0 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 1 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 2 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 3 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 4 00:02:39,426 --> 00:02:43,195 - I hope you're all giving them the right amount this time! 5 00:02:43,197 --> 00:02:45,164 - [Shelly] I will, uncle. 6 00:02:45,166 --> 00:02:46,298 Tea'll be ready soon. 7 00:02:47,768 --> 00:02:50,636 (soft rock music) 8 00:03:21,936 --> 00:03:23,335 - I want to eat me dinner outside. 9 00:03:23,337 --> 00:03:25,404 It's a lovely day. 10 00:03:27,007 --> 00:03:28,507 - It's a bit cold outside, isn't it? 11 00:03:28,509 --> 00:03:32,110 - I wanna spend it near me vegetable patch. 12 00:03:34,148 --> 00:03:35,113 - All right, then. 13 00:03:38,552 --> 00:03:39,618 - Thank you. 14 00:03:41,755 --> 00:03:44,756 (soft rock music) 15 00:04:08,682 --> 00:04:11,016 Well, pumpkins, you've been fed, 16 00:04:11,018 --> 00:04:13,652 and I'm gonna have my dinner now. 17 00:04:13,654 --> 00:04:17,689 And then I'll, I'll come on down and speak to ya. 18 00:04:17,691 --> 00:04:19,424 I think that'll be nice. 19 00:04:20,527 --> 00:04:22,661 The weather's lookin' up, isn't it, today? 20 00:04:27,134 --> 00:04:28,033 Mmm. 21 00:04:29,136 --> 00:04:31,870 (soft mumbling) 22 00:04:32,940 --> 00:04:34,306 I love ya, yeah. 23 00:04:35,809 --> 00:04:38,377 Before, we've got competition. 24 00:04:40,347 --> 00:04:43,248 That's all of ya, every one of ya. 25 00:04:44,318 --> 00:04:47,152 We should have a good time together. 26 00:04:49,390 --> 00:04:53,191 I'm having a good dinner, a very good dinner. 27 00:04:56,297 --> 00:05:01,300 (dramatic synth music) (men chattering) 28 00:05:27,161 --> 00:05:28,560 - [Johno] Danny? 29 00:05:30,164 --> 00:05:33,498 (dramatic synth music) 30 00:06:00,661 --> 00:06:03,595 (sniffles) 31 00:06:03,597 --> 00:06:05,664 (spits) 32 00:06:07,368 --> 00:06:10,635 - You know, I fuckin' hate people like that, land owners. 33 00:06:10,637 --> 00:06:13,138 I mean, just look at him! 34 00:06:14,975 --> 00:06:16,375 Who does he think he is? 35 00:06:16,377 --> 00:06:18,543 Talking to people like us like we're scum. 36 00:06:19,847 --> 00:06:22,080 - I fuckin' hate that stupid pumpkin patch. 37 00:06:23,016 --> 00:06:24,182 He's obsessed with it. 38 00:06:25,919 --> 00:06:27,486 I bet he shags 'em and everything. 39 00:06:31,425 --> 00:06:34,226 - Did I tell you he threatened to stab me the other day? 40 00:06:34,228 --> 00:06:35,627 Yeah. 41 00:06:35,629 --> 00:06:38,130 All because I threw a fuckin' stick over his fence. 42 00:06:38,132 --> 00:06:40,465 Said "We need to teach you a bit of respect." 43 00:06:41,802 --> 00:06:44,469 - He's the one who needs to learn a bit of fuckin' respect. 44 00:06:44,471 --> 00:06:46,772 Yeah, I reckon we should teach him. 45 00:06:52,179 --> 00:06:56,148 (underbrush crunching) 46 00:06:56,150 --> 00:06:58,884 (water flowing) 47 00:07:21,775 --> 00:07:24,276 (rock thuds) 48 00:07:25,078 --> 00:07:27,813 (water flowing) 49 00:07:31,318 --> 00:07:35,954 (grunts) (rock thuds) 50 00:07:37,891 --> 00:07:40,625 (water flowing) 51 00:07:52,239 --> 00:07:55,540 (slow, dramatic music) 52 00:07:58,679 --> 00:08:00,645 ¶ Pumpkin man, he is so gay ¶ 53 00:08:00,647 --> 00:08:04,983 ¶ Fucks his pumpkins everyday ¶ 54 00:08:04,985 --> 00:08:07,352 (dramatic synth music) 55 00:08:07,354 --> 00:08:09,120 ¶ Pumpkin man, he's so gay ¶ 56 00:08:09,122 --> 00:08:13,625 ¶ Fucks his pumpkins every day ¶ 57 00:08:13,627 --> 00:08:17,028 (dramatic synth music) 58 00:08:17,030 --> 00:08:18,930 - You little bastards! 59 00:08:22,069 --> 00:08:24,102 - You can't go shootin' kids. 60 00:08:24,104 --> 00:08:25,370 Just ignore them. 61 00:08:25,372 --> 00:08:28,607 - They're forever taunting me, Shelly. 62 00:08:29,877 --> 00:08:30,775 Damn! 63 00:08:33,113 --> 00:08:38,183 (slow, dramatic music) (heavy breathing) 64 00:08:44,892 --> 00:08:45,790 Oh. 65 00:08:47,194 --> 00:08:51,730 (slow, dramatic synth music) 66 00:08:51,732 --> 00:08:53,632 - [Johno] Is everything all right, Danny? 67 00:08:53,634 --> 00:08:55,934 (heavy breathing) 68 00:08:57,938 --> 00:08:59,521 - Come on. 69 00:08:59,522 --> 00:09:01,105 We'll get him when he least expects it. 70 00:09:06,280 --> 00:09:08,313 (yells) 71 00:09:08,315 --> 00:09:11,650 (dramatic synth music) 72 00:09:18,025 --> 00:09:21,259 (distressed mumbling) 73 00:09:23,964 --> 00:09:25,030 - My babies. 74 00:09:31,471 --> 00:09:33,638 (grunts) 75 00:09:35,709 --> 00:09:39,511 (slow, dramatic synth music) 76 00:10:43,410 --> 00:10:45,443 - Dammit, where are you? 77 00:10:47,180 --> 00:10:50,949 (slow, dramatic synth music) 78 00:11:24,217 --> 00:11:25,116 Uncle? 79 00:11:31,958 --> 00:11:32,857 Uncle? 80 00:11:41,435 --> 00:11:43,368 Where the fuck are you? 81 00:11:44,838 --> 00:11:48,606 (slow, dramatic synth music) 82 00:11:53,146 --> 00:11:53,678 Fuck. 83 00:11:57,017 --> 00:11:59,784 (dramatic music) 84 00:12:25,846 --> 00:12:27,912 (thuds) 85 00:12:30,083 --> 00:12:32,917 (dramatic music) 86 00:12:34,354 --> 00:12:35,253 - Fuck! 87 00:12:36,490 --> 00:12:39,290 (dramatic music) 88 00:12:41,261 --> 00:12:43,194 - You bastards. 89 00:12:43,196 --> 00:12:45,430 What have you done with my uncle? 90 00:12:45,431 --> 00:12:47,665 - What in the fuck are you talking about, you silly slag? 91 00:12:50,103 --> 00:12:50,969 What? 92 00:12:52,472 --> 00:12:55,240 (dramatic music) 93 00:13:00,781 --> 00:13:02,680 (dramatic synth music) 94 00:13:02,682 --> 00:13:04,816 - [Shelly] What the fuck? 95 00:13:06,553 --> 00:13:09,854 (dramatic synth music) 96 00:13:24,571 --> 00:13:27,305 (Danny yelling) 97 00:13:32,078 --> 00:13:35,413 (dramatic synth music) 98 00:13:44,224 --> 00:13:45,523 - Danny, Danny? 99 00:13:48,662 --> 00:13:49,661 Hey, Danny? 100 00:13:50,964 --> 00:13:52,363 You silly bitch. 101 00:13:54,334 --> 00:13:57,135 (dramatic music) 102 00:14:00,941 --> 00:14:03,007 (yells) 103 00:14:04,177 --> 00:14:07,545 - Halloween's not for another week. 104 00:14:07,547 --> 00:14:09,247 (shucking) (Johno yells) 105 00:14:09,249 --> 00:14:10,315 So fuck you! 106 00:14:11,284 --> 00:14:13,952 (Johno grunts) 107 00:14:16,723 --> 00:14:20,024 (dramatic synth music) 108 00:14:59,299 --> 00:15:02,033 (birds chirping) 109 00:15:07,974 --> 00:15:10,708 (couple laughing) (dramatic music) 110 00:15:10,710 --> 00:15:11,876 - Stop. 111 00:15:11,878 --> 00:15:13,745 Stop now, you bastard. 112 00:15:13,747 --> 00:15:15,013 Stop it. 113 00:15:15,015 --> 00:15:16,247 - You're not getting away from me, sexy minx. 114 00:15:16,249 --> 00:15:18,082 - This is supposed to be a romantic night away, 115 00:15:18,084 --> 00:15:19,684 stop teasing me. 116 00:15:19,686 --> 00:15:20,685 - But it's so much fun, come on. 117 00:15:20,687 --> 00:15:21,519 - Stop it! 118 00:15:21,521 --> 00:15:22,353 Wait. 119 00:15:22,355 --> 00:15:23,254 No. 120 00:15:24,224 --> 00:15:28,026 Wait! (man laughs) 121 00:15:28,028 --> 00:15:29,093 Wait for me. 122 00:15:30,931 --> 00:15:31,963 Wait. 123 00:15:31,965 --> 00:15:32,864 Daz, wait. 124 00:15:34,968 --> 00:15:35,867 Wait. 125 00:15:37,771 --> 00:15:41,572 (slow, dramatic piano music) 126 00:15:47,914 --> 00:15:50,648 (branch cracks) 127 00:15:52,052 --> 00:15:55,887 (slow, dramatic piano music) 128 00:16:19,112 --> 00:16:22,447 (slow, dramatic music) 129 00:17:03,223 --> 00:17:08,292 (woman laughing) (rain falling) 130 00:17:16,669 --> 00:17:17,568 No. 131 00:17:18,405 --> 00:17:19,570 Want a drink? 132 00:17:22,142 --> 00:17:27,211 (slow, dramatic music) (rain falling) 133 00:17:30,917 --> 00:17:31,816 - Cheers. 134 00:17:37,357 --> 00:17:40,024 (woman laughs) 135 00:17:41,361 --> 00:17:44,695 (rain falling) 136 00:17:44,697 --> 00:17:45,596 Babe. 137 00:17:47,100 --> 00:17:48,166 I gotta take a leak. 138 00:17:51,738 --> 00:17:53,938 - That's like the third time. 139 00:17:53,940 --> 00:17:55,640 You're no annoying. 140 00:17:55,642 --> 00:17:56,908 - It's these beers. 141 00:17:56,910 --> 00:17:58,409 They just go right through me. 142 00:17:58,411 --> 00:17:59,310 - Hurry up. 143 00:18:00,146 --> 00:18:02,447 ¶ I am the whiteland warrior ¶ 144 00:18:02,449 --> 00:18:03,414 Hurry up. 145 00:18:03,416 --> 00:18:06,317 ¶ I am the warrior of why ¶ 146 00:18:06,319 --> 00:18:10,488 ¶ I am the whiteland warrior ¶ 147 00:18:10,490 --> 00:18:11,722 (rain falling) 148 00:18:11,724 --> 00:18:14,358 ¶ I am the whiteland warrior ¶ 149 00:18:14,360 --> 00:18:17,161 ¶ I am the warrior of why ¶ 150 00:18:17,163 --> 00:18:20,164 ¶ I am the whiteland warrior ¶ 151 00:18:20,166 --> 00:18:24,068 ¶ I am the warrior of why ¶ 152 00:18:24,070 --> 00:18:27,972 ¶ I am the whiteland warrior ¶ 153 00:18:27,974 --> 00:18:31,976 ¶ I am the warrior of why ¶ 154 00:18:31,978 --> 00:18:33,211 Finally. 155 00:18:33,213 --> 00:18:34,378 Have you finished? 156 00:18:35,548 --> 00:18:36,714 Come on, it's raining. 157 00:18:38,551 --> 00:18:41,185 (rain falling) 158 00:18:44,124 --> 00:18:46,657 That zombie shit won't work with me, love. 159 00:18:48,394 --> 00:18:51,028 (rain falling) 160 00:18:54,667 --> 00:18:57,735 (dramatic music) (screaming) 161 00:18:57,737 --> 00:18:59,470 (tent rips) 162 00:18:59,472 --> 00:19:01,806 (screaming) 163 00:19:06,212 --> 00:19:11,282 (shucking) (woman screaming) 164 00:19:12,485 --> 00:19:14,552 ¶ I feel the earth beneath my feet ¶ 165 00:19:14,554 --> 00:19:16,888 ¶ Feel the world pulse to the beat ¶ 166 00:19:16,890 --> 00:19:20,458 ¶ Lose myself in the moment ¶ 167 00:19:20,460 --> 00:19:22,593 ¶ I feel the planets collide ¶ 168 00:19:22,595 --> 00:19:24,629 ¶ Feel the grounds open wide ¶ 169 00:19:24,631 --> 00:19:29,066 ¶ I'm with you when you decide ¶ 170 00:19:29,068 --> 00:19:31,035 ¶ Let's lose this crowd, let's move away ¶ 171 00:19:31,037 --> 00:19:32,937 ¶ From this crowd ¶ 172 00:19:32,939 --> 00:19:35,039 ¶ Let's lose this crowd, let's move away ¶ 173 00:19:35,041 --> 00:19:36,874 ¶ From this crowd ¶ 174 00:19:36,876 --> 00:19:39,010 ¶ Let's lose this crowd, let's move away ¶ 175 00:19:39,012 --> 00:19:40,945 ¶ From this crowd ¶ 176 00:19:40,947 --> 00:19:43,014 ¶ Let's lose this crowd, let's move away ¶ 177 00:19:43,016 --> 00:19:45,082 ¶ From this crowd ¶ 178 00:19:45,084 --> 00:19:47,018 ¶ And if you don't wanna be here ¶ 179 00:19:47,020 --> 00:19:48,920 ¶ Then I don't wanna be here ¶ 180 00:19:48,922 --> 00:19:52,957 ¶ Now I don't wanna be here ¶ 181 00:19:52,959 --> 00:19:55,026 ¶ And if you choose not to be here ¶ 182 00:19:55,028 --> 00:19:59,864 ¶ We could just disappear into the night ¶ 183 00:20:00,867 --> 00:20:03,868 (synth rock music) 184 00:20:08,675 --> 00:20:10,808 ¶ Something strange comes over me ¶ 185 00:20:10,810 --> 00:20:15,880 ¶ Something extraordinary is happening here ¶ 186 00:20:16,716 --> 00:20:18,616 ¶ It's a conscious divide ¶ 187 00:20:18,618 --> 00:20:20,318 ¶ We'll leave the people behind ¶ 188 00:20:20,320 --> 00:20:25,089 ¶ We'll make it on our own this time ¶ 189 00:20:25,091 --> 00:20:27,091 ¶ Let's lose this crowd, let's move away ¶ 190 00:20:27,093 --> 00:20:28,960 ¶ From this crowd ¶ 191 00:20:28,962 --> 00:20:31,028 ¶ Let's lose this crowd, let's move away ¶ 192 00:20:31,030 --> 00:20:32,997 ¶ From this crowd ¶ 193 00:20:32,999 --> 00:20:34,999 ¶ Let's lose this crowd, let's move away ¶ 194 00:20:35,001 --> 00:20:36,867 ¶ From this crowd ¶ 195 00:20:36,869 --> 00:20:39,036 ¶ Let's lose this crowd, let's move away ¶ 196 00:20:39,038 --> 00:20:41,105 ¶ From this crowd ¶ 197 00:20:41,107 --> 00:20:43,040 ¶ And if you don't wanna be here ¶ 198 00:20:43,042 --> 00:20:44,976 ¶ Then I don't wanna be here ¶ 199 00:20:44,978 --> 00:20:48,813 ¶ Yeah, I don't wanna be here ¶ 200 00:20:48,815 --> 00:20:51,015 ¶ And if you choose not to be here ¶ 201 00:20:51,017 --> 00:20:53,050 ¶ We could just disappear ¶ 202 00:20:53,052 --> 00:20:55,853 ¶ Into the night ¶ 203 00:20:57,023 --> 00:20:59,924 (synth rock music) 204 00:21:12,772 --> 00:21:14,705 - Right. 205 00:21:14,707 --> 00:21:17,675 Remember to look out for your missing team member. 206 00:21:17,677 --> 00:21:21,145 The deal was to meet at the first checkpoint by midday, 207 00:21:21,147 --> 00:21:23,080 so if you're not there, you have to make your own way 208 00:21:23,082 --> 00:21:24,282 to base camp. 209 00:21:24,284 --> 00:21:25,883 - Oh, um, what if they don't make it back 210 00:21:25,885 --> 00:21:27,952 to base camp in time? 211 00:21:27,954 --> 00:21:28,853 - Tough shit. 212 00:21:30,490 --> 00:21:32,023 We'll pick everybody up. 213 00:21:32,025 --> 00:21:34,692 We'll send a search party before dark, don't worry. 214 00:21:42,101 --> 00:21:42,933 - Wow. 215 00:21:42,935 --> 00:21:44,302 She's all bushy. 216 00:21:45,238 --> 00:21:48,039 (chuckles) 217 00:21:48,041 --> 00:21:49,340 (synth rock music) 218 00:21:49,342 --> 00:21:52,677 ¶ We'll make it on our own this time ¶ 219 00:21:52,679 --> 00:21:56,514 ¶ We'll make it on our own this time ¶ 220 00:21:56,516 --> 00:21:58,649 ¶ Let's lose this crowd ¶ 221 00:21:58,651 --> 00:22:01,319 ¶ On our own this time ¶ 222 00:22:01,321 --> 00:22:04,155 ¶ We'll make it on our own this time ¶ 223 00:22:04,157 --> 00:22:06,824 ¶ Let's lose this crowd ¶ 224 00:22:06,826 --> 00:22:09,360 ¶ On our own this time ¶ 225 00:22:09,362 --> 00:22:12,229 ¶ We'll make it on our own this time ¶ 226 00:22:12,231 --> 00:22:14,665 ¶ Let's lose this crowd ¶ 227 00:22:14,667 --> 00:22:17,168 ¶ On our own this time ¶ 228 00:22:17,170 --> 00:22:20,237 ¶ We'll make it on our own this time ¶ 229 00:22:20,239 --> 00:22:22,406 ¶ Let's lose this crowd ¶ 230 00:22:22,408 --> 00:22:25,009 ¶ On our own this time ¶ 231 00:22:25,011 --> 00:22:28,145 ¶ We'll make it on our own this time ¶ 232 00:22:28,147 --> 00:22:29,547 ¶ Let's lose this crowd ¶ 233 00:22:29,549 --> 00:22:31,549 ¶ If you don't wanna be here ¶ 234 00:22:31,551 --> 00:22:33,351 ¶ This time ¶ 235 00:22:33,353 --> 00:22:35,219 ¶ Then I don't wanna be here ¶ 236 00:22:35,221 --> 00:22:36,687 ¶ This time ¶ 237 00:22:36,689 --> 00:22:37,822 ¶ Let's lose this crowd ¶ 238 00:22:37,824 --> 00:22:39,457 ¶ If you don't wanna be here ¶ 239 00:22:39,459 --> 00:22:41,359 ¶ This time ¶ 240 00:22:41,361 --> 00:22:43,027 ¶ Then I don't wanna be here ¶ 241 00:22:43,029 --> 00:22:44,528 ¶ This time ¶ 242 00:22:44,530 --> 00:22:45,863 ¶ Let's this crowd ¶ - Shit. 243 00:22:45,865 --> 00:22:49,333 ¶ If you don't wanna be here ¶ 244 00:22:49,335 --> 00:22:52,503 ¶ Then I don't wanna be here ¶ 245 00:22:52,505 --> 00:22:56,574 ¶ Let's lose this crowd ¶ Oh, great. 246 00:22:56,576 --> 00:23:00,511 ¶ Then I don't really wanna be here ¶ 247 00:23:00,513 --> 00:23:01,712 - All right, people. 248 00:23:01,714 --> 00:23:03,381 Quick rundown. 249 00:23:03,383 --> 00:23:04,348 Get out your maps. 250 00:23:06,252 --> 00:23:07,718 (synth rock music) 251 00:23:07,720 --> 00:23:08,586 - Oh. 252 00:23:08,588 --> 00:23:09,787 Must be setting up camp. 253 00:23:09,789 --> 00:23:11,489 Check this out, I've got this down. 254 00:23:14,026 --> 00:23:14,925 - Right. 255 00:23:25,037 --> 00:23:27,938 (soft chattering) 256 00:23:31,944 --> 00:23:33,210 (birds chirping) 257 00:23:33,212 --> 00:23:34,612 - Thanks. 258 00:23:34,614 --> 00:23:37,081 So we just walked up there... 259 00:23:40,319 --> 00:23:42,820 (birds chirping) 260 00:23:42,822 --> 00:23:45,222 (unzipping) 261 00:23:56,035 --> 00:23:57,234 To that point. 262 00:24:03,376 --> 00:24:06,177 (birds chirping) 263 00:24:13,352 --> 00:24:15,753 (soft chattering) 264 00:24:15,755 --> 00:24:17,421 - Hey, Alex? 265 00:24:17,423 --> 00:24:18,856 What are you doing? 266 00:24:18,858 --> 00:24:19,790 - What? 267 00:24:19,792 --> 00:24:21,692 - [Lance] What are you doing? 268 00:24:21,694 --> 00:24:23,427 - I was just setting my tent up. 269 00:24:23,429 --> 00:24:25,896 Well, I was gonna have a cup of tea. 270 00:24:25,898 --> 00:24:26,797 - But why? 271 00:24:27,800 --> 00:24:29,133 This is private land. 272 00:24:29,135 --> 00:24:30,034 - What? 273 00:24:31,103 --> 00:24:33,204 - He set up that tent quickly. 274 00:24:33,206 --> 00:24:36,207 - It's a pop up, cocky bastard. 275 00:24:36,209 --> 00:24:37,908 - Come on, put everything away. 276 00:24:37,910 --> 00:24:39,143 We are heading to base camp. 277 00:24:39,145 --> 00:24:40,945 - Oh bloody, I've just set it all up, 278 00:24:40,947 --> 00:24:42,646 it's gonna take me ages, man. 279 00:24:45,051 --> 00:24:47,051 (hits) 280 00:24:49,589 --> 00:24:52,423 (birds chirping) 281 00:25:00,233 --> 00:25:02,967 (water flowing) 282 00:25:25,992 --> 00:25:29,226 (underbrush crunches) 283 00:25:30,429 --> 00:25:33,163 (water flowing) 284 00:25:35,134 --> 00:25:38,369 (underbrush crunches) 285 00:25:39,639 --> 00:25:42,373 (water flowing) 286 00:25:51,951 --> 00:25:54,752 (birds chirping) 287 00:26:00,259 --> 00:26:01,091 (dramatic music) 288 00:26:01,093 --> 00:26:01,992 - Hey. 289 00:26:03,429 --> 00:26:06,230 (dramatic music) 290 00:26:08,501 --> 00:26:10,234 You all right there? 291 00:26:11,070 --> 00:26:13,904 (dramatic music) 292 00:26:15,341 --> 00:26:17,408 (gasps) 293 00:26:18,411 --> 00:26:20,377 (gags) 294 00:26:21,314 --> 00:26:24,214 (heavy breathing) 295 00:26:27,620 --> 00:26:30,421 (dramatic music) 296 00:26:33,926 --> 00:26:36,093 (grunts) 297 00:26:38,397 --> 00:26:40,564 (groans) 298 00:26:41,834 --> 00:26:43,400 (wincing) 299 00:26:43,402 --> 00:26:44,935 Oh, fuck. 300 00:26:44,937 --> 00:26:45,836 Oh shit. 301 00:26:47,707 --> 00:26:50,541 (dramatic music) 302 00:26:52,278 --> 00:26:53,344 Oh, fuck. 303 00:26:54,180 --> 00:26:55,980 (gasps) Fuck. 304 00:26:55,982 --> 00:26:57,915 - What the fuck are you doing on my land? 305 00:26:57,917 --> 00:26:59,283 This is private property. 306 00:27:00,620 --> 00:27:02,453 I'm sick of you people trespassing. 307 00:27:03,889 --> 00:27:07,858 You need to get your ass out of here. 308 00:27:07,860 --> 00:27:10,260 (dramatic music) 309 00:27:10,262 --> 00:27:11,428 - [Sam] Fuck. 310 00:27:12,498 --> 00:27:15,332 (dramatic music) 311 00:27:54,974 --> 00:28:00,010 (water flowing) (birds chirping) 312 00:28:13,259 --> 00:28:14,258 - Oh, what do you know. 313 00:28:14,260 --> 00:28:15,359 We've lost another camper. 314 00:28:15,361 --> 00:28:17,094 Where the hell is Alex? 315 00:28:18,030 --> 00:28:19,630 - That Alex is a bit odd. 316 00:28:19,632 --> 00:28:21,632 Why is he even here? 317 00:28:21,634 --> 00:28:23,901 - I don't care, as long as he's paying. 318 00:28:23,903 --> 00:28:25,969 - Ah, I like the way you think. 319 00:28:27,573 --> 00:28:28,839 - Right then. 320 00:28:28,841 --> 00:28:31,642 As you can see, we've arrived at base camp, 321 00:28:31,644 --> 00:28:34,244 and it's nice to see that at least some of you have 322 00:28:34,246 --> 00:28:35,913 managed to keep up. 323 00:28:35,915 --> 00:28:38,082 This is where you'll be eating, sleeping, 324 00:28:38,084 --> 00:28:40,984 and shitting for the next few days, so, 325 00:28:40,986 --> 00:28:42,386 get used to it. 326 00:28:42,388 --> 00:28:45,823 - That's right, eating, sleeping, and shitting. 327 00:28:46,959 --> 00:28:48,826 - I think it's about time for dinner, so, 328 00:28:48,828 --> 00:28:53,163 you need to get together as a group, make camp fire, 329 00:28:53,165 --> 00:28:55,466 and your rations are in your bags. 330 00:28:58,037 --> 00:29:00,704 (water flowing) 331 00:29:07,747 --> 00:29:10,147 (unzipping) 332 00:29:12,651 --> 00:29:13,717 - Oh, sweet. 333 00:29:18,157 --> 00:29:19,857 - Corn beef hash. 334 00:29:21,026 --> 00:29:22,526 What's yours? 335 00:29:22,528 --> 00:29:23,427 - Rice pudding. 336 00:29:24,330 --> 00:29:26,296 (both groan) 337 00:29:26,298 --> 00:29:27,464 - Now, now ladies. 338 00:29:28,534 --> 00:29:29,933 That stuff puts hair on your chest, 339 00:29:29,935 --> 00:29:31,668 and will make you big and strong. 340 00:29:35,708 --> 00:29:37,274 - Oh, son. 341 00:29:38,310 --> 00:29:39,710 Bangers and mash. 342 00:29:39,712 --> 00:29:40,611 What you got? 343 00:29:42,815 --> 00:29:43,680 Oh, no way. 344 00:29:43,682 --> 00:29:44,648 Corn beef hash. 345 00:29:46,051 --> 00:29:47,217 I love that stuff. 346 00:29:50,055 --> 00:29:50,988 (groans) 347 00:29:50,990 --> 00:29:52,890 One jealous camper right here. 348 00:29:57,229 --> 00:30:02,299 (water flowing) (wind blowing) 349 00:30:08,174 --> 00:30:09,072 Where's Alex? 350 00:30:11,477 --> 00:30:16,547 (water flowing) (wind blowing) 351 00:30:21,387 --> 00:30:24,188 (birds chirping) 352 00:30:27,493 --> 00:30:28,392 - Fuck! 353 00:30:29,995 --> 00:30:33,063 Why won't you go back to the same fucking place you were in? 354 00:30:34,366 --> 00:30:35,899 What fucking use are you, man? 355 00:30:37,236 --> 00:30:38,735 (birds chirping) 356 00:30:38,737 --> 00:30:40,270 I don't know even know why I bought you for this 357 00:30:40,272 --> 00:30:42,172 fucking expedition, I didn't even wanna come here, man. 358 00:30:44,043 --> 00:30:49,079 (underbrush crunching) (birds chirping) 359 00:30:50,482 --> 00:30:52,149 I bought you and even if I wanted to sleep in you, 360 00:30:52,151 --> 00:30:53,283 my legs would be hanging out anyway, 361 00:30:53,285 --> 00:30:55,652 'cause you're fucking pointless. 362 00:30:57,990 --> 00:31:00,290 (birds chirping) 363 00:31:00,292 --> 00:31:02,025 Yeah, you can pop out quickly. 364 00:31:02,027 --> 00:31:03,527 What fucking use is that? 365 00:31:05,264 --> 00:31:08,098 (birds chirping) 366 00:31:11,737 --> 00:31:16,306 Fuck this thing. (twig cracks) 367 00:31:16,308 --> 00:31:19,109 (birds chirping) 368 00:31:48,440 --> 00:31:49,640 Fuck you then! 369 00:31:51,644 --> 00:31:52,876 You know what? 370 00:31:52,878 --> 00:31:55,245 I'm just gonna drop you in there. 371 00:31:56,515 --> 00:31:59,483 And you can go the fuck over there. 372 00:32:01,120 --> 00:32:02,252 (cracking) 373 00:32:02,254 --> 00:32:05,055 (dramatic music) 374 00:32:13,565 --> 00:32:14,464 Hey, mate? 375 00:32:15,501 --> 00:32:16,733 You all right? 376 00:32:18,771 --> 00:32:21,605 (dramatic music) 377 00:32:23,842 --> 00:32:24,741 Mate? 378 00:32:26,245 --> 00:32:30,747 It's a bit weird that you're lingering behind a tree. 379 00:32:31,517 --> 00:32:34,351 (dramatic music) 380 00:32:50,269 --> 00:32:52,703 (head thuds) 381 00:32:53,605 --> 00:32:56,373 (dramatic music) 382 00:33:14,293 --> 00:33:17,094 (birds chirping) 383 00:33:32,778 --> 00:33:35,779 (wood cracks) 384 00:33:35,781 --> 00:33:38,582 (dramatic music) 385 00:33:40,019 --> 00:33:42,252 (shucking) (Alex yells) 386 00:33:42,254 --> 00:33:44,588 (cracking) 387 00:33:44,590 --> 00:33:47,157 (Alex groans) 388 00:33:50,763 --> 00:33:51,661 - Slowly. 389 00:33:58,303 --> 00:33:59,169 - Yes. 390 00:34:00,339 --> 00:34:01,405 - Oh, brilliant. 391 00:34:02,241 --> 00:34:03,924 See? 392 00:34:03,925 --> 00:34:05,608 We'll make survival experts out of you yet. 393 00:34:05,611 --> 00:34:07,411 - Just make sure you keep on top of it. 394 00:34:07,413 --> 00:34:09,046 At night time, it's freezing. 395 00:34:11,050 --> 00:34:12,516 - [Sam] Help! 396 00:34:12,518 --> 00:34:13,450 Somebody help! 397 00:34:13,452 --> 00:34:15,152 Please, somebody help me! 398 00:34:17,689 --> 00:34:19,156 - Whoa, whoa, whoa, whoa. 399 00:34:19,158 --> 00:34:22,125 - Whoa, whoa, whoa, it's okay, you made it to base camp. 400 00:34:22,127 --> 00:34:24,261 It's all right now. 401 00:34:24,263 --> 00:34:25,829 - Please. 402 00:34:25,831 --> 00:34:26,797 Call the police. 403 00:34:26,799 --> 00:34:27,898 - Why, what for? 404 00:34:27,900 --> 00:34:28,832 - To call the police. - What for? 405 00:34:28,834 --> 00:34:30,567 You're here now, it's okay. 406 00:34:30,569 --> 00:34:33,670 - I'm trying to explain, but there's no time. 407 00:34:33,672 --> 00:34:35,172 - You just got a bit lost, that's all. 408 00:34:35,174 --> 00:34:36,840 - I seen a body, it was in the wood. 409 00:34:36,842 --> 00:34:39,076 - I assure you-- - No, no, no, no, no. 410 00:34:39,078 --> 00:34:40,077 - This place is very safe. 411 00:34:40,079 --> 00:34:41,845 Most of the land here is private. 412 00:34:41,847 --> 00:34:43,213 - Yeah. - No. 413 00:34:43,215 --> 00:34:45,282 There was a tent, and it was everywhere, 414 00:34:45,284 --> 00:34:46,750 there was blood everywhere. 415 00:34:46,752 --> 00:34:48,785 - Are you sure you've had any water all day? 416 00:34:48,787 --> 00:34:51,321 You know you might be hallucinating if you're thirsty. 417 00:34:51,323 --> 00:34:52,889 - What? 418 00:34:52,891 --> 00:34:54,191 Are you guys thick? 419 00:34:54,193 --> 00:34:55,225 - Calm down. - Are you stupid? 420 00:34:55,227 --> 00:34:57,027 - Shh. - I've just told you 421 00:34:57,029 --> 00:34:59,029 I've seen a dead body in the woods. 422 00:34:59,031 --> 00:35:00,263 - It's okay. 423 00:35:00,265 --> 00:35:01,765 - Where you're staying, here. 424 00:35:02,734 --> 00:35:04,601 - Guys, guys, this is great. 425 00:35:04,603 --> 00:35:05,969 Are you telling me this is like one of those 426 00:35:05,971 --> 00:35:08,105 murder mystery type weekends or something? 427 00:35:08,107 --> 00:35:09,573 Should we go look for the body, yeah? 428 00:35:09,575 --> 00:35:10,407 - It's okay. 429 00:35:10,409 --> 00:35:11,441 - Do you know what? 430 00:35:11,443 --> 00:35:12,943 Fuck you lot. 431 00:35:12,945 --> 00:35:16,146 The first building I find, I'm calling the police. 432 00:35:16,148 --> 00:35:17,414 Now fuck you! 433 00:35:17,416 --> 00:35:19,116 Fuck off! - Whoa, whoa, whoa, whoa. 434 00:35:20,686 --> 00:35:21,585 Oh. 435 00:35:23,956 --> 00:35:26,690 (water flowing) 436 00:35:32,297 --> 00:35:33,196 - Okay. 437 00:35:34,766 --> 00:35:37,567 Joking aside, in all seriousness, that wasn't real, was it? 438 00:35:38,904 --> 00:35:42,005 Like, she was either totally off her head, 439 00:35:42,007 --> 00:35:45,242 having a zone, or, that's part of the survival weekend? 440 00:35:48,413 --> 00:35:49,479 - That girl, 441 00:35:50,315 --> 00:35:51,448 she's mental. 442 00:35:53,652 --> 00:35:56,987 (slow, dramatic music) 443 00:36:16,375 --> 00:36:21,444 (water flowing) (people chattering) 444 00:36:30,289 --> 00:36:33,623 (slow, dramatic music) 445 00:36:40,265 --> 00:36:45,335 (water flowing) (slow, dramatic music) 446 00:36:46,271 --> 00:36:48,672 (splashing) 447 00:36:51,476 --> 00:36:53,877 (splashing) 448 00:36:56,148 --> 00:37:01,151 (slow, dramatic music) (water flowing) 449 00:37:29,147 --> 00:37:30,580 - I'm not being funny, Lance, but we're gonna have to 450 00:37:30,582 --> 00:37:33,116 find those other campers. 451 00:37:33,118 --> 00:37:34,651 I know you dismissed it a bit, but, 452 00:37:34,653 --> 00:37:37,487 strange things can happen in these woods. 453 00:37:37,489 --> 00:37:38,388 - Hm. 454 00:37:40,359 --> 00:37:41,725 What do you suggest we do? 455 00:37:42,527 --> 00:37:43,426 - I dunno. 456 00:37:44,529 --> 00:37:48,331 We could send 'em on a mile long perimeter jog 457 00:37:48,333 --> 00:37:50,867 and call it a training exercise. 458 00:37:52,204 --> 00:37:56,673 - I hate jogging, um, why don't we ask them to do something 459 00:37:56,675 --> 00:37:59,142 that requires a lot of time and concentration? 460 00:38:00,879 --> 00:38:01,911 - I've got an idea. 461 00:38:04,483 --> 00:38:07,784 (slow, dramatic music) 462 00:38:12,658 --> 00:38:14,891 Right, pumpkins. 463 00:38:14,893 --> 00:38:17,027 You're gonna make a big soup, and it's gonna last 464 00:38:17,029 --> 00:38:18,828 for about three days. 465 00:38:18,830 --> 00:38:21,431 - You want us to make soup? 466 00:38:21,433 --> 00:38:23,800 - [Lance] No, Tommy, we want you to play football with them. 467 00:38:23,802 --> 00:38:25,368 - Sweet, yes, good idea, cool. 468 00:38:26,705 --> 00:38:28,405 - Of course we want you to make soup, 469 00:38:28,407 --> 00:38:31,141 with whatever you can find around to cook with. 470 00:38:31,143 --> 00:38:32,375 - Hey, wait a minute, shouldn't we be trying to find 471 00:38:32,377 --> 00:38:34,711 that Alex and that other crazy-- 472 00:38:34,713 --> 00:38:36,246 - Don't you worry about that. 473 00:38:36,248 --> 00:38:38,715 You get on with the task, me and Lance are gonna go 474 00:38:38,717 --> 00:38:41,384 off and find the other two and we'll bring them back here. 475 00:38:41,386 --> 00:38:42,285 Okay? 476 00:38:43,689 --> 00:38:45,555 - And what if you don't find them, 477 00:38:45,557 --> 00:38:47,891 and something happens to us while you're gone? 478 00:38:47,893 --> 00:38:51,194 - You'll be okay, and we'll be okay, all right? 479 00:38:52,030 --> 00:38:53,263 - Okay, ladies, come on. 480 00:38:53,265 --> 00:38:54,764 I'm starving, let's go. 481 00:38:54,766 --> 00:38:56,232 - Tommy, do you want to start cutting the pumpkins 482 00:38:56,234 --> 00:38:58,835 into chunks and me and Macie will see if we can 483 00:38:58,837 --> 00:39:00,270 find something to start cooking in. 484 00:39:00,272 --> 00:39:02,339 - [Tommy] Fuck that, I'm gonna build myself 485 00:39:02,341 --> 00:39:03,907 a Jack o' Lantern. 486 00:39:05,977 --> 00:39:09,279 (slow, dramatic music) 487 00:39:18,190 --> 00:39:23,259 (birds chirping) (slow, dramatic music) 488 00:39:29,434 --> 00:39:34,504 (shallow breathing) (slow, dramatic music) 489 00:39:51,156 --> 00:39:56,226 (shallow breathing) (birds chirping) 490 00:40:11,777 --> 00:40:13,410 (underbrush crunches) 491 00:40:13,412 --> 00:40:16,946 (shallow breathing) 492 00:40:16,948 --> 00:40:18,348 - Tommy? 493 00:40:18,350 --> 00:40:20,884 Do you wanna bring those pumpkin chunks over? 494 00:40:20,886 --> 00:40:22,419 The water's nearly boiled. 495 00:40:23,522 --> 00:40:27,056 - All right, yeah, just give us a sec. 496 00:40:27,058 --> 00:40:32,128 (dramatic music) I'm just finishing the face. 497 00:40:33,165 --> 00:40:35,965 (dramatic music) 498 00:41:00,892 --> 00:41:02,959 (yells) 499 00:41:08,667 --> 00:41:10,500 - Oh, my god. 500 00:41:10,502 --> 00:41:12,735 (yelling) 501 00:41:14,739 --> 00:41:16,105 - It bit my hand! 502 00:41:16,107 --> 00:41:18,475 It bit my fucking fingers off! 503 00:41:18,477 --> 00:41:20,610 (yells) - It's okay, it's okay. 504 00:41:20,612 --> 00:41:21,878 Macie? 505 00:41:21,880 --> 00:41:23,146 - [Tommy] Will you hurry the fuck up? 506 00:41:23,148 --> 00:41:23,980 - [Jen] Macie! 507 00:41:23,982 --> 00:41:25,281 Get the first aid kit. 508 00:41:25,283 --> 00:41:26,216 - Where? 509 00:41:26,218 --> 00:41:28,585 - [Jen] I don't fucking know! 510 00:41:31,923 --> 00:41:33,089 I don't know! 511 00:41:35,193 --> 00:41:39,095 (creature vocalizing) 512 00:41:39,097 --> 00:41:42,065 (dramatic rock music) 513 00:41:42,067 --> 00:41:45,101 - [Macie] Where are his fucking fingers? 514 00:41:45,103 --> 00:41:48,137 - Will you just shut up and do something? 515 00:41:48,139 --> 00:41:51,207 - [Macie] I'm fucking doing something! 516 00:41:51,209 --> 00:41:52,509 - [Jen] Okay, I'm sorry. 517 00:41:52,511 --> 00:41:55,044 I'm sorry, this is gonna hurt, sorry. 518 00:41:55,046 --> 00:41:56,012 (Tommy yells) 519 00:41:56,014 --> 00:41:57,914 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 520 00:41:57,916 --> 00:41:59,115 It's all right. 521 00:41:59,117 --> 00:42:00,617 It's all right, it's okay. 522 00:42:00,619 --> 00:42:02,552 It's all right, it's just gonna stop the bleeding. 523 00:42:02,554 --> 00:42:04,854 It's gonna stop the bleeding. 524 00:42:04,856 --> 00:42:06,856 It's gonna be okay, it's gonna be okay. 525 00:42:06,858 --> 00:42:07,757 Okay. 526 00:42:09,227 --> 00:42:11,361 - Jen, did you hear that? 527 00:42:12,864 --> 00:42:16,099 (dramatic rock music) 528 00:42:19,604 --> 00:42:22,839 (creature vocalizing) 529 00:42:25,210 --> 00:42:28,444 (dramatic rock music) 530 00:42:31,816 --> 00:42:34,484 (creature vocalizing) 531 00:42:34,486 --> 00:42:36,486 (Macie screams) 532 00:42:36,488 --> 00:42:41,558 (creature vocalizing) (dramatic rock music) 533 00:42:54,339 --> 00:42:57,473 (leaders chattering) 534 00:43:00,278 --> 00:43:02,912 - What a great start to the survival weekend. 535 00:43:02,914 --> 00:43:04,781 - I couldn't agree more. 536 00:43:04,783 --> 00:43:08,318 - [Denise] What a dysfunctional set of people. 537 00:43:11,089 --> 00:43:13,623 - Yep. 538 00:43:13,624 --> 00:43:16,158 (dramatic rock music) (birds chirping) 539 00:43:36,615 --> 00:43:39,749 (leaders chattering) 540 00:43:44,255 --> 00:43:47,056 (birds chirping) 541 00:43:50,962 --> 00:43:52,295 - This is shit. 542 00:43:54,165 --> 00:43:56,232 (sighs) 543 00:43:58,703 --> 00:44:00,470 You all right? 544 00:44:00,472 --> 00:44:01,304 - Yeah. 545 00:44:01,306 --> 00:44:02,405 I just hate people. 546 00:44:02,407 --> 00:44:04,440 - Anyone in particular? 547 00:44:04,442 --> 00:44:05,341 - No. 548 00:44:06,211 --> 00:44:08,511 I just hate people in general. 549 00:44:08,513 --> 00:44:09,812 - You're in the wrong job, mate. 550 00:44:09,814 --> 00:44:10,713 - I know, right? 551 00:44:13,151 --> 00:44:14,050 - All right. 552 00:44:16,788 --> 00:44:17,687 Okay. 553 00:44:20,058 --> 00:44:21,658 (birds chirping) 554 00:44:21,660 --> 00:44:22,892 Wait. 555 00:44:22,894 --> 00:44:24,394 Did you hear something? 556 00:44:24,396 --> 00:44:25,528 - Uh. 557 00:44:25,530 --> 00:44:27,130 No? 558 00:44:27,132 --> 00:44:28,831 - I could've sworn-- 559 00:44:28,833 --> 00:44:30,266 Look. 560 00:44:30,268 --> 00:44:31,167 Over there. 561 00:44:34,205 --> 00:44:36,172 - Is that a pumpkin? 562 00:44:36,174 --> 00:44:38,641 (dramatic music) 563 00:44:38,643 --> 00:44:41,110 - Fuck, it's got blood on it. 564 00:44:43,548 --> 00:44:44,547 Jesus Christ. 565 00:44:44,549 --> 00:44:45,481 (shucking) 566 00:44:45,483 --> 00:44:49,318 Do you think it's-- 567 00:44:49,320 --> 00:44:50,787 Lance? 568 00:44:50,789 --> 00:44:51,688 Lance? 569 00:44:53,291 --> 00:44:55,358 (gasps) 570 00:44:57,629 --> 00:44:58,528 No! 571 00:44:59,831 --> 00:45:02,465 (distressed mumbling) 572 00:45:02,467 --> 00:45:03,833 Please, don't! 573 00:45:03,835 --> 00:45:05,568 Don't do it, please! 574 00:45:06,337 --> 00:45:07,637 Stop! 575 00:45:07,639 --> 00:45:09,205 Stop! 576 00:45:09,207 --> 00:45:11,074 (screams) 577 00:45:11,076 --> 00:45:13,409 (shucking) 578 00:45:14,813 --> 00:45:19,515 (shucking) (grunts) 579 00:45:19,517 --> 00:45:21,818 (shucking) 580 00:45:27,225 --> 00:45:29,525 (shucking) 581 00:45:33,364 --> 00:45:37,166 (slow, dramatic synth music) 582 00:45:45,110 --> 00:45:47,744 (upbeat music) 583 00:46:09,234 --> 00:46:12,135 (bar goers laugh) 584 00:46:13,671 --> 00:46:16,105 (upbeat music) 585 00:46:16,107 --> 00:46:17,373 ¶ Shoveling shit ¶ 586 00:46:20,211 --> 00:46:25,181 (laughing) (upbeat music) 587 00:46:27,552 --> 00:46:29,786 (banging) 588 00:46:31,389 --> 00:46:34,056 (upbeat music) 589 00:46:35,927 --> 00:46:38,728 ¶ Shoveling shit ¶ 590 00:46:40,098 --> 00:46:42,765 (upbeat music) 591 00:46:58,316 --> 00:47:01,350 ¶ Shoveling shit ¶ 592 00:47:01,352 --> 00:47:03,986 (upbeat music) 593 00:47:05,590 --> 00:47:06,622 (laughing) 594 00:47:06,624 --> 00:47:07,957 - Hey, careful. 595 00:47:09,561 --> 00:47:11,794 (panting) 596 00:47:13,031 --> 00:47:15,698 (upbeat music) 597 00:47:17,168 --> 00:47:18,501 ¶ Shoveling shit ¶ 598 00:47:18,503 --> 00:47:20,837 (laughing) 599 00:47:33,985 --> 00:47:38,321 (soft acoustic music) (Sam panting) 600 00:47:38,323 --> 00:47:40,890 - Shit, is that a pub? 601 00:47:40,892 --> 00:47:44,060 ¶ If you don't see me around ¶ 602 00:47:44,062 --> 00:47:49,131 ¶ The places where I used to go ¶ 603 00:47:49,968 --> 00:47:52,602 ¶ If people ask about me ¶ 604 00:47:52,604 --> 00:47:57,673 ¶ Tell them you don't know ¶ 605 00:47:58,243 --> 00:48:00,810 ¶ Nobody knows ¶ 606 00:48:02,347 --> 00:48:04,180 - Want another one, Mrs. Randall? 607 00:48:04,182 --> 00:48:05,147 - Terrance. 608 00:48:06,517 --> 00:48:08,818 - How many time have I got to tell you, it's Terry. 609 00:48:08,820 --> 00:48:10,586 - I prefer to refer to people by their 610 00:48:10,588 --> 00:48:11,988 proper Christian names, thank you. 611 00:48:13,825 --> 00:48:16,525 - All right. (laughing) 612 00:48:16,527 --> 00:48:17,793 - Careful, Terry. 613 00:48:17,795 --> 00:48:19,595 Carry on like that, before you know it, 614 00:48:19,597 --> 00:48:22,765 she'll be giving you a ride in that rock chair of hers. 615 00:48:22,767 --> 00:48:24,333 (laughing) 616 00:48:24,335 --> 00:48:25,234 - Aye. 617 00:48:26,371 --> 00:48:28,938 I bet she's right wrong in the sack. (laughing) 618 00:48:30,174 --> 00:48:31,240 - Watch it you two. 619 00:48:31,242 --> 00:48:32,708 You can laugh all you like. 620 00:48:32,710 --> 00:48:35,478 I barely can pass a woman upstairs these days. 621 00:48:35,480 --> 00:48:39,548 (laughing) (glasses clinking) 622 00:48:39,550 --> 00:48:40,816 - I grabbed him by his scruffy neck, and I said to him, 623 00:48:40,818 --> 00:48:43,152 I said, "If you don't wind your neck in, boy, 624 00:48:44,522 --> 00:48:47,356 "I'm gonna ram this red-hot poker right up your asshole." 625 00:48:47,358 --> 00:48:48,291 - [Man] Bloody hell, Dave. 626 00:48:48,293 --> 00:48:49,859 - What? 627 00:48:49,861 --> 00:48:52,828 ¶ His rainbow home ¶ 628 00:48:53,898 --> 00:48:58,935 (men laughing) (chattering) 629 00:48:59,971 --> 00:49:02,238 - [Pam] You all right there, darling? 630 00:49:02,240 --> 00:49:03,673 - Can I have some water, please? 631 00:49:03,675 --> 00:49:04,707 - [Pam] You look like you need a cold shower, 632 00:49:04,709 --> 00:49:06,275 let alone a drink. 633 00:49:10,381 --> 00:49:13,616 (staggered breathing) 634 00:49:18,122 --> 00:49:19,855 - Is she okay, love? 635 00:49:21,125 --> 00:49:24,527 I say, are you with that rambling pack? 636 00:49:24,529 --> 00:49:25,895 - What? 637 00:49:25,897 --> 00:49:27,964 - Rambling, you know, ramblers. 638 00:49:27,966 --> 00:49:30,466 - Not a lot of them ramblers around here lately, Stan. 639 00:49:30,468 --> 00:49:31,734 - Ah. 640 00:49:31,736 --> 00:49:33,169 - And doggers. - What? 641 00:49:33,171 --> 00:49:34,437 - Doggers. 642 00:49:34,439 --> 00:49:35,871 - Dog walkers. 643 00:49:35,873 --> 00:49:37,073 - Yeah, that's what I meant. 644 00:49:37,075 --> 00:49:38,274 We had some strange ramblers 'round 645 00:49:38,276 --> 00:49:39,342 here last week though, didn't we? 646 00:49:39,344 --> 00:49:40,609 - Aye, the rough ramblers. 647 00:49:41,446 --> 00:49:42,345 - Naked ramblers. 648 00:49:43,548 --> 00:49:46,182 - Aye, you see, I've never understood that. 649 00:49:46,184 --> 00:49:48,217 Can you get nettles in your nether regions? 650 00:49:49,354 --> 00:49:50,386 - I need to call the police. 651 00:49:52,390 --> 00:49:53,689 - So why would you want to do that for? 652 00:49:54,959 --> 00:49:55,858 - I seen something in the wood. 653 00:49:56,894 --> 00:49:58,294 It was terrible. 654 00:49:58,296 --> 00:49:59,628 - All right, come on darling, tell us what you saw. 655 00:49:59,630 --> 00:50:00,563 - Where's your phone? 656 00:50:00,565 --> 00:50:02,064 I need to call the police. 657 00:50:02,066 --> 00:50:04,567 - Look, just calm down and-- - Don't tell me to calm down! 658 00:50:04,569 --> 00:50:07,470 There's a body in the woods, without a head, 659 00:50:08,573 --> 00:50:10,573 so we need to call the police now. 660 00:50:10,575 --> 00:50:12,375 - Aye, there's a lot of strange stuff going 661 00:50:14,379 --> 00:50:15,445 on around the moors. 662 00:50:15,446 --> 00:50:16,512 You folk who aren't from around here, 663 00:50:16,514 --> 00:50:17,847 you need to be more careful. 664 00:50:19,117 --> 00:50:21,117 You don't know moors like we do. 665 00:50:21,119 --> 00:50:22,651 - Aye. 666 00:50:22,653 --> 00:50:24,887 And you're best off steering clear of them woods as well. 667 00:50:27,458 --> 00:50:28,457 - God. 668 00:50:28,458 --> 00:50:29,457 - Come on darling, you've only had a fright. 669 00:50:29,460 --> 00:50:30,960 Let me take you to the phone, 670 00:50:30,962 --> 00:50:33,295 and we can sort this out there, all right? 671 00:50:33,297 --> 00:50:34,196 - Let's go. 672 00:50:43,541 --> 00:50:44,490 - I'm leavin'. 673 00:50:44,491 --> 00:50:45,440 Let's see if I can find a serial killer on the way home, 674 00:50:45,443 --> 00:50:46,942 with any luck. 675 00:50:46,944 --> 00:50:48,511 - Yeah, and being jumped by an ax-wielding homicidal 676 00:50:48,513 --> 00:50:50,179 maniac works for me, too. 677 00:50:52,717 --> 00:50:53,582 - Welp, lads. 678 00:50:54,585 --> 00:50:56,152 Rambo's on a war path. 679 00:50:56,154 --> 00:50:58,454 (laughing) 680 00:51:04,595 --> 00:51:08,431 (slow, dramatic synth music) 681 00:52:04,155 --> 00:52:05,788 - What in the fuck? 682 00:52:07,225 --> 00:52:09,658 (slow, dramatic synth music) 683 00:52:09,660 --> 00:52:12,194 (shucking) 684 00:52:12,196 --> 00:52:14,263 (spits) 685 00:52:17,802 --> 00:52:21,637 (slow, dramatic synth music) 686 00:52:57,542 --> 00:52:58,407 - Tommy, you look really pale. 687 00:53:00,144 --> 00:53:01,577 - I'm fine. 688 00:53:01,579 --> 00:53:03,412 - Are you kidding me? 689 00:53:03,414 --> 00:53:04,547 You lost a shit load of blood. 690 00:53:05,316 --> 00:53:06,215 - I said I'm fine. 691 00:53:11,222 --> 00:53:12,621 - Where's Macie? 692 00:53:17,195 --> 00:53:18,093 Macie? 693 00:53:19,964 --> 00:53:20,863 - Macie? 694 00:53:22,333 --> 00:53:23,766 - Macie! 695 00:53:23,768 --> 00:53:25,434 - [Macie] I'm here. 696 00:53:47,158 --> 00:53:50,059 (heavy breathing) 697 00:53:59,503 --> 00:54:01,537 - Jesus Christ, Macie. 698 00:54:01,539 --> 00:54:03,005 Don't walk off like that. 699 00:54:03,007 --> 00:54:05,641 (Tommy coughs) 700 00:54:07,812 --> 00:54:09,178 - I heard someone walking. 701 00:54:10,815 --> 00:54:13,449 So I thought it was the leaders, so I came to look. 702 00:54:15,786 --> 00:54:17,019 No one's here. 703 00:54:24,795 --> 00:54:25,995 Guys, I'm really scared. 704 00:54:47,385 --> 00:54:48,517 - Don't tell me, line's dead? 705 00:54:50,187 --> 00:54:51,754 - The line's dead. 706 00:54:53,190 --> 00:54:55,591 (Sam gasps) 707 00:55:03,000 --> 00:55:05,634 (wind blowing) 708 00:55:14,879 --> 00:55:19,214 - You haven't been paying your electric bill, Stan? 709 00:55:20,351 --> 00:55:21,583 - Well the lines are dead, 710 00:55:21,585 --> 00:55:22,618 but it happened before the lights went out. 711 00:55:25,456 --> 00:55:26,955 - Do you all believe me now? 712 00:55:26,957 --> 00:55:29,625 There's something really weird going on out there. 713 00:55:29,627 --> 00:55:34,630 (banging) (dramatic music) 714 00:55:40,905 --> 00:55:42,237 - The bloody door's open. 715 00:55:43,541 --> 00:55:45,941 Why don't they just come in? 716 00:55:47,044 --> 00:55:48,510 - Just move out of the way, love. 717 00:55:51,082 --> 00:55:53,882 (dramatic music) 718 00:56:36,460 --> 00:56:37,526 Who's there? 719 00:56:41,232 --> 00:56:43,365 Just open the door, mate. 720 00:56:44,969 --> 00:56:47,770 (dramatic music) 721 00:56:57,548 --> 00:56:59,815 (laughing) 722 00:57:02,520 --> 00:57:04,086 (yelling) 723 00:57:04,088 --> 00:57:05,320 Christ! 724 00:57:05,322 --> 00:57:06,255 - Can you not see how messed up this? 725 00:57:06,257 --> 00:57:07,456 Do you believe me now, do you? 726 00:57:07,458 --> 00:57:10,659 - Will you just calm down, will ya? 727 00:57:10,661 --> 00:57:12,428 - Well don't you look at me like I'm an idiot. 728 00:57:12,430 --> 00:57:13,962 - Oh, this is ridiculous. 729 00:57:13,964 --> 00:57:16,632 I'm gonna go out there and give 'em a bit of a poke. 730 00:57:16,634 --> 00:57:18,967 - Nobody is going out there except her. 731 00:57:18,969 --> 00:57:20,068 She were the one that brought that thing here, 732 00:57:20,070 --> 00:57:21,003 whatever it is. 733 00:57:21,005 --> 00:57:22,538 - I didn't bring anything here. 734 00:57:22,540 --> 00:57:23,872 - Yeah, well how do we know it's not your bloody doing? 735 00:57:23,874 --> 00:57:26,542 - [Pam] Everybody quiet! 736 00:57:26,544 --> 00:57:28,577 Stan, get that body out of the pub and shut 737 00:57:28,579 --> 00:57:30,078 the bloody door. 738 00:57:30,080 --> 00:57:31,647 - Oh, bloody hell. 739 00:57:40,324 --> 00:57:42,591 (door slams) (Stan grunts) 740 00:57:42,593 --> 00:57:44,827 - Who cares who brought what where. 741 00:57:44,829 --> 00:57:46,228 I'm more concerned about the fact there's a 742 00:57:46,230 --> 00:57:47,830 killer in our woods. 743 00:57:47,832 --> 00:57:49,264 Now, if you lot are finished flapping your skirts 744 00:57:49,266 --> 00:57:52,801 around long enough, we're gonna lock the doors and windows 745 00:57:52,803 --> 00:57:54,336 and stay put. 746 00:57:54,338 --> 00:57:57,172 No one goes anywhere unless either the police get here, 747 00:57:57,942 --> 00:57:59,341 or it's day light. 748 00:57:59,343 --> 00:58:00,843 Do I make myself clear? 749 00:58:00,845 --> 00:58:03,145 (grunting) 750 00:58:12,623 --> 00:58:14,256 - We can't stay here all night. 751 00:58:15,559 --> 00:58:17,159 - I feel weak. 752 00:58:17,161 --> 00:58:18,961 - We can't move. 753 00:58:18,963 --> 00:58:20,896 - We need a plan. 754 00:58:20,898 --> 00:58:21,797 We need to move fast. 755 00:58:23,033 --> 00:58:24,933 - I don't think I can. 756 00:58:26,237 --> 00:58:28,036 - You can stay here all night if you like, Macie, but, 757 00:58:29,139 --> 00:58:32,007 personally I, I refuse to die due to blood loss 758 00:58:32,009 --> 00:58:33,342 because of some fucking pumpkin. 759 00:58:35,145 --> 00:58:37,045 - I say we run. 760 00:58:37,047 --> 00:58:37,946 Same direction Sam went. 761 00:58:38,749 --> 00:58:40,249 She must've found somewhere. 762 00:58:40,251 --> 00:58:41,149 Otherwise she would've come back. 763 00:58:42,253 --> 00:58:43,151 - Like Lance and Denise. 764 00:58:44,488 --> 00:58:45,787 - Maybe they're all dead. 765 00:58:47,157 --> 00:58:49,491 Yeah, this is a perfect place for us to be killed. 766 00:58:50,828 --> 00:58:52,327 This is a horror film waiting to fucking happen. 767 00:58:52,329 --> 00:58:53,295 - Shh. 768 00:58:53,297 --> 00:58:54,563 Stop it! 769 00:58:54,565 --> 00:58:55,464 Stay focused. 770 00:58:56,734 --> 00:58:58,066 Right. 771 00:58:58,068 --> 00:58:58,934 I'm gonna count to three. 772 00:59:00,037 --> 00:59:02,170 And then we're gonna run as fast as we can 773 00:59:02,172 --> 00:59:03,839 through the woods until we get out, okay? 774 00:59:05,376 --> 00:59:06,375 - Okay. - Okay. 775 00:59:09,547 --> 00:59:10,445 - One, 776 00:59:12,016 --> 00:59:12,915 two, 777 00:59:14,118 --> 00:59:15,017 three. 778 00:59:16,854 --> 00:59:20,188 (slow, dramatic music) 779 00:59:41,745 --> 00:59:43,312 - [Tommy] Oh, Jen! 780 00:59:45,482 --> 00:59:48,784 (slow, dramatic music) 781 00:59:53,490 --> 00:59:54,323 (heavy breathing) 782 00:59:54,325 --> 00:59:57,125 (Macie yelps) 783 00:59:57,127 --> 00:59:58,293 - Guys, wait. 784 00:59:59,730 --> 01:00:02,631 (heavy breathing) 785 01:00:09,506 --> 01:00:10,405 Guys? 786 01:00:12,876 --> 01:00:17,946 (heavy breathing) (slow, dramatic synth music) 787 01:00:27,191 --> 01:00:32,260 (choking) (slow, dramatic synth music) 788 01:00:48,078 --> 01:00:53,115 (slow, dramatic synth music) (whimpering) 789 01:00:55,352 --> 01:00:57,452 (screaming) 790 01:01:00,724 --> 01:01:01,623 - Come on. 791 01:01:03,527 --> 01:01:05,327 There's a pub, Tommy. 792 01:01:07,931 --> 01:01:09,164 Where's Macie? 793 01:01:10,167 --> 01:01:11,967 Tommy, where the fuck is Macie? 794 01:01:11,969 --> 01:01:13,201 - Shit. 795 01:01:13,203 --> 01:01:14,436 (grunts) 796 01:01:14,438 --> 01:01:16,204 - You've gotta get up, come on. 797 01:01:16,206 --> 01:01:18,640 We need to just get safe and get into that pub. 798 01:01:20,444 --> 01:01:23,145 Come on, there's gotta be people in there, 799 01:01:23,147 --> 01:01:25,647 and we're gonna be all right. 800 01:01:35,526 --> 01:01:38,193 (wind blowing) 801 01:01:39,930 --> 01:01:41,596 (pounding on door) 802 01:01:41,598 --> 01:01:42,831 Hello? 803 01:01:42,833 --> 01:01:43,865 Please! 804 01:01:43,867 --> 01:01:46,735 Is there someone in there? 805 01:01:46,737 --> 01:01:49,337 (wind blowing) 806 01:01:50,641 --> 01:01:53,575 (pounding on door) 807 01:01:56,280 --> 01:01:58,880 (wind blowing) 808 01:02:15,365 --> 01:02:16,665 - We should let her in, you know. 809 01:02:16,667 --> 01:02:18,133 - Why? 810 01:02:18,135 --> 01:02:19,101 - She's one of the campers that I was with from earlier. 811 01:02:20,070 --> 01:02:21,837 They've been in the woods. 812 01:02:21,839 --> 01:02:23,205 - [Jen] Please! 813 01:02:23,207 --> 01:02:24,740 We've been attacked, my friend's bleeding. 814 01:02:25,809 --> 01:02:26,942 - [Stan] Oh, you'd best let her in, love. 815 01:02:33,350 --> 01:02:34,449 (wind blowing) 816 01:02:34,451 --> 01:02:37,552 Oh bloody hell, get him in here. 817 01:02:37,554 --> 01:02:42,224 Come here. (grunts) 818 01:02:47,164 --> 01:02:49,798 (wind blowing) 819 01:02:50,834 --> 01:02:53,635 (Tommy grunting) 820 01:03:02,880 --> 01:03:04,412 - [Pam] What happened? 821 01:03:04,414 --> 01:03:05,647 - He was bitten. 822 01:03:05,649 --> 01:03:07,382 He bit his fingers off and then Macie, 823 01:03:09,286 --> 01:03:10,185 we lost her in the woods. 824 01:03:11,455 --> 01:03:12,354 I heard her scream. 825 01:03:13,257 --> 01:03:14,756 - [Tommy] Pumpkin. 826 01:03:14,758 --> 01:03:15,657 - What? 827 01:03:15,659 --> 01:03:17,125 (Tommy whimpers) 828 01:03:17,127 --> 01:03:18,026 What happened to the camp guides? 829 01:03:18,829 --> 01:03:19,728 - They went missing, too. 830 01:03:20,531 --> 01:03:21,429 They never came back. 831 01:03:22,566 --> 01:03:23,431 I don't know what happened to them. 832 01:03:24,234 --> 01:03:25,700 - I think I know. 833 01:03:26,937 --> 01:03:28,170 - What do you mean? 834 01:03:28,172 --> 01:03:29,204 - Didn't you see the body outside the door? 835 01:03:31,408 --> 01:03:32,507 - What body? 836 01:03:32,509 --> 01:03:33,408 - Huh? 837 01:03:35,512 --> 01:03:38,480 (wind blowing) 838 01:03:38,482 --> 01:03:40,982 (man coughs) 839 01:03:43,020 --> 01:03:45,687 (wind blowing) 840 01:04:04,675 --> 01:04:05,740 - It's gone. 841 01:04:08,145 --> 01:04:10,111 The bloody body's gone. 842 01:04:10,881 --> 01:04:11,780 - All right. 843 01:04:11,782 --> 01:04:12,881 That's it. 844 01:04:12,883 --> 01:04:14,082 This shit is pissing me off. 845 01:04:14,084 --> 01:04:14,983 Who's coming with me? 846 01:04:16,520 --> 01:04:17,819 Well I'm not waiting around here to get picked off 847 01:04:17,821 --> 01:04:20,422 one by one like in some shitty horror movie. 848 01:04:20,424 --> 01:04:22,057 I'm going out there and I'm gonna shoot it, 849 01:04:22,059 --> 01:04:24,192 and if I have to, I'll kill it. 850 01:04:24,995 --> 01:04:26,361 - [Man] Right, I'm with you, miss. 851 01:04:26,363 --> 01:04:28,230 - I gotta try and find Macie. 852 01:04:28,232 --> 01:04:29,965 I'm coming with you. 853 01:04:32,269 --> 01:04:34,936 (wind blowing) 854 01:05:02,132 --> 01:05:04,366 - Oh, bloody hell, it's freezin'. 855 01:05:04,368 --> 01:05:05,267 I'm gonna go get me big coat. 856 01:05:10,207 --> 01:05:11,873 - Terrance? - What? 857 01:05:12,943 --> 01:05:15,210 - Where's Clive? 858 01:05:15,212 --> 01:05:18,146 - Clive, we took one step outside the pub, 859 01:05:18,148 --> 01:05:19,381 and he's off on his toes home, 860 01:05:20,450 --> 01:05:21,483 skidding on his shits. 861 01:05:22,753 --> 01:05:23,652 Yellow bellied bastard. 862 01:05:24,855 --> 01:05:26,721 And what happened to them mariachi fellas? 863 01:05:27,524 --> 01:05:28,556 You know, them guitarist thing? 864 01:05:31,461 --> 01:05:34,129 (wind blowing) 865 01:05:35,465 --> 01:05:37,565 - Bloody hell, that's better. 866 01:05:37,567 --> 01:05:38,733 Come on, son. 867 01:05:38,735 --> 01:05:39,968 Hold on, love. 868 01:05:41,805 --> 01:05:44,472 (wind blowing) 869 01:06:05,028 --> 01:06:08,330 (slow, dramatic music) 870 01:06:53,343 --> 01:06:56,978 (fantastical, eerie music) 871 01:07:14,865 --> 01:07:16,531 (man yelling) 872 01:07:16,533 --> 01:07:19,334 (people yelling) 873 01:07:26,076 --> 01:07:29,144 (cracking) 874 01:07:29,146 --> 01:07:31,379 (yelling) 875 01:07:32,983 --> 01:07:33,815 - What the hell? 876 01:07:33,817 --> 01:07:35,150 He's a pumpkin! 877 01:07:36,887 --> 01:07:40,121 (dramatic rock music) 878 01:07:48,532 --> 01:07:51,066 - Oh shit. 879 01:07:51,067 --> 01:07:53,601 (dramatic rock music) (Stan mumbling) 880 01:07:55,906 --> 01:07:59,407 (fantastical eerie music) 881 01:08:00,644 --> 01:08:03,812 (hits) (yelling) 882 01:08:03,814 --> 01:08:05,580 - [Pam] Stan! 883 01:08:05,582 --> 01:08:10,218 - Leave him there, he's better if he thinks he's dead. 884 01:08:10,220 --> 01:08:13,121 (Stan whimpering) 885 01:08:19,129 --> 01:08:21,963 (people yelling) 886 01:08:23,467 --> 01:08:26,768 (slow, dramatic music) 887 01:08:33,477 --> 01:08:35,677 You can't go back, you need to stay here. 888 01:08:35,679 --> 01:08:36,945 - No. 889 01:08:36,947 --> 01:08:38,546 Stan's-- 890 01:08:38,548 --> 01:08:40,181 - You can't go back. 891 01:08:40,183 --> 01:08:44,652 You just need to calm down, we've got to leave him. 892 01:08:44,654 --> 01:08:46,054 - What happened? 893 01:08:49,659 --> 01:08:51,726 - The man, pumpkin head. 894 01:08:54,831 --> 01:08:56,064 - [Mrs. Randall] Go see if you can get the door open. 895 01:08:56,066 --> 01:08:59,234 - But they've locked us out. - Just go! 896 01:09:01,404 --> 01:09:02,971 - You can't go after Stan. 897 01:09:02,973 --> 01:09:05,974 Stan's dead, Pam, Stan's dead. - No! 898 01:09:07,711 --> 01:09:10,311 (Pam sobbing) - He's not coming back. 899 01:09:10,313 --> 01:09:11,212 Oh, Stan. 900 01:09:13,383 --> 01:09:17,118 (slow, dramatic rock music) 901 01:09:17,988 --> 01:09:19,354 (pounding) 902 01:09:19,356 --> 01:09:21,856 - [Man] Open the door. 903 01:09:21,858 --> 01:09:24,859 Come on, you need to let us in now. 904 01:09:26,429 --> 01:09:27,829 - Don't you fucking dare open that door. 905 01:09:28,665 --> 01:09:29,898 We're safe in here. 906 01:09:29,900 --> 01:09:30,798 No fucking way! 907 01:09:32,035 --> 01:09:35,003 (pounding on door) 908 01:09:39,843 --> 01:09:40,942 (pounding on door) 909 01:09:40,944 --> 01:09:42,010 - [Man] For fuck's sake! 910 01:09:42,012 --> 01:09:44,412 He's coming for us. 911 01:09:44,414 --> 01:09:49,484 (Tommy sobbing) (slow, dramatic rock music) 912 01:09:57,294 --> 01:10:01,029 (slow, dramatic rock music) 913 01:10:13,977 --> 01:10:16,311 (shucking) 914 01:10:17,681 --> 01:10:20,915 (dramatic rock music) 915 01:11:00,056 --> 01:11:03,458 (dramatic, eerie music) 916 01:11:07,897 --> 01:11:11,332 ¶ Would you like to follow me ¶ 917 01:11:11,334 --> 01:11:13,368 ¶ What's lurking in the shadow ¶ 918 01:11:13,370 --> 01:11:15,770 ¶ His voice is kind of hollow ¶ 919 01:11:15,772 --> 01:11:18,940 ¶ Would you like to follow me ¶ 920 01:11:18,942 --> 01:11:20,775 ¶ Follow me ¶ 921 01:11:20,777 --> 01:11:22,877 ¶ Follow me ¶ 922 01:11:22,879 --> 01:11:24,912 ¶ Follow me ¶ 923 01:11:24,914 --> 01:11:26,781 ¶ Follow me ¶ 924 01:11:26,783 --> 01:11:28,816 ¶ Follow me ¶ 925 01:11:28,818 --> 01:11:30,785 ¶ Follow me ¶ 926 01:11:30,787 --> 01:11:32,787 ¶ Follow me ¶ 927 01:11:32,789 --> 01:11:34,722 ¶ Follow me ¶ 928 01:11:34,724 --> 01:11:36,724 ¶ Follow me ¶ 929 01:11:36,726 --> 01:11:39,127 ¶ Follow me ¶ 930 01:11:40,063 --> 01:11:43,231 (slow, eerie music) 931 01:11:52,142 --> 01:11:54,676 (eerie music) 932 01:12:20,070 --> 01:12:21,969 - My babies. 933 01:12:26,876 --> 01:12:29,610 (rooster crows) 934 01:12:31,481 --> 01:12:35,216 (dramatic synth rock music) 935 01:12:46,296 --> 01:12:48,062 ¶ You can run, you can hide ¶ 936 01:12:48,064 --> 01:12:50,365 ¶ You got the secret to survive ¶ 937 01:12:50,367 --> 01:12:54,369 ¶ To hide ¶ 938 01:12:54,371 --> 01:12:56,637 ¶ And in twists and turns ¶ 939 01:12:56,639 --> 01:12:58,206 ¶ Can you feel the burn ¶ 940 01:12:58,208 --> 01:13:02,677 ¶ As it burns ¶ 941 01:13:02,679 --> 01:13:06,347 ¶ It caps and collides deep down inside ¶ 942 01:13:06,349 --> 01:13:11,419 ¶ Inside ¶ 943 01:13:12,122 --> 01:13:14,689 ¶ Solitary eyes ¶ 944 01:13:14,691 --> 01:13:19,761 ¶ In her dreams, she likes to fly ¶ 945 01:13:20,463 --> 01:13:22,430 ¶ And into the night ¶ 946 01:13:22,432 --> 01:13:26,667 ¶ She gets a thrill from the bite ¶ 947 01:13:28,972 --> 01:13:32,707 (dramatic synth rock music) 948 01:13:43,520 --> 01:13:47,388 ¶ The noises appear when you're filled with fear ¶ 949 01:13:47,390 --> 01:13:51,726 ¶ Fear ¶ 950 01:13:51,728 --> 01:13:55,396 ¶ Tarnished words spilling out as a slur ¶ 951 01:13:55,398 --> 01:13:59,634 ¶ As a slur ¶ 952 01:13:59,636 --> 01:14:03,538 ¶ And a overture faced with an empty stir ¶ 953 01:14:03,540 --> 01:14:08,509 ¶ A stir ¶ 954 01:14:08,511 --> 01:14:11,813 ¶ Solitary eyes ¶ 955 01:14:11,815 --> 01:14:16,818 ¶ In her dreams she likes to fly ¶ 956 01:14:16,820 --> 01:14:19,587 ¶ Into the night ¶ 957 01:14:19,589 --> 01:14:24,659 ¶ She gets a thrill from the bite ¶ 958 01:14:25,361 --> 01:14:27,795 ¶ Solitary eyes ¶ 959 01:14:27,797 --> 01:14:32,867 ¶ In her dreams she likes to fly ¶ 960 01:14:33,570 --> 01:14:35,870 ¶ Into the night ¶ 961 01:14:35,872 --> 01:14:40,107 ¶ She gets a thrill from the bite ¶ 962 01:14:41,711 --> 01:14:45,446 (dramatic synth rock music) 963 01:15:01,164 --> 01:15:06,234 ¶ The ride ¶ 964 01:15:08,805 --> 01:15:13,875 ¶ As it rides ¶ 965 01:15:16,846 --> 01:15:21,916 ¶ Inside ¶ 966 01:15:22,619 --> 01:15:25,219 ¶ Solitary eyes ¶ 967 01:15:25,221 --> 01:15:30,291 ¶ In her dreams she likes to sly ¶ 968 01:15:30,994 --> 01:15:33,060 ¶ Into the night ¶ 969 01:15:33,062 --> 01:15:38,132 ¶ She gets a the thrill from the bite ¶ 970 01:15:38,835 --> 01:15:41,469 ¶ Solitary eyes ¶ 971 01:15:41,471 --> 01:15:46,541 ¶ In her dreams she likes to fly ¶ 972 01:15:47,243 --> 01:15:49,443 ¶ Into the night ¶ 973 01:15:49,445 --> 01:15:53,681 ¶ She gets a thrill from the bite ¶ 974 01:15:55,518 --> 01:15:59,220 (dramatic synth rock music) 975 01:16:55,044 --> 01:16:57,345 (knocking) 976 01:17:01,150 --> 01:17:02,450 - Trick or treat. 977 01:17:02,452 --> 01:17:03,284 (gasps) 978 01:17:03,286 --> 01:17:05,152 - What a scary costume. 979 01:17:05,154 --> 01:17:06,120 - Thank you. 980 01:17:06,122 --> 01:17:07,355 - Now, 981 01:17:07,357 --> 01:17:08,255 would you like 982 01:17:09,392 --> 01:17:10,858 sweets, or chocolate? 983 01:17:11,928 --> 01:17:13,527 - Chocolate, please. - There you go. 984 01:17:13,529 --> 01:17:14,595 - Thank you. 985 01:17:27,644 --> 01:17:29,143 This is all mine. 986 01:17:35,785 --> 01:17:39,186 (eerie, dramatic music) 987 01:18:11,120 --> 01:18:13,854 (Mia screaming)