0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:17,550 --> 00:00:20,219 Have you ever woken up from a dream so real 2 00:00:20,252 --> 00:00:21,086 that for a moment, 3 00:00:21,120 --> 00:00:22,455 you can't remember where you are? 4 00:00:24,356 --> 00:00:25,758 This is a lot like that. 5 00:00:30,729 --> 00:00:32,732 I can remember back when I was in college, 6 00:00:32,765 --> 00:00:33,900 me and my buddy, Joel, 7 00:00:33,933 --> 00:00:36,436 we signed up to participate in a scientific study. 8 00:00:36,469 --> 00:00:38,213 They had this crazy new drug that they believed 9 00:00:38,237 --> 00:00:41,340 recreated what happens in your brain when you die. 10 00:00:41,373 --> 00:00:44,577 They hypothesized that your brain releases these chemicals 11 00:00:44,610 --> 00:00:46,679 as a way of easing the pain of death. 12 00:00:46,712 --> 00:00:48,614 Kinda like little psychedelic airbags 13 00:00:48,647 --> 00:00:51,684 cushioning your plunge into the great unknown. 14 00:00:51,717 --> 00:00:54,220 As I sat there waiting for them to bring me my first dose, 15 00:00:54,253 --> 00:00:57,223 I learnt something very important about myself. 16 00:00:57,256 --> 00:01:00,093 Turns out, I am terrified of dying. 17 00:01:01,494 --> 00:01:03,763 But my buddy, Joel, well, he needed the money. 18 00:01:06,398 --> 00:01:07,642 I caught up with him a few days later 19 00:01:07,666 --> 00:01:09,869 and he seemed different. 20 00:01:09,902 --> 00:01:10,736 I asked him what happened 21 00:01:10,770 --> 00:01:13,172 and he just looked at me and said, 22 00:01:13,205 --> 00:01:16,142 "Reality is a choice, man." 23 00:01:17,043 --> 00:01:18,186 I remember thinking at the time 24 00:01:18,210 --> 00:01:19,612 that he'd lost his mind, 25 00:01:19,645 --> 00:01:22,682 but now I think I'm finally starting to understand 26 00:01:22,715 --> 00:01:24,217 what he meant. 27 00:01:24,250 --> 00:01:26,886 And I think it will all become clear 28 00:01:26,919 --> 00:01:29,355 just as soon as I find my wallet. 29 00:02:12,264 --> 00:02:14,767 Go for Ralph. Ralph, buddy, hey. Did you read the breakdown? 30 00:02:14,800 --> 00:02:15,735 Yeah, I'm looking at it now. 31 00:02:15,768 --> 00:02:17,904 Yeah. Looks pretty ultimate shot, right? 32 00:02:17,937 --> 00:02:19,372 This is pretty fucking exciting. 33 00:02:19,405 --> 00:02:20,907 - Holy shit! - That's, that is great. 34 00:02:20,940 --> 00:02:21,951 If these numbers are correct, 35 00:02:21,975 --> 00:02:23,818 you just blew up this quarter's earnings, buddy. 36 00:02:23,842 --> 00:02:25,945 I cannot wait to show this to Jonas... 37 00:02:25,978 --> 00:02:26,779 Actually, Ralph, if it's all the same, 38 00:02:26,812 --> 00:02:28,781 I'd kinda like to present it myself. 39 00:02:28,814 --> 00:02:29,749 Oh. 40 00:02:29,782 --> 00:02:30,826 You know, get some facetime with Jonas. 41 00:02:30,850 --> 00:02:33,252 I bet you would, you little cocksucker. 42 00:02:34,320 --> 00:02:36,355 All right, all right. Fine. You earned it. 43 00:02:36,388 --> 00:02:37,823 The meeting starts at 9:30. 44 00:02:37,856 --> 00:02:40,359 Yes! 9:30 tomorrow works great. 45 00:02:40,392 --> 00:02:41,670 The executive conference room upstairs. 46 00:02:41,694 --> 00:02:43,196 Conference room, no problem. 47 00:02:43,229 --> 00:02:44,506 - Don't be late, Frank. - Yeah, yeah. 48 00:02:44,530 --> 00:02:47,233 Frankie, this is huge! 49 00:02:47,266 --> 00:02:48,843 - I know it's huge, buddy. - That's why you hired me, right? 50 00:02:48,867 --> 00:02:51,304 Goddamn right! I'm glad you're on my team. 51 00:02:51,337 --> 00:02:52,939 - Okay, me too. - I'll see you tomorrow. 52 00:02:56,342 --> 00:02:57,510 - Good news? - The best. 53 00:02:58,411 --> 00:03:00,379 - About time. - How long has it been? 54 00:03:00,412 --> 00:03:01,581 Sixteen years. 55 00:03:01,614 --> 00:03:02,515 You've only been here six. 56 00:03:02,549 --> 00:03:03,959 Not counting the ten I spent at Newman. 57 00:03:03,983 --> 00:03:05,293 That's more than a third of my life 58 00:03:05,317 --> 00:03:07,353 leading up to this moment right here. 59 00:03:07,386 --> 00:03:09,522 Finally. 60 00:03:09,555 --> 00:03:10,590 The Warren Claim. 61 00:03:10,623 --> 00:03:11,524 I thought this was a simple payout. 62 00:03:11,557 --> 00:03:12,992 Yeah. Well... 63 00:03:13,025 --> 00:03:14,970 you dig a little deeper and you find all kinds of stuff. 64 00:03:14,994 --> 00:03:16,262 You found a discrepancy. 65 00:03:16,295 --> 00:03:19,265 I found a misrepresentation. 66 00:03:19,298 --> 00:03:20,466 And it kills it? 67 00:03:20,499 --> 00:03:22,468 Deader than the policy holder. 68 00:03:22,501 --> 00:03:23,803 - Read it. - Yeah, good catch. 69 00:03:23,836 --> 00:03:27,873 Fire Lieutenant Warren, 38 Union po..., holy shit! 70 00:03:27,906 --> 00:03:29,017 That's one hell of a payout. 71 00:03:29,041 --> 00:03:30,643 - Right? - Three dependents. 72 00:03:30,676 --> 00:03:32,354 Yeah. Well, they're all dependents, Jeff. 73 00:03:32,378 --> 00:03:34,347 I know. 74 00:03:34,380 --> 00:03:36,282 I mean. 75 00:03:37,383 --> 00:03:39,619 Look at you glowing. 76 00:03:39,652 --> 00:03:40,829 We should celebrate. Let's go out. 77 00:03:40,853 --> 00:03:42,388 No celebrating for me. 78 00:03:42,421 --> 00:03:43,798 I'm presenting to the board tomorrow. 79 00:03:43,822 --> 00:03:45,367 - We should do this. - Tomorrow's a big day 80 00:03:45,391 --> 00:03:46,401 and you've earned a little reward. 81 00:03:46,425 --> 00:03:47,693 Come on, man. 82 00:03:47,726 --> 00:03:48,870 You're supposed to be showing me how it's done. 83 00:03:48,894 --> 00:03:50,329 - I can't. - Why? 84 00:03:50,362 --> 00:03:51,330 It's Tuesday. 85 00:03:51,363 --> 00:03:52,598 And? 86 00:03:52,631 --> 00:03:53,842 And you know Cheryl usually hits the gym, 87 00:03:53,866 --> 00:03:55,835 picks up some Chinese food and... 88 00:03:55,868 --> 00:03:56,836 You see, I don't understand that 89 00:03:56,869 --> 00:03:58,013 about you married people, man. 90 00:03:58,037 --> 00:03:59,639 What? 91 00:03:59,672 --> 00:04:01,807 It's a little specific for an evening with no plans, 92 00:04:01,840 --> 00:04:03,442 you know? 93 00:04:03,475 --> 00:04:05,378 Okay. Jeff, get to the point. 94 00:04:05,411 --> 00:04:07,455 - We should go out. - We should be partying right now. 95 00:04:07,479 --> 00:04:08,213 You should be celebrating. 96 00:04:08,247 --> 00:04:10,883 - It's Tuesday! - It's booze-day. 97 00:04:10,916 --> 00:04:12,451 That's not a thing. 98 00:04:12,484 --> 00:04:13,452 - It's gonna be a thing. - We're gonna make it a thing. 99 00:04:13,485 --> 00:04:15,054 It's gonna be our thing, 100 00:04:15,087 --> 00:04:19,558 but, but only if we seize this once-in-a-lifetime opportunity. 101 00:04:19,591 --> 00:04:20,826 Tuesday. 102 00:04:20,859 --> 00:04:24,664 Today. Today is fresh and full of promise! 103 00:04:24,697 --> 00:04:25,774 Jeff, listen. I really, I do. 104 00:04:25,798 --> 00:04:27,066 I appreciate the offer, 105 00:04:27,099 --> 00:04:29,035 but I, I gotta have my head above me tomorrow. 106 00:04:29,068 --> 00:04:30,803 It's a big day. Also, there's no way. 107 00:04:30,836 --> 00:04:31,846 Cheryl's gonna let me out of the house. 108 00:04:31,870 --> 00:04:33,005 Lie to her. 109 00:04:33,038 --> 00:04:33,939 What? 110 00:04:33,973 --> 00:04:35,383 Tell her you're working the Warren file 111 00:04:35,407 --> 00:04:36,375 and you gotta be here late. 112 00:04:36,408 --> 00:04:38,577 I'm not gonna start lying to my wife, okay? 113 00:04:38,610 --> 00:04:39,612 Start lying? 114 00:04:40,879 --> 00:04:43,949 Shit! Fuck, dude. 115 00:04:43,982 --> 00:04:46,519 I must've sounded like an insensitive asshole 116 00:04:46,552 --> 00:04:49,822 to assume that you, a fucking lawyer, 117 00:04:49,855 --> 00:04:52,491 would ever bend the truth for the greater good. 118 00:04:52,524 --> 00:04:55,428 Yeah, what greater good are we talking about here? 119 00:04:57,796 --> 00:04:59,498 Adventure, kind sir. 120 00:04:59,531 --> 00:05:00,866 Okay. 121 00:05:00,899 --> 00:05:02,335 Adventure. 122 00:05:09,608 --> 00:05:10,443 Yeah, I'm gonna pass. 123 00:05:10,476 --> 00:05:11,510 Mother... 124 00:05:11,543 --> 00:05:12,945 Who is it? 125 00:05:12,978 --> 00:05:13,979 Well, the agent over at 126 00:05:14,013 --> 00:05:15,981 who actually handles the person's account, 127 00:05:16,014 --> 00:05:17,850 called me back personally to tell me 128 00:05:17,883 --> 00:05:19,752 that the insured driver, you know? 129 00:05:19,785 --> 00:05:20,886 You told me the same... 130 00:05:20,919 --> 00:05:23,022 No ice. The glass is dry. 131 00:05:23,055 --> 00:05:24,623 Yeah? 132 00:05:24,656 --> 00:05:26,892 So you're drinking during the week now? 133 00:05:26,925 --> 00:05:28,561 I'm celebrating. 134 00:05:28,594 --> 00:05:29,795 Oh! Speaking of celebrating, 135 00:05:29,828 --> 00:05:31,497 I'm gonna go with Tammy tomorrow 136 00:05:31,530 --> 00:05:33,399 to get a new dress for the wedding. 137 00:05:33,432 --> 00:05:34,333 Tomorrow? 138 00:05:34,367 --> 00:05:37,737 Mh-mm, and I want to use the gold card. 139 00:05:37,770 --> 00:05:38,904 You can't. 140 00:05:38,937 --> 00:05:40,906 Why not? 141 00:05:40,939 --> 00:05:42,517 I gotta use it to pay the mortgage on Friday. 142 00:05:42,541 --> 00:05:43,685 But I, I thought we were gonna use 143 00:05:43,709 --> 00:05:45,820 your overtime check from last month to pay the mortgage. 144 00:05:45,844 --> 00:05:47,380 Well, we were, 145 00:05:47,413 --> 00:05:48,957 but then we went to Hot Springs with your sister. 146 00:05:48,981 --> 00:05:50,525 I thought we used the gold card for that. 147 00:05:50,549 --> 00:05:52,818 No, the payment for the gold card was late 148 00:05:52,851 --> 00:05:55,063 so it wasn't processed in time, so I used the mortgage money. 149 00:05:55,087 --> 00:05:57,087 Now, I gotta use the gold card to pay the mortgage. 150 00:05:58,690 --> 00:06:00,659 Okay. Well, I need a new dress for the wedding. 151 00:06:02,995 --> 00:06:04,595 What's wrong with the dresses you have? 152 00:06:07,099 --> 00:06:09,802 What was wrong with the TV you had? 153 00:06:09,835 --> 00:06:10,835 This one's got 4K. 154 00:06:13,105 --> 00:06:14,673 What the fuck is 4K? 155 00:06:14,706 --> 00:06:16,943 It's, it makes, it just makes it better. 156 00:06:21,713 --> 00:06:23,393 Yeah. I'm gonna get a new dress tomorrow. 157 00:06:25,117 --> 00:06:26,127 Fine. I'll call the bank 158 00:06:26,151 --> 00:06:27,262 and have 'em push the payment off 159 00:06:27,286 --> 00:06:30,423 to the end of the month, so you can use the gold card. 160 00:06:30,456 --> 00:06:31,456 Thank you. 161 00:06:32,724 --> 00:06:34,126 I'm gonna go to bed. 162 00:06:34,159 --> 00:06:35,194 It's 9:30. 163 00:06:35,227 --> 00:06:36,829 Well, I'm tired. 164 00:06:36,862 --> 00:06:38,631 And can you remember to take the dog out? 165 00:06:38,664 --> 00:06:40,866 Oh, and put a sweater on. It's cold. 166 00:06:40,899 --> 00:06:41,867 I'll be okay. 167 00:06:41,900 --> 00:06:42,935 It's not for you. 168 00:07:05,057 --> 00:07:06,492 Oh, come on. 169 00:08:07,119 --> 00:08:12,525 Jeff, hey, man. Uhh... about that adventure... 170 00:08:28,006 --> 00:08:29,809 Oh my God! 171 00:08:34,746 --> 00:08:35,748 Jeff, oh. 172 00:08:37,716 --> 00:08:39,752 Oh, so this is where I play? 173 00:08:39,785 --> 00:08:41,186 - Oh God! - Oh, come on. 174 00:08:41,219 --> 00:08:44,223 - Oh boy. - Yes! Yes! 175 00:08:45,290 --> 00:08:46,124 This is an adventure? 176 00:08:46,158 --> 00:08:48,127 No, this is where adventure begins. 177 00:08:48,160 --> 00:08:50,729 This is where Hepatitis begins. 178 00:08:50,762 --> 00:08:54,667 My friend, true adventure rarely comes freshly scrubbed. 179 00:08:54,700 --> 00:08:57,803 Sometimes, you gotta get your hands dirty. 180 00:08:59,037 --> 00:09:00,272 Jesus! 181 00:09:20,392 --> 00:09:22,294 Hey motherfuckers, how's it going tonight? 182 00:09:22,327 --> 00:09:23,367 What the fuck you doing? 183 00:09:54,393 --> 00:09:55,327 Yeah. Come on, bud. Hurry up. 184 00:09:55,360 --> 00:09:56,729 I gotta introduce you. 185 00:09:56,762 --> 00:09:58,330 Hey, I was looking for you. 186 00:09:58,363 --> 00:09:59,765 I couldn't find you. 187 00:09:59,798 --> 00:10:00,666 I'm gonna introduce you to our new friends. 188 00:10:00,699 --> 00:10:02,001 This is Terry and Nat. 189 00:10:02,034 --> 00:10:03,068 It's Theresa. 190 00:10:03,101 --> 00:10:04,937 - Natalie. - Oh. That's good. 191 00:10:04,970 --> 00:10:06,010 - That's what I... - I'm... 192 00:10:06,038 --> 00:10:07,398 - That's what I meant. - I'm Frank. 193 00:10:09,041 --> 00:10:10,709 - I'm sorry... - Shots! Shots! Shots! 194 00:10:10,742 --> 00:10:12,778 New friends require shots. 195 00:10:12,811 --> 00:10:15,214 Uhh, Frank, you have to do two and catch up to us 196 00:10:15,247 --> 00:10:17,650 'cause we've... we've been busy. 197 00:10:17,683 --> 00:10:19,952 - Oh, yeah? - Sorry I'm late to the party. 198 00:10:19,985 --> 00:10:22,354 - Hey, you can have mine. - I still have my drink. 199 00:10:22,387 --> 00:10:24,289 One more. 200 00:10:24,322 --> 00:10:26,825 All the way! Yeah! 201 00:10:26,858 --> 00:10:28,160 Now that is done, 202 00:10:28,193 --> 00:10:30,162 I'm gonna go get us another round of drinks. 203 00:10:30,195 --> 00:10:32,231 - Frank, what's your poison? - Ahh, whiskey, rocks. 204 00:10:32,264 --> 00:10:33,966 Whiskey, rocks. 205 00:10:33,999 --> 00:10:35,176 - I'll have the same, please. - Okay. 206 00:10:35,200 --> 00:10:36,335 I'll come with you. 207 00:10:36,368 --> 00:10:38,837 Red should keep something special for me behind the bar. 208 00:10:38,870 --> 00:10:41,807 Ah, that sounds intriguing. 209 00:10:41,840 --> 00:10:42,975 Uh-huh. 210 00:10:43,008 --> 00:10:45,077 Can I have a sip? 211 00:10:45,110 --> 00:10:46,745 Well, I don't know. 212 00:10:46,778 --> 00:10:48,914 It's generally considered a drink for me. 213 00:10:51,783 --> 00:10:52,785 I like her. 214 00:10:52,818 --> 00:10:53,753 Yes! 215 00:10:53,786 --> 00:10:55,154 Next band on stage for sound check. 216 00:11:18,143 --> 00:11:19,745 So? 217 00:11:19,778 --> 00:11:21,180 So? 218 00:11:21,213 --> 00:11:22,815 What do you do? 219 00:11:22,848 --> 00:11:23,982 Uh, I'm an attorney. 220 00:11:25,083 --> 00:11:26,885 - An attorney? - Yeah. 221 00:11:26,918 --> 00:11:29,154 - What are you? - Like a public defender? 222 00:11:29,187 --> 00:11:30,431 Or are you part of one of those cold, 223 00:11:30,455 --> 00:11:31,824 faceless, corporate firms 224 00:11:31,857 --> 00:11:34,793 with a name like Reginald, Richter and Satan? 225 00:11:35,827 --> 00:11:38,964 Cold, corporate, faceless guy, all the way. 226 00:11:38,997 --> 00:11:39,965 Really? 227 00:11:39,998 --> 00:11:41,834 Oh yeah. 228 00:11:41,867 --> 00:11:43,736 That's kinda fascinating. 229 00:11:43,769 --> 00:11:45,237 What kinda law? 230 00:11:45,270 --> 00:11:46,338 Corporate law, mostly. 231 00:11:46,371 --> 00:11:51,744 Uh, real estate, banks, uh, life insurance policies, 232 00:11:51,777 --> 00:11:54,379 foreclosures, bankruptcies, stuff like that. 233 00:11:54,412 --> 00:11:55,313 Really sexy. 234 00:11:55,347 --> 00:11:57,083 So, you put people out of their homes? 235 00:11:58,450 --> 00:12:01,019 No, I don't do that, per se. 236 00:12:01,052 --> 00:12:03,856 Uh, my experience is that people 237 00:12:03,889 --> 00:12:05,233 usually put themselves out of their own homes. 238 00:12:05,257 --> 00:12:08,026 Yeah. All those people, total idiots. 239 00:12:09,394 --> 00:12:11,830 There are outside influences, yes. 240 00:12:11,863 --> 00:12:13,398 But the key ingredient was 241 00:12:13,431 --> 00:12:15,801 people over-leveraging their finances; 242 00:12:15,834 --> 00:12:18,270 Taking unusually high risks. 243 00:12:18,303 --> 00:12:20,840 So, you're saying they got what they deserved? 244 00:12:23,041 --> 00:12:24,452 I'm saying you shouldn't mortgage your home 245 00:12:24,476 --> 00:12:26,912 to buy a flat screen TV; 246 00:12:26,945 --> 00:12:30,215 No matter what the "suggested" value of the home is. 247 00:12:30,248 --> 00:12:31,248 Hmm. 248 00:12:33,919 --> 00:12:35,563 I can't tell if you're trying to convince me 249 00:12:35,587 --> 00:12:36,587 or yourself. 250 00:12:37,989 --> 00:12:39,669 I can't tell if it really matters to you. 251 00:12:41,393 --> 00:12:42,393 Okay. 252 00:12:44,095 --> 00:12:47,166 Your opinion's totally fucked, but hey, at least you have one. 253 00:12:47,199 --> 00:12:48,267 Thanks. 254 00:12:48,300 --> 00:12:49,868 Most guys are just parroting 255 00:12:49,901 --> 00:12:51,579 whatever bullshit their Berkeley professors told them. 256 00:12:51,603 --> 00:12:52,871 Yeah? 257 00:12:52,904 --> 00:12:56,542 - Yeah. - This is almost refreshing. 258 00:12:56,575 --> 00:12:59,077 I could use a little cynicism towards humanity. 259 00:12:59,110 --> 00:13:00,979 So glad I could help. 260 00:13:01,012 --> 00:13:02,347 You're completely wrong though. 261 00:13:02,380 --> 00:13:04,183 And if I thought for a second 262 00:13:04,216 --> 00:13:06,952 you actually believed any of that shit, 263 00:13:06,985 --> 00:13:08,585 I'd probably throw my drink in your face. 264 00:13:10,388 --> 00:13:12,858 I think that'd be a waste of good whiskey. 265 00:13:12,891 --> 00:13:14,960 It'd be a waste of cheap whiskey. 266 00:13:14,993 --> 00:13:16,562 I gotta watch my finances. 267 00:13:16,595 --> 00:13:18,897 I've got my eye on this new flat screen TV. 268 00:13:18,930 --> 00:13:19,998 Oh, yeah. 269 00:13:20,031 --> 00:13:22,067 I hear the new 4K is a real something. 270 00:13:29,608 --> 00:13:31,210 You got somebody waiting for you? 271 00:13:31,243 --> 00:13:35,881 - Got your drinks! - I have returned with your... 272 00:13:35,914 --> 00:13:36,958 - Well, thank you. - Drinks. 273 00:13:36,982 --> 00:13:37,983 - Thank you. - Cheers. 274 00:13:38,016 --> 00:13:39,126 - What do I owe you? - Nothing. 275 00:13:39,150 --> 00:13:40,261 - Are you sure? - Yeah, yeah. 276 00:13:40,285 --> 00:13:41,596 - What were you talking about? - Check, check. 277 00:13:41,620 --> 00:13:43,255 Frank here was just explaining to me 278 00:13:43,288 --> 00:13:45,023 the risks of indulgence. 279 00:13:45,056 --> 00:13:47,993 Ah, his usual sexy, bedroom talk. 280 00:13:48,026 --> 00:13:48,961 No. I'll have you know 281 00:13:48,994 --> 00:13:51,096 that I take plenty of risks all the time. 282 00:13:51,129 --> 00:13:52,631 He does. He does. 283 00:13:52,664 --> 00:13:54,299 Oh. Hey, shut up. 284 00:13:54,332 --> 00:13:55,476 - I'm out on a Tuesday. - Wow! 285 00:13:55,500 --> 00:13:57,870 - Wow! - Out on a Tuesday! 286 00:13:57,903 --> 00:13:58,637 - Okay. - All right, Vince Neil. 287 00:13:58,670 --> 00:13:59,972 Don't party too hard. 288 00:14:00,005 --> 00:14:00,806 Who's Vince Neil? 289 00:14:00,839 --> 00:14:02,407 - Who's Vince Neil! - Very funny. 290 00:14:02,440 --> 00:14:03,541 Okay. In my defense, 291 00:14:03,575 --> 00:14:06,278 she was asking me questions and I was answering them. 292 00:14:06,311 --> 00:14:09,915 And I think my answers were working, were they not? 293 00:14:09,948 --> 00:14:10,949 Eh. 294 00:14:12,317 --> 00:14:14,419 Ah, I'm bored. I know a party. 295 00:14:14,452 --> 00:14:16,188 Who's in? 296 00:14:16,221 --> 00:14:17,156 - You're... - All right. Let's go! 297 00:14:17,189 --> 00:14:18,156 - What are we doing? - All right. Let's go. 298 00:14:18,189 --> 00:14:19,189 Two, three, four... 299 00:14:26,464 --> 00:14:27,900 Oh, thank you. 300 00:14:31,703 --> 00:14:33,272 Gosh. 301 00:14:38,410 --> 00:14:39,654 I feel like I'm plain overdressed. 302 00:14:39,678 --> 00:14:40,612 You look great. 303 00:14:40,645 --> 00:14:41,580 Yeah. 304 00:14:41,613 --> 00:14:43,548 I feel like people keep looking at me weird. 305 00:14:43,581 --> 00:14:45,984 Oh, they're just wondering why I brought my dad. 306 00:14:48,653 --> 00:14:50,255 Where's Jeff and Natalie? 307 00:14:50,288 --> 00:14:51,590 I don't know. 308 00:14:51,623 --> 00:14:54,059 I think they went upstairs. 309 00:14:54,092 --> 00:14:56,128 There's a guy. 310 00:14:56,161 --> 00:14:57,129 Oh! Whoa! 311 00:14:57,162 --> 00:14:58,363 Wow. 312 00:14:58,396 --> 00:15:00,365 I haven't done that in years. 313 00:15:00,398 --> 00:15:02,534 Do you want to? 314 00:15:02,567 --> 00:15:04,036 Yeah. 315 00:15:04,069 --> 00:15:06,371 I mean it's, it's cool if it's not your thing. 316 00:15:06,404 --> 00:15:08,240 - Don't worry. - Oh no. It's not that. 317 00:15:08,273 --> 00:15:09,942 Like I said, I used to. 318 00:15:09,975 --> 00:15:11,652 I used to do it all the time back in the day at my old job, 319 00:15:11,676 --> 00:15:13,512 but it's actually been a while. 320 00:15:13,545 --> 00:15:15,347 Yeah, let's do it. Thumbs up. Whatever. 321 00:15:15,380 --> 00:15:16,448 Okay. Cool. 322 00:15:17,749 --> 00:15:18,717 Hey, you mind if we find some place 323 00:15:18,750 --> 00:15:20,385 where we can sit and talk? 324 00:15:20,418 --> 00:15:23,255 Just getting pushed around a lot in here. 325 00:15:23,288 --> 00:15:25,624 Yeah. I think I found some seats in that back room. 326 00:15:25,657 --> 00:15:27,092 - Wanna grab one? - Yeah, let's go. 327 00:15:27,125 --> 00:15:27,993 - Well, yeah. - I gotta go to the bathroom, 328 00:15:28,026 --> 00:15:28,961 but I'll meet you there. 329 00:15:28,994 --> 00:15:29,994 Oh. 330 00:15:35,500 --> 00:15:38,003 Shit. Sorry. 331 00:15:47,512 --> 00:15:48,512 Oh, yes. 332 00:15:55,754 --> 00:15:58,123 Oh, hello. 333 00:16:27,485 --> 00:16:29,021 Do you partake, baby? 334 00:16:29,054 --> 00:16:30,655 Oh, you... you must be the guy. 335 00:16:30,688 --> 00:16:32,758 Uh, no, I'm just waiting for a friend. 336 00:16:32,791 --> 00:16:38,764 I don't usually, but please, snort away. 337 00:16:40,298 --> 00:16:43,368 I'm Frank. And you're...? 338 00:16:43,401 --> 00:16:46,671 Well, apparently, I'm the guy. 339 00:16:46,704 --> 00:16:48,407 Yeah. I mean, no. 340 00:16:48,440 --> 00:16:50,208 I didn't, no. I, that's not what I meant. 341 00:16:50,241 --> 00:16:52,110 - You know what? - It's all cool, man. 342 00:16:52,143 --> 00:16:54,679 I have been the guy before. 343 00:16:54,712 --> 00:16:55,747 I'm Aeolus. 344 00:16:55,780 --> 00:16:57,749 Oh. Nice to meet you. 345 00:16:57,782 --> 00:17:00,252 Is it? 346 00:17:00,285 --> 00:17:03,422 Uh, yeah. It is. 347 00:17:05,090 --> 00:17:07,225 So where, where's your friend? 348 00:17:07,258 --> 00:17:09,761 Ah, friends, friends actually. 349 00:17:09,794 --> 00:17:11,630 I came with a few people. It's funny. 350 00:17:11,663 --> 00:17:13,423 I actually thought two of them were with you. 351 00:17:16,201 --> 00:17:17,202 Are these your friends? 352 00:17:19,471 --> 00:17:20,572 Yeah. No. 353 00:17:20,605 --> 00:17:21,605 So... 354 00:17:22,674 --> 00:17:25,110 You're gonna have a line, baby? 355 00:17:27,178 --> 00:17:28,180 Umm... 356 00:17:31,416 --> 00:17:32,584 you don't mind? 357 00:17:56,908 --> 00:17:58,276 You feel better? 358 00:17:58,309 --> 00:17:59,544 Yeah, much. 359 00:18:01,279 --> 00:18:03,248 I haven't done that in a while. 360 00:18:03,281 --> 00:18:04,281 Done what? 361 00:18:05,817 --> 00:18:08,687 Oh. Guess now I'm the one who's late to the party. 362 00:18:08,720 --> 00:18:10,331 Oh no. You know what? It was just like a thing, sir, 363 00:18:10,355 --> 00:18:12,724 but I can pay. I'd love to buy another. 364 00:18:12,757 --> 00:18:15,393 Please, it's not necessary. 365 00:18:15,426 --> 00:18:18,530 It's like I said, I'm not that guy. 366 00:18:18,563 --> 00:18:19,798 Oh. 367 00:18:19,831 --> 00:18:21,733 - That's very generous. - It's not just for you. 368 00:18:23,434 --> 00:18:26,571 This man here has to relax. 369 00:18:26,604 --> 00:18:28,874 Snorting lines of coke is a good way to relax? 370 00:18:31,176 --> 00:18:33,245 You know what? 371 00:18:33,278 --> 00:18:34,278 You're not wrong. 372 00:18:35,747 --> 00:18:38,750 Now, I have something very special for you. 373 00:18:38,783 --> 00:18:40,519 It's going to help you with your struggles. 374 00:18:40,552 --> 00:18:41,896 The only thing I'm struggling with 375 00:18:41,920 --> 00:18:44,623 is how fucking awesome I feel right now. 376 00:18:44,656 --> 00:18:47,225 - No, you're not. - Don't you kid yourself, boy. 377 00:18:47,258 --> 00:18:48,258 You're struggling. 378 00:18:53,398 --> 00:18:56,735 This here is enough for both of you. 379 00:18:58,970 --> 00:19:00,872 What is it? 380 00:19:00,905 --> 00:19:04,243 It's a hallucinogenic. 381 00:19:05,343 --> 00:19:06,578 Like mushrooms? 382 00:19:06,611 --> 00:19:07,611 Have you done mushrooms? 383 00:19:08,846 --> 00:19:10,382 Yeah. 384 00:19:10,415 --> 00:19:11,449 Me too. 385 00:19:11,482 --> 00:19:14,219 Yeah, something like that. 386 00:19:15,286 --> 00:19:19,191 Look, we're all on it. 387 00:19:21,359 --> 00:19:22,961 Okay. 388 00:19:22,994 --> 00:19:24,863 I'm in. 389 00:19:24,896 --> 00:19:25,897 What have I got to lose? 390 00:19:25,930 --> 00:19:27,832 Phew! Yeah. 391 00:19:27,865 --> 00:19:29,467 Yeah, we can try it if you want, 392 00:19:29,500 --> 00:19:30,911 but I-I just did a line so I'm like, I'm bullet-proof. 393 00:19:30,935 --> 00:19:31,970 I'm good. 394 00:19:32,003 --> 00:19:34,506 Oh, you still feel nervous? 395 00:19:36,441 --> 00:19:38,710 But if you're nervous, 396 00:19:38,743 --> 00:19:41,680 I'm more than happy to do it with the young lady. 397 00:19:41,713 --> 00:19:43,215 How do we take it? 398 00:19:43,248 --> 00:19:47,752 Well, the giver puts the tiniest of drops 399 00:19:47,785 --> 00:19:52,558 on the tip of their tongue and then kisses the receiver. 400 00:19:53,791 --> 00:19:57,929 And when their tongues meet, so do they. 401 00:20:00,965 --> 00:20:01,965 I'm in. 402 00:20:02,967 --> 00:20:04,402 You are? 403 00:20:04,435 --> 00:20:05,670 Yeah. I'm in. Let's do this. 404 00:20:05,703 --> 00:20:06,703 Take a, take a risk. 405 00:20:09,974 --> 00:20:11,610 So, who's going first? 406 00:20:11,643 --> 00:20:12,643 I will. 407 00:20:20,885 --> 00:20:21,885 Come here, beautiful. 408 00:20:26,557 --> 00:20:29,694 Remember, keep it at the tip of your tongue. 409 00:20:59,057 --> 00:21:00,792 Well, my, my, my! 410 00:21:03,828 --> 00:21:05,264 That wasn't so bad now, was it? 411 00:21:06,964 --> 00:21:08,800 You know what? 412 00:21:08,833 --> 00:21:11,670 That's gonna help you find your way. 413 00:21:15,640 --> 00:21:17,008 Oh, fuck. 414 00:21:17,041 --> 00:21:18,643 What? 415 00:21:18,676 --> 00:21:20,396 Oh, it's just later than I thought it was. 416 00:21:21,813 --> 00:21:23,733 How long until this stuff is supposed to kick in? 417 00:21:25,483 --> 00:21:26,918 It's gonna hit you like a wave. 418 00:21:53,644 --> 00:21:54,644 Fuck. 419 00:21:56,581 --> 00:21:58,450 What the fuck? 420 00:22:28,780 --> 00:22:29,781 Fuck. 421 00:22:35,086 --> 00:22:36,488 Oh, God. 422 00:22:37,789 --> 00:22:38,823 The fuck? 423 00:22:52,036 --> 00:22:53,071 Hi. 424 00:22:55,740 --> 00:22:56,975 Sorry. 425 00:22:57,008 --> 00:22:58,018 Yeah, I didn't do, I didn't do that. 426 00:22:58,042 --> 00:22:59,177 I didn't do any of this. 427 00:22:59,210 --> 00:23:00,845 Just so you know, it's not my mess. I... 428 00:23:02,713 --> 00:23:03,982 No, no, no. It's okay. I... 429 00:23:04,015 --> 00:23:05,793 I'm not gonna hurt you. I don't mean any harm. 430 00:23:05,817 --> 00:23:07,051 I just... 431 00:23:07,084 --> 00:23:09,554 I need to borrow a cell phone. 432 00:23:09,587 --> 00:23:10,722 Yes, thank you. 433 00:23:10,755 --> 00:23:13,124 Hello? Police? 434 00:23:35,480 --> 00:23:36,615 Friend of the. 435 00:23:58,135 --> 00:24:00,172 Hey! Hey! 436 00:24:01,672 --> 00:24:04,042 Hey, can you take me to Palm and Gregory, please? 437 00:24:04,075 --> 00:24:05,143 - The Hills? - Yeah. 438 00:24:05,176 --> 00:24:07,078 Do you have any idea where you are? 439 00:24:07,111 --> 00:24:09,714 Ah! I really don't. 440 00:24:09,747 --> 00:24:10,958 Listen, friend, for a ride that long, 441 00:24:10,982 --> 00:24:12,217 you have to pay in advance. 442 00:24:12,250 --> 00:24:14,152 - Son of a bitch! - Excuse me? 443 00:24:14,185 --> 00:24:15,262 No, no, no. Sorry, not you. 444 00:24:15,286 --> 00:24:17,555 I just, I just realized he took my fucking wallet. 445 00:24:17,588 --> 00:24:18,990 - Oh, fuck's sake. - No, no, no. 446 00:24:19,023 --> 00:24:20,167 Hey, hey, hey! Wait, wait, wait, wait! 447 00:24:20,191 --> 00:24:22,694 Listen, listen, listen. Please, please. 448 00:24:22,727 --> 00:24:23,495 You're not gonna believe this, 449 00:24:23,528 --> 00:24:24,805 but I swear to God I'm not lying. 450 00:24:24,829 --> 00:24:26,631 I was just drugged and robbed, okay? 451 00:24:26,664 --> 00:24:28,099 I just woke up in a strange house, 452 00:24:28,132 --> 00:24:30,043 I have no idea where I am, I have no idea how to get home. 453 00:24:30,067 --> 00:24:32,971 My phone is dead. No way of calling for help. 454 00:24:33,004 --> 00:24:33,872 In an hour and a half, 455 00:24:33,905 --> 00:24:35,573 I have the biggest meeting of my life. 456 00:24:35,606 --> 00:24:38,510 I will lose my job if I'm not there in an hour. 457 00:24:38,543 --> 00:24:39,983 You can leave me here if you want to. 458 00:24:40,011 --> 00:24:41,913 I understand. I'd probably do the same thing, 459 00:24:41,946 --> 00:24:43,757 but just know that you are leaving behind a man 460 00:24:43,781 --> 00:24:45,061 who desperately needs your help. 461 00:24:46,751 --> 00:24:49,187 A man who can pay you double 462 00:24:49,220 --> 00:24:50,789 as soon as you take him to his house. 463 00:24:54,759 --> 00:24:55,759 Come on, man. 464 00:24:57,295 --> 00:24:58,295 What would Jesus do? 465 00:25:00,631 --> 00:25:02,042 Well, I believe Jesus would charge your dumb ass 466 00:25:02,066 --> 00:25:03,935 - a triple fare. - Yes. Yes! 467 00:25:03,968 --> 00:25:05,203 Okay. That's, that's a deal. 468 00:25:05,236 --> 00:25:09,207 - Thank you. Great. - Great. 469 00:25:32,330 --> 00:25:34,165 That'd be 115 dollars. 470 00:25:34,198 --> 00:25:35,633 Times three. 471 00:25:35,666 --> 00:25:36,601 Great. Wait right here. 472 00:25:36,634 --> 00:25:39,604 I'll be right back. Okay. Okay. 473 00:25:44,875 --> 00:25:46,311 Oh fuck! Cheryl? 474 00:25:48,012 --> 00:25:49,532 Cheryl honey, the chain is on the door. 475 00:25:51,182 --> 00:25:53,651 Cheryl, can you open the door, please? 476 00:25:57,622 --> 00:25:58,456 - Where have you been? - Sorry. Hey. 477 00:25:58,490 --> 00:26:00,625 Do you have any idea what time it is? 478 00:26:00,658 --> 00:26:02,594 Yeah. I honestly don't. 479 00:26:02,627 --> 00:26:04,662 I only know that I'm seriously late 480 00:26:04,695 --> 00:26:06,664 for a very important meeting. 481 00:26:06,697 --> 00:26:08,733 Hey. Well, I've been trying to call you, Frank! 482 00:26:08,766 --> 00:26:10,068 My phone's been dead for hours. 483 00:26:10,101 --> 00:26:11,135 Do you have any money? 484 00:26:11,168 --> 00:26:12,379 - What? - Money! Do you have some? 485 00:26:12,403 --> 00:26:14,639 I, I think there might be some in my purse. 486 00:26:14,672 --> 00:26:16,174 Purse. Okay. 487 00:26:16,207 --> 00:26:18,376 Frank! You're not even gonna tell me what's going on? 488 00:26:18,409 --> 00:26:19,811 You know, this is ridiculous. 489 00:26:19,844 --> 00:26:21,946 I was up all night waiting for you. 490 00:26:21,979 --> 00:26:23,381 I mean, come on! 491 00:26:23,414 --> 00:26:25,083 - Fuck! - Frank! What is... 492 00:26:25,116 --> 00:26:26,084 - Do you have any more? - Do you have any more? 493 00:26:26,117 --> 00:26:27,686 - No. - Shit! 494 00:26:32,123 --> 00:26:33,691 Fuck. 495 00:26:33,724 --> 00:26:35,669 So, look, I promise you I'm not trying to short you. 496 00:26:35,693 --> 00:26:37,395 I only have 296 dollars in the house. 497 00:26:37,428 --> 00:26:38,830 I genuinely thought there was more, 498 00:26:38,863 --> 00:26:40,264 but this is, it's all I have. 499 00:26:40,297 --> 00:26:44,102 Please? For the church. 500 00:26:44,135 --> 00:26:45,946 It's not good karma to shortchange a church, baby. 501 00:26:45,970 --> 00:26:48,006 Not after the night you had. 502 00:26:48,039 --> 00:26:49,116 What? What did you call me? 503 00:26:49,140 --> 00:26:50,041 Don't worry about it. 504 00:26:50,075 --> 00:26:51,909 I'll let a man in need slide on his debt, 505 00:26:51,942 --> 00:26:53,745 but you better get yourself in order. 506 00:26:53,778 --> 00:26:55,647 You got a big day ahead of you. 507 00:26:55,680 --> 00:26:57,148 - All right. - Don't wanna be late. 508 00:27:03,888 --> 00:27:05,165 So, do you wanna tell me what happened now? 509 00:27:05,189 --> 00:27:07,325 Oh Jesus! 510 00:27:07,358 --> 00:27:09,661 - Frank! - You answer me this instant! 511 00:27:09,694 --> 00:27:10,995 Oh, I don't know, Cheryl. 512 00:27:11,028 --> 00:27:12,797 Some, you know, I got called in late to work, 513 00:27:12,830 --> 00:27:15,099 like I told you, and I was about to leave, 514 00:27:15,132 --> 00:27:17,669 and Jeff is like, "Oh, we should get a bite to eat." 515 00:27:17,702 --> 00:27:19,804 And I was fucking starving so... 516 00:27:19,837 --> 00:27:21,973 - Wait! Jeff Ward? - I went. 517 00:27:22,006 --> 00:27:24,676 The Jeff that broke up with Marsha two months ago? 518 00:27:24,709 --> 00:27:26,678 - Who's Marsha? - Marsha! Come on! 519 00:27:26,711 --> 00:27:28,112 My friend from Book Club. 520 00:27:28,145 --> 00:27:29,856 She went to the Christmas party and your friend, Jeff, 521 00:27:29,880 --> 00:27:32,316 asked me to introduce him to her, said she looked tasty. 522 00:27:32,349 --> 00:27:34,085 So, then they dated and he wouldn't commit. 523 00:27:34,118 --> 00:27:35,328 So, she went over there to confront him 524 00:27:35,352 --> 00:27:37,021 and he was with another woman. 525 00:27:37,054 --> 00:27:39,924 And then he goes, "Oh, well, we were never really together." 526 00:27:39,957 --> 00:27:41,359 - That Jeff! - Yeah, that Jeff. 527 00:27:41,392 --> 00:27:42,903 - Where's the dry-cleaning? - It's in the laundry room. 528 00:27:42,927 --> 00:27:45,229 Anyway, that Jeff and I, 529 00:27:45,262 --> 00:27:47,899 we go to a bar with some of his friends. 530 00:27:47,932 --> 00:27:50,068 He meets them there and they're all drinking. 531 00:27:50,101 --> 00:27:51,969 And they drag me, because he was my ride, 532 00:27:52,002 --> 00:27:54,038 dragged me to this fucking party. 533 00:27:54,071 --> 00:27:55,339 Oh, a party? 534 00:27:55,372 --> 00:27:57,117 And you couldn't call me and just like invite me? 535 00:27:57,141 --> 00:27:58,852 Well, Cheryl, I told you, my phone was dead. 536 00:27:58,876 --> 00:27:59,953 Besides, it was really late 537 00:27:59,977 --> 00:28:01,746 and I didn't want to be there, okay? 538 00:28:01,779 --> 00:28:03,490 So, I'm at this thing, I'm miserable and alone 539 00:28:03,514 --> 00:28:04,982 and the last thing I remember 540 00:28:05,015 --> 00:28:07,018 was how much I didn't wanna be there. 541 00:28:07,051 --> 00:28:09,253 So next thing I know, I'm waking up 542 00:28:09,286 --> 00:28:12,724 and I'm in a fucking empty house and my goddamn wallet's gone. 543 00:28:12,757 --> 00:28:15,059 Oh, so you got so drunk, you just passed out? 544 00:28:15,092 --> 00:28:16,427 What! No, Cheryl. 545 00:28:16,460 --> 00:28:18,930 This is what I'm saying, I was drugged. 546 00:28:18,963 --> 00:28:20,398 Whoa! Whoa! 547 00:28:20,431 --> 00:28:24,001 - You son of a bitch! - You're cheating on me. 548 00:28:24,034 --> 00:28:27,271 - What! Babe! - Hold on! Calm down! 549 00:28:27,304 --> 00:28:29,216 Oh, so you're gonna tell me you weren't with another woman? 550 00:28:29,240 --> 00:28:32,977 'Cause I can smell the bitch on your fucking clothes! 551 00:28:33,010 --> 00:28:34,912 Wait, wait, wait. Cheryl. 552 00:28:34,945 --> 00:28:37,815 Cheryl, I can explain. Cheryl, oh my God! 553 00:28:56,500 --> 00:28:59,871 Frank? Oh, thank God. 554 00:28:59,904 --> 00:29:02,907 You almost missed your big day, baby. 555 00:29:02,940 --> 00:29:05,176 You're needed in the conference room like right now. 556 00:29:05,209 --> 00:29:06,944 - Oh. - Coffee? 557 00:29:07,945 --> 00:29:10,348 Hey, what, what, what happened last night? 558 00:29:10,381 --> 00:29:11,249 I was gonna ask you the same thing. 559 00:29:11,282 --> 00:29:12,917 You disappeared. 560 00:29:12,950 --> 00:29:15,052 I assumed you were having an adventure. 561 00:29:15,085 --> 00:29:16,921 Warren file. Move. 562 00:29:16,954 --> 00:29:18,356 - Knock 'em dead, baby. - What? 563 00:29:18,389 --> 00:29:19,991 Go. Go! Go! 564 00:29:20,024 --> 00:29:21,526 Don't make me hit it one more time. 565 00:29:23,060 --> 00:29:24,195 What? What? What? 566 00:29:24,228 --> 00:29:26,497 Oh, yeah. Shit. 567 00:29:26,530 --> 00:29:27,465 - You know what? - I don't wanna do that. 568 00:29:27,498 --> 00:29:28,942 You do that. You got some shit right here. 569 00:29:28,966 --> 00:29:29,967 Oh, right. 570 00:29:30,000 --> 00:29:30,968 - You're ready? - Yes. 571 00:29:31,001 --> 00:29:32,112 - All right. Here we go. - Knock 'em dead, baby. 572 00:29:32,136 --> 00:29:35,106 One, two... 573 00:29:35,139 --> 00:29:37,875 GDP this quarter and the trend is... 574 00:29:37,908 --> 00:29:39,977 Glad you could join us, Frank. 575 00:29:40,010 --> 00:29:41,479 - Sorry, I... - It's fine. 576 00:29:41,512 --> 00:29:43,581 Harris is finished anyway. 577 00:29:43,614 --> 00:29:45,917 Sure, it's fine. 578 00:29:45,950 --> 00:29:49,854 Good. Now that we're all gathered, you begin. 579 00:29:49,887 --> 00:29:51,255 Barney? 580 00:29:51,288 --> 00:29:52,957 Barney, scoot that easel. 581 00:30:06,070 --> 00:30:10,007 Now Frank, I believe you were gonna explain 582 00:30:10,040 --> 00:30:11,843 why you kept us waiting. 583 00:30:11,876 --> 00:30:13,411 Yes, of course. 584 00:30:13,444 --> 00:30:15,446 I, I am so sorry again that I was late. 585 00:30:15,479 --> 00:30:18,082 I was mugged. 586 00:30:20,017 --> 00:30:21,185 Oh, shit. 587 00:30:21,218 --> 00:30:22,987 - You okay? - I'm okay. Yeah. 588 00:30:23,020 --> 00:30:24,164 - Where did it happen? - Was it here? 589 00:30:24,188 --> 00:30:25,489 In the parking lot? 590 00:30:25,522 --> 00:30:26,933 - No, no. It... - Isn't that just the way? 591 00:30:26,957 --> 00:30:27,968 It doesn't matter what you do. 592 00:30:27,992 --> 00:30:29,603 You give 'em a dollar anytime they ask for one, 593 00:30:29,627 --> 00:30:30,628 but it doesn't matter. 594 00:30:30,661 --> 00:30:32,129 They want your fucking blood. 595 00:30:32,162 --> 00:30:34,398 - Who wants blood? - You know what? Poor people. 596 00:30:34,431 --> 00:30:36,000 Barney, you work for the building. 597 00:30:36,033 --> 00:30:38,302 Are they ever gonna fix the cameras in the parking area? 598 00:30:38,335 --> 00:30:40,013 The cameras don't work in the parking area? 599 00:30:40,037 --> 00:30:41,339 What if something happened? 600 00:30:41,372 --> 00:30:42,382 What if someone broke into my car and murdered me? 601 00:30:42,406 --> 00:30:45,209 People,. 602 00:30:45,242 --> 00:30:47,478 All that matters is, Frank's okay. 603 00:30:47,511 --> 00:30:49,180 He's here with us now. 604 00:30:49,213 --> 00:30:50,548 - Frank? - I'm fine. 605 00:30:50,581 --> 00:30:54,285 I'm a little shaken, obviously, but I'm fine. 606 00:30:54,318 --> 00:30:56,020 Sarah? 607 00:30:56,053 --> 00:30:58,198 Yeah. Yeah, we were just going to go over new business, 608 00:30:58,222 --> 00:31:02,026 specifically this file that you flagged for review. 609 00:31:02,059 --> 00:31:04,629 "Firefighter died in his home of a heart attack," 610 00:31:04,662 --> 00:31:05,897 the Warren file. 611 00:31:05,930 --> 00:31:07,398 Seems pretty cut and dry to me. 612 00:31:07,431 --> 00:31:09,367 He was up on his payments. This is a payout. 613 00:31:09,400 --> 00:31:11,202 Yeah, but Frank here reported again 614 00:31:11,235 --> 00:31:14,272 something very interesting, so please elaborate on that. 615 00:31:14,305 --> 00:31:16,440 Yes, Ralph. Of course. 616 00:31:16,473 --> 00:31:19,110 So, it seems that four years ago, 617 00:31:19,143 --> 00:31:21,479 Fire Lieutenant Warren was a patient of Dr. Klein's 618 00:31:21,512 --> 00:31:22,447 in Glendale. 619 00:31:22,480 --> 00:31:25,049 It seems that Dr. Klein had put Mr. Warren 620 00:31:25,082 --> 00:31:28,185 on a low-grade heart medicine to combat a slight murmur 621 00:31:28,218 --> 00:31:30,555 that had shown up on Mr. Warren's EKGs. 622 00:31:33,023 --> 00:31:33,824 There's nothing in his file 623 00:31:33,857 --> 00:31:36,027 about a pre-existing heart condition. 624 00:31:36,060 --> 00:31:37,595 What year did he make this diagnosis? 625 00:31:37,628 --> 00:31:41,065 It was 2004, but we got the policy in 2001. 626 00:31:41,098 --> 00:31:43,034 If it wasn't a pre-existing condition, 627 00:31:43,067 --> 00:31:44,502 then it doesn't change anything. 628 00:31:44,535 --> 00:31:47,038 We still have to cash out the policy to his family. 629 00:31:47,071 --> 00:31:49,407 - Agreed. - Seems like a waste of time. 630 00:31:49,440 --> 00:31:50,541 Duh! Frank? 631 00:31:50,574 --> 00:31:53,144 Yeah. Well, kind of. 632 00:31:53,177 --> 00:31:55,713 I mean it, it is. Oh, thank you. 633 00:31:55,746 --> 00:31:58,716 So, the doctor diagnosed the problem, 634 00:31:58,749 --> 00:32:01,352 but it seems that the medication that he put Mr. Warren on 635 00:32:01,385 --> 00:32:03,120 made him sick. 636 00:32:03,153 --> 00:32:04,188 What do you mean? 637 00:32:04,221 --> 00:32:07,558 In this report from later in 2004, 638 00:32:07,591 --> 00:32:10,027 just a couple months after the initial diagnosis, 639 00:32:10,060 --> 00:32:12,697 the medication made Mr. Warren dizzy and nauseous. 640 00:32:12,730 --> 00:32:15,466 It made it impossible for him to do his job, or difficult. 641 00:32:15,499 --> 00:32:17,310 Are you saying the doctor took him off the medicine? 642 00:32:17,334 --> 00:32:18,970 No, not exactly. 643 00:32:19,003 --> 00:32:21,672 - Here it comes. - The doctor, he acknowledged 644 00:32:21,705 --> 00:32:25,242 that the medicine made Mr. Warren ill. 645 00:32:25,275 --> 00:32:27,244 But in his report, 646 00:32:27,277 --> 00:32:30,148 he also advised against coming off the medicine. 647 00:32:32,516 --> 00:32:36,254 Mr. Warren took himself off the medicine to keep his job. 648 00:32:37,721 --> 00:32:40,458 That's a very interesting piece of information 649 00:32:40,491 --> 00:32:42,360 you uncovered, Frank. 650 00:32:42,393 --> 00:32:45,029 Seems that the client had a very important diagnosis 651 00:32:45,062 --> 00:32:46,530 ten years ago. 652 00:32:46,563 --> 00:32:49,600 And it seems that the client made a choice to ignore 653 00:32:49,633 --> 00:32:52,036 the strict instruction of his medical professionals 654 00:32:52,069 --> 00:32:53,771 and has very knowingly brought upon himself 655 00:32:53,804 --> 00:32:56,540 his own personal untimely demise. 656 00:32:56,573 --> 00:32:58,309 It would appear for all intents and purposes 657 00:32:58,342 --> 00:33:01,412 that Mr. Warren has committed suicide 658 00:33:01,445 --> 00:33:06,617 and our life insurance policies do not cover suicide. 659 00:33:13,757 --> 00:33:16,327 I don't know if we can use the term "suicide..." 660 00:33:16,360 --> 00:33:17,328 Suicide, suicide... 661 00:33:17,361 --> 00:33:19,630 But I believe, for all intents and purposes, 662 00:33:19,663 --> 00:33:22,700 this is a willful dissolution of personal policy. 663 00:33:22,733 --> 00:33:24,101 Oh my God. 664 00:33:24,134 --> 00:33:25,569 You all right? 665 00:33:25,602 --> 00:33:27,571 Frank, this is huge. 666 00:33:27,604 --> 00:33:29,807 You're a genius, for Christ's sake. 667 00:33:29,840 --> 00:33:32,777 The payout was almost four million. 668 00:33:32,810 --> 00:33:35,079 The only thing we'll have to return 669 00:33:35,112 --> 00:33:37,348 is a portion of his contribution, 670 00:33:37,381 --> 00:33:39,517 and to this table right now. 671 00:33:42,286 --> 00:33:43,754 That's a true sentence. 672 00:33:43,787 --> 00:33:46,590 We can make the case that he was hiding information 673 00:33:46,623 --> 00:33:49,226 with intent of committing fraud after he died. 674 00:33:49,259 --> 00:33:51,262 We won't have to pay back a fucking cent. 675 00:33:51,295 --> 00:33:52,463 It's true. 676 00:33:52,496 --> 00:33:54,298 We'll bury them in paperwork. 677 00:33:54,331 --> 00:33:55,599 We'll show these cunts 678 00:33:55,632 --> 00:33:59,437 we don't take them ruining our company lightly. 679 00:33:59,470 --> 00:34:01,405 I don't care if he's got ten fucking kids. 680 00:34:01,438 --> 00:34:04,308 They all have dependents! 681 00:34:04,341 --> 00:34:06,544 Thanks to you, they won't see a penny. 682 00:34:06,577 --> 00:34:08,512 Fuck me on this application, Frank. 683 00:34:08,545 --> 00:34:10,181 I'm ready for you. 684 00:34:10,214 --> 00:34:13,084 It's a good thing you caught this when you did, Frank. 685 00:34:13,117 --> 00:34:15,686 You need to get on that table and plow Sarah's pussy. 686 00:34:15,719 --> 00:34:17,488 Yeah, Frank! 687 00:34:17,521 --> 00:34:19,723 Fuck Sarah with your semi-erect cock. 688 00:34:19,756 --> 00:34:21,392 Ram it in if you have to. 689 00:34:21,425 --> 00:34:24,562 Don't wanna fuck Sarah? Fuck Ralph instead. 690 00:34:24,595 --> 00:34:27,665 Make him your prison bitch. It doesn't matter. 691 00:34:27,698 --> 00:34:31,102 It's this family's lives we're destroying. 692 00:34:31,135 --> 00:34:35,840 The doesn't matter. 693 00:34:35,873 --> 00:34:38,609 All that matters, Frank... 694 00:34:38,642 --> 00:34:40,778 is that we keep the money. 695 00:34:40,811 --> 00:34:42,580 We keep the money! 696 00:34:44,214 --> 00:34:45,616 This is your big day. 697 00:34:45,649 --> 00:34:49,420 Time for you to step forward and accept your reward. 698 00:34:49,453 --> 00:34:52,289 God knows you earned it. 699 00:35:01,832 --> 00:35:04,401 Hey, man. You okay? 700 00:35:04,434 --> 00:35:07,771 You crashed out of that meeting like a crazy person. 701 00:35:07,804 --> 00:35:09,440 Something's wrong with me, man. 702 00:35:09,473 --> 00:35:10,708 Oh. 703 00:35:10,741 --> 00:35:13,544 Something happened at the party last night. 704 00:35:13,577 --> 00:35:15,346 You're hung-over. It happens. 705 00:35:15,379 --> 00:35:16,747 No, it's not that. 706 00:35:16,780 --> 00:35:20,484 I, there was this guy there, this, this weird old guy. 707 00:35:20,517 --> 00:35:23,687 He gave me something, like some, some kind of drug. 708 00:35:23,720 --> 00:35:24,855 You fucking crazy? 709 00:35:24,888 --> 00:35:26,757 You took drugs from a complete stranger? 710 00:35:26,790 --> 00:35:28,726 You're lucky he didn't roofie and rape you. 711 00:35:28,759 --> 00:35:30,470 - Well, that's it. - I don't know what happened. 712 00:35:30,494 --> 00:35:31,795 I don't know what he gave me. 713 00:35:31,828 --> 00:35:32,872 I just know that it's like, it's still happening. 714 00:35:32,896 --> 00:35:35,432 I'm like, I'm tripping, man. 715 00:35:35,465 --> 00:35:38,936 I'm, I keep seeing shit and hearing shit. 716 00:35:38,969 --> 00:35:43,674 Shit that isn't there, but like, but it, but it is. 717 00:35:43,707 --> 00:35:46,377 Okay. Okay. Okay. Okay. 718 00:35:46,410 --> 00:35:48,130 Do you remember what time you took the drug? 719 00:35:48,912 --> 00:35:49,813 It was late. 720 00:35:49,847 --> 00:35:53,417 It was like, it was like 4:00 or something. 721 00:35:53,450 --> 00:35:55,486 Okay. So that was about eight hours ago. 722 00:35:55,519 --> 00:35:56,487 This is good, this is good 723 00:35:56,520 --> 00:35:58,289 because if he slipped you LSD, 724 00:35:58,322 --> 00:35:59,566 you'll be tripping for like another four hours. 725 00:35:59,590 --> 00:36:01,592 This is natural. 726 00:36:01,625 --> 00:36:05,763 - This is not natural. - Believe me. 727 00:36:05,796 --> 00:36:07,298 Just need to get you to a safe place 728 00:36:07,331 --> 00:36:09,400 so you can calm down. 729 00:36:09,433 --> 00:36:10,368 You know what? I'll take you home. 730 00:36:10,401 --> 00:36:12,403 - No, no, no. My wife's home. - Yeah. And? 731 00:36:12,436 --> 00:36:14,905 And she's not exactly having a pleasant response 732 00:36:14,938 --> 00:36:16,807 about me not coming home last night 733 00:36:16,840 --> 00:36:17,641 especially since it involved 734 00:36:17,674 --> 00:36:19,777 going to a party with a strange woman 735 00:36:19,810 --> 00:36:22,413 and maybe getting fucking roofied. 736 00:36:22,446 --> 00:36:24,815 Theresa, what about her? Did you see her leave? 737 00:36:24,848 --> 00:36:26,951 I hooked up with that Natalie chick, man. 738 00:36:26,984 --> 00:36:28,419 I lost both of you at the party. 739 00:36:28,452 --> 00:36:30,287 What if, what if the drug was for her? 740 00:36:30,320 --> 00:36:31,288 What if he wanted her? 741 00:36:31,321 --> 00:36:32,389 Who? 742 00:36:32,422 --> 00:36:33,866 - Oh shit. - The, the fucking old guy. 743 00:36:33,890 --> 00:36:35,993 What if he was after her all along? 744 00:36:36,026 --> 00:36:37,895 Ah, Frank. You sound so paranoid right now. 745 00:36:37,928 --> 00:36:39,472 Yeah. Well, you didn't see what I just saw 746 00:36:39,496 --> 00:36:40,364 in that conference room, Jeff. 747 00:36:40,397 --> 00:36:41,541 You know how I know? 'Cause if you had, 748 00:36:41,565 --> 00:36:43,610 you would not be talking to me about fucking paranoid. 749 00:36:43,634 --> 00:36:44,969 Okay. Okay. I'm sorry. 750 00:36:45,002 --> 00:36:46,522 I'm sorry, but you've got to calm down. 751 00:36:47,537 --> 00:36:48,982 Mr. Winters, your wife's on line three. 752 00:36:49,006 --> 00:36:50,474 - Okay. - She says it's important. 753 00:36:50,507 --> 00:36:52,187 Yeah, I'll take it in the office. I, I... 754 00:36:58,548 --> 00:36:59,583 Cheryl, sweetie... 755 00:36:59,616 --> 00:37:00,751 Don't Cheryl, sweetie me, 756 00:37:00,784 --> 00:37:01,719 you son of a bitch! 757 00:37:01,752 --> 00:37:03,721 Was she worth it? 758 00:37:03,754 --> 00:37:04,722 What are you, what are you talking about? 759 00:37:04,755 --> 00:37:06,490 Was she worth it, Frank! 760 00:37:06,523 --> 00:37:08,268 The gold card was declined. I called the bank. 761 00:37:08,292 --> 00:37:09,593 We're overdrawn in every account; 762 00:37:09,626 --> 00:37:10,627 Every fucking dime. 763 00:37:10,661 --> 00:37:12,730 The savings, all of our cards, everything, 764 00:37:12,763 --> 00:37:14,540 so I hope you had fun with your little whore last night 765 00:37:14,564 --> 00:37:16,534 because she has robbed you blind. 766 00:37:19,636 --> 00:37:21,705 Everything okay, buddy? 767 00:37:21,738 --> 00:37:24,608 - No. No, Jeff. - Everything is not okay. 768 00:37:24,641 --> 00:37:28,779 I just, I just found out that whoever has my wallet 769 00:37:28,812 --> 00:37:31,515 has stolen my entire fucking life. 770 00:37:31,548 --> 00:37:32,816 We need to call the cops. 771 00:37:32,849 --> 00:37:34,718 - Hm, I can't. - Why? 772 00:37:34,751 --> 00:37:35,686 I don't need everyone around here 773 00:37:35,719 --> 00:37:38,389 knowing that I'm running a drug-fueled bender 774 00:37:38,422 --> 00:37:39,565 the night before the biggest professional day... 775 00:37:39,589 --> 00:37:40,557 - Okay. - Of my fucking life. 776 00:37:40,590 --> 00:37:41,525 Feeling better, Frank? 777 00:37:41,558 --> 00:37:44,361 - Oh, yes sir! Yes. - All better, thank you. 778 00:37:44,394 --> 00:37:46,864 Yeah. You still look a little pale to me. 779 00:37:46,897 --> 00:37:48,541 Why don't you take the rest of the day off? 780 00:37:48,565 --> 00:37:50,401 Go home, try and get healthy. 781 00:37:50,434 --> 00:37:53,003 Sounds good. Thank you. 782 00:37:53,036 --> 00:37:55,506 - But my car... - Oh, right. Right. 783 00:37:55,539 --> 00:37:57,641 You were, you were mugged. 784 00:37:57,674 --> 00:37:58,742 Yes, sir. 785 00:37:58,775 --> 00:37:59,886 Well, Jake here can give you a ride. 786 00:37:59,910 --> 00:38:00,911 Won't you, Jake? 787 00:38:00,944 --> 00:38:02,646 Yeah. I'm Jake. 788 00:38:02,679 --> 00:38:04,782 Yes. I can, I can, I can take you home. 789 00:38:04,815 --> 00:38:07,084 - Okay good, thank you. - Okay. Sir, my name is Jeff. 790 00:38:07,117 --> 00:38:08,852 Feel better, Frank. 791 00:38:08,885 --> 00:38:11,555 Oh, and if you need to take an extra couple days, you know, 792 00:38:11,588 --> 00:38:13,857 to get over this, no problem. 793 00:38:13,890 --> 00:38:15,092 Take what you need. 794 00:38:15,125 --> 00:38:16,960 That's very generous of you. 795 00:38:18,929 --> 00:38:19,969 God knows you earned it. 796 00:38:21,932 --> 00:38:22,867 We need to find the guy from the party 797 00:38:22,900 --> 00:38:24,568 and we need to find him right fucking now. 798 00:38:24,601 --> 00:38:25,402 How are we gonna do that? 799 00:38:25,435 --> 00:38:26,755 We don't know who threw the party. 800 00:38:27,838 --> 00:38:29,707 The girls, we need to find those girls. 801 00:38:29,740 --> 00:38:30,841 All right. I got it. 802 00:38:45,822 --> 00:38:48,659 Hey, it's you. 803 00:38:48,692 --> 00:38:51,895 Got a dollar, man? 804 00:38:51,928 --> 00:38:53,430 I, I really don't actually. 805 00:38:53,463 --> 00:38:54,598 Someone stole my wallet. 806 00:38:54,631 --> 00:38:56,100 Yeah. That sucks. 807 00:38:56,133 --> 00:38:57,868 Someone stole my wallet too. 808 00:38:57,901 --> 00:39:00,003 Oh, that must be pretty tough. 809 00:39:00,036 --> 00:39:02,005 Don't sweat it. 810 00:39:02,038 --> 00:39:04,575 I'm good. Yep. 811 00:39:04,608 --> 00:39:06,610 You just hang in there and if you're lucky, 812 00:39:06,643 --> 00:39:07,643 you'll end up like me. 813 00:39:11,014 --> 00:39:13,484 Hey, you want another smoke, baby? 814 00:39:13,517 --> 00:39:14,618 What'd you say? 815 00:39:14,651 --> 00:39:16,887 I offered you a smoke. 816 00:39:16,920 --> 00:39:19,757 Yeah. Sorry. Yeah, thank you. 817 00:39:19,790 --> 00:39:22,034 Sorry. You're like the fifth person to call me that today. 818 00:39:22,058 --> 00:39:23,794 Probably won't be the last. 819 00:39:23,827 --> 00:39:26,663 You're having a big day. 820 00:39:26,696 --> 00:39:27,696 See you tomorrow. 821 00:39:29,499 --> 00:39:30,333 - Hey! - Hey. 822 00:39:30,367 --> 00:39:32,636 - Was she there? - No, no. What the hell? 823 00:39:32,669 --> 00:39:33,470 You're smoking now, man? 824 00:39:33,503 --> 00:39:35,072 What about that bartender friend? 825 00:39:35,105 --> 00:39:37,841 - Uh, Red, no. - He's not there either. 826 00:39:37,874 --> 00:39:38,985 - Shit! - I asked for the number. 827 00:39:39,009 --> 00:39:39,977 They wouldn't give it to me, 828 00:39:40,010 --> 00:39:41,912 but they said he'll be in a little bit later. 829 00:39:41,945 --> 00:39:42,913 You're welcome to wait inside. 830 00:39:42,946 --> 00:39:44,481 Yeah, no thanks. I'm good. 831 00:39:44,514 --> 00:39:47,084 - Buddy, I'm tired, man. - I barely slept last night. 832 00:39:47,117 --> 00:39:48,428 If it's cool with you, I'm just gonna take a nap in the car. 833 00:39:48,452 --> 00:39:49,787 - Yeah. Yeah. - Aren't you tired? 834 00:39:49,820 --> 00:39:50,820 I'm really not, at all. 835 00:39:52,222 --> 00:39:54,062 - Can I use your charger? - Knock yourself out. 836 00:40:01,798 --> 00:40:02,798 Oh, come on. 837 00:40:05,469 --> 00:40:06,537 Shit. 838 00:40:07,838 --> 00:40:10,641 Oh, come on. Come on. 839 00:40:29,559 --> 00:40:31,962 Fuck, man. 840 00:40:31,995 --> 00:40:34,731 Why'd you let me sleep so long? 841 00:40:34,764 --> 00:40:39,169 I, I must've fallen asleep. 842 00:40:39,202 --> 00:40:40,202 Sorry. 843 00:40:42,639 --> 00:40:44,319 Well, he should be in there now. Come on. 844 00:40:45,041 --> 00:40:46,444 Okay. 845 00:40:54,684 --> 00:40:57,154 Oh shit. 846 00:40:57,187 --> 00:40:58,923 He's gonna lie right there, huh, man? 847 00:41:02,926 --> 00:41:04,595 Natalie, great! Hey, babe. 848 00:41:04,628 --> 00:41:05,929 - Where is she? - What? 849 00:41:05,962 --> 00:41:07,707 Theresa? We, you, you haven't seen her either? 850 00:41:07,731 --> 00:41:09,275 I haven't seen her since I left her with you, asshole. 851 00:41:09,299 --> 00:41:10,234 Where the fuck is she? 852 00:41:10,267 --> 00:41:12,169 Oh shit! 853 00:41:12,202 --> 00:41:13,770 We're looking for her as well. 854 00:41:13,803 --> 00:41:14,571 - Fuck! - What do you mean, "As well?" 855 00:41:14,604 --> 00:41:16,106 Something happened last night. 856 00:41:16,139 --> 00:41:17,250 What the fuck did you do to my friend? 857 00:41:17,274 --> 00:41:19,910 - Whoa! I did nothing. - I swear to God. 858 00:41:19,943 --> 00:41:22,846 We were at the party and there was this drug dealer. 859 00:41:22,879 --> 00:41:25,649 He gave us something and I blacked out. 860 00:41:25,682 --> 00:41:27,251 When I woke up, the party was gone, 861 00:41:27,284 --> 00:41:29,520 the drug dealer was gone, my fucking wallet was gone, 862 00:41:29,553 --> 00:41:31,655 and your friend was gone. 863 00:41:31,688 --> 00:41:33,023 Listen, lady. 864 00:41:33,056 --> 00:41:35,659 Someone has just emptied my entire fucking bank account 865 00:41:35,692 --> 00:41:37,828 and I need to find out who it was. 866 00:41:37,861 --> 00:41:40,130 Would we be here right now if we hurt her? 867 00:41:40,163 --> 00:41:41,674 - Right. - Would we be looking for her? 868 00:41:41,698 --> 00:41:42,698 Can you please help us? 869 00:41:44,568 --> 00:41:45,903 Okay, fine. 870 00:41:45,936 --> 00:41:47,838 - Okay. - How can I help? 871 00:41:47,871 --> 00:41:49,706 Okay. So, so the guy at the party, 872 00:41:49,739 --> 00:41:51,083 the drug dealer, he's the one that gave us the stuff. 873 00:41:51,107 --> 00:41:53,243 I think he probably knows what's going on. 874 00:41:53,276 --> 00:41:54,745 Yeah. So? 875 00:41:54,778 --> 00:41:56,713 So, do you know 876 00:41:56,746 --> 00:41:59,583 who the drug dealer at the party was last night? 877 00:42:02,686 --> 00:42:04,788 - Are you guys cops? - Ah, fuck. 878 00:42:04,821 --> 00:42:06,557 Are you kidding me right now? 879 00:42:06,590 --> 00:42:08,926 No! We're not cops. Why would we be fucking cops? 880 00:42:08,959 --> 00:42:10,227 Okay, fine. Fine. 881 00:42:10,260 --> 00:42:12,062 I know the guy. 882 00:42:12,095 --> 00:42:14,131 Great. 883 00:42:14,164 --> 00:42:16,333 Do you think you could take us to him? 884 00:42:16,366 --> 00:42:17,635 Please? 885 00:42:25,342 --> 00:42:26,342 Buckle up. 886 00:42:30,714 --> 00:42:31,714 Shit! 887 00:42:37,821 --> 00:42:39,323 Nice car. 888 00:42:39,356 --> 00:42:40,624 Should we take mine? 889 00:43:00,877 --> 00:43:01,877 Guys. 890 00:43:09,853 --> 00:43:11,822 Hey! Hey! 891 00:43:52,328 --> 00:43:53,997 Hey. 892 00:43:54,030 --> 00:43:55,032 Hey, yourself. 893 00:43:57,967 --> 00:44:00,871 I've been trying to find you. 894 00:44:00,904 --> 00:44:02,339 Here I am. 895 00:44:04,040 --> 00:44:05,942 Are you? 896 00:44:05,975 --> 00:44:07,277 Am I what? 897 00:44:08,878 --> 00:44:11,448 Are you here? 898 00:44:11,481 --> 00:44:12,349 Are you here? 899 00:44:12,382 --> 00:44:14,985 Oh. Now, you're just fucking with me. 900 00:44:15,018 --> 00:44:21,158 Yeah. Maybe a little, but this is where you left me. 901 00:44:21,191 --> 00:44:23,860 So, this is where you'll find me. 902 00:44:23,893 --> 00:44:26,396 Your friend Natalie is really worried about you. 903 00:44:26,429 --> 00:44:30,033 She's a good friend. 904 00:44:30,066 --> 00:44:33,403 We're trying to help her find you. 905 00:44:33,436 --> 00:44:35,072 That's really sweet. 906 00:44:39,242 --> 00:44:42,145 So, we're on, we're on drugs right now, right? 907 00:44:43,513 --> 00:44:46,416 Why? Does none of this seem real to you? 908 00:44:48,151 --> 00:44:49,286 No. 909 00:44:51,254 --> 00:44:52,856 That's fair. 910 00:44:59,896 --> 00:45:04,034 I mean, the stars've never looked like this. 911 00:45:05,401 --> 00:45:08,939 The stars have always looked like this. 912 00:45:08,972 --> 00:45:10,441 You just don't always see them. 913 00:45:12,342 --> 00:45:13,877 I've looked at stars before. 914 00:45:13,910 --> 00:45:15,479 They never looked like this. 915 00:45:17,013 --> 00:45:18,916 Everything you see is real. 916 00:45:21,050 --> 00:45:22,294 Well, considering what I've seen today, 917 00:45:22,318 --> 00:45:23,920 that might be the most terrifying thing 918 00:45:23,953 --> 00:45:26,123 I've ever heard. 919 00:45:26,156 --> 00:45:29,893 - Yeah, well... - today's your big day. 920 00:45:32,462 --> 00:45:34,131 Why'd you say that? 921 00:45:34,164 --> 00:45:36,199 What'd I say? 922 00:45:41,404 --> 00:45:42,439 What time is it? 923 00:45:42,472 --> 00:45:45,108 It's almost 8:00. 924 00:45:45,141 --> 00:45:47,110 That's, that's, that's 16 hours now. 925 00:45:47,143 --> 00:45:48,278 What's 16 hours? 926 00:45:48,311 --> 00:45:50,122 Since I took that stuff. I should be coming down. 927 00:45:50,146 --> 00:45:51,982 I should have come down seven hours ago. 928 00:45:52,015 --> 00:45:53,250 You're still tripping? 929 00:45:53,283 --> 00:45:55,519 Just stop. Stop right here. 930 00:45:55,552 --> 00:45:58,188 This is Richie's place. Now, listen. 931 00:45:58,221 --> 00:46:00,423 This guy is not somebody you wanna fuck around with 932 00:46:00,456 --> 00:46:02,058 so if you're still tripping or whatever, 933 00:46:02,091 --> 00:46:03,102 you gotta pull your shit together 934 00:46:03,126 --> 00:46:05,095 before we talk to him. 935 00:46:05,128 --> 00:46:07,364 He's got zero tolerance for junkies visiting his place. 936 00:46:07,397 --> 00:46:08,365 - Hey... - Can you keep this 937 00:46:08,398 --> 00:46:09,800 under control? 938 00:46:09,833 --> 00:46:11,134 I'm not some junkie, okay? 939 00:46:11,167 --> 00:46:12,503 I've got this. I'm fine. 940 00:46:14,270 --> 00:46:16,173 It's under control, all right? 941 00:46:16,206 --> 00:46:17,908 - Okay, bud. - Are you okay? 942 00:46:23,179 --> 00:46:25,315 Stop. I'm fine. 943 00:46:25,348 --> 00:46:26,283 - Just calm down. - I'm fine. 944 00:46:26,316 --> 00:46:27,517 - Calm down. - Fine. 945 00:46:31,221 --> 00:46:32,256 May not be home, 946 00:46:32,289 --> 00:46:34,324 but I'm thinking he might be laying low tonight. 947 00:46:34,357 --> 00:46:35,601 He worked the party yesterday so... 948 00:46:35,625 --> 00:46:36,560 He must be really tuckered out 949 00:46:36,593 --> 00:46:39,896 after spending all my money. 950 00:46:39,929 --> 00:46:41,064 What are you doing? 951 00:46:41,097 --> 00:46:43,099 Nothing. Sorry. Just come on. 952 00:46:43,132 --> 00:46:44,401 Jesus, I'm fucked. 953 00:46:47,203 --> 00:46:49,106 - Fucking calm down. - I'm fine. 954 00:46:50,874 --> 00:46:51,875 Here he comes. 955 00:46:53,276 --> 00:46:54,411 Who is it? 956 00:46:54,444 --> 00:46:55,946 It's Natalie. 957 00:46:57,280 --> 00:46:59,082 Who are those other fucking guys? 958 00:46:59,115 --> 00:47:00,283 They're, they're friends. 959 00:47:00,316 --> 00:47:01,318 - They're okay. - Hey. 960 00:47:01,351 --> 00:47:02,485 - Hey, buddy. - Hey. 961 00:47:02,518 --> 00:47:04,221 We're looking for my friend, Theresa. 962 00:47:07,490 --> 00:47:09,025 Shit. 963 00:47:09,058 --> 00:47:11,394 - Why, why shit? - I shouldn't have. 964 00:47:11,427 --> 00:47:13,172 - All right. You know what? - Let me handle this, y'all. 965 00:47:13,196 --> 00:47:14,965 No, no. She's gonna talk. 966 00:47:14,998 --> 00:47:16,398 - Shut up. - I got this. Watch this. 967 00:47:18,301 --> 00:47:20,003 Hey. Hello? 968 00:47:23,406 --> 00:47:24,942 Oh shit. 969 00:47:26,476 --> 00:47:27,911 You guys cops? 970 00:47:27,944 --> 00:47:30,614 No. Fuck, no! 971 00:47:30,647 --> 00:47:32,182 Absolutely not. 972 00:47:33,349 --> 00:47:35,619 Are you Richie? 973 00:47:35,652 --> 00:47:37,487 No, I'm Lamont. 974 00:47:37,520 --> 00:47:38,955 All right. That's Lamont. 975 00:47:38,988 --> 00:47:40,257 Lamont, is Richie here? 976 00:47:40,290 --> 00:47:42,292 Maybe he is, maybe he isn't. 977 00:47:42,325 --> 00:47:43,293 Jesus Christ, Lamont. 978 00:47:43,326 --> 00:47:44,194 If he's here, just... 979 00:47:44,227 --> 00:47:46,229 I already heard him yelling inside. 980 00:47:46,262 --> 00:47:47,406 We know he's here. Can I just- 981 00:47:47,430 --> 00:47:49,099 I just need to talk to him real quick. 982 00:47:49,132 --> 00:47:53,503 - Fine, bitches! - You want Richie? 983 00:47:53,536 --> 00:47:55,906 You fucking got him. 984 00:47:55,939 --> 00:47:57,574 That's not the guy either, fuck! 985 00:47:57,607 --> 00:47:59,576 - Hey, fuck you! - You're not the guy. 986 00:47:59,609 --> 00:48:00,720 - I didn't mean any disrespect. - Are you sure? 987 00:48:00,744 --> 00:48:02,488 - I didn't mean any offense. - Okay. All right. Okay. 988 00:48:02,512 --> 00:48:04,314 Calm down. Okay. 989 00:48:04,347 --> 00:48:08,985 So, Mr. Richie, last night at the party, 990 00:48:09,018 --> 00:48:10,454 was anybody else workin' it? 991 00:48:12,088 --> 00:48:12,989 Excuse me? 992 00:48:13,023 --> 00:48:15,058 The party that we were both at. Remember? 993 00:48:17,126 --> 00:48:19,029 You, you, you sold me a gram. 994 00:48:20,096 --> 00:48:21,932 Coke. 995 00:48:24,100 --> 00:48:27,971 - Snap, bitch! - That was last night. 996 00:48:28,004 --> 00:48:29,481 - Yeah. Fuck yeah, I remember you. - Yeah. 997 00:48:29,505 --> 00:48:31,374 What's up, buddy? 998 00:48:31,407 --> 00:48:33,152 You was hanging out with my home girl, Natalie. 999 00:48:33,176 --> 00:48:34,477 Well, surprise. 1000 00:48:35,645 --> 00:48:37,681 Oh! Snap again, bitch! 1001 00:48:37,714 --> 00:48:39,115 What's up, Natalie? 1002 00:48:39,148 --> 00:48:40,250 Hey, Richie. 1003 00:48:40,283 --> 00:48:42,452 Oh, fuck. See, now I remember. 1004 00:48:45,555 --> 00:48:49,059 I don't remember this pasty white bitch right here. 1005 00:48:49,092 --> 00:48:51,494 Certainly not our usual clientele. 1006 00:48:51,527 --> 00:48:53,038 We're looking for my friend, Theresa. 1007 00:48:53,062 --> 00:48:54,130 Have you seen her? 1008 00:48:54,163 --> 00:48:55,732 Can I see that for a second? 1009 00:48:55,765 --> 00:48:57,634 I have not seen that bitch. 1010 00:48:57,667 --> 00:49:01,304 And to answer your question, no, there was not. 1011 00:49:01,337 --> 00:49:03,106 And there better not have been anybody else 1012 00:49:03,139 --> 00:49:05,675 working that party last night. You dig? 1013 00:49:05,708 --> 00:49:07,210 Okay. Absolutely. 1014 00:49:07,243 --> 00:49:09,379 It's just that somebody gave my friend something. 1015 00:49:09,412 --> 00:49:13,149 If you could be of any help, that would be... okay. 1016 00:49:13,182 --> 00:49:14,150 Shit! 1017 00:49:14,183 --> 00:49:17,087 Wow! 1018 00:49:17,120 --> 00:49:20,424 You're on some good shit, right? 1019 00:49:22,025 --> 00:49:24,027 Let me tell you what, buddy. 1020 00:49:24,060 --> 00:49:25,996 Won't you come on in? 1021 00:49:26,029 --> 00:49:28,131 We can give you somethin' to take that edge off. 1022 00:49:28,164 --> 00:49:29,508 - It's quite all right. - We're good. We're good. 1023 00:49:29,532 --> 00:49:31,010 - Come on, let's go. - Wait, wait, wait. 1024 00:49:31,034 --> 00:49:32,378 Okay. Yeah, yeah. I'll meet up with you. 1025 00:49:32,402 --> 00:49:33,303 - Listen. - Yep. 1026 00:49:33,337 --> 00:49:36,239 Guys, you know, I'll catch up with you. 1027 00:49:36,272 --> 00:49:37,549 - Are you fucking kidding me? - Yeah, I'm fine. 1028 00:49:37,573 --> 00:49:39,242 Walk. 1029 00:49:41,577 --> 00:49:44,180 - I got it. I'll be fine. - I'll take it. 1030 00:49:44,213 --> 00:49:45,515 It's all right. 1031 00:49:47,817 --> 00:49:51,087 Can you help me, please? What do you have? Please? 1032 00:49:51,120 --> 00:49:53,456 - Come on in. - Yes. 1033 00:49:58,061 --> 00:50:00,296 Now, if you wanna use one drug 1034 00:50:00,329 --> 00:50:04,334 to come down off another drug, that is entirely possible. 1035 00:50:04,367 --> 00:50:06,703 You just gotta tell me what drug you've already done. 1036 00:50:08,638 --> 00:50:10,240 What? Now? 1037 00:50:10,273 --> 00:50:11,508 Yes. 1038 00:50:11,541 --> 00:50:14,444 It was like on a dropper 1039 00:50:14,477 --> 00:50:16,146 with like a devil spoon. 1040 00:50:16,179 --> 00:50:17,289 It tasted gross. I mean, just... 1041 00:50:17,313 --> 00:50:18,615 Yeah, but that doesn't help me. 1042 00:50:18,648 --> 00:50:20,617 So, okay. So, oh, and then I had to kiss. 1043 00:50:20,650 --> 00:50:22,419 So it was about tongues. 1044 00:50:22,452 --> 00:50:24,220 So I had to kiss another person who had it 1045 00:50:24,253 --> 00:50:26,053 and that's how you pass it along kinda like... 1046 00:50:27,590 --> 00:50:30,160 Look, I wanna help you... 1047 00:50:31,360 --> 00:50:32,695 But you gotta give me something. 1048 00:50:32,728 --> 00:50:35,398 Was it a stimulant, barbiturate, opiate, what? 1049 00:50:35,431 --> 00:50:36,265 I don't know. 1050 00:50:36,299 --> 00:50:37,739 Sometimes I'm up, sometimes I'm down, 1051 00:50:37,767 --> 00:50:38,601 sometimes I'm fast, sometimes I'm slow. 1052 00:50:38,635 --> 00:50:41,137 I see things. I travel through time. 1053 00:50:41,170 --> 00:50:42,105 Is that a thing? Have you heard about that? 1054 00:50:42,138 --> 00:50:43,540 Shhh. 1055 00:50:43,573 --> 00:50:45,341 Why don't we just go down the list? 1056 00:50:45,374 --> 00:50:46,609 - Mhmm. - Okay. 1057 00:50:46,642 --> 00:50:49,579 'Cause I'll gladly give you a fucking Percocet or an Ativan 1058 00:50:49,612 --> 00:50:51,548 if all you wanna do is take the edge off. 1059 00:50:51,581 --> 00:50:53,783 Shit. My sister still does spray paint 1060 00:50:53,816 --> 00:50:55,452 from a brown paper bag. 1061 00:50:55,485 --> 00:50:57,554 Now, she drools a little bit 1062 00:50:57,587 --> 00:50:59,522 and I think she might be retarded, but fuck it. 1063 00:50:59,555 --> 00:51:00,824 There's no judgment. 1064 00:51:00,857 --> 00:51:02,158 That's just how she gets down. 1065 00:51:02,191 --> 00:51:03,268 My cousin is mentally challenged. 1066 00:51:03,292 --> 00:51:04,126 Point is, people come to me 1067 00:51:04,160 --> 00:51:05,637 when they're serious about their drugs 1068 00:51:05,661 --> 00:51:08,131 'cause I'm the motherfucker who knows. 1069 00:51:08,164 --> 00:51:10,100 - You dig? - Mh-mm. 1070 00:51:10,133 --> 00:51:11,101 Good. 1071 00:51:11,134 --> 00:51:13,170 Now, I got all your assortment of pills. 1072 00:51:14,470 --> 00:51:16,873 I got your Ecstasy, I got your Molly, 1073 00:51:16,906 --> 00:51:19,409 I got your Reds, I got your Barbis. 1074 00:51:19,442 --> 00:51:22,645 I got all your Oxys, and I got all your Contins. 1075 00:51:22,678 --> 00:51:27,383 Also, I got your standard cannabis edibles. 1076 00:51:27,416 --> 00:51:30,420 Now, I have to tell you that I prefer these to smoking. 1077 00:51:30,453 --> 00:51:33,490 Smoking is fucking disgusting. 1078 00:51:33,523 --> 00:51:35,358 It makes you cough, you get the phlegm, 1079 00:51:35,391 --> 00:51:37,894 it gets in your clothes, it's fucking repulsive. 1080 00:51:37,927 --> 00:51:39,863 Now, some people maintain that with edibles, 1081 00:51:39,896 --> 00:51:41,564 you can't control your dose. 1082 00:51:41,597 --> 00:51:45,135 To those people, I say, "Go fuck yourself," right? 1083 00:51:45,168 --> 00:51:47,270 You wanna control your dose, 1084 00:51:47,303 --> 00:51:48,771 you gotta try heroin. 1085 00:51:48,804 --> 00:51:52,475 Now, here's a drug that you have to control your dose. 1086 00:51:52,508 --> 00:51:56,646 What a fucking dose it is. It's perfect. 1087 00:51:56,679 --> 00:51:59,249 It's like you're enveloped in this nice, big, 1088 00:51:59,282 --> 00:52:01,885 fat pussy. 1089 00:52:01,918 --> 00:52:03,286 I like pussy. 1090 00:52:03,319 --> 00:52:05,889 Some people can't handle violent style. 1091 00:52:05,922 --> 00:52:07,724 They gotta come down. 1092 00:52:07,757 --> 00:52:09,425 Hospitals offer Methadone. 1093 00:52:09,458 --> 00:52:11,794 Me? I like to go straight to the root. 1094 00:52:11,827 --> 00:52:16,933 The one, the only... Meth! 1095 00:52:16,966 --> 00:52:18,735 No, seriously, Meth does get a bad rep. 1096 00:52:18,768 --> 00:52:20,270 Not completely unwarranted; 1097 00:52:20,303 --> 00:52:22,172 Certainly not for the faint of heart. 1098 00:52:22,205 --> 00:52:23,706 That's why me, myself, 1099 00:52:23,739 --> 00:52:25,508 I prefer the OGK... 1100 00:52:25,541 --> 00:52:28,478 motherfucking cocaine. 1101 00:52:28,511 --> 00:52:30,480 I have to tell you, my shit ain't cheap. 1102 00:52:30,513 --> 00:52:32,182 In fact, it's kind of expensive. 1103 00:52:32,215 --> 00:52:33,750 But if you got yourself all twisted 1104 00:52:33,783 --> 00:52:35,418 and you wanna straighten out, 1105 00:52:35,451 --> 00:52:37,320 there's really nothing else for it. 1106 00:52:37,353 --> 00:52:38,821 Point is, buddy, 1107 00:52:38,854 --> 00:52:39,898 there's about a hundred different ways 1108 00:52:39,922 --> 00:52:42,325 to skin this bitch. 1109 00:52:42,358 --> 00:52:43,527 All men are different. 1110 00:52:44,794 --> 00:52:46,296 Lamont, the scale. 1111 00:52:47,663 --> 00:52:48,899 The scale; It's right there. 1112 00:52:54,637 --> 00:52:57,907 What the fuck! 1113 00:53:01,277 --> 00:53:02,545 Oh, you're gonna die. 1114 00:53:26,669 --> 00:53:28,671 Whoo-hoo! 1115 00:53:36,912 --> 00:53:39,216 Hey there, little rascal. Where'd you come from? 1116 00:53:43,786 --> 00:53:45,589 Bye! 1117 00:54:22,525 --> 00:54:24,261 There you are. 1118 00:54:26,829 --> 00:54:28,898 We're still looking for you. 1119 00:54:28,931 --> 00:54:30,933 I told you where you could find me. 1120 00:54:30,966 --> 00:54:32,836 Ah, but I wanna find you for real. 1121 00:54:34,036 --> 00:54:35,872 I'm right here. 1122 00:54:35,905 --> 00:54:37,573 You know what I mean. 1123 00:54:37,606 --> 00:54:39,342 Do I? 1124 00:54:39,375 --> 00:54:42,512 Yes. You know, like the other night. 1125 00:54:44,347 --> 00:54:45,715 In real life. 1126 00:54:45,748 --> 00:54:47,950 Oh, the other night. 1127 00:54:47,983 --> 00:54:50,320 That was real life? 1128 00:54:50,353 --> 00:54:52,555 Did I find the real you? 1129 00:54:53,923 --> 00:54:55,725 I'd like to think so. 1130 00:54:55,758 --> 00:54:59,796 You were talking about people and their foolish TVs, 1131 00:54:59,829 --> 00:55:01,764 knowing full well you have one you can't afford 1132 00:55:01,797 --> 00:55:03,599 sitting in your living room, as we speak. 1133 00:55:06,068 --> 00:55:07,670 See? 1134 00:55:07,703 --> 00:55:10,907 The fact that you know that tells me you're not real. 1135 00:55:10,940 --> 00:55:12,876 Well, I guess we have that in common. 1136 00:55:15,945 --> 00:55:16,746 No, that's not right. 1137 00:55:16,779 --> 00:55:20,083 I, I mean, yeah, I said those things, 1138 00:55:20,116 --> 00:55:21,984 but not because I didn't believe them. 1139 00:55:22,017 --> 00:55:23,653 Then why? 1140 00:55:23,686 --> 00:55:29,492 I... I guess because that's the guy 1141 00:55:29,525 --> 00:55:31,761 I thought you wanted me to be. 1142 00:55:31,794 --> 00:55:32,929 Why? 1143 00:55:34,063 --> 00:55:35,332 Why? 1144 00:55:36,399 --> 00:55:37,467 Uh... 1145 00:55:38,768 --> 00:55:42,905 Because that, that's the guy I wish I was. 1146 00:55:42,938 --> 00:55:44,641 Tell me more about this guy. 1147 00:55:46,542 --> 00:55:48,011 Well, he's a good guy. 1148 00:55:49,078 --> 00:55:51,114 He's a good guy. 1149 00:55:51,147 --> 00:55:54,984 He, he makes mistakes sometimes, 1150 00:55:55,017 --> 00:55:56,519 but uh... 1151 00:55:57,286 --> 00:55:59,356 he always tries to make it right. 1152 00:56:00,723 --> 00:56:02,926 He just doesn't always know how, you know? 1153 00:56:05,127 --> 00:56:06,796 Well, what kind of mistakes? 1154 00:56:10,065 --> 00:56:14,871 Oh, that's what this is about? 1155 00:56:14,904 --> 00:56:18,040 You... you think I fucked over that family. 1156 00:56:18,073 --> 00:56:19,642 Your words. 1157 00:56:22,044 --> 00:56:23,880 I was just doing my job. 1158 00:56:25,181 --> 00:56:28,151 I don't, I don't deserve to be punished. 1159 00:56:28,184 --> 00:56:30,820 The universe doesn't punish. 1160 00:56:30,853 --> 00:56:32,922 Sometimes it just steers you through some hardships 1161 00:56:32,955 --> 00:56:36,559 because in the end, it only wants one thing. 1162 00:56:38,527 --> 00:56:40,062 And what's that? 1163 00:56:40,095 --> 00:56:41,531 Harmony. 1164 00:56:43,699 --> 00:56:47,937 If you pay attention, what appears chaotic 1165 00:56:47,970 --> 00:56:50,940 is just the universe righting itself. 1166 00:56:50,973 --> 00:56:52,709 It'll help you find your way. 1167 00:56:53,876 --> 00:56:55,445 That, that's what that guy said. 1168 00:56:55,478 --> 00:56:59,649 Uh... Aeolus, he said I would find my way. 1169 00:56:59,682 --> 00:57:01,517 Is that why you took his drug? 1170 00:57:01,550 --> 00:57:03,052 I don't know. I think so. 1171 00:57:03,085 --> 00:57:05,922 Why the fuck would you take his drugs? Huh? 1172 00:57:05,955 --> 00:57:06,923 What? What did I do? 1173 00:57:06,956 --> 00:57:07,790 What did you do? 1174 00:57:07,824 --> 00:57:09,659 You stole from a fucking drug dealer! 1175 00:57:09,692 --> 00:57:11,136 - You fucking idiot! - I didn't steal anything. 1176 00:57:11,160 --> 00:57:12,829 Fuck! 1177 00:57:12,862 --> 00:57:15,898 Give me back my drugs, motherfucker! 1178 00:57:15,931 --> 00:57:16,933 Jesus Christ! 1179 00:57:16,966 --> 00:57:18,109 Frank, you took his fucking drug! 1180 00:57:18,133 --> 00:57:19,635 What the fuck is wrong with you? 1181 00:57:19,668 --> 00:57:21,012 - I didn't mean to. - The guy was offering them to me. 1182 00:57:21,036 --> 00:57:22,004 Did you pay him for it? 1183 00:57:22,037 --> 00:57:23,206 I don't have a wallet. 1184 00:57:23,239 --> 00:57:25,508 You just killed us, you piece of shit! 1185 00:57:25,541 --> 00:57:27,176 Pull the plug. 1186 00:57:27,209 --> 00:57:28,778 Fuck! 1187 00:57:28,811 --> 00:57:30,012 Hey, we're sorry. 1188 00:57:30,045 --> 00:57:31,481 We're gonna pay you for your drugs. 1189 00:57:31,514 --> 00:57:32,815 Hey, fuck you! 1190 00:57:40,289 --> 00:57:41,757 - Jesus Christ! - Okay. Okay. 1191 00:57:41,790 --> 00:57:43,125 - Jesus! - Okay. Okay. 1192 00:57:43,158 --> 00:57:44,627 - What are you doing? - Fuck! 1193 00:57:44,660 --> 00:57:45,661 All right. Look. 1194 00:57:45,695 --> 00:57:47,964 Okay, just gimme a second to explain this, please. 1195 00:57:47,997 --> 00:57:49,799 Please don't pull the trigger. 1196 00:57:49,832 --> 00:57:52,101 Mr. Richie, I can see that my friend has upset you, 1197 00:57:52,134 --> 00:57:54,170 and in his drug-induced state, it is quite possible 1198 00:57:54,203 --> 00:57:55,905 that he accidentally forgot to pay you 1199 00:57:55,938 --> 00:57:58,574 for some narcotics he intended to purchase. 1200 00:57:58,607 --> 00:58:00,785 I want you to understand that none of us in this vehicle 1201 00:58:00,809 --> 00:58:02,578 were aware of this transgression; 1202 00:58:02,611 --> 00:58:04,013 My friend included. 1203 00:58:04,046 --> 00:58:05,648 He's having a really fucked up day 1204 00:58:05,681 --> 00:58:07,850 due to some substance that we have yet to identify. 1205 00:58:07,883 --> 00:58:09,852 More importantly, 1206 00:58:09,885 --> 00:58:12,722 we are completely prepared to reimburse you for any drugs 1207 00:58:12,755 --> 00:58:15,625 my friend may have inadvertently forgotten to pay you for. 1208 00:58:26,101 --> 00:58:28,738 Wow! 1209 00:58:28,771 --> 00:58:30,206 Thank God. 1210 00:58:30,239 --> 00:58:32,039 I mean, I guess we just got our wires crossed. 1211 00:58:33,042 --> 00:58:34,644 See, we were under the impression 1212 00:58:34,677 --> 00:58:36,588 that we were gonna have to kill you three motherfuckers. 1213 00:58:36,612 --> 00:58:38,314 - No, no. - No, not at all. 1214 00:58:38,347 --> 00:58:41,150 There's no need to kill any of us motherfuckers. 1215 00:58:41,183 --> 00:58:43,819 As a, as a matter of fact, 1216 00:58:43,852 --> 00:58:47,089 I know that time is money, money is time, 1217 00:58:47,122 --> 00:58:49,058 and I wanna reimburse you for your time. 1218 00:58:49,091 --> 00:58:50,860 And also, you let off a few shots. 1219 00:58:50,893 --> 00:58:51,994 You let off about two. 1220 00:58:52,027 --> 00:58:53,596 - Two? Two? Two, two... - At least. 1221 00:58:53,629 --> 00:58:55,698 We'll round it off to three, four; Four bullets. 1222 00:58:55,731 --> 00:58:56,732 Bullets ain't cheap, 1223 00:58:56,766 --> 00:58:59,602 and I'm... I wanna reimburse you for that as well. 1224 00:58:59,635 --> 00:59:01,070 So why don't you just tell me 1225 00:59:01,103 --> 00:59:04,040 how much to make this all go away. 1226 00:59:04,073 --> 00:59:07,677 2,37,465 dollars. 1227 00:59:10,746 --> 00:59:11,915 Give or take. 1228 00:59:18,754 --> 00:59:22,158 So... okay. 1229 00:59:24,727 --> 00:59:26,796 So, after he swipes the drugs, 1230 00:59:26,829 --> 00:59:27,797 I'm thinking to myself, 1231 00:59:27,830 --> 00:59:30,600 I might actually have to kill this motherfucker 1232 00:59:30,633 --> 00:59:32,935 'cause he's either on the verge of a psychotic break 1233 00:59:32,968 --> 00:59:35,204 or he's about to fucking rob me. 1234 00:59:35,237 --> 00:59:36,772 So, I go to get my piece 1235 00:59:36,805 --> 00:59:40,109 just so I can teach this fucking fool a lesson. 1236 00:59:40,142 --> 00:59:42,945 And as I turn back around, he's fucking gone, 1237 00:59:42,978 --> 00:59:44,981 along with all my fucking inventory. 1238 00:59:45,014 --> 00:59:46,616 Please. Please. 1239 00:59:46,649 --> 00:59:47,650 Wait. Wait. 1240 00:59:51,720 --> 00:59:52,831 I don't know how this little fucker 1241 00:59:52,855 --> 00:59:55,157 got away from me, but I guarantee 1242 00:59:55,190 --> 00:59:56,959 it won't happen again. 1243 00:59:58,761 --> 01:00:00,162 I really can't promise that. 1244 01:00:03,766 --> 01:00:05,835 Okay. 1245 01:00:09,038 --> 01:00:15,678 - Frank? - Buddy, where are my drugs? 1246 01:00:15,711 --> 01:00:17,947 I'm sorry. I'm so sorry. 1247 01:00:17,980 --> 01:00:20,149 I don't know. 1248 01:00:20,182 --> 01:00:21,384 I really don't. 1249 01:00:25,020 --> 01:00:29,058 Okay. Yeah. Okay. 1250 01:00:35,364 --> 01:00:36,966 All right. 1251 01:00:39,201 --> 01:00:40,236 Listen. 1252 01:00:42,171 --> 01:00:45,308 I know you don't have the money to make this go away, okay? 1253 01:00:47,142 --> 01:00:48,344 But since you are the person 1254 01:00:48,377 --> 01:00:50,312 that brought these two motherfuckers here 1255 01:00:50,345 --> 01:00:53,983 to begin with, I do hold you accountable. 1256 01:00:54,016 --> 01:00:55,017 Okay? 1257 01:00:55,050 --> 01:00:57,219 You're gonna be the first to go. 1258 01:00:57,252 --> 01:00:58,730 - Wait, wait, wait. - Wait! Hello! Hey! 1259 01:00:58,754 --> 01:01:00,089 I'll get you your money. 1260 01:01:00,122 --> 01:01:02,224 Really? So, you sold the drugs already, did you? 1261 01:01:02,257 --> 01:01:04,226 Believe me, I have no idea where the drugs are. 1262 01:01:04,259 --> 01:01:05,294 Fuck this. 1263 01:01:05,327 --> 01:01:08,464 But, but I can get the money. 1264 01:01:08,497 --> 01:01:10,966 Please don't hurt her. Call my wife. 1265 01:01:10,999 --> 01:01:12,368 Her parents are loaded. 1266 01:01:12,401 --> 01:01:14,070 They're, they're Wall Street investors. 1267 01:01:14,103 --> 01:01:15,114 They have, they've tons of money. 1268 01:01:15,138 --> 01:01:18,174 They have plenty of money and, and, and my wife, 1269 01:01:18,207 --> 01:01:19,784 she'll be happy to bring the money here for our release. 1270 01:01:19,808 --> 01:01:21,243 Your release? 1271 01:01:21,276 --> 01:01:23,979 Motherfucker, I'm not holding you hostage! 1272 01:01:24,012 --> 01:01:26,782 I caught you robbing from me. Be clear about that! 1273 01:01:26,815 --> 01:01:27,917 I'm the victim! 1274 01:01:27,950 --> 01:01:29,719 - Absolutely! - Absolutely. Of course. 1275 01:01:29,752 --> 01:01:32,722 And, and, and for that, you are owed restitution. 1276 01:01:32,755 --> 01:01:34,957 If you just give me my phone. Hey, hey! 1277 01:01:34,990 --> 01:01:36,501 Give me my phone, and I will make that happen. 1278 01:01:36,525 --> 01:01:38,294 I swear to God. 1279 01:01:40,896 --> 01:01:43,265 Lamont dials. Understood? 1280 01:01:43,298 --> 01:01:44,909 I don't want there being any funny business 1281 01:01:44,933 --> 01:01:47,303 and have you accidentally calling 911 or something. 1282 01:01:47,336 --> 01:01:48,938 I swear to you. 1283 01:01:59,214 --> 01:02:00,850 What's your pass code? 1284 01:02:00,883 --> 01:02:02,918 6... 6969. 1285 01:02:02,951 --> 01:02:04,286 What are you? 12? 1286 01:02:04,319 --> 01:02:06,455 That was my meal card number in college. I swear. 1287 01:02:06,488 --> 01:02:08,491 - Okay. - What's your wife's name? 1288 01:02:08,524 --> 01:02:09,792 Are you in my contacts? 1289 01:02:09,825 --> 01:02:11,494 Yes, motherfucker, I'm in your... 1290 01:02:11,527 --> 01:02:13,929 I know how to work a fucking phone! 1291 01:02:13,962 --> 01:02:15,831 I'm sorry. Sorry. 1292 01:02:15,864 --> 01:02:17,967 Her name's Cheryl. 1293 01:02:18,000 --> 01:02:19,368 It's ringing. 1294 01:02:19,401 --> 01:02:21,804 No funny business. 1295 01:02:21,837 --> 01:02:23,239 My word. 1296 01:02:25,474 --> 01:02:26,809 What the fuck do you want, Frank? 1297 01:02:26,842 --> 01:02:27,953 Cheryl! Thank God! Cheryl... 1298 01:02:27,977 --> 01:02:29,121 I can't even believe you would call me... 1299 01:02:29,145 --> 01:02:30,322 - Honey, please stop yelling. - Right now. 1300 01:02:30,346 --> 01:02:32,524 - How do you even have...? - Honey, please stop yelling. 1301 01:02:32,548 --> 01:02:33,482 - I need you need to stop yelling. - You have any idea... 1302 01:02:33,516 --> 01:02:35,059 - Yes, I know. - I understand how late it is. 1303 01:02:35,083 --> 01:02:35,884 You are such a fucking asshole! 1304 01:02:35,917 --> 01:02:37,486 I need you to do me a big favor. 1305 01:02:37,519 --> 01:02:38,763 - You're such an asshole. - Please listen to me. 1306 01:02:38,787 --> 01:02:39,931 - I'm not even gonna... - This could be life or death. 1307 01:02:39,955 --> 01:02:40,722 - This marriage is done! - Okay, scratch that. 1308 01:02:40,756 --> 01:02:41,590 This is very much life and death! 1309 01:02:41,623 --> 01:02:43,692 We haven't had sex, Frank. 1310 01:02:43,725 --> 01:02:44,459 We don't even have sex anymore! 1311 01:02:44,493 --> 01:02:47,263 Honey! Shut up! Listen to me. 1312 01:02:47,296 --> 01:02:48,831 I need you to call your parents... 1313 01:02:48,864 --> 01:02:51,300 I need you to ask them to borrow 240,000 dollars. 1314 01:02:51,333 --> 01:02:52,902 Don't ask me what it's for. 1315 01:02:52,935 --> 01:02:54,470 Just know that if I don't have it 1316 01:02:54,503 --> 01:02:56,939 in a very short amount of time, some people are... 1317 01:02:56,972 --> 01:02:59,575 You fucking idiot. Good luck! 1318 01:02:59,608 --> 01:03:00,877 Honey? 1319 01:03:02,144 --> 01:03:03,479 Cheryl? 1320 01:03:05,147 --> 01:03:06,391 She hung up. I'm gonna call back. 1321 01:03:06,415 --> 01:03:07,349 I'm gonna call her... 1322 01:03:07,382 --> 01:03:08,517 Fuck this! 1323 01:03:08,550 --> 01:03:10,219 - Wait, wait! - I'll call her back. 1324 01:03:10,252 --> 01:03:12,354 I'll call her back! Wait, wait, wait! 1325 01:03:12,387 --> 01:03:13,989 No! 1326 01:03:14,022 --> 01:03:15,458 Frank, it's time. 1327 01:03:24,933 --> 01:03:26,536 Richie? Hey! Richie! 1328 01:03:40,449 --> 01:03:42,852 I'm here. I'm here. 1329 01:03:42,885 --> 01:03:45,421 - Hey, glad you're here. - Okay. Okay. 1330 01:03:45,454 --> 01:03:46,522 Hey, Frank! 1331 01:03:48,323 --> 01:03:50,226 Oh, it looks like you've had a big day. 1332 01:03:50,259 --> 01:03:53,029 - What did you do to me? - The fuck was that drug? 1333 01:03:54,963 --> 01:03:57,333 You still think you're on drugs? 1334 01:03:57,366 --> 01:03:59,602 Frankie, baby, you're delusional. 1335 01:03:59,635 --> 01:04:01,537 Wait, what the fuck is happening? 1336 01:04:01,570 --> 01:04:03,372 Is any of this real? Is this real? 1337 01:04:03,405 --> 01:04:05,183 - Why are you doing this to me? - Relax, Frank. 1338 01:04:05,207 --> 01:04:06,242 Oh, no. 1339 01:04:06,275 --> 01:04:07,385 You're gonna make this right. 1340 01:04:07,409 --> 01:04:08,620 - Make what right? - What does that mean? 1341 01:04:08,644 --> 01:04:10,646 Harmony, baby. Harmony. 1342 01:04:10,679 --> 01:04:13,148 Ah, fuck, har... fuck you, and fuck harmony. 1343 01:04:13,181 --> 01:04:17,052 People are in real danger right now. No... 1344 01:04:17,085 --> 01:04:20,222 Wait, I'm in it now. This isn't now. Right? 1345 01:04:20,255 --> 01:04:21,891 I'll, I'll fix it. 1346 01:04:21,924 --> 01:04:23,601 I'll just, Jeff and Natalie are here at the party now. 1347 01:04:23,625 --> 01:04:25,261 I'll just warn them 1348 01:04:25,294 --> 01:04:26,604 and I'll stop this fucking thing from happening now. Fuck. 1349 01:04:26,628 --> 01:04:28,064 - Hey, Frank! - What? 1350 01:04:30,432 --> 01:04:31,542 You think you're here now? 1351 01:04:31,566 --> 01:04:33,502 Uh... more mumbo jumbo. What? 1352 01:04:33,535 --> 01:04:37,439 - Look at your face. - Look how messed up it is. 1353 01:04:37,472 --> 01:04:41,043 You can't change what has already happened. 1354 01:04:41,076 --> 01:04:42,244 Frank, come here. 1355 01:04:42,277 --> 01:04:44,980 You need to sit down. 1356 01:04:45,013 --> 01:04:48,317 Sit the fuck down! 1357 01:04:48,350 --> 01:04:49,585 Fuck. 1358 01:04:54,656 --> 01:04:56,392 You're almost there. 1359 01:04:58,026 --> 01:05:01,530 The universe is trying to tell you something. 1360 01:05:01,563 --> 01:05:04,567 All you gotta do is pay attention. 1361 01:05:05,734 --> 01:05:08,103 What the f... 1362 01:05:08,136 --> 01:05:09,338 Is that your wallet? 1363 01:05:10,639 --> 01:05:12,274 Of course. 1364 01:05:12,307 --> 01:05:14,010 You're gonna need that. 1365 01:05:16,345 --> 01:05:17,513 Okay. 1366 01:05:20,115 --> 01:05:23,452 My friends are in real danger right now. 1367 01:05:23,485 --> 01:05:24,654 I'm begging you. 1368 01:05:26,121 --> 01:05:27,656 I need your help. 1369 01:05:27,689 --> 01:05:29,224 Please? 1370 01:05:29,257 --> 01:05:31,593 What do you think we've been doing all day? 1371 01:05:31,626 --> 01:05:33,228 You have to learn to recognize 1372 01:05:33,261 --> 01:05:35,998 when people are trying to help you, baby. 1373 01:05:36,031 --> 01:05:37,366 Baby? 1374 01:05:37,399 --> 01:05:38,367 - Baby. - Baby. 1375 01:05:38,400 --> 01:05:40,536 - Baby. - Baby. 1376 01:05:40,569 --> 01:05:42,104 People like you. 1377 01:05:44,172 --> 01:05:45,274 People like you. 1378 01:05:49,144 --> 01:05:50,446 So, what do I do? 1379 01:05:50,479 --> 01:05:53,415 Tell me what to do. Please? 1380 01:05:53,448 --> 01:05:55,417 Just listen. 1381 01:05:55,450 --> 01:05:57,152 Listen to what? 1382 01:05:57,185 --> 01:05:58,253 Listen to what? 1383 01:05:58,286 --> 01:05:59,655 Hey, baby! 1384 01:06:02,457 --> 01:06:06,696 Hey! That's your cue to fuck off. 1385 01:06:08,063 --> 01:06:09,131 Good luck, Frank. 1386 01:06:09,164 --> 01:06:11,033 Hey, baby. Hey, baby. 1387 01:06:11,066 --> 01:06:12,735 Hey! Hey! What is your name? 1388 01:06:12,768 --> 01:06:14,203 What happened to your face? 1389 01:06:14,236 --> 01:06:16,439 - I'll show you. - This is my face, right? 1390 01:06:22,177 --> 01:06:24,780 Okay, Wednesday. 1391 01:06:24,813 --> 01:06:28,283 So it's tomorrow morning. I mean, I mean, yesterday. 1392 01:06:28,316 --> 01:06:30,061 I mean, tomorrow from the party, but yesterday from today. 1393 01:06:30,085 --> 01:06:32,188 So it's tomorrow for right now. 1394 01:06:33,388 --> 01:06:34,457 Okay, I got it. 1395 01:06:35,624 --> 01:06:37,192 Why am I here? 1396 01:06:38,293 --> 01:06:40,496 Okay. Don't overthink this, Frank. 1397 01:06:40,529 --> 01:06:44,566 What do I have? What is it showing me? 1398 01:06:44,599 --> 01:06:46,602 What's already happened? 1399 01:06:49,438 --> 01:06:50,706 Okay. 1400 01:06:50,739 --> 01:06:54,710 - Hey! You lost, baby? - Need a hand? 1401 01:06:54,743 --> 01:06:58,047 Sir! You remember me? 1402 01:06:58,080 --> 01:07:00,182 Oh yeah. You were at the bar last night, right? 1403 01:07:00,215 --> 01:07:01,426 - Yeah, I remember you. - Okay. Yes! 1404 01:07:01,450 --> 01:07:02,385 Cigarette? 1405 01:07:02,418 --> 01:07:03,562 No, but actually, do you have a minute? 1406 01:07:03,586 --> 01:07:05,563 I might need some help. I'll make it worth your while. 1407 01:07:05,587 --> 01:07:07,323 I promise. 1408 01:07:09,825 --> 01:07:12,127 That is a really nice clock. Does that work? 1409 01:07:12,160 --> 01:07:13,262 Yeah. 1410 01:07:14,262 --> 01:07:15,262 Yeah. 1411 01:07:21,570 --> 01:07:23,305 What the fuck is that? 1412 01:07:23,338 --> 01:07:25,374 Where the fuck did you get that clock? 1413 01:07:25,407 --> 01:07:26,375 Guys? Guys, listen. 1414 01:07:26,408 --> 01:07:28,086 I can't even begin to explain it right now, 1415 01:07:28,110 --> 01:07:29,478 but just trust me. 1416 01:07:29,511 --> 01:07:31,322 Any second now, someone is gonna knock on that door 1417 01:07:31,346 --> 01:07:32,906 and they're gonna make everything right. 1418 01:07:44,860 --> 01:07:46,495 Shit. 1419 01:07:46,528 --> 01:07:47,629 Oh, fuck this! 1420 01:07:47,662 --> 01:07:48,662 Wait, wait, wait! 1421 01:07:50,132 --> 01:07:51,400 You sneaky bitch. 1422 01:07:54,369 --> 01:07:55,504 What the fuck is that? 1423 01:07:56,538 --> 01:07:57,573 It's your money. 1424 01:08:00,609 --> 01:08:02,344 Well, go see! 1425 01:08:11,853 --> 01:08:13,422 Motherfucker! 1426 01:08:41,349 --> 01:08:44,320 I never wanna see either of you assholes ever again. 1427 01:08:51,193 --> 01:08:52,161 Wait, oh shit! 1428 01:08:52,194 --> 01:08:54,296 Wait, Natalie! Hey, Natalie. 1429 01:08:54,329 --> 01:08:55,797 Natalie, wait one second. 1430 01:08:55,830 --> 01:08:56,832 Wait, hold on. 1431 01:08:56,865 --> 01:08:58,233 Just one second. Hold on. 1432 01:08:58,266 --> 01:09:00,202 Sorry, sorry. Listen, I am so sorry. 1433 01:09:00,235 --> 01:09:01,879 I never meant to drag you into this, obviously, 1434 01:09:01,903 --> 01:09:03,605 but I need you to do me a huge favor. 1435 01:09:03,638 --> 01:09:05,574 Will you please, if you see Theresa before me, 1436 01:09:05,607 --> 01:09:07,309 will you please tell her to call me? 1437 01:09:07,342 --> 01:09:08,444 Please? 1438 01:09:13,348 --> 01:09:14,516 Can you not even see 1439 01:09:14,549 --> 01:09:16,519 what a disaster of a human being you are? 1440 01:09:18,220 --> 01:09:20,355 You almost got us killed. 1441 01:09:20,388 --> 01:09:22,457 I almost died. 1442 01:09:22,490 --> 01:09:23,759 For what? 1443 01:09:23,792 --> 01:09:26,862 So you could find your fucking wallet? 1444 01:09:26,895 --> 01:09:28,263 You know you can call the bank 1445 01:09:28,296 --> 01:09:30,632 and they can replace those cards, right? 1446 01:09:30,665 --> 01:09:32,367 So why in the fucking Christ 1447 01:09:32,400 --> 01:09:33,835 would you think for even a second, 1448 01:09:33,868 --> 01:09:35,913 I would put my best friend in touch with someone like you? 1449 01:09:35,937 --> 01:09:37,539 Hmm? 1450 01:09:37,572 --> 01:09:39,408 But you didn't think, did you, Frank? 1451 01:09:39,441 --> 01:09:42,911 'Cause all you care about is what you want. 1452 01:09:42,944 --> 01:09:45,547 Natalie? 1453 01:09:45,580 --> 01:09:47,316 Theresa? 1454 01:09:47,349 --> 01:09:48,684 Where the fuck have you been? 1455 01:09:48,717 --> 01:09:49,751 Oh my God! 1456 01:09:49,784 --> 01:09:50,719 I met a guy at the party. 1457 01:09:50,752 --> 01:09:52,321 My phone died. 1458 01:09:59,628 --> 01:10:01,539 I've been sleeping in my car like a homeless person. 1459 01:10:01,563 --> 01:10:02,631 Fuck! 1460 01:10:03,798 --> 01:10:05,201 Is that the guy from the bar? 1461 01:10:07,836 --> 01:10:10,606 What happened to his face? 1462 01:10:10,639 --> 01:10:12,374 I can't. Uhh.. Get in. 1463 01:10:12,407 --> 01:10:13,442 I will... 1464 01:10:23,952 --> 01:10:25,588 So, I guess, I guess we can go. 1465 01:10:27,689 --> 01:10:28,966 Do you mind dropping me at the office? 1466 01:10:28,990 --> 01:10:29,990 Quick question. 1467 01:10:34,296 --> 01:10:35,736 Where the fuck did you get the money? 1468 01:10:37,666 --> 01:10:39,468 Umm... 1469 01:10:39,501 --> 01:10:41,937 I took out a second mortgage on the home 1470 01:10:41,970 --> 01:10:47,276 and I maxed out my credit cards, and I emptied all my accounts. 1471 01:10:49,511 --> 01:10:51,380 While we were all tied up about to be killed, 1472 01:10:51,413 --> 01:10:53,982 you filled out the paperwork for a second mortgage 1473 01:10:54,015 --> 01:10:55,951 and received a check, cashed the check... 1474 01:10:55,984 --> 01:10:57,486 Yeah. 1475 01:10:57,519 --> 01:10:59,554 And had it delivered to the killers via bum? 1476 01:10:59,587 --> 01:11:00,722 Yeah, a homeless man. 1477 01:11:00,755 --> 01:11:02,391 - Homeless man. - But yeah, pretty much. 1478 01:11:07,028 --> 01:11:08,330 How the fuck did you do that? 1479 01:11:08,363 --> 01:11:09,363 I... 1480 01:11:11,800 --> 01:11:13,468 I paid him ten grand. 1481 01:11:13,501 --> 01:11:15,537 I paid him out of the bag. 1482 01:11:15,570 --> 01:11:17,539 He's an honest guy, you know? Some people... 1483 01:11:17,572 --> 01:11:18,974 The bum is an honest guy? 1484 01:11:19,007 --> 01:11:21,277 - Homeless man. - The homeless man, sorry. 1485 01:11:23,011 --> 01:11:24,613 - Yeah. - You're talking about 1486 01:11:24,646 --> 01:11:26,424 the homeless man like he's the hard part of the equation 1487 01:11:26,448 --> 01:11:27,816 to understand. 1488 01:11:27,849 --> 01:11:31,653 Well, it's the only part I think I can explain. 1489 01:11:34,389 --> 01:11:35,389 Fine. 1490 01:11:37,559 --> 01:11:39,079 What'd you do with the drugs you stole? 1491 01:11:40,028 --> 01:11:41,930 I have no idea. 1492 01:11:41,963 --> 01:11:43,966 I honestly, I don't even remember taking them. 1493 01:11:48,436 --> 01:11:49,371 Is this gonna happen all the time now? 1494 01:11:49,404 --> 01:11:50,672 No. No. 1495 01:11:50,705 --> 01:11:52,607 I, I don't think so. 1496 01:11:52,640 --> 01:11:54,310 I, I figured it out. 1497 01:11:55,443 --> 01:11:56,945 - All right. - It's over. 1498 01:11:56,978 --> 01:11:58,046 I'm sorry. 1499 01:11:58,079 --> 01:12:01,817 No. No. Just fucked up my car. 1500 01:12:01,850 --> 01:12:03,461 - I got bullet holes... - I know. I will pay you. 1501 01:12:03,485 --> 01:12:04,820 No, no, no, no, no. 1502 01:12:04,853 --> 01:12:05,387 You don't have the money to fucking pay me right now. 1503 01:12:05,420 --> 01:12:06,722 Right, that's true. 1504 01:12:09,824 --> 01:12:10,968 All right. I'll take you back to the office. 1505 01:12:10,992 --> 01:12:11,993 Thank you. 1506 01:12:12,026 --> 01:12:14,563 Yeah. And I'm going to a bar 1507 01:12:14,596 --> 01:12:17,833 and I'm gonna drink until this all starts to make sense. 1508 01:12:17,866 --> 01:12:20,035 I'd invite you, 1509 01:12:20,068 --> 01:12:21,002 but I have a feeling you need to sort out 1510 01:12:21,035 --> 01:12:22,338 some things yourself. 1511 01:12:24,672 --> 01:12:26,975 I need you to sort this out. 1512 01:12:27,008 --> 01:12:28,777 I really do. 1513 01:12:28,810 --> 01:12:30,412 I need you to explain this to me. 1514 01:12:30,445 --> 01:12:31,714 I need that too. 1515 01:12:38,586 --> 01:12:39,586 Wait! 1516 01:12:47,095 --> 01:12:48,797 What do you want! 1517 01:12:48,830 --> 01:12:49,865 Your signature. 1518 01:12:51,499 --> 01:12:53,059 And an update for your insurance policy. 1519 01:12:57,071 --> 01:12:59,040 What? What is this? 1520 01:12:59,073 --> 01:13:00,575 Every three years, 1521 01:13:00,608 --> 01:13:02,944 all employees must review their insurance paperwork 1522 01:13:02,977 --> 01:13:04,913 and update their beneficiaries. 1523 01:13:04,946 --> 01:13:06,982 This is your six-year anniversary. 1524 01:13:07,015 --> 01:13:09,418 Congratulations. 1525 01:13:09,451 --> 01:13:13,488 You now qualify for the Platinum Health and Life Insurance Plan. 1526 01:13:13,521 --> 01:13:14,856 Platinum what? 1527 01:13:14,889 --> 01:13:16,858 It's the premium insurance package 1528 01:13:16,891 --> 01:13:19,461 for all long-term employees. 1529 01:13:19,494 --> 01:13:22,631 It has a lower deductible, wider HMO coverage 1530 01:13:22,664 --> 01:13:24,766 and a four-million-dollar life insurance plan 1531 01:13:24,799 --> 01:13:26,067 for your family. 1532 01:13:26,100 --> 01:13:28,870 It's exclusive for executives. 1533 01:13:28,903 --> 01:13:30,505 Isn't that nice? 1534 01:13:30,538 --> 01:13:32,441 What do I need to do? 1535 01:13:32,474 --> 01:13:35,210 Just fill out the bottom part 1536 01:13:35,243 --> 01:13:38,079 with the name of your spouse, your child, your parents, 1537 01:13:38,112 --> 01:13:40,749 or whoever else it is that you think deserves the money. 1538 01:13:40,782 --> 01:13:41,917 So, my wife? 1539 01:13:41,950 --> 01:13:43,051 Sure. 1540 01:13:45,153 --> 01:13:46,188 That's great. 1541 01:14:01,035 --> 01:14:05,507 Hey, Helen? Helen? 1542 01:14:05,540 --> 01:14:09,578 Oh, Mr. Winters, I also have a message from your wife. 1543 01:14:09,611 --> 01:14:12,681 - Do you mind reading it? - I got a crazy headache. 1544 01:14:12,714 --> 01:14:14,583 I don't think it's very appropriate. 1545 01:14:14,616 --> 01:14:16,618 Helen, please just... 1546 01:14:16,651 --> 01:14:17,953 You are such a baby. 1547 01:14:20,588 --> 01:14:23,925 "Frank, you twisted son of a bitch. 1548 01:14:23,958 --> 01:14:27,162 "They told me at the bank what you did. 1549 01:14:27,195 --> 01:14:32,067 "I hope you have fun spending that money on your new whore. 1550 01:14:32,100 --> 01:14:34,569 "Daddy was right about you. 1551 01:14:34,602 --> 01:14:37,873 "I'm flying back to live with my parents in New York. 1552 01:14:37,906 --> 01:14:40,041 "I hope your dick rots off. 1553 01:14:40,074 --> 01:14:43,545 "See you in court, you piece of shit. 1554 01:14:43,578 --> 01:14:44,746 Cheryl." 1555 01:14:46,915 --> 01:14:49,051 Well, that's, that's fair. 1556 01:14:52,153 --> 01:14:55,557 You know, I've been married a long time 1557 01:14:55,590 --> 01:14:57,926 and whenever I make a mistake, 1558 01:14:57,959 --> 01:15:00,662 I find it helps just to acknowledge 1559 01:15:00,695 --> 01:15:03,732 that I wanna make things right even if I don't know how. 1560 01:15:05,567 --> 01:15:07,202 That's all it takes, huh? 1561 01:15:07,235 --> 01:15:09,104 Well, you also have to do it. 1562 01:15:09,137 --> 01:15:10,272 Right. 1563 01:15:10,305 --> 01:15:12,574 Words can carry you only so far. 1564 01:15:12,607 --> 01:15:15,644 Right. That's really nice. 1565 01:15:15,677 --> 01:15:18,046 What's, what's the occasion? Is it your birthday? 1566 01:15:18,079 --> 01:15:20,115 No, they're from Mr. Jonas. 1567 01:15:20,148 --> 01:15:23,552 It's National Secretary Appreciation Day. 1568 01:15:23,585 --> 01:15:25,787 He is such a good boss. 1569 01:15:25,820 --> 01:15:26,997 I thought that was yesterday. 1570 01:15:27,021 --> 01:15:28,857 No, it's today. 1571 01:15:28,890 --> 01:15:30,692 - No, no. - 'Cause I saw a sign yesterday 1572 01:15:30,725 --> 01:15:32,561 that said it was yesterday. 1573 01:15:32,594 --> 01:15:34,563 It's probably a sign to remind you 1574 01:15:34,596 --> 01:15:36,197 to do something nice for someone. 1575 01:15:55,950 --> 01:15:58,687 - It wasn't yesterday. - It was today. 1576 01:15:58,720 --> 01:15:59,955 It's tonight. 1577 01:16:01,255 --> 01:16:03,858 This was in your box. 1578 01:16:03,891 --> 01:16:05,294 It was left in the conference room. 1579 01:16:30,251 --> 01:16:32,253 I don't have a pen. 1580 01:16:32,286 --> 01:16:34,255 The universe provides. 1581 01:16:42,964 --> 01:16:45,066 Okay. 1582 01:16:54,075 --> 01:16:55,644 Did the mail go out today? 1583 01:16:55,677 --> 01:16:56,854 Well, they just picked it up, 1584 01:16:56,878 --> 01:16:58,813 but if you hurry, you just might make it. 1585 01:16:58,846 --> 01:17:00,048 I know what I have to do now. 1586 01:17:00,081 --> 01:17:01,049 Well, that must be a good feeling. 1587 01:17:01,082 --> 01:17:02,350 Yeah. 1588 01:17:02,383 --> 01:17:06,421 Oh, and Happy National Secretary's Thing. 1589 01:17:06,454 --> 01:17:09,224 Well, we prefer administrative assistants. 1590 01:17:09,257 --> 01:17:10,325 Sure. 1591 01:17:12,193 --> 01:17:13,193 Mike. 1592 01:17:15,730 --> 01:17:16,731 Oh, Frank! 1593 01:17:16,765 --> 01:17:19,801 Jesus Christ, man! What happened to your face? 1594 01:17:19,834 --> 01:17:21,936 - I told you, Jonas. - I was mugged. 1595 01:17:21,969 --> 01:17:22,904 - What? - Yeah. 1596 01:17:22,937 --> 01:17:24,172 Again? 1597 01:17:24,205 --> 01:17:25,039 - Oh, something like that, yeah. - Got your new insurance policy? 1598 01:17:25,073 --> 01:17:25,773 - Oh no, no. - I'm not quite finished. 1599 01:17:25,807 --> 01:17:27,375 I, I, I'm not done with it yet. 1600 01:17:27,408 --> 01:17:29,210 This is the shit. 1601 01:17:29,243 --> 01:17:32,414 But I need it to finish a little bit more. 1602 01:17:32,447 --> 01:17:33,782 It... 1603 01:17:37,318 --> 01:17:40,121 We need to have a serious conversation about this, Frank. 1604 01:17:40,154 --> 01:17:41,356 I agree. Can we have that... 1605 01:17:41,389 --> 01:17:44,092 You listen to me, you little cocksucker. 1606 01:17:44,125 --> 01:17:45,869 I don't know what you're planning here, Frank, 1607 01:17:45,893 --> 01:17:46,994 but I want you to know 1608 01:17:47,028 --> 01:17:48,972 if someone comes in here and tries to cash this policy, 1609 01:17:48,996 --> 01:17:52,300 I will fucking fight them with every fiber of my being, 1610 01:17:52,333 --> 01:17:54,135 every lawyer at my disposal. 1611 01:17:54,168 --> 01:17:56,938 I will bribe judges, I will change laws. 1612 01:17:56,971 --> 01:17:59,074 It will be a cold day in hell 1613 01:17:59,107 --> 01:18:02,778 before this policy pays out a single fucking dollar. 1614 01:18:07,482 --> 01:18:09,050 Mr. Jonas. 1615 01:18:09,083 --> 01:18:10,118 You know, Frank, 1616 01:18:12,420 --> 01:18:14,389 I know it's been a rough couple days for you. 1617 01:18:14,422 --> 01:18:16,091 It looks like it's been stressful. 1618 01:18:17,325 --> 01:18:19,160 I'm gonna give you a chance. 1619 01:18:19,193 --> 01:18:21,463 You can tear that policy up, 1620 01:18:21,496 --> 01:18:23,364 show back up here for work tomorrow morning. 1621 01:18:23,397 --> 01:18:29,070 Or you can sign it, affecting absolutely nothing, 1622 01:18:29,103 --> 01:18:31,339 and I expect your resignation on my desk. 1623 01:18:42,150 --> 01:18:43,184 Dick! 1624 01:18:48,956 --> 01:18:51,092 I thought it would be harder. 1625 01:18:51,125 --> 01:18:53,428 Doing the right thing always seems difficult. 1626 01:18:54,996 --> 01:18:56,173 But when it comes time to make it happen, 1627 01:18:56,197 --> 01:18:59,067 it's easy, it's natural. 1628 01:18:59,100 --> 01:19:01,035 The universe knows what it wants. 1629 01:19:01,068 --> 01:19:03,505 It wants balance. 1630 01:19:03,538 --> 01:19:06,107 Fighting that balance will just throw your life into chaos. 1631 01:19:06,140 --> 01:19:07,209 But once you let go, 1632 01:19:08,409 --> 01:19:10,178 you let go of what you think you want. 1633 01:19:10,211 --> 01:19:12,981 What you think you need. 1634 01:19:13,014 --> 01:19:16,384 And that's when everything becomes so clear. 1635 01:19:16,417 --> 01:19:19,854 And even really hard stuff gets easy. 1636 01:19:32,200 --> 01:19:35,537 Hang in there, buddy. I'm coming. 1637 01:19:35,570 --> 01:19:38,039 You make choices your whole life. 1638 01:19:38,072 --> 01:19:40,041 Who to marry, what to wear, 1639 01:19:40,074 --> 01:19:42,344 what your career will be, what you'll eat for breakfast. 1640 01:19:43,477 --> 01:19:45,146 Each one of those choices 1641 01:19:45,179 --> 01:19:47,291 will contain their own box of consequences or rewards, 1642 01:19:47,315 --> 01:19:50,084 but sometimes, sometimes your purpose 1643 01:19:50,117 --> 01:19:51,920 doesn't always lie in your choices. 1644 01:19:51,953 --> 01:19:53,521 Frank? 1645 01:19:53,554 --> 01:19:54,388 Sometimes your purpose 1646 01:19:54,422 --> 01:19:57,559 lies in the consequences of others. 1647 01:19:57,592 --> 01:20:00,895 Today, I accept my role in the universe. 1648 01:20:00,928 --> 01:20:04,999 I am the hammer of fate, and I will restore the balance. 1649 01:20:06,334 --> 01:20:07,302 Frank! 1650 01:20:07,335 --> 01:20:10,471 This is my big day. 1651 01:20:10,504 --> 01:20:11,472 Fuck! 1652 01:20:11,505 --> 01:20:13,875 - That's a twist. - Look out! 1653 01:20:34,629 --> 01:20:36,531 Oh, hey. 1654 01:20:36,564 --> 01:20:38,900 Oh, hey, yourself. 1655 01:20:38,933 --> 01:20:41,870 I've been looking for you. 1656 01:20:41,903 --> 01:20:43,471 Here I am. 1657 01:20:43,504 --> 01:20:47,008 So, you figured it out finally. 1658 01:20:47,041 --> 01:20:48,109 Yeah. 1659 01:20:48,142 --> 01:20:49,477 It took you long enough. 1660 01:20:51,445 --> 01:20:53,248 I have discovered that time is 1661 01:20:53,281 --> 01:20:55,483 a far more relative concept than I thought. 1662 01:21:02,156 --> 01:21:03,625 Took you long enough. 1663 01:21:12,967 --> 01:21:15,637 God, those stars are unreal. 1664 01:21:58,679 --> 01:22:00,357 It was like he was heading across the street 1665 01:22:00,381 --> 01:22:02,250 to help with the accident, 1666 01:22:02,283 --> 01:22:05,687 and... I guess to see if anyone was hurt. 1667 01:22:09,090 --> 01:22:11,226 And Jonas came from out of nowhere. 1668 01:22:14,295 --> 01:22:15,695 It was like he didn't see it coming. 1669 01:22:18,332 --> 01:22:20,535 I'm sorry about your friend. 1670 01:22:20,568 --> 01:22:22,203 Between you and me, 1671 01:22:22,236 --> 01:22:23,747 we smell booze on this asshole when we got on the scene. 1672 01:22:23,771 --> 01:22:25,707 We'll make sure he pays. 1673 01:22:25,740 --> 01:22:28,710 No, he's got the system by the balls. 1674 01:22:28,743 --> 01:22:30,187 With the system, he'll probably have to go 1675 01:22:30,211 --> 01:22:32,347 to traffic school or some shit. 1676 01:22:32,380 --> 01:22:35,283 Yeah, these things have a way of working themselves out. 1677 01:22:35,316 --> 01:22:37,185 Remember, karma's a bitch. 1678 01:22:37,209 --> 01:22:46,209 Encoded by HD3D Visit:- Warezbook.org for more