0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:01:36,042 --> 00:01:39,499 It seems no more young female writes science fictions 2 00:01:39,500 --> 00:01:42,416 thus not many fabulous romantic science fictions like this one. 3 00:01:42,417 --> 00:01:43,832 Moon, tell me... 4 00:01:43,833 --> 00:01:46,124 Which is your favorite part, 5 00:01:46,125 --> 00:01:48,207 in prince kidding and Princess serious? 6 00:01:48,750 --> 00:01:51,874 I was really touched by the part... 7 00:01:51,875 --> 00:01:55,242 When prince kidding goes against his father's will. 8 00:01:55,458 --> 00:01:57,949 Hop into the spaceship and dash away with Princess. 9 00:01:58,375 --> 00:02:01,867 That's why I believe no matter what 10 00:02:02,042 --> 00:02:06,240 as long as they truly love each other 11 00:02:06,375 --> 00:02:08,457 god will look after them, 12 00:02:08,458 --> 00:02:09,698 and united them at last. 13 00:02:10,083 --> 00:02:12,574 Moon, was that your own story? 14 00:02:14,583 --> 00:02:17,199 How is possible that I am from 3500 ad? 15 00:02:17,333 --> 00:02:17,957 True, 16 00:02:17,958 --> 00:02:20,999 but considering that Princess serious waited for prince kidding for 20 years. 17 00:02:21,000 --> 00:02:22,865 Are you waiting for someone too? 18 00:02:37,458 --> 00:02:40,249 What a heavy rain today! It's likes cats and dogs! 19 00:02:40,250 --> 00:02:41,707 True, that's remarkable... 20 00:02:41,708 --> 00:02:43,207 For people in Hong Kong. 21 00:02:43,208 --> 00:02:45,541 That's right! 22 00:02:45,542 --> 00:02:46,332 As they showed it from news, 23 00:02:46,333 --> 00:02:49,871 almost the whole new territories in flooded. 24 00:02:50,125 --> 00:02:51,457 I also heard, 25 00:02:51,458 --> 00:02:54,291 most of the power substations are in flood, 26 00:02:54,292 --> 00:02:56,954 a lot of areas in blackout tonight. 27 00:02:57,208 --> 00:02:58,666 Candles and matches are in surge. 28 00:02:58,667 --> 00:03:01,457 Infrastructure damaged by the flooding, 29 00:03:01,458 --> 00:03:03,541 leaving rocks and mud aside 30 00:03:03,542 --> 00:03:07,791 on the roads and walking paths. 31 00:03:07,792 --> 00:03:10,784 Drivers need to stay alert. Yes? How's it? 32 00:03:11,250 --> 00:03:13,241 Haven't I told you? 33 00:03:13,500 --> 00:03:16,492 You use the witness statement to defend the case. 34 00:03:19,750 --> 00:03:21,741 Prepare well then talk to me next time. 35 00:03:31,667 --> 00:03:32,667 Here you go. 36 00:03:33,000 --> 00:03:35,541 Dace in black bean sauce! Awesome, mum! 37 00:03:35,542 --> 00:03:36,499 Awesome? 38 00:03:36,500 --> 00:03:37,957 It ain't healthy. 39 00:03:37,958 --> 00:03:40,165 Just because we're in a blackout. 40 00:03:40,458 --> 00:03:43,374 I wish they're more to come. 41 00:03:43,375 --> 00:03:45,999 You wish? Do you know how inconvenient? 42 00:03:46,000 --> 00:03:47,831 Dare not to work tonight. 43 00:03:50,375 --> 00:03:51,707 Street lights are gone. 44 00:03:51,708 --> 00:03:53,414 Not much choices we have. 45 00:04:08,292 --> 00:04:09,791 What's wrong with you? 46 00:04:09,792 --> 00:04:11,874 Don't you know I hate tomatoes? 47 00:04:16,542 --> 00:04:19,041 Right, how long the candles can last? 48 00:04:19,042 --> 00:04:20,582 10 minutes. I guess. 49 00:04:20,583 --> 00:04:22,707 What? Last for 10 minutes? 50 00:04:22,708 --> 00:04:23,416 Hurry up then! 51 00:04:23,417 --> 00:04:26,989 Your favorite luncheon meat! You should have some more! 52 00:04:27,292 --> 00:04:29,032 I can't eat them all! 53 00:04:29,875 --> 00:04:33,914 You are silly. Let's finish it quickly. 54 00:04:34,417 --> 00:04:35,977 I got our police clearance certificate. 55 00:04:36,292 --> 00:04:37,828 I'm arranging a body check. 56 00:04:38,542 --> 00:04:41,124 I said if everything goes well. 57 00:04:41,125 --> 00:04:43,081 We can go America in next August. 58 00:04:45,042 --> 00:04:46,907 So? Never said I will go. 59 00:04:51,208 --> 00:04:52,493 Here you go again. 60 00:04:53,042 --> 00:04:54,907 You better think through. 61 00:04:55,625 --> 00:04:57,411 What's your future in Hong Kong? 62 00:04:57,708 --> 00:04:59,619 Tons of us would die for leaving. 63 00:05:00,500 --> 00:05:02,741 I don't care what they would die for. 64 00:05:03,333 --> 00:05:05,198 Me leaving? No! 65 00:05:07,500 --> 00:05:09,786 You always like this when we talk something serious. 66 00:05:14,417 --> 00:05:17,250 What are you doing in the darkness? 67 00:05:17,375 --> 00:05:21,448 Rain stopped and the air becomes fresh outside. 68 00:05:22,250 --> 00:05:25,791 Do you have a sudden urge for stargazing outside? 69 00:05:25,792 --> 00:05:27,832 Since there are no street lights tonight 70 00:05:27,833 --> 00:05:29,832 if you try look up to the sky, 71 00:05:29,833 --> 00:05:32,825 perhaps you can catch the stars that can't see normally. 72 00:06:27,417 --> 00:06:28,707 Sorry. 73 00:06:28,708 --> 00:06:29,788 It's alright. 74 00:06:42,333 --> 00:06:46,281 Lights are gone, why don't we just make out here? 75 00:06:46,708 --> 00:06:47,957 No way! 76 00:06:47,958 --> 00:06:50,207 This is a rare chance. 77 00:06:50,208 --> 00:06:51,948 I feel embarrassed. 78 00:06:59,167 --> 00:07:01,374 Embarrassed? Since when? 79 00:07:10,833 --> 00:07:11,663 What's up? 80 00:07:11,833 --> 00:07:13,369 You're interrupting me stargazing. 81 00:07:14,000 --> 00:07:18,949 Stargazing? Hal! You're interrupting me having fun. 82 00:07:19,375 --> 00:07:22,412 Please turn off the lights and your music. 83 00:07:22,583 --> 00:07:24,369 Hey dude, looking for trouble? 84 00:07:24,958 --> 00:07:28,121 Don't bother! Stargazing is for old folks. 85 00:07:28,458 --> 00:07:29,791 Call the police if you want. 86 00:07:29,792 --> 00:07:32,204 How illegal for keeping my headlights on? 87 00:07:32,375 --> 00:07:34,991 Idiot! No need to care for what he said. 88 00:07:41,625 --> 00:07:43,161 Dare a fight? Step outside! 89 00:07:43,500 --> 00:07:45,707 He's serious! Let's beat it! 90 00:07:46,667 --> 00:07:48,123 Okay, you win! 91 00:07:49,750 --> 00:07:51,456 You're nuts! 92 00:08:03,500 --> 00:08:04,910 Thank you. 93 00:08:05,500 --> 00:08:07,115 I just want to be quiet. 94 00:08:34,333 --> 00:08:39,041 On a far-away planet... 95 00:08:39,042 --> 00:08:40,249 One day... 96 00:08:40,250 --> 00:08:43,082 Prince kidding sneaks out of his palace 97 00:08:43,083 --> 00:08:47,201 and sees Princess serious being bullied by some tramps. 98 00:08:48,167 --> 00:08:53,287 The prince then draws out his trusty sword 99 00:08:53,708 --> 00:08:58,247 and tells the tramps "dare a fight? Step outside!". 100 00:09:08,167 --> 00:09:13,957 For some reasons, Princess serious has a crush on prince kidding 101 00:09:13,958 --> 00:09:15,823 when they first met. 102 00:09:16,083 --> 00:09:18,165 "Chapter 18th may." 103 00:09:36,833 --> 00:09:38,448 Sorry, uncle Ming. I'm late. 104 00:09:38,833 --> 00:09:41,415 Why you look so exhausted? 105 00:09:42,583 --> 00:09:43,823 Am I? 106 00:09:48,708 --> 00:09:49,832 Kiddo 107 00:09:49,833 --> 00:09:50,874 yes? 108 00:09:50,875 --> 00:09:52,749 What have you done last night? 109 00:09:52,750 --> 00:09:53,582 Last night? 110 00:09:53,583 --> 00:09:55,666 During the blackout I mean. 111 00:09:55,667 --> 00:09:56,999 What have I done last night? 112 00:09:57,000 --> 00:09:58,331 Yes, tell me in detail. 113 00:09:59,250 --> 00:10:03,949 I was writing stories last night, 114 00:10:04,875 --> 00:10:07,166 when prince kidding and serious... 115 00:10:07,167 --> 00:10:09,124 Lovely! He's still alive! Great... 116 00:10:09,125 --> 00:10:10,999 Finish it for me, I still got a box of it. 117 00:10:11,000 --> 00:10:12,115 A whole box? 118 00:10:12,750 --> 00:10:13,874 Well? 119 00:10:13,875 --> 00:10:15,456 Alright! 120 00:10:27,833 --> 00:10:29,041 Do you have star maps for sell? 121 00:10:29,042 --> 00:10:30,202 Sink? Yeah. 122 00:10:32,292 --> 00:10:33,207 It's star maps. 123 00:10:33,208 --> 00:10:35,574 Sinks? Find it at the hardware shop across the street. 124 00:10:35,875 --> 00:10:39,197 I mean the map for the stars. 125 00:10:39,708 --> 00:10:41,624 Someone used it to identify the stars last night. 126 00:10:41,625 --> 00:10:45,582 Alright... for stargazing, 127 00:10:45,583 --> 00:10:50,907 yes. But I'm not sure where did I put those, let me check. 128 00:10:51,583 --> 00:10:55,781 That's funny. You've eyes, why still need maps for stargazing? 129 00:10:58,000 --> 00:11:00,041 Interesting. 130 00:11:00,042 --> 00:11:01,582 Where is it? 131 00:11:01,583 --> 00:11:03,995 Kiddo, do you know where the star maps are? 132 00:11:09,667 --> 00:11:12,158 You're looking for this? 133 00:11:13,208 --> 00:11:14,744 That's it! 134 00:11:14,958 --> 00:11:17,950 Were you by the sea last night? 135 00:11:19,125 --> 00:11:20,125 What? 136 00:11:22,625 --> 00:11:23,990 "Dare a fight? Step outside!" 137 00:11:25,625 --> 00:11:27,957 That was you! 138 00:11:50,000 --> 00:11:51,786 How this works? 139 00:11:52,875 --> 00:11:55,582 First, you need to know the direction you're looking at. 140 00:11:56,042 --> 00:12:00,240 Then turn it to today's date and time 141 00:12:01,000 --> 00:12:04,538 then use your hand to measure the distance and angle of the stars. 142 00:12:04,667 --> 00:12:06,532 Don't forget to straighten your fingers. 143 00:12:07,083 --> 00:12:10,905 This is 1 degree. And this is 20 degrees. 144 00:12:11,167 --> 00:12:12,577 I got it. 145 00:12:12,708 --> 00:12:14,494 How come you are so good at it? 146 00:12:15,292 --> 00:12:16,572 Not many girls are good at that. 147 00:12:18,417 --> 00:12:22,831 When I was small, my dad left suddenly and never came back. 148 00:12:23,458 --> 00:12:26,040 Mum said he went to outer space. 149 00:12:27,042 --> 00:12:28,999 Since then, 150 00:12:29,000 --> 00:12:31,291 I look up to the sky every day. 151 00:12:31,292 --> 00:12:33,704 Imagining which star my dad went to. 152 00:12:34,500 --> 00:12:37,162 Eventually, I learned about stars. 153 00:12:38,250 --> 00:12:39,166 How about you? 154 00:12:39,167 --> 00:12:43,115 I'm moving to America next year. 155 00:12:43,542 --> 00:12:46,500 I want to look at the sky of Hong Kong while I still can. 156 00:12:47,750 --> 00:12:51,242 Sometimes I feel relief when looking at the stars 157 00:12:51,750 --> 00:12:54,457 they are far away, yet seems so close. 158 00:12:55,167 --> 00:12:56,124 That's true. 159 00:12:56,125 --> 00:13:00,624 Especially interesting when meet up with astronomical phenomena. 160 00:13:00,625 --> 00:13:02,866 Right! There is a moon-Venus conjunction in two days. 161 00:13:03,000 --> 00:13:05,161 Really? How about we watch it together? 162 00:13:05,792 --> 00:13:08,332 I can't, I promised my mum 163 00:13:08,333 --> 00:13:09,948 I will be home by 8 every night. 164 00:13:10,292 --> 00:13:12,829 Sounds like a jail to me. 165 00:13:13,458 --> 00:13:17,832 Not really, my mum works double shifts everyday 166 00:13:17,833 --> 00:13:19,957 and prepare dinner when she gets home. 167 00:13:19,958 --> 00:13:22,199 I don't mind spending more time with her. 168 00:13:26,583 --> 00:13:28,699 Time to go. Bye. 169 00:13:29,875 --> 00:13:32,617 Um... sun chow 170 00:13:33,375 --> 00:13:34,785 moon Wong. 171 00:14:13,125 --> 00:14:15,491 Johnny, where are we go for lunch? 172 00:14:16,375 --> 00:14:18,499 Whatever you say, Lorna. 173 00:14:18,500 --> 00:14:20,582 You are the one who meet the target today. 174 00:14:20,958 --> 00:14:23,832 You can also meet it if you work harder. 175 00:14:23,833 --> 00:14:26,745 Be a man and stop whining about being tired. 176 00:14:28,125 --> 00:14:30,366 I'm not you, I need to rest. 177 00:14:30,792 --> 00:14:32,407 Let's talk later, I have a fare. 178 00:14:36,792 --> 00:14:38,249 Hey, where did you learn to drive? 179 00:14:38,250 --> 00:14:41,742 What? Such an arrogant kid with a fancy sports car. 180 00:14:42,958 --> 00:14:44,118 Where to? 181 00:14:44,625 --> 00:14:45,956 Hong Kong - Macau pier. 182 00:14:46,333 --> 00:14:47,333 Okay. 183 00:14:57,583 --> 00:14:58,583 Get in. 184 00:15:01,417 --> 00:15:02,122 Go where? 185 00:15:02,375 --> 00:15:04,615 I promised we'd watch the moon-Venus conjunction together 186 00:15:04,833 --> 00:15:05,582 now? 187 00:15:05,583 --> 00:15:08,575 Quick! The sky's just getting dark. We're going to Cape d'Aguilar! 188 00:15:09,000 --> 00:15:10,832 I can drive you home after a while 189 00:15:10,833 --> 00:15:12,448 you may still get home before 8. 190 00:15:14,083 --> 00:15:16,324 Cloudless sky today, it's gonna be great. 191 00:15:17,125 --> 00:15:18,125 Well... 192 00:15:18,583 --> 00:15:20,699 Hurry up! Or else you won't get home on time. 193 00:15:23,208 --> 00:15:24,994 I like stargazing as well. 194 00:15:25,583 --> 00:15:27,665 Just go. Why can't I see a thing? 195 00:15:46,083 --> 00:15:47,493 Safety belt. 196 00:15:47,708 --> 00:15:50,450 Take precaution for everything! 197 00:15:57,250 --> 00:15:59,832 Safety first, kiddo! 198 00:16:06,375 --> 00:16:08,207 I bought a professional tool for tonight. 199 00:16:08,208 --> 00:16:09,208 Cool right? 200 00:16:09,375 --> 00:16:12,082 Also an Equatorial mount! You know how to use it? 201 00:16:12,417 --> 00:16:13,953 That's why I asked you to come along. 202 00:16:14,958 --> 00:16:16,832 Where did you get these? 203 00:16:16,833 --> 00:16:18,124 Somewhere close by my place. 204 00:16:18,125 --> 00:16:19,331 I see. 205 00:16:20,667 --> 00:16:22,077 Is it expensive? 206 00:16:22,292 --> 00:16:24,032 The price is reasonable. 207 00:16:25,417 --> 00:16:26,499 With discount? 208 00:16:26,500 --> 00:16:27,500 I don't need one. 209 00:16:33,917 --> 00:16:34,749 How's it? 210 00:16:34,750 --> 00:16:35,750 Hi, 211 00:16:36,542 --> 00:16:38,954 were you just honked me? 212 00:16:41,167 --> 00:16:42,828 Moon, why are you with him? 213 00:16:44,542 --> 00:16:46,703 Who are you? It's the middle of the road! 214 00:16:46,958 --> 00:16:47,999 What did you say? 215 00:16:48,000 --> 00:16:49,080 She's my mum. 216 00:16:49,250 --> 00:16:51,457 Oh, auntie. 217 00:16:53,458 --> 00:16:55,416 I thought you are working at the bookstore. 218 00:16:55,417 --> 00:16:56,623 Why are you here? 219 00:16:57,500 --> 00:16:58,541 Um... I am going to... 220 00:16:58,542 --> 00:16:59,902 We are in a rush to go stargazing. 221 00:17:00,083 --> 00:17:02,199 How romantic! 222 00:17:02,333 --> 00:17:03,582 Aren't you studying in a girls' school? 223 00:17:03,583 --> 00:17:04,416 When did you two meet? 224 00:17:04,417 --> 00:17:06,499 We met at blackout while stargazing. 225 00:17:06,500 --> 00:17:09,162 During the blackout? When did you go out? 226 00:17:10,542 --> 00:17:12,248 Sorry, I'm leaving soon. 227 00:17:14,083 --> 00:17:15,374 Right, how old are you? 228 00:17:15,375 --> 00:17:16,375 Reaching 17 next month 229 00:17:16,500 --> 00:17:18,957 almost 17! Where do you live? 230 00:17:19,458 --> 00:17:20,458 Hong Kong Parkview. 231 00:17:22,333 --> 00:17:24,457 My bad. I've bought food for dinner tonight. 232 00:17:24,458 --> 00:17:26,707 Moon won't have time to hang out with you 233 00:17:26,708 --> 00:17:28,289 get off. 234 00:17:31,208 --> 00:17:32,539 Sorry. 235 00:17:32,875 --> 00:17:33,999 I bought a lot of food. Come on! 236 00:17:34,000 --> 00:17:35,000 Hey. 237 00:17:43,958 --> 00:17:46,499 You have to be careful, moon. 238 00:17:46,500 --> 00:17:48,666 Don't you know there are lots of bad guys out there? 239 00:17:48,667 --> 00:17:51,283 It's very dangerous for you to get in a stranger's car. 240 00:17:51,750 --> 00:17:54,666 I'm just making friend. That's all, mum. 241 00:17:54,667 --> 00:17:56,041 I'm a grown-up. 242 00:17:56,042 --> 00:17:58,829 You always a little girl to me. 243 00:17:59,292 --> 00:18:01,124 You need to make friend carefully. 244 00:18:01,125 --> 00:18:02,791 I meet a lot of people in my life. 245 00:18:02,792 --> 00:18:04,783 I can definitely tell you that kid is bad. 246 00:18:14,875 --> 00:18:17,787 How dare you took my car and drive around? 247 00:18:19,250 --> 00:18:20,250 Someone tattling on me? 248 00:18:23,000 --> 00:18:24,416 We're leaving. 249 00:18:24,417 --> 00:18:25,748 Why still making trouble? 250 00:18:25,917 --> 00:18:27,124 If you get caught, 251 00:18:27,125 --> 00:18:28,624 will get jailed for license-less driving? 252 00:18:28,625 --> 00:18:30,041 Someone has complained about you, 253 00:18:30,042 --> 00:18:32,408 still don't care expelled from school. 254 00:18:32,792 --> 00:18:33,872 Okay 255 00:18:37,375 --> 00:18:40,742 what is that attitude? I'm clueless about you! 256 00:18:43,833 --> 00:18:46,245 I'm telling you. I've made a decision for you. 257 00:18:46,500 --> 00:18:47,831 You go boarding for a year. 258 00:18:48,042 --> 00:18:51,330 Better learn self-discipline, how to take care of yourself! 259 00:18:52,458 --> 00:18:54,665 Great! No one will bother you anymore. 260 00:19:03,000 --> 00:19:06,288 Hi, is moon here? 261 00:19:07,000 --> 00:19:09,166 How dare you look for her again? 262 00:19:09,167 --> 00:19:12,541 She got scolded by her mum for what you did last time! 263 00:19:12,542 --> 00:19:13,748 She is doomed by you. 264 00:19:14,083 --> 00:19:16,199 Just a few words. That's it. 265 00:19:16,458 --> 00:19:17,999 Just a few words? 266 00:19:18,000 --> 00:19:20,161 Tell her tomorrow. She is really not here. 267 00:19:20,333 --> 00:19:21,493 I can't. 268 00:19:22,417 --> 00:19:23,582 I soon be gone. 269 00:19:23,583 --> 00:19:25,073 Can't wait for tomorrow. 270 00:19:29,417 --> 00:19:31,123 You're early today. 271 00:19:32,125 --> 00:19:35,083 Shower first, dinner will be ready soon. 272 00:19:38,000 --> 00:19:40,036 Did you do that, mum? 273 00:19:40,417 --> 00:19:41,827 Do what? 274 00:19:42,167 --> 00:19:43,999 Went to my friend's school and complained. 275 00:19:44,000 --> 00:19:45,911 Oh, that kid? 276 00:19:46,083 --> 00:19:47,289 I did. So? 277 00:19:48,625 --> 00:19:51,082 You got him expelled from school. 278 00:19:51,250 --> 00:19:56,244 Ain't that great? That kid need to be punished. 279 00:19:58,208 --> 00:20:00,124 He's moving to America next year. 280 00:20:00,125 --> 00:20:03,582 Even better. How dare he drove without a license? 281 00:20:03,583 --> 00:20:06,207 Without his present, we can work money safely. 282 00:20:06,208 --> 00:20:07,832 He's nothing but trouble. 283 00:20:07,833 --> 00:20:09,243 Mum. 284 00:20:09,708 --> 00:20:12,291 What? I told you, moon. 285 00:20:12,292 --> 00:20:14,999 That guy is a trouble-maker. Trust me. 286 00:20:15,292 --> 00:20:18,034 I don't want you getting any hurt from him. 287 00:20:30,958 --> 00:20:33,040 "Chapter 231st August." 288 00:21:25,125 --> 00:21:26,365 Hey. 289 00:21:33,792 --> 00:21:37,624 Listen, dinner time is from 18:30 to 19:15, 290 00:21:37,625 --> 00:21:40,166 you stay at your room and study after dinner. 291 00:21:40,167 --> 00:21:43,791 Besides breaks, you only stay at your room and study. 292 00:21:43,792 --> 00:21:45,374 And not allowed to go to other dorm, 293 00:21:45,375 --> 00:21:50,290 you may go home every Friday after 18:30. 294 00:21:50,875 --> 00:21:51,666 But remember, 295 00:21:51,667 --> 00:21:55,706 you must return to the dorm by 18:30 on Sunday. 296 00:21:55,833 --> 00:21:59,405 For any delay, you must inform dormitory master before. 297 00:22:00,500 --> 00:22:02,249 The office is inside. 298 00:22:02,250 --> 00:22:06,457 I understand newcomers get homesick and want to call home 299 00:22:06,458 --> 00:22:10,332 but students are not allowed to use the telephone. 300 00:22:10,333 --> 00:22:12,745 Rules are rules, so do school. 301 00:22:14,458 --> 00:22:16,499 This's the boys dorm. 302 00:22:16,500 --> 00:22:17,791 In you go. 303 00:22:17,792 --> 00:22:20,291 Also, take the jacket off. 304 00:22:20,292 --> 00:22:21,582 School rules, 305 00:22:21,583 --> 00:22:25,201 only school uniform is allowed in the campus. 306 00:22:56,833 --> 00:22:59,791 Hi, I'm yip chi Ming. Everyone called me Ming. 307 00:23:02,708 --> 00:23:06,872 I heard you're sun chow. How about I call you sun. 308 00:23:08,083 --> 00:23:11,249 I'm not sure is it my problem or what. 309 00:23:11,250 --> 00:23:12,865 But none of my roommates stay long, 310 00:23:14,167 --> 00:23:17,499 Alan headed to Australia after one month. 311 00:23:17,500 --> 00:23:20,541 We went to England all of a sudden. 312 00:23:20,542 --> 00:23:23,909 And him, went to Canada 3 months ago. 313 00:23:27,792 --> 00:23:31,705 I heard you will only stay here for 1 year, right? 314 00:23:37,500 --> 00:23:39,582 How about I sing you a song? 315 00:24:13,375 --> 00:24:16,082 Wake up sun! Dorm master ding is coming. 316 00:25:01,583 --> 00:25:03,665 You are the newcomer? Name? 317 00:25:04,000 --> 00:25:05,000 Sun chow. 318 00:25:06,625 --> 00:25:08,999 First of all, it's 08:05. 319 00:25:09,000 --> 00:25:12,624 Every student must wake up and make their bed before 8 daily. 320 00:25:12,625 --> 00:25:15,458 Then go for breakfast after lining up here. 321 00:25:15,667 --> 00:25:17,828 I'm not used to eat breakfast. 322 00:25:18,542 --> 00:25:20,407 Why can't I sleep for 10 more minute? 323 00:25:22,500 --> 00:25:25,499 I tell you this, there are rules here. 324 00:25:25,500 --> 00:25:26,910 It's not your call. 325 00:25:27,208 --> 00:25:28,916 Your parents sent you here. 326 00:25:28,917 --> 00:25:31,249 They expect us to train you to learn discipline. 327 00:25:31,250 --> 00:25:32,956 And follow the rules. 328 00:25:33,333 --> 00:25:36,996 I know, even eating and toilets got rules right. 329 00:25:38,250 --> 00:25:39,660 I hate rules the most. 330 00:25:39,833 --> 00:25:41,166 Say that again? 331 00:25:41,167 --> 00:25:44,955 Sun! Don't! Stop fighting back! 332 00:25:45,458 --> 00:25:49,076 He can forbidden you to go home even weekends! 333 00:25:51,000 --> 00:25:53,867 That's fine, I don't want to go home anyway. 334 00:25:54,000 --> 00:25:58,824 Sun chow, you better watch out. I got my eyes on you. 335 00:26:07,042 --> 00:26:11,081 Be careful sun. Master ding can be cruel. 336 00:26:12,083 --> 00:26:13,789 I'm not scared of him. 337 00:26:15,167 --> 00:26:22,664 Ming! Kiss her kiss her! 338 00:26:24,917 --> 00:26:26,532 Lucky you! 339 00:26:32,250 --> 00:26:33,707 Tell you something. 340 00:26:33,708 --> 00:26:36,324 Ignore that master ding, trick miss lo instead. 341 00:26:38,125 --> 00:26:40,366 That's right! She never gets angry. 342 00:26:42,000 --> 00:26:43,791 She has been teaching here for 20 years, 343 00:26:43,792 --> 00:26:45,783 no one has ever saw her boyfriend. 344 00:26:46,000 --> 00:26:48,707 But she always claims that she has one overseas lover. 345 00:26:49,000 --> 00:26:50,499 I'm not buying it. 346 00:26:50,500 --> 00:26:51,541 Since she lives here, 347 00:26:51,542 --> 00:26:53,874 and never leaves on weekends. How can she has a boyfriend? 348 00:26:53,875 --> 00:26:56,537 That's why she always says her boyfriend lives at overseas. 349 00:26:56,792 --> 00:26:58,207 I'm pretty sure that's a lie. 350 00:26:58,208 --> 00:26:59,823 But still, she is hot. 351 00:27:01,750 --> 00:27:02,624 She is coming. 352 00:27:02,625 --> 00:27:03,625 Let's place the bet. 353 00:27:03,792 --> 00:27:06,124 Raw color, 1:1. Black, 1:3. Anyone? 354 00:27:06,542 --> 00:27:07,457 One soy milk, on black. 355 00:27:07,458 --> 00:27:08,249 Lemon tea, on black. 356 00:27:08,250 --> 00:27:09,250 How about Ming? 357 00:27:09,792 --> 00:27:11,498 Lemon tea, on raw. 358 00:27:23,458 --> 00:27:26,905 Seriously? She wears raw color for the whole week but never washes it? 359 00:27:28,125 --> 00:27:29,874 Good morning class! 360 00:27:29,875 --> 00:27:34,374 Good morning miss lo. 361 00:27:34,375 --> 00:27:35,831 Please be seated. 362 00:27:36,250 --> 00:27:39,124 Before the lesson starts. I have an announcement to make. 363 00:27:39,125 --> 00:27:42,868 You are not feeling well, and we can have free lesson? 364 00:27:43,792 --> 00:27:46,374 Be quiet. 365 00:27:46,375 --> 00:27:50,416 We have a newcomer today, his name is sun chow. 366 00:27:50,417 --> 00:27:52,582 We know him already! 367 00:27:52,583 --> 00:27:55,541 Sun, stand up and say hi to everybody. 368 00:27:56,333 --> 00:27:59,124 I hope everyone can take care of the newcomer. 369 00:27:59,125 --> 00:28:01,332 And help him to blend in quickly. 370 00:28:01,583 --> 00:28:03,582 Sun, according to the school rules. 371 00:28:03,583 --> 00:28:06,957 Every student has to join a club, 372 00:28:06,958 --> 00:28:08,791 in order to develop your talents. 373 00:28:08,792 --> 00:28:11,989 Rules again. Even having fun got rules. 374 00:28:12,208 --> 00:28:16,166 Hey sun, join the singing club. Lots of female members. 375 00:28:16,167 --> 00:28:19,499 Join bridge club. We're just playing big two. 376 00:28:19,500 --> 00:28:22,624 We gamble on horse-racing with the younger member's club fees 377 00:28:22,625 --> 00:28:24,499 wow. 378 00:28:24,500 --> 00:28:26,240 Quiet! 379 00:28:26,667 --> 00:28:29,624 We never meant to force students to do anything. 380 00:28:29,625 --> 00:28:33,707 We just want you can find your interests and talents. 381 00:28:33,708 --> 00:28:35,494 You have any hobbies? 382 00:28:36,958 --> 00:28:37,958 Stargazing. 383 00:28:38,125 --> 00:28:39,624 Seriously? Stargazing? 384 00:28:39,625 --> 00:28:41,365 Did you mean "soulgazing"? 385 00:28:42,000 --> 00:28:43,035 Sunny! 386 00:28:44,583 --> 00:28:47,040 We don't have any astronomy activity yet. 387 00:28:47,792 --> 00:28:50,166 But we can discuss about that after class at my office. 388 00:28:50,167 --> 00:28:51,498 Okay? 389 00:28:54,417 --> 00:28:56,408 Quiet down please 390 00:28:56,542 --> 00:28:59,082 may I ask the class monitress to come over here 391 00:28:59,083 --> 00:29:01,249 and help me distribute these papers, please? 392 00:29:01,250 --> 00:29:02,535 Thank you. 393 00:29:02,958 --> 00:29:05,374 Now, as we previously discussed, 394 00:29:05,375 --> 00:29:10,207 society nowadays places great emphasis on education and school work. 395 00:29:10,208 --> 00:29:12,916 So today I want you to write an essay 396 00:29:12,917 --> 00:29:15,041 regarding your opinion whether or not girls and boys 397 00:29:15,042 --> 00:29:17,283 should start a romantic relationship... 398 00:29:43,000 --> 00:29:43,791 Have a bite. 399 00:29:43,792 --> 00:29:45,248 I don't want it. 400 00:29:54,375 --> 00:29:55,865 10 more minutes. 401 00:29:56,917 --> 00:29:57,999 Ming! 402 00:29:58,000 --> 00:29:59,661 Hey sun, join us! 403 00:30:04,167 --> 00:30:05,167 So handsome! 404 00:30:16,958 --> 00:30:20,207 Princess serious never thought prince kidding 405 00:30:20,208 --> 00:30:22,291 loves stargazing like she does. 406 00:30:22,292 --> 00:30:23,624 But unfortunately, 407 00:30:23,625 --> 00:30:28,332 prince kidding has to go to another planet for a mission next year. 408 00:30:28,333 --> 00:30:33,582 And prince kidding has also being grounded in the palace by his father. 409 00:30:33,583 --> 00:30:38,282 Princess serious started missing prince kidding after she heard this news. 410 00:30:38,917 --> 00:30:40,703 I understand. 411 00:30:41,208 --> 00:30:42,664 What do you understand? 412 00:30:42,833 --> 00:30:44,124 One called sun, 413 00:30:44,125 --> 00:30:45,541 the other called moon, 414 00:30:45,542 --> 00:30:46,499 mixed as Ming. 415 00:30:46,500 --> 00:30:48,832 And I'm uncle Ming! That explains. 416 00:30:49,625 --> 00:30:54,415 Even names are that match, right? That's why you're so in it. 417 00:30:54,708 --> 00:30:59,541 Miss him? Write a letter to him. 418 00:30:59,542 --> 00:31:02,207 I'm talking about Princess serious. 419 00:31:02,208 --> 00:31:05,666 I know, and I'm talking about prince kidding, yes? 420 00:31:05,667 --> 00:31:07,999 The prince kidding who got stuck in Stanley. 421 00:31:08,375 --> 00:31:12,707 But I'm afraid there are lots of temptations surrounding your prince kidding. 422 00:31:12,708 --> 00:31:17,247 It's horrifying enough even for just imagination. 423 00:31:18,833 --> 00:31:20,039 Sun chow. 424 00:31:32,625 --> 00:31:35,332 The sky here is so beautiful, isn't it? 425 00:31:39,875 --> 00:31:41,207 So, 426 00:31:41,208 --> 00:31:43,199 this school feels like a jail to you? 427 00:31:43,917 --> 00:31:45,657 So you do know about that. 428 00:31:49,042 --> 00:31:55,041 I know there are lots of rules here, and you can't get out. 429 00:31:55,042 --> 00:31:58,082 But in fact, 430 00:31:58,083 --> 00:32:00,074 there are lots of things that you can do. 431 00:32:00,667 --> 00:32:01,957 Anything you would like to do? 432 00:32:01,958 --> 00:32:02,958 Nothing. 433 00:32:04,125 --> 00:32:07,082 I saw you are so into stargazing. 434 00:32:07,083 --> 00:32:08,874 Why don't you join astronomy club? 435 00:32:08,875 --> 00:32:12,914 So that you may introduce this beautiful sky to the whole school. 436 00:32:13,833 --> 00:32:15,541 Didn't you say there is no astronomy club? 437 00:32:15,542 --> 00:32:17,207 Create one if there is none. 438 00:32:17,208 --> 00:32:18,749 Are you going to help me, 439 00:32:18,750 --> 00:32:19,910 if I can manage that? 440 00:32:20,750 --> 00:32:21,830 Let's see how. 441 00:32:22,042 --> 00:32:24,784 Great! We've a deal. 442 00:32:26,417 --> 00:32:29,580 Hey, you serious? 443 00:32:29,917 --> 00:32:31,499 Hurry up, back to your dorm. 444 00:32:31,500 --> 00:32:34,166 I won't be able to save you, 445 00:32:34,167 --> 00:32:35,873 if master ding saw you here this late. 446 00:32:45,917 --> 00:32:47,828 We can go in. He is our mate. 447 00:32:52,500 --> 00:32:55,367 Seafood flavor? You've good taste. 448 00:33:04,542 --> 00:33:07,166 Hey master ding's room gone dark for an hour already. 449 00:33:07,167 --> 00:33:10,041 Are we moving together? 450 00:33:10,042 --> 00:33:12,124 Of course! Or else what are we waiting for? 451 00:33:12,125 --> 00:33:15,913 Let's bet, your friend will get us exposed. 452 00:33:16,917 --> 00:33:18,457 He won't. 453 00:33:18,458 --> 00:33:20,790 Let's go adventure, sun. Join us. 454 00:33:21,042 --> 00:33:22,624 For what? 455 00:33:22,625 --> 00:33:28,040 You will know. It will be more exciting here at night. 456 00:33:32,083 --> 00:33:34,449 Come on, stop eating. 457 00:33:37,875 --> 00:33:39,035 Don't push. 458 00:33:39,625 --> 00:33:40,740 Keep quiet. 459 00:33:44,833 --> 00:33:46,698 Sun, this way. 460 00:33:48,083 --> 00:33:49,539 Hurry up! 461 00:33:49,792 --> 00:33:51,328 Come closer. 462 00:33:54,333 --> 00:33:57,575 Sun! Hurry up. It's haunted here. 463 00:34:04,333 --> 00:34:05,832 Who are you? 464 00:34:05,833 --> 00:34:13,833 You don't choose the heaven way but the highway to hell, kid. 465 00:34:19,292 --> 00:34:20,828 Is you again? 466 00:34:21,250 --> 00:34:24,791 He is the janitor here. Everybody calls him ghost. 467 00:34:24,792 --> 00:34:26,582 He loves to tell ghost stories, 468 00:34:26,583 --> 00:34:27,874 so that we would be scared to go around at night. 469 00:34:27,875 --> 00:34:28,707 Just ignore him. 470 00:34:28,708 --> 00:34:30,832 You thought I was making those up? 471 00:34:30,833 --> 00:34:33,905 It was a war zone here, pretty haunted I can say. 472 00:34:34,042 --> 00:34:36,249 Here beneath our foot was a grave, 473 00:34:36,250 --> 00:34:37,541 and somewhere around there was a morgue. 474 00:34:37,542 --> 00:34:40,249 Every school got tales like that. 475 00:34:40,542 --> 00:34:44,207 Wait! Listen! You hear that? 476 00:34:44,208 --> 00:34:48,201 Their game is on again! I can tell it's an Ace. 477 00:34:48,875 --> 00:34:50,457 That's true! 478 00:34:50,458 --> 00:34:53,124 At 12 every night, you can hear the sound of somebody playing tennis. 479 00:34:53,125 --> 00:34:54,916 But you never see anyone there. 480 00:34:54,917 --> 00:34:57,875 That's why we never dare to go there at night. 481 00:34:58,375 --> 00:34:59,865 I am not afraid with these. 482 00:35:00,208 --> 00:35:02,540 Sun! Don't! 483 00:35:02,708 --> 00:35:05,825 Watch out! You may get drag to play double with them. 484 00:35:06,333 --> 00:35:09,040 Hey! Don't you know what time is it now? 485 00:35:09,625 --> 00:35:12,788 Stop playing! You nuts! 486 00:35:17,417 --> 00:35:18,897 He really did it. The sound was gone. 487 00:35:29,375 --> 00:35:31,036 Where do you guys want to go? 488 00:35:32,875 --> 00:35:34,832 To check out the girls of course. 489 00:35:34,833 --> 00:35:36,619 Boys are prohibited here. 490 00:35:40,000 --> 00:35:42,082 Get down! Hurry! 491 00:35:43,125 --> 00:35:44,166 Someone coming out! 492 00:35:44,167 --> 00:35:45,703 Let's run! 493 00:35:47,083 --> 00:35:48,914 What are you guys doing! 494 00:35:54,875 --> 00:35:56,831 Why don't you run? 495 00:35:57,708 --> 00:35:58,868 Why do I need to run? 496 00:36:00,958 --> 00:36:03,165 Didn't you come here to peek on us? 497 00:36:03,458 --> 00:36:06,332 That's funny. 498 00:36:06,333 --> 00:36:08,541 I'm lost while returning to my dorm, 499 00:36:08,542 --> 00:36:09,542 don't frame me. 500 00:36:10,542 --> 00:36:14,541 What happened? Hey, what are you doing here? 501 00:36:14,542 --> 00:36:18,207 Don't you know it's the female dorm here? You can't be here. 502 00:36:18,208 --> 00:36:20,324 I said I'm lost. 503 00:36:20,625 --> 00:36:23,457 What? Is that the best lie you can tell? 504 00:36:23,458 --> 00:36:26,245 What's your name? Which class are you in? Where... 505 00:36:27,083 --> 00:36:28,624 He wasn't lying. 506 00:36:28,625 --> 00:36:30,115 What? 507 00:36:42,458 --> 00:36:46,326 It has been two weeks, I can't see any changes in sun chow. 508 00:36:46,458 --> 00:36:51,282 Just another spoiled kid. Stay here for a year just for fun. 509 00:36:52,500 --> 00:36:55,287 That's why we have to help him while we still can 510 00:36:55,625 --> 00:36:57,081 remember our school motto? 511 00:36:57,708 --> 00:37:01,781 Lead them to the light, not bringing them into the dark. 512 00:37:13,750 --> 00:37:17,124 As people said, no matter how different our paths are 513 00:37:17,125 --> 00:37:19,787 at the end we will all go to the same grave yard... 514 00:37:20,792 --> 00:37:22,499 It's you again. 515 00:37:22,500 --> 00:37:24,661 How come you show up both day and night? 516 00:37:26,208 --> 00:37:29,166 Day time is human, night time is spiritual. 517 00:37:29,792 --> 00:37:30,666 Tell you something. 518 00:37:30,667 --> 00:37:36,207 It was a war zone here during the war. A lot of people... you understand? 519 00:37:36,333 --> 00:37:37,914 What do you want again? 520 00:37:40,042 --> 00:37:42,957 Someone from underworld looking for you 521 00:37:42,958 --> 00:37:44,124 nonsense 522 00:37:44,125 --> 00:37:47,492 I heard you know a girl named moon right? 523 00:37:50,042 --> 00:37:51,082 Why do you know about her? 524 00:37:52,167 --> 00:37:54,666 She is the one looking for you. At the gate. 525 00:37:54,667 --> 00:37:55,827 What? 526 00:37:58,000 --> 00:37:59,416 She is now at the gate! 527 00:37:59,417 --> 00:38:00,998 Why don't you say so just now! 528 00:38:14,458 --> 00:38:15,493 Hi. 529 00:38:16,833 --> 00:38:18,118 Hi. 530 00:38:18,417 --> 00:38:19,873 Why are you here? 531 00:38:20,583 --> 00:38:24,826 Just visiting you. How are you? 532 00:38:26,208 --> 00:38:27,208 Fine, I guess. 533 00:38:27,375 --> 00:38:30,663 You sleeping well? Do you get enough to eat? 534 00:38:32,833 --> 00:38:36,621 It's alright. How about you? 535 00:38:36,792 --> 00:38:39,784 Me? I'm fine as well. 536 00:38:42,667 --> 00:38:48,207 Oh right! I bought you a gift from the book store. 537 00:38:56,042 --> 00:38:57,042 Thank you. 538 00:38:57,833 --> 00:39:01,325 You better go back now, or else you may get punished. 539 00:39:02,542 --> 00:39:04,578 I have to go home as well. 540 00:39:04,875 --> 00:39:06,911 I'm sorry that I can't walk you home. 541 00:39:08,042 --> 00:39:12,240 Be safe. 542 00:39:12,917 --> 00:39:14,077 Okay. 543 00:39:31,375 --> 00:39:36,749 Sun chow, I'm not sure if I spell your name right. 544 00:39:36,750 --> 00:39:42,041 How are you? I don't know why I'm writing this letter to you. 545 00:39:42,042 --> 00:39:44,158 How's your life in the boarding school? 546 00:39:44,667 --> 00:39:49,499 I want to say sorry, for getting you in "jail". 547 00:39:49,500 --> 00:39:52,999 I hope you will like this hourglass. 548 00:39:53,000 --> 00:39:55,867 The time will magically go faster when you stare at it. 549 00:39:57,458 --> 00:40:00,916 By the way, I'm listening to a song while writing this letter. 550 00:40:00,917 --> 00:40:06,116 It's pretty nice, there is one line I like it so much. 551 00:40:07,792 --> 00:40:11,791 "Although you are not with me, my feelings stay the same. 552 00:40:11,792 --> 00:40:17,287 In all these nights, who is your only love?" 553 00:40:24,958 --> 00:40:29,166 P.S. My mum got her eyes on me. 554 00:40:29,167 --> 00:40:30,999 If you want to send me letter, 555 00:40:31,000 --> 00:40:33,992 you can send them to the book store. 556 00:40:44,500 --> 00:40:47,582 Regarding a television program. 557 00:40:47,583 --> 00:40:50,416 That contains many violence scenes, 558 00:40:52,042 --> 00:40:54,749 hey, give it back to me. Your job now is to... 559 00:40:55,292 --> 00:40:57,578 Pay attention in class, get it back after class. 560 00:40:58,042 --> 00:41:02,911 So now your job is to draft out a statement and respond to this matter. 561 00:41:03,333 --> 00:41:05,457 Please be clear and concise, 562 00:41:05,458 --> 00:41:08,370 and use example to support your argument... 563 00:41:14,250 --> 00:41:18,038 What's the punishment this time? Hurry. 564 00:41:18,333 --> 00:41:20,541 I never thought of punishing you. 565 00:41:20,542 --> 00:41:21,748 What do you want then? 566 00:41:22,042 --> 00:41:24,283 I just want to help you. 567 00:41:27,167 --> 00:41:30,079 I never thought I will write a letter to you. 568 00:41:30,250 --> 00:41:33,791 Not to mention, my class teacher is the one... 569 00:41:33,792 --> 00:41:35,953 Who encourages me to write this letter. 570 00:41:37,458 --> 00:41:41,124 Seems writing letters is the only way, 571 00:41:41,125 --> 00:41:44,166 for us to communicate now. 572 00:41:44,167 --> 00:41:46,207 Letter for today. 573 00:41:46,208 --> 00:41:47,539 Thank you, 574 00:41:50,167 --> 00:41:51,623 moon you've got... 575 00:41:59,625 --> 00:42:01,331 Boss, I want to make copy... 576 00:42:04,167 --> 00:42:08,166 Life here is so boring, there are rules everywhere. 577 00:42:08,167 --> 00:42:12,661 All the things here seems to be meaningful, but to me it feels like a jail. 578 00:42:12,875 --> 00:42:15,874 The most weird thing is nobody think that's a problem. 579 00:42:15,875 --> 00:42:17,661 And they all seems idiots. 580 00:42:30,375 --> 00:42:32,741 Didn't expect you actually wrote a letter to me. 581 00:42:33,292 --> 00:42:35,707 Although we live in the same city. 582 00:42:35,708 --> 00:42:39,207 We seems like living in two different places, 583 00:42:39,208 --> 00:42:40,707 it feels interesting. 584 00:42:40,708 --> 00:42:43,707 Just like, the story that I'm writing. 585 00:42:43,708 --> 00:42:48,999 Prince kidding and serious, they live in the same planet. 586 00:42:49,000 --> 00:42:51,582 Because of the difference in their social status 587 00:42:51,583 --> 00:42:53,457 they can't see each other most of the time. 588 00:42:53,458 --> 00:42:57,499 But they don't need to write letters like we do 589 00:42:57,500 --> 00:43:01,413 all they need to do is send signal to each other with their mind 590 00:43:01,542 --> 00:43:05,080 to let them know how much they miss each other. 591 00:43:05,333 --> 00:43:08,621 How did you send out the letters? 592 00:43:09,250 --> 00:43:11,082 That's a good question. 593 00:43:11,083 --> 00:43:15,247 "You don't choose the heaven way but the highway..." 594 00:43:15,417 --> 00:43:18,489 How about this. I will buy you a science magazine. 595 00:43:23,167 --> 00:43:26,739 That's why, you can feel free to send letters to my school. 596 00:43:27,042 --> 00:43:28,998 I will have my way to get it. 597 00:43:34,000 --> 00:43:36,080 Besides ghost, I've also met a really special person. 598 00:43:36,375 --> 00:43:38,866 My class teacher that I mentioned before. 599 00:43:39,292 --> 00:43:40,957 We called her miss lo. 600 00:43:40,958 --> 00:43:43,999 I still can't believe she actually established an astronomy club for me. 601 00:43:44,000 --> 00:43:46,207 Sun! 602 00:43:46,417 --> 00:43:48,207 She appointed me as chairman too. 603 00:43:48,208 --> 00:43:50,499 You help me get rid of the horrific tennis court. 604 00:43:50,500 --> 00:43:52,240 That's why I came here to support you! 605 00:43:58,500 --> 00:44:01,124 This is it, since there is a meteor shower coming. 606 00:44:01,125 --> 00:44:04,242 Let's organize an evening stargaze party on 18th Dec. 607 00:44:05,292 --> 00:44:07,704 That's great! 608 00:44:07,917 --> 00:44:09,249 What do we need to prepare? 609 00:44:09,250 --> 00:44:12,457 One more thing. There is a girl here, 610 00:44:12,458 --> 00:44:13,578 love stargazing like you do. 611 00:44:22,625 --> 00:44:23,665 Letters for today, thanks. 612 00:44:24,250 --> 00:44:25,831 You scares me! 613 00:44:26,458 --> 00:44:27,458 Thanks! 614 00:44:36,042 --> 00:44:38,078 So? Any letters today? 615 00:44:39,417 --> 00:44:40,702 What's that? 616 00:44:47,375 --> 00:44:55,375 I heard there's a girl having a same hobby like yours... 617 00:44:55,917 --> 00:44:57,791 That's a good strategy. 618 00:44:57,792 --> 00:44:58,541 Is it gonna work? 619 00:44:58,542 --> 00:45:03,616 Trust me, just do it. He will definitely get scared after hearing this. 620 00:45:04,042 --> 00:45:09,041 I'm so glad to hear that you have a girl sharing the same hobby as you. 621 00:45:09,042 --> 00:45:12,666 You can do more stargazing with her in the school 622 00:45:12,667 --> 00:45:14,783 and communicate more. 623 00:45:25,375 --> 00:45:29,823 Miss, why women always like being jealous? 624 00:45:29,958 --> 00:45:31,619 Why are you asking this? 625 00:45:43,083 --> 00:45:45,324 She doesn't mean what she said for sure. 626 00:45:46,375 --> 00:45:47,375 Really? 627 00:45:47,917 --> 00:45:49,908 I'm wondering 628 00:45:50,083 --> 00:45:52,041 why the style of her writing changed a bit. 629 00:45:52,042 --> 00:45:54,033 Not quite similar to the last one. 630 00:45:55,458 --> 00:45:58,165 Maybe she have a teacher behind her? 631 00:46:00,500 --> 00:46:02,582 What should I do then? 632 00:46:03,375 --> 00:46:06,541 If she chose to play defense. 633 00:46:06,542 --> 00:46:09,329 Let us do attack. 634 00:46:10,333 --> 00:46:11,869 Attack? 635 00:46:12,458 --> 00:46:14,540 Uncle Ming, you got letters for today yet? 636 00:46:15,375 --> 00:46:16,410 Not yet. 637 00:46:17,250 --> 00:46:19,707 It has been 4-5 days since the last letter he sent me. 638 00:46:19,708 --> 00:46:21,788 Is it because of the girl he mentioned in the letter? 639 00:46:24,208 --> 00:46:26,707 You are the one who told him to do more stargazing. 640 00:46:26,708 --> 00:46:28,207 Now he is stargazing with that girl. 641 00:46:28,208 --> 00:46:30,119 Exactly the way you've told him to. 642 00:46:30,250 --> 00:46:34,744 You were the one who taught me to write that, it's all your fault. 643 00:46:36,458 --> 00:46:39,707 Sorry about that then, I was trying to tell you to be more straight forward. 644 00:46:39,708 --> 00:46:41,749 And tell him you like him. 645 00:46:41,750 --> 00:46:42,916 Never mind then. 646 00:46:42,917 --> 00:46:44,532 Impossible! 647 00:46:44,958 --> 00:46:46,539 Why not? 648 00:46:47,083 --> 00:46:49,457 I barely know him... 649 00:46:49,458 --> 00:46:52,120 And he is leaving soon, 650 00:46:52,667 --> 00:46:54,282 what's the point? 651 00:46:56,292 --> 00:46:58,416 That's exactly the point. 652 00:46:58,417 --> 00:47:01,955 This is long distance relationship. So romantic. 653 00:47:03,708 --> 00:47:07,405 I had a girlfriend back then. 654 00:47:08,792 --> 00:47:11,457 She went to Hawaii, 655 00:47:11,458 --> 00:47:16,373 and we were in love for 10 years. Communicated for 10 years. 656 00:47:16,833 --> 00:47:18,369 What happened next? 657 00:47:19,500 --> 00:47:20,500 No next, that's it. 658 00:47:21,042 --> 00:47:22,907 You've got mail. 659 00:47:24,333 --> 00:47:25,823 Thank you. 660 00:47:28,417 --> 00:47:33,207 By the time you received this letter, I'm afraid I've already... 661 00:47:33,708 --> 00:47:35,916 There is nothing between me and Sophie. 662 00:47:35,917 --> 00:47:37,748 Trust me. 663 00:47:37,917 --> 00:47:42,536 If you really believe in me just step outside the store. 664 00:47:42,792 --> 00:47:46,034 And look at the sky, I can feel that. 665 00:47:51,125 --> 00:47:52,581 Hi. 666 00:47:53,042 --> 00:47:55,582 Oh, so you meant to trick me. 667 00:47:55,583 --> 00:47:58,450 Nope, I was trying to give you a surprise. 668 00:47:59,333 --> 00:48:02,200 That's lame. I don't feel any surprises. 669 00:48:02,500 --> 00:48:05,742 It's Friday, let's have fun today. 670 00:48:07,958 --> 00:48:09,243 Where are we going? 671 00:48:25,708 --> 00:48:28,905 Yes! It's Jacky, I'm taking it! 672 00:48:33,708 --> 00:48:34,914 This is the one. 673 00:48:36,125 --> 00:48:38,992 This one? This song is good. 674 00:48:43,750 --> 00:48:47,197 What is the story that you are writing? 675 00:48:47,500 --> 00:48:49,036 You really want to know? 676 00:48:50,375 --> 00:48:54,539 I started this story when I looked at the sky one day. 677 00:48:55,208 --> 00:48:58,249 On a planet so far away, 678 00:48:58,250 --> 00:49:00,791 there are two kinds of people, the pure blood and the half blood. 679 00:49:00,792 --> 00:49:03,392 These two kinds of people are not allowed to date with each other. 680 00:49:03,583 --> 00:49:06,871 One day, the pure blood prince kidding went out of his palace. 681 00:49:07,125 --> 00:49:11,916 And he met a half blood girl called serious. 682 00:49:11,917 --> 00:49:13,874 They fell in love at first sight, 683 00:49:13,875 --> 00:49:16,166 but there were lots of people against this relationship. 684 00:49:16,167 --> 00:49:19,330 So they have to find the way to see each other. 685 00:49:21,292 --> 00:49:23,499 What happened to them afterwards? 686 00:49:23,500 --> 00:49:27,413 I haven't thought about the next chapter yet. 687 00:49:33,000 --> 00:49:36,663 The place you are moving to next year, is it far away? 688 00:49:37,083 --> 00:49:42,332 Yea, so far away that my day time is your night time. 689 00:49:42,333 --> 00:49:44,291 My night time is your day time. 690 00:49:44,292 --> 00:49:47,864 Just like the sun and the moon. 691 00:49:49,208 --> 00:49:50,874 Will you write me letters then? 692 00:49:50,875 --> 00:49:52,115 Of course I will. 693 00:49:52,667 --> 00:49:56,455 But it may take a week to reach you. 694 00:50:00,500 --> 00:50:03,416 How about... I invite you to come to our school evening party? 695 00:50:03,417 --> 00:50:04,166 Your school? 696 00:50:04,167 --> 00:50:06,666 Our club is going to hold an evening stargazing party on 18th Dec. 697 00:50:06,667 --> 00:50:07,249 That night is... 698 00:50:07,250 --> 00:50:08,291 Gemini meteor shower! 699 00:50:08,292 --> 00:50:08,826 Yes! 700 00:50:09,083 --> 00:50:10,582 I've waited for so long 701 00:50:10,583 --> 00:50:12,623 this is the first time of our club holding an event. 702 00:50:15,042 --> 00:50:16,657 Can I invite you to come? 703 00:50:18,667 --> 00:50:20,953 But... can I get in? 704 00:50:21,542 --> 00:50:23,123 I will figure that out. 705 00:50:33,458 --> 00:50:35,119 Mom, what happened to your leg? 706 00:50:36,958 --> 00:50:38,499 Maybe I worked too long recently. 707 00:50:38,500 --> 00:50:41,992 Just feeling a bit tired after work and I am putting this medicine on. 708 00:50:42,542 --> 00:50:44,032 Visit the doctor if you feel unwell. 709 00:50:44,750 --> 00:50:46,541 No worries, I can take care. 710 00:50:46,542 --> 00:50:49,033 How's the delivery going? 711 00:50:49,458 --> 00:50:50,749 What delivery? 712 00:50:50,750 --> 00:50:52,749 I was at the book store trying to pick you up, 713 00:50:52,750 --> 00:50:54,911 but uncle Ming said you went to deliver for him. 714 00:50:57,042 --> 00:51:00,284 Right, I went to Kwun-tong for delivery. 715 00:51:01,083 --> 00:51:04,246 That's not usual, why is that so urgent? 716 00:51:04,708 --> 00:51:07,905 Nothing much, just some exercise books. 717 00:51:14,500 --> 00:51:17,037 Let's get change first. Dinner's almost ready. 718 00:51:24,167 --> 00:51:26,249 "Chapter 318th December." 719 00:52:25,250 --> 00:52:28,083 Why are you at home so early today? 720 00:52:28,667 --> 00:52:31,534 My leg feeling a bit unwell again, so I took off earlier. 721 00:52:34,125 --> 00:52:35,490 Where are you heading to? 722 00:52:36,167 --> 00:52:38,749 Um... uncle Ming asks me for help... 723 00:52:39,000 --> 00:52:40,240 Still lying? 724 00:52:42,125 --> 00:52:43,125 Mum. 725 00:52:43,333 --> 00:52:45,164 Are you going to meet that kid again? 726 00:52:46,208 --> 00:52:47,243 No, I'm not. 727 00:52:47,792 --> 00:52:50,659 You lie to your mum because of him? 728 00:52:52,333 --> 00:52:54,198 We have a date tonight. 729 00:52:55,750 --> 00:52:57,749 He's leaving soon. 730 00:52:57,750 --> 00:52:59,124 He can't be serious to you. 731 00:52:59,125 --> 00:53:01,081 Why are you so into him? 732 00:53:02,583 --> 00:53:03,291 You're grounded for tonight. 733 00:53:03,292 --> 00:53:05,078 Get changed, I'm cooking now. 734 00:53:05,500 --> 00:53:06,831 Mum! 735 00:53:35,292 --> 00:53:36,623 Moon! 736 00:53:47,875 --> 00:53:50,416 Looking good! Keep going. 737 00:53:50,417 --> 00:53:51,452 Thank you miss lo. 738 00:53:52,292 --> 00:53:53,416 Hello everyone, 739 00:53:53,417 --> 00:53:58,832 welcome everybody to this evening's stargaze party. 740 00:53:58,833 --> 00:54:03,122 Please welcome our principle to say a few words right now. 741 00:54:06,042 --> 00:54:09,124 Merry Christmas to everyone. 742 00:54:09,125 --> 00:54:12,083 Let's not talk about Jesus tonight. 743 00:54:12,500 --> 00:54:16,541 It's so romantic to see so many students stargazing here. 744 00:54:16,542 --> 00:54:21,541 Makes me think of a story from "song of songs" in Bible. 745 00:54:21,542 --> 00:54:24,499 Once there was a couple, they loved each other truly 746 00:54:24,500 --> 00:54:28,291 but they didn't choose to have remarkable relationship. 747 00:54:28,292 --> 00:54:34,367 Nor did they choose to control each other. Instead, they sacrifice for each other. 748 00:54:34,667 --> 00:54:35,999 Tell the one next to you. 749 00:54:36,000 --> 00:54:39,163 The true love is to sacrifice. 750 00:54:40,042 --> 00:54:41,207 It's the love of sacrifice. 751 00:54:41,208 --> 00:54:45,207 Can also be seen from Jesus. 752 00:54:45,208 --> 00:54:47,916 That's why I hope everybody can have this kind of love. 753 00:54:47,917 --> 00:54:50,332 And live it out, 754 00:54:50,333 --> 00:54:52,416 merry Christmas again. 755 00:54:52,417 --> 00:54:54,703 Merry Christmas! 756 00:55:04,500 --> 00:55:05,785 What's wrong there? 757 00:55:06,333 --> 00:55:08,164 Seems like some kind of accident. 758 00:55:09,083 --> 00:55:10,163 I will get off here. 759 00:55:37,875 --> 00:55:38,916 I'm here. 760 00:55:38,917 --> 00:55:42,409 Finally! Waited for you so long! 761 00:55:43,375 --> 00:55:44,581 Hey! 762 00:55:48,458 --> 00:55:51,746 She is here! Do it! 763 00:55:58,250 --> 00:55:59,456 Come in. 764 00:56:09,542 --> 00:56:11,533 Such a beautiful night tonight isn't it? 765 00:56:12,958 --> 00:56:16,371 Right, I just realize the stars are so beautiful here. 766 00:56:16,625 --> 00:56:20,493 It's because you only look at the students not at the sky before. 767 00:56:29,792 --> 00:56:32,829 Sun chow, you two... 768 00:56:48,042 --> 00:56:49,498 It's lovely here. 769 00:56:50,083 --> 00:56:56,291 See this is Orion, Lepus, Canis major, a bit further is. 770 00:56:56,292 --> 00:56:59,079 Monoceros and Canis minor. 771 00:57:00,625 --> 00:57:02,832 How about that one, you know it? 772 00:57:02,833 --> 00:57:03,993 Gemini! 773 00:57:04,208 --> 00:57:07,791 Yes. And there're two stars between the Gemini. 774 00:57:07,792 --> 00:57:11,114 There is one more beside those two, and you won't know it. 775 00:57:11,500 --> 00:57:13,081 I don't know about it? 776 00:57:13,833 --> 00:57:16,666 It's called "sun moon star", you know it? 777 00:57:16,667 --> 00:57:20,364 "Sun moon star", how come I never heard of it? 778 00:57:21,542 --> 00:57:25,160 It's because, the star just got name today. 779 00:57:26,792 --> 00:57:28,657 I bought you a star. 780 00:57:29,500 --> 00:57:30,832 You are lying. 781 00:57:30,833 --> 00:57:33,324 See, I got a certificate for it. 782 00:57:33,542 --> 00:57:36,041 I use our names sun and moon to name that star. 783 00:57:36,042 --> 00:57:38,249 That's why it's called sun moon star. 784 00:57:42,625 --> 00:57:46,072 From now on, this star belongs to us. 785 00:57:46,625 --> 00:57:50,538 After I left, when you see this star. 786 00:57:51,042 --> 00:57:52,623 Hope that you will think about me, 787 00:57:55,083 --> 00:57:56,698 I can feel it. 788 00:58:16,333 --> 00:58:18,415 "Chapter 47th January." 789 00:58:37,167 --> 00:58:39,453 Uncle Ming, where is moon? 790 00:58:39,667 --> 00:58:42,207 Moon? How can I know? 791 00:58:42,208 --> 00:58:43,874 If you found her, tell her come back quickly. 792 00:58:43,875 --> 00:58:45,786 Haven't seen her for weeks. 793 00:58:48,458 --> 00:58:49,948 Where did you go? 794 00:58:50,458 --> 00:58:52,915 I went to the book store looking for you a few times as well. 795 00:58:53,500 --> 00:58:55,456 But I couldn't find you. 796 00:58:55,708 --> 00:58:59,246 Uncle Ming said he doesn't know what have happened to you too. 797 00:58:59,958 --> 00:59:02,119 Why can't you tell me? 798 00:59:02,750 --> 00:59:06,447 Did I do something wrong? Or... you got other issues? 799 00:59:07,250 --> 00:59:11,368 I don't even know where I should send this letter to. 800 00:59:13,125 --> 00:59:14,990 Can you understand how I feel? 801 00:59:27,500 --> 00:59:32,666 I'm sorry. There are lots of things happening in these few weeks 802 00:59:32,667 --> 00:59:36,580 I'm so confused, and I don't have the courage to let you know. 803 00:59:37,625 --> 00:59:40,207 The night when I sneaked out and stargazed with you. 804 00:59:40,333 --> 00:59:42,457 When I went home, mum had gone out. 805 00:59:42,458 --> 00:59:44,166 Have a bite, mom? Its fine, I'm not hungry. 806 00:59:44,167 --> 00:59:46,166 She was worried about me, 807 00:59:46,167 --> 00:59:49,455 then she went out and drove around looking for me. 808 00:59:49,917 --> 00:59:52,291 Her leg wasn't feeling well 809 00:59:52,292 --> 00:59:53,957 then she got an accident. 810 00:59:53,958 --> 00:59:56,495 You have to eat more to recover. 811 00:59:57,125 --> 00:59:59,499 I'm fine, just go out and look for your boyfriend. 812 00:59:59,500 --> 01:00:01,124 Just let me be. 813 01:00:01,125 --> 01:00:04,288 I'm sorry, mum. 814 01:00:08,167 --> 01:00:10,541 Don't do this to me, alright? 815 01:00:10,542 --> 01:00:14,990 She won't get into accident if I didn't sneak out to meet you that night. 816 01:00:15,708 --> 01:00:17,915 I felt so selfish. 817 01:00:18,375 --> 01:00:21,822 She has raised me by herself in all these years. 818 01:00:22,250 --> 01:00:25,874 She really needs me now. 819 01:00:25,875 --> 01:00:28,161 I'm afraid I won't able to see you for a while. 820 01:00:29,000 --> 01:00:30,911 I hope you can wait for me. 821 01:00:31,167 --> 01:00:34,864 I will let you know when I can see you again. 822 01:00:36,833 --> 01:00:41,076 I'm sorry. I want to stay by your side right now. 823 01:00:41,250 --> 01:00:45,664 But I really can't come out. 824 01:00:46,333 --> 01:00:48,665 There is nothing I can do... Hey! 825 01:00:49,167 --> 01:00:50,532 Besides saying sorry again. 826 01:00:56,458 --> 01:00:57,541 I'm done! 827 01:00:57,542 --> 01:00:58,952 Sun chow 828 01:01:03,625 --> 01:01:04,999 what are you doing? 829 01:01:05,000 --> 01:01:06,536 Leave me alone. 830 01:01:07,500 --> 01:01:10,537 Do you really think you are solving the problem right now? 831 01:01:10,917 --> 01:01:13,374 It's not me who don't want to solve the problem. 832 01:01:13,375 --> 01:01:16,117 The fact is I can't solve the problem with her! 833 01:01:16,667 --> 01:01:18,282 It was great before. 834 01:01:24,125 --> 01:01:25,456 Enough? 835 01:01:25,833 --> 01:01:27,164 Come with me. 836 01:01:31,875 --> 01:01:33,160 Have a seat. 837 01:01:45,833 --> 01:01:47,619 So that's true. 838 01:01:51,292 --> 01:01:52,498 Here. 839 01:01:58,500 --> 01:01:59,865 America? 840 01:02:06,750 --> 01:02:07,956 What are these? 841 01:02:08,833 --> 01:02:10,744 The letters he wrote to me. 842 01:02:14,792 --> 01:02:15,832 All of them? 843 01:02:15,833 --> 01:02:18,449 This amount is normal for seven years 844 01:02:18,833 --> 01:02:21,957 the letters I wrote him are way more than these. 845 01:02:21,958 --> 01:02:24,624 Why don't you call him then? 846 01:02:24,625 --> 01:02:28,117 It's expensive for him to call me from America, 847 01:02:28,625 --> 01:02:30,291 I don't want him to waste money on it. 848 01:02:30,292 --> 01:02:33,534 He never return in all these years? 849 01:02:35,542 --> 01:02:38,784 Don't you want to see him? 850 01:02:39,042 --> 01:02:40,457 We have no choice. 851 01:02:40,458 --> 01:02:42,449 That's why we need to learn to be patient. 852 01:02:43,167 --> 01:02:45,707 I'm showing you these to let you know. 853 01:02:45,708 --> 01:02:49,656 That true love can concur anything, including time and boundaries. 854 01:02:50,625 --> 01:02:53,332 You will learn to be patient when there is something you want to wait. 855 01:02:53,333 --> 01:02:56,291 There is hope after the Patience. 856 01:02:58,250 --> 01:02:59,582 What hope can I have? 857 01:02:59,583 --> 01:03:01,916 Your hope is, even when you two can't see each other. 858 01:03:01,917 --> 01:03:04,582 You still find a way to maintain this relationship. 859 01:03:04,583 --> 01:03:06,539 And find a way to encourage her. 860 01:03:07,125 --> 01:03:08,666 The most important thing is, 861 01:03:08,667 --> 01:03:12,034 is it worthy to do all these? 862 01:03:14,750 --> 01:03:16,291 Yes it is. 863 01:03:16,292 --> 01:03:19,166 No one understand me more than she does. 864 01:03:19,167 --> 01:03:22,291 That's it. If she means so much to you. 865 01:03:22,292 --> 01:03:24,078 You must not lose hope. 866 01:03:26,000 --> 01:03:27,115 What's your hope then? 867 01:03:30,250 --> 01:03:32,161 He will come back to meet me in a few months 868 01:03:32,917 --> 01:03:35,078 as we have promised in our letters. 869 01:03:36,375 --> 01:03:40,243 I can wait for seven years, why can't you? 870 01:03:53,125 --> 01:03:56,913 Buying food for dinner tonight? Why are you here? 871 01:03:59,625 --> 01:04:01,456 What's this? It's prohibited... 872 01:04:01,667 --> 01:04:04,989 Your mum do cares for you. It's prohibited! 873 01:04:08,042 --> 01:04:11,332 Moon, at the time you received this letter. 874 01:04:11,333 --> 01:04:13,949 Uncle Ming should've given you a gift. 875 01:04:15,208 --> 01:04:16,493 I won't give up. 876 01:04:17,917 --> 01:04:20,041 Why don't we try to use pager? 877 01:04:20,042 --> 01:04:22,124 We can communicate through this pager. 878 01:04:22,708 --> 01:04:24,824 You can tell me anything immediately. 879 01:04:26,292 --> 01:04:29,910 Do you like my gift? I miss you, please reply. 880 01:04:48,958 --> 01:04:53,406 Thank you for your gift, I like it so much. 881 01:05:03,125 --> 01:05:06,572 Miss Chan, I want to borrow the phone again. 882 01:05:08,583 --> 01:05:12,371 You look so pretty today! That's true! 883 01:05:14,125 --> 01:05:15,125 Thank you. 884 01:05:16,875 --> 01:05:19,291 Paging service. 885 01:05:19,292 --> 01:05:22,499 Hey! Hello! Please call 2668. 886 01:05:22,500 --> 01:05:24,749 2668, yes, what's your name? 887 01:05:24,750 --> 01:05:26,749 S... S... sun. 888 01:05:26,750 --> 01:05:28,332 S... S... sun. 889 01:05:28,333 --> 01:05:30,457 No, just sun. 890 01:05:30,458 --> 01:05:32,995 Just sun. Yes. Please leave a message. 891 01:05:33,333 --> 01:05:34,749 "What are you doing?" 892 01:05:34,750 --> 01:05:37,116 "What are you doing?". A bit more lovely. 893 01:05:37,333 --> 01:05:40,499 And "I miss you so much". "I miss you so much". 894 01:05:40,500 --> 01:05:41,291 Yep, that's it. 895 01:05:41,292 --> 01:05:42,292 Okay. Bye. 896 01:05:42,708 --> 01:05:46,075 Thank you miss Chan, you look really lovely today. 897 01:05:47,375 --> 01:05:48,916 I miss you as well, 898 01:05:48,917 --> 01:05:50,748 when can we meet? 899 01:05:51,000 --> 01:05:53,332 Ask him... what is he doing at school? 900 01:05:53,333 --> 01:05:55,541 Count to three after receiving the message, 901 01:05:55,542 --> 01:05:57,578 then we look at the star together. 902 01:06:03,167 --> 01:06:07,249 The stargazing party was quite successful last time. 903 01:06:07,250 --> 01:06:09,332 But we better organize more events as soon as possible 904 01:06:09,333 --> 01:06:11,291 or else people may complain about us. 905 01:06:11,292 --> 01:06:14,291 We don't really have that much membership fee for that. 906 01:06:14,292 --> 01:06:17,332 I told you all to use those fees to make profit 907 01:06:17,333 --> 01:06:19,369 a moon travel can also be done if we did. 908 01:06:19,750 --> 01:06:21,082 We only have $60. 909 01:06:21,083 --> 01:06:22,619 That's enough. 910 01:06:22,958 --> 01:06:24,666 Seriously? 911 01:06:24,667 --> 01:06:29,582 Besides stargazing, what else can astronomy club do? 912 01:06:33,625 --> 01:06:40,451 It'd be great if there is a machine that can deliver message to prince kidding. 913 01:06:44,375 --> 01:06:46,416 There are lots of equipments nowadays 914 01:06:46,417 --> 01:06:48,666 that can improve their performance through multiple lens 915 01:06:48,667 --> 01:06:50,416 in order to produce... 916 01:06:50,417 --> 01:06:53,955 Is radio wave able to go through the whole universe infinitely? 917 01:06:54,792 --> 01:06:56,157 Theoretically, yes. 918 01:06:56,375 --> 01:06:58,874 Everybody, this is a model of a lung. 919 01:06:58,875 --> 01:07:01,957 This is the trachea. These are the veins and arteries 920 01:07:01,958 --> 01:07:02,832 for blood flow. In our body. 921 01:07:02,833 --> 01:07:03,374 Teacher. 922 01:07:03,375 --> 01:07:04,416 Yes? 923 01:07:04,417 --> 01:07:07,329 Why a human brain can't receive any radio wave? 924 01:07:13,917 --> 01:07:15,908 I'm preparing a surprise for you, 925 01:07:17,750 --> 01:07:19,741 you are going to be so happy about it. 926 01:07:38,667 --> 01:07:42,535 Thank you! What's it? 927 01:08:12,875 --> 01:08:14,206 It's on! 928 01:08:15,375 --> 01:08:17,957 Hey thanks, Gho...? 929 01:08:18,958 --> 01:08:20,289 Does that mean it works? 930 01:08:21,750 --> 01:08:23,160 Uncle Ming. 931 01:08:23,542 --> 01:08:24,582 You are back? 932 01:08:24,583 --> 01:08:25,166 Yea. 933 01:08:25,167 --> 01:08:26,657 Is mum doing alright? 934 01:08:26,833 --> 01:08:28,499 Not fully recovered yet, 935 01:08:28,500 --> 01:08:32,618 but I was afraid you cannot handle these all alone. 936 01:08:33,042 --> 01:08:34,623 Me? 937 01:08:34,917 --> 01:08:39,124 I'm the one who is worrying, so how's it going? 938 01:08:39,125 --> 01:08:41,116 When is he leaving? 939 01:08:42,375 --> 01:08:45,037 Him? Leaving in the coming summer. 940 01:08:47,167 --> 01:08:51,791 Pretending that you are fine with this? 941 01:08:51,792 --> 01:08:54,392 Ask him to stay if you don't want him to go. He will stay for you. 942 01:08:54,542 --> 01:08:57,955 But no... his dad has decided to leave. 943 01:08:58,500 --> 01:09:00,240 How can he stay here alone? 944 01:09:01,542 --> 01:09:06,041 Wait, what if I break your leg. 945 01:09:06,042 --> 01:09:08,166 If your leg is broken, he is going to stay. That works. 946 01:09:08,167 --> 01:09:15,832 Wait, no. You two won't get to the college eventually. 947 01:09:15,833 --> 01:09:19,166 And your mum won't like him, and you will still suffer. That's sad! 948 01:09:19,167 --> 01:09:23,832 Maybe it's hard, but love can concur everything. 949 01:09:23,833 --> 01:09:26,449 Just like kidding and serious, 950 01:09:26,750 --> 01:09:28,291 stop telling that kidding stuff to me. 951 01:09:28,292 --> 01:09:30,124 It kills me. 952 01:09:30,125 --> 01:09:33,666 We are talking about emigration now, do you understand? 953 01:09:33,667 --> 01:09:37,410 It means he is going to stay there, then he will never return. 954 01:09:37,667 --> 01:09:39,166 Then you two will start writing letters. 955 01:09:39,167 --> 01:09:40,874 You write one then he replies one. 956 01:09:40,875 --> 01:09:44,166 But eventually no one will keep writing, then that's it. 957 01:09:44,167 --> 01:09:46,704 Don't you see? You will end up just like me. 958 01:09:47,750 --> 01:09:49,365 Think carefully. 959 01:09:51,667 --> 01:09:54,659 That's right, he is more handsome than me. 960 01:09:58,042 --> 01:09:59,578 You two are so matched, 961 01:10:00,083 --> 01:10:02,039 and you like him so much. 962 01:10:08,125 --> 01:10:09,615 Look! It's miss lo, so pretty! 963 01:10:09,792 --> 01:10:11,791 Look so beautiful! 964 01:10:11,792 --> 01:10:14,579 Hey! Miss lo, where are you going? You look so beautiful! 965 01:10:16,458 --> 01:10:17,832 Why are you still here? 966 01:10:17,833 --> 01:10:18,999 I have nowhere to go. 967 01:10:19,000 --> 01:10:20,707 You two got into a fight? 968 01:10:20,708 --> 01:10:24,872 No, it's useless to go out. She can't come out and meet me at all. 969 01:10:26,917 --> 01:10:27,999 You're in a rush? 970 01:10:28,000 --> 01:10:29,124 Yea, I'm kind of hurry. 971 01:10:29,125 --> 01:10:30,990 Let's talk when I'm back. Shall we? 972 01:10:35,292 --> 01:10:36,457 Miss lo, you going out? 973 01:10:36,458 --> 01:10:37,243 Yea. 974 01:10:37,375 --> 01:10:39,166 Sun, what did you say? I got something to do! 975 01:10:39,167 --> 01:10:39,749 Where to? 976 01:10:39,750 --> 01:10:41,030 Sun! Don't you hang out with us? 977 01:12:37,708 --> 01:12:39,824 Hey, where is miss lo? 978 01:12:40,500 --> 01:12:41,041 I don't know. 979 01:12:41,042 --> 01:12:44,079 Miss lo is sick today, I'm here to substitute. 980 01:12:44,375 --> 01:12:45,895 You will have self-study lesson today. 981 01:12:51,375 --> 01:12:57,291 Why don't you come to lesson today, miss lo? 982 01:12:58,792 --> 01:13:02,455 Nothing. I'm just a bit sick, maybe I caught a cold. 983 01:13:02,583 --> 01:13:05,791 And I don't want to spread it around the class. 984 01:13:05,792 --> 01:13:08,454 Is it because... your boyfriend didn't return? 985 01:13:15,250 --> 01:13:18,117 I thought I will be pretty upset. 986 01:13:20,000 --> 01:13:23,367 But I want to tell you, I'm fine. 987 01:13:24,083 --> 01:13:25,749 In these few years. 988 01:13:25,750 --> 01:13:27,582 He has been writing less and less to me. 989 01:13:27,583 --> 01:13:28,948 I sort of know the ending already. 990 01:13:29,625 --> 01:13:34,790 Just that I still have a glimpse of hope. 991 01:13:35,208 --> 01:13:38,325 You really not mad at him? 992 01:13:39,250 --> 01:13:42,287 After all these years, he didn't return. 993 01:13:42,875 --> 01:13:44,957 From the other point of view, 994 01:13:45,375 --> 01:13:47,457 I should be thanking him. 995 01:13:48,042 --> 01:13:49,953 If not because of this relationship, 996 01:13:50,583 --> 01:13:55,532 I could never know I can have that much of endurance. 997 01:13:55,833 --> 01:14:00,247 Doesn't matter if it's a good or bad ending. 998 01:14:00,917 --> 01:14:04,330 What really matter is I have tired my best. 999 01:14:09,208 --> 01:14:11,290 "Chapter 525th march." 1000 01:14:32,583 --> 01:14:35,780 Mum will go out the day after tomorrow, can we meet? 1001 01:14:37,458 --> 01:14:38,914 See you there. 1002 01:15:06,500 --> 01:15:08,616 Why can't you leave my daughter alone? 1003 01:15:10,292 --> 01:15:15,286 Moon has been a good girl since she was a kid. 1004 01:15:17,000 --> 01:15:20,072 She has changed, after you shown up. 1005 01:15:20,292 --> 01:15:24,911 She lied to me because of you. 1006 01:15:25,417 --> 01:15:28,207 Why you've to destroy our relationship? 1007 01:15:28,208 --> 01:15:30,290 I never mean to do so! 1008 01:15:30,458 --> 01:15:31,666 I'm serious to moon! 1009 01:15:31,667 --> 01:15:33,077 Serious? 1010 01:15:34,542 --> 01:15:38,080 You know you are going to leave soon, why you still have to start it anyway? 1011 01:15:38,708 --> 01:15:41,291 I know you are wealthy, you can do whatever you want. 1012 01:15:41,292 --> 01:15:43,832 But can you have mercy on us. 1013 01:15:43,833 --> 01:15:45,416 I don't want my daughter to get hurt. 1014 01:15:45,417 --> 01:15:46,827 I will surly come back. 1015 01:15:47,375 --> 01:15:51,288 You aren't physically here, how can you be with her? 1016 01:15:54,208 --> 01:15:56,699 Who can assure that you will return? 1017 01:15:57,958 --> 01:16:00,540 I beg you, I only have one daughter. 1018 01:16:00,958 --> 01:16:03,415 I work so hard all these years alone. 1019 01:16:04,208 --> 01:16:06,916 Can you see the wrinkles on my hands? 1020 01:16:06,917 --> 01:16:10,034 I worked so hard hoping that my daughter can get a better life. 1021 01:16:13,292 --> 01:16:15,957 I don't want my daughter to waste her time 1022 01:16:15,958 --> 01:16:17,582 waiting for someone who may never return. 1023 01:16:17,583 --> 01:16:19,073 Do you understand? 1024 01:16:20,458 --> 01:16:26,738 I beg you again, give me back my daughter. Please. 1025 01:16:35,750 --> 01:16:40,289 I'm on the way, wait for me. 1026 01:17:00,625 --> 01:17:02,911 When you were a kid, 1027 01:17:03,417 --> 01:17:06,614 you always asked me why there were no pictures of your dad at home. 1028 01:17:10,250 --> 01:17:15,574 Yea, you never told me. 1029 01:17:17,583 --> 01:17:22,282 It is because your dad will only show up in another family's pictures. 1030 01:17:28,000 --> 01:17:30,249 I was young and naive, 1031 01:17:30,250 --> 01:17:34,664 I used to think, love is everything to me. 1032 01:17:35,292 --> 01:17:37,892 I insisted to stay with him, even though my family was against it. 1033 01:17:38,542 --> 01:17:42,034 Turns out, he went to drink and having fun every night. 1034 01:17:42,667 --> 01:17:45,329 And I waited for him day by day. 1035 01:17:47,625 --> 01:17:49,331 Until one day, 1036 01:17:50,917 --> 01:17:52,202 he decided not to come back. 1037 01:18:04,250 --> 01:18:08,118 You are a grown-up now, I can't look after you forever. 1038 01:18:08,708 --> 01:18:10,874 All I want to let you know is, 1039 01:18:10,875 --> 01:18:12,866 don't go on the same old path as I did. 1040 01:18:15,458 --> 01:18:18,165 Maybe you think I'm so strict, 1041 01:18:18,333 --> 01:18:20,332 but one day when you look back, 1042 01:18:20,333 --> 01:18:23,655 you will understand what I've said today. 1043 01:19:19,042 --> 01:19:21,124 "Chapter 67th July." 1044 01:19:35,583 --> 01:19:37,124 It has been a year already. 1045 01:19:37,125 --> 01:19:38,749 Be good when I'm gone. 1046 01:19:38,750 --> 01:19:40,166 We will. 1047 01:19:40,167 --> 01:19:41,166 You have to work hard as well. 1048 01:19:41,167 --> 01:19:42,807 The astronomy club is in you guys' hands. 1049 01:19:44,542 --> 01:19:45,952 Thank you, miss lo. 1050 01:19:46,167 --> 01:19:48,332 Take care. There is no one to help you anymore, 1051 01:19:48,333 --> 01:19:49,823 remember to work hard okay? 1052 01:19:50,500 --> 01:19:53,867 Here's a pen for you, to remind you to keep writing letters. 1053 01:19:54,292 --> 01:19:55,932 No one had ever given me a pen as a gift. 1054 01:19:56,292 --> 01:19:57,852 They all think I cannot write anything. 1055 01:19:58,917 --> 01:19:59,499 Thank you. 1056 01:19:59,500 --> 01:20:01,365 Why are you only thanking miss lo? 1057 01:20:01,500 --> 01:20:04,287 We all prepare this for you. 1058 01:20:04,667 --> 01:20:06,832 Take good care of it, don't waste our effort. 1059 01:20:06,833 --> 01:20:07,582 What's it? 1060 01:20:07,583 --> 01:20:09,039 You will know when you open it. 1061 01:20:09,417 --> 01:20:12,707 I guess he can't even stand three months there then come back to us. 1062 01:20:12,708 --> 01:20:13,374 Believe it or not? 1063 01:20:13,375 --> 01:20:14,375 Yes! 1064 01:20:16,500 --> 01:20:18,999 Hey, don't write letters to your girlfriend only. 1065 01:20:19,000 --> 01:20:20,291 Remember to write to me too... 1066 01:20:20,292 --> 01:20:21,452 Alright. 1067 01:20:27,542 --> 01:20:29,954 Don't get sentimental on me. 1068 01:20:32,750 --> 01:20:34,206 Sun chow. 1069 01:20:38,292 --> 01:20:40,954 What's it, master ding? Not letting me go again? 1070 01:20:41,167 --> 01:20:43,954 Don't waste your time when you go there. 1071 01:20:44,333 --> 01:20:47,530 Learn how to be a good person, don't focus on relationships only. 1072 01:20:55,167 --> 01:20:56,624 How about we take pictures together? 1073 01:20:56,625 --> 01:20:59,287 Yeah sure. 1074 01:21:13,708 --> 01:21:14,332 Hello. 1075 01:21:14,333 --> 01:21:16,494 Hey, it's me! 1076 01:21:16,917 --> 01:21:18,416 Is your mum here? 1077 01:21:18,417 --> 01:21:19,417 She is not. 1078 01:21:19,875 --> 01:21:24,494 Your boyfriend want to see you one more time before he leaves. 1079 01:21:37,167 --> 01:21:38,452 It has been a while. 1080 01:21:39,042 --> 01:21:41,249 6 months already. 1081 01:21:55,250 --> 01:21:57,366 Let me take you to a place. 1082 01:22:10,292 --> 01:22:11,874 I'm not coming home tonight. 1083 01:22:11,875 --> 01:22:14,412 Don't worry, I will go to America with you. 1084 01:22:18,292 --> 01:22:19,998 Is it here? 1085 01:22:20,667 --> 01:22:23,124 When I first knew you, you taught me how to stargaze. 1086 01:22:24,000 --> 01:22:26,207 Now I bring you to the best place for it. 1087 01:22:29,083 --> 01:22:34,328 It's awesome, I never know this place before. 1088 01:22:35,208 --> 01:22:37,745 Thank you for bringing me here. 1089 01:22:54,458 --> 01:22:56,949 We can finally look at our star clearly this time. 1090 01:23:01,875 --> 01:23:04,036 It's pretty. 1091 01:23:05,833 --> 01:23:09,746 Sun moon star! Can you see us? 1092 01:23:10,250 --> 01:23:12,207 We are looking at you! 1093 01:23:12,208 --> 01:23:14,620 Anybody home? 1094 01:23:29,667 --> 01:23:31,123 This is for you. 1095 01:23:35,792 --> 01:23:39,535 It's lovely, you made it? 1096 01:23:40,625 --> 01:23:41,865 Thank you. 1097 01:23:46,583 --> 01:23:49,700 Is this the surprise you said before? 1098 01:23:49,833 --> 01:23:52,700 Yea, now you can talk to prince kidding. 1099 01:23:53,500 --> 01:23:56,663 It can actually send messages to the outer space? 1100 01:23:57,417 --> 01:23:58,827 Ghost said it works. 1101 01:24:01,292 --> 01:24:02,791 Green light flashes when sending signal. 1102 01:24:02,792 --> 01:24:05,989 If it's receiving signal from the space, the red light will blink. 1103 01:24:08,958 --> 01:24:10,914 It's moon Wong, over! 1104 01:24:11,958 --> 01:24:17,578 Do you have a prince called kidding? Answer me please. 1105 01:24:22,042 --> 01:24:25,999 Prince kidding, 1106 01:24:26,000 --> 01:24:28,480 send a spaceship and take us away with you, if you can hear us. 1107 01:24:30,167 --> 01:24:32,448 So that we don't need to separate from each other anymore. 1108 01:24:43,750 --> 01:24:46,822 Is sun moon star far away from us? 1109 01:24:51,458 --> 01:24:56,327 When will the message arrive? 1110 01:25:04,000 --> 01:25:06,161 But no matter how many years, 1111 01:25:09,958 --> 01:25:11,494 I will wait. 1112 01:25:12,792 --> 01:25:14,373 Don't wait for me. 1113 01:25:22,375 --> 01:25:24,331 After I leave, 1114 01:25:25,875 --> 01:25:27,740 I don't know when I will return. 1115 01:25:30,792 --> 01:25:33,534 Letting you wait for me alone is selfish. 1116 01:25:37,917 --> 01:25:42,536 After today, please forget about me. 1117 01:25:44,833 --> 01:25:48,701 Live your life and start over again! 1118 01:25:52,875 --> 01:25:53,955 Why? 1119 01:25:55,333 --> 01:25:57,415 It is because I love you so much, 1120 01:25:58,292 --> 01:26:00,283 that's why I can't let you wait for me. 1121 01:26:05,250 --> 01:26:06,250 I'm sorry. 1122 01:26:24,625 --> 01:26:26,957 Welcome to our show tonight, I'm Wallace Kwok. 1123 01:26:27,208 --> 01:26:30,541 Welcome to call us by 3385234. 1124 01:26:30,542 --> 01:26:33,541 Let's hear what the last audience of tonight want to say. 1125 01:26:33,542 --> 01:26:35,166 Hey! What's your name? 1126 01:26:35,167 --> 01:26:36,416 Is it me? 1127 01:26:36,417 --> 01:26:38,453 That's you. What's your name? 1128 01:26:39,167 --> 01:26:39,916 My name is kidding. 1129 01:26:39,917 --> 01:26:43,455 Who do you want to dedicate the song to? 1130 01:26:43,625 --> 01:26:45,536 I would like to dedicate it to serious. 1131 01:26:47,750 --> 01:26:49,411 Which song do you want? 1132 01:26:50,042 --> 01:26:52,957 "I still find you the best" from Jacky Cheung. 1133 01:26:52,958 --> 01:26:55,291 A lot of audiences like this song as well. 1134 01:26:55,292 --> 01:26:58,166 Would you mind to turn it louder? 1135 01:26:58,167 --> 01:26:59,657 Why choose this song? 1136 01:27:00,042 --> 01:27:02,533 Because serious introduced this song to me. 1137 01:27:03,833 --> 01:27:06,495 What do you want to say to serious? 1138 01:27:07,000 --> 01:27:10,572 I want to tell her, I don't want to let her go. 1139 01:27:10,833 --> 01:27:13,416 Although we won't stay by each other's side, 1140 01:27:13,417 --> 01:27:16,830 but we're still living under the same sky. 1141 01:27:17,375 --> 01:27:19,916 When I see sun moon star, 1142 01:27:19,917 --> 01:27:23,956 I will think of you, I hope you will think of me as well. 1143 01:28:29,250 --> 01:28:31,249 Lots of your fans know. 1144 01:28:31,250 --> 01:28:33,249 This story has been written almost 6 to 7 years. 1145 01:28:33,250 --> 01:28:35,999 And a lot of publishers have turned you down. 1146 01:28:36,000 --> 01:28:38,124 It's not easy to get this book published today. 1147 01:28:38,125 --> 01:28:41,242 It must be so meaningful to you. 1148 01:28:41,750 --> 01:28:45,124 I would like to know, if you want to give this book as a gift. 1149 01:28:45,125 --> 01:28:47,491 Who would you want to give? 1150 01:28:48,417 --> 01:28:49,873 I guess, 1151 01:28:50,167 --> 01:28:51,703 it's going to be my mom. 1152 01:28:53,125 --> 01:28:56,499 Besides school, 1153 01:28:56,500 --> 01:28:58,786 I spent all of my time with my mom in these few years. 1154 01:28:59,042 --> 01:29:03,866 This story contains a lot of memories between me and my mom. 1155 01:29:04,250 --> 01:29:07,162 Moon, was that your real life story? 1156 01:29:08,958 --> 01:29:11,665 How is possible that I am from 3500 ad? 1157 01:29:12,000 --> 01:29:15,541 True, but considering that serious waited for prince kidding for 20 years. 1158 01:29:15,542 --> 01:29:17,157 Are you waiting for someone as well? 1159 01:29:17,833 --> 01:29:19,164 What do you think? 1160 01:30:45,208 --> 01:30:46,791 After all these years, 1161 01:30:46,792 --> 01:30:48,999 the sky of Hong Kong still remains the same. 1162 01:30:49,458 --> 01:30:51,916 No matter how pretty the sky overseas is, 1163 01:30:51,917 --> 01:30:54,954 it's no match with the sky here. 1164 01:31:04,917 --> 01:31:08,990 Hi miss, would you like to stargaze with me? 1165 01:31:31,417 --> 01:31:32,657 Hi. 1166 01:31:32,958 --> 01:31:34,619 Such a long time, 1167 01:31:35,708 --> 01:31:39,166 your letter writing papers! Here you go, 1168 01:31:39,167 --> 01:31:40,953 I saved it for you. It's alright, thanks. 1169 01:31:41,208 --> 01:31:42,493 I stopped writing letters. 1170 01:31:43,375 --> 01:31:44,499 Finally achieve what you want! 1171 01:31:44,500 --> 01:31:45,620 Don't have to write anymore? 1172 01:31:47,958 --> 01:31:49,666 I'm looking for an ink pen, any suggestions? 1173 01:31:49,667 --> 01:31:50,952 Oh, for male or female? 1174 01:31:51,333 --> 01:31:52,374 For a male teenager. 1175 01:31:52,375 --> 01:31:53,581 Yes! 1176 01:32:01,042 --> 01:32:02,532 For teenager, 1177 01:32:03,208 --> 01:32:06,450 this one? Parker, cool right? 1178 01:32:07,875 --> 01:32:10,374 Kids nowadays don't really write anymore. 1179 01:32:10,375 --> 01:32:12,582 Not to mention using an ink pen. 1180 01:32:13,250 --> 01:32:15,707 I'm not selling these anymore after these. 1181 01:32:16,167 --> 01:32:19,624 I'm trying to encourage him to write more. 1182 01:32:19,625 --> 01:32:20,499 True. 1183 01:32:20,500 --> 01:32:22,820 Knowing how to write, better than knowing how to get girls. 1184 01:32:23,125 --> 01:32:23,666 This one then. 1185 01:32:23,667 --> 01:32:24,624 Let me fetch you a box. 1186 01:32:24,625 --> 01:32:25,660 Sure, thank you. 1187 01:32:28,125 --> 01:32:34,451 Great, be nice. You've got yourself a new owner. 1188 01:32:36,833 --> 01:32:38,573 Instead of putting at home and get rusty. 1189 01:32:39,125 --> 01:32:41,958 Thank you, I believe he will use it. 1190 01:32:42,292 --> 01:32:44,032 Bye. 1191 01:32:55,375 --> 01:32:58,162 Can I have 200 copies? Please. 1192 01:32:58,958 --> 01:33:01,119 I got no mood, no prints! 1193 01:33:01,875 --> 01:33:03,115 What did you say? 1194 01:33:03,542 --> 01:33:05,533 You like someone but you didn't let him know. 1195 01:33:05,833 --> 01:33:06,874 Now he got company, 1196 01:33:06,875 --> 01:33:10,493 and you don't like it as well. Contradictory! 1197 01:33:10,708 --> 01:33:14,707 What contradictory? Maybe she's difficulties. 1198 01:33:14,708 --> 01:33:16,291 That's why she doesn't start with that guy. 1199 01:33:16,292 --> 01:33:19,409 What then? Give someone you love to somebody else? 1200 01:33:19,875 --> 01:33:22,366 If not, what else can I do? 1201 01:33:22,833 --> 01:33:24,749 Teach her, 1202 01:33:24,750 --> 01:33:27,036 to retreat in order to advance. Teach her! 1203 01:33:32,542 --> 01:33:33,657 Oh right! I got it! Thanks! 1204 01:33:34,333 --> 01:33:35,698 What did you get? 1205 01:33:37,417 --> 01:33:39,999 Hey, you forgot something! 1206 01:33:40,625 --> 01:33:42,331 Wong Ka-yan? 1207 01:33:42,750 --> 01:33:45,457 Hey, I know one. The accountant. Is that her?