0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:51,465 --> 00:00:55,636 MPD Tech-Ops to Metropolis City Hall. 2078W in progress. 2 00:00:55,702 --> 00:00:58,605 Kidnapping with advanced weapons. Got to be Intergang. 3 00:00:58,672 --> 00:01:01,441 They took out half the reserve with their tech weapons last week. 4 00:01:01,508 --> 00:01:03,610 Makes you nostalgic for assault rifles. 5 00:01:31,704 --> 00:01:33,839 It's a laugh to chose the plaza, Maggie. 6 00:01:33,906 --> 00:01:37,977 These assholes are expecting something to wreck, Dan. Probably with a cape. 7 00:01:38,044 --> 00:01:40,478 Lucky me, I know a back way. 8 00:01:58,463 --> 00:02:00,365 Get Mr. Mayor and his better half out of here 9 00:02:00,432 --> 00:02:02,434 before we get in trouble from the man upstairs. 10 00:02:02,500 --> 00:02:04,736 Didn't know you was a believer, boss. 11 00:02:04,803 --> 00:02:07,672 That ain't the man upstairs I'm talking about. 12 00:02:14,478 --> 00:02:17,016 Step away from the Mayor, Mannheim. 13 00:02:17,083 --> 00:02:18,349 Don't give me a reason. 14 00:02:18,416 --> 00:02:20,552 Then you shouldn't have given me one. 15 00:02:24,522 --> 00:02:28,225 You, make sure they're dead. Painfully sure. 16 00:02:28,292 --> 00:02:33,430 And you, grab our esteemed Mayor while I call for a ride. 17 00:02:33,497 --> 00:02:35,766 Okay. I'll get you out of here. 18 00:02:49,413 --> 00:02:53,283 Come on, fella. You don't want to be a cop killer. 19 00:02:53,350 --> 00:02:54,718 Yeah, why's that? 20 00:03:01,859 --> 00:03:04,194 Huh? 21 00:03:04,260 --> 00:03:08,564 Hey, ever wonder what it feels like to fall from a great distance? 22 00:03:10,600 --> 00:03:12,802 Let's find out. 23 00:03:12,869 --> 00:03:16,940 Oh, looks like it hurts. 24 00:03:18,876 --> 00:03:20,309 Be right back. 25 00:03:28,751 --> 00:03:31,521 Work, damn it! Stupid piece of crap! 26 00:03:31,587 --> 00:03:33,990 You're supposed to transport me on my command. 27 00:03:34,056 --> 00:03:36,859 Don't bother. Fried it with my heat vision. 28 00:03:39,862 --> 00:03:42,165 Only place you're being transported to, Mannheim, 29 00:03:42,231 --> 00:03:45,968 it's got three squares a day, and lights out at 8:00. 30 00:03:46,035 --> 00:03:47,737 Son of a... 31 00:03:50,206 --> 00:03:54,844 You know, if there's one thing I can't stand, it's a bully. 32 00:04:53,868 --> 00:04:57,104 Guys like you give Metropolis a bad name. 33 00:05:07,380 --> 00:05:09,549 But you should know by now, Mannheim, 34 00:05:09,616 --> 00:05:12,719 no one tears my city apart and gets away with it. 35 00:05:34,506 --> 00:05:38,977 I feel like I say this a couple of times a week but thanks, Superman. 36 00:05:39,044 --> 00:05:40,879 I don't know what we'd do without you. 37 00:05:40,946 --> 00:05:43,715 You sound like a guy who wants my vote, Mr. Mayor. 38 00:05:43,782 --> 00:05:45,718 Hey, hey. That's my friend there. 39 00:05:45,785 --> 00:05:51,324 Superman! Hey, it's me, your old buddy. 40 00:05:51,391 --> 00:05:54,559 Bibbo Bibbowski. How is the unluckiest sailor in town? 41 00:05:54,626 --> 00:05:58,331 Ah, come on. You ain't have to save my bacon that many times! 42 00:05:58,398 --> 00:06:02,167 Anyway, ain't no sailor no more. I'm a restaurateur. 43 00:06:02,234 --> 00:06:04,435 Ace O' Clubs Bar and Grill. 44 00:06:04,502 --> 00:06:06,470 How about a picture for the joint? 45 00:06:08,639 --> 00:06:10,942 Yeah. 46 00:06:11,008 --> 00:06:13,678 Stupid thing. Never works when you need it to. 47 00:06:13,744 --> 00:06:15,046 I got you covered. 48 00:06:15,112 --> 00:06:17,516 Jimmy Olsen, you're a lifesaver. 49 00:06:18,550 --> 00:06:20,285 Say Superman! 50 00:06:20,352 --> 00:06:22,753 Superman! 51 00:06:22,821 --> 00:06:25,823 Thanks, big guy. 52 00:06:25,890 --> 00:06:27,892 I'll make sure to get this to you, Mr. Bibbowski. 53 00:06:27,959 --> 00:06:31,562 See you down at the joint, kid. The ribs are on me. 54 00:06:32,797 --> 00:06:35,532 Thanks, Jimmy. I really have to get going. 55 00:06:35,599 --> 00:06:38,135 Leaguers, is anyone... 56 00:06:38,202 --> 00:06:41,038 - Available? - 'Sup? 57 00:06:41,105 --> 00:06:44,541 I have to be somewhere. Think you could help with the cleanup? 58 00:06:44,607 --> 00:06:46,278 Oh, again? 59 00:06:46,345 --> 00:06:50,014 I swear you guys think I'm some sort of one-man janitorial crew. 60 00:06:50,081 --> 00:06:52,783 Well, while you're at it, my apartment could use a going over. 61 00:06:52,850 --> 00:06:56,354 Whoa! What the hell have you been up against? 62 00:06:56,420 --> 00:07:00,224 An Intergang crew that somehow got a hold of a Mother Box. 63 00:07:03,260 --> 00:07:07,497 And that's not all. This armor's from Apokolips, too. 64 00:07:08,098 --> 00:07:09,531 How you figure? 65 00:07:10,632 --> 00:07:12,902 I'm wearing the same stuff, remember? 66 00:07:12,969 --> 00:07:16,040 Oh, great. Leftovers from our war with Darkseid. 67 00:07:16,107 --> 00:07:19,042 We need to get this analyzed. Maybe one of the others could help. 68 00:07:19,109 --> 00:07:21,678 No, we need someone who's worked with this crap. 69 00:07:21,745 --> 00:07:24,114 Someone who knows it inside and out. 70 00:07:24,180 --> 00:07:26,216 We need my dad. 71 00:07:26,282 --> 00:07:30,220 I could take it to him if you want. I know you two don't exactly... 72 00:07:30,286 --> 00:07:35,057 Nah, it's cool. No problem ever got better by avoiding it. 73 00:07:35,124 --> 00:07:37,192 Well, at least, I won't be slowing you down on cleanup. 74 00:07:37,259 --> 00:07:40,029 - Later, partner. - I owe you one, Flash. 75 00:07:40,896 --> 00:07:43,098 You owe me about 30. 76 00:07:43,165 --> 00:07:45,935 I wonder if it's too late to join the Titans. 77 00:07:46,903 --> 00:07:48,570 Is there an age limit? 78 00:07:54,209 --> 00:07:57,246 He's gonna take pictures with anyone who asks. 79 00:07:58,914 --> 00:08:00,983 The guy just can't help himself. 80 00:08:05,920 --> 00:08:07,889 You said two minutes, tops. 81 00:08:07,955 --> 00:08:09,991 Sorry, Miss Lane, tech-enhanced gangsters 82 00:08:10,058 --> 00:08:12,894 kidnapping the Mayor and other assorted distractions. 83 00:08:12,960 --> 00:08:14,595 I know. I saw it live. 84 00:08:14,662 --> 00:08:16,799 Are you sure you're not just getting old? 85 00:08:16,865 --> 00:08:18,566 You'll have to tell me what that's like. 86 00:08:18,633 --> 00:08:21,036 Ha! Super touche. 87 00:08:21,103 --> 00:08:24,540 Your stories about Superman helped me earn the people's trust. 88 00:08:24,605 --> 00:08:27,241 Now it's time they learned about the Kryptonian tech 89 00:08:27,308 --> 00:08:30,244 that brought the strange visitor from another planet to Earth. 90 00:08:32,180 --> 00:08:35,316 And here's the compartment that contained me as an infant. 91 00:08:35,383 --> 00:08:37,151 Throughout the trip, it was in charge of monitoring 92 00:08:37,218 --> 00:08:40,521 my genetic makeup as well as my basic metabolism. 93 00:08:40,620 --> 00:08:42,589 Not to mention midnight feedings. 94 00:08:43,657 --> 00:08:45,259 How did it do all this? 95 00:08:45,326 --> 00:08:48,396 I've only gotten so far studying Kryptonian technology. 96 00:08:48,463 --> 00:08:51,332 That's why I handed the job over to Dr. Klyburn and her crew. 97 00:08:51,399 --> 00:08:53,568 Which we were more than happy to take on. 98 00:08:53,633 --> 00:08:57,438 Only recently have we discovered these super condensed ionized crystals. 99 00:08:57,505 --> 00:09:01,641 We believe they acted as hyperwave acceleration units for transport. 100 00:09:01,708 --> 00:09:03,410 Oh, the gas. 101 00:09:03,477 --> 00:09:07,247 To put it simply. We pulled it from the main section of the pod, 102 00:09:07,314 --> 00:09:10,050 the baby's car seat, so to speak. 103 00:09:10,117 --> 00:09:12,419 It can only be activated one way. 104 00:09:12,486 --> 00:09:14,987 You might want to look away for a moment, Miss Lane. 105 00:09:16,289 --> 00:09:19,960 Kryptonian tech can be a bit overwhelming. 106 00:09:22,796 --> 00:09:24,630 Holy... 107 00:09:26,433 --> 00:09:31,404 Your identity genome is confirmed, Kal-El. 108 00:09:31,471 --> 00:09:36,375 I am the data matrix, the physical embodiment of a personally attuned program 109 00:09:36,442 --> 00:09:41,013 designed as a repository for all that is Kryptonian in nature. 110 00:09:41,080 --> 00:09:43,748 My sole purpose on this journey is to inform you, 111 00:09:43,815 --> 00:09:47,920 assist you and protect you and all Kryptonian life. 112 00:09:47,987 --> 00:09:49,822 - During... - Wait a second. Is he... 113 00:09:49,889 --> 00:09:51,357 Yes, Miss Lane. 114 00:09:51,423 --> 00:09:54,593 You're looking at the last son of Krypton's nanny. 115 00:09:54,659 --> 00:09:55,861 Keep watching. 116 00:09:55,928 --> 00:09:57,530 As I have also been entrusted 117 00:09:57,596 --> 00:10:01,634 with preserving the history of all Kryptonian bloodlines. 118 00:10:01,699 --> 00:10:04,035 We will begin with yours. 119 00:10:04,102 --> 00:10:07,640 - The House of El. - Wait, is that... 120 00:10:07,705 --> 00:10:09,440 There's your headline, Miss Lane. 121 00:10:09,507 --> 00:10:13,311 I'll like you and the rest of the world to meet my parents. 122 00:10:31,629 --> 00:10:33,598 So, what do you think? 123 00:10:33,665 --> 00:10:35,533 I don't know what to say. It's... 124 00:10:35,600 --> 00:10:40,003 Hey, Superman, looking good. 125 00:10:40,070 --> 00:10:44,441 It's gonna be a reminder of just how alien you are. 126 00:10:44,508 --> 00:10:47,744 People forget that when you're saving them from falling airplanes. 127 00:10:47,811 --> 00:10:50,381 True, but I have faith that... 128 00:10:50,448 --> 00:10:52,250 Hey, you rock, Superman! 129 00:10:53,351 --> 00:10:55,319 Thanks. You do... too. 130 00:10:58,755 --> 00:11:00,157 There's a really smart woman I know 131 00:11:00,224 --> 00:11:03,260 who always says daylight is the best disinfectant. 132 00:11:04,094 --> 00:11:06,563 Lift back to the Planet? 133 00:11:06,630 --> 00:11:11,368 And save me from expensing cab fare to Perry White? You are heroic. 134 00:11:13,402 --> 00:11:16,306 You know me, always saving the day. 135 00:11:52,874 --> 00:11:55,378 Thanks for the ride. I gotta go. 136 00:11:55,444 --> 00:11:58,046 - There he is! - Hey Superman, can I get a selfie? 137 00:11:58,113 --> 00:12:01,349 Me too. 138 00:12:04,986 --> 00:12:07,055 - You're in a rush. - Got a big story. 139 00:12:07,122 --> 00:12:08,890 I don't want to spoil your day 140 00:12:08,957 --> 00:12:11,693 but you're looking at the guy with an exclusive on Intergang. 141 00:12:11,760 --> 00:12:14,362 Well, that's nice. Come with me. 142 00:12:16,097 --> 00:12:18,833 What's bigger than Intergang? 143 00:12:18,900 --> 00:12:20,703 You'll find out. 144 00:12:20,770 --> 00:12:24,739 No, right. You had that interview with your super friend. 145 00:12:24,805 --> 00:12:26,274 I know what that means. 146 00:12:29,009 --> 00:12:30,811 In here. 147 00:12:41,455 --> 00:12:44,091 You're always on fire after seeing him. 148 00:12:44,158 --> 00:12:46,060 Should I be jealous? 149 00:12:46,127 --> 00:12:48,095 I think it's the tights. 150 00:12:48,162 --> 00:12:50,898 I can pick up a pair if that's all it takes. 151 00:12:50,964 --> 00:12:55,402 Perfect. Wear 'em on our trip to the Hamptons this weekend. 152 00:12:55,469 --> 00:12:57,471 Uh, about that... 153 00:12:58,572 --> 00:13:02,209 Oh, no. No, no, no, no, no. 154 00:13:02,276 --> 00:13:04,745 Do you know how hard it is for me to get away? 155 00:13:04,812 --> 00:13:07,213 I gave up that interview with the Secretary of State! 156 00:13:07,280 --> 00:13:09,382 - I can explain. - Really? 157 00:13:09,449 --> 00:13:11,384 You mean it's not some secret meeting 158 00:13:11,451 --> 00:13:14,020 with some secret spies in some secret location? 159 00:13:14,087 --> 00:13:15,589 My parents are in town. 160 00:13:16,956 --> 00:13:21,362 Serious? So, you buried the lede? 161 00:13:21,428 --> 00:13:24,832 This weekend just got a whole lot more interesting. 162 00:13:24,897 --> 00:13:28,368 Um... I don't... 163 00:13:28,434 --> 00:13:29,602 You don't what? 164 00:13:29,669 --> 00:13:31,237 Want me to meet them? 165 00:13:31,304 --> 00:13:32,971 Don't you think it's time? 166 00:13:36,342 --> 00:13:39,044 Lois, wait. It's just that... 167 00:13:39,111 --> 00:13:41,146 Look, Clark, I'm not gonna waste time 168 00:13:41,213 --> 00:13:44,383 worrying if a guy likes me or not. We're both adults. 169 00:13:44,449 --> 00:13:49,955 I know it was my idea to keep things secret at work, but I'm really trying here. 170 00:13:50,022 --> 00:13:54,327 No. No, you're right. You should meet them. 171 00:13:54,394 --> 00:13:56,629 It's just that this is uncharted territory for me 172 00:13:56,696 --> 00:13:59,931 and there's some things I need to get used to sharing. 173 00:14:01,032 --> 00:14:03,034 Clark, it's your parents. 174 00:14:03,735 --> 00:14:05,704 What am I gonna find out? 175 00:14:05,771 --> 00:14:07,339 That you were a huge dork? 176 00:14:08,774 --> 00:14:10,174 I already know that. 177 00:14:21,119 --> 00:14:24,156 It'll be fine. Just fine. 178 00:14:30,796 --> 00:14:33,531 Well, Dr. Stone, what's the verdict? 179 00:14:36,233 --> 00:14:41,205 It matches what we've seen from other Apokoliptian tech, but not completely. 180 00:14:41,272 --> 00:14:43,407 John, can you come here for a moment? 181 00:14:43,474 --> 00:14:45,710 I can't remember the last time you asked for help. 182 00:14:47,278 --> 00:14:50,581 Dr. Irons is one of S.T.A.R. Labs premier engineers. 183 00:14:52,450 --> 00:14:56,387 If it's about this metal, Silas, I've been... Oh. 184 00:14:57,954 --> 00:15:00,256 That's him. 185 00:15:00,324 --> 00:15:02,893 - Have we met? - At a construction site, once. 186 00:15:02,959 --> 00:15:07,030 I had just quit LexCorp and wanted to get my mind off it. 187 00:15:07,096 --> 00:15:09,934 I remember. Nice shirt. 188 00:15:09,999 --> 00:15:12,068 I wear it with pride. 189 00:15:12,135 --> 00:15:14,637 Oh, can we just do this already? 190 00:15:14,704 --> 00:15:15,972 What'd you find, John? 191 00:15:16,039 --> 00:15:19,743 It's definitely from Apokolips. 192 00:15:19,810 --> 00:15:25,482 But it's been bonded with Earth-based tri-formulite at an atomic level. 193 00:15:25,548 --> 00:15:27,617 The combination makes this stronger. 194 00:15:29,017 --> 00:15:30,720 Incredible! 195 00:15:30,787 --> 00:15:33,523 That means it's even stronger than you, Victor. 196 00:15:33,590 --> 00:15:36,391 Always got an encouraging word, huh, Dad? 197 00:15:36,458 --> 00:15:40,529 You'd need some very sophisticated resources to produce an alloy like this. 198 00:15:40,596 --> 00:15:44,132 The S.T.A.R. Labs could do it, but it sure didn't come from here. 199 00:15:44,199 --> 00:15:46,469 Maybe Wayne Tech. Or even... 200 00:15:46,536 --> 00:15:50,607 Of course. Cyborg, we'll catch up later. 201 00:15:53,208 --> 00:15:56,078 Thank you both for your time and expertise. 202 00:15:56,144 --> 00:15:58,113 You're welcome, Superman. 203 00:16:03,252 --> 00:16:06,855 I appreciate you bringing me in on this, son. 204 00:16:06,922 --> 00:16:09,257 It's been a long time. 205 00:16:09,323 --> 00:16:12,293 Yeah, I know. Sorry about that. 206 00:16:14,964 --> 00:16:16,732 Dr. Irons, you good? 207 00:16:17,833 --> 00:16:19,501 Better than ever, Victor. 208 00:16:34,782 --> 00:16:36,284 Lose something, Lex? 209 00:16:39,052 --> 00:16:44,090 I'm sorry. What are we blaming me for now, Superman? 210 00:16:44,157 --> 00:16:46,394 Those weapons this morning. 211 00:16:46,460 --> 00:16:47,896 They're based on alien technology, 212 00:16:47,963 --> 00:16:50,965 but clearly modified for Intergang here on Earth. 213 00:16:51,032 --> 00:16:53,099 Ooh, that sounds scary. 214 00:16:53,166 --> 00:16:58,204 But as you can see, I spend my days under house arrest, wearing this crude leash. 215 00:16:58,271 --> 00:17:01,141 I've added a little dash of Kryptonite green. 216 00:17:02,977 --> 00:17:04,778 Don't worry, it's not real. 217 00:17:06,947 --> 00:17:08,748 Oh, come on. 218 00:17:08,815 --> 00:17:12,352 Intergang has connections all over the planet. It could be anyone. 219 00:17:13,420 --> 00:17:16,023 We'll get to the bottom of it, Lex. 220 00:17:16,089 --> 00:17:19,559 And when we do, I'll be back. 221 00:17:19,626 --> 00:17:22,362 You know something I don't know? 222 00:17:22,429 --> 00:17:27,300 Only that this city's never going to love you just for hating me. 223 00:17:37,576 --> 00:17:41,180 But Senator, the rents on those slums were raised 200%. 224 00:17:41,246 --> 00:17:44,215 As the newly disclosed owner, you must have some kind of a comment. 225 00:17:46,720 --> 00:17:50,289 - I guess not. - Incoming. 226 00:17:51,724 --> 00:17:54,760 I heard something juicy and I had to share. 227 00:17:54,827 --> 00:17:57,730 Doesn't Daily Planet Live go on the air in two minutes? 228 00:17:57,796 --> 00:18:00,566 Mmm-mmm. I'm not on until the second segment. 229 00:18:02,101 --> 00:18:03,702 I'm sure it could wait. 230 00:18:06,270 --> 00:18:09,240 So you're meeting the parents? 231 00:18:09,307 --> 00:18:11,609 Oh, God, make it stop. 232 00:18:11,676 --> 00:18:13,945 Lois, you're great. I respect you. 233 00:18:14,012 --> 00:18:16,448 I wanted to be you until I found out on camera 234 00:18:16,515 --> 00:18:18,384 there's more than digging through government garbage. 235 00:18:18,450 --> 00:18:23,287 - Who told you anyway? - You did, just now. 236 00:18:23,354 --> 00:18:28,159 I had a suspicion something was up when you stopped calling him "Smallville." 237 00:18:29,460 --> 00:18:31,362 I did? 238 00:18:31,429 --> 00:18:33,898 Sweetie, the women here notice everything about tall, handsome men. 239 00:18:33,965 --> 00:18:36,567 And the only competition in this place is Steve Lombard, 240 00:18:36,634 --> 00:18:39,503 and he makes me feel like I need a shower. 241 00:18:39,569 --> 00:18:42,739 Hello ladies, did someone mention the Stevenator? 242 00:18:42,806 --> 00:18:46,044 Yes, I think it was human resources. 243 00:18:46,111 --> 00:18:47,612 You see my point. 244 00:18:49,747 --> 00:18:51,248 Hey! 245 00:18:51,314 --> 00:18:53,951 Listen, Cat, Clark and I are just good friends right now. 246 00:18:54,018 --> 00:18:56,721 You wanna spread it around the office? Have at it. 247 00:18:56,788 --> 00:18:59,289 - Just let me get back to work, okay? - Okay, okay. 248 00:19:00,058 --> 00:19:02,026 Just be careful. 249 00:19:02,093 --> 00:19:04,461 You always said Clark seemed different, like he's got a wall around him. 250 00:19:04,528 --> 00:19:08,699 It's like he doesn't want anyone to get too close, you know what I mean? 251 00:19:09,900 --> 00:19:12,169 Yeah, I guess I do. 252 00:19:12,234 --> 00:19:13,770 We need you on set, Miss Grant. 253 00:19:13,837 --> 00:19:15,873 That's my cue. See ya. 254 00:19:48,270 --> 00:19:49,505 Dropped something? 255 00:19:49,572 --> 00:19:51,674 As your long-suffering, devoted wife, 256 00:19:51,741 --> 00:19:53,709 I'm used to your butter fingers at home 257 00:19:53,776 --> 00:19:57,146 but, Hank, you're setting a bad example for the others. 258 00:19:57,213 --> 00:19:58,748 Yeah, Commander, I'm starting to wonder 259 00:19:58,814 --> 00:20:00,983 if we got the wrong Henshaw in charge. 260 00:20:01,050 --> 00:20:03,119 Guys, I'm happy to let Terri call the shots, 261 00:20:03,185 --> 00:20:05,820 but I got to warn you, I'm considered the nice Henshaw. 262 00:20:05,887 --> 00:20:07,489 Yeah, right. 263 00:20:07,555 --> 00:20:09,557 Terri, give Houston a call. 264 00:20:09,624 --> 00:20:11,960 Looks like they were right about the hydraulic struts. 265 00:20:12,026 --> 00:20:14,630 The launch vibration probably knocked some screws loose. 266 00:20:14,697 --> 00:20:16,832 Knocked some screws loose. Very technical. 267 00:20:16,899 --> 00:20:21,603 Well, I'm sure you can science that up a bit, Madam Engineer. 268 00:20:21,669 --> 00:20:25,640 Houston, this is Excalibur. Come in, Houston. 269 00:20:25,707 --> 00:20:27,809 Come on, Space Rangers. 270 00:20:27,876 --> 00:20:30,277 Last looks before we head back in. 271 00:20:30,344 --> 00:20:34,816 It's your ninth trip up here, boss. You can't still be dazzled. 272 00:20:34,883 --> 00:20:36,918 I'm just looking for a red cape. 273 00:20:36,985 --> 00:20:39,787 You can see it if he's above the exosphere. 274 00:20:39,853 --> 00:20:42,923 He's been up here twice, you know. Saved my ass, one time. 275 00:20:45,927 --> 00:20:48,530 Yes, sir. You can always count on Superman. 276 00:21:15,156 --> 00:21:17,524 I hated to interrupt your plans. 277 00:21:17,591 --> 00:21:19,927 How was your night in the town, Mr. Luthor? 278 00:21:24,064 --> 00:21:25,698 Phenomenal, Gregory. 279 00:21:25,765 --> 00:21:28,467 But then again, every private performance by the Bolshoi 280 00:21:28,534 --> 00:21:30,703 is a little better when it's forbidden. 281 00:21:30,770 --> 00:21:32,872 Do you have something for me? 282 00:21:32,939 --> 00:21:35,708 Uh... Right. 283 00:21:35,775 --> 00:21:39,477 Sometimes I forget which one of us the government's placed under house arrest. 284 00:21:41,379 --> 00:21:42,781 I don't. 285 00:21:47,653 --> 00:21:51,390 Hank? They need you back online. Important. 286 00:21:52,658 --> 00:21:54,459 Henshaw here. What's up? 287 00:21:56,095 --> 00:21:57,662 Oh, hell! 288 00:21:57,730 --> 00:21:59,664 We've got unidentified debris heading our way. 289 00:21:59,731 --> 00:22:01,900 Everyone, back to the ship. Now! 290 00:22:03,869 --> 00:22:05,036 Leave it! 291 00:22:14,546 --> 00:22:18,416 Always happy to walk among the greatest minds of this generation. 292 00:22:19,384 --> 00:22:21,820 That's why I bought them. 293 00:22:21,887 --> 00:22:25,090 That specimen's clearly porphyritic rock. 294 00:22:25,156 --> 00:22:27,125 Read a book, you clod. 295 00:22:29,060 --> 00:22:32,796 At last, someone understands Euclid's fifth postulate. 296 00:22:33,564 --> 00:22:35,499 Too bad it's not you. 297 00:22:38,903 --> 00:22:41,472 I do not suffer fools, people. 298 00:22:42,673 --> 00:22:44,943 The world is filled with too many already, 299 00:22:45,010 --> 00:22:48,445 obsequious cretins who worship aliens, 300 00:22:48,512 --> 00:22:51,448 believing them to be the agents of justice. 301 00:22:51,515 --> 00:22:56,220 But I have seen the alien's true face. I understand his threat. 302 00:22:56,287 --> 00:22:59,455 In spite of my false conviction at the hands of these vigilantes, 303 00:22:59,523 --> 00:23:03,426 LexCorp has stayed on mission, redoubling its efforts 304 00:23:03,493 --> 00:23:05,662 to find the next alien Ubermensch 305 00:23:05,728 --> 00:23:08,399 and crush it in its infancy. 306 00:23:09,899 --> 00:23:13,202 - Now, show me what you've found. - Okay. 307 00:23:16,073 --> 00:23:18,242 They hacked into Houston's encrypted feed 308 00:23:18,309 --> 00:23:21,444 from the Excalibur shuttle, and something's heading our way. 309 00:23:26,582 --> 00:23:30,620 We've got 30 seconds. You need to fire engines now! 310 00:23:30,687 --> 00:23:34,958 I'd like to see what they're running away from. Do we have a satellite nearby? 311 00:23:40,462 --> 00:23:41,797 Enlarge. 312 00:23:45,868 --> 00:23:48,871 Does that asteroid look unusual to you? 313 00:23:48,938 --> 00:23:52,108 - It looks lumpy. - Hmm. 314 00:23:53,508 --> 00:23:55,544 I was going to say pregnant. 315 00:24:02,217 --> 00:24:04,820 Tether's still attached, Bay door's open. 12 degrees. 316 00:24:04,886 --> 00:24:07,823 I don't care. Initiate primary thrusters now! 317 00:24:11,393 --> 00:24:14,663 Captain, impact! We're breaking up! 318 00:24:14,730 --> 00:24:16,732 We lost starboard thrusters and... 319 00:24:16,798 --> 00:24:18,500 Oh, my God, Hank, we're not gonna make it. 320 00:24:18,567 --> 00:24:20,436 - What do you say, Captain? - Like hell, we're not! 321 00:24:20,502 --> 00:24:23,238 Superman will save us, just like always. 322 00:24:28,642 --> 00:24:30,711 We're breaking up! 323 00:24:33,215 --> 00:24:37,251 Stay calm, everyone. He's on his way. I know it. 324 00:24:37,318 --> 00:24:39,153 - Lose some thrusters. Out of control... - Hey, what are you... 325 00:24:39,220 --> 00:24:42,223 It's okay, Terri. You can always count on Superman. 326 00:24:47,129 --> 00:24:49,730 Terri, no! 327 00:24:54,068 --> 00:24:56,871 Superman, I knew you'd come. 328 00:25:32,738 --> 00:25:35,275 Mr. Luthor? I have to hurry before I'm missed. 329 00:25:35,341 --> 00:25:37,643 The meteorite's impact was in the mid-Atlantic channel, 330 00:25:37,709 --> 00:25:42,247 coordinates 4712 North, 74595 West. 331 00:25:42,314 --> 00:25:44,016 Did you get that? 332 00:25:44,083 --> 00:25:46,686 You son's anti-toxin will be delivered within the hour. 333 00:25:46,753 --> 00:25:49,755 Congratulations on his survival. 334 00:25:51,257 --> 00:25:53,058 Time to go for a swim. 335 00:26:02,468 --> 00:26:04,036 Clark, flank me! 336 00:26:12,143 --> 00:26:15,614 Seriously, Diana. We need to use code names in the field. 337 00:26:15,681 --> 00:26:17,816 You just called me Diana. 338 00:26:17,883 --> 00:26:19,351 But that's what you want to be called. 339 00:26:22,221 --> 00:26:24,556 You want to be called Superman? 340 00:26:27,091 --> 00:26:29,595 Sounds like even your ego is super strong. 341 00:26:29,660 --> 00:26:32,029 I just don't need my real name public. 342 00:26:32,096 --> 00:26:33,097 Besides... 343 00:26:35,666 --> 00:26:36,834 I like Superman. 344 00:26:42,073 --> 00:26:44,876 Because Wonder Man sounds like we're married? 345 00:26:44,942 --> 00:26:48,212 No. Because she gave it to me. 346 00:26:57,188 --> 00:26:58,489 You mean Lois? 347 00:26:58,556 --> 00:27:00,191 Yeah, Lois. 348 00:27:03,394 --> 00:27:08,331 Funny how you use her actual name, but don't allow her to know yours. 349 00:27:10,934 --> 00:27:12,735 It's a complicated relationship. 350 00:27:13,736 --> 00:27:15,406 Kind of like ours was. 351 00:27:16,840 --> 00:27:18,376 It was nice for a while. 352 00:27:19,443 --> 00:27:20,877 Yes, it was. 353 00:27:22,179 --> 00:27:24,047 It's just as well. 354 00:27:24,114 --> 00:27:27,184 I wasn't very good at playing this masquerade of yours. 355 00:27:27,250 --> 00:27:28,751 Towel? 356 00:27:28,817 --> 00:27:30,220 I don't sweat. 357 00:27:30,920 --> 00:27:32,988 Maybe not on the outside. 358 00:27:35,891 --> 00:27:37,860 Guys, Lennon finally made it. 359 00:27:37,927 --> 00:27:39,261 We're all in the meeting room. 360 00:27:44,367 --> 00:27:47,204 Descending down, past 9,000 meters. 361 00:27:49,972 --> 00:27:56,278 2,500 meters. I hear something off the port side. 362 00:27:56,345 --> 00:27:59,081 I'm paying you for your experience, Hazelwood. 363 00:27:59,148 --> 00:28:00,983 Be skittish on your own time. 364 00:28:01,050 --> 00:28:04,153 We're already at 10,000 meters, Mr. Luthor. 365 00:28:04,220 --> 00:28:07,889 Dive deeper. I wanna find that meteorite. 366 00:28:24,939 --> 00:28:28,243 Uh, Mr. Luthor, there's someone out there. 367 00:28:35,383 --> 00:28:39,886 Those are Atlanteans, you idiot. Aquaman's tribe. 368 00:28:39,953 --> 00:28:42,457 Hold on, Lex. I'm picking up something. 369 00:29:00,508 --> 00:29:03,844 I suppose you want us to find out where that's coming from. 370 00:29:03,910 --> 00:29:06,046 You suppose correctly. 371 00:29:20,694 --> 00:29:22,095 They stopped. 372 00:29:34,741 --> 00:29:37,376 Something just grabbed them! I can't get a visual. 373 00:29:37,443 --> 00:29:41,846 It sounds like they're being torn apart! 374 00:29:41,913 --> 00:29:44,083 Mr. Luthor, are you still there? 375 00:29:46,185 --> 00:29:49,790 We've better get out of here! We gotta... We gotta... 376 00:29:53,993 --> 00:29:55,895 What the hell? 377 00:30:33,063 --> 00:30:34,399 He's gone. 378 00:30:35,500 --> 00:30:38,470 Go back. I want to see that thing again. 379 00:30:42,206 --> 00:30:45,343 Amazing. A creature who's traveled light years 380 00:30:45,410 --> 00:30:49,012 through space and survived a catastrophic entry to Earth. 381 00:30:49,079 --> 00:30:52,182 The Blue Boy Scout could have some competition. 382 00:30:57,588 --> 00:31:02,292 Okay, next up, the operating budget for the upcoming fiscal year. 383 00:31:02,359 --> 00:31:06,095 Utilities are above what the UN cleared for funding, guys. 384 00:31:06,163 --> 00:31:08,499 I'll handle it. Move on, Cyborg. 385 00:31:08,565 --> 00:31:11,535 Wonder Woman merchandise did very well this year. 386 00:31:11,602 --> 00:31:14,571 I can step up when the Wayne Foundation falls short. 387 00:31:15,774 --> 00:31:17,541 You're kidding, right? 388 00:31:17,608 --> 00:31:21,278 Okay, okay. Let's just agree we have this covered. What else? 389 00:31:21,345 --> 00:31:23,347 Just the Excalibur incident. 390 00:31:23,414 --> 00:31:25,047 Only three bodies recovered. 391 00:31:25,114 --> 00:31:27,618 I've got my guards investigating the impact area. 392 00:31:27,684 --> 00:31:29,552 S.T.A.R. Labs wanted some rock samples. 393 00:31:29,620 --> 00:31:32,722 All right. Well, if that's it, we'll meet next Thursday. 394 00:31:32,790 --> 00:31:35,057 Same Bat time, same Bat channel. 395 00:31:35,124 --> 00:31:37,326 - I won't be here. - Why? 396 00:31:37,393 --> 00:31:39,495 Yeah, if I can be here, you can be here. 397 00:31:39,562 --> 00:31:42,063 Dude, it takes you all of three seconds to get here and back. 398 00:31:42,130 --> 00:31:44,735 Two at most, but point taken. 399 00:31:44,802 --> 00:31:48,671 I have a meeting with the headmaster at Damian's boarding school. 400 00:31:48,739 --> 00:31:53,576 No way! Batman has a parent-teacher conference? That's great. 401 00:31:53,643 --> 00:31:58,548 Are you in the PTA too? Tell me you're in the PTA. 402 00:31:58,614 --> 00:32:00,483 I'm Batman. 403 00:32:00,550 --> 00:32:02,517 We need more chaperones for homecoming. 404 00:32:02,585 --> 00:32:04,953 Who has to be convinced to sign up? 405 00:32:10,625 --> 00:32:14,262 I'm just joking. I think that's great. 406 00:32:15,898 --> 00:32:17,466 Is he still glaring at me? 407 00:32:18,601 --> 00:32:20,035 Hmm. 408 00:32:20,101 --> 00:32:22,270 We could just push the meeting back to that evening. 409 00:32:22,337 --> 00:32:25,973 Ah, can't. I've got rehearsal dinner that night. 410 00:32:26,908 --> 00:32:28,910 Is he in a play? 411 00:32:28,976 --> 00:32:32,179 He's getting married. Somehow. 412 00:32:32,246 --> 00:32:33,682 Yup, married the next day. 413 00:32:33,748 --> 00:32:38,152 Limos, banquet hall, DJ, the whole shebang. 414 00:32:38,219 --> 00:32:40,154 Just immediate family, you understand? 415 00:32:40,788 --> 00:32:42,423 Does Iris know? 416 00:32:42,490 --> 00:32:43,991 She better, she picked the date. 417 00:32:44,058 --> 00:32:48,396 No, I mean, does she know about you? 418 00:32:48,463 --> 00:32:50,197 Are you kidding? I told her ages ago. 419 00:32:50,264 --> 00:32:53,601 Oh, geez, Supes. You can't drop a bomb like that on a honeymoon. 420 00:32:55,269 --> 00:32:57,571 - Aren't you worried? - About what? 421 00:32:57,638 --> 00:32:59,707 About bringing her into your world? 422 00:32:59,773 --> 00:33:02,141 The dangers, the sacrifice... 423 00:33:03,544 --> 00:33:06,212 Clark, that's what marriage is all about. 424 00:33:11,317 --> 00:33:14,855 This calls for a toast. We've got some beer in the fridge. 425 00:33:14,922 --> 00:33:17,424 I know. Milk for you. 426 00:33:17,491 --> 00:33:21,762 Congratulations. Where you going? Fiji, Bora Bora, SeaWorld? 427 00:33:21,829 --> 00:33:25,064 Okay, Flash, there are times when speed is not good. 428 00:33:31,838 --> 00:33:35,207 So next thing I know, he's climbed on top of that bull. 429 00:33:35,275 --> 00:33:37,443 It couldn't throw off my little Clark though. 430 00:33:37,510 --> 00:33:39,444 The kid was a daredevil. 431 00:33:39,512 --> 00:33:42,281 This Clark? The guy who irons his socks? 432 00:33:42,347 --> 00:33:44,384 Dad, come on! TMI. 433 00:33:44,450 --> 00:33:47,320 - What's that mean? - Too much information, Jonathan. 434 00:33:47,387 --> 00:33:50,490 I'm sure Lois has heard half these stories before. 435 00:33:50,557 --> 00:33:51,791 Not really. 436 00:33:52,659 --> 00:33:55,227 Not at all. 437 00:33:55,294 --> 00:33:58,130 That's because if my folks have taught me one thing, 438 00:33:58,196 --> 00:34:00,065 it's not to talk about myself. 439 00:34:00,132 --> 00:34:02,234 That's a parent's job. 440 00:34:02,301 --> 00:34:06,238 Mission accomplished. Sounds like there's a lot I don't know. 441 00:34:07,339 --> 00:34:09,608 Warn me now, if I should keep my distance. 442 00:34:09,675 --> 00:34:13,612 Well, you wouldn't be the first young lady to break his heart. 443 00:34:13,680 --> 00:34:15,547 TMI, Ma! 444 00:34:15,614 --> 00:34:18,017 Oh, now, we're getting to the good stuff. 445 00:34:18,083 --> 00:34:22,921 Well, first there was Lana, lovely girl, lived next door. 446 00:34:22,988 --> 00:34:26,257 She'd come over every once in a while, not... not like Pete Ross. 447 00:34:26,324 --> 00:34:28,527 I mean, he was there every day. 448 00:34:28,594 --> 00:34:30,896 I always wondered about that boy. 449 00:34:30,963 --> 00:34:35,866 Well, then there was the girl on the swim team. Laurel, Laura... um... 450 00:34:35,934 --> 00:34:38,002 Lori. Lori Lemaris. 451 00:34:38,070 --> 00:34:42,406 I remember her. She was quite a catch. 452 00:34:42,473 --> 00:34:44,776 - Pa! - Clark's right. 453 00:34:44,843 --> 00:34:48,646 Maybe we shouldn't talk about her. I am serving halibut. 454 00:34:54,385 --> 00:34:57,622 Come on. Taxi! 455 00:34:57,688 --> 00:35:00,725 Here it comes. And there it goes. 456 00:35:02,258 --> 00:35:03,761 You okay? 457 00:35:03,828 --> 00:35:06,030 You couldn't wait to get me out of there, could you? 458 00:35:06,097 --> 00:35:09,466 Well, that's not true. I didn't want you to be bored by all those stories. 459 00:35:09,532 --> 00:35:11,534 Bored? Clark, this is the first time 460 00:35:11,601 --> 00:35:14,005 I think I've ever learned anything about you. 461 00:35:14,071 --> 00:35:17,240 To be honest, it drove home how much distance you keep between us. 462 00:35:17,307 --> 00:35:20,143 Lois, you know me better than anyone. 463 00:35:21,112 --> 00:35:23,114 Then that's a real shame. 464 00:35:23,213 --> 00:35:25,382 Nothing is more important to me than you. 465 00:35:25,448 --> 00:35:27,250 I just have trouble showing it. 466 00:35:28,852 --> 00:35:31,421 There's something else going on, and sometimes 467 00:35:31,488 --> 00:35:34,289 I feel like it scares you that I might get to the truth. 468 00:35:36,158 --> 00:35:37,459 Taxi! 469 00:35:42,665 --> 00:35:45,769 On second thought, I think I'm gonna walk. 470 00:36:34,682 --> 00:36:37,217 I think I'm at the spot where the killer emerged. 471 00:36:37,284 --> 00:36:39,319 I don't see any sign of him. 472 00:36:39,386 --> 00:36:41,521 I need to get back to the others. 473 00:36:41,589 --> 00:36:44,492 I've got the coordinates. I'll let everyone know. 474 00:36:45,359 --> 00:36:46,962 Sorry for your loss, man. 475 00:36:57,205 --> 00:36:58,538 I'm sorry. 476 00:36:58,606 --> 00:37:01,408 I guess we talked too much tonight, didn't we? 477 00:37:01,475 --> 00:37:03,844 You were fine, Ma. 478 00:37:03,910 --> 00:37:06,947 We're getting old. The secrets, uh... 479 00:37:07,013 --> 00:37:09,783 They don't seem as important as they used to. 480 00:37:10,817 --> 00:37:15,056 They served a purpose. Still do. 481 00:37:15,123 --> 00:37:19,526 She's a nice girl, Clark. You deserve someone special. 482 00:37:19,593 --> 00:37:25,565 The problem is, the more special they are, the more you want to protect them. 483 00:37:25,632 --> 00:37:30,503 I know. But you should have choices like anyone else. 484 00:37:30,570 --> 00:37:34,306 We raised you so that you could be yourself. 485 00:37:34,373 --> 00:37:36,842 We didn't raise you to be alone, honey. 486 00:37:39,011 --> 00:37:40,679 I've never been alone. 487 00:37:40,746 --> 00:37:43,314 Not since the day you and Pa took me in. 488 00:38:39,403 --> 00:38:40,671 Brian? 489 00:39:04,728 --> 00:39:06,129 Cat, please. 490 00:39:07,664 --> 00:39:09,233 At least let me have my coffee first. 491 00:39:09,299 --> 00:39:11,802 Abracadabra. Here, caffeine, ingest and go. 492 00:39:13,537 --> 00:39:14,939 There's nothing to say. 493 00:39:15,706 --> 00:39:18,243 That's never true. 494 00:39:18,309 --> 00:39:21,378 Isn't there a Wayne or a Kardashian you could be chasing? 495 00:39:21,445 --> 00:39:23,580 You, Kent, the Kansas crew. 496 00:39:23,647 --> 00:39:25,949 Was he all nervous and shaky like he gets? 497 00:39:26,016 --> 00:39:28,085 I gotta start taking the stairs. 498 00:39:28,151 --> 00:39:31,321 Well, you know, he got here early. 499 00:39:31,387 --> 00:39:32,855 - Clark? - Yup. 500 00:39:32,922 --> 00:39:35,458 And he keeps finding reasons to walk by your desk. 501 00:39:35,524 --> 00:39:37,327 Cat, seriously, can you lay off? 502 00:39:37,393 --> 00:39:40,162 Things didn't go quite as expected. 503 00:39:40,229 --> 00:39:42,598 Having you press buttons is really not helping anything. 504 00:39:42,665 --> 00:39:44,334 Lois! 505 00:39:44,400 --> 00:39:45,936 I stopped and got you some... 506 00:39:47,104 --> 00:39:48,437 coffee. 507 00:39:51,407 --> 00:39:52,975 Should I leave? 508 00:39:53,042 --> 00:39:55,645 No, Cat. I was just looking for a background 509 00:39:55,711 --> 00:39:58,546 on a Congressman Lois interviewed last year. 510 00:39:58,614 --> 00:40:01,851 Maybe we can meet for lunch. We need to talk. 511 00:40:01,918 --> 00:40:04,686 Okay. I can eat around 2:00 p.m. 512 00:40:11,226 --> 00:40:13,663 That'd be great. Whatever works for you, works for me. 513 00:40:13,729 --> 00:40:15,631 There's a place in Hob's Bay. 514 00:40:17,300 --> 00:40:20,435 Get the address from Jimmy and I'll meet you there. 515 00:40:23,339 --> 00:40:25,440 Wow! 516 00:40:25,507 --> 00:40:27,309 - So, what do you think? - It's hard to say. 517 00:40:27,376 --> 00:40:30,879 He's nervous, that's for sure. It could be nothing. 518 00:40:30,946 --> 00:40:33,748 You know how men are, you never know. 519 00:40:35,016 --> 00:40:38,186 Hmm. Yeah, you're in trouble. 520 00:40:38,253 --> 00:40:40,155 I'm sorry. 521 00:40:40,221 --> 00:40:43,992 Don't order a lot for lunch. You don't wanna be bloated when, mmm... 522 00:40:44,059 --> 00:40:46,561 I got the alert. What's up? 523 00:40:46,628 --> 00:40:49,630 Just wanted you to know there's action in your zone. 524 00:40:49,698 --> 00:40:52,000 - Where? - I think we're okay for now. 525 00:40:52,067 --> 00:40:54,402 Flash and a few others are already headed out. 526 00:40:54,468 --> 00:40:56,870 Initial reports are some kind of creature. 527 00:40:56,937 --> 00:40:59,740 Arthur spotted something off shore, might be related. 528 00:40:59,807 --> 00:41:02,242 I've got a lunch with Lois but I'll cancel. 529 00:41:02,309 --> 00:41:04,378 We're good with who we have. 530 00:41:04,445 --> 00:41:08,282 This lunch wouldn't have anything to do with what we were discussing the other day? 531 00:41:08,349 --> 00:41:10,351 Call if the League needs me. 532 00:41:10,417 --> 00:41:13,787 Is that your way of saying, "Mind your own business?" 533 00:41:14,289 --> 00:41:15,622 Yup. 534 00:42:07,205 --> 00:42:12,077 It killed him. It killed him! 535 00:42:23,456 --> 00:42:25,624 Oh, my God! Goodness! 536 00:42:25,690 --> 00:42:28,692 If anyone's watching this, send help. 537 00:42:28,760 --> 00:42:31,063 This monster's killing everyone! 538 00:42:34,499 --> 00:42:36,600 Oh, no! 539 00:42:37,335 --> 00:42:38,669 No! 540 00:42:56,921 --> 00:42:59,423 It's okay, kid. We're here now. 541 00:42:59,490 --> 00:43:01,725 Flash, civilians! 542 00:43:26,116 --> 00:43:27,851 Hawk's still alive. 543 00:43:27,917 --> 00:43:29,285 Lantern? We need a perimeter. 544 00:43:29,352 --> 00:43:31,855 Like hell! This is no time for a rope-a-dope. 545 00:43:31,921 --> 00:43:34,623 I'm a member of the Green Lantern Corps. 546 00:43:34,690 --> 00:43:37,393 We eat monsters like this for breakfast. 547 00:44:08,023 --> 00:44:10,592 Okay, I didn't see that coming. 548 00:45:16,790 --> 00:45:21,161 Alert. Three leaders down and we only just got here. Need backup, now. 549 00:45:32,706 --> 00:45:37,310 Dabney Donovan, how's my hard-earned money being spent? 550 00:45:37,377 --> 00:45:41,780 Lex, why it's all in front of you. Every penny. 551 00:45:43,183 --> 00:45:47,153 I'll stay here. I don't do crazy very well. 552 00:45:47,220 --> 00:45:49,656 - Still carrying the gun? - Oh yes. 553 00:45:49,723 --> 00:45:53,092 You never know when one of my babies might break out. 554 00:45:53,158 --> 00:45:56,195 They get... confused. 555 00:45:57,396 --> 00:45:59,733 Any progress? 556 00:45:59,798 --> 00:46:05,004 Hit or miss, I expect to have more obedient samples soon. Very soon. 557 00:46:05,070 --> 00:46:08,674 I don't want samples. I want an army. 558 00:46:08,741 --> 00:46:11,075 It's difficult replicating DNA. 559 00:46:11,142 --> 00:46:14,146 We need a more durable code. 560 00:46:14,213 --> 00:46:16,750 Now, that creature you told me about... 561 00:46:16,815 --> 00:46:20,319 We're tracking it down, Dabney. Don't count your chickens. 562 00:46:21,654 --> 00:46:22,820 What about this one? 563 00:46:22,887 --> 00:46:25,291 This was to be the prototype. 564 00:46:25,357 --> 00:46:28,327 - It's still growing. - Lex! 565 00:46:29,595 --> 00:46:30,862 We found it. 566 00:46:52,984 --> 00:46:54,519 Fall, you bastard! 567 00:47:06,698 --> 00:47:08,699 And then I says to Superman, I says, 568 00:47:08,765 --> 00:47:12,669 "Hit him with an uppercut. Now counterpunch, counterpunch!" 569 00:47:12,736 --> 00:47:15,906 And that's pretty much how I helped him save the city, more or less. 570 00:47:16,907 --> 00:47:18,776 That's quite a story. 571 00:47:18,842 --> 00:47:21,545 - I got a hundred of 'em. - I'll bet you do. 572 00:47:21,612 --> 00:47:23,880 How about menus, do you have any of those? 573 00:47:23,947 --> 00:47:26,083 Oh yeah. Here you go. 574 00:47:26,149 --> 00:47:31,954 Try the ribs. It comes with super sauce and a side of super slaw. 575 00:47:32,556 --> 00:47:34,056 Um, super! 576 00:47:37,026 --> 00:47:39,228 I'm sorry. Jimmy loves this place. 577 00:47:39,295 --> 00:47:42,832 Jimmy Olsen eats chili dogs for breakfast. 578 00:47:42,899 --> 00:47:46,001 So, what did you want to talk about? 579 00:47:46,670 --> 00:47:48,338 Okay. 580 00:47:48,405 --> 00:47:51,207 The other day you said it felt like I was holding back, 581 00:47:51,273 --> 00:47:53,008 like something was wrong. 582 00:47:53,876 --> 00:47:55,478 You were right. 583 00:47:55,544 --> 00:47:58,180 Okay. Glad to know I'm not crazy. 584 00:47:58,247 --> 00:48:00,416 Well, this doesn't have to be a bad break-up. 585 00:48:00,483 --> 00:48:02,151 I'm still gonna come to work each day. 586 00:48:02,218 --> 00:48:04,085 If that's a problem, it's on you to deal with. I... 587 00:48:04,153 --> 00:48:07,188 Wait, let me finish. 588 00:48:07,255 --> 00:48:09,257 There's a reason why I'm so secretive. 589 00:48:11,359 --> 00:48:13,462 And I think you deserve to know why. 590 00:48:14,530 --> 00:48:15,631 And? 591 00:48:17,899 --> 00:48:19,435 I'm Superman. 592 00:48:24,205 --> 00:48:27,475 That's... That's good, Clark. You got me. 593 00:48:33,047 --> 00:48:34,582 Look at me. 594 00:48:39,387 --> 00:48:41,188 Oh, my God! 595 00:48:42,524 --> 00:48:46,060 This is insane. But it makes total sense. You... 596 00:48:46,127 --> 00:48:49,664 You always showed up around the same time. It was like you were just there. 597 00:48:49,731 --> 00:48:52,133 And you were good, too good. 598 00:48:52,200 --> 00:48:56,905 Oh, my God, this is so unethical. You wrote stories about yourself. 599 00:48:56,970 --> 00:48:59,239 Well, yeah, but only a couple of times. 600 00:48:59,306 --> 00:49:00,974 I really wanted the job. 601 00:49:01,041 --> 00:49:05,145 You never take vacations, you never sweat, you never tan... 602 00:49:05,212 --> 00:49:08,115 Are those people even your parents? 603 00:49:08,182 --> 00:49:11,385 They are, but you know, it's complicated. 604 00:49:11,452 --> 00:49:14,889 Oh, my God! You're from another planet! 605 00:49:14,955 --> 00:49:17,424 My boyfriend's from another planet. 606 00:49:17,491 --> 00:49:22,362 Listen, Lois, I'm just a guy from a small town who wants to do the right thing. 607 00:49:22,429 --> 00:49:25,799 But doing what I do could put my family in danger. 608 00:49:25,866 --> 00:49:28,735 I did this so that they wouldn't have to pay for my choices. 609 00:49:30,136 --> 00:49:32,940 And now you want me to live with it, too. 610 00:49:33,005 --> 00:49:37,343 I hope you can, because there's something else I've been keeping secret. 611 00:49:38,578 --> 00:49:42,148 You want to get that? 612 00:49:45,251 --> 00:49:48,555 Jimmy, I'm busy. Call back... What? 613 00:49:49,555 --> 00:49:51,925 What? Speak up, I can't hear you. 614 00:49:52,024 --> 00:49:55,061 Chief wants you on the chopper. I'll be right there! 615 00:49:55,127 --> 00:49:58,364 - What, why? - A monster's heading towards Metropolis. 616 00:49:58,431 --> 00:50:01,367 He's already taken out half the Justice League. 617 00:50:01,434 --> 00:50:03,436 Well, I guess you must have heard... 618 00:50:07,372 --> 00:50:08,406 ...that. 619 00:51:01,959 --> 00:51:03,093 Can you tell what he's thinking? 620 00:51:03,160 --> 00:51:05,061 No real thoughts. 621 00:51:05,128 --> 00:51:09,667 It's all aggression, all about the fight. Killing machine. 622 00:51:19,343 --> 00:51:21,645 No! 623 00:51:44,768 --> 00:51:46,469 Batman, heads up! 624 00:52:10,592 --> 00:52:14,262 Not looking too good, Cyborg. 625 00:52:14,329 --> 00:52:18,101 We can take this creep. Come on! Let's... 626 00:52:24,606 --> 00:52:27,275 Where is that monstrosity? 627 00:52:29,111 --> 00:52:32,279 South. Heading towards Metropolis. 628 00:52:36,417 --> 00:52:38,252 We need you, Clark. 629 00:52:45,761 --> 00:52:48,030 I call you out, monster! 630 00:53:39,946 --> 00:53:41,948 I compel you to surrender! 631 00:53:55,394 --> 00:53:58,564 You may resist the lasso, mindless creature. 632 00:53:59,598 --> 00:54:01,734 But by Hera, you will fall! 633 00:55:01,826 --> 00:55:02,860 Diana? 634 00:55:02,927 --> 00:55:04,862 I should have gotten here sooner. 635 00:55:04,929 --> 00:55:08,498 Not your fault. 636 00:55:08,565 --> 00:55:11,034 You wait here, okay? 637 00:55:14,138 --> 00:55:17,875 Wait. Take him down, Clark. 638 00:55:19,210 --> 00:55:20,477 Don't hold back. 639 00:55:21,444 --> 00:55:23,647 Or he'll kill everyone. 640 00:55:35,324 --> 00:55:39,895 I don't know what hole you crawled out of or where you came from, 641 00:55:41,298 --> 00:55:43,533 but I'm sending you back. 642 00:56:24,240 --> 00:56:26,507 This creature has not been identified by the government 643 00:56:26,574 --> 00:56:29,044 and is rumored to have left members of the Justice League 644 00:56:29,111 --> 00:56:31,080 wounded or near death in Carlon Heights. 645 00:56:31,146 --> 00:56:34,350 Hey, if you ain't gotta place to go, 646 00:56:34,415 --> 00:56:38,385 you can stay with me while Superman cleans this clown's clock. 647 00:56:38,452 --> 00:56:40,454 I'll be here for you. 648 00:56:41,856 --> 00:56:44,994 Just like my buddy Supes is always there for us. 649 00:56:46,694 --> 00:56:48,863 Question is, will Superman once again 650 00:56:48,930 --> 00:56:53,034 meet the challenge and keep this... Doomsday out of Metropolis? 651 00:56:53,101 --> 00:56:54,869 You heard her, people, 652 00:56:54,936 --> 00:56:56,604 Lois has given this thing a name. 653 00:56:56,671 --> 00:56:59,941 Doomsday. Let's get on it. We need a new Page One. 654 00:57:00,008 --> 00:57:03,044 Yeah, if there's anyone left to read it. 655 00:57:03,111 --> 00:57:05,679 Superman may be the only hope Metropolis has. 656 00:57:05,746 --> 00:57:08,682 In the past, that's always been enough. 657 00:57:11,652 --> 00:57:14,521 Oh, please, cry me a river. 658 00:57:17,125 --> 00:57:21,962 Fascinating. What kind of civilization would produce that? 659 00:57:22,996 --> 00:57:26,133 It seems its only function is destruction. 660 00:57:26,199 --> 00:57:30,103 Perhaps it's a weapon. A first strike meant to wipe out all life 661 00:57:30,170 --> 00:57:32,438 on a planet for a conquering force. 662 00:57:32,505 --> 00:57:35,375 That would explain why it's come to Metropolis. 663 00:57:35,441 --> 00:57:37,743 It's drawn to population centers. 664 00:57:37,810 --> 00:57:40,579 Who, besides me, would send an apex predator here 665 00:57:40,646 --> 00:57:43,050 to kill the strongest thing it could find? 666 00:57:46,519 --> 00:57:48,956 You think it might kill Superman? 667 00:57:49,022 --> 00:57:51,624 It would save me a lot of trouble. 668 00:57:57,397 --> 00:58:01,167 But what if the caped wonder can't bring him down? 669 00:58:01,233 --> 00:58:04,203 Metropolis will still need to be protected. 670 00:58:16,248 --> 00:58:21,787 Luckily, it's a day I've been planning for a long time. 671 00:58:21,854 --> 00:58:24,290 The United States metahuman advisory department 672 00:58:24,357 --> 00:58:27,193 is recommending all civilians head to safety zones. 673 00:58:37,268 --> 00:58:39,737 Get out of the car, get out of the car! Come on! 674 00:59:56,012 --> 00:59:58,314 Get out of here! 675 01:00:32,414 --> 01:00:34,049 Joey, no! 676 01:00:43,892 --> 01:00:45,861 Somebody, help my child! 677 01:01:06,313 --> 01:01:10,017 Get back to your mom, son. Everything's going to be okay. 678 01:02:04,937 --> 01:02:08,140 Oh, man! Superman's not looking good. 679 01:02:47,778 --> 01:02:49,314 Huh? 680 01:02:59,523 --> 01:03:01,058 I've got you. 681 01:03:01,125 --> 01:03:05,062 You've got me? But who's got you? 682 01:03:05,129 --> 01:03:06,830 We need to call in the cavalry. 683 01:03:06,896 --> 01:03:09,734 I am the cavalry. 684 01:03:16,440 --> 01:03:19,944 You can't go back after that thing. It's suicide! 685 01:03:20,011 --> 01:03:21,978 So was following in a chopper. 686 01:03:28,351 --> 01:03:31,054 I have to get back to work. 687 01:04:28,143 --> 01:04:30,078 Come on, Jimmy. 688 01:04:30,144 --> 01:04:33,848 At this point, it's impossible to tell who's the victor. 689 01:04:33,915 --> 01:04:36,984 Though Superman has come from behind before... 690 01:04:49,364 --> 01:04:52,634 Lane, Olsen, keep the camera rolling. 691 01:04:55,002 --> 01:04:57,004 You'll wanna get this. 692 01:04:59,407 --> 01:05:02,943 You think taking down the Justice League is supposed to scare us? 693 01:05:04,779 --> 01:05:06,447 That happens once a week. 694 01:05:13,588 --> 01:05:16,890 I don't know where you've come from, you alien scum. 695 01:05:20,927 --> 01:05:23,798 But you've picked the wrong city. 696 01:05:23,865 --> 01:05:26,266 And the wrong human. 697 01:05:27,567 --> 01:05:30,337 Metropolis is, and always has been, 698 01:05:30,404 --> 01:05:35,642 under the protection of Lex Luthor, you son of a bitch! 699 01:05:38,978 --> 01:05:41,013 Now to get a piece of you. 700 01:05:54,561 --> 01:05:57,396 Step back, you freak of nature! 701 01:05:58,732 --> 01:06:01,868 No! Stay away from me. 702 01:06:01,934 --> 01:06:06,071 I'm Lex Luthor! I'm supposed to win. 703 01:06:09,375 --> 01:06:12,178 No! I'm supposed to win. 704 01:06:31,029 --> 01:06:32,731 No! 705 01:08:24,172 --> 01:08:27,743 Clark? 706 01:08:29,578 --> 01:08:31,079 I got your note. 707 01:08:47,029 --> 01:08:48,697 And I love you, too. 708 01:09:10,618 --> 01:09:13,253 No! 709 01:09:49,723 --> 01:09:52,893 Stay with me. Please, stay with me. 710 01:09:54,861 --> 01:09:59,465 That thing... is he? 711 01:09:59,532 --> 01:10:01,134 Yes. 712 01:10:01,199 --> 01:10:04,737 You did it. You saved everyone. 713 01:10:08,206 --> 01:10:13,179 Good. It's all I ever wanted. 714 01:10:16,281 --> 01:10:18,383 Except for you. 715 01:10:19,886 --> 01:10:24,656 What a lucky man I was. 716 01:10:34,433 --> 01:10:38,235 No! No, no, no! 717 01:12:00,984 --> 01:12:03,853 Superman was an example that inspired us 718 01:12:03,920 --> 01:12:09,158 to reach beyond ourselves, to soar towards a better tomorrow. 719 01:12:09,225 --> 01:12:14,564 He was a hero to Metropolis but more importantly, he was a friend. 720 01:12:14,631 --> 01:12:16,733 Really, sorry, sir. I need you to step back a bit. 721 01:12:16,800 --> 01:12:19,235 His powers were truly amazing. 722 01:12:19,301 --> 01:12:21,670 Is she gonna be okay? 723 01:12:21,737 --> 01:12:27,676 Yes, Officer. It's just a big loss for everyone. 724 01:12:27,743 --> 01:12:32,313 Yeah, Superman was kinda like family, wasn't he? 725 01:12:32,380 --> 01:12:35,050 Of course, he didn't act alone. 726 01:12:35,117 --> 01:12:38,586 The Justice League also put their lives on the line 727 01:12:38,653 --> 01:12:42,825 against this brutal, incomprehensible evil. 728 01:12:42,891 --> 01:12:45,394 In many ways, I'm sure they feel the loss 729 01:12:45,460 --> 01:12:48,764 of their leader and comrade, most of all. 730 01:13:19,894 --> 01:13:23,965 And let us not forget the quick action from Lex Luthor, 731 01:13:24,031 --> 01:13:27,868 who allowed Superman the time he needed to save us all. 732 01:13:27,934 --> 01:13:31,104 Ladies and Gentlemen, Lex Luthor. 733 01:13:42,016 --> 01:13:44,051 Thank you, Mayor Booker. 734 01:13:44,118 --> 01:13:47,854 It's no secret Superman and I had our differences, 735 01:13:47,921 --> 01:13:50,724 but this wasn't always the case. 736 01:13:50,790 --> 01:13:54,194 You would be surprised all the times he came to visit. 737 01:13:54,261 --> 01:13:57,797 The wisdom he would impart. 738 01:13:57,864 --> 01:14:01,934 I will miss those late night chats on my balcony. 739 01:14:26,725 --> 01:14:31,829 For Superman, always in our hearts. 740 01:14:56,220 --> 01:15:01,960 Hail Mary, full of Grace, the Lord is with thee. 741 01:15:02,026 --> 01:15:04,661 Blessed are thou among women 742 01:15:04,728 --> 01:15:09,233 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 743 01:15:09,300 --> 01:15:11,669 Holy Mary, Mother of God, 744 01:15:13,204 --> 01:15:15,974 pray for us sinners, 745 01:15:16,040 --> 01:15:19,643 now and at the hour of our death. 746 01:15:20,244 --> 01:15:21,611 Amen. 747 01:15:25,549 --> 01:15:28,319 Why would you let Superman die 748 01:15:28,386 --> 01:15:32,222 when a washed up old roughneck like me goes on living? 749 01:15:34,657 --> 01:15:36,525 It ain't right, God. 750 01:15:40,197 --> 01:15:41,366 It just ain't right. 751 01:16:19,735 --> 01:16:22,905 I don't understand your hesitation, Dr. Klyburn. 752 01:16:22,972 --> 01:16:25,707 If S.T.A.R. Lab's research on the alien corpse is complete, 753 01:16:25,774 --> 01:16:29,644 Project Cadmus is perfectly suited to house it until it's ready for disposal. 754 01:16:29,711 --> 01:16:33,848 It's fine here. LexCorp just needs to get the payload rocket ready 755 01:16:33,915 --> 01:16:35,917 so the government can get this creature off planet 756 01:16:35,984 --> 01:16:37,852 before it lands in the wrong hands. 757 01:16:37,919 --> 01:16:40,088 You know I've been exonerated, yes? 758 01:16:40,155 --> 01:16:42,858 You and your S.T.A.R. bureaucrats can't keep trying me 759 01:16:42,925 --> 01:16:44,793 for crimes I've been cleared of. 760 01:16:44,859 --> 01:16:49,197 You may have been cleared, Luthor, but no one thinks you're innocent. 761 01:16:49,265 --> 01:16:53,568 As far as I'm concerned, Cadmus is a genetic pirate ship posing as research... 762 01:17:10,552 --> 01:17:12,821 Someone track it. Where's it going? 763 01:17:13,721 --> 01:17:16,057 Up, up and away. 764 01:18:32,497 --> 01:18:33,999 No one's touched a thing. 765 01:18:35,834 --> 01:18:39,737 I know. I just wanted to... check in on him. 766 01:18:39,803 --> 01:18:43,509 You know, there's still a lot of people missing after the battle. 767 01:18:43,576 --> 01:18:45,777 They're being found every day. 768 01:18:45,844 --> 01:18:47,679 Clark will show up. 769 01:18:47,746 --> 01:18:50,782 He's got the best reason of all to return. 770 01:18:53,818 --> 01:18:55,654 Thanks, Cat. 771 01:18:55,719 --> 01:18:58,456 - Louis! Good you're still here. - Yeah. What's going on? 772 01:18:58,523 --> 01:18:59,924 Police scanners. Come on! 773 01:18:59,990 --> 01:19:01,660 Jim, I'm in no mood to chase a story right now. 774 01:19:01,725 --> 01:19:04,161 You will be. Trust me! You drive. 775 01:19:13,371 --> 01:19:15,773 - Is it true? - You tell me. 776 01:19:21,812 --> 01:19:23,814 Oh, my God! 777 01:19:30,820 --> 01:19:32,289 Superman? 778 01:19:52,375 --> 01:19:54,811 In the wake of our tragic loss, 779 01:19:54,877 --> 01:19:58,982 as crime rates rise across the country and social unrest is at an all-time high, 780 01:19:59,048 --> 01:20:02,252 we seem to be a nation that has lost all hope. 781 01:20:03,653 --> 01:20:05,821 It's been six months since Doomsday, 782 01:20:05,887 --> 01:20:07,357 and the world is still shaken 783 01:20:07,423 --> 01:20:09,825 by the death of Kal-El of Krypton... 784 01:20:13,663 --> 01:20:16,466 better known to us as Superman. 785 01:20:16,532 --> 01:20:19,968 My guest is commentator, G. Gordon Godfrey. 786 01:20:20,035 --> 01:20:21,571 Sir, you've written an editorial 787 01:20:21,638 --> 01:20:24,407 in which you call on us to reject so-called "Supers," 788 01:20:24,474 --> 01:20:27,710 and effectively become our own heroes. 789 01:20:27,776 --> 01:20:29,746 We have an infestation, Cat. 790 01:20:29,811 --> 01:20:31,480 It's out of control. 791 01:20:31,546 --> 01:20:33,749 You're writing about the mysterious new Supermen. 792 01:20:39,721 --> 01:20:41,256 Oh, Eric! 793 01:20:53,901 --> 01:20:55,903 Look, Cat, the reality is, 794 01:20:55,970 --> 01:20:59,440 these are "Supermen" we know nothing about. 795 01:20:59,508 --> 01:21:01,509 But they're actually making a difference. 796 01:21:01,575 --> 01:21:04,845 Did they make a difference to the Excalibur Shuttle crew? 797 01:21:04,912 --> 01:21:06,880 We already have difference-makers. 798 01:21:06,947 --> 01:21:10,284 - The police... - The Justice League, the Titans. 799 01:21:37,444 --> 01:21:39,878 But, Cat, the point of my editorial 800 01:21:39,946 --> 01:21:42,350 is to say that it's time for human beings 801 01:21:42,416 --> 01:21:44,884 to stop relying on Leagues and Titans, 802 01:21:44,951 --> 01:21:47,521 and start saving ourselves. 803 01:21:47,588 --> 01:21:50,090 So, we should each be our own Superman? 804 01:21:50,156 --> 01:21:51,759 I mean, isn't that exactly what 805 01:21:51,826 --> 01:21:53,026 these guys are doing? 806 01:21:59,064 --> 01:22:00,633 Get a message to Mannheim. 807 01:22:00,700 --> 01:22:04,370 Tell him, Snakey Doyle's got the business in-hand. 808 01:22:04,437 --> 01:22:06,305 We'll see him in five to ten. 809 01:22:28,560 --> 01:22:31,130 Stop fooling yourself, Cat. 810 01:22:31,196 --> 01:22:33,732 The "Man of Steel" is dead. 811 01:22:33,799 --> 01:22:35,534 We saw the body. 812 01:22:35,601 --> 01:22:37,736 Before it vanished. 813 01:22:37,803 --> 01:22:40,806 Look, we have no idea if a Kryptonian can even die. 814 01:22:40,874 --> 01:22:43,242 I mean, where's the body? 815 01:22:43,308 --> 01:22:45,077 Who cares? 816 01:23:01,959 --> 01:23:05,329 The real questions here are far more pressing. 817 01:23:09,299 --> 01:23:11,670 Who are these new guys? 818 01:23:13,204 --> 01:23:15,173 Why are they here? 819 01:23:22,680 --> 01:23:24,682 What is their place 820 01:23:24,749 --> 01:23:27,250 in a world without a Superman? 821 01:23:31,321 --> 01:23:33,557 Reign of the Supermen. 822 01:23:35,392 --> 01:23:36,493 I hate it! 823 01:23:37,461 --> 01:23:38,528 Buck up, Troupe. 824 01:23:38,595 --> 01:23:40,263 Writing's fine, just a crap headline. 825 01:23:40,330 --> 01:23:41,332 We'll fix it later. 826 01:23:41,399 --> 01:23:43,366 Now, I want angles! 827 01:23:43,433 --> 01:23:45,035 Sullivan? 828 01:23:45,101 --> 01:23:46,636 Law enforcement angle. 829 01:23:46,704 --> 01:23:49,172 Crime stats. "Have the Supermen made us safer?" 830 01:23:49,239 --> 01:23:51,541 I love it. Change "Law enforcement" to "Millennials" 831 01:23:51,608 --> 01:23:53,310 and "Crime stats" to "Re-tweets." 832 01:23:53,376 --> 01:23:55,745 Are the Supermen trending? Troupe? 833 01:23:55,812 --> 01:23:58,615 I was gonna go cover the LexCorp charity gala tonight. 834 01:23:58,682 --> 01:24:00,617 Wrong. You're covering the big launch 835 01:24:00,684 --> 01:24:02,485 of the Justice League's Watchtower. 836 01:24:02,551 --> 01:24:04,888 Have the new Supermen been invited? 837 01:24:04,955 --> 01:24:06,890 Lombard? 838 01:24:06,957 --> 01:24:09,625 Uh, I... I don't really think there's a sports angle here. 839 01:24:09,692 --> 01:24:10,993 I love it! Kent? 840 01:24:15,499 --> 01:24:17,433 I meant the Kent angle. 841 01:24:17,500 --> 01:24:20,369 "Missing persons following the Doomsday attack. 842 01:24:20,436 --> 01:24:23,105 The search for survivors." 843 01:24:23,172 --> 01:24:25,241 I think Lois is covering it, Chief. 844 01:24:25,307 --> 01:24:26,942 Don't call me "Chief." 845 01:24:27,008 --> 01:24:28,310 Lane, what have you got? 846 01:24:31,312 --> 01:24:33,682 Great Caesar's ghost! 847 01:24:33,749 --> 01:24:35,583 Where the hell's Lois Lane? 848 01:25:13,388 --> 01:25:15,156 It's okay, Lois. 849 01:25:15,223 --> 01:25:16,524 We've got you. 850 01:25:19,727 --> 01:25:21,563 Jimmy packed up his desk. 851 01:25:21,629 --> 01:25:25,900 He has a box, but I haven't been to the Planet since... 852 01:25:25,967 --> 01:25:28,468 When I'm there, it just reminds me he isn't. 853 01:25:30,038 --> 01:25:31,638 I should've called. 854 01:25:31,705 --> 01:25:33,206 I wanted to. 855 01:25:33,273 --> 01:25:36,075 I'm just glad he finally fessed up. 856 01:25:36,142 --> 01:25:39,312 It was such a big secret to keep from you. 857 01:25:42,050 --> 01:25:44,184 I loved him too. 858 01:25:44,251 --> 01:25:47,154 - I tried to tell him, but... - Oh, honey... 859 01:25:47,754 --> 01:25:49,690 He knew. 860 01:25:49,756 --> 01:25:52,426 I just... I can't believe he's gone. 861 01:25:52,492 --> 01:25:55,361 He might not be if you watch that damn Grant woman. 862 01:25:55,428 --> 01:25:56,797 Jonathan! 863 01:25:56,863 --> 01:25:58,464 Clark's body disappears, 864 01:25:58,531 --> 01:26:02,468 and suddenly these new Supermen show up out of the blue. 865 01:26:02,535 --> 01:26:06,539 What if one of them really is Clark, reborn? 866 01:26:06,606 --> 01:26:08,239 Not possible. 867 01:26:08,307 --> 01:26:09,976 I would know. 868 01:26:10,042 --> 01:26:12,546 Of course. I just mean... 869 01:26:12,613 --> 01:26:14,848 There are a lot of unanswered questions. 870 01:26:16,549 --> 01:26:19,019 When Superman first showed up in Metropolis, 871 01:26:19,086 --> 01:26:20,519 nobody knew what to make of him, 872 01:26:20,586 --> 01:26:22,622 because nobody knew what to ask him. 873 01:26:24,256 --> 01:26:25,625 I knew what to ask him. 874 01:26:28,226 --> 01:26:30,195 I know what to ask these guys! 875 01:26:31,429 --> 01:26:32,798 I'm sorry, I gotta go. 876 01:26:45,410 --> 01:26:46,779 I'm glad you called. 877 01:26:47,813 --> 01:26:49,447 I'm glad you came. 878 01:26:49,514 --> 01:26:51,650 I was hoping you could help me. 879 01:26:51,716 --> 01:26:54,719 - I'm following... - I never thought of us as rivals, you know. 880 01:26:56,554 --> 01:26:58,155 Are we? 881 01:26:58,222 --> 01:27:01,458 Kal-El and I had a special bond, 882 01:27:01,526 --> 01:27:03,862 but you were the love of Clark Kent's life. 883 01:27:05,629 --> 01:27:09,500 Anyway, I'm relieved he finally told you everything. 884 01:27:10,334 --> 01:27:11,870 Apparently he didn't. 885 01:27:14,005 --> 01:27:15,674 I'm sorry. For an Amazon, 886 01:27:15,740 --> 01:27:18,610 I have surprisingly few girl friends here. 887 01:27:18,677 --> 01:27:20,779 So, I'm bad at this. 888 01:27:20,845 --> 01:27:23,681 It's okay. I don't have many girl friends either. 889 01:27:25,749 --> 01:27:27,685 Anyway, the reason I called is that 890 01:27:27,751 --> 01:27:30,120 I'm following the story on the new Supermen 891 01:27:30,186 --> 01:27:32,056 and I was hoping that 892 01:27:32,122 --> 01:27:34,558 you or the League might have some inside information on these guys. 893 01:27:34,625 --> 01:27:37,226 Anonymous, deep background, 894 01:27:37,293 --> 01:27:40,064 just to help me direct my efforts. 895 01:27:40,130 --> 01:27:43,701 So, you didn't invite me here to grieve with you? 896 01:27:43,767 --> 01:27:45,269 As friends? 897 01:27:45,335 --> 01:27:46,804 Not really, no. 898 01:27:48,806 --> 01:27:50,339 Thank Hera! 899 01:27:50,406 --> 01:27:53,744 Despite my reputation, I'm not good at being touchy-feely. 900 01:27:55,211 --> 01:27:58,182 Lois, I don't have anything for you on the Supermen. 901 01:27:58,247 --> 01:27:59,682 I wish I did. 902 01:27:59,749 --> 01:28:01,117 Off the record, 903 01:28:01,185 --> 01:28:04,420 the League's been stretched very thin since we lost Kal. 904 01:28:05,588 --> 01:28:07,056 I don't think the world realized 905 01:28:07,123 --> 01:28:08,658 how much they depended on him. 906 01:28:10,026 --> 01:28:11,327 I know the feeling. 907 01:28:11,394 --> 01:28:13,463 No. I'm sorry, Lois. 908 01:28:13,529 --> 01:28:15,032 - I didn't... - That's fine. 909 01:28:15,099 --> 01:28:16,566 Really. 910 01:28:16,632 --> 01:28:19,569 It feels good to talk to someone who understands. 911 01:28:19,635 --> 01:28:21,771 I'm sorry to bother you about the new Supermen. 912 01:28:21,838 --> 01:28:22,839 Forget I asked. 913 01:28:23,840 --> 01:28:24,907 Just between us, 914 01:28:24,974 --> 01:28:27,409 I like the brutal one with the visor. 915 01:28:28,243 --> 01:28:31,313 But apparently I have a type. 916 01:28:32,748 --> 01:28:35,383 Anything else I can get for you lovely ladies? 917 01:28:41,289 --> 01:28:43,159 Ice cream. 918 01:28:43,226 --> 01:28:44,726 Hmm. Maybe you're not so bad 919 01:28:44,793 --> 01:28:46,495 at the girl friend thing after all. 920 01:28:46,561 --> 01:28:48,330 And you, Lois Lane, 921 01:28:48,396 --> 01:28:49,965 have the heart of an Amazon. 922 01:28:52,167 --> 01:28:54,368 So, you wanna share a ride? 923 01:28:54,436 --> 01:28:56,772 Thanks, I've kinda got my own. 924 01:28:56,838 --> 01:28:57,939 Would you mind? 925 01:29:05,646 --> 01:29:09,450 We should do this again sometime. 926 01:29:10,485 --> 01:29:12,220 Lois, I know in order to heal, 927 01:29:12,286 --> 01:29:15,791 you need to solve the mystery of these Supermen. 928 01:29:15,857 --> 01:29:18,659 Just make sure you don't lose yourself in the process. 929 01:29:41,515 --> 01:29:42,716 Something wrong? 930 01:29:42,783 --> 01:29:44,985 No. Everything's on schedule. 931 01:29:45,052 --> 01:29:48,055 He's just a little... handsy for me. 932 01:29:49,223 --> 01:29:51,091 He must get that from you, Donovan. 933 01:30:01,801 --> 01:30:03,169 Lois Lane? 934 01:30:03,236 --> 01:30:04,938 John Henry Irons. 935 01:30:05,004 --> 01:30:06,371 You interviewed me once. 936 01:30:06,438 --> 01:30:09,374 Uh, Dr. Irons! Right. 937 01:30:17,817 --> 01:30:19,853 I'm sorry, would you excuse me? 938 01:30:21,254 --> 01:30:22,789 And there's my cue. 939 01:30:31,230 --> 01:30:32,965 Ladies and gentlemen, 940 01:30:33,031 --> 01:30:37,002 once again, I want to thank you all for giving so generously. 941 01:30:37,069 --> 01:30:40,472 Together, we will rebuild our great city, 942 01:30:40,539 --> 01:30:44,476 and ensure that we never wake to another Doomsday. 943 01:30:46,111 --> 01:30:47,713 You've seen him in the news, 944 01:30:47,779 --> 01:30:51,016 but you didn't know who was bankrolling him until now. 945 01:30:51,583 --> 01:30:53,318 Ladies and gents, 946 01:30:53,384 --> 01:30:58,257 I give you LexCorp's new Superman! 947 01:31:22,446 --> 01:31:24,548 Hello, ladies! 948 01:31:24,615 --> 01:31:26,616 If you want a hero who can measure up, 949 01:31:26,684 --> 01:31:28,352 - I can... - And I promise you 950 01:31:28,418 --> 01:31:30,288 that as long as LexCorp exists, 951 01:31:30,354 --> 01:31:32,756 Superman lives. 952 01:31:32,822 --> 01:31:35,492 Metropolis will be protected. 953 01:32:19,369 --> 01:32:21,870 Um, party's back that way. 954 01:32:23,139 --> 01:32:24,840 Oh, hello! 955 01:32:26,008 --> 01:32:27,009 Hello. 956 01:32:27,776 --> 01:32:29,645 I was looking for someone. 957 01:32:32,848 --> 01:32:34,850 Mr. Donovan. 958 01:32:40,856 --> 01:32:42,124 Not here. 959 01:32:49,198 --> 01:32:51,666 You look... familiar. 960 01:32:54,969 --> 01:32:57,306 You don't look so bad yourself. 961 01:32:57,373 --> 01:32:59,140 Do you work down here? 962 01:32:59,207 --> 01:33:00,442 What do you do? 963 01:33:00,508 --> 01:33:02,176 Advanced genetics. 964 01:33:03,578 --> 01:33:05,813 Fragmenting and manipulating DNA 965 01:33:05,880 --> 01:33:08,548 for molecular duplication 966 01:33:08,615 --> 01:33:10,585 and, ah, reproduction. 967 01:33:11,519 --> 01:33:14,756 Ooh! Sounds important. 968 01:33:14,822 --> 01:33:16,591 You don't think a sophisticated clone 969 01:33:16,657 --> 01:33:20,628 like LexCorp's new Superman out there, just happens on its own. 970 01:33:21,195 --> 01:33:22,629 Clone? 971 01:33:22,696 --> 01:33:24,032 That's right. 972 01:33:25,199 --> 01:33:26,666 Mr. Luthor. 973 01:33:26,733 --> 01:33:28,935 - I was just... - Mouthing off. 974 01:33:29,002 --> 01:33:30,037 Again. 975 01:33:30,737 --> 01:33:32,473 Word of advice, Donovan. 976 01:33:32,539 --> 01:33:34,041 A man who can't keep secrets 977 01:33:34,107 --> 01:33:36,209 shouldn't sleep around on his wife. 978 01:33:37,711 --> 01:33:39,379 Lex, I swear, I didn't. 979 01:33:39,446 --> 01:33:42,549 Of course, you did. And I'll deal with you later. 980 01:33:43,184 --> 01:33:44,185 Get out. 981 01:33:47,054 --> 01:33:48,356 Ms. Lane, 982 01:33:48,423 --> 01:33:50,090 I'm hurt. 983 01:33:50,157 --> 01:33:52,793 I always assumed once Superman was out of the picture, 984 01:33:52,859 --> 01:33:54,593 you'd rebound with me. 985 01:33:56,496 --> 01:33:57,730 What the hell? 986 01:34:15,781 --> 01:34:17,350 What do you think you're doing? 987 01:34:17,417 --> 01:34:18,751 At this moment, 988 01:34:18,818 --> 01:34:21,954 I am answering a question posed by Lex Luthor. 989 01:34:22,021 --> 01:34:24,457 Okay. Well, here's another one. 990 01:34:24,524 --> 01:34:26,859 Why the hell are you here? 991 01:34:26,926 --> 01:34:29,761 Lex Luthor is a known criminal. 992 01:34:29,828 --> 01:34:32,664 Criminals must be eradicated. 993 01:34:32,730 --> 01:34:34,400 - Thank you. - For what? 994 01:34:51,749 --> 01:34:52,984 Get down! 995 01:34:55,019 --> 01:34:57,822 Why, Ms. Lane, you do care. 996 01:34:57,889 --> 01:34:59,424 Call off your clones, Lex! 997 01:34:59,491 --> 01:35:01,192 Only the boy is mine. 998 01:35:06,830 --> 01:35:08,098 Sorry, pal. 999 01:35:09,467 --> 01:35:10,768 Crash my party, 1000 01:35:11,537 --> 01:35:12,737 you get bounced. 1001 01:35:28,520 --> 01:35:31,889 You have been classified a priority one criminal accessory. 1002 01:35:31,955 --> 01:35:34,258 Surrender or be eradicated. 1003 01:35:38,095 --> 01:35:39,530 Well, you've been classified 1004 01:35:39,596 --> 01:35:42,032 a priority one dirt-bag, so, there! 1005 01:36:08,857 --> 01:36:10,693 Yeah! 1006 01:36:10,760 --> 01:36:13,330 You better run! Jerk! 1007 01:36:18,834 --> 01:36:19,936 Uh-oh. 1008 01:36:36,218 --> 01:36:37,886 Hey! I had that guy. 1009 01:36:37,953 --> 01:36:40,755 By all means, go to town, Superboy. 1010 01:36:40,823 --> 01:36:43,192 It's Superman. 1011 01:36:44,393 --> 01:36:47,496 Okay, we can do this the easy way 1012 01:36:47,563 --> 01:36:48,997 or the hard way. 1013 01:37:14,055 --> 01:37:17,925 Surrender Luthor over to Superman and this ends. 1014 01:37:21,895 --> 01:37:23,264 That's enough. 1015 01:37:27,134 --> 01:37:28,702 We may see it differently, 1016 01:37:28,769 --> 01:37:29,903 but in the eyes of the law 1017 01:37:29,970 --> 01:37:32,172 Lex Luthor is not a criminal. 1018 01:37:32,239 --> 01:37:35,309 The rule of law is a rule you never break. 1019 01:37:35,376 --> 01:37:37,877 And real justice is everyone's right. 1020 01:37:37,944 --> 01:37:40,515 Even the worst among us. 1021 01:37:40,582 --> 01:37:42,383 Now, who the hell are you? 1022 01:37:43,350 --> 01:37:44,518 I'm Superman. 1023 01:37:46,287 --> 01:37:48,389 There is only one Superman. 1024 01:39:08,733 --> 01:39:10,469 Oh! No problemo. 1025 01:39:10,535 --> 01:39:12,204 Just doin' my job. 1026 01:39:12,270 --> 01:39:14,639 Like the boss says, as long as LexCorp exists, 1027 01:39:14,706 --> 01:39:16,040 Superman lives. 1028 01:39:16,107 --> 01:39:17,476 And I'm Superman. 1029 01:39:17,542 --> 01:39:18,744 Me. 1030 01:39:18,810 --> 01:39:20,444 There he is! Over there. 1031 01:39:20,511 --> 01:39:22,480 - Over there! Over there! - That's him! 1032 01:39:22,546 --> 01:39:25,883 Why are you here? 1033 01:39:30,120 --> 01:39:32,423 Nice work in there. Thank you. 1034 01:39:33,557 --> 01:39:34,558 He got away. 1035 01:39:34,625 --> 01:39:36,326 Yeah, so did we. 1036 01:39:36,393 --> 01:39:38,128 What happened to the man in steel? 1037 01:39:39,362 --> 01:39:40,364 He took off. 1038 01:39:41,632 --> 01:39:43,300 Lois Lane. Daily Planet. 1039 01:39:45,736 --> 01:39:48,004 So, how old are you? 1040 01:39:49,005 --> 01:39:50,508 Excuse me? 1041 01:39:50,574 --> 01:39:51,876 How old are you? 1042 01:39:51,941 --> 01:39:53,209 Old enough. 1043 01:39:55,578 --> 01:39:56,946 Okay, babe. Hit me up. 1044 01:39:59,149 --> 01:40:01,151 That was revolting. 1045 01:40:03,787 --> 01:40:05,087 So do you mind telling me 1046 01:40:05,154 --> 01:40:07,256 what the heck you were doing in that lab? 1047 01:40:07,322 --> 01:40:09,258 I used to work there. 1048 01:40:09,324 --> 01:40:11,561 I suspect Lex has been using tech I developed 1049 01:40:11,628 --> 01:40:14,464 to retrofit weapons for the black market. 1050 01:40:14,531 --> 01:40:17,233 What the heck were you doing with Donovan? 1051 01:40:17,300 --> 01:40:21,371 Finding out that Superboy is a clone. 1052 01:40:21,438 --> 01:40:25,140 So why did you hide the fact that your new Superman is actually a clone? 1053 01:40:25,207 --> 01:40:27,109 I never said he wasn't a clone. 1054 01:40:27,176 --> 01:40:28,944 I said he's Superman. 1055 01:40:29,011 --> 01:40:32,314 And he is a Superman clone. 1056 01:40:32,381 --> 01:40:34,116 Now, if you'll excuse me. 1057 01:40:38,353 --> 01:40:40,055 Do we wake him? 1058 01:40:40,122 --> 01:40:42,157 No. 1059 01:40:42,224 --> 01:40:45,427 Kal-El's last battle left him severely depleted. 1060 01:40:45,494 --> 01:40:48,464 We must not interrupt his ion radiation transfer. 1061 01:40:58,306 --> 01:41:00,575 Lane's not explicitly calling them fakes. 1062 01:41:00,642 --> 01:41:03,411 She's asking the questions that need to be asked. 1063 01:41:03,478 --> 01:41:06,147 After her stunning LexCorp clone expose, 1064 01:41:06,214 --> 01:41:07,482 she's got our attention. 1065 01:41:10,819 --> 01:41:12,186 Hello, Ms. Lane. 1066 01:41:14,355 --> 01:41:16,357 I guess you got my message? 1067 01:41:17,058 --> 01:41:18,693 The whole city did. 1068 01:41:18,760 --> 01:41:21,229 I feel terrible we haven't been able to talk yet. 1069 01:41:23,130 --> 01:41:24,332 On the record? 1070 01:41:25,433 --> 01:41:27,268 But I thought you'd be happy to see me. 1071 01:41:27,969 --> 01:41:29,704 See who? 1072 01:41:29,770 --> 01:41:31,404 I don't know who you are. 1073 01:41:32,072 --> 01:41:33,440 Lois, it's me! 1074 01:41:34,809 --> 01:41:36,710 You look like Superman, 1075 01:41:36,776 --> 01:41:38,278 but Superman died. 1076 01:41:39,079 --> 01:41:40,381 In my arms. 1077 01:41:41,482 --> 01:41:42,583 I did. 1078 01:41:42,650 --> 01:41:43,918 For my people, 1079 01:41:43,985 --> 01:41:46,019 death doesn't have to be the end. 1080 01:41:46,086 --> 01:41:48,723 Our technology was... is... 1081 01:41:48,789 --> 01:41:51,792 far beyond what exists on Earth today. 1082 01:41:51,859 --> 01:41:54,661 Part of that technology is encoded in my genome. 1083 01:41:55,595 --> 01:41:57,163 Before I died, 1084 01:41:57,230 --> 01:42:00,567 I was able to activate it so that it could rebuild and revive me. 1085 01:42:01,668 --> 01:42:03,168 As a robot? 1086 01:42:03,235 --> 01:42:04,638 I'm not a robot. 1087 01:42:04,704 --> 01:42:07,540 These are just artificial replacement parts. 1088 01:42:07,606 --> 01:42:09,408 A cyborg Superman? 1089 01:42:10,176 --> 01:42:11,745 Just Superman. 1090 01:42:13,780 --> 01:42:14,814 Okay. 1091 01:42:15,882 --> 01:42:17,417 What was your last secret? 1092 01:42:18,785 --> 01:42:20,219 I don't know. 1093 01:42:20,286 --> 01:42:23,455 Half my memories are gone along with the rest of me. 1094 01:42:23,522 --> 01:42:25,658 Then tell me what you do remember. 1095 01:42:27,059 --> 01:42:30,229 I remember we were close. 1096 01:42:32,631 --> 01:42:34,667 How close? 1097 01:42:34,733 --> 01:42:38,336 Enough that it hurts to have you look at me like I'm a monster. 1098 01:42:41,473 --> 01:42:43,375 The way you wrote about me... 1099 01:42:43,442 --> 01:42:45,744 I never dreamed I'd lose you like this. 1100 01:42:47,246 --> 01:42:49,415 Especially not now when... 1101 01:42:51,717 --> 01:42:53,852 terrible things are coming, Lois. 1102 01:42:53,919 --> 01:42:55,386 I can feel it. 1103 01:42:55,453 --> 01:42:57,455 When the Daily Planet said "Superman is dead," 1104 01:42:57,522 --> 01:42:59,857 it painted a target on the Earth. 1105 01:43:01,026 --> 01:43:02,627 Why did you come here? 1106 01:43:03,494 --> 01:43:05,830 Because I need your voice. 1107 01:43:05,897 --> 01:43:09,366 I can't protect the people if they think I'm a fake, Lois. 1108 01:43:09,433 --> 01:43:10,970 Even if you won't believe I'm Superman 1109 01:43:11,036 --> 01:43:13,839 at least believe that I'm trying to do some good. 1110 01:43:16,474 --> 01:43:18,343 And maybe write about that. 1111 01:44:14,831 --> 01:44:17,500 Get in. 1112 01:44:20,336 --> 01:44:22,338 Just like you would any new product. 1113 01:44:22,405 --> 01:44:24,473 So far, all you've managed to do is 1114 01:44:24,540 --> 01:44:26,676 preen, and gallivant, and... 1115 01:44:28,644 --> 01:44:29,845 Stop that! 1116 01:44:31,013 --> 01:44:32,180 Where's Mercy? 1117 01:44:32,247 --> 01:44:35,017 Still in traction, thanks to you. 1118 01:44:35,084 --> 01:44:36,551 Have you seen the newspapers? 1119 01:44:36,618 --> 01:44:38,386 Yeah, I've seen them all over the place. 1120 01:44:38,453 --> 01:44:40,489 Have you read them? 1121 01:44:43,959 --> 01:44:45,394 Oh. Right on! 1122 01:44:48,631 --> 01:44:51,266 This really reflects more on you. 1123 01:44:51,332 --> 01:44:53,102 Do you know what they're calling you? 1124 01:44:53,169 --> 01:44:54,937 Superboy. 1125 01:44:55,004 --> 01:44:57,806 But... I'm Superman. 1126 01:44:57,872 --> 01:45:00,542 They didn't get the memo. 1127 01:45:00,608 --> 01:45:03,945 This entire roll-out has been a disaster. 1128 01:45:04,012 --> 01:45:06,881 Goggles and the robot are getting all the good press. 1129 01:45:06,948 --> 01:45:10,785 While you're strutting across TV screens like a clown. 1130 01:45:10,852 --> 01:45:12,121 Don't you mean clone? 1131 01:45:12,188 --> 01:45:14,389 Thanks for the heads-up, by the way. 1132 01:45:14,456 --> 01:45:15,924 Oh, please. 1133 01:45:15,990 --> 01:45:18,258 So you were genetically engineered. Who isn't? 1134 01:45:18,325 --> 01:45:21,361 Little DNA from here, some from there. Bam! You're born. 1135 01:45:21,428 --> 01:45:22,630 Mazel tov! 1136 01:45:24,799 --> 01:45:27,534 The only difference between you and a biological child 1137 01:45:27,601 --> 01:45:30,138 is that I've invested a hell of a lot more capital 1138 01:45:30,205 --> 01:45:31,805 to bring you to the party. 1139 01:45:36,510 --> 01:45:39,278 So, we are going to start again. 1140 01:45:39,345 --> 01:45:41,082 It's a relaunch. 1141 01:45:41,149 --> 01:45:44,752 Superman 2.0.1. 1142 01:45:46,987 --> 01:45:48,288 That's awful, 1143 01:45:48,355 --> 01:45:50,591 but we'll let marketing sort it all out. 1144 01:45:50,657 --> 01:45:53,392 What do you want me to do? 1145 01:45:53,459 --> 01:45:55,662 You've had your fun, Superboy, 1146 01:45:55,729 --> 01:45:58,264 but now it's time to act like a man. 1147 01:45:58,899 --> 01:46:00,299 I got you a gig. 1148 01:46:10,978 --> 01:46:12,913 They just passed Burnett Boulevard. 1149 01:46:14,480 --> 01:46:16,250 Coming up on Rodeo. 1150 01:46:16,315 --> 01:46:18,384 I think they say Ro-day-o. 1151 01:46:18,451 --> 01:46:19,719 They're wrong. 1152 01:46:19,786 --> 01:46:20,887 Lantern? 1153 01:46:22,321 --> 01:46:24,190 Yeah, I say Ro-day-o. 1154 01:46:24,257 --> 01:46:25,525 - Report! - Oh! 1155 01:46:25,591 --> 01:46:28,293 Smooth sailing up here. Flash? 1156 01:46:30,062 --> 01:46:32,165 - I just wanna ask. - Ah, here it comes. 1157 01:46:32,231 --> 01:46:33,298 I'm just saying. 1158 01:46:33,365 --> 01:46:34,599 Are we presidential bodyguards, 1159 01:46:34,666 --> 01:46:37,203 or are we the Justice League? 1160 01:46:37,270 --> 01:46:39,070 Today, we're bodyguards. 1161 01:46:39,137 --> 01:46:41,407 And you don't think there's other stuff we should be doing? 1162 01:46:41,474 --> 01:46:42,975 The Titans have it covered. 1163 01:46:43,876 --> 01:46:45,410 The Teen Titans. 1164 01:46:45,477 --> 01:46:48,446 Oh, yeah! I feel good about that. 1165 01:46:48,513 --> 01:46:50,983 Chillax, Zippy. The Titans are cool. 1166 01:46:51,683 --> 01:46:52,684 Zippy? 1167 01:46:52,751 --> 01:46:54,486 Wait. Did he just say "Chillax"? 1168 01:46:55,854 --> 01:46:57,622 Young man, stay off this frequency. 1169 01:46:57,689 --> 01:46:59,356 It's for League members only. 1170 01:46:59,423 --> 01:47:01,559 No, it's for the President's protective detail. 1171 01:47:01,626 --> 01:47:04,095 As the new head of LexCorp global security, 1172 01:47:04,162 --> 01:47:05,496 I qualify. 1173 01:47:07,299 --> 01:47:09,033 I have the shot. 1174 01:47:10,101 --> 01:47:11,503 I say take it. 1175 01:47:11,570 --> 01:47:13,004 That's enough. 1176 01:47:13,071 --> 01:47:15,106 We have a job to do. 1177 01:47:15,173 --> 01:47:16,875 Okay. Can we speed this up, 1178 01:47:16,942 --> 01:47:19,343 because if I'm not home by dinner, Iris is gonna kill me. 1179 01:47:55,045 --> 01:47:56,846 Someone should go say hi. 1180 01:47:59,048 --> 01:48:01,050 I'm a little busy right now. 1181 01:48:03,686 --> 01:48:07,790 I don't really know him. Vic? 1182 01:48:07,857 --> 01:48:10,227 Oh, so you think all cyborgs know each other? 1183 01:48:10,294 --> 01:48:12,229 Yes. But, in my defense, 1184 01:48:12,296 --> 01:48:13,496 I'm horribly insensitive. 1185 01:48:14,964 --> 01:48:16,300 Lex is so wrong. 1186 01:48:16,367 --> 01:48:18,034 You guys are funky fresh. 1187 01:48:18,101 --> 01:48:19,702 Donovan's been letting you watch 1188 01:48:19,769 --> 01:48:21,938 those 90s sitcoms again, I see. 1189 01:48:22,005 --> 01:48:22,972 Lex? 1190 01:48:23,039 --> 01:48:24,741 I'm in your other ear. 1191 01:48:24,807 --> 01:48:26,742 Reminding you to stay alert. 1192 01:48:26,808 --> 01:48:29,012 President Dale has her eye on you. 1193 01:48:29,078 --> 01:48:30,646 Keep her safe. 1194 01:48:30,712 --> 01:48:33,448 By the end of the week, with a little political maneuvering, 1195 01:48:33,515 --> 01:48:35,584 she'll be publicly recognizing you 1196 01:48:35,651 --> 01:48:38,720 as the one true Superman. 1197 01:48:41,556 --> 01:48:43,558 Yesterday, my husband said, 1198 01:48:43,625 --> 01:48:46,095 "Joan, why do you have to do this?" 1199 01:48:46,162 --> 01:48:47,996 And I said, 1200 01:48:48,063 --> 01:48:51,833 "Because I stand with the Justice League as they have stood with us." 1201 01:48:53,468 --> 01:48:55,469 Really, I'm thrilled to be here. 1202 01:48:55,536 --> 01:48:56,772 To help dedicate 1203 01:48:56,838 --> 01:48:59,408 the Justice League's new Watchtower. 1204 01:48:59,473 --> 01:49:00,943 A proud... 1205 01:49:07,282 --> 01:49:08,383 Madam President... 1206 01:49:09,518 --> 01:49:10,819 I've got you, ma'am. 1207 01:49:10,886 --> 01:49:12,520 I've got her, everyone! 1208 01:49:18,759 --> 01:49:20,362 Uh, Lois? 1209 01:49:20,429 --> 01:49:22,230 Everybody clear out! 1210 01:49:26,167 --> 01:49:30,037 Kid, if I find out LexCorp had anything to do with this... 1211 01:49:30,104 --> 01:49:32,605 Look, Mr. Roboto, we got bigger problems. 1212 01:49:32,672 --> 01:49:33,908 The boy's right. 1213 01:49:36,143 --> 01:49:37,544 Let's go. 1214 01:50:24,556 --> 01:50:27,460 Watch your step. Come on. No rush. 1215 01:50:29,795 --> 01:50:31,196 Uh, a little rush, actually. 1216 01:50:43,642 --> 01:50:44,810 Hey, metal head! 1217 01:50:44,877 --> 01:50:46,211 You wanna lend a hand? 1218 01:51:26,250 --> 01:51:27,485 Superman? 1219 01:51:27,552 --> 01:51:29,886 At your service, Madam President. 1220 01:51:32,789 --> 01:51:34,358 Time to get you out of here. 1221 01:52:30,779 --> 01:52:32,882 We're still reeling from the latest alien attack, 1222 01:52:32,948 --> 01:52:36,185 and the devastating loss of the Justice League. 1223 01:52:36,252 --> 01:52:38,154 President Dale will speak at a memorial 1224 01:52:38,220 --> 01:52:40,122 in Centennial Park to honor the fallen. 1225 01:52:40,189 --> 01:52:42,691 Alongside the man whose heroic actions 1226 01:52:42,758 --> 01:52:44,528 have proven to us all 1227 01:52:44,594 --> 01:52:48,130 that he truly is Superman, reborn. 1228 01:52:48,197 --> 01:52:49,797 And let me just say, 1229 01:52:49,865 --> 01:52:52,067 it feels good to have him back. 1230 01:52:55,437 --> 01:52:57,506 Couldn't find the remote? 1231 01:52:57,573 --> 01:52:59,774 That is not Superman. 1232 01:52:59,841 --> 01:53:02,210 We had a real opportunity here! 1233 01:53:02,277 --> 01:53:03,678 A real opportunity, 1234 01:53:03,745 --> 01:53:05,313 and you blew it! 1235 01:53:09,485 --> 01:53:10,818 Come along, son. 1236 01:53:13,121 --> 01:53:14,189 Lex, is... 1237 01:53:15,957 --> 01:53:20,361 Hey, I did what you told me to do. Everything I'm capable of doing. 1238 01:53:21,429 --> 01:53:23,398 And you still lost. 1239 01:53:26,800 --> 01:53:29,404 I gave you every advantage Superman had, 1240 01:53:29,470 --> 01:53:31,305 and more. 1241 01:53:31,372 --> 01:53:32,473 And I appreciate... 1242 01:53:32,540 --> 01:53:34,174 Wait, more? 1243 01:53:34,241 --> 01:53:35,275 Wait here. 1244 01:53:42,417 --> 01:53:43,717 I remember this place. 1245 01:53:44,718 --> 01:53:46,119 There you are. 1246 01:53:47,988 --> 01:53:50,290 Dr. Donovan? What happened to you? 1247 01:53:51,291 --> 01:53:52,659 You father is a... 1248 01:53:52,759 --> 01:53:54,294 ...hard man. 1249 01:54:00,500 --> 01:54:01,767 My father? 1250 01:54:01,834 --> 01:54:03,370 Do you mean Superman? 1251 01:54:03,437 --> 01:54:04,937 I don't work for Super... 1252 01:54:05,838 --> 01:54:07,940 Oh, no. 1253 01:54:08,007 --> 01:54:10,711 I thought he would've told you. I, uh... 1254 01:54:10,777 --> 01:54:11,878 I didn't mean to... 1255 01:54:11,945 --> 01:54:13,746 Well, look who's talking. 1256 01:54:15,349 --> 01:54:16,882 Again! 1257 01:54:16,949 --> 01:54:19,185 Mr. Luthor, please! 1258 01:54:19,252 --> 01:54:21,153 What's going on? 1259 01:54:21,220 --> 01:54:23,724 It's all right, Dabney. Tell him. 1260 01:54:23,789 --> 01:54:25,692 What difference could it make now? 1261 01:54:25,791 --> 01:54:27,893 - I don't think I... - Tell him! 1262 01:54:29,861 --> 01:54:32,565 The DNA, your DNA, 1263 01:54:32,632 --> 01:54:34,600 - its... - Superman's. 1264 01:54:34,667 --> 01:54:38,704 Yes, but also... 1265 01:54:38,770 --> 01:54:40,906 I told you I gave you more. 1266 01:54:42,041 --> 01:54:45,444 All of Superman's strength, plus 1267 01:54:45,511 --> 01:54:48,147 all the Luthor intellect. 1268 01:54:49,682 --> 01:54:51,584 Supposedly. 1269 01:54:51,651 --> 01:54:53,318 He just needs guidance. 1270 01:54:53,386 --> 01:54:56,622 Please! We got so much closer with this one 1271 01:54:56,689 --> 01:54:58,156 than any of the others. 1272 01:54:59,124 --> 01:55:00,592 You're right, Dabney. 1273 01:55:00,659 --> 01:55:01,859 The current model really is 1274 01:55:01,926 --> 01:55:04,729 leaps and bounds ahead of his brothers. 1275 01:55:04,795 --> 01:55:06,930 I don't know what I was thinking. 1276 01:55:07,465 --> 01:55:08,566 Let's go. 1277 01:55:17,342 --> 01:55:18,777 And Dabney, 1278 01:55:18,842 --> 01:55:20,145 you're fired. 1279 01:55:38,095 --> 01:55:40,699 No! No! 1280 01:55:44,001 --> 01:55:45,969 Still can't keep his mouth shut. 1281 01:56:16,332 --> 01:56:19,936 If you're through indulging in this emotional nonsense, 1282 01:56:20,002 --> 01:56:22,138 we have work to do, 1283 01:56:22,805 --> 01:56:24,240 Superman. 1284 01:56:27,744 --> 01:56:30,011 Yes, master. 1285 01:56:37,552 --> 01:56:38,821 It was him. 1286 01:56:38,888 --> 01:56:40,556 Well, half of him, anyway. 1287 01:56:41,257 --> 01:56:43,292 Was he with anyone else? 1288 01:56:44,360 --> 01:56:45,528 Only her. 1289 01:56:51,099 --> 01:56:53,101 Terri Henshaw. 1290 01:56:53,168 --> 01:56:55,270 He was pretty out of it. 1291 01:56:55,337 --> 01:56:56,872 Stood there half the night 1292 01:56:56,938 --> 01:56:58,740 talkin' to the air. 1293 01:56:58,807 --> 01:57:01,410 Looked tormented. 1294 01:57:01,476 --> 01:57:04,613 'Course, that's not unusual around here. 1295 01:57:06,615 --> 01:57:08,182 It is for Superman. 1296 01:57:50,291 --> 01:57:51,692 It's about time you showed up. 1297 01:57:51,759 --> 01:57:53,193 What the... 1298 01:57:53,259 --> 01:57:54,961 Yeah, you shouldn't leave your bathroom window open. 1299 01:57:55,028 --> 01:57:56,429 Anyone could get in here. 1300 01:57:58,965 --> 01:58:00,567 So, I got a lead at the cemetery 1301 01:58:00,633 --> 01:58:02,302 that I think we should... 1302 01:58:02,368 --> 01:58:04,237 John? 1303 01:58:04,304 --> 01:58:06,906 You know that I know you're Steel, right? 1304 01:58:06,972 --> 01:58:09,343 And I'm literally the worst at secret identities. 1305 01:58:09,410 --> 01:58:11,779 I mean, if you couldn't fool me... 1306 01:58:13,814 --> 01:58:15,381 Superman saved my life, once. 1307 01:58:16,049 --> 01:58:17,885 Now that he's gone, 1308 01:58:17,952 --> 01:58:19,752 I owe it to him to fill the void. 1309 01:58:28,761 --> 01:58:30,496 Neat! 1310 01:58:30,562 --> 01:58:32,264 What did you find at the cemetery? 1311 01:58:35,234 --> 01:58:38,437 Terri Henshaw? The astronaut? 1312 01:58:38,504 --> 01:58:40,440 She was on the Excalibur, right? 1313 01:58:40,507 --> 01:58:43,877 Yup. Can you access the S.T.A.R. Labs' mainframe from here? 1314 01:58:45,210 --> 01:58:46,679 If the cyborg's telling the truth, 1315 01:58:46,746 --> 01:58:48,080 that he really is Superman, 1316 01:58:48,146 --> 01:58:50,582 then why would he go to Terri Henshaw's grave? 1317 01:58:50,649 --> 01:58:51,817 This is odd. 1318 01:58:51,884 --> 01:58:54,720 It says Henshaw's remains were never recovered. 1319 01:58:54,786 --> 01:58:58,222 Sorry. Remains were recovered for Terri Henshaw, 1320 01:58:58,290 --> 01:59:00,291 but not for Hank Henshaw. 1321 01:59:00,358 --> 01:59:01,760 The Henshaws. 1322 01:59:01,827 --> 01:59:03,160 Of course! 1323 01:59:04,228 --> 01:59:05,696 The husband and wife astronauts. 1324 01:59:05,764 --> 01:59:07,131 We did a huge story on them. 1325 01:59:07,198 --> 01:59:09,234 They were both assigned to the Excalibur. 1326 01:59:09,301 --> 01:59:12,704 So, it was the husband's body that was never found. 1327 01:59:12,771 --> 01:59:14,273 It's him, John. 1328 01:59:14,339 --> 01:59:16,808 It's why he was visiting Terri's grave. 1329 01:59:16,875 --> 01:59:18,175 I don't know how, 1330 01:59:18,242 --> 01:59:21,479 but the cyborg Superman is Hank Henshaw. 1331 01:59:44,969 --> 01:59:46,270 Huh? 1332 01:59:53,978 --> 01:59:55,278 Superman? 1333 02:00:02,953 --> 02:00:04,020 I... 1334 02:00:04,086 --> 02:00:05,522 I don't think... 1335 02:00:13,363 --> 02:00:16,499 The Justice League were the best among us. 1336 02:00:16,566 --> 02:00:19,536 As such, they would want us to celebrate today. 1337 02:00:19,603 --> 02:00:20,971 Not mourn. 1338 02:00:21,037 --> 02:00:22,572 Yet, here we are. 1339 02:00:22,639 --> 02:00:25,942 Surrounded by reminders in stone of the mournful times 1340 02:00:26,009 --> 02:00:28,044 that have befallen our world. 1341 02:00:28,110 --> 02:00:31,780 It's only by a miracle of alien science that I am here today. 1342 02:00:31,847 --> 02:00:36,318 Alive. Standing in for the real heroes we lost 1343 02:00:36,385 --> 02:00:38,152 During the Doomsday battle, 1344 02:00:38,219 --> 02:00:39,689 the Watchtower attack, 1345 02:00:39,756 --> 02:00:42,191 and too many other bloody incursions. 1346 02:00:42,257 --> 02:00:44,426 We need to shut this asshole down. 1347 02:00:44,493 --> 02:00:47,063 How? He's Superman to them. 1348 02:00:47,129 --> 02:00:50,332 I could try to pitch the Henshaw story to Perry White, but 1349 02:00:50,399 --> 02:00:52,568 without any evidence, he won't go near it. 1350 02:00:53,267 --> 02:00:55,037 Which is why today, 1351 02:00:55,104 --> 02:00:58,941 I am announcing the establishment of a new, stronger League. 1352 02:00:59,008 --> 02:01:00,341 A Cyborg Corp, 1353 02:01:00,408 --> 02:01:02,176 to honor those who have perished 1354 02:01:02,243 --> 02:01:04,479 in the name of justice, 1355 02:01:04,545 --> 02:01:06,481 and I'm taking volunteers. 1356 02:01:06,547 --> 02:01:09,585 What the hell? 1357 02:01:10,653 --> 02:01:13,154 - I volunteer. - What? 1358 02:01:13,956 --> 02:01:15,691 But I don't have any power. 1359 02:01:16,825 --> 02:01:18,060 No one has. 1360 02:01:18,127 --> 02:01:20,228 Not really. 1361 02:01:20,294 --> 02:01:22,897 But I can change all that if you come forth. 1362 02:01:24,165 --> 02:01:25,767 Eric, no! 1363 02:01:26,401 --> 02:01:28,069 Becky, please. 1364 02:01:28,136 --> 02:01:29,737 This could change everything. 1365 02:01:29,804 --> 02:01:31,873 For the world, for us. 1366 02:01:38,913 --> 02:01:40,314 Welcome to the team. 1367 02:01:54,128 --> 02:01:58,131 I can give each of you the power to be your own hero. 1368 02:01:58,197 --> 02:02:00,332 The same technology that saved me, 1369 02:02:00,400 --> 02:02:01,935 can save us all. 1370 02:02:09,576 --> 02:02:12,312 Doomsday was only the beginning. 1371 02:02:12,379 --> 02:02:14,648 Our enemies haven't been destroyed. 1372 02:02:14,715 --> 02:02:15,716 Only delayed. 1373 02:02:15,782 --> 02:02:17,117 When they return, 1374 02:02:17,184 --> 02:02:18,985 who will stand and fight with me? 1375 02:02:23,589 --> 02:02:25,959 This is it. This is his plan. 1376 02:02:26,026 --> 02:02:27,693 How the hell did Hank Henshaw 1377 02:02:27,760 --> 02:02:29,695 get his hands on that kinda tech? 1378 02:02:29,762 --> 02:02:32,331 Intergang's been running Luthor's Apokolips tech. 1379 02:02:32,398 --> 02:02:33,733 I can get to them. 1380 02:02:33,799 --> 02:02:36,068 Find out if they have ties to Cyborg Superman. 1381 02:02:36,135 --> 02:02:37,469 Sounds like a plan. 1382 02:02:37,535 --> 02:02:39,405 I'll go lean on Lex. 1383 02:03:19,878 --> 02:03:22,013 Take your time, boys. 1384 02:03:22,080 --> 02:03:24,816 Ain't nobody watchin' the store today. 1385 02:03:37,795 --> 02:03:40,064 So you're saying that's the way to Hob's Bay? 1386 02:03:45,236 --> 02:03:46,537 Eric? 1387 02:03:46,603 --> 02:03:47,905 Can you fly? 1388 02:03:56,980 --> 02:03:58,949 Oh, come on! Not again! 1389 02:04:08,559 --> 02:04:10,694 I believe this belongs to you. 1390 02:04:10,761 --> 02:04:12,029 My hero. 1391 02:04:13,964 --> 02:04:16,599 Do you require further assistance? 1392 02:04:16,666 --> 02:04:18,668 Eric. It's me, Becky. 1393 02:04:19,435 --> 02:04:20,570 Are you okay? 1394 02:04:20,636 --> 02:04:23,573 I haven't heard from you in days. 1395 02:04:23,639 --> 02:04:26,442 Okay, stop it. You're scaring me. 1396 02:04:26,509 --> 02:04:29,444 Have a pleasant day, citizen. 1397 02:04:29,512 --> 02:04:31,781 Eric? Eric! 1398 02:04:45,161 --> 02:04:47,563 Doyle, I know you're here. 1399 02:04:47,630 --> 02:04:49,397 I'm not looking for trouble. 1400 02:04:49,464 --> 02:04:51,300 I just need information on some alien tech 1401 02:04:51,366 --> 02:04:52,601 you may have unloaded. 1402 02:04:53,336 --> 02:04:54,536 What the hell? 1403 02:05:01,710 --> 02:05:03,144 What happened here? 1404 02:05:04,012 --> 02:05:05,780 Superman cleaned us out. 1405 02:05:06,513 --> 02:05:07,849 The one in the shades. 1406 02:05:08,617 --> 02:05:09,952 The Eradicator? 1407 02:05:10,019 --> 02:05:11,686 Here. 1408 02:05:11,753 --> 02:05:13,922 Traces on our stuff. 1409 02:05:15,490 --> 02:05:17,626 You can catch up with him if you hurry. 1410 02:05:19,160 --> 02:05:20,494 Go get him. 1411 02:05:21,930 --> 02:05:23,098 Don't wait up. 1412 02:05:35,809 --> 02:05:37,477 We both know you took me down there 1413 02:05:37,543 --> 02:05:39,347 to get rid of Superboy for good. 1414 02:05:39,413 --> 02:05:42,350 I don't know what changed you mind, but... 1415 02:05:45,220 --> 02:05:47,488 Oh. I thought you were... 1416 02:05:48,256 --> 02:05:49,357 Let me guess. 1417 02:05:49,423 --> 02:05:50,958 You thought I was Lex Luthor. 1418 02:05:55,396 --> 02:05:58,332 Lookin' for ol' cue ball. Know where he is, Superboy? 1419 02:05:58,399 --> 02:05:59,799 Don't call me that! 1420 02:06:08,141 --> 02:06:09,143 What's wrong? 1421 02:06:10,077 --> 02:06:11,211 He's my father. 1422 02:06:11,278 --> 02:06:14,348 At least, he's half my DNA. 1423 02:06:14,415 --> 02:06:15,815 I just found out. 1424 02:06:17,051 --> 02:06:18,319 Nah, I don't buy it. 1425 02:06:18,385 --> 02:06:20,019 I mean, the hair alone. 1426 02:06:23,222 --> 02:06:25,191 Wow. You do look like him. 1427 02:06:26,092 --> 02:06:27,526 Superman, I mean. 1428 02:06:30,129 --> 02:06:32,564 Look, I was a jerk when I met you, Lois. 1429 02:06:32,631 --> 02:06:33,832 I'm sorry. 1430 02:06:34,833 --> 02:06:35,901 I don't know why, but... 1431 02:06:35,968 --> 02:06:37,736 I feel like I can talk to you. 1432 02:06:40,173 --> 02:06:41,174 I know why. 1433 02:06:46,245 --> 02:06:47,813 Yeah. 1434 02:06:47,879 --> 02:06:49,514 Eradicator's gathering up Apokolips tech. 1435 02:06:49,581 --> 02:06:51,616 He could be working with Henshaw. 1436 02:06:51,683 --> 02:06:53,319 I'm tracking him now. 1437 02:06:53,386 --> 02:06:55,020 All right. Keep me posted. 1438 02:07:26,584 --> 02:07:28,019 Greetings. 1439 02:07:28,085 --> 02:07:30,621 Uh, greetings? 1440 02:07:30,688 --> 02:07:32,156 Kal-El is unavailable 1441 02:07:32,223 --> 02:07:34,859 as he nears completion of his revitalization cycle. 1442 02:07:34,925 --> 02:07:37,028 Thank you for your patience. 1443 02:07:37,094 --> 02:07:38,562 Kal-El? 1444 02:07:38,629 --> 02:07:40,664 So it really is you. 1445 02:07:57,647 --> 02:07:58,748 Whoa, Steel! 1446 02:07:58,815 --> 02:08:00,183 What's happening? 1447 02:08:00,250 --> 02:08:01,651 Little busy here, Lois. 1448 02:08:01,718 --> 02:08:03,253 You called me. 1449 02:08:04,120 --> 02:08:05,488 Sorry. Butt dial. 1450 02:08:30,712 --> 02:08:32,748 What the hell is going on, here? 1451 02:08:33,516 --> 02:08:34,616 Give me that. 1452 02:08:34,683 --> 02:08:35,751 Oh, don't! 1453 02:08:43,659 --> 02:08:45,627 - Is that... - Kal-El's ship! 1454 02:08:45,694 --> 02:08:47,029 From S.T.A.R. Labs. 1455 02:08:49,665 --> 02:08:51,934 He needs help. I'm going. 1456 02:08:52,000 --> 02:08:52,801 No. 1457 02:08:52,868 --> 02:08:54,136 These cyborg thingies 1458 02:08:54,203 --> 02:08:56,105 are popping up all over the city. 1459 02:08:56,171 --> 02:08:58,373 It's gonna take a turn and I need you here. 1460 02:08:58,440 --> 02:09:00,309 You're not the boss of me, Lex. 1461 02:09:00,375 --> 02:09:02,077 I literally am. 1462 02:09:07,748 --> 02:09:10,152 You cannot harm the data matrix. 1463 02:09:10,219 --> 02:09:12,054 The data matrix? 1464 02:09:17,825 --> 02:09:19,927 John! It's a hologram! 1465 02:09:19,994 --> 02:09:21,996 It's designed to protect Kryptonians. 1466 02:09:23,499 --> 02:09:25,700 I don't see any Kryptonians around here. 1467 02:09:25,766 --> 02:09:26,968 Do you? 1468 02:09:28,736 --> 02:09:30,171 Oh, my god! 1469 02:09:30,238 --> 02:09:31,372 John, he's... 1470 02:09:45,286 --> 02:09:48,055 These pitiful humans. 1471 02:09:48,122 --> 02:09:51,125 Humbled by the demise of their heroes, 1472 02:09:51,192 --> 02:09:54,995 have willingly become mindless automatons. 1473 02:09:55,061 --> 02:09:58,198 My stratagem has worked perfectly. 1474 02:10:00,233 --> 02:10:03,103 Soon, Earth will be christened 1475 02:10:03,170 --> 02:10:06,606 by Darkseid as New Apokolips. 1476 02:10:06,672 --> 02:10:08,007 And this time, 1477 02:10:08,073 --> 02:10:10,411 there's no Justice League 1478 02:10:10,478 --> 02:10:13,880 or Superman to stop me. 1479 02:10:13,947 --> 02:10:16,983 All that remains is for you to open the gates. 1480 02:10:26,959 --> 02:10:28,928 All you gotta do is look out the window 1481 02:10:28,994 --> 02:10:30,930 to see things ain't right no more. 1482 02:10:31,797 --> 02:10:33,499 I knew Superman. 1483 02:10:33,566 --> 02:10:35,234 Superman was my pal. 1484 02:10:35,301 --> 02:10:38,338 And those things ain't Supermen. 1485 02:10:39,972 --> 02:10:43,310 They're not even the people they used to be. 1486 02:10:43,376 --> 02:10:46,879 I mean, at least they're keeping the peace, right? 1487 02:10:46,946 --> 02:10:49,248 You know that ain't gonna last. 1488 02:10:49,315 --> 02:10:50,482 We can't wait until 1489 02:10:50,549 --> 02:10:52,784 after this thing takes a turn for the worse. 1490 02:10:52,851 --> 02:10:55,020 By then, it'll be too late! 1491 02:10:55,087 --> 02:10:57,623 The robot said one thing right. 1492 02:10:57,690 --> 02:11:01,226 He said, "We gotta be our own heroes." 1493 02:11:01,292 --> 02:11:03,962 People are protesting down at the Watchtower. 1494 02:11:04,028 --> 02:11:05,730 Getting to be quite a crowd. 1495 02:11:05,797 --> 02:11:08,100 What are we waitin' for? 1496 02:11:08,167 --> 02:11:11,303 Together, we may not be able to bring the beat down, 1497 02:11:11,370 --> 02:11:14,206 but we sure as hell can make some noise. 1498 02:11:14,273 --> 02:11:15,274 Am I right? 1499 02:11:41,966 --> 02:11:44,335 Last one for now. 1500 02:11:44,402 --> 02:11:45,470 Any luck? 1501 02:11:46,404 --> 02:11:47,372 No. 1502 02:11:47,438 --> 02:11:49,106 Systems are operating normally, 1503 02:11:49,172 --> 02:11:51,576 but for some reason I can't open a boom tube here. 1504 02:11:51,643 --> 02:11:53,310 Any idea where "here" is? 1505 02:11:53,377 --> 02:11:55,779 I don't recognize any of these star formations. 1506 02:11:55,846 --> 02:11:57,114 J'onn? 1507 02:11:57,180 --> 02:11:58,949 They're foreign to me as well. 1508 02:11:59,016 --> 02:12:01,218 That's because they're not stars. 1509 02:12:01,285 --> 02:12:02,885 What are they? 1510 02:12:06,222 --> 02:12:07,357 Hungry. 1511 02:12:07,424 --> 02:12:08,892 I'm just gonna hide behind the Amazon 1512 02:12:08,959 --> 02:12:10,794 till Vic gets us home. 1513 02:12:10,861 --> 02:12:12,062 There's nothin' doin', guys. 1514 02:12:12,129 --> 02:12:13,697 Unless someone from the other side 1515 02:12:13,765 --> 02:12:15,332 reaches out to bring us back... 1516 02:12:17,000 --> 02:12:18,402 we are home. 1517 02:12:40,657 --> 02:12:42,626 You sure don't hit like a hologram. 1518 02:12:53,202 --> 02:12:57,172 Intruders must be... 1519 02:13:06,581 --> 02:13:07,915 That's enough! 1520 02:13:16,191 --> 02:13:17,760 Steel stopped transmitting. 1521 02:13:17,827 --> 02:13:19,160 I can't find a signal. 1522 02:13:19,227 --> 02:13:21,596 Even after redirecting every LexCorp satellite. 1523 02:13:22,464 --> 02:13:24,065 So, 1524 02:13:24,132 --> 02:13:26,534 do you really think Kal-El is alive? 1525 02:13:28,068 --> 02:13:29,069 I don't know. 1526 02:13:29,136 --> 02:13:31,205 But, for the first time, 1527 02:13:31,271 --> 02:13:33,608 I really feel like it's possible. 1528 02:13:33,675 --> 02:13:35,209 For the first time, 1529 02:13:36,076 --> 02:13:37,578 I hope he is. 1530 02:13:40,014 --> 02:13:41,915 Now, there's something you need to see. 1531 02:13:55,963 --> 02:13:57,564 It's really you, isn't it? 1532 02:13:59,466 --> 02:14:01,067 How? 1533 02:14:01,134 --> 02:14:04,270 Honestly, I don't know. 1534 02:14:04,337 --> 02:14:07,876 The robots keep calling it a revitalization cycle. 1535 02:14:07,941 --> 02:14:11,044 But it's not something I'd ever heard of or knew was possible. 1536 02:14:13,946 --> 02:14:15,516 What is this place? 1537 02:14:15,582 --> 02:14:16,784 A fortress. 1538 02:14:16,850 --> 02:14:20,521 Built to keep me isolated during this... process. 1539 02:14:23,222 --> 02:14:25,958 Does he have to just stand there like that? 1540 02:14:26,025 --> 02:14:27,727 It's creepin' me out. 1541 02:14:27,794 --> 02:14:29,629 He's just trying to protect me. 1542 02:14:29,695 --> 02:14:31,330 Then why was he drawing energy from you 1543 02:14:31,397 --> 02:14:32,931 while you were in the pod? 1544 02:14:32,998 --> 02:14:34,734 Quite the reverse. 1545 02:14:34,801 --> 02:14:40,006 Kal-El was the one absorbing ion radiation from the Eradicator 1546 02:14:40,072 --> 02:14:42,775 as part of the revitalization cycle. 1547 02:14:42,843 --> 02:14:44,076 Highly advanced tech 1548 02:14:44,143 --> 02:14:46,746 programmed to protect my people. 1549 02:14:46,813 --> 02:14:48,113 So, he decided to put on a cape 1550 02:14:48,181 --> 02:14:50,215 and dispense his own brand of justice? 1551 02:14:55,454 --> 02:14:56,621 I'm just saying. 1552 02:15:00,225 --> 02:15:02,828 Well, I can't tell you how glad I am to see you again. 1553 02:15:02,894 --> 02:15:04,696 There's a lot you need to know. 1554 02:15:04,763 --> 02:15:07,231 These broadcasts have brought me up-to-speed. 1555 02:15:07,298 --> 02:15:09,100 Darkseid killed my friends, 1556 02:15:09,167 --> 02:15:10,969 and people are being turned into monsters 1557 02:15:11,036 --> 02:15:12,905 by that cyborg impostor. 1558 02:15:12,971 --> 02:15:14,539 Hank Henshaw. 1559 02:15:15,842 --> 02:15:16,943 The astronaut? 1560 02:15:17,008 --> 02:15:18,443 I thought he was dead. 1561 02:15:20,077 --> 02:15:22,481 I guess I didn't know everything. 1562 02:15:22,547 --> 02:15:24,281 There's a lot of that goin' around. 1563 02:15:28,018 --> 02:15:30,221 So, what's the plan 1564 02:15:31,355 --> 02:15:32,356 Dad? 1565 02:15:38,663 --> 02:15:40,030 And this time 1566 02:15:40,097 --> 02:15:42,032 there's no Justice League 1567 02:15:42,099 --> 02:15:45,236 or Superman to stop me. 1568 02:15:45,302 --> 02:15:49,106 All that remains is for you to open the gates. 1569 02:15:49,173 --> 02:15:50,808 Ever since the League's "accident," 1570 02:15:50,875 --> 02:15:54,378 my satellites have intercepted strange encoded signals. 1571 02:15:54,445 --> 02:15:55,913 It's some kind of holographic interface 1572 02:15:55,980 --> 02:15:59,550 Darkseid is beaming directly into Henshaw's head. 1573 02:15:59,617 --> 02:16:02,686 He's literally messing with his mind. 1574 02:16:03,954 --> 02:16:05,154 Once Superman was gone, 1575 02:16:05,221 --> 02:16:06,723 he cleared out the Justice League, 1576 02:16:06,789 --> 02:16:09,093 created an army of cybernetic minions, and now... 1577 02:16:09,159 --> 02:16:12,061 They open the gates. 1578 02:16:12,128 --> 02:16:15,198 How do we even begin to fight that? 1579 02:16:15,265 --> 02:16:16,967 I might have something. 1580 02:16:17,033 --> 02:16:18,234 Is it a plan? 1581 02:16:18,301 --> 02:16:20,403 Because, what we really need is a plan. 1582 02:16:20,470 --> 02:16:22,105 The plan is to stop Darkseid, 1583 02:16:22,171 --> 02:16:23,940 and save Henshaw. 1584 02:16:24,008 --> 02:16:26,276 And get the girl. Slash girls. 1585 02:16:26,342 --> 02:16:28,311 Until your regeneration is complete, 1586 02:16:28,378 --> 02:16:31,614 I must insist you abstain from sexual activity. 1587 02:16:32,916 --> 02:16:36,019 Um, all right? 1588 02:16:36,084 --> 02:16:38,187 You're not fully powered yet, are you? 1589 02:16:40,089 --> 02:16:41,391 For how long? 1590 02:16:42,592 --> 02:16:43,660 I don't know. 1591 02:16:45,295 --> 02:16:46,596 Maybe forever. 1592 02:16:49,699 --> 02:16:51,333 After Darkseid's first invasion, 1593 02:16:51,400 --> 02:16:52,501 you couldn't walk down the street 1594 02:16:52,568 --> 02:16:54,770 without tripping over alien tech. 1595 02:16:54,836 --> 02:16:57,539 Yeah, tech that you gave Intergang. 1596 02:16:58,807 --> 02:16:59,908 Gave? 1597 02:16:59,975 --> 02:17:02,678 You really don't get me, do you? 1598 02:17:02,744 --> 02:17:04,980 And anyway, you're welcome. 1599 02:17:05,047 --> 02:17:06,682 Because that business arrangement 1600 02:17:06,748 --> 02:17:07,784 is what brought us... 1601 02:17:11,186 --> 02:17:12,421 This beauty. 1602 02:17:13,889 --> 02:17:15,157 A Mother Box? 1603 02:17:15,223 --> 02:17:16,625 We just have to activate it 1604 02:17:16,692 --> 02:17:19,528 outside the Watchtower at exactly the right spot. 1605 02:17:19,595 --> 02:17:22,496 Unfortunately, the Tin Man's got eyes everywhere. 1606 02:17:22,564 --> 02:17:24,165 One of us will have to go inside 1607 02:17:24,231 --> 02:17:25,499 and keep him occupied 1608 02:17:25,566 --> 02:17:28,135 while the other turns this on. 1609 02:17:28,202 --> 02:17:30,237 Okay. Show me how it works. 1610 02:17:33,007 --> 02:17:34,174 Are you insane? 1611 02:17:34,240 --> 02:17:36,877 I'm not going in there, you are. 1612 02:17:40,615 --> 02:17:41,549 Kal-El, 1613 02:17:41,616 --> 02:17:43,784 I must insist on accompanying you. 1614 02:17:43,852 --> 02:17:45,419 Bad idea. 1615 02:17:45,486 --> 02:17:47,121 This guy's a wild card. 1616 02:17:52,593 --> 02:17:55,963 Maybe a wild card is what we need. 1617 02:17:56,030 --> 02:17:59,834 What we need is a way to get you to Metropolis. 1618 02:17:59,900 --> 02:18:02,736 It's 40 below outside, and you're just a guy now. 1619 02:18:07,139 --> 02:18:09,142 A guy with a spaceship. 1620 02:18:25,525 --> 02:18:27,093 Slammin'! 1621 02:18:27,159 --> 02:18:28,494 Excuse me? 1622 02:18:28,560 --> 02:18:30,663 Do people not say that anymore? 1623 02:18:36,769 --> 02:18:39,572 We are not machines! 1624 02:18:50,916 --> 02:18:52,451 Listen, Lane. 1625 02:18:54,620 --> 02:18:56,889 - I just wanna say... - Thank you? 1626 02:18:57,856 --> 02:18:59,290 Don't screw up. 1627 02:19:02,527 --> 02:19:04,930 Hey, you two. Over here. 1628 02:19:07,900 --> 02:19:09,234 Take me to your boss. 1629 02:19:11,804 --> 02:19:15,841 Seriously. A room-full of hungry Bizarros. 1630 02:19:15,908 --> 02:19:17,275 Sounds harrowing. 1631 02:19:17,341 --> 02:19:19,210 So, can I live with you or not? 1632 02:19:19,277 --> 02:19:20,511 Guys, I'm getting an incoming call 1633 02:19:20,578 --> 02:19:22,346 from a LexCorp number. Could be Lois. 1634 02:19:22,413 --> 02:19:23,748 I'm bouncing it over. 1635 02:19:26,884 --> 02:19:28,853 Oh! It's you. 1636 02:19:30,354 --> 02:19:31,489 Lex Luthor. 1637 02:19:31,556 --> 02:19:33,423 As I live and breathe. 1638 02:19:33,490 --> 02:19:36,060 Yeah, what's that about? 1639 02:19:36,127 --> 02:19:37,527 Where's Lois? 1640 02:19:37,595 --> 02:19:39,031 As much as I'd love to chat, 1641 02:19:39,098 --> 02:19:40,732 I'm only calling to ask sonny boy 1642 02:19:40,798 --> 02:19:43,434 if he wouldn't mind popping by for a stretch. 1643 02:19:43,501 --> 02:19:45,336 I'm downtown in the thick of it, 1644 02:19:45,403 --> 02:19:47,237 and, well I could use some muscle. 1645 02:19:47,304 --> 02:19:48,706 The boy stays with me, 1646 02:19:48,773 --> 02:19:51,776 and I need to know now that Lois is all right. 1647 02:19:51,843 --> 02:19:53,010 Oh, she's fine. 1648 02:19:53,077 --> 02:19:54,478 She's in the Watchtower. 1649 02:19:55,113 --> 02:19:56,313 What? 1650 02:20:01,485 --> 02:20:03,285 To think that all this 1651 02:20:03,353 --> 02:20:06,556 was made possible when my Doomsday weapon 1652 02:20:06,623 --> 02:20:09,894 obliterated your primitive spacecraft. 1653 02:20:09,961 --> 02:20:12,763 I plucked your lifeless corpse from the void, 1654 02:20:12,829 --> 02:20:15,832 and handed you a chance for glory. 1655 02:20:17,400 --> 02:20:18,969 Yes, your grace. 1656 02:20:19,035 --> 02:20:22,371 And all because a Kryptonian failed you. 1657 02:20:23,907 --> 02:20:25,108 Even in death 1658 02:20:25,175 --> 02:20:26,810 he will pay for his crimes. 1659 02:20:28,344 --> 02:20:30,247 To capture glory, Henshaw, 1660 02:20:30,312 --> 02:20:32,448 you must first understand that sorrow, 1661 02:20:32,515 --> 02:20:34,650 rage, and the thirst for vengeance, 1662 02:20:34,717 --> 02:20:38,188 are essential parts of the equation. 1663 02:20:38,255 --> 02:20:39,455 Sir? 1664 02:20:41,091 --> 02:20:42,291 What now? 1665 02:20:47,930 --> 02:20:49,064 Leave us. 1666 02:20:55,237 --> 02:20:56,872 Dr. Frankenstein. 1667 02:20:56,939 --> 02:20:58,439 Or is it his monster? 1668 02:20:58,506 --> 02:20:59,942 So easy to get mixed up. 1669 02:21:01,243 --> 02:21:03,411 Frankenstein wanted to play god. 1670 02:21:04,345 --> 02:21:05,980 Do I look like I'm playing? 1671 02:21:07,115 --> 02:21:10,019 You're gonna lose, Hank. 1672 02:21:10,085 --> 02:21:12,420 Hank Henshaw's dead. 1673 02:21:12,487 --> 02:21:14,990 Just like your beloved knight in blue tights. 1674 02:21:19,427 --> 02:21:23,331 Of all the things I learned on your balcony that night, 1675 02:21:23,398 --> 02:21:24,966 I think the most important 1676 02:21:25,033 --> 02:21:28,368 was the true nature of your relationship with Superman. 1677 02:21:28,435 --> 02:21:31,306 A relationship, I'm afraid, 1678 02:21:31,371 --> 02:21:33,975 that's about to meet a tragic end. 1679 02:21:36,077 --> 02:21:39,547 Alert! Watchtower detecting an incoming ballistic rocket 1680 02:21:39,614 --> 02:21:41,149 of Kryptonian origin. 1681 02:21:41,216 --> 02:21:42,517 Enlarging view. 1682 02:21:46,420 --> 02:21:47,922 Superman. 1683 02:21:49,958 --> 02:21:51,592 I knew you'd come. 1684 02:21:56,063 --> 02:21:57,664 No! Not now! 1685 02:21:57,731 --> 02:22:00,767 So, my Doomsday weapon failed, 1686 02:22:00,834 --> 02:22:03,704 and the Kryptonian still lives. 1687 02:22:03,770 --> 02:22:06,039 Get out of my head! 1688 02:22:08,276 --> 02:22:09,843 Yes! 1689 02:22:09,910 --> 02:22:13,046 I shall enjoy killing the man of steel 1690 02:22:13,113 --> 02:22:14,681 all over again. 1691 02:22:14,748 --> 02:22:18,785 This time, with my bare hands. 1692 02:22:18,852 --> 02:22:22,256 No! Superman is mine to destroy! 1693 02:22:22,322 --> 02:22:24,358 We disagree. 1694 02:22:24,423 --> 02:22:26,293 Open the gates! 1695 02:22:26,360 --> 02:22:29,329 Prepare for my arrival. 1696 02:22:40,673 --> 02:22:43,110 No! 1697 02:23:02,060 --> 02:23:03,528 What the hell? 1698 02:23:58,315 --> 02:24:01,118 For Apokolips! 1699 02:24:10,361 --> 02:24:13,263 No! Not yet! Not now! 1700 02:24:14,098 --> 02:24:15,232 My God! 1701 02:24:19,936 --> 02:24:21,738 I thought Superman was yours. 1702 02:24:24,207 --> 02:24:26,709 You just gonna hand him to Darkseid? 1703 02:24:26,776 --> 02:24:28,911 Wow. 1704 02:25:24,099 --> 02:25:25,333 What? 1705 02:25:25,400 --> 02:25:27,302 Henshaw! 1706 02:25:33,441 --> 02:25:35,276 No! 1707 02:25:41,216 --> 02:25:43,884 Now that they've been cut-off from Darkseid, 1708 02:25:43,951 --> 02:25:46,687 the Cyborg Corps is mine to control. 1709 02:25:46,754 --> 02:25:48,089 And I've just ordered them 1710 02:25:48,155 --> 02:25:51,225 to destroy Superman's precious Metropolis. 1711 02:26:02,135 --> 02:26:03,337 Ah, come on! 1712 02:26:06,406 --> 02:26:08,742 This is it! 1713 02:26:10,478 --> 02:26:12,712 Light 'em up! 1714 02:26:23,524 --> 02:26:26,226 I've sacrificed everything, now, 1715 02:26:26,292 --> 02:26:28,194 just to kill him. 1716 02:26:28,261 --> 02:26:30,629 But not before I've made him watch 1717 02:26:30,696 --> 02:26:33,366 as I tear you limb from limb. 1718 02:26:35,568 --> 02:26:38,037 Even he can't save you. 1719 02:27:19,378 --> 02:27:20,811 Ah, come on! 1720 02:27:20,878 --> 02:27:22,314 What am I doing wrong? 1721 02:27:25,917 --> 02:27:27,351 Excuse me. 1722 02:27:28,319 --> 02:27:29,954 Mind if we kick your ass? 1723 02:27:36,927 --> 02:27:38,130 You're welcome! 1724 02:28:09,660 --> 02:28:11,495 The napkin at Bibbo's. 1725 02:28:13,197 --> 02:28:14,798 What was your last secret? 1726 02:28:18,368 --> 02:28:19,502 I love you. 1727 02:28:20,570 --> 02:28:21,671 Clark! 1728 02:28:21,738 --> 02:28:23,840 I love... 1729 02:28:26,042 --> 02:28:29,144 Sorry to interrupt this tender moment. 1730 02:28:29,212 --> 02:28:32,815 Hank, you have to stop this. Darkseid is... 1731 02:28:32,881 --> 02:28:35,117 No longer your biggest problem. 1732 02:28:44,294 --> 02:28:46,696 Stay here. I'll take care of you later. 1733 02:28:46,762 --> 02:28:48,764 Over my dead body. 1734 02:28:54,303 --> 02:28:57,906 It isn't too late. There's always a way out. 1735 02:28:57,973 --> 02:28:59,841 How about for my wife? 1736 02:29:01,809 --> 02:29:03,445 Was there a way out for her? 1737 02:29:22,698 --> 02:29:24,767 Is this what Terri would want? 1738 02:29:24,832 --> 02:29:26,367 Don't say her name! 1739 02:29:30,271 --> 02:29:32,573 You're not allowed to say her name. 1740 02:29:32,640 --> 02:29:34,475 She's dead because of you. 1741 02:29:39,213 --> 02:29:41,949 She was always apprehensive in space. 1742 02:29:42,016 --> 02:29:44,619 She tried to hide it, but I knew. 1743 02:29:44,686 --> 02:29:46,154 I told her she'd be okay. 1744 02:29:46,220 --> 02:29:48,423 We all would. We had Superman. 1745 02:29:50,725 --> 02:29:52,460 Until we didn't. 1746 02:29:52,527 --> 02:29:55,362 Until my ship and my crew were debris. 1747 02:29:55,430 --> 02:29:57,565 And you weren't even dead, yet! 1748 02:30:01,635 --> 02:30:03,236 Just too busy. 1749 02:30:41,575 --> 02:30:43,008 All you hear today 1750 02:30:43,075 --> 02:30:46,011 is, "How do we live in a world without Superman?" 1751 02:30:46,078 --> 02:30:48,481 Well, some of us already had to. 1752 02:30:48,547 --> 02:30:50,149 Some of us watched 1753 02:30:50,216 --> 02:30:51,350 as everything we had, 1754 02:30:51,417 --> 02:30:54,286 everything we loved, was lost. 1755 02:30:54,353 --> 02:30:56,087 Oh, give it a rest! 1756 02:30:56,622 --> 02:30:58,156 Huh? 1757 02:30:58,223 --> 02:31:00,459 This isn't about your wife and you know it. 1758 02:31:01,092 --> 02:31:03,094 It's about you. 1759 02:31:03,161 --> 02:31:05,831 You let Darkseid turn you into this. 1760 02:31:05,897 --> 02:31:08,234 Superman turned me into this. 1761 02:31:08,300 --> 02:31:12,338 Darkseid only rebuilt me and taught me how to wield my hatred as a weapon. 1762 02:31:12,405 --> 02:31:15,541 - Just like he'd done with... - Doomsday. 1763 02:31:15,608 --> 02:31:18,511 That beast was only a mindless assassin. 1764 02:31:18,577 --> 02:31:21,413 While I was set to a singular purpose. 1765 02:31:21,479 --> 02:31:24,482 Destroy what remains of Superman. 1766 02:31:24,549 --> 02:31:26,084 His good name. 1767 02:31:26,151 --> 02:31:28,919 It was the best revenge I could hope for. 1768 02:31:30,087 --> 02:31:31,289 Until now. 1769 02:31:55,579 --> 02:31:56,680 This is nuts! 1770 02:31:56,747 --> 02:31:58,582 We should be in there helping Superman. 1771 02:31:58,649 --> 02:32:00,551 If you can find a way past these guys, 1772 02:32:00,617 --> 02:32:02,051 I'm right behind ya. 1773 02:32:08,292 --> 02:32:09,993 I need a power source. 1774 02:32:43,292 --> 02:32:45,995 Luthor! What the hell have you done? 1775 02:32:53,603 --> 02:32:56,506 Robo people? Come on! How long were we gone? 1776 02:32:56,572 --> 02:32:57,673 Finally! 1777 02:32:57,740 --> 02:33:00,342 Luthor? You brought us back? 1778 02:33:00,408 --> 02:33:02,344 Don't add me to your friends list yet. 1779 02:33:02,410 --> 02:33:04,746 This was purely a business move. 1780 02:33:04,813 --> 02:33:06,014 Get to work! 1781 02:33:08,651 --> 02:33:11,253 The whole city's infested. Spread out. 1782 02:33:14,356 --> 02:33:18,995 Alert! Justice League members detected. Breach imminent. 1783 02:33:19,060 --> 02:33:21,096 It's only a matter of time now, Hank. 1784 02:33:21,162 --> 02:33:22,531 Once they get inside... 1785 02:33:24,799 --> 02:33:26,735 That'll be difficult for them 1786 02:33:26,801 --> 02:33:28,369 once we've achieved orbit. 1787 02:33:51,392 --> 02:33:53,360 We'll be together soon, Terri. 1788 02:34:08,809 --> 02:34:10,878 This is between us, Hank. 1789 02:34:10,945 --> 02:34:13,113 Let her go. 1790 02:34:13,180 --> 02:34:15,181 Once we've left the exosphere, 1791 02:34:15,249 --> 02:34:18,519 you and your gal-pal will suffocate. Freeze. 1792 02:34:20,054 --> 02:34:23,991 And it's all your fault. 1793 02:34:24,058 --> 02:34:26,326 It's almost poetry. 1794 02:36:11,762 --> 02:36:14,364 Get away from him, you son of a bitch! 1795 02:36:27,077 --> 02:36:28,277 Come out, Lois. 1796 02:36:28,344 --> 02:36:29,512 One way or another, 1797 02:36:29,579 --> 02:36:31,447 this is gonna end badly for you. 1798 02:37:36,512 --> 02:37:38,247 Killing you isn't revenge 1799 02:37:38,312 --> 02:37:41,016 unless your boyfriend has to watch. 1800 02:37:41,083 --> 02:37:42,885 Open your eyes. 1801 02:37:44,186 --> 02:37:45,386 You're gonna watch this 1802 02:37:45,453 --> 02:37:47,421 if I have to tear off your eyelids! 1803 02:37:47,488 --> 02:37:48,790 Open them! 1804 02:38:11,279 --> 02:38:13,413 You won't kill me 1805 02:38:13,480 --> 02:38:17,084 and I won't stop until I kill you. 1806 02:38:17,151 --> 02:38:20,420 You're right. It's not how I'm programmed. 1807 02:38:20,487 --> 02:38:21,788 But you should know 1808 02:38:21,855 --> 02:38:24,424 I've got a wildcard up my sleeve. 1809 02:38:45,278 --> 02:38:47,546 What? What is this? 1810 02:38:48,514 --> 02:38:50,416 Eradication. 1811 02:39:33,024 --> 02:39:34,158 Clark! 1812 02:39:40,465 --> 02:39:43,601 - Is it over? - Yes. 1813 02:39:43,668 --> 02:39:45,637 There's still one more thing I need to do. 1814 02:40:32,148 --> 02:40:33,883 Oh, Eric! 1815 02:40:51,968 --> 02:40:54,070 Six months and 400 miles later, 1816 02:40:54,136 --> 02:40:57,273 a happy return for one of the Daily Planet's own. 1817 02:40:57,340 --> 02:40:58,540 Clark Kent, 1818 02:40:58,606 --> 02:41:00,109 feared lost in the Doomsday fight, 1819 02:41:00,176 --> 02:41:01,410 is back home tonight. 1820 02:41:01,476 --> 02:41:02,711 Thanks to the keen eye 1821 02:41:02,777 --> 02:41:04,479 of another Metropolis citizen 1822 02:41:04,546 --> 02:41:05,914 we thought we'd lost. 1823 02:41:05,981 --> 02:41:10,286 I recognized Mr. Kent from his byline photo 1824 02:41:10,353 --> 02:41:11,988 and brought him home. 1825 02:41:14,290 --> 02:41:16,959 Martian Manhunter sounds nothing like me. 1826 02:41:17,026 --> 02:41:18,994 Oh, everybody says that. 1827 02:41:20,329 --> 02:41:21,830 Hey, I almost forgot. 1828 02:41:21,896 --> 02:41:23,264 Conner's all settled. 1829 02:41:23,332 --> 02:41:26,735 He said, "Thanks for the sweater, babe." 1830 02:41:27,435 --> 02:41:29,304 Aw! 1831 02:41:29,371 --> 02:41:31,106 They're gonna eat him alive. 1832 02:41:31,906 --> 02:41:34,409 So, where did we leave off? 1833 02:41:37,112 --> 02:41:38,146 Yeah? 1834 02:41:38,213 --> 02:41:39,748 You're late. 1835 02:41:40,383 --> 02:41:42,417 Right. 1836 02:41:42,485 --> 02:41:43,818 Be there in a sec. 1837 02:41:43,885 --> 02:41:46,287 Oh, tell Lois I'll see her Friday. 1838 02:41:48,189 --> 02:41:49,623 Friday? 1839 02:41:50,724 --> 02:41:52,227 What is it? 1840 02:41:52,293 --> 02:41:53,861 Worlds colliding. 1841 02:41:54,528 --> 02:41:56,030 Also, I have to go. 1842 02:41:57,131 --> 02:41:59,099 It's okay. I understand. 1843 02:42:01,502 --> 02:42:02,870 I'll wait up. 1844 02:45:51,025 --> 02:45:52,760 Henshaw may be gone, 1845 02:45:52,827 --> 02:45:54,794 but this was still the boldest move 1846 02:45:54,862 --> 02:45:57,365 we've seen from Apokolips, yet. 1847 02:45:57,431 --> 02:45:59,833 Darkseid won't stay down for long 1848 02:45:59,899 --> 02:46:01,901 and we can't play defense forever. 1849 02:46:01,968 --> 02:46:03,537 Then we agree. 1850 02:46:03,604 --> 02:46:05,573 We're going to have to take this fight to his doorstep. 1851 02:46:05,640 --> 02:46:07,108 Excellent. 1852 02:46:09,543 --> 02:46:10,878 Count me in... 1853 02:46:11,811 --> 02:46:12,980 team. 1854 02:46:15,383 --> 02:46:17,485 Okay, who left the front door open?