 Does not look very comfortable 347 00:35:05,250 --> 00:35:06,830 Do you see unhappy sisters? 348 00:35:10,250 --> 00:35:11,920 I was very happy to see my sister. 349 00:35:13,760 --> 00:35:15,420 Are not you really planning to open the door? 350 00:35:17,590 --> 00:35:18,590 Hmm 351 00:35:18,840 --> 00:35:20,600 I think it's necessary to do this. 352 00:35:23,270 --> 00:35:24,930 Ok, I know 353 00:35:38,780 --> 00:35:41,200 You're drinking? 354 00:35:42,120 --> 00:35:43,290 Hmm 355 00:35:44,450 --> 00:35:46,800 Do not drink without sleep 356 00:35:50,210 --> 00:35:51,960 Is not this a long time to get married? 357 00:35:54,210 --> 00:35:55,900 8 months 358 00:35:58,720 --> 00:35:59,890 I found a break 359 00:36:00,800 --> 00:36:03,310 No specified time 360 00:36:04,720 --> 00:36:06,730 Have you decided to get a divorce? 361 00:36:09,140 --> 00:36:10,730 Looks like it 362 00:36:19,070 --> 00:36:20,990 How can you smoke yourself? 363 00:36:22,990 --> 00:36:25,160 Sister also smokes there. 364 00:36:25,410 --> 00:36:27,000 Can I smoke here? 365 00:36:28,200 --> 00:36:29,080 Of course you can 366 00:36:29,580 --> 00:36:31,170 Even weddings can go 367 00:36:31,170 --> 00:36:33,170 Of course you can do anything 368 00:36:52,350 --> 00:36:53,270 Speak with them 369 00:36:53,270 --> 00:36:56,280 Not as good as opening the door Do not smoke talk together? 370 00:36:58,440 --> 00:37:01,360 Um, I think you're comfortable now. 371 00:37:01,360 --> 00:37:02,530 Sister 372 00:37:04,870 --> 00:37:08,200 Face-to-face personal conversation 373 00:37:09,200 --> 00:37:10,960 Very tired 374 00:37:17,380 --> 00:37:20,300 Why do people like me get married? 375 00:37:25,470 --> 00:37:28,000 Sister, are you still asleep? 376 00:37:28,000 --> 00:37:29,220 Leave me alone 377 00:37:38,100 --> 00:37:38,730 Cry 378 00:37:39,490 --> 00:37:40,990 Eat again 379 00:37:41,990 --> 00:37:43,410 What are you saying? 380 00:37:43,910 --> 00:37:45,410 Actually, I'm crying. 381 00:37:47,240 --> 00:37:49,830 When did all this happen? 382 00:37:51,910 --> 00:37:53,750 I have not eaten home-cooked food for a long time 383 00:37:56,750 --> 00:37:58,250 I'll be delicious 384 00:38:04,430 --> 00:38:05,930 Are you alright? 385 00:38:07,010 --> 00:38:08,010 Hmm 386 00:38:43,800 --> 00:38:45,800 With a man, do you sleep for both of you? 387 00:38:48,220 --> 00:38:49,970 He is not human. 388 00:38:50,470 --> 00:38:52,390 He is the band's drummer. 389 00:38:52,390 --> 00:38:53,390 Old man 390 00:38:53,560 --> 00:38:55,060 No matter how 391 00:38:56,480 --> 00:38:57,900 He's a man. 392 00:39:00,100 --> 00:39:01,820 Although human from a biological perspective 393 00:39:02,070 --> 00:39:03,100 But from a psychological perspective 394 00:39:03,100 --> 00:39:04,070 It's like a woman. 395 00:39:04,570 --> 00:39:05,990 What you mean 396 00:39:07,490 --> 00:39:09,070 I went looking for a way to get 1 million won 397 00:39:09,070 --> 00:39:10,330 Let's find the house. 398 00:39:11,990 --> 00:39:13,910 Did you finish your student loan? 399 00:39:15,500 --> 00:39:17,300 Still early 400 00:39:17,170 --> 00:39:19,300 Do you still have to pay more debt? 401 00:39:19,420 --> 00:39:21,170 I do not like debt 402 00:39:21,590 --> 00:39:23,840 My purpose in life is to live without debt 403 00:39:34,430 --> 00:39:35,850 Bad mood 404 00:39:38,100 --> 00:39:39,360 Hello 405 00:39:39,770 --> 00:39:41,190 It is not 406 00:39:43,440 --> 00:39:45,030 I was knocked out again 407 00:39:46,950 --> 00:39:48,950 Why are you so blind? 408 00:39:48,950 --> 00:39:50,450 I think it's funny 409 00:39:52,120 --> 00:39:54,200 If I'm a comic book writer on the web 410 00:39:54,540 --> 00:39:58,460 You do not need to sleep alone at a friend's house and you two 411 00:39:58,710 --> 00:39:59,880 Right 412 00:40:00,380 --> 00:40:02,800 Because I live in the factory dormitory. 413 00:40:02,960 --> 00:40:04,960 Because I'm a man who can not take care of you last night 414 00:40:05,210 --> 00:40:07,470 What are you talking? 415 00:40:07,470 --> 00:40:09,970 Not because of me, So you became 416 00:40:10,140 --> 00:40:14,560 Even if I have little money, we can live together 417 00:40:15,470 --> 00:40:20,230 I do not have to take money out of movie tickets 418 00:40:20,560 --> 00:40:24,980 Do you think you do not want to go to a gourmet restaurant on TV? 419 00:40:27,900 --> 00:40:30,320 You know I love you 420 00:40:30,990 --> 00:40:33,910 I can only play with you 421 00:40:33,910 --> 00:40:35,330 I did not ask for anything 422 00:40:35,490 --> 00:40:38,250 I'm not myself 423 00:40:40,250 --> 00:40:41,750 I always feel sorry for you. 424 00:40:47,170 --> 00:40:50,760 Sorry, I'm not going to sleep there. 425 00:40:52,180 --> 00:40:53,850 Where do you want to sleep? 426 00:40:55,260 --> 00:40:58,600 I have another friend, do not worry. 427 00:41:12,700 --> 00:41:16,700 Wait until we finish the blood. Go eat. rice in front and fried rice dumplings 428 00:41:17,290 --> 00:41:18,540 Good 429 00:41:19,290 --> 00:41:22,460 Draw blood for iron 430 00:41:22,960 --> 00:41:24,900 Good 431 00:41:30,380 --> 00:41:34,000 - Thank you thank you 432 00:41:34,470 --> 00:41:36,220 Please, slow down. 433 00:41:37,970 --> 00:41:40,140 Looking for death? 434 00:41:41,730 --> 00:41:43,150 What 435 00:41:57,990 --> 00:41:59,410 Walk slowly 436 00:42:17,850 --> 00:42:19,180 You are sleeping? 437 00:42:20,270 --> 00:42:23,850 "Are you still asleep?" 438 00:42:25,020 --> 00:42:27,110 You opened the door. 439 00:42:27,940 --> 00:42:29,270 It is not 440 00:42:31,940 --> 00:42:33,360 Eat this 441 00:42:34,700 --> 00:42:36,030 What to eat 442 00:42:37,370 --> 00:42:38,950 What do you like to eat 443 00:42:41,800 --> 00:42:43,040 What is it? 444 00:42:46,540 --> 00:42:48,040 You opened the door. 445 00:42:58,050 --> 00:42:59,810 - Caught - Wait, wait wait wait 446 00:42:59,810 --> 00:43:01,390 Sister, wait, do not do that. 447 00:43:01,390 --> 00:43:03,060 I'm really allergic to women 448 00:43:03,060 --> 00:43:05,230 Sister, you release and release 449 00:43:05,230 --> 00:43:07,150 Dayong will leave 450 00:43:07,730 --> 00:43:10,100 Let's just smoke once 451 00:43:26,920 --> 00:43:29,840 It's late, where are you going? 452 00:43:31,750 --> 00:43:34,300 My friend is sick. 453 00:43:36,930 --> 00:43:39,010 So many people are sick 454 00:43:44,850 --> 00:43:46,400 You are crying? 455 00:43:46,400 --> 00:43:49,500 No matter, you when I'm crazy 456 00:43:50,110 --> 00:43:52,110 Because I'm gone, are you crying? 457 00:43:55,860 --> 00:43:59,450 So everyone said we can not let the women in the house. 458 00:44:02,120 --> 00:44:05,200 You can also sort and move 459 00:44:09,040 --> 00:44:12,210 Sister, I can not leave here. 460 00:44:12,210 --> 00:44:15,460 This is not a house, but a prison, it's a prison. 461 00:44:16,220 --> 00:44:19,470 Do you know what's interesting for a month here? 462 00:44:20,550 --> 00:44:22,970 Including a few staples is 1 million won 463 00:44:23,560 --> 00:44:27,140 My monthly salary is 1.9 million won 464 00:44:28,560 --> 00:44:33,400 But 1 million won, do you know how old I want to go back? 465 00:44:34,400 --> 00:44:37,100 20 years 20 years 466 00:44:37,100 --> 00:44:40,740 1 million won per month for 20 years 467 00:44:41,320 --> 00:44:43,740 This house belongs to me. 468 00:44:44,490 --> 00:44:47,410 At that time, the houses were old. 469 00:44:52,170 --> 00:44:56,510 He opened his mouth and said the apartment So I bought an apartment 470 00:44:56,510 --> 00:44:57,340 He just left 471 00:44:57,340 --> 00:45:02,260 It's like a bird sitting here. 472 00:45:03,600 --> 00:45:06,350 I bought an apartment 473 00:45:15,020 --> 00:45:17,530 Sister, we do not talk anymore 474 00:45:18,190 --> 00:45:21,200 It's dangerous to keep talking 475 00:45:21,200 --> 00:45:23,030 I want someone else at home. 476 00:45:23,370 --> 00:45:24,800 Good 477 00:45:28,700 --> 00:45:32,540 Thank you sister. 478 00:45:34,040 --> 00:45:36,210 Help me clean and help me cook 479 00:45:37,050 --> 00:45:42,220 The food you make is delicious, I feel your warmth. 480 00:45:42,380 --> 00:45:44,470 Incredible heat 481 00:45:47,470 --> 00:45:49,140 Excuse me 482 00:45:51,230 --> 00:45:53,480 I'll go sometimes to help you clean 483 00:45:54,480 --> 00:45:56,730 - I know - do not cry 484 00:45:58,230 --> 00:46:00,070 I'm fine, I'm fine. 485 00:46:02,100 --> 00:46:04,200 Do not Cry 486 00:46:04,490 --> 00:46:06,490 I'm fine, I'm fine. 487 00:46:07,200 --> 00:46:08,080 Do not Cry 488 00:46:14,000 --> 00:46:18,500 What's wrong with me, why do not you stop crying? 489 00:47:39,750 --> 00:47:45,090 Lead singer Jin Luyi 490 00:47:46,930 --> 00:47:48,340 Can not be left blank 491 00:47:49,850 --> 00:47:52,850 God, how do you know I like to eat eggs? 492 00:47:53,100 --> 00:47:54,180 Mother, do you like eggs? 493 00:47:56,020 --> 00:47:59,500 God, you're good to you. 494 00:47:59,770 --> 00:48:03,030 Do it well. Come in, eat. 495 00:48:15,290 --> 00:48:17,040 Eat more 496 00:48:19,460 --> 00:48:21,130 Are you alone? 497 00:48:22,900 --> 00:48:24,710 I had a delicacy for the first time 498 00:48:24,960 --> 00:48:26,380 Very tasty 499 00:48:27,220 --> 00:48:30,300 I have not been young for a long time at home 500 00:48:30,300 --> 00:48:32,550 So I'm really happy when I'm getting ready 501 00:48:35,890 --> 00:48:36,730 Thank you 502 00:48:36,730 --> 00:48:39,560 Although my mother is old But she did a good job 503 00:48:39,900 --> 00:48:44,730 My husband collapsed from a brain hemorrhage 5 years ago 504 00:48:45,070 --> 00:48:48,570 After that, you're not going to talk, please understand. 505 00:48:50,200 --> 00:48:50,740 Apparently so 506 00:48:50,740 --> 00:48:52,740 It's better now? 507 00:48:53,080 --> 00:48:57,910 Of course I can not talk but I'm healthy. 508 00:48:57,910 --> 00:49:00,080 Better than him 509 00:49:00,080 --> 00:49:02,300 I'm healthy, too. 510 00:49:02,300 --> 00:49:03,590 Our family is very healthy. 511 00:49:04,250 --> 00:49:08,590 Also from our ancestors No one has cancer 512 00:49:09,840 --> 00:49:12,260 Did you know that the genetic factor of cancer is so important? 513 00:49:13,850 --> 00:49:14,850 You do not have to pay tribute to me. 514 00:49:14,850 --> 00:49:19,180 No, I'm a cultured person. 515 00:49:24,020 --> 00:49:26,700 Do not talk about mother, let her eat 516 00:49:26,700 --> 00:49:30,780 He is talking too much 517 00:49:31,200 --> 00:49:35,030 But your home 518 00:49:36,370 --> 00:49:39,290 - Seoul - parents? 519 00:49:40,040 --> 00:49:41,710 All dead 520 00:49:43,290 --> 00:49:46,300 God, little age 521 00:49:46,300 --> 00:49:48,300 Mom, stop talking. 522 00:49:48,710 --> 00:49:51,220 How much suffering do you suffer? 523 00:49:52,890 --> 00:49:57,390 Note: Korean Peninsula War I also lost my father during the war 6,25 524 00:49:59,140 --> 00:50:02,000 How much are you suffering? 525 00:50:02,230 --> 00:50:05,810 But what work do you miss? 526 00:50:07,230 --> 00:50:08,980 I am nanny 527 00:50:15,160 --> 00:50:18,330 Well, you have to hold the house. 528 00:50:19,080 --> 00:50:21,750 Women who were really born 529 00:50:22,160 --> 00:50:24,250 Born in a woman 530 00:50:26,300 --> 00:50:28,420 Women do not have to pKaui in other things 531 00:50:30,420 --> 00:50:34,180 Eat more, I do for you every day. 532 00:50:39,850 --> 00:50:42,350 Where are you going to smoke? 533 00:50:43,270 --> 00:50:48,360 Do not go outside if it is not too cold, just smoke here. 534 00:50:48,360 --> 00:50:49,780 No thank you 535 00:50:49,780 --> 00:50:54,280 Do not enter. Do not enter. Do not leave. 536 00:50:54,530 --> 00:51:00,200 You can only play soot and play it anywhere. 537 00:51:00,200 --> 00:51:01,700 I dont care 538 00:51:46,000 --> 00:51:49,300 How can Mom really tear her cloak? 539 00:51:49,300 --> 00:51:50,250 Really 540 00:51:51,840 --> 00:51:54,260 This is not a dressing room here either. 541 00:51:54,590 --> 00:51:56,930 This is not a hanging clothes storage space. 542 00:51:56,930 --> 00:51:59,510 Really, what should I do? 543 00:52:00,510 --> 00:52:02,510 Do not worry, my prostate is not good. 544 00:52:03,400 --> 00:52:05,270 You can not do anything extraordinary for yourself. 545 00:52:10,500 --> 00:52:12,190 Are not you asleep? 546 00:52:17,110 --> 00:52:19,370 So I sleep on the floor. 547 00:52:24,290 --> 00:52:26,710 - Go to sleep. - Come in. 548 00:52:28,370 --> 00:52:29,960 So I walked in 549 00:52:43,470 --> 00:52:44,720 You are sleeping? 550 00:52:48,310 --> 00:52:49,980 It is not 551 00:52:58,400 --> 00:53:00,820 What are you doing? 552 00:53:02,160 --> 00:53:04,240 I'm just going to see 553 00:53:05,410 --> 00:53:09,580 You are rude type of violence? 554 00:53:10,080 --> 00:53:12,000 I have not been in a room with a woman for a long time 555 00:53:12,000 --> 00:53:13,500 I just thought it was magic 556 00:53:22,260 --> 00:53:24,760 Hi, can we get married? 557 00:53:25,760 --> 00:53:27,350 It is not 558 00:53:28,180 --> 00:53:29,770 I'm very serious now 559 00:53:32,600 --> 00:53:35,110 You do not want to sleep with me. 560 00:53:35,940 --> 00:53:37,360 I'm an energetic young man. 561 00:53:37,780 --> 00:53:40,360 I already told you that my prostate is not good, I can not do anything. 562 00:53:41,200 --> 00:53:44,450 Why are you saying this? I have a boyfriend. 563 00:53:44,780 --> 00:53:49,540 Okay, you can fall in love with your boyfriend. Can you marry me? 564 00:53:56,210 --> 00:53:58,300 What are you talking? 565 00:53:59,130 --> 00:54:04,390 Hello, we do not like it Do you like to die? 566 00:54:05,140 --> 00:54:07,220 We've known each other for 10 years. 567 00:54:07,220 --> 00:54:09,810 Maintained a good feel for 10 years 568 00:54:09,810 --> 00:54:11,310 This is not Love? 569 00:54:12,310 --> 00:54:13,480 So what? 570 00:54:15,100 --> 00:54:18,230 I have not seen my parents so excited for 10 years. 571 00:54:19,070 --> 00:54:21,740 They say they want to marry a wife before they die 572 00:54:21,740 --> 00:54:23,820 I want them too 573 00:54:24,910 --> 00:54:26,410 Why is this happening to me? 574 00:54:26,740 --> 00:54:28,410 You have nowhere to go? 575 00:54:28,410 --> 00:54:31,750 I have nowhere to go, but I travel 576 00:54:31,910 --> 00:54:34,750 You are young 577 00:54:35,250 --> 00:54:39,250 Just arrange a wedding and just come and go. 578 00:54:40,300 --> 00:54:43,430 Now for us The most important is to stabilize and stabilize 579 00:54:44,090 --> 00:54:46,180 That's what we both have in common. 580 00:54:46,850 --> 00:54:47,930 Brother, you see me so lost 581 00:54:47,930 --> 00:54:50,020 Is that too much for me? 582 00:54:50,600 --> 00:54:52,430 I am the problem? 583 00:54:53,500 --> 00:54:55,600 Although there is no house, but I also have ideas and hobbies 584 00:54:55,940 --> 00:54:58,770 Hello, do not think simple as a child. 585 00:54:58,770 --> 00:55:00,700 Are you seriously thinking? 586 00:55:01,190 --> 00:55:04,860 You can meet your parents who accept all. This is not an easy task. 587 00:55:05,110 --> 00:55:06,950 This is also an opportunity 588 00:55:06,950 --> 00:55:10,450 There are houses and families available 589 00:55:12,200 --> 00:55:13,870 I'm leaving 590 00:55:14,210 --> 00:55:16,540 Where are you tonight? Go and sleep here. 591 00:55:17,210 --> 00:55:19,800 Hello, cold outside. 592 00:55:19,960 --> 00:55:21,380 Come to bed 593 00:55:22,380 --> 00:55:25,220 I know this, I'm going to bed. 594 00:55:28,720 --> 00:55:32,310 Sleep here, I'm sorry, I'm sorry. 595 00:55:32,310 --> 00:55:33,980 I know I'm sorry for you. 596 00:55:35,140 --> 00:55:36,560 Sleeping 597 00:56:15,400 --> 00:56:16,400 Sister 598 00:57:28,260 --> 00:57:30,090 Where is your house? 599 00:57:31,510 --> 00:57:33,180 Parents 600 00:57:33,850 --> 00:57:35,850 What is your work? 601 00:57:46,360 --> 00:57:48,360 Born in a woman 602 00:57:48,780 --> 00:57:50,950 Born in a woman 603 00:57:51,360 --> 00:57:54,700 Women do not have to pKaui in other things 604 00:57:55,030 --> 00:57:58,790 However, you can easily enter our home 605 00:57:59,200 --> 00:58:01,870 But once you enter, you can not leave 606 00:58:02,460 --> 00:58:03,960 No problem 607 00:58:49,920 --> 00:58:53,930 Thank you so much for being nice to me. Take care of the body - Smile - 608 00:59:20,290 --> 00:59:24,460 Cui Zhengmei Guitar 609 00:59:42,560 --> 00:59:44,560 Go! Go! Go 610 00:59:44,560 --> 00:59:48,100 Kiss me sorry sorry 611 00:59:51,150 --> 00:59:52,480 Children 612 00:59:52,480 --> 00:59:56,410 It's like the only difficulty you have to experience in your life. 613 00:59:57,820 --> 00:59:59,240 Misery 614 00:59:59,490 --> 01:00:00,990 Am I talking about suffering? 615 01:00:01,740 --> 01:00:03,410 Just as salvation 616 01:00:05,160 --> 01:00:07,300 Are you religious? 617 01:00:07,580 --> 01:00:08,250 Do not believe 618 01:00:08,250 --> 01:00:09,500 You do not have to be religious. 619 01:00:09,500 --> 01:00:10,750 You can have a baby. 620 01:00:11,590 --> 01:00:13,090 Do not go to the temple 621 01:00:13,090 --> 01:00:15,340 No, you do not have to go to the temple. 622 01:00:15,420 --> 01:00:18,400 If you have children, you can practice naturally. 623 01:00:21,600 --> 01:00:24,180 Hey, you're part of spiritual practice. 624 01:00:24,180 --> 01:00:25,770 whole block of spiritual practice 625 01:00:26,020 --> 01:00:27,100 Happy 626 01:00:28,770 --> 01:00:31,500 Such a personal change 627 01:00:31,440 --> 01:00:32,860 Is this a praise 628 01:00:33,780 --> 01:00:34,860 Amazing 629 01:00:34,860 --> 01:00:38,280 It must be magic. 630 01:00:38,950 --> 01:00:40,870 Aunt says you're wonderful. 631 01:00:41,950 --> 01:00:44,120 Your family is very big. 632 01:00:44,120 --> 01:00:46,120 It's too broad 633 01:00:46,460 --> 01:00:48,790 As you can see, it is not my style. 634 01:00:49,710 --> 01:00:51,900 This is my husband's house. 635 01:00:51,900 --> 01:00:54,550 Because I moved to the United States and said let's live. 636 01:00:55,130 --> 01:00:58,880 We stayed in the house, very spacious, nice. 637 01:01:00,550 --> 01:01:01,970 Thank you sister. 638 01:01:01,970 --> 01:01:03,470 Where are the words 639 01:01:03,470 --> 01:01:04,720 This should be the first value 640 01:01:04,720 --> 01:01:07,390 I stumbled into MLM when I got out of debt 641 01:01:07,390 --> 01:01:10,100 You borrowed money from me, I'm still unforgettable. 642 01:01:10,230 --> 01:01:12,100 How can I forget? 643 01:01:12,230 --> 01:01:14,730 You really do remember that I'm more than grateful. 644 01:01:16,240 --> 01:01:17,900 I can not live without this 645 01:01:17,900 --> 01:01:20,240 I will use my special skills to help you share family duties 646 01:01:21,410 --> 01:01:23,490 Hello, but you are my friend. 647 01:01:23,490 --> 01:01:25,160 It's this guest 648 01:01:25,160 --> 01:01:27,000 You'll feel good. 649 01:01:31,300 --> 01:01:32,300 Daqi 650 01:01:32,300 --> 01:01:32,420 IS 651 01:01:32,420 --> 01:01:34,340 Let's dump kimchi 652 01:01:35,170 --> 01:01:36,000 That's true? 653 01:01:36,000 --> 01:01:38,510 A very sour and cracked tongue. 654 01:01:38,510 --> 01:01:39,590 IS 655 01:01:42,850 --> 01:01:46,520 No, it is not cracked but inflammation 656 01:01:52,600 --> 01:01:54,020 Very funny 657 01:03:18,020 --> 01:03:20,530 Seoul Station 658 01:03:51,310 --> 01:03:53,310 Fortunately, there is a place where you can stay. 659 00:01:52,340 --> 00:01:53,420 Thank you 660 01:03:54,980 --> 01:03:56,980 But stay in this house. 661 01:03:58,150 --> 01:04:00,100 Although not my home 662 01:04:00,100 --> 01:04:02,100 But I feel like I've become rich. 663 01:04:02,480 --> 01:04:04,900 Feeling good sometimes is not good 664 01:04:05,990 --> 01:04:08,240 Why are you so huh? 665 01:04:08,570 --> 01:04:11,990 This is a great place to stay Jalani on a comfortable day 666 01:04:13,000 --> 01:04:13,910 Is not true 667 01:04:13,910 --> 01:04:15,750 Bad mood 668 01:04:16,170 --> 01:04:18,000 Similar to signal problem 669 01:04:20,170 --> 01:04:22,090 This is a bit complicated. 670 01:04:22,920 --> 01:04:25,260 After all, it would be best if you saved money. 671 01:04:25,420 --> 01:04:27,340 Ah, the money is good 672 01:04:27,590 --> 01:04:30,260 Fortunately, your hard work is not in vain. 673 01:04:30,510 --> 01:04:34,100 Finally we can eat good food too 674 01:04:35,930 --> 01:04:38,770 The ingredients disappeared today 675 01:04:38,770 --> 01:04:41,110 Sorry sorry 676 01:04:41,110 --> 01:04:43,110 Ah 677 01:04:45,500 --> 01:04:46,700 Everybody give up? 678 01:04:47,700 --> 01:04:49,110 Let's go 679 01:04:55,800 --> 01:04:58,120 Today I want to have a good meal with you. 680 01:05:00,290 --> 01:05:02,710 It's also very tasty. 681 01:05:07,900 --> 01:05:09,720 What do you mean beforehand? 682 01:05:13,310 --> 01:05:14,970 Would not marriage work? 683 01:05:21,400 --> 01:05:22,980 Smile, leave me alone. 684 01:05:27,900 --> 01:05:29,570 I want to be transferred 685 01:05:33,490 --> 01:05:34,990 Where to go 686 01:05:39,920 --> 01:05:41,830 Saudi Arabia 687 01:05:45,920 --> 01:05:47,590 Going here 688 01:05:57,600 --> 01:06:00,500 What is my app? 689 01:06:00,350 --> 01:06:02,500 Because 690 01:06:04,440 --> 01:06:06,530 I want to give up this comic book. 691 01:06:07,190 --> 01:06:09,500 Because 692 01:06:10,530 --> 01:06:12,360 I think I did my best 693 01:06:13,030 --> 01:06:14,870 I also think about the days of normal people 694 01:06:14,870 --> 01:06:16,790 What is a normal day? 695 01:06:16,790 --> 01:06:19,290 Consciously, are they 696 01:06:20,040 --> 01:06:22,790 We also think about the days of others 697 01:06:22,960 --> 01:06:24,790 I feel so good now 698 01:06:29,900 --> 01:06:31,130 You know 699 01:06:31,800 --> 01:06:33,140 I 700 01:06:34,390 --> 01:06:36,890 The things applied so far have passed 701 01:06:38,140 --> 01:06:40,000 College Admission Test 702 01:06:40,000 --> 01:06:41,810 Comic book selection online also failed 703 01:06:42,390 --> 01:06:44,400 I've never passed the test 704 01:06:44,400 --> 01:06:45,980 But this is the first time 705 01:06:46,480 --> 01:06:47,980 Very happy 706 01:06:50,740 --> 01:06:52,570 Tell the first time you can fly 707 01:06:55,200 --> 01:06:56,410 how much time 708 01:07:01,580 --> 01:07:03,080 For a time 2 years 709 01:07:03,580 --> 01:07:05,830 It's been too long. 710 01:07:27,940 --> 01:07:30,530 It is said that every 6 months will be able to return to the country once 711 01:07:32,700 --> 01:07:34,280 Me me. 712 01:07:36,870 --> 01:07:41,200 Whiskey Cigarettes and Han Rate You 713 01:07:42,200 --> 01:07:44,800 It's my only habitat 714 01:07:45,210 --> 01:07:46,900 What do you know? 715 01:07:48,210 --> 01:07:50,460 But when you go, what should I do? 716 01:07:50,800 --> 01:07:53,900 Do not you know I can not leave you? 717 01:07:55,050 --> 01:07:57,720 But once you go there, you can enjoy a living allowance 718 01:07:57,720 --> 01:07:59,720 You can pay three times as much 719 01:08:01,310 --> 01:08:03,000 Live subsidy 720 01:08:03,000 --> 01:08:04,230 All right, you're not going to die. 721 01:08:05,060 --> 01:08:09,310 There is no place to spend money. So special money can save money 722 01:08:09,570 --> 01:08:11,820 If I stay for two years, count. 723 01:08:11,820 --> 01:08:13,900 It should be worth 50 million won 724 01:08:14,740 --> 01:08:16,740 Where I solved the loan 725 01:08:18,570 --> 01:08:20,410 Get ready to live with you 726 01:08:26,500 --> 01:08:27,920 Traitor 727 01:08:29,420 --> 01:08:31,420 This is not treason 728 01:08:32,920 --> 01:08:34,260 Traitor 729 01:08:36,180 --> 01:08:37,430 Not betrayed 730 01:08:43,350 --> 01:08:47,600 We can play with imagination. 731 01:08:47,940 --> 01:08:50,520 What an imagination to play 732 01:08:52,190 --> 01:08:54,500 When is it together 733 01:09:32,310 --> 01:09:33,570 Try this one 734 01:09:33,570 --> 01:09:34,980 Thank you 735 01:09:43,200 --> 01:09:45,410 Where are you talking? 736 01:09:45,490 --> 01:09:47,580 I took her to my mother. 737 01:09:50,330 --> 01:09:54,500 Every time we date, my mother-in-law always helps take care of her children. 738 01:09:58,170 --> 01:10:00,760 Let's rush to the second child. 739 01:10:07,430 --> 01:10:09,600 My mother lives next door. 740 01:10:09,770 --> 01:10:12,270 Not long ago, my husband moved to his house 741 01:10:12,600 --> 01:10:14,770 So we're more comfortable. 742 01:10:14,770 --> 01:10:15,860 Hmm 743 01:10:16,190 --> 01:10:18,700 I'm also very happy to be close to my mother-in-law. 744 01:10:19,950 --> 01:10:20,860 Water 745 01:10:20,860 --> 01:10:22,200 Hmm 746 01:10:24,780 --> 01:10:28,040 I heard that my wife graduated from the same university 747 01:10:29,040 --> 01:10:31,710 Yes, but I left school 748 01:10:31,960 --> 01:10:34,040 Because teaching is too expensive. 749 01:10:38,900 --> 01:10:40,970 Wow, this is very difficult. 750 01:10:40,970 --> 01:10:42,550 It must be a difficult decision. 751 01:10:43,390 --> 01:10:45,300 Not how you feel 752 01:10:54,060 --> 01:10:57,100 What is the nearest university university? 753 01:10:57,100 --> 01:10:58,150 Nothing to learn 754 01:10:58,400 --> 01:11:01,240 Instead of breaking at large rates 755 01:11:01,490 --> 01:11:03,570 Can start social life first 756 01:11:03,570 --> 01:11:05,740 I think it's a reckless choice 757 01:11:06,490 --> 01:11:07,910 IS 758 01:11:16,920 --> 01:11:20,920 What kind of person became my wife when I was in college? 759 01:11:24,930 --> 01:11:28,930 It's a super ... lively 760 01:11:32,850 --> 01:11:34,100 Passion 761 01:11:35,440 --> 01:11:37,500 Exist 762 01:11:37,020 --> 01:11:38,860 Can you play guitar? 763 01:11:40,360 --> 01:11:42,030 Guitar 764 01:11:42,530 --> 01:11:43,860 Hmm 765 01:11:44,780 --> 01:11:47,120 That's funny, right? 766 01:11:48,120 --> 01:11:50,870 Very interesting 767 01:11:51,370 --> 01:11:54,800 既 I can play the guitar and enthusiasm is fun 768 01:12:02,380 --> 01:12:04,800 Oh, I'm going to pump the smoke back. 769 01:12:04,800 --> 01:12:05,550 IS 770 01:12:05,550 --> 01:12:06,800 I also went 771 01:12:07,140 --> 01:12:09,890 Ah, you can smoke. 772 01:12:09,890 --> 01:12:11,220 IS 773 01:12:11,720 --> 01:12:14,560 Okay, let's go 774 01:12:28,410 --> 01:12:29,580 Where are you going? 775 01:12:29,580 --> 01:12:31,330 On here 776 01:12:33,580 --> 01:12:35,080 Why sit so far? 777 01:12:37,080 --> 01:12:39,080 I'm used to sitting with my husband like this. 778 01:12:42,090 --> 01:12:43,340 Come on 779 01:12:52,930 --> 01:12:54,930 Are you still drinking whiskey? 780 01:12:56,020 --> 01:12:56,940 Hmm 781 01:12:58,940 --> 01:13:00,770 Still smoking 782 01:13:01,440 --> 01:13:02,520 Hmm 783 01:13:04,860 --> 01:13:07,700 I have heard that recent cigarettes have increased a lot 784 01:13:09,870 --> 01:13:11,870 If you do not even rent money 785 01:13:12,200 --> 01:13:15,800 It's me, I'm going to quit smoking. 786 01:13:17,790 --> 01:13:18,960 What do you know? 787 01:13:18,960 --> 01:13:20,960 Alcohol and tobacco are my favorites 788 01:13:25,210 --> 01:13:28,550 Oh, this guy is really shameless. 789 01:13:30,550 --> 01:13:32,000 I do not know what 790 01:13:32,550 --> 01:13:36,000 Shameless, shameless 791 01:13:35,810 --> 01:13:38,310 Let me tell you the truth. 792 01:13:38,980 --> 01:13:40,980 I thought you were shameless. 793 01:13:41,480 --> 01:13:44,150 You say alcohol and tobacco are your favorites 794 01:13:44,320 --> 01:13:46,490 To be honest, I really can not speak 795 01:13:47,400 --> 01:13:49,570 Because unconnected houses were not rented 796 01:13:49,570 --> 01:13:53,160 Actually, I still want to understand everybody. 797 01:13:53,160 --> 01:13:56,200 Do not you think that's not true? 798 01:13:58,830 --> 01:14:01,300 Hmm, actually. 799 01:14:00,830 --> 01:14:02,080 As seen before 800 01:14:02,250 --> 01:14:05,250 My husband went smoking 801 01:14:06,000 --> 01:14:08,010 What am I doing? 802 01:14:12,340 --> 01:14:13,930 excuse me 803 01:14:17,020 --> 01:14:20,770 I do not think ... You'll be so unhappy. 804 01:14:21,270 --> 01:14:23,360 No, how can you not think about it? 805 01:14:24,020 --> 01:14:27,190 Even if there were more houses, how big was the house? 806 01:14:27,280 --> 01:14:31,780 Outsiders stay in my house for a long time and need to worry 807 01:14:32,700 --> 01:14:34,700 How can you not think about it? 808 01:14:35,450 --> 01:14:37,450 Because I do not think so 809 01:14:38,870 --> 01:14:42,120 Even smaller rooms, since be a friend last night 810 01:14:44,040 --> 01:14:46,460 I feel happy and happy. 811 01:14:47,880 --> 01:14:49,470 Must be 812 01:14:50,300 --> 01:14:52,900 Since you do not form a family, I can understand 813 01:14:53,050 --> 01:14:54,890 Because you lived a life 814 01:15:00,310 --> 01:15:02,000 Smile 815 01:15:02,480 --> 01:15:04,480 Let you stay in my house. 816 01:15:04,730 --> 01:15:08,230 I thought it would not help you 817 01:15:20,160 --> 01:15:21,250 Use this money 818 01:15:22,200 --> 01:15:24,500 Find the house as soon as possible after the deposit 819 01:15:25,420 --> 01:15:27,590 What can I do for you? 820 01:15:28,750 --> 01:15:29,590 Exist 821 01:15:30,010 --> 01:15:32,260 If you think my attitude is hard too much This is not my intention 822 01:15:32,260 --> 01:15:34,430 I'm sorry for you 823 01:15:41,400 --> 01:15:42,350 I do not have to 824 01:16:29,230 --> 01:16:30,900 Do you like windows? 825 01:16:31,070 --> 01:16:31,730 IS 826 01:16:31,730 --> 01:16:33,490 Of course important ventilation 827 01:16:34,100 --> 01:16:37,410 However, the newer semi-basement room also has a window. 828 01:16:37,990 --> 01:16:39,910 You can find the right place 829 01:16:39,910 --> 01:16:41,830 In the city of Seoul The rent for this place is the cheapest 830 01:16:41,830 --> 01:16:43,080 Do you know 831 01:16:44,910 --> 01:16:46,080 Exist 832 01:16:46,420 --> 01:16:48,170 If you move like this 833 01:16:48,170 --> 01:16:50,090 No need to go to the gym. 834 01:16:50,090 --> 01:16:52,170 The people in this place do not go to these places 835 01:16:53,840 --> 01:16:55,090 This one 836 01:16:55,420 --> 01:16:59,400 The owner is cooking well 837 01:16:59,510 --> 01:17:00,760 Dishwasher 838 01:17:02,260 --> 01:17:04,930 See if it's very clean 839 01:17:05,350 --> 01:17:07,100 Because it was recently renovated 840 01:17:07,100 --> 01:17:08,100 Very good 841 01:17:08,100 --> 01:17:10,940 Both are clean and bright 842 01:17:11,110 --> 01:17:12,940 The room is also very spacious 843 01:17:13,440 --> 01:17:15,700 Look at your favorite windows 844 01:17:16,280 --> 01:17:18,200 Not bad Pemkaungannya is not bad 845 01:17:18,780 --> 01:17:20,030 Today is bad weather 846 01:17:20,030 --> 01:17:22,800 The light will shoot like this 847 01:17:22,790 --> 01:17:24,290 How hot is that? 848 01:17:24,290 --> 01:17:26,120 Winter does not need to be heated 849 01:17:26,540 --> 01:17:28,040 Look there. 850 01:17:28,040 --> 01:17:30,880 Is there a mini storage space? 851 01:17:31,790 --> 01:17:34,900 Is it good to keep valuables here? 852 01:17:34,960 --> 01:17:36,720 Girls like this 853 01:17:36,720 --> 01:17:39,970 It is safe to set another key here. 854 01:17:40,050 --> 01:17:40,800 Good 855 01:17:40,800 --> 01:17:41,890 Right 856 01:17:44,220 --> 01:17:46,390 Because empty time is quite long 857 01:17:46,560 --> 01:17:48,390 How much is it here? 858 01:17:48,730 --> 01:17:51,310 The deposit is 5 million won per month 250,000 859 01:17:53,570 --> 01:17:54,900 5 million won? 860 01:17:55,320 --> 01:17:57,990 It's a little cheaper than just at home. 861 01:17:57,990 --> 01:17:59,490 Or two floors? 862 01:18:00,240 --> 01:18:01,490 Come and get 863 01:18:02,490 --> 01:18:04,200 Interesting 864 01:18:04,990 --> 01:18:07,000 But here it is 865 01:18:07,160 --> 01:18:09,000 This is the bathroom. 866 01:18:11,000 --> 01:18:13,090 There was a sink 867 01:18:15,300 --> 01:18:17,260 Broader than the house now 868 01:18:18,260 --> 01:18:20,180 Although a bit confusing now 869 01:18:20,180 --> 01:18:23,600 If you paste wallpaper and sweep with care, 870 01:18:23,600 --> 01:18:25,260 Immediately it became a new home 871 01:18:25,600 --> 01:18:28,180 Come and see what your favorite window is 872 01:18:29,020 --> 01:18:30,770 There is a window 873 01:18:34,360 --> 01:18:35,700 Feed 874 01:18:36,860 --> 01:18:40,700 Here you have to lock and hang the curtains 875 01:18:40,700 --> 01:18:43,780 Outside people do not know that people live here 876 01:18:49,290 --> 01:18:51,040 How much is it here? 877 01:18:51,800 --> 01:18:52,710 Set 5 million won 200,000 won per month 878 01:18:53,540 --> 01:18:54,790 OK 879 01:18:59,550 --> 01:19:02,550 Can not deposit be lower? 880 01:19:05,470 --> 01:19:07,310 It's this room. We will see. 881 01:19:22,100 --> 01:19:23,570 There is also a window there 882 01:19:24,410 --> 01:19:25,570 IS 883 01:19:36,250 --> 01:19:37,840 That... 884 01:19:38,420 --> 01:19:39,920 No deposit required 885 01:19:39,920 --> 01:19:41,010 100,000 won 886 01:19:43,840 --> 01:19:44,840 Right 887 01:19:44,840 --> 01:19:47,510 There is no electricity there. 888 01:19:56,770 --> 01:19:59,020 I come back and I plan on calling you again 889 01:20:47,240 --> 01:20:49,070 Scared me 890 01:20:51,330 --> 01:20:52,910 This is my house. 891 01:20:54,500 --> 01:20:56,830 I did not see you at home this time. 892 01:20:59,750 --> 01:21:02,250 Uncomfortable body 893 01:21:06,430 --> 01:21:07,840 Do you want some tea? 894 01:21:10,260 --> 01:21:11,430 Hmm 895 01:21:22,020 --> 01:21:24,780 I'm Pregnant 896 01:21:27,860 --> 01:21:30,450 But I do not know who the boy's father is. 897 01:21:36,370 --> 01:21:38,800 I'm a little ashamed 898 01:21:43,210 --> 01:21:44,960 So this is revenge 899 01:21:47,970 --> 01:21:50,000 What is wrong with me? 900 01:21:53,810 --> 01:21:56,060 Do you know what work I am, my sister? 901 01:21:59,230 --> 01:22:00,400 You know 902 01:22:01,900 --> 01:22:04,400 So you say that 903 01:22:08,100 --> 01:22:09,100 Hmm 904 01:22:14,910 --> 01:22:19,160 You really are my kind of sister. 905 01:22:26,260 --> 01:22:27,340 Thank you 906 01:22:38,930 --> 01:22:40,270 Cover the bottom 907 01:22:47,500 --> 01:22:47,780 However, 908 01:22:48,360 --> 01:22:51,780 What are you doing with your sister? 909 01:22:52,950 --> 01:22:54,530 You have a house? 910 01:22:56,950 --> 01:23:00,460 I do not have a house 911 01:23:04,540 --> 01:23:06,210 Sister, you are truly unique. 912 01:23:09,550 --> 01:23:13,050 I do not have a house now 913 01:23:15,300 --> 01:23:17,390 I want to rate this work 914 01:23:17,390 --> 01:23:19,480 Planning to open a nail shop 915 01:23:20,890 --> 01:23:22,390 Looks good 916 01:23:24,810 --> 01:23:26,400 Hmm, sounds good. 917 01:23:28,900 --> 01:23:34,490 I feel very handsome and I like to touch the hands of others 918 01:23:41,200 --> 01:23:42,200 I want to tell my brothers 919 01:23:42,200 --> 01:23:43,080 Find them for money 920 01:23:44,580 --> 01:23:46,750 For them 921 01:23:47,840 --> 01:23:51,170 It's just a small amount of money. 922 01:23:52,170 --> 01:23:54,590 And for me it's about living money 923 01:23:56,930 --> 01:24:00,520 Bite to do it on the phone 924 01:24:07,020 --> 01:24:09,440 Have you eaten? 925 01:24:28,130 --> 01:24:30,800 The more you eat this time, the better you eat. 926 01:24:31,460 --> 01:24:33,900 How to eat without food 927 01:24:39,560 --> 01:24:42,060 Why are you so kind to me, my sister? 928 01:24:44,310 --> 01:24:46,560 It sucks, my sister. 929 01:24:51,900 --> 01:24:55,070 I have to give this house back to others 930 01:24:55,990 --> 01:24:57,990 I will not see my sister in the future 931 01:24:58,490 --> 01:25:00,080 Do you know what that means? 932 01:25:00,990 --> 01:25:03,160 Sister, you'll get fired. 933 01:25:03,250 --> 01:25:05,250 You are fired 934 01:25:08,920 --> 01:25:11,590 Sorry, my sister. 935 01:25:13,170 --> 01:25:15,840 Min Zhi, why are you apologizing? 936 01:25:19,350 --> 01:25:22,350 I'm glad you can do whatever you want 937 01:25:38,530 --> 01:25:40,200 Let's eat 938 01:25:46,370 --> 01:25:48,120 Do you have anything to eat? 939 01:25:54,880 --> 01:25:56,900 Cooked chicken 940 01:26:03,310 --> 01:26:04,720 With the 941 01:26:39,840 --> 01:26:42,760 2 years will be over soon 942 01:26:46,770 --> 01:26:48,180 It is not 943 01:27:01,030 --> 01:27:03,200 How is it so weak? 944 01:27:07,450 --> 01:27:08,800 Is that you? 945 01:27:09,460 --> 01:27:11,040 I have more power 946 01:27:18,460 --> 01:27:20,300 Good looking in a suit 947 01:27:22,720 --> 01:27:23,470 Why did you go there? 948 01:27:23,470 --> 01:27:25,300 The company filed a lawsuit 949 01:27:26,220 --> 01:27:28,310 I just want to use it for you. 950 01:27:31,060 --> 01:27:32,560 And to you 951 01:27:38,730 --> 01:27:41,100 How To Lose Weight 952 01:27:43,490 --> 01:27:46,490 Do not worry about it, do not worry. 953 01:27:56,840 --> 01:27:58,000 For you 954 01:27:58,590 --> 01:27:59,840 What is it 955 01:28:05,840 --> 01:28:08,180 I want you to go there and draw 956 01:28:12,940 --> 01:28:15,270 I will not draw it later. 957 01:28:21,110 --> 01:28:24,530 You paint life there on the web comic It will be very interesting 958 01:28:29,120 --> 01:28:30,790 All hopeful 959 01:28:34,710 --> 01:28:37,290 Also, I am not authorized to accept. 960 01:28:44,720 --> 01:28:46,050 Thank you 961 01:28:46,550 --> 01:28:47,970 Very beautiful 962 01:28:59,230 --> 01:29:01,150 Where are you going 963 01:29:05,490 --> 01:29:07,160 Do not worry about me 964 01:29:08,820 --> 01:29:10,490 I have to go somewhere. 965 01:29:15,750 --> 01:29:18,300 Rate Han, take the train 966 01:29:20,250 --> 01:29:21,500 I have to go 967 01:29:33,850 --> 01:29:35,520 Do you want to be good? 968 01:29:36,400 --> 01:29:36,770 Hmm 969 01:30:03,050 --> 01:30:04,800 If you're uncomfortable, contact me 970 01:30:05,210 --> 01:30:06,050 Hmm 971 01:31:45,150 --> 01:31:46,400 I'm leaving 972 01:32:01,000 --> 01:32:03,000 I love you super 973 01:33:07,730 --> 01:33:09,900 Do you have a point? 974 01:33:10,730 --> 01:33:12,480 I want a glass of Glenfiddich 975 01:33:13,400 --> 01:33:16,160 That's a shame 976 01:33:16,160 --> 01:33:17,160 Hmm 977 01:33:17,740 --> 01:33:21,080 The price of whiskey increased by 2,000. 978 01:33:22,080 --> 01:33:24,080 There is no way to rent a rent 979 01:33:26,920 --> 01:33:28,330 Also improved here 980 01:33:29,300 --> 01:33:30,340 excuse me 981 01:33:36,930 --> 01:33:38,090 S okay 982 01:33:38,840 --> 01:33:40,260 I want a glass 983 01:33:41,100 --> 01:33:44,400 Okay, right for you. 984 01:36:39,860 --> 01:36:41,280 Da Yong 985 01:36:41,780 --> 01:36:42,780 What are you doing? 986 01:36:43,200 --> 01:36:44,860 How did you do it? 987 01:36:44,860 --> 01:36:45,700 In that smoking 988 01:36:45,700 --> 01:36:46,530 Funny 989 01:36:47,450 --> 01:36:48,800 I did not get started quickly. 990 01:36:48,800 --> 01:36:49,700 Is that her name? 991 01:36:50,540 --> 01:36:52,290 How to do it immediately 992 01:36:52,290 --> 01:36:53,870 Anything 993 01:36:54,040 --> 01:36:55,540 Wait a minute 994 01:36:55,790 --> 01:36:56,540 There is still something 995 01:36:56,540 --> 01:36:59,710 Yes, you have to wait a little longer. 996 01:36:59,960 --> 01:37:01,550 My brother should be fine. 997 01:37:01,550 --> 01:37:02,800 Do not worry about it. 998 01:37:02,800 --> 01:37:04,720 No matter, I see a lot of people. 999 01:37:04,880 --> 01:37:06,300 A lot of people really do 1000 01:37:07,970 --> 01:37:08,890 Is this Zhengmei's sister? 1001 01:37:08,890 --> 01:37:10,720 - Brother - What is happening? 1002 01:37:12,000 --> 01:37:12,810 God, my brother. 1003 01:37:12,810 --> 01:37:14,480 How are you 1004 01:37:14,480 --> 01:37:15,140 Long time no see 1005 01:37:15,140 --> 01:37:17,100 You become very handsome, sister. 1006 01:37:17,100 --> 01:37:18,230 Where is the beautiful? 1007 01:37:18,230 --> 01:37:19,570 Very beautiful 1008 01:37:19,570 --> 01:37:21,230 My sister is very beautiful. 1009 01:37:23,150 --> 01:37:25,570 Wow, I'm not happy to see my sister for a long time. 1010 01:37:25,570 --> 01:37:26,410 Help me to get 1011 01:37:26,410 --> 01:37:28,070 Yes 1012 01:37:29,160 --> 01:37:31,200 I really do 1013 01:37:31,200 --> 01:37:32,410 This is not right for you in this place. 1014 01:37:32,410 --> 01:37:33,500 However, 1015 01:37:34,000 --> 01:37:35,580 Are you going to marry 1016 01:37:36,000 --> 01:37:36,830 Who should get married? 1017 01:37:36,830 --> 01:37:38,170 Honest 1018 01:37:38,750 --> 01:37:40,840 "Sister, you came. - Uh 1019 01:37:40,840 --> 01:37:41,750 Been a colleague of the company before? 1020 01:37:41,750 --> 01:37:43,010 Not him 1021 01:37:43,090 --> 01:37:44,590 It really has the capacity 1022 01:37:44,590 --> 01:37:46,260 You must be unhappy. 1023 01:37:46,260 --> 01:37:48,400 Let's do this to your mother. 1024 01:37:47,930 --> 01:37:50,180 Or I have to cry every day like I do. 1025 01:37:50,180 --> 01:37:51,180 Masami 1026 01:37:51,180 --> 01:37:52,100 You came 1027 01:37:52,100 --> 01:37:53,100 Sister 1028 01:37:53,600 --> 01:37:55,430 Wow, you have a good face. 1029 01:37:55,850 --> 01:37:56,600 That's true? 1030 01:37:56,600 --> 01:37:58,020 OK? 1031 01:37:58,020 --> 01:37:58,940 Hmm 1032 01:37:58,940 --> 01:38:02,020 Now it's time for someone to die before I can see. 1033 01:38:03,360 --> 01:38:05,110 Sister, are you all right? 1034 01:38:05,780 --> 01:38:08,280 It's ok. 1035 01:38:09,530 --> 01:38:13,120 I'm sorry about my brother. 1036 01:38:13,540 --> 01:38:15,870 I'm afraid I will not be able to give you this time. 1037 01:38:15,870 --> 01:38:18,370 True, this must be given 1038 01:38:19,040 --> 01:38:19,790 Must come 1039 01:38:19,790 --> 01:38:21,040 Congratulations 1040 01:38:21,040 --> 01:38:22,210 Thank you 1041 01:38:23,460 --> 01:38:25,900 But is not his smile coming? 1042 01:38:25,900 --> 01:38:26,880 He did not come? 1043 01:38:27,720 --> 01:38:31,050 Does anyone have a connection with a smile? 1044 01:38:31,550 --> 01:38:32,470 Is that you? 1045 01:38:32,470 --> 01:38:34,220 Not contacting him now? 1046 01:38:35,470 --> 01:38:36,890 He did not answer me 1047 01:38:39,310 --> 01:38:41,060 The phone appears to be off 1048 01:38:43,900 --> 01:38:46,400 It seems that the situation is not so good 1049 01:38:48,740 --> 01:38:50,820 Waiting for the best will be on 1050 01:39:04,090 --> 01:39:08,260 A smile bought a plate of eggs 1051 01:39:08,920 --> 01:39:11,590 Make me many small dishes and go 1052 01:39:12,180 --> 01:39:14,510 I know I have to pretend to be happy. 1053 01:39:15,260 --> 01:39:17,350 He has always been abrupt. 1054 01:39:18,430 --> 01:39:20,770 It's still beautiful to laugh 1055 01:39:21,190 --> 01:39:22,770 He also came to my house. 1056 01:39:23,700 --> 01:39:25,860 Just think of my own words 1057 01:39:25,860 --> 01:39:27,860 Not hearing your sister say anything about her 1058 01:39:28,440 --> 01:39:31,360 But my sister's food is incredible. 1059 01:39:34,200 --> 01:39:36,040 Think of smiling 1060 01:39:37,200 --> 01:39:39,370 I do not know if he smokes or drinks now. 1061 01:39:40,370 --> 01:39:42,960 Did he find work at the station? 1062 01:39:46,130 --> 01:39:47,960 Also come to my house. 1063 01:39:48,210 --> 01:39:53,390 Wearing several layers of clothing 1064 01:39:53,390 --> 01:39:56,560 Very beautiful and beautiful 1065 01:39:57,310 --> 01:40:00,560 Seeing the previous photo will cry 1066 00:01:52,340 --> 00:01:53,420 Thank you 1067 00:01:53,420 --> 00:01:56,260 I'm not grateful for your hard work.