0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:12,245 --> 00:00:14,814 The sets have all been scattered to the four winds. 2 00:00:15,115 --> 00:00:16,483 All that stands is... 3 00:00:17,250 --> 00:00:18,518 this fireplace. 4 00:00:20,286 --> 00:00:23,390 But 40 years ago, this is where my father, 5 00:00:23,656 --> 00:00:24,724 David Harbour Jr., 6 00:00:24,791 --> 00:00:28,061 conducted the noble experiment of producing plays for television. 7 00:00:28,728 --> 00:00:31,531 Hello. I'm David Harbour III. 8 00:00:32,265 --> 00:00:33,967 And you may not know this about me, 9 00:00:34,034 --> 00:00:36,302 but I come from a long line of actors. 10 00:00:37,871 --> 00:00:40,173 Recently, I was confronted with my legacy 11 00:00:40,240 --> 00:00:42,642 while I was battling rats in my mother's attic, 12 00:00:42,709 --> 00:00:47,414 and I discovered some lost footage from Dad's old televised theatricals. 13 00:00:48,381 --> 00:00:51,117 We've been logging that footage, looking for insight. 14 00:00:52,485 --> 00:00:53,953 Insight into my father. 15 00:00:55,455 --> 00:00:57,690 Dad was a classically trained actor. 16 00:00:57,757 --> 00:01:00,894 That's how I got into Juilliard! 17 00:01:00,960 --> 00:01:04,731 But he was soon confronted by changing cultural tastes. 18 00:01:07,067 --> 00:01:08,601 So, why are you here? 19 00:01:08,668 --> 00:01:10,108 His star fading, 20 00:01:10,170 --> 00:01:13,406 he mounted a production that was a desperate mix 21 00:01:13,473 --> 00:01:14,473 of old 22 00:01:14,507 --> 00:01:15,608 and new. 23 00:01:15,675 --> 00:01:16,810 Why this play? 24 00:01:17,377 --> 00:01:19,045 At this moment in time? 25 00:01:19,412 --> 00:01:22,348 What were the psychological forces at work? 26 00:01:22,615 --> 00:01:24,184 But it was fucked up! 27 00:01:24,250 --> 00:01:26,419 - I hate secrets. - What secrets? 28 00:01:26,486 --> 00:01:28,555 - Don't you? - I need answers. 29 00:01:28,621 --> 00:01:31,691 I told you, David. I told you not to dig. 30 00:01:31,758 --> 00:01:34,794 Why this play? 31 00:01:51,010 --> 00:01:52,412 Where to start? 32 00:01:52,812 --> 00:01:58,017 The start of the story, of course. But which story? And whose? 33 00:01:59,152 --> 00:02:03,289 Did it begin when I created life, or when I myself was created? 34 00:02:03,523 --> 00:02:04,657 Am I a monster? 35 00:02:04,724 --> 00:02:06,593 A man? 36 00:02:08,161 --> 00:02:09,829 Who's that? 37 00:02:11,631 --> 00:02:14,534 I hear them still. But I won't listen. 38 00:02:15,301 --> 00:02:16,301 Not anymore. 39 00:02:17,370 --> 00:02:19,939 No, this is my version. 40 00:02:21,841 --> 00:02:23,476 Could she have let herself in? 41 00:02:24,210 --> 00:02:25,845 It makes no difference now. 42 00:02:26,613 --> 00:02:27,947 She was there. 43 00:02:28,715 --> 00:02:30,717 She was there. 44 00:02:36,789 --> 00:02:38,057 Yes, yes. 45 00:02:38,391 --> 00:02:41,528 The proverbial starting gun. 46 00:02:49,969 --> 00:02:50,969 Don't touch that. 47 00:02:52,138 --> 00:02:53,138 It's a gun. 48 00:02:54,140 --> 00:02:55,675 Aren't you going to move it? 49 00:02:56,609 --> 00:02:57,644 Why would I? 50 00:02:58,845 --> 00:03:00,480 But you know what Chekhov said. 51 00:03:01,347 --> 00:03:02,347 Chekhov? 52 00:03:02,515 --> 00:03:04,884 He said that if a gun is onstage in the first act... 53 00:03:05,385 --> 00:03:08,288 ...it needs to go off later in the play. 54 00:03:32,378 --> 00:03:33,846 Your mother is dying. 55 00:03:37,750 --> 00:03:39,219 Is there anything you can do? 56 00:03:39,419 --> 00:03:41,421 I'm just trying to keep her comfortable. 57 00:03:41,588 --> 00:03:44,457 I didn't become a doctor to play God. 58 00:03:56,002 --> 00:03:57,002 Yes. 59 00:03:57,503 --> 00:04:01,407 Well, as impressive as it is that you've created something akin to human life, 60 00:04:01,674 --> 00:04:04,244 we need to make sure that you can sustain that life. 61 00:04:06,679 --> 00:04:08,548 You want to meet Frankenstein. 62 00:04:12,051 --> 00:04:14,187 - You're Frankenstein. - Yes, yes. 63 00:04:14,254 --> 00:04:16,589 I'm Dr. Frankenstein. Common mistake. 64 00:04:16,656 --> 00:04:17,656 For you? 65 00:04:18,958 --> 00:04:20,360 Too much time on the island. 66 00:04:21,027 --> 00:04:22,729 You want to meet Frankenstein's... 67 00:04:26,099 --> 00:04:27,099 My... 68 00:04:27,834 --> 00:04:28,834 monster? 69 00:04:47,420 --> 00:04:49,122 We best be going. 70 00:04:49,188 --> 00:04:52,158 Yes. I see a storm is rolling in. 71 00:04:52,592 --> 00:04:55,061 Mmm, it's not the storm, it's the dark. 72 00:04:55,428 --> 00:04:59,399 I welcome the storm, the wet lashings, the freezing wind, 73 00:04:59,966 --> 00:05:01,401 the sting of the salt. 74 00:05:23,156 --> 00:05:24,156 Hello. 75 00:05:24,557 --> 00:05:25,557 Hello. 76 00:05:31,464 --> 00:05:33,099 Don't get too close. 77 00:05:33,166 --> 00:05:35,735 This was a successful introduction, we're building on success. 78 00:05:35,802 --> 00:05:37,837 A bite could set him back six months. 79 00:05:37,904 --> 00:05:38,904 A bite? 80 00:05:39,272 --> 00:05:40,440 So he's not fully socialized? 81 00:05:40,506 --> 00:05:42,342 Oh, no. We'll have to work with him for years 82 00:05:42,408 --> 00:05:44,243 before it's safe for him to even shake hands. 83 00:05:44,310 --> 00:05:45,611 Oh! He's going for the gun! 84 00:05:45,678 --> 00:05:47,038 Get out of here! 85 00:05:52,785 --> 00:05:56,522 Stick to the protocol, you fool. 86 00:05:57,190 --> 00:06:00,159 Remember, you're pretending to be me, Dr. Frankenstein, 87 00:06:00,226 --> 00:06:02,829 while I pretend to be the life that you've created 88 00:06:02,895 --> 00:06:05,841 in order to secure funding from her, who represents the Research Institute. 89 00:06:05,865 --> 00:06:07,066 But this is not going to work 90 00:06:07,133 --> 00:06:11,070 if you don't stick to the pre-approved list of things to say. 91 00:06:11,137 --> 00:06:13,439 How am I supposed to stick to the list, 92 00:06:13,506 --> 00:06:15,274 when she can say whatever she wants? 93 00:06:15,341 --> 00:06:17,977 Use one of the default phrases. For example, 94 00:06:18,378 --> 00:06:22,215 "I have to get back to the lab," or, "My mind is in the lab," or... 95 00:06:22,281 --> 00:06:25,084 better yet, just say nothing. 96 00:06:25,485 --> 00:06:27,019 Remember to say no... 97 00:06:27,086 --> 00:06:29,055 Is it safe? 98 00:06:31,858 --> 00:06:33,459 The sea captain left without me. 99 00:06:34,060 --> 00:06:36,362 Seems as though I'll have to spend the night. 100 00:06:42,635 --> 00:06:45,204 What made my father such an incredible actor? 101 00:06:45,538 --> 00:06:49,342 Was it the same things that caused him to be a disinterested father? 102 00:06:52,378 --> 00:06:54,547 I've recreated my father's office, 103 00:06:54,614 --> 00:06:56,454 and I'll be bringing in some of his colleagues, 104 00:06:56,482 --> 00:06:57,802 hopefully to spark some memories. 105 00:06:57,850 --> 00:07:01,120 Did my father have a compulsion to court disaster? 106 00:07:01,888 --> 00:07:03,589 Or like Dr. Frankenstein... 107 00:07:04,891 --> 00:07:07,059 did he have a desire to play God? 108 00:07:07,126 --> 00:07:09,595 Your father loved to challenge himself. 109 00:07:09,662 --> 00:07:10,563 I mean, 110 00:07:10,663 --> 00:07:12,932 he bit off a lot with this play. 111 00:07:13,466 --> 00:07:15,001 That dual role, right? 112 00:07:15,535 --> 00:07:16,369 Uh... 113 00:07:16,436 --> 00:07:18,070 - Frankenstein and the monster. - No. 114 00:07:18,404 --> 00:07:19,404 Um... 115 00:07:19,605 --> 00:07:21,941 He was Dr. Frankenstein, 116 00:07:22,041 --> 00:07:26,012 who sometimes pretended to be the monster. 117 00:07:26,245 --> 00:07:29,582 So, uh... so, Joey Vallejo, the actor who played opposite my father, 118 00:07:29,649 --> 00:07:31,617 - the actor who played Sal. - Joey. 119 00:07:31,684 --> 00:07:34,420 Joey was the hot, young thing at the time. 120 00:07:34,654 --> 00:07:36,422 So, it was only natural 121 00:07:36,489 --> 00:07:39,425 that he and your father would clash. 122 00:07:39,725 --> 00:07:41,828 What? I thought they got along really well. 123 00:07:41,894 --> 00:07:44,397 - I thought that was... - Oh, no. They were competitive. 124 00:07:44,630 --> 00:07:46,933 And they shouldn't have been. He needed Joey. 125 00:07:47,266 --> 00:07:51,137 And Joey needed him, because Joey didn't really know that much. Your Dad did. 126 00:07:51,204 --> 00:07:55,641 If you could give one piece of advice to aspiring actors, what would it be? 127 00:07:55,708 --> 00:07:58,308 It'd be impossible for me. I'd need to give three. 128 00:07:58,478 --> 00:07:59,478 Enunciate. 129 00:07:59,979 --> 00:08:02,515 Enunciate. Enunciate. 130 00:08:02,815 --> 00:08:06,319 He had no patience for the young actors who wouldn't put in the work. 131 00:08:06,385 --> 00:08:08,921 Right from the get-go, when Joey came in to audition, 132 00:08:08,988 --> 00:08:10,423 he was very, um... 133 00:08:10,756 --> 00:08:11,891 Force of nature... 134 00:08:12,992 --> 00:08:14,293 - Yes, he was very... - Yeah. 135 00:08:14,360 --> 00:08:16,560 I mean, I don't know if you'd call it a force of nature. 136 00:08:16,596 --> 00:08:19,198 - He was very... just chaotic. - Ooh. 137 00:08:19,932 --> 00:08:23,002 I mean, he didn't, uh... He didn't know any of his lines. 138 00:08:23,069 --> 00:08:23,970 Mmm. 139 00:08:24,036 --> 00:08:26,806 He wandered around sort of aimlessly, 140 00:08:26,873 --> 00:08:29,575 kind of knocking things over on the desk and stuff. 141 00:08:29,642 --> 00:08:32,111 What did he... What did he do? What did he do in the audition? 142 00:08:32,178 --> 00:08:33,546 He played a young... 143 00:08:33,779 --> 00:08:36,182 - In the audition? What do you... - Yeah. 144 00:08:36,249 --> 00:08:39,719 It's so... It seems wild to me that you would ask something like that. 145 00:08:39,785 --> 00:08:41,420 - Wild? - That we'd spend this much time 146 00:08:41,487 --> 00:08:42,822 on this subject. 147 00:08:42,889 --> 00:08:46,125 He was younger than your father. That's what it boiled down to. 148 00:08:55,034 --> 00:08:56,602 I'll sleep in the lab. 149 00:08:57,637 --> 00:09:00,907 Under no circumstance should Miss Macbeth be allowed down there. 150 00:09:02,108 --> 00:09:04,210 When she comes back from the powder room, 151 00:09:04,277 --> 00:09:07,079 you tell her you'd love to chat but your mother is dying. 152 00:09:08,080 --> 00:09:09,849 My mother is dying. 153 00:09:11,117 --> 00:09:12,752 I think Miss Macbeth likes me. 154 00:09:12,818 --> 00:09:16,322 Yes. Just try to act like me when she returns, would you? 155 00:09:17,189 --> 00:09:18,925 - I'm not an actor. - What? 156 00:09:19,458 --> 00:09:20,960 You say you're not an actor? 157 00:09:21,294 --> 00:09:23,262 If you did say that, I... 158 00:09:23,996 --> 00:09:25,398 I think I'd agree with you. 159 00:09:26,198 --> 00:09:27,198 Although... 160 00:09:28,434 --> 00:09:31,137 acting may not be what you think it is. 161 00:09:32,405 --> 00:09:33,439 An actor... 162 00:09:34,407 --> 00:09:37,143 shouldn't broadcast his emotions. 163 00:09:37,843 --> 00:09:42,615 Be they anger, sadness, joy, fear, even grief. 164 00:09:43,683 --> 00:09:46,619 A performer who showcases his talent 165 00:09:46,686 --> 00:09:49,188 is no better than a rich man boasting about his billfold. 166 00:09:49,255 --> 00:09:53,993 An actor shouldn't glide across the stage more gracefully than a common man, 167 00:09:54,060 --> 00:09:58,497 nor should he play the clown, a studied simplicity in every gesture. 168 00:09:58,564 --> 00:10:02,702 - I... I can't tell what to... - Beware of the trap of accents. 169 00:10:03,135 --> 00:10:04,403 Like the gangster, 170 00:10:04,470 --> 00:10:07,707 with all these "deez" and "dems" and "donz" that you wonder... 171 00:10:07,773 --> 00:10:09,451 ...why he hasn't spent 172 00:10:09,475 --> 00:10:13,312 some of his ill-gotten gains on speech therapy, huh? 173 00:10:13,379 --> 00:10:14,780 Or the worst. 174 00:10:15,214 --> 00:10:16,415 The baby, 175 00:10:16,482 --> 00:10:18,084 the method actor, 176 00:10:18,150 --> 00:10:21,454 who travels all the way back to infancy 177 00:10:21,520 --> 00:10:24,490 in search of sense memories. 178 00:10:24,557 --> 00:10:27,893 He rocks in the fetal position, 179 00:10:27,960 --> 00:10:33,599 beckoning the audience to nurse him. 180 00:10:34,600 --> 00:10:36,636 What's left, you ask. 181 00:10:36,702 --> 00:10:37,702 Well... 182 00:10:38,504 --> 00:10:39,705 everything. 183 00:10:40,740 --> 00:10:43,743 In that sliver of authenticity, 184 00:10:44,143 --> 00:10:47,880 a universe you shall find. 185 00:10:47,947 --> 00:10:51,283 And that's how I got into Juilliard! 186 00:10:59,225 --> 00:11:01,427 But I pursued science instead. 187 00:11:01,494 --> 00:11:04,964 - You were my father's agent. - David, it was 50 years ago. 188 00:11:05,031 --> 00:11:06,966 Why now? What's the emergency? 189 00:11:07,033 --> 00:11:07,967 Why not now? 190 00:11:08,034 --> 00:11:10,002 I have unanswered questions, all right? 191 00:11:10,369 --> 00:11:12,738 Well, you shouldn't be digging in the dirt like this. 192 00:11:12,805 --> 00:11:14,549 You're gonna get dirt under your fingernails. 193 00:11:14,573 --> 00:11:16,776 - I don't mind dirt under my nails. - Mmm. 194 00:11:17,176 --> 00:11:19,812 They'd have to... They'd have to remove your nails. 195 00:11:20,046 --> 00:11:21,147 That could be torture. 196 00:11:25,151 --> 00:11:28,020 Uh, you're talking about removing my fingernails? 197 00:11:28,087 --> 00:11:29,087 Hmm. 198 00:11:29,889 --> 00:11:31,569 What are you doing? Are you threatening me? 199 00:11:58,484 --> 00:12:00,319 No! No, no, no. Not near the gun. 200 00:12:02,354 --> 00:12:03,956 I'm not curious about the gun. 201 00:12:14,633 --> 00:12:15,968 You worry too much. 202 00:12:16,669 --> 00:12:19,338 - Was that your niece? - Yes, the little niece. 203 00:12:19,772 --> 00:12:20,772 Well, it's getting late. 204 00:12:20,806 --> 00:12:22,942 Got everything you need? Sorry you have to sleep here. 205 00:12:23,943 --> 00:12:25,978 Absolutely. And don't be sorry. 206 00:12:26,445 --> 00:12:28,581 I told the sea captain to go on without me 207 00:12:28,647 --> 00:12:30,916 so that we could discuss things more frankly. 208 00:12:31,183 --> 00:12:32,718 - Ah. - Yes. 209 00:12:32,785 --> 00:12:34,353 Now, tell me, Dr. Frankenstein, 210 00:12:34,420 --> 00:12:36,956 what is it that you're hiding? 211 00:12:38,491 --> 00:12:39,692 What do you know so far? 212 00:12:40,092 --> 00:12:41,427 I know you need help. 213 00:12:43,629 --> 00:12:46,365 I know you're all alone out here on this island. 214 00:12:48,334 --> 00:12:51,704 And I know I'm wasting the best years of my life behind a musty old desk, 215 00:12:51,771 --> 00:12:53,011 - when I belong... - In my arms. 216 00:12:53,072 --> 00:12:54,373 In a sterile lab! 217 00:12:54,740 --> 00:12:55,941 I'm a scientist! 218 00:12:56,008 --> 00:12:57,443 Who's down there? 219 00:12:57,843 --> 00:12:58,978 Mother, is that you? 220 00:12:59,044 --> 00:13:00,679 Where's my son? 221 00:13:00,746 --> 00:13:02,615 I'm here, Mother. 222 00:13:02,681 --> 00:13:04,416 You're not my son. 223 00:13:04,483 --> 00:13:06,952 Okay, back to bed. Back to bed, Mom. 224 00:13:08,788 --> 00:13:10,055 I like the morphine. 225 00:13:10,122 --> 00:13:11,257 I know you do. 226 00:13:28,040 --> 00:13:30,476 I recreated my father's office, down... 227 00:13:30,543 --> 00:13:34,680 Everything. You know, I have the phone, the stapler, pens, the gun. 228 00:13:35,014 --> 00:13:37,783 My Dad's chili. I made this today. 229 00:13:38,617 --> 00:13:41,353 Just hope it'll spark some memories for you. 230 00:13:42,021 --> 00:13:44,089 Hey. Have some chili. 231 00:13:44,156 --> 00:13:46,659 Take a bite. Let's see if any memories come back. 232 00:13:50,262 --> 00:13:52,932 Mmm. Mmm, mmm. 233 00:13:52,998 --> 00:13:54,200 - Yeah? - Mmm. 234 00:13:54,800 --> 00:13:55,800 Yeah. 235 00:13:56,235 --> 00:13:57,235 Yeah. 236 00:13:57,570 --> 00:13:59,238 Yeah. Yeah. 237 00:13:59,572 --> 00:14:00,906 Yes! 238 00:14:00,973 --> 00:14:02,274 I remember. 239 00:14:02,942 --> 00:14:04,343 I remember. 240 00:14:04,777 --> 00:14:05,845 Hello? 241 00:14:06,879 --> 00:14:08,047 Is anyone down there? 242 00:14:08,614 --> 00:14:09,849 It's Miss Macbeth. 243 00:14:14,253 --> 00:14:15,821 You shouldn't be here. 244 00:14:15,888 --> 00:14:17,423 I didn't know who to talk to. 245 00:14:18,457 --> 00:14:19,491 And I suppose I... 246 00:14:20,059 --> 00:14:23,162 wanted to speak with someone who wouldn't fully understand. 247 00:14:24,363 --> 00:14:25,631 Well, that's me. 248 00:14:25,931 --> 00:14:27,700 Oh. You're modest. 249 00:14:29,168 --> 00:14:31,537 Well, you're more of a gentleman than that Dr. Frankenstein, 250 00:14:31,604 --> 00:14:32,705 I'll tell you that much. 251 00:14:35,374 --> 00:14:36,642 What did he do? 252 00:14:37,643 --> 00:14:40,813 He made a cheap pass at me the first time he had me alone in a room. 253 00:14:41,413 --> 00:14:42,848 Oh, no. 254 00:14:44,316 --> 00:14:46,051 Oh, you're taking it hard. 255 00:14:48,487 --> 00:14:50,256 Well, he created me. 256 00:14:52,825 --> 00:14:54,960 All I wanted was to work for him and... 257 00:14:55,327 --> 00:14:56,327 study you. 258 00:14:57,162 --> 00:14:58,831 Maybe he'd create a mate for you. 259 00:14:59,865 --> 00:15:01,367 You'd like that, wouldn't you? 260 00:15:02,835 --> 00:15:04,036 A steady girlfriend? 261 00:15:04,837 --> 00:15:06,038 Uh... 262 00:15:06,839 --> 00:15:08,741 If she said yes. 263 00:15:08,807 --> 00:15:09,807 Oh. 264 00:15:10,542 --> 00:15:12,411 She'd have to be a fool not to. 265 00:15:13,279 --> 00:15:15,447 There's a purity to you. 266 00:15:16,548 --> 00:15:18,617 You operate from pure instinct. 267 00:15:19,184 --> 00:15:20,753 Like all the great actors do. 268 00:15:21,387 --> 00:15:23,322 I don't know that acting is... 269 00:15:23,522 --> 00:15:25,658 just about pure instinct. 270 00:15:26,158 --> 00:15:27,159 Hmm. 271 00:15:27,660 --> 00:15:28,660 Acting... 272 00:15:31,897 --> 00:15:32,897 Acting is... 273 00:15:39,471 --> 00:15:41,540 Wow. 274 00:15:45,177 --> 00:15:47,146 Do you like that? 275 00:15:47,212 --> 00:15:48,781 - It's called a kiss. - Mmm. 276 00:15:49,648 --> 00:15:51,850 It tickles. 277 00:16:07,466 --> 00:16:10,336 Frankenstein's Monster's Monster, Frankenstein 278 00:16:10,402 --> 00:16:13,238 is brought to you by the Juilliard School of Drama. 279 00:16:13,305 --> 00:16:14,940 How will you get into Juilliard? 280 00:16:15,207 --> 00:16:16,909 Chekhov Guns & Ammo. 281 00:16:16,976 --> 00:16:18,177 You're gonna fire it. 282 00:16:18,377 --> 00:16:21,747 And London, USA, which paid for the honor of this advertisement. 283 00:16:22,181 --> 00:16:25,417 The finer things don't need to be fancy. 284 00:16:26,452 --> 00:16:29,321 That's why I like hit plays and the beef Wellington 285 00:16:30,022 --> 00:16:31,357 of London, USA. 286 00:16:39,164 --> 00:16:41,834 There were too many sponsors and too little money. 287 00:16:41,900 --> 00:16:43,502 David insisted on flying over 288 00:16:44,103 --> 00:16:46,138 his idol, the British actor... 289 00:16:46,438 --> 00:16:48,073 - Aubrey, uh... whatever - Fields. 290 00:16:48,140 --> 00:16:49,842 I welcome the storm... 291 00:16:49,908 --> 00:16:51,076 ...the wet lashings, 292 00:16:51,276 --> 00:16:52,444 the freezing wind, 293 00:16:52,644 --> 00:16:54,113 the sting of the salt. 294 00:16:54,179 --> 00:16:56,615 The greatest actor in the world. 295 00:16:56,682 --> 00:16:58,617 The host of, uh, The Actor's Trunk. 296 00:16:58,684 --> 00:17:01,053 Hello. I'm Aubrey Fields, 297 00:17:01,120 --> 00:17:03,455 and this is The Actor's Trunk. 298 00:17:05,891 --> 00:17:09,461 And today, our guest teacher is a favorite of mine, 299 00:17:09,795 --> 00:17:11,330 Mr. David Harbour Jr. 300 00:17:11,397 --> 00:17:13,799 I think we can do some work today. 301 00:17:14,533 --> 00:17:17,102 Let's see what Aubrey left us in the trunk! 302 00:17:17,169 --> 00:17:18,971 How can we use this tennis racket... 303 00:17:19,538 --> 00:17:23,242 so that it's not particularly obvious? A snowshoe, perhaps? 304 00:17:24,410 --> 00:17:25,911 A cane of sorts? 305 00:17:26,412 --> 00:17:27,513 A fencing mask. 306 00:17:27,579 --> 00:17:31,150 That's when your father used to tell people he went to Juilliard. 307 00:17:31,216 --> 00:17:33,719 And that's how I got into Juilliard. 308 00:17:33,786 --> 00:17:35,854 No, no, no. Never went to Juilliard. 309 00:17:35,921 --> 00:17:37,966 - He did go to Juilliard. - He never went to Juilliard. 310 00:17:37,990 --> 00:17:39,590 I think that's a little hard to believe. 311 00:17:39,625 --> 00:17:41,160 Actually, um, if I may. 312 00:17:41,226 --> 00:17:42,494 Uh, that is true. 313 00:17:42,561 --> 00:17:44,329 Your father didn't go to Juilliard. 314 00:17:44,530 --> 00:17:45,530 Who are you? 315 00:17:46,098 --> 00:17:47,366 I am a dramaturg. 316 00:17:47,433 --> 00:17:48,767 I hired him as an assistant. 317 00:17:49,101 --> 00:17:50,269 - He's a dramaturg? - Well... 318 00:17:50,335 --> 00:17:51,236 You're a dramaturg. 319 00:17:51,303 --> 00:17:53,539 Hey, I sort of can't believe this. I mean, Juill... 320 00:17:53,605 --> 00:17:56,175 He went... Juilliard was his entire identity. 321 00:17:56,241 --> 00:17:58,710 Yeah, and he was ridden by guilt over the lie. 322 00:17:58,777 --> 00:18:02,114 He did begin to overeat. He'd go to London, USA, three times a day. 323 00:18:02,181 --> 00:18:05,117 What's taking so long? I'm hungry, you give me cold beef. 324 00:18:05,184 --> 00:18:08,921 He was seen going through a garbage can, eating pastry. 325 00:18:09,221 --> 00:18:11,290 And throwing away the meat. Can you believe that? 326 00:18:11,356 --> 00:18:13,468 To be clear, he wasn't eating out of the garbage cans. 327 00:18:13,492 --> 00:18:15,470 He was just throwing the meat into the garbage can, 328 00:18:15,494 --> 00:18:17,062 so he could eat the pastry alone. 329 00:18:17,129 --> 00:18:20,299 So he lost this beef Wellington commercial contract? 330 00:18:20,365 --> 00:18:22,167 Well, they renegotiated him down to nothing. 331 00:18:22,234 --> 00:18:24,570 They took it as an opportunity to, uh... 332 00:18:25,337 --> 00:18:26,939 get him for less, and they indeed did. 333 00:18:27,239 --> 00:18:29,041 So, Chekhov Guns & Ammo stepped up, 334 00:18:29,108 --> 00:18:31,043 and that's obviously dirty money right there. 335 00:18:31,110 --> 00:18:33,679 Chekhov Guns & Ammo. You're gonna fire it. 336 00:18:33,745 --> 00:18:35,247 - Part of the mob. - Part of the mob? 337 00:18:35,314 --> 00:18:37,716 But his marriage to your mother, uh, was on the rocks. 338 00:18:37,783 --> 00:18:40,419 His marriage to my mother was on the rocks? 339 00:18:40,486 --> 00:18:42,630 His marriage to whoever he was married to at that time. 340 00:18:42,654 --> 00:18:45,134 My mother is the only person he's ever been married to, Graham. 341 00:18:45,190 --> 00:18:47,659 - Well, it was on the rocks. - You find that in your research? 342 00:18:47,726 --> 00:18:49,370 - Whatever... - It was on the rocks. 343 00:18:49,394 --> 00:18:51,463 - It was on the rocks. - Okay. I was fucking him. 344 00:18:51,530 --> 00:18:53,532 - You weren't the only one. - Yeah, I know. 345 00:18:54,867 --> 00:18:56,635 He and I were great friends. 346 00:18:56,702 --> 00:18:57,702 Hey, Monica. 347 00:18:57,803 --> 00:18:58,803 Monica Fulton. 348 00:18:59,638 --> 00:19:01,006 My favorite actress. 349 00:19:01,440 --> 00:19:03,408 And I'm going to add to the trunk... 350 00:19:07,045 --> 00:19:08,447 a frying pan. 351 00:19:09,348 --> 00:19:11,250 Here... 352 00:19:12,751 --> 00:19:14,219 on The Actor's Trunk. 353 00:19:15,487 --> 00:19:17,256 I always put a food in the pan. 354 00:19:18,056 --> 00:19:20,125 Right? So, for me, today, it's an egg. 355 00:19:20,459 --> 00:19:22,227 You can be cooking the egg and... 356 00:19:22,928 --> 00:19:24,930 you know, it's kind of passive... Honey? 357 00:19:25,664 --> 00:19:26,899 Honey, breakfast is ready. 358 00:19:27,299 --> 00:19:28,299 It's my son. 359 00:19:29,368 --> 00:19:30,368 Darling! 360 00:19:34,206 --> 00:19:35,307 Dear? 361 00:19:40,045 --> 00:19:43,549 And then it's sinking in for me in that moment. He's dead. He's passed. 362 00:19:46,652 --> 00:19:47,486 Thank you. 363 00:19:47,553 --> 00:19:49,988 - You look great, Monica. - Oh, well. 364 00:19:50,889 --> 00:19:52,624 I've lived a charmed life. 365 00:19:53,192 --> 00:19:55,060 It's true. Because, you know, and... 366 00:19:55,661 --> 00:19:56,671 - I'm grateful. - I'm sorry. 367 00:19:56,695 --> 00:19:59,231 - I'm sorry, Monica. I'm sorry. - Everything's nice. 368 00:19:59,298 --> 00:20:00,808 Can you just give us a second, please? 369 00:20:00,832 --> 00:20:01,832 Well... 370 00:20:02,901 --> 00:20:05,437 I've mistimed my entrance. 371 00:20:07,873 --> 00:20:10,509 And I won't make the same mistake with my exit. 372 00:20:11,410 --> 00:20:12,444 No. 373 00:20:13,245 --> 00:20:17,015 - Monica, uh... No, don't. - I'll just make sure I have my parcels. 374 00:20:21,286 --> 00:20:23,088 Good morning, Miss Macbeth. 375 00:20:23,155 --> 00:20:25,357 Not now, Sal. 376 00:20:27,326 --> 00:20:28,326 Sal? 377 00:20:31,530 --> 00:20:33,098 I hate secrets. 378 00:20:34,032 --> 00:20:35,032 Don't you? 379 00:20:37,236 --> 00:20:39,004 Allow me to introduce myself. 380 00:20:40,138 --> 00:20:41,807 I am Dr. Frankenstein. 381 00:20:42,574 --> 00:20:44,543 This is my longtime assistant, 382 00:20:44,810 --> 00:20:45,810 Sal. 383 00:20:46,111 --> 00:20:48,780 So you've been pretending to be Dr. Frankenstein? 384 00:20:49,214 --> 00:20:50,315 An elaborate hoax. 385 00:20:50,382 --> 00:20:53,852 But... I assure you, it was in the service of a greater good. 386 00:20:54,119 --> 00:20:57,990 You can tell it to the chairman of the Institute, after I file my report. 387 00:20:58,190 --> 00:20:59,691 Your mother is dead. 388 00:21:13,538 --> 00:21:16,041 - My condolences. - Of course. 389 00:21:16,541 --> 00:21:17,541 My mother. 390 00:21:18,443 --> 00:21:19,578 Yes, of course. 391 00:21:21,980 --> 00:21:22,981 His mother. 392 00:21:23,682 --> 00:21:27,052 - Thank you for everything, doctor. - I hope I was some small comfort. 393 00:21:27,119 --> 00:21:28,920 - She loved morphine. - Did she? 394 00:21:29,454 --> 00:21:30,656 That's great. 395 00:21:32,124 --> 00:21:33,124 Unfortunately, 396 00:21:33,592 --> 00:21:35,560 there's no cure for death. 397 00:21:36,028 --> 00:21:37,663 I don't know if there should be. 398 00:21:38,263 --> 00:21:40,866 Life would be just a little less rich. 399 00:21:50,575 --> 00:21:52,711 Oh, God. God. 400 00:21:53,145 --> 00:21:54,680 My mother! 401 00:21:55,180 --> 00:21:56,214 Why are you crying? 402 00:21:56,615 --> 00:21:57,816 My mother! 403 00:21:59,151 --> 00:22:01,520 Your father was very frustrated with Joey. 404 00:22:01,586 --> 00:22:05,223 He felt like he was losing control of the play. 405 00:22:05,624 --> 00:22:07,526 Crying was your father's catchphrase. 406 00:22:07,726 --> 00:22:10,095 Now this sniveling kid upstages him. 407 00:22:10,162 --> 00:22:12,364 - This little show-off. - For Christ's sake. 408 00:22:12,698 --> 00:22:15,067 The Crying Detective paid for my house. 409 00:22:18,170 --> 00:22:20,472 Why are you avoiding talking about your mother? 410 00:22:21,440 --> 00:22:23,775 - I think the perp was in a hurry. - Back to your mother. 411 00:22:23,842 --> 00:22:24,842 If it was really... 412 00:22:25,477 --> 00:22:27,913 the murderer's scarf, then the murderer was... 413 00:22:28,380 --> 00:22:29,380 Big Jim! 414 00:22:34,986 --> 00:22:37,723 Things had been brewing. It wasn't good between them. 415 00:22:37,789 --> 00:22:39,667 They didn't like each other. Really interesting. 416 00:22:39,691 --> 00:22:41,893 - No, wait. Did they hate each other? - Yeah. 417 00:22:42,461 --> 00:22:43,562 They hated each other. 418 00:22:43,628 --> 00:22:46,264 Joey kept on going, and your father kept on going... 419 00:22:46,331 --> 00:22:47,999 Nudging him, nudging him, nudging him. 420 00:22:48,100 --> 00:22:50,435 Your father used his craft somewhat like a cudgel. 421 00:22:51,236 --> 00:22:54,106 Oh, God. Oh, no, God! 422 00:22:55,340 --> 00:22:56,340 Why are you... 423 00:22:56,742 --> 00:22:57,742 What are you doing? 424 00:22:59,044 --> 00:23:01,146 I was imagining it was my mother. 425 00:23:03,548 --> 00:23:05,517 And that's acting, sucker! 426 00:23:06,685 --> 00:23:08,787 Joey just put his fist through the set. 427 00:23:08,854 --> 00:23:10,489 - That wasn't scripted? - No way. 428 00:23:12,391 --> 00:23:15,060 It's absolutely beautiful out there now. 429 00:23:15,627 --> 00:23:17,596 Greens and blues, 430 00:23:17,662 --> 00:23:21,032 and the most delicious yellows you ever saw. 431 00:23:22,067 --> 00:23:24,102 I think I might need some more time. 432 00:23:29,341 --> 00:23:31,410 You're not going to turn me in. 433 00:23:34,079 --> 00:23:35,680 Well, I want answers! 434 00:23:37,182 --> 00:23:39,684 And no one's going anywhere until I get them. 435 00:23:52,697 --> 00:23:56,935 Is that why Dad stopped the show and made an announcement? 436 00:23:57,002 --> 00:24:00,605 This Joey kid shows him up, and then he has to regain control or... 437 00:24:01,239 --> 00:24:03,975 - were there darker forces at work? - This is all family stuff 438 00:24:04,042 --> 00:24:06,287 - because you can't get over it? - No, it's not... 439 00:24:06,311 --> 00:24:09,181 Hey, look. I'm re... I'm recreating the office here, okay? 440 00:24:09,247 --> 00:24:11,359 - Yeah, yeah. I see. - I want some memories. I'd like... 441 00:24:11,383 --> 00:24:14,052 I'm compiling the footage. This is... 442 00:24:14,119 --> 00:24:16,764 - Why don't you just write a bio about it? - You're digging yourself 443 00:24:16,788 --> 00:24:17,823 deeper and deeper. 444 00:24:17,889 --> 00:24:18,924 I don't understand. 445 00:24:18,990 --> 00:24:20,325 I don't understand either. 446 00:24:21,293 --> 00:24:23,195 - But I hate secrets. - What? 447 00:24:23,261 --> 00:24:25,330 I hired a forensic accountant. 448 00:24:25,997 --> 00:24:28,066 And a former detective of the Hollywood vice squad. 449 00:24:28,133 --> 00:24:29,701 We put together this dossier, 450 00:24:29,768 --> 00:24:32,046 but there's a lot of things about him you may not wanna know. 451 00:24:32,070 --> 00:24:35,307 - Your father wasn't a choirboy. - He was a real piece of shit. 452 00:24:35,373 --> 00:24:37,919 - You believe he didn't go to Juilliard? - Hmm. We didn't have that. 453 00:24:37,943 --> 00:24:40,278 Juilliard was locked up tight as a drum. 454 00:24:40,345 --> 00:24:42,214 So there might be other things you don't know? 455 00:24:42,280 --> 00:24:43,520 - Like what? - Oh, I don't know. 456 00:24:43,548 --> 00:24:46,028 - Maybe that he murdered Joey Vallejo. - No, nothing like that. 457 00:24:46,084 --> 00:24:47,084 Wasn't that a car crash? 458 00:24:47,118 --> 00:24:50,322 I mean, Joey Vallejo did die under mysterious circumstances. 459 00:24:51,156 --> 00:24:52,858 And then, they're your father's own words. 460 00:24:52,924 --> 00:24:54,793 If his car went over a cliff... 461 00:24:55,260 --> 00:24:56,500 I wouldn't miss him. 462 00:24:56,561 --> 00:24:58,797 You're threatening to kill Joey Vallejo? 463 00:24:58,864 --> 00:25:00,665 I'm not threatening to do anything. 464 00:25:00,732 --> 00:25:05,203 All I'm saying is that I think that it was one Joey Vallejo too much for this world. 465 00:25:05,270 --> 00:25:08,640 Very easy way to kill someone is to cut the brake line of their car. 466 00:25:08,707 --> 00:25:12,711 I have the sad news to announce that Joey Vallejo is no longer with us. 467 00:25:12,978 --> 00:25:15,914 He was younger than your father. That's what it boiled down to. 468 00:25:17,816 --> 00:25:19,184 I'm so happy he's dead. 469 00:25:19,251 --> 00:25:21,353 - His alibi checks out. - Yeah, that's solid. 470 00:25:21,653 --> 00:25:25,156 Look, your father did plenty of bad stuff without making him out to be a murderer. 471 00:25:25,223 --> 00:25:29,327 Oh, like what? Don't make me wave this gun around! 472 00:25:29,394 --> 00:25:31,162 Is it a prop gun? 473 00:25:31,229 --> 00:25:34,132 Or is it a real gun that just fires blanks? 474 00:25:34,232 --> 00:25:35,934 That's the prop gun from the play. 475 00:25:48,079 --> 00:25:49,781 Jesus, there's a lot of material. 476 00:25:50,215 --> 00:25:51,215 Fuck. 477 00:25:53,318 --> 00:25:55,186 Now, an announcement, 478 00:25:55,253 --> 00:25:56,421 the likes of which... 479 00:25:56,988 --> 00:25:59,190 I never thought I would have to make. 480 00:26:00,091 --> 00:26:01,459 But when... 481 00:26:02,060 --> 00:26:03,662 Sal said, 482 00:26:03,962 --> 00:26:05,864 "That's acting, sucker," 483 00:26:06,197 --> 00:26:07,766 that was not acting. 484 00:26:08,400 --> 00:26:11,303 That was an unauthorized ad-lib. 485 00:26:11,770 --> 00:26:14,739 Only I am allowed to ad-lib for the benefit of all. 486 00:26:15,373 --> 00:26:19,110 But Joey Vallejo took it upon himself. 487 00:26:19,778 --> 00:26:21,980 And he might be a movie star, 488 00:26:22,047 --> 00:26:23,949 but this ain't the movies, kid. 489 00:26:24,015 --> 00:26:25,850 We're keeping him on a tight leash. 490 00:26:25,917 --> 00:26:29,554 We've cut most of his lines for the remainder of the play. 491 00:26:29,621 --> 00:26:31,556 So, welcome to the theater, kid. 492 00:26:42,500 --> 00:26:43,969 I created life. 493 00:26:45,337 --> 00:26:46,571 That much is true. 494 00:26:48,139 --> 00:26:50,976 And I created it in my own image, why not? 495 00:26:52,744 --> 00:26:54,646 But what I haven't told you is that... 496 00:26:56,982 --> 00:26:58,083 he was beautiful. 497 00:27:00,051 --> 00:27:01,653 He was brilliant, he was... 498 00:27:02,854 --> 00:27:05,323 better than me in every way. He was perfect. 499 00:27:06,691 --> 00:27:08,326 He read poetry. 500 00:27:08,560 --> 00:27:12,130 "I weep for Adonais, though he is dead. Oh, weep..." 501 00:27:12,197 --> 00:27:14,132 And recited it from memory. 502 00:27:14,199 --> 00:27:15,734 "Though our tears..." 503 00:27:15,800 --> 00:27:18,136 He played chess. 504 00:27:18,203 --> 00:27:20,805 He sang like Art Garfunkel. 505 00:27:23,174 --> 00:27:26,311 He graced me with his friendship. He even... 506 00:27:26,811 --> 00:27:29,914 befriended a small crab in a tide pool. 507 00:27:31,650 --> 00:27:34,419 While he may have been perfect, the world... 508 00:27:35,153 --> 00:27:36,153 was not. 509 00:27:36,521 --> 00:27:37,722 And he began 510 00:27:38,256 --> 00:27:41,926 to rage at its imperfections. 511 00:27:41,993 --> 00:27:43,862 One night, when he was on the bluff, 512 00:27:44,095 --> 00:27:47,399 raging and screaming, I went to comfort him, 513 00:27:47,632 --> 00:27:48,767 and he pushed me, 514 00:27:48,833 --> 00:27:52,237 and began chasing me around the rocks. 515 00:27:52,303 --> 00:27:53,605 I knew if he... 516 00:27:54,139 --> 00:27:55,139 caught me, 517 00:27:55,674 --> 00:27:56,741 he'd kill me. 518 00:28:00,612 --> 00:28:02,080 I lost my... 519 00:28:02,747 --> 00:28:04,716 best friend that day. 520 00:28:05,750 --> 00:28:08,653 How am I ever gonna make a guy like that again? 521 00:28:11,890 --> 00:28:13,224 We can do it together. 522 00:28:13,625 --> 00:28:15,894 I can tell the chairman that you need my help. 523 00:28:16,194 --> 00:28:17,929 I don't need your help. 524 00:28:18,563 --> 00:28:20,632 I'm the great Dr. Frankenstein! 525 00:28:21,266 --> 00:28:23,368 All right. I'm sorry if I overstepped. 526 00:28:23,435 --> 00:28:25,136 So, what happened to the monster? 527 00:28:28,640 --> 00:28:29,808 I shot him. 528 00:28:30,809 --> 00:28:32,010 Father. 529 00:28:34,879 --> 00:28:36,214 You shot Frankenstein? 530 00:28:36,481 --> 00:28:38,750 I had no choice. 531 00:28:40,785 --> 00:28:43,788 What do you mean you shot Frankenstein? You're Frankenstein. 532 00:28:44,856 --> 00:28:48,426 A common mistake. I've learned to stop correcting people years ago. 533 00:28:48,493 --> 00:28:49,894 I know, I keep getting it wrong. 534 00:28:49,961 --> 00:28:51,963 Yes, but you're not Dr. Frankenstein. 535 00:28:53,064 --> 00:28:54,466 Are you saying he's not? 536 00:28:54,532 --> 00:28:57,669 Assuming the story that you've told is true, and I have no reason to doubt it, 537 00:28:57,736 --> 00:28:59,904 either Dr. Frankenstein shot the monster, 538 00:28:59,971 --> 00:29:03,108 or the monster shot Dr. Frankenstein and stole his identity. 539 00:29:04,075 --> 00:29:05,076 It's impossible to say. 540 00:29:05,643 --> 00:29:08,012 I'll run the lab until we find out who he is. 541 00:29:08,079 --> 00:29:11,015 Until then, Sal, do you have some ropes we can use to restrain him? 542 00:29:11,082 --> 00:29:13,451 - Oh, sure. - What are you doing? 543 00:29:14,185 --> 00:29:16,855 You've been with me for years. 544 00:29:17,155 --> 00:29:18,156 Look at me! 545 00:29:18,556 --> 00:29:22,794 You know that I'm the real Dr. Frankenstein! 546 00:29:23,394 --> 00:29:26,798 If you are, I don't like the way you've condescended to me most of my life, and... 547 00:29:27,465 --> 00:29:28,733 if you're the monster... 548 00:29:28,800 --> 00:29:31,703 No! You'll never restrain me! 549 00:29:31,936 --> 00:29:33,938 Sounds like something a monster might say. 550 00:29:34,005 --> 00:29:36,674 Monster? You're the monster! 551 00:29:37,041 --> 00:29:38,309 Miss Macbeth... 552 00:29:40,445 --> 00:29:41,980 was the monster. 553 00:29:50,822 --> 00:29:53,758 Of all the angels on Earth! 554 00:29:59,697 --> 00:30:00,697 Oh, no! 555 00:30:01,132 --> 00:30:02,367 Not the niece! 556 00:30:41,172 --> 00:30:42,707 My father was a monster. 557 00:31:03,127 --> 00:31:04,395 But in the years to come, 558 00:31:04,929 --> 00:31:06,731 I'll work to preserve his legacy. 559 00:31:07,832 --> 00:31:11,202 And present it in the best possible light. 560 00:31:51,643 --> 00:31:53,645 Let's go. I just wanna roll. 561 00:31:54,012 --> 00:31:55,213 This is, um... 562 00:31:56,047 --> 00:31:58,416 The finer things in life don't need to be fancy. 563 00:31:58,783 --> 00:32:00,694 - That's why I like hit plays. - Do it again. 564 00:32:00,718 --> 00:32:04,088 It's the beef Wellington. That's what I've been saying, isn't it? 565 00:32:04,155 --> 00:32:06,524 - Yes. So eat the steak. - I, uh... I... 566 00:32:09,193 --> 00:32:12,430 And that's how I got into Juilliard.