0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:11,212 --> 00:00:12,713 (gentle music) 2 00:00:12,713 --> 00:00:15,483 (dramatic music) 3 00:00:16,750 --> 00:00:19,487 (ethereal music) 4 00:00:30,264 --> 00:00:32,866 (bright music) 5 00:01:10,471 --> 00:01:11,339 - Excited. - Oh, I can start 6 00:01:11,339 --> 00:01:12,573 watching cartoons again. 7 00:01:12,573 --> 00:01:13,841 - Oh, my God. 8 00:01:13,841 --> 00:01:15,176 Happy Thanksgiving, people. 9 00:01:15,176 --> 00:01:17,478 Eat. - Where's the turkey? 10 00:01:17,478 --> 00:01:18,746 - I told you my parents are vegan. 11 00:01:18,746 --> 00:01:20,381 - Oh, yeah, you're gonna love it. 12 00:01:20,381 --> 00:01:22,383 - Look, it looks great, thanks. 13 00:01:22,383 --> 00:01:24,017 - Oh, it is. 14 00:01:24,017 --> 00:01:25,353 Don't ask, honey, just eat. 15 00:01:26,587 --> 00:01:28,756 (family laughs) 16 00:01:28,756 --> 00:01:29,923 - All right. - Good (laughs). 17 00:01:29,923 --> 00:01:31,692 - Here we go again, Thanksgiving. 18 00:01:31,692 --> 00:01:33,327 - Oh, I am just stuffed. - It was great. 19 00:01:33,327 --> 00:01:34,295 - I know, this was just so good. 20 00:01:34,295 --> 00:01:35,229 I don't think I can eat any-- 21 00:01:35,229 --> 00:01:36,730 - I think I need a nap (laughs). 22 00:01:36,730 --> 00:01:37,665 - I know. 23 00:01:37,665 --> 00:01:38,999 Thank you so much for hosting. 24 00:01:38,999 --> 00:01:40,168 - So, I uh, 25 00:01:41,369 --> 00:01:44,638 I have really great news. 26 00:01:44,638 --> 00:01:45,439 - What? 27 00:01:46,607 --> 00:01:48,209 - I finally got published. 28 00:01:48,209 --> 00:01:50,444 - Oh, why, Holly, we are 29 00:01:50,444 --> 00:01:51,779 so proud of you. - That's right. 30 00:01:51,779 --> 00:01:53,381 - I know how hard you've worked. 31 00:01:53,381 --> 00:01:55,048 - I know. - Oh. 32 00:01:55,048 --> 00:01:57,185 Excellent, Holly, it's wonderful. 33 00:01:57,185 --> 00:01:58,319 I'm so glad. - Thank you, Daddy. 34 00:01:58,319 --> 00:01:59,787 - Where can I read it? 35 00:02:00,988 --> 00:02:02,790 - "The Black Hills Literary Journal," 36 00:02:02,790 --> 00:02:04,057 it's an academic paper. 37 00:02:04,057 --> 00:02:06,194 - "Black Hills," that is very prestigious. 38 00:02:06,194 --> 00:02:07,828 It's pure Ivy League. 39 00:02:07,828 --> 00:02:09,397 It's a major accomplishment, baby. 40 00:02:09,397 --> 00:02:10,964 - Thank you. - Which article? 41 00:02:12,065 --> 00:02:15,169 - Oh, "Art of Deception: The False Narrator 42 00:02:15,169 --> 00:02:16,970 "in Mid-20th Century Novels." 43 00:02:16,970 --> 00:02:18,239 - I remember it, yeah. 44 00:02:18,239 --> 00:02:19,940 - Well, you must have made good money on it. 45 00:02:19,940 --> 00:02:23,544 - Um, just a couple, couple hundred bucks, 46 00:02:23,544 --> 00:02:24,612 but that's not really what it's about-- 47 00:02:24,612 --> 00:02:25,979 - A couple hundred? 48 00:02:25,979 --> 00:02:27,415 - I told you, honey, 49 00:02:27,415 --> 00:02:29,883 my sis is an English professor, Dr. Willinger. 50 00:02:29,883 --> 00:02:31,285 Remember? - Of course. 51 00:02:31,285 --> 00:02:33,454 - It really is good for my career, because 52 00:02:33,454 --> 00:02:35,856 once you're published-- - We're pregnant. 53 00:02:35,856 --> 00:02:37,558 - Oh my God. 54 00:02:37,558 --> 00:02:38,659 Oh my God. 55 00:02:38,659 --> 00:02:40,060 - Wait, what? (Mrs. Willinger squeals) 56 00:02:40,060 --> 00:02:41,695 Oh God, thank you. - I'm gonna be a grandma? 57 00:02:41,695 --> 00:02:42,596 - Yeah. - Finally? 58 00:02:42,596 --> 00:02:44,365 I'm thrilled. - Right. 59 00:02:45,533 --> 00:02:48,669 - Baby sis, I am so happy for you. 60 00:02:48,669 --> 00:02:49,770 - [Mrs. Willinger] How far along? 61 00:02:49,770 --> 00:02:51,004 I just-- - Seven weeks. 62 00:02:51,004 --> 00:02:52,473 I mean, I literally just found out-- 63 00:02:52,473 --> 00:02:53,874 - Your mother threw up every minute 64 00:02:53,874 --> 00:02:55,042 of every day. - I did. 65 00:02:55,042 --> 00:02:56,844 I was horribly sick. 66 00:02:56,844 --> 00:02:58,312 Wasn't I, sweetheart? - First couple of months. 67 00:02:58,312 --> 00:02:59,247 - Things to look forward to. - But that's not gonna 68 00:02:59,247 --> 00:03:00,748 happen to you. - Yeah. 69 00:03:00,748 --> 00:03:03,384 - You're gonna be so, oh, you're already glowing. 70 00:03:03,384 --> 00:03:06,119 (dramatic music) 71 00:03:12,860 --> 00:03:14,728 - Gosh, Auntie Holly. 72 00:03:14,728 --> 00:03:17,197 (gasps) You're gonna have to get used to that. 73 00:03:17,197 --> 00:03:18,666 - Guess I should get her a gift. 74 00:03:18,666 --> 00:03:20,368 - Maybe a card. 75 00:03:20,368 --> 00:03:23,070 Dear Carol, you've one-upped me for the last time. 76 00:03:23,070 --> 00:03:24,538 Love and daggers, Holly. 77 00:03:24,538 --> 00:03:26,006 - (chuckles) Stop. 78 00:03:26,006 --> 00:03:26,840 - It's true, though. 79 00:03:26,840 --> 00:03:27,675 What more could she do? 80 00:03:27,675 --> 00:03:29,543 - You know, it's weird. 81 00:03:31,111 --> 00:03:33,514 While everybody was hugging and celebrating, 82 00:03:34,948 --> 00:03:36,116 all I could think was, 83 00:03:37,585 --> 00:03:39,853 what have I done in the last five years? 84 00:03:41,221 --> 00:03:44,858 I spent all of my 20s obsessing over dead authors, 85 00:03:44,858 --> 00:03:47,060 while everybody around me was having babies 86 00:03:47,060 --> 00:03:48,696 and giving life, real life. 87 00:03:48,696 --> 00:03:49,563 - Uh, hi. 88 00:03:49,563 --> 00:03:51,098 Not everybody has kids. 89 00:03:51,098 --> 00:03:52,132 I don't have kids. 90 00:03:52,132 --> 00:03:54,001 - Yeah, but you're married. 91 00:03:54,001 --> 00:03:55,102 - Yeah, there's that. 92 00:03:55,102 --> 00:03:57,938 - I don't even have a-- - Boyfriend? 93 00:03:57,938 --> 00:03:59,807 Yeah, that's not exactly a secret. 94 00:03:59,807 --> 00:04:00,874 Believe me. 95 00:04:00,874 --> 00:04:02,075 - All just friends. 96 00:04:02,075 --> 00:04:04,011 - Well, we're gonna fix it, come on. 97 00:04:04,011 --> 00:04:05,513 - [Holly] So how did you meet Sean? 98 00:04:05,513 --> 00:04:08,782 - It was that dating app, you know, Cupid's Arrow. 99 00:04:08,782 --> 00:04:10,784 Oh come on, it's how people meet these days. 100 00:04:10,784 --> 00:04:12,219 It's actually scary accurate. 101 00:04:12,219 --> 00:04:13,954 It's by one of the Facebook engineer, that did it. 102 00:04:13,954 --> 00:04:15,155 - Ah. - Oh look at you. 103 00:04:15,155 --> 00:04:16,290 You don't believe me? 104 00:04:16,290 --> 00:04:17,625 All right. - Hey! 105 00:04:17,625 --> 00:04:19,192 - What, you don't trust me? 106 00:04:19,192 --> 00:04:20,594 I even know your pin code, come on. 107 00:04:20,594 --> 00:04:23,331 (phone clicking) 108 00:04:24,498 --> 00:04:26,367 Cupid's Arrow is on your phone. 109 00:04:26,367 --> 00:04:27,768 - Oh (chuckles). - Use it. 110 00:04:27,768 --> 00:04:29,036 Please use it. 111 00:04:30,971 --> 00:04:31,905 - I'm not going to use it. 112 00:04:31,905 --> 00:04:32,706 - [Emily] You're gonna use it. 113 00:04:32,706 --> 00:04:34,442 I command you to use it. 114 00:04:34,442 --> 00:04:37,210 (dramatic music) 115 00:04:46,186 --> 00:04:48,789 (phone clicks) 116 00:04:54,395 --> 00:04:55,329 - Woo! - Oh, hello. 117 00:04:55,329 --> 00:04:56,063 - What are you doing, Holly? 118 00:04:56,063 --> 00:04:56,897 Ooh. - No! 119 00:04:58,332 --> 00:05:00,434 - Holly, what are you even trying to say with this? 120 00:05:00,434 --> 00:05:01,535 - Oh come on, don't be mean. 121 00:05:01,535 --> 00:05:03,070 - This is absurd. 122 00:05:03,070 --> 00:05:04,004 Really? 123 00:05:04,004 --> 00:05:05,573 - Don't lie, be truthful. 124 00:05:05,573 --> 00:05:06,407 - It's you. 125 00:05:06,407 --> 00:05:07,274 I don't need to lie. 126 00:05:08,141 --> 00:05:08,976 Okay. 127 00:05:10,143 --> 00:05:10,978 Smile. 128 00:05:10,978 --> 00:05:11,812 - No. 129 00:05:11,812 --> 00:05:13,881 (phone clicking) 130 00:05:13,881 --> 00:05:14,948 - I took like five. 131 00:05:14,948 --> 00:05:16,784 - Okay. - Is that one good? 132 00:05:16,784 --> 00:05:17,918 Yeah. - Oh, yeah! 133 00:05:17,918 --> 00:05:19,587 - Okay? - It's kinda good. 134 00:05:19,587 --> 00:05:20,988 - Okay, trust me. - Okay. 135 00:05:20,988 --> 00:05:22,356 - Now all we have to do is wait. 136 00:05:22,356 --> 00:05:25,125 (dramatic music) 137 00:05:27,461 --> 00:05:30,831 - Do you mind if I order the Steak Vesuvio? 138 00:05:31,799 --> 00:05:34,001 - No, why would I mind? 139 00:05:34,001 --> 00:05:34,935 - It's $27. 140 00:05:37,438 --> 00:05:38,739 - Okay. 141 00:05:38,739 --> 00:05:40,408 - Well, you're a college professor. 142 00:05:40,408 --> 00:05:42,776 I just wanted to make sure you could afford it. 143 00:05:44,745 --> 00:05:46,380 - Mm, mm. 144 00:05:47,581 --> 00:05:49,082 What do you get when you cross the engine 145 00:05:49,082 --> 00:05:52,553 from a '67 Harley, Ducati forks, and carbon fiber? 146 00:05:52,553 --> 00:05:53,521 - I don't know. 147 00:05:53,521 --> 00:05:55,656 (fist bangs) - Perfection! 148 00:05:55,656 --> 00:05:58,225 Perfection in motorcycle form. 149 00:05:59,493 --> 00:06:01,094 I'll show you later. 150 00:06:01,094 --> 00:06:03,697 (solemn music) 151 00:06:05,098 --> 00:06:08,068 - And that's why I think Charles Dickens created one 152 00:06:08,068 --> 00:06:11,605 of the greatest Christmas literature pieces ever. 153 00:06:11,605 --> 00:06:14,842 I mean, Scrooge's story alone, it gives hope. 154 00:06:14,842 --> 00:06:16,043 It gives possibility 155 00:06:16,043 --> 00:06:17,645 that somebody can turn their lives around 156 00:06:17,645 --> 00:06:20,047 and be kind again and open up their heart, 157 00:06:20,047 --> 00:06:21,148 become a better person. 158 00:06:21,148 --> 00:06:22,282 - Yeah (laughs). 159 00:06:22,282 --> 00:06:24,885 (phone chimes) 160 00:06:27,988 --> 00:06:28,822 - Hey, honey. 161 00:06:32,092 --> 00:06:33,226 Yeah. 162 00:06:33,226 --> 00:06:35,395 - Well, I work mostly out of my van. 163 00:06:35,395 --> 00:06:36,964 Actually outside. - Is it? 164 00:06:36,964 --> 00:06:38,866 - Would you like to see it? 165 00:06:38,866 --> 00:06:40,333 - Uh, no, not yet. 166 00:06:40,333 --> 00:06:43,270 - You know, you haven't touched your muffin. 167 00:06:43,270 --> 00:06:44,705 - I'm not hungry. 168 00:06:47,841 --> 00:06:49,910 - Can I have it? 169 00:06:49,910 --> 00:06:50,844 - Well, I'll meet y'all there. 170 00:06:50,844 --> 00:06:52,480 Is Pastor Phil gonna be there? 171 00:06:54,381 --> 00:06:55,415 His wife too? 172 00:06:55,415 --> 00:06:56,650 Okay, okay. 173 00:06:56,650 --> 00:07:00,120 - "From Dusk till Dawn," Clooney, in that film, 174 00:07:00,120 --> 00:07:01,722 oh my God, he's amazing. 175 00:07:01,722 --> 00:07:03,724 That's exactly what I wanna be like. 176 00:07:03,724 --> 00:07:04,925 - They're behind the dryer, 177 00:07:04,925 --> 00:07:08,328 and I put Jimmy's socks on the ottoman. 178 00:07:08,328 --> 00:07:10,798 - I've dated a lot of Asian girls in the past. 179 00:07:11,965 --> 00:07:12,800 Thank you. 180 00:07:13,734 --> 00:07:16,336 - Can I have the check, please? 181 00:07:22,242 --> 00:07:24,812 (somber music) 182 00:07:29,049 --> 00:07:31,552 (Holly sighs) 183 00:07:34,688 --> 00:07:37,290 (phone chimes) 184 00:07:44,231 --> 00:07:46,734 (Holly sighs) 185 00:07:46,734 --> 00:07:50,504 ("Twelve Days of Christmas") 186 00:07:52,405 --> 00:07:53,807 I'm oh for three. 187 00:07:53,807 --> 00:07:55,042 I'm out. 188 00:07:55,042 --> 00:07:56,309 - You can't be out. 189 00:07:56,309 --> 00:07:57,477 You've hardly given it any time at all. 190 00:07:57,477 --> 00:07:58,979 It's a very good app. 191 00:07:58,979 --> 00:08:00,748 It had very good reviews, and it uses algorithms. 192 00:08:00,748 --> 00:08:01,782 - Do you even know what that means? 193 00:08:01,782 --> 00:08:03,016 - Yes, I'm a maths teacher. 194 00:08:03,016 --> 00:08:05,352 I'm not a great one, but I am one. 195 00:08:05,352 --> 00:08:08,355 Okay, so hopefully, this place has some, right, 196 00:08:08,355 --> 00:08:10,323 because he mentioned that he used to play the violin, 197 00:08:10,323 --> 00:08:12,025 and that is before I knew him. 198 00:08:12,025 --> 00:08:15,162 - Okay, why don't you just get him something he can't buy? 199 00:08:15,162 --> 00:08:18,298 - Because I suggested dancing, and he said no. 200 00:08:18,298 --> 00:08:19,499 - Sean's a great guy. 201 00:08:20,668 --> 00:08:21,869 You're lucky. 202 00:08:21,869 --> 00:08:22,803 We'll figure it out, let's go inside. 203 00:08:22,803 --> 00:08:24,104 - Oh yeah, it's really cold. 204 00:08:24,104 --> 00:08:27,875 ("Twelve Days of Christmas") 205 00:08:29,943 --> 00:08:31,044 (Emily sighs) 206 00:08:31,044 --> 00:08:31,879 There. 207 00:08:32,913 --> 00:08:34,748 Okay, what are we thinking? 208 00:08:34,748 --> 00:08:35,583 I like this one. 209 00:08:35,583 --> 00:08:36,617 Do you like this one? 210 00:08:37,885 --> 00:08:39,620 Holly, what are you doing? 211 00:08:39,620 --> 00:08:40,888 - I'm deleting my profile. 212 00:08:40,888 --> 00:08:42,222 - No, you're not. 213 00:08:43,190 --> 00:08:44,424 Okay. 214 00:08:44,424 --> 00:08:46,727 How difficult can it be to find an attractive, 215 00:08:46,727 --> 00:08:50,230 30-something man, no kids, single, over six feet tall? 216 00:08:50,230 --> 00:08:51,999 - Look, I would settle for breathing, 217 00:08:51,999 --> 00:08:53,233 unmarried, with a brain and a heart. 218 00:08:53,233 --> 00:08:55,202 - (laughs) Is it really that bad? 219 00:08:55,202 --> 00:08:57,004 - Yeah, you didn't see those guys. 220 00:08:57,004 --> 00:08:57,805 - Good grief. 221 00:08:57,805 --> 00:08:58,872 (phone chimes) 222 00:08:58,872 --> 00:08:59,707 Okay. 223 00:09:01,041 --> 00:09:04,277 Okay, hello, here is one. 224 00:09:04,277 --> 00:09:07,681 And, uh, his name is literally Mr. Wright. 225 00:09:09,583 --> 00:09:11,184 - Hm. 226 00:09:11,184 --> 00:09:15,989 Well, I mean, he might be too pretty. 227 00:09:17,691 --> 00:09:18,592 - Who says something like that? 228 00:09:18,592 --> 00:09:20,393 Nobody is too pretty. 229 00:09:20,393 --> 00:09:21,561 Okay. 230 00:09:21,561 --> 00:09:23,263 Now he knows you're interested. 231 00:09:25,633 --> 00:09:28,001 (Emily gasps) 232 00:09:28,001 --> 00:09:28,836 It'll do. 233 00:09:28,836 --> 00:09:29,670 We're good. 234 00:09:29,670 --> 00:09:32,105 (bright music) 235 00:09:41,314 --> 00:09:44,151 - Whoa, let me help you out there. 236 00:09:51,424 --> 00:09:53,894 Could you tell me where the admin office is? 237 00:09:53,894 --> 00:09:56,129 - Yeah, just gimme a second. 238 00:09:56,129 --> 00:09:57,264 - Oh. - A bit of a mess here. 239 00:09:57,264 --> 00:09:58,932 - Here, let me help. 240 00:09:59,933 --> 00:10:00,934 - Thank you. 241 00:10:02,435 --> 00:10:04,705 You're a professor. 242 00:10:04,705 --> 00:10:05,706 - Oh, it shows, huh? 243 00:10:06,573 --> 00:10:08,676 I'm an attorney, a litigator. 244 00:10:08,676 --> 00:10:10,944 - Oh, so you sue people. 245 00:10:10,944 --> 00:10:13,346 - I get people what they deserve. 246 00:10:13,346 --> 00:10:14,948 But, don't worry, I'm one of the good ones. 247 00:10:14,948 --> 00:10:18,118 - (laughs) Follow me. 248 00:10:18,118 --> 00:10:20,620 - So, what do you teach here? 249 00:10:20,620 --> 00:10:22,522 - Well, how do you know I'm a professor? 250 00:10:22,522 --> 00:10:23,356 - Lucky guess. 251 00:10:24,424 --> 00:10:25,993 - Okay, guess which department. 252 00:10:27,127 --> 00:10:28,662 - Not math. 253 00:10:28,662 --> 00:10:30,964 You're far too attractive to be a math teacher. 254 00:10:30,964 --> 00:10:32,700 - You should see our math department. 255 00:10:33,834 --> 00:10:35,535 - And with coffee and donuts, 256 00:10:35,535 --> 00:10:36,870 too kind for chemistry. 257 00:10:38,305 --> 00:10:40,808 Have you ever met a chemistry teacher who wasn't angry? 258 00:10:42,109 --> 00:10:43,410 - I'm sure I have (laughs). 259 00:10:44,745 --> 00:10:47,580 - I'm gonna go with psychology. 260 00:10:47,580 --> 00:10:48,849 - How did you know that? 261 00:10:48,849 --> 00:10:51,451 - I'm a really good litigator. 262 00:10:51,451 --> 00:10:54,154 And I may have peeked inside your bag. 263 00:10:56,123 --> 00:10:57,290 - Cheater. 264 00:10:57,290 --> 00:10:58,491 (both laugh) 265 00:10:58,491 --> 00:11:00,027 Well, this is you. 266 00:11:00,027 --> 00:11:01,895 Beware, Mrs. Gunderman, you have to get past her, 267 00:11:01,895 --> 00:11:03,964 and she eats litigators for breakfast. 268 00:11:03,964 --> 00:11:07,968 - Ah, well, thanks for the help and the tip. 269 00:11:09,770 --> 00:11:11,739 - I'm Erin Rafferty. 270 00:11:11,739 --> 00:11:14,374 - Wright, Josh Wright. 271 00:11:14,374 --> 00:11:16,877 - (laughs) Okay. 272 00:11:16,877 --> 00:11:19,713 - Oh, don't forget these. 273 00:11:19,713 --> 00:11:21,614 Otherwise, your students will all transfer 274 00:11:21,614 --> 00:11:23,583 to your rival, Southern Edge. 275 00:11:23,583 --> 00:11:24,617 - We can't have that. 276 00:11:34,327 --> 00:11:35,562 - Excuse me, could you tell me 277 00:11:35,562 --> 00:11:37,798 where I could find a David Martin? 278 00:11:37,798 --> 00:11:40,233 - He's in class for the next 10 minutes. 279 00:11:40,233 --> 00:11:41,501 You can wait for him in his office, 280 00:11:41,501 --> 00:11:43,336 but I need to see your student ID. 281 00:11:43,336 --> 00:11:45,072 - Oh, uh, it's been a while 282 00:11:45,072 --> 00:11:46,740 since I've had a student ID, 283 00:11:46,740 --> 00:11:48,041 uh, Mrs. Gunderman, is it? 284 00:11:51,211 --> 00:11:52,279 I'm an old friend. 285 00:11:52,279 --> 00:11:54,381 I'm trying to surprise him. 286 00:11:54,381 --> 00:11:55,182 What do you say? 287 00:11:56,616 --> 00:11:59,219 - (squeaks) Room 208, and you didn't talk to me. 288 00:12:00,587 --> 00:12:02,122 Now go before I change my mind. 289 00:12:04,958 --> 00:12:07,995 (bright music) 290 00:12:07,995 --> 00:12:09,629 (Mrs. Gunderman giggles) 291 00:12:09,629 --> 00:12:10,463 - Hi, Molls. 292 00:12:11,899 --> 00:12:13,400 Yes, honey, I'm sure Santa's gonna find 293 00:12:13,400 --> 00:12:14,401 our house this year. 294 00:12:16,236 --> 00:12:17,437 Honey, I know the delivery guy 295 00:12:17,437 --> 00:12:18,839 sometimes has a hard time finding our house, 296 00:12:18,839 --> 00:12:20,707 but Santa will, I promise. 297 00:12:22,742 --> 00:12:24,577 Sweetheart, I told you already, it doesn't matter 298 00:12:24,577 --> 00:12:26,613 that we don't have a chimney on our roof anymore. 299 00:12:28,715 --> 00:12:30,550 All right, I love you, too. 300 00:12:30,550 --> 00:12:31,384 Bye. 301 00:12:32,285 --> 00:12:34,888 (gentle music) 302 00:12:36,489 --> 00:12:38,258 Oh, come on, are you serious? 303 00:12:38,258 --> 00:12:39,092 - Shh. - Sorry. 304 00:12:39,092 --> 00:12:40,861 Sorry, guys, sorry. 305 00:12:40,861 --> 00:12:43,430 (gentle music) 306 00:12:51,138 --> 00:12:52,739 - David. - Josh. 307 00:12:54,007 --> 00:12:56,443 How long has it been, man? 308 00:12:56,443 --> 00:12:57,677 - Ah, it's great to see you. - Shh. 309 00:12:57,677 --> 00:12:59,346 - Sorry, sorry, guys, sorry, sorry. 310 00:12:59,346 --> 00:13:00,180 The walls are very thin here. 311 00:13:00,180 --> 00:13:01,414 It's great to see you. 312 00:13:01,414 --> 00:13:02,149 What are you, what are you doing here? 313 00:13:02,149 --> 00:13:02,983 Sit down. 314 00:13:05,986 --> 00:13:08,455 - I'm here to crush Kappa Rho. 315 00:13:09,923 --> 00:13:11,658 - The fraternity, I thought they already got suspended. 316 00:13:11,658 --> 00:13:13,793 - They did, and now they're suing the school 317 00:13:13,793 --> 00:13:15,128 for suspending them. 318 00:13:15,128 --> 00:13:16,629 I represent the school. 319 00:13:16,629 --> 00:13:18,365 I just closed a case like this over 320 00:13:18,365 --> 00:13:19,799 at Southern Edge University, 321 00:13:19,799 --> 00:13:22,602 had a big win, boom, killed it. 322 00:13:22,602 --> 00:13:24,972 - Wow, that's great, I think. 323 00:13:24,972 --> 00:13:27,007 - And now I'm here, same thing. 324 00:13:27,975 --> 00:13:28,909 - And you're still at-- 325 00:13:28,909 --> 00:13:31,311 - Cole, Cusper, and Wright. 326 00:13:31,311 --> 00:13:32,245 - And Wright? 327 00:13:32,245 --> 00:13:33,246 Oh, you're a partner now? 328 00:13:33,246 --> 00:13:35,348 - Yeah (laughs), yeah. 329 00:13:35,348 --> 00:13:37,484 So, I'll buy you dinner. 330 00:13:37,484 --> 00:13:38,485 You choose the restaurant. 331 00:13:38,485 --> 00:13:39,686 Let's go. - I can't. 332 00:13:39,686 --> 00:13:41,121 I actually need notice for a babysitter, 333 00:13:41,121 --> 00:13:42,122 'cause I got Molly. 334 00:13:42,122 --> 00:13:43,924 But how long you here for? 335 00:13:43,924 --> 00:13:45,058 - Hmm, Christmas, 336 00:13:45,058 --> 00:13:47,660 give or take. - Okay. 337 00:13:47,660 --> 00:13:50,597 - Wow, you are a real rock star, huh? 338 00:13:53,100 --> 00:13:55,302 - I think the tenure committee would disagree. 339 00:13:56,203 --> 00:13:58,071 - [Josh] How old is Molly now? 340 00:13:58,071 --> 00:13:59,206 - She's six. 341 00:14:00,807 --> 00:14:02,509 (Josh laughs) 342 00:14:02,509 --> 00:14:04,677 - [Josh] And how is the novel? 343 00:14:04,677 --> 00:14:05,946 - It's on hold. 344 00:14:05,946 --> 00:14:08,215 You know, since Nancy passed away, 345 00:14:08,215 --> 00:14:10,918 I've just been either busy with Molly or teaching 346 00:14:10,918 --> 00:14:12,785 or publishing an article. 347 00:14:12,785 --> 00:14:15,088 So it's been hard to get something started. 348 00:14:16,289 --> 00:14:17,790 - Publish or perish, huh? - Mm-hmm. 349 00:14:17,790 --> 00:14:19,026 - Is that for real 350 00:14:19,026 --> 00:14:21,328 or just something people say about professors? 351 00:14:21,328 --> 00:14:23,530 - No, that's a real thing, but I really don't mind, 352 00:14:23,530 --> 00:14:25,598 because any writing is better than no writing. 353 00:14:25,598 --> 00:14:28,601 - Hey, I'm really sorry for missing Nancy's service. 354 00:14:29,536 --> 00:14:30,803 I was out of the country. 355 00:14:30,803 --> 00:14:31,738 - It's all right. 356 00:14:31,738 --> 00:14:33,240 You shouldn't worry about it. 357 00:14:33,240 --> 00:14:34,807 Um, I gotta go. 358 00:14:34,807 --> 00:14:36,209 Will you walk me to the car? 359 00:14:38,378 --> 00:14:39,712 Are you still single? 360 00:14:39,712 --> 00:14:41,081 - Yup. 361 00:14:41,081 --> 00:14:42,815 - Do you like being single? 362 00:14:42,815 --> 00:14:46,419 - My New Year' resolution is to settle down, next year. 363 00:14:46,419 --> 00:14:48,188 - That sounds about right. 364 00:14:48,188 --> 00:14:50,423 - Well, it isn't all bad. 365 00:14:52,792 --> 00:14:55,662 - Let me just clear off a space real quick. 366 00:14:55,662 --> 00:14:57,364 - No worries, I'm right over here. 367 00:14:59,299 --> 00:15:01,201 (car chirps) 368 00:15:01,201 --> 00:15:02,702 - Nice. 369 00:15:02,702 --> 00:15:04,404 - Hey, remember that case I was just talking to you about? 370 00:15:04,404 --> 00:15:05,705 - Uh, boom, you killed it? 371 00:15:05,705 --> 00:15:07,540 - (chuckles) Yeah, yeah, that one. 372 00:15:07,540 --> 00:15:10,077 I got some real juice over at Southern Edge. 373 00:15:10,077 --> 00:15:12,312 They love me, and they're looking for someone 374 00:15:12,312 --> 00:15:14,614 who can edit and contribute to their journals. 375 00:15:15,482 --> 00:15:16,984 They're big-time, right? 376 00:15:16,984 --> 00:15:18,485 - Yes. 377 00:15:18,485 --> 00:15:19,987 - Throw your hat in the ring. 378 00:15:19,987 --> 00:15:21,588 Let me work my magic. 379 00:15:21,588 --> 00:15:22,855 You are perfect for them, 380 00:15:22,855 --> 00:15:25,092 and it's gotta be better than this. 381 00:15:25,092 --> 00:15:27,194 Focus on what you love doing, the writing, 382 00:15:28,561 --> 00:15:30,830 get a better school for Molly, make some actual money. 383 00:15:30,830 --> 00:15:32,099 - I don't know. 384 00:15:33,700 --> 00:15:34,934 - Think about it. 385 00:15:34,934 --> 00:15:36,936 Anyway, let's catch up. 386 00:15:36,936 --> 00:15:37,937 You choose that restaurant. 387 00:15:37,937 --> 00:15:39,706 I'm buying. - Let's do it. 388 00:15:39,706 --> 00:15:41,341 It's good to see you. - You too. 389 00:15:55,588 --> 00:15:58,091 (dog barking) 390 00:16:06,799 --> 00:16:08,201 - Oh, honey, no, I can't. 391 00:16:10,170 --> 00:16:11,504 I can't do this right now, honey. 392 00:16:11,504 --> 00:16:12,805 I got too much work to do. 393 00:16:14,607 --> 00:16:16,243 - What's a date? 394 00:16:16,243 --> 00:16:17,077 - A what? 395 00:16:17,077 --> 00:16:17,910 - A date. 396 00:16:18,878 --> 00:16:20,280 - Where did you hear that from? 397 00:16:20,280 --> 00:16:21,914 - Grandma. 398 00:16:21,914 --> 00:16:23,150 - Oh. 399 00:16:23,150 --> 00:16:25,218 Molly, come out here, I wanna talk to you. 400 00:16:32,725 --> 00:16:37,264 Okay, um, a date is when two grown-ups go out 401 00:16:37,264 --> 00:16:39,132 and they have fun together. 402 00:16:39,132 --> 00:16:40,167 - Like the zoo? 403 00:16:40,167 --> 00:16:41,000 - Yes. 404 00:16:41,000 --> 00:16:42,302 - Or the movies? 405 00:16:42,302 --> 00:16:45,438 - Yeah, or they go to a restaurant. 406 00:16:45,438 --> 00:16:48,175 - Do you go on dates? 407 00:16:48,175 --> 00:16:52,179 - Uh, no, I don't go on dates right now. 408 00:16:52,179 --> 00:16:53,680 - Why not? 409 00:16:53,680 --> 00:16:58,151 - Because I already have a pretty lady in my life. 410 00:16:59,652 --> 00:17:01,020 That's right, it's you. 411 00:17:02,155 --> 00:17:03,656 Come here. 412 00:17:03,656 --> 00:17:04,524 - [Molly] I love you, Daddy. 413 00:17:04,524 --> 00:17:05,725 - Oh, I love you, honey. 414 00:17:05,725 --> 00:17:08,395 (lips smacking) 415 00:17:10,730 --> 00:17:13,300 (somber music) 416 00:17:17,036 --> 00:17:19,606 (phone chimes) 417 00:17:21,274 --> 00:17:23,876 (Holly laughs) 418 00:17:25,044 --> 00:17:27,647 (gentle music) 419 00:17:40,093 --> 00:17:43,396 (David coughs) 420 00:17:43,396 --> 00:17:45,132 - Just us? - Oh, jeez! 421 00:17:45,132 --> 00:17:47,200 - I wasn't, I, I, um-- 422 00:17:47,200 --> 00:17:48,435 - I, I know. 423 00:17:48,435 --> 00:17:49,902 I just didn't see you. - Sorry about that. 424 00:17:49,902 --> 00:17:51,371 - I'm Holly Willinger. 425 00:17:51,371 --> 00:17:52,639 - David Martin. 426 00:17:52,639 --> 00:17:53,840 - Nice to meet you. 427 00:17:53,840 --> 00:17:55,342 - Oh, we're actually in the same department, 428 00:17:55,342 --> 00:17:57,510 'cause, like, my office is by the library. 429 00:17:57,510 --> 00:18:00,547 They got me kinda exiled to Siberia over there. 430 00:18:02,749 --> 00:18:04,584 Looks like we're it, huh? 431 00:18:04,584 --> 00:18:06,119 - Yeah. - Here. 432 00:18:06,119 --> 00:18:07,420 - Do you have any idea what we're supposed to be doing? 433 00:18:07,420 --> 00:18:09,356 - I have a list. - Great. 434 00:18:11,191 --> 00:18:12,692 - It's in here, yup. 435 00:18:12,692 --> 00:18:13,560 - You wanna sit? 436 00:18:13,560 --> 00:18:14,394 Lovely. 437 00:18:17,630 --> 00:18:20,133 Do you want to pull up a chair? 438 00:18:20,133 --> 00:18:21,734 - Yeah, yeah, I should probably. 439 00:18:23,069 --> 00:18:24,204 I gotta put my bag somewhere, though, right? 440 00:18:24,204 --> 00:18:25,738 Not in the-- - Thank you. 441 00:18:25,738 --> 00:18:26,739 - Oh, sorry. 442 00:18:27,640 --> 00:18:28,875 I'll put-- - Yeah (laughs). 443 00:18:28,875 --> 00:18:29,776 - You know, I'm just gonna put it back, 444 00:18:29,776 --> 00:18:31,311 the other way. - Okay. 445 00:18:31,311 --> 00:18:33,546 - So, my vote is to have it be formal but not black tie, 446 00:18:33,546 --> 00:18:35,148 'cause that way women don't feel forced 447 00:18:35,148 --> 00:18:37,083 into wearing long gowns. 448 00:18:37,083 --> 00:18:38,751 It's kind of fun to wear something short. 449 00:18:38,751 --> 00:18:42,189 - Yeah, I, I, I would always err on the side 450 00:18:42,189 --> 00:18:44,257 of wearing something shorter as opposed to longer. 451 00:18:44,257 --> 00:18:45,925 - Yeah (laughs). 452 00:18:45,925 --> 00:18:48,195 Well, I guess, though, it matters most where we have it, 453 00:18:48,195 --> 00:18:51,898 because if it's more casual of a venue, 454 00:18:51,898 --> 00:18:54,033 doesn't it always happen at the Mulberry? 455 00:18:54,033 --> 00:18:55,034 - It does, but I thought we could change it up 456 00:18:55,034 --> 00:18:56,869 and just do something new. 457 00:18:56,869 --> 00:18:59,906 There's, uh, this Italian restaurant that's new. 458 00:18:59,906 --> 00:19:00,740 And I heard it's really great. 459 00:19:00,740 --> 00:19:01,608 It's called Ivo's. 460 00:19:01,608 --> 00:19:02,542 Have you heard of that? 461 00:19:02,542 --> 00:19:03,476 - I have. 462 00:19:03,476 --> 00:19:04,611 It sounds pricey, though. 463 00:19:04,611 --> 00:19:05,812 - Oh. - I don't know 464 00:19:05,812 --> 00:19:07,079 if we have it in our budget. - Okay. 465 00:19:07,079 --> 00:19:09,216 Um, I could go get a price from them. 466 00:19:09,216 --> 00:19:10,617 It wouldn't be hard, and then let you know. 467 00:19:10,617 --> 00:19:11,884 - I'm just curious. 468 00:19:11,884 --> 00:19:13,653 Why not just stick with Mulberry's? 469 00:19:14,821 --> 00:19:16,756 - Same old, same old kind of thing, 470 00:19:16,756 --> 00:19:18,425 wanted to do something new, 471 00:19:19,592 --> 00:19:21,093 but I will, I'll get in contact with them. 472 00:19:21,093 --> 00:19:23,095 - Okay. - I'll send that. 473 00:19:24,597 --> 00:19:25,998 - Music, my favorite. 474 00:19:25,998 --> 00:19:28,235 - Oh, uh, my cousin Nichole is a deejay. 475 00:19:29,369 --> 00:19:30,203 - That's cool. 476 00:19:30,203 --> 00:19:31,471 - Yeah. 477 00:19:31,471 --> 00:19:33,573 Anyways, I thought she could do it. 478 00:19:33,573 --> 00:19:35,475 - Yeah, or we could just get an iPod 479 00:19:35,475 --> 00:19:37,143 and put Christmas music on shuffle. 480 00:19:37,143 --> 00:19:38,378 - Yeah, I thought of that, 481 00:19:38,378 --> 00:19:40,813 but my worry is that like a bad stretch 482 00:19:40,813 --> 00:19:42,749 of Christmas music starts, and then we don't know 483 00:19:42,749 --> 00:19:44,551 when it ends, if you have an iPod. 484 00:19:47,186 --> 00:19:48,621 - Tell me one bad Christmas song. 485 00:19:48,621 --> 00:19:50,089 - "Simply Having a Wonderful Christmas" 486 00:19:50,089 --> 00:19:52,692 by Paul McCartney is the worst song ever. 487 00:19:52,692 --> 00:19:56,028 - Oh, okay, first of all, Sir Paul McCartney. 488 00:19:56,028 --> 00:19:57,063 - Oh, well, that's, you know-- 489 00:19:57,063 --> 00:19:58,531 - And he gets a pass. 490 00:19:58,531 --> 00:19:59,899 He wrote "Yesterday". 491 00:19:59,899 --> 00:20:01,534 All sins are forgiven. - No, he didn't. 492 00:20:01,534 --> 00:20:02,369 John wrote "Yesterday." 493 00:20:02,369 --> 00:20:03,303 No. - Yes. 494 00:20:03,303 --> 00:20:04,371 - What planet are you on? 495 00:20:04,371 --> 00:20:05,204 - The planet that the Beatles-- 496 00:20:05,204 --> 00:20:06,273 - It is Paul. 497 00:20:06,273 --> 00:20:07,774 It is Paul. - Oh, all right, well-- 498 00:20:07,774 --> 00:20:09,509 - It is Paul, and I feel so sad that you don't know that. 499 00:20:09,509 --> 00:20:10,610 - We're gonna have to agree to disagree. 500 00:20:10,610 --> 00:20:11,544 - I guess so. - Even though I'm right. 501 00:20:11,544 --> 00:20:14,013 - (laughs) Okay. - But, um... 502 00:20:14,013 --> 00:20:14,814 - I'm down. 503 00:20:14,814 --> 00:20:15,648 All right, decor. 504 00:20:17,216 --> 00:20:20,953 - We could do classic black and white. 505 00:20:20,953 --> 00:20:21,788 - Hmm? 506 00:20:23,222 --> 00:20:25,292 Yeah, no, we need to have like some green and red. 507 00:20:25,292 --> 00:20:26,393 It's Christmas, right? 508 00:20:26,393 --> 00:20:27,894 - Right, you're right. 509 00:20:27,894 --> 00:20:31,331 Do, like, red balloons and spread 'em across the room. 510 00:20:31,331 --> 00:20:35,702 - Only if we get to dress up Pennywise as a Santa Claus. 511 00:20:35,702 --> 00:20:38,137 - I'm sorry, did you just make an "It" reference? 512 00:20:39,306 --> 00:20:40,573 - Yeah, I've seen the movie. 513 00:20:40,573 --> 00:20:42,475 - Oh, okay, did you read the book? 514 00:20:43,876 --> 00:20:45,545 - Yeah, when I was a kid. 515 00:20:45,545 --> 00:20:46,346 You? 516 00:20:47,514 --> 00:20:49,482 - Yeah, I read a couple of his books. 517 00:20:49,482 --> 00:20:50,783 - Which ones? 518 00:20:50,783 --> 00:20:52,452 - Oh, let me think, all of them, twice. 519 00:20:52,452 --> 00:20:54,053 (Holly laughs) What? 520 00:20:54,053 --> 00:20:56,523 - He is the reason that I read as a child. 521 00:20:56,523 --> 00:20:58,157 - Yeah. - He was my everything. 522 00:20:58,157 --> 00:20:59,892 - Yes, me, too. - Obsessed with him. 523 00:20:59,892 --> 00:21:02,995 - Totally, totally, well, 524 00:21:02,995 --> 00:21:05,665 your secret's safe with me. - That's wild. 525 00:21:05,665 --> 00:21:06,799 Thank you. 526 00:21:06,799 --> 00:21:08,401 Your secret's safe with me, too. 527 00:21:10,370 --> 00:21:11,638 Oh, I gotta go. 528 00:21:14,040 --> 00:21:14,874 - Oh, okay. 529 00:21:15,742 --> 00:21:16,576 Okay, yeah. 530 00:21:18,010 --> 00:21:21,247 - Here's our list of your quotes that you need to get. 531 00:21:23,015 --> 00:21:24,083 Thanks. - Yes. 532 00:21:24,083 --> 00:21:25,718 - I will see you later. - Thank you. 533 00:21:25,718 --> 00:21:28,154 And, uh, drive safe. 534 00:21:28,154 --> 00:21:30,690 - Good meeting. - Good meeting, great meeting, 535 00:21:30,690 --> 00:21:31,758 the best meeting. - Bye. 536 00:21:31,758 --> 00:21:34,226 (laughs) Okay, bye. - Okay. 537 00:21:34,226 --> 00:21:36,162 (Holly coughs) 538 00:21:36,162 --> 00:21:37,497 Drive safe, again. 539 00:21:37,497 --> 00:21:39,499 (door clacks) 540 00:21:39,499 --> 00:21:40,333 Oh my God. 541 00:21:42,234 --> 00:21:43,235 (David scoffs) 542 00:21:43,235 --> 00:21:45,938 (customers chattering) 543 00:21:45,938 --> 00:21:48,508 (gentle music) 544 00:21:58,117 --> 00:22:01,087 - I am, ooh, so sorry that I'm late. 545 00:22:01,087 --> 00:22:02,522 - No worries. 546 00:22:02,522 --> 00:22:03,956 - Ooh, it's chilly out there. 547 00:22:06,526 --> 00:22:08,661 Oh, is this for me? 548 00:22:08,661 --> 00:22:10,997 - Yeah, cardamom with honey, right? 549 00:22:11,864 --> 00:22:12,799 - How did you... 550 00:22:14,100 --> 00:22:15,568 Right, the profile. 551 00:22:15,568 --> 00:22:19,572 - So, as a litigator your job is, 552 00:22:19,572 --> 00:22:23,109 hmm, it's a little ruthless, right? 553 00:22:23,109 --> 00:22:25,845 You need to go after people, file lawsuits? 554 00:22:27,279 --> 00:22:30,750 - You know, I actually set out to be a public defender. 555 00:22:30,750 --> 00:22:31,851 - Really? 556 00:22:31,851 --> 00:22:32,785 What happened? 557 00:22:32,785 --> 00:22:34,186 - I figured out pretty quickly 558 00:22:34,186 --> 00:22:37,256 that I would be paying student loans until I was 80. 559 00:22:37,256 --> 00:22:39,592 - (chuckles) Come on. 560 00:22:39,592 --> 00:22:41,260 - Well, almost 80. 561 00:22:42,429 --> 00:22:44,296 - I have to admit, I am still paying mine, 562 00:22:44,296 --> 00:22:46,232 and it feels like it's never-ending. 563 00:22:46,232 --> 00:22:47,934 - So, why literature? 564 00:22:49,101 --> 00:22:52,472 - Um, because I love it (chuckles). 565 00:22:52,472 --> 00:22:55,341 There's really no greater reason. 566 00:22:57,510 --> 00:22:58,878 - What do you love about it? 567 00:23:00,547 --> 00:23:02,815 - Well, Mr. Litigator, 568 00:23:04,250 --> 00:23:07,286 you use language in your job, every day. 569 00:23:07,286 --> 00:23:12,291 You use it to persuade, convince, win your argument, right? 570 00:23:12,291 --> 00:23:13,593 - I guess, yeah. 571 00:23:14,461 --> 00:23:16,295 - That's how you use words. 572 00:23:16,295 --> 00:23:18,798 A writer of literature uses language 573 00:23:18,798 --> 00:23:20,500 for a different reason, to, 574 00:23:23,202 --> 00:23:26,573 to share with the rest of us an experience that they've had. 575 00:23:27,640 --> 00:23:31,478 When it works, it is magic. 576 00:23:32,612 --> 00:23:36,449 You get to see things you've never seen 577 00:23:36,449 --> 00:23:39,218 and feel things that you've never felt. 578 00:23:39,218 --> 00:23:40,787 You get a new perspective on the world. 579 00:23:40,787 --> 00:23:42,288 It's like you grow as a human. 580 00:23:45,424 --> 00:23:47,426 When I have a moment like that, 581 00:23:48,561 --> 00:23:50,630 I have to admit it makes my spirit soar. 582 00:23:52,599 --> 00:23:54,266 - I love your teeth. 583 00:24:01,173 --> 00:24:02,542 - My teeth? 584 00:24:02,542 --> 00:24:04,944 - (chuckles) Is that weird? 585 00:24:07,446 --> 00:24:08,280 - Yeah. 586 00:24:08,280 --> 00:24:10,583 (both laugh) 587 00:24:13,185 --> 00:24:16,055 So, uh, what's the last novel that you read? 588 00:24:17,256 --> 00:24:20,527 - Um, I haven't read a novel in a while. 589 00:24:22,762 --> 00:24:23,963 - So what do you read? 590 00:24:23,963 --> 00:24:26,032 - Witness interviews, depositions, 591 00:24:26,032 --> 00:24:29,401 investigative reports, tons of discovery, 592 00:24:29,401 --> 00:24:32,471 and then I have to go and read any case that has bearing. 593 00:24:32,471 --> 00:24:34,473 Case authority is what we call it. 594 00:24:34,473 --> 00:24:36,976 Motions, filings, briefs, 595 00:24:38,645 --> 00:24:42,414 other boring things like that. 596 00:24:42,414 --> 00:24:44,483 - No, no, just different. 597 00:24:46,052 --> 00:24:48,555 (phone dings) 598 00:25:01,768 --> 00:25:03,135 - We have the same phone. 599 00:25:05,705 --> 00:25:08,274 - See, we have something in common. 600 00:25:11,277 --> 00:25:14,146 - Yeah (laughs). 601 00:25:14,146 --> 00:25:15,147 Fair enough. 602 00:25:18,551 --> 00:25:22,121 (controller clicking) 603 00:25:22,121 --> 00:25:23,355 - [Emily] Sean? 604 00:25:24,390 --> 00:25:25,858 Sean. 605 00:25:25,858 --> 00:25:26,693 Sean. 606 00:25:28,527 --> 00:25:29,796 - Hey! - Hi. 607 00:25:29,796 --> 00:25:30,663 - I just got these. 608 00:25:30,663 --> 00:25:31,898 They sound great. 609 00:25:31,898 --> 00:25:33,766 They sound, what? - That's great. 610 00:25:33,766 --> 00:25:36,168 Holly hasn't called me back yet. 611 00:25:36,168 --> 00:25:37,469 - Don't get involved. 612 00:25:37,469 --> 00:25:39,806 - [Emily] But it's their first date. 613 00:25:39,806 --> 00:25:41,207 - Don't get involved. 614 00:25:41,207 --> 00:25:42,441 - Where do you think he's taking her? 615 00:25:42,441 --> 00:25:44,644 Do you think he took her dancing? 616 00:25:44,644 --> 00:25:46,412 You used to take me dancing. 617 00:25:46,412 --> 00:25:49,315 - Can this wait until I finish this level, please, please? 618 00:25:49,315 --> 00:25:53,285 (phone chimes) (Emily gasps) 619 00:25:53,285 --> 00:25:55,021 - Finally, well? 620 00:25:56,188 --> 00:26:01,060 - Mm, I suppose he was intelligent, 621 00:26:01,894 --> 00:26:03,763 just not-- 622 00:26:03,763 --> 00:26:05,031 - Funny? 623 00:26:05,031 --> 00:26:09,268 - Oh, I, I guess I laughed, a little. 624 00:26:09,268 --> 00:26:11,570 - Okay, was he romantic with you? 625 00:26:11,570 --> 00:26:13,505 - It was a coffee date. 626 00:26:13,505 --> 00:26:15,507 - Okay, was he charming? 627 00:26:15,507 --> 00:26:16,342 - Yeah. 628 00:26:17,610 --> 00:26:20,579 Yeah, but, but something was off. 629 00:26:20,579 --> 00:26:25,551 When I (laughs), he asked me why literature, 630 00:26:25,551 --> 00:26:27,519 and when I tried to explain it to him, 631 00:26:29,355 --> 00:26:30,923 it was like trying to explain quantum physics 632 00:26:30,923 --> 00:26:31,824 to a two-year-old. 633 00:26:33,492 --> 00:26:37,196 He complimented my (gasps) teeth. 634 00:26:37,196 --> 00:26:38,030 My teeth! 635 00:26:38,030 --> 00:26:39,065 - No, he did not. 636 00:26:39,065 --> 00:26:40,867 - Not my eyes, my teeth. 637 00:26:40,867 --> 00:26:41,801 - Your teeth? 638 00:26:41,801 --> 00:26:43,602 But you (laughs), 639 00:26:43,602 --> 00:26:45,137 but you hate your teeth. 640 00:26:45,137 --> 00:26:46,405 - I hate my teeth. 641 00:26:46,405 --> 00:26:48,074 - Uh, okay, so I have a theory. 642 00:26:48,074 --> 00:26:50,442 I think the teeth thing is very weird, 643 00:26:50,442 --> 00:26:53,646 but I believe that this guy is beautiful enough 644 00:26:53,646 --> 00:26:56,482 and that you should give him another shot. 645 00:26:56,482 --> 00:26:58,117 - I don't know, dear. 646 00:26:58,117 --> 00:26:59,618 My gut is telling me-- 647 00:26:59,618 --> 00:27:00,419 - Sean. 648 00:27:02,188 --> 00:27:03,756 Tell Holly he's beautiful. 649 00:27:03,756 --> 00:27:04,590 Tell, just tell her. 650 00:27:04,590 --> 00:27:06,192 - He's beautiful, Holly. 651 00:27:06,192 --> 00:27:07,126 - Thanks, Sean. 652 00:27:07,126 --> 00:27:08,560 - That's committed, thank you. 653 00:27:09,862 --> 00:27:11,798 So that sounded like he didn't mean it, 654 00:27:11,798 --> 00:27:14,566 but I believe he did, and I think this guy is, 655 00:27:14,566 --> 00:27:17,403 like, hot enough, like, he's stunning, 656 00:27:17,403 --> 00:27:19,538 and that you should give him another chance. 657 00:27:19,538 --> 00:27:21,607 - Okay, maybe, I will, maybe. 658 00:27:21,607 --> 00:27:24,877 - [Emily] I feel like you should say yes before I hang up. 659 00:27:24,877 --> 00:27:26,779 - If it'll get you to stop, 660 00:27:26,779 --> 00:27:29,081 then yes. - It would. 661 00:27:29,081 --> 00:27:29,916 Thank you. 662 00:27:29,916 --> 00:27:31,617 I love you, bye. 663 00:27:32,785 --> 00:27:33,585 Say yes. 664 00:27:34,653 --> 00:27:35,487 - Yes. 665 00:27:36,655 --> 00:27:38,090 - Do you even know what I'm saying? 666 00:27:38,090 --> 00:27:39,591 - Huh? - Good God! 667 00:27:41,994 --> 00:27:42,829 - I love you. 668 00:27:44,596 --> 00:27:47,834 (customers chattering) 669 00:27:53,005 --> 00:27:53,840 - I woke you up, didn't I? 670 00:27:53,840 --> 00:27:54,874 I'm sorry. 671 00:27:55,908 --> 00:27:56,909 I just wanted to talk. 672 00:27:56,909 --> 00:27:58,044 I hope you don't mind. 673 00:27:58,978 --> 00:27:59,812 - No, it's fine. 674 00:27:59,812 --> 00:28:01,680 (coughs) Miss! 675 00:28:01,680 --> 00:28:05,051 Hi, uh, black coffee, decaf. 676 00:28:05,051 --> 00:28:06,719 Thank you. 677 00:28:06,719 --> 00:28:08,554 (sighs) I got your message. 678 00:28:08,554 --> 00:28:10,256 It kinda seemed like an emergency, 679 00:28:10,256 --> 00:28:11,657 so my mom's watching my kid. 680 00:28:11,657 --> 00:28:12,792 You all right? 681 00:28:14,727 --> 00:28:18,597 - Are you dating anyone, anyone special in your life? 682 00:28:18,597 --> 00:28:20,666 - Am, am I? 683 00:28:20,666 --> 00:28:23,269 (laughs) Josh, I haven't heard from you in years. 684 00:28:23,269 --> 00:28:25,671 You, you called me with a panicky message 685 00:28:25,671 --> 00:28:28,107 but you, you want to know about my love life. 686 00:28:28,107 --> 00:28:29,108 Thank you. 687 00:28:29,108 --> 00:28:30,342 - Hey, man, I'm sorry. 688 00:28:30,342 --> 00:28:32,144 I know it's been a long time since we talked, 689 00:28:32,144 --> 00:28:34,313 but I just thought this would be a good opportunity 690 00:28:34,313 --> 00:28:35,982 to catch up. 691 00:28:35,982 --> 00:28:39,718 So, is there anyone special in your life? 692 00:28:41,187 --> 00:28:45,992 - There is a woman at work who doesn't know I exist. 693 00:28:47,994 --> 00:28:49,561 She really lights up the room. 694 00:28:50,429 --> 00:28:52,031 - Oh, that's good. 695 00:28:52,031 --> 00:28:54,700 You're a writer, yeah, a literary writer? 696 00:28:54,700 --> 00:28:55,667 - Allegedly, yeah. 697 00:28:57,236 --> 00:28:58,737 - There's this girl. 698 00:28:58,737 --> 00:29:01,740 Okay, she's smart, but we don't seem to be connecting. 699 00:29:03,275 --> 00:29:04,610 - That doesn't happen very often to you, does it? 700 00:29:04,610 --> 00:29:06,545 - (scoffs) Exactly, yeah. 701 00:29:06,545 --> 00:29:07,847 I talk to women all the time. 702 00:29:07,847 --> 00:29:10,749 It works fine, but not with this one. 703 00:29:10,749 --> 00:29:12,718 She's, she's different. 704 00:29:13,820 --> 00:29:16,422 She says I'm a litigator so I use language 705 00:29:16,422 --> 00:29:17,790 to convince and persuade, 706 00:29:17,790 --> 00:29:20,226 and apparently, that doesn't do it for her. 707 00:29:20,226 --> 00:29:23,095 No, she prefers language that uplifts 708 00:29:23,095 --> 00:29:26,065 and enlightens about our shared experiences 709 00:29:26,065 --> 00:29:28,134 or some BS like that. 710 00:29:28,134 --> 00:29:30,069 - You know, I'd argue that that's not BS, 711 00:29:30,069 --> 00:29:31,303 but I hear you. 712 00:29:31,303 --> 00:29:34,073 What, what, what can I do? 713 00:29:35,474 --> 00:29:37,376 - I need something that (sighs), how did she put it, 714 00:29:37,376 --> 00:29:40,679 something that makes you see what you didn't see, 715 00:29:40,679 --> 00:29:42,348 feel what you didn't feel. 716 00:29:44,083 --> 00:29:45,818 I need help delivering that. 717 00:29:46,752 --> 00:29:47,920 - Has it ever occurred to you 718 00:29:47,920 --> 00:29:49,388 that you guys aren't a good match? 719 00:29:49,388 --> 00:29:50,823 - No. 720 00:29:50,823 --> 00:29:52,992 Look, a jump start, that's all I need. 721 00:29:55,794 --> 00:29:57,029 - Well, I don't know. 722 00:29:57,029 --> 00:29:58,564 I could write her a poem from you. 723 00:29:59,966 --> 00:30:02,001 - Yeah, that's a great start. 724 00:30:02,001 --> 00:30:03,635 - No, I was just kidding, right there. 725 00:30:03,635 --> 00:30:05,004 I actually couldn't do that. 726 00:30:05,004 --> 00:30:06,105 That's very manipulative. 727 00:30:06,105 --> 00:30:07,173 - Oh, come on, man. 728 00:30:08,340 --> 00:30:11,878 I just need you to get the pump primed for me. 729 00:30:11,878 --> 00:30:13,345 When you write it, 730 00:30:13,345 --> 00:30:16,482 think about this mystery woman of yours for inspiration. 731 00:30:16,482 --> 00:30:19,018 Later, I can, I can do it myself. 732 00:30:21,888 --> 00:30:23,255 - Well, there is this poem I've been working on, 733 00:30:23,255 --> 00:30:24,991 worked on it this afternoon. 734 00:30:26,425 --> 00:30:27,659 - That's great. 735 00:30:27,659 --> 00:30:28,494 Send it over. 736 00:30:29,628 --> 00:30:31,130 - Hmm, you know what, I don't know. 737 00:30:31,130 --> 00:30:31,964 That's weird. 738 00:30:34,400 --> 00:30:39,005 - Hey, uh, remember that position at Southern Edge? 739 00:30:39,005 --> 00:30:40,106 It's still open. 740 00:30:40,106 --> 00:30:41,273 I confirmed it. 741 00:30:41,273 --> 00:30:42,909 Now my recommendation would put you 742 00:30:42,909 --> 00:30:45,677 at the top of that list, if not seal it. 743 00:30:45,677 --> 00:30:47,179 And not only would you be writing, 744 00:30:47,179 --> 00:30:49,748 but you'd have more time to spend with Molly, 745 00:30:49,748 --> 00:30:50,950 get her into a better school 746 00:30:50,950 --> 00:30:53,920 and maybe even buy guesthouse for your mom. 747 00:30:55,654 --> 00:30:58,090 - All right, listen, you and I go way back. 748 00:31:00,192 --> 00:31:01,427 I'll write you the poem. 749 00:31:01,427 --> 00:31:02,694 But, but don't tell me anything about her, 750 00:31:02,694 --> 00:31:05,097 'cause that would make it less truthful. 751 00:31:05,097 --> 00:31:06,365 I also want you to think about what happens 752 00:31:06,365 --> 00:31:07,433 when the poems stop coming, 753 00:31:07,433 --> 00:31:08,935 and she starts asking questions, 754 00:31:08,935 --> 00:31:11,270 because women are much more intuitive than men, Josh. 755 00:31:12,738 --> 00:31:15,207 (sighs) I don't think this is going to end very well. 756 00:31:15,207 --> 00:31:17,043 - You let me worry about how it ends. 757 00:31:17,043 --> 00:31:19,711 I just need your help gettin' started. 758 00:31:23,315 --> 00:31:24,316 - Cheers. 759 00:31:24,316 --> 00:31:26,885 (gentle music) 760 00:31:29,321 --> 00:31:34,326 - [Mickey] No, that is ridiculous. 761 00:31:35,727 --> 00:31:36,562 - You're up late. 762 00:31:37,796 --> 00:31:38,730 - It's okay. 763 00:31:38,730 --> 00:31:39,865 Molly's asleep in her room. 764 00:31:40,899 --> 00:31:42,901 The, uh, landlord called. 765 00:31:44,303 --> 00:31:45,104 - Um, 766 00:31:48,307 --> 00:31:49,575 I'll call her in the morning. 767 00:31:49,575 --> 00:31:53,379 - (scoffs) How can you say such stupid things? 768 00:31:53,379 --> 00:31:54,780 - [David] What? 769 00:31:54,780 --> 00:31:58,884 - Not you, this guy, complete nutjob. 770 00:32:00,419 --> 00:32:03,589 (gasps) S.T.F.U. 771 00:32:03,589 --> 00:32:04,590 - Mom! 772 00:32:04,590 --> 00:32:07,259 (Mickey scoffs) 773 00:32:09,661 --> 00:32:11,397 - What is Hemingway trying to say 774 00:32:12,931 --> 00:32:16,235 about the dishonor of modern warfare 775 00:32:17,703 --> 00:32:19,671 and the protagonist's imminent doom 776 00:32:19,671 --> 00:32:21,940 during the bloody Spanish Civil War? 777 00:32:23,242 --> 00:32:24,076 Anyone? 778 00:32:26,712 --> 00:32:30,282 Oh, come on, guys, even Metallica wrote a song about it. 779 00:32:30,282 --> 00:32:31,283 - I know Metallica. 780 00:32:33,185 --> 00:32:35,754 Lost in Vegas reacted to one of their songs. 781 00:32:38,857 --> 00:32:41,027 You don't know Lost in Vegas? 782 00:32:45,464 --> 00:32:47,133 They're pretty cool. 783 00:32:48,434 --> 00:32:49,401 - That's time. 784 00:32:51,970 --> 00:32:54,073 I want you guys to look up the song, 785 00:32:54,073 --> 00:32:55,907 by Metallica, "For Whom the Bell Tolls". 786 00:32:55,907 --> 00:33:00,146 I want 500 words on how it does or does not relate 787 00:33:00,146 --> 00:33:01,980 to the themes in Hemingway's novel. 788 00:33:01,980 --> 00:33:03,482 And I want it for Thursday. 789 00:33:03,482 --> 00:33:04,816 It will be graded. 790 00:33:04,816 --> 00:33:07,286 (students chattering) 791 00:33:07,286 --> 00:33:09,888 (bright music) 792 00:33:19,431 --> 00:33:20,266 - Yeah? 793 00:33:20,266 --> 00:33:21,200 Oh, hey. 794 00:33:21,200 --> 00:33:22,134 - Hey. 795 00:33:22,134 --> 00:33:23,335 - Ooh, what's happening? 796 00:33:25,371 --> 00:33:27,005 - Listen to this. 797 00:33:27,005 --> 00:33:28,274 - [Emily] What? 798 00:33:28,274 --> 00:33:31,177 - "She is sunlight on my cave of ice. 799 00:33:31,177 --> 00:33:32,478 "She is a mystery. 800 00:33:32,478 --> 00:33:33,779 "She is fire, 801 00:33:33,779 --> 00:33:36,982 "piercing eyes and an ancient soul. 802 00:33:38,617 --> 00:33:40,586 "She awakens me. 803 00:33:40,586 --> 00:33:42,020 "She challenges me. 804 00:33:43,255 --> 00:33:45,491 "Something stirs. 805 00:33:45,491 --> 00:33:46,525 "I grow." 806 00:33:48,127 --> 00:33:49,628 - Ooh. - Uh-huh. 807 00:33:49,628 --> 00:33:51,930 - Who, Josh? 808 00:33:51,930 --> 00:33:53,799 - [Holly] That's his name at the end. 809 00:33:57,236 --> 00:33:58,504 - Wow. - I-- 810 00:33:58,504 --> 00:34:01,207 - "Piercing eyes and an ancient soul." 811 00:34:03,709 --> 00:34:06,678 That is, that is impressive. 812 00:34:06,678 --> 00:34:07,879 And I'm jealous. 813 00:34:07,879 --> 00:34:09,348 That's what just happened. 814 00:34:09,348 --> 00:34:10,616 (Holly laughs) Take it away. 815 00:34:10,616 --> 00:34:12,651 - No, but for real, I honestly cannot believe 816 00:34:12,651 --> 00:34:16,622 that the same guy I had coffee with wrote this. 817 00:34:16,622 --> 00:34:18,324 - It seems like a different person, 818 00:34:18,324 --> 00:34:22,894 and I can't believe that I can't find a Christmas present 819 00:34:22,894 --> 00:34:24,163 for my own husband. 820 00:34:24,163 --> 00:34:26,432 - Why are you stressing out so much about this? 821 00:34:28,167 --> 00:34:33,172 - Sean and I are officially in couple's therapy. 822 00:34:36,342 --> 00:34:38,710 - (sighs) I'm sorry, honey, I didn't know. 823 00:34:38,710 --> 00:34:40,312 (Emily groans) 824 00:34:40,312 --> 00:34:41,147 Is it working? 825 00:34:42,181 --> 00:34:45,217 - Honestly, I have no idea. 826 00:34:45,217 --> 00:34:46,552 - That bad, huh? 827 00:34:48,487 --> 00:34:49,788 - Possibly. 828 00:34:49,788 --> 00:34:51,857 - Hey, come here. 829 00:34:51,857 --> 00:34:52,691 Come here. 830 00:34:53,825 --> 00:34:55,461 It's gonna be okay. 831 00:34:55,461 --> 00:34:56,395 It will. 832 00:34:56,395 --> 00:34:58,264 - Hey, your office hours start 833 00:34:58,264 --> 00:34:59,865 in like two minutes, right? 834 00:34:59,865 --> 00:35:01,133 - Yes, they do. 835 00:35:01,133 --> 00:35:03,735 (solemn music) 836 00:35:12,110 --> 00:35:14,480 - Shadows stretch yields before the blue sky. 837 00:35:15,914 --> 00:35:17,115 It retreats. 838 00:35:17,115 --> 00:35:19,218 Light spills over the edge of her eyes. 839 00:35:20,852 --> 00:35:22,888 Her words ease the burden, and I let go. 840 00:35:24,223 --> 00:35:25,424 Her embrace steadies me. 841 00:35:27,293 --> 00:35:30,796 And it gives me, it gives me, 842 00:35:31,997 --> 00:35:33,732 it gives me-- - Hey. 843 00:35:33,732 --> 00:35:35,066 - Hey, hi, hello. 844 00:35:35,066 --> 00:35:35,901 Hi. - Hi. 845 00:35:35,901 --> 00:35:36,735 (both laugh) 846 00:35:36,735 --> 00:35:37,569 So sorry. 847 00:35:38,637 --> 00:35:41,407 Were you, were you performing? 848 00:35:41,407 --> 00:35:43,575 - I was doing a writing exercise. 849 00:35:43,575 --> 00:35:45,311 - [Holly] Oh. 850 00:35:45,311 --> 00:35:47,313 - Did you, did you hear that? 851 00:35:47,313 --> 00:35:49,515 - Ah, yeah, just a little. 852 00:35:49,515 --> 00:35:51,082 No, it was really good. 853 00:35:52,584 --> 00:35:54,353 - Well, thank you. 854 00:35:54,353 --> 00:35:57,423 Uh, uh, what's up? 855 00:35:57,423 --> 00:35:59,024 What's up with you? 856 00:35:59,024 --> 00:36:00,158 - I just came by to let you know 857 00:36:00,158 --> 00:36:02,861 that I am free tomorrow for our meeting. 858 00:36:02,861 --> 00:36:04,696 - Great, then I'll see you tomorrow, 859 00:36:04,696 --> 00:36:06,565 and I see you now too, 860 00:36:06,565 --> 00:36:08,133 but tomorrow, I'll see you too. 861 00:36:10,269 --> 00:36:11,503 - Yeah. - Yeah. 862 00:36:11,503 --> 00:36:12,638 (Holly laughs) 863 00:36:12,638 --> 00:36:15,241 (bright music) 864 00:36:25,484 --> 00:36:28,053 - Thank you for what you wrote to me. 865 00:36:28,053 --> 00:36:30,289 It was really nice. 866 00:36:30,289 --> 00:36:31,290 I liked it. 867 00:36:31,290 --> 00:36:32,724 - You did? 868 00:36:32,724 --> 00:36:33,992 I'm glad. 869 00:36:33,992 --> 00:36:35,627 - So it seems you are a writer. 870 00:36:35,627 --> 00:36:37,563 - Oh, I am not. 871 00:36:37,563 --> 00:36:40,966 I just, you inspired me. 872 00:36:40,966 --> 00:36:42,501 (Holly laughs) 873 00:36:42,501 --> 00:36:44,169 - Stop. - I'm serious. 874 00:36:48,039 --> 00:36:49,275 - Well, it was beautiful. 875 00:36:53,044 --> 00:36:55,714 So how are things going with your case? 876 00:36:55,714 --> 00:36:58,083 - I think we have the upper hand, 877 00:36:58,083 --> 00:36:59,985 but we're still in the discovery phase. 878 00:36:59,985 --> 00:37:02,921 We won't know for sure what we've got until that's complete. 879 00:37:04,256 --> 00:37:07,025 We had this one deposition yesterday where, 880 00:37:07,025 --> 00:37:09,127 I can't really talk about it. 881 00:37:09,127 --> 00:37:12,097 - (laughs) Good at keeping secrets, huh? 882 00:37:13,164 --> 00:37:14,700 - What do you mean? 883 00:37:14,700 --> 00:37:15,901 - Occupational hazard. 884 00:37:15,901 --> 00:37:17,936 - Oh (laughs), right. 885 00:37:17,936 --> 00:37:18,770 I'm sorry. 886 00:37:19,771 --> 00:37:22,040 So what are you working on? 887 00:37:22,908 --> 00:37:25,143 - Oh, just the Christmas formal. 888 00:37:26,278 --> 00:37:27,679 - Oh, what's that? 889 00:37:27,679 --> 00:37:29,948 - It's an end-of-the-year event for faculty. 890 00:37:29,948 --> 00:37:31,583 I'm setting it up. 891 00:37:31,583 --> 00:37:33,151 - Well, that sounds nice. 892 00:37:33,151 --> 00:37:33,985 - Yeah. 893 00:37:36,121 --> 00:37:37,489 You could come if you like. 894 00:37:37,489 --> 00:37:39,858 We could go together. 895 00:37:41,293 --> 00:37:42,394 - That sounds great. 896 00:37:43,595 --> 00:37:44,463 I would love to. 897 00:37:45,564 --> 00:37:46,965 (gentle music) 898 00:37:46,965 --> 00:37:49,968 - Great (chuckles). 899 00:37:54,005 --> 00:37:56,842 - [Molly] Look, Daddy, I'm beautiful. 900 00:37:56,842 --> 00:37:58,276 - Yes, you are, honey. 901 00:37:58,276 --> 00:37:59,711 Is that grandma's makeup? 902 00:37:59,711 --> 00:38:01,046 - Maybe. 903 00:38:01,046 --> 00:38:02,147 - Okay, where's grandma? 904 00:38:02,147 --> 00:38:03,849 - She's yelling at her iPad. 905 00:38:03,849 --> 00:38:04,816 - Oh, okay. 906 00:38:05,784 --> 00:38:07,853 - Oh, who's that? 907 00:38:07,853 --> 00:38:09,187 - This is Dr. Willinger. 908 00:38:09,187 --> 00:38:12,524 - Is she a real doctor, or a doctor like you? 909 00:38:12,524 --> 00:38:14,125 - We're both real doctors, silly. 910 00:38:14,125 --> 00:38:16,227 - (laughs) Hi, Molly. 911 00:38:16,227 --> 00:38:18,797 - Are you and my dad going on a date? 912 00:38:18,797 --> 00:38:20,399 (both laugh) 913 00:38:20,399 --> 00:38:23,335 - No, we're, we are working together. 914 00:38:23,335 --> 00:38:25,270 - All right, Molly, go find Grandma, please. 915 00:38:25,270 --> 00:38:26,705 - Okay, love you, Daddy. 916 00:38:26,705 --> 00:38:27,539 - I love you, too, kiddo. 917 00:38:29,274 --> 00:38:30,709 - God, she is so cute. 918 00:38:30,709 --> 00:38:31,910 - Yes, thank you. 919 00:38:31,910 --> 00:38:33,211 - Your mom lives with you, too? 920 00:38:33,211 --> 00:38:35,481 - She has for the last couple years. 921 00:38:35,481 --> 00:38:37,015 - That's, that's nice. - Yeah. 922 00:38:38,016 --> 00:38:40,251 - Look, I hate to be rushing us, 923 00:38:40,251 --> 00:38:41,587 but I have a class in 10 minutes. 924 00:38:41,587 --> 00:38:42,921 - Oh. - Where'd we leave off? 925 00:38:42,921 --> 00:38:45,023 - I heard from Ivo's. 926 00:38:45,023 --> 00:38:46,124 That's their quote. 927 00:38:46,124 --> 00:38:47,359 What do you think? 928 00:38:47,359 --> 00:38:49,661 - Wow, that's a really good price. 929 00:38:49,661 --> 00:38:50,496 - Yeah. 930 00:38:52,531 --> 00:38:54,332 - Would you mind if I go check it out before we commit? 931 00:38:54,332 --> 00:38:56,468 - No, of course, and also I wanted to tell you, 932 00:38:56,468 --> 00:38:57,736 you'll be happy to know, 933 00:38:57,736 --> 00:39:00,472 my cousin Nicole is booked that evening, 934 00:39:00,472 --> 00:39:02,140 so she's unavailable. 935 00:39:02,140 --> 00:39:03,375 - That's really funny, 936 00:39:03,375 --> 00:39:05,377 because you actually had me come around 937 00:39:05,377 --> 00:39:07,112 on the idea of a DJ. 938 00:39:07,112 --> 00:39:08,046 - Really? 939 00:39:08,046 --> 00:39:09,280 I could find another deejay. 940 00:39:09,280 --> 00:39:10,549 - No, I don't want to over-complicate things. 941 00:39:10,549 --> 00:39:11,883 Just, we're good with the playlist. 942 00:39:11,883 --> 00:39:13,552 - Okay. 943 00:39:13,552 --> 00:39:15,120 - Do you know who you're going with yet? 944 00:39:15,120 --> 00:39:17,022 - Oh, to the party? 945 00:39:17,022 --> 00:39:19,625 Uh, I hadn't thought of anybody. 946 00:39:19,625 --> 00:39:20,692 I mean, the only woman I can think 947 00:39:20,692 --> 00:39:22,494 of has a bedtime of 7 p.m. 948 00:39:22,494 --> 00:39:23,962 (Holly chuckles) 949 00:39:23,962 --> 00:39:25,697 - Hey, so, we have to go to the supply store 950 00:39:25,697 --> 00:39:26,998 and get some party stuff. 951 00:39:26,998 --> 00:39:27,966 - Definitely, we have to. 952 00:39:27,966 --> 00:39:29,167 It's a date. 953 00:39:30,569 --> 00:39:33,472 - Oh, yeah, it's a date, sure. 954 00:39:33,472 --> 00:39:36,107 Um, uh, you want to go, you want to go tomorrow? 955 00:39:36,107 --> 00:39:38,444 - I can't do tomorrow but text me. 956 00:39:38,444 --> 00:39:39,978 We'll work it out. 957 00:39:39,978 --> 00:39:40,946 - Oh, oh, okay. 958 00:39:40,946 --> 00:39:42,313 - Good job. - Thanks. 959 00:39:42,313 --> 00:39:43,515 - I'm excited about this restaurant. 960 00:39:43,515 --> 00:39:44,850 - Yeah, me too, good job to you too. 961 00:39:44,850 --> 00:39:46,084 - (laughs) All right. - It's gonna be, 962 00:39:46,084 --> 00:39:48,386 gonna be a great party. 963 00:39:48,386 --> 00:39:50,355 - I think these speakers are perfect for him, though. 964 00:39:50,355 --> 00:39:52,758 He really doesn't like the way the TV sounds. 965 00:39:55,727 --> 00:39:57,496 Oh, he's here, have fun tonight, bye. 966 00:39:57,496 --> 00:39:58,830 - Ah! 967 00:39:58,830 --> 00:40:00,799 - Hey. - Hey, you gotta hear these. 968 00:40:01,700 --> 00:40:02,534 - What are those? 969 00:40:03,435 --> 00:40:04,436 - Check 'em out. 970 00:40:06,672 --> 00:40:07,506 What? 971 00:40:07,506 --> 00:40:08,339 - Nothing. 972 00:40:13,579 --> 00:40:17,115 Those aren't the same clothes you were wearing earlier. 973 00:40:17,115 --> 00:40:19,951 - Yeah, I changed at the gym. 974 00:40:19,951 --> 00:40:23,689 - When did you start going to the gym? 975 00:40:23,689 --> 00:40:25,156 - Last week. 976 00:40:25,156 --> 00:40:26,424 You okay? 977 00:40:26,424 --> 00:40:27,258 - Yeah. 978 00:40:29,427 --> 00:40:30,328 I'm taking a bath. 979 00:40:31,630 --> 00:40:33,031 - Do you want me to-- - No. 980 00:40:36,401 --> 00:40:39,538 (packaging crinkling) 981 00:40:40,839 --> 00:40:44,042 (customers chattering) 982 00:40:49,314 --> 00:40:50,281 - Thank you. 983 00:40:52,651 --> 00:40:54,119 Could I ask you a question? 984 00:40:55,420 --> 00:40:56,221 - Of course. 985 00:40:58,423 --> 00:41:03,328 - Where did piercing eyes and ancient soul come from? 986 00:41:03,929 --> 00:41:04,996 (Josh chuckles) 987 00:41:04,996 --> 00:41:06,364 - Well, I don't know. 988 00:41:06,364 --> 00:41:07,198 I told you. 989 00:41:07,198 --> 00:41:08,734 You just inspired me. 990 00:41:10,201 --> 00:41:12,437 - I mean, I can write academic papers 991 00:41:12,437 --> 00:41:15,373 and analytical essays all day long, but that kind of, 992 00:41:16,575 --> 00:41:19,645 that kind of thing, that poetic writing, 993 00:41:19,645 --> 00:41:23,181 where an idea and an image just explode, 994 00:41:23,181 --> 00:41:26,417 (Josh sighs) 995 00:41:26,417 --> 00:41:27,919 where does that come from for you? 996 00:41:27,919 --> 00:41:28,787 How do you do it? 997 00:41:30,689 --> 00:41:33,659 - I just grab a pen, 998 00:41:34,893 --> 00:41:35,994 and it, uh... 999 00:41:39,197 --> 00:41:40,031 What? 1000 00:41:41,099 --> 00:41:42,400 Now? 1001 00:41:42,400 --> 00:41:43,201 - Sure. 1002 00:41:44,570 --> 00:41:47,539 - I, I don't even have a, uh, uh, uh, 1003 00:41:50,108 --> 00:41:52,343 a pen, great. 1004 00:41:52,343 --> 00:41:56,948 (sighs) Honestly, I write better with the keyboard. 1005 00:41:58,083 --> 00:42:00,051 - Well, there's a keyboard on your phone. 1006 00:42:04,856 --> 00:42:06,424 I don't mean to put you on the spot. 1007 00:42:06,424 --> 00:42:10,829 I just, I want to see your mind at work. 1008 00:42:12,263 --> 00:42:15,333 That kind of creativity is, I find it fascinating. 1009 00:42:15,333 --> 00:42:17,535 I want to know your process. 1010 00:42:18,403 --> 00:42:19,805 What goes through your head? 1011 00:42:20,772 --> 00:42:23,274 (Josh sighs) 1012 00:42:23,274 --> 00:42:25,243 - I'll be honest. 1013 00:42:25,243 --> 00:42:27,879 This, it just isn't my process. 1014 00:42:29,615 --> 00:42:31,082 - Well, use that then. 1015 00:42:32,250 --> 00:42:33,451 I want to hear your internal monologue 1016 00:42:33,451 --> 00:42:35,186 as you're finding the words. 1017 00:42:37,322 --> 00:42:38,890 - Internal monologue? 1018 00:42:38,890 --> 00:42:41,492 I just don't really work that way, though. 1019 00:42:41,492 --> 00:42:44,162 I mean, writing is a, it's a solitary thing. 1020 00:42:44,162 --> 00:42:46,497 It's, it's not a performance skill. 1021 00:42:48,133 --> 00:42:49,234 - Yeah, you're right. 1022 00:42:49,234 --> 00:42:50,135 I'm sorry (laughs). 1023 00:43:08,219 --> 00:43:09,054 - Can I see? 1024 00:43:10,922 --> 00:43:13,424 (Josh laughs) 1025 00:43:22,033 --> 00:43:25,370 (laughs) You're kidding, right? 1026 00:43:25,370 --> 00:43:26,437 - What, what? 1027 00:43:33,945 --> 00:43:35,781 - You're telling me that he wrote you the lyrics 1028 00:43:35,781 --> 00:43:37,048 to "Stairway to Heaven"? 1029 00:43:37,048 --> 00:43:38,950 - (laughs) I like him. 1030 00:43:38,950 --> 00:43:39,885 - Shut up, Sean. 1031 00:43:40,986 --> 00:43:42,187 - I feel terrible. 1032 00:43:42,187 --> 00:43:43,421 I mean, I pressured him. 1033 00:43:43,421 --> 00:43:45,123 He told me that he didn't like to write 1034 00:43:45,123 --> 00:43:46,925 in front of other people, which is, you know, 1035 00:43:46,925 --> 00:43:48,927 it's completely, it makes sense. 1036 00:43:49,795 --> 00:43:50,996 - Okay. 1037 00:43:50,996 --> 00:43:52,731 Okay, well, Mozart wrote some 1038 00:43:52,731 --> 00:43:54,833 of the best music the world's ever heard, 1039 00:43:54,833 --> 00:43:57,235 and he couldn't hold a conversation. 1040 00:43:58,603 --> 00:44:00,906 (bell dings) 1041 00:44:02,107 --> 00:44:04,075 - You know who else makes good cookies? 1042 00:44:04,075 --> 00:44:07,145 Grandma, and she's headed home now. 1043 00:44:07,145 --> 00:44:09,080 - So was Mom. 1044 00:44:09,080 --> 00:44:10,515 - Yeah. 1045 00:44:10,515 --> 00:44:12,383 Ah, lifesaver. 1046 00:44:12,383 --> 00:44:13,685 I gotta run. - Oh. 1047 00:44:13,685 --> 00:44:17,422 I got your suit pressed, in case you need it. 1048 00:44:19,457 --> 00:44:21,592 What on earth happened here? 1049 00:44:22,694 --> 00:44:25,697 - Daddy made the lumpiest cookies ever. 1050 00:44:25,697 --> 00:44:30,702 - (laughs) Lumpy cookies for his little monkey. 1051 00:44:44,015 --> 00:44:45,283 - Oh, that's good. 1052 00:44:45,283 --> 00:44:46,117 - Thanks. 1053 00:44:53,691 --> 00:44:56,194 (phone beeps) 1054 00:44:57,495 --> 00:44:59,564 (phone dings) - Hold on. 1055 00:44:59,564 --> 00:45:01,199 - Ooh, ooh, is that a text? 1056 00:45:01,199 --> 00:45:02,300 Was that him? 1057 00:45:03,468 --> 00:45:04,736 - Yeah. 1058 00:45:04,736 --> 00:45:05,670 - [Emily] What did he say, what did he say? 1059 00:45:05,670 --> 00:45:07,005 What did he say? 1060 00:45:07,005 --> 00:45:08,206 - Oh my God. 1061 00:45:08,206 --> 00:45:10,541 He wrote me the sweetest goodnight text ever. 1062 00:45:10,541 --> 00:45:11,376 - Aww. 1063 00:45:13,779 --> 00:45:15,881 - So where do you come up with this stuff? 1064 00:45:17,749 --> 00:45:18,850 - I'm a writer. 1065 00:45:18,850 --> 00:45:20,651 You know, I create. 1066 00:45:20,651 --> 00:45:21,486 It's what I do. 1067 00:45:24,055 --> 00:45:25,824 - Is this about that mystery woman? 1068 00:45:28,894 --> 00:45:30,295 - Kinda. 1069 00:45:30,295 --> 00:45:31,129 She's amazing. 1070 00:45:35,066 --> 00:45:36,267 - The first since Nancy? 1071 00:45:38,336 --> 00:45:40,305 - Maybe the first time, half the time, 0.5. 1072 00:45:41,739 --> 00:45:42,673 I think about her all the time. 1073 00:45:42,673 --> 00:45:44,609 She doesn't know I exist. 1074 00:45:44,609 --> 00:45:45,877 - Well, why not tell her? 1075 00:45:47,879 --> 00:45:48,814 - I'm gonna tell her. 1076 00:45:48,814 --> 00:45:50,081 I mean, I want to tell her. 1077 00:45:50,081 --> 00:45:51,482 I don't want to keep hiding it from her. 1078 00:45:51,482 --> 00:45:54,285 - Just be honest and be up front. 1079 00:45:54,285 --> 00:45:55,954 Show her who you truly are. 1080 00:46:00,091 --> 00:46:01,459 That's always worked for me. 1081 00:46:06,464 --> 00:46:11,469 - (sighs) I just wish he could be like this in person. 1082 00:46:12,871 --> 00:46:14,072 It's like I'm dealing with two different people. 1083 00:46:15,573 --> 00:46:16,774 - Yeah, that's not okay. 1084 00:46:20,245 --> 00:46:22,881 - I just gotta get him to open up when were together. 1085 00:46:23,781 --> 00:46:24,615 - Tell him. 1086 00:46:26,051 --> 00:46:26,885 - Mm-hmm. 1087 00:46:29,220 --> 00:46:31,722 (phone dings) 1088 00:46:35,560 --> 00:46:38,997 - She's asking why my writing is so much better than-- 1089 00:46:38,997 --> 00:46:40,398 - Spoken word? 1090 00:46:40,398 --> 00:46:41,833 That's easy, writing comes from the heart. 1091 00:46:41,833 --> 00:46:43,634 It takes time. 1092 00:46:43,634 --> 00:46:46,604 I mean, when we write things down it's more precise. 1093 00:46:46,604 --> 00:46:47,839 It lasts longer than anything 1094 00:46:47,839 --> 00:46:49,440 that just comes out of our mouth. 1095 00:46:54,679 --> 00:46:56,714 (phone chimes) 1096 00:46:56,714 --> 00:46:57,515 Sorry. 1097 00:46:58,783 --> 00:46:59,650 Oh. 1098 00:46:59,650 --> 00:47:00,451 Hi, Mom. 1099 00:47:01,953 --> 00:47:02,921 Oh, yeah. 1100 00:47:03,788 --> 00:47:04,622 Okay. 1101 00:47:05,790 --> 00:47:06,824 Okay, bye. 1102 00:47:06,824 --> 00:47:08,493 I gotta go. - Uh, David, 1103 00:47:08,493 --> 00:47:09,995 I need another favor. 1104 00:47:14,765 --> 00:47:15,700 - Really, dude? 1105 00:47:15,700 --> 00:47:16,667 - What? 1106 00:47:16,667 --> 00:47:17,903 - [Emily] You like him already? 1107 00:47:17,903 --> 00:47:19,470 It's "Stairway to Heaven." - What? 1108 00:47:23,141 --> 00:47:25,810 (playful music) 1109 00:47:29,714 --> 00:47:31,149 - I haven't been this nervous 1110 00:47:31,149 --> 00:47:32,650 since my first month of law school. 1111 00:47:32,650 --> 00:47:34,552 - Don't worry, I'll be in your ear the whole time. 1112 00:47:36,888 --> 00:47:38,589 - Why's your shirt off? 1113 00:47:38,589 --> 00:47:40,391 - Well, don't you need to wire me up? 1114 00:47:43,128 --> 00:47:45,663 - No, we got the Bluetooth headphones. 1115 00:47:45,663 --> 00:47:46,497 - Oh. 1116 00:47:50,435 --> 00:47:51,369 - Josh. 1117 00:47:51,369 --> 00:47:52,737 - What's up? 1118 00:47:52,737 --> 00:47:53,905 - Just, shirt. 1119 00:47:54,739 --> 00:47:55,740 - Oh, right. 1120 00:48:02,747 --> 00:48:05,783 - Honey, Daddy has some important work 1121 00:48:05,783 --> 00:48:07,052 to do with Uncle Josh, 1122 00:48:07,052 --> 00:48:08,753 so do you promise me you'll stay in here? 1123 00:48:08,753 --> 00:48:09,887 - Yes. 1124 00:48:09,887 --> 00:48:10,855 - Do you promise? 1125 00:48:10,855 --> 00:48:12,123 - I promise. 1126 00:48:12,123 --> 00:48:14,159 - Okay, okay, thank you, good girl. 1127 00:48:23,068 --> 00:48:24,835 (static crackling) 1128 00:48:24,835 --> 00:48:26,938 Josh, I'm getting, like, some static here. 1129 00:48:28,239 --> 00:48:29,874 - It's windy today, huh? 1130 00:48:29,874 --> 00:48:30,808 - Mm-hmm. 1131 00:48:30,808 --> 00:48:32,643 - Is it supposed to snow? 1132 00:48:32,643 --> 00:48:33,644 - I don't know. 1133 00:48:33,644 --> 00:48:35,146 I hope we have a white Christmas. 1134 00:48:35,146 --> 00:48:37,248 - Me too, I, uh, I love snow. 1135 00:48:37,248 --> 00:48:38,883 - Stop, stop talking about the weather. 1136 00:48:38,883 --> 00:48:41,452 That's what people talk about when they have nothing to say. 1137 00:48:41,452 --> 00:48:42,387 - Okay. 1138 00:48:42,387 --> 00:48:43,554 - What? 1139 00:48:43,554 --> 00:48:45,390 - Oh, nothing. 1140 00:48:45,390 --> 00:48:49,427 - Just say, I find the juxtaposition 1141 00:48:49,427 --> 00:48:51,929 of white snow and red leaves compelling and-- 1142 00:48:51,929 --> 00:48:54,365 - I find the juxtaposition 1143 00:48:54,365 --> 00:48:58,003 of white snow on red leaves to be compelling. 1144 00:48:59,137 --> 00:49:00,538 - I wonder why we find it so beautiful. 1145 00:49:00,538 --> 00:49:02,173 What is the evolutionary purpose? 1146 00:49:02,173 --> 00:49:04,709 Okay, you've got the bare trees of winter, which-- 1147 00:49:07,112 --> 00:49:09,580 - Take the bare trees of winter, 1148 00:49:09,580 --> 00:49:11,983 they're not much to look at on their own. 1149 00:49:12,950 --> 00:49:15,120 But if you add some fallen snow, 1150 00:49:16,521 --> 00:49:21,226 it transforms it into something majestic, a beautiful vista. 1151 00:49:22,693 --> 00:49:25,096 - I've never thought about it like that. 1152 00:49:25,096 --> 00:49:26,931 - Yeah, it makes you think of other things, 1153 00:49:26,931 --> 00:49:30,601 or people even, who could, with a little effort-- 1154 00:49:30,601 --> 00:49:34,239 - With a little effort, transform into something else. 1155 00:49:36,907 --> 00:49:40,411 - Hmm, there's a, there's a metaphor 1156 00:49:40,411 --> 00:49:45,083 in that or maybe some symbolism, I think. 1157 00:49:46,317 --> 00:49:47,552 Maybe I'll have to add it 1158 00:49:47,552 --> 00:49:49,487 to my next year's curriculum (laughs). 1159 00:49:50,455 --> 00:49:51,289 - What? 1160 00:49:51,289 --> 00:49:52,123 What, what? 1161 00:49:54,059 --> 00:49:55,460 What? 1162 00:49:55,460 --> 00:49:56,861 - What? 1163 00:49:56,861 --> 00:49:57,795 - You gotta get closer man. 1164 00:49:57,795 --> 00:49:58,763 I can't hear her. 1165 00:49:58,763 --> 00:50:00,165 What'd she say? 1166 00:50:00,165 --> 00:50:01,899 - I just said maybe I'll have to add it 1167 00:50:01,899 --> 00:50:03,234 to next year's curriculum. 1168 00:50:03,234 --> 00:50:05,970 - Oh, I heard you. 1169 00:50:05,970 --> 00:50:07,505 - Me, you heard me? 1170 00:50:07,505 --> 00:50:09,107 - No. 1171 00:50:09,107 --> 00:50:09,907 - Are you okay? 1172 00:50:11,309 --> 00:50:12,477 - I'm sorry. 1173 00:50:12,477 --> 00:50:15,380 I'm just a little stressed from the case. 1174 00:50:15,380 --> 00:50:16,614 - Oh. 1175 00:50:16,614 --> 00:50:18,683 - Could we just sit down over there? 1176 00:50:19,817 --> 00:50:22,087 - Yes, of course. - Oh, please. 1177 00:50:31,962 --> 00:50:34,632 (Josh chuckles) 1178 00:50:40,105 --> 00:50:42,573 - What is on your face! 1179 00:50:42,573 --> 00:50:43,841 - What is on your face? 1180 00:50:46,144 --> 00:50:47,578 - What? 1181 00:50:47,578 --> 00:50:49,247 - Oh, Josh, I'm sorry. 1182 00:50:49,247 --> 00:50:51,182 I forgot to hit the mute button. 1183 00:50:51,182 --> 00:50:52,283 - I'm sorry. 1184 00:50:53,184 --> 00:50:54,752 That was just a bad joke. 1185 00:50:56,020 --> 00:50:57,488 - About my face? 1186 00:50:57,488 --> 00:50:59,090 - What, did you get mugged by a chocolate bar? 1187 00:50:59,090 --> 00:51:00,458 What's going on here? 1188 00:51:00,458 --> 00:51:01,426 - No, no, no, no, no. 1189 00:51:01,426 --> 00:51:03,394 Look, I'm sorry, okay. 1190 00:51:03,394 --> 00:51:04,662 - What is it? 1191 00:51:04,662 --> 00:51:05,796 Just tell me what's on it, I'll get it-- 1192 00:51:05,796 --> 00:51:06,731 - Nothing. - I'll get it off. 1193 00:51:06,731 --> 00:51:08,733 - There's nothing, really. 1194 00:51:08,733 --> 00:51:09,867 - Don't, don't, don't, sorry. 1195 00:51:09,867 --> 00:51:11,436 Stop, listen. 1196 00:51:11,436 --> 00:51:12,437 Sorry, I got tripped up. 1197 00:51:12,437 --> 00:51:13,638 Just say-- 1198 00:51:13,638 --> 00:51:14,905 - I just got a little tripped up, 1199 00:51:14,905 --> 00:51:16,674 but what I wanted to say is, 1200 00:51:16,674 --> 00:51:20,378 what is it about your face that just undoes me? 1201 00:51:21,779 --> 00:51:23,748 The shape and symmetry. 1202 00:51:26,251 --> 00:51:27,785 - Well, thank you. 1203 00:51:29,387 --> 00:51:32,857 I'm glad that you find me symmetrical. 1204 00:51:33,758 --> 00:51:35,626 Symmetry is good. 1205 00:51:37,128 --> 00:51:39,330 I find you symmetrical, too, Josh. 1206 00:51:39,330 --> 00:51:40,165 - Yeah. 1207 00:51:41,432 --> 00:51:42,267 Thanks. 1208 00:51:45,703 --> 00:51:47,004 - You're all sticky. 1209 00:51:47,004 --> 00:51:48,038 I'm gonna have to clean you all up. 1210 00:51:48,038 --> 00:51:49,340 - You're all sticky. 1211 00:51:49,340 --> 00:51:51,142 I'm gonna have to clean you all up. 1212 00:51:51,142 --> 00:51:51,942 - Josh! 1213 00:51:52,810 --> 00:51:54,111 What? - I-- 1214 00:51:54,111 --> 00:51:54,979 - Boop. 1215 00:51:54,979 --> 00:51:56,247 - I am so sorry. 1216 00:51:58,149 --> 00:51:59,950 - I think I need to, 1217 00:51:59,950 --> 00:52:02,086 I think I'm gonna get going. 1218 00:52:02,086 --> 00:52:03,921 - I didn't mean to be risque. 1219 00:52:05,122 --> 00:52:07,958 - Yeah, I'm, I'm not ready for that yet. 1220 00:52:07,958 --> 00:52:09,227 - I love you, Daddy. 1221 00:52:09,227 --> 00:52:10,728 - I love you, Honey. 1222 00:52:10,728 --> 00:52:12,430 - I love you, too. 1223 00:52:12,430 --> 00:52:13,664 - Oh, no, I'm sorry. 1224 00:52:13,664 --> 00:52:15,400 Don't, don't say that, no, no, no. 1225 00:52:15,400 --> 00:52:16,234 - You what? 1226 00:52:17,101 --> 00:52:18,203 - Oh, God. 1227 00:52:19,470 --> 00:52:21,506 - I love you? 1228 00:52:23,140 --> 00:52:24,074 - You do? 1229 00:52:32,350 --> 00:52:36,086 - I know it seems soon, but I don't wanna lie to you. 1230 00:52:37,355 --> 00:52:39,624 I want you to know how I feel about you. 1231 00:52:40,925 --> 00:52:44,662 - Uh (sighs), but it's, 1232 00:52:45,796 --> 00:52:47,298 I'm not ready to say that yet. 1233 00:52:48,733 --> 00:52:52,703 - Do you think you would be ready, one day, maybe? 1234 00:52:52,703 --> 00:52:55,273 (gentle music) 1235 00:53:03,013 --> 00:53:04,282 - I'm gonna go. 1236 00:53:05,216 --> 00:53:06,651 I'll see you. 1237 00:53:06,651 --> 00:53:09,254 (solemn music) 1238 00:53:13,658 --> 00:53:15,159 - Oh, boy. 1239 00:53:15,159 --> 00:53:17,728 (solemn music) 1240 00:53:23,468 --> 00:53:25,303 - Emily, where's Sean? 1241 00:53:25,303 --> 00:53:27,905 (solemn music) 1242 00:53:29,240 --> 00:53:30,608 Well, we should reschedule. 1243 00:53:31,642 --> 00:53:33,744 - Yeah, okay, that's fine, yeah. 1244 00:53:33,744 --> 00:53:34,979 Thank you. 1245 00:53:34,979 --> 00:53:35,513 - Have a good day, Emily. - Sorry. 1246 00:53:35,513 --> 00:53:36,314 Thanks. 1247 00:53:45,323 --> 00:53:47,258 (bell dings) 1248 00:53:47,258 --> 00:53:49,193 - Hey, sorry, I'm late. 1249 00:53:50,328 --> 00:53:52,162 What are you-- - Don't. 1250 00:53:53,798 --> 00:53:55,065 I'm sorry, too. 1251 00:53:57,768 --> 00:53:59,437 (Sean grunts) 1252 00:53:59,437 --> 00:54:01,939 (solemn music) 1253 00:54:08,913 --> 00:54:11,148 (David sighs) 1254 00:54:11,148 --> 00:54:12,650 - Dad, is that me? 1255 00:54:13,884 --> 00:54:14,719 - Yes, it is. 1256 00:54:14,719 --> 00:54:15,886 That is you. 1257 00:54:15,886 --> 00:54:18,055 - Mommy was really pretty. 1258 00:54:19,724 --> 00:54:20,991 - She was. 1259 00:54:20,991 --> 00:54:22,993 You know, she was a lot more that that. 1260 00:54:22,993 --> 00:54:25,396 - I miss having her here at Christmas. 1261 00:54:27,031 --> 00:54:28,333 - You do? 1262 00:54:28,333 --> 00:54:29,934 - She made cookies way better 1263 00:54:29,934 --> 00:54:31,235 than you do. (David laughs) 1264 00:54:31,235 --> 00:54:33,338 - Yes, she did make them better than I do. 1265 00:54:34,372 --> 00:54:35,540 - I miss your smile. 1266 00:54:35,540 --> 00:54:37,875 You're sad too much. 1267 00:54:39,276 --> 00:54:40,711 - You don't think I smile? 1268 00:54:40,711 --> 00:54:42,212 - Not like you used to. 1269 00:54:44,782 --> 00:54:47,418 You did when talking to your friend at work. 1270 00:54:47,418 --> 00:54:48,285 She seems nice. 1271 00:54:49,253 --> 00:54:51,489 - She is very nice. 1272 00:54:51,489 --> 00:54:52,523 Go hang that up. 1273 00:55:01,466 --> 00:55:03,968 (phone rings) 1274 00:55:05,269 --> 00:55:06,737 Hello? 1275 00:55:06,737 --> 00:55:10,508 Um, yeah, do you guys have reservations tomorrow 1276 00:55:10,508 --> 00:55:11,409 at seven o'clock? 1277 00:55:12,543 --> 00:55:13,378 You do? 1278 00:55:14,712 --> 00:55:16,647 Can I get two for David Martin, please? 1279 00:55:17,882 --> 00:55:18,683 Thank you. 1280 00:55:19,584 --> 00:55:20,418 Bye. 1281 00:55:27,492 --> 00:55:29,193 - Why are you smiling like that? 1282 00:55:29,193 --> 00:55:31,161 - Smiling like what, like this (grunts)? 1283 00:55:31,161 --> 00:55:32,329 - That's ridiculous. 1284 00:55:32,329 --> 00:55:33,664 - You're ridiculous, come here. 1285 00:55:33,664 --> 00:55:36,266 (bright music) 1286 00:55:38,369 --> 00:55:39,937 - Autonomy. 1287 00:55:39,937 --> 00:55:43,708 Because of her, I'm kind of doing this now. 1288 00:55:43,708 --> 00:55:46,744 (sighs) My sister is so maddening. 1289 00:55:46,744 --> 00:55:49,580 She won't stop talking about her pregnancy. 1290 00:55:49,580 --> 00:55:51,215 - Well, it's kind of a big deal. 1291 00:55:53,283 --> 00:55:54,118 - Well, I know. 1292 00:55:55,252 --> 00:55:57,021 It just seems like a lot of work 1293 00:55:57,021 --> 00:56:00,124 and a lot of responsibility. 1294 00:56:00,124 --> 00:56:02,226 Whole thing kinda gives me anxiety. 1295 00:56:02,226 --> 00:56:03,694 (David laughs) 1296 00:56:03,694 --> 00:56:07,632 Well, what was it like becoming a father, I mean? 1297 00:56:07,632 --> 00:56:09,434 - You know, before Molly was born, 1298 00:56:10,768 --> 00:56:11,936 I thought it'd be really great 1299 00:56:11,936 --> 00:56:13,971 to be the first voice she ever heard. 1300 00:56:15,272 --> 00:56:18,242 And I wanted to say something profound 1301 00:56:18,242 --> 00:56:20,711 like Neil Armstrong's man on the moon moment. 1302 00:56:20,711 --> 00:56:25,716 And, uh, my wife was in labor for a really long time, 1303 00:56:26,584 --> 00:56:31,556 and, like, after 18 hours-- 1304 00:56:31,556 --> 00:56:34,492 - Oh, that's a really long time. 1305 00:56:34,492 --> 00:56:35,693 - Yes, I said it was a long time, 1306 00:56:35,693 --> 00:56:38,262 and it sort of happened real fast 1307 00:56:38,262 --> 00:56:40,064 and, all of a sudden, there she was. 1308 00:56:41,499 --> 00:56:46,504 She's being born, and it was so complex. 1309 00:56:47,237 --> 00:56:47,838 It was so beautiful. 1310 00:56:48,739 --> 00:56:49,974 I'm not a religious person, 1311 00:56:49,974 --> 00:56:51,375 but it's the first time in my life I believed 1312 00:56:51,375 --> 00:56:52,610 in God without question. 1313 00:56:54,445 --> 00:56:56,614 - So what'd you say to her? 1314 00:56:56,614 --> 00:56:58,583 - I didn't say anything. 1315 00:56:58,583 --> 00:57:00,084 I was too busy crying to say anything. 1316 00:57:00,084 --> 00:57:02,252 And my wife held her in her arms. 1317 00:57:02,252 --> 00:57:04,188 She looked down at her and she said. 1318 00:57:04,188 --> 00:57:05,322 "Oh, you're so pretty." 1319 00:57:06,624 --> 00:57:08,659 And I couldn't top that, so I didn't try. 1320 00:57:11,896 --> 00:57:13,564 And I loved her in an instant. 1321 00:57:14,765 --> 00:57:17,935 And I realized how self-centered I had been 1322 00:57:19,504 --> 00:57:20,971 and Molly brought me out of that, 1323 00:57:20,971 --> 00:57:22,206 to have this little person there, 1324 00:57:22,206 --> 00:57:25,209 who is completely dependent on you, just, 1325 00:57:27,144 --> 00:57:28,178 she's my whole world. 1326 00:57:28,178 --> 00:57:29,313 She's all of it. 1327 00:57:33,317 --> 00:57:35,820 (David sighs) 1328 00:57:36,754 --> 00:57:37,822 - We're here. - Yeah. 1329 00:57:37,822 --> 00:57:39,990 - That was beautiful. - Thanks. 1330 00:57:39,990 --> 00:57:42,259 I'll get this stuff out. 1331 00:57:42,259 --> 00:57:43,093 - Yeah. 1332 00:57:46,997 --> 00:57:49,734 (car door thuds) 1333 00:57:58,208 --> 00:58:01,411 - Oh, hey, by the way, you were right. 1334 00:58:01,411 --> 00:58:03,313 "Yesterday" was written by Paul. 1335 00:58:03,313 --> 00:58:05,182 I can't believe I didn't know that. 1336 00:58:05,182 --> 00:58:06,083 It's kind of my song. 1337 00:58:06,083 --> 00:58:07,752 So congratulations. 1338 00:58:09,219 --> 00:58:11,822 - In a 100 years, people are still gonna know that song. 1339 00:58:11,822 --> 00:58:13,057 I'm sure of it. 1340 00:58:13,057 --> 00:58:14,291 It's one of those pieces of creativity 1341 00:58:14,291 --> 00:58:15,225 that will just live forever, you know. 1342 00:58:17,461 --> 00:58:21,231 Hey, did you ever decide who you're bringing to the formal? 1343 00:58:21,231 --> 00:58:23,568 - Yeah, I thought about it and I got somebody. 1344 00:58:23,568 --> 00:58:25,002 I just haven't asked 'em yet. 1345 00:58:26,236 --> 00:58:28,105 - Well, what's stopping you? 1346 00:58:28,105 --> 00:58:31,108 - Just waiting for the right moment. 1347 00:58:32,376 --> 00:58:36,714 - You must never hesitate. (David laughs) 1348 00:58:36,714 --> 00:58:39,249 - Is that Sean Connery from "The Rock"? 1349 00:58:39,249 --> 00:58:41,285 - Yeah, it's so bad. - That's amazing. 1350 00:58:41,285 --> 00:58:42,452 - No. - That was really good. 1351 00:58:42,452 --> 00:58:43,487 - [Holly] It's really, really bad. 1352 00:58:43,487 --> 00:58:44,288 - No, it was really good. 1353 00:58:44,288 --> 00:58:45,690 (both laughing) 1354 00:58:45,690 --> 00:58:47,524 - Thanks, no, but seriously, you shouldn't wait, 1355 00:58:47,524 --> 00:58:49,493 because you don't know if it'll be too late. 1356 00:58:49,493 --> 00:58:53,297 Take it from somebody who is a waiter, me, 1357 00:58:53,297 --> 00:58:56,533 not a waiter at a restaurant, a person who waits. 1358 00:58:56,533 --> 00:58:57,735 You get what I'm saying. 1359 00:58:59,870 --> 00:59:03,540 I just, I just had an idea. 1360 00:59:03,540 --> 00:59:04,942 - Do you want 1361 00:59:04,942 --> 00:59:05,475 to go to the dance-- Would you wanna double date, 1362 00:59:05,475 --> 00:59:06,176 What? 1363 00:59:06,176 --> 00:59:07,211 - Uh, what? 1364 00:59:07,211 --> 00:59:08,445 You, you, you go first. 1365 00:59:08,445 --> 00:59:13,250 - Oh, I said maybe you and whomever you decide 1366 00:59:14,685 --> 00:59:17,021 to take to the formal and me and my new boyfriend, 1367 00:59:17,021 --> 00:59:20,224 we could go get a drink, before or after. 1368 00:59:20,224 --> 00:59:22,593 - Yes, yes. 1369 00:59:22,593 --> 00:59:23,661 Cool. 1370 00:59:23,661 --> 00:59:25,029 - Yeah. - Huh. 1371 00:59:25,029 --> 00:59:27,364 - Come on, let's get this stuff put together. 1372 00:59:27,364 --> 00:59:28,899 - You, uh, you go ahead. 1373 00:59:28,899 --> 00:59:30,768 I need to make a quick phone call, so I'll be right back. 1374 00:59:30,768 --> 00:59:31,602 - Okay. 1375 00:59:33,604 --> 00:59:36,106 (David sighs) 1376 00:59:38,976 --> 00:59:42,546 - Hi, I had a reservation for two tonight at 7:30, 1377 00:59:42,546 --> 00:59:43,881 and I can't make it. 1378 00:59:43,881 --> 00:59:45,415 Martin is the name. 1379 00:59:46,851 --> 00:59:48,385 No, I don't need to reschedule. 1380 00:59:49,353 --> 00:59:50,187 Thank you. 1381 00:59:54,825 --> 00:59:56,694 - If I fail them all, I get fired. 1382 01:00:00,164 --> 01:00:01,331 - Hey. - Hey, you, 1383 01:00:01,331 --> 01:00:02,800 what are you doing here? 1384 01:00:02,800 --> 01:00:04,301 - I was coming to tell you that I don't need you 1385 01:00:04,301 --> 01:00:07,237 to cover my class, 'cause my dinner plans got canceled. 1386 01:00:07,237 --> 01:00:09,306 - Oh, I prepped an entire thing 1387 01:00:09,306 --> 01:00:10,741 for "Midsummer Night's Dream." 1388 01:00:10,741 --> 01:00:11,942 - Yeah. 1389 01:00:11,942 --> 01:00:13,243 - I haven't taught it since grad school, 1390 01:00:13,243 --> 01:00:15,445 'cause I'm a maths teacher. - Well, right, 1391 01:00:15,445 --> 01:00:16,613 I'm so sorry. 1392 01:00:16,613 --> 01:00:18,548 It's funny, "Midsummer Night's Dream," 1393 01:00:18,548 --> 01:00:20,184 Molly dressed up as Puck for Halloween. 1394 01:00:20,184 --> 01:00:21,886 How crazy is that? 1395 01:00:21,886 --> 01:00:23,253 - If you don't show me pictures of that right now, 1396 01:00:23,253 --> 01:00:24,855 I'm gonna spontaneously combust. 1397 01:00:26,023 --> 01:00:28,025 Oh my, look at the face. 1398 01:00:29,393 --> 01:00:31,495 She's very, she's a happy Puck. 1399 01:00:31,495 --> 01:00:32,529 Oh! 1400 01:00:32,529 --> 01:00:33,563 (phone chimes) 1401 01:00:33,563 --> 01:00:34,564 - Oh, sorry. 1402 01:00:35,733 --> 01:00:37,935 Hey, hey, I gotta call you back, okay? 1403 01:00:37,935 --> 01:00:38,836 All right, bye. 1404 01:00:40,304 --> 01:00:43,040 - How do you know, um, how do you know Josh Wright? 1405 01:00:43,040 --> 01:00:44,241 That's Holly's boyfriend. 1406 01:00:46,310 --> 01:00:47,912 I was telling you about him, the guy on the app. 1407 01:00:47,912 --> 01:00:50,347 - Oh, uh, Holly Weiss in accounting? 1408 01:00:50,347 --> 01:00:51,648 - No, who's that? 1409 01:00:53,150 --> 01:00:54,618 - Holly Fanzler in IT? 1410 01:00:54,618 --> 01:00:57,722 - How many Holly's are in this school? 1411 01:00:57,722 --> 01:01:01,258 No, my Holly Willinger, the professor, 1412 01:01:01,258 --> 01:01:04,161 the one with blond hair and glasses, 1413 01:01:04,161 --> 01:01:05,095 been at my wedding. 1414 01:01:05,095 --> 01:01:06,463 You've seen her loads of times. 1415 01:01:06,463 --> 01:01:07,798 You're doing the Christmas formal with her. 1416 01:01:07,798 --> 01:01:09,033 How's the color scheme going? 1417 01:01:09,033 --> 01:01:10,567 Have you decided? 1418 01:01:10,567 --> 01:01:11,802 (David coughs) You okay? 1419 01:01:11,802 --> 01:01:12,903 - I gotta go. - What happened? 1420 01:01:12,903 --> 01:01:14,371 You good? - Talk to you later. 1421 01:01:18,175 --> 01:01:21,078 (knuckles rapping) 1422 01:01:26,150 --> 01:01:29,153 - David, you never called me back last night. 1423 01:01:34,925 --> 01:01:35,760 - I'm done. 1424 01:01:35,760 --> 01:01:37,094 I can't do it anymore. 1425 01:01:37,995 --> 01:01:39,864 - With Holly? 1426 01:01:39,864 --> 01:01:42,232 - With Holly, yeah. 1427 01:01:42,232 --> 01:01:43,734 - I'm sorry. 1428 01:01:43,734 --> 01:01:46,236 I should've told you she was a professor at the school. 1429 01:01:46,236 --> 01:01:49,874 I know it was probably unethical, what you did. 1430 01:01:49,874 --> 01:01:50,707 - What I did? - Yeah. 1431 01:01:50,707 --> 01:01:51,675 - What we did. 1432 01:01:52,609 --> 01:01:54,111 It's what we did. 1433 01:01:54,111 --> 01:01:55,846 Anyway, it's over so, goodbye, Josh, good luck. 1434 01:01:55,846 --> 01:01:57,882 - Whoa, whoa, whoa, just slow down, 1435 01:01:57,882 --> 01:02:00,851 'cause actually, I have some good news. 1436 01:02:00,851 --> 01:02:04,254 I just got off the phone with Southern Edge University. 1437 01:02:04,254 --> 01:02:05,189 - Sure, you did. 1438 01:02:05,189 --> 01:02:07,524 - Oh, check the call history. 1439 01:02:07,524 --> 01:02:08,993 I just spoke to Cori Johnson. 1440 01:02:08,993 --> 01:02:12,062 She's their recruiter, and she wants to meet you. 1441 01:02:12,062 --> 01:02:12,997 - She wants to meet me-- 1442 01:02:12,997 --> 01:02:15,099 - I'm not pressuring you, David. 1443 01:02:15,099 --> 01:02:17,234 You make your own decisions. 1444 01:02:17,234 --> 01:02:19,804 I'm just asking you for one last time. 1445 01:02:19,804 --> 01:02:22,172 - You're not going to hold this job thing over my head? 1446 01:02:22,172 --> 01:02:23,607 - Absolutely not. 1447 01:02:23,607 --> 01:02:24,775 I did what I could. 1448 01:02:24,775 --> 01:02:27,144 Now she's coming up to meet you, 1449 01:02:27,144 --> 01:02:28,779 and the rest is on your shoulders. 1450 01:02:46,296 --> 01:02:49,166 (Holly coughs) 1451 01:02:49,166 --> 01:02:51,936 - Can you even hear me from all the way down there? 1452 01:02:51,936 --> 01:02:53,403 - [David] What? 1453 01:02:53,403 --> 01:02:56,173 - I said, can you even-- - No, I was kidding. 1454 01:02:56,173 --> 01:02:59,109 I have a ton of papers to grade, because it's finals, so... 1455 01:03:01,378 --> 01:03:02,212 - You okay? 1456 01:03:03,914 --> 01:03:04,748 - Yeah. 1457 01:03:05,782 --> 01:03:07,317 - You don't seem okay. 1458 01:03:07,317 --> 01:03:08,252 - I really do. 1459 01:03:08,252 --> 01:03:09,453 I have a lot of papers to grade. 1460 01:03:09,453 --> 01:03:12,022 - You said that. - I'm not lying. 1461 01:03:14,925 --> 01:03:17,061 - Oh, okay, well, we can just cancel this-- 1462 01:03:17,061 --> 01:03:17,895 - Okay. 1463 01:03:19,396 --> 01:03:21,899 (David sighs) 1464 01:03:23,300 --> 01:03:24,501 (phone dings) 1465 01:03:24,501 --> 01:03:27,104 (solemn music) 1466 01:03:45,189 --> 01:03:47,958 (Holly chuckles) 1467 01:03:54,631 --> 01:03:56,466 - So how was your day? 1468 01:03:56,466 --> 01:03:58,035 - It was busy. 1469 01:03:58,035 --> 01:04:01,171 The Christmas formal is coming up fast. 1470 01:04:01,171 --> 01:04:03,807 Could we listen to some Christmas music? 1471 01:04:03,807 --> 01:04:04,641 - Sure. 1472 01:04:07,644 --> 01:04:11,315 ("O Come, All Ye Faithful") 1473 01:04:23,127 --> 01:04:25,362 You remind me of my mother. 1474 01:04:26,964 --> 01:04:31,735 - (laughs) That's incredibly weird. 1475 01:04:32,903 --> 01:04:33,737 - Why? 1476 01:04:36,306 --> 01:04:37,641 - Never mind, Josh. 1477 01:04:39,009 --> 01:04:41,245 - Actually, I prefer Joshua. 1478 01:04:45,115 --> 01:04:47,751 - You want me to call you Joshua? 1479 01:04:47,751 --> 01:04:48,618 - If you would. 1480 01:04:50,720 --> 01:04:53,657 - Sure, Joshua. 1481 01:05:05,069 --> 01:05:06,503 - Are you okay? 1482 01:05:06,503 --> 01:05:08,872 - (laughs) Yeah, I'm fine. 1483 01:05:11,341 --> 01:05:12,776 I just have to get used 1484 01:05:12,776 --> 01:05:14,711 to the two different versions of you, you know, 1485 01:05:16,180 --> 01:05:20,417 the litigator, the writer, Josh, Joshua. 1486 01:05:22,319 --> 01:05:24,521 It's confusing. 1487 01:05:26,856 --> 01:05:28,592 - I'm working on it. 1488 01:05:28,592 --> 01:05:32,262 ("O Come, All Ye Faithful") 1489 01:05:34,864 --> 01:05:35,699 Excuse me. 1490 01:05:48,812 --> 01:05:51,315 (phone dings) 1491 01:05:54,551 --> 01:05:57,054 (tense music) 1492 01:06:01,525 --> 01:06:03,427 Call David Martin. 1493 01:06:03,427 --> 01:06:06,296 (Molly chuckles) 1494 01:06:06,296 --> 01:06:08,798 (tense music) 1495 01:06:15,439 --> 01:06:17,541 (Josh sighs) 1496 01:06:17,541 --> 01:06:20,044 (tense music) 1497 01:06:34,624 --> 01:06:37,127 (Holly sighs) 1498 01:06:44,768 --> 01:06:46,670 - "Sunlight on my cave of ice," 1499 01:06:48,772 --> 01:06:49,906 what a metaphor. 1500 01:06:51,175 --> 01:06:52,008 It's brilliant. 1501 01:06:52,876 --> 01:06:54,311 - That's beautiful. 1502 01:06:54,311 --> 01:06:55,845 Did you just write that for me? 1503 01:06:58,048 --> 01:06:59,649 - No. 1504 01:06:59,649 --> 01:07:00,450 - What? 1505 01:07:01,885 --> 01:07:02,852 - Forget something? 1506 01:07:04,054 --> 01:07:05,622 - No, I've got it right here. 1507 01:07:06,756 --> 01:07:07,591 - That's mine. 1508 01:07:09,459 --> 01:07:10,960 - The phone? 1509 01:07:10,960 --> 01:07:15,965 - What, were you just calling Christa or Gabrielle? 1510 01:07:16,900 --> 01:07:18,135 - What? 1511 01:07:18,135 --> 01:07:20,304 No, I was actually just trying to call David. 1512 01:07:20,304 --> 01:07:21,171 - With my phone? 1513 01:07:24,108 --> 01:07:25,209 You took my phone. 1514 01:07:28,312 --> 01:07:29,146 - Oh, no. 1515 01:07:30,414 --> 01:07:31,248 - Oh, yeah. 1516 01:07:33,983 --> 01:07:35,452 - I can explain. 1517 01:07:35,452 --> 01:07:39,089 - I couldn't help but notice these text messages 1518 01:07:39,089 --> 01:07:43,193 with beautiful prose and imagery and diction, 1519 01:07:44,094 --> 01:07:45,829 from David! 1520 01:07:45,829 --> 01:07:47,531 - I really can explain. 1521 01:07:47,531 --> 01:07:51,000 - And then the same beautiful prose and imagery 1522 01:07:51,000 --> 01:07:52,269 and diction and text messages 1523 01:07:52,269 --> 01:07:56,840 to Christa and Cori and, uh, Gabrielle. 1524 01:08:01,211 --> 01:08:04,080 That's why you've been two completely different people. 1525 01:08:04,080 --> 01:08:06,416 - No, no, no, no, I was just having him proofread-- 1526 01:08:06,416 --> 01:08:07,584 - Stop lying. 1527 01:08:10,254 --> 01:08:14,090 Wow, you are a colossal jerk, 1528 01:08:14,090 --> 01:08:17,961 for having someone ghostwrite a soul for you 1529 01:08:17,961 --> 01:08:19,529 that you obviously don't possess, 1530 01:08:19,529 --> 01:08:22,899 an even bigger jerk for taking what you stole 1531 01:08:22,899 --> 01:08:27,904 and mass-marketing it to persuade any woman you want 1532 01:08:29,005 --> 01:08:31,141 that you're actually a human being. 1533 01:08:31,141 --> 01:08:33,543 - Look, wait, just let me-- - Which you're not. 1534 01:08:34,844 --> 01:08:38,582 You're subhuman, artificial unintelligence. 1535 01:08:40,517 --> 01:08:43,420 (scoffs) I can't believe I, 1536 01:08:45,589 --> 01:08:47,824 I fell for this, I mean-- 1537 01:08:47,824 --> 01:08:49,293 - I know, I know, and I'm sorry, 1538 01:08:49,293 --> 01:08:51,127 so just-- - (sobs) Oh my God, no. 1539 01:08:53,663 --> 01:08:54,798 (Josh sighs) I'm done. 1540 01:09:10,647 --> 01:09:13,750 (Holly gasps) (phone chimes) 1541 01:09:13,750 --> 01:09:14,951 Not now, Carol. 1542 01:09:16,853 --> 01:09:17,954 (Holly sniffs) 1543 01:09:17,954 --> 01:09:20,624 (phone chiming) 1544 01:09:22,426 --> 01:09:23,260 Hey! 1545 01:09:24,528 --> 01:09:27,063 - We bought a house. 1546 01:09:27,063 --> 01:09:30,267 - Oh (chuckles), that's great. 1547 01:09:30,267 --> 01:09:31,201 - It's amazing. 1548 01:09:31,201 --> 01:09:32,736 I mean, we couldn't have done it 1549 01:09:32,736 --> 01:09:35,339 if Mom and Dad didn't help us with the down payment. 1550 01:09:35,339 --> 01:09:38,242 - Well, I'm, I'm so happy for you. 1551 01:09:38,242 --> 01:09:40,910 - Oh, and the baby's room is absolutely perfect. 1552 01:09:40,910 --> 01:09:42,679 I designed it myself. 1553 01:09:42,679 --> 01:09:44,781 I cannot wait to show you and your new boyfriend 1554 01:09:44,781 --> 01:09:47,284 when you come for Christmas. 1555 01:09:47,284 --> 01:09:51,221 - Yeah, um (sniffs), about that, um-- 1556 01:09:51,221 --> 01:09:53,323 - He's a lawyer, right, Holly? 1557 01:09:53,323 --> 01:09:55,692 You can not let this one get away, okay? 1558 01:09:55,692 --> 01:09:58,061 He could support you for the rest of your life. 1559 01:10:03,066 --> 01:10:04,268 (Holly sighs) 1560 01:10:04,268 --> 01:10:07,437 (students chattering) 1561 01:10:09,005 --> 01:10:11,275 - Okay, I'll see you guys on Monday. 1562 01:10:11,275 --> 01:10:16,280 (students chattering) (gentle music) 1563 01:10:33,563 --> 01:10:35,198 You know? 1564 01:10:35,198 --> 01:10:38,201 - Yeah, I do. 1565 01:10:38,201 --> 01:10:39,035 How could you? 1566 01:10:39,035 --> 01:10:39,869 - I'm sorry. 1567 01:10:39,869 --> 01:10:40,670 I had no idea. 1568 01:10:42,205 --> 01:10:43,773 - That was just so wrong. 1569 01:10:43,773 --> 01:10:45,509 - I know, and I'm sorry. 1570 01:10:45,509 --> 01:10:47,477 - I feel so stupid. 1571 01:10:47,477 --> 01:10:48,645 - I meant every word. 1572 01:10:48,645 --> 01:10:50,246 - What is that supposed to mean, David? 1573 01:10:50,246 --> 01:10:51,781 - I wrote those letters to you. 1574 01:10:52,949 --> 01:10:54,784 - What are you trying to say? 1575 01:10:54,784 --> 01:10:58,087 - I wrote every word, thinking about you. 1576 01:10:58,087 --> 01:11:00,223 I had no idea who Josh was seeing. 1577 01:11:01,658 --> 01:11:03,760 - So you're some kind of modern Cyrano de Bergerac 1578 01:11:03,760 --> 01:11:04,994 and I'm your Roxane? 1579 01:11:04,994 --> 01:11:06,763 - Dante had Beatrice. 1580 01:11:06,763 --> 01:11:07,864 Petrarch had Laura. 1581 01:11:09,466 --> 01:11:10,300 I had you. 1582 01:11:13,236 --> 01:11:15,672 You told me not to hesitate, remember? 1583 01:11:15,672 --> 01:11:16,506 I did. 1584 01:11:18,542 --> 01:11:20,777 I'm not hesitating anymore. 1585 01:11:20,777 --> 01:11:22,145 - So I was your muse? 1586 01:11:22,145 --> 01:11:24,914 - Hey, you call it whatever. 1587 01:11:24,914 --> 01:11:26,616 You filled me up. 1588 01:11:26,616 --> 01:11:28,452 You lit a fire inside of me. 1589 01:11:28,452 --> 01:11:32,288 I woke up and I came alive when I met you. 1590 01:11:34,691 --> 01:11:36,192 Sunlight on my cave of ice. 1591 01:11:38,828 --> 01:11:39,629 Yeah? 1592 01:11:41,264 --> 01:11:42,332 You did that. 1593 01:11:43,467 --> 01:11:48,237 - (scoffs) But that's not giving, David. 1594 01:11:49,005 --> 01:11:51,274 That's, that's not love. 1595 01:11:51,274 --> 01:11:54,043 That's, that's using. 1596 01:11:54,043 --> 01:11:57,013 You (sighs), you used to be in some kind 1597 01:11:57,013 --> 01:11:59,048 of stupid game with your bro roommate. 1598 01:12:00,149 --> 01:12:03,119 (Holly scoffs) 1599 01:12:03,119 --> 01:12:04,454 I don't care what you do. 1600 01:12:04,454 --> 01:12:05,288 I'm done. 1601 01:12:18,234 --> 01:12:20,303 - Hey, sorry, I'm late. 1602 01:12:20,303 --> 01:12:23,907 I had some eggnog, and I forgot I was lactose intolerant. 1603 01:12:23,907 --> 01:12:24,774 I won't describe the rest to you, 1604 01:12:24,774 --> 01:12:27,210 but it was, uh, not fun. 1605 01:12:27,210 --> 01:12:29,579 Do you think I could help you, please? 1606 01:12:30,480 --> 01:12:32,716 - Just leave me alone, okay? 1607 01:12:32,716 --> 01:12:37,020 Just go blow up some balloons or something. 1608 01:12:46,162 --> 01:12:49,265 (solemn piano music) 1609 01:13:00,143 --> 01:13:03,713 * You walked into my life 1610 01:13:03,713 --> 01:13:06,783 * Like a ray of light 1611 01:13:06,783 --> 01:13:11,788 * Didn't know what to do 1612 01:13:13,222 --> 01:13:16,860 * I couldn't see just what was real * 1613 01:13:16,860 --> 01:13:20,964 * And all the things that I feel * 1614 01:13:20,964 --> 01:13:25,969 * Couldn't say to you 1615 01:13:27,136 --> 01:13:30,339 * Guess I loved you at first glance * 1616 01:13:33,710 --> 01:13:36,946 - So your gut instinct was right about Mr. Wright? 1617 01:13:36,946 --> 01:13:41,551 - I can't believe that I fell for that superficial, 1618 01:13:42,786 --> 01:13:45,655 soulless, Popsicle, pretty boy. 1619 01:13:47,924 --> 01:13:50,727 All I want to do is crawl into my bed and never leave. 1620 01:13:50,727 --> 01:13:52,929 - [Emily] Oh, honey. 1621 01:13:52,929 --> 01:13:56,432 - And you know, the weirdest part of it is, 1622 01:13:56,432 --> 01:13:59,202 I can't believe that David Martin went along with it. 1623 01:13:59,202 --> 01:14:02,639 - I'm sure Josh litigated him into submission. 1624 01:14:04,808 --> 01:14:09,345 But, David wrote those words about you, 1625 01:14:10,714 --> 01:14:13,750 and they came from his heart, Holly. 1626 01:14:13,750 --> 01:14:14,951 He's sorry. 1627 01:14:14,951 --> 01:14:16,786 He didn't know Josh was with you. 1628 01:14:16,786 --> 01:14:18,287 - It doesn't make it right. 1629 01:14:19,756 --> 01:14:21,958 - [Emily] I agree. 1630 01:14:21,958 --> 01:14:24,694 - I mean, they were nice, though. 1631 01:14:28,097 --> 01:14:29,766 - What were nice, the poems? 1632 01:14:29,766 --> 01:14:31,300 Did you keep the poems? 1633 01:14:31,300 --> 01:14:32,536 Were the poems nice? 1634 01:14:33,703 --> 01:14:37,974 - I mean, they were nice, yeah. 1635 01:14:40,710 --> 01:14:42,011 - Can I read them? 1636 01:14:44,280 --> 01:14:45,114 - Yeah. 1637 01:14:46,583 --> 01:14:49,152 (Emily sighs) 1638 01:14:49,152 --> 01:14:52,488 * If you're not with me 1639 01:14:54,390 --> 01:14:55,224 - Wow. 1640 01:14:57,694 --> 01:15:00,296 * Don't feel the same 1641 01:15:00,296 --> 01:15:02,365 * I spend my day reflecting 1642 01:15:02,365 --> 01:15:04,133 - Wow, they... 1643 01:15:07,671 --> 01:15:09,973 Well, this is a gift, Holly. 1644 01:15:11,575 --> 01:15:13,276 Honey, you still hesitating? 1645 01:15:14,177 --> 01:15:15,011 Okay. 1646 01:15:17,581 --> 01:15:20,684 Let me put it in words that you will definitely understand. 1647 01:15:21,985 --> 01:15:24,988 You have spent years reading 1648 01:15:24,988 --> 01:15:27,857 and admiring dead writers, correct? 1649 01:15:29,693 --> 01:15:32,028 Okay, well, now it looks like you might actually have- 1650 01:15:32,028 --> 01:15:34,731 - A live one, I know. - Yes, yes, 1651 01:15:34,731 --> 01:15:37,300 with a pulse and a soul, Holly. 1652 01:15:39,903 --> 01:15:40,970 - I've just never, 1653 01:15:43,206 --> 01:15:44,040 I've never thought of him that way. 1654 01:15:44,040 --> 01:15:45,474 He's a friend. 1655 01:15:46,442 --> 01:15:48,077 - Okay, just my humble opinion, 1656 01:15:49,212 --> 01:15:51,681 these words were written by an attractive man 1657 01:15:53,116 --> 01:15:55,919 with a soul, and they were written from his heart. 1658 01:15:55,919 --> 01:15:56,753 Listen to me. 1659 01:16:00,156 --> 01:16:03,392 I'm sorry that I steered you in the wrong direction, 1660 01:16:03,392 --> 01:16:04,260 because I did. 1661 01:16:06,029 --> 01:16:07,463 But it's not too late, okay? 1662 01:16:07,463 --> 01:16:10,667 * I spend my day reflecting who * 1663 01:16:10,667 --> 01:16:12,869 - Too late for what? 1664 01:16:12,869 --> 01:16:13,903 - To get it right! 1665 01:16:16,339 --> 01:16:20,844 Holly, go home, forget Josh, 1666 01:16:20,844 --> 01:16:25,849 he never even existed, and reread these poems, 1667 01:16:27,016 --> 01:16:28,117 because they are written by David, 1668 01:16:28,117 --> 01:16:30,419 and they are literally to you. 1669 01:16:39,062 --> 01:16:40,964 - [Man] He's having lunch at Eileen's. 1670 01:16:43,432 --> 01:16:44,267 - Okay. 1671 01:16:48,437 --> 01:16:50,373 - [Cori] David, thank you so much for coming. 1672 01:16:50,373 --> 01:16:51,841 I know it's finals week. 1673 01:16:51,841 --> 01:16:54,110 - Oh well, you know, it is a busy time. 1674 01:16:54,110 --> 01:16:56,412 - So I have some questions. 1675 01:16:56,412 --> 01:16:57,647 - Okay, fire away. 1676 01:16:58,614 --> 01:16:59,749 - How do you know Josh? 1677 01:17:00,616 --> 01:17:01,651 - That's an easy question. 1678 01:17:01,651 --> 01:17:02,919 Thank you. 1679 01:17:02,919 --> 01:17:03,953 Josh and I went to college together. 1680 01:17:03,953 --> 01:17:05,689 We were roommates in college, 1681 01:17:05,689 --> 01:17:07,724 so I've known him a long time. 1682 01:17:07,724 --> 01:17:09,859 - I didn't know that. 1683 01:17:09,859 --> 01:17:11,360 - How do you know Josh? 1684 01:17:12,461 --> 01:17:13,930 - I met him in Cabo, two years ago. 1685 01:17:13,930 --> 01:17:14,998 He was on vacation. 1686 01:17:14,998 --> 01:17:16,499 - Oh, yeah, on vacation, okay. 1687 01:17:17,400 --> 01:17:20,236 - Yeah, but he was very sad. 1688 01:17:20,236 --> 01:17:21,871 His friend's wife had died. 1689 01:17:25,008 --> 01:17:27,176 I guess that's when we began dating. 1690 01:17:27,176 --> 01:17:29,245 - You dating, okay. 1691 01:17:29,245 --> 01:17:31,214 - Yeah, he got me the job at Southern Edge. 1692 01:17:31,214 --> 01:17:32,381 He's such a great guy. 1693 01:17:34,250 --> 01:17:36,085 - Oh, you're dating now? 1694 01:17:36,085 --> 01:17:39,422 - Yeah, lately, he blew me away 1695 01:17:39,422 --> 01:17:40,724 with some of the things he wrote. 1696 01:17:40,724 --> 01:17:42,892 I mean, that's why when he recommended you, 1697 01:17:42,892 --> 01:17:45,328 I thought it means something coming 1698 01:17:45,328 --> 01:17:46,830 from a writer like Josh. 1699 01:17:49,332 --> 01:17:51,768 - Yeah, a writer like Josh. 1700 01:17:51,768 --> 01:17:53,803 Well... - Yeah. 1701 01:17:53,803 --> 01:17:55,671 Have you read any of his latest work? 1702 01:17:57,040 --> 01:18:01,044 - Josh, the brilliant writer, that's interesting. 1703 01:18:01,044 --> 01:18:02,879 - You didn't know he wrote? 1704 01:18:02,879 --> 01:18:06,950 - No, but Josh is a very surprising, surprising guy. 1705 01:18:06,950 --> 01:18:09,085 He's a brilliant, surprising guy. 1706 01:18:09,085 --> 01:18:10,787 Can I get a drink? 1707 01:18:10,787 --> 01:18:12,621 Do you, would you like a drink? 1708 01:18:12,621 --> 01:18:15,892 (customers chattering) 1709 01:18:25,034 --> 01:18:29,138 - [Holly] (scoffs) I'm so naive. 1710 01:18:33,542 --> 01:18:36,712 (students chattering) 1711 01:18:39,615 --> 01:18:40,516 - Going somewhere? 1712 01:18:42,819 --> 01:18:44,253 - It's the end of the semester. 1713 01:18:44,253 --> 01:18:45,088 I'm packing up. 1714 01:18:46,355 --> 01:18:47,556 - Let me carry those. 1715 01:18:48,424 --> 01:18:49,625 - They're empty. 1716 01:18:49,625 --> 01:18:51,194 - Well, still, it looks bad if I don't. 1717 01:18:54,798 --> 01:18:58,701 You know, you never gave me a chance to say I'm sorry. 1718 01:18:58,701 --> 01:19:00,804 - It wouldn't have mattered. 1719 01:19:00,804 --> 01:19:01,737 - I know. 1720 01:19:01,737 --> 01:19:03,206 I deceived you. 1721 01:19:03,206 --> 01:19:06,675 I was supposedly this fun, witty, charming guy, 1722 01:19:06,675 --> 01:19:10,279 but around you, I was, I was complimenting your teeth. 1723 01:19:10,279 --> 01:19:12,048 - And a fine set of teeth they are. 1724 01:19:14,150 --> 01:19:16,119 - I was really looking forward to meeting Carol 1725 01:19:16,119 --> 01:19:17,821 and the rest of your family, 1726 01:19:17,821 --> 01:19:19,956 winning them over, proving my worth to you. 1727 01:19:21,090 --> 01:19:22,926 - By hiring someone to write poetry, 1728 01:19:22,926 --> 01:19:24,894 so you can plagiarize it? 1729 01:19:24,894 --> 01:19:26,595 I mean, how fake is that Josh? 1730 01:19:26,595 --> 01:19:27,897 Think about it. 1731 01:19:27,897 --> 01:19:30,533 - The feelings weren't fake, aren't fake. 1732 01:19:32,035 --> 01:19:33,669 The formal is tonight. 1733 01:19:33,669 --> 01:19:36,539 I could still take you, if you let me. 1734 01:19:36,539 --> 01:19:38,041 - Have you spoken to David? 1735 01:19:38,041 --> 01:19:39,442 - No, no, I set him up 1736 01:19:39,442 --> 01:19:41,444 on an interview yesterday at Eileen's, 1737 01:19:41,444 --> 01:19:44,113 and I've just stayed out of his way, since then. 1738 01:19:44,113 --> 01:19:45,581 - An interview? 1739 01:19:45,581 --> 01:19:48,051 - Yeah, Southern Edge University. 1740 01:19:48,051 --> 01:19:49,886 Yeah, I think he's getting out of here. 1741 01:19:52,221 --> 01:19:54,190 So what do you say? 1742 01:19:54,190 --> 01:19:55,358 Can I take you tonight? 1743 01:19:56,725 --> 01:19:57,560 - I'm sorry. 1744 01:20:02,598 --> 01:20:05,101 (phone dings) 1745 01:20:14,610 --> 01:20:17,280 (Josh laughing) 1746 01:20:19,248 --> 01:20:22,085 (both laughing) 1747 01:20:22,085 --> 01:20:25,188 (people chattering) 1748 01:20:25,188 --> 01:20:28,291 (footsteps clacking) 1749 01:20:31,794 --> 01:20:34,931 (breath hissing) 1750 01:20:34,931 --> 01:20:37,433 (phone dings) 1751 01:20:47,676 --> 01:20:48,677 - Thank you, Santa. 1752 01:20:53,216 --> 01:20:54,183 - Hey, how you doin'? 1753 01:20:54,183 --> 01:20:55,518 Good to see you guys, hey. 1754 01:20:55,518 --> 01:20:57,887 Hey, what's up, man? 1755 01:20:57,887 --> 01:20:59,055 Thank you for coming. 1756 01:20:59,055 --> 01:21:00,123 How are you? 1757 01:21:00,123 --> 01:21:01,925 Hi. - Hi, great party. 1758 01:21:01,925 --> 01:21:02,858 - Thank you. 1759 01:21:02,858 --> 01:21:04,027 Glad you came. 1760 01:21:05,461 --> 01:21:06,896 - [Man] Very funny. 1761 01:21:06,896 --> 01:21:08,097 I wouldn't say very funny out loud, but it is. 1762 01:21:08,097 --> 01:21:09,698 - Oh no, no. - It really is. 1763 01:21:09,698 --> 01:21:12,635 ("The First Noel") 1764 01:21:27,016 --> 01:21:28,918 - Hello. - Hi, how are you? 1765 01:21:28,918 --> 01:21:31,354 The Math Department in the house. 1766 01:21:32,788 --> 01:21:34,023 - How are you doing? 1767 01:21:34,023 --> 01:21:35,491 Congratulations, it all looks perfect. 1768 01:21:35,491 --> 01:21:37,860 - Oh thank you. - I like the red balloons. 1769 01:21:37,860 --> 01:21:38,694 - Yeah. 1770 01:21:45,034 --> 01:21:45,868 - Hey. 1771 01:21:47,270 --> 01:21:48,337 What's wrong? 1772 01:21:49,772 --> 01:21:52,808 - Passing off David's poetry as your own, 1773 01:21:52,808 --> 01:21:56,345 not just once, but again and again, with other women? 1774 01:22:04,087 --> 01:22:05,488 - And then you dangle a job 1775 01:22:05,488 --> 01:22:08,124 to bribe your ghostwriter into helping you? 1776 01:22:08,124 --> 01:22:11,560 - It's, it's not what you think, okay? 1777 01:22:16,332 --> 01:22:17,433 - You're unbelievable. 1778 01:22:18,334 --> 01:22:19,168 - What? 1779 01:22:21,437 --> 01:22:23,872 Gabrielle, I was gonna call ya. 1780 01:22:23,872 --> 01:22:24,707 - Jerk. 1781 01:22:27,910 --> 01:22:29,645 - Christa, well, you look... 1782 01:22:29,645 --> 01:22:31,647 Oh, not the margarita. 1783 01:22:31,647 --> 01:22:32,481 - Liar. 1784 01:22:34,817 --> 01:22:37,486 - Ugh, that's, that's sticky. 1785 01:22:37,486 --> 01:22:40,256 (heels clacking) 1786 01:22:43,792 --> 01:22:46,229 (Josh sighs) 1787 01:22:49,832 --> 01:22:50,666 Erin? 1788 01:22:59,642 --> 01:23:00,743 - I saw that coming. 1789 01:23:02,311 --> 01:23:03,179 - I didn't. 1790 01:23:03,179 --> 01:23:04,880 (Erin laughs) 1791 01:23:04,880 --> 01:23:05,781 - You should have. 1792 01:23:08,684 --> 01:23:09,952 - You're right. 1793 01:23:11,687 --> 01:23:13,122 - Merry Christmas. 1794 01:23:13,122 --> 01:23:16,392 (customers chattering) 1795 01:23:20,996 --> 01:23:23,799 (phone rings) 1796 01:23:23,799 --> 01:23:26,369 (phone chimes) 1797 01:23:29,238 --> 01:23:30,606 - Hello. 1798 01:23:30,606 --> 01:23:32,108 - David. 1799 01:23:32,108 --> 01:23:33,442 - Hey, Josh. 1800 01:23:33,442 --> 01:23:35,578 - I just wanted to say I'm sorry. 1801 01:23:35,578 --> 01:23:38,114 It was wrong to dangle the job. 1802 01:23:38,114 --> 01:23:38,947 I apologize. 1803 01:23:40,316 --> 01:23:42,818 (David sighs) 1804 01:23:44,253 --> 01:23:46,422 - Well, it's Christmastime, so peace on earth and good will 1805 01:23:46,422 --> 01:23:48,224 to everyone, including you, Josh. 1806 01:23:50,626 --> 01:23:52,428 Anyway, I'm not gonna take the job. 1807 01:23:52,428 --> 01:23:55,331 - I'm sure it's still available, if you want it. 1808 01:23:55,331 --> 01:23:56,932 You let me know, if you change your mind. 1809 01:23:56,932 --> 01:23:59,502 I'll help, no strings. 1810 01:23:59,502 --> 01:24:01,036 - No, I think I'm good here. 1811 01:24:01,036 --> 01:24:03,038 - Well, all right, then. 1812 01:24:04,107 --> 01:24:04,973 One last thing, 1813 01:24:06,475 --> 01:24:08,211 Holly's the one for you. 1814 01:24:08,211 --> 01:24:09,745 I know. 1815 01:24:09,745 --> 01:24:12,415 She's the girl of your dreams, so run, 1816 01:24:12,415 --> 01:24:13,649 go out there and get her. 1817 01:24:13,649 --> 01:24:15,351 Don't let her get away. 1818 01:24:17,686 --> 01:24:18,821 Merry Christmas, David. 1819 01:24:20,289 --> 01:24:21,490 - Merry Christmas, Josh. 1820 01:24:34,303 --> 01:24:37,039 (dramatic music) 1821 01:24:40,776 --> 01:24:44,380 - Oh, Mrs. Gunderman, have you seen Professor Martin? 1822 01:24:45,548 --> 01:24:48,151 - No, I believe he and his date went that way. 1823 01:24:49,218 --> 01:24:50,219 - His date? 1824 01:24:53,922 --> 01:24:55,191 - Oh, oh, where are you going? 1825 01:24:55,191 --> 01:24:56,525 (Holly grunts) 1826 01:24:56,525 --> 01:24:59,195 No, you're not leaving, come on. 1827 01:25:00,796 --> 01:25:01,730 (Holly sighs) 1828 01:25:01,730 --> 01:25:03,299 - Oh, where were you going? 1829 01:25:03,299 --> 01:25:06,001 - I wanted to go change my shoes. 1830 01:25:06,001 --> 01:25:07,470 - Why? 1831 01:25:07,470 --> 01:25:12,475 - Because I am wearing these for someone who is here 1832 01:25:13,609 --> 01:25:15,077 with someone else and I'm just (sighs), 1833 01:25:16,712 --> 01:25:20,483 I'm confused, and I feel stupid, once again. 1834 01:25:20,483 --> 01:25:22,985 - Holly, why do you think David's here with someone else? 1835 01:25:22,985 --> 01:25:24,520 - Mrs. Whats-Her-Name said 1836 01:25:24,520 --> 01:25:27,089 that he took his date to the bathroom. 1837 01:25:27,089 --> 01:25:29,124 - (laughs) Sorry. 1838 01:25:29,124 --> 01:25:30,526 - His date. 1839 01:25:30,526 --> 01:25:31,827 How is that possibly funny? 1840 01:25:31,827 --> 01:25:32,761 - I'm so sorry. 1841 01:25:32,761 --> 01:25:33,996 Honey, will you trust me? 1842 01:25:33,996 --> 01:25:35,498 I think you'll have a really good time 1843 01:25:35,498 --> 01:25:36,532 if you just stay a little bit. 1844 01:25:36,532 --> 01:25:37,800 (gasps) What? 1845 01:25:37,800 --> 01:25:39,134 - Shh, dance with me. 1846 01:25:39,134 --> 01:25:41,737 (bright music) 1847 01:26:00,789 --> 01:26:01,990 (Emily laughs) 1848 01:26:01,990 --> 01:26:03,726 Remember when I missed those meetings? 1849 01:26:03,726 --> 01:26:04,560 - Yeah. 1850 01:26:04,560 --> 01:26:05,661 - This is why. 1851 01:26:05,661 --> 01:26:06,995 - Well, I feel bad. 1852 01:26:06,995 --> 01:26:09,064 - Good. - That's so sweet. 1853 01:26:10,399 --> 01:26:14,136 (man laughing) (guests chattering) 1854 01:26:14,136 --> 01:26:16,705 (solemn music) 1855 01:26:26,715 --> 01:26:29,051 - Oh, it's the second prettiest girl at the dance. 1856 01:26:29,051 --> 01:26:30,986 - [Molly] Who's the prettiest? 1857 01:26:30,986 --> 01:26:32,655 - You, of course, duh. 1858 01:26:34,690 --> 01:26:37,493 - Your daddy has you out late tonight, huh, Molly? 1859 01:26:37,493 --> 01:26:38,461 - It's holidays. 1860 01:26:38,461 --> 01:26:40,496 He said he needed a date. 1861 01:26:40,496 --> 01:26:44,300 - Well, I have to say you are the most beautiful date 1862 01:26:44,300 --> 01:26:45,768 that he will ever have, ever. 1863 01:26:47,336 --> 01:26:50,105 - Dad, you can take her on a date. 1864 01:26:51,940 --> 01:26:53,242 - Oh, okay. 1865 01:26:53,242 --> 01:26:54,643 - Take her to the zoo, Dad. 1866 01:26:54,643 --> 01:26:57,079 - Let's take her to the zoo, Molls. 1867 01:26:57,079 --> 01:26:58,146 - Well, hey there, Molly. 1868 01:26:58,146 --> 01:26:59,482 Do you want to come with me? 1869 01:26:59,482 --> 01:27:00,416 Let's go find something fun. 1870 01:27:00,416 --> 01:27:01,884 What did you ask Santa for? 1871 01:27:04,152 --> 01:27:04,987 - So (sighs). 1872 01:27:06,389 --> 01:27:07,222 - Um, 1873 01:27:10,693 --> 01:27:12,060 I want you to know that every word I wrote 1874 01:27:12,060 --> 01:27:14,196 in those letters was about you, 1875 01:27:16,265 --> 01:27:17,866 every thought, every syllable. 1876 01:27:19,034 --> 01:27:22,471 It was about you, 'cause you, you, um, 1877 01:27:23,939 --> 01:27:25,374 you make me feel alive again. 1878 01:27:31,314 --> 01:27:35,318 You know, you make me feel joy. 1879 01:27:35,318 --> 01:27:37,786 You make me want to-- 1880 01:27:37,786 --> 01:27:39,187 - I'm sorry, David. 1881 01:27:40,656 --> 01:27:41,490 - Oh, it's okay. 1882 01:27:41,490 --> 01:27:42,391 I understand. 1883 01:27:43,926 --> 01:27:45,260 - No, no, I'm, 1884 01:27:46,695 --> 01:27:48,431 I'm sorry, 'cause you're gonna have 1885 01:27:48,431 --> 01:27:51,233 to meet my really annoying sister at Christmas (laughs), 1886 01:27:52,801 --> 01:27:54,670 if you're willing, you and Molly. 1887 01:27:56,572 --> 01:27:59,408 (David laughs) 1888 01:27:59,408 --> 01:28:00,208 - Yeah. 1889 01:28:03,111 --> 01:28:05,213 I just, I just-- - Shh. 1890 01:28:05,213 --> 01:28:06,148 Less words. 1891 01:28:07,249 --> 01:28:12,220 (gentle music) (guests chattering) 1892 01:28:15,358 --> 01:28:17,626 - [Man] I'll talk here with my wife. 1893 01:28:17,626 --> 01:28:19,528 With you, I talk with my mouth open. 1894 01:28:19,528 --> 01:28:22,965 * Christmas bells all around town * 1895 01:28:22,965 --> 01:28:27,370 * But nothing compares to the sound * 1896 01:28:27,370 --> 01:28:30,839 * Of my laughter when you're around * 1897 01:28:30,839 --> 01:28:34,943 * All the snowflakes gather in the street * 1898 01:28:34,943 --> 01:28:38,847 * And my heart skips a beat 1899 01:28:38,847 --> 01:28:42,117 * 'Cause it's cold outside, but I feel the heat * 1900 01:28:42,117 --> 01:28:44,887 * I'm runnin' in circles in my mind * 1901 01:28:44,887 --> 01:28:48,591 * 'Cause I'm so happy that you're mine * 1902 01:28:48,591 --> 01:28:51,960 * Can't find the words to say 1903 01:28:51,960 --> 01:28:54,329 * How you make my holiday 1904 01:28:54,329 --> 01:28:58,133 * I've never felt this way 1905 01:28:58,133 --> 01:29:00,168 * And, baby, that's okay 1906 01:29:00,168 --> 01:29:03,005 * My heart beats still faster 1907 01:29:03,005 --> 01:29:06,108 * 'Cause you're my ever after 1908 01:29:06,108 --> 01:29:09,645 * Try to find the words to say 1909 01:29:09,645 --> 01:29:12,080 * How you make my holiday 1910 01:29:12,080 --> 01:29:15,551 * Can't find the words to say 1911 01:29:15,551 --> 01:29:19,388 * How you make my hol, make my holiday * 1912 01:29:19,388 --> 01:29:23,125 * I've never felt this way 1913 01:29:23,125 --> 01:29:25,193 * And, baby, that's okay 1914 01:29:25,193 --> 01:29:28,063 * My heart beats still faster 1915 01:29:28,063 --> 01:29:31,066 * 'Cause you're my ever after 1916 01:29:31,066 --> 01:29:34,002 * Just you and me 1917 01:29:34,002 --> 01:29:37,039 * You're all I ever need 1918 01:29:37,039 --> 01:29:40,576 * Can't find the words to say 1919 01:29:40,576 --> 01:29:44,613 * How you make my hol, make my holiday * 1920 01:29:44,613 --> 01:29:49,618 * Ooh, ooh, ooh, ah, ah, ah, yeah * 1921 01:29:50,819 --> 01:29:55,123 * Ooh, ooh, ooh, make my holiday * 1922 01:29:56,324 --> 01:30:00,963 * Ooh, ooh, ooh, make my holiday * 1923 01:30:02,197 --> 01:30:05,834 * I've never felt this way 1924 01:30:05,834 --> 01:30:09,004 * You make my holiday