0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:05,000 --> 00:00:55,000 2 00:00:05,000 --> 00:00:55,000 3 00:00:36,210 --> 00:00:37,830 kill 4 00:00:38,190 --> 00:00:39,840 Called sin by the world 5 00:00:40,420 --> 00:00:41,610 even so 6 00:00:41,850 --> 00:00:43,850 I don't care about being evil. 7 00:02:04,620 --> 00:02:06,250 Wen Hong 8 00:02:08,720 --> 00:02:11,070 What I want to tell you now. 9 00:02:11,730 --> 00:02:13,740 Very important to your life 10 00:02:19,090 --> 00:02:20,850 Your life 11 00:02:21,980 --> 00:02:23,970 I created it purposefully 12 00:02:25,640 --> 00:02:29,590 You will be "evil" by me. 13 00:02:30,000 --> 00:02:40,000 Women 14 00:02:30,000 --> 00:02:40,000 poster 15 00:02:31,300 --> 00:02:33,520 Can be said to be a sinful shard 16 00:02:35,540 --> 00:02:36,430 evil? 17 00:02:37,100 --> 00:02:40,510 Evil will make this world into misfortune 18 00:02:41,730 --> 00:02:45,090 This happens frequently in our family. 19 00:02:45,000 --> 00:02:55,000 Source 20 00:02:45,000 --> 00:02:55,000 TTG 21 00:02:45,560 --> 00:02:48,280 You have to enter the center of this country 22 00:02:48,480 --> 00:02:52,360 Or a hub that is hostile to this country. 23 00:02:52,840 --> 00:02:53,940 Do evil 24 00:02:57,880 --> 00:03:00,180 As long as you are willing to 25 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 translation 26 00:03:00,000 --> 00:03:10,000 Shadow and Flower Shuimu 27 00:03:00,180 --> 00:03:02,250 This world will one day be destroyed 28 00:03:04,140 --> 00:03:06,290 The funds left for you 29 00:03:06,570 --> 00:03:09,620 More than to give you other brothers 30 00:03:12,630 --> 00:03:13,790 you 31 00:03:14,890 --> 00:03:17,700 Must be a person with rights 32 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 Agan and Fruit 33 00:03:15,000 --> 00:03:25,000 translation 34 00:03:19,360 --> 00:03:20,520 and 35 00:03:22,160 --> 00:03:25,660 Must be swallowed up by sin 36 00:03:27,680 --> 00:03:30,440 For this, when you were 14 years old 37 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 Gray Original and Akane 38 00:03:30,000 --> 00:03:40,000 translation 39 00:03:33,300 --> 00:03:34,840 Will let you see hell 40 00:03:41,260 --> 00:03:42,070 Come in 41 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 translation 42 00:03:45,000 --> 00:03:55,000 小智喜 43 00:03:52,800 --> 00:03:55,080 In order to let you see hell 44 00:03:55,080 --> 00:03:57,430 This child will play an important role 45 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 small corn 46 00:04:00,000 --> 00:04:10,000 proofreading 47 00:04:00,320 --> 00:04:04,340 Why should I tell you these at this stage? 48 00:04:05,610 --> 00:04:07,200 There are two reasons 49 00:04:09,210 --> 00:04:12,860 One is because I am drunk now. 50 00:04:14,900 --> 00:04:20,010 Second, because your mother is good. 51 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 mushroom 52 00:04:15,000 --> 00:04:25,000 time 53 00:04:22,540 --> 00:04:25,010 What she holds 54 00:04:27,270 --> 00:04:30,540 Is kindness that I can't understand 55 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 time 56 00:04:30,000 --> 00:04:40,000 full and 57 00:04:33,880 --> 00:04:35,660 This is my respect for her. 58 00:04:38,260 --> 00:04:41,690 But you will soon forget these words. 59 00:04:43,090 --> 00:04:44,300 go to sleep 60 00:04:45,000 --> 00:04:55,000 Beauty 61 00:04:45,000 --> 00:04:55,000 time 62 00:04:45,990 --> 00:04:48,020 After sleeping, you will feel like a child. 63 00:04:49,050 --> 00:04:51,800 Today's things are like a dream. 64 00:05:00,000 --> 00:05:10,000 later 65 00:05:00,000 --> 00:05:10,000 mamengji 66 00:05:10,010 --> 00:05:11,190 Wen Hong 67 00:05:11,620 --> 00:05:14,110 I have been like this for two people. 68 00:05:15,080 --> 00:05:21,750 Rules of evil and mask 69 00:05:43,520 --> 00:05:45,100 Are you OK 70 00:05:47,940 --> 00:05:50,580 I remembered the past 71 00:05:51,460 --> 00:05:53,750 Maybe this is the case 72 00:05:54,960 --> 00:05:57,400 Changed appearance 73 00:05:57,650 --> 00:05:59,820 Will try to recall in detail 74 00:06:00,360 --> 00:06:02,620 Past experience of the lost period 75 00:06:14,660 --> 00:06:16,970 I can't get used to it for the time being. 76 00:06:21,910 --> 00:06:26,310 Face the new look, the brain will be a bit confused 77 00:06:28,560 --> 00:06:34,420 To be able to recognize your new look 78 00:06:34,630 --> 00:06:36,960 Need to spend some time 79 00:06:44,370 --> 00:06:45,430 you 80 00:06:46,450 --> 00:06:50,350 Gained the identity and appearance of the dead 81 00:06:51,760 --> 00:06:55,060 The age is also getting a little bigger. 82 00:06:55,450 --> 00:06:57,300 Mr. Shinya Hiroshi 83 00:06:58,170 --> 00:07:00,020 This is a new life 84 00:07:01,480 --> 00:07:04,080 I didn’t change my looks for this. 85 00:07:05,810 --> 00:07:07,390 Nothing will start 86 00:07:08,500 --> 00:07:09,850 Should not start 87 00:07:13,190 --> 00:07:14,400 Happiness 88 00:07:15,510 --> 00:07:18,980 I have experienced it a long time ago. 89 00:07:21,160 --> 00:07:22,190 Make an analogy 90 00:07:23,620 --> 00:07:26,930 Even if someone’s story has a happy ending 91 00:07:28,560 --> 00:07:30,540 But after the story is over 92 00:07:31,060 --> 00:07:32,760 His life will continue 93 00:07:36,730 --> 00:07:38,390 after that 94 00:07:39,000 --> 00:07:41,480 He may suddenly die 95 00:07:43,750 --> 00:07:45,090 But that story 96 00:07:45,940 --> 00:07:48,190 There is indeed a beautiful ending on the bright side. 97 00:07:49,040 --> 00:07:50,800 My life is the same 98 00:07:52,790 --> 00:07:54,440 If it is cut in the right place 99 00:07:54,970 --> 00:07:55,920 Then 100 00:07:56,800 --> 00:08:00,280 Can be defined as a happy story 101 00:08:22,030 --> 00:08:24,890 I am the new valley who called you. I met for the first time. 102 00:08:31,280 --> 00:08:33,750 I have something to do, please, Mr. Sugawara. 103 00:08:35,730 --> 00:08:37,260 How did you know about me? 104 00:08:39,990 --> 00:08:43,040 Do you know Jiujiejie three? 105 00:08:44,710 --> 00:08:46,420 Jixi Group President Missing 106 00:08:45,420 --> 00:08:47,470 Is the home of Jiuxijia 107 00:08:50,400 --> 00:08:51,620 I do not recognize 108 00:08:52,420 --> 00:08:53,910 you are lying 109 00:08:56,850 --> 00:09:00,870 I want to know that Jiujiejie hired you three times. 110 00:09:01,030 --> 00:09:02,160 Go check what 111 00:09:09,480 --> 00:09:10,690 excuse me 112 00:09:12,010 --> 00:09:13,920 Your office is going to close down. 113 00:09:16,720 --> 00:09:20,410 May be because Jiujiejie three missing 114 00:09:20,720 --> 00:09:22,660 But your asking price is too expensive. 115 00:09:23,230 --> 00:09:24,810 The average person can't afford it. 116 00:09:28,220 --> 00:09:29,200 Here 117 00:09:32,330 --> 00:09:33,770 There are 50 million 118 00:09:37,430 --> 00:09:40,200 As long as you tell me what Jiujiejie is looking at 119 00:09:40,610 --> 00:09:43,240 Give me all the relevant information. 120 00:09:48,400 --> 00:09:49,690 I do not know 121 00:09:51,150 --> 00:09:54,280 I haven’t heard of Jiuxi’s last name. 122 00:09:56,670 --> 00:09:58,630 If I know, I will tell you. 123 00:09:59,410 --> 00:10:01,010 After all, you are willing to pay so much money. 124 00:10:09,860 --> 00:10:11,490 so perfect 125 00:10:13,290 --> 00:10:14,850 I am testing you. 126 00:10:19,030 --> 00:10:22,490 People who sell intelligence for money are not trusted 127 00:10:26,010 --> 00:10:27,670 Now I say the real commissioned content. 128 00:10:28,350 --> 00:10:29,410 remuneration 129 00:10:30,160 --> 00:10:31,840 Three times the usual time 130 00:10:35,330 --> 00:10:38,900 I want you to investigate a woman. 131 00:10:40,120 --> 00:10:41,120 Her name 132 00:10:42,260 --> 00:10:43,620 Jiuxi Xiangzhi 133 00:10:46,670 --> 00:10:49,480 Is a daughter of Jiu Ji Jie San 134 00:10:54,260 --> 00:10:56,130 I want you to keep reporting to me. 135 00:10:57,280 --> 00:10:59,500 The condition of her life 136 00:11:01,340 --> 00:11:02,880 Any details can be 137 00:11:02,880 --> 00:11:04,330 Everyday life will do 138 00:11:06,000 --> 00:11:07,520 What did she eat? 139 00:11:08,720 --> 00:11:10,380 What to wear 140 00:11:12,120 --> 00:11:13,970 Are you married? 141 00:11:14,800 --> 00:11:16,420 Is there a fixed boyfriend? 142 00:11:18,430 --> 00:11:19,410 and also 143 00:11:21,810 --> 00:11:24,460 She wants to check everything. 144 00:11:26,580 --> 00:11:28,720 She is about her life 145 00:11:29,610 --> 00:11:31,150 What are your wishes? 146 00:11:37,640 --> 00:11:41,100 You may think that I am crazy. 147 00:11:45,960 --> 00:11:48,770 Is there anyone in the world who is not crazy? 148 00:11:51,820 --> 00:11:53,290 My job 149 00:11:53,840 --> 00:11:56,210 Just observing what you couldn’t see 150 00:11:57,870 --> 00:12:02,040 I am the person in the illegal world. 151 00:12:04,970 --> 00:12:06,740 If you are crazy 152 00:12:08,100 --> 00:12:09,700 Then I am the same 153 00:12:32,090 --> 00:12:34,100 What are you listening to? Wen Hong 154 00:12:35,490 --> 00:12:37,200 I found it in my mother's room. 155 00:12:44,840 --> 00:12:46,930 Kaori is a person without a wish 156 00:12:47,820 --> 00:12:49,220 Maybe because she is an orphan 157 00:12:49,410 --> 00:12:53,040 So I want others to be happy more than myself. 158 00:13:20,900 --> 00:13:22,420 what is that 159 00:13:22,420 --> 00:13:23,420 It's nothing 160 00:13:24,590 --> 00:13:25,990 Why do you have that kind of thing? 161 00:13:25,990 --> 00:13:28,840 It doesn't matter to you, go out 162 00:13:31,000 --> 00:13:31,730 I am sorry 163 00:13:33,450 --> 00:13:36,500 It should be a very important thing. 164 00:13:42,080 --> 00:13:43,180 Mother's hair 165 00:13:45,500 --> 00:13:48,850 I think my mother's hair may fall to the ground. 166 00:13:49,410 --> 00:13:50,710 Just got up 167 00:13:52,000 --> 00:13:54,180 I died when I was born. 168 00:13:55,010 --> 00:13:57,350 I know there is no hair in her face. 169 00:13:59,560 --> 00:14:00,960 But just reluctant to throw it away 170 00:14:07,760 --> 00:14:09,010 Very disgusting 171 00:14:13,010 --> 00:14:13,820 some 172 00:14:18,030 --> 00:14:19,140 Inside 173 00:14:20,240 --> 00:14:22,580 Must have your mother's hair 174 00:14:23,850 --> 00:14:24,720 and so 175 00:14:24,770 --> 00:14:25,950 Never throw it away. 176 00:14:27,430 --> 00:14:29,080 It may be that time 177 00:14:29,430 --> 00:14:31,100 I like the fragrant weaving 178 00:14:33,860 --> 00:14:35,440 You remember me 179 00:14:35,730 --> 00:14:38,230 Happiness is closed 180 00:15:06,840 --> 00:15:07,850 Hey 181 00:15:09,000 --> 00:15:10,070 I am Kasahara. 182 00:15:10,940 --> 00:15:12,700 Something wants to report to you 183 00:15:14,890 --> 00:15:16,070 I know 184 00:15:17,150 --> 00:15:18,440 Go right now 185 00:15:20,080 --> 00:15:22,470 Juvenile confessing to the police 186 00:15:22,470 --> 00:15:24,790 I escaped because of fear. 187 00:15:25,090 --> 00:15:29,370 He is going to see friends in Uruguay City. 188 00:15:30,830 --> 00:15:33,350 The police think he is suspected of dangerous driving 189 00:15:33,350 --> 00:15:34,870 Investigating 190 00:15:36,030 --> 00:15:37,170 Next news 191 00:15:38,140 --> 00:15:41,810 Pleasant crimes throughout Japan 192 00:15:41,810 --> 00:15:44,470 Self-proclaimed JL terrorist organization 193 00:15:44,520 --> 00:15:49,250 Today sent a new criminal statement to the major media 194 00:15:49,530 --> 00:15:52,320 Prime Minister, please imitate the uncle 195 00:15:52,320 --> 00:15:56,380 Otherwise, we will kill politicians in the order of sparseness of hair. 196 00:15:56,680 --> 00:15:58,550 The person who can't understand happiness most 197 00:15:58,550 --> 00:16:00,520 Happiness is really closed 198 00:16:00,520 --> 00:16:01,790 Do you understand 199 00:16:02,390 --> 00:16:03,660 According to police sources 200 00:16:03,660 --> 00:16:06,020 The criminal statement was sent 201 00:16:06,020 --> 00:16:09,120 Local governments and media including the Metropolitan Police Department 202 00:16:09,120 --> 00:16:11,170 There are currently more than 40 203 00:16:11,500 --> 00:16:13,000 Judging according to the characteristics of the text 204 00:16:13,000 --> 00:16:17,420 This time is not a messy investigation. The investigation is going on. 205 00:16:28,700 --> 00:16:32,260 Miss Jiuxiang Xiangzhi currently lives in the apartment in Jiangdong District. 206 00:16:32,350 --> 00:16:36,010 Working at a shop in Roppongi called Club Lii 207 00:16:37,310 --> 00:16:39,780 There are no males who are interacting 208 00:16:40,990 --> 00:16:43,890 Not many friends 209 00:16:44,330 --> 00:16:47,000 But life is not unfortunate 210 00:16:48,540 --> 00:16:49,730 This way 211 00:16:50,710 --> 00:16:51,840 but… 212 00:16:53,600 --> 00:16:59,300 The subordinate report mixed into the store’s investigation said 213 00:17:03,000 --> 00:17:05,040 Miss Kaori is very beautiful. 214 00:17:05,600 --> 00:17:06,870 how to say 215 00:17:08,910 --> 00:17:11,460 But very afraid of being alive 216 00:17:16,650 --> 00:17:17,690 and also 217 00:17:18,850 --> 00:17:21,640 a problem she did not find herself 218 00:17:23,110 --> 00:17:23,970 what is the problem 219 00:17:38,100 --> 00:17:39,770 Yajima Takayuki 220 00:17:42,080 --> 00:17:45,070 It is a frequent visitor named in the store. 221 00:17:45,390 --> 00:17:49,990 This man is a fraudster 222 00:17:53,910 --> 00:17:57,850 The goal seems to be Missy’s bank account. 223 00:17:58,670 --> 00:18:00,070 In her account 224 00:18:00,710 --> 00:18:03,100 There is a legacy of Jiujiejiesan that she has assigned. 225 00:18:03,100 --> 00:18:06,920 About 30 million in it 226 00:18:08,260 --> 00:18:10,550 How does this man know about the matter of inheritance? 227 00:18:12,360 --> 00:18:15,520 Do you know the counselor of Jiuxijia? 228 00:18:17,320 --> 00:18:20,590 In the person employed by the lawyer 229 00:18:20,720 --> 00:18:22,720 One is a friend of Yajima. 230 00:18:23,450 --> 00:18:24,440 That is 231 00:18:25,250 --> 00:18:27,120 It’s related to Kushiro. 232 00:18:29,440 --> 00:18:31,170 exactly 233 00:18:32,660 --> 00:18:34,000 This Yajima 234 00:18:34,650 --> 00:18:36,630 Is an addict 235 00:18:37,120 --> 00:18:41,750 Will force target women to inject drugs 236 00:18:41,810 --> 00:18:43,940 Then he listened to him 237 00:18:46,600 --> 00:18:50,200 It’s only a matter of time before Miss Kaori’s start. 238 00:18:55,700 --> 00:18:59,550 I still have something to tell you. 239 00:19:01,180 --> 00:19:02,170 What else? 240 00:19:05,520 --> 00:19:06,890 except me 241 00:19:07,050 --> 00:19:09,040 There are others who are checking Miss Fragrance 242 00:19:10,860 --> 00:19:11,890 that… 243 00:19:13,910 --> 00:19:16,120 Is this Yasushi hired person? 244 00:19:17,370 --> 00:19:19,030 Should not be 245 00:19:20,310 --> 00:19:22,420 Although I don't know who the principal is. 246 00:19:22,580 --> 00:19:25,330 I am afraid it is not a good person. 247 00:19:27,460 --> 00:19:30,500 This client should also check it together. 248 00:19:32,860 --> 00:19:34,010 please 249 00:19:34,730 --> 00:19:35,830 I understand 250 00:19:36,560 --> 00:19:37,810 How to deal with Naoya 251 00:19:39,740 --> 00:19:43,240 Can you leave the island for a while? 252 00:19:52,430 --> 00:19:53,100 then 253 00:19:54,100 --> 00:19:57,630 After the truth says it will confess 254 00:19:59,060 --> 00:20:01,030 You have to promise her. 255 00:20:02,230 --> 00:20:03,220 I will not agree 256 00:20:04,550 --> 00:20:06,860 咦 Are you a person you like? 257 00:20:07,510 --> 00:20:09,240 I like you 258 00:20:10,910 --> 00:20:12,240 So won't promise her 259 00:20:23,350 --> 00:20:24,100 Sorry 260 00:20:25,020 --> 00:20:27,500 When I grow up, I will confess again. 261 00:20:27,500 --> 00:20:28,680 You should not reply for the time being. 262 00:20:29,870 --> 00:20:32,300 I hope you can treat me the same as before. 263 00:20:35,590 --> 00:20:36,900 Same as before 264 00:20:38,510 --> 00:20:39,340 Is impossible 265 00:23:25,960 --> 00:23:26,870 a cup of gold soup 266 00:24:11,180 --> 00:24:12,730 Mr. Yajima Takayuki? 267 00:24:14,540 --> 00:24:17,280 I want to tell you something. 268 00:24:18,260 --> 00:24:19,140 who are you 269 00:24:20,340 --> 00:24:21,300 a long-time family 270 00:24:22,000 --> 00:24:24,730 Speaking of the consultant's lawyer, you will understand. 271 00:24:25,780 --> 00:24:26,680 What are you doing? 272 00:24:28,660 --> 00:24:30,430 Things related to Jiuxi Xiangzhi 273 00:24:31,460 --> 00:24:33,980 As long as you help me, I can get more than 30 million. 274 00:24:35,390 --> 00:24:36,560 Want to hear? 275 00:24:42,730 --> 00:24:43,710 Of course, listen 276 00:24:50,650 --> 00:24:53,700 Let me talk about your plan first. 277 00:24:55,360 --> 00:24:56,730 Is the general scam? 278 00:24:58,300 --> 00:25:01,320 That woman, people are a little too good. 279 00:25:03,160 --> 00:25:06,900 Even if I know that it’s a scam, I’ll be sorry for my sympathy. 280 00:25:06,900 --> 00:25:07,800 Give me the money 281 00:25:10,720 --> 00:25:11,640 Funny 282 00:25:12,870 --> 00:25:15,170 Is she so good? 283 00:25:15,960 --> 00:25:17,720 It’s a naive person 284 00:25:19,200 --> 00:25:21,510 Seeing that woman wants to ruin her 285 00:25:23,240 --> 00:25:28,120 Let her become very depraved, want to deprive her of everything 286 00:25:34,290 --> 00:25:37,300 What is your plan? 287 00:25:39,080 --> 00:25:42,430 There is a file in the Jiujia family house. 288 00:25:44,300 --> 00:25:45,880 You let her take it to you 289 00:25:47,290 --> 00:25:51,940 I will give you 100 million if you accept it. 290 00:25:52,770 --> 00:25:53,620 how about it 291 00:26:02,640 --> 00:26:03,960 I like you very much. 292 00:26:06,060 --> 00:26:10,020 You are like me, not like a serious person. 293 00:26:23,460 --> 00:26:24,150 this is? 294 00:26:25,360 --> 00:26:27,030 It’s my good show for you. 295 00:26:33,340 --> 00:26:36,150 Is the most advanced, high purity 296 00:29:22,420 --> 00:29:23,500 It’s okay. 297 00:29:28,280 --> 00:29:29,720 You have a nightmare 298 00:29:31,680 --> 00:29:32,410 me 299 00:29:34,290 --> 00:29:35,600 Feel that you are apologizing 300 00:29:36,580 --> 00:29:37,310 Still crying 301 00:29:44,570 --> 00:29:45,440 How are you crying? 302 00:29:47,560 --> 00:29:50,160 Sorry, I’ve said it many times. 303 00:29:52,000 --> 00:29:53,450 Said that it will die soon 304 00:29:54,980 --> 00:29:57,080 Saying that I will die soon, sorry. 305 00:30:15,050 --> 00:30:15,720 Hey 306 00:30:17,680 --> 00:30:21,400 Let's do it again, don't give money. 307 00:30:27,780 --> 00:30:29,850 Cyanide 308 00:30:30,530 --> 00:30:34,890 There is no need to be so prepared for suicide. 309 00:30:34,890 --> 00:30:35,980 It should be that he killed 310 00:30:37,470 --> 00:30:39,680 Has investigated the range of his friends and the way to cyanide 311 00:30:40,360 --> 00:30:44,940 He wandered around Roppongi for one night. 312 00:30:44,940 --> 00:30:47,390 It is unlikely to determine the source. 313 00:31:06,880 --> 00:31:10,070 The police are investigating the case as a homicide 314 00:31:10,830 --> 00:31:13,240 But it's hard to tell who is the murderer. 315 00:31:15,250 --> 00:31:18,200 I don't know who killed him. 316 00:31:19,070 --> 00:31:20,300 But Yaji is dead. 317 00:31:20,950 --> 00:31:23,330 This is really lucky for Miss Xianghua. 318 00:31:24,080 --> 00:31:25,050 Yes 319 00:31:26,300 --> 00:31:28,010 Her luck is so good. 320 00:31:29,440 --> 00:31:34,440 The person investigating her frequently enters and exits the company building 321 00:31:37,380 --> 00:31:40,940 Is an intermediary company for import and export weapons overseas 322 00:31:41,980 --> 00:31:43,700 Although the company is legal 323 00:31:45,000 --> 00:31:48,430 In the dark, there is a name that people care about. 324 00:31:51,980 --> 00:31:54,960 Is now the leader of the Jiuxi Group 325 00:31:56,000 --> 00:31:58,260 Jiuxi Ganyan 326 00:31:59,600 --> 00:32:01,500 Is the second son of Jiujiejiesan 327 00:32:02,540 --> 00:32:04,070 Is he investigating fragrant weaving? 328 00:32:05,940 --> 00:32:08,790 This person's style is very bad. 329 00:32:09,920 --> 00:32:10,970 very bad 330 00:32:13,500 --> 00:32:15,590 Can you help me investigate Kushiro? 331 00:32:16,350 --> 00:32:17,690 I want to know his purpose 332 00:32:18,270 --> 00:32:20,260 No matter how much it costs, it doesn't matter. 333 00:32:22,800 --> 00:32:23,700 I understand 334 00:32:28,580 --> 00:32:32,930 The terrorist organization JL killed the county council members 335 00:32:28,580 --> 00:32:32,930 The murdered Iida practitioner 336 00:32:52,210 --> 00:32:57,500 At that time, why did I stay outside the father’s room? 337 00:32:59,740 --> 00:33:01,520 Fragrant weaving slightly 338 00:33:02,260 --> 00:33:04,100 Standing in front of an ugly father 339 00:33:10,270 --> 00:33:15,000 Father wants to turn me into a wicked person 340 00:33:16,890 --> 00:33:20,320 This is a horrible memory that I can't forget. 341 00:33:22,410 --> 00:33:23,550 can not breath 342 00:33:24,240 --> 00:33:25,840 Arms and temples become unconscious 343 00:33:26,290 --> 00:33:28,520 There is no strength in the legs and feet 344 00:33:29,690 --> 00:33:30,310 but 345 00:33:31,720 --> 00:33:33,880 I have to beat these 346 00:33:35,620 --> 00:33:36,810 In order to protect the woven 347 00:33:37,690 --> 00:33:39,100 To kill the father 348 00:33:45,990 --> 00:33:48,490 Are you obsessed with her? 349 00:33:50,810 --> 00:33:51,850 That's fine 350 00:33:54,340 --> 00:33:56,930 Two months later, go to Shizuoka Villa 351 00:33:58,470 --> 00:33:59,250 you 352 00:33:59,780 --> 00:34:00,870 And me 353 00:34:02,320 --> 00:34:04,160 And the child 354 00:34:06,500 --> 00:34:08,960 Until then 355 00:34:09,960 --> 00:34:12,100 You are finally 14 years old. 356 00:35:26,520 --> 00:35:27,560 Hey 357 00:35:28,060 --> 00:35:31,000 You are a long time Wenhong. 358 00:35:31,160 --> 00:35:31,860 what 359 00:35:33,420 --> 00:35:34,740 It's nothing 360 00:35:36,580 --> 00:35:41,560 I don't understand what you mean. 361 00:35:43,680 --> 00:35:45,660 Are you evil? 362 00:35:49,720 --> 00:35:51,240 really 363 00:35:51,860 --> 00:35:55,560 See you at the Gangnamkou Square in Shinagawa one hour later. 364 00:35:58,000 --> 00:35:59,460 If I refuse 365 00:36:00,100 --> 00:36:03,240 Jiuxi Xiangzhi will be killed... 366 00:36:35,380 --> 00:36:40,300 How can we kill a person without knowing it? 367 00:36:41,120 --> 00:36:44,660 Most people in history have thought about this problem. 368 00:36:44,980 --> 00:36:47,140 I was thinking at the time. 369 00:36:52,840 --> 00:36:54,920 The most important value in my heart 370 00:36:55,180 --> 00:36:59,700 Not good, not the world, not even God. 371 00:37:00,120 --> 00:37:02,060 But fragrant 372 00:37:02,760 --> 00:37:04,880 Even if it is wrong, it doesn't matter. 373 00:37:05,360 --> 00:37:06,820 I think the most important value 374 00:37:06,960 --> 00:37:09,680 Should be higher than social morality and ethics 375 00:37:13,180 --> 00:37:14,980 Lock up my father 376 00:37:16,260 --> 00:37:18,000 Kill the father 377 00:37:31,080 --> 00:37:33,220 That's it 378 00:37:34,340 --> 00:37:36,100 Do you remember? 379 00:37:36,920 --> 00:37:41,540 Sure enough, you have the talent of being evil. 380 00:37:42,500 --> 00:37:47,000 You are the same as you can't let you see hell. 381 00:37:47,860 --> 00:37:51,960 Because you have to shut me up here. 382 00:37:52,340 --> 00:37:54,400 kill me 383 00:37:58,560 --> 00:38:02,800 You have completely distorted and gone bad. 384 00:38:02,960 --> 00:38:05,040 Just like me 385 00:38:05,720 --> 00:38:08,660 You can't have happiness anymore. 386 00:38:09,440 --> 00:38:12,100 You will always hate 387 00:38:12,380 --> 00:38:15,240 Why do you obviously feel so painful? 388 00:38:15,560 --> 00:38:17,400 Other people are so happy 389 00:38:17,760 --> 00:38:19,840 Remember me 390 00:38:20,740 --> 00:38:24,660 Happiness is closed 391 00:38:26,520 --> 00:38:32,760 Only lucky guys can share 392 00:38:33,640 --> 00:38:36,300 Is blocked space 393 00:38:37,260 --> 00:38:39,500 Destroy everything 394 00:38:40,100 --> 00:38:43,220 This is your way of survival. 395 00:38:44,180 --> 00:38:49,460 I just have to close this door to... 396 00:38:51,140 --> 00:38:54,360 I have already died. 397 00:38:55,640 --> 00:38:58,120 Long ago 398 00:39:09,500 --> 00:39:13,740 I thought that killing my father, we can get happiness. 399 00:39:14,160 --> 00:39:15,100 but 400 00:39:15,780 --> 00:39:18,100 Things are not that simple 401 00:40:27,020 --> 00:40:28,640 It’s you. 402 00:40:33,760 --> 00:40:35,300 who are you 403 00:40:36,440 --> 00:40:38,500 Can you not talk like this? 404 00:40:41,080 --> 00:40:42,440 But who are you? 405 00:40:42,920 --> 00:40:45,020 It’s obvious that you called me over. 406 00:40:48,520 --> 00:40:52,460 Are you not a long time Wenhong? 407 00:40:53,600 --> 00:40:55,640 The face is different. 408 00:40:59,700 --> 00:41:00,800 what are you talking about 409 00:41:07,180 --> 00:41:08,860 I really don't know what you are thinking about. 410 00:41:09,180 --> 00:41:10,860 Let's talk to another place. 411 00:41:12,000 --> 00:41:13,880 Where I am going 412 00:41:23,120 --> 00:41:25,120 Don't mess around. 413 00:41:26,260 --> 00:41:30,880 Don't think that I am alone, I really think that I am alone. 414 00:41:31,420 --> 00:41:36,200 Really timid, what is your purpose? 415 00:41:36,360 --> 00:41:37,660 Money? 416 00:41:38,440 --> 00:41:40,820 If you have money, you can see the conditions for you. 417 00:41:44,920 --> 00:41:46,120 Is asking for money 418 00:41:46,860 --> 00:41:48,360 Who are you? 419 00:41:48,740 --> 00:41:50,780 Why should I investigate Jiuxi Xiangzhi? 420 00:41:51,160 --> 00:41:53,460 I am not Jiuxi Wenhong. 421 00:41:53,960 --> 00:41:55,560 I am a friend of Jiu Xiwen. 422 00:41:55,920 --> 00:41:57,240 friend? 423 00:41:57,440 --> 00:41:58,240 That long time Wenhong 424 00:41:58,460 --> 00:41:59,780 died 425 00:42:00,700 --> 00:42:01,760 died? 426 00:42:02,540 --> 00:42:03,920 Suicide 427 00:42:04,800 --> 00:42:08,000 I want to know what kind of woman he likes, so I investigate her. 428 00:42:10,540 --> 00:42:11,800 died? 429 00:42:12,700 --> 00:42:13,880 Ok 430 00:42:24,980 --> 00:42:26,320 Stupid 431 00:42:26,800 --> 00:42:30,460 If you are born in an evil family, you will ruin the big house and die. 432 00:42:31,380 --> 00:42:32,960 useless 433 00:42:37,200 --> 00:42:41,980 I am familiar with him because of his long time. 434 00:42:43,160 --> 00:42:45,600 Is Jiushi Wenhong saying that it is true? 435 00:42:50,080 --> 00:42:53,200 I am a person who is next to my family. 436 00:42:54,900 --> 00:42:58,240 I am also born in the evil family like Wen Hong. 437 00:43:07,880 --> 00:43:09,540 That's it 438 00:43:11,800 --> 00:43:12,920 Ok 439 00:43:16,200 --> 00:43:20,900 You are JL who recently launched a terrorist attack. 440 00:43:23,620 --> 00:43:24,740 How did you know… 441 00:43:25,100 --> 00:43:28,660 I have heard from Wenhong that happiness is closed. 442 00:43:29,220 --> 00:43:32,040 JL’s criminal statement also used this sentence. 443 00:43:35,380 --> 00:43:38,580 So I feel that someone who is related to Jiuxi’s family is also inside. 444 00:43:40,300 --> 00:43:45,800 You want to convince Wenhong to get the money. If you are lucky, even pull him into the house. 445 00:43:55,380 --> 00:43:57,700 You said that you can give money right. 446 00:43:57,980 --> 00:43:59,280 What are the conditions? 447 00:44:00,000 --> 00:44:04,260 About Jiuxi Xiangzhi Tell me what you know. 448 00:44:06,400 --> 00:44:09,940 Brother and sister fucking, it’s disgusting. 449 00:44:10,500 --> 00:44:13,980 Do not hesitate to ask the detective to check the woman. 450 00:44:15,900 --> 00:44:17,160 but 451 00:44:17,820 --> 00:44:19,940 Maybe because of this, there is a play. 452 00:44:20,300 --> 00:44:21,840 Have a play? 453 00:44:22,280 --> 00:44:23,840 I will talk about it later. 454 00:44:24,340 --> 00:44:26,280 I did enter JL. 455 00:44:26,580 --> 00:44:28,780 There is a problem now that needs money. 456 00:44:29,360 --> 00:44:32,940 Just then, I saw the woven woven fabric by chance. 457 00:44:37,220 --> 00:44:39,600 I wanted to grab her money. 458 00:44:39,680 --> 00:44:41,760 I thought she was still connected with Jiujia. 459 00:44:43,960 --> 00:44:48,720 So I found someone tracking the woven or I know 460 00:44:49,540 --> 00:44:52,960 He is the missing detective of Jiu Jiejie III. 461 00:44:56,240 --> 00:44:58,900 I asked my companion to check the detective. 462 00:44:59,420 --> 00:45:02,300 Then I learned that the employer is a young man. 463 00:45:04,740 --> 00:45:07,260 I am very sure after hearing it. 464 00:45:07,840 --> 00:45:10,220 He is Jiu Wenwen 465 00:45:12,420 --> 00:45:15,680 Then use your peers to connect with you. 466 00:45:17,300 --> 00:45:20,040 Unfortunately, I am not Wenhong. 467 00:45:21,880 --> 00:45:23,960 I am definitely rushed. 468 00:45:25,160 --> 00:45:26,580 But it doesn't matter 469 00:45:27,300 --> 00:45:29,240 It’s also a funny guy. 470 00:45:30,740 --> 00:45:32,600 Are you entangled? 471 00:45:33,520 --> 00:45:35,080 You are very cynical. 472 00:45:35,540 --> 00:45:37,200 You have the same taste as me. 473 00:45:37,600 --> 00:45:39,160 I have a ghost when I am married. 474 00:45:39,960 --> 00:45:41,960 You are not very interested. 475 00:45:44,280 --> 00:45:47,000 Occasionally, you can provide the funds. 476 00:45:47,540 --> 00:45:49,400 Detective words that I can please 477 00:45:49,560 --> 00:45:51,940 It should be a piece of cake for you. 478 00:45:55,540 --> 00:45:57,880 Let you know all the value 479 00:45:58,600 --> 00:46:02,400 JL common sense 480 00:46:03,610 --> 00:46:04,650 Let's meet again. 481 00:46:05,220 --> 00:46:06,950 I will talk to you in detail. 482 00:46:10,170 --> 00:46:12,060 You hate humans. 483 00:46:12,700 --> 00:46:14,780 Look at the face and you will know 484 00:46:19,830 --> 00:46:21,220 I will contact you again. 485 00:47:12,130 --> 00:47:14,080 Mr. Shingu has long been gone. 486 00:47:17,720 --> 00:47:21,700 I am again showing you so shocked? 487 00:47:22,240 --> 00:47:23,570 not at all 488 00:47:24,400 --> 00:47:28,160 Moved to such a luxurious apartment 489 00:47:28,830 --> 00:47:30,530 When will I return to Japan? 490 00:47:31,330 --> 00:47:33,990 I didn’t see you, how did you feel fat during this time? 491 00:47:38,970 --> 00:47:40,470 8 years 492 00:47:41,750 --> 00:47:43,420 The impression is really changing. 493 00:47:43,420 --> 00:47:46,060 It feels like it has changed completely. 494 00:47:47,490 --> 00:47:49,350 What's your business 495 00:47:52,680 --> 00:47:58,610 Suzuki Shaye’s mother also passed away last month. 496 00:48:00,010 --> 00:48:03,270 She hated you until she died. 497 00:48:04,340 --> 00:48:06,280 I want to tell you about it. 498 00:48:07,220 --> 00:48:08,070 This way 499 00:48:08,850 --> 00:48:10,520 Don't care? 500 00:48:12,340 --> 00:48:13,540 There are some human words 501 00:48:13,540 --> 00:48:17,890 At least go to worship. 502 00:48:22,680 --> 00:48:24,610 Really you have proof of absence 503 00:48:24,610 --> 00:48:27,420 But I will continue to investigate you. 504 00:48:28,650 --> 00:48:30,550 This is at least my heart 505 00:48:34,070 --> 00:48:35,130 I gotta go 506 00:48:35,360 --> 00:48:37,590 Do you know Yajima Takayuki? 507 00:48:39,490 --> 00:48:45,090 Is a drug recidivist, seems to be suspected of fraud 508 00:48:47,520 --> 00:48:51,400 He seems to have been poisoned. 509 00:48:52,130 --> 00:48:53,380 What do you want to say? 510 00:48:54,090 --> 00:48:59,120 The last place he went to was the Roppongi’s bar called Darfa. 511 00:48:59,120 --> 00:49:01,990 There is no surveillance camera in the store. 512 00:49:01,990 --> 00:49:05,690 But in the entrance monitoring of the next-door customs shop 513 00:49:05,690 --> 00:49:07,710 Photographed Yajima 514 00:49:08,520 --> 00:49:09,380 then 515 00:49:11,150 --> 00:49:13,560 I saw a very familiar face. 516 00:49:21,590 --> 00:49:23,330 Really scared? 517 00:49:25,280 --> 00:49:28,390 I think it is the death of Shaye and also the nephew. 518 00:49:29,290 --> 00:49:32,690 Bring you to me 519 00:49:33,840 --> 00:49:37,030 Are you wondering me? 520 00:49:38,480 --> 00:49:40,850 What can you associate with? 521 00:49:43,650 --> 00:49:44,350 No 522 00:49:46,910 --> 00:49:51,750 That's why, why do you want to kill the island? 523 00:49:52,120 --> 00:49:53,750 Your life 524 00:49:54,190 --> 00:49:58,290 I don’t have a connection with the life of Yajima. 525 00:49:59,140 --> 00:50:02,000 Even if I don’t want to bother you, 526 00:50:03,030 --> 00:50:06,160 Yajima should have committed suicide after being deceived by a woman. 527 00:50:06,160 --> 00:50:10,930 Not like this, but I have noticed my own destiny. 528 00:50:12,880 --> 00:50:14,860 With my many years of experience 529 00:50:14,860 --> 00:50:19,350 Reunited with people like this, what will happen 530 00:50:20,570 --> 00:50:21,660 me 531 00:50:23,160 --> 00:50:27,820 Sure enough, I still started to think that you killed Shaye. 532 00:50:30,740 --> 00:50:32,120 Please wait for it. 533 00:50:33,440 --> 00:50:38,560 You are always dead around you. 534 00:50:39,680 --> 00:50:41,040 Goodbye next day 535 00:50:41,660 --> 00:50:44,700 I am busy checking the case of the terrorist. 536 00:50:45,990 --> 00:50:48,550 This is because my attachment is checking 537 00:50:51,090 --> 00:50:54,690 I haven't seen you for a long time. Let me talk about my feelings. 538 00:50:55,470 --> 00:51:01,610 You are more shaken than I think. 539 00:51:02,010 --> 00:51:03,680 Why is this 540 00:51:06,960 --> 00:51:09,590 Please don't run away again. 541 00:52:00,670 --> 00:52:02,330 nothing 542 00:52:06,160 --> 00:52:08,940 Shingu Hiroshi did not kill 543 00:52:10,690 --> 00:52:12,310 But be careful 544 00:52:12,990 --> 00:52:15,810 Suzuki Saya is a former lover of Shinya Hiroshi 545 00:52:16,390 --> 00:52:19,330 Suicide when I was still in contact 8 years ago 546 00:52:20,120 --> 00:52:24,110 The policeman called Hida feels like you. 547 00:52:24,750 --> 00:52:28,450 That is, the new valley kills 548 00:52:31,660 --> 00:52:33,110 who are you 549 00:52:33,110 --> 00:52:34,450 How come in 550 00:52:34,750 --> 00:52:37,780 Jiuxi Ganyan said that he wants to see you. 551 00:52:38,790 --> 00:52:40,750 Have a car waiting for you 552 00:52:43,890 --> 00:52:44,610 why 553 00:52:45,160 --> 00:52:47,060 That person called Jiuxi... 554 00:52:47,420 --> 00:52:49,060 I have no obligation to answer 555 00:52:50,320 --> 00:52:54,220 Jiuxi Ganyan just let me send you past. 556 00:52:56,390 --> 00:52:58,540 Did not say let me treat each other with courtesy 557 00:52:59,830 --> 00:53:01,580 Just take you over 558 00:54:24,070 --> 00:54:25,120 Come in 559 00:54:59,570 --> 00:55:01,910 Shingu Hiroshi 560 00:55:04,690 --> 00:55:06,370 It’s an unexpected move. 561 00:55:07,590 --> 00:55:09,130 Wen Hong 562 00:55:10,940 --> 00:55:12,720 Although I don't know what you are saying 563 00:55:13,070 --> 00:55:14,100 It's useless 564 00:55:15,460 --> 00:55:18,960 Those are useless in front of me. 565 00:55:28,750 --> 00:55:31,540 It’s so sad. 566 00:55:37,120 --> 00:55:40,430 Drink something? 567 00:55:41,330 --> 00:55:42,190 no need 568 00:55:43,810 --> 00:55:45,110 Don't be too stubborn 569 00:55:46,560 --> 00:55:48,430 You have done your throat. 570 00:55:54,990 --> 00:55:58,280 Whoever sees me will be nervous 571 00:56:06,640 --> 00:56:08,910 Drink, drink 572 00:56:17,810 --> 00:56:19,740 If you have nothing, I will go back. 573 00:56:20,550 --> 00:56:22,620 Are you doing this with me? 574 00:56:24,470 --> 00:56:25,240 why 575 00:56:26,690 --> 00:56:30,070 I am doing military related work. 576 00:56:30,610 --> 00:56:32,900 Ready to wage war 577 00:56:34,320 --> 00:56:37,150 War is a big business 578 00:56:38,050 --> 00:56:41,020 No matter what war, there will be privilege 579 00:56:44,940 --> 00:56:49,560 Business opportunities will continue after the end 580 00:56:52,170 --> 00:57:00,350 The Great Congress faces the repair of damaged buildings in the war 581 00:57:01,620 --> 00:57:05,280 The funds used for repair are of course the taxes paid by people. 582 00:57:07,960 --> 00:57:14,030 The history of mankind has been using war in the world. 583 00:57:14,160 --> 00:57:20,380 Energize the economy while killing people 584 00:57:20,830 --> 00:57:21,990 then 585 00:57:23,010 --> 00:57:28,340 Our Jiuxi family is also closely connected with the war from generation to generation. 586 00:57:29,610 --> 00:57:31,050 What are you talking about? 587 00:57:34,780 --> 00:57:36,450 What about the Jixi family? 588 00:57:37,140 --> 00:57:38,340 We are happy 589 00:57:42,420 --> 00:57:43,600 Not related to me 590 00:57:44,490 --> 00:57:45,870 Forget it, listen. 591 00:57:47,200 --> 00:57:52,350 The prosperity of the Jiuxi family began in the First World War 592 00:57:52,890 --> 00:57:56,040 Selling a large number of boats and guns 593 00:57:56,380 --> 00:57:58,300 Gained huge benefits 594 00:57:58,660 --> 00:58:00,320 Become a new chaebol 595 00:58:01,050 --> 00:58:03,550 Then during the Second World War 596 00:58:04,130 --> 00:58:10,470 Our father, Jixi Jiesan, also participated in the war. 597 00:58:11,800 --> 00:58:12,910 what 598 00:58:14,530 --> 00:58:20,120 Why do the sons of the chaebol must go to the army? 599 00:58:21,050 --> 00:58:26,410 Because Jiujiejie is a person who exists to become evil. 600 00:58:28,130 --> 00:58:28,890 that… 601 00:58:30,060 --> 00:58:33,980 He is cultivated like an evil person like you. 602 00:58:34,350 --> 00:58:38,260 In order to expand the desire to be sent to the war 603 00:58:38,810 --> 00:58:44,340 Then mad 604 00:58:46,030 --> 00:58:47,510 Do you care? 605 00:58:47,980 --> 00:58:50,330 Shinya Hiroshi 606 00:58:53,890 --> 00:58:57,600 These have nothing to do with me. 607 00:59:01,050 --> 00:59:06,640 Let the person who is close to Kaori of Yajima is me. 608 00:59:09,750 --> 00:59:12,640 I entrusted the man like this. 609 00:59:14,540 --> 00:59:18,580 Let the little girl drug poisoning 610 00:59:18,580 --> 00:59:21,860 Bring me here 611 00:59:23,110 --> 00:59:24,340 why 612 00:59:25,690 --> 00:59:27,560 Because I am very depressed 613 00:59:31,830 --> 00:59:34,310 What is the feeling of changing face? 614 00:59:41,320 --> 00:59:45,280 Is to let you see what hell looks like. 615 00:59:46,460 --> 00:59:48,760 Prepared woman 616 00:59:49,740 --> 00:59:53,730 Just like a living sacrifice 617 00:59:54,100 --> 00:59:57,340 Woman prepared by father for destruction 618 00:59:57,880 --> 01:00:00,140 As a son, I am going to destroy it. 619 01:00:00,970 --> 01:00:05,230 This repetition is a bit interesting. 620 01:00:07,290 --> 01:00:08,160 stop 621 01:00:12,000 --> 01:00:15,560 I will let the man approach the woven fabric again. 622 01:00:16,070 --> 01:00:18,360 How many people will send it 623 01:00:18,640 --> 01:00:21,720 You have to kill for her murder. 624 01:00:23,580 --> 01:00:27,650 Still choose you to approach the fragrant weaving 625 01:00:28,960 --> 01:00:32,660 You let the scented drug poisoning 626 01:00:32,930 --> 01:00:34,750 Bring me here 627 01:00:34,750 --> 01:00:35,640 In this case 628 01:00:35,640 --> 01:00:39,520 At least you will destroy the woman before me. 629 01:00:39,870 --> 01:00:41,080 shut up 630 01:00:41,790 --> 01:00:42,910 Want to kill? 631 01:00:42,910 --> 01:00:44,720 Want to kill me? 632 01:00:44,720 --> 01:00:48,340 Like killing Yajima 633 01:01:00,960 --> 01:01:02,300 Are you hooked on her? 634 01:01:03,850 --> 01:01:06,160 Really boring 635 01:01:14,200 --> 01:01:15,760 When I meet next time 636 01:01:16,360 --> 01:01:18,400 Let's talk a little more about anything else. 637 01:01:20,320 --> 01:01:23,540 Why are you fascinated by the woven 638 01:01:24,350 --> 01:01:26,590 That reason should also talk 639 01:01:29,090 --> 01:01:31,460 Be sure to bring the scented 640 01:01:47,430 --> 01:01:49,720 Killing the feeling of sin 641 01:01:50,900 --> 01:01:52,610 My fragile body and mind 642 01:01:53,660 --> 01:01:55,700 Unbearable 643 01:01:56,720 --> 01:01:58,190 I felt from that moment 644 01:01:58,850 --> 01:02:00,600 I occupied my father. 645 01:02:01,040 --> 01:02:03,450 Father is wriggling in my body 646 01:02:16,380 --> 01:02:18,530 Didn't eat? 647 01:02:22,420 --> 01:02:25,130 Father seems to have not been found 648 01:02:27,020 --> 01:02:29,970 Must be with any woman. 649 01:02:31,920 --> 01:02:34,720 I will never come back later. 650 01:03:01,110 --> 01:03:06,680 Is it because my father and I are longer and more like 651 01:03:08,190 --> 01:03:11,860 No Wenhong is not that person. 652 01:03:22,630 --> 01:03:26,800 I will be more and more like my father in the future. 653 01:03:28,190 --> 01:03:32,360 The disgusting face that fragrant weaving 654 01:03:41,060 --> 01:03:42,070 Will not 655 01:03:45,300 --> 01:03:48,000 I can't continue to like me anymore. 656 01:03:49,520 --> 01:03:51,950 I can't like me more and more like that person. 657 01:03:55,200 --> 01:03:56,440 Will not 658 01:04:09,100 --> 01:04:10,490 Can't be me 659 01:04:12,500 --> 01:04:16,320 Can't be a father's child, can't be me 660 01:04:43,860 --> 01:04:47,570 Then I went crazy in silence. 661 01:04:50,020 --> 01:04:51,750 I met Jiuxi Ganyan. 662 01:04:52,150 --> 01:04:53,160 now 663 01:04:54,330 --> 01:04:55,230 Yes 664 01:04:56,300 --> 01:04:58,340 Let Yaji Island approach the Kaori 665 01:04:58,740 --> 01:05:00,480 It seems to be a long time 666 01:05:01,660 --> 01:05:02,630 Reason 667 01:05:03,620 --> 01:05:06,150 In order to alleviate my own depression 668 01:05:07,590 --> 01:05:09,390 Threatening me to take medicine 669 01:05:10,530 --> 01:05:12,010 Completely distorted 670 01:05:15,420 --> 01:05:18,120 Can you help me investigate the behavior pattern of Jiu Xi Gan? 671 01:05:20,040 --> 01:05:21,180 I know 672 01:06:54,000 --> 01:06:55,690 Just sit down 673 01:07:01,540 --> 01:07:04,220 That guy, you call him Sato, anything. 674 01:07:10,030 --> 01:07:11,300 Are you two people? 675 01:07:11,300 --> 01:07:12,820 How can it be 676 01:07:13,300 --> 01:07:16,790 But everyone is scattered around freely 677 01:07:20,460 --> 01:07:21,730 That is what you did? 678 01:07:22,370 --> 01:07:23,430 Interesting 679 01:07:23,690 --> 01:07:24,510 bored 680 01:07:24,880 --> 01:07:27,570 Of course, because it’s boring things. 681 01:07:32,770 --> 01:07:34,520 Are you killing the members of parliament? 682 01:07:34,990 --> 01:07:36,270 That is not 683 01:07:37,150 --> 01:07:38,950 We haven’t killed anyone yet. 684 01:07:39,150 --> 01:07:44,020 We just learned later who made a criminal statement 685 01:07:44,170 --> 01:07:45,770 That is a bit too early 686 01:07:46,840 --> 01:07:50,070 During this period, the police and the police are all trying to solve the problem. It is really troublesome. 687 01:07:51,730 --> 01:07:52,930 Leading 688 01:07:53,680 --> 01:07:54,930 I’m blaming it. 689 01:07:55,350 --> 01:07:57,050 Even a decent team can’t call it 690 01:07:58,300 --> 01:08:00,680 Recently, the number of criminals who have committed crimes has increased a lot. 691 01:08:01,270 --> 01:08:04,960 But we have some members and the media only know the secret number. 692 01:08:05,430 --> 01:08:10,310 Members will add a cipher to the guilty criminal act as a statement 693 01:08:11,010 --> 01:08:13,360 Then let the organization look huge? 694 01:08:13,360 --> 01:08:15,950 Where are the terrorist organizations? 695 01:08:18,370 --> 01:08:21,280 What are you actually planning? 696 01:08:21,510 --> 01:08:22,950 No need to say 697 01:08:26,510 --> 01:08:29,220 Although it is very simple, it is still possible to blow up a bomb. 698 01:08:32,960 --> 01:08:34,420 Is this really ok? 699 01:08:34,850 --> 01:08:36,980 I didn’t plan to join us from the beginning. 700 01:08:37,350 --> 01:08:39,860 No problem, I have come here. 701 01:08:41,550 --> 01:08:43,390 This is evidence of interest 702 01:08:46,920 --> 01:08:48,630 And now need money 703 01:08:49,850 --> 01:08:51,800 Really need money 704 01:08:51,800 --> 01:08:53,560 It’s better to say that money is the problem. 705 01:08:57,280 --> 01:08:59,160 Then you start to convince him now. 706 01:09:10,540 --> 01:09:12,150 Where is he going? 707 01:09:13,560 --> 01:09:16,270 Our two appointments do not interfere with each other's lives. 708 01:09:19,170 --> 01:09:20,070 Speak up 709 01:09:20,660 --> 01:09:24,040 I saw you eating at a house in front of the station. 710 01:09:25,020 --> 01:09:26,820 What did you ask a terrorist? 711 01:09:29,340 --> 01:09:30,380 I said 712 01:09:31,000 --> 01:09:33,190 I will declare before you misunderstand us. 713 01:09:33,660 --> 01:09:36,720 We don't want to change this world. 714 01:09:37,180 --> 01:09:40,090 I don’t want to change my life. 715 01:09:41,400 --> 01:09:44,740 Everything is done if you want to do it. 716 01:09:45,570 --> 01:09:46,740 What are you doing for? 717 01:09:49,540 --> 01:09:50,540 insult 718 01:09:51,450 --> 01:09:52,600 Insult to the world 719 01:09:52,960 --> 01:09:55,890 There is still an insult to love and value. 720 01:09:58,240 --> 01:10:01,180 Humans will kill people for boring reasons 721 01:10:01,540 --> 01:10:03,170 Power ethics 722 01:10:03,170 --> 01:10:05,340 There is also common sense that these things will be broken sooner or later. 723 01:10:06,220 --> 01:10:08,010 This is a society that regards human life as a mustard. 724 01:10:09,120 --> 01:10:12,440 I have seen enough of this kind of thing when I was a child. 725 01:10:13,020 --> 01:10:14,460 You two can't do it. 726 01:10:14,460 --> 01:10:14,960 can 727 01:10:14,960 --> 01:10:15,770 You still stop. 728 01:10:15,770 --> 01:10:16,680 why 729 01:10:20,980 --> 01:10:22,200 answer me 730 01:10:23,310 --> 01:10:25,030 I have always had this question 731 01:10:26,760 --> 01:10:29,120 Why can't you do that kind of thing? 732 01:10:29,540 --> 01:10:32,130 Why can't you kill? 733 01:10:34,300 --> 01:10:35,550 Then I ask you 734 01:10:36,230 --> 01:10:38,890 Why can you do that kind of thing? 735 01:10:41,950 --> 01:10:44,130 It’s too mean to say so. 736 01:10:44,980 --> 01:10:48,650 The question you ask is as mean 737 01:10:49,840 --> 01:10:52,260 I don't think you live unfortunately. 738 01:10:52,560 --> 01:10:54,560 It doesn't matter if you kill or do anything. 739 01:10:56,910 --> 01:10:57,660 but 740 01:10:58,820 --> 01:11:00,320 I said if you asked me. 741 01:11:01,490 --> 01:11:02,570 That probably 742 01:11:03,620 --> 01:11:05,550 Is for your future life. 743 01:11:09,280 --> 01:11:10,820 Killing people 744 01:11:11,730 --> 01:11:18,010 When the person is facing beautiful or warm things 745 01:11:19,010 --> 01:11:21,910 Can no longer accept with pure white feelings 746 01:11:28,250 --> 01:11:29,220 Hypothesis 747 01:11:30,530 --> 01:11:31,550 I mean the hypothesis 748 01:11:34,170 --> 01:11:39,810 There is a person who has been violent since he was an eye 749 01:11:42,630 --> 01:11:44,370 There is only pain in his heart 750 01:11:44,680 --> 01:11:46,010 No rice to eat 751 01:11:46,830 --> 01:11:50,630 Every night, I was tortured by the memory of violence, and I couldn’t sleep well. 752 01:11:51,760 --> 01:11:55,120 a person who keeps cutting his wrist and has not died 753 01:11:56,380 --> 01:11:58,340 Don't say take care of others. 754 01:12:01,460 --> 01:12:03,760 Others will inadvertently brainwash him 755 01:12:04,050 --> 01:12:07,050 It’s no big deal to say that the violence he has suffered for a long time. 756 01:12:07,420 --> 01:12:09,810 That other person pretends to keep guarding him. 757 01:12:12,420 --> 01:12:15,280 But if you use violence as a bad thing... 758 01:12:23,160 --> 01:12:24,620 That kind of person 759 01:12:24,960 --> 01:12:27,540 There was no pure white feeling. 760 01:12:29,940 --> 01:12:34,780 If you want to kill someone, if you die later, 761 01:12:36,870 --> 01:12:41,640 It’s better to say that he wanted to go to death before he went to kill. 762 01:12:42,680 --> 01:12:43,970 What do you think? 763 01:12:51,090 --> 01:12:52,870 If I would choose to continue to live 764 01:12:59,810 --> 01:13:01,480 Why must we live? 765 01:13:09,080 --> 01:13:11,470 Emotional world is blank 766 01:13:12,120 --> 01:13:13,330 How can I live? 767 01:13:45,300 --> 01:13:46,320 Do you understand that feeling? 768 01:13:47,170 --> 01:13:48,890 Don't preach here. 769 01:13:55,710 --> 01:13:58,650 I feel that you and I are a type of person. 770 01:13:59,660 --> 01:14:01,780 Because you took me seriously. 771 01:14:05,240 --> 01:14:06,720 I won't force you 772 01:14:06,830 --> 01:14:09,040 Get ready for the next time you meet. 773 01:14:09,450 --> 01:14:10,330 How much do you want 774 01:14:10,330 --> 01:14:11,280 2 million 775 01:14:12,230 --> 01:14:13,430 You really dare to 776 01:14:14,830 --> 01:14:16,870 I originally thought it was a small amount. 777 01:14:17,550 --> 01:14:18,550 correct 778 01:14:22,020 --> 01:14:23,560 Let me put it there first. 779 01:14:26,340 --> 01:14:27,360 why me 780 01:14:27,970 --> 01:14:29,450 Just put it for two or three days. 781 01:14:30,400 --> 01:14:32,670 I have something wrong. I can't find a place to save. 782 01:14:34,760 --> 01:14:36,380 I didn't reveal your business. 783 01:14:37,000 --> 01:14:39,290 Now with you is a grasshopper on the rope 784 01:14:42,490 --> 01:14:43,460 Don't lose it. 785 01:14:49,090 --> 01:14:50,760 When Xiangzhi was with me 786 01:14:51,160 --> 01:14:52,490 I will think of my father 787 01:14:52,700 --> 01:14:54,060 The whole person becomes very strange 788 01:14:55,700 --> 01:14:57,590 I want to leave the woven weaving 789 01:14:57,880 --> 01:15:00,380 But I am not only inseparable from her, but I am getting closer and closer. 790 01:15:01,660 --> 01:15:04,910 I remembered the hell that my father said. 791 01:15:07,660 --> 01:15:08,520 after that 792 01:15:09,970 --> 01:15:12,150 No longer close to the fragrant weaving 793 01:15:16,500 --> 01:15:17,950 At the doctor's suggestion 794 01:15:18,310 --> 01:15:21,370 Xiangzhi left the house 795 01:15:22,710 --> 01:15:24,290 If we continue to be together 796 01:15:24,920 --> 01:15:26,600 May ruin two people 797 01:15:27,650 --> 01:15:28,470 Will 798 01:15:29,980 --> 01:15:32,500 The only way to save her is to save her. 799 01:15:54,650 --> 01:15:58,180 Are these materials for Jiu Xi Gan? 800 01:15:58,950 --> 01:15:59,400 Yes 801 01:16:00,930 --> 01:16:02,280 Already found out 802 01:16:04,060 --> 01:16:04,900 Yes 803 01:16:08,980 --> 01:16:10,360 Read this information 804 01:16:10,730 --> 01:16:13,970 I should know what kind of person he is. 805 01:16:14,910 --> 01:16:16,000 Next 806 01:16:16,950 --> 01:16:18,730 How to deal with them 807 01:16:20,070 --> 01:16:21,280 I will give it to you. 808 01:16:32,040 --> 01:16:33,370 Come on 809 01:16:33,760 --> 01:16:34,360 what 810 01:16:36,660 --> 01:16:39,160 Oh, yes 811 01:16:50,290 --> 01:16:51,810 This is my subordinate 812 01:16:52,560 --> 01:16:55,480 When I arrived at the store, I called the name Xiao Xiao. 813 01:16:56,980 --> 01:17:00,510 She will arrange to introduce Miss Xiang Zhi to you. 814 01:17:22,100 --> 01:17:24,290 - Calling fragrant woven over. - Yes 815 01:17:26,780 --> 01:17:28,300 Can you drink water? 816 01:17:28,370 --> 01:17:30,030 Um, anything can be 817 01:18:05,070 --> 01:18:06,160 first meet 818 01:18:08,070 --> 01:18:09,830 This is my friend Mr. Shingu. 819 01:18:09,960 --> 01:18:11,990 Say that you can call a good relationship girl to sit together 820 01:18:12,480 --> 01:18:13,840 Very considerate 821 01:18:14,150 --> 01:18:15,600 Thank you 822 01:18:21,480 --> 01:18:24,630 Sorry... I am disappointed 823 01:18:25,150 --> 01:18:25,900 Do not 824 01:18:27,030 --> 01:18:27,930 On the contrary 825 01:18:30,650 --> 01:18:32,250 Because you are so beautiful 826 01:18:33,710 --> 01:18:34,690 is it 827 01:18:35,210 --> 01:18:38,790 You are a friend of Xiao Yan, don’t just look at me. 828 01:18:40,540 --> 01:18:43,550 -Small, trouble, come over. -Good. 829 01:18:43,970 --> 01:18:46,890 Sorry, New Valley, you are coming, I am leaving. 830 01:18:46,890 --> 01:18:48,530 It's ok 831 01:18:48,630 --> 01:18:50,160 That fragrant weave for a while. 832 01:18:51,430 --> 01:18:52,400 I go first 833 01:18:59,850 --> 01:19:01,950 Mr. New Valley? 834 01:19:04,440 --> 01:19:06,310 I always feel like I have seen you there. 835 01:19:08,250 --> 01:19:08,880 what 836 01:19:12,680 --> 01:19:15,370 It feels a little unbelievable 837 01:19:17,800 --> 01:19:21,360 New Valley... This surname is quite rare 838 01:19:22,410 --> 01:19:25,050 I should remember if I saw you before. 839 01:19:28,020 --> 01:19:30,530 But my surname is less common. 840 01:19:30,810 --> 01:19:31,420 My last name 841 01:19:31,420 --> 01:19:32,290 That one… 842 01:19:38,680 --> 01:19:41,690 Do you have any hobbies? 843 01:19:43,090 --> 01:19:44,220 hobby? 844 01:19:46,830 --> 01:19:50,010 There is no interest in it. 845 01:19:51,280 --> 01:19:52,530 But I like reading 846 01:19:52,910 --> 01:19:54,810 I like to read some serious things. 847 01:19:55,000 --> 01:19:56,020 a serious 848 01:19:56,900 --> 01:20:00,520 Ah, not some obscure books. 849 01:20:00,630 --> 01:20:01,940 I also like comic books. 850 01:20:02,700 --> 01:20:04,460 But how do you say that... 851 01:20:04,910 --> 01:20:07,290 a serious joke book 852 01:20:09,530 --> 01:20:12,420 I like those rigorous words. 853 01:20:13,360 --> 01:20:15,220 May not be that interesting 854 01:20:15,650 --> 01:20:17,170 But it is very important 855 01:20:18,610 --> 01:20:21,010 If the book is something that is optional, 856 01:20:21,420 --> 01:20:23,530 I will become like that 857 01:20:24,290 --> 01:20:25,790 Isn't that annoying? 858 01:20:27,160 --> 01:20:28,400 I seem to understand 859 01:20:32,180 --> 01:20:33,360 Wen Hong 860 01:20:36,110 --> 01:20:37,780 As long as you are there 861 01:20:38,770 --> 01:20:41,040 I feel happy 862 01:20:45,950 --> 01:20:48,100 Every time you breathe 863 01:20:50,380 --> 01:20:52,120 What do you want to look like? 864 01:20:53,350 --> 01:20:54,900 As long as you are there 865 01:20:57,660 --> 01:21:01,440 I want to stay with you like this. 866 01:22:10,940 --> 01:22:19,370 Thank you today, I am very happy. I’m talking about my business. I’ll talk more about your topic next time. I look forward to seeing you next time, saying that the manager’s bad words should help me keep it secret. Good night, fragrant weaving 867 01:23:19,310 --> 01:23:20,100 what's up 868 01:23:21,080 --> 01:23:22,960 Sato was stared by the police. 869 01:23:23,430 --> 01:23:24,130 Sato 870 01:23:24,830 --> 01:23:26,270 The man who was with you before. 871 01:23:26,800 --> 01:23:27,520 Yes 872 01:23:28,300 --> 01:23:29,880 Because he is not a joke, so the situation is not good. 873 01:23:30,050 --> 01:23:31,790 That guy is too close to me. 874 01:23:32,450 --> 01:23:33,950 This has nothing to do with me. 875 01:23:34,410 --> 01:23:36,240 He also knows about fragrant weaving 876 01:23:36,630 --> 01:23:39,830 He was planning to grab the woven money from the beginning. 877 01:23:40,630 --> 01:23:45,470 I don’t want to bring in a woman, I’m proposing to pull you into the gang. 878 01:23:46,170 --> 01:23:47,300 What do you want to say? 879 01:23:48,480 --> 01:23:51,520 I am really dull. I can’t contact Sato now. 880 01:23:51,540 --> 01:23:53,210 May break the can 881 01:23:55,000 --> 01:23:56,930 But we need to escape funds 882 01:23:58,040 --> 01:24:00,290 Are you saying that he might find fragrant weaving? 883 01:24:01,470 --> 01:24:01,970 That's right 884 01:24:03,800 --> 01:24:07,430 I can’t get it when I hate it, I told me specifically... 885 01:24:14,750 --> 01:24:16,680 At this time, I have to say something. 886 01:24:17,670 --> 01:24:19,720 Don't welcome me or something like that 887 01:24:19,990 --> 01:24:22,680 It’s not so late, please come back. 888 01:24:24,250 --> 01:24:27,060 I am the elder of Shaye. 889 01:24:27,420 --> 01:24:28,590 Do you remember 890 01:24:31,310 --> 01:24:35,760 Shaye has only been thinking about your business until he dies. 891 01:24:36,400 --> 01:24:38,980 You only think about yourself 892 01:24:39,360 --> 01:24:42,420 Don't care about the people around you 893 01:24:43,090 --> 01:24:47,840 I will not forgive that kind of person. 894 01:24:49,180 --> 01:24:50,890 But what about you now? 895 01:24:52,020 --> 01:24:53,450 It’s not what I think. 896 01:24:55,080 --> 01:25:00,360 You become so fine, thoughtful 897 01:25:01,690 --> 01:25:06,570 Maybe it’s changed hairstyle, even the impression is very different. 898 01:25:09,120 --> 01:25:12,390 You are not working now. 899 01:25:13,920 --> 01:25:17,880 But live in such an advanced apartment 900 01:25:18,410 --> 01:25:20,170 I don’t know what it’s for going out. 901 01:25:21,080 --> 01:25:22,970 You are talking about what you are doing 902 01:25:26,240 --> 01:25:27,550 It doesn't matter to you. 903 01:25:30,120 --> 01:25:31,720 I don't understand 904 01:25:35,120 --> 01:25:36,660 People in the photo 905 01:25:40,960 --> 01:25:43,990 This is you. 906 01:25:46,270 --> 01:25:47,760 Really like me 907 01:25:50,150 --> 01:25:54,440 A member of JL is now absconding 908 01:25:55,900 --> 01:25:59,300 What happened to you in the man’s room? 909 01:25:59,740 --> 01:26:01,360 I also want to ask 910 01:26:02,690 --> 01:26:06,580 Does Mr. Shingu have anything to do with JL? 911 01:26:06,790 --> 01:26:07,760 how come 912 01:26:08,160 --> 01:26:10,370 That's right, how come? 913 01:26:11,650 --> 01:26:14,600 You are an extremely realistic person 914 01:26:15,810 --> 01:26:19,630 Obviously not like someone who would join that organization 915 01:26:19,630 --> 01:26:24,780 My instinct tells me that this is definitely not right. 916 01:26:24,780 --> 01:26:27,030 So I don't understand what is going on. 917 01:26:30,150 --> 01:26:31,870 The person in the photo is indeed me. 918 01:26:32,090 --> 01:26:33,290 But I can't think of when 919 01:26:33,540 --> 01:26:35,290 Maybe what passersby is just taking it. 920 01:26:35,860 --> 01:26:37,400 So is it accidental? 921 01:26:41,320 --> 01:26:46,430 Your reaction is too natural 922 01:26:47,580 --> 01:26:49,850 Of course, because I don’t know anything. 923 01:26:50,060 --> 01:26:52,750 Not too natural 924 01:26:56,490 --> 01:27:02,730 You are the same as the high IQ suspect I have encountered so far. 925 01:27:03,570 --> 01:27:10,480 I have to treat you specially now. 926 01:27:10,520 --> 01:27:12,350 Look at it with a special look 927 01:27:13,200 --> 01:27:14,550 Is it a terrible one? 928 01:27:14,670 --> 01:27:17,810 You see the same reaction to this sentence. 929 01:27:21,170 --> 01:27:25,380 Caught you, it’s just a matter of time. 930 01:27:26,320 --> 01:27:27,540 waste time 931 01:29:10,150 --> 01:29:11,550 Someone wants me to bring you a sentence 932 01:29:12,000 --> 01:29:14,610 Bringing Jiuxi Xiangzhi in a week 933 01:29:53,450 --> 01:29:57,870 Please send some geisha dolls to the fragrant apartment. 934 01:29:58,440 --> 01:29:59,580 The more the better 935 01:30:00,940 --> 01:30:04,010 How much do I have to pay? 936 01:30:09,110 --> 01:30:14,300 Mr. Sugawara, what happened to me? 937 01:30:15,450 --> 01:30:18,450 Kaori is pleased to take care of you. 938 01:31:58,040 --> 01:31:59,210 Waiting for you for a long time 939 01:32:01,080 --> 01:32:03,550 I know you will come here. 940 01:32:05,090 --> 01:32:08,660 My subordinate report said that I lost you. 941 01:32:13,370 --> 01:32:16,150 What are you doing? 942 01:32:16,840 --> 01:32:18,490 Although I am not interested 943 01:32:20,230 --> 01:32:21,560 Drink something? 944 01:32:22,510 --> 01:32:23,560 The same as you 945 01:32:45,440 --> 01:32:48,920 You met with Jiu Xixiang weaving. 946 01:32:49,210 --> 01:32:50,480 That's fine 947 01:32:51,180 --> 01:32:53,640 Hurry and destroy her. 948 01:33:03,200 --> 01:33:05,940 Here is the secret room 949 01:33:07,060 --> 01:33:09,520 Only a few people know 950 01:33:11,570 --> 01:33:15,780 Just like the secret room in the underground of the house. 951 01:33:18,300 --> 01:33:23,570 There are all the relics of your mother in that room. 952 01:33:26,980 --> 01:33:33,550 Passed clothes used wine glasses hair 953 01:33:35,260 --> 01:33:38,510 Are some less normal relics 954 01:33:38,840 --> 01:33:43,710 The only person your father is obsessed with is your mother. 955 01:33:44,890 --> 01:33:49,380 Father died in the encirclement of the pile of relics 956 01:33:50,460 --> 01:33:54,750 I thought it was suicide at first, but not 957 01:34:04,080 --> 01:34:06,220 After the death of his father 958 01:34:06,920 --> 01:34:11,730 I peeked at your sleeping face and decided. 959 01:34:12,860 --> 01:34:14,660 Feel a sudden realization 960 01:34:15,320 --> 01:34:22,110 You killed your father and monopolized his father’s expression. 961 01:34:24,430 --> 01:34:26,870 Are you already a new one? 962 01:34:30,330 --> 01:34:31,630 Do not worry 963 01:34:32,610 --> 01:34:39,810 The remains and relics of my father, I have dealt with the appendix. 964 01:34:41,460 --> 01:34:43,020 No evidence left 965 01:34:44,530 --> 01:34:50,940 The father adopted the fragrant weave in order to train you into "evil". 966 01:34:53,250 --> 01:34:58,050 You are killing your father to protect you. 967 01:34:59,310 --> 01:35:05,860 You have been abandoned in order to help the child not to marry the father. 968 01:35:07,630 --> 01:35:12,320 So change your looks, follow the scent 969 01:35:14,520 --> 01:35:20,440 Now you are just protecting the prey from being taken away. 970 01:35:22,330 --> 01:35:27,860 Actually, you want to hurt that woman. 971 01:35:28,230 --> 01:35:29,390 no 972 01:35:32,290 --> 01:35:38,150 You accidentally want to achieve "extreme evil" 973 01:35:40,240 --> 01:35:45,510 The most valuable thing in this world 974 01:35:45,910 --> 01:35:51,100 Don’t hesitate to give up a life, something that is considered to be the full value of life. 975 01:35:52,480 --> 01:35:56,810 That is to destroy the woven 976 01:35:56,990 --> 01:36:01,030 Let her fall into infinite despair 977 01:36:02,060 --> 01:36:07,490 Then you will shudder for feeling the supreme happiness. 978 01:36:09,200 --> 01:36:20,310 That happiness is also a great humiliation of the world and my own life. 979 01:36:23,000 --> 01:36:29,760 Why do you say that because you are a long-time family? 980 01:36:32,160 --> 01:36:33,360 no 981 01:36:34,740 --> 01:36:40,450 Hurry up and ruin the woven woven, let her break 982 01:36:41,400 --> 01:36:44,590 Then come to my field 983 01:36:47,570 --> 01:36:51,600 I won't be the same person as you. 984 01:36:55,250 --> 01:36:59,720 You are the right person to stand by me. 985 01:37:00,720 --> 01:37:04,920 Killing your father and Yajima 986 01:37:07,980 --> 01:37:11,670 You want to be my companion 987 01:37:12,020 --> 01:37:16,050 Then I will show you the best things. 988 01:37:19,560 --> 01:37:26,360 Set off a large terrorist event in the center of Tokyo 989 01:37:27,540 --> 01:37:29,270 What are you talking about? 990 01:37:30,350 --> 01:37:33,030 Changing the trend of public opinion in this country in an instant 991 01:37:35,210 --> 01:37:38,610 The media will continue to broadcast the sad feelings of the survivors. 992 01:37:39,540 --> 01:37:43,070 Let the national hatred continue to heat up 993 01:37:43,260 --> 01:37:47,390 Liberating their violent psychology without any scruples 994 01:37:49,030 --> 01:37:53,160 Then the country will fall into war 995 01:37:53,410 --> 01:37:58,490 In this way, our company will earn huge profits. 996 01:37:59,280 --> 01:38:01,160 Will everything be as you wish? 997 01:38:02,430 --> 01:38:07,490 Now the JL organization is doing some boring little tricks. 998 01:38:09,710 --> 01:38:14,210 I am afraid that their targets are aimed at the powerful people. 999 01:38:14,600 --> 01:38:24,090 But part of their plan actually has our money hidden in it. 1000 01:38:26,280 --> 01:38:31,190 They don’t know it. 1001 01:38:32,290 --> 01:38:37,460 In the end, they will be implicated by us. 1002 01:38:39,280 --> 01:38:43,280 This world has only monsters 1003 01:38:45,210 --> 01:38:47,610 Even if you do this 1004 01:38:48,360 --> 01:38:51,090 People will not act according to your expectations. 1005 01:38:54,260 --> 01:38:58,730 That's right, let's make an opportunity. 1006 01:38:59,940 --> 01:39:04,550 But the wave is driven by people. 1007 01:39:05,990 --> 01:39:08,830 Exploding in an unknown direction 1008 01:39:09,640 --> 01:39:13,850 Frenzy emotions are like floods 1009 01:39:15,530 --> 01:39:17,520 This is hot 1010 01:39:19,760 --> 01:39:21,080 Worth looking forward to it 1011 01:39:21,480 --> 01:39:28,100 Not very happy for people who are so distorted? 1012 01:39:29,730 --> 01:39:31,450 It’s all gone 1013 01:39:32,380 --> 01:39:34,990 In my melancholy 1014 01:39:35,210 --> 01:39:38,090 It’s all gone 1015 01:39:40,950 --> 01:39:42,400 You are crazy 1016 01:39:48,330 --> 01:39:49,510 It's now 1017 01:39:49,950 --> 01:39:51,100 just now 1018 01:39:51,900 --> 01:39:52,850 look 1019 01:39:53,940 --> 01:39:54,890 It's now 1020 01:39:55,630 --> 01:39:56,690 do not you get it 1021 01:39:58,100 --> 01:39:59,470 It's now 1022 01:40:11,020 --> 01:40:14,650 Use this with this 1023 01:40:17,080 --> 01:40:21,340 With this pierce my neck 1024 01:40:23,700 --> 01:40:27,900 Do not avoid fast hands 1025 01:40:34,320 --> 01:40:37,730 It is the best state now. 1026 01:40:40,530 --> 01:40:43,960 Melancholy brings cause and effect 1027 01:40:46,180 --> 01:40:54,010 I can now see the death and suffering of all human beings in all ages. 1028 01:40:55,320 --> 01:41:01,630 Now I can understand everything. 1029 01:41:02,030 --> 01:41:04,260 Death is not over 1030 01:41:04,900 --> 01:41:10,170 Death itself, I will die and die 1031 01:41:12,000 --> 01:41:13,840 Become a god 1032 01:41:15,480 --> 01:41:20,380 Nothing, you are crazy monster in front of you. 1033 01:41:20,690 --> 01:41:22,380 You will be forgiven 1034 01:41:25,570 --> 01:41:29,360 I am dead, everything will end. 1035 01:41:30,750 --> 01:41:35,420 Quickly piercing my neck 1036 01:41:38,610 --> 01:41:41,710 I am dead, everything will be forgiven 1037 01:42:05,530 --> 01:42:06,630 I can not do it 1038 01:42:16,490 --> 01:42:18,800 I have had enough of this feeling. 1039 01:42:24,020 --> 01:42:26,960 Really a child 1040 01:42:29,580 --> 01:42:32,270 How can there be such a budget mistake? 1041 01:42:34,140 --> 01:42:38,060 You are really boring 1042 01:42:41,230 --> 01:42:44,700 This girl is ruined by me. 1043 01:42:46,020 --> 01:42:50,670 It’s up to me to do what my father didn’t do. 1044 01:42:51,520 --> 01:42:54,920 Then show you 1045 01:42:55,520 --> 01:42:56,560 Do this 1046 01:42:57,150 --> 01:43:03,410 Maybe it will make me forget my melancholy 1047 01:43:15,820 --> 01:43:19,750 I have recorded all the conversations. 1048 01:43:24,560 --> 01:43:28,150 You can actually think of such a boring thing. 1049 01:43:30,180 --> 01:43:32,580 It's useless 1050 01:43:40,430 --> 01:43:45,420 There are a lot of evidences of the crimes you have committed so far. 1051 01:43:46,990 --> 01:43:51,820 You are killing your daughter’s monitoring record in this room. 1052 01:43:57,160 --> 01:43:59,280 Secrets between you and politicians 1053 01:43:59,600 --> 01:44:01,050 Thing related to arms 1054 01:44:02,640 --> 01:44:06,700 For your so-called melancholy, the record of the two women killed by you 1055 01:44:12,660 --> 01:44:13,650 why 1056 01:44:15,220 --> 01:44:19,590 Because Jiujiejie III has been investigating you. 1057 01:44:22,490 --> 01:44:26,980 Your father has been afraid of your existence 1058 01:44:31,380 --> 01:44:32,100 Is that detective? 1059 01:44:32,100 --> 01:44:33,340 I can't say this. 1060 01:44:39,800 --> 01:44:45,110 Sure enough, I am not loved by my father. 1061 01:44:47,990 --> 01:44:54,760 At 4:30 in the morning, I will pass the data to the police and the media. 1062 01:45:00,820 --> 01:45:02,010 You can do it. 1063 01:45:04,090 --> 01:45:10,390 But you don't know me at all. 1064 01:45:11,470 --> 01:45:17,600 Even if the world works according to your expectations 1065 01:45:18,930 --> 01:45:22,530 But there will be no change in the end. 1066 01:45:23,350 --> 01:45:29,460 And you will lose that foster daughter 1067 01:45:32,250 --> 01:45:34,780 You won't get fragrant 1068 01:45:54,110 --> 01:45:55,780 The bomb is easy to make 1069 01:45:57,840 --> 01:45:59,950 But this room can easily make it disappear 1070 01:46:08,430 --> 01:46:10,050 I turned the switch on 1071 01:46:16,380 --> 01:46:18,250 It’s easy to save if you want to be saved. 1072 01:46:18,760 --> 01:46:20,800 Just turn off the power of this phone. 1073 01:46:23,460 --> 01:46:26,710 There are still thirty minutes 1074 01:46:33,890 --> 01:46:37,360 Remember to cherish the feeling of life when releasing the bomb timing 1075 01:46:38,610 --> 01:46:43,780 Just think about the person you killed and the person you want to kill. 1076 01:46:45,780 --> 01:46:48,730 Cherish life? 1077 01:46:51,450 --> 01:46:53,010 You are evil. 1078 01:46:54,710 --> 01:47:01,600 I am only in the middle of the monsters like Jiu Jijie and you. 1079 01:47:01,770 --> 01:47:03,130 Slightly moved your hands and feet 1080 01:47:03,680 --> 01:47:10,330 And Jiuwen Wenhong is no longer there. 1081 01:47:11,980 --> 01:47:14,900 I am Shinya Hiroshi. 1082 01:47:18,090 --> 01:47:22,140 You really don’t understand anything. 1083 01:47:23,880 --> 01:47:25,760 Everything will not change 1084 01:47:26,540 --> 01:47:28,070 Can't change 1085 01:47:30,080 --> 01:47:35,600 Even if you are attached to this stupid world 1086 01:47:37,090 --> 01:47:38,170 life? 1087 01:47:39,670 --> 01:47:42,210 Just kidding 1088 01:48:25,700 --> 01:48:30,060 I want the car I parked in the parking lot. 1089 01:48:34,490 --> 01:48:38,560 Miss Xiangzhi is not in danger for the time being. 1090 01:48:39,590 --> 01:48:44,640 There will be no monitoring of Jiuyi Ganyan around her. 1091 01:48:45,370 --> 01:48:49,850 The time of death is about 5 am 1092 01:48:52,190 --> 01:48:54,400 Same time as the explosion 1093 01:48:56,110 --> 01:48:59,350 Just he always said 1094 01:49:03,250 --> 01:49:08,560 He was trained by Jiujiejie III as "evil" 1095 01:49:09,520 --> 01:49:12,340 Give up training in the middle, so I got the freedom. 1096 01:49:14,990 --> 01:49:19,040 I don't know how he accepted this. 1097 01:49:20,950 --> 01:49:26,560 But then he continued to exist as "evil" 1098 01:49:29,040 --> 01:49:31,040 Is this really good? 1099 01:49:33,770 --> 01:49:35,320 I do not know 1100 01:49:43,370 --> 01:49:45,000 No one knows 1101 01:49:54,180 --> 01:49:57,680 I think you are doing very well. 1102 01:50:00,760 --> 01:50:04,560 It’s only your love that is not going well. 1103 01:50:08,860 --> 01:50:13,980 A long time ago, I saw you once in that big house. 1104 01:50:18,030 --> 01:50:22,760 Young eyes are full of eyes that long for love 1105 01:50:23,680 --> 01:50:27,000 Right, Wen Hong 1106 01:50:34,520 --> 01:50:35,970 thank you 1107 01:50:40,030 --> 01:50:46,100 Which day we don’t talk about commissioning, have a drink together 1108 01:51:27,600 --> 01:51:29,150 Not being looked at 1109 01:51:29,350 --> 01:51:30,350 Nothing 1110 01:51:31,260 --> 01:51:32,690 No one will come to this place. 1111 01:51:35,740 --> 01:51:36,620 Money? 1112 01:51:37,340 --> 01:51:43,360 Did you really kill before that? 1113 01:51:45,450 --> 01:51:46,090 not yet 1114 01:51:46,190 --> 01:51:47,530 Best not to kill 1115 01:51:48,430 --> 01:51:50,880 What are you going to preach? 1116 01:51:52,120 --> 01:51:53,380 I know all 1117 01:51:55,400 --> 01:51:57,760 Because I am Jiu Wenwen 1118 01:52:03,100 --> 01:52:04,230 I changed my face 1119 01:52:07,210 --> 01:52:09,210 Before I was trained as "evil" 1120 01:52:10,000 --> 01:52:13,550 Killing my father became an incomplete "evil" 1121 01:52:14,470 --> 01:52:16,550 I understand how you feel at the beginning. 1122 01:52:32,410 --> 01:52:36,390 Killing people will leave a feeling of being unable to wipe 1123 01:52:39,240 --> 01:52:43,600 It’s like completely compressing that person’s life 1124 01:52:50,310 --> 01:52:54,270 There is no need to do this kind of thing. 1125 01:53:01,100 --> 01:53:02,920 Why do people live 1126 01:53:04,390 --> 01:53:07,330 This reason varies from person to person. 1127 01:53:09,110 --> 01:53:14,070 My reason may be that I have memories that I don't want to erase. 1128 01:53:17,780 --> 01:53:19,980 I don't know if you have such a memory. 1129 01:53:20,550 --> 01:53:22,940 No one knows about the future. 1130 01:53:29,470 --> 01:53:33,850 Is that person happy or unfortunate? 1131 01:53:35,260 --> 01:53:38,890 Does that person live longer? Will he get sick? No one knows until he dies. 1132 01:53:44,810 --> 01:53:52,020 And compared to our existence, some people are not even born. 1133 01:53:56,020 --> 01:53:57,850 What happiness is closed 1134 01:53:58,730 --> 01:54:00,090 These don't matter. 1135 01:54:07,370 --> 01:54:11,430 No matter what kind of existence, there is no need to disappear. 1136 01:54:13,710 --> 01:54:14,960 Don't have to disappear 1137 01:54:25,810 --> 01:54:27,020 You can really say 1138 01:54:30,520 --> 01:54:35,370 Because you are like my avatar 1139 01:55:01,800 --> 01:55:03,520 You will keep me safe before you meet next time. 1140 01:55:05,620 --> 01:55:09,250 I will listen to your opinions when I want to do something in the future. 1141 01:55:10,990 --> 01:55:12,140 I will return the money to you one day. 1142 01:55:15,720 --> 01:55:16,760 I want to get along with you equally. 1143 01:55:25,180 --> 01:55:26,200 it is good 1144 01:56:08,880 --> 01:56:11,540 There must be bad news again. 1145 01:56:17,870 --> 01:56:18,900 Mr. Shingu 1146 01:56:21,320 --> 01:56:22,860 Can you ask a question? 1147 01:56:25,860 --> 01:56:27,080 who are you 1148 01:56:28,430 --> 01:56:29,790 Shinya Hiroshi 1149 01:56:30,260 --> 01:56:31,280 No, you are not 1150 01:56:32,820 --> 01:56:36,710 Shinya Hiroshi will not sweep the grave in Miss Shay’s jealousy day. 1151 01:56:37,950 --> 01:56:42,360 I don’t even put my hands together to offer flowers. 1152 01:56:43,610 --> 01:56:45,760 It’s been 8 years, everything has changed. 1153 01:56:46,780 --> 01:56:48,650 Maybe it will change a bit 1154 01:56:50,020 --> 01:56:53,640 But some fundamental things in your body have changed. 1155 01:56:54,630 --> 01:56:59,700 I found your photo in the room of Kushiro. 1156 01:57:00,700 --> 01:57:05,650 The fraudster Yajima JL is also a member of Jiu Xiyan. 1157 01:57:06,500 --> 01:57:09,280 These three people who have an intersection with you 1158 01:57:10,120 --> 01:57:11,610 All disappeared one after another 1159 01:57:12,300 --> 01:57:13,650 I have no knowledge of this. 1160 01:57:14,630 --> 01:57:16,760 I don't know why 1161 01:57:18,010 --> 01:57:19,850 But after investigating in this direction 1162 01:57:21,170 --> 01:57:24,980 Found that these three people have one thing in common 1163 01:57:25,980 --> 01:57:30,680 That is Miss Kushiro, who works in the Roppongi nightclub. 1164 01:57:32,440 --> 01:57:39,410 Those who want to harm Jiuxi Xiangzhi are all dead. 1165 01:57:40,740 --> 01:57:44,950 So I made a hypothesis 1166 01:57:47,440 --> 01:57:52,400 If you are Jiu Wenwen 1167 01:57:54,110 --> 01:57:56,600 Everything makes sense 1168 01:57:59,710 --> 01:58:07,340 This series of cases was committed by someone for a long time. 1169 01:58:09,180 --> 01:58:10,030 Not for money 1170 01:58:10,800 --> 01:58:11,810 Nor is revenge 1171 01:58:13,520 --> 01:58:14,560 Not a terrorist attack 1172 01:58:16,310 --> 01:58:17,550 Only one purpose 1173 01:58:19,860 --> 01:58:23,460 Is to protect a woman 1174 01:58:24,940 --> 01:58:26,030 If this is true 1175 01:58:28,780 --> 01:58:29,980 Then he is crazy. 1176 01:58:31,270 --> 01:58:32,420 I will leave early. 1177 01:58:34,130 --> 01:58:35,260 Mr. Shingu 1178 01:58:40,510 --> 01:58:41,480 Myself 1179 01:58:43,710 --> 01:58:45,120 I hate you very much. 1180 01:58:48,110 --> 01:58:51,960 But now you 1181 01:58:53,340 --> 01:58:55,070 More than you used to be 1182 01:58:57,760 --> 01:58:58,990 Better 1183 02:00:08,900 --> 02:00:10,370 It’s great to be able to catch up. 1184 02:00:10,910 --> 02:00:13,630 This is Xiaoxi, please, please, give it to you. 1185 02:00:47,080 --> 02:00:49,420 Mr. Shingu is really a weirdo. 1186 02:00:50,560 --> 02:00:53,050 A bit like a full-time driver 1187 02:00:55,610 --> 02:00:57,710 Because you are so beautiful 1188 02:00:58,820 --> 02:01:01,540 I will be nervous if you sit next to me. 1189 02:01:04,190 --> 02:01:06,370 I am not that kind of woman. 1190 02:01:07,070 --> 02:01:10,160 You are a friend of Otaru. 1191 02:01:11,260 --> 02:01:12,470 I really will be nervous 1192 02:01:14,140 --> 02:01:15,190 please 1193 02:01:18,690 --> 02:01:22,280 Thank you for sending me back. 1194 02:01:23,620 --> 02:01:24,470 Nothing 1195 02:01:46,270 --> 02:01:47,320 so beautiful 1196 02:02:32,440 --> 02:02:33,880 thank you 1197 02:02:41,480 --> 02:02:42,360 I'm… 1198 02:02:49,640 --> 02:02:52,420 Wenhong's friends 1199 02:02:58,190 --> 02:02:59,440 Xiao Yan, she doesn't know 1200 02:03:00,680 --> 02:03:01,910 I am from Wenhong. 1201 02:03:02,940 --> 02:03:04,440 I heard about you. 1202 02:03:04,440 --> 02:03:05,780 I am not trying to stare at you. 1203 02:03:07,510 --> 02:03:09,270 Just can't find a chance to tell you 1204 02:03:20,500 --> 02:03:22,660 Wen Hong, he has been thinking about you. 1205 02:03:25,410 --> 02:03:26,360 He said that if I saw you 1206 02:03:29,050 --> 02:03:30,850 Tell him about your status quo 1207 02:03:33,860 --> 02:03:34,920 Wen Hong said so? 1208 02:03:38,600 --> 02:03:39,260 Yes 1209 02:03:44,620 --> 02:03:45,820 Wen Hong 1210 02:03:47,620 --> 02:03:49,300 how is it now 1211 02:03:53,750 --> 02:03:54,770 Wen Hong 1212 02:03:58,680 --> 02:03:59,340 just now 1213 02:04:00,700 --> 02:04:02,500 Living happily 1214 02:04:07,720 --> 02:04:09,120 Working on the ground 1215 02:04:10,950 --> 02:04:12,140 Married 1216 02:04:13,770 --> 02:04:14,720 Living happily 1217 02:04:19,410 --> 02:04:20,180 He works hard 1218 02:04:20,970 --> 02:04:23,340 I bought a house by the sea 1219 02:04:25,290 --> 02:04:27,640 On the coast at sunset 1220 02:04:30,260 --> 02:04:32,230 Family often walks 1221 02:04:35,030 --> 02:04:36,490 Although you are not as fragrant, you are so beautiful. 1222 02:04:37,510 --> 02:04:39,420 But his wife is also very cute. 1223 02:04:39,420 --> 02:04:40,680 There is a child at home. 1224 02:04:44,400 --> 02:04:46,180 Occasionally quarrel with his wife 1225 02:04:48,170 --> 02:04:49,850 Will also reprimand the child 1226 02:04:52,490 --> 02:04:53,520 Although very ordinary 1227 02:04:56,470 --> 02:04:57,320 but 1228 02:04:59,490 --> 02:05:00,460 to him 1229 02:05:06,000 --> 02:05:07,380 Ordinary every day 1230 02:05:09,170 --> 02:05:10,560 Are very happy 1231 02:05:13,270 --> 02:05:14,610 He said this 1232 02:05:21,970 --> 02:05:22,900 But he said 1233 02:05:28,340 --> 02:05:30,020 He is very grateful 1234 02:05:33,380 --> 02:05:35,530 Happy years with you 1235 02:05:44,510 --> 02:05:46,170 Although there have been 1236 02:05:48,640 --> 02:05:50,460 When I think about it, I’ve thought about it. 1237 02:05:55,070 --> 02:05:56,810 It’s because there are those years with you. 1238 02:05:59,730 --> 02:06:02,280 Because I know that you live under the same sky. 1239 02:06:05,170 --> 02:06:08,060 I am willing to affirm such a world. 1240 02:06:09,680 --> 02:06:11,260 Only able to stay alive 1241 02:06:15,680 --> 02:06:16,390 and so 1242 02:06:19,560 --> 02:06:20,310 and so 1243 02:06:23,160 --> 02:06:25,200 Please be happy 1244 02:06:33,070 --> 02:06:35,830 You suddenly said these 1245 02:06:38,870 --> 02:06:39,840 I am so confused 1246 02:06:44,620 --> 02:06:46,200 I heard that he was missing. 1247 02:06:48,180 --> 02:06:51,420 I don’t know what to do 1248 02:06:54,790 --> 02:06:55,910 So this is ah 1249 02:06:58,350 --> 02:07:02,990 At that time, I wanted to reunite with Wen Hong. 1250 02:07:05,560 --> 02:07:07,290 If I can't do stupid things myself 1251 02:07:13,030 --> 02:07:15,580 Both of us will become a mess in life. 1252 02:07:18,570 --> 02:07:20,080 So I dare not contact him. 1253 02:07:34,230 --> 02:07:35,060 Alive 1254 02:07:39,460 --> 02:07:40,990 very tired 1255 02:07:45,700 --> 02:07:46,430 Although living to the present 1256 02:07:49,500 --> 02:07:51,280 Didn't encounter anything good 1257 02:07:56,670 --> 02:07:57,440 but 1258 02:08:01,470 --> 02:08:03,110 Every day spent with Wenhong 1259 02:08:06,720 --> 02:08:07,780 That seal exists 1260 02:08:09,680 --> 02:08:11,500 Memories in my heart 1261 02:08:13,320 --> 02:08:16,770 Is my only redemption 1262 02:08:25,430 --> 02:08:27,040 Whenever you encounter something sad 1263 02:08:30,880 --> 02:08:34,270 I have prayed that Wenhong can be happy. 1264 02:08:39,940 --> 02:08:41,970 Thinking that as long as Wenhong is still alive 1265 02:08:43,110 --> 02:08:44,690 I will definitely stick to it. 1266 02:08:49,870 --> 02:08:51,200 Because it is like this 1267 02:08:56,100 --> 02:08:57,970 Even like our existence 1268 02:08:59,390 --> 02:09:00,960 Although only a short moment 1269 02:09:02,060 --> 02:09:04,460 I used to live happily. 1270 02:09:09,380 --> 02:09:10,700 I always believe 1271 02:09:14,180 --> 02:09:15,460 Even now it is very painful 1272 02:09:16,340 --> 02:09:18,450 I also want to live with hope. 1273 02:09:21,510 --> 02:09:22,420 Because in the world 1274 02:09:24,380 --> 02:09:26,540 There will be such a happy thing 1275 02:09:44,060 --> 02:09:45,120 I am really happy 1276 02:09:48,290 --> 02:09:52,980 Please tell him, I also live very well. 1277 02:09:59,270 --> 02:10:00,060 and also 1278 02:10:06,460 --> 02:10:07,590 Say to him on my behalf, thank you. 1279 02:10:11,450 --> 02:10:14,980 Sorry, I suddenly said something strange. 1280 02:10:16,080 --> 02:10:19,900 Please don’t tell others today. 1281 02:10:24,890 --> 02:10:28,460 Are you happy now 1282 02:10:38,010 --> 02:10:39,260 I'm very happy 1283 02:10:41,140 --> 02:10:42,470 I am still married. 1284 02:10:46,940 --> 02:10:48,320 but 1285 02:10:50,320 --> 02:10:51,640 You are really beautiful 1286 02:10:54,980 --> 02:10:56,110 Too touching 1287 02:11:00,280 --> 02:11:01,990 Although it is inappropriate to say this 1288 02:11:05,670 --> 02:11:07,150 But I still have to say that it’s great to meet you. 1289 02:11:19,740 --> 02:11:20,520 I 1290 02:11:25,370 --> 02:11:26,470 like you 1291 02:11:35,520 --> 02:11:36,300 and so 1292 02:11:37,030 --> 02:11:38,460 Let's not see each other again. 1293 02:12:11,050 --> 02:12:13,220 Me, that 1294 02:12:16,020 --> 02:12:16,770 I thought 1295 02:12:18,260 --> 02:12:19,630 I can't give this to you. 1296 02:12:20,790 --> 02:12:22,840 This is the hair rope for you. 1297 02:12:29,060 --> 02:12:30,160 When the day is coming to an end 1298 02:12:31,890 --> 02:12:33,260 Just use it. 1299 02:12:42,030 --> 02:12:42,680 You later 1300 02:12:45,650 --> 02:12:47,090 What should I do? 1301 02:12:51,700 --> 02:12:52,510 Live