0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:00,174 --> 00:00:02,654 [lighthearted music] 2 00:00:10,358 --> 00:00:13,404 [dramatic music] 3 00:00:36,210 --> 00:00:39,039 [birds chirping] 4 00:00:50,180 --> 00:00:51,442 [phone ringing] 5 00:00:59,276 --> 00:01:00,103 Hello? 6 00:01:00,104 --> 00:01:02,278 Good morning, sunshine. 7 00:01:02,279 --> 00:01:03,410 [Amber] Charlie? 8 00:01:03,411 --> 00:01:05,281 Remember saying you were gonna come in early 9 00:01:05,282 --> 00:01:06,891 and decorate for the baby shower? 10 00:01:06,892 --> 00:01:08,632 You are currently 20 minutes late. 11 00:01:08,633 --> 00:01:11,374 Oh no! Um, cover for me. 12 00:01:11,375 --> 00:01:13,681 Tell them, tell them I had appendicitis! 13 00:01:13,682 --> 00:01:15,030 Are you still coming in to work today? 14 00:01:15,031 --> 00:01:16,684 I think I'll go with a doctor's appointment. 15 00:01:16,685 --> 00:01:18,077 Yes, that! 16 00:01:18,078 --> 00:01:19,644 Thanks, Charlie, you're the best. 17 00:01:21,037 --> 00:01:22,864 - Amber? - Yeah. 18 00:01:22,865 --> 00:01:24,822 That girl is a hot mess. Hold that. 19 00:01:24,823 --> 00:01:28,392 [lighthearted music] 20 00:02:12,958 --> 00:02:14,612 Oh, come on! 21 00:03:02,878 --> 00:03:04,792 [all] Surprise! 22 00:03:04,793 --> 00:03:07,882 Oh, don't bother. It's just Amber. 23 00:03:07,883 --> 00:03:10,754 Ah, the legendary Just Amber. 24 00:03:10,755 --> 00:03:12,757 Oh, that's just Bob's little nickname for me. 25 00:03:14,890 --> 00:03:16,325 He's busy. 26 00:03:16,326 --> 00:03:18,458 You working on winning Kevin back with this look? 27 00:03:18,459 --> 00:03:20,460 Please don't draw attention to the way that I look. 28 00:03:20,461 --> 00:03:22,070 You got that covered when you burst 29 00:03:22,071 --> 00:03:24,028 in the door an hour late with everyone watching. 30 00:03:24,029 --> 00:03:25,813 - Hey, it's Just Amber. - Beat you to it. 31 00:03:25,814 --> 00:03:27,902 Ah, dang it. Well, I got you this. 32 00:03:27,903 --> 00:03:30,252 - It's probably cold now. - Thanks, Charlie, you're a life saver. 33 00:03:30,253 --> 00:03:31,906 I didn't have time to make coffee. 34 00:03:31,907 --> 00:03:33,908 What did you have time for exactly? 35 00:03:33,909 --> 00:03:36,867 - Oh! - [balloon sputtering] 36 00:03:36,868 --> 00:03:39,480 Oh, trouble sleeping last night, Kevin? 37 00:03:40,263 --> 00:03:41,133 I slept great. 38 00:03:41,134 --> 00:03:43,135 Yeah, no, I, um. 39 00:03:45,050 --> 00:03:47,835 Wow, you two, you're a match made in heaven. 40 00:03:47,836 --> 00:03:50,446 Amber, does this look straight? 41 00:03:50,447 --> 00:03:54,145 Um, almost. I just, uh, oh, let me. 42 00:03:54,146 --> 00:03:56,192 Actually, here, let me help. 43 00:03:57,324 --> 00:03:57,976 Sorry. 44 00:03:59,456 --> 00:04:02,937 Oh. I, um, so sorry. 45 00:04:02,938 --> 00:04:05,244 - [elevator door dinging] - [dramatic music] 46 00:04:05,245 --> 00:04:06,810 [all] Surprise! 47 00:04:06,811 --> 00:04:08,638 Oh my gosh, you guys! 48 00:04:08,639 --> 00:04:10,466 This is amazing! 49 00:04:10,467 --> 00:04:12,860 - Did you make a sign? - Yeah, Amber ripped it. 50 00:04:12,861 --> 00:04:14,165 Not on purpose! 51 00:04:14,166 --> 00:04:15,863 Not on purpose. 52 00:04:15,864 --> 00:04:18,692 I, um, I'm sorry. 53 00:04:18,693 --> 00:04:19,823 Hey! 54 00:04:19,824 --> 00:04:21,434 [Emily laughing] 55 00:04:21,435 --> 00:04:23,174 Are you ready for the Grant meeting this afternoon? 56 00:04:23,175 --> 00:04:25,176 Yeah, I think so. 57 00:04:25,177 --> 00:04:27,004 You know, Charlie and I were here late working on everything, so. 58 00:04:27,005 --> 00:04:27,832 Right. 59 00:04:29,704 --> 00:04:30,791 What? 60 00:04:30,792 --> 00:04:31,922 With Charlie. 61 00:04:31,923 --> 00:04:35,361 Oh, no, I don't, no. 62 00:04:35,362 --> 00:04:38,189 - See, cause Kevin and I... - I know, I heard you broke up. 63 00:04:38,190 --> 00:04:40,453 No, what? We're just, not a breakup. 64 00:04:40,454 --> 00:04:41,932 Just a break. 65 00:04:41,933 --> 00:04:44,544 Not even barely a break, just kind of a pause. 66 00:04:44,545 --> 00:04:47,722 Well, I heard he's seeing someone from finance, so. 67 00:04:49,245 --> 00:04:51,290 So you must be so excited. 68 00:04:51,291 --> 00:04:53,030 - About what? - The baby. 69 00:04:53,031 --> 00:04:54,771 Right, yes, of course. 70 00:04:54,772 --> 00:04:56,773 No, David and I are over the moon. 71 00:04:56,774 --> 00:04:58,949 I finished painting the mural in the baby's nursery. 72 00:04:58,950 --> 00:05:01,387 It took me forever to get these tigers perfect. 73 00:05:01,388 --> 00:05:04,215 He kept being like, these tigers are so lifelike they're gonna scare the baby! 74 00:05:04,216 --> 00:05:05,521 - Ah! - [Emily laughing] 75 00:05:05,522 --> 00:05:07,175 He's just gonna be such a good dad. 76 00:05:07,176 --> 00:05:10,352 You know, I feel so, so lucky. 77 00:05:10,353 --> 00:05:12,703 I think I'm just the luckiest woman in this office. 78 00:05:15,053 --> 00:05:16,837 - Yeah. - Thank you for introducing us. 79 00:05:16,838 --> 00:05:18,360 Sure, of course. 80 00:05:18,361 --> 00:05:20,231 I mean, you know, he and I, we were... 81 00:05:20,232 --> 00:05:22,016 You guys are perfect for each other. 82 00:05:22,017 --> 00:05:23,192 Right, thanks. 83 00:05:25,412 --> 00:05:28,849 Ah, it's so nice to see the BFFs back together. 84 00:05:28,850 --> 00:05:30,329 Bye, Felicia. 85 00:05:30,330 --> 00:05:32,243 Did you girls really go to high school together? 86 00:05:32,244 --> 00:05:34,115 I don't wanna talk about it. 87 00:05:34,116 --> 00:05:36,422 Emily was student council president, Amber was vice president. 88 00:05:36,423 --> 00:05:39,381 Emily was valedictorian, Amber was salutatorian, 89 00:05:39,382 --> 00:05:41,557 Emily was prom queen, and Amber was... 90 00:05:41,558 --> 00:05:42,993 Prom princess? 91 00:05:42,994 --> 00:05:44,343 Home with mono for six weeks. 92 00:05:44,344 --> 00:05:45,953 - Ouch. - Yeah. 93 00:05:45,954 --> 00:05:48,129 Hey, you know I'm just giving you a hard time. 94 00:05:48,130 --> 00:05:50,349 They haven't said anything about who's getting promoted yet? 95 00:05:50,350 --> 00:05:52,002 Not officially. 96 00:05:52,003 --> 00:05:54,962 Alright, everyone, the baby shower Olympics begin now! 97 00:05:54,963 --> 00:05:58,227 Yes! Baby, baby! 98 00:06:01,056 --> 00:06:04,972 Three tests of infant related skills and knowledge. 99 00:06:04,973 --> 00:06:07,017 - We still on for this weekend? - Shh, I'm focusing. 100 00:06:07,018 --> 00:06:08,976 Wait, on this? It's a stupid game. 101 00:06:08,977 --> 00:06:10,281 Oh, Charlie. 102 00:06:10,282 --> 00:06:12,371 Charlie, Charlie, Charlie. 103 00:06:12,372 --> 00:06:14,155 - One more time. - Charlie. 104 00:06:14,156 --> 00:06:15,678 - Mmm. - It's the Olympics. 105 00:06:15,679 --> 00:06:18,159 It's the baby shower Olympics. It's meaningless. 106 00:06:18,160 --> 00:06:20,422 [dramatic music] 107 00:06:20,423 --> 00:06:23,120 - [Kevin yelling] Yeah! - Yeah! 108 00:06:23,121 --> 00:06:24,340 You know who doesn't find it meaningless? 109 00:06:25,472 --> 00:06:27,168 Bob thinks I'm Just Amber. 110 00:06:27,169 --> 00:06:28,561 This is my chance, you know? 111 00:06:28,562 --> 00:06:29,519 Chance at what? 112 00:06:29,520 --> 00:06:31,477 Just my chance. 113 00:06:31,478 --> 00:06:32,870 Don't overthink it. 114 00:06:37,962 --> 00:06:39,398 So, a lot of baby stuff, huh, Bob? 115 00:06:39,399 --> 00:06:40,399 Isn't it great? 116 00:06:40,400 --> 00:06:41,878 - Yeah. - I love babies. 117 00:06:41,879 --> 00:06:43,271 Oh, me too. 118 00:06:43,272 --> 00:06:45,882 I mean, sometimes I just love wandering the aisles. 119 00:06:45,883 --> 00:06:51,018 You know, just looking at baby stuff. 120 00:06:51,019 --> 00:06:53,977 Well, when you find the right guy you'll know. 121 00:06:53,978 --> 00:06:55,893 Oh yeah, well, Kevin and I. 122 00:06:57,025 --> 00:06:58,808 Yeah, I heard. 123 00:06:58,809 --> 00:06:59,897 What a shame. 124 00:07:03,074 --> 00:07:04,335 It was just a pause. 125 00:07:04,336 --> 00:07:06,163 - [Kevin] One dollar! - [Charlie] 11 dollars! 126 00:07:06,164 --> 00:07:08,252 - [Kevin] One dollar, one dollar! - 3.75! 127 00:07:08,253 --> 00:07:09,384 5.99! 128 00:07:09,385 --> 00:07:12,126 Two dollars! Two dollars! 129 00:07:12,127 --> 00:07:17,436 - Twenty-four dollars. - Actual retail price, $24.99! 130 00:07:17,437 --> 00:07:18,915 [all] Oh. 131 00:07:18,916 --> 00:07:20,264 What? It's just one box! 132 00:07:20,265 --> 00:07:23,485 Wow, this is rough. 133 00:07:23,486 --> 00:07:26,619 Don't worry, baby stuff is super hard to predict. $15.95! 134 00:07:26,620 --> 00:07:31,929 Actual retail price, $15.99! 135 00:07:34,279 --> 00:07:36,542 Nice job, Emily! 136 00:07:36,543 --> 00:07:38,108 - Thank you! - [Dana] Yes, mama! 137 00:07:38,109 --> 00:07:39,023 - Thank you. - Woo! 138 00:07:39,024 --> 00:07:40,589 [Dana] Havin' a baby! 139 00:07:40,590 --> 00:07:42,852 Havin' a baby! I can't have a baby. 140 00:07:42,853 --> 00:07:44,463 The baby shower Olympics weren't 141 00:07:44,464 --> 00:07:46,377 the ticket to glory you were hoping for, huh? 142 00:07:46,378 --> 00:07:48,858 Bob is so focused on Emily. 143 00:07:48,859 --> 00:07:52,209 What? Focused on the employee who's having the baby shower? 144 00:07:52,210 --> 00:07:53,210 Weird. 145 00:07:53,211 --> 00:07:57,345 [lighthearted music] 146 00:07:57,346 --> 00:08:00,349 Well, maybe Bob's attention isn't the one I should be trying to get. 147 00:08:04,875 --> 00:08:06,441 [dramatic music] 148 00:08:06,442 --> 00:08:09,271 [stopwatch ticking] 149 00:08:25,200 --> 00:08:26,201 And time! 150 00:08:27,594 --> 00:08:29,551 [Dana] Three to two, Amber wins! 151 00:08:29,552 --> 00:08:31,161 - Yes! - That's my girl! 152 00:08:31,162 --> 00:08:33,816 - Good job, good job. - It's your fault! 153 00:08:33,817 --> 00:08:35,949 - Your fault! - [doll] I love you too. 154 00:08:35,950 --> 00:08:36,820 Yes! 155 00:08:38,213 --> 00:08:39,474 - Oh. - Oh! 156 00:08:39,475 --> 00:08:41,302 Um, we'll just call it a tie. 157 00:08:41,303 --> 00:08:42,564 Hey! 158 00:08:42,565 --> 00:08:44,044 See that, Bob? 159 00:08:44,045 --> 00:08:45,959 - [doll squeaking] - [head thumping] 160 00:08:45,960 --> 00:08:48,788 Oh, no. 161 00:08:48,789 --> 00:08:50,399 I'm gonna go ahead and concede. 162 00:08:52,270 --> 00:08:53,662 That means I win! 163 00:08:53,663 --> 00:08:55,055 [group applauding] 164 00:08:55,056 --> 00:08:56,099 I win! 165 00:08:56,100 --> 00:08:57,318 I win, yeah! 166 00:08:57,319 --> 00:08:59,625 [doll]Would you like to play kickball? 167 00:08:59,626 --> 00:09:02,323 - I love it. I love you, I love you. - Woo! 168 00:09:02,324 --> 00:09:03,890 Who loves you? Who loves you? I do! 169 00:09:03,891 --> 00:09:04,805 - I do! - Woo! 170 00:09:04,806 --> 00:09:06,240 - Cause you're a winner! - Woo! 171 00:09:06,241 --> 00:09:08,329 You are a winner! 172 00:09:08,330 --> 00:09:10,592 Yes, yes, I love it! 173 00:09:10,593 --> 00:09:12,463 Oh, oh, Kevin wins! 174 00:09:12,464 --> 00:09:14,117 Oh, yes, yes! 175 00:09:14,118 --> 00:09:15,772 Come here, Bob! 176 00:09:17,687 --> 00:09:19,253 Hey, at least you got his attention 177 00:09:19,254 --> 00:09:20,777 focused on someone other than Emily. 178 00:09:23,345 --> 00:09:25,346 Oh, that's a sad baby. 179 00:09:25,347 --> 00:09:29,176 [lighthearted music] 180 00:09:29,177 --> 00:09:32,396 Well, looks like we're locked in a dead heat for last place. 181 00:09:32,397 --> 00:09:33,615 No, I got a comeback plan. 182 00:09:33,616 --> 00:09:35,530 - Oh, really? - Mhmm. 183 00:09:35,531 --> 00:09:38,272 I happen to be an expert at guessing babies. 184 00:09:38,273 --> 00:09:39,447 Is that so? 185 00:09:39,448 --> 00:09:40,753 Yep. 186 00:09:40,754 --> 00:09:42,755 Let's make it interesting. 187 00:09:42,756 --> 00:09:45,932 If you can choose which one of these babies is me, I'll treat you to lunch. 188 00:09:45,933 --> 00:09:48,456 Ah, I feel bad taking advantage of you like that, Charlie. 189 00:09:48,457 --> 00:09:50,153 Well, you shouldn't. 190 00:09:50,154 --> 00:09:51,764 I said that I would feel bad, not that I wouldn't do it. 191 00:09:51,765 --> 00:09:53,505 - You are on. - Oh. 192 00:09:54,506 --> 00:09:56,595 Alright, let's see. 193 00:09:56,596 --> 00:09:59,380 That one is very serious and clearly calculating 194 00:09:59,381 --> 00:10:01,425 the merits of a reverse mortgage. 195 00:10:01,426 --> 00:10:03,384 None of that carefree Charlie spirit. 196 00:10:03,385 --> 00:10:06,343 - [Charlie laughing] - Um, let's see. 197 00:10:06,344 --> 00:10:09,129 Brunette, but I happen to know that you 198 00:10:09,130 --> 00:10:10,870 were a blond until you hit puberty. 199 00:10:10,871 --> 00:10:13,002 -Have you been talking to my mom? -Yes, I have. 200 00:10:13,003 --> 00:10:15,439 Two big, two small, too medium... 201 00:10:15,440 --> 00:10:17,703 - What do you mean too medium? - Shh, don't distract me. 202 00:10:17,704 --> 00:10:21,141 And, boom, you. 203 00:10:21,142 --> 00:10:23,012 How do you know that's me? 204 00:10:23,013 --> 00:10:27,234 [laughing] Mischievous smile like he just got away with something. 205 00:10:27,235 --> 00:10:28,888 Little twinkle in his eyes like he 206 00:10:28,889 --> 00:10:31,238 has a joke but he's not gonna tell you. 207 00:10:31,239 --> 00:10:33,283 Blond hair, as discussed. 208 00:10:33,284 --> 00:10:36,635 But the real giveaway is his love for toothpaste. 209 00:10:36,636 --> 00:10:37,810 My mom's a dentist. 210 00:10:37,811 --> 00:10:39,029 Oh, I know. 211 00:10:40,727 --> 00:10:43,250 Oh, man, that's clearly Dana, by the way. 212 00:10:43,251 --> 00:10:45,382 [both laughing] 213 00:10:45,383 --> 00:10:48,472 - Wow. - Bob, and Emily, the golden child. 214 00:10:48,473 --> 00:10:51,693 Oh, Charlie, clearly it's you. 215 00:10:51,694 --> 00:10:54,217 I mean look at the little dimples, you still have those! 216 00:10:54,218 --> 00:10:56,351 - No, shut up! - Yes, you do. You totally do. 217 00:10:57,526 --> 00:10:58,657 Hey, Kev. 218 00:10:58,658 --> 00:11:00,310 What do we do? 219 00:11:00,311 --> 00:11:02,225 It's called name that baby, so... 220 00:11:02,226 --> 00:11:06,882 Okay, great, got it. Uh, Tanner, Phil, Danger. 221 00:11:06,883 --> 00:11:10,625 No, we'll name him, Danger will be his middle name. 222 00:11:10,626 --> 00:11:13,497 [laughing] Yeah, that's close, but you know, 223 00:11:13,498 --> 00:11:15,412 these are all us and so you just have 224 00:11:15,413 --> 00:11:18,155 to match the baby with which person it is. 225 00:11:19,374 --> 00:11:20,288 - Oh. - Yeah. 226 00:11:21,942 --> 00:11:24,857 [laughing] Look how funny this one is! 227 00:11:24,858 --> 00:11:26,641 He's got a really big head! 228 00:11:26,642 --> 00:11:27,816 [Kevin laughing] 229 00:11:27,817 --> 00:11:29,470 I think that's a girl. 230 00:11:29,471 --> 00:11:32,429 - Isn't that... - No cheating, Charlie! 231 00:11:32,430 --> 00:11:34,344 [laughing] Okay, let's see. 232 00:11:34,345 --> 00:11:36,956 I'm gonna go with, oh, I know. 233 00:11:36,957 --> 00:11:39,523 Alright, I'm gonna go, got a strong jawline 234 00:11:39,524 --> 00:11:41,525 and really big eyes, so I would say 235 00:11:41,526 --> 00:11:44,573 that is Arnold from building security. 236 00:11:45,661 --> 00:11:46,357 It's a good guess. 237 00:11:47,837 --> 00:11:49,273 Yeah, I know. Probably gonna win. 238 00:11:50,492 --> 00:11:51,884 I'm gonna go. 239 00:11:51,885 --> 00:11:55,409 I got $25 to P.J. O'Malley's, and guess what? 240 00:11:55,410 --> 00:11:58,021 They just put meatloaf back on the menu. 241 00:11:58,848 --> 00:11:59,544 Cool. 242 00:12:00,502 --> 00:12:01,198 Have fun. 243 00:12:02,460 --> 00:12:04,984 Don't you say a word. 244 00:12:04,985 --> 00:12:07,030 I was cute, right? I don't look like a boy. 245 00:12:08,466 --> 00:12:09,424 Lunch? 246 00:12:09,424 --> 00:12:10,164 Yes. 247 00:12:12,470 --> 00:12:15,604 [lighthearted music] 248 00:12:18,259 --> 00:12:21,870 Hey, here's to being the biggest losers in the office. 249 00:12:21,871 --> 00:12:22,654 [glasses clinking] 250 00:12:24,787 --> 00:12:25,831 What? 251 00:12:25,832 --> 00:12:29,182 I don't know, I just... 252 00:12:29,183 --> 00:12:31,880 I mean, what if I'm a little tired of being the biggest loser in the office. 253 00:12:31,881 --> 00:12:33,795 Come on, Amber, it was a joke! 254 00:12:33,796 --> 00:12:35,754 You are not a loser. 255 00:12:35,755 --> 00:12:37,494 Look at Emily. 256 00:12:37,495 --> 00:12:39,409 I mean, she is living the dream. 257 00:12:39,410 --> 00:12:41,455 She's on the fast track at work, 258 00:12:41,456 --> 00:12:42,674 she has the perfect husband, 259 00:12:43,806 --> 00:12:47,374 the house, baby on the way. 260 00:12:47,375 --> 00:12:48,897 I mean, I am 30 years old, Charlie, 261 00:12:48,898 --> 00:12:50,420 and what do I have to show for it? 262 00:12:50,421 --> 00:12:54,773 A half BLT sandwich and a soup and salad lunch combo? 263 00:12:54,774 --> 00:12:56,297 I'm serious, Charlie. 264 00:12:58,865 --> 00:13:01,910 I mean, you know, I used to dream about designing houses. 265 00:13:01,911 --> 00:13:04,173 People's homes. 266 00:13:04,174 --> 00:13:09,178 Now all I do all day is tweak strip mall blueprints to fit local building codes. 267 00:13:09,179 --> 00:13:10,745 Is this really my life? 268 00:13:10,746 --> 00:13:13,008 You are a fantastic architect, Amber. 269 00:13:13,009 --> 00:13:16,969 Bob doesn't seem to think so. According to him I'm Just Amber. 270 00:13:16,970 --> 00:13:18,971 Forget Bob, listen to Charlie, alright? 271 00:13:18,972 --> 00:13:20,842 You're passionate, you're creative, 272 00:13:20,843 --> 00:13:22,758 You're always putting people ahead of you, and that's why I... 273 00:13:25,761 --> 00:13:26,980 It's what I love about you. 274 00:13:29,417 --> 00:13:33,376 Um, Amber... 275 00:13:33,377 --> 00:13:35,291 Shoot, Charlie, we gotta go! 276 00:13:35,292 --> 00:13:37,554 We gotta get back to the office to prep for the Grant meeting. Come on! 277 00:13:37,555 --> 00:13:40,253 [lighthearted music] 278 00:13:40,254 --> 00:13:41,690 Let's roll. Yep. 279 00:13:48,044 --> 00:13:49,871 Okay. 280 00:13:49,872 --> 00:13:51,830 Hey, could you put this in my room for me, 281 00:13:51,831 --> 00:13:53,396 I gotta go prep for the Grant meeting. 282 00:13:53,397 --> 00:13:54,920 Amber, you got this. 283 00:13:54,921 --> 00:13:56,748 Okay, I got this. Alright, thanks, Charlie. 284 00:13:59,795 --> 00:14:01,448 Where were you guys? 285 00:14:01,449 --> 00:14:02,753 What, me and Charlie? 286 00:14:02,754 --> 00:14:04,625 We went to lunch. 287 00:14:04,626 --> 00:14:06,105 You and Charlie? 288 00:14:06,106 --> 00:14:07,542 Yeah, we're on the Grant project together. 289 00:14:09,152 --> 00:14:11,458 We've been putting in a lot of hours lately. 290 00:14:11,459 --> 00:14:14,027 He's a really great guy. 291 00:14:15,767 --> 00:14:17,072 Listen, I've been thinking. 292 00:14:17,073 --> 00:14:19,640 Amber, I'm sorry. Uh, I'm a little swamped. 293 00:14:19,641 --> 00:14:21,598 Would you mind grabbing the cake from the kitchen? 294 00:14:21,599 --> 00:14:23,688 - Please! - Um, yeah, sure, of course. 295 00:14:24,515 --> 00:14:25,473 To be continued? 296 00:14:27,431 --> 00:14:28,128 Great. 297 00:14:35,222 --> 00:14:37,311 - [blowing raspberry] - [metal clanking] 298 00:14:42,403 --> 00:14:44,447 Hey, what do you have to smile about? 299 00:14:44,448 --> 00:14:46,449 I think Kevin wants to get back together. 300 00:14:46,450 --> 00:14:48,669 - Really? - Mmhmm. 301 00:14:48,670 --> 00:14:52,281 When I told him that Charlie and I had lunch together he seemed a little jealous. 302 00:14:52,282 --> 00:14:53,369 I know. 303 00:14:53,370 --> 00:14:54,718 Don't worry, I played it cool, but... 304 00:14:54,719 --> 00:14:55,720 Of course. 305 00:15:00,900 --> 00:15:03,075 Oh, that's so... [gasping] 306 00:15:03,076 --> 00:15:04,076 Oh, gosh! 307 00:15:04,077 --> 00:15:05,816 Amber, I am so sorry! 308 00:15:05,817 --> 00:15:08,384 I'll get towels, I'll get towels! 309 00:15:08,385 --> 00:15:09,516 Nice. 310 00:15:09,517 --> 00:15:11,735 Mr. Grant's here. 311 00:15:11,736 --> 00:15:14,521 Wait, Mr. Grant's here. No, no, Mr. Grant's here. 312 00:15:14,522 --> 00:15:17,045 Take, you take the cake! Mr. Grant's here, I gotta, I. 313 00:15:17,046 --> 00:15:18,742 Come with me! 314 00:15:18,743 --> 00:15:19,614 Come on! 315 00:15:24,836 --> 00:15:27,229 - In here, hurry! - Amber, God! 316 00:15:27,230 --> 00:15:29,753 - Give me your jacket. - What? I don't want cake all over my clothes! 317 00:15:29,754 --> 00:15:31,365 Well I didn't either! 318 00:15:35,804 --> 00:15:37,457 Hello, Miss Olsen. 319 00:15:37,458 --> 00:15:38,806 Mr. Grant. 320 00:15:38,807 --> 00:15:41,461 Is this a bad time? 321 00:15:41,462 --> 00:15:44,072 Uh, yeah, no, Mr. Grant, it's a great time. 322 00:15:44,073 --> 00:15:46,074 Thank you so much for coming in today. 323 00:15:46,075 --> 00:15:47,381 Robert Grant? 324 00:15:48,860 --> 00:15:50,209 - Hi! - Emily Baker. 325 00:15:50,210 --> 00:15:53,473 Oh, I haven't seen you since you graduated. 326 00:15:53,474 --> 00:15:54,996 It's actually Emily Preston now. 327 00:15:54,997 --> 00:15:56,215 - You and David? - Mmhmm. 328 00:15:56,216 --> 00:15:57,564 - That's wonderful. - Yep. 329 00:15:57,565 --> 00:16:00,480 Oh, and I see some more congratulations are in order. 330 00:16:00,481 --> 00:16:01,916 Yeah, I'm due any day now. 331 00:16:01,917 --> 00:16:03,962 Wow, and working up to the last possible second. 332 00:16:03,963 --> 00:16:05,876 Now that's the Emily I remember. 333 00:16:05,877 --> 00:16:09,663 Oh, it seems Amber isn't quite ready to talk business. 334 00:16:09,664 --> 00:16:12,492 Maybe we just pop into my office, we can catch up, 335 00:16:12,493 --> 00:16:15,843 and Amber will join when she's ready. 336 00:16:15,844 --> 00:16:17,453 - Yeah, that'd be wonderful. - Great! 337 00:16:17,454 --> 00:16:18,325 So, how is David? 338 00:16:21,632 --> 00:16:22,459 You're welcome. 339 00:16:25,593 --> 00:16:28,552 [lighthearted music] 340 00:16:42,088 --> 00:16:42,914 Okay. 341 00:16:46,048 --> 00:16:48,528 Well, Emily, I can't wait to work with you. 342 00:16:48,529 --> 00:16:51,618 We are excited as well. Thank you so much for coming in. 343 00:16:51,619 --> 00:16:55,926 - Uh, bye. Again, I am so... - And have David give me a call. 344 00:16:55,927 --> 00:16:58,886 - We'll have you over for dinner. - Wonderful, he'll be so excited. 345 00:16:58,887 --> 00:17:01,715 Um, what just happened? 346 00:17:01,716 --> 00:17:04,196 Oh, Mr. Grant just signed with us for his Midwest expansion. 347 00:17:04,197 --> 00:17:05,632 Isn't that great? 348 00:17:05,633 --> 00:17:07,590 You mean he just signed with you. 349 00:17:07,591 --> 00:17:09,201 Well, I'm about to go on leave, 350 00:17:09,202 --> 00:17:10,941 so I figured we could share the account. 351 00:17:10,942 --> 00:17:12,900 Be like our old yearbook days. 352 00:17:12,901 --> 00:17:14,729 Editor and assistant editor. 353 00:17:18,907 --> 00:17:19,690 You okay? 354 00:17:21,605 --> 00:17:22,389 Never better. 355 00:17:24,782 --> 00:17:26,435 Okay. 356 00:17:26,436 --> 00:17:28,743 [solemn music] 357 00:17:35,967 --> 00:17:37,707 Sir. 358 00:17:37,708 --> 00:17:40,928 I heard about what happened at the Grant meeting. 359 00:17:40,929 --> 00:17:44,149 We need to have a little discussion about your professionalism. 360 00:17:44,150 --> 00:17:47,282 - I... - Come see me first thing tomorrow. 361 00:17:47,283 --> 00:17:52,462 Oh, and make sure Emily has all your files for the Grant account. 362 00:17:55,596 --> 00:17:56,292 [tongue clicking] 363 00:18:01,776 --> 00:18:02,864 [Felicia] You alright? 364 00:18:05,301 --> 00:18:08,521 Kevin dumped me, I'm covered in cake, 365 00:18:08,522 --> 00:18:11,089 my boss is mad at me, and I just lost my last shot 366 00:18:11,090 --> 00:18:13,656 at signing a massive account before my review. 367 00:18:13,657 --> 00:18:16,224 - Hey, it's okay, it's... - How? 368 00:18:16,225 --> 00:18:18,487 How is it okay, Felicia? 369 00:18:18,488 --> 00:18:20,707 My life is a mess! 370 00:18:20,708 --> 00:18:22,884 - No, it's not. - It's a disaster! 371 00:18:24,146 --> 00:18:27,235 Look at Emily! 372 00:18:27,236 --> 00:18:30,108 She steals everything from me, and then she has her baby shower today. 373 00:18:30,109 --> 00:18:32,632 It's like, it's like she's rubbing my face in it. 374 00:18:32,633 --> 00:18:33,894 Come on, Amber. 375 00:18:33,895 --> 00:18:35,462 I gotta get outta here. 376 00:18:40,031 --> 00:18:42,598 Emily. 377 00:18:42,599 --> 00:18:45,949 - Listen, I didn't mean... - It's okay. Um, these are from this morning. 378 00:18:45,950 --> 00:18:47,735 - I thought you might want 'em. - I... 379 00:18:50,172 --> 00:18:50,868 Emily. 380 00:18:53,828 --> 00:18:54,871 Nice. 381 00:18:54,872 --> 00:18:57,484 [melancholy music] 382 00:18:58,963 --> 00:19:02,010 [insects chirping] 383 00:19:20,637 --> 00:19:22,770 I just wish I could do this day over again. 384 00:19:28,341 --> 00:19:30,733 [magical music] 385 00:19:30,734 --> 00:19:33,824 [tape rewind squeaking] 386 00:19:44,008 --> 00:19:46,576 [birds chirping] 387 00:19:48,839 --> 00:19:50,363 [phone ringing] 388 00:19:57,935 --> 00:20:00,154 - Hello? - Good morning, sunshine. 389 00:20:00,155 --> 00:20:01,025 Charlie? 390 00:20:03,114 --> 00:20:04,072 Not again! 391 00:20:04,073 --> 00:20:05,203 What? 392 00:20:05,204 --> 00:20:06,901 Uh, just, I'm on my way! 393 00:20:09,686 --> 00:20:10,339 Amber? 394 00:20:11,035 --> 00:20:12,166 Yeah. 395 00:20:12,167 --> 00:20:13,689 She gonna show up? 396 00:20:13,690 --> 00:20:14,691 Eventually. 397 00:20:15,388 --> 00:20:16,605 Hold this. 398 00:20:16,606 --> 00:20:20,261 [lighthearted music] 399 00:20:20,262 --> 00:20:21,655 What? 400 00:20:45,418 --> 00:20:47,550 Why didn't I buy toothpaste? 401 00:20:48,421 --> 00:20:49,073 Okay. 402 00:20:54,165 --> 00:20:55,819 Come on! 403 00:21:05,960 --> 00:21:07,440 Come on! 404 00:21:18,320 --> 00:21:21,541 Okay, not again, not again, not again. 405 00:21:31,246 --> 00:21:33,029 [elevator door dinging] 406 00:21:33,030 --> 00:21:34,292 [all] Surprise! 407 00:21:34,293 --> 00:21:36,598 Don't bother, it's just Amber. 408 00:21:36,599 --> 00:21:38,208 - Ah, the legendary... - What's going on? 409 00:21:38,209 --> 00:21:41,211 - What do you mean? - This, what is this for? 410 00:21:41,212 --> 00:21:43,475 - [Felicia] The baby shower? - Whose? 411 00:21:43,476 --> 00:21:45,565 Are you trying to be funny? It's too early to be funny. 412 00:21:46,870 --> 00:21:48,131 Hey, it's Just Amber. 413 00:21:48,132 --> 00:21:50,003 - I was gonna say that! - Beat you to it. 414 00:21:50,004 --> 00:21:52,397 - Dang it. - But the baby shower again, why? 415 00:21:52,398 --> 00:21:54,921 [Charlie] Brought your favorite. It's a little cold now. 416 00:21:54,922 --> 00:21:56,792 Are you over your hazelnut faze? 417 00:21:56,793 --> 00:21:58,490 No, I... 418 00:21:58,491 --> 00:22:01,493 Bob, I'm so sorry about the meeting this morning, and... 419 00:22:01,494 --> 00:22:04,365 What are you talking about? There was no meeting scheduled this morning. 420 00:22:04,366 --> 00:22:05,453 [balloon sputtering] 421 00:22:05,454 --> 00:22:08,718 [soft music] 422 00:22:12,635 --> 00:22:15,376 Hey, are you feeling okay? You seem a little off. 423 00:22:15,377 --> 00:22:19,598 Yeah, I'm fine, I'm just having some serious déjà vu. 424 00:22:19,599 --> 00:22:21,426 Oh, that's not déjà vu, that's just life in his office. 425 00:22:21,427 --> 00:22:23,166 Same thing over and over again. 426 00:22:23,167 --> 00:22:24,254 Yeah, no, Charlie... 427 00:22:24,255 --> 00:22:26,387 Amber, Amber, can you help me? 428 00:22:26,388 --> 00:22:27,910 Sorry. 429 00:22:27,911 --> 00:22:29,173 [elevator door dinging] 430 00:22:31,001 --> 00:22:32,437 [all] Surprise! 431 00:22:32,438 --> 00:22:35,135 Oh, you guys, this is amazing! I... 432 00:22:35,136 --> 00:22:37,355 Hey, Emily, about earlier and yesterday, I just... 433 00:22:37,356 --> 00:22:38,747 What happened yesterday? 434 00:22:38,748 --> 00:22:41,184 You know, when I said the, when I. 435 00:22:41,185 --> 00:22:42,969 - Mmm. - What, I? 436 00:22:42,970 --> 00:22:46,060 Felicia, but you were there, and you, and can I see you for a second? 437 00:22:50,325 --> 00:22:50,978 What? 438 00:22:51,935 --> 00:22:53,109 What is going on? 439 00:22:53,110 --> 00:22:54,981 Nothing, why do you ask? 440 00:22:54,982 --> 00:22:57,766 Because, don't you see? 441 00:22:57,767 --> 00:22:59,855 The baby shower Olympics begin now! 442 00:22:59,856 --> 00:23:01,770 Yay! 443 00:23:01,771 --> 00:23:03,555 Amber, you're acting like a nut-job. 444 00:23:03,556 --> 00:23:05,905 The Olympics, the shower? 445 00:23:05,906 --> 00:23:07,690 I know, we need to get out there. Come on! 446 00:23:10,563 --> 00:23:11,259 What? 447 00:23:16,003 --> 00:23:20,572 Three tests of infant related skills and knowledge! 448 00:23:20,573 --> 00:23:23,009 - Hey, are we still... - None of this seems familiar to you? 449 00:23:23,010 --> 00:23:24,358 - None of what? - This! 450 00:23:24,359 --> 00:23:26,273 Like this isn't your first time. 451 00:23:26,274 --> 00:23:27,883 At a baby shower? 452 00:23:27,884 --> 00:23:30,625 Yes, no, at this baby shower. 453 00:23:30,626 --> 00:23:34,237 Amber, don't take this the wrong way, but have you had coffee yet? 454 00:23:34,238 --> 00:23:36,197 Let the games begin! 455 00:23:37,851 --> 00:23:38,894 I wish I could have a baby. 456 00:23:38,895 --> 00:23:39,679 Okay, that's fine. 457 00:23:40,375 --> 00:23:41,289 Yes! 458 00:23:43,422 --> 00:23:45,423 Uh, I'm trying to remember. 459 00:23:45,424 --> 00:23:46,773 $25.99! 460 00:23:47,513 --> 00:23:48,470 $24. 461 00:23:48,471 --> 00:23:53,169 Actual retail price, $24.99! 462 00:23:53,170 --> 00:23:55,476 $24.99, of course. 463 00:23:55,477 --> 00:23:57,565 Hey, no worries, baby stuff is hard to predict. 464 00:23:57,566 --> 00:23:59,175 [Amber and Emily] $15.95! 465 00:23:59,176 --> 00:24:01,090 Uh, Amber, it's not your turn. 466 00:24:01,091 --> 00:24:06,313 - Right, sorry. - Actual retail price, $15.99! 467 00:24:06,314 --> 00:24:08,141 [Bob] Nice job, Emily. 468 00:24:08,142 --> 00:24:10,491 - Thank you. - Yeah, nice job. 469 00:24:10,492 --> 00:24:12,145 Again. 470 00:24:12,146 --> 00:24:13,103 [laughing] I love babies! 471 00:24:15,541 --> 00:24:16,977 - And time! - [stopwatch ticking] 472 00:24:18,282 --> 00:24:20,022 It looks like a tie. 473 00:24:20,023 --> 00:24:21,720 [doll]Uh oh, I have to go pee-pee. 474 00:24:21,721 --> 00:24:24,462 [imitating buzzer buzzing] One diaper per baby! 475 00:24:24,463 --> 00:24:26,986 - Kevin wins! - Yes! 476 00:24:26,987 --> 00:24:28,596 - Way to go! - Awesome. 477 00:24:28,597 --> 00:24:31,556 [doll squeaking] 478 00:24:31,557 --> 00:24:33,601 Baby shower Olympics aren't your thing, huh? 479 00:24:33,602 --> 00:24:35,211 Not twice in the same week. 480 00:24:35,212 --> 00:24:35,952 Right. 481 00:24:36,910 --> 00:24:37,910 What? 482 00:24:37,911 --> 00:24:39,172 Yeah, nothing. 483 00:24:39,173 --> 00:24:40,478 I'm gonna go to my office. 484 00:24:40,479 --> 00:24:42,349 What about the Olympics. 485 00:24:42,350 --> 00:24:43,830 Team Amber is boycotting this year. 486 00:24:48,356 --> 00:24:49,270 Party pooper! 487 00:24:51,359 --> 00:24:52,621 [Amber] Déjà vu. 488 00:24:55,276 --> 00:24:58,627 A localized distortion in the Typhon Expanse. 489 00:25:00,020 --> 00:25:02,021 That's probably not it. 490 00:25:02,022 --> 00:25:04,240 Hey, Amber. 491 00:25:04,241 --> 00:25:07,026 I'm a little swamped up front, do you mind getting the cake from the kitchen for me? 492 00:25:07,027 --> 00:25:07,941 Yeah, sure. 493 00:25:09,377 --> 00:25:12,379 Um, actually, Dana, I'm kinda busy. 494 00:25:12,380 --> 00:25:14,207 Uh, hey, Charlie? 495 00:25:14,208 --> 00:25:16,514 Do you mind gettin' the cake from the kitchen for me? 496 00:25:16,515 --> 00:25:17,558 Okay. 497 00:25:17,559 --> 00:25:20,431 [lighthearted music] 498 00:25:27,308 --> 00:25:30,179 Some have theorized that a strong sense of déjà vu 499 00:25:30,180 --> 00:25:32,965 is a form of precognition offering a person 500 00:25:32,966 --> 00:25:35,097 a chance to avoid making the same mistake twice. 501 00:25:35,098 --> 00:25:36,143 [Charlie gasping] I'm so sorry! 502 00:25:38,362 --> 00:25:39,493 Not again! 503 00:25:39,494 --> 00:25:41,888 Oh, I'll get towels, I'll get towels! 504 00:25:43,150 --> 00:25:44,629 Amber. 505 00:25:44,630 --> 00:25:46,109 - Come on! - Oh. 506 00:25:48,547 --> 00:25:49,243 Oh. 507 00:25:50,766 --> 00:25:53,726 Uh. [laughing] 508 00:25:56,206 --> 00:25:58,947 - Here, give me your jacket. - What? 509 00:25:58,948 --> 00:26:02,385 Just, Mr. Grant is waiting for me out front. Please give me your jacket! 510 00:26:02,386 --> 00:26:05,084 Here, just bill me for the dry cleaning. 511 00:26:05,085 --> 00:26:06,433 I'll bill you for the replacement. 512 00:26:06,434 --> 00:26:07,174 I love you. 513 00:26:09,480 --> 00:26:10,264 That girl. 514 00:26:11,265 --> 00:26:12,135 Hot mess. 515 00:26:14,921 --> 00:26:16,008 Right this way. 516 00:26:16,009 --> 00:26:17,010 Perfect. 517 00:26:23,320 --> 00:26:25,365 We almost lost the Grant account. 518 00:26:25,366 --> 00:26:27,715 Fortunately Emily stepped in. 519 00:26:27,716 --> 00:26:31,458 We need to have a discussion about your professionalism, Ms. Olsen. 520 00:26:31,459 --> 00:26:33,503 First thing tomorrow. 521 00:26:33,504 --> 00:26:37,073 Yeah, if there is a tomorrow, tomorrow. 522 00:26:40,816 --> 00:26:42,817 - Hey, are you okay? - No, I'm going home. 523 00:26:42,818 --> 00:26:44,732 - What about the meeting? - It's handled. 524 00:26:44,733 --> 00:26:47,735 - Emily hasn't prepped. - She'll be fine. I gotta go. 525 00:26:47,736 --> 00:26:49,171 It's two. 526 00:26:49,172 --> 00:26:52,392 Well, just tell everyone I had appendicitis. 527 00:26:52,393 --> 00:26:54,133 [Charlie] I'll go with a doctor's appointment. 528 00:26:54,134 --> 00:26:55,265 Yeah, sure, that works. 529 00:26:58,573 --> 00:27:00,880 [lighthearted music] 530 00:27:39,222 --> 00:27:40,180 You stay there. 531 00:27:44,750 --> 00:27:47,491 [clock ticking] 532 00:27:54,498 --> 00:27:56,108 Nope. 533 00:27:56,109 --> 00:27:58,024 No, you are not going to sleep. 534 00:28:00,330 --> 00:28:03,985 You can't cheat me out of tomorrow if never go to bed. 535 00:28:03,986 --> 00:28:08,861 Nope, I am going to stay up all night. 536 00:28:09,644 --> 00:28:12,865 [birds chirping] 537 00:28:14,301 --> 00:28:15,345 [phone ringing] 538 00:28:19,741 --> 00:28:20,655 Hello? 539 00:28:20,656 --> 00:28:22,309 Good morning, sunshine! 540 00:28:24,572 --> 00:28:26,529 Do you remember saying you were gonna show up early 541 00:28:26,530 --> 00:28:28,140 and help decorate for the baby shower? 542 00:28:28,141 --> 00:28:29,358 No. 543 00:28:29,359 --> 00:28:30,578 Well, you did. 544 00:28:31,710 --> 00:28:32,710 No. 545 00:28:32,711 --> 00:28:34,059 What? 546 00:28:34,060 --> 00:28:36,844 I mean, I guess I misunderstood. 547 00:28:36,845 --> 00:28:38,193 What? 548 00:28:38,194 --> 00:28:38,891 What? 549 00:28:41,502 --> 00:28:43,329 Hello? 550 00:28:43,330 --> 00:28:44,547 - Hello? - [dial tone humming] 551 00:28:44,548 --> 00:28:45,245 Amber? 552 00:28:46,768 --> 00:28:47,899 Yeah. 553 00:28:47,900 --> 00:28:49,597 Some of us just aren't morning people. 554 00:28:55,298 --> 00:28:55,995 Yeah. 555 00:28:59,346 --> 00:29:00,042 No. 556 00:29:08,181 --> 00:29:08,877 No! 557 00:29:14,578 --> 00:29:15,318 No! 558 00:29:17,190 --> 00:29:18,625 No! 559 00:29:18,626 --> 00:29:22,021 [lighthearted music] 560 00:29:31,987 --> 00:29:33,423 Come on, come on! 561 00:29:43,651 --> 00:29:46,045 - [all] Surprise! - No! 562 00:29:47,481 --> 00:29:49,787 Kevin, gift wrap, watch out! 563 00:29:49,788 --> 00:29:51,267 [balloon spluttering] 564 00:29:52,181 --> 00:29:54,009 Felicia, you're with me. 565 00:29:59,580 --> 00:30:01,755 Okay, Amber, I know you're not excited 566 00:30:01,756 --> 00:30:03,888 about Emily's baby shower, but we have to go. 567 00:30:03,889 --> 00:30:06,760 But Felicia, we've done this before! 568 00:30:06,761 --> 00:30:09,632 - How many of these things do we have to go to, right? - Yes. 569 00:30:09,633 --> 00:30:12,548 I was at my sister-in-law's last week, and my cousin announced she's... 570 00:30:12,549 --> 00:30:15,422 What? No, I mean, we've done this before. Like we've done this day! 571 00:30:17,424 --> 00:30:18,468 Okay, look. 572 00:30:20,166 --> 00:30:21,471 [elevator door dinging] 573 00:30:22,298 --> 00:30:23,473 [all] Surprise! 574 00:30:26,346 --> 00:30:27,303 See? 575 00:30:27,304 --> 00:30:29,087 See what? 576 00:30:29,088 --> 00:30:32,264 Emily walked in just like I predicted. 577 00:30:32,265 --> 00:30:34,266 Yeah, we all predicted it, Amber. 578 00:30:34,267 --> 00:30:36,050 We kind of planned a party around it. 579 00:30:36,051 --> 00:30:38,400 Oh please, Felicia, I am telling you! 580 00:30:38,401 --> 00:30:41,490 - [knocking on door] - Hi. Oh, am I interrupting? 581 00:30:41,491 --> 00:30:42,927 - Yes. - No. 582 00:30:42,928 --> 00:30:45,277 I just wanted to say thank you so much for the shower. 583 00:30:45,278 --> 00:30:46,582 Are you coming to the party? 584 00:30:46,583 --> 00:30:47,757 - No! - Yes! 585 00:30:47,758 --> 00:30:49,890 I will see you out there. 586 00:30:49,891 --> 00:30:51,458 - Come on! - [Emily laughing] 587 00:30:56,855 --> 00:30:58,117 Hey, are you okay? 588 00:31:02,991 --> 00:31:06,602 Okay, that was for you. I got that for you, yeah. 589 00:31:06,603 --> 00:31:09,301 I know. 590 00:31:09,302 --> 00:31:11,346 Wow, alright. Well, the baby shower Olympics are about to start. 591 00:31:11,347 --> 00:31:12,131 Are you ready? 592 00:31:15,438 --> 00:31:16,700 As ready as I'll ever be. 593 00:31:18,485 --> 00:31:19,181 Okay. 594 00:31:23,359 --> 00:31:24,056 $24.99 595 00:31:24,883 --> 00:31:26,448 $23.99. 596 00:31:26,449 --> 00:31:28,755 $24.99, on the dot! 597 00:31:28,756 --> 00:31:30,583 Wow, Amber! 598 00:31:30,584 --> 00:31:31,671 Impressive! 599 00:31:31,672 --> 00:31:33,455 Baby stuff's hard to predict. 600 00:31:33,456 --> 00:31:35,849 - $15.95. - $15.99. 601 00:31:35,850 --> 00:31:39,200 Call the fire department, $15.99 on the dot! 602 00:31:39,201 --> 00:31:40,985 You are on fire, Amber! 603 00:31:40,986 --> 00:31:42,290 Woo! 604 00:31:42,291 --> 00:31:44,423 Okay, alright, you're going down, Olsen. 605 00:31:44,424 --> 00:31:45,990 Oh, yeah, we'll see about that, Charlie. 606 00:31:45,991 --> 00:31:50,646 Oh, I just happen to be an expert on, oh no, nursing pads? 607 00:31:50,647 --> 00:31:53,259 Uh, $5? 608 00:31:53,999 --> 00:31:55,303 $12.49. 609 00:31:55,304 --> 00:31:59,394 Actual retail price, $9.88! 610 00:31:59,395 --> 00:32:01,570 Charlie takes the throne! 611 00:32:01,571 --> 00:32:02,876 $9.88. 612 00:32:02,877 --> 00:32:06,489 - Yes, daddy! - [group applauding] 613 00:32:07,926 --> 00:32:10,449 And go! 614 00:32:10,450 --> 00:32:15,759 - [dramatic music] - [stopwatch ticking] 615 00:32:22,201 --> 00:32:23,245 - Time! - [stopwatch beeping] 616 00:32:24,638 --> 00:32:26,900 Okay, we have Kevin with two, 617 00:32:26,901 --> 00:32:31,687 and Amber with a swaddled baby. 618 00:32:31,688 --> 00:32:35,256 Which is actually very touching, but not the point of this competition. 619 00:32:35,257 --> 00:32:37,780 Well, if you can't beat 'em, swaddle 'em? 620 00:32:37,781 --> 00:32:39,478 Okay, Kevin wins! 621 00:32:39,479 --> 00:32:40,609 - Yay! - Yeah! 622 00:32:40,610 --> 00:32:42,046 Yeah! [laughing] 623 00:32:42,047 --> 00:32:43,699 [group applauding] 624 00:32:43,700 --> 00:32:46,224 That's very fraternal of you. 625 00:32:46,225 --> 00:32:49,618 I think you mean maternal, but thanks, Kev. 626 00:32:49,619 --> 00:32:50,880 Here, here, she's all yours. 627 00:32:50,881 --> 00:32:52,622 Just, cool. 628 00:32:56,017 --> 00:32:57,539 Hey, wanna go for an early lunch? 629 00:32:57,540 --> 00:32:58,714 Not today. 630 00:32:58,715 --> 00:33:00,586 Is something wrong? 631 00:33:00,587 --> 00:33:02,675 That's a really complicated question. 632 00:33:02,676 --> 00:33:04,633 Is it? 633 00:33:04,634 --> 00:33:06,070 Yeah, can we just talk about this tomorrow? 634 00:33:06,071 --> 00:33:07,594 If tomorrow ever comes. 635 00:33:10,466 --> 00:33:12,686 Yeah, sure, no problem. 636 00:33:15,515 --> 00:33:16,689 [uneasy music] 637 00:33:16,690 --> 00:33:18,430 [knocking on door] 638 00:33:18,431 --> 00:33:19,649 No one's in here! 639 00:33:21,782 --> 00:33:22,478 Hello? 640 00:33:23,653 --> 00:33:24,393 Hello? 641 00:33:25,699 --> 00:33:26,960 Kevin! 642 00:33:26,961 --> 00:33:28,875 Is now a bad time? 643 00:33:28,876 --> 00:33:31,139 No, now is a great time. 644 00:33:31,966 --> 00:33:33,228 What's up? 645 00:33:35,796 --> 00:33:36,840 Nothing. 646 00:33:42,281 --> 00:33:46,762 I just, I don't know, you seemed a little off this morning. 647 00:33:46,763 --> 00:33:48,852 Yeah, I was just having a really weird day. 648 00:33:50,854 --> 00:33:52,639 Yeah, I've had a few of those too. 649 00:33:53,683 --> 00:33:57,339 Ever since, you know. 650 00:33:59,167 --> 00:34:00,125 I know. 651 00:34:00,126 --> 00:34:01,386 [knocking on door] 652 00:34:01,387 --> 00:34:02,257 Amber. 653 00:34:06,044 --> 00:34:09,220 Hi, would you mind grabbing the cake from the kitchen? I'm swamped. 654 00:34:09,221 --> 00:34:11,223 Actually, Dana, I'm in a meeting. 655 00:34:11,919 --> 00:34:12,659 You are? 656 00:34:13,529 --> 00:34:14,573 Sorry. 657 00:34:14,574 --> 00:34:16,315 Uh-huh. 658 00:34:20,623 --> 00:34:21,494 Where were we? 659 00:34:23,713 --> 00:34:27,020 Uh, nothing, I was just, 660 00:34:27,021 --> 00:34:28,543 I was just making sure you were okay. 661 00:34:28,544 --> 00:34:29,588 Oh. 662 00:34:29,589 --> 00:34:30,980 - Great. - Yeah. 663 00:34:30,981 --> 00:34:33,548 I should go. 664 00:34:33,549 --> 00:34:35,550 No, where are you going? You don't have to go, Kevin. 665 00:34:35,551 --> 00:34:37,553 Marketing doesn't do itself, you know? 666 00:34:39,903 --> 00:34:40,556 Good meeting! 667 00:34:48,042 --> 00:34:49,739 Kevin, wait! 668 00:34:51,263 --> 00:34:53,002 - Kevin, wait! - [dramatic music] 669 00:34:53,003 --> 00:34:55,789 Oh my God, I am so sorry, Amber. 670 00:34:57,138 --> 00:34:58,617 Mr. Grant is here? 671 00:34:58,618 --> 00:35:00,881 Yes, he's chatting with Emily. 672 00:35:15,983 --> 00:35:17,419 Do you wanna be my boyfriend? 673 00:35:23,512 --> 00:35:24,773 Am I interrupting something? 674 00:35:24,774 --> 00:35:27,080 Nope, hi. 675 00:35:27,081 --> 00:35:29,604 Uh, Emily got the Grant account? 676 00:35:29,605 --> 00:35:30,345 Yep. 677 00:35:31,172 --> 00:35:32,955 I don't get it. 678 00:35:32,956 --> 00:35:34,740 She didn't review any of the files, she still closed the deal. 679 00:35:34,741 --> 00:35:37,308 Yeah, well, Emily's a genius. [laughing] 680 00:35:37,309 --> 00:35:40,268 Alright, you've been acting really strange all day. Is everything okay? 681 00:35:42,009 --> 00:35:44,053 [laughing] I don't even know how 682 00:35:44,054 --> 00:35:45,968 to actually answer that question, Charlie. 683 00:35:45,969 --> 00:35:48,971 I don't know. 684 00:35:48,972 --> 00:35:50,409 Well, how 'bout an easier question? 685 00:35:51,584 --> 00:35:54,107 You wanna grab a drink? 686 00:35:54,108 --> 00:35:55,978 - Yes. - Really? 687 00:35:55,979 --> 00:35:57,676 Yes! 688 00:35:57,677 --> 00:35:58,417 Okay. 689 00:35:59,200 --> 00:36:00,505 Great. 690 00:36:00,506 --> 00:36:01,463 Wow. 691 00:36:06,076 --> 00:36:10,689 ♪ There's only one good Thing about tonight ♪ 692 00:36:10,690 --> 00:36:11,864 ♪ It's the only... ♪ 693 00:36:11,865 --> 00:36:13,082 One more of these, please. 694 00:36:13,083 --> 00:36:15,346 Wow, you weren't kidding. 695 00:36:15,347 --> 00:36:17,217 It's been that kind of day, Charlie. 696 00:36:17,218 --> 00:36:19,001 For a while now. 697 00:36:19,002 --> 00:36:20,699 Wanna talk about it? 698 00:36:20,700 --> 00:36:22,266 Do you believe in déjà vu? 699 00:36:22,267 --> 00:36:23,789 What do you mean? 700 00:36:23,790 --> 00:36:27,488 I was reading an article online. 701 00:36:27,489 --> 00:36:29,925 Déjà vuis not just a feeling, you're actually recognizing past experiences 702 00:36:29,926 --> 00:36:33,973 that you've prev, previously gotten. 703 00:36:33,974 --> 00:36:35,801 You mean past lives? 704 00:36:35,802 --> 00:36:37,543 I'm reliving part of my current lives. 705 00:36:39,022 --> 00:36:39,980 Ooh. 706 00:36:39,981 --> 00:36:42,677 Yeah. 707 00:36:42,678 --> 00:36:46,072 You're gonna relive these drinks tomorrow morning if you keep this up. 708 00:36:46,073 --> 00:36:49,728 I wish I could believe that. 709 00:36:49,729 --> 00:36:53,775 Okay, you keep talking about déjà vu. Did something happen? 710 00:36:53,776 --> 00:36:55,995 [laughing] Multiple times. 711 00:36:55,996 --> 00:36:59,128 Well, maybe the universe is giving us a chance 712 00:36:59,129 --> 00:37:02,044 to do it over because we didn't get it right the first time. 713 00:37:02,045 --> 00:37:03,698 Maybe we need a second chance. 714 00:37:03,699 --> 00:37:05,091 Or a fourth. 715 00:37:05,092 --> 00:37:06,659 - Or a fourth. - [head thumping] 716 00:37:08,051 --> 00:37:08,835 Right. 717 00:37:10,140 --> 00:37:11,446 Charlie! 718 00:37:13,231 --> 00:37:15,101 You may be a genius. 719 00:37:15,102 --> 00:37:17,190 Maybe. 720 00:37:17,191 --> 00:37:18,887 I'm gonna let you know tomorrow. 721 00:37:18,888 --> 00:37:21,717 By tomorrow, I mean just earlier today, or. 722 00:37:24,329 --> 00:37:26,286 My cab is here. 723 00:37:26,287 --> 00:37:29,115 ♪ When she's leaving Makes it impossible ♪ 724 00:37:29,116 --> 00:37:30,769 I'll see you tomorrow. 725 00:37:30,770 --> 00:37:32,684 It's unlikely. 726 00:37:32,685 --> 00:37:36,209 ♪ She's got a hold of me, oh ♪ 727 00:37:36,210 --> 00:37:37,471 - Thanks. - ♪ She's got a hold... ♪ 728 00:37:37,472 --> 00:37:41,823 Oh, hey, hey, hey, you, you're supposed to pay for this. 729 00:37:41,824 --> 00:37:45,697 ♪ And it's true about You, about you ♪ 730 00:37:45,698 --> 00:37:48,700 ♪ About you, about you, yeah ♪ 731 00:37:48,701 --> 00:37:51,878 [lighthearted music] 732 00:38:11,898 --> 00:38:13,899 [birds chirping] 733 00:38:13,900 --> 00:38:16,685 [phone ringing] 734 00:38:18,687 --> 00:38:19,471 Charlie? 735 00:38:20,820 --> 00:38:21,603 Be right there. 736 00:38:28,131 --> 00:38:28,958 Nailed it. 737 00:38:56,377 --> 00:38:57,117 Yes! 738 00:39:26,973 --> 00:39:28,496 Today's the day. 739 00:39:34,110 --> 00:39:35,720 [all] Surprise! 740 00:39:35,721 --> 00:39:37,896 Don't bother, it's just Amber! 741 00:39:37,897 --> 00:39:39,898 So, you're here at the crack of 10. 742 00:39:39,899 --> 00:39:42,031 Hold that thought, Felicia. Just give me one second. 743 00:39:51,432 --> 00:39:52,259 Thank you! 744 00:39:53,826 --> 00:39:55,261 Isn't it a great day? 745 00:39:55,262 --> 00:39:56,871 It's a Tuesday, and it's... 746 00:39:56,872 --> 00:39:59,221 I know, the shower, are you excited? 747 00:39:59,222 --> 00:40:00,223 Hold that thought. 748 00:40:04,924 --> 00:40:06,925 - Thank you. - I sorta saw it coming. 749 00:40:06,926 --> 00:40:07,883 [elevator dinging] 750 00:40:07,884 --> 00:40:09,015 Everybody hide! 751 00:40:11,670 --> 00:40:13,846 - What are we doing? - Shh. 752 00:40:16,283 --> 00:40:17,676 [elevator dinging] 753 00:40:19,460 --> 00:40:23,550 - [all] Surprise! - Oh my gosh, you guys! This is Amaze- 754 00:40:23,551 --> 00:40:25,204 Did you make a sign? 755 00:40:25,205 --> 00:40:28,294 Emily, we are so excited to be with you today to celebrate you! 756 00:40:28,295 --> 00:40:29,513 Congratulations! 757 00:40:29,514 --> 00:40:30,732 Thank you! 758 00:40:33,431 --> 00:40:35,084 So, wanna grab a coffee? 759 00:40:36,956 --> 00:40:37,783 Sure. 760 00:40:48,358 --> 00:40:51,535 You're really on top of things out there today, huh? 761 00:40:51,536 --> 00:40:54,799 Oh, yeah, just lucky I guess. 762 00:40:54,800 --> 00:40:58,498 So, are you in the mood today 763 00:40:58,499 --> 00:41:01,980 for hazelnut or vanilla? 764 00:41:01,981 --> 00:41:04,940 Actually, I'm on a hazelnut kick thanks to you. 765 00:41:05,985 --> 00:41:07,986 [Amber laughing] 766 00:41:07,987 --> 00:41:09,641 Still two creams, two sugars? 767 00:41:10,380 --> 00:41:11,207 Good memory. 768 00:41:22,131 --> 00:41:23,610 There you go. 769 00:41:23,611 --> 00:41:24,525 Thanks, Amber. 770 00:41:24,526 --> 00:41:26,658 Yeah, sure, my pleasure. 771 00:41:30,313 --> 00:41:31,097 So. 772 00:41:32,098 --> 00:41:32,794 So. 773 00:41:36,406 --> 00:41:39,234 I heard you're seeing someone from finance. 774 00:41:39,235 --> 00:41:40,584 Who told you that? 775 00:41:40,585 --> 00:41:43,151 What? I dunno, it was just something I heard. 776 00:41:43,152 --> 00:41:44,544 Wait, are you spying on me? 777 00:41:44,545 --> 00:41:46,720 What? No, definitely not. 778 00:41:46,721 --> 00:41:48,505 I don't think this is a good idea. 779 00:41:48,506 --> 00:41:51,508 - I... - I should go back to the party. 780 00:41:51,509 --> 00:41:55,034 What, no, Kevin wait! I just was making conversation. 781 00:42:02,302 --> 00:42:06,175 [dramatic music] 782 00:42:10,005 --> 00:42:11,571 You ready for this, Bob? 783 00:42:11,572 --> 00:42:14,401 It's a box of diapers, how much preparation do I need? 784 00:42:15,663 --> 00:42:16,882 $24.99! 785 00:42:17,839 --> 00:42:18,839 $15.99! 786 00:42:18,840 --> 00:42:20,406 $9.88! 787 00:42:20,407 --> 00:42:23,975 [group applauding] 788 00:42:23,976 --> 00:42:24,933 [phone ringing] 789 00:42:27,327 --> 00:42:28,676 I'll see you in 10. 790 00:42:30,286 --> 00:42:31,374 [phone ringing] 791 00:42:34,464 --> 00:42:35,814 I'll see you in 10. 792 00:42:36,945 --> 00:42:38,077 [phone ringing] 793 00:42:43,082 --> 00:42:44,126 Be right there. 794 00:42:45,127 --> 00:42:46,041 [groaning] 795 00:42:46,041 --> 00:42:46,999 [phone ringing] 796 00:42:51,525 --> 00:42:52,917 Be right there. 797 00:42:52,918 --> 00:42:56,224 [lighthearted music] 798 00:42:56,225 --> 00:42:57,139 [elevator door dinging] 799 00:42:58,576 --> 00:43:00,620 [all] Surprise! 800 00:43:00,621 --> 00:43:02,056 Oh, you guys! 801 00:43:02,057 --> 00:43:03,884 This is amazing. 802 00:43:03,885 --> 00:43:06,713 So, how are your parents? 803 00:43:06,714 --> 00:43:10,369 I didn't know they were getting a divorce. They seemed so happy. 804 00:43:10,370 --> 00:43:13,459 So, how's your new laptop? 805 00:43:13,460 --> 00:43:15,288 I didn't know it got stolen! 806 00:43:16,594 --> 00:43:18,682 So, how's your cat? 807 00:43:18,683 --> 00:43:20,728 I thought they had nine lives? 808 00:43:21,903 --> 00:43:23,122 [elevator doors dinging] 809 00:43:25,080 --> 00:43:27,081 [all] Surprise! 810 00:43:27,082 --> 00:43:29,606 Oh, you guys! This is amazing! 811 00:43:29,607 --> 00:43:34,437 [group applauding] 812 00:43:59,332 --> 00:44:01,159 - Thanks for coming in. - Thank you. 813 00:44:01,160 --> 00:44:02,335 - Good to see you. - Good seeing you. 814 00:44:07,296 --> 00:44:08,907 Robert Grant? 815 00:44:10,473 --> 00:44:11,779 [phone ringing] 816 00:44:28,361 --> 00:44:30,754 Why is Emily with your client? 817 00:44:30,755 --> 00:44:33,801 - We need to have a discussion... - Tomorrow about my professionalism? 818 00:44:35,150 --> 00:44:35,890 I know. 819 00:44:40,460 --> 00:44:41,983 [knocking on door] 820 00:44:42,810 --> 00:44:43,855 It's open! 821 00:44:50,426 --> 00:44:52,645 Hey, I tried calling. 822 00:44:52,646 --> 00:44:54,560 I broke my phone. 823 00:44:54,561 --> 00:44:56,910 [Felicia] Oh, that's a bummer. 824 00:44:56,911 --> 00:44:58,870 Not really, I'll get it back tomorrow. 825 00:45:00,698 --> 00:45:05,179 Amber, what is going on, why aren't you at work? 826 00:45:05,180 --> 00:45:07,747 Because I'm giving up. 827 00:45:07,748 --> 00:45:08,880 [Felicia] Giving up? 828 00:45:10,316 --> 00:45:13,013 I'm done with work. 829 00:45:13,014 --> 00:45:16,843 Done with work, you have the Grant meeting today. You were so excited about it. 830 00:45:16,844 --> 00:45:18,802 You land that account, you're getting a promotion. 831 00:45:18,803 --> 00:45:20,629 Maybe even getting Kevin back? 832 00:45:20,630 --> 00:45:21,849 He doesn't care about me. 833 00:45:23,895 --> 00:45:26,635 Wow, I've never seen you this negative. 834 00:45:26,636 --> 00:45:30,249 It's just I don't understand what's happening. I... 835 00:45:32,555 --> 00:45:34,426 What am I supposed to be doing with my life? 836 00:45:34,427 --> 00:45:38,735 I try, and I try, and I try, 837 00:45:38,736 --> 00:45:41,042 and I just, I can't, I... 838 00:45:43,697 --> 00:45:45,611 I can't get anything right. 839 00:45:45,612 --> 00:45:49,789 Amber, everyone has doubts sometimes. 840 00:45:49,790 --> 00:45:51,400 You'll figure it out, you always do. 841 00:45:53,228 --> 00:45:53,968 I don't know. 842 00:45:56,275 --> 00:45:57,971 Alright, look. 843 00:45:57,972 --> 00:46:02,323 Get out of this house, go to the park, soak up some vitamin D, 844 00:46:02,324 --> 00:46:03,716 and then I'll see you at the office later. 845 00:46:03,717 --> 00:46:05,674 Okay? 846 00:46:05,675 --> 00:46:08,330 - You're a really good friend. - Yeah, I know! 847 00:46:11,116 --> 00:46:13,118 [swans honking] 848 00:46:27,654 --> 00:46:28,394 [car alarm beeping] 849 00:46:33,573 --> 00:46:34,313 Amber? 850 00:46:37,403 --> 00:46:38,099 What's going on? 851 00:46:41,624 --> 00:46:42,799 Playing hooky. 852 00:46:42,800 --> 00:46:43,670 So I hear. 853 00:46:44,627 --> 00:46:46,541 Wanna talk about it? 854 00:46:46,542 --> 00:46:48,717 There's not really much to talk about. 855 00:46:48,718 --> 00:46:50,503 Just couldn't take another Grant meeting. 856 00:46:52,331 --> 00:46:53,984 You know, ever since Emily started working 857 00:46:53,985 --> 00:46:55,942 I feel like I'm playing catch up. 858 00:46:55,943 --> 00:46:57,509 Playing second fiddle. 859 00:46:57,510 --> 00:46:59,337 I thought Emily does corporate compliance 860 00:46:59,338 --> 00:47:00,817 and you are into residential design. 861 00:47:00,818 --> 00:47:04,777 I was, or I am, I just. 862 00:47:04,778 --> 00:47:08,955 I don't know, I feel like Bob's not really into that, you know? 863 00:47:08,956 --> 00:47:10,522 Not really into that line of business. 864 00:47:10,523 --> 00:47:14,265 So if I wanna work in the corporate world 865 00:47:14,266 --> 00:47:16,049 and move on up, then I need to learn 866 00:47:16,050 --> 00:47:17,921 how to play in the corporate sandbox. 867 00:47:17,922 --> 00:47:19,967 Does that even make sense if your heart's not in it? 868 00:47:22,448 --> 00:47:23,927 - I don't know. - Okay, come here. 869 00:47:23,928 --> 00:47:25,319 - Come here. - Why? 870 00:47:25,320 --> 00:47:26,886 Face me, close your eyes. 871 00:47:26,887 --> 00:47:28,801 Come on, you gotta relax! Loosen up, please! 872 00:47:28,802 --> 00:47:31,151 Okay. [clearing throat] 873 00:47:31,152 --> 00:47:35,591 Now, tell me about your favorite thing that you've ever designed. 874 00:47:38,943 --> 00:47:41,031 Well, Bob said that the Carver Mart blueprint 875 00:47:41,032 --> 00:47:44,556 - was a very efficient use of space. - No, forget about Bob. 876 00:47:44,557 --> 00:47:48,561 You gotta tell me what inspired you to become an architect. 877 00:47:50,693 --> 00:47:54,218 Okay, well I was six years old, 878 00:47:54,219 --> 00:47:56,698 and I really wanted a playhouse, 879 00:47:56,699 --> 00:47:59,353 so I drew a picture for my dad. 880 00:47:59,354 --> 00:48:03,923 It had a living a room and a music room. 881 00:48:03,924 --> 00:48:05,620 Six year old me was already very convinced 882 00:48:05,621 --> 00:48:07,579 at the importance of a music room. 883 00:48:07,580 --> 00:48:09,234 - [Charlie] Well, duh. - Mmhmm, well, duh. 884 00:48:10,931 --> 00:48:12,976 So my dad and I built it, 885 00:48:12,977 --> 00:48:16,328 and when we were done he framed my drawing. 886 00:48:17,285 --> 00:48:18,547 My very first blueprint. 887 00:48:20,506 --> 00:48:23,117 Yeah, he hung it up in the music room and I still have it. 888 00:48:23,813 --> 00:48:25,902 Well? 889 00:48:25,903 --> 00:48:27,773 Well, you can't pay the mortgage 890 00:48:27,774 --> 00:48:29,906 with a childhood drawing, Charlie. 891 00:48:29,907 --> 00:48:32,996 Amber, you're the most amazing woman I have ever met. 892 00:48:32,997 --> 00:48:36,086 You'll be able to pay the mortgage no matter what you decide to do. 893 00:48:36,087 --> 00:48:39,350 Okay. You make it sound so easy. 894 00:48:39,351 --> 00:48:40,525 Why's it have to be hard? 895 00:48:40,526 --> 00:48:41,483 Because! 896 00:48:44,530 --> 00:48:48,707 No, it's just you know three months ago my life was great. 897 00:48:48,708 --> 00:48:51,536 Everything was on track. 898 00:48:51,537 --> 00:48:56,497 Work was great, Kevin was great, and now I just feel lost. 899 00:48:56,498 --> 00:48:59,544 Like I can't find my way home. 900 00:48:59,545 --> 00:49:01,633 You just need to find your North Star. 901 00:49:01,634 --> 00:49:04,376 Figure out what it is that you really want and just focus on that. 902 00:49:09,772 --> 00:49:10,469 What? 903 00:49:11,992 --> 00:49:13,993 I just, uh, never mind. 904 00:49:13,994 --> 00:49:16,648 Oh, no, we're hooky buddies. 905 00:49:16,649 --> 00:49:17,997 No secrets between hooky buddies. 906 00:49:17,998 --> 00:49:20,043 [laughing] Oh, oh yeah, is that is a rule? 907 00:49:20,044 --> 00:49:21,827 - It's a rule, it's illegal. - Oh, it's illegal? 908 00:49:21,828 --> 00:49:23,830 - Illegal. - Okay, um, well, 909 00:49:26,050 --> 00:49:28,095 Charlie, you wouldn't believe me anyway, so. 910 00:49:29,053 --> 00:49:31,271 Try me. 911 00:49:31,272 --> 00:49:34,666 I'll tell you what, I promise to believe 912 00:49:34,667 --> 00:49:37,712 the next thing you say whether I believe it or not. 913 00:49:37,713 --> 00:49:39,672 [Amber laughing] 914 00:49:42,675 --> 00:49:43,849 So you have time for a walk? 915 00:49:43,850 --> 00:49:44,590 Yeah. 916 00:49:46,548 --> 00:49:47,549 Okay. 917 00:49:51,553 --> 00:49:53,163 [swan honking] 918 00:49:53,164 --> 00:49:54,903 [Charlie] How long has this been going on for? 919 00:49:54,904 --> 00:49:56,557 [Amber] A while now. 920 00:49:56,558 --> 00:49:58,951 Wait, you don't think I'm crazy? 921 00:49:58,952 --> 00:50:02,086 I mean, I do, but a promise is a promise. 922 00:50:03,783 --> 00:50:05,175 Why do you think this is happening? 923 00:50:05,176 --> 00:50:09,701 Ah, well, you told me that if the universe 924 00:50:09,702 --> 00:50:12,617 is giving me a chance to relive the same day over and over, 925 00:50:12,618 --> 00:50:15,968 that maybe it's just giving me a chance to get it right. 926 00:50:15,969 --> 00:50:16,926 I said that? 927 00:50:16,927 --> 00:50:18,101 Mmhmm. 928 00:50:18,102 --> 00:50:20,929 So wise, like Yoda, and Old Owl. 929 00:50:20,930 --> 00:50:23,019 Yeah, don't give yourself too much credit 930 00:50:23,020 --> 00:50:25,457 because I haven't been able to figure it out and get it right yet. 931 00:50:28,808 --> 00:50:29,635 Maybe I can help. 932 00:50:30,810 --> 00:50:32,811 How? Come on, Charlie! 933 00:50:32,812 --> 00:50:34,726 If I had talked to you at the office this morning 934 00:50:34,727 --> 00:50:36,510 do you really think you would have listened? 935 00:50:36,511 --> 00:50:37,685 Hmm, well. 936 00:50:37,686 --> 00:50:39,557 No, you wouldn't have. 937 00:50:39,558 --> 00:50:41,124 - [laughing] - I've tried to get Felicia to help so many times, 938 00:50:41,125 --> 00:50:43,344 and if I push any harder she's gonna have me committed. 939 00:50:46,782 --> 00:50:49,523 Okay, you have to promise to only use this for good 940 00:50:49,524 --> 00:50:50,873 and not make me do something I wouldn't wanna do. 941 00:50:51,874 --> 00:50:53,005 You have to promise. 942 00:50:53,006 --> 00:50:55,617 Ooh, pinkie promise, okay. 943 00:50:56,488 --> 00:50:58,880 Alright. 944 00:50:58,881 --> 00:51:03,015 When I was 10 I begged my parents for a pet and they said no. 945 00:51:03,016 --> 00:51:06,714 So I decided if they weren't gonna get me a pet I would hatch one of my own. 946 00:51:06,715 --> 00:51:07,455 Hatch one? 947 00:51:08,543 --> 00:51:10,718 Yes, and hatch one. 948 00:51:10,719 --> 00:51:12,111 So I stole an egg from the kitchen. 949 00:51:12,112 --> 00:51:14,070 Oh. 950 00:51:14,071 --> 00:51:16,550 Little Charlie hadn't had the birds and the bees chat yet, huh? 951 00:51:16,551 --> 00:51:18,074 I was 10, you wanna hear the story or not? 952 00:51:18,075 --> 00:51:19,814 Okay, yeah, sure, fine, totally. 953 00:51:19,815 --> 00:51:22,817 - I stole Edgar. - Edgar? 954 00:51:22,818 --> 00:51:24,993 - He was an obvious Edgar to me. - Okay. 955 00:51:24,994 --> 00:51:26,995 I stole him from the kitchen, I put the egg on my desk 956 00:51:26,996 --> 00:51:28,868 underneath the lamp, and I waited for him to hatch. 957 00:51:30,391 --> 00:51:32,263 - And after about a month... - A month! 958 00:51:33,525 --> 00:51:36,092 A month? 959 00:51:36,093 --> 00:51:39,269 After about a month, I decided Edgar needed a little help hatching, 960 00:51:39,270 --> 00:51:43,099 so I took the egg, cracked it on my desk. 961 00:51:43,100 --> 00:51:45,927 Let's just say Edgar was a little past his hatch by date. 962 00:51:45,928 --> 00:51:47,842 Ooh. 963 00:51:47,843 --> 00:51:50,845 It was smelly and it was gross, and I was crushed, crushed! 964 00:51:50,846 --> 00:51:52,978 And honestly, it was my first and only pet. 965 00:51:52,979 --> 00:51:54,719 Okay, yeah, I have so many questions. 966 00:51:54,720 --> 00:51:59,811 First and foremost, how does Edgar help me? 967 00:51:59,812 --> 00:52:03,162 Well, I never told a soul. 968 00:52:03,163 --> 00:52:07,471 So if you tell me Edgar's middle name, Duane. 969 00:52:07,472 --> 00:52:08,733 Duane? 970 00:52:08,734 --> 00:52:11,780 Yeah, Edgar Duane, may he rest in peace. 971 00:52:13,608 --> 00:52:16,306 If you tell me Edgar Duane's middle name, 972 00:52:16,307 --> 00:52:17,699 I'll believe anything you have to say. 973 00:52:19,962 --> 00:52:22,747 So when did you get the chat about the birds and bees? 974 00:52:22,748 --> 00:52:23,444 Oh my God. 975 00:52:27,056 --> 00:52:28,275 [elevator dinging] 976 00:52:30,451 --> 00:52:32,104 [all] Surprise! 977 00:52:32,105 --> 00:52:35,151 Oh, don't bother, it's just Amber. 978 00:52:35,152 --> 00:52:37,936 - Ah, the legendary... - Hold that. I need to talk to Charlie about an egg. 979 00:52:37,937 --> 00:52:41,157 [both] Hey, it's Just Amber. It might be cold now, but I brought you your favorite. 980 00:52:41,158 --> 00:52:43,333 - What are you doing? - Listen to me very closely. 981 00:52:43,334 --> 00:52:47,075 Kevin is about to run into that gift wrap in four, three, two, one. 982 00:52:47,076 --> 00:52:49,556 [balloon sputtering] 983 00:52:49,557 --> 00:52:50,557 Did you set this up? 984 00:52:50,558 --> 00:52:51,950 Shh, everybody hide! 985 00:52:51,951 --> 00:52:54,213 Emily's going to be here in exactly 17 seconds! 986 00:52:54,214 --> 00:52:55,737 Shh, let's move! 987 00:52:56,608 --> 00:52:57,912 Move, move, move! 988 00:52:57,913 --> 00:52:59,566 Give me those cups. 989 00:52:59,567 --> 00:53:00,655 [elevator dinging] 990 00:53:02,744 --> 00:53:05,006 - [all] Surprise! - Oh, you guys! 991 00:53:05,007 --> 00:53:06,834 [Emily and Amber] This is amazing! 992 00:53:06,835 --> 00:53:09,010 You're starting to freak me out. 993 00:53:09,011 --> 00:53:12,144 - Emily, you're beautiful, you deserve it, you're welcome. - Congratulations. 994 00:53:12,145 --> 00:53:12,928 Thank you? 995 00:53:17,977 --> 00:53:22,067 Wow, um, Amber, what's going on? 996 00:53:22,068 --> 00:53:24,026 We need to talk about Edgar Duane. 997 00:53:24,940 --> 00:53:27,508 [lighthearted music] 998 00:53:31,164 --> 00:53:33,078 Now this is a terrible idea. 999 00:53:33,079 --> 00:53:35,298 You only think that because you don't know Kevin. 1000 00:53:35,299 --> 00:53:37,082 What's to know, he's a box of rocks? 1001 00:53:37,083 --> 00:53:39,345 He is not! 1002 00:53:39,346 --> 00:53:41,087 Unless you're talking about his abs. 1003 00:53:43,045 --> 00:53:44,176 Testing, testing. 1004 00:53:44,177 --> 00:53:45,656 Yeah, yeah, I hear ya. 1005 00:53:45,657 --> 00:53:47,048 Good. 1006 00:53:47,049 --> 00:53:49,225 Okay, now remember find out why he dumped me 1007 00:53:49,226 --> 00:53:51,139 and what it's gonna take to get him back. 1008 00:53:51,140 --> 00:53:53,707 Oh, sure, yeah. That's a simple conversation to have in 90 seconds 1009 00:53:53,708 --> 00:53:55,840 on a random Tuesday with a guy I barely know. 1010 00:53:55,841 --> 00:53:56,494 [Kevin] Hey. 1011 00:53:57,538 --> 00:53:59,147 Oh, hey, Kevin. 1012 00:53:59,148 --> 00:54:01,193 Hey, how's it going? 1013 00:54:01,194 --> 00:54:02,673 Good, man. 1014 00:54:02,674 --> 00:54:03,717 Going real good. 1015 00:54:03,718 --> 00:54:04,805 Yeah. 1016 00:54:04,806 --> 00:54:07,025 You good? 1017 00:54:07,026 --> 00:54:08,983 [Kevin] Yeah, man, I'm good. 1018 00:54:08,984 --> 00:54:11,377 [Charlie] Good, good, great. 1019 00:54:11,378 --> 00:54:15,294 Good stuff. Hey, you and Amber broke up, huh? 1020 00:54:15,295 --> 00:54:16,687 Yeah, that was like a while ago. 1021 00:54:16,688 --> 00:54:18,603 What? It's only been a couple of weeks! 1022 00:54:20,953 --> 00:54:23,084 Did you say something? 1023 00:54:23,085 --> 00:54:25,913 [grunting] No, nuh-uh, must have been the wind. 1024 00:54:25,914 --> 00:54:28,960 Indoor wind. Doesn't know how to use the mute button. 1025 00:54:28,961 --> 00:54:32,921 So back to Amber, why did you guys break up? 1026 00:54:34,358 --> 00:54:36,228 Just didn't work out between us. 1027 00:54:36,229 --> 00:54:37,882 Right, yeah. 1028 00:54:37,883 --> 00:54:39,754 But why exactly? 1029 00:54:40,929 --> 00:54:42,278 Well, you know Amber. 1030 00:54:42,279 --> 00:54:44,062 Oh, yeah, I know Amber. 1031 00:54:44,063 --> 00:54:47,022 Yeah, but could you be a little bit more specific? 1032 00:54:48,807 --> 00:54:49,677 Hold on. 1033 00:54:52,376 --> 00:54:54,421 - I see what's going on here. - Huh? 1034 00:54:56,467 --> 00:55:00,819 You like Amber, and you're trying to get the inside scoop. 1035 00:55:02,037 --> 00:55:05,301 What, pfft, what, me? 1036 00:55:05,302 --> 00:55:07,781 Yeah, ugh, like Amber? Oh, dude! 1037 00:55:07,782 --> 00:55:09,130 You don't have to oversell it! 1038 00:55:09,131 --> 00:55:12,570 [Kevin]Well, the thing is, Amber... 1039 00:55:14,093 --> 00:55:15,267 She's great. 1040 00:55:15,268 --> 00:55:17,182 Yeah, she's great. 1041 00:55:17,183 --> 00:55:18,923 But she broke my heart. 1042 00:55:18,924 --> 00:55:20,490 She broke your heart? 1043 00:55:20,491 --> 00:55:21,926 [Amber] He dumped me! 1044 00:55:21,927 --> 00:55:24,624 - I'm asking! - Okay, man, I'll tell you! 1045 00:55:24,625 --> 00:55:27,888 Chill, alright? 1046 00:55:27,889 --> 00:55:32,806 See, I wanted to quit my job so I could play professional kickball. 1047 00:55:32,807 --> 00:55:34,852 - Professional... - Kickball. 1048 00:55:34,853 --> 00:55:36,984 And she said that there's no money in kickball 1049 00:55:36,985 --> 00:55:39,204 and that I should focus on realistic dreams. 1050 00:55:39,205 --> 00:55:41,337 Well, that's not exactly... 1051 00:55:41,338 --> 00:55:43,426 Not exactly supportive, right? 1052 00:55:43,427 --> 00:55:44,428 Right. 1053 00:55:45,211 --> 00:55:46,604 You get it. 1054 00:55:47,431 --> 00:55:49,084 You get it! 1055 00:55:50,216 --> 00:55:50,912 Do I? 1056 00:55:52,914 --> 00:55:53,785 Do I? 1057 00:55:54,786 --> 00:55:55,787 Oh. 1058 00:55:56,875 --> 00:55:58,092 Yeah, I got it. 1059 00:55:58,093 --> 00:56:00,007 I got it. Good conversation, Kevin. 1060 00:56:00,008 --> 00:56:00,705 You know what? 1061 00:56:01,749 --> 00:56:02,750 It was, Charlie. 1062 00:56:03,969 --> 00:56:06,623 It really was. 1063 00:56:06,624 --> 00:56:10,583 Thank you. It's been a long time since I had a friend that I could, 1064 00:56:10,584 --> 00:56:14,761 you know, open up to with stuff like this. 1065 00:56:14,762 --> 00:56:17,809 Oh, we're friends? 1066 00:56:20,377 --> 00:56:21,073 Yeah. 1067 00:56:22,379 --> 00:56:24,685 Yeah, we're friends, Charlie. 1068 00:56:34,869 --> 00:56:37,218 And if you ever need any life advice, 1069 00:56:37,219 --> 00:56:42,876 you know, on things like love or kickball, you come to me, alright? 1070 00:56:42,877 --> 00:56:44,356 I'm your guy. 1071 00:56:44,357 --> 00:56:45,923 I'll keep that in mind, Kevin. 1072 00:56:45,924 --> 00:56:47,838 [Charlie grunting] 1073 00:56:47,839 --> 00:56:50,536 - [Dana] The baby shower Olympics begin now! - Oh, man, we gotta go! 1074 00:56:50,537 --> 00:56:52,408 We're gonna miss the opening ceremony, dude! 1075 00:56:52,409 --> 00:56:53,713 Uh-huh! 1076 00:56:53,714 --> 00:56:58,719 Oh, and Charlie, Amber... 1077 00:57:00,025 --> 00:57:01,286 She's great. 1078 00:57:01,287 --> 00:57:02,680 but she's a heartbreaker. 1079 00:57:04,682 --> 00:57:06,771 She still deserves a good listener like you. 1080 00:57:09,426 --> 00:57:11,209 Thanks. [groaning] 1081 00:57:11,210 --> 00:57:12,603 Jesus! 1082 00:57:14,518 --> 00:57:15,736 [Charlie wheezing] 1083 00:57:19,044 --> 00:57:20,174 Well, that was... 1084 00:57:20,175 --> 00:57:22,481 Amazing! 1085 00:57:22,482 --> 00:57:25,005 Ah, I was gonna say unbearable awkward and disturbing, 1086 00:57:25,006 --> 00:57:27,181 but you seem to be on a high so we'll roll with it. 1087 00:57:27,182 --> 00:57:29,096 So it's the kickball thing, huh? 1088 00:57:29,097 --> 00:57:31,751 Who knew I was crushing his dreams. 1089 00:57:31,752 --> 00:57:35,233 Yeah, you're a real tyrant for telling him the truth about kickball. 1090 00:57:35,234 --> 00:57:37,278 [knocking on door] 1091 00:57:37,279 --> 00:57:39,498 Hey, what are you guys doing? You're missing the Olympics! [laughing] 1092 00:57:39,499 --> 00:57:40,805 Be right there, Dana! 1093 00:57:42,459 --> 00:57:43,981 So you ready for phase two? 1094 00:57:43,982 --> 00:57:45,940 - No! - Let's do this! 1095 00:57:46,898 --> 00:57:47,812 Charlie! 1096 00:57:49,335 --> 00:57:51,771 [lighthearted music] 1097 00:57:51,772 --> 00:57:52,730 Hey, Bob! 1098 00:57:54,558 --> 00:57:57,995 Wow, this is a nice baby monitor, huh? 1099 00:57:57,996 --> 00:57:59,257 Nice? 1100 00:57:59,258 --> 00:58:01,738 It's effective range is only 100 feet. 1101 00:58:01,739 --> 00:58:04,305 Good luck getting any yard work done with this thing on your hip. 1102 00:58:04,306 --> 00:58:05,917 Yeah, but how many feet do you really need, right? 1103 00:58:07,092 --> 00:58:08,440 Never mind, never mind. 1104 00:58:08,441 --> 00:58:10,137 Um, hey, I wanted to ask you a question 1105 00:58:10,138 --> 00:58:11,878 about those up and coming promotions. 1106 00:58:11,879 --> 00:58:13,140 Yes? 1107 00:58:13,141 --> 00:58:14,359 The new V.P. position? 1108 00:58:14,360 --> 00:58:16,056 I think Amber would be really great. 1109 00:58:16,057 --> 00:58:17,971 She's working hard to lock up that Grant account. 1110 00:58:17,972 --> 00:58:19,670 Which she still hasn't done. 1111 00:58:21,454 --> 00:58:22,324 Hey, Bob! 1112 00:58:22,325 --> 00:58:24,282 [stopwatch ticking] 1113 00:58:24,283 --> 00:58:26,458 And you know, she's incredibly talented. 1114 00:58:26,459 --> 00:58:29,026 You've seen her portfolio. She's willing to put in the hours. 1115 00:58:29,027 --> 00:58:31,202 - [stopwatch beeping] - Time! 1116 00:58:31,203 --> 00:58:36,774 Okay, we have Charlie with half, and Bob with five! 1117 00:58:37,601 --> 00:58:38,602 Triplets. 1118 00:58:39,385 --> 00:58:40,777 Wow. 1119 00:58:40,778 --> 00:58:41,996 Sorry, Charlie. 1120 00:58:43,171 --> 00:58:44,608 Look at these babies. 1121 00:58:46,131 --> 00:58:48,915 Why do they have to grow up into employees? 1122 00:58:48,916 --> 00:58:51,135 Hey, Bob, like I was saying before, 1123 00:58:51,136 --> 00:58:53,355 Amber is extremely talented and a really hard worker. 1124 00:58:54,661 --> 00:58:58,317 I hear you, Charlie. 1125 00:59:01,146 --> 00:59:04,365 The issue with Amber is she likes to think outside of the box. 1126 00:59:04,366 --> 00:59:05,976 And that's bad? 1127 00:59:05,977 --> 00:59:08,152 We don't have outside of the box clients. 1128 00:59:08,153 --> 00:59:11,024 We have inside the box clients. 1129 00:59:11,025 --> 00:59:13,157 Inside the big box. 1130 00:59:13,158 --> 00:59:15,334 They want safe, predictable design. 1131 00:59:16,553 --> 00:59:17,988 Amber is... 1132 00:59:17,989 --> 00:59:19,598 Unsafe and unpredictable? 1133 00:59:19,599 --> 00:59:22,035 - Exactly! - Yeah. 1134 00:59:22,036 --> 00:59:24,429 Robert Grant is the most by-the-book 1135 00:59:24,430 --> 00:59:26,953 senior vice president of Midwestern Strategic Planning 1136 00:59:26,954 --> 00:59:28,607 and Development you could ever meet. 1137 00:59:28,608 --> 00:59:30,348 And I've met a few. 1138 00:59:30,349 --> 00:59:31,655 [Charlie chuckling] 1139 00:59:32,394 --> 00:59:34,265 Yeah. 1140 00:59:34,266 --> 00:59:36,310 We're watching this meeting very carefully. 1141 00:59:36,311 --> 00:59:38,530 If Amber can pull this off, it's a good sign 1142 00:59:38,531 --> 00:59:41,620 she can be a fit for the culture here. 1143 00:59:41,621 --> 00:59:44,492 Copy that. I understand completely, sir. 1144 00:59:44,493 --> 00:59:47,060 Might I add, what an adorable baby photo. 1145 00:59:47,061 --> 00:59:48,193 How could you tell? 1146 00:59:52,458 --> 00:59:54,720 [Amber]Unsafe and unpredictable? 1147 00:59:54,721 --> 00:59:57,288 - Like a rabid cat. - What? What else did he say? 1148 00:59:57,289 --> 00:59:58,724 Just that the Grant meeting will be 1149 00:59:58,725 --> 01:00:00,552 a good sign whether or not you're fit for promotion. 1150 01:00:00,553 --> 01:00:03,076 And that we were all adorable babies. 1151 01:00:03,077 --> 01:00:04,688 - A sign, what kind of sign? - Try this. 1152 01:00:07,560 --> 01:00:10,214 God, Charlie, I'm serious! 1153 01:00:10,215 --> 01:00:12,390 Are you sure? I'm not convinced this isn't all one big joke. 1154 01:00:12,391 --> 01:00:13,914 How'd you get the office in on all this? 1155 01:00:16,177 --> 01:00:20,441 You, despite having asked twice, have onions on your sandwich. 1156 01:00:20,442 --> 01:00:24,011 And three, two, one, ketchup. 1157 01:00:26,623 --> 01:00:28,362 Okay, it's real, but... 1158 01:00:28,363 --> 01:00:29,668 But what? 1159 01:00:29,669 --> 01:00:32,149 Well, all this behind the scenes spying. 1160 01:00:32,150 --> 01:00:33,977 - I'm not really comfortable. - Spying? 1161 01:00:33,978 --> 01:00:36,893 Charlie, it's not spying, it's just chatting with co-workers. 1162 01:00:36,894 --> 01:00:39,547 - To gain confidential information! - You promised me! 1163 01:00:39,548 --> 01:00:41,724 I'd never go behind people's... 1164 01:00:41,725 --> 01:00:44,117 Charlie, I have been stuck in this time loop for weeks, and I can't get out! 1165 01:00:44,118 --> 01:00:47,730 And you decided I had to get the day just perfect and now you're backing out on me? 1166 01:00:47,731 --> 01:00:51,690 Okay, okay, a promise is a promise. What next? 1167 01:00:51,691 --> 01:00:53,083 Okay, there is one more thing. 1168 01:00:53,084 --> 01:00:54,389 Pickles. 1169 01:00:56,522 --> 01:00:58,784 Yeah, I understand. We just need a little more time. 1170 01:00:58,785 --> 01:01:00,438 If we could get one more extension, we could... 1171 01:01:00,439 --> 01:01:01,744 [knocking on door] 1172 01:01:01,745 --> 01:01:03,136 I'm sorry, I'm gonna give you a call back. 1173 01:01:03,137 --> 01:01:04,268 Okay. 1174 01:01:04,269 --> 01:01:05,748 Charlie, hi. 1175 01:01:05,749 --> 01:01:07,445 - Hey. - What can I do for you? 1176 01:01:07,446 --> 01:01:09,229 Dana's a little busy, she was wondering 1177 01:01:09,230 --> 01:01:11,145 if you wouldn't mind grabbing your cake from the kitchen. 1178 01:01:12,103 --> 01:01:12,756 Sure. 1179 01:01:20,720 --> 01:01:22,940 - Ready for the meeting? - Can't wait. 1180 01:01:27,292 --> 01:01:29,076 - Emily! - Amber, your appointment's here. 1181 01:01:33,472 --> 01:01:35,212 Mr. Grant. 1182 01:01:35,213 --> 01:01:36,822 Thank you for coming in. 1183 01:01:36,823 --> 01:01:39,607 I'd like to speak with you about thinking inside the box. 1184 01:01:39,608 --> 01:01:40,827 Right this way. 1185 01:01:49,749 --> 01:01:51,359 Oh, no, Emily, watch out for the...! 1186 01:01:52,447 --> 01:01:53,405 Oh my God. 1187 01:01:53,406 --> 01:01:55,406 Oh, I'm so sorry! 1188 01:01:55,407 --> 01:01:57,277 Uh, don't move! 1189 01:01:57,278 --> 01:01:59,932 - I'll get towels, don't move! - Oh no. 1190 01:01:59,933 --> 01:02:01,455 - I... - Are we waiting for something? 1191 01:02:01,456 --> 01:02:02,153 Here! 1192 01:02:04,329 --> 01:02:05,764 Here, you do it, you do it. I'll get more! 1193 01:02:05,765 --> 01:02:07,113 Hello? 1194 01:02:07,114 --> 01:02:08,985 Ms. Olsen, I just told you I'm in a hurry. 1195 01:02:08,986 --> 01:02:11,336 Yes, please have a seat. 1196 01:02:23,827 --> 01:02:27,612 And so the designer suggested a lighter shade of beige. 1197 01:02:27,613 --> 01:02:28,918 Well, what did you do? 1198 01:02:28,919 --> 01:02:31,442 I said to him that plain beige was good enough 1199 01:02:31,443 --> 01:02:33,923 for the men that started this company, and it's good enough for me. 1200 01:02:33,924 --> 01:02:35,663 I mean, what's next, khaki, ecru? 1201 01:02:35,664 --> 01:02:36,622 I hope not! 1202 01:02:36,623 --> 01:02:39,102 [both chuckling] 1203 01:02:39,103 --> 01:02:42,583 You know, Ms. Olsen, it's rare that you find someone like you who just, just gets it. 1204 01:02:42,584 --> 01:02:44,542 I'm looking forward to working with you on this. 1205 01:02:44,543 --> 01:02:46,457 - Likewise, Mr. Grant. - Yeah. 1206 01:02:46,458 --> 01:02:48,633 Thank you so much for coming in, and we'll be in touch. 1207 01:02:48,634 --> 01:02:49,591 Great. 1208 01:02:49,591 --> 01:02:50,549 Emily Baker? 1209 01:02:52,551 --> 01:02:54,553 Mr. Grant, hi! 1210 01:02:55,597 --> 01:02:56,728 - Oh! - I, um. 1211 01:02:56,729 --> 01:02:59,122 It was Emily's baby shower today. 1212 01:02:59,123 --> 01:03:00,514 Actually, it's a really funny story. 1213 01:03:00,515 --> 01:03:02,603 - Yeah! - [phone buzzing] 1214 01:03:02,604 --> 01:03:04,911 - I married David. - Hey, that's my next meeting. So, Ms. Olsen, Emily. 1215 01:03:07,653 --> 01:03:09,610 Emily, I am so sorry. 1216 01:03:09,611 --> 01:03:11,831 It's fine. It's not your fault. 1217 01:03:15,704 --> 01:03:16,531 Hey, Kev. 1218 01:03:17,924 --> 01:03:19,490 There she is! 1219 01:03:19,491 --> 01:03:22,145 Hey, good news about you and Charlie, huh? 1220 01:03:22,146 --> 01:03:23,363 What? 1221 01:03:23,364 --> 01:03:26,453 Oh, sorry, did you not want anyone to know? 1222 01:03:26,454 --> 01:03:29,195 Because I've only told like a couple people. 1223 01:03:29,196 --> 01:03:30,631 Oh, what? 1224 01:03:30,632 --> 01:03:32,633 No, Kevin, there is no me and Charlie. 1225 01:03:32,634 --> 01:03:33,897 What? 1226 01:03:35,376 --> 01:03:39,249 Oh man, he is gonna be so heartbroken. 1227 01:03:39,250 --> 01:03:43,427 Oh, yeah, listen, I've been doing a lot of thinking 1228 01:03:43,428 --> 01:03:48,345 about us lately, and Kevin I own you an apology, okay? 1229 01:03:48,346 --> 01:03:51,522 You shared your dream with me and I didn't understand. 1230 01:03:51,523 --> 01:03:53,437 Really? 1231 01:03:53,438 --> 01:03:54,874 'Cause I thought it was pretty clear. 1232 01:03:56,615 --> 01:03:59,226 I wanna play kickball professionally. 1233 01:04:01,185 --> 01:04:04,100 Yeah, no, I knew what you meant. 1234 01:04:04,101 --> 01:04:04,928 I just... 1235 01:04:05,842 --> 01:04:09,061 Now I don't understand. 1236 01:04:09,062 --> 01:04:11,585 I guess what I'm trying to say is that I should have supported you. 1237 01:04:11,586 --> 01:04:13,327 That I do support you. 1238 01:04:14,807 --> 01:04:17,548 Well, thank you. 1239 01:04:17,549 --> 01:04:20,768 - Yeah. - Thank you, that means a lot. 1240 01:04:20,769 --> 01:04:22,422 [laughing] It's so funny, because I was 1241 01:04:22,423 --> 01:04:25,817 just talking about this with Charlie earlier! 1242 01:04:25,818 --> 01:04:27,297 - Really? - Yeah! 1243 01:04:27,298 --> 01:04:28,038 Wow. 1244 01:04:29,300 --> 01:04:31,867 What are the odds. 1245 01:04:31,868 --> 01:04:34,087 He knows that there's no you and him, right? Because... 1246 01:04:35,349 --> 01:04:37,785 - Yeah! - Wait! 1247 01:04:37,786 --> 01:04:43,009 I don't want him to think that I'm taking his girl now that we're, well... 1248 01:04:45,359 --> 01:04:47,273 me and Charlie are best friends. 1249 01:04:47,274 --> 01:04:50,363 Oh, yeah, well I'm sure Charlie will be fine. 1250 01:04:50,364 --> 01:04:54,759 I mean, he's great, but I would never really date Charlie. 1251 01:04:54,760 --> 01:04:55,674 Why? 1252 01:04:55,675 --> 01:04:57,502 Because, he's... 1253 01:04:59,286 --> 01:05:02,027 Because. 1254 01:05:02,028 --> 01:05:07,164 Well, the thing is, Kevin, you and me, you know. I just, I miss us. 1255 01:05:08,817 --> 01:05:11,471 I miss us too. 1256 01:05:11,472 --> 01:05:15,650 Well, cool. Maybe we could get together later and talk? 1257 01:05:17,391 --> 01:05:18,958 Okay, I'm gonna take that as a yes. 1258 01:05:21,308 --> 01:05:22,179 Uh-huh. 1259 01:05:26,923 --> 01:05:27,880 Amber. 1260 01:05:27,881 --> 01:05:29,359 Yes, Bob? 1261 01:05:29,360 --> 01:05:31,361 I just got off the phone with Robert Grant. 1262 01:05:31,362 --> 01:05:33,841 Oh. 1263 01:05:33,842 --> 01:05:35,843 Yeah, we need to have a meeting in the morning to talk about... 1264 01:05:35,844 --> 01:05:37,367 - My professionalism. - What? 1265 01:05:37,368 --> 01:05:38,672 No! 1266 01:05:38,673 --> 01:05:41,458 We need to talk about the rollout plan. 1267 01:05:41,459 --> 01:05:43,025 This is a huge client. 1268 01:05:43,026 --> 01:05:44,330 Nice work! 1269 01:05:44,331 --> 01:05:46,419 Thank you, sir. 1270 01:05:46,420 --> 01:05:48,030 I'll see you in my office nine o'clock sharp. 1271 01:05:48,031 --> 01:05:48,683 [tongue clicking] 1272 01:05:51,382 --> 01:05:52,339 It's all happening! 1273 01:06:00,869 --> 01:06:01,696 [knocking on door] 1274 01:06:07,702 --> 01:06:08,573 Yeah, come in! 1275 01:06:11,619 --> 01:06:13,925 Oh, Amber, hi. 1276 01:06:13,926 --> 01:06:16,014 Congratulations on the Grant account, that's awesome. 1277 01:06:16,015 --> 01:06:17,494 Thank you. 1278 01:06:17,495 --> 01:06:20,279 Yeah, I actually had Mr. Grant as a professor in college. 1279 01:06:20,280 --> 01:06:22,325 He's a really great guy. 1280 01:06:22,326 --> 01:06:23,891 Emily, are you okay? 1281 01:06:23,892 --> 01:06:26,024 Yeah, of course, yeah. 1282 01:06:26,025 --> 01:06:27,417 Why do you ask? 1283 01:06:27,418 --> 01:06:28,071 Oh, I just... 1284 01:06:29,855 --> 01:06:31,377 [Emily crying] 1285 01:06:31,378 --> 01:06:33,771 Had a hunch. 1286 01:06:33,772 --> 01:06:36,774 I'm sorry, I'm sorry. I'm just having a really bad day. 1287 01:06:36,775 --> 01:06:38,558 You are, but the shower? 1288 01:06:38,559 --> 01:06:40,691 Yeah, the shower was the worst part. 1289 01:06:40,692 --> 01:06:43,607 I had to smile and act like everything was okay. 1290 01:06:43,608 --> 01:06:45,478 And it isn't? 1291 01:06:45,479 --> 01:06:47,828 No, David lost his job, so we've gone through all of our savings. 1292 01:06:47,829 --> 01:06:50,614 We've just been living off my salary, and I'm about to go on leave. 1293 01:06:50,615 --> 01:06:53,095 And now the promotion is clearly off the table. 1294 01:06:53,096 --> 01:06:55,836 When I saw Mr. Grant today, I thought this is a sign. 1295 01:06:55,837 --> 01:06:58,926 Because he's hiring and David needs a job, and I could put in a good word. 1296 01:06:58,927 --> 01:07:03,105 And now I'm covered in cake, 1297 01:07:03,106 --> 01:07:05,063 and I may as well just sell the house and let 1298 01:07:05,064 --> 01:07:08,545 the tigers on the walls scare someone else's baby. 1299 01:07:08,546 --> 01:07:11,113 Emily, I had no idea. I'm so sorry. 1300 01:07:11,114 --> 01:07:13,550 No, I am so sorry. I'm sorry. 1301 01:07:13,551 --> 01:07:15,683 This has nothing to do with you. I shouldn't bother you with this. 1302 01:07:16,771 --> 01:07:18,685 Emily, this isn't right. 1303 01:07:18,686 --> 01:07:20,078 No, it's fine, it's fine. 1304 01:07:20,079 --> 01:07:21,428 I just wanna be alone. 1305 01:07:22,473 --> 01:07:23,387 Sure. 1306 01:07:35,138 --> 01:07:36,660 This isn't right. 1307 01:07:36,661 --> 01:07:39,010 Hey, what's going on. Why are you talking to Emily? 1308 01:07:39,011 --> 01:07:41,099 What? Cause we're co-workers. 1309 01:07:41,100 --> 01:07:42,840 Yeah, but you don't share accounts. 1310 01:07:42,841 --> 01:07:44,929 And what about the cake? 1311 01:07:44,930 --> 01:07:47,540 I wasn't talking to Emily about the cake. 1312 01:07:47,541 --> 01:07:49,194 It was an accident! 1313 01:07:49,195 --> 01:07:51,022 Look, I'll make it right tomorrow. 1314 01:07:51,023 --> 01:07:53,242 You keep talking as if tomorrow's all that matters. 1315 01:07:53,243 --> 01:07:54,939 Well, I just need one more day. 1316 01:07:54,940 --> 01:07:56,767 Tomorrow she's not even gonna remember this. 1317 01:07:56,768 --> 01:07:57,638 Yeah, but you will! 1318 01:07:59,510 --> 01:08:01,293 The only thing changing day by day is you. 1319 01:08:01,294 --> 01:08:03,687 Who are you gonna be by the time you get everything you want? 1320 01:08:03,688 --> 01:08:06,603 Charlie, come on, I'm so close! 1321 01:08:06,604 --> 01:08:09,084 I just need one more day, and then everything 1322 01:08:09,085 --> 01:08:11,564 can go back to the way that it was. 1323 01:08:11,565 --> 01:08:13,218 And you're the one who said that the universe 1324 01:08:13,219 --> 01:08:15,002 is giving me a chance to make this day right. 1325 01:08:15,003 --> 01:08:17,745 Right, to get things right. 1326 01:08:19,704 --> 01:08:21,618 You need to think about what that actually means. 1327 01:08:21,619 --> 01:08:23,838 Do me a favor, tomorrow, if this all happens again, 1328 01:08:25,231 --> 01:08:26,623 leave me out of it. 1329 01:08:26,624 --> 01:08:32,369 [melancholy music] 1330 01:08:39,898 --> 01:08:40,985 Where ya headed? 1331 01:08:40,986 --> 01:08:43,030 Oh, I was going to dinner. 1332 01:08:43,031 --> 01:08:44,858 - With Kevin? - Yeah. 1333 01:08:44,859 --> 01:08:47,774 Excellent! Oh. 1334 01:08:47,775 --> 01:08:49,907 Oh, is something wrong? 1335 01:08:49,908 --> 01:08:51,865 I just wanna be sure you've reviewed 1336 01:08:51,866 --> 01:08:54,825 all the additional Grant materials for tomorrow morning's meeting. 1337 01:08:54,826 --> 01:08:57,568 - Additional materials? Oh, um. - I'll be right back with the rest! 1338 01:08:58,743 --> 01:09:00,613 Great work, again, Amber. 1339 01:09:00,614 --> 01:09:03,790 You've really put yourself on the radar here with this account. 1340 01:09:03,791 --> 01:09:05,879 [tongue clicking] See you in the morning. 1341 01:09:05,880 --> 01:09:09,753 [lighthearted music] 1342 01:09:09,754 --> 01:09:12,365 - Here you go! - Oh, okay. [laughing] 1343 01:09:19,981 --> 01:09:22,461 Hey, Kevin, I am so sorry I'm late. 1344 01:09:22,462 --> 01:09:23,723 I got stuck at work. 1345 01:09:23,724 --> 01:09:24,942 No worries. 1346 01:09:24,943 --> 01:09:27,814 I ordered you a "pina colata." 1347 01:09:27,815 --> 01:09:29,643 But I'm allergic to pineapple. 1348 01:09:31,645 --> 01:09:32,950 That still a thing? 1349 01:09:32,951 --> 01:09:33,952 Yeah. 1350 01:09:34,779 --> 01:09:35,432 Hmm. 1351 01:09:37,260 --> 01:09:38,609 Don't wanna waste it, huh? 1352 01:09:45,529 --> 01:09:46,182 Ah! 1353 01:09:50,229 --> 01:09:51,229 So. 1354 01:09:51,230 --> 01:09:52,839 So! 1355 01:09:52,840 --> 01:09:53,885 - This is great. - Yeah. 1356 01:09:55,365 --> 01:09:57,714 - Listen, I was so... - I wanted to talk. 1357 01:09:57,715 --> 01:09:58,976 [both laughing] 1358 01:09:58,977 --> 01:10:00,543 - You go. - No, you go. 1359 01:10:00,544 --> 01:10:01,501 No, please, really. 1360 01:10:08,856 --> 01:10:11,772 So, I've been working on my business plan. 1361 01:10:14,993 --> 01:10:16,254 For kickball. 1362 01:10:16,255 --> 01:10:16,951 Oh. 1363 01:10:20,738 --> 01:10:23,523 So far I've figured out my expenses. 1364 01:10:24,611 --> 01:10:26,003 Wow! 1365 01:10:26,004 --> 01:10:29,093 That's a lot of kick balls. 1366 01:10:29,094 --> 01:10:30,965 In case they get lost from kicking too hard. 1367 01:10:32,750 --> 01:10:34,316 So I figured out the expenses part. 1368 01:10:34,317 --> 01:10:36,970 Now I just gotta figure out the income part. 1369 01:10:36,971 --> 01:10:38,711 Right. 1370 01:10:38,712 --> 01:10:42,062 Yeah, that's what I was trying to tell you before, remember? 1371 01:10:42,063 --> 01:10:46,502 But you just have to have an income to turn a profit. 1372 01:10:46,503 --> 01:10:50,157 Professional kickball is gonna take off, and I'm good, Amber. 1373 01:10:50,158 --> 01:10:51,811 Maybe even great. 1374 01:10:51,812 --> 01:10:53,814 - Yeah, but the thing is. - [phone dinging] 1375 01:10:55,947 --> 01:10:57,774 Oh, come on, Bob! 1376 01:10:57,775 --> 01:10:59,036 What's up? 1377 01:10:59,037 --> 01:11:01,995 He has work documents for me to review. 1378 01:11:01,996 --> 01:11:05,564 The zoning ordinances from 16 municipalities? 1379 01:11:05,565 --> 01:11:08,611 But this isn't right either. 1380 01:11:08,612 --> 01:11:11,962 You mean he sent you the wrong ordinances from the right municipalities, 1381 01:11:11,963 --> 01:11:14,835 or the right ordinances from the wrong municipalities? 1382 01:11:20,014 --> 01:11:21,320 None of this is right. 1383 01:11:22,756 --> 01:11:24,714 I haven't gotten it right at all. 1384 01:11:24,715 --> 01:11:27,935 I'm so sorry, Kev, I gotta go. 1385 01:11:28,806 --> 01:11:30,110 Oh, no worries. 1386 01:11:30,111 --> 01:11:32,375 I gotta work on my expenses anyway, so. 1387 01:11:34,420 --> 01:11:36,335 I think we might need more kick balls. 1388 01:11:38,772 --> 01:11:39,382 Sure. 1389 01:11:41,949 --> 01:11:43,647 Nailed it, yes! 1390 01:11:46,302 --> 01:11:50,958 [melancholy music] 1391 01:12:00,794 --> 01:12:01,752 I'll get it right tomorrow. 1392 01:12:16,636 --> 01:12:18,811 [birds chirping] 1393 01:12:18,812 --> 01:12:20,074 [phone ringing] 1394 01:12:25,123 --> 01:12:26,253 I'll be there in 20. 1395 01:12:26,254 --> 01:12:29,954 [lighthearted music] 1396 01:12:32,173 --> 01:12:33,740 Today's the day I get it right. 1397 01:12:35,089 --> 01:12:35,960 Maybe. 1398 01:12:35,960 --> 01:12:36,874 [elevator door dinging] 1399 01:12:40,268 --> 01:12:42,182 Don't bother, it's just... 1400 01:12:42,183 --> 01:12:43,097 What's that, Amber? 1401 01:12:43,968 --> 01:12:44,708 Where's...? 1402 01:12:46,274 --> 01:12:47,797 Mr. Grant, he's with Bob. 1403 01:12:47,798 --> 01:12:49,102 What? 1404 01:12:49,103 --> 01:12:50,757 Yeah, they're waiting for you in your office. 1405 01:12:53,064 --> 01:12:53,978 It's tomorrow. 1406 01:12:55,371 --> 01:12:57,416 I finally got everything I wanted and... 1407 01:13:00,158 --> 01:13:03,074 - Bob, is she even gonna show? - [Bob] Oh, yes, she'll be here. 1408 01:13:05,903 --> 01:13:08,121 I am so sorry I'm late. Hi. 1409 01:13:08,122 --> 01:13:11,995 We were just discussing the Fargo and Grand Forks stores 1410 01:13:11,996 --> 01:13:13,910 and whether the modifications required 1411 01:13:13,911 --> 01:13:16,565 for subsections F and G would mean we need 1412 01:13:16,566 --> 01:13:19,394 to refile the plans for the county planning commission. 1413 01:13:19,395 --> 01:13:22,179 Oh, yes, from the binders. 1414 01:13:22,180 --> 01:13:28,228 Um, I think state law supersedes the ordinances so long as we comply. 1415 01:13:28,229 --> 01:13:31,406 Nothing on state law on this in North Dakota. 1416 01:13:31,407 --> 01:13:32,842 Oh, right. 1417 01:13:32,843 --> 01:13:34,017 No state law. 1418 01:13:34,018 --> 01:13:35,585 I apologize. 1419 01:13:38,849 --> 01:13:40,111 Can you excuse me for one moment? 1420 01:13:44,550 --> 01:13:46,421 Bob, what the hell? 1421 01:13:46,422 --> 01:13:49,424 - [Bob] Uh, she's... - I don't understand. 1422 01:13:49,425 --> 01:13:51,948 Mr. Grant, I think you know Emily. 1423 01:13:51,949 --> 01:13:53,340 Hi. [laughing] 1424 01:13:53,341 --> 01:13:54,559 Emily Baker? 1425 01:13:54,560 --> 01:13:57,214 Actually, it's Emily Preston, now. 1426 01:13:57,215 --> 01:14:00,391 It's a super cute story and she'll tell you all about it later. 1427 01:14:00,392 --> 01:14:02,872 But Emily here will be handling your account for us. 1428 01:14:02,873 --> 01:14:04,917 Excuse me? 1429 01:14:04,918 --> 01:14:06,310 Can I see you outside for a second? 1430 01:14:06,311 --> 01:14:08,617 That won't be necessary, Bob. 1431 01:14:08,618 --> 01:14:12,969 See, Emily here loves municipal zoning ordinances, and county safety regulations, 1432 01:14:12,970 --> 01:14:16,102 - and regional accrediting organizations. - Okay, Amber, what is going on? 1433 01:14:16,103 --> 01:14:19,279 Emily's the one that you want on this, not me. 1434 01:14:19,280 --> 01:14:22,413 Need I remind you that promotions are coming out, Ms. Olsen? 1435 01:14:22,414 --> 01:14:25,938 No, see, you're gonna want Emily for that too. 1436 01:14:25,939 --> 01:14:30,247 Because as of now, I don't work here anymore. 1437 01:14:30,248 --> 01:14:31,075 - What? - What? 1438 01:14:31,076 --> 01:14:33,250 What? 1439 01:14:33,251 --> 01:14:36,383 Thank you, Bob, for a wonderful opportunity. 1440 01:14:36,384 --> 01:14:38,865 I have learned so much and I appreciate all that you've taught me. 1441 01:14:39,779 --> 01:14:41,998 But I'm moving on. 1442 01:14:41,999 --> 01:14:44,000 Okay, but yeah, but what are you gonna do? 1443 01:14:44,001 --> 01:14:46,437 I'm gonna get back to what I love. 1444 01:14:46,438 --> 01:14:50,006 Homes, families, everyday life. 1445 01:14:50,007 --> 01:14:52,835 I mean, that's what I'm passionate about. 1446 01:14:52,836 --> 01:14:55,664 So that's what I'm gonna design. 1447 01:14:55,665 --> 01:15:01,017 Oh, and Mr. Grant, Emily's husband, David, I believe you know him? 1448 01:15:01,018 --> 01:15:05,238 He would be perfect for that, what's that position? 1449 01:15:05,239 --> 01:15:08,851 Oh, Vice President of Midwestern Strategic and Development. 1450 01:15:08,852 --> 01:15:10,330 [Amber] Yeah, that. 1451 01:15:10,331 --> 01:15:13,551 See, she loves this stuff! 1452 01:15:13,552 --> 01:15:15,945 - Yeah, and Emily. - [Emily] Yeah. 1453 01:15:15,946 --> 01:15:18,252 About yesterday, I'm so sorry. 1454 01:15:19,558 --> 01:15:21,472 You're so sorry about what? 1455 01:15:21,473 --> 01:15:23,736 Just all of it. 1456 01:15:28,132 --> 01:15:28,872 [tongue clicking] 1457 01:15:33,224 --> 01:15:33,964 Hey, Amber? 1458 01:15:35,095 --> 01:15:36,836 Will you proof read this for me? 1459 01:15:39,099 --> 01:15:39,796 Yeah. 1460 01:15:42,581 --> 01:15:44,974 It's my letter of resignation. 1461 01:15:44,975 --> 01:15:50,370 I wanna focus fully on kickball, but I don't know if kickball is one word or two. 1462 01:15:50,371 --> 01:15:51,068 Hmm. 1463 01:15:53,244 --> 01:15:55,246 Oh, I see the problem here. 1464 01:15:56,508 --> 01:15:57,508 I knew it! 1465 01:15:57,509 --> 01:15:59,292 It's hyphenated. 1466 01:15:59,293 --> 01:16:02,208 Kev, the truth is I was right. 1467 01:16:02,209 --> 01:16:04,559 You can't make a career out of kickball. 1468 01:16:04,560 --> 01:16:06,909 But hey, you're great at marketing! 1469 01:16:06,910 --> 01:16:08,128 You almost sold me. 1470 01:16:12,219 --> 01:16:15,700 I don't know if I can be with someone who doesn't believe in my dream. 1471 01:16:15,701 --> 01:16:18,616 And I don't know if I can be with someone with that dream. 1472 01:16:18,617 --> 01:16:21,271 Kev, you're a great guy, and you are gonna find 1473 01:16:21,272 --> 01:16:23,056 the perfect girl, but it's just not me. 1474 01:16:34,111 --> 01:16:34,807 Charlie? 1475 01:16:36,504 --> 01:16:37,940 He's gone. 1476 01:16:37,941 --> 01:16:39,202 Where did he go? 1477 01:16:39,203 --> 01:16:41,031 - He quit this morning. - He did? 1478 01:16:42,032 --> 01:16:42,859 Did he say why? 1479 01:16:44,251 --> 01:16:46,122 I don't know, he just said that 1480 01:16:46,123 --> 01:16:48,298 there wasn't anything here for him anymore. 1481 01:16:48,299 --> 01:16:50,083 Said he was gonna spend the day playing hooky. 1482 01:17:12,453 --> 01:17:13,846 Tomorrow finally came. 1483 01:17:17,197 --> 01:17:20,374 I wasn't ready for it, but tomorrow came anyway. 1484 01:17:21,462 --> 01:17:22,855 Tomorrow tends to do that. 1485 01:17:24,552 --> 01:17:28,860 Yeah, look Charlie, you were right, okay? 1486 01:17:28,861 --> 01:17:33,910 I've been so focused on tomorrow that I haven't been paying attention to today. 1487 01:17:35,563 --> 01:17:39,741 And, well if I'm being completely honest, 1488 01:17:39,742 --> 01:17:44,528 this whole thing started way before the time loop even began. 1489 01:17:44,529 --> 01:17:46,052 And I've been missing out on a lot. 1490 01:17:47,140 --> 01:17:48,663 Missing out? 1491 01:17:48,664 --> 01:17:51,578 I've been looking ahead, when I should 1492 01:17:51,579 --> 01:17:53,451 have been looking at what was right in front of me. 1493 01:17:58,021 --> 01:18:00,370 Amber, yesterday I saw a side of you 1494 01:18:00,371 --> 01:18:02,589 that I didn't know existed, and honestly, I didn't like it. 1495 01:18:02,590 --> 01:18:03,982 Yeah, I know. 1496 01:18:03,983 --> 01:18:07,203 I know because you helped me see it too, Charlie, 1497 01:18:07,204 --> 01:18:08,901 and look, I'm trying to make things right. 1498 01:18:10,860 --> 01:18:14,776 You know, the worst part about all of this is how I hurt you. 1499 01:18:14,777 --> 01:18:19,738 I just, I couldn't see past Emily and Kevin and Bob 1500 01:18:21,218 --> 01:18:21,914 to you... 1501 01:18:23,394 --> 01:18:25,178 But, I see now. 1502 01:18:27,485 --> 01:18:28,007 What do you see? 1503 01:18:30,314 --> 01:18:33,056 A second chance to get it right. 1504 01:18:34,144 --> 01:18:35,014 Really right. 1505 01:18:40,411 --> 01:18:41,933 You know, I quit today. 1506 01:18:41,934 --> 01:18:42,892 I know. 1507 01:18:44,632 --> 01:18:45,285 I quit too. 1508 01:18:47,244 --> 01:18:48,375 - Oh. - Yeah. 1509 01:18:50,421 --> 01:18:56,469 So I guess we're just two people out here on our own. 1510 01:18:56,470 --> 01:19:00,474 Maybe we could be out here on our own together? 1511 01:19:01,649 --> 01:19:02,998 I'd like that. 1512 01:19:02,999 --> 01:19:04,651 Me too. 1513 01:19:04,652 --> 01:19:05,870 We'll get started tomorrow. 1514 01:19:05,871 --> 01:19:09,092 No, no more tomorrows, Charlie. 1515 01:19:10,746 --> 01:19:12,138 Let's get started today. 1516 01:19:36,336 --> 01:19:38,511 And we went ahead and added a music room in the back. 1517 01:19:38,512 --> 01:19:39,948 You gotta have a music room. 1518 01:19:39,949 --> 01:19:42,385 I know you guys love playing together with your kids. 1519 01:19:42,386 --> 01:19:43,474 Here, let me show you. 1520 01:19:47,783 --> 01:19:49,175 - So right here... - [knocking on door] 1521 01:19:52,004 --> 01:19:54,527 Hey, can I borrow you for a second? 1522 01:19:54,528 --> 01:19:56,181 Yeah, sure, can you give me a moment? 1523 01:19:56,182 --> 01:19:56,966 - Of course. - Great. 1524 01:20:04,190 --> 01:20:05,712 [all] Surprise! 1525 01:20:05,713 --> 01:20:07,977 You guys, this is amazing! 1526 01:20:13,460 --> 01:20:14,244 - Hi! - Hi! 1527 01:20:21,381 --> 01:20:23,339 - You like it? - Yeah, it's great! 1528 01:20:23,340 --> 01:20:24,906 You know, I can throw you more of these. 1529 01:20:24,907 --> 01:20:27,126 Hmm, I think we'll take it one at a time.