0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 0 00:00:52,891 --> 00:00:54,893 Wait a minute. Let's retake that. 1 00:00:55,185 --> 00:00:56,687 Take the camera over there. 2 00:00:59,231 --> 00:01:00,649 -Over here? -No, a little more that way. 3 00:01:01,066 --> 00:01:02,067 A little more. 4 00:01:02,109 --> 00:01:04,403 Right there. I look better from there. 5 00:01:05,863 --> 00:01:06,864 How is it? 6 00:01:07,072 --> 00:01:08,574 It's better than earlier, isn't it? 7 00:01:09,450 --> 00:01:10,451 Yeah. 8 00:01:11,618 --> 00:01:13,370 But isn't this a bit too much? 9 00:01:14,163 --> 00:01:17,040 No way. I looked it up and they all did it like this. 10 00:01:18,125 --> 00:01:19,168 Like this. 11 00:01:20,502 --> 00:01:22,004 Don't you think doing this 12 00:01:22,588 --> 00:01:25,090 and really selling my good points will 13 00:01:25,257 --> 00:01:26,592 make me memorable? 14 00:01:27,801 --> 00:01:30,429 But why do they even want this? It's not like they're abroad. 15 00:01:31,930 --> 00:01:33,766 Whatever. They want it, so I have to submit it. 16 00:01:35,267 --> 00:01:37,019 I don't have time. Let's hurry. 17 00:01:37,936 --> 00:01:38,937 Hold on. 18 00:01:39,855 --> 00:01:41,523 Turn your head that way. 19 00:01:46,445 --> 00:01:47,404 Was that good? 20 00:01:49,990 --> 00:01:51,366 Hey, was it good? 21 00:01:53,577 --> 00:01:54,578 Yeah, it's good. 22 00:01:54,703 --> 00:01:56,121 Start when I count to three. 23 00:01:58,791 --> 00:01:59,666 I'm going to start. 24 00:02:01,752 --> 00:02:03,295 One, two, three. 25 00:02:08,300 --> 00:02:11,011 GOODBYE SUMMER 26 00:02:58,259 --> 00:02:59,761 Screw off. 27 00:03:29,282 --> 00:03:30,659 Such a weirdo... 28 00:04:13,926 --> 00:04:15,427 Why are you studying so hard? 29 00:04:19,098 --> 00:04:19,932 What do you think? 30 00:04:20,015 --> 00:04:21,758 I'm trying to get a good score on the test. 31 00:04:29,483 --> 00:04:30,985 Ahh...It's meaningless. 32 00:04:37,950 --> 00:04:41,412 Use your time on meaningful things. Stop wasting your time. 33 00:04:42,663 --> 00:04:43,539 What? 34 00:04:53,549 --> 00:04:54,800 What's wrong with you? 35 00:04:55,467 --> 00:04:58,387 -Do you have something-- -You don't know when you're going to die. 36 00:05:01,974 --> 00:05:03,392 You need to use your time wisely. 37 00:05:05,769 --> 00:05:06,770 Don't you think so? 38 00:05:17,489 --> 00:05:18,407 I'm sorry. 39 00:05:21,660 --> 00:05:22,661 If I didn't say anything, 40 00:05:22,703 --> 00:05:24,621 you wouldn't have said it until the very end. 41 00:05:27,916 --> 00:05:29,585 Until when did you plan on hiding it? 42 00:05:31,670 --> 00:05:33,505 I wasn't hiding anything. 43 00:05:33,547 --> 00:05:35,674 It's not like that. The timing just wasn't right and-- 44 00:05:35,758 --> 00:05:36,817 Let's stop being friends. 45 00:05:38,135 --> 00:05:41,096 Hey, why do you want to end things over something like this? 46 00:05:41,680 --> 00:05:43,348 Don't talk to me at school. 47 00:05:47,144 --> 00:05:48,729 I said I'm sorry. 48 00:05:49,688 --> 00:05:51,690 That's too much over something so minor. 49 00:05:53,484 --> 00:05:54,610 Too much? 50 00:05:55,027 --> 00:05:57,571 I didn't just not tell you. Nobody in class knows. 51 00:05:58,155 --> 00:05:59,573 The other kids in class? 52 00:06:01,075 --> 00:06:02,493 I guess I'm the same as all of them. 53 00:06:03,619 --> 00:06:05,245 Aren't we supposed to be friends? 54 00:06:05,954 --> 00:06:07,623 You should have told me at least. 55 00:06:11,043 --> 00:06:12,336 I get it. I'm sorry. 56 00:06:12,377 --> 00:06:14,546 -I just didn't want you to be worried-- -No. 57 00:06:16,048 --> 00:06:18,550 You just didn't want to bother with it and explain what's going on. 58 00:06:19,968 --> 00:06:22,805 It didn't matter who it was. 59 00:06:23,680 --> 00:06:25,349 Friends, strangers, whatever. 60 00:06:28,227 --> 00:06:29,395 You just didn't care. 61 00:06:31,897 --> 00:06:33,899 That's not it. I'll tell you everything now. 62 00:06:35,067 --> 00:06:37,611 Forget it. Let's just end things here, nice and clean. 63 00:06:40,864 --> 00:06:43,575 -Don't say stuff like that so easily. -Hey. 64 00:06:46,537 --> 00:06:48,664 Do you think this is easy for me to say? 65 00:07:36,086 --> 00:07:38,380 They're so noisy. Gosh. 66 00:07:41,383 --> 00:07:42,217 Wait. 67 00:08:04,239 --> 00:08:05,240 What? 68 00:08:13,457 --> 00:08:14,458 Hey. 69 00:08:14,708 --> 00:08:15,709 You look pretty awful. 70 00:08:16,376 --> 00:08:18,837 -You look like you're going to die soon. -I know, right? 71 00:08:19,254 --> 00:08:21,799 The change in my cancer treatment got my skin all dry. 72 00:08:22,007 --> 00:08:23,592 I changed to Prudential this time. 73 00:08:23,884 --> 00:08:25,302 You crazy jerk. 74 00:08:25,803 --> 00:08:27,930 What would people say if they heard us talking like this? 75 00:08:29,098 --> 00:08:31,809 They'd feel bad for us, saying that we're pretending to not care. 76 00:08:32,518 --> 00:08:35,062 But don't you think it's true? Everyone like us doesn't really care. 77 00:08:38,816 --> 00:08:40,567 Am I wrong? Maybe it's just me. 78 00:08:41,151 --> 00:08:42,569 Do you get depressed? 79 00:08:43,487 --> 00:08:44,696 How does this look on me? 80 00:08:46,990 --> 00:08:49,201 Geez. Get away from me. 81 00:08:50,577 --> 00:08:51,995 I thought you wanted my opinion. 82 00:08:54,748 --> 00:08:55,958 What do I do about this? 83 00:08:56,041 --> 00:08:58,001 I wasn't able to sleep through their buzzing. 84 00:08:58,628 --> 00:09:00,288 Do I need to spray bug spray on them? 85 00:09:07,511 --> 00:09:09,847 I don't even know my own self recently. 86 00:09:10,264 --> 00:09:11,682 Of course you don't. 87 00:09:12,015 --> 00:09:13,434 We go through so many changes. 88 00:09:14,560 --> 00:09:16,812 I felt damn amazing this morning. 89 00:09:18,021 --> 00:09:19,606 But after eating lunch, 90 00:09:20,441 --> 00:09:22,067 I felt really down. 91 00:09:22,526 --> 00:09:23,569 But seeing you... 92 00:09:23,612 --> 00:09:25,972 Oh, crap. 93 00:09:27,281 --> 00:09:31,309 It made me even more annoyed. Gosh. 94 00:09:32,202 --> 00:09:33,203 Get lost. 95 00:09:38,083 --> 00:09:39,626 You didn't get discharged at all? 96 00:09:42,671 --> 00:09:44,081 You think they would let me go? 97 00:09:45,466 --> 00:09:46,467 What about you? 98 00:09:47,384 --> 00:09:48,469 Got hospitalized again? 99 00:09:49,011 --> 00:09:51,180 I don't know. I didn't even do a urine test. 100 00:09:52,097 --> 00:09:53,807 I need to go back when I need to pee. 101 00:09:55,934 --> 00:09:57,644 Why don't you just get hospitalized again? 102 00:09:58,228 --> 00:10:00,397 I'm dying of boredom. 103 00:10:01,982 --> 00:10:03,317 I'm 100 percent serious. 104 00:10:08,280 --> 00:10:10,783 Never mind. They probably won't admit you. 105 00:10:14,203 --> 00:10:15,162 Because of your wrist. 106 00:10:15,996 --> 00:10:18,040 Do you still have that scar? Let me see. 107 00:10:20,167 --> 00:10:22,461 Wait, that's it? 108 00:10:22,836 --> 00:10:25,672 You were gushing blood when it happened. 109 00:10:26,423 --> 00:10:27,424 I know, right? 110 00:10:28,217 --> 00:10:30,010 Doesn't it look like I just got a minor scrape? 111 00:10:30,511 --> 00:10:32,012 Nope. Totally looks like you attempted suicide. 112 00:10:32,096 --> 00:10:33,680 Screw you. 113 00:10:41,730 --> 00:10:43,023 Did you like getting to leave? 114 00:10:44,108 --> 00:10:45,109 Of course. 115 00:10:46,151 --> 00:10:48,112 -What was so good about it? -Everything. 116 00:10:49,988 --> 00:10:50,989 Everything? 117 00:10:56,036 --> 00:10:58,347 Oh, right. What happened to that girl you were talking to? 118 00:11:06,547 --> 00:11:07,423 What? 119 00:11:10,259 --> 00:11:11,343 Something's going on. 120 00:11:14,346 --> 00:11:15,347 Did she reject you? 121 00:11:18,350 --> 00:11:20,561 -Yeah. -That's hilarious. 122 00:11:20,644 --> 00:11:22,104 Hey, don't spit on me. 123 00:11:22,479 --> 00:11:23,480 Come on. 124 00:11:23,856 --> 00:11:25,107 You asked her out? 125 00:11:25,733 --> 00:11:28,610 She rejected me because I asked her out. Why would she just reject me? 126 00:11:29,778 --> 00:11:32,364 Hey, show me her picture. Come on. 127 00:11:33,907 --> 00:11:34,867 Not to mention, 128 00:11:35,451 --> 00:11:37,536 my friend wants to stop being friends. 129 00:11:37,995 --> 00:11:39,538 -Was it a guy? -Yeah. 130 00:11:39,580 --> 00:11:41,331 Then forget him. Don't worry about that. 131 00:11:43,000 --> 00:11:45,377 He wants to end things because I didn't tell him I was sick. 132 00:11:46,545 --> 00:11:48,213 Is what I did that bad? 133 00:11:49,339 --> 00:11:51,216 So can you just show me her picture? 134 00:11:52,009 --> 00:11:54,762 You know how it is, right? It's hard to tell someone you're sick. 135 00:11:56,263 --> 00:11:59,391 What's so hard about it? All you have to do is tell them. 136 00:12:00,059 --> 00:12:01,810 Don't you just feel bad for them? 137 00:12:02,978 --> 00:12:04,063 Why? 138 00:12:04,271 --> 00:12:06,482 It's not like you're hurting anyone by being sick. 139 00:12:13,155 --> 00:12:14,907 Wait, so you didn't tell her either? 140 00:12:16,283 --> 00:12:17,326 That's... 141 00:12:19,620 --> 00:12:20,746 Of course I didn't. 142 00:12:21,163 --> 00:12:22,748 -I didn't. -Damn. 143 00:12:22,790 --> 00:12:23,749 I guess I didn't. 144 00:12:24,374 --> 00:12:26,752 That's not right. You should have told her. 145 00:12:28,420 --> 00:12:31,298 Is it that bad that I didn't tell her? 146 00:12:31,632 --> 00:12:33,217 Of course it's... 147 00:12:36,136 --> 00:12:37,763 Imagine if you did tell her. 148 00:12:38,097 --> 00:12:40,599 She would have gone on a few dates because she'd feel bad. 149 00:12:40,849 --> 00:12:42,851 What the heck is that? 150 00:12:43,769 --> 00:12:44,895 It's love. 151 00:12:45,646 --> 00:12:46,855 Real love. 152 00:12:47,689 --> 00:12:50,401 That's why I make sure to tell them from the beginning. 153 00:12:52,277 --> 00:12:53,987 I ask if they can love me when I'm like this. 154 00:12:54,696 --> 00:12:56,490 If they can, that's love. 155 00:12:58,409 --> 00:13:00,828 Dating someone because you feel bad for them is so lame. 156 00:13:01,954 --> 00:13:02,913 Hey, Hyeon-jae. 157 00:13:03,622 --> 00:13:05,416 That's not how it is. 158 00:13:05,457 --> 00:13:07,960 In the end, people date people because they like them. 159 00:13:09,128 --> 00:13:10,462 So getting sympathy is... 160 00:13:11,672 --> 00:13:12,673 like an item. 161 00:13:15,134 --> 00:13:16,135 An item? 162 00:13:20,055 --> 00:13:22,015 -I have to pee. -What? 163 00:13:22,224 --> 00:13:23,267 I have to pee. 164 00:13:25,144 --> 00:13:27,146 Poor guy. He doesn't even know love. 165 00:13:29,148 --> 00:13:31,150 Stupid bugs. I ought to just... 166 00:13:32,401 --> 00:13:33,485 Then... 167 00:13:37,114 --> 00:13:39,032 even if I told her, wouldn't she still reject me? 168 00:13:41,869 --> 00:13:42,870 That's right. 169 00:13:44,288 --> 00:13:45,497 I guess so. 170 00:13:45,789 --> 00:13:47,833 I guess you just weren't the one. 171 00:13:50,970 --> 00:13:51,971 Then, 172 00:13:53,339 --> 00:13:55,299 I guess it's a good thing that I didn't tell her. 173 00:13:56,717 --> 00:13:57,776 I guess so. 174 00:14:11,857 --> 00:14:15,444 JULY MOCK TEST, ENGLISH 175 00:14:26,080 --> 00:14:27,206 Look ahead. 176 00:14:39,093 --> 00:14:40,803 I shouldn't have told you. 177 00:14:41,929 --> 00:14:43,180 I should've kept it to myself. 178 00:14:46,058 --> 00:14:48,268 It didn't really matter that you told me. 179 00:14:50,104 --> 00:14:51,146 In the end, 180 00:14:52,398 --> 00:14:53,941 I made my decision. 181 00:14:56,944 --> 00:14:58,529 I thought about it, 182 00:14:59,113 --> 00:15:00,739 and I didn't want to be the only one who knew. 183 00:15:02,950 --> 00:15:04,034 Sure. 184 00:15:05,411 --> 00:15:06,662 It's a good thing you told me. 185 00:15:08,872 --> 00:15:10,874 I didn't like him that much. 186 00:15:16,255 --> 00:15:18,841 But I was about to like him more. 187 00:15:22,386 --> 00:15:23,595 You must be bummed. 188 00:15:27,641 --> 00:15:30,076 What do you think it would be like if you heard it from him? 189 00:15:35,899 --> 00:15:36,984 I don't know. 190 00:15:38,152 --> 00:15:39,361 I didn't think about it. 191 00:15:45,576 --> 00:15:47,494 He seemed to be studying really hard. 192 00:15:51,749 --> 00:15:52,916 It was all of a sudden too. 193 00:15:54,042 --> 00:15:55,586 He even leaves the academy the latest. 194 00:15:57,337 --> 00:15:58,881 Why is he doing that when he's sick? 195 00:16:01,175 --> 00:16:02,259 What could be the reason? 196 00:16:03,802 --> 00:16:04,678 I don't know. 197 00:16:05,846 --> 00:16:07,014 He must have his reasons. 198 00:16:17,274 --> 00:16:18,776 You're really going to ignore him? 199 00:16:24,990 --> 00:16:26,450 What about you? 200 00:16:32,414 --> 00:16:33,999 I don't know. 201 00:16:37,294 --> 00:16:40,005 Right now, it's not a time to think about stuff like that. 202 00:16:41,048 --> 00:16:42,591 I'm going to go study now. 203 00:16:46,637 --> 00:16:48,013 You're going to stop by home first, right? 204 00:16:49,223 --> 00:16:51,433 No. I'm hungry. 205 00:16:51,558 --> 00:16:53,268 I'm going to eat and go straight to the academy. 206 00:16:55,437 --> 00:16:56,605 Want to go get a hamburger? 207 00:16:57,606 --> 00:16:59,108 Sure. Where? 208 00:17:00,192 --> 00:17:01,819 How about the Lotteria under the academy? 209 00:17:02,236 --> 00:17:03,112 No. 210 00:17:03,737 --> 00:17:06,407 Isn't the McDonald's across the street better? 211 00:17:10,786 --> 00:17:11,662 Sure. 212 00:17:11,995 --> 00:17:13,330 Both are fine with me. 213 00:17:14,415 --> 00:17:15,332 Really? 214 00:17:24,591 --> 00:17:26,885 It's probably really hot outside. 215 00:17:27,845 --> 00:17:29,346 Of course. It's summer. 216 00:17:29,888 --> 00:17:31,915 You're going to complain about it being cold soon. 217 00:20:21,185 --> 00:20:22,102 Hey. 218 00:20:24,396 --> 00:20:25,814 Why didn't you come today? 219 00:20:26,315 --> 00:20:27,858 There was a test today. 220 00:20:28,400 --> 00:20:29,818 I went on a field trip. 221 00:20:31,862 --> 00:20:33,739 -Aren't you hot? -I am. 222 00:20:34,448 --> 00:20:36,909 -Why are you roaming around then? -I don't know. 223 00:20:38,494 --> 00:20:41,830 But what kind of field trip happens during test week? 224 00:20:42,873 --> 00:20:44,166 I'm so jealous. 225 00:20:44,625 --> 00:20:46,752 I totally screwed up on that test. 226 00:20:47,419 --> 00:20:49,671 Now I'm annoyed again. 227 00:20:50,798 --> 00:20:52,633 It's better than me who didn't even take the test. 228 00:20:53,092 --> 00:20:54,802 Well, of course. 229 00:20:56,136 --> 00:20:57,805 By the way, 230 00:20:58,889 --> 00:21:00,557 what are you going to do about Su-min? 231 00:21:00,933 --> 00:21:02,059 What about Su-min? 232 00:21:02,351 --> 00:21:05,104 What are you talking about? Aren't things going good between you two? 233 00:21:05,479 --> 00:21:07,648 It's not like that. 234 00:21:08,023 --> 00:21:09,817 Everyone at school knows, okay? 235 00:21:10,776 --> 00:21:14,446 But Su-min likes the type of guy who's a model student. 236 00:21:14,905 --> 00:21:16,532 The fact that you didn't take the test is 237 00:21:16,740 --> 00:21:18,367 going to work against you. 238 00:21:19,076 --> 00:21:22,121 Even thinking about it now, I don't think you should've done that. 239 00:21:22,996 --> 00:21:26,166 You're throwing away your grades just to do some useless crap. 240 00:21:27,292 --> 00:21:28,377 Useless? 241 00:21:29,169 --> 00:21:32,297 Hey, you know Ji-hoon's number, don't you? 242 00:21:32,965 --> 00:21:35,342 Give me his number. 243 00:21:35,718 --> 00:21:37,219 It's all in the emergency contact records. 244 00:21:37,302 --> 00:21:38,637 I heard they changed it. 245 00:21:39,596 --> 00:21:40,681 Don't you think 246 00:21:41,140 --> 00:21:43,600 it's a little weird if I ask him for his number? 247 00:21:44,101 --> 00:21:45,686 It'd be too obvious. 248 00:21:48,021 --> 00:21:50,524 I'm low on battery, so I'll text it to you later. 249 00:21:51,233 --> 00:21:52,192 Okay. 250 00:21:52,526 --> 00:21:54,194 But you better not forget. 251 00:21:54,653 --> 00:21:55,696 Okay. 252 00:21:56,697 --> 00:21:57,823 Also, 253 00:21:58,741 --> 00:22:02,161 keep it a secret that I asked for his number. 254 00:22:06,874 --> 00:22:08,625 You know, I didn't know you like Ji-hoon. 255 00:22:09,209 --> 00:22:10,085 Hey, 256 00:22:10,294 --> 00:22:12,045 you're the only one who doesn't know. 257 00:22:13,255 --> 00:22:14,256 See you later. 258 00:22:14,965 --> 00:22:16,842 -Have a good weekend. -You too. 259 00:22:16,884 --> 00:22:17,718 Okay. 260 00:22:52,169 --> 00:22:54,171 Just get the painkiller shot. 261 00:22:54,254 --> 00:22:55,255 Want me to call them? 262 00:22:58,092 --> 00:22:59,176 I'm okay. 263 00:22:59,718 --> 00:23:00,803 I'm just cold. 264 00:23:04,139 --> 00:23:05,349 I'm not okay. 265 00:23:05,724 --> 00:23:07,601 I can't get any sleep because of you. 266 00:23:09,395 --> 00:23:10,437 Good night. 267 00:23:10,979 --> 00:23:12,447 You idiot. 268 00:23:43,679 --> 00:23:44,763 Did you bomb the test? 269 00:23:54,148 --> 00:23:55,691 Since I'm tardy, no one's around. 270 00:23:57,526 --> 00:23:59,069 You're tardy on the day of the test? 271 00:24:04,700 --> 00:24:05,909 I transferred here today. 272 00:24:07,578 --> 00:24:08,996 You're screwed from the get-go. 273 00:24:10,539 --> 00:24:11,623 It's a relief. 274 00:24:12,332 --> 00:24:13,667 I didn't even know we had a test. 275 00:24:16,086 --> 00:24:17,629 Let's just pretend I didn't come today. 276 00:24:32,394 --> 00:24:33,479 Want some? 277 00:24:35,022 --> 00:24:36,231 Did you microwave it for 20 seconds? 278 00:24:36,815 --> 00:24:37,733 Just take some. 279 00:24:43,481 --> 00:24:44,398 Thank you. 280 00:24:46,258 --> 00:24:47,301 What's your name? 281 00:24:49,319 --> 00:24:50,404 Han Su-min. 282 00:25:01,749 --> 00:25:02,833 Wait a minute. 283 00:25:03,459 --> 00:25:04,835 How old are you to be talking to me casually? 284 00:25:06,228 --> 00:25:07,438 I'm a senior. 285 00:25:07,521 --> 00:25:09,148 You can't be older than me. 286 00:25:23,946 --> 00:25:26,615 STUDY HABITS, MOTIVATION 287 00:25:33,823 --> 00:25:36,659 They said to finish this while you wait for the class to finish. 288 00:25:38,669 --> 00:25:40,087 A test on the first day? 289 00:25:41,338 --> 00:25:42,756 It's not a test. 290 00:25:43,132 --> 00:25:44,508 It's just to see your placement. 291 00:25:45,634 --> 00:25:47,302 So they're dividing the classes by the scores? 292 00:25:47,803 --> 00:25:48,804 That's right. 293 00:25:49,263 --> 00:25:50,806 Then this is a test. 294 00:25:50,973 --> 00:25:52,307 I'll come back next time. 295 00:25:52,766 --> 00:25:54,476 Just do it. 296 00:25:56,478 --> 00:25:58,397 I need to study before taking this. 297 00:26:02,484 --> 00:26:03,652 What class are you in? 298 00:26:04,319 --> 00:26:05,404 I'm in Sky. 299 00:26:05,821 --> 00:26:06,780 Sky? 300 00:26:07,322 --> 00:26:08,407 As in where the clouds are? 301 00:26:08,991 --> 00:26:10,159 Then I'm in the ground class. 302 00:26:11,493 --> 00:26:12,578 What the heck? 303 00:26:12,661 --> 00:26:13,871 Just take the test. 304 00:26:40,105 --> 00:26:41,231 Hey, come on. 305 00:26:42,858 --> 00:26:45,110 Why do you think that old man is crying? 306 00:26:46,570 --> 00:26:48,238 He probably hates the world. 307 00:26:48,530 --> 00:26:49,573 It's hot. 308 00:26:51,033 --> 00:26:53,452 It looks like he's crying while looking at that motorcycle. 309 00:26:53,869 --> 00:26:55,537 Maybe he used to ride it around. 310 00:26:57,206 --> 00:26:58,248 I don't know. 311 00:26:58,791 --> 00:27:01,126 Doesn't he look like he'd be good at riding motorcycles? 312 00:27:01,919 --> 00:27:03,629 I don't know. How would I know? 313 00:27:04,379 --> 00:27:05,547 Just his aura. 314 00:27:05,923 --> 00:27:07,091 He looks cool. 315 00:27:08,008 --> 00:27:11,095 If he showered and shaved, he would look like a different person. 316 00:27:12,179 --> 00:27:14,515 I have a feeling he used to be really cool. 317 00:27:27,236 --> 00:27:28,612 What was that question again? 318 00:27:30,364 --> 00:27:31,281 You know. 319 00:27:32,282 --> 00:27:34,326 What was it? The one about the devil... 320 00:27:35,953 --> 00:27:37,037 Angels and devils? 321 00:27:38,038 --> 00:27:38,956 Yeah, that one. 322 00:27:40,958 --> 00:27:41,792 He's weird. 323 00:27:46,296 --> 00:27:47,464 Think about it. 324 00:27:48,632 --> 00:27:50,592 Heaven has angels 325 00:27:51,385 --> 00:27:54,221 and hell has devils. 326 00:27:55,013 --> 00:27:55,931 Right? 327 00:27:59,560 --> 00:28:01,186 If you're kind and you die, 328 00:28:01,270 --> 00:28:02,271 you go to heaven. 329 00:28:02,646 --> 00:28:04,648 If you're mean and die, you go to hell. 330 00:28:04,815 --> 00:28:05,691 Right? 331 00:28:07,109 --> 00:28:08,610 This is where the question starts. 332 00:28:09,528 --> 00:28:11,447 Hell has devils, right? 333 00:28:11,947 --> 00:28:14,324 Stop saying "right". Just tell us. 334 00:28:14,366 --> 00:28:15,200 Fine. 335 00:28:15,409 --> 00:28:17,035 Devils are devils, right? 336 00:28:17,244 --> 00:28:18,829 I'm sorry. 337 00:28:21,498 --> 00:28:23,000 Are you listening? 338 00:28:23,167 --> 00:28:24,501 I am. 339 00:28:25,127 --> 00:28:26,003 Okay. 340 00:28:27,004 --> 00:28:28,839 Do you think the devils hate the bad people 341 00:28:28,922 --> 00:28:30,132 who come to hell? 342 00:28:31,383 --> 00:28:33,802 From a devil's point of view, the more evil someone is, 343 00:28:33,844 --> 00:28:35,179 the more they should like them. 344 00:28:35,220 --> 00:28:36,430 They're both bad guys. 345 00:28:36,930 --> 00:28:37,931 Don't you think so? 346 00:28:39,725 --> 00:28:40,851 What the heck is that? 347 00:28:41,518 --> 00:28:42,686 Do you understand? 348 00:28:44,980 --> 00:28:46,523 You were a loner at your school, weren't you? 349 00:28:47,149 --> 00:28:48,734 No, I was one of the cool kids. 350 00:28:49,735 --> 00:28:50,861 He's weird, isn't he? 351 00:28:51,737 --> 00:28:52,863 What kind of question is that? 352 00:28:53,280 --> 00:28:55,199 Just think about it. 353 00:28:55,574 --> 00:28:56,867 Doesn't that sound right? 354 00:28:58,077 --> 00:29:00,370 What's there to think about? It's a weird question. 355 00:29:00,454 --> 00:29:02,539 -How could you-- -All right. 356 00:29:02,581 --> 00:29:03,582 Forget that. 357 00:29:04,541 --> 00:29:06,210 What did they say about your test at the academy? 358 00:29:07,503 --> 00:29:08,545 I don't know yet. 359 00:29:10,881 --> 00:29:12,549 But I solved all of them. 360 00:29:14,009 --> 00:29:15,094 What class are you in at school? 361 00:29:16,053 --> 00:29:17,096 I'm in Class Nine. 362 00:29:17,346 --> 00:29:18,222 Wait. 363 00:29:18,806 --> 00:29:20,015 -We're in the same class. -What? 364 00:29:20,724 --> 00:29:21,767 Really? 365 00:29:21,975 --> 00:29:23,227 Yeah, with both of us. 366 00:29:27,189 --> 00:29:28,607 Then you must know Shin Hyeon-jae. 367 00:29:31,652 --> 00:29:32,528 Well... 368 00:29:34,822 --> 00:29:36,240 We do, since we're in the same class. 369 00:29:38,075 --> 00:29:39,159 How do you know him? 370 00:29:39,701 --> 00:29:41,412 I saw his picture on the student roster. 371 00:29:42,955 --> 00:29:43,831 I see. 372 00:29:45,124 --> 00:29:46,208 What about mine? 373 00:29:46,583 --> 00:29:47,626 Come on. 374 00:29:48,585 --> 00:29:50,838 I only saw it for a second. I can't remember everyone. 375 00:29:58,762 --> 00:30:00,597 Hyeon-jae was the best-looking one. 376 00:30:02,516 --> 00:30:05,018 He's really handsome. Do you want this? 377 00:30:13,068 --> 00:30:14,153 Are you close to Hyeon-jae? 378 00:30:20,117 --> 00:30:21,160 With Hyeon-jae? 379 00:30:23,245 --> 00:30:24,830 Not really. 380 00:31:29,353 --> 00:31:30,396 Thank you. 381 00:31:35,401 --> 00:31:37,194 I dropped something. 382 00:31:40,697 --> 00:31:42,324 I transferred here today. 383 00:31:46,078 --> 00:31:47,037 To Class Nine? 384 00:31:47,955 --> 00:31:49,915 Yeah, Class Nine. I'm Yoo Byeong-jae. 385 00:31:50,791 --> 00:31:51,792 Yoo Byeong-jae? 386 00:31:53,127 --> 00:31:55,779 What's wrong? Is it because I have the same name as the comedian? 387 00:31:57,548 --> 00:31:58,632 No. 388 00:32:00,926 --> 00:32:02,386 I have white teeth, unlike him. 389 00:32:10,352 --> 00:32:11,687 Shin Hyeon-jae? 390 00:32:13,480 --> 00:32:15,399 Our names are so alike as if we could be brothers. 391 00:32:17,276 --> 00:32:18,569 They totally rhyme. 392 00:32:28,537 --> 00:32:30,539 Isn't it open? 393 00:32:30,998 --> 00:32:32,583 I just forgot the number. 394 00:32:33,625 --> 00:32:35,169 You sure it's not your birthday or something? 395 00:32:36,336 --> 00:32:38,088 No, it's just the default number. 396 00:32:39,173 --> 00:32:42,051 Oh, this. There's an easy way to unlock these. You don't know? 397 00:32:42,926 --> 00:32:44,011 Watch closely. 398 00:32:47,431 --> 00:32:48,891 Only the ones pressed often 399 00:32:49,224 --> 00:32:51,477 go in like this. 400 00:32:53,854 --> 00:32:55,981 If you press this like this... 401 00:32:59,109 --> 00:33:01,445 Alright, I'm off. Let's say hi in class. 402 00:33:04,990 --> 00:33:06,075 Hey. 403 00:33:08,202 --> 00:33:09,286 Did you buy a uniform? 404 00:33:09,787 --> 00:33:11,121 Not yet. 405 00:33:11,205 --> 00:33:13,665 It seemed like a waste because there's only one semester left. 406 00:33:14,166 --> 00:33:16,335 If there's a used uniform at school, I was going to buy that. 407 00:33:18,087 --> 00:33:19,129 Do you want to wear mine? 408 00:33:19,630 --> 00:33:20,964 We seem to be the same size. 409 00:33:21,507 --> 00:33:22,966 That's great. 410 00:33:23,050 --> 00:33:24,176 But what about you? 411 00:33:25,135 --> 00:33:26,178 Do you have another one? 412 00:33:27,221 --> 00:33:29,431 -I'm not coming to school anymore. -I see. 413 00:33:29,473 --> 00:33:30,474 You're transferring too? 414 00:33:32,051 --> 00:33:33,010 Something like that. 415 00:33:33,477 --> 00:33:34,728 It's goodbye on the first day. 416 00:33:35,187 --> 00:33:36,271 Where do you live? 417 00:33:36,563 --> 00:33:39,066 I'll go pick up the uniform. What time should I go by? 418 00:33:39,441 --> 00:33:40,818 Let's go now since we're here. 419 00:33:49,618 --> 00:33:51,328 Heaven has angels, 420 00:33:51,578 --> 00:33:53,497 and hell has devils. 421 00:33:53,872 --> 00:33:55,999 If you're kind and you die, you go to heaven. 422 00:33:56,500 --> 00:33:58,794 If you're mean and die, you go to hell. 423 00:33:59,002 --> 00:34:00,295 Think about it. 424 00:34:00,337 --> 00:34:01,588 Tell me after you get out. 425 00:34:02,131 --> 00:34:04,383 Why don't you use the door to get out? 426 00:34:05,259 --> 00:34:07,094 This was how it was when we came. 427 00:34:07,678 --> 00:34:08,929 We need to put it the way we saw it. 428 00:34:11,014 --> 00:34:12,850 Why do I have to do this too? 429 00:34:14,184 --> 00:34:15,269 Hurry up. 430 00:34:40,377 --> 00:34:42,087 I thought you had a cold. You're eating again? 431 00:34:45,591 --> 00:34:46,884 It was just a few sneezes. 432 00:34:48,385 --> 00:34:50,095 If I were sick, I would have coughed. 433 00:34:52,890 --> 00:34:54,391 What's the difference? 434 00:34:56,226 --> 00:34:57,311 They're different. 435 00:34:58,020 --> 00:35:00,898 They're different, just like Lotteria and McDonald's. 436 00:35:08,447 --> 00:35:09,573 Did something happen? 437 00:35:18,290 --> 00:35:19,374 I feel like... 438 00:35:20,584 --> 00:35:21,627 a piece of trash. 439 00:35:23,754 --> 00:35:25,130 I see. 440 00:35:26,465 --> 00:35:28,467 So you thought that you're trash? 441 00:35:28,759 --> 00:35:30,427 I see. Trash... 442 00:35:31,387 --> 00:35:32,429 What are you doing? 443 00:35:34,515 --> 00:35:35,808 I'm going to major in psychology, remember? 444 00:35:36,308 --> 00:35:38,477 This is a counseling session. Tell me more. 445 00:35:44,316 --> 00:35:46,735 I really feel like trash. 446 00:35:49,238 --> 00:35:50,906 I didn't feel like that at first. 447 00:35:52,408 --> 00:35:53,367 But, 448 00:35:55,119 --> 00:35:56,453 all of a sudden, 449 00:35:59,164 --> 00:36:00,290 I just keep on feeling worse. 450 00:36:04,837 --> 00:36:05,963 On that day, 451 00:36:08,799 --> 00:36:11,802 I had to think about myself, which is why I said those things to him. 452 00:36:14,471 --> 00:36:16,306 But looking back on it, 453 00:36:18,684 --> 00:36:19,810 I'm starting to think 454 00:36:21,019 --> 00:36:23,439 I didn't need to go that far. 455 00:36:31,572 --> 00:36:32,656 If you could go back, 456 00:36:33,991 --> 00:36:35,325 would you not have done that? 457 00:36:41,999 --> 00:36:43,083 I don't know. 458 00:36:44,460 --> 00:36:45,836 It's all my fault. 459 00:36:48,338 --> 00:36:49,798 I'm just trash. 460 00:36:54,845 --> 00:36:56,430 You're too mean. 461 00:36:58,015 --> 00:36:59,099 What? 462 00:37:00,851 --> 00:37:01,894 It's nothing. 463 00:37:02,686 --> 00:37:03,771 It's just that... 464 00:37:05,064 --> 00:37:07,149 Don't you think it's too mean to say these things in front of me? 465 00:37:09,693 --> 00:37:10,778 I told you. 466 00:37:11,695 --> 00:37:13,238 You're not my type. 467 00:37:14,698 --> 00:37:16,909 Even if you were my type, 468 00:37:17,701 --> 00:37:19,703 if we were to date and stuff, 469 00:37:20,370 --> 00:37:21,789 we'd just be trash. 470 00:37:25,876 --> 00:37:26,794 Yeah. 471 00:37:27,211 --> 00:37:28,253 On top of that, 472 00:37:29,004 --> 00:37:30,255 not just trash, 473 00:37:31,715 --> 00:37:32,800 but disgusting trash. 474 00:37:42,226 --> 00:37:43,602 Then what about me? 475 00:37:46,021 --> 00:37:47,064 I ended my friendship with him. 476 00:37:51,318 --> 00:37:52,611 I might as well not be human. 477 00:37:57,199 --> 00:37:58,784 I'm having a hard time, okay? 478 00:38:01,161 --> 00:38:03,330 What do you want me to do about your problems? 479 00:38:10,337 --> 00:38:11,630 You're really selfish. 480 00:38:16,343 --> 00:38:17,428 Sorry. 481 00:38:19,555 --> 00:38:21,098 I can't help it. 482 00:38:23,767 --> 00:38:25,436 I'm having a hard time with this. 483 00:38:30,733 --> 00:38:32,317 Don't you know how I'd feel? 484 00:38:33,736 --> 00:38:34,820 Do you not get it? 485 00:38:46,457 --> 00:38:47,499 I'll wait. 486 00:38:49,293 --> 00:38:50,252 For what? 487 00:38:52,588 --> 00:38:53,797 I'll wait for you. 488 00:38:54,798 --> 00:38:55,758 Well... 489 00:38:57,134 --> 00:38:58,927 You have to prepare for your entrance exams. 490 00:39:01,221 --> 00:39:02,973 I can just wait for you. 491 00:39:04,183 --> 00:39:05,142 Right? 492 00:39:13,650 --> 00:39:15,152 Once everything's done, 493 00:39:17,529 --> 00:39:18,655 it should be fine, right? 494 00:39:21,116 --> 00:39:21,992 Yeah. 495 00:39:22,701 --> 00:39:24,244 It'll be fine. 496 00:39:29,124 --> 00:39:30,709 They say time heals all wounds. 497 00:39:33,128 --> 00:39:34,463 Once some time passes, 498 00:39:36,423 --> 00:39:39,301 all of this will be okay. 499 00:39:41,762 --> 00:39:42,679 Yeah. 500 00:39:47,601 --> 00:39:51,605 Please let that be true. 501 00:39:52,606 --> 00:39:54,024 Please. 502 00:39:54,191 --> 00:39:55,984 I'm going to pray before I go to sleep. 503 00:40:11,583 --> 00:40:12,543 What are you doing? 504 00:40:12,918 --> 00:40:14,711 I dropped something. 505 00:40:20,592 --> 00:40:21,802 I found it. 506 00:40:24,923 --> 00:40:27,217 Alright, I'm off. Let's say hi in class. 507 00:40:27,359 --> 00:40:28,360 Bye. 508 00:40:31,645 --> 00:40:33,522 You don't think he'd be in our academy class, do you? 509 00:40:35,816 --> 00:40:37,735 I saw him take his test. 510 00:40:46,201 --> 00:40:47,745 -Did you find it? -I did. 511 00:40:47,786 --> 00:40:49,204 It was on the floor. 512 00:40:49,496 --> 00:40:50,581 What a relief. 513 00:40:50,748 --> 00:40:52,458 It's annoying to lose things all the time. 514 00:40:53,459 --> 00:40:54,626 But where's your house? 515 00:40:55,210 --> 00:40:56,420 That high-rise over there. 516 00:40:58,338 --> 00:40:59,548 Wow. 517 00:40:59,590 --> 00:41:00,966 Must be nice to live in a new apartment. 518 00:41:01,258 --> 00:41:03,260 The apartment I live in is over 30 years old. 519 00:41:03,761 --> 00:41:04,928 It's all like that around here. 520 00:41:04,970 --> 00:41:05,971 Which complex are you in? 521 00:41:06,055 --> 00:41:07,056 I'm in Complex Four. 522 00:41:07,723 --> 00:41:09,600 I lived in Complex Three until last year. 523 00:41:10,559 --> 00:41:12,936 They fixed it up, so doesn't it feel like a new house anyway? 524 00:41:13,604 --> 00:41:15,731 That's right. Our unit was also under construction for a month. 525 00:41:16,106 --> 00:41:17,900 But the wallpaper isn't too nice. 526 00:41:17,941 --> 00:41:19,109 I don't like the pattern. 527 00:41:29,620 --> 00:41:32,122 I guess there's a lot of fine dust in the air today. 528 00:41:32,956 --> 00:41:35,292 I can't wear a mask because it's suffocating. 529 00:41:36,376 --> 00:41:37,628 But I should, right? 530 00:41:40,389 --> 00:41:41,891 Where did you transfer from? 531 00:41:42,174 --> 00:41:43,634 I'm from the States. LA. 532 00:41:44,718 --> 00:41:45,677 You studied abroad? 533 00:41:45,761 --> 00:41:47,471 No, I was born there. 534 00:41:48,931 --> 00:41:50,182 You don't look like it. 535 00:41:50,265 --> 00:41:51,392 Even your pronunciation is good. 536 00:41:51,475 --> 00:41:52,393 Well, 537 00:41:52,476 --> 00:41:54,311 my friends are all Korean 538 00:41:54,603 --> 00:41:56,647 and I lived in Koreatown. 539 00:41:56,688 --> 00:41:58,482 It's basically the same as over here. 540 00:41:59,149 --> 00:42:00,859 You know what's funny? 541 00:42:00,943 --> 00:42:03,362 There's a lot of kids who can't speak English back in LA. 542 00:42:04,905 --> 00:42:06,323 I think you'll adapt in no time. 543 00:42:10,369 --> 00:42:11,328 Here? 544 00:42:11,495 --> 00:42:12,955 No, the 41st floor. 545 00:42:22,840 --> 00:42:24,591 You know a ghost got on just now, right? 546 00:42:29,096 --> 00:42:30,180 It actually got off. 547 00:42:30,431 --> 00:42:31,515 No way. 548 00:42:44,528 --> 00:42:46,280 At least you're good at English. 549 00:42:47,364 --> 00:42:48,615 What's your nationality? 550 00:42:49,575 --> 00:42:50,701 America? 551 00:42:50,993 --> 00:42:52,035 Is it not? 552 00:42:52,703 --> 00:42:54,246 Is it both? I don't know. 553 00:42:54,747 --> 00:42:57,624 There's got to be a lot of special admission programs for you. 554 00:42:58,417 --> 00:43:00,377 There isn't much time, so look into it quick. 555 00:43:06,925 --> 00:43:08,844 -Wow. -Look through these. 556 00:43:09,720 --> 00:43:11,555 I even brought some clothes that are too big for me. 557 00:43:12,056 --> 00:43:14,558 If it fits you, it should pretty much fit me as well. 558 00:43:15,350 --> 00:43:18,062 If I find something nice, I'll send it your way. 559 00:43:18,771 --> 00:43:20,773 This uniform is really clean. 560 00:43:21,607 --> 00:43:23,150 I've never worn this. 561 00:43:23,734 --> 00:43:24,651 Really? 562 00:43:28,530 --> 00:43:29,573 This is kind of small. 563 00:43:30,157 --> 00:43:31,700 Just wear it. 564 00:43:44,088 --> 00:43:44,922 Hey! 565 00:43:45,005 --> 00:43:46,215 Why aren't you answering your phone? 566 00:43:46,548 --> 00:43:48,425 You forgot to send Ji-hoon's number, right? 567 00:43:48,467 --> 00:43:49,385 Sorry. 568 00:43:49,802 --> 00:43:52,012 When are you going to send it to me? 569 00:43:52,763 --> 00:43:53,972 I'll send it to you right away. 570 00:43:55,391 --> 00:43:57,559 Don't forget, and send it right away. 571 00:43:57,976 --> 00:44:00,896 I need to hurry and text Ji-hoon. 572 00:44:01,105 --> 00:44:02,147 -Okay? -Alright. 573 00:44:02,231 --> 00:44:03,232 I'll send it to you now. 574 00:44:04,274 --> 00:44:05,442 See you later. 575 00:44:05,484 --> 00:44:06,485 Bye. 576 00:44:08,153 --> 00:44:09,238 Ji-hoon from our class? 577 00:44:09,988 --> 00:44:11,698 You saw his picture on the student roster? 578 00:44:12,032 --> 00:44:14,159 No, I met up with him and Su-min. 579 00:44:15,160 --> 00:44:17,079 -He was with Su-min? -Yeah. 580 00:44:17,121 --> 00:44:18,497 They seemed to be close. 581 00:44:19,832 --> 00:44:21,708 Now that I think about it, we're all in the same class. 582 00:44:21,792 --> 00:44:22,960 That's so crazy. 583 00:44:23,877 --> 00:44:25,295 How did you meet Su-min? 584 00:44:25,546 --> 00:44:26,797 I met her at school. 585 00:44:27,005 --> 00:44:28,757 She recommended an academy, so I went with her. 586 00:44:29,466 --> 00:44:30,634 You mean 1230? 587 00:44:31,802 --> 00:44:32,970 You used to go there too? 588 00:44:34,096 --> 00:44:35,431 I did. 589 00:44:36,932 --> 00:44:38,142 Were you in the same class as everyone? 590 00:44:38,475 --> 00:44:39,643 No, I was in the regular class. 591 00:44:39,727 --> 00:44:40,811 They were in the Sky Class. 592 00:44:41,145 --> 00:44:42,229 What class are you in? 593 00:44:42,312 --> 00:44:43,480 I don't know yet. 594 00:44:45,149 --> 00:44:46,984 At first, they always put you in the regular class. 595 00:44:47,025 --> 00:44:48,485 That's how it is, so don't be disappointed. 596 00:44:49,445 --> 00:44:51,238 Really? The questions were easy. 597 00:44:51,613 --> 00:44:53,407 But this is so crazy, isn't it? 598 00:44:54,074 --> 00:44:55,451 It really is. 599 00:44:55,909 --> 00:44:56,994 By any chance, 600 00:44:57,035 --> 00:44:58,871 are Su-min and Ji-hoon seeing each other? 601 00:44:59,621 --> 00:45:00,664 What? Why? 602 00:45:01,749 --> 00:45:03,917 That's the vibe that I got. 603 00:45:04,168 --> 00:45:06,295 Ji-hoon really takes care of Su-min. 604 00:45:08,422 --> 00:45:09,339 Really? 605 00:45:09,757 --> 00:45:10,841 I didn't know that. 606 00:45:12,843 --> 00:45:14,553 Su-min's popular at school, isn't she? 607 00:45:20,642 --> 00:45:21,727 Do you want something to drink? 608 00:45:22,311 --> 00:45:23,353 What do you have? 609 00:45:23,437 --> 00:45:24,438 We have everything. 610 00:45:40,454 --> 00:45:41,747 I don't like cider. 611 00:45:42,081 --> 00:45:43,165 I'll have a Coke. 612 00:45:50,881 --> 00:45:52,800 I hope there's nothing going on between them. 613 00:45:53,384 --> 00:45:54,760 Su-min is totally my type-- 614 00:45:54,843 --> 00:45:55,844 You know, 615 00:45:56,095 --> 00:45:57,346 I got rejected by Su-min. 616 00:45:59,098 --> 00:46:00,182 No way. 617 00:46:01,558 --> 00:46:02,726 What was the reason? 618 00:46:03,477 --> 00:46:04,395 I don't know. 619 00:46:04,603 --> 00:46:05,729 I didn't ask. 620 00:46:09,441 --> 00:46:11,193 Why not? Aren't you curious? 621 00:46:12,569 --> 00:46:13,654 I was curious, 622 00:46:14,822 --> 00:46:16,031 but I think I might know why. 623 00:46:17,282 --> 00:46:18,409 Are those two dating? 624 00:46:20,411 --> 00:46:21,662 I don't think they are. 625 00:46:23,122 --> 00:46:24,373 They're probably mad at me. 626 00:46:26,458 --> 00:46:27,751 Did you do something wrong? 627 00:46:43,434 --> 00:46:47,438 ESSAY ACADEMY 628 00:46:53,944 --> 00:46:55,946 Hey. 629 00:46:56,989 --> 00:46:58,991 Eat this. 630 00:47:00,617 --> 00:47:01,493 Okay. 631 00:47:02,703 --> 00:47:03,662 What? 632 00:47:04,538 --> 00:47:05,706 You don't recognize me? 633 00:47:06,582 --> 00:47:07,875 We're in the same class. 634 00:47:08,792 --> 00:47:10,669 Oh, sorry. 635 00:47:12,838 --> 00:47:15,007 The other kids are saying that you're moving academies. 636 00:47:16,008 --> 00:47:17,426 Where are you moving to? 637 00:47:20,223 --> 00:47:21,307 I'm going a bit far away. 638 00:47:22,600 --> 00:47:24,351 I see. 639 00:47:25,851 --> 00:47:27,144 Give me your number. 640 00:47:42,868 --> 00:47:44,328 I'll text you when I'm bored. 641 00:47:46,205 --> 00:47:47,039 Okay. 642 00:47:47,039 --> 00:47:48,123 Good luck on the test. 643 00:47:48,465 --> 00:47:49,508 Bye. 644 00:47:49,792 --> 00:47:50,793 You too. 645 00:48:03,931 --> 00:48:05,057 What are you doing here? 646 00:48:06,558 --> 00:48:07,768 I'm just waiting. 647 00:48:22,574 --> 00:48:24,326 Was that girl someone you know? 648 00:48:25,869 --> 00:48:26,912 She's in my class. 649 00:48:28,122 --> 00:48:29,123 Are you two close? 650 00:48:31,375 --> 00:48:32,376 Not really. 651 00:48:34,586 --> 00:48:35,796 Did you give her your number? 652 00:48:36,422 --> 00:48:37,256 Yeah. 653 00:48:37,506 --> 00:48:38,424 I see. 654 00:48:41,969 --> 00:48:44,888 Did Ji-hoon come to the academy today? 655 00:48:46,640 --> 00:48:47,725 I don't know. 656 00:48:47,766 --> 00:48:48,976 Isn't he in your class? 657 00:48:54,273 --> 00:48:56,942 You seemed to be trying pretty hard this time around. 658 00:48:56,984 --> 00:48:57,818 How's it going? 659 00:49:00,738 --> 00:49:02,030 I don't think it'll work out even if I try. 660 00:49:02,865 --> 00:49:03,949 I'm just going to give up. 661 00:49:05,325 --> 00:49:06,410 Without even trying? 662 00:49:08,287 --> 00:49:09,371 I did try. 663 00:49:11,206 --> 00:49:13,083 You probably didn't try hard enough. 664 00:49:14,877 --> 00:49:16,295 I don't like that. 665 00:49:18,088 --> 00:49:20,549 If you want something, you have to pull through to the end. 666 00:49:21,925 --> 00:49:23,802 It's more fulfilling that way as well. 667 00:49:26,388 --> 00:49:28,682 I believe I'm going to get rewarded later 668 00:49:29,725 --> 00:49:30,809 for all of the things 669 00:49:31,351 --> 00:49:33,645 that I gave up to study all this time. 670 00:49:35,898 --> 00:49:37,024 If you go to a good college? 671 00:49:41,278 --> 00:49:42,321 As for now, 672 00:49:43,030 --> 00:49:44,156 that's what I believe. 673 00:49:46,950 --> 00:49:49,411 I understand what's important. 674 00:49:51,080 --> 00:49:52,706 I wish you would too. 675 00:49:54,333 --> 00:49:56,543 You, me, the other students... 676 00:49:57,002 --> 00:49:58,670 We're all the same, aren't we? 677 00:50:08,180 --> 00:50:10,349 Dating and getting into relationships... 678 00:50:11,517 --> 00:50:12,935 Are those that important now? 679 00:50:18,690 --> 00:50:19,566 Don't you think? 680 00:50:20,150 --> 00:50:21,026 What? 681 00:50:22,152 --> 00:50:24,321 Do you think dating is important? 682 00:50:27,699 --> 00:50:29,159 Do you not get what I'm trying to say? 683 00:50:30,202 --> 00:50:31,870 What's the most important thing right now? 684 00:50:36,708 --> 00:50:37,918 Are you saying this because you feel bad? 685 00:50:40,212 --> 00:50:41,547 No. 686 00:50:42,339 --> 00:50:44,299 Get your head together and listen. 687 00:50:49,471 --> 00:50:50,556 Why are you talking to me like that? 688 00:50:51,598 --> 00:50:52,725 You really don't know? 689 00:50:53,726 --> 00:50:54,768 Am I the weird one here? 690 00:50:59,273 --> 00:51:01,066 It's time for class. You should go. 691 00:51:09,908 --> 00:51:11,535 I'm saying this because I feel bad for you. 692 00:51:13,454 --> 00:51:14,580 Try harder. 693 00:51:16,331 --> 00:51:17,458 It'd be a waste to throw away 694 00:51:18,167 --> 00:51:19,251 all of your efforts. 695 00:51:22,045 --> 00:51:23,422 It's okay. I didn't even try that hard. 696 00:51:31,221 --> 00:51:32,097 I'll get going now. 697 00:51:46,361 --> 00:51:47,863 You could've got something expensive. 698 00:51:50,199 --> 00:51:51,200 You know, 699 00:51:51,992 --> 00:51:53,660 there used to be an old man in front of here. 700 00:51:54,787 --> 00:51:56,455 I wanted to see if he would be here again. 701 00:51:57,831 --> 00:51:59,291 -An old man? -Yeah. 702 00:52:00,459 --> 00:52:01,627 He's homeless, 703 00:52:02,961 --> 00:52:04,630 but he had a certain vibe around him. 704 00:52:05,263 --> 00:52:06,306 Did he have a beard? 705 00:52:06,890 --> 00:52:09,142 Yeah, with long, white hair. 706 00:52:09,393 --> 00:52:10,227 Wait. 707 00:52:10,294 --> 00:52:12,963 I saw that man crying while looking at his motorcycle. 708 00:52:15,565 --> 00:52:17,150 He had a certain vibe to him. 709 00:52:17,192 --> 00:52:18,193 Right? 710 00:52:18,285 --> 00:52:20,412 That motorcycle and that man... 711 00:52:21,138 --> 00:52:22,681 There's got to be something special about him. 712 00:52:23,657 --> 00:52:24,825 What if it was like this? 713 00:52:26,326 --> 00:52:27,411 What? 714 00:52:27,494 --> 00:52:28,578 Listen up. 715 00:52:29,371 --> 00:52:30,580 What if that old man 716 00:52:31,790 --> 00:52:33,875 used to be the owner of that motorcycle? 717 00:52:34,084 --> 00:52:35,585 But his business failed. 718 00:52:37,671 --> 00:52:39,631 No. That wouldn't be interesting. 719 00:52:51,685 --> 00:52:54,354 But what if suddenly he liked cars? 720 00:52:54,688 --> 00:52:56,106 So he sold his motorcycle 721 00:52:56,148 --> 00:52:57,399 and bought a sports car. 722 00:52:58,150 --> 00:53:00,193 One day, while driving his sports car, 723 00:53:00,277 --> 00:53:01,319 he got into an accident. 724 00:53:01,820 --> 00:53:04,740 Strangely enough, he got into an accident with the motorcycle he sold. 725 00:53:04,990 --> 00:53:06,033 Plus, 726 00:53:06,575 --> 00:53:08,201 the motorcycle rider died. 727 00:53:08,994 --> 00:53:10,078 But, 728 00:53:10,162 --> 00:53:11,496 he later found out 729 00:53:11,705 --> 00:53:12,998 that the motorcycle rider was 730 00:53:13,081 --> 00:53:15,000 his long, lost son. 731 00:53:24,709 --> 00:53:25,835 Was that too dramatic? 732 00:53:28,797 --> 00:53:29,757 No. 733 00:53:30,215 --> 00:53:31,633 I thought something similar. 734 00:53:31,842 --> 00:53:32,968 -Really? -Yeah. 735 00:53:33,886 --> 00:53:35,971 It really is crazy how we met today. 736 00:53:37,639 --> 00:53:40,392 All the people you saw were people that I know. 737 00:53:40,559 --> 00:53:42,311 Maybe we have some sort of connection. 738 00:53:42,895 --> 00:53:44,313 Even our names are so similar. 739 00:53:44,396 --> 00:53:45,606 Hyeon-jae and Byeong-jae. 740 00:53:47,524 --> 00:53:48,609 I know, right? 741 00:53:48,692 --> 00:53:49,902 We really must have a connection. 742 00:53:52,404 --> 00:53:53,697 Don't you think it's obvious? 743 00:53:55,657 --> 00:53:56,700 The old man? 744 00:53:57,159 --> 00:53:58,702 No, why you got rejected. 745 00:53:58,786 --> 00:54:00,287 I've been thinking about it-- 746 00:54:00,370 --> 00:54:02,706 Why are you thinking about that? 747 00:54:03,248 --> 00:54:04,333 It's interesting. 748 00:54:04,958 --> 00:54:06,502 Is getting rejected interesting to you? 749 00:54:06,835 --> 00:54:08,545 No, just hear me out. 750 00:54:08,879 --> 00:54:12,049 Thinking from her perspective, I can see why she did that. 751 00:54:12,925 --> 00:54:13,967 Why? 752 00:54:14,259 --> 00:54:15,552 You're transferring. 753 00:54:15,928 --> 00:54:17,763 You think she rejected me because I'm transferring? 754 00:54:17,846 --> 00:54:18,931 It's a possibility. 755 00:54:20,224 --> 00:54:21,975 But don't you think that was just an excuse? 756 00:54:23,102 --> 00:54:24,353 This is really important. 757 00:54:25,145 --> 00:54:26,730 You're not officially dating, 758 00:54:26,939 --> 00:54:29,149 and you asked her out when you're about to transfer. 759 00:54:29,566 --> 00:54:30,651 Think about it. 760 00:54:30,901 --> 00:54:32,111 When you transfer, 761 00:54:32,152 --> 00:54:33,153 you get farther away. 762 00:54:33,404 --> 00:54:34,446 Then, 763 00:54:35,406 --> 00:54:36,698 your feelings become more distant too. 764 00:54:37,282 --> 00:54:39,326 You want to see each other, but you can't. 765 00:54:39,952 --> 00:54:43,895 You think it would be nice if you had someone next to you, 766 00:54:44,373 --> 00:54:45,624 but there isn't, and you're sad. 767 00:54:46,291 --> 00:54:48,126 Then you're worried about each other cheating. 768 00:54:48,585 --> 00:54:51,362 You can't go to school together, nor go home together. 769 00:54:52,631 --> 00:54:54,641 Just like us now, you can't eat ramen together. 770 00:54:55,417 --> 00:54:57,127 You can't even hold hands. 771 00:54:58,011 --> 00:55:00,139 As you can't hold hands, you long for it. 772 00:55:00,439 --> 00:55:02,525 But, you are not here. 773 00:55:03,934 --> 00:55:05,436 It is so heartbreaking. 774 00:55:05,436 --> 00:55:07,438 But, it can't be helped. 775 00:55:07,438 --> 00:55:09,565 Just leave it as it is. 776 00:55:20,659 --> 00:55:21,744 Are you going somewhere? 777 00:55:22,995 --> 00:55:23,871 No. 778 00:55:24,163 --> 00:55:25,539 I just have stuff to think about. 779 00:55:30,085 --> 00:55:32,337 Stop thinking about it. She already rejected you. 780 00:55:36,592 --> 00:55:37,593 Not about that. 781 00:55:38,844 --> 00:55:40,054 About the question you asked me. 782 00:55:40,637 --> 00:55:41,722 The angels and devils? 783 00:55:42,389 --> 00:55:43,223 Yeah. 784 00:55:46,435 --> 00:55:47,311 It's hard, isn't it? 785 00:55:48,062 --> 00:55:49,354 Even now, 786 00:55:49,396 --> 00:55:50,773 no one has got the answer. 787 00:55:56,445 --> 00:55:57,488 Is there an answer? 788 00:55:59,490 --> 00:56:01,742 I don't know if there's an answer yet. 789 00:56:02,326 --> 00:56:04,036 I made up the question, 790 00:56:04,119 --> 00:56:06,121 but everyone says it's ridiculous 791 00:56:06,205 --> 00:56:07,206 and ignores it. 792 00:56:08,248 --> 00:56:10,209 I made it up because I was curious. 793 00:56:10,542 --> 00:56:12,211 But I guess no one else is curious. 794 00:56:14,671 --> 00:56:17,007 They could at least give it some thought. 795 00:56:20,177 --> 00:56:21,220 But you know, 796 00:56:24,515 --> 00:56:27,518 sometimes I think to myself that I might be the weird one. 797 00:56:29,686 --> 00:56:31,772 And I hear that a lot to be honest. 798 00:56:32,398 --> 00:56:34,358 Do you think I'm weird too? 799 00:56:42,241 --> 00:56:43,659 I gave it some thought. 800 00:56:46,662 --> 00:56:48,455 If a bad person goes to hell, 801 00:56:51,041 --> 00:56:52,292 he'll still be punished. 802 00:56:53,127 --> 00:56:54,044 Why? 803 00:56:54,545 --> 00:56:57,464 Devils like bad things, though. 804 00:56:58,465 --> 00:57:00,509 Wouldn't they take care of them and enjoy their company? 805 00:57:01,301 --> 00:57:02,636 No, it doesn't matter. 806 00:57:03,262 --> 00:57:04,972 Because devils are devils, 807 00:57:05,597 --> 00:57:08,100 they can't stand seeing someone happy. 808 00:57:11,270 --> 00:57:12,896 Devils are absolutely evil. 809 00:57:14,356 --> 00:57:15,899 Just because someone did something that they like, 810 00:57:15,941 --> 00:57:17,109 doesn't mean they'll praise them. 811 00:57:18,485 --> 00:57:19,737 That's what a devil is. 812 00:57:19,820 --> 00:57:21,697 If they're indecisive, they're not a true devil. 813 00:57:22,990 --> 00:57:25,534 If you're in their sight, they'll come after you no matter what. 814 00:57:25,659 --> 00:57:28,078 They just keep going at it. Devils just... 815 00:57:29,079 --> 00:57:30,914 -They're devils. -They're devils. 816 00:57:49,016 --> 00:57:51,894 I've seen us walking like this before. 817 00:57:53,937 --> 00:57:55,272 I get times like that too. 818 00:57:56,148 --> 00:57:57,441 Did I see this in my dream? 819 00:57:58,317 --> 00:57:59,693 Should I make a different question? 820 00:58:00,235 --> 00:58:01,153 Go ahead. 821 00:58:01,820 --> 00:58:02,946 Think about it. 822 00:58:03,322 --> 00:58:05,115 People believe in religions. 823 00:58:05,657 --> 00:58:07,201 They all have a reason to believe. 824 00:58:07,743 --> 00:58:10,454 I'll explain to you why this is so. 825 00:58:19,963 --> 00:58:21,006 I mean... 826 00:58:21,465 --> 00:58:22,966 Why didn't you say anything? 827 00:58:32,476 --> 00:58:33,894 I didn't want to tell you. 828 00:58:34,853 --> 00:58:35,771 And, 829 00:58:36,688 --> 00:58:38,482 if you're this sick, you don't want to tell anyone. 830 00:58:43,821 --> 00:58:44,905 Are you sick now too? 831 00:58:46,824 --> 00:58:47,741 No. 832 00:58:48,075 --> 00:58:49,493 I took painkillers, so I'm good. 833 00:58:50,828 --> 00:58:53,372 Do you take painkillers every time you're in pain? 834 00:58:55,582 --> 00:58:56,667 I can't hold it in. 835 00:58:57,000 --> 00:58:58,210 If it hurts, I need to take it. 836 00:59:01,255 --> 00:59:02,881 But don't you build a tolerance? 837 00:59:04,007 --> 00:59:06,176 Later on, when you're in pain, 838 00:59:06,552 --> 00:59:07,761 it might not work. 839 00:59:09,263 --> 00:59:10,597 It can't be helped. 840 00:59:12,141 --> 00:59:13,684 I can just take a stronger painkiller. 841 00:59:15,477 --> 00:59:16,437 You're... 842 00:59:17,980 --> 00:59:20,023 saying this as if it's nothing. 843 00:59:24,528 --> 00:59:26,196 No, I'm not. 844 00:59:28,449 --> 00:59:30,075 I'm just telling you the truth. 845 00:59:32,286 --> 00:59:34,246 Why are you telling the truth now? 846 00:59:35,539 --> 00:59:37,207 You didn't want to tell anyone that you're sick. 847 00:59:39,752 --> 00:59:41,003 Everyone knows now. 848 00:59:42,629 --> 00:59:43,797 That's why I'm telling you. 849 00:59:45,549 --> 00:59:46,633 You really are... 850 00:59:48,427 --> 00:59:49,887 saying this so easily. 851 00:59:52,056 --> 00:59:53,515 You're really selfish. 852 00:59:57,478 --> 00:59:59,229 Do you know how much I debated? 853 01:00:00,814 --> 01:00:02,274 Do you know how guilty I felt 854 01:00:03,317 --> 01:00:05,194 for doing that to you? 855 01:00:07,946 --> 01:00:09,740 But you're just acting like it's nothing. 856 01:00:15,245 --> 01:00:16,914 I guess I was right. 857 01:00:20,125 --> 01:00:21,251 About what? 858 01:00:23,754 --> 01:00:24,838 I suddenly thought... 859 01:00:26,006 --> 01:00:28,425 that I didn't need to feel guilty. 860 01:00:30,594 --> 01:00:32,179 That's what I wanted to tell you. 861 01:00:37,768 --> 01:00:38,977 Think about it. 862 01:00:41,730 --> 01:00:43,399 You asked me out, right? 863 01:00:46,402 --> 01:00:47,444 But... 864 01:00:49,613 --> 01:00:50,823 you're sick. 865 01:00:53,617 --> 01:00:54,451 Yeah. 866 01:00:58,914 --> 01:01:00,499 How could you do that? 867 01:01:03,127 --> 01:01:04,086 Do what? 868 01:01:07,798 --> 01:01:09,383 I didn't want to say it out loud, 869 01:01:10,968 --> 01:01:12,594 but I'll say it because you don't know. 870 01:01:20,644 --> 01:01:21,812 After you die, 871 01:01:23,731 --> 01:01:24,857 what am I supposed to do? 872 01:01:28,652 --> 01:01:30,821 If you die after I fall in love with you, 873 01:01:32,281 --> 01:01:33,449 what am I supposed to do? 874 01:01:36,785 --> 01:01:39,029 Wouldn't it be sad if I always cried from a broken heart 875 01:01:40,497 --> 01:01:42,458 and thinking about you for the rest of my life? 876 01:01:42,666 --> 01:01:43,751 Don't you think so? 877 01:01:45,377 --> 01:01:46,754 Is that what you want? 878 01:01:52,134 --> 01:01:53,093 I'm sorry. 879 01:01:54,511 --> 01:01:56,096 I should have told you sooner. 880 01:01:56,180 --> 01:01:57,014 No. 881 01:01:57,723 --> 01:01:58,124 Don't say that. 882 01:02:00,350 --> 01:02:01,560 You can't do that either. 883 01:02:05,022 --> 01:02:06,190 If I heard that, 884 01:02:08,525 --> 01:02:09,610 just like now, 885 01:02:10,360 --> 01:02:11,862 I would feel guilty. 886 01:02:19,203 --> 01:02:20,746 Why don't you think about the other person? 887 01:02:22,081 --> 01:02:23,332 I thought you like me. 888 01:02:24,583 --> 01:02:26,085 Then shouldn't you have cared more? 889 01:02:27,628 --> 01:02:29,046 What is the person who's left supposed to do? 890 01:02:29,922 --> 01:02:31,382 How could you just think of yourself? 891 01:02:33,967 --> 01:02:35,052 Shouldn't you be 892 01:02:36,428 --> 01:02:38,180 thinking more about the other person? 893 01:02:45,145 --> 01:02:46,313 After this, 894 01:02:48,649 --> 01:02:49,733 I'm not... 895 01:02:51,360 --> 01:02:52,820 going to feel guilty anymore. 896 01:02:54,613 --> 01:02:55,697 Got it? 897 01:03:09,253 --> 01:03:10,421 I'm late for my academy. 898 01:03:11,714 --> 01:03:12,756 I'll get going. 899 01:03:20,305 --> 01:03:21,265 Hey. 900 01:04:25,954 --> 01:04:27,039 Do you like me? 901 01:04:34,213 --> 01:04:35,297 I like you. 902 01:04:39,843 --> 01:04:40,886 Bye. 903 01:06:36,543 --> 01:06:38,045 Come on! 904 01:06:38,712 --> 01:06:39,922 Come over here. 905 01:06:45,719 --> 01:06:46,595 More. 906 01:06:51,642 --> 01:06:53,852 We don't even have time. Stop messing around. 907 01:06:54,653 --> 01:06:55,863 Do I really have to do it like you? 908 01:06:57,156 --> 01:06:58,532 Are you saying I looked weird in it? 909 01:06:59,733 --> 01:07:00,692 A little bit. 910 01:07:03,904 --> 01:07:04,947 Gosh. 911 01:07:04,988 --> 01:07:06,824 If you don't do this right and I fail, 912 01:07:07,074 --> 01:07:08,158 this is all on you. 913 01:07:08,909 --> 01:07:09,868 Okay. 914 01:07:12,871 --> 01:07:14,456 Don't laugh. I'm being serious. 915 01:07:17,126 --> 01:07:18,293 Now. Let's do it now. 916 01:07:18,961 --> 01:07:20,003 One, 917 01:07:20,087 --> 01:07:21,171 two, 918 01:07:21,255 --> 01:07:22,339 three. 919 01:07:24,007 --> 01:07:25,592 What do you think... 920 01:07:26,719 --> 01:07:28,262 of Han Su-min? 921 01:07:33,016 --> 01:07:34,226 I... 922 01:07:36,395 --> 01:07:37,479 like Han Su-min.