0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.vip Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:03,771 --> 00:00:08,771 Subtitles by Bikaambon 2 00:00:38,870 --> 00:00:40,373 Marion. 3 00:00:46,845 --> 00:00:47,647 Marion. 4 00:00:50,349 --> 00:00:50,950 Marion. 5 00:00:55,687 --> 00:00:56,489 Let's go. 6 00:01:31,823 --> 00:01:33,690 Well, see you tomorrow. 7 00:01:33,692 --> 00:01:34,526 Okay. 8 00:01:38,796 --> 00:01:40,464 Goodnight. 9 00:01:40,466 --> 00:01:41,434 Goodnight. 10 00:01:59,618 --> 00:02:01,717 As a girl I fell asleep pondering the 11 00:02:01,719 --> 00:02:04,053 mysteries of glow in the dark plastic things 12 00:02:04,055 --> 00:02:06,523 and I imagine their histories. 13 00:02:06,525 --> 00:02:08,691 How did they earn that drowsy life? 14 00:02:08,693 --> 00:02:10,797 What gave them their fluorescent fizz? 15 00:02:12,064 --> 00:02:14,029 But now the indigo watch has burned out 16 00:02:14,031 --> 00:02:17,033 and at midnight an angel stands in the doorway 17 00:02:17,035 --> 00:02:18,868 silhouetted without wings 18 00:02:18,870 --> 00:02:21,573 and pulls my body into boundless darkness. 19 00:02:22,774 --> 00:02:25,040 I've returned to that child's bed. 20 00:02:25,042 --> 00:02:27,410 The druggie glow of galaxies on the ceiling 21 00:02:27,412 --> 00:02:29,445 with the self-adhesive backings 22 00:02:29,447 --> 00:02:31,748 to numb her into dreams. 23 00:02:31,750 --> 00:02:33,450 They don't do the job anymore, 24 00:02:33,452 --> 00:02:35,020 but I know someone who can. 25 00:02:40,559 --> 00:02:42,024 That was really great Marion. 26 00:02:42,026 --> 00:02:43,762 Did you write anything Danny? 27 00:02:44,929 --> 00:02:48,198 Actually, I wrote a little haiku during breakfast 28 00:02:48,200 --> 00:02:49,665 that I shared with Ally. 29 00:02:49,667 --> 00:02:53,135 It's not as good as any of your stuff. 30 00:02:53,137 --> 00:02:53,939 Let's hear it. 31 00:02:55,139 --> 00:02:56,672 Well, okay. 32 00:02:56,674 --> 00:02:57,476 Here it is. 33 00:02:58,810 --> 00:03:01,913 Gary the schizo is often quite confusing. 34 00:03:02,847 --> 00:03:04,181 His name is Johnny. 35 00:03:07,886 --> 00:03:09,552 Did you like my poem? 36 00:03:09,554 --> 00:03:10,719 I did. 37 00:03:10,721 --> 00:03:11,587 It was very playful, which is good. 38 00:03:11,589 --> 00:03:12,524 You're fun to read. 39 00:03:13,992 --> 00:03:15,891 What, just fun to read? 40 00:03:15,893 --> 00:03:17,593 Hey look, I wanna ask you something. 41 00:03:17,595 --> 00:03:19,998 Have you ever been to New York City? 42 00:03:21,833 --> 00:03:23,165 No. 43 00:03:23,167 --> 00:03:24,136 I really wanna go. 44 00:03:25,203 --> 00:03:26,805 I wanna go to college there. 45 00:03:29,475 --> 00:03:30,108 Well, 46 00:03:32,477 --> 00:03:34,880 I think you're a very beautiful woman 47 00:03:36,013 --> 00:03:39,017 and I think you're absolutely brilliant. 48 00:03:40,786 --> 00:03:44,053 And I think, I think we should cool it 49 00:03:44,055 --> 00:03:45,522 until after camp is over 50 00:03:45,524 --> 00:03:47,560 just so no one catches on to us. 51 00:03:48,594 --> 00:03:49,659 I haven't told anyone. 52 00:03:49,661 --> 00:03:50,593 Right, I know. 53 00:03:50,595 --> 00:03:51,962 But just until camp is over 54 00:03:51,964 --> 00:03:55,168 and then I'm thinking you and me can go to New York. 55 00:03:56,567 --> 00:03:57,867 My cousin lives in New York City. 56 00:03:57,869 --> 00:03:59,768 He runs an Airbnb for his extra room 57 00:03:59,770 --> 00:04:00,903 we can stay with him. 58 00:04:00,905 --> 00:04:02,605 We could do some writing. 59 00:04:02,607 --> 00:04:34,907 We could look at colleges. 60 00:04:34,909 --> 00:04:37,209 We could do all sorts of stuff. 61 00:04:37,211 --> 00:04:38,213 How does that sound? 62 00:04:40,314 --> 00:04:41,580 Yeah. 63 00:04:41,582 --> 00:04:43,917 It sounds really nice. 64 00:04:43,919 --> 00:04:45,287 It's really thoughtful of you. 65 00:04:46,221 --> 00:04:47,219 Great. 66 00:04:47,221 --> 00:04:49,022 I can set it all up. 67 00:04:49,024 --> 00:04:51,291 You just can, you know, 68 00:04:51,293 --> 00:04:54,093 think of an excuse to tell your parents. 69 00:04:54,095 --> 00:04:55,228 They're almost always working. 70 00:04:55,230 --> 00:04:56,064 They won't care. 71 00:04:57,232 --> 00:04:58,033 Great. 72 00:04:59,334 --> 00:05:01,433 I'm like, suddenly really excited now. 73 00:05:01,435 --> 00:05:02,868 Yeah. 74 00:05:02,870 --> 00:05:04,870 Well thanks for being so cool about everything 75 00:05:04,872 --> 00:05:07,142 and you're like, 76 00:05:08,209 --> 00:05:09,245 such a woman. 77 00:05:12,346 --> 00:05:14,147 I'll see you later? 78 00:05:14,149 --> 00:05:14,983 Okay. 79 00:05:20,355 --> 00:05:21,387 Hey. 80 00:05:21,389 --> 00:05:22,322 Hey. 81 00:05:22,324 --> 00:05:23,055 How you guys doing? 82 00:05:23,057 --> 00:05:23,892 Good. 83 00:05:24,860 --> 00:05:25,457 Yeah? 84 00:05:25,459 --> 00:05:26,327 Let me see it. 85 00:05:29,129 --> 00:05:30,329 You know what I think? 86 00:05:30,331 --> 00:05:33,332 I think Danny and Ally like each other. 87 00:05:33,334 --> 00:05:35,300 Oh, that's crazy. 88 00:05:35,302 --> 00:05:36,569 Yeah. 89 00:05:36,571 --> 00:05:37,502 Have you seen how they've been like 90 00:05:37,504 --> 00:05:38,637 close talking and whatever? 91 00:05:38,639 --> 00:05:40,606 He doesn't like her. 92 00:05:40,608 --> 00:05:43,512 He's just being nice to her because she's a shitty writer. 93 00:05:47,314 --> 00:05:48,149 Whatever. 94 00:05:49,416 --> 00:05:53,151 I'm done with all this poetry crap. 95 00:06:56,216 --> 00:06:57,051 Hey. 96 00:06:57,718 --> 00:06:59,118 What's up? 97 00:06:59,120 --> 00:07:00,320 Hey, how's writing camp? 98 00:07:00,322 --> 00:07:01,456 You write a novel yet? 99 00:07:02,357 --> 00:07:04,089 No not yet. 100 00:07:04,091 --> 00:07:05,493 I'm writing poetry not novels. 101 00:07:06,528 --> 00:07:08,197 How's the ice cream business? 102 00:07:09,363 --> 00:07:10,163 My arms are getting 103 00:07:10,165 --> 00:07:11,731 huge from scooping. 104 00:07:11,733 --> 00:07:13,565 It looks like I'm giving hand jobs 105 00:07:13,567 --> 00:07:16,235 from noon to six three days a week. 106 00:07:16,237 --> 00:07:18,337 But I'm going to the beach this week 107 00:07:18,339 --> 00:07:19,375 and I'm packing now. 108 00:07:21,108 --> 00:07:21,974 Right. 109 00:07:21,976 --> 00:07:23,209 Very jealous. 110 00:07:23,211 --> 00:07:24,043 You should come. 111 00:07:24,045 --> 00:07:26,045 My parents love you. 112 00:07:26,047 --> 00:07:28,417 Seriously, just ditch your camp and get over here. 113 00:07:29,516 --> 00:07:30,515 Yeah. 114 00:07:30,517 --> 00:07:31,683 Hey mom! 115 00:07:31,685 --> 00:07:33,621 Is it cool if Marion stays with us? 116 00:07:35,557 --> 00:07:37,259 She says it's cool. 117 00:07:38,560 --> 00:07:41,260 Alright, well, I gotta go. 118 00:07:41,262 --> 00:07:42,964 Write me a sonnet. 119 00:07:44,098 --> 00:07:45,099 Yeah, we'll see. 120 00:07:50,204 --> 00:07:52,204 And so I wait beside my classmate 121 00:07:52,206 --> 00:07:55,408 for the bell to ring, for the cafeteria to sing, 122 00:07:55,410 --> 00:07:56,709 for the lunch that I bring. 123 00:07:56,711 --> 00:07:58,344 That's really good Carter. 124 00:07:58,346 --> 00:08:00,312 It really feels like you've captured a moment. 125 00:08:00,314 --> 00:08:02,180 Yeah, it's about the moment before lunchtime. 126 00:08:02,182 --> 00:08:03,382 It's so precise too. 127 00:08:03,384 --> 00:08:04,416 Good job. 128 00:08:04,418 --> 00:08:05,721 Yeah, really great. 129 00:08:06,653 --> 00:08:09,488 Okay, so, Marion. 130 00:08:09,490 --> 00:08:11,459 Would you like to share what you've been working on? 131 00:08:13,093 --> 00:08:14,526 Yeah. 132 00:08:14,528 --> 00:08:15,327 It's a poem. 133 00:08:15,329 --> 00:08:17,532 It's called Betrayed By Moonlight. 134 00:08:19,767 --> 00:08:22,502 Beauty in the day is betrayed by moonlight. 135 00:08:22,504 --> 00:08:24,771 Constellations give bad directions. 136 00:08:24,773 --> 00:08:27,539 The North Star points you to a dark alley. 137 00:08:27,541 --> 00:08:29,808 Veins in my caressed neck are chewed by owls 138 00:08:29,810 --> 00:08:31,577 and raccoons gnaw at my lips, 139 00:08:31,579 --> 00:08:34,212 kissed by my darlings tricky mouth. 140 00:08:34,214 --> 00:08:37,183 A mornings promises becomes midnights dumpster fire 141 00:08:37,185 --> 00:08:40,420 and my rayon bed sheets burn with a low velocity flame, 142 00:08:40,422 --> 00:08:43,322 while the apple of my sleepy eye rots in the darkness 143 00:08:43,324 --> 00:08:45,526 with two-faced bitches in the shadows. 144 00:08:49,197 --> 00:08:50,566 And that's all I've got so far. 145 00:08:52,132 --> 00:08:53,668 Okay, good. 146 00:08:56,771 --> 00:08:57,605 Who's next? 147 00:09:08,349 --> 00:09:11,020 I thought your work today was interesting. 148 00:09:12,486 --> 00:09:15,524 Definitely more progressive than your previous writing. 149 00:09:17,458 --> 00:09:19,293 Thanks, it came really easily. 150 00:09:21,395 --> 00:09:23,796 I think you can find something a little more 151 00:09:23,798 --> 00:09:27,568 evocative than two-faced bitches though. 152 00:09:30,504 --> 00:09:31,807 I'm pretty happy with it. 153 00:09:34,442 --> 00:09:35,273 Okay. 154 00:09:35,275 --> 00:09:36,110 Well, 155 00:09:37,312 --> 00:09:38,647 I have a job for you. 156 00:09:39,847 --> 00:09:42,250 Maybe you wanna go down and pick up our lunch order? 157 00:09:43,384 --> 00:09:45,584 It's just down the road and there's no rush, 158 00:09:45,586 --> 00:09:47,619 you can take your time. 159 00:09:47,621 --> 00:09:49,290 It might be nice to get some air. 160 00:09:50,491 --> 00:09:52,226 Here, take this. 161 00:09:55,697 --> 00:09:58,133 Oh, and don't forget to save the receipt. 162 00:10:25,225 --> 00:10:27,325 Hi, I'm here to pick up an order 163 00:10:27,327 --> 00:10:29,395 for the Emily Dickinson writing camp. 164 00:10:29,397 --> 00:10:30,232 Okay. 165 00:10:43,610 --> 00:10:44,443 Her writing was alright, 166 00:10:44,445 --> 00:10:46,612 but she never took criticism well. 167 00:10:46,614 --> 00:10:48,647 That's my guess as to why she left. 168 00:10:48,649 --> 00:10:50,651 She always seemed a little off to me. 169 00:10:51,818 --> 00:10:53,286 To be honest, she told me some things 170 00:10:53,288 --> 00:10:54,587 that made me think she was capable of 171 00:10:54,589 --> 00:10:56,454 making up elaborate lies, 172 00:10:56,456 --> 00:10:59,324 seeing things that weren't really there. 173 00:10:59,326 --> 00:11:00,725 I think she imagined that her 174 00:11:00,727 --> 00:11:03,431 and I had more of a relationship than we actually did. 175 00:11:05,399 --> 00:11:07,300 Well, she's a runaway. 176 00:11:07,302 --> 00:11:09,271 How can you really trust her about anything? 177 00:11:11,538 --> 00:11:12,504 She left because she was 178 00:11:12,506 --> 00:11:14,906 in love with Danny, but he wasn't interested. 179 00:11:14,908 --> 00:11:17,642 I mean, he's a funny, smart, older guy. 180 00:11:17,644 --> 00:11:19,579 Why would he wanna date a high schooler? 181 00:11:19,581 --> 00:11:21,613 And if you read her writing, 182 00:11:21,615 --> 00:11:23,583 you wouldn't wanna dater her either. 183 00:11:23,585 --> 00:11:25,687 She's not even the cutest girl at the camp. 184 00:11:29,591 --> 00:11:31,791 Hello, is this Marion's mother? 185 00:11:31,793 --> 00:11:33,358 Sorry to interrupt your vacation, 186 00:11:33,360 --> 00:11:34,926 I just wanted to tell you that your daughter 187 00:11:34,928 --> 00:11:36,664 has run away from camp. 188 00:11:37,631 --> 00:11:39,800 I don't think writing is really her strength. 189 00:11:41,001 --> 00:11:43,868 Sorry, we don't offer partial refunds 190 00:11:43,870 --> 00:11:45,340 for girls who run off. 191 00:12:31,485 --> 00:12:32,417 Ladies and gentlemen 192 00:12:32,419 --> 00:12:33,552 we've got a rest stop coming up. 193 00:12:33,554 --> 00:12:34,920 Ladies and gentlemen we've got a rest stop coming up. 194 00:12:34,922 --> 00:12:36,055 15 minutes coming up. 195 00:12:36,057 --> 00:12:37,558 15 minutes coming up. 196 00:13:51,566 --> 00:13:52,200 Hi. 197 00:13:54,902 --> 00:13:56,701 I need a room if you have one. 198 00:13:56,703 --> 00:13:57,605 Sure do. 199 00:13:58,740 --> 00:13:59,839 How many nights will you be staying? 200 00:13:59,841 --> 00:14:00,875 Just tonight. 201 00:14:02,476 --> 00:14:03,475 And it's just you? 202 00:14:03,477 --> 00:14:04,312 Yup. 203 00:14:05,879 --> 00:14:07,979 That'll be smoking or non? 204 00:14:07,981 --> 00:14:08,817 Non. 205 00:14:11,451 --> 00:14:14,588 Alright, with taxes it comes to 43.10. 206 00:14:15,856 --> 00:14:16,692 Really? 207 00:14:18,960 --> 00:14:20,995 If you have cash I guess I could do 30. 208 00:14:23,498 --> 00:14:24,599 I have a debit card. 209 00:14:28,403 --> 00:14:29,004 Yeah okay. 210 00:14:42,716 --> 00:14:43,818 Alright, sign this. 211 00:14:55,962 --> 00:14:58,597 Is there any place to eat around here? 212 00:14:58,599 --> 00:15:00,435 There's a diner a couple blocks up. 213 00:15:01,168 --> 00:15:02,002 Okay, yeah. 214 00:15:02,903 --> 00:15:04,502 Well thanks. 215 00:15:04,504 --> 00:15:05,807 Enjoy your stay. 216 00:16:36,964 --> 00:16:37,833 Who is it? 217 00:16:38,899 --> 00:16:40,000 Guy from the front desk. 218 00:16:51,979 --> 00:16:53,212 Hey. 219 00:16:53,214 --> 00:16:54,012 I forgot to tell you checkout time 220 00:16:54,014 --> 00:16:55,250 is at 11 tomorrow. 221 00:16:56,616 --> 00:16:57,251 Got it. 222 00:16:58,686 --> 00:17:00,021 How do you like the room? 223 00:17:01,788 --> 00:17:03,057 It's fine, it's a room. 224 00:17:05,293 --> 00:17:06,724 Well, I was wondering, 225 00:17:06,726 --> 00:17:08,062 are you really gonna go to that diner? 226 00:17:09,730 --> 00:17:10,728 Probably not. 227 00:17:10,730 --> 00:17:11,700 I'm really tired. 228 00:17:13,100 --> 00:17:14,967 Well I just ordered a pizza. 229 00:17:14,969 --> 00:17:17,036 Would you maybe wanna split it with me? 230 00:17:17,038 --> 00:17:18,740 I already paid for it, it's on me. 231 00:17:20,073 --> 00:17:22,041 What'd you get on it? 232 00:17:22,043 --> 00:17:25,911 Mushrooms, pepperoni, peppers, and sausage. 233 00:17:25,913 --> 00:17:26,744 Olives? 234 00:17:26,746 --> 00:17:28,216 No, I hate olives. 235 00:17:29,149 --> 00:17:29,951 Yeah, me too. 236 00:17:32,753 --> 00:17:33,953 Well, they said it'll be here in 30 minutes 237 00:17:33,955 --> 00:17:35,653 or less like they always do. 238 00:17:35,655 --> 00:17:37,992 So if you want any just come to my office then. 239 00:17:39,660 --> 00:17:40,295 Okay. 240 00:17:58,278 --> 00:18:00,045 I already had a few slices. 241 00:18:00,047 --> 00:18:01,783 You can have as much as you want. 242 00:18:08,221 --> 00:18:09,223 I like your T-shirt. 243 00:18:12,226 --> 00:18:13,061 Thanks. 244 00:18:15,028 --> 00:18:16,565 Did you go to that camp? 245 00:18:18,199 --> 00:18:19,034 Yeah. 246 00:18:23,371 --> 00:18:27,006 We thought about getting T-shirts for the employees here. 247 00:18:27,008 --> 00:18:28,809 It might still happen, I don't know. 248 00:18:30,076 --> 00:18:32,111 So is this like your summer job? 249 00:18:32,113 --> 00:18:35,016 It's like a summer, fall, winter, and spring job for me. 250 00:18:36,384 --> 00:18:38,053 I kinda look after the place. 251 00:18:38,952 --> 00:18:39,586 Cool. 252 00:18:41,055 --> 00:18:42,657 So you're like the manager then? 253 00:18:44,759 --> 00:18:46,392 Well my mother owns the place. 254 00:18:46,394 --> 00:18:47,992 Day-to-day I guess I'm in charge, 255 00:18:47,994 --> 00:18:50,764 but I wouldn't say it's that interesting. 256 00:18:51,798 --> 00:18:53,265 I worked at an ice cream parlor 257 00:18:53,267 --> 00:18:54,667 for the past two summers. 258 00:18:54,669 --> 00:18:56,237 It's gotta be more interesting than that. 259 00:18:59,039 --> 00:19:00,642 What's your favorite ice cream flavor? 260 00:19:04,345 --> 00:19:07,082 Banana peanut butter crunch, probably. 261 00:19:08,348 --> 00:19:11,152 We also have a toffee walnut whiplash that's pretty good. 262 00:19:13,453 --> 00:19:14,288 What about you? 263 00:19:19,859 --> 00:19:20,761 I guess vanilla. 264 00:19:23,998 --> 00:19:24,833 Really? 265 00:19:26,000 --> 00:19:26,835 Yeah. 266 00:19:27,801 --> 00:19:29,234 That banana one sounds pretty good though too. 267 00:19:29,236 --> 00:19:30,338 I'll have to try that. 268 00:19:34,474 --> 00:19:36,808 You know, I really feel like I've seen you before 269 00:19:36,810 --> 00:19:38,776 and I just can't figure it out 270 00:19:38,778 --> 00:19:40,248 and it's gonna bug me. 271 00:19:41,781 --> 00:19:43,317 Were you ever in like a commercial? 272 00:19:45,086 --> 00:19:45,920 No. 273 00:19:47,054 --> 00:19:48,690 What high school did you go to? 274 00:19:50,191 --> 00:19:50,991 Youth Jackson. 275 00:19:52,125 --> 00:19:53,193 But I just graduated. 276 00:20:03,170 --> 00:20:05,105 I can step out of you need to get that. 277 00:20:07,208 --> 00:20:08,340 No. 278 00:20:08,342 --> 00:20:09,177 It's fine. 279 00:20:15,015 --> 00:20:16,951 So where do you think you know me from? 280 00:20:18,986 --> 00:20:20,055 Something on TV. 281 00:20:21,055 --> 00:20:22,023 Maybe a magazine. 282 00:20:26,160 --> 00:20:28,296 Yeah, I'm not in any of that stuff. 283 00:20:29,997 --> 00:20:31,365 Well, you could be. 284 00:20:34,969 --> 00:20:35,804 Thanks. 285 00:20:41,375 --> 00:20:43,374 I think I'm gonna head back. 286 00:20:43,376 --> 00:20:44,945 I'm pretty tired. 287 00:20:45,846 --> 00:20:46,448 Sure, sure. 288 00:20:53,854 --> 00:20:55,289 Well thanks for the pizza. 289 00:20:56,222 --> 00:20:57,055 Norman. 290 00:20:57,057 --> 00:20:57,892 Marion. 291 00:20:59,527 --> 00:21:00,392 Goodnight. 292 00:21:00,394 --> 00:21:01,395 Goodnight. 293 00:21:36,163 --> 00:21:38,197 Hi Marion, it's Danny again. 294 00:21:38,199 --> 00:21:40,268 Please give me a call when you get this. 295 00:22:34,355 --> 00:22:35,921 What could you possibly want with cigarettes? 296 00:22:35,923 --> 00:22:37,521 I feel more at home carrying. 297 00:22:38,959 --> 00:22:40,191 About as silly as that gun kit. 298 00:22:40,193 --> 00:22:41,660 You know there's no life on the moon. 299 00:22:41,662 --> 00:22:43,394 - I - guess I'm like Helen. 300 00:22:43,396 --> 00:22:45,029 I feel more at home that way. 301 00:22:45,031 --> 00:22:47,365 I wish you'd tell him not to Laird. 302 00:22:47,367 --> 00:22:49,468 Either we're on a scientific expedition 303 00:22:49,470 --> 00:22:52,504 or we're a bunch of boy scouts on an outing. 304 00:22:52,506 --> 00:22:54,072 - I - agree with you Helen. 305 00:22:54,074 --> 00:22:55,207 But I guess it won't do any hurt. 306 00:22:55,209 --> 00:22:59,378 There's too much infantile romanticism in this crew. 307 00:23:03,017 --> 00:23:03,649 Lookout! 308 00:23:03,651 --> 00:23:04,485 Meteorite! 309 00:23:30,477 --> 00:23:32,413 I really loved him. 310 00:23:33,380 --> 00:23:35,083 He was gonna take me to New York. 311 00:23:39,486 --> 00:23:41,089 Could you give me a ride home? 312 00:23:44,325 --> 00:23:45,526 My car's under water. 313 00:24:37,544 --> 00:24:39,678 Hey, are you still here? 314 00:24:39,680 --> 00:24:41,113 Oh no. 315 00:24:41,115 --> 00:24:42,480 I went home after you left last night. 316 00:24:42,482 --> 00:24:43,515 My shift just started. 317 00:24:43,517 --> 00:24:44,615 Good. 318 00:24:44,617 --> 00:24:45,485 You sleep okay? 319 00:24:46,386 --> 00:24:48,386 I had some weird dreams. 320 00:24:48,388 --> 00:24:51,623 Yeah, I hear that often happens when people travel. 321 00:24:51,625 --> 00:24:52,426 Oh! 322 00:24:59,532 --> 00:25:00,400 It's the leftover pizza. 323 00:25:01,734 --> 00:25:03,267 It's been in the fridge and I thought maybe 324 00:25:03,269 --> 00:25:04,603 you'd want it for the ride. 325 00:25:04,605 --> 00:25:06,673 That's really sweet of you. 326 00:25:08,241 --> 00:25:09,607 I had three bowls of Frosted Flakes this morning 327 00:25:09,609 --> 00:25:11,509 so I'll be full all day. 328 00:25:11,511 --> 00:25:13,311 Okay. 329 00:25:13,313 --> 00:25:14,148 Well thank you. 330 00:25:15,148 --> 00:25:16,381 I bet once you leave we'll both 331 00:25:16,383 --> 00:25:18,019 figure out where we knew each other from. 332 00:25:19,286 --> 00:25:20,121 Bye. 333 00:25:35,499 --> 00:25:36,601 640 bus to Richmond leaves in five minutes. 334 00:25:36,603 --> 00:25:40,173 640 bus leaves to Richmond in five minutes. 335 00:25:46,712 --> 00:25:47,548 Hi. 336 00:25:49,083 --> 00:25:51,319 I checked already but I need a room again. 337 00:25:52,419 --> 00:25:53,221 Same room? 338 00:25:54,855 --> 00:25:55,690 Sure. 339 00:25:59,460 --> 00:26:00,624 Scratches on his wrist. 340 00:26:03,529 --> 00:26:04,462 Hey Leland! 341 00:26:04,464 --> 00:26:05,497 It's me, come here! 342 00:26:05,499 --> 00:26:06,565 Don't you know me? 343 00:26:06,567 --> 00:26:07,567 Mr. Snively! 344 00:26:43,636 --> 00:26:44,704 Is Norman here? 345 00:26:46,906 --> 00:26:47,741 No. 346 00:27:03,690 --> 00:27:05,692 Are these the only books you have? 347 00:27:07,661 --> 00:27:08,696 Yeah. 348 00:27:31,285 --> 00:27:32,484 More leftovers. 349 00:27:32,486 --> 00:27:34,719 Oh my God, you're awesome. 350 00:27:34,721 --> 00:27:36,421 I made them for my mother and I. 351 00:27:36,423 --> 00:27:37,756 I didn't know if you'd eaten or not. 352 00:27:37,758 --> 00:27:40,892 Where would I be without you. 353 00:27:40,894 --> 00:27:42,329 You'd be fine probably. 354 00:27:45,432 --> 00:27:46,567 Do you wanna come in? 355 00:27:48,268 --> 00:27:48,903 Okay. 356 00:27:55,576 --> 00:27:56,677 How was your dinner? 357 00:27:57,743 --> 00:27:58,578 It was fine. 358 00:28:01,714 --> 00:28:03,381 Maybe I should've just ordered her a pizza 359 00:28:03,383 --> 00:28:04,485 and made this for you. 360 00:28:06,452 --> 00:28:07,355 You made this? 361 00:28:08,689 --> 00:28:09,821 My mother only likes certain things, 362 00:28:09,823 --> 00:28:11,823 so I learned how to make those. 363 00:28:11,825 --> 00:28:13,557 And sometimes she doesn't even like to eat them 364 00:28:13,559 --> 00:28:15,259 so I just figured if you hadn't eaten yet 365 00:28:15,261 --> 00:28:16,694 maybe you'd want it. 366 00:28:16,696 --> 00:28:17,898 Your mom doesn't cook? 367 00:28:21,734 --> 00:28:22,836 What's your mother like? 368 00:28:24,538 --> 00:28:25,338 She's okay. 369 00:28:26,038 --> 00:28:28,509 She's remarried, which is weird. 370 00:28:29,675 --> 00:28:32,344 I would hate it if my mom got remarried. 371 00:28:32,346 --> 00:28:33,878 They'd been gone for two weeks. 372 00:28:33,880 --> 00:28:35,713 Her and my step-father planned this trip 373 00:28:35,715 --> 00:28:38,482 because they knew I'd be away at writing camp. 374 00:28:38,484 --> 00:28:39,853 The writing camp on your shirt? 375 00:28:41,421 --> 00:28:42,789 Yeah, this camp. 376 00:28:46,660 --> 00:28:47,795 You're not there now. 377 00:28:49,730 --> 00:28:50,565 Nope. 378 00:28:54,701 --> 00:28:56,903 Must be nice to get some time to yourself. 379 00:28:57,938 --> 00:28:59,738 It's pretty nuts. 380 00:28:59,740 --> 00:29:02,340 I've never been out on my own before. 381 00:29:02,342 --> 00:29:02,977 Not this long. 382 00:29:05,811 --> 00:29:06,613 Oh. 383 00:29:10,717 --> 00:29:12,683 This might be stupid, but I noticed when you checked in 384 00:29:12,685 --> 00:29:14,686 you didn't have any luggage with you. 385 00:29:14,688 --> 00:29:15,687 You're still wearing the same shirt 386 00:29:15,689 --> 00:29:16,854 you wore yesterday. 387 00:29:16,856 --> 00:29:18,623 I left it on the bus. 388 00:29:18,625 --> 00:29:19,658 Well I just figured for the time being 389 00:29:19,660 --> 00:29:20,859 if you needed something to wear, 390 00:29:20,861 --> 00:29:22,794 you could have some of my shirts. 391 00:29:22,796 --> 00:29:24,765 They probably look better on you anyway. 392 00:29:28,669 --> 00:29:30,802 Well I'll be here tomorrow if you're still here. 393 00:29:30,804 --> 00:29:31,670 Just ask the front desk. 394 00:29:31,672 --> 00:29:32,804 They'll know where I am. 395 00:29:32,806 --> 00:29:33,641 Okay. 396 00:29:37,477 --> 00:29:39,076 I still feel like we've met before. 397 00:29:39,078 --> 00:29:39,913 Me too. 398 00:30:04,904 --> 00:30:06,403 Hi. 399 00:30:06,405 --> 00:30:07,604 Hello. 400 00:30:07,606 --> 00:30:09,606 Do you know where Norman might be? 401 00:30:09,608 --> 00:30:10,808 Yes I do. 402 00:30:10,810 --> 00:30:11,846 He's right back there doing laundry. 403 00:30:13,547 --> 00:30:14,712 The maids only clean the rooms 404 00:30:14,714 --> 00:30:16,748 where people have occupied. 405 00:30:16,750 --> 00:30:17,915 I like to change the sheets in the rooms 406 00:30:17,917 --> 00:30:20,017 even if nobody stayed in them. 407 00:30:20,019 --> 00:30:22,490 Don't want things getting too musty you know? 408 00:30:27,027 --> 00:30:29,094 It's still warm. 409 00:30:29,096 --> 00:30:30,661 Smell it. 410 00:30:30,663 --> 00:30:32,833 Here, just put it over your face and smell it. 411 00:30:33,866 --> 00:30:35,533 It smells great right? 412 00:30:35,535 --> 00:30:38,068 Yeah, I love fresh laundry. 413 00:30:38,070 --> 00:30:40,372 Honestly, there's nothing better. 414 00:30:40,374 --> 00:30:41,805 You wanna hear something crazy about me? 415 00:30:41,807 --> 00:30:43,475 Yes. 416 00:30:43,477 --> 00:30:44,909 Sometimes I'll just take all the fresh laundry 417 00:30:44,911 --> 00:30:46,577 and put it on the bed, 418 00:30:46,579 --> 00:30:48,479 and then I'll just lie down on it and take a nap. 419 00:30:48,481 --> 00:30:49,783 It's like my spa you know? 420 00:30:51,117 --> 00:30:53,985 I want someone to just pour it all on me. 421 00:30:53,987 --> 00:30:55,754 Maybe you can turn this place into a resort 422 00:30:55,756 --> 00:30:57,057 and have everyone do that. 423 00:30:59,393 --> 00:31:01,759 Make sure it's tucked in under both sides 424 00:31:01,761 --> 00:31:02,762 and then smooth it over. 425 00:31:04,131 --> 00:31:05,766 That's good, you're a pro. 426 00:31:06,700 --> 00:31:08,499 Thanks. 427 00:31:08,934 --> 00:31:09,901 You know, they say if you're feeling stressed out, 428 00:31:09,903 --> 00:31:12,469 you make your bed you'll instantly feel better. 429 00:31:12,471 --> 00:31:15,073 It like helps bring order to your life. 430 00:31:15,075 --> 00:31:16,943 That one little thing, it's so simple. 431 00:31:17,978 --> 00:31:19,544 I never make my bed. 432 00:31:19,546 --> 00:31:20,780 You should try it sometime. 433 00:31:31,023 --> 00:31:32,425 You're pretty popular. 434 00:31:33,859 --> 00:31:35,125 Yeah right. 435 00:31:35,127 --> 00:31:35,962 You run away? 436 00:31:37,931 --> 00:31:39,497 Why would you say that? 437 00:31:39,499 --> 00:31:40,367 It was a joke. 438 00:31:44,671 --> 00:31:45,940 I left my writing camp. 439 00:31:46,940 --> 00:31:47,872 It was my sister. 440 00:31:47,874 --> 00:31:48,909 They probably called her. 441 00:31:49,875 --> 00:31:50,911 You in trouble? 442 00:31:51,944 --> 00:31:52,980 I don't know. 443 00:31:53,814 --> 00:31:54,815 I don't really care. 444 00:31:56,782 --> 00:31:57,851 Why'd you run away? 445 00:32:02,189 --> 00:32:03,121 They were idiots. 446 00:32:03,123 --> 00:32:04,392 They didn't like my work. 447 00:32:05,558 --> 00:32:06,860 I'd love to read something you wrote. 448 00:32:08,761 --> 00:32:09,994 Yeah. 449 00:32:09,996 --> 00:32:10,828 I don't really think I'm ready to share 450 00:32:10,830 --> 00:32:12,029 that with anybody yet. 451 00:32:12,031 --> 00:32:13,931 You showed it to them. 452 00:32:13,933 --> 00:32:15,502 Yeah, and then I ran away. 453 00:32:27,913 --> 00:32:30,515 And that's kind of it. 454 00:32:30,517 --> 00:32:32,249 I took a dance camp a couple of summers ago 455 00:32:32,251 --> 00:32:33,884 but I forget most of the moves. 456 00:32:33,886 --> 00:32:35,152 You're a great dancer. 457 00:32:35,154 --> 00:32:36,120 Shut up. 458 00:32:36,122 --> 00:32:37,725 I can do this too. 459 00:32:44,130 --> 00:32:45,662 So what about you? 460 00:32:45,664 --> 00:32:47,768 Any special skills other than bed making? 461 00:32:48,902 --> 00:32:49,903 I can play guitar. 462 00:32:51,003 --> 00:32:51,870 Like in a band? 463 00:32:51,872 --> 00:32:53,507 No, classical guitar. 464 00:32:54,941 --> 00:32:56,740 I wanna hear you play. 465 00:32:56,742 --> 00:32:59,177 Yeah, maybe some time. 466 00:33:58,872 --> 00:33:59,871 Marion, Danny again. 467 00:33:59,873 --> 00:34:01,940 We're really concerned and worried about you. 468 00:34:01,942 --> 00:34:03,777 We really wanna know you're okay. 469 00:34:06,846 --> 00:34:08,078 Marion, it's Danny again. 470 00:34:08,080 --> 00:34:09,015 Please call me back. 471 00:34:09,982 --> 00:34:11,583 You're not in trouble. 472 00:34:11,585 --> 00:34:13,183 But it's really important we speak with you. 473 00:34:13,185 --> 00:34:14,986 Another coke? 474 00:34:14,988 --> 00:34:16,120 Sure. 475 00:34:16,122 --> 00:34:16,953 Hey babe. 476 00:34:16,955 --> 00:34:20,123 I hope writing camp isn't too boring. 477 00:34:20,125 --> 00:34:21,324 I miss you. 478 00:34:21,326 --> 00:34:25,095 We'll be at the beach until Monday if you still wanna come. 479 00:34:25,097 --> 00:34:25,932 Love you. 480 00:34:26,833 --> 00:34:28,799 Hey it's your sister. 481 00:34:28,801 --> 00:34:29,933 Some guy from your camp called 482 00:34:29,935 --> 00:34:32,269 and said you left camp. 483 00:34:32,271 --> 00:34:34,005 So can you call me whenever? 484 00:34:34,007 --> 00:34:35,739 I'm at moms house. 485 00:34:35,741 --> 00:34:37,040 He wants you to call him too. 486 00:34:37,042 --> 00:34:39,045 He sounds like an idiot. 487 00:34:59,798 --> 00:35:01,199 Hey, me again. 488 00:35:01,201 --> 00:35:05,739 If you don't call me by tomorrow I'm gonna tell mom. 489 00:35:32,164 --> 00:35:33,264 No, just routine. 490 00:35:33,266 --> 00:35:34,731 You know, we're asking questions 491 00:35:34,733 --> 00:35:36,400 of everyone around the neighborhood. 492 00:35:36,402 --> 00:35:38,369 So, that's about all you can remember? 493 00:35:38,371 --> 00:35:40,003 Yeah. 494 00:35:40,005 --> 00:35:42,005 Oh, does this place have a security camera? 495 00:35:42,007 --> 00:35:43,041 No. 496 00:35:43,043 --> 00:35:44,441 Oh too bad. 497 00:35:44,443 --> 00:35:45,376 Well, if you can think of anything 498 00:35:45,378 --> 00:35:46,978 would you contact me? 499 00:35:46,980 --> 00:35:47,945 Here's my card. 500 00:35:47,947 --> 00:35:48,780 Thank you. 501 00:35:48,782 --> 00:35:49,416 Sure, much obliged. 502 00:35:51,150 --> 00:35:52,950 She change the sheets here too? 503 00:35:52,952 --> 00:35:54,952 Oh no, she's a guest. 504 00:35:54,954 --> 00:35:55,789 Hi sweetheart. 505 00:35:56,889 --> 00:35:59,225 Listen, do you recognize this girl? 506 00:36:02,128 --> 00:36:03,896 Did you see her on the night of the 10th? 507 00:36:06,298 --> 00:36:07,835 No, I wasn't here then. 508 00:36:10,936 --> 00:36:11,938 Too bad. 509 00:36:13,039 --> 00:36:14,438 Alright, well if either of you remember anything, 510 00:36:14,440 --> 00:36:15,873 would you give me a call? 511 00:36:15,875 --> 00:36:16,909 Sure will. 512 00:36:21,246 --> 00:36:22,148 What was that about? 513 00:36:23,048 --> 00:36:26,217 Some girl went missing a couple days ago. 514 00:36:26,219 --> 00:36:28,251 I saw some people with candles for her last night. 515 00:36:28,253 --> 00:36:29,253 Is that for her? 516 00:36:29,255 --> 00:36:30,755 Maybe. 517 00:36:30,757 --> 00:36:32,925 She was last seen down the street from here. 518 00:36:34,293 --> 00:36:35,762 Well that's really sad. 519 00:36:36,963 --> 00:36:38,162 I guess they have to annoy everyone in town 520 00:36:38,164 --> 00:36:39,967 just 'cause they can't find her. 521 00:37:21,240 --> 00:37:22,472 Hey. 522 00:37:22,474 --> 00:37:24,809 Holy shit, did you leave your camp? 523 00:37:24,811 --> 00:37:26,043 Yeah, but... 524 00:37:26,045 --> 00:37:27,278 Well where the fuck have you been? 525 00:37:27,280 --> 00:37:29,182 They said you left two days ago. 526 00:37:30,382 --> 00:37:32,182 Erica called, she said she was going to Ocean City 527 00:37:32,184 --> 00:37:33,383 and she was allowed to bring a friend. 528 00:37:33,385 --> 00:37:34,420 So that's where I am. 529 00:37:36,188 --> 00:37:38,789 I told a camp counselor but obviously 530 00:37:38,791 --> 00:37:40,557 he doesn't remember me saying I was leaving. 531 00:37:40,559 --> 00:37:43,327 Are you even allowed to leave? 532 00:37:43,329 --> 00:37:45,128 Yeah if it sucks. 533 00:37:45,130 --> 00:37:47,398 Well why the fuck didn't you call me back? 534 00:37:47,400 --> 00:37:49,769 I've been calling for the past two days. 535 00:37:51,271 --> 00:37:53,006 I've just been relaxing. 536 00:37:54,173 --> 00:37:57,074 Trying not to let technology rule my life. 537 00:37:57,076 --> 00:37:58,075 Yeah, whatever. 538 00:37:58,077 --> 00:38:02,345 So, Katie's parents are paying for you all week? 539 00:38:02,347 --> 00:38:04,182 Yup. 540 00:38:04,184 --> 00:38:05,919 They've got a lot of money. 541 00:38:07,219 --> 00:38:08,452 Some camp counselor called 542 00:38:08,454 --> 00:38:10,224 wanting to know where you were. 543 00:38:12,324 --> 00:38:13,523 Did he sound worried? 544 00:38:13,525 --> 00:38:16,159 He sounded like a fucking idiot. 545 00:38:16,161 --> 00:38:18,531 Just leave a note or something next time. 546 00:38:21,000 --> 00:38:22,200 You didn't tell mom did you? 547 00:38:22,202 --> 00:38:24,438 No, but I was pretty close. 548 00:38:26,005 --> 00:38:29,206 I'm fine, everything's fine, nothing to worry about. 549 00:38:29,208 --> 00:38:30,541 So you're at Ocean City? 550 00:38:30,543 --> 00:38:31,378 Where at? 551 00:38:33,378 --> 00:38:36,012 Like right on the water. 552 00:38:36,014 --> 00:38:37,817 When are you coming back? 553 00:38:39,418 --> 00:38:40,851 A few days. 554 00:38:40,853 --> 00:38:42,452 They'll drive you back? 555 00:38:42,454 --> 00:38:44,056 Yup, it's fine. 556 00:38:46,492 --> 00:38:47,925 How's the job search? 557 00:38:47,927 --> 00:38:50,427 Oh God, don't ever graduate college. 558 00:38:50,429 --> 00:38:53,363 Stay away from the real world as long as you can. 559 00:38:53,365 --> 00:38:54,599 Noted. 560 00:38:54,601 --> 00:38:56,534 Call me if you need anything. 561 00:38:56,536 --> 00:38:57,371 Okay. 562 00:38:58,371 --> 00:38:59,405 Bye. 563 00:39:21,059 --> 00:39:23,360 Your phone hasn't been ringing that much. 564 00:39:23,362 --> 00:39:24,565 I put it on silent. 565 00:39:26,365 --> 00:39:27,597 Must be nice to just put the 566 00:39:27,599 --> 00:39:29,335 outside world on silent like that. 567 00:39:31,003 --> 00:39:33,104 Hey you, this your car? 568 00:39:33,106 --> 00:39:34,271 Don't you know better than to leave 569 00:39:34,273 --> 00:39:35,338 a car with the wheels halfway in the middle of the road? 570 00:39:35,340 --> 00:39:37,508 Can I ask you a question? 571 00:39:37,510 --> 00:39:38,345 Okay. 572 00:39:39,378 --> 00:39:40,947 Do you have a girlfriend? 573 00:39:41,914 --> 00:39:42,548 No. 574 00:39:44,416 --> 00:39:47,855 There's not like a girl at a Holiday Inn you dream about? 575 00:39:49,322 --> 00:39:50,123 That's a good one. 576 00:39:53,358 --> 00:39:55,358 You know, I'm kind of surprised that 577 00:39:55,360 --> 00:39:57,563 no girl has tried to get with you. 578 00:39:58,965 --> 00:39:59,900 You're pretty cute. 579 00:40:01,099 --> 00:40:02,603 I've always sort of kept to myself. 580 00:40:04,971 --> 00:40:06,539 So you've never had a girlfriend? 581 00:40:07,407 --> 00:40:08,442 No. 582 00:40:12,679 --> 00:40:15,345 Well what about a boyfriend? 583 00:40:15,347 --> 00:40:16,182 No. 584 00:40:17,516 --> 00:40:20,483 Well do you like boys? 585 00:40:20,485 --> 00:40:23,153 Marion, these questions are a little embarrassing. 586 00:40:23,155 --> 00:40:25,356 Do you want me to change the subject? 587 00:40:25,358 --> 00:40:26,460 No it's okay. 588 00:40:30,295 --> 00:40:32,498 So do you think about girls? 589 00:40:33,465 --> 00:40:34,300 Sure. 590 00:40:36,501 --> 00:40:39,403 Well what's your favorite part of a woman? 591 00:40:39,405 --> 00:40:42,910 Like butt, or thighs, or boobs? 592 00:40:45,978 --> 00:40:46,612 I guess eyes. 593 00:40:47,713 --> 00:40:49,146 I like eyes. 594 00:40:49,148 --> 00:40:49,983 Really? 595 00:40:51,550 --> 00:40:52,385 That's sweet. 596 00:40:59,092 --> 00:41:00,693 Some guys like girls feet. 597 00:41:03,161 --> 00:41:04,597 I don't really understand that. 598 00:41:06,431 --> 00:41:07,433 Yeah, it's weird. 599 00:41:11,170 --> 00:41:13,407 So who's like your celebrity crush? 600 00:41:14,574 --> 00:41:16,543 Like from movies, or magazines, or whatever. 601 00:41:18,411 --> 00:41:19,278 I guess Madonna. 602 00:41:22,514 --> 00:41:24,014 You know there's like a really old 603 00:41:24,016 --> 00:41:25,685 magazine with her in the lobby? 604 00:41:27,085 --> 00:41:29,753 All your magazines are like from the early 90s. 605 00:41:29,755 --> 00:41:31,454 She looked beautiful right? 606 00:41:31,456 --> 00:41:33,624 She was going to the Oscars. 607 00:41:33,626 --> 00:41:35,262 Yeah, with Michael Jackson. 608 00:41:37,630 --> 00:41:39,630 You know that they were born the same year? 609 00:41:39,632 --> 00:41:41,434 So that makes her how old now? 610 00:41:42,601 --> 00:41:44,467 I don't know. 611 00:41:44,469 --> 00:41:49,472 I just think she's pretty. 612 00:41:49,474 --> 00:41:51,610 It's a shame about Michael Jackson though. 613 00:41:53,378 --> 00:41:54,614 What about him? 614 00:42:02,521 --> 00:42:03,454 See? 615 00:42:03,456 --> 00:42:05,459 I like this guy, Channing Tatum. 616 00:42:07,193 --> 00:42:08,061 Yeah he's okay. 617 00:42:13,532 --> 00:42:16,566 You should get more magazines for the lobby. 618 00:42:16,568 --> 00:42:18,202 I once went to a hotel and they had all 619 00:42:18,204 --> 00:42:19,637 kinds of magazines in every room. 620 00:42:19,639 --> 00:42:21,074 You could take them home. 621 00:42:22,608 --> 00:42:23,807 Seems kind of presumptuous to think 622 00:42:23,809 --> 00:42:25,075 this is what people would wanna be 623 00:42:25,077 --> 00:42:26,246 reading in their hotel. 624 00:42:29,248 --> 00:42:33,349 They don't have to read it. 625 00:42:33,351 --> 00:42:34,653 This is what you like reading? 626 00:42:35,621 --> 00:42:36,255 They're okay. 627 00:42:37,523 --> 00:42:39,423 I don't read them all the time. 628 00:42:39,425 --> 00:42:40,594 Just fun to look at. 629 00:42:49,635 --> 00:42:51,138 Here, look what else I got. 630 00:42:57,309 --> 00:42:59,742 Well do you like magazines like this? 631 00:42:59,744 --> 00:43:02,081 I once found a few of these in the house. 632 00:43:03,282 --> 00:43:04,815 They belonged to my mothers boyfriends. 633 00:43:04,817 --> 00:43:06,719 They were in the bottom of his drawer. 634 00:43:08,186 --> 00:43:09,588 Well did you look at them? 635 00:43:10,523 --> 00:43:11,557 No. 636 00:43:14,293 --> 00:43:16,496 You can take it home with you if you want. 637 00:43:17,762 --> 00:43:19,630 If my mother found it, 638 00:43:19,632 --> 00:43:21,668 I wouldn't wanna upset her like that. 639 00:43:22,702 --> 00:43:24,104 I'll hold onto it then. 640 00:43:25,304 --> 00:43:26,673 In case you ever wanna look at it. 641 00:43:28,740 --> 00:43:30,673 These other magazines are great. 642 00:43:30,675 --> 00:43:32,376 I'll put them in the lobby. 643 00:43:32,378 --> 00:43:34,445 Yeah, that'll bring the customers in. 644 00:43:34,447 --> 00:43:35,545 Put you in the lobby. 645 00:43:35,547 --> 00:43:37,316 That'll bring the customers in. 646 00:43:39,552 --> 00:43:40,650 Hey, want another coke? 647 00:43:40,652 --> 00:43:41,687 Yeah, thanks. 648 00:43:51,563 --> 00:43:53,197 Hey. 649 00:43:53,199 --> 00:43:53,834 Hi. 650 00:43:58,336 --> 00:44:00,604 I'm Teresa, this is Summer, 651 00:44:00,606 --> 00:44:02,273 and this is Kristen. 652 00:44:02,275 --> 00:44:03,110 Marion. 653 00:44:04,577 --> 00:44:07,644 Are you into the Holocaust or something? 654 00:44:07,646 --> 00:44:08,811 No, why? 655 00:44:08,813 --> 00:44:10,548 Your book. 656 00:44:10,550 --> 00:44:11,648 Oh. 657 00:44:11,650 --> 00:44:13,550 It's all they had at the motel. 658 00:44:13,552 --> 00:44:14,788 It just passes the time. 659 00:44:16,222 --> 00:44:17,554 It's pretty interesting though, 660 00:44:17,556 --> 00:44:18,923 once you get into it. 661 00:44:18,925 --> 00:44:20,324 Hitler surrounded Poland 662 00:44:20,326 --> 00:44:22,559 by sending troops into Bohemia and Arabia 663 00:44:22,561 --> 00:44:23,697 and invading Slovakia. 664 00:44:28,800 --> 00:44:30,601 So, do you live around here? 665 00:44:30,603 --> 00:44:33,173 No, I'm just passing through. 666 00:44:33,972 --> 00:44:35,639 I'm on a road trip. 667 00:44:35,641 --> 00:44:38,275 I figured I'd hang around for a couple of days. 668 00:44:38,277 --> 00:44:39,510 If I were on a road trip 669 00:44:39,512 --> 00:44:41,615 I would drive straight through this place. 670 00:44:43,215 --> 00:44:45,215 So what's there to do around here? 671 00:44:45,217 --> 00:44:46,318 Good question. 672 00:44:48,253 --> 00:44:50,621 Mostly we just hang around. 673 00:44:50,623 --> 00:44:54,425 Some kids hang out in the Food Lion parking lot. 674 00:44:54,427 --> 00:44:55,659 Sometimes we get drunk in the 675 00:44:55,661 --> 00:44:56,659 bowling alley parking lot 676 00:44:56,661 --> 00:44:58,397 and then we go bowling. 677 00:44:59,264 --> 00:45:00,664 Mostly, we just drive around 678 00:45:00,666 --> 00:45:02,335 looking for places to drink. 679 00:45:03,603 --> 00:45:05,238 Nothing much happens around here. 680 00:45:07,639 --> 00:45:10,609 I heard about that girl that went missing. 681 00:45:12,010 --> 00:45:13,776 Yeah. 682 00:45:13,778 --> 00:45:15,715 She was like two years ahead of us. 683 00:45:16,748 --> 00:45:18,784 But yeah, it's pretty sad. 684 00:45:20,652 --> 00:45:22,521 My sister played volleyball with her. 685 00:45:23,456 --> 00:45:24,854 She said she was really nice. 686 00:45:24,856 --> 00:45:26,659 Not the kind to disappear like that. 687 00:45:28,327 --> 00:45:29,693 She's probably dead. 688 00:45:29,695 --> 00:45:30,697 Summer. 689 00:45:32,998 --> 00:45:34,701 I mean, it's sad. 690 00:45:37,637 --> 00:45:40,336 Fingers crossed she's okay. 691 00:45:40,338 --> 00:45:41,671 Some detective even questioned me 692 00:45:41,673 --> 00:45:43,539 and I wasn't even here then. 693 00:45:43,541 --> 00:45:44,907 She's like the third girl to disappear 694 00:45:44,909 --> 00:45:46,212 in the past few years. 695 00:45:47,380 --> 00:45:48,945 Probably some crazy guy in the woods. 696 00:45:48,947 --> 00:45:51,648 It's too creepy to even think about. 697 00:45:51,650 --> 00:45:53,516 There's a surveillance footage 698 00:45:53,518 --> 00:45:56,586 of her wandering around this parking lot. 699 00:45:56,588 --> 00:45:58,521 Then she starts to stop to talk to someone 700 00:45:58,523 --> 00:45:59,659 who you can't really see. 701 00:46:00,726 --> 00:46:01,928 And then she disappears. 702 00:46:03,362 --> 00:46:05,461 I feel so bad for her family. 703 00:46:05,463 --> 00:46:06,732 My dad gave me a knife. 704 00:46:07,699 --> 00:46:09,435 My dad got me pepper spray. 705 00:46:10,469 --> 00:46:11,304 Let me see. 706 00:46:15,340 --> 00:46:15,972 See. 707 00:46:39,632 --> 00:46:40,467 Hey. 708 00:46:41,701 --> 00:46:43,833 If you're not doing anything Tuesday, 709 00:46:43,835 --> 00:46:45,436 we usually go to a parking lot 710 00:46:45,438 --> 00:46:48,505 or a field to get drunk in if you're interested. 711 00:46:48,507 --> 00:46:49,342 Sounds fun. 712 00:46:51,476 --> 00:46:52,876 Do you need a ride? 713 00:46:52,878 --> 00:46:54,811 No, I'm like two blocks that way. 714 00:46:54,813 --> 00:46:56,479 You sure? 715 00:46:56,481 --> 00:46:58,981 That's the street that kid went missing on. 716 00:46:58,983 --> 00:47:00,117 It's fine. 717 00:47:00,119 --> 00:47:02,720 I've walked it a couple of times before. 718 00:47:02,722 --> 00:47:03,757 Well, 719 00:47:06,525 --> 00:47:07,327 here. 720 00:47:08,460 --> 00:47:09,860 Ooh, wow. 721 00:47:09,862 --> 00:47:10,827 That looks sharp. 722 00:47:10,829 --> 00:47:11,831 Right? 723 00:47:13,465 --> 00:47:14,831 Here. 724 00:47:14,833 --> 00:47:16,133 Don't you need it? 725 00:47:16,135 --> 00:47:17,570 I have another at home. 726 00:47:18,570 --> 00:47:19,405 Well thanks. 727 00:47:20,405 --> 00:47:21,875 Have a good night. 728 00:48:29,574 --> 00:48:30,206 Hey. 729 00:48:30,208 --> 00:48:31,909 Hey, what's up? 730 00:48:31,911 --> 00:48:33,847 Would you come outside for a second? 731 00:48:34,880 --> 00:48:35,715 One sec. 732 00:48:47,760 --> 00:48:49,429 I was thinking about you today. 733 00:48:50,094 --> 00:48:50,929 Oh yeah? 734 00:48:52,931 --> 00:48:53,996 I was thinking about how you're spending 735 00:48:53,998 --> 00:48:56,099 all your time here with me. 736 00:48:56,101 --> 00:48:57,200 And how we're spending the bulk of our 737 00:48:57,202 --> 00:48:58,737 time together inside. 738 00:48:59,938 --> 00:49:00,973 This is true. 739 00:49:03,608 --> 00:49:05,844 Well I was also thinking about how warm the weather is. 740 00:49:06,911 --> 00:49:07,712 It is summer. 741 00:49:09,114 --> 00:49:10,514 Well I was wondering if maybe you'd 742 00:49:10,516 --> 00:49:12,018 wanna spend some time together outside. 743 00:49:13,585 --> 00:49:16,854 What'd you have in mind? 744 00:49:16,856 --> 00:49:18,856 Listen to this, this is crazy. 745 00:49:18,858 --> 00:49:20,824 "And so it was on the first of September, 746 00:49:20,826 --> 00:49:21,724 "summer turned to autumn 747 00:49:21,726 --> 00:49:23,860 "and the citizens of Poland awoke to the 748 00:49:23,862 --> 00:49:26,662 "terror of the 20th century screaming through the dawn 749 00:49:26,664 --> 00:49:28,699 "as German planes announced hell on earth 750 00:49:28,701 --> 00:49:31,200 "and carnage to all with human annihilation 751 00:49:31,202 --> 00:49:33,135 "and urban destruction on a scale the world 752 00:49:33,137 --> 00:49:34,604 "had never imagined. 753 00:49:34,606 --> 00:49:37,106 "The horror of a new world awash in blood, 754 00:49:37,108 --> 00:49:40,646 "mankind on the doorstep to mass extinction." 755 00:49:43,181 --> 00:49:45,282 Are you gonna go in the water? 756 00:49:45,284 --> 00:49:47,717 I think I'm gonna hang out here. 757 00:49:47,719 --> 00:49:48,922 Try and get some sun. 758 00:49:53,992 --> 00:49:56,994 Actually I kind of have like a phobia 759 00:49:56,996 --> 00:49:58,530 of large bodies of water. 760 00:49:59,697 --> 00:50:00,697 And anything that can go over my head, 761 00:50:00,699 --> 00:50:01,701 it freaks me out. 762 00:50:04,570 --> 00:50:05,238 It's not funny. 763 00:50:07,972 --> 00:50:09,972 There's a kiddie pool over there. 764 00:50:09,974 --> 00:50:11,009 Shut up. 765 00:50:19,083 --> 00:50:21,150 I don't like blood. 766 00:50:21,152 --> 00:50:22,654 That's what I'm afraid of. 767 00:50:24,056 --> 00:50:25,724 Well ew, who does? 768 00:50:32,164 --> 00:50:33,166 Are you gonna go in? 769 00:50:35,166 --> 00:50:37,036 I don't wanna go if you're not going. 770 00:50:53,018 --> 00:50:53,853 You like it? 771 00:50:55,054 --> 00:50:55,889 It's good. 772 00:50:56,856 --> 00:50:59,021 You know, I learned at the ice cream parlor 773 00:50:59,023 --> 00:51:02,025 if you only eat sherbet and never eat ice cream 774 00:51:02,027 --> 00:51:05,063 your butt gets bigger but everything else stays the same. 775 00:51:07,132 --> 00:51:08,699 Never thought about that. 776 00:51:08,701 --> 00:51:10,135 Yup, the life hack. 777 00:51:14,139 --> 00:51:15,905 What about popsicles? 778 00:51:15,907 --> 00:51:17,110 Popsicles are harmless. 779 00:51:19,612 --> 00:51:20,980 What's happening with Germany? 780 00:51:22,181 --> 00:51:24,014 100,000 Polish soldiers 781 00:51:24,016 --> 00:51:26,052 have been taken as prisoners of war. 782 00:51:28,086 --> 00:51:29,088 Wild. 783 00:51:33,726 --> 00:51:34,894 Look what I got. 784 00:51:36,628 --> 00:51:37,827 Where'd you get that? 785 00:51:37,829 --> 00:51:40,097 Some girls gave it to me. 786 00:51:40,099 --> 00:51:41,365 They just gave it to you? 787 00:51:41,367 --> 00:51:42,969 They had a spare. 788 00:51:44,135 --> 00:51:45,936 What are you gonna do with it? 789 00:51:45,938 --> 00:51:48,137 Whittle wood, peel potatoes, 790 00:51:48,139 --> 00:51:49,141 clean fish I've got, 791 00:51:50,909 --> 00:51:52,579 take the sleeves off my T-shirts. 792 00:51:54,313 --> 00:51:56,246 See that house? 793 00:51:56,248 --> 00:51:58,117 See that woman in the top corner? 794 00:51:59,150 --> 00:52:00,185 That's my mother. 795 00:53:24,402 --> 00:53:25,203 Hi. 796 00:53:27,072 --> 00:53:28,170 What can I do for you? 797 00:53:28,172 --> 00:53:29,873 Yeah, I'm looking for Marion Presley. 798 00:53:29,875 --> 00:53:32,108 Do you know if she's here by any chance? 799 00:53:32,110 --> 00:53:33,145 Never seen her. 800 00:53:35,213 --> 00:53:37,046 She used a stolen debit card 801 00:53:37,048 --> 00:53:38,985 and we traced it to this motel. 802 00:53:40,818 --> 00:53:43,121 A lot of people use stolen debit cards here. 803 00:54:56,561 --> 00:54:58,463 It seems really quiet here. 804 00:55:00,431 --> 00:55:02,065 That's why I like it. 805 00:55:06,505 --> 00:55:08,505 Do you come here often? 806 00:55:08,507 --> 00:55:09,342 I guess. 807 00:55:11,143 --> 00:55:12,374 I'm always afraid that one of these days 808 00:55:12,376 --> 00:55:13,844 I'll come out here and a construction crew 809 00:55:13,846 --> 00:55:15,045 will be tearing the place up 810 00:55:15,047 --> 00:55:16,414 and turning it into a strip mall. 811 00:55:18,382 --> 00:55:21,351 I think it's nice you have a place like this. 812 00:55:21,353 --> 00:55:22,889 Like your own private island. 813 00:55:26,858 --> 00:55:29,458 We can go back if you're afraid of the water. 814 00:55:29,460 --> 00:55:30,996 No, it's okay. 815 00:55:34,565 --> 00:55:36,334 I feel like I've been here before. 816 00:55:41,974 --> 00:55:44,173 Do you ever go swimming here? 817 00:55:44,175 --> 00:55:45,010 No. 818 00:55:46,945 --> 00:55:48,481 But it's pretty deep. 819 00:56:51,208 --> 00:56:52,477 It's all ready. 820 00:57:04,489 --> 00:57:05,324 Not hungry? 821 00:57:07,458 --> 00:57:08,927 No, I guess not. 822 00:57:10,461 --> 00:57:13,498 It's good, I just don't have much of an appetite. 823 00:57:16,501 --> 00:57:17,503 Save it for later. 824 00:57:21,739 --> 00:57:24,476 Have you ever brought anybody else out here? 825 00:57:26,210 --> 00:57:27,178 You're the first. 826 00:57:28,280 --> 00:57:30,512 Yeah, but do you think other people come out here? 827 00:57:30,514 --> 00:57:32,117 Like other kids our age? 828 00:57:33,284 --> 00:57:34,119 Not really. 829 00:57:35,286 --> 00:57:36,989 That's why I wanted to show it to you. 830 00:57:38,190 --> 00:57:39,289 I like thinking I'm the only person 831 00:57:39,291 --> 00:57:40,426 who knows about this place. 832 00:57:42,293 --> 00:57:43,261 And now you do too. 833 01:00:24,276 --> 01:00:26,008 You know most people think that the Germans 834 01:00:26,010 --> 01:00:29,379 were like super well prepared when they invaded France, 835 01:00:29,381 --> 01:00:32,548 but really, most of their soldiers were like over 40 836 01:00:32,550 --> 01:00:34,887 or they'd only had like two weeks of training. 837 01:00:36,287 --> 01:00:37,954 The French had like twice the vehicles. 838 01:00:37,956 --> 01:00:39,756 So what? 839 01:00:39,758 --> 01:00:43,428 Like the French just didn't know what they were doing? 840 01:00:44,361 --> 01:00:45,831 Well yeah, sort of. 841 01:00:46,798 --> 01:00:48,030 What really helped the Germans is that 842 01:00:48,032 --> 01:00:49,666 they had radio communications. 843 01:00:49,668 --> 01:00:52,035 So they could change tactics quickly 844 01:00:52,037 --> 01:00:54,671 and the French were still working on like 845 01:00:54,673 --> 01:00:56,071 mouth-to-mouth communications. 846 01:00:56,073 --> 01:00:58,908 So it really hurt their ability to adjust. 847 01:00:58,910 --> 01:01:00,809 French are stupid. 848 01:01:00,811 --> 01:01:01,977 And even though the French had like 849 01:01:01,979 --> 01:01:03,445 double the amount of vehicles 850 01:01:03,447 --> 01:01:05,782 they had like half the people in the vehicles 851 01:01:05,784 --> 01:01:07,820 so the guy driving it had to shoot it too. 852 01:01:08,986 --> 01:01:12,021 The Germans had like five people per tank. 853 01:01:12,023 --> 01:01:14,691 Do you think, like, 854 01:01:14,693 --> 01:01:16,725 Nazi girls our age used to get 855 01:01:16,727 --> 01:01:18,026 drunk in their Volkswagen 856 01:01:18,028 --> 01:01:20,863 and just hang out like we're doing? 857 01:01:20,865 --> 01:01:21,767 Probably not. 858 01:01:22,700 --> 01:01:25,702 They had big orgies for the military guys. 859 01:01:25,704 --> 01:01:27,769 That's in the book too? 860 01:01:27,771 --> 01:01:29,372 Alright fuck it, I'm going to the library 861 01:01:29,374 --> 01:01:30,740 first thing tomorrow. 862 01:01:32,811 --> 01:01:35,711 I mean, I guess it's good that they lost 863 01:01:35,713 --> 01:01:37,546 and we bombed the shit out of them, 864 01:01:37,548 --> 01:01:40,550 but even a bombed out Germany 865 01:01:40,552 --> 01:01:42,852 must be nicer than this place. 866 01:01:42,854 --> 01:01:44,553 What the fuck? 867 01:01:44,555 --> 01:01:46,958 So Marion, how do you like this place? 868 01:01:48,559 --> 01:01:51,394 I went swimming at the pool on Glover the other day, 869 01:01:51,396 --> 01:01:52,762 that was really nice. 870 01:01:52,764 --> 01:01:54,030 By yourself? 871 01:01:54,032 --> 01:01:55,965 No, with this guy. 872 01:01:55,967 --> 01:01:57,899 Is he from around here? 873 01:01:57,901 --> 01:01:58,734 Yeah. 874 01:01:58,736 --> 01:01:59,972 His name's Norman. 875 01:02:02,573 --> 01:02:03,773 I've never heard of him. 876 01:02:03,775 --> 01:02:05,675 He said he just graduated. 877 01:02:05,677 --> 01:02:06,512 From where? 878 01:02:07,445 --> 01:02:08,580 East Jackson? 879 01:02:10,381 --> 01:02:11,881 Norman? 880 01:02:11,883 --> 01:02:13,883 That's his first name? 881 01:02:13,885 --> 01:02:15,084 Yeah. 882 01:02:15,086 --> 01:02:16,818 I was student government historian 883 01:02:16,820 --> 01:02:18,356 and I've never heard of him. 884 01:02:19,990 --> 01:02:22,628 Well he's pretty quiet, that's probably why. 885 01:02:23,695 --> 01:02:25,827 How do you know him? 886 01:02:25,829 --> 01:02:27,129 I just met him. 887 01:02:27,131 --> 01:02:29,534 He works at motel on the highway. 888 01:02:31,102 --> 01:02:33,102 You should have invited him. 889 01:02:33,104 --> 01:02:33,939 I did. 890 01:02:34,972 --> 01:02:36,074 He said he was busy. 891 01:02:39,610 --> 01:02:40,746 Do you like him? 892 01:02:44,648 --> 01:02:45,983 I mean, we're friends. 893 01:02:49,820 --> 01:02:51,153 I guess it's good to have a couple 894 01:02:51,155 --> 01:02:53,991 of guy friends around. 895 01:02:56,160 --> 01:02:57,859 Do you remember that guy Randy 896 01:02:57,861 --> 01:02:59,831 who used to sit next to me in Geometry? 897 01:03:01,099 --> 01:03:03,966 He would always like come in with all these pencils 898 01:03:03,968 --> 01:03:06,869 and line them up straight on the desk. 899 01:04:15,572 --> 01:04:16,775 How was it last night? 900 01:04:17,876 --> 01:04:18,874 It was okay. 901 01:04:18,876 --> 01:04:20,012 I'm really tired though. 902 01:04:22,881 --> 01:04:25,881 Hey, what high school did you say you went to? 903 01:04:25,883 --> 01:04:26,717 East Jackson. 904 01:04:27,918 --> 01:04:29,785 Yeah, they went there too. 905 01:04:29,787 --> 01:04:31,988 You said you just graduated. 906 01:04:31,990 --> 01:04:32,921 Yeah. 907 01:04:32,923 --> 01:04:35,057 Like in June. 908 01:04:35,059 --> 01:04:35,894 Yup. 909 01:04:38,595 --> 01:04:41,664 They said their names were Summer, Teresa, and Kristin. 910 01:04:41,666 --> 01:04:42,298 Do you know any of them? 911 01:04:42,300 --> 01:04:43,135 No. 912 01:04:44,668 --> 01:04:47,537 Yeah, they said they graduated like two years ago. 913 01:04:47,539 --> 01:04:48,173 There ya go. 914 01:04:50,275 --> 01:04:51,977 Who were your friends there? 915 01:04:53,010 --> 01:04:55,010 I mainly keep to myself. 916 01:04:55,012 --> 01:04:55,980 I'm okay with that. 917 01:04:58,615 --> 01:05:00,550 Did you go to any football games? 918 01:05:00,552 --> 01:05:01,119 No. 919 01:05:03,655 --> 01:05:05,555 Well who was your school mascot? 920 01:05:05,557 --> 01:05:06,658 Some animal I think. 921 01:05:09,327 --> 01:05:12,061 What was the name of your principal? 922 01:05:12,063 --> 01:05:13,631 I don't remember. 923 01:05:14,965 --> 01:05:17,101 Well who was your favorite teacher last year? 924 01:05:20,070 --> 01:05:21,839 What was your favorite subject? 925 01:05:30,914 --> 01:05:32,715 I saw you dead. 926 01:05:32,717 --> 01:05:33,783 So your idea was to drive 927 01:05:33,785 --> 01:05:37,019 the car a little way, maybe into San Bernardino. 928 01:05:38,356 --> 01:05:39,187 You weren't gonna sell it? 929 01:05:39,189 --> 01:05:40,021 Sell it? 930 01:05:40,023 --> 01:05:41,057 Do you think I'm crazy? 931 01:05:41,059 --> 01:05:42,225 Somebody elses car? 932 01:05:42,227 --> 01:05:43,792 See all I wanna do is leave it somewhere 933 01:05:43,794 --> 01:05:44,626 and forget I ever saw it. 934 01:05:44,628 --> 01:05:46,762 Hey, how's the beach? 935 01:05:46,764 --> 01:05:49,664 We left yesterday, I'm back at work. 936 01:05:49,666 --> 01:05:50,765 That sucks. 937 01:05:50,767 --> 01:05:52,033 Yeah, that's why I'm calling. 938 01:05:54,305 --> 01:05:56,308 Hold on, my sisters on the other line. 939 01:05:59,811 --> 01:06:01,242 Hey, what's up? 940 01:06:01,244 --> 01:06:03,781 Hey, how's the beach? 941 01:06:05,383 --> 01:06:06,247 It's fine. 942 01:06:06,249 --> 01:06:07,883 Yeah? 943 01:06:07,885 --> 01:06:09,986 Because I just saw your friend Erica at Ben & Jerry's. 944 01:06:09,988 --> 01:06:11,823 So where the hell are you? 945 01:06:13,657 --> 01:06:16,091 I stayed a couple of extra days. 946 01:06:16,093 --> 01:06:17,258 Bullshit. 947 01:06:17,260 --> 01:06:18,794 You better tell me where you are right now 948 01:06:18,796 --> 01:06:19,998 or else I'm telling mom. 949 01:06:31,909 --> 01:06:33,642 Hey, I called an order in to go. 950 01:06:33,644 --> 01:06:34,376 Hill. 951 01:06:34,378 --> 01:06:35,343 Just a sec. 952 01:06:35,345 --> 01:06:36,180 Thanks. 953 01:06:50,994 --> 01:06:52,830 Do we know each other? 954 01:07:03,840 --> 01:07:04,874 Thanks. 955 01:07:04,876 --> 01:07:05,707 No problem. 956 01:07:05,709 --> 01:07:06,345 Take care. 957 01:08:09,439 --> 01:08:10,675 My sister called. 958 01:08:12,008 --> 01:08:13,211 She knows where I am. 959 01:08:14,378 --> 01:08:15,881 She's coming to get me. 960 01:08:32,296 --> 01:08:35,133 Maybe there's a camp you can runaway from next summer. 961 01:08:37,501 --> 01:08:40,771 Maybe next summer you can run away and visit me. 962 01:08:43,340 --> 01:08:45,276 Would your parents be okay with that? 963 01:08:47,077 --> 01:08:48,179 I'd hide you in my room. 964 01:08:49,380 --> 01:08:51,115 Cover you in fresh laundry. 965 01:08:53,818 --> 01:08:54,720 I'd never leave. 966 01:08:57,088 --> 01:08:57,923 Good. 967 01:09:04,327 --> 01:09:05,296 I wrote you a poem. 968 01:09:09,133 --> 01:09:10,168 Do you wanna read it? 969 01:09:11,802 --> 01:09:12,436 Sure. 970 01:09:21,812 --> 01:09:23,945 Do you wanna just look at it 971 01:09:23,947 --> 01:09:26,017 or do you want me to read it to you? 972 01:09:27,250 --> 01:09:29,217 I get to choose? 973 01:09:29,219 --> 01:09:30,254 Yeah. 974 01:09:31,888 --> 01:09:32,523 Read it to me. 975 01:09:34,192 --> 01:09:35,026 Okay. 976 01:09:39,129 --> 01:09:41,297 Do pillowcases fight, 977 01:09:41,299 --> 01:09:44,266 do thread counts keep score, 978 01:09:44,268 --> 01:09:47,035 does the top sheet say hello to the comforter 979 01:09:47,037 --> 01:09:49,974 each time it's turned up and tucked in? 980 01:09:51,308 --> 01:09:53,609 How many different sheets have paired up 981 01:09:53,611 --> 01:09:55,310 and creased into each other 982 01:09:55,312 --> 01:09:58,881 and do they say "I've seen you before" 983 01:09:58,883 --> 01:10:00,218 the way I say it to you? 984 01:10:02,286 --> 01:10:05,221 Perhaps they are bails of veils 985 01:10:05,223 --> 01:10:08,190 and we're lost in different there's 986 01:10:08,192 --> 01:10:11,060 and elsewheres or several somewheres. 987 01:10:11,062 --> 01:10:14,864 And when we say "Where do we know each other," 988 01:10:14,866 --> 01:10:18,336 really we say, "I never wanna be without you again." 989 01:10:23,340 --> 01:10:24,308 And that's it. 990 01:10:27,044 --> 01:10:27,845 I love it. 991 01:10:29,312 --> 01:10:30,645 Really? 992 01:10:30,647 --> 01:10:31,482 Can I keep it? 993 01:10:33,384 --> 01:10:34,553 Yeah, of course. 994 01:10:38,289 --> 01:10:40,992 You're the best writer that camp ever lost track of. 995 01:10:42,226 --> 01:10:43,061 Ha ha. 996 01:10:47,598 --> 01:10:49,534 What time's your sister coming tomorrow? 997 01:10:50,634 --> 01:10:52,436 Early I think. 998 01:10:55,939 --> 01:10:57,075 Do you want me to go? 999 01:11:01,012 --> 01:11:01,912 Do you wanna go? 1000 01:11:03,281 --> 01:11:04,115 No. 1001 01:11:11,155 --> 01:11:13,992 I think I'm gonna take a shower. 1002 01:11:32,209 --> 01:11:33,545 Norman it's really hot. 1003 01:11:37,348 --> 01:11:40,418 Norman, the water is really hot. 1004 01:11:42,320 --> 01:11:43,552 You wanna use both the hot 1005 01:11:43,554 --> 01:11:45,557 and cold nozzles to control the temperature. 1006 01:11:47,290 --> 01:11:49,593 Play with it a little and figure out what you like. 1007 01:11:54,331 --> 01:11:57,365 Can you show me how to get the water right? 1008 01:11:57,367 --> 01:11:58,600 You have to use both nozzles. 1009 01:11:58,602 --> 01:12:01,439 Yeah, but can you just show me? 1010 01:12:17,455 --> 01:12:20,258 You just have to adjust them. 1011 01:12:22,526 --> 01:12:24,258 I don't know what temperature you like. 1012 01:12:24,260 --> 01:12:26,497 Just show me what you like. 1013 01:12:29,366 --> 01:12:31,402 How's that? 1014 01:12:34,537 --> 01:12:36,241 Yeah, it's nice. 1015 01:12:38,009 --> 01:12:38,643 Norman. 1016 01:12:41,445 --> 01:12:44,381 Do you wanna take a shower with me? 1017 01:12:46,784 --> 01:12:48,420 Just get in with me. 1018 01:12:58,528 --> 01:12:59,664 I can do it. 1019 01:13:44,140 --> 01:13:45,410 Is this okay? 1020 01:13:47,777 --> 01:13:48,780 Is the water okay? 1021 01:13:50,513 --> 01:13:51,749 Yeah, it's nice. 1022 01:14:02,293 --> 01:14:03,128 What? 1023 01:14:05,696 --> 01:14:06,531 Nothing. 1024 01:14:17,842 --> 01:14:21,543 Can we switch so I can wash the soap off? 1025 01:14:21,545 --> 01:14:22,580 Sure. 1026 01:14:33,523 --> 01:14:35,724 You want shampoo? 1027 01:14:35,726 --> 01:14:37,594 Yeah, in a minute. 1028 01:14:38,562 --> 01:14:41,296 Do you want me to shampoo your hair? 1029 01:14:41,298 --> 01:14:42,467 I can do it. 1030 01:14:43,534 --> 01:14:46,304 But it feels so good if somebody else does it. 1031 01:14:58,415 --> 01:14:59,217 It's okay. 1032 01:15:53,370 --> 01:15:54,305 Hey Norman. 1033 01:15:57,741 --> 01:15:59,577 Norman would you wanna watch some TV? 1034 01:16:05,616 --> 01:16:06,451 Norman? 1035 01:17:46,383 --> 01:17:47,615 I won't tell mom and dad 1036 01:17:47,617 --> 01:17:49,818 but you can't say anything either. 1037 01:17:49,820 --> 01:17:50,651 Okay. 1038 01:17:50,653 --> 01:17:52,386 Do you realize how dangerous it is 1039 01:17:52,388 --> 01:17:53,924 to go out on your own like that? 1040 01:17:55,659 --> 01:17:56,827 I have a knife. 1041 01:17:58,528 --> 01:17:59,796 Where'd you get a knife? 1042 01:18:01,732 --> 01:18:03,401 Some girls gave it to me. 1043 01:18:04,668 --> 01:18:06,336 Where's your suitcase? 1044 01:18:07,036 --> 01:18:08,572 I left it on the bus. 1045 01:18:09,673 --> 01:18:11,038 How are you paying for the room? 1046 01:18:11,040 --> 01:18:12,106 He's letting me stay here. 1047 01:18:12,108 --> 01:18:13,710 I only paid for the first night. 1048 01:18:19,650 --> 01:18:20,485 What? 1049 01:20:38,674 --> 01:20:43,674 Subtitles by explosiveskull