1 00:00:15,041 --> 00:00:16,166 This wasn't part of the plan. 2 00:00:16,250 --> 00:00:18,041 Relax, man, nothing will happen. Come. 3 00:00:18,125 --> 00:00:20,208 Keep quiet. We'll get caught. 4 00:00:20,291 --> 00:00:21,250 Just saying this wasn't part of the plan. 5 00:00:21,333 --> 00:00:22,791 Just climb, man. 6 00:00:22,875 --> 00:00:24,791 Is it Vaishano Devi temple that I should climb man climb? 7 00:00:24,875 --> 00:00:26,666 -Come fast. -Climb up. 8 00:00:27,208 --> 00:00:30,500 -Just climb up. -Kapil, give me a hand. 9 00:00:30,875 --> 00:00:32,083 Hurry up. 10 00:00:32,166 --> 00:00:33,125 Never climbed a tree? 11 00:00:33,208 --> 00:00:34,375 Why would I ever climb a tree? Are you crazy? 12 00:00:34,458 --> 00:00:35,416 Sorry. 13 00:00:41,625 --> 00:00:42,750 Careful, man. 14 00:00:55,708 --> 00:00:57,333 Where is she? 15 00:00:58,166 --> 00:00:59,666 -Where is she? -She'll be here. 16 00:01:02,416 --> 00:01:03,833 There she is. 17 00:01:05,041 --> 00:01:06,083 Hi. 18 00:01:07,000 --> 00:01:08,083 -Hurry up. -Hurry up. 19 00:01:11,458 --> 00:01:13,500 -There's a problem. -What? 20 00:01:16,291 --> 00:01:17,750 The bag is too heavy. 21 00:01:18,166 --> 00:01:20,750 -Leave it. -No, I need it. 22 00:01:20,833 --> 00:01:22,083 -Leave it. -Leave the bag. 23 00:01:22,166 --> 00:01:23,583 No, I can't leave without it. 24 00:01:23,916 --> 00:01:25,250 -Let her throw it down. -Please, man. 25 00:01:27,250 --> 00:01:29,208 -Throw it down. -Fine. Throw it down. 26 00:01:33,416 --> 00:01:35,166 Oh, shit. 27 00:01:35,291 --> 00:01:36,125 He's awake. 28 00:01:36,208 --> 00:01:37,041 -What do we do? -Who's there? 29 00:01:37,375 --> 00:01:39,666 -Forget the rope. Use the main door. -What do we do? 30 00:01:40,083 --> 00:01:41,916 The lights are on! 31 00:01:42,500 --> 00:01:44,000 He's coming here. 32 00:01:44,083 --> 00:01:45,916 -Pick up the bag. -Bag? 33 00:01:46,375 --> 00:01:47,500 No... 34 00:01:48,000 --> 00:01:48,833 Throw... 35 00:01:50,291 --> 00:01:53,166 -Grab his legs. -I can't. 36 00:01:54,083 --> 00:01:55,875 -Please forgive us. -Sorry, Uncle. 37 00:01:55,958 --> 00:01:56,791 Don't let go. 38 00:01:57,250 --> 00:01:58,875 Richa, hurry up. 39 00:01:59,833 --> 00:02:00,875 Run! 40 00:02:01,041 --> 00:02:02,708 Just run. 41 00:02:02,916 --> 00:02:04,083 -Sure? -Run! 42 00:02:04,166 --> 00:02:05,625 -Run! -Uncle, please calm down. 43 00:02:05,708 --> 00:02:06,541 Run! 44 00:02:06,750 --> 00:02:08,541 -He's too heavy. -Pin him down. 45 00:02:08,625 --> 00:02:10,041 Richa, what are you doing? 46 00:02:10,125 --> 00:02:12,583 -What is she doing? -Leave the bag. Run. 47 00:02:12,708 --> 00:02:13,833 -One second. -Get off me! 48 00:02:23,083 --> 00:02:24,416 No, no, Uncle. 49 00:02:24,500 --> 00:02:25,791 Please, no. Sorry. 50 00:02:27,500 --> 00:02:28,708 What is this? 51 00:02:29,250 --> 00:02:30,083 Load it up. 52 00:02:30,500 --> 00:02:32,125 Uncle, we... 53 00:02:32,208 --> 00:02:33,250 -You-- -Stay put. 54 00:02:33,333 --> 00:02:36,333 How did our innocent little girl end up with that guy! 55 00:02:36,416 --> 00:02:39,625 He's not a bad guy. He's a computer engineer. 56 00:02:39,875 --> 00:02:43,125 Aren't you guys taught to stay within your limits? 57 00:02:43,708 --> 00:02:44,916 It's loaded, right? 58 00:02:45,041 --> 00:02:46,791 He is a good guy, uncle... 59 00:02:46,875 --> 00:02:49,041 He's a manager in a big IT company. 60 00:02:49,125 --> 00:02:50,208 Manager? 61 00:02:50,500 --> 00:02:52,000 We employ managers here... 62 00:02:52,083 --> 00:02:53,750 -Not bring them home as grooms. -Understood? 63 00:02:54,500 --> 00:02:55,875 That's not all. 64 00:02:56,875 --> 00:02:58,666 -He will soon become the CEO. -What? 65 00:02:58,791 --> 00:02:59,625 The CEO. 66 00:02:59,708 --> 00:03:01,458 We're planning a startup together. 67 00:03:01,541 --> 00:03:02,666 -Shut up. -Hang on! 68 00:03:02,916 --> 00:03:04,583 This is the age of startups. 69 00:03:04,666 --> 00:03:07,458 This phone, in your hand. That's the new world now. 70 00:03:08,125 --> 00:03:10,041 Soon our App will be on every mobile phone. 71 00:03:10,125 --> 00:03:12,208 We're talking millions, even billions. 72 00:03:12,375 --> 00:03:14,541 Uncle, your daughter will rule the world. 73 00:03:14,625 --> 00:03:16,291 What nonsense. 74 00:03:16,583 --> 00:03:17,833 -No... -Wait. 75 00:03:21,125 --> 00:03:21,958 Hold this. 76 00:03:22,166 --> 00:03:23,208 -Yes? -Please shut up. 77 00:03:24,250 --> 00:03:25,166 He'll kill us. 78 00:03:25,250 --> 00:03:27,500 As long as I'm talking we're alive, right? 79 00:03:28,000 --> 00:03:28,833 Fine. 80 00:03:33,500 --> 00:03:34,666 Billions, huh? 81 00:03:36,166 --> 00:03:37,791 -Get lost. -What? 82 00:03:37,916 --> 00:03:39,416 -Get out, or else... -OK. 83 00:04:07,500 --> 00:04:08,416 Her father won. 84 00:04:10,333 --> 00:04:12,208 So that's why they let us go. 85 00:04:33,083 --> 00:04:34,166 That stupid bag. 86 00:04:35,291 --> 00:04:36,583 We should have known. 87 00:04:37,291 --> 00:04:40,416 A girl who wouldn't even leave her bag, would never leave her father. 88 00:04:40,500 --> 00:04:41,375 -Correct? -Right. 89 00:04:41,458 --> 00:04:44,375 You never told us how dangerous her father is. 90 00:04:44,458 --> 00:04:46,541 You wouldn't have come then. 91 00:04:46,625 --> 00:04:48,833 I see, Loverboy, you get the girl, we get shot? 92 00:04:48,916 --> 00:04:50,833 'Happy ending' for you, 'the end' for us? 93 00:04:50,916 --> 00:04:53,916 -Lucky there were no bullets... -Exactly. 94 00:04:54,166 --> 00:04:56,458 -We'd be dead right now. -Rascals. 95 00:04:56,916 --> 00:04:59,791 -Don't friends help a guy elope? -Right. Elope. 96 00:05:02,208 --> 00:05:04,083 We should do something in this. 97 00:05:04,500 --> 00:05:06,375 -Oh God. -Just listen. 98 00:05:06,708 --> 00:05:08,541 There are so many matrimony apps. 99 00:05:08,916 --> 00:05:11,708 YoubetCash.net An elopement service. 100 00:05:12,333 --> 00:05:17,333 From luggage to legal hassles, we take care of it all. 101 00:05:17,541 --> 00:05:18,500 There he goes again. 102 00:05:19,458 --> 00:05:20,291 Listen... 103 00:05:41,500 --> 00:05:43,458 My parents were overjoyed when I was born. 104 00:05:43,791 --> 00:05:44,833 I don't know why. 105 00:05:45,541 --> 00:05:47,500 As I grew up, I proved to be worthless. 106 00:05:48,000 --> 00:05:49,125 My parents were unhappy. 107 00:05:49,208 --> 00:05:51,083 I dropped out of college. 108 00:05:51,541 --> 00:05:53,416 I couldn't excel in studies nor sports. 109 00:05:53,500 --> 00:05:54,833 My parents were very unhappy. 110 00:05:55,625 --> 00:05:58,166 living off others, deep in debt, 111 00:05:58,250 --> 00:06:01,291 borrowed house, borrowed booze, a borrowed laptop. 112 00:06:02,166 --> 00:06:03,000 After college... 113 00:06:03,833 --> 00:06:06,208 friends don't lend you money and banks aren't your buddies. 114 00:06:06,291 --> 00:06:08,000 That's how I got the idea for.. 115 00:06:08,458 --> 00:06:09,541 YoubetCash.net 116 00:06:13,500 --> 00:06:17,291 YoubetCash.net one of India's top fintech startups, 117 00:06:17,666 --> 00:06:19,500 with a valuation of 1.2 billion rupees. 118 00:06:19,625 --> 00:06:21,333 My share is worth 300 million. 119 00:06:21,875 --> 00:06:24,750 Money, fame, cars, houses. I have it all. 120 00:06:25,000 --> 00:06:27,083 But my father is still unhappy. 121 00:06:27,875 --> 00:06:32,125 He wants to know why investors are pumping in all this money. 122 00:06:36,791 --> 00:06:37,791 When you were born... 123 00:06:38,833 --> 00:06:39,791 Where are you going? 124 00:06:39,875 --> 00:06:41,541 -What's wrong with him? -No idea. 125 00:06:41,625 --> 00:06:42,500 Why? 126 00:06:45,666 --> 00:06:46,875 This. 127 00:06:48,375 --> 00:06:49,333 Here comes Mr. Big Shot. 128 00:06:49,750 --> 00:06:51,625 -Hope. -You should really start charging him now. 129 00:06:51,958 --> 00:06:54,125 -You are calling him here? -Where will he sit? 130 00:06:54,750 --> 00:06:56,125 Mother Teresa, shift. 131 00:06:58,000 --> 00:06:58,916 You got late? 132 00:07:02,208 --> 00:07:04,375 -Liqueur chocolates. From Hong Kong. -Great. 133 00:07:04,458 --> 00:07:07,875 If you are not selling soap, cola or insurance after college... 134 00:07:08,666 --> 00:07:10,833 start your own small company. 135 00:07:12,125 --> 00:07:15,000 As long as you represent hope, 136 00:07:16,166 --> 00:07:17,291 you are the king. 137 00:07:17,791 --> 00:07:20,291 For your investors, you're hope. 138 00:07:21,083 --> 00:07:23,250 For your employees, you're hope. 139 00:07:24,416 --> 00:07:28,208 You hope that your app goes viral. 140 00:07:39,791 --> 00:07:42,583 So, let's see who our next hope is. 141 00:07:54,458 --> 00:07:55,750 Join us now, as the CTO. 142 00:07:55,833 --> 00:07:57,666 -We're doing something together. -Really? 143 00:07:57,750 --> 00:08:00,833 It's been three years since we graduated, the world still hasn't changed a bit. 144 00:08:13,833 --> 00:08:15,208 Chinese food with Indian? 145 00:08:16,083 --> 00:08:19,333 It's the best combination in the world. You won't even find this in China. 146 00:08:21,791 --> 00:08:22,791 You are nuts. 147 00:08:23,958 --> 00:08:26,333 People obsess about weight loss, you eat this junk. 148 00:08:27,000 --> 00:08:28,625 Elon Musk is going to Mars. 149 00:08:28,833 --> 00:08:30,708 Zuckerberg is exploring VR. 150 00:08:31,250 --> 00:08:33,208 And you're starting a suicide helpline? 151 00:08:33,291 --> 00:08:35,166 Everyone wants to change the world in their own way. 152 00:08:35,708 --> 00:08:36,625 I do too. 153 00:08:37,625 --> 00:08:40,000 I also want to do something meaningful. 154 00:08:40,208 --> 00:08:42,500 Then do it instead of criticizing me. 155 00:08:43,166 --> 00:08:45,083 You can't change the world just like that. 156 00:08:45,166 --> 00:08:47,666 Not as long as you're doing it on a small scale. 157 00:08:48,333 --> 00:08:49,416 Look at my mom's NGO. 158 00:08:49,500 --> 00:08:51,250 All those years of work, what good did that do? 159 00:08:51,333 --> 00:08:53,625 The poor didn't get rich. We definitely got poorer. 160 00:08:55,833 --> 00:08:57,291 The biggest problem is 161 00:08:57,375 --> 00:08:59,000 there's no profit in social service. 162 00:08:59,291 --> 00:09:01,666 Start with service, the profit will follow. 163 00:09:02,083 --> 00:09:03,208 I want both. 164 00:09:03,500 --> 00:09:05,625 Work like yours, with Mr. Big Shot's lifestyle. 165 00:09:06,083 --> 00:09:07,041 Seen his girlfriend? 166 00:09:08,125 --> 00:09:09,041 He has a girlfriend? 167 00:09:09,333 --> 00:09:10,291 He's not like you. 168 00:09:11,333 --> 00:09:13,666 You can't even talk to any girl other than me. 169 00:09:15,208 --> 00:09:16,041 Come on. 170 00:09:17,750 --> 00:09:18,875 Don't tease me. 171 00:09:19,208 --> 00:09:21,083 I'm struggling for ideas. 172 00:09:22,791 --> 00:09:23,750 What shall I do? 173 00:09:24,375 --> 00:09:25,666 You can't have everything. 174 00:09:26,333 --> 00:09:29,500 That doesn't mean you give up trying. That's a lame excuse. 175 00:09:30,083 --> 00:09:31,916 You win some, you lose some. 176 00:09:32,416 --> 00:09:34,000 Everything else is a bonus. 177 00:09:35,875 --> 00:09:37,416 Not going to work? 178 00:09:38,541 --> 00:09:41,458 No, it's Saturday. I'm going to the village camp. 179 00:09:41,750 --> 00:09:43,625 -I can't find my underwear. -So? 180 00:09:44,583 --> 00:09:47,666 -If you're free, look for it. -Like we have nothing better to do? 181 00:09:48,125 --> 00:09:50,250 What do you do, other than mope about Richa? 182 00:09:50,375 --> 00:09:51,833 Yeah, man, it's been four months. 183 00:09:52,125 --> 00:09:53,333 Come on, man, move on. 184 00:09:53,541 --> 00:09:55,583 Let's do something. Let's brainstorm, guys. 185 00:09:55,666 --> 00:09:57,416 That's all we've done since we met. 186 00:09:57,500 --> 00:09:58,958 Even on our deathbeds, we'll be doing it. 187 00:09:59,333 --> 00:10:02,166 Exactly, so quit brainstorming and look for my underwear. 188 00:10:02,791 --> 00:10:03,833 Are you wearing them? 189 00:10:03,916 --> 00:10:05,500 -Don't irritate me. -Let me see. 190 00:10:05,583 --> 00:10:07,458 Got to go to work. Show me which one you're underwear. 191 00:10:07,541 --> 00:10:09,083 Hey. Listen. 192 00:10:09,375 --> 00:10:11,250 Wi-Fi enabled RFID chips for clothes. 193 00:10:11,416 --> 00:10:12,791 Installed right here. 194 00:10:13,458 --> 00:10:14,416 Imagine that. 195 00:10:14,500 --> 00:10:16,666 Your phone tracks where your underwear is. 196 00:10:16,750 --> 00:10:19,458 It tracks where you took it off, where you put it back on. 197 00:10:20,666 --> 00:10:21,750 It's a terrible idea. 198 00:10:22,500 --> 00:10:23,416 Terrible? Why? 199 00:10:23,500 --> 00:10:26,000 If Richa was here, she'd be using the app on you. 200 00:10:26,666 --> 00:10:28,041 She was the possessive type. 201 00:10:29,458 --> 00:10:31,875 Guys, I've been thinking on my own all morning. 202 00:10:32,708 --> 00:10:34,750 But now that we're together, the ideas are just flowing. 203 00:10:35,083 --> 00:10:37,500 So, if we search together, I'll find my underwear. 204 00:10:37,583 --> 00:10:39,208 -Please look for it. -Oh, come on. 205 00:10:39,291 --> 00:10:40,708 If so, I should have got Richa. 206 00:10:40,791 --> 00:10:41,875 You will. 207 00:10:42,083 --> 00:10:44,166 We were unprepared last time. Let's go again. 208 00:10:44,500 --> 00:10:45,500 Why? 209 00:10:45,583 --> 00:10:47,375 Did you go to an eloping boot camp? 210 00:10:47,458 --> 00:10:49,291 Look, I don't need that much action. 211 00:10:49,875 --> 00:10:51,041 You know, 212 00:10:51,625 --> 00:10:54,750 that was the most action I got in our ten-year romance. 213 00:10:56,500 --> 00:10:57,666 You'll find someone else. 214 00:10:58,166 --> 00:11:01,500 If Richa has a son, she'll name him Vinay. 215 00:11:02,250 --> 00:11:03,166 No. 216 00:11:03,250 --> 00:11:05,458 Don't worry. We'll get our revenge. 217 00:11:05,541 --> 00:11:08,125 If one of us has a daughter, we'll name her Richa. 218 00:11:08,500 --> 00:11:09,375 Idiots. 219 00:11:11,125 --> 00:11:11,958 See? 220 00:11:12,583 --> 00:11:16,208 Missing underwear, terrible app ideas, awesome friends. 221 00:11:16,458 --> 00:11:17,833 What else do you need? 222 00:11:45,875 --> 00:11:46,875 My chest is hurting. 223 00:11:49,166 --> 00:11:50,166 Water! 224 00:11:51,208 --> 00:11:52,166 Water! 225 00:11:55,333 --> 00:11:56,500 Did you look everywhere? 226 00:11:56,583 --> 00:11:57,750 I can't find it anywhere. 227 00:11:57,833 --> 00:11:59,458 What about last week's stock? 228 00:12:00,708 --> 00:12:02,500 Pay attention. Don't repeat this. 229 00:12:02,666 --> 00:12:05,875 Understand? Don't let it happen again. Didn't I teach you this already? 230 00:12:07,375 --> 00:12:09,750 I don't know. Perhaps next week. 231 00:12:10,083 --> 00:12:12,583 This injection is not available in the village. 232 00:12:23,458 --> 00:12:24,708 It's out of stock here too. 233 00:12:44,750 --> 00:12:46,041 What is it, man? 234 00:13:07,291 --> 00:13:08,250 Sorry, man. 235 00:13:08,833 --> 00:13:10,416 I wish I'd answered earlier. 236 00:13:16,791 --> 00:13:18,208 This happens only in India. 237 00:13:19,625 --> 00:13:22,625 Life-saving injections are delivered just once in two weeks. 238 00:13:24,041 --> 00:13:25,208 And just one box. 239 00:13:34,041 --> 00:13:36,166 Although it cost a man his life... 240 00:13:36,791 --> 00:13:39,375 Kapil did finally impress a girl. 241 00:13:42,333 --> 00:13:43,208 This is India. 242 00:13:43,708 --> 00:13:46,791 We have phones and networks, but we don't have medicines. 243 00:13:49,000 --> 00:13:49,916 You go on Saturdays. 244 00:13:50,333 --> 00:13:51,875 Take some medicines with you. 245 00:13:52,000 --> 00:13:53,875 What if there's an emergency on Friday? 246 00:13:54,291 --> 00:13:55,208 Water. 247 00:13:55,291 --> 00:13:57,458 Make a WhatsApp group of frequent travelers. 248 00:13:57,541 --> 00:14:00,416 Post the names of required medicines. Someone will pick them up. 249 00:14:03,125 --> 00:14:03,958 Listen. 250 00:14:05,291 --> 00:14:08,750 We have phones and networks, but we don't have medicines. 251 00:14:09,416 --> 00:14:10,500 An Uber for medicines. 252 00:14:12,125 --> 00:14:13,041 No. 253 00:14:14,875 --> 00:14:17,458 Like Uber or Ola. They don't own or drive the cars. 254 00:14:17,541 --> 00:14:19,083 They're just a go-between. A medium. 255 00:14:19,666 --> 00:14:22,916 But with Uber, the driver goes to the passenger in a car. 256 00:14:23,000 --> 00:14:24,666 The chemist won't go to the patient. 257 00:14:25,000 --> 00:14:26,125 Remember what he said? 258 00:14:26,333 --> 00:14:28,041 "Take the medicines with you on Saturday." 259 00:14:30,416 --> 00:14:33,583 Hire cheap labor. Set up twice-daily deliveries. 260 00:14:33,666 --> 00:14:36,125 -Create a tracking app. -There's no need to hire anyone. 261 00:14:36,333 --> 00:14:39,250 Many commute to the city daily. Workers, traders, laborers. 262 00:14:39,333 --> 00:14:40,416 They can carry the medicines. 263 00:14:40,500 --> 00:14:41,458 -That's right. -Right? 264 00:14:41,541 --> 00:14:44,125 -But why would they do it? -Why not? They'll save someone's life. 265 00:14:44,541 --> 00:14:45,875 We reimburse their fare. 266 00:14:46,708 --> 00:14:47,541 Who will? 267 00:14:48,000 --> 00:14:49,083 And why? 268 00:14:49,166 --> 00:14:51,333 -Initially, we'll give them an incentive. -OK. 269 00:14:51,625 --> 00:14:54,916 As demand grows, users will be charged a small fee. 270 00:14:55,416 --> 00:14:56,541 -Yes. -Isn't it a great idea? 271 00:14:56,875 --> 00:14:57,833 I think so. 272 00:14:58,541 --> 00:14:59,875 The coding will be simple. 273 00:15:00,125 --> 00:15:02,041 -Requirement here, pickup there... -OK. 274 00:15:02,333 --> 00:15:03,583 The rest is all offline. 275 00:15:04,291 --> 00:15:06,958 Build a simple prototype. Let's do a test run. 276 00:15:07,041 --> 00:15:09,458 I'll gather some boys, you find some travelers, Vinay. 277 00:15:10,458 --> 00:15:11,833 Gulzar wrote a song. 278 00:15:12,291 --> 00:15:13,750 "I left those streets behind." 279 00:15:14,166 --> 00:15:15,875 Oh, come on. Get over the girl. 280 00:15:16,000 --> 00:15:17,333 -Move on! -No, man. 281 00:15:17,666 --> 00:15:22,041 Ambitions, desire, attachment... 282 00:15:23,083 --> 00:15:24,791 -They are not for me. -What nonsense. 283 00:15:25,333 --> 00:15:26,833 Aren't we doing this together? 284 00:15:27,291 --> 00:15:28,166 It's a good idea. 285 00:15:28,708 --> 00:15:29,583 You guys do it. 286 00:15:30,541 --> 00:15:31,416 Don't do it. 287 00:15:32,625 --> 00:15:35,916 Srivastav, I thought your son was very intelligent. 288 00:15:36,291 --> 00:15:37,583 Son, it's a stupid idea. 289 00:15:38,250 --> 00:15:40,916 Your customers are poor, sick villagers. 290 00:15:41,000 --> 00:15:42,458 How much will they pay? Peanuts, maybe. 291 00:15:42,791 --> 00:15:44,750 We won't charge patients. 292 00:15:45,166 --> 00:15:46,000 Yeah. 293 00:15:46,583 --> 00:15:48,041 Then how will you make money? 294 00:15:48,333 --> 00:15:51,041 Once the app is up and running, we'll find a way. 295 00:15:51,833 --> 00:15:55,333 You'll start a business first, then figure out how to make money? 296 00:15:55,541 --> 00:15:58,416 -Will you fund it yourself till then? -Only in the beginning. 297 00:15:58,500 --> 00:15:59,916 Later, the VCs will fund it. 298 00:16:00,458 --> 00:16:02,500 -VC? -Venture Capitalists. 299 00:16:02,583 --> 00:16:03,500 Investors. 300 00:16:04,000 --> 00:16:07,416 -These days people invest in ideas. -Yeah. 301 00:16:07,500 --> 00:16:08,541 Investors? 302 00:16:09,083 --> 00:16:11,333 You earn nothing, you sell nothing. 303 00:16:12,833 --> 00:16:14,833 -Sounds shady. -No, Dad. 304 00:16:14,916 --> 00:16:18,291 There's nothing shady about it. It's like the apps on the phone. 305 00:16:18,375 --> 00:16:19,916 You use them too. They work. 306 00:16:20,000 --> 00:16:22,333 Son, there's a public toilet there. 307 00:16:22,750 --> 00:16:24,583 People use it. It works. 308 00:16:25,166 --> 00:16:27,250 But no one would invest in it. 309 00:16:29,000 --> 00:16:32,041 You have a good job. You have stability. 310 00:16:32,291 --> 00:16:34,500 Don't take risks with a startup. 311 00:16:34,708 --> 00:16:35,541 It's your call. 312 00:16:35,791 --> 00:16:38,541 -Raju, let's take a look at the lubricant. -OK, sir. 313 00:16:40,625 --> 00:16:41,500 Dad, it's... 314 00:16:44,833 --> 00:16:46,416 Thing is, I... 315 00:16:46,916 --> 00:16:49,750 Son, listen to all opinions, but make your own decisions. 316 00:16:55,541 --> 00:16:56,916 I have something to tell you. 317 00:16:57,500 --> 00:16:58,541 It's not a big deal. 318 00:16:58,625 --> 00:17:01,666 At my medical checkup, 319 00:17:02,875 --> 00:17:05,208 they found symptoms of Parkinson's Disease. 320 00:17:06,083 --> 00:17:07,625 Didn't Grandpa have it? 321 00:17:08,625 --> 00:17:12,750 But don't worry about it. You focus on your startup. 322 00:17:14,166 --> 00:17:15,250 You want to do it, right? 323 00:17:16,000 --> 00:17:16,833 Then do it! 324 00:17:17,666 --> 00:17:18,916 I am with you. OK? 325 00:17:19,708 --> 00:17:23,125 Why would I worry when Kapil is with you? 326 00:17:40,500 --> 00:17:43,791 That's the money we had saved for your wedding gift. 327 00:17:45,625 --> 00:17:49,208 You know what, we're going to make it big. 328 00:17:49,541 --> 00:17:51,125 I'll taking the day off tomorrow. 329 00:17:51,583 --> 00:17:53,083 -What? -You should too. 330 00:17:53,250 --> 00:17:55,083 And you... 331 00:17:56,750 --> 00:17:58,250 -Forget it. -See? 332 00:17:58,750 --> 00:18:00,375 Even Yash is taking the day off. 333 00:18:00,875 --> 00:18:02,458 Come on, man. What are you doing? 334 00:18:02,750 --> 00:18:05,041 Doing it together is half the fun. 335 00:18:05,625 --> 00:18:08,666 Forget it, Kapil. Look at this. 336 00:18:09,375 --> 00:18:10,208 Yeah! 337 00:18:13,125 --> 00:18:15,041 -Isn't it? -Yes. Looking nice. 338 00:18:15,125 --> 00:18:17,083 -Is it live? -Yes, it is. 339 00:18:18,875 --> 00:18:20,125 Design looks great too. 340 00:18:21,416 --> 00:18:22,541 Looks good. 341 00:18:23,291 --> 00:18:27,708 You just log in, order your medicines and they will soon be delivered. 342 00:18:33,916 --> 00:18:36,375 OK, let me show me show you our page. 343 00:18:36,458 --> 00:18:37,625 The app's pretty simple. 344 00:18:37,708 --> 00:18:40,083 Here's the login button. 345 00:18:40,750 --> 00:18:41,666 Click on it... 346 00:18:44,083 --> 00:18:45,083 -Wait. -Don't leave. 347 00:18:45,833 --> 00:18:47,666 Sir, don't leave. 348 00:18:48,875 --> 00:18:49,833 Yeah, Carry Karo... 349 00:18:54,166 --> 00:18:56,125 Ma'am, one moment. 350 00:18:59,833 --> 00:19:04,291 -I can't understand any of that. -Medicine from the city for the sick. 351 00:19:05,875 --> 00:19:08,750 -Look here, it's easy to order medicine. -No thanks, sir. 352 00:19:09,041 --> 00:19:10,791 -Just check it out. -Not interested. 353 00:19:13,416 --> 00:19:14,333 What's this? 354 00:19:19,083 --> 00:19:19,916 Nice. 355 00:19:38,416 --> 00:19:40,875 Don't blame me if your customers are idiots. 356 00:19:42,208 --> 00:19:43,333 Have you seen the app? 357 00:19:44,125 --> 00:19:45,750 The passport form is simpler. 358 00:19:45,833 --> 00:19:48,291 Spare us the speech. We'll handle this. 359 00:19:48,666 --> 00:19:50,916 Focus on your inner peace and your carrot. 360 00:19:53,750 --> 00:19:54,583 I don't know. 361 00:19:56,291 --> 00:19:57,500 Just try it. 362 00:19:57,791 --> 00:19:59,041 Why is that button there? 363 00:19:59,291 --> 00:20:00,500 I put it there. 364 00:20:02,500 --> 00:20:04,166 Show me the design template code. 365 00:20:04,250 --> 00:20:06,833 -Forget it. -Just show me. 366 00:20:07,125 --> 00:20:09,250 -Let me handle it. -Wait a second. 367 00:20:11,125 --> 00:20:13,166 Come. Sit. 368 00:20:19,333 --> 00:20:20,791 Here, you eat the carrot. 369 00:20:44,791 --> 00:20:46,791 Look here. 370 00:21:22,916 --> 00:21:23,958 We are getting orders. 371 00:21:25,666 --> 00:21:28,875 We're getting orders. Come, look. 372 00:21:28,958 --> 00:21:31,166 We're getting orders. 373 00:21:31,250 --> 00:21:33,541 You were amazing. 374 00:21:33,625 --> 00:21:37,416 Four orders already. How did you do it? 375 00:21:37,500 --> 00:21:39,833 -The orders are pouring in. -It's a miracle. 376 00:21:39,916 --> 00:21:41,875 -Fine. -Look. 377 00:21:42,500 --> 00:21:45,250 -OK, man. What are you doing? -We should worship him. 378 00:21:45,583 --> 00:21:46,416 What the heck? 379 00:21:47,000 --> 00:21:47,916 Enough, guys. 380 00:21:48,000 --> 00:21:50,416 Please, listen. 381 00:21:50,500 --> 00:21:52,625 We're getting orders now. Come on, join us. 382 00:21:54,250 --> 00:21:55,083 -Say yes. -OK. 383 00:21:57,541 --> 00:21:59,416 But, wait. 384 00:22:00,000 --> 00:22:00,916 On one condition. 385 00:22:02,708 --> 00:22:03,875 -Hear me out first. -OK. 386 00:22:09,791 --> 00:22:11,083 It has to be chilled out. 387 00:22:15,041 --> 00:22:15,916 No fighting. 388 00:22:17,250 --> 00:22:20,083 As you wish, O Wise One. 389 00:22:25,000 --> 00:22:25,875 You know, Kapil... 390 00:22:27,125 --> 00:22:28,666 my son loves tennis. 391 00:22:30,208 --> 00:22:31,541 He's the school champion. 392 00:22:31,833 --> 00:22:33,166 But he knows... 393 00:22:34,250 --> 00:22:38,041 if he doesn't do well in his exams, his tennis will stop. 394 00:22:38,458 --> 00:22:39,708 He has to manage both. 395 00:22:39,791 --> 00:22:42,750 He has to study and follow his passion. 396 00:22:43,208 --> 00:22:44,541 Sir, I'm sorry, but... 397 00:22:44,666 --> 00:22:47,916 Your son won't be a college topper, nor a tennis champion. 398 00:22:52,500 --> 00:22:54,583 It's hard to sleep when you're starving. 399 00:22:56,000 --> 00:22:57,083 But... 400 00:22:58,333 --> 00:22:59,333 I've eaten enough. 401 00:23:00,500 --> 00:23:01,416 I've slept enough. 402 00:23:04,375 --> 00:23:05,500 What can I say then? 403 00:23:07,541 --> 00:23:08,916 Go, Kapil, go. 404 00:23:10,083 --> 00:23:11,041 Live your life. 405 00:23:15,583 --> 00:23:16,458 What now? 406 00:23:16,541 --> 00:23:18,458 This time, I'm charging a counseling fee. 407 00:23:18,666 --> 00:23:20,416 Social work too, profit too. 408 00:23:20,750 --> 00:23:22,750 Meet me at the hospital cafeteria. My treat. 409 00:23:24,000 --> 00:23:26,458 -I quit my job to enter the medical world. -You quit? 410 00:23:26,791 --> 00:23:27,833 I quit. 411 00:23:35,166 --> 00:23:37,708 Use this app, and the medicine will come to your door. 412 00:23:41,125 --> 00:23:42,416 Really? Will it come? 413 00:23:43,416 --> 00:23:44,458 Yes. Look. 414 00:24:35,125 --> 00:24:36,666 Wow, we have so many orders. 415 00:24:37,166 --> 00:24:38,625 But we'll need more servers. 416 00:24:39,125 --> 00:24:40,125 It will crash. 417 00:24:40,583 --> 00:24:42,000 -What? -It's going to crash. 418 00:24:43,708 --> 00:24:44,541 Tea, sir. 419 00:24:45,541 --> 00:24:47,375 We need to buy vegetables. 420 00:24:49,458 --> 00:24:51,125 I am out of money. 421 00:24:52,083 --> 00:24:54,375 It's OK, we won't eat today. 422 00:24:55,208 --> 00:24:57,291 We have to pay the laundry guy. 423 00:24:57,375 --> 00:25:00,125 We won't wear any clothes either. 424 00:25:01,458 --> 00:25:02,833 I want my salary in advance. 425 00:25:03,375 --> 00:25:05,375 -How about shares in our company? -What? 426 00:25:06,875 --> 00:25:08,791 Where will we find the money? 427 00:25:08,875 --> 00:25:10,250 Some company! 428 00:25:14,333 --> 00:25:16,166 It detects the user's mood. 429 00:25:16,250 --> 00:25:20,416 If the AI believes the user is slipping into a depression, 430 00:25:20,541 --> 00:25:23,375 it can quietly alert his family and his doctor. 431 00:25:37,208 --> 00:25:38,541 You think that I... 432 00:25:50,291 --> 00:25:51,458 Are you OK? 433 00:25:57,666 --> 00:25:59,375 Impressive growth. 434 00:26:01,666 --> 00:26:03,083 This is just the beginning. 435 00:26:08,500 --> 00:26:13,041 What if the medicine delivered via your app is fake, and someone dies? 436 00:26:13,500 --> 00:26:16,083 Can the family sue you? 437 00:26:28,750 --> 00:26:30,041 You know that, don't you? 438 00:26:30,916 --> 00:26:32,708 You are in the business of supplying medicines, aren't you? 439 00:26:35,541 --> 00:26:37,666 We deliver medicines. We don't sell them. 440 00:26:37,750 --> 00:26:39,708 Then maybe, 441 00:26:40,041 --> 00:26:44,458 CarryKaro.com could deliver soap, toothpaste, shampoo too? 442 00:26:47,500 --> 00:26:49,458 We want to focus on medicines. 443 00:26:50,791 --> 00:26:54,000 I mean, our focus will be medicines. 444 00:27:07,166 --> 00:27:08,208 We looked like idiots. 445 00:27:08,875 --> 00:27:10,458 -Why do you-- -It's alright. 446 00:27:10,541 --> 00:27:12,500 Mr. Big Shot's questions caught us off guard. 447 00:27:12,875 --> 00:27:13,708 It happens. 448 00:27:15,000 --> 00:27:16,125 Let's make a rule. 449 00:27:16,208 --> 00:27:18,416 Finance and business-related questions are mine. 450 00:27:18,500 --> 00:27:21,000 You handle operations. You handle technical matters. 451 00:27:24,708 --> 00:27:25,708 Stop making faces. 452 00:27:26,500 --> 00:27:28,750 Drink up. In ten days we can't even afford this. 453 00:27:28,833 --> 00:27:31,708 If we drink this for ten days, we won't even be alive. 454 00:27:34,041 --> 00:27:35,208 That's fine. 455 00:27:35,666 --> 00:27:37,583 But can't you do something, 456 00:27:37,708 --> 00:27:39,958 where people bring things from villages to cities? 457 00:28:03,166 --> 00:28:05,291 Someone wants to speak to you. One moment. 458 00:28:08,375 --> 00:28:10,708 -Sir, thanks a lot. -Say thank you. 459 00:28:13,416 --> 00:28:14,750 Thank you very much, sir. 460 00:28:14,875 --> 00:28:17,416 He has been ill for two months. 461 00:28:17,625 --> 00:28:19,583 You've given him a new lease of life. 462 00:28:19,666 --> 00:28:20,625 Thank you, sir. 463 00:28:59,458 --> 00:29:02,083 You know, my son didn't do too well in his exams, 464 00:29:03,375 --> 00:29:05,416 but I didn't stop his tennis. 465 00:29:12,208 --> 00:29:13,291 I got wiped out, sir. 466 00:29:14,458 --> 00:29:15,291 It happens. 467 00:29:19,291 --> 00:29:20,291 How about a US stint? 468 00:29:21,666 --> 00:29:22,708 Travel the world. 469 00:29:22,791 --> 00:29:23,916 Get paid in dollars. 470 00:29:25,791 --> 00:29:27,333 Try again in a few years. 471 00:29:34,375 --> 00:29:35,208 I lost. 472 00:29:36,000 --> 00:29:36,833 To whom? 473 00:29:37,625 --> 00:29:39,625 -Don't be such a drama queen. -Spare me. 474 00:29:39,916 --> 00:29:41,291 Does it even matter to you? 475 00:29:42,083 --> 00:29:43,250 I am going to the US. 476 00:29:45,416 --> 00:29:47,083 If it mattered, I would've told you, 477 00:29:47,166 --> 00:29:49,166 "Look Kapil, you'll find another idea." 478 00:29:49,500 --> 00:29:51,583 And if it mattered to you, you'd listen to me. 479 00:29:52,041 --> 00:29:54,458 But what you really want along with beaches, 480 00:29:54,541 --> 00:29:57,333 dollars and white chicks, is just sympathy. 481 00:29:57,416 --> 00:29:58,458 Oh, forget it. 482 00:29:59,083 --> 00:30:00,041 What? 483 00:30:00,333 --> 00:30:01,750 Is anyone forcing you to go? 484 00:30:04,250 --> 00:30:05,125 Don't go. 485 00:30:07,541 --> 00:30:08,500 It's not that easy. 486 00:30:09,125 --> 00:30:11,291 You want everything. 487 00:30:11,375 --> 00:30:12,875 And you want it to be easy too. 488 00:30:15,583 --> 00:30:16,583 Forget it. 489 00:30:22,291 --> 00:30:25,208 Even I lost those funding competitions along with you, Kapil. 490 00:30:28,125 --> 00:30:29,458 Mine is a different ballgame. 491 00:30:30,041 --> 00:30:31,541 "Marriage" and "kids." 492 00:30:34,458 --> 00:30:36,958 But I'm still standing here. Still fighting, right? 493 00:30:49,208 --> 00:30:50,208 Forget all of this. 494 00:30:51,625 --> 00:30:53,916 To each his own. 495 00:30:54,708 --> 00:30:56,541 You could return whenever you like. 496 00:31:14,250 --> 00:31:16,500 Why did DostiUdhaar fire you? 497 00:31:16,583 --> 00:31:19,416 Even Steve Jobs was fired from Apple. 498 00:31:19,833 --> 00:31:21,666 What are your plans for the future? 499 00:31:23,125 --> 00:31:24,291 Nothing concrete yet. 500 00:31:24,708 --> 00:31:26,125 I'm getting wedding proposals. 501 00:31:26,208 --> 00:31:27,333 I might get married. 502 00:31:33,000 --> 00:31:33,916 Do you know him? 503 00:31:34,416 --> 00:31:35,250 No. 504 00:31:36,083 --> 00:31:37,458 He visited my college once. 505 00:31:39,375 --> 00:31:40,250 Which college? 506 00:31:41,416 --> 00:31:42,250 Harvard. 507 00:31:44,125 --> 00:31:44,958 Harvard. 508 00:31:45,958 --> 00:31:47,208 I'm headed to the US too. 509 00:31:49,041 --> 00:31:51,791 Going to Chennai for the visa interview. 510 00:31:52,875 --> 00:31:54,208 I just returned from the US. 511 00:31:55,208 --> 00:31:56,166 I got bored. 512 00:31:59,125 --> 00:32:00,500 What's your plan for the US? 513 00:32:21,833 --> 00:32:22,750 Pretty impressive. 514 00:32:32,000 --> 00:32:33,416 What are your plans here? 515 00:33:08,458 --> 00:33:09,708 "Cigarette King." 516 00:33:22,458 --> 00:33:25,500 -Ever thought of investing in a startup? -No. 517 00:33:32,875 --> 00:33:34,291 Better than selling cigarettes. 518 00:33:36,416 --> 00:33:37,500 I see. 519 00:33:43,875 --> 00:33:46,791 But the one that does succeed, 520 00:33:47,416 --> 00:33:48,250 soars. 521 00:33:48,666 --> 00:33:49,750 And this is that one. 522 00:33:50,500 --> 00:33:51,625 I'll explain everything. 523 00:33:54,291 --> 00:33:55,125 I risked bullets. 524 00:33:55,625 --> 00:33:58,041 I had a girl, love and promises. 525 00:33:58,291 --> 00:34:00,083 But he is the true romantic. 526 00:34:00,458 --> 00:34:01,375 The app is down. 527 00:34:01,458 --> 00:34:02,500 We're broke. 528 00:34:02,791 --> 00:34:05,000 But he throws away his US job 529 00:34:05,083 --> 00:34:06,416 all because a cigarette seller heard his sob-story. 530 00:34:06,500 --> 00:34:08,333 He's not a cigarette seller. 531 00:34:08,416 --> 00:34:10,083 His father is the Cigarette King of India. 532 00:34:10,750 --> 00:34:12,416 That makes him the Cigarette Prince. 533 00:34:15,250 --> 00:34:16,750 Laugh all you want now. 534 00:34:16,833 --> 00:34:18,708 When he calls, my cigarette will be lit. 535 00:34:18,791 --> 00:34:20,375 Then I will have the last laugh. 536 00:34:39,833 --> 00:34:41,541 It's good you didn't go to the US. 537 00:34:43,083 --> 00:34:44,916 -Looks like I will have to go. -What? 538 00:34:45,583 --> 00:34:47,125 I'm screwed. 539 00:34:47,375 --> 00:34:48,750 Veer hasn't replied. 540 00:34:48,833 --> 00:34:50,000 Who isn't screwed? 541 00:34:50,416 --> 00:34:52,541 That girl was talking the kid off the ledge, 542 00:34:52,625 --> 00:34:55,125 and I was wondering how I'll pay her salary. 543 00:35:00,166 --> 00:35:03,666 Remember when we went on strike for the canteen workers in college? 544 00:35:04,375 --> 00:35:06,458 The Director wanted to suspend you. 545 00:35:07,083 --> 00:35:08,333 And you said, 546 00:35:08,625 --> 00:35:10,791 "'We are doing right, so we can't be wronged." 547 00:35:13,500 --> 00:35:14,333 I said that? 548 00:35:14,875 --> 00:35:15,833 Such a cheesy line? 549 00:35:16,666 --> 00:35:18,500 Yes, you did. 550 00:35:24,625 --> 00:35:25,500 See? 551 00:35:28,250 --> 00:35:29,250 This is who you are. 552 00:35:30,250 --> 00:35:32,625 Wasn't it your stupid idea to elope with Richa? 553 00:35:33,791 --> 00:35:36,333 Beyond a point, there's no point fighting this hard. 554 00:35:40,208 --> 00:35:41,041 You're right. 555 00:35:42,500 --> 00:35:43,458 I am stupid. 556 00:35:44,291 --> 00:35:46,166 No, man. At least you try. 557 00:35:46,250 --> 00:35:48,666 Otherwise, this guy would still be moping about Richa. 558 00:35:48,875 --> 00:35:49,708 Like me. 559 00:35:51,250 --> 00:35:52,083 I mean... 560 00:35:53,666 --> 00:35:55,666 I spend all day worrying about Parkinson's, 561 00:35:55,750 --> 00:35:57,875 even though Dad is so far away. 562 00:36:14,333 --> 00:36:15,333 You will be fine. 563 00:36:25,875 --> 00:36:26,916 You don't worry. 564 00:36:27,875 --> 00:36:29,666 I'll talk to my boss about a job for you. 565 00:37:05,791 --> 00:37:06,625 It's done! 566 00:37:07,375 --> 00:37:08,208 What? 567 00:37:08,666 --> 00:37:10,250 -Cigarettes, man. -What? 568 00:37:10,333 --> 00:37:11,916 -The cigarette is lit. -It is? 569 00:37:12,583 --> 00:37:13,666 Yes! 570 00:37:17,500 --> 00:37:18,500 The cigarette is lit! 571 00:37:18,833 --> 00:37:20,291 -Twenty five million? -Yes. 572 00:37:20,625 --> 00:37:22,708 For a 25% share? 573 00:37:22,958 --> 00:37:25,500 So, our company's valuation will be hundred million? 574 00:37:25,583 --> 00:37:26,708 One hundred million. 575 00:37:26,791 --> 00:37:28,208 -Our company will be worth 100 million? -Yes. 576 00:37:28,291 --> 00:37:29,791 -How? -Why not? 577 00:37:29,875 --> 00:37:31,666 -We're expecting one million customers. -OK. 578 00:37:31,750 --> 00:37:33,375 -An income of Rs.100 per customer. -Yes? 579 00:37:33,458 --> 00:37:34,416 That's 100 million. 580 00:37:34,500 --> 00:37:36,166 -Excuse me. -What are you thinking? 581 00:37:36,375 --> 00:37:39,333 But, we only have 10,000 customers. 582 00:37:40,166 --> 00:37:42,666 Right now, yes. Imagine the future. 583 00:37:42,750 --> 00:37:44,458 We'll go from 10,000 to a million. 584 00:37:45,041 --> 00:37:47,791 Veer gets 25%. And 25% for each of us. 585 00:37:47,875 --> 00:37:49,666 We'll get our share in five years. 586 00:37:49,750 --> 00:37:51,291 -Five years? And until then? -Yes. 587 00:37:51,375 --> 00:37:53,708 Until then, you'll keep getting 5% every year. 588 00:37:53,791 --> 00:37:55,125 There is a lock-in period of 5 years. 589 00:37:55,375 --> 00:37:56,625 What is a lock-in period? 590 00:37:56,708 --> 00:37:58,500 It's standard for startups. 591 00:37:58,583 --> 00:38:00,375 You cannot sell your share for five years. 592 00:38:00,458 --> 00:38:02,416 Whatever. Where's the booze? 593 00:38:02,500 --> 00:38:05,500 -There it is. -There's one extra, but that's OK. 594 00:38:09,458 --> 00:38:11,125 Wait. Not yet. 595 00:38:11,208 --> 00:38:12,041 Hold on a minute. 596 00:38:12,625 --> 00:38:13,833 Pass me a pen. 597 00:38:15,458 --> 00:38:16,291 Yes? 598 00:38:16,541 --> 00:38:19,875 You are now the Chief Technology Officer of CarryKaro. 599 00:38:26,250 --> 00:38:29,041 You are our Chief Operating Officer. 600 00:38:31,875 --> 00:38:33,000 Let's drink? 601 00:38:58,333 --> 00:38:59,666 After Dad, there's only you. 602 00:40:11,291 --> 00:40:12,166 Yes, Veer. 603 00:40:14,666 --> 00:40:16,416 We'll keep the tech cost in check. 604 00:40:17,541 --> 00:40:18,625 Yeah. 605 00:40:20,083 --> 00:40:20,916 Tomorrow? 606 00:40:22,500 --> 00:40:23,333 Here? 607 00:40:27,208 --> 00:40:28,500 No. It won't be a problem. 608 00:40:39,875 --> 00:40:42,500 A journalist from the Harrington Post is visiting us tomorrow. 609 00:40:42,583 --> 00:40:44,416 -Really? -Tech cost? What's his problem? 610 00:40:44,500 --> 00:40:46,541 -Don't blame me if the system crashes. -Come on, man. 611 00:40:46,625 --> 00:40:48,375 -Veer's a rockstar. -Right? 612 00:40:48,458 --> 00:40:50,333 He's no rockstar. He's just another rich brat. 613 00:40:50,916 --> 00:40:53,458 Show the boss some respect, man. 614 00:40:53,666 --> 00:40:55,166 I know his type. 615 00:40:55,541 --> 00:40:58,500 They buy a car for five million, 616 00:40:58,666 --> 00:41:01,125 then whine about spending 50 bucks on repairs. 617 00:41:03,125 --> 00:41:04,666 You don't need me here, do you? 618 00:41:04,750 --> 00:41:06,583 The new tracking module is going live. 619 00:41:06,666 --> 00:41:08,583 I have to work with the team all night. 620 00:41:09,000 --> 00:41:10,208 -All night? -Yes. 621 00:41:10,291 --> 00:41:11,916 Are you nuts? They're human beings. 622 00:41:12,000 --> 00:41:13,708 And it will look bad if the office is empty tomorrow. 623 00:41:13,791 --> 00:41:14,708 It has to be done. 624 00:41:14,791 --> 00:41:16,166 Do it tomorrow. 625 00:41:16,750 --> 00:41:18,375 Dad's report comes out tomorrow. 626 00:41:18,708 --> 00:41:20,416 It was hard getting an appointment with that doctor. 627 00:41:20,500 --> 00:41:22,666 -You'll come along, right? -Of course. 628 00:41:22,750 --> 00:41:24,000 Do it day after tomorrow. 629 00:41:24,250 --> 00:41:25,458 What do you mean? 630 00:41:25,541 --> 00:41:27,541 This is a process. It needs proper planning. 631 00:41:27,625 --> 00:41:30,375 You can't stop working because some guy is visiting. 632 00:41:33,083 --> 00:41:34,916 Kapil, you never stand up to Veer. 633 00:41:35,041 --> 00:41:35,916 That's wrong. 634 00:41:36,041 --> 00:41:37,541 Stop cribbing. 635 00:41:37,625 --> 00:41:39,416 If you don't want to come, don't. 636 00:41:39,500 --> 00:41:41,250 -But let the team come. -OK. 637 00:41:41,333 --> 00:41:44,916 Anyway, Mr. Perfectionist, do you let anyone else do anything? 638 00:42:28,125 --> 00:42:31,833 Please wear a business suit this evening. 639 00:42:32,125 --> 00:42:33,541 Not even at your wedding. 640 00:42:34,041 --> 00:42:36,375 It's a business meeting. It's at a fancy place. 641 00:42:36,458 --> 00:42:37,375 We can't look like slobs. 642 00:42:37,791 --> 00:42:40,750 Wow, since he met Veer, we look like slobs to him. 643 00:45:21,000 --> 00:45:21,833 Come on. 644 00:45:24,291 --> 00:45:26,000 Didn't I tell you this cut would suit him? 645 00:45:26,500 --> 00:45:28,375 -Looking smart. -Thank you. 646 00:45:28,458 --> 00:45:31,041 There was a time when Veer paid me such compliments. 647 00:45:41,250 --> 00:45:42,500 Let's chat later. 648 00:45:45,333 --> 00:45:49,000 When I cared about people, even the girl from Sitapur ditched me. 649 00:45:50,333 --> 00:45:52,500 When I cared about God, I found a Spanish chick. 650 00:45:55,083 --> 00:45:57,541 Only God can get an engineer laid. 651 00:45:58,791 --> 00:45:59,666 Is Mr. Yash here? 652 00:46:00,125 --> 00:46:01,250 -What? -Yash? 653 00:46:04,625 --> 00:46:05,500 Your package. 654 00:46:07,541 --> 00:46:08,416 450 rupees. 655 00:46:09,458 --> 00:46:10,333 Just a moment. 656 00:46:11,083 --> 00:46:13,625 -Aren't the liquor stores shut today? -Only in Bangalore city. 657 00:46:15,875 --> 00:46:17,083 Show him the app. 658 00:46:17,458 --> 00:46:18,291 -Sorry? -The app. 659 00:46:18,500 --> 00:46:19,333 OK. 660 00:46:22,500 --> 00:46:23,583 Hold it there. 661 00:46:29,708 --> 00:46:30,625 Great. 662 00:46:32,500 --> 00:46:34,833 It was a simple hack. Just had to do change one module. 663 00:46:34,916 --> 00:46:37,041 If you would focus on things other than alcohol, 664 00:46:37,125 --> 00:46:38,166 you could change the world. 665 00:46:38,708 --> 00:46:40,625 All I want is to drink with my friends. 666 00:46:40,708 --> 00:46:41,833 I'm already doing that. 667 00:46:41,916 --> 00:46:43,250 Now all we need is some ice. 668 00:46:43,333 --> 00:46:44,583 -Go. -Yes, Sangappa? 669 00:46:46,041 --> 00:46:46,875 What? 670 00:46:47,458 --> 00:46:48,291 Where? 671 00:46:48,875 --> 00:46:51,000 We spoke about you just this morning, and here you are. 672 00:46:53,875 --> 00:46:55,333 You're just like your father. 673 00:46:55,958 --> 00:46:56,958 His father and I are good friends. 674 00:46:57,625 --> 00:46:59,250 But the two of us get along better. 675 00:47:00,625 --> 00:47:03,416 -Dad and I are poles apart. -Really? 676 00:47:04,041 --> 00:47:05,375 He's spreading cancer... 677 00:47:05,958 --> 00:47:07,333 while I am distributing medicines. 678 00:47:09,166 --> 00:47:10,333 Spoken like a true son. 679 00:47:11,333 --> 00:47:14,541 Splurge all of your dad's money, and then criticize him too. 680 00:47:20,875 --> 00:47:22,625 Set up this meeting for me. 681 00:47:23,666 --> 00:47:25,375 And I'll do another thing sons do. 682 00:47:26,750 --> 00:47:28,125 I'll outshine him. 683 00:47:35,291 --> 00:47:36,125 Yeah, what's up? 684 00:47:36,333 --> 00:47:37,875 When do you get back from Chennai? 685 00:47:38,250 --> 00:47:39,250 We have a problem. 686 00:47:39,333 --> 00:47:40,916 There are floods in Belgavi district. 687 00:47:41,125 --> 00:47:43,416 We're getting more orders than the app can handle. 688 00:47:47,791 --> 00:47:49,583 This is exactly why we built the app. 689 00:47:49,666 --> 00:47:51,250 We will deliver when no one else can. 690 00:47:51,375 --> 00:47:52,541 But how can we? 691 00:47:52,625 --> 00:47:56,708 The situation is so bad, even our own employees are refusing to go. 692 00:47:58,583 --> 00:48:00,000 I'll do the deliveries. 693 00:48:01,250 --> 00:48:02,583 Bless you, Mother Teresa. 694 00:48:15,041 --> 00:48:16,458 Kapil, you're joking, right? 695 00:48:20,833 --> 00:48:22,000 They will invest at least 600 million. 696 00:48:22,083 --> 00:48:23,291 Imagine what that will do to our evaluation. 697 00:48:23,375 --> 00:48:25,500 -But we already have money. -Exactly. 698 00:48:25,916 --> 00:48:27,333 Kapil, there's a flood. 699 00:48:27,583 --> 00:48:28,541 People are dying. 700 00:48:29,625 --> 00:48:31,500 These VCs are very hard to meet, Kapil. 701 00:48:33,916 --> 00:48:34,750 Just hold on. 702 00:48:35,291 --> 00:48:36,125 Hello. 703 00:48:41,041 --> 00:48:42,708 This meeting was hard to set up. 704 00:48:45,541 --> 00:48:46,833 Kapil, don't be absurd. 705 00:48:47,166 --> 00:48:48,416 You promised to deliver. 706 00:48:48,791 --> 00:48:50,458 We're busy running the backend. 707 00:48:50,541 --> 00:48:52,416 Is Veer an investor or a pimp? 708 00:48:52,500 --> 00:48:55,000 Why is he pimping us out? 709 00:48:56,875 --> 00:49:00,000 Veer, this is the worst flood in five years. 710 00:49:00,083 --> 00:49:03,291 -We have so many orders-- -I have no problem with the deliveries. 711 00:49:03,375 --> 00:49:05,375 I have a problem with you making the deliveries. 712 00:49:18,083 --> 00:49:19,416 Do what you think is right. 713 00:49:34,375 --> 00:49:35,625 Do what you think is right. 714 00:51:14,291 --> 00:51:15,666 But we are trying to... 715 00:51:17,750 --> 00:51:19,333 Did you watch the interview, sir? 716 00:51:19,416 --> 00:51:20,250 Look... 717 00:51:21,291 --> 00:51:25,708 Currently, we are the only company delivering medicines to the flooded areas. 718 00:51:26,166 --> 00:51:29,125 This must be very good for business. 719 00:51:29,500 --> 00:51:32,541 This isn't the time to think about profits, it's about people. 720 00:51:32,916 --> 00:51:35,791 Villages are flooded, diseases are spreading. 721 00:51:35,875 --> 00:51:36,791 That should be the focus. 722 00:51:36,875 --> 00:51:38,041 When did the logo change? 723 00:51:38,416 --> 00:51:41,833 Our team has been making deliveries 724 00:51:41,916 --> 00:51:43,083 in the flood-hit areas. 725 00:51:43,208 --> 00:51:44,208 We're trying... 726 00:51:55,625 --> 00:51:57,166 Done with the press conference? 727 00:51:58,500 --> 00:52:00,208 Dude, at least keep us informed. 728 00:52:05,041 --> 00:52:07,291 We don't even have time to take a piss. 729 00:52:15,875 --> 00:52:18,291 There's something called integrity. 730 00:52:20,666 --> 00:52:22,625 Don't make a mountain out of a molehill. 731 00:52:22,916 --> 00:52:24,458 We deliver to 104 villages. 732 00:52:24,541 --> 00:52:27,708 But we only show 90 to the investors. Why? 733 00:52:27,791 --> 00:52:29,333 Because we make big losses in those 14 villages. 734 00:52:29,416 --> 00:52:32,458 The lower the losses, the more your investor invests. 735 00:52:32,875 --> 00:52:35,458 -Is this a trivial thing? -It is trivial. 736 00:52:35,541 --> 00:52:38,166 Our work, deliveries, and users are all genuine. 737 00:52:38,708 --> 00:52:40,291 These losses are temporary. 738 00:52:41,708 --> 00:52:43,458 We're doing something good here. 739 00:52:44,083 --> 00:52:45,416 We set out to do good. 740 00:52:49,458 --> 00:52:50,291 Come on, man. 741 00:52:50,708 --> 00:52:53,500 We don't want to pull a con. Why don't you get that? 742 00:52:53,833 --> 00:52:54,833 -A con? -Yes. 743 00:52:56,416 --> 00:52:57,916 Why are you so desperate? 744 00:52:58,041 --> 00:53:00,708 -Veer will give us the money. -Veer doesn't give. He takes. 745 00:53:10,083 --> 00:53:10,916 What's wrong? 746 00:53:12,666 --> 00:53:15,000 We're worried about the losses in the 14 villages. 747 00:53:20,625 --> 00:53:22,583 And, the tech cost is too high. 748 00:53:28,291 --> 00:53:29,875 Tech cost? Again? 749 00:53:30,166 --> 00:53:31,541 Has he ever done any coding? 750 00:53:31,625 --> 00:53:33,041 Why does he go on about tech cost? 751 00:53:33,125 --> 00:53:35,125 Exactly. You're always lecturing us. 752 00:53:35,208 --> 00:53:36,541 why don't you ever say anything to him? 753 00:53:36,625 --> 00:53:38,916 At least tell him when you're in the toilet together. 754 00:53:39,458 --> 00:53:41,208 I'm sure they go together? 755 00:53:41,291 --> 00:53:43,375 -Who else will wash Veer's ass? -No. 756 00:53:43,458 --> 00:53:45,291 Rich dudes don't wash, they wipe. 757 00:53:48,791 --> 00:53:50,708 Please, don't do this. 758 00:53:51,500 --> 00:53:52,916 Let me do my job, guys. 759 00:53:53,041 --> 00:53:56,666 Are the villagers your customers, or these investors? 760 00:53:56,750 --> 00:54:00,041 We can't ignore the investor either, right? 761 00:54:00,250 --> 00:54:01,708 Without them, there is no us. 762 00:54:04,416 --> 00:54:07,166 -In the beginning- -The beginning was so different. 763 00:54:07,625 --> 00:54:09,041 We had set a condition, right? 764 00:54:13,958 --> 00:54:15,541 -"Do something good." -That's what I am doing. 765 00:54:15,791 --> 00:54:17,208 Remember, we were shut down. 766 00:54:17,291 --> 00:54:20,291 If it wasn't for Veer, I'd be eating frozen Indian food in the US. 767 00:54:25,458 --> 00:54:26,541 Guys, what is happening? 768 00:54:27,500 --> 00:54:28,666 I won't allow this as long as I'm here. 769 00:54:29,166 --> 00:54:30,625 And what do you mean by that? 770 00:54:30,708 --> 00:54:31,750 Kapil, let it be. 771 00:54:35,083 --> 00:54:36,166 Think again, Kapil. 772 00:54:36,458 --> 00:54:38,833 I already did. We'll see what happens. 773 00:54:39,666 --> 00:54:40,541 Fine. 774 00:54:40,833 --> 00:54:42,500 If you con them, I'll resign. 775 00:54:43,541 --> 00:54:44,500 What is he saying? 776 00:54:44,833 --> 00:54:47,458 I said, if you con them, I'll resign. 777 00:54:47,708 --> 00:54:49,291 Have you been drinking? You bloody drunkard? 778 00:54:49,375 --> 00:54:50,750 What the hell are you saying? 779 00:54:50,875 --> 00:54:52,416 -What did I say? -Stop calling me a drunkard. 780 00:54:52,500 --> 00:54:53,750 Or what-- 781 00:55:24,500 --> 00:55:27,833 "This is not the time to think about business, but the people." 782 00:55:29,833 --> 00:55:33,458 That was all Yash and Vinay. I was just... 783 00:55:37,166 --> 00:55:38,416 You're doing both. 784 00:55:39,333 --> 00:55:40,625 Service too. Profit too. 785 00:55:41,875 --> 00:55:42,833 What's up? All okay? 786 00:55:49,083 --> 00:55:51,791 I'm sorry. I hope I didn't spoil your occasion. 787 00:55:51,875 --> 00:55:53,333 There is no occasion. 788 00:55:55,208 --> 00:55:58,166 You know how you'd said everyone's screwed. 789 00:55:59,833 --> 00:56:01,666 Sometimes it's seen. Sometimes it's not. 790 00:56:02,500 --> 00:56:04,541 I'm the one who needs counseling now. 791 00:56:05,083 --> 00:56:06,250 And that too, from you. 792 00:56:07,500 --> 00:56:08,500 What's the point? 793 00:56:09,416 --> 00:56:11,708 You'll just hear your own words recycled. 794 00:56:13,791 --> 00:56:14,625 "Keep at it." 795 00:56:22,041 --> 00:56:23,416 I'll hang up. 796 00:56:28,583 --> 00:56:30,750 So, it's like a pipeline. 797 00:56:33,500 --> 00:56:35,750 And only for these medicines. 798 00:56:36,041 --> 00:56:37,250 Delivering to these NGOs. 799 00:56:39,708 --> 00:56:40,541 Well... 800 00:56:42,416 --> 00:56:43,541 Let's stop here for now. 801 00:56:48,541 --> 00:56:52,666 If Veer finds out we've been running a two-way highway, he'll be stunned. 802 00:57:25,875 --> 00:57:28,666 So, how many villages have you delivered to till now? 803 00:57:57,541 --> 00:57:58,916 What's up, Your Highness? 804 00:57:59,166 --> 00:58:00,750 Where the hell are you two? 805 00:58:01,458 --> 00:58:02,666 Is Yash around? 806 00:58:03,250 --> 00:58:04,083 Hang on. 807 00:58:09,291 --> 00:58:10,708 There you go. Yash is here too. 808 00:58:11,500 --> 00:58:13,666 You guys did it. You two really cracked it. 809 00:58:13,750 --> 00:58:15,833 That liquor idea was a masterstroke. 810 00:58:16,416 --> 00:58:18,416 The investors were bowled over. 811 00:58:19,083 --> 00:58:20,875 I just signed the term sheet, guys. 812 00:58:21,291 --> 00:58:22,333 Just got lucky, man. 813 00:58:22,791 --> 00:58:23,625 Anyway... 814 00:58:30,500 --> 00:58:31,375 Right? 815 00:58:36,833 --> 00:58:38,375 I heard. Congratulations. 816 00:58:43,500 --> 00:58:45,000 Listen, let's take a vacation. 817 00:58:45,208 --> 00:58:47,166 It's been such a stressful week. 818 00:58:47,291 --> 00:58:49,833 A strategy offsite. Bangkok, Mauritius, you name it. 819 00:58:51,916 --> 00:58:52,750 What say? 820 00:59:00,000 --> 00:59:02,291 Don't do this, guys. 821 00:59:03,250 --> 00:59:04,083 Look... 822 00:59:09,166 --> 00:59:10,291 We have resigned. 823 00:59:15,375 --> 00:59:16,458 I should resign too. 824 00:59:16,541 --> 00:59:19,875 Haven't slept in days. This is no way to live. 825 00:59:24,416 --> 00:59:25,250 Hey... 826 00:59:26,916 --> 00:59:29,916 What do you mean? What do you mean you resigned? 827 00:59:33,291 --> 00:59:34,125 We got bored. 828 00:59:35,333 --> 00:59:36,750 We are better off as friends. 829 00:59:37,208 --> 00:59:38,416 -Right, Yash? -Yeah. 830 00:59:38,750 --> 00:59:41,250 Hold on, guys. How can you? I mean... 831 00:59:41,750 --> 00:59:44,416 How can you take such a big decision without talking to me? 832 00:59:44,500 --> 00:59:45,416 I had warned you. 833 00:59:46,416 --> 00:59:47,708 If you fudge numbers, I'll... 834 00:59:47,791 --> 00:59:50,500 Don't start that again. Yash, wait a second. 835 00:59:53,125 --> 00:59:55,000 Let's meet and talk. 836 00:59:55,083 --> 00:59:56,083 I'll explain everything. 837 00:59:56,166 --> 00:59:58,250 Why don't you explain it to Veer instead? 838 01:00:10,375 --> 01:00:13,416 Look, Kapil. It's obvious we can't work together. 839 01:00:14,041 --> 01:00:14,875 Why? 840 01:00:16,208 --> 01:00:17,541 Why can't we work together? 841 01:00:19,208 --> 01:00:21,041 Don't make it sound worse than it is. 842 01:00:21,125 --> 01:00:22,750 We are not. 843 01:00:22,833 --> 01:00:25,125 It's different now. The vibe, it's totally changed. 844 01:00:25,416 --> 01:00:26,500 What has changed? 845 01:00:26,583 --> 01:00:28,750 We had a stressful week, and it's over now. 846 01:00:28,833 --> 01:00:29,791 End of story. 847 01:00:31,000 --> 01:00:32,208 Whom am I doing this for? 848 01:00:32,291 --> 01:00:33,125 For us. 849 01:00:33,416 --> 01:00:36,791 It's better if each of us do our own thing, right? 850 01:00:37,041 --> 01:00:38,166 The way it was before. 851 01:00:41,541 --> 01:00:45,083 The point was to work together. How can I do this alone? 852 01:00:46,500 --> 01:00:48,333 -What? -Alone. 853 01:00:49,208 --> 01:00:50,041 Forgot Mr. Veer? 854 01:00:50,125 --> 01:00:52,541 -What's Veer got to do with this? -I should be asking you that. 855 01:00:52,625 --> 01:00:55,833 -What the hell is he saying? -Stop fighting, guys. 856 01:00:55,916 --> 01:00:57,041 What the hell is he saying? 857 01:01:00,000 --> 01:01:01,708 Kapil, look. 858 01:01:02,333 --> 01:01:04,500 A good investor for you. A good job for you. 859 01:01:05,208 --> 01:01:06,583 And a long vacation for me. 860 01:01:06,916 --> 01:01:10,041 We've all got what we wanted. So, just be happy for each other. 861 01:01:10,250 --> 01:01:11,208 Stop fighting. 862 01:01:12,458 --> 01:01:13,916 How can I be happy? 863 01:01:17,708 --> 01:01:19,250 My drama queen. 864 01:01:52,125 --> 01:01:52,958 Yeah. 865 01:01:53,791 --> 01:01:54,625 Great. 866 01:03:33,125 --> 01:03:35,125 Is Yash around? I didn't see him. 867 01:03:35,833 --> 01:03:39,208 He might be your CTO now, but he's always been my friend. 868 01:03:40,625 --> 01:03:42,583 Your friend? 869 01:03:43,666 --> 01:03:45,333 Yash doesn't work with me anymore. 870 01:03:45,666 --> 01:03:47,875 -What? -He quit six months ago. 871 01:03:48,833 --> 01:03:50,333 Didn't your friend tell you that? 872 01:04:09,375 --> 01:04:12,291 So, you just wave your phone over any body part, 873 01:04:12,875 --> 01:04:16,166 and get a full report on your hair. 874 01:04:20,000 --> 01:04:23,166 But no one's ever built an app focusing on hair. 875 01:04:33,041 --> 01:04:33,875 Where's Yash? 876 01:04:34,208 --> 01:04:36,166 Hurry up, Yash. What's happening? 877 01:04:55,375 --> 01:04:58,500 Jaya, don't you think your idea is too focused? 878 01:05:01,208 --> 01:05:02,791 There's no scope to go wider. 879 01:05:03,083 --> 01:05:04,750 Your technology is good, I agree. 880 01:05:05,208 --> 01:05:08,125 -But can we apply it to a different field? -Different field? 881 01:05:08,750 --> 01:05:11,500 Mental health alone is a huge issue, sir. 882 01:05:12,875 --> 01:05:16,416 Even in mental health, there's scope for forward and backward integration. 883 01:05:18,333 --> 01:05:20,458 Actually, I don't want any conflict of interest. 884 01:05:20,541 --> 01:05:22,791 Sure. It will stay what it is. 885 01:05:35,625 --> 01:05:37,083 Why does she even come? 886 01:05:37,166 --> 01:05:38,750 There's nothing we can do for her. 887 01:05:49,208 --> 01:05:50,625 He knows what happened. 888 01:05:52,125 --> 01:05:55,333 Just tell me, if you can't handle a simple presentation, 889 01:05:55,416 --> 01:05:56,666 what kind of CTO are you? 890 01:05:59,208 --> 01:06:00,208 He ruined everything. 891 01:06:00,291 --> 01:06:01,333 You should have checked it last night. 892 01:06:01,416 --> 01:06:04,291 Does it even matter to you who is up on stage, we are juniors. 893 01:06:04,375 --> 01:06:05,541 Nothing matters to him. 894 01:06:05,625 --> 01:06:07,500 What's the point of talking to him? 895 01:06:08,666 --> 01:06:11,500 We told you to check everything. 896 01:06:26,416 --> 01:06:29,916 Doesn't matter which way you comb your hair, you will never impress a girl. 897 01:06:33,375 --> 01:06:34,791 Come here, man. 898 01:06:36,166 --> 01:06:37,000 How are you? 899 01:06:40,458 --> 01:06:41,291 How are you? 900 01:06:46,166 --> 01:06:48,291 It's been so long. 901 01:06:48,500 --> 01:06:50,875 I have a meeting now. But let's meet after that. 902 01:06:56,541 --> 01:06:58,083 What's up? 903 01:07:02,541 --> 01:07:04,041 Your meeting was quick. 904 01:07:09,500 --> 01:07:11,250 One billion is more than enough now. 905 01:07:11,333 --> 01:07:13,708 We should've accepted their offer of Rs. 1.5 billion. 906 01:07:15,833 --> 01:07:17,708 Our valuation needs to be higher, Kapil. 907 01:07:19,583 --> 01:07:21,916 -What did you do, man? -What happened? 908 01:07:22,500 --> 01:07:23,833 We lost 1.5 billion rupees. 909 01:07:24,166 --> 01:07:26,375 Didn't you just raise funds recently? 910 01:07:28,875 --> 01:07:31,000 But seriously, man, what did you do? 911 01:07:31,625 --> 01:07:34,041 You think I'll ever do anything without a plan? 912 01:07:37,375 --> 01:07:38,875 We have an offer for six billion. 913 01:07:40,333 --> 01:07:41,875 -Nonsense. -From SoftSent. 914 01:07:42,666 --> 01:07:44,500 The world's biggest venture capitalist. 915 01:07:54,875 --> 01:07:56,875 You are a pro! 916 01:07:57,791 --> 01:07:59,333 OK, calm down. 917 01:08:09,208 --> 01:08:10,333 That's not right. 918 01:08:10,666 --> 01:08:12,041 This is not fair. 919 01:08:18,916 --> 01:08:21,291 You two shouldn't have left me alone like this. 920 01:08:26,250 --> 01:08:28,125 Did you know Yash left Bansal's company? 921 01:08:28,666 --> 01:08:29,500 Yes. 922 01:08:30,500 --> 01:08:32,125 And two more companies after that. 923 01:08:32,625 --> 01:08:33,625 Two more? 924 01:08:40,375 --> 01:08:41,916 His door is open. 925 01:08:42,041 --> 01:08:42,875 Open? 926 01:08:47,333 --> 01:08:48,750 -Yash! -Wake him up. 927 01:08:52,333 --> 01:08:54,833 -Get up! -Help him up. 928 01:08:55,750 --> 01:08:56,750 Sit straight. 929 01:09:04,708 --> 01:09:07,625 My app was perfect. 930 01:09:08,791 --> 01:09:10,375 The problem was with his phone. 931 01:09:10,791 --> 01:09:12,208 And yet they blamed me. 932 01:09:15,625 --> 01:09:16,500 Tea. 933 01:09:17,458 --> 01:09:19,791 Half the companies out there are donkey stables. 934 01:09:20,000 --> 01:09:21,541 Filled with asses and manure. 935 01:09:22,333 --> 01:09:25,708 And the CEO is the biggest ass of all. 936 01:09:27,583 --> 01:09:31,416 Listening, kissing someone's ass and braying. 937 01:09:32,125 --> 01:09:34,166 The one who does all three is the CEO. 938 01:09:35,250 --> 01:09:36,458 You're right. 939 01:09:37,666 --> 01:09:39,041 Take yourself for instance. 940 01:09:40,875 --> 01:09:42,875 But there's nothing you can do about it. 941 01:09:43,375 --> 01:09:46,208 You have to play by their rules. 942 01:09:51,625 --> 01:09:53,083 You have so much potential. 943 01:09:54,666 --> 01:09:56,625 -I'm drinking tea, man. -"Drinking tea"? 944 01:09:57,833 --> 01:09:59,166 Learn some self-control. 945 01:09:59,750 --> 01:10:00,583 Come back. 946 01:10:11,750 --> 01:10:13,666 Isn't Pawan Soni your CTO? 947 01:10:14,500 --> 01:10:16,291 Yeah, not as the CTO, but... 948 01:10:17,958 --> 01:10:19,583 Try to understand, I meant... 949 01:10:22,083 --> 01:10:22,916 Look... 950 01:10:31,291 --> 01:10:32,208 Forget it. 951 01:10:33,416 --> 01:10:35,166 You know, CarryKaro was boring. 952 01:10:37,250 --> 01:10:39,416 I need a real challenge. 953 01:10:39,500 --> 01:10:40,750 Challenge? Look at your condition. 954 01:10:40,833 --> 01:10:42,291 -What's wrong with my condition? -"What's wrong"? 955 01:10:42,375 --> 01:10:43,666 Yash, what's happened to you? 956 01:10:44,333 --> 01:10:45,166 What? 957 01:10:45,375 --> 01:10:46,541 What's your mood? 958 01:10:53,208 --> 01:10:55,000 -Hello. -Hello. 959 01:13:24,333 --> 01:13:27,125 Look at your valuation, and look at your capacity. 960 01:13:32,166 --> 01:13:34,000 Stop looking at Veer for everything. 961 01:13:34,750 --> 01:13:35,750 Bottoms up. 962 01:13:44,625 --> 01:13:48,541 We're into electronics, food, consumer goods. We're thinking of apparel. 963 01:13:50,208 --> 01:13:52,083 As soon as SoftSent funds come in, 964 01:13:52,166 --> 01:13:54,541 there are a lot of avenues of growth that we can look into. 965 01:14:05,250 --> 01:14:06,500 How does it feel? 966 01:14:08,833 --> 01:14:10,208 Where's the time to feel? 967 01:14:19,583 --> 01:14:22,208 -I couldn't even recognize you. -Don't laugh. 968 01:14:22,708 --> 01:14:24,416 This is what it has come to now. 969 01:14:25,125 --> 01:14:27,041 Even when I went completely decked up, 970 01:14:27,458 --> 01:14:29,500 the investors said, "get out!" 971 01:14:30,666 --> 01:14:33,416 -I would've invested money in your idea. -Oh, really? 972 01:14:33,708 --> 01:14:35,500 I saw what you did for me as a judge. 973 01:14:42,208 --> 01:14:43,041 Yeah... 974 01:14:43,833 --> 01:14:44,875 You know... 975 01:14:45,125 --> 01:14:47,000 -Oh, man. -Stop it. 976 01:14:47,083 --> 01:14:49,500 -What are you doing? -Accepting your apology. 977 01:14:49,625 --> 01:14:50,833 And in return, you have to teach me. 978 01:14:50,916 --> 01:14:52,666 I'm tired of begging for money. 979 01:14:56,125 --> 01:14:57,458 What does the investor want? 980 01:15:00,291 --> 01:15:03,625 He can get that from a confectionery shop. So why startups? 981 01:15:04,208 --> 01:15:06,583 Because startups are a high-risk, high-gain game. 982 01:15:07,125 --> 01:15:08,166 Most startups fail, 983 01:15:08,250 --> 01:15:11,125 but the one that succeeds, just soars, like a rocket. 984 01:15:11,708 --> 01:15:14,041 -So? -So, sell them rocket-like growth. 985 01:15:14,416 --> 01:15:15,250 Oh, God! 986 01:15:19,041 --> 01:15:19,875 So... 987 01:15:20,083 --> 01:15:22,333 But we can't have rocket-like growth in every field, Kapil. 988 01:15:22,625 --> 01:15:24,666 You have to make it happen. 989 01:15:25,500 --> 01:15:28,541 Why do cab companies share promo codes? 990 01:15:29,083 --> 01:15:32,291 Why do online shopping companies host Billion Dollar sales? 991 01:15:32,500 --> 01:15:34,875 -We still make losses in deliveries. -Still? 992 01:15:35,333 --> 01:15:37,458 Yes, but try to understand. It's simple. 993 01:15:37,541 --> 01:15:39,750 Sell some stake to the investor. Take their money. 994 01:15:40,000 --> 01:15:41,583 Use that money to attract customers. 995 01:15:41,833 --> 01:15:43,875 This may mean losses, but it gets you growth. 996 01:15:44,333 --> 01:15:46,041 As you grow, your valuation rises. 997 01:15:46,291 --> 01:15:48,625 With this new valuation, find new investors. 998 01:15:49,041 --> 01:15:50,666 Sell them more expensive stakes. 999 01:15:51,041 --> 01:15:53,041 Your previous investors will make profits. 1000 01:15:53,125 --> 01:15:54,083 They'll be happy. 1001 01:15:54,500 --> 01:15:56,208 You have more to invest in your firm. 1002 01:15:56,291 --> 01:15:57,291 So, you'll be happy. 1003 01:15:58,458 --> 01:16:01,166 Investors give money, money attracts customers, customers fuel growth, 1004 01:16:01,250 --> 01:16:03,500 growth gets a higher valuation, higher valuation gets new investors. 1005 01:16:07,333 --> 01:16:08,166 Oh, God. 1006 01:16:10,500 --> 01:16:11,375 Yeah, Veer? 1007 01:16:14,208 --> 01:16:15,916 Fine, I'll get it done and send it. 1008 01:16:16,625 --> 01:16:18,791 Fine, I'll send that by evening. 1009 01:16:19,041 --> 01:16:20,750 Why are you micro-managing so much? 1010 01:16:22,041 --> 01:16:25,541 I mean, our other investors don't interfere in day-to-day operations. 1011 01:16:28,625 --> 01:16:29,500 I'll get it done. 1012 01:16:29,916 --> 01:16:32,125 So I drop everything to play this valuation game? 1013 01:16:32,666 --> 01:16:33,500 No. 1014 01:16:34,291 --> 01:16:35,375 That's not the point. 1015 01:16:36,375 --> 01:16:39,666 Your vision should be this: if anyone, anywhere, from America to Afghanistan, 1016 01:16:39,750 --> 01:16:42,291 thinks about committing suicide, they should think of your app. 1017 01:16:46,250 --> 01:16:47,458 But isn't this absurd? 1018 01:16:48,416 --> 01:16:50,333 Absurd maybe, but this is what sells. 1019 01:16:51,083 --> 01:16:53,416 If you don't sell growth, you won't get investors. 1020 01:16:53,708 --> 01:16:55,125 And you'll have to shut down. 1021 01:17:00,166 --> 01:17:02,541 Believe me, Kapil, this is just a bubble. 1022 01:17:03,833 --> 01:17:05,208 And it will burst one day. 1023 01:17:10,083 --> 01:17:12,000 Did you come to learn, or to teach me? 1024 01:17:12,791 --> 01:17:13,791 It's not just Kapil, 1025 01:17:14,500 --> 01:17:17,500 even those HairHealth kids got funded. 1026 01:17:18,375 --> 01:17:19,208 Imagine. 1027 01:17:25,875 --> 01:17:26,708 Yeah. 1028 01:17:28,041 --> 01:17:29,000 Forget that. 1029 01:17:30,458 --> 01:17:31,291 Yeah. 1030 01:17:31,791 --> 01:17:33,666 When are you getting me an interview? 1031 01:17:35,500 --> 01:17:37,666 How can you say that? In such a junior position? 1032 01:17:40,166 --> 01:17:41,333 No, I understand. 1033 01:17:42,666 --> 01:17:44,291 Let me know if you have anything else for me. 1034 01:17:46,375 --> 01:17:47,208 Alright. 1035 01:17:55,125 --> 01:17:57,166 Yeah, Dad. I'm at work. Can't talk. 1036 01:18:00,375 --> 01:18:02,041 They are calling me for a meeting. 1037 01:18:04,333 --> 01:18:05,166 How are you? 1038 01:18:10,916 --> 01:18:12,291 I am doing great too. 1039 01:18:14,416 --> 01:18:15,250 Listen... 1040 01:18:17,500 --> 01:18:18,916 Is my hand shaking? 1041 01:18:34,125 --> 01:18:36,333 Vinay, there's something I need to do. 1042 01:18:52,041 --> 01:18:54,000 How are you, sir? 1043 01:18:55,500 --> 01:18:57,166 -How are you? -Great, sir. 1044 01:18:58,250 --> 01:19:00,125 How many are you in the NGO division? 1045 01:19:00,500 --> 01:19:02,541 Around 25. 1046 01:19:03,041 --> 01:19:03,875 Is that all? 1047 01:19:07,041 --> 01:19:08,208 Do you meet Kapil often? 1048 01:19:08,833 --> 01:19:11,500 We see him go by every day. 1049 01:19:11,875 --> 01:19:12,708 He's a good man. 1050 01:19:13,375 --> 01:19:14,916 Aren't you burning too much cash? 1051 01:19:15,000 --> 01:19:16,916 Come on, man, cut me some slack. 1052 01:19:17,416 --> 01:19:19,333 Mommy in Hong Kong will pay the bills. 1053 01:19:19,666 --> 01:19:21,750 We met SoftSent four months ago, Kapil. 1054 01:19:22,458 --> 01:19:23,833 When will their funds come in? 1055 01:19:24,250 --> 01:19:25,375 Pressurize them. 1056 01:19:26,333 --> 01:19:27,625 Calm down, Veer. 1057 01:19:28,250 --> 01:19:31,125 You seem to be getting soft on SoftSent. 1058 01:19:32,541 --> 01:19:34,000 Nothing fishy going on, I hope. 1059 01:19:35,125 --> 01:19:36,041 Come on. 1060 01:19:36,125 --> 01:19:37,541 I am an investor too. 1061 01:19:37,625 --> 01:19:39,083 I have put in my money too. 1062 01:19:39,708 --> 01:19:41,625 But I never delayed transferring funds. 1063 01:19:42,041 --> 01:19:43,666 But it's your dad's money, right? 1064 01:19:50,083 --> 01:19:51,083 The money will come. 1065 01:19:54,791 --> 01:19:55,625 So, it's true. 1066 01:19:57,416 --> 01:20:00,083 As soon as one gets a godfather, one does get spoilt. 1067 01:20:13,583 --> 01:20:14,625 -Kapil. -Yeah. 1068 01:20:18,541 --> 01:20:19,500 How are you doing? 1069 01:20:21,416 --> 01:20:23,125 How are you? 1070 01:20:24,625 --> 01:20:25,500 All good? 1071 01:20:32,250 --> 01:20:33,083 Awesome. 1072 01:20:33,916 --> 01:20:36,375 -Tea or coffee? -No, thank you. 1073 01:20:39,791 --> 01:20:40,666 Great. 1074 01:20:43,333 --> 01:20:45,458 So, what's up? 1075 01:20:47,583 --> 01:20:49,916 He wants to start his own business. 1076 01:20:53,541 --> 01:20:55,458 Is it... a liquor store? 1077 01:20:57,500 --> 01:21:01,083 No, I was supposed to join a company, as CTO. 1078 01:21:02,500 --> 01:21:05,208 They had a great idea, but their funding stopped. 1079 01:21:05,291 --> 01:21:09,166 -OK. -So, I thought I could invest some money. 1080 01:21:09,250 --> 01:21:10,291 But... 1081 01:21:10,708 --> 01:21:12,625 Do you have the money? 1082 01:21:13,250 --> 01:21:14,541 I have my CarryKaro shares. 1083 01:21:15,041 --> 01:21:16,625 You want to sell your stake in the company? 1084 01:21:17,000 --> 01:21:18,083 Exactly. Don't sell. 1085 01:21:18,458 --> 01:21:20,833 -Put it aside as a retirement fund. -But... 1086 01:21:20,916 --> 01:21:21,875 Wait a minute. 1087 01:21:22,166 --> 01:21:24,625 You can't sell your stake for another three years. 1088 01:21:25,083 --> 01:21:25,916 Why? 1089 01:21:26,125 --> 01:21:26,958 Why else? 1090 01:21:30,458 --> 01:21:31,875 It was in the agreement we signed. 1091 01:21:33,791 --> 01:21:34,625 Oh man! 1092 01:21:35,500 --> 01:21:37,375 Why did you agree to such a condition? 1093 01:21:37,458 --> 01:21:40,291 A five-year lock-in is standard in startups. 1094 01:21:40,375 --> 01:21:42,416 -Remember I explained it. -Fine. Whatever. 1095 01:21:42,500 --> 01:21:45,375 -But why did you agree to this? -What is he blabbering? 1096 01:21:49,333 --> 01:21:51,041 -Then you lend it to me. -What? 1097 01:21:51,708 --> 01:21:52,708 As a personal loan. 1098 01:21:58,250 --> 01:21:59,208 How much? 1099 01:22:00,458 --> 01:22:02,250 -Hundred million. -Hundred million? 1100 01:22:03,833 --> 01:22:04,708 Come on. 1101 01:22:06,375 --> 01:22:08,666 Are you opening a really big liquor store? 1102 01:22:09,750 --> 01:22:11,708 Good plan. 1103 01:22:11,833 --> 01:22:14,625 He can drink the leftover booze every night. 1104 01:22:15,500 --> 01:22:17,541 You know it's not easy to run a startup. 1105 01:22:17,625 --> 01:22:20,208 Do you have the money? Will you lend it to me? 1106 01:22:20,541 --> 01:22:21,750 I don't have 100 million. 1107 01:22:21,833 --> 01:22:23,250 They call you 'the billion-dollar virgin.' 1108 01:22:25,166 --> 01:22:27,416 Like you can't sell your stake, I can't either. 1109 01:22:27,500 --> 01:22:29,500 -I am a salaried employee. -And what about all this? 1110 01:22:29,583 --> 01:22:30,416 This? 1111 01:22:30,500 --> 01:22:33,041 The company is growing, and I am the CEO. 1112 01:22:33,291 --> 01:22:34,708 So, the company gives me perks. 1113 01:22:41,208 --> 01:22:42,041 Sit down. 1114 01:22:48,750 --> 01:22:49,916 Forget all these ideas. 1115 01:22:50,541 --> 01:22:51,416 And come back. 1116 01:22:52,750 --> 01:22:54,083 Listen to me. 1117 01:22:55,500 --> 01:22:57,083 You have a problem with Veer, don't you? 1118 01:22:57,833 --> 01:22:59,083 Let me tell you a secret. 1119 01:22:59,458 --> 01:23:00,958 I had a discussion with SoftSent. 1120 01:23:01,375 --> 01:23:03,041 They want some changes. 1121 01:23:04,458 --> 01:23:06,583 And Veer may just be on the way out. 1122 01:23:08,458 --> 01:23:10,916 -But Veer's the-- -These things happen in business. 1123 01:23:15,458 --> 01:23:16,291 So? 1124 01:23:18,083 --> 01:23:19,333 Will you make me your CTO? 1125 01:23:19,708 --> 01:23:21,875 You become the CEO, for god's sake. 1126 01:23:21,958 --> 01:23:24,041 Take my seat, I will resign. 1127 01:23:24,125 --> 01:23:26,291 Just come back. We'll fix everything else later. 1128 01:23:26,791 --> 01:23:27,666 Forget it! 1129 01:23:28,041 --> 01:23:29,041 Trust you? 1130 01:23:29,125 --> 01:23:31,083 You didn't even explain the agreement properly. 1131 01:23:31,166 --> 01:23:32,250 You lie to your investors. 1132 01:23:33,791 --> 01:23:34,625 Are you drunk? 1133 01:23:34,958 --> 01:23:36,416 I am in my senses. You are not. 1134 01:23:36,500 --> 01:23:37,541 You are high on this. 1135 01:23:37,625 --> 01:23:39,541 You used to take medicines to the villages yourself. 1136 01:23:39,625 --> 01:23:41,375 Now you don't even meet the NGO division. 1137 01:23:41,458 --> 01:23:43,458 Don't teach me my job. Look at the state you are in. 1138 01:23:43,541 --> 01:23:45,250 All your crap about Parkinson's, it's just the booze talking. 1139 01:23:49,125 --> 01:23:50,583 -Vinay, take him away. -I don't need rehab. 1140 01:24:13,666 --> 01:24:15,916 Because of the government's new tax policy, 1141 01:24:16,000 --> 01:24:18,625 investors are turning away from India's startup market. 1142 01:24:32,250 --> 01:24:35,666 These high valuations were based on hope that growth would be like China. 1143 01:24:38,500 --> 01:24:40,833 No matter how much you scream "Growth!", 1144 01:24:41,625 --> 01:24:43,750 growth is finite. 1145 01:24:43,833 --> 01:24:46,041 Last week it was FlipShip YoubetCash.net 1146 01:24:51,750 --> 01:24:55,083 YRKPF believes that your company valuation should be 30 billion rupees, 1147 01:24:55,166 --> 01:24:56,375 and not 60 billion. 1148 01:24:58,833 --> 01:25:00,625 You did the due diligence yourself. 1149 01:25:00,916 --> 01:25:02,250 Ms. Cheung agreed, right? 1150 01:25:03,916 --> 01:25:05,833 Now suddenly you want a 50% discount? 1151 01:25:05,916 --> 01:25:08,458 Three billion instead of six billion for the same stake. 1152 01:25:08,875 --> 01:25:10,708 What will I tell my other investors? 1153 01:25:10,791 --> 01:25:12,666 Look, we're heading for a recession. 1154 01:25:26,791 --> 01:25:29,500 Startup KhelIndia's employees are asking for government intervention. 1155 01:25:37,250 --> 01:25:39,625 They are claiming they have not received their salary for the last three months. 1156 01:25:39,708 --> 01:25:43,083 This is the third story like this about startups this week. 1157 01:25:44,500 --> 01:25:46,000 It's been a month. 1158 01:25:46,083 --> 01:25:47,833 Mr. Kapil will answer all your questions. 1159 01:25:47,916 --> 01:25:49,750 Calm down. 1160 01:25:51,708 --> 01:25:55,083 The company's valuation will go up again. 1161 01:25:57,750 --> 01:25:59,208 Veer, what's wrong with you? 1162 01:25:59,666 --> 01:26:01,291 In here, you're planning an employee party, 1163 01:26:01,375 --> 01:26:03,958 out there, you spread rumors that SoftSent is investing nine billion. 1164 01:26:04,916 --> 01:26:07,416 Such rumors are always good. But a party? 1165 01:26:07,500 --> 01:26:08,791 You see, all eyes are on us. 1166 01:26:13,625 --> 01:26:15,083 But what is our answer to SoftSent? 1167 01:26:20,375 --> 01:26:23,125 -Three billion is not a bad offer. -So, we admit we were over-valued? 1168 01:26:23,625 --> 01:26:25,041 The market will laugh at us. 1169 01:26:25,708 --> 01:26:26,875 You guys better decide. 1170 01:26:27,208 --> 01:26:29,541 If we let our valuation drop, it won't stop dropping. 1171 01:26:29,666 --> 01:26:31,333 It's happened to so many startups. 1172 01:27:38,458 --> 01:27:40,083 Sorry, the market's tight. 1173 01:27:40,208 --> 01:27:42,000 Let's see, I'll call you. 1174 01:28:19,208 --> 01:28:20,708 Sir, our App has been copied. 1175 01:28:22,083 --> 01:28:23,000 YoubetCash.net 1176 01:28:30,125 --> 01:28:31,750 DeliverKaro is nothing. 1177 01:28:31,916 --> 01:28:33,250 They will shut down in six months. 1178 01:28:33,333 --> 01:28:34,791 So, this problem will last six months? 1179 01:28:36,375 --> 01:28:37,625 What if they raise funds? 1180 01:28:38,083 --> 01:28:40,208 So what? Should we throw another party? 1181 01:28:40,291 --> 01:28:43,500 Kapil, we want results, not excuses. 1182 01:28:43,750 --> 01:28:44,833 -Excuses? -Yes, excuses. 1183 01:28:50,416 --> 01:28:51,750 We need a tangible plan. 1184 01:30:13,000 --> 01:30:15,500 -So-- YoubetCash.net 1185 01:30:19,583 --> 01:30:20,666 It's a good offer. 1186 01:30:21,125 --> 01:30:23,791 One of the founders' uncles is a minister in Indonesia. 1187 01:30:24,791 --> 01:30:27,000 Next month, we'll start an office in Indonesia. 1188 01:30:27,333 --> 01:30:29,916 -Indonesia is a big market. -Exactly. 1189 01:30:32,500 --> 01:30:34,333 And at a time like this, in a recession... 1190 01:30:37,291 --> 01:30:38,250 Good for our image. 1191 01:30:39,583 --> 01:30:40,791 Wait a minute. 1192 01:30:41,083 --> 01:30:42,208 Look at their numbers. 1193 01:30:42,666 --> 01:30:43,916 They're going to shut down. 1194 01:30:44,541 --> 01:30:46,500 And we have no experience in Indonesia. 1195 01:30:46,750 --> 01:30:49,375 What's the guarantee we will find investors after this? 1196 01:30:50,250 --> 01:30:51,916 I think we should take 3 billion from SoftSent. 1197 01:30:58,333 --> 01:31:00,500 The actual plan is in the long term-- 1198 01:31:00,833 --> 01:31:03,333 We are not in real estate to think about long term. 1199 01:31:05,500 --> 01:31:09,000 -In the short term, we'll address losses-- -Then shut down your NGO division. 1200 01:31:09,416 --> 01:31:11,500 Why are we running it at a time like this? 1201 01:31:16,083 --> 01:31:17,958 The NGO division will break even. 1202 01:31:21,041 --> 01:31:22,750 The NGO division will show profits. 1203 01:31:31,416 --> 01:31:34,708 Your old game of fooling investors. 1204 01:31:37,458 --> 01:31:39,083 During the first round of funding presentation, 1205 01:31:39,166 --> 01:31:41,166 didn't you hide the loss-making villages? 1206 01:31:44,916 --> 01:31:46,458 Speak up. Why are you quiet? 1207 01:31:50,625 --> 01:31:52,750 Your friend Yash, the co-founder... 1208 01:31:53,416 --> 01:31:55,291 Why did he suddenly quit? 1209 01:31:55,875 --> 01:31:58,375 He didn't want you to pull this con, right? 1210 01:31:59,625 --> 01:32:01,000 What did you always say? 1211 01:32:02,916 --> 01:32:04,375 Now I know why. 1212 01:32:05,125 --> 01:32:06,625 I would've caught you out, right? 1213 01:32:08,791 --> 01:32:11,291 You keep insisting that we should take SoftSent's three billion. 1214 01:32:11,375 --> 01:32:12,875 Are you getting a kickback? 1215 01:32:40,791 --> 01:32:42,291 I have another option for CEO. 1216 01:32:44,500 --> 01:32:45,500 From UrbanSabzi. 1217 01:32:46,708 --> 01:32:48,041 He just sold his company. 1218 01:32:48,125 --> 01:32:50,541 All his investors profited at a time like this. 1219 01:32:51,000 --> 01:32:51,875 Let's hire him. 1220 01:33:21,250 --> 01:33:22,416 Why did you invite him? 1221 01:33:30,750 --> 01:33:33,333 I thought I was screwed. 1222 01:33:33,666 --> 01:33:35,333 But it's nothing compared to you. 1223 01:33:38,291 --> 01:33:41,166 I thought I was the biggest fool. 1224 01:33:43,083 --> 01:33:44,708 Looks like you're the bigger fool. 1225 01:33:46,500 --> 01:33:48,333 You lectured us so much. 1226 01:33:48,625 --> 01:33:49,916 All about Veer. 1227 01:33:51,333 --> 01:33:53,458 -And now he has nailed you to the cross. -What the hell? 1228 01:33:53,708 --> 01:33:54,750 Stop it, guys. 1229 01:33:55,500 --> 01:33:57,041 Yash, have you lost your mind? 1230 01:33:57,333 --> 01:33:58,291 What are you doing? 1231 01:34:01,708 --> 01:34:02,541 Tonight... 1232 01:34:03,458 --> 01:34:04,625 let's get rid of Veer. 1233 01:34:09,916 --> 01:34:11,583 All his problems solved in one go. 1234 01:34:13,666 --> 01:34:15,625 Admit it, you are tempted. 1235 01:34:16,625 --> 01:34:20,291 If he dies, it will benefit you. 1236 01:34:21,750 --> 01:34:23,500 You are crazy, seriously. 1237 01:34:25,125 --> 01:34:26,333 Fine, we won't kill him. 1238 01:34:28,375 --> 01:34:31,333 Let's wrap him in a blanket and give him a good beating tonight. 1239 01:34:31,416 --> 01:34:32,541 That's even better. 1240 01:34:33,000 --> 01:34:36,416 We should strip him and get nudies, and blackmail him all his life. 1241 01:34:36,708 --> 01:34:38,583 And I'm sure he knows his bedroom too. 1242 01:34:38,791 --> 01:34:40,416 They've slept together many times. 1243 01:34:40,541 --> 01:34:41,375 Come on. 1244 01:34:42,250 --> 01:34:44,500 "What has it come to..." 1245 01:34:45,583 --> 01:34:47,333 Don't be shy. Take your pick. 1246 01:34:47,750 --> 01:34:50,041 Murder him or beat him up? 1247 01:34:51,083 --> 01:34:53,291 Murder him or beat him up? 1248 01:34:53,833 --> 01:34:55,458 Don't be shy. Whatever you say. 1249 01:34:56,333 --> 01:34:57,166 Come on. 1250 01:34:58,500 --> 01:34:59,750 Just kill him already. 1251 01:35:01,083 --> 01:35:02,666 He really screwed me this time. 1252 01:35:03,708 --> 01:35:06,208 This fork won't do the job. Get a proper knife at least. 1253 01:35:06,291 --> 01:35:07,500 Look, Vinay. 1254 01:35:07,875 --> 01:35:09,083 What a guy! 1255 01:35:09,750 --> 01:35:13,125 -He's talking about killing his ex-lover. -You're such a bastard. 1256 01:35:13,208 --> 01:35:14,750 Bloody criminal. 1257 01:35:15,583 --> 01:35:16,416 Have a beer. 1258 01:35:27,416 --> 01:35:28,333 Open sky. 1259 01:35:29,541 --> 01:35:30,625 Cheap booze. 1260 01:35:31,875 --> 01:35:32,708 Shitty friends. 1261 01:35:33,625 --> 01:35:34,833 What more do you need? 1262 01:35:39,125 --> 01:35:41,708 After the Richa episode, I thought that was the end. 1263 01:35:44,375 --> 01:35:45,333 But I bounced back. 1264 01:35:46,625 --> 01:35:47,500 Why? 1265 01:35:49,583 --> 01:35:50,916 Because I had all of this. 1266 01:35:53,500 --> 01:35:54,333 The three of us. 1267 01:35:55,916 --> 01:35:56,750 And now... 1268 01:35:59,000 --> 01:36:01,000 You stop all this CTO drama. 1269 01:36:03,833 --> 01:36:04,666 And you... 1270 01:36:05,250 --> 01:36:07,000 You thought I was talking nonsense, 1271 01:36:07,458 --> 01:36:10,250 about desire, attachment, ambition. 1272 01:36:11,291 --> 01:36:12,458 But look at yourself now. 1273 01:36:13,250 --> 01:36:14,166 Let it go. 1274 01:36:16,333 --> 01:36:17,250 No, man. 1275 01:36:19,458 --> 01:36:20,416 This is my company. 1276 01:36:22,458 --> 01:36:23,666 He can't do this to me. 1277 01:36:27,166 --> 01:36:29,041 You were planning to cut Veer out, 1278 01:36:29,500 --> 01:36:31,958 but now Veer is cutting you out, and you can't stop crying. 1279 01:36:33,250 --> 01:36:34,375 And you... 1280 01:36:34,458 --> 01:36:35,833 When are you quitting alcohol? 1281 01:36:36,333 --> 01:36:37,458 Believe me, I tried. 1282 01:36:37,916 --> 01:36:39,041 But I couldn't do it. 1283 01:36:39,416 --> 01:36:42,583 And then I thought deeply about it, and I realized why. 1284 01:36:43,208 --> 01:36:44,541 Alcohol is not the problem. 1285 01:36:45,541 --> 01:36:48,458 The problem is 'too much alcohol.' 1286 01:36:49,500 --> 01:36:51,250 Believe me, it makes sense. 1287 01:36:52,083 --> 01:36:55,041 -I see. -Alcohol is not the problem. 1288 01:36:55,916 --> 01:36:58,375 The problem is too much alcohol. 1289 01:36:59,500 --> 01:37:03,500 First, escape velocity, and now life philosophy. 1290 01:37:04,833 --> 01:37:06,416 You were better off as a techie. 1291 01:37:06,791 --> 01:37:09,708 And you were better as Veer's lackey. 1292 01:37:10,625 --> 01:37:11,666 Bastard. 1293 01:37:14,875 --> 01:37:15,708 Well... 1294 01:37:16,666 --> 01:37:18,041 Thanks for the free booze. 1295 01:37:19,541 --> 01:37:20,791 -See you, guys. -Hey? 1296 01:37:21,500 --> 01:37:23,791 -Stay. Where are you going? -No, man. 1297 01:37:24,458 --> 01:37:27,000 Friendship is not the problem. 1298 01:37:28,250 --> 01:37:30,166 The problem is 'too much friendship.' 1299 01:37:31,125 --> 01:37:32,208 Stay, man. 1300 01:37:32,291 --> 01:37:34,125 Remember that song you always sang, 1301 01:37:34,208 --> 01:37:35,875 "I have left those streets behind." 1302 01:37:36,416 --> 01:37:37,416 Same. 1303 01:37:37,666 --> 01:37:38,500 Listen, man. 1304 01:37:40,333 --> 01:37:41,250 Let it go. 1305 01:37:42,333 --> 01:37:43,250 He'll need time. 1306 01:38:06,958 --> 01:38:07,833 No. 1307 01:38:09,000 --> 01:38:13,500 You said there's a job opening in your friend's company. 1308 01:38:14,500 --> 01:38:18,833 It doesn't have to be as CTO, anything is fine. 1309 01:38:21,166 --> 01:38:22,291 Fine. I'll arrange it. 1310 01:38:45,000 --> 01:38:47,333 The Board has decided to shut down the NGO division. 1311 01:38:48,791 --> 01:38:51,000 The NGO division is the soul of this place. 1312 01:38:51,458 --> 01:38:53,416 It's where all this started. 1313 01:39:01,750 --> 01:39:03,000 Forget the NGO division. 1314 01:39:08,125 --> 01:39:09,083 You're still the CEO. 1315 01:39:11,250 --> 01:39:12,208 Be happy with that. 1316 01:39:59,791 --> 01:40:01,750 No. Those are basic. 1317 01:40:13,125 --> 01:40:14,875 Do you have any experience in those? 1318 01:40:20,708 --> 01:40:21,541 Not a problem. 1319 01:40:22,166 --> 01:40:25,250 I've promised Mr. Vinay, so we'll find another role. 1320 01:40:27,041 --> 01:40:29,416 Our fresher's trainee program starts next week. 1321 01:40:29,500 --> 01:40:30,791 You can attend that. 1322 01:40:31,375 --> 01:40:32,375 With freshers? 1323 01:40:33,125 --> 01:40:36,208 That seems to be the only option since your skills are outdated. 1324 01:40:37,500 --> 01:40:39,416 But there's nothing wrong in fresher's training. 1325 01:42:45,541 --> 01:42:48,625 It's no surprise that I wanted to commit suicide. 1326 01:42:50,250 --> 01:42:52,083 I'd been headed there for a while. 1327 01:42:53,125 --> 01:42:55,625 What is shocking is that even when I was about to jump, 1328 01:42:55,708 --> 01:42:57,375 I didn't call either of you! 1329 01:42:57,958 --> 01:43:00,583 Think about that. That's what our friendship has come to. 1330 01:43:03,541 --> 01:43:04,416 I... 1331 01:43:05,458 --> 01:43:06,666 would've died yesterday. 1332 01:43:07,708 --> 01:43:09,166 And you two wouldn't have known. 1333 01:43:09,250 --> 01:43:11,291 Are you crazy? What you're saying? 1334 01:43:11,375 --> 01:43:14,041 -No -Stop talking. Shut up, you fool. 1335 01:43:32,000 --> 01:43:33,666 Do you know whom I finally called? 1336 01:43:53,916 --> 01:43:55,458 That last number is Yash. 1337 01:44:02,333 --> 01:44:04,333 I've never seen you so silent before. 1338 01:44:19,375 --> 01:44:20,375 What for? 1339 01:44:20,458 --> 01:44:21,708 -Yash is my friend too. -No. 1340 01:44:35,583 --> 01:44:38,541 You know, the way Yash scared you... 1341 01:44:39,083 --> 01:44:40,125 you had scared me. 1342 01:44:45,625 --> 01:44:48,916 But I never imagined I'd be so happy to see you back. 1343 01:45:11,208 --> 01:45:12,041 I'll be back. 1344 01:45:12,375 --> 01:45:13,333 I'll see you soon. 1345 01:45:17,375 --> 01:45:18,375 I want to resign. 1346 01:45:26,000 --> 01:45:27,666 Just one small condition. 1347 01:45:29,750 --> 01:45:31,000 I want the NGO division. 1348 01:45:34,500 --> 01:45:35,333 Yes, I know. 1349 01:45:35,875 --> 01:45:38,250 It's making losses but I still want it. 1350 01:45:53,416 --> 01:45:54,250 Fine. 1351 01:45:55,291 --> 01:45:56,666 Why would we have a problem? 1352 01:46:40,083 --> 01:46:42,666 -We can put it up here. -No. Fine, you do it. 1353 01:46:43,291 --> 01:46:45,125 -You can't put it there. -It's too short. 1354 01:46:47,166 --> 01:46:49,291 No, I measured it before buying. 1355 01:46:51,708 --> 01:46:53,166 My Mother Teresa. 1356 01:46:55,041 --> 01:46:55,875 Hey, buddy. 1357 01:46:56,625 --> 01:47:00,291 GPS only tells you the routes and traffic, but not where the potholes are. 1358 01:47:01,541 --> 01:47:03,041 There should be an app for that, right? 1359 01:47:03,125 --> 01:47:05,541 Actually, there must be scope for pregnancy-related apps too. 1360 01:47:05,625 --> 01:47:07,500 -Right, Jaya? -There you go again. 1361 01:47:30,458 --> 01:47:31,333 It was Yash's idea. 1362 01:47:32,041 --> 01:47:34,833 Why only medicines, we can bring doctors too. 1363 01:47:35,833 --> 01:47:38,500 It's been only one month since we launched this idea, 1364 01:47:38,666 --> 01:47:40,583 3000 doctors have already registered. 1365 01:47:42,083 --> 01:47:43,958 You've got to take these bugs out. 1366 01:47:44,416 --> 01:47:46,958 -This is our local development center. -Re-do the coding. 1367 01:47:47,041 --> 01:47:49,625 -I won't tolerate this. Get it? -And that is Mr. Perfectionist. 1368 01:47:57,500 --> 01:48:00,791 You still didn't know how to climb a wall. 1369 01:48:11,625 --> 01:48:12,541 Open sky. 1370 01:48:13,583 --> 01:48:14,458 Cheap liquor. 1371 01:48:15,083 --> 01:48:15,916 Shitty friends. 1372 01:48:17,333 --> 01:48:18,458 What more do you need? 1373 01:48:30,208 --> 01:48:32,208 Subtitle translation by Sonali Punja