0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:11,234 --> 00:00:13,225 Your birthday gift is too much. 2 00:00:14,134 --> 00:00:15,376 How much is this? 3 00:00:18,301 --> 00:00:19,434 Never mind, babe. 4 00:00:19,718 --> 00:00:21,709 Just bring it to the club house tomorrow. 5 00:00:21,859 --> 00:00:23,959 We're going to have so much fun. 6 00:00:24,642 --> 00:00:25,918 Aye, wait... 7 00:00:26,050 --> 00:00:27,700 We'll just have dinner. See you tomorrow, Hon! 8 00:00:27,783 --> 00:00:28,676 Happy birthday! 9 00:00:28,718 --> 00:00:30,384 Uh, okay. Bye. 10 00:00:33,925 --> 00:00:34,801 What? 11 00:00:34,859 --> 00:00:35,859 Nothing. 12 00:00:38,925 --> 00:00:40,018 Can you set up my phone? 13 00:00:40,092 --> 00:00:42,509 And... Can you install some apps on it? 14 00:00:43,092 --> 00:00:44,176 What kind of apps? 15 00:00:44,800 --> 00:00:46,259 The important ones only. 16 00:00:46,900 --> 00:00:48,225 No social media. 17 00:00:48,384 --> 00:00:49,417 No Facebook. 18 00:00:49,883 --> 00:00:50,959 No Instagram. 19 00:00:51,676 --> 00:00:52,634 And, also no Twitter. 20 00:00:52,718 --> 00:00:55,217 How can your father get an update from you? 21 00:00:57,275 --> 00:00:58,900 I can use Skype. 22 00:01:00,025 --> 00:01:02,259 Is it because of what happened before? 23 00:01:02,467 --> 00:01:03,450 Okay, mom. 24 00:01:03,509 --> 00:01:04,592 I will take a rest. 25 00:01:05,092 --> 00:01:06,092 Take care, Mom! 26 00:01:06,175 --> 00:01:07,218 Love you! 27 00:01:07,800 --> 00:01:08,601 Sorry! 28 00:01:08,676 --> 00:01:09,734 It's traffic. 29 00:01:13,042 --> 00:01:14,834 If it wasn't your birthday... 30 00:01:18,592 --> 00:01:19,609 Anyway... 31 00:01:20,217 --> 00:01:21,667 Happy birthday! 32 00:01:21,891 --> 00:01:23,591 Whoo! 33 00:01:25,426 --> 00:01:26,483 Smile! 34 00:01:26,850 --> 00:01:27,892 3..2..1! 35 00:01:32,800 --> 00:01:33,759 Wow! 36 00:01:33,842 --> 00:01:35,501 Send me the pictures after you get home. 37 00:01:35,634 --> 00:01:37,292 I'll be the one to choose! Don't delete. 38 00:01:37,509 --> 00:01:38,342 Hello? 39 00:01:38,384 --> 00:01:39,617 Are you home, Hon? 40 00:01:42,967 --> 00:01:44,301 I will get home by 9 pm. 41 00:01:45,050 --> 00:01:46,384 I'll just text you after I email it. 42 00:01:46,467 --> 00:01:47,459 Okay? 43 00:01:47,509 --> 00:01:48,542 Hey! 44 00:01:50,134 --> 00:01:51,218 Where are you going? 45 00:01:51,426 --> 00:01:52,100 8... 46 00:01:52,175 --> 00:01:53,183 7... 47 00:01:53,259 --> 00:01:53,976 6... 48 00:01:54,050 --> 00:01:55,334 -5... -Fine, it's here... it's here. 49 00:01:55,342 --> 00:01:56,359 I'll just open my laptop. 50 00:01:56,718 --> 00:01:57,442 4... 51 00:01:57,509 --> 00:01:58,509 3... 52 00:01:58,509 --> 00:01:59,325 2... 53 00:01:59,342 --> 00:02:01,301 Just email it directly from your phone. 54 00:02:01,384 --> 00:02:02,684 It's almost drained. 55 00:02:02,975 --> 00:02:04,118 Wait there. 56 00:02:12,351 --> 00:02:13,375 And, there you have it... 57 00:02:13,384 --> 00:02:16,009 Don't forget to hit the subscribe button for more funny videos! 58 00:02:16,092 --> 00:02:17,442 This is Jasmin Henson! 59 00:02:17,634 --> 00:02:18,717 Miss U! 60 00:02:19,109 --> 00:02:20,176 And... Cut! 61 00:02:20,459 --> 00:02:21,667 Are we okay, hides? 62 00:02:22,067 --> 00:02:23,134 Where's Karter? 63 00:02:23,250 --> 00:02:24,267 He's not yet here. 64 00:02:24,718 --> 00:02:25,559 Sorry! 65 00:02:25,651 --> 00:02:26,750 - It's traffic! - Okay. 66 00:02:26,925 --> 00:02:28,059 Edit this one immediately. 67 00:02:28,092 --> 00:02:29,326 Upload it by tonight, okay? 68 00:02:29,376 --> 00:02:32,125 - Alright! - Don't forget the logo of our sponsor! 69 00:02:36,426 --> 00:02:37,518 Babe! 70 00:02:37,751 --> 00:02:38,817 What the heck! 71 00:02:39,042 --> 00:02:40,501 I was waiting all night and... 72 00:02:41,083 --> 00:02:42,609 Why can't I contact you? 73 00:02:45,334 --> 00:02:46,884 I lost the phone that you gave me. 74 00:02:48,000 --> 00:02:49,092 What!? 75 00:02:49,918 --> 00:02:52,334 -I lost the phone that you gave me. -I heard what you said! 76 00:02:53,000 --> 00:02:55,417 You said what so I thought, you didn't hear the... 77 00:02:59,334 --> 00:03:00,292 Sorry. 78 00:03:00,334 --> 00:03:01,751 That's all you can say!? 79 00:03:02,334 --> 00:03:03,550 I'll just pay for it. 80 00:03:04,009 --> 00:03:04,801 Wow! 81 00:03:04,834 --> 00:03:05,959 Money is not the issue! 82 00:03:06,250 --> 00:03:07,801 But, it's my birthday gift to you. 83 00:03:08,083 --> 00:03:09,909 Oh, your birthday was last Saturday. 84 00:03:10,167 --> 00:03:11,367 -Belated! -Belated! 85 00:03:11,734 --> 00:03:12,409 Thank you! 86 00:03:12,417 --> 00:03:12,867 Hey! 87 00:03:12,876 --> 00:03:13,992 We’re not yet done! 88 00:03:15,334 --> 00:03:16,167 Look. 89 00:03:16,167 --> 00:03:17,567 I think we need space. 90 00:03:18,417 --> 00:03:19,667 Let's cool off! 91 00:03:20,209 --> 00:03:21,325 Is it just because of the phone? 92 00:03:21,334 --> 00:03:23,367 It's not just the phone! 93 00:03:23,584 --> 00:03:25,083 It's the pictures. In fact... 94 00:03:25,334 --> 00:03:26,751 those aren't just pictures! 95 00:03:26,918 --> 00:03:27,992 They're memories! 96 00:03:28,209 --> 00:03:29,876 Memories of us together! 97 00:03:30,918 --> 00:03:32,459 You're the only one in the pictures. 98 00:03:32,667 --> 00:03:33,742 What? 99 00:03:34,417 --> 00:03:35,476 Nothing. 100 00:03:35,818 --> 00:03:38,584 One of the apps that I downloaded on your phone is the 'Store box'. 101 00:03:38,751 --> 00:03:41,884 As long as your phone is connected to the internet, 102 00:03:42,125 --> 00:03:43,550 it will automatically back up 103 00:03:43,751 --> 00:03:44,867 in your Store Box 104 00:03:44,959 --> 00:03:46,118 all your files. 105 00:03:47,592 --> 00:03:48,583 Songs... 106 00:03:48,626 --> 00:03:49,309 Audio files... 107 00:03:49,375 --> 00:03:50,792 Videos, documents... 108 00:03:51,459 --> 00:03:52,259 Pictures? 109 00:03:52,292 --> 00:03:53,350 Pictures. 110 00:03:54,626 --> 00:03:55,234 Even if... 111 00:03:55,292 --> 00:03:55,992 Example... 112 00:03:56,042 --> 00:03:57,425 it's already deleted on the phone? 113 00:03:57,525 --> 00:03:59,975 Yes! So, all of Jasmin's pictures... 114 00:04:00,751 --> 00:04:02,834 You can see on your 'Store Box' account. 115 00:04:03,417 --> 00:04:04,218 And, if... 116 00:04:04,283 --> 00:04:05,300 Example... 117 00:04:05,501 --> 00:04:06,751 Your phone got snatched. 118 00:04:07,167 --> 00:04:09,742 And, the person who snatched your phone likes taking selfies.. 119 00:04:10,000 --> 00:04:11,051 And... 120 00:04:11,375 --> 00:04:12,726 he connected to the internet. 121 00:04:12,876 --> 00:04:15,042 The pictures will be uploaded to Storebox. 122 00:04:15,167 --> 00:04:15,926 Yes! 123 00:04:16,000 --> 00:04:17,792 So, we will see his face! 124 00:04:18,292 --> 00:04:20,083 You can show it to the police. 125 00:04:20,751 --> 00:04:22,626 Jasmin's pictures are all I want. 126 00:04:23,000 --> 00:04:23,942 Oh, here. 127 00:04:23,959 --> 00:04:25,009 Download complete. 128 00:04:25,501 --> 00:04:26,617 Your username is... 129 00:04:26,709 --> 00:04:28,534 karter_calma 130 00:04:28,626 --> 00:04:29,492 Your password is... 131 00:04:29,501 --> 00:04:30,525 Your birthday. 132 00:04:34,125 --> 00:04:35,451 Why are there no new files? 133 00:04:35,676 --> 00:04:39,625 Did you ever connect that phone to the internet? 134 00:04:40,626 --> 00:04:41,650 No. 135 00:04:43,009 --> 00:04:44,400 That's why there's none. 136 00:04:44,667 --> 00:04:46,334 Just check your Store Box. 137 00:04:46,459 --> 00:04:47,392 Every now and then. 138 00:04:47,417 --> 00:04:50,834 And, that person might connect to the internet. 139 00:05:03,983 --> 00:05:05,751 Miss! Can you take a picture of us? 140 00:05:06,100 --> 00:05:08,009 Just click the circle on the screen. 141 00:05:10,258 --> 00:05:12,759 I know how to use it. I had this one before. 142 00:05:12,976 --> 00:05:15,392 1... 2… 3... Smile! 143 00:05:15,792 --> 00:05:16,392 Thank you! 144 00:05:16,417 --> 00:05:16,976 Miss! 145 00:05:17,042 --> 00:05:18,292 I think I saw you before! 146 00:05:18,626 --> 00:05:20,626 I'm not Pia Wurtzbach! 147 00:05:21,209 --> 00:05:22,051 Joke! 148 00:05:22,118 --> 00:05:24,125 Anyway, we have Wi-Fi here and the password is... 149 00:05:24,192 --> 00:05:25,309 God is watching us. 150 00:05:25,809 --> 00:05:27,076 No space. 151 00:05:27,309 --> 00:05:28,659 All capital letters! 152 00:05:28,726 --> 00:05:30,801 Don't forget to tell them that! 153 00:05:32,083 --> 00:05:33,183 God is watching us. 154 00:05:33,250 --> 00:05:34,218 No space. 155 00:05:34,225 --> 00:05:35,376 All capital letters. 156 00:05:35,709 --> 00:05:37,792 -Enzo, can you hear me? -Yes. 157 00:05:38,125 --> 00:05:41,584 I got my salary that's why I bought you cream of mushroom chicken... 158 00:05:41,667 --> 00:05:43,167 And, ginilo. Yay! 159 00:05:43,417 --> 00:05:44,459 It's really delicious. 160 00:05:44,626 --> 00:05:45,718 Hello? 161 00:05:45,792 --> 00:05:47,626 Hello, your signal is choppy. 162 00:05:48,125 --> 00:05:50,042 Not chubby, choppy. 163 00:05:50,709 --> 00:05:53,492 -Let's talk later. Bye! - Miss, 2,500 pesos only. 164 00:05:55,034 --> 00:05:56,209 I already have a cellphone. 165 00:05:56,501 --> 00:05:57,901 Does it have a camera? 166 00:06:00,442 --> 00:06:02,034 Change your phone. 167 00:06:02,667 --> 00:06:03,701 1,500 pesos only. 168 00:06:07,651 --> 00:06:10,401 The reason why you'er selling this is because it's already damaged. 169 00:06:10,709 --> 00:06:11,742 Come on, Miss. 170 00:06:11,876 --> 00:06:13,076 Just buy it! 171 00:06:31,559 --> 00:06:32,618 Babe. 172 00:06:33,167 --> 00:06:34,492 Oh, you're already here, babe. 173 00:06:35,909 --> 00:06:37,984 I bought ginilo. 174 00:06:38,417 --> 00:06:39,442 Give me some. 175 00:06:41,701 --> 00:06:43,209 And, also babe... 176 00:06:43,976 --> 00:06:46,675 I bought a phone with camera. 177 00:06:46,959 --> 00:06:47,817 Really? 178 00:06:47,834 --> 00:06:48,601 It's really cheap. 179 00:06:48,667 --> 00:06:50,209 I also bought a charger. 180 00:06:50,851 --> 00:06:52,384 Let me see. Let me see. 181 00:06:53,501 --> 00:06:54,550 Babe, who's this? 182 00:07:00,334 --> 00:07:02,859 I think this is the owner before it got snatched. 183 00:07:04,475 --> 00:07:05,759 I think, babe... 184 00:07:06,734 --> 00:07:08,942 The owner left it... 185 00:07:09,992 --> 00:07:11,467 and then the seller took it. 186 00:07:11,951 --> 00:07:13,325 What an imagination you have! 187 00:07:13,492 --> 00:07:14,559 You know, what's this? 188 00:07:14,834 --> 00:07:15,775 This is stolen. 189 00:07:15,909 --> 00:07:18,051 -Babe, stop it. - Just smile. 190 00:07:18,125 --> 00:07:20,167 Babe, stop it! Stop it! 191 00:07:20,275 --> 00:07:23,592 - Come on! Just one more! - I said, stop it! 192 00:07:25,192 --> 00:07:26,442 Take a picture of me instead. 193 00:07:28,959 --> 00:07:30,018 Okay! 194 00:07:30,501 --> 00:07:32,501 Let me see if you're handsome. 195 00:07:33,334 --> 00:07:34,376 This one. 196 00:07:34,526 --> 00:07:35,634 Oh, this one! 197 00:07:37,842 --> 00:07:39,583 You look stupid! 198 00:07:49,125 --> 00:07:50,183 God is watching us 199 00:07:50,209 --> 00:07:51,626 No space and all capital letters. 200 00:07:51,751 --> 00:07:52,817 Thank you! 201 00:07:53,250 --> 00:07:54,126 Tricia, 202 00:07:54,200 --> 00:07:57,367 take your lunch early while we still have few customers. 203 00:07:57,876 --> 00:07:59,459 I'm not hungry yet. 204 00:08:00,250 --> 00:08:01,959 Can I connect to your Wi-Fi? 205 00:08:04,959 --> 00:08:05,976 That's it. 206 00:08:06,250 --> 00:08:07,459 Right? 207 00:08:09,292 --> 00:08:12,083 This is okay for our next episode. 208 00:08:12,209 --> 00:08:16,417 I know someone who can be our guest. 209 00:08:16,459 --> 00:08:18,334 -Really? -I can handle the next episode. 210 00:08:32,767 --> 00:08:33,792 Karter! 211 00:08:33,876 --> 00:08:35,834 Did you already adjust the saturation of the clips? 212 00:08:35,834 --> 00:08:37,250 I'm almost done, Digs. 213 00:08:37,292 --> 00:08:38,326 Okay. 214 00:08:38,992 --> 00:08:41,476 I have to go, guys. I still have VTR in Ortigas. 215 00:08:41,701 --> 00:08:43,076 -Bye! -Bye! 216 00:08:47,059 --> 00:08:48,117 Jasmin! 217 00:08:48,134 --> 00:08:49,167 Jasmin! 218 00:08:51,000 --> 00:08:52,592 I already retrieved all your pictures. 219 00:08:53,909 --> 00:08:54,950 How? 220 00:08:55,118 --> 00:08:57,567 -There's a back up online. -Oh. 221 00:08:57,767 --> 00:08:59,067 And the phone? 222 00:09:00,534 --> 00:09:02,209 You said that it's not about the phone? 223 00:09:02,701 --> 00:09:03,451 Look. 224 00:09:03,550 --> 00:09:04,700 Karter... 225 00:09:04,926 --> 00:09:06,700 I've been thinking and... 226 00:09:07,383 --> 00:09:08,809 I realized that... 227 00:09:09,483 --> 00:09:11,809 I wanna reserve myself for someone better. 228 00:09:13,383 --> 00:09:14,967 What... is wrong with me? 229 00:09:15,067 --> 00:09:16,442 There's nothing wrong. 230 00:09:16,650 --> 00:09:17,718 More of... 231 00:09:18,076 --> 00:09:19,159 lacking? 232 00:09:19,467 --> 00:09:22,467 Look, you don't even have passion for our relationship. 233 00:09:22,734 --> 00:09:23,825 No thrill. 234 00:09:24,134 --> 00:09:25,134 And... 235 00:09:25,225 --> 00:09:26,575 No sense of adventure 236 00:09:26,701 --> 00:09:27,767 when I'm with you. 237 00:09:28,383 --> 00:09:31,867 At first... It was it's so refreshing to be with a guy who's 238 00:09:31,951 --> 00:09:34,450 low profile and no signs vanity. 239 00:09:34,559 --> 00:09:35,592 But... 240 00:09:35,684 --> 00:09:36,642 I don't know. 241 00:09:36,775 --> 00:09:37,583 It feels 242 00:09:37,650 --> 00:09:39,817 stale, eventually. 243 00:09:41,259 --> 00:09:43,117 Why I have never experienced that.. 244 00:09:43,234 --> 00:09:45,792 viral version of you which I've watched before? 245 00:09:50,425 --> 00:09:52,159 You courted me. 246 00:09:52,492 --> 00:09:53,509 FYI! 247 00:10:08,151 --> 00:10:09,567 Damn you snatcher! 248 00:10:09,701 --> 00:10:12,142 You're even using my phone for a selfie! Damn you! 249 00:10:12,509 --> 00:10:14,892 Babe! Are you there? 250 00:10:15,400 --> 00:10:16,434 Trisha! 251 00:10:17,525 --> 00:10:19,451 At last, you're home! 252 00:10:20,817 --> 00:10:21,909 Auntie Marisa? 253 00:10:22,650 --> 00:10:27,850 Enzo doesn't want to leave unless he tells you in person. 254 00:10:28,942 --> 00:10:29,950 Leaving? 255 00:10:32,442 --> 00:10:33,459 Babe! 256 00:10:34,734 --> 00:10:36,309 I'll be staying in Gapan. 257 00:10:36,859 --> 00:10:37,942 -She arrived... -He miss... 258 00:10:38,234 --> 00:10:41,451 We already miss, Lorenzo. 259 00:10:42,817 --> 00:10:44,017 Thank you so much! 260 00:10:44,109 --> 00:10:45,692 For taking care of him. 261 00:10:46,659 --> 00:10:48,283 I'll just wait you downstairs. 262 00:10:48,467 --> 00:10:49,467 Okay. 263 00:10:52,459 --> 00:10:54,242 Aren't you coming down? 264 00:10:56,109 --> 00:10:57,600 You're leaving me? 265 00:11:00,026 --> 00:11:02,184 You didn't even say goodbye in advance? 266 00:11:03,859 --> 00:11:04,901 It's so sudden. 267 00:11:07,817 --> 00:11:09,034 Why are you sad? 268 00:11:10,109 --> 00:11:12,359 I will lose a nurse and a maid. 269 00:11:13,984 --> 00:11:15,867 No one will cook for me anymore. 270 00:11:16,567 --> 00:11:18,109 No one will clean the kitchen. 271 00:11:19,483 --> 00:11:21,284 No one will wash my underwear. 272 00:11:28,650 --> 00:11:29,992 Let's email. 273 00:11:30,234 --> 00:11:32,184 At least, I can use a computer there. 274 00:13:05,151 --> 00:13:07,351 I'll e-mail you the pictures later, okay? 275 00:13:07,583 --> 00:13:10,917 Send me some of your pictures. So, I won't miss you so much. 276 00:13:11,318 --> 00:13:13,367 You can also send videos if you like. 277 00:13:23,042 --> 00:13:23,925 Karter! 278 00:13:24,026 --> 00:13:25,859 They're asking if we already broke up. 279 00:13:26,351 --> 00:13:28,334 We thought you guys just cooled off. 280 00:13:30,609 --> 00:13:31,659 Yes, we broke up. 281 00:13:31,792 --> 00:13:32,959 Since yesterday. 282 00:13:33,734 --> 00:13:36,734 Make sure your break up won't affect our work. 283 00:13:37,483 --> 00:13:39,734 No, it won’t. Right, Karter? 284 00:13:42,359 --> 00:13:45,483 Don't forget to pull the plugs, okay? I'll go ahead. 285 00:13:45,650 --> 00:13:47,234 Okay. 286 00:14:01,683 --> 00:14:02,925 Hi, babe! 287 00:14:03,809 --> 00:14:05,409 Babe, how are you? 288 00:14:06,001 --> 00:14:07,142 I'm still working. 289 00:14:08,042 --> 00:14:10,201 I hope you're doing good there, babe. 290 00:14:10,750 --> 00:14:12,609 Just tell me if you need anything. 291 00:14:12,734 --> 00:14:13,809 Okay? 292 00:14:16,067 --> 00:14:17,234 Do you want me... 293 00:14:17,642 --> 00:14:18,842 to dance? 294 00:14:19,666 --> 00:14:30,366 (Dancing...) 295 00:15:03,134 --> 00:15:04,359 Hi, babe! 296 00:15:09,151 --> 00:15:11,859 I can't endorse that restaurant 297 00:15:12,009 --> 00:15:13,418 because I'm a vegetarian. 298 00:15:13,809 --> 00:15:15,101 So, what are we going to do? 299 00:15:15,109 --> 00:15:16,942 They are the sponsors for this episode. 300 00:15:16,967 --> 00:15:19,950 It's not like we're endorsing the slaughter of animals here. 301 00:15:20,159 --> 00:15:23,618 You'll just mention the name of the restaurant and thank the sponsors of this episode. 302 00:15:23,817 --> 00:15:24,618 That's it! 303 00:15:24,642 --> 00:15:25,651 You know what? 304 00:15:26,142 --> 00:15:28,451 I am so done with this channel. 305 00:15:28,992 --> 00:15:32,618 There's so many other things I could be doing, instead of what you're making me do. 306 00:15:39,942 --> 00:15:41,083 And, also... 307 00:15:41,359 --> 00:15:43,650 I forbid you to use my likeness for this episode. 308 00:15:43,759 --> 00:15:45,559 You can shoot using another host. 309 00:15:45,850 --> 00:15:47,467 But, not me. 310 00:15:49,034 --> 00:15:51,034 (Inaudible...) 311 00:15:51,159 --> 00:15:54,300 -Devil! -Let her be! Let's shoot the episode again. 312 00:15:54,592 --> 00:15:55,717 Karter! Get ready! 313 00:15:56,167 --> 00:15:57,142 You'll be hosting! 314 00:15:57,276 --> 00:15:58,167 -Come on! -What? 315 00:15:58,218 --> 00:15:59,244 Why me? 316 00:15:59,359 --> 00:16:00,850 You're the best looking person in the room. 317 00:16:00,901 --> 00:16:01,759 Unlike us! 318 00:16:01,817 --> 00:16:02,483 No! Just wait! 319 00:16:02,550 --> 00:16:03,700 I can't still... 320 00:16:04,359 --> 00:16:05,650 I can't do it! 321 00:16:05,859 --> 00:16:07,359 The people will bash our channel! 322 00:16:07,650 --> 00:16:08,700 Believe me! 323 00:16:09,042 --> 00:16:11,817 Don't you think by this time, they've already forgotten "Boy Basted". 324 00:16:11,901 --> 00:16:15,083 And besides, our channel has lots of bashers, anyway. 325 00:16:18,318 --> 00:16:21,126 Okay! Is there anyone who has a friend that can host? 326 00:16:21,167 --> 00:16:22,467 As in right now?! 327 00:16:23,067 --> 00:16:24,734 We're wasting time here, guys! 328 00:16:26,009 --> 00:16:27,301 And, there you have it! 329 00:16:27,634 --> 00:16:30,718 Don't forget to hit the subscribe button for more funny videos. 330 00:16:30,883 --> 00:16:32,467 This is Restie Serano. 331 00:16:32,759 --> 00:16:33,701 Miss U! 332 00:16:33,759 --> 00:16:34,842 And... cut! 333 00:16:34,950 --> 00:16:36,534 Okay, snack time! 334 00:16:36,759 --> 00:16:37,809 Come on, Restie! 335 00:16:40,509 --> 00:16:41,542 Karter, let's go! 336 00:16:42,226 --> 00:16:43,217 I'm not yet hungry. 337 00:16:43,259 --> 00:16:45,350 - You can go. -You want me to buy you something? 338 00:16:45,934 --> 00:16:46,751 Nothing. 339 00:16:46,800 --> 00:16:47,659 Okay. 340 00:16:47,759 --> 00:16:48,834 Thank you! 341 00:16:58,009 --> 00:16:59,334 Hi, babe! 342 00:16:59,467 --> 00:17:00,800 How are you doing? 343 00:17:00,967 --> 00:17:02,267 Are you doing good? 344 00:17:02,559 --> 00:17:04,392 I hope someone is taking care of you. 345 00:17:05,451 --> 00:17:08,075 Just tell me, if you want me to take care of you again. 346 00:17:08,267 --> 00:17:09,359 I'm good with that. 347 00:17:09,659 --> 00:17:10,709 I gotta go. 348 00:17:10,909 --> 00:17:12,592 Because they might think that I'm pooping. 349 00:17:12,759 --> 00:17:13,759 Okay, I really have to go. 350 00:17:13,809 --> 00:17:15,083 Bye bye! I love you! 351 00:17:18,426 --> 00:17:19,851 What is this about, anyway?! 352 00:17:20,050 --> 00:17:23,426 We're in the middle of the year and yet, we still have Christmas decorations. 353 00:17:23,759 --> 00:17:24,759 Conrad! 354 00:17:24,883 --> 00:17:25,892 Conrad! 355 00:17:28,634 --> 00:17:29,634 Lea 356 00:17:29,818 --> 00:17:31,475 You shout too loud! 357 00:17:31,800 --> 00:17:33,800 Can you please buy other decorations? 358 00:17:34,883 --> 00:17:37,101 -On Saturday. -Okay! You have to buy on Saturday. 359 00:17:37,259 --> 00:17:38,276 Okay! 360 00:17:41,050 --> 00:17:42,359 Trisha? 361 00:17:43,925 --> 00:17:45,176 -Trisha! -Yes? 362 00:17:45,326 --> 00:17:46,834 You can go home now. 363 00:17:47,009 --> 00:17:48,359 We can handle this. 364 00:17:48,467 --> 00:17:49,667 No, I can help you guys. 365 00:17:49,718 --> 00:17:51,301 You just want to use the Wi-Fi. 366 00:17:52,175 --> 00:17:54,218 Don't you have internet in your apartment? 367 00:17:54,592 --> 00:17:55,659 We don't. 368 00:17:55,925 --> 00:17:56,926 You know what? 369 00:17:57,301 --> 00:17:59,175 You can use your data, they have an unlimited promo data. Right? 370 00:17:59,301 --> 00:18:01,267 Yeah, you can use that unlimited promo. 371 00:18:01,426 --> 00:18:03,092 It's not in my budget. 372 00:18:29,009 --> 00:18:30,434 Hi, babe! 373 00:18:30,792 --> 00:18:32,118 How are you? 374 00:18:33,034 --> 00:18:33,826 Hey! 375 00:18:33,900 --> 00:18:35,084 You know what? 376 00:18:35,918 --> 00:18:41,751 My boss gave me extra money for my load so that I can register on Unli-Net. 377 00:18:42,117 --> 00:18:45,201 So that I can send you an email even though I'm in the apartment. 378 00:18:46,125 --> 00:18:48,125 See? 379 00:18:55,967 --> 00:18:59,426 I really miss my mom and dad. 380 00:19:00,075 --> 00:19:02,284 And I miss you so much too. 381 00:19:04,426 --> 00:19:06,676 I also want to say thank you. 382 00:19:06,900 --> 00:19:11,401 Because you accepted me for who I am. 383 00:19:12,592 --> 00:19:15,426 I think you're my partner in life. 384 00:19:16,301 --> 00:19:18,467 You're really my soulmate. 385 00:19:19,751 --> 00:19:21,501 You take care of yourself, okay? 386 00:19:21,626 --> 00:19:24,000 And then if you're okay, 387 00:19:24,134 --> 00:19:25,551 let's go on a fieldtrip. 388 00:19:25,918 --> 00:19:27,542 Let's go to Corregidor. 389 00:19:27,634 --> 00:19:30,842 We've been wanting to go there but it doesn't push through. 390 00:19:32,442 --> 00:19:33,442 Bye bye. 391 00:19:33,634 --> 00:19:34,801 Love you. 392 00:19:36,301 --> 00:19:38,883 Since when did Jasmine call you Ben? 393 00:19:38,925 --> 00:19:40,175 No, it's not Jasmine. 394 00:19:42,217 --> 00:19:43,092 Come here! 395 00:19:43,100 --> 00:19:44,534 I'll show you something. 396 00:19:45,551 --> 00:19:48,709 My smartphone is still connected to my Storebox account, right? 397 00:19:48,876 --> 00:19:49,876 Yes. 398 00:19:50,626 --> 00:19:51,676 She has it. 399 00:19:51,959 --> 00:19:53,792 Finally, I saw her face. 400 00:19:54,375 --> 00:19:55,851 But she looks like... 401 00:19:56,484 --> 00:19:57,492 a bit cheap. 402 00:19:58,334 --> 00:19:59,650 No! She's cool. 403 00:20:00,067 --> 00:20:01,742 Here, look at her other video. 404 00:20:12,192 --> 00:20:13,200 Brother. 405 00:20:14,042 --> 00:20:18,818 Are you in love with that girl? 406 00:20:20,326 --> 00:20:21,767 You're so exaggerated! 407 00:20:22,067 --> 00:20:24,983 I'm just happy to see her because she looks so innocent. 408 00:20:25,209 --> 00:20:26,692 Plus points because she's so cute. 409 00:20:26,892 --> 00:20:28,475 Then, she's very hardworking. 410 00:20:28,559 --> 00:20:30,117 Like everyday she goes to... 411 00:20:30,626 --> 00:20:32,042 You said so many things. 412 00:20:35,009 --> 00:20:35,942 Okay. 413 00:20:36,025 --> 00:20:37,025 Fine! 414 00:20:38,025 --> 00:20:39,334 I like her! 415 00:20:39,626 --> 00:20:41,283 Do you want to find her? 416 00:20:41,834 --> 00:20:43,675 I can start a Facebook campaign. 417 00:20:44,150 --> 00:20:46,292 Someone could identify her. 418 00:20:46,501 --> 00:20:47,959 Do you want to ruin her privacy? 419 00:20:48,818 --> 00:20:52,942 Aren't you invading privacy by snooping through her files? 420 00:20:54,267 --> 00:20:55,976 Is it possible to look for her in person? 421 00:20:56,309 --> 00:20:57,509 Are you serious? 422 00:21:02,667 --> 00:21:03,667 Kate. 423 00:21:03,726 --> 00:21:05,517 Please help me find her. 424 00:21:05,751 --> 00:21:07,926 I promise, if I finally see her in person, 425 00:21:08,267 --> 00:21:10,167 I will delete my Storebox account. 426 00:21:11,275 --> 00:21:12,342 Please. 427 00:21:17,292 --> 00:21:19,042 Does your printer have ink? 428 00:21:20,000 --> 00:21:23,651 Our objective is to deduce the possible whereabouts of that girl 429 00:21:23,892 --> 00:21:25,851 using information found in her files. 430 00:21:27,125 --> 00:21:29,095 Maybe we can sort it out by 431 00:21:29,120 --> 00:21:32,000 ticking on the pictures that don't have important information. 432 00:21:32,417 --> 00:21:34,000 The close up selfies? 433 00:21:42,392 --> 00:21:43,550 Full face? 434 00:21:44,125 --> 00:21:45,176 No, not yet. 435 00:21:59,534 --> 00:22:01,692 Is it safe to assume that she's a waitress? 436 00:22:02,459 --> 00:22:03,542 Yeah, maybe. 437 00:22:03,642 --> 00:22:05,851 In one restaurant that serves... 438 00:22:06,626 --> 00:22:08,376 What do you call to this one? 439 00:22:09,292 --> 00:22:11,159 Pancit Palabok? 440 00:22:11,200 --> 00:22:12,983 -Pancit Malabon? -Pancit Luglog 441 00:22:13,025 --> 00:22:16,025 Pancit that has an orange sauce and thick noodles. 442 00:22:16,392 --> 00:22:18,742 There are so many restaurant that serves that in the Philippines. 443 00:22:18,876 --> 00:22:20,209 How can we identify? 444 00:22:21,417 --> 00:22:23,675 I think this is what the restaurant looks like. 445 00:22:24,183 --> 00:22:27,100 The name of the place is just not included in the frame. 446 00:22:27,225 --> 00:22:28,559 There's too many similar to that. 447 00:22:28,684 --> 00:22:30,059 Even in Metro Manila only. 448 00:22:37,809 --> 00:22:38,984 Bingo! 449 00:22:40,459 --> 00:22:42,051 Read the poster. 450 00:22:43,042 --> 00:22:45,167 Maricel Morales for Councilor. 451 00:22:45,834 --> 00:22:47,709 Check Maricel Morales on Google. 452 00:22:48,018 --> 00:22:50,042 Find out where she ran as a councilor. 453 00:22:50,083 --> 00:22:51,134 Okay. Okay. 454 00:22:52,834 --> 00:22:55,775 Here, according to the website of the COMELEC, 455 00:22:56,275 --> 00:23:00,234 she ran as a councilor in Angeles City, Pampanga. 456 00:23:00,559 --> 00:23:02,183 There you go. Conclusion. 457 00:23:02,434 --> 00:23:05,183 That girl is a gaudy waitress. 458 00:23:05,559 --> 00:23:08,592 But in fairness, she's pretty. 459 00:23:08,809 --> 00:23:11,100 She works in a restaurant in Angeles 460 00:23:11,125 --> 00:23:14,125 who serves pancit with orange sauce. 461 00:23:15,283 --> 00:23:16,283 Okay. 462 00:23:16,409 --> 00:23:17,609 Let's go to Angeles. 463 00:23:18,684 --> 00:23:19,684 But... 464 00:23:19,876 --> 00:23:22,942 There's a chance that the restaurant is not located there. 465 00:23:23,809 --> 00:23:24,842 I know. 466 00:23:25,366 --> 00:23:28,066 (Phone ringing...) 467 00:23:39,584 --> 00:23:40,667 Babe. 468 00:23:42,751 --> 00:23:44,125 I can no longer lie to you. 469 00:23:45,450 --> 00:23:47,159 The reason I went home to Gapan, 470 00:23:47,634 --> 00:23:49,742 is because Thea went home from Macau. 471 00:23:58,751 --> 00:23:59,767 Huh? 472 00:24:06,642 --> 00:24:07,783 What? 473 00:24:10,367 --> 00:24:11,800 What about us? 474 00:24:12,667 --> 00:24:15,000 We knew this would happen. 475 00:24:19,601 --> 00:24:20,701 I thought... 476 00:24:20,826 --> 00:24:22,634 your relationship was already on the rocks? 477 00:24:23,100 --> 00:24:24,276 I love you, babe. 478 00:24:24,709 --> 00:24:26,250 You know that. 479 00:24:36,809 --> 00:24:38,109 Yes, I know. 480 00:24:42,434 --> 00:24:43,467 Okay. 481 00:24:45,534 --> 00:24:47,959 Delete all of my emails to you. 482 00:24:48,450 --> 00:24:49,659 She might catch you. 483 00:24:51,867 --> 00:24:54,650 You can also delete my number on your cellphone. 484 00:24:56,659 --> 00:24:57,742 Okay. 485 00:25:00,034 --> 00:25:01,092 Okay. 486 00:25:02,617 --> 00:25:04,659 I won't contact you in the mean time... 487 00:25:06,534 --> 00:25:07,534 For you to be safe. 488 00:25:10,742 --> 00:25:12,367 Always take care of yourself, okay? 489 00:25:12,742 --> 00:25:14,283 I love you. 490 00:25:31,775 --> 00:25:33,026 This is such a big city. 491 00:25:33,525 --> 00:25:35,359 What street do you want to start? 492 00:25:35,984 --> 00:25:37,775 The closest city. 493 00:25:40,383 --> 00:25:41,901 Oh, here. 494 00:25:42,109 --> 00:25:43,359 Santo Rosario. 495 00:25:44,425 --> 00:25:45,442 Oh, wait. 496 00:25:48,717 --> 00:25:50,717 The restaurant's door has Christmas decor. 497 00:25:50,717 --> 00:25:52,759 -So, let's check it out. -Okay. 498 00:26:13,342 --> 00:26:15,634 Sir, do you know where this is? 499 00:26:17,176 --> 00:26:18,467 I don't know, sir. 500 00:26:54,100 --> 00:26:55,159 You saw it? 501 00:26:55,592 --> 00:26:57,318 Do I look like I've achieved anything? 502 00:26:59,442 --> 00:27:01,276 What are you looking at on your laptop? 503 00:27:03,509 --> 00:27:04,525 Weird. 504 00:27:05,400 --> 00:27:07,226 There's no new file since last night. 505 00:27:12,026 --> 00:27:13,650 This is an impossible task. 506 00:27:14,525 --> 00:27:15,542 The day's ending 507 00:27:15,734 --> 00:27:17,592 and yet, we only went to a few places. 508 00:27:18,901 --> 00:27:20,234 What's on my mind? 509 00:27:20,859 --> 00:27:23,159 It is more like who's on your mind. 510 00:27:30,400 --> 00:27:31,942 I'm done. 511 00:27:35,650 --> 00:27:36,726 Hey. 512 00:27:37,109 --> 00:27:38,301 What's with you?! 513 00:27:39,276 --> 00:27:42,901 It's so dirty here in Angeles because trash is thrown everywhere! 514 00:27:46,692 --> 00:27:48,567 Throw this in the trash can! 515 00:28:02,859 --> 00:28:03,892 Annoying! 516 00:28:06,026 --> 00:28:07,151 Environmentalist. 517 00:28:07,626 --> 00:28:09,575 Okay. I kinda like her now. 518 00:28:10,942 --> 00:28:13,151 Boss, I'll do that. 519 00:28:13,483 --> 00:28:15,942 I thought you're not coming to work? 520 00:28:16,276 --> 00:28:18,859 Better than sulking at home. 521 00:28:20,225 --> 00:28:23,225 Don't worry, you don't have to pay for me today. 522 00:28:23,901 --> 00:28:25,442 Are you okay? 523 00:28:27,525 --> 00:28:28,734 Okay. 524 00:28:29,692 --> 00:28:32,984 The password of our Wi-Fi is God is watching us, no spaces and all in capital letters. 525 00:28:33,026 --> 00:28:34,117 Okay. 526 00:28:34,951 --> 00:28:37,784 You said you passed by this street! 527 00:28:39,067 --> 00:28:41,917 I didn't know they removed the door's Christmas decor. 528 00:28:42,042 --> 00:28:43,042 Come on! 529 00:28:44,650 --> 00:28:45,684 Let's go! 530 00:28:46,567 --> 00:28:48,034 What's your next move? 531 00:28:51,817 --> 00:28:52,676 Miss. 532 00:28:52,792 --> 00:28:53,875 Menu. 533 00:28:58,376 --> 00:29:00,301 Tricia, menu please. 534 00:29:04,218 --> 00:29:05,284 Tricia... 535 00:29:05,359 --> 00:29:07,567 Menu, table no. 5. 536 00:29:17,126 --> 00:29:18,384 What's your order? 537 00:29:20,650 --> 00:29:21,684 Hey! 538 00:29:22,408 --> 00:29:23,708 Uhm... 539 00:29:24,742 --> 00:29:25,775 Just pancit. 540 00:29:25,901 --> 00:29:26,901 Two, please. 541 00:29:27,101 --> 00:29:32,017 Guisado? Palabok? Luglog? Canton? Malabon? Bihon? 542 00:29:33,841 --> 00:29:35,141 Uhm... 543 00:29:39,026 --> 00:29:41,942 The one with orange sauce and thick noodles. 544 00:29:42,184 --> 00:29:43,201 Luglog? 545 00:29:44,734 --> 00:29:45,825 Is it tasty? 546 00:29:45,959 --> 00:29:47,917 Why would I say otherwise? 547 00:29:50,525 --> 00:29:51,525 Ah, okay. 548 00:29:51,567 --> 00:29:52,334 That's all. 549 00:29:52,418 --> 00:29:53,442 Just two. 550 00:29:54,342 --> 00:29:55,426 Drinks? 551 00:29:59,683 --> 00:30:01,059 -Just water. -Mineral? 552 00:30:01,334 --> 00:30:02,542 Service water only. 553 00:30:04,834 --> 00:30:05,918 Okay. 554 00:30:08,442 --> 00:30:09,442 So grumpy. 555 00:30:09,767 --> 00:30:11,434 Not so cool after all. 556 00:30:11,750 --> 00:30:14,001 She wouldn't even look at her own customer. 557 00:30:15,376 --> 00:30:17,925 She's very different from her videos and pictures. 558 00:30:18,249 --> 00:30:23,249 (Crying...) 559 00:30:32,667 --> 00:30:35,334 Why did you still come to work? 560 00:30:35,817 --> 00:30:36,825 Miss. 561 00:30:37,542 --> 00:30:39,792 Tell her to go home so she can rest. 562 00:30:41,142 --> 00:30:42,459 I'm sorry. 563 00:30:42,692 --> 00:30:45,318 I'm sorry for the inconvenience. 564 00:30:45,809 --> 00:30:48,284 What happened to you? 565 00:30:49,267 --> 00:30:54,600 Nothing, just don't mind me. It's just a small problem. 566 00:30:54,792 --> 00:30:55,818 Small? 567 00:30:55,917 --> 00:30:58,101 You look like you lost someone with your behavior! 568 00:30:58,509 --> 00:30:59,892 Hey, Conrad! 569 00:31:00,059 --> 00:31:01,792 The orders of the customers. 570 00:31:08,734 --> 00:31:09,950 Here's your order. 571 00:31:10,450 --> 00:31:15,200 The password of our Wi-Fi is God is watching us, no space all capital. 572 00:31:15,342 --> 00:31:17,342 You can get the water at the counter. 573 00:31:17,792 --> 00:31:18,834 Ma'am. 574 00:31:19,534 --> 00:31:21,175 What happened to your waitress? 575 00:31:21,351 --> 00:31:22,850 We heard her crying. 576 00:31:24,176 --> 00:31:25,625 Heart problems. 577 00:31:26,625 --> 00:31:27,700 Heart attack? 578 00:31:27,792 --> 00:31:29,451 Not heart attack. I mean, love life! 579 00:31:33,700 --> 00:31:35,825 So she's going through something. 580 00:31:35,984 --> 00:31:38,034 We are so quick to judge. 581 00:31:40,101 --> 00:31:41,926 What happened to her and to her boyfriend? 582 00:31:42,267 --> 00:31:43,725 They broke up? 583 00:31:44,326 --> 00:31:45,925 She caught him cheating? 584 00:31:46,267 --> 00:31:47,642 He died? 585 00:31:53,309 --> 00:31:56,442 -Boss, I'll go home. -Take care, okay? Take a rest. 586 00:32:07,259 --> 00:32:08,967 You pay them first. 587 00:32:09,750 --> 00:32:11,201 What are you doing? 588 00:32:11,251 --> 00:32:12,500 I need to follow her. 589 00:32:12,609 --> 00:32:13,451 What? 590 00:32:13,534 --> 00:32:14,417 What?! 591 00:32:14,492 --> 00:32:16,651 Are you going to follow her until she reaches her house? 592 00:32:17,017 --> 00:32:18,184 No way! 593 00:32:18,476 --> 00:32:19,567 Besides, 594 00:32:19,725 --> 00:32:21,292 this pancit is so yummy. 595 00:32:23,476 --> 00:32:25,767 Ma'am, are you open tomorrow? 596 00:32:26,026 --> 00:32:27,734 We are closed every Sunday. 597 00:32:29,042 --> 00:32:31,451 Until what time are you open on weekdays? 598 00:32:31,867 --> 00:32:33,234 Until 9:00 pm. 599 00:32:57,700 --> 00:33:00,901 ♪ Sorry, my love. ♪ ♪ This won't take long. ♪ 600 00:33:01,026 --> 00:33:04,151 ♪ I just want you to hear what's inside ♪ 601 00:33:04,234 --> 00:33:07,400 ♪ my heart I'm offering you ♪ 602 00:33:07,609 --> 00:33:10,817 ♪ I hope you hear what my song says ♪ 603 00:33:10,909 --> 00:33:13,826 ♪ Even if I force myself to stay away ♪ ♪ and look the other way ♪ 604 00:33:14,109 --> 00:33:17,234 ♪ I can't forget the smell ♪ ♪ brought by the winds ♪ 605 00:33:17,318 --> 00:33:20,567 ♪ The first time I saw ♪ ♪ you, I can't believe ♪ 606 00:33:20,650 --> 00:33:24,201 ♪ It's like a dream, ♪ ♪ heaven is what I feel ♪ 607 00:33:25,401 --> 00:33:31,234 ♪ I want you to know that ♪ ♪ you're the one I love ♪ 608 00:33:31,525 --> 00:33:37,476 ♪ I hope you hear what my heart beats for ♪ 609 00:33:39,042 --> 00:33:45,359 ♪ I want you to know ♪ ♪ you're in my dreams ♪ 610 00:33:45,592 --> 00:33:51,259 ♪ Get our different worlds closer ♪ 611 00:33:52,934 --> 00:33:58,367 ♪ My heart longs for your love ♪ 612 00:33:58,959 --> 00:34:06,701 ♪ I won't forget the ♪ ♪ love and joy you bring ♪ 613 00:34:07,683 --> 00:34:13,850 ♪ If you can bring it back ♪ 614 00:34:14,800 --> 00:34:17,759 ♪ what you felt before ♪ 615 00:34:18,659 --> 00:34:25,775 ♪ for my longing heart ♪ 616 00:34:35,926 --> 00:34:38,542 I just fell in love! 617 00:34:42,576 --> 00:34:43,892 This is all your fault. 618 00:34:44,284 --> 00:34:46,234 It is all your fault, Tricia. 619 00:34:46,942 --> 00:34:49,667 You're stupid. Stupid. Stupid. Stupid. 620 00:34:50,326 --> 00:34:52,484 You knew what you get yourself into! 621 00:34:53,883 --> 00:34:57,492 You're now alone drinking ginilo! 622 00:35:21,617 --> 00:35:24,309 Bro, what are you doing? 623 00:35:25,156 --> 00:35:27,514 Is it safe to conclude that she loves purple? 624 00:35:27,651 --> 00:35:31,150 Is it safe to conclude that you have plans to go back to Angeles tomorrow? 625 00:35:32,742 --> 00:35:34,200 After my work. 626 00:35:35,217 --> 00:35:37,375 I'm not going with you to see that girl. 627 00:35:37,842 --> 00:35:38,925 Her name is Tricia. 628 00:35:39,551 --> 00:35:41,426 She mentioned it on her latest video. 629 00:35:41,900 --> 00:35:42,901 Wait. 630 00:35:43,009 --> 00:35:47,967 You said that you'll delete your Storebox account when you meet her in person. 631 00:35:48,883 --> 00:35:50,509 Later when I get home. 632 00:36:03,551 --> 00:36:06,217 Buy it, sir. It has 50% discount. 633 00:36:07,092 --> 00:36:08,426 50% discount? 634 00:36:09,342 --> 00:36:10,125 Good to know. 635 00:36:10,209 --> 00:36:12,334 There's a stitch on her butt. 636 00:36:16,050 --> 00:36:17,692 What are you looking for, sir? 637 00:36:17,950 --> 00:36:18,959 The cheapest one 638 00:36:19,009 --> 00:36:20,401 that can connect to the internet. 639 00:36:20,592 --> 00:36:22,976 How much megapixel you want in a camera? 640 00:36:23,925 --> 00:36:28,217 It's not important. I need a phone that has a huge storage capacity. 641 00:37:00,092 --> 00:37:02,626 Are you already closed? It's only 7:30 pm. 642 00:37:02,776 --> 00:37:04,551 Because there's no customers. 643 00:37:04,942 --> 00:37:05,992 Hey, boy! 644 00:37:06,259 --> 00:37:08,851 There are many open restaurants in Poblacion, you can go there. 645 00:37:09,333 --> 00:37:11,458 Why are telling to him to go to our rivals? 646 00:37:11,492 --> 00:37:13,417 -The kid is hungry. -Are you sure? 647 00:37:13,601 --> 00:37:14,934 Tricia went home already? 648 00:37:15,192 --> 00:37:16,442 Yes, why? 649 00:37:17,676 --> 00:37:18,883 Nothing. 650 00:37:19,883 --> 00:37:21,259 Are you Tricia's boyfriend? 651 00:37:21,301 --> 00:37:22,509 Ah, no! 652 00:37:22,776 --> 00:37:23,850 Frien... 653 00:37:24,192 --> 00:37:25,409 Just an acquaintance. 654 00:37:25,859 --> 00:37:27,076 Okay, next time. 655 00:37:28,734 --> 00:37:29,984 Panti. Panti. 656 00:37:32,467 --> 00:37:33,967 Do you think I'm a flirt? 657 00:37:39,092 --> 00:37:40,134 Yeah, I know. 658 00:37:41,800 --> 00:37:44,925 Jasmine and I have just broken up. 659 00:37:45,726 --> 00:37:47,883 But, still... 660 00:37:49,167 --> 00:37:51,292 we never had a connection for so long. 661 00:37:52,501 --> 00:37:56,501 So, even though we broke up recently... 662 00:37:58,342 --> 00:38:00,800 My heart has been vacant for a long time. 663 00:38:02,109 --> 00:38:03,142 Hey! 664 00:38:03,501 --> 00:38:04,801 I'm not a fuckboy. 665 00:38:05,342 --> 00:38:07,726 I'll give you to the less fortunate. 666 00:38:08,651 --> 00:38:10,367 Yeah, whatever. 667 00:39:25,726 --> 00:39:26,767 Tricia! 668 00:39:27,018 --> 00:39:28,717 There's a package for you. 669 00:39:29,559 --> 00:39:30,600 Huh? 670 00:39:31,267 --> 00:39:32,342 From whom? 671 00:39:32,517 --> 00:39:34,726 I don't know, just look at the paper bag. 672 00:39:36,517 --> 00:39:39,425 Just finish what you're doing. Customers are swarming in. 673 00:39:39,892 --> 00:39:41,267 Okay, sure. 674 00:39:54,267 --> 00:39:57,725 (Don't be sad, please?) 675 00:40:24,851 --> 00:40:25,892 Hello. 676 00:40:26,183 --> 00:40:27,259 Hello. 677 00:40:28,534 --> 00:40:29,942 You're not sad anymore? 678 00:40:30,592 --> 00:40:31,675 Who are you? 679 00:40:39,599 --> 00:40:41,599 (Phone ringing...) 680 00:40:56,701 --> 00:40:58,118 Is this Enzo? 681 00:41:00,176 --> 00:41:01,617 No. 682 00:41:02,392 --> 00:41:03,434 Who is this? 683 00:41:26,051 --> 00:41:29,550 Miss, I will have the one I ordered before. 684 00:41:30,184 --> 00:41:31,442 Which one? 685 00:41:31,609 --> 00:41:36,525 Sorry, because we have many customers here. I can't remember it all. 686 00:41:39,350 --> 00:41:40,934 Pancit luglog. 687 00:41:41,892 --> 00:41:43,934 Pancit luglog... Drinks? 688 00:41:44,442 --> 00:41:46,326 -Iced Tea, plus ice. -Okay. 689 00:41:46,983 --> 00:41:51,316 The password of our Wi-Fi here is God is watching us, no space and all capital. 690 00:41:51,650 --> 00:41:53,650 Miss! Are you okay now? 691 00:41:55,492 --> 00:41:56,583 What? 692 00:41:57,609 --> 00:42:00,442 I heard you crying in the kitchen last time. 693 00:42:06,051 --> 00:42:07,851 Pancit luglog and Iced tea. 694 00:42:42,726 --> 00:42:45,267 (Thank you for the doll.) 695 00:42:45,709 --> 00:42:49,542 (But if you don't introduce yourself, I will throw this away tomorrow.) 696 00:42:51,901 --> 00:42:54,684 Pancit luglog and Iced tea. Enjoy your meal. 697 00:42:55,242 --> 00:42:56,284 Miss. 698 00:43:04,483 --> 00:43:06,850 Nothing. Thank you. 699 00:43:41,583 --> 00:43:46,983 So, you're just assuming that she likes you. How do you even know? 700 00:43:47,650 --> 00:43:48,684 I just feel it. 701 00:43:49,209 --> 00:43:52,917 If you're confident that she likes you. What are you still looking for? 702 00:43:53,101 --> 00:43:55,517 I just wanna make a good impression. 703 00:43:59,184 --> 00:44:01,742 Is it safe to conclude that she really likes ref magnets? 704 00:44:26,767 --> 00:44:27,892 Miss? 705 00:44:27,975 --> 00:44:29,951 Bill out, please. 706 00:44:38,000 --> 00:44:40,417 Total of 130 pesos. 707 00:44:42,183 --> 00:44:43,392 Keep the change. 708 00:44:44,759 --> 00:44:46,542 Anyway... 709 00:44:48,942 --> 00:44:50,276 You can have these. 710 00:44:51,892 --> 00:44:52,983 What is this? 711 00:44:53,351 --> 00:44:54,518 Ref magnets. 712 00:44:55,059 --> 00:44:56,934 I won those from a raffle. 713 00:44:57,683 --> 00:45:00,351 But, there's not enough space on my refrigerator. 714 00:45:03,017 --> 00:45:04,725 Why are you giving me these things? 715 00:45:04,767 --> 00:45:06,392 Aren't you into ref magnets? 716 00:45:09,642 --> 00:45:13,267 I'll be giving these to my boss, she will like it for sure. 717 00:45:45,991 --> 00:45:57,691 (Singing...) 718 00:45:58,809 --> 00:46:01,184 Pansit luglog again, sir? 719 00:46:02,401 --> 00:46:04,975 Wow! You finally remember me. 720 00:46:05,518 --> 00:46:10,017 Of course, you’re here everyday. Are you not getting tired? 721 00:46:11,892 --> 00:46:15,934 Anyway, thank you for the refrigerator magnets. 722 00:46:16,434 --> 00:46:17,725 My boss said. 723 00:46:18,767 --> 00:46:20,725 No problem. 724 00:46:21,309 --> 00:46:25,476 Anyway, did you already throw out Panti Panti? 725 00:46:25,934 --> 00:46:29,392 Of course not. Why would I throw it out? It was given by... 726 00:46:43,476 --> 00:46:44,725 What happened? 727 00:46:45,792 --> 00:46:47,792 Boss. One pancit luglog. 728 00:46:49,434 --> 00:46:52,167 What happened to you? You look like you're having an asthma attack.. 729 00:46:52,309 --> 00:46:53,359 Nothing. 730 00:47:07,975 --> 00:47:10,101 Why are you not answering my texts and calls? 731 00:47:10,518 --> 00:47:13,725 You put your number on the card, but you don't want to talk! 732 00:47:14,017 --> 00:47:18,600 You think you're handsome? Look at your head, it's not even proportionate to your body. 733 00:48:01,542 --> 00:48:03,251 I'll go ahead. 734 00:48:09,642 --> 00:48:11,226 Trisha. 735 00:48:16,559 --> 00:48:18,683 You even know my name, huh? 736 00:48:19,718 --> 00:48:22,009 You creep me out. 737 00:48:22,434 --> 00:48:25,434 I just heard what your boss calls you. 738 00:48:26,392 --> 00:48:28,142 I'm Karter by the way. 739 00:48:35,092 --> 00:48:36,418 Trisha. 740 00:48:38,559 --> 00:48:41,009 Why are you here? Are you waiting for someone? 741 00:48:42,059 --> 00:48:44,767 Can I invite you to get ginilo drinks? 742 00:48:49,600 --> 00:48:51,017 Are you playing with me? 743 00:48:51,600 --> 00:48:53,059 Don't you like ginilo? 744 00:48:53,725 --> 00:48:54,767 So, 745 00:48:55,434 --> 00:48:58,434 you didn't throw Panti Panti yet? 746 00:49:00,476 --> 00:49:02,192 Why would I even throw it out? 747 00:49:03,301 --> 00:49:06,467 You said if I did not introduce myself, 748 00:49:07,050 --> 00:49:09,259 -you'll throw it away. -Here. 749 00:49:09,642 --> 00:49:13,309 You know what? I think I've seen you somewhere. 750 00:49:15,759 --> 00:49:18,175 I was the one you scolded for littering. 751 00:49:18,934 --> 00:49:20,101 So that was you. 752 00:49:20,226 --> 00:49:22,267 But no, except that. 753 00:49:24,809 --> 00:49:26,767 Maybe, someone I look like. 754 00:49:28,101 --> 00:49:31,467 Why were you crying last time? 755 00:49:34,017 --> 00:49:37,992 Why are you so concerned when I cried? It's over. 756 00:49:38,534 --> 00:49:41,700 I'm sure it wasn't the only time you cried. 757 00:49:42,809 --> 00:49:45,975 Let me guess, you loved someone 758 00:49:46,925 --> 00:49:48,676 then, he left you. 759 00:49:49,742 --> 00:49:52,075 You know what's more painful? 760 00:49:52,718 --> 00:49:56,134 You already knew what you got yourself into from the start. 761 00:49:56,534 --> 00:49:59,742 You knew your relationship won't work. 762 00:50:00,384 --> 00:50:02,842 But then... 763 00:50:03,526 --> 00:50:04,534 YOLO. 764 00:50:04,850 --> 00:50:07,600 What's important is, you are happy in the present. 765 00:50:08,142 --> 00:50:11,642 Don't mind it until it gets complicated. 766 00:50:26,518 --> 00:50:31,725 Do you have ESP? Why is it like you know what's happening in my life? 767 00:50:34,592 --> 00:50:36,092 I just feel it. 768 00:50:36,859 --> 00:50:40,159 So, am I correct? 769 00:50:42,142 --> 00:50:46,518 You know what, when Enzo was courting me. 770 00:50:48,651 --> 00:50:51,234 I already knew that he had a girlfriend in Macau. 771 00:50:52,426 --> 00:50:53,459 She's Thea. 772 00:50:54,718 --> 00:50:57,134 However, he said their relationship was on the rocks. 773 00:50:59,209 --> 00:51:01,351 On the rocks? As in? 774 00:51:01,592 --> 00:51:05,175 As in, they will break anytime soon. 775 00:51:06,609 --> 00:51:07,734 Maybe... 776 00:51:08,659 --> 00:51:12,034 But then, I still took the chance. 777 00:51:12,217 --> 00:51:14,259 Didn't you make him choose? 778 00:51:15,259 --> 00:51:19,967 Like leaving Thea first before being together. 779 00:51:20,484 --> 00:51:21,642 No, 780 00:51:22,925 --> 00:51:25,634 because I knew he wouldn't choose me. 781 00:51:27,434 --> 00:51:30,883 Also because I knew they were not falling apart. 782 00:51:31,134 --> 00:51:35,842 But you love him that's why you just justify it. 783 00:51:37,676 --> 00:51:40,009 It reminds me of a song. 784 00:51:42,501 --> 00:51:46,209 ♪ Sorry, my love. ♪ ♪ This won't take long ♪ 785 00:51:46,567 --> 00:51:50,067 ♪ I just want you to ♪ ♪ hear what's inside ♪ 786 00:51:50,359 --> 00:51:53,734 ♪ my heart I'm offering you ♪ 787 00:51:54,384 --> 00:51:57,800 ♪ I hope you hear what my song says ♪ 788 00:52:00,818 --> 00:52:02,117 Are you okay? 789 00:52:05,092 --> 00:52:08,050 ♪ Even if I force myself to stay away ♪ ♪ and look the other way ♪ 790 00:52:08,417 --> 00:52:11,242 ♪ I can't forget the smell ♪ ♪ brought by the winds ♪ 791 00:52:11,384 --> 00:52:14,426 ♪ The first time I saw ♪ ♪ you, I can't believe ♪ 792 00:52:14,467 --> 00:52:17,175 ♪ It's like a dream, ♪ ♪ heaven is what I feel ♪ 793 00:52:17,259 --> 00:52:22,175 ♪ I want you to know that ♪ ♪ you're the one I love ♪ 794 00:52:22,301 --> 00:52:26,551 ♪ I hope you hear what ♪ ♪ my heart beats for ♪ 795 00:52:26,967 --> 00:52:37,342 ♪ I want you to know you're in my dreams ♪ ♪ Get our different worlds closer ♪ 796 00:52:37,384 --> 00:52:43,217 ♪ -My heart longs for your love ♪ ♪ -I hope you listen ♪ 797 00:52:43,259 --> 00:52:50,592 ♪ -I won't forget the love and joy you bring ♪ ♪ -what I feel inside ♪ 798 00:52:50,800 --> 00:52:56,426 ♪ -If you can bring it back ♪ ♪ -don't hesitate ♪ 799 00:52:56,550 --> 00:53:04,774 ♪ -what you felt before for my longing heart ♪ ♪ -what you felt before for my longing heart ♪ 800 00:53:04,899 --> 00:53:10,099 Whoo! 801 00:53:11,626 --> 00:53:12,876 Thank you. 802 00:53:13,350 --> 00:53:16,018 I rarely go out of my house. 803 00:53:16,883 --> 00:53:20,759 Usually, after work, I go straight home to my apartment. 804 00:53:22,192 --> 00:53:25,751 But next time, I'll treat you out when payday comes. 805 00:53:26,342 --> 00:53:28,342 There's a next time? 806 00:53:28,526 --> 00:53:33,192 Of course! If that's okay with you? 807 00:53:34,326 --> 00:53:38,984 Got an idea! I will cook you my specialty. 808 00:53:39,626 --> 00:53:41,250 What's your specialty? 809 00:53:42,542 --> 00:53:43,617 Secret. 810 00:53:43,742 --> 00:53:44,801 Surprise. 811 00:53:45,792 --> 00:53:48,501 I hope it's cream of mushroom chicken. 812 00:53:53,459 --> 00:53:54,467 Why? 813 00:53:56,501 --> 00:54:00,083 Gosh, I'm having a goosebumps. 814 00:54:00,626 --> 00:54:01,659 Why? 815 00:54:01,792 --> 00:54:06,584 Because my specialty is cream of mushroom chicken. 816 00:54:07,459 --> 00:54:08,792 How did you know? 817 00:54:09,250 --> 00:54:13,209 I didn't know, I just told you my favorite dish. 818 00:54:22,459 --> 00:54:24,209 You know what, he's so weird. 819 00:54:26,501 --> 00:54:29,584 First, he bought me a lot of refrigerator magnets. 820 00:54:30,350 --> 00:54:32,517 We both like ginilo. 821 00:54:33,292 --> 00:54:37,542 Then, he really knows my issues about love. 822 00:54:38,709 --> 00:54:43,542 He also memorized my favorite rap song. 823 00:54:44,234 --> 00:54:46,609 But wait, there’s more. 824 00:54:48,083 --> 00:54:51,626 Cream of mushroom chicken is also his favorite. 825 00:54:52,834 --> 00:54:56,292 Do you believe in soulmates, Panti Panti? 826 00:54:58,450 --> 00:55:06,118 Right? And why do you think he gave me a purple doll, when my favorite is purple? 827 00:55:10,000 --> 00:55:11,584 You know what, you're right. 828 00:55:12,426 --> 00:55:14,134 Maybe, all of it was just coincidental. 829 00:55:18,209 --> 00:55:19,334 But, no. 830 00:55:21,709 --> 00:55:24,209 I feel like, there's something more. 831 00:55:25,042 --> 00:55:27,083 It happened consecutively. 832 00:55:29,467 --> 00:55:31,125 It really felt like we have a... 833 00:55:33,125 --> 00:55:34,125 connection. 834 00:55:38,834 --> 00:55:42,626 And, he's really cute. 835 00:55:43,250 --> 00:55:46,375 Then, he has these deep dimples whenever he smiles. 836 00:55:47,584 --> 00:55:51,626 And he always smells like a baby! 837 00:55:53,167 --> 00:55:55,459 Big bro, when will we put this all down? 838 00:55:55,626 --> 00:55:56,626 Not yet. 839 00:55:56,676 --> 00:55:58,867 Why does it look like there's more pictures now? 840 00:55:58,959 --> 00:56:01,459 Don't tell me, your StoreBox is still connected to her phone. 841 00:56:01,501 --> 00:56:02,992 Well, technically, it's my phone. 842 00:56:03,042 --> 00:56:06,834 Besides, I'm sure most of her pictures and videos are posted on social media. 843 00:56:07,083 --> 00:56:08,142 How do you know? 844 00:56:08,275 --> 00:56:10,942 You haven't been on social media for like the past three years. 845 00:56:11,083 --> 00:56:12,751 Mind your own business! 846 00:56:14,792 --> 00:56:17,626 Trisha makes me happy and I think I make her happy too. 847 00:56:18,209 --> 00:56:19,542 That's your status now? 848 00:56:19,876 --> 00:56:21,751 Just when did you guys meet? 849 00:56:22,042 --> 00:56:23,292 It's not important. 850 00:56:23,501 --> 00:56:26,667 Other people have known each other for a long time, but 851 00:56:26,791 --> 00:56:28,874 they don't connect like we do. 852 00:56:30,375 --> 00:56:34,334 With Trisha, I can really feel the connection. 853 00:56:34,742 --> 00:56:36,492 Of course, there's a connection. 854 00:56:37,375 --> 00:56:38,584 You have StoreBox. 855 00:56:41,542 --> 00:56:45,250 Anyways, it's your life, big bro. 856 00:56:46,709 --> 00:56:47,775 Goodnight. 857 00:56:48,759 --> 00:56:52,759 Our password is, God is watching us, no space all capital letters. 858 00:56:55,542 --> 00:56:59,501 She seems so happy today. She was so sad just the other day. 859 00:57:00,125 --> 00:57:01,751 Maybe, she's getting crazy. 860 00:57:01,876 --> 00:57:05,892 Maybe, she reconciled with her boyfriend. 861 00:57:07,250 --> 00:57:09,584 Oh no! I forgot I'm cooking something. 862 00:57:12,709 --> 00:57:14,000 -Trisha? -Yes? 863 00:57:14,250 --> 00:57:17,375 Did you reconcile with your boyfriend? 864 00:57:18,626 --> 00:57:21,626 But, we didn't fight, we just broke up. 865 00:57:23,584 --> 00:57:26,542 Broke up? You're okay with that? 866 00:57:27,342 --> 00:57:30,967 Well, that's the way it is. But, just like what they say 867 00:57:31,626 --> 00:57:37,042 when a door shuts, there's another that will open. 868 00:57:45,250 --> 00:57:47,709 Good afternoon, sir, welcome! 869 00:57:48,025 --> 00:57:50,192 Hey, you're also wearing blue green. 870 00:57:51,375 --> 00:57:53,000 Oh, yeah! 871 00:57:53,501 --> 00:57:55,292 So, how is he? 872 00:57:55,900 --> 00:57:56,992 Who? 873 00:57:57,267 --> 00:57:58,325 You! 874 00:57:58,501 --> 00:58:00,584 Oh, yeah, I'm good. 875 00:58:01,234 --> 00:58:02,767 You want pancit luglog? 876 00:58:03,042 --> 00:58:05,918 No, just Iced Tea. I don't want to be full. 877 00:58:06,334 --> 00:58:08,792 I'm planning to ask you out for dinner. 878 00:58:09,042 --> 00:58:10,309 Are you free? 879 00:58:11,292 --> 00:58:12,359 Where? 880 00:58:12,626 --> 00:58:13,792 -Wherever you want. -Trisha 881 00:58:14,292 --> 00:58:16,834 -Table 2 is asking for the menu. -Coming. 882 00:58:18,000 --> 00:58:21,042 Okay, fine. I will let you decide where, just not the expensive ones. 883 00:58:21,359 --> 00:58:22,450 Okay, sure. 884 00:58:24,042 --> 00:58:25,959 Just tell me when you're ready to order. 885 00:58:28,150 --> 00:58:30,651 -Wait a minute. -Yes? 886 00:58:31,601 --> 00:58:32,692 Is he the one? 887 00:58:33,125 --> 00:58:36,292 The new door that will open? 888 00:58:47,209 --> 00:58:51,083 Sorry, I washed many dishes. So, where are we going? 889 00:58:52,575 --> 00:58:54,784 I bought this before going here. 890 00:58:58,125 --> 00:59:03,125 -Now, can I taste your specialty? -What? But, how? 891 00:59:04,375 --> 00:59:06,542 I bought all the ingredients, right? 892 00:59:07,918 --> 00:59:11,459 No, what I mean is where will I cook? 893 00:59:12,334 --> 00:59:13,792 At your apartment. 894 00:59:14,709 --> 00:59:17,251 How did you know I'm living in an apartment? 895 00:59:17,900 --> 00:59:22,067 Well, you told me, last night. 896 00:59:22,792 --> 00:59:23,875 Really? 897 00:59:25,626 --> 00:59:27,834 Okay, anyways, so what you're saying is... 898 00:59:28,301 --> 00:59:33,176 We will go to my apartment, then, I will cook cream of mushroom chicken. 899 00:59:33,459 --> 00:59:34,876 Then, we will eat it there? 900 00:59:36,250 --> 00:59:37,250 I hope so. 901 00:59:39,183 --> 00:59:40,200 Okay, fine. 902 00:59:42,034 --> 00:59:44,850 But, we can't make a lot of noise, because... 903 00:59:45,309 --> 00:59:49,492 My uncle is resting, he's a policeman. 904 00:59:49,634 --> 00:59:52,134 You know what, he doesn't want noise. 905 00:59:52,892 --> 00:59:54,809 -Uncle? -Yes. 906 00:59:55,918 --> 01:00:00,501 Do you want to do it, next time? Or you can bring this ingredients home. 907 01:00:01,125 --> 01:00:02,425 Let's just eat outside. 908 01:00:02,834 --> 01:00:04,876 No, let's go. 909 01:00:06,667 --> 01:00:09,909 My unit is here in the rooftop. 910 01:00:12,850 --> 01:00:14,350 Ta da! 911 01:00:16,075 --> 01:00:18,700 Is your uncle inside? 912 01:00:20,259 --> 01:00:22,092 Oh, yes, he's sleeping. 913 01:00:23,442 --> 01:00:27,676 You can stay here, it's hot inside. Wait here, while I cook, okay? 914 01:00:51,283 --> 01:00:53,409 Time to eat! 915 01:00:54,450 --> 01:00:55,826 -Here -It smells good! 916 01:00:57,967 --> 01:01:00,259 W... W... W-wait! First time. 917 01:01:02,142 --> 01:01:06,183 There you go. Alright, you can now eat. 918 01:01:13,267 --> 01:01:15,142 Hey, eat first. 919 01:01:16,100 --> 01:01:18,559 Let me take a picture first. 920 01:01:25,867 --> 01:01:27,534 There you go. 921 01:01:30,267 --> 01:01:32,976 What do you do with the pictures that you take? 922 01:01:33,867 --> 01:01:36,359 Nothing, just for memories. 923 01:01:36,784 --> 01:01:43,200 Memories. To commemorate what you had for dinner? 924 01:01:44,192 --> 01:01:45,692 Something like that. 925 01:01:46,034 --> 01:01:50,450 For example, you went abroad and I've come to miss you. 926 01:01:50,867 --> 01:01:52,992 I can look here again, to see you. 927 01:01:55,784 --> 01:01:58,701 You don't upload it on Facebook? 928 01:01:59,409 --> 01:02:01,325 I don't have a Facebook account. 929 01:02:02,450 --> 01:02:07,867 Okay, actually, I have one. But I haven't logged in for a long time. 930 01:02:08,659 --> 01:02:10,867 Why not? 931 01:02:11,826 --> 01:02:15,851 I don't enjoy it and the attention seekers any more. 932 01:02:18,784 --> 01:02:20,750 They all want to compete with each other. 933 01:02:20,892 --> 01:02:26,601 Who's prettier, smarter, or more virtuous. 934 01:02:35,575 --> 01:02:36,592 Hey. 935 01:02:39,100 --> 01:02:40,917 Me too. 936 01:02:42,767 --> 01:02:44,851 I also deactivated my Facebook account. 937 01:02:46,142 --> 01:02:49,809 All my social media accounts. 938 01:02:50,076 --> 01:02:51,492 Because? 939 01:02:52,200 --> 01:02:54,450 Same as your reason. 940 01:02:58,934 --> 01:03:02,042 We have many things in common. 941 01:03:06,951 --> 01:03:08,242 Actually... 942 01:03:09,701 --> 01:03:11,492 My uncle is not inside. 943 01:03:11,876 --> 01:03:13,434 I live on my own. 944 01:03:14,118 --> 01:03:19,409 I just scared you, because I'm afraid that you'll do something to me. 945 01:03:20,051 --> 01:03:21,509 You're too much! 946 01:03:21,726 --> 01:03:24,309 Does this face belong to someone who will do something bad? 947 01:03:25,942 --> 01:03:28,242 -And wait. -What? 948 01:03:28,834 --> 01:03:30,359 If you were doubting me... 949 01:03:30,726 --> 01:03:33,392 Why did you still bring me here? 950 01:03:35,534 --> 01:03:38,017 Because, I want to be with you. 951 01:03:39,209 --> 01:03:41,542 That's what you call taking chances. 952 01:03:43,734 --> 01:03:46,650 Just be careful, okay? 953 01:03:57,042 --> 01:03:58,434 Again, thank you. 954 01:04:03,042 --> 01:04:04,559 Bye. 955 01:04:07,451 --> 01:04:09,059 Bye. 956 01:04:33,125 --> 01:04:34,726 What are you doing? 957 01:04:37,483 --> 01:04:39,209 Taking chances. 958 01:04:57,167 --> 01:05:01,834 Tomorrow is Sunday. Are you doing something? 959 01:05:05,118 --> 01:05:09,409 Well, I'm planning to do the laundry. 960 01:05:10,784 --> 01:05:13,075 You wanna go somewhere? 961 01:05:15,875 --> 01:05:16,909 Where? 962 01:05:20,209 --> 01:05:24,226 Are you in if I say Corregidor? 963 01:05:26,476 --> 01:05:28,476 -Welcome to Sun Cruises. -Thank you. 964 01:05:28,909 --> 01:05:30,826 -Can we go now? -Let's go! 965 01:05:33,742 --> 01:05:36,742 -Hey, wait. -Run faster! 966 01:05:38,242 --> 01:05:39,692 -Thank you! -Thank you. 967 01:05:40,416 --> 01:06:38,616 ♪ ♪ 968 01:06:39,601 --> 01:06:40,984 Let's take a selfie. 969 01:06:59,367 --> 01:07:01,384 -Let's go! -I don't want to I'm scared. 970 01:07:01,434 --> 01:07:02,652 It's okay we're together. 971 01:07:02,677 --> 01:07:06,667 Even so. If an apparition appears I will still be able to see it. 972 01:07:06,867 --> 01:07:13,592 -I still don't want to. Hey, stop it. -And what if, a spirit followed you to your house. 973 01:07:14,225 --> 01:07:16,434 I might not be able to sleep tonight! 974 01:07:17,701 --> 01:07:19,701 Fine, fine, I'll stop. 975 01:07:32,151 --> 01:07:33,400 What are you most afraid of? 976 01:07:33,825 --> 01:07:36,909 This tunnel or Facebook? 977 01:07:41,534 --> 01:07:44,109 Afraid is different from unwilling. 978 01:07:46,642 --> 01:07:50,059 You're not going to log in? Ever? 979 01:07:53,009 --> 01:07:55,509 People might talk about me again. 980 01:07:57,859 --> 01:08:01,734 Okay, fine, I'm afraid. I am really afraid. 981 01:08:05,209 --> 01:08:06,459 I know the feeling. 982 01:08:07,709 --> 01:08:11,801 People think they know you so well 983 01:08:12,551 --> 01:08:15,583 just based on what they saw on the internet. 984 01:08:16,200 --> 01:08:18,450 Then, when you try to explain, it's no use. 985 01:08:18,659 --> 01:08:22,492 They've decided what truth they want to think about you. 986 01:08:23,109 --> 01:08:25,984 And if ever you try to fight back, they will not stop. 987 01:08:26,709 --> 01:08:30,042 If you stay silent, they will still not stop. 988 01:08:30,667 --> 01:08:33,409 So, you'll just leave, right? 989 01:08:37,359 --> 01:08:39,500 We're really soulmates, aren’t we? 990 01:08:40,459 --> 01:08:43,450 Even with that, we're the same. 991 01:08:46,184 --> 01:08:47,351 Maybe. 992 01:08:47,792 --> 01:08:52,384 So, when will we face our fears? 993 01:09:03,492 --> 01:09:05,792 I will face this first! 994 01:09:07,459 --> 01:09:08,625 Let's get out of here. 995 01:09:09,367 --> 01:09:13,134 Relax! We're close to the exit. 996 01:09:16,209 --> 01:09:17,483 Wait, who's that? 997 01:09:17,507 --> 01:09:19,907 (Scream!) 998 01:09:20,292 --> 01:09:26,292 -What's your problem? -Hey, stand up, face your fears. 999 01:09:26,834 --> 01:09:31,834 -Let's go, or you'll get left behind. -Hey, Karter! 1000 01:09:39,292 --> 01:09:41,492 Come on! Let's go! 1001 01:09:46,009 --> 01:09:47,634 Let's go! 1002 01:09:50,276 --> 01:09:51,583 Let's go! 1003 01:10:07,409 --> 01:10:10,276 See? I told you, you can do it. 1004 01:10:11,400 --> 01:10:12,500 Come on, let's go! 1005 01:10:14,709 --> 01:10:17,292 Let's run faster, the ferry will not wait for us. 1006 01:10:19,634 --> 01:10:21,050 Are you ready to log-in? 1007 01:10:21,700 --> 01:10:23,767 Are you ready to reactivate your account? 1008 01:10:25,451 --> 01:10:26,951 We'll do it together. 1009 01:10:27,352 --> 01:10:28,417 Okay. 1010 01:10:28,942 --> 01:10:32,001 -One, two, three! -One, two, three! 1011 01:10:44,042 --> 01:10:47,126 Look, I have many messages on my inbox. 1012 01:10:48,283 --> 01:10:50,818 1,334 messages. 1013 01:10:53,200 --> 01:10:55,576 59,670 shares. 1014 01:10:56,292 --> 01:10:57,967 12 million views. 1015 01:10:58,526 --> 01:10:59,975 What is? 1016 01:11:01,201 --> 01:11:03,500 It came out, three years ago. 1017 01:11:06,292 --> 01:11:07,818 For the past three months... 1018 01:11:08,326 --> 01:11:09,959 I didn't think of anyone but you. 1019 01:11:10,875 --> 01:11:12,459 Coreen, can you be mine? 1020 01:11:13,442 --> 01:11:17,067 -No, Karter. Please stand up. -Baby girl, just listen to this song. 1021 01:11:17,291 --> 01:11:18,291 Please. 1022 01:11:18,292 --> 01:11:22,742 ♪ My baby girl Coreen, will ♪ ♪ you be my girlfriend? ♪ 1023 01:11:22,866 --> 01:11:24,233 ♪ My baby girl Coreen ♪ 1024 01:11:24,333 --> 01:11:27,482 -Stop this. Stop this! -♪ Will you be my girlfriend? ♪ 1025 01:11:27,507 --> 01:11:29,207 Oh! 1026 01:11:40,925 --> 01:11:42,842 I've seen this before! 1027 01:11:43,259 --> 01:11:45,609 That's why you look familiar. 1028 01:11:46,459 --> 01:11:49,609 People took videos. They uploaded it. 1029 01:11:50,426 --> 01:11:51,467 It went viral. 1030 01:11:52,109 --> 01:11:53,459 They found my account. 1031 01:11:54,150 --> 01:11:55,900 They grabbed my pictures. 1032 01:11:56,384 --> 01:11:58,850 Turned it into a meme. Had it trending. 1033 01:11:59,359 --> 01:12:01,059 Coreen, hated me more. 1034 01:12:03,375 --> 01:12:05,083 She didn't talk to me ever. 1035 01:12:05,551 --> 01:12:06,925 Actually, it's okay. 1036 01:12:07,217 --> 01:12:09,842 Turning me into a laughing stock. 1037 01:12:10,325 --> 01:12:15,692 I just don't understand why I should be laughed at and put to shame repeatedly. 1038 01:12:16,426 --> 01:12:21,800 Did I step on someone? Did I hurt someone? Or was it a scam I did? 1039 01:12:22,459 --> 01:12:27,417 Fine, let's just say, what I did to Coreen was wrong. 1040 01:12:27,692 --> 01:12:30,183 I put her under pressure when I asked her in public. 1041 01:12:30,501 --> 01:12:35,883 But, was she serious? She wished me and my family dead just because of that? 1042 01:12:46,217 --> 01:12:51,718 Here. This went viral 2 years ago so maybe you haven't seen it yet. 1043 01:12:54,950 --> 01:12:56,083 Miss. Miss! 1044 01:12:56,175 --> 01:13:00,217 Please stop bothering me, or else I will kick you. 1045 01:13:00,259 --> 01:13:02,842 I already gave you your change. 1046 01:13:03,342 --> 01:13:04,318 Dada! 1047 01:13:04,367 --> 01:13:05,926 I'm not stupid! 1048 01:13:06,018 --> 01:13:07,475 I'm educated! 1049 01:13:08,059 --> 01:13:11,350 And I don't think you are! You're old, but you don't act like one! 1050 01:13:11,934 --> 01:13:14,117 But, really, I gave you your change. 1051 01:13:14,259 --> 01:13:18,800 Oh you don't understand Tagalog? I'll just say it in English. 1052 01:13:19,475 --> 01:13:22,018 Okay, I said leave me away, alone! 1053 01:13:35,267 --> 01:13:37,084 Leave me away, alone. 1054 01:13:46,425 --> 01:13:48,467 They don't know what really happened. 1055 01:13:51,426 --> 01:13:54,175 I bought a pirated CD from that old lady. 1056 01:13:55,259 --> 01:13:57,176 I gave her 500 pesos. 1057 01:13:57,883 --> 01:14:00,392 Suddenly, she doesn't want to give my change. 1058 01:14:00,934 --> 01:14:02,775 She told me that she already gave it to me. 1059 01:14:02,901 --> 01:14:03,984 But, that's not true. 1060 01:14:04,701 --> 01:14:06,575 I'm not even senseless on that day. 1061 01:14:07,934 --> 01:14:08,942 That's why... 1062 01:14:09,018 --> 01:14:12,726 I took the change on that old lady's belt bag. 1063 01:14:13,018 --> 01:14:14,392 She chased me. 1064 01:14:14,517 --> 01:14:18,100 She insisted that she already gave me my change. 1065 01:14:19,283 --> 01:14:21,125 Someone took a video. 1066 01:14:21,449 --> 01:14:22,949 A memory. 1067 01:14:24,559 --> 01:14:28,517 People created different interpretations. 1068 01:14:29,225 --> 01:14:31,267 Then it went viral. 1069 01:14:31,726 --> 01:14:36,225 And then people started posting hate messages on my Facebook. 1070 01:14:36,851 --> 01:14:40,642 They were able to take my private photos from my account. 1071 01:14:40,767 --> 01:14:42,642 I don't know how they did that. 1072 01:14:43,559 --> 01:14:44,809 That's it! 1073 01:14:45,283 --> 01:14:49,083 The counselor in Paete removed my scholarship. 1074 01:14:52,218 --> 01:14:54,717 He was supposed to help me study in Manila. 1075 01:14:55,300 --> 01:14:56,926 Didn't they listen to your side? 1076 01:14:57,383 --> 01:14:59,675 They believed what other people said. 1077 01:14:59,992 --> 01:15:04,492 They made a petition to remove my scholarship. 1078 01:15:06,851 --> 01:15:08,434 So what I did was... 1079 01:15:09,092 --> 01:15:10,400 I went to Manila. 1080 01:15:10,851 --> 01:15:12,517 I looked for a job. 1081 01:15:13,009 --> 01:15:15,634 I really got paranoid because of that. 1082 01:15:16,009 --> 01:15:19,051 Because every person who looks at me... 1083 01:15:19,717 --> 01:15:22,218 is like they know me because of the viral video. 1084 01:15:22,617 --> 01:15:27,867 So I ended up here in Pampanga becoming a helper. 1085 01:15:32,842 --> 01:15:33,917 You know what... 1086 01:15:34,259 --> 01:15:35,467 This isn't right. 1087 01:15:35,801 --> 01:15:37,726 I shouldn't have logged in. 1088 01:15:38,359 --> 01:15:40,826 I only get hate messages here. 1089 01:15:41,100 --> 01:15:43,309 I'll just delete my account. 1090 01:15:43,842 --> 01:15:44,975 If you do that. 1091 01:15:45,367 --> 01:15:46,476 They won. 1092 01:15:47,259 --> 01:15:48,650 I don't care. 1093 01:16:05,259 --> 01:16:06,634 Whatever! 1094 01:16:08,026 --> 01:16:10,909 I'll just focus on my real life. 1095 01:16:12,267 --> 01:16:16,475 As long as I can talk to my love ones. That's enough for me. 1096 01:16:27,067 --> 01:16:28,067 Deleted. 1097 01:16:35,225 --> 01:16:39,392 You don't have many haters, unlike mine. 1098 01:16:42,134 --> 01:16:43,142 You're right. 1099 01:16:45,134 --> 01:16:47,017 We should focus on the real world. 1100 01:16:52,942 --> 01:16:55,175 Thank God I met you. 1101 01:17:11,467 --> 01:17:14,084 Does Resti still think that he's still a boss? 1102 01:17:14,418 --> 01:17:16,059 He works for Miss U now. 1103 01:17:16,192 --> 01:17:17,942 This is unacceptable! Call him! 1104 01:17:18,567 --> 01:17:21,851 Migs, I've been trying but he is unattended. 1105 01:17:22,942 --> 01:17:24,134 Good morning! 1106 01:17:26,067 --> 01:17:27,859 Why are you all frowning? 1107 01:17:28,134 --> 01:17:31,051 Resti told us he can't come at the last minute. 1108 01:17:31,483 --> 01:17:34,359 We're supposed to shoot five episodes today. 1109 01:17:38,259 --> 01:17:39,542 I can do it. 1110 01:17:40,750 --> 01:17:42,851 If that's okay with you guys? 1111 01:17:44,925 --> 01:17:48,234 Okay! Rolling in five, four, three, two... 1112 01:17:49,092 --> 01:17:52,351 Hey guys, Karter Kalma here, and you are watching Miss U! 1113 01:17:52,459 --> 01:17:54,842 This episode is brought to you by Flappers Travel Agency. 1114 01:17:55,126 --> 01:17:56,792 How well do you know your Philippine Geography? 1115 01:17:56,917 --> 01:18:00,042 Today I'll try to locate on the map the different Philippine Provinces. 1116 01:18:00,251 --> 01:18:01,075 Palawan! 1117 01:18:01,126 --> 01:18:02,134 It's very easy! 1118 01:18:03,884 --> 01:18:04,642 Bohol? 1119 01:18:04,792 --> 01:18:05,609 There! 1120 01:18:05,750 --> 01:18:06,850 Misamis Occidental. 1121 01:18:06,959 --> 01:18:08,676 I don't really have an idea, but then... 1122 01:18:08,750 --> 01:18:09,776 Let me guess. 1123 01:18:11,084 --> 01:18:13,042 That's Zamboanga Sibugay. 1124 01:18:13,709 --> 01:18:15,326 Is it different to Zamboanga Del Norte? 1125 01:18:15,376 --> 01:18:16,467 Western Samar? 1126 01:18:16,875 --> 01:18:18,334 I know this is Samar Island. 1127 01:18:18,542 --> 01:18:19,509 Northern... 1128 01:18:19,542 --> 01:18:20,509 Eastern... 1129 01:18:20,567 --> 01:18:22,067 West... Here, here. 1130 01:18:22,792 --> 01:18:25,500 Trick question! There's no Western Samar province! 1131 01:18:25,750 --> 01:18:26,576 Then, what is this? 1132 01:18:26,667 --> 01:18:28,126 Samar, as in province of Samar. 1133 01:18:29,834 --> 01:18:31,226 So! You only got... 1134 01:18:31,334 --> 01:18:33,284 12 out of 20 provinces correct. 1135 01:18:34,659 --> 01:18:35,659 I tried. 1136 01:18:35,709 --> 01:18:38,750 Okay, closing spill in 5,4,3,2.... 1137 01:18:39,376 --> 01:18:42,201 Well, it seems like I need to study more about my Philippine geography. 1138 01:18:42,334 --> 01:18:45,583 But, anyway don't forget to click subscribe for more cool videos. 1139 01:18:45,875 --> 01:18:47,009 This is Karter Kalma! 1140 01:18:47,126 --> 01:18:48,167 Miss U! 1141 01:18:48,300 --> 01:18:49,300 And... 1142 01:18:49,309 --> 01:18:50,367 Cut! 1143 01:18:50,959 --> 01:18:51,959 Good job! 1144 01:18:52,001 --> 01:18:54,459 Okay! We have to edit this quickly. 1145 01:18:54,667 --> 01:18:57,342 Best effort! Anything you can finish before 5pm. Okay? 1146 01:18:58,667 --> 01:18:59,751 Yes, boss. 1147 01:19:12,376 --> 01:19:13,567 Bye! 1148 01:19:15,959 --> 01:19:17,292 Let's go? 1149 01:19:17,792 --> 01:19:19,376 What is it? 1150 01:19:27,800 --> 01:19:28,800 (Scream!) 1151 01:19:28,825 --> 01:19:31,009 Get that away from me! Get that away from me! 1152 01:19:31,017 --> 01:19:34,434 Get that away from me! I'm allergic to Sunflowers. 1153 01:19:34,959 --> 01:19:37,800 - Get that away from me! - But, why were you smelling a Sunflower a while ago? 1154 01:19:37,909 --> 01:19:42,309 It's fake! Boss Conrad bought it in Divisoria. 1155 01:19:42,476 --> 01:19:43,883 How did you know? 1156 01:19:45,792 --> 01:19:47,451 You sent the picture to me. 1157 01:19:48,309 --> 01:19:50,367 Get that away from me! I didn't send anything. 1158 01:19:50,500 --> 01:19:51,792 - There is! - Nothing! 1159 01:19:52,001 --> 01:19:53,983 -Fine! I'll just throw it! - Just throw it! 1160 01:19:57,234 --> 01:19:58,483 Is it gone? 1161 01:20:01,850 --> 01:20:03,692 Did I send it? 1162 01:20:05,267 --> 01:20:08,226 I think my phone is really broken. 1163 01:20:08,959 --> 01:20:09,975 What's the problem? 1164 01:20:10,142 --> 01:20:11,534 It's very slow! 1165 01:20:11,683 --> 01:20:15,226 I tried to open the gallery, but it took 30 minutes to open it. 1166 01:20:15,542 --> 01:20:17,183 I think the memory is already full. 1167 01:20:17,542 --> 01:20:18,625 No, it's not. 1168 01:20:19,084 --> 01:20:20,109 I think... 1169 01:20:20,292 --> 01:20:21,125 Hey! 1170 01:20:21,126 --> 01:20:22,192 Simon! 1171 01:20:23,001 --> 01:20:24,101 Hey, my favorite customer! 1172 01:20:24,167 --> 01:20:26,251 Are you finally gonna buy a phone from my store? 1173 01:20:26,667 --> 01:20:28,500 No, I already have a phone. 1174 01:20:28,709 --> 01:20:31,418 But, can you check my phone? 1175 01:20:32,025 --> 01:20:33,476 Come on! 1176 01:20:33,542 --> 01:20:36,700 You promised me you're going to buy a phone in my store. 1177 01:20:36,901 --> 01:20:38,459 Wait, I'll just go to the restroom. 1178 01:20:38,750 --> 01:20:40,167 Well... 1179 01:20:41,001 --> 01:20:44,376 I bought that from the street vendor for only 1,500 pesos. 1180 01:20:44,583 --> 01:20:47,251 Because the cellphones you sell are expensive. 1181 01:20:47,459 --> 01:20:49,451 Damn, you bought a cellphone from a thief? 1182 01:20:49,459 --> 01:20:50,975 Anyways, what's the problem? 1183 01:20:51,309 --> 01:20:53,126 That cellphone's so slow. 1184 01:20:53,292 --> 01:20:54,667 Try opening the gallery. 1185 01:20:54,834 --> 01:20:56,709 Let's do a factory reset. 1186 01:20:57,318 --> 01:20:58,500 Maybe it has a virus. 1187 01:20:58,542 --> 01:20:59,542 Really? 1188 01:20:59,700 --> 01:21:01,892 If a cellphone's acting up, it already has a virus? 1189 01:21:02,001 --> 01:21:03,351 Well, that's the way it is. 1190 01:21:03,500 --> 01:21:04,709 So, I will reset it, okay? 1191 01:21:05,001 --> 01:21:05,900 Wait, wait! 1192 01:21:05,975 --> 01:21:07,742 What will happen to my files there? 1193 01:21:07,934 --> 01:21:10,142 The contact numbers are in your sim, right? 1194 01:21:10,459 --> 01:21:12,059 What about my pictures and videos? 1195 01:21:12,209 --> 01:21:14,209 You back it up, before I do a reset. 1196 01:21:15,292 --> 01:21:18,376 Can you do it? You know, I don't know how to. 1197 01:21:19,042 --> 01:21:21,959 Fine, I'll download a StoreBox app. 1198 01:21:22,267 --> 01:21:24,600 So you can upload your files online. 1199 01:21:26,500 --> 01:21:29,084 Wait, this phone already has a StoreBox, look! 1200 01:21:31,001 --> 01:21:32,001 You're right. 1201 01:21:32,159 --> 01:21:34,950 So, does it mean my files have already been backed up? 1202 01:21:35,001 --> 01:21:36,875 Well, yes, after I do a factory reset... 1203 01:21:37,692 --> 01:21:39,551 You can download the StoreBox again. 1204 01:21:39,717 --> 01:21:40,892 Then, log yourself in. 1205 01:21:41,292 --> 01:21:44,334 But, how can I log-in if I didn't even know it had a StoreBox. 1206 01:21:44,850 --> 01:21:47,026 Isn't this your username? 1207 01:21:47,742 --> 01:21:49,917 Karter_Kalma? 1208 01:21:52,001 --> 01:21:53,100 What? 1209 01:22:27,959 --> 01:22:29,000 It's so annoying! 1210 01:22:29,092 --> 01:22:31,009 There's no hand soap in the restroom. 1211 01:22:31,084 --> 01:22:32,667 How is it? 1212 01:22:36,642 --> 01:22:38,142 Let's do it next time, Simon. 1213 01:22:38,634 --> 01:22:39,851 Where are we going to eat? 1214 01:22:40,009 --> 01:22:41,134 I'm hungry. 1215 01:22:43,534 --> 01:22:45,192 I just want to go home. 1216 01:22:45,618 --> 01:22:46,959 I'm not feeling well. 1217 01:22:47,492 --> 01:22:48,601 You want to poop? 1218 01:22:52,983 --> 01:22:54,542 How about you Panti Panti? 1219 01:22:54,709 --> 01:22:56,583 Do you believe in soulmates? 1220 01:22:59,534 --> 01:23:02,201 What kind of a boss do you have? 1221 01:23:02,518 --> 01:23:03,709 Just think of it... 1222 01:23:03,909 --> 01:23:07,159 He let me believe that we have a lot in common. 1223 01:23:07,642 --> 01:23:08,851 But, the reason is... 1224 01:23:09,042 --> 01:23:12,359 he got to see what's in my phone. 1225 01:23:14,909 --> 01:23:16,918 How can I be sure? 1226 01:23:17,451 --> 01:23:20,700 And, look what happened with the sunflower? 1227 01:23:23,817 --> 01:23:25,617 Aw... 1228 01:23:26,042 --> 01:23:27,959 So, you need more proof? 1229 01:23:29,301 --> 01:23:30,309 Fine! 1230 01:23:31,625 --> 01:23:32,992 Good morning, world! 1231 01:23:33,201 --> 01:23:38,742 After I woke up, I just want eat... 1232 01:23:41,092 --> 01:23:42,475 watermelon seeds! 1233 01:23:42,683 --> 01:23:47,392 ♪ My humble hut may look tiny, ♪ 1234 01:23:47,683 --> 01:23:51,767 ♪ but the veggies around, ♪ ♪ they sure are many. ♪ 1235 01:23:52,159 --> 01:23:55,783 ♪ Yam beans and eggplants, ♪ ♪ wing’d beans and peanuts, ♪ 1236 01:23:56,117 --> 01:23:59,576 ♪ string, hyacinth and lima beans. ♪ 1237 01:24:06,284 --> 01:24:07,318 Hey 1238 01:24:07,967 --> 01:24:09,034 So red! 1239 01:24:09,284 --> 01:24:11,367 Are you attending a Christmas Party? 1240 01:24:12,042 --> 01:24:14,084 -You're wearing green? -Yes! 1241 01:24:14,783 --> 01:24:16,700 Since this morning. 1242 01:24:21,783 --> 01:24:25,909 ♪ My humble hut may look tiny, ♪ 1243 01:24:26,609 --> 01:24:28,326 ♪ but the veggies around, ♪ 1244 01:24:28,367 --> 01:24:33,650 Whenever I hear that song, it reminds me of my terror professor during highschool days. 1245 01:24:34,467 --> 01:24:35,776 I really hate that song! 1246 01:24:38,284 --> 01:24:40,409 I went to a store before I came here... 1247 01:24:41,783 --> 01:24:43,150 I bought this for you. 1248 01:24:46,576 --> 01:24:47,559 No, it's fine. 1249 01:24:47,659 --> 01:24:50,242 It gives me a toothache whenever I eat that. 1250 01:24:50,676 --> 01:24:51,759 You can have it. 1251 01:24:53,117 --> 01:24:54,742 Aren't you craving for this? 1252 01:24:55,367 --> 01:24:59,117 Why would I crave for that if it gives me a toothache whenever I eat it. 1253 01:25:04,634 --> 01:25:06,184 What is the problem? 1254 01:25:06,409 --> 01:25:08,117 Why do you look uncomfortable? 1255 01:25:09,067 --> 01:25:10,776 Is it all fail? 1256 01:25:10,983 --> 01:25:12,942 What is? 1257 01:25:14,326 --> 01:25:16,075 I'll just go to the rest room. 1258 01:25:33,509 --> 01:25:34,551 Now what!? 1259 01:25:35,109 --> 01:25:36,609 You know the color of my bra? 1260 01:25:36,734 --> 01:25:39,942 -Trisha! -You're stalking all my pictures and videos on your Storebox! 1261 01:25:40,209 --> 01:25:42,501 Are you enjoying stalking my life? 1262 01:25:43,576 --> 01:25:45,025 That's why you looked for me... 1263 01:25:45,301 --> 01:25:46,309 Because of this phone! 1264 01:25:46,509 --> 01:25:47,675 This is yours, right? 1265 01:25:47,867 --> 01:25:49,201 You can have it back. 1266 01:25:49,783 --> 01:25:52,690 Just pay me 1,500 because I didn't steal it! 1267 01:25:52,950 --> 01:25:56,117 -Trisha, calm down. - How can I calm down! 1268 01:25:56,950 --> 01:25:59,159 You're playing me! 1269 01:25:59,692 --> 01:26:03,109 Soulmates! Soulmates! In reality, you're just a stalker! 1270 01:26:03,242 --> 01:26:04,517 Do you know what you are? 1271 01:26:04,618 --> 01:26:05,684 You're a cheater! 1272 01:26:05,950 --> 01:26:06,851 You're a cheat! 1273 01:26:06,934 --> 01:26:08,434 On your way! On my heart! 1274 01:26:23,967 --> 01:26:24,976 Trisha! 1275 01:26:24,983 --> 01:26:26,101 What!? 1276 01:26:26,592 --> 01:26:28,042 Just think of it this way! 1277 01:26:29,067 --> 01:26:32,900 If it wasn't because of StoreBox, we wouldn't have met each other. 1278 01:26:33,609 --> 01:26:36,025 Why didn't you disconnect it when we met? 1279 01:26:39,217 --> 01:26:40,118 Here. 1280 01:26:40,192 --> 01:26:41,242 So we're equal. 1281 01:26:41,401 --> 01:26:42,776 You can check all my files. 1282 01:26:43,292 --> 01:26:44,859 You can also check my laptop. 1283 01:26:45,175 --> 01:26:46,884 I'll give you my password and email. 1284 01:26:47,125 --> 01:26:49,501 Do you think it will change anything? 1285 01:26:53,375 --> 01:26:54,375 Trisha! 1286 01:26:54,459 --> 01:26:56,459 Don't follow me! I will call the police! 1287 01:27:02,000 --> 01:27:04,934 Don't forget to click the subscribe button for more cool videos. 1288 01:27:05,392 --> 01:27:06,659 This is Karter Kalma. 1289 01:27:07,125 --> 01:27:08,142 Miss U! 1290 01:27:11,959 --> 01:27:13,300 Bro, you look dead! 1291 01:27:13,667 --> 01:27:14,817 Is there a problem? 1292 01:27:17,876 --> 01:27:20,809 Is it because of your video with "Leave me away alone" girl? 1293 01:27:21,759 --> 01:27:22,984 What video? 1294 01:27:28,100 --> 01:27:29,884 You're just a stalker! 1295 01:27:30,501 --> 01:27:35,667 Do you know what you are? You're a cheater! You're a cheat! On your way! On my heart! 1296 01:27:35,709 --> 01:27:37,883 You and "away alone" girl... 1297 01:27:38,076 --> 01:27:39,492 Are dating? 1298 01:27:42,900 --> 01:27:44,459 Yes! So?! 1299 01:27:45,250 --> 01:27:46,875 Trisha is a good person. 1300 01:27:48,083 --> 01:27:50,901 Is it because of a video where you don't know what really happened? 1301 01:27:51,626 --> 01:27:53,742 You guys shouldn't judge her as a person. 1302 01:27:54,042 --> 01:27:55,742 Come on, guys! Give her a break! 1303 01:27:57,083 --> 01:27:58,617 This is what I'm going to say to you? 1304 01:27:58,709 --> 01:27:59,909 She does not deserve... 1305 01:28:00,059 --> 01:28:01,418 the way you guys treat her! 1306 01:28:02,083 --> 01:28:04,067 She doesn't deserve all your bullshit! 1307 01:28:05,501 --> 01:28:07,534 Because you only show her anything but hate. 1308 01:28:08,834 --> 01:28:10,592 Now, what I will only show her is love. 1309 01:28:10,751 --> 01:28:12,467 Because I love her! 1310 01:28:16,718 --> 01:28:17,775 Guys! 1311 01:28:18,125 --> 01:28:19,675 We're still rolling! 1312 01:28:21,501 --> 01:28:22,717 You know what? 1313 01:28:23,257 --> 01:28:25,758 This could pass as one special episode. 1314 01:28:26,042 --> 01:28:27,076 Actually! 1315 01:28:27,083 --> 01:28:28,159 It will go viral! 1316 01:28:28,292 --> 01:28:28,926 What now? 1317 01:28:28,992 --> 01:28:30,551 Is it okay to be uploaded, Karter? 1318 01:28:32,417 --> 01:28:33,418 It's okay! 1319 01:28:36,000 --> 01:28:36,867 Okay! 1320 01:28:36,976 --> 01:28:38,434 We'll be the one to edit this video. 1321 01:28:38,726 --> 01:28:39,309 And, you? 1322 01:28:39,517 --> 01:28:41,267 Do what you gonna do, okay? 1323 01:28:44,592 --> 01:28:45,634 Sorry. So sorry! 1324 01:28:47,642 --> 01:28:48,667 Trisha! 1325 01:28:53,659 --> 01:28:54,692 Where is Trisha? 1326 01:28:55,242 --> 01:28:57,842 She already resigned earlier this morning. 1327 01:28:57,934 --> 01:28:59,350 She was crying while on the phone. 1328 01:29:00,767 --> 01:29:02,359 Did you do something to her? 1329 01:29:04,892 --> 01:29:05,934 Boy. 1330 01:29:06,059 --> 01:29:10,425 While you're talking to us, why not go to her place? 1331 01:29:17,701 --> 01:29:18,725 Trisha! 1332 01:29:22,191 --> 01:29:23,234 Trisha! 1333 01:29:23,417 --> 01:29:24,459 Who's that? 1334 01:29:28,601 --> 01:29:29,817 Do you know Trisha? 1335 01:29:30,142 --> 01:29:31,767 Yes, I am his landlord. 1336 01:29:32,726 --> 01:29:34,134 She already left. 1337 01:29:35,267 --> 01:29:36,459 Where will she go? 1338 01:29:36,851 --> 01:29:38,009 I don't know. 1339 01:29:38,225 --> 01:29:40,767 She took her security deposit. 1340 01:29:58,842 --> 01:30:00,001 Trisha? 1341 01:30:02,259 --> 01:30:03,292 Sorry. 1342 01:30:15,076 --> 01:30:16,201 Need help? 1343 01:30:18,367 --> 01:30:20,951 I can't find any clue from all of these pictures. 1344 01:30:22,076 --> 01:30:23,200 How can I find her? 1345 01:30:25,951 --> 01:30:26,867 Bro. 1346 01:30:26,909 --> 01:30:28,492 I think you need to stop here. 1347 01:30:29,076 --> 01:30:30,076 I don't want to stop. 1348 01:30:30,200 --> 01:30:31,251 Chill! 1349 01:30:31,659 --> 01:30:34,992 I didn't mean that you have to stop looking for her. 1350 01:30:35,509 --> 01:30:36,792 What I mean is... 1351 01:30:40,767 --> 01:30:41,842 What are you doing? 1352 01:30:41,926 --> 01:30:42,583 Stop! 1353 01:30:42,659 --> 01:30:43,734 Kate, what are you... 1354 01:30:44,242 --> 01:30:45,750 Kate, what are you doing? 1355 01:30:50,784 --> 01:30:51,942 Kate, stop it! 1356 01:30:53,826 --> 01:30:54,875 Kate, stop! 1357 01:30:58,992 --> 01:31:00,083 Kate! 1358 01:31:06,209 --> 01:31:07,209 Kate! 1359 01:31:07,283 --> 01:31:08,367 Stop it! 1360 01:31:09,200 --> 01:31:12,867 Hey! Stop it! Stop it! 1361 01:31:14,242 --> 01:31:17,450 There's no clue here to find that girl! 1362 01:31:31,159 --> 01:31:34,409 Guisado, palabok, luglog, canton, malabon, bihon… 1363 01:31:34,867 --> 01:31:37,701 Our password here is God is watching us no space 1364 01:31:37,867 --> 01:31:39,826 I rarely left my house. 1365 01:31:39,992 --> 01:31:43,367 I'll just pretend you went abroad and then I suddenly missed you. 1366 01:31:43,409 --> 01:31:45,300 -I can just look at your picture. -They're laughing at me. 1367 01:31:45,450 --> 01:31:47,951 Fine, I'm scared. Super scared. 1368 01:31:47,992 --> 01:31:51,200 The counselor in Paete removed my scholarship. 1369 01:31:51,242 --> 01:31:54,200 The counselor in Paete... 1370 01:31:56,450 --> 01:31:57,534 Paete!? 1371 01:31:58,183 --> 01:31:59,492 She's from Paete. 1372 01:31:59,909 --> 01:32:01,450 She went home to Paete. 1373 01:32:01,559 --> 01:32:03,900 What if she's not there? 1374 01:32:05,575 --> 01:32:07,367 I'm willing to take the risk. 1375 01:32:08,659 --> 01:32:11,959 Clean the mess first before you travel. 1376 01:32:56,567 --> 01:32:57,667 Thank you. 1377 01:33:09,325 --> 01:33:10,701 Is someone home? 1378 01:33:12,450 --> 01:33:13,617 Someone home? 1379 01:33:18,276 --> 01:33:19,583 Who's there? 1380 01:33:20,067 --> 01:33:21,101 Good afternoon! 1381 01:33:21,400 --> 01:33:22,975 Does Trisha live here? 1382 01:33:23,726 --> 01:33:24,750 Trisha? 1383 01:33:24,801 --> 01:33:25,801 Yes. 1384 01:33:25,901 --> 01:33:26,759 But... 1385 01:33:26,817 --> 01:33:27,925 Who are you? 1386 01:33:28,151 --> 01:33:29,392 I'm Karter. 1387 01:33:29,959 --> 01:33:31,159 Her friend. 1388 01:33:32,067 --> 01:33:34,192 You're her classmate in highschool, right? 1389 01:33:35,734 --> 01:33:36,909 No. 1390 01:33:37,359 --> 01:33:39,134 I met her in Angeles, Pampanga. 1391 01:33:39,734 --> 01:33:41,609 Are you her mother? 1392 01:33:44,667 --> 01:33:46,559 I'm her aunt. 1393 01:33:46,775 --> 01:33:48,392 She's an orphan. 1394 01:33:49,067 --> 01:33:50,284 You didn't know that? 1395 01:33:50,734 --> 01:33:51,892 She mentioned... 1396 01:33:51,984 --> 01:33:54,525 that she missed her mother and father. 1397 01:33:56,234 --> 01:33:58,101 They're already dead long ago. 1398 01:34:01,434 --> 01:34:02,434 How is Trisha? 1399 01:34:03,042 --> 01:34:04,142 Can I talk to her? 1400 01:34:05,359 --> 01:34:07,026 She passed by here a while ago. 1401 01:34:07,234 --> 01:34:08,984 But, she just took her things 1402 01:34:09,318 --> 01:34:10,817 and left. 1403 01:34:12,026 --> 01:34:13,351 Did she go back to Angeles? 1404 01:34:13,692 --> 01:34:14,809 I don't know. 1405 01:34:14,942 --> 01:34:16,775 But, before she left... 1406 01:34:17,251 --> 01:34:21,959 She asked for all the addresses of our relatives here in the Philippines. 1407 01:34:22,483 --> 01:34:24,109 Even her uncle who is 1408 01:34:24,400 --> 01:34:27,483 a police man who's in Zamboanga, Sibugay. 1409 01:34:27,692 --> 01:34:28,734 She asked for his number. 1410 01:34:28,817 --> 01:34:29,892 Is she going there? 1411 01:34:30,109 --> 01:34:31,251 I really don't know. 1412 01:34:31,442 --> 01:34:36,067 My niece, Trisha, doesn't tell people about her plans in life. 1413 01:34:58,725 --> 01:35:01,184 I lost her Panti Panti. 1414 01:35:03,234 --> 01:35:04,318 I lost her. 1415 01:35:11,001 --> 01:35:12,117 Soulmates!? 1416 01:35:13,667 --> 01:35:15,301 Do you believe in soulmates? 1417 01:35:16,692 --> 01:35:18,700 Can I just throw you in Laguna De Bay!? 1418 01:35:18,817 --> 01:35:21,451 Just like what Rose did to her necklace in Titanic? 1419 01:35:24,192 --> 01:35:25,309 Let's go! 1420 01:35:38,959 --> 01:35:39,967 Hello, Auntie! 1421 01:35:40,650 --> 01:35:43,050 -Hello, Auntie! I'm sorry. I just went out to buy load. -Where are you? 1422 01:35:43,109 --> 01:35:46,734 -I might be there in Cabanatuan by tomorrow. - Okay, Take care! 1423 01:35:47,151 --> 01:35:49,101 I'll just call you when I'm almost there. 1424 01:35:49,442 --> 01:35:53,234 -You can call me. - Yes, Auntie. Okay. Bye, Auntie. 1425 01:37:19,909 --> 01:37:22,492 Don't forget to click the subscribe button for more cool videos. 1426 01:37:22,576 --> 01:37:25,742 This is Karter Kalma and happy 3 million subscribers to us! 1427 01:37:26,583 --> 01:37:27,759 Miss U! 1428 01:37:28,975 --> 01:37:29,975 Cut! 1429 01:37:30,034 --> 01:37:31,059 Thank you! 1430 01:37:34,576 --> 01:37:36,909 Karter, the client is asking if... 1431 01:37:37,034 --> 01:37:39,950 If you can endorse their product on social media. 1432 01:37:40,242 --> 01:37:42,076 In exchange for a gift certificate. 1433 01:37:43,867 --> 01:37:45,025 I don't have a social media. 1434 01:37:45,692 --> 01:37:47,417 That's what I told them. 1435 01:37:47,825 --> 01:37:49,317 Why don't you open a new one? 1436 01:37:49,492 --> 01:37:51,783 You have a lot of fans. You can earn from it. 1437 01:37:52,618 --> 01:37:53,751 Let's eat first. 1438 01:37:54,700 --> 01:37:55,992 Pancit! 1439 01:37:56,451 --> 01:37:59,034 -It's mine! - Share it to others! 1440 01:37:59,284 --> 01:38:00,476 Where's the vinegar? 1441 01:38:00,583 --> 01:38:01,875 It's mine! 1442 01:38:02,184 --> 01:38:03,276 -It's mine! -What's that? 1443 01:38:03,367 --> 01:38:04,834 Pancit Guisado! You want? 1444 01:38:06,534 --> 01:38:08,117 No, thanks. Go ahead. 1445 01:38:08,392 --> 01:38:09,742 Why not? 1446 01:38:10,267 --> 01:38:11,501 I'm on a diet. 1447 01:38:12,975 --> 01:38:13,692 Okay. 1448 01:38:13,742 --> 01:38:16,059 -It's smell so good. - Who needs a spoon? 1449 01:38:53,534 --> 01:38:56,359 Good afternoon! Welcome to Otsokokini Cafe! 1450 01:39:06,992 --> 01:39:10,367 -Pancit luglog? - We don't have pancit luglog here, sir. 1451 01:39:10,534 --> 01:39:11,551 What? 1452 01:39:11,683 --> 01:39:13,201 I used to order that. 1453 01:39:13,492 --> 01:39:14,700 Since when, Sir? 1454 01:39:15,367 --> 01:39:16,375 2 years ago. 1455 01:39:16,451 --> 01:39:18,317 We already changed our management 1456 01:39:18,492 --> 01:39:21,201 since last year. How about spaghetti, sir? 1457 01:39:28,618 --> 01:39:29,675 Okay. 1458 01:39:52,576 --> 01:39:56,051 They don't serve pancit luglog here anymore. 1459 01:39:56,451 --> 01:39:57,700 Do you think... 1460 01:39:58,451 --> 01:40:00,576 I'd still see her? 1461 01:40:02,909 --> 01:40:03,967 Maybe? 1462 01:40:05,392 --> 01:40:06,442 Maybe... 1463 01:40:06,576 --> 01:40:08,326 We're not really soulmates. 1464 01:40:10,075 --> 01:40:11,159 Damn. 1465 01:40:12,034 --> 01:40:14,451 I actually don't believe in soulmates. 1466 01:40:15,783 --> 01:40:18,117 We meet people by chance. 1467 01:40:19,326 --> 01:40:21,576 But, staying in each other's lives? 1468 01:40:23,284 --> 01:40:24,334 It's not a chance. 1469 01:40:27,217 --> 01:40:28,350 It's a decision. 1470 01:40:31,825 --> 01:40:33,342 Is it okay Panti Panti if... 1471 01:40:35,492 --> 01:40:36,542 I let you go? 1472 01:40:42,409 --> 01:40:43,425 Yes! 1473 01:40:44,284 --> 01:40:46,118 I'll just leave you here in Angeles. 1474 01:40:47,783 --> 01:40:51,367 We don't know. There could be someone who'll take you. 1475 01:40:53,117 --> 01:40:54,909 Who will love you better... 1476 01:40:55,659 --> 01:40:57,659 More than I did. 1477 01:41:03,576 --> 01:41:05,118 Thank you for your understanding. 1478 01:41:55,509 --> 01:41:56,525 Trisha? 1479 01:41:58,275 --> 01:41:59,318 Karter? 1480 01:42:01,950 --> 01:42:03,425 What are you doing here? 1481 01:42:05,192 --> 01:42:06,309 I just passed by. 1482 01:42:08,192 --> 01:42:09,742 How about you? 1483 01:42:11,492 --> 01:42:12,967 I just passed by also. 1484 01:42:15,776 --> 01:42:16,784 Actually... 1485 01:42:17,659 --> 01:42:21,284 Fine, I didn't just passed by. I really wanted to come here. 1486 01:42:23,034 --> 01:42:27,367 Because I saw your picture with Panti Panti in boss Lea's Restaurant. 1487 01:42:29,242 --> 01:42:31,318 You're the admin of that page, right? 1488 01:42:31,818 --> 01:42:32,875 Yes. 1489 01:42:33,942 --> 01:42:35,076 At first... 1490 01:42:35,909 --> 01:42:37,576 I doubted if it's really there. 1491 01:42:38,384 --> 01:42:40,659 Because boss Lea's place changed a lot . 1492 01:42:41,526 --> 01:42:43,242 But, then I saw your caption. 1493 01:42:44,526 --> 01:42:46,417 Pancit luglog. 1494 01:42:46,859 --> 01:42:49,334 That's why I immediately went there. 1495 01:42:49,451 --> 01:42:50,609 From Tarlac... 1496 01:42:51,009 --> 01:42:52,109 to Angeles 1497 01:42:52,359 --> 01:42:53,659 after work. 1498 01:42:55,983 --> 01:42:57,026 However... 1499 01:42:57,217 --> 01:42:58,634 you were not there. 1500 01:43:03,825 --> 01:43:06,075 Then, I checked Panti Panti's page again. 1501 01:43:06,900 --> 01:43:09,401 I saw his picture at the ginilo store. 1502 01:43:10,983 --> 01:43:12,092 However... 1503 01:43:12,541 --> 01:43:13,816 you were also not there. 1504 01:43:13,950 --> 01:43:17,142 I posted Panti Panti's picture here in the plaza just a while ago. 1505 01:43:18,192 --> 01:43:19,567 You came really quick! 1506 01:43:19,967 --> 01:43:20,975 What? 1507 01:43:21,067 --> 01:43:23,609 You have new pictures of Panti Panti here? 1508 01:43:24,526 --> 01:43:25,842 I didn't see it yet. 1509 01:43:26,275 --> 01:43:27,317 What? 1510 01:43:28,526 --> 01:43:29,526 How did you get here? 1511 01:43:30,150 --> 01:43:31,309 I just tried my luck. 1512 01:43:31,401 --> 01:43:35,609 Looks like you went to all the places that we've been before. 1513 01:43:40,667 --> 01:43:41,792 Actually... 1514 01:43:41,942 --> 01:43:43,983 I didn't just pass by here... 1515 01:43:45,859 --> 01:43:48,234 I went here to leave Panti Panti. 1516 01:43:48,459 --> 01:43:49,784 How dare you. 1517 01:43:50,000 --> 01:43:51,959 Are you leaving Panti Panti here? 1518 01:43:52,401 --> 01:43:53,983 I will try to move on from you. 1519 01:43:56,067 --> 01:43:57,167 Where is he? 1520 01:44:02,900 --> 01:44:03,917 Here! 1521 01:44:04,401 --> 01:44:07,900 You're so dramatic! You can just give it to the children! 1522 01:44:08,234 --> 01:44:09,067 Wow! 1523 01:44:09,167 --> 01:44:10,225 Now, I'm dramatic? 1524 01:44:10,542 --> 01:44:12,784 You're the one who came for me here in Angeles. 1525 01:44:13,150 --> 01:44:15,734 You should've just commented on Panti Panti's page. 1526 01:44:16,083 --> 01:44:18,250 I was supposed to send you a message. 1527 01:44:18,684 --> 01:44:19,726 If I didn't find you. 1528 01:44:20,275 --> 01:44:21,492 But I found you! 1529 01:44:25,876 --> 01:44:27,667 You missed me. 1530 01:44:29,442 --> 01:44:30,734 Whatever. 1531 01:44:32,067 --> 01:44:33,042 Wait... 1532 01:44:33,059 --> 01:44:34,767 If you're following Panti Panti's page, 1533 01:44:35,342 --> 01:44:37,634 it means you have your Facebook back? 1534 01:44:40,192 --> 01:44:42,409 I created a new account just last year. 1535 01:44:43,209 --> 01:44:44,926 You're not scared anymore? 1536 01:44:45,542 --> 01:44:46,642 Not anymore. 1537 01:44:47,609 --> 01:44:48,642 And... 1538 01:44:49,459 --> 01:44:51,034 I also saw your video. 1539 01:44:51,734 --> 01:44:52,909 What video? 1540 01:44:58,375 --> 01:44:59,425 Wait. 1541 01:45:02,150 --> 01:45:03,801 -Trisha, is a good person. -Okay, okay. 1542 01:45:03,842 --> 01:45:06,550 -Don't play it! -Are you shy? 1543 01:45:07,776 --> 01:45:09,401 Let's volume up! 1544 01:45:09,551 --> 01:45:11,051 What? What did you say!? 1545 01:45:11,150 --> 01:45:12,776 What did you say!? What did you say, Karter!? Karter! 1546 01:45:12,900 --> 01:45:14,317 Here, what you said is... 1547 01:45:15,050 --> 01:45:16,450 Give it to me! 1548 01:45:23,042 --> 01:45:24,350 Give it to me! 1549 01:45:27,567 --> 01:45:29,359 Because I love her! 1550 01:45:30,283 --> 01:45:45,083 (Only One song...) 1551 01:45:46,334 --> 01:45:47,342 Let's eat? 1552 01:45:50,918 --> 01:45:51,950 Where? 1553 01:45:55,484 --> 01:45:57,100 Do you like persian food? 1554 01:45:58,734 --> 01:45:59,767 No. 1555 01:45:59,817 --> 01:46:01,033 -Korean? -Spicy. 1556 01:46:01,067 --> 01:46:02,092 Japanese? 1557 01:46:02,442 --> 01:46:03,651 You know what? 1558 01:46:03,876 --> 01:46:07,501 Anywhere, when I'm with you. 1559 01:46:08,317 --> 01:46:09,319 Joke. 1560 01:46:09,601 --> 01:46:11,367 Fine. I'll decide. 1561 01:46:11,651 --> 01:46:13,067 Persian food 1562 01:46:13,109 --> 01:46:16,326 -I don't like Persian food that much. -You're call. 1563 01:46:16,867 --> 01:46:19,584 Let's go to...