0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Luck16 2 00:00:05,373 --> 00:00:07,373 [electronic buzzing] 3 00:00:13,714 --> 00:00:16,115 [somber music] 4 00:00:21,522 --> 00:00:24,356 [Aria] People tell a lot of stories around here. 5 00:00:26,327 --> 00:00:27,493 And sometimes, 6 00:00:28,729 --> 00:00:31,063 when you get good at telling stories, 7 00:00:32,233 --> 00:00:34,299 you get bad at telling the truth, 8 00:00:35,603 --> 00:00:38,103 or knowing what the truth looks like... 9 00:00:40,207 --> 00:00:42,307 or caring about which is which. 10 00:00:44,612 --> 00:00:46,612 [water splashing] 11 00:00:54,789 --> 00:00:58,524 This is the story about the night my family died. 12 00:01:37,098 --> 00:01:39,498 [bonfire crackling] 13 00:01:57,551 --> 00:01:59,451 [cicada chirping] 14 00:02:47,635 --> 00:02:49,668 [train honking] 15 00:02:51,205 --> 00:02:52,404 [door slamming] 16 00:02:56,544 --> 00:02:58,510 [footsteps approaching] 17 00:03:00,814 --> 00:03:02,281 What took you so long? 18 00:03:03,284 --> 00:03:05,417 -[Wyatt] You look well rested. -Shut up. 19 00:03:06,487 --> 00:03:07,753 Sweet too. 20 00:03:09,490 --> 00:03:11,890 Donuts, coffee. 21 00:03:13,627 --> 00:03:14,726 You get my smokes? 22 00:03:15,396 --> 00:03:18,330 Smokes? I didn't know you needed those. 23 00:03:19,433 --> 00:03:20,699 I don't care. 24 00:03:30,411 --> 00:03:32,311 Congratulations, you're still my favorite. 25 00:03:32,313 --> 00:03:33,345 Mm. 26 00:03:33,747 --> 00:03:36,782 The competition isn't much. 27 00:03:40,354 --> 00:03:42,387 He's moved that girl into that house. 28 00:03:46,760 --> 00:03:48,460 Hmm. Heard about that. 29 00:03:51,832 --> 00:03:53,599 Don't bullshit your daddy, boy. 30 00:03:56,237 --> 00:03:58,704 You know they're living together, you seen it yourself. 31 00:03:59,306 --> 00:04:00,772 It's your grandmother's house, Wyatt. 32 00:04:12,820 --> 00:04:13,919 Rule! 33 00:04:39,580 --> 00:04:42,981 [cartoons playing on TV] 34 00:05:01,368 --> 00:05:03,602 Fuck you do to the door? 35 00:05:04,738 --> 00:05:06,338 Oh, it was the wind. 36 00:05:06,340 --> 00:05:11,943 It was windy and the wind, the wind came through, and the door-- 37 00:05:11,945 --> 00:05:12,878 Is she living here now? 38 00:05:17,718 --> 00:05:18,984 Look at her. 39 00:05:20,988 --> 00:05:22,654 She's so pretty. 40 00:05:22,656 --> 00:05:24,089 Is she high or dead? 41 00:05:25,592 --> 00:05:27,559 I keep shooting her full of whatever the hell I need 42 00:05:27,561 --> 00:05:29,394 to keep her skinny ass here. 43 00:05:36,704 --> 00:05:38,503 [slurping] 44 00:05:39,406 --> 00:05:41,707 [Wyatt] If you hate it so much why don't you kick them out? 45 00:05:42,409 --> 00:05:44,810 My boy, Rule, without that home is a dead Rule. 46 00:05:46,980 --> 00:05:48,380 I can't do it. 47 00:05:50,851 --> 00:05:51,950 Jolene. 48 00:05:51,952 --> 00:05:57,055 -What? -That's the girl's name living there, Jolene. 49 00:05:58,425 --> 00:06:03,428 Girl, she's a whore, she's a tramp, she's a junkie. 50 00:06:04,765 --> 00:06:05,897 Family of nobodies. 51 00:06:07,368 --> 00:06:08,867 And we're a family of somebodies? 52 00:06:24,752 --> 00:06:28,487 Listen, you're obviously a lost cause... 53 00:06:29,790 --> 00:06:31,022 but that girl... 54 00:06:32,126 --> 00:06:34,926 she needs to get clean or she needs to go home, 55 00:06:35,863 --> 00:06:39,030 'cause if I come back in here and she's like this again, 56 00:06:39,867 --> 00:06:41,633 I'm not gonna keep the fucking lights on. 57 00:06:46,807 --> 00:06:47,839 I'm serious! 58 00:06:51,445 --> 00:06:53,578 And you best come sober to church Sunday. 59 00:06:54,982 --> 00:06:56,782 You know what Sunday is, right? 60 00:06:58,685 --> 00:06:59,618 Yeah. 61 00:07:02,022 --> 00:07:02,954 Yeah. 62 00:07:15,169 --> 00:07:19,171 I spoke with Abe and he wants to do something 63 00:07:19,173 --> 00:07:20,972 for mama this Sunday at church. 64 00:07:29,049 --> 00:07:30,432 [chuckles] Did he? 65 00:07:30,433 --> 00:07:31,816 I think it'd be a good idea for everyone to go. 66 00:07:34,721 --> 00:07:37,088 Yeah, that could be good. 67 00:07:38,759 --> 00:07:42,461 You know, a lot of people loved her, not just you. 68 00:07:54,074 --> 00:07:56,508 Tell that asshole preacher to stay out of my face. 69 00:07:57,144 --> 00:07:58,710 I got enough to deal with that day. 70 00:08:01,181 --> 00:08:02,848 [eerie music] 71 00:08:04,718 --> 00:08:06,651 [birds chirping] 72 00:08:53,100 --> 00:08:54,599 [camera snaps] 73 00:09:16,857 --> 00:09:18,723 [fire crackling] 74 00:09:59,666 --> 00:10:01,099 [door clicks open] 75 00:10:01,101 --> 00:10:02,767 [gun cocks] 76 00:10:09,309 --> 00:10:11,910 The last batch of shine sold really well today. 77 00:10:14,047 --> 00:10:15,380 That's all that's left. 78 00:10:16,316 --> 00:10:17,849 The boys came again today. 79 00:10:19,920 --> 00:10:20,952 What they do? 80 00:10:22,255 --> 00:10:25,890 Threw bottles at me, yelled something. 81 00:10:32,299 --> 00:10:33,231 Okay. 82 00:10:38,071 --> 00:10:40,188 Okay, it's over now. 83 00:10:40,189 --> 00:10:42,306 Let's, um, let's go to our spot, huh? 84 00:11:07,000 --> 00:11:08,433 Tell me our story. 85 00:11:11,238 --> 00:11:12,270 Everyday. 86 00:11:14,708 --> 00:11:16,007 Start from the beginning. 87 00:11:19,780 --> 00:11:24,849 Once upon a time there was a young boy... and he was sad. 88 00:11:26,286 --> 00:11:28,119 His mother had gone missing, and his brother 89 00:11:28,121 --> 00:11:30,855 and father had gone into the woods to look for him. 90 00:11:33,160 --> 00:11:35,326 This boy, it so happens, 91 00:11:36,163 --> 00:11:38,396 was with his best friend in the woods. 92 00:11:38,398 --> 00:11:40,865 [eerie music] 93 00:11:40,867 --> 00:11:43,301 And back then everyone knew you don't go in the woods. 94 00:11:44,705 --> 00:11:46,705 [Aria] 'Cause the woods was a bad place. 95 00:11:48,742 --> 00:11:50,709 [Wyatt] They was just scared of what they didn't know. 96 00:11:51,845 --> 00:11:53,278 Now, this boy's friend, he got frightened 97 00:11:53,280 --> 00:11:55,113 and he left that boy in the woods all alone. 98 00:11:56,116 --> 00:11:57,415 What frightened him? 99 00:11:58,919 --> 00:12:00,385 [clattering and thudding] 100 00:12:02,422 --> 00:12:04,155 [Wyatt] That doesn't really matter. 101 00:12:04,491 --> 00:12:08,460 -That's when my favorite part happens. -Me. 102 00:12:08,462 --> 00:12:10,295 [somber music] 103 00:12:10,297 --> 00:12:14,065 Yes, you, there you were. 104 00:12:15,435 --> 00:12:16,801 How'd I look? 105 00:12:18,772 --> 00:12:21,840 Like a rabbit, soft and scared. 106 00:12:23,043 --> 00:12:24,309 [Aria] Then what? 107 00:12:26,012 --> 00:12:28,480 We both lost our mothers that night. 108 00:12:31,451 --> 00:12:33,251 I stood by you. 109 00:12:35,088 --> 00:12:37,122 At your side until sunrise. 110 00:12:41,194 --> 00:12:43,161 You're leaving out all the sad parts. 111 00:12:45,766 --> 00:12:47,766 Not everyday's for the sad parts. 112 00:12:51,872 --> 00:12:53,938 There are happy days, happy parts. 113 00:12:55,275 --> 00:12:56,307 Hmm? 114 00:12:56,910 --> 00:12:58,510 There's always sad parts. 115 00:13:50,463 --> 00:13:52,430 [rock music on radio] 116 00:14:18,425 --> 00:14:19,457 [Rule] What's that? 117 00:14:21,194 --> 00:14:22,961 [Jolene] It's a vision board. 118 00:14:24,331 --> 00:14:25,964 That's my wall, Jolene! 119 00:14:30,403 --> 00:14:31,402 Like you care. 120 00:14:34,474 --> 00:14:37,609 You better start respecting my house and get your ass out the door. 121 00:14:39,179 --> 00:14:40,545 This is your grandmommy's house 122 00:14:40,547 --> 00:14:42,513 and I can leave right now if I want to. 123 00:14:45,518 --> 00:14:46,901 All right, miss High and Mighty. 124 00:14:46,902 --> 00:14:48,285 Where do you think you're going to go, huh? Back to Uncle Johnny's house? 125 00:14:48,288 --> 00:14:50,321 You want to wake up with him in your bed again? 126 00:14:52,292 --> 00:14:53,992 I got other places to go. 127 00:14:56,563 --> 00:14:58,296 Yeah, like where? 128 00:15:01,067 --> 00:15:02,967 I'll go to Cash's house. 129 00:15:04,004 --> 00:15:06,104 [Rule panting] 130 00:15:06,106 --> 00:15:08,006 You're gonna die on his floor like all the other rat ass 131 00:15:08,008 --> 00:15:09,474 whores he's got, huh? 132 00:15:10,343 --> 00:15:11,609 Is that what you're going to do, girl? 133 00:15:11,611 --> 00:15:13,544 Like you'd you care I died anyway. 134 00:15:14,080 --> 00:15:17,315 -At least Cash feeds me better than this-- -Then fucking go! 135 00:15:28,628 --> 00:15:33,064 You just wait, Rule Landry West, you're gonna be so sorry. 136 00:15:33,066 --> 00:15:36,367 You're still gonna be sitting here in this filth, 137 00:15:36,369 --> 00:15:38,269 and you're gonna turn the radio on 138 00:15:38,271 --> 00:15:41,039 and you're gonna hear me and my voice 139 00:15:41,041 --> 00:15:44,108 and you're gonna think about how much you could've loved me, 140 00:15:44,110 --> 00:15:48,279 but it'll be too late because I will be long gone, baby. 141 00:15:48,281 --> 00:15:50,048 Long gone from here. 142 00:15:52,285 --> 00:15:55,086 [rock instrumental music] 143 00:16:03,163 --> 00:16:05,063 [Rule] I think you're gonna be a star. 144 00:16:10,136 --> 00:16:11,602 You don't even believe that. 145 00:16:12,305 --> 00:16:13,538 Yes, I do. 146 00:16:14,741 --> 00:16:17,342 I knew it since I first laid eyes on you. 147 00:16:21,047 --> 00:16:22,380 You're lying like a dog. 148 00:16:24,484 --> 00:16:25,717 How can I be lying? 149 00:16:27,087 --> 00:16:29,620 There's no one from here clear to hazard, 150 00:16:30,256 --> 00:16:31,723 hold a candle to you, baby. 151 00:16:33,760 --> 00:16:35,426 Nobody sing like you neither. 152 00:16:37,297 --> 00:16:38,763 Why don't you sing for me? 153 00:16:40,066 --> 00:16:41,132 No. 154 00:16:42,569 --> 00:16:46,337 Come here, sing for me please. 155 00:17:13,500 --> 00:17:15,199 [church bells ringing] 156 00:17:20,073 --> 00:17:21,472 [Arlo] How's your dad? 157 00:17:23,243 --> 00:17:26,544 [Wyatt] Same, little higher blood alcohol level. 158 00:17:27,113 --> 00:17:28,813 Well, at least he ain't a preacher. 159 00:17:28,815 --> 00:17:31,315 I tell you, man, people watch me like a hawk in this town. 160 00:17:32,352 --> 00:17:33,785 -Really? -Mm-hmm. 161 00:17:33,787 --> 00:17:36,454 You think having a drunk sheriff daddy, a dead mama, 162 00:17:36,456 --> 00:17:40,258 and a junkie brother keeps my name out of people's mouths? 163 00:17:41,194 --> 00:17:45,396 Well, let me tell you this, your name's in people's mouths for a whole new reason lately. 164 00:17:46,099 --> 00:17:47,365 What you talking about, Arlo? 165 00:17:47,367 --> 00:17:49,067 Some girl someone saw you with. 166 00:17:51,638 --> 00:17:54,472 -What girl? -Said they saw you on the road back 167 00:17:54,474 --> 00:17:56,474 behind George's Hollow picking blackberries. 168 00:17:56,476 --> 00:17:59,410 -Goddamn it, Wyatt, that sounds romantic. -Fuck you. 169 00:18:02,682 --> 00:18:04,816 So, who is she? 170 00:18:06,753 --> 00:18:09,454 -No one. -Well, she is someone, that's a fact. 171 00:18:11,124 --> 00:18:13,424 I don't know why you're getting so shy all of the sudden. 172 00:18:14,327 --> 00:18:16,160 From what I hear, everyone's just... 173 00:18:17,230 --> 00:18:20,531 glad you're swinging for the right team after all these years. 174 00:18:23,103 --> 00:18:26,104 Well, I'm happy to relieve you all, be seeing you, then. 175 00:18:27,874 --> 00:18:29,707 Wait, I'm just fucking with you. 176 00:18:33,480 --> 00:18:35,413 I'm happy for you, buddy, I really am. 177 00:18:36,116 --> 00:18:39,283 So happy, in fact, that next weekend, I got a little surprise for you. 178 00:18:39,285 --> 00:18:41,519 I don't need anymore surprises. I got enough to worry about. 179 00:18:41,521 --> 00:18:44,355 Just a little bonfire, just a little get together, if you will. 180 00:18:45,425 --> 00:18:47,191 Down by our old stomping grounds. 181 00:18:48,361 --> 00:18:50,328 -Why? -Why not? 182 00:18:52,165 --> 00:18:54,465 We just don't get to see you too often these days, Wyatt. 183 00:18:54,801 --> 00:18:57,401 Why don't you bring that mystery friend of yours too? 184 00:18:57,403 --> 00:18:59,137 I know Ruby would like to say hello. 185 00:18:59,873 --> 00:19:01,439 Sounds like a good excuse for the whole town 186 00:19:01,441 --> 00:19:03,407 to put their noses where they don't belong. 187 00:19:07,714 --> 00:19:09,180 Don't make me beg you. 188 00:19:10,717 --> 00:19:11,649 I won't. 189 00:19:16,356 --> 00:19:21,159 Brothers and sisters... this day is an opportunity 190 00:19:21,161 --> 00:19:24,529 to remember a pillar of our community that held us together. 191 00:19:25,832 --> 00:19:28,432 On this anniversary of the death of Nathalie West, 192 00:19:29,536 --> 00:19:33,237 we remember that the effect of our choice is much like sin, 193 00:19:33,239 --> 00:19:35,606 rippled through the very fabric of our fellowship. 194 00:19:37,644 --> 00:19:39,877 Nathalie wasn't like most other people. 195 00:19:41,548 --> 00:19:43,181 She was so vibrant. 196 00:19:45,585 --> 00:19:47,552 She was a mother to everyone she knew. 197 00:19:47,554 --> 00:19:49,620 [melancholic piano music] 198 00:19:49,622 --> 00:19:51,756 [Aria] The thing about death is... 199 00:19:53,359 --> 00:19:55,626 it happens to everything living. 200 00:20:03,369 --> 00:20:04,869 [Abe] And like many of us know... 201 00:20:06,573 --> 00:20:09,373 there were those we reluctantly called our neighbors. 202 00:20:13,513 --> 00:20:16,781 Those who hid their sins deep in the woods for generations. 203 00:20:22,288 --> 00:20:24,522 Nathalie, like many before her, fell victim 204 00:20:24,524 --> 00:20:25,856 to the pull of those woods. 205 00:20:30,396 --> 00:20:32,863 [Aria] The idea is intriguing... 206 00:20:35,802 --> 00:20:37,368 but as humans, 207 00:20:37,971 --> 00:20:41,572 our hearts struggle to accept the natural order. 208 00:20:51,584 --> 00:20:53,351 But time is sometimes brutal. 209 00:20:54,921 --> 00:20:56,554 It causes us to lose those 210 00:20:56,556 --> 00:20:58,623 precious pieces of our loved ones. 211 00:20:59,292 --> 00:21:00,625 Their voices become a wisp. 212 00:21:01,694 --> 00:21:04,795 The smell they left on their favorite sweaters fades. 213 00:21:05,932 --> 00:21:08,266 But we can never lose the mark they left, 214 00:21:08,735 --> 00:21:10,968 and that's the love they left in our hearts. 215 00:21:19,445 --> 00:21:21,579 -[fire whooshing] -[baby crying] 216 00:21:30,723 --> 00:21:31,756 [door banging] 217 00:21:42,702 --> 00:21:44,335 What the fuck is he doing here? 218 00:21:45,438 --> 00:21:47,338 She was his mama too. 219 00:21:47,340 --> 00:21:49,006 He's late, it's disrespectful. 220 00:21:56,516 --> 00:21:58,683 [Abe] And perhaps that's heaven, brothers and sisters. 221 00:21:59,552 --> 00:22:01,752 Perhaps heaven and hell is our souls 222 00:22:01,754 --> 00:22:04,322 left stirring in the hearts of those we leave behind. 223 00:22:05,925 --> 00:22:07,725 And it makes us dare to ask the question, 224 00:22:07,727 --> 00:22:09,960 what will we leave behind in those we love 225 00:22:09,962 --> 00:22:11,696 when the lord calls us home? 226 00:22:13,433 --> 00:22:15,599 Will we leave heaven in the hearts of our people? 227 00:22:17,370 --> 00:22:18,502 Or hell? 228 00:22:22,575 --> 00:22:24,709 Perhaps we might all leave a little bit of both. 229 00:22:26,512 --> 00:22:28,746 I want to thank you all for joining us today, 230 00:22:28,748 --> 00:22:30,915 and let us be sure to give our love and prayers 231 00:22:30,917 --> 00:22:33,918 continually to our most dedicated Sheriff, Jaxon West, 232 00:22:33,920 --> 00:22:35,686 and his sons, Wyatt and Rule. 233 00:22:36,723 --> 00:22:38,622 We rejoice and mourn with you. 234 00:22:39,392 --> 00:22:41,525 And we delight in being of service to you. 235 00:22:45,898 --> 00:22:47,598 Won't you please join me in prayer? 236 00:22:49,869 --> 00:22:53,137 Heavenly dear father, we thank you for-- 237 00:23:05,551 --> 00:23:07,451 [car engine revving] 238 00:23:13,092 --> 00:23:14,859 Thank you, it's good to see you. 239 00:23:15,628 --> 00:23:17,795 Thank you, thanks. Thanks for coming. 240 00:23:17,797 --> 00:23:21,065 Thanks, take care now. Hey, hold, hold up there, Jaxon. 241 00:23:21,067 --> 00:23:23,401 Let me get a word in with you before you head off. 242 00:23:24,837 --> 00:23:27,772 Hot one today, huh? It's a good turn out though. 243 00:23:28,941 --> 00:23:31,909 If you only got the weather to talk about, Abe, I best be getting home. 244 00:23:32,979 --> 00:23:35,713 It was good to see Rule in those pews again. 245 00:23:35,715 --> 00:23:37,681 It was good to see all the West men there together. 246 00:23:37,683 --> 00:23:39,450 Yeah, it was downright lovely. 247 00:23:39,986 --> 00:23:42,787 Thank you again for your kind words about my Nathalie. 248 00:23:44,056 --> 00:23:45,990 And best regards to you and your family. 249 00:23:45,992 --> 00:23:47,958 Yeah, uh, I'm sorry, Jaxon, but, um, 250 00:23:48,528 --> 00:23:50,194 if I could just get a couple more words with you? 251 00:23:50,963 --> 00:23:52,563 All right, words, go. 252 00:23:54,600 --> 00:23:56,567 Look, I've, I've known you for many years. 253 00:23:56,569 --> 00:23:58,936 Everyone in this town has known me 254 00:23:58,938 --> 00:24:01,505 for many, many, many years, Abe. 255 00:24:01,507 --> 00:24:04,074 Yeah, but I'd like to think I know you especially well. 256 00:24:05,445 --> 00:24:06,510 And well... 257 00:24:07,713 --> 00:24:08,913 I just want to check on you, 258 00:24:08,915 --> 00:24:10,581 on your well being and such. 259 00:24:11,717 --> 00:24:13,617 Asking me how I feel, Abe? 260 00:24:14,020 --> 00:24:15,920 Yeah, Jaxon, I suppose I am. 261 00:24:20,226 --> 00:24:24,528 I, uh... feel old... Abe. 262 00:24:25,698 --> 00:24:27,064 I feel older than my age. 263 00:24:28,000 --> 00:24:30,134 I feel tired 'cause I do the work of seven men 264 00:24:30,136 --> 00:24:32,470 in all these bum-fuck counties that surround us. 265 00:24:32,839 --> 00:24:34,772 I feel angry 'cause I'm underpaid. 266 00:24:35,842 --> 00:24:38,576 53-year-old man, put my life at risk everyday. 267 00:24:38,578 --> 00:24:42,513 I feel like a failure because my son is a junkie 268 00:24:42,515 --> 00:24:43,848 and he's shacked up with a whore 269 00:24:43,850 --> 00:24:46,484 in the dilapidated home of my dead mother. 270 00:24:46,486 --> 00:24:48,118 And I feel depressed because I haven't touched 271 00:24:48,120 --> 00:24:50,054 my wife's skin in ten years. 272 00:24:50,623 --> 00:24:53,057 And every morning I wake up, I lose another piece of her. 273 00:24:54,727 --> 00:24:58,496 And sometimes I feel like blowing my brains out 274 00:24:58,498 --> 00:25:00,631 all over my desk, just pieces of me spilling 275 00:25:00,633 --> 00:25:03,033 in my morning coffee, 'cause maybe then... 276 00:25:05,204 --> 00:25:09,206 maybe then, I wake up from this nightmare that is my life. 277 00:25:12,044 --> 00:25:13,844 That satisfy your curiosity? 278 00:25:14,914 --> 00:25:17,147 No, wait, Jaxon, come on, I just-- 279 00:25:20,586 --> 00:25:21,619 Okay. 280 00:25:28,694 --> 00:25:29,994 [door slams] 281 00:25:29,996 --> 00:25:32,162 [rock music] 282 00:25:32,164 --> 00:25:33,731 ¶ Baby, come outside ¶ 283 00:25:36,836 --> 00:25:39,236 [Jolene] My mommy used to make us fried baloney sandwiches 284 00:25:39,238 --> 00:25:40,971 after church every Sunday. 285 00:25:42,108 --> 00:25:43,541 They were my favorite. 286 00:25:43,543 --> 00:25:47,645 And then my daddy would spread the paper all out on the floor 287 00:25:47,647 --> 00:25:49,780 so we could each pick our favorite parts. 288 00:25:51,784 --> 00:25:53,551 Mine was always the funnies. 289 00:25:54,854 --> 00:25:57,655 They were so colorful and everything else was gray. 290 00:26:02,628 --> 00:26:03,994 Do you believe what he said? 291 00:26:05,831 --> 00:26:09,066 The preacher... about our souls living out 292 00:26:09,068 --> 00:26:10,834 in what we left in people? 293 00:26:11,137 --> 00:26:12,303 Do you think that's right? 294 00:26:14,273 --> 00:26:15,272 No. 295 00:26:17,643 --> 00:26:20,210 Well, if it is, I hope my mommy and daddy's souls 296 00:26:20,212 --> 00:26:22,313 get fried baloney sandwiches 297 00:26:22,315 --> 00:26:24,915 and the most colorful funnies today. 298 00:26:27,219 --> 00:26:29,053 Jolene, your mama was a whore. 299 00:26:30,222 --> 00:26:32,156 Your daddy died in Eddyville State Pen. 300 00:26:34,994 --> 00:26:37,261 You're the meanest man I ever met. 301 00:26:37,263 --> 00:26:39,029 Yeah, you never met my daddy. 302 00:26:40,066 --> 00:26:42,933 You know, you always talk about how fucked up I am. 303 00:26:44,036 --> 00:26:45,235 But what about you? 304 00:26:45,838 --> 00:26:47,638 So, your mommy died and your daddy 305 00:26:47,640 --> 00:26:51,008 thinks you're a piece of shit, that's it? 306 00:26:52,211 --> 00:26:53,777 Who cares? 307 00:26:53,779 --> 00:26:55,813 Just stop fucking talking, all right? 308 00:26:56,315 --> 00:26:59,016 All you do everyday is try to quiet demons 309 00:26:59,018 --> 00:27:01,885 -and I want to know why, you tell me. -Fuck, Jolene, fuck! 310 00:27:02,955 --> 00:27:04,622 Just get the fuck out, Jolene! 311 00:27:06,092 --> 00:27:07,391 Just get the fuck out. 312 00:27:08,127 --> 00:27:09,293 Go, go! 313 00:27:10,830 --> 00:27:12,162 Go, I ain't playing around. 314 00:27:15,301 --> 00:27:16,367 You're an asshole. 315 00:27:32,118 --> 00:27:33,050 [Rule] Jo. 316 00:27:34,186 --> 00:27:35,119 Jolene. 317 00:27:36,656 --> 00:27:38,389 Jo Jo, come on, baby, get back in the car. 318 00:27:40,226 --> 00:27:41,158 Jo Jo, come on. 319 00:27:41,160 --> 00:27:42,693 Get back in the car, honey. 320 00:27:46,265 --> 00:27:47,765 Come on. 321 00:27:47,767 --> 00:27:50,434 Come on, it's just words, I didn't mean nothing by it. 322 00:27:50,436 --> 00:27:51,368 Come on. 323 00:28:02,348 --> 00:28:03,681 I didn't mean nothing. 324 00:28:06,419 --> 00:28:07,818 [whispers] You're mean. 325 00:28:08,888 --> 00:28:10,354 You're a mean person, Rule. 326 00:28:11,924 --> 00:28:14,158 I may be mean, but I'm all you got, girl. 327 00:28:28,107 --> 00:28:30,474 [car approaching] 328 00:28:35,815 --> 00:28:37,014 [car door closes] 329 00:28:59,872 --> 00:29:01,305 You've been gone a long time. 330 00:29:05,211 --> 00:29:06,143 I know. 331 00:29:07,747 --> 00:29:08,879 I'm sorry. 332 00:29:32,805 --> 00:29:34,872 My family is going through some things. 333 00:29:39,145 --> 00:29:40,310 Must be nice. 334 00:29:43,182 --> 00:29:44,314 It's not. 335 00:29:47,019 --> 00:29:48,986 Must be nice to have people though. 336 00:29:53,292 --> 00:29:54,424 I'm not always sure. 337 00:29:56,896 --> 00:29:57,828 I have no one. 338 00:30:02,868 --> 00:30:03,867 You have me. 339 00:30:06,372 --> 00:30:08,071 You're not my people. 340 00:30:13,879 --> 00:30:15,345 Blood isn't everything. 341 00:30:16,515 --> 00:30:18,081 I am your people. 342 00:30:19,185 --> 00:30:20,517 Only sometimes. 343 00:30:24,123 --> 00:30:25,956 [somber music] 344 00:30:37,002 --> 00:30:38,468 [Millie] What are we gonna do? 345 00:30:40,239 --> 00:30:41,405 What do you mean? 346 00:30:42,441 --> 00:30:44,074 They're gonna come for her. 347 00:30:47,580 --> 00:30:48,612 I know. 348 00:31:00,960 --> 00:31:02,092 You okay? 349 00:31:02,094 --> 00:31:06,296 [Millie] Are you thinking they're just going to come in peace? 350 00:31:08,634 --> 00:31:11,235 I'm thinking there's a pretty good understanding how things go out here. 351 00:31:11,237 --> 00:31:12,436 I hate this. 352 00:31:14,974 --> 00:31:16,273 Just because you watched somebody die 353 00:31:16,275 --> 00:31:17,941 doesn't make you broken, Mill. 354 00:31:19,445 --> 00:31:20,911 We've watched people die. 355 00:31:23,515 --> 00:31:24,882 Are we broken? 356 00:31:30,322 --> 00:31:32,089 I remembered today. 357 00:31:45,137 --> 00:31:46,503 What did you remember? 358 00:31:52,611 --> 00:31:54,444 Some sad parts. 359 00:31:56,215 --> 00:31:58,081 We knew that there were gonna be sacrifices 360 00:31:58,083 --> 00:31:59,683 to live the way that we wanted to live. 361 00:32:01,053 --> 00:32:02,486 We're not bad people, Mill! 362 00:32:03,155 --> 00:32:04,521 We're not bad people! 363 00:32:04,523 --> 00:32:07,257 Those are bad people, we're not bad! 364 00:32:33,519 --> 00:32:35,085 [Aria] This is it. 365 00:32:37,957 --> 00:32:39,189 This is the night. 366 00:32:42,328 --> 00:32:43,961 You took pictures? 367 00:32:44,330 --> 00:32:46,196 -[camera snaps] -[Aria] They came. 368 00:32:48,233 --> 00:32:49,633 Before you found me, 369 00:32:50,536 --> 00:32:52,302 before my family went away, 370 00:32:53,405 --> 00:32:54,972 they're in these photos. 371 00:32:56,175 --> 00:32:57,441 Why didn't you tell me? 372 00:32:59,478 --> 00:33:02,079 [crying] I didn't want to remember. 373 00:33:04,483 --> 00:33:05,649 You want me to... 374 00:33:10,155 --> 00:33:11,488 Fill in the blank spaces. 375 00:33:16,095 --> 00:33:18,161 [somber violin music] 376 00:34:34,306 --> 00:34:35,605 [Nathalie screaming] 377 00:34:41,346 --> 00:34:43,380 [fire crackling] 378 00:34:49,221 --> 00:34:51,521 [slow rock music] 379 00:34:53,125 --> 00:34:54,758 You all remember last time we were here? 380 00:34:56,462 --> 00:34:58,862 You fucking remember. He got his fucking dick out. 381 00:34:58,864 --> 00:35:01,665 Staring right-- He's staring, he's looking in his own eyeballs. 382 00:35:01,667 --> 00:35:03,500 [all chuckling softly] 383 00:35:05,504 --> 00:35:07,737 -[Rule] Jo, you are so fucking high. -[laughs] 384 00:35:08,574 --> 00:35:12,109 I'm not, [laughs] I'm feeling great. 385 00:35:25,390 --> 00:35:26,890 [Arlo] Oh, oh, look who's there. 386 00:35:27,693 --> 00:35:31,194 I mean, he's a little bit late but... he's here. 387 00:35:31,196 --> 00:35:33,363 -[grunting] -[Arlo] How are you, bud? 388 00:35:33,365 --> 00:35:34,698 How's it going? 389 00:35:34,700 --> 00:35:37,767 Oh. Now, who do we have here? 390 00:35:38,470 --> 00:35:40,537 -Hmm? -This is Aria. 391 00:35:41,206 --> 00:35:45,342 Well, Aria, it my sincere pleasure to meet you. 392 00:35:49,281 --> 00:35:51,314 -This is Ruby. -Hi. 393 00:35:53,752 --> 00:35:55,285 [Arlo clears throat] 394 00:35:58,657 --> 00:36:01,892 Looks like, uh, the old stomping grounds are pretty popular. 395 00:36:02,494 --> 00:36:05,929 Yeah, yeah, I mean, uh, yeah. 396 00:36:05,931 --> 00:36:08,265 Even your brother made it out the hollow for this one. 397 00:36:10,636 --> 00:36:12,836 Oh, great. 398 00:36:13,939 --> 00:36:15,605 Brother? 399 00:36:15,607 --> 00:36:17,474 Oh, you all haven't met? 400 00:36:18,443 --> 00:36:20,844 Well, why don't you come on over? 401 00:36:21,513 --> 00:36:23,246 [laughs] We'll introduce. 402 00:36:24,449 --> 00:36:26,449 [Arlo] Wyatt, come on. 403 00:36:42,935 --> 00:36:44,634 [Rule] I lined this fucker up. 404 00:36:46,438 --> 00:36:48,471 -[mimics gun firing] -[sound of gunshot] 405 00:37:01,720 --> 00:37:02,919 Where the fuck's he going? 406 00:37:03,422 --> 00:37:04,688 Get up. 407 00:37:05,524 --> 00:37:06,456 Get up! 408 00:37:08,894 --> 00:37:09,960 Bye you all. 409 00:37:21,406 --> 00:37:23,607 Aria. Aria! 410 00:37:31,750 --> 00:37:34,884 [eerie music] 411 00:37:58,343 --> 00:38:00,610 Your girlfriend's into some weird shit, man. 412 00:38:01,813 --> 00:38:03,313 What the fuck you doing here? 413 00:38:03,882 --> 00:38:06,783 Your place is so pretty. 414 00:38:08,553 --> 00:38:11,488 -Get out! -Hey, easy, brother. 415 00:38:14,960 --> 00:38:16,293 You're trespassing. 416 00:38:17,029 --> 00:38:18,461 Now leave. 417 00:38:19,498 --> 00:38:21,031 You kidding me? [chuckles] 418 00:38:21,566 --> 00:38:23,633 You come over to my house anytime you want. 419 00:38:23,635 --> 00:38:25,802 Got shit to say about every way I live. 420 00:38:26,772 --> 00:38:28,805 You start paying for my way, 421 00:38:28,807 --> 00:38:31,675 -you can say all you want. -[chuckles softly] 422 00:38:31,677 --> 00:38:35,545 -Fuck you, I don't need your charity. -Rule. 423 00:38:35,547 --> 00:38:38,315 You can take your money and stick your nose up Daddy's ass 424 00:38:38,317 --> 00:38:40,083 until you fucking can't feel it anymore you hear me, brother? 425 00:38:40,085 --> 00:38:42,519 -Rule, Rule. -What? 426 00:38:48,627 --> 00:38:50,026 What the fuck's she doing? 427 00:38:50,028 --> 00:38:51,094 [Wyatt] Aria. 428 00:38:52,464 --> 00:38:53,797 They're, they're leaving. 429 00:38:57,002 --> 00:38:58,435 Yeah, maybe we won't. 430 00:38:58,437 --> 00:39:00,937 Maybe we'll just stick around for a little while. 431 00:39:03,942 --> 00:39:06,943 Rule... now. 432 00:39:10,949 --> 00:39:13,116 [eerie music] 433 00:39:29,634 --> 00:39:30,867 I know who you are. 434 00:39:38,610 --> 00:39:40,443 Can I go now please? 435 00:39:51,590 --> 00:39:52,789 It's okay. 436 00:39:53,992 --> 00:39:54,991 You too. 437 00:39:57,562 --> 00:39:59,462 -What? -[Aria] Get out. 438 00:40:01,066 --> 00:40:03,666 -Aria, I don't-- -[gun cocks] 439 00:41:00,892 --> 00:41:02,225 [screaming] 440 00:41:23,715 --> 00:41:25,582 Last night was really scary. 441 00:41:32,691 --> 00:41:34,090 Baby, I got an idea for us. 442 00:41:36,161 --> 00:41:37,627 Will you sit down? 443 00:41:39,931 --> 00:41:41,097 Please? 444 00:41:54,546 --> 00:41:57,580 Now, I want you to hear me out completely. 445 00:42:01,953 --> 00:42:04,087 There's a place I think we should go to. 446 00:42:06,625 --> 00:42:09,125 You're not sober enough to drive your ass out of this mountain. 447 00:42:10,929 --> 00:42:13,062 But that's the whole thing, Rule. 448 00:42:14,266 --> 00:42:15,932 What if we tried clean? 449 00:42:18,637 --> 00:42:20,236 I'm being for real, I want to go. 450 00:42:21,806 --> 00:42:22,739 Why? 451 00:42:24,643 --> 00:42:25,575 To get sober. 452 00:42:25,577 --> 00:42:26,576 Sober for what? 453 00:42:28,146 --> 00:42:29,946 I've been trying my whole life. 454 00:42:32,651 --> 00:42:35,585 Don't you feel that, the weight of this place? 455 00:42:38,056 --> 00:42:42,125 You know, baby, after so long we, we got to ask ourselves, 456 00:42:42,127 --> 00:42:44,327 is it, is it this place or in our own selves 457 00:42:44,329 --> 00:42:45,895 that's keeping us here? 458 00:42:46,298 --> 00:42:47,830 What's wrong with here? 459 00:42:49,601 --> 00:42:51,234 You think you deserve better than here? 460 00:42:52,203 --> 00:42:54,671 No, I don't, I don't deserve better, 461 00:42:55,907 --> 00:42:58,141 'cause I ain't never done anything to deserve it. 462 00:42:59,077 --> 00:43:00,877 Maybe it ain't too late to start. 463 00:43:02,681 --> 00:43:03,980 Are you unhappy with me? 464 00:43:05,116 --> 00:43:06,049 No, baby. 465 00:43:07,218 --> 00:43:08,585 I give you everything, 466 00:43:08,587 --> 00:43:10,153 you live in my house, you eat my food. 467 00:43:11,089 --> 00:43:12,322 Why's that not enough for you? 468 00:43:12,324 --> 00:43:15,892 -This is our house, Rule-- -Oh, fuck you, our house. 469 00:43:17,963 --> 00:43:19,862 Your brother keeps these lights on. 470 00:43:19,864 --> 00:43:21,731 [suspenseful music] 471 00:43:24,336 --> 00:43:27,103 -[clattering] -[shouting] 472 00:43:37,148 --> 00:43:38,314 Happy with yourself? 473 00:43:41,119 --> 00:43:43,720 Breaking up your happy home with your two boys. 474 00:43:45,790 --> 00:43:47,624 Are you fucking him? 475 00:43:47,626 --> 00:43:48,758 I am! 476 00:43:49,628 --> 00:43:51,127 Get out of my house! 477 00:43:51,830 --> 00:43:53,396 Get out! Treating me like-- 478 00:43:54,165 --> 00:43:55,331 Get out! 479 00:44:02,707 --> 00:44:04,173 [Rule] I'll help you find her. 480 00:44:06,211 --> 00:44:09,078 [Nathalie panting] 481 00:44:20,358 --> 00:44:21,991 Look at us. 482 00:44:25,296 --> 00:44:28,831 I just want us to be a little bit better, just normal. 483 00:44:28,833 --> 00:44:30,099 It's never going to happen. 484 00:44:33,872 --> 00:44:35,972 You feel normal going into that church on Sunday? 485 00:44:37,075 --> 00:44:38,074 Huh? 486 00:44:38,910 --> 00:44:40,109 Is that what you want? 487 00:44:41,246 --> 00:44:42,845 You wanna be like those people? 488 00:44:43,848 --> 00:44:45,715 People who just pretend everything's good, 489 00:44:45,717 --> 00:44:46,749 day in and day out? 490 00:44:46,751 --> 00:44:50,853 Meanwhile the inside's just festering. Is that what you want? 491 00:44:50,855 --> 00:44:52,288 That's pretend, Jolene. 492 00:44:53,858 --> 00:44:55,858 Everything about you is pretend. 493 00:44:55,860 --> 00:44:58,728 Everything good in your life is fucking make believe. 494 00:45:00,432 --> 00:45:02,398 I don't want to pretend good anymore. 495 00:45:04,436 --> 00:45:06,369 I want it here, right in front of me. 496 00:45:08,206 --> 00:45:11,074 I want to be it, I want to make it. 497 00:45:12,243 --> 00:45:14,177 Who the fuck do you think you are, Jolene? 498 00:45:15,413 --> 00:45:19,382 You ain't got no choice, you were born here. Think you just skip town? 499 00:45:19,384 --> 00:45:22,151 Waltz out of here, huh? Like this town ain't got you by the nuts? 500 00:45:22,754 --> 00:45:25,388 Like it did my daddy and your daddy and their daddies before them, huh? 501 00:45:26,958 --> 00:45:28,391 You ain't got a choice, Jolene. 502 00:45:28,927 --> 00:45:32,161 You're a piece of shit and I'm a piece of shit. 503 00:45:34,099 --> 00:45:35,865 Nobody cares about you. 504 00:45:37,502 --> 00:45:38,901 You got that? 505 00:45:40,472 --> 00:45:42,038 Nobody except me. 506 00:45:45,143 --> 00:45:48,277 [somber music] 507 00:46:21,012 --> 00:46:23,513 [Aria] There are parts of our story that only I hold. 508 00:46:25,483 --> 00:46:29,018 They live inside my belly like a firefly light. 509 00:46:32,457 --> 00:46:34,891 But I never can grab hold of them. 510 00:46:38,863 --> 00:46:40,897 Who was the mommy that raised me? 511 00:46:43,835 --> 00:46:46,068 Who was the daddy who taught me how to live? 512 00:46:52,510 --> 00:46:54,377 Daddy called this land heaven. 513 00:46:59,017 --> 00:47:01,584 Everyone else called it the ten acres of hell. 514 00:47:09,260 --> 00:47:10,526 [camera snaps] 515 00:47:14,599 --> 00:47:16,332 I remember it as both. 516 00:47:23,408 --> 00:47:24,540 [Arlo] So, man... 517 00:47:25,944 --> 00:47:27,176 What happened last night? 518 00:47:28,580 --> 00:47:30,947 -I don't know. -Mm-mm. 519 00:47:32,617 --> 00:47:35,885 Someone... say something to her? 520 00:47:37,522 --> 00:47:39,889 She was behind me the whole time, I'm not sure. 521 00:47:41,059 --> 00:47:45,094 -And then Rule followed me back to her place. -Oh, shit. 522 00:47:45,096 --> 00:47:46,863 Yeah, wasn't good. 523 00:47:48,233 --> 00:47:50,233 She hasn't spoken to me since. 524 00:47:50,602 --> 00:47:53,102 -Well, I'm sorry, buddy. -[both chuckle] 525 00:47:56,374 --> 00:47:58,241 I got to say this girl... 526 00:47:59,611 --> 00:48:02,645 this girl looked like she never left the house. [laughs] 527 00:48:04,282 --> 00:48:07,450 Just 'cause you ain't put eyes on her doesn't mean she hasn't left the house. 528 00:48:09,621 --> 00:48:11,020 Where did you find her? 529 00:48:18,496 --> 00:48:21,931 All right, Wyatt, what is it you're not telling me? 530 00:48:24,936 --> 00:48:26,202 I met her in the woods. 531 00:48:30,408 --> 00:48:31,941 What do you mean in the woods? 532 00:48:37,415 --> 00:48:39,548 Do you remember when my mother went missing? 533 00:48:44,422 --> 00:48:46,422 [eerie music] 534 00:48:52,530 --> 00:48:54,163 [clattering and thudding] 535 00:49:01,239 --> 00:49:02,605 She's the girl. 536 00:49:06,477 --> 00:49:07,510 The girl from the woods. 537 00:49:10,315 --> 00:49:11,380 I don't understand. 538 00:49:13,985 --> 00:49:17,286 -You said-- -I said a lot of things, I lied. 539 00:49:19,090 --> 00:49:21,123 I was a kid, I lost my mother. 540 00:49:24,963 --> 00:49:26,963 You've known her all these years? 541 00:49:30,234 --> 00:49:32,601 -She saved me. -Saved you from what? 542 00:49:33,371 --> 00:49:34,403 The trap. 543 00:49:34,405 --> 00:49:37,506 -The trap that she set. -No, no, she didn't. 544 00:49:37,508 --> 00:49:38,975 How do you know? 545 00:49:40,545 --> 00:49:42,745 I don't, I don't know what... 546 00:49:44,582 --> 00:49:46,048 I don't really care. 547 00:49:47,418 --> 00:49:49,218 -I love her. -[Arlo scoffs] 548 00:49:50,054 --> 00:49:54,090 We take care of each other, she was scared, like you. 549 00:49:54,092 --> 00:49:55,491 You take care of each other, do you? 550 00:49:55,493 --> 00:49:57,426 -We do. -Who says that's your job? 551 00:49:59,330 --> 00:50:01,664 -I do. -[whispers] Jesus fuck. 552 00:50:04,736 --> 00:50:06,369 You know what this means, right? 553 00:50:08,339 --> 00:50:09,772 You know it means she's one of them. 554 00:50:10,408 --> 00:50:13,075 -[Wyatt] One of who? -You know what goes on out there. 555 00:50:14,746 --> 00:50:15,495 Do you? 556 00:50:15,496 --> 00:50:16,245 Do you know what goes on out there? 557 00:50:16,247 --> 00:50:18,647 I tried to be a good friend to you, Wyatt, 558 00:50:18,649 --> 00:50:20,182 but if you're out there fucking around 559 00:50:20,184 --> 00:50:22,351 -with people like that-- -People like what? 560 00:50:22,353 --> 00:50:25,721 Bottom feeders, Wyatt, bottom feeders! 561 00:50:25,723 --> 00:50:28,391 Trap setting, trailer dwelling, 562 00:50:28,393 --> 00:50:30,393 toothless sister fucking murderers, Wyatt. 563 00:50:34,065 --> 00:50:37,299 I feel bad for you. I do. 564 00:50:39,037 --> 00:50:41,237 Walking around carrying bullshit made up 565 00:50:41,239 --> 00:50:43,672 by scared people, like it's your fucking doctrine. 566 00:50:45,643 --> 00:50:46,809 You don't know shit. 567 00:50:51,315 --> 00:50:53,182 And you don't have to do this anymore. 568 00:50:54,419 --> 00:50:56,452 You don't have to go walking around 569 00:50:56,454 --> 00:50:58,087 pretending to give a fuck anymore, 570 00:50:58,089 --> 00:51:00,356 because you left me to die all those years ago. 571 00:51:02,326 --> 00:51:03,325 'Cause guess what? 572 00:51:04,729 --> 00:51:06,062 I forgive you. 573 00:51:07,532 --> 00:51:09,365 I forgive you for being a coward then 574 00:51:09,367 --> 00:51:11,567 and I forgive you for being a coward now. 575 00:51:11,569 --> 00:51:12,501 Fuck you. 576 00:51:14,138 --> 00:51:16,172 I told you back then, Wyatt, you never listened. 577 00:51:16,174 --> 00:51:17,640 I don't expect you to listen now. 578 00:51:18,843 --> 00:51:21,544 Go on, disappear. 579 00:51:22,380 --> 00:51:24,146 Go live with them for all I care. 580 00:51:25,316 --> 00:51:26,415 Yeah, maybe I will. 581 00:51:37,428 --> 00:51:39,128 [whimpers] 582 00:52:35,786 --> 00:52:37,887 [paper thudding] 583 00:52:43,928 --> 00:52:46,595 [panting] 584 00:53:22,433 --> 00:53:24,300 [grunting and panting] 585 00:53:31,709 --> 00:53:33,542 [grunting and panting] 586 00:53:37,882 --> 00:53:41,417 [melancholic piano music] 587 00:53:45,656 --> 00:53:50,826 [Aria] Once upon a time there was a fox and a chicken. 588 00:53:52,897 --> 00:53:55,764 The fox wasn't like the other foxes. 589 00:53:57,668 --> 00:53:59,668 He never ate chickens. 590 00:54:00,938 --> 00:54:03,672 All the other foxes treated him differently. 591 00:54:06,811 --> 00:54:10,713 One day, he met a lonely chicken 592 00:54:10,715 --> 00:54:12,581 that knew nothing of foxes. 593 00:54:14,785 --> 00:54:16,885 They played all day and night 594 00:54:18,623 --> 00:54:23,492 until one day, the fox became very hungry, 595 00:54:25,396 --> 00:54:27,930 yet he refused to leave the chicken's side. 596 00:54:30,768 --> 00:54:32,534 She offered him grain... 597 00:54:34,405 --> 00:54:35,971 but a fox is not a chicken. 598 00:54:38,309 --> 00:54:39,541 So, the chicken watched... 599 00:54:40,911 --> 00:54:45,314 as the fox withered away. 600 00:54:46,450 --> 00:54:47,683 [door knocking] 601 00:54:48,686 --> 00:54:49,952 Aria. 602 00:54:52,623 --> 00:54:53,989 I have the photos. 603 00:54:57,461 --> 00:54:58,494 Please come out. 604 00:55:01,966 --> 00:55:02,898 I miss you. 605 00:55:10,508 --> 00:55:12,074 I don't know what happened but... 606 00:55:13,744 --> 00:55:14,910 I'm sorry. 607 00:55:16,580 --> 00:55:18,347 I'd like to see you again. 608 00:55:49,914 --> 00:55:52,381 [suspenseful music] 609 00:56:11,736 --> 00:56:13,135 [fire whooshing] 610 00:56:22,012 --> 00:56:24,680 [girl screaming] 611 00:56:28,819 --> 00:56:30,819 -[girl screaming] -[wood clattering] 612 00:56:46,604 --> 00:56:51,840 ¶ My problems quicken as She holds her breath ¶ 613 00:56:51,842 --> 00:56:56,445 ¶ My head's tattooed Around her chest ¶ 614 00:56:56,447 --> 00:57:01,617 ¶ And I feel the last Moment of decency left ¶ 615 00:57:01,619 --> 00:57:04,086 ¶ When she says it's okay ¶ 616 00:57:04,088 --> 00:57:06,054 ¶ She says it's okay ¶ 617 00:57:07,691 --> 00:57:08,824 [music stops] 618 00:57:08,826 --> 00:57:10,125 How'd you pay for this? 619 00:57:10,728 --> 00:57:12,027 Don't you worry about that. 620 00:57:12,029 --> 00:57:16,598 Hey, what the hell, what the hell happened here? Well, hey. Whoa. 621 00:57:16,600 --> 00:57:18,133 -[Jolene] Nothing, it was an accident. -Jo Jo, it's not 622 00:57:18,135 --> 00:57:20,636 an accident. Why the fuck you lying to me, baby? 623 00:57:21,705 --> 00:57:23,972 I'm fine, baby, I promise you. 624 00:57:26,143 --> 00:57:29,445 -When you hurt you it hurts me, you know that. -I know. 625 00:57:30,481 --> 00:57:31,647 I can't lose you. 626 00:57:31,649 --> 00:57:36,885 -You're not going to lose me. -Baby, we're gonna be okay, we're gonna be okay. 627 00:57:39,924 --> 00:57:41,590 [Jolene] We're gonna be okay. 628 00:58:10,721 --> 00:58:11,887 [sighs] 629 00:58:13,524 --> 00:58:16,191 Fuck. [laughs] Son. 630 00:58:16,193 --> 00:58:18,694 -[Wyatt] I'm sorry. -Fuck. Jesus. 631 00:58:18,696 --> 00:58:20,963 Thought you'd be home earlier, I was getting worried. 632 00:58:24,635 --> 00:58:27,202 -Did you drive here? -Mm. Hmm-hmm-hmm. 633 00:58:28,272 --> 00:58:32,641 Since when is my grown son my own daddy? [laughs] 634 00:58:32,643 --> 00:58:33,942 Since you needed one. 635 00:58:35,746 --> 00:58:36,945 [Jaxon Sighs] 636 00:58:48,592 --> 00:58:50,826 It's not your job to save everyone, not yet. 637 00:58:54,665 --> 00:58:56,098 I'm not saving anyone. 638 00:58:58,102 --> 00:59:02,304 -What's going on with you? -Oh, you got your own demons, son. 639 00:59:03,641 --> 00:59:05,007 What demons do I have? 640 00:59:06,210 --> 00:59:08,210 You don't get away with having a daddy like me 641 00:59:08,212 --> 00:59:09,912 without having your own demons. 642 00:59:16,720 --> 00:59:17,920 You're killing yourself. 643 00:59:22,059 --> 00:59:23,025 You're lucky. 644 00:59:28,699 --> 00:59:29,998 When you're young, 645 00:59:30,701 --> 00:59:31,667 you're just... 646 00:59:33,938 --> 00:59:37,639 hungry for knowledge and gossip, 647 00:59:37,641 --> 00:59:41,310 whatever get you clean or little dirty little hands on, 'cause... 648 00:59:43,781 --> 00:59:45,981 you never experienced anything real. 649 00:59:45,983 --> 00:59:50,285 You never felt... real pain. 650 00:59:51,655 --> 00:59:55,023 And you just want to experience one ounce 651 00:59:55,025 --> 00:59:57,092 of human valid emotion, 652 00:59:57,094 --> 01:00:00,095 and then you finally fucking feel relevant. 653 01:00:01,699 --> 01:00:03,999 [chuckles softly] Mm. 654 01:00:07,071 --> 01:00:10,205 And then, one day... 655 01:00:12,309 --> 01:00:13,809 it just all explodes in your face. 656 01:00:17,881 --> 01:00:24,152 And all that shitty shit shits just staring right at you. 657 01:00:27,191 --> 01:00:31,226 And now you wish... that you could just... 658 01:00:34,965 --> 01:00:36,331 un-know. 659 01:00:52,182 --> 01:00:54,850 Yeah, sometimes the truth's better left alone, son. 660 01:01:07,064 --> 01:01:09,931 [Abe] Lord, we ask that you would meet us in this time and place 661 01:01:09,933 --> 01:01:12,234 and bless us with your unconditional love. 662 01:01:13,737 --> 01:01:15,170 And we thank you for that tiny baby 663 01:01:15,172 --> 01:01:16,738 growing in our sweet Ruby, 664 01:01:16,740 --> 01:01:20,175 and for all the blessings she will bring into our lives. 665 01:01:21,145 --> 01:01:23,045 -Amen. -Amen. 666 01:01:24,181 --> 01:01:25,847 So sweet, thank you, Abe. 667 01:01:25,849 --> 01:01:28,250 Oh, thank you for this delicious meal. 668 01:01:29,219 --> 01:01:31,119 And you are going to make a wonderful mother 669 01:01:32,289 --> 01:01:33,822 and a wife some day. 670 01:01:35,859 --> 01:01:36,792 Thank you. 671 01:01:40,130 --> 01:01:41,697 So, Arlo, what did you do today? 672 01:01:42,232 --> 01:01:44,366 You know, Dad, I met with Wyatt. 673 01:01:44,368 --> 01:01:45,967 -Oh, really? -Yeah. 674 01:01:46,437 --> 01:01:50,939 We had a bunch of stuff we, uh... needed to catch up on. 675 01:01:50,941 --> 01:01:54,142 Let's just say, um... he's doing good. 676 01:01:54,144 --> 01:01:55,444 I hadn't seen him too much recently 677 01:01:55,446 --> 01:01:57,245 until the bonfire the other night. 678 01:01:57,247 --> 01:01:58,346 Tell him. 679 01:01:59,817 --> 01:02:01,283 Your father has the right to know. 680 01:02:02,486 --> 01:02:06,121 What do, what do I have the right to know about? 681 01:02:07,391 --> 01:02:08,890 Nothing, Dad. 682 01:02:08,892 --> 01:02:12,294 Well, let's just say that we need to lift Wyatt up in prayer. 683 01:02:13,130 --> 01:02:14,129 [Abe] I always do. 684 01:02:16,366 --> 01:02:17,399 So... 685 01:02:17,401 --> 01:02:21,236 there something specific we should be lifting up? 686 01:02:27,177 --> 01:02:31,046 Well, he's been sleeping with an unsavory character. 687 01:02:32,182 --> 01:02:33,882 And what character is that? 688 01:02:37,888 --> 01:02:39,087 She's a Dumont. 689 01:02:43,160 --> 01:02:44,526 We don't know that. 690 01:02:45,095 --> 01:02:47,462 [Ruby] Arlo, he told you with his own mouth. 691 01:02:48,999 --> 01:02:50,031 Well... 692 01:02:52,202 --> 01:02:53,535 that is certainly something 693 01:02:53,537 --> 01:02:56,404 we should be, um, lifting up in prayer. 694 01:02:56,406 --> 01:02:57,405 [Ruby] Mm-hmm. 695 01:02:57,407 --> 01:03:00,876 Thank you for bringing that to my attention, Ruby. 696 01:03:00,878 --> 01:03:02,010 [Ruby] You're welcome. 697 01:03:15,359 --> 01:03:16,992 [cartoons playing on TV] 698 01:03:24,134 --> 01:03:25,534 [softly kissing] 699 01:03:59,469 --> 01:04:00,535 Baby? 700 01:04:04,942 --> 01:04:06,975 Baby. Rule? 701 01:04:10,380 --> 01:04:11,313 Baby. 702 01:04:14,017 --> 01:04:14,950 Rule. 703 01:04:16,286 --> 01:04:17,452 Wake up. 704 01:04:21,992 --> 01:04:22,991 Wake up. 705 01:04:24,294 --> 01:04:25,327 Wake-- 706 01:04:45,215 --> 01:04:47,382 [clattering] 707 01:04:47,384 --> 01:04:48,950 [whimpers] 708 01:04:55,559 --> 01:04:58,059 [panting] 709 01:04:58,061 --> 01:05:00,428 [eerie music] 710 01:06:05,395 --> 01:06:06,995 [flies buzzing] 711 01:06:08,465 --> 01:06:10,598 [Jolene panting] 712 01:06:19,142 --> 01:06:21,476 [woman on TV] Even if you're not really well-mannered. 713 01:06:23,246 --> 01:06:25,280 Anne, strange yourself to know 714 01:06:25,282 --> 01:06:26,681 what she's going to do. 715 01:06:26,683 --> 01:06:29,551 And she's able to match the right skirt 716 01:06:29,553 --> 01:06:31,319 with the right sweater. 717 01:06:32,055 --> 01:06:34,356 As usual, all your neighbors knew 718 01:06:34,358 --> 01:06:36,191 how many it was you went by 719 01:06:36,193 --> 01:06:38,193 in your regular bill of trust. 720 01:06:39,363 --> 01:06:43,098 Ellen hasn't had a plan and it includes a healthy breakfast 721 01:06:43,100 --> 01:06:45,300 and a pleasant word with her parents. 722 01:06:46,203 --> 01:06:50,138 And you're almost always late and you're guilty about it. 723 01:06:50,140 --> 01:06:53,041 You're in a rut with a bad habit. 724 01:06:53,043 --> 01:06:55,610 And case through your sloppy ways. 725 01:06:55,612 --> 01:06:58,213 You're embarrassed by your messy hair 726 01:06:58,215 --> 01:07:00,515 and fingernails you've been neglecting to clean. 727 01:07:01,051 --> 01:07:02,751 You weren't listening. 728 01:07:04,054 --> 01:07:06,121 [crickets chirping] 729 01:07:08,191 --> 01:07:10,325 [alcohol pouring] 730 01:07:29,713 --> 01:07:31,479 [Abe] Burning the midnight oil, huh? 731 01:07:36,620 --> 01:07:37,819 What do you want? 732 01:07:39,723 --> 01:07:41,289 Well, I was across the street, 733 01:07:41,291 --> 01:07:43,358 saw the lights on over here so, uh. 734 01:07:44,428 --> 01:07:45,560 I'm busy, Abe. 735 01:07:46,163 --> 01:07:47,395 Yeah, I can see that. 736 01:07:48,532 --> 01:07:50,832 Looks like a lot, this a new case? 737 01:07:53,703 --> 01:07:56,671 Please, go on. I, uh... 738 01:07:59,242 --> 01:08:00,775 don't want trouble tonight. 739 01:08:02,712 --> 01:08:04,512 You know, you ever, uh, [clears throat] 740 01:08:05,515 --> 01:08:07,515 you ever notice how much alike we are? 741 01:08:09,586 --> 01:08:12,754 I mean, just like you, the people in this town are my business. 742 01:08:14,091 --> 01:08:16,724 You try to protect their bodies, I, their souls. 743 01:08:17,727 --> 01:08:20,728 And in order to do that, I need to know what's happening in their lives. 744 01:08:23,500 --> 01:08:24,799 Maybe you're just bored. 745 01:08:28,205 --> 01:08:29,370 You don't look so good. 746 01:08:30,240 --> 01:08:32,107 Your sons don't look so good. 747 01:08:32,509 --> 01:08:34,476 -You talk to your boys recently? -[chuckles] 748 01:08:35,779 --> 01:08:39,547 You're the nosiest man I ever met, but I blame your job. 749 01:08:39,549 --> 01:08:41,216 Raising your children off of money 750 01:08:41,218 --> 01:08:42,750 that you take from poor morons 751 01:08:42,752 --> 01:08:44,853 you feed ancient bullshit to twice a week. 752 01:08:44,855 --> 01:08:48,256 See, I'd focus on other people's problems too if I were you. 753 01:08:49,593 --> 01:08:51,793 Look, I'm, I'm not here to fight with you. 754 01:08:52,696 --> 01:08:56,397 Then, may I ask you kindly what the fuck you're here for? 755 01:08:57,534 --> 01:08:58,466 The truth. 756 01:08:59,636 --> 01:09:01,302 That's what you really want. 757 01:09:02,873 --> 01:09:05,473 "For nothing secret will not be known and come to light." 758 01:09:05,475 --> 01:09:06,774 Luke, 8:17. 759 01:09:09,379 --> 01:09:11,412 Do you know what's going on with your boys? 760 01:09:12,349 --> 01:09:14,782 If you think for one minute that I've managed my life 761 01:09:14,784 --> 01:09:16,784 by giving fuck all what other people think 762 01:09:16,786 --> 01:09:19,621 of me and my boys, we ain't ever met. 763 01:09:20,457 --> 01:09:23,825 Yeah, maybe if you took your head out of what happened in your family ten years ago, 764 01:09:23,827 --> 01:09:26,227 you'd know what's happening to them right now, brother. 765 01:09:26,630 --> 01:09:27,929 I am not your brother. 766 01:09:29,266 --> 01:09:32,167 Look, reach out and connect with your family. 767 01:09:33,236 --> 01:09:34,636 Know where they are. 768 01:09:35,705 --> 01:09:37,906 Find out what they love and what they're scared of, 769 01:09:38,675 --> 01:09:41,743 and tell them all the things that make you drink every hour of the day. 770 01:09:45,882 --> 01:09:48,249 You best go. Now. 771 01:09:50,921 --> 01:09:52,921 We all know about Rule. 772 01:09:54,858 --> 01:09:56,824 But do you know what your favorite boy does? 773 01:09:56,826 --> 01:09:59,260 Do you know who he spends his days with? 774 01:10:01,531 --> 01:10:02,463 You should find out. 775 01:10:04,501 --> 01:10:06,968 Look, you're still responsible for this, for them, 776 01:10:08,238 --> 01:10:09,704 even when you feel pain. 777 01:10:11,541 --> 01:10:13,374 You need to figure out where all that comes from. 778 01:10:13,376 --> 01:10:15,777 Hmm. Yeah, I got a pretty good idea. 779 01:10:16,846 --> 01:10:18,479 "Therefore confess your sins 780 01:10:18,481 --> 01:10:20,348 to each other and you will be healed." 781 01:10:20,350 --> 01:10:21,816 James, 5:16. 782 01:10:26,957 --> 01:10:28,406 How about... 783 01:10:28,407 --> 01:10:29,856 thou shall not covet thy neighbor's wife? 784 01:10:31,261 --> 01:10:32,293 How about that one? 785 01:10:33,296 --> 01:10:35,530 [eerie music] 786 01:10:41,371 --> 01:10:43,238 [Abe] I've confessed my sins. 787 01:10:44,841 --> 01:10:46,441 How's that working out for you? 788 01:10:48,778 --> 01:10:51,946 Nathalie wasn't the only one who died out there that night, was she? 789 01:10:55,819 --> 01:10:58,853 Come on, you can tell me. 790 01:11:02,025 --> 01:11:04,459 I did what I had to do to protect my son 791 01:11:04,461 --> 01:11:06,961 from rotting away in prison for the rest of his life. 792 01:11:07,497 --> 01:11:09,931 And now he's rotting away in a hollow, 793 01:11:09,933 --> 01:11:12,934 in a prison of his own addiction because you can't forgive. 794 01:11:17,007 --> 01:11:18,906 -You want the truth? -Yes. 795 01:11:21,611 --> 01:11:24,379 I will never forgive anything that happened that night. 796 01:11:34,958 --> 01:11:38,493 Go talk to your sons, do it soon. 797 01:12:16,433 --> 01:12:17,598 Baby, wake up. 798 01:12:23,773 --> 01:12:24,806 Baby, wake up. 799 01:12:30,547 --> 01:12:31,479 Jo? 800 01:12:32,549 --> 01:12:33,481 Wake up, baby. 801 01:12:44,994 --> 01:12:47,395 [eerie music] 802 01:12:47,397 --> 01:12:50,098 Oh, no, Jo, Jo, Jo, baby. 803 01:12:50,100 --> 01:12:52,533 Oh, no. Oh, no. 804 01:12:52,535 --> 01:12:54,769 [panting] 805 01:12:56,573 --> 01:12:57,905 Wake up, wake up, wake up. 806 01:13:01,878 --> 01:13:03,077 Fuck! 807 01:13:05,749 --> 01:13:07,448 [crying] 808 01:13:13,690 --> 01:13:15,123 I should've told you. 809 01:13:15,124 --> 01:13:16,557 I should've told you but I couldn't, I didn't want to. 810 01:13:17,560 --> 01:13:19,160 I did something so wrong. 811 01:13:21,698 --> 01:13:23,664 Something really truly awful, baby, 812 01:13:23,666 --> 01:13:25,800 and if I told you, I thought you'd hate me. 813 01:13:29,172 --> 01:13:31,105 I should've told you, baby. 814 01:13:31,574 --> 01:13:32,974 [door knocking] 815 01:13:32,976 --> 01:13:34,041 [Jaxon] Rule. 816 01:13:36,079 --> 01:13:38,513 -[door knocking] -It's your daddy! 817 01:13:38,515 --> 01:13:41,849 [whispers] Oh, fuck. Oh, fuck. 818 01:13:44,521 --> 01:13:45,887 [Rule whispers] Shit. 819 01:13:47,023 --> 01:13:48,956 [door banging] 820 01:13:48,958 --> 01:13:52,126 -Rule! I know you're in there. -Fuck. 821 01:13:52,128 --> 01:13:54,195 -Your car's parked out front. -Fuck! 822 01:13:55,031 --> 01:13:57,498 [sniffles] 823 01:13:58,568 --> 01:14:00,001 [door banging] 824 01:14:00,503 --> 01:14:01,702 Come on. 825 01:14:01,704 --> 01:14:03,070 Let me get you out of here. 826 01:14:05,008 --> 01:14:07,008 [door banging] Rule! 827 01:14:14,584 --> 01:14:16,784 [eerie music] 828 01:14:24,694 --> 01:14:25,693 [Jaxon] Rule! 829 01:14:32,101 --> 01:14:33,901 [water trickling] 830 01:15:04,734 --> 01:15:06,033 We need to talk, son. 831 01:15:12,041 --> 01:15:14,208 Where's that tramp you've been knocking around with? 832 01:15:16,145 --> 01:15:17,645 I don't know. 833 01:15:17,647 --> 01:15:18,913 Where is she, Rule? 834 01:15:25,054 --> 01:15:25,987 Gone. 835 01:15:27,190 --> 01:15:28,189 Good. 836 01:15:29,025 --> 01:15:30,258 What about your brother? 837 01:15:32,228 --> 01:15:33,160 Huh? 838 01:15:34,898 --> 01:15:36,864 You been hanging with your brother lately. 839 01:15:38,735 --> 01:15:40,568 I haven't been hanging out with nobody. 840 01:15:41,638 --> 01:15:42,837 Well, you're full of shit. 841 01:15:42,839 --> 01:15:46,807 You know something, and you tell me what you know. 842 01:15:48,912 --> 01:15:52,313 -[thudding] -You spit your goddamn words out, boy, 843 01:15:52,315 --> 01:15:54,248 or I will skin your hide. 844 01:16:00,323 --> 01:16:02,823 All, all I know is Wyatt, Wyatt's been with a girl. 845 01:16:09,566 --> 01:16:10,298 What girl? 846 01:16:12,835 --> 01:16:14,035 A girl from the woods. 847 01:16:16,706 --> 01:16:18,806 So, you tell me why that means fuck all. 848 01:16:21,144 --> 01:16:22,643 I seen where she lives. 849 01:16:23,613 --> 01:16:24,345 So what? 850 01:16:28,017 --> 01:16:29,584 It's the ten acres of hell. 851 01:16:31,154 --> 01:16:32,286 [chuckles softly] 852 01:16:35,658 --> 01:16:36,891 She the Dumont girl? 853 01:16:40,897 --> 01:16:42,196 [Rule] Wyatt don't know. 854 01:16:46,235 --> 01:16:47,768 We better find him. 855 01:16:48,271 --> 01:16:49,837 I ain't going fucking nowhere. 856 01:16:51,341 --> 01:16:52,907 We've done enough to that girl. 857 01:16:55,278 --> 01:16:57,044 We've done enough to that girl. 858 01:17:01,818 --> 01:17:02,600 Hmm. 859 01:17:02,601 --> 01:17:03,383 The drugs have fucked your mind, boy. 860 01:17:04,087 --> 01:17:05,720 She murdered your mother. 861 01:17:08,057 --> 01:17:08,990 No. 862 01:17:09,926 --> 01:17:10,958 Nobody killed Mama. 863 01:17:12,962 --> 01:17:16,297 Whose traps were they, huh? Who built them, huh? 864 01:17:16,299 --> 01:17:19,166 Her blood, her family, and none of this would've happened 865 01:17:19,168 --> 01:17:21,202 if you hadn't of fucked up and pulled that trigger. 866 01:17:21,204 --> 01:17:22,303 I was just a boy. 867 01:17:23,840 --> 01:17:25,640 But you knew what you were doing. 868 01:17:26,042 --> 01:17:27,742 And you knew what I'd do. 869 01:17:33,883 --> 01:17:35,783 She was a beautiful woman. 870 01:17:37,020 --> 01:17:38,986 You must've loved her very much. 871 01:17:40,923 --> 01:17:43,691 [Rule] I did. You killed her. 872 01:17:46,763 --> 01:17:50,297 No, baby, it was an accident. 873 01:17:50,299 --> 01:17:53,868 [guns firing] 874 01:17:54,904 --> 01:17:58,139 Well, we all got to be held accountable for the stupid shit that we do. 875 01:17:59,375 --> 01:18:00,975 You hate me, don't you? 876 01:18:02,879 --> 01:18:04,111 Yeah, I do. 877 01:18:05,815 --> 01:18:07,448 [whimpers] I hate me too, Dad. 878 01:18:10,720 --> 01:18:12,286 [crying] We killed them all. 879 01:18:13,056 --> 01:18:15,222 I still hear that baby crying at night. 880 01:18:22,832 --> 01:18:25,399 [echoed baby crying] 881 01:18:31,441 --> 01:18:32,940 [fire crackling] 882 01:18:37,447 --> 01:18:39,847 -[fire whooshing] -[intense music] 883 01:18:43,486 --> 01:18:45,352 [girl screaming] 884 01:18:53,096 --> 01:18:54,462 [water splashing] 885 01:18:56,065 --> 01:18:57,498 [crying] 886 01:19:00,903 --> 01:19:01,902 [Jaxon] Come on. 887 01:19:04,207 --> 01:19:05,840 We're going to go finish this. 888 01:19:06,242 --> 01:19:07,208 I can't. 889 01:19:10,313 --> 01:19:12,313 I ain't got no hate left in me, Daddy. 890 01:19:14,250 --> 01:19:15,816 I got nothing left for her. 891 01:19:30,199 --> 01:19:31,298 Fucking useless. 892 01:19:56,793 --> 01:19:57,525 Get up. 893 01:19:59,962 --> 01:20:01,495 Get the fuck up. 894 01:20:02,365 --> 01:20:07,501 You go, you leave. You have to get lost. 895 01:20:08,471 --> 01:20:09,804 You pack nothing. 896 01:20:09,806 --> 01:20:11,405 You don't talk to anybody. 897 01:20:11,407 --> 01:20:13,440 You don't look at anybody. 898 01:20:13,442 --> 01:20:16,177 You don't stop, you don't look back 899 01:20:16,179 --> 01:20:19,213 until the soles of your feet are blood and bones. 900 01:20:19,215 --> 01:20:22,349 I hate you because you're more like me 901 01:20:22,351 --> 01:20:25,219 than anything else on this Earth. 902 01:20:43,172 --> 01:20:45,172 [crickets chirping] 903 01:20:58,855 --> 01:21:00,421 [birds chirping] 904 01:21:33,122 --> 01:21:34,455 Some of those are gonna hurt. 905 01:21:36,192 --> 01:21:37,992 I don't need them anymore. 906 01:21:39,228 --> 01:21:40,527 I remember now. 907 01:21:52,541 --> 01:21:55,009 I wish I could go back and, and change it. 908 01:21:55,011 --> 01:21:57,144 [eerie music] 909 01:22:01,684 --> 01:22:04,184 Your mother's last words were to me. 910 01:22:25,107 --> 01:22:27,608 [Nathalie crying] 911 01:22:44,660 --> 01:22:46,427 What if I can't forget? 912 01:22:51,701 --> 01:22:54,168 That was a long time ago, it's over now. 913 01:23:53,596 --> 01:23:54,661 [Wyatt] Dad. 914 01:23:57,400 --> 01:24:00,067 You don't even know what you're doing with this girl, son. 915 01:24:01,470 --> 01:24:02,469 Yeah, I do. 916 01:24:04,373 --> 01:24:05,305 No, you don't. 917 01:24:06,642 --> 01:24:08,375 I refuse to believe that you do. 918 01:24:11,080 --> 01:24:12,246 [Wyatt] Put the guns down. 919 01:24:14,316 --> 01:24:15,449 Put them down. 920 01:24:15,785 --> 01:24:17,251 She's done nothing wrong. 921 01:24:17,653 --> 01:24:19,219 That's where you're wrong, son. 922 01:24:19,221 --> 01:24:22,823 This girl's to be held accountable for the death of your mother. 923 01:24:25,294 --> 01:24:26,560 Mama's death was an accident. 924 01:24:27,163 --> 01:24:28,262 What do you know? 925 01:24:29,065 --> 01:24:30,564 You never saw what they did. 926 01:24:32,101 --> 01:24:33,300 [Jaxon] You weren't there. 927 01:24:33,636 --> 01:24:34,835 I wanted to be there. 928 01:24:35,838 --> 01:24:38,272 There are no accidents out here, Wyatt. 929 01:24:39,075 --> 01:24:42,342 Generation after generation dying in traps on this land 930 01:24:42,344 --> 01:24:44,545 because these bootlegging wastes of skin 931 01:24:44,547 --> 01:24:46,814 want to protect themselves and live above the law? 932 01:24:48,250 --> 01:24:49,817 Your mother was murdered plain and simple. 933 01:24:49,819 --> 01:24:53,554 And I love you, Wyatt, I love your mommy more. 934 01:24:56,692 --> 01:24:58,158 What are you gonna do? 935 01:24:59,261 --> 01:25:00,427 You gonna kill us both? 936 01:25:03,532 --> 01:25:04,865 Why don't I let you choose? 937 01:25:06,602 --> 01:25:08,102 Her or me? 938 01:25:08,571 --> 01:25:09,670 [Aria] Enough. 939 01:25:17,113 --> 01:25:18,412 What do you need to know? 940 01:25:19,415 --> 01:25:20,747 [melancholic piano music] 941 01:25:20,749 --> 01:25:22,149 What do I need to know? 942 01:25:23,819 --> 01:25:25,652 -I want to know everything. -Dad, don't. 943 01:25:30,860 --> 01:25:32,860 [Aria] I remember the first time I saw her. 944 01:25:37,166 --> 01:25:38,599 I wanted to save her. 945 01:25:42,471 --> 01:25:44,371 I still dream about it every night. 946 01:25:50,379 --> 01:25:51,745 She said something... 947 01:25:54,850 --> 01:25:55,916 before she went. 948 01:26:03,859 --> 01:26:05,659 -It's okay. -[Aria crying] 949 01:26:06,729 --> 01:26:07,928 You can tell me. 950 01:26:11,567 --> 01:26:12,799 She said... 951 01:26:14,937 --> 01:26:16,403 "I forgive you." 952 01:26:34,557 --> 01:26:35,789 What did she say? 953 01:26:37,560 --> 01:26:38,859 [whispers] "I forgive you." 954 01:26:40,930 --> 01:26:43,597 -For my drinking. -[Aria] "I forgive you." 955 01:26:45,568 --> 01:26:48,235 -For throwing you out of the house. -[Aria] "I forgive you." 956 01:26:48,704 --> 01:26:50,204 For letting you go in the woods. 957 01:26:50,573 --> 01:26:51,738 "I forgive you." 958 01:26:51,740 --> 01:26:54,741 -For not calling you back. -[Aria] "I forgive you." 959 01:26:54,743 --> 01:26:57,678 -For not telling you I love you. -"I forgive you." [crying] 960 01:27:04,286 --> 01:27:05,986 [Jaxon grunting] 961 01:27:14,697 --> 01:27:16,263 [grunting] 962 01:27:18,801 --> 01:27:20,534 All right, what's done is done. 963 01:27:22,304 --> 01:27:23,337 It's over. 964 01:27:25,007 --> 01:27:26,440 Sheriff? 965 01:27:30,713 --> 01:27:31,812 I'm sorry. 966 01:27:45,561 --> 01:27:46,994 [gun firing] 967 01:27:46,996 --> 01:27:48,629 [light dramatic music] 968 01:27:48,631 --> 01:27:49,596 [Wyatt] No! 969 01:27:50,799 --> 01:27:53,400 No. No. 970 01:27:54,503 --> 01:27:56,036 What did you do? 971 01:27:59,975 --> 01:28:01,541 What did you do? 972 01:28:03,012 --> 01:28:04,678 A fox ain't a chicken. 973 01:28:09,952 --> 01:28:12,352 [somber piano music] 974 01:28:22,064 --> 01:28:24,965 [police sirens blaring] 975 01:28:28,570 --> 01:28:30,504 [officer over speaker] Stop. Get your hands up. 976 01:28:30,973 --> 01:28:32,039 Turn around. 977 01:28:32,675 --> 01:28:33,874 Get down on your knees. 978 01:28:35,611 --> 01:28:37,844 Let me see your hands, put them up. 979 01:28:40,349 --> 01:28:41,381 Turn around. 980 01:28:45,020 --> 01:28:46,420 Get on your knees. 981 01:28:51,593 --> 01:28:53,460 [somber violin music] 982 01:28:53,462 --> 01:28:54,561 I'm sorry. 983 01:28:55,698 --> 01:28:57,931 I'm sorry, I'm sorry. 984 01:30:20,149 --> 01:30:21,948 [fire crackling] 985 01:30:56,218 --> 01:30:58,952 [somber piano music] 986 01:34:56,224 --> 01:34:58,725 [ambient music] 987 01:35:45,841 --> 01:35:58,274 [melancholic piano music] = Encoded By nItRo www.300mbfilms.com & 300mbfilms.org