0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:02,169 --> 00:00:04,838 (OMINOUS MUSIC) 2 00:00:11,845 --> 00:00:14,348 (EERIE MUSIC) 3 00:00:29,626 --> 00:00:34,626 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 4 00:00:38,738 --> 00:00:43,710 ♪ All hail Satani ♪ 5 00:00:46,414 --> 00:00:49,216 ♪ All hail Satani ♪ 6 00:00:53,187 --> 00:00:56,991 (SINGING IN FOREIGN LANGUAGE) 7 00:01:16,509 --> 00:01:18,476 Oh Lord, forgive me for the sins of my youth. 8 00:01:18,478 --> 00:01:20,913 I didn't tell you to ask for penance. 9 00:01:20,915 --> 00:01:24,316 Forgive me for the sins I know and the sins I know not. 10 00:01:24,318 --> 00:01:27,421 (SOFT OMINOUS MUSIC) 11 00:01:32,927 --> 00:01:35,528 I hear you volunteered to save your little sister. 12 00:01:39,566 --> 00:01:40,667 That was very brave. 13 00:01:43,037 --> 00:01:43,971 Finish your prayer. 14 00:01:48,508 --> 00:01:51,145 (OMINOUS MUSIC) 15 00:01:56,050 --> 00:01:58,019 Forgive them, oh Lord. 16 00:01:59,786 --> 00:02:02,589 ♪ All hail Satani ♪ 17 00:02:08,396 --> 00:02:11,130 Forgive them their great goodness, amen. 18 00:02:11,132 --> 00:02:16,137 ♪ All hail Satani ♪ 19 00:02:19,940 --> 00:02:22,776 ♪ All hail Satani ♪ 20 00:02:47,101 --> 00:02:49,904 ♪ All hail Satani ♪ 21 00:02:55,842 --> 00:02:58,979 HIGH PRIESTESS: Hold still, please. 22 00:03:01,748 --> 00:03:04,418 EERIE VOICE: All hail Satani. 23 00:03:08,022 --> 00:03:10,322 HIGH PRIESTESS: Close your eyes. 24 00:03:10,324 --> 00:03:12,226 EERIE VOICE: Satani. 25 00:03:13,928 --> 00:03:15,262 All hail Satani. 26 00:03:19,599 --> 00:03:21,035 All hail Satani. 27 00:03:25,940 --> 00:03:28,107 GROUP: All hail. 28 00:03:28,109 --> 00:03:31,776 ♪ All hail, all hail ♪ 29 00:03:31,778 --> 00:03:33,512 Oh Lord, we offer you a gift 30 00:03:33,514 --> 00:03:35,648 worthy of this great occasion. 31 00:03:41,522 --> 00:03:44,291 (DRAMATIC MUSIC) 32 00:03:45,892 --> 00:03:48,562 (WOMAN GASPING) 33 00:03:58,172 --> 00:04:00,941 (DRAMATIC MUSIC) 34 00:04:06,180 --> 00:04:08,415 GROUP: All hail Satani. 35 00:04:12,386 --> 00:04:13,820 All hail Satani. 36 00:04:18,259 --> 00:04:19,593 All hail Satani. 37 00:04:24,298 --> 00:04:25,633 All hail Satani. 38 00:04:29,970 --> 00:04:31,305 All hail Satani. 39 00:04:38,112 --> 00:04:40,948 ♪ All hail Satani ♪ 40 00:04:51,824 --> 00:04:54,161 (CORK POPS) 41 00:05:01,468 --> 00:05:02,467 There ya go. 42 00:05:02,469 --> 00:05:03,637 Thanks, Mum. 43 00:05:06,040 --> 00:05:08,941 What are we celebratin', again? 44 00:05:08,943 --> 00:05:11,977 Well done, love, we really are proud of ya. 45 00:05:11,979 --> 00:05:13,478 Yeah? 46 00:05:13,480 --> 00:05:16,548 Three years of journalism training and here I am. 47 00:05:16,550 --> 00:05:19,418 I'm living at home and writing articles on witchcraft. 48 00:05:19,420 --> 00:05:22,187 Hey, it's a publication in the national press. 49 00:05:22,189 --> 00:05:23,023 Don't knock it. 50 00:05:24,425 --> 00:05:26,124 Yeah, now you're gettin' paid work, 51 00:05:26,126 --> 00:05:27,894 maybe you can move out. 52 00:05:29,063 --> 00:05:30,362 He's joking. 53 00:05:30,364 --> 00:05:33,334 This is your home for as long as you want. 54 00:05:34,268 --> 00:05:35,733 She's right. 55 00:05:35,735 --> 00:05:36,602 But a little wind'd be nice, though. 56 00:05:36,604 --> 00:05:37,605 Mark! 57 00:05:38,771 --> 00:05:40,608 Oh, I love it when you're so tough. 58 00:05:42,610 --> 00:05:43,577 Gross! 59 00:05:56,657 --> 00:05:57,489 Have a great time. 60 00:05:57,491 --> 00:05:58,724 Thanks, love. 61 00:05:58,726 --> 00:06:00,225 We'll give ya a ring when we get there, 62 00:06:00,227 --> 00:06:02,327 but it's a 10-hour flight so you might not be up. 63 00:06:02,329 --> 00:06:03,330 He'll still be up. 64 00:06:04,598 --> 00:06:06,064 Don't go trashin' the house. 65 00:06:06,066 --> 00:06:08,068 JOE: Get out of here. 66 00:06:10,770 --> 00:06:13,840 (SOFT OMINOUS MUSIC) 67 00:06:51,811 --> 00:06:54,748 (DOORBELL RINGING) 68 00:07:07,061 --> 00:07:07,894 Joe Lambert? 69 00:07:09,063 --> 00:07:10,195 Yes. 70 00:07:10,197 --> 00:07:11,430 My name's Evie. 71 00:07:11,432 --> 00:07:13,300 I'm here to talk about your recent article. 72 00:07:15,369 --> 00:07:16,203 Can I come in? 73 00:07:26,347 --> 00:07:27,279 There ya go. 74 00:07:27,281 --> 00:07:28,282 Thank you. 75 00:07:33,387 --> 00:07:35,287 Nice place. 76 00:07:35,289 --> 00:07:36,555 Do you work from home? 77 00:07:36,557 --> 00:07:38,625 Yeah, I'm freelance. 78 00:07:39,493 --> 00:07:43,128 So, how did you find me? 79 00:07:43,130 --> 00:07:44,264 It wasn't difficult. 80 00:07:46,866 --> 00:07:48,500 Okay. (CHUCKLES) 81 00:07:48,502 --> 00:07:50,971 So, what can I do for you? 82 00:07:52,373 --> 00:07:54,541 Actually, this is more about what I can do for you. 83 00:07:55,676 --> 00:07:56,510 Yeah? 84 00:07:57,911 --> 00:07:58,712 Yeah. 85 00:07:59,847 --> 00:08:03,717 You see, your article was badly written. 86 00:08:07,654 --> 00:08:10,224 Look, Joe, have we met before? 87 00:08:11,492 --> 00:08:13,191 No. 88 00:08:13,193 --> 00:08:14,793 No? 89 00:08:14,795 --> 00:08:16,228 No. 90 00:08:16,230 --> 00:08:18,799 Then how can you even pretend to know anything about me? 91 00:08:20,634 --> 00:08:22,267 I'm the high priestess of the coven 92 00:08:22,269 --> 00:08:24,202 you wrote about in your article. 93 00:08:24,204 --> 00:08:25,437 Of course you'd have known that if you'd 94 00:08:25,439 --> 00:08:27,339 done your research properly. 95 00:08:27,341 --> 00:08:30,075 Hang on a minute, I had several reliable witnesses. 96 00:08:30,077 --> 00:08:31,710 And yet, you never tried to speak 97 00:08:31,712 --> 00:08:33,145 to anyone from the coven. 98 00:08:33,147 --> 00:08:35,714 You just went for the cheap headline. 99 00:08:35,716 --> 00:08:38,450 No. 100 00:08:38,452 --> 00:08:39,985 No? 101 00:08:39,987 --> 00:08:42,022 You didn't say that with much conviction. 102 00:08:45,359 --> 00:08:46,627 Here's what I think. 103 00:08:47,995 --> 00:08:49,895 I think you were so desperate to get published 104 00:08:49,897 --> 00:08:52,197 that you were willing to write about anything. 105 00:08:52,199 --> 00:08:54,666 No wonder it ended up in a trashy tabloid. 106 00:08:54,668 --> 00:08:56,201 That's not fair. 107 00:08:56,203 --> 00:08:57,004 Fair? 108 00:08:58,172 --> 00:09:00,005 Fair would be getting both sides of the story 109 00:09:00,007 --> 00:09:02,174 before concluding that our rituals are nothing more 110 00:09:02,176 --> 00:09:04,776 than sexual exploitation. 111 00:09:04,778 --> 00:09:07,546 Guys like you perpetuate the bigotry and hatred 112 00:09:07,548 --> 00:09:10,217 that's plagued Wiccan women for hundreds of years! 113 00:09:14,621 --> 00:09:17,057 (EVIE SIGHS) 114 00:09:18,692 --> 00:09:21,528 I'm sorry if I offended you. 115 00:09:25,432 --> 00:09:29,201 Look, Joe, I didn't come here to shout at you. 116 00:09:29,203 --> 00:09:30,669 I came here to give you a chance 117 00:09:30,671 --> 00:09:32,306 to hear both sides of the story. 118 00:09:34,074 --> 00:09:34,909 Okay. 119 00:09:36,677 --> 00:09:39,344 Why don't you come into one of our rituals, 120 00:09:39,346 --> 00:09:40,949 then you can judge for yourself. 121 00:09:42,616 --> 00:09:44,616 I don't know. 122 00:09:44,618 --> 00:09:46,184 Oh, come on, Joe. 123 00:09:46,186 --> 00:09:48,322 We don't hex our enemies. 124 00:09:49,423 --> 00:09:51,323 You'll be quite safe. 125 00:09:51,325 --> 00:09:55,527 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC) 126 00:09:55,529 --> 00:09:57,696 You can take a boat from the mainland. 127 00:09:57,698 --> 00:09:59,631 My husband Zander will pick you up at the village 128 00:09:59,633 --> 00:10:01,001 as it's a bit of a trek. 129 00:10:02,002 --> 00:10:03,268 We've no phone at the house, 130 00:10:03,270 --> 00:10:05,339 so you better arrange a time and place now. 131 00:10:07,274 --> 00:10:09,877 How about 2:30 outside the village hall? 132 00:10:22,456 --> 00:10:25,125 (CLOCK TICKING) 133 00:10:34,801 --> 00:10:37,771 (SUSPENSEFUL MUSIC) 134 00:10:54,755 --> 00:10:55,556 Hey! 135 00:10:57,858 --> 00:10:59,860 Excuse me, excuse me. 136 00:11:05,866 --> 00:11:07,668 I'm looking for North Shields Farm. 137 00:11:14,408 --> 00:11:15,676 Can you help me? 138 00:11:16,577 --> 00:11:19,580 (SUSPENSEFUL MUSIC) 139 00:12:19,773 --> 00:12:22,509 (DRAMATIC MUSIC) 140 00:12:28,682 --> 00:12:31,685 (SUSPENSEFUL MUSIC) 141 00:13:01,949 --> 00:13:04,851 (KNUCKLES TAPPING) 142 00:13:07,021 --> 00:13:10,091 (SOFT OMINOUS MUSIC) 143 00:13:13,161 --> 00:13:13,995 Hello? 144 00:13:20,467 --> 00:13:22,267 Can I help ya? 145 00:13:22,269 --> 00:13:23,735 Shit, you scared me. 146 00:13:23,737 --> 00:13:24,937 I'm the journalist. 147 00:13:24,939 --> 00:13:28,339 I was waiting for you at the village hall. 148 00:13:28,341 --> 00:13:29,810 You passed me on the road. 149 00:13:31,045 --> 00:13:32,312 You nearly run me over. 150 00:13:33,747 --> 00:13:35,480 Mustn't have seen ya. 151 00:13:35,482 --> 00:13:36,715 Why didn't you go to the village hall? 152 00:13:36,717 --> 00:13:38,552 I did, I waited nearly an hour. 153 00:13:39,753 --> 00:13:41,153 Musta been early. 154 00:13:41,155 --> 00:13:41,989 We said 3:30. 155 00:13:42,990 --> 00:13:44,257 EVIE: We said 2:30. 156 00:13:45,492 --> 00:13:46,624 You sure about that? 157 00:13:46,626 --> 00:13:47,461 Quite sure. 158 00:13:48,895 --> 00:13:51,262 Zander, I hope you're being nice to our guest. 159 00:13:51,264 --> 00:13:52,967 We don't want to scare him off. 160 00:13:54,401 --> 00:13:56,770 You must excuse my husband, Joe, he's got no manners. 161 00:13:58,206 --> 00:14:00,942 That's okay, just a misunderstanding. 162 00:14:07,115 --> 00:14:09,783 Don't worry, his bark is worse than his bite. 163 00:14:11,185 --> 00:14:13,720 Come on in, I'll introduce you to the rest of the coven. 164 00:14:20,194 --> 00:14:23,097 (SOFT EERIE MUSIC) 165 00:14:28,635 --> 00:14:29,469 Joe? 166 00:14:32,305 --> 00:14:35,143 (GROUP CHUCKLING) 167 00:14:39,780 --> 00:14:41,846 Everyone, this is Joe. 168 00:14:41,848 --> 00:14:46,353 Joe, this is Wes, Raymond, Kissi, and Talia. 169 00:14:49,823 --> 00:14:50,657 Hi. 170 00:14:59,332 --> 00:15:01,699 Bloody hell, you're handsome, aren't you? 171 00:15:01,701 --> 00:15:03,301 (GROUP CHUCKLES) 172 00:15:03,303 --> 00:15:06,304 Please ignore Kissi, she's quite mad. 173 00:15:06,306 --> 00:15:08,274 No, I'm just past giving a shit, darling. 174 00:15:08,276 --> 00:15:09,342 There's a difference. 175 00:15:10,510 --> 00:15:12,345 Come on, I'll show you to your room. 176 00:15:18,718 --> 00:15:21,621 (RAYMOND CHUCKLES) 177 00:15:24,025 --> 00:15:25,657 Here, this is you. 178 00:15:25,659 --> 00:15:27,195 Bathroom's first on your right. 179 00:15:28,762 --> 00:15:29,694 Nice view. 180 00:15:29,696 --> 00:15:31,729 Yeah, we're very lucky here. 181 00:15:31,731 --> 00:15:32,730 I'll let ya get settled. 182 00:15:32,732 --> 00:15:33,933 Come down when you're ready. 183 00:15:33,935 --> 00:15:34,835 Dinner's at seven. 184 00:15:47,514 --> 00:15:49,480 That was lovely, Evie. 185 00:15:49,482 --> 00:15:51,116 Oh, thank you, Joe. 186 00:15:51,118 --> 00:15:52,584 Did ya hear that, Zander? 187 00:15:52,586 --> 00:15:54,452 He's so polite. 188 00:15:54,454 --> 00:15:56,288 (ZANDER BURPS) 189 00:15:56,290 --> 00:15:59,026 (GROUP CHUCKLES) 190 00:16:01,695 --> 00:16:04,395 JOE: So, how many people live here? 191 00:16:04,397 --> 00:16:05,333 Just us. 192 00:16:06,633 --> 00:16:07,732 What about the other girl? 193 00:16:07,734 --> 00:16:10,501 (SOFT OMINOUS MUSIC) 194 00:16:10,503 --> 00:16:12,804 What other girl? 195 00:16:12,806 --> 00:16:15,343 I saw another girl in my room when I got here. 196 00:16:18,745 --> 00:16:19,713 Don't think so. 197 00:16:21,414 --> 00:16:23,148 Wishful thinkin', eh, Joe? 198 00:16:23,150 --> 00:16:24,749 (GROUP LAUGHS) 199 00:16:24,751 --> 00:16:25,752 I know what I saw. 200 00:16:26,786 --> 00:16:28,519 She was lookin' out the window. 201 00:16:28,521 --> 00:16:30,421 You've got him seeing ghosts already, Evie. 202 00:16:30,423 --> 00:16:31,856 (GROUP LAUGHS) 203 00:16:31,858 --> 00:16:33,493 I don't believe in ghosts and I know what I saw. 204 00:16:34,761 --> 00:16:38,396 Besides, isn't a coven supposed to be 13? 205 00:16:38,398 --> 00:16:39,631 That's bollocks. 206 00:16:39,633 --> 00:16:42,101 There's no reason why a coven has to be 13. 207 00:16:42,103 --> 00:16:44,569 It means different things to different people. 208 00:16:44,571 --> 00:16:47,106 For us it's just about being around people 209 00:16:47,108 --> 00:16:49,774 who help us make the most of our gifts. 210 00:16:49,776 --> 00:16:51,043 (SCOFFS) Gifts? 211 00:16:51,045 --> 00:16:53,112 All female witches have gifts. 212 00:16:53,114 --> 00:16:54,814 Kissi's gift is healing people. 213 00:16:57,018 --> 00:16:59,287 Sounds like you'd be a good person to know. 214 00:17:00,720 --> 00:17:02,223 And what's your gift? 215 00:17:04,926 --> 00:17:06,791 I don't know yet. 216 00:17:06,793 --> 00:17:10,029 Talia's gift seems a bit reluctant to reveal itself. 217 00:17:10,031 --> 00:17:12,799 (GROUP CHUCKLES) 218 00:17:14,135 --> 00:17:17,970 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC) 219 00:17:17,972 --> 00:17:19,907 Maybe it's seduction. 220 00:17:24,078 --> 00:17:25,311 That's my gift. 221 00:17:25,313 --> 00:17:26,577 TALIA: Stop copyin' me. 222 00:17:26,579 --> 00:17:29,480 Okay, Talia, because I copy you. 223 00:17:29,482 --> 00:17:31,582 I thought your gift was talkin' to the spirit world. 224 00:17:31,584 --> 00:17:32,719 That's my other gift. 225 00:17:35,323 --> 00:17:36,554 I'm sorry, did you just say 226 00:17:36,556 --> 00:17:38,390 you can talk to the spirit world? 227 00:17:38,392 --> 00:17:40,025 That's right. 228 00:17:40,027 --> 00:17:40,858 (CHUCKLES) Oh really? 229 00:17:40,860 --> 00:17:43,028 And what do they say? 230 00:17:43,030 --> 00:17:44,930 Lots of things. 231 00:17:44,932 --> 00:17:46,464 Right now they're telling me that you 232 00:17:46,466 --> 00:17:48,468 need to learn to keep an open mind. 233 00:17:50,037 --> 00:17:52,938 Right, I think boys are on washing up duty. 234 00:17:52,940 --> 00:17:54,406 Us girls have to make ourselves 235 00:17:54,408 --> 00:17:55,977 look presentable for the ritual. 236 00:18:08,289 --> 00:18:11,691 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC) 237 00:18:17,630 --> 00:18:18,966 How do I look? 238 00:18:21,402 --> 00:18:22,569 Lose the tights. 239 00:18:24,405 --> 00:18:26,307 Is that thing really necessary? 240 00:18:27,707 --> 00:18:30,044 You stick to dressing your little protege. 241 00:18:30,911 --> 00:18:31,912 It's cold out. 242 00:18:33,014 --> 00:18:35,880 Anyway, a bit of color's a good thing. 243 00:18:35,882 --> 00:18:37,116 We don't all want to look like 244 00:18:37,118 --> 00:18:39,584 we're at a bloody funeral parade. 245 00:18:39,586 --> 00:18:41,920 (OMINOUS MUSIC) 246 00:18:41,922 --> 00:18:43,723 Zander, don't you ever knock? 247 00:18:44,824 --> 00:18:46,060 This is my room, Talia. 248 00:18:55,903 --> 00:18:56,803 How do I look? 249 00:18:57,938 --> 00:19:00,139 Is this for me or is this for Joe? 250 00:19:00,141 --> 00:19:01,075 Both of you. 251 00:19:02,309 --> 00:19:03,511 Oh, lighten up, Zander. 252 00:19:05,079 --> 00:19:07,046 You haven't been mean to him, have you? 253 00:19:07,048 --> 00:19:08,813 I've been on my best behavior, 254 00:19:08,815 --> 00:19:11,682 which is more than I can say for you. 255 00:19:11,684 --> 00:19:13,020 I blame the full moon. 256 00:19:29,003 --> 00:19:31,503 So, are you ready for the big show? 257 00:19:31,505 --> 00:19:32,806 Yeah, sure. 258 00:19:35,176 --> 00:19:37,642 Sorry, do you mind? 259 00:19:37,644 --> 00:19:38,479 No. 260 00:19:43,184 --> 00:19:44,715 Thank you, sweetie. 261 00:19:44,717 --> 00:19:46,717 Listen, we're a little short on numbers, 262 00:19:46,719 --> 00:19:49,188 so I was wondering if you wanted to join in? 263 00:19:49,190 --> 00:19:50,855 I thought I was supposed to be watching. 264 00:19:50,857 --> 00:19:53,693 I know, but Talia hasn't got a partner. 265 00:19:59,699 --> 00:20:01,400 What about Wes or Raymond? 266 00:20:01,402 --> 00:20:05,037 Raymond is dancing with Kissi and Wes is drumming. 267 00:20:05,039 --> 00:20:05,940 Please, Joe? 268 00:20:07,942 --> 00:20:09,308 What do I have to do? 269 00:20:09,310 --> 00:20:10,976 Just dance. 270 00:20:10,978 --> 00:20:12,377 I can't dance. 271 00:20:12,379 --> 00:20:13,579 (WOMEN CHUCKLE) 272 00:20:13,581 --> 00:20:15,314 If you can walk, you can dance. 273 00:20:15,316 --> 00:20:16,984 If you can talk, you can sing. 274 00:20:19,220 --> 00:20:20,751 Yeah, sure. 275 00:20:20,753 --> 00:20:23,088 Look, no one here cares how well you dance. 276 00:20:23,090 --> 00:20:24,655 That's right, you're dancing for yourself 277 00:20:24,657 --> 00:20:26,458 and for the spirit world. 278 00:20:26,460 --> 00:20:28,596 Seriously, Kissi, shut up. 279 00:20:31,165 --> 00:20:33,664 Look, I won't make you do anything you don't want to do. 280 00:20:33,666 --> 00:20:34,535 I promise. 281 00:20:35,970 --> 00:20:37,670 All right, all right, I'll do it. 282 00:20:39,473 --> 00:20:40,274 Thanks, Joe. 283 00:20:43,377 --> 00:20:44,945 Reckon I'm gonna regret this. 284 00:20:47,448 --> 00:20:50,417 Here, I find this helps. 285 00:20:54,155 --> 00:20:56,056 Seriously, I've never done it sober. 286 00:20:59,460 --> 00:21:01,328 (COUGHS) Strong stuff. 287 00:21:02,263 --> 00:21:03,964 Something you get used to. 288 00:21:05,166 --> 00:21:06,367 No, you finish it. 289 00:21:19,013 --> 00:21:21,513 Reckon I drew the short straw. (CHUCKLES) 290 00:21:21,515 --> 00:21:23,048 EVIE: Charming. 291 00:21:23,050 --> 00:21:24,585 Hey, man, do you wanna swap? 292 00:21:25,920 --> 00:21:28,954 (WOMAN LAUGHING) 293 00:21:28,956 --> 00:21:29,789 Hey! 294 00:21:30,723 --> 00:21:32,391 Hey, you all right? 295 00:21:32,393 --> 00:21:34,226 (GROUP LAUGHING) 296 00:21:34,228 --> 00:21:35,062 I'm fine. 297 00:21:37,264 --> 00:21:40,065 (GROUP LAUGHING) 298 00:21:40,067 --> 00:21:41,468 Masks on, guys. 299 00:21:46,073 --> 00:21:48,708 (OMINOUS MUSIC) 300 00:21:57,952 --> 00:22:00,787 ♪ All hail Satani ♪ 301 00:22:12,933 --> 00:22:17,938 ♪ All hail Satani ♪ 302 00:22:22,042 --> 00:22:27,047 ♪ All hail Satani ♪ 303 00:22:30,951 --> 00:22:35,956 ♪ All hail Satani ♪ 304 00:22:37,024 --> 00:22:42,029 ♪ All hail Satani ♪ 305 00:22:42,895 --> 00:22:45,830 ♪ All hail Satani ♪ 306 00:22:45,832 --> 00:22:48,667 ♪ All hail Satani ♪ 307 00:22:48,669 --> 00:22:53,641 ♪ All hail Satani ♪ 308 00:22:54,942 --> 00:22:58,644 ♪ All hail Satani ♪ 309 00:22:58,646 --> 00:23:01,448 ♪ All hail Satani ♪ 310 00:23:02,549 --> 00:23:05,319 (TALIA LAUGHING) 311 00:23:07,254 --> 00:23:09,423 GROUP: All hail Satani. 312 00:23:14,695 --> 00:23:17,531 ♪ All hail Satani ♪ 313 00:23:27,708 --> 00:23:31,545 (SINGING IN FOREIGN LANGUAGE) 314 00:24:08,881 --> 00:24:10,784 She's all yours, Joe. 315 00:24:12,653 --> 00:24:15,656 (SUSPENSEFUL MUSIC) 316 00:24:22,396 --> 00:24:25,065 (TALIA GASPING) 317 00:24:28,936 --> 00:24:32,106 (RHYTHMIC DRUM MUSIC) 318 00:24:54,728 --> 00:24:56,161 (KNUCKLES TAPPING) 319 00:24:56,163 --> 00:24:56,997 Just a minute. 320 00:25:00,701 --> 00:25:02,334 Jesus, Evie! 321 00:25:02,336 --> 00:25:04,169 Breakfast is ready. 322 00:25:04,171 --> 00:25:06,204 So, I take it you had fun last night. 323 00:25:06,206 --> 00:25:07,107 Fuck you. 324 00:25:08,008 --> 00:25:10,242 Oh, so you wanna fuck me now? 325 00:25:10,244 --> 00:25:11,843 Well, I think Zander might have something 326 00:25:11,845 --> 00:25:14,479 to say about that. (LAUGHS) 327 00:25:14,481 --> 00:25:15,482 You're disgusting. 328 00:25:16,917 --> 00:25:19,885 There's nothing disgusting about sex, Joe, it's healthy. 329 00:25:19,887 --> 00:25:22,387 What I did to that poor girl was not healthy. 330 00:25:22,389 --> 00:25:25,657 You didn't have to do anything if you didn't want to. 331 00:25:25,659 --> 00:25:26,992 I wasn't myself. 332 00:25:26,994 --> 00:25:28,393 Yes, you were. 333 00:25:28,395 --> 00:25:29,928 You fucking drugged me. 334 00:25:29,930 --> 00:25:31,730 Oh, that's your story, is it? 335 00:25:31,732 --> 00:25:33,165 Oh, you needn't worry. 336 00:25:33,167 --> 00:25:34,866 I'm hardly gonna write about the perversion 337 00:25:34,868 --> 00:25:37,936 that goes on here now that I've been a part of it. 338 00:25:37,938 --> 00:25:40,038 But I'll be leavin' right away. 339 00:25:40,040 --> 00:25:41,873 Okay, if that's what you want. 340 00:25:41,875 --> 00:25:42,741 It is. 341 00:25:42,743 --> 00:25:44,209 Fine. 342 00:25:44,211 --> 00:25:45,210 I'll arrange for someone to take you 343 00:25:45,212 --> 00:25:46,913 to the station after breakfast. 344 00:25:46,915 --> 00:25:49,414 Funnily enough, Evie, I'm not hungry right now. 345 00:25:49,416 --> 00:25:53,118 Look, it's either a 20-minute car ride or a two-hour walk. 346 00:25:53,120 --> 00:25:53,922 Up to you. 347 00:25:55,889 --> 00:25:56,990 (SIGHS) Fine. 348 00:25:58,292 --> 00:25:59,126 Good. 349 00:26:00,594 --> 00:26:02,761 Come downstairs if you change your mind about breakfast. 350 00:26:02,763 --> 00:26:05,132 Otherwise, I'll come and get you after we've eaten. 351 00:26:10,704 --> 00:26:12,204 (OMINOUS MUSIC) 352 00:26:12,206 --> 00:26:15,910 ZANDER: I fucking told ya to stay in the house! 353 00:26:19,813 --> 00:26:21,346 Evie! 354 00:26:21,348 --> 00:26:24,351 (SUSPENSEFUL MUSIC) 355 00:26:39,399 --> 00:26:42,400 So you decided to come down for some breakfast after all. 356 00:26:42,402 --> 00:26:45,305 Actually, I've decided to stay, if that's okay. 357 00:26:51,078 --> 00:26:52,777 If you're looking for a piece of last night... 358 00:26:52,779 --> 00:26:54,346 No. 359 00:26:54,348 --> 00:26:56,748 I won't be taking part in anymore rituals. 360 00:26:56,750 --> 00:26:58,350 I'll just be watching. 361 00:26:58,352 --> 00:27:00,452 It's not just the rituals. 362 00:27:00,454 --> 00:27:03,388 Joe, there's something you need to know about this place. 363 00:27:03,390 --> 00:27:04,324 All right, Kissi. 364 00:27:06,627 --> 00:27:08,393 There are forces here which allow 365 00:27:08,395 --> 00:27:10,629 your deepest desires to manifest themselves 366 00:27:10,631 --> 00:27:11,463 if you're not strong enough. 367 00:27:11,465 --> 00:27:12,699 EVIE: That's enough! 368 00:27:15,035 --> 00:27:18,505 You really believe this stuff, don't you? 369 00:27:19,873 --> 00:27:20,907 Ignore her. 370 00:27:20,909 --> 00:27:23,174 She's just trying to scare you. 371 00:27:23,176 --> 00:27:26,280 (SOFT OMINOUS MUSIC) 372 00:27:33,787 --> 00:27:36,354 (PHONE RINGING) 373 00:27:36,356 --> 00:27:37,589 Hi, Mum? 374 00:27:37,591 --> 00:27:38,823 SARAH: Where have you been? 375 00:27:38,825 --> 00:27:40,759 We've been callin' but we couldn't get through. 376 00:27:40,761 --> 00:27:43,528 Yeah, I know, I'm staying with friends in the country. 377 00:27:43,530 --> 00:27:45,130 There's no signal at the house. 378 00:27:45,132 --> 00:27:46,598 SARAH: Oh. 379 00:27:46,600 --> 00:27:47,632 You know, you had us worried 380 00:27:47,634 --> 00:27:49,267 - for a minute. - I'm okay! 381 00:27:49,269 --> 00:27:51,102 How was the holiday? 382 00:27:51,104 --> 00:27:54,508 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC) 383 00:28:00,714 --> 00:28:01,481 Hi. 384 00:28:02,749 --> 00:28:03,682 Hi. 385 00:28:03,684 --> 00:28:05,216 Talia, about last night. 386 00:28:05,218 --> 00:28:06,685 It's okay. 387 00:28:06,687 --> 00:28:08,186 You didn't hurt me if that's what you're worried about. 388 00:28:08,188 --> 00:28:10,757 Even so, I lost control. 389 00:28:12,759 --> 00:28:13,594 We both did. 390 00:28:19,132 --> 00:28:21,635 So, what's with all the scarecrows? 391 00:28:23,905 --> 00:28:25,972 Evie thinks they keep away evil spirits. 392 00:28:25,974 --> 00:28:28,375 (JOE SCOFFS) 393 00:28:31,745 --> 00:28:33,747 And what do you think? 394 00:28:37,584 --> 00:28:38,883 I don't know about evil spirits, 395 00:28:38,885 --> 00:28:41,089 but they seem to keep most people away. 396 00:28:42,255 --> 00:28:43,290 They don't work for me, though. 397 00:28:45,258 --> 00:28:46,094 Guess not. 398 00:28:53,300 --> 00:28:54,566 I should be going. 399 00:28:54,568 --> 00:28:55,402 Right. 400 00:29:01,475 --> 00:29:02,774 See ya. 401 00:29:02,776 --> 00:29:03,610 Bye. 402 00:29:11,418 --> 00:29:13,618 Okay, let's take a look at you. 403 00:29:13,620 --> 00:29:14,786 Lift your top up, please. 404 00:29:14,788 --> 00:29:15,622 Yes, doctor. 405 00:29:19,027 --> 00:29:20,225 Oh, your hands are cold. 406 00:29:20,227 --> 00:29:21,559 Sorry. 407 00:29:21,561 --> 00:29:22,529 Try and keep still. 408 00:29:26,867 --> 00:29:29,302 With one heart we long for thee. 409 00:29:30,437 --> 00:29:31,904 Child of earth... 410 00:29:31,906 --> 00:29:34,572 (ALICE LAUGHING) 411 00:29:34,574 --> 00:29:35,407 Shh! 412 00:29:35,409 --> 00:29:37,542 Sorry, so serious. 413 00:29:37,544 --> 00:29:39,210 I need to concentrate. 414 00:29:39,212 --> 00:29:40,048 Okay, okay. 415 00:29:43,583 --> 00:29:47,218 With one heart we long for thee. 416 00:29:47,220 --> 00:29:52,225 Child of earth, wind, fire, and sea. (GASPS) 417 00:29:53,995 --> 00:29:56,828 Well, am I better? 418 00:29:56,830 --> 00:29:57,664 Not yet. 419 00:29:58,732 --> 00:29:59,664 Well, I feel better. 420 00:29:59,666 --> 00:30:01,033 I'm sure it won't be long. 421 00:30:01,035 --> 00:30:01,866 Drink this. 422 00:30:01,868 --> 00:30:03,135 No thanks. 423 00:30:03,137 --> 00:30:04,569 It made me feel worse last time. 424 00:30:04,571 --> 00:30:06,206 All I need is a bit of fresh air. 425 00:30:07,441 --> 00:30:09,108 I don't think that's a good idea. 426 00:30:09,110 --> 00:30:11,309 Well, if I spend another day cooped up in here, 427 00:30:11,311 --> 00:30:12,711 I'm gonna go crazy. 428 00:30:12,713 --> 00:30:14,048 You'll get into trouble. 429 00:30:15,215 --> 00:30:16,717 Not if you don't tell on me. 430 00:30:18,052 --> 00:30:20,988 (SOFT EERIE MUSIC) 431 00:30:28,562 --> 00:30:29,396 Hi. 432 00:30:30,230 --> 00:30:31,065 Hi. 433 00:30:32,699 --> 00:30:33,899 I'm Joe. 434 00:30:33,901 --> 00:30:34,735 Alice. 435 00:30:37,138 --> 00:30:38,403 Mind if I join you? 436 00:30:38,405 --> 00:30:40,106 No, not at all. 437 00:30:40,108 --> 00:30:42,342 I'd quite like the company. 438 00:30:44,611 --> 00:30:47,081 Oh, I see you found my favorite spot. 439 00:30:48,482 --> 00:30:50,082 I could believe that. 440 00:30:50,084 --> 00:30:51,052 What a view. 441 00:30:54,454 --> 00:30:57,923 I didn't notice you at the ritual last night. 442 00:30:57,925 --> 00:31:01,927 I don't, I mean, I'm not part of the coven. 443 00:31:01,929 --> 00:31:04,230 Oh, so what do you do here then? 444 00:31:04,232 --> 00:31:06,098 (CHUCKLES) I live here. 445 00:31:06,100 --> 00:31:06,901 What about you? 446 00:31:07,768 --> 00:31:09,269 Oh, Evie invited me. 447 00:31:10,437 --> 00:31:12,204 I'm surprised she didn't introduce us. 448 00:31:12,206 --> 00:31:14,672 Oh, she probably didn't want you to catch anything. 449 00:31:14,674 --> 00:31:16,274 I've been really sick. 450 00:31:16,276 --> 00:31:17,111 Oh. 451 00:31:18,745 --> 00:31:19,979 I mean, I'm better now. 452 00:31:19,981 --> 00:31:21,679 You're not going to catch anything now 453 00:31:21,681 --> 00:31:24,315 if that's what you're thinking. 454 00:31:24,317 --> 00:31:25,119 I wasn't. 455 00:31:26,653 --> 00:31:30,222 (ALICE CHUCKLES) 456 00:31:30,224 --> 00:31:32,323 ZANDER: Alice! 457 00:31:32,325 --> 00:31:33,161 Shit. 458 00:31:37,098 --> 00:31:39,664 What have I told you about talkin' to strangers? 459 00:31:39,666 --> 00:31:41,434 I thought he was your guest. 460 00:31:43,271 --> 00:31:44,504 Go back to the house! 461 00:31:46,107 --> 00:31:49,177 (SOFT OMINOUS MUSIC) 462 00:31:53,647 --> 00:31:54,881 We were just talking. 463 00:31:56,017 --> 00:31:58,050 You stay the fuck away from her. 464 00:31:58,052 --> 00:31:59,586 You got that, mate? 465 00:32:07,094 --> 00:32:09,763 (OMINOUS MUSIC) 466 00:32:19,173 --> 00:32:20,007 Alice. 467 00:32:33,687 --> 00:32:36,958 (EERIE VOICE CHANTING) 468 00:32:57,611 --> 00:33:00,948 (EERIE VOICES CHANTING) 469 00:33:10,191 --> 00:33:11,192 Not a sound. 470 00:33:15,695 --> 00:33:19,331 (EERIE VOICES CHANTING) 471 00:33:19,333 --> 00:33:21,499 (ALICE CRIES OUT) 472 00:33:21,501 --> 00:33:22,402 Keep still. 473 00:33:25,839 --> 00:33:27,705 (ALICE GASPS) 474 00:33:27,707 --> 00:33:31,645 I'll teach you to answer back, you little cunt. 475 00:33:32,846 --> 00:33:34,013 (BELT SNAPS) (ALICE GASPS) 476 00:33:34,015 --> 00:33:37,351 (EERIE VOICES CHANTING) 477 00:33:39,153 --> 00:33:40,386 You feelin' this yet? 478 00:33:40,388 --> 00:33:41,222 Yes. 479 00:33:46,294 --> 00:33:49,063 (ALICE WHIMPERS) 480 00:33:50,697 --> 00:33:51,696 What do you say? 481 00:33:51,698 --> 00:33:52,532 Sorry. 482 00:33:54,035 --> 00:33:56,469 (BELT SNAPS) 483 00:33:59,006 --> 00:34:00,638 One more time. 484 00:34:00,640 --> 00:34:01,409 Sorry. 485 00:34:04,844 --> 00:34:08,182 (EERIE VOICES CHANTING) 486 00:34:35,943 --> 00:34:36,774 Hi, Joe. 487 00:34:36,776 --> 00:34:38,410 Hey. 488 00:34:38,412 --> 00:34:40,511 Listen, can I ask you somethin'? 489 00:34:40,513 --> 00:34:41,779 Sure. 490 00:34:41,781 --> 00:34:45,885 That girl I saw when I got here, it was Alice. 491 00:34:50,790 --> 00:34:53,394 Why did you lie about her livin' here? 492 00:34:55,562 --> 00:34:57,595 I don't know. 493 00:34:57,597 --> 00:34:59,064 Tell me. 494 00:34:59,066 --> 00:35:00,334 Because I asked her to. 495 00:35:06,606 --> 00:35:08,307 Could you give us a minute? 496 00:35:08,309 --> 00:35:11,412 (SOFT OMINOUS MUSIC) 497 00:35:18,518 --> 00:35:21,721 Look, Alice isn't part of the coven. 498 00:35:24,358 --> 00:35:25,857 I wanted to keep her out of this in case 499 00:35:25,859 --> 00:35:28,360 there was any negative publicity. 500 00:35:28,362 --> 00:35:31,330 I'm sure you can understand that given your last article. 501 00:35:31,332 --> 00:35:33,198 You shoulda told me. 502 00:35:33,200 --> 00:35:34,400 I would've kept her out of it 503 00:35:34,402 --> 00:35:36,567 if that's what you woulda wanted. 504 00:35:36,569 --> 00:35:38,339 Okay, fair point. 505 00:35:39,507 --> 00:35:41,475 Let's be straight with each other from now on. 506 00:35:43,110 --> 00:35:43,944 Fine. 507 00:35:45,212 --> 00:35:46,047 Good. 508 00:35:47,448 --> 00:35:48,813 Now, you're welcome to stay as long as you like, 509 00:35:48,815 --> 00:35:52,119 but Alice is off limits, okay? 510 00:35:54,554 --> 00:35:55,389 Okay. 511 00:35:56,756 --> 00:35:58,123 Good. 512 00:35:58,125 --> 00:36:00,125 Now, I'm going to have a nightcap. 513 00:36:00,127 --> 00:36:01,295 Do you want to join me? 514 00:36:02,530 --> 00:36:04,629 Oh, no, that's okay. 515 00:36:04,631 --> 00:36:08,167 I think I'm just gonna head to bed. 516 00:36:08,169 --> 00:36:09,567 'Night, Evie. 517 00:36:09,569 --> 00:36:10,404 'Night. 518 00:36:11,704 --> 00:36:14,973 Joe, you never told me what made you 519 00:36:14,975 --> 00:36:16,709 change your mind about leaving. 520 00:36:17,978 --> 00:36:20,647 (OMINOUS MUSIC) 521 00:36:27,088 --> 00:36:28,155 WES: What are you doin'? 522 00:36:29,490 --> 00:36:31,225 I'm gonna go and check on her. 523 00:37:03,491 --> 00:37:04,822 What's that? 524 00:37:04,824 --> 00:37:06,824 It's a pillow, Wes. 525 00:37:06,826 --> 00:37:08,726 Dickhead, I know what it is. 526 00:37:08,728 --> 00:37:10,596 What are you doing with it? 527 00:37:10,598 --> 00:37:13,334 I thought I'd make myself comfortable. (SIGHS) 528 00:37:17,071 --> 00:37:18,803 You can't go to sleep. 529 00:37:18,805 --> 00:37:20,372 I know. 530 00:37:20,374 --> 00:37:23,609 There's never any action in Alice's room anyway. 531 00:37:23,611 --> 00:37:25,146 Which is a shame if you ask me. 532 00:37:27,615 --> 00:37:29,982 Zander will kill you if he finds out. 533 00:37:29,984 --> 00:37:31,283 Well, you better wake me up 534 00:37:31,285 --> 00:37:33,220 if you hear him comin' then, hadn't ya? 535 00:37:36,689 --> 00:37:41,694 (GRUNTS) All right, we'll take it in turns. 536 00:37:42,930 --> 00:37:43,763 What? 537 00:37:45,499 --> 00:37:46,367 With Alice? 538 00:37:47,334 --> 00:37:48,433 (WES LAUGHS) 539 00:37:48,435 --> 00:37:51,005 Shh, quiet, you'll wake her up. 540 00:37:56,709 --> 00:37:59,380 (OMINOUS MUSIC) 541 00:38:01,215 --> 00:38:02,516 EVIE: See ya. 542 00:38:04,385 --> 00:38:07,154 (WOMAN LAUGHING) 543 00:38:30,077 --> 00:38:33,914 (SINGING IN FOREIGN LANGUAGE) 544 00:38:56,303 --> 00:38:59,240 ♪ All hail Satani ♪ 545 00:39:05,212 --> 00:39:08,716 (EERIE VOICES CHATTERING) 546 00:39:14,955 --> 00:39:17,691 EERIE VOICES: All hail Satani. 547 00:39:20,860 --> 00:39:22,196 All hail Satani. 548 00:39:27,268 --> 00:39:28,267 Wait. 549 00:39:28,269 --> 00:39:30,938 (OMINOUS MUSIC) 550 00:39:33,340 --> 00:39:36,110 EERIE VOICES: All hail Satani. 551 00:39:39,779 --> 00:39:41,115 All hail Satani. 552 00:39:43,484 --> 00:39:46,220 (TALIA LAUGHING) 553 00:39:49,523 --> 00:39:52,259 (DRAMATIC MUSIC) 554 00:40:08,841 --> 00:40:10,509 I didn't hurt her. 555 00:40:10,511 --> 00:40:12,012 I didn't hurt her. 556 00:40:23,457 --> 00:40:24,291 Alice! 557 00:40:25,693 --> 00:40:28,362 (OMINOUS MUSIC) 558 00:40:35,302 --> 00:40:38,305 (SUSPENSEFUL MUSIC) 559 00:41:15,342 --> 00:41:18,112 (DRAMATIC MUSIC) 560 00:41:47,107 --> 00:41:49,576 (ALICE GASPS) 561 00:42:14,635 --> 00:42:17,137 You're fuckin' losin' it, Joe. 562 00:42:20,007 --> 00:42:20,841 Joe? 563 00:42:23,444 --> 00:42:25,110 Where am I? 564 00:42:25,112 --> 00:42:26,044 What's happening? 565 00:42:26,046 --> 00:42:28,182 It's okay, you're safe. 566 00:42:29,716 --> 00:42:31,185 Zander, she's here. 567 00:42:34,288 --> 00:42:35,122 Shit. 568 00:42:36,423 --> 00:42:37,257 It's okay. 569 00:42:41,361 --> 00:42:44,729 It seems you didn't heed my little warning. 570 00:42:44,731 --> 00:42:46,031 I found her sleepwalkin'. 571 00:42:46,033 --> 00:42:47,835 I was just gonna bring her back. 572 00:42:49,938 --> 00:42:50,838 Is that right? 573 00:42:52,272 --> 00:42:53,073 Yeah. 574 00:42:55,008 --> 00:42:56,810 Well, that's very kind of ya, 575 00:42:58,947 --> 00:43:01,480 but what were you doin' out here at night? 576 00:43:01,482 --> 00:43:02,683 Trouble sleeping. 577 00:43:07,988 --> 00:43:08,822 I see. 578 00:43:15,796 --> 00:43:17,064 Come on, Alice. 579 00:43:26,707 --> 00:43:28,473 (EERIE VOICE CHANTING) 580 00:43:28,475 --> 00:43:30,175 How did you get out? 581 00:43:30,177 --> 00:43:31,810 I don't remember. 582 00:43:31,812 --> 00:43:33,745 The guys say it were the window. 583 00:43:33,747 --> 00:43:35,082 I don't remember. 584 00:43:36,183 --> 00:43:38,550 I'll have it boarded up by tomorrow. 585 00:43:38,552 --> 00:43:40,120 Are you gonna apologize? 586 00:43:41,522 --> 00:43:43,923 If you're going to hit me, can we get it over with? 587 00:43:43,925 --> 00:43:48,793 (CHUCKLES) Is that what you want? 588 00:43:48,795 --> 00:43:49,796 Take it off. 589 00:43:54,568 --> 00:43:57,269 Take it off or I will. 590 00:43:57,271 --> 00:44:00,205 (OMINOUS MUSIC) 591 00:44:00,207 --> 00:44:03,410 (EERIE VOICE CHANTING) 592 00:44:10,284 --> 00:44:13,053 EERIE VOICE: All hail Satani. 593 00:44:19,726 --> 00:44:22,396 (OMINOUS MUSIC) 594 00:44:30,337 --> 00:44:32,704 (ALICE CRIES OUT) 595 00:44:32,706 --> 00:44:33,640 Keep still. 596 00:44:36,243 --> 00:44:41,248 (ALICE CRYING OUT) (EERIE VOICES CHANTING) 597 00:44:54,828 --> 00:44:59,166 You didn't think it were gonna be that easy, did ya? 598 00:45:01,768 --> 00:45:03,537 Just getting started. 599 00:45:04,605 --> 00:45:05,437 Cunt. 600 00:45:05,439 --> 00:45:08,275 ♪ All hail Satani ♪ 601 00:45:10,243 --> 00:45:11,079 Tramp! 602 00:45:12,479 --> 00:45:13,313 Slut! 603 00:45:14,247 --> 00:45:16,214 Slut! (ALICE CRYING) 604 00:45:16,216 --> 00:45:20,554 All right, Zander, I think you've made your point! 605 00:45:22,991 --> 00:45:24,558 Shh, shh, lay still. 606 00:45:25,826 --> 00:45:26,928 Shit, what a mess. 607 00:45:29,129 --> 00:45:30,932 Okay, we're gonna need to get Kissi. 608 00:45:32,599 --> 00:45:33,433 Zander! 609 00:45:47,115 --> 00:45:47,949 Evie. 610 00:45:49,650 --> 00:45:53,284 (CRYING) I couldn't help it. 611 00:45:53,286 --> 00:45:55,620 It's this place, the darkness. 612 00:45:55,622 --> 00:45:56,590 Bullshit. 613 00:45:57,758 --> 00:45:59,393 You never could control your lust. 614 00:46:00,293 --> 00:46:04,462 I don't deserve you. (CRYING) 615 00:46:04,464 --> 00:46:06,899 Enough of the puppy dog routine, Zander. 616 00:46:06,901 --> 00:46:08,535 It doesn't suit you. 617 00:46:09,971 --> 00:46:12,806 You're the high priest of the coven, now act like it. 618 00:46:16,743 --> 00:46:18,677 We'll take turn to guard. 619 00:46:18,679 --> 00:46:19,914 You're up first. 620 00:46:22,950 --> 00:46:26,054 (SOFT OMINOUS MUSIC) 621 00:46:36,164 --> 00:46:37,295 (ALICE GASPS) 622 00:46:37,297 --> 00:46:38,132 Shh. 623 00:46:57,784 --> 00:47:00,955 May the light that shines so very bright 624 00:47:02,222 --> 00:47:04,891 help to heal Alice this very night. 625 00:47:07,195 --> 00:47:10,261 May the light within her very soul 626 00:47:10,263 --> 00:47:13,034 heal her now and make her whole. 627 00:47:21,408 --> 00:47:22,642 Get some sleep. 628 00:47:23,810 --> 00:47:25,345 It'll be all right in the morning. 629 00:47:27,215 --> 00:47:32,220 Thank you. 630 00:47:37,925 --> 00:47:40,159 (GENTLE MUSIC) 631 00:47:40,161 --> 00:47:40,995 Hey. 632 00:47:42,196 --> 00:47:43,394 Joe, I think you should stay away. 633 00:47:43,396 --> 00:47:44,829 If the others find out... 634 00:47:44,831 --> 00:47:48,000 Jesus, you're really scared of them, aren't you? 635 00:47:48,002 --> 00:47:50,702 I'm more worried about what they might do to you. 636 00:47:50,704 --> 00:47:52,305 I can take care of myself. 637 00:47:53,607 --> 00:47:55,440 Against Zander? 638 00:47:55,442 --> 00:47:58,409 What, I can be pretty tough when I wanna be. 639 00:47:58,411 --> 00:47:59,444 Oh yeah? 640 00:47:59,446 --> 00:48:01,848 (JOE LAUGHS) 641 00:48:08,889 --> 00:48:10,158 Thank you for last night. 642 00:48:11,926 --> 00:48:13,291 Don't mention it. 643 00:48:13,293 --> 00:48:15,029 No, you were great. 644 00:48:17,464 --> 00:48:19,866 Alice, I wanted to ask you something, 645 00:48:21,002 --> 00:48:22,101 and I know it's none of my business, 646 00:48:22,103 --> 00:48:23,670 but I was gonna ask you anyway. 647 00:48:24,704 --> 00:48:25,539 Okay. 648 00:48:27,008 --> 00:48:29,507 You're not being held here against your will, are you? 649 00:48:29,509 --> 00:48:30,910 No, no, of course not. 650 00:48:30,912 --> 00:48:32,178 This is my home. 651 00:48:32,180 --> 00:48:33,611 So, what's the deal with Evie and Zander? 652 00:48:33,613 --> 00:48:37,116 They don't look old enough to be your parents. 653 00:48:37,118 --> 00:48:38,918 That's because they're not. 654 00:48:38,920 --> 00:48:39,954 Evie's my sister. 655 00:48:41,088 --> 00:48:43,157 So, why do they treat you like a kid? 656 00:48:47,061 --> 00:48:48,930 They're just protective, I guess. 657 00:48:51,731 --> 00:48:52,833 It's really weird. 658 00:48:54,168 --> 00:48:55,000 I've gotta go. 659 00:48:55,002 --> 00:48:56,634 Wait. 660 00:48:56,636 --> 00:48:58,338 They'll be wondering where I am. 661 00:48:59,372 --> 00:49:00,605 Have dinner with me. 662 00:49:00,607 --> 00:49:01,406 I can't. 663 00:49:01,408 --> 00:49:02,774 Of course you can. 664 00:49:02,776 --> 00:49:04,475 Zander would kill you. 665 00:49:04,477 --> 00:49:06,981 I told you, I can take care of myself. 666 00:49:15,056 --> 00:49:16,523 So, is that a yes? 667 00:49:18,025 --> 00:49:19,260 It's a maybe. 668 00:49:24,932 --> 00:49:27,398 (ALICE HUMMING) 669 00:49:27,400 --> 00:49:29,068 You seem in a good mood. 670 00:49:29,070 --> 00:49:30,202 Do I? 671 00:49:30,204 --> 00:49:31,669 Yeah. 672 00:49:31,671 --> 00:49:33,174 Must be all that fresh air. 673 00:49:36,509 --> 00:49:39,611 So, how are things between you and Joe, Talia? 674 00:49:39,613 --> 00:49:41,746 TALIA: Don't know, I think he's just avoiding me. 675 00:49:41,748 --> 00:49:42,948 EVIE: Probably. 676 00:49:42,950 --> 00:49:44,749 He's got what he wanted now. 677 00:49:44,751 --> 00:49:46,484 What do you mean? 678 00:49:46,486 --> 00:49:47,852 They slept together. 679 00:49:47,854 --> 00:49:48,788 Evie! 680 00:49:50,057 --> 00:49:51,389 You're so naive. 681 00:49:51,391 --> 00:49:53,693 Guys like that are only after one thing. 682 00:49:56,998 --> 00:49:58,696 Maybe she's right. 683 00:49:58,698 --> 00:49:59,766 I feel so stupid now. 684 00:50:13,281 --> 00:50:14,213 Alice, hey. 685 00:50:14,215 --> 00:50:15,548 Is it true, you and Talia? 686 00:50:17,151 --> 00:50:18,250 Who told you? 687 00:50:18,252 --> 00:50:19,719 Nevermind, is it true? 688 00:50:21,554 --> 00:50:23,389 Yeah, but it's not what you think. 689 00:50:23,391 --> 00:50:24,722 Then what is it Joe? 690 00:50:24,724 --> 00:50:26,591 Because from here it looks like you're trying 691 00:50:26,593 --> 00:50:28,693 to work your way through us one at a time. 692 00:50:28,695 --> 00:50:30,595 No, no, it's not like that. 693 00:50:30,597 --> 00:50:31,462 I never meant to... 694 00:50:31,464 --> 00:50:32,465 To sleep with her? 695 00:50:33,935 --> 00:50:36,601 I know how it sounds, but just hear me out. 696 00:50:36,603 --> 00:50:38,237 It was at the ritual the other night. 697 00:50:38,239 --> 00:50:40,638 We were dancing, I was high. 698 00:50:40,640 --> 00:50:42,174 It didn't mean anything. 699 00:50:42,176 --> 00:50:45,044 Oh, so she was just another notch on your belt, was she? 700 00:50:45,046 --> 00:50:46,912 I'm sure she'd be delighted to hear that. 701 00:50:46,914 --> 00:50:48,713 I've already spoken to her, apologized. 702 00:50:48,715 --> 00:50:50,950 Alice, I made a mistake. 703 00:50:50,952 --> 00:50:53,618 Yeah, well, so did I. 704 00:50:53,620 --> 00:50:54,452 No, it's not... 705 00:50:54,454 --> 00:50:55,256 Don't! 706 00:50:56,823 --> 00:50:57,891 Don't you dare. 707 00:51:03,064 --> 00:51:05,665 (SOMBER MUSIC) 708 00:52:09,230 --> 00:52:10,764 Wow, look at you. 709 00:52:11,898 --> 00:52:14,366 You're obviously looking to impress someone. 710 00:52:14,368 --> 00:52:15,467 I'm not doin' this for a guy 711 00:52:15,469 --> 00:52:17,038 if that's what you're thinking. 712 00:52:18,472 --> 00:52:21,475 So, what, you wanna be more like me, is that it? 713 00:52:23,911 --> 00:52:25,743 Look, Alice, I get it. 714 00:52:25,745 --> 00:52:27,012 You're an adult now. 715 00:52:27,014 --> 00:52:28,349 It's time we gave you more freedom. 716 00:52:31,085 --> 00:52:33,519 But this doesn't suit you, Alice. 717 00:52:33,521 --> 00:52:35,254 I want to join the coven. 718 00:52:35,256 --> 00:52:37,022 And you will when you're ready. 719 00:52:37,024 --> 00:52:37,855 ALICE: I'm ready. 720 00:52:37,857 --> 00:52:38,689 No you're not. 721 00:52:38,691 --> 00:52:39,692 Evie, please. 722 00:52:42,930 --> 00:52:43,763 I'm ready. 723 00:52:45,232 --> 00:52:46,167 Ya think so? 724 00:52:47,501 --> 00:52:48,335 Let's see. 725 00:52:50,071 --> 00:52:52,540 (EERIE MUSIC) 726 00:53:04,518 --> 00:53:07,620 Glimpse your destiny if you continue down this path. 727 00:53:16,896 --> 00:53:19,100 Touch the card and tell me what you see. 728 00:53:22,970 --> 00:53:24,937 (DRAMATIC MUSIC) 729 00:53:24,939 --> 00:53:26,704 (ALICE GASPS) 730 00:53:26,706 --> 00:53:27,541 A knife. 731 00:53:28,775 --> 00:53:29,776 The Ace of Swords. 732 00:53:30,945 --> 00:53:31,977 Look again. 733 00:53:31,979 --> 00:53:35,416 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC) 734 00:53:39,320 --> 00:53:42,056 (DRAMATIC MUSIC) 735 00:53:44,992 --> 00:53:47,892 (ALICE GASPS) 736 00:53:47,894 --> 00:53:48,726 Tell me. 737 00:53:48,728 --> 00:53:49,561 No, it's not true. 738 00:53:49,563 --> 00:53:50,763 I'd never hurt you. 739 00:53:52,233 --> 00:53:55,035 I know because I won't let you join until you're ready. 740 00:53:59,306 --> 00:54:01,875 (SOMBER MUSIC) 741 00:54:14,687 --> 00:54:18,323 I thought I might find you here. 742 00:54:18,325 --> 00:54:19,324 I'm leaving tonight and I just wanted 743 00:54:19,326 --> 00:54:20,961 to make sure you'll be okay. 744 00:54:21,996 --> 00:54:22,829 I'll be okay. 745 00:54:25,933 --> 00:54:28,068 Alice, I'm sorry for what happened. 746 00:54:29,236 --> 00:54:30,670 I didn't mean to hurt you or Talia. 747 00:54:32,839 --> 00:54:35,042 What happened at the ritual was wrong. 748 00:54:36,443 --> 00:54:38,546 What happened at the ritual wasn't your fault. 749 00:54:39,547 --> 00:54:40,747 You're a good person. 750 00:54:41,714 --> 00:54:42,715 It's this place. 751 00:54:43,918 --> 00:54:45,920 It brings out the darkness in all of us. 752 00:54:47,388 --> 00:54:49,787 A few days ago I'd have laughed at that, 753 00:54:49,789 --> 00:54:51,158 but I've seen things. 754 00:54:53,627 --> 00:54:56,829 That's why I didn't wanna leave you, why I stayed. 755 00:54:57,797 --> 00:54:59,730 - I wish I could believe that. - It's true. 756 00:54:59,732 --> 00:55:00,698 You stayed for me? 757 00:55:00,700 --> 00:55:01,602 - Yes. - Why? 758 00:55:04,104 --> 00:55:08,642 You always look so sad, like you don't belong here. 759 00:55:10,578 --> 00:55:12,146 And when I saw Zander hurt you, 760 00:55:15,916 --> 00:55:17,685 I wanted to save you. 761 00:55:19,553 --> 00:55:21,788 I should be getting back. 762 00:55:28,562 --> 00:55:30,195 So this is goodbye? 763 00:55:30,197 --> 00:55:31,031 Yes. 764 00:55:36,170 --> 00:55:37,004 No. 765 00:55:39,173 --> 00:55:40,474 Well, make up your mind. 766 00:55:44,044 --> 00:55:46,380 I can't believe I'm doing this. 767 00:55:48,415 --> 00:55:51,250 Listen, the coven have got this meeting tonight 768 00:55:51,252 --> 00:55:54,286 which they think I don't know about. 769 00:55:54,288 --> 00:55:55,687 I assume you've not been invited. 770 00:55:55,689 --> 00:55:56,887 No. 771 00:55:56,889 --> 00:55:58,856 The house'll be empty around midnight. 772 00:55:58,858 --> 00:56:01,962 How 'bout we have a farewell drink? 773 00:56:05,099 --> 00:56:05,933 Sounds good. 774 00:56:10,237 --> 00:56:13,240 (SUSPENSEFUL MUSIC) 775 00:56:18,746 --> 00:56:20,581 Shh, she's sleeping. 776 00:56:22,149 --> 00:56:23,848 Okay, let's go. 777 00:56:23,850 --> 00:56:27,953 Think one of these guys should stay, just in case. 778 00:56:27,955 --> 00:56:29,889 No, we need everyone. 779 00:56:56,849 --> 00:56:59,184 Wow, you look amazing. 780 00:56:59,186 --> 00:57:01,453 ALICE: Thanks, so do you. 781 00:57:01,455 --> 00:57:02,489 (CHUCKLES) Hardly. 782 00:57:04,024 --> 00:57:07,858 So, I see you've helped yourself to Zander's best whiskey. 783 00:57:07,860 --> 00:57:08,861 That was brave. 784 00:57:10,297 --> 00:57:11,963 Well, I figured I'd be gone before he gets back, 785 00:57:11,965 --> 00:57:15,167 so what the heck? 786 00:57:15,169 --> 00:57:17,436 So, you never told me what you're doing here. 787 00:57:17,438 --> 00:57:20,305 Evie doesn't normally invite outsiders. 788 00:57:20,307 --> 00:57:21,872 I'm a journalist. 789 00:57:21,874 --> 00:57:24,209 I was writing an article about the coven. 790 00:57:24,211 --> 00:57:26,011 Evie wanted me to see one of the rituals 791 00:57:26,013 --> 00:57:29,581 and that's when, ya know. 792 00:57:29,583 --> 00:57:30,451 I see. 793 00:57:33,387 --> 00:57:35,723 We must seem strange to you. 794 00:57:37,358 --> 00:57:38,192 A little. 795 00:57:39,059 --> 00:57:40,325 Just a little? 796 00:57:40,327 --> 00:57:44,895 Okay, okay, you're very strange. (CHUCKLES) 797 00:57:44,897 --> 00:57:46,367 But I'm glad I came. 798 00:57:51,538 --> 00:57:53,505 (OMINOUS MUSIC) 799 00:57:53,507 --> 00:57:55,540 GROUP: Master, I call thee forth 800 00:57:55,542 --> 00:57:57,542 from the bottomless abyss. 801 00:57:57,544 --> 00:58:01,680 Master, I call thee from the ends of the Earth. 802 00:58:01,682 --> 00:58:05,119 Master, I call thee from the nighttime sky. 803 00:58:06,286 --> 00:58:08,987 Come forth from within my flesh and spirit 804 00:58:08,989 --> 00:58:12,092 and greet me as thy humble servant. 805 00:58:13,794 --> 00:58:15,963 So, how long have you lived in the coven? 806 00:58:17,431 --> 00:58:18,832 Since I was a little girl. 807 00:58:20,267 --> 00:58:22,669 Me and Evie grew up here after our parents died. 808 00:58:23,837 --> 00:58:25,873 And how long are you planning on staying? 809 00:58:27,574 --> 00:58:29,374 I don't know. 810 00:58:29,376 --> 00:58:32,544 Anyway, you can't talk, you said you still live at home. 811 00:58:32,546 --> 00:58:34,312 (SIGHS) You got me there. 812 00:58:34,314 --> 00:58:36,417 Although, I do have a little bit more freedom than you. 813 00:58:37,918 --> 00:58:41,520 Hey, if you don't like it you can always leave. 814 00:58:41,522 --> 00:58:43,457 Evie's the only family I've got left. 815 00:58:44,625 --> 00:58:46,825 But that's not a reason to stay. 816 00:58:46,827 --> 00:58:47,993 If she doesn't treat you right... 817 00:58:47,995 --> 00:58:49,995 She does her best. 818 00:58:49,997 --> 00:58:52,264 I mean, it can't have been easy looking after me 819 00:58:52,266 --> 00:58:54,366 when she was just a kid herself. 820 00:58:54,368 --> 00:58:55,801 She's given up a lot for me. 821 00:58:55,803 --> 00:58:57,803 What about Zander? 822 00:58:57,805 --> 00:59:00,841 Alice, I've seen the way he treats you. 823 00:59:04,144 --> 00:59:06,079 My family were pretty bad, too. 824 00:59:07,247 --> 00:59:09,614 I know what it's like to be hurt by people 825 00:59:09,616 --> 00:59:11,718 who are supposed to be taking care of you. 826 00:59:15,255 --> 00:59:16,089 I'm sorry. 827 00:59:17,791 --> 00:59:18,692 Don't be. 828 00:59:19,760 --> 00:59:21,662 It was a long time ago. 829 00:59:22,931 --> 00:59:26,665 Social Services got me out and I've been 830 00:59:26,667 --> 00:59:28,202 with my new family ever since. 831 00:59:29,570 --> 00:59:31,770 So, when you said you still live with your parents... 832 00:59:31,772 --> 00:59:32,606 I meant them. 833 00:59:33,707 --> 00:59:35,240 You're lucky. 834 00:59:35,242 --> 00:59:36,775 I know. 835 00:59:36,777 --> 00:59:38,810 I sometimes wondered what my life would've been like 836 00:59:38,812 --> 00:59:40,414 if they hadn't taken me in. 837 00:59:42,216 --> 00:59:43,950 Worse probably. 838 00:59:43,952 --> 00:59:45,352 Yeah, probably. 839 00:59:48,355 --> 00:59:50,959 Hey, are you okay? 840 00:59:52,961 --> 00:59:54,860 I'm sorry, I didn't mean to... 841 00:59:54,862 --> 00:59:55,762 I'm okay. 842 00:59:57,531 --> 01:00:00,367 (GROAN) I'm not doing very well at this, am I? 843 01:00:02,636 --> 01:00:05,770 Do you always have this effect on your dates? 844 01:00:05,772 --> 01:00:06,941 Not usually, no. 845 01:00:09,443 --> 01:00:14,114 Wait, so this, this is a date? 846 01:00:16,049 --> 01:00:18,652 (BOTH CHUCKLE) 847 01:00:26,760 --> 01:00:29,996 Okay, tonight is our last meeting before the ritual. 848 01:00:29,998 --> 01:00:32,599 So, if anybody wants to back out, now's your chance. 849 01:00:37,104 --> 01:00:39,871 Brothers and sisters, I don't need to tell you 850 01:00:39,873 --> 01:00:41,606 how lucky we are. 851 01:00:41,608 --> 01:00:44,876 Satanists have waited countless generations 852 01:00:44,878 --> 01:00:48,346 for a solar eclipse at the sacred gateway, 853 01:00:48,348 --> 01:00:50,749 but we are the chosen ones. 854 01:00:50,751 --> 01:00:52,985 Soon we will leave this realm 855 01:00:52,987 --> 01:00:55,988 and take our place by our master's side. 856 01:00:55,990 --> 01:00:58,657 And in return for our sacrifice, 857 01:00:58,659 --> 01:01:02,294 we'll be amongst his trusted generals, immortals, 858 01:01:02,296 --> 01:01:04,765 only second to the master himself. 859 01:01:14,274 --> 01:01:17,045 (GROUP CHUCKLES) 860 01:01:19,179 --> 01:01:20,380 Have you finished? 861 01:01:21,648 --> 01:01:22,847 Yes. 862 01:01:22,849 --> 01:01:24,382 Good. 863 01:01:24,384 --> 01:01:26,219 Go and stand with the others, please. 864 01:01:32,060 --> 01:01:35,995 Now, we only get one chance at this, so we can't fuck it up. 865 01:01:35,997 --> 01:01:37,497 Has anybody got any questions? 866 01:01:38,665 --> 01:01:40,834 Yeah, what we gonna do with Joe? 867 01:01:42,502 --> 01:01:45,103 Nothing, he leaves tomorrow. 868 01:01:45,105 --> 01:01:46,438 Can't just let him walk out of here. 869 01:01:46,440 --> 01:01:47,974 He knows too much. 870 01:01:47,976 --> 01:01:49,774 He doesn't know shit. 871 01:01:49,776 --> 01:01:52,143 He still thinks this is a Wiccan coven. 872 01:01:52,145 --> 01:01:55,246 According to him we're all just horny perverts. 873 01:01:55,248 --> 01:01:56,850 I'm tellin' ya, he knows. 874 01:01:58,185 --> 01:01:59,684 If he suspects anything, it's down to you 875 01:01:59,686 --> 01:02:02,420 acting like bloody psychopath and Kissi 876 01:02:02,422 --> 01:02:04,623 shoutin' her mouth off about dark spirits. 877 01:02:04,625 --> 01:02:06,524 I was tryin' to scare him off. 878 01:02:06,526 --> 01:02:08,096 Well, it didn't work, did it? 879 01:02:11,365 --> 01:02:13,500 Now, has anybody else said anything to Joe? 880 01:02:20,173 --> 01:02:21,109 Talia? 881 01:02:23,243 --> 01:02:25,812 I might have said somethin' about the scarecrows. 882 01:02:27,547 --> 01:02:30,217 (OMINOUS MUSIC) 883 01:02:33,654 --> 01:02:34,888 EVIE: What about them? 884 01:02:36,323 --> 01:02:38,392 Just that we use them to scare away evil spirits. 885 01:02:40,894 --> 01:02:42,460 So what? 886 01:02:42,462 --> 01:02:44,098 So he thinks we're superstitious. 887 01:02:47,734 --> 01:02:49,703 Has anyone else said anything? 888 01:02:54,441 --> 01:02:55,242 Hmm? 889 01:02:56,276 --> 01:02:57,078 Good. 890 01:03:01,581 --> 01:03:04,349 I still say that we kill him. 891 01:03:04,351 --> 01:03:07,485 And risk someone finding the body before the ritual? 892 01:03:07,487 --> 01:03:08,689 Not if we do it right. 893 01:03:13,593 --> 01:03:14,559 I'm with Zander. 894 01:03:14,561 --> 01:03:15,627 Me, too. 895 01:03:15,629 --> 01:03:17,698 Well, that's settled then. 896 01:03:19,133 --> 01:03:20,734 Unless you've got a better idea. 897 01:03:23,236 --> 01:03:24,638 Actually, I do. 898 01:03:30,111 --> 01:03:31,712 Do you have to leave tomorrow? 899 01:03:33,147 --> 01:03:35,016 I think I've overstayed my welcome with the others. 900 01:03:36,383 --> 01:03:37,919 Will we see each other again? 901 01:03:39,187 --> 01:03:41,288 I guess it's up to you. 902 01:03:42,656 --> 01:03:44,658 Then I'm sure we will. 903 01:03:50,397 --> 01:03:52,232 But just in case. 904 01:03:54,434 --> 01:03:55,302 What are you doing? 905 01:03:56,436 --> 01:03:58,371 Giving you something to remember me by. 906 01:04:00,807 --> 01:04:04,076 You've not done this before, have you? (CHUCKLES) 907 01:04:04,078 --> 01:04:05,010 Is it that obvious? 908 01:04:05,012 --> 01:04:09,316 No, it's just, are you sure? 909 01:04:11,251 --> 01:04:14,519 I wouldn't be here if I wasn't. 910 01:04:14,521 --> 01:04:17,125 (GENTLE MUSIC) 911 01:04:29,036 --> 01:04:31,538 (TENSE MUSIC) 912 01:04:35,776 --> 01:04:36,777 Slow down. 913 01:04:58,431 --> 01:04:59,699 What's wrong? 914 01:05:01,169 --> 01:05:02,569 Sorry, I can't. 915 01:05:03,503 --> 01:05:04,435 Why not? 916 01:05:04,437 --> 01:05:06,906 (GENTLE MUSIC) 917 01:05:06,908 --> 01:05:09,911 Save yourself for someone special. 918 01:05:13,247 --> 01:05:14,648 Goodnight, Alice. 919 01:05:20,054 --> 01:05:21,321 Goodbye, Joe. 920 01:05:23,456 --> 01:05:26,227 Okay, let's have a little rehearsal, shall we? 921 01:05:27,661 --> 01:05:30,097 Our lovely Talia has agreed to play the part of Alice. 922 01:05:34,401 --> 01:05:37,004 (WES WHISTLES) 923 01:05:40,540 --> 01:05:41,806 You know, you get one of those 924 01:05:41,808 --> 01:05:44,542 lovely little legs, sweetheart. 925 01:05:44,544 --> 01:05:46,178 Oh, pathetic. 926 01:05:46,180 --> 01:05:47,014 Shut up. 927 01:05:47,881 --> 01:05:49,116 She's only jealous. 928 01:05:51,219 --> 01:05:54,220 Come on, stop fuckin' around, let's do this. 929 01:05:54,222 --> 01:05:55,990 Bring forward the sacrifice. 930 01:05:58,425 --> 01:05:59,225 Ow, fuck. 931 01:05:59,227 --> 01:06:00,892 No need for that. 932 01:06:00,894 --> 01:06:02,460 Kissi will give her something so she won't struggle. 933 01:06:02,462 --> 01:06:03,697 Just guide her. 934 01:06:16,877 --> 01:06:19,377 (CHUCKLES) That's making me dizzy. 935 01:06:19,379 --> 01:06:20,214 Sorry. 936 01:06:21,648 --> 01:06:24,283 Evie, to make it quick, pull the head forward 937 01:06:24,285 --> 01:06:25,785 and sever the arteries. 938 01:06:27,154 --> 01:06:29,288 That way she'll bleed out rather than suffocate. 939 01:06:29,290 --> 01:06:31,758 No, she's supposed to suffer, that's the point. 940 01:06:33,526 --> 01:06:34,362 Knife? 941 01:06:36,496 --> 01:06:37,896 Don't look at me. 942 01:06:37,898 --> 01:06:39,133 I told you to bring it. 943 01:06:40,334 --> 01:06:42,301 Jesus, guys. 944 01:06:42,303 --> 01:06:44,370 Hurry up, this is hurtin' my neck. 945 01:06:44,372 --> 01:06:46,007 Oh, a bunch of fuckin' amateurs. 946 01:06:49,911 --> 01:06:51,643 Just find me anything, Wes. 947 01:06:51,645 --> 01:06:53,147 A stick or something will do. 948 01:06:56,516 --> 01:06:57,517 ZANDER: Use this. 949 01:06:59,320 --> 01:07:02,121 Jesus, not too close with that. 950 01:07:02,123 --> 01:07:03,224 Relax, okay? 951 01:07:04,158 --> 01:07:05,126 Shoulders straight. 952 01:07:07,361 --> 01:07:10,029 Now, we have to time this carefully. 953 01:07:10,031 --> 01:07:12,131 The gateway will only be open for a few seconds 954 01:07:12,133 --> 01:07:13,466 at the peak of the eclipse. 955 01:07:14,936 --> 01:07:16,003 Maybe I should do it. 956 01:07:17,905 --> 01:07:18,870 It's the high priestess's job. 957 01:07:18,872 --> 01:07:20,973 You announce the offering. 958 01:07:20,975 --> 01:07:22,977 Evie, you've not killed before. 959 01:07:23,978 --> 01:07:25,677 She's your sister. 960 01:07:25,679 --> 01:07:26,778 You don't know what... 961 01:07:26,780 --> 01:07:28,479 (DRAMATIC MUSIC) 962 01:07:28,481 --> 01:07:31,152 (TALIA GASPING) 963 01:07:45,765 --> 01:07:47,268 Well now I know. 964 01:07:48,402 --> 01:07:50,069 Good knife by the way. 965 01:07:50,071 --> 01:07:52,273 I think I'll use this one if you don't mind. 966 01:07:55,242 --> 01:07:57,945 It's about time we all showed a little faith here. 967 01:07:59,213 --> 01:08:02,047 Look at this bountiful meal that our master 968 01:08:02,049 --> 01:08:03,351 has provided for us. 969 01:08:05,885 --> 01:08:08,588 So much richer than bread and wine, don't ya think? 970 01:08:10,724 --> 01:08:13,560 ♪ All hail Satani ♪ 971 01:08:16,998 --> 01:08:20,901 (SINGING IN FOREIGN LANGUAGE) 972 01:08:37,817 --> 01:08:41,055 Mm, a little underdone if you ask me. 973 01:08:44,824 --> 01:08:48,661 (CHUCKLES) Looks all right. 974 01:08:52,599 --> 01:08:55,800 (GROUP CHANTING) 975 01:08:55,802 --> 01:08:56,636 Well? 976 01:08:59,273 --> 01:09:00,906 What are you waiting for? 977 01:09:00,908 --> 01:09:03,710 ♪ All hail Satani ♪ 978 01:09:06,613 --> 01:09:08,813 MAN: You don't know what you're doing. 979 01:09:08,815 --> 01:09:10,848 (RAYMOND SNARLS) 980 01:09:10,850 --> 01:09:12,719 Raymond, share nicely. 981 01:09:15,755 --> 01:09:18,591 ♪ All hail Satani ♪ 982 01:09:21,095 --> 01:09:24,363 You're a crazy fucking bitch, you know that? 983 01:09:24,365 --> 01:09:25,765 That's why you married me. 984 01:09:29,203 --> 01:09:30,637 GROUP: Satani. 985 01:09:32,907 --> 01:09:34,241 All hail Satani. 986 01:09:38,913 --> 01:09:40,314 All hail Satani. 987 01:09:45,186 --> 01:09:49,687 I give thanks to thee, Prince Lucifer, our master. 988 01:09:49,689 --> 01:09:52,057 GROUP: All hail Satanas Lucifer. 989 01:09:52,059 --> 01:09:54,727 (OMINOUS MUSIC) 990 01:10:16,150 --> 01:10:17,715 Alice? 991 01:10:17,717 --> 01:10:18,552 Shh. 992 01:10:20,454 --> 01:10:21,721 Are you sure? 993 01:10:45,613 --> 01:10:47,479 (ALICE GASPS) 994 01:10:47,481 --> 01:10:49,214 Are you okay? 995 01:10:49,216 --> 01:10:50,084 I'm okay. 996 01:10:57,224 --> 01:11:00,827 (COUPLE BREATHING HEAVILY) 997 01:11:18,711 --> 01:11:21,446 (ALICE GASPS) 998 01:11:21,448 --> 01:11:24,218 (DRAMATIC MUSIC) 999 01:11:33,160 --> 01:11:36,597 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC) 1000 01:12:34,455 --> 01:12:36,889 What the fuck is happening? 1001 01:12:38,626 --> 01:12:40,192 Joe? 1002 01:12:40,194 --> 01:12:42,928 It's okay, you were sleepwalking again. 1003 01:12:42,930 --> 01:12:45,297 - I'm taking you back to the house. - No, put me down, please. 1004 01:12:45,299 --> 01:12:46,700 I don't wanna go back there. 1005 01:12:48,569 --> 01:12:49,403 What? 1006 01:12:50,738 --> 01:12:52,237 You were right. 1007 01:12:52,239 --> 01:12:54,275 I'm not happy there, not really. 1008 01:12:56,310 --> 01:12:59,044 Okay, don't need to look so smug about it. 1009 01:12:59,046 --> 01:13:02,880 I'm not, I'm just, I'm glad you realized. 1010 01:13:02,882 --> 01:13:04,218 Okay, smartass. 1011 01:13:05,619 --> 01:13:07,588 You were right about another thing, too. 1012 01:13:09,256 --> 01:13:10,758 Oh, what's that? 1013 01:13:11,925 --> 01:13:15,062 About saving myself for someone special. 1014 01:13:19,233 --> 01:13:20,534 You deserve to be happy. 1015 01:13:21,769 --> 01:13:24,770 It's like all these years I've been waiting 1016 01:13:24,772 --> 01:13:29,777 for the right person, and now I finally found him. 1017 01:13:33,480 --> 01:13:34,780 Really? 1018 01:13:34,782 --> 01:13:36,014 Yes. 1019 01:13:36,016 --> 01:13:37,482 Well, I guess you'll have to introduce me 1020 01:13:37,484 --> 01:13:39,318 so I can tell him how lucky he is. 1021 01:13:39,320 --> 01:13:41,922 (BOTH CHUCKLE) 1022 01:13:53,901 --> 01:13:54,735 We should go. 1023 01:13:56,503 --> 01:13:58,570 Okay, we'll go back to the house and then we can... 1024 01:13:58,572 --> 01:14:00,605 No, we can't go back there. 1025 01:14:00,607 --> 01:14:02,207 They won't just let me leave. 1026 01:14:02,209 --> 01:14:03,342 All right, I'll go and I'll get some... 1027 01:14:03,344 --> 01:14:04,276 No, Joe, please. 1028 01:14:04,278 --> 01:14:06,511 You don't know them like I do. 1029 01:14:06,513 --> 01:14:07,514 It's too dangerous. 1030 01:14:10,451 --> 01:14:12,553 All right, let's go. 1031 01:14:13,620 --> 01:14:14,455 This way. 1032 01:14:17,024 --> 01:14:19,892 Zander, you better come quick! 1033 01:14:22,363 --> 01:14:23,197 Alice? 1034 01:14:24,864 --> 01:14:25,933 Fuckin' hell. 1035 01:14:26,866 --> 01:14:28,166 Traitor. 1036 01:14:28,168 --> 01:14:30,135 - Zander, look at the windows! - I warned you! 1037 01:14:30,137 --> 01:14:31,236 (ZANDER GROWLS) 1038 01:14:31,238 --> 01:14:33,171 They escaped anyways. 1039 01:14:33,173 --> 01:14:34,973 Zander, please. 1040 01:14:34,975 --> 01:14:36,808 She didn't come past us. 1041 01:14:36,810 --> 01:14:38,479 The windows are still boarded up. 1042 01:14:39,580 --> 01:14:44,318 This place is helping her. (GASPS) 1043 01:14:44,918 --> 01:14:45,751 Zander! 1044 01:14:45,753 --> 01:14:47,986 Zander, for fuck's sake! 1045 01:14:47,988 --> 01:14:50,789 Zander, think. 1046 01:14:50,791 --> 01:14:52,324 Think. 1047 01:14:52,326 --> 01:14:54,128 We all need to look for Alice. 1048 01:15:15,382 --> 01:15:16,548 Come on, hurry up. 1049 01:15:16,550 --> 01:15:17,716 Maybe someone should stay by the car 1050 01:15:17,718 --> 01:15:19,050 in case they're on the road. 1051 01:15:19,052 --> 01:15:22,454 No, they won't go that far. 1052 01:15:22,456 --> 01:15:23,590 We'll cut 'em off. 1053 01:15:25,025 --> 01:15:27,225 You two, that way. 1054 01:15:27,227 --> 01:15:29,461 Evie, Wes, top. 1055 01:15:29,463 --> 01:15:31,298 I'll go middle, move. 1056 01:15:34,535 --> 01:15:38,637 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC) 1057 01:15:38,639 --> 01:15:39,471 (BRANCH CRACKS) 1058 01:15:39,473 --> 01:15:41,173 (GASPS) What was that? 1059 01:15:41,175 --> 01:15:42,609 RAYMOND: This is bollocks. 1060 01:15:43,744 --> 01:15:45,043 If they have run away, they'll be halfway 1061 01:15:45,045 --> 01:15:46,545 to the village by now. 1062 01:15:46,547 --> 01:15:49,881 KISSI: I hope not, Raymond, for your sake. 1063 01:15:49,883 --> 01:15:50,784 Evie were right. 1064 01:15:51,685 --> 01:15:53,852 Shoulda stayed in the car. 1065 01:15:53,854 --> 01:15:56,857 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1066 01:16:08,937 --> 01:16:11,438 (ALICE GASPS) 1067 01:16:15,676 --> 01:16:17,209 - Hey! - Run! 1068 01:16:17,211 --> 01:16:19,948 (DRAMATIC MUSIC) 1069 01:16:37,331 --> 01:16:38,330 (BRANCH CRACKS) 1070 01:16:38,332 --> 01:16:39,764 (ALICE GASPS) 1071 01:16:39,766 --> 01:16:41,901 (BRANCH CRACKS) 1072 01:16:41,903 --> 01:16:44,906 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1073 01:17:23,610 --> 01:17:26,014 (ROCK THUDS) 1074 01:17:41,261 --> 01:17:43,530 They're all in the woods. 1075 01:17:46,567 --> 01:17:49,403 (ALICE CRIES OUT) 1076 01:17:53,173 --> 01:17:55,640 (ALICE CRIES OUT) 1077 01:17:55,642 --> 01:17:58,745 (SCARECROW GRUNTING) 1078 01:18:03,350 --> 01:18:06,318 (ALICE WHIMPERING) 1079 01:18:06,320 --> 01:18:09,323 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1080 01:18:14,595 --> 01:18:15,596 Caught ya. 1081 01:18:22,904 --> 01:18:23,970 Joe. 1082 01:18:23,972 --> 01:18:25,403 Alice, where are we? 1083 01:18:25,405 --> 01:18:26,506 Back at the house. 1084 01:18:28,108 --> 01:18:30,709 Joe, I'm so sorry I got you into this. 1085 01:18:30,711 --> 01:18:32,777 Hey, it's not your fault. 1086 01:18:32,779 --> 01:18:34,514 They're the bastards. 1087 01:18:37,451 --> 01:18:39,085 We need to get out of here. 1088 01:18:39,087 --> 01:18:40,086 I'll try and untie you. 1089 01:18:40,088 --> 01:18:42,088 It's no use, I've tried. 1090 01:18:42,090 --> 01:18:43,121 Let's tip the chairs. 1091 01:18:43,123 --> 01:18:44,456 Maybe it'll loosen the ropes. 1092 01:18:44,458 --> 01:18:46,092 What if they hear us? 1093 01:18:46,094 --> 01:18:47,726 We need to try somethin'! 1094 01:18:47,728 --> 01:18:48,862 On three, yeah? 1095 01:18:51,198 --> 01:18:52,000 Okay. 1096 01:18:53,400 --> 01:18:56,568 One, two... (OBJECT CLICKS) 1097 01:18:56,570 --> 01:18:58,238 Wait, what was that? 1098 01:18:59,206 --> 01:19:00,271 What? 1099 01:19:00,273 --> 01:19:01,408 I heard something. 1100 01:19:02,977 --> 01:19:03,808 (OBJECT CLICKS) 1101 01:19:03,810 --> 01:19:04,809 They're coming, okay. 1102 01:19:04,811 --> 01:19:06,047 Let me do the talking. 1103 01:19:07,481 --> 01:19:09,514 EVIE: I hope you're not too uncomfortable to sleep. 1104 01:19:09,516 --> 01:19:12,051 Listen, Evie, I'm sorry, okay? 1105 01:19:12,053 --> 01:19:14,086 I've learned my lesson, I won't try and escape again. 1106 01:19:14,088 --> 01:19:15,988 Please, just let us go. 1107 01:19:15,990 --> 01:19:17,990 I'm afraid it's too late for that. 1108 01:19:17,992 --> 01:19:19,992 Then can I ask that you don't take this out on Joe? 1109 01:19:19,994 --> 01:19:21,292 It's not his fault. 1110 01:19:21,294 --> 01:19:23,129 If anyone needs to be punished, it's me. 1111 01:19:23,131 --> 01:19:24,629 Alice, no! 1112 01:19:24,631 --> 01:19:26,932 Alice, this has never been about punishing you. 1113 01:19:26,934 --> 01:19:29,003 Well, for some of us anyway. 1114 01:19:30,170 --> 01:19:32,104 This has all been about preparing you. 1115 01:19:32,106 --> 01:19:33,438 Preparing me for what? 1116 01:19:33,440 --> 01:19:34,974 For today. 1117 01:19:34,976 --> 01:19:37,475 You know what's special about today, right? 1118 01:19:37,477 --> 01:19:38,412 The eclipse. 1119 01:19:39,613 --> 01:19:40,514 That's right. 1120 01:19:41,715 --> 01:19:44,349 And you get to be part of one of our rituals. 1121 01:19:44,351 --> 01:19:46,453 That's what you've always wanted, isn't it? 1122 01:19:47,587 --> 01:19:49,556 That's why you've been keeping me pure? 1123 01:19:50,424 --> 01:19:51,825 A sacrifice? 1124 01:19:53,027 --> 01:19:55,061 You know I hate to talk about destiny. 1125 01:19:55,063 --> 01:19:59,297 It always sounds so cliche, but deep down 1126 01:19:59,299 --> 01:20:00,902 I think you've always known. 1127 01:20:01,802 --> 01:20:03,568 Evie, you can't do this. 1128 01:20:03,570 --> 01:20:04,703 She's your sister. 1129 01:20:04,705 --> 01:20:05,938 Yes, and I love her. 1130 01:20:05,940 --> 01:20:08,273 That's why she'll make a worthy sacrifice. 1131 01:20:08,275 --> 01:20:09,441 Evie, please. 1132 01:20:09,443 --> 01:20:10,910 Oh, shut him up. 1133 01:20:10,912 --> 01:20:12,646 No, don't hurt him. 1134 01:20:17,584 --> 01:20:19,286 He has nothing to do with this. 1135 01:20:20,654 --> 01:20:22,454 Let him go and you can do what you want with me. 1136 01:20:22,456 --> 01:20:23,323 I won't fight. 1137 01:20:24,691 --> 01:20:27,294 You're really quite taken with him, aren't you? 1138 01:20:29,296 --> 01:20:31,329 Evie, it won't work. 1139 01:20:31,331 --> 01:20:32,200 She's not pure. 1140 01:20:33,633 --> 01:20:36,037 So you fucked her, is that what you're tryin' to tell me? 1141 01:20:36,904 --> 01:20:39,306 I saw something in the woods. 1142 01:20:47,748 --> 01:20:50,751 It's true what Kissi said, isn't it? 1143 01:20:52,586 --> 01:20:53,818 About there being forces here 1144 01:20:53,820 --> 01:20:55,622 that can manifest your deepest desires. 1145 01:20:56,656 --> 01:20:59,127 Alice manifested that thing, 1146 01:21:00,727 --> 01:21:02,827 meaning she's not that pure after all. 1147 01:21:02,829 --> 01:21:04,331 Very good, Joe. 1148 01:21:05,967 --> 01:21:07,933 He's right, ya know. 1149 01:21:07,935 --> 01:21:09,237 You're not pure enough. 1150 01:21:10,437 --> 01:21:12,037 I tried to protect your innocence, 1151 01:21:12,039 --> 01:21:17,044 but the darkness of this place and Zander's punishments, 1152 01:21:17,778 --> 01:21:19,247 it was all too much. 1153 01:21:20,514 --> 01:21:22,516 We looked for another sacrifice, 1154 01:21:24,085 --> 01:21:26,353 but I knew no one would be worthy enough to fill your shoes. 1155 01:21:28,889 --> 01:21:31,691 That's when I had the idea of using your child. 1156 01:21:34,694 --> 01:21:36,327 I don't have a child. 1157 01:21:36,329 --> 01:21:38,933 You will, thanks to Joe here. 1158 01:21:41,169 --> 01:21:44,205 Do you still think it was Talia under that mask? 1159 01:21:45,973 --> 01:21:48,775 ♪ All hail Satani ♪ 1160 01:21:52,280 --> 01:21:54,916 (OMINOUS MUSIC) 1161 01:22:03,723 --> 01:22:07,561 (SINGING IN FOREIGN LANGUAGE) 1162 01:22:23,510 --> 01:22:26,680 Rohypnol, but I guess you were too high to notice. 1163 01:22:30,717 --> 01:22:33,553 ♪ All hail Satani ♪ 1164 01:22:36,623 --> 01:22:38,690 Alice, I'm sorry. 1165 01:22:38,692 --> 01:22:39,860 I didn't know. 1166 01:22:42,762 --> 01:22:46,098 Of course I couldn't let one of the coven do it. 1167 01:22:46,100 --> 01:22:48,300 No, much better to be an outsider, 1168 01:22:48,302 --> 01:22:51,671 someone untainted by the darkness of this place. 1169 01:22:52,572 --> 01:22:54,240 That was only a few days ago. 1170 01:22:54,242 --> 01:22:56,474 How can you be sure she's pregnant? 1171 01:22:56,476 --> 01:22:59,144 Well, the ritual should've increased fertility, 1172 01:22:59,146 --> 01:23:01,180 but I couldn't be sure. 1173 01:23:01,182 --> 01:23:03,317 That's why I needed a second opinion. 1174 01:23:04,185 --> 01:23:05,019 Kissi. 1175 01:23:06,553 --> 01:23:08,421 Okay, let's take a look at you. 1176 01:23:09,456 --> 01:23:11,357 Lift your top up, please. 1177 01:23:11,359 --> 01:23:12,293 Yes, doctor. 1178 01:23:18,665 --> 01:23:21,833 With one heart we long for thee. 1179 01:23:21,835 --> 01:23:25,339 Child of earth, wind, fire, and sea. 1180 01:23:26,573 --> 01:23:28,040 (KISSI GASPS) 1181 01:23:28,042 --> 01:23:29,507 Ideally we'd wait until the child 1182 01:23:29,509 --> 01:23:32,779 was a bit older, but unfortunately we're out of time. 1183 01:23:34,181 --> 01:23:37,316 Talking of which, we need to get you kids ready. 1184 01:23:37,318 --> 01:23:38,783 No, leave him alone. 1185 01:23:38,785 --> 01:23:40,219 Oh, don't worry. 1186 01:23:40,221 --> 01:23:42,254 No harm will come to Daddy. 1187 01:23:42,256 --> 01:23:43,956 Quite the opposite. 1188 01:23:43,958 --> 01:23:47,525 He gets to watch while I kill his child and its mother. 1189 01:23:47,527 --> 01:23:48,860 (EVIE GASPS) 1190 01:23:48,862 --> 01:23:49,995 I'll fuckin' kill you, 1191 01:23:49,997 --> 01:23:50,930 - altar boy. - Enough, enough! 1192 01:23:50,932 --> 01:23:52,331 Enough, get him out of here. 1193 01:23:52,333 --> 01:23:54,666 - No, Evie, please. - Wes, get in here. 1194 01:23:54,668 --> 01:23:56,501 - Zander. - Fuckin' twat. 1195 01:23:56,503 --> 01:23:57,671 Hold him down. 1196 01:23:59,006 --> 01:24:00,705 Get this piece of shit out of here. 1197 01:24:00,707 --> 01:24:02,007 - No, Zander, please. - Get him up. 1198 01:24:02,009 --> 01:24:02,942 - Alice! - Evie, please. 1199 01:24:02,944 --> 01:24:05,845 Shh, shh, it's nearly sunrise. 1200 01:24:07,014 --> 01:24:07,980 It's time to make you look pretty. 1201 01:24:07,982 --> 01:24:09,415 - Kissi! - Evie, please, 1202 01:24:09,417 --> 01:24:10,416 don't do this. 1203 01:24:10,418 --> 01:24:12,850 Oh, shh, shh, it's okay. 1204 01:24:12,852 --> 01:24:14,186 It's okay, it'll all be over soon 1205 01:24:14,188 --> 01:24:16,057 and you get to be with Mum and Dad. 1206 01:24:17,425 --> 01:24:19,657 I'm gonna miss you, Alice, but you need to see 1207 01:24:19,659 --> 01:24:21,195 what we're trying to do here. 1208 01:24:22,296 --> 01:24:25,132 We're going to be immortal, me and Zander. 1209 01:24:26,300 --> 01:24:28,200 Not just that, but we'll be like gods. 1210 01:24:28,202 --> 01:24:31,971 I mean, surely you can see how exciting that is. 1211 01:24:31,973 --> 01:24:33,205 No, no, no, no, no. 1212 01:24:33,207 --> 01:24:35,107 EVIE: Shh, this is the best way. 1213 01:24:35,109 --> 01:24:37,875 Come on, Alice, you don't wanna suffer. 1214 01:24:37,877 --> 01:24:40,012 You always were determined, Alice. 1215 01:24:40,014 --> 01:24:41,916 But then again, so am I. 1216 01:24:47,221 --> 01:24:49,991 (DRAMATIC MUSIC) 1217 01:24:52,759 --> 01:24:55,526 (JOE GRUNTING) 1218 01:24:55,528 --> 01:24:56,794 Eh? 1219 01:24:56,796 --> 01:24:58,399 Sorry, lad, I didn't catch that. 1220 01:25:00,201 --> 01:25:01,035 Hold still. 1221 01:25:03,004 --> 01:25:05,572 (JOE GRUNTING) 1222 01:25:08,309 --> 01:25:11,576 Shit, lads, I think it's alive. 1223 01:25:11,578 --> 01:25:14,645 (MEN CHUCKLE) 1224 01:25:14,647 --> 01:25:17,016 Ah, I'll save ya. 1225 01:25:17,018 --> 01:25:18,417 (JOE GRUNTS) 1226 01:25:18,419 --> 01:25:19,952 That was a soft one. 1227 01:25:19,954 --> 01:25:20,919 (JOE GRUNTS) 1228 01:25:20,921 --> 01:25:22,187 Come on, stop fuckin' about. 1229 01:25:22,189 --> 01:25:24,289 If you're gonna hit him, hit him right. 1230 01:25:24,291 --> 01:25:25,958 (JOE GROANS) 1231 01:25:25,960 --> 01:25:28,659 Shit, that looks like it hurts. 1232 01:25:28,661 --> 01:25:30,095 Steady on, guys, you nearly pulled that thing 1233 01:25:30,097 --> 01:25:31,330 out of the ground. 1234 01:25:31,332 --> 01:25:33,198 Here she comes to spoil the fun. 1235 01:25:33,200 --> 01:25:34,199 EVIE: I heard that. 1236 01:25:34,201 --> 01:25:35,568 You were meant to. 1237 01:25:38,205 --> 01:25:39,839 Good job, guys, he looks great. 1238 01:25:40,941 --> 01:25:43,108 Is he how you imagined him? 1239 01:25:43,110 --> 01:25:43,911 EVIE: Better. 1240 01:25:45,379 --> 01:25:46,844 Bit of a nut here, Evie. 1241 01:25:46,846 --> 01:25:48,149 Ah, you sound surprised. 1242 01:25:49,984 --> 01:25:52,484 On second thoughts, go to the mask. 1243 01:25:52,486 --> 01:25:54,721 I want him to be able to see everything properly. 1244 01:25:59,626 --> 01:26:01,594 Time to say goodbye to your sweetheart. 1245 01:26:02,963 --> 01:26:03,863 JOE: No! 1246 01:26:04,999 --> 01:26:07,034 Guys, would you go and fetch Alice, please? 1247 01:26:08,202 --> 01:26:10,302 Oh, and Raymond, no funny business. 1248 01:26:10,304 --> 01:26:11,805 She belongs to the master now. 1249 01:26:12,639 --> 01:26:13,908 JOE: No, no! 1250 01:26:16,010 --> 01:26:18,578 (JOE GRUNTING) 1251 01:26:21,415 --> 01:26:24,251 Whoa, she looks incredible. 1252 01:26:25,785 --> 01:26:28,120 A worthy sacrifice. 1253 01:26:28,122 --> 01:26:29,354 Definitely. 1254 01:26:29,356 --> 01:26:31,190 I wish I was the master. 1255 01:26:31,192 --> 01:26:32,460 Careful, Wes. 1256 01:26:37,630 --> 01:26:39,300 She looks a bit spaced out. 1257 01:26:40,534 --> 01:26:41,799 What have you given her? 1258 01:26:41,801 --> 01:26:44,169 Just something to make her cooperate. 1259 01:26:44,171 --> 01:26:45,670 Yeah? 1260 01:26:45,672 --> 01:26:47,172 I thought Evie wanted her to suffer. 1261 01:26:47,174 --> 01:26:50,309 Oh, it's not Evie that wants to make her suffer. 1262 01:26:50,311 --> 01:26:52,743 It's the will of the master. 1263 01:26:52,745 --> 01:26:53,581 Whatever. 1264 01:26:54,814 --> 01:26:58,083 So, she can still feel things, 1265 01:26:58,085 --> 01:26:59,051 - right? - Yes. 1266 01:26:59,053 --> 01:27:00,521 RAYMOND: Can she feel this? 1267 01:27:02,957 --> 01:27:03,790 Raymond. 1268 01:27:05,292 --> 01:27:07,792 Ya know, you got me and Wes into a lotta trouble. 1269 01:27:07,794 --> 01:27:11,198 But it's okay, I forgive you. 1270 01:27:13,000 --> 01:27:13,833 Raymond! 1271 01:27:19,540 --> 01:27:21,006 I've always wanted to do that. 1272 01:27:21,008 --> 01:27:23,909 All right, you've had your little thrill. 1273 01:27:23,911 --> 01:27:25,212 Now, help her up. 1274 01:27:26,113 --> 01:27:27,645 It's showtime. 1275 01:27:27,647 --> 01:27:30,817 (DRAMATIC ROCK MUSIC) 1276 01:27:33,521 --> 01:27:36,123 (JOE GRUNTING) 1277 01:27:45,566 --> 01:27:48,335 ♪ Satanas Domine ♪ 1278 01:27:58,878 --> 01:27:59,712 Alice. 1279 01:28:02,049 --> 01:28:03,716 Alice, come forward. 1280 01:28:18,199 --> 01:28:19,099 Kneel down. 1281 01:28:21,502 --> 01:28:23,604 ♪ Domine ♪ 1282 01:28:39,920 --> 01:28:41,754 Tilt your head back. 1283 01:28:43,624 --> 01:28:46,227 (JOE GRUNTING) 1284 01:28:48,095 --> 01:28:50,998 (DISJOINTED MUSIC) 1285 01:29:12,752 --> 01:29:15,354 Oh Lord, we offer you a gift. 1286 01:29:15,356 --> 01:29:17,222 - No! - Worthy of this 1287 01:29:17,224 --> 01:29:19,226 - great occasion. - No, no! 1288 01:29:22,263 --> 01:29:23,863 You've been weak. 1289 01:29:25,232 --> 01:29:27,800 All your life you've allowed yourself to be abused, 1290 01:29:28,936 --> 01:29:31,405 waiting for a hero to come and save you. 1291 01:29:33,073 --> 01:29:35,808 This has to change, Alice. 1292 01:29:37,244 --> 01:29:39,380 You're responsible for another life now. 1293 01:29:42,549 --> 01:29:47,554 All that we ask is that you allow us to serve beside you. 1294 01:29:48,255 --> 01:29:50,790 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1295 01:29:59,733 --> 01:30:02,501 (JOE GRUNTING) 1296 01:30:02,503 --> 01:30:03,404 JOE: No! 1297 01:30:08,642 --> 01:30:09,807 (EVIE WHIMPERS) 1298 01:30:09,809 --> 01:30:10,976 Stay back. 1299 01:30:10,978 --> 01:30:12,544 Back off, all of you. 1300 01:30:12,546 --> 01:30:13,878 You bitch, I shoulda tied you up. 1301 01:30:13,880 --> 01:30:15,347 Shut up. 1302 01:30:15,349 --> 01:30:16,183 Cut him down. 1303 01:30:18,185 --> 01:30:19,918 - No. - You wouldn't do it. 1304 01:30:19,920 --> 01:30:21,453 I don't believe you'll do it. 1305 01:30:21,455 --> 01:30:22,887 Oh yeah? 1306 01:30:22,889 --> 01:30:24,158 Remember what was on that card? 1307 01:30:25,793 --> 01:30:26,627 Cut him down. 1308 01:30:33,734 --> 01:30:34,568 Do it. 1309 01:30:36,503 --> 01:30:39,506 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1310 01:30:41,642 --> 01:30:42,509 Hurry up. 1311 01:30:50,584 --> 01:30:51,518 Give him the knife. 1312 01:30:57,591 --> 01:31:00,858 You better not try and follow us. 1313 01:31:00,860 --> 01:31:04,262 I'll kill ya, I'll kill ya both. 1314 01:31:04,264 --> 01:31:05,230 (EVIE SCREAMS) 1315 01:31:05,232 --> 01:31:08,001 (DRAMATIC MUSIC) 1316 01:31:09,837 --> 01:31:12,439 (EVIE GASPING) 1317 01:31:20,547 --> 01:31:21,947 Kissi, quick, you've got to help. 1318 01:31:21,949 --> 01:31:23,782 You've got to heal her. 1319 01:31:23,784 --> 01:31:26,787 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1320 01:31:42,069 --> 01:31:42,903 No. 1321 01:31:44,471 --> 01:31:45,504 Don't, Zander, no! 1322 01:31:45,506 --> 01:31:49,141 (KNIFE SQUELCHING) 1323 01:31:49,143 --> 01:31:52,344 (ZANDER SHOUTING) 1324 01:31:52,346 --> 01:31:55,382 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1325 01:32:04,224 --> 01:32:06,491 KISSI: It's no use, the wound's too deep! 1326 01:32:06,493 --> 01:32:09,694 You've got to do something! 1327 01:32:09,696 --> 01:32:12,065 There's only one way that you can help her now. 1328 01:32:13,200 --> 01:32:14,968 Wes, finish the sacrifice. 1329 01:32:18,005 --> 01:32:19,504 No! 1330 01:32:19,506 --> 01:32:23,141 ZANDER: Quickly, we need to cross over before Evie dies. 1331 01:32:23,143 --> 01:32:26,146 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1332 01:32:41,762 --> 01:32:46,767 She is not a worthy sacrifice. 1333 01:32:49,938 --> 01:32:52,439 She is not a worthy sacrifice, 1334 01:32:53,807 --> 01:32:57,110 and neither is the other man you killed. 1335 01:32:58,178 --> 01:32:58,979 Evie! 1336 01:33:06,620 --> 01:33:10,288 You know the penalty for offering up one 1337 01:33:10,290 --> 01:33:11,792 who is not worthy. 1338 01:33:22,002 --> 01:33:24,436 (KNIFE SQUELCHES) 1339 01:33:24,438 --> 01:33:27,107 (OMINOUS MUSIC) 1340 01:33:45,592 --> 01:33:47,826 (KNIFE SQUELCHES) 1341 01:33:47,828 --> 01:33:50,430 (ZANDER GASPS) 1342 01:33:54,201 --> 01:33:55,035 Master. 1343 01:34:00,909 --> 01:34:03,210 No, merely the gatekeeper. 1344 01:34:05,312 --> 01:34:06,313 One of many. 1345 01:34:07,814 --> 01:34:09,614 Take me with you. 1346 01:34:09,616 --> 01:34:13,053 (SOFT SUSPENSEFUL MUSIC) 1347 01:34:23,530 --> 01:34:27,634 Come, you will never be harmed by anyone again. 1348 01:34:34,976 --> 01:34:35,809 Alice! 1349 01:34:36,911 --> 01:34:37,744 Alice, no! 1350 01:34:44,418 --> 01:34:45,252 Alice! 1351 01:34:52,526 --> 01:34:53,360 Alice! 1352 01:35:01,101 --> 01:35:01,903 No. 1353 01:35:03,637 --> 01:35:06,306 (ANGELIC MUSIC) 1354 01:35:12,746 --> 01:35:13,580 Alice. 1355 01:35:15,083 --> 01:35:16,815 I thought I lost you. 1356 01:35:16,817 --> 01:35:18,617 They gave me a choice. 1357 01:35:18,619 --> 01:35:20,752 I thought our baby should know its father. 1358 01:35:20,754 --> 01:35:23,690 So, I hope you plan on sticking around. 1359 01:35:25,093 --> 01:35:27,761 I'm planning on gettin' as far away from here as possible. 1360 01:35:31,264 --> 01:35:33,533 And I'm planning on taking you with me. 1361 01:35:34,601 --> 01:35:37,704 I mean, if you want. 1362 01:35:38,872 --> 01:35:41,009 Well, there's nothing left for me here. 1363 01:35:42,409 --> 01:35:44,811 Good, that's settled then. 1364 01:35:46,413 --> 01:35:48,146 What are you doing? 1365 01:35:48,148 --> 01:35:50,084 (GRUNTS) Taking you with me. 1366 01:35:51,351 --> 01:35:52,283 Are you planning on carrying me back 1367 01:35:52,285 --> 01:35:53,818 all the way to the village? 1368 01:35:53,820 --> 01:35:54,987 Yup. 1369 01:35:54,989 --> 01:35:57,789 I don't think you're strong enough. 1370 01:35:57,791 --> 01:35:59,758 Maybe you're right. 1371 01:35:59,760 --> 01:36:01,660 You're the strong one. 1372 01:36:01,662 --> 01:36:05,165 (GENTLE ORCHESTRAL MUSIC) 1373 01:36:18,445 --> 01:36:20,948 (BABY CRYING) 1374 01:36:25,953 --> 01:36:28,388 (JOE SNORES) 1375 01:36:29,256 --> 01:36:30,657 It's your turn. 1376 01:36:34,996 --> 01:36:37,065 I've got work tomorrow. 1377 01:36:39,033 --> 01:36:40,966 It's Saturday. 1378 01:36:40,968 --> 01:36:43,470 (BABY CRYING) 1379 01:36:45,173 --> 01:36:46,007 Okay. 1380 01:36:53,513 --> 01:36:56,115 (SWITCH CLICKING) 1381 01:36:56,117 --> 01:36:58,785 (OMINOUS MUSIC) 1382 01:37:03,590 --> 01:37:05,523 Maddie, Maddie. 1383 01:37:05,525 --> 01:37:08,261 (DRAMATIC MUSIC) 1384 01:37:11,264 --> 01:37:13,431 (JOE SCREAMS) 1385 01:37:13,433 --> 01:37:15,433 EERIE VOICE: Satani. 1386 01:37:15,435 --> 01:37:18,605 (DRAMATIC ROCK MUSIC) 1387 01:37:18,607 --> 01:37:23,607 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 1388 01:37:31,451 --> 01:37:34,188 ♪ Satanas Domine ♪ 1389 01:38:03,383 --> 01:38:06,120 ♪ Satanas Domine ♪ 1390 01:38:23,537 --> 01:38:27,739 ♪ Domine ♪ 1391 01:38:27,741 --> 01:38:30,577 ♪ All hail Satani ♪ 1392 01:38:34,815 --> 01:38:38,652 (SINGING IN FOREIGN LANGUAGE) 1393 01:39:04,312 --> 01:39:09,317 ♪ All hail Satani ♪ 1394 01:39:13,720 --> 01:39:16,656 ♪ All hail Satani ♪ 1395 01:39:40,480 --> 01:39:43,317 ♪ All hail Satani ♪ 1396 01:39:47,989 --> 01:39:50,157 GROUP: All hail Satani. 1397 01:39:53,894 --> 01:39:55,229 All hail Satani. 1398 01:39:58,565 --> 01:40:01,399 (OMINOUS MUSIC) 1399 01:40:01,401 --> 01:40:04,238 ♪ All hail Satani ♪