1 00:00:00,986 --> 00:00:05,986 2 00:00:06,010 --> 00:00:11,010 3 00:00:11,034 --> 00:00:16,034 4 00:00:16,058 --> 00:00:21,058 5 00:00:36,343 --> 00:00:39,959 Based on a true story. 6 00:00:46,473 --> 00:00:48,526 What do you say about sucking your thumb? 7 00:00:48,550 --> 00:00:51,201 You will mess up your teeth as if you have chewed stones. 8 00:00:51,201 --> 00:00:55,274 Look at your lips. You wear my red lipstick again. Are you an adult? 9 00:00:55,274 --> 00:00:59,001 No one wears red lipstick other than Mother. Come on. 10 00:00:59,065 --> 00:01:01,441 Where do we go? / To Park Jam. 11 00:01:01,466 --> 00:01:03,563 Just follow the music, Mrs. Peggy. 12 00:01:03,646 --> 00:01:06,782 The champions have arrived... 13 00:01:07,248 --> 00:01:09,986 The champions have arrived... / Alright, Ranita. 14 00:01:10,070 --> 00:01:12,564 Enough with the shout. We understand. 15 00:01:12,564 --> 00:01:14,473 Sorry. 16 00:01:14,473 --> 00:01:17,193 Good. It is true. 17 00:01:22,128 --> 00:01:24,167 Damn. They come. 18 00:01:24,250 --> 00:01:28,829 Queensbridge Rap Race Champion has arrived. Let's continue! 19 00:01:28,888 --> 00:01:31,299 Everything in front of the DJ. Come on. 20 00:01:31,382 --> 00:01:35,720 We start... Rap Champion Queensbridge has arrived. Come on. 21 00:01:36,223 --> 00:01:39,241 Champion has arrived.... 22 00:01:39,241 --> 00:01:42,803 The champions have arrived... 23 00:01:45,181 --> 00:01:48,082 You don't know... That's right. 24 00:01:50,882 --> 00:01:54,458 What is this? / Isn't it already? I said the champion had arrived? 25 00:01:54,458 --> 00:01:57,999 Dude, I don't want to fight rap with a little girl. 26 00:01:58,337 --> 00:02:02,440 That's right. You asked the Queensbridge champion. 27 00:02:02,440 --> 00:02:04,941 Good, who first? 28 00:02:05,107 --> 00:02:08,522 Remember, this is hip-hop, dance is broken, MC, mural and DJ. 29 00:02:08,522 --> 00:02:10,435 Why do we do this? Peace, love, 30 00:02:10,459 --> 00:02:12,772 Unity and for pleasure, understand? 31 00:02:12,772 --> 00:02:16,620 Let's start the rap fight! 32 00:02:20,767 --> 00:02:22,117 May I say rude? 33 00:02:22,142 --> 00:02:25,475 Mother doesn't care what you do as long as you win $ 50. 34 00:02:35,814 --> 00:02:45,036 Welcome to Queensbridge, City of New York. 35 00:02:45,060 --> 00:02:50,151 1982 36 00:02:50,169 --> 00:02:52,125 That's what I like. 37 00:02:54,597 --> 00:02:59,164 Come on, Fast... 38 00:03:00,805 --> 00:03:03,641 Stop, you will hurt me with your teeth. 39 00:03:03,725 --> 00:03:06,517 Then why? I will still kiss you. 40 00:03:09,314 --> 00:03:13,651 Shante. Come on. If you want to do this, do it in your room And tell Latifa to come here and let's have dinner. 41 00:03:13,735 --> 00:03:16,595 Dinner is ready. 42 00:03:16,619 --> 00:03:18,619 Notice this. 43 00:03:22,824 --> 00:03:24,662 Shante, stop it! 44 00:03:29,149 --> 00:03:31,853 Mother looking for you. 45 00:03:31,907 --> 00:03:34,157 46 00:03:42,722 --> 00:03:45,099 Mom, I have chosen my room. 47 00:03:45,183 --> 00:03:47,126 Really? Let's see. 48 00:03:49,866 --> 00:03:52,455 I like this room along with the window. 49 00:03:52,455 --> 00:03:54,370 I really want that. 50 00:03:54,370 --> 00:03:57,540 You have to fight it together the others. What do you think? 51 00:03:59,375 --> 00:04:00,885 You can have anything you want. 52 00:04:00,885 --> 00:04:03,147 Go wash your hands. 53 00:04:06,892 --> 00:04:10,083 What is this, honey? / We celebrate. 54 00:04:10,166 --> 00:04:12,694 Celebrate what? / Life. 55 00:04:12,760 --> 00:04:15,310 A new beginning, baby! / OK. 56 00:04:16,158 --> 00:04:18,523 OK, then. Come on. 57 00:04:19,309 --> 00:04:21,943 Tell me you love me. 58 00:04:21,991 --> 00:04:24,619 You know how I feel... / I want to hear you say that. 59 00:04:24,642 --> 00:04:28,014 Say you love me. / I will tell you this Come on. Come on, come on, come on. 60 00:04:29,135 --> 00:04:32,209 We dance. Let's see your ability. 61 00:04:34,022 --> 00:04:36,526 Show me if you still have it. 62 00:04:36,609 --> 00:04:38,974 OK, Fastima, five minutes. 63 00:04:39,870 --> 00:04:42,023 Don't be late on your first day of school. 64 00:04:42,023 --> 00:04:44,365 Gosh, you are lucky. 65 00:04:44,365 --> 00:04:46,994 You also got your own ? 66 00:04:47,055 --> 00:04:49,706 That doesn't matter. I'm glad we have a backyard, 67 00:04:49,731 --> 00:04:52,885 So he doesn't need to play on dirty mattresses again. 68 00:04:52,885 --> 00:04:55,285 Yes, that's true. 69 00:04:55,285 --> 00:04:57,011 Speaking of which... 70 00:04:57,011 --> 00:04:58,623 You see a new jacket Sergio Valente? 71 00:04:58,623 --> 00:05:01,985 That's very good. I have to buy it. 72 00:05:01,985 --> 00:05:04,853 73 00:05:04,853 --> 00:05:06,637 Yes, also the jeans. 74 00:05:06,637 --> 00:05:10,451 When you buy it, make sure you also buy me. 75 00:05:11,794 --> 00:05:14,703 You're nothing, Shante. 76 00:05:14,703 --> 00:05:16,502 What are you saying? 77 00:05:16,502 --> 00:05:18,675 I don't want to fight rap with you anymore, Ronald. 78 00:05:18,675 --> 00:05:22,471 He has defeated you, so close your mouth. 79 00:05:22,471 --> 00:05:24,943 Nobody talks to you, fat. / Keep your speech. 80 00:05:24,943 --> 00:05:27,068 I'm the best rapper on Bridge. 81 00:05:27,068 --> 00:05:30,833 No, in the world. I've practiced. I'm ready now. 82 00:05:30,875 --> 00:05:33,894 You have to practice again. 83 00:05:33,894 --> 00:05:37,553 Alright, Fast. Time runs out, ayo./ I have $ 50, I can beat you. 84 00:05:37,553 --> 00:05:41,680 $ 50? Only that? He doesn't want to fight rap less than $ 100. 85 00:05:41,680 --> 00:05:44,469 Go from here. $ 75. 86 00:05:44,552 --> 00:05:46,653 $ 100. Are you deaf? / I don't have 100. 87 00:05:46,653 --> 00:05:50,953 Then you can't fight rap. We are Audi 5000, guys. 88 00:05:51,141 --> 00:05:53,071 Move aside. 89 00:05:54,818 --> 00:05:58,733 Go the base of an ugly woman. Nobody wants you. 90 00:05:58,816 --> 00:06:00,915 Bring those slanted eyes back to your place of origin. 91 00:06:00,915 --> 00:06:03,731 Do you want me to make you coma? / Talk again. 92 00:06:04,375 --> 00:06:08,345 Yes, I thought. 93 00:06:08,403 --> 00:06:10,821 Speak again. 94 00:06:11,706 --> 00:06:13,388 Come on. 95 00:06:15,265 --> 00:06:19,962 Morning, class. We arrived new students this semester. 96 00:06:20,046 --> 00:06:22,994 Welcome, Ms. Lolita Gooden. 97 00:06:22,997 --> 00:06:25,547 You can call me Shante. 98 00:06:26,782 --> 00:06:30,722 Young people, you have a problem? 99 00:06:30,722 --> 00:06:33,446 He already knew he didn't have problems. 100 00:06:34,248 --> 00:06:38,139 Tell us a little about you, Shante. 101 00:06:40,090 --> 00:06:43,621 I'm from Queensbridge, but I'm studying at Woodside. 102 00:06:43,621 --> 00:06:46,696 Woodside? Woodside is a very good school. 103 00:06:46,696 --> 00:06:49,845 I didn't say 802 was bad. But... 104 00:06:50,697 --> 00:06:53,715 Understand what I mean? / Yes. 105 00:06:53,715 --> 00:06:56,552 I have to move because I must be closer to home. 106 00:06:56,552 --> 00:06:58,257 My sister starts going to school, 107 00:06:58,281 --> 00:06:59,925 I have to drive and pick him up. 108 00:06:59,925 --> 00:07:02,315 You know, adult things. 109 00:07:03,022 --> 00:07:08,060 OK. Again, welcome to 802. 110 00:07:08,060 --> 00:07:10,113 Please sit down. 111 00:07:11,426 --> 00:07:16,721 I have strict rules. Keep your class clean. 112 00:07:18,826 --> 00:07:21,510 Don't remove it. I want to put it in my new room. 113 00:07:21,510 --> 00:07:25,562 You have to color it in the line, Fast./ Mother prick doesn't have to be. 114 00:08:04,678 --> 00:08:06,879 I've been thinking... 115 00:08:08,204 --> 00:08:12,775 You know Gina's children, Sharonda and Nicole? 116 00:08:14,687 --> 00:08:18,998 What if we take them to the big house that we will buy? 117 00:08:21,437 --> 00:08:24,546 Yes dear. They can come along. Why are you laughing? 118 00:08:24,546 --> 00:08:28,431 Because, baby, that's why I love you. 119 00:08:28,470 --> 00:08:31,727 You always think of others. 120 00:08:31,916 --> 00:08:35,879 But we can't afford to buy that house now, understand? 121 00:08:37,150 --> 00:08:39,696 I have something for you. 122 00:08:39,744 --> 00:08:42,233 And we will get the house. 123 00:08:53,904 --> 00:08:57,995 Honey, is this what I thought? / You have to open and see. 124 00:09:05,400 --> 00:09:07,825 This can be for down payment. / Right. 125 00:09:07,825 --> 00:09:11,298 How did you get this? / I saved it. 126 00:09:11,729 --> 00:09:15,144 Peggy. / I'm a little saving every day. 127 00:09:16,612 --> 00:09:20,075 I will do anything for my children. 128 00:09:22,043 --> 00:09:25,929 OK, baby. Do you know? 129 00:09:27,169 --> 00:09:28,983 We will buy the house. 130 00:09:28,983 --> 00:09:32,972 Really? / We buy that house. 131 00:09:32,972 --> 00:09:36,344 We buy that house! / We will try it. Come here 132 00:09:47,003 --> 00:09:48,821 You should sleep, Fast. 133 00:09:48,845 --> 00:09:51,064 You're big now. You have to get ready for school. 134 00:09:51,064 --> 00:09:54,564 You should be the same. You also have to go to school. 135 00:09:54,564 --> 00:09:56,384 Sleep. 136 00:09:58,714 --> 00:10:03,251 You said you were what "Guardian" today? 137 00:10:03,251 --> 00:10:07,110 You should think again what you say. 138 00:10:07,110 --> 00:10:10,863 You can't stop the crime with t-shirts and hats. 139 00:10:10,863 --> 00:10:14,428 It's up to you. / You will only be hurt. 140 00:10:14,467 --> 00:10:16,932 He already looks injured. 141 00:10:17,521 --> 00:10:20,786 OK. but don't look for me when you are robbed on the train. 142 00:10:20,870 --> 00:10:23,135 Whatever. / Here it is. 143 00:10:23,135 --> 00:10:25,629 Stop it. Loser. 144 00:10:25,629 --> 00:10:27,967 Whatever. / He's a loser. 145 00:10:28,627 --> 00:10:30,152 Choose what you want. 146 00:10:30,152 --> 00:10:33,843 Look at Lil Cross. You're so sweet. 147 00:10:33,843 --> 00:10:36,239 Just like his father. 148 00:10:38,079 --> 00:10:41,435 Who contacted you? Your boyfriend? 149 00:10:41,460 --> 00:10:43,247 No. 150 00:10:43,326 --> 00:10:45,728 Can you help him choose candy? 151 00:10:45,811 --> 00:10:49,794 I have to call. / Wait, how much do you pay? 152 00:10:55,995 --> 00:10:58,183 You can take this. 153 00:10:59,633 --> 00:11:01,886 I come back soon, understand? 154 00:11:05,061 --> 00:11:07,395 Do you want to? 155 00:11:07,484 --> 00:11:10,586 You know you have to buy my candy, right? 156 00:11:11,969 --> 00:11:13,422 OK. 157 00:11:21,017 --> 00:11:23,371 Where is your father? 158 00:11:23,371 --> 00:11:25,072 You shouldn't take care of him. 159 00:11:25,106 --> 00:11:28,965 He gave me $ 15. I don't know he will go all this time. 160 00:11:30,695 --> 00:11:33,951 Do you know what time it is? / Yes. 161 00:11:38,907 --> 00:11:40,240 Yes. 162 00:11:41,463 --> 00:11:43,966 Get ready. Hear. 163 00:11:43,990 --> 00:11:46,998 I thought you were neat, but it turned out to be a baby caretaker 164 00:11:47,022 --> 00:11:49,500 It should tell him not to play me, crazy That's what happened when you involved the heart 165 00:11:49,524 --> 00:11:51,920 Leaving friends and opening Shante's clothes room 166 00:11:51,944 --> 00:11:54,355 167 00:11:54,380 --> 00:11:55,968 Looks like you're in a black business 168 00:11:55,992 --> 00:11:59,260 And what you need is diapers and milk, 169 00:12:00,829 --> 00:12:02,525 Come on, kid. 170 00:12:02,525 --> 00:12:04,334 Have you bought candy? 171 00:12:04,334 --> 00:12:06,976 You have to pay again. You left long enough. 172 00:12:07,059 --> 00:12:09,437 I go only 5 minutes. / 5 minutes is long. 173 00:12:09,520 --> 00:12:11,509 We can just leave him here. 174 00:12:12,950 --> 00:12:15,263 Who do you think you are? 175 00:12:17,612 --> 00:12:20,502 You're so funny. 176 00:12:20,820 --> 00:12:23,762 Taking care of children can be troublesome. 177 00:12:24,753 --> 00:12:26,672 Come on. 178 00:12:29,802 --> 00:12:31,866 Give me a beat. 179 00:12:57,466 --> 00:13:01,060 Mother hears you fiddling with my door, Shante. 180 00:13:01,060 --> 00:13:03,350 What do you want? 181 00:13:03,350 --> 00:13:05,857 I want to enter. 182 00:13:05,909 --> 00:13:10,039 What time is my door locked? 183 00:13:10,631 --> 00:13:12,635 Do you want to go out there play with your friends? 184 00:13:12,635 --> 00:13:16,086 So keep it out there, but stop knocking on my door! 185 00:13:20,902 --> 00:13:24,327 Hey, come on, Peggy. 186 00:13:24,377 --> 00:13:27,181 Let him in. / No, Dave. 187 00:13:27,264 --> 00:13:31,326 If he wants to relax on the street, let him stay out there. 188 00:13:31,382 --> 00:13:33,703 My door is locked at 9:00 p.m. 189 00:13:33,703 --> 00:13:36,121 And that applies to everyone. 190 00:13:36,268 --> 00:13:38,301 Peggy. 191 00:13:38,847 --> 00:13:41,484 That applies to everyone. 192 00:13:50,813 --> 00:13:52,651 Come on. 193 00:13:55,782 --> 00:13:58,071 Thank you, Dave./ Yes. 194 00:14:02,716 --> 00:14:05,234 We move... Everyone, we move... 195 00:14:05,234 --> 00:14:07,078 We move... 196 00:14:07,078 --> 00:14:10,447 Fast, stop it. Sit down 197 00:14:10,491 --> 00:14:14,625 Everything, we move. We moved... 198 00:14:19,890 --> 00:14:21,981 Neek, is your item ready? 199 00:14:21,981 --> 00:14:23,988 Yes, it's ready. / Good. 200 00:14:25,632 --> 00:14:28,896 Shante! Latifa! 201 00:14:28,918 --> 00:14:32,789 Hurry out. Dave is coming soon. 202 00:14:33,064 --> 00:14:35,249 We are ready. / Hurry up. 203 00:14:35,541 --> 00:14:38,628 Mom, when we finish moving, will you see me fighting rap? 204 00:14:38,652 --> 00:14:40,420 Yes, Shante, you will see you. 205 00:14:40,421 --> 00:14:42,798 But now hurry up and take the bags to the door. 206 00:14:42,882 --> 00:14:44,467 We have to go. 207 00:14:44,633 --> 00:14:47,136 Children. What are you doing? 208 00:14:47,219 --> 00:14:49,222 It's a happy day. Mother should not be angry. 209 00:14:49,247 --> 00:14:51,766 Mother is not angry, but can you not be noisy? 210 00:14:51,790 --> 00:14:53,684 Let your mouth rest. 211 00:14:54,627 --> 00:14:56,104 Finally. 212 00:14:57,297 --> 00:14:59,732 Hello everyone. 213 00:15:00,133 --> 00:15:03,027 I came here to see if you left. 214 00:15:03,052 --> 00:15:05,445 Still not. But the truck is on the way. 215 00:15:12,395 --> 00:15:15,690 He should have come from before. 216 00:15:16,941 --> 00:15:19,627 You don't say like I thought you'd say. 217 00:15:19,777 --> 00:15:22,655 I said nothing to you. 218 00:15:56,314 --> 00:15:59,250 Why? 219 00:15:59,692 --> 00:16:03,196 We will get it back. I promise. 220 00:16:04,489 --> 00:16:08,134 That's all I have. 221 00:16:08,659 --> 00:16:12,180 $ 20,000. 222 00:16:12,180 --> 00:16:16,209 Why did he bring that away from my children? 223 00:16:17,418 --> 00:16:21,606 Do you know how long I have to save the money? 224 00:16:21,606 --> 00:16:27,261 How many toilets and the butt I cleaned? 225 00:16:32,533 --> 00:16:35,603 Why, Gina? 226 00:16:39,123 --> 00:16:43,069 Every time I try to go... / This. 227 00:16:43,986 --> 00:16:46,797 Drink. 228 00:16:46,797 --> 00:16:50,009 No, it won't make me get out of here. 229 00:16:50,118 --> 00:16:52,178 That will calm your mind. 230 00:17:28,156 --> 00:17:32,160 Shante, stop sucking your thumb. 231 00:17:33,536 --> 00:17:36,096 Do you know how much you paid for the braces? 232 00:17:36,180 --> 00:17:39,558 And you put your thumb then mess up your teeth? 233 00:17:40,501 --> 00:17:44,480 He is the only one who is wearing braces. 234 00:17:44,505 --> 00:17:47,108 Come here, kid. 235 00:17:47,232 --> 00:17:50,277 Let me see if it works. / Alright, Mrs. Peggy. 236 00:17:50,360 --> 00:17:52,822 Shante, go away. No. Let's see if it works. 237 00:17:52,822 --> 00:17:56,742 I understand. Okay? No problem. 238 00:17:57,477 --> 00:18:01,289 Bring your siblings to the room, Shante. / Come on. 239 00:18:09,739 --> 00:18:13,301 Ny. Peggy, it's okay. 240 00:18:13,451 --> 00:18:16,637 It's okay. You can overflow your emotions. 241 00:18:16,637 --> 00:18:19,248 I'm fine. 242 00:18:20,500 --> 00:18:23,044 We will be fine. 243 00:18:30,426 --> 00:18:32,903 Move aside. Get off my bed. I don't want you here. 244 00:18:32,903 --> 00:18:35,473 No. No! / Get out of the way! 245 00:18:35,498 --> 00:18:38,618 Get out of the way./ This is also my bed. 246 00:18:52,424 --> 00:18:55,676 Stop it, it hurts. You don't know how to comb my hair. 247 00:18:55,676 --> 00:18:57,620 Stop moving. 248 00:19:00,639 --> 00:19:02,933 Stop it! I want my mother to comb my hair! 249 00:19:02,933 --> 00:19:05,311 Mother is sleeping. We can't wake him up. 250 00:19:05,311 --> 00:19:07,647 Stop it! 251 00:19:07,838 --> 00:19:09,840 Go. 252 00:19:16,157 --> 00:19:17,657 What are you doing? 253 00:19:17,681 --> 00:19:20,409 You two should be prepared. School time. 254 00:19:20,935 --> 00:19:23,996 Come on, Neek. I need your help! 255 00:19:24,188 --> 00:19:25,898 OK. 256 00:19:33,573 --> 00:19:36,367 Mom, are you awake? 257 00:19:37,743 --> 00:19:41,622 My hair has to be combed. Shante can't do that. 258 00:19:44,166 --> 00:19:46,143 Mother? 259 00:19:46,143 --> 00:19:48,462 Come on, wake up. 260 00:19:54,010 --> 00:19:56,320 Men are useless, Shante. 261 00:19:56,320 --> 00:20:00,032 I tell you, they are useless. It's really not important. 262 00:20:00,032 --> 00:20:01,867 Have they found him? 263 00:20:01,867 --> 00:20:03,661 He has already left, Ranita. 264 00:20:03,661 --> 00:20:06,856 Fuck. / You're nothing, Shante. 265 00:20:13,821 --> 00:20:16,424 It's time for you to get rid of 266 00:20:16,424 --> 00:20:18,759 Attack me all you want but you can't touch me 267 00:20:18,759 --> 00:20:20,803 I won't rest until puts you in the grave 268 00:20:20,803 --> 00:20:23,180 You're a second class man, here is the woman in power 269 00:20:23,180 --> 00:20:25,474 I'm Shante, You can't play me 270 00:20:25,474 --> 00:20:27,852 You're the type of person who takes food from children You're useless, always annoys people 271 00:20:27,852 --> 00:20:29,812 I have a cross, You might work with demons 272 00:20:29,812 --> 00:20:32,314 I don't trust you as far as I can throw you 273 00:20:32,314 --> 00:20:34,275 You can't be like who flies worldwide Another loud rap, you like my bra strap 274 00:20:34,275 --> 00:20:36,568 You stepped on me, then you got a hard slap 275 00:20:36,652 --> 00:20:39,363 And you still have time to think if I'm useless? 276 00:20:39,446 --> 00:20:41,490 You must be too because of cocaine Trying to stay strong but everything you say is weak 277 00:20:41,490 --> 00:20:44,160 I rhymed violently and you just shut up 278 00:20:44,226 --> 00:20:46,120 279 00:20:46,120 --> 00:20:48,414 280 00:20:48,414 --> 00:20:50,750 281 00:20:50,750 --> 00:20:52,960 I am the best and care the opinion of others 282 00:20:52,960 --> 00:20:56,113 And you're not rhyming anymore because your breath smells 283 00:20:56,630 --> 00:20:59,425 Fast, fast, fast... Give me your money. 284 00:20:59,508 --> 00:21:03,470 Our appearance is not free. / Right. That's my friend, Shaunie. 285 00:21:03,553 --> 00:21:05,473 He defeated the man. The man is not ready for that. 286 00:21:05,623 --> 00:21:07,308 That's so cool, Shante. 287 00:21:07,332 --> 00:21:08,851 But when will you go to the store for me? 288 00:21:08,851 --> 00:21:10,519 I need new clothes. 289 00:21:10,562 --> 00:21:12,129 Do you have money? 290 00:22:24,952 --> 00:22:27,346 There is something there. 291 00:22:27,346 --> 00:22:30,099 Nothing. / Show me. 292 00:22:30,099 --> 00:22:31,725 Nothing. 293 00:22:31,725 --> 00:22:35,296 Keep talking so and see what happened to you. 294 00:22:38,007 --> 00:22:41,677 When was the last time you went to school? 295 00:22:44,680 --> 00:22:50,660 I don't want the social service officer to come to my house, again, understand? 296 00:22:56,442 --> 00:23:01,322 I want the best for you, and I'm sick of this. 297 00:23:02,448 --> 00:23:07,136 If you don't like it, you can leave my house. 298 00:23:07,136 --> 00:23:10,598 I do this for us, Mom. We need money. 299 00:23:10,598 --> 00:23:14,960 Mother doesn't care about money! Mother wants you to go to school! 300 00:23:18,297 --> 00:23:20,566 Your time is 30 minutes. 301 00:23:20,566 --> 00:23:23,719 Good luck with my students who are smart. 302 00:23:26,096 --> 00:23:29,158 Mr. Lester, I need a question sheet. 303 00:23:29,784 --> 00:23:34,413 I forgot you were here, Ms. Gooden. 304 00:23:34,413 --> 00:23:38,000 Can I meet me in the hallway? / I can't take the exam? 305 00:23:38,000 --> 00:23:39,835 How can it be? You never came. 306 00:23:39,859 --> 00:23:42,421 Lobby, please. Now. 307 00:23:42,905 --> 00:23:47,885 Yes, I know what a warrant is PINS. / You certainly don't know. 308 00:23:48,160 --> 00:23:50,471 They come here looking for you. 309 00:23:50,471 --> 00:23:53,974 They ask me to give you up when I see you. 310 00:23:53,974 --> 00:23:57,503 So what's up? What happened? 311 00:23:58,254 --> 00:24:00,022 None. 312 00:24:00,022 --> 00:24:02,149 Look, I know the streets are more interesting, 313 00:24:02,173 --> 00:24:06,570 But you have to find how to overcome it. 314 00:24:06,679 --> 00:24:09,406 And you know, you can. 315 00:24:09,515 --> 00:24:12,159 Because you are very smart, Shante. 316 00:24:17,731 --> 00:24:19,667 Hey, Mrs. Peggy. 317 00:24:19,667 --> 00:24:22,378 Hey, Mrs. Denise./ Where are you going? 318 00:24:22,378 --> 00:24:26,006 Wait for their father. He should ask them to eat ice cream, 319 00:24:26,031 --> 00:24:27,508 But you know how it goes. 320 00:24:27,508 --> 00:24:29,969 Don't worry. I will watch over them. 321 00:24:29,969 --> 00:24:33,222 Hey kids! You look beautiful. 322 00:24:33,372 --> 00:24:36,083 Looks like Easter Sunday out here. 323 00:24:39,712 --> 00:24:42,147 I don't know why we have to wear these clothes. 324 00:24:42,256 --> 00:24:44,300 Because I said that. 325 00:24:47,303 --> 00:24:50,197 How are you, Shante? / How are you, Tone? 326 00:24:50,280 --> 00:24:52,825 You all look crazy. 327 00:24:52,975 --> 00:24:56,453 There are young people from Jamaica who want to race with you. 328 00:24:56,979 --> 00:24:59,540 What? You don't want it to rape again? 329 00:24:59,648 --> 00:25:02,626 I don't want to fight rap less than $ 250. I don't want to waste time. 330 00:25:02,735 --> 00:25:06,797 Now about money, huh? / That is what happened. 331 00:25:06,922 --> 00:25:10,634 Good, $ 250 is not a problem. We will try. 332 00:25:10,743 --> 00:25:13,554 Besides, all is good? / Yes. 333 00:25:13,678 --> 00:25:15,889 Don't we look good? 334 00:25:16,724 --> 00:25:18,834 All right, Shante. 335 00:25:38,343 --> 00:25:41,665 If you want to go to the bathroom, go./ I don't want to go to the bathroom. 336 00:25:41,690 --> 00:25:43,792 Fast, go to the bathroom. 337 00:25:43,792 --> 00:25:45,753 I will come with you. No! 338 00:25:45,778 --> 00:25:49,573 Come on ./ Stop. I did not leave. 339 00:25:50,866 --> 00:25:53,452 Why don't you want to enter? 340 00:25:55,746 --> 00:25:58,540 Are you afraid to miss Dad? 341 00:26:04,171 --> 00:26:06,398 Stand up. 342 00:26:06,898 --> 00:26:09,401 Standing, Fast. We will not enter the house. 343 00:26:09,401 --> 00:26:12,196 Neek, LaLa. We must stand around him. 344 00:26:12,221 --> 00:26:15,032 Come on. Stretch your dress. 345 00:26:15,182 --> 00:26:17,951 Fast, enter into our midst. You can pee there. 346 00:26:18,227 --> 00:26:21,288 He only needs to enter the house. 347 00:26:26,694 --> 00:26:28,988 Don't get my feet. 348 00:26:46,630 --> 00:26:49,942 I feel like a new person again. 349 00:26:52,928 --> 00:26:54,780 That's a pity. 350 00:26:54,888 --> 00:26:59,893 Children learn to be disappointed men since childhood. 351 00:27:01,020 --> 00:27:03,997 That will happen sooner or later. 352 00:27:05,899 --> 00:27:08,277 Shante! 353 00:27:13,991 --> 00:27:18,287 There are nuts and cornbread on the stove if you are hungry. 354 00:27:28,589 --> 00:27:30,816 Honey, sit down. 355 00:27:30,816 --> 00:27:34,511 Or you can go back to your house. I can watch them. 356 00:28:08,312 --> 00:28:11,924 I want all of you to make this a lesson. 357 00:28:13,092 --> 00:28:16,804 Never wait for for that bastard again. 358 00:28:18,222 --> 00:28:22,951 This is what happens when you think they love you but it doesn't. 359 00:28:26,605 --> 00:28:28,373 Men can't be relied on. 360 00:28:28,373 --> 00:28:32,236 Come on, Shante. Go inside and eat something. 361 00:28:36,448 --> 00:28:39,076 Give my child, Shante. 362 00:28:42,371 --> 00:28:46,250 Don't behave like that to Mother, because mom is not your father. 363 00:29:14,570 --> 00:29:18,882 You don't eat? / No. 364 00:29:19,241 --> 00:29:21,927 Do you know what time my door is locked. 365 00:29:22,035 --> 00:29:24,246 Mother. 366 00:29:33,855 --> 00:29:36,525 I'm really fed up. 367 00:29:36,525 --> 00:29:39,386 I try hard here. 368 00:29:47,603 --> 00:29:50,622 Bob's karate is in action. 369 00:29:50,772 --> 00:29:53,625 Good, for this, the pay is 500. 370 00:29:53,692 --> 00:29:56,920 I pay for everything 250./ 250? 371 00:29:56,987 --> 00:29:58,880 For six sweaters made of wool? 372 00:29:58,906 --> 00:30:02,175 It costs $ 1,000 at the shop. / 250, Shante. 373 00:30:02,201 --> 00:30:04,970 You only need 30 minutes, in and out. 374 00:30:05,037 --> 00:30:08,473 $ 250 with a $ 50 fraction for a 30-minute job? 375 00:30:08,582 --> 00:30:11,084 That should be easy. 376 00:30:23,972 --> 00:30:25,657 Miss? Miss? 377 00:30:25,657 --> 00:30:27,601 Hey, come back here! 378 00:30:51,750 --> 00:30:54,503 Fuck you! I'm finished! 379 00:30:56,171 --> 00:30:59,149 I'm serious about the $ 50 per week. 380 00:30:59,341 --> 00:31:02,486 Don't be late. / Will not. 381 00:31:02,636 --> 00:31:04,179 This. 382 00:31:04,780 --> 00:31:09,351 Enter the money here, understand? Enter it here every week. 383 00:31:10,394 --> 00:31:13,663 And I'm serious about being late paying, Shante. 384 00:31:13,687 --> 00:31:15,687 I rely on that. 385 00:31:17,859 --> 00:31:19,820 Tone. 386 00:31:21,171 --> 00:31:24,257 Thank you. / No problem, Shante. 387 00:31:24,257 --> 00:31:28,203 We are family. That's why I invite you to my house. 388 00:31:29,705 --> 00:31:33,709 Gosh, this lamp doesn't stop flashing. 389 00:31:34,668 --> 00:31:38,355 How will you pay rent? 390 00:31:38,355 --> 00:31:40,649 Are you still shoplifting? 391 00:31:41,216 --> 00:31:43,819 You're really conventional. 392 00:31:43,819 --> 00:31:45,779 Let the thief do that. 393 00:31:45,779 --> 00:31:49,433 We only do things that are civilized, right? You have to focus. 394 00:32:17,753 --> 00:32:20,063 I told you I would immediately take you. 395 00:32:21,423 --> 00:32:24,943 Hey. Shante. 396 00:32:25,218 --> 00:32:27,612 What's wrong? 397 00:32:27,612 --> 00:32:30,323 The phone made a mistake with you? 398 00:32:30,432 --> 00:32:32,701 No, the phone is broken. 399 00:32:32,982 --> 00:32:36,980 I can help you. Use my cellphone if you want. 400 00:32:40,400 --> 00:32:42,210 How do these things work? 401 00:32:42,234 --> 00:32:44,654 Press the number then press the red button. 402 00:32:51,614 --> 00:32:54,347 Hello? / Neek Neek. How are you? 403 00:32:54,347 --> 00:32:56,558 Shante. Hey, where are you? 404 00:32:56,558 --> 00:32:57,892 I can't tell you. 405 00:32:57,976 --> 00:33:01,938 How are you? How is it all? / When will you go home? 406 00:33:02,214 --> 00:33:06,193 I won't come back, Neek. I won't go home. 407 00:33:06,635 --> 00:33:08,945 But I will bring a little money. 408 00:33:08,969 --> 00:33:12,199 Mother. He drinks a lot. 409 00:33:12,199 --> 00:33:14,159 I want to go, Shante. 410 00:33:14,159 --> 00:33:16,286 I want to stay with you. 411 00:33:16,436 --> 00:33:18,647 Can you come pick us up? 412 00:33:20,857 --> 00:33:23,235 All good? 413 00:33:25,028 --> 00:33:27,339 Hey, Shante. 414 00:33:27,339 --> 00:33:29,491 What's up? 415 00:33:32,953 --> 00:33:35,971 What do you want? / Drugs. 416 00:34:11,116 --> 00:34:13,301 I'm not rapping. 417 00:34:13,468 --> 00:34:16,455 What do you think is a free concert? 418 00:34:44,248 --> 00:34:47,126 Hi, I'm VJ Ralph McDaniels. / And I'm Vid Kid. 419 00:34:47,210 --> 00:34:49,962 We have received a letter and telephone... / A lot of letters. 420 00:34:50,046 --> 00:34:53,091 ... about people who say no know what time the "Box" shows. 421 00:34:53,091 --> 00:34:55,152 They don't know what time "Video Music Box" shows? 422 00:34:55,176 --> 00:34:58,096 Tell them when it is ./ Monday to Friday, 15:30... 423 00:34:58,096 --> 00:34:59,556 Hey, Shante. 424 00:34:59,556 --> 00:35:03,126 I came to pick up something. 425 00:35:24,231 --> 00:35:26,541 The rent is in a jar. 426 00:35:26,541 --> 00:35:28,960 It has accumulated and is waiting for you to take. 427 00:35:28,960 --> 00:35:31,071 Let it accumulate. 428 00:35:54,135 --> 00:35:58,323 You still have Kool-Aid again? / Yes. In the fridge. 429 00:35:58,890 --> 00:36:00,725 Good. 430 00:36:34,650 --> 00:36:37,237 Shante, can you use other clothes? 431 00:36:37,345 --> 00:36:39,531 You can't hang out here like that. 432 00:36:39,555 --> 00:36:42,475 Wear a nightgown while here. 433 00:36:50,525 --> 00:36:52,460 There are many men here. 434 00:36:52,484 --> 00:36:55,196 You can't go around like that. Wear your clothes. 435 00:37:01,244 --> 00:37:04,139 What do you mean? I always use this. 436 00:37:06,166 --> 00:37:08,059 No. 437 00:37:08,126 --> 00:37:12,021 What? Since I moved here, I wear the same nightgown. 438 00:37:13,214 --> 00:37:15,425 No. 439 00:37:18,386 --> 00:37:20,571 Hey, where are you going? 440 00:37:21,681 --> 00:37:23,867 Stop, Tone. 441 00:37:24,184 --> 00:37:26,619 What are you doing? Come here. What are you doing? 442 00:37:26,644 --> 00:37:28,580 Come on. Stop fighting. 443 00:37:28,688 --> 00:37:30,790 No, Tone./ Shut up. 444 00:37:31,024 --> 00:37:33,251 Calm down./ No! Tone, stop it! 445 00:37:33,251 --> 00:37:35,487 Stop fighting. / No, no. 446 00:37:36,071 --> 00:37:37,589 Shut up. 447 00:37:37,589 --> 00:37:39,466 Stopping! 448 00:37:39,466 --> 00:37:41,326 Come on ./ Don't. 449 00:37:58,343 --> 00:38:01,196 You have to go. / What? 450 00:38:01,221 --> 00:38:03,031 You have to go. 451 00:38:03,223 --> 00:38:05,450 Get out of here. / No. 452 00:38:05,642 --> 00:38:07,603 You better go... / I don't know where to go, Tone. 453 00:38:07,628 --> 00:38:09,370 I don't care. 454 00:38:09,370 --> 00:38:12,874 Come on. Hurry up. / Good, I'll do that. 455 00:38:13,024 --> 00:38:15,543 Sorry, I will do it. Come on, I'll do it. 456 00:38:15,567 --> 00:38:17,821 I can't go! 457 00:38:52,981 --> 00:38:57,752 Do you think you've become an adult, and now are you back? 458 00:38:57,819 --> 00:39:03,324 Tell mom one reason why I have to accept you again. 459 00:39:08,788 --> 00:39:12,375 Because you are my child? 460 00:39:31,494 --> 00:39:34,022 Do you still have clothes again? 461 00:39:37,358 --> 00:39:40,253 I won't take that. What do you think this is? 462 00:39:40,253 --> 00:39:44,073 I tell you you're not clean-clean. / Really? 463 00:39:45,200 --> 00:39:48,536 How will you tell Mom? 464 00:39:54,292 --> 00:39:57,128 I miss you, basic cruel person. 465 00:40:10,806 --> 00:40:12,493 Hey! 466 00:40:12,560 --> 00:40:14,829 Shante! 467 00:40:14,938 --> 00:40:17,951 Are you still rhyming? / Yes. 468 00:40:17,976 --> 00:40:20,418 I have a rhythm, and I want you who fill in the receipt. 469 00:40:20,443 --> 00:40:22,462 I don't have time. I have to wash clothes. 470 00:40:22,462 --> 00:40:25,840 Come on, one Verse. This won't be long. 471 00:40:26,282 --> 00:40:28,217 What will you give me to do this? 472 00:40:28,241 --> 00:40:30,887 I don't have money for given to you. 473 00:40:30,995 --> 00:40:34,223 Are you still working at the Sergio Valente plant? 474 00:40:34,499 --> 00:40:37,143 Well then, au want jeans for me and my siblings. 475 00:40:37,143 --> 00:40:40,146 I want Western Sergios./ Good, I can get that. 476 00:40:40,146 --> 00:40:42,065 Will you come? / Yes. 477 00:40:42,065 --> 00:40:44,543 I have to wash clothes first. My mother has scolded me. 478 00:40:44,626 --> 00:40:47,587 I have to do it./ Good. But hurry up. 479 00:41:03,778 --> 00:41:05,254 I only have 10 minutes. 480 00:41:05,278 --> 00:41:07,465 Quickly give me the beat. / . 481 00:41:07,465 --> 00:41:09,717 I need four pants Western Sergio. 482 00:41:09,741 --> 00:41:11,741 Good, I'll try. 483 00:41:12,120 --> 00:41:15,640 You've heard songs from UTFO, "Roxanne, Roxanne"? 484 00:41:15,640 --> 00:41:18,685 Yes. / Can you do it like that? 485 00:41:19,127 --> 00:41:21,170 Well, we'll see. 486 00:41:25,592 --> 00:41:27,568 Marley, what are you doing? 487 00:41:27,635 --> 00:41:28,987 You're wasting my time. 488 00:41:28,987 --> 00:41:32,699 You have to wear headphones to hear the beat, Shante. 489 00:41:32,699 --> 00:41:34,726 I will play the song. 490 00:42:03,713 --> 00:42:07,275 Shante, where do you want to go? We have to play and hear it. 491 00:42:07,275 --> 00:42:10,545 I'm done. I don't want to be lectured by my mother. 492 00:42:20,146 --> 00:42:22,582 Hello? / You entered the radio! Gosh! 493 00:42:22,582 --> 00:42:24,893 Oh my God, Shante! Gosh! 494 00:42:26,986 --> 00:42:30,173 Oh my God! Gosh! You're on the radio! 495 00:42:30,173 --> 00:42:33,117 Stop calling. You will make me have trouble. 496 00:43:19,108 --> 00:43:22,041 I wonder what I sound like. 497 00:43:27,664 --> 00:43:30,858 Are you Shante? We hear you on the radio. You sound amazing. 498 00:43:30,925 --> 00:43:34,487 Alright, back off... He's a big star now. 499 00:43:34,512 --> 00:43:36,614 OK, come on. 500 00:43:36,764 --> 00:43:40,034 Move aside! No, he doesn't give a signature. 501 00:43:40,302 --> 00:43:42,912 It's crazy how Shante entered the entire newspaper. 502 00:43:43,021 --> 00:43:45,164 Newspaper? What newspaper? 503 00:43:45,307 --> 00:43:47,250 You don't know? 504 00:43:47,250 --> 00:43:48,793 What happened now? 505 00:43:48,793 --> 00:43:52,797 What's the problem he is in now? / I think you should ask him. 506 00:43:53,031 --> 00:43:57,051 Gosh. Shante always get into trouble. 507 00:43:57,201 --> 00:44:00,038 Thank you. / Don't have children, Raoul. 508 00:44:01,247 --> 00:44:03,141 Shante. 509 00:44:03,207 --> 00:44:06,477 I heard you entered the newspaper. What are you doing now? 510 00:44:06,477 --> 00:44:09,372 You really can't stay away from the problem, huh? 511 00:44:16,763 --> 00:44:20,808 They play my song on radio./ What song? 512 00:44:36,650 --> 00:44:39,744 So here all the raps are pointing. 513 00:44:41,821 --> 00:44:43,848 OK. Mother likes that. 514 00:44:43,990 --> 00:44:46,142 But who is "Roxanne?" That is not your name. 515 00:44:46,166 --> 00:44:47,685 Mother doesn't give you the name Roxanne. 516 00:44:47,685 --> 00:44:50,062 What is your name? Mother, I think it's not your name, baby. 517 00:44:50,062 --> 00:44:53,049 Mother doesn't give you the name Roxanne. 518 00:45:11,142 --> 00:45:13,753 Show me your teeth. We have to check the braces. 519 00:45:13,753 --> 00:45:17,857 No. On their leaflets say all may enter. 520 00:45:17,941 --> 00:45:20,676 Prizes are as high as $ 2,500. We came here to win it. 521 00:45:20,676 --> 00:45:23,054 No. He doesn't want to show his teeth. 522 00:45:23,054 --> 00:45:26,491 We can't allow women with rap braces. 523 00:45:26,574 --> 00:45:29,685 All the "female rap singers" don't like songs about me? 524 00:45:29,794 --> 00:45:33,081 How many now, 50 people? That's crazy. 525 00:45:33,164 --> 00:45:35,750 50 people don't like me because of this one. 526 00:45:35,834 --> 00:45:37,544 They should thank me, 527 00:45:37,627 --> 00:45:40,363 Send me gifts for Mother's Day, because I gave birth to them. 528 00:45:59,357 --> 00:46:01,067 You know this is like poetry, 529 00:46:01,151 --> 00:46:03,970 It's Magic 106FM, WHBI. 530 00:46:03,994 --> 00:46:05,779 The title of the song "Roxanne Speaks Out." 531 00:46:05,780 --> 00:46:08,099 Hopefully you are ready to record it because you might not hear it again. 532 00:46:08,207 --> 00:46:11,435 It was played 10 minutes before 2 am. 533 00:46:16,465 --> 00:46:18,317 Are you good? 534 00:46:18,426 --> 00:46:20,094 Are we good? 535 00:46:22,180 --> 00:46:24,132 Everything is good? / Yes. 536 00:46:24,215 --> 00:46:26,851 Good. If you need something, tell me. 537 00:46:30,188 --> 00:46:34,417 Sparky Dee... 538 00:46:34,517 --> 00:46:37,353 What do you think of "Sparky's Turn"? He will get busier... 539 00:46:37,437 --> 00:46:40,381 Go from here, I told you, I'm sick of talking to you. 540 00:46:40,573 --> 00:46:44,552 You don't like to hear this? I can turn it off if you want. 541 00:46:44,577 --> 00:46:46,345 Hey, come on... 542 00:46:46,571 --> 00:46:50,116 Shan, I wonder why you argue with fools. 543 00:46:50,200 --> 00:46:52,059 Isn't that right, Ranita? 544 00:46:52,168 --> 00:46:54,587 Everything is good here? 545 00:46:57,624 --> 00:47:00,818 Look at you, Shante. You look more mature. 546 00:47:01,552 --> 00:47:04,363 I'm glad everything works fine for you. / Thank you. 547 00:47:04,472 --> 00:47:07,050 Want to drink something? I can get it for you. 548 00:47:07,475 --> 00:47:09,577 If you have free time, so I invite you to date. 549 00:47:09,601 --> 00:47:11,287 me and you. 550 00:47:11,287 --> 00:47:13,372 Treat for your success. 551 00:47:13,564 --> 00:47:15,708 Go. Don't disturb this girl. 552 00:47:15,708 --> 00:47:19,128 He is no longer a girl. No, Shante? 553 00:47:19,128 --> 00:47:21,464 I'm no longer a child. 554 00:47:21,572 --> 00:47:23,424 Shaunie. 555 00:47:23,616 --> 00:47:25,384 Are you ready to go? 556 00:47:25,384 --> 00:47:29,055 Yes. He is ready, I'm ready. I'm in school tomorrow. Come on. 557 00:47:29,055 --> 00:47:32,308 I can take you home, Shante. 558 00:47:32,458 --> 00:47:36,771 All good, big men. Good work get him out of here. 559 00:47:36,963 --> 00:47:39,148 You don't know me, man. 560 00:47:39,423 --> 00:47:41,525 All good, man. 561 00:47:41,525 --> 00:47:45,529 I just said. Shante needs protection. 562 00:47:45,672 --> 00:47:47,848 He's a big star now. 563 00:47:52,353 --> 00:47:54,121 OK. 564 00:47:54,121 --> 00:47:56,707 If you need something, contact me. 565 00:48:03,447 --> 00:48:05,366 Shaunie. 566 00:48:06,242 --> 00:48:08,494 I want to talk to you. 567 00:48:11,998 --> 00:48:15,976 $ 100? Only that? Is my payment crap? 568 00:48:15,976 --> 00:48:17,770 I'm fighting rap three times tonight. 569 00:48:17,770 --> 00:48:19,105 I produce more than on the street, Ray. 570 00:48:19,129 --> 00:48:22,691 Come on, Shaunie. We only got $ 500. 571 00:48:22,758 --> 00:48:26,362 We owe $ 100 for limo, and the rest is shared with others. 572 00:48:26,512 --> 00:48:31,117 Look, this is how it works. Whose importance does this show. 573 00:48:31,117 --> 00:48:34,203 If everyone works, all get the same payment. 574 00:48:34,228 --> 00:48:36,831 We have to take care of the family. 575 00:48:36,831 --> 00:48:38,416 I will get you a big event. 576 00:48:38,440 --> 00:48:41,293 You will get a lot of money. I promise. 577 00:48:41,777 --> 00:48:44,171 See what I get for you. 578 00:48:44,280 --> 00:48:47,609 You know I don't drink, Ray./ Open it. 579 00:48:47,692 --> 00:48:50,786 You know we use this bag for everyone. 580 00:49:00,838 --> 00:49:03,274 Gosh. 581 00:49:03,591 --> 00:49:06,235 This is cool. 582 00:49:06,427 --> 00:49:08,588 "Roxanne Shante." 583 00:49:08,671 --> 00:49:10,556 Say the fast. 584 00:49:12,016 --> 00:49:14,201 Thank you, Ray. 585 00:49:14,560 --> 00:49:16,854 You're welcome. 586 00:49:19,551 --> 00:49:22,051 587 00:49:22,075 --> 00:49:24,575 588 00:49:24,599 --> 00:49:27,099 589 00:49:30,659 --> 00:49:34,305 The champions have arrived... 590 00:49:34,955 --> 00:49:37,683 We are used to busy ourselves. 591 00:49:37,683 --> 00:49:41,187 You should see us, Antwan. You conquered them. 592 00:49:41,253 --> 00:49:43,647 You're still conquering They are now. 593 00:49:43,672 --> 00:49:45,691 And keep conquering them. 594 00:49:45,718 --> 00:49:49,629 Look, there won't be any with you as long as I'm here. 595 00:49:49,773 --> 00:49:54,575 Like tonight? I won't let people touch you. 596 00:49:54,934 --> 00:49:58,579 I will always be there, get ready. 597 00:49:58,646 --> 00:50:00,940 I know that. 598 00:50:02,233 --> 00:50:04,585 Hey, Shaunie. 599 00:50:04,985 --> 00:50:07,379 You know you can do it take over, right? 600 00:50:07,403 --> 00:50:10,049 Of course. That's not new. 601 00:50:10,090 --> 00:50:12,426 I always tell them the champion has arrived. 602 00:50:12,426 --> 00:50:15,012 You guys are crazy. 603 00:50:15,012 --> 00:50:16,722 No. 604 00:50:16,789 --> 00:50:19,708 We love you, Shaunie. / Yes. 605 00:50:23,421 --> 00:50:25,589 I love you all too. 606 00:50:27,049 --> 00:50:29,777 Hey, do you like the way I say that? 607 00:50:29,777 --> 00:50:31,654 No. 608 00:50:31,720 --> 00:50:34,615 The champions have arrived... 609 00:50:34,615 --> 00:50:36,509 Champion has arrived! 610 00:50:36,592 --> 00:50:38,994 Bronx residents, what about your news tonight? 611 00:50:39,019 --> 00:50:41,814 Where is the sound ?! 612 00:50:43,349 --> 00:50:46,144 This is my DJ, Marley Marl, along with a funky mix. 613 00:50:46,169 --> 00:50:48,045 We will give a new song to all of you. 614 00:50:48,069 --> 00:50:50,489 Subjects that I am very good at. 615 00:51:42,099 --> 00:51:45,578 What? / Yes, Shaunie. He was held overnight. 616 00:51:45,661 --> 00:51:48,331 They say Antwan beat people who owe him money. 617 00:51:48,414 --> 00:51:50,274 Overnight? / Right. 618 00:51:50,382 --> 00:51:52,443 Good show, Roxanne. 619 00:51:52,635 --> 00:51:54,737 That's really cool. / Thank you. 620 00:51:54,737 --> 00:51:57,306 May I ask for your signature? 621 00:51:58,349 --> 00:52:00,618 Can we get him out? / I don't know. 622 00:52:00,642 --> 00:52:02,911 This doesn't look good. 623 00:52:03,062 --> 00:52:05,648 You forgot to answer the question. 624 00:52:12,613 --> 00:52:16,216 Look what he asked me. As if we were schoolgirls. 625 00:52:16,240 --> 00:52:18,844 Roxanne Roxanne Can I be your girlfriend? 626 00:52:19,411 --> 00:52:24,072 And you tick "No"? Shaunie, you are cruel. 627 00:52:24,367 --> 00:52:27,936 This. I don't need a man. And you are too young for me. 628 00:52:27,936 --> 00:52:29,897 But we are the same age. 629 00:52:29,897 --> 00:52:31,840 Exactly. 630 00:53:10,588 --> 00:53:13,716 I shouldn't be here. 631 00:53:23,836 --> 00:53:25,936 After you. 632 00:53:40,998 --> 00:53:43,721 Before we enter, I want to close your eyes. 633 00:53:43,821 --> 00:53:46,098 I don't want to wear it. What for? 634 00:53:46,123 --> 00:53:48,559 Just wear it. 635 00:53:48,792 --> 00:53:52,020 I told you, I shouldn't be here. 636 00:53:52,171 --> 00:53:54,440 Shante, don't be stubborn. 637 00:53:54,506 --> 00:53:58,252 Let me do something for you. / You don't need to do that. 638 00:54:00,763 --> 00:54:03,390 This is very ridiculous. 639 00:54:05,059 --> 00:54:07,411 You have to give me relief. 640 00:54:07,435 --> 00:54:10,272 I have to do habits white people occasionally. 641 00:54:17,738 --> 00:54:19,823 Extend your hand. 642 00:54:23,911 --> 00:54:27,306 What is this? / What is it like? 643 00:54:27,456 --> 00:54:29,933 Is this a fur coat? 644 00:54:30,250 --> 00:54:32,336 Who do you think I am? 645 00:54:33,462 --> 00:54:36,064 It looks a little big. 646 00:54:36,064 --> 00:54:38,425 I'm sure this is right. 647 00:54:50,270 --> 00:54:52,331 Why did you give me this big coat? 648 00:54:52,355 --> 00:54:54,458 That's not for you. That's for me. 649 00:54:54,458 --> 00:54:56,318 Do you like it? 650 00:54:59,988 --> 00:55:02,616 Cross, why are you playing with me? 651 00:55:14,586 --> 00:55:19,466 I just want to see your reaction when I invite you to date tonight. 652 00:55:27,015 --> 00:55:28,926 I don't know this. 653 00:55:29,010 --> 00:55:31,161 People will think we are partners. 654 00:55:35,899 --> 00:55:39,503 And no one has ever given me something like this. 655 00:55:39,695 --> 00:55:41,939 Come here, try wearing it. 656 00:55:43,824 --> 00:55:45,743 Sweet. 657 00:55:47,327 --> 00:55:49,621 I like your spots. 658 00:56:00,607 --> 00:56:03,385 I'm not ready for that. 659 00:56:06,013 --> 00:56:08,223 Me too. 660 00:56:28,118 --> 00:56:30,596 Pull over there. 661 00:56:30,596 --> 00:56:32,998 Right in front of this car. 662 00:56:43,926 --> 00:56:46,094 Open the baggage. 663 00:56:50,766 --> 00:56:52,351 I am back soon. 664 00:57:19,378 --> 00:57:23,231 All good? We don't have to go out. 665 00:57:23,298 --> 00:57:26,426 No. Just a little tired. 666 00:57:30,639 --> 00:57:32,574 We go. 667 00:57:33,100 --> 00:57:35,477 This is why I did this. 668 00:57:52,536 --> 00:57:54,805 Roxanne, Roxanne 669 00:57:54,913 --> 00:57:56,407 I want to be your lover 670 00:57:56,490 --> 00:57:58,600 Dude, do you see him being with whom? 671 00:57:58,667 --> 00:58:01,353 This is not like that. I just sing. 672 00:58:01,378 --> 00:58:03,630 Come on, Cross. 673 00:58:22,618 --> 00:58:24,295 You're beautiful. 674 00:58:26,945 --> 00:58:29,423 You're handsome too. 675 00:58:29,573 --> 00:58:31,675 Good eyes. 676 00:58:31,675 --> 00:58:34,995 Every girl here likes you. 677 00:58:35,996 --> 00:58:39,374 It is clear who I am with here tonight. 678 00:58:42,252 --> 00:58:45,689 Why are you with me, cross? 679 00:58:45,923 --> 00:58:48,675 Do you know how old I am? 680 00:58:50,218 --> 00:58:52,220 Good. 681 00:58:54,056 --> 00:58:57,517 I don't care what happens here, Shante. 682 00:59:00,020 --> 00:59:02,731 But there is something with you. 683 00:59:04,733 --> 00:59:06,668 I want a family. 684 00:59:06,668 --> 00:59:09,571 Family ties. I need that in my life. 685 00:59:12,366 --> 00:59:15,118 Let me give it to you. 686 00:59:16,787 --> 00:59:19,264 Give me anything? 687 00:59:19,373 --> 00:59:21,667 Love, Shante. 688 00:59:22,918 --> 00:59:25,170 Have you ever felt that? 689 00:59:48,852 --> 00:59:51,713 I told you, this is big. 690 00:59:51,863 --> 00:59:53,799 We will get paid! 691 00:59:54,299 --> 00:59:57,427 Listen, we give them a tour like a kind of competition. 692 00:59:57,427 --> 00:59:59,346 Make a big event every night. 693 00:59:59,371 --> 01:00:02,140 Roxanne Shante against Sparky Dee. 694 01:00:02,164 --> 01:00:03,892 "Round One." 695 01:00:03,892 --> 01:00:05,602 This will be very good. 696 01:00:05,626 --> 01:00:08,438 You have never seen anything like this before. 697 01:00:08,505 --> 01:00:10,816 And they attack each other. 698 01:00:12,259 --> 01:00:14,553 Fans must like this. 699 01:00:32,337 --> 01:00:34,256 Hey, you, new person. 700 01:00:34,356 --> 01:00:35,966 Shante, can I show you my ? 701 01:00:35,990 --> 01:00:37,717 I hurry. Next time. 702 01:00:37,717 --> 01:00:40,971 Yes, you. You see a woman carrying a bag, you have to help her. 703 01:00:41,038 --> 01:00:43,657 I don't teach you manners? / My fault. 704 01:00:43,741 --> 01:00:45,684 You have to work here. 705 01:00:45,709 --> 01:00:48,103 You have to try if you want to be at my level. 706 01:00:48,103 --> 01:00:50,856 Bring my bag. / Let me show you my frame. 707 01:00:50,856 --> 01:00:54,985 Son, if you show rhymes, you must have done it. 708 01:00:55,093 --> 01:00:57,904 But whatever. It's rapping. 709 01:01:05,187 --> 01:01:06,997 What is your name? 710 01:01:06,997 --> 01:01:09,875 Nasir./ Nasir. 711 01:01:09,875 --> 01:01:12,919 If you can't catch it next I see you, 712 01:01:12,919 --> 01:01:14,880 I will beat you up. 713 01:01:14,880 --> 01:01:18,283 I'm not kidding. Now go to school. 714 01:01:20,619 --> 01:01:23,346 Why are you there, Ranita? 715 01:01:24,081 --> 01:01:26,516 I just want to go to school. 716 01:01:26,516 --> 01:01:29,728 We can take you. / No, I will walk. 717 01:01:30,128 --> 01:01:33,398 The first big tour, huh? / Yes, I know. 718 01:01:33,799 --> 01:01:36,543 If you could come along. 719 01:01:37,844 --> 01:01:39,930 I can't. 720 01:01:42,849 --> 01:01:47,437 You are my first DJ and as well as my companion. 721 01:01:51,858 --> 01:01:54,569 I think they've been waiting for you. 722 01:01:58,573 --> 01:02:00,575 Come here. 723 01:02:04,037 --> 01:02:06,806 Why are you so sad, Ranita? 724 01:02:06,806 --> 01:02:09,459 I will still be back. 725 01:02:13,588 --> 01:02:16,174 I also don't want to go. 726 01:02:19,761 --> 01:02:21,905 The first album "Roxanne's Revenge." 727 01:02:21,929 --> 01:02:23,405 I do that to prove my purpose. 728 01:02:23,406 --> 01:02:25,408 To prove to him that I can rap. 729 01:02:25,408 --> 01:02:27,160 What actually happens is, 730 01:02:27,184 --> 01:02:29,496 He is going to wash clothes. Underwear. 731 01:02:29,563 --> 01:02:33,041 I ask him to forget to wash clothes, and come to work on this song. 732 01:02:33,041 --> 01:02:35,919 Then he comes... / You have to tell them the story of washing clothes? 733 01:02:35,919 --> 01:02:38,296 Saying if I was going to wash clothes? 734 01:02:38,321 --> 01:02:41,466 He always says the story is washing clothes. / That's the truth. 735 01:02:41,466 --> 01:02:43,510 He wants to go and wash clothes and underwear, 736 01:02:43,534 --> 01:02:45,236 I asked him to come and work on this recording. 737 01:02:45,237 --> 01:02:48,932 Marley, I don't wash underwear. It's my mother's dirty clothes. 738 01:02:49,082 --> 01:02:53,812 If it's not for me, Shaunie, you're still busy washing underwear. 739 01:02:53,920 --> 01:02:57,732 Whatever. I keep doing our biggest song in one recording. 740 01:02:57,757 --> 01:03:03,113 I make songs and wash clothes at the same time. 741 01:03:03,388 --> 01:03:06,908 Understand what I mean? You must accept and be nice... 742 01:03:06,908 --> 01:03:10,078 ... when they shouted, "Roxanne, I want to be your lover." 743 01:03:10,187 --> 01:03:12,747 Let their imagination work. 744 01:03:12,814 --> 01:03:14,624 Take advantage of them. 745 01:03:14,733 --> 01:03:17,210 Make it a fantasy for them. 746 01:03:17,402 --> 01:03:20,422 Yes, they can be your lover. 747 01:03:20,614 --> 01:03:24,634 Like a man there. Take advantage of him. 748 01:03:24,941 --> 01:03:28,471 Listen, it's all part of being Roxanne Shante, understand? 749 01:03:28,471 --> 01:03:31,308 Look, Shaunie, you're a phenomenon now. 750 01:03:31,374 --> 01:03:33,585 Are you coming, Roxanne? 751 01:03:36,588 --> 01:03:38,048 OK. 752 01:03:44,095 --> 01:03:47,407 I have 10 types of garages like this. 753 01:03:47,591 --> 01:03:49,534 We have cars everywhere. 754 01:03:49,643 --> 01:03:52,704 So you're a big businessman, huh? / That's right. 755 01:03:52,896 --> 01:03:55,623 These Southern people also get money. 756 01:03:55,815 --> 01:03:57,959 Wait a minute, friend. / Good. 757 01:03:57,984 --> 01:04:01,313 I want to show you who we are call Southern hospitality. 758 01:04:03,949 --> 01:04:06,534 I save this for you. 759 01:04:11,907 --> 01:04:15,852 Really? We just met, Doug. I don't know about it all. 760 01:04:15,852 --> 01:04:17,312 I don't care. 761 01:04:17,312 --> 01:04:19,397 You're Roxanne Shante, baby. 762 01:04:19,397 --> 01:04:22,525 You're a big person. You deserve this. 763 01:04:22,676 --> 01:04:24,444 This is nothing for me. 764 01:04:24,444 --> 01:04:28,698 I just enjoy this time with you. Let me spend money. 765 01:04:29,099 --> 01:04:31,601 So you want that? 766 01:04:33,645 --> 01:04:35,955 Of course. 767 01:04:36,273 --> 01:04:38,333 We have connections on SAMSAT. 768 01:04:38,357 --> 01:04:40,752 Want us to make this car in your name? 769 01:04:40,860 --> 01:04:44,798 I don't think so with my name. / Then whose name? 770 01:04:45,365 --> 01:04:48,051 That can be in the name of my manager. 771 01:04:48,051 --> 01:04:50,470 There are other things. 772 01:04:50,870 --> 01:04:53,415 Do you like jewelry? 773 01:04:56,084 --> 01:04:59,587 You should not receive gifts from people. 774 01:05:00,338 --> 01:05:03,608 What? / You hear me. You should not receive a gift. 775 01:05:03,632 --> 01:05:05,526 You know what they want in return. 776 01:05:05,527 --> 01:05:08,069 I won't give any reply. Take care of your own business. 777 01:05:08,094 --> 01:05:11,783 You sell yourself, Shaunie./ Fuck you, Marley. 778 01:05:11,783 --> 01:05:15,495 Can you both be calm? / No, Ray. He acts like a prostitute. 779 01:05:15,562 --> 01:05:17,997 You're angry because you can't can nudge me. 780 01:05:18,021 --> 01:05:20,458 What happened here? 781 01:05:20,642 --> 01:05:23,002 We are like family. What's up with you? 782 01:05:23,002 --> 01:05:26,131 Look at this, he really is selfish now. 783 01:05:26,197 --> 01:05:29,092 Nobody wants you. 784 01:05:29,318 --> 01:05:31,428 Do you know? Give this to me. 785 01:05:31,428 --> 01:05:33,221 Release me! 786 01:05:33,447 --> 01:05:36,433 Fuck you! I too don't care about that. 787 01:05:36,433 --> 01:05:39,644 Give it to your girlfriend, the basis of a poor DJ. 788 01:05:39,644 --> 01:05:42,105 I made you famous. / Make others famous. 789 01:05:42,105 --> 01:05:45,984 You're just jealous. You want the center of attention like me. 790 01:05:46,134 --> 01:05:48,778 What is this, Shaunie? What is your problem? 791 01:05:48,778 --> 01:05:52,031 Fuck him. / One more thing... 792 01:05:52,031 --> 01:05:55,243 I don't want to be your DJ anymore, forever. 793 01:05:55,243 --> 01:05:57,954 Look for someone else. We're done. 794 01:05:58,104 --> 01:06:00,231 You are jealous. 795 01:06:03,086 --> 01:06:06,045 He brings all my records. / Wait. 796 01:06:06,045 --> 01:06:08,756 You have to kill him for get the album from him. 797 01:06:08,823 --> 01:06:12,552 Then he will die. / Calm down, Shaunie. That's not necessary. 798 01:06:12,619 --> 01:06:14,637 I can beat-boxes for your consultant. 799 01:06:14,662 --> 01:06:16,514 Beat-box? / Yes. 800 01:06:16,514 --> 01:06:19,642 During the show? / Yes, that's what I did. 801 01:06:19,642 --> 01:06:22,170 Believe me, they will like us. 802 01:06:30,970 --> 01:06:34,824 I'll see you soon. / Come back to school, son. 803 01:06:34,974 --> 01:06:36,826 Hey, baby. 804 01:06:36,826 --> 01:06:39,329 Calm down, it's okay. I know him. 805 01:06:39,353 --> 01:06:41,523 He is in the right hands, big man. 806 01:06:42,565 --> 01:06:44,375 That's your new bodyguard? 807 01:06:44,399 --> 01:06:46,169 What's wrong with the other big man? 808 01:06:46,169 --> 01:06:49,756 Why are you here? I have business. 809 01:06:49,948 --> 01:06:53,176 Plus, I have to meet my Shante. 810 01:06:53,201 --> 01:06:55,553 Roxanne, Roxanne .. 811 01:06:56,621 --> 01:06:58,473 I want to be your lover. 812 01:06:58,473 --> 01:07:00,433 Much is needed for to be my lover. 813 01:07:00,457 --> 01:07:02,644 Go from here, man. 814 01:07:08,925 --> 01:07:12,320 What the hell, Cross? / I'm wrong. 815 01:07:12,804 --> 01:07:15,390 I haven't seen you for a long time. 816 01:07:16,433 --> 01:07:19,269 I miss those spots. 817 01:07:20,520 --> 01:07:22,772 I have to do this show. 818 01:07:23,314 --> 01:07:25,358 I wait here. 819 01:07:25,984 --> 01:07:27,835 Let's do this. 820 01:07:28,069 --> 01:07:30,463 Are you related to him, Shaunie? 821 01:07:30,613 --> 01:07:34,192 This is not good. I don't want to listen now, Shan. 822 01:07:34,701 --> 01:07:37,412 You're ready, Biz? / Always. 823 01:09:03,915 --> 01:09:06,017 Release me... 824 01:09:06,017 --> 01:09:08,353 You hit my mouth, basic bastard. 825 01:09:08,377 --> 01:09:10,146 I have apologized. 826 01:09:10,255 --> 01:09:11,873 Let me see... 827 01:09:16,594 --> 01:09:18,638 You're fine. 828 01:09:20,390 --> 01:09:22,225 My fault. 829 01:09:25,645 --> 01:09:28,348 I'm just a little possessive with you. 830 01:09:30,066 --> 01:09:33,194 I don't want other people mess this up. 831 01:09:33,820 --> 01:09:37,131 I told you, it's only part of my job. 832 01:09:37,574 --> 01:09:40,243 I don't like it when they do it. 833 01:09:41,369 --> 01:09:43,288 I understand. 834 01:09:45,039 --> 01:09:47,125 Hey. 835 01:09:49,210 --> 01:09:51,421 Sorry. 836 01:10:05,408 --> 01:10:07,370 Hey, Shaunie. 837 01:10:07,729 --> 01:10:11,749 Our tour money is gone. / What? 838 01:10:11,774 --> 01:10:13,518 I put my bag on the toilet. 839 01:10:13,602 --> 01:10:16,438 When I get out, some of my bags are gone, 840 01:10:16,521 --> 01:10:19,776 And the money is in one bag. This just happens. 841 01:10:19,801 --> 01:10:21,801 Have you reported the police? Tell the hotel clerk? 842 01:10:21,801 --> 01:10:26,514 There are many items in the bag. I can't contact the police. It's gone. 843 01:10:26,514 --> 01:10:29,809 So you tell me all our tour money is gone? 844 01:10:29,826 --> 01:10:33,246 Most of that. I've given Marley and Sparky their pieces, 845 01:10:33,271 --> 01:10:35,106 And I just want to give your part, 846 01:10:35,131 --> 01:10:38,484 But I have to go to the toilet, then my bags are gone. 847 01:10:38,484 --> 01:10:40,069 Gosh. 848 01:10:40,069 --> 01:10:42,297 Why do you treat him like this? / What is it like? 849 01:10:42,322 --> 01:10:45,032 What? / I've searched. It's gone. 850 01:10:45,032 --> 01:10:47,060 There is nothing I can do. 851 01:10:48,102 --> 01:10:50,204 Just like that, Ray? / Stop it. 852 01:10:50,204 --> 01:10:51,431 Marley? 853 01:10:51,514 --> 01:10:53,916 Fuck this. Give me my money! / Calm down. 854 01:10:53,916 --> 01:10:57,479 Release, Sparky. Fuck the concert This rap! I want my money! 855 01:10:57,562 --> 01:10:59,797 It's not worth it, Shante. / Release, Sparky! 856 01:10:59,797 --> 01:11:01,090 Fuck all of you! 857 01:11:01,114 --> 01:11:03,217 If Antwan is here, he will beat all of you! 858 01:11:03,217 --> 01:11:05,445 Antwan can't do anything. / Fuck this! 859 01:11:05,470 --> 01:11:07,930 After all there is no money from this show. 860 01:11:07,997 --> 01:11:10,516 That's right. Fuck them. 861 01:11:10,533 --> 01:11:14,671 You don't need them, Shaunie. You can without them, understand? 862 01:11:16,339 --> 01:11:18,424 Understand? 863 01:11:25,139 --> 01:11:27,308 This. 864 01:11:28,726 --> 01:11:32,497 I know what we are mutual do and say. 865 01:11:32,497 --> 01:11:35,650 But in the end we are still sisters. 866 01:11:51,541 --> 01:11:55,019 Hey, man. Do you think I'm kidding? 867 01:11:55,169 --> 01:11:57,188 You run away with my package. 868 01:11:57,212 --> 01:12:00,024 You better reply to this bastard! 869 01:12:21,320 --> 01:12:23,256 Are you ready to order? 870 01:12:23,364 --> 01:12:25,859 We still see. Give us another 5 minutes. 871 01:12:25,884 --> 01:12:27,802 I ordered beer. Whatever you have. 872 01:12:27,827 --> 01:12:30,054 We have "High Life." 873 01:12:30,288 --> 01:12:33,958 What about you, ma'am? You seem to need a drink. 874 01:12:34,876 --> 01:12:37,061 I bring you beer, okay? 875 01:12:37,128 --> 01:12:39,005 I am back soon. 876 01:12:43,509 --> 01:12:46,320 What did you see? 877 01:12:46,880 --> 01:12:48,548 You don't stop looking at me. 878 01:12:48,631 --> 01:12:53,411 I try to think who you are and why are you in front of me. 879 01:12:53,853 --> 01:12:57,248 This is your girlfriend, Shante? What happened? 880 01:12:57,273 --> 01:13:00,818 You really want to be an adult to find an old man? 881 01:13:03,196 --> 01:13:05,548 Basic perverted man! 882 01:13:05,548 --> 01:13:07,675 Mom, can you stop? What do you want... / Stop? 883 01:13:07,699 --> 01:13:09,677 Mother always tells you. 884 01:13:09,677 --> 01:13:12,305 You're quite a problem, 885 01:13:12,329 --> 01:13:14,932 In the end the problem itself will come to you. 886 01:13:14,932 --> 01:13:18,394 And you see the problem you find. 887 01:13:18,795 --> 01:13:23,774 Do you know how old it is? He is still 16 years old. 888 01:13:24,209 --> 01:13:28,846 You look my age. / You sound like a wounded woman. 889 01:13:29,931 --> 01:13:32,366 Someone must have made you hurt so badly. 890 01:13:32,390 --> 01:13:34,368 Until you hate all men. 891 01:13:34,477 --> 01:13:38,998 You don't want him to be happy? Do you want him to suffer like you? 892 01:13:40,274 --> 01:13:45,796 Don't boast too much. Shante, are you cheating on this person? 893 01:13:45,905 --> 01:13:48,633 You cheated on him? / I don't have time for this. 894 01:13:48,658 --> 01:13:50,927 Yes. Go from here. 895 01:13:50,927 --> 01:13:53,638 Cross, wait. Don't try to run away with that man! 896 01:13:53,704 --> 01:13:55,998 I moved to Jersey with you. 897 01:13:56,999 --> 01:14:00,519 Come back with your mother crazy. 898 01:14:00,545 --> 01:14:03,297 You're not ready for all this, Shante. 899 01:14:04,215 --> 01:14:05,842 Go. 900 01:15:20,708 --> 01:15:24,603 You must learn to take care of your speech, or I will continue to beat you up. 901 01:15:24,754 --> 01:15:27,398 Keep on disrespecting me, keep doing it. 902 01:15:27,673 --> 01:15:31,260 Stand up. I'm not kidding. Stand up. 903 01:15:31,886 --> 01:15:33,763 Get out of my house. 904 01:15:36,098 --> 01:15:37,975 Go. 905 01:15:41,162 --> 01:15:44,081 Fast... What's with you? 906 01:15:45,524 --> 01:15:48,294 Are you crazy? / Fuck you, fucker! 907 01:15:48,318 --> 01:15:50,318 I hate you! 908 01:15:53,240 --> 01:15:56,927 Come on, Roxanne. I know you can give me a smile. 909 01:15:57,036 --> 01:15:59,055 I can't. 910 01:15:59,239 --> 01:16:01,891 Come on. You're too pretty not to smile. 911 01:16:01,916 --> 01:16:06,045 I can't move my jaw. Just take the photo. 912 01:16:07,664 --> 01:16:09,423 That's beautiful. 913 01:16:10,383 --> 01:16:12,568 See? That doesn't hurt, right? 914 01:16:12,593 --> 01:16:15,613 We take photos again in the building. / No, I'm fine. 915 01:16:15,637 --> 01:16:17,198 But thank you. 916 01:16:17,198 --> 01:16:20,868 Where have you been, Shaunie? We've been looking for you. 917 01:16:21,227 --> 01:16:24,497 I heard you were in Newark together family and all. 918 01:16:24,689 --> 01:16:26,624 Congratulations to your child. 919 01:16:27,233 --> 01:16:30,211 Look, I have good news. 920 01:16:30,319 --> 01:16:32,713 "Cold Chillin" "got an agreement with Warner Bros. 921 01:16:32,822 --> 01:16:35,049 They don't want to do that without you. 922 01:16:35,073 --> 01:16:37,073 They want to push you. 923 01:16:38,069 --> 01:16:41,847 Ray, it's been four years and I don't have an album. 924 01:16:41,998 --> 01:16:43,849 Tell me why. 925 01:16:43,873 --> 01:16:45,701 Because you didn't pay me. 926 01:16:45,702 --> 01:16:47,520 That's what we will do, Shaunie. 927 01:16:47,520 --> 01:16:51,816 Remove the first album, then you tour. 928 01:16:51,924 --> 01:16:53,776 Really. 929 01:16:53,843 --> 01:16:56,195 Listen, I'm sorry, Shaunie. 930 01:16:56,219 --> 01:16:59,281 But that's what I thought would happen. 931 01:16:59,281 --> 01:17:02,159 I promise, this time is different. 932 01:17:02,810 --> 01:17:05,371 We have all learned. 933 01:17:05,371 --> 01:17:08,666 Fuck you. Fuck rap. 934 01:17:08,666 --> 01:17:11,085 I don't produce money from rapping. 935 01:17:11,085 --> 01:17:13,963 Really. Fuck "Roxanne Shante." 936 01:17:13,963 --> 01:17:17,450 Because of him I was beaten every day. 937 01:17:18,826 --> 01:17:21,037 Think about this, Shaunie. 938 01:17:29,128 --> 01:17:32,048 Act right, Shaunie. 939 01:17:44,518 --> 01:17:46,645 How do I look? 940 01:17:47,313 --> 01:17:49,498 You look beautiful. 941 01:17:49,682 --> 01:17:53,836 You didn't like the clothes I bought for you. / Yes, that's church clothes. 942 01:17:54,236 --> 01:17:58,132 Shaunie, I can't believe you cut your beautiful hair. 943 01:17:58,132 --> 01:18:01,844 I have to, 'Nessa. Roxanne Shante must leave. 944 01:18:01,994 --> 01:18:05,931 He who has hair ponytail, and I need change. 945 01:18:06,082 --> 01:18:08,334 I don't like cutting it. 946 01:18:12,046 --> 01:18:14,381 Hey, Mrs. Peggy. 947 01:18:15,674 --> 01:18:17,651 Hey, 'Nessa. 948 01:18:17,651 --> 01:18:19,570 Hi, Mother. 949 01:18:19,678 --> 01:18:21,430 Hey, Shante. 950 01:18:24,308 --> 01:18:27,720 Your husband kicked you out and did you go back home? 951 01:18:27,804 --> 01:18:30,407 I bought clothes and we would go buy ice cream. 952 01:18:30,431 --> 01:18:32,650 They can't go. 953 01:18:35,319 --> 01:18:38,297 No ice cream before dinner. 954 01:18:38,297 --> 01:18:40,382 Mother. 955 01:18:40,658 --> 01:18:42,676 Why are you straightening your hair? 956 01:18:42,676 --> 01:18:45,888 You make my house smell like dirty jeans that are ironed. 957 01:18:45,996 --> 01:18:49,708 Why don't you go to the salon? Beauty, big star? 958 01:19:35,521 --> 01:19:37,756 Shante. 959 01:19:40,885 --> 01:19:43,929 Why did you come here? 960 01:19:53,230 --> 01:19:55,774 Why are you so tense? 961 01:20:01,734 --> 01:20:04,450 Will you act like that now? 962 01:20:06,702 --> 01:20:10,039 Can I finish my bath? 963 01:20:19,965 --> 01:20:22,901 I hit you because I love you. 964 01:20:23,844 --> 01:20:26,180 You know that, right? 965 01:20:27,598 --> 01:20:30,726 If I don't care, I won't do that. 966 01:20:48,577 --> 01:20:50,579 Come on. 967 01:21:07,763 --> 01:21:10,266 I love you, you know? 968 01:21:26,164 --> 01:21:28,450 That looks right for you. 969 01:22:00,978 --> 01:22:03,619 Buy a video recorder, color TV, big screen TV, 970 01:22:03,644 --> 01:22:06,505 Video cameras, even audio-video component systems. 971 01:22:06,613 --> 01:22:08,257 Buy everything while there is a discount, 972 01:22:08,281 --> 01:22:11,135 During TV discounts and videos on the Crazyest Day ever. 973 01:22:11,193 --> 01:22:13,220 Remember, we don't sell lower prices, 974 01:22:13,220 --> 01:22:16,890 We don't sell prices low, and we are serious. 975 01:22:16,890 --> 01:22:20,310 So buy everything and everything with CDs and videos. Buy now... 976 01:22:20,745 --> 01:22:23,505 Much has happened, Cross. 977 01:22:27,968 --> 01:22:30,654 The record label wants me back. 978 01:22:30,654 --> 01:22:33,223 Then return. 979 01:22:33,807 --> 01:22:36,618 And my siblings need me. 980 01:22:36,618 --> 01:22:40,147 It's too heavy, and I can't... 981 01:22:45,194 --> 01:22:47,654 I can't. 982 01:22:49,573 --> 01:22:52,284 I just... 983 01:22:56,455 --> 01:22:58,791 I think this must end. 984 01:23:00,918 --> 01:23:03,045 This ends. 985 01:23:07,007 --> 01:23:09,843 Do you think that? 986 01:23:13,222 --> 01:23:18,327 This is an adult problem, Nn. Roxanne Shante. 987 01:23:18,351 --> 01:23:21,079 Nothing ends. 988 01:23:49,816 --> 01:23:52,152 How are your ribs today? 989 01:23:52,152 --> 01:23:56,698 Three of your ribs are broken, so you will feel pain for a while. 990 01:23:56,698 --> 01:24:00,744 Rest and you will be able to go home tomorrow morning. 991 01:24:00,744 --> 01:24:02,162 We talked to your father. 992 01:24:02,186 --> 01:24:04,121 He will sign return letter. 993 01:24:04,122 --> 01:24:06,041 Do you talk to my father? 994 01:24:06,041 --> 01:24:09,002 Right. Mr. James Cross. 995 01:24:09,002 --> 01:24:12,948 He was here with your brother. Did you not meet them? 996 01:24:14,575 --> 01:24:16,343 Shante. 997 01:24:16,343 --> 01:24:18,929 Be careful, understand? Watch Out. 998 01:24:19,037 --> 01:24:21,598 Ms. Gooden, do you need anything else? 999 01:24:21,598 --> 01:24:23,750 No. 1000 01:24:24,751 --> 01:24:27,129 Thank you, Sister. / You're welcome. 1001 01:24:28,338 --> 01:24:31,483 Alright, kids. Sit down. 1002 01:24:31,483 --> 01:24:34,344 Give your brother space to breathe. 1003 01:24:54,781 --> 01:24:58,452 What happened to you, Shante? 1004 01:25:01,788 --> 01:25:05,459 I just want to be children, mother. 1005 01:25:07,711 --> 01:25:10,088 That's all. 1006 01:25:12,174 --> 01:25:17,804 I see my whole life change that day. 1007 01:25:21,183 --> 01:25:23,644 I lost you. 1008 01:25:26,772 --> 01:25:29,900 I lost my friend. 1009 01:25:31,151 --> 01:25:34,029 I lost my mother. 1010 01:25:38,075 --> 01:25:41,161 When you take the drink... 1011 01:25:44,248 --> 01:25:47,125 That affects me. 1012 01:26:21,618 --> 01:26:24,746 I'm sorry, dear. 1013 01:26:27,291 --> 01:26:29,668 I'm sorry mom. 1014 01:26:40,387 --> 01:26:44,616 You mean you didn't meet Chucky for two weeks? 1015 01:26:44,933 --> 01:26:47,577 Bastard basis. 1016 01:26:47,894 --> 01:26:51,248 Listen, Shante, you have to talk to him. 1017 01:26:51,248 --> 01:26:53,817 You must get Chucky back. 1018 01:26:55,944 --> 01:26:58,964 You don't miss your child? 1019 01:26:58,964 --> 01:27:01,466 Of course I miss my child. 1020 01:27:01,466 --> 01:27:04,202 Means you have to talk to him. 1021 01:27:07,873 --> 01:27:12,336 At least let me talk with him. 1022 01:27:14,254 --> 01:27:16,465 Press the number. 1023 01:27:21,093 --> 01:27:24,531 Hello? / Hey, where is Chucky? 1024 01:27:24,531 --> 01:27:28,201 Give the phone to Shante. He doesn't want to talk to you. 1025 01:27:28,201 --> 01:27:31,063 Give the phone to Shante or I hang up. 1026 01:27:33,523 --> 01:27:35,859 You have to talk to him. 1027 01:27:41,990 --> 01:27:44,242 Go home, Shante. 1028 01:27:50,999 --> 01:27:53,210 Say. 1029 01:27:56,505 --> 01:27:59,441 I hit you because I love you. 1030 01:27:59,591 --> 01:28:01,818 Now go home. 1031 01:28:01,968 --> 01:28:04,446 I just want Kareem. 1032 01:28:04,471 --> 01:28:08,425 Do you just want Kareem? Really? Is that all you want? 1033 01:28:08,509 --> 01:28:11,703 After all I did for you? / Cross, stop it. 1034 01:28:11,770 --> 01:28:15,373 I will not return. / No, bitch, this won't stop. 1035 01:28:15,607 --> 01:28:19,211 Do you want your child back? Listen to me, damn it, 1036 01:28:19,319 --> 01:28:21,797 I give you the world, Shante. 1037 01:28:21,821 --> 01:28:23,715 And now you don't act like you should. 1038 01:28:23,715 --> 01:28:25,592 I should beat you up worse. 1039 01:28:25,592 --> 01:28:29,746 If you don't speak, we won't be in a situation like this. 1040 01:28:35,752 --> 01:28:38,772 You know, fuck. 1041 01:28:39,381 --> 01:28:41,066 I've also had enough of you. 1042 01:28:41,090 --> 01:28:44,511 Do you want him back? $ 10,000. 1043 01:28:46,221 --> 01:28:49,099 Do you have 10,000? 1044 01:28:52,369 --> 01:28:54,980 Yes, I thought. 1045 01:28:57,482 --> 01:29:00,026 Now go home. 1046 01:29:05,323 --> 01:29:09,594 You know, Shante, you guys never stopped making me amazed. 1047 01:29:09,594 --> 01:29:10,846 I... 1048 01:29:10,846 --> 01:29:13,300 I can't help you buy your child again. 1049 01:29:13,325 --> 01:29:15,325 You can't buy people. 1050 01:29:15,350 --> 01:29:18,436 What's wrong with you? It's like modern-day slavery. 1051 01:29:18,436 --> 01:29:23,358 Your husband wants to sell his own son for $ 10,000. 1052 01:29:23,358 --> 01:29:26,987 And you here want me to give you documents... 1053 01:29:26,987 --> 01:29:30,390 ... to authorize the purchase? That can't be trusted. 1054 01:29:32,809 --> 01:29:34,911 Bastard. 1055 01:29:35,645 --> 01:29:38,206 I can't believe that will help you with this. 1056 01:29:38,230 --> 01:29:41,234 You shouldn't tell others. 1057 01:29:49,868 --> 01:29:52,637 You don't have to replace the money. 1058 01:29:52,637 --> 01:29:54,790 I owe you. 1059 01:29:56,166 --> 01:29:59,519 Again, it's my fault, Shante. 1060 01:29:59,519 --> 01:30:02,856 Tell me where you meet that person. 1061 01:30:02,856 --> 01:30:07,152 I can get 10,000 back, and that will be yours. Really. 1062 01:30:07,152 --> 01:30:09,613 You meet him, give him the money, 1063 01:30:09,637 --> 01:30:12,240 Then you go with your child. 1064 01:30:12,240 --> 01:30:14,434 Then we come. 1065 01:30:16,144 --> 01:30:18,747 That will be another dead person black. 1066 01:30:18,771 --> 01:30:21,583 Dead people around here are normal. 1067 01:30:21,691 --> 01:30:24,753 They won't think twice about him. 1068 01:30:25,403 --> 01:30:28,190 You don't need to worry about him anymore. 1069 01:30:32,577 --> 01:30:35,430 I can't do that. 1070 01:30:35,497 --> 01:30:38,124 Are you sure, Shante? 1071 01:30:58,687 --> 01:31:01,314 What do you want me to sign? 1072 01:31:25,589 --> 01:31:28,942 You will always be my woman. 1073 01:31:29,384 --> 01:31:31,595 Remember that. 1074 01:31:42,022 --> 01:31:44,190 Chuck. 1075 01:32:08,590 --> 01:32:10,608 It's a big house in Newark. 1076 01:32:10,608 --> 01:32:14,546 Unfortunately, it's good that children can move there with you. 1077 01:32:14,630 --> 01:32:16,948 Ny. Peggy told me. He... 1078 01:32:16,948 --> 01:32:20,535 How do you smile? I haven't seen that for a long time. 1079 01:32:20,644 --> 01:32:23,163 Yes. And my first album will also be released. 1080 01:32:23,163 --> 01:32:25,874 That looks good, Mrs. Denise./ Congratulations. 1081 01:32:25,874 --> 01:32:27,500 I am very proud of you. 1082 01:32:27,524 --> 01:32:30,086 You make us all here look good. 1083 01:32:30,612 --> 01:32:32,714 She's a sweet kid. 1084 01:32:32,714 --> 01:32:35,925 We want to go buy ice cream and go to Park Jam, if you want to come along. 1085 01:32:35,925 --> 01:32:38,928 No. My gout will only be troublesome. 1086 01:32:38,928 --> 01:32:42,098 But I still survive. Like a rocking tooth. 1087 01:32:42,098 --> 01:32:44,309 I will cook for you. That is what I will do. 1088 01:32:44,309 --> 01:32:46,753 Do you want that? That's good, right? 1089 01:32:47,212 --> 01:32:52,067 You can't pass me and don't say anything. 1090 01:32:52,175 --> 01:32:54,861 Peace, Shante./ Peace? 1091 01:32:54,928 --> 01:32:57,155 You're taller than me now. 1092 01:32:57,472 --> 01:33:00,450 Do you have a stage name? / Nas. 1093 01:33:00,600 --> 01:33:02,535 OK, Nas. 1094 01:33:02,560 --> 01:33:04,245 Show me your rim. 1095 01:33:04,396 --> 01:33:07,123 You remember what I said if you can't do that. 1096 01:33:07,123 --> 01:33:09,417 Hi, Mrs. Denise./ You will be beaten up. 1097 01:33:09,567 --> 01:33:12,337 Listen to me. / Hurry up. 1098 01:33:12,362 --> 01:33:14,589 Do it. / There is no time for this. 1099 01:33:14,589 --> 01:33:17,217 Do you think I'm kidding? / Look at your kids. 1100 01:33:17,450 --> 01:33:19,260 Look at that. He is like you. 1101 01:33:19,284 --> 01:33:21,638 Hey, ma'am. Look at this child. 1102 01:33:21,663 --> 01:33:25,041 He said he could rap. But he must prove that. 1103 01:33:27,168 --> 01:33:29,729 Do you want to race with my son, Nasir? 1104 01:33:29,729 --> 01:33:33,358 Queensbridge champion since 9 years? He never loses. 1105 01:33:33,383 --> 01:33:36,653 How much money do you have? He doesn't catch it for free. 1106 01:33:37,071 --> 01:33:40,031 I'm bigger now, prepare to conquer the world 1107 01:33:40,031 --> 01:33:42,617 The new king from Queens seems ready to steal the crown. 1108 01:33:42,617 --> 01:33:44,720 Having property to supervise the police in the van 1109 01:33:44,803 --> 01:33:47,806 Holding the stone in his hand trying becomes like Roxanne 1110 01:33:47,889 --> 01:33:50,100 To hide it for my brother who entered the forest 1111 01:33:50,125 --> 01:33:51,693 Collect group checks summer youth 1112 01:33:51,718 --> 01:33:53,445 Insert it into a wrinkled 1113 01:33:53,503 --> 01:33:56,256 Preparing to present Not only stringing words 1114 01:33:56,256 --> 01:33:58,900 I'm strong because I learned from the best woman here 1115 01:33:58,984 --> 01:34:01,611 And I swear to make this Jects World famous And if they don't like my song I will be crazy like... 1116 01:34:01,695 --> 01:34:04,681 R-O-X-A-N-N-E 1117 01:34:04,681 --> 01:34:07,117 That's good. / Thank you. 1118 01:34:11,212 --> 01:34:14,023 Good work. 1119 01:34:14,132 --> 01:34:15,733 Now go to school. 1120 01:34:15,842 --> 01:34:18,344 The reason why it's so important that men know more about women... 1121 01:34:26,771 --> 01:34:30,307 That's because they know things that women like to do, 1122 01:34:30,390 --> 01:34:33,393 And things that men have to do to make women happy, 1123 01:34:33,477 --> 01:34:35,812 1124 01:34:35,896 --> 01:34:39,389 That's why we try to do it. We try to go back to family matters. 1125 01:34:39,389 --> 01:34:42,118 You can't have a family if you know what is needed. 1126 01:34:42,118 --> 01:34:45,165 The reason I feel we are losing family is because... 1127 01:34:45,165 --> 01:34:49,685 Men please don't be angry with me. I beg you not to be angry. 1128 01:34:50,083 --> 01:34:52,564 Men do not fulfill their responsibilities. 1129 01:34:52,564 --> 01:34:55,221 I don't know if I have to say this. 1130 01:34:56,383 --> 01:34:57,948 But they are not responsible. 1131 01:34:57,972 --> 01:35:00,853 And the reason I say that is because men prefer to hang out. 1132 01:35:00,853 --> 01:35:02,708 They don't want to be at home, flowers... 1133 01:35:02,708 --> 01:35:06,347 No one buys flowers anymore. You have to die to get flowers. 1134 01:35:09,192 --> 01:35:12,692 1135 01:35:12,716 --> 01:35:16,216 1136 01:35:16,240 --> 01:35:19,740 1137 01:35:19,764 --> 01:35:27,764