0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:54,387 --> 00:00:58,600 Wars have ravished the Earth since its creation. 2 00:01:00,185 --> 00:01:02,687 So many lives lost in vain. 3 00:01:03,688 --> 00:01:08,151 Deaths of knights, Vikings, sailors, and soldiers. 4 00:01:09,944 --> 00:01:13,323 To keep balance, the gods chose warriors 5 00:01:13,406 --> 00:01:18,370 to protect mankind from the strongest of enemies. 6 00:01:18,453 --> 00:01:21,790 They forged these amulets from celestial alloys 7 00:01:21,873 --> 00:01:25,293 and armed these warriors. 8 00:01:25,377 --> 00:01:30,048 The Cross Amulet, the power to take lives or save them. 9 00:01:30,131 --> 00:01:32,092 The Kronos Amulet. 10 00:01:32,175 --> 00:01:33,843 The god of time. 11 00:01:33,927 --> 00:01:37,972 In the right hands, can be the most valuable amulet. 12 00:01:38,056 --> 00:01:42,268 But in the wrong hands, can be the most treacherous. 13 00:01:42,769 --> 00:01:44,604 The Red Amulet. 14 00:01:44,688 --> 00:01:46,856 The amulet of death. 15 00:01:46,940 --> 00:01:50,235 By far, the most powerful and wicked amulet. 16 00:01:50,902 --> 00:01:55,323 The warrior with the Red Amulet is feared by all others 17 00:01:55,407 --> 00:01:59,285 as death soon follows. 18 00:02:24,394 --> 00:02:25,645 We're in. 19 00:02:44,414 --> 00:02:45,999 Call the other guardians. 20 00:02:49,210 --> 00:02:51,880 Callan, the superhero. 21 00:02:51,963 --> 00:02:53,715 The street-level hero armed 22 00:02:53,798 --> 00:02:57,177 with the explosive, powerful, ancient Cross Amulet, 23 00:02:57,260 --> 00:03:01,139 and his extraordinary team of weapons experts. 24 00:03:02,766 --> 00:03:04,267 Gunnar. 25 00:03:04,351 --> 00:03:08,021 Imprisoned and always plotting the end of humanity 26 00:03:08,104 --> 00:03:11,316 and revenge against his mighty enemies. 27 00:03:11,775 --> 00:03:15,236 Lucia and RPG. 28 00:03:15,320 --> 00:03:17,447 The assassins. 29 00:03:17,530 --> 00:03:20,450 Beautiful but deadly. 30 00:03:21,910 --> 00:03:27,540 The dysfunctional family of War, Riot and Chaos. 31 00:03:27,624 --> 00:03:32,337 The family that kills together stays together. 32 00:03:36,841 --> 00:03:42,305 Our special ops team of Blackfire, Ranger and Nuke. 33 00:03:42,389 --> 00:03:46,643 A meal of deadly precision and a side of comedy. 34 00:03:51,022 --> 00:03:52,982 The retired contractors: 35 00:03:53,066 --> 00:03:58,613 Powerhouse, Claymore, Recon, and Mack. 36 00:03:58,697 --> 00:04:02,200 Never was there a team such as this. 37 00:04:04,327 --> 00:04:08,289 Our detectives, Nitti and Williams. 38 00:04:08,373 --> 00:04:11,042 Hot on the trail of these villains. 39 00:04:11,126 --> 00:04:13,795 They assist our Cross team. 40 00:04:15,588 --> 00:04:19,509 The ruthless villains, Drago... 41 00:04:22,846 --> 00:04:26,099 and Muerte. 42 00:05:18,401 --> 00:05:22,197 All right, guys, let's get to work. 43 00:05:26,618 --> 00:05:29,496 The last comic we defended ended in disaster. 44 00:05:30,955 --> 00:05:32,123 We lost Riley. 45 00:05:32,540 --> 00:05:33,875 Callan took it hard. 46 00:05:33,958 --> 00:05:35,752 Callan is a soldier. 47 00:05:35,835 --> 00:05:40,131 He knows exactly what it means to live this type of life. And Riley died in battle. 48 00:05:41,800 --> 00:05:45,220 They deal with the loss and move forward. That is the job. 49 00:05:45,303 --> 00:05:48,890 Well, let's kick some ass and save every life that we can. 50 00:06:08,451 --> 00:06:10,412 Is that what it appears to be? 51 00:06:10,495 --> 00:06:12,455 The entire Cross team is dead? 52 00:06:13,331 --> 00:06:15,917 There's 16 tombstones. That means... 53 00:06:16,001 --> 00:06:19,546 Both of the Cross teams... dead. 54 00:06:20,005 --> 00:06:22,298 They will be if we don't change the outcome. 55 00:06:24,551 --> 00:06:28,930 Legend has it that the third issue of the comic is the most dangerous 56 00:06:29,014 --> 00:06:31,266 with the most difficult opponents. 57 00:06:31,349 --> 00:06:33,810 And listen closely. 58 00:06:34,811 --> 00:06:39,399 What we do tonight can and will determine the final outcome 59 00:06:39,482 --> 00:06:43,361 and life or death of the Cross team. 60 00:06:45,905 --> 00:06:48,491 In the last issue, Muerte had opened a briefcase 61 00:06:48,575 --> 00:06:51,411 and it cast a glowing red light on his face. 62 00:06:51,494 --> 00:06:53,329 He seemed pretty excited about it. 63 00:06:53,413 --> 00:06:57,625 Yeah. He said, "Ladies, we've got our edge." 64 00:06:57,709 --> 00:07:01,463 Exactly. So we know Muerte has something powerful in his hands. 65 00:07:02,005 --> 00:07:04,257 And some time has passed. 66 00:07:04,341 --> 00:07:06,259 So let's see where we come in. 67 00:07:07,677 --> 00:07:11,264 "The Cross team is in the high desert, stopping a major gun sale. 68 00:07:11,348 --> 00:07:15,268 However, they didn't expect half of Muerte's army to be there. 69 00:07:16,061 --> 00:07:20,106 Blackfire and War are taking some serious heat behind a boulder." 70 00:07:25,445 --> 00:07:28,573 -Damn. They're everywhere! -Yeah. They are. 71 00:07:55,600 --> 00:07:56,851 Apples? Seriously? 72 00:07:56,935 --> 00:07:59,896 Don't worry about my apples, all right? I told Nuke I love food, okay? 73 00:07:59,979 --> 00:08:01,564 So he made something special. 74 00:08:04,067 --> 00:08:06,027 -Special? Like what? -These. 75 00:08:16,788 --> 00:08:18,415 How much do truck drivers make? 76 00:08:18,498 --> 00:08:22,043 You driving a rig 80 miles an hour, pulling 70,000 pounds? 77 00:08:22,127 --> 00:08:23,962 Oh, shit! What's wrong with that? 78 00:08:24,045 --> 00:08:26,423 I think you'll survive longer dodging these bullets. 79 00:08:31,094 --> 00:08:33,263 I mean, all comic heroes get benefits. 80 00:08:33,346 --> 00:08:35,640 Benefits? Hey, like what? 81 00:08:35,724 --> 00:08:39,310 I mean, I'm sure Deadpool gets down on cheesecake and caviar. 82 00:08:40,228 --> 00:08:41,563 Cheesecake and caviar? 83 00:08:41,646 --> 00:08:43,523 -Yeah. -That's disgusting. 84 00:08:43,606 --> 00:08:48,194 You know he's pulling his mask up and eating sandwiches and getting down in between takes. 85 00:08:55,577 --> 00:08:58,580 Airmail! It's on the way and it's coming on time. 86 00:08:58,997 --> 00:08:59,998 Dude. 87 00:09:02,709 --> 00:09:05,086 Did your mother drop you repeatedly? 88 00:09:05,170 --> 00:09:08,214 Man, I was my mama's favourite. She's the one taught me how to throw. 89 00:09:18,933 --> 00:09:20,643 Why am I always getting shot at? 90 00:09:20,727 --> 00:09:23,605 Because you never shut up. They know exactly where to find you. 91 00:09:27,776 --> 00:09:30,779 -Why are you wearing shorts? -I came straight from the gym. 92 00:09:32,447 --> 00:09:34,949 You don't work out. Look at your ankles. 93 00:09:41,373 --> 00:09:43,500 Airmail! Delivered on time, every time! 94 00:09:44,751 --> 00:09:47,087 Hey. Launch, launch! 95 00:09:47,170 --> 00:09:48,046 Throw it! 96 00:09:49,255 --> 00:09:50,131 Fore! 97 00:09:57,972 --> 00:09:59,808 Reload! Shots fired! 98 00:09:59,891 --> 00:10:01,976 One for the money. 99 00:10:02,060 --> 00:10:03,561 -Two... -Your 6 o'clock. 100 00:10:04,771 --> 00:10:05,730 for the show. 101 00:10:05,814 --> 00:10:07,899 Three for your mama. 102 00:10:09,192 --> 00:10:11,778 Because your mama is a ho. 103 00:10:11,861 --> 00:10:14,489 Ranger, cover me and Blackfire! 104 00:10:14,572 --> 00:10:15,699 Careful! 105 00:10:18,910 --> 00:10:20,870 Lucia, focus on contact! 106 00:10:29,254 --> 00:10:30,213 Reload! 107 00:10:44,144 --> 00:10:45,645 Chaos, get your ass down! 108 00:10:50,984 --> 00:10:52,986 Got the son of a bitch on the right! I got him! 109 00:10:57,157 --> 00:10:58,158 Chaos! 110 00:10:59,701 --> 00:11:01,911 Talk to me! You alive? 111 00:11:01,995 --> 00:11:03,288 I'm just relaxing. 112 00:11:05,540 --> 00:11:09,294 -Not like on-a-sandy-beach relaxing. -Spring break is over, sis. 113 00:11:09,377 --> 00:11:12,088 -Get your ass up and sling some lead! -I'm going, I'm going! 114 00:11:15,759 --> 00:11:16,718 Reload! 115 00:11:23,350 --> 00:11:24,184 Damn. 116 00:11:45,580 --> 00:11:48,583 Sometimes you have to take care of things the old-fashioned way, 117 00:11:48,667 --> 00:11:50,418 especially when they're personal. 118 00:11:54,297 --> 00:11:55,924 You tried to kill my little sister. 119 00:12:27,872 --> 00:12:30,083 Just like lab rats. 120 00:12:30,166 --> 00:12:31,418 Walked right into it. 121 00:12:31,501 --> 00:12:33,670 No respect for their enemies. 122 00:12:35,422 --> 00:12:38,299 Let's see what the ladies are doing. 123 00:12:42,387 --> 00:12:44,222 Send us in. We like to play. 124 00:12:44,305 --> 00:12:46,558 Yeah, put us in, coach. 125 00:12:46,641 --> 00:12:48,018 Seize the day, boss. 126 00:12:50,186 --> 00:12:51,563 Not just yet. 127 00:12:52,230 --> 00:12:54,482 My plan is just getting started. 128 00:12:58,028 --> 00:13:00,030 All right, let's get these guns loaded. 129 00:13:07,954 --> 00:13:09,205 Hey, fellas. 130 00:13:10,123 --> 00:13:12,917 Looks like I got a flat tyre. Could you help? 131 00:13:17,047 --> 00:13:19,174 Just a little flat tyre. 132 00:13:19,257 --> 00:13:22,802 We gotta move these-- We gotta-- We gotta move this stuff, guys. 133 00:13:22,886 --> 00:13:25,221 Muerte's gonna kill us. We gotta move this. I'm sorry. 134 00:13:26,097 --> 00:13:27,057 Please? 135 00:13:30,894 --> 00:13:34,647 You're wondering what we're doing with all those guns. 136 00:13:36,691 --> 00:13:38,985 Having one hell of a party. 137 00:13:43,865 --> 00:13:44,866 Hey, boys. 138 00:13:49,662 --> 00:13:52,415 Well, maybe I... 139 00:13:58,755 --> 00:14:01,508 I better-- No, no, no. 140 00:14:11,518 --> 00:14:14,813 No, Muerte's gonna-- Muerte's gonna kill us. 141 00:14:16,022 --> 00:14:18,733 Hey, boss, it's almost time. Think he'll make it? 142 00:14:19,859 --> 00:14:21,277 He'll be here. 143 00:14:21,361 --> 00:14:24,864 He waited a long time, and he's come a long way. 144 00:14:34,040 --> 00:14:35,500 All bad guys. 145 00:14:36,042 --> 00:14:37,127 Right on time. 146 00:14:38,169 --> 00:14:42,007 -I knew you wouldn't miss a party. -Muerte. 147 00:14:42,090 --> 00:14:45,844 You know, it's ironic, with a name like death... 148 00:14:45,927 --> 00:14:49,180 that you would find what I finally need. 149 00:14:49,264 --> 00:14:51,307 It's good to see you, old friend. 150 00:14:51,391 --> 00:14:52,600 It's been a while. 151 00:14:53,601 --> 00:14:54,519 Yeah. 152 00:14:55,687 --> 00:14:58,565 I see you're keeping the Cross team entertained. 153 00:14:58,648 --> 00:15:00,483 Just like I promised. 154 00:15:00,567 --> 00:15:03,236 I keep them busy till you can get my prize-- 155 00:15:03,319 --> 00:15:05,530 Oh, speaking of our prize... 156 00:15:07,615 --> 00:15:08,950 Show her to me. 157 00:15:09,034 --> 00:15:10,452 I have yours. 158 00:15:12,162 --> 00:15:15,081 My baby has been gone for much too long. 159 00:15:20,378 --> 00:15:22,714 The third and final amulet. 160 00:15:23,757 --> 00:15:25,550 The amulet of death... 161 00:15:26,593 --> 00:15:28,136 and immortality. 162 00:15:43,777 --> 00:15:45,528 That cost me a pretty penny. 163 00:15:45,612 --> 00:15:48,823 Yeah, I heard you lost some men trying to acquire it. 164 00:15:48,907 --> 00:15:52,744 Too bad it'll only work for you, or I would have taken a shot at it. 165 00:15:52,827 --> 00:15:55,038 I bet you tried it on anyway. 166 00:15:59,417 --> 00:16:00,960 I bet you did. 167 00:16:04,005 --> 00:16:06,299 Looks like you're gonna lose some more soldiers today. 168 00:16:06,383 --> 00:16:07,967 Collateral damage. 169 00:16:08,051 --> 00:16:10,178 Well worth the loss. 170 00:16:10,261 --> 00:16:12,639 My guys will keep them busy, 171 00:16:12,722 --> 00:16:15,308 so you can get what I asked for. 172 00:16:15,392 --> 00:16:16,726 Oh, I'll get it. 173 00:16:17,602 --> 00:16:19,854 I got the amulet for you. 174 00:16:19,938 --> 00:16:21,481 Now get me what I need. 175 00:16:23,191 --> 00:16:25,944 You'll have what you desire, Muerte. 176 00:16:27,153 --> 00:16:28,905 That's a promise. 177 00:16:28,988 --> 00:16:30,448 It's heavily guarded. 178 00:16:30,532 --> 00:16:34,411 But I made sure everyone will be dead by the time you get there. 179 00:16:34,828 --> 00:16:37,080 Well, you're not the type of guy to leave loose ends. 180 00:16:38,540 --> 00:16:39,916 You'll have what you need. 181 00:16:41,543 --> 00:16:43,169 Nice to see you, caveman. 182 00:18:15,887 --> 00:18:19,182 Okay, let's finish this up and go home. I've got a comfy bed waiting for us. 183 00:18:37,200 --> 00:18:38,243 Who are you? 184 00:18:38,326 --> 00:18:40,578 Charlie's maids? 185 00:18:43,039 --> 00:18:47,168 You're so cute. Does your mommy know you're out here talking smack? 186 00:18:47,252 --> 00:18:49,796 Yeah, to a bunch of girls that are about to kick your ass. 187 00:18:52,048 --> 00:18:55,468 So you hos about to kick my ass? 188 00:18:55,552 --> 00:18:57,762 Oh, not them. Just me. 189 00:18:59,014 --> 00:19:00,181 Give me some sugar, baby. 190 00:19:18,950 --> 00:19:20,452 Really? One throat punch? 191 00:19:22,579 --> 00:19:24,372 I've got to find a bigger guy. 192 00:19:41,681 --> 00:19:44,309 -Wanna dance, little lady? -Bring it on. 193 00:19:52,359 --> 00:19:54,611 Dance on that, punk. 194 00:19:57,238 --> 00:19:58,990 Oh, yeah. 195 00:20:15,006 --> 00:20:17,175 I'll fuck you up, motherfucker. 196 00:20:19,594 --> 00:20:20,929 -You okay? -I'm fine. 197 00:20:25,809 --> 00:20:26,976 Left! 198 00:20:47,789 --> 00:20:48,623 Reload! 199 00:21:02,303 --> 00:21:03,847 Get your head up, you damn turkey. 200 00:21:04,931 --> 00:21:05,849 There you go. 201 00:21:20,530 --> 00:21:21,573 You good? 202 00:21:22,073 --> 00:21:23,116 All clear. 203 00:21:24,617 --> 00:21:27,996 That does it for these cockroaches. Let's go link up with the rest of the team. 204 00:21:28,079 --> 00:21:30,415 Yeah, I think I heard Blackfire coming from over there. 205 00:21:30,498 --> 00:21:32,208 -Where? -Over there. 206 00:21:32,292 --> 00:21:33,626 Right. Let's go this direction. 207 00:21:34,753 --> 00:21:38,882 Yeah, I can hear him now. "Blackfire did this. Blackfire did that." 208 00:21:38,965 --> 00:21:42,510 The only thing Blackfire has ever done is play with his little balls 209 00:21:42,594 --> 00:21:44,804 and drive people insane in the membrane. 210 00:21:44,888 --> 00:21:47,390 I tell you about that time I caught him with a blowup doll? 211 00:21:47,474 --> 00:21:48,808 -I'd love to hear that. -It was disgusting. 212 00:21:48,892 --> 00:21:52,937 I swear, one day you're gonna get me killed. You're gonna get my ass shot off in the woods! 213 00:21:55,440 --> 00:21:57,067 Don't point your gun at me, okay? 214 00:21:58,234 --> 00:22:02,197 If the bad guys don't shoot you, I'm gonna shoot you. Get off me! 215 00:22:02,280 --> 00:22:04,115 I swear, we're worse than a married couple. 216 00:22:12,791 --> 00:22:13,875 Like my fort? 217 00:22:13,958 --> 00:22:15,043 -You did this? -Yeah. 218 00:22:15,126 --> 00:22:16,252 It looks like shit. 219 00:22:24,678 --> 00:22:28,807 -Oh, man, I only got one grenade. Damn. -Well, use it. I'll cover you. 220 00:22:30,266 --> 00:22:32,060 -Oh, here we go. -Bye, Felicia! 221 00:22:36,856 --> 00:22:39,943 Now, that's how you take out vermin. That's how you do. 222 00:22:46,616 --> 00:22:47,992 Nice shot, Ranger. 223 00:23:01,339 --> 00:23:02,424 It's locked. 224 00:23:04,175 --> 00:23:05,385 Imagine that. 225 00:23:18,857 --> 00:23:21,484 Now, that's some serious power. 226 00:23:21,568 --> 00:23:23,403 You ain't seen nothing yet. 227 00:23:27,907 --> 00:23:30,660 -That's not good. -At least we know what we're dealing with. 228 00:23:30,744 --> 00:23:33,246 The Red Amulet of death. 229 00:23:33,329 --> 00:23:35,707 Callan's Cross can handle it. 230 00:23:38,543 --> 00:23:39,711 Not so fast. 231 00:23:40,295 --> 00:23:45,133 The legend states that the Red Amulet can kill anyone at any time. 232 00:23:45,216 --> 00:23:47,260 It is the most powerful amulet. 233 00:23:47,344 --> 00:23:49,387 Then how do they stop it? 234 00:23:49,471 --> 00:23:51,389 And how do we help? 235 00:23:51,765 --> 00:23:54,017 Us alone? We can't. 236 00:23:56,644 --> 00:24:01,149 "Drago and his guards walk along the room towards a solid steel door." 237 00:24:13,870 --> 00:24:16,873 That's three feet thick. Can you handle that, boss? 238 00:24:36,142 --> 00:24:37,352 That's all right. 239 00:24:41,022 --> 00:24:43,483 Hey, Ranger. Can you grab Blackfire on your way out? 240 00:24:43,566 --> 00:24:46,861 He's over there in those bushes. Yeah, he ate one of his apples. 241 00:24:46,945 --> 00:24:50,115 -All right, man. See you back at headquarters. -Copy that. 242 00:25:02,877 --> 00:25:03,712 Yeah? 243 00:25:03,795 --> 00:25:08,341 They had crates full of Uzis, pistols, grenades, all sorts of stuff. 244 00:25:08,425 --> 00:25:09,843 Much more than usual. 245 00:25:11,803 --> 00:25:13,680 We kicked their asses pretty good, though. 246 00:25:14,264 --> 00:25:15,724 We had the same outcome. 247 00:25:15,807 --> 00:25:17,308 Headed back to base now. 248 00:25:17,392 --> 00:25:19,811 We're going back to Cross headquarters. We'll meet up in a bit. 249 00:25:19,894 --> 00:25:20,770 Roger that. 250 00:25:23,273 --> 00:25:25,775 Well, my team took out a bunch of Muerte's guys. 251 00:25:26,401 --> 00:25:27,902 So, what's the deal? 252 00:25:27,986 --> 00:25:30,739 Usual stolen weapons, but they had heavy artillery too. 253 00:25:30,822 --> 00:25:32,407 Nothing we can't handle. 254 00:25:34,034 --> 00:25:35,702 No problem. 255 00:25:35,785 --> 00:25:37,078 Let's head back. 256 00:25:46,046 --> 00:25:48,131 Enjoy your temporary victory. 257 00:25:48,798 --> 00:25:50,383 The end is near. 258 00:25:53,094 --> 00:25:55,805 -They actually believe they're winning? -Yeah. 259 00:26:02,729 --> 00:26:04,189 Do you have my prize? 260 00:26:04,272 --> 00:26:06,816 Yeah, I've got it. We're on our way. 261 00:26:06,900 --> 00:26:08,401 Excellent. 262 00:26:08,485 --> 00:26:09,819 I'll see you soon. 263 00:26:13,281 --> 00:26:14,657 Our time has come. 264 00:26:15,158 --> 00:26:19,162 Soon, this city will bow at our feet. 265 00:26:20,330 --> 00:26:24,626 -That kind of power feels good. -Very good. We look forward to seeing it in action. 266 00:26:25,085 --> 00:26:27,295 I'll call the commissioner... 267 00:26:27,379 --> 00:26:29,464 and tell him that he has to pay. 268 00:26:29,547 --> 00:26:32,676 And when I say "pay," I mean, pay in blood! 269 00:26:32,759 --> 00:26:33,843 Kill them all. 270 00:26:33,927 --> 00:26:34,886 Let's do it. 271 00:26:35,261 --> 00:26:37,180 Sexy. 272 00:26:37,263 --> 00:26:39,933 Hot and hard to handle. 273 00:26:40,975 --> 00:26:42,018 I like it. 274 00:26:43,853 --> 00:26:45,480 I can handle them. 275 00:26:50,193 --> 00:26:51,778 My little angels. 276 00:26:52,487 --> 00:26:54,406 And my soldiers! 277 00:26:56,950 --> 00:27:01,371 Oh, soon, they will be bowing at our feet. 278 00:27:20,348 --> 00:27:22,350 Outstanding day, guys! 279 00:27:22,434 --> 00:27:24,436 Get your gear squared away. 280 00:27:24,519 --> 00:27:26,646 Weapons cleaned, mags reloaded. 281 00:27:29,607 --> 00:27:30,650 Ranger. 282 00:27:30,734 --> 00:27:32,944 -Here's your clips. -Square your gear away, brother. 283 00:27:34,279 --> 00:27:36,865 This does not go there. That's my gear. 284 00:27:36,948 --> 00:27:38,324 Man, that was a lot of guns. 285 00:27:38,992 --> 00:27:40,952 Twenty? Thirty? We got them. 286 00:27:41,036 --> 00:27:42,787 Yeah. Blackfire. 287 00:27:42,871 --> 00:27:45,498 -Stop leaving your balls laying around. -Don't throw my balls. 288 00:27:45,915 --> 00:27:47,542 Don't throw my balls. 289 00:27:54,049 --> 00:27:55,133 What's going on, brother? 290 00:27:56,593 --> 00:27:58,219 I'm just tired, that's all. 291 00:27:59,512 --> 00:28:02,432 Right. Come on, I know you. 292 00:28:02,515 --> 00:28:04,017 What's going on up there? 293 00:28:07,354 --> 00:28:10,482 I don't know. Something seems off. 294 00:28:13,068 --> 00:28:15,320 Well, you know what I think it is? 295 00:28:15,403 --> 00:28:19,699 I think you need to go on a vacation. 296 00:28:19,783 --> 00:28:24,454 You need to take that girl Sloane and go off the grid somewhere. 297 00:28:25,246 --> 00:28:28,249 Hit Malibu, Ojai. 298 00:28:28,333 --> 00:28:29,876 -That's a good idea. -Yeah. 299 00:28:29,959 --> 00:28:32,212 We should all get some sleep. It's been a long week. 300 00:28:32,295 --> 00:28:33,421 Yeah. 301 00:28:33,505 --> 00:28:38,259 Just get some beauty rest because this face needs its beauty. 302 00:28:40,095 --> 00:28:41,721 All right. Take the night off. 303 00:28:41,805 --> 00:28:45,392 Or we could take a week in, you know, Fiji? 304 00:28:47,227 --> 00:28:49,187 I'm gonna have to settle for one of the other ones. 305 00:28:50,230 --> 00:28:54,401 -Jason. -Should we meet back here at 0700? 306 00:28:55,527 --> 00:28:57,404 -Roger that. -Ten-four. 307 00:28:58,530 --> 00:29:00,198 I'm gonna go downstairs. 308 00:29:01,449 --> 00:29:05,370 You gonna go down there and hang out with old Lecter? 309 00:29:05,453 --> 00:29:07,706 -Yeah. -Watch your fingers and toes. 310 00:29:09,666 --> 00:29:12,585 Blackfire, stop playing with your damn balls and get them clean. 311 00:29:12,669 --> 00:29:14,587 How about you help me wash them? 312 00:29:19,718 --> 00:29:21,094 How are you, handsome? 313 00:29:24,681 --> 00:29:26,016 Been watching the news lately? 314 00:29:26,933 --> 00:29:29,019 A bit dodgy all over the country. 315 00:29:29,686 --> 00:29:32,772 I think you've got enough superheroes to handle us bad guys. 316 00:29:33,440 --> 00:29:34,858 I wouldn't call you a bad guy. 317 00:29:34,941 --> 00:29:37,444 Maybe an asshole but not a bad guy. 318 00:29:37,527 --> 00:29:41,448 Be that as it may be, you're still gonna get your asses kicked, permanent fashion. 319 00:29:43,533 --> 00:29:47,203 So Muerte's been keeping us really busy. 320 00:29:48,204 --> 00:29:50,290 He's got big plans and big pockets. 321 00:29:50,373 --> 00:29:51,541 You heard anything? 322 00:29:53,918 --> 00:29:58,006 How can I hear anything? I've been in here for months. I don't even know what month it is. 323 00:29:58,715 --> 00:30:00,050 Why don't you let me out? 324 00:30:00,133 --> 00:30:05,597 Well, if you stop trying to kill everyone on the planet, you could go wherever you want. 325 00:30:06,639 --> 00:30:09,100 -I can't do that. -That's the problem. 326 00:30:10,560 --> 00:30:13,063 You know, I just wanna die and rejoin my family. 327 00:30:13,480 --> 00:30:16,232 Family is one thing that I understand. 328 00:30:19,611 --> 00:30:24,449 Listen, you just let me know if you hear anything, all right? 329 00:30:24,532 --> 00:30:27,619 You know, you're a funny guy. You should have your own standup. 330 00:30:28,244 --> 00:30:30,580 Maybe you'll leave me a couple of tickets at will call. 331 00:30:31,706 --> 00:30:32,916 You're such a dick. 332 00:30:41,633 --> 00:30:45,929 Now we know that Callan brought Gunnar back from Antarctica. 333 00:30:46,012 --> 00:30:47,472 And he keeps him close. 334 00:30:47,555 --> 00:30:48,723 Yup. 335 00:30:48,807 --> 00:30:51,267 Keep your friends close, 336 00:30:51,351 --> 00:30:54,270 but keep the destroyer of worlds closer. 337 00:30:55,230 --> 00:30:58,692 Did you guys notice how Muerte is celebrating like he's already won? 338 00:30:58,775 --> 00:31:02,612 It has everything to do with what Drago took from that bank vault. 339 00:31:02,696 --> 00:31:04,406 Yeah, what was it? 340 00:31:04,489 --> 00:31:07,826 Whatever it was, it's a game changer. 341 00:31:07,909 --> 00:31:11,496 We need to figure out what part we play in all of this. 342 00:31:14,332 --> 00:31:18,837 The scroll states that without our help, the Cross team dies. 343 00:31:32,600 --> 00:31:34,144 Yes! 344 00:31:34,227 --> 00:31:35,895 Yes. 345 00:31:35,979 --> 00:31:37,731 Flip it. Flip it. 346 00:31:39,899 --> 00:31:43,319 Flip it. Come on. Right there. 347 00:31:47,532 --> 00:31:48,658 On the plate. 348 00:31:49,701 --> 00:31:50,869 All right. 349 00:31:50,952 --> 00:31:55,123 Yeah, your boy Blackfire got his protein so he can protect L.A. 350 00:31:55,206 --> 00:31:57,876 Like Shaft. 351 00:31:57,959 --> 00:31:59,753 The original Shaft. 352 00:31:59,836 --> 00:32:01,421 Not Sam Jackson. 353 00:32:01,504 --> 00:32:03,757 He was too loud. Come on. 354 00:32:08,094 --> 00:32:09,012 Yes, Mom. 355 00:32:11,139 --> 00:32:12,807 Yes, Mom. 356 00:32:12,891 --> 00:32:15,560 Yeah, Mom, I had to shoot him. 357 00:32:15,643 --> 00:32:19,356 Because it's my job. Mom, he was a bad guy. Yup. Yup. 358 00:32:19,439 --> 00:32:23,568 Very, very bad guy. Yeah, yes, Mom. Mom, very bad guy. 359 00:32:23,651 --> 00:32:26,571 Not as bad as your lawyer, but, yes, a very bad guy, Mom. 360 00:32:26,654 --> 00:32:28,490 I'd shoot him again. Yes. 361 00:32:38,249 --> 00:32:40,418 You really are my best friend, aren't you? 362 00:32:42,003 --> 00:32:43,713 You too, Cleo. 363 00:32:43,797 --> 00:32:45,090 Sweet kitty. 364 00:32:55,058 --> 00:32:58,895 Muse of fire, that would ascend The brightest heaven of invention! 365 00:33:00,146 --> 00:33:03,149 A kingdom for a stage, princes to act, 366 00:33:03,233 --> 00:33:06,152 And monarchs to behold the swelling scene! 367 00:33:06,236 --> 00:33:08,321 Then should the warlike Harry, like himself, 368 00:33:08,405 --> 00:33:10,824 Assume the port of Mars, and at his heels, 369 00:33:10,907 --> 00:33:13,618 Leashed in like hounds, should famine, sword, and fire 370 00:33:13,702 --> 00:33:15,704 Crouch for employment. 371 00:33:31,511 --> 00:33:34,055 These cucumbers would be great in my salad. 372 00:33:41,813 --> 00:33:44,274 Snitch, it's Friday night. 373 00:33:44,357 --> 00:33:45,525 First day off. 374 00:33:46,151 --> 00:33:48,695 Brought me down here to your alley, your haunt. 375 00:33:49,487 --> 00:33:52,490 -What do you got? -I've got something for you. 376 00:34:02,042 --> 00:34:03,626 What the hell is this? 377 00:34:05,337 --> 00:34:07,672 What it is isn't important. 378 00:34:08,715 --> 00:34:11,092 But you'll know what to do when the time comes. 379 00:34:11,176 --> 00:34:13,720 I should shoot you for that catchphrase. 380 00:34:14,804 --> 00:34:16,097 Who gave you this? 381 00:34:16,181 --> 00:34:19,893 Well, let's just say from a fan. 382 00:34:23,605 --> 00:34:24,564 Snitch. 383 00:34:27,609 --> 00:34:28,902 Where's this from? 384 00:34:28,985 --> 00:34:30,779 It's not from around here. 385 00:34:54,636 --> 00:34:55,845 -Hey. -Hey. 386 00:34:59,933 --> 00:35:01,685 I've been missing you lately. 387 00:35:03,186 --> 00:35:05,271 Yeah, it's been a crazy couple weeks. 388 00:35:05,355 --> 00:35:09,275 I know. A lot of late nights with the guys. 389 00:35:10,068 --> 00:35:12,821 I can't help but feel like something bigger's going on, you know? 390 00:35:13,279 --> 00:35:17,117 Yeah. Muerte's guys, they've been really busy, huh? 391 00:35:18,660 --> 00:35:21,454 -Why don't the bad guys ever rest? Yeah. -Right? 392 00:35:40,348 --> 00:35:42,475 Wow, that's not something you see every day. 393 00:35:42,559 --> 00:35:44,811 Nope, that's something you see on a very bad day. 394 00:35:45,395 --> 00:35:46,855 Looks like melted lava. 395 00:35:46,938 --> 00:35:48,606 What the hell could have done that? 396 00:35:48,690 --> 00:35:50,442 Even worse, who the hell did something like that? 397 00:35:51,401 --> 00:35:53,737 Looks like some high-tech weaponry or... 398 00:35:53,820 --> 00:35:55,405 The devil himself. 399 00:35:55,488 --> 00:35:57,699 Yeah, you can't take him out of the equation. 400 00:35:58,491 --> 00:36:00,452 We've been together a long time. 401 00:36:00,535 --> 00:36:03,997 Three years just flew. 402 00:36:04,080 --> 00:36:09,669 It's three years, 23 days and nine hours, actually. Yeah. 403 00:36:09,753 --> 00:36:12,213 -That's insane. -Girls keep track of these things. 404 00:36:14,507 --> 00:36:15,592 I love you. 405 00:36:17,218 --> 00:36:18,428 I love you too. 406 00:36:24,934 --> 00:36:26,186 I wanna start a family. 407 00:36:28,313 --> 00:36:30,440 -I think it'd be really fun. -Yeah, it would. 408 00:36:30,523 --> 00:36:33,068 Have little superheroes running around the house. 409 00:36:33,151 --> 00:36:34,235 That'd be amazing. 410 00:36:35,612 --> 00:36:39,491 Before we hang a cape on them, you think we could talk them 411 00:36:39,574 --> 00:36:42,786 into being, like, a doctor or a lawyer or something? 412 00:36:46,164 --> 00:36:47,582 -No? -No, probably not. 413 00:36:53,838 --> 00:36:55,215 What'd they take? 414 00:36:58,927 --> 00:37:00,303 What didn't they take? 415 00:37:01,471 --> 00:37:02,722 They took everything. 416 00:37:08,395 --> 00:37:09,229 Yup? 417 00:37:09,312 --> 00:37:11,189 Hey, Callan, I got a news flash for you. 418 00:37:11,272 --> 00:37:12,357 What? 419 00:37:12,440 --> 00:37:16,277 Someone robbed one of those secret government buildings down there at Sunset and Vine. 420 00:37:16,820 --> 00:37:18,113 What'd they take? Money? 421 00:37:18,196 --> 00:37:21,616 Not one cent. Something more valuable and dangerous than money. 422 00:37:21,700 --> 00:37:22,701 What? 423 00:37:22,784 --> 00:37:24,202 You ready for this, Callan? 424 00:37:25,203 --> 00:37:26,329 Plutonium. 425 00:37:26,413 --> 00:37:27,455 Are you sure? 426 00:37:27,539 --> 00:37:30,875 Hundred percent. I had those guys come down with those little meters. 427 00:37:30,959 --> 00:37:33,545 Must have been Muerte. 428 00:37:33,628 --> 00:37:35,046 Makes total sense. 429 00:37:35,130 --> 00:37:38,466 That's why he kept us busy yesterday. He didn't wanna get caught with that. 430 00:37:38,550 --> 00:37:41,511 Yeah. Only Muerte would go for a score like this. 431 00:37:46,474 --> 00:37:47,976 I gotta take this call. 432 00:37:48,059 --> 00:37:49,811 Thank you for the info. 433 00:37:49,894 --> 00:37:51,146 Stay safe, talk soon. 434 00:37:51,229 --> 00:37:52,230 Roger that. 435 00:37:54,190 --> 00:37:56,985 -Yeah? -Hey, Callan, I've been monitoring all morning, 436 00:37:57,068 --> 00:38:00,321 and there is something going down at the warehouse on Alameda and 3rd. 437 00:38:00,405 --> 00:38:03,700 Picked up a ton of chatter, and they're not trying to hide it. 438 00:38:03,783 --> 00:38:05,118 Yeah, bet they're not. 439 00:38:07,328 --> 00:38:08,163 All right. 440 00:38:09,289 --> 00:38:12,334 -All right, call the team. Have them meet me there. -Copy that. 441 00:38:19,090 --> 00:38:20,842 -Is everything okay? -Yeah. 442 00:38:20,925 --> 00:38:22,969 No, it's normal morning stuff. 443 00:38:23,053 --> 00:38:23,928 Yeah? 444 00:38:24,012 --> 00:38:29,309 Like a hit or something maybe at the warehouse on Alameda and 3rd. 445 00:38:31,061 --> 00:38:35,106 Weird. It's been quiet there for months. Me and the girls should go check it out. 446 00:38:35,190 --> 00:38:37,734 No, no, no, it's-- I've been craving one of those burritos. 447 00:38:37,817 --> 00:38:39,611 Juan's Burrito Shack. 448 00:38:40,278 --> 00:38:45,241 You know, there's been a string of car thieves in that area. Can you check that out? 449 00:38:45,825 --> 00:38:47,202 -Car thieves? -Yeah. 450 00:38:48,411 --> 00:38:51,998 -Sure. Sure, I'll go check out the car thieves. -All right. 451 00:38:52,749 --> 00:38:55,752 Do me a favour and be home by six, call as soon as you can, all right? 452 00:38:56,211 --> 00:38:57,629 Yeah. For date night? 453 00:38:57,712 --> 00:38:58,588 Yeah. 454 00:38:58,672 --> 00:38:59,506 Love it. 455 00:39:15,021 --> 00:39:16,731 Everything's in place. 456 00:39:16,815 --> 00:39:19,526 The Cross team has finally met their match, 457 00:39:19,609 --> 00:39:22,987 and I would love to see the look on Callan's face 458 00:39:23,071 --> 00:39:25,573 when he finds out what's coming. 459 00:39:25,657 --> 00:39:27,075 We should throw a party. 460 00:39:27,158 --> 00:39:28,785 I'll have it catered. 461 00:39:44,801 --> 00:39:47,679 All right, guys, watch out, watch out. Blackfire has it from here. 462 00:39:47,762 --> 00:39:49,889 I'm just gonna go in there and be like: 463 00:39:49,973 --> 00:39:51,725 And then one, two, three. 464 00:39:52,934 --> 00:39:57,063 It's cool. Blackfire has friends. We can do this together, as a family. 465 00:40:00,358 --> 00:40:01,943 People don't lock their gate anymore? 466 00:40:11,786 --> 00:40:13,329 Where the fuck you going?! 467 00:40:14,622 --> 00:40:16,416 This is our town, bitch. 468 00:40:23,131 --> 00:40:24,132 You look good. 469 00:40:41,107 --> 00:40:46,196 Well, if it isn't Callan and his merry band of Cross-keteers. 470 00:40:46,279 --> 00:40:48,615 Welcome, my friends. Welcome. 471 00:40:49,657 --> 00:40:52,452 We don't know you. And we'd never be friends with you. 472 00:40:53,703 --> 00:40:54,746 Because why? 473 00:40:55,288 --> 00:40:56,581 Your pants too tight. 474 00:40:58,500 --> 00:41:00,543 Blue Balls, don't be such a dick. 475 00:41:00,627 --> 00:41:02,462 You're my favourite character. 476 00:41:02,545 --> 00:41:04,673 You could join my team. 477 00:41:04,756 --> 00:41:06,299 Bring your balls. 478 00:41:07,550 --> 00:41:08,885 Did you forget to bring backup? 479 00:41:08,968 --> 00:41:11,096 Oh, and did you forget that you're a woman? 480 00:41:11,179 --> 00:41:12,514 Keep your mouth shut. 481 00:41:12,597 --> 00:41:15,892 -Just tell that bitch to shut the-- -Stop, stop. No, no. Stop. 482 00:41:15,975 --> 00:41:17,519 -He's sweet. -Stop, all right? 483 00:41:20,230 --> 00:41:22,607 That's exactly where I wanted you, man. 484 00:41:23,108 --> 00:41:25,527 -Face-to-face. -Face-to-face. 485 00:41:25,610 --> 00:41:27,112 Did you think we weren't gonna show up? 486 00:41:27,987 --> 00:41:30,031 On the contrary. 487 00:41:30,115 --> 00:41:31,449 I was counting on it. 488 00:41:38,581 --> 00:41:39,541 Yeah. 489 00:41:41,710 --> 00:41:44,170 You know exactly what this is. 490 00:41:44,254 --> 00:41:46,840 And you know what it can do to your team here. 491 00:41:47,298 --> 00:41:48,967 And what it can do to you. 492 00:42:01,604 --> 00:42:05,692 See, your amulet has no power over mine. 493 00:42:05,775 --> 00:42:11,656 However, mine has a whole lot of power over yours. 494 00:42:11,740 --> 00:42:14,659 Is there any chance you wanna feel it? 495 00:42:15,118 --> 00:42:16,369 Light him up! 496 00:42:16,453 --> 00:42:18,246 Shoot this motherfucker. 497 00:42:18,747 --> 00:42:19,956 Light him up! 498 00:42:20,040 --> 00:42:21,458 Shoot this mother-- 499 00:42:24,002 --> 00:42:25,128 What the hell? 500 00:42:27,339 --> 00:42:29,299 Guardians, fire your jewels! 501 00:42:32,635 --> 00:42:33,762 Break through! 502 00:42:40,894 --> 00:42:42,437 It isn't working! 503 00:42:43,563 --> 00:42:44,689 Shoot me! 504 00:42:45,899 --> 00:42:47,692 No! He's dying! 505 00:42:47,776 --> 00:42:50,195 Shoot me while I kill your man. 506 00:42:53,656 --> 00:42:54,616 Die. 507 00:42:56,368 --> 00:42:57,243 Die. 508 00:43:01,247 --> 00:43:03,416 His amulet is too strong. 509 00:43:03,500 --> 00:43:04,626 It's the strongest. 510 00:43:06,211 --> 00:43:07,921 Callan will die right here. 511 00:43:08,463 --> 00:43:09,339 Die. 512 00:43:10,965 --> 00:43:11,841 Die. 513 00:43:18,556 --> 00:43:19,557 Die! 514 00:43:27,816 --> 00:43:29,025 Get him out of here! 515 00:43:30,235 --> 00:43:32,737 Go! Let's go, let's go, let's go! 516 00:43:38,702 --> 00:43:39,536 Go! 517 00:43:40,537 --> 00:43:41,663 Move it! Go! 518 00:43:50,463 --> 00:43:52,507 They barely survived with their lives. 519 00:43:53,633 --> 00:43:55,635 Next time, they might not be so lucky. 520 00:43:55,719 --> 00:43:59,681 The entire Cross team gave him everything they had. 521 00:44:00,140 --> 00:44:02,142 He's way more powerful than we thought. 522 00:44:02,225 --> 00:44:05,353 And Muerte has what looks to be a nuclear bomb. 523 00:44:06,855 --> 00:44:10,567 Guys, we don't lose. 524 00:44:10,650 --> 00:44:11,651 We can't. 525 00:44:14,362 --> 00:44:17,699 -What happened? -A guy with the Red Amulet happened. 526 00:44:20,785 --> 00:44:23,621 Callan, he built up all his energy and got a good lick in, 527 00:44:23,705 --> 00:44:25,874 -but he still couldn't kill him. -I gave it everything I got. 528 00:44:25,957 --> 00:44:28,460 It took a full charge just to break the hold. 529 00:44:28,543 --> 00:44:30,962 Well, then we clearly need to destroy the Red Amulet. 530 00:44:31,046 --> 00:44:33,882 My amulet, Sloane's amulet, the Red Amulet, it's all-- 531 00:44:33,965 --> 00:44:36,509 It's powered by something that we'll never fully understand. 532 00:44:36,593 --> 00:44:39,262 Understand it or not, it's all about power. 533 00:44:39,346 --> 00:44:41,473 And we just need a power source second to none. 534 00:44:41,556 --> 00:44:42,766 How do we do that? 535 00:44:42,849 --> 00:44:45,685 I need to fuse different power sources together. 536 00:44:47,520 --> 00:44:49,022 I think I know of a power source. 537 00:44:49,105 --> 00:44:51,441 -Good. Where is it? -My dad's. 538 00:44:52,776 --> 00:44:53,985 You get that one. 539 00:44:54,986 --> 00:44:57,447 I'll send the rest of you for some parts and pieces. 540 00:44:57,530 --> 00:45:00,450 And I will build the most powerful weapon ever forged. 541 00:45:00,533 --> 00:45:02,035 Like Thor's axe. 542 00:45:02,911 --> 00:45:06,706 -That's nothing but a stick to sell children's toys. -He's my favourite character. 543 00:45:06,790 --> 00:45:10,293 We'll add our energy source to the most powerful source of energy in the universe. 544 00:45:10,377 --> 00:45:12,629 Sounds easy enough. All right, what I gotta do first? 545 00:45:12,712 --> 00:45:16,466 Go to, like, the local hardware store or local five-and-dime? 546 00:45:16,549 --> 00:45:19,511 My Aunt Rita's garage, I've found a lot of crazy stuff in there before. 547 00:45:19,594 --> 00:45:20,637 Not exactly. 548 00:45:20,720 --> 00:45:23,223 Okay, so then how exactly do we build it? 549 00:45:23,306 --> 00:45:27,852 Okay, in deep space, there are suns 200 times the size of our sun. 550 00:45:27,936 --> 00:45:30,897 When they explode, they release more energy 551 00:45:30,980 --> 00:45:33,566 than our sun can make in 20 billion years. 552 00:45:35,402 --> 00:45:37,445 Releasing energy. 553 00:45:37,529 --> 00:45:40,490 Sounds like Riot when he's eaten a bunch of Mexican food. 554 00:45:41,533 --> 00:45:44,035 These explosions create gamma rays. 555 00:45:44,119 --> 00:45:45,787 It's like a trillion nuclear bombs. 556 00:45:45,870 --> 00:45:48,039 Multiplied by a trillion. And then double that. 557 00:45:48,123 --> 00:45:52,585 We're all gonna die. I'm just gonna order some pizzas and go hang out with some green karate turtles. 558 00:45:52,669 --> 00:45:55,171 So how do we collect these gamma rays? 559 00:45:55,839 --> 00:45:58,591 You'll take Callan's cross to the highest point you can find, 560 00:45:58,675 --> 00:46:01,678 attach my device to it, turn it on and stand back. 561 00:46:04,681 --> 00:46:07,726 Then bring it back here and just build a weapon? 562 00:46:07,809 --> 00:46:08,643 Exactly. 563 00:46:08,727 --> 00:46:11,229 You bring it back here, I'll fuse the gamma rays 564 00:46:11,312 --> 00:46:14,315 to the power in Callan's cross, it'll create a molnabeam. 565 00:46:14,399 --> 00:46:16,693 Molnabeam's a military myth. 566 00:46:16,776 --> 00:46:17,777 It's not a myth. 567 00:46:17,861 --> 00:46:19,654 We just didn't need it till now. 568 00:46:20,655 --> 00:46:22,699 So let me get this straight. Okay. 569 00:46:23,616 --> 00:46:25,702 We're gonna go to some random-ass hill, 570 00:46:25,785 --> 00:46:28,830 collect gamma rays from outer space, 571 00:46:28,913 --> 00:46:33,168 and then we're gonna put all of this energy into Callan's cross 572 00:46:33,251 --> 00:46:34,627 with one of your fancy gadgets, 573 00:46:34,711 --> 00:46:38,465 and then we're gonna go shoot a molva beam? Molva? 574 00:46:38,548 --> 00:46:40,342 -Molna. -Mova? 575 00:46:40,425 --> 00:46:41,259 Molna. 576 00:46:41,343 --> 00:46:47,015 -Okay, we're gonna shoot that at Drago's amulet. -Yeah, you pretty much got it. 577 00:46:48,975 --> 00:46:50,435 -Callan, can I borrow your cross? -Good job. 578 00:46:54,022 --> 00:46:57,400 So you already have one of these fancy gadgets? 579 00:46:57,484 --> 00:47:02,322 Well, it's a bit of a pet project of mine. 580 00:47:02,405 --> 00:47:04,741 How do you always have the--? 581 00:47:04,824 --> 00:47:07,160 I've been working on it since I was at MIT. 582 00:47:07,243 --> 00:47:12,290 Every scientist wants to make a molnabeam, we just didn't have anywhere to hold the power. 583 00:47:12,707 --> 00:47:14,292 And now you do? 584 00:47:14,376 --> 00:47:15,418 Callan's cross. 585 00:47:17,962 --> 00:47:19,964 Place it here. Flip that switch. 586 00:47:20,382 --> 00:47:21,383 -That's it? -That's it. 587 00:47:26,763 --> 00:47:29,849 Whoa, you love giving me stuff. I'm not touching that. 588 00:47:29,933 --> 00:47:32,769 I just touched it just now and I feel already messed up. 589 00:47:32,852 --> 00:47:35,397 Yeah, you don't want him to carry that, trust me. 590 00:47:35,480 --> 00:47:39,025 Is it a wise choice to separate you from your cross? 591 00:47:39,109 --> 00:47:42,195 Oh, yeah, I'll be fine. I'll have my dad's cross. 592 00:47:42,278 --> 00:47:46,074 All right, well, while you guys figure it out, I'm gonna get a head start, 593 00:47:46,157 --> 00:47:49,119 go to the burger shack and get me a chocolate shake. All right. 594 00:47:50,662 --> 00:47:52,163 Let's get ready to die. 595 00:47:54,582 --> 00:47:57,085 Hey, guys, I didn't want to-- 596 00:47:57,168 --> 00:47:59,337 I didn't wanna mention it when Blackfire was here, 597 00:48:00,338 --> 00:48:02,716 but I got a call this morning from the detective, 598 00:48:02,799 --> 00:48:07,679 and apparently, something was stolen from a government hideout. 599 00:48:07,762 --> 00:48:08,888 What'd they take? 600 00:48:09,556 --> 00:48:10,682 Plutonium. 601 00:48:12,017 --> 00:48:14,144 I mean, that has to be Muerte. 602 00:48:15,061 --> 00:48:17,647 If he has plutonium, he's clearly building a bomb. 603 00:48:17,731 --> 00:48:21,443 -Can you trace it? -If there's plutonium around, I can find it. 604 00:48:22,235 --> 00:48:24,195 You let Sloane know? 605 00:48:24,279 --> 00:48:28,575 Oh, no, no, no. She'd-- She'd just wanna join in. 606 00:48:28,658 --> 00:48:32,954 She'd get hurt. She's safe, she's safe. She's just chasing stolen cars. 607 00:48:40,462 --> 00:48:42,839 Hey, Nuke, quick question. 608 00:48:44,049 --> 00:48:47,177 Could my Cross absorb the blast from a nuclear bomb? 609 00:48:51,681 --> 00:48:52,515 No. 610 00:48:54,726 --> 00:48:58,313 Conrad will have that detonation device ready by morning. 611 00:48:58,772 --> 00:49:00,440 Won't you, my good man? 612 00:49:00,523 --> 00:49:02,150 Absolutely. It'll be ready. 613 00:49:03,651 --> 00:49:08,156 Downtown L.A. will pay... or die. 614 00:49:08,239 --> 00:49:11,451 Guess they better pay up. Or...? 615 00:49:11,534 --> 00:49:14,287 Or we'll level downtown. 616 00:49:14,371 --> 00:49:15,372 How bad? 617 00:49:15,455 --> 00:49:19,292 Well, let's say, there won't be anything left 618 00:49:19,376 --> 00:49:21,795 but Styrofoam cups... 619 00:49:23,088 --> 00:49:24,547 maybe a few cockroaches. 620 00:49:25,215 --> 00:49:26,049 That's it. 621 00:49:28,635 --> 00:49:30,804 I'm calling the commissioner... 622 00:49:30,887 --> 00:49:34,599 and telling him to wire $2 billion into an account. 623 00:49:35,016 --> 00:49:36,309 You tell him, boss. 624 00:49:37,519 --> 00:49:42,148 Or the San Fernando Valley will be ocean-front property. 625 00:49:44,150 --> 00:49:47,153 You'll be able to put a diving board on the Hollywood sign. 626 00:49:47,862 --> 00:49:49,864 Dive into the Santa Monica Bay. 627 00:49:49,948 --> 00:49:51,241 -Yeah. -Yeah. 628 00:49:51,700 --> 00:49:53,076 I love this stuff. 629 00:49:54,619 --> 00:49:55,954 Excites me. 630 00:49:57,455 --> 00:50:03,169 This will be a day that Callan and his crew will never forget. 631 00:50:03,253 --> 00:50:04,963 That excites me. 632 00:50:05,839 --> 00:50:07,382 Drago will kill Callan... 633 00:50:08,925 --> 00:50:11,344 and we'll hold downtown for ransom. 634 00:50:15,056 --> 00:50:17,058 He's going to kill everyone. 635 00:50:17,142 --> 00:50:19,602 The commissioner is not going to give him $2 billion. 636 00:50:19,686 --> 00:50:23,148 Drago's gonna kill Callan and the Cross team. 637 00:50:24,315 --> 00:50:27,652 -I hate that guy. -You're supposed to hate him. 638 00:50:27,736 --> 00:50:31,239 That's what a great bad guy does, makes you hate him. 639 00:50:31,322 --> 00:50:32,574 Stay positive. 640 00:50:32,657 --> 00:50:36,077 Nuke is building something that he thinks can defeat Drago. 641 00:50:36,161 --> 00:50:39,330 True. And we should find a way to help. 642 00:51:06,691 --> 00:51:07,609 That's nice. 643 00:51:08,610 --> 00:51:12,739 Well, ladies and gentlemen at home, we're here at the top of the world, 644 00:51:12,822 --> 00:51:17,243 collecting gamma rays from outer space, so we can put it in Callan's cross 645 00:51:17,327 --> 00:51:21,581 and Nuke can create this gizmo that's gonna destroy Drago's amulet. 646 00:51:21,664 --> 00:51:23,625 Then we're gonna take over the world! 647 00:51:24,668 --> 00:51:26,544 We're gonna save the world! 648 00:51:27,545 --> 00:51:28,588 The world-- 649 00:51:29,214 --> 00:51:30,382 Who are you talking to? 650 00:51:30,465 --> 00:51:33,093 It was just such a beautiful scenery, I just thought-- 651 00:51:33,176 --> 00:51:34,552 There's no one there, dude. 652 00:51:34,636 --> 00:51:37,722 I felt special. Like, I felt like talking. Yeah, you know. 653 00:51:37,806 --> 00:51:40,433 -You got that screwdriver? -What screwdriver? 654 00:51:40,517 --> 00:51:41,935 The one I handed you in the car. 655 00:51:42,018 --> 00:51:44,979 -Didn't hear you say anything about that. -You forgot the screwdriver? 656 00:51:45,063 --> 00:51:46,856 You asked about a screwdriver? 657 00:51:46,940 --> 00:51:48,775 The one from the car. 658 00:51:48,858 --> 00:51:52,070 Oh, I was on my social media, I probably didn't hear that. 659 00:51:52,153 --> 00:51:53,154 I'll make it work. 660 00:51:56,741 --> 00:51:58,660 -Hey, what was that? -It's just a bad guy. 661 00:51:58,743 --> 00:52:00,662 -Just a bad guy? -Let me know if you see him. 662 00:52:01,162 --> 00:52:03,248 What? I see a bad guy! 663 00:52:06,668 --> 00:52:08,878 Damn, just-- You didn't even look. 664 00:52:08,962 --> 00:52:10,005 Nothing to it. 665 00:52:10,088 --> 00:52:11,214 Just stay calm? 666 00:52:11,297 --> 00:52:13,550 Okay, let's go fishing for gamma rays. 667 00:52:14,801 --> 00:52:20,140 All right, so five-four-three, what's--? 668 00:52:20,223 --> 00:52:23,143 -Did you fart? -What? Listen, what is it, man? Come on. 669 00:52:23,226 --> 00:52:25,186 -I think it was three-two-one. -You don't know? 670 00:52:25,270 --> 00:52:26,813 I'll go with three-two-one. 671 00:52:26,896 --> 00:52:29,983 Three-- Wait, wait, wait. We almost forgot the most important part. 672 00:52:30,066 --> 00:52:31,484 All right, here we go. 673 00:52:32,027 --> 00:52:35,196 Three-two-one. 674 00:52:35,655 --> 00:52:39,617 All right, there we go. That sounds like we did something right. 675 00:52:39,701 --> 00:52:42,996 -I'm gonna get that away from me a bit and we'll see-- -What's it about to do? 676 00:52:47,792 --> 00:52:49,711 Okay, all right. 677 00:52:49,794 --> 00:52:51,713 Oh, no, I need to go. 678 00:52:51,796 --> 00:52:54,090 I need to go. I'm not dying up here with you. 679 00:52:54,174 --> 00:52:55,842 I need to be dying in some lady. 680 00:52:55,925 --> 00:52:59,262 No, I got to go. I got-- No, no, no, I got to go. You-- 681 00:52:59,346 --> 00:53:01,306 I ain't sign up for this. 682 00:53:01,389 --> 00:53:02,682 Nah, nah. 683 00:53:02,766 --> 00:53:05,393 I got to go. You stay here with that. 684 00:53:07,604 --> 00:53:11,483 Yeah. Let us know when you get to the bottom of the hill. 685 00:53:11,566 --> 00:53:13,860 Nuke, you've outdone yourself, buddy. 686 00:53:13,943 --> 00:53:14,778 Yeah. 687 00:53:23,578 --> 00:53:26,706 Yeah, the snitch was right. There they are. 688 00:53:26,790 --> 00:53:28,750 Theft and the Furious. 689 00:53:28,833 --> 00:53:30,585 What a bunch of punks. 690 00:53:36,174 --> 00:53:37,008 It's Riker. 691 00:53:39,636 --> 00:53:41,513 She's in trouble. We gotta go. 692 00:53:55,026 --> 00:53:55,902 Been a rough week. 693 00:53:58,530 --> 00:54:00,073 How do you feel without your amulet? 694 00:54:01,783 --> 00:54:02,951 Honestly? 695 00:54:06,037 --> 00:54:06,871 Lonely. 696 00:54:07,872 --> 00:54:11,167 It helps me, I don't know, have a connection to my dad. 697 00:54:12,377 --> 00:54:13,920 I got something like that. 698 00:54:14,004 --> 00:54:15,547 My watch. 699 00:54:15,630 --> 00:54:17,632 My brother gave it to me before he was killed. 700 00:54:18,550 --> 00:54:22,137 He was a great cop. One day I'll figure out which of Muerte's guys killed him. 701 00:54:22,220 --> 00:54:24,305 We. All right? 702 00:54:24,389 --> 00:54:25,932 We. We'll do it as a team. 703 00:54:27,017 --> 00:54:28,601 All right? All right? 704 00:54:29,686 --> 00:54:31,563 Yeah. You're right. 705 00:54:42,574 --> 00:54:48,038 Commissioner, the bomb will kill everything in a 20-mile radius. 706 00:54:48,121 --> 00:54:53,418 You have three hours to deposit $2 billion into an account, 707 00:54:53,501 --> 00:54:56,004 or L.A. will disappear. 708 00:54:56,087 --> 00:54:59,007 Yeah, and everybody in it. 709 00:55:04,554 --> 00:55:06,222 You're losing your touch. 710 00:55:06,306 --> 00:55:08,725 You should have asked for 4 billion. 711 00:55:10,810 --> 00:55:12,020 Call him again. 712 00:55:15,106 --> 00:55:16,483 We're running out of time. 713 00:55:16,566 --> 00:55:20,779 I think to be fair, I need to tell you all that lives will be lost. 714 00:55:20,862 --> 00:55:22,614 We can't save them all. 715 00:55:23,615 --> 00:55:24,824 Who dies? 716 00:55:25,575 --> 00:55:26,576 We don't know. 717 00:56:02,362 --> 00:56:03,738 Where's my sister? 718 00:56:09,744 --> 00:56:10,995 Really? 719 00:56:11,079 --> 00:56:11,955 Cereal? 720 00:56:12,622 --> 00:56:14,499 It's noon, man. 721 00:56:14,582 --> 00:56:18,503 Cereal's great at any time of the day. Especially at night when you're watching the fake news. 722 00:56:19,004 --> 00:56:20,630 Quality entertainment. 723 00:56:22,465 --> 00:56:25,260 Does that make you a cereal killer? 724 00:56:27,512 --> 00:56:30,890 Listen, gentlemen. Let's get on with it. Where is she? 725 00:56:32,434 --> 00:56:34,477 Did you ladies come here to do our laundry, 726 00:56:34,561 --> 00:56:37,272 or does it take six of you to make me a sandwich? 727 00:56:37,355 --> 00:56:40,650 All right, look, I really hate to break up your little fantasy here. 728 00:56:40,734 --> 00:56:43,570 But if you don't hand over my sister, we'll hand over an ass-kicking. 729 00:56:43,653 --> 00:56:45,822 -I'd like to see that. -Yeah, and while we're at it, 730 00:56:45,905 --> 00:56:49,534 we are gonna put an end to your ridiculous reign of terror on Los Angeles. 731 00:56:49,617 --> 00:56:53,371 Taking money from hardworking people, what the hell is wrong with you punks? 732 00:56:53,455 --> 00:56:54,289 Punks? 733 00:56:55,290 --> 00:56:56,332 Now we're punks? 734 00:56:56,416 --> 00:56:59,794 Oh, no, you've always been punks. Now I'm just calling you one. 735 00:57:00,879 --> 00:57:03,214 All right, boys. Are you gonna play nice? 736 00:57:03,882 --> 00:57:07,969 Are you gonna let her sister go? Or are we gonna have to put you down? 737 00:57:08,053 --> 00:57:09,679 You can put me down, Red. 738 00:57:10,388 --> 00:57:11,765 I would love to. 739 00:57:13,308 --> 00:57:15,226 I think it's about time we shut them up. 740 00:57:26,112 --> 00:57:27,614 Nice breath. 741 00:57:27,697 --> 00:57:30,200 Not sure whether to offer gum or toilet paper. 742 00:57:31,284 --> 00:57:33,370 I'm a patient man. 743 00:57:33,453 --> 00:57:35,705 I've been known to be soft from time to time. 744 00:57:35,789 --> 00:57:37,374 Yeah, I heard. 745 00:57:37,457 --> 00:57:39,459 Rumour around town is you get soft. 746 00:57:39,542 --> 00:57:41,378 Can't seem to stay in the game, huh? 747 00:57:41,461 --> 00:57:43,672 You know they make meds for that, right? 748 00:57:47,801 --> 00:57:51,304 Listen, if you and your pole dancers don't get out of here, 749 00:57:52,222 --> 00:57:53,723 I'm gonna put you down. 750 00:57:59,312 --> 00:58:00,605 Stand down, princess. 751 00:58:01,690 --> 00:58:03,024 Or I'll let you have it. 752 00:58:03,108 --> 00:58:05,402 Tell them to drop their weapons. 753 00:58:05,485 --> 00:58:06,486 She's bluffing. 754 00:58:06,569 --> 00:58:08,738 Am I? Am I bluffing? 755 00:58:09,572 --> 00:58:11,866 No, she's not bluffing. 756 00:58:11,950 --> 00:58:14,035 Put the weapon down, Cecile. 757 00:58:14,119 --> 00:58:15,578 Sorry, I can't do that, boss. 758 00:58:15,662 --> 00:58:18,456 -Your name is Cecile? -Wait. 759 00:58:18,540 --> 00:58:23,420 So you've been running around town all badass and your name is Cecile? 760 00:58:23,503 --> 00:58:25,296 Yeah, that is kind of funny, huh? 761 00:58:26,548 --> 00:58:28,258 Let me put you out of your misery. 762 00:58:40,520 --> 00:58:41,396 Riker! 763 00:58:42,230 --> 00:58:43,815 -Hold my bait. -Come here, twerp. 764 00:58:46,735 --> 00:58:47,986 Hello, ladies. 765 00:58:50,488 --> 00:58:54,075 -Eenie, meenie, minie, mo. -Who the hell are you? 766 00:58:54,159 --> 00:58:55,702 Catch a tigress... 767 00:58:59,330 --> 00:59:00,832 Let her go! 768 00:59:31,404 --> 00:59:33,114 That itches. 769 00:59:35,408 --> 00:59:37,869 Did you really expect a different result? 770 00:59:42,540 --> 00:59:45,043 No, no! Stop! 771 00:59:45,126 --> 00:59:46,336 Stop! 772 00:59:53,385 --> 00:59:55,470 Tear everybody up in here, man. 773 00:59:55,553 --> 00:59:58,932 Still fighting, even though your deaths are certain. 774 00:59:59,307 --> 01:00:00,225 I like that. 775 01:00:00,308 --> 01:00:01,434 It shows character. 776 01:00:01,518 --> 01:00:03,812 Let me go and I'll show you character. 777 01:00:05,689 --> 01:00:07,315 Allow me to introduce myself. 778 01:00:07,399 --> 01:00:09,859 My name is Drago, 779 01:00:09,943 --> 01:00:12,821 and I am here to rid the world of your filth. 780 01:00:12,904 --> 01:00:13,822 Drago? 781 01:00:13,905 --> 01:00:15,907 Didn't you die in Rocky IV? 782 01:00:19,536 --> 01:00:20,912 What are you doing?! 783 01:00:28,253 --> 01:00:30,005 These were good girls. 784 01:00:30,088 --> 01:00:31,172 They were my girls. 785 01:00:31,256 --> 01:00:35,093 Yeah, and now they're all dead girls, like you. 786 01:00:36,720 --> 01:00:38,054 No! 787 01:00:42,517 --> 01:00:43,560 Please! 788 01:01:01,077 --> 01:01:02,746 Are you confused? 789 01:01:02,829 --> 01:01:04,164 Don't be. 790 01:01:05,165 --> 01:01:06,708 This is nice. 791 01:01:09,252 --> 01:01:10,503 It suits you. 792 01:01:17,510 --> 01:01:18,345 What? 793 01:01:23,308 --> 01:01:24,642 How did you do that? 794 01:01:24,726 --> 01:01:28,229 My amulet is the amulet of death. 795 01:01:28,772 --> 01:01:31,858 Not even yours can withstand its power. 796 01:01:33,318 --> 01:01:36,738 You didn't have to do that. You didn't have to kill them. 797 01:01:36,821 --> 01:01:38,990 I needed to send a clear message. 798 01:01:41,785 --> 01:01:44,913 -What are you doing? -I'm calling your boyfriend. 799 01:01:56,091 --> 01:01:57,217 Hey, babe. 800 01:01:57,300 --> 01:01:59,344 Hello there, Callan. 801 01:01:59,427 --> 01:02:01,471 Got a little surprise for you. 802 01:02:11,731 --> 01:02:12,816 Where's Sloane? 803 01:02:13,233 --> 01:02:15,360 Oh, she's right here. 804 01:02:15,443 --> 01:02:17,946 -Get off me. -She's all safe and sound. 805 01:02:18,947 --> 01:02:20,365 Momentarily. 806 01:02:20,448 --> 01:02:21,825 Momentarily. 807 01:02:22,826 --> 01:02:26,204 I swear to God, if you hurt her, if you lay one finger on her, I will kill you. 808 01:02:26,287 --> 01:02:27,539 You'll do nothing. 809 01:02:27,622 --> 01:02:31,751 You'll do nothing because you're there and we're here. 810 01:02:31,835 --> 01:02:32,669 You see? 811 01:02:34,462 --> 01:02:36,589 That's what's so cool about video chatting. 812 01:02:36,673 --> 01:02:41,052 Villains can torture the good guys from a distance. 813 01:02:43,221 --> 01:02:46,349 -They will pay with their fucking blood. -Oh, really? 814 01:02:46,433 --> 01:02:51,312 I killed their whole team, and I haven't paid a single nickel. 815 01:02:51,396 --> 01:02:52,522 I haven't paid a penny. 816 01:02:52,605 --> 01:02:55,692 -Stop it! Stop! -And I'm not gonna pay for this either. 817 01:02:55,775 --> 01:02:58,820 I'm not gonna swipe any fricking credit cards. 818 01:02:58,903 --> 01:03:00,989 I'm not gonna pay for this, Callan! 819 01:03:01,072 --> 01:03:03,783 -You are. -You know we're gonna find you, right? 820 01:03:03,867 --> 01:03:05,910 We're gonna find you and we're gonna kill you. 821 01:03:05,994 --> 01:03:09,080 I'm sure you'll find us because guess what? 822 01:03:09,164 --> 01:03:11,791 We aren't hiding. We aren't hiding. 823 01:03:12,459 --> 01:03:13,585 Hey, Callan, 824 01:03:14,336 --> 01:03:18,882 there's one more little thing before I go. 825 01:03:30,602 --> 01:03:32,479 No, no, no. Don't, don't. Please. Don't. 826 01:03:32,562 --> 01:03:34,022 -Sloane! -Don't. Let her go. 827 01:03:34,105 --> 01:03:35,857 Callan. 828 01:03:35,940 --> 01:03:38,818 Callan, I love you. I love you so much. 829 01:03:38,902 --> 01:03:41,237 Sloane. Hey, I love you. 830 01:03:41,321 --> 01:03:42,447 All right? I love you. 831 01:03:43,448 --> 01:03:44,532 Will you marry me? 832 01:03:45,325 --> 01:03:46,618 Yes. 833 01:03:46,701 --> 01:03:48,453 Yes, I will marry you. 834 01:03:48,536 --> 01:03:50,789 -Oh, enough of this shit. -I love you always. 835 01:03:52,374 --> 01:03:58,338 I know you hate me right now, Callan, but you're just beginning to know real hate. 836 01:04:12,435 --> 01:04:15,063 And if you're thinking you can rewind time with her amulet, 837 01:04:15,897 --> 01:04:18,858 that's just not gonna be possible because I destroyed it. 838 01:04:20,026 --> 01:04:22,278 There's no going back this time. 839 01:04:22,737 --> 01:04:24,656 I killed her whole team. 840 01:04:26,157 --> 01:04:27,534 They're all gone, Callan. 841 01:04:29,577 --> 01:04:30,704 They're all gone. 842 01:04:30,787 --> 01:04:32,455 I'm gonna kill you. 843 01:04:32,539 --> 01:04:34,582 I almost forgot, 844 01:04:34,666 --> 01:04:36,251 I didn't kill her sister. 845 01:04:38,336 --> 01:04:40,672 -What do you mean, her sister? -Yeah. 846 01:04:41,881 --> 01:04:43,299 She's still alive. 847 01:04:44,592 --> 01:04:47,971 And if I don't see you and your team down here... 848 01:04:48,054 --> 01:04:49,264 in three hours, 849 01:04:50,724 --> 01:04:52,434 I'm gonna kill her too. 850 01:04:54,769 --> 01:04:58,898 You punks have a nice day. 851 01:04:58,982 --> 01:05:00,108 See you soon. 852 01:05:09,826 --> 01:05:11,286 Drago killed them all. 853 01:05:14,789 --> 01:05:16,833 I don't believe it. 854 01:05:16,916 --> 01:05:17,834 Believe it. 855 01:05:20,337 --> 01:05:24,966 Drago is a force unlike anything we've ever reckoned with. 856 01:05:30,597 --> 01:05:33,308 Callan is trying so hard to keep it together. 857 01:05:37,562 --> 01:05:41,733 We have three hours to save Riker, stop a nuclear bomb from blowing up downtown 858 01:05:41,816 --> 01:05:44,486 and keep Drago from killing all of us. 859 01:05:47,322 --> 01:05:51,368 Callan finally pulls himself together and gets very serious. 860 01:05:51,451 --> 01:05:54,329 RPG, you and Lucy get the weapons ready. 861 01:05:54,412 --> 01:05:57,916 Riot, you and Ranger and Chaos get those fuses. 862 01:05:57,999 --> 01:05:59,793 I'll get my dad's cross. 863 01:06:11,596 --> 01:06:17,352 Who would have thought that the fuse we need is gonna be found in a 1993 prehistoric arcade game? 864 01:06:17,435 --> 01:06:21,022 I used to love Mortal Kombat. I was always that hot Asian, kung fu chick. 865 01:06:27,112 --> 01:06:28,947 Looking for something in particular? 866 01:06:32,784 --> 01:06:34,411 Matter of fact, I am. 867 01:06:35,620 --> 01:06:38,206 I heard there was a party in your mouth. Can I come? 868 01:06:38,289 --> 01:06:41,376 Really? Well, I seem to have found what I'm looking for, 869 01:06:41,459 --> 01:06:43,461 which is a package of assholes. 870 01:06:43,545 --> 01:06:45,588 A nice three-pack. 871 01:06:45,672 --> 01:06:49,092 Me and my friend here, we got a few lessons for you. 872 01:06:49,175 --> 01:06:51,553 "Me and my friend here" are about to die. 873 01:06:53,013 --> 01:06:54,222 Damn, that was fast. 874 01:06:54,723 --> 01:06:56,349 You guys didn't even need my help. 875 01:07:19,330 --> 01:07:22,125 All right, Dad, I got it. Hope this works. 876 01:07:31,092 --> 01:07:33,094 What do you think, buddy? Gonna work? 877 01:07:33,178 --> 01:07:34,929 Yep. Looks good. 878 01:07:35,013 --> 01:07:38,266 -You sound really convinced. -I am. It's gonna work. 879 01:07:38,767 --> 01:07:42,062 They killed her? Like, just killed her for no reason? 880 01:07:42,145 --> 01:07:43,813 Did it right there in front of us. 881 01:07:44,814 --> 01:07:47,108 We watched her take her last breath. 882 01:07:47,192 --> 01:07:48,777 I don't know what to say. 883 01:07:50,904 --> 01:07:52,697 We had to fight our way through. 884 01:07:52,781 --> 01:07:54,282 It's like they knew each location. 885 01:07:54,366 --> 01:07:57,202 Muerte's got goons and snitches everywhere. 886 01:07:57,285 --> 01:08:00,955 I mean, that asshole has cops, drones, Ubers. 887 01:08:01,039 --> 01:08:04,626 -Hell, he has everybody on the payroll. -It's what they call home-field advantage. 888 01:08:04,709 --> 01:08:07,295 He's the animal, and we're the ones that have to hide. 889 01:08:08,880 --> 01:08:13,301 -When we come out of hiding this time-- -They'll feel it. They'll never forget it. 890 01:08:14,594 --> 01:08:15,512 That's right. 891 01:08:15,595 --> 01:08:17,013 What you got there, Cal? 892 01:08:17,514 --> 01:08:20,975 Yeah, it was my dad's. It's... Even the odds a little bit. 893 01:08:21,059 --> 01:08:22,477 We take all the help we can get. 894 01:08:23,603 --> 01:08:24,854 This is amazing. 895 01:08:26,147 --> 01:08:28,900 -Looks like clothespins. -It's not clothespins. 896 01:08:29,943 --> 01:08:32,445 It's really powerful. You can only use it once. 897 01:08:32,529 --> 01:08:34,989 -Onetime only? -That's it. Gotta make it count. 898 01:08:40,161 --> 01:08:46,292 It's an equalizer. It's supposed to help in case you have to stop an enemy. 899 01:08:57,595 --> 01:08:58,847 Oh, that was nice. 900 01:09:00,056 --> 01:09:02,017 -Was it supposed to do that? -I have no idea. 901 01:09:02,100 --> 01:09:03,893 I've never used it before. 902 01:09:03,977 --> 01:09:05,270 Do you think it's gonna work? 903 01:09:05,353 --> 01:09:08,857 When the amulets are put together, they draw the energy 904 01:09:08,940 --> 01:09:12,694 from the people that have worn the amulet before in the family, so, yeah, it'll work. 905 01:09:13,570 --> 01:09:17,282 Well, now that we have yours and your father's amulet together, 906 01:09:17,365 --> 01:09:19,117 let's add some juice. 907 01:09:19,200 --> 01:09:21,077 We're running out of time. We have 90 minutes. 908 01:09:21,161 --> 01:09:23,496 So let's charge this thing and get going. Let's do it. 909 01:09:29,252 --> 01:09:31,254 -Look at the light show in there. -Don't. 910 01:09:31,338 --> 01:09:33,840 You been working out? You look like you've been working out. 911 01:09:52,567 --> 01:09:54,319 That's always creepy as shit. 912 01:09:54,861 --> 01:09:56,112 Never get used to it. 913 01:09:58,656 --> 01:10:02,285 -Nuke's running a program to find the plutonium. -He is. 914 01:10:02,744 --> 01:10:05,872 If he can find it in time. We need to help him. 915 01:10:05,955 --> 01:10:06,790 Yeah, but how? 916 01:10:08,083 --> 01:10:09,250 Maybe we text him. 917 01:10:10,418 --> 01:10:12,045 Hey, wait a second. 918 01:10:12,128 --> 01:10:13,880 That might actually work. 919 01:10:14,714 --> 01:10:17,342 We could send a message to the computer, 920 01:10:17,425 --> 01:10:19,260 the program that he's running. 921 01:10:19,344 --> 01:10:22,430 His computer will send a notification to his cell. 922 01:10:22,514 --> 01:10:23,807 Exactly. 923 01:10:31,147 --> 01:10:34,984 Everybody, aim your general jewels at my cell. 924 01:10:39,864 --> 01:10:41,116 Come on. 925 01:10:41,574 --> 01:10:43,076 Work! 926 01:10:43,159 --> 01:10:45,412 It's going to work. 927 01:10:45,495 --> 01:10:48,248 Or we lose the West Coast and the Cross team. 928 01:10:53,336 --> 01:10:55,922 Got it. The bomb is in the vicinity of 7th and Main. 929 01:10:56,006 --> 01:10:59,509 -Out in the street? -It's right on the edge of the city. 930 01:10:59,592 --> 01:11:03,346 You know the bad guys, they probably, like, hid it in the trunk of a car. 931 01:11:03,430 --> 01:11:04,931 They always do that silly stuff. 932 01:11:05,390 --> 01:11:06,725 How will we find it? 933 01:11:07,726 --> 01:11:11,229 Well, this will pinpoint it within one foot. 934 01:11:11,312 --> 01:11:12,897 Whoa, pass it to the bozo. 935 01:11:12,981 --> 01:11:16,735 Listen, okay, since we're on the subject of footlongs, okay, 936 01:11:16,818 --> 01:11:19,070 there's this little restaurant, Subway place, 937 01:11:19,154 --> 01:11:21,656 with sandwiches and everything that I just love to go to. 938 01:11:21,740 --> 01:11:23,324 That's fantastic. 939 01:11:23,408 --> 01:11:25,577 You can defuse the bomb then, with War. 940 01:11:27,495 --> 01:11:31,166 I said, I wanted to go to the place in the area with the subs, not-- 941 01:11:31,249 --> 01:11:34,002 When you find it, give me a call. 942 01:11:34,502 --> 01:11:37,881 I'll guide you through the process, we'll defuse it, no problem. 943 01:11:37,964 --> 01:11:40,884 Well, that's easy for you to say, Nuke. Okay? 944 01:11:40,967 --> 01:11:44,179 You don't have no crazy Mexican trying to blow your ass off 945 01:11:44,262 --> 01:11:46,973 -with some plutonium. I'm out of this-- -That's enough. 946 01:11:47,057 --> 01:11:49,684 -Let's go. We've got work to do. -Oh, man! 947 01:11:49,768 --> 01:11:51,227 You guys be careful. 948 01:11:52,812 --> 01:11:55,565 Are these devices really that easy to disarm? 949 01:11:56,608 --> 01:11:57,734 No. 950 01:11:57,817 --> 01:11:58,902 Guys, be careful. 951 01:11:58,985 --> 01:12:01,613 -Let's roll. Come on. -I'm still getting my sandwich. 952 01:12:01,696 --> 01:12:03,281 -Be careful, tubby. -You want my hair. 953 01:12:03,365 --> 01:12:05,075 -Come on. Let's go. -Tubby. 954 01:12:06,159 --> 01:12:09,162 Hey, so we know about your little bomb. 955 01:12:09,245 --> 01:12:10,747 Really now? 956 01:12:10,830 --> 01:12:14,000 Well, aren't you the Girl Scouts team of America? 957 01:12:14,084 --> 01:12:15,669 Yes, we are. 958 01:12:15,752 --> 01:12:19,089 And we are gonna find you and I'm gonna tear you in half. 959 01:12:19,172 --> 01:12:22,300 That sounds difficult. Let me make it easy for you. 960 01:12:22,384 --> 01:12:25,595 -We're at the old meat-packing plant on Olive. -On our way. 961 01:12:25,679 --> 01:12:28,515 Oh, I almost forgot to mention, 962 01:12:28,598 --> 01:12:31,935 we have the other bomb here with us. 963 01:12:32,018 --> 01:12:34,396 Yeah, that's right. The other bomb. 964 01:12:35,271 --> 01:12:38,525 You didn't think we'd make just one, did you? 965 01:12:39,484 --> 01:12:40,735 I'm gonna enjoy killing you. 966 01:12:40,819 --> 01:12:44,197 You're starting to sound like me, nice and psychotic. 967 01:12:44,280 --> 01:12:49,536 The bomb will keep your team busy while I take care of you once and for all, 968 01:12:49,619 --> 01:12:51,621 just like I did your little girlfriend. 969 01:12:51,705 --> 01:12:52,914 I have to go now. 970 01:12:52,997 --> 01:12:54,332 Lots of lives to take. 971 01:12:54,416 --> 01:12:55,917 See you ladies soon. 972 01:12:59,879 --> 01:13:01,047 There's two bombs. 973 01:13:02,048 --> 01:13:05,343 War is gonna get one, and we'll all go get the other one. 974 01:13:05,427 --> 01:13:09,014 But how are we gonna stop two bombs, fight an assault team, 975 01:13:09,097 --> 01:13:11,683 destroy Drago's amulet and, I don't know, stay alive? 976 01:13:12,267 --> 01:13:13,893 -I got a plan. -I'm glad somebody does. 977 01:13:13,977 --> 01:13:15,770 Yeah, what's your plan? 978 01:13:15,854 --> 01:13:17,647 Go downstairs and release Gunnar. 979 01:13:20,108 --> 01:13:21,443 You're gonna what? 980 01:13:22,902 --> 01:13:24,320 You wanna go again? 981 01:13:24,404 --> 01:13:26,906 Have another round? Maybe you'll beat me this time. 982 01:13:26,990 --> 01:13:31,077 You have a cube, handcuffs, kryptonite? 983 01:13:31,161 --> 01:13:32,662 I got a deal for you. 984 01:13:34,289 --> 01:13:35,498 No deals. 985 01:13:35,582 --> 01:13:37,375 You have nothing that I want. 986 01:13:37,459 --> 01:13:38,877 I wouldn't be so sure. 987 01:13:42,630 --> 01:13:47,385 Thousands of years of life's lessons have enabled me to be sure on all occasions. 988 01:13:47,469 --> 01:13:49,012 Well, this one's a little different. 989 01:13:51,765 --> 01:13:54,768 I... I'm gonna do it. 990 01:13:54,851 --> 01:13:56,186 I'm gonna kill everyone. 991 01:13:56,603 --> 01:13:58,396 Okay, you have my attention. 992 01:13:59,731 --> 01:14:01,941 There's a guy with a Red Amulet. 993 01:14:02,025 --> 01:14:03,526 It's more powerful than mine. 994 01:14:03,610 --> 01:14:08,073 He wants to kill me and my team, and he wants to blow up Los Angeles. 995 01:14:10,283 --> 01:14:11,117 Can't blame him. 996 01:14:12,660 --> 01:14:16,206 You guys suck, and this town's gone to shit. 997 01:14:19,167 --> 01:14:20,251 Could I join this team? 998 01:14:22,295 --> 01:14:24,631 See this little thing on here? Join my team? 999 01:14:25,256 --> 01:14:27,217 Yeah, looks like it's made out of clothespins. 1000 01:14:28,009 --> 01:14:29,719 It's not fucking clothespins. 1001 01:14:29,803 --> 01:14:33,807 It's powerful, all right? It's powerful. This has been supercharged. 1002 01:14:33,890 --> 01:14:37,602 Sounds a bit dodgy. Tell me why I want to join you again? 1003 01:14:37,686 --> 01:14:42,399 Because if I can kill the guy with my amulet, 1004 01:14:42,482 --> 01:14:47,320 then his amulet will send a pulse which will effectively kill everyone 1005 01:14:47,737 --> 01:14:49,364 for about 20 seconds... 1006 01:14:50,949 --> 01:14:52,283 lifting your curse. 1007 01:14:52,867 --> 01:14:54,661 Okay, I'm listening. 1008 01:14:54,744 --> 01:14:57,872 And once I lift your curse, I can kill you. 1009 01:14:57,956 --> 01:15:01,292 All I need is for you to be a shield 1010 01:15:01,376 --> 01:15:04,879 from his Red Amulet while I recharge. That's it. 1011 01:15:04,963 --> 01:15:07,549 Will it kill you, even for a moment? 1012 01:15:09,759 --> 01:15:11,094 Yes, it does. 1013 01:15:12,387 --> 01:15:14,973 Great, fuck it. Let's do it. I'm in. 1014 01:15:17,892 --> 01:15:20,020 Hey, Cal. 1015 01:15:21,021 --> 01:15:23,565 I've been seeing your handiwork on the news, man. 1016 01:15:23,648 --> 01:15:27,819 I need the team to come out of retirement. 1017 01:15:27,902 --> 01:15:29,195 Big trouble? 1018 01:15:29,279 --> 01:15:30,655 Might be a one-way trip. 1019 01:15:32,073 --> 01:15:33,241 Bring Powerhouse. 1020 01:15:33,324 --> 01:15:35,452 Damn, how bad is it? 1021 01:15:35,535 --> 01:15:39,622 Well, I've never really been fond of a return ticket anyway. 1022 01:15:39,706 --> 01:15:42,125 Text me the address. We'll be there. 1023 01:15:42,208 --> 01:15:44,336 Roger that. Thanks. 1024 01:15:44,419 --> 01:15:45,837 Hey, bud. What's up? 1025 01:15:45,920 --> 01:15:47,255 The Cross team. 1026 01:15:47,339 --> 01:15:48,590 It's Muerte again. 1027 01:15:48,673 --> 01:15:49,924 I'm in. 1028 01:15:50,008 --> 01:15:51,426 I knew you'd be in. 1029 01:15:51,509 --> 01:15:53,470 Oh, and the big fella's coming. 1030 01:15:53,553 --> 01:15:55,764 Hey, Mack. It's Recon and the boys. 1031 01:15:55,847 --> 01:15:56,931 Hey, guys. 1032 01:15:57,015 --> 01:15:59,267 Claymore and I are headed out to help Callan. 1033 01:15:59,351 --> 01:16:02,562 It's gonna be a hell of a fight. Bringing the big guy. 1034 01:16:02,645 --> 01:16:03,521 You in? 1035 01:16:03,605 --> 01:16:05,398 Sounds like my kind of party. 1036 01:16:05,482 --> 01:16:06,316 I'll be there. 1037 01:16:06,399 --> 01:16:08,943 All right, 30 feet, 30 feet north. 1038 01:16:09,027 --> 01:16:11,571 You know, this is the first time looking for a nuclear bomb. 1039 01:16:11,654 --> 01:16:14,366 Speaking of which, why do I gotta look for this? 1040 01:16:14,449 --> 01:16:18,286 Why can't Blackfire be looking for something else other than a nuclear bomb? 1041 01:16:18,370 --> 01:16:19,871 -Well... -What? 1042 01:16:19,954 --> 01:16:20,955 Because you're special. 1043 01:16:21,039 --> 01:16:24,125 My mama told me I was special. Glad you're starting to figure that out. 1044 01:16:24,209 --> 01:16:25,835 I don't think that's what she-- 1045 01:16:25,919 --> 01:16:27,671 What? What? What? 1046 01:16:27,754 --> 01:16:28,713 All right. 1047 01:16:30,090 --> 01:16:30,965 This is it. 1048 01:16:31,049 --> 01:16:32,258 -This is it? -This is it. 1049 01:16:32,342 --> 01:16:33,927 Ten bucks says the car's unlocked. 1050 01:16:34,010 --> 01:16:35,512 Now, why would the car be unlocked? 1051 01:16:35,595 --> 01:16:38,556 Because the bad guys already know that the car is gonna blow up. 1052 01:16:38,640 --> 01:16:40,892 So why lock it? They're not gonna drive it again. 1053 01:16:40,975 --> 01:16:42,310 -Like a Halloween movie. -Yeah. 1054 01:16:42,394 --> 01:16:44,854 -Everybody leaves their doors unlocked. -Okay, let's see. 1055 01:16:44,938 --> 01:16:46,106 Let's try it. Let's try it. 1056 01:16:47,023 --> 01:16:48,274 You owe me my money. 1057 01:16:50,402 --> 01:16:52,487 -Man, look, it's like a toy. -Blackfire! 1058 01:16:52,570 --> 01:16:56,032 -What? -That's not a toy, dude. That's a nuclear bomb. 1059 01:16:56,116 --> 01:16:59,619 You're right. That's why I told you not to bring me. I told you not to bring me. 1060 01:16:59,703 --> 01:17:02,997 -All right, well, what are we gonna do? -We're gonna call Nuke. 1061 01:17:03,081 --> 01:17:05,000 You should call Nuke about this nuke. 1062 01:17:05,083 --> 01:17:06,418 You didn't just say that. 1063 01:17:06,501 --> 01:17:09,087 It felt good at the moment. Call Nuke. 1064 01:17:09,170 --> 01:17:10,755 While you do that, I'm gonna do this. 1065 01:17:12,340 --> 01:17:14,759 We just walked up, where did you get that sandwich? 1066 01:17:14,843 --> 01:17:17,721 It was in my back pocket. You know I stay with the goods. Do what you gotta do. 1067 01:17:18,304 --> 01:17:19,139 Hey, man. 1068 01:17:21,182 --> 01:17:22,517 Yeah. 1069 01:17:22,600 --> 01:17:24,644 No, no, it's a nuclear bomb. 1070 01:17:26,021 --> 01:17:26,855 Yep. 1071 01:17:28,481 --> 01:17:31,860 Right, I get-- I'm with you. I gotcha. Right, right. 1072 01:17:32,861 --> 01:17:35,989 Sounds a bit tricky, but I'm with you. 1073 01:17:36,489 --> 01:17:37,365 Okay. 1074 01:17:38,700 --> 01:17:40,368 I'm nervous. I'm just so nervous. 1075 01:17:40,452 --> 01:17:44,039 There's all these emotions going on. I need some ice cream. 1076 01:17:44,122 --> 01:17:46,374 What'd he say? What's going on? What are we gonna do? 1077 01:17:46,458 --> 01:17:48,710 He's on the can, he needs a second. 1078 01:17:48,793 --> 01:17:50,545 He's on the can right now? 1079 01:17:50,628 --> 01:17:52,630 He's taking a shit and we about to blow up? 1080 01:17:52,714 --> 01:17:54,299 You know what, you deal with it. 1081 01:17:54,382 --> 01:17:55,592 I gotta take a shit. 1082 01:18:04,809 --> 01:18:08,271 All right, guys. Riker's in there. Let's find her. 1083 01:18:08,355 --> 01:18:10,065 Aren't you forgetting something? 1084 01:18:10,148 --> 01:18:11,483 I'll kill you. 1085 01:18:11,566 --> 01:18:13,026 -Thank you. -You're welcome. 1086 01:18:13,109 --> 01:18:15,111 Me and little sis will find the bomb. 1087 01:18:15,195 --> 01:18:16,696 And kill bad guys. 1088 01:18:18,490 --> 01:18:22,619 Listen, just in case it doesn't go so well today, folks, just know it's been an honour. 1089 01:18:24,037 --> 01:18:26,289 And, Gunnar, it's been fun. 1090 01:18:26,373 --> 01:18:29,084 Now go fuck yourself with extreme prejudice. 1091 01:18:29,876 --> 01:18:31,795 -Thanks. -Any time. 1092 01:18:34,714 --> 01:18:37,217 -Getting that bad feeling again? -Yep. 1093 01:18:39,511 --> 01:18:42,013 -Bad feeling gone? -Yep. 1094 01:18:42,097 --> 01:18:45,809 All right, let's split up, all right? 1095 01:18:54,109 --> 01:18:55,276 Such a dick. 1096 01:18:58,363 --> 01:18:59,864 Who is this asshole? 1097 01:19:23,638 --> 01:19:24,723 Eleven o'clock! 1098 01:19:36,192 --> 01:19:38,028 Reload! Reload! 1099 01:19:39,863 --> 01:19:41,031 All right. 1100 01:19:48,830 --> 01:19:50,498 Waste the motherfuckers! 1101 01:20:09,476 --> 01:20:12,020 -Do you see the green wire? -I do see a green wire. 1102 01:20:12,103 --> 01:20:14,814 -Okay, do not cut it. -Don't cut the green wire. 1103 01:20:14,898 --> 01:20:16,983 -What? -Don't cut the green wire. 1104 01:20:17,067 --> 01:20:18,943 I'm not trying to cut the green wire. What? 1105 01:20:19,027 --> 01:20:20,820 -Okay. -Find the red wire. 1106 01:20:20,904 --> 01:20:23,365 -We got three red wires. -Don't cut any of them. 1107 01:20:23,740 --> 01:20:26,701 Is there any wire we should cut? 1108 01:20:26,785 --> 01:20:27,994 Cut the black wire. 1109 01:20:28,078 --> 01:20:29,037 What? 1110 01:20:29,120 --> 01:20:30,872 -Cut the black wire. -You say Blackfire? 1111 01:20:30,955 --> 01:20:31,915 Black wire. 1112 01:20:31,998 --> 01:20:34,250 -You sure you didn't say Blackfire? -Wire. 1113 01:20:34,334 --> 01:20:37,253 -It sounded like you said Blackfire. -Wire. Wire. 1114 01:20:37,337 --> 01:20:38,838 Wire. Wire. 1115 01:20:38,922 --> 01:20:40,548 -All right. -Okay. 1116 01:20:41,091 --> 01:20:43,468 Take the cutters, put them on the black wire. 1117 01:20:43,551 --> 01:20:45,011 He just said Blackfire again! 1118 01:20:45,095 --> 01:20:47,722 No. Hey, hey, hey, Nuke, you need me to come and do this? 1119 01:20:47,806 --> 01:20:50,058 You don't trust him? You don't trust him? 1120 01:20:50,725 --> 01:20:54,270 Wire. Black wire. All right, we got the black wire. 1121 01:20:54,354 --> 01:20:56,981 Is there a beeping sound coming from the bomb? 1122 01:20:57,065 --> 01:20:57,982 No beeping sound. 1123 01:20:58,066 --> 01:20:59,317 -Here's what you do. -Okay. 1124 01:20:59,401 --> 01:21:02,445 -Cut the black wire. -Cut the black wire. 1125 01:21:02,529 --> 01:21:03,738 If the beeping starts... 1126 01:21:03,822 --> 01:21:06,700 -If the beeping starts... -...you'll have to cut the white wire. 1127 01:21:06,783 --> 01:21:10,203 -Cut the white wire. -Exactly five seconds later. 1128 01:21:10,286 --> 01:21:12,247 Five seconds later. Okay, cut the black wire. 1129 01:21:12,330 --> 01:21:14,374 If nothing happens, we're cool, we live? 1130 01:21:14,457 --> 01:21:15,542 -What? -We hear beeping, 1131 01:21:15,625 --> 01:21:18,044 we got five seconds to cut the white wire or we all die. 1132 01:21:18,128 --> 01:21:21,214 -Not six, not four. Five. -Not six. 1133 01:21:21,297 --> 01:21:24,134 Not four. Five. One, two, three, four, five. 1134 01:21:24,217 --> 01:21:26,094 I don't understand this terminology, okay? 1135 01:21:26,177 --> 01:21:27,137 I'm ready. 1136 01:21:27,220 --> 01:21:28,888 Okay. On my mark. 1137 01:21:28,972 --> 01:21:31,016 On your mark. Hold on, hold tight. 1138 01:21:31,099 --> 01:21:32,308 -Here we go. -Three. 1139 01:21:32,392 --> 01:21:33,601 -Three. -Two. 1140 01:21:33,685 --> 01:21:35,437 -Two. -I'm not ready. 1141 01:21:35,520 --> 01:21:36,938 One. Cut. 1142 01:21:41,026 --> 01:21:42,444 -Good? -You all right? 1143 01:21:42,527 --> 01:21:44,154 Hold up. 1144 01:21:44,237 --> 01:21:45,280 Okay. 1145 01:21:45,363 --> 01:21:47,532 -Nuke, we're good, man. -Copy that. 1146 01:21:47,615 --> 01:21:49,576 -We doing selfies? -Let's take a selfie. 1147 01:21:49,659 --> 01:21:50,702 Let's do double selfies. 1148 01:21:50,785 --> 01:21:54,831 -Okay. Hey, saving the world. -War and Blackfire! 1149 01:21:54,914 --> 01:21:57,876 That's crazy. Let's get out of here. Let's see what everybody's doing. 1150 01:21:57,959 --> 01:22:00,545 -Let's check on everybody. -That was kind of easy. 1151 01:22:00,628 --> 01:22:05,133 That was easy. I'm gonna tell everybody back at the camp that I saved the world. 1152 01:22:05,216 --> 01:22:07,469 -What the--? -Shit. One. 1153 01:22:07,552 --> 01:22:09,429 -What's going on? Wait, wait. -Two. 1154 01:22:09,512 --> 01:22:11,681 -How many seconds has it been? -Three. Four. 1155 01:22:11,765 --> 01:22:13,141 -Oh, wait. -Five! 1156 01:22:13,224 --> 01:22:14,642 Oh, boy. 1157 01:22:14,726 --> 01:22:16,811 Yeah, I just took a shit. 1158 01:22:17,270 --> 01:22:19,606 -Do you smell that? -Yeah. Was that you? 1159 01:22:19,689 --> 01:22:21,733 Smells like the sandwich. The sandwich was good. 1160 01:22:21,816 --> 01:22:23,777 -Oh, man. -Oh, man, I feel-- 1161 01:22:27,489 --> 01:22:28,907 That'll teach you. 1162 01:22:28,990 --> 01:22:31,910 Now you gotta get cleaned up. You could use a good shower. 1163 01:22:31,993 --> 01:22:33,745 Joke's on you, now you got shitty hands. 1164 01:22:33,828 --> 01:22:36,206 -Let's go. We both need a shower. -That's disgusting. 1165 01:22:36,289 --> 01:22:37,707 Oh, but this sandwich... 1166 01:23:01,189 --> 01:23:04,150 -Let's go, Powerhouse. -Give me a second, I'm reloading! 1167 01:23:04,234 --> 01:23:05,235 Callan call you? 1168 01:23:05,318 --> 01:23:08,196 -Yeah, they said you needed our help. -I don't need any fucking help. 1169 01:23:08,279 --> 01:23:10,115 -Like hell you don't. -Hey, hey. 1170 01:23:11,783 --> 01:23:12,826 Good to see you. 1171 01:23:15,161 --> 01:23:17,122 -There you go, Luce. -Good shot. 1172 01:23:19,916 --> 01:23:21,334 Fuck me! 1173 01:23:26,631 --> 01:23:28,675 All right, let's go. Good shot. 1174 01:23:28,758 --> 01:23:29,843 That's a good boy. 1175 01:23:29,926 --> 01:23:31,970 Contact right. Here we go. 1176 01:23:51,531 --> 01:23:53,324 Ranger, moving. Cover me! 1177 01:23:53,408 --> 01:23:54,701 Cover right! 1178 01:24:13,470 --> 01:24:15,680 One for the money, two on the floor. 1179 01:24:15,764 --> 01:24:18,391 Give me some bad guys, wanna kill some more. 1180 01:24:26,858 --> 01:24:27,817 Here we go. 1181 01:24:33,698 --> 01:24:34,783 Should be fun. 1182 01:24:34,866 --> 01:24:37,452 Welcome, welcome, welcome, boys. 1183 01:24:37,786 --> 01:24:39,913 It's about time you got here. 1184 01:24:40,455 --> 01:24:43,124 I've been waiting and waiting... 1185 01:24:43,208 --> 01:24:45,585 soaking up this power. 1186 01:24:46,252 --> 01:24:48,713 -Welcome to hell. -Not yet, it ain't. 1187 01:24:50,799 --> 01:24:52,258 Where's the bomb? 1188 01:24:52,342 --> 01:24:53,593 Where's the bomb? 1189 01:24:53,677 --> 01:24:54,803 Yeah. 1190 01:24:55,387 --> 01:24:58,139 Well, where's the bomb? 1191 01:24:58,223 --> 01:25:01,935 You know where I put the bomb? Oh, you mean, that bomb. 1192 01:25:02,018 --> 01:25:04,396 Well, you didn't think that I would forget it, did you? 1193 01:25:04,479 --> 01:25:08,566 I mean, I'm a little spacey, but I wasn't gonna forget the bomb. 1194 01:25:08,650 --> 01:25:11,444 I'm gonna take care of the bomb after I take care of you. 1195 01:25:11,528 --> 01:25:12,862 Good luck with that. 1196 01:25:13,947 --> 01:25:17,742 Say, who's tall, dark and handsome over here? Is this your "partner"? 1197 01:25:19,160 --> 01:25:20,954 Don't worry about who I am. 1198 01:25:21,037 --> 01:25:23,498 Yeah, I'm your worst nightmare. 1199 01:25:23,581 --> 01:25:25,667 Now, you let go of the pretty girl. 1200 01:25:26,751 --> 01:25:28,294 Let me go. 1201 01:25:28,378 --> 01:25:29,963 Just let me go! 1202 01:25:31,464 --> 01:25:33,508 See, I don't care who you are. 1203 01:25:33,591 --> 01:25:36,469 Because I'm gonna take care of you after I kill him. 1204 01:25:40,223 --> 01:25:41,433 I don't think so. 1205 01:25:42,559 --> 01:25:45,687 That shit don't work on this shit. 1206 01:25:50,233 --> 01:25:51,609 What are you? 1207 01:25:55,739 --> 01:25:56,573 Now. 1208 01:26:24,976 --> 01:26:30,065 This is where we come in, with the help of Callan's supercharged cross-- 1209 01:26:30,148 --> 01:26:31,733 And his father's. 1210 01:26:31,816 --> 01:26:33,568 --we are the guardians. 1211 01:26:33,651 --> 01:26:35,737 Now, give it everything you've got. 1212 01:26:46,748 --> 01:26:47,999 Break through! 1213 01:26:50,085 --> 01:26:51,961 Look! We're helping. 1214 01:26:53,129 --> 01:26:54,172 It's working. 1215 01:26:55,799 --> 01:26:57,425 It's working. Come on! 1216 01:27:19,489 --> 01:27:20,490 Good job. 1217 01:27:22,784 --> 01:27:24,202 Well, I guess that's it. 1218 01:27:24,703 --> 01:27:26,663 -I'll see you around. -No, you won't. 1219 01:27:45,932 --> 01:27:46,891 Three seconds. 1220 01:27:57,027 --> 01:27:59,154 There's no second bomb. 1221 01:28:00,530 --> 01:28:01,740 Of course there's not. 1222 01:28:02,490 --> 01:28:04,659 We would have come back, regardless. 1223 01:28:05,952 --> 01:28:07,287 Thank you. 1224 01:28:07,370 --> 01:28:08,204 Sure. 1225 01:28:09,414 --> 01:28:10,331 Shall we go? 1226 01:28:21,384 --> 01:28:24,095 Well, they stopped the bomb... 1227 01:28:25,388 --> 01:28:27,432 killed Drago and Gunnar. 1228 01:28:28,266 --> 01:28:29,893 I say, well played. 1229 01:28:31,519 --> 01:28:34,147 But at least we killed Callan's old lady. 1230 01:28:35,774 --> 01:28:36,983 And her crew. 1231 01:28:38,610 --> 01:28:40,278 I say that's a victory. 1232 01:28:40,362 --> 01:28:42,030 -Victory! -Victory! 1233 01:28:42,113 --> 01:28:43,365 -Victory! -Victory! 1234 01:28:44,532 --> 01:28:46,493 Let's go get some tacos. 1235 01:28:46,576 --> 01:28:50,080 Hey, an actor opened up a restaurant at the bottom of La Brea. 1236 01:28:50,163 --> 01:28:52,207 -Yeah. Mexican food. -Yeah. 1237 01:28:52,290 --> 01:28:53,917 Great tacos. 1238 01:28:54,000 --> 01:28:56,044 Let's go, but first I gotta make a call. 1239 01:28:56,127 --> 01:28:59,339 An invitation for someone to join us here in L.A. 1240 01:29:04,928 --> 01:29:07,639 Muerte, be ready. 1241 01:29:08,640 --> 01:29:10,392 Who is it, boss? 1242 01:29:10,475 --> 01:29:13,353 -He's on his way. -Do we need to prepare? 1243 01:29:15,939 --> 01:29:18,149 The whole city needs to prepare. 1244 01:29:20,276 --> 01:29:22,570 This is Callan's worst nightmare. 1245 01:29:23,321 --> 01:29:26,282 This guy don't play by the rules. 1246 01:29:28,076 --> 01:29:32,080 There is-- There is no guarantee that we come back from a mission. 1247 01:29:33,373 --> 01:29:37,335 The only benefit of the job is family. 1248 01:29:38,336 --> 01:29:41,715 The only detriment of the job is the loss. 1249 01:29:41,798 --> 01:29:44,843 And you'll never get used to the loss. 1250 01:29:45,260 --> 01:29:47,470 You train with me, day and night. 1251 01:29:48,930 --> 01:29:49,764 I got you. 1252 01:29:51,349 --> 01:29:54,436 Head on a swivel, 24/7. 1253 01:29:54,519 --> 01:29:56,354 We watch each other's back. 1254 01:29:58,106 --> 01:29:59,190 You're never safe. 1255 01:30:00,316 --> 01:30:03,278 Screw up, everyone's expendable. 1256 01:30:05,655 --> 01:30:07,282 Protect yourself. 1257 01:30:07,365 --> 01:30:11,828 At night, anything on your dresser or your nightstand is a weapon. Use it. 1258 01:30:14,247 --> 01:30:16,291 Yeah, that's enough of all that. 1259 01:30:20,086 --> 01:30:22,797 If you need anything, anything... 1260 01:30:26,676 --> 01:30:29,095 call Blackfire. All right. 1261 01:30:35,060 --> 01:30:36,353 Seriously, 1262 01:30:36,436 --> 01:30:38,730 Sloane was family. 1263 01:30:40,607 --> 01:30:41,441 A soldier. 1264 01:30:43,443 --> 01:30:44,944 We loved her, so... 1265 01:30:48,698 --> 01:30:49,824 I know you did. 1266 01:30:51,618 --> 01:30:52,619 I know you all did. 1267 01:30:53,703 --> 01:30:54,746 You cared about her. 1268 01:31:03,672 --> 01:31:05,006 Welcome to the family. 1269 01:31:08,385 --> 01:31:09,844 And welcome to the team. 1270 01:31:13,765 --> 01:31:16,393 All right, what are you waiting for? 1271 01:31:17,811 --> 01:31:18,937 Let's get started. 1272 01:31:27,237 --> 01:31:32,033 The Cross team saved L.A., with a little help from us, of course. 1273 01:31:32,784 --> 01:31:34,911 But we lost Sloane's team. 1274 01:31:37,622 --> 01:31:39,165 Don't be so sure. 1275 01:31:39,582 --> 01:31:40,417 What? 1276 01:31:41,459 --> 01:31:44,212 But we saw them all die. 1277 01:31:44,295 --> 01:31:47,757 And if you die in the comic, you die in all realms. 1278 01:31:48,967 --> 01:31:50,385 Including here. 1279 01:31:50,844 --> 01:31:52,679 That's true. 1280 01:31:52,762 --> 01:31:55,849 However, Sloane's Purple Amulet... 1281 01:32:05,859 --> 01:32:07,569 Lucia, War. 1282 01:32:08,445 --> 01:32:10,155 Welcome to the outside world. 1283 01:32:11,156 --> 01:32:13,450 How did you--? Wait, what the--? 1284 01:32:15,744 --> 01:32:17,037 Snitch gave us this. 1285 01:32:17,704 --> 01:32:19,289 I don't understand. 1286 01:32:20,832 --> 01:32:23,168 Guys, thank you. 1287 01:32:24,461 --> 01:32:28,506 We know you helped us defeat Drago and probably 100 other villains. 1288 01:32:29,215 --> 01:32:30,592 Am I missing something? 1289 01:32:31,259 --> 01:32:33,470 Yeah, guys, what? 1290 01:32:33,553 --> 01:32:36,556 It's a long story. We'll tell you on the way there. 1291 01:32:36,639 --> 01:32:37,891 On the way where? 1292 01:32:38,683 --> 01:32:39,809 Who has the yellow stone? 1293 01:32:40,894 --> 01:32:43,396 -I do. -You're coming with us. 1294 01:32:46,566 --> 01:32:47,692 O-- Okay. 1295 01:32:49,444 --> 01:32:50,570 And you. 1296 01:32:52,238 --> 01:32:53,239 And you. 1297 01:32:54,491 --> 01:32:56,868 And you. You're coming as well. 1298 01:32:58,495 --> 01:33:01,664 I can't possibly leave. I have to guard the comic-book realm. 1299 01:33:01,748 --> 01:33:05,377 If you don't come with us right now, there will be no comic-book realm left to guard. 1300 01:33:05,460 --> 01:33:08,338 I'm losing three guardians. I can't leave. 1301 01:33:08,880 --> 01:33:11,257 Fine, but be ready. 1302 01:33:12,550 --> 01:33:15,303 You others, come with us. 1303 01:33:17,097 --> 01:33:18,390 Come on! Now! 1304 01:33:23,478 --> 01:33:24,312 Go. 1305 01:33:38,993 --> 01:33:40,662 All right, Lucia, I'll follow you. 1306 01:33:46,710 --> 01:33:49,671 Be ready, Slayer. We will be back. 1307 01:33:54,843 --> 01:33:57,095 Come to the coast, we'll have a good time. 1308 01:34:24,664 --> 01:34:25,790 -Callan. -We need help! 1309 01:34:25,874 --> 01:34:28,501 -There's 200 of them and 20 of us. -Go. 1310 01:34:28,585 --> 01:34:31,588 They are surrounding us, they're straight from hell. 1311 01:34:31,671 --> 01:34:34,466 -From where? -Oh, Jesus, they just don't die. 1312 01:34:34,549 --> 01:34:37,594 We're at the desert burial ground. Bring every weapon you have. 1313 01:34:38,178 --> 01:34:39,012 Okay. 1314 01:34:41,014 --> 01:34:42,807 -That was Callan? -Yeah. 1315 01:34:42,891 --> 01:34:44,184 What'd he say? 1316 01:34:45,226 --> 01:34:46,644 He's surrounded by 200. 1317 01:34:46,728 --> 01:34:50,190 -Two hundred's easy. -He says they're straight from hell. 1318 01:34:50,273 --> 01:34:52,400 -Well, what does he need? -Guns. 1319 01:34:52,484 --> 01:34:55,028 -How many? -All of them. 1320 01:34:55,945 --> 01:34:59,240 Ladies, we build, not battle. 1321 01:34:59,866 --> 01:35:01,201 But they need us. 1322 01:35:01,284 --> 01:35:02,202 Got mine. 1323 01:35:04,996 --> 01:35:08,291 Brian Austin Green is Callan. 1324 01:35:09,751 --> 01:35:13,046 Lori Heuring is Lucia. 1325 01:35:13,129 --> 01:35:16,841 Richard Grieco is RPG. 1326 01:35:16,925 --> 01:35:20,261 Patrick Durham, War. 1327 01:35:20,345 --> 01:35:23,223 Tim Abell, Riot. 1328 01:35:23,306 --> 01:35:26,559 Carson Lee Bradshaw, Chaos. 1329 01:35:29,562 --> 01:35:32,565 Lou Ferrigno, Powerhouse. 1330 01:35:33,817 --> 01:35:36,653 DB Sweeney, Claymore. 1331 01:35:37,862 --> 01:35:40,865 Jeremy London, Recon. 1332 01:35:42,117 --> 01:35:44,703 Eric Roberts, Mack. 1333 01:35:47,080 --> 01:35:50,208 Vinnie Jones, Gunnar. 1334 01:35:51,960 --> 01:35:55,922 Juhahn Jones, Blackfire. 1335 01:35:56,006 --> 01:35:59,217 Asa Holley, Nuke. 1336 01:35:59,300 --> 01:36:02,887 Andre Gordon, Ranger. 1337 01:36:03,680 --> 01:36:07,308 Manu Intiraymi, Drago. 1338 01:36:08,309 --> 01:36:12,731 And Danny Trejo, Muerte.