0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Kunjungi www.Hokijudi99.com Agen Judi Online Aman dan Terpercaya 1 00:00:02,455 --> 00:00:05,455 (SUSPENSEFUL MUSIC) 2 00:00:18,923 --> 00:00:23,923 3 00:00:27,665 --> 00:00:28,498 Welcome. 4 00:00:29,955 --> 00:00:31,188 I'm Martin Jarvis. 5 00:00:32,665 --> 00:00:36,963 Ghost and horror stories have always been part of our world, 6 00:00:36,965 --> 00:00:40,513 and we invite you to share in a few of these tales. 7 00:00:40,515 --> 00:00:42,668 Some you'll know, some you won't. 8 00:00:43,955 --> 00:00:46,273 I hope you enjoy the series. 9 00:00:46,275 --> 00:00:49,598 This is the first of our chilling tales, 10 00:00:50,455 --> 00:00:53,833 and a strangely frightening story it is, 11 00:00:53,835 --> 00:00:57,418 with even a moral lesson at its heart. 12 00:00:59,275 --> 00:01:01,829 You'll hear more quite soon. 13 00:01:01,831 --> 00:01:02,873 (OMINOUS MUSIC) 14 00:01:02,875 --> 00:01:06,233 The story was written by W. W. Jacobs, 15 00:01:06,235 --> 00:01:09,738 a prolific teller of short tales to chill your blood. 16 00:01:10,705 --> 00:01:12,663 The time is about 1890, 17 00:01:12,665 --> 00:01:15,843 the location the industrial North of England. 18 00:01:15,845 --> 00:01:19,853 Factories abound, and most people have work. 19 00:01:19,855 --> 00:01:24,353 The British are masters of India, the British Raj, 20 00:01:24,355 --> 00:01:26,043 and many people make their lives 21 00:01:26,045 --> 00:01:29,313 and their fortunes out there. 22 00:01:29,315 --> 00:01:31,973 The British Army still has a strong presence 23 00:01:31,975 --> 00:01:33,458 on the Indian continent. 24 00:01:34,725 --> 00:01:39,153 Our heroes, if we can call them that, are the Whites. 25 00:01:39,155 --> 00:01:41,393 A simple family, not wealthy, 26 00:01:41,395 --> 00:01:44,643 but they're content with their lot in life. 27 00:01:44,645 --> 00:01:46,945 Not too different from many families of today. 28 00:01:48,075 --> 00:01:49,713 The Whites live in a modest house, 29 00:01:49,715 --> 00:01:52,458 a house which we would now call Victorian. 30 00:01:53,455 --> 00:01:55,783 Mr. and Mrs. White had their only son, 31 00:01:55,785 --> 00:01:57,583 Herbert, late in life. 32 00:01:57,585 --> 00:02:00,453 In fact, he was almost certainly a surprise. 33 00:02:00,455 --> 00:02:04,553 Herbert is 24, he works in a nearby industrial factory. 34 00:02:04,555 --> 00:02:07,803 Mr. White is in his 60s, semi-retired, 35 00:02:07,805 --> 00:02:09,908 but he does odd jobs for local people. 36 00:02:10,745 --> 00:02:15,745 Mrs. White is a typically hard-working housewife of the day. 37 00:02:15,975 --> 00:02:19,923 They've saved for their old age, so though, as I said, 38 00:02:19,925 --> 00:02:23,518 certainly not well off, they have enough to get by. 39 00:02:25,305 --> 00:02:28,588 This is their story. 40 00:02:31,567 --> 00:02:34,150 (SERENE MUSIC) 41 00:03:06,536 --> 00:03:08,554 (WIND HOWLS) 42 00:03:08,556 --> 00:03:10,223 Hark at that wind. 43 00:03:13,237 --> 00:03:14,570 I'm listening. 44 00:03:19,745 --> 00:03:20,578 Check. 45 00:03:23,250 --> 00:03:26,167 I shouldn't think he'll come now. 46 00:03:29,731 --> 00:03:33,598 Mate. (LAUGHS) 47 00:03:33,600 --> 00:03:35,878 That's the trouble with living so far out, 48 00:03:35,880 --> 00:03:39,293 no one wants to come to such an isolated place. 49 00:03:39,295 --> 00:03:43,133 Nevermind, dear, you'll win the next game. 50 00:03:43,135 --> 00:03:46,583 Dad, I know I keep saying this, 51 00:03:46,585 --> 00:03:48,285 but why don't we get gas lighting? 52 00:03:49,445 --> 00:03:52,363 It's not like you can't afford it. 53 00:03:52,365 --> 00:03:56,433 Besides, your chess is about as good as Mother's knitting. 54 00:03:56,435 --> 00:03:57,773 Cheeky monkey. 55 00:03:57,775 --> 00:03:59,208 Yes you are, and all. 56 00:04:00,296 --> 00:04:03,854 And you know I don't want any of them newfangled things. 57 00:04:03,856 --> 00:04:08,290 Just my oil and candles, that's just fine. 58 00:04:08,292 --> 00:04:10,683 And my eyesight's very good, thank you very much, 59 00:04:10,685 --> 00:04:13,417 so set the pieces up again. 60 00:04:13,419 --> 00:04:14,250 (HERBERT CHUCKLES) 61 00:04:14,252 --> 00:04:16,613 (KNOCKING) 62 00:04:16,615 --> 00:04:20,027 Blow me if that isn't him after all. 63 00:04:20,029 --> 00:04:22,946 (FOREBODING MUSIC) 64 00:04:32,755 --> 00:04:34,448 Hey Mother, Herbert. 65 00:04:36,525 --> 00:04:39,689 This is my old friend Sergeant Major Morris. 66 00:04:39,691 --> 00:04:41,063 - Pleased to meet you. - Oh. 67 00:04:41,065 --> 00:04:44,023 MR. WHITE: 20 years he's been gone away in India. 68 00:04:44,025 --> 00:04:45,716 He was just a lad when he went away. 69 00:04:45,718 --> 00:04:46,967 (GROUP LAUGHS) 70 00:04:46,969 --> 00:04:49,923 Well it doesn't seem to have done him much harm. 71 00:04:49,925 --> 00:04:51,913 You'll take a drop of whiskey, Sergeant Major, 72 00:04:51,915 --> 00:04:54,073 to ward off the chill of this awful night. 73 00:04:54,075 --> 00:04:55,862 Yes, of course he will. 74 00:05:01,155 --> 00:05:03,728 Tell us about this great country of India. 75 00:05:05,243 --> 00:05:06,743 (CHUCKLES) Thank you, ma'am. 76 00:05:06,745 --> 00:05:08,583 This is very welcome. 77 00:05:08,585 --> 00:05:12,103 Yes, it's an amazing place, India. 78 00:05:12,105 --> 00:05:14,353 Full of strange sights. 79 00:05:14,355 --> 00:05:16,838 Fakirs, elephants, 80 00:05:17,785 --> 00:05:20,148 largest animals you've ever seen. 81 00:05:21,922 --> 00:05:22,868 And magic. 82 00:05:24,060 --> 00:05:27,438 Oh yes, and the magic. 83 00:05:35,305 --> 00:05:36,455 Take this little thing. 84 00:05:38,065 --> 00:05:39,538 A sort of talisman. 85 00:05:41,405 --> 00:05:42,238 A monkey's paw. 86 00:05:45,145 --> 00:05:48,133 A monkey's paw with a spell upon it. 87 00:05:48,135 --> 00:05:49,035 How do you mean? 88 00:05:49,935 --> 00:05:52,043 This little monkey's paw, 89 00:05:52,045 --> 00:05:54,168 well, it's had a spell put on it. 90 00:05:55,575 --> 00:05:57,738 It's had a spell put on it by an old fakir, 91 00:05:58,825 --> 00:06:03,263 who wanted to show that fate ruled people's lives, 92 00:06:03,265 --> 00:06:08,058 and those who interfered with it had nothing but misery. 93 00:06:10,365 --> 00:06:14,143 He put a spell on it so that three different people 94 00:06:14,145 --> 00:06:15,838 could have three wishes from it. 95 00:06:16,890 --> 00:06:18,533 What do you mean? 96 00:06:18,535 --> 00:06:20,158 Have you had three wishes? 97 00:06:22,145 --> 00:06:23,775 I have had. 98 00:06:23,777 --> 00:06:26,643 MRS. WHITE: What were they? 99 00:06:26,645 --> 00:06:28,095 I think I'd rather not say. 100 00:06:29,755 --> 00:06:31,608 But I kept them simple. 101 00:06:33,275 --> 00:06:34,403 The first man who had it, 102 00:06:34,405 --> 00:06:38,638 well, for his third wish, he wished for death. 103 00:06:39,845 --> 00:06:41,395 And that's how I came about it. 104 00:06:44,025 --> 00:06:46,108 (LAUGHS) 105 00:06:48,425 --> 00:06:50,563 You've had your three wishes. 106 00:06:50,565 --> 00:06:51,898 What do you keep it for? 107 00:06:55,225 --> 00:06:57,113 I suppose I had an idea that I might sell it, 108 00:06:57,115 --> 00:06:59,238 but I don't think so now. 109 00:07:00,625 --> 00:07:02,758 It's brought nothing but misery. 110 00:07:06,075 --> 00:07:07,475 MR. WHITE: Don't burn it! 111 00:07:11,745 --> 00:07:13,083 Better to let it burn. 112 00:07:13,085 --> 00:07:14,435 What did you do that for? 113 00:07:16,447 --> 00:07:18,765 If you don't want it, I'll keep it. 114 00:07:22,116 --> 00:07:23,433 (FAMILY LAUGHS) 115 00:07:23,435 --> 00:07:26,438 If you must keep it, then don't blame me for what happens. 116 00:07:27,345 --> 00:07:29,813 My advice is to pitch it into the fire again, 117 00:07:29,815 --> 00:07:30,718 where it belongs. 118 00:07:35,035 --> 00:07:36,185 What do I do with it? 119 00:07:37,385 --> 00:07:40,508 MORRIS: Hold it in your right hand and wish out loud. 120 00:07:43,315 --> 00:07:46,365 But I must warn you of the consequences. 121 00:07:47,825 --> 00:07:50,525 Well you might wish for four pair of hands for me. 122 00:07:50,527 --> 00:07:55,527 I could do with the help. (CHUCKLES) 123 00:07:56,284 --> 00:07:57,885 But I must warn you. 124 00:07:57,887 --> 00:08:01,813 If you're going to wish, wish sensibly. 125 00:08:01,815 --> 00:08:05,338 MR. WHITE: Of course I will. (chuckles) 126 00:08:06,965 --> 00:08:09,191 MRS. WHITE: Now come on and have your supper, 127 00:08:09,193 --> 00:08:10,843 there's plenty to eat. 128 00:08:10,845 --> 00:08:11,678 Come on. 129 00:08:17,265 --> 00:08:20,823 And they settle back to enjoy a friendly supper, 130 00:08:20,825 --> 00:08:24,633 and to listen to more fantastic tales of India. 131 00:08:24,635 --> 00:08:25,893 Until eventually, it's time 132 00:08:25,895 --> 00:08:28,628 for Sergeant Major Morris to leave. 133 00:08:29,756 --> 00:08:32,339 (GROUP LAUGHS) 134 00:08:37,675 --> 00:08:41,423 Well my dear friend, remember what I said, 135 00:08:41,425 --> 00:08:43,733 and be careful with that damned monkey's paw. 136 00:08:43,735 --> 00:08:45,968 Oh, don't you worry, I will. 137 00:08:47,855 --> 00:08:50,258 Thank you, Mrs. White, for a marvelous spread. 138 00:08:51,655 --> 00:08:53,443 And you, young Herbert. 139 00:08:53,445 --> 00:08:54,888 Take good care of yourself. 140 00:08:55,955 --> 00:08:57,052 Thank you. 141 00:08:57,054 --> 00:08:59,463 Good night, Sergeant Major. 142 00:08:59,465 --> 00:09:00,660 - Good night. - Lovely to see you. 143 00:09:00,662 --> 00:09:03,003 - Good night, Sergeant Morris. - Good night. 144 00:09:03,005 --> 00:09:04,483 He's an interesting man. 145 00:09:04,485 --> 00:09:07,201 Now let's take this lot off on the side. 146 00:09:07,203 --> 00:09:09,983 It's alright, Mother, I'll do it in the morning. 147 00:09:09,985 --> 00:09:11,338 Oh thank you, love. 148 00:09:12,365 --> 00:09:13,948 I'm fair wore out. 149 00:09:16,385 --> 00:09:17,553 Yes. 150 00:09:17,555 --> 00:09:20,863 I offered him something for it, but he wouldn't take it. 151 00:09:20,865 --> 00:09:23,143 Pressed me to throw it away again. 152 00:09:23,145 --> 00:09:24,723 As if you'd do that. 153 00:09:24,725 --> 00:09:26,650 Why, we're gonna be rich. 154 00:09:26,652 --> 00:09:28,788 And then Mother won't nag you anymore, Dad. 155 00:09:28,790 --> 00:09:29,623 Oh, you. 156 00:09:33,666 --> 00:09:34,499 Go on. 157 00:09:36,476 --> 00:09:38,476 Go on, Dad, make a wish. 158 00:09:41,155 --> 00:09:43,158 I don't know what to wish for. 159 00:09:44,295 --> 00:09:46,148 Seems to me I have all I want. 160 00:09:47,565 --> 00:09:49,113 You'd be quite happy if the house were paid for, though, 161 00:09:49,115 --> 00:09:50,015 wouldn't you, Dad? 162 00:09:51,805 --> 00:09:54,623 Yes, Son, you're quite right there. 163 00:09:54,625 --> 00:09:56,198 That would be a burden lifted. 164 00:10:03,145 --> 00:10:07,849 I wish for 200 pounds. 165 00:10:07,851 --> 00:10:09,440 (SHOUTS IN PAIN) 166 00:10:09,442 --> 00:10:12,262 (SUSPENSEFUL MUSIC) 167 00:10:12,264 --> 00:10:14,131 It moved. 168 00:10:14,133 --> 00:10:14,964 It moved! 169 00:10:14,966 --> 00:10:16,603 (LAUGHS) 170 00:10:16,605 --> 00:10:18,655 It twisted in my hand, just like a snake! 171 00:10:25,025 --> 00:10:28,198 I don't see any money, and I doubt I ever shall. 172 00:10:31,285 --> 00:10:33,183 It must have been your imagination 173 00:10:33,185 --> 00:10:35,633 that it twisted, my dear. 174 00:10:35,635 --> 00:10:37,228 It must have been your fancy. 175 00:10:39,088 --> 00:10:41,118 Gave me quite a fright, I can tell you. 176 00:10:43,584 --> 00:10:45,568 Only one piece, no harm done. 177 00:10:52,572 --> 00:10:56,253 Well, it's time for you and I to go to bed. 178 00:10:56,255 --> 00:10:58,758 That's quite enough excitement for one night. 179 00:11:01,584 --> 00:11:03,234 Well that was a disappointment. 180 00:11:05,535 --> 00:11:08,085 I expect you'll find the cash tied up in a big bag. 181 00:11:09,375 --> 00:11:10,563 In the middle of your bed, 182 00:11:10,565 --> 00:11:12,818 with a horrible monkey squatted on top of it. 183 00:11:19,080 --> 00:11:20,027 Night, Mum. 184 00:11:20,029 --> 00:11:21,196 Night, love. 185 00:11:24,810 --> 00:11:25,893 Night, Dad. 186 00:11:29,465 --> 00:11:30,828 MRS. WHITE: Are you coming, dear? 187 00:11:32,069 --> 00:11:32,902 Yes. 188 00:11:34,305 --> 00:11:35,138 Yes. 189 00:11:37,835 --> 00:11:39,228 Truly amazing, that was. 190 00:11:41,629 --> 00:11:42,462 Amazing. 191 00:12:21,511 --> 00:12:24,178 (OMINOUS MUSIC) 192 00:13:12,832 --> 00:13:14,743 Wonder where our Herbert is. 193 00:13:14,745 --> 00:13:17,228 He'll not have much time to eat his sandwich. 194 00:13:18,432 --> 00:13:20,682 (KNOCKING) 195 00:13:22,605 --> 00:13:23,438 Who's that? 196 00:13:28,148 --> 00:13:29,833 (DOOR CLOSES) 197 00:13:29,835 --> 00:13:30,779 MR. JACKSON: I need to talk to you 198 00:13:30,781 --> 00:13:32,976 and your wife, Mr. White. 199 00:13:32,978 --> 00:13:34,233 Sure. 200 00:13:34,235 --> 00:13:37,083 Well Mother, it's Mr. Jackson, 201 00:13:37,085 --> 00:13:39,028 the foreman from Herbert's factory. 202 00:13:40,405 --> 00:13:42,003 Please take a seat, Mr. Jackson. 203 00:13:42,005 --> 00:13:44,505 I prefer to stand, Mr. White, if you don't mind. 204 00:13:45,428 --> 00:13:46,259 (SUSPENSEFUL MUSIC) 205 00:13:46,261 --> 00:13:49,593 Oh my god, it's Herbert, isn't it? 206 00:13:49,595 --> 00:13:50,628 Is he alright? 207 00:13:51,715 --> 00:13:53,063 Tell me he's alright. 208 00:13:53,065 --> 00:13:55,333 I'm afraid there's been an accident. 209 00:13:55,335 --> 00:13:58,013 Herbert seemed rather distracted this morning. 210 00:13:58,015 --> 00:13:59,938 He knows he has to be very vigilant. 211 00:14:00,875 --> 00:14:04,668 But as I say, he wasn't his normal self, and well, 212 00:14:06,335 --> 00:14:08,038 he got caught in the machinery. 213 00:14:09,135 --> 00:14:10,953 Is he badly hurt? 214 00:14:10,955 --> 00:14:12,473 I'm so sorry, we turned the machine off 215 00:14:12,475 --> 00:14:15,902 as quick as we could, but it wasn't quick enough. 216 00:14:17,296 --> 00:14:19,213 He's not dead, is he? 217 00:14:20,119 --> 00:14:24,463 Tell me he's not dead. (SOBS) 218 00:14:24,465 --> 00:14:27,568 I am so sorry, and so is the firm. 219 00:14:28,415 --> 00:14:30,283 It was a terrible accident, 220 00:14:30,285 --> 00:14:32,285 but not really the fault of the company. 221 00:14:33,275 --> 00:14:35,075 They will compensate you, of course. 222 00:14:37,385 --> 00:14:38,218 How much? 223 00:14:43,255 --> 00:14:47,216 Well, they thought 200 pound would be more than generous 224 00:14:47,218 --> 00:14:52,218 in the circumstances. (MRS. WHITE WAILS) 225 00:14:55,251 --> 00:14:56,963 (SORROWFUL MUSIC) 226 00:14:56,965 --> 00:14:59,875 The sad couple bury their only beloved son 227 00:15:01,095 --> 00:15:03,273 and return to their lives, 228 00:15:03,275 --> 00:15:06,268 humbled and disconsolate. 229 00:15:08,999 --> 00:15:11,416 (BELLS RING) 230 00:15:33,732 --> 00:15:34,673 (SUSPENSEFUL MUSIC) 231 00:15:34,675 --> 00:15:39,643 About a week passes, and the lives of our heroes, 232 00:15:39,645 --> 00:15:44,403 I really shouldn't call them that, are paralyzed with grief. 233 00:15:44,405 --> 00:15:47,378 They're quite unable to resume any kind of normality. 234 00:15:49,004 --> 00:15:51,587 (SOMBER MUSIC) 235 00:15:56,474 --> 00:15:58,057 The monkey's paw! 236 00:15:58,945 --> 00:16:01,442 The monkey's paw, where is it? 237 00:16:01,444 --> 00:16:05,270 The monkey's paw, where is it? 238 00:16:05,272 --> 00:16:07,101 What is it, love? 239 00:16:07,103 --> 00:16:08,333 What's the matter? 240 00:16:08,335 --> 00:16:10,593 The monkey's paw! 241 00:16:10,595 --> 00:16:12,741 Why didn't I think of it before? 242 00:16:12,743 --> 00:16:13,896 MR. WHITE: What do you mean? 243 00:16:13,898 --> 00:16:16,433 We've only had one wish. 244 00:16:16,435 --> 00:16:20,193 We've got two more, we can wish our boy alive again! 245 00:16:20,195 --> 00:16:22,483 Wasn't one wish enough? 246 00:16:22,485 --> 00:16:24,373 Have you gone mad, woman? 247 00:16:24,375 --> 00:16:27,013 It was just a terrible coincidence. 248 00:16:27,015 --> 00:16:28,913 There is no magic! 249 00:16:28,915 --> 00:16:30,823 We can make another wish! 250 00:16:30,825 --> 00:16:33,103 We can make him alive again. 251 00:16:33,105 --> 00:16:34,603 Get the paw! 252 00:16:34,605 --> 00:16:36,918 Oh come on. 253 00:16:43,838 --> 00:16:45,473 A wish. 254 00:16:45,475 --> 00:16:46,753 Wish! 255 00:16:46,755 --> 00:16:48,403 Wish! 256 00:16:48,405 --> 00:16:50,019 Wish! 257 00:16:50,021 --> 00:16:52,408 Go on, wish! 258 00:16:55,515 --> 00:16:58,038 I wish for our son to be alive again. 259 00:17:04,255 --> 00:17:07,172 (FOREBODING MUSIC) 260 00:17:54,441 --> 00:17:56,239 (KNOCKING) 261 00:17:56,241 --> 00:17:57,528 It's Herbert! 262 00:17:57,530 --> 00:17:59,383 I know it is, it's our son! 263 00:17:59,385 --> 00:18:02,453 It's nothing, you're imagining things. 264 00:18:02,455 --> 00:18:03,333 You're too upset. 265 00:18:03,335 --> 00:18:05,663 It's my son, I know it is. 266 00:18:05,665 --> 00:18:06,943 Let me go, you wretched man, 267 00:18:06,945 --> 00:18:09,023 you will not hold me back from him! 268 00:18:09,025 --> 00:18:12,008 Ella, think what you're doing, don't let it in! 269 00:18:12,885 --> 00:18:15,333 Jackson said he was mutilated by the machine, 270 00:18:15,335 --> 00:18:17,183 - think what he might look like! - No! 271 00:18:17,185 --> 00:18:19,383 For god's sake, don't let it in! 272 00:18:19,385 --> 00:18:21,903 They wouldn't even let us see him in his coffin! 273 00:18:21,905 --> 00:18:25,939 The lid was down when we got there, it won't be our Herbert! 274 00:18:25,941 --> 00:18:27,836 It won't be our son! 275 00:18:27,838 --> 00:18:30,397 You're afraid of your own son! 276 00:18:30,399 --> 00:18:33,128 (INSISTENT KNOCKING) Let me go! 277 00:18:33,130 --> 00:18:35,049 I'm coming, Herbert! 278 00:18:35,051 --> 00:18:37,301 I'm coming, my darling son! 279 00:18:42,973 --> 00:18:46,410 Oh for god's sake, help me, it's your son! 280 00:18:46,412 --> 00:18:49,412 (SUSPENSEFUL MUSIC) 281 00:18:50,303 --> 00:18:52,449 Herbert, Herbert! 282 00:18:52,451 --> 00:18:53,678 Herbert! 283 00:18:53,680 --> 00:18:54,513 Herbert! 284 00:18:56,499 --> 00:18:57,985 Herbert! 285 00:18:57,987 --> 00:18:59,070 Mummy's here! 286 00:19:08,036 --> 00:19:10,407 Come here, Mother's here, love! 287 00:19:10,409 --> 00:19:11,242 Herbert. 288 00:19:13,878 --> 00:19:14,711 Herbert? 289 00:19:36,518 --> 00:19:39,185 (OMINOUS MUSIC) 290 00:19:40,278 --> 00:19:43,945 I'm sorry, love, I had to do it. 291 00:19:45,204 --> 00:19:47,537 It was the only thing to do. 292 00:19:49,564 --> 00:19:52,314 (MR. WHITE SOBS) 293 00:19:54,090 --> 00:19:56,673 (SOMBER MUSIC) 294 00:19:57,595 --> 00:20:01,423 So as you can imagine, the Whites never recover 295 00:20:01,425 --> 00:20:03,825 from the tragedy of losing their only son 296 00:20:05,575 --> 00:20:08,058 in such evil circumstances. 297 00:20:09,475 --> 00:20:12,808 All victims of their own wishes. 298 00:20:15,755 --> 00:20:18,358 We often wish for what we do not have. 299 00:20:19,565 --> 00:20:22,538 For some magic perhaps to improve our lot in life. 300 00:20:23,655 --> 00:20:24,908 But here, sadly, 301 00:20:25,745 --> 00:20:30,373 the old adage beware of what you wish for 302 00:20:30,375 --> 00:20:33,978 proved horribly true for this little family. 303 00:20:36,545 --> 00:20:41,295 However, my friends, I look forward to seeing you again 304 00:20:42,175 --> 00:20:44,408 for our next chilling tale. 305 00:20:46,165 --> 00:20:47,263 Bye for now. 306 00:20:47,265 --> 00:20:50,932 (DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC) 307 00:21:45,074 --> 00:21:47,991 (FOREBODING MUSIC) 308 00:21:53,885 --> 00:21:57,483 NARRATOR: Our next chilling tale, The Tell-Tale Heart, 309 00:21:57,485 --> 00:21:59,873 was published in 1843, 310 00:21:59,875 --> 00:22:04,382 and written by that great American writer, Edgar Allen Poe. 311 00:22:05,605 --> 00:22:07,833 The story tells of a young man 312 00:22:07,835 --> 00:22:11,263 driven to the point of insanity 313 00:22:11,265 --> 00:22:15,842 by his neighbor's vulture-like staring eye. 314 00:22:17,405 --> 00:22:21,173 We might say our hero is suffering from OCD, 315 00:22:21,175 --> 00:22:23,483 Obsessive Compulsive Disorder, 316 00:22:23,485 --> 00:22:26,593 which finally drives him over the edge, 317 00:22:26,595 --> 00:22:29,908 into total madness and murder. 318 00:22:30,905 --> 00:22:34,240 Here is his tragic story. 319 00:22:34,242 --> 00:22:37,159 (FOREBODING MUSIC) 320 00:22:38,822 --> 00:22:40,560 AUTHOR VOICEOVER: True, nervous, 321 00:22:40,562 --> 00:22:43,772 very dreadfully nervous I have been and am. 322 00:22:45,393 --> 00:22:47,530 But why will you say that I am mad? 323 00:22:47,532 --> 00:22:50,823 Mad men know nothing. (BELL TOLLS) 324 00:22:50,825 --> 00:22:53,258 However, my senses were sharpened. 325 00:22:54,145 --> 00:22:56,447 Above all, the sense of hearing acute. 326 00:22:56,449 --> 00:22:58,313 (RAVEN CAWS) 327 00:22:58,315 --> 00:22:59,515 You should have seen me. 328 00:23:01,445 --> 00:23:04,348 I did nothing to make you think me mad. 329 00:23:05,440 --> 00:23:08,107 (CHAINS RATTLE) 330 00:23:10,895 --> 00:23:13,438 I heard all things in Heaven and in Earth. 331 00:23:14,398 --> 00:23:16,583 I heard many things in Hell. 332 00:23:16,585 --> 00:23:19,085 (MAN SCREAMS) 333 00:23:19,975 --> 00:23:24,975 It is impossible to say how the idea first entered my brain. 334 00:23:26,305 --> 00:23:29,323 But once conceived, 335 00:23:29,325 --> 00:23:32,668 it haunted me day and night. 336 00:23:35,545 --> 00:23:38,088 Object, there was none. 337 00:23:39,445 --> 00:23:41,165 Passion, there was none. 338 00:23:44,345 --> 00:23:48,263 I lived here, the old man's room was up the staircase, 339 00:23:48,265 --> 00:23:50,198 mine was close by. 340 00:23:51,141 --> 00:23:55,533 I loved the old man, he had never wronged me, 341 00:23:55,535 --> 00:23:58,593 he had never given me insult. 342 00:23:58,595 --> 00:24:01,578 For his gold, I had no desire. 343 00:24:03,635 --> 00:24:06,573 I think it was his eye. 344 00:24:06,575 --> 00:24:09,408 Yes, I think it was this. 345 00:24:10,685 --> 00:24:12,678 He had the eye of a vulture, 346 00:24:13,615 --> 00:24:16,188 a pale blue eye with a film over it. 347 00:24:17,419 --> 00:24:21,438 Whenever it fell upon me, my blood ran cold. 348 00:24:24,785 --> 00:24:29,785 And so by degrees, very gradually, I made up my mind 349 00:24:29,855 --> 00:24:31,773 to take the life of the old man 350 00:24:31,775 --> 00:24:35,768 and thus rid myself of that eye forever. 351 00:24:38,525 --> 00:24:41,648 Now this is point you'll fancy me mad. 352 00:24:42,585 --> 00:24:44,553 Mad men know nothing. 353 00:24:44,555 --> 00:24:46,873 You should have seen me. 354 00:24:46,875 --> 00:24:49,883 You should have seen how wisely I proceeded, 355 00:24:49,885 --> 00:24:52,978 and with what caution, with what foresight, 356 00:24:54,045 --> 00:24:57,193 with what dissimulation I went to work. 357 00:24:57,195 --> 00:25:00,163 I was never kinder to the old man 358 00:25:00,165 --> 00:25:02,515 than during the whole week before I killed him. 359 00:25:05,347 --> 00:25:08,180 (THUNDER RUMBLES) 360 00:25:12,610 --> 00:25:15,027 (WIND HOWLS) 361 00:25:33,439 --> 00:25:37,658 Closed, always closed. 362 00:25:43,219 --> 00:25:45,636 (DOOR OPENS) 363 00:25:47,505 --> 00:25:49,663 How are you, sir, 364 00:25:49,665 --> 00:25:52,015 and how did you pass the night, my good friend? 365 00:25:53,035 --> 00:25:57,728 Fine, fine, I thank you. 366 00:25:58,846 --> 00:25:59,899 Good. 367 00:25:59,901 --> 00:26:02,281 (FOREBODING MUSIC) 368 00:26:02,283 --> 00:26:04,403 Good, good. 369 00:26:04,405 --> 00:26:08,328 No untoward noises to disturb you, then? 370 00:26:09,581 --> 00:26:10,414 No. 371 00:26:11,547 --> 00:26:14,265 No, no. 372 00:26:14,267 --> 00:26:16,017 I thank you. 373 00:26:16,933 --> 00:26:17,766 Uh-huh. 374 00:26:24,424 --> 00:26:26,382 (DOOR SQUEAKS) 375 00:26:26,384 --> 00:26:29,134 AUTHOR VOICEOVER: Night eight. 376 00:27:24,861 --> 00:27:27,111 (WHIMPERS) 377 00:27:32,523 --> 00:27:33,690 Who's there? 378 00:27:37,082 --> 00:27:40,028 AUTHOR VOICEOVER: (chuckles) Oh, I know that groan. 379 00:27:40,965 --> 00:27:43,333 It is one of mortal terror, 380 00:27:43,335 --> 00:27:46,410 and it rises from the bottom of the soul. 381 00:27:46,412 --> 00:27:50,108 And now he is telling himself not to be afraid, 382 00:27:51,025 --> 00:27:54,258 telling himself it is only the wind in the chimney. 383 00:27:55,505 --> 00:27:59,668 But my friend, it is death, death approaching. 384 00:28:02,613 --> 00:28:04,196 What do you want? 385 00:28:08,861 --> 00:28:11,028 (SCREAMS) 386 00:28:27,364 --> 00:28:30,364 (SUSPENSEFUL MUSIC) 387 00:29:22,616 --> 00:29:25,033 (BELL TOLLS) 388 00:29:36,636 --> 00:29:38,886 (KNOCKING) 389 00:29:55,126 --> 00:29:57,103 Sir, one of your neighbors 390 00:29:57,105 --> 00:29:59,883 reported hearing a dreadful shriek coming from this house, 391 00:29:59,885 --> 00:30:02,020 and we're here to investigate. 392 00:30:02,022 --> 00:30:04,098 (CLEARS THROAT) A cry, you say? 393 00:30:05,865 --> 00:30:07,588 I'm afraid that was me, Officer. 394 00:30:08,945 --> 00:30:13,203 At times, I have terrible dreams and I cry out in my sleep. 395 00:30:13,205 --> 00:30:15,673 We heard that there was an old man lodging here as well. 396 00:30:15,675 --> 00:30:17,703 Oh yes, and my dear friend he is, 397 00:30:17,705 --> 00:30:19,768 but he's away in the country at the moment. 398 00:30:20,875 --> 00:30:25,038 Why don't you come in, then you can see for yourself? 399 00:30:29,609 --> 00:30:30,526 Come, come. 400 00:30:42,240 --> 00:30:44,907 (OMINOUS MUSIC) 401 00:31:09,735 --> 00:31:11,902 (BANGING) 402 00:31:28,068 --> 00:31:29,568 The old man's room is up here. 403 00:31:35,295 --> 00:31:39,458 Come in, come in, I want to show you my friend's room. 404 00:31:40,395 --> 00:31:42,788 Have a seat, sit for a spell before you leave. 405 00:31:44,385 --> 00:31:46,963 My friend keeps some gold under the bed. 406 00:31:46,965 --> 00:31:49,048 (LAUGHS) 407 00:31:53,425 --> 00:31:54,578 Now you are alone. 408 00:31:58,856 --> 00:32:00,523 Have you lived in the city long? 409 00:32:00,525 --> 00:32:03,833 Yes, well, about three years now. 410 00:32:03,835 --> 00:32:06,903 The city is such an interesting place. 411 00:32:06,905 --> 00:32:09,393 I grew up in the country and clerk here now. 412 00:32:09,395 --> 00:32:10,943 OFFICER: I moved there from the country, too. 413 00:32:10,945 --> 00:32:12,755 Oh, well then you know! 414 00:32:13,614 --> 00:32:16,093 (LAUGHS) It certainly takes some getting used to, 415 00:32:16,095 --> 00:32:18,053 doesn't it, the city? 416 00:32:18,055 --> 00:32:21,333 It's almost like a living, breathing thing 417 00:32:21,335 --> 00:32:24,173 with the constant beating. (HEART BEATS LOUDLY) 418 00:32:24,175 --> 00:32:26,865 Yes, you do hear it, don't you? 419 00:32:26,867 --> 00:32:29,450 (SOLEMN MUSIC) 420 00:32:34,125 --> 00:32:36,198 Well, I don't envy you your jobs. 421 00:32:38,285 --> 00:32:42,113 Constantly investigating. (LAUGHS) 422 00:32:42,115 --> 00:32:45,240 That neighbor, he's always hearing things, too. 423 00:32:45,242 --> 00:32:46,891 (CHUCKLES) 424 00:32:46,893 --> 00:32:48,976 (GROANS) 425 00:32:52,345 --> 00:32:53,745 We'll leave you alone now. 426 00:32:58,545 --> 00:33:00,808 Oh, well if you must go. 427 00:33:01,715 --> 00:33:04,488 Thank you for coming, allow me to show you out. 428 00:33:06,186 --> 00:33:09,795 (SUSPENSEFUL MUSIC) 429 00:33:09,797 --> 00:33:13,193 Oh, you do hear it, don't you? 430 00:33:13,195 --> 00:33:14,228 You must! 431 00:33:17,565 --> 00:33:22,103 Liars, villains, well dissemble no more, I admit the deed! 432 00:33:22,105 --> 00:33:23,283 I admit it! 433 00:33:23,285 --> 00:33:24,856 It is here, under the planks! 434 00:33:24,858 --> 00:33:28,128 Here is the beating of his hideous heart! 435 00:33:36,057 --> 00:33:38,974 (FOREBODING MUSIC) 436 00:33:55,823 --> 00:34:00,823 (SHOUTS) (HEART BEATS LOUDLY) 437 00:34:27,711 --> 00:34:30,378 (OMINOUS MUSIC) 438 00:35:34,357 --> 00:35:35,423 (SUSPENSEFUL MUSIC) 439 00:35:35,425 --> 00:35:38,903 NARRATOR: And now for a little female insanity 440 00:35:38,905 --> 00:35:41,023 and early feminism. 441 00:35:41,025 --> 00:35:43,203 The Yellow Wallpaper was written 442 00:35:43,205 --> 00:35:45,663 by Charlotte Perkins Gilman, 443 00:35:45,665 --> 00:35:48,233 an early pioneer of women's rights 444 00:35:48,235 --> 00:35:53,003 and freedom from the male-dominated world. 445 00:35:53,005 --> 00:35:56,463 Our heroine is keeping a diary of her confinement 446 00:35:56,465 --> 00:36:00,498 by her doctor husband, a cold and remote man, 447 00:36:01,455 --> 00:36:06,455 in a room dominated by some hideous yellow wallpaper, 448 00:36:06,635 --> 00:36:09,143 in the hope that it would cure her 449 00:36:09,145 --> 00:36:12,393 of her apparent emotional issues. 450 00:36:12,395 --> 00:36:17,203 Instead, the woman becomes completely hypnotized 451 00:36:17,205 --> 00:36:21,955 by the wallpaper and drifts into total madness. 452 00:36:25,599 --> 00:36:28,516 (FILM REEL CLICKS) 453 00:36:38,337 --> 00:36:40,920 (SOLEMN MUSIC) 454 00:36:44,975 --> 00:36:49,083 JANE VOICEOVER: A colonial mansion, a haunted house. 455 00:36:49,085 --> 00:36:51,078 Else why would it be let so cheaply? 456 00:36:52,515 --> 00:36:53,993 John laughs at me, of course, 457 00:36:53,995 --> 00:36:56,348 but one expects that in a marriage. 458 00:36:57,545 --> 00:37:00,693 John is a physician, and perhaps, 459 00:37:00,695 --> 00:37:03,268 perhaps that is why I do not get well faster. 460 00:37:04,445 --> 00:37:08,438 If I had less opposition, and more society and stimulus. 461 00:37:10,685 --> 00:37:12,658 This house has been empty for years. 462 00:37:15,593 --> 00:37:19,088 There's something strange about the house, I can feel it. 463 00:37:20,005 --> 00:37:22,503 JANE VOICEOVER: I don't like our room one bit. 464 00:37:22,505 --> 00:37:25,603 I wanted one downstairs that opened onto the piazza, 465 00:37:25,605 --> 00:37:27,278 but John would not hear of it. 466 00:37:28,465 --> 00:37:30,393 He's very careful and loving, 467 00:37:30,395 --> 00:37:33,198 and hardly lets me stir without special direction. 468 00:37:34,095 --> 00:37:37,838 I was to have perfect rest and all the air I could get. 469 00:37:38,975 --> 00:37:41,478 So we took the nursery at the top of the house. 470 00:37:42,665 --> 00:37:46,368 But I never saw worse paper in my life. 471 00:37:48,740 --> 00:37:51,407 (OMINOUS MUSIC) 472 00:37:54,775 --> 00:37:56,243 We've been here two weeks now 473 00:37:56,245 --> 00:37:59,448 and I haven't felt like writing before since that first day. 474 00:38:00,625 --> 00:38:03,323 John is away all day and even some nights 475 00:38:03,325 --> 00:38:05,178 when his cases are serious. 476 00:38:06,975 --> 00:38:09,778 I'm glad that my case is not serious, 477 00:38:10,825 --> 00:38:13,808 but these nervous troubles are dreadfully depressing. 478 00:38:15,505 --> 00:38:17,858 John does not know how I really suffer. 479 00:38:19,515 --> 00:38:22,313 Of course, it's only nervousness. 480 00:38:22,315 --> 00:38:25,013 I suppose John never was nervous in his life. 481 00:38:25,015 --> 00:38:27,383 EERIE VOICE: Help me out of here. 482 00:38:27,385 --> 00:38:28,683 JANE VOICEOVER: He laughs at me so 483 00:38:28,685 --> 00:38:30,142 about this wallpaper. 484 00:38:33,177 --> 00:38:36,510 EERIE VOICE: Yes, yes, help. 485 00:38:38,459 --> 00:38:39,818 Yes, help. 486 00:38:43,905 --> 00:38:45,528 Let me out of here. 487 00:39:02,965 --> 00:39:06,913 I used to lie awake as a child and get more terror 488 00:39:06,915 --> 00:39:11,615 and pleasure out of blank walls and furniture 489 00:39:13,525 --> 00:39:15,725 than most children could get in a toy store. 490 00:39:17,130 --> 00:39:18,525 EERIE VOICE: Let me out of here. 491 00:39:18,527 --> 00:39:20,642 (CRACKLING AND RIPPING) 492 00:39:20,644 --> 00:39:23,644 (SUSPENSEFUL MUSIC) 493 00:39:25,705 --> 00:39:27,582 - Let me out. - I can see a 494 00:39:28,915 --> 00:39:31,073 provoking form, and a sort of figure 495 00:39:31,075 --> 00:39:33,453 that seems to skulk about 496 00:39:33,455 --> 00:39:37,088 behind that silly and provoking front design. 497 00:39:39,463 --> 00:39:41,713 EERIE VOICE: Let me out. 498 00:39:42,865 --> 00:39:44,478 Fourth of July is over. 499 00:39:47,465 --> 00:39:51,243 John says if I do not pick up faster, 500 00:39:51,245 --> 00:39:54,348 he will send me to Dr. Weir Mitchell in the fall. 501 00:39:55,395 --> 00:39:56,940 EERIE VOICE: Help. 502 00:39:56,942 --> 00:39:58,342 I do not want to go there. 503 00:40:02,325 --> 00:40:05,644 I'm really getting quite fond of this room. 504 00:40:05,646 --> 00:40:08,223 EERIE VOICE: Let me out of here. 505 00:40:08,225 --> 00:40:10,078 In spite of the wallpaper. 506 00:40:13,655 --> 00:40:15,378 Maybe because of the wallpaper. 507 00:40:17,806 --> 00:40:18,842 (WALLPAPER FLAPS) 508 00:40:18,844 --> 00:40:19,803 EERIE VOICE: Help. 509 00:40:19,805 --> 00:40:22,068 It dwells on my mind so. 510 00:40:23,625 --> 00:40:26,713 I lie here on this immovable bed 511 00:40:26,715 --> 00:40:29,578 and follow that pattern about by the hour. 512 00:40:31,129 --> 00:40:33,712 (SOMBER MUSIC) 513 00:40:35,895 --> 00:40:38,312 (SCRATCHING) 514 00:40:40,505 --> 00:40:42,513 JANE VOICEOVER: I don't know why I should write this, 515 00:40:42,515 --> 00:40:45,823 but I must say what I feel and think in some way. 516 00:40:45,825 --> 00:40:47,638 It's such a great relief. 517 00:40:49,065 --> 00:40:52,168 It's getting to be a great effort for me to think straight. 518 00:40:53,425 --> 00:40:55,963 And dear John gathered me up in his arms 519 00:40:55,965 --> 00:40:58,043 and laid me on the bed. 520 00:40:58,045 --> 00:41:00,523 He said I was his darling, all he had, 521 00:41:00,525 --> 00:41:03,983 and that I must take care of myself for his sake, 522 00:41:03,985 --> 00:41:05,028 and keep well. 523 00:41:05,875 --> 00:41:09,513 He says no one but myself can help me out of it, 524 00:41:09,515 --> 00:41:11,663 that I must use my will and self control, 525 00:41:11,665 --> 00:41:14,113 and not let silly fancies run away with me. 526 00:41:14,115 --> 00:41:14,948 EERIE VOICE: Help! 527 00:41:15,785 --> 00:41:18,943 (WALLPAPER FLAPS) 528 00:41:18,945 --> 00:41:21,923 Of course I don't tell him about the wallpaper anymore. 529 00:41:21,925 --> 00:41:24,168 Oh no, I am too wise. 530 00:41:25,505 --> 00:41:27,958 But I keep watch of it all the same. 531 00:41:29,725 --> 00:41:31,908 And behind those front bars, 532 00:41:33,115 --> 00:41:37,188 that same shape gets clearer every day. 533 00:41:39,737 --> 00:41:42,148 And it's always the same shape. 534 00:41:43,135 --> 00:41:46,557 EERIE VOICE: Help me out of here. 535 00:41:46,559 --> 00:41:50,708 I wish, I wish John would take me away from here. 536 00:41:53,845 --> 00:41:57,298 There is one marked peculiarity about this paper. 537 00:41:58,665 --> 00:42:02,873 It changes so quickly that I never can quite believe it. 538 00:42:02,875 --> 00:42:04,283 EERIE VOICE: Help me to escape. 539 00:42:04,285 --> 00:42:08,701 JANE: Worst of all by moonlight, there are bars. 540 00:42:08,703 --> 00:42:11,613 EERIE VOICE: Let me out of here. 541 00:42:11,615 --> 00:42:12,532 Let me out. 542 00:42:13,962 --> 00:42:14,879 Let me out. 543 00:42:16,999 --> 00:42:18,999 (SIGHS) 544 00:42:21,375 --> 00:42:25,278 I lie down a great deal, but I hardly ever sleep. 545 00:42:26,185 --> 00:42:27,998 And that cultivates deceit. 546 00:42:29,465 --> 00:42:31,388 For you see, I do not tell John. 547 00:42:33,004 --> 00:42:36,773 Fact is, I'm getting a little afraid of John, 548 00:42:36,775 --> 00:42:39,513 he seems so queer sometimes. 549 00:42:39,515 --> 00:42:40,723 I've watched John, 550 00:42:40,725 --> 00:42:44,678 and several times I've caught him looking at the paper. 551 00:42:46,483 --> 00:42:48,483 (SIGHS) 552 00:42:50,015 --> 00:42:53,208 I'm feeling so much better now. 553 00:42:56,645 --> 00:43:01,362 I do eat better, and I am much more quiet now. 554 00:43:03,215 --> 00:43:08,063 John is so pleased to see me improve. 555 00:43:08,065 --> 00:43:10,350 In fact, he laughed a little the other day, 556 00:43:10,352 --> 00:43:12,473 and said I seemed to be flourishing, 557 00:43:12,475 --> 00:43:15,048 in spite of the wallpaper. 558 00:43:16,572 --> 00:43:19,044 (FOREBODING MUSIC) 559 00:43:19,046 --> 00:43:22,263 (SIGHS) I don't wanna leave now. 560 00:43:22,265 --> 00:43:25,372 There is just a week more, and I think that will be enough. 561 00:43:27,365 --> 00:43:30,453 I am feeling so much better. 562 00:43:30,455 --> 00:43:31,958 I don't sleep at all. 563 00:43:33,381 --> 00:43:36,618 But it's so interesting to watch developments. 564 00:43:41,038 --> 00:43:43,278 EERIE VOICE: Let me out of here. 565 00:43:46,389 --> 00:43:49,393 (THUNDER RUMBLES) 566 00:43:49,395 --> 00:43:52,173 JANE VOICEOVER: There is something else about this paper. 567 00:43:52,175 --> 00:43:57,175 The smell, it creeps all over the house. 568 00:43:57,205 --> 00:44:00,033 In this damp weather, it is awful. 569 00:44:00,035 --> 00:44:02,688 I wake up in the night and find it hanging over me. 570 00:44:06,818 --> 00:44:08,568 EERIE VOICE: Help. 571 00:44:10,007 --> 00:44:11,590 Let me out of here. 572 00:44:23,109 --> 00:44:25,213 - Help me to get out. - The front pattern moves! 573 00:44:25,215 --> 00:44:29,198 And no wonder, the woman behind shakes it! 574 00:44:36,492 --> 00:44:38,242 EERIE VOICE: Help. 575 00:44:39,455 --> 00:44:40,372 Let me out. 576 00:44:43,095 --> 00:44:45,678 (SOMBER MUSIC) 577 00:44:52,415 --> 00:44:56,453 John is so queer now and I don't want to irritate him. 578 00:44:56,455 --> 00:44:59,393 Besides, I don't want anyone getting that woman out 579 00:44:59,395 --> 00:45:00,958 of the paper but myself. 580 00:45:08,665 --> 00:45:11,503 If only the top pattern could be gotten off 581 00:45:11,505 --> 00:45:13,824 from the under one. 582 00:45:13,826 --> 00:45:15,826 EERIE VOICE: Yes, go. 583 00:45:16,899 --> 00:45:20,542 Yes, yes, yes. 584 00:45:20,544 --> 00:45:23,127 Yes, that's it. 585 00:45:25,675 --> 00:45:26,508 Yes. 586 00:45:27,717 --> 00:45:29,134 Help. 587 00:45:29,136 --> 00:45:30,264 (SUSPENSEFUL MUSIC) 588 00:45:30,266 --> 00:45:31,099 Help. 589 00:45:32,816 --> 00:45:33,649 Yes. 590 00:45:40,816 --> 00:45:43,566 Yes, yes. 591 00:45:43,568 --> 00:45:45,651 Yes, yes. 592 00:45:46,644 --> 00:45:48,561 Yes, yes. 593 00:46:16,245 --> 00:46:19,373 I suppose I shall have to get back behind the paper soon, 594 00:46:19,375 --> 00:46:23,333 but it's so pleasant to be walking 595 00:46:23,335 --> 00:46:26,596 in this great room as I please. 596 00:46:26,598 --> 00:46:28,848 (KNOCKING) 597 00:46:30,816 --> 00:46:33,316 Why, there's John at the door. 598 00:46:34,705 --> 00:46:36,918 How he does call and pound so. 599 00:46:40,185 --> 00:46:42,388 I say in my gentlest voice, 600 00:46:43,505 --> 00:46:46,883 the key is by the front steps. 601 00:46:46,885 --> 00:46:48,288 I threw it out the window. 602 00:46:51,355 --> 00:46:53,978 That silences him for a few moments. 603 00:46:55,295 --> 00:46:58,298 And then he says in his gentlest voice, 604 00:46:59,812 --> 00:47:01,922 "Let me in, my darling." 605 00:47:06,011 --> 00:47:07,425 And then he gets the key. 606 00:47:09,745 --> 00:47:12,438 And of course, he comes in. 607 00:47:26,003 --> 00:47:29,423 And I keep on creeping just the same, 608 00:47:29,425 --> 00:47:32,953 but I look at him over my shoulder, and I say, 609 00:47:32,955 --> 00:47:35,377 I've got out at last! 610 00:47:35,379 --> 00:47:36,953 And you can't put me back, 611 00:47:36,955 --> 00:47:39,268 because I'm pulling off all the paper! 612 00:47:44,808 --> 00:47:47,298 Now why should that man have fainted? 613 00:47:48,132 --> 00:47:50,613 And right in my path. 614 00:47:50,615 --> 00:47:54,075 Now I shall have to walk over him every time. 615 00:48:08,397 --> 00:48:09,875 (FILM REEL CLICKS) 616 00:48:09,877 --> 00:48:13,710 (MELANCHOLY ORCHESTRAL MUSIC) 617 00:50:08,596 --> 00:50:11,370 (SUSPENSEFUL MUSIC) 618 00:50:11,372 --> 00:50:15,343 NARRATOR: This next story is a little different. 619 00:50:15,345 --> 00:50:19,863 Was the man mad or just way ahead of his time? 620 00:50:19,865 --> 00:50:21,713 The Damned Thing was written 621 00:50:21,715 --> 00:50:24,513 by the extraordinary Ambrose Bierce, 622 00:50:24,515 --> 00:50:27,053 veteran of the American Civil War. 623 00:50:27,055 --> 00:50:30,313 Journalist, visionary, who disappeared 624 00:50:30,315 --> 00:50:34,965 while researching the Revolutionary War in Mexico in 1913. 625 00:50:36,455 --> 00:50:40,213 This is a story of an inquest into the mysterious death 626 00:50:40,215 --> 00:50:45,215 of a man living a solitary life in the early American West. 627 00:50:45,255 --> 00:50:49,403 As the jurors gather round the savaged body, 628 00:50:49,405 --> 00:50:54,405 the question is who, or what, killed this man? 629 00:51:08,697 --> 00:51:11,030 (OWL HOOTS) 630 00:51:13,961 --> 00:51:16,628 (OMINOUS MUSIC) 631 00:51:23,280 --> 00:51:25,613 (DOG BARKS) 632 00:51:39,291 --> 00:51:40,958 I don't like this. 633 00:51:47,580 --> 00:51:50,016 (DOOR SLAMS) 634 00:51:50,018 --> 00:51:52,935 (FOREBODING MUSIC) 635 00:52:27,085 --> 00:52:28,728 HUGH VOICEOVER: It's happening again. 636 00:52:29,785 --> 00:52:33,428 For another entire night, Buck barked furiously. 637 00:52:35,415 --> 00:52:36,703 Buck! 638 00:52:36,705 --> 00:52:37,536 Buck! (BUCK BARKS) 639 00:52:37,538 --> 00:52:39,965 HUGH VOICEOVER: Once again, I could find nothing. 640 00:52:41,125 --> 00:52:42,118 Has he gone mad? 641 00:52:44,445 --> 00:52:45,795 You smell something, boy? 642 00:52:48,777 --> 00:52:51,194 (BUCK BARKS) 643 00:53:05,595 --> 00:53:07,283 We have been expecting you. 644 00:53:07,285 --> 00:53:09,503 My apologies for keeping you, Coroner. 645 00:53:09,505 --> 00:53:11,603 I had to post my newspaper and account 646 00:53:11,605 --> 00:53:14,503 of what I suppose I'm called here to relate. 647 00:53:14,505 --> 00:53:17,503 The account differs, I suspect, 648 00:53:17,505 --> 00:53:20,298 from that which you will give here, under oath. 649 00:53:22,415 --> 00:53:24,103 That is as you please. 650 00:53:24,105 --> 00:53:26,503 I made a copy of the report I sent. 651 00:53:26,505 --> 00:53:28,933 It was not written as news, for it is incredible. 652 00:53:28,935 --> 00:53:30,938 Incredible, you say? 653 00:53:32,375 --> 00:53:35,598 That's nothing to you, sir, if I do also swear it is true. 654 00:53:38,025 --> 00:53:40,418 We will now begin the inquest. 655 00:53:42,635 --> 00:53:45,923 Do you swear to tell the truth at this hearing, 656 00:53:45,925 --> 00:53:48,183 before these jurors? 657 00:53:48,185 --> 00:53:49,843 I do. 658 00:53:49,845 --> 00:53:52,673 You knew the deceased, Hugh Morgan? 659 00:53:52,675 --> 00:53:53,506 I did. 660 00:53:53,508 --> 00:53:55,153 CORONER: How did this happen? 661 00:53:55,155 --> 00:53:57,660 Your presence, I mean. 662 00:53:57,662 --> 00:53:58,953 (OMINOUS MUSIC) 663 00:53:58,955 --> 00:54:00,938 HUGH VOICEOVER: I can stand it no longer. 664 00:54:04,735 --> 00:54:07,508 I have invited Harker to pass a few weeks with me. 665 00:54:08,575 --> 00:54:09,818 He has a level head. 666 00:54:10,845 --> 00:54:13,878 I can judge by his manner if he thinks me mad. 667 00:54:19,045 --> 00:54:21,478 I was visiting this place to hunt and fish. 668 00:54:22,765 --> 00:54:25,253 Part of my purpose was also to study Morgan 669 00:54:25,255 --> 00:54:28,953 and his odd, solitary way of life. 670 00:54:28,955 --> 00:54:30,243 I thought he might make a good model 671 00:54:30,245 --> 00:54:32,093 for a character in fiction. 672 00:54:32,095 --> 00:54:34,033 I sometimes write stories. 673 00:54:34,035 --> 00:54:35,843 CORONER: I sometimes read them. 674 00:54:35,845 --> 00:54:37,333 Thank you. 675 00:54:37,335 --> 00:54:39,608 Stories in general, not yours. 676 00:54:44,415 --> 00:54:48,103 Relate the circumstances of this man's death. 677 00:54:48,105 --> 00:54:51,509 You may use any notes or memoranda as you please. 678 00:54:51,511 --> 00:54:52,533 (FOREBODING MUSIC) 679 00:54:52,535 --> 00:54:56,043 It was just after dawn when we departed the cabin. 680 00:54:56,045 --> 00:54:57,395 We were hunting for grouse. 681 00:54:58,300 --> 00:55:00,717 (BUCK BARKS) 682 00:55:05,759 --> 00:55:07,553 We've startled a deer! 683 00:55:07,555 --> 00:55:09,098 I wish I'd brought a rifle. 684 00:55:10,860 --> 00:55:14,323 (CREATURE GROWLS) 685 00:55:14,325 --> 00:55:15,903 Come now, you're not gonna fill up a deer 686 00:55:15,905 --> 00:55:17,068 with birdshot, are you? 687 00:55:18,680 --> 00:55:20,258 What is it, then, bear? 688 00:55:22,285 --> 00:55:23,378 What the devil is it? 689 00:55:24,640 --> 00:55:26,605 That damned thing. 690 00:55:26,607 --> 00:55:29,440 (CREATURE GROWLS) 691 00:55:40,199 --> 00:55:43,282 (CREATURE SCREECHES) 692 00:55:54,145 --> 00:55:57,483 Before I could get to my feet and reach for my gun, 693 00:55:57,485 --> 00:55:59,585 I heard Morgan crying out in mortal agony. 694 00:56:00,600 --> 00:56:03,183 (HUGH SCREAMS) 695 00:56:05,205 --> 00:56:09,188 I had a vague belief that he was suffering from a fit, 696 00:56:10,145 --> 00:56:11,345 some kind of convulsion. 697 00:56:18,250 --> 00:56:21,000 (CREATURE ROARS) 698 00:56:21,885 --> 00:56:24,178 May Heaven spare me another sight like that. 699 00:56:25,858 --> 00:56:28,058 When I reached his side, he was down. 700 00:56:29,754 --> 00:56:30,921 Oh, my friend. 701 00:56:34,674 --> 00:56:35,591 He is dead. 702 00:56:40,325 --> 00:56:43,868 A fantastic story indeed. 703 00:56:45,095 --> 00:56:49,482 Are we to believe the morning air caused this? 704 00:56:49,484 --> 00:56:52,151 (OMINOUS MUSIC) 705 00:56:53,775 --> 00:56:55,618 An animal of some kind. 706 00:57:01,625 --> 00:57:04,418 But you did not see anything attack him. 707 00:57:05,955 --> 00:57:06,788 No. 708 00:57:13,235 --> 00:57:15,966 These were found on the deceased. 709 00:57:15,968 --> 00:57:18,888 (CHUCKLES) Morgan did love his spirits. 710 00:57:21,175 --> 00:57:24,798 Gentlemen, we have no more evidence. 711 00:57:26,025 --> 00:57:28,503 Your duty has been explained to you. 712 00:57:28,505 --> 00:57:30,033 If you have nothing to ask, 713 00:57:30,035 --> 00:57:32,908 you may go outside and consider your verdict. 714 00:57:38,175 --> 00:57:43,175 Do not leave town until this inquiry is complete. 715 00:57:47,795 --> 00:57:50,793 The book you have there. 716 00:57:50,795 --> 00:57:52,578 That's Morgan's diary, is it not? 717 00:57:53,715 --> 00:57:55,313 You seemed greatly interested in it 718 00:57:55,315 --> 00:57:56,865 when I was giving my testimony. 719 00:57:57,785 --> 00:57:59,403 May I see it? 720 00:57:59,405 --> 00:58:00,871 The public might be greatly interested... 721 00:58:00,873 --> 00:58:03,499 The book will have no matter in this inquest. 722 00:58:03,501 --> 00:58:06,168 (OMINOUS MUSIC) 723 00:58:17,845 --> 00:58:19,873 HUGH VOICEOVER: For another entire night, 724 00:58:19,875 --> 00:58:21,528 Buck barked furiously. 725 00:58:27,485 --> 00:58:28,935 It has been about here again. 726 00:58:34,445 --> 00:58:36,948 I find evidence of its presence every day. 727 00:58:39,685 --> 00:58:43,128 I watched again all night last night, in the same cover. 728 00:58:44,765 --> 00:58:45,688 It is terrible. 729 00:58:46,658 --> 00:58:47,968 (BUCK BARKS) Unsupportable. 730 00:58:49,445 --> 00:58:53,078 If these amazing experiences are real, I shall go mad. 731 00:58:54,465 --> 00:58:57,848 If they are fanciful, I have already. 732 00:58:58,803 --> 00:59:01,803 (SUSPENSEFUL MUSIC) 733 00:59:04,132 --> 00:59:05,965 I shall not go away! 734 00:59:07,777 --> 00:59:09,248 You shall not drive me away! 735 00:59:11,705 --> 00:59:14,485 This is my house, my land! 736 00:59:16,505 --> 00:59:18,218 God hates a coward! 737 00:59:41,095 --> 00:59:45,903 We the jury do find the remains come to their end 738 00:59:45,905 --> 00:59:49,173 at the hands of a mountain lion. 739 00:59:49,175 --> 00:59:53,328 Yet some of us think, all the same, he had fits. 740 00:59:58,645 --> 01:00:00,919 HUGH VOICEOVER: I have the solution of the mystery. 741 01:00:00,921 --> 01:00:03,838 (FOREBODING MUSIC) 742 01:00:05,695 --> 01:00:06,868 It came to me tonight. 743 01:00:08,525 --> 01:00:09,998 Suddenly, by revelation. 744 01:00:17,615 --> 01:00:18,448 How simple. 745 01:00:21,729 --> 01:00:22,928 How terribly simple. 746 01:00:25,140 --> 01:00:27,190 There are sounds we humans cannot hear. 747 01:00:30,505 --> 01:00:34,413 A flock of birds in full song, in several different trees, 748 01:00:34,415 --> 01:00:36,183 will suddenly, at the same instant, 749 01:00:36,185 --> 01:00:38,723 fly up into the air and away. 750 01:00:38,725 --> 01:00:39,558 Together. 751 01:00:41,095 --> 01:00:42,323 There must have been some sound, 752 01:00:42,325 --> 01:00:44,998 a warning that they could hear, 753 01:00:46,340 --> 01:00:48,588 but unheard by me or any other human being. 754 01:00:52,725 --> 01:00:55,053 And whales, it is well known to seamen 755 01:00:55,055 --> 01:00:58,093 that whales can be basking, playing, 756 01:00:58,095 --> 01:01:00,543 and then suddenly, the same instant, 757 01:01:00,545 --> 01:01:02,978 dive all out of sight in a moment, 758 01:01:04,275 --> 01:01:07,898 alerted by a sound too great for the ear of a seaman. 759 01:01:11,715 --> 01:01:15,258 As it is with sounds, so it must be with colors. 760 01:01:18,665 --> 01:01:19,498 I'm not mad. 761 01:01:21,435 --> 01:01:23,068 There are colors we cannot see. 762 01:01:24,505 --> 01:01:28,158 And God help me, that damned thing is of such a color. 763 01:01:32,325 --> 01:01:34,948 Damned thing is of such a color. 764 01:01:42,075 --> 01:01:44,158 Simply the madness of solitude. 765 01:01:45,865 --> 01:01:47,822 That madness dies with Morgan. 766 01:01:54,614 --> 01:01:56,704 (CREATURE GROWLS) 767 01:01:56,706 --> 01:01:59,039 (DOG BARKS) 768 01:02:07,015 --> 01:02:07,848 Hello? 769 01:02:16,772 --> 01:02:19,189 (DOOR OPENS) 770 01:02:22,035 --> 01:02:23,319 Anybody there? 771 01:02:23,321 --> 01:02:26,154 (CORONER SCREAMS) 772 01:02:31,305 --> 01:02:34,055 (CREATURE GULPS) 773 01:02:35,225 --> 01:02:38,725 (SOLEMN ORCHESTRAL MUSIC) 774 01:02:42,676 --> 01:02:47,676