0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 1 00:00:31,198 --> 00:00:32,731 This is gonna be tough. 2 00:00:32,733 --> 00:00:37,636 Um... my sister means a lot to me. 3 00:00:40,107 --> 00:00:42,141 I feel incredibly lucky and blessed to have you 4 00:00:42,143 --> 00:00:44,777 not only as my daughter but as my very best friend. 5 00:00:44,779 --> 00:00:46,445 Oh. 6 00:00:46,447 --> 00:00:48,614 While Devery was growing up, many doubted 7 00:00:48,616 --> 00:00:50,382 that the words "Devery" and "wedding"... 8 00:00:51,685 --> 00:00:54,453 ...would ever be used simultaneously. 9 00:00:56,223 --> 00:00:59,124 If there's one important lesson my parents have taught me 10 00:00:59,126 --> 00:01:01,493 to a great life and a happy marriage, 11 00:01:01,495 --> 00:01:03,762 it's to always have a drink in your hand. 12 00:01:05,466 --> 00:01:08,067 And since Seth is one of my best friends 13 00:01:08,069 --> 00:01:10,235 and you just embarrassed Seth, 14 00:01:10,237 --> 00:01:12,738 I got his back, and I'm about to embarrass Jillian. 15 00:01:12,740 --> 00:01:16,375 And I saw Camille laugh, then I knew you were the one. 16 00:01:16,377 --> 00:01:19,078 God bless you both. I love you. 17 00:01:19,080 --> 00:01:21,080 I would like to propose a toast. 18 00:01:21,082 --> 00:01:23,315 - Raise your glasses. - Cheers. 19 00:01:23,317 --> 00:01:24,416 Cheers. 20 00:01:24,418 --> 00:01:25,451 Cheers. 21 00:01:30,458 --> 00:01:32,224 So... 22 00:01:32,226 --> 00:01:35,260 here you are... getting married. 23 00:01:35,262 --> 00:01:36,462 Ugh. 24 00:01:38,499 --> 00:01:40,365 You always said I'd be the first to go, 25 00:01:40,367 --> 00:01:43,669 but... I guess this makes sense. 26 00:01:43,671 --> 00:01:47,106 It's just like the sleepovers we used to have. 27 00:01:47,108 --> 00:01:48,674 We were young... 28 00:01:48,676 --> 00:01:50,509 - but we were kings. - Ben. 29 00:01:50,511 --> 00:01:52,778 A group of guys trying to stay up as late as we could. 30 00:01:52,780 --> 00:01:55,280 Nothing could make us surrender our freedom. 31 00:01:55,282 --> 00:01:56,315 - Ben. - Yes. Alice. 32 00:01:56,317 --> 00:01:58,117 Sorry, but I have a question. 33 00:01:58,119 --> 00:02:00,119 Why is this whole thing about sleeping children? 34 00:02:00,121 --> 00:02:01,787 It's an allegory. Can you just let me finish? 35 00:02:01,789 --> 00:02:04,790 Oh! Okay. Well, as an allegory, then this is amazing. 36 00:02:04,792 --> 00:02:06,191 You promised you'd be supportive. 37 00:02:06,193 --> 00:02:07,726 I am! I just told you it's amazing. 38 00:02:07,728 --> 00:02:09,495 Keep going. 39 00:02:09,497 --> 00:02:12,865 See, there are a couple of phases to every sleepover. 40 00:02:12,867 --> 00:02:14,833 First there's the beginning of the night, 41 00:02:14,835 --> 00:02:16,435 when everything's perfect 42 00:02:16,437 --> 00:02:18,437 and it seems like no one's ever going to bed. 43 00:02:18,439 --> 00:02:21,707 Then a few guys pass out, and everyone makes fun of them 44 00:02:21,709 --> 00:02:23,275 for being weak and soft. 45 00:02:23,277 --> 00:02:24,877 - Soft? - Okay. 46 00:02:24,879 --> 00:02:29,214 But slowly, the rest pass out, and before you know it, 47 00:02:29,216 --> 00:02:32,885 it's down to you and one other person. 48 00:02:32,887 --> 00:02:35,687 That was always me and Matt. 49 00:02:35,689 --> 00:02:37,723 Brothers in arms. 50 00:02:38,692 --> 00:02:40,259 Well, that was fuckin' weird. 51 00:02:40,261 --> 00:02:41,693 All right. The speech is good. 52 00:02:41,695 --> 00:02:44,663 - You're just being a dick. - Um, I'm sorry, Ben. 53 00:02:44,665 --> 00:02:47,299 Do you know what a best-man's speech is? 54 00:02:47,301 --> 00:02:50,903 It is one man's heartfelt truth spoken publicly to another man 55 00:02:50,905 --> 00:02:52,704 who happens to be getting married 56 00:02:52,706 --> 00:02:54,606 and leaving me behind forever. 57 00:02:54,608 --> 00:02:56,308 - Eesh. - I'm fine. 58 00:02:56,310 --> 00:02:57,809 - Yeah? - I know how that sounded. 59 00:02:57,811 --> 00:02:59,444 I'm fine. I'm happy for Matt. 60 00:02:59,446 --> 00:03:01,446 - Clearly. - No, I-I really am. 61 00:03:01,448 --> 00:03:04,183 And plus, I got someone to look forward to. 62 00:03:04,185 --> 00:03:05,517 Jess Ramsey's in the house tonight. 63 00:03:05,519 --> 00:03:06,785 Who? 64 00:03:06,787 --> 00:03:09,555 Jess Ramsey. You know who she is. 65 00:03:09,557 --> 00:03:11,723 Remember she came to visit our dorm freshman year? 66 00:03:11,725 --> 00:03:13,625 She almost spent the night in my room. 67 00:03:13,627 --> 00:03:15,527 We did that play in high school where we had to kiss, 68 00:03:15,529 --> 00:03:17,696 but then, at the after-party, we actually kissed. 69 00:03:17,698 --> 00:03:19,198 I'm really sorry, Ben. 70 00:03:19,200 --> 00:03:20,666 I must have cleared out the memory of her 71 00:03:20,668 --> 00:03:22,201 to make space for something else. 72 00:03:22,203 --> 00:03:24,603 - Okay. This has been great. - I agree. 73 00:03:24,605 --> 00:03:26,772 But I think it's time for you to go back to your room. 74 00:03:26,774 --> 00:03:28,207 I don't like my room. 75 00:03:28,209 --> 00:03:29,508 I got to get to my best-man duties. 76 00:03:29,510 --> 00:03:31,276 - Come on. - Duties? What duties? 77 00:03:31,278 --> 00:03:33,278 Pictures, mingling. There's a lot of mingling. 78 00:03:33,280 --> 00:03:35,314 - Well, I've got zero duties. - Come on. 79 00:03:35,316 --> 00:03:36,648 Ben, I'm trying to help you, okay? 80 00:03:36,650 --> 00:03:39,384 A wedding speech is just making people laugh. 81 00:03:39,386 --> 00:03:40,886 This Ramsey girl doesn't want to hear 82 00:03:40,888 --> 00:03:43,255 your weird, jealous sendoff for Matt. 83 00:03:43,257 --> 00:03:44,890 I'm not jealous. 84 00:03:44,892 --> 00:03:46,892 You're a little jelly. 85 00:03:46,894 --> 00:03:48,727 You're a little jellybean. Boop-boop-beep. 86 00:03:48,729 --> 00:03:50,462 Okay. Bye, Alice. 87 00:03:50,464 --> 00:03:51,630 Okay. Bye. 88 00:03:51,632 --> 00:03:52,998 Your speech sucked. 89 00:03:53,000 --> 00:03:55,434 Just tell them a funny story. 90 00:03:55,436 --> 00:03:57,769 You'll thank me later. 91 00:03:57,771 --> 00:03:59,638 Fuck. 92 00:03:59,640 --> 00:04:03,909 But somehow Amanda still thought Matt was attractive after that. 93 00:04:06,580 --> 00:04:10,449 So I'd like to raise a glass... 94 00:04:11,952 --> 00:04:13,885 ...to Matt and Amanda. 95 00:04:13,887 --> 00:04:15,887 I love you guys so much. Congratulations. 96 00:04:19,593 --> 00:04:21,994 - Great speech. - Thank you. Appreciate it. 97 00:04:21,996 --> 00:04:24,863 Dude, get over here. That was amazing. 98 00:04:24,865 --> 00:04:26,665 - Thank you so much! - You liked it? You liked it? 99 00:04:26,667 --> 00:04:28,333 - Loved it. - Oh, good. 100 00:04:28,335 --> 00:04:29,601 That was so good, Ben! 101 00:04:29,603 --> 00:04:30,936 - Thank you. - Oh, my God. Of course. 102 00:04:30,938 --> 00:04:32,437 Oh, it was so good. 103 00:04:32,439 --> 00:04:34,406 I can't believe you told the hot dog story. 104 00:04:34,408 --> 00:04:35,707 I had to tell it. 105 00:04:35,709 --> 00:04:37,609 I'm sure Bubbe loved the hot dog story. 106 00:04:37,611 --> 00:04:39,311 - I think she kind of did. - She had to hear it. 107 00:04:39,313 --> 00:04:40,879 - Maybe? - All right. 108 00:04:40,881 --> 00:04:42,948 Let's get that bride and groom out on the dance floor. 109 00:04:42,950 --> 00:04:44,816 We'll see you in a second. 110 00:04:44,818 --> 00:04:47,519 Yes. Go. Go. Have fun. 111 00:04:53,727 --> 00:04:55,894 - Oh. Thanks, guy. - Dude, great speech. 112 00:04:55,896 --> 00:04:58,563 Thank you. Thank you. 113 00:04:58,565 --> 00:05:01,366 There he is. Best speech of the night. 114 00:05:01,368 --> 00:05:02,901 Yeah. Thanks, guys, really. 115 00:05:02,903 --> 00:05:04,569 Oh! 116 00:05:04,571 --> 00:05:06,805 Looks like it wasn't such a bad speech after all. 117 00:05:06,807 --> 00:05:09,941 You changed the whole thing 'cause of me. 118 00:05:09,943 --> 00:05:11,610 I saved the speech. 119 00:05:11,612 --> 00:05:13,879 I'm a hero. Mm. 120 00:05:13,881 --> 00:05:16,782 Did you get blackout while I was up there? 121 00:05:16,784 --> 00:05:18,984 Did you get blackout when you were up there? 122 00:05:18,986 --> 00:05:19,985 Fucking hell. 123 00:05:19,987 --> 00:05:22,087 Ben, that was so good. 124 00:05:22,089 --> 00:05:23,422 Oh, my God. Thanks, Kelly. 125 00:05:23,424 --> 00:05:25,490 - It was so sweet. - Really? It was? 126 00:05:25,492 --> 00:05:26,858 Okay. 127 00:05:36,603 --> 00:05:38,704 Whoo. Watch out. 128 00:05:40,641 --> 00:05:42,107 Alice. 129 00:05:42,109 --> 00:05:44,109 You're dancing all alone over here. 130 00:05:44,111 --> 00:05:47,412 That's the name of my new book. 131 00:05:47,414 --> 00:05:48,613 Hey. Hey. I know. 132 00:05:48,615 --> 00:05:50,415 I have been so completely wrapped up 133 00:05:50,417 --> 00:05:52,050 in all this wedding shit. 134 00:05:52,052 --> 00:05:53,618 I was meaning to call you. But I heard about you and Nate. 135 00:05:53,620 --> 00:05:55,487 - I'm so sorry. - Oh, fine. 136 00:05:55,489 --> 00:05:57,522 Let's not talk about it here. 137 00:05:57,524 --> 00:05:59,858 Oh, my God. Anne! My God! 138 00:05:59,860 --> 00:06:01,693 Congratulations! 139 00:06:01,695 --> 00:06:02,961 Ben King! 140 00:06:02,963 --> 00:06:04,496 Jess Ramsey. 141 00:06:04,498 --> 00:06:06,465 I have been trying to talk to you all night. 142 00:06:06,467 --> 00:06:07,733 Here's the thing. 143 00:06:07,735 --> 00:06:09,368 I'm the best man, so I'm a little busy. 144 00:06:09,370 --> 00:06:12,137 - I have a lot going on. - I noticed. I did. 145 00:06:12,139 --> 00:06:14,806 - And the speech was so good. - Oh, my God. Thank you so much. 146 00:06:14,808 --> 00:06:16,942 Yeah, thanks. Took us forever to write it. 147 00:06:16,944 --> 00:06:18,577 - Oh, you helped with the speech? - Yeah. 148 00:06:18,579 --> 00:06:20,379 - No. - Just the good parts, though. 149 00:06:20,381 --> 00:06:22,848 The pedophilia shit was all this guy. 150 00:06:22,850 --> 00:06:25,751 Alice, I think there's another dance floor in the basement. 151 00:06:25,753 --> 00:06:27,085 What? 152 00:06:27,087 --> 00:06:28,620 There's another dance floor in the basement. 153 00:06:28,622 --> 00:06:29,988 You should go find it. 154 00:06:29,990 --> 00:06:32,124 You're a bad person. 155 00:06:33,894 --> 00:06:35,827 Is that your girlfriend? 156 00:06:35,829 --> 00:06:37,662 Her? N-No. No. That's just Alice. 157 00:06:37,664 --> 00:06:39,664 She's my friend from college. 158 00:06:39,666 --> 00:06:41,700 We're gonna slow things down here. 159 00:06:41,702 --> 00:06:43,602 Uh, shall we? 160 00:06:43,604 --> 00:06:45,504 Oh. Sure. 161 00:06:45,506 --> 00:06:48,006 I got to warn you, I got some pretty great moves. 162 00:06:49,676 --> 00:06:51,910 - How you been? - Good. I've been good. 163 00:06:51,912 --> 00:06:53,812 You know, it's wedding season, so I've been kind of -- 164 00:06:53,814 --> 00:06:55,614 Depressed? Totally. 165 00:06:55,616 --> 00:06:57,149 I was gonna say busy. 166 00:06:57,151 --> 00:06:59,050 Yes. Busy. Busy is the word. 167 00:06:59,052 --> 00:07:00,719 - Yeah. - Ben! 168 00:07:00,721 --> 00:07:02,888 Ben! 169 00:07:02,890 --> 00:07:04,156 Oh. 170 00:07:04,158 --> 00:07:06,591 Looks like Alice found a new boyfriend. 171 00:07:06,593 --> 00:07:09,661 Ben, come touch this kid's arm. He's so soft. 172 00:07:09,663 --> 00:07:12,497 She's not usually like this. She's going through a breakup. 173 00:07:12,499 --> 00:07:15,467 Is she okay? I mean, should you go help her? 174 00:07:15,469 --> 00:07:17,436 Um, I-I think she's fine. 175 00:07:17,438 --> 00:07:18,970 Ben, come touch him! 176 00:07:18,972 --> 00:07:21,039 Oh, my God. It's gorgeous out here. 177 00:07:21,041 --> 00:07:23,008 - Yeah. - I thought the inside was great. 178 00:07:23,010 --> 00:07:24,976 Then I saw the outside and I'm like, 179 00:07:24,978 --> 00:07:26,678 "What have I been doing inside?" 180 00:07:26,680 --> 00:07:27,946 It's fantastic. 181 00:07:27,948 --> 00:07:30,482 Are you sure Alice is gonna be okay? 182 00:07:30,484 --> 00:07:32,818 Yeah, yeah. She got in the shuttle back to the hotel. 183 00:07:32,820 --> 00:07:35,821 As long as she can make her way to her room, she should be fine. 184 00:07:35,823 --> 00:07:37,823 I feel like that might be a challenge for her. 185 00:07:37,825 --> 00:07:40,792 Oh, it's definitely up for grabs. Yes. 186 00:07:40,794 --> 00:07:42,594 You totally could have stayed with her. 187 00:07:42,596 --> 00:07:44,463 I'm just gonna get a car and head home. 188 00:07:44,465 --> 00:07:46,965 No, no, no. I mean, I feel like I so rarely get to see you. 189 00:07:46,967 --> 00:07:48,700 This was so great to just catch up. 190 00:07:48,702 --> 00:07:50,135 - Yeah. - Yeah. 191 00:07:50,137 --> 00:07:51,870 Alice and I, we're not even really that close. 192 00:07:51,872 --> 00:07:53,905 She just needs a shoulder to cry on right now. 193 00:07:53,907 --> 00:07:55,607 And you get to be the lucky shoulder. 194 00:07:55,609 --> 00:07:59,845 Yeah. I feel really, um, blessed and honored. 195 00:07:59,847 --> 00:08:02,481 That's one of the many gifts of being at the singles' table. 196 00:08:02,483 --> 00:08:05,484 You get all the singles that come with it. 197 00:08:05,486 --> 00:08:07,252 Yeah. It sounds like you need a new table. 198 00:08:07,254 --> 00:08:09,521 Well, you got to be in a relationship for that. 199 00:08:09,523 --> 00:08:10,889 That can't be a problem for you. 200 00:08:10,891 --> 00:08:13,158 You're cute and charming and funny. 201 00:08:13,160 --> 00:08:15,160 - Go on. - Oh, stop. 202 00:08:17,164 --> 00:08:18,964 - Oh, my God. - Oh, God. Oh, uh... 203 00:08:18,966 --> 00:08:20,565 I'm s-- Was that -- 204 00:08:20,567 --> 00:08:21,800 Did I-- What just happened? 205 00:08:21,802 --> 00:08:23,034 Did I just do something horrible? 206 00:08:23,036 --> 00:08:24,970 It's okay. Just, um, I'm engaged. 207 00:08:24,972 --> 00:08:28,840 Jesus. I... Okay. Was that there the whole time? 208 00:08:28,842 --> 00:08:30,242 - Yeah. - Okay. 209 00:08:30,244 --> 00:08:31,977 I guess I got to start looking out for those. 210 00:08:31,979 --> 00:08:33,612 Um, I'm so sorry. 211 00:08:33,614 --> 00:08:34,779 - I had no idea. - It's okay. 212 00:08:34,781 --> 00:08:36,281 Uh, I should get a car, though, 213 00:08:36,283 --> 00:08:38,650 'cause I have this crazy day tomorrow and I need to... 214 00:08:38,652 --> 00:08:40,886 Yeah. Yeah. For sure. 215 00:08:42,990 --> 00:08:44,723 It was so nice seeing you, though. 216 00:08:44,725 --> 00:08:47,192 Yeah! Yeah. This, um, this -- this was great. 217 00:08:47,194 --> 00:08:48,226 - Yep. - Yeah. 218 00:08:48,228 --> 00:08:50,529 - Oh. - Okay. 219 00:08:50,531 --> 00:08:52,831 Well... 220 00:08:52,833 --> 00:08:55,267 - Yeah. Bye, Jess. See ya. - Bye, Ben. 221 00:09:00,974 --> 00:09:04,242 Oh, fuck, yeah. 222 00:09:08,115 --> 00:09:09,981 Oh, God. Oh. 223 00:09:09,983 --> 00:09:11,816 What are you doing? 224 00:09:11,818 --> 00:09:14,319 I'm catching up on old episodes of "Bones." 225 00:09:14,321 --> 00:09:17,122 - Oh, fuck! - How did you get in here? 226 00:09:17,124 --> 00:09:19,758 I stole one of your key cards this morning. 227 00:09:19,760 --> 00:09:22,127 Well, that's just a huge violation of privacy. 228 00:09:22,129 --> 00:09:23,695 I'm sorry! 229 00:09:23,697 --> 00:09:25,096 Yeah. 230 00:09:25,098 --> 00:09:27,332 How'd it go with blondie? 231 00:09:27,334 --> 00:09:28,767 I ate shit. 232 00:09:28,769 --> 00:09:31,970 Went in for the kiss. Did not go well. 233 00:09:31,972 --> 00:09:35,206 Apparently, she's engaged, because of course she is. 234 00:09:35,208 --> 00:09:37,709 Though I feel a little led on 235 00:09:37,711 --> 00:09:40,879 'cause she touches me a lot for someone with a fiancé. 236 00:09:42,215 --> 00:09:44,249 Whoa, whoa. Hey, hey. 237 00:09:44,251 --> 00:09:45,283 Hey. 238 00:09:46,753 --> 00:09:48,119 All right? 239 00:09:48,121 --> 00:09:49,321 What's wrong? 240 00:09:52,159 --> 00:09:53,325 Is this a Nate thing? 241 00:09:53,327 --> 00:09:55,760 No, it's not a Nate thing! God! 242 00:09:55,762 --> 00:09:57,629 Okay, okay. 243 00:09:57,631 --> 00:10:01,266 It's just why does everyone have to get married now? 244 00:10:01,268 --> 00:10:03,134 So it is a Nate thing. 245 00:10:03,136 --> 00:10:06,371 My little sister's getting married before me. 246 00:10:06,373 --> 00:10:08,673 And I have four more to do this year. 247 00:10:08,675 --> 00:10:09,874 Four! 248 00:10:09,876 --> 00:10:10,976 Yeah. 249 00:10:10,978 --> 00:10:12,811 I got you beat. 250 00:10:12,813 --> 00:10:14,613 Six. 251 00:10:15,816 --> 00:10:18,016 I feel like once everybody saw 30 on the horizon, 252 00:10:18,018 --> 00:10:19,951 they were like, "Hey, guys. 253 00:10:19,953 --> 00:10:23,188 Um, you know what? I would like to get engaged." 254 00:10:23,190 --> 00:10:25,390 - Hey, Ben? - Here. 255 00:10:25,392 --> 00:10:27,759 Will you come to Jason and Sarah's wedding with me 256 00:10:27,761 --> 00:10:29,127 next weekend? 257 00:10:29,129 --> 00:10:31,830 Alice, I'm not looking to go to more of these. 258 00:10:31,832 --> 00:10:33,898 I already told them I was bringing someone 259 00:10:33,900 --> 00:10:35,266 when Nate and I were still together, 260 00:10:35,268 --> 00:10:38,203 and I really don't want to go alone. 261 00:10:40,007 --> 00:10:42,807 There's gonna be a lot of cute girls there. 262 00:10:42,809 --> 00:10:44,009 You might meet someone, 263 00:10:44,011 --> 00:10:46,144 someone even better than Jen Rimbly. 264 00:10:46,146 --> 00:10:48,813 Jess Ramsey, but yeah, I hear you. 265 00:10:48,815 --> 00:10:50,348 Please. 266 00:10:50,350 --> 00:10:52,283 Please, Ben. 267 00:10:54,855 --> 00:10:56,955 I promise you're gonna meet someone, 268 00:10:56,957 --> 00:10:58,423 and if you don't, 269 00:10:58,425 --> 00:11:00,959 I will pay someone to take care of you. 270 00:11:00,961 --> 00:11:02,394 No. No deal. 271 00:11:02,396 --> 00:11:03,995 So we have a deal. 272 00:11:09,336 --> 00:11:10,935 Oh. 273 00:11:10,937 --> 00:11:13,104 Oh, shit. Um, okay. 274 00:11:13,106 --> 00:11:14,139 Here. Here. Here. 275 00:11:17,844 --> 00:11:19,210 Okay. Okay. 276 00:11:23,350 --> 00:11:25,150 You're okay. 277 00:11:58,919 --> 00:12:00,251 Hey. 278 00:12:00,253 --> 00:12:02,387 Alice. 279 00:12:02,389 --> 00:12:03,955 Aah! 280 00:12:03,957 --> 00:12:06,091 - You're home. - What the fuck? 281 00:12:07,194 --> 00:12:10,028 You're such an asshole. 282 00:12:10,030 --> 00:12:13,364 ♪ Every night I'm down ♪ 283 00:12:13,366 --> 00:12:16,000 - Bye. - ♪ Got my face on the floor ♪ 284 00:12:17,404 --> 00:12:20,371 ♪ Where there once was sound ♪ 285 00:12:20,373 --> 00:12:22,974 ♪ There isn't anymore ♪ 286 00:12:22,976 --> 00:12:27,212 ♪ Now you're falling through ♪ 287 00:12:27,214 --> 00:12:30,749 ♪ The leak in your pool ♪ 288 00:12:31,118 --> 00:12:34,853 ♪ I can see the stars ♪ 289 00:12:34,855 --> 00:12:36,955 ♪ Spinning over you ♪ 290 00:12:36,957 --> 00:12:39,023 ♪ And falling too ♪ 291 00:12:52,105 --> 00:12:53,972 Y'ello. What's up, T.J.? 292 00:12:53,974 --> 00:12:56,474 How are you, man? Um, listen. 293 00:12:56,476 --> 00:12:58,042 I was wondering. 294 00:12:58,044 --> 00:13:00,345 You and me tonight, going out like old times. 295 00:13:00,347 --> 00:13:02,080 What do you think? 296 00:13:02,082 --> 00:13:05,150 ♪ I was once a young man, but I'm not anymore ♪ 297 00:13:05,152 --> 00:13:06,985 Wait. Wait. What? 298 00:13:06,987 --> 00:13:08,286 That's crazy! 299 00:13:08,288 --> 00:13:11,222 Since when are you in a relationship, dude? 300 00:13:11,224 --> 00:13:13,191 With -- With Dry Lips? 301 00:13:14,361 --> 00:13:15,960 No. You called her that, man. 302 00:13:15,962 --> 00:13:17,996 ♪ I can see the stars ♪ 303 00:13:17,998 --> 00:13:20,331 All right. Well, cool. Let's chill soon, huh? 304 00:13:21,268 --> 00:13:23,134 Later. 305 00:13:25,972 --> 00:13:28,273 Fuck. Fuck. Fuck! 306 00:13:40,520 --> 00:13:43,488 Hey, Dad. Uh, are you free tomorrow? 307 00:13:43,490 --> 00:13:45,924 You want to meet up in the morning? 308 00:13:45,926 --> 00:13:48,493 Yeah, 7:00, uh, 7:00 works. 309 00:14:13,453 --> 00:14:15,286 Dad, you here? 310 00:14:16,857 --> 00:14:18,356 Stranger! Stranger! 311 00:14:18,358 --> 00:14:20,291 Hey. Hey, guys. 312 00:14:20,293 --> 00:14:21,526 - Stranger! Stranger! - Hey, hey, hey, hey. 313 00:14:21,528 --> 00:14:23,161 I'm not -- I'm not a stranger. 314 00:14:23,163 --> 00:14:24,596 Boys, boys, boys, boys! 315 00:14:24,598 --> 00:14:26,164 - Hey. - Mom, a stranger. 316 00:14:26,166 --> 00:14:28,032 No, it's Ben. You know Ben. 317 00:14:28,034 --> 00:14:29,200 - Hi, Ben. - Hi, Gina. 318 00:14:29,202 --> 00:14:30,635 Come here, sweetie. Come on. 319 00:14:30,637 --> 00:14:32,937 Sorry. We had a little sleepover last night. 320 00:14:32,939 --> 00:14:34,873 Chuck! You know what? 321 00:14:34,875 --> 00:14:36,241 Your dad should be down in a minute. 322 00:14:36,243 --> 00:14:38,243 - He's a stranger. - He is not a stranger. 323 00:14:38,245 --> 00:14:40,311 Come on, boys. We're gonna get some naps today. 324 00:14:40,313 --> 00:14:41,913 Um, Ben, it was good to see you. 325 00:14:41,915 --> 00:14:43,481 - Good to see you, too, Gina. - Guys, come on. 326 00:14:43,483 --> 00:14:45,049 Let's not hit Mommy with the duck, okay? 327 00:14:45,051 --> 00:14:46,517 Dad? 328 00:14:46,519 --> 00:14:49,487 All right. Get ready for the magic. 329 00:14:54,561 --> 00:14:56,160 Am I on the green? 330 00:14:56,162 --> 00:14:57,028 No. 331 00:14:57,030 --> 00:14:58,429 Are you lying? 332 00:14:58,431 --> 00:15:00,598 Yeah, Dad, I'm lying. 333 00:15:01,601 --> 00:15:03,668 Oh, drat. 334 00:15:04,271 --> 00:15:05,637 Don't say "drat." You're not 100. 335 00:15:05,639 --> 00:15:08,406 I like "drat." It feels classic. 336 00:15:08,408 --> 00:15:10,041 Oh. 337 00:15:10,043 --> 00:15:11,409 - My God. - How's work? 338 00:15:11,411 --> 00:15:14,512 Yeah. It's, uh, it's fine. It's not great. 339 00:15:14,514 --> 00:15:16,514 Honestly, I'm thinking of moving on to something else, 340 00:15:16,516 --> 00:15:19,050 maybe getting into teaching, maybe writing. 341 00:15:19,052 --> 00:15:21,419 - Maybe astronaut? - Okay. 342 00:15:21,421 --> 00:15:23,388 I just don't think my heart's in this anymore, you know? 343 00:15:23,390 --> 00:15:25,690 I miss the days when we were just a scrappy start-up. 344 00:15:25,692 --> 00:15:27,392 It's a job. 345 00:15:27,394 --> 00:15:30,228 What is it with you young people having to love your work? 346 00:15:30,230 --> 00:15:32,664 I don't have to love my work. It's just -- I don't know. 347 00:15:32,666 --> 00:15:35,233 It'd be great if I wasn't miserable while I was there. 348 00:15:35,235 --> 00:15:38,002 Sometimes I wonder how you got so picky. 349 00:15:38,004 --> 00:15:39,704 You spoiled me? 350 00:15:40,407 --> 00:15:42,974 So it seems like Gina's been staying over a lot lately. 351 00:15:42,976 --> 00:15:45,310 Yeah. That's getting pretty serious. 352 00:15:45,312 --> 00:15:46,678 Oh. 353 00:15:46,680 --> 00:15:49,347 - We are horrible today. - Yeah. 354 00:15:49,349 --> 00:15:51,416 What's uh, what's "pretty serious" mean? 355 00:15:51,418 --> 00:15:53,618 Well, I just proposed to her. 356 00:15:54,187 --> 00:15:55,586 What? 357 00:15:55,588 --> 00:15:57,288 Yeah. We're getting married end of October. 358 00:15:57,290 --> 00:15:59,023 Jesus Christ! 359 00:15:59,025 --> 00:16:00,625 When were you gonna tell me? 360 00:16:00,627 --> 00:16:02,293 Now. This is it -- me telling you. 361 00:16:02,295 --> 00:16:04,128 Dad, Gina's like half your age. 362 00:16:04,130 --> 00:16:05,630 So? She makes me happy, Ben. 363 00:16:05,632 --> 00:16:07,465 Yeah. So did Mom once. 364 00:16:08,201 --> 00:16:11,502 Yeah, and we gave it our best shot for 16 years. 365 00:16:11,504 --> 00:16:14,339 Dad, I-I just feel like maybe marriage... 366 00:16:14,341 --> 00:16:16,007 isn't your thing, you know? 367 00:16:16,009 --> 00:16:18,643 I mean, you've already had two that have failed. 368 00:16:18,645 --> 00:16:20,645 I don't view either of them as failures. 369 00:16:20,647 --> 00:16:24,182 I'm just asking you... to pace yourself 370 00:16:24,184 --> 00:16:26,284 so you don't make the same mistakes you have before. 371 00:16:26,286 --> 00:16:29,287 Gina would like to get to know you over dinner this weekend. 372 00:16:29,289 --> 00:16:32,256 All of us. I'd like you to come by. 373 00:16:33,360 --> 00:16:34,993 You know what? I-I actually can't. 374 00:16:34,995 --> 00:16:37,261 I told a friend I'd go to a wedding with her. 375 00:16:37,263 --> 00:16:38,997 Maybe next weekend? 376 00:16:38,999 --> 00:16:40,765 Yeah. We'll see. 377 00:16:43,036 --> 00:16:45,370 I know. It's -- I know. I got it. I got it. 378 00:16:45,372 --> 00:16:48,039 So Sarah may not know how to jet ski... 379 00:16:49,376 --> 00:16:52,677 ...but she's a pretty good little sister. 380 00:16:52,679 --> 00:16:56,047 Anyway, the question will always remain -- 381 00:16:56,049 --> 00:16:57,415 Which came first, 382 00:16:57,417 --> 00:17:01,152 Jason's proposal... or Sarah's pregnancy? 383 00:17:01,154 --> 00:17:03,621 Real chicken-or-the-egg situation there. 384 00:17:05,692 --> 00:17:07,458 But we're all, uh, super excited 385 00:17:07,460 --> 00:17:09,193 to have a ba-- new baby in the family. 386 00:17:09,195 --> 00:17:12,130 So... congrats, you guys. 387 00:17:16,169 --> 00:17:18,636 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo ♪ 388 00:17:18,638 --> 00:17:20,772 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo ♪ 389 00:17:20,774 --> 00:17:22,507 ♪ Doo-doo-doo, doo-doo-doo-doo-doo ♪ 390 00:17:22,509 --> 00:17:24,075 ♪ Doo-doo-doo ♪ 391 00:17:24,077 --> 00:17:26,377 Nate took all the books when he moved out. 392 00:17:26,379 --> 00:17:28,046 Like what? Like I don't read? 393 00:17:28,048 --> 00:17:29,313 You don't read. 394 00:17:29,315 --> 00:17:30,748 It's like he doesn't think I'm smart, 395 00:17:30,750 --> 00:17:33,084 like he's the reader. 396 00:17:33,086 --> 00:17:34,652 Oh. And I didn't tell you. 397 00:17:34,654 --> 00:17:36,387 He's fucking somebody else. 398 00:17:36,389 --> 00:17:37,822 He is? 399 00:17:37,824 --> 00:17:40,658 He's fucking Shaina from accounting. 400 00:17:40,660 --> 00:17:43,327 God. How do you not just fire her? 401 00:17:43,329 --> 00:17:45,396 I should! I should fucking fire her. 402 00:17:45,398 --> 00:17:47,231 Do it. Put her on the streets! 403 00:17:48,768 --> 00:17:51,769 You promised me you'd introduce me to someone here, 404 00:17:51,771 --> 00:17:54,338 but I haven't had a single meet-cute. 405 00:17:54,340 --> 00:17:56,340 What is a meet-cute? 406 00:17:56,342 --> 00:17:58,109 It's like when two people meet each other 407 00:17:58,111 --> 00:17:59,710 and they instantly fall in love, 408 00:17:59,712 --> 00:18:02,847 like when you reach for the same cereal at the grocery store 409 00:18:02,849 --> 00:18:04,482 and it's adorable, and you're like, "Oh, my God. 410 00:18:04,484 --> 00:18:06,150 You like Lucky Charms, too? That's amazing. 411 00:18:06,152 --> 00:18:07,518 I'm Ben, by the way." 412 00:18:07,520 --> 00:18:09,353 - ♪ Goodbye ♪ - Wow. 413 00:18:09,355 --> 00:18:11,289 Okay. All right. 414 00:18:11,291 --> 00:18:12,723 How about that girl? 415 00:18:12,725 --> 00:18:15,193 She looks like she likes cereal. 416 00:18:15,195 --> 00:18:16,527 Uh, yeah. 417 00:18:16,529 --> 00:18:17,728 - Yeah? - Yeah, I'm down. 418 00:18:17,730 --> 00:18:19,130 All right. Good luck. 419 00:18:19,132 --> 00:18:21,132 Oh, my God. 420 00:18:21,134 --> 00:18:22,366 Sorry. 421 00:18:22,368 --> 00:18:23,868 - Are you okay? - Yeah, I'm good. 422 00:18:23,870 --> 00:18:26,704 I'm sorry. I'm sorry. It's -- That was my friend. 423 00:18:26,706 --> 00:18:28,206 She has a social disorder. 424 00:18:28,208 --> 00:18:31,209 I think I feel a connection happening! 425 00:18:31,211 --> 00:18:33,211 She's funny. 426 00:18:33,213 --> 00:18:35,246 No. No, no, no. She is not. 427 00:18:35,248 --> 00:18:36,848 - I'm Ben. - Hi. I'm Kara. 428 00:18:36,850 --> 00:18:40,785 Hi. Uh, how do you know Jason and Sarah? 429 00:18:42,522 --> 00:18:43,688 Yo. 430 00:18:43,690 --> 00:18:46,257 Hey. How'd it go? 431 00:18:46,259 --> 00:18:48,392 Got a number, baby. 432 00:18:48,394 --> 00:18:51,162 Yeah, baby. You're welcome. 433 00:18:51,164 --> 00:18:54,265 Totally microwaved that hot meet-cute. 434 00:18:54,267 --> 00:18:58,503 Yeah. I hate to say it, but thank you. 435 00:19:00,173 --> 00:19:03,708 You know... we could, actually, like, do this 436 00:19:03,710 --> 00:19:05,243 for all the weddings. 437 00:19:05,245 --> 00:19:06,377 Do what? 438 00:19:06,379 --> 00:19:10,148 I take you, you take me. Win-win. 439 00:19:10,617 --> 00:19:13,384 You're suggesting doubling down on weddings? 440 00:19:13,386 --> 00:19:14,886 - Like, on purpose? - No. 441 00:19:14,888 --> 00:19:16,420 I'm suggesting teaming up 442 00:19:16,422 --> 00:19:18,356 to take on the love marathon together -- 443 00:19:18,358 --> 00:19:20,491 just like gang-bang it. 444 00:19:20,493 --> 00:19:22,326 That's 10 weddings between us. 445 00:19:22,328 --> 00:19:24,195 And I got some rough ones coming up. 446 00:19:24,197 --> 00:19:27,398 Come on. How else are you gonna find single girls like that? 447 00:19:27,400 --> 00:19:29,400 You know, I actually do just fine 448 00:19:29,402 --> 00:19:31,869 without you body-checking me into women. 449 00:19:31,871 --> 00:19:33,337 - Ben. - Yeah. 450 00:19:33,339 --> 00:19:35,640 Ben, this is actually a great idea. 451 00:19:35,642 --> 00:19:36,874 - Oh, is it? - Yeah. 452 00:19:36,876 --> 00:19:38,576 What just happened -- 453 00:19:38,578 --> 00:19:40,578 that is proof that I can close for you, buddy. 454 00:19:40,580 --> 00:19:42,213 Oh, you're right here. 455 00:19:42,215 --> 00:19:44,215 - Yeah. - Okay. A little bit of space? 456 00:19:44,217 --> 00:19:46,317 I'm gonna tee it up for you with the ladies. 457 00:19:46,319 --> 00:19:47,852 I'll be your wingman. 458 00:19:47,854 --> 00:19:51,255 I'll set you up so you can do your thing, you know? 459 00:19:52,258 --> 00:19:53,824 What is happening here? 460 00:19:53,826 --> 00:19:57,361 This is you... getting pounded by a pussy. 461 00:19:57,363 --> 00:19:58,896 Jesus Christ. 462 00:19:59,465 --> 00:20:01,299 - You know, Alice... - What? 463 00:20:01,301 --> 00:20:02,900 ...as enticing as that sounds, 464 00:20:02,902 --> 00:20:05,403 I'm not really looking to go around just banging bridesmaids. 465 00:20:05,405 --> 00:20:07,205 I know. I'm not saying that. 466 00:20:07,207 --> 00:20:09,974 This is about exposure to relationship opportunities. 467 00:20:09,976 --> 00:20:11,576 Move. 468 00:20:11,578 --> 00:20:13,344 Your wingmen are gone. 469 00:20:13,346 --> 00:20:14,712 W-What are you gonna do? 470 00:20:14,714 --> 00:20:16,581 You gonna hit the club solo 471 00:20:16,583 --> 00:20:20,384 after pounding vodka Red Bulls in your apartment by yourself? 472 00:20:20,386 --> 00:20:23,321 Ooh. That is bleak, man. 473 00:20:23,323 --> 00:20:24,722 Why do you want this so much? 474 00:20:24,724 --> 00:20:27,225 'Cause... 475 00:20:27,227 --> 00:20:29,994 Ben, this is gonna be so much worse if we do it on our own. 476 00:20:29,996 --> 00:20:32,363 We'll be stuck at singles' tables 477 00:20:32,365 --> 00:20:37,735 and shelling out for hotel rooms to sleep in -- alone. 478 00:20:38,938 --> 00:20:40,571 At least I'd have a bed to myself. 479 00:20:40,573 --> 00:20:42,673 - Oh, my God. Come on. - I'd rather not share. 480 00:20:42,675 --> 00:20:44,976 I share beds with my girlfriends all the time. 481 00:20:44,978 --> 00:20:47,745 Well, I'm not a girl, Alice. I'm a full-blown man. 482 00:20:49,515 --> 00:20:50,915 A full-blown -- 483 00:20:50,917 --> 00:20:52,617 I'm not going to any more weddings with you. 484 00:20:52,619 --> 00:20:54,919 - No! - Go to bed. 485 00:20:56,256 --> 00:20:58,322 I'm not tired. 486 00:21:07,300 --> 00:21:09,967 What are you doing? You're on my side. 487 00:21:09,969 --> 00:21:11,602 - I just want to cuddle. - No. 488 00:21:11,604 --> 00:21:12,803 No cuddling. 489 00:21:12,805 --> 00:21:14,705 What? You don't like cuddling? 490 00:21:14,707 --> 00:21:15,940 I love cuddling. 491 00:21:15,942 --> 00:21:18,042 I just don't want to cuddle with you. 492 00:21:19,345 --> 00:21:21,846 No. Hey, hey, hey, hey. Line. 493 00:21:21,848 --> 00:21:23,481 Line of demarcation right here, 494 00:21:23,483 --> 00:21:25,016 right down the middle of the bed. 495 00:21:25,018 --> 00:21:27,451 You cross this line, you're entering foreign airspace 496 00:21:27,453 --> 00:21:28,719 and you'll be shot out of the sky. 497 00:21:28,721 --> 00:21:30,388 It's just cuddling. 498 00:21:30,390 --> 00:21:31,789 No. 499 00:21:31,791 --> 00:21:32,990 No way. No. 500 00:21:32,992 --> 00:21:34,792 - Not fair. - Not fair? 501 00:21:34,794 --> 00:21:36,594 If I get a boner, you'll think I think you're attractive, 502 00:21:36,596 --> 00:21:37,795 and you'll never let me live that down. 503 00:21:37,797 --> 00:21:39,497 Oh, my God. Okay. 504 00:21:39,499 --> 00:21:41,799 I promise I won't read any subtext into your boner. 505 00:21:41,801 --> 00:21:43,534 - You're gonna read the boner. - I'm not. 506 00:21:43,536 --> 00:21:45,069 Well, let's say I don't get a boner 507 00:21:45,071 --> 00:21:46,904 and you can't fall asleep 508 00:21:46,906 --> 00:21:48,773 because my flaccid penis is making you feel ugly. 509 00:21:48,775 --> 00:21:52,076 Jesus. Are you always this big of a spaz in bed? 510 00:21:52,078 --> 00:21:56,380 No. I just -- I just don't want to cuddle with you, okay? 511 00:21:56,382 --> 00:21:58,482 Cuddling doesn't have to be sexual. 512 00:21:58,484 --> 00:22:00,384 It can be about feeling close to someone. 513 00:22:00,386 --> 00:22:03,754 I feel close enough to you over here. 514 00:22:07,860 --> 00:22:09,360 What if I'm big spoon? 515 00:22:09,362 --> 00:22:10,828 No. No. No. 516 00:22:10,830 --> 00:22:13,597 You're not cradling my body. That's horrifying. 517 00:22:15,435 --> 00:22:16,734 What about tickle scratching? 518 00:22:16,736 --> 00:22:19,036 What the fuck is tickle scratching? 519 00:22:19,038 --> 00:22:23,007 We, like -- We scratch each other's backs in a gentle way, 520 00:22:23,009 --> 00:22:24,408 but it's not weird. 521 00:22:24,410 --> 00:22:25,710 It's like... 522 00:22:26,713 --> 00:22:27,712 What? 523 00:22:27,714 --> 00:22:30,381 Oh, God damn it. 524 00:22:39,759 --> 00:22:41,459 Alice. 525 00:22:41,461 --> 00:22:42,927 What? 526 00:22:42,929 --> 00:22:45,596 I'll do the wedding thing with you. 527 00:22:46,799 --> 00:22:48,532 Really? 528 00:22:49,001 --> 00:22:50,534 Yeah. 529 00:22:51,137 --> 00:22:52,703 Thank you, thank you, thank you! 530 00:22:52,705 --> 00:22:55,005 Oh. Okay. 531 00:22:56,075 --> 00:22:57,541 Ben? 532 00:22:57,543 --> 00:22:58,676 Yeah. 533 00:22:58,678 --> 00:23:00,911 - Can you feel my boner? - No. 534 00:23:00,913 --> 00:23:03,781 Um, Paul... 535 00:23:03,783 --> 00:23:05,783 Oh, God. Great times. 536 00:23:05,785 --> 00:23:08,953 Paul, remember the late-night taco trips in college? 537 00:23:08,955 --> 00:23:11,922 We used to -- I don't know if you guys know. 538 00:23:11,924 --> 00:23:15,659 We used to go -- We used to walk through the drive-through 539 00:23:15,661 --> 00:23:21,699 and, like, uh, and order... all of these tacos. 540 00:23:21,701 --> 00:23:24,802 Uh... you know? 541 00:23:24,804 --> 00:23:27,805 Uh... Sorry. 542 00:23:28,141 --> 00:23:30,741 I lost my place. 543 00:23:30,743 --> 00:23:33,711 Oh, one second. 544 00:23:46,759 --> 00:23:48,692 Ugh. 545 00:23:48,694 --> 00:23:50,027 What is that smell? 546 00:23:50,029 --> 00:23:51,929 I tried to warn you. 547 00:23:51,931 --> 00:23:54,064 And look at this. It's got two beds. 548 00:23:54,066 --> 00:23:56,434 My dear, look at this. 549 00:23:56,436 --> 00:24:00,438 Two whole beds for two human adults. 550 00:24:00,440 --> 00:24:04,575 Yeah. Yeah, this chateau is marvelous. 551 00:24:04,577 --> 00:24:06,444 - Benjy -- - What is this voice? 552 00:24:06,446 --> 00:24:07,578 - What is it? - It's Australian. 553 00:24:07,580 --> 00:24:09,013 - Is it? - Yeah. 554 00:24:09,015 --> 00:24:13,484 Do you join me for some caviar on the veranda. 555 00:24:13,486 --> 00:24:14,718 Whatever. 556 00:24:14,720 --> 00:24:15,920 This place is fucking disgusting. 557 00:24:15,922 --> 00:24:17,455 I'm gonna change and go to the pool. 558 00:24:17,457 --> 00:24:19,023 Okay. 559 00:24:24,697 --> 00:24:25,896 Hey, man. 560 00:24:27,133 --> 00:24:28,532 Okay. 561 00:24:28,534 --> 00:24:30,034 Joshua. 562 00:24:30,036 --> 00:24:31,969 Joshua, will you not do that, please? 563 00:24:31,971 --> 00:24:34,138 You freak people out when you do that. 564 00:24:34,140 --> 00:24:36,073 That little fucker's gonna kill someone someday. 565 00:24:36,075 --> 00:24:37,608 I just know it. 566 00:24:37,610 --> 00:24:39,710 You know, the other day, he asked me for my teeth 567 00:24:39,712 --> 00:24:41,011 so that he could eat them. 568 00:24:44,116 --> 00:24:46,116 I'm sorry. I didn't mean to laugh. 569 00:24:46,118 --> 00:24:47,852 No. It's fine. 570 00:24:47,854 --> 00:24:49,820 I do. I have a demon child. 571 00:24:51,157 --> 00:24:52,890 - I'm Ellie, by the way. - Hi. 572 00:24:52,892 --> 00:24:54,525 - This is, uh, Maggie. - Hey. 573 00:24:54,527 --> 00:24:55,726 I'm Alice. 574 00:24:55,728 --> 00:24:56,961 - You here for the wedding? - Yeah. 575 00:24:56,963 --> 00:24:58,162 You friends with Paul or Marissa? 576 00:24:58,164 --> 00:24:59,530 Uh, neither. 577 00:24:59,532 --> 00:25:02,800 I'm, uh, I'm that guy's plus one. 578 00:25:03,169 --> 00:25:04,902 - Oh. - Hm. 579 00:25:04,904 --> 00:25:07,071 - So you're one of those girls. - One of what? 580 00:25:07,073 --> 00:25:09,006 One of those Asian girls that only dates white guys. 581 00:25:09,008 --> 00:25:11,709 - Oh, my God. - No, I'm not. That's insane. 582 00:25:11,711 --> 00:25:13,777 I -- My ex was Asian. 583 00:25:13,779 --> 00:25:15,579 "Was"? Did he die? 584 00:25:15,581 --> 00:25:17,615 Yeah. I'd like to think that he did. 585 00:25:17,617 --> 00:25:19,783 Seems to me like you're due for a white guy. 586 00:25:19,785 --> 00:25:21,852 - Am I? - It's the Ping-Pong Effect. 587 00:25:21,854 --> 00:25:24,855 You always date the opposite of the person you just dated. 588 00:25:25,992 --> 00:25:27,992 Are Asians and whites opposite? 589 00:25:27,994 --> 00:25:29,593 Oh, my God. You'll have to excuse my sister. 590 00:25:29,595 --> 00:25:31,662 She has a tendency to be racist. 591 00:25:31,664 --> 00:25:33,931 I just want to know if she's smashing that hot guy 592 00:25:33,933 --> 00:25:34,932 in the pool. 593 00:25:34,934 --> 00:25:36,233 What, Ben? 594 00:25:36,235 --> 00:25:38,235 - God, no. - Why not? 595 00:25:38,237 --> 00:25:41,238 'Cause Ben doesn't date people. He dates ideas. 596 00:25:41,240 --> 00:25:44,575 And trust me, I'm not his type of idea. Blah. 597 00:25:44,577 --> 00:25:46,944 Well, what is his type of idea? 598 00:25:46,946 --> 00:25:48,178 Why? Are you interested? 599 00:25:48,180 --> 00:25:50,714 I haven't talked to him, but he's cute. 600 00:25:50,716 --> 00:25:52,616 Well, I can totally hook that shit up. 601 00:25:52,618 --> 00:25:55,286 - Oh, yeah? - Yeah, for sure. 602 00:25:57,590 --> 00:26:01,091 It has not been an easy ride. 603 00:26:01,093 --> 00:26:02,793 And I know that. 604 00:26:02,795 --> 00:26:04,895 And I know what I've put you through. 605 00:26:05,264 --> 00:26:07,665 And I know how I can be. 606 00:26:07,667 --> 00:26:09,199 I can be tough. 607 00:26:10,036 --> 00:26:11,702 But you're always there... 608 00:26:11,704 --> 00:26:13,137 It's so fucking hot. 609 00:26:13,139 --> 00:26:15,773 ...always ready to catch me when I fall. 610 00:26:15,775 --> 00:26:18,208 Always my best friend. 611 00:26:18,210 --> 00:26:20,044 - I need to pee. - If we can just sit on the couch 612 00:26:20,046 --> 00:26:22,146 and eat Chinese food and watch "The Great British Bake Off" 613 00:26:22,148 --> 00:26:24,248 - for the rest of our lives... - I'm gonna make a run for it. 614 00:26:24,250 --> 00:26:26,584 No. Wait. Wait. Wait. I think we're nearing the end. 615 00:26:26,586 --> 00:26:28,686 ...because we're gonna raise beautiful babies! 616 00:26:28,688 --> 00:26:29,954 He's fucking talking about babies. 617 00:26:29,956 --> 00:26:31,288 I'm literally gonna piss myself. 618 00:26:31,290 --> 00:26:33,791 Can you tell your girlfriend to keep it down? 619 00:26:33,793 --> 00:26:35,926 I'm sorry, but she's literally gonna piss herself. 620 00:26:35,928 --> 00:26:37,161 And I'm not his girlfriend. 621 00:26:37,163 --> 00:26:39,196 That's disgusting and presumptuous. 622 00:26:39,198 --> 00:26:41,765 May the blessings of life and the joy of love 623 00:26:41,767 --> 00:26:43,367 be your constant companion. 624 00:26:43,369 --> 00:26:45,603 You may now seal your union with a kiss. 625 00:26:46,872 --> 00:26:48,172 Let's go. 626 00:26:48,174 --> 00:26:49,640 Yes! 627 00:26:49,642 --> 00:26:51,842 Excuse me. Excuse me. Excuse me. 628 00:26:51,844 --> 00:26:54,111 Ah! Ben, this is Maggie. She's into you, okay? 629 00:26:54,113 --> 00:26:57,081 Have fun. Don't fuck it up. Excuse me. Excuse me. 630 00:26:57,083 --> 00:26:58,949 That was... unexpected. 631 00:26:58,951 --> 00:27:00,884 Yeah. She does that. 632 00:27:00,886 --> 00:27:03,120 Uh, do you want to get a beer? 633 00:27:03,689 --> 00:27:05,122 Yeah. I'd love to. 634 00:27:05,124 --> 00:27:06,824 Maybe just let them finish up first. 635 00:27:06,826 --> 00:27:08,392 Of course. Yeah. 636 00:27:08,394 --> 00:27:10,894 Great job, guys. 637 00:27:11,197 --> 00:27:13,631 All right. 638 00:27:13,633 --> 00:27:15,032 Everybody -- Everybody, on your cups! 639 00:27:15,034 --> 00:27:16,367 Let's go! Let's go! Let's go! 640 00:27:16,936 --> 00:27:18,802 Ready! Go! 641 00:27:19,672 --> 00:27:21,805 ♪ There goes the day ♪ 642 00:27:21,807 --> 00:27:23,774 ♪ Oh, what a shame ♪ 643 00:27:23,776 --> 00:27:25,409 - ♪ It's okay ♪ - Don't look at me! 644 00:27:25,411 --> 00:27:27,244 ♪ It's all the same ♪ 645 00:27:27,246 --> 00:27:28,912 ♪ It's okay ♪ 646 00:27:28,914 --> 00:27:31,148 ♪ It's all right ♪ 647 00:27:31,150 --> 00:27:34,752 ♪ Because the day is just another night ♪ 648 00:27:34,754 --> 00:27:39,790 ♪ Oh, when you came back from the scene, it's true ♪ 649 00:27:39,792 --> 00:27:42,326 ♪ You brought a melody ♪ 650 00:27:42,328 --> 00:27:45,429 ♪ Oh, I know it's hard, but you stay with me ♪ 651 00:27:45,431 --> 00:27:47,231 ♪ Oh, oh ♪ 652 00:27:47,233 --> 00:27:48,999 ♪ Oh, oh ♪ 653 00:27:49,001 --> 00:27:50,768 I'm just gonna say it. 654 00:27:50,770 --> 00:27:54,204 You look like someone who would do okay on "Survivor." 655 00:27:54,206 --> 00:27:55,272 - Really? - Mm-hmm. 656 00:27:55,274 --> 00:27:57,007 Like, you think I'd win? 657 00:27:57,009 --> 00:28:00,144 You're good-looking enough to get far 658 00:28:00,146 --> 00:28:02,379 but not good-looking enough to win. 659 00:28:02,381 --> 00:28:04,314 What does good-looking have to do with "Survivor"? 660 00:28:04,316 --> 00:28:06,283 You got to be built. 661 00:28:06,285 --> 00:28:08,986 You got to be fuckin'... 662 00:28:08,988 --> 00:28:10,154 and survive. 663 00:28:10,156 --> 00:28:13,357 The question was how are you so bad? 664 00:28:13,359 --> 00:28:15,292 - It was -- Okay. - How are you so bad? 665 00:28:15,294 --> 00:28:17,194 I -- Look. Okay. I'm bad at flip cup. 666 00:28:17,196 --> 00:28:19,063 I'm -- I'm saying it. I'm admitting it. 667 00:28:19,065 --> 00:28:20,464 I'm bad at flip cup! 668 00:28:20,466 --> 00:28:22,399 - He's bad at flip cup. - I'm bad at flip cup. 669 00:28:23,969 --> 00:28:26,904 Uh, hey, truth or dare. 670 00:28:26,906 --> 00:28:28,439 Truth. 671 00:28:28,441 --> 00:28:32,376 Okay. I truth you to close your eyes. 672 00:28:52,264 --> 00:28:54,231 - This is bad. - Oh, really? 673 00:28:54,233 --> 00:28:57,201 The diner tilapia wasn't a winner? 674 00:28:57,203 --> 00:28:59,069 That's a shocker. 675 00:28:59,071 --> 00:29:00,771 How was Maggie? 676 00:29:00,773 --> 00:29:03,407 Um... she was good. 677 00:29:03,409 --> 00:29:06,143 Yeah, you know, she was... she was really -- 678 00:29:06,145 --> 00:29:08,078 Yeah. She was cool. 679 00:29:08,914 --> 00:29:11,014 Wow. You must really like her. 680 00:29:11,016 --> 00:29:12,850 I don't -- I don't know. I just, um... 681 00:29:12,852 --> 00:29:14,918 I don't think we have that long-term potential, 682 00:29:14,920 --> 00:29:16,386 but I had a fun time with her. 683 00:29:16,388 --> 00:29:18,088 You spent one night with her. 684 00:29:18,090 --> 00:29:20,190 How can you possibly know what kind of potential you have? 685 00:29:20,192 --> 00:29:22,960 Alice, when you've been single as long as I have, 686 00:29:22,962 --> 00:29:24,828 you know what you want. 687 00:29:24,830 --> 00:29:27,331 And when you know what you want, you can cut bait way quicker. 688 00:29:27,333 --> 00:29:29,066 Yeah, but you don't know what you want. 689 00:29:29,068 --> 00:29:30,934 You have the worst standards. 690 00:29:30,936 --> 00:29:32,870 I have realistic standards. 691 00:29:32,872 --> 00:29:34,438 I do. 692 00:29:34,440 --> 00:29:36,206 What about Jess Ramsey? 693 00:29:36,208 --> 00:29:37,975 I would date her, but she's engaged. 694 00:29:37,977 --> 00:29:39,510 Why do you always say her first and last name 695 00:29:39,512 --> 00:29:41,311 like some sort of serial killer? 696 00:29:41,313 --> 00:29:42,880 'Cause she's a firsty-lasty. 697 00:29:42,882 --> 00:29:44,448 It's the same thing with me. I'm Ben King. 698 00:29:44,450 --> 00:29:47,151 You're just jealous 'cause you're not a firsty-lasty -- 699 00:29:47,153 --> 00:29:48,552 - Alice Mori. - All right. Fine. 700 00:29:48,554 --> 00:29:51,221 Let's pretend, for the sake of this argument, 701 00:29:51,223 --> 00:29:53,023 Jess Ramsey gets divorced tomorrow. 702 00:29:53,025 --> 00:29:55,292 She shows up on your doorstep, and she's like, 703 00:29:55,294 --> 00:30:00,264 "Oh, my God, Ben King! Let's be together! Unh!" 704 00:30:00,266 --> 00:30:02,232 That's not an impression of anything. 705 00:30:02,234 --> 00:30:03,934 You wouldn't last two weeks. 706 00:30:03,936 --> 00:30:05,536 You would find something wrong with her, 707 00:30:05,538 --> 00:30:07,571 - and then you would bail. - That is not true. 708 00:30:07,573 --> 00:30:09,873 - Yes, it is. It's so true! - You don't know that. 709 00:30:09,875 --> 00:30:13,010 I'm just trying to make sure the person I end up with is right. 710 00:30:13,012 --> 00:30:14,578 I'm trying to find, you know... 711 00:30:14,580 --> 00:30:16,013 - Do not say "the one." - ...the one. 712 00:30:16,015 --> 00:30:17,447 Oh, my God. 713 00:30:17,449 --> 00:30:21,018 You're just... so stupid. 714 00:30:21,020 --> 00:30:22,486 I don't think I am. 715 00:30:22,488 --> 00:30:25,455 Someone as grotesquely tall and gangly as you 716 00:30:25,457 --> 00:30:27,124 doesn't have the right to be picky. 717 00:30:27,126 --> 00:30:29,259 Wow. Thank you so much, Alice. 718 00:30:29,261 --> 00:30:31,528 And what about you? How was Trevor? 719 00:30:31,530 --> 00:30:34,331 Oh, yeah. Nothing happened. I just got his number. 720 00:30:34,333 --> 00:30:36,066 - Okay. - But I just... 721 00:30:36,068 --> 00:30:38,135 I got to do a little personal maintenance first. 722 00:30:38,137 --> 00:30:39,837 - Yeah. Sure. - You know what I'm saying? 723 00:30:39,839 --> 00:30:43,841 Got to run the raccoons... out of the trash cans. 724 00:30:43,843 --> 00:30:45,142 I know -- Alice, I know. 725 00:30:45,144 --> 00:30:47,177 - I got to mow the back lawn. - I got it. 726 00:30:47,179 --> 00:30:49,012 I've got a hairy ass and vagina. 727 00:30:49,014 --> 00:30:50,914 I heard you. 728 00:30:50,916 --> 00:30:52,449 Alice, these are just excuses. 729 00:30:52,451 --> 00:30:54,218 - You know that. - They're not excuses. 730 00:30:54,220 --> 00:30:57,588 I'm not in the mood to go on dates right now. That's it. 731 00:30:57,590 --> 00:31:00,457 Are you gonna spend the rest of your life moping about Nate? 732 00:31:00,459 --> 00:31:03,193 I'm not moping about Nate. 733 00:31:03,195 --> 00:31:05,495 Fuck! What the -- It's just I... 734 00:31:07,399 --> 00:31:09,533 It takes me a while to open up to people, 735 00:31:09,535 --> 00:31:12,169 and I just don't want to give anyone that time right now. 736 00:31:12,171 --> 00:31:14,004 Okay? 737 00:31:14,006 --> 00:31:16,907 How do you not think that you're moping about Nate? 738 00:31:16,909 --> 00:31:20,244 Every time I've seen you, you've just been like "Nate!" 739 00:31:20,546 --> 00:31:22,045 - "Nate!" - I hate when you do my voice. 740 00:31:22,047 --> 00:31:23,580 I literally hate it. 741 00:31:23,582 --> 00:31:25,515 - "Nate!" - Stop saying it so loud. 742 00:31:25,517 --> 00:31:27,384 Someone here can know who you're talking about. 743 00:31:27,386 --> 00:31:29,052 - Can you not say -- - Does anyone here know Nate? 744 00:31:29,054 --> 00:31:30,988 Shut the fuck up. 745 00:31:56,682 --> 00:31:58,582 Do you happen to have a reservation? 746 00:31:58,584 --> 00:32:00,217 No, we don't, actually, because someone 747 00:32:00,219 --> 00:32:01,618 forgot to book the hotel room this weekend. 748 00:32:01,620 --> 00:32:03,153 I didn't forget. 749 00:32:03,155 --> 00:32:04,588 I was distracted when I made the reservation. 750 00:32:04,590 --> 00:32:05,622 Why were you distracted? 751 00:32:05,624 --> 00:32:08,525 Do you have any rooms available? 752 00:32:08,527 --> 00:32:10,560 Yes. 753 00:32:10,562 --> 00:32:12,562 Ah! See? It works out. It all works out. 754 00:32:12,564 --> 00:32:14,932 We've got one of our, uh, Brown Bear rooms... 755 00:32:14,934 --> 00:32:16,400 - Cool. - ...which have two twin beds, 756 00:32:16,402 --> 00:32:20,170 or the Grizzly Suite, which is completely orange 757 00:32:20,172 --> 00:32:22,940 and has a vibrating king-size bed. 758 00:32:24,677 --> 00:32:26,977 - I think Brown Bear. Yeah. - The Brown Bear Room... 759 00:32:26,979 --> 00:32:28,378 - ...sounds good. Yeah. - That's the... Yeah. 760 00:32:28,380 --> 00:32:32,416 Okay. That'll be $83.50 plus resort tax. 761 00:32:32,985 --> 00:32:35,285 Ooh. She's got it. 762 00:32:35,287 --> 00:32:36,486 - I got it. - Yeah. 763 00:32:36,488 --> 00:32:38,989 So what brings you guys out here? 764 00:32:38,991 --> 00:32:41,358 - We're just here for a wedding. - God, I love weddings. 765 00:32:41,360 --> 00:32:42,693 I'm trying to get married myself. 766 00:32:42,695 --> 00:32:44,061 - Oh. - Oh. 767 00:32:44,063 --> 00:32:45,495 Have you asked your girlfriend? 768 00:32:45,497 --> 00:32:47,664 I don't have a girlfriend. 769 00:32:47,666 --> 00:32:49,499 - Okay. Yeah, okay. Yeah. - All right. 770 00:32:49,501 --> 00:32:51,034 - Yeah. - There you go. 771 00:32:51,036 --> 00:32:52,302 Just take a right, a left, a right, 772 00:32:52,304 --> 00:32:54,271 another right, you'll be right there. 773 00:32:54,273 --> 00:32:55,572 - Did you get that? - It says 304. 774 00:32:55,574 --> 00:32:56,707 - Enjoy. - Thank you. 775 00:32:56,709 --> 00:32:57,708 - Thank you. - Thanks, Steve. 776 00:32:57,710 --> 00:32:59,242 Have a great stay. 777 00:33:01,347 --> 00:33:03,313 I still can't believe you took the Communion. 778 00:33:03,315 --> 00:33:05,215 What? Why? I wanted the cracker. 779 00:33:05,217 --> 00:33:07,217 - Oh, my God. Look at this. - Mm. 780 00:33:07,219 --> 00:33:09,753 - Here we go. - Oh, baby. 781 00:33:09,755 --> 00:33:11,655 "Mm. Bully." 782 00:33:11,657 --> 00:33:14,391 "Yes, Johnson, I'm very happy we could sign this merger today." 783 00:33:14,393 --> 00:33:16,326 "Me too, Mr. Phillips. 784 00:33:16,328 --> 00:33:18,261 I'm very excited to commit fraud with you!" 785 00:33:18,263 --> 00:33:20,397 - Here we go. - Yes. Yes, yes, yes. 786 00:33:20,399 --> 00:33:22,699 "Hi. We are Umlaut. 787 00:33:22,701 --> 00:33:26,036 We are the new Swedish boy-band sensation." 788 00:33:26,038 --> 00:33:28,772 "Yes, our new hit single, 'My Stepdad's House, ' 789 00:33:28,774 --> 00:33:30,574 is climbing the charts." 790 00:33:30,576 --> 00:33:32,576 What is this? 791 00:33:32,578 --> 00:33:34,244 What is this? 792 00:33:34,246 --> 00:33:36,013 - Okay, guys. - What... 793 00:33:36,015 --> 00:33:37,280 Here we go. 794 00:33:37,282 --> 00:33:38,582 - Whoo! - What? 795 00:33:38,584 --> 00:33:40,183 I have no idea what's going on. 796 00:33:45,257 --> 00:33:47,057 All right. What have we got? 797 00:33:47,059 --> 00:33:49,693 I see cuties, cuties everywhere. 798 00:33:49,695 --> 00:33:51,228 Yeah. Let's see. 799 00:33:51,230 --> 00:33:52,229 Mm. 800 00:33:52,231 --> 00:33:54,364 Red dress with the boots. 801 00:33:54,366 --> 00:33:56,133 Mm, no. No, she looks mean. 802 00:33:56,135 --> 00:33:58,769 What? She just looks serious. That doesn't mean mean. 803 00:33:58,771 --> 00:34:01,371 It means mean. Um, let's see. 804 00:34:01,373 --> 00:34:05,242 Okay. What about, um, green with the glasses? 805 00:34:05,244 --> 00:34:07,277 - Where? Rotate. - Okay. 806 00:34:09,448 --> 00:34:10,647 Her? 807 00:34:10,649 --> 00:34:13,550 Geez. God, you like them fresh and young. 808 00:34:13,552 --> 00:34:15,485 What -- She's normal age. 809 00:34:15,487 --> 00:34:17,721 Ben, I can hear the sirens coming for you. 810 00:34:17,723 --> 00:34:19,589 Fuck off. Mnh-mnh. 811 00:34:19,591 --> 00:34:21,291 Okay. All right. Let's see. 812 00:34:21,293 --> 00:34:23,427 Um... okay. 813 00:34:23,429 --> 00:34:25,095 Bridesmaid with the braid. 814 00:34:25,097 --> 00:34:26,496 You're gonna have to spin me out. 815 00:34:26,498 --> 00:34:28,331 - Okay. - Ready? One, two, three. 816 00:34:30,669 --> 00:34:32,636 - Yeah. Yeah, she'll do. - Cool. 817 00:34:32,638 --> 00:34:35,338 I'm gonna spill a drink on her when the song ends, 818 00:34:35,340 --> 00:34:36,573 and you're gonna go up to her 819 00:34:36,575 --> 00:34:38,175 with some napkins and a good opening line. 820 00:34:38,177 --> 00:34:40,077 Can you maybe not assault this one? 821 00:34:40,079 --> 00:34:41,545 It's not assault. I just -- 822 00:34:41,547 --> 00:34:44,281 I have a very physical style of breaking the ice. 823 00:34:44,283 --> 00:34:46,583 That's one of the definitions of assault. 824 00:34:46,585 --> 00:34:48,852 Whatever. It's been working, has it not? 825 00:34:48,854 --> 00:34:50,454 Yeah. 826 00:34:50,456 --> 00:34:52,355 Yeah. Yeah, it has. 827 00:34:52,357 --> 00:34:54,257 - Somehow it has. - Thank you. 828 00:34:54,259 --> 00:34:57,727 Oh, this is hot. 829 00:34:57,729 --> 00:34:59,696 Oh, you guys better stop, drop, and roll. 830 00:34:59,698 --> 00:35:02,132 Oh, oh, oh! 831 00:35:02,134 --> 00:35:05,268 Too hot. Too hot. 832 00:35:05,270 --> 00:35:06,770 Oh. 833 00:35:06,772 --> 00:35:08,772 Please stop. 834 00:35:09,508 --> 00:35:12,242 Uh, this has been kind of a tough year for me. 835 00:35:12,244 --> 00:35:15,545 Um, you guys know that. But, um, this is not about me. 836 00:35:15,547 --> 00:35:18,415 Today's about Barb and Kyle. 837 00:35:18,417 --> 00:35:21,151 I'm so proud of you guys. I love you. 838 00:35:22,154 --> 00:35:23,687 ♪ When I'm alone ♪ 839 00:35:23,689 --> 00:35:28,225 ♪ I find it hard to breathe ♪ 840 00:35:28,227 --> 00:35:33,897 ♪ She walked out and she took half of me ♪ 841 00:35:48,413 --> 00:35:50,180 What a ceremony, huh? 842 00:35:50,182 --> 00:35:51,748 - Mm. - Loved the vows. 843 00:35:51,750 --> 00:35:53,783 Cried. Cried like a baby. 844 00:35:53,785 --> 00:35:55,152 Anybody else cry? 845 00:35:56,155 --> 00:35:57,621 Yeah. I cried. 846 00:35:57,623 --> 00:36:01,191 but I cry every day, so it doesn't mean anything. 847 00:36:01,193 --> 00:36:03,493 Crying can be very therapeutic. 848 00:36:03,495 --> 00:36:05,395 Not the way I do it. 849 00:36:06,598 --> 00:36:08,398 So you two met in college? 850 00:36:08,400 --> 00:36:09,633 - Yeah. - Yeah. 851 00:36:09,635 --> 00:36:11,568 Ben, you know, he basically used me 852 00:36:11,570 --> 00:36:13,603 to get close to my roommate so they could date. 853 00:36:13,605 --> 00:36:15,572 - This is not true. - Uh-oh. Intrigue. 854 00:36:15,574 --> 00:36:16,907 It's a little true. 855 00:36:16,909 --> 00:36:18,642 - Go on. Go. - I'm just kidding. 856 00:36:18,644 --> 00:36:20,377 It's fine. It's fine. No. 857 00:36:20,379 --> 00:36:21,945 They only dated for a couple of months. 858 00:36:21,947 --> 00:36:25,215 But our friendship, that lasts a lifetime. 859 00:36:25,217 --> 00:36:27,384 - Aw. - Aw. 860 00:36:27,386 --> 00:36:29,586 - She should come to the wedding. - Of course. 861 00:36:29,588 --> 00:36:32,589 Alice, you should come to our wedding. 862 00:36:32,591 --> 00:36:33,957 Oh. 863 00:36:33,959 --> 00:36:36,860 Uh, I didn't know you guys... When is it? 864 00:36:36,862 --> 00:36:38,195 October 21st. 865 00:36:38,197 --> 00:36:39,829 - It's on a Sunday. - Cool. 866 00:36:39,831 --> 00:36:41,264 You're getting an invite, young lady, 867 00:36:41,266 --> 00:36:42,866 and that's the end of it. 868 00:36:42,868 --> 00:36:44,701 Okay. Great. 869 00:36:44,703 --> 00:36:47,404 Um, you know what? I'm gonna grab a drink. 870 00:36:47,406 --> 00:36:49,339 - Do you guys want anything? - Mnh-mnh. 871 00:36:49,341 --> 00:36:50,974 Shots? Shots? Shots all around? 872 00:36:50,976 --> 00:36:52,342 Shots for Gina? 873 00:36:52,344 --> 00:36:54,277 - No. - I'm fine with my wine. 874 00:36:54,279 --> 00:36:55,712 - Okay. - Thanks! 875 00:36:56,982 --> 00:36:58,582 She's adorable. 876 00:36:58,584 --> 00:37:00,784 Ben, I see a lot of potential there. 877 00:37:00,786 --> 00:37:02,652 No. It's not -- It's not like that. 878 00:37:02,654 --> 00:37:04,754 We're just -- We're just friends. 879 00:37:05,757 --> 00:37:06,890 Ben. 880 00:37:06,892 --> 00:37:08,491 Oh, you're coming over. Awesome. 881 00:37:08,493 --> 00:37:11,294 Sorry we got off on such a bad foot last month. 882 00:37:11,730 --> 00:37:15,432 Yeah. Um... can we not talk about this here? 883 00:37:15,434 --> 00:37:16,967 Well, you won't return my texts. 884 00:37:16,969 --> 00:37:18,635 You only text me at like 5:00 in the morning. 885 00:37:18,637 --> 00:37:20,570 - I'm an early riser. - Okay. 886 00:37:20,572 --> 00:37:24,407 Ben... I want you to be my best man. 887 00:37:26,745 --> 00:37:28,378 - Dad. - No. 888 00:37:28,380 --> 00:37:31,314 Buddy, there's nobody else I would want to do this. 889 00:37:31,316 --> 00:37:32,949 - What about Hanon? - What about him? 890 00:37:32,951 --> 00:37:34,718 Make your best friend your best man. 891 00:37:34,720 --> 00:37:36,586 Hanon? That's ridiculous. 892 00:37:36,588 --> 00:37:38,989 He was Joe's best man, and his entire speech was about 893 00:37:38,991 --> 00:37:41,725 how there wasn't enough cheese at the wedding. 894 00:37:41,727 --> 00:37:45,428 Ben... you're my son. 895 00:37:48,433 --> 00:37:50,734 Uh, I'll -- I'll think about it. 896 00:37:56,775 --> 00:37:57,841 What can I get you? 897 00:37:57,843 --> 00:37:59,943 Can I get a tequila straight up? 898 00:37:59,945 --> 00:38:02,445 Fill it up like a gas tank. 899 00:38:02,447 --> 00:38:04,447 - That's a first. - Yeah. 900 00:38:05,917 --> 00:38:07,751 Oh, my God. Alice. 901 00:38:07,753 --> 00:38:09,986 - Oh, my God. Hi, Jenna! - Hi! 902 00:38:09,988 --> 00:38:11,621 - Hey. - How are you? 903 00:38:11,623 --> 00:38:13,690 - Good. How are you? - So good. 904 00:38:13,692 --> 00:38:15,525 I had no idea that you were gonna be here. 905 00:38:15,527 --> 00:38:18,428 Yeah. I didn't know you were gonna be here. 906 00:38:18,430 --> 00:38:20,864 Yeah. This is Alice. This is Nate Lam's girlfriend. 907 00:38:20,866 --> 00:38:22,966 - Oh. - Oh, my God. I love Nate. 908 00:38:22,968 --> 00:38:24,968 We, uh, we interned at Merrill together. 909 00:38:24,970 --> 00:38:26,503 How is that stupid bastard? 910 00:38:26,505 --> 00:38:28,471 Um, he's g-- You know, I don't know. 911 00:38:28,473 --> 00:38:29,539 We -- We broke up. 912 00:38:29,541 --> 00:38:30,707 - No. - Yeah. 913 00:38:30,709 --> 00:38:31,975 Shit. 914 00:38:31,977 --> 00:38:33,677 - No. - Yeah. 915 00:38:33,679 --> 00:38:35,512 - Are you kidding? - No. 916 00:38:35,514 --> 00:38:38,048 What happened? I loved you guys together. 917 00:38:38,050 --> 00:38:40,817 You guys were like yin and yang. 918 00:38:40,819 --> 00:38:42,652 - I loved them together. - Yeah. 919 00:38:42,654 --> 00:38:44,954 Yeah. I bet I-I would have. 920 00:38:44,956 --> 00:38:46,756 Alice? 921 00:38:46,758 --> 00:38:49,592 Okay. What the fuck was that? 922 00:39:10,048 --> 00:39:11,581 Wait, wait. 923 00:39:11,583 --> 00:39:14,084 That shadow looks just like Jay Leno's face. 924 00:39:14,086 --> 00:39:15,952 You're absolutely right. 925 00:39:15,954 --> 00:39:18,121 That's his nose. That's his chin. 926 00:39:18,123 --> 00:39:20,357 - His nose and his chin. - And the chin. 927 00:39:20,359 --> 00:39:21,825 Benjamin! 928 00:39:21,827 --> 00:39:23,560 - Uncle Davis. - Ben! 929 00:39:23,562 --> 00:39:25,061 - Hi. Hey, guys. - Come on, Ben. 930 00:39:25,063 --> 00:39:26,963 Get in on this doobie, buddy. 931 00:39:26,965 --> 00:39:29,933 Yeah, Ben. Get in on this doobie. 932 00:39:29,935 --> 00:39:32,836 Uh, no, thanks. I'm all good on doobies for the night. 933 00:39:32,838 --> 00:39:35,372 Where's your dad? He used to love this stuff. 934 00:39:35,374 --> 00:39:36,973 - He's inside. - Ah. 935 00:39:36,975 --> 00:39:39,876 Here you go, Jimmy. Your turn. 936 00:39:41,680 --> 00:39:43,480 Oh, okay. All right, guys. 937 00:39:43,482 --> 00:39:44,814 I'm gonna -- I have to take off. 938 00:39:44,816 --> 00:39:46,549 - Oh. - I know! 939 00:39:46,551 --> 00:39:48,118 It's a tragedy. I know. 940 00:39:48,120 --> 00:39:54,124 Oh! Ben's got to run off with his little girlfriend. 941 00:39:54,126 --> 00:39:55,992 - All right. - You guys got to -- 942 00:39:55,994 --> 00:39:57,894 You got to take it down a notch, Uncle Davis. 943 00:39:57,896 --> 00:39:59,662 You having fun, huh? 944 00:40:00,966 --> 00:40:02,632 Everything okay? 945 00:40:02,634 --> 00:40:05,869 Yeah. Yeah. Um, can we go get fucked up? 946 00:40:05,871 --> 00:40:07,771 Oh, Ben, I want you to know something. 947 00:40:07,773 --> 00:40:09,739 I'm never gonna say no to that. 948 00:40:09,741 --> 00:40:12,709 Come on. Let's go find some people our own age. 949 00:40:12,711 --> 00:40:14,010 Whoo! 950 00:40:28,794 --> 00:40:31,594 ♪ In no solid state ♪ 951 00:40:32,731 --> 00:40:35,165 ♪ You know we can't cop to ♪ 952 00:40:35,167 --> 00:40:40,904 ♪ The frequency of your inner debate ♪ 953 00:40:42,073 --> 00:40:45,175 ♪ You're all out of tune ♪ 954 00:40:55,587 --> 00:40:57,587 Aah! 955 00:40:57,589 --> 00:40:59,122 What was that? 956 00:40:59,124 --> 00:41:02,025 - That was 12 seconds. - What? That was five minutes. 957 00:41:02,027 --> 00:41:03,960 You think you can hold your breath for five minutes? 958 00:41:03,962 --> 00:41:05,728 I know I can. 959 00:41:05,730 --> 00:41:10,533 I feel like you vastly overestimate your abilities. 960 00:41:10,535 --> 00:41:14,170 I think I perfectly estimate my everything, Ben. 961 00:41:14,172 --> 00:41:16,606 Okay. Fine. 962 00:41:16,608 --> 00:41:18,041 Can I ask you something? 963 00:41:18,043 --> 00:41:19,642 Yeah. 964 00:41:19,644 --> 00:41:21,878 Why didn't you tell me your dad got engaged? 965 00:41:23,482 --> 00:41:25,949 I don't know. I don't know. 966 00:41:25,951 --> 00:41:27,684 I really didn't want to tell you something 967 00:41:27,686 --> 00:41:30,553 that I don't really want to think about. 968 00:41:30,555 --> 00:41:32,055 Okay. 969 00:41:32,057 --> 00:41:35,225 He, uh, he asked me to be his best man tonight. 970 00:41:35,227 --> 00:41:36,893 Oh. 971 00:41:36,895 --> 00:41:38,962 Yeah. 972 00:41:39,698 --> 00:41:41,197 What'd you tell him? 973 00:41:41,199 --> 00:41:43,266 I just kind of ran off. 974 00:41:43,268 --> 00:41:44,968 Classic Ben move. 975 00:41:44,970 --> 00:41:46,970 I don't know. I panicked. I don't know. 976 00:41:46,972 --> 00:41:48,571 What am I supposed to do, you know? 977 00:41:48,573 --> 00:41:50,573 Like, plan his bachelor party? 978 00:41:50,575 --> 00:41:52,242 Hire him a stripper? 979 00:41:52,244 --> 00:41:54,043 - That's insane. - It is insane. 980 00:41:54,045 --> 00:41:56,079 - Yeah. - No, I get it. 981 00:41:56,081 --> 00:41:57,580 I was bugged out at first 982 00:41:57,582 --> 00:41:59,249 when Lily asked me to be her maid of honor. 983 00:41:59,251 --> 00:42:00,950 Yeah, but that's your sister. 984 00:42:00,952 --> 00:42:04,020 It's perfectly normal for you to be her maid of honor. 985 00:42:04,022 --> 00:42:06,222 - Yeah. - It's just... 986 00:42:06,224 --> 00:42:10,126 I feel like he's trying to start over with this new family 987 00:42:10,128 --> 00:42:12,128 'cause he fucked ours up. 988 00:42:14,232 --> 00:42:15,765 Well, at least he's happy. 989 00:42:15,767 --> 00:42:18,701 Yeah. For now. 990 00:42:21,573 --> 00:42:24,207 Ben, my parents don't like each other. 991 00:42:25,176 --> 00:42:30,046 I mean, my mom, she's just -- she's always yelling at my dad. 992 00:42:30,048 --> 00:42:32,715 And he's kind of checked out, you know? 993 00:42:32,717 --> 00:42:34,317 He just takes it. 994 00:42:34,319 --> 00:42:37,186 They didn't want my sister and I to have to go through a divorce, 995 00:42:37,188 --> 00:42:39,222 so they just stuck it out. 996 00:42:39,224 --> 00:42:43,560 And it's just -- It's made them so sad. 997 00:42:45,130 --> 00:42:48,831 I think about the two of them sometimes in that house, 998 00:42:48,833 --> 00:42:53,002 just having dinner in silence, white-knuckling it. 999 00:42:58,843 --> 00:43:01,177 I'm sure it broke your heart when your parents split up, 1000 00:43:01,179 --> 00:43:03,880 but at least they're not miserable. 1001 00:43:03,882 --> 00:43:06,883 I can guarantee you would like that a lot less. 1002 00:43:10,121 --> 00:43:12,155 - Hey. - Hmm? 1003 00:43:12,791 --> 00:43:14,023 Come here. 1004 00:43:14,025 --> 00:43:16,326 Come here. 1005 00:43:22,200 --> 00:43:24,233 - Hey, Ben? - Yeah. 1006 00:43:24,235 --> 00:43:27,070 I'm totally reading your boner right now. 1007 00:43:27,072 --> 00:43:30,039 - God damn -- No. - Relax. 1008 00:43:37,115 --> 00:43:38,948 Where -- Where'd everybody go? 1009 00:43:38,950 --> 00:43:41,250 I don't -- I don't know. 1010 00:43:42,754 --> 00:43:44,787 - Shit. - Should we -- 1011 00:43:44,789 --> 00:43:47,123 - We should get out, right? - Yeah. 1012 00:43:48,126 --> 00:43:49,792 Yeah. Let's go. 1013 00:43:49,794 --> 00:43:52,061 Fuck. It's cold. 1014 00:43:54,065 --> 00:43:55,331 Are they out here? 1015 00:43:55,333 --> 00:43:57,066 No. We must have missed the shuttle. 1016 00:43:57,068 --> 00:43:58,768 Oh, shit. 1017 00:43:58,770 --> 00:44:00,003 Let's call a car. 1018 00:44:00,005 --> 00:44:01,771 My phone's dead. 1019 00:44:01,773 --> 00:44:02,772 Mine too. 1020 00:44:02,774 --> 00:44:04,674 Oh, fuck. 1021 00:44:04,676 --> 00:44:05,908 Where's our hotel? 1022 00:44:05,910 --> 00:44:09,178 Uh, it's about 10,000 miles that way. 1023 00:44:09,180 --> 00:44:10,980 Only 10,000 miles? 1024 00:44:10,982 --> 00:44:12,782 We're gonna die out here. 1025 00:44:12,784 --> 00:44:15,118 Let's just walk. Come on. 1026 00:44:16,054 --> 00:44:18,388 Come on, grumps. Let's do it. 1027 00:44:18,390 --> 00:44:20,423 Forward ho! 1028 00:44:20,425 --> 00:44:21,891 Are you serious? 1029 00:44:21,893 --> 00:44:23,760 I'm not saying I always do it. 1030 00:44:23,762 --> 00:44:25,094 That is so gross. 1031 00:44:25,096 --> 00:44:27,430 Ben, don't pretend like you don't let 1032 00:44:27,432 --> 00:44:29,666 a little dribble come out of that 'nanner 1033 00:44:29,668 --> 00:44:31,134 when you're in the shower. 1034 00:44:31,136 --> 00:44:32,902 I don't let a little dribble 1035 00:44:32,904 --> 00:44:35,304 come out the 'nanner when I'm showering -- 1036 00:44:35,306 --> 00:44:39,208 If you pee in a shower, it, by definition, becomes a toilet. 1037 00:44:39,210 --> 00:44:41,344 Oh, look at these. 1038 00:44:41,346 --> 00:44:42,979 So pretty. 1039 00:44:42,981 --> 00:44:45,214 I never understood flowers. 1040 00:44:45,216 --> 00:44:48,051 I'm sorry. You don't understand them? 1041 00:44:48,053 --> 00:44:49,986 They just -- They don't make sense to me 1042 00:44:49,988 --> 00:44:51,721 as, like, a symbol of love, you know? 1043 00:44:51,723 --> 00:44:52,722 Why not? 1044 00:44:52,724 --> 00:44:54,023 Because as soon as you get them, 1045 00:44:54,025 --> 00:44:56,025 they're on this withering, downward spiral. 1046 00:44:56,027 --> 00:44:57,960 It's not about how long they last. 1047 00:44:57,962 --> 00:45:00,997 It's about how it feels to get a big fuckin' sack of tulips. 1048 00:45:00,999 --> 00:45:02,365 Yeah. Gifts shouldn't die on you. 1049 00:45:02,367 --> 00:45:04,834 - That's all I'm saying. - Okay. Wh-- 1050 00:45:04,836 --> 00:45:06,936 You said you knew where our hotel was. 1051 00:45:06,938 --> 00:45:08,271 And I do. 1052 00:45:08,273 --> 00:45:10,440 - Where are we? - Um... 1053 00:45:10,442 --> 00:45:12,041 You don't know where we're going. 1054 00:45:12,043 --> 00:45:13,976 Let's -- Let's go this way. 1055 00:45:17,348 --> 00:45:19,415 Oh, we're so lost. 1056 00:45:19,417 --> 00:45:21,384 I think we might need to start hitchhiking. 1057 00:45:21,386 --> 00:45:23,119 My feet hurt. 1058 00:45:23,121 --> 00:45:25,455 I'm carrying you. 1059 00:45:27,392 --> 00:45:29,492 I can see the whole world from up here. 1060 00:45:29,494 --> 00:45:31,160 - Wait. Hold on. - Oy. 1061 00:45:31,162 --> 00:45:33,396 Look. Look. 1062 00:45:36,167 --> 00:45:38,201 Spooky. 1063 00:45:38,203 --> 00:45:39,802 - Wait. Wait. - What? 1064 00:45:39,804 --> 00:45:41,804 I can hear the highway over there. Let's go. 1065 00:45:41,806 --> 00:45:43,473 - Oh. Hold on. - What? 1066 00:45:43,475 --> 00:45:45,842 You got to hold your breath when you go through a cemetery. 1067 00:45:45,844 --> 00:45:47,376 Oh, yeah, yeah. Right. 'Cause we're 6. 1068 00:45:47,378 --> 00:45:49,145 No. Ben. I'm not fucking around here. 1069 00:45:49,147 --> 00:45:51,080 I'm serious. 1070 00:45:51,082 --> 00:45:52,415 Oh, my God. 1071 00:45:52,417 --> 00:45:53,783 What? 1072 00:45:53,785 --> 00:45:55,518 You actually believe in ghosts. 1073 00:45:55,520 --> 00:45:56,853 No. 1074 00:46:10,902 --> 00:46:12,235 Ah. 1075 00:46:12,771 --> 00:46:14,871 - Aah! Fuck. - Oh, shit. Shit. 1076 00:46:14,873 --> 00:46:16,806 You okay? 1077 00:46:16,808 --> 00:46:18,474 Oh, my God. You really ate shit. 1078 00:46:18,476 --> 00:46:19,876 - You all right? - Yeah. 1079 00:46:19,878 --> 00:46:21,778 - You good? - Aah. 1080 00:46:21,780 --> 00:46:23,112 Look at that. 1081 00:46:23,114 --> 00:46:25,982 Oh, you are bleeding. You are bleeding. 1082 00:46:25,984 --> 00:46:28,451 You are not gonna make it. Hold on, hold, on, hold on. 1083 00:46:28,453 --> 00:46:29,919 - No, it's fine. I'm fine. - I got it. 1084 00:46:29,921 --> 00:46:31,354 - Let me just get the scrape. - Ow. Ow. 1085 00:46:31,356 --> 00:46:34,023 It stings. 1086 00:47:01,419 --> 00:47:02,852 Ow. Okay. Hold on. 1087 00:47:02,854 --> 00:47:04,153 - Ah. Sorry. - You're good. Yeah. 1088 00:47:04,155 --> 00:47:05,822 - Here. Take it. - What? 1089 00:47:05,824 --> 00:47:08,224 - Underwear. - Oh. Okay. Yeah. 1090 00:47:09,327 --> 00:47:11,160 Oh. Oh, don't -- 1091 00:47:11,162 --> 00:47:13,229 What are you doing? 1092 00:47:13,231 --> 00:47:14,864 Fuck. 1093 00:47:14,866 --> 00:47:16,866 - Okay. Okay, okay. I got it. - Okay. 1094 00:47:16,868 --> 00:47:18,134 - Mm. - Mm. 1095 00:47:18,136 --> 00:47:19,502 - I want to be on top. - Okay. 1096 00:47:19,504 --> 00:47:21,470 Ow. Okay. You good? 1097 00:47:21,472 --> 00:47:22,905 - Yeah. - Hold on. Hold on. 1098 00:47:22,907 --> 00:47:24,540 - Okay. All right. You ready? - Yeah. 1099 00:47:26,611 --> 00:47:28,010 Oh. 1100 00:47:34,853 --> 00:47:36,919 Ow! My hair. My hair. My hair. My hair. Ow. 1101 00:47:40,225 --> 00:47:42,225 Cooter's out. 1102 00:47:45,396 --> 00:47:46,896 Uh, what? 1103 00:47:46,898 --> 00:47:48,497 Cooter's out. 1104 00:47:48,499 --> 00:47:49,899 What are you talking about? 1105 00:47:49,901 --> 00:47:50,967 Cooter. 1106 00:47:50,969 --> 00:47:53,002 Oh, fucking hell! God! 1107 00:47:53,004 --> 00:47:55,004 - It's out. - Huh. 1108 00:47:55,006 --> 00:47:57,006 - Sorry. - Thank you. 1109 00:47:57,008 --> 00:47:58,875 Uh-huh. 1110 00:47:58,877 --> 00:48:01,077 - He was talking about my vagina. - Yeah. 1111 00:48:01,079 --> 00:48:03,112 Yeah, I put that together after the third "cooter." 1112 00:48:03,114 --> 00:48:04,280 Jesus. 1113 00:48:36,581 --> 00:48:40,016 Oh. Thank you. 1114 00:48:41,953 --> 00:48:43,619 Um... 1115 00:48:43,621 --> 00:48:45,087 You good? 1116 00:48:45,089 --> 00:48:47,423 Yeah. You? 1117 00:48:47,425 --> 00:48:48,958 Yeah. You? 1118 00:48:49,427 --> 00:48:50,927 You just asked me that. 1119 00:48:50,929 --> 00:48:52,194 Yeah. You? 1120 00:48:55,366 --> 00:48:56,565 Okay. 1121 00:48:56,567 --> 00:48:59,201 Well, I'll see you at the next one. 1122 00:48:59,203 --> 00:49:01,103 Hey, so, about last night. 1123 00:49:01,105 --> 00:49:03,339 No. No. 1124 00:49:03,341 --> 00:49:05,441 We don't need to talk about it. Let's just -- 1125 00:49:05,443 --> 00:49:08,244 Let's just chalk it up as a whoopsie-daisy. 1126 00:49:08,680 --> 00:49:10,246 Wow. 1127 00:49:10,248 --> 00:49:11,614 Okay. 1128 00:49:12,283 --> 00:49:14,317 - All right. - All right. 1129 00:49:16,387 --> 00:49:19,255 It was, uh, cool... cool sex. 1130 00:49:19,257 --> 00:49:22,258 You got -- Sorry. All right. Bring it in. 1131 00:49:23,294 --> 00:49:24,560 That was weird. 1132 00:49:24,562 --> 00:49:27,029 - You made it weird. - No. You did. 1133 00:49:35,740 --> 00:49:41,277 For those of you who aren't sure if you've ever seen true love, 1134 00:49:41,279 --> 00:49:45,481 take a good look at Dave and Julia. 1135 00:49:46,417 --> 00:49:48,150 Congratulations, you guys. 1136 00:50:00,198 --> 00:50:02,164 - Hey. What's up? - Uh, I was just calling 1137 00:50:02,166 --> 00:50:04,734 'cause I forgot when your flight was getting in. 1138 00:50:04,736 --> 00:50:07,503 Uh, like 3:00. 1139 00:50:07,505 --> 00:50:09,238 Cool. Thursday? 1140 00:50:09,240 --> 00:50:11,207 - Friday. - Right. 1141 00:50:11,776 --> 00:50:13,743 - I'll see you there. - Have a good one. 1142 00:50:13,745 --> 00:50:17,013 You know what? Actua-- Okay, you're gone. 1143 00:50:37,568 --> 00:50:39,502 Ben?! 1144 00:50:39,504 --> 00:50:41,070 Ben King?! 1145 00:50:41,072 --> 00:50:42,505 Oh, my God! 1146 00:50:42,507 --> 00:50:44,206 Alice? Alice Mori? 1147 00:50:44,208 --> 00:50:46,642 - Ha! God, this is crazy! - Is that you? 1148 00:50:46,644 --> 00:50:48,611 - How long has it been? - It has been forever. 1149 00:50:48,613 --> 00:50:50,813 Oh, my God. I love what you've done with your hair. 1150 00:50:50,815 --> 00:50:54,183 Oh, thank you. Yes. Your face-lift is horrifying. 1151 00:50:54,185 --> 00:50:55,751 Oh, my God. Thank you so much. 1152 00:50:55,753 --> 00:50:57,753 I cannot move my face. 1153 00:50:57,755 --> 00:50:59,688 You know, the last time I saw Ben here, 1154 00:50:59,690 --> 00:51:02,058 he was putting his little penisaurus inside me 1155 00:51:02,060 --> 00:51:04,126 in a graveyard. 1156 00:51:04,128 --> 00:51:05,761 Isn't that right? 1157 00:51:07,331 --> 00:51:08,664 All right. 1158 00:51:08,666 --> 00:51:10,566 Thank you. 1159 00:51:12,503 --> 00:51:15,504 Holy shit! 1160 00:51:15,506 --> 00:51:18,841 This is a fucking -- It's huge! 1161 00:51:18,843 --> 00:51:22,445 Look at this big room. God! 1162 00:51:24,148 --> 00:51:26,415 So comfy! 1163 00:51:27,452 --> 00:51:29,318 You can't afford this. 1164 00:51:29,320 --> 00:51:31,120 - Oh, we're splitting it. - Okay. Yeah. 1165 00:51:31,122 --> 00:51:33,456 We'll see about that. 1166 00:51:35,393 --> 00:51:36,625 Did you do this? 1167 00:51:38,563 --> 00:51:41,764 Okay. Mm-hmm. 1168 00:51:41,766 --> 00:51:43,532 Wow! 1169 00:51:43,534 --> 00:51:47,136 Oh, my God! This is fuck-- 1170 00:51:47,138 --> 00:51:49,338 This is incredible! 1171 00:51:49,340 --> 00:51:50,706 - Look at this. - Yeah. 1172 00:51:53,644 --> 00:51:54,810 So, how you been? 1173 00:51:54,812 --> 00:51:57,513 So fuckin' awesome. You? 1174 00:51:57,515 --> 00:52:00,182 Good. I've been crazy busy. 1175 00:52:00,184 --> 00:52:02,118 Oh, yeah. Totally. 1176 00:52:02,120 --> 00:52:03,385 Totally. 1177 00:52:03,387 --> 00:52:04,854 Hey, so, I told a couple of my friends 1178 00:52:04,856 --> 00:52:06,655 I'd meet them by the pool in a little bit. 1179 00:52:06,657 --> 00:52:08,624 You're welcome to come if you want, 1180 00:52:08,626 --> 00:52:11,360 or, uh, you can just stay here and get yourself situated. 1181 00:52:11,362 --> 00:52:12,895 I know you had a long flight. 1182 00:52:12,897 --> 00:52:14,530 Mm. Yeah. 1183 00:52:14,532 --> 00:52:17,166 Yeah, I think I'll just hang back and situate. 1184 00:52:17,168 --> 00:52:18,601 Well, fuck you. I'm coming. 1185 00:52:18,603 --> 00:52:19,902 God! 1186 00:52:19,904 --> 00:52:23,672 No. It was just really simple. It was kind of out of nowhere. 1187 00:52:23,674 --> 00:52:25,141 And he was like, "Do you want to get married?" 1188 00:52:25,143 --> 00:52:28,177 Costco? Like, the warehouse place? 1189 00:52:28,179 --> 00:52:29,578 - Yes! - That is amazing. 1190 00:52:29,580 --> 00:52:31,380 Are you guys talking shit about me again? 1191 00:52:31,382 --> 00:52:33,616 No. We're talking about your proposal to me. 1192 00:52:33,618 --> 00:52:35,384 Yeah. Uh, Costco, Brett? 1193 00:52:35,386 --> 00:52:36,719 Hell yeah, Costco. 1194 00:52:36,721 --> 00:52:37,786 Real romantic, dude. 1195 00:52:37,788 --> 00:52:39,488 Who gives a fuck? 1196 00:52:39,490 --> 00:52:41,924 When did we all decide that this was necessary? 1197 00:52:41,926 --> 00:52:43,826 I mean, I love Dave and Julia, 1198 00:52:43,828 --> 00:52:47,396 but why did we all have to fly the fuck out to Hawaii for this? 1199 00:52:47,398 --> 00:52:49,498 I mean, it's ver-- It's nice here. 1200 00:52:49,500 --> 00:52:51,267 - It's nice. - No, but Brett has a point. 1201 00:52:51,269 --> 00:52:54,303 This is way less special than a-a grocery... emporium? 1202 00:52:54,305 --> 00:52:56,939 - What do you call Costco? - Oh, my God. I-- Who cares? 1203 00:52:56,941 --> 00:53:00,676 Straight people o-ver-think-ing it. 1204 00:53:00,678 --> 00:53:02,711 Yes. That's true. That's true. 1205 00:53:02,713 --> 00:53:04,914 - Especially... this little man. - That one. 1206 00:53:04,916 --> 00:53:07,383 Oh, he's the worst of the worst. Wait. 1207 00:53:07,385 --> 00:53:10,252 - Nick, remember, uh, Sally Klum? - Klumshot. 1208 00:53:10,254 --> 00:53:11,687 - Klumshot? - We're not telling this story. 1209 00:53:11,689 --> 00:53:13,322 No, we are telling this story. 1210 00:53:13,324 --> 00:53:14,757 It's a Ben King classic. We have to tell it. 1211 00:53:14,759 --> 00:53:17,226 - There was this girl Sally Klum. - Klumshot. 1212 00:53:17,228 --> 00:53:18,861 Nick called her Klumshot for no reason. 1213 00:53:18,863 --> 00:53:20,296 - 'Cause it's funny. - It is funny. 1214 00:53:20,298 --> 00:53:22,531 Anyway, she was wonderful. So fun. 1215 00:53:22,533 --> 00:53:25,334 And then Ben dumped her after three weeks because, 1216 00:53:25,336 --> 00:53:27,703 and I quote, he couldn't make her laugh. 1217 00:53:27,705 --> 00:53:29,505 "She wasn't responding to my humor." 1218 00:53:29,507 --> 00:53:30,706 Wow. 1219 00:53:30,708 --> 00:53:32,608 I don't have a tiny little mouth. 1220 00:53:32,610 --> 00:53:34,677 It's the only way I can do your voice. 1221 00:53:34,679 --> 00:53:36,312 Like I talk like this. 1222 00:53:36,314 --> 00:53:37,479 "She wasn't engaging with my..." 1223 00:53:37,481 --> 00:53:39,215 - "Err! Err!" - Guys. Okay, okay. 1224 00:53:39,217 --> 00:53:40,616 - Hold on. - "No one makes me laugh." 1225 00:53:40,618 --> 00:53:41,650 - That's kind of close. - Yeah. 1226 00:53:41,652 --> 00:53:42,985 Can I clarify? 1227 00:53:42,987 --> 00:53:44,853 She didn't have a sense of humor. 1228 00:53:44,855 --> 00:53:47,523 We couldn't laugh together. 1229 00:53:47,525 --> 00:53:48,991 Straight people... 1230 00:53:48,993 --> 00:53:50,626 - ...o-ver-think-ing it. - ...o-ver-think-ing it. 1231 00:53:50,628 --> 00:53:51,860 You're doing it now? 1232 00:53:51,862 --> 00:53:53,429 Yeah. I'm part of them now. 1233 00:53:53,431 --> 00:53:55,231 - O-ver-think-ing it. - O-ver-think-ing it. 1234 00:53:55,233 --> 00:53:56,799 I love her. She's great. 1235 00:53:56,801 --> 00:53:59,468 So, like, what is this? What's going on with you two? 1236 00:53:59,470 --> 00:54:01,270 - What? - What -- What about us? 1237 00:54:01,272 --> 00:54:02,805 You have ridiculous vibes coming off of you, 1238 00:54:02,807 --> 00:54:04,406 and you're acting weird about it. 1239 00:54:04,408 --> 00:54:05,741 Don't -- Don't do this. 1240 00:54:05,743 --> 00:54:06,976 - Do what? - I'm sorry. What? 1241 00:54:06,978 --> 00:54:08,244 - What are we doing? - Do what? 1242 00:54:08,246 --> 00:54:09,478 Yeah. 1243 00:54:09,480 --> 00:54:11,380 We're -- We're friends. That's it. 1244 00:54:13,451 --> 00:54:14,483 What? 1245 00:54:14,485 --> 00:54:16,018 - Y-You've fucked. - You fucked? 1246 00:54:16,020 --> 00:54:17,653 - Oh, right here? - They fucked. 1247 00:54:17,655 --> 00:54:18,988 They fucked. 1248 00:54:18,990 --> 00:54:20,589 - They really, really fucked. - Oh, my God. 1249 00:54:20,591 --> 00:54:21,991 They fucked. They really, really fucked. 1250 00:54:21,993 --> 00:54:23,559 Hey, they fucked. 1251 00:54:25,496 --> 00:54:28,664 - It's so nice here. - I know. 1252 00:54:28,666 --> 00:54:30,266 I think we can safely say 1253 00:54:30,268 --> 00:54:31,900 that my friends' weddings are better than yours. 1254 00:54:31,902 --> 00:54:34,336 You know, it's not a competition, Ben. 1255 00:54:37,675 --> 00:54:39,642 - Yeah. - Everything okay? 1256 00:54:39,644 --> 00:54:41,877 Yeah, yeah. Just my dad. 1257 00:54:41,879 --> 00:54:43,946 Are you still mad at him? 1258 00:54:43,948 --> 00:54:46,048 I'm not mad. I just... I don't know. 1259 00:54:46,050 --> 00:54:49,518 I-I don't know what to tell him about this best-man thing. 1260 00:54:49,520 --> 00:54:52,421 Why don't you just be like, "Yeah, Dad. Sounds great. 1261 00:54:52,423 --> 00:54:53,455 Let's hug now"? 1262 00:54:53,457 --> 00:54:55,457 Okay. 1263 00:54:57,628 --> 00:54:59,428 Uh, hey. 1264 00:54:59,430 --> 00:55:04,533 So I have been thinking a lot about the last wedding. 1265 00:55:05,836 --> 00:55:09,738 You know, what, um... what ha-- what happened. 1266 00:55:09,740 --> 00:55:13,776 And, um, you know, like, the, uh, the activities 1267 00:55:13,778 --> 00:55:16,312 that we engaged in and -- 1268 00:55:16,314 --> 00:55:18,714 Okay. 1269 00:55:18,716 --> 00:55:19,782 - What? - No. 1270 00:55:19,784 --> 00:55:21,383 I'm sorry. I... 1271 00:55:21,385 --> 00:55:22,751 - What? - I -- No. 1272 00:55:22,753 --> 00:55:26,889 I-I have been thinking a lot about it, too. 1273 00:55:29,794 --> 00:55:31,994 In a good way? 1274 00:55:31,996 --> 00:55:34,396 Yes. 1275 00:55:35,499 --> 00:55:37,900 You too -- in a good way? 1276 00:55:39,704 --> 00:55:42,037 - Ben! You? - Yeah. 1277 00:55:43,874 --> 00:55:45,741 Okay. 1278 00:55:45,743 --> 00:55:47,776 - All right. - All right. 1279 00:55:50,648 --> 00:55:52,981 Oh, I missed you. 1280 00:55:52,983 --> 00:55:54,783 Did you? 1281 00:55:54,785 --> 00:55:56,985 Wait, wait. Why haven't we hung out? 1282 00:55:56,987 --> 00:55:59,121 - You didn't ask me. - You didn't ask me. 1283 00:55:59,123 --> 00:56:00,923 - I told you I was busy. - No, you weren't. 1284 00:56:00,925 --> 00:56:02,391 - What? - You were scared. 1285 00:56:02,393 --> 00:56:04,993 Yeah, you were, you scared little bitch. 1286 00:56:04,995 --> 00:56:06,795 - What is this outfit? - It's a romper. 1287 00:56:06,797 --> 00:56:08,564 - How does it work? - Get -- Just get it off! 1288 00:56:08,566 --> 00:56:10,699 - Tell me where! - Get it off! 1289 00:56:15,373 --> 00:56:17,573 - Hey, Alice. - What? 1290 00:56:17,575 --> 00:56:20,376 - I don't want to alarm you... - What? 1291 00:56:20,378 --> 00:56:22,711 - ...but I think I'm a robe guy. - Oh, wow. 1292 00:56:22,713 --> 00:56:25,781 Can't believe that fits your lanky body. 1293 00:56:25,783 --> 00:56:27,516 I mean, it only kind of does, 1294 00:56:27,518 --> 00:56:29,718 but I feel like I'm showing just enough leg. 1295 00:56:29,720 --> 00:56:31,420 - Yeah. Yeah. - Right? 1296 00:56:31,422 --> 00:56:33,455 And the rest is just breezy, and I feel beautiful. 1297 00:56:33,457 --> 00:56:35,791 Okay, but, um, are you gonna get dressed? 1298 00:56:35,793 --> 00:56:37,526 'Cause it's in 15 minutes. 1299 00:56:37,528 --> 00:56:38,827 Oh, no, no, no. This is me now. 1300 00:56:38,829 --> 00:56:40,696 - This is me for all time. - Forever? 1301 00:56:40,698 --> 00:56:42,131 - Okay. I like it. - Oh, you like it? 1302 00:56:42,133 --> 00:56:44,032 - Yeah. - That's good. 1303 00:56:44,034 --> 00:56:45,801 - Hey. - Hi. 1304 00:56:46,504 --> 00:56:47,803 You know, everyone has a point. 1305 00:56:47,805 --> 00:56:49,705 I don't think we look bad together. 1306 00:56:49,707 --> 00:56:51,607 Oh, it's everyone that thinks that? 1307 00:56:51,609 --> 00:56:52,941 - Yeah. - Yeah? 1308 00:56:52,943 --> 00:56:54,610 I mean, they say it to me a lot. 1309 00:56:54,612 --> 00:56:56,712 - Don't you get the same thing? - No. 1310 00:56:56,714 --> 00:56:59,047 I mostly get, "Why do you spend so much time 1311 00:56:59,049 --> 00:57:01,150 with that Radio Shack employee?" 1312 00:57:01,152 --> 00:57:03,519 Radio Shack is -- is not a thing anymore. 1313 00:57:03,521 --> 00:57:05,554 Well, it still looks like you work there. 1314 00:57:05,556 --> 00:57:07,756 - That makes it sadder, you know? - Mm. Yeah. 1315 00:57:07,758 --> 00:57:09,825 Okay. I see it. 1316 00:57:15,666 --> 00:57:18,033 Hey, what if we stayed for longer? 1317 00:57:18,035 --> 00:57:20,035 - Really? - Yeah. 1318 00:57:20,037 --> 00:57:23,806 You know, just, uh, just a day or two. 1319 00:57:24,809 --> 00:57:26,842 Seriously? 1320 00:57:26,844 --> 00:57:28,744 Yeah. 1321 00:57:28,746 --> 00:57:30,179 Okay. 1322 00:57:30,181 --> 00:57:33,048 Yeah. Yeah, I could get down with that. 1323 00:57:33,951 --> 00:57:35,651 - You could? - I could. 1324 00:57:35,653 --> 00:57:36,552 - Yeah? - Yeah! 1325 00:57:36,554 --> 00:57:38,020 - Really? - Yes! 1326 00:57:38,022 --> 00:57:39,588 Well, then I'll change our reservation. 1327 00:57:39,590 --> 00:57:41,156 - Okay! Boom-shakalaka! - No. 1328 00:57:41,158 --> 00:57:42,791 - What? - No. 1329 00:57:42,793 --> 00:57:44,059 We put boom-shakalaka away, remember? 1330 00:57:44,061 --> 00:57:46,228 No, you said only on special occasions, 1331 00:57:46,230 --> 00:57:48,063 and this is pretty fucking special. 1332 00:57:48,065 --> 00:57:50,499 I-I don't know if it qualifies. 1333 00:57:50,501 --> 00:57:52,534 Boom-shakalaka, baby! 1334 00:58:04,615 --> 00:58:05,914 Do you guys want to get a picture? 1335 00:58:05,916 --> 00:58:07,516 - Do you have one yet? - No. 1336 00:58:07,518 --> 00:58:09,218 - We have -- We have a few. - We have pictures. 1337 00:58:09,220 --> 00:58:11,787 - You don't have them with this. - You don't have that background. 1338 00:58:11,789 --> 00:58:13,055 Give me your phones. Don't be weird about it. 1339 00:58:13,057 --> 00:58:16,024 - All right. Fine. - You go up -- There. 1340 00:58:16,026 --> 00:58:18,627 Two and... Ah! 1341 00:58:18,629 --> 00:58:19,661 Oh! 1342 00:58:19,663 --> 00:58:25,033 ♪ But when I tell you how I feel ♪ 1343 00:58:25,035 --> 00:58:30,239 ♪ Believe me when I say it's real ♪ 1344 00:58:30,241 --> 00:58:35,177 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1345 00:58:36,647 --> 00:58:40,749 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1346 00:58:40,751 --> 00:58:42,918 ♪ It's real ♪ 1347 00:58:47,191 --> 00:58:52,060 ♪ I carved our names into a tree ♪ 1348 00:58:52,062 --> 00:58:56,765 ♪ I walked on decomposing leaves ♪ 1349 00:58:56,767 --> 00:59:01,570 ♪ I skated on a frozen sea ♪ 1350 00:59:01,572 --> 00:59:06,241 ♪ It's real as far as I can see ♪ 1351 00:59:06,243 --> 00:59:10,779 ♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 1352 00:59:10,781 --> 00:59:13,815 ♪ It's real ♪ 1353 00:59:16,854 --> 00:59:18,754 No, don't you do it. Don't you dare pee. 1354 00:59:18,756 --> 00:59:20,122 - I'm doing it. - No. No. Don't pee. 1355 00:59:20,124 --> 00:59:21,757 - I'm doing it. - Oh, it's warm. 1356 00:59:21,759 --> 00:59:24,860 No. You can't leave. You have to face this! 1357 00:59:24,862 --> 00:59:26,595 - No, I don't. - ♪ It's real ♪ 1358 00:59:26,597 --> 00:59:28,297 It feels so good! 1359 00:59:29,600 --> 00:59:30,632 No! 1360 00:59:39,143 --> 00:59:41,877 So, Lily was always the better sister. 1361 00:59:41,879 --> 00:59:44,713 I mean, she did everything perfectly. 1362 00:59:44,715 --> 00:59:47,983 She got a 4.0 GPA. 1363 00:59:47,985 --> 00:59:51,153 Uh, she was the captain of the soccer team. 1364 00:59:51,155 --> 00:59:54,790 She graduated with honors from Harvard. 1365 00:59:54,792 --> 00:59:58,193 And then... she decided to marry Jordan. 1366 00:59:59,763 --> 01:00:00,829 Thanks, Dad. 1367 01:00:00,831 --> 01:00:02,631 Um, but yeah. No. 1368 01:00:02,633 --> 01:00:05,834 I'm -- I'm very happy that the two of them are together, 1369 01:00:05,836 --> 01:00:10,339 and if I can just give one word or two words of advice, 1370 01:00:10,341 --> 01:00:15,010 uh, to Jordan, it would be buckle up. 1371 01:00:15,346 --> 01:00:17,245 Yeah. And -- Yeah. 1372 01:00:17,247 --> 01:00:19,982 Thanks, guy-- That's the end of the speech. 1373 01:00:21,652 --> 01:00:23,251 Well, it's about damn time. 1374 01:00:23,253 --> 01:00:25,287 - That's what I say. - Okay. Relax, Mom. 1375 01:00:25,289 --> 01:00:27,889 You guys have known each other what, 10 years? 1376 01:00:27,891 --> 01:00:29,858 But it's not like we were hanging out the entire time. 1377 01:00:29,860 --> 01:00:32,227 But Lily and Jordan just met two years ago, 1378 01:00:32,229 --> 01:00:33,695 and they're getting married tomorrow. 1379 01:00:33,697 --> 01:00:34,830 Mom, leave me out of it. 1380 01:00:34,832 --> 01:00:37,065 Well, come on. Ben, I get it. 1381 01:00:37,067 --> 01:00:39,034 You were probably heartbroken when she was with Nate. 1382 01:00:39,036 --> 01:00:40,702 Mom, God! 1383 01:00:40,704 --> 01:00:42,237 - I bet you hated Nate. - I didn't really know him. 1384 01:00:42,239 --> 01:00:45,374 Hey, hon, how much longer before the potatoes are ready? 1385 01:00:45,376 --> 01:00:46,842 They're done. Why? 1386 01:00:46,844 --> 01:00:48,210 I'm just trying to gauge how much longer 1387 01:00:48,212 --> 01:00:49,978 before I put the branzino on the grill. 1388 01:00:49,980 --> 01:00:51,813 Fifteen minutes ago! 1389 01:00:51,815 --> 01:00:54,983 - Whoops. Sorry. I got it. - Oh, it never gets any easier. 1390 01:00:54,985 --> 01:00:56,752 So what's the problem? 1391 01:00:56,754 --> 01:00:58,387 Are you afraid of strong women? 1392 01:00:58,389 --> 01:01:01,156 What? No. No. N-No. I-I love strong women. 1393 01:01:01,158 --> 01:01:02,758 Okay. So what took you so long? 1394 01:01:02,760 --> 01:01:04,292 - Well, I -- - You don't have to answer that. 1395 01:01:04,294 --> 01:01:05,894 - I can answer that. - No. 1396 01:01:05,896 --> 01:01:07,229 You have to stop asking so many questions -- 1397 01:01:07,231 --> 01:01:09,031 Because you're asking so many questions! 1398 01:01:09,033 --> 01:01:10,365 - Stop! - Let him answer it! 1399 01:01:10,367 --> 01:01:11,400 So? 1400 01:01:11,402 --> 01:01:12,801 We were just friends. 1401 01:01:12,803 --> 01:01:14,770 Friends? Friends grow on trees. 1402 01:01:14,772 --> 01:01:17,172 But let me tell you what doesn't grow on trees. Wives. 1403 01:01:17,174 --> 01:01:18,974 Now, this fine piece right here -- 1404 01:01:18,976 --> 01:01:20,442 Mom, don't find me a fine piece. 1405 01:01:20,444 --> 01:01:21,810 - What? - That's weird. 1406 01:01:21,812 --> 01:01:23,145 You're my daughter. 1407 01:01:23,147 --> 01:01:24,980 It's okay if I think you're a fine slice. 1408 01:01:24,982 --> 01:01:26,948 Look. He obviously agrees. 1409 01:01:26,950 --> 01:01:28,383 Or he wouldn't be throwing it into you. 1410 01:01:28,385 --> 01:01:29,985 - Okay! That's enough. - Right? 1411 01:01:29,987 --> 01:01:32,187 Ben, go see if my dad needs help with the grill. 1412 01:01:32,189 --> 01:01:34,156 - Yep. - Great. 1413 01:01:34,158 --> 01:01:36,058 It's crazy. You two have nothing in common. 1414 01:01:36,060 --> 01:01:38,060 Fuck off. 1415 01:01:38,062 --> 01:01:40,128 - Hey, Mr. Mori. - Hey. How's it going? 1416 01:01:40,130 --> 01:01:41,430 Doing good. You need any help? 1417 01:01:41,432 --> 01:01:43,098 Um... 1418 01:01:44,001 --> 01:01:46,034 ...no. 1419 01:01:47,905 --> 01:01:49,404 I didn't know you were in band. 1420 01:01:49,406 --> 01:01:51,940 Hell yeah. Clarinet. 1421 01:01:51,942 --> 01:01:54,409 Third chair, baby. 1422 01:01:54,411 --> 01:01:57,179 Hey, this Jonathan Weiss kid had a crush on you. 1423 01:01:57,181 --> 01:01:58,480 How do you know that? 1424 01:01:58,482 --> 01:02:00,849 'Cause you wrote, "He has a crush on me." 1425 01:02:00,851 --> 01:02:04,152 Oh, Jesus. 1426 01:02:06,423 --> 01:02:10,225 Hey. You ready for ultimate hotness? 1427 01:02:10,227 --> 01:02:11,827 What? 1428 01:02:14,765 --> 01:02:16,298 Sexy, sexy. 1429 01:02:16,300 --> 01:02:18,400 Oh, yes. 1430 01:02:18,402 --> 01:02:21,369 This is the full seventh-grade Alice experience. 1431 01:02:21,371 --> 01:02:23,772 Yes, it is, young man. 1432 01:02:23,774 --> 01:02:24,773 Oh, my God. 1433 01:02:24,775 --> 01:02:26,775 I've never done this before. 1434 01:02:26,777 --> 01:02:29,010 - Mm. - Mm. 1435 01:02:29,012 --> 01:02:30,512 Mm. 1436 01:02:30,514 --> 01:02:32,347 Mm. You got to... 1437 01:02:32,349 --> 01:02:33,749 - What? - You got to take it out. 1438 01:02:33,751 --> 01:02:35,350 - Is it too much? - I can feel it. 1439 01:02:36,820 --> 01:02:39,821 Hey, um, Nate texted you. 1440 01:02:40,224 --> 01:02:42,858 - Like, just now? - Yeah. 1441 01:02:43,861 --> 01:02:46,194 Do you want to -- Do you want to check it or... 1442 01:02:46,196 --> 01:02:48,396 No. I'm good. 1443 01:02:49,233 --> 01:02:50,165 Really? 1444 01:02:50,167 --> 01:02:51,399 Yeah. 1445 01:02:51,401 --> 01:02:53,502 - Check it. - You want me to check it? 1446 01:02:53,504 --> 01:02:56,238 No. I mean, you can. I would. 1447 01:02:56,240 --> 01:02:58,440 No. I know what it says. I don't need to check that. 1448 01:02:58,442 --> 01:02:59,941 What does it say? 1449 01:02:59,943 --> 01:03:02,310 Probably like... "Oh, Alice. 1450 01:03:02,312 --> 01:03:03,779 I miss you. 1451 01:03:03,781 --> 01:03:07,115 I made a mistake." 1452 01:03:07,117 --> 01:03:09,084 That doesn't mess with you, like, at all? 1453 01:03:09,086 --> 01:03:12,420 No, dude. I'm with you. 1454 01:03:13,023 --> 01:03:15,791 You know. I'm with you. 1455 01:03:15,793 --> 01:03:16,992 - Mm. - This guy. 1456 01:03:16,994 --> 01:03:20,128 Mm. 1457 01:03:21,198 --> 01:03:23,098 Mm. 1458 01:03:26,336 --> 01:03:29,504 Uh... w-wait. Hold on. Hold on. Hold on. 1459 01:03:29,506 --> 01:03:31,206 - I think... - What? 1460 01:03:31,208 --> 01:03:35,210 Maybe we wait till we're back home to do this. 1461 01:03:37,181 --> 01:03:39,347 - Are you being serious? - Yeah. Yeah. 1462 01:03:39,349 --> 01:03:43,251 I don't want your mom to come in and, like, bop me on the head. 1463 01:03:43,253 --> 01:03:44,886 Bop you? 1464 01:03:44,888 --> 01:03:46,521 Yeah. Bop me. 1465 01:03:47,257 --> 01:03:48,957 Um, cool. 1466 01:03:48,959 --> 01:03:50,058 - Yeah. - Yeah. 1467 01:03:50,060 --> 01:03:51,860 - No. It's fine. - No, I... 1468 01:03:51,862 --> 01:03:54,429 I just figured maybe the walls are kind of thin, 1469 01:03:54,431 --> 01:03:55,864 maybe your parents can hear us. 1470 01:03:55,866 --> 01:03:57,532 I mean, they can't, but yeah. 1471 01:03:57,534 --> 01:04:01,102 It's okay. We have to wake up early anyway. 1472 01:04:01,572 --> 01:04:04,873 Hey, you know what we're gonna do when we get back home? 1473 01:04:04,875 --> 01:04:05,874 What? 1474 01:04:05,876 --> 01:04:08,343 Just sex. 1475 01:04:08,345 --> 01:04:10,912 Just hardcore fucking. 1476 01:04:10,914 --> 01:04:13,048 Okay. 1477 01:04:13,050 --> 01:04:15,517 Go to bed. 1478 01:04:17,487 --> 01:04:19,921 Hey, I'm totally cool if you want to check that text. 1479 01:04:19,923 --> 01:04:21,990 Oh, my God. Shut up. 1480 01:04:21,992 --> 01:04:23,358 Where are the caterers?! 1481 01:04:23,360 --> 01:04:26,261 They were supposed to be here an hour ago! 1482 01:04:26,263 --> 01:04:29,497 Dolores, please put down those flowers. 1483 01:04:29,499 --> 01:04:31,366 Mitchell, why aren't you dressed? 1484 01:04:31,368 --> 01:04:33,368 I need a little help with the collage. 1485 01:04:33,370 --> 01:04:35,904 - It's taking forever. - Are you kidding? 1486 01:04:35,906 --> 01:04:38,139 - Oh, my God! - Uh, I can help. 1487 01:04:38,141 --> 01:04:40,308 Go! Go! Go! 1488 01:04:40,310 --> 01:04:42,010 I hope you're better with a glue stick 1489 01:04:42,012 --> 01:04:43,511 than you are with a helium tank. 1490 01:04:43,513 --> 01:04:45,146 Hey, Mr. Mori, How's it going? 1491 01:04:45,148 --> 01:04:46,915 - What -- What can I do? - Uh, we're collaging. 1492 01:04:46,917 --> 01:04:48,917 Start with that pile. Cut around heads. 1493 01:04:48,919 --> 01:04:50,252 - Okay. - Leave the ears, though. 1494 01:04:50,254 --> 01:04:51,353 Yeah. 1495 01:04:53,090 --> 01:04:54,489 What am I supposed to do with this? 1496 01:04:54,491 --> 01:04:57,025 Just zhush. 1497 01:04:57,027 --> 01:04:58,526 What is zhushing? 1498 01:04:58,528 --> 01:04:59,961 It's, like, something. 1499 01:04:59,963 --> 01:05:00,996 - Like that? - Yeah. 1500 01:05:00,998 --> 01:05:02,564 Okay. 1501 01:05:03,500 --> 01:05:05,433 Are you nervous? 1502 01:05:06,103 --> 01:05:07,235 No. 1503 01:05:09,573 --> 01:05:11,339 Are you jealous? 1504 01:05:12,509 --> 01:05:15,210 Jesus Christ. 1505 01:05:15,212 --> 01:05:17,045 You are a monster in this dress. 1506 01:05:17,047 --> 01:05:19,047 Hey, you're not allowed to say mean things. 1507 01:05:19,049 --> 01:05:21,182 I'm just kidding. I am. I love you. 1508 01:05:21,184 --> 01:05:23,118 I love you. 1509 01:05:23,120 --> 01:05:25,620 I can't believe you made me wear this stupid dress. 1510 01:05:28,258 --> 01:05:30,125 You look pretty. 1511 01:05:30,127 --> 01:05:32,193 Okay. 1512 01:05:35,365 --> 01:05:36,932 You can put that one, uh, 1513 01:05:36,934 --> 01:05:38,967 next to the engagement picture right there. 1514 01:05:38,969 --> 01:05:40,669 No problem. 1515 01:05:43,073 --> 01:05:44,606 Oh, my God. 1516 01:05:47,644 --> 01:05:49,311 - Is this Alice? - Ah. Yeah. 1517 01:05:49,313 --> 01:05:50,445 Oh. Look at that hat. 1518 01:05:50,447 --> 01:05:52,614 I know. Isn't she cute? 1519 01:05:57,721 --> 01:06:00,522 Whoops. I don't know how Nate got in there. 1520 01:06:00,524 --> 01:06:02,257 Probably should have thrown that one out. 1521 01:06:02,259 --> 01:06:03,258 I'm sorry. 1522 01:06:03,260 --> 01:06:04,626 Oh, no. Hey, it happens. 1523 01:06:04,628 --> 01:06:06,227 - Yeah. - Right? 1524 01:06:08,465 --> 01:06:11,132 I'm really glad you came along, Ben. 1525 01:06:12,369 --> 01:06:15,737 Haven't seen my daughter this happy in a long time. 1526 01:06:21,678 --> 01:06:23,611 Everybody's moving so slowly. 1527 01:06:23,613 --> 01:06:25,413 - Come on. - Dad. 1528 01:06:26,483 --> 01:06:28,350 - Oh. - This is not good here. 1529 01:06:28,352 --> 01:06:30,085 Why aren't the flowers already here? 1530 01:06:30,087 --> 01:06:31,753 - For God's sakes. - It's okay. 1531 01:06:31,755 --> 01:06:34,990 It's all right. It's beautiful. You've done an amazing job. 1532 01:06:34,992 --> 01:06:36,591 I love you. Okay. I love you, too. 1533 01:06:36,593 --> 01:06:38,493 All right. 1534 01:06:38,495 --> 01:06:40,428 Okay. Go to work. 1535 01:06:40,430 --> 01:06:42,097 Hi! 1536 01:06:42,099 --> 01:06:44,032 Oh, my God. How are you? 1537 01:06:44,034 --> 01:06:45,567 Hi. Ben. 1538 01:06:45,569 --> 01:06:47,035 - Ben. - This is Ben. Sorry. 1539 01:06:47,037 --> 01:06:48,470 I didn't introduce you. This is Darlene. 1540 01:06:48,472 --> 01:06:50,305 How's it going? Nice to meet you. Ben. 1541 01:06:50,307 --> 01:06:51,706 Look at you. Oh. 1542 01:06:51,708 --> 01:06:53,208 Hello. 1543 01:06:53,210 --> 01:06:56,578 - Thanks, Uncle Peter. - Thank you, Uncle Peter. 1544 01:06:56,580 --> 01:06:58,013 Ben. Ben. 1545 01:06:58,015 --> 01:06:59,447 The assistant grill master. Come on. 1546 01:06:59,449 --> 01:07:00,715 No, no, no, no, no. It's okay. 1547 01:07:00,717 --> 01:07:02,417 It's fine. Just come into the shot. 1548 01:07:02,419 --> 01:07:04,252 - Okay, okay, okay. - Now I need to recheck the -- 1549 01:07:04,254 --> 01:07:06,554 - All right. All right. - I need to look. 1550 01:07:06,556 --> 01:07:08,156 How tall are you? You're too tall. 1551 01:07:08,158 --> 01:07:09,190 - Six foot. - Stand in back. 1552 01:07:09,192 --> 01:07:10,191 - Okay. - Right here. 1553 01:07:10,193 --> 01:07:11,593 - Here? - Yes. Perfect. 1554 01:07:11,595 --> 01:07:13,561 Okay. Ready. 1555 01:07:13,563 --> 01:07:18,400 So, um, to wrap it all up, uh, Jordan, don't get drunk 1556 01:07:18,402 --> 01:07:21,369 because, um, you're gonna have to perform tonight, right? 1557 01:07:24,708 --> 01:07:28,610 Thanks to Kit and Kate for the wonderful flowers. 1558 01:07:28,612 --> 01:07:30,045 They were amazing. 1559 01:07:30,047 --> 01:07:32,414 And, um, a round of applause for Ben, 1560 01:07:32,416 --> 01:07:34,716 Alice's new boyfriend. 1561 01:07:34,718 --> 01:07:36,751 We like him 'cause he's cute. 1562 01:07:36,753 --> 01:07:38,420 Okay. No. 1563 01:07:38,422 --> 01:07:40,088 - Yeah, Ben. - Thank you. 1564 01:07:40,090 --> 01:07:42,557 So, uh, you know, enjoy the food. 1565 01:07:42,559 --> 01:07:44,626 Celebrate. Congratulations, Lily. 1566 01:07:44,628 --> 01:07:46,161 Okay. Okay. That's... 1567 01:07:46,163 --> 01:07:49,764 - Yeah, Mom, yeah. - Whoo! 1568 01:07:51,268 --> 01:07:53,334 - She -- She's on fire tonight. - She is freaking... 1569 01:07:53,336 --> 01:07:55,070 - She's killing it. - ...a bullet. 1570 01:07:55,072 --> 01:07:57,105 - Wow. - Um, are you doing okay? 1571 01:07:57,107 --> 01:07:58,840 Yeah. Yeah. No, I'm good. 1572 01:07:58,842 --> 01:08:00,308 Okay. 1573 01:08:00,310 --> 01:08:03,311 It's more than you could have possibly imagined, right? 1574 01:08:03,313 --> 01:08:05,346 No, no, no. No, no. It's great. 1575 01:08:05,348 --> 01:08:06,714 - Alice. - All right. 1576 01:08:06,716 --> 01:08:08,149 - Get over here. - Okay. 1577 01:08:08,151 --> 01:08:10,185 - Say hi to your cousins. - Okay! 1578 01:08:10,187 --> 01:08:11,853 - You're doing great. - Oh. 1579 01:08:12,756 --> 01:08:14,422 Hurry. 1580 01:08:14,424 --> 01:08:15,757 I'm coming. 1581 01:08:22,766 --> 01:08:26,301 As Nick's best man, I could tell you all the stories 1582 01:08:26,303 --> 01:08:28,303 about his past boyfriends. 1583 01:08:28,305 --> 01:08:30,438 And as Brett's best man, I could tell you 1584 01:08:30,440 --> 01:08:32,640 all the stories about his ex-girlfriends. 1585 01:08:32,642 --> 01:08:34,576 - But we're not gonna do that. - No, we are not. 1586 01:08:34,578 --> 01:08:36,377 - Mnh-mnh. - Because we love each other. 1587 01:08:36,379 --> 01:08:39,247 Yes. And because my ex is here. 1588 01:08:39,249 --> 01:08:40,715 - Hi, Chloe. - Hi, Brett. 1589 01:08:40,717 --> 01:08:42,550 Oh, don't you talk to him, bitch! 1590 01:08:50,327 --> 01:08:51,826 Ben, let's go. 1591 01:08:51,828 --> 01:08:53,561 What are you doing? 1592 01:08:53,563 --> 01:08:55,396 Writing a card for Brett and Nick. 1593 01:08:55,398 --> 01:08:56,831 Okay. 1594 01:08:57,868 --> 01:08:59,534 Ohh. 1595 01:09:00,670 --> 01:09:03,238 Oh, God, what are these pillows? 1596 01:09:03,240 --> 01:09:04,639 I think it was a gift. 1597 01:09:04,641 --> 01:09:06,307 Okay, I'm gonna buy you new ones. 1598 01:09:06,309 --> 01:09:08,209 - You don't have to do that. - Yes, I do. 1599 01:09:08,211 --> 01:09:10,445 - They're burning my eyes. - Well, I like them. 1600 01:09:10,447 --> 01:09:12,280 How much longer? 1601 01:09:12,282 --> 01:09:16,284 Love, Alice and Ben. There we go. 1602 01:09:16,286 --> 01:09:17,519 All right. 1603 01:09:17,521 --> 01:09:18,820 Okay. You ready? 1604 01:09:18,822 --> 01:09:20,522 Yeah. Been ready. 1605 01:09:20,524 --> 01:09:23,458 Do you have the gift in your car? 1606 01:09:27,364 --> 01:09:28,530 - Oh. - Alice. 1607 01:09:28,532 --> 01:09:29,564 - I'm so sorry. - Seriously? 1608 01:09:29,566 --> 01:09:31,466 I left it at my house. 1609 01:09:31,468 --> 01:09:32,767 We can swing by and pick it up. 1610 01:09:32,769 --> 01:09:35,270 No, no. We don't have time for that. 1611 01:09:35,272 --> 01:09:37,238 Fuck. Okay. Come on. We -- All right, let's go. 1612 01:09:37,240 --> 01:09:38,773 Okay. 1613 01:09:41,411 --> 01:09:43,411 Oh, I hate this. 1614 01:09:43,413 --> 01:09:44,846 I hate showing up empty-handed. 1615 01:09:44,848 --> 01:09:47,482 It's fine. I promise you they don't give a shit. 1616 01:09:47,484 --> 01:09:49,250 I give a shit. 1617 01:09:49,252 --> 01:09:51,686 Hand-delivering a gift. It's a -- It's a classic move. 1618 01:09:51,688 --> 01:09:53,588 Okay, well, I never give a gift. 1619 01:09:53,590 --> 01:09:55,690 You never give a gift? What does that mean? 1620 01:09:55,692 --> 01:09:58,693 No. They should give me a gift for coming to this shit. 1621 01:09:58,695 --> 01:10:00,595 - Do you hear yourself right now? - Yeah. 1622 01:10:00,597 --> 01:10:01,863 That's the most selfish thing I've ever heard 1623 01:10:01,865 --> 01:10:04,199 in my entire life -- my entire life. 1624 01:10:04,201 --> 01:10:05,466 Shouldn't it be refrigerated? 1625 01:10:05,468 --> 01:10:06,768 No, we're already going to the roof. 1626 01:10:06,770 --> 01:10:08,503 Oh. Are you friends of Brett and Nick? 1627 01:10:08,505 --> 01:10:10,338 - Uh, yeah, yeah. - Yeah. 1628 01:10:10,340 --> 01:10:11,973 Uh, I'm Ben. This is Alice. 1629 01:10:11,975 --> 01:10:14,576 I can introduce myself. I'm Alice. This is Ben. 1630 01:10:14,578 --> 01:10:16,644 Oh. Pleased to meet you guys. I'm Jackie. 1631 01:10:16,646 --> 01:10:18,713 - Greg. - We're the downstairs neighbors. 1632 01:10:18,715 --> 01:10:20,548 You guys know if there's gonna be food at this thing? 1633 01:10:20,550 --> 01:10:21,950 I already told you that there isn't food. 1634 01:10:21,952 --> 01:10:23,418 - I don't know. - Never been wrong. 1635 01:10:23,420 --> 01:10:24,686 Never, ever been wrong in your life? 1636 01:10:24,688 --> 01:10:26,888 See? They have a gift. 1637 01:10:26,890 --> 01:10:28,323 Okay. You know what? 1638 01:10:28,325 --> 01:10:29,757 Can you just -- Can you let it go? 1639 01:10:29,759 --> 01:10:30,925 I really don't want to go through the whole party 1640 01:10:30,927 --> 01:10:31,859 in a fight. 1641 01:10:31,861 --> 01:10:33,728 I'm not doing anything. 1642 01:10:33,730 --> 01:10:35,763 You're being a little shitty. 1643 01:10:35,765 --> 01:10:36,864 Don't do that. 1644 01:10:36,866 --> 01:10:38,433 - Do what? - Don't do that. 1645 01:10:38,435 --> 01:10:39,901 Don't make me feel crazy because you messed up. 1646 01:10:39,903 --> 01:10:42,804 I'm not. I literally left a present at home. 1647 01:10:42,806 --> 01:10:44,806 It should not be this big of a deal. 1648 01:10:44,808 --> 01:10:46,674 Are you kidding me? It's a big deal. 1649 01:10:46,676 --> 01:10:48,543 I asked you to pick it up like, what, three times? 1650 01:10:48,545 --> 01:10:51,613 Who cares that you're literally the only person 1651 01:10:51,615 --> 01:10:53,815 who doesn't use gift registration. 1652 01:10:53,817 --> 01:10:55,483 Yeah, that's what's special 1653 01:10:55,485 --> 01:10:56,985 about actually hand-delivering a gift. 1654 01:10:56,987 --> 01:10:58,486 You get to see their reaction. 1655 01:10:58,488 --> 01:10:59,654 You get to see the joy. It's amazing. 1656 01:10:59,656 --> 01:11:00,788 Well, we got them a Keurig. 1657 01:11:00,790 --> 01:11:01,889 I don't think the two of them 1658 01:11:01,891 --> 01:11:03,458 will exactly come with enthusiasm. 1659 01:11:03,460 --> 01:11:04,692 Well, we're never gonna know now, are we? 1660 01:11:04,694 --> 01:11:07,562 - Okay. Hey! - Hi. 1661 01:11:07,564 --> 01:11:10,298 Oh, my God. Hi, buddy. 1662 01:11:10,300 --> 01:11:13,434 Hey, congratulations, dude. 1663 01:11:13,436 --> 01:11:15,670 You guys, I am so sorry we don't come bearing gifts. 1664 01:11:15,672 --> 01:11:16,871 Bozo here left it at home. 1665 01:11:16,873 --> 01:11:18,806 - Seriously? - I'm joking. 1666 01:11:18,808 --> 01:11:20,675 I'm joking! It was me. 1667 01:11:20,677 --> 01:11:22,410 I'm the monster who left your Keurig at home. 1668 01:11:22,412 --> 01:11:23,845 - I'm sorry. - A Keurig? 1669 01:11:23,847 --> 01:11:25,446 It's a little coffee thing with the pods. 1670 01:11:25,448 --> 01:11:26,781 Oh! Nice! 1671 01:11:26,783 --> 01:11:28,416 It's nice. Thank you so much. 1672 01:11:28,418 --> 01:11:29,917 Yeah. See, you get to see the excitement. 1673 01:11:29,919 --> 01:11:31,586 Yeah, yeah. Well, you blew the surprise. 1674 01:11:31,588 --> 01:11:34,355 Okay? She blew the surprise. I'm sorry. 1675 01:11:34,357 --> 01:11:35,823 Well, for the record, I don't give a shit 1676 01:11:35,825 --> 01:11:36,824 that you left it at home. 1677 01:11:36,826 --> 01:11:38,026 Okay, well, forget it. 1678 01:11:38,028 --> 01:11:39,694 Congratulations, you guys. 1679 01:11:39,696 --> 01:11:42,297 - Oh. - I'm so happy to see you. 1680 01:11:42,299 --> 01:11:43,765 - Let's get shitfaced. Yeah? - Please, yes. 1681 01:11:43,767 --> 01:11:46,401 Please, please, please. 1682 01:11:56,646 --> 01:11:58,746 Okay. So they ran out of beer, 1683 01:11:58,748 --> 01:12:01,983 so I had to settle for whatever was in the plastic jug. 1684 01:12:01,985 --> 01:12:03,651 Oh. 1685 01:12:05,055 --> 01:12:06,521 Ugh. That's awful. 1686 01:12:06,523 --> 01:12:08,423 - Will you hold this? - Yeah. 1687 01:12:10,026 --> 01:12:11,826 Hey, for Jacob and Anna's wedding, 1688 01:12:11,828 --> 01:12:13,461 I was thinking that we just do the same thing 1689 01:12:13,463 --> 01:12:14,662 that we did at the beach 1690 01:12:14,664 --> 01:12:16,597 and stick around a couple extra days. 1691 01:12:16,599 --> 01:12:19,033 Um, yeah. I -- I don't know. 1692 01:12:19,035 --> 01:12:20,635 I-I don't know if I can make it to that one. 1693 01:12:20,637 --> 01:12:22,437 What? Why? 1694 01:12:22,439 --> 01:12:24,439 I just -- I have a thing. 1695 01:12:24,441 --> 01:12:26,441 - A thing. - Yeah. It's a work thing. 1696 01:12:26,443 --> 01:12:28,976 - I can't move it. - No. You're not making me go 1697 01:12:28,978 --> 01:12:31,379 to Jacob Cartelli's wedding by myself. 1698 01:12:31,381 --> 01:12:32,980 I'm... 1699 01:12:32,982 --> 01:12:34,682 pretty sure you can handle it. 1700 01:12:34,684 --> 01:12:36,784 Ben, you're coming to the wedding. 1701 01:12:36,786 --> 01:12:38,920 You don't get to just bail 'cause you're in a mood. 1702 01:12:38,922 --> 01:12:41,022 - I'm not in a mood. - Yes, you are. 1703 01:12:41,024 --> 01:12:42,924 You're in a little bitch mood 'cause of the coffeemaker. 1704 01:12:42,926 --> 01:12:44,859 It's not the coffeemaker! 1705 01:12:50,934 --> 01:12:52,934 Sorry. I just -- I-I need a second. 1706 01:13:03,947 --> 01:13:06,080 There you are. 1707 01:13:06,082 --> 01:13:07,382 Jesus. 1708 01:13:07,384 --> 01:13:09,917 Hey. 1709 01:13:09,919 --> 01:13:11,652 Are you smoking? 1710 01:13:11,654 --> 01:13:13,988 Yeah. Bummed it off of somebody. 1711 01:13:14,724 --> 01:13:16,958 You look like a fucking idiot smoking that thing. 1712 01:13:16,960 --> 01:13:18,559 Yeah. 1713 01:13:20,497 --> 01:13:21,963 What's going on with you? 1714 01:13:22,632 --> 01:13:24,532 Nothing. I'm just thinking. 1715 01:13:25,668 --> 01:13:27,001 About? 1716 01:13:27,003 --> 01:13:28,136 I don't know. Stuff. 1717 01:13:28,138 --> 01:13:29,570 Oh. Stuff. Okay. 1718 01:13:29,572 --> 01:13:30,838 In that case, I'll leave you be. 1719 01:13:30,840 --> 01:13:33,040 Hey. Stop. Talk to me. 1720 01:13:34,477 --> 01:13:35,810 I just -- I don't -- 1721 01:13:35,812 --> 01:13:38,179 I've been thinking about us, you know? 1722 01:13:38,181 --> 01:13:39,647 About what this is. 1723 01:13:39,649 --> 01:13:41,149 We were dating. 1724 01:13:41,151 --> 01:13:42,683 It's not a huge fucking mystery. 1725 01:13:42,685 --> 01:13:45,153 It's not weird to you, 1726 01:13:45,155 --> 01:13:47,155 you know, that we're all of a sudden, like, this couple? 1727 01:13:47,157 --> 01:13:48,923 No. 1728 01:13:48,925 --> 01:13:50,158 Ben, this isn't sudden. 1729 01:13:50,160 --> 01:13:52,627 We've been doing this for a while. 1730 01:13:52,629 --> 01:13:54,962 I mean, Jesus, you came to my sister's wedding with me. 1731 01:13:54,964 --> 01:13:57,498 Yeah. Yeah. Because that's -- that was the deal. 1732 01:13:57,500 --> 01:13:59,434 That's what we do. 1733 01:14:00,537 --> 01:14:02,036 Are you fucking serious right now? 1734 01:14:02,038 --> 01:14:05,907 I just -- I-I never -- I never saw us as -- as a thing. 1735 01:14:05,909 --> 01:14:07,608 So? Neither did I. 1736 01:14:07,610 --> 01:14:09,811 Quite frankly, I was repulsed by the idea of you. 1737 01:14:09,813 --> 01:14:11,012 - Thanks. - But it changed, 1738 01:14:11,014 --> 01:14:13,548 and it just -- it happened. 1739 01:14:15,151 --> 01:14:19,687 I can just -- I can feel you settling in. 1740 01:14:19,689 --> 01:14:22,056 - And I'm having doubts. - Okay. 1741 01:14:23,493 --> 01:14:24,826 That's okay. 1742 01:14:24,828 --> 01:14:26,227 I-I mean, you're allowed to have doubts. 1743 01:14:26,229 --> 01:14:28,663 It's just I don't think we have... 1744 01:14:29,499 --> 01:14:31,532 ...you know, what, like, Brett and Nick have. 1745 01:14:32,235 --> 01:14:34,869 - What, two dicks? - No. Just... 1746 01:14:35,872 --> 01:14:37,538 Alice, I look at some of these couples, 1747 01:14:37,540 --> 01:14:39,640 and they're not like us. 1748 01:14:39,642 --> 01:14:42,577 They just -- They -- They have this... 1749 01:14:42,579 --> 01:14:44,545 - this... - Love? 1750 01:14:44,547 --> 01:14:45,580 Yeah. 1751 01:14:45,582 --> 01:14:47,615 Yeah, well, I love you, dumbass. 1752 01:14:55,091 --> 01:14:56,624 Do you love me? 1753 01:14:56,626 --> 01:14:57,892 Uh... 1754 01:14:59,162 --> 01:15:00,695 I don't know. 1755 01:15:06,503 --> 01:15:08,202 - So that's a no. - It's an I don't know. 1756 01:15:08,204 --> 01:15:09,904 - Okay. - Alice, I just need to be... 1757 01:15:09,906 --> 01:15:11,506 - That's fucking great. - ...100% certain with you. 1758 01:15:11,508 --> 01:15:12,807 And I'm not. I'm not right now. 1759 01:15:12,809 --> 01:15:13,774 Oh, my God. 1760 01:15:13,776 --> 01:15:15,576 I-I'm sorry. I'm sorry. 1761 01:15:15,578 --> 01:15:17,078 I-I-I should have stopped this a long time ago. 1762 01:15:17,080 --> 01:15:19,814 Ben, don't do this. Stop, stop doing this. 1763 01:15:19,816 --> 01:15:22,016 I'm serious. We have a good thing, okay? 1764 01:15:22,018 --> 01:15:24,552 I-I'm not -- I'm not asking you to marry me. 1765 01:15:24,554 --> 01:15:26,554 I'm not asking you to move in. 1766 01:15:26,556 --> 01:15:29,190 I mean, what? What do you need? What -- 1767 01:15:29,192 --> 01:15:31,526 This is good. You just have to give it a chance. 1768 01:15:31,528 --> 01:15:33,794 - Just -- Just try it for me. - I can't. I can't. 1769 01:15:33,796 --> 01:15:36,063 - Why can't -- - I can't just say "Fuck it" 1770 01:15:36,065 --> 01:15:37,832 and then hurt you the way that Nate did. 1771 01:15:37,834 --> 01:15:40,067 I'm sorry, but that would kill me if I did that to you. 1772 01:15:40,069 --> 01:15:42,069 Don't say that to me. 1773 01:15:42,071 --> 01:15:47,174 You are hurting me way more than Nate ever hurt me. 1774 01:15:47,977 --> 01:15:50,845 God, Ben, you talk about how you want love. 1775 01:15:50,847 --> 01:15:53,681 You're always looking for love, and I'm here. 1776 01:15:53,683 --> 01:15:56,617 It's standing right in front of you, and you can't -- 1777 01:16:00,023 --> 01:16:02,156 - Alice, I'm so sorry. - Don't -- 1778 01:16:02,158 --> 01:16:05,660 Don't fucking say you're sorry. 1779 01:16:05,662 --> 01:16:07,628 You are not sorry, Ben. 1780 01:16:07,630 --> 01:16:10,998 You think you're this good guy, and you're not. 1781 01:16:11,000 --> 01:16:12,767 You are not. 1782 01:16:14,771 --> 01:16:16,571 - You're a fucking asshole. - Alice. 1783 01:16:16,573 --> 01:16:19,674 I don't fucking give a shit. Honestly. 1784 01:16:19,676 --> 01:16:21,008 I'm cool. 1785 01:16:34,958 --> 01:16:38,359 Before the wedding, I sat down with Josh and Allison 1786 01:16:38,361 --> 01:16:41,596 and had them each tell me what they thought about one another, 1787 01:16:41,598 --> 01:16:43,598 what makes up their love, 1788 01:16:43,600 --> 01:16:47,268 what makes them soul mates and there for one another. 1789 01:16:47,270 --> 01:16:50,371 I am always very impressed with your love. 1790 01:16:50,373 --> 01:16:53,140 You may now kiss the bride. 1791 01:16:53,142 --> 01:16:56,711 - Mazel tov! - Mazel tov! 1792 01:17:03,119 --> 01:17:06,687 The first time that Allison met Josh, 1793 01:17:06,689 --> 01:17:08,289 she just straight-up farted. 1794 01:17:08,291 --> 01:17:10,992 And then she blamed me for it. 1795 01:17:12,161 --> 01:17:14,128 Didn't you, Allison? 1796 01:17:21,738 --> 01:17:25,172 Yeah, I'm -- I'm a VP at a start-up. 1797 01:17:25,174 --> 01:17:26,407 That doesn't sound very interesting. 1798 01:17:26,409 --> 01:17:28,042 It's not. It's not. That's the thing. 1799 01:17:28,044 --> 01:17:30,378 - Excuse me. - My God. Hi. 1800 01:17:30,380 --> 01:17:32,013 Oh, my God. So good to see you. 1801 01:17:32,015 --> 01:17:34,348 Somebody call about their dirty pool? 1802 01:17:34,350 --> 01:17:36,417 My pool is so wet. 1803 01:17:36,419 --> 01:17:38,285 Those tits look delicious. 1804 01:17:38,287 --> 01:17:39,954 Okay. 1805 01:17:39,956 --> 01:17:42,957 Oh, yeah. That's where I like it. 1806 01:17:42,959 --> 01:17:45,393 ♪ ...to see the day ♪ 1807 01:17:45,395 --> 01:17:51,399 Michael, Kara, I have one last thing to say to you both. 1808 01:17:51,401 --> 01:17:53,768 Flash mob! 1809 01:17:57,173 --> 01:18:01,008 ♪ How might I live to see the day? ♪ 1810 01:18:01,010 --> 01:18:02,309 How many keys you want? 1811 01:18:02,979 --> 01:18:04,779 Just one. 1812 01:18:07,216 --> 01:18:08,849 - There you go. - Thank you. 1813 01:18:15,091 --> 01:18:16,190 You here alone? 1814 01:18:16,192 --> 01:18:18,793 Sort of. I'm Michael's cousin. 1815 01:18:18,795 --> 01:18:21,028 No, uh -- No boyfriend? 1816 01:18:21,030 --> 01:18:24,832 ♪ But I can't ♪ 1817 01:18:24,834 --> 01:18:29,437 ♪ So I'm rolling on ♪ 1818 01:18:30,440 --> 01:18:32,039 Uh, Ben. 1819 01:18:32,041 --> 01:18:33,974 Yikes. 1820 01:18:33,976 --> 01:18:35,843 Hey. Hey, Ben. 1821 01:18:35,845 --> 01:18:37,912 Ben, let's get you some water, bud. 1822 01:18:37,914 --> 01:18:39,313 What? Come on. I'm just dancing. 1823 01:18:39,315 --> 01:18:41,048 No, you're being that idiot at the wedding. 1824 01:18:41,050 --> 01:18:43,250 - What? - Being that guy. 1825 01:18:43,252 --> 01:18:45,219 - That guy? - Yeah. 1826 01:18:45,221 --> 01:18:46,887 It's not great. 1827 01:18:46,889 --> 01:18:49,056 Come on. Take a seat. 1828 01:18:50,193 --> 01:18:51,726 What are you doing? 1829 01:18:51,728 --> 01:18:52,927 What? I'm having a good time. 1830 01:18:52,929 --> 01:18:54,795 No, you aren't. That's not fun. 1831 01:18:54,797 --> 01:18:56,063 That did not look like you're having fun. 1832 01:18:56,065 --> 01:18:57,898 I'm having -- I'm having a ball. 1833 01:18:57,900 --> 01:18:59,400 I'm having a regular old ball of a time. 1834 01:18:59,402 --> 01:19:00,935 I'm flying solo, buddy. 1835 01:19:00,937 --> 01:19:02,403 Uh, sure. 1836 01:19:02,405 --> 01:19:03,738 - It's great. - Where's Alice? 1837 01:19:03,740 --> 01:19:05,005 I mean, I thought you guys 1838 01:19:05,007 --> 01:19:06,273 were doing all these weddings together. 1839 01:19:06,275 --> 01:19:08,209 We sort of, um... 1840 01:19:08,211 --> 01:19:10,411 W-We sort of imploded. 1841 01:19:13,049 --> 01:19:14,315 I imploded it. 1842 01:19:14,317 --> 01:19:16,183 Mm-hmm. Why? 1843 01:19:16,185 --> 01:19:17,852 'Cause, man, I don't know. 1844 01:19:17,854 --> 01:19:20,521 I don't know if I can be with her, you know, forever. 1845 01:19:20,523 --> 01:19:21,922 Ohh. 1846 01:19:21,924 --> 01:19:22,823 What? 1847 01:19:24,360 --> 01:19:26,460 - You know how you're a dumb guy? - Yeah. 1848 01:19:26,462 --> 01:19:28,863 I think these weddings are making you dumber. 1849 01:19:30,967 --> 01:19:32,933 Yeah. Maybe. No more weddings. 1850 01:19:32,935 --> 01:19:34,301 They're bad for me. 1851 01:19:34,303 --> 01:19:36,270 If I get invited to another one, 1852 01:19:36,272 --> 01:19:37,938 I'm gonna be like, "Hey, no, thank you," okay? 1853 01:19:37,940 --> 01:19:40,040 I can't go. I can't do it. 1854 01:19:40,042 --> 01:19:42,943 It's just like, why is everybody so in love 1855 01:19:42,945 --> 01:19:46,213 and just so -- just sure? 1856 01:19:46,215 --> 01:19:47,915 Dude, they're not. 1857 01:19:47,917 --> 01:19:49,450 What are you talk-- What are you talking about? 1858 01:19:49,452 --> 01:19:51,152 You have never had doubts about Amanda. 1859 01:19:51,154 --> 01:19:52,520 Why would you say that? 1860 01:19:52,522 --> 01:19:54,255 How do you know? 1861 01:19:54,257 --> 01:19:55,923 Do you, like, watch us, like, all the time? 1862 01:19:55,925 --> 01:19:57,091 Do you have a camera set up in our house? 1863 01:19:57,093 --> 01:19:58,425 Jesus. 1864 01:19:58,427 --> 01:20:00,394 I have doubts about Amanda all the time. 1865 01:20:00,396 --> 01:20:02,263 We're not perfect. 1866 01:20:02,265 --> 01:20:05,900 Me and Amanda getting married, we're just going for it. 1867 01:20:05,902 --> 01:20:07,434 We don't know. 1868 01:20:08,271 --> 01:20:10,070 So what's the point? 1869 01:20:10,072 --> 01:20:11,071 Because it's fun. 1870 01:20:11,073 --> 01:20:12,239 You know? 1871 01:20:12,241 --> 01:20:14,575 It is. It's a really fun party. 1872 01:20:14,577 --> 01:20:19,246 And it's nice to tell someone that you're in 1873 01:20:19,248 --> 01:20:21,182 and to say it to their face 1874 01:20:21,184 --> 01:20:23,384 in front of this room full of people. 1875 01:20:24,821 --> 01:20:27,154 And it's nice to hear it back. 1876 01:20:28,558 --> 01:20:31,192 Look, man, I love you. 1877 01:20:31,194 --> 01:20:32,560 You're the best. 1878 01:20:32,562 --> 01:20:35,262 But you're not that great. 1879 01:20:35,264 --> 01:20:37,898 Right now you're kind of like that guy 1880 01:20:37,900 --> 01:20:40,201 in an ice cream store who, like, samples every single flavor 1881 01:20:40,203 --> 01:20:41,368 before he picks one. 1882 01:20:41,370 --> 01:20:42,970 That guy sucks. 1883 01:20:42,972 --> 01:20:45,906 But how can I know what's best, though? 1884 01:20:45,908 --> 01:20:48,142 You won't. 1885 01:20:52,181 --> 01:20:53,948 Shit. 1886 01:20:53,950 --> 01:20:55,883 I fucked up. 1887 01:20:57,320 --> 01:20:59,286 Yes, you did. 1888 01:21:02,291 --> 01:21:04,925 And it's -- it's not -- 1889 01:21:04,927 --> 01:21:06,126 it's not easy, you know, because... 1890 01:21:06,128 --> 01:21:08,229 - Louder! - ...I'm the older brother 1891 01:21:08,231 --> 01:21:10,297 and I don't even have a girlfriend. 1892 01:21:10,299 --> 01:21:11,432 Louder! 1893 01:21:33,923 --> 01:21:36,056 Ben. How are you? 1894 01:21:36,058 --> 01:21:37,992 Hey, Mr. Ricciardi, how are you? 1895 01:21:37,994 --> 01:21:39,660 I saw your dad yesterday. 1896 01:21:39,662 --> 01:21:42,396 He said you might be looking for a new line of work. 1897 01:21:42,398 --> 01:21:43,597 Is that true? 1898 01:21:43,599 --> 01:21:45,332 Yeah, yeah. I don't really know. 1899 01:21:45,334 --> 01:21:48,035 I really think you should consider the flavor business. 1900 01:21:48,037 --> 01:21:49,937 We could use smart people like yourself. 1901 01:21:49,939 --> 01:21:51,538 - Yeah. - Just yesterday, 1902 01:21:51,540 --> 01:21:56,510 my associate perfected a new jalapeño pomegranate flavor. 1903 01:21:56,512 --> 01:21:58,012 Have you ever heard of such a thing? 1904 01:21:58,014 --> 01:21:59,513 No, no, no. I haven't. 1905 01:21:59,515 --> 01:22:01,615 Hey, Mr. Ricciardi, have you seen Alice Mori today? 1906 01:22:01,617 --> 01:22:06,053 No. We also found a way to make barbecue sprinkles. 1907 01:22:06,055 --> 01:22:07,321 Not very good. 1908 01:22:07,323 --> 01:22:08,555 - Ben? - Alice. 1909 01:22:10,660 --> 01:22:12,626 - Nate. - Ben. 1910 01:22:12,628 --> 01:22:14,595 How you doing, dude? 1911 01:22:19,068 --> 01:22:20,534 I'm good. Yeah. 1912 01:22:20,536 --> 01:22:22,937 - Harry Ricciardi. - Nate Lam. 1913 01:22:23,673 --> 01:22:25,606 I thought you couldn't come to this one. 1914 01:22:26,575 --> 01:22:30,077 Yeah. I, uh, moved my thing. 1915 01:22:30,079 --> 01:22:34,682 Well, if you'll excuse me, I have to go find the missus. 1916 01:22:37,019 --> 01:22:39,453 So those flowers for me, big guy? 1917 01:22:39,455 --> 01:22:41,956 Oh. Uh, no. No. 1918 01:22:41,958 --> 01:22:44,258 Th-They're -- They're for, um... 1919 01:22:44,260 --> 01:22:46,093 uh, they're -- they're for her. 1920 01:22:48,164 --> 01:22:49,363 Cartelli's stepmom? 1921 01:22:49,365 --> 01:22:50,531 Yeah, she -- she loves flowers. 1922 01:22:50,533 --> 01:22:52,633 Here you go. 1923 01:22:52,635 --> 01:22:54,101 All right. 1924 01:22:54,103 --> 01:22:56,070 What -- What's this? 1925 01:23:11,187 --> 01:23:13,320 Oh-ho-ho-ho. 1926 01:23:13,322 --> 01:23:15,622 Oh, take care. Come here, come here. 1927 01:23:18,094 --> 01:23:22,563 Oh! Yes. This guy. King Ben. 1928 01:23:22,565 --> 01:23:24,198 The B-Zone! 1929 01:23:24,200 --> 01:23:26,266 Mm! Bensanity. 1930 01:23:26,268 --> 01:23:27,668 Hey, Cartelli, how are you? 1931 01:23:27,670 --> 01:23:30,104 I'm great, man. This is... 1932 01:23:33,743 --> 01:23:36,110 Man, my little brother just got married. 1933 01:23:36,112 --> 01:23:40,047 I mean, it is -- Faah! It's the best. 1934 01:23:45,755 --> 01:23:48,522 Do you think it'll ever happen for us? 1935 01:23:50,192 --> 01:23:51,759 This? 1936 01:23:54,230 --> 01:23:56,463 - I don't know. - I don't know, either. 1937 01:24:00,336 --> 01:24:02,269 Is this crazy? You and me should go out 1938 01:24:02,271 --> 01:24:03,570 one of these nights, you know? 1939 01:24:03,572 --> 01:24:05,506 Because I need a wingman, you know? 1940 01:24:05,508 --> 01:24:10,044 'Cause I haven't had sex in, like, six y-- six years. 1941 01:24:11,647 --> 01:24:13,180 Uh... 1942 01:24:13,182 --> 01:24:15,115 Hi. 1943 01:24:16,519 --> 01:24:18,052 Hey, Cartelli, I'll be right back. 1944 01:24:18,054 --> 01:24:20,054 - Yeah. Yeah, man. - Yeah. 1945 01:24:20,056 --> 01:24:22,823 Hey, I'm here for you whenever, so just hit me up. 1946 01:24:22,825 --> 01:24:24,558 Throw up the Bat Signal! 1947 01:24:30,466 --> 01:24:32,666 Let's go fucking party. 1948 01:24:40,142 --> 01:24:41,608 Hey. 1949 01:24:42,578 --> 01:24:44,311 Hey. 1950 01:24:44,313 --> 01:24:45,712 Hi. 1951 01:24:45,714 --> 01:24:48,515 Do you need to use the girls' room? 1952 01:24:49,318 --> 01:24:51,151 No. 1953 01:24:52,855 --> 01:24:54,822 Those flowers were for you, by the way. 1954 01:24:54,824 --> 01:24:57,291 - Yeah. I know. - Yeah. 1955 01:24:57,293 --> 01:24:58,725 I was surprised. 1956 01:24:58,727 --> 01:25:01,128 I thought you didn't like the concept of flowers. 1957 01:25:01,130 --> 01:25:02,830 Yeah, but I know you do. 1958 01:25:04,800 --> 01:25:07,101 Uh, does he -- does he know about me? 1959 01:25:07,103 --> 01:25:08,702 - Yeah. - Huh. 1960 01:25:08,704 --> 01:25:11,572 Mm. He doesn't love it. 1961 01:25:11,574 --> 01:25:13,774 But, you know, the whole Shaina from accounting thing 1962 01:25:13,776 --> 01:25:14,808 kind of cancels out. 1963 01:25:14,810 --> 01:25:17,544 Right. Yeah. 1964 01:25:17,546 --> 01:25:21,315 Um, hey, can I -- can I say something? 1965 01:25:21,317 --> 01:25:22,749 Uh, no. 1966 01:25:22,751 --> 01:25:24,551 Just -- I just need to say one thing, 1967 01:25:24,553 --> 01:25:26,553 and I'll -- I'll leave you alone, I swear. 1968 01:25:26,555 --> 01:25:27,888 I really can't handle a big speech right now, Ben. 1969 01:25:27,890 --> 01:25:30,591 It's not a big speech. 1970 01:25:30,593 --> 01:25:33,293 It's a medium -- medium speech. 1971 01:25:34,296 --> 01:25:36,430 Alice, you were right. 1972 01:25:36,432 --> 01:25:38,298 You were right about me. 1973 01:25:42,471 --> 01:25:43,637 I'm an asshole. 1974 01:25:43,638 --> 01:25:44,804 And you were right about these weddings. 1975 01:25:44,807 --> 01:25:47,274 I-I can't do them on my own. It's impossible. 1976 01:25:47,276 --> 01:25:48,375 It's 'cause you're lonely. 1977 01:25:48,377 --> 01:25:51,211 No. It's because you're not there. 1978 01:25:51,213 --> 01:25:55,149 You're not there to -- to insult everything that I do. 1979 01:25:55,151 --> 01:25:57,885 You're not there to make fun of groomsmen photos 1980 01:25:57,887 --> 01:26:00,754 and -- and -- and vows and all the other bullshit. 1981 01:26:02,525 --> 01:26:05,359 You're not there to order fish at a fucking diner. 1982 01:26:06,862 --> 01:26:08,395 And the worst part about all this 1983 01:26:08,397 --> 01:26:12,366 is that you're not there because I hurt you. 1984 01:26:13,335 --> 01:26:16,170 I hurt the one person that never deserved it. 1985 01:26:16,172 --> 01:26:18,572 And I pushed you away 1986 01:26:18,574 --> 01:26:21,208 because I'm dumb and I'm selfish, 1987 01:26:21,210 --> 01:26:24,611 and fuck me for being too late, but I love you, Alice. 1988 01:26:27,950 --> 01:26:29,283 You love me? 1989 01:26:29,285 --> 01:26:31,318 Of course. 1990 01:26:33,589 --> 01:26:35,622 Ben, I really... 1991 01:26:35,624 --> 01:26:36,924 Everything okay over here? 1992 01:26:37,726 --> 01:26:39,293 Uh, yeah. 1993 01:26:39,295 --> 01:26:42,262 Sorry. Nate, can we just get five minutes? 1994 01:26:42,264 --> 01:26:45,432 Um, I should really go back inside. 1995 01:26:46,769 --> 01:26:48,402 Bye, Ben. 1996 01:27:04,653 --> 01:27:05,719 Alice? 1997 01:27:05,721 --> 01:27:07,221 Ben! Help! 1998 01:27:07,223 --> 01:27:08,755 Dad? What's wrong? 1999 01:27:08,757 --> 01:27:10,457 I'm fucking high. 2000 01:27:10,459 --> 01:27:12,826 Jesus. Where are you, Dad? 2001 01:27:12,828 --> 01:27:13,927 Golf course! 2002 01:27:13,929 --> 01:27:15,462 What? Golf course? 2003 01:27:15,464 --> 01:27:17,497 It's so goddamn wet over here. 2004 01:27:17,499 --> 01:27:18,665 I love you, Chuck. 2005 01:27:18,667 --> 01:27:19,700 What are you doing at a golf course 2006 01:27:19,702 --> 01:27:20,734 at 1:00 in the morning? 2007 01:27:20,736 --> 01:27:21,735 Help me, Ben. 2008 01:27:21,737 --> 01:27:23,670 Okay, okay. I'm coming. 2009 01:27:23,672 --> 01:27:25,639 What the fuck? 2010 01:27:32,381 --> 01:27:35,415 Ah! Ben. Thank God you're here. 2011 01:27:35,417 --> 01:27:36,817 Dad, what the hell happened? 2012 01:27:36,819 --> 01:27:38,418 It's a whole big thing, Ben. 2013 01:27:38,420 --> 01:27:40,454 We ate all this acid, and we went nuts. 2014 01:27:40,456 --> 01:27:41,989 Why? Why'd you do any of that? 2015 01:27:41,991 --> 01:27:43,657 It's my bachelor party, Ben. 2016 01:27:43,659 --> 01:27:45,826 It's his bachelor party, Ben. 2017 01:27:45,828 --> 01:27:47,928 It's his bachelor party, Ben. 2018 01:27:47,930 --> 01:27:50,697 Can I interest you gentlemen in a quick trip to the diner? 2019 01:27:50,699 --> 01:27:52,766 - Yeah. - No, no. 2020 01:27:52,768 --> 01:27:54,301 I'm dropping everyone off at home. 2021 01:27:54,303 --> 01:27:56,637 - Aw. - Aw, Benjamin bummer. 2022 01:27:56,639 --> 01:27:57,771 Bummer. 2023 01:27:59,475 --> 01:28:00,941 Guys, where am I going? 2024 01:28:00,943 --> 01:28:02,709 Drop them at Hanon's. 2025 01:28:02,711 --> 01:28:04,611 You got it, man. You know where to go. 2026 01:28:04,613 --> 01:28:06,813 - I-I don't know where to go. - Follow your heart. 2027 01:28:06,815 --> 01:28:08,649 - I don't know where to go. - Just trust for one second. 2028 01:28:08,651 --> 01:28:11,351 - Hanon. - Don't get into maps. 2029 01:28:11,353 --> 01:28:13,420 And I need to hear from some expert... 2030 01:28:13,422 --> 01:28:14,955 - Dad. - Just do it yourself. 2031 01:28:14,957 --> 01:28:16,657 - Dad. - Yes. Do it yourself, Ben. 2032 01:28:16,659 --> 01:28:19,326 - Do it yourself. - I'm doing this by myself. 2033 01:28:19,328 --> 01:28:22,529 - Do it yourself. - Dad, what is Hanon's address? 2034 01:28:22,531 --> 01:28:25,332 - Thanks, Ben. - You're the best. 2035 01:28:25,334 --> 01:28:27,301 - Thank you. - Whoo! 2036 01:28:27,303 --> 01:28:28,835 - No, this way. - Hey. Hey. Hey. 2037 01:28:28,837 --> 01:28:29,936 - Follow the light. - Just -- 2038 01:28:29,938 --> 01:28:31,071 - Uh, here. - Come on, guys. 2039 01:28:31,073 --> 01:28:32,439 Get in the house. Get in the house. 2040 01:28:32,441 --> 01:28:33,707 Whew. 2041 01:28:34,877 --> 01:28:36,943 Time to lie down. 2042 01:28:36,945 --> 01:28:38,712 Dad, I'm -- Dad, I'm driving. 2043 01:28:38,714 --> 01:28:40,714 - Bad energy from the seat. - Okay, just -- just -- 2044 01:28:40,716 --> 01:28:42,416 - I got to get back here. - Can you tuck -- 2045 01:28:42,418 --> 01:28:43,884 tuck back there? 2046 01:28:45,621 --> 01:28:49,990 Ben, I'm so glad you're my best man. 2047 01:28:49,992 --> 01:28:51,825 I'm not your best man, Dad. 2048 01:28:51,827 --> 01:28:53,994 You're so cool. 2049 01:28:53,996 --> 01:28:56,530 You are the best, man. 2050 01:28:58,100 --> 01:29:00,067 Best man. 2051 01:29:00,703 --> 01:29:03,503 Now I get why it's called that. 2052 01:29:03,505 --> 01:29:05,605 Whew. 2053 01:29:05,607 --> 01:29:07,774 I can't wait for your wife. 2054 01:29:07,776 --> 01:29:09,009 Yeah, here we go. 2055 01:29:09,011 --> 01:29:11,478 You think it's gonna be Alice? 2056 01:29:12,614 --> 01:29:14,047 - No, Dad. - Why? 2057 01:29:14,049 --> 01:29:16,116 She's so wacky. 2058 01:29:16,118 --> 01:29:17,984 We broke up. 2059 01:29:17,986 --> 01:29:20,420 Oh, no. That's too bad. 2060 01:29:21,724 --> 01:29:24,791 - Hey. Hey, Ben. - Yeah. 2061 01:29:24,793 --> 01:29:26,727 - Ben. - Yeah, Dad. 2062 01:29:28,364 --> 01:29:30,464 Do you hate Gina? 2063 01:29:30,466 --> 01:29:32,466 - No. No, Dad. - Tell me the fucking truth. 2064 01:29:32,468 --> 01:29:34,000 - Do you hate Gina? - I don't hate Gina. 2065 01:29:34,002 --> 01:29:36,570 Then why are you so mad about us? 2066 01:29:37,606 --> 01:29:39,840 I'm not mad, Dad. I just -- 2067 01:29:40,943 --> 01:29:44,611 Dad, you're a little bit hard to root for sometimes. 2068 01:29:46,415 --> 01:29:50,384 When you and Mom split, it really messed me up. 2069 01:29:50,386 --> 01:29:52,119 And I just decided I didn't want to be like you guys. 2070 01:29:52,121 --> 01:29:53,754 I just wanted to find the one 2071 01:29:53,756 --> 01:29:57,124 and -- and hang on to her forever. 2072 01:29:58,694 --> 01:30:00,761 And now I'm completely alone. 2073 01:30:00,763 --> 01:30:02,863 So... 2074 01:30:02,865 --> 01:30:05,599 And you're just moving on to your next family. 2075 01:30:05,601 --> 01:30:06,933 Ben. 2076 01:30:06,935 --> 01:30:09,936 I'm sorry that your mother and I splitting up 2077 01:30:09,938 --> 01:30:12,105 hurt you so much. 2078 01:30:12,107 --> 01:30:14,608 What she and I had was great. 2079 01:30:15,411 --> 01:30:17,043 I'd be nothing if I hadn't met her, 2080 01:30:17,045 --> 01:30:19,045 and I wouldn't have you. 2081 01:30:20,449 --> 01:30:21,715 And, buddy... 2082 01:30:23,118 --> 01:30:27,421 ...as long as I'm alive, you will never be alone. 2083 01:30:34,463 --> 01:30:35,962 Hey, Ben? 2084 01:30:35,964 --> 01:30:37,664 Yeah, Dad. 2085 01:30:37,666 --> 01:30:39,800 Can we do drive-through? 2086 01:30:39,802 --> 01:30:42,068 Sure. Is there somewhere you want to go? 2087 01:30:42,070 --> 01:30:43,737 Zapburger. 2088 01:30:44,673 --> 01:30:47,174 Where is -- What -- What is Zapburger? 2089 01:30:47,176 --> 01:30:52,546 They get a patty made with organic soy meat, 2090 01:30:52,548 --> 01:30:54,748 and they cook it with lasers. 2091 01:30:56,018 --> 01:30:58,051 It's a perfect burger. 2092 01:30:59,488 --> 01:31:01,021 Okay, Dad. 2093 01:31:03,692 --> 01:31:06,827 Don't take the freeway. Take surface streets. 2094 01:31:09,798 --> 01:31:11,998 Holy shit. 2095 01:31:14,236 --> 01:31:15,635 Hey, everyone. 2096 01:31:15,637 --> 01:31:17,471 Thanks for coming. 2097 01:31:17,473 --> 01:31:19,139 I'm Ben, 2098 01:31:19,141 --> 01:31:22,209 and most of you here probably know me as Chuck's son. 2099 01:31:22,211 --> 01:31:24,244 And if you're wondering why I'm up here 2100 01:31:24,246 --> 01:31:28,014 giving his best man speech, so am I. 2101 01:31:30,819 --> 01:31:35,555 Truth is, I put up a pretty big stink 2102 01:31:35,557 --> 01:31:36,857 about all this. 2103 01:31:36,859 --> 01:31:39,826 I-I just didn't want to do it. 2104 01:31:40,729 --> 01:31:44,798 To me, a third marriage was ill-advised. 2105 01:31:44,800 --> 01:31:48,034 I mean, hell, even a second one was hard to swallow. 2106 01:31:49,738 --> 01:31:53,540 But also, I just didn't get it. 2107 01:31:53,542 --> 01:31:54,808 - Ah. - Thank you. 2108 01:31:54,810 --> 01:31:57,010 I believed in things like fate 2109 01:31:57,012 --> 01:31:58,678 and love at first sight, 2110 01:31:58,680 --> 01:32:00,514 that once you found the one... 2111 01:32:00,516 --> 01:32:01,948 Yay. 2112 01:32:01,950 --> 01:32:03,650 ...that was the ballgame. 2113 01:32:03,652 --> 01:32:05,085 Chuck. 2114 01:32:05,087 --> 01:32:07,988 But the truth is, 2115 01:32:07,990 --> 01:32:11,591 if you spend your whole life looking for perfect... 2116 01:32:15,931 --> 01:32:17,998 ...you wind up with nothing. 2117 01:32:25,607 --> 01:32:28,775 See, there are many innings to this ballgame. 2118 01:32:29,311 --> 01:32:32,112 And I don't think love is about chance run-ins 2119 01:32:32,114 --> 01:32:33,179 or cute accidents. 2120 01:32:34,550 --> 01:32:36,783 It's simpler than that. 2121 01:32:36,785 --> 01:32:40,887 It's about finding someone you want to hang out with 2122 01:32:40,889 --> 01:32:44,090 as long as humanly possible and just... 2123 01:32:46,261 --> 01:32:48,328 ...just trying not to screw it up. 2124 01:32:52,067 --> 01:32:54,067 Keep going. 2125 01:32:55,737 --> 01:32:57,270 But you will mess up. 2126 01:32:59,708 --> 01:33:03,176 No matter how hard you try, you'll get in your own way. 2127 01:33:07,115 --> 01:33:09,783 But if you can learn from your mistakes... 2128 01:33:12,187 --> 01:33:15,622 You know you don't deserve a second chance, right? 2129 01:33:15,624 --> 01:33:17,090 Oh, yeah. 2130 01:33:19,027 --> 01:33:20,961 ...you might just build something... 2131 01:33:23,832 --> 01:33:25,065 ...even better. 2132 01:33:26,368 --> 01:33:28,335 So I'd like to raise a glass. 2133 01:33:30,205 --> 01:33:35,308 Gina, Dad, congratulations. 2134 01:33:44,620 --> 01:33:46,319 - You, get in here. - Yeah. 2135 01:33:46,321 --> 01:33:47,887 Come on, come on, come on. 2136 01:33:47,889 --> 01:33:50,924 - Hoo. - All right. I'm in. I'm in. 2137 01:33:54,696 --> 01:33:57,397 Oh, my God. I have heard so much about you. 2138 01:34:09,378 --> 01:34:10,944 That's it? 2139 01:34:10,946 --> 01:34:13,046 What do you -- What do you mean, that's it? 2140 01:34:13,048 --> 01:34:15,248 You cannot shout out your dad's divorces. 2141 01:34:15,250 --> 01:34:17,217 That's insane. Gina's gonna kill you. 2142 01:34:17,219 --> 01:34:18,385 I'm just trying to be honest. 2143 01:34:18,387 --> 01:34:19,986 Then be honest. 2144 01:34:19,988 --> 01:34:22,022 Say, "I learned about love 2145 01:34:22,024 --> 01:34:25,892 after I hurt Alice and then came crawling back." 2146 01:34:25,894 --> 01:34:27,994 I did not come crawling back to you. 2147 01:34:27,996 --> 01:34:31,865 Oh, you fucking crawled. You crawled, Benjamin. 2148 01:34:31,867 --> 01:34:33,366 If anything, you crawled back. 2149 01:34:33,368 --> 01:34:35,402 Don't you fucking dare. 2150 01:34:35,404 --> 01:34:37,270 You did. You literally waited for me to come home, 2151 01:34:37,272 --> 01:34:38,838 and then you kissed me real good. 2152 01:34:38,840 --> 01:34:40,707 That's not how I remember it. 2153 01:34:40,709 --> 01:34:42,275 Alice, are you actually gonna help me with this speech? 2154 01:34:42,277 --> 01:34:43,877 Yes. Okay, Ben. Why don't you end it 2155 01:34:43,879 --> 01:34:45,679 with "boom-shakalaka"? 2156 01:34:45,681 --> 01:34:47,347 Hell, yes. 2157 01:34:47,349 --> 01:34:49,149 I didn't expect that! 2158 01:35:15,143 --> 01:35:17,844 ♪ What you want ♪ 2159 01:35:17,846 --> 01:35:24,050 ♪ Is just outside your reach ♪ 2160 01:35:24,052 --> 01:35:26,419 ♪ You keep on searchin' ♪ 2161 01:35:27,489 --> 01:35:30,790 ♪ You're walking down ♪ 2162 01:35:30,792 --> 01:35:36,930 ♪ That Pensacola beach ♪ 2163 01:35:36,932 --> 01:35:39,499 ♪ You keep repeatin' ♪ 2164 01:35:41,136 --> 01:35:48,041 ♪ While you're waiting for that sound ♪ 2165 01:35:48,043 --> 01:35:54,414 ♪ Apparatus to the ground ♪ 2166 01:35:54,416 --> 01:36:00,520 ♪ You're stealin' from the lost and found ♪ 2167 01:36:00,522 --> 01:36:02,388 ♪ What you find ♪ 2168 01:36:03,258 --> 01:36:06,259 ♪ Ain't what you had in mind ♪ 2169 01:36:21,009 --> 01:36:24,210 ♪ Until you find ♪ 2170 01:36:24,212 --> 01:36:30,550 ♪ Your Rolex in the sand ♪ 2171 01:36:30,552 --> 01:36:33,787 ♪ You won't be stopping ♪ 2172 01:36:34,389 --> 01:36:39,292 ♪ Until that solid gold ♪ 2173 01:36:39,294 --> 01:36:42,996 ♪ Is in your hand ♪ 2174 01:36:44,065 --> 01:36:48,101 ♪ You'll be happy ♪ 2175 01:36:48,103 --> 01:36:54,440 ♪ Call your office on the phone ♪ 2176 01:36:54,442 --> 01:37:01,281 ♪ And say you won't be coming home ♪ 2177 01:37:01,283 --> 01:37:03,817 ♪ You've found your ♪ 2178 01:37:04,486 --> 01:37:08,121 ♪ Vacation zone ♪ 2179 01:37:08,123 --> 01:37:10,323 ♪ Oh ♪ 2180 01:37:13,395 --> 01:37:16,563 ♪ Oh, oh, oh ♪