0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:01,256 --> 00:00:09,396 ♪ 2 00:00:23,045 --> 00:00:25,045 Just pretend like we're two friends. 3 00:00:25,080 --> 00:00:26,212 Two friends. 4 00:00:26,248 --> 00:00:27,514 I like that. 5 00:00:27,549 --> 00:00:29,716 So, we do not need the script? 6 00:00:29,751 --> 00:00:31,151 No, we need the script. 7 00:00:31,186 --> 00:00:33,953 Stick to the script, just conversational. 8 00:00:33,989 --> 00:00:36,856 Two friends... with lines. 9 00:00:36,892 --> 00:00:38,024 Uh, all right everyone. 10 00:00:38,060 --> 00:00:38,992 Let's settle. 11 00:00:39,027 --> 00:00:40,126 Thank you. 12 00:00:40,162 --> 00:00:42,362 -We are rolling. -Rolling. 13 00:00:42,397 --> 00:00:45,532 And... action. 14 00:00:45,567 --> 00:00:48,001 Welcome to A Taste of Class, 15 00:00:48,036 --> 00:00:52,472 where we explore the best hidden restaurants in the US. 16 00:00:52,507 --> 00:00:55,341 I'm your host, Natalie Simmons. 17 00:00:55,377 --> 00:00:58,344 I'm here today with Chef Henri. 18 00:00:58,380 --> 00:00:59,312 [small laugh] 19 00:00:59,347 --> 00:01:01,314 With Valentine's Day just around the corner, 20 00:01:01,349 --> 00:01:02,982 I can feel the love in the air. 21 00:01:03,018 --> 00:01:04,350 Can't you? 22 00:01:04,386 --> 00:01:06,920 Yes. It is a time for love. 23 00:01:06,955 --> 00:01:09,689 It is also a time for roulade. 24 00:01:09,724 --> 00:01:13,493 Chef Henri's roulade is rumoured to be the best in the country. 25 00:01:13,528 --> 00:01:14,494 [laughs] Merci. 26 00:01:14,529 --> 00:01:16,329 I can't wait to taste it. 27 00:01:16,364 --> 00:01:18,198 Lead the way. 28 00:01:19,201 --> 00:01:20,400 And cut! 29 00:01:20,435 --> 00:01:21,534 All right, moving on. 30 00:01:21,570 --> 00:01:22,569 Wait, wait, wait... 31 00:01:22,604 --> 00:01:24,237 Are we getting a reflection from this window? 32 00:01:24,272 --> 00:01:25,538 I didn't see anything on the monitor. 33 00:01:25,574 --> 00:01:26,106 Are you sure? 34 00:01:26,141 --> 00:01:27,173 Will you just humour me? 35 00:01:27,209 --> 00:01:28,508 I think we need to go again. 36 00:01:28,543 --> 00:01:30,376 Is that "time for love" line working? 37 00:01:30,412 --> 00:01:31,744 He feels a little forced. 38 00:01:31,780 --> 00:01:33,613 Ah, ah... It's, it's fine. 39 00:01:33,648 --> 00:01:34,581 I want to do another one. 40 00:01:34,616 --> 00:01:35,548 Is makeup around? 41 00:01:35,584 --> 00:01:37,517 We can if you want, but I think we are good. 42 00:01:37,552 --> 00:01:39,252 Here, there's a script for the kitchen set... 43 00:01:39,287 --> 00:01:40,520 Thank you, thank you. 44 00:01:40,555 --> 00:01:41,421 Okay. 45 00:01:41,456 --> 00:01:42,622 Okay, hi. 46 00:01:42,657 --> 00:01:45,024 "Wow, this roulade tastes like my grandmother's recipe." 47 00:01:45,060 --> 00:01:47,360 Uh, let's add a "just" and cut "recipe." 48 00:01:47,395 --> 00:01:50,196 "This roulade tastes just like my grandmother's." Thank you. 49 00:01:50,232 --> 00:01:52,031 At least that way it sounds like I have a French grandmother. 50 00:01:52,067 --> 00:01:52,899 Oh, thank you so much. 51 00:01:52,934 --> 00:01:54,634 Oh, yeah, how about you ad lib a little. 52 00:01:54,669 --> 00:01:55,902 You know, just have fun with it. 53 00:01:55,937 --> 00:01:58,438 Brooks, I'm in three-inch heels, I can't breathe in this dress, 54 00:01:58,473 --> 00:01:59,706 and I'm freezing my butt off. 55 00:01:59,741 --> 00:02:03,810 This show is not about fun, this show is about the unreachable. 56 00:02:03,845 --> 00:02:06,079 People want to want to want something that they can't have. 57 00:02:06,114 --> 00:02:06,913 Thank you. 58 00:02:06,948 --> 00:02:07,914 Copy that. 59 00:02:07,949 --> 00:02:09,015 Oh, by the way. 60 00:02:09,050 --> 00:02:12,218 Tim called, he said he wants to see you after wrap. 61 00:02:12,254 --> 00:02:13,419 I mean, can it wait until Wednesday? 62 00:02:13,455 --> 00:02:14,654 We're really behind. 63 00:02:14,689 --> 00:02:16,556 He says it needs to be today. 64 00:02:18,126 --> 00:02:19,392 Oh. 65 00:02:19,427 --> 00:02:20,994 Okay. 66 00:02:21,029 --> 00:02:23,396 Fired? 67 00:02:23,431 --> 00:02:25,632 I'm sorry, Natalie. 68 00:02:26,701 --> 00:02:29,435 Wait, you're actually firing me? 69 00:02:29,471 --> 00:02:31,171 You know the ratings haven't been what we hoped. 70 00:02:31,206 --> 00:02:32,805 Well, let's hire new writers. 71 00:02:32,841 --> 00:02:34,474 Or I'll start writing some of the episodes. 72 00:02:34,509 --> 00:02:36,509 I appreciate that, but you're already doing way more 73 00:02:36,545 --> 00:02:38,244 than any other host. 74 00:02:38,280 --> 00:02:41,681 Did they give you a reason other than ratings? 75 00:02:41,716 --> 00:02:45,618 They feel like you've lost your authenticity. 76 00:02:45,654 --> 00:02:48,188 My authenticity? 77 00:02:48,223 --> 00:02:49,956 Jeez. 78 00:02:49,991 --> 00:02:51,457 You know I love you, Natalie. 79 00:02:51,493 --> 00:02:52,759 But I can't disagree. 80 00:02:52,794 --> 00:02:54,761 Okay, well so what am I missing? 81 00:02:54,796 --> 00:02:56,763 You just don't have the same "oomph" anymore. 82 00:02:56,798 --> 00:02:57,964 "Oomph," that's great. 83 00:02:57,999 --> 00:02:59,232 What does that mean? 84 00:02:59,267 --> 00:03:02,835 I don't know, it just seems like you're not having fun anymore, 85 00:03:02,871 --> 00:03:04,437 and it shows. 86 00:03:04,472 --> 00:03:06,172 I'm sorry. 87 00:03:08,410 --> 00:03:13,012 [sadly] I'm fun. I golf! 88 00:03:13,748 --> 00:03:17,884 I have just as much fun as anybody else in this business. 89 00:03:17,919 --> 00:03:19,719 That's a bit of a stretch. 90 00:03:19,754 --> 00:03:21,321 Really? 91 00:03:21,356 --> 00:03:23,856 Well, I can look like I'm having fun. 92 00:03:23,892 --> 00:03:25,658 I can look like I'm having the time of my life. 93 00:03:25,694 --> 00:03:27,360 Do you think I should call Tim and tell him that? 94 00:03:27,395 --> 00:03:31,631 Um, I'd say yes if I thought he'd change his mind, but... 95 00:03:31,666 --> 00:03:34,000 What am I gonna do? 96 00:03:34,035 --> 00:03:35,735 Have the ice cream that I brought you. 97 00:03:35,770 --> 00:03:36,769 Brooks, you're a good boyfriend, 98 00:03:36,805 --> 00:03:38,738 but I don't like chocolate ice cream, remember? 99 00:03:38,773 --> 00:03:40,039 Oh, right. 100 00:03:40,075 --> 00:03:41,040 I knew that. 101 00:03:41,076 --> 00:03:42,875 I mean, it'd be one thing if I hated my job, 102 00:03:42,911 --> 00:03:44,711 but I love my job. 103 00:03:44,746 --> 00:03:47,180 Getting to meet new people, getting people to open up 104 00:03:47,215 --> 00:03:49,182 and talk about things they never normally would. 105 00:03:49,217 --> 00:03:49,816 Right. 106 00:03:49,851 --> 00:03:51,551 [phone notification dings] 107 00:03:51,586 --> 00:03:52,685 Okay. I just need to do better. If people want perfect, 108 00:03:52,721 --> 00:03:53,886 I can do perfect. 109 00:03:53,922 --> 00:03:56,589 That's what I do. 110 00:03:56,625 --> 00:03:57,590 Mm-hmm. 111 00:03:57,626 --> 00:03:59,492 This is just a temporary setback. 112 00:03:59,527 --> 00:04:00,126 Right. 113 00:04:00,161 --> 00:04:01,928 No reason I can't bounce. 114 00:04:01,963 --> 00:04:03,563 Right. Back. 115 00:04:03,598 --> 00:04:04,764 [exhales] 116 00:04:04,799 --> 00:04:06,065 Right. 117 00:04:06,101 --> 00:04:08,901 I mean, I could spin being fired, right? 118 00:04:08,937 --> 00:04:11,237 [exhales] 119 00:04:11,273 --> 00:04:12,905 [teary] I'm never going to work again, am I? 120 00:04:12,941 --> 00:04:13,806 Don't worry. 121 00:04:13,842 --> 00:04:16,676 Call your mom, she always cheers you up. 122 00:04:19,281 --> 00:04:21,547 Well that's just poppycock. 123 00:04:21,583 --> 00:04:24,083 Poppycock, is that even a word anymore, Mom? 124 00:04:24,119 --> 00:04:26,286 And what are you doing about getting another job? 125 00:04:26,321 --> 00:04:29,122 Unemployment is not a joke, Natalie. 126 00:04:29,157 --> 00:04:30,790 I know, mother. 127 00:04:30,825 --> 00:04:32,058 I don't know what I'm going to do. 128 00:04:32,093 --> 00:04:34,360 Apparently, I've lost my authenticity. 129 00:04:34,663 --> 00:04:35,461 Oh. 130 00:04:35,497 --> 00:04:37,196 What? What "oh?" 131 00:04:37,232 --> 00:04:40,433 Well, honey. I've seen your shows, and um, 132 00:04:40,468 --> 00:04:43,970 you used to be so much more you. 133 00:04:44,005 --> 00:04:46,139 You didn't hide from anything until... 134 00:04:46,174 --> 00:04:46,839 Until what? 135 00:04:46,875 --> 00:04:48,441 What... what am I hiding from? 136 00:04:48,476 --> 00:04:50,743 Well, I can only think of one thing. 137 00:04:50,779 --> 00:04:52,779 Zach Williams. 138 00:04:52,814 --> 00:04:54,747 I'm not hiding from Zach Williams. 139 00:04:54,783 --> 00:04:55,882 That was ages ago. 140 00:04:55,917 --> 00:04:56,949 Mm-hmm. 141 00:04:56,985 --> 00:04:59,552 And for that entire time, you have always refused 142 00:04:59,587 --> 00:05:02,488 to talk about him, find out what's going on in his life, 143 00:05:02,524 --> 00:05:04,157 even when you've come home. 144 00:05:04,192 --> 00:05:06,559 Which hasn't been often, by the way. 145 00:05:06,594 --> 00:05:08,728 Mom, I've been home. 146 00:05:08,763 --> 00:05:10,897 I came home... 147 00:05:12,100 --> 00:05:13,466 That Christmas. 148 00:05:13,501 --> 00:05:14,634 Uh, no, honey. 149 00:05:14,669 --> 00:05:17,070 We came to you that Christmas. 150 00:05:17,105 --> 00:05:18,338 But if you book a flight today, 151 00:05:18,373 --> 00:05:21,341 you could make it in time for the Valentine's Day festival. 152 00:05:21,376 --> 00:05:24,811 Ah, that is the last event I would want to come home for. 153 00:05:24,846 --> 00:05:25,845 Besides, I have a boyfriend. 154 00:05:25,880 --> 00:05:26,746 [flatly] Mm-hmm. 155 00:05:26,781 --> 00:05:28,648 You two have plans for Valentine's Day? 156 00:05:28,683 --> 00:05:30,183 No, he has a shoot that day, but you know. 157 00:05:30,218 --> 00:05:31,951 It's the principle of matter. 158 00:05:33,455 --> 00:05:35,188 Hello? Mom? 159 00:05:35,223 --> 00:05:36,622 Mom? 160 00:05:36,658 --> 00:05:38,424 Oh, I'm sorry, honey. 161 00:05:38,460 --> 00:05:40,026 [sighs] 162 00:05:40,061 --> 00:05:41,194 I'm distracted. 163 00:05:41,229 --> 00:05:43,863 I've been busy working on this piece for the auction. 164 00:05:43,898 --> 00:05:46,599 Oh, you and Sue still on the festival planning committee? 165 00:05:46,634 --> 00:05:49,469 You know, Sue Williams, Zach's mother? 166 00:05:49,504 --> 00:05:51,437 See, I can talk about Zach Williams. 167 00:05:51,473 --> 00:05:53,539 Co-chairs, as always. 168 00:05:53,575 --> 00:05:54,507 How's that going? 169 00:05:54,542 --> 00:05:55,775 Oh, it's good. 170 00:05:55,810 --> 00:05:58,211 We're not as close as we used to be since you two broke up, 171 00:05:58,246 --> 00:06:00,713 but we're friends. 172 00:06:00,749 --> 00:06:01,881 You know what, honey? 173 00:06:01,916 --> 00:06:04,817 Don't take my word for it, but I think that if you want 174 00:06:04,853 --> 00:06:07,053 to get your authenticity back, 175 00:06:07,088 --> 00:06:10,356 you are going to have to face what you've been running from. 176 00:06:14,162 --> 00:06:16,162 And half inch serrated flange nuts. 177 00:06:16,197 --> 00:06:18,231 Yeah, looks like we've got three boxes 178 00:06:18,266 --> 00:06:20,066 and two, four, eight single units. 179 00:06:20,101 --> 00:06:21,134 Okay, great. 180 00:06:21,169 --> 00:06:23,069 That does it. 181 00:06:23,104 --> 00:06:24,837 Hey, do you mind holding down the fort for the afternoon? 182 00:06:24,873 --> 00:06:25,671 Yeah, I've got you. 183 00:06:25,707 --> 00:06:26,873 Thanks. 184 00:06:27,542 --> 00:06:30,009 So, is there going to be a second? 185 00:06:30,044 --> 00:06:31,077 A second? 186 00:06:31,112 --> 00:06:31,911 Date. 187 00:06:31,946 --> 00:06:33,913 That thing you went on last night? 188 00:06:33,948 --> 00:06:34,714 Right. 189 00:06:34,749 --> 00:06:35,548 That. 190 00:06:35,583 --> 00:06:36,549 Oh, don't say that. 191 00:06:36,584 --> 00:06:37,750 Jess is not going to be happy. 192 00:06:37,786 --> 00:06:39,252 Why am I not going to be happy? 193 00:06:39,287 --> 00:06:40,386 How do you always do that? 194 00:06:40,422 --> 00:06:42,088 How does she always do that? 195 00:06:42,123 --> 00:06:43,489 Hi, husband. 196 00:06:43,525 --> 00:06:44,323 Hi, Zach. 197 00:06:44,359 --> 00:06:45,158 Hi. 198 00:06:45,193 --> 00:06:47,160 Don't hate me, she was really great. 199 00:06:47,195 --> 00:06:48,261 I don't hate you. 200 00:06:48,296 --> 00:06:49,228 I love you. 201 00:06:49,264 --> 00:06:50,496 And so did she. 202 00:06:50,532 --> 00:06:52,098 Just like all the others, I might add. 203 00:06:52,133 --> 00:06:54,734 And I really appreciate you setting me up. 204 00:06:54,769 --> 00:06:55,768 She was really... 205 00:06:55,804 --> 00:06:56,836 Great. 206 00:06:56,871 --> 00:06:57,870 I heard. 207 00:06:57,906 --> 00:06:59,005 And she is. 208 00:06:59,040 --> 00:07:00,239 Hey, don't worry about it, man. 209 00:07:00,275 --> 00:07:02,241 True love is hard to find. 210 00:07:02,277 --> 00:07:03,176 Aww! 211 00:07:03,211 --> 00:07:04,377 Honey, you're so sweet. 212 00:07:04,412 --> 00:07:05,077 Kisses. 213 00:07:05,113 --> 00:07:06,078 Mwah. 214 00:07:06,114 --> 00:07:07,346 Okay, I am out. 215 00:07:07,382 --> 00:07:10,516 There is only so much gush that one man can take for the day. 216 00:07:10,552 --> 00:07:12,018 Uh, you can't fool me. 217 00:07:12,053 --> 00:07:13,252 You're an artist. 218 00:07:13,288 --> 00:07:15,221 There's a romantic in there somewhere. 219 00:07:15,256 --> 00:07:16,088 Hmm. 220 00:07:16,124 --> 00:07:18,624 I thought I owned a hardware store. 221 00:07:18,660 --> 00:07:21,527 I'll be in the studio if anyone needs me. 222 00:07:21,563 --> 00:07:24,297 [doorbell jingles] 223 00:07:24,332 --> 00:07:24,864 That wasn't gushy. 224 00:07:24,899 --> 00:07:25,965 Not even a little bit. 225 00:07:26,000 --> 00:07:27,533 Nah, it was like a minor thing. 226 00:07:27,569 --> 00:07:28,668 What is he talking about? 227 00:07:28,703 --> 00:07:30,403 Seriously. We gotta work it up next time we see him. 228 00:07:30,438 --> 00:07:31,304 We'll show him some gushy. 229 00:07:31,339 --> 00:07:32,371 Oh yeah, we gonna show him some gushy. 230 00:07:32,407 --> 00:07:33,239 Yeah. 231 00:07:34,943 --> 00:07:36,609 Okay, let's see. 232 00:07:36,644 --> 00:07:39,278 Um, Bob Stoddard found this lovely little flower mart today 233 00:07:39,314 --> 00:07:40,179 that is willing to donate 234 00:07:40,215 --> 00:07:42,448 for the bouquet arranging contest today. 235 00:07:42,484 --> 00:07:43,583 Good. 236 00:07:43,618 --> 00:07:46,052 And Jenny Stoltz has volunteered 237 00:07:46,087 --> 00:07:48,120 for the valentine decorating station. 238 00:07:48,156 --> 00:07:49,655 Perfect. 239 00:07:49,691 --> 00:07:52,091 How is the puppy kissing booth coming along? 240 00:07:52,126 --> 00:07:54,494 Oh, um, you know, I don't have everything for that yet, 241 00:07:54,529 --> 00:07:57,597 but I think Natalie will be able to help me. 242 00:07:57,632 --> 00:08:00,233 Oh, she's coming home for a couple of weeks. 243 00:08:00,268 --> 00:08:01,667 Oh, that's great. 244 00:08:01,703 --> 00:08:02,835 Oh, you must be so happy. 245 00:08:02,871 --> 00:08:04,804 Yes, I am. 246 00:08:06,608 --> 00:08:07,907 Okay, Sue? 247 00:08:07,942 --> 00:08:09,609 You're doing that thing again? 248 00:08:09,644 --> 00:08:10,643 What thing? 249 00:08:10,678 --> 00:08:11,544 That disappearing lip thing. 250 00:08:11,579 --> 00:08:12,278 Oh no, I don't have disappearing lips. 251 00:08:12,313 --> 00:08:13,012 -Yes, you do. -No, I don't. 252 00:08:13,047 --> 00:08:13,746 -Yes, you do. -No, I don't. 253 00:08:13,781 --> 00:08:14,480 -Yes, you do. -No, I don't. 254 00:08:14,516 --> 00:08:16,415 -Yes, you do. -No, I don't. 255 00:08:16,451 --> 00:08:17,416 Sue, I know you 256 00:08:17,452 --> 00:08:19,085 I know there's something that you want to say. 257 00:08:19,120 --> 00:08:20,453 No, there isn't. 258 00:08:20,488 --> 00:08:24,690 Don't make me drag it out of you. 259 00:08:24,726 --> 00:08:27,126 Well, if you want to know the truth, 260 00:08:27,161 --> 00:08:28,928 it hasn't been easy. 261 00:08:28,963 --> 00:08:30,763 What hasn't been easy? 262 00:08:30,798 --> 00:08:33,266 Well I just think, especially since Natalie's coming home 263 00:08:33,301 --> 00:08:34,500 for the festival... I just... 264 00:08:34,536 --> 00:08:35,601 Okay. 265 00:08:35,637 --> 00:08:37,637 Sue, what's going on? 266 00:08:39,007 --> 00:08:41,574 There's something I think you should know. 267 00:08:45,213 --> 00:08:49,682 You know, I wish you would've told me that a long time ago. 268 00:08:49,717 --> 00:08:53,152 Well, it was Zach's secret to tell, 269 00:08:53,187 --> 00:08:55,688 and it still is, unfortunately. 270 00:08:55,723 --> 00:08:56,689 Well, it's too bad. 271 00:08:56,724 --> 00:08:58,357 I always thought they were so good together. 272 00:08:58,393 --> 00:09:00,059 Yeah. 273 00:09:00,094 --> 00:09:01,694 [mischievous music] ♪ 274 00:09:01,729 --> 00:09:03,696 I have an idea. 275 00:09:03,731 --> 00:09:05,831 To get them back together. 276 00:09:07,335 --> 00:09:10,303 How long did you say Natalie was going to be in town? 277 00:09:10,338 --> 00:09:11,237 Long enough. 278 00:09:11,272 --> 00:09:13,806 [laughs] 279 00:09:16,744 --> 00:09:19,378 ♪ 280 00:09:19,414 --> 00:09:21,480 (Recording) I am untethered to the past. 281 00:09:21,516 --> 00:09:22,915 I am untethered to the past. 282 00:09:22,951 --> 00:09:24,717 I create my own future. 283 00:09:24,752 --> 00:09:27,019 I create my own future. 284 00:09:27,055 --> 00:09:29,855 I relinquish old loves and relationships 285 00:09:29,891 --> 00:09:31,557 that no longer serve me. 286 00:09:31,593 --> 00:09:33,359 (Natalie) I relinquish old loves and relationships 287 00:09:33,394 --> 00:09:35,027 that no longer serve me. 288 00:09:37,765 --> 00:09:39,332 [laughs] 289 00:09:39,367 --> 00:09:40,600 Hi stranger. 290 00:09:40,635 --> 00:09:41,701 Hi Mom. 291 00:09:42,637 --> 00:09:43,569 Hi Dad. 292 00:09:43,605 --> 00:09:45,371 Welcome home, sunshine. Good to have you back. 293 00:09:45,406 --> 00:09:46,305 Thank you. 294 00:09:46,341 --> 00:09:47,273 So you guys started decorating already. 295 00:09:47,308 --> 00:09:50,910 Oh, well it is my favourite time of year. 296 00:09:54,716 --> 00:09:55,881 [exhales] 297 00:09:55,917 --> 00:09:57,183 [laughing] 298 00:09:57,218 --> 00:09:58,584 Oh, woah. 299 00:09:58,620 --> 00:10:00,286 Mom, I thought you were going to redecorate. 300 00:10:00,321 --> 00:10:01,621 Oh, I just didn't have the heart. 301 00:10:01,656 --> 00:10:03,789 There's just so much life in this room. 302 00:10:03,825 --> 00:10:06,025 Or, "bad collage" is another way of putting it. 303 00:10:06,060 --> 00:10:07,727 Well, I love it. 304 00:10:07,762 --> 00:10:10,529 It reminds me of the old Natalie. 305 00:10:10,565 --> 00:10:12,765 Um, oh, Honey, do you think you could help me 306 00:10:12,800 --> 00:10:15,601 run some errands while you're here in town? 307 00:10:15,637 --> 00:10:16,569 Yeah, sure. 308 00:10:16,604 --> 00:10:20,072 Great. I just happen to have a list handy. 309 00:10:20,108 --> 00:10:21,641 Puppy Kissing booth detail. 310 00:10:21,676 --> 00:10:23,409 Now you can probably get most of these things 311 00:10:23,444 --> 00:10:25,444 down at the hardware store. 312 00:10:25,480 --> 00:10:26,579 Okay. 313 00:10:26,614 --> 00:10:27,880 Um, I'll get started. 314 00:10:27,915 --> 00:10:29,982 Uh, you're going to go now? 315 00:10:30,018 --> 00:10:31,450 Yeah, is that okay? 316 00:10:31,486 --> 00:10:33,452 Well, I just thought you'd go tomorrow, 317 00:10:33,488 --> 00:10:35,588 after you settle in. 318 00:10:35,623 --> 00:10:37,556 No, I think I'd rather do this now 319 00:10:37,592 --> 00:10:39,091 and then get settled in later. 320 00:10:39,127 --> 00:10:41,927 I've got a lot of phone calls to make this afternoon. 321 00:10:41,963 --> 00:10:43,129 Really? 322 00:10:43,164 --> 00:10:45,798 Yeah, that whole "serious unemployment" thing, remember? 323 00:10:45,833 --> 00:10:47,833 No, I mean, you really want to go 324 00:10:47,869 --> 00:10:50,136 down to the hardware store right now? 325 00:10:50,171 --> 00:10:52,438 Is there a problem with me going to the hardware store right now? 326 00:10:52,473 --> 00:10:54,073 No, no. 327 00:10:54,108 --> 00:10:55,307 Now's good. 328 00:10:55,343 --> 00:10:56,976 Okay. 329 00:10:57,011 --> 00:10:59,645 Are you going to go like that? 330 00:10:59,681 --> 00:11:01,847 What's wrong with what I'm wearing? 331 00:11:01,883 --> 00:11:03,916 Well, I thought you might want to slip into something 332 00:11:03,951 --> 00:11:07,953 a little more comfortable. 333 00:11:07,989 --> 00:11:09,422 I'm comfortable. 334 00:11:09,457 --> 00:11:10,790 You're wearing heels. 335 00:11:10,825 --> 00:11:13,025 They're weekend heels. 336 00:11:13,061 --> 00:11:14,160 Boots. 337 00:11:14,195 --> 00:11:14,927 Oh. 338 00:11:14,962 --> 00:11:16,295 'Kay. 339 00:11:16,330 --> 00:11:17,596 [whispers] Okay. 340 00:11:17,932 --> 00:11:19,765 -Bye. -Bye. 341 00:11:22,136 --> 00:11:23,202 Hi. 342 00:11:23,237 --> 00:11:24,770 Sue? 343 00:11:24,806 --> 00:11:26,472 It's me. 344 00:11:26,507 --> 00:11:28,607 [whispers] Listen, I think we have a problem. 345 00:11:28,643 --> 00:11:31,110 She just left. 346 00:11:31,145 --> 00:11:38,384 [sparks crackling] 347 00:11:38,419 --> 00:11:46,459 [phone ringing] 348 00:11:48,162 --> 00:11:48,961 Hey, mom. 349 00:11:48,996 --> 00:11:50,029 What's going on? 350 00:11:50,064 --> 00:11:52,531 Oh, hi honey, have you left for the studio yet? 351 00:11:52,567 --> 00:11:53,466 Yeah, I just got here. 352 00:11:53,501 --> 00:11:54,700 What's up? 353 00:11:54,736 --> 00:11:57,069 Well, I have a hardware emergency. 354 00:11:57,105 --> 00:11:58,804 Okay? 355 00:11:58,840 --> 00:12:01,407 Would you be able to come over to the store and meet me? 356 00:12:01,442 --> 00:12:04,310 Um... Well, what is it? 357 00:12:04,345 --> 00:12:08,214 Well, it's sort of hard to describe over the phone. 358 00:12:08,249 --> 00:12:10,716 I really need to show you. 359 00:12:10,752 --> 00:12:11,717 Can you ask Eric? 360 00:12:11,753 --> 00:12:12,885 I just got here. 361 00:12:12,920 --> 00:12:14,420 Oh, I'm sorry to be a pest honey, 362 00:12:14,455 --> 00:12:17,189 but that just won't work. 363 00:12:17,225 --> 00:12:19,058 I'll see you there. 364 00:12:19,093 --> 00:12:20,726 Thanks. 365 00:12:21,896 --> 00:12:23,129 See you there. 366 00:12:26,534 --> 00:12:27,533 [sighs] 367 00:12:30,138 --> 00:12:36,776 ♪ 368 00:12:36,811 --> 00:12:38,377 Can I help you? 369 00:12:38,412 --> 00:12:40,513 Um, yeah. 370 00:12:40,548 --> 00:12:41,881 [laughs] 371 00:12:41,916 --> 00:12:43,415 Nat! 372 00:12:43,451 --> 00:12:44,450 Give us a hug. 373 00:12:44,485 --> 00:12:45,618 Hey. How are you? 374 00:12:45,653 --> 00:12:46,852 I'm good, good. 375 00:12:46,888 --> 00:12:47,853 My gosh. 376 00:12:47,889 --> 00:12:51,724 What have you been up to for the past 100 years? 377 00:12:51,759 --> 00:12:54,226 Uh, let's see, uh... I got married. 378 00:12:54,262 --> 00:12:56,028 Congratulations. 379 00:12:56,063 --> 00:12:57,296 I work here. 380 00:12:57,331 --> 00:12:58,364 Pretty much sums it up. 381 00:12:58,399 --> 00:12:59,598 That's so good. 382 00:12:59,634 --> 00:13:03,102 ♪ 383 00:13:03,137 --> 00:13:04,103 Uh, what about you? 384 00:13:04,138 --> 00:13:06,639 Uh, well, I, um, 385 00:13:06,674 --> 00:13:08,908 I am not married, not married, yet. 386 00:13:08,943 --> 00:13:10,109 I have a boyfriend though. 387 00:13:10,144 --> 00:13:12,945 Um... You know, I'm doing well. 388 00:13:12,980 --> 00:13:13,646 Wow. 389 00:13:13,681 --> 00:13:15,214 I'm surprised you're even here. 390 00:13:15,249 --> 00:13:17,483 I decided to finally come visit Mom and Dad. 391 00:13:17,518 --> 00:13:19,051 Mom put me to work already. 392 00:13:19,086 --> 00:13:20,452 Valentine's stuff. 393 00:13:20,488 --> 00:13:22,154 Right! 394 00:13:22,190 --> 00:13:26,392 ♪ 395 00:13:26,427 --> 00:13:27,960 Let's get you started. 396 00:13:31,199 --> 00:13:33,599 [doorbell jingles] 397 00:13:39,140 --> 00:13:41,207 Hmm. 398 00:13:50,651 --> 00:13:51,817 Red paint... 399 00:13:51,853 --> 00:13:52,751 Down there. 400 00:13:52,787 --> 00:13:54,119 Oh, great. 401 00:13:55,990 --> 00:13:57,756 Uh...yeah, right there. 402 00:13:57,792 --> 00:14:00,960 Yes. Perfect. 403 00:14:00,995 --> 00:14:02,161 Okay. 404 00:14:02,196 --> 00:14:03,262 ...and there's paint brushes. Paint brushes right here. 405 00:14:03,297 --> 00:14:04,964 Oh, great. Thank you. 406 00:14:04,999 --> 00:14:05,831 And... 407 00:14:06,133 --> 00:14:07,233 [doorbell jingles] 408 00:14:12,073 --> 00:14:15,307 Oh, could you grab a roll of tape please? 409 00:14:15,343 --> 00:14:16,375 Thank you. 410 00:14:16,410 --> 00:14:17,610 Great. 411 00:14:19,247 --> 00:14:20,279 (Natalie) So sorry, what was your wife's name again? 412 00:14:20,314 --> 00:14:20,946 (Eric) Jess. 413 00:14:21,048 --> 00:14:22,381 (Natalie) How did you guys meet? 414 00:14:22,416 --> 00:14:24,350 Actually, we met right here. 415 00:14:24,385 --> 00:14:26,485 She came in with a list, just like you. 416 00:14:26,520 --> 00:14:29,188 I basically helped her out and laughed a little bit. 417 00:14:29,223 --> 00:14:31,657 By the end of it, she was all smitten, so... 418 00:14:31,692 --> 00:14:33,058 How could she not be? 419 00:14:33,094 --> 00:14:33,993 Of course, right? 420 00:14:34,028 --> 00:14:35,494 Yeah. 421 00:14:35,529 --> 00:14:38,998 422 00:14:39,033 --> 00:14:41,200 [sighs of relief] 423 00:14:41,235 --> 00:14:43,302 Hi. Is everything okay? 424 00:14:43,337 --> 00:14:44,670 Mmmhmm. Come, come. 425 00:14:48,609 --> 00:14:50,976 Total is $92.17. 426 00:14:51,012 --> 00:14:52,144 Okay, great. 427 00:14:54,181 --> 00:14:54,914 Great. 428 00:14:54,949 --> 00:14:56,015 Natalie! 429 00:14:56,050 --> 00:14:57,249 What a surprise. 430 00:14:57,285 --> 00:14:59,018 Hi Mrs. Williams. 431 00:14:59,053 --> 00:15:00,219 It's so good to see you. 432 00:15:00,254 --> 00:15:01,020 Yeah. 433 00:15:01,055 --> 00:15:02,621 Hi. 434 00:15:05,793 --> 00:15:07,326 Natalie. 435 00:15:07,361 --> 00:15:08,994 [awkwardly] Hi, Zach. 436 00:15:09,030 --> 00:15:10,562 Hi. 437 00:15:11,332 --> 00:15:14,667 Well I'm just going to let the two of you catch up. 438 00:15:14,702 --> 00:15:15,834 Okay... 439 00:15:16,170 --> 00:15:20,172 Eric, could you help me with some grommets? 440 00:15:20,207 --> 00:15:22,141 Yes. I can. 441 00:15:22,743 --> 00:15:25,210 I'm having a little hardware related emergency. 442 00:15:25,246 --> 00:15:26,345 Oh. 443 00:15:26,380 --> 00:15:27,513 It's so good to see you. 444 00:15:27,548 --> 00:15:28,781 You too. 445 00:15:28,816 --> 00:15:29,982 'Kay. 446 00:15:31,652 --> 00:15:32,551 Hi. 447 00:15:32,586 --> 00:15:33,786 Hi. 448 00:15:33,821 --> 00:15:35,587 What brings you to town? 449 00:15:35,623 --> 00:15:39,591 Um, I'm just helping my mom with the Valentine's Day festival, 450 00:15:39,627 --> 00:15:40,793 I'm doing the kissing booth. 451 00:15:40,828 --> 00:15:41,961 Oh, yeah. 452 00:15:41,996 --> 00:15:42,728 Yeah. 453 00:15:42,763 --> 00:15:43,562 Yeah. 454 00:15:43,597 --> 00:15:45,097 How about you, what brings you back? 455 00:15:45,132 --> 00:15:47,433 Oh, I live here. 456 00:15:47,468 --> 00:15:50,569 Like above the hardware store? 457 00:15:50,604 --> 00:15:51,370 No. 458 00:15:51,405 --> 00:15:52,271 No. 459 00:15:52,306 --> 00:15:53,272 [nervously] No, no. 460 00:15:53,307 --> 00:15:54,373 No, I-I-I-I live here. 461 00:15:54,408 --> 00:15:55,407 In town. 462 00:15:55,443 --> 00:15:56,208 Oh! 463 00:15:56,243 --> 00:15:57,142 Oh, right. 464 00:15:57,178 --> 00:15:58,277 Yeah, of course. 465 00:15:58,312 --> 00:16:00,446 So... Oh. Oh. 466 00:16:00,481 --> 00:16:02,781 So, you're not off doing your art? 467 00:16:02,817 --> 00:16:03,549 Yeah, no. 468 00:16:03,584 --> 00:16:04,383 No. 469 00:16:04,418 --> 00:16:06,118 Not professionally. 470 00:16:06,153 --> 00:16:10,089 I, uh... I actually, uh... 471 00:16:10,124 --> 00:16:13,125 Bought the hardware store a couple years ago. 472 00:16:13,160 --> 00:16:14,293 You what? 473 00:16:14,328 --> 00:16:15,894 Bought a hardware store. 474 00:16:15,930 --> 00:16:16,528 Yeah. 475 00:16:16,564 --> 00:16:17,463 You own a hardware store? 476 00:16:17,498 --> 00:16:18,764 I own a hardware store. 477 00:16:18,799 --> 00:16:19,798 Okay. 478 00:16:19,834 --> 00:16:21,000 And now this is what you do. 479 00:16:21,035 --> 00:16:22,601 Yep. 480 00:16:22,636 --> 00:16:24,069 Oh. 481 00:16:24,105 --> 00:16:26,071 [stammering] Well, good, good, good, good job. 482 00:16:26,107 --> 00:16:26,939 Okay, great. 483 00:16:26,974 --> 00:16:27,773 I mean, that's great. 484 00:16:27,808 --> 00:16:29,842 It's so, look, it's so well stocked, 485 00:16:29,877 --> 00:16:31,343 and look at these. 486 00:16:31,379 --> 00:16:33,112 These, um... You got all these... 487 00:16:33,147 --> 00:16:33,946 Nuts. 488 00:16:33,981 --> 00:16:35,481 Nuts, and um, lumber- 489 00:16:35,516 --> 00:16:36,348 Yup. 490 00:16:36,384 --> 00:16:37,416 And these are, man, these are great. 491 00:16:37,451 --> 00:16:39,018 Actually, I'm gonna, I'm gonna take one of these. 492 00:16:39,053 --> 00:16:40,085 I need one. 493 00:16:40,121 --> 00:16:41,053 You got a clogged drain? 494 00:16:41,088 --> 00:16:44,256 Uh, well, I don't... I don't have one today, 495 00:16:44,291 --> 00:16:47,426 but um, I definitely will in the future. 496 00:16:47,461 --> 00:16:48,260 Sure. 497 00:16:48,295 --> 00:16:49,028 I mean, don't we all? 498 00:16:49,063 --> 00:16:49,928 Sure. 499 00:16:49,964 --> 00:16:50,763 Okay. How much is this? 500 00:16:50,798 --> 00:16:54,500 You know what, this is on the house. 501 00:16:54,535 --> 00:16:55,267 Thanks. 502 00:16:55,302 --> 00:16:56,101 Yeah. 503 00:16:56,137 --> 00:16:56,935 That's so nice of you. 504 00:16:56,971 --> 00:16:57,970 Okay. 505 00:16:59,073 --> 00:17:01,006 Find what you need, Mom? 506 00:17:01,042 --> 00:17:01,940 All good. 507 00:17:01,976 --> 00:17:03,409 Carry on. 508 00:17:04,912 --> 00:17:07,379 So, congratulations on the store. 509 00:17:07,415 --> 00:17:09,681 That's just fantastic. 510 00:17:09,717 --> 00:17:10,482 Thanks. 511 00:17:10,518 --> 00:17:12,284 Just like... so great. 512 00:17:12,319 --> 00:17:13,052 Thanks. 513 00:17:13,087 --> 00:17:13,886 Yeah. 514 00:17:13,921 --> 00:17:16,288 And I, I guess I'll, um, see you soon. 515 00:17:16,323 --> 00:17:17,056 Here, can I? 516 00:17:17,091 --> 00:17:19,158 No, no, I'm so good. I'm good. 517 00:17:19,193 --> 00:17:19,892 -Yeah. -'Kay. 518 00:17:19,927 --> 00:17:20,692 Good luck. 519 00:17:20,728 --> 00:17:21,660 Good luck. 520 00:17:21,695 --> 00:17:22,661 And good luck with the kissing. 521 00:17:22,696 --> 00:17:23,529 Yeah. 522 00:17:23,564 --> 00:17:24,630 -Booth. -The booth. 523 00:17:24,665 --> 00:17:25,864 Right. Should be fun. 524 00:17:25,900 --> 00:17:27,900 Well, it's puppies, so cute at least. 525 00:17:27,935 --> 00:17:28,967 You sure you have... 526 00:17:29,003 --> 00:17:30,302 I've got it, yeah, I'm great. 527 00:17:30,337 --> 00:17:31,036 Can I get the door? 528 00:17:31,072 --> 00:17:31,970 Nah, I'm good. 529 00:17:32,006 --> 00:17:34,339 [clunking] 530 00:17:35,242 --> 00:17:35,974 You sure? 531 00:17:36,010 --> 00:17:37,643 Yep. Okay. 532 00:17:37,678 --> 00:17:38,544 Oh, look at that. Yeah. 533 00:17:38,579 --> 00:17:39,545 You did it. 534 00:17:39,580 --> 00:17:40,646 [breathlessly] Okay, great. 535 00:17:40,681 --> 00:17:41,580 Okay. 536 00:17:41,615 --> 00:17:42,114 Good to see you. 537 00:17:42,149 --> 00:17:43,782 -You too. -Bye. 538 00:17:44,018 --> 00:17:45,884 [sighs] 539 00:17:48,355 --> 00:17:51,390 [car engine rumbles] 540 00:17:51,425 --> 00:17:52,691 Oh, that's her. 541 00:17:52,726 --> 00:17:54,726 Give me five minutes. 542 00:17:57,398 --> 00:18:00,165 Guess who I ran into at the hardware store. 543 00:18:00,201 --> 00:18:02,000 Who? 544 00:18:02,036 --> 00:18:03,602 I think you know who. 545 00:18:03,637 --> 00:18:05,437 So, you saw Zach. 546 00:18:05,473 --> 00:18:06,738 Yes. 547 00:18:06,774 --> 00:18:07,840 And how did it go? 548 00:18:07,875 --> 00:18:10,042 Awkward. 549 00:18:10,077 --> 00:18:12,411 Why didn't you tell me that he gave up his art career 550 00:18:12,446 --> 00:18:14,279 and bought a hardware store? 551 00:18:14,315 --> 00:18:17,616 Well, I just thought that would add insult to injury. 552 00:18:17,651 --> 00:18:18,283 Yeah. 553 00:18:18,319 --> 00:18:19,485 It does. 554 00:18:19,854 --> 00:18:21,253 I'm sorry. 555 00:18:24,925 --> 00:18:26,058 Whatever. 556 00:18:26,093 --> 00:18:27,059 He can buy a hardware store, 557 00:18:27,094 --> 00:18:29,461 he could buy a snow cone factory for all I care. 558 00:18:29,497 --> 00:18:30,462 A snow cone factory? 559 00:18:30,498 --> 00:18:31,797 Sure. 560 00:18:31,832 --> 00:18:32,698 Making snow cones. 561 00:18:32,733 --> 00:18:36,068 What do I care, see? I'm letting it go. 562 00:18:36,103 --> 00:18:38,237 I don't even want to talk about it anymore. 563 00:18:40,007 --> 00:18:41,340 Oh boy. 564 00:18:42,243 --> 00:18:43,308 But why a hardware store? 565 00:18:43,344 --> 00:18:45,911 I mean honestly, of all the things that he could... 566 00:18:45,946 --> 00:18:48,680 And if he quit his art career, then why didn't he come back... 567 00:18:49,016 --> 00:18:50,149 You know what? It doesn't matter. 568 00:18:50,184 --> 00:18:51,150 It doesn't matter. 569 00:18:51,185 --> 00:18:54,419 I'm only home to face my fears and let it go. 570 00:18:54,455 --> 00:18:55,754 Which shouldn't be that difficult, 571 00:18:55,789 --> 00:18:58,257 considering I'm in love with someone else. 572 00:18:58,292 --> 00:18:59,291 Love? 573 00:18:59,326 --> 00:19:01,493 Wow, that's a new development. 574 00:19:01,529 --> 00:19:03,128 Yeah, well, you know. 575 00:19:03,164 --> 00:19:05,297 Deep like, at least. 576 00:19:05,332 --> 00:19:06,098 Brooks is amazing. 577 00:19:06,133 --> 00:19:08,500 Oh well, I wouldn't know, since 578 00:19:08,536 --> 00:19:10,002 [whispers] we've never met. 579 00:19:10,037 --> 00:19:11,403 -Mom, you Face-timed with him. -Mmmhmm. 580 00:19:11,438 --> 00:19:12,971 [phone rings] 581 00:19:13,007 --> 00:19:15,040 Oh, sorry honey, I have to get that. 582 00:19:15,943 --> 00:19:17,109 Uh... Sue. 583 00:19:17,144 --> 00:19:17,809 Hi, Sue. 584 00:19:17,845 --> 00:19:19,278 What's up? 585 00:19:21,048 --> 00:19:23,849 Oh no, no, we have to have the auction. 586 00:19:23,884 --> 00:19:26,418 That is what funds the entire Valentine's Day festival 587 00:19:26,453 --> 00:19:28,587 for next year. 588 00:19:29,523 --> 00:19:30,856 Natalie? 589 00:19:30,891 --> 00:19:32,357 Um, well. 590 00:19:32,393 --> 00:19:35,460 -I... I... I don't know. -No. 591 00:19:35,496 --> 00:19:38,130 But I'll ask her. Sure, I'll ask her. 592 00:19:38,432 --> 00:19:39,932 Okay, bye. 593 00:19:40,201 --> 00:19:42,868 Mom, I don't want to work while I'm here. 594 00:19:42,903 --> 00:19:47,206 Well, we only have one person, and you know we always have two. 595 00:19:47,241 --> 00:19:48,540 And the auction, 596 00:19:48,576 --> 00:19:51,677 it funds the entire event for the next year. 597 00:19:51,712 --> 00:19:54,513 Yes, I know. 598 00:19:54,548 --> 00:19:56,081 Please? 599 00:20:00,721 --> 00:20:03,355 The last item on the agenda is the auction. 600 00:20:03,390 --> 00:20:06,525 Unfortunately, Rich and June had to drop out this year, 601 00:20:06,560 --> 00:20:10,295 so Natalie has graciously volunteered. 602 00:20:10,331 --> 00:20:11,697 And do we have a partner? 603 00:20:11,732 --> 00:20:12,731 Yes. 604 00:20:12,766 --> 00:20:14,066 We do. 605 00:20:14,101 --> 00:20:15,701 Here he is. 606 00:20:15,736 --> 00:20:17,102 Zach. 607 00:20:17,805 --> 00:20:22,374 You and Natalie will be this year's auction team. 608 00:20:22,409 --> 00:20:23,875 Great. 609 00:20:23,911 --> 00:20:25,210 Problem solved. 610 00:20:25,246 --> 00:20:26,678 [laughs] 611 00:20:26,714 --> 00:20:28,180 Meeting adjourned. 612 00:20:35,022 --> 00:20:36,388 ing this. 613 00:20:36,423 --> 00:20:38,123 Honey, just breathe. 614 00:20:38,158 --> 00:20:39,958 And remember why you came home. 615 00:20:39,994 --> 00:20:41,960 To face your fears. 616 00:20:41,996 --> 00:20:44,162 And besides, you were just convincing me 617 00:20:44,198 --> 00:20:45,464 that you had moved on. 618 00:20:45,499 --> 00:20:46,965 I have, of course I have. 619 00:20:47,001 --> 00:20:47,933 Well, good. 620 00:20:47,968 --> 00:20:49,401 Then there's not a problem. 621 00:20:49,436 --> 00:20:50,902 I know you and Sue are all worked up 622 00:20:50,938 --> 00:20:53,672 about the Valentine's thing, but cupids you are not. 623 00:20:53,707 --> 00:20:56,408 Why didn't you tell me that Natalie was going to be here? 624 00:20:56,443 --> 00:20:59,444 Oh, I'm sorry, I guess I just forgot. 625 00:20:59,480 --> 00:21:00,445 Oh, and Natalie? 626 00:21:00,481 --> 00:21:01,213 Yes? 627 00:21:01,248 --> 00:21:02,748 Thank you so much for your help. 628 00:21:02,783 --> 00:21:04,182 Sure, of course. 629 00:21:04,218 --> 00:21:05,317 Oh. And Zach, you too. 630 00:21:05,352 --> 00:21:10,289 I don't know what we would've done without you two. 631 00:21:10,324 --> 00:21:12,124 Hi, I just want to introduce myself. 632 00:21:12,159 --> 00:21:12,958 I'm Jess. 633 00:21:12,993 --> 00:21:13,692 Hi. 634 00:21:13,727 --> 00:21:14,626 Natalie. 635 00:21:14,662 --> 00:21:17,596 Jess and Eric are going to be coordinating 636 00:21:17,631 --> 00:21:18,997 the Sweetheart Dance this year. 637 00:21:19,033 --> 00:21:20,032 Oh, okay. 638 00:21:20,067 --> 00:21:21,300 And you're going to be going to Steve's later? 639 00:21:21,335 --> 00:21:24,603 Yeah, we're going to stop by and ask about the sound equipment 640 00:21:24,638 --> 00:21:25,671 and grab a bite to eat. 641 00:21:25,706 --> 00:21:27,539 Two birds kinda thing. 642 00:21:27,574 --> 00:21:29,441 Steve's diner is a local hangout. 643 00:21:29,476 --> 00:21:31,276 Best burgers in Five Counties. 644 00:21:31,312 --> 00:21:32,878 [laughs] Yeah. 645 00:21:32,913 --> 00:21:34,212 Do you guys want to join us? 646 00:21:34,248 --> 00:21:36,114 Oh, well, we'd love to, but... 647 00:21:36,150 --> 00:21:37,883 We have festival business. 648 00:21:37,918 --> 00:21:38,450 But do you know what? 649 00:21:38,485 --> 00:21:40,485 Why don't all of you go? 650 00:21:40,521 --> 00:21:41,219 Oh. 651 00:21:41,255 --> 00:21:42,020 Have some fun. 652 00:21:42,056 --> 00:21:42,854 Oh, what a great idea. 653 00:21:42,890 --> 00:21:44,222 Because we have a lot of work to do. 654 00:21:44,258 --> 00:21:45,324 Yes, we do. 655 00:21:45,359 --> 00:21:46,892 -Yeah, we should go do that. -We better get to it. 656 00:21:46,927 --> 00:21:48,360 Just breathe honey. 657 00:21:48,395 --> 00:21:49,461 Okay. 658 00:21:50,364 --> 00:21:51,330 Have fun. 659 00:21:51,365 --> 00:21:52,130 Hey, babe. 660 00:21:52,166 --> 00:21:52,898 Hey. 661 00:21:52,933 --> 00:21:53,699 How are you? 662 00:21:53,734 --> 00:21:54,533 Mwah. 663 00:21:54,568 --> 00:21:55,967 I was just asking Natalie and Zach 664 00:21:56,003 --> 00:21:57,703 if they wanted to join us for... 665 00:21:57,738 --> 00:21:59,304 Hey Nat, how you doing? 666 00:21:59,340 --> 00:22:00,172 Good. 667 00:22:01,408 --> 00:22:02,674 You two know each other? 668 00:22:02,710 --> 00:22:03,308 Yeah. 669 00:22:03,344 --> 00:22:05,644 Yeah, we all go way back. 670 00:22:05,679 --> 00:22:06,912 Yeah, yeah. 671 00:22:06,947 --> 00:22:07,779 Yeah. 672 00:22:07,815 --> 00:22:09,348 Nat's the one who I told you about. 673 00:22:09,383 --> 00:22:12,984 The one I saw yesterday at the store? 674 00:22:13,020 --> 00:22:14,252 Oh, right. 675 00:22:14,288 --> 00:22:15,153 [laughs] 676 00:22:15,189 --> 00:22:20,759 Oh, you're the one who... I mean, great. 677 00:22:20,794 --> 00:22:23,228 Uh.... 678 00:22:23,263 --> 00:22:24,663 Do you want to ride with us? 679 00:22:24,698 --> 00:22:26,732 Sure, yeah. Thanks. 680 00:22:26,767 --> 00:22:30,068 No, that'd be great, but we have decorations in the back, right? 681 00:22:30,104 --> 00:22:32,204 Yeah. 682 00:22:35,976 --> 00:22:37,542 Uh... 683 00:22:37,578 --> 00:22:39,778 You're welcome to ride with me. 684 00:22:39,813 --> 00:22:41,079 Sure. 685 00:22:41,115 --> 00:22:42,681 Okay. 686 00:22:45,886 --> 00:22:48,053 Natalie's the one who was engaged to Zach? 687 00:22:48,088 --> 00:22:48,854 Yep. 688 00:22:48,889 --> 00:22:50,722 So, I totally blew that, didn't I? 689 00:22:50,758 --> 00:22:51,923 It's okay. 690 00:22:51,959 --> 00:22:53,592 You look cute sweating bullets. 691 00:22:53,627 --> 00:22:56,828 Oh wow, this is going to be awkward. 692 00:22:57,364 --> 00:22:59,564 So now you're a big TV star. 693 00:22:59,600 --> 00:23:00,699 Oh. 694 00:23:00,734 --> 00:23:03,235 Well, I think star's overstating it, but I do work some. 695 00:23:03,270 --> 00:23:07,139 I'm just your average TV host and I've been really lucky. 696 00:23:07,174 --> 00:23:09,207 I'm sure it's more than just luck. 697 00:23:09,243 --> 00:23:10,642 Yeah, I've worked really hard actually, 698 00:23:10,677 --> 00:23:13,945 over the last couple of years that, um... 699 00:23:15,182 --> 00:23:16,448 I've been working with editors 700 00:23:16,483 --> 00:23:18,750 and writing some of the episodes. 701 00:23:18,786 --> 00:23:22,421 My boyfriend is a director, so we get to work together a lot. 702 00:23:22,456 --> 00:23:24,990 Oh, well, that's... that's great. 703 00:23:25,025 --> 00:23:25,991 Yeah. 704 00:23:26,026 --> 00:23:26,758 That is nice. 705 00:23:26,794 --> 00:23:27,826 Yeah. 706 00:23:27,861 --> 00:23:30,128 He's super talented. 707 00:23:30,164 --> 00:23:33,999 I'll get that... oh, there you go. 708 00:23:34,034 --> 00:23:35,200 Thanks. 709 00:23:37,971 --> 00:23:40,839 How's life in the hardware trade? 710 00:23:40,874 --> 00:23:41,907 Good. 711 00:23:41,942 --> 00:23:43,675 Yeah? 712 00:23:43,710 --> 00:23:47,813 You got a girl... you're... you're dating or? 713 00:23:47,848 --> 00:23:48,814 Oh, no. 714 00:23:48,849 --> 00:23:54,119 Nobody serious. 715 00:23:54,154 --> 00:23:56,521 Listen, I know this is awkward, but it doesn't have to be. 716 00:23:56,557 --> 00:23:57,355 Exactly. 717 00:23:57,391 --> 00:23:58,857 Good. 718 00:23:58,892 --> 00:24:00,592 Glad we're past that. 719 00:24:00,627 --> 00:24:01,993 -Me too. -Yeah. 720 00:24:02,863 --> 00:24:04,963 [car starts] 721 00:24:19,046 --> 00:24:20,946 This is where we're eating? 722 00:24:20,981 --> 00:24:23,148 Yup. 723 00:24:23,183 --> 00:24:24,983 It's not Jenny's anymore? 724 00:24:25,018 --> 00:24:25,851 Nope. 725 00:24:25,886 --> 00:24:27,519 But the burgers are still the same. 726 00:24:27,554 --> 00:24:28,820 Oh, good. 727 00:24:33,393 --> 00:24:34,593 Hey. 728 00:24:34,628 --> 00:24:36,461 So, Steve says we can pick up the sound equipment anytime. 729 00:24:36,497 --> 00:24:37,596 I've got the keys to the store, 730 00:24:37,631 --> 00:24:39,464 do you think you could give me a hand when we're done? 731 00:24:39,500 --> 00:24:39,764 Sure. 732 00:24:39,800 --> 00:24:40,765 Sweet. 733 00:24:40,801 --> 00:24:41,700 Oh, and maybe you and Natalie could pick up 734 00:24:41,735 --> 00:24:43,235 the rest of the decorations at the hall? 735 00:24:43,270 --> 00:24:44,236 If that's okay with you, 736 00:24:44,271 --> 00:24:45,904 and then I can give you a ride home afterward? 737 00:24:45,939 --> 00:24:47,873 Sure, that sounds great. 738 00:24:48,308 --> 00:24:49,875 Natalie, do you want to try one of my fries? 739 00:24:49,910 --> 00:24:50,842 They're amazing. 740 00:24:50,878 --> 00:24:51,843 Oh, thank you, no. 741 00:24:51,879 --> 00:24:53,545 I actually know these fries are really good. 742 00:24:53,580 --> 00:24:55,647 I used to come here all the time. 743 00:24:55,682 --> 00:24:56,548 Really? 744 00:24:56,583 --> 00:24:57,716 Yeah. 745 00:24:57,751 --> 00:24:59,484 Oh. 746 00:24:59,520 --> 00:25:00,585 Fry bite? 747 00:25:00,621 --> 00:25:01,887 Yeah! 748 00:25:02,556 --> 00:25:03,588 Mmm, so good! 749 00:25:03,624 --> 00:25:05,390 [laughs] 750 00:25:07,227 --> 00:25:09,094 Could we grab a cheque? 751 00:25:09,129 --> 00:25:10,562 Food is the way to Eric's heart. 752 00:25:10,597 --> 00:25:12,264 It's one of the things I love about him. 753 00:25:12,299 --> 00:25:14,199 [laughs] 754 00:25:15,035 --> 00:25:16,935 Is anybody else feeling like, stuffy? 755 00:25:16,970 --> 00:25:18,003 Like, is it? 756 00:25:18,038 --> 00:25:20,005 Whew! 757 00:25:20,040 --> 00:25:23,375 I'm... I need some fresh air. 758 00:25:23,410 --> 00:25:24,743 I'm just going to step outside for some air. 759 00:25:24,778 --> 00:25:26,411 I'll see you guys out there. 760 00:25:26,446 --> 00:25:27,712 Okay. 761 00:25:29,883 --> 00:25:32,117 Uh... did I do something wrong? 762 00:25:32,152 --> 00:25:33,084 No, no. 763 00:25:33,120 --> 00:25:35,420 Uh, it was me. 764 00:25:35,455 --> 00:25:38,290 We used to come here a lot when we were dating. 765 00:25:38,325 --> 00:25:39,291 Oh, I'm sorry. 766 00:25:39,326 --> 00:25:40,225 I didn't know. 767 00:25:40,260 --> 00:25:41,927 Why would you? 768 00:25:41,962 --> 00:25:43,929 Excuse me. 769 00:25:47,167 --> 00:25:57,309 ♪ 770 00:25:57,344 --> 00:25:58,810 Everything okay? 771 00:25:58,845 --> 00:25:59,578 Uh, yeah. 772 00:25:59,613 --> 00:26:00,478 Fine. 773 00:26:00,514 --> 00:26:02,314 Just getting some air. 774 00:26:02,349 --> 00:26:05,584 You don't seem fine. 775 00:26:05,619 --> 00:26:07,485 Why wouldn't I be? 776 00:26:07,521 --> 00:26:11,556 Well, it's just that this is where we had our first date. 777 00:26:11,592 --> 00:26:12,624 Thank you. 778 00:26:12,659 --> 00:26:14,559 Except that was Jenny's and this is, uh, Steve's. 779 00:26:14,595 --> 00:26:18,063 So. We should be good. 780 00:26:18,098 --> 00:26:19,631 You know, you don't have to do the auction 781 00:26:19,666 --> 00:26:20,532 if you don't want to. 782 00:26:20,567 --> 00:26:22,500 Why wouldn't I want to do the auction? 783 00:26:22,536 --> 00:26:24,469 Just brings back old memories? 784 00:26:24,504 --> 00:26:26,404 Okay, you don't have to do that with me. 785 00:26:26,440 --> 00:26:28,239 The sensitive artist thing. 786 00:26:28,275 --> 00:26:29,507 Sensitive artist thing? 787 00:26:29,543 --> 00:26:31,843 Yeah, you know, the whole, like, tending to everybody's emotions, 788 00:26:31,878 --> 00:26:33,144 and making sure everything's okay, 789 00:26:33,180 --> 00:26:34,679 and noticing every detail. 790 00:26:34,715 --> 00:26:38,450 Just could you not do that with me? 791 00:26:38,485 --> 00:26:39,184 Okay. 792 00:26:39,219 --> 00:26:40,285 Okay. 793 00:26:41,321 --> 00:26:42,921 [sighs] 794 00:26:42,956 --> 00:26:44,589 Just so I'm clear, we're still doing the auction? 795 00:26:44,625 --> 00:26:46,291 Yes, of course. 796 00:26:46,326 --> 00:26:47,258 Okay, great. 797 00:26:47,294 --> 00:26:48,193 I just wasn't sure. 798 00:26:48,228 --> 00:26:48,960 Yeah, we should. 799 00:26:48,996 --> 00:26:49,661 We should! 800 00:26:49,696 --> 00:26:50,495 Yeah. Great. 801 00:26:50,530 --> 00:26:51,696 Okay. 802 00:26:51,732 --> 00:26:52,631 How hard could it be? 803 00:26:52,666 --> 00:26:53,498 Easy. 804 00:26:53,533 --> 00:26:54,265 We're adults. 805 00:26:54,301 --> 00:26:55,934 We are adults. 806 00:26:58,238 --> 00:26:59,938 Is everything cool? 807 00:26:59,973 --> 00:27:00,905 Hey, great. 808 00:27:00,941 --> 00:27:02,641 Yeah. You ready to get some twinkle lights? 809 00:27:02,676 --> 00:27:03,208 Car's right here. 810 00:27:03,243 --> 00:27:04,009 Great. 811 00:27:04,044 --> 00:27:05,043 See, hey? We're doing it already. 812 00:27:05,078 --> 00:27:06,945 -We're doing it. -Okay. 813 00:27:15,155 --> 00:27:18,189 You guys really going to do this auction together? 814 00:27:18,225 --> 00:27:19,624 Looks that way. 815 00:27:19,660 --> 00:27:21,793 And you're okay with that? 816 00:27:21,828 --> 00:27:24,129 Okay is a strong word. 817 00:27:24,164 --> 00:27:24,929 Yeah. 818 00:27:24,965 --> 00:27:26,197 I mean, I don't know how I'd feel 819 00:27:26,233 --> 00:27:28,633 if I had to hang out with an ex. 820 00:27:28,669 --> 00:27:30,168 Right? 821 00:27:30,203 --> 00:27:32,070 I knew you never wanted to go there, 822 00:27:32,105 --> 00:27:34,806 but you never did tell me why you two broke up. 823 00:27:34,841 --> 00:27:35,974 [sighs] 824 00:27:36,009 --> 00:27:39,010 Let's just say it didn't end in the best possible way. 825 00:27:39,046 --> 00:27:40,845 Well, come on man. 826 00:27:40,881 --> 00:27:43,348 What happened? 827 00:27:43,383 --> 00:27:44,215 [sighs] 828 00:27:44,251 --> 00:27:47,819 Well, it's a little involved, but... 829 00:27:47,854 --> 00:27:50,155 The Reader's Digest version is... 830 00:27:50,190 --> 00:27:52,357 He went to art school instead of marrying me. 831 00:27:52,392 --> 00:27:53,324 What? 832 00:27:53,360 --> 00:27:54,225 I don't understand. 833 00:27:54,261 --> 00:27:55,260 Why couldn't you do both? 834 00:27:55,295 --> 00:27:58,229 That was what I wanted to know. 835 00:27:58,265 --> 00:27:59,731 What happened? 836 00:27:59,766 --> 00:28:02,734 Well, the plan was for us to get married and live right here in Oregon, 837 00:28:02,769 --> 00:28:06,171 but right before the wedding I got an offer for a job 838 00:28:06,206 --> 00:28:08,173 in San Francisco to be on a show, 839 00:28:08,208 --> 00:28:09,674 and then he got accepted 840 00:28:09,710 --> 00:28:12,610 to this fancy graduate program in Europe. 841 00:28:12,646 --> 00:28:13,511 For art? 842 00:28:13,547 --> 00:28:14,379 Yeah. 843 00:28:14,414 --> 00:28:15,346 I offered to go with him, you know, 844 00:28:15,382 --> 00:28:17,282 I was the one who encouraged him to apply, 845 00:28:17,317 --> 00:28:17,982 and I said I would go. 846 00:28:18,018 --> 00:28:20,385 But he just told me that he... 847 00:28:20,420 --> 00:28:24,389 He wanted to focus all of his attention on art, full time. 848 00:28:24,424 --> 00:28:25,657 Oh. 849 00:28:25,692 --> 00:28:29,928 Evidenced by the fact that he now makes a living in hardware. 850 00:28:29,963 --> 00:28:31,062 Wow. 851 00:28:31,098 --> 00:28:32,230 Not good. 852 00:28:32,265 --> 00:28:33,098 Yeah. 853 00:28:33,133 --> 00:28:35,533 I guess really in the end, he just... 854 00:28:35,569 --> 00:28:39,137 If I'm honest, he just didn't love me enough to marry me, 855 00:28:39,172 --> 00:28:41,272 and he took the easy way out. 856 00:28:41,308 --> 00:28:42,874 End of story. 857 00:28:42,909 --> 00:28:44,542 That doesn't seem like Zach. 858 00:28:44,578 --> 00:28:47,579 Well, you can't judge a book by its cover. 859 00:28:49,449 --> 00:28:50,348 What? 860 00:28:50,383 --> 00:28:51,483 Sounds like something my mother would say. 861 00:28:51,518 --> 00:28:53,651 Is it like a rule in life that we all have to end up 862 00:28:53,687 --> 00:28:54,786 like our mothers? 863 00:28:54,821 --> 00:28:55,887 [laughs] 864 00:28:55,922 --> 00:28:57,355 Yeah, I think so. 865 00:28:58,458 --> 00:29:00,258 ♪ 866 00:29:00,293 --> 00:29:02,794 I'm seriously rethinking my decision to come. 867 00:29:02,829 --> 00:29:05,964 Sorry, I... I can't, I can't hear you too well. 868 00:29:05,999 --> 00:29:08,099 I said I wish I didn't come. 869 00:29:08,135 --> 00:29:10,101 That's great. 870 00:29:10,137 --> 00:29:11,236 Where are you? 871 00:29:11,271 --> 00:29:13,271 I'm having dinner with clients. 872 00:29:13,306 --> 00:29:16,574 Will you please tell me if you hear of any leads on a job? 873 00:29:16,610 --> 00:29:18,109 I'm working on it. 874 00:29:18,145 --> 00:29:19,177 Please do. 875 00:29:19,212 --> 00:29:21,146 I called my agent like 20 times. 876 00:29:21,181 --> 00:29:23,581 Uh, plea... please who? 877 00:29:23,617 --> 00:29:24,849 Nothing. 878 00:29:24,885 --> 00:29:27,852 Just go schmooze the night away. 879 00:29:27,888 --> 00:29:30,421 I'll just be here alone with my sink unclogger. 880 00:29:30,457 --> 00:29:31,356 Wait, what? 881 00:29:31,391 --> 00:29:32,290 [laughs] 882 00:29:32,325 --> 00:29:36,161 It sounded like you said "sink unclogger." 883 00:29:36,196 --> 00:29:37,862 I did. 884 00:29:37,898 --> 00:29:39,697 Okay, anyway. 885 00:29:39,733 --> 00:29:45,303 Go do the auction and don't worry about Zach, okay? 886 00:29:45,338 --> 00:29:46,738 Easy for you to say. 887 00:29:48,375 --> 00:29:50,642 Wait, what do I have to pay? 888 00:29:50,677 --> 00:29:52,811 Go have a great night, I'll talk to you next week. 889 00:29:52,846 --> 00:29:54,012 Okay, bye. 890 00:29:54,047 --> 00:29:54,579 Hey. 891 00:29:54,614 --> 00:29:56,815 Chin up, you got this. 892 00:29:59,019 --> 00:30:03,288 Right. How hard could it be? 893 00:30:03,323 --> 00:30:06,624 [exhales] 894 00:30:08,895 --> 00:30:11,963 ♪ 895 00:30:11,998 --> 00:30:15,600 A five-course chicken dinner for two, courtesy of Loranda? 896 00:30:15,635 --> 00:30:18,002 Yeah, it's better than skydiving. 897 00:30:18,038 --> 00:30:21,272 And people really love the chicken, so... 898 00:30:21,308 --> 00:30:23,341 I think we need something more extreme. 899 00:30:23,376 --> 00:30:26,044 Like, like... 900 00:30:26,079 --> 00:30:28,513 Truffle hunting. 901 00:30:28,548 --> 00:30:29,948 [flatly] Truffle hunting. 902 00:30:29,983 --> 00:30:32,050 Yeah, some people I know really like this. 903 00:30:32,085 --> 00:30:34,185 [sighs] 904 00:30:34,221 --> 00:30:35,620 All right, all right, moving on. 905 00:30:35,655 --> 00:30:37,488 Again. 906 00:30:37,524 --> 00:30:39,490 Do you really need a spreadsheet? 907 00:30:39,526 --> 00:30:40,458 What's wrong with being organized? 908 00:30:40,493 --> 00:30:43,328 Nothing, it's just... It's a little much. 909 00:30:43,363 --> 00:30:45,630 Why are you picking on me? 910 00:30:45,665 --> 00:30:48,066 Never mind. Hot yoga? 911 00:30:48,101 --> 00:30:48,633 [sighs] 912 00:30:48,668 --> 00:30:49,701 You don't like hot yoga? 913 00:30:49,736 --> 00:30:50,869 What do you even do around here? 914 00:30:50,904 --> 00:30:52,503 It's not exactly romantic. 915 00:30:52,539 --> 00:30:55,373 Okay, so let's make it hot yoga for two. 916 00:30:55,408 --> 00:30:57,175 Couples. 917 00:30:57,210 --> 00:30:58,443 It doesn't even have to be romantic. 918 00:30:58,478 --> 00:31:01,479 These things are only supposed to be things that people love. 919 00:31:01,514 --> 00:31:04,215 Ergo the name of the auction, "Close To Your Heart Auction." 920 00:31:04,251 --> 00:31:07,485 Okay, it's just skydiving, truffle hunting lessons, 921 00:31:07,520 --> 00:31:09,821 hot yoga coupons? 922 00:31:09,856 --> 00:31:13,157 It's not something the people in this town are going to go for. 923 00:31:13,193 --> 00:31:15,026 Well, I guess you would know. 924 00:31:15,061 --> 00:31:16,327 And what is that supposed to mean? 925 00:31:16,363 --> 00:31:17,729 Nothing, just, you know. 926 00:31:17,764 --> 00:31:19,564 You're the one who stayed, so you would know. 927 00:31:19,599 --> 00:31:20,999 Well, you're the one who left 928 00:31:21,034 --> 00:31:23,234 because it wasn't extreme enough. 929 00:31:23,270 --> 00:31:25,703 So, I guess you would know. 930 00:31:31,978 --> 00:31:33,878 [slurping] 931 00:31:36,983 --> 00:31:38,449 Here, there's a little bit left. You can take it. 932 00:31:38,485 --> 00:31:40,084 No, I don't want any more. I don't want any- 933 00:31:40,120 --> 00:31:41,252 Ugh! 934 00:31:41,288 --> 00:31:41,953 Zach! 935 00:31:41,988 --> 00:31:42,654 I'm sorry, I didn't mean to... 936 00:31:42,689 --> 00:31:43,621 Look at this, my coat's ruined. 937 00:31:43,657 --> 00:31:45,957 It's not a big deal, I'll get it dry-cleaned. 938 00:31:45,992 --> 00:31:47,725 You don't even know how much- 939 00:31:50,597 --> 00:31:53,464 ♪ 940 00:31:53,500 --> 00:31:54,933 It's fine. 941 00:31:54,968 --> 00:32:00,305 What are we going to do about the auction? 942 00:32:00,340 --> 00:32:02,573 I know a really nice lady 943 00:32:02,609 --> 00:32:09,380 that makes quilts with hearts on them. 944 00:32:09,416 --> 00:32:11,816 That sounds very nice. 945 00:32:11,851 --> 00:32:13,284 Quilts it is. 946 00:32:16,790 --> 00:32:18,189 [sighs] 947 00:32:19,492 --> 00:32:33,271 ♪ 948 00:32:33,306 --> 00:32:34,872 [knocking] 949 00:32:39,012 --> 00:32:39,978 Zach! 950 00:32:40,013 --> 00:32:42,146 Hey, Addy. 951 00:32:42,716 --> 00:32:44,582 And who do we have here? 952 00:32:44,617 --> 00:32:46,250 This is Natalie. 953 00:32:46,286 --> 00:32:47,352 Pleasure to meet you. 954 00:32:47,387 --> 00:32:48,820 Oh, pleasure is all mine. 955 00:32:48,855 --> 00:32:49,954 Ooh, you look so cold. 956 00:32:49,990 --> 00:32:50,855 Come on in. 957 00:32:50,890 --> 00:32:51,789 Yes, thank you. 958 00:32:51,825 --> 00:32:52,824 Thank you. 959 00:32:52,859 --> 00:32:53,658 It's good to see you. 960 00:32:53,693 --> 00:32:54,926 You too. 961 00:32:57,330 --> 00:32:59,430 This quilt is so pretty. 962 00:32:59,466 --> 00:33:01,265 Are you sure you want to give it away? 963 00:33:01,301 --> 00:33:03,634 I could always make another one. 964 00:33:03,670 --> 00:33:08,106 I've got plenty of time on my hands these days. 965 00:33:08,141 --> 00:33:11,109 Oh, and I've got these nice shortbread cookies too. 966 00:33:11,144 --> 00:33:12,176 [groans] 967 00:33:12,212 --> 00:33:13,211 Sit down. 968 00:33:13,246 --> 00:33:14,212 I'll get them. 969 00:33:14,247 --> 00:33:16,481 Oh, these darn knees of mine. 970 00:33:16,516 --> 00:33:18,149 You know where they are, don't ya? 971 00:33:18,184 --> 00:33:19,283 In the pantry. 972 00:33:19,319 --> 00:33:21,953 Right next to the canned corn, hon. 973 00:33:22,889 --> 00:33:25,189 Shortbread was always my favourite treat 974 00:33:25,225 --> 00:33:26,824 when I was a girl. 975 00:33:26,860 --> 00:33:29,861 Zach keeps me in supply. 976 00:33:29,896 --> 00:33:31,729 That's Zach. 977 00:33:31,765 --> 00:33:32,797 He's a thoughtful guy. 978 00:33:32,832 --> 00:33:34,465 Mm. 979 00:33:34,501 --> 00:33:39,137 Whoever gets that boy is gonna be some lucky girl. 980 00:33:40,240 --> 00:33:48,713 ♪ 981 00:33:48,748 --> 00:33:51,049 How do you like the quilt? 982 00:33:51,084 --> 00:33:52,350 It's nice. 983 00:33:52,385 --> 00:33:54,018 Very Valentine's. 984 00:33:54,054 --> 00:33:56,521 What did you think of Addy? 985 00:33:56,556 --> 00:33:58,356 She's adorable. 986 00:34:00,794 --> 00:34:02,860 Is something wrong? 987 00:34:02,896 --> 00:34:04,562 No, nothing's wrong. 988 00:34:04,597 --> 00:34:06,164 You're the nicest guy in the world. 989 00:34:06,199 --> 00:34:07,932 What could possibly be wrong, 990 00:34:07,967 --> 00:34:10,234 except that I've been avoiding coming home for years 991 00:34:10,270 --> 00:34:12,437 because I didn't want to see my first love 992 00:34:12,472 --> 00:34:14,939 who broke my heart and now I'm stuck in this situation with you 993 00:34:14,974 --> 00:34:16,874 where we're running all over town picking up things 994 00:34:16,910 --> 00:34:19,544 for a Valentine's auction, while my boyfriend, 995 00:34:19,579 --> 00:34:21,879 who I love very much, thank you, is actually home, 996 00:34:21,915 --> 00:34:23,681 too busy to come here and be with me, 997 00:34:23,716 --> 00:34:25,249 and I'm stuck here with you, 998 00:34:25,285 --> 00:34:29,921 the man everybody thinks is the nicest guy in the world. 999 00:34:34,227 --> 00:34:36,094 Exactly what I thought you'd say. 1000 00:34:39,432 --> 00:34:42,100 Yeah. 1001 00:34:42,135 --> 00:34:43,367 [car horn honks] 1002 00:34:46,272 --> 00:34:47,672 [car door slams] 1003 00:34:48,408 --> 00:34:49,740 [sighs] 1004 00:35:03,823 --> 00:35:08,559 [engine starts] 1005 00:35:09,529 --> 00:35:11,229 [radio plays "It Was Over Before it Even Began"] 1006 00:35:11,264 --> 00:35:18,302 ♪ It was over before it even began ♪ 1007 00:35:18,338 --> 00:35:20,972 ♪ You know... ♪ 1008 00:35:23,109 --> 00:35:24,542 [car door slams] 1009 00:35:25,478 --> 00:35:27,778 Okay, hold... hold up, hold up, hold up. 1010 00:35:27,814 --> 00:35:31,182 Are... are we... looking for more stuff tomorrow, 1011 00:35:31,217 --> 00:35:32,783 or are we done? 1012 00:35:32,819 --> 00:35:35,486 I don't think we can be done, because there's four days 1013 00:35:35,522 --> 00:35:38,156 until the auction and we have one donation item. 1014 00:35:38,191 --> 00:35:39,957 Lucky us. 1015 00:35:41,694 --> 00:35:43,127 Hey, Miss Simmons. 1016 00:35:43,163 --> 00:35:44,295 Oh, hi Zach. 1017 00:35:44,330 --> 00:35:45,429 Hi honey. 1018 00:35:45,465 --> 00:35:46,964 Oh, what are these? 1019 00:35:47,000 --> 00:35:48,466 Oh, uh those came for you. 1020 00:35:48,501 --> 00:35:52,203 I think they might be from your friend. 1021 00:35:52,238 --> 00:35:53,437 Oh, from Brooks. 1022 00:35:53,473 --> 00:35:54,672 That's so sweet. 1023 00:35:54,707 --> 00:35:56,107 It's my boyfriend. 1024 00:35:56,142 --> 00:36:00,878 Very sweet, but aren't you allergic to lilies? 1025 00:36:00,914 --> 00:36:01,879 Allergic? 1026 00:36:01,915 --> 00:36:02,847 I mean what does that even mean? 1027 00:36:02,882 --> 00:36:04,982 Everybody's allergic to everything nowadays. 1028 00:36:05,018 --> 00:36:06,184 I can still enjoy lilies. 1029 00:36:06,219 --> 00:36:07,285 I love them. 1030 00:36:07,320 --> 00:36:08,119 [sniffs] 1031 00:36:08,154 --> 00:36:10,955 You probably shouldn't put your... 1032 00:36:10,990 --> 00:36:13,024 [sneezes] 1033 00:36:13,059 --> 00:36:14,492 Bless you. 1034 00:36:15,195 --> 00:36:16,994 He's sweet, he always thinks of me. 1035 00:36:17,030 --> 00:36:20,631 Yeah, just maybe not so good in the gift giving department. 1036 00:36:20,667 --> 00:36:22,700 Well, I'd better go put these in water. 1037 00:36:22,735 --> 00:36:24,502 You might want to take your allergy medicine before you... 1038 00:36:24,537 --> 00:36:25,803 [door slams] 1039 00:36:25,838 --> 00:36:27,939 ...Bring those inside. 1040 00:36:30,009 --> 00:36:31,175 Have a good day. 1041 00:36:31,211 --> 00:36:32,043 Bye, sweetheart. 1042 00:36:32,078 --> 00:36:33,511 Bye. 1043 00:36:36,115 --> 00:36:37,682 Oh hey, honey. Have a nice day? 1044 00:36:37,717 --> 00:36:38,983 [nasally] Hi, it was wonderful. 1045 00:36:39,018 --> 00:36:39,917 I thought you were allergic to these. 1046 00:36:39,953 --> 00:36:42,486 I am. Could you please throw those away? 1047 00:36:42,522 --> 00:36:43,521 [sneezes violently] 1048 00:36:43,556 --> 00:36:45,623 In the outside bin. 1049 00:36:47,860 --> 00:36:49,193 Oh well. 1050 00:36:50,196 --> 00:36:54,432 ♪ 1051 00:36:54,467 --> 00:36:56,200 Beautiful weather. 1052 00:36:56,236 --> 00:36:57,235 Yes, it is. 1053 00:36:57,270 --> 00:37:00,171 Hopefully it lasts until the festival is over. 1054 00:37:02,709 --> 00:37:04,442 Is she talking to the boyfriend? 1055 00:37:04,477 --> 00:37:05,910 Unfortunately, yes. 1056 00:37:08,448 --> 00:37:10,381 I'm sorry I'm not a fan. 1057 00:37:10,416 --> 00:37:12,950 But he hasn't bothered to properly introduce himself 1058 00:37:12,986 --> 00:37:16,287 for the entire two years that they have been dating. 1059 00:37:16,322 --> 00:37:20,024 Well, I completely agree with you. 1060 00:37:20,059 --> 00:37:21,626 Zach is the most infuriating person ever. 1061 00:37:21,661 --> 00:37:23,060 He's just infuriating. 1062 00:37:23,096 --> 00:37:25,730 Hey, I don't have to worry about Zach, do I? 1063 00:37:25,765 --> 00:37:28,966 What? No, no, of course you don't. No. 1064 00:37:29,002 --> 00:37:30,568 I get it, the lady doth protest too much. 1065 00:37:30,603 --> 00:37:33,070 No. There's nothing for you to worry about. 1066 00:37:33,106 --> 00:37:34,305 Okay, good. 1067 00:37:34,340 --> 00:37:36,574 So this auction is shaping out to be a lot more complicated 1068 00:37:36,609 --> 00:37:37,775 than I thought. 1069 00:37:37,810 --> 00:37:38,909 Auction? 1070 00:37:38,945 --> 00:37:40,878 I thought you said you were doing a... a... a dance. 1071 00:37:40,913 --> 00:37:43,481 Can I... can I get a double shot coconut milk latte? 1072 00:37:43,516 --> 00:37:45,916 No, the dance is Eric and Jess. 1073 00:37:45,952 --> 00:37:46,951 Right, right, right. 1074 00:37:46,986 --> 00:37:48,052 Who are they again? 1075 00:37:48,087 --> 00:37:50,421 Oh, and extra, extra hot. 1076 00:37:50,456 --> 00:37:51,555 It doesn't matter, 1077 00:37:51,591 --> 00:37:53,624 I don't really want to talk about it anymore anyway. 1078 00:37:53,660 --> 00:37:54,892 Mmkay. 1079 00:37:54,927 --> 00:37:56,961 Any word from your agent? 1080 00:37:56,996 --> 00:37:58,162 No. 1081 00:37:58,197 --> 00:38:01,299 Um, I called this morning but, you know, no meetings yet. 1082 00:38:01,334 --> 00:38:04,168 Well I might have some movement in that department. 1083 00:38:04,203 --> 00:38:05,303 Really? What? 1084 00:38:05,338 --> 00:38:06,170 Uh-huh. 1085 00:38:06,205 --> 00:38:07,638 I don't want to get your hopes up yet. 1086 00:38:07,674 --> 00:38:08,572 You have them up! They're up. 1087 00:38:08,608 --> 00:38:09,540 What... what is it? 1088 00:38:09,575 --> 00:38:10,675 Okay, let me... let me find out some more, 1089 00:38:10,710 --> 00:38:12,943 and then I'll get back to you when it firms up, okay? 1090 00:38:12,979 --> 00:38:14,612 I gotta run, I'm late for a meeting. 1091 00:38:14,647 --> 00:38:16,280 Okay. Bye. 1092 00:38:16,316 --> 00:38:18,316 [truck engine rumbles] 1093 00:38:24,123 --> 00:38:25,589 When is Natalie going back again? 1094 00:38:25,625 --> 00:38:27,425 A few days after the festival. 1095 00:38:27,460 --> 00:38:28,993 Well, that doesn't leave us much time. 1096 00:38:29,028 --> 00:38:30,328 I know. 1097 00:38:30,363 --> 00:38:31,362 See you guys later. 1098 00:38:31,397 --> 00:38:32,163 Have fun. 1099 00:38:32,198 --> 00:38:32,730 Good luck! 1100 00:38:32,765 --> 00:38:34,465 Say hi to Zach for me. 1101 00:38:35,868 --> 00:38:36,901 Okay. 1102 00:38:37,470 --> 00:38:38,936 Oh, this isn't going well. 1103 00:38:38,971 --> 00:38:39,637 No. 1104 00:38:39,672 --> 00:38:40,771 It isn't. 1105 00:38:40,807 --> 00:38:41,472 Come on. 1106 00:38:41,507 --> 00:38:42,473 Yeah. 1107 00:38:43,810 --> 00:38:45,076 [sighs] 1108 00:38:52,985 --> 00:38:55,252 -Good morning. -Good morning. 1109 00:38:56,489 --> 00:38:59,023 I brought you something. 1110 00:38:59,058 --> 00:39:00,124 Oh, uh, thank you. 1111 00:39:00,159 --> 00:39:01,525 I've already eaten. 1112 00:39:01,561 --> 00:39:05,629 Uh, you might want to change into jeans. 1113 00:39:05,665 --> 00:39:06,964 Why? 1114 00:39:06,999 --> 00:39:08,733 I don't want you to get dirty. 1115 00:39:08,768 --> 00:39:11,435 Where are we going to get this auction stuff? 1116 00:39:12,772 --> 00:39:16,006 Thought that I would surprise you. 1117 00:39:16,042 --> 00:39:17,308 [uncomfortably] Okay. 1118 00:39:17,343 --> 00:39:20,711 Well, I'm fine getting dirty in this. 1119 00:39:24,917 --> 00:39:26,784 Don't say I didn't warn ya. 1120 00:39:28,020 --> 00:39:29,186 [sighs] 1121 00:39:29,222 --> 00:39:31,188 Well, you know what they say. 1122 00:39:31,224 --> 00:39:34,825 Hope for the best, prepare for the worst. 1123 00:39:34,861 --> 00:39:36,794 Yup. 1124 00:39:39,699 --> 00:39:43,834 ♪ 1125 00:39:43,870 --> 00:39:52,410 [truck engine rumbles] 1126 00:39:52,445 --> 00:39:54,078 [truck engine stops] 1127 00:39:57,817 --> 00:40:00,317 You sure you're not going to eat that? 1128 00:40:00,353 --> 00:40:02,620 What is it exactly? 1129 00:40:02,655 --> 00:40:05,022 Carrot cake bread. 1130 00:40:05,057 --> 00:40:06,290 Oh, Bovine Bakery? 1131 00:40:06,325 --> 00:40:07,658 Of course. 1132 00:40:07,693 --> 00:40:09,827 It was warm. 1133 00:40:12,064 --> 00:40:13,631 Not sure if it still is. 1134 00:40:19,038 --> 00:40:21,772 Mmm. 1135 00:40:21,808 --> 00:40:22,807 [laughs] 1136 00:40:22,842 --> 00:40:24,975 It's so good! 1137 00:40:25,011 --> 00:40:27,178 It's carrot cake, but it's bread. 1138 00:40:27,213 --> 00:40:29,146 [laughs] 1139 00:40:29,182 --> 00:40:30,381 Thank you. 1140 00:40:30,416 --> 00:40:32,016 You're welcome. 1141 00:40:34,754 --> 00:40:37,855 Wow. 1142 00:40:37,890 --> 00:40:40,157 Look at this place. 1143 00:40:40,193 --> 00:40:42,126 Did you remember that carrot cake was my favourite, 1144 00:40:42,161 --> 00:40:44,895 or was that luck? 1145 00:40:44,931 --> 00:40:46,030 Thank you. 1146 00:40:46,065 --> 00:40:47,298 Again. 1147 00:40:47,333 --> 00:40:48,365 You're welcome. 1148 00:40:48,401 --> 00:40:50,367 Again. 1149 00:40:50,403 --> 00:40:53,804 I wanted to apologize for yesterday. 1150 00:40:53,840 --> 00:40:57,374 Didn't mean to insult your boyfriend... River. 1151 00:40:57,410 --> 00:40:59,810 Stream?... 1152 00:40:59,846 --> 00:41:00,811 Brooks. 1153 00:41:00,847 --> 00:41:01,212 Brooks. Yeah. 1154 00:41:01,247 --> 00:41:01,812 Yep. 1155 00:41:01,848 --> 00:41:02,780 Yeah. 1156 00:41:02,815 --> 00:41:04,415 You're funny. It's funny. It's a good one. 1157 00:41:04,450 --> 00:41:05,115 Yeah, jokes. 1158 00:41:05,151 --> 00:41:06,083 -You know me. -Funny guy. 1159 00:41:06,118 --> 00:41:07,151 [laughs] 1160 00:41:08,955 --> 00:41:10,955 So, truce? 1161 00:41:12,625 --> 00:41:13,924 Truce. 1162 00:41:13,960 --> 00:41:15,993 We do have an auction to put on. 1163 00:41:16,028 --> 00:41:18,062 Speaking of which, is somebody giving away a barn? 1164 00:41:18,097 --> 00:41:18,929 What is this? 1165 00:41:18,965 --> 00:41:20,498 Not exactly. 1166 00:41:20,533 --> 00:41:22,500 Hey, Sam? 1167 00:41:22,535 --> 00:41:24,835 You there? 1168 00:41:24,871 --> 00:41:25,769 Hey Zach. 1169 00:41:25,805 --> 00:41:26,837 Hey. 1170 00:41:27,406 --> 00:41:28,272 Ma'am. 1171 00:41:28,307 --> 00:41:29,340 Hey. 1172 00:41:29,375 --> 00:41:31,242 You folks ready to do some high quality pickin'? 1173 00:41:31,277 --> 00:41:32,843 Sure are. 1174 00:41:33,479 --> 00:41:35,012 Okay. 1175 00:41:35,615 --> 00:41:38,382 Some of the things in here are more than 100 years old. 1176 00:41:38,417 --> 00:41:39,917 Well, what can you spare? 1177 00:41:39,952 --> 00:41:40,918 Pfft. 1178 00:41:40,953 --> 00:41:42,119 Take whatever you want. 1179 00:41:42,154 --> 00:41:44,221 All it's been doing is gathering dust. 1180 00:41:44,257 --> 00:41:45,422 So put 'em to good use. 1181 00:41:45,458 --> 00:41:46,757 We really appreciate that. 1182 00:41:46,792 --> 00:41:47,758 Glad I could help out. 1183 00:41:47,793 --> 00:41:49,593 You just come get me if you have any questions. 1184 00:41:49,629 --> 00:41:51,061 -Thank you. -Thanks, Sam. 1185 00:41:52,164 --> 00:41:53,564 Woah! 1186 00:41:53,599 --> 00:41:55,432 Look at all this. 1187 00:41:57,570 --> 00:42:02,106 Aw, these are amazing. 1188 00:42:02,141 --> 00:42:04,341 Look at these old books. 1189 00:42:05,144 --> 00:42:06,443 The Odyssey... 1190 00:42:07,914 --> 00:42:10,915 Oh, Shakespeare's Sonnets. 1191 00:42:10,950 --> 00:42:12,149 Look at this, this is great. 1192 00:42:12,184 --> 00:42:14,051 It was published in 1941. 1193 00:42:14,086 --> 00:42:15,886 Oh, wow. Look at that. 1194 00:42:16,656 --> 00:42:18,822 Oh... 1195 00:42:18,858 --> 00:42:22,192 Oh, these have to be over 50 years old. 1196 00:42:26,132 --> 00:42:29,600 "Dear Clara, loving you always and forever... 1197 00:42:29,635 --> 00:42:32,403 "Your Adoring Jed." 1198 00:42:32,438 --> 00:42:35,339 February 14th, 1931. 1199 00:42:35,374 --> 00:42:38,409 Aw, it's so romantic. 1200 00:42:38,444 --> 00:42:40,277 Touching. 1201 00:42:40,313 --> 00:42:42,212 Yeah. 1202 00:42:44,150 --> 00:42:46,584 Ah, what do we have here? 1203 00:42:49,622 --> 00:42:52,489 I don't know what these have to do with Valentine's Day, 1204 00:42:52,525 --> 00:42:55,025 other than being pink. 1205 00:42:55,061 --> 00:42:56,293 Hmm. 1206 00:42:56,329 --> 00:43:01,498 Well, they're for warming your feet on a cold winter's night. 1207 00:43:01,534 --> 00:43:02,499 Is that right? 1208 00:43:02,535 --> 00:43:03,667 Yes, that's right. 1209 00:43:03,703 --> 00:43:07,705 As a matter of fact, I think Clara knit these for Jed. 1210 00:43:07,740 --> 00:43:08,706 For Jed? 1211 00:43:08,741 --> 00:43:09,673 Yes. 1212 00:43:09,709 --> 00:43:13,844 Well, you see... uh... 1213 00:43:13,879 --> 00:43:18,315 Clara used to take Jed out dancing every night. 1214 00:43:18,351 --> 00:43:21,885 But Jed's poor feet just hurt somethin' awful every time, 1215 00:43:21,921 --> 00:43:23,020 every time. 1216 00:43:23,055 --> 00:43:25,456 So she knit these for him so that he could come home 1217 00:43:25,491 --> 00:43:28,859 and slip them on by the fire, and they could snuggle up. 1218 00:43:28,894 --> 00:43:30,995 Oh, that was mighty nice of Clara. 1219 00:43:31,030 --> 00:43:31,996 It certainly was. 1220 00:43:32,031 --> 00:43:32,997 She's a mighty nice lady. 1221 00:43:33,032 --> 00:43:34,331 Look at this. 1222 00:43:34,367 --> 00:43:37,735 She even, she even wrapped it up with a little bit of lavender. 1223 00:43:37,770 --> 00:43:38,702 [clicks tongue] 1224 00:43:38,738 --> 00:43:40,170 Just for good luck. 1225 00:43:40,906 --> 00:43:42,973 [laughs] 1226 00:43:44,610 --> 00:43:47,211 How do I always miss these things? 1227 00:43:50,850 --> 00:43:52,016 Here. 1228 00:43:53,219 --> 00:43:54,618 [laughs] 1229 00:43:56,222 --> 00:43:57,054 Hmm. 1230 00:43:57,089 --> 00:43:57,821 What? 1231 00:43:57,857 --> 00:43:58,522 Nothing. 1232 00:43:58,557 --> 00:43:59,089 Tell me. 1233 00:43:59,125 --> 00:44:00,224 No, I'm overthinking. 1234 00:44:00,259 --> 00:44:03,560 Well, I like overthinking, especially when you do it. 1235 00:44:03,596 --> 00:44:05,229 It's cute. 1236 00:44:07,867 --> 00:44:11,435 This just reminds me of how we used to be. 1237 00:44:11,470 --> 00:44:12,703 It's nice. 1238 00:44:12,738 --> 00:44:15,572 Yeah. We used to have a lot of fun. 1239 00:44:15,608 --> 00:44:17,841 Yeah, we really did. 1240 00:44:21,280 --> 00:44:25,382 I used to be so much more comfortable in my own skin here. 1241 00:44:25,418 --> 00:44:26,517 Used to be? 1242 00:44:26,552 --> 00:44:27,718 Yeah. 1243 00:44:29,221 --> 00:44:32,189 I guess I've been, um... 1244 00:44:32,224 --> 00:44:35,859 Been accused of being inauthentic lately. 1245 00:44:36,796 --> 00:44:39,596 That's interesting. 1246 00:44:39,632 --> 00:44:41,799 What? 1247 00:44:41,834 --> 00:44:43,534 Well, you've always been the most ambitious person 1248 00:44:43,569 --> 00:44:46,403 I've ever known. 1249 00:44:46,439 --> 00:44:52,543 But the girl I remember knew exactly who she was. 1250 00:44:54,313 --> 00:44:55,979 Well, she's still in here. 1251 00:44:56,015 --> 00:44:59,650 Somewhere. 1252 00:44:59,685 --> 00:45:00,718 Good. 1253 00:45:03,289 --> 00:45:06,757 You always brought out the best in me, Zach. 1254 00:45:06,792 --> 00:45:08,592 Guess you still do. 1255 00:45:10,029 --> 00:45:14,565 I will take that as a compliment. 1256 00:45:16,168 --> 00:45:17,267 [sighs] 1257 00:45:17,303 --> 00:45:18,302 Boy. 1258 00:45:18,337 --> 00:45:20,237 Guess we didn't need truffle hunting after all. 1259 00:45:20,272 --> 00:45:21,305 Oh, oh. 1260 00:45:21,340 --> 00:45:22,673 [in posh accent] We really hit the jackpot, sir. 1261 00:45:22,708 --> 00:45:24,842 We really, really did. Didn't we? 1262 00:45:24,877 --> 00:45:26,643 We really did. 1263 00:45:26,679 --> 00:45:29,913 You'll have to excuse me, I can't see anything around here. 1264 00:45:29,949 --> 00:45:31,348 This stuff is going to be great. 1265 00:45:31,383 --> 00:45:33,183 Glad you think so. 1266 00:45:33,219 --> 00:45:35,352 How did you find out about this place? 1267 00:45:35,387 --> 00:45:37,588 It's sort of something I've gotten into. 1268 00:45:37,623 --> 00:45:39,423 Things in barns? 1269 00:45:39,458 --> 00:45:41,091 Actually, they call it "picking." 1270 00:45:41,127 --> 00:45:42,860 Oh, right. 1271 00:45:42,895 --> 00:45:45,963 Kind of a departure from your art, isn't it? 1272 00:45:45,998 --> 00:45:47,831 Sort of something I fell into after I started working 1273 00:45:47,867 --> 00:45:50,634 at the hardware store. 1274 00:45:50,669 --> 00:45:52,269 Right. 1275 00:45:52,304 --> 00:45:57,674 About that, uh... how did that get... started? 1276 00:45:57,710 --> 00:46:03,514 Well, I wasn't making a living as an artist, needed a job. 1277 00:46:03,549 --> 00:46:04,448 So. 1278 00:46:04,483 --> 00:46:05,549 So, home supply? 1279 00:46:05,584 --> 00:46:06,984 First thing you thought of? 1280 00:46:07,019 --> 00:46:08,285 Well, it's honest work. 1281 00:46:08,320 --> 00:46:09,453 Yes. 1282 00:46:09,488 --> 00:46:11,155 And you know me, I've always known my way around tools 1283 00:46:11,190 --> 00:46:14,792 and certainly spent enough time in the hardware store. 1284 00:46:14,827 --> 00:46:17,127 That's true. 1285 00:46:17,163 --> 00:46:18,996 So, I was working there, 1286 00:46:19,031 --> 00:46:21,198 and kind of serendipitous, actually. 1287 00:46:21,233 --> 00:46:23,567 So how so? 1288 00:46:23,602 --> 00:46:25,502 Well, when I first started working at the store, 1289 00:46:25,538 --> 00:46:27,204 the owner asked me to go up to the attic 1290 00:46:27,239 --> 00:46:29,706 and clear it out of all the junk. 1291 00:46:29,742 --> 00:46:31,742 That's what he called it. 1292 00:46:31,777 --> 00:46:35,145 It turns out that the store, about 150 years ago, 1293 00:46:35,181 --> 00:46:37,414 used to be a blacksmith shop. 1294 00:46:37,449 --> 00:46:39,650 Then turn of the century was general store, 1295 00:46:39,685 --> 00:46:43,487 and in the 1950s, it became what it is now. 1296 00:46:43,522 --> 00:46:45,689 The attic was just filled to the rafters 1297 00:46:45,724 --> 00:46:49,760 with all these treasures from the last centuries. 1298 00:46:49,795 --> 00:46:52,162 And I thought to myself, 1299 00:46:52,198 --> 00:46:56,099 I can do something with this stuff. 1300 00:46:56,135 --> 00:46:57,868 I love it. That's so great. 1301 00:46:57,903 --> 00:47:00,003 You've always been so good at seeing beyond the surface 1302 00:47:00,039 --> 00:47:04,208 of something and knowing its true value. 1303 00:47:04,243 --> 00:47:05,843 That's a nice way of putting it. 1304 00:47:05,878 --> 00:47:07,644 -Thanks. -Sure. 1305 00:47:08,914 --> 00:47:10,514 [phone notification beeps] 1306 00:47:10,549 --> 00:47:11,882 Oh. 1307 00:47:14,720 --> 00:47:15,686 Is that your boyfriend? 1308 00:47:15,721 --> 00:47:17,054 Yeah. 1309 00:47:17,089 --> 00:47:19,189 I'll, uh, I'll get another load. 1310 00:47:19,225 --> 00:47:22,860 Okay. I'll meet you back there. 1311 00:47:22,895 --> 00:47:24,261 [sighs] 1312 00:47:31,170 --> 00:47:33,070 [scraping] 1313 00:47:33,105 --> 00:47:36,173 So, you don't think you should tell her the truth? 1314 00:47:36,208 --> 00:47:37,307 [sighs] 1315 00:47:37,343 --> 00:47:39,243 How am I supposed to do that? 1316 00:47:39,278 --> 00:47:44,348 I guess there's no real way of doing it except to do it. 1317 00:47:44,383 --> 00:47:46,083 Yeah well, what's the point? 1318 00:47:46,118 --> 00:47:48,352 I mean, she has a boyfriend, Dad. 1319 00:47:48,387 --> 00:47:49,820 Well, that's true. 1320 00:47:49,855 --> 00:47:51,755 But I still think you should. 1321 00:47:51,790 --> 00:47:54,992 She deserves to know, whether she has a boyfriend or not. 1322 00:47:55,027 --> 00:47:56,660 I'm with your mom. 1323 00:47:58,497 --> 00:48:02,666 What... what... what's the hesitation, son? 1324 00:48:02,701 --> 00:48:03,800 We had our chance. 1325 00:48:03,836 --> 00:48:07,504 I just, I don't see the point in digging up the past. 1326 00:48:07,539 --> 00:48:11,508 Well, the point is, you still have feelings for her. 1327 00:48:11,543 --> 00:48:15,512 Am I right? 1328 00:48:15,547 --> 00:48:17,581 [sighs] 1329 00:48:19,585 --> 00:48:21,818 This stuff is incredible. 1330 00:48:21,854 --> 00:48:23,854 I'm predicting best auction ever. 1331 00:48:23,889 --> 00:48:28,659 Well, we did raid every barn in Oregon for the past three days. 1332 00:48:28,694 --> 00:48:32,296 I'm sure Zach knows every barn, shed, and storage unit 1333 00:48:32,331 --> 00:48:33,830 within a 200-mile radius. 1334 00:48:33,866 --> 00:48:35,899 200? That's nothing. 1335 00:48:35,935 --> 00:48:37,334 I know all the barns in this country. 1336 00:48:37,369 --> 00:48:39,403 If you do say so yourself. 1337 00:48:39,438 --> 00:48:41,305 All I'm saying is I'm pretty well connected 1338 00:48:41,340 --> 00:48:44,174 if you need some antiques. 1339 00:48:44,209 --> 00:48:46,410 We could use something to spruce up the house. 1340 00:48:46,445 --> 00:48:48,879 Maybe for Valentine's Day? 1341 00:48:48,914 --> 00:48:49,813 Okay, see? 1342 00:48:49,848 --> 00:48:50,981 Now you got me into trouble. 1343 00:48:51,016 --> 00:48:53,417 I told you not to remind her of your picking obsession. 1344 00:48:53,452 --> 00:48:55,185 My girl knows how to shop. 1345 00:48:55,220 --> 00:48:57,187 I call it having good taste. 1346 00:48:57,222 --> 00:48:58,188 My mistake. 1347 00:48:58,223 --> 00:48:59,323 "Good taste." 1348 00:48:59,358 --> 00:49:00,390 "Good taste." 1349 00:49:00,426 --> 00:49:01,658 Mmm. 1350 00:49:04,196 --> 00:49:09,066 So, you and Zach seem to be getting along a lot better. 1351 00:49:09,101 --> 00:49:10,701 Uh, yeah. 1352 00:49:10,736 --> 00:49:12,002 N-no. 1353 00:49:12,037 --> 00:49:15,205 No, I... I have a boyfriend. 1354 00:49:15,240 --> 00:49:17,207 Is it serious? 1355 00:49:17,242 --> 00:49:17,774 Yeah. 1356 00:49:17,810 --> 00:49:21,511 Yeah, it's... sort of. 1357 00:49:21,547 --> 00:49:24,581 I don't know how something can be sort of serious. 1358 00:49:24,616 --> 00:49:25,615 Well, you know. 1359 00:49:25,651 --> 00:49:28,552 It's like, he's... 1360 00:49:28,587 --> 00:49:31,054 We've been together a long time 1361 00:49:31,090 --> 00:49:32,622 and we work really well together, 1362 00:49:32,658 --> 00:49:35,258 and he's smart, and ambitious, um... 1363 00:49:35,294 --> 00:49:36,760 But?... 1364 00:49:36,795 --> 00:49:40,464 But, I mean, it's not that, 1365 00:49:40,499 --> 00:49:42,065 like, mmm feeling that, you know. 1366 00:49:42,101 --> 00:49:43,133 You know, I mean, you're in love. 1367 00:49:43,168 --> 00:49:44,701 You know what I mean. 1368 00:49:44,737 --> 00:49:45,469 Yeah. 1369 00:49:45,504 --> 00:49:46,303 Yeah. 1370 00:49:46,338 --> 00:49:47,437 I do. 1371 00:49:48,073 --> 00:49:49,172 Anyway. 1372 00:49:49,675 --> 00:49:53,076 Well, this is the last of it. 1373 00:49:56,081 --> 00:49:56,947 Is everything good? 1374 00:49:56,982 --> 00:49:58,448 Yeah, great. 1375 00:49:58,484 --> 00:49:59,516 Yeah, things are great. 1376 00:49:59,551 --> 00:50:02,652 But Zach, why don't I see any of your stuff here? 1377 00:50:02,688 --> 00:50:06,390 Oh, uh... I don't know if anyone wants to bid on my work. 1378 00:50:06,425 --> 00:50:07,758 What do you... what do you mean, your work? 1379 00:50:07,793 --> 00:50:09,826 I thought you gave up your art. 1380 00:50:09,862 --> 00:50:11,094 Ah, I didn't say that. 1381 00:50:11,130 --> 00:50:14,131 I just don't do it professionally. 1382 00:50:14,166 --> 00:50:16,566 But he should, because his stuff is incredible. 1383 00:50:16,602 --> 00:50:18,101 Really. 1384 00:50:18,137 --> 00:50:20,470 Yeah. You haven't seen any of Zach's work? 1385 00:50:20,506 --> 00:50:23,140 Not in a very long time. 1386 00:50:23,175 --> 00:50:25,909 Zach, you gotta show her your stuff. 1387 00:50:25,944 --> 00:50:28,779 Yeah. I really would like to see it. 1388 00:50:28,814 --> 00:50:31,281 Yeah. I'd be happy to show it to you. 1389 00:50:31,316 --> 00:50:33,350 Just, you know, tell me when. 1390 00:50:33,385 --> 00:50:36,353 Well, we're... we're basically done here, um... 1391 00:50:36,388 --> 00:50:37,921 How about now? 1392 00:50:37,956 --> 00:50:39,589 [thunder rumbles] 1393 00:50:39,625 --> 00:50:42,359 Oh. Yeah, if you don't mind getting drenched. 1394 00:50:42,394 --> 00:50:43,593 Hope you guys brought an umbrella. 1395 00:50:43,629 --> 00:50:45,262 I didn't, actually. 1396 00:50:45,297 --> 00:50:46,763 You know what? 1397 00:50:46,799 --> 00:50:47,831 Uh, I've got us covered. 1398 00:50:47,866 --> 00:50:48,932 [laughs] 1399 00:50:48,967 --> 00:50:49,933 Works for me. 1400 00:50:49,968 --> 00:50:50,634 All right. 1401 00:50:50,669 --> 00:50:51,201 Here we go. 1402 00:50:51,236 --> 00:50:52,335 Okay. 1403 00:50:52,371 --> 00:50:53,804 Bye guys. 1404 00:50:55,474 --> 00:50:56,273 [laughing] 1405 00:50:56,308 --> 00:50:57,507 Okay. 1406 00:51:00,813 --> 00:51:01,812 Hmm. 1407 00:51:02,214 --> 00:51:13,890 ♪ 1408 00:51:13,926 --> 00:51:15,725 Oh, careful. 1409 00:51:15,761 --> 00:51:17,527 Let me get the lights. 1410 00:51:18,831 --> 00:51:20,163 [gasps] 1411 00:51:21,700 --> 00:51:23,667 Oh, Zach. 1412 00:51:23,702 --> 00:51:26,503 Wow. 1413 00:51:26,538 --> 00:51:28,905 You didn't give up on your art at all. 1414 00:51:28,941 --> 00:51:30,807 Not completely. 1415 00:51:32,678 --> 00:51:34,678 This is amazing. 1416 00:51:35,047 --> 00:51:36,713 Oh, yeah. 1417 00:51:36,748 --> 00:51:38,515 Something new I made. 1418 00:51:38,550 --> 00:51:42,252 When did you start working with all these found materials? 1419 00:51:42,287 --> 00:51:46,323 About the same time I found the attic above the hardware store. 1420 00:51:46,358 --> 00:51:51,194 Guess the picking inspired the art and vice versa. 1421 00:51:51,230 --> 00:51:53,063 I'm glad you didn't give it up. 1422 00:51:54,133 --> 00:51:56,600 I just hope someone wants to bid on some of it. 1423 00:51:56,635 --> 00:51:57,901 Are you kidding me? 1424 00:51:57,936 --> 00:52:00,303 You'll be a huge success. 1425 00:52:01,473 --> 00:52:02,873 I like this. 1426 00:52:04,209 --> 00:52:06,209 This reminds me of Mount Kilimanjaro. 1427 00:52:06,245 --> 00:52:08,778 You know, we always said we'd climb it. 1428 00:52:08,814 --> 00:52:12,315 Yeah, it might've been on my mind when I made it. 1429 00:52:13,552 --> 00:52:14,584 Well, you've come a long way 1430 00:52:14,620 --> 00:52:18,355 from Mr. Rickard's ceramics class. 1431 00:52:18,390 --> 00:52:20,957 Do you remember the mug you made me? 1432 00:52:20,993 --> 00:52:22,692 Yeah, the one with the E. B. White quote on it? 1433 00:52:22,728 --> 00:52:23,927 Yeah. 1434 00:52:23,962 --> 00:52:26,763 (Both) "Always be on the lookout for the presence of wonder." 1435 00:52:26,798 --> 00:52:29,232 Wow, I'm... I'm... I'm surprised you remember that. 1436 00:52:29,268 --> 00:52:32,269 That was the first piece of art I ever made. 1437 00:52:32,304 --> 00:52:36,907 Hard to forget the first gift a boy ever gives you. 1438 00:52:36,942 --> 00:52:38,608 I'll take that as a compliment. 1439 00:52:38,644 --> 00:52:40,443 Yeah, please do. 1440 00:52:44,416 --> 00:52:48,818 Why didn't you do anything with your art? 1441 00:52:48,854 --> 00:52:51,588 Oh, I don't know. 1442 00:52:51,623 --> 00:52:54,991 It's hard to make a living as an artist, I guess. 1443 00:52:55,027 --> 00:52:58,295 Yeah, but what stopped you? 1444 00:52:59,765 --> 00:53:02,599 I guess I'm just too practical for my own good. 1445 00:53:05,003 --> 00:53:07,604 Well, I always believed in you. 1446 00:53:11,210 --> 00:53:12,776 I know you did. 1447 00:53:16,114 --> 00:53:16,646 Natalie, I... 1448 00:53:16,682 --> 00:53:19,416 Rain stopped. Oh, what? 1449 00:53:20,352 --> 00:53:23,320 Yeah, the rain stopped. 1450 00:53:23,355 --> 00:53:25,655 We should probably build the um... 1451 00:53:25,691 --> 00:53:27,657 (Both) Kissing booth. 1452 00:53:29,394 --> 00:53:31,828 Can I buy you a hot chocolate? 1453 00:53:31,863 --> 00:53:33,897 Yeah, great. 1454 00:53:41,673 --> 00:53:42,906 Oh, it looks so good. 1455 00:53:42,941 --> 00:53:43,773 It looks great. 1456 00:53:43,809 --> 00:53:45,175 And the weather cleared up perfectly. 1457 00:53:45,210 --> 00:53:46,409 I know. 1458 00:53:46,445 --> 00:53:48,678 If you'd have told me two weeks ago I was going to be building 1459 00:53:48,714 --> 00:53:50,580 a kissing booth in the middle of a work week, 1460 00:53:50,616 --> 00:53:51,848 I'd have said I was crazy. 1461 00:53:51,883 --> 00:53:53,183 ...lucky. 1462 00:53:53,218 --> 00:53:54,451 Yes. 1463 00:53:54,486 --> 00:53:55,752 Lucky is better. 1464 00:53:55,787 --> 00:53:57,988 Joys of the small-town life, I guess. 1465 00:53:58,023 --> 00:54:00,257 Do you ever miss it? 1466 00:54:00,292 --> 00:54:02,459 Um, yeah. 1467 00:54:02,494 --> 00:54:05,328 But I love my career. 1468 00:54:05,364 --> 00:54:07,163 What would I do? 1469 00:54:07,199 --> 00:54:13,703 You know, I've seen all your shows. 1470 00:54:13,739 --> 00:54:15,338 Really? 1471 00:54:15,374 --> 00:54:17,507 Yeah, I mean it's not everyone 1472 00:54:17,542 --> 00:54:21,511 who has a TV celebrity host for an ex-fiancée. 1473 00:54:21,546 --> 00:54:23,780 Well, I'll let you in on a secret. 1474 00:54:23,815 --> 00:54:25,682 This one's unemployed. 1475 00:54:25,717 --> 00:54:26,816 Really? 1476 00:54:26,852 --> 00:54:27,951 Yeah. 1477 00:54:27,986 --> 00:54:29,953 Why didn't you say anything? 1478 00:54:29,988 --> 00:54:31,521 Uh, well I don't know. 1479 00:54:31,556 --> 00:54:34,891 I haven't been home in so long and guess I just wanted 1480 00:54:34,926 --> 00:54:42,399 to impress everybody and come home the hero. 1481 00:54:42,434 --> 00:54:44,301 So what happened? 1482 00:54:44,336 --> 00:54:46,136 Um, oomph. 1483 00:54:46,171 --> 00:54:47,570 I lost my oomph. 1484 00:54:47,606 --> 00:54:48,972 Your oomph? 1485 00:54:49,007 --> 00:54:50,006 Yeah. 1486 00:54:50,042 --> 00:54:51,174 What does that even mean? 1487 00:54:51,209 --> 00:54:52,075 I don't know. 1488 00:54:52,110 --> 00:54:54,311 I mean, I think it's that when I started 1489 00:54:54,346 --> 00:54:56,246 it was about getting on better and better shows, 1490 00:54:56,281 --> 00:54:59,683 and then it was about getting bigger and better ratings, 1491 00:54:59,718 --> 00:55:01,584 and then it was about keeping the ratings 1492 00:55:01,620 --> 00:55:03,320 and keeping all the balls in the air. 1493 00:55:03,355 --> 00:55:07,757 And then I was just running and racing and chasing 1494 00:55:07,793 --> 00:55:12,729 and just became someone I didn't recognize. 1495 00:55:12,764 --> 00:55:15,031 Sounds like you got burned out. 1496 00:55:15,067 --> 00:55:19,536 So what were you chasing so hard? 1497 00:55:19,571 --> 00:55:21,204 I thought if I worked hard enough, 1498 00:55:21,239 --> 00:55:26,509 I could finally become somebody that they wanted. 1499 00:55:26,545 --> 00:55:28,678 Instead of just being yourself? 1500 00:55:28,714 --> 00:55:32,015 Well I mean, in my business, people have an expectation 1501 00:55:32,050 --> 00:55:34,851 of you to be an image, not a real person. 1502 00:55:34,886 --> 00:55:36,920 So, you can't. 1503 00:55:36,955 --> 00:55:39,255 I mean, you can. 1504 00:55:39,291 --> 00:55:40,890 It's a bad excuse. 1505 00:55:40,926 --> 00:55:45,362 Yeah. Instead of being who I really am. 1506 00:55:45,397 --> 00:55:46,429 Well, I can relate. 1507 00:55:46,465 --> 00:55:50,734 You know, hiding things because you want the world 1508 00:55:50,769 --> 00:55:54,104 to see you a certain way. 1509 00:55:54,139 --> 00:55:55,372 Yeah. 1510 00:55:56,608 --> 00:56:00,443 Well, I think you're great. I would hire you in a second. 1511 00:56:00,479 --> 00:56:02,278 Thank you. 1512 00:56:03,115 --> 00:56:04,814 You did a great job, look at this. 1513 00:56:04,850 --> 00:56:05,715 Yeah. 1514 00:56:05,751 --> 00:56:07,317 Nice job, partner. 1515 00:56:07,352 --> 00:56:12,889 I'm glad we could do this and be... be friends. 1516 00:56:12,924 --> 00:56:14,190 Me too. 1517 00:56:16,194 --> 00:56:23,299 But there's actually something that I really need to tell you. 1518 00:56:25,003 --> 00:56:25,969 Okay. 1519 00:56:26,004 --> 00:56:28,772 Look, this isn't exactly the best timing, I know. 1520 00:56:28,807 --> 00:56:29,672 But I just... 1521 00:56:29,708 --> 00:56:30,974 Hey! 1522 00:56:31,009 --> 00:56:33,009 Finally found you guys. 1523 00:56:33,044 --> 00:56:33,843 We've got a problem. 1524 00:56:33,879 --> 00:56:34,944 What? 1525 00:56:34,980 --> 00:56:35,979 Just come. 1526 00:56:37,482 --> 00:56:38,481 Sure. 1527 00:56:43,021 --> 00:56:44,687 Everything is ruined. 1528 00:56:44,723 --> 00:56:47,457 Well, not everything. 1529 00:56:47,492 --> 00:56:50,093 Just quite a bit of everything. 1530 00:56:50,128 --> 00:56:51,928 What's left? 1531 00:56:51,963 --> 00:56:53,596 These made it out okay. 1532 00:56:53,632 --> 00:56:54,664 Aw, jeez. 1533 00:56:54,699 --> 00:56:56,533 We can still do this, right? 1534 00:56:56,568 --> 00:56:57,567 Yeah. 1535 00:56:57,602 --> 00:56:59,169 Yeah. We just need to get twice as much money 1536 00:56:59,204 --> 00:57:01,771 for everything we're selling at the auction. 1537 00:57:01,807 --> 00:57:02,772 And no pressure, hon. 1538 00:57:02,808 --> 00:57:04,707 I mean, it's just that, you know, next year's... 1539 00:57:04,743 --> 00:57:06,643 ...Next year's event depends on us. 1540 00:57:06,678 --> 00:57:07,677 Right. 1541 00:57:17,189 --> 00:57:18,154 Morning, sunshine. 1542 00:57:18,190 --> 00:57:19,622 Hey. 1543 00:57:19,658 --> 00:57:21,124 What are you doing here? 1544 00:57:21,159 --> 00:57:22,659 I thought maybe you'd like some company. 1545 00:57:22,694 --> 00:57:23,860 Ah, thanks. 1546 00:57:23,895 --> 00:57:25,395 How'd you know I'd be out here? 1547 00:57:25,430 --> 00:57:26,830 Ever since you were a little girl, 1548 00:57:26,865 --> 00:57:28,832 if you ever needed to do some thinking, 1549 00:57:28,867 --> 00:57:30,066 this is where I would find you. 1550 00:57:30,101 --> 00:57:31,801 [laughs] 1551 00:57:31,837 --> 00:57:34,471 Well, I did need to get out and clear my head. 1552 00:57:34,506 --> 00:57:36,573 [sighs] 1553 00:57:36,608 --> 00:57:38,875 Anything I can do to help? 1554 00:57:38,910 --> 00:57:40,477 I don't think so. 1555 00:57:40,512 --> 00:57:42,312 Everything we got for the auction is ruined 1556 00:57:42,347 --> 00:57:45,548 and we don't have time to fix it. 1557 00:57:45,584 --> 00:57:48,017 It's nothing to lose sleep over. 1558 00:57:48,053 --> 00:57:50,019 It feels like it is. 1559 00:57:50,055 --> 00:57:50,887 I mean, that's not the only thing. 1560 00:57:50,922 --> 00:57:54,257 I lost my job, I literally got fired. 1561 00:57:54,292 --> 00:57:56,993 I just don't think I can face another failure right now, 1562 00:57:57,028 --> 00:58:01,698 and spending so much time with Zach is like another thing. 1563 00:58:01,733 --> 00:58:03,733 Well, I remember when you were 15 years old 1564 00:58:03,768 --> 00:58:06,202 and you were so excited for your art project. 1565 00:58:06,238 --> 00:58:09,772 You'd worked on it for weeks, collecting every leaf 1566 00:58:09,808 --> 00:58:11,608 that every tree ever dropped. 1567 00:58:11,643 --> 00:58:14,711 Every colour under the sun. 1568 00:58:14,746 --> 00:58:15,845 You were so proud of it. 1569 00:58:15,881 --> 00:58:17,213 And then I left it on the porch. 1570 00:58:17,249 --> 00:58:20,450 And it rained, just like yesterday. 1571 00:58:20,485 --> 00:58:23,453 You were so upset, and after a minute of feeling defeated, 1572 00:58:23,488 --> 00:58:26,055 you looked at it with a fresh perspective. 1573 00:58:26,091 --> 00:58:28,124 You saw how the colours ran together. 1574 00:58:28,159 --> 00:58:31,528 The paint merged with those old wet leaves. 1575 00:58:31,563 --> 00:58:34,464 So, you spattered it with more paint and sprayed it 1576 00:58:34,499 --> 00:58:37,800 with the garden hose and loved every minute of it. 1577 00:58:37,836 --> 00:58:39,035 It wasn't a mess. 1578 00:58:39,070 --> 00:58:42,238 You saw something beautiful, unique, 1579 00:58:42,274 --> 00:58:44,774 and one of a kind, created by accident. 1580 00:58:44,809 --> 00:58:46,476 So, you're telling me I need to see this whole thing 1581 00:58:46,511 --> 00:58:48,444 as a beautiful mess, that's... that's it? 1582 00:58:48,480 --> 00:58:52,415 Well, the point is, you realize that life never really works out 1583 00:58:52,450 --> 00:58:54,551 the way that you plan it. 1584 00:58:54,586 --> 00:58:56,252 But there's nothing wrong with having a little bit of fun 1585 00:58:56,288 --> 00:58:58,821 as you go along. 1586 00:58:58,857 --> 00:59:03,993 Don't be sidetracked or derailed by all the little setbacks 1587 00:59:04,029 --> 00:59:07,597 and it'll probably just turn out the way it should. 1588 00:59:07,632 --> 00:59:09,098 Thanks, Dad. 1589 00:59:09,801 --> 00:59:11,634 I got first place on that project, too. 1590 00:59:11,670 --> 00:59:12,669 [laughs] 1591 00:59:12,704 --> 00:59:13,736 Yes, you did. 1592 00:59:13,772 --> 00:59:15,972 And if memory serves, a nice young man came over 1593 00:59:16,007 --> 00:59:21,010 and helped you mount it on an old wooden slat. 1594 00:59:21,046 --> 00:59:24,113 That's been really confusing too. 1595 00:59:24,149 --> 00:59:28,785 Well, your mom always says that confusion comes 1596 00:59:28,820 --> 00:59:30,453 when you're trying to convince your head of something 1597 00:59:30,488 --> 00:59:35,258 that your heart knows is a lie. 1598 00:59:35,293 --> 00:59:36,759 She's a wise woman. 1599 00:59:36,795 --> 00:59:38,261 [laughs] 1600 00:59:38,797 --> 00:59:39,929 Well, it's not for me to say, 1601 00:59:39,965 --> 00:59:45,468 but sometimes everyone needs a second chance, sunshine. 1602 00:59:45,971 --> 00:59:47,470 Hmm? 1603 00:59:50,408 --> 00:59:53,643 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh ■ 1604 00:59:53,678 --> 00:59:56,012 ♪ And I say, hey, hey ♪ 1605 00:59:56,047 --> 00:59:58,715 ♪ I just want to stay, hey ♪ 1606 00:59:58,750 --> 01:00:02,852 ♪ I just want to stay right here with you ♪ 1607 01:00:02,887 --> 01:00:04,954 ♪ 1608 01:00:04,990 --> 01:00:06,723 ♪ Hey, hey ♪ 1609 01:00:06,758 --> 01:00:09,292 ♪ I just want to stay, hey ♪ 1610 01:00:09,327 --> 01:00:13,830 ♪ I just want to stay right here with you ♪ 1611 01:00:13,865 --> 01:00:20,003 ♪ 1612 01:00:20,038 --> 01:00:21,170 Aww... 1613 01:00:21,206 --> 01:00:23,039 Thank you. Bye. 1614 01:00:23,742 --> 01:00:24,507 Hi. 1615 01:00:24,542 --> 01:00:26,476 Hi, do you want a kiss? 1616 01:00:26,511 --> 01:00:28,544 Well, maybe I should give him a little kiss. 1617 01:00:28,580 --> 01:00:29,479 Hey there. 1618 01:00:29,514 --> 01:00:30,880 Mwah! 1619 01:00:30,915 --> 01:00:32,915 [laughs] 1620 01:00:32,951 --> 01:00:33,983 So, it's show time. 1621 01:00:34,019 --> 01:00:35,318 Are you ready? 1622 01:00:35,353 --> 01:00:36,085 I am. 1623 01:00:36,121 --> 01:00:37,020 Are you? 1624 01:00:37,055 --> 01:00:38,354 I think so. 1625 01:00:38,390 --> 01:00:39,055 Hey. 1626 01:00:39,090 --> 01:00:40,690 No pressure. 1627 01:00:40,725 --> 01:00:42,892 [laughs] 1628 01:00:44,195 --> 01:00:45,194 Oh boy. 1629 01:00:47,198 --> 01:00:48,798 Hi everyone, thanks for coming out. 1630 01:00:48,833 --> 01:00:50,400 Uh, so we're going to start the bidding 1631 01:00:50,435 --> 01:00:53,302 with this quilt at $50. 1632 01:00:53,338 --> 01:00:56,839 This beautiful new quilt for $50. 1633 01:00:56,875 --> 01:00:59,108 It'll keep you warm. 1634 01:00:59,144 --> 01:01:04,080 Hey, Zach, what can you tell us about the quilt? 1635 01:01:04,115 --> 01:01:06,582 It was made by Miss Addy. 1636 01:01:06,618 --> 01:01:08,351 That's right, Miss Addy. 1637 01:01:08,386 --> 01:01:09,786 Hi, Addy. There she is! 1638 01:01:09,821 --> 01:01:11,421 Thank you so much for this donation. 1639 01:01:11,456 --> 01:01:12,188 Thank you. 1640 01:01:12,223 --> 01:01:13,089 Thank you. 1641 01:01:13,124 --> 01:01:16,426 Uh, Zach... 1642 01:01:16,461 --> 01:01:19,028 is the local hardware store owner as you all know, 1643 01:01:19,064 --> 01:01:21,964 but the closest to him know him as an amazing artist. 1644 01:01:22,000 --> 01:01:23,833 Some of his work is up here today. 1645 01:01:23,868 --> 01:01:25,201 We're going to get to the artwork later. 1646 01:01:25,236 --> 01:01:26,436 The first thing we want to do 1647 01:01:26,471 --> 01:01:29,472 is get this quilt into the right home. 1648 01:01:29,507 --> 01:01:34,177 And I bet Zach has some really interesting information for us 1649 01:01:34,212 --> 01:01:37,146 about the world of quilts. 1650 01:01:37,182 --> 01:01:39,215 Take it away, Zach. 1651 01:01:39,250 --> 01:01:40,116 Uh... 1652 01:01:42,053 --> 01:01:43,953 Uh, right. 1653 01:01:43,988 --> 01:01:45,688 What do you know? 1654 01:01:45,724 --> 01:01:49,225 Well, as you all know, quilting is very popular 1655 01:01:49,260 --> 01:01:51,627 in this part of the states. 1656 01:01:51,663 --> 01:01:55,498 Um, you know some of our most dedicated quilters, 1657 01:01:55,533 --> 01:02:00,970 Miss Addy included, spend up to $3,000 a year on supplies, 1658 01:02:01,005 --> 01:02:04,807 and they have sometimes a... a hundred yards of fabric 1659 01:02:04,843 --> 01:02:06,142 stored in their house. 1660 01:02:06,177 --> 01:02:07,510 Wow, that's an entire football field. 1661 01:02:07,545 --> 01:02:08,511 Yeah. 1662 01:02:08,546 --> 01:02:10,546 My fabric has its own bedroom. 1663 01:02:10,582 --> 01:02:11,748 [crowd laughs] 1664 01:02:11,783 --> 01:02:13,249 How about that? 1665 01:02:13,284 --> 01:02:14,917 I'm sure she's not the only one with a bedroom full of fabric, am I right? 1666 01:02:14,953 --> 01:02:16,119 She's not. 1667 01:02:16,154 --> 01:02:18,354 I've actually seen Dolores's. She lives next door to us. 1668 01:02:18,389 --> 01:02:20,423 We have some pretty dedicated quilters in this town. 1669 01:02:20,458 --> 01:02:21,591 That is absolutely right. 1670 01:02:21,626 --> 01:02:24,427 In fact, Miss Addy was also telling me that this quilt 1671 01:02:24,462 --> 01:02:27,330 is particularly special because it has some pieces of fabric 1672 01:02:27,365 --> 01:02:29,866 that date back to the 19th century. 1673 01:02:29,901 --> 01:02:32,335 In fact, this heart here has swatches 1674 01:02:32,370 --> 01:02:34,904 from her great grandmother's handkerchief, 1675 01:02:34,939 --> 01:02:36,906 brought with her on the ship crossing 1676 01:02:36,941 --> 01:02:39,575 from Poland about 150 years ago. 1677 01:02:39,611 --> 01:02:40,409 Aw, look at that. 1678 01:02:40,445 --> 01:02:42,712 A piece of local American history. 1679 01:02:42,747 --> 01:02:44,881 Who doesn't want to have that in their home? 1680 01:02:44,916 --> 01:02:46,115 You can make this a part of 1681 01:02:46,151 --> 01:02:48,451 your Valentine's Day family tradition. 1682 01:02:48,486 --> 01:02:49,152 That's right. 1683 01:02:49,187 --> 01:02:51,053 Something new, something old. 1684 01:02:51,089 --> 01:02:51,921 And it's blue. 1685 01:02:51,956 --> 01:02:52,922 Maybe a wedding gift. 1686 01:02:52,957 --> 01:02:53,890 [laughs] 1687 01:02:53,925 --> 01:02:54,824 Okay, so. 1688 01:02:54,859 --> 01:02:56,559 Let's... let's start the bidding at $50. 1689 01:02:56,594 --> 01:02:57,426 Who's with me? 1690 01:02:57,462 --> 01:02:58,895 $50, that seems like a very fair price. 1691 01:02:58,930 --> 01:03:00,596 $50 for Addy's quilt. 1692 01:03:00,632 --> 01:03:01,597 $50. 1693 01:03:01,633 --> 01:03:03,466 Do I hear 75? 1694 01:03:03,501 --> 01:03:04,433 75. 1695 01:03:04,469 --> 01:03:05,768 (Natalie) 75! 1696 01:03:05,804 --> 01:03:06,736 I like the way you think, thank you. 1697 01:03:06,771 --> 01:03:07,537 (Zach) Thank you very much. 1698 01:03:07,572 --> 01:03:08,938 -80. -80, okay. 1699 01:03:08,973 --> 01:03:10,540 (Zach) It looks like we have a bidding war. 1700 01:03:10,575 --> 01:03:12,208 (Natalie) Okay, who's going to bump it up? 1701 01:03:12,243 --> 01:03:13,242 100. 1702 01:03:13,278 --> 01:03:14,243 100! 1703 01:03:14,279 --> 01:03:15,044 Well done, sir. 1704 01:03:15,079 --> 01:03:16,245 Happy wife, happy life. 1705 01:03:16,281 --> 01:03:17,580 Am I right? 1706 01:03:18,016 --> 01:03:20,082 Do I hear 125? 1707 01:03:20,118 --> 01:03:21,584 125? 1708 01:03:21,619 --> 01:03:23,786 Going once, going twice. 1709 01:03:23,822 --> 01:03:24,754 Sold! 1710 01:03:24,789 --> 01:03:26,222 [laughs] 1711 01:03:26,257 --> 01:03:27,890 -$100. -$100. 1712 01:03:28,660 --> 01:03:31,160 [applause] 1713 01:03:31,196 --> 01:03:37,834 ♪ 1714 01:03:37,869 --> 01:03:40,736 -Cheers. -Cheers. 1715 01:03:40,772 --> 01:03:42,772 Well, the dance turned out really well. 1716 01:03:42,807 --> 01:03:43,573 Yeah. 1717 01:03:43,608 --> 01:03:44,207 Thanks guys. 1718 01:03:44,242 --> 01:03:45,441 Yeah, you did a great job. 1719 01:03:45,476 --> 01:03:45,975 Us? 1720 01:03:46,010 --> 01:03:47,009 What about you guys? 1721 01:03:47,045 --> 01:03:49,312 You are great together. 1722 01:03:49,347 --> 01:03:50,012 Thanks. 1723 01:03:50,048 --> 01:03:51,781 I mean, you were great together. 1724 01:03:51,816 --> 01:03:52,782 Doing the auction. 1725 01:03:52,817 --> 01:03:53,449 I mean. 1726 01:03:53,484 --> 01:03:54,383 -Yeah. -Yeah. 1727 01:03:54,419 --> 01:03:55,985 I heard you guys doubled last year's take? 1728 01:03:56,020 --> 01:03:57,119 Yeah, somewhere around there. 1729 01:03:57,155 --> 01:03:58,855 Did we? That's so great. 1730 01:03:58,890 --> 01:04:00,923 You guys made it look so easy. 1731 01:04:00,959 --> 01:04:02,124 Thanks. 1732 01:04:02,160 --> 01:04:03,926 Well, the moms are happy and the Valentine's Day festival 1733 01:04:03,962 --> 01:04:07,530 will live to see another year, so hurray. 1734 01:04:07,565 --> 01:04:10,933 Things have a way of working out in the end, don't they? 1735 01:04:10,969 --> 01:04:14,170 All right wife, enough talking. 1736 01:04:14,205 --> 01:04:16,305 Are you ready to hit the floor? 1737 01:04:16,341 --> 01:04:18,841 I don't know, my dance card's pretty full. 1738 01:04:18,877 --> 01:04:20,710 Ooh, may I have this honour? 1739 01:04:20,745 --> 01:04:22,645 Oh, I thought you'd never ask. 1740 01:04:22,680 --> 01:04:24,480 After you. 1741 01:04:27,919 --> 01:04:29,952 Pretty cute. 1742 01:04:29,988 --> 01:04:30,987 Yeah. 1743 01:04:33,992 --> 01:04:35,992 Turned into a really nice night. 1744 01:04:39,664 --> 01:04:42,965 May I have this dance? 1745 01:04:43,001 --> 01:04:44,433 You may. 1746 01:04:45,203 --> 01:04:48,504 ♪ Many times I tried to tell you ♪ 1747 01:04:48,539 --> 01:04:52,008 ♪ Many times I've cried alone ♪ 1748 01:04:52,043 --> 01:04:55,211 ♪ Always I'm surprised how well you ♪ 1749 01:04:55,246 --> 01:04:59,215 ♪ Cut my feelings to the bone ♪ 1750 01:04:59,250 --> 01:05:02,685 ♪ Don't wanna leave you really ♪ 1751 01:05:02,720 --> 01:05:06,255 ♪ I've invested too much time ♪ 1752 01:05:06,291 --> 01:05:09,825 ♪ To give you up that easy ♪ 1753 01:05:09,861 --> 01:05:13,262 ♪ To the doubts that complicate your mind ♪ 1754 01:05:13,298 --> 01:05:19,568 ♪ We belong to the light, we belong to the thunder ♪ 1755 01:05:19,604 --> 01:05:22,104 ♪ We belong to the sound of the words ♪ 1756 01:05:22,140 --> 01:05:27,076 ♪ we've both fallen under ♪ 1757 01:05:27,111 --> 01:05:32,548 ♪ Whenever we deny our embrace for worse or for better ♪ 1758 01:05:32,583 --> 01:05:41,958 ♪ We belong, we belong we belong together ♪ 1759 01:05:41,993 --> 01:05:45,394 ♪ Maybe it's a sign of weakness ♪ 1760 01:05:45,430 --> 01:05:48,965 ♪ When I don't know what to say ♪ 1761 01:05:49,000 --> 01:05:52,401 ♪ Maybe I just wouldn't know what to do ♪ 1762 01:05:52,437 --> 01:05:56,038 ♪ With my strength anyway ♪ 1763 01:05:56,074 --> 01:05:59,542 ♪ Have we become a habit? ♪ 1764 01:05:59,577 --> 01:06:03,145 ♪ Did we distort the facts? ♪ 1765 01:06:03,181 --> 01:06:06,882 ♪ Now there's no looking forward ♪ 1766 01:06:06,918 --> 01:06:08,451 ♪ now there's no turning back ♪ 1767 01:06:08,486 --> 01:06:10,720 You two sure did a good job. 1768 01:06:10,755 --> 01:06:12,154 Thanks. 1769 01:06:12,190 --> 01:06:14,256 You know you're pretty cute on your own, 1770 01:06:14,292 --> 01:06:15,791 but the two of you together? 1771 01:06:15,827 --> 01:06:18,060 You make quite the team. 1772 01:06:18,096 --> 01:06:19,095 Thank you. 1773 01:06:19,130 --> 01:06:20,830 Oh, you're very welcome. 1774 01:06:20,865 --> 01:06:22,865 [giggles] 1775 01:06:24,602 --> 01:06:27,103 You know, we do make a pretty good team. 1776 01:06:27,138 --> 01:06:31,007 Yeah, we always did. 1777 01:06:31,042 --> 01:06:32,975 Hard to believe that we've been coming to this dance 1778 01:06:33,011 --> 01:06:34,343 since we were... 1779 01:06:34,379 --> 01:06:35,478 14? 1780 01:06:35,513 --> 01:06:36,979 [laughs] 1781 01:06:43,988 --> 01:06:46,756 I never went to art school. 1782 01:06:51,496 --> 01:06:52,495 [laughs incredulously] 1783 01:06:52,530 --> 01:06:53,929 What? 1784 01:06:53,965 --> 01:06:55,865 I never went to art school. 1785 01:06:55,900 --> 01:06:58,934 I never went to Europe. 1786 01:06:58,970 --> 01:07:00,669 None of it. 1787 01:07:00,705 --> 01:07:02,104 I helped you fill out the application. 1788 01:07:02,140 --> 01:07:02,938 I was there. 1789 01:07:02,974 --> 01:07:06,375 I never sent it in. 1790 01:07:06,411 --> 01:07:09,879 I realized that I... I didn't want to go to art school, 1791 01:07:09,914 --> 01:07:14,050 I didn't want to go to Europe, I didn't... 1792 01:07:14,085 --> 01:07:15,351 I didn't want to leave this place, 1793 01:07:15,386 --> 01:07:16,886 but I could tell that your heart was set on 1794 01:07:16,921 --> 01:07:20,156 San Francisco and I didn't want to be the guy that, 1795 01:07:20,191 --> 01:07:22,124 that held you back. 1796 01:07:23,661 --> 01:07:24,994 What? 1797 01:07:26,397 --> 01:07:28,030 I know I made a huge mistake, I'm sorry, 1798 01:07:28,066 --> 01:07:28,964 I was young, I... 1799 01:07:29,000 --> 01:07:31,467 No, no. 1800 01:07:31,502 --> 01:07:33,636 I can't believe this. 1801 01:07:33,671 --> 01:07:34,670 Nat... Natalie. 1802 01:07:34,705 --> 01:07:35,638 Natalie? 1803 01:07:36,374 --> 01:07:37,440 Natalie? 1804 01:07:43,181 --> 01:07:44,146 Natalie, wait. 1805 01:07:44,182 --> 01:07:45,481 I don't want to talk to you right now, Zach. 1806 01:07:45,516 --> 01:07:46,148 Please, let me explain. 1807 01:07:46,184 --> 01:07:47,049 There's nothing to explain. 1808 01:07:47,085 --> 01:07:47,616 I get it. 1809 01:07:47,652 --> 01:07:48,484 I don't think you do. 1810 01:07:48,519 --> 01:07:50,820 It's not that I didn't love you, it's... 1811 01:07:50,855 --> 01:07:51,620 It's what? 1812 01:07:51,656 --> 01:07:54,323 I was a struggling artist, and you, 1813 01:07:54,358 --> 01:07:55,825 you were ready to take on the world. 1814 01:07:55,860 --> 01:07:57,059 So, you gave up on us? 1815 01:07:57,095 --> 01:07:58,994 I did it for you. 1816 01:07:59,030 --> 01:08:00,563 I didn't want to hold you back. 1817 01:08:00,598 --> 01:08:02,498 No. 1818 01:08:02,533 --> 01:08:06,202 You did it because you were scared. 1819 01:08:06,237 --> 01:08:09,205 You did it because you were scared. 1820 01:08:11,442 --> 01:08:13,342 So maybe you were right. 1821 01:08:14,712 --> 01:08:15,845 Yeah. 1822 01:08:23,554 --> 01:08:24,887 Natalie. 1823 01:08:27,258 --> 01:08:28,524 Brooks? 1824 01:08:28,559 --> 01:08:29,458 Everything all right? 1825 01:08:29,494 --> 01:08:30,359 Hi, yeah. 1826 01:08:30,394 --> 01:08:31,227 It's great. 1827 01:08:31,262 --> 01:08:32,061 What are you?... 1828 01:08:32,096 --> 01:08:32,628 [laughs] 1829 01:08:32,663 --> 01:08:34,263 What are you doing here? 1830 01:08:34,298 --> 01:08:37,066 I have some really great news. 1831 01:08:37,101 --> 01:08:40,035 I got you a meeting. 1832 01:08:40,071 --> 01:08:41,137 Woah, what? 1833 01:08:41,172 --> 01:08:41,904 Uh-huh. 1834 01:08:41,939 --> 01:08:42,938 A really good one. 1835 01:08:42,974 --> 01:08:44,073 So, I booked you a flight for tomorrow morning 1836 01:08:44,108 --> 01:08:47,576 and I figured, why not give the good news in person? 1837 01:08:47,612 --> 01:08:48,444 [laughs] 1838 01:08:48,479 --> 01:08:49,745 Happy Valentine's Day. 1839 01:08:49,780 --> 01:08:51,547 Happy Valentine's Day. 1840 01:08:59,090 --> 01:09:00,923 Your parents are great. 1841 01:09:00,958 --> 01:09:02,958 I love 'em. 1842 01:09:02,994 --> 01:09:04,627 Yeah, alright man. 1843 01:09:04,996 --> 01:09:08,130 Excuse me, can I get a sparkling water? 1844 01:09:08,599 --> 01:09:09,398 So... 1845 01:09:09,433 --> 01:09:10,332 Thank you. 1846 01:09:10,368 --> 01:09:13,936 Uh, tell me about this job. 1847 01:09:13,971 --> 01:09:14,937 It sounds amazing. 1848 01:09:14,972 --> 01:09:16,272 Mm-hmm. 1849 01:09:16,641 --> 01:09:19,909 So, it's a rich and famous lifestyle kind of show. 1850 01:09:19,944 --> 01:09:20,809 Rich and famous. 1851 01:09:20,845 --> 01:09:21,911 Yeah, I know. 1852 01:09:21,946 --> 01:09:23,579 Totally your thing, right? 1853 01:09:23,614 --> 01:09:25,247 Putting a ton of money into it, 1854 01:09:25,283 --> 01:09:27,082 and it could be a real resume builder. 1855 01:09:27,118 --> 01:09:27,850 [exhales] 1856 01:09:27,885 --> 01:09:29,084 Can you believe this? 1857 01:09:29,120 --> 01:09:32,021 Like, the best Valentine's Day present you could've asked for, 1858 01:09:32,056 --> 01:09:32,988 getting this meeting? 1859 01:09:33,024 --> 01:09:33,989 Yes, it is! 1860 01:09:34,025 --> 01:09:35,291 It's great. 1861 01:09:35,326 --> 01:09:37,259 And I can't believe you flew all the way here 1862 01:09:37,295 --> 01:09:39,461 just to tell me this news in person. 1863 01:09:39,497 --> 01:09:40,729 It's very romantic. 1864 01:09:40,765 --> 01:09:43,999 Well, I was location scouting for another job just upstate. 1865 01:09:44,035 --> 01:09:45,834 They gave me a free hotel room and your town 1866 01:09:45,870 --> 01:09:48,671 was just up the road, so I figured "why not?" 1867 01:09:48,706 --> 01:09:51,807 Oh. Right. 1868 01:09:51,842 --> 01:09:53,275 Why not. 1869 01:09:53,711 --> 01:09:55,177 Alicia? 1870 01:09:55,213 --> 01:09:56,212 Who is that? 1871 01:09:56,247 --> 01:09:57,446 Uh, Brooks. 1872 01:09:57,481 --> 01:09:58,847 The boyfriend. 1873 01:09:58,883 --> 01:10:00,616 Oh. 1874 01:10:09,193 --> 01:10:11,694 So, what did she say when you told her? 1875 01:10:11,729 --> 01:10:14,730 Let's just say she wasn't too happy. 1876 01:10:14,765 --> 01:10:17,566 So, where are you two at now? 1877 01:10:17,602 --> 01:10:19,868 Honestly? 1878 01:10:19,904 --> 01:10:21,170 I don't know. 1879 01:10:21,205 --> 01:10:23,472 My advice, man? 1880 01:10:23,507 --> 01:10:26,508 Don't make the same mistake twice. 1881 01:10:33,384 --> 01:10:34,883 It changes everything. 1882 01:10:35,319 --> 01:10:37,319 He lied to me. 1883 01:10:37,355 --> 01:10:39,822 But he did it so that you could go off and take that job 1884 01:10:39,857 --> 01:10:41,257 in San Francisco. 1885 01:10:41,292 --> 01:10:43,592 Yeah, but he didn't even give me a choice, mom. 1886 01:10:43,628 --> 01:10:45,094 Would you have gone if he hadn't told you 1887 01:10:45,129 --> 01:10:46,362 he was going to art school? 1888 01:10:46,397 --> 01:10:47,696 Maybe. 1889 01:10:47,732 --> 01:10:48,430 Maybe not. 1890 01:10:48,466 --> 01:10:49,431 I don't know. 1891 01:10:49,467 --> 01:10:51,734 I'm just... I'm really confused, I'm confused. 1892 01:10:51,769 --> 01:10:53,702 Are you sure you want to leave it like this? 1893 01:10:53,738 --> 01:10:55,504 Maybe you should give it a little time. 1894 01:10:55,539 --> 01:10:56,205 I can't give it time. 1895 01:10:56,240 --> 01:10:57,072 I can't postpone this meeting. 1896 01:10:57,108 --> 01:11:00,276 This is a really big job if I get this. 1897 01:11:00,311 --> 01:11:03,512 I don't think that's what Jess is asking. 1898 01:11:03,547 --> 01:11:08,917 The real question is, what are you going to do about Zach? 1899 01:11:08,953 --> 01:11:10,686 Well, I... I can't take a chance on him 1900 01:11:10,721 --> 01:11:13,055 if he wasn't willing to do the same thing for me. 1901 01:11:13,090 --> 01:11:15,691 And at least Brooks, at least Brooks is clear 1902 01:11:15,726 --> 01:11:18,560 that he wants to be with me. 1903 01:11:18,596 --> 01:11:20,195 What do you think, Dad? 1904 01:11:21,432 --> 01:11:26,568 I think you should just follow that heart of yours, sunshine. 1905 01:11:26,604 --> 01:11:31,006 That's what I did with your mom, and I never regretted it. 1906 01:11:31,676 --> 01:11:32,808 [knocking at door] 1907 01:11:32,843 --> 01:11:35,811 Sorry, I hope I'm not interrupting. 1908 01:11:35,846 --> 01:11:37,446 No, come on in. 1909 01:11:37,481 --> 01:11:39,448 We, uh, we better get going. 1910 01:11:39,483 --> 01:11:40,916 Thanks. Hi. 1911 01:11:44,121 --> 01:11:44,953 Miss you. 1912 01:11:44,989 --> 01:11:46,221 I'll miss you too. 1913 01:11:48,926 --> 01:11:49,625 Love you. 1914 01:11:49,660 --> 01:11:50,926 Bye, Dad. 1915 01:11:54,799 --> 01:11:57,299 Listen to your heart, honey. 1916 01:11:57,335 --> 01:12:00,536 It's a cliché because it's true. 1917 01:12:02,773 --> 01:12:04,740 [doorbell rings] 1918 01:12:04,775 --> 01:12:06,542 Who could that be? 1919 01:12:14,185 --> 01:12:15,417 Zach. 1920 01:12:15,453 --> 01:12:17,886 Has Natalie left? 1921 01:12:22,693 --> 01:12:24,860 I brought you this. 1922 01:12:24,895 --> 01:12:25,928 Thank you. 1923 01:12:25,963 --> 01:12:27,129 Thought you might like it. 1924 01:12:27,164 --> 01:12:30,499 You can open it later. 1925 01:12:30,534 --> 01:12:33,168 I came to tell you something, too. 1926 01:12:33,204 --> 01:12:34,636 You were right. 1927 01:12:34,672 --> 01:12:35,637 You don't have to say this... 1928 01:12:35,673 --> 01:12:37,206 No, actually, I do. 1929 01:12:37,241 --> 01:12:39,208 I'm not like you. 1930 01:12:39,243 --> 01:12:41,210 I'm not fearless. 1931 01:12:41,245 --> 01:12:42,678 I was scared, and I... 1932 01:12:42,713 --> 01:12:45,147 Nat. Are you good to go? 1933 01:12:45,182 --> 01:12:46,448 Yeah. 1934 01:12:46,484 --> 01:12:49,218 Hi, I don't think we've officially met. 1935 01:12:49,253 --> 01:12:50,152 I'm Zach. 1936 01:12:50,187 --> 01:12:51,120 Brooks. 1937 01:12:51,155 --> 01:12:52,788 Nice meeting you. 1938 01:12:54,358 --> 01:12:57,226 Anyway, um, good luck. 1939 01:12:57,261 --> 01:12:58,694 Both of you. 1940 01:12:58,729 --> 01:13:00,095 Thanks, man. 1941 01:13:03,067 --> 01:13:04,900 Nice guy. 1942 01:13:04,935 --> 01:13:06,835 Yeah, he is. 1943 01:13:18,082 --> 01:13:19,915 Hey. 1944 01:13:19,950 --> 01:13:21,650 You okay? 1945 01:13:21,685 --> 01:13:24,486 Yeah, I'm just nervous, I guess. 1946 01:13:24,522 --> 01:13:26,388 Don't worry. 1947 01:13:26,424 --> 01:13:28,357 You got this. 1948 01:13:28,392 --> 01:13:29,691 'Kay. 1949 01:13:35,699 --> 01:13:39,201 [flight announcements] 1950 01:14:17,775 --> 01:14:20,476 What is that, anyway? 1951 01:14:20,511 --> 01:14:23,278 It's Mount Kilimanjaro. 1952 01:14:23,314 --> 01:14:24,980 Oh. 1953 01:14:25,015 --> 01:14:26,849 Cool. 1954 01:14:43,667 --> 01:14:44,500 Look. 1955 01:14:44,535 --> 01:14:46,869 I know your last show terminated you. 1956 01:14:46,904 --> 01:14:50,506 But I've seen your work, and it's exactly what I want. 1957 01:14:50,541 --> 01:14:51,573 Oh! 1958 01:14:51,609 --> 01:14:54,009 Now, since we're honing in on the rich and famous, 1959 01:14:54,044 --> 01:14:57,012 I want you to bring what you did on "A Touch of Class", 1960 01:14:57,047 --> 01:14:58,547 but even more so. 1961 01:14:58,582 --> 01:15:01,783 I want someone more aspirational. 1962 01:15:01,819 --> 01:15:04,019 Ideal, rather than real. 1963 01:15:04,054 --> 01:15:05,854 You really do that well. 1964 01:15:05,890 --> 01:15:08,323 You see, that really plays into the larger than life element 1965 01:15:08,359 --> 01:15:11,293 that we're looking to lean into. 1966 01:15:11,328 --> 01:15:14,162 And you get to do it all. 1967 01:15:14,198 --> 01:15:18,367 Producing, directing, some episodes. 1968 01:15:18,402 --> 01:15:19,902 Writing the scripts. 1969 01:15:19,937 --> 01:15:21,069 You like that, don't you? 1970 01:15:21,105 --> 01:15:22,237 Yes. 1971 01:15:22,273 --> 01:15:23,405 [laughs] 1972 01:15:23,440 --> 01:15:27,242 You know, I just love people who strive for perfection. 1973 01:15:27,278 --> 01:15:28,410 Like me. 1974 01:15:28,445 --> 01:15:29,811 [laughs] 1975 01:15:29,847 --> 01:15:30,746 You know the drill. 1976 01:15:30,781 --> 01:15:32,314 [flatly] Yes. 1977 01:15:32,349 --> 01:15:34,516 Uh... I know exactly what you're talking about. 1978 01:15:34,552 --> 01:15:36,084 I knew you would. 1979 01:15:36,120 --> 01:15:37,686 So? 1980 01:15:40,391 --> 01:15:42,558 Do we have a deal? 1981 01:15:46,564 --> 01:15:49,031 You said what? 1982 01:15:49,066 --> 01:15:51,333 I said no. 1983 01:15:51,368 --> 01:15:53,368 Ha! You're kidding me, right? 1984 01:15:53,404 --> 01:15:54,469 No. 1985 01:15:54,505 --> 01:15:55,504 I told him that if I'm going to be in this business, 1986 01:15:55,539 --> 01:15:58,874 I want to do something that I really believe in. 1987 01:15:58,909 --> 01:16:02,945 Where I can be authentically me and people can see that. 1988 01:16:02,980 --> 01:16:08,684 Natalie, people in this business don't care about any of that. 1989 01:16:08,719 --> 01:16:11,720 You know what I'm talking about, huh? 1990 01:16:11,755 --> 01:16:15,891 People don't want to see who you really are. 1991 01:16:15,926 --> 01:16:17,259 Well, he did. 1992 01:16:17,294 --> 01:16:18,560 Who did? 1993 01:16:18,596 --> 01:16:20,796 Lowenstein. 1994 01:16:20,831 --> 01:16:23,699 We are making a deal. 1995 01:16:23,734 --> 01:16:26,101 Okay, okay, that's great then. 1996 01:16:26,136 --> 01:16:27,035 Right? 1997 01:16:27,071 --> 01:16:28,103 Yeah. 1998 01:16:28,138 --> 01:16:29,504 Okay. 1999 01:16:39,149 --> 01:16:41,083 Hey, Brooks? 2000 01:16:41,118 --> 01:16:42,651 Uh-huh. 2001 01:16:42,686 --> 01:16:44,219 If I were to ask you when my birthday was, 2002 01:16:44,254 --> 01:16:46,488 you would know, right? 2003 01:16:46,523 --> 01:16:48,457 What do you mean? 2004 01:16:48,492 --> 01:16:50,125 [laughs] What do you mean, what do I mean? 2005 01:16:50,160 --> 01:16:53,095 When's my birthday? 2006 01:16:53,130 --> 01:16:54,763 August. 2007 01:16:55,699 --> 01:16:58,300 It's April. 2008 01:16:58,335 --> 01:17:00,068 And yours is May 10th, 2009 01:17:00,104 --> 01:17:01,970 and you were born at 8:00 in the morning, 2010 01:17:02,006 --> 01:17:05,140 you had a little dog named Frisbee when you were a kid, 2011 01:17:05,175 --> 01:17:06,508 and you only wear blended fabrics 2012 01:17:06,543 --> 01:17:09,611 because cotton wrinkles too easily. 2013 01:17:09,647 --> 01:17:15,484 Okay, but what does any of this have to do with the meeting? 2014 01:17:15,519 --> 01:17:17,019 What's my favourite colour? 2015 01:17:17,054 --> 01:17:17,719 Are you serious right now? 2016 01:17:17,755 --> 01:17:19,388 Your favourite colour is blue. 2017 01:17:19,423 --> 01:17:20,455 What's mine? 2018 01:17:23,160 --> 01:17:24,793 I don't... 2019 01:17:24,828 --> 01:17:29,364 It's yellow, this mustard yellow. 2020 01:17:29,400 --> 01:17:31,066 It has been since the 10th grade, 2021 01:17:31,101 --> 01:17:35,070 and this is my favourite quote. 2022 01:17:35,105 --> 01:17:40,008 "Always be on the lookout for the presence of wonder." 2023 01:17:40,044 --> 01:17:41,543 You really didn't know that, did you? 2024 01:17:41,578 --> 01:17:43,378 Natalie. 2025 01:17:43,414 --> 01:17:45,747 I must've said this 100 times. 2026 01:17:45,783 --> 01:17:51,586 I just don't think you ever listen. 2027 01:17:51,622 --> 01:17:56,658 Are you breaking up with me right now? 2028 01:17:58,529 --> 01:18:02,097 [upbeat music] 2029 01:18:02,132 --> 01:18:06,101 ♪ So many times I've changed who I am. ♪ 2030 01:18:06,136 --> 01:18:08,603 ♪ to be just perfect for everyone else ♪ 2031 01:18:08,639 --> 01:18:10,672 To the airport, please. 2032 01:18:10,708 --> 01:18:13,575 As fast as you can. 2033 01:18:13,610 --> 01:18:16,745 ♪ ... for to find you I took the long road ♪ 2034 01:18:16,780 --> 01:18:18,547 Ooh. 2035 01:18:18,582 --> 01:18:22,084 ♪ ...and I closed my eyes and followed my heart. ♪ 2036 01:18:22,119 --> 01:18:24,019 Hi. Last name? 2037 01:18:24,054 --> 01:18:26,722 And first name? 2038 01:18:26,757 --> 01:18:29,191 Okay, Miss Smith. Have a nice flight. 2039 01:18:29,226 --> 01:18:31,460 Excuse me, sorry, I checked in online already. 2040 01:18:31,495 --> 01:18:32,127 Thank you. 2041 01:18:32,162 --> 01:18:33,628 Do you think I can make it? 2042 01:18:33,664 --> 01:18:35,063 Uh, if you run. 2043 01:18:35,099 --> 01:18:35,497 Yes. 2044 01:18:35,532 --> 01:18:36,231 Okay, thank you. 2045 01:18:36,266 --> 01:18:37,099 You're welcome. 2046 01:18:37,134 --> 01:18:38,366 Good luck! 2047 01:18:38,602 --> 01:18:39,267 Excuse me. 2048 01:18:39,303 --> 01:18:40,202 I'm coming! 2049 01:18:40,237 --> 01:18:41,036 Oh, so sorry. 2050 01:18:41,071 --> 01:18:42,270 Excuse me. 2051 01:18:42,306 --> 01:18:43,972 Have a good flight. 2052 01:18:44,007 --> 01:18:45,774 Excuse me. I'm coming, I made it. I'm here. 2053 01:18:45,809 --> 01:18:48,577 Excuse me, sorry, sorry, sorry. 2054 01:18:48,612 --> 01:18:50,946 Excuse me, excuse me, sorry. Hey, wait, wait, wait. 2055 01:18:50,981 --> 01:18:52,714 I'm coming, I made it, okay. 2056 01:18:52,750 --> 01:18:53,348 I'm sorry, ma'am. 2057 01:18:53,383 --> 01:18:54,583 We've just shut the doors. 2058 01:18:54,618 --> 01:18:55,817 Yeah, but you just let that guy on. 2059 01:18:55,853 --> 01:18:56,752 Let me... let me on. 2060 01:18:56,787 --> 01:18:57,552 I'm sorry. 2061 01:18:57,588 --> 01:18:58,687 It's really important. 2062 01:18:58,722 --> 01:19:00,822 I can put you on standby for the next available flight. 2063 01:19:00,858 --> 01:19:01,423 I ca... 2064 01:19:01,458 --> 01:19:02,824 No! 2065 01:19:02,860 --> 01:19:04,993 I can't, I cannot be on standby anymore. 2066 01:19:05,028 --> 01:19:05,627 Excuse me? 2067 01:19:05,662 --> 01:19:06,895 Okay, so here's the deal. 2068 01:19:06,930 --> 01:19:07,896 I have to get to this guy. 2069 01:19:07,931 --> 01:19:09,664 He was my first love, we almost got married, 2070 01:19:09,700 --> 01:19:11,066 then he thought that I wanted this big career, 2071 01:19:11,101 --> 01:19:13,135 so he lied to me, which is a different story. 2072 01:19:13,170 --> 01:19:15,470 But basically, I got the big career, 2073 01:19:15,506 --> 01:19:17,639 except I lost myself in the meantime. 2074 01:19:17,674 --> 01:19:19,341 I didn't know who I was anymore, 2075 01:19:19,376 --> 01:19:20,575 I was comparing myself to other people, 2076 01:19:20,611 --> 01:19:23,178 I worked all the time, it's all I did was work, work, work, 2077 01:19:23,213 --> 01:19:24,913 and then I lost my job. 2078 01:19:24,948 --> 01:19:25,981 Which I thought was a really bad thing. 2079 01:19:26,016 --> 01:19:28,617 But my mom said everything happens for a reason, 2080 01:19:28,652 --> 01:19:29,451 which I know, is like, 2081 01:19:29,486 --> 01:19:30,519 "oh, everything happens for a reason." 2082 01:19:30,554 --> 01:19:31,453 You hear it all the time. 2083 01:19:31,488 --> 01:19:32,287 But it's true. 2084 01:19:32,322 --> 01:19:34,089 And if I hadn't seen that yellow mug, 2085 01:19:34,124 --> 01:19:38,126 that was what made me realize, why do I want a big career 2086 01:19:38,162 --> 01:19:39,761 if I don't have anybody to share it with? 2087 01:19:39,797 --> 01:19:41,930 At the expense of your heart and your soul? 2088 01:19:41,965 --> 01:19:43,098 You know what I mean? 2089 01:19:43,133 --> 01:19:44,499 It doesn't make any sense. 2090 01:19:44,535 --> 01:19:45,333 And Brooks? 2091 01:19:45,369 --> 01:19:46,535 I mean, Brooks never really got me. 2092 01:19:46,570 --> 01:19:47,435 Not the way Zach got me. 2093 01:19:47,471 --> 01:19:50,138 He just looks at you, and he sees you, 2094 01:19:50,174 --> 01:19:52,507 and I love him so totally and so completely, 2095 01:19:52,543 --> 01:19:53,542 and I have to tell him, 2096 01:19:53,577 --> 01:19:57,445 but I can't tell him unless you open the door. 2097 01:19:57,481 --> 01:20:01,082 Ma'am, I think you should turn around. 2098 01:20:04,488 --> 01:20:05,687 Hi. 2099 01:20:06,323 --> 01:20:07,956 That's him. That's the guy. 2100 01:20:07,991 --> 01:20:09,357 Good thing you missed your flight, then. 2101 01:20:09,393 --> 01:20:10,659 Ahh! 2102 01:20:11,862 --> 01:20:15,463 I let you go once. 2103 01:20:15,499 --> 01:20:18,166 I'm not going to let you go again. 2104 01:20:19,136 --> 01:20:24,206 I know it's a little bit late, but will you be my Valentine? 2105 01:20:24,241 --> 01:20:28,543 ♪ 2106 01:20:28,579 --> 01:20:34,749 ♪ We belong to the light we belong to the thunder ♪ 2107 01:20:34,785 --> 01:20:36,484 ♪ We belong to the sound of the words... ♪ 2108 01:20:36,520 --> 01:20:38,820 I love you, Natalie. 2109 01:20:38,856 --> 01:20:40,322 [applause] 2110 01:20:40,357 --> 01:20:42,424 [laughs] 2111 01:20:42,459 --> 01:20:47,596 ♪ Whatever we deny or embrace for worse or for better ♪ 2112 01:20:47,631 --> 01:20:55,237 ♪ We belong, we belong, we belong together ♪ 2113 01:20:55,272 --> 01:20:59,441 [mimicking trumpet] 2114 01:20:59,476 --> 01:21:01,610 Welcome to KACL, where we're playing the best hits 2115 01:21:01,645 --> 01:21:03,245 of the 20s, 30s, and 40s. 2116 01:21:03,280 --> 01:21:06,047 Benny Goodman actually invented a dance for his, 2117 01:21:06,083 --> 01:21:07,382 uh, Aunt Esther. 2118 01:21:07,417 --> 01:21:08,250 [laughs] 2119 01:21:08,285 --> 01:21:09,284 All right, I'm sorry. 2120 01:21:09,319 --> 01:21:12,520 Don't laugh at her, you're just egging her on. 2121 01:21:12,556 --> 01:21:14,723 I hear Zach's selling quite a bit of his work. 2122 01:21:14,758 --> 01:21:18,393 He has, but I think he enjoys doing this show even more. 2123 01:21:18,428 --> 01:21:20,762 Welcome to another episode of Treasure Hunters. 2124 01:21:20,797 --> 01:21:22,764 Where we travel the globe looking for treasures. 2125 01:21:22,799 --> 01:21:24,733 Maybe in your own garage. 2126 01:21:24,768 --> 01:21:25,367 This... 2127 01:21:25,402 --> 01:21:27,302 Oh, jeez. Sorry. 2128 01:21:27,337 --> 01:21:28,536 Those two. 2129 01:21:28,572 --> 01:21:30,805 I can't wait to see what their wedding's going to be like. 2130 01:21:30,841 --> 01:21:32,040 Shall we dance? 2131 01:21:32,075 --> 01:21:33,041 Sounds good to me. 2132 01:21:33,076 --> 01:21:35,043 I love me some band music. 2133 01:21:35,078 --> 01:21:35,911 Did you guys ever think 2134 01:21:35,946 --> 01:21:37,946 that they would get back together again? 2135 01:21:37,981 --> 01:21:40,649 Well, you know what they say. 2136 01:21:40,684 --> 01:21:42,384 (Sue & Alicia) Mothers know best. 2137 01:21:42,986 --> 01:21:44,352 [laughs]