0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:13,414 --> 00:00:16,015 [ominous music] 2 00:00:27,728 --> 00:00:30,162 [ominous music continues] 3 00:00:52,787 --> 00:00:55,220 [Stephanie] Why do we create, 4 00:00:56,090 --> 00:00:58,424 and then destroy myths? 5 00:01:01,762 --> 00:01:04,096 Oh, come on, people. 6 00:01:04,098 --> 00:01:05,597 This is humanities. 7 00:01:05,599 --> 00:01:07,299 The study of human culture. 8 00:01:07,301 --> 00:01:09,635 The why is integral to our understanding. 9 00:01:12,606 --> 00:01:13,739 Okay, here. 10 00:01:15,342 --> 00:01:19,178 Why do we feel compelled to believe in the first place? 11 00:01:20,748 --> 00:01:21,814 Yeah? 12 00:01:21,816 --> 00:01:23,582 You mean, like, in God? 13 00:01:23,584 --> 00:01:24,650 Sure. 14 00:01:24,652 --> 00:01:27,286 God, gods, the devil, evil, 15 00:01:27,288 --> 00:01:29,588 anything intangible. 16 00:01:29,590 --> 00:01:32,224 God helps us understand things we can't explain. 17 00:01:32,226 --> 00:01:33,358 Without God, we wouldn't know 18 00:01:33,360 --> 00:01:35,694 the difference between good or evil. 19 00:01:35,696 --> 00:01:38,730 What about the 23 percent of Americans 20 00:01:38,732 --> 00:01:41,233 who identify as Atheist? 21 00:01:41,235 --> 00:01:45,104 Surely, they are not all amoral? 22 00:01:45,106 --> 00:01:46,839 No, but just because they don't believe, 23 00:01:46,841 --> 00:01:49,475 doesn't mean there isn't God or the devil. 24 00:01:49,477 --> 00:01:51,710 Prove God and the devil exist. 25 00:01:53,481 --> 00:01:54,580 Faith. 26 00:01:55,216 --> 00:01:57,282 [eerie music] 27 00:02:00,187 --> 00:02:02,387 [rasping] 28 00:02:06,660 --> 00:02:08,427 [rasping continues] 29 00:02:09,763 --> 00:02:11,363 Babe? 30 00:02:11,365 --> 00:02:13,432 [rasping] 31 00:02:17,638 --> 00:02:18,737 Steph? 32 00:02:20,374 --> 00:02:21,673 [rasping] 33 00:02:23,711 --> 00:02:24,910 [rasping continues] 34 00:02:28,282 --> 00:02:29,515 Stephanie? 35 00:02:29,517 --> 00:02:31,283 [door opens] 36 00:02:34,355 --> 00:02:36,922 Babe, please come back to bed. 37 00:02:39,193 --> 00:02:41,727 [screaming] 38 00:02:51,272 --> 00:02:53,739 [Stephanie] Faith is an admirable quality, but... 39 00:02:53,741 --> 00:02:55,407 we often have to distort the facts 40 00:02:55,409 --> 00:02:57,176 in order to serve faith. 41 00:02:57,178 --> 00:02:58,243 Question. 42 00:02:59,413 --> 00:03:01,213 Can we have... 43 00:03:01,815 --> 00:03:03,315 faith... 44 00:03:04,418 --> 00:03:05,784 and facts? 45 00:03:10,491 --> 00:03:11,723 Yeah, Cleo. 46 00:03:11,725 --> 00:03:14,459 Well, I think it's important to trust facts, 47 00:03:14,461 --> 00:03:18,430 but shouldn't we be open to the possibility 48 00:03:18,432 --> 00:03:20,866 that there might be something else? 49 00:03:20,868 --> 00:03:23,202 -Like myth? -Yeah, sure. 50 00:03:23,204 --> 00:03:24,970 Then, why the need to destroy it? 51 00:03:28,842 --> 00:03:31,310 [eerie music] 52 00:03:43,958 --> 00:03:46,458 [eerie music intensifies] 53 00:03:49,330 --> 00:03:51,797 [Cleo] By destroying what we create, 54 00:03:51,799 --> 00:03:55,434 perhaps we're all evolving beyond myth. 55 00:03:55,436 --> 00:03:58,670 You know, beyond God and the devil. 56 00:03:58,672 --> 00:04:00,305 Humanity is waking up to the fact 57 00:04:00,307 --> 00:04:02,274 that we just don't need them anymore. 58 00:04:02,710 --> 00:04:03,942 Exactly. 59 00:04:04,578 --> 00:04:06,478 [thumps] 60 00:04:06,480 --> 00:04:08,714 [foreboding music] 61 00:04:11,352 --> 00:04:12,684 [sheet rustling] 62 00:04:18,626 --> 00:04:20,692 [ominous music] 63 00:04:36,043 --> 00:04:38,377 [ominous music intensifies] 64 00:04:41,882 --> 00:04:43,682 And if that's the case, 65 00:04:43,684 --> 00:04:44,850 I'm afraid there's nothing 66 00:04:44,852 --> 00:04:47,452 that God or the devil can do about it. 67 00:04:48,289 --> 00:04:49,888 [class chuckles] 68 00:04:52,893 --> 00:04:54,426 -[Cleo] Professor Hancock. -[Stephanie] Yeah? 69 00:04:57,798 --> 00:05:00,499 Oh! Oh, uh... 70 00:05:00,501 --> 00:05:02,934 [nervous chuckle] Okay, uh, class dismissed. 71 00:05:05,572 --> 00:05:07,639 [ominous music] 72 00:05:22,456 --> 00:05:25,691 [ominous music intensifies] 73 00:05:32,800 --> 00:05:33,999 [bone cracks] 74 00:05:46,814 --> 00:05:49,348 [eerie music] 75 00:06:05,899 --> 00:06:08,367 ["Draining" by Silversun Pickups plays] 76 00:06:24,618 --> 00:06:26,852 [brakes squeaking] 77 00:06:28,822 --> 00:06:30,956 [hydraulic door hisses] 78 00:06:35,062 --> 00:06:38,764 ¶ You ask me To be stoned again ¶ 79 00:06:38,766 --> 00:06:39,831 [sighs] 80 00:06:42,536 --> 00:06:46,805 ¶ Been waiting out here For a while ¶ 81 00:06:49,977 --> 00:06:54,446 ¶ At least the wait Could be the end ¶ 82 00:06:57,418 --> 00:07:02,087 ¶ But not likely ¶ 83 00:07:02,089 --> 00:07:05,457 [Stephanie] It's a creepy tree off of Buckout Road. 84 00:07:05,459 --> 00:07:07,058 And, and then I wake up. 85 00:07:07,060 --> 00:07:08,794 -[Lawrence] You wake up? -Yes, I wake up. 86 00:07:08,796 --> 00:07:11,496 Yesterday, I woke up on my neighbor's lawn. 87 00:07:11,498 --> 00:07:13,965 Something terrible is going to happen. 88 00:07:13,967 --> 00:07:15,467 I think I'm being punished. 89 00:07:15,469 --> 00:07:16,902 [Lawrence] What do you mean "punished"? 90 00:07:16,904 --> 00:07:18,870 I am going to die. 91 00:07:18,872 --> 00:07:19,938 [remote clicks] 92 00:07:22,109 --> 00:07:23,475 [sharp exhale] 93 00:07:24,711 --> 00:07:26,445 That was four days ago. 94 00:07:26,447 --> 00:07:27,512 [Harris] Hmm. 95 00:07:29,850 --> 00:07:32,884 Well, you're the psychiatrist. What's your diagnosis? 96 00:07:33,554 --> 00:07:35,053 It's my opinion 97 00:07:35,055 --> 00:07:37,689 that Stephanie was suffering from schizophrenia. 98 00:07:37,691 --> 00:07:39,258 Mm-hm. 99 00:07:39,259 --> 00:07:40,826 Just to be thorough, I'll review all of her files 100 00:07:40,828 --> 00:07:43,094 and come back with an official diagnosis. 101 00:07:45,466 --> 00:07:47,599 -I appreciate it, Lawrence. -Yeah. 102 00:07:48,635 --> 00:07:50,469 [clears throat] 103 00:07:50,471 --> 00:07:52,237 -[Lawrence] You okay? -Yeah, I'm fine. 104 00:07:55,609 --> 00:07:56,808 Hmm. 105 00:07:58,545 --> 00:08:00,846 Hey, Lawrence, hold up. 106 00:08:00,848 --> 00:08:03,849 I'm sorry if I was rude in there. 107 00:08:03,851 --> 00:08:09,054 Cleo is taking her teacher's death pretty hard. 108 00:08:09,056 --> 00:08:12,023 Look, I, I know it's been a few years, 109 00:08:12,025 --> 00:08:13,625 uh, but do you think maybe you could-- 110 00:08:13,627 --> 00:08:14,926 Bring Cleo by tomorrow. 111 00:08:14,928 --> 00:08:16,695 -We'll have a chat. -Thanks. 112 00:08:16,697 --> 00:08:18,597 [Lawrence] Okay, my pleasure. Okay? 113 00:08:18,599 --> 00:08:19,831 -[Harris] Okay. -[Lawrence] All right. 114 00:08:19,833 --> 00:08:22,200 Oh, hey, uh, how's, uh, how's Aaron doing? 115 00:08:22,202 --> 00:08:23,735 He's due back soon, isn't he? 116 00:08:26,039 --> 00:08:27,138 Shit. 117 00:08:31,245 --> 00:08:33,512 [car approaching] 118 00:08:38,919 --> 00:08:41,753 [Lawrence] Hey, I'm so sorry, Aaron. 119 00:08:41,755 --> 00:08:43,188 I was at the police station. 120 00:08:43,190 --> 00:08:45,223 -[car beeps] -Police station already? 121 00:08:45,225 --> 00:08:47,192 Wow, I just got here. 122 00:08:47,194 --> 00:08:48,760 [Lawrence pants] 123 00:08:48,762 --> 00:08:50,562 [Lawrence] Were you waiting long? 124 00:08:50,564 --> 00:08:52,564 You tell me. What time were you supposed to pick me up? 125 00:08:52,566 --> 00:08:54,199 [Lawrence grunts] 126 00:08:54,201 --> 00:08:55,534 Unbelievable. 127 00:09:00,107 --> 00:09:02,274 [tranquil music] 128 00:09:16,323 --> 00:09:17,722 [Aaron sighs] 129 00:09:18,559 --> 00:09:19,858 [Lawrence] All settled in? 130 00:09:21,261 --> 00:09:22,594 Yeah. 131 00:09:23,797 --> 00:09:24,963 Hmm. 132 00:09:25,766 --> 00:09:27,232 Oh, yes. Well... 133 00:09:31,171 --> 00:09:33,638 [retreating footsteps] 134 00:09:43,850 --> 00:09:45,283 [utensils clanking] 135 00:09:47,888 --> 00:09:49,120 [Lawrence] Slow down. 136 00:09:50,824 --> 00:09:52,157 Chew your food. 137 00:09:56,964 --> 00:09:59,331 You're mad at me because I didn't pick you up? 138 00:09:59,333 --> 00:10:00,632 Is that it? 139 00:10:03,904 --> 00:10:06,037 No, I'm mad because I totally saw it coming. 140 00:10:09,209 --> 00:10:10,642 [sighs] 141 00:10:10,644 --> 00:10:12,177 Well, hmm... 142 00:10:13,380 --> 00:10:15,146 You have something to say? 143 00:10:18,118 --> 00:10:20,151 Then say it. 144 00:10:20,153 --> 00:10:22,120 I'm not one of your patients, Dr. Powell. 145 00:10:27,894 --> 00:10:29,160 All right. 146 00:10:29,162 --> 00:10:30,395 On my five-and-a-half-mile walk 147 00:10:30,397 --> 00:10:31,730 from the bus station to the house, 148 00:10:31,732 --> 00:10:32,864 I had plenty of time to think. 149 00:10:34,301 --> 00:10:37,035 And the only question I find myself asking is, 150 00:10:37,037 --> 00:10:39,070 "Why the hell am I here?" 151 00:10:39,072 --> 00:10:41,423 [Aaron] Ever since I was a kid, 152 00:10:41,424 --> 00:10:43,775 from boarding school, to college, to NPS, 153 00:10:45,979 --> 00:10:48,179 I've never been more than an afterthought to you. 154 00:10:49,983 --> 00:10:51,149 And I thought that, 155 00:10:51,151 --> 00:10:52,651 maybe once, 156 00:10:52,653 --> 00:10:53,852 you'd put me first, 157 00:10:54,821 --> 00:10:56,154 and not just put me away. 158 00:11:00,260 --> 00:11:01,660 Sit down. 159 00:11:05,899 --> 00:11:06,998 Now. 160 00:11:12,105 --> 00:11:13,738 [Lawrence] You could have easily called. 161 00:11:16,443 --> 00:11:18,143 You could have taken a cab. 162 00:11:18,812 --> 00:11:20,979 But no. 163 00:11:20,981 --> 00:11:23,848 You need a reason to be angry with me your whole life. 164 00:11:24,918 --> 00:11:26,685 And I'm sympathetic to that. 165 00:11:28,288 --> 00:11:30,021 But you need to remember something. 166 00:11:31,391 --> 00:11:33,391 The night you lost your parents, 167 00:11:34,895 --> 00:11:36,828 I lost my only daughter. 168 00:11:38,465 --> 00:11:40,365 When you came to live here, 169 00:11:40,367 --> 00:11:45,036 my job, from that moment on, was to do everything in my power 170 00:11:45,038 --> 00:11:47,305 to ensure that you grew up 171 00:11:47,307 --> 00:11:51,076 to be a strong, independent, well-adjusted man. 172 00:11:53,046 --> 00:11:55,980 And now, you're gonna leave my table, 173 00:11:55,982 --> 00:11:59,084 and accuse me of disrespect. 174 00:12:03,757 --> 00:12:05,890 It seems like I still have work to do. 175 00:12:09,896 --> 00:12:11,963 [dramatic music] 176 00:12:17,204 --> 00:12:19,237 [knocking on door] 177 00:12:21,908 --> 00:12:23,041 Uh... 178 00:12:23,977 --> 00:12:25,110 [soft chuckle] 179 00:12:25,112 --> 00:12:26,978 Dr. Powell didn't move, did he? 180 00:12:26,980 --> 00:12:28,880 No, he's here. Come in. 181 00:12:30,016 --> 00:12:31,316 I'm his grandson. 182 00:12:36,223 --> 00:12:37,422 Cleo. 183 00:12:38,058 --> 00:12:39,824 Ah, you ready? 184 00:12:40,794 --> 00:12:42,026 [Cleo clears throat] 185 00:12:51,304 --> 00:12:53,404 [birds chirping] 186 00:12:53,406 --> 00:12:55,073 [door creaks open] 187 00:13:09,489 --> 00:13:11,990 Kant. Seems a little ironic, given the whole 188 00:13:11,992 --> 00:13:14,492 "soldiers having to take orders for a living" thing. 189 00:13:17,330 --> 00:13:19,197 I don't know. 190 00:13:19,198 --> 00:13:21,065 I think it's important to examine cause and effect 191 00:13:21,067 --> 00:13:23,067 without relying solely on empirical knowledge 192 00:13:23,069 --> 00:13:25,436 and analytical reasoning, don't you? 193 00:13:25,438 --> 00:13:27,338 Philosophy jokes, I see how it is. 194 00:13:27,340 --> 00:13:29,174 [Aaron chuckles] 195 00:13:29,176 --> 00:13:30,341 I'm Aaron. 196 00:13:30,877 --> 00:13:31,976 Cleo. 197 00:13:33,280 --> 00:13:34,546 So that's your major? 198 00:13:34,548 --> 00:13:35,814 Double major in religious studies 199 00:13:35,816 --> 00:13:37,048 and philosophy. 200 00:13:37,050 --> 00:13:39,484 I did it to piss off my grandfather. 201 00:13:39,486 --> 00:13:41,253 [Cleo] Wow. 202 00:13:41,254 --> 00:13:43,021 I think Freud might have something to say about that. 203 00:13:45,158 --> 00:13:46,925 [Aaron] So how long have you been seeing 204 00:13:46,927 --> 00:13:48,193 the great Dr. Powell? 205 00:13:50,497 --> 00:13:51,563 I'm sorry. 206 00:13:51,565 --> 00:13:53,031 That's none of my business. 207 00:13:53,033 --> 00:13:55,233 -I was just-- -[Cleo] Dude, relax, it's fine. 208 00:13:55,235 --> 00:13:56,601 Your grandfather was my shrink 209 00:13:56,603 --> 00:13:59,437 back when my mother died five years ago. 210 00:13:59,439 --> 00:14:03,041 Been having these really weird nightmares. 211 00:14:03,043 --> 00:14:06,945 Sorry, I don't want to make you feel uncomfortable or anything. 212 00:14:06,947 --> 00:14:08,446 I mean, I know that we're veering 213 00:14:08,448 --> 00:14:10,882 into a union thing here, and well, 214 00:14:10,884 --> 00:14:12,450 your Kantian brain might not be able 215 00:14:12,452 --> 00:14:14,953 to grasp what's happening, so... 216 00:14:14,955 --> 00:14:18,056 Hey, uh, would you ever want to get coffee, 217 00:14:18,058 --> 00:14:20,358 -[car approaching] -or dinner? 218 00:14:20,360 --> 00:14:21,426 [siren whoops] 219 00:14:21,428 --> 00:14:23,328 [Harris] Cleo, in the car, please. 220 00:14:25,498 --> 00:14:26,865 Is that your dad? 221 00:14:27,400 --> 00:14:28,900 Sadly. 222 00:14:29,269 --> 00:14:30,368 See ya. 223 00:14:33,907 --> 00:14:35,106 Seriously, Dad? 224 00:14:36,343 --> 00:14:37,642 [car door opens] 225 00:14:37,644 --> 00:14:38,910 [car door closes] 226 00:14:38,912 --> 00:14:40,011 [Harris] Seatbelt. 227 00:14:43,083 --> 00:14:45,083 [engine revs] 228 00:14:51,658 --> 00:14:53,591 [Cleo] Next thing I know, 229 00:14:53,593 --> 00:14:56,361 I'm being tied at the stake with kindling at my feet. 230 00:14:57,931 --> 00:14:59,364 And then I wake up. 231 00:15:01,668 --> 00:15:03,434 [Lawrence] Do you know where they take you? 232 00:15:05,138 --> 00:15:06,337 [Cleo] Yeah. 233 00:15:07,507 --> 00:15:09,173 A clearing off of Buckout Road. 234 00:15:11,444 --> 00:15:12,677 [Lawrence] Are you afraid? 235 00:15:15,916 --> 00:15:17,115 Terrified. 236 00:15:18,051 --> 00:15:19,150 [beeps] 237 00:15:19,152 --> 00:15:20,485 [audio rewinding] 238 00:15:20,487 --> 00:15:21,986 [beeps] 239 00:15:21,988 --> 00:15:23,621 A clearing off of Buckout Road. 240 00:15:26,259 --> 00:15:27,625 [Lawrence] Are you afraid? 241 00:15:30,397 --> 00:15:31,562 Terrified. 242 00:15:33,600 --> 00:15:35,033 [Aaron] Hey, Grandpa. 243 00:15:36,002 --> 00:15:37,468 Uh, Aaron... 244 00:15:38,471 --> 00:15:40,104 [clicks] 245 00:15:40,106 --> 00:15:42,106 What is it? 246 00:15:42,107 --> 00:15:44,107 I'm, I'm just going to bed, I just wanted to let you know. 247 00:15:45,645 --> 00:15:47,045 Okay. 248 00:15:47,480 --> 00:15:48,546 Ah. 249 00:15:48,548 --> 00:15:50,315 [Lawrence] Hey, Aaron. 250 00:15:50,317 --> 00:15:52,050 I'm glad that you're home, son. 251 00:15:52,953 --> 00:15:54,152 [chuckles] 252 00:15:59,426 --> 00:16:00,959 [sighs] 253 00:16:03,196 --> 00:16:05,396 [dramatic music] 254 00:16:31,257 --> 00:16:33,491 [dramatic music continues] 255 00:16:46,306 --> 00:16:48,106 [grunts] 256 00:16:52,545 --> 00:16:54,045 [sighs] 257 00:16:58,518 --> 00:17:00,184 [exhales softly] 258 00:17:03,656 --> 00:17:06,157 [distant siren wailing] 259 00:17:06,159 --> 00:17:07,392 [Lawrence] Thank you. 260 00:17:10,363 --> 00:17:11,596 Hey. 261 00:17:13,033 --> 00:17:14,098 Hello? 262 00:17:14,100 --> 00:17:15,166 [Cheryl] Oh, hey there, Dr. Powell. 263 00:17:15,168 --> 00:17:16,234 What can I do for you? 264 00:17:16,236 --> 00:17:17,502 Hey, Cheryl. 265 00:17:17,504 --> 00:17:19,037 I'm, I'm looking for Roy. Is he here? 266 00:17:19,039 --> 00:17:20,689 Um, no, sir. 267 00:17:20,690 --> 00:17:22,340 Responded to a call out at Buckout Road. 268 00:17:23,076 --> 00:17:24,308 -Really? -Mm-hm. 269 00:17:24,310 --> 00:17:25,410 Couple kids messing around 270 00:17:25,412 --> 00:17:27,445 at the Stephanie Hancock crime scene. 271 00:17:27,447 --> 00:17:29,280 I swear, there's just not enough on television 272 00:17:29,282 --> 00:17:31,582 -to keep some people occupied. -Mm-hm. 273 00:17:31,584 --> 00:17:33,484 Well, just tell him I stopped by, okay? 274 00:17:33,486 --> 00:17:35,253 Oh. You can tell him yourself. 275 00:17:35,255 --> 00:17:36,754 [Erik] Please, man. Please, man, we're the victims here. 276 00:17:36,756 --> 00:17:38,322 [Derek] We didn't do anything. 277 00:17:38,324 --> 00:17:39,490 [both] We wanna make our phone call. 278 00:17:39,492 --> 00:17:43,127 Will you two, please, shut the hell up! 279 00:17:43,129 --> 00:17:44,195 Hey, Lawrence. 280 00:17:44,197 --> 00:17:45,530 -Bad time? -Oh. 281 00:17:46,266 --> 00:17:47,565 Ganzer boys. 282 00:17:47,567 --> 00:17:49,734 Loitering at the Stephanie Hancock crime scene. 283 00:17:51,371 --> 00:17:53,204 Idiots were sleeping under the tree, 284 00:17:53,206 --> 00:17:55,640 right inside the yellow tape. 285 00:17:55,642 --> 00:17:57,575 Hey, why don't you give Caroline a call. 286 00:17:57,577 --> 00:18:00,344 I'm sure she's worried sick. 287 00:18:00,346 --> 00:18:02,346 What can I do for you, Dr. Powell? 288 00:18:04,250 --> 00:18:05,383 [Harris] Lawrence? 289 00:18:08,621 --> 00:18:10,188 You mind if I talk to them? 290 00:18:10,190 --> 00:18:11,489 [phone ringing] 291 00:18:11,491 --> 00:18:14,759 Yeah, sure, sure. I'm not gonna process. 292 00:18:14,761 --> 00:18:16,427 Just hold them here until their mother comes. 293 00:18:16,429 --> 00:18:18,129 Hopefully, scare some sense into them. 294 00:18:18,131 --> 00:18:19,363 Come on back. 295 00:18:21,868 --> 00:18:23,134 We want our phone call. 296 00:18:23,136 --> 00:18:25,103 We're entitled to a phone call. 297 00:18:25,105 --> 00:18:26,471 You haven't been arrested... 298 00:18:27,440 --> 00:18:29,173 yet. 299 00:18:29,175 --> 00:18:31,142 [Lawrence] I'm Dr. Lawrence Powell. 300 00:18:31,144 --> 00:18:32,510 I'm a psychiatrist. 301 00:18:32,512 --> 00:18:34,345 We're not crazy. Is that what you think? 302 00:18:34,347 --> 00:18:35,680 Dude, we're not crazy. 303 00:18:35,682 --> 00:18:37,515 Nobody's saying you're crazy. 304 00:18:37,517 --> 00:18:39,183 Twins, right? 305 00:18:39,185 --> 00:18:40,251 [both] Fraternal. 306 00:18:40,253 --> 00:18:41,819 What were you doing at this tree? 307 00:18:41,821 --> 00:18:43,287 We just woke up there. 308 00:18:43,289 --> 00:18:44,455 You fell asleep there? 309 00:18:44,457 --> 00:18:46,457 No, we woke up there. 310 00:18:46,459 --> 00:18:48,259 Sleepwalking? 311 00:18:48,261 --> 00:18:49,327 [Erik] Yeah. 312 00:18:50,263 --> 00:18:52,597 Tell me about the sleepwalking. 313 00:18:52,599 --> 00:18:54,732 Well, it's, uh, it's when you fall asleep in one place, 314 00:18:54,734 --> 00:18:56,601 -wake up in another. -[thwacks] 315 00:18:56,603 --> 00:18:57,802 [Maitland] You and Tweedledum here 316 00:18:57,804 --> 00:18:59,871 compromised an active crime scene. 317 00:18:59,873 --> 00:19:01,506 You think we can't smell the weed 318 00:19:01,508 --> 00:19:02,840 seeping out of your pores? 319 00:19:04,210 --> 00:19:07,145 Look, okay, okay, we, we got high and... 320 00:19:07,147 --> 00:19:08,846 we went to sleep at our house. 321 00:19:10,150 --> 00:19:11,316 We had a nightmare 322 00:19:11,317 --> 00:19:12,483 and we woke up under that gnarly tree. 323 00:19:12,485 --> 00:19:13,551 That's the truth. 324 00:19:13,553 --> 00:19:14,819 You both had nightmares? 325 00:19:14,821 --> 00:19:16,220 [both] A nightmare. 326 00:19:16,222 --> 00:19:17,488 Tell me about it. 327 00:19:21,828 --> 00:19:23,494 It's the 1970's 328 00:19:23,496 --> 00:19:26,497 and we're driving down Buckout Road. 329 00:19:26,499 --> 00:19:28,666 ["Highway Star" by Deep Purple playing] 330 00:19:39,546 --> 00:19:40,778 ¶ Nobody can... ¶ 331 00:19:40,780 --> 00:19:41,913 -[music stops] -[engine shuts off] 332 00:19:42,515 --> 00:19:44,582 [ominous music] 333 00:19:45,251 --> 00:19:46,450 Do it, man. 334 00:19:52,592 --> 00:19:54,058 [sighs] 335 00:19:54,059 --> 00:19:55,525 If you do it, I'll make it worth your while. 336 00:19:57,463 --> 00:19:59,730 [upbeat music] 337 00:20:00,600 --> 00:20:01,732 [belt clinks] 338 00:20:02,902 --> 00:20:04,368 [Harris] Okay, all right. 339 00:20:04,370 --> 00:20:06,470 That's, that's enough. [scoffs] 340 00:20:06,472 --> 00:20:07,805 But you wanted to hear it. 341 00:20:07,807 --> 00:20:09,740 Yeah, yeah, yeah. You honk the horn three times, 342 00:20:09,742 --> 00:20:11,709 and crazy albinos come out and they eat you. 343 00:20:11,711 --> 00:20:13,511 Everybody around here knows that story. 344 00:20:13,513 --> 00:20:14,979 Go on, Erik. 345 00:20:14,981 --> 00:20:16,247 Uh, Derek. 346 00:20:16,249 --> 00:20:17,315 [slaps] 347 00:20:17,317 --> 00:20:18,382 -Dude! -Just... 348 00:20:19,252 --> 00:20:20,851 skip the hand job. 349 00:20:23,957 --> 00:20:25,756 [horn honking] 350 00:20:29,662 --> 00:20:31,729 [ominous music] 351 00:20:35,602 --> 00:20:37,935 [laughs] 352 00:20:40,840 --> 00:20:42,440 Okay. 353 00:20:42,442 --> 00:20:43,741 I gotta take a leak. 354 00:20:45,812 --> 00:20:47,311 [grunts] 355 00:20:48,581 --> 00:20:49,647 [car door closes] 356 00:21:00,360 --> 00:21:01,692 I think I'm gonna go too. 357 00:21:02,795 --> 00:21:05,496 [eerie music] 358 00:21:05,498 --> 00:21:06,564 [car door closes] 359 00:21:06,966 --> 00:21:08,032 [Derek] Hm. 360 00:21:10,403 --> 00:21:11,936 [trickling] 361 00:21:12,972 --> 00:21:14,472 [Becky] Erik? 362 00:21:17,343 --> 00:21:18,576 Erik? 363 00:21:19,812 --> 00:21:20,978 Where are you? 364 00:21:21,681 --> 00:21:22,913 I'm back here! 365 00:21:24,317 --> 00:21:25,383 [twig snaps] 366 00:21:25,385 --> 00:21:27,652 [suspenseful music] 367 00:21:30,356 --> 00:21:32,390 Erik? 368 00:21:32,392 --> 00:21:33,858 Where are they? I'm getting scared. 369 00:21:33,860 --> 00:21:35,960 -[growls] -[screams] 370 00:21:37,563 --> 00:21:39,363 I can't see you! 371 00:21:41,034 --> 00:21:42,667 -[loud thwack] -[gasps] 372 00:21:43,002 --> 00:21:44,368 [groans] 373 00:21:49,942 --> 00:21:51,442 [Christine screams] 374 00:21:51,444 --> 00:21:52,677 [scythe pierces flesh] 375 00:21:56,649 --> 00:21:58,749 [squelching] 376 00:22:03,956 --> 00:22:05,323 -[Erik] Where are the girls? -[Derek] Dude! 377 00:22:05,325 --> 00:22:06,891 We have to go now! 378 00:22:06,893 --> 00:22:09,360 -[tires screech] -[engine revs] 379 00:22:14,901 --> 00:22:17,034 [Derek] And that's when we woke up. 380 00:22:17,036 --> 00:22:18,703 You expect me to buy for one second 381 00:22:18,705 --> 00:22:19,837 that you two stoners 382 00:22:19,839 --> 00:22:21,939 had the same '80s slasher movie dream? 383 00:22:21,941 --> 00:22:23,007 '70s. 384 00:22:23,009 --> 00:22:24,742 -[slaps] -[Derek groans] 385 00:22:24,744 --> 00:22:26,811 All right. 386 00:22:26,812 --> 00:22:28,879 If I catch either of you two at that tree again, 387 00:22:28,881 --> 00:22:31,615 I'm going to arrest you for criminal trespass. 388 00:22:31,617 --> 00:22:32,683 Do you understand? 389 00:22:33,820 --> 00:22:35,353 [Maitland] All right, come on. 390 00:22:35,355 --> 00:22:36,954 Let's go. Move it out. 391 00:22:41,561 --> 00:22:42,727 Come on, let's go. 392 00:22:44,430 --> 00:22:45,496 [door closes] 393 00:22:45,498 --> 00:22:47,582 [Lawrence] Interesting. 394 00:22:47,583 --> 00:22:49,667 Now, what did you want to talk to me about? 395 00:22:49,669 --> 00:22:52,536 Uh, it'll keep. 396 00:22:52,538 --> 00:22:55,740 Oh, the Stephanie Hancock file, can I close that? 397 00:22:55,742 --> 00:22:57,541 Uh, give me one more day. 398 00:22:59,712 --> 00:23:01,112 I wanna be thorough. 399 00:23:07,854 --> 00:23:09,420 [sighs deeply] 400 00:23:09,422 --> 00:23:11,756 [tense music] 401 00:23:11,758 --> 00:23:14,058 [Lawrence] Do you know where they take you? 402 00:23:14,060 --> 00:23:16,460 [Cleo] Clearing off of Buckout Road. 403 00:23:16,462 --> 00:23:19,397 [Stephanie] Something terrible is going to happen. 404 00:23:19,399 --> 00:23:21,132 I think I'm being punished. 405 00:23:21,134 --> 00:23:22,550 [Derek] We had a nightmare 406 00:23:22,551 --> 00:23:23,967 and woke up under that gnarly tree. 407 00:23:27,807 --> 00:23:29,573 [clattering] 408 00:23:54,434 --> 00:23:55,800 [Lawrence sighs] 409 00:24:03,543 --> 00:24:05,609 [ominous music] 410 00:24:13,152 --> 00:24:15,119 [brakes squeaking] 411 00:24:28,000 --> 00:24:29,467 [answering machine beeps] 412 00:24:29,468 --> 00:24:30,935 [Lawrence] Hello, this is Lawrence Powell. 413 00:24:30,937 --> 00:24:33,137 I was hoping we could meet. 414 00:24:33,139 --> 00:24:35,673 I'll be stopping by this evening if you're available. 415 00:24:35,675 --> 00:24:38,008 Take care now. Bye. 416 00:24:38,778 --> 00:24:40,845 [ominous music] 417 00:24:48,521 --> 00:24:50,988 [high-pitched ringing] 418 00:24:50,990 --> 00:24:53,224 [suspenseful music] 419 00:24:55,194 --> 00:24:57,228 [Lawrence] The night you lost your parents... 420 00:24:57,230 --> 00:24:59,029 [flame crackling] 421 00:25:00,500 --> 00:25:02,566 [foreboding music] 422 00:25:05,104 --> 00:25:07,004 [engine revving] 423 00:25:08,641 --> 00:25:10,708 [suspenseful music] 424 00:25:11,544 --> 00:25:12,610 [squelches] 425 00:25:16,682 --> 00:25:18,549 [Lawrence] Aaron. 426 00:25:18,551 --> 00:25:20,017 I'm glad you're home, son. 427 00:25:20,620 --> 00:25:22,119 [shrieks] 428 00:25:22,121 --> 00:25:23,621 [phone ringing] 429 00:25:31,697 --> 00:25:33,831 [ringing continues] 430 00:25:33,833 --> 00:25:35,900 [suspenseful music] 431 00:25:38,538 --> 00:25:39,603 [Harris] Aaron. 432 00:25:40,306 --> 00:25:42,306 It's, uh, it's Roy Harris. 433 00:25:43,175 --> 00:25:44,241 Um... 434 00:25:44,243 --> 00:25:48,045 [overlapping radio chatter] 435 00:25:48,047 --> 00:25:49,980 I'm afraid there's been an accident. 436 00:25:51,250 --> 00:25:53,150 [distant siren wailing] 437 00:25:58,925 --> 00:26:00,591 I, I'm so sorry. 438 00:26:03,930 --> 00:26:06,096 [ominous music] 439 00:26:17,209 --> 00:26:19,343 [sirens wailing in distance] 440 00:26:23,616 --> 00:26:25,583 [somber music] 441 00:26:37,797 --> 00:26:38,862 Thank you. 442 00:26:39,865 --> 00:26:41,999 [Harris] He was a good man, son. 443 00:26:44,737 --> 00:26:45,970 [Cleo] I'm so sorry. 444 00:26:46,672 --> 00:26:47,838 Thank you. 445 00:26:52,745 --> 00:26:55,145 [somber music] 446 00:27:27,747 --> 00:27:29,146 [sighs] 447 00:27:35,121 --> 00:27:36,504 [TV turns on] 448 00:27:36,505 --> 00:27:37,888 [Lawrence] Tell me about these dreams. 449 00:27:38,758 --> 00:27:40,958 The dream is fragmented. 450 00:27:44,697 --> 00:27:46,130 I'm in this room 451 00:27:47,900 --> 00:27:50,768 with two other girls, just... waiting. 452 00:27:50,770 --> 00:27:52,987 [Lawrence] Do you recognize these girls? 453 00:27:52,988 --> 00:27:55,205 No, but in the dream I know they are my sisters. 454 00:27:55,207 --> 00:27:56,974 [Cleo] Then suddenly we're pulled out. 455 00:27:56,976 --> 00:27:58,242 [Lawrence] And then? 456 00:27:58,244 --> 00:27:59,777 And then I wake up. 457 00:28:02,148 --> 00:28:03,847 Do you know where they take you? 458 00:28:09,321 --> 00:28:10,504 A clearing off of Buckout Road. 459 00:28:10,505 --> 00:28:11,688 [Lawrence] I want to talk about your mother for a moment. 460 00:28:13,392 --> 00:28:14,825 Five years. 461 00:28:18,230 --> 00:28:19,797 Next week, yeah. 462 00:28:19,799 --> 00:28:21,365 [Lawrence] How do you feel about that? 463 00:28:22,835 --> 00:28:24,234 I really miss her. 464 00:28:30,109 --> 00:28:32,242 [suspenseful music] 465 00:28:32,244 --> 00:28:34,078 [heavy breathing] 466 00:28:38,918 --> 00:28:39,983 Grandpa? 467 00:28:45,825 --> 00:28:46,890 [doorknob clicks] 468 00:28:46,892 --> 00:28:49,426 [door creaking] 469 00:29:01,507 --> 00:29:04,274 [eerie music] 470 00:29:04,276 --> 00:29:05,342 [heavy breathing] 471 00:29:14,053 --> 00:29:16,220 [eerie music continues] 472 00:29:24,430 --> 00:29:26,797 [eerie music intensifies] 473 00:29:31,170 --> 00:29:32,236 [Aaron sighs] 474 00:29:55,294 --> 00:29:57,528 [foreboding music] 475 00:30:09,875 --> 00:30:11,508 [birds cawing] 476 00:30:16,048 --> 00:30:18,182 [foreboding music] 477 00:30:44,577 --> 00:30:46,176 [door opens] 478 00:30:46,879 --> 00:30:48,011 [door closes] 479 00:30:51,984 --> 00:30:53,250 From the book of Job. 480 00:30:54,253 --> 00:30:56,086 "As long as my breath is in me, 481 00:30:56,088 --> 00:30:58,889 and the Spirit of God is in my nostrils, 482 00:30:58,891 --> 00:31:00,991 my lips will not speak falsehood." 483 00:31:00,993 --> 00:31:03,627 "And my tongue will not utter deceit." 484 00:31:03,629 --> 00:31:05,229 Good verse. 485 00:31:05,231 --> 00:31:06,964 My grandfather loved Job. 486 00:31:08,901 --> 00:31:11,301 He called him the best bet God has ever made. 487 00:31:11,303 --> 00:31:13,070 Are you a man of faith? 488 00:31:13,072 --> 00:31:14,137 No. 489 00:31:15,074 --> 00:31:17,658 I'm more of a pragmatist. 490 00:31:17,659 --> 00:31:20,243 Uh-huh. But who hath put wisdom in the inward parts? 491 00:31:20,246 --> 00:31:22,379 And given understanding to the mind? 492 00:31:24,550 --> 00:31:25,983 Point taken. 493 00:31:25,985 --> 00:31:27,351 How can I help you? 494 00:31:31,056 --> 00:31:33,257 I haven't been here in years. 495 00:31:33,259 --> 00:31:35,092 [Aaron] This was my grandfather's church. 496 00:31:36,528 --> 00:31:38,161 [Mike] Welcome back. 497 00:31:38,163 --> 00:31:39,529 What's your grandfather's name? 498 00:31:40,232 --> 00:31:41,431 Pastor Powell. 499 00:31:41,433 --> 00:31:42,599 Lawrence Powell? 500 00:31:43,569 --> 00:31:44,635 You knew him? 501 00:31:44,637 --> 00:31:47,104 I never met the man. 502 00:31:47,106 --> 00:31:49,273 He'd left the church before I took over this parish. 503 00:31:49,275 --> 00:31:51,508 But he called here last week, left a message, 504 00:31:51,510 --> 00:31:53,277 said he was going to drop by, but didn't show. 505 00:31:54,947 --> 00:31:56,046 I don't mean to be insensitive, 506 00:31:56,048 --> 00:31:58,649 but, I understand he lost the faith. 507 00:32:02,221 --> 00:32:04,588 After my mother died, my grandfather decided to... 508 00:32:05,557 --> 00:32:07,424 practice psychiatry full time. 509 00:32:07,426 --> 00:32:09,960 Oh. How is Dr. Powell? 510 00:32:12,097 --> 00:32:13,163 He's dead. 511 00:32:14,967 --> 00:32:16,266 I am so sorry. 512 00:32:21,140 --> 00:32:22,673 [exhales sharply] 513 00:32:22,675 --> 00:32:25,375 Seems like you are searching for something. 514 00:32:25,377 --> 00:32:27,377 I just feel like I hardly knew the man. 515 00:32:28,647 --> 00:32:30,981 When God takes those we love, 516 00:32:32,051 --> 00:32:35,152 we're often confused and angry. 517 00:32:38,657 --> 00:32:40,657 It's a clarion call to action. 518 00:32:42,294 --> 00:32:44,294 Keep searching. 519 00:32:44,296 --> 00:32:46,530 I believe you'll find what you are looking for. 520 00:32:48,634 --> 00:32:50,067 [Mike] Would you like to pray? 521 00:32:52,471 --> 00:32:53,537 No. 522 00:32:53,539 --> 00:32:55,973 Thank you for your time. 523 00:32:55,975 --> 00:32:57,407 -[Mike] Mike. -[Aaron] Aaron. 524 00:32:57,409 --> 00:32:59,109 -[Mike] Welcome back any time. -[Aaron] All right. 525 00:33:02,381 --> 00:33:04,982 [dramatic music] 526 00:33:14,226 --> 00:33:16,259 [distant clanging] 527 00:33:16,261 --> 00:33:18,328 [suspenseful music] 528 00:33:19,365 --> 00:33:21,398 [creaking] 529 00:33:24,703 --> 00:33:26,770 [indistinct whispering] 530 00:33:26,772 --> 00:33:29,006 [door creaks] 531 00:33:29,008 --> 00:33:30,474 [clattering] 532 00:33:31,777 --> 00:33:34,044 [indistinct whispering] 533 00:33:49,361 --> 00:33:51,428 [suspenseful music] 534 00:33:51,797 --> 00:33:53,096 Hey! 535 00:33:53,098 --> 00:33:54,281 Okay, whoa, dude! 536 00:33:54,282 --> 00:33:55,465 This is not what it looks like, man. 537 00:33:55,467 --> 00:33:56,566 -Who are you? -No, no, man, 538 00:33:56,568 --> 00:33:57,584 this is a misunderstanding, okay? 539 00:33:57,585 --> 00:33:58,601 Why you breaking into my house? 540 00:33:58,604 --> 00:34:00,137 [Cleo] Because I asked them to. 541 00:34:03,308 --> 00:34:06,043 I know this looks bad. 542 00:34:06,045 --> 00:34:07,511 We just need answers. 543 00:34:09,381 --> 00:34:11,481 Tell me what's going on. 544 00:34:11,483 --> 00:34:13,083 There's something you should see. 545 00:34:16,388 --> 00:34:17,487 [clicks] 546 00:34:17,489 --> 00:34:19,289 This is Buckout Road. 547 00:34:19,291 --> 00:34:22,459 It connects White Plains to West Harrison, New York. 548 00:34:22,461 --> 00:34:25,095 This particular stretch 549 00:34:25,096 --> 00:34:27,730 is home to some of the country's most infamous urban legends. 550 00:34:27,733 --> 00:34:29,199 [Cleo] Buckout Road, 551 00:34:29,201 --> 00:34:32,669 is the most haunted road in America. 552 00:34:32,671 --> 00:34:34,805 This is the site of Buckout farmhouse. 553 00:34:34,807 --> 00:34:39,743 Built in 1852, it was the home of John and Mary Buckout. 554 00:34:39,745 --> 00:34:41,545 [Cleo] John Buckout was a slave owner, 555 00:34:41,547 --> 00:34:44,548 who, according to legend, was driven mad by jealousy, 556 00:34:44,550 --> 00:34:46,383 and beat his pregnant wife Mary 557 00:34:46,385 --> 00:34:49,453 after she allegedly had an affair with a slave. 558 00:34:49,455 --> 00:34:51,555 According to legend, Mary miscarried 559 00:34:51,557 --> 00:34:53,523 and in a desperate act of self-defense, 560 00:34:53,525 --> 00:34:56,560 killed John and then hanged herself. 561 00:34:56,562 --> 00:34:59,329 Mary's ghost is said to come back at night. 562 00:34:59,331 --> 00:35:02,165 An apparition, holding a lantern, 563 00:35:02,167 --> 00:35:04,668 luring lost travelers through the forest 564 00:35:04,670 --> 00:35:06,570 and to their doom. 565 00:35:06,572 --> 00:35:08,238 There are dozens of urban legends 566 00:35:08,240 --> 00:35:10,357 surrounding Buckout Road, 567 00:35:10,358 --> 00:35:12,475 including the one about the flesh-eating Albino twins 568 00:35:12,478 --> 00:35:15,445 that lived in this house back in the 1970's. 569 00:35:15,447 --> 00:35:17,114 Now, the story goes, 570 00:35:17,116 --> 00:35:18,515 that if you pulled up in your car 571 00:35:18,517 --> 00:35:20,717 and honked the horn three times, 572 00:35:20,719 --> 00:35:23,353 the Albino Twins would appear... 573 00:35:23,355 --> 00:35:26,223 [both] And then eat you. 574 00:35:26,225 --> 00:35:28,492 The most notorious of the Buckout Road legends 575 00:35:28,494 --> 00:35:30,494 is of the three witches 576 00:35:30,495 --> 00:35:32,495 who were burnt at the stake in 1650. 577 00:35:32,498 --> 00:35:35,132 Three X's marked where they were killed. 578 00:35:35,134 --> 00:35:38,268 And if you walk over them at a certain time of night, 579 00:35:38,270 --> 00:35:40,237 peculiar things will happen. 580 00:35:40,239 --> 00:35:41,905 Temperatures drop. 581 00:35:41,907 --> 00:35:43,807 Cars have been known to crash. 582 00:35:44,710 --> 00:35:46,376 None of this is real. 583 00:35:46,378 --> 00:35:50,347 Only one in 20,000 people carry the Albinism gene, 584 00:35:50,349 --> 00:35:52,482 so the chances of two in the same family 585 00:35:52,484 --> 00:35:53,850 are pretty slim. 586 00:35:53,852 --> 00:35:56,153 And cannibals? Really? 587 00:35:56,155 --> 00:35:57,821 Throughout recorded history in America, 588 00:35:57,823 --> 00:36:00,157 there has never been a single person 589 00:36:00,159 --> 00:36:02,659 who was accused of witchcraft and burned at the stake. 590 00:36:02,661 --> 00:36:04,761 [Erik] But what about Mary's ghost? 591 00:36:04,763 --> 00:36:07,697 The lady in white? Does she still roam the woods? 592 00:36:07,699 --> 00:36:09,566 [twins] Lantern in hand? 593 00:36:09,568 --> 00:36:11,068 Sorry, folks. 594 00:36:11,069 --> 00:36:12,569 Might make for good campfire stories, 595 00:36:12,571 --> 00:36:17,541 but there are no evil spirits haunting the famed Buckout Road. 596 00:36:17,543 --> 00:36:18,608 [keyboard clacks] 597 00:36:20,245 --> 00:36:21,711 It was our class project. 598 00:36:21,713 --> 00:36:24,581 "The Creation and Destruction of Modern Myth." 599 00:36:24,583 --> 00:36:28,318 We chose the Buckout Road urban legends. 600 00:36:28,320 --> 00:36:30,220 About three weeks ago, we started having these 601 00:36:30,222 --> 00:36:32,522 really vivid nightmares. 602 00:36:32,524 --> 00:36:34,524 And then, the sleepwalking started. 603 00:36:34,526 --> 00:36:35,725 [Erik] Okay, we have a theory. 604 00:36:35,727 --> 00:36:37,460 No, dude, you have a theory. 605 00:36:37,462 --> 00:36:38,762 Dude, you said it seemed plausible. 606 00:36:38,764 --> 00:36:40,164 Yeah, we were high, 607 00:36:40,165 --> 00:36:41,565 anything's plausible when you're high. 608 00:36:41,567 --> 00:36:44,401 We think we might be cursed. 609 00:36:44,403 --> 00:36:45,735 And we're going to end up killing ourselves, 610 00:36:45,737 --> 00:36:47,370 just like Stephanie did. 611 00:36:50,342 --> 00:36:51,875 Get out of my house. 612 00:36:51,877 --> 00:36:54,277 All of you. 613 00:36:54,279 --> 00:36:56,646 Your grandfather recorded all of his sessions, okay? 614 00:36:56,648 --> 00:36:58,381 There might be something in those videos, right? 615 00:36:58,383 --> 00:36:59,549 Something that could help us. 616 00:36:59,551 --> 00:37:00,617 Out! 617 00:37:12,798 --> 00:37:15,665 [ominous music] 618 00:37:23,375 --> 00:37:25,008 [shower running] 619 00:37:26,778 --> 00:37:27,844 [shower shuts off] 620 00:37:44,496 --> 00:37:45,662 [thuds] 621 00:37:45,664 --> 00:37:47,731 [high-pitched ringing] 622 00:38:03,849 --> 00:38:04,914 [gunshot] 623 00:38:04,916 --> 00:38:05,982 [thuds] 624 00:38:08,754 --> 00:38:10,820 [suspenseful music] 625 00:38:15,560 --> 00:38:17,927 -[knife pierces flesh] -[squelches] 626 00:38:21,833 --> 00:38:22,932 [EKG flatlining] 627 00:38:22,934 --> 00:38:24,601 [squelches] 628 00:38:28,874 --> 00:38:30,307 -[Mary screams] -[John] You think I didn't know 629 00:38:30,309 --> 00:38:32,342 what you and that filthy slave were up to? 630 00:38:32,344 --> 00:38:33,443 Now look at you! 631 00:38:33,445 --> 00:38:35,679 With this nigger baby inside you! 632 00:38:36,548 --> 00:38:37,914 -Get up! -[Mary panting] 633 00:38:37,916 --> 00:38:38,982 [John] Come here. 634 00:38:38,984 --> 00:38:40,500 How many times 635 00:38:40,501 --> 00:38:42,017 -has he put his filthy... -[Mary] No! Stop! 636 00:38:42,020 --> 00:38:43,486 -...hands on you? -[Mary] My baby! 637 00:38:44,556 --> 00:38:46,489 -[John] Huh? -[Mary] My baby! 638 00:38:46,491 --> 00:38:48,792 [Mary] No! Please. 639 00:38:48,794 --> 00:38:50,994 -Answer the question. -No, John. 640 00:38:50,996 --> 00:38:52,395 -[voices distorting] -[Mary gasps] 641 00:38:52,397 --> 00:38:54,864 How many? [John grumbles] 642 00:38:54,866 --> 00:38:57,067 -[grumbling continues] -[Mary whimpers] 643 00:38:58,070 --> 00:39:00,036 [grunts] 644 00:39:01,707 --> 00:39:02,972 -[John] You... -[Mary] No! 645 00:39:02,974 --> 00:39:05,709 ...are an unclean whore! 646 00:39:06,111 --> 00:39:07,977 [Mary whimpers] 647 00:39:14,853 --> 00:39:16,386 [Mary] No. 648 00:39:16,388 --> 00:39:18,355 You have nothing to say, huh? 649 00:39:20,425 --> 00:39:21,658 [John] You have nothing to say? 650 00:39:24,830 --> 00:39:26,029 Very well. 651 00:39:26,898 --> 00:39:28,398 I'll say it for you. 652 00:39:32,371 --> 00:39:33,570 [Mary] No. 653 00:39:34,573 --> 00:39:35,872 [gun cocks] 654 00:39:35,874 --> 00:39:36,940 No! 655 00:39:38,043 --> 00:39:39,943 [heartbeat thumping] 656 00:39:44,015 --> 00:39:45,815 You're next, boy! 657 00:39:45,817 --> 00:39:46,883 [gunshot] 658 00:39:46,885 --> 00:39:48,685 Christ. 659 00:39:48,687 --> 00:39:50,153 [panting] 660 00:39:52,758 --> 00:39:53,923 [moaning] 661 00:39:59,498 --> 00:40:01,564 [eerie music] 662 00:40:13,612 --> 00:40:14,677 Aaron. 663 00:40:16,581 --> 00:40:17,881 You should come on in. 664 00:40:26,091 --> 00:40:27,490 [Cleo] What are you doing here? 665 00:40:31,196 --> 00:40:32,662 I'm having dreams too. 666 00:40:32,664 --> 00:40:34,648 What? 667 00:40:34,649 --> 00:40:36,633 Tell me everything you know about Buckout Road. 668 00:40:36,635 --> 00:40:38,101 We're gonna need some help. 669 00:40:38,103 --> 00:40:40,637 [upbeat music] 670 00:41:00,459 --> 00:41:01,991 [Derek] Yo! We got it! 671 00:41:01,993 --> 00:41:03,793 [Erik] We have to return it in an hour. 672 00:41:04,930 --> 00:41:06,329 Make a copy of that, 673 00:41:06,330 --> 00:41:07,729 or it's going to cost me another eighth. 674 00:41:07,732 --> 00:41:09,132 What is that? 675 00:41:09,133 --> 00:41:10,533 That is the unauthorized biography 676 00:41:10,535 --> 00:41:12,202 of Westchester county. 677 00:41:12,204 --> 00:41:14,037 It's like a off-the-record recording 678 00:41:14,039 --> 00:41:15,805 of some of the crazier shit that happened around here. 679 00:41:18,810 --> 00:41:19,943 Alse Young? 680 00:41:19,945 --> 00:41:21,177 Right? 681 00:41:21,179 --> 00:41:22,579 Who's Alse Young? 682 00:41:22,581 --> 00:41:24,113 It's the Woman of Windsor. 683 00:41:24,115 --> 00:41:25,782 [Erik] First recorded instance of a person 684 00:41:25,784 --> 00:41:27,517 being executed for witchcraft. 685 00:41:27,519 --> 00:41:28,785 She was hanged in Hartford, Connecticut, 686 00:41:28,787 --> 00:41:30,954 but there's nothing about Young's trial 687 00:41:30,956 --> 00:41:32,889 or specifics about the hanging itself. 688 00:41:34,059 --> 00:41:36,559 There is no record of this in Hartford. 689 00:41:36,561 --> 00:41:39,195 Okay, it says here that Alse originally lived here 690 00:41:39,197 --> 00:41:42,632 in Westchester with her parents and three sisters. 691 00:41:42,634 --> 00:41:44,801 After she was hanged in Hartford, 692 00:41:44,803 --> 00:41:47,604 a group of vigilante zealots came back here and found them. 693 00:41:49,207 --> 00:41:51,458 In a private tribunal, 694 00:41:51,459 --> 00:41:53,710 Councilor Jonathan Black ordered their execution. 695 00:41:55,680 --> 00:41:57,680 All three women burned at the stake, 696 00:41:57,682 --> 00:41:59,182 off of Buckout Road. 697 00:41:59,184 --> 00:42:02,018 [Cleo] The entire family of five were killed. 698 00:42:02,020 --> 00:42:03,086 Holy shit. 699 00:42:04,523 --> 00:42:06,089 The urban legend is real. 700 00:42:06,091 --> 00:42:08,258 Make that copy and meet at my place in an hour. 701 00:42:09,060 --> 00:42:10,126 [Erik] Let's go. 702 00:42:12,597 --> 00:42:13,663 [Derek] Dude. 703 00:42:18,203 --> 00:42:21,070 Dr. Powell's final report on Stephanie Hancock, 704 00:42:21,072 --> 00:42:23,039 retrieved from the crash site. 705 00:42:23,041 --> 00:42:24,908 Well, I'll take it. 706 00:42:25,610 --> 00:42:26,676 Thank you. 707 00:42:30,048 --> 00:42:32,282 [tense music] 708 00:42:41,159 --> 00:42:43,192 -Cheryl? -[Cheryl] Yes, boss? 709 00:42:44,062 --> 00:42:45,828 [drawer clatters] 710 00:42:46,898 --> 00:42:48,264 I'm going for a drive. 711 00:42:52,270 --> 00:42:54,237 What does it say about Buckout Road? 712 00:42:54,239 --> 00:42:56,205 There wasn't a Buckout Road back then. 713 00:42:57,776 --> 00:42:59,108 But there is this, 714 00:43:01,046 --> 00:43:02,979 "The landeth is anon cursed 715 00:43:02,981 --> 00:43:07,951 and from this day forward shalt be-est known asdéofol's path." 716 00:43:07,953 --> 00:43:09,319 Déofol? 717 00:43:09,321 --> 00:43:10,920 The devil. 718 00:43:10,922 --> 00:43:12,221 [car door closes] 719 00:43:12,223 --> 00:43:15,325 [Cleo] Buckout Road is the Devil's Path. 720 00:43:21,766 --> 00:43:23,099 [Aaron] The dreams, 721 00:43:23,101 --> 00:43:24,801 what do we know? 722 00:43:24,803 --> 00:43:26,169 [Cleo] Each of us is having a dream 723 00:43:26,171 --> 00:43:28,338 related to a Buckout Road urban legend. 724 00:43:29,808 --> 00:43:32,108 We are all sleepwalking. 725 00:43:32,110 --> 00:43:35,244 -What are we missing? -Everything, man. 726 00:43:35,246 --> 00:43:37,313 Why are we having them? How do we stop them? 727 00:43:37,315 --> 00:43:38,998 Are we gonna die? 728 00:43:38,999 --> 00:43:40,682 Is this all just a stupid coincidence? 729 00:43:40,685 --> 00:43:42,251 Buckout Road. 730 00:43:42,253 --> 00:43:44,787 [Aaron] What do we know now that we didn't know before? 731 00:43:44,789 --> 00:43:47,023 We know the legend of the witches is real. 732 00:43:48,193 --> 00:43:49,959 They put a curse on the road. 733 00:43:49,961 --> 00:43:51,427 What are we missing? 734 00:43:51,428 --> 00:43:52,894 How any of this could be even remotely possible. 735 00:43:52,897 --> 00:43:55,264 Come on, we're never gonna get answers until we just admit it. 736 00:43:55,266 --> 00:43:56,332 Admit what? 737 00:43:56,334 --> 00:43:58,201 We're being punished for our project. 738 00:43:59,270 --> 00:44:01,304 Oh, you think we hurt evil's feelings? 739 00:44:01,306 --> 00:44:02,672 Come on! 740 00:44:03,775 --> 00:44:05,041 [Cleo] What's your explanation? 741 00:44:05,043 --> 00:44:07,944 Uh, power of suggestion? We're not cursed. 742 00:44:07,946 --> 00:44:09,379 -But what if we are? -We're not! 743 00:44:09,381 --> 00:44:12,115 -What if we are? -Listen to yourself. 744 00:44:12,117 --> 00:44:14,684 There's no evil. There's no God. 745 00:44:14,686 --> 00:44:16,419 That's why we did this project in the first place, 746 00:44:16,421 --> 00:44:18,354 because I'm an atheist and so are you. 747 00:44:20,892 --> 00:44:22,125 Not anymore. 748 00:44:23,361 --> 00:44:24,794 [scoffs] 749 00:44:24,796 --> 00:44:26,062 If you're the ones being cursed, 750 00:44:26,064 --> 00:44:27,930 why am I having dreams of a pregnant woman 751 00:44:27,932 --> 00:44:29,432 being beaten by slave owners? 752 00:44:29,434 --> 00:44:30,850 [Erik] Wait, 753 00:44:30,851 --> 00:44:32,267 you dream about John and Mary Buckout? 754 00:44:32,270 --> 00:44:34,837 And witches, and '70s muscle cars, 755 00:44:34,839 --> 00:44:36,272 and messed up suicides! 756 00:44:36,274 --> 00:44:37,707 That's something. 757 00:44:37,709 --> 00:44:40,109 But we're dreaming about a specific urban legend, 758 00:44:40,111 --> 00:44:41,911 -right? -[Cleo] Yeah. 759 00:44:41,912 --> 00:44:43,712 And you're dreaming about all of them. 760 00:44:43,715 --> 00:44:45,982 Maybe it's like a virus. 761 00:44:45,983 --> 00:44:48,250 Yeah, like that dream flu that's been going around. 762 00:44:48,253 --> 00:44:49,952 Has the sleepwalking started yet? 763 00:44:50,388 --> 00:44:51,454 No. 764 00:44:51,456 --> 00:44:52,822 It will. 765 00:44:54,092 --> 00:44:55,458 -[Harris] Cleo? -[door opens] 766 00:44:55,460 --> 00:44:57,260 Oh, I'm sorry, I didn't know you had company. 767 00:44:58,430 --> 00:44:59,962 What are you two idiots doing here? 768 00:44:59,964 --> 00:45:01,698 [scoffs] Dad! 769 00:45:04,936 --> 00:45:07,003 [Harris] I'm sorry, what's going on? 770 00:45:07,005 --> 00:45:08,204 Those idiots... 771 00:45:08,206 --> 00:45:09,739 -Yeah? -...are my friends! 772 00:45:09,741 --> 00:45:11,107 [Cleo] They're actually in my class so, 773 00:45:11,109 --> 00:45:12,709 way to be paying attention, Dad. 774 00:45:12,711 --> 00:45:15,244 Yeah, speaking of, where were you today? 775 00:45:15,246 --> 00:45:17,346 How do you know I wasn't in class? 776 00:45:17,348 --> 00:45:19,282 Your phone. 777 00:45:19,283 --> 00:45:21,217 -You're geotagging me? -I'm concerned about you. 778 00:45:21,219 --> 00:45:23,252 I don't want you hanging out with any of those guys, 779 00:45:23,254 --> 00:45:24,420 especially Aaron. 780 00:45:24,422 --> 00:45:26,189 You don't want me hanging out with Aaron 781 00:45:26,191 --> 00:45:27,307 because his grandfather died? 782 00:45:27,308 --> 00:45:28,424 [Harris] I think, given what's happened-- 783 00:45:28,426 --> 00:45:30,059 [Cleo] What are you afraid of, Dad? 784 00:45:30,061 --> 00:45:32,045 That I'm going to commiserate? 785 00:45:32,046 --> 00:45:34,030 You should be grateful I have someone that's there for me. 786 00:45:41,406 --> 00:45:42,839 I'm sorry, Dad. 787 00:45:46,077 --> 00:45:47,877 Invite your friends to dinner. 788 00:45:53,284 --> 00:45:55,351 [retreating footsteps] 789 00:46:03,094 --> 00:46:06,229 -[crickets buzzing] -[utensils clanking] 790 00:46:06,231 --> 00:46:07,864 [Harris] So how are you holding up, Aaron? 791 00:46:09,234 --> 00:46:11,968 -I'm good. -Mm. 792 00:46:11,970 --> 00:46:14,437 Next couple weeks I'm just gonna be taking care of the estate. 793 00:46:14,439 --> 00:46:16,439 Have you got someone to help out? 794 00:46:16,441 --> 00:46:18,407 No, my grandpa took care of everything, 795 00:46:18,409 --> 00:46:20,977 so, I just have to sign a bunch of paperwork 796 00:46:20,979 --> 00:46:23,946 -and sell the house. -Oh. 797 00:46:23,948 --> 00:46:25,665 Are you leaving? 798 00:46:25,666 --> 00:46:27,383 [Aaron] Yeah, I'm going to go back to NPS eventually. 799 00:46:27,385 --> 00:46:29,886 Navy Post-graduate School. 800 00:46:29,888 --> 00:46:32,054 Well, tactical training? 801 00:46:32,056 --> 00:46:34,323 Masters, religious studies and philosophy. 802 00:46:34,893 --> 00:46:36,058 [scoffs] 803 00:46:36,060 --> 00:46:37,193 Dad. 804 00:46:37,195 --> 00:46:39,078 [chuckles] Well, 805 00:46:39,079 --> 00:46:40,962 seems like you're not taking advantage of the facility. 806 00:46:40,965 --> 00:46:44,400 Will you, uh, spend your military career praying? 807 00:46:44,402 --> 00:46:46,169 Dad! 808 00:46:46,171 --> 00:46:48,204 Not all wars are fought on the battlefield. 809 00:46:49,207 --> 00:46:50,907 Most are fought in the mind. 810 00:46:50,909 --> 00:46:53,342 Oh, well, you would know. 811 00:46:57,048 --> 00:46:59,248 Is there something you would like to say to me, 812 00:46:59,250 --> 00:47:01,167 Detective Harris? 813 00:47:01,168 --> 00:47:03,085 No. I'm just curious how you're dealing with all that's, 814 00:47:03,087 --> 00:47:04,520 you know, all that's happened. 815 00:47:04,522 --> 00:47:06,222 I'm fine. 816 00:47:06,224 --> 00:47:08,424 You got it all handled? Do you... No, uh... 817 00:47:09,327 --> 00:47:10,560 No sudden urges? 818 00:47:10,562 --> 00:47:11,894 What are you doing? 819 00:47:13,164 --> 00:47:14,263 He's trying to ask me, 820 00:47:14,265 --> 00:47:16,199 in the least subtle way possible, 821 00:47:16,200 --> 00:47:18,134 if I'm going to burn down my grandfather's house. 822 00:47:18,136 --> 00:47:20,837 Why would you burn down your grandfather's house? 823 00:47:20,839 --> 00:47:22,171 Because I did it before. 824 00:47:23,241 --> 00:47:25,308 [scoffs] Dad, is this true? 825 00:47:25,310 --> 00:47:26,976 If he says so. 826 00:47:26,978 --> 00:47:28,544 I mean, by law, I wouldn't even be allowed 827 00:47:28,546 --> 00:47:32,915 to comment on a sealed juvenile case, so... 828 00:47:32,917 --> 00:47:35,484 You know, if you didn't want me to hang out with your daughter, 829 00:47:35,486 --> 00:47:37,854 you could have just manned up and told me to my face. 830 00:47:39,123 --> 00:47:40,256 Excuse me. 831 00:47:41,226 --> 00:47:42,458 Thank you for dinner. 832 00:47:50,201 --> 00:47:51,334 [door closes] 833 00:47:51,336 --> 00:47:53,269 What the hell was that? 834 00:47:53,271 --> 00:47:56,973 Aaron Powell is an unstable young man. 835 00:47:56,975 --> 00:47:59,308 That fire nearly killed someone. 836 00:48:00,345 --> 00:48:02,211 And this is how you want me to find out? 837 00:48:03,214 --> 00:48:04,313 Like this? 838 00:48:10,955 --> 00:48:12,154 [door closes] 839 00:48:12,156 --> 00:48:13,623 They're coming back, right? 840 00:48:15,293 --> 00:48:16,359 Get out. 841 00:48:21,032 --> 00:48:23,099 [crickets buzzing] 842 00:48:27,305 --> 00:48:29,338 [somber music] 843 00:48:33,177 --> 00:48:34,410 [door opens] 844 00:48:36,948 --> 00:48:39,315 [door closes] 845 00:48:39,317 --> 00:48:41,918 [Cleo] You shouldn't leave your door open, you know. 846 00:48:41,920 --> 00:48:44,020 All kinds of crazies out there. 847 00:48:44,022 --> 00:48:45,154 [Aaron chuckles] 848 00:48:49,527 --> 00:48:50,660 Tell me what happened. 849 00:48:57,535 --> 00:49:00,436 My parents had just died in a freak car accident. 850 00:49:00,438 --> 00:49:01,604 I was an angry kid. 851 00:49:04,075 --> 00:49:05,341 One night, I took... 852 00:49:06,678 --> 00:49:08,344 all the family photos I could find 853 00:49:08,346 --> 00:49:10,246 and put them in a trashcan and set them on fire. 854 00:49:12,083 --> 00:49:13,950 [Aaron] I accidentally... 855 00:49:13,952 --> 00:49:16,018 knocked that can over, 856 00:49:16,020 --> 00:49:17,720 and the fire spread to the rest of the house. 857 00:49:19,123 --> 00:49:21,424 My neighbor, Mr. Cooper, pulled me out, 858 00:49:21,426 --> 00:49:23,559 but not before he sustained third degree burns 859 00:49:23,561 --> 00:49:25,361 across 40 percent of his back. 860 00:49:27,265 --> 00:49:28,564 [exhales sharply] 861 00:49:29,467 --> 00:49:30,533 Jesus. 862 00:49:30,535 --> 00:49:32,034 I was arrested for arson, 863 00:49:33,271 --> 00:49:35,004 diagnosed with having a psychotic break 864 00:49:35,006 --> 00:49:37,506 by the esteemed Dr. Lawrence Powell, 865 00:49:37,508 --> 00:49:40,576 who then committed me to the psych ward. 866 00:49:40,578 --> 00:49:43,412 Your grandfather was the one who sent you away? 867 00:49:43,414 --> 00:49:44,613 My whole life. 868 00:49:46,217 --> 00:49:48,050 He shipped me to boarding school. 869 00:49:49,153 --> 00:49:52,088 Boarding school turned into college, 870 00:49:52,090 --> 00:49:53,489 and then I enlisted. 871 00:50:01,366 --> 00:50:04,166 Um, I was at this friend's party, 872 00:50:04,168 --> 00:50:06,268 I wasn't actually allowed to be there. 873 00:50:08,039 --> 00:50:10,606 And I kept seeing the caller ID on my phone. 874 00:50:12,477 --> 00:50:14,110 And I just kept thinking, 875 00:50:14,112 --> 00:50:15,244 I'm dead. 876 00:50:16,647 --> 00:50:19,148 My dad's actually gonna kill me. 877 00:50:19,150 --> 00:50:21,717 [Cleo] I didn't answer the first three times he called. 878 00:50:25,490 --> 00:50:28,257 But then on the fourth, I ran outside somewhere quiet 879 00:50:28,259 --> 00:50:29,458 and I answered. 880 00:50:31,429 --> 00:50:33,229 [Cleo] He was calling from the hospital. 881 00:50:35,066 --> 00:50:38,167 My mother had swallowed over 15 pills. 882 00:50:38,803 --> 00:50:40,436 They couldn't save her. 883 00:50:42,206 --> 00:50:43,806 I just threw up, right there, 884 00:50:44,542 --> 00:50:46,742 on the lawn. 885 00:50:46,744 --> 00:50:50,212 [Cleo] People walking past, laughing. 886 00:50:50,214 --> 00:50:52,782 I just looked like any teenager at any party, 887 00:50:52,784 --> 00:50:54,450 who had had too much to drink. 888 00:50:58,689 --> 00:51:01,190 A week after the funeral, my dad went back to work, 889 00:51:01,192 --> 00:51:02,258 and... 890 00:51:05,196 --> 00:51:08,697 two weeks after that he just stopped talking about it. 891 00:51:10,701 --> 00:51:12,268 Five years this Saturday. 892 00:51:15,206 --> 00:51:16,806 The worst thing about it was... 893 00:51:19,110 --> 00:51:20,676 she didn't even seem depressed. 894 00:51:22,814 --> 00:51:24,480 [Cleo] Nobody saw it coming. 895 00:51:32,123 --> 00:51:33,456 Can we just watch some TV? 896 00:51:34,459 --> 00:51:35,591 [Aaron] Of course. 897 00:51:43,301 --> 00:51:44,500 -[TV turns on] -[sniffles] 898 00:51:46,237 --> 00:51:47,369 [grunts] 899 00:51:57,281 --> 00:51:59,115 [indistinct TV chatter] 900 00:52:03,387 --> 00:52:05,421 [wind howling] 901 00:52:07,658 --> 00:52:09,892 [suspenseful music] 902 00:52:29,413 --> 00:52:31,714 [suspenseful music continues] 903 00:52:47,331 --> 00:52:49,298 [Jonathan] These three are in league with Satan! 904 00:52:50,301 --> 00:52:52,201 The devil's children! 905 00:52:52,904 --> 00:52:54,170 [banging on door] 906 00:52:54,172 --> 00:52:56,238 ...these three out! 907 00:52:56,240 --> 00:52:57,940 Lucifer's daughter! 908 00:53:01,379 --> 00:53:02,912 [door creaks open] 909 00:53:13,191 --> 00:53:15,357 These are the ones. 910 00:53:19,931 --> 00:53:22,698 Everything is prepared. 911 00:53:24,535 --> 00:53:25,968 Bring them to the clearing. 912 00:53:28,406 --> 00:53:31,207 [heavy breathing] 913 00:53:32,710 --> 00:53:34,376 [Lawrence] Are you afraid? 914 00:53:35,279 --> 00:53:36,912 [man 1 on TV] I have fixed it, 915 00:53:36,914 --> 00:53:38,647 so it locks and bolts from the inside. 916 00:53:38,649 --> 00:53:40,616 But up here, all these windows? 917 00:53:40,617 --> 00:53:42,584 Why, we'd never know where they were gonna hit us next. 918 00:53:42,587 --> 00:53:44,720 [man 2 on TV] You got a point, Mr. Cooper, 919 00:53:44,722 --> 00:53:46,722 but down in the cellar, there's no place to run to. 920 00:53:46,724 --> 00:53:48,624 I mean, if they did get in, 921 00:53:48,626 --> 00:53:51,293 there would be no back exit. We'd be done for. 922 00:53:51,295 --> 00:53:53,129 [clears throat] 923 00:53:53,130 --> 00:53:54,964 [man 2 on TV] We can get out of here if we have to. 924 00:53:54,966 --> 00:53:57,333 We've got windows to see what's going on outside. 925 00:53:58,903 --> 00:54:00,336 [groans] 926 00:54:08,012 --> 00:54:09,278 [gasps] 927 00:54:10,481 --> 00:54:12,448 [pants] 928 00:54:15,453 --> 00:54:16,552 Cleo? 929 00:54:17,288 --> 00:54:19,588 [eerie music] 930 00:54:38,476 --> 00:54:39,275 -[matchstick rasps] 931 00:54:47,818 --> 00:54:49,952 Hey, Cleo? 932 00:54:57,695 --> 00:54:59,028 [screams] 933 00:54:59,030 --> 00:55:00,596 [flame roars] 934 00:55:00,598 --> 00:55:03,065 [screaming] 935 00:55:04,435 --> 00:55:06,302 Okay. All right. 936 00:55:06,871 --> 00:55:08,304 All right. 937 00:55:08,939 --> 00:55:10,572 Oh, my god. 938 00:55:10,574 --> 00:55:12,041 What's happening? 939 00:55:13,678 --> 00:55:15,577 [Mike] Come and see me again next week. 940 00:55:15,579 --> 00:55:16,545 -[door opens] -[Aaron] Reverend Mike. 941 00:55:16,547 --> 00:55:18,013 [Mike] Aaron! 942 00:55:22,887 --> 00:55:23,953 [Mike] Change your mind about praying? 943 00:55:23,954 --> 00:55:25,020 "Suffering spirit. Suffer hell on earth." 944 00:55:25,022 --> 00:55:26,889 -Where'd you hear that? -Where did you? 945 00:55:28,626 --> 00:55:31,627 Did your grandfather ever show you the archive room? 946 00:55:31,629 --> 00:55:33,762 [Mike] It was thought that some churches were built 947 00:55:33,764 --> 00:55:35,864 to fight the evil that plagued the area. 948 00:55:36,667 --> 00:55:38,000 The land was cursed. 949 00:55:38,969 --> 00:55:41,804 The church became a sanctuary. 950 00:55:41,806 --> 00:55:44,673 In the case of this particular church, 951 00:55:44,675 --> 00:55:47,509 it was built because of Buckout Road. 952 00:55:47,511 --> 00:55:49,478 You know about Buckout Road? 953 00:55:49,480 --> 00:55:52,448 Everyone here knows about Buckout Road. 954 00:55:52,450 --> 00:55:54,616 "The most haunted road in America." 955 00:56:04,428 --> 00:56:05,594 [Mike] Sumerian legend. 956 00:56:06,497 --> 00:56:08,864 Enki was lord of the earth, 957 00:56:08,866 --> 00:56:10,766 and Inanna was a deity. 958 00:56:10,768 --> 00:56:13,836 She was sent to hell. Enki tried to save her. 959 00:56:13,838 --> 00:56:16,505 She came back to Earth, but was accompanied by demons 960 00:56:16,507 --> 00:56:18,741 who insisted she wasn't free, 961 00:56:18,743 --> 00:56:21,410 until someone else took her place. 962 00:56:21,412 --> 00:56:23,078 Enki made the choice to replace her. 963 00:56:23,881 --> 00:56:25,481 It's an old fable. 964 00:56:25,483 --> 00:56:28,050 Passed down to many religions throughout history. 965 00:56:28,052 --> 00:56:30,018 Hindus call it Karma, 966 00:56:30,020 --> 00:56:33,389 we've come to understand it as Revelations 22, 967 00:56:33,391 --> 00:56:35,157 verses 18 through 19. 968 00:56:35,159 --> 00:56:37,459 "If any man shall add onto these things, 969 00:56:37,461 --> 00:56:38,894 God shall add onto him the plagues 970 00:56:38,896 --> 00:56:40,429 that are written in this book." 971 00:56:40,431 --> 00:56:41,764 Checks and balances. 972 00:56:41,766 --> 00:56:45,501 If you believe and respect, everything's in balance. 973 00:56:45,503 --> 00:56:46,635 If you don't, 974 00:56:46,971 --> 00:56:48,070 well... 975 00:56:49,106 --> 00:56:50,906 [paper rustling] 976 00:56:52,410 --> 00:56:54,060 What is that? 977 00:56:54,061 --> 00:56:55,711 [Mike] It's an ancient symbol predating Christianity. 978 00:56:55,713 --> 00:56:57,413 Roughly translated, 979 00:56:57,415 --> 00:56:59,181 "It's a call to serve." 980 00:56:59,183 --> 00:57:02,451 Zealots would often brand themselves with it in obedience. 981 00:57:05,656 --> 00:57:08,490 [Aaron] Is there anything in that book about the evil? 982 00:57:08,492 --> 00:57:10,993 [Mike] There's whole sections about the devil demanding 983 00:57:10,995 --> 00:57:13,629 five sacrifices. 984 00:57:13,631 --> 00:57:15,597 Spirits of the departed guiding the living. 985 00:57:15,599 --> 00:57:17,132 Sending Satan back to hell. 986 00:57:17,134 --> 00:57:18,700 Wait, wait, wait. What, what did you just say? 987 00:57:18,702 --> 00:57:20,502 Sending Satan back to hell. 988 00:57:20,504 --> 00:57:22,070 No, about the spirits 989 00:57:22,072 --> 00:57:23,672 guiding the living. 990 00:57:23,674 --> 00:57:25,941 It's meant allegorically. 991 00:57:25,943 --> 00:57:27,843 It's the passing on of traditions and values, 992 00:57:27,845 --> 00:57:29,945 preparing one for the future. 993 00:57:29,947 --> 00:57:31,513 [Aaron] And you believe in all of this? 994 00:57:33,851 --> 00:57:37,085 I believe we've come a long way as a species since then. 995 00:57:39,056 --> 00:57:41,056 Things that were important then, 996 00:57:42,092 --> 00:57:43,859 just aren't very much today. 997 00:57:43,861 --> 00:57:46,094 But isn't it your job to believe? 998 00:57:46,096 --> 00:57:49,531 My job is to offer comfort and council for people who do. 999 00:57:51,602 --> 00:57:53,552 Look. 1000 00:57:53,553 --> 00:57:55,503 it's getting late and I have a service to prepare for. 1001 00:57:57,575 --> 00:57:58,941 If you'd like to come back tomorrow 1002 00:57:58,943 --> 00:58:00,509 and talk some more, you're welcome. 1003 00:58:06,684 --> 00:58:08,684 [Aaron] Well, well. 1004 00:58:08,686 --> 00:58:10,886 Detective Harris. 1005 00:58:10,888 --> 00:58:12,654 [Harris] You know, Aaron, 1006 00:58:13,757 --> 00:58:15,491 lately I've been feeling a little bit 1007 00:58:15,493 --> 00:58:16,959 like old Job over there. 1008 00:58:19,096 --> 00:58:21,797 Like I'm constantly being tested. 1009 00:58:23,234 --> 00:58:24,500 I don't know what the hell happened 1010 00:58:24,502 --> 00:58:25,834 between you and Cleo last night, 1011 00:58:25,836 --> 00:58:29,738 but she is not doing very well today at all. 1012 00:58:29,740 --> 00:58:32,274 So, I'm going to ask you nicely. 1013 00:58:33,110 --> 00:58:34,276 Please, 1014 00:58:36,280 --> 00:58:37,880 stay away from her. 1015 00:58:42,620 --> 00:58:44,186 She told me about her mother's suicide. 1016 00:58:45,289 --> 00:58:47,656 Five years ago, right? 1017 00:58:47,658 --> 00:58:49,658 She also told me how you shut her out afterwards. 1018 00:58:50,628 --> 00:58:51,827 She needs you. 1019 00:58:54,031 --> 00:58:55,097 Just... 1020 00:58:55,799 --> 00:58:57,099 stay away. 1021 00:58:59,937 --> 00:59:01,003 [door closes] 1022 00:59:01,939 --> 00:59:03,272 [whooshes] 1023 00:59:05,676 --> 00:59:08,010 [suspenseful music] 1024 00:59:34,305 --> 00:59:35,671 All right, Grandpa. 1025 00:59:39,109 --> 00:59:40,175 Show me. 1026 00:59:41,879 --> 00:59:44,179 [suspenseful music] 1027 00:59:44,181 --> 00:59:45,781 [Lawrence] Five years. 1028 00:59:47,351 --> 00:59:48,917 Five years. 1029 00:59:50,120 --> 00:59:51,653 Five years. 1030 00:59:51,655 --> 00:59:53,138 [screaming] 1031 00:59:53,139 --> 00:59:54,622 [Cleo] The witches put a curse on the road. 1032 00:59:56,860 --> 01:00:00,128 ["Highway Star" by Deep Purple playing] 1033 01:00:00,130 --> 01:00:02,864 ¶ Nobody gonna take my car ¶ 1034 01:00:04,802 --> 01:00:07,002 -¶ Nobody gonna take my car ¶ -[engine shuts off] 1035 01:00:07,972 --> 01:00:10,172 [horn honking] 1036 01:00:10,174 --> 01:00:13,075 ¶ Ooh, it's a killing machine ¶ 1037 01:00:13,077 --> 01:00:15,711 ¶ It's got everything ¶ 1038 01:00:18,315 --> 01:00:19,648 [knife rasps] 1039 01:00:21,185 --> 01:00:23,285 [gasping] 1040 01:00:24,221 --> 01:00:25,354 [grunts] 1041 01:00:35,966 --> 01:00:37,866 [cell phone ringing] 1042 01:00:44,108 --> 01:00:45,558 Hello? 1043 01:00:45,559 --> 01:00:47,009 [Aaron] Cleo, you need to get over here. 1044 01:00:47,011 --> 01:00:47,809 Right now. 1045 01:00:47,811 --> 01:00:50,012 [tense music] 1046 01:00:53,283 --> 01:00:55,717 [Aaron] Are you sure the twins are headed there? 1047 01:00:55,719 --> 01:00:58,153 [Cleo] Yeah, my dad said he arrested them under the tree. 1048 01:00:59,990 --> 01:01:01,123 [swooshes] 1049 01:01:02,326 --> 01:01:04,359 [Cleo] Aaron! There they are. 1050 01:01:04,361 --> 01:01:06,395 [Aaron] Oh, my god. You were right! 1051 01:01:06,397 --> 01:01:08,196 [Cleo] Careful when you wake them up, okay? 1052 01:01:08,198 --> 01:01:10,032 Remember what happened to me. 1053 01:01:10,034 --> 01:01:11,333 [hand brake locks] 1054 01:01:11,335 --> 01:01:12,734 [seatbelt clicks] 1055 01:01:15,706 --> 01:01:16,772 [car doors close] 1056 01:01:24,381 --> 01:01:25,881 [axe rasping] 1057 01:01:33,691 --> 01:01:36,024 [Cleo] Erik! Derek! Hey! 1058 01:01:37,094 --> 01:01:38,193 [Cleo] No, no, no. 1059 01:01:38,195 --> 01:01:39,361 No! No! No! 1060 01:01:39,363 --> 01:01:41,129 [cracking] 1061 01:01:42,066 --> 01:01:44,132 [ominous music] 1062 01:01:45,035 --> 01:01:46,835 [grunting] 1063 01:01:50,941 --> 01:01:52,107 Oh, my god! 1064 01:01:52,876 --> 01:01:56,712 [Cleo sobbing] 1065 01:02:00,417 --> 01:02:02,050 [indistinct radio chatter] 1066 01:02:02,052 --> 01:02:03,852 What the fuck happened back there? 1067 01:02:05,255 --> 01:02:06,822 Dad, just back off okay? 1068 01:02:06,824 --> 01:02:08,323 What did you do? 1069 01:02:08,325 --> 01:02:10,792 He didn't do anything. Jesus! 1070 01:02:13,363 --> 01:02:15,430 What, what kind of trouble are you in? 1071 01:02:18,235 --> 01:02:20,936 You wouldn't understand. 1072 01:02:20,938 --> 01:02:23,905 Look, I can't help you unless I know what's going on, Cleo. 1073 01:02:23,907 --> 01:02:25,073 Would we have called you 1074 01:02:25,075 --> 01:02:27,275 if we had anything to do with this? 1075 01:02:27,277 --> 01:02:29,778 [indistinct radio chatter] 1076 01:02:29,780 --> 01:02:31,012 All right. Get home. 1077 01:02:31,849 --> 01:02:33,332 Whoa, whoa, not you. 1078 01:02:33,333 --> 01:02:34,816 -[Cleo] Wait, Dad, what are-- -Home! Now! 1079 01:02:39,757 --> 01:02:42,457 If you're not on the first bus out of town tomorrow, 1080 01:02:42,459 --> 01:02:43,825 I will build a case against you 1081 01:02:43,827 --> 01:02:45,327 that will tie you to all of this. 1082 01:02:48,098 --> 01:02:50,799 Maitland, you should take Mr. Powell here home. 1083 01:02:51,368 --> 01:02:53,135 You got it. Come on. 1084 01:02:53,137 --> 01:02:55,270 [distant siren wailing] 1085 01:03:02,913 --> 01:03:04,312 [Mike] Sending Satan back to hell. 1086 01:03:05,382 --> 01:03:07,149 [blood splatters] 1087 01:03:08,886 --> 01:03:10,385 [Mike] It's a call to serve. 1088 01:03:10,387 --> 01:03:12,087 [Cleo] They put a curse on the road. 1089 01:03:12,089 --> 01:03:15,123 Before thy sister Alse was hanged, 1090 01:03:15,125 --> 01:03:17,959 the wretch did confess her sins. 1091 01:03:17,961 --> 01:03:19,995 Shall ye confess anon? 1092 01:03:19,997 --> 01:03:22,063 Confess to heresy? 1093 01:03:22,065 --> 01:03:25,433 Confess to defiling the name of the one true Lord? 1094 01:03:26,570 --> 01:03:29,104 [Jonathan] Lord saith unto him, 1095 01:03:29,106 --> 01:03:31,239 "All these things will I give thee, 1096 01:03:31,241 --> 01:03:33,508 that thou wilt fall down and worship me. 1097 01:03:33,510 --> 01:03:35,911 Then saith Jesus unto him, 1098 01:03:35,913 --> 01:03:37,579 "Get thee hence, Satan!" 1099 01:03:37,581 --> 01:03:38,847 For it is written, 1100 01:03:38,849 --> 01:03:39,915 -thou shalt worship -[Aaron] Cleo! 1101 01:03:39,917 --> 01:03:41,149 -the Lord thy God -Wake up! 1102 01:03:41,151 --> 01:03:44,219 and him only shalt thou serve. 1103 01:03:44,221 --> 01:03:46,188 [Jonathan] Submit yourselves therefore unto God. 1104 01:03:46,190 --> 01:03:48,056 [sisters indistinct chanting] 1105 01:03:49,259 --> 01:03:50,892 [Aaron] Hey! Hey. 1106 01:03:50,894 --> 01:03:52,561 What's, what's going on? 1107 01:03:54,164 --> 01:03:55,230 Wait. 1108 01:03:55,232 --> 01:03:57,065 Don't pull me away. 1109 01:03:57,067 --> 01:03:59,201 Please, you have to let me help her. 1110 01:03:59,970 --> 01:04:01,469 Jesus Christ, just stop! 1111 01:04:09,479 --> 01:04:10,579 [screams] 1112 01:04:11,315 --> 01:04:13,381 [suspenseful music] 1113 01:04:14,151 --> 01:04:16,585 [indistinct dialogue] 1114 01:04:16,587 --> 01:04:19,154 [Jonathan] Be afflicted, and mourn and weep. 1115 01:04:19,156 --> 01:04:21,256 [flame crackles] 1116 01:04:22,459 --> 01:04:24,526 [overlapping chanting] 1117 01:04:26,196 --> 01:04:28,029 [Aaron] Oh, my god. 1118 01:04:28,031 --> 01:04:31,466 [Jonathan] Your soul will burn and I shall bathe in the ashes! 1119 01:04:33,036 --> 01:04:35,971 [Jonathan] You shall burn the brightest of all. 1120 01:04:35,973 --> 01:04:37,038 Stop! 1121 01:04:37,040 --> 01:04:38,240 [sisters screaming] 1122 01:04:38,242 --> 01:04:40,542 Arrest that man! Now! 1123 01:04:40,544 --> 01:04:42,010 [Aaron] Oh, shit! 1124 01:04:44,648 --> 01:04:46,081 Wake up. 1125 01:04:46,483 --> 01:04:47,616 Wake up! 1126 01:04:49,119 --> 01:04:50,218 Cleo! 1127 01:05:05,402 --> 01:05:08,003 [ominous music] 1128 01:05:16,647 --> 01:05:18,480 [Aaron] Cleo! Cleo! 1129 01:05:19,549 --> 01:05:20,615 Wake up! 1130 01:05:20,617 --> 01:05:22,134 Wake up! 1131 01:05:22,135 --> 01:05:23,652 -[Cleo screams] -[Aaron] Cleo, it's just me. 1132 01:05:23,654 --> 01:05:25,153 I know what's happening now. 1133 01:05:25,155 --> 01:05:27,389 [Harris] Freeze! Back away from her now! 1134 01:05:27,391 --> 01:05:28,657 Okay. All right. 1135 01:05:29,927 --> 01:05:31,927 All right. 1136 01:05:31,928 --> 01:05:33,928 -No, Daddy, what are you doing? -Get back in the house now! 1137 01:05:33,931 --> 01:05:35,447 Daddy, he didn't do anything! 1138 01:05:35,448 --> 01:05:36,964 Lock your door, Cleo! Lock your door! 1139 01:05:36,967 --> 01:05:39,067 Daddy? He didn't do anything! 1140 01:05:40,170 --> 01:05:41,970 [heavy breathing] 1141 01:05:41,972 --> 01:05:43,038 [car door closes] 1142 01:05:46,710 --> 01:05:48,276 [Harris] Sit down. 1143 01:05:48,278 --> 01:05:49,611 [Aaron] You need to protect Cleo. 1144 01:05:49,613 --> 01:05:51,513 What do you think I'm doing right now? 1145 01:05:51,515 --> 01:05:53,014 -No, listen to me, okay? -[scoffs] 1146 01:05:53,016 --> 01:05:54,449 Lock her door. 1147 01:05:54,451 --> 01:05:56,017 Stop her from sleepwalking! 1148 01:05:57,587 --> 01:05:58,954 Good night. 1149 01:05:58,956 --> 01:06:00,021 Please! 1150 01:06:03,527 --> 01:06:05,593 [ominous music] 1151 01:06:13,637 --> 01:06:15,170 [doorknob clicks] 1152 01:06:20,110 --> 01:06:22,043 -[door opens] -[Cheryl] Rise and shine. 1153 01:06:23,280 --> 01:06:25,497 Bus leaves in three hours. 1154 01:06:25,498 --> 01:06:27,715 Detective Harris would really appreciate it if you were on it. 1155 01:06:39,629 --> 01:06:41,329 -[Aaron] Hey. -[Cleo] Aaron. 1156 01:06:43,266 --> 01:06:45,433 Look, you were right. 1157 01:06:45,435 --> 01:06:47,535 You've been cursed. 1158 01:06:47,537 --> 01:06:50,038 And this evil won't stop until you're all dead. 1159 01:06:50,340 --> 01:06:52,507 [sighs] 1160 01:06:52,509 --> 01:06:54,342 But I think I know a way to stop it. 1161 01:06:54,711 --> 01:06:56,011 How? 1162 01:06:56,012 --> 01:06:57,312 We have to go to the church tonight. 1163 01:06:57,314 --> 01:06:59,080 There's something there that can help us. 1164 01:06:59,082 --> 01:07:01,383 If my dad catches you... 1165 01:07:01,385 --> 01:07:02,684 Meet me there at ten o'clock. 1166 01:07:06,223 --> 01:07:08,023 What are you doing here? 1167 01:07:09,159 --> 01:07:10,658 I just wanted to say goodbye. 1168 01:07:13,430 --> 01:07:16,064 [crickets chirping] 1169 01:07:17,234 --> 01:07:18,566 [glass shatters] 1170 01:07:19,703 --> 01:07:21,469 -[door opens] -[Aaron] Stay close. 1171 01:07:22,539 --> 01:07:24,172 It's right over here. 1172 01:07:25,042 --> 01:07:26,207 [door creaks open] 1173 01:07:28,245 --> 01:07:29,577 [clatters] 1174 01:07:31,248 --> 01:07:32,747 -It was right here. -What? 1175 01:07:35,218 --> 01:07:36,518 What's it look like? 1176 01:07:37,554 --> 01:07:39,120 It's around here somewhere. 1177 01:07:39,523 --> 01:07:41,122 Try over there. 1178 01:07:41,124 --> 01:07:42,590 [door opens] 1179 01:07:43,560 --> 01:07:44,726 [clatters] 1180 01:07:53,637 --> 01:07:56,805 [screams] 1181 01:07:57,641 --> 01:07:59,607 Oh, my god! 1182 01:08:02,279 --> 01:08:04,612 [Cleo] Every night, this gets worse and worse. 1183 01:08:05,549 --> 01:08:07,148 I'm gonna die. 1184 01:08:07,150 --> 01:08:09,250 I can't control what happens in my dreams. 1185 01:08:09,252 --> 01:08:12,220 -Yeah, but I can. -What? 1186 01:08:12,222 --> 01:08:13,788 Last night, I didn't just see what you were dreaming. 1187 01:08:13,790 --> 01:08:15,423 I was in it, okay? 1188 01:08:15,425 --> 01:08:17,158 I could change things. 1189 01:08:17,160 --> 01:08:18,827 It's gonna sound crazy. 1190 01:08:18,829 --> 01:08:20,428 We are way past crazy. 1191 01:08:22,666 --> 01:08:24,166 My grandfather. 1192 01:08:24,167 --> 01:08:25,667 I always thought he was trying to send me away 1193 01:08:25,669 --> 01:08:27,302 'cause he didn't want to deal. 1194 01:08:27,304 --> 01:08:28,636 He was trying to protect me. 1195 01:08:29,639 --> 01:08:31,306 Prepare me. 1196 01:08:31,308 --> 01:08:32,574 Prepare you for what? 1197 01:08:33,677 --> 01:08:34,742 For this. 1198 01:08:35,812 --> 01:08:37,312 [car approaches] 1199 01:08:45,689 --> 01:08:47,539 Dad's at the station. 1200 01:08:47,540 --> 01:08:49,390 -[Aaron] You sure? -Yeah, I geotagged his phone. 1201 01:08:49,392 --> 01:08:51,292 Grab some blankets, something warm to wear, okay? 1202 01:08:57,634 --> 01:08:59,901 [eerie music] 1203 01:09:03,406 --> 01:09:04,572 [engine starts] 1204 01:09:06,276 --> 01:09:08,510 [engine revs] 1205 01:09:26,296 --> 01:09:27,729 I'm so tired. 1206 01:09:30,167 --> 01:09:31,399 Sleep. 1207 01:09:32,369 --> 01:09:33,635 This will all end tonight. 1208 01:09:52,689 --> 01:09:54,956 [ominous music] 1209 01:09:58,895 --> 01:10:00,228 Take me to her. 1210 01:10:07,737 --> 01:10:10,238 [Mary sobbing] 1211 01:10:12,375 --> 01:10:14,642 [indistinct arguing] 1212 01:10:14,644 --> 01:10:16,844 [Mary wails] 1213 01:10:16,846 --> 01:10:18,596 [John] You think I didn't know 1214 01:10:18,597 --> 01:10:20,347 what you and that filthy slave were up to? 1215 01:10:20,350 --> 01:10:22,317 Now look at you! 1216 01:10:22,318 --> 01:10:24,285 With this nigger baby inside you. 1217 01:10:24,287 --> 01:10:26,321 [Mary] This is your baby! Please. 1218 01:10:26,323 --> 01:10:27,956 -[John] That is not my child! -[Mary] What are you doing? 1219 01:10:27,958 --> 01:10:30,258 -[John] Filthy whore! -[Mary] You've gone crazy, John! 1220 01:10:30,994 --> 01:10:32,260 No, no, no! 1221 01:10:32,262 --> 01:10:34,229 -Cleo! -[crashes] 1222 01:10:34,231 --> 01:10:35,530 -[Aaron] Stop! -[Mary] Jordy! Help me! 1223 01:10:35,532 --> 01:10:36,798 -[Mary] He'd gone crazy! -How dare you walk 1224 01:10:36,800 --> 01:10:39,667 into my house, you filthy goddamn nigger! 1225 01:10:40,537 --> 01:10:41,769 Help me! Help! 1226 01:10:41,771 --> 01:10:42,837 -[grunts] -[gun cocks] 1227 01:10:43,473 --> 01:10:44,806 [gunshot] 1228 01:10:44,808 --> 01:10:46,874 [tense music] 1229 01:10:47,877 --> 01:10:49,010 [John grunts] 1230 01:10:49,012 --> 01:10:51,446 [Mary] John! Leave him alone! 1231 01:10:51,448 --> 01:10:53,414 [John] You have defiled my marriage 1232 01:10:53,416 --> 01:10:55,250 and now you are going to die! 1233 01:10:55,252 --> 01:10:56,818 [groans] 1234 01:10:56,820 --> 01:10:57,919 -[thuds] -[Aaron grunts] 1235 01:10:58,955 --> 01:11:00,255 [Mary sobbing] 1236 01:11:01,524 --> 01:11:02,590 -[thuds] -[grunts] 1237 01:11:08,365 --> 01:11:09,464 -[gunshot] -[groans] 1238 01:11:11,768 --> 01:11:13,568 -[body thuds] -[Mary gasping] 1239 01:11:13,570 --> 01:11:14,902 -[Mary whimpers] -[body thuds] 1240 01:11:26,383 --> 01:11:28,449 [suspenseful music] 1241 01:11:29,319 --> 01:11:30,551 [groans] 1242 01:11:35,392 --> 01:11:37,625 [Becky] Come on! Get back in here and do it! 1243 01:11:37,627 --> 01:11:38,860 You promised. 1244 01:11:38,862 --> 01:11:39,927 Shit. 1245 01:11:45,635 --> 01:11:47,035 [sighs] Okay. 1246 01:11:49,039 --> 01:11:50,772 What are you doing? 1247 01:11:50,774 --> 01:11:52,473 Do you dare me? 1248 01:11:52,475 --> 01:11:54,809 Cleo, do not honk that horn, okay? 1249 01:11:54,811 --> 01:11:56,511 You mean this horn? 1250 01:11:56,513 --> 01:11:57,612 [horn honking] 1251 01:11:59,416 --> 01:12:01,482 [tense music] 1252 01:12:07,357 --> 01:12:08,523 Wait, who's Cleo? 1253 01:12:08,525 --> 01:12:10,325 -[screams] -[man grunting] 1254 01:12:10,327 --> 01:12:11,526 Cleo! 1255 01:12:11,528 --> 01:12:13,594 Cleo! 1256 01:12:13,596 --> 01:12:14,862 -[Albino man grunts] -[yelps] 1257 01:12:16,499 --> 01:12:17,665 [Albino man yells] 1258 01:12:19,502 --> 01:12:21,102 -[bone cracks] -[Albino man screams] 1259 01:12:22,005 --> 01:12:24,038 [Albino man panting] 1260 01:12:25,842 --> 01:12:28,109 [growls, pants] 1261 01:12:28,111 --> 01:12:30,511 -[squelching] -[Albino man yells] 1262 01:12:31,114 --> 01:12:33,448 [panting] 1263 01:12:33,450 --> 01:12:35,016 You've gotta be fucking kidding me. 1264 01:12:35,719 --> 01:12:36,818 [grunts] 1265 01:12:38,455 --> 01:12:40,488 [squelching] 1266 01:12:40,490 --> 01:12:42,457 [blood trickling] 1267 01:12:42,459 --> 01:12:44,492 [grunting] 1268 01:12:45,362 --> 01:12:47,762 [tense music] 1269 01:12:51,401 --> 01:12:52,500 [thuds] 1270 01:12:53,002 --> 01:12:54,068 Oh! 1271 01:12:54,070 --> 01:12:55,803 -[thuds] -[blade rasps] 1272 01:12:59,743 --> 01:13:00,342 [grunts] 1273 01:13:00,343 --> 01:13:00,942 -[scythe pierces flesh] -[Becky grunts] 1274 01:13:02,912 --> 01:13:04,445 [blood gushing] 1275 01:13:04,981 --> 01:13:06,514 [body thuds] 1276 01:13:07,550 --> 01:13:09,117 [pants] 1277 01:13:15,458 --> 01:13:16,958 [Cleo] Jesus, it's Derek. 1278 01:13:18,762 --> 01:13:20,195 Cleo, is that you? 1279 01:13:20,196 --> 01:13:21,629 Yes, Aaron, what the hell is going on? 1280 01:13:22,432 --> 01:13:23,598 [shrieks] 1281 01:13:23,600 --> 01:13:25,400 [Jonathan] ...wretch did confess her sins. 1282 01:13:26,436 --> 01:13:27,535 [Jonathan] Shall ye confess anon? 1283 01:13:27,537 --> 01:13:31,606 [Jonathan] Confess to defiling the name of the one true Lord? 1284 01:13:31,608 --> 01:13:32,807 For it is written, 1285 01:13:32,809 --> 01:13:34,876 thou shalt worship the Lord thy God, 1286 01:13:34,878 --> 01:13:36,944 and him only shalt thou serve. 1287 01:13:36,946 --> 01:13:40,915 Draw nigh to God and he will draw nigh to you. 1288 01:13:40,917 --> 01:13:42,450 -[sisters chanting] -[Jonathan] Cleanse your hands, 1289 01:13:42,452 --> 01:13:43,050 ye sinners. 1290 01:13:43,052 --> 01:13:47,121 [Jonathan] And purify your hearts, ye double-minded. 1291 01:13:47,123 --> 01:13:49,056 -Be afflicted, -[flame roars] 1292 01:13:49,058 --> 01:13:51,125 and mourn and weep. 1293 01:13:51,127 --> 01:13:53,461 The fire shall cleanse, 1294 01:13:53,463 --> 01:13:55,430 and burn away your damnation. 1295 01:13:55,432 --> 01:13:57,532 -[chanting continues] -Come and you'll burn. 1296 01:13:57,534 --> 01:14:00,768 [Jonathan] Your soul will burn and abate in the ashes! 1297 01:14:01,538 --> 01:14:02,637 You! 1298 01:14:04,040 --> 01:14:07,008 You shall burn the brightest of all. 1299 01:14:11,581 --> 01:14:13,047 -[thwacks] -[Aaron grunts] 1300 01:14:30,533 --> 01:14:31,799 -[knife pierces flesh] -[Jonathan groans] 1301 01:14:33,770 --> 01:14:35,770 -[knife piercing flesh] -[groans, chokes] 1302 01:14:39,676 --> 01:14:40,875 -[squelches] -[groans] 1303 01:14:48,251 --> 01:14:51,886 [suspenseful music] 1304 01:14:51,888 --> 01:14:53,554 [Cleo] Where are my sisters? 1305 01:14:53,556 --> 01:14:55,256 [Aaron] Cleo, I need you to wake up. 1306 01:14:55,258 --> 01:14:58,025 My sisters! Where are my sisters? 1307 01:15:00,563 --> 01:15:02,029 [Aaron] Hey, hey, hey. 1308 01:15:02,031 --> 01:15:03,764 It's over. 1309 01:15:03,766 --> 01:15:05,533 Cleo, it's over. This isn't you. 1310 01:15:07,003 --> 01:15:08,603 -[distant growling] -[Cleo sobbing] 1311 01:15:08,605 --> 01:15:10,738 [suspenseful music] 1312 01:15:12,609 --> 01:15:13,774 [snarling] 1313 01:15:13,776 --> 01:15:15,843 -[bones cracking] -[low growling] 1314 01:15:19,949 --> 01:15:21,048 Let her go. 1315 01:15:21,050 --> 01:15:22,116 [snarls] 1316 01:15:22,118 --> 01:15:23,284 Let her go now! 1317 01:15:24,821 --> 01:15:26,087 [Stephanie groans] 1318 01:15:32,929 --> 01:15:34,562 [gasps] 1319 01:15:37,934 --> 01:15:39,200 [panting] 1320 01:15:41,070 --> 01:15:42,136 [Cleo] Aaron? 1321 01:15:43,606 --> 01:15:46,107 -[Aaron] Cleo, it's you! -Oh, my god. 1322 01:15:46,109 --> 01:15:48,175 Five years, five souls, and by thine own hand. 1323 01:15:48,177 --> 01:15:50,044 Five years, five souls, and by thine own hand. 1324 01:15:50,046 --> 01:15:52,280 -[Aaron] Cleo, wait! -Aaron, we were so wrong. 1325 01:15:52,282 --> 01:15:54,148 I saw everything. I saw everything! 1326 01:15:54,150 --> 01:15:55,216 I know what it wants! 1327 01:15:55,218 --> 01:15:57,218 What are you talking about? 1328 01:15:57,220 --> 01:15:59,887 The three witches didn't put a curse on Buckout Road. 1329 01:15:59,889 --> 01:16:03,157 They were binding the evil that has always existed here. 1330 01:16:03,159 --> 01:16:05,660 In order to break the binding, on the fifth year, 1331 01:16:05,662 --> 01:16:09,630 the road needs five sacrifices by thine own hand. 1332 01:16:11,000 --> 01:16:12,233 Suicides. 1333 01:16:12,235 --> 01:16:14,002 Yeah. 1334 01:16:14,003 --> 01:16:15,770 [Cleo] Inna Geme ka wasn't a curse. 1335 01:16:15,772 --> 01:16:18,272 It was meant to protect us. 1336 01:16:18,274 --> 01:16:20,575 -He's coming. -Who? 1337 01:16:20,577 --> 01:16:22,777 I know what we have to do. We just have to wake up! 1338 01:16:22,779 --> 01:16:23,844 -[pitchfork pierces flesh] -[Cleo groans] 1339 01:16:23,846 --> 01:16:25,079 Die, witch. Die! 1340 01:16:25,081 --> 01:16:26,147 [Cleo gasps] 1341 01:16:26,149 --> 01:16:28,182 -No, no, no. -[Cleo groans] 1342 01:16:28,184 --> 01:16:29,717 -[grunts] -No. No. 1343 01:16:33,890 --> 01:16:35,122 [groans] 1344 01:16:36,225 --> 01:16:37,592 [sharp exhale] 1345 01:16:38,795 --> 01:16:39,860 [Cleo] Wake up. 1346 01:16:40,129 --> 01:16:41,963 [gasps] 1347 01:16:41,965 --> 01:16:44,599 [Aaron] Oh, no. No, no, no. 1348 01:16:45,201 --> 01:16:46,601 Oh, god. 1349 01:16:49,038 --> 01:16:51,205 [dramatic music] 1350 01:16:59,182 --> 01:17:02,049 [sirens approaching] 1351 01:17:05,688 --> 01:17:07,788 [sirens wailing] 1352 01:17:07,790 --> 01:17:09,440 [Maitland] Let me see your hands! 1353 01:17:09,441 --> 01:17:11,091 Drop that knife! Get down on your knees! 1354 01:17:11,794 --> 01:17:13,961 [dramatic music] 1355 01:17:15,398 --> 01:17:19,033 [inaudible dialogue] 1356 01:17:25,341 --> 01:17:28,042 [dramatic music continues] 1357 01:17:38,187 --> 01:17:40,921 [dramatic music continues] 1358 01:17:57,707 --> 01:18:00,274 [somber music] 1359 01:18:06,315 --> 01:18:07,882 [Maitland]Do yourself a favor. 1360 01:18:08,818 --> 01:18:10,017 Confess. 1361 01:18:11,721 --> 01:18:14,355 Manslaughter, you're out in ten. 1362 01:18:14,357 --> 01:18:17,058 But if you make us do the work on this, 1363 01:18:17,060 --> 01:18:19,093 we're going to hit you with murder. 1364 01:18:19,095 --> 01:18:20,261 First degree. 1365 01:18:20,263 --> 01:18:21,896 -[loud thud] -You hear me? 1366 01:18:28,838 --> 01:18:30,037 [door closes] 1367 01:18:33,476 --> 01:18:37,978 The advantage of a small-town police station. 1368 01:18:37,980 --> 01:18:39,113 [clicks] 1369 01:18:39,482 --> 01:18:40,781 Privacy. 1370 01:18:43,886 --> 01:18:45,086 Good news. 1371 01:18:47,356 --> 01:18:48,923 Cleo survived. 1372 01:18:50,193 --> 01:18:51,959 I want a lawyer. 1373 01:18:51,961 --> 01:18:53,394 Don't you worry. Where you're going, 1374 01:18:53,396 --> 01:18:55,863 you'll have plenty of lawyers to choose from. 1375 01:18:57,100 --> 01:18:58,899 See the thing is, Aaron, 1376 01:19:00,136 --> 01:19:03,137 I am very good at what I do. 1377 01:19:04,474 --> 01:19:06,040 I'll bet you think you changed something. 1378 01:19:06,042 --> 01:19:09,744 That you brought down some sort of divine providence. 1379 01:19:09,746 --> 01:19:11,045 Well, this is a cycle... 1380 01:19:12,281 --> 01:19:13,881 son. 1381 01:19:13,883 --> 01:19:16,217 And it's unending. 1382 01:19:16,219 --> 01:19:19,353 Anything you think you changed, you didn't. 1383 01:19:20,389 --> 01:19:22,490 Nothing changes. 1384 01:19:22,492 --> 01:19:25,192 [Harris] It's been this way forever. 1385 01:19:25,194 --> 01:19:28,229 My job is to make sure that if a sacrifice is required, 1386 01:19:28,231 --> 01:19:30,231 everything runs smoothly. 1387 01:19:31,000 --> 01:19:33,267 [ominous music] 1388 01:19:36,973 --> 01:19:38,806 [Harris] I no longer question. 1389 01:19:47,884 --> 01:19:50,384 Back then there may have been more of a ritual. 1390 01:19:52,321 --> 01:19:54,321 -But the job... -[brakes squeal] 1391 01:19:54,323 --> 01:19:56,123 has always remained the same. 1392 01:19:57,193 --> 01:19:59,360 [engine rumbling] 1393 01:20:03,199 --> 01:20:06,534 [Harris] Every five years, he must have his sacrifices. 1394 01:20:08,871 --> 01:20:13,107 I'll admit, my job is a lot easier if you don't have faith. 1395 01:20:16,379 --> 01:20:18,946 But faith makes you competitive. 1396 01:20:20,116 --> 01:20:22,850 Faith makes you dangerous. 1397 01:20:27,557 --> 01:20:31,559 And that's when I'm required to get a little more hands on. 1398 01:20:32,962 --> 01:20:35,162 [dramatic music] 1399 01:20:37,466 --> 01:20:38,833 [doorknob clicks] 1400 01:20:40,536 --> 01:20:44,238 [Harris] You know what the difference is between our sides? 1401 01:20:45,274 --> 01:20:48,242 [clinking] 1402 01:20:48,244 --> 01:20:52,413 Your God would never allow Abraham to sacrifice his son. 1403 01:21:00,590 --> 01:21:03,057 Not because Abraham wasn't faithful. 1404 01:21:04,527 --> 01:21:06,560 Because your God... 1405 01:21:06,562 --> 01:21:09,029 doesn't have the balls. 1406 01:21:13,169 --> 01:21:15,202 -Dad's at the station. -You sure? 1407 01:21:15,204 --> 01:21:17,037 Yeah, I geotagged his phone. 1408 01:21:17,039 --> 01:21:18,973 Grab some blankets, something warm to wear, okay? 1409 01:21:26,115 --> 01:21:29,984 [Harris] When you are called, you serve. 1410 01:21:29,986 --> 01:21:33,087 When you serve, you are rewarded. 1411 01:21:33,089 --> 01:21:36,457 By thine own hand, by my hand. 1412 01:21:36,459 --> 01:21:38,225 It really doesn't matter. 1413 01:21:39,428 --> 01:21:41,495 It's all His hand. 1414 01:21:43,266 --> 01:21:45,466 [dramatic music] 1415 01:21:59,248 --> 01:22:00,915 [Harris] I am his emissary. 1416 01:22:01,951 --> 01:22:03,918 I am his vessel. 1417 01:22:05,388 --> 01:22:08,155 And I will get my reward. 1418 01:22:12,061 --> 01:22:15,229 You see, 15 years ago, I was given a test. 1419 01:22:17,233 --> 01:22:18,499 [Harris] Your parents. 1420 01:22:22,471 --> 01:22:26,140 [Harris] And with every test I pass, I grow stronger, 1421 01:22:27,376 --> 01:22:29,009 more supported. 1422 01:22:29,011 --> 01:22:31,145 More protected. 1423 01:22:31,147 --> 01:22:36,116 And now, my friend, I am too big to fail. 1424 01:22:36,118 --> 01:22:40,087 You, on the other hand, have failed at every turn. 1425 01:22:40,089 --> 01:22:42,589 I have taken everything from you, 1426 01:22:42,591 --> 01:22:46,060 but now I'm giving you a chance to pass your test. 1427 01:22:47,163 --> 01:22:49,430 Tonight, in your cell, 1428 01:22:49,432 --> 01:22:52,633 you will find a very sharp knife under your pillow. 1429 01:22:53,602 --> 01:22:54,735 And maybe, 1430 01:22:56,205 --> 01:22:58,072 you cut your veins, 1431 01:22:58,074 --> 01:22:59,740 and you sleep. 1432 01:22:59,742 --> 01:23:02,376 [Harris] Think about Cleo. 1433 01:23:02,378 --> 01:23:06,246 Do you really want her to suffer night after night? 1434 01:23:07,984 --> 01:23:10,351 Take your life and I can promise you, 1435 01:23:10,353 --> 01:23:11,986 Cleo will be safe. 1436 01:23:12,989 --> 01:23:14,288 The dreams will end. 1437 01:23:16,392 --> 01:23:18,192 But if you don't, 1438 01:23:18,194 --> 01:23:21,462 you will be stuck in a hell that is never-ending, 1439 01:23:21,464 --> 01:23:24,732 and you will die regardless and it'll be for nothing. 1440 01:23:26,102 --> 01:23:28,635 Have your sacrifice mean something. 1441 01:23:30,306 --> 01:23:31,572 Save Cleo. 1442 01:23:33,109 --> 01:23:35,309 Pass your test. 1443 01:23:41,617 --> 01:23:44,318 He is coming. 1444 01:23:44,320 --> 01:23:47,721 And there is nothing that you can do about it. 1445 01:23:47,723 --> 01:23:49,623 -[thuds] -[grunts] 1446 01:23:49,625 --> 01:23:51,792 [tense music] 1447 01:23:57,299 --> 01:23:59,266 He may be coming, 1448 01:23:59,268 --> 01:24:00,534 but he ain't coming tonight! 1449 01:24:03,205 --> 01:24:04,304 [Maitland] Hey! 1450 01:24:05,174 --> 01:24:07,041 Come here, you. 1451 01:24:07,309 --> 01:24:08,375 [grunts] 1452 01:24:09,645 --> 01:24:11,412 [groans] 1453 01:24:13,516 --> 01:24:14,748 [thuds] 1454 01:24:14,750 --> 01:24:16,083 [Maitland] What the hell happened? 1455 01:24:16,085 --> 01:24:17,618 The kid went off. 1456 01:24:17,620 --> 01:24:19,220 -He snapped. -[Aaron coughs] 1457 01:24:19,221 --> 01:24:20,821 [Maitland] You are going away for a long time. 1458 01:24:20,823 --> 01:24:22,089 Come on. 1459 01:24:22,625 --> 01:24:23,690 You see? 1460 01:24:24,427 --> 01:24:25,626 It's like I said. 1461 01:24:26,228 --> 01:24:27,394 Protected. 1462 01:24:28,431 --> 01:24:29,563 [Maitland] Come on! 1463 01:24:32,201 --> 01:24:34,401 [somber music] 1464 01:24:36,439 --> 01:24:38,405 [indistinct chatter] 1465 01:24:46,715 --> 01:24:49,383 [doctor] This is the commissary. I mentioned Harold. 1466 01:24:49,385 --> 01:24:51,652 Harold! You having a good day? 1467 01:24:53,322 --> 01:24:54,421 Good! 1468 01:24:55,591 --> 01:24:58,425 And this is Aaron Powell. 1469 01:24:58,427 --> 01:25:00,494 Admitted five years ago. 1470 01:25:00,496 --> 01:25:04,765 Convicted of multiple homicides and attempted murder. 1471 01:25:04,767 --> 01:25:07,534 Reportedly there's a history of psychotic episodes. 1472 01:25:08,737 --> 01:25:11,138 But I haven't seen a single one yet. 1473 01:25:11,140 --> 01:25:14,174 In fact, he hasn't spoken a word since he arrived. 1474 01:25:14,176 --> 01:25:17,578 Most days he sits by this window and stares out at the grounds. 1475 01:25:18,614 --> 01:25:21,748 [ominous music] 1476 01:25:53,816 --> 01:25:56,183 [ominous music continues] 1477 01:26:08,831 --> 01:26:10,831 Okay. 1478 01:26:32,721 --> 01:26:34,588 [Aaron breathing slowly] 1479 01:26:40,563 --> 01:26:41,628 [orderly chuckles] 1480 01:26:42,431 --> 01:26:43,597 Sweet dreams. 1481 01:26:56,312 --> 01:26:57,511 These assholes again? 1482 01:26:58,681 --> 01:27:00,214 [sighs] 1483 01:27:00,216 --> 01:27:02,282 [Aaron] I just fought these guys three nights ago. 1484 01:27:03,319 --> 01:27:04,618 [Cleo] Hey, soldier boy. 1485 01:27:07,890 --> 01:27:08,956 Cleo? 1486 01:27:14,630 --> 01:27:15,896 Are you really here? 1487 01:27:17,633 --> 01:27:19,466 You've been at this a long time. 1488 01:27:20,803 --> 01:27:22,336 Night after night. 1489 01:27:23,005 --> 01:27:24,404 You never gave up. 1490 01:27:26,875 --> 01:27:28,308 You did this for me. 1491 01:27:29,745 --> 01:27:30,844 [Cleo] Hey. 1492 01:27:37,853 --> 01:27:40,520 ["New Noise" by Refused playing] 1493 01:27:40,522 --> 01:27:42,789 What do you say we kick these guys' ass and go home? 1494 01:27:43,459 --> 01:27:44,591 Yeah, all right. 1495 01:27:45,728 --> 01:27:47,261 ¶ Can I scream? ¶ 1496 01:27:48,697 --> 01:27:50,330 ¶ Can I? ¶ 1497 01:27:51,400 --> 01:27:54,301 ¶ We lack the motion ¶ 1498 01:27:54,303 --> 01:27:56,270 ¶ To move to the new beat. ¶ 1499 01:27:57,339 --> 01:27:58,672 ¶ Woo ¶ 1500 01:28:00,542 --> 01:28:03,443 ¶ We lack the motion ¶ 1501 01:28:03,445 --> 01:28:05,379 ¶ To move to the new beat. ¶ 1502 01:28:05,381 --> 01:28:06,980 ¶ It's here for us to admire ¶ 1503 01:28:06,982 --> 01:28:09,316 ¶ If we can afford The beauty of it. ¶ 1504 01:28:09,318 --> 01:28:11,518 ¶ Can afford the luxury Of turning our heads. ¶ 1505 01:28:11,520 --> 01:28:13,687 ¶ If we tried, if we tried If we tried! ¶ 1506 01:28:13,689 --> 01:28:15,989 ¶ Adjust The thousand-dollar smile ¶ 1507 01:28:15,991 --> 01:28:18,458 ¶ And behold The creation of man ¶ 1508 01:28:18,460 --> 01:28:20,761 ¶ Great words won't Cover ugly actions ¶ 1509 01:28:20,763 --> 01:28:23,030 ¶ Good frames Won't save bad paintings ¶ 1510 01:28:24,933 --> 01:28:26,333 ¶ Woo ¶ 1511 01:28:27,770 --> 01:28:30,570 ¶ We lack the motion ¶ 1512 01:28:30,572 --> 01:28:32,372 ¶ To move to the new beat ¶ 1513 01:28:33,609 --> 01:28:34,908 ¶ Yeah ¶ 1514 01:28:36,845 --> 01:28:41,782 ¶ We lack motion ¶ 1515 01:28:41,784 --> 01:28:43,917 -¶ When the day's over ¶ -¶ Hey ¶ 1516 01:28:43,919 --> 01:28:46,320 ¶ And the doors Are locked on us ¶ 1517 01:28:46,322 --> 01:28:48,055 ¶ Money buys the access ¶ 1518 01:28:48,057 --> 01:28:50,357 ¶ And we can't pay the cost ¶ 1519 01:28:50,359 --> 01:28:52,459 ¶ How can we expect Anyone to listen ¶ 1520 01:28:52,461 --> 01:28:54,528 ¶ If we're using The same old voice ¶ 1521 01:28:54,530 --> 01:28:56,930 ¶ We need new noise ¶ 1522 01:28:56,932 --> 01:28:59,333 ¶ New art for the real people ¶ 1523 01:28:59,335 --> 01:29:01,735 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1524 01:29:01,737 --> 01:29:03,704 ¶ We enjoy all the wrong moves ¶ 1525 01:29:03,706 --> 01:29:05,839 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1526 01:29:05,841 --> 01:29:08,508 ¶ We're not, leading ¶ 1527 01:29:08,510 --> 01:29:10,577 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1528 01:29:10,579 --> 01:29:12,813 ¶ We enjoy all the wrong moves ¶ 1529 01:29:12,815 --> 01:29:14,981 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1530 01:29:14,983 --> 01:29:17,351 ¶ We're not, we're not ¶ 1531 01:29:17,353 --> 01:29:19,653 ¶ We're not, we're not ¶ 1532 01:29:19,655 --> 01:29:21,788 ¶ We're not, we're not ¶ 1533 01:29:24,360 --> 01:29:25,992 ¶ Leading ¶ 1534 01:29:43,712 --> 01:29:45,812 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1535 01:29:45,814 --> 01:29:48,014 ¶ We enjoy all the wrong moves ¶ 1536 01:29:48,016 --> 01:29:50,584 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1537 01:29:52,788 --> 01:29:54,921 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1538 01:29:54,923 --> 01:29:57,391 ¶ We enjoy all the wrong moves ¶ 1539 01:29:57,393 --> 01:29:59,626 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1540 01:30:27,823 --> 01:30:29,089 ¶ Here we go ¶ 1541 01:31:05,060 --> 01:31:07,761 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1542 01:31:07,763 --> 01:31:09,763 ¶ We enjoy all the wrong moves ¶ 1543 01:31:09,765 --> 01:31:11,898 ¶ We dance To all the wrong songs ¶ 1544 01:31:11,900 --> 01:31:13,166 ¶ We're not ¶ 1545 01:31:14,102 --> 01:31:16,203 ¶ Leading ¶ 1546 01:31:16,205 --> 01:31:17,504 ¶ Yeah ¶ 1547 01:31:18,707 --> 01:31:19,840 ¶ Yeah ¶ 1548 01:31:20,843 --> 01:31:21,975 ¶ Yeah ¶ 1549 01:31:23,145 --> 01:31:25,946 ¶ The new beat, the new beat ¶ 1550 01:31:25,948 --> 01:31:28,114 ¶ The new beat, the new beat ¶ 1551 01:31:28,116 --> 01:31:30,517 ¶ The new beat, the new beat ¶ 1552 01:31:30,519 --> 01:31:32,719 ¶ The new beat, the new beat ¶ 1553 01:31:32,721 --> 01:31:35,088 ¶ The new beat, the new beat ¶ 1554 01:31:35,090 --> 01:31:37,624 ¶ The new beat, the new beat ¶ 1555 01:31:37,626 --> 01:31:40,060 ¶ The new beat, the new beat ¶ 1556 01:31:40,062 --> 01:31:42,829 ¶ The new beat, the new beat ¶ 1557 01:31:42,831 --> 01:31:43,897 [vocalist] Thank you. 1558 01:31:47,736 --> 01:31:50,070 ["Do You Want to Die Together" by Stars playing] 1559 01:32:03,285 --> 01:32:06,653 ¶ I love you Till the day I die ¶ 1560 01:32:06,655 --> 01:32:10,223 ¶ So don't die today Please don't die today ¶ 1561 01:32:10,225 --> 01:32:13,927 ¶ Everything but you Is an ugly lie ¶ 1562 01:32:13,929 --> 01:32:17,631 ¶ That's not how you pray That's not what you say ¶ 1563 01:32:17,633 --> 01:32:21,167 ¶ If I'm here when you're gone I'll fall apart ¶ 1564 01:32:21,169 --> 01:32:24,771 ¶ Stop your crying now Stop your crying now ¶ 1565 01:32:24,773 --> 01:32:28,675 ¶ What's the point of life Without my heart ¶ 1566 01:32:28,677 --> 01:32:31,545 ¶ You're not dying now You'll survive somehow ¶ 1567 01:32:31,547 --> 01:32:35,549 ¶ Do you want to die together? ¶ 1568 01:32:35,551 --> 01:32:38,618 ¶ Yes I do, yes I do ¶ 1569 01:32:38,620 --> 01:32:42,689 ¶ Do you want to die together? ¶ 1570 01:32:42,691 --> 01:32:45,759 ¶ Yes I do, yes I do ¶ 1571 01:32:45,761 --> 01:32:49,896 ¶ Do you want to die together? ¶ 1572 01:32:49,898 --> 01:32:52,933 ¶ Yes I do, yes I do ¶ 1573 01:32:52,935 --> 01:32:55,969 ¶ Do you want to die ¶ 1574 01:32:57,339 --> 01:32:58,705 ¶ Together? ¶ 1575 01:33:15,624 --> 01:33:18,825 ¶ It's been the night Since you've been gone ¶ 1576 01:33:18,827 --> 01:33:22,329 ¶ Please I have to go Please, please let me go ¶ 1577 01:33:22,331 --> 01:33:25,966 ¶ What's the use of writing One more song? ¶ 1578 01:33:25,968 --> 01:33:29,703 ¶ 'Cause it's what you know 'Cause it's what you know ¶ 1579 01:33:29,705 --> 01:33:33,139 ¶ It was you and me That's what you said ¶ 1580 01:33:33,141 --> 01:33:36,876 ¶ And it's always true Aren't I here with you? ¶ 1581 01:33:36,878 --> 01:33:40,246 ¶ I may look alive But inside I'm dead ¶ 1582 01:33:40,248 --> 01:33:43,917 ¶ Then let's make it true Let's make it true ¶ 1583 01:33:43,919 --> 01:33:47,187 ¶ Do you want to die together? ¶ 1584 01:33:47,189 --> 01:33:50,357 ¶ Yes I do, yes I do ¶ 1585 01:33:50,359 --> 01:33:54,361 ¶ Do you want to die together? ¶ 1586 01:33:54,363 --> 01:33:57,664 ¶ Yes I do, yes I do ¶ 1587 01:33:57,666 --> 01:34:01,801 ¶ Do you want to die together? ¶ 1588 01:34:01,803 --> 01:34:05,005 ¶ Yes I do, yes I do ¶ 1589 01:34:05,007 --> 01:34:09,743 ¶ Do you want to die ¶ 1590 01:34:09,745 --> 01:34:10,977 ¶ Together? ¶ 1591 01:34:10,979 --> 01:34:14,014 ¶ Yes I do, yes I do ¶ 1592 01:34:50,385 --> 01:34:53,053 [ominous music]