0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Youbetcash.com Situs Taruhan Online Terpercaya 1 00:00:33,433 --> 00:00:38,963 Directed by 2 00:04:50,857 --> 00:04:53,986 - Are you okay? - What? Sure, carry on! 3 00:05:50,817 --> 00:05:53,445 Come on. 4 00:05:53,519 --> 00:05:56,853 Okay, now make it reappear so we can have a drink. 5 00:06:13,973 --> 00:06:15,771 Cheers. 6 00:08:35,681 --> 00:08:43,554 WINTER BROTHERS 7 00:10:22,221 --> 00:10:24,280 Hello? 8 00:10:30,529 --> 00:10:32,019 Open the door. 9 00:10:33,532 --> 00:10:36,467 I'm not leaving. Open the door! 10 00:10:40,906 --> 00:10:43,466 Do you want me to break the window? 11 00:10:49,348 --> 00:10:52,784 You don't have to pay all of it. 12 00:10:54,487 --> 00:10:57,752 Okay, you don't have to pay. We'll trade! 13 00:11:07,166 --> 00:11:09,601 What would I do with that? 14 00:11:30,389 --> 00:11:32,323 You can have my watch. 15 00:11:33,893 --> 00:11:36,988 - Let's see it. - It's right here. 16 00:11:46,172 --> 00:11:48,732 It doesn't work. 17 00:11:52,478 --> 00:11:54,845 It's dead. I can't hear anything. 18 00:11:54,914 --> 00:11:57,406 It just needs a new battery. 19 00:11:57,483 --> 00:12:01,044 It's a fine watch. It just needs a new battery. 20 00:12:01,120 --> 00:12:04,988 If you change the battery, it'll work just fine. 21 00:12:10,296 --> 00:12:13,926 Nah, I don't know Do you have anything else? 22 00:12:13,999 --> 00:12:16,991 - Anything for a girl? - Yes. 23 00:12:17,069 --> 00:12:19,936 - I have all sorts of things for a girl. - Like what? 24 00:12:20,005 --> 00:12:23,407 - Kitchen knives. - Seriously... 25 00:12:23,476 --> 00:12:27,504 - I have all sorts of stuff. - An old watch and kitchen knives? 26 00:12:27,580 --> 00:12:30,880 If you put a new battery in it, then... 27 00:12:30,950 --> 00:12:34,545 Anything for a really beautiful girl? You know, a girlfriend. 28 00:12:34,620 --> 00:12:38,284 I have all sorts of things for a beautiful girl. 29 00:12:39,091 --> 00:12:40,559 - Never mind. - I have... 30 00:12:40,626 --> 00:12:45,462 - Never mind. - I have clothes for her. Move over. 31 00:12:45,531 --> 00:12:47,590 I have it right here. 32 00:12:55,841 --> 00:12:57,809 Yes... 33 00:12:58,944 --> 00:13:00,776 No. 34 00:13:07,019 --> 00:13:09,317 A military jacket. 35 00:13:10,523 --> 00:13:12,423 For a girl? 36 00:13:13,859 --> 00:13:15,884 Well, then... 37 00:13:21,367 --> 00:13:24,132 Uhm, is... Is that a shotgun? 38 00:13:25,471 --> 00:13:28,441 What? The rifle? 39 00:13:28,507 --> 00:13:33,604 It's a semi-automatic... M1. 40 00:13:33,679 --> 00:13:38,617 It's air-cooled and with an 8-shot clip. 41 00:13:41,654 --> 00:13:45,522 The clip is ejected with a click. 42 00:13:45,591 --> 00:13:49,027 Well, it's more like a pling. 43 00:14:07,213 --> 00:14:10,774 Come watch this. I just found it. Thanks. 44 00:14:10,850 --> 00:14:12,614 What is it? 45 00:14:16,322 --> 00:14:18,620 - What is it? - Hang on. 46 00:16:04,330 --> 00:16:06,560 Come push it down. 47 00:16:14,139 --> 00:16:14,867 Again. 48 00:17:16,268 --> 00:17:17,531 Time to go. 49 00:17:53,038 --> 00:17:54,369 Let's have some. 50 00:17:55,474 --> 00:17:57,966 Hey! Let's have some. 51 00:18:32,177 --> 00:18:33,770 - What's in this? - What? 52 00:18:33,846 --> 00:18:35,780 - What's it made from? 53 00:18:37,382 --> 00:18:39,043 - Pussy Juice. - Oh? 54 00:18:39,318 --> 00:18:41,946 I thought we were drinking your piss. 55 00:19:24,997 --> 00:19:27,989 Hey! Don't ever let me catch you doing that again! Understood? 56 00:19:28,066 --> 00:19:30,364 - What's the problem? - What? 57 00:19:30,435 --> 00:19:32,767 What? What are you talking about? 58 00:19:32,838 --> 00:19:34,499 Do that crap on your own time! 59 00:19:34,573 --> 00:19:38,168 - Get to work! Daddy's boy. - I'm not a daddy's boy! 60 00:19:38,243 --> 00:19:40,678 - What? - I'm not a daddy's boy. 61 00:19:40,746 --> 00:19:43,374 - Get to work already! - I don't have a dad. 62 00:19:43,448 --> 00:19:44,847 What are you talking about? 63 00:19:44,917 --> 00:19:49,354 I can't be a daddy's boy when I don't have a dad. 64 00:20:08,440 --> 00:20:10,169 What? 65 00:21:59,718 --> 00:22:02,244 - It's hopeless. - What? 66 00:22:02,321 --> 00:22:07,851 - Never mind. - Come on! There's plenty to do. 67 00:22:07,926 --> 00:22:10,588 - I won't shit on the floor. - What? 68 00:22:10,662 --> 00:22:15,156 - I won't take a shit on the floor! - Why not? 69 00:22:15,233 --> 00:22:18,533 - You would just do it! - Of course! 70 00:22:18,804 --> 00:22:22,263 - Put your dick back in your pants. - Why? 71 00:22:22,541 --> 00:22:25,533 Because normal people are staring at you. 72 00:28:03,281 --> 00:28:04,840 Good morning. 73 00:28:09,054 --> 00:28:11,182 I said good morning. 74 00:28:14,893 --> 00:28:16,827 Aren't we going with you guys? 75 00:28:43,388 --> 00:28:46,517 Get him, for fuck's sake! Go! 76 00:28:48,626 --> 00:28:50,253 Come on! 77 00:29:46,818 --> 00:29:50,482 Emil! Those are my panties! 78 00:30:48,713 --> 00:30:51,774 Get off me. Get off! 79 00:30:58,189 --> 00:30:59,554 What's your plan? 80 00:31:00,892 --> 00:31:04,954 - Plan? What plan? - What are you gonna do? 81 00:31:06,531 --> 00:31:09,626 Nothing. What am I supposed to do? 82 00:31:10,435 --> 00:31:12,460 Wait what do you mean? 83 00:31:15,273 --> 00:31:17,901 It's becoming a problem. Fix it. 84 00:31:17,976 --> 00:31:21,469 Fix what? I have no idea what you're talking about. 85 00:31:22,347 --> 00:31:24,679 - You don't know? - Know what? 86 00:31:24,749 --> 00:31:28,151 - The thing with Michael. - What's up with him? 87 00:31:28,620 --> 00:31:32,318 - He's sick. - What does that have to do with me? 88 00:31:34,158 --> 00:31:37,594 They think your booze made him sick. 89 00:31:37,662 --> 00:31:39,061 Who's 'they'? 90 00:31:39,130 --> 00:31:41,861 - Why do they think that? - People talk. 91 00:31:41,933 --> 00:31:46,837 People? Who? Why is someone saying that he's sick from my booze? 92 00:31:46,905 --> 00:31:50,705 - We all drink it all the time! - I'm just saying what I've heard. 93 00:31:50,775 --> 00:31:53,904 - From whom? - I told you! People! 94 00:31:56,281 --> 00:32:00,616 Why are you acting so weird? Who are you? 95 00:32:00,685 --> 00:32:03,711 - Who am I? - Yes, and who's side are you on? 96 00:32:03,788 --> 00:32:06,951 - I ask you, but you brush me off! - Anna told me. 97 00:32:07,025 --> 00:32:09,460 Fuck you, I'm just trying to help! 98 00:32:12,964 --> 00:32:15,365 Why are you always so fucking difficult? 99 00:32:15,433 --> 00:32:17,458 Can't you just be normal like everyone else? 100 00:32:17,535 --> 00:32:18,900 Why would I? 101 00:32:18,970 --> 00:32:20,631 You're my brother and you love me. 102 00:32:20,905 --> 00:32:23,431 Why should I be like everyone else? 103 00:32:23,841 --> 00:32:25,605 Not like everyone else. 104 00:32:25,677 --> 00:32:28,612 Just more relaxed and less dark and aggressive. 105 00:32:28,680 --> 00:32:32,378 - Dark and aggressive? - Yeah. You are dark sometimes. 106 00:32:34,986 --> 00:32:39,116 - Everyone has a little darkness in them. - No, they don't. 107 00:32:39,490 --> 00:32:41,049 - Yes, they do. - No. 108 00:32:41,125 --> 00:32:43,651 - Yes. - I don't. 109 00:32:43,928 --> 00:32:46,727 Yes, you do, you're just too boring to know it. 110 00:32:52,670 --> 00:32:54,764 You know what your problem is? 111 00:32:56,841 --> 00:33:00,106 You don't like anyone. You don't like people. 112 00:33:00,378 --> 00:33:03,075 Johan, I am a person. 113 00:33:04,182 --> 00:33:06,947 How can I not like myself? 114 00:33:07,018 --> 00:33:09,749 No really, how can one not like oneself? 115 00:35:41,606 --> 00:35:43,404 Want some? 116 00:35:47,011 --> 00:35:48,843 Why not? 117 00:35:50,681 --> 00:35:53,810 - Why not? - I don't have any money. 118 00:35:54,218 --> 00:35:56,846 - You can borrow. - No. 119 00:35:57,121 --> 00:36:00,056 - You can borrow! - No. 120 00:36:14,438 --> 00:36:17,567 - Do you want one? - No. 121 00:36:19,243 --> 00:36:22,269 - Why not? - I just don't want it. 122 00:37:04,455 --> 00:37:07,117 What's going on with the light? 123 00:37:20,938 --> 00:37:22,702 Hey, asshole! Stop pointing 124 00:40:42,973 --> 00:40:46,967 Hey! Carl wants to see you upstairs! 125 00:40:47,044 --> 00:40:49,445 Me? Why? 126 00:40:49,513 --> 00:40:51,106 Now! 127 00:41:38,329 --> 00:41:40,957 - You're Emil? - Yes. 128 00:41:41,532 --> 00:41:43,296 It's nice to meet you. 129 00:41:46,203 --> 00:41:49,036 How long have you been with us? 130 00:41:49,106 --> 00:41:52,542 I'm not exactly sure, about 5-7 years. 131 00:41:53,177 --> 00:41:57,011 - 5-7? That's a lot. - Yes. 132 00:41:57,081 --> 00:41:58,913 That's a long time. 133 00:41:59,283 --> 00:42:03,151 - And you're happy and satisfied? - I'm okay, yeah. 134 00:42:03,554 --> 00:42:05,522 That's good. 135 00:42:06,390 --> 00:42:08,324 Where do you see yourself in 136 00:42:09,426 --> 00:42:11,292 let's just say 5-7 years? 137 00:42:14,532 --> 00:42:17,365 I don't know working here, maybe? 138 00:42:18,235 --> 00:42:19,930 Children? 139 00:42:21,739 --> 00:42:24,037 Uhm, I don't know. Maybe. 140 00:42:24,108 --> 00:42:27,134 - So you do have a girlfriend? - Yes. 141 00:42:27,211 --> 00:42:30,875 - Is she beautiful? - What? 142 00:42:31,515 --> 00:42:34,246 Is your girlfriend beautiful? 143 00:42:36,020 --> 00:42:38,352 Yes, she's very beautiful. 144 00:42:38,422 --> 00:42:41,517 'Cause you're not very good-looking yourself. 145 00:42:44,595 --> 00:42:46,256 Or are you? 146 00:42:47,231 --> 00:42:50,531 Do you think you're a good-looking boy? 147 00:42:54,838 --> 00:43:00,834 Okay. So you want to work here for the next 5-7 years - 148 00:43:00,911 --> 00:43:04,848 and have a child with a beautiful girl and be happy and content. 149 00:43:04,915 --> 00:43:06,849 Can I write that? 150 00:43:06,917 --> 00:43:08,476 - Write? - Hm? 151 00:43:09,153 --> 00:43:16,287 "Emil wants to work here in the factory 152 00:43:17,928 --> 00:43:20,295 for at least 5-7 years more. 153 00:43:20,965 --> 00:43:27,871 He wants a child with a beautiful girl, and more than anything - 154 00:43:27,938 --> 00:43:30,737 - he wants to be happy and content." 155 00:43:31,475 --> 00:43:34,638 "... happy and content." 156 00:43:34,712 --> 00:43:36,806 How does that sound? Good? 157 00:43:39,516 --> 00:43:41,951 Are you a thief, Emil? 158 00:43:42,453 --> 00:43:44,114 No, I'm not. 159 00:43:44,488 --> 00:43:47,321 Then why does this report state you're a thief? 160 00:43:47,591 --> 00:43:50,322 I don't know. I don't know anything about a report. 161 00:43:50,394 --> 00:43:52,123 Then read it. 162 00:43:57,001 --> 00:44:00,767 It says three things. First, that your name is Emil. 163 00:44:00,838 --> 00:44:03,330 Secondly, that you're a thief. 164 00:44:04,675 --> 00:44:08,578 And thirdly, that you've worked hard for us for 5-7 years - 165 00:44:08,646 --> 00:44:11,946 and want a child with a beautiful girl 166 00:44:12,016 --> 00:44:14,610 and want to be a happy and content boy. 167 00:44:16,020 --> 00:44:18,148 Can I go now? 168 00:44:20,124 --> 00:44:22,115 Homebrew. 169 00:44:26,330 --> 00:44:30,358 Did we forget something in the report? Did we? 170 00:44:32,169 --> 00:44:34,433 Hand me the report. 171 00:44:39,576 --> 00:44:41,135 Peter. 172 00:44:50,521 --> 00:44:52,649 Thank you, Peter. 173 00:44:54,658 --> 00:44:56,649 Post scriptum. 174 00:44:56,727 --> 00:45:00,288 "I steal chemicals from the factory I work in. 175 00:45:00,364 --> 00:45:04,733 I brew toxic liquor and sell it to my co-workers." 176 00:45:05,803 --> 00:45:07,134 Plus... 177 00:45:08,972 --> 00:45:11,634 "I'm a murderer." 178 00:45:12,276 --> 00:45:14,540 Is this some sort of joke? 179 00:45:14,978 --> 00:45:16,139 You didn't know? 180 00:45:17,047 --> 00:45:21,883 One of my best employees is dying in the hospital as we speak. 181 00:45:21,952 --> 00:45:24,421 Because of your brew. 182 00:45:25,923 --> 00:45:28,051 Is that a joke? 183 00:45:32,496 --> 00:45:35,431 Do you think I'm joking? 184 00:46:06,663 --> 00:46:08,961 You're not going to drink with me? 185 00:46:21,545 --> 00:46:24,981 One little drink won't kill you. 186 00:46:28,519 --> 00:46:31,250 But the whole bottle might. 187 00:48:46,924 --> 00:48:49,256 Are you awake? 188 00:48:54,031 --> 00:48:56,398 I want you, Emil. 189 00:49:08,045 --> 00:49:10,070 I want you, too. 190 00:49:10,647 --> 00:49:13,082 I want to eat you. 191 00:49:15,485 --> 00:49:18,716 Would you like me to eat you? 192 00:49:18,789 --> 00:49:20,450 Yes. 193 00:49:21,858 --> 00:49:25,488 - Say 'yes, please'. - Yes, please. 194 00:49:31,368 --> 00:49:33,393 Would you like to eat me? 195 00:49:34,938 --> 00:49:36,565 Yes. 196 00:49:37,708 --> 00:49:39,938 I want to eat you. 197 00:49:40,344 --> 00:49:44,281 I want to be loved and fucked. 198 00:49:48,885 --> 00:49:50,876 I love you. 199 00:49:51,588 --> 00:49:53,682 I'm yours. 200 00:49:55,258 --> 00:49:59,286 I will love and fuck you all day 201 00:49:59,863 --> 00:50:03,094 - every day for the rest of your life. 202 00:50:06,203 --> 00:50:08,399 Do you love me? 203 00:50:10,273 --> 00:50:11,832 Yes. 204 00:50:13,243 --> 00:50:15,337 Thank you. 205 00:54:18,355 --> 00:54:20,847 Don't. I'm sleeping. 206 00:54:28,331 --> 00:54:30,060 Good night. 207 00:54:33,103 --> 00:54:35,435 I said good night. 208 00:54:39,376 --> 00:54:42,073 Hey. Stop. 209 00:54:42,979 --> 00:54:44,811 Stop it. 210 00:54:48,818 --> 00:54:51,219 Come on, stop. 211 00:57:51,234 --> 00:57:53,601 I hate you! 212 00:57:59,476 --> 00:58:01,103 Calm down! 213 00:58:48,091 --> 00:58:50,116 I hate you! 214 00:59:03,206 --> 00:59:04,696 Calm down! 215 01:00:00,863 --> 01:00:03,355 She was mine! 216 01:01:08,998 --> 01:01:10,591 Emil. 217 01:01:13,670 --> 01:01:15,263 Emil? 218 01:01:18,408 --> 01:01:20,103 Emil? 219 01:01:23,079 --> 01:01:26,276 Emil... Hey... hey! 220 01:01:26,349 --> 01:01:28,374 Emil! 221 01:01:45,368 --> 01:01:47,393 Emil, come on... 222 01:01:47,670 --> 01:01:50,696 Come on! Emil! 223 01:02:06,456 --> 01:02:09,323 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 224 01:02:09,392 --> 01:02:12,123 I'm sorry. I'm sorry... 225 01:02:16,232 --> 01:02:18,428 I'm sorry... 226 01:09:43,946 --> 01:09:45,573 Emil! 227 01:10:07,369 --> 01:10:09,133 What's up? 228 01:10:11,307 --> 01:10:13,036 I'd like to buy a bottle. 229 01:10:47,610 --> 01:10:50,045 I'm going to tell you a story. 230 01:10:51,847 --> 01:10:54,248 Okay? 231 01:10:54,516 --> 01:10:56,507 So listen up. 232 01:10:58,320 --> 01:11:03,383 It's about a man, who worked here years ago, and his dog. 233 01:11:04,293 --> 01:11:07,786 It's a true story, and it happened right here. 234 01:11:07,863 --> 01:11:13,961 Probably before you were born. So this man had a dog. 235 01:11:14,236 --> 01:11:16,261 His wife hated dogs. 236 01:11:16,338 --> 01:11:19,968 She hated all animals, but with this dog... 237 01:11:20,042 --> 01:11:25,446 ...it was different because it was special. 238 01:11:27,049 --> 01:11:29,609 It followed him everywhere. 239 01:11:29,685 --> 01:11:32,985 They walked together through the quarry and the forest 240 01:11:33,255 --> 01:11:35,314 to the factory. 241 01:11:36,292 --> 01:11:38,886 On this particular day... 242 01:11:40,062 --> 01:11:43,088 ...the man was to do tunnel work, 243 01:11:43,165 --> 01:11:45,566 so he said to the dog: "Stay here." 244 01:11:48,370 --> 01:11:50,065 "Stay." 245 01:11:50,839 --> 01:11:54,434 The dog sat down, and it stayed. 246 01:11:56,412 --> 01:12:00,349 "Good dog," the man said. "Good dog." 247 01:12:00,983 --> 01:12:03,748 And he went underground. 248 01:12:03,819 --> 01:12:05,412 What the dog didn't know was that, 249 01:12:05,487 --> 01:12:09,117 on that day, the tunnel collapsed. 250 01:12:09,925 --> 01:12:14,362 Many workers died, among them its owner. 251 01:12:15,664 --> 01:12:19,999 The dog sat there and waited. 252 01:12:21,870 --> 01:12:26,501 But nothing happened. The man didn't come back up. 253 01:12:26,575 --> 01:12:28,805 The other workers tried to make the dog go home, 254 01:12:28,877 --> 01:12:31,312 but it wouldn't. 255 01:12:31,380 --> 01:12:33,144 It became aggressive. 256 01:12:37,319 --> 01:12:39,651 So they left it there. 257 01:12:40,956 --> 01:12:43,015 And there it sat. 258 01:12:44,560 --> 01:12:47,461 It didn't eat anything or drink anything. 259 01:12:47,763 --> 01:12:50,528 And after a few days it lied down 260 01:12:51,400 --> 01:12:54,199 and a few days later 261 01:12:54,269 --> 01:12:57,170 it stopped breathing. 262 01:13:05,914 --> 01:13:09,009 My father told me that story. 263 01:13:15,591 --> 01:13:18,322 I don't know... 264 01:13:21,130 --> 01:13:23,565 ...what to make of it. 265 01:13:28,003 --> 01:13:29,493 How about you? 266 01:13:31,740 --> 01:13:33,799 No. 267 01:13:35,511 --> 01:13:39,539 Sometimes I don't quite know... 268 01:13:41,250 --> 01:13:43,617 ...what's right. 269 01:13:45,621 --> 01:13:49,216 I don't always understand... 270 01:13:49,291 --> 01:13:52,591 Kinda like with this story. 271 01:13:52,661 --> 01:13:54,459 Do you understand? 272 01:13:55,664 --> 01:13:59,828 - Get lost. And stay away. - But Daniel, I work... 273 01:17:40,622 --> 01:17:42,454 Emil! 274 01:18:30,539 --> 01:18:34,669 ...within the hour, or I'll find another supplier. 275 01:19:50,819 --> 01:19:53,049 Emil. 276 01:20:08,003 --> 01:20:10,472 Are you sleeping? 277 01:22:00,081 --> 01:22:04,109 I'll randomly shuffle this pile. 278 01:22:04,185 --> 01:22:07,883 You get to decide if I shuffle with more or fewer cards. 279 01:22:07,956 --> 01:22:09,856 Okay. 280 01:22:09,925 --> 01:22:13,327 - So more or fewer cards? - More. 281 01:22:15,130 --> 01:22:17,622 - Like this? - Uh... yes. 282 01:22:21,836 --> 01:22:23,531 A few more. 283 01:22:25,273 --> 01:22:28,072 - Can I pick just one card? - Like this? 284 01:22:28,143 --> 01:22:31,477 - Yes, like that. - You can have whatever you want. 285 01:22:33,114 --> 01:22:37,449 - Are we done? You decide. - Okay, then we're done. 286 01:22:39,921 --> 01:22:45,155 So the police throw each group of people into each their cell - 287 01:22:45,226 --> 01:22:47,422 - so that there won't be any trouble. 288 01:22:59,140 --> 01:23:02,770 - How did you do that? - I'm not exactly sure. 289 01:23:10,952 --> 01:23:13,751 - It's great. - Thanks. 290 01:23:14,522 --> 01:23:16,388 It's magic. 291 01:23:20,996 --> 01:23:25,991 I want to show you one that I think you'll really like. Okay? 292 01:23:26,067 --> 01:23:27,694 - Yes. - Sure? 293 01:23:27,769 --> 01:23:29,396 Yes. 294 01:23:47,389 --> 01:23:50,051 - You'd better put these on. - Is it dangerous? 295 01:23:50,125 --> 01:23:51,854 Could be. 296 01:24:38,273 --> 01:24:40,105 Careful... 297 01:24:47,048 --> 01:24:48,846 - What now? - Shh. 298 01:29:55,156 --> 01:30:00,993 Starring