0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:01:20,713 --> 00:01:23,171 Stay awake! 2 00:01:29,194 --> 00:01:31,652 Stay awake! 3 00:01:58,851 --> 00:02:00,393 Jaya, stop. 4 00:02:00,997 --> 00:02:03,288 We're in the same team. 5 00:02:09,178 --> 00:02:11,303 Stay awake. 6 00:02:11,386 --> 00:02:13,053 Do I have a choice? 7 00:02:43,469 --> 00:02:45,594 Papa, got kicked again last night? 8 00:02:45,761 --> 00:02:47,428 Quiet! Eat your breakfast. 9 00:02:47,594 --> 00:02:49,719 Mummy loves to serve. 10 00:02:49,844 --> 00:02:52,761 Kicks for you at night. And breakfast for me in the morning. 11 00:02:54,011 --> 00:02:55,178 How about a shoe? 12 00:02:55,344 --> 00:02:58,469 Please get them. I'll wear them after breakfast. 13 00:02:59,011 --> 00:03:01,678 Hurry... get your school bag. We're late. 14 00:03:07,136 --> 00:03:09,969 We can't handle this boy and you wanted another one. 15 00:03:10,094 --> 00:03:12,094 If you kick me in the wrong place, 16 00:03:12,303 --> 00:03:14,261 another one won't be possible. 17 00:03:16,594 --> 00:03:18,886 Adi, you haven't finished your milk. 18 00:03:19,178 --> 00:03:20,928 Prashant, the plates... 19 00:03:21,011 --> 00:03:23,011 I'll close the windows, turn off the taps and lights 20 00:03:23,094 --> 00:03:24,803 and put the plates inside. 21 00:03:25,344 --> 00:03:26,719 Take the helmet. 22 00:03:27,094 --> 00:03:28,985 I'm considering wearing one to bed, too. 23 00:03:29,803 --> 00:03:30,928 Bye. 24 00:03:31,094 --> 00:03:32,678 Bye, love. Bye, Adi. 25 00:03:32,844 --> 00:03:33,844 Bye, papa. 26 00:03:37,178 --> 00:03:38,178 Adi, wait. 27 00:03:41,094 --> 00:03:42,636 Here, eat this. 28 00:03:43,303 --> 00:03:45,053 Adi, just two basil leaves. 29 00:03:46,761 --> 00:03:49,136 Mummy, why do you kick papa every night? 30 00:03:49,219 --> 00:03:51,761 I also whack people with silly questions. 31 00:03:56,053 --> 00:03:57,469 Finish your lunch. 32 00:04:01,011 --> 00:04:02,719 Drive slowly. 33 00:04:02,803 --> 00:04:04,303 This bus doesn't go faster than a snail. 34 00:04:04,428 --> 00:04:06,094 -Adi... -I know, mummy... 35 00:04:06,178 --> 00:04:08,553 I'll wash my hands before I eat. I won't eat the canteen food. 36 00:04:08,636 --> 00:04:10,553 I won't eat fast. I won't play in the mud. 37 00:04:10,636 --> 00:04:12,511 I'll come straight home from school. 38 00:04:12,594 --> 00:04:14,636 -I love you. -Okay. 39 00:04:14,886 --> 00:04:15,719 Your turn to say it. 40 00:04:16,553 --> 00:04:18,803 I love you, mummy. Please go now. 41 00:04:19,011 --> 00:04:20,386 Move! 42 00:04:27,094 --> 00:04:29,219 Isn't your mom very hyper? 43 00:04:29,469 --> 00:04:32,469 It's not her fault. I was pre-term. 44 00:04:32,636 --> 00:04:34,553 So, the doctor took advantage and scared her. 45 00:04:34,636 --> 00:04:37,344 -You're a weakling for sure. -Want proof? 46 00:04:40,969 --> 00:04:42,219 Good morning, ma'am. 47 00:04:42,386 --> 00:04:44,678 -How are you, Neelam? -Great! 48 00:04:45,011 --> 00:04:47,428 Enjoy. You're off five minutes early today. 49 00:04:47,719 --> 00:04:49,594 Do you even issue tickets to passengers 50 00:04:49,678 --> 00:04:51,511 or only speak to your girlfriends all night? 51 00:04:51,594 --> 00:04:53,303 Girlfriend. Just one. 52 00:04:53,386 --> 00:04:54,886 I'm a one-woman man. 53 00:04:54,969 --> 00:04:56,094 Bye. 54 00:04:56,636 --> 00:04:58,094 I've messaged you. 55 00:04:58,178 --> 00:04:59,469 One to Itarsi. 56 00:05:03,553 --> 00:05:04,594 What's for lunch? 57 00:05:21,803 --> 00:05:22,928 Hello. 58 00:05:28,386 --> 00:05:30,011 Look. 59 00:05:40,636 --> 00:05:46,344 We haven't eaten out in a while. Shall we go? 60 00:07:18,719 --> 00:07:19,511 Yes? 61 00:07:19,678 --> 00:07:20,719 I was... 62 00:07:23,469 --> 00:07:25,969 Do you want something? 63 00:07:26,011 --> 00:07:26,928 No. 64 00:07:33,719 --> 00:07:35,344 They did not recognize you? 65 00:07:37,719 --> 00:07:39,636 Who recognizes a kabaddi player? 66 00:08:25,678 --> 00:08:26,553 Hello. 67 00:08:26,719 --> 00:08:28,594 Adi, why weren't you answering the phone? 68 00:08:28,886 --> 00:08:31,428 I was in the toilet, mummy. I needed to pee. 69 00:08:31,803 --> 00:08:33,678 Couldn't you talk to me first? 70 00:08:33,844 --> 00:08:36,386 Mummy, the dam would've burst in two minutes. 71 00:08:36,469 --> 00:08:38,303 It would've flooded the house. 72 00:08:38,969 --> 00:08:40,428 You know I get stressed. 73 00:08:40,511 --> 00:08:43,678 Why? 74 00:08:43,928 --> 00:08:46,136 When I'm late from school. 75 00:08:46,178 --> 00:08:48,344 When I eat less for lunch. 76 00:08:48,428 --> 00:08:50,678 When I sneeze more than twice in row. 77 00:08:50,761 --> 00:08:52,928 What can this little child do? 78 00:08:53,386 --> 00:08:56,511 God has made me both, poor and helpless. 79 00:08:56,755 --> 00:08:58,178 Can I help that? 80 00:08:58,896 --> 00:09:01,466 But you can. By giving me a mobile phone. 81 00:09:01,693 --> 00:09:03,583 Just say yes, mummy. 82 00:09:03,724 --> 00:09:04,521 Homework done? 83 00:09:04,545 --> 00:09:05,545 Bye. 84 00:09:15,962 --> 00:09:19,129 Papa, I'm the big daddy of this game. 85 00:09:19,379 --> 00:09:21,379 Wait. I'll prove you wrong. 86 00:09:24,420 --> 00:09:25,420 Take that! 87 00:09:26,295 --> 00:09:28,129 You were saying? Who's the daddy? 88 00:09:28,337 --> 00:09:30,212 Son, the biggest daddy is your papa. 89 00:09:37,670 --> 00:09:42,045 There are games on every sport. Why don't they make one on kabaddi. 90 00:09:42,212 --> 00:09:46,087 Even if there was one, who would play it? 91 00:09:51,545 --> 00:09:55,295 Son, never joke about three things. 92 00:09:55,504 --> 00:09:58,004 You, me and kabaddi. 93 00:09:58,545 --> 00:09:59,712 Your turn. 94 00:10:01,170 --> 00:10:03,712 Sure, I'll talk to the gaming industry 95 00:10:04,004 --> 00:10:07,587 to make the hottest game on kabaddi. 96 00:10:08,504 --> 00:10:10,004 Would you like a shoe? 97 00:10:11,920 --> 00:10:14,295 He says he'll have anything you're serving. 98 00:10:14,670 --> 00:10:16,420 Anything's better than her kicks. 99 00:10:23,212 --> 00:10:24,420 Bam! 100 00:10:30,087 --> 00:10:32,462 What's the gossip on your school moms' WhatsApp group? 101 00:10:32,629 --> 00:10:36,004 Rihaan's mother is worried about his English grammar lesson. 102 00:10:36,087 --> 00:10:40,504 Smriti's mother is ecstatic. Her child topped the Math Olympiad. 103 00:10:40,833 --> 00:10:43,125 Charts on living and non-living things is needed for Monday. 104 00:10:43,295 --> 00:10:44,670 Leave it. I am so bored. 105 00:10:50,045 --> 00:10:51,379 Who's calling? 106 00:10:51,712 --> 00:10:52,587 Meenu. 107 00:10:52,795 --> 00:10:53,545 Meenu! 108 00:10:53,629 --> 00:10:56,629 I'll tell her you are bored and don't want to talk. 109 00:10:56,712 --> 00:10:58,462 -Wait. -Prashant! 110 00:10:59,754 --> 00:11:01,462 You can't do anything without a beating. 111 00:11:01,837 --> 00:11:04,045 -Hello. -How are you, my love? 112 00:11:04,420 --> 00:11:06,337 Will you fill the empty spot in my heart? 113 00:11:06,587 --> 00:11:09,129 I'm coming to brighten up your sleepy town. 114 00:11:09,337 --> 00:11:13,337 -Prepare a grand welcome. -Are you coming to Bhopal? 115 00:11:13,462 --> 00:11:16,545 -To meet a prospective boy? -Not a boy... but some girls. 116 00:11:17,087 --> 00:11:19,087 I knew you swung the other way. 117 00:11:19,170 --> 00:11:20,212 Shut up! 118 00:11:20,420 --> 00:11:24,504 Duggal sir and I are shifting to Bhopal to represent the association there. 119 00:11:24,670 --> 00:11:26,462 To look for fresh kabaddi talent. 120 00:11:26,795 --> 00:11:29,212 Can't you see her ankle? 121 00:11:29,837 --> 00:11:31,254 Why aren't you grabbing it? 122 00:11:31,412 --> 00:11:33,454 Afraid to break a nail? 123 00:11:34,087 --> 00:11:35,420 What was I saying? 124 00:11:35,504 --> 00:11:37,212 I miss you terribly. 125 00:11:37,672 --> 00:11:39,422 You and our glory days. 126 00:11:39,629 --> 00:11:42,837 -So, let's meet on Sunday. -Sunday is Adi's... 127 00:11:42,920 --> 00:11:46,462 The husband can look after the child. And God will look after the husband. 128 00:11:46,504 --> 00:11:48,754 I'm not listening to any excuses. 129 00:11:49,004 --> 00:11:51,045 Or I'll come to your house and kidnap you. 130 00:11:51,149 --> 00:11:52,524 Bye for now! 131 00:11:52,698 --> 00:11:53,989 Later, alligator! 132 00:12:22,920 --> 00:12:25,295 Mummy, are you going somewhere? 133 00:12:25,795 --> 00:12:28,420 Who will help me with the spell bee? 134 00:12:28,754 --> 00:12:29,670 I will. 135 00:12:29,879 --> 00:12:30,879 Okay. 136 00:12:32,685 --> 00:12:33,644 Bye. 137 00:12:33,837 --> 00:12:35,254 You're looking very cute. 138 00:12:35,379 --> 00:12:37,212 Where's mummy going on a Sunday? 139 00:12:37,254 --> 00:12:41,462 Son, I told you mummy's touchy about three things... 140 00:12:41,942 --> 00:12:43,859 You, me and...? 141 00:12:44,021 --> 00:12:45,021 Kabaddi. 142 00:12:47,274 --> 00:12:48,316 What's this? 143 00:12:48,379 --> 00:12:49,629 Baulk line. 144 00:12:50,170 --> 00:12:52,545 Don't Bhopal girls have any power? 145 00:12:52,962 --> 00:12:55,045 -What's this? -Bonus line. 146 00:12:55,129 --> 00:12:56,045 Very good. 147 00:12:56,129 --> 00:13:00,170 Your family will pressure you to get married soon. 148 00:13:00,297 --> 00:13:02,005 They tried it with me, too. 149 00:13:02,834 --> 00:13:05,876 But, this is the age for kabaddi... for education. 150 00:13:06,084 --> 00:13:07,543 How will you get out of the trap? 151 00:13:07,712 --> 00:13:12,545 Raiding in kabaddi is like refusing a proposal. 152 00:13:12,754 --> 00:13:13,754 Shall I show you? 153 00:13:13,920 --> 00:13:14,879 Let's go. 154 00:13:16,305 --> 00:13:19,763 Cross the baulk line and affirm your stand. 155 00:13:20,536 --> 00:13:22,745 Make a shy entry. 156 00:13:22,890 --> 00:13:26,557 And on the bonus line, get the point. 157 00:13:26,837 --> 00:13:28,504 Now, you're in the game. 158 00:13:28,712 --> 00:13:32,754 Now, you can claim dibs on any member of the guy's side. 159 00:13:33,004 --> 00:13:37,754 His uncle will try to befriend you. 160 00:13:38,004 --> 00:13:40,504 But they really want to grab you under this guise. 161 00:13:40,712 --> 00:13:42,879 For instance, she tries to catch me. 162 00:13:43,712 --> 00:13:45,545 She's got my ankle. What shall I do? 163 00:13:45,920 --> 00:13:52,670 I'll free my ankle, use the lobby area and return to my end line. 164 00:13:52,837 --> 00:13:53,962 Got it? 165 00:13:54,628 --> 00:13:57,044 Girls, warm up. I'll be back. 166 00:13:57,295 --> 00:13:59,004 Start. 167 00:14:01,004 --> 00:14:02,254 Jaya. 168 00:14:02,462 --> 00:14:04,545 Welcome to the City of Lakes. 169 00:14:06,087 --> 00:14:07,629 You have a garden now. 170 00:14:07,712 --> 00:14:10,337 I don't play kabaddi anymore. Got to do something with my time. 171 00:14:10,462 --> 00:14:13,420 I can't believe it has been 7-8 years since we played competitively. 172 00:14:13,545 --> 00:14:16,545 I haven't played kabaddi since seven years and two months! 173 00:14:17,379 --> 00:14:21,879 Did you know that I requested the team to hold your spot for an entire year? 174 00:14:22,129 --> 00:14:24,170 I thought you'd make a comeback. 175 00:14:24,420 --> 00:14:26,420 You know Adi's health. 176 00:14:26,555 --> 00:14:28,763 Then, Prashant got transferred to Bhopal. 177 00:14:29,004 --> 00:14:30,712 I got so involved in being a home-maker 178 00:14:30,795 --> 00:14:32,587 that I could never return to professional sport. 179 00:14:33,170 --> 00:14:37,004 Truthfully, I'm involved with kabaddi to give the team 180 00:14:37,087 --> 00:14:39,337 a national player like Jaya Nigam. 181 00:14:39,629 --> 00:14:42,920 -You've never complimented me before. -Honest truth. 182 00:14:43,754 --> 00:14:46,795 But, seeing Bhopal's talent, it seems tough. 183 00:14:46,962 --> 00:14:50,087 -You're quite the motivational coach. -I'll introduce you to the girls. 184 00:14:50,599 --> 00:14:53,391 Line up, girls. 185 00:14:54,208 --> 00:14:55,458 On the double. 186 00:14:56,920 --> 00:14:59,087 Do you know who she is? 187 00:14:59,295 --> 00:15:00,795 Jaya Nigam. 188 00:15:00,879 --> 00:15:03,337 India captain, 2010. 189 00:15:03,504 --> 00:15:05,712 And the best raider to date. 190 00:15:05,847 --> 00:15:07,097 Take her blessings. 191 00:15:07,587 --> 00:15:09,837 And give me 50 rupees. 192 00:15:10,337 --> 00:15:11,837 How about a quick match? 193 00:15:11,920 --> 00:15:14,754 I'm very rusty. I won't be able to raid. 194 00:15:14,962 --> 00:15:17,254 You guys practice. We'll raid the snack bar, instead. 195 00:15:17,337 --> 00:15:18,170 Snack bar? 196 00:15:18,420 --> 00:15:20,337 We're in the canteen. Continue with your practice. 197 00:15:20,420 --> 00:15:21,962 Preeti, take over. 198 00:15:22,420 --> 00:15:24,462 I'm watching even from outside. 199 00:15:37,420 --> 00:15:38,254 Adi... 200 00:15:39,879 --> 00:15:45,129 Is it true that if a pizza isn't delivered in 25 minutes, it's free? 201 00:15:45,504 --> 00:15:48,920 -I don't know. Why? -Fine. We'll find out today. 202 00:15:49,254 --> 00:15:50,587 Adi. Hello? 203 00:16:25,754 --> 00:16:27,712 The pizza gave you a free bug, didn't it? 204 00:16:27,920 --> 00:16:29,879 You get ready. I'll handle this. 205 00:16:34,253 --> 00:16:36,086 There are two slices from last evening. Would you like some? 206 00:16:36,295 --> 00:16:37,962 Sorry, mum... 207 00:16:43,841 --> 00:16:46,800 Prashant, we'll have to take Adi to the doctor. 208 00:16:47,254 --> 00:16:48,587 I'll take him. 209 00:16:49,004 --> 00:16:51,712 No. I'll take him. Drop us on your way to work. 210 00:16:51,920 --> 00:16:52,879 Alright. 211 00:16:58,422 --> 00:16:59,922 Adi, open your mouth. 212 00:17:01,376 --> 00:17:02,584 Say, 'Aah'. 213 00:17:10,587 --> 00:17:12,545 Your tummy's as small as an ant. 214 00:17:12,629 --> 00:17:14,629 But, you want to stuff yourself like an elephant. 215 00:17:14,707 --> 00:17:16,957 There's bound to be an overflow. 216 00:17:17,270 --> 00:17:18,395 Get up. 217 00:17:19,629 --> 00:17:20,670 Come, sit. 218 00:17:26,643 --> 00:17:29,059 Generally kids of his age can handle junk food. 219 00:17:29,337 --> 00:17:32,420 But, you know his immunity. 220 00:17:32,587 --> 00:17:36,087 Doctor, he doesn't listen. Prashant and he only want take-out. 221 00:17:37,587 --> 00:17:41,587 You've troubled your mummy. Now it's payback... medicine time. 222 00:17:46,289 --> 00:17:47,872 He should settle by tomorrow. 223 00:17:55,504 --> 00:17:56,545 Mrs Pandey! 224 00:17:56,795 --> 00:17:58,379 Jaya, come in. 225 00:17:58,587 --> 00:17:59,879 I'm late for office. 226 00:17:59,978 --> 00:18:01,312 What happened? 227 00:18:01,337 --> 00:18:03,129 He's been vomiting since morning. 228 00:18:04,920 --> 00:18:06,212 I'll watch him. 229 00:18:06,566 --> 00:18:07,982 Please give him these pills after lunch. 230 00:18:08,129 --> 00:18:09,212 Adi, take it. 231 00:18:10,295 --> 00:18:12,004 Will he have lentil rice for lunch? 232 00:18:12,087 --> 00:18:13,087 Absolutely. 233 00:18:13,254 --> 00:18:14,629 With pickle! 234 00:18:16,545 --> 00:18:17,962 Don't trouble her. Bye. 235 00:18:18,045 --> 00:18:18,879 Okay. 236 00:18:19,962 --> 00:18:22,045 Lentil rice with pickle? 237 00:18:22,337 --> 00:18:24,879 Get better and I'll get you a tub of ice cream. 238 00:18:31,795 --> 00:18:34,170 The vomiting has stopped. I gave him the medication. 239 00:18:34,254 --> 00:18:34,962 Yes. 240 00:18:35,504 --> 00:18:37,587 I'll check on him in a bit. I'm in the office. 241 00:18:37,670 --> 00:18:38,587 I'll call. 242 00:18:38,670 --> 00:18:40,254 Rupal, is everything okay? 243 00:18:40,337 --> 00:18:42,587 He's been asking for you since the morning. 244 00:18:50,337 --> 00:18:51,462 Greetings, sir. 245 00:18:51,712 --> 00:18:53,212 You asked for me? 246 00:18:53,712 --> 00:18:56,087 So... you've finally found the time. 247 00:18:57,420 --> 00:19:00,337 Do you realise how inconvenient it is for passengers 248 00:19:00,420 --> 00:19:02,629 if one counter remains closed for an hour? 249 00:19:05,059 --> 00:19:06,309 Where were you? 250 00:19:08,837 --> 00:19:11,629 Sir, my son was sick. I took him to the hospital. 251 00:19:12,004 --> 00:19:15,420 Jaya, gone are the days you represented the Railways in kabaddi. 252 00:19:15,683 --> 00:19:17,974 You're a regular employee now. 253 00:19:18,519 --> 00:19:21,519 If you want a day off, you have to apply for it 254 00:19:22,129 --> 00:19:24,462 or you can say goodbye to this job. 255 00:19:24,754 --> 00:19:27,920 Get this into your thick athletic head as quickly as possible. 256 00:19:29,379 --> 00:19:30,379 Yes, sir. 257 00:19:32,586 --> 00:19:37,544 Since you're late by an hour, you will stay back for two. 258 00:20:18,920 --> 00:20:21,170 -Has Adi gone to sleep? -Yes. 259 00:20:21,629 --> 00:20:22,920 Without speaking to me? 260 00:20:23,129 --> 00:20:25,837 He's sleeping, but I'm awake. 261 00:20:26,129 --> 00:20:27,295 Speak to me. 262 00:20:34,712 --> 00:20:37,379 There was a time when I could walk in and out 263 00:20:37,712 --> 00:20:39,962 whenever I pleased and still got applauded. 264 00:20:40,701 --> 00:20:44,035 Today I was late by an hour and the boss hurled a string of insults. 265 00:20:45,504 --> 00:20:50,504 When a person's circumstances change, so does people's attitude. 266 00:20:50,837 --> 00:20:52,629 I haven't changed. 267 00:20:53,045 --> 00:20:55,837 You were a dodo before and will always remain one. 268 00:20:56,242 --> 00:20:59,034 Madam, this flightless bird was blinded by your love. 269 00:20:59,170 --> 00:21:01,462 Else, there are other beauties in line. 270 00:21:02,504 --> 00:21:05,920 Where is the line? I can't see them. 271 00:21:11,504 --> 00:21:13,045 -Forget it. -Have you seen your belly? 272 00:21:13,170 --> 00:21:14,337 No. 273 00:21:14,587 --> 00:21:16,920 -Pot-bellied oldie! -Feed me less. 274 00:21:17,587 --> 00:21:20,045 -It's your fault. -Stop eating so much. 275 00:21:30,837 --> 00:21:33,587 Mummy, I think I'm in better shape now. 276 00:21:33,879 --> 00:21:35,462 No junk food. 277 00:21:35,629 --> 00:21:37,545 Come on, mummy! Think beyond food. 278 00:21:37,754 --> 00:21:40,587 Thursday is my sports day. Can I participate in the race? 279 00:21:42,254 --> 00:21:45,295 One race. 100 metres only. 280 00:21:45,379 --> 00:21:49,795 With my force adding to the wind's, I have full chances of coming third. 281 00:21:56,587 --> 00:21:58,170 Papa has agreed. 282 00:22:00,879 --> 00:22:01,837 Fine. 283 00:22:02,004 --> 00:22:03,212 Thank you, mummy. 284 00:22:04,292 --> 00:22:07,458 Babloo, I'm participating in the race, too. 285 00:22:07,629 --> 00:22:09,212 Just one race for now. 286 00:22:09,254 --> 00:22:12,087 You see I want to concentrate only on one race... 287 00:22:12,337 --> 00:22:16,004 What can the poor boy do? Sports is in his blood. 288 00:22:21,469 --> 00:22:24,510 Come early or you won't get to sit in the front row. 289 00:22:26,302 --> 00:22:27,427 All the best. 290 00:22:27,594 --> 00:22:28,760 Thank you. 291 00:22:31,219 --> 00:22:32,969 He was livid the last time I was late. 292 00:22:33,094 --> 00:22:34,760 He won't spare me this time if I ask for half a day off. 293 00:22:35,094 --> 00:22:37,469 Why can't school host sports day on Sunday? 294 00:22:37,802 --> 00:22:38,844 What will you do now? 295 00:22:40,385 --> 00:22:42,969 Adi will be heartbroken if you don't come. 296 00:22:43,594 --> 00:22:44,552 I'll try. 297 00:22:45,427 --> 00:22:46,677 Okay, bye. 298 00:22:47,385 --> 00:22:48,052 Bye. 299 00:23:00,052 --> 00:23:02,260 Javed, how's the boss' mood? 300 00:23:02,344 --> 00:23:04,177 Explosive as ever. 301 00:23:09,052 --> 00:23:10,885 Final round - 100 metres. 302 00:23:11,010 --> 00:23:13,427 Tanuj Chandra from Yellow House. 303 00:23:13,469 --> 00:23:15,469 Adi Sachdeva from Green House. 304 00:23:15,635 --> 00:23:16,969 Balwinder Singh from Red House. 305 00:23:17,052 --> 00:23:18,969 Daksh Mittal from Blue House. 306 00:23:22,844 --> 00:23:25,135 Get set... go! 307 00:23:28,010 --> 00:23:29,510 Come on, Adi. Run! 308 00:23:31,260 --> 00:23:32,552 Come on, Adi. 309 00:23:37,510 --> 00:23:39,302 Yay! 310 00:23:39,927 --> 00:23:41,219 Well done. 311 00:23:54,552 --> 00:23:58,094 I can't believe that Adi came third and I missed it. 312 00:23:58,677 --> 00:23:59,969 It's alright. 313 00:24:00,219 --> 00:24:01,302 Is he still angry? 314 00:24:01,510 --> 00:24:03,552 Yes, he is. 315 00:24:04,677 --> 00:24:06,719 Don't worry. Come home. We'll pacify him. 316 00:24:07,010 --> 00:24:08,010 Alright. 317 00:24:08,635 --> 00:24:09,552 Bye. 318 00:24:22,844 --> 00:24:26,219 Adi, you came third! 319 00:24:28,510 --> 00:24:29,552 Prashant. 320 00:24:31,427 --> 00:24:32,927 I saw the photographs. 321 00:24:33,135 --> 00:24:34,719 You were so good. 322 00:24:35,844 --> 00:24:36,844 Adi! 323 00:24:39,344 --> 00:24:41,010 I've brought you games. 324 00:24:41,177 --> 00:24:43,344 You never came. 325 00:24:50,927 --> 00:24:52,010 Sorry. 326 00:24:53,010 --> 00:24:54,177 I got stuck at work. 327 00:24:54,344 --> 00:24:58,052 Would the trains stop running if you had left, mummy? 328 00:24:58,135 --> 00:25:00,969 Everyone's mums were there. Even Rihaan's. 329 00:25:01,135 --> 00:25:03,677 Daksh's mother came half hour earlier. 330 00:25:03,844 --> 00:25:05,969 Your job isn't even that important. 331 00:25:06,010 --> 00:25:09,135 You're just a ticket-teller. And you couldn't leave? 332 00:25:28,344 --> 00:25:29,427 Prashant... 333 00:25:31,469 --> 00:25:33,510 where did I go wrong? 334 00:25:35,052 --> 00:25:36,760 What did I not do right? 335 00:25:38,427 --> 00:25:40,094 Am I not a good mother? 336 00:25:40,344 --> 00:25:41,844 Jaya, it isn't like that. 337 00:25:42,885 --> 00:25:46,427 Did you hear how Adi spoke to me. 338 00:25:46,719 --> 00:25:48,760 He's a child. He is angry. 339 00:25:50,677 --> 00:25:53,260 Does being a child give him the right to speak anyway he pleases? 340 00:25:54,010 --> 00:25:56,719 And instead of correcting him, you're pacifying me. 341 00:25:59,385 --> 00:26:01,594 Is it solely my responsibility to understand everyone? 342 00:26:02,344 --> 00:26:05,969 Adi, you, the boss... 343 00:26:06,135 --> 00:26:08,677 And no one tries to understand me? 344 00:26:11,177 --> 00:26:13,302 Prashant, what opportunities I had 345 00:26:14,260 --> 00:26:15,844 and look at what I'm doing? 346 00:26:55,760 --> 00:27:00,177 You think mummy doesn't do anything important. 347 00:27:01,094 --> 00:27:05,010 But, do you know what's the most important job in this world? 348 00:27:06,260 --> 00:27:07,594 A mother's. 349 00:27:11,052 --> 00:27:13,802 Your mother had many options. 350 00:27:16,802 --> 00:27:19,427 But, she sacrificed it all for two people. 351 00:27:19,635 --> 00:27:20,635 For whom? 352 00:27:24,385 --> 00:27:25,427 Us. 353 00:27:28,677 --> 00:27:32,094 You know your mother since seven years. 354 00:27:33,260 --> 00:27:36,302 But, I know her for 10. 355 00:27:38,025 --> 00:27:40,692 You know her as she is now. 356 00:27:44,010 --> 00:27:46,135 I've known her of how she was then. 357 00:27:48,510 --> 00:27:50,344 Kabaddi... 358 00:28:06,594 --> 00:28:08,760 4 points, Northern Railway. 359 00:28:14,094 --> 00:28:15,094 Bye. 360 00:28:18,385 --> 00:28:19,469 Jaya, ready? 361 00:28:24,469 --> 00:28:25,552 Let her enter. 362 00:28:27,802 --> 00:28:29,677 Don't let her get away. 363 00:28:33,760 --> 00:28:35,802 2 points, Northern Railways. 364 00:28:36,760 --> 00:28:37,802 Jaya Nigam. 365 00:28:44,408 --> 00:28:45,992 Reetu Negi. 366 00:28:49,484 --> 00:28:49,984 Yes! 367 00:28:50,750 --> 00:28:54,414 Meenu said that there were many kabaddi players but only one Jaya. 368 00:28:55,664 --> 00:28:58,330 Through kabaddi Jaya got a job in the railways. 369 00:28:58,407 --> 00:28:59,907 And through the railways we met. 370 00:29:00,719 --> 00:29:01,430 -Hello. -Mayank. 371 00:29:01,570 --> 00:29:02,071 Jaya. 372 00:29:02,406 --> 00:29:02,946 Prashant. 373 00:29:03,071 --> 00:29:04,071 Jaya. 374 00:29:11,155 --> 00:29:12,821 I'm getting some tea. Want some? 375 00:29:13,113 --> 00:29:14,113 Yes, okay. 376 00:29:26,030 --> 00:29:29,321 I'm not free now. I have practice till seven. 377 00:29:29,405 --> 00:29:31,571 -Book tickets for the night show. -Fine. 378 00:29:34,571 --> 00:29:37,696 -Will your mother agree? -His secure government job will win her. 379 00:29:39,398 --> 00:29:40,398 Prashant. 380 00:29:42,938 --> 00:29:44,813 This is my best friend Meenu. 381 00:29:44,838 --> 00:29:46,755 And this is Prashant. My... 382 00:29:47,819 --> 00:29:48,819 Your? 383 00:29:54,072 --> 00:29:55,197 Shall we go? 384 00:29:55,280 --> 00:29:56,114 Yes. 385 00:30:11,239 --> 00:30:13,905 Jaya, you play fabulously. You're so fit. 386 00:30:13,947 --> 00:30:17,572 Seeing you play I've started loving the game. 387 00:31:32,572 --> 00:31:34,114 Mother, this is Prashant. He's an engineer. 388 00:31:34,197 --> 00:31:36,405 He works with the Railways. He makes a good living. 389 00:31:36,489 --> 00:31:37,739 He'll keep me very happy. 390 00:31:37,822 --> 00:31:39,780 Will he let you play kabaddi after marriage? 391 00:31:40,489 --> 00:31:41,864 -Yes. -Yes. 392 00:31:43,655 --> 00:31:44,697 Right. 393 00:32:11,530 --> 00:32:12,822 Hello. 394 00:32:13,322 --> 00:32:15,530 You're so lucky. 395 00:32:15,989 --> 00:32:18,239 Your husband allows you to play even after marriage. 396 00:32:18,322 --> 00:32:20,780 I don't need Prashant's permission for anything. 397 00:32:20,864 --> 00:32:22,739 Very lucky. Let's go. 398 00:32:35,197 --> 00:32:36,405 Come on, Jaya. 399 00:32:42,364 --> 00:32:44,405 That's my wife. Mine! 400 00:32:45,030 --> 00:32:46,572 Stop. 401 00:32:46,864 --> 00:32:49,489 Romeo, don't get so excited. 402 00:32:49,739 --> 00:32:52,030 Juliet, concentrate. 403 00:32:52,280 --> 00:32:53,489 Come on, Jaya. 404 00:33:00,449 --> 00:33:02,157 Prashant, your favourite aubergine. 405 00:33:04,822 --> 00:33:06,905 Give him some more. Don't you love aubergine? 406 00:33:07,072 --> 00:33:08,447 Mummy's made it, specially for you. 407 00:33:08,530 --> 00:33:09,655 That's true. 408 00:33:27,159 --> 00:33:29,706 A Volkswagon Polo for all-rounder, Jaya Nigam! 409 00:33:59,066 --> 00:34:01,524 -May I come in, sir? -Yes, Jaya, come. 410 00:34:03,524 --> 00:34:04,899 -How are you? -Very well. 411 00:34:08,857 --> 00:34:12,149 A player gets to play for herself or her team. 412 00:34:12,807 --> 00:34:18,482 Only a few chosen ones get a chance to play for their country 413 00:34:19,695 --> 00:34:23,778 and truly shine as a sports champion. 414 00:34:24,890 --> 00:34:28,348 There's only one-and-a-half year left for the Asia Kabaddi Championship. 415 00:34:28,999 --> 00:34:30,707 The country wants this cup. 416 00:34:31,082 --> 00:34:32,666 Congratulations. 417 00:34:37,102 --> 00:34:39,144 Sir! Thank you, sir. 418 00:34:47,097 --> 00:34:49,056 Jaya, what happened? 419 00:34:49,264 --> 00:34:53,112 Are you okay? 420 00:34:54,722 --> 00:34:58,014 Chandni Chowk street food is no longer the same quality. 421 00:34:58,264 --> 00:34:59,139 Jaya? 422 00:35:00,863 --> 00:35:02,322 It's not the food. 423 00:35:02,347 --> 00:35:03,431 It's you! 424 00:35:03,597 --> 00:35:05,097 I'm pregnant, you fool! 425 00:35:08,931 --> 00:35:10,431 Mummy, I'm in the hospital. 426 00:35:10,722 --> 00:35:12,597 Get ready to become a grandma. 427 00:35:13,097 --> 00:35:14,097 What! 428 00:35:16,222 --> 00:35:17,389 Seriously? 429 00:35:17,636 --> 00:35:23,345 So now it's time for you to say goodbye to kabaddi. 430 00:35:23,595 --> 00:35:24,928 That will never happen. 431 00:35:25,444 --> 00:35:26,444 Let's see. 432 00:35:31,576 --> 00:35:33,701 Baby is playing kabaddi kabaddi? 433 00:35:35,931 --> 00:35:36,806 Hello, sir. 434 00:35:36,889 --> 00:35:38,222 Hello, Jaya. How are you? 435 00:35:38,306 --> 00:35:39,306 Fine, sir. 436 00:35:39,389 --> 00:35:42,597 I'll have the baby in two months and I'll return to kabaddi in six. 437 00:35:42,764 --> 00:35:43,972 Prashant's very helpful. 438 00:35:44,139 --> 00:35:46,264 He wants me to continue playing. 439 00:35:46,764 --> 00:35:48,597 Let's see. Take care. 440 00:35:49,222 --> 00:35:50,472 Thank you, sir. 441 00:36:12,597 --> 00:36:15,056 There's no complication. 442 00:36:15,181 --> 00:36:18,972 We had kept the baby in the NICU for precautionary reasons. 443 00:36:19,139 --> 00:36:21,222 He was born very weak 444 00:36:21,690 --> 00:36:22,889 and was little underweight. 445 00:36:22,972 --> 00:36:25,681 His oxygen concentration was also low. 446 00:36:26,972 --> 00:36:30,139 You will have to be careful with the baby for a couple of things. 447 00:36:31,181 --> 00:36:33,181 His immunity is not upto the mark. 448 00:36:33,972 --> 00:36:36,639 And because of that, he may be prone 449 00:36:36,722 --> 00:36:38,431 to fever and coughs frequently. 450 00:36:39,763 --> 00:36:42,680 He'll take some time to gain immunity. 451 00:36:44,264 --> 00:36:46,889 And you'll have to be patient. 452 00:36:48,056 --> 00:36:51,972 Someone will have to constantly be around. 453 00:36:53,139 --> 00:36:55,139 Take care of him. 454 00:36:56,972 --> 00:36:59,056 Doctor... Jaya... I will be back. 455 00:37:03,389 --> 00:37:05,431 Who'll take care of you? 456 00:37:06,931 --> 00:37:07,931 Mumma. 457 00:37:09,722 --> 00:37:11,389 Who'll make you strong? 458 00:37:12,847 --> 00:37:13,847 Mumma. 459 00:37:29,472 --> 00:37:33,806 Mumma gave up her first love for us. 460 00:37:35,472 --> 00:37:38,806 Even if we thank her everyday, it's not enough. 461 00:38:05,972 --> 00:38:07,681 Sorry, mumma. 462 00:38:09,722 --> 00:38:10,931 Adi. 463 00:38:32,556 --> 00:38:33,972 How old is mummy? 464 00:38:34,139 --> 00:38:35,181 Why? 465 00:38:35,264 --> 00:38:36,722 Tell me. 466 00:38:38,889 --> 00:38:39,931 Eat. 467 00:38:41,472 --> 00:38:42,556 Thirty two. 468 00:38:42,639 --> 00:38:44,972 Can't a player make a comeback at 32? 469 00:39:03,306 --> 00:39:05,264 Have you heard of Serena Williams? 470 00:39:05,431 --> 00:39:08,556 Mother of a child and queen of tennis. 471 00:39:13,967 --> 00:39:17,009 If you want her to make a comeback, you must convince her. 472 00:39:17,318 --> 00:39:19,943 Why are you shooting off my shoulder? 473 00:39:20,389 --> 00:39:22,306 You're avoiding the topic 474 00:39:22,639 --> 00:39:25,306 and it'll catch up with you again. 475 00:39:25,931 --> 00:39:27,389 Come now, sit. 476 00:39:34,722 --> 00:39:35,681 Roger Federer. 477 00:39:35,764 --> 00:39:38,181 He's getting more agile with age. 478 00:39:38,306 --> 00:39:41,014 Your mother huffs after climbing the stairs for five minutes. 479 00:39:41,181 --> 00:39:43,681 How will she manage two 15-minute halves? 480 00:39:49,222 --> 00:39:51,139 Tiger Woods. Michael Jordan. Yuvraj Singh. 481 00:39:51,222 --> 00:39:52,306 Petr Cech. Muhammad Ali. 482 00:39:52,389 --> 00:39:53,389 No. 483 00:39:56,306 --> 00:39:58,431 -It's your fault. -How? 484 00:39:58,597 --> 00:40:00,431 You should've taken the responsibility of looking after me. 485 00:40:00,745 --> 00:40:02,722 Mummy must have got emotional and said, 486 00:40:02,806 --> 00:40:04,806 "Baby, I'll take care of you." 487 00:40:05,014 --> 00:40:08,972 You could've said, "Jaya, I'll take responsibility for our son." 488 00:40:09,097 --> 00:40:10,472 You failed to make the score. 489 00:40:10,681 --> 00:40:14,764 A little support from you and mummy would've still been playing. 490 00:40:15,181 --> 00:40:17,889 Why are you making me feel guilty? 491 00:40:18,409 --> 00:40:20,625 Children are God-like. We never lie. 492 00:40:20,985 --> 00:40:22,651 You've sinned. 493 00:40:22,802 --> 00:40:24,802 I'm giving you a chance to atone. 494 00:40:25,175 --> 00:40:26,675 Think about it. 495 00:40:27,097 --> 00:40:28,597 That should be all. 496 00:40:38,084 --> 00:40:39,376 Me and comeback? 497 00:40:39,739 --> 00:40:41,114 Listen carefully. 498 00:40:41,139 --> 00:40:43,264 I'm asking you to fake an attempt. 499 00:40:43,514 --> 00:40:46,485 Prashant, neither is my gait nor my weight kabaddi ready. 500 00:40:46,657 --> 00:40:49,990 Try for a month and say that you can't do it. 501 00:40:50,651 --> 00:40:55,443 He'll be happy seeing you try. 502 00:40:57,759 --> 00:41:00,759 Please! Adi's hounding me. 503 00:41:01,306 --> 00:41:02,306 Please? 504 00:41:02,837 --> 00:41:04,003 How is it possible? 505 00:41:04,917 --> 00:41:08,584 With a little bit of truth and a lot of lies. 506 00:41:09,056 --> 00:41:12,847 You want me to go back to kabaddi for the very people I left it for. 507 00:41:13,878 --> 00:41:16,212 Why can't anything in my life be normal? 508 00:41:16,847 --> 00:41:17,764 I am. 509 00:41:19,222 --> 00:41:21,406 Am I not normal? 510 00:41:21,431 --> 00:41:22,556 No way! 511 00:41:22,827 --> 00:41:25,170 I get kicked by my wife everyday. Isn't that normal? 512 00:41:30,529 --> 00:41:31,529 It's done. 513 00:41:32,139 --> 00:41:36,722 Papa, I respect you a little more now. 514 00:41:40,556 --> 00:41:42,931 Mummy, wake up. 515 00:41:50,347 --> 00:41:51,306 Adi. 516 00:41:52,056 --> 00:41:53,639 Get up! 517 00:41:53,806 --> 00:41:55,014 You get up, too. 518 00:42:26,306 --> 00:42:29,139 Adi's homework must've kept her up. 519 00:42:30,514 --> 00:42:33,722 This doesn't look like a child's homework. 520 00:42:54,556 --> 00:42:57,389 No one will ever believe you were a kabaddi champ. 521 00:43:04,431 --> 00:43:06,142 And you've to go to office, too. 522 00:43:11,764 --> 00:43:13,264 This is all you'll get today. 523 00:43:13,431 --> 00:43:15,306 You can order take-out. 524 00:43:17,931 --> 00:43:19,889 Adi, eat these. 525 00:43:20,139 --> 00:43:23,597 Even Bhopal's slowest train is faster than you. 526 00:43:34,472 --> 00:43:37,681 Drink up. You've to build your strength. 527 00:43:38,097 --> 00:43:39,764 It should go in one gulp. 528 00:43:48,972 --> 00:43:50,722 Move! 529 00:43:57,389 --> 00:43:59,181 It's not that I miss kabaddi. 530 00:43:59,480 --> 00:44:00,730 I'm doing this for Adi. 531 00:44:00,889 --> 00:44:04,181 If I'll come to your club, he'll think that I'm practicing. 532 00:44:05,739 --> 00:44:07,697 My legs aren't kabaddi-friendly anymore. 533 00:44:07,722 --> 00:44:09,294 I can barely handle a morning walk. 534 00:44:09,389 --> 00:44:13,181 You didn't take long to turn those deer-like legs into tortoise legs. 535 00:44:13,681 --> 00:44:17,056 And when will you change? 536 00:44:17,556 --> 00:44:19,472 You'll are snacking here? 537 00:44:20,264 --> 00:44:22,514 Push harder. Don't you have any strength? 538 00:44:23,639 --> 00:44:24,389 Come on. 539 00:44:24,472 --> 00:44:25,972 Let's have some tea. 540 00:44:28,972 --> 00:44:31,347 Have you heard of the Keto diet? 541 00:44:32,222 --> 00:44:35,181 This stops. Keto starts. 542 00:44:39,389 --> 00:44:40,889 I'll have this. 543 00:44:48,931 --> 00:44:50,931 The gym's nice. Check it out. 544 00:45:09,472 --> 00:45:10,722 Get up! 545 00:45:12,389 --> 00:45:13,722 Prashant, wake up. 546 00:45:13,806 --> 00:45:15,639 I can't do it. You go. 547 00:45:20,014 --> 00:45:21,931 Down slowly. 548 00:45:24,389 --> 00:45:26,181 There's one advantage. 549 00:45:26,472 --> 00:45:28,097 I'm getting slimmer. 550 00:45:28,806 --> 00:45:30,056 That's great. 551 00:45:30,347 --> 00:45:31,972 My wife's getting hotter. 552 00:45:51,597 --> 00:45:54,514 Give me the ticket quickly. I'll miss the train. 553 00:45:55,181 --> 00:45:56,847 Don't try and catch a moving train. 554 00:45:56,931 --> 00:45:58,597 You need to be fit to do so. 555 00:46:06,722 --> 00:46:07,847 I'll see you. 556 00:46:22,847 --> 00:46:23,931 Want to play? 557 00:46:28,306 --> 00:46:30,389 Frightened of these kids? 558 00:46:45,431 --> 00:46:46,422 Kabaddi... 559 00:46:46,889 --> 00:46:49,097 Not "Kabaddi kabaddi." Say "Oldie oldie." 560 00:47:03,847 --> 00:47:07,347 She looks rusted from the outside but strong from inside. 561 00:47:13,056 --> 00:47:16,347 Jaya, you lost badly to the girls. 562 00:48:04,764 --> 00:48:06,514 When are your selections? 563 00:48:35,432 --> 00:48:37,099 Rupal was late, too. 564 00:48:40,518 --> 00:48:44,102 Jaya, we agreed on this act for a month. It's been two. 565 00:48:45,389 --> 00:48:46,764 I know. 566 00:48:47,288 --> 00:48:50,704 The longer you continue this charade, Adi's hopes will rise higher. 567 00:48:56,431 --> 00:48:57,431 Let's go. 568 00:49:22,014 --> 00:49:24,139 How's your training? 569 00:49:35,984 --> 00:49:37,818 What did Adi say? 570 00:49:38,806 --> 00:49:40,347 Don't worry. 571 00:49:42,167 --> 00:49:44,417 I'll speak to him tomorrow. 572 00:49:46,423 --> 00:49:48,298 I couldn't say anything. 573 00:49:50,056 --> 00:49:51,889 Why? 574 00:49:52,181 --> 00:49:55,431 The child thinks that you're really going to make a comeback. 575 00:49:58,264 --> 00:50:03,556 Prashant, I feel immensely happy when I see you. 576 00:50:05,472 --> 00:50:09,681 I also feel the same when I see Adi. 577 00:50:12,542 --> 00:50:14,626 But, when I see myself 578 00:50:18,764 --> 00:50:20,514 I don't feel anything. 579 00:50:24,806 --> 00:50:30,431 In the past few days I've felt an inner spark of happiness once again. 580 00:50:32,056 --> 00:50:34,514 I don't want to let go of this feeling so easily. 581 00:50:36,389 --> 00:50:39,681 I know it won't last long. 582 00:50:40,931 --> 00:50:46,847 But I also don't want to regret that I didn't even try. 583 00:50:48,389 --> 00:50:50,722 You're joking, right? 584 00:50:51,389 --> 00:50:53,431 I'm not, Prashant. 585 00:50:54,847 --> 00:50:58,847 Of late, I've been feeling that I can make a comeback. 586 00:51:04,638 --> 00:51:06,763 I want to play kabaddi once again. 587 00:51:52,498 --> 00:51:54,998 What's wrong? Where are you lost? 588 00:51:56,373 --> 00:51:57,790 Nowhere. 589 00:52:01,790 --> 00:52:03,831 Is everything okay at home? 590 00:52:07,831 --> 00:52:10,081 We're going to be hit by a storm. 591 00:52:15,123 --> 00:52:16,373 You've lost it! 592 00:52:16,665 --> 00:52:19,831 When players retire she wants to make a comeback! 593 00:52:19,915 --> 00:52:21,331 Mummy, why're you mumbling? 594 00:52:21,498 --> 00:52:22,873 I'm not asking for your support. 595 00:52:23,040 --> 00:52:24,998 I'm not supporting you. 596 00:52:25,081 --> 00:52:26,998 I don't want it. 597 00:52:27,123 --> 00:52:29,123 You don't have it. 598 00:52:29,331 --> 00:52:31,498 -Sweets? -I don't want it. 599 00:52:32,415 --> 00:52:33,706 You won't get it. 600 00:52:33,998 --> 00:52:35,290 Move on, folks! 601 00:52:35,373 --> 00:52:36,290 Quiet. 602 00:52:37,748 --> 00:52:40,373 And I don't think anyone here is supporting you. 603 00:52:43,873 --> 00:52:45,123 Isn't it, Prashant? 604 00:52:45,540 --> 00:52:46,831 Actually, mummy... 605 00:52:46,956 --> 00:52:49,081 I think she's doing the right thing. 606 00:52:51,040 --> 00:52:53,540 She stopped living her dream because of us. 607 00:52:54,873 --> 00:52:58,665 The least we can do is support her to fulfil it now. 608 00:52:59,206 --> 00:53:00,581 Very good. 609 00:53:00,665 --> 00:53:03,415 Very good. All you mad people support each other. 610 00:53:03,623 --> 00:53:06,998 I'm not getting involved in your madness and ruining my life. 611 00:53:07,706 --> 00:53:08,831 Support, my foot. 612 00:53:08,915 --> 00:53:11,040 How much longer is grandma going to live anyway? 613 00:53:11,123 --> 00:53:12,540 Do you want a whack? 614 00:53:15,706 --> 00:53:17,790 Jaya, call Meenu. 615 00:53:17,831 --> 00:53:20,456 -Has she ever listened to me? -You forgot my favourite sweet? 616 00:53:20,557 --> 00:53:21,640 Why is this with sugar? 617 00:53:21,665 --> 00:53:23,706 I had said, use jaggery. 618 00:53:24,040 --> 00:53:25,623 Why are you grumbling? 619 00:53:25,706 --> 00:53:27,165 What's wrong with the sweets? 620 00:53:27,415 --> 00:53:29,665 My favourite ones, mummy. 621 00:53:29,790 --> 00:53:31,498 The last batch was rotting away. 622 00:53:31,665 --> 00:53:33,831 I had to throw the entire jar away. 623 00:53:37,498 --> 00:53:40,456 Jaya, you think you can come back into the Indian team 624 00:53:40,498 --> 00:53:43,331 because you won against a bunch of girls from Bhopal? 625 00:53:44,665 --> 00:53:46,623 They're amateurs. 626 00:53:46,831 --> 00:53:48,581 They don't even shave their legs. 627 00:53:50,956 --> 00:53:54,498 And your real competitors are pros. 628 00:53:55,456 --> 00:53:57,290 How will you make a comeback? 629 00:53:58,040 --> 00:53:59,831 I have to try. 630 00:54:00,706 --> 00:54:01,998 I have to challenge myself. 631 00:54:02,790 --> 00:54:04,581 I'll at least be able to sleep in peace. 632 00:54:04,665 --> 00:54:06,956 Sleep over it. Please spare me. 633 00:54:12,665 --> 00:54:13,873 Do you remember this? 634 00:54:16,748 --> 00:54:19,540 2006. Best raider. 635 00:54:24,706 --> 00:54:28,290 North vs South Central Inter-Railway final. 636 00:54:29,415 --> 00:54:31,415 We played so well! 637 00:54:35,456 --> 00:54:36,998 But, that was another lifetime. 638 00:54:41,581 --> 00:54:43,915 We killed the internationals, too. 639 00:54:46,123 --> 00:54:48,790 Nothing has really changed. 640 00:54:49,623 --> 00:54:51,373 I couldn't play without you then. 641 00:54:51,873 --> 00:54:53,665 Nor can I now. 642 00:54:58,706 --> 00:55:02,040 And you're as stubborn as you were then. 643 00:55:05,331 --> 00:55:11,665 If you try to enter with these girls, it'll take you forever. 644 00:55:12,081 --> 00:55:14,206 We don't have that luxury. 645 00:55:14,498 --> 00:55:17,790 Even today, the best way to enter the Nationals team 646 00:55:17,956 --> 00:55:19,623 is through the Railway team. 647 00:55:20,081 --> 00:55:24,373 And for that, you've to convince Duggal sir. 648 00:55:26,206 --> 00:55:29,160 And don't expect any brownie points based on past performance. 649 00:55:29,484 --> 00:55:31,650 You've to prove yourself... again. 650 00:55:33,831 --> 00:55:34,831 Got it? 651 00:55:37,331 --> 00:55:39,441 The girl wants to challenge herself once again! 652 00:55:57,123 --> 00:55:59,540 It's tough on the mat. We used to play on mud. 653 00:55:59,623 --> 00:56:01,748 Stop whining! You'll have to learn. 654 00:56:01,873 --> 00:56:02,665 Sir. 655 00:56:02,956 --> 00:56:04,748 -Greetings, sir. -Greetings, Jaya. 656 00:56:04,998 --> 00:56:07,665 It's impossible to keep you away from kabaddi. 657 00:56:08,623 --> 00:56:09,748 You're right, sir. 658 00:56:09,831 --> 00:56:11,331 -Are you ready? -Yes, sir. 659 00:56:11,415 --> 00:56:13,748 -Let's go. -Yes. Come on. 660 00:56:18,706 --> 00:56:20,498 Kabaddi... 661 00:56:32,706 --> 00:56:36,498 Without practice, the first thing a player loses is agility. 662 00:57:05,748 --> 00:57:08,040 What do you think, Duggal sir? 663 00:57:08,665 --> 00:57:10,581 She slipped plus her leg twisted. 664 00:57:11,081 --> 00:57:15,498 She's used to mud. She'll gear up quickly to play on the mat. 665 00:57:16,665 --> 00:57:19,665 She needs a major overhaul. 666 00:57:20,165 --> 00:57:23,873 Sir, one word from you and there will be hope. 667 00:57:25,206 --> 00:57:30,623 She needs one spot in the Northern or Central Railway team. 668 00:57:31,165 --> 00:57:32,790 Jaya's good. 669 00:57:33,248 --> 00:57:36,040 But not that good to get picked for the Railway team. 670 00:57:37,123 --> 00:57:43,331 Northern, Central, South Central, Western Railway all have seasoned players. 671 00:57:45,206 --> 00:57:47,165 She won't make it there. 672 00:57:49,790 --> 00:57:51,290 Sir, please. 673 00:57:56,831 --> 00:57:58,623 Go for one more raid, Jaya. 674 00:58:01,998 --> 00:58:04,123 Kabaddi... 675 00:58:15,665 --> 00:58:18,540 The other girls may have agility. But Jaya uses strategy. 676 00:58:18,873 --> 00:58:20,706 She plays with presence of mind. 677 00:58:21,040 --> 00:58:23,331 She should get a spot on the team. 678 00:58:24,456 --> 00:58:27,123 Duggal sir, what should I do? 679 00:58:32,873 --> 00:58:35,706 Something can be managed in the Eastern Railway team. 680 00:58:36,123 --> 00:58:37,581 It's a new team. 681 00:58:37,748 --> 00:58:40,040 The coach wants to make a good team. 682 00:58:40,831 --> 00:58:44,123 He's touring the country to find talent. 683 00:58:45,456 --> 00:58:48,706 He's currently in Mumbai making selections. 684 00:58:49,373 --> 00:58:50,831 I can talk to him. 685 00:58:53,956 --> 00:58:56,873 Jaya, I can only recommend you. 686 00:58:57,706 --> 00:59:00,040 The rest depends on how you play the game. 687 00:59:00,790 --> 00:59:02,956 -Thank you, sir. -Thank you, sir. 688 00:59:03,498 --> 00:59:05,915 Jaya, you'll have to go to Mumbai. 689 00:59:17,456 --> 00:59:19,373 At least we got to see Mumbai. 690 00:59:20,248 --> 00:59:22,206 Let it not just end up as a city-tour. 691 00:59:22,415 --> 00:59:25,123 This is your only chance towards a comeback. 692 00:59:25,706 --> 00:59:28,956 You lack speed. 693 00:59:29,581 --> 00:59:32,098 Make your brain work double time to make up for it. 694 00:59:34,123 --> 00:59:35,290 Prashant. 695 00:59:36,290 --> 00:59:38,248 Is he your husband or a boyfriend? 696 00:59:38,581 --> 00:59:40,873 Does any husband call his wife so many times? 697 00:59:41,873 --> 00:59:42,873 Go ahead! 698 00:59:43,873 --> 00:59:44,748 Prashant? 699 00:59:45,206 --> 00:59:46,540 Jaya, you reached? 700 00:59:46,790 --> 00:59:47,665 Yes. 701 00:59:48,290 --> 00:59:50,463 It's a big day. Put your best foot forward. 702 00:59:51,790 --> 00:59:53,080 I'm a little nervous. 703 00:59:53,700 --> 00:59:56,674 There's neither a kabaddi player like you nor will there ever be. 704 00:59:57,040 --> 00:59:58,123 Play confidently. 705 00:59:59,498 --> 01:00:00,581 Thank you. 706 01:00:00,915 --> 01:00:04,040 Bye. Call me after the match. 707 01:00:04,206 --> 01:00:05,040 Love you. 708 01:00:05,290 --> 01:00:06,290 Okay. Bye. 709 01:00:10,706 --> 01:00:11,706 Thank you. 710 01:00:14,123 --> 01:00:16,331 Bro, where does Amitabh Bachchan stay? 711 01:00:17,331 --> 01:00:18,998 Can we see his house? 712 01:00:19,248 --> 01:00:21,915 Or should we visit Salman Khan? He's single. Like me. 713 01:00:41,998 --> 01:00:43,257 Kabaddi. 714 01:00:43,415 --> 01:00:45,040 Sir, we won't take up much of your time. 715 01:00:45,123 --> 01:00:46,498 Just one or two moves. 716 01:00:46,790 --> 01:00:47,706 No problem. 717 01:00:56,873 --> 01:00:58,331 You are doing well, Jaya. 718 01:01:04,456 --> 01:01:05,873 Kabaddi... kabaddi... 719 01:01:18,326 --> 01:01:20,076 Jaya, very good! 720 01:01:25,873 --> 01:01:27,290 -Well played, Jaya. -Thank you. 721 01:01:29,331 --> 01:01:34,748 We could use an experienced player like you in the Eastern Railway team. 722 01:01:35,373 --> 01:01:37,165 -Thank you, sir. -Not at all. 723 01:01:37,498 --> 01:01:38,790 You're welcome. 724 01:01:39,290 --> 01:01:42,956 You'll play for the Eastern Railway and also work for them. 725 01:01:43,790 --> 01:01:46,165 You must report in Kolkata in two weeks. 726 01:01:46,415 --> 01:01:49,206 We'll see to your transfer formalities. 727 01:01:49,685 --> 01:01:52,143 Sir, I can't shift to Kolkata. 728 01:01:52,248 --> 01:01:54,290 I can go back and forth. 729 01:01:54,456 --> 01:01:56,206 But, I will train in Bhopal. 730 01:01:58,040 --> 01:01:59,831 How will you practice? 731 01:02:00,081 --> 01:02:02,040 I'll practice in Bhopal. 732 01:02:02,165 --> 01:02:04,040 Definitely. 733 01:02:04,123 --> 01:02:06,706 I have a little child. I won't be able to manage. 734 01:02:07,040 --> 01:02:11,040 -Jaya... -I coach my team. 735 01:02:11,373 --> 01:02:14,081 I want to see you play and practice everyday. 736 01:02:14,790 --> 01:02:16,206 This is not a correspondence course. 737 01:02:16,290 --> 01:02:18,456 Sir, I understand. But I have a child 738 01:02:18,540 --> 01:02:21,040 and I cannot leave home. 739 01:02:23,665 --> 01:02:25,290 -Meenu. -Yes, sir. 740 01:02:25,456 --> 01:02:27,665 -Both of you need to decide. -Sir... 741 01:02:34,456 --> 01:02:38,290 If the team is from Kolkata, they are not going to practice in Canada. 742 01:02:38,540 --> 01:02:39,831 I don't get it, Jaya. 743 01:02:39,873 --> 01:02:42,581 Along with your body even your brain is rusty. 744 01:02:42,748 --> 01:02:43,873 You're not married. 745 01:02:43,915 --> 01:02:46,081 You don't have kids. You won't understand. 746 01:02:46,665 --> 01:02:48,790 Then why are you wasting my time? 747 01:02:48,873 --> 01:02:51,415 I've paused my life, for you. 748 01:02:51,498 --> 01:02:54,197 Sorry. I'm sorry I asked you to come. 749 01:02:54,373 --> 01:02:55,915 And wasted your time. 750 01:02:55,998 --> 01:02:58,081 But, I can't leave Adi and Prashant. 751 01:02:58,206 --> 01:03:00,248 Jaya, I'm not asking you to. 752 01:03:00,331 --> 01:03:03,578 All I'm saying is focus a bit on your dream. 753 01:03:03,681 --> 01:03:04,723 I'm a mother. 754 01:03:04,748 --> 01:03:07,081 And a mother cannot dream. They neither have meaning 755 01:03:07,165 --> 01:03:08,581 nor any value. 756 01:03:08,665 --> 01:03:12,706 If I tell my family that they'll have to do the dishes, cook... 757 01:03:12,790 --> 01:03:13,898 watch their reaction. 758 01:03:14,373 --> 01:03:16,831 All big talk about women empowerment, 759 01:03:16,915 --> 01:03:19,665 mummy's dreams, kabaddi, will all vanish. 760 01:03:20,040 --> 01:03:21,961 A mother has no right to dream. 761 01:03:22,023 --> 01:03:25,456 And if I still dream, I'm selfish. A cruel mother. 762 01:03:25,540 --> 01:03:26,623 God! 763 01:03:26,706 --> 01:03:29,706 Then why did you bother coming here? 764 01:03:30,706 --> 01:03:32,498 To test my limits. 765 01:03:32,665 --> 01:03:34,790 This is the maximum I can push. 766 01:03:35,623 --> 01:03:36,623 Sit! 767 01:03:37,498 --> 01:03:38,331 Let's go. 768 01:03:38,415 --> 01:03:40,248 Selfish mother will sit alone at the back. 769 01:03:49,136 --> 01:03:51,398 It doesn't look like you've been selected. 770 01:03:52,751 --> 01:03:54,834 Why should I smile when I'm not happy? 771 01:03:56,745 --> 01:03:59,620 If I go to Kolkata how will you manage? 772 01:04:00,290 --> 01:04:04,623 Adi, meals, Adi's school, homework, medicines, 773 01:04:05,294 --> 01:04:07,169 your work, home. 774 01:04:07,415 --> 01:04:11,331 If I start to list down chores, even 200 pages won't be enough. 775 01:04:12,873 --> 01:04:14,415 How will the house function without me? 776 01:04:14,837 --> 01:04:16,128 Tell me. 777 01:04:23,056 --> 01:04:24,211 Don't bother. 778 01:04:24,456 --> 01:04:26,601 I can clearly see the answer on your face. 779 01:04:50,290 --> 01:04:51,998 One ticket to Sanchi. 780 01:05:10,540 --> 01:05:11,998 Give me two minutes. I'll serve you. 781 01:05:12,248 --> 01:05:13,290 I'll manage. 782 01:05:13,665 --> 01:05:14,956 I have to get used to it. 783 01:05:17,498 --> 01:05:19,206 You're going to Kolkata, right? 784 01:05:24,040 --> 01:05:26,081 At best what will happen without you? 785 01:05:26,665 --> 01:05:28,498 We won't get food made by you. 786 01:05:28,748 --> 01:05:30,498 There'll be many problems 787 01:05:30,581 --> 01:05:34,623 which neither you nor I will remember after a year. 788 01:05:35,248 --> 01:05:38,373 The only thing we'll remember is that you had a chance 789 01:05:38,748 --> 01:05:40,040 and you let it slip away. 790 01:05:42,290 --> 01:05:44,415 Jaya, don't make the mistake again. 791 01:05:44,956 --> 01:05:48,040 Prashant, how will Adi stay without me? 792 01:05:49,498 --> 01:05:51,331 I'll be sad, mummy... 793 01:05:51,790 --> 01:05:53,998 if you quit kabaddi again. 794 01:05:54,581 --> 01:05:57,956 And finally we're getting a little freedom. 795 01:05:58,328 --> 01:06:00,203 Don't take it away from us. 796 01:06:00,290 --> 01:06:01,331 Right, Adi? 797 01:06:01,581 --> 01:06:03,331 Yes. Mummy, please go. 798 01:06:15,831 --> 01:06:17,540 Made these sweets for you. 799 01:06:17,915 --> 01:06:19,540 There was no need. 800 01:06:20,665 --> 01:06:21,415 Thank you. 801 01:06:22,415 --> 01:06:23,665 I'll miss you. 802 01:06:23,831 --> 01:06:25,540 Make us proud. 803 01:06:26,373 --> 01:06:27,498 Take care. 804 01:06:27,581 --> 01:06:28,540 You too. 805 01:06:28,623 --> 01:06:30,373 -Tell the boss. -Sure. 806 01:06:31,206 --> 01:06:32,206 Bye. 807 01:06:33,081 --> 01:06:35,415 I'm stocking some essentials. 808 01:06:36,243 --> 01:06:37,534 They'll be alone. 809 01:06:37,776 --> 01:06:39,151 Please keep an eye. 810 01:06:39,325 --> 01:06:40,825 Don't worry. 811 01:06:41,179 --> 01:06:43,845 You're lucky to get a second chance. 812 01:06:45,915 --> 01:06:47,373 See you soon. 813 01:06:49,873 --> 01:06:51,495 Take care. 814 01:06:53,706 --> 01:06:55,790 Prashant, let me know if you need anything. 815 01:06:55,873 --> 01:06:57,206 Sure, thank you. 816 01:07:05,165 --> 01:07:08,808 Only someone as wise as Prashant can handle a crazy one like you. 817 01:07:09,165 --> 01:07:13,089 Ask God for a similar one for yourself. 818 01:07:14,040 --> 01:07:17,706 Right now I'm praying that you make a mark in kabaddi once again. 819 01:07:21,415 --> 01:07:22,665 Take care. 820 01:07:28,331 --> 01:07:29,723 Will you miss, mummy? 821 01:07:29,748 --> 01:07:30,581 No. 822 01:07:30,706 --> 01:07:31,706 Liar! 823 01:07:58,790 --> 01:08:00,540 What time does Adi's school bus come? 824 01:08:00,623 --> 01:08:01,623 7 am. 825 01:08:02,456 --> 01:08:04,290 What's on 15th August and 26th January? 826 01:08:04,373 --> 01:08:06,209 Independence day and Republic day. 827 01:08:06,331 --> 01:08:08,873 Prashant! No-worm day. 828 01:08:09,123 --> 01:08:13,165 You have to deworm him. What medication does he take everyday? 829 01:08:13,248 --> 01:08:14,498 Zincovit. 830 01:08:14,581 --> 01:08:15,790 How much? 831 01:08:16,206 --> 01:08:17,290 5 ml. 832 01:08:19,665 --> 01:08:23,248 Adi, if papa forgets, remind him. 833 01:08:24,790 --> 01:08:26,623 What do you have to do everyday? 834 01:08:26,831 --> 01:08:28,498 Video call. 835 01:08:36,290 --> 01:08:37,206 Take care. 836 01:08:39,415 --> 01:08:40,331 Bye. 837 01:08:40,665 --> 01:08:41,665 Come, Adi. 838 01:08:59,581 --> 01:09:00,581 Prashant. 839 01:09:01,748 --> 01:09:02,915 Yes, Jaya? 840 01:09:04,331 --> 01:09:05,748 Call me as soon as you reach. 841 01:09:05,831 --> 01:09:08,248 If you can't call from the train, message me. 842 01:09:09,040 --> 01:09:10,748 And don't worry about Adi. 843 01:09:11,040 --> 01:09:14,081 I've spoken to your mother. She said that she'd drop by as and when. 844 01:09:14,581 --> 01:09:16,415 But I can manage alone, as well. 845 01:09:16,956 --> 01:09:18,915 Ask me anything if you're still unsure. 846 01:09:20,040 --> 01:09:22,373 How many whistles do lentils take to cook? 847 01:09:23,331 --> 01:09:25,540 Jaya, there's the train's whistle. Go, sit. 848 01:09:26,706 --> 01:09:29,248 Don't worry about us and concentrate on your practice. 849 01:09:29,665 --> 01:09:31,415 Water the marigolds every alternate day. 850 01:09:31,498 --> 01:09:33,040 -Okay. -I love you. 851 01:09:33,165 --> 01:09:34,331 Love you, too. 852 01:09:34,540 --> 01:09:35,956 -Bye, Adi. -Bye. 853 01:10:04,609 --> 01:10:08,067 Prashant, I got a cab. What have you guys cooked? 854 01:10:08,290 --> 01:10:09,581 Potato curry? 855 01:10:09,915 --> 01:10:12,069 I hope you haven't used too much oil. 856 01:10:13,248 --> 01:10:15,085 I'll call you once I reach the hostel. 857 01:10:30,748 --> 01:10:31,748 Here you go. 858 01:10:42,782 --> 01:10:44,282 -Greetings. -Greetings. 859 01:10:51,241 --> 01:10:52,407 Jaya Nigam. 860 01:10:53,116 --> 01:10:54,199 It's fine. 861 01:10:54,367 --> 01:10:58,409 -Where's my room? -Straight, up the stairs. 862 01:10:58,757 --> 01:11:02,507 Take a left. Go to the first floor. 863 01:11:02,532 --> 01:11:04,549 There's a door next to the stairs. Go there. 864 01:11:04,574 --> 01:11:05,449 Alright. 865 01:11:05,741 --> 01:11:07,574 The second door. 866 01:11:07,607 --> 01:11:10,398 The corner room... 867 01:11:10,741 --> 01:11:12,324 Room number 21. 868 01:11:13,532 --> 01:11:14,574 Got it? 869 01:11:49,449 --> 01:11:50,449 Hello. 870 01:11:54,407 --> 01:11:57,574 Too old to be a player and too young for a coach. 871 01:11:57,907 --> 01:11:59,032 Who are you? 872 01:12:00,949 --> 01:12:03,366 -Is this how you speak to your coach? -Sorry, ma'am. 873 01:12:03,532 --> 01:12:05,366 Get the bags inside. 874 01:12:07,991 --> 01:12:10,032 You keep the room so untidy. 875 01:12:15,699 --> 01:12:17,699 Do you sleep with the lights on? 876 01:12:18,074 --> 01:12:19,241 Sometimes. 877 01:12:20,991 --> 01:12:22,157 Very bad. 878 01:12:22,407 --> 01:12:24,282 I won't anymore, ma'am. 879 01:12:27,282 --> 01:12:28,282 Prashant... 880 01:12:30,574 --> 01:12:32,949 -What's your name? -Nisha Das. 881 01:12:36,340 --> 01:12:37,799 We're about to eat. 882 01:12:37,824 --> 01:12:40,858 Potato curry sans oil with flatbreads. 883 01:12:41,366 --> 01:12:42,366 And Adi? 884 01:12:47,824 --> 01:12:49,366 Has he gone to sleep? 885 01:12:50,616 --> 01:12:52,491 Jaya's a new player. 886 01:12:52,782 --> 01:12:55,699 From today she'll be playing for Eastern Railway. 887 01:12:59,616 --> 01:13:01,699 That was quite a fast one you pulled on me. 888 01:13:01,991 --> 01:13:05,949 I only swung to the full toss you threw at me. 889 01:13:07,949 --> 01:13:09,866 The next time it will be a googly. 890 01:13:10,324 --> 01:13:12,204 Don't give out your strategy. 891 01:13:16,949 --> 01:13:20,032 Are you only interested in cricket or does kabaddi interest you, too? 892 01:13:20,199 --> 01:13:21,949 Till that line. 893 01:13:33,366 --> 01:13:36,478 This is known as a catch in both, cricket and kabaddi. 894 01:13:39,024 --> 01:13:40,024 Again. 895 01:13:43,657 --> 01:13:45,936 You've been the Indian team captain! 896 01:13:46,116 --> 01:13:49,324 Yes. I'm also mother to a 7-year-old. 897 01:13:50,863 --> 01:13:52,488 You're great, sista! 898 01:13:54,553 --> 01:13:56,386 You can fall at these feet now. 899 01:13:57,980 --> 01:13:59,230 I can't reach. 900 01:14:04,766 --> 01:14:06,475 Kabaddi... 901 01:14:19,165 --> 01:14:20,540 Concentrate, Jaya. 902 01:14:20,574 --> 01:14:21,848 You can do it. 903 01:14:24,866 --> 01:14:26,949 Kabaddi... 904 01:14:36,186 --> 01:14:39,519 You have to work on your speed. 905 01:14:41,199 --> 01:14:42,949 I'll try defending. 906 01:14:43,799 --> 01:14:46,882 The team's zooming like a bullet train and I'm crawling like a tram. 907 01:14:46,907 --> 01:14:49,866 At this rate, you won't make it to the Railways team or the Indian team. 908 01:14:49,964 --> 01:14:50,964 Thank you. 909 01:14:51,063 --> 01:14:53,480 I suggest a personal coach. 910 01:14:53,753 --> 01:14:54,878 Everyone has one. 911 01:14:55,157 --> 01:14:56,949 When the journey's long and you're strapped for time, 912 01:14:56,974 --> 01:14:58,558 you need a double engine. 913 01:14:58,824 --> 01:15:01,032 Do you have someone in mind? 914 01:15:09,350 --> 01:15:12,391 Why haven't you got married till now? 915 01:15:12,657 --> 01:15:14,407 I never wanted to. 916 01:15:15,241 --> 01:15:16,866 Then why bother now? 917 01:15:17,199 --> 01:15:21,782 In a few years, my eggs will not deliver. 918 01:15:21,949 --> 01:15:24,074 These guys want a grandchild next year. 919 01:15:24,157 --> 01:15:25,282 So, here I am! 920 01:15:32,116 --> 01:15:33,241 Excuse me. 921 01:15:34,157 --> 01:15:36,781 Hello, darling. How are you? 922 01:15:42,866 --> 01:15:46,907 Will she continue with kabaddi even after marriage? 923 01:15:47,949 --> 01:15:50,741 What harm if the daughter-in-law earns as well? 924 01:15:50,949 --> 01:15:53,074 Really? Is kabaddi a lucrative sport? 925 01:15:53,282 --> 01:15:54,574 Absolutely. 926 01:15:57,074 --> 01:16:00,924 I'll be in Kolkata soon to drown you in my debt. 927 01:16:00,949 --> 01:16:04,458 So, we'll get them engaged in a couple of weeks. 928 01:16:04,616 --> 01:16:06,824 And then we'll find an auspicious day for the wedding. 929 01:16:08,032 --> 01:16:10,074 Later, alligator! 930 01:16:14,420 --> 01:16:16,836 Dude, you've lost your chance. 931 01:16:17,282 --> 01:16:19,241 Eat the snacks and leave. 932 01:16:19,324 --> 01:16:21,366 They're really fresh. I haven't made them. 933 01:16:21,907 --> 01:16:24,199 I'm off to Kolkata. I'll call you. 934 01:16:38,032 --> 01:16:40,449 -What's this, papa? -Stuffed flatbread. 935 01:16:40,699 --> 01:16:43,032 Sure, it looks a little scary. 936 01:16:45,241 --> 01:16:47,407 I'm stuffed just looking at it. 937 01:16:55,616 --> 01:16:56,991 I haven't seen Jaya lately. 938 01:16:57,074 --> 01:16:58,366 Is she fine? 939 01:16:59,526 --> 01:17:01,943 She isn't even active on the WhatsApp group. 940 01:17:02,050 --> 01:17:04,925 -Jaya's in Kolkata. -What's wrong? 941 01:17:06,132 --> 01:17:07,882 You both seemed very happy. 942 01:17:07,907 --> 01:17:10,407 It's not what you're thinking. 943 01:17:10,657 --> 01:17:13,116 She's started training for kabaddi again. 944 01:17:20,782 --> 01:17:23,032 Please add me to the WhatsApp group. 945 01:17:28,116 --> 01:17:32,324 The big door, isn't it? I have arrived. 946 01:17:34,532 --> 01:17:37,241 Who have you come to meet? 947 01:17:37,657 --> 01:17:39,824 I don't go to meet people. 948 01:17:39,907 --> 01:17:41,824 Even the big guns come to meet me. 949 01:17:42,907 --> 01:17:43,951 Meenu... 950 01:17:46,699 --> 01:17:48,324 This is Meenu! 951 01:17:48,574 --> 01:17:51,699 Nisha suggested a push start. I thought of an even better idea. 952 01:17:51,782 --> 01:17:53,241 A rocket start! 953 01:17:54,199 --> 01:17:55,741 Who's Nisha? 954 01:17:56,074 --> 01:17:57,366 My roommate. 955 01:17:57,657 --> 01:17:59,907 Hi, Ms Roomie! 956 01:18:00,782 --> 01:18:02,949 -Let's go. -Put some meat on those bones. 957 01:18:04,574 --> 01:18:06,657 Why did you have to tell them? 958 01:18:07,116 --> 01:18:08,657 They'll make a mountain of a molehill. 959 01:18:08,824 --> 01:18:11,365 No way. They're decent ladies. 960 01:18:16,782 --> 01:18:19,366 It was easy to slide and get up on the mud. 961 01:18:19,449 --> 01:18:21,532 It's easier on the mat. 962 01:18:22,074 --> 01:18:23,074 Try again. 963 01:18:24,309 --> 01:18:25,309 Come on, Jaya. 964 01:18:25,366 --> 01:18:26,866 Slip under the chain. 965 01:18:32,366 --> 01:18:34,866 Mat is easier, but it slows you down. 966 01:18:34,949 --> 01:18:35,949 Come on. 967 01:18:36,792 --> 01:18:39,625 And your speed was always a weakness. 968 01:18:40,972 --> 01:18:43,305 Why're you staring at me? Get up. 969 01:18:47,366 --> 01:18:49,241 Speed isn't your forte. 970 01:18:49,824 --> 01:18:51,782 Figure out your strength. 971 01:19:03,824 --> 01:19:05,748 Your strength is your strength. 972 01:19:06,199 --> 01:19:06,966 Correct! 973 01:19:06,991 --> 01:19:09,717 I won't go under the chain. I'll break the chain. 974 01:19:26,366 --> 01:19:27,616 -Let's go. -Who'll clear up? 975 01:19:27,657 --> 01:19:29,241 Later this evening. Hurry. 976 01:20:10,907 --> 01:20:12,782 What was that? 977 01:20:12,907 --> 01:20:15,032 Holding one leg won't work. 978 01:20:15,991 --> 01:20:19,491 What would Prashant do if you left him? 979 01:20:20,574 --> 01:20:22,116 Why do you want me divorced? 980 01:20:22,366 --> 01:20:23,574 Give me another example. 981 01:20:24,032 --> 01:20:26,324 I'm only asking you to imagine it. 982 01:20:29,576 --> 01:20:30,522 That's it! 983 01:21:31,719 --> 01:21:32,886 Is mummy here? 984 01:21:33,032 --> 01:21:36,199 No, your mummy's mummy is here. 985 01:21:36,532 --> 01:21:39,866 Grandma, this is the first time I'm ecstatic seeing you. 986 01:21:40,241 --> 01:21:41,491 Want a whack? 987 01:21:41,657 --> 01:21:43,282 I'll go straight to the food. 988 01:21:43,366 --> 01:21:45,824 -What will you have? -Cottage cheese. 989 01:21:56,934 --> 01:21:59,012 This ankle lock's a problem for me. 990 01:21:59,268 --> 01:22:01,143 I'll have to figure a solution. 991 01:22:01,331 --> 01:22:02,873 Nisha, get the laptop. 992 01:22:06,764 --> 01:22:07,764 Here. 993 01:22:09,782 --> 01:22:10,583 Seriously? 994 01:22:11,449 --> 01:22:13,199 This Tiger Chan move? 995 01:22:14,282 --> 01:22:17,116 How can I do this? Only guys can pull this off. 996 01:22:18,782 --> 01:22:19,657 Tiger Chan. 997 01:22:19,949 --> 01:22:21,199 Tiger Chan? 998 01:22:21,907 --> 01:22:24,824 Tiger Shroff and Jackie Chan's surrogate child. 999 01:22:26,491 --> 01:22:29,532 Jaya, have you called me from Bhopal to waste my time? 1000 01:22:29,824 --> 01:22:30,907 Try it, at least. 1001 01:22:31,053 --> 01:22:33,344 I'm barely managing to play. 1002 01:22:37,116 --> 01:22:39,116 I'll break my bones. 1003 01:22:40,394 --> 01:22:41,769 Try, sista. 1004 01:22:41,844 --> 01:22:43,011 I have a little child. 1005 01:22:43,407 --> 01:22:45,741 What if I break my back? 1006 01:22:47,324 --> 01:22:48,782 Nisha, she won't play. 1007 01:22:48,949 --> 01:22:50,157 Make me some tea instead. 1008 01:22:50,241 --> 01:22:51,453 Go make some tea. 1009 01:23:15,324 --> 01:23:18,241 Hello, Mrs Pandey. I'll be late today. 1010 01:23:18,449 --> 01:23:20,074 Please could you give Adi dinner? 1011 01:23:20,491 --> 01:23:22,949 Eat first. Do your homework later. 1012 01:23:24,699 --> 01:23:26,241 Dinner first. 1013 01:24:32,318 --> 01:24:34,484 Papa, I can't go on stage like this. 1014 01:24:46,491 --> 01:24:47,574 Don't worry. 1015 01:24:47,842 --> 01:24:50,217 Let's video call mummy and get it sorted. 1016 01:24:50,699 --> 01:24:51,858 I'll call her. 1017 01:24:52,824 --> 01:24:57,288 If you get selected in the Railways team, then the sky is the limit. 1018 01:24:57,574 --> 01:24:58,699 All the best. 1019 01:25:00,866 --> 01:25:02,699 Ready? 1020 01:25:03,407 --> 01:25:04,741 Just a minute, sir. 1021 01:25:06,866 --> 01:25:09,657 Prashant, I told you my match is about to begin. 1022 01:25:10,258 --> 01:25:12,758 Mummy, look what papa has done. 1023 01:25:12,899 --> 01:25:14,899 Jaya, it's a mess. 1024 01:25:15,050 --> 01:25:16,425 Can you do anything? 1025 01:25:16,549 --> 01:25:17,924 He has to go on stage in a couple of minutes. 1026 01:25:17,949 --> 01:25:19,907 Prashant, you've ruined his face. 1027 01:25:20,311 --> 01:25:22,769 Didn't I explain to you last night how to do the face? 1028 01:25:25,265 --> 01:25:26,793 Jaya, tell me what to do. 1029 01:25:27,535 --> 01:25:30,369 Wait... I'll... 1030 01:25:30,944 --> 01:25:33,569 I asked you to do one thing and you couldn't even manage that. 1031 01:25:33,954 --> 01:25:35,870 And now you're asking me to find a solution? 1032 01:25:35,954 --> 01:25:38,412 I'm managing everything without you. 1033 01:25:38,745 --> 01:25:40,537 But, I can't do some things without you. 1034 01:25:40,594 --> 01:25:42,135 It's quite clear how you're managing. 1035 01:25:42,813 --> 01:25:44,854 I shouldn't have listened to you guys. 1036 01:25:45,892 --> 01:25:48,017 I should've never come here. 1037 01:25:51,454 --> 01:25:53,662 Prashant, you only talk big. 1038 01:25:53,829 --> 01:25:56,745 -But, when it comes to reality... -Stop taunting me. 1039 01:25:56,844 --> 01:25:58,135 I'm managing somehow. 1040 01:25:58,192 --> 01:25:59,567 Clearly. 1041 01:25:59,864 --> 01:26:00,781 Go to hell. 1042 01:26:00,958 --> 01:26:02,125 I'm his father. 1043 01:26:02,223 --> 01:26:03,637 We've been okay so far. I'll figure something. 1044 01:26:03,787 --> 01:26:04,912 Jaya. 1045 01:26:05,588 --> 01:26:09,145 Jaya, go live your dream. We'll manage. 1046 01:26:09,368 --> 01:26:10,409 Prashant! 1047 01:26:14,556 --> 01:26:15,890 Jaya, come. 1048 01:26:43,454 --> 01:26:44,773 Kabaddi... 1049 01:26:48,620 --> 01:26:49,954 Raider safe! 3 points. 1050 01:26:51,454 --> 01:26:53,995 Raider safe! 3 points, Eastern Railway. 1051 01:27:05,745 --> 01:27:07,245 Kabaddi... 1052 01:27:18,912 --> 01:27:20,370 Raider safe, 4 points. 1053 01:27:22,086 --> 01:27:23,794 Half time. Change the court. 1054 01:27:25,544 --> 01:27:27,002 Everyone's laughing at me. 1055 01:27:27,086 --> 01:27:28,961 Everyone's going to tease me at school. 1056 01:27:29,412 --> 01:27:30,495 Adi, forget it. 1057 01:27:30,599 --> 01:27:32,557 What do you care? Be quiet! 1058 01:27:32,704 --> 01:27:35,245 I don't want to talk to you. Call mummy. 1059 01:27:35,359 --> 01:27:39,062 -Mummy's playing a match, love. -I don't care. Call her. 1060 01:27:39,162 --> 01:27:41,495 Call her back. I don't want to stay with you. 1061 01:27:41,536 --> 01:27:44,369 I want to stay with mummy. You don't know anything. 1062 01:27:45,541 --> 01:27:48,041 Fine! I'll call your mother back. 1063 01:27:52,172 --> 01:27:54,630 Jaya, I was about to call you. 1064 01:27:54,695 --> 01:27:56,570 Prashant, I got selected! 1065 01:27:57,275 --> 01:27:58,234 What? 1066 01:27:58,333 --> 01:28:00,024 I've got selected for the Railways team. 1067 01:28:00,049 --> 01:28:02,549 Nisha, Jaya, well played. 1068 01:28:04,329 --> 01:28:05,954 Adi, mummy got selected. 1069 01:28:06,662 --> 01:28:07,787 Talk to her. 1070 01:28:11,534 --> 01:28:13,118 Congrats, mummy. 1071 01:28:13,482 --> 01:28:14,565 Thank you, Adi. 1072 01:28:14,870 --> 01:28:17,329 I'm sorry your function got ruined today. 1073 01:28:17,537 --> 01:28:20,745 Mummy, my performance went off very well. 1074 01:28:21,370 --> 01:28:22,954 Do you know the applause I got? 1075 01:28:23,133 --> 01:28:25,466 Papa fixed everything at the last minute. 1076 01:28:25,620 --> 01:28:28,829 -Really? -We'll see you soon, mummy. 1077 01:28:28,963 --> 01:28:30,463 Excuse me. Are you Jaya Nigam? 1078 01:28:30,565 --> 01:28:34,190 Hello. I'm Samarth Joshi, reporter, Zee News. 1079 01:28:34,408 --> 01:28:36,367 I'll call you back. 1080 01:28:38,085 --> 01:28:40,043 How do you know my name? 1081 01:28:40,638 --> 01:28:43,971 Who doesn't know the former captain of the Indian kabaddi team? 1082 01:28:44,992 --> 01:28:46,950 At least someone does. 1083 01:28:47,383 --> 01:28:49,716 Why did you leave kabaddi after marriage? 1084 01:28:50,120 --> 01:28:52,037 At the peak of your career! 1085 01:28:52,298 --> 01:28:53,965 Family pressure? 1086 01:28:55,305 --> 01:28:57,971 When a girl takes a break from her career, 1087 01:28:58,045 --> 01:29:00,086 it's not always the family's fault. 1088 01:29:00,787 --> 01:29:02,829 It can be my decision. 1089 01:29:03,138 --> 01:29:05,138 As for my family... 1090 01:29:05,330 --> 01:29:07,539 I didn't leave kabaddi because of them. 1091 01:29:07,638 --> 01:29:10,388 In fact, I came back because of them. 1092 01:29:11,718 --> 01:29:13,593 Ma'am, can I record this? 1093 01:29:13,806 --> 01:29:14,765 -Okay. -Sure. 1094 01:29:14,877 --> 01:29:16,419 Thank you. One minute. 1095 01:29:17,289 --> 01:29:19,705 I'm very happy that I've reached here. 1096 01:29:19,950 --> 01:29:22,283 But, I want to achieve more. 1097 01:29:22,555 --> 01:29:26,096 I'll be honoured if I can represent India again. 1098 01:29:31,810 --> 01:29:34,643 Adi, I saw your mummy on television yesterday. 1099 01:29:36,787 --> 01:29:39,870 "I'm here today because of my husband's support." 1100 01:29:40,370 --> 01:29:41,662 Unbelievable. 1101 01:29:41,829 --> 01:29:45,245 First, my wife used to say, "Be romantic like Shah Rukh Khan." 1102 01:29:45,360 --> 01:29:48,360 Now, she says, "Be supportive like Prashant." 1103 01:29:48,560 --> 01:29:49,935 Where's the party, dude? 1104 01:29:50,204 --> 01:29:52,704 Right here. Eat all you can. 1105 01:29:53,245 --> 01:29:55,245 That's it? Fine. 1106 01:29:58,745 --> 01:30:00,329 This is new-age India. 1107 01:30:00,537 --> 01:30:02,912 We must support her. 1108 01:30:02,969 --> 01:30:05,760 There are so many women like Jaya who want to make a comeback. 1109 01:30:06,024 --> 01:30:08,440 Why should we question their capability? 1110 01:30:09,120 --> 01:30:12,829 People say she'll leave office at 6 pm because she has a child to care for. 1111 01:30:13,021 --> 01:30:15,063 Why? Why should they even say that? 1112 01:30:15,204 --> 01:30:17,120 That's not a consideration at all. 1113 01:30:17,715 --> 01:30:20,937 How does a woman being a mother affect her capability? 1114 01:30:21,037 --> 01:30:22,745 Look at the corporate sector. 1115 01:30:22,829 --> 01:30:25,412 There are many cases where women have made a comeback 1116 01:30:25,454 --> 01:30:27,204 after becoming a mother. 1117 01:30:27,412 --> 01:30:28,704 Why not sport? 1118 01:30:28,870 --> 01:30:30,787 Keep watching Zee News for more. 1119 01:30:31,162 --> 01:30:32,079 Cheers. 1120 01:30:41,495 --> 01:30:45,829 Every sportsperson dreams of playing for their country. 1121 01:30:47,099 --> 01:30:49,599 The Asia Kabaddi Championship selections begins soon. 1122 01:30:49,745 --> 01:30:52,995 And as always, I want at least 3-4 players 1123 01:30:53,037 --> 01:30:55,329 from the Railway team. 1124 01:30:57,375 --> 01:30:58,250 Okay? 1125 01:31:04,974 --> 01:31:07,182 Jaya, that's Sinha sir. 1126 01:31:08,934 --> 01:31:11,684 Do you think we'll find good players from the Railways this time? 1127 01:31:11,775 --> 01:31:14,025 He's the Indian team coach and chief selector. 1128 01:31:14,904 --> 01:31:17,779 We want all of them to be selected. 1129 01:31:21,562 --> 01:31:23,312 Kabaddi... 1130 01:31:31,329 --> 01:31:32,245 Yes! 1131 01:31:32,745 --> 01:31:34,870 Raider safe. 2 points, Railway. 1132 01:31:36,245 --> 01:31:37,566 What do you think, sir? 1133 01:31:51,000 --> 01:31:52,000 Hello, mummy. 1134 01:31:52,057 --> 01:31:58,974 Listen... when you get selected and give an interview, 1135 01:31:59,343 --> 01:32:01,673 don't just credit Prashant. 1136 01:32:02,500 --> 01:32:04,291 Talk about your mummy, too. 1137 01:32:05,291 --> 01:32:09,125 How I raised you. 1138 01:32:09,604 --> 01:32:13,979 Changed your nappies. And helped you with your son. 1139 01:32:14,416 --> 01:32:16,416 Cleaned my puke. Made my braids. 1140 01:32:16,750 --> 01:32:18,333 Two of them. 1141 01:32:20,500 --> 01:32:21,833 Okay, my child. 1142 01:32:22,583 --> 01:32:23,541 Alright. 1143 01:32:23,791 --> 01:32:25,156 Bye. 1144 01:32:25,416 --> 01:32:27,166 Kabaddi... 1145 01:32:34,375 --> 01:32:36,708 2 points, Tamil Nadu. 1146 01:32:36,875 --> 01:32:39,375 -She's the Jaya Nigam from 2011. -Yes, sir. 1147 01:32:41,125 --> 01:32:42,875 She used to be a star player. 1148 01:32:48,208 --> 01:32:49,500 Sakshi, steady. 1149 01:32:51,625 --> 01:32:52,666 Grab her. 1150 01:32:58,875 --> 01:33:00,008 Sir, this is Nisha. 1151 01:33:05,083 --> 01:33:07,291 Today is the last day 1152 01:33:07,375 --> 01:33:10,375 of the Asia Kabaddi Championship selections in Delhi. 1153 01:33:10,541 --> 01:33:13,500 The country has their eyes on Jaya Nigam. 1154 01:33:13,666 --> 01:33:17,000 Let's wait and watch if she makes a comeback into the national team. 1155 01:33:17,625 --> 01:33:19,833 The selections are underway for the Men's team. 1156 01:33:20,000 --> 01:33:23,250 Will Praveen Singh make team captain once again? 1157 01:33:23,458 --> 01:33:25,583 In the next few days, we'll announce the selections 1158 01:33:25,666 --> 01:33:27,750 for the Indian Women's kabaddi team. 1159 01:33:27,916 --> 01:33:32,291 We have to wait and watch if Jaya Nigam will make the team. 1160 01:33:32,333 --> 01:33:34,708 Sir, the media's showing a lot of interest. 1161 01:33:35,125 --> 01:33:37,041 Perfect, Mr More. 1162 01:33:37,625 --> 01:33:41,958 This benefits Women's kabaddi. 1163 01:33:44,125 --> 01:33:45,500 Saba Desai 1164 01:33:45,708 --> 01:33:46,875 Rimpi Dewan 1165 01:33:47,208 --> 01:33:48,250 Neha Ghadge 1166 01:33:48,541 --> 01:33:49,541 Sweety Singh 1167 01:33:49,791 --> 01:33:51,125 and Pooja Jadhav. 1168 01:33:51,416 --> 01:33:53,083 This is our final team. 1169 01:33:53,274 --> 01:33:54,774 Any comments? 1170 01:34:03,911 --> 01:34:09,786 Sir, I feel this list is missing an important name. 1171 01:34:10,833 --> 01:34:12,291 Jaya Nigam. 1172 01:34:13,416 --> 01:34:16,125 Do you think Jaya can replace any player from this list? 1173 01:34:16,833 --> 01:34:18,750 Sir, I'm not suggesting a replacement. 1174 01:34:18,961 --> 01:34:23,336 All I'm saying is that she should be in the team as a substitute. 1175 01:34:24,416 --> 01:34:25,875 How can that happen? 1176 01:34:26,041 --> 01:34:27,583 Mr Sinha, what're you saying? 1177 01:34:27,664 --> 01:34:32,164 Sir, have our girls ever lost at kabaddi? 1178 01:34:32,543 --> 01:34:35,126 In spite of which our women's kabaddi team 1179 01:34:35,250 --> 01:34:38,125 has never got the popularity it deserves. 1180 01:34:38,958 --> 01:34:42,458 Suddenly, the whole country is interested. 1181 01:34:44,875 --> 01:34:49,000 Sir, let's give Jaya a spot in the team. 1182 01:34:50,458 --> 01:34:53,958 Everyone wants to see a mother's comeback. 1183 01:34:54,791 --> 01:34:58,500 Let's show them and our sport will reap the benefits. 1184 01:34:59,541 --> 01:35:03,375 If our sport is popular, only then will we get good players. 1185 01:35:05,208 --> 01:35:06,625 Sir, 1186 01:35:07,828 --> 01:35:09,744 let's give her a spot. 1187 01:35:11,958 --> 01:35:15,291 For sure it'll mean the extra cost of a player. 1188 01:35:15,375 --> 01:35:21,375 But think of it as an investment for the future of women's kabaddi. 1189 01:35:25,000 --> 01:35:26,083 Please, sir. 1190 01:35:31,250 --> 01:35:33,166 What? Jaya got selected? 1191 01:35:33,708 --> 01:35:34,833 Adi, mummy is selected. 1192 01:35:34,916 --> 01:35:37,291 Yay! 1193 01:35:37,458 --> 01:35:39,208 Jaya is selected! 1194 01:35:41,403 --> 01:35:42,903 Jaya is selected! 1195 01:35:44,125 --> 01:35:45,250 What happened? 1196 01:35:45,583 --> 01:35:47,416 Mummy's been selected. 1197 01:35:47,583 --> 01:35:48,958 We're off to Delhi. 1198 01:35:49,041 --> 01:35:50,958 To see the Asia Kabaddi Championship. 1199 01:35:51,125 --> 01:35:53,583 I'll call Jaya right away. 1200 01:36:10,833 --> 01:36:13,916 Have you met Mangal? She's a superb raider. 1201 01:36:14,750 --> 01:36:15,958 In the white shirt? 1202 01:36:17,666 --> 01:36:18,708 Captain. 1203 01:36:18,791 --> 01:36:21,541 -Sir, is everything okay? -The one who's standing. 1204 01:36:22,177 --> 01:36:23,625 I'm just waiting for someone. 1205 01:36:23,708 --> 01:36:25,124 Madam, why aren't you eating? 1206 01:36:25,416 --> 01:36:26,541 I'll say hello. 1207 01:36:30,750 --> 01:36:31,875 Hello, Smita. 1208 01:36:33,505 --> 01:36:34,588 I'm Jaya. 1209 01:36:36,083 --> 01:36:37,833 I've been a captain before... 1210 01:36:38,278 --> 01:36:39,986 Who doesn't know you. 1211 01:36:41,708 --> 01:36:44,327 You're the player who has been selected to warm her seat 1212 01:36:44,791 --> 01:36:46,436 but go back with a gold. 1213 01:36:49,708 --> 01:36:50,833 Pass me the curry. 1214 01:37:05,208 --> 01:37:09,083 An auspicious start to the 19th Asia Kabaddi Championship. 1215 01:37:09,500 --> 01:37:13,250 A big round of applause for the women's kabaddi team. 1216 01:37:17,955 --> 01:37:19,750 Teams from eight countries. 1217 01:37:20,000 --> 01:37:21,583 28 interesting matches. 1218 01:37:21,791 --> 01:37:25,666 And one prestigious tournament - the Asia Kabaddi Championship. 1219 01:37:26,500 --> 01:37:32,750 And we start this tournament with host country India playing Thailand. 1220 01:37:36,583 --> 01:37:37,916 -That's mummy. -Yes. 1221 01:37:38,000 --> 01:37:42,000 While the reigning Champions, India, 1222 01:37:42,125 --> 01:37:45,083 will try to strengthen its position in this group, 1223 01:37:45,416 --> 01:37:50,291 Thailand will strive to put up a tough fight. 1224 01:37:54,750 --> 01:37:58,583 And the referee has invited both team captains for the toss. 1225 01:37:58,833 --> 01:38:03,750 The winner of the toss will choose a side or raid first. 1226 01:38:05,375 --> 01:38:06,208 Choose. 1227 01:38:06,291 --> 01:38:09,583 -This side. -Toss win by India. 1228 01:38:09,666 --> 01:38:11,000 -Choice - side. -And team Thailand 1229 01:38:11,083 --> 01:38:14,125 is invited to raid first. 1230 01:38:14,416 --> 01:38:15,375 All the best. 1231 01:38:17,375 --> 01:38:18,333 Come on, girls. 1232 01:38:18,416 --> 01:38:19,583 Jaya! 1233 01:38:19,791 --> 01:38:22,125 Playing seven come on the mat. 1234 01:38:24,041 --> 01:38:26,625 While the substitute players heads towards the dugout. 1235 01:38:34,033 --> 01:38:37,158 First up is Thailand's best raider, Saowapa. 1236 01:38:37,556 --> 01:38:41,181 She looks for a chance but the Indian team is fully alert. 1237 01:38:41,791 --> 01:38:43,750 Why isn't Jaya playing? 1238 01:38:43,833 --> 01:38:45,458 She's a substitute. 1239 01:38:45,875 --> 01:38:49,416 Saowapa looks for an opportunity. 1240 01:38:49,708 --> 01:38:53,416 Saowapa tactfully gets Thailand two points. 1241 01:38:55,500 --> 01:38:56,750 2 points, Thailand. 1242 01:38:57,375 --> 01:38:58,500 That was a cross! 1243 01:38:58,625 --> 01:39:01,958 The Indian captain looks unhappy. 1244 01:39:02,921 --> 01:39:04,379 And the coach looks angry. 1245 01:39:04,583 --> 01:39:08,458 India's top raider, Kalpana Juneja, looks for a chance. 1246 01:39:08,541 --> 01:39:09,916 Kabaddi... 1247 01:39:13,041 --> 01:39:15,666 Thailand tries to catch Kalpana, but she breaks the ankle hold 1248 01:39:15,750 --> 01:39:19,666 and beautifully tackles her way out to get India four points. 1249 01:39:20,833 --> 01:39:22,791 Super raid, 4 points, India. 1250 01:39:22,875 --> 01:39:24,833 India - 4, Thailand - 2 1251 01:39:25,291 --> 01:39:28,250 A few seconds left in the first half. 1252 01:39:28,541 --> 01:39:29,750 Thailand's last raid. 1253 01:39:31,708 --> 01:39:33,291 First half ends. 1254 01:39:33,375 --> 01:39:35,458 India in the lead. 1255 01:39:36,291 --> 01:39:37,583 Second half starts. 1256 01:39:38,000 --> 01:39:41,833 India's Kalpana Juneja trying to increase the lead. 1257 01:39:41,916 --> 01:39:44,000 Our team's killing it! 1258 01:39:44,344 --> 01:39:46,427 Kalpana Juneja turns swiftly. 1259 01:39:46,541 --> 01:39:48,833 Kalpana Juneja is a fantastic raider. 1260 01:39:49,000 --> 01:39:51,208 The Thai team tries to close in on Kalpana Juneja. 1261 01:39:51,250 --> 01:39:55,416 But, she cleverly scores four more points. 1262 01:39:56,041 --> 01:39:57,708 Wasana from Thailand is ready to raid. 1263 01:39:58,000 --> 01:40:00,083 Opposite her are India's top defenders. 1264 01:40:01,625 --> 01:40:04,916 Rimpi goes for an ankle lock. Nisha and Smita block her. 1265 01:40:05,083 --> 01:40:07,208 The Indian team displays exemplary defence. 1266 01:40:09,083 --> 01:40:13,250 -Super tackle, 2 points, India. -The Thai team appears quite weak. 1267 01:40:13,833 --> 01:40:16,250 Few minutes left for the match to end. 1268 01:40:16,500 --> 01:40:18,375 And India's raid. 1269 01:40:18,458 --> 01:40:20,750 She's been sitting for so long. When will mummy play? 1270 01:40:20,958 --> 01:40:21,875 Soon. 1271 01:40:24,875 --> 01:40:28,916 India has a good lead and a win is certain. 1272 01:40:29,083 --> 01:40:30,791 Bimla Jain looks for a chance. 1273 01:40:34,000 --> 01:40:36,291 And a fantastic touch point from Bimla Jain. 1274 01:40:36,375 --> 01:40:39,541 And with her slide, India wins two points. 1275 01:40:41,416 --> 01:40:42,958 2 points, India. 1276 01:40:45,550 --> 01:40:47,333 Match over. 1277 01:40:47,958 --> 01:40:56,708 With this effortless win, India has made a clear statement in this tournament. 1278 01:40:57,916 --> 01:41:03,041 The points scored by India in this group will help them in the knock-out stage. 1279 01:41:03,708 --> 01:41:04,791 We won! 1280 01:41:05,541 --> 01:41:08,583 India will tackle Bangladesh in the next match. 1281 01:41:12,750 --> 01:41:13,833 Well played. 1282 01:41:16,708 --> 01:41:17,791 Nisha. 1283 01:41:18,375 --> 01:41:20,000 -Shall we go? -Let's go. 1284 01:41:23,916 --> 01:41:24,916 Prashant. 1285 01:41:29,958 --> 01:41:30,833 Adi. 1286 01:41:32,166 --> 01:41:34,000 Your team played very well, Jaya. 1287 01:41:34,046 --> 01:41:35,754 Whose team, after all! 1288 01:41:36,500 --> 01:41:38,166 When will you play, mummy? 1289 01:41:38,333 --> 01:41:39,625 Maybe the next one. 1290 01:41:40,000 --> 01:41:41,500 Have you met Nisha? Say hello to her. 1291 01:41:41,625 --> 01:41:43,541 -Hi! -That's my mother, Prashant and Adi. 1292 01:41:43,750 --> 01:41:45,125 Hello. 1293 01:41:45,708 --> 01:41:46,666 What did you'll eat? 1294 01:41:46,708 --> 01:41:47,250 Nisha! 1295 01:41:47,750 --> 01:41:49,500 The bus is here. We have to go. 1296 01:41:49,916 --> 01:41:51,166 I have to go. 1297 01:42:00,500 --> 01:42:03,791 Sir, please comment on the Indian team's performance. 1298 01:42:03,875 --> 01:42:06,750 We played well. We've got the right spirit. 1299 01:42:07,208 --> 01:42:09,844 It should continue this way. 1300 01:42:10,500 --> 01:42:13,333 India has secured a win in group A, 1301 01:42:13,416 --> 01:42:16,958 while Iran beat South Korea in the group B match. 1302 01:42:18,158 --> 01:42:21,242 Iran won the match by 38-20. 1303 01:42:21,791 --> 01:42:24,333 -They're strong. -They sure are. 1304 01:42:26,083 --> 01:42:28,041 Do you want to get strong? Eat well. 1305 01:42:28,125 --> 01:42:29,750 Have some cottage cheese. 1306 01:42:31,416 --> 01:42:34,083 The second match in group A - India vs Bangladesh. 1307 01:42:34,208 --> 01:42:35,833 The last seven minutes remain. 1308 01:42:36,041 --> 01:42:38,875 India ahead with a strong lead. 1309 01:42:43,000 --> 01:42:45,708 Salma's double ankle-hold attack. Kalpana jumps and... 1310 01:42:46,083 --> 01:42:49,125 It looks like Kalpana is hurt. 1311 01:42:50,125 --> 01:42:53,208 -Kalpana has twisted her ankle. -Point, Bangladesh. 1312 01:42:53,375 --> 01:42:56,750 -Kalpana? -Tough times for Kalpana. 1313 01:42:57,041 --> 01:42:59,208 Her ankle took the hit, didn't it? 1314 01:43:00,109 --> 01:43:01,525 Official time out. 1315 01:43:03,250 --> 01:43:04,166 Gauri ma'am. 1316 01:43:04,166 --> 01:43:07,250 Substitute player Jaya Nigam and assistant coach Gauri Wadekar 1317 01:43:07,291 --> 01:43:09,250 come forward to help Kalpana. 1318 01:43:15,791 --> 01:43:17,791 Kalpana seems to be in a lot of pain, 1319 01:43:17,791 --> 01:43:20,083 and might not be able to play the rest of the match. 1320 01:43:20,416 --> 01:43:22,375 Some excuse to come on the mat. 1321 01:43:23,458 --> 01:43:25,625 She had to injure herself! 1322 01:43:29,541 --> 01:43:32,083 Referee, time out. 1323 01:43:32,166 --> 01:43:34,416 Second half. First time out, India. 1324 01:43:35,625 --> 01:43:37,125 I think now mummy will play. 1325 01:43:37,250 --> 01:43:39,125 She will. 1326 01:43:42,291 --> 01:43:44,375 The coach has chosen Hemlata Kumari. 1327 01:43:44,458 --> 01:43:49,791 India's youngest player is about to play her first international match. 1328 01:43:50,083 --> 01:43:52,708 She may not be able to make such an impact in this match 1329 01:43:52,750 --> 01:43:54,916 because India has nearly won the match. 1330 01:43:55,291 --> 01:43:57,166 If an experienced raider is hurt, 1331 01:43:57,250 --> 01:43:59,208 shouldn't she be replaced by an experienced one? 1332 01:43:59,416 --> 01:44:02,166 Why an amateur? Dammit! 1333 01:44:02,625 --> 01:44:04,041 Last minute of the match. 1334 01:44:04,125 --> 01:44:05,875 Orpa from Bangladesh. 1335 01:44:05,958 --> 01:44:07,875 Bangladesh is far from its goal. 1336 01:44:08,041 --> 01:44:11,166 Indian fans won't be disappointed today. 1337 01:44:12,750 --> 01:44:14,291 Orpa's touch point. Smita's block. 1338 01:44:14,375 --> 01:44:15,666 She has grasped Orpa. 1339 01:44:15,750 --> 01:44:18,916 The team supports beautifully. Orpa is down. 1340 01:44:19,250 --> 01:44:20,958 India shows excellent teamwork. 1341 01:44:21,041 --> 01:44:23,291 They've earned another point. 1342 01:44:23,875 --> 01:44:27,291 Looks like Bangladesh will exit group A. 1343 01:44:30,375 --> 01:44:31,750 -Here's the final whistle! -Match over. 1344 01:44:31,875 --> 01:44:35,041 Bangladesh - 22, India - 30 1345 01:44:35,887 --> 01:44:40,054 India has won today's match but let me remind you 1346 01:44:40,125 --> 01:44:42,083 it's not going to be easy from here. 1347 01:44:42,250 --> 01:44:43,625 We won. 1348 01:44:54,203 --> 01:44:55,911 When will you play, mummy? 1349 01:44:58,103 --> 01:45:01,437 Is it important for you that I play or India wins? 1350 01:45:01,833 --> 01:45:02,791 Both. 1351 01:45:06,916 --> 01:45:09,500 What if you had to choose one? 1352 01:45:11,625 --> 01:45:13,166 Just one... 1353 01:45:16,666 --> 01:45:19,666 Ms Jaya, the country is waiting to see you play 1354 01:45:19,750 --> 01:45:21,583 but you haven't yet got a chance. 1355 01:45:22,083 --> 01:45:23,125 Please comment. 1356 01:45:23,666 --> 01:45:26,458 More important than my playing, is winning the cup. 1357 01:45:31,375 --> 01:45:32,458 That's the way! 1358 01:45:32,875 --> 01:45:35,208 Learn the sport from me, 1359 01:45:35,291 --> 01:45:37,291 but sportswoman spirit from her. 1360 01:45:37,375 --> 01:45:41,708 In their last group match, India is almost certain to win against Sri Lanka. 1361 01:45:41,833 --> 01:45:45,708 But without Kalpana Juneja, the team seems to have weakened. 1362 01:45:45,791 --> 01:45:47,291 2 points, India. 1363 01:45:47,583 --> 01:45:49,125 Our train has been in waiting. 1364 01:45:49,208 --> 01:45:50,791 When will it get the green signal? 1365 01:45:51,875 --> 01:45:54,750 Bro, my train is here. Please give me a ticket. 1366 01:45:55,833 --> 01:45:58,708 Pressure's on the defense to make all the points. 1367 01:45:59,000 --> 01:46:01,291 While Bimla Jain must win the raid. 1368 01:46:01,375 --> 01:46:03,416 She seems tired. 1369 01:46:06,291 --> 01:46:09,125 She slips trying to get a touch point. 1370 01:46:09,208 --> 01:46:12,583 Bimla Jain seems to have injured her elbow. 1371 01:46:12,875 --> 01:46:15,500 Bimla Jain seems badly hurt. 1372 01:46:17,208 --> 01:46:18,083 What now? 1373 01:46:18,166 --> 01:46:20,500 This isn't good news for India. 1374 01:46:20,583 --> 01:46:23,583 Kalpana Juneja and Bimla Jain, injured. 1375 01:46:23,958 --> 01:46:30,958 Let's see how India strategises the semis after losing two star raiders. 1376 01:46:32,666 --> 01:46:35,000 We've struggled to reach the top of this group. 1377 01:46:35,114 --> 01:46:36,947 It seems tough ahead. 1378 01:46:37,000 --> 01:46:39,541 We have to play South Korea. 1379 01:46:40,398 --> 01:46:42,356 It's going to get messy, pal. 1380 01:46:43,250 --> 01:46:44,375 Use this. 1381 01:46:48,958 --> 01:46:53,250 Tell Adi that I'm in a team meeting and that's why I can't meet him. 1382 01:46:53,541 --> 01:46:57,083 Or he'll ask me again, "Why aren't you playing?" 1383 01:46:57,687 --> 01:46:59,978 It's fine. At least the team's playing well. 1384 01:47:00,291 --> 01:47:01,583 Give me the phone. 1385 01:47:01,958 --> 01:47:05,333 Why aren't they letting you play? 1386 01:47:05,708 --> 01:47:06,958 Mummy, how should I know? 1387 01:47:07,041 --> 01:47:09,583 Find out. Ask the coach. 1388 01:47:09,666 --> 01:47:11,166 He has his own stress. 1389 01:47:11,250 --> 01:47:12,958 And you want me to add to it. 1390 01:47:13,166 --> 01:47:15,416 Mummy, you're talking like a child. 1391 01:47:15,666 --> 01:47:18,791 Why are we coming to the matches when you aren't even playing? 1392 01:47:19,083 --> 01:47:20,291 Don't come. 1393 01:47:20,666 --> 01:47:23,541 None of you come from tomorrow. You're giving me unnecessary stress. 1394 01:47:27,708 --> 01:47:29,208 She's still angry. 1395 01:47:30,541 --> 01:47:32,458 She's always in a huff. 1396 01:47:32,875 --> 01:47:34,750 She can surely ask the coach. 1397 01:47:35,875 --> 01:47:39,125 South Korea plays with a lot of speed. 1398 01:47:39,666 --> 01:47:42,333 We have to slow them down. 1399 01:47:42,757 --> 01:47:45,507 Sir, isn't it better that we up our speed? 1400 01:47:46,000 --> 01:47:48,958 What if our girls forget their technique in trying to speed up? 1401 01:47:49,708 --> 01:47:52,250 You're the captain. Think like one. 1402 01:47:53,791 --> 01:47:54,833 Sorry, sir. 1403 01:47:55,208 --> 01:47:57,005 What are you staring at? Write it down. 1404 01:47:59,291 --> 01:48:00,583 Can I say something? 1405 01:48:00,833 --> 01:48:02,416 Not if you want to talk about your position in the team. 1406 01:48:02,500 --> 01:48:04,166 Not at all. 1407 01:48:04,333 --> 01:48:07,833 I have a suggestion on how to improve our chances with South Korea. 1408 01:48:07,916 --> 01:48:11,500 If we don't extend the cover bonus points will tempt the raider... 1409 01:48:11,583 --> 01:48:13,166 Aren't you a homemaker? 1410 01:48:17,083 --> 01:48:18,791 Fill the players' bottles. Take care of them. 1411 01:48:18,875 --> 01:48:21,000 Don't meddle in the team's strategy. 1412 01:48:29,000 --> 01:48:31,000 -Captain. -Sir. 1413 01:48:31,125 --> 01:48:32,000 Come here. 1414 01:48:32,583 --> 01:48:33,791 Yes, sir. 1415 01:48:36,000 --> 01:48:38,041 Do you have anything personal against her? 1416 01:48:40,125 --> 01:48:42,083 She's not taken anyone's spot. 1417 01:48:42,583 --> 01:48:44,166 She's here on her own merit. 1418 01:48:44,990 --> 01:48:47,782 In spite of not playing, she's still thinking about the team. 1419 01:48:48,679 --> 01:48:51,470 And instead of listening to her, you're insulting her. 1420 01:48:55,294 --> 01:48:58,836 What should we do? 1421 01:48:59,625 --> 01:49:02,625 Just a minute-and-a-half left in the first semi-final. 1422 01:49:02,708 --> 01:49:07,041 With great difficulty, India has managed a lead of two points against South Korea. 1423 01:49:07,083 --> 01:49:08,208 Mink from South Korea. 1424 01:49:08,291 --> 01:49:11,250 South Korea keen on closing the gap. 1425 01:49:11,375 --> 01:49:15,625 India strives to increase that gap. 1426 01:49:15,958 --> 01:49:17,833 A super move by Kim. 1427 01:49:17,916 --> 01:49:19,333 2 points to Korea. 1428 01:49:19,666 --> 01:49:22,750 India has no answer to Korea's speed. 1429 01:49:23,041 --> 01:49:26,083 And Korea manages to equalize the score at 34 all. 1430 01:49:26,375 --> 01:49:30,625 Just a minute to go and the score is 34 all. 1431 01:49:37,541 --> 01:49:39,583 Will mummy not play today either? 1432 01:49:39,666 --> 01:49:40,875 I don't know, son. 1433 01:49:40,958 --> 01:49:41,666 Grandma? 1434 01:49:41,791 --> 01:49:44,250 You can ask me anything about biology. 1435 01:49:44,375 --> 01:49:45,958 Not kabaddi. 1436 01:49:49,333 --> 01:49:51,333 Neha Ghadge coming up from India. 1437 01:49:51,416 --> 01:49:54,458 Without star raiders Kalpana Juneja and Bimla Jain, 1438 01:49:54,500 --> 01:49:57,250 India's attack seems slightly weak. 1439 01:49:57,333 --> 01:50:00,000 And that is clearly seen in today's match. 1440 01:50:00,083 --> 01:50:03,000 Neha Ghadge tries desperately to get a lead. 1441 01:50:03,083 --> 01:50:04,458 An attempt by Neha Ghadge! 1442 01:50:04,756 --> 01:50:09,714 South Korea's defenders beautifully tackle Neha Ghadge. 1443 01:50:11,500 --> 01:50:15,790 India gives away a crucial 1-point lead to South Korea. 1444 01:50:17,958 --> 01:50:20,333 Mummy's still not playing. I don't want to watch anymore. 1445 01:50:20,541 --> 01:50:21,833 -Adi, wait. -Adi. 1446 01:50:22,125 --> 01:50:23,708 Adi, wait. I'm coming, too. 1447 01:50:26,166 --> 01:50:27,458 Adi, wait. 1448 01:50:27,541 --> 01:50:28,875 I'm going. 1449 01:50:29,375 --> 01:50:31,625 I'll join you in a bit. 1450 01:50:35,333 --> 01:50:37,833 30 seconds for the match to end. 1451 01:50:38,166 --> 01:50:41,166 South Korea takes a time-out here. 1452 01:50:41,500 --> 01:50:44,583 South Korea - 35, India - 34. 1453 01:50:45,916 --> 01:50:46,916 Neha. 1454 01:50:48,208 --> 01:50:50,666 Adi, look they're taking a selfie. 1455 01:50:50,958 --> 01:50:52,875 Let's take one of yours. 1456 01:50:53,708 --> 01:50:55,000 The last raid of the match. 1457 01:50:57,333 --> 01:50:59,958 South Korea only needs to spend a few seconds in India's side 1458 01:51:00,041 --> 01:51:02,708 and return to their own. Their win is almost certain. 1459 01:51:02,791 --> 01:51:05,416 The Indian team is focused on catching her. 1460 01:51:05,500 --> 01:51:07,166 A very good attempt. 1461 01:51:07,791 --> 01:51:10,916 Let's see if it was a super tackle or not. 1462 01:51:16,041 --> 01:51:20,875 That was a close win for India. With a lead of 1 point. 1463 01:51:21,250 --> 01:51:24,583 It seemed India would lose this match. 1464 01:51:39,041 --> 01:51:41,041 We can't continue like this. 1465 01:51:41,750 --> 01:51:44,000 We barely scraped through in this match. 1466 01:51:45,750 --> 01:51:48,041 How can we go back before the final match? 1467 01:51:48,413 --> 01:51:49,746 What are you saying, Jaya? 1468 01:51:49,833 --> 01:51:51,625 Adi's very hurt. 1469 01:51:52,125 --> 01:51:53,833 I can't see him like this. 1470 01:51:54,173 --> 01:51:56,673 He still thinks that I will play. 1471 01:51:58,416 --> 01:52:00,250 These things happen in sports. 1472 01:52:01,333 --> 01:52:03,541 Plus he's missing so much school. 1473 01:52:04,041 --> 01:52:06,750 Jaya, but we're here to see the finals. 1474 01:52:07,432 --> 01:52:11,932 Prashant, please take Adi and leave. 1475 01:52:12,750 --> 01:52:13,500 Jaya! 1476 01:52:24,250 --> 01:52:29,541 What a farce! What's a comeback without playing? 1477 01:52:34,791 --> 01:52:37,958 You'll leave without seeing the finals? 1478 01:52:40,000 --> 01:52:43,416 It's better than going there and not seeing mummy play. 1479 01:53:00,547 --> 01:53:03,047 Adi, you didn't answer mummy. 1480 01:53:03,743 --> 01:53:08,827 What is more important for you? That mummy plays or that India wins? 1481 01:53:11,474 --> 01:53:14,765 Iran has won the semi-finals very easily. 1482 01:53:15,099 --> 01:53:18,390 They'll now take on India in the finals. 1483 01:53:19,307 --> 01:53:22,307 Iran's team has played exceptionally well, Mangla. 1484 01:53:23,140 --> 01:53:25,224 Something will have to be done to stop them. 1485 01:53:27,017 --> 01:53:28,892 Sir, I'm at my wit's end. 1486 01:53:30,530 --> 01:53:35,947 We need players for any strategy to work. 1487 01:53:37,343 --> 01:53:39,177 And we don't have any. 1488 01:53:44,193 --> 01:53:47,193 Captain, may I say something? 1489 01:53:48,218 --> 01:53:49,135 Sure. 1490 01:53:49,919 --> 01:53:55,794 Sir, we need a player who has played an international match to support us. 1491 01:53:56,390 --> 01:53:57,849 Are you talking about Jaya? 1492 01:53:57,932 --> 01:53:59,057 Yes. 1493 01:53:59,445 --> 01:54:02,279 No one has international experience like her. 1494 01:54:07,307 --> 01:54:08,432 Thank you. 1495 01:54:14,440 --> 01:54:15,815 She's right, sir. 1496 01:54:17,781 --> 01:54:19,156 You're agreeing? 1497 01:54:19,724 --> 01:54:21,515 You've always been anti Jaya. 1498 01:54:21,695 --> 01:54:24,195 I'm not prejudiced against Jaya. 1499 01:54:24,971 --> 01:54:27,096 I want what's best for my team. 1500 01:54:27,931 --> 01:54:31,014 I still feel she isn't capable enough to be part of this team. 1501 01:54:31,890 --> 01:54:33,557 But, that's my opinion. 1502 01:54:34,200 --> 01:54:36,825 Right now, it's not about me. It's about the team. 1503 01:54:39,146 --> 01:54:40,604 S. Jeeva. 1504 01:54:41,874 --> 01:54:43,166 Sweety Singh. 1505 01:54:43,592 --> 01:54:44,967 Neha Ghadge. 1506 01:54:45,342 --> 01:54:46,300 Jaya Nigam. 1507 01:54:53,607 --> 01:54:54,815 Come on, girls. 1508 01:54:55,265 --> 01:54:56,265 Come on. 1509 01:55:03,599 --> 01:55:05,182 When will you play, mummy? 1510 01:55:05,432 --> 01:55:08,349 Prashant, please take Adi and leave. 1511 01:55:12,765 --> 01:55:15,432 Asia Kabaddi Championship's final match. 1512 01:55:15,640 --> 01:55:17,849 India vs Iran. 1513 01:55:18,640 --> 01:55:20,515 First raid by India. 1514 01:55:20,640 --> 01:55:24,432 Iran wins the toss and invites India to raid first. 1515 01:55:24,515 --> 01:55:28,265 Come on, girls! We have to win the game. 1516 01:55:28,390 --> 01:55:29,515 Send Jaya in. 1517 01:55:29,682 --> 01:55:32,974 India is feeling the pressure. 1518 01:55:33,265 --> 01:55:36,807 It'll be interesting to see what strategy India will adopt. 1519 01:55:36,974 --> 01:55:38,557 Applause! 1520 01:55:40,099 --> 01:55:42,182 Both teams, get ready. 1521 01:55:42,265 --> 01:55:44,057 Raider, you take raid after the whistle. 1522 01:55:44,640 --> 01:55:48,599 Jaya Nigam from India, for the first raid. 1523 01:55:48,640 --> 01:55:50,224 Game on! 1524 01:55:50,307 --> 01:55:52,974 Iran will thrash us and Jaya, them. 1525 01:55:53,182 --> 01:55:55,849 After an 8-year sabbatical, 1526 01:55:55,974 --> 01:55:57,765 Jaya Nigam returns. 1527 01:55:58,765 --> 01:56:02,182 She looks to earn a point for her country. 1528 01:56:02,307 --> 01:56:04,515 She shuffles, waiting for the right moment. 1529 01:56:04,682 --> 01:56:05,724 Jaya Nigam. 1530 01:56:06,474 --> 01:56:08,515 Iran giving her no chance. 1531 01:56:09,640 --> 01:56:12,349 Crossing the bonus line, she tries to make her way back. 1532 01:56:12,932 --> 01:56:13,515 Bonus! 1533 01:56:13,557 --> 01:56:15,057 She believes she's got a point. 1534 01:56:15,182 --> 01:56:17,349 But the referee denies it. 1535 01:56:17,432 --> 01:56:19,015 There seems to be some confusion. 1536 01:56:19,099 --> 01:56:20,807 Smita Tambe argues with the referee. 1537 01:56:20,932 --> 01:56:21,599 Smita. 1538 01:56:21,682 --> 01:56:23,974 The replay will confirm what happened. 1539 01:56:26,432 --> 01:56:30,140 Clearly, Jaya Nigam's foot didn't cross the bonus line. 1540 01:56:30,349 --> 01:56:31,974 No point for India. 1541 01:56:32,182 --> 01:56:34,557 Iran - 0, India - 0 1542 01:56:35,265 --> 01:56:37,557 Latifi from Iran comes for a raid. 1543 01:56:37,640 --> 01:56:40,557 Latifi has played brilliantly in this tournament. 1544 01:56:41,099 --> 01:56:42,182 She shuffles. 1545 01:56:42,265 --> 01:56:44,015 She dodges smartly. 1546 01:56:44,182 --> 01:56:47,182 Latifi tries to grab points. 1547 01:56:50,015 --> 01:56:51,265 An ankle-lock. 1548 01:56:51,349 --> 01:56:55,140 But, a failed attempt by Smita. Latifi back to her side. 1549 01:56:55,349 --> 01:56:57,224 Three Indian players out! 1550 01:56:57,765 --> 01:57:00,057 Iran starts with a bang. 1551 01:57:00,140 --> 01:57:02,432 What are you all doing? 1552 01:57:02,557 --> 01:57:03,807 A bad start for India. 1553 01:57:03,974 --> 01:57:06,265 The Indian coach clearly upset. 1554 01:57:06,349 --> 01:57:07,390 Raider safe. 1555 01:57:07,474 --> 01:57:08,599 Super raid. 1556 01:57:08,765 --> 01:57:10,765 3 points to Iran. 1557 01:57:10,849 --> 01:57:12,807 Just five minutes left in the first half. 1558 01:57:13,057 --> 01:57:14,765 Iran - 12, India - 7 1559 01:57:14,974 --> 01:57:17,224 As predicted at the start of the match 1560 01:57:17,599 --> 01:57:21,307 Iran gives India a tough fight. 1561 01:57:27,807 --> 01:57:28,849 Stick to the right. 1562 01:57:34,557 --> 01:57:35,599 Mummy's playing! 1563 01:57:35,765 --> 01:57:38,390 Mummy's finally playing. 1564 01:57:38,807 --> 01:57:40,557 India in a tough situation. 1565 01:57:40,724 --> 01:57:43,099 Nisha Das, India's raider. 1566 01:57:43,515 --> 01:57:45,765 Iran's defense looks strong. 1567 01:57:45,974 --> 01:57:47,849 There's a lot riding on Nisha. 1568 01:57:47,932 --> 01:57:49,849 She looks for an opportunity. 1569 01:57:52,265 --> 01:57:54,015 A fantastic touch point! 1570 01:57:54,307 --> 01:57:56,765 Nisha skillfully dodges her way out. 1571 01:57:59,140 --> 01:58:01,474 She safely lands on her side! 1572 01:58:01,724 --> 01:58:03,765 She earns points for India. 1573 01:58:03,974 --> 01:58:05,015 Nisha Das. 1574 01:58:05,640 --> 01:58:06,724 For first half. 1575 01:58:07,557 --> 01:58:09,265 And this completes the first half. 1576 01:58:10,057 --> 01:58:12,807 India still in trouble. 1577 01:58:13,099 --> 01:58:16,390 India - 12, Iran - 18 1578 01:58:17,724 --> 01:58:19,724 Both teams switch sides. 1579 01:58:20,224 --> 01:58:23,224 India needs to restrategise. 1580 01:58:23,765 --> 01:58:25,515 To look for solutions. 1581 01:58:26,515 --> 01:58:28,557 Jaya! Here! 1582 01:58:29,140 --> 01:58:32,057 Grandma, let mummy play. Don't disturb her. 1583 01:58:32,182 --> 01:58:33,099 Quiet! 1584 01:58:36,557 --> 01:58:39,057 Ten minutes to go. 1585 01:58:39,140 --> 01:58:41,515 And once again from Iran, Latifi raids. 1586 01:58:41,599 --> 01:58:43,599 She's looking for a chance. 1587 01:58:44,640 --> 01:58:47,432 She breaks away and makes her way through the lobby. 1588 01:58:47,807 --> 01:58:50,515 Has the line been touched? 1589 01:58:51,015 --> 01:58:53,140 Super raid! 3-points, Iran. 1590 01:58:53,224 --> 01:58:55,140 The referee gives Iran the points. 1591 01:58:55,224 --> 01:58:57,849 The Indian team is not convinced by the referee's decision. 1592 01:58:57,890 --> 01:58:59,307 -Line touch... -It's out. 1593 01:58:59,390 --> 01:59:03,140 The replay confirms that Latifi touched the line. 1594 01:59:03,432 --> 01:59:04,890 Well played. 1595 01:59:05,140 --> 01:59:09,557 It's a super raid. Three players from India out again. 1596 01:59:12,224 --> 01:59:15,140 Neha should've pulled as well. 1597 01:59:15,224 --> 01:59:16,432 She was clearly out. 1598 01:59:19,432 --> 01:59:20,474 What happened? 1599 01:59:20,557 --> 01:59:22,265 Mummy's out again. 1600 01:59:22,724 --> 01:59:26,807 This final is slowly slipping out of India's hands. 1601 01:59:30,140 --> 01:59:31,765 Time's running out. 1602 01:59:32,307 --> 01:59:34,057 So are their options. 1603 01:59:35,265 --> 01:59:37,557 Jeeva raids. 1604 01:59:38,099 --> 01:59:41,432 With no raiders, India doesn't have many choices. 1605 01:59:41,515 --> 01:59:45,849 Jeeva tries, Iran doesn't give an inch. 1606 01:59:46,307 --> 01:59:48,057 An empty raid. 1607 01:59:48,224 --> 01:59:51,765 India is in trouble. Spectators losing hope. 1608 01:59:51,932 --> 01:59:54,599 Nothing's happening. Jaya is also not playing. 1609 01:59:55,599 --> 01:59:57,224 We're stuck with an empty raid. 1610 01:59:57,682 --> 01:59:59,390 -Iran's thrashing us. -What? 1611 01:59:59,640 --> 02:00:01,307 I mean, Iran's playing very well. 1612 02:00:05,294 --> 02:00:08,419 Just two more minutes in the second half. 1613 02:00:08,807 --> 02:00:11,390 Latifi from Iran returns. 1614 02:00:11,599 --> 02:00:14,932 Latifi intends to further strengthen Iran's stance. 1615 02:00:15,182 --> 02:00:18,932 India is far from its goal. 1616 02:00:21,265 --> 02:00:22,390 A back kick attempt. 1617 02:00:23,390 --> 02:00:26,349 Jeeva's block and a fantastic raid. 1618 02:00:26,724 --> 02:00:28,765 A great raid. 1619 02:00:28,932 --> 02:00:31,765 Latifi manages another point. 1620 02:00:31,974 --> 02:00:34,182 India has no response. 1621 02:00:34,640 --> 02:00:38,640 The cup looking unlikely for India. 1622 02:00:39,140 --> 02:00:41,349 Just a few minutes left for the match to end. 1623 02:00:41,474 --> 02:00:43,599 Iran - 31, India - 29 1624 02:00:43,724 --> 02:00:46,140 Captain Smita comes for a raid. Diversion technique! 1625 02:00:46,349 --> 02:00:52,224 Neha Ghadge raids. She tries to score a point for India. 1626 02:00:54,140 --> 02:00:56,224 Neha's back kick. No... a touch attempt. 1627 02:00:57,640 --> 02:00:59,682 Neha, tries very hard. 1628 02:00:59,807 --> 02:01:00,890 But, fails. 1629 02:01:01,099 --> 02:01:02,765 Another empty raid. 1630 02:01:03,015 --> 02:01:04,182 A second failed attempt. 1631 02:01:04,265 --> 02:01:06,182 India in trouble. 1632 02:01:06,529 --> 02:01:08,570 The score hasn't changed. 1633 02:01:09,765 --> 02:01:12,265 Only two Indian defenders on the mat. 1634 02:01:12,474 --> 02:01:13,474 Tough! 1635 02:01:13,557 --> 02:01:15,307 Yousafi attempts a raid. 1636 02:01:15,390 --> 02:01:18,682 This could be India's last chance if both players are out. 1637 02:01:19,224 --> 02:01:20,765 India in its weakest position. 1638 02:01:23,765 --> 02:01:26,515 An ankle-lock by Neha. Smita tries to block. 1639 02:01:26,682 --> 02:01:27,640 Yes! 1640 02:01:27,765 --> 02:01:29,265 They've got 2 points. 1641 02:01:29,349 --> 02:01:31,307 Super tackle, 2 points, India. 1642 02:01:31,474 --> 02:01:33,349 Great move by Smita. 1643 02:01:33,599 --> 02:01:35,140 Score - equal. 1644 02:01:35,432 --> 02:01:37,724 India still has hope. 1645 02:01:38,057 --> 02:01:39,682 And with that, Jaya Nigam's back on the mat. 1646 02:01:39,682 --> 02:01:41,057 This is our last chance... 1647 02:01:41,140 --> 02:01:43,140 This is a 'do-or-die' raid for India. 1648 02:01:43,224 --> 02:01:45,057 We have to score. 1649 02:01:45,099 --> 02:01:47,682 Since the last two raids by India were empty, 1650 02:01:47,765 --> 02:01:50,849 if this third attempt fails, India loses. 1651 02:01:50,932 --> 02:01:53,182 Jaya, this is a 'do-or-die' raid. 1652 02:01:53,349 --> 02:01:55,640 It's all up to you now. 1653 02:01:55,682 --> 02:01:58,015 Jaya Nigam gets ready for a raid. 1654 02:01:58,515 --> 02:02:00,515 She has a big responsibility. 1655 02:02:00,890 --> 02:02:02,265 India's final hope. 1656 02:02:02,474 --> 02:02:03,390 Jaya Nigam. 1657 02:02:03,557 --> 02:02:05,265 Can Jaya do it? 1658 02:02:05,890 --> 02:02:07,349 Jaya tries her best. 1659 02:02:07,515 --> 02:02:10,224 She has to score one point at any cost. 1660 02:02:10,515 --> 02:02:11,432 Jaya. 1661 02:02:21,057 --> 02:02:22,515 I have a child. 1662 02:02:22,765 --> 02:02:24,682 What if I break my neck? 1663 02:02:32,599 --> 02:02:34,515 Why did you come here? 1664 02:02:34,724 --> 02:02:36,557 To test my limit. 1665 02:02:38,932 --> 02:02:42,890 Jaya's getting breathless while the line seems further away. 1666 02:02:44,599 --> 02:02:46,599 This is my limit. I can't go beyond it. 1667 02:02:48,724 --> 02:02:50,974 Will Jaya touch the line? 1668 02:02:51,515 --> 02:02:53,974 Jaya lunges! 1669 02:02:54,224 --> 02:02:57,599 And it's a touchdown! 1670 02:02:57,682 --> 02:02:59,265 Super raid! 1671 02:02:59,349 --> 02:03:02,890 India wins the Asia Kabaddi Championship! 1672 02:03:04,140 --> 02:03:09,057 Team India, who were on the back foot 1673 02:03:09,224 --> 02:03:13,508 and struggling to survive against Iran, 1674 02:03:14,382 --> 02:03:19,718 have finally emerged triumphant. 1675 02:03:20,557 --> 02:03:22,015 What a comeback for India! 1676 02:03:22,224 --> 02:03:24,807 And what a comeback for Jaya Nigam. 1677 02:03:36,599 --> 02:03:38,390 Well done, girls! 1678 02:03:38,682 --> 02:03:41,515 -Sir, can I have your phone please. -Of course! 1679 02:03:41,599 --> 02:03:43,390 Today you deserve it. Well done. 1680 02:03:44,224 --> 02:03:46,099 Good, girls! 1681 02:03:51,474 --> 02:03:52,599 Prashant. 1682 02:03:55,390 --> 02:03:58,265 I shouldn't have sent you all back. 1683 02:04:02,349 --> 02:04:04,724 We'd never leave you alone so easily. 1684 02:04:05,807 --> 02:04:07,849 Prashant! Adi! 1685 02:04:11,474 --> 02:04:12,474 Mummy! 1686 02:04:15,140 --> 02:04:17,015 You were here. 1687 02:05:00,271 --> 02:05:01,229 Prashant, listen... 1688 02:05:01,289 --> 02:05:03,432 I'll turn off the taps, light, gas. 1689 02:05:03,557 --> 02:05:05,765 I'll eat home food. 1690 02:05:05,849 --> 02:05:07,224 Enough! 1691 02:05:07,249 --> 02:05:09,874 I've had 5 ml Zincovit. I've filled my water bottle. 1692 02:05:10,015 --> 02:05:12,349 I'll finish my homework and then go to play. 1693 02:05:12,390 --> 02:05:13,515 I love you. 1694 02:05:15,020 --> 02:05:15,978 Your turn. 1695 02:05:17,224 --> 02:05:18,265 Love you, too. 1696 02:05:31,140 --> 02:05:32,182 At least take a look. 1697 02:05:34,640 --> 02:05:35,682 He's too skinny! 1698 02:05:37,725 --> 02:05:38,767 Have you buttered it? 1699 02:05:39,001 --> 02:05:41,640 Here are my blessings. You'll find a good man. 1700 02:05:41,682 --> 02:05:42,974 Then why have you got me here? 1701 02:05:43,849 --> 02:05:45,390 It's teaming with oldies. 1702 02:06:11,432 --> 02:06:14,682 Tell me when you need me. I'll be there. 1703 02:06:39,151 --> 02:06:40,569 What are you getting me for my birthday? 1704 02:06:40,849 --> 02:06:42,140 Just two months left. 1705 02:06:43,140 --> 02:06:44,432 I gifted you the guitar. 1706 02:06:45,765 --> 02:06:47,057 Give her the guitar. 1707 02:06:47,390 --> 02:06:48,057 This one. 1708 02:06:48,099 --> 02:06:48,807 No way! 1709 02:06:49,557 --> 02:06:51,807 I've had a change of heart 1710 02:06:51,849 --> 02:06:54,474 and I feel that I can stay here after marriage. 1711 02:06:54,544 --> 02:06:56,044 Do you accept? 1712 02:06:56,966 --> 02:06:59,632 Shall I call Jaya and give her the good news?