0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:17,618 --> 00:00:22,488 Far, far away in an earlier time 2 00:00:22,490 --> 00:00:27,559 and another world, there was a king of kings. 3 00:00:28,029 --> 00:00:32,331 He was the ruler of all kingdoms. 4 00:00:32,333 --> 00:00:34,800 He was the Rabbit King. 5 00:00:37,571 --> 00:00:40,339 Dawn had broken, waking the Rabbit King from his slumber, 6 00:00:40,341 --> 00:00:43,475 but 'twas not a normal morning. 7 00:00:43,477 --> 00:00:46,345 Something was stirring in the air, 8 00:00:46,347 --> 00:00:50,416 and this made the Rabbit King very uneasy, 9 00:00:51,052 --> 00:00:53,719 as something wicked was coming. 10 00:00:54,722 --> 00:00:58,657 The Rabbit King was ready for what may come, 11 00:00:58,659 --> 00:01:03,195 for whatever may come, it would meet his wrath. 12 00:01:18,679 --> 00:01:21,113 God. 13 00:01:23,084 --> 00:01:27,219 Fuck. 14 00:01:32,159 --> 00:01:36,228 Sir, sir, let's sit you down. 15 00:01:36,697 --> 00:01:38,730 - I didn't see him, man. 16 00:01:38,732 --> 00:01:41,233 - I think you're injured. 17 00:01:41,235 --> 00:01:44,203 - I didn't see him, man. 18 00:01:44,205 --> 00:01:47,806 I was at , but I didn't see him. 19 00:01:47,808 --> 00:01:49,708 - Let's just sit you down. 20 00:01:49,710 --> 00:01:51,376 The ambulance is on the way. 21 00:01:51,378 --> 00:01:52,711 They're gonna wanna check you out. 22 00:01:52,713 --> 00:01:54,246 - And do you think they're dead? 23 00:01:54,248 --> 00:01:56,582 - I don't know, I need to go check on them, 24 00:01:56,584 --> 00:02:00,185 but first I need you to sit down for me. 25 00:02:00,187 --> 00:02:01,720 - I didn't see him. 26 00:02:01,722 --> 00:02:04,790 - Just drink your beer, sit down. 27 00:02:04,792 --> 00:02:08,260 - Shit, I'm bleeding, 28 00:02:08,262 --> 00:02:10,395 I'm bleeding. 29 00:02:11,799 --> 00:02:14,600 Am I gonna go to jail. 30 00:02:14,869 --> 00:02:16,869 I can't go to jail. 31 00:02:26,747 --> 00:02:29,248 I can't go to jail. 32 00:02:37,625 --> 00:02:40,692 Please! 33 00:02:55,643 --> 00:02:57,726 I can't go to jail. 34 00:02:57,727 --> 00:02:59,810 - It's okay, it's okay, sweetheart, look at me. 35 00:02:59,813 --> 00:03:01,313 Everything is gonna be okay. 36 00:03:01,315 --> 00:03:02,648 We're gonna get you outta here. 37 00:03:02,650 --> 00:03:04,216 I just really need you to hold still 38 00:03:04,218 --> 00:03:05,884 until the paramedics can get here, okay? 39 00:03:08,354 --> 00:03:10,821 Do you understand what I'm saying, sweetheart? 40 00:03:11,659 --> 00:03:14,326 Good, just keep your eyes on me. 41 00:03:14,328 --> 00:03:17,196 We're gonna take very good care of you, okay? 42 00:03:20,868 --> 00:03:22,935 Look at me, stay awake, 43 00:03:22,937 --> 00:03:25,604 everything is gonna be okay, sweetheart. 44 00:03:25,606 --> 00:03:27,606 Just look at me. 45 00:03:27,608 --> 00:03:29,741 We've got one right here. 46 00:03:32,279 --> 00:03:36,548 Stay with me, look at me, look at me in the eyes. 47 00:03:39,520 --> 00:03:42,221 Everything's gonna be okay, sweetheart. 48 00:03:42,223 --> 00:03:44,356 - en route to 496 Broadway. 49 00:03:44,358 --> 00:03:46,925 We have another response unit ready? 50 00:03:46,927 --> 00:03:49,928 What's... 51 00:03:54,368 --> 00:03:59,371 Dr. Brantley, 2744, Dr. Brantley. 52 00:04:09,516 --> 00:04:11,583 Said you wanted to tell me about that. 53 00:04:11,585 --> 00:04:12,851 So, I had a question 54 00:04:12,853 --> 00:04:15,454 because you know Dr. Phillip? 55 00:04:15,456 --> 00:04:16,739 - Yeah. 56 00:04:16,740 --> 00:04:18,023 - She kind of comes off with that way, 57 00:04:18,025 --> 00:04:19,925 saying was over there, and I was like worried, 58 00:04:19,927 --> 00:04:22,027 like what's going on, gynecological? 59 00:04:24,031 --> 00:04:25,597 No, don't. - No it's not. 60 00:04:25,599 --> 00:04:27,532 Okay. 61 00:04:32,873 --> 00:04:35,474 No, it is not gynecologic 62 00:04:35,476 --> 00:04:37,376 And it's not because you at the parents 63 00:04:37,378 --> 00:04:38,377 and you could do-- 64 00:04:38,379 --> 00:04:40,279 - My gosh, what? 65 00:04:40,281 --> 00:04:42,881 Like this, okay, okay, yeah, good. 66 00:04:42,883 --> 00:04:44,449 - Thank you Vera so much for trouble-- 67 00:04:44,451 --> 00:04:45,817 - Okay, okay. 68 00:04:49,690 --> 00:04:51,290 Miss Ritz? 69 00:04:56,597 --> 00:04:58,964 Thank you for coming in on such short notice. 70 00:04:58,966 --> 00:04:59,965 Have you been waiting long? 71 00:04:59,967 --> 00:05:01,667 - No. 72 00:05:01,669 --> 00:05:04,903 - First of all my condolences for your loss. 73 00:05:04,905 --> 00:05:06,972 - We weren't close. 74 00:05:07,675 --> 00:05:10,442 - However you are the sister of the deceased. 75 00:05:10,444 --> 00:05:11,910 - Yeah. 76 00:05:11,912 --> 00:05:14,012 - Do you have a relationship with Nina? 77 00:05:14,014 --> 00:05:16,415 - Not really, met her when she was a baby 78 00:05:16,417 --> 00:05:18,550 in a Christmas years ago. 79 00:05:19,787 --> 00:05:22,921 Here mother and I were never close. 80 00:05:22,923 --> 00:05:25,824 - The reason why I asked you to come in 81 00:05:25,826 --> 00:05:30,529 is that Nina has no place now that her family's gone. 82 00:05:32,700 --> 00:05:35,067 She needs a place to stay. 83 00:05:36,937 --> 00:05:39,771 Somewhere where there's family. 84 00:05:42,042 --> 00:05:44,476 You're her aunt. 85 00:05:44,478 --> 00:05:46,078 - So, live with me? 86 00:05:46,080 --> 00:05:47,746 - Of course. 87 00:05:47,748 --> 00:05:50,816 - I don't, I don't know anything about kids. 88 00:05:50,818 --> 00:05:53,719 - Okay. 89 00:05:53,721 --> 00:05:56,621 The reason why I asked you to come in, 90 00:05:56,623 --> 00:05:58,724 I asked-- - I don't even know her. 91 00:05:58,726 --> 00:06:01,693 - Just, just, we want to avoid foster care. 92 00:06:01,695 --> 00:06:03,862 - I'm sure she doesn't even know who I am. 93 00:06:03,864 --> 00:06:06,131 - And have her with family. 94 00:06:13,507 --> 00:06:15,841 I've talked with the attorneys who have been working 95 00:06:15,843 --> 00:06:18,710 on the estate 96 00:06:18,712 --> 00:06:23,014 and there will be funds to help with raising her. 97 00:06:24,985 --> 00:06:29,388 We have advocates that can help you with a plan. 98 00:06:32,826 --> 00:06:33,892 - Just move. 99 00:06:37,464 --> 00:06:40,065 Paging Dr. Statement, 100 00:06:40,067 --> 00:06:41,533 Dr. Statement please. 101 00:06:41,535 --> 00:06:43,068 - Follow my finger. 102 00:06:48,609 --> 00:06:52,077 Dr. Hubisec, 2945, 103 00:06:52,079 --> 00:06:54,146 Dr. Hubisec, 2945. 104 00:06:54,148 --> 00:06:57,616 - Hey Syd, good to see you here. 105 00:06:58,085 --> 00:07:00,152 - Morning Anthony. 106 00:07:03,757 --> 00:07:07,826 - Well kiddo, it seems you'll be well to go in a day or two. 107 00:07:07,828 --> 00:07:10,429 You took quite a bump on your head 108 00:07:10,431 --> 00:07:12,564 which gave you a concussion. 109 00:07:12,566 --> 00:07:14,199 Are your headaches gone? 110 00:07:14,201 --> 00:07:15,767 - Yes. 111 00:07:16,036 --> 00:07:18,103 - Any dizziness? 112 00:07:18,105 --> 00:07:19,671 - No. 113 00:07:20,107 --> 00:07:22,808 - That's a good sign. 114 00:07:23,010 --> 00:07:24,643 She's a lucky kid. 115 00:07:25,479 --> 00:07:28,947 She had a hematoma due to the head injury. 116 00:07:28,949 --> 00:07:31,783 We had to drain a collection of excess fluid 117 00:07:31,785 --> 00:07:33,852 from around the wound. 118 00:07:33,854 --> 00:07:35,654 I wanted to keep her just a few more days 119 00:07:35,656 --> 00:07:37,722 just to be safe. 120 00:07:38,926 --> 00:07:40,692 I'll be back in a few days. 121 00:07:40,694 --> 00:07:41,993 - Okay. 122 00:07:41,995 --> 00:07:45,764 - Too slow. 123 00:07:49,036 --> 00:07:51,470 - Goodbye, Sydney. 124 00:07:51,472 --> 00:07:54,573 Dr. Metta, 2945, 125 00:07:54,575 --> 00:07:55,907 Dr. Metta, 2945. 126 00:08:03,150 --> 00:08:05,217 - So you okay, kiddo? 127 00:08:06,520 --> 00:08:08,653 You've had a tough break. 128 00:08:09,857 --> 00:08:13,058 There's someone here to see you. 129 00:08:13,060 --> 00:08:15,126 This is Erma, your aunt. 130 00:08:17,931 --> 00:08:19,865 - Hi. 131 00:08:20,834 --> 00:08:22,901 - Hey. 132 00:08:25,973 --> 00:08:28,573 - Some people from my office went by your old house 133 00:08:28,575 --> 00:08:30,075 and got some of your things. 134 00:08:30,077 --> 00:08:31,243 - My Rabbits? 135 00:08:31,245 --> 00:08:33,712 - All of them all in a box. 136 00:08:34,515 --> 00:08:36,047 - My mask. 137 00:08:36,049 --> 00:08:38,517 - It's all waiting for you. 138 00:09:48,889 --> 00:09:50,956 - Home sweet home. 139 00:09:56,029 --> 00:09:59,831 - Maybe Aunt Erma would like to show you to your room. 140 00:09:59,833 --> 00:10:01,900 It's upstairs. 141 00:10:11,178 --> 00:10:12,711 - It's the guest room where people crash 142 00:10:12,713 --> 00:10:14,679 when I have a party. 143 00:10:14,681 --> 00:10:16,748 Guess it's yours now. 144 00:10:26,927 --> 00:10:28,226 - It's a new bed. 145 00:10:28,228 --> 00:10:30,362 Wasn't that nice of Erma? 146 00:10:31,865 --> 00:10:36,067 Yeah, nicer than mine. 147 00:10:41,875 --> 00:10:43,942 - Those are your things. 148 00:10:44,945 --> 00:10:47,345 Could I talk to you a minute? 149 00:10:57,758 --> 00:10:59,591 - What? 150 00:10:59,592 --> 00:11:01,425 - You're trying to raise a child. 151 00:11:01,428 --> 00:11:03,094 What do you want from me? 152 00:11:03,096 --> 00:11:05,113 - Effort. 153 00:11:05,114 --> 00:11:07,131 Kids room, looks like a cell, looks like a jail cell. 154 00:11:08,135 --> 00:11:11,136 - It's my house. 155 00:11:11,138 --> 00:11:13,338 Things had taken a dark turn 156 00:11:15,541 --> 00:11:17,741 for the Rabbit King and his princess daughter 157 00:11:17,744 --> 00:11:20,412 had become separated during their travels 158 00:11:20,414 --> 00:11:22,681 in the dark woods. 159 00:11:23,316 --> 00:11:26,451 The princess sat frightened and alone 160 00:11:27,354 --> 00:11:31,790 as she waited for her father, the Rabbit King. 161 00:11:31,792 --> 00:11:35,093 However she remembered something the Rabbit King 162 00:11:35,095 --> 00:11:36,227 had told her. 163 00:11:37,064 --> 00:11:40,331 Never fear as I am always in your heart 164 00:11:41,435 --> 00:11:44,836 for love is stronger than evil. 165 00:11:44,838 --> 00:11:46,705 I will find you 166 00:11:46,707 --> 00:11:49,474 wherever you may be. 167 00:11:49,476 --> 00:11:51,976 Always hold me in your heart 168 00:11:51,978 --> 00:11:55,714 as I do with you and I will always 169 00:11:55,716 --> 00:11:57,782 find my way to you. 170 00:12:45,232 --> 00:12:46,898 - You're going to need to be strong. 171 00:12:48,668 --> 00:12:50,435 - How long do you think that'll take? 172 00:12:50,437 --> 00:12:52,036 She's odd. 173 00:12:54,407 --> 00:12:58,943 - She's family and she's just as nervous as you are. 174 00:13:00,914 --> 00:13:05,383 Listen, there's an old saying 175 00:13:06,253 --> 00:13:10,255 those who are hardest to love need it the most. 176 00:13:13,126 --> 00:13:15,026 We spent a lot of time together 177 00:13:15,028 --> 00:13:18,229 so it's safe to say that we're friends 178 00:13:19,533 --> 00:13:22,534 and you can call me anytime 179 00:13:22,536 --> 00:13:25,336 if you need anything. all right? 180 00:13:26,940 --> 00:13:28,373 You need anything. 181 00:13:30,076 --> 00:13:33,144 I'll see you soon. 182 00:15:16,549 --> 00:15:18,016 - Hey. 183 00:15:18,018 --> 00:15:19,284 - Hey. 184 00:15:24,057 --> 00:15:25,256 - What's that? 185 00:15:25,258 --> 00:15:27,325 - Takin' care of shit. 186 00:15:29,529 --> 00:15:31,462 - You got any weed? 187 00:15:32,098 --> 00:15:34,465 - Yeah, I got weed. 188 00:15:36,069 --> 00:15:38,069 - Wanna come in? 189 00:15:38,071 --> 00:15:39,437 - In a bit. 190 00:15:39,439 --> 00:15:40,505 - Okay. 191 00:15:41,441 --> 00:15:43,942 You know Ash is coming by later. 192 00:15:43,944 --> 00:15:47,011 - Ooo, I'll pull out the good chips. 193 00:17:02,756 --> 00:17:04,155 - My God. 194 00:17:12,532 --> 00:17:14,232 No. 195 00:17:14,234 --> 00:17:16,300 My. 196 00:17:29,382 --> 00:17:31,149 My God. 197 00:17:31,718 --> 00:17:33,518 Laura. 198 00:18:16,663 --> 00:18:20,431 Gracie, thank God. 199 00:18:21,101 --> 00:18:23,501 Get, get some, get some help. 200 00:19:18,925 --> 00:19:22,460 Whoever invented the doughnut is rich. 201 00:19:25,365 --> 00:19:27,165 Did you know the doughnut 202 00:19:27,167 --> 00:19:30,568 was invented in the in the 19th century? 203 00:19:33,506 --> 00:19:36,707 Dutch settlers invented it when they came to America. 204 00:19:36,709 --> 00:19:38,943 They actually called it by a different name, though. 205 00:19:38,945 --> 00:19:40,645 Olykoek 206 00:19:40,647 --> 00:19:42,313 It means oil cake. 207 00:19:43,316 --> 00:19:44,382 - What? 208 00:19:49,522 --> 00:19:51,589 Son of a bitch. 209 00:19:52,659 --> 00:19:55,359 Didn't see that coming. 210 00:19:55,361 --> 00:19:58,496 - Do you know why they taste so good? 211 00:20:00,233 --> 00:20:03,701 - No, why do doughnuts taste so good? 212 00:20:05,305 --> 00:20:07,371 - It's the hole. 213 00:20:07,373 --> 00:20:08,806 - What? 214 00:20:08,808 --> 00:20:10,741 - It's the hole. 215 00:20:11,477 --> 00:20:15,279 A 16-year-old kid invented the hole in 1847. 216 00:20:19,686 --> 00:20:21,919 - I take your knight. 217 00:20:21,921 --> 00:20:23,721 - Son of a gun. 218 00:20:24,257 --> 00:20:25,756 - Anyway. 219 00:20:26,359 --> 00:20:29,360 - Anyways, his name was Hanson Gregory. 220 00:20:29,362 --> 00:20:31,963 He was a seaman on a lime trading ship. 221 00:20:31,965 --> 00:20:33,965 Evidently, he didn't like the way the cook 222 00:20:33,967 --> 00:20:35,800 was making these cakes. 223 00:20:35,802 --> 00:20:36,901 When you would bite into one, 224 00:20:36,903 --> 00:20:40,738 the inside was too greasy and doughy. 225 00:20:40,740 --> 00:20:43,474 - So, cook it longer. 226 00:20:43,476 --> 00:20:44,909 - He did that. 227 00:20:44,911 --> 00:20:46,811 Although he cooked it longer, 228 00:20:46,813 --> 00:20:50,414 the outside would be burnt or overcooked 229 00:20:50,416 --> 00:20:52,984 and so Gregory had this idea, punch a hole 230 00:20:52,986 --> 00:20:55,386 through the center of the cake making sure 231 00:20:55,388 --> 00:20:59,824 that the outside was as evenly cooked as the inside. 232 00:20:59,826 --> 00:21:01,892 And voila, doughnuts. 233 00:21:03,830 --> 00:21:06,264 - How do you know this shit? 234 00:21:06,266 --> 00:21:09,600 - I know all sorts of trivial shit. 235 00:21:11,704 --> 00:21:15,306 - You actually arrest people. 236 00:21:19,012 --> 00:21:22,346 Paul, you there? 237 00:21:23,750 --> 00:21:25,883 - Yeah, I'm here. What's up, Eleanor? 238 00:21:27,803 --> 00:21:29,720 There's a problem up at the state hospital. 239 00:21:29,722 --> 00:21:31,789 They need you up there right away. 240 00:21:33,660 --> 00:21:35,493 - Is it serious? 241 00:21:36,496 --> 00:21:38,362 I think so. 242 00:21:38,364 --> 00:21:40,665 Chief Marchesi is headed up there now. 243 00:21:41,668 --> 00:21:44,302 - I'm on my way, over and out. 244 00:21:46,306 --> 00:21:47,338 Over and out. 245 00:21:48,341 --> 00:21:50,341 - One for the road? 246 00:24:18,124 --> 00:24:20,858 - Jesus Christ. 247 00:25:20,953 --> 00:25:22,753 - Getting everything you need there, Wyatt? 248 00:25:22,755 --> 00:25:24,522 - Yeah, boss. 249 00:25:24,523 --> 00:25:26,290 Just let me get one more picture of these teeth on her 250 00:25:26,292 --> 00:25:28,192 and I think I'm done. 251 00:25:28,194 --> 00:25:31,729 - Can I take Paul off your hands? 252 00:25:31,731 --> 00:25:34,198 - Please, before he throws up. 253 00:25:45,111 --> 00:25:46,977 - How's it going, Paul? 254 00:25:46,979 --> 00:25:52,049 - Considering the circumstances, okay I guess. 255 00:25:53,920 --> 00:25:56,554 - You need to memorize this file. 256 00:25:56,556 --> 00:25:58,055 Escapee's name is Milton Treadwell, 257 00:25:58,057 --> 00:26:00,157 a retarded 30-year-old. 258 00:26:00,159 --> 00:26:01,959 Obviously dangerous. 259 00:26:03,062 --> 00:26:05,796 What the hell happened here? 260 00:26:05,798 --> 00:26:08,799 - Well, we know the incident started here. 261 00:26:08,801 --> 00:26:11,235 They were prepping Milton for his weekly shower 262 00:26:11,237 --> 00:26:13,671 and well, we only have one survivor 263 00:26:13,673 --> 00:26:17,074 and he can't really tell us what happened. 264 00:26:17,944 --> 00:26:19,877 He's pretty fucked up. 265 00:26:21,681 --> 00:26:26,216 - How many orderlies does it take to shower this guy? 266 00:26:26,218 --> 00:26:29,687 - Evidently he didn't like taking them. 267 00:26:30,923 --> 00:26:33,891 He either found some opportunity 268 00:26:33,893 --> 00:26:36,226 or something pissed him off. 269 00:26:37,597 --> 00:26:40,297 Some of these asylum employees have been known 270 00:26:40,299 --> 00:26:42,366 not to be real angels. 271 00:26:42,368 --> 00:26:45,636 That guy over there, total asshole. 272 00:26:46,772 --> 00:26:49,707 I arrested him for smacking around his girlfriends, 273 00:26:49,709 --> 00:26:52,943 urinating in public, drug possession. 274 00:26:52,945 --> 00:26:56,113 He probably had it coming when it came to Milton. 275 00:26:56,115 --> 00:26:59,984 Anyway, after the ruckus, it's out that door. 276 00:27:01,020 --> 00:27:03,153 Takes care of business over there. 277 00:27:03,155 --> 00:27:06,724 Ends up two floors down at the cafeteria. 278 00:27:06,726 --> 00:27:09,960 The boys found two more bodies down there. 279 00:27:09,962 --> 00:27:13,397 Then he's out the kitchen door and into the night. 280 00:27:22,041 --> 00:27:26,110 Let's talk about this over a slice. I'm hungry. 281 00:27:34,286 --> 00:27:36,353 There you go, Paul. 282 00:27:38,924 --> 00:27:40,257 Skeedaddle. 283 00:27:45,998 --> 00:27:48,065 - Fuck you. 284 00:27:58,344 --> 00:27:59,410 - Hey. 285 00:28:00,913 --> 00:28:02,146 - What? 286 00:28:02,148 --> 00:28:03,814 - What's that? 287 00:28:06,085 --> 00:28:07,084 - What? 288 00:28:07,086 --> 00:28:09,286 - What's that right there? 289 00:28:13,459 --> 00:28:15,092 - It's a corpse. 290 00:28:15,094 --> 00:28:17,227 - Yeah, and do they walk? 291 00:28:18,464 --> 00:28:19,730 - What? 292 00:28:19,732 --> 00:28:21,131 - Do they walk? 293 00:28:22,334 --> 00:28:23,967 - They're dead. 294 00:28:23,969 --> 00:28:26,370 - Right, so put down your goddamn coffee cup 295 00:28:26,372 --> 00:28:28,439 and put him in a bag. 296 00:28:32,745 --> 00:28:34,178 Jesus. 297 00:28:53,866 --> 00:28:55,265 - Shh, listen. 298 00:28:58,070 --> 00:28:59,336 Do you hear that? 299 00:29:12,818 --> 00:29:14,885 It's pretty. 300 00:29:54,360 --> 00:29:57,060 June, June, June. 301 00:29:57,463 --> 00:29:59,062 - Hi, Ash. 302 00:30:00,132 --> 00:30:01,999 - How you been, baby? 303 00:30:04,103 --> 00:30:05,969 Got something for me? 304 00:30:32,531 --> 00:30:35,132 Who's been naughty or nice? 305 00:30:36,502 --> 00:30:39,002 Santa Claus has come to town. 306 00:31:49,275 --> 00:31:52,342 So, Erma. 307 00:31:55,047 --> 00:31:57,114 How's it going? 308 00:32:06,058 --> 00:32:08,125 My condolences. 309 00:32:11,030 --> 00:32:15,098 - We weren't close. 310 00:32:27,346 --> 00:32:30,981 - Say, I had a job come up. 311 00:32:32,117 --> 00:32:34,384 I need a person with a car. 312 00:32:37,456 --> 00:32:39,523 - I could use a job. 313 00:32:40,726 --> 00:32:42,993 I have a kid now. 314 00:32:43,595 --> 00:32:45,329 - What? 315 00:32:46,699 --> 00:32:49,299 - My sister's kid. 316 00:32:49,301 --> 00:32:51,101 She lives with me now. 317 00:32:51,103 --> 00:32:53,170 She's... 318 00:32:59,745 --> 00:33:02,012 Upstairs. 319 00:33:05,651 --> 00:33:07,584 Sleeping. 320 00:33:37,516 --> 00:33:41,251 - My goodness. 321 00:33:47,159 --> 00:33:49,226 Dear. 322 00:33:50,629 --> 00:33:53,697 Do you have any music? 323 00:38:18,063 --> 00:38:20,864 - Jesus Christ, seven feet tall, 324 00:38:21,833 --> 00:38:25,902 350 pounds, hysterical strength. 325 00:38:27,906 --> 00:38:29,506 It says here he's been institutionalized 326 00:38:29,508 --> 00:38:32,075 since he was 10 years old. 327 00:38:32,077 --> 00:38:34,010 - I'm the one who brought him in. 328 00:38:34,012 --> 00:38:35,745 - No kidding? 329 00:38:35,747 --> 00:38:37,380 - No kidding. 330 00:38:37,382 --> 00:38:39,449 That was a bad night. 331 00:38:39,451 --> 00:38:41,651 I had friends in the department at the hospital 332 00:38:41,653 --> 00:38:44,854 who turned in their resignation after that night. 333 00:38:44,856 --> 00:38:48,024 No one had ever seen anything so awful. 334 00:38:48,026 --> 00:38:50,060 - What did he do? 335 00:38:50,062 --> 00:38:52,329 - It was the mother. 336 00:39:01,606 --> 00:39:03,506 That's her. 337 00:39:03,508 --> 00:39:04,874 Iva Treadwell. 338 00:39:05,811 --> 00:39:09,446 That woman was goofier than a wooden watch. 339 00:39:09,448 --> 00:39:10,847 She was mad. 340 00:39:11,750 --> 00:39:13,550 - What happened? 341 00:39:13,552 --> 00:39:15,752 - It's a pretty sad story. 342 00:39:17,622 --> 00:39:21,091 When Milton was born he almost died. 343 00:39:22,361 --> 00:39:23,927 He was breach. 344 00:39:23,929 --> 00:39:28,631 The doctors got him out but they had to use the forceps 345 00:39:29,501 --> 00:39:31,801 so there was brain damage. 346 00:39:31,803 --> 00:39:33,737 Treadwells loved that boy just the same. 347 00:39:33,739 --> 00:39:37,907 But with Milton's damage, things got difficult 348 00:39:37,909 --> 00:39:39,976 as he got older. 349 00:39:39,978 --> 00:39:41,878 There were reports of pets going missing 350 00:39:41,880 --> 00:39:44,414 in a certain part of town. 351 00:39:44,416 --> 00:39:47,050 Milton lived in that part of town. 352 00:39:47,052 --> 00:39:48,651 He was 10. 353 00:39:49,888 --> 00:39:51,588 - Dogs? 354 00:39:51,590 --> 00:39:53,123 - And cats. 355 00:39:54,159 --> 00:39:57,927 He was luring pets and killing them. 356 00:39:57,929 --> 00:39:59,629 How'd he get caught? 357 00:39:59,631 --> 00:40:02,899 - Mr. Treadwell found the carcasses in the basement. 358 00:40:02,901 --> 00:40:05,034 That was the final straw. 359 00:40:05,036 --> 00:40:08,104 He walked out and was never heard from again. 360 00:40:08,106 --> 00:40:10,173 - He didn't report it? 361 00:40:12,411 --> 00:40:14,811 - I think he just wanted out. 362 00:40:14,813 --> 00:40:17,180 Iva had some issues herself. 363 00:40:17,182 --> 00:40:18,848 She was psychotic. 364 00:40:20,185 --> 00:40:22,552 Things really spiraled down when she had to fend 365 00:40:22,554 --> 00:40:24,521 for the boy and herself. 366 00:40:29,828 --> 00:40:33,563 Then she started neglecting her medication. 367 00:40:36,201 --> 00:40:39,002 Something made Iva click that day. 368 00:40:39,004 --> 00:40:41,938 I honestly think it was heartbreak. 369 00:40:41,940 --> 00:40:43,873 The resentment of having the love of her life 370 00:40:43,875 --> 00:40:45,775 walk out on her and leave her to care for 371 00:40:45,777 --> 00:40:48,845 a retarded animal killer by herself 372 00:40:49,648 --> 00:40:52,482 just got to be too much. 373 00:40:52,484 --> 00:40:55,552 One day she was making breakfast. 374 00:40:56,721 --> 00:40:58,788 Bacon to be exact. 375 00:41:29,087 --> 00:41:31,254 That woman took that hot pan full of grease 376 00:41:31,256 --> 00:41:34,591 and dumped it all over her boy's head. 377 00:41:42,634 --> 00:41:44,868 - She turn herself in? 378 00:41:44,870 --> 00:41:46,002 - No. 379 00:41:46,004 --> 00:41:47,136 - No? 380 00:41:47,138 --> 00:41:49,873 - It was another six months before we learned 381 00:41:49,875 --> 00:41:51,708 what happened to Milton. 382 00:41:51,710 --> 00:41:53,009 Iva panicked. 383 00:41:53,011 --> 00:41:56,980 She knew if anybody saw that boy's wounds she'd be done. 384 00:41:56,982 --> 00:41:59,249 So she tended the wounds herself 385 00:41:59,251 --> 00:42:02,218 and hid him away from society in her basement. 386 00:42:02,220 --> 00:42:06,155 - For six months that boy was down in the basement? 387 00:42:06,157 --> 00:42:08,691 - Milton wasn't really out in the public eye much 388 00:42:08,693 --> 00:42:11,194 so no one noticed he was missing. 389 00:42:11,196 --> 00:42:15,865 He went to a special school in the next county 390 00:42:15,867 --> 00:42:20,236 so the school in town wouldn't have noticed him absent. 391 00:42:20,238 --> 00:42:21,804 - Man man. 392 00:42:21,806 --> 00:42:27,810 - Six months went by, that boy never saw the light of day. 393 00:42:27,812 --> 00:42:30,313 Iva kept him chained to a pipe in the basement 394 00:42:30,315 --> 00:42:33,016 so he wouldn't leave the house. 395 00:42:33,018 --> 00:42:35,051 - How'd she get caught? 396 00:42:35,053 --> 00:42:37,120 - Couple of transients came into the station 397 00:42:37,122 --> 00:42:39,188 late one night and turned themselves in. 398 00:42:40,574 --> 00:42:41,957 They'd broken into the Treadwell basement 399 00:42:41,960 --> 00:42:43,760 looking for valuables to pawn. 400 00:42:51,269 --> 00:42:53,937 That's when they found Milton. 401 00:43:11,022 --> 00:43:13,122 They told us there was a deformed boy 402 00:43:13,124 --> 00:43:16,192 chained in a basement on Lincoln Street. 403 00:43:23,802 --> 00:43:25,702 - I almost feel sorry for Milton. 404 00:43:28,039 --> 00:43:30,373 - Look, you meet up with that psycho 405 00:43:30,375 --> 00:43:33,076 you put a bullet in his head. 406 00:43:33,078 --> 00:43:35,311 He doesn't know any different. 407 00:43:35,313 --> 00:43:37,380 Milton stopped progressing which means he still thinks 408 00:43:37,382 --> 00:43:39,148 he's 10 years old. 409 00:43:39,985 --> 00:43:43,920 Before this situation tonight, there was another incident 410 00:43:43,922 --> 00:43:46,923 several years before you came onboard. 411 00:43:46,925 --> 00:43:51,160 We had to take that SOB down with an elephant dart. 412 00:43:52,230 --> 00:43:54,697 He literally ripped another inmate's arm off 413 00:43:54,699 --> 00:43:56,766 over a pudding pack. 414 00:43:58,136 --> 00:44:00,069 - A pudding pack? 415 00:44:00,705 --> 00:44:04,073 - After that he was in solitary. 416 00:44:04,075 --> 00:44:06,809 - How'd he get out of solitary? 417 00:44:07,712 --> 00:44:09,379 - Somebody fucked up. 418 00:44:12,917 --> 00:44:16,185 As far as I'm concerned, we're looking for an oversized 419 00:44:16,187 --> 00:44:20,123 break neck man child with retard strength. 420 00:44:20,125 --> 00:44:21,891 - What if we talk to his mother? 421 00:44:21,893 --> 00:44:23,292 Maybe she knows where he went. 422 00:44:23,294 --> 00:44:25,645 Maybe he went back home. 423 00:44:25,646 --> 00:44:27,997 - The Treadwell house burned down years ago. 424 00:44:27,999 --> 00:44:30,700 There's an apartment complex there now. 425 00:44:30,702 --> 00:44:32,802 She told us everything we know. 426 00:44:32,804 --> 00:44:35,038 - Well? 427 00:44:35,039 --> 00:44:37,273 - Iva killed herself two weeks after we arrested her. 428 00:44:37,275 --> 00:44:39,409 Hung herself in her cell. 429 00:44:42,113 --> 00:44:44,814 I need to go to the men's room. 430 00:47:46,431 --> 00:47:48,331 - What's your name? 431 00:47:48,333 --> 00:47:49,866 - Nina. 432 00:47:51,302 --> 00:47:53,236 - What are you doing here? 433 00:47:53,238 --> 00:47:54,871 - I live here. 434 00:47:55,974 --> 00:47:58,207 - You, you live here? 435 00:47:58,209 --> 00:48:00,209 - I got here yesterday. 436 00:48:01,012 --> 00:48:02,345 My parents died. 437 00:48:30,041 --> 00:48:31,641 - Your parents died? 438 00:48:32,543 --> 00:48:34,677 - We were in a car wreck. 439 00:48:36,915 --> 00:48:39,248 - And, and why are you here? 440 00:48:40,385 --> 00:48:42,451 - Erma's my aunt. 441 00:48:54,966 --> 00:48:56,933 You hurt much? 442 00:48:56,935 --> 00:48:58,401 - A little. 443 00:48:58,403 --> 00:49:00,970 The doctor said I had a bad concussion, 444 00:49:00,972 --> 00:49:02,471 but I'm lucky. 445 00:49:02,473 --> 00:49:05,007 He said I'd be a little off. 446 00:49:06,511 --> 00:49:11,514 - Well, if it's worth anything, you seem pretty okay to me. 447 00:49:13,318 --> 00:49:15,384 Nina's a pretty name. 448 00:49:16,721 --> 00:49:18,721 - Do you live here? 449 00:49:18,723 --> 00:49:20,156 - No. 450 00:49:20,158 --> 00:49:22,491 Well, kind of. 451 00:49:22,493 --> 00:49:25,328 Depends, I guess. 452 00:49:26,464 --> 00:49:29,198 It's a place to stay sometimes. 453 00:49:29,200 --> 00:49:32,535 Yeah, Erma, Erma and I are good friends. 454 00:49:36,441 --> 00:49:40,509 Was Erma your mom's sister or your dad's? 455 00:49:40,511 --> 00:49:43,379 - I think my mom. 456 00:49:43,381 --> 00:49:45,081 I never knew Erma. 457 00:49:45,083 --> 00:49:48,284 My parents didn't really talk about her much. 458 00:50:02,266 --> 00:50:04,333 The Rabbit King. 459 00:50:05,203 --> 00:50:08,637 I used to read this to my little girl. 460 00:50:08,639 --> 00:50:10,706 - You have a daughter? 461 00:50:16,381 --> 00:50:18,114 - No, I, I used to. 462 00:50:20,752 --> 00:50:23,219 She died several years ago. 463 00:50:26,324 --> 00:50:28,391 - How did she die? 464 00:50:28,760 --> 00:50:33,462 - Um a car hit her. 465 00:50:38,269 --> 00:50:42,338 She was across the street at her friend's house. 466 00:50:42,340 --> 00:50:45,741 And I called her to come home for dinner. 467 00:50:46,677 --> 00:50:49,745 Then I heard the horn. 468 00:50:54,252 --> 00:50:58,120 I came outside and there's this old man 469 00:50:58,122 --> 00:51:00,456 kneeling in front of his car 470 00:51:02,393 --> 00:51:04,460 over my baby. 471 00:51:08,633 --> 00:51:12,635 And all I could see were her feet sticking out. 472 00:51:17,508 --> 00:51:19,575 God, God. 473 00:51:21,379 --> 00:51:23,112 That man felt so awful. 474 00:51:23,114 --> 00:51:26,649 He was just, he just couldn't stop in time. 475 00:51:34,358 --> 00:51:37,426 Gosh, she's just, yeah. 476 00:51:40,665 --> 00:51:44,200 She used to cross that street every day. 477 00:51:51,642 --> 00:51:53,375 - I'm sorry. 478 00:51:54,145 --> 00:51:56,278 - Yeah, yeah. 479 00:51:58,549 --> 00:52:00,549 I'm, I am so sorry. 480 00:52:03,554 --> 00:52:06,889 I still, still a little messed up 481 00:52:06,891 --> 00:52:09,191 from last night I guess. 482 00:52:18,769 --> 00:52:20,469 You like music? 483 00:52:21,339 --> 00:52:22,471 - Yeah. 484 00:52:22,473 --> 00:52:23,506 - Yeah? 485 00:52:23,508 --> 00:52:24,773 What do you like? 486 00:52:24,775 --> 00:52:28,210 - Sisters of Mercy, the Cure. 487 00:52:28,212 --> 00:52:29,545 - Really? 488 00:52:30,548 --> 00:52:32,348 - My dad listened to them. 489 00:52:32,350 --> 00:52:33,916 He liked the weird stuff. 490 00:52:33,918 --> 00:52:36,252 - No, no, I like 'em too. 491 00:52:39,624 --> 00:52:42,691 I think we're gonna be good friends. 492 00:52:48,833 --> 00:52:50,466 Ya have one of these? 493 00:52:50,468 --> 00:52:51,667 - No. 494 00:52:55,840 --> 00:52:57,506 - It's yours. 495 00:52:59,277 --> 00:53:00,276 - Really? 496 00:53:00,278 --> 00:53:01,443 - Yeah. 497 00:53:01,445 --> 00:53:03,512 I can get another one. 498 00:53:25,269 --> 00:53:27,203 - Fuck. 499 00:53:42,253 --> 00:53:45,821 - Erma, you didn't tell me Nina was living with you? 500 00:53:45,823 --> 00:53:46,822 - What? 501 00:53:46,824 --> 00:53:48,357 - Nina. 502 00:53:48,359 --> 00:53:50,459 You didn't tell me you had a kid staying here. 503 00:53:50,461 --> 00:53:52,928 - So, it just happened. 504 00:53:52,930 --> 00:53:56,565 My sister's dead, now she's living with me. 505 00:53:56,567 --> 00:53:57,800 - Yeah. 506 00:53:57,802 --> 00:54:00,002 That's what she just said. 507 00:54:00,905 --> 00:54:02,605 I didn't even know you had a sister. 508 00:54:02,607 --> 00:54:04,673 - We weren't close. 509 00:54:05,876 --> 00:54:07,326 - Shit. 510 00:54:07,327 --> 00:54:08,777 God, I wouldn't have had Ash come over last night 511 00:54:08,779 --> 00:54:09,979 if I knew she was here. 512 00:54:09,981 --> 00:54:12,781 - What's the big deal, she was sleeping. 513 00:54:12,783 --> 00:54:14,516 - God, Erma. 514 00:54:20,891 --> 00:54:23,959 - I need coffee. 515 00:54:25,396 --> 00:54:28,264 - What you need is some food. 516 00:54:28,266 --> 00:54:29,698 She needs to eat. 517 00:54:29,700 --> 00:54:32,835 - Well, I'll take her and get a burger later. 518 00:54:36,040 --> 00:54:38,941 - Look, I gotta make a couple runs for Ash 519 00:54:38,943 --> 00:54:41,877 and then I'm at the club but I'll be back 520 00:54:41,879 --> 00:54:44,647 in a couple days with groceries. 521 00:54:44,649 --> 00:54:46,548 - I hope you're using condoms. 522 00:54:50,521 --> 00:54:52,054 Ash gave me a job. 523 00:54:53,758 --> 00:54:57,459 - Just be careful with him, Erma. 524 00:54:57,461 --> 00:54:58,994 - It's one job. 525 00:54:59,897 --> 00:55:01,630 I gotta do something until the money comes in 526 00:55:01,632 --> 00:55:04,300 to take care of the kid. 527 00:55:04,302 --> 00:55:05,701 - All right. 528 00:55:08,639 --> 00:55:09,638 Bye sweetie. 529 00:55:09,640 --> 00:55:10,839 - Bye. 530 00:55:13,844 --> 00:55:14,910 - Hey. 531 00:55:16,947 --> 00:55:19,648 Just be careful with him, okay? 532 00:55:19,650 --> 00:55:20,983 He's not right. 533 00:57:11,028 --> 00:57:12,895 - Great um. 534 00:57:16,000 --> 00:57:17,433 90. 535 00:57:18,969 --> 00:57:21,036 It's mother... 536 00:57:25,910 --> 00:57:28,177 Fuck you, fish. 537 00:57:47,965 --> 00:57:49,698 Hello. 538 00:58:11,188 --> 00:58:13,255 Hello. 539 01:00:12,943 --> 01:00:14,876 Woo! 540 01:02:25,142 --> 01:02:26,441 Good morning. 541 01:02:26,443 --> 01:02:27,809 How can I help ya? 542 01:02:27,811 --> 01:02:29,177 - Mornin'. 543 01:02:29,179 --> 01:02:31,813 I'm from distribution. 544 01:02:31,815 --> 01:02:34,082 I'm here to see your buyer. 545 01:02:35,018 --> 01:02:38,787 I have a special Mary Kaye 59 Stratocaster 546 01:02:38,789 --> 01:02:40,856 he may be interested in. 547 01:02:42,893 --> 01:02:46,094 - I haven't seen you in here before. 548 01:02:46,096 --> 01:02:49,097 - I'm from the North County branch. 549 01:03:13,557 --> 01:03:16,358 - Please step over here, please. 550 01:03:21,999 --> 01:03:23,398 Okay, stop. 551 01:03:23,400 --> 01:03:26,201 Turn around, face me, please. 552 01:03:26,203 --> 01:03:27,936 Hands up. 553 01:03:53,096 --> 01:03:57,299 - You'll get it back when your appointment's over. 554 01:04:01,338 --> 01:04:04,039 - Sir, your appointment's here. 555 01:04:05,475 --> 01:04:08,043 Mr. Ash. 556 01:04:08,045 --> 01:04:10,111 Hello, Mr. Ash. 557 01:04:16,887 --> 01:04:18,119 - Hello. 558 01:04:22,292 --> 01:04:24,893 - Please come down. 559 01:04:26,430 --> 01:04:29,164 - Follow him. 560 01:06:18,709 --> 01:06:21,309 - Mr. Ash, we finally meet. 561 01:06:28,251 --> 01:06:32,988 - My apologies for the late face-to-face introduction. 562 01:06:32,990 --> 01:06:36,091 We keep things cloak and dagger 563 01:06:36,093 --> 01:06:39,160 until we work with colleagues for a few months. 564 01:06:39,162 --> 01:06:41,563 You understand. 565 01:06:41,565 --> 01:06:43,298 - Absolutely. 566 01:06:44,401 --> 01:06:48,470 - May I offer you a drink, Blood and Sand, perhaps, 567 01:06:48,472 --> 01:06:50,271 a Dirty Martini? 568 01:06:51,475 --> 01:06:53,308 - No thank you. 569 01:06:59,782 --> 01:07:01,782 - Now, we can go straight to business. 570 01:07:01,785 --> 01:07:04,652 You mentioned on the phone that have something 571 01:07:04,654 --> 01:07:05,754 to show to me. 572 01:07:21,505 --> 01:07:23,038 - Look at her. 573 01:07:23,774 --> 01:07:25,306 Such an angel. 574 01:08:16,560 --> 01:08:18,560 This is from Ash. 575 01:08:18,562 --> 01:08:20,695 He is one of our distributors. 576 01:08:20,697 --> 01:08:24,399 He brought us a picture of a perfect little angel. 577 01:08:24,401 --> 01:08:27,469 What do you think? 578 01:08:35,178 --> 01:08:37,579 She will do. 579 01:08:40,417 --> 01:08:42,584 She will do. 580 01:09:35,839 --> 01:09:37,405 It's okay. 581 01:09:37,407 --> 01:09:39,474 That is all now. 582 01:09:51,588 --> 01:09:53,621 - You can take this back. 583 01:09:53,623 --> 01:09:55,223 I have no need for it. 584 01:10:00,463 --> 01:10:03,531 - When do you think you can make the delivery? 585 01:10:05,202 --> 01:10:07,402 - It'll take a few days. 586 01:10:08,205 --> 01:10:11,739 - Well then, we'll talk in a few days. 587 01:10:13,877 --> 01:10:15,410 Bobby. 588 01:10:16,213 --> 01:10:18,513 - Yeah, boss. 589 01:10:18,515 --> 01:10:21,549 - Mr. Ash is making his way up. 590 01:10:21,551 --> 01:10:24,953 - I'll be waiting with bated breath, sir. 591 01:10:24,955 --> 01:10:26,421 - Very good. 592 01:10:26,423 --> 01:10:31,893 It was nice to put a face behind the name, Mr. Ash. 593 01:10:33,296 --> 01:10:35,430 You can see yourself out. 594 01:10:43,406 --> 01:10:44,572 - Mr. Ash. 595 01:10:49,512 --> 01:10:53,815 - I take pride in the ability to read people. 596 01:10:53,817 --> 01:10:57,685 Throughout our meeting, you had the look of reluctance 597 01:10:57,687 --> 01:10:58,820 on your face. 598 01:11:00,290 --> 01:11:01,856 Now you must understand 599 01:11:01,858 --> 01:11:04,792 that I'm running a very lucrative business. 600 01:11:05,895 --> 01:11:08,963 We have consequential clients 601 01:11:10,467 --> 01:11:13,835 who pay a considerable amount of money 602 01:11:13,837 --> 01:11:16,971 to do unspeakable things. 603 01:11:20,644 --> 01:11:23,044 And we fulfill them, Mr. Ash. 604 01:11:24,881 --> 01:11:27,915 Now, some of those things are hard to look past 605 01:11:27,917 --> 01:11:29,517 in the beginning, 606 01:11:30,320 --> 01:11:32,387 but, what do they say, 607 01:11:34,057 --> 01:11:37,325 money talks, bullshit walks. 608 01:11:41,765 --> 01:11:46,668 I like to think the people who work for me as my partners 609 01:11:46,670 --> 01:11:48,736 not just distributors. 610 01:11:49,673 --> 01:11:52,006 Now, you can understand how important it is 611 01:11:52,008 --> 01:11:54,809 that I can trust these partners. 612 01:11:55,845 --> 01:11:58,379 I need people I can rely on. 613 01:11:59,816 --> 01:12:03,017 If I cannot rely on you, Mr. Ash, 614 01:12:03,019 --> 01:12:04,752 we have a problem. 615 01:12:06,456 --> 01:12:08,990 I hope you can understand that. 616 01:12:12,896 --> 01:12:14,962 Good day, Mr. Ash. 617 01:13:12,922 --> 01:13:16,524 - We need to lay some cards on the table. 618 01:13:20,764 --> 01:13:23,631 I'm not so hot on this situation. 619 01:13:24,534 --> 01:13:27,802 I don't know why you're sitting here in front of me. 620 01:13:27,804 --> 01:13:31,873 I, I, I'd figure that I, aw, 621 01:13:32,842 --> 01:13:35,843 I would be the last person that my sister 622 01:13:35,845 --> 01:13:39,914 would want her daughter to come and live with. 623 01:13:41,985 --> 01:13:44,185 She and I never got along. 624 01:13:47,690 --> 01:13:52,093 I don't even really know why we went to the hospital 625 01:13:52,095 --> 01:13:55,062 after I got the call from CPS. 626 01:13:55,064 --> 01:13:56,831 Maybe curiosity. 627 01:13:58,768 --> 01:14:01,102 All the way to the hospital I was wondering why 628 01:14:01,104 --> 01:14:04,906 my sister thought of me to be your guardian. 629 01:14:06,209 --> 01:14:08,943 I think it was an olive branch, 630 01:14:10,780 --> 01:14:13,848 strange olive branch from the dead. 631 01:14:14,617 --> 01:14:19,554 But what the hell, maybe it'll be something special, 632 01:14:19,556 --> 01:14:23,157 a nice change in my shitty little life. 633 01:14:23,159 --> 01:14:27,829 Knowing my sister's ego, maybe that was her reason. 634 01:14:27,831 --> 01:14:31,799 But that would be giving her too much credit. 635 01:14:31,801 --> 01:14:33,868 You mother was a bitch. 636 01:14:37,240 --> 01:14:40,508 You wanna know why you never met me? 637 01:14:42,812 --> 01:14:45,012 I used to date your dad. 638 01:14:46,783 --> 01:14:48,783 All the shitty luck I had with men 639 01:14:48,785 --> 01:14:51,085 and then I met your father. 640 01:14:53,957 --> 01:14:58,025 He was so handsome and very kind 641 01:14:59,629 --> 01:15:03,965 and I fell in love with him 642 01:15:07,036 --> 01:15:08,769 on our third date. 643 01:15:10,707 --> 01:15:15,643 And one day I introduced him to my sister. 644 01:15:15,645 --> 01:15:18,179 Wanted to show him off, show her I had something 645 01:15:18,181 --> 01:15:20,515 she'd never have. 646 01:15:20,516 --> 01:15:22,850 And he took one look at her and I was done. 647 01:15:22,852 --> 01:15:26,153 She was always the prettier one, the smarter one, 648 01:15:26,155 --> 01:15:27,855 the sane one. 649 01:15:30,026 --> 01:15:34,962 She was always steps ahead and I was always in her shadow. 650 01:15:39,669 --> 01:15:41,802 She was the golden bitch. 651 01:15:49,078 --> 01:15:51,746 He was gonna take me to Japan. 652 01:15:55,285 --> 01:15:57,818 I always wanted to go there. 653 01:16:12,635 --> 01:16:15,036 Son of a bitch. 654 01:16:36,092 --> 01:16:37,825 Erma. 655 01:16:42,365 --> 01:16:43,731 Erma. 656 01:16:46,903 --> 01:16:49,937 - Hi, Lowell. 657 01:16:50,673 --> 01:16:53,140 I didn't see you standing there. 658 01:16:53,142 --> 01:16:56,210 - I haven't seen the rent check yet, Erma! 659 01:16:57,614 --> 01:16:59,013 - This is Lowell. 660 01:17:00,316 --> 01:17:03,250 His dick got blown off in the war. 661 01:17:05,154 --> 01:17:10,124 - You're two months back. 662 01:17:10,126 --> 01:17:13,060 You're two months back rent, Erma. 663 01:17:13,930 --> 01:17:16,864 - I'll have the money in a couple of days. 664 01:17:16,866 --> 01:17:18,666 - You're always saying that. 665 01:17:18,668 --> 01:17:21,268 - I just got a job. I'll have the money. 666 01:17:21,270 --> 01:17:26,340 - I'm serious, Erma, I better have that 667 01:17:27,377 --> 01:17:31,112 rent check or I'm gonna serve you a letter. 668 01:17:32,081 --> 01:17:34,949 I'll be by the house in two days. 669 01:17:35,918 --> 01:17:37,318 This is bullshit. 670 01:17:45,194 --> 01:17:49,330 Two days, Erma, two days. 671 01:17:57,907 --> 01:18:00,107 - He doesn't have a penis? 672 01:18:13,790 --> 01:18:15,189 - Yeah. 673 01:18:15,892 --> 01:18:17,958 Yeah, that's me. 674 01:18:20,029 --> 01:18:21,429 Hang on. 675 01:18:21,431 --> 01:18:24,699 Can you put away the groceries? 676 01:18:31,340 --> 01:18:32,940 Okay. 677 01:18:35,244 --> 01:18:36,977 Yeah. 678 01:18:38,381 --> 01:18:40,715 Yeah, I know where it is. 679 01:18:41,984 --> 01:18:44,051 Okay bye. 680 01:18:49,759 --> 01:18:52,126 I gotta see a person about my new job tomorrow 681 01:18:52,128 --> 01:18:54,061 so you're on your own. 682 01:18:59,035 --> 01:19:01,335 You can have bologna and bread 683 01:19:01,337 --> 01:19:03,304 but don't go crazy 'cause it's gotta last a couple days 684 01:19:03,306 --> 01:19:06,173 until June gets here with the food. 685 01:19:10,880 --> 01:19:12,413 I'm going to bed. 686 01:19:31,968 --> 01:19:33,400 They're clean. 687 01:19:33,402 --> 01:19:35,035 Just a couple of kids parkin'. 688 01:19:35,037 --> 01:19:39,106 - 10-4. 689 01:19:53,872 --> 01:19:56,356 Okay, I'm gonna let you guys off with a warning. 690 01:19:56,359 --> 01:19:58,259 No more parking. 691 01:19:58,261 --> 01:19:59,393 - Yes, sir, thank you. 692 01:19:59,395 --> 01:20:01,796 - A lotta bad things happen out here. 693 01:20:01,798 --> 01:20:03,831 - Thank you, sir. 694 01:20:03,833 --> 01:20:06,467 - Also, the other day we had a mental patient 695 01:20:06,469 --> 01:20:09,970 escape from the asylum on the other side of the hill. 696 01:20:09,972 --> 01:20:11,172 We haven't found him yet. 697 01:20:11,174 --> 01:20:13,440 He's extremely dangerous. 698 01:20:13,442 --> 01:20:17,178 So if I were you, take your girlfriend, go home, 699 01:20:17,180 --> 01:20:18,913 lock the door. 700 01:20:18,915 --> 01:20:20,281 - Goin' home right now, sir. 701 01:20:20,283 --> 01:20:22,149 - Thank you, Officer. 702 01:20:22,151 --> 01:20:24,385 - All right, stay safe, have a good night. 703 01:21:02,858 --> 01:21:04,458 Come in, Paul. 704 01:21:08,331 --> 01:21:10,130 - Go ahead, Eleanor. 705 01:21:12,001 --> 01:21:13,601 just got a phone call 706 01:21:13,603 --> 01:21:15,536 from Harvey Stettler's mother. 707 01:21:15,538 --> 01:21:17,938 She hasn't seen him for a day and a half. 708 01:21:17,940 --> 01:21:20,574 She said he went to work on Monday but never came home. 709 01:21:22,077 --> 01:21:23,577 - Maybe he went to the casino or something. 710 01:21:25,648 --> 01:21:27,314 Can you check it out, Paul. 711 01:21:28,317 --> 01:21:29,550 - Yeah, on my way. 712 01:22:25,141 --> 01:22:28,208 Harv, you here? 713 01:23:31,607 --> 01:23:33,073 Eleanor, this is Paul. 714 01:23:35,277 --> 01:23:37,478 I need you to call in, I need you to call the coroner's 715 01:23:37,480 --> 01:23:40,514 down to Harv's place right now. 716 01:23:40,516 --> 01:23:41,615 And call the chief. 717 01:23:41,617 --> 01:23:43,350 He's gonna wanna be down here, too. 718 01:23:46,222 --> 01:23:47,721 Is everything okay, Paul? 719 01:23:51,627 --> 01:23:53,794 - It's, it's Harv. 720 01:23:53,796 --> 01:23:55,396 I found him. 721 01:23:56,499 --> 01:23:58,632 There's, there's a lot of blood. 722 01:25:53,349 --> 01:25:55,816 Days have passed and the princess 723 01:25:55,818 --> 01:26:00,154 would practice her training to keep her mind elsewhere. 724 01:26:00,156 --> 01:26:03,457 But she missed her father, the Rabbit King. 725 01:26:03,459 --> 01:26:06,160 She was losing patience. 726 01:26:06,162 --> 01:26:09,496 She was starting to get that itch. 727 01:27:51,300 --> 01:27:53,500 What are you doing here? 728 01:27:54,837 --> 01:27:57,437 What the hell you doing here? 729 01:27:57,439 --> 01:27:59,439 - Walking. 730 01:28:02,010 --> 01:28:03,677 - You're walking in the wrong place. 731 01:28:03,679 --> 01:28:05,412 Where are you from? 732 01:28:07,416 --> 01:28:11,518 You always trespass on people's property? 733 01:28:11,520 --> 01:28:13,587 And hand that over. 734 01:28:19,295 --> 01:28:21,361 Hand that over. 735 01:28:28,570 --> 01:28:29,803 Nice. 736 01:28:29,805 --> 01:28:31,605 Headphones, too. 737 01:28:43,752 --> 01:28:45,485 I don't want this. 738 01:28:46,422 --> 01:28:48,488 I like Floyd. 739 01:28:50,926 --> 01:28:51,925 Backpack too. 740 01:29:13,949 --> 01:29:16,016 Bologna sucks. 741 01:29:18,554 --> 01:29:20,620 Gimme the top, too. 742 01:29:22,925 --> 01:29:24,791 Consider this a toll. 743 01:29:25,761 --> 01:29:28,795 Now, take your little sword. 744 01:29:28,797 --> 01:29:30,997 Take your little sandwich. 745 01:29:32,401 --> 01:29:34,568 Take your terrible little tape 746 01:29:34,570 --> 01:29:36,570 and get the fuck outta here. 747 01:29:36,572 --> 01:29:37,871 Don't come back. 748 01:29:39,742 --> 01:29:41,541 You say anything I'll find you 749 01:29:41,543 --> 01:29:43,610 and I'll slit your throat. 750 01:31:12,100 --> 01:31:13,700 - Where are they from? 751 01:31:13,702 --> 01:31:15,101 - Utah. 752 01:31:15,103 --> 01:31:16,636 Hitchhikers. 753 01:31:34,223 --> 01:31:36,156 - They're very pretty. 754 01:32:52,301 --> 01:32:54,000 Hey, Ben. 755 01:32:56,605 --> 01:33:00,106 I think we should give 'em the cocktail. 756 01:33:00,108 --> 01:33:04,044 I can't handle all the thumping and screaming. 757 01:33:06,949 --> 01:33:11,217 I visited the Belgian for the first time yesterday. 758 01:33:12,020 --> 01:33:14,888 I got a taste of what happens to the product 759 01:33:14,890 --> 01:33:16,957 after the delivery. 760 01:33:18,226 --> 01:33:20,293 It gave me the willies. 761 01:33:28,203 --> 01:33:30,704 - We have an issue. 762 01:33:30,706 --> 01:33:32,706 - Yeah, what's that? 763 01:33:32,708 --> 01:33:35,875 - The boys went out the other night and painted the town. 764 01:33:35,877 --> 01:33:38,845 Gavin had a little too much to drink. 765 01:33:38,847 --> 01:33:42,248 He mentioned your name in a conversation. 766 01:33:43,819 --> 01:33:45,885 - No shit. 767 01:33:47,956 --> 01:33:50,023 Hey, Gavin. 768 01:33:50,759 --> 01:33:53,093 Come here a minute, will ya? 769 01:34:00,902 --> 01:34:02,335 How you doing, son? 770 01:34:02,337 --> 01:34:03,937 - Good. 771 01:34:05,240 --> 01:34:09,175 - We got a little problem we gotta sort out. 772 01:34:09,845 --> 01:34:11,911 - Sure, Ash. 773 01:34:13,181 --> 01:34:15,382 - I hear tell you and the boys went out 774 01:34:15,384 --> 01:34:17,884 and painted the town the other night. 775 01:34:17,886 --> 01:34:21,221 - Yeah, that was a crazy night. 776 01:34:21,223 --> 01:34:23,073 - Yeah. 777 01:34:23,074 --> 01:34:24,924 It's always good to let off a little steam 778 01:34:24,926 --> 01:34:26,259 now and then. 779 01:34:26,862 --> 01:34:29,796 You have a lot to drink, did ya? 780 01:34:31,233 --> 01:34:32,966 - We had a few. 781 01:34:33,368 --> 01:34:37,437 - Yeah, well, the others being good employees 782 01:34:40,208 --> 01:34:43,276 they had some concerns and they brought it 783 01:34:43,278 --> 01:34:45,812 to Will and I's attention. 784 01:34:48,417 --> 01:34:52,819 You happened to mention my name in a conversation? 785 01:34:58,260 --> 01:35:02,295 Did you mention my name in a conversation? 786 01:35:02,297 --> 01:35:03,763 - I might have. 787 01:35:04,466 --> 01:35:06,266 - You might have. 788 01:35:07,202 --> 01:35:09,135 You better think, son. 789 01:35:10,072 --> 01:35:13,239 - Look, Ash, we met some girls that were looking for work 790 01:35:13,241 --> 01:35:14,774 and I knew you were looking so I-- 791 01:35:14,776 --> 01:35:16,142 - Did I ask for your help? 792 01:35:16,144 --> 01:35:17,444 - Ash. 793 01:35:18,447 --> 01:35:20,714 - Who were these girls? 794 01:35:20,716 --> 01:35:23,283 - I've seen 'em in the tavern before. 795 01:35:23,285 --> 01:35:24,484 - Local gals. 796 01:35:24,486 --> 01:35:26,319 - Yeah. 797 01:35:26,321 --> 01:35:27,987 - Yeah. 798 01:35:31,827 --> 01:35:35,895 The number one rule is to never mention my name. 799 01:35:37,032 --> 01:35:40,100 We never mention names. 800 01:35:42,104 --> 01:35:45,105 - I know, Ash, I fucked up. 801 01:35:45,107 --> 01:35:47,173 It won't happen again. 802 01:35:48,110 --> 01:35:50,176 - Yeah, I know. 803 01:36:19,207 --> 01:36:21,541 Time's a-wasting, gentlemen. 804 01:38:16,191 --> 01:38:17,257 - Hey. 805 01:38:18,159 --> 01:38:20,226 What are you doing here? 806 01:38:37,312 --> 01:38:39,412 You're not supposed to be here. 807 01:38:39,414 --> 01:38:41,614 She's not supposed to be-- 808 01:38:42,984 --> 01:38:46,119 - Shh. 809 01:38:48,056 --> 01:38:49,989 - Looks like we're victims of bad timing, 810 01:38:49,991 --> 01:38:51,991 wouldn't you agree? 811 01:38:54,262 --> 01:38:57,330 Hey, you wanna play with us? 812 01:39:23,124 --> 01:39:26,025 - What the hell was that? 813 01:39:26,027 --> 01:39:27,460 Is she dead? 814 01:39:28,630 --> 01:39:30,029 - No. 815 01:39:31,399 --> 01:39:33,032 - Not yet. 816 01:39:34,135 --> 01:39:35,335 - What? 817 01:39:37,138 --> 01:39:39,205 - She's a virgin. 818 01:39:40,675 --> 01:39:44,143 - Hey, hey, you said animals only. 819 01:39:44,145 --> 01:39:46,312 - This is too perfect. 820 01:39:46,314 --> 01:39:48,481 This'll bring us to the new level, closer to Belial. 821 01:39:48,483 --> 01:39:50,216 - We can't do this. 822 01:39:51,119 --> 01:39:53,419 Wh-what about the body? 823 01:39:53,421 --> 01:39:56,022 - I have a shovel in the trunk of my car. 824 01:39:56,024 --> 01:39:58,358 We'll dig a hole over there. 825 01:39:59,594 --> 01:40:02,695 - You wanted to be a part of this little group. 826 01:40:02,697 --> 01:40:06,165 After Whiskers, there's no turning back. 827 01:40:06,167 --> 01:40:10,370 Anyway, we'll just make everything go away. 828 01:40:10,372 --> 01:40:13,506 - I always have a shovel in my car. 829 01:40:47,675 --> 01:40:49,342 - Hurry up. 830 01:40:50,478 --> 01:40:54,080 You're digging the hole yourself. 831 01:40:54,082 --> 01:40:55,381 Pussy. 832 01:40:57,185 --> 01:40:58,651 - Fucking bitch. 833 01:41:15,136 --> 01:41:16,469 - Just do it. 834 01:41:35,123 --> 01:41:37,256 This is better than cats. 835 01:42:03,485 --> 01:42:05,118 The princess was warned 836 01:42:05,120 --> 01:42:07,220 how dangerous the dark woods 837 01:42:07,222 --> 01:42:10,523 would be for a young girl to travel. 838 01:42:10,525 --> 01:42:14,360 However, her father, the Rabbit King, 839 01:42:14,362 --> 01:42:16,562 had found her in the nick of time 840 01:42:16,564 --> 01:42:18,898 to slaughter the evil creatures 841 01:42:18,900 --> 01:42:23,503 who were, in essence, attempting to devour her soul. 842 01:42:24,873 --> 01:42:29,275 "Behold, my princess," declared the Rabbit King. 843 01:42:29,277 --> 01:42:32,178 "Keep your heart full and we will always 844 01:42:32,180 --> 01:42:35,214 "find our way back to one another. 845 01:42:35,216 --> 01:42:37,817 "Your Rabbit King has returned." 846 01:43:24,432 --> 01:43:25,498 - Hey. 847 01:43:31,539 --> 01:43:32,538 - Hey! 848 01:43:32,540 --> 01:43:33,606 - Shit. 849 01:43:35,210 --> 01:43:36,309 Shit. 850 01:43:39,514 --> 01:43:40,580 Hey. 851 01:43:42,483 --> 01:43:45,551 Yeah, you must be Erma? 852 01:43:46,387 --> 01:43:47,553 - Yeah. 853 01:43:47,922 --> 01:43:49,589 - Hey, come on in. 854 01:43:50,525 --> 01:43:52,592 Have a seat. 855 01:43:59,734 --> 01:44:02,335 This is your first time? 856 01:44:05,306 --> 01:44:09,242 Ash was saying you may be a little, green. 857 01:44:09,978 --> 01:44:12,245 - Yeah, pretty much. 858 01:44:13,648 --> 01:44:16,949 - Well, the job's pretty much a cake walk, all right. 859 01:44:16,951 --> 01:44:18,884 Few deliveries, then you'll be back home 860 01:44:18,886 --> 01:44:21,320 in the trailer park before you know it. 861 01:44:21,322 --> 01:44:22,655 You really don't have to do that much. 862 01:44:22,657 --> 01:44:25,491 You just have to... 863 01:44:25,493 --> 01:44:27,560 Shit, goddamn it! 864 01:44:33,534 --> 01:44:36,969 Anyway, it's pretty much in and out job, all right. 865 01:44:36,971 --> 01:44:39,505 You show up with the goods 866 01:44:39,507 --> 01:44:41,874 and they give you the cash. 867 01:44:41,876 --> 01:44:43,743 There's about 30 deliveries in that bag. 868 01:44:43,745 --> 01:44:44,844 Each one's measured and labeled 869 01:44:44,846 --> 01:44:47,780 for which customer it's for. 870 01:44:47,782 --> 01:44:49,415 - What is it? 871 01:44:49,417 --> 01:44:50,816 - That? 872 01:44:50,818 --> 01:44:53,819 Quaaludes, Ecstasy, and poppers. 873 01:44:53,821 --> 01:44:55,821 - Is this gonna be dangerous? 874 01:44:55,823 --> 01:44:56,889 - No. 875 01:44:56,891 --> 01:44:58,591 Those are club drugs. 876 01:44:58,593 --> 01:45:00,426 You'll be selling to college students, 877 01:45:00,428 --> 01:45:03,396 clubbers, and fucking rich kids, all right? 878 01:45:03,398 --> 01:45:07,333 Another thing, don't mess with the supply either, okay? 879 01:45:07,335 --> 01:45:09,402 Ash does not fuck around with that shit. 880 01:45:09,404 --> 01:45:10,603 If the customers don't get what they want 881 01:45:10,605 --> 01:45:12,338 he'll find out about it. 882 01:45:12,340 --> 01:45:14,740 And never, mention his name, ever. 883 01:45:19,013 --> 01:45:20,713 Want something to drink? 884 01:45:20,715 --> 01:45:22,148 - No. 885 01:45:22,149 --> 01:45:23,582 - All right, you're gonna go to Everett and Ferndales 886 01:45:23,584 --> 01:45:25,384 as part of your drops. 887 01:45:25,386 --> 01:45:27,420 - That's six hours away. 888 01:45:27,422 --> 01:45:31,691 - Yeah, but that's where the business is, okay? 889 01:45:31,693 --> 01:45:33,793 They like their drugs. 890 01:45:33,795 --> 01:45:35,594 I really hope this isn't gonna be a problem 891 01:45:35,596 --> 01:45:36,796 'cause you start today. 892 01:45:36,798 --> 01:45:39,398 - I don't have any gas. 893 01:45:39,400 --> 01:45:43,035 - That's all right, we take care of your gas 894 01:45:43,037 --> 01:45:44,804 and your hotel expenses. 895 01:45:44,806 --> 01:45:46,339 - No shit. 896 01:45:46,341 --> 01:45:50,643 - You take care of Ash, he takes care of you. 897 01:45:50,645 --> 01:45:52,611 I'm sure you notice these beauty marks 898 01:45:52,613 --> 01:45:54,714 I have all over my face. 899 01:45:54,716 --> 01:45:59,051 Well, a couple weeks ago, I was in a car wreck. 900 01:45:59,053 --> 01:46:02,855 Killed a whole family except their little girl. 901 01:46:02,857 --> 01:46:07,059 I was gonna go to prison, but he got me out of it. 902 01:46:09,864 --> 01:46:12,131 - The girl lived? 903 01:46:12,133 --> 01:46:14,801 - Yeah. 904 01:46:14,802 --> 01:46:17,470 Anyway, you need anything, I am your cicerone. 905 01:46:27,715 --> 01:46:29,715 You like shrooms? 906 01:46:29,717 --> 01:46:30,950 - I guess. 907 01:46:30,952 --> 01:46:34,787 - I got the Scandinavian species. 908 01:46:34,789 --> 01:46:36,822 Grown in the best cow shit in the valley. 909 01:46:36,824 --> 01:46:38,557 - I don't know if you're up on current events 910 01:46:38,559 --> 01:46:40,760 but there's a reason I need a job. 911 01:46:40,762 --> 01:46:43,313 - That's all right. 912 01:46:43,314 --> 01:46:45,865 I'm sure we can figure out other forms of payment. 913 01:46:45,867 --> 01:46:47,967 I'm not gonna make things uncomfortable, okay? 914 01:46:47,969 --> 01:46:49,702 I'm gonna actually make them very easy. 915 01:46:49,704 --> 01:46:51,504 I'm gonna lay you all the cards out on the table 916 01:46:51,506 --> 01:46:54,673 and really all you have to do is draw. 917 01:46:58,713 --> 01:47:02,815 So I'm gonna go in the back, shut the door behind me. 918 01:47:02,817 --> 01:47:04,450 If you decide you wanna spend a little time 919 01:47:04,452 --> 01:47:09,455 with a fun guy for a little bag of fungi , 920 01:47:09,457 --> 01:47:11,824 all you have to do is knock. 921 01:47:11,826 --> 01:47:12,858 - You think that-- 922 01:47:12,860 --> 01:47:14,593 - Hey, shh. 923 01:47:14,595 --> 01:47:15,828 Let me finish. 924 01:47:15,830 --> 01:47:18,063 If you decide to leave, so be it. 925 01:47:18,065 --> 01:47:19,698 No hard feelings. 926 01:47:20,635 --> 01:47:23,469 But I'm gonna go back here, shut the door. 927 01:47:23,471 --> 01:47:25,171 It's up to you now, all right? 928 01:48:48,890 --> 01:48:52,024 - Come on, it's okay. 929 01:49:10,311 --> 01:49:11,810 I live here. 930 01:49:14,949 --> 01:49:17,283 My parents died. 931 01:49:18,553 --> 01:49:20,619 I live with my aunt. 932 01:49:27,862 --> 01:49:29,929 Is that your name? 933 01:49:32,567 --> 01:49:34,633 Harvey. 934 01:50:22,617 --> 01:50:23,616 Here. 935 01:50:38,332 --> 01:50:40,399 It's okay. 936 01:50:47,074 --> 01:50:48,374 Hello? 937 01:50:48,376 --> 01:50:50,075 - It's Erma. 938 01:50:50,077 --> 01:50:51,710 - Hi, Erma. 939 01:50:53,247 --> 01:50:54,847 - I'm not coming for a couple of days. 940 01:50:54,849 --> 01:50:57,149 I have some stuff to do. 941 01:50:57,918 --> 01:50:59,785 Gotta go out of town. 942 01:51:01,255 --> 01:51:02,821 - Okay. 943 01:51:02,823 --> 01:51:04,723 - You've got enough bologna and bread 944 01:51:04,725 --> 01:51:07,393 so you should be good for awhile. 945 01:51:08,295 --> 01:51:10,829 June will be there tomorrow. 946 01:51:14,335 --> 01:51:16,068 - That's fine. 947 01:51:17,371 --> 01:51:20,372 - Don't fuck with anything. 948 01:51:20,374 --> 01:51:22,708 - I gotta go. 949 01:52:11,092 --> 01:52:12,124 Hello? 950 01:52:12,126 --> 01:52:14,093 - Hey, kiddo, it's Sydney. 951 01:52:14,095 --> 01:52:15,360 - Hi, Sydney. 952 01:52:15,362 --> 01:52:17,029 - How are things going? 953 01:52:17,031 --> 01:52:18,197 - Okay. 954 01:52:18,766 --> 01:52:20,466 - Are you getting along with Erma. 955 01:52:20,468 --> 01:52:22,334 - Yeah, she's fine. 956 01:52:22,336 --> 01:52:24,503 She says crappy things sometimes, 957 01:52:24,505 --> 01:52:26,438 but I just ignore her. 958 01:52:27,508 --> 01:52:29,808 - Is she taking care of you? 959 01:52:29,810 --> 01:52:30,876 - Yeah. 960 01:52:33,214 --> 01:52:35,147 - Can I talk to her? 961 01:52:35,149 --> 01:52:38,283 She's not here. She's working. 962 01:52:38,285 --> 01:52:40,352 - Are you alone? 963 01:52:44,225 --> 01:52:47,893 - Yeah, but it's okay, she's coming home. 964 01:52:49,497 --> 01:52:53,298 - You're not supposed to be alone, Nina. 965 01:52:53,300 --> 01:52:55,234 How's your head? 966 01:52:55,236 --> 01:52:57,903 - It hurts sometimes, but, 967 01:53:00,941 --> 01:53:03,008 but it's fine. 968 01:53:04,812 --> 01:53:06,779 - Is it just headaches? 969 01:53:08,115 --> 01:53:10,182 What was that? 970 01:53:13,053 --> 01:53:14,820 - I knocked a glass over. 971 01:53:14,822 --> 01:53:16,188 I gotta go. 972 01:53:37,444 --> 01:53:39,511 You can stay here. 973 01:54:02,903 --> 01:54:04,369 There. 974 01:54:28,229 --> 01:54:30,295 Good night, Harvey. 975 01:55:28,989 --> 01:55:32,124 - Look at her, so innocent and sweet. 976 01:55:35,262 --> 01:55:37,996 Just like the little kittens and puppies 977 01:55:37,998 --> 01:55:42,634 you used to bop on the head when you were a little tyke. 978 01:55:42,636 --> 01:55:46,605 My dear boy, what makes you think 979 01:55:46,607 --> 01:55:49,374 she's any different. 980 01:55:49,376 --> 01:55:54,112 She'll soon realize you're just a giant retard, 981 01:55:54,114 --> 01:55:56,181 an oversized imbecile. 982 01:55:58,118 --> 01:56:00,719 Nobody knows you like your mama. 983 01:56:03,590 --> 01:56:08,360 You'll always be a bad little boy. 984 01:57:36,183 --> 01:57:38,250 - What's going, Ash? 985 01:57:44,258 --> 01:57:46,324 - Gentlemen. 986 01:57:49,763 --> 01:57:53,131 - We got a special job, very good pay. 987 01:57:58,138 --> 01:58:00,072 - What? 988 01:58:00,674 --> 01:58:02,741 - It's not the usual. 989 01:58:12,419 --> 01:58:13,618 - Little girl? 990 01:58:14,521 --> 01:58:16,254 - Jesus, Ash. 991 01:58:18,325 --> 01:58:20,725 Hey guys, what are you havin'? 992 01:58:20,727 --> 01:58:23,829 - Johnny Walker, four fingers, neat. 993 01:58:23,831 --> 01:58:25,230 - Fuzzy Navel. 994 01:58:29,736 --> 01:58:31,336 - Fuzzy Navel? 995 01:58:31,338 --> 01:58:33,872 - I like Fuzzy Navels. 996 01:58:38,412 --> 01:58:40,612 - So we're doing kids now? 997 01:58:41,882 --> 01:58:44,216 - I promised the Belgian. 998 01:58:45,285 --> 01:58:46,485 - Belgian? 999 01:58:48,322 --> 01:58:50,889 - How'd you talk to the Belgian? 1000 01:58:52,126 --> 01:58:54,192 - I met with him. 1001 01:58:56,130 --> 01:58:58,196 - How do you do that? 1002 01:59:00,767 --> 01:59:03,368 - We've been working for him. 1003 01:59:04,204 --> 01:59:05,704 I couldn't tell ya. 1004 01:59:05,706 --> 01:59:09,441 We're on probation. 1005 01:59:11,311 --> 01:59:12,811 - Do you know what they say about that guy. 1006 01:59:12,813 --> 01:59:15,480 It's like urban legend shit, man. 1007 01:59:16,617 --> 01:59:20,685 - I met with him for the first time the other day. 1008 01:59:20,687 --> 01:59:24,289 And I can tell ya, it ain't urban legend. 1009 01:59:31,632 --> 01:59:33,431 - One Johnny Walker, 1010 01:59:35,702 --> 01:59:37,435 one Fuzzy Navel. 1011 01:59:48,182 --> 01:59:52,450 - I was a little taken back when I saw what happened 1012 01:59:52,452 --> 01:59:54,386 to the shipments. 1013 01:59:54,855 --> 01:59:57,822 Man. 1014 01:59:57,824 --> 02:00:01,426 - Look, the less you two know the better. 1015 02:00:03,730 --> 02:00:06,665 I made a decision, make more bank. 1016 02:00:09,436 --> 02:00:13,705 You probably know by now, that ain't no going back. 1017 02:00:14,808 --> 02:00:16,741 We need to go forward. 1018 02:00:18,612 --> 02:00:20,979 - When's this gotta be done? 1019 02:00:20,981 --> 02:00:22,380 - Couple days. 1020 02:00:24,518 --> 02:00:27,385 - We have the end of the month shipment from Calgary 1021 02:00:27,387 --> 02:00:29,721 and I gotta be the receiver. 1022 02:00:35,329 --> 02:00:38,463 - Money talks, bullshit walks, right? 1023 02:00:40,000 --> 02:00:41,766 - Thank you, Ben. 1024 02:00:43,937 --> 02:00:46,605 - So, we have plan? 1025 02:00:49,476 --> 02:00:51,410 - Yeah. 1026 02:00:51,411 --> 02:00:53,345 So this little girl, she's the niece of a gal 1027 02:00:54,381 --> 02:00:58,450 by the name of Erma Ritz, one of June's friends. 1028 02:01:01,255 --> 02:01:03,955 - Right, that house we were at the other night. 1029 02:01:03,957 --> 02:01:05,523 - Right. 1030 02:01:05,759 --> 02:01:08,426 She works for me now. 1031 02:01:08,428 --> 02:01:10,695 She's out on her first job. 1032 02:01:11,565 --> 02:01:13,865 When she gets back, I tell her 1033 02:01:13,867 --> 02:01:16,668 she needs to make another drop. 1034 02:01:16,670 --> 02:01:19,671 When she leaves, grab the kid. 1035 02:01:22,609 --> 02:01:25,510 - How do we know she's gonna be alone? 1036 02:01:25,512 --> 02:01:30,315 Maybe a babysitter, she might be at a park or something. 1037 02:01:32,486 --> 02:01:36,388 - Anybody at the house is collateral damage. 1038 02:01:36,390 --> 02:01:40,525 We gotta get in get the job done quick and quiet. 1039 02:01:41,461 --> 02:01:45,697 We'll go in with a couple of hush-ems as a precaution. 1040 02:01:45,699 --> 02:01:49,467 And if they're not there, we'll wait. 1041 02:01:49,469 --> 02:01:52,804 When they come back, grab and go. 1042 02:02:03,750 --> 02:02:07,919 - The body at Slough Town Auto bludgeoned to death. 1043 02:02:07,921 --> 02:02:10,989 May Harv rest in peace. 1044 02:02:12,059 --> 02:02:13,792 Damn fine mechanic. 1045 02:02:15,095 --> 02:02:18,063 State hospital, five bodies. 1046 02:02:18,065 --> 02:02:20,732 One in critical condition. 1047 02:02:20,734 --> 02:02:22,100 This morning, 1048 02:02:22,102 --> 02:02:26,371 three dead teenagers found in Watson's Field. 1049 02:02:27,341 --> 02:02:30,075 - Do you think they're related? 1050 02:02:30,077 --> 02:02:32,944 - All within a three mile radius? 1051 02:02:34,514 --> 02:02:36,648 I don't think that's a coincidence. 1052 02:02:40,821 --> 02:02:42,287 Not doing it. 1053 02:02:42,288 --> 02:02:43,754 So the new guys gets in there with some tweezers 1054 02:02:43,757 --> 02:02:47,025 and he's just, he's just yanking at it. 1055 02:02:47,027 --> 02:02:49,427 Get that thing out. 1056 02:02:49,429 --> 02:02:51,863 And I swear it's like three inches long. 1057 02:02:51,865 --> 02:02:52,964 The biggest dick plug-- 1058 02:02:52,966 --> 02:02:54,599 - Tell me something, 1059 02:02:55,869 --> 02:02:58,370 do you know any other small towns 1060 02:02:58,372 --> 02:03:01,973 who have a coroner's office this big? 1061 02:03:01,975 --> 02:03:06,511 There are eight coroners out there and four cops. 1062 02:03:06,513 --> 02:03:10,715 Their office is as big as Seattle's for crying out loud. 1063 02:03:10,717 --> 02:03:13,051 - Been with the department two months now, right? 1064 02:03:13,053 --> 02:03:14,953 - Two and a half. 1065 02:03:14,955 --> 02:03:16,688 - Two and a half. 1066 02:03:18,158 --> 02:03:20,158 Better get used to it, son. 1067 02:03:20,160 --> 02:03:21,993 The town's cursed. 1068 02:03:21,995 --> 02:03:25,163 It's been this way since it was founded. 1069 02:03:25,165 --> 02:03:27,165 I don't know what it is about Slough Town 1070 02:03:27,167 --> 02:03:30,802 but it's always attracted the undesirables, 1071 02:03:30,804 --> 02:03:33,838 white trash, drug addicts, dealers, 1072 02:03:33,840 --> 02:03:38,510 career criminals, prostitution, smuggling, whack jobs. 1073 02:03:40,414 --> 02:03:45,083 Don't get me wrong, there are good people here, too. 1074 02:03:45,085 --> 02:03:48,086 But if you wanted to give the Earth an enema, 1075 02:03:48,088 --> 02:03:50,955 this is where you'd put the hose. 1076 02:03:52,793 --> 02:03:56,828 I'd be lying if I said stress didn't come with the job. 1077 02:03:56,830 --> 02:03:59,798 I can tell you when I first started, 1078 02:03:59,800 --> 02:04:02,567 I was as pretty as you. 1079 02:04:06,440 --> 02:04:10,508 - We got the scene photos of the dead teenagers. 1080 02:04:12,179 --> 02:04:15,013 - I know these teenagers. 1081 02:04:15,015 --> 02:04:17,515 Fucked up little rich kids living on the hill 1082 02:04:17,517 --> 02:04:20,051 rebelling against their parents 1083 02:04:21,087 --> 02:04:23,021 who really don't give a shit. 1084 02:04:24,558 --> 02:04:25,890 - They were so involved gutting that cat, 1085 02:04:25,892 --> 02:04:29,227 they didn't even see the attacker coming. 1086 02:04:29,229 --> 02:04:31,496 Tell you what, one of my kids ever got involved 1087 02:04:31,498 --> 02:04:36,067 in that Satan worship crap, I'd beat the shit out of 'em. 1088 02:04:47,881 --> 02:04:51,249 - Paul, we need to drive up the hill and talk to the parents 1089 02:04:51,251 --> 02:04:52,951 of these teenagers. 1090 02:04:53,787 --> 02:04:56,488 I doubt there's any involvement. 1091 02:04:56,490 --> 02:04:59,257 Probably don't even know their kids are missing. 1092 02:04:59,259 --> 02:05:01,960 But we shouldn't rule it out. 1093 02:05:03,597 --> 02:05:05,864 - Hey, Paul, how you doing? 1094 02:05:06,933 --> 02:05:10,768 - Considering the circumstances, swell. 1095 02:05:15,509 --> 02:05:17,075 - We can look at the bright side. 1096 02:05:19,629 --> 02:05:22,180 - At least Slough Town's cat population is safe again. 1097 02:05:34,628 --> 02:05:36,194 You are one crazy bastard. 1098 02:05:39,065 --> 02:05:40,899 Excuse me. 1099 02:05:54,848 --> 02:05:58,182 - Hello, Lowell, what can we do for you? 1100 02:05:59,686 --> 02:06:01,819 - I got a tenant in my rental, 1101 02:06:01,821 --> 02:06:05,290 I need you to get rid of. 1102 02:06:05,292 --> 02:06:06,558 - Erma Ritz. 1103 02:06:06,560 --> 02:06:11,596 - That bitch is three months late on her rent. 1104 02:06:12,265 --> 02:06:14,699 And she don't give a shit. 1105 02:06:14,701 --> 02:06:16,301 - Have you talked to her? 1106 02:06:16,303 --> 02:06:18,102 - When I can find her. 1107 02:06:18,104 --> 02:06:20,922 And when I can, 1108 02:06:20,923 --> 02:06:23,741 she's rude and insulting. 1109 02:06:24,644 --> 02:06:27,045 Two days ago she was in the cafe. 1110 02:06:27,047 --> 02:06:28,179 I stood up. 1111 02:06:28,181 --> 02:06:30,748 She said I ain't got a penis. 1112 02:06:37,824 --> 02:06:39,891 - Hey, Eleanor. 1113 02:06:45,732 --> 02:06:47,131 - Yeah, Chief. 1114 02:06:48,702 --> 02:06:50,969 - Can you get Lowell here a form? 1115 02:06:50,971 --> 02:06:53,171 He needs to evict someone. 1116 02:06:55,809 --> 02:06:57,875 - Absolutely. 1117 02:06:59,279 --> 02:07:01,613 Will you follow me, please. 1118 02:07:09,322 --> 02:07:12,957 - Jesus Christ. 1119 02:07:12,959 --> 02:07:15,293 One year, I retire. 1120 02:08:02,108 --> 02:08:03,875 - Hi, Harvey. 1121 02:08:27,867 --> 02:08:30,735 I had a dream last night, Harvey. 1122 02:08:31,404 --> 02:08:33,471 I saw my mom and dad. 1123 02:08:37,143 --> 02:08:40,912 They said they sent you to protect me. 1124 02:08:41,781 --> 02:08:44,982 My dad always said the mask was magic. 1125 02:08:48,288 --> 02:08:51,422 Thank you for saving me yesterday. 1126 02:08:51,424 --> 02:08:53,491 What you did was okay. 1127 02:08:56,129 --> 02:08:59,263 That's what the Rabbit King would do. 1128 02:09:00,433 --> 02:09:03,301 Bad people get what they deserve. 1129 02:09:04,437 --> 02:09:06,370 They were bad, Harvey. 1130 02:09:08,041 --> 02:09:11,075 Dying is what enemies do best. 1131 02:09:11,077 --> 02:09:13,945 That's what the Rabbit King says. 1132 02:09:14,814 --> 02:09:16,881 There, perfect. 1133 02:09:27,260 --> 02:09:30,061 Fan your hands to help them dry. 1134 02:09:37,470 --> 02:09:42,073 Far, far away in an earlier time in another world 1135 02:09:42,075 --> 02:09:44,442 there was a king of kings. 1136 02:09:44,444 --> 02:09:47,945 He was the ruler of all kingdoms. 1137 02:09:47,947 --> 02:09:50,214 He was the Rabbit King. 1138 02:09:50,216 --> 02:09:53,951 Dawn had broken waking the Rabbit King from his slumber, 1139 02:09:53,953 --> 02:09:58,890 but was not in the morning. 1140 02:10:12,105 --> 02:10:14,172 Harvey. 1141 02:12:07,620 --> 02:12:09,053 - Hello? 1142 02:15:44,270 --> 02:15:45,669 - Hi, Harvey. 1143 02:15:59,852 --> 02:16:01,919 I miss Mom and Dad. 1144 02:16:11,764 --> 02:16:13,564 My head hurts. 1145 02:21:20,139 --> 02:21:23,907 - Were you laughing at me? 1146 02:21:59,879 --> 02:22:01,945 - Harvey. 1147 02:22:19,565 --> 02:22:20,964 This is Harvey. 1148 02:22:22,001 --> 02:22:23,734 He's my friend. 1149 02:22:24,870 --> 02:22:26,603 He protects me. 1150 02:22:27,806 --> 02:22:30,874 If you hurt me, he'll hurt you. 1151 02:22:32,177 --> 02:22:34,845 If you are mean, he is mean. 1152 02:22:37,016 --> 02:22:39,650 You are mean, Aunt Erma. 1153 02:23:16,055 --> 02:23:18,121 Harvey? 1154 02:23:22,227 --> 02:23:24,962 What did you do? 1155 02:23:32,004 --> 02:23:34,304 June is nice. 1156 02:23:34,306 --> 02:23:36,940 She didn't do anything bad. 1157 02:23:37,810 --> 02:23:40,210 Why did you do that? 1158 02:23:40,212 --> 02:23:42,379 This isn't good, Harvey. 1159 02:23:42,381 --> 02:23:43,981 Bad. 1160 02:24:40,305 --> 02:24:43,940 She was probably bad, Harvey? 1161 02:24:59,391 --> 02:25:01,758 - Good morning, Paul. 1162 02:25:01,760 --> 02:25:02,759 - Mornin', lady. 1163 02:25:03,996 --> 02:25:06,196 - The eviction notice for Erma Ritz. 1164 02:25:06,198 --> 02:25:08,265 - Thanks, Eleanor. 1165 02:25:10,102 --> 02:25:12,335 On 60 First Avenue. 1166 02:25:12,337 --> 02:25:13,770 - Good morning, Chief. 1167 02:25:13,772 --> 02:25:15,338 Apartment 18, C like in Charles. 1168 02:25:15,340 --> 02:25:17,207 - Good morning, Eleanor. 1169 02:25:19,127 --> 02:25:21,044 - 740 in five, facing units that have come 1170 02:25:21,046 --> 02:25:22,779 on the extra sirens. 1171 02:25:22,781 --> 02:25:24,448 We're leaving. 1172 02:25:25,451 --> 02:25:28,118 Couple of hikers found a body. 1173 02:25:29,455 --> 02:25:31,905 - Swell. 1174 02:25:31,906 --> 02:25:34,356 - Some guy fishing, took a Bowie knife through the chest. 1175 02:25:34,359 --> 02:25:35,492 - Man. 1176 02:25:36,095 --> 02:25:38,061 - Possibly our guy. 1177 02:25:38,063 --> 02:25:41,865 Single stab through the chest plate. 1178 02:25:41,867 --> 02:25:43,901 - Hysterical strength. 1179 02:25:43,902 --> 02:25:45,936 - 740 in five, facing units that have come-- 1180 02:25:45,938 --> 02:25:47,337 - What's that? 1181 02:25:47,339 --> 02:25:50,006 - The eviction notice for Erma Ritz. 1182 02:25:50,008 --> 02:25:52,909 I was meeting Lowell at the rental to serve her. 1183 02:25:54,046 --> 02:25:56,780 We can do it on the way. 1184 02:25:56,782 --> 02:25:59,049 Body ain't going anywhere. 1185 02:25:59,051 --> 02:26:00,350 What's the job? 1186 02:26:50,969 --> 02:26:53,970 - Harvey, can you get me some milk? 1187 02:28:31,970 --> 02:28:35,338 What are you doing here? 1188 02:28:35,340 --> 02:28:38,408 - I live here with Erma. 1189 02:28:38,410 --> 02:28:40,477 - You, wha, what. 1190 02:28:41,513 --> 02:28:44,514 What the fuck. Where's Erma? 1191 02:28:45,517 --> 02:28:48,385 There's a dead Jap lady 1192 02:28:48,387 --> 02:28:50,453 and a hooker in my shed. 1193 02:28:52,357 --> 02:28:55,392 You stay here, the cops are coming. 1194 02:29:40,706 --> 02:29:43,306 - No, go to your house. 1195 02:29:54,286 --> 02:29:55,719 No. 1196 02:30:22,614 --> 02:30:24,681 - Everybody dies. 1197 02:31:26,745 --> 02:31:29,412 Holy shit. 1198 02:31:36,288 --> 02:31:38,488 You all right, sweetheart? 1199 02:32:49,294 --> 02:32:52,262 - That's Ash Walker's car. 1200 02:32:54,633 --> 02:32:56,366 - Who's Ash Walker? 1201 02:32:57,569 --> 02:33:00,503 - Mr. Walker's a clever son of a bitch. 1202 02:33:00,505 --> 02:33:03,273 I've been watching him for years. 1203 02:33:03,275 --> 02:33:06,876 Never been able to get anything on him. 1204 02:33:06,878 --> 02:33:10,346 You ever see that car, you know something bad 1205 02:33:10,348 --> 02:33:11,714 is going down. 1206 02:33:14,219 --> 02:33:16,286 I'll go up with you. 1207 02:33:45,317 --> 02:33:47,517 Paul, go around the house, 1208 02:33:49,721 --> 02:33:51,521 come through the back door. 1209 02:35:02,827 --> 02:35:04,560 - Are you okay? 1210 02:35:04,562 --> 02:35:07,430 - There are bad men here. 1211 02:35:07,432 --> 02:35:08,998 - How many are there? 1212 02:35:09,000 --> 02:35:10,366 - Two. 1213 02:35:11,036 --> 02:35:13,936 - You're the girl from the car accident. 1214 02:35:13,938 --> 02:35:15,672 Do you remember me? 1215 02:35:20,578 --> 02:35:24,047 - Stay right where you are, Mr. Walker. 1216 02:35:24,049 --> 02:35:28,551 I will not hesitate to put a bullet in your head. 1217 02:35:28,553 --> 02:35:33,623 Drop the gun and hold your hands up where I can see them. 1218 02:35:33,925 --> 02:35:35,825 - I didn't do that. 1219 02:35:40,699 --> 02:35:43,833 - Drop the gun and put up your hands. 1220 02:35:58,883 --> 02:36:01,751 - Sweetheart, I need you to run down to the patrol car 1221 02:36:01,753 --> 02:36:03,386 and lock yourself in. 1222 02:36:03,388 --> 02:36:04,387 Just down the-- 1223 02:37:34,612 --> 02:37:35,678 - Fuck! 1224 02:39:34,265 --> 02:39:35,331 - Nina? 1225 02:39:39,671 --> 02:39:40,736 Nina? 1226 02:39:41,606 --> 02:39:43,072 Are you all right? 1227 02:39:44,042 --> 02:39:45,107 - Sydney? 1228 02:39:46,678 --> 02:39:48,744 You shouldn't be here. 1229 02:39:50,014 --> 02:39:51,647 - What? 1230 02:39:55,920 --> 02:39:59,055 - Well, well, well, if it isn't Little Miss Muffin 1231 02:39:59,057 --> 02:40:01,257 and her Fairy Grandmother. 1232 02:40:07,932 --> 02:40:11,000 What is this, Grand Central Station? 1233 02:40:11,936 --> 02:40:14,136 As chief engineer, I'd like to invite you two in 1234 02:40:14,138 --> 02:40:16,105 for a tea party. 1235 02:40:19,010 --> 02:40:21,310 You aren't very talkative, are you, Red. 1236 02:40:24,916 --> 02:40:27,049 Right over here, darlin'. 1237 02:40:28,620 --> 02:40:31,087 Whoa, whoa, whoa, where's the fire? 1238 02:40:31,089 --> 02:40:33,789 Hold on there, Red, don't go just yet. 1239 02:40:33,791 --> 02:40:36,792 Every Jane needs a Tarzan. 1240 02:41:03,921 --> 02:41:06,389 - No, Harvey, leave her alone. 1241 02:42:41,352 --> 02:42:43,119 - Mother fucker! 1242 02:43:45,850 --> 02:43:47,917 I'll get the trunk. 1243 02:44:06,037 --> 02:44:08,103 Home sweet home. 1244 02:44:24,589 --> 02:44:28,123 You can put your things down over there. 1245 02:44:32,296 --> 02:44:34,897 This was my husband's office. 1246 02:44:36,300 --> 02:44:38,367 He left a few years ago. 1247 02:44:42,506 --> 02:44:43,906 Those are his. 1248 02:44:46,911 --> 02:44:50,246 He always bought them, never built them. 1249 02:44:52,116 --> 02:44:55,417 The futon folds out into a bed. 1250 02:44:55,419 --> 02:44:57,519 And I have some kids coming from the center tomorrow 1251 02:44:57,521 --> 02:44:59,521 to help clean this place up 1252 02:44:59,523 --> 02:45:01,523 so you can start fresh. 1253 02:45:02,426 --> 02:45:03,993 - Okay. 1254 02:45:03,995 --> 02:45:06,262 - How do you like the room? 1255 02:45:07,265 --> 02:45:08,330 - It's fine. 1256 02:45:08,332 --> 02:45:10,933 It'll take some getting used to. 1257 02:45:10,935 --> 02:45:14,536 I've always shared a room with another girl. 1258 02:45:15,573 --> 02:45:18,908 It's different from the hospital. 1259 02:45:18,910 --> 02:45:20,242 - I can imagine. 1260 02:45:22,380 --> 02:45:24,280 It's gonna take time 1261 02:45:24,282 --> 02:45:26,048 and some adjustment. 1262 02:45:27,652 --> 02:45:29,051 We'll get you into some programs 1263 02:45:29,053 --> 02:45:31,120 that'll help fine-tune your social skills 1264 02:45:31,122 --> 02:45:33,188 and help you find a job. 1265 02:45:39,063 --> 02:45:41,497 We'll see if we can get you 1266 02:45:41,498 --> 02:45:43,932 into some community college classes, too. 1267 02:45:43,935 --> 02:45:46,001 - That sounds good. 1268 02:45:47,505 --> 02:45:51,006 - I'm gonna go make some lunch. 1269 02:45:51,008 --> 02:45:53,075 Feel free to settle in. 1270 02:45:53,978 --> 02:45:57,379 It'll be nice having someone else around. 1271 02:46:09,260 --> 02:46:12,094 The young queen would never forget the day 1272 02:46:12,096 --> 02:46:15,164 her father, the Rabbit King, died. 1273 02:46:16,067 --> 02:46:20,502 He laid to rest in her arms knowing it was his time 1274 02:46:20,504 --> 02:46:23,605 to move on to the other world. 1275 02:46:23,607 --> 02:46:27,309 It was time to say goodbye to his daughter. 1276 02:46:27,311 --> 02:46:32,147 And in comfort knowing she would carry on his legacy 1277 02:46:32,149 --> 02:46:34,216 as the new queen. 1278 02:46:36,187 --> 02:46:40,089 Many years had passed since the quietus of the Rabbit King 1279 02:46:40,091 --> 02:46:43,225 and the princess had become queen 1280 02:46:43,227 --> 02:46:45,494 all those years past. 1281 02:46:45,496 --> 02:46:49,631 She had been alone to run the kingdom on her own. 1282 02:46:51,402 --> 02:46:54,169 At times, she would look out the window 1283 02:46:54,171 --> 02:46:58,073 from her tower overlooking her kingdom. 1284 02:46:58,075 --> 02:47:02,011 It was a daunting task, having so much burden. 1285 02:47:03,114 --> 02:47:08,183 She missed her father and at times her heart would sink. 1286 02:47:23,167 --> 02:47:25,234 - How are things going? 1287 02:47:33,611 --> 02:47:34,593 - Fine. 1288 02:47:34,594 --> 02:47:35,576 - I hope you like bologna sandwiches. 1289 02:47:40,117 --> 02:47:43,118 - Bologna sandwiches sound great. 1290 02:47:43,120 --> 02:47:44,119 - Great. 1291 02:47:44,121 --> 02:47:45,821 Five minutes. 1292 02:47:45,823 --> 02:47:48,524 Before the Rabbit King had passed, 1293 02:47:48,526 --> 02:47:52,127 the young queen would always remember that one thing 1294 02:47:52,129 --> 02:47:55,164 he always said to her with that twinkle 1295 02:47:55,166 --> 02:47:57,399 in his eye. 1296 02:47:57,401 --> 02:48:01,070 "Never fear as I am always in your heart. 1297 02:48:02,073 --> 02:48:04,606 "For love is stronger than evil. 1298 02:48:05,443 --> 02:48:09,611 "Always hold me in your heart as I do with you 1299 02:48:09,613 --> 02:48:12,748 "and I will always find my way to you 1300 02:48:14,852 --> 02:48:19,088 "for we will always be beloved beasts."