0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:00:14,681 --> 00:00:18,227 NETFLIX PRESENTS 2 00:00:23,607 --> 00:00:24,525 [Griffin] It's looming. 3 00:00:25,359 --> 00:00:26,318 Always looming. 4 00:00:27,402 --> 00:00:28,529 The future, I mean. 5 00:00:28,612 --> 00:00:29,446 ["Young" playing] 6 00:00:29,738 --> 00:00:30,906 And then, suddenly... 7 00:00:30,989 --> 00:00:31,865 It's here. 8 00:00:31,949 --> 00:00:32,908 [cheering] 9 00:00:34,034 --> 00:00:36,119 [Griffin] The final free period we've been thinking about 10 00:00:36,203 --> 00:00:38,080 since the first day of senior year. 11 00:00:40,791 --> 00:00:41,708 Summer break. 12 00:00:43,252 --> 00:00:44,127 [laughing] 13 00:00:44,211 --> 00:00:45,837 One last chance to not care. 14 00:00:45,921 --> 00:00:46,964 Woo! 15 00:00:48,090 --> 00:00:49,091 - To call it off. - [beeping] 16 00:00:49,341 --> 00:00:51,051 ♪ Slip away ♪ 17 00:00:51,176 --> 00:00:52,219 To get it on. 18 00:00:52,302 --> 00:00:53,345 ♪ I'm here to stay ♪ 19 00:00:53,428 --> 00:00:54,721 To make plans. 20 00:00:54,805 --> 00:00:57,432 ♪ Call me a dreamer but I'm wide awake ♪ 21 00:00:57,599 --> 00:00:59,309 Or make a plan B. 22 00:00:59,810 --> 00:01:02,187 ♪ The only way to know where we're headed ♪ 23 00:01:02,271 --> 00:01:05,482 - One last chance to love yourself. - [beeping] 24 00:01:05,983 --> 00:01:08,235 Or to pretend you're anyone else. 25 00:01:08,777 --> 00:01:09,736 [girl] Mm-mm. 26 00:01:09,820 --> 00:01:11,154 ♪ Once when we were young ♪ 27 00:01:11,947 --> 00:01:13,323 [Griffin] Seventy-two days. 28 00:01:14,241 --> 00:01:16,451 One last chance to act on all crushes. 29 00:01:16,952 --> 00:01:18,453 Make a few stupid decisions... 30 00:01:18,537 --> 00:01:19,746 Hey, he's here. 31 00:01:20,956 --> 00:01:21,999 ...and go all in. 32 00:01:22,124 --> 00:01:24,084 Oh! Hi, sweetheart. 33 00:01:24,167 --> 00:01:26,211 [Griffin] Cause what's there to lose, right? 34 00:01:31,466 --> 00:01:32,843 When I saw you I... 35 00:01:33,051 --> 00:01:34,428 [boyfriend] I knew it was the real deal. 36 00:01:34,636 --> 00:01:36,847 No one ever fell in love and said that it was easy. 37 00:01:36,930 --> 00:01:38,265 [boy and girlfriend laughing] 38 00:01:38,849 --> 00:01:41,226 So you're planning on staying together? 39 00:01:41,393 --> 00:01:43,061 Well, we know it will be a challenge, 40 00:01:43,145 --> 00:01:45,439 'cause our colleges are eight hours apart. 41 00:01:45,814 --> 00:01:47,524 And neither of us have a car. 42 00:01:47,858 --> 00:01:50,402 [girlfriend] But we have this rule. We say goodnight every night. 43 00:01:50,777 --> 00:01:51,778 [girlfriend] We'll make it work. 44 00:01:52,112 --> 00:01:54,615 - [boyfriend] For sure, we will. - Plus, we have these. 45 00:01:55,741 --> 00:01:56,825 Promise rings. 46 00:01:57,367 --> 00:02:00,162 So it's totally, like, a promise. 47 00:02:00,871 --> 00:02:01,747 Right. 48 00:02:02,372 --> 00:02:03,457 Of course. 49 00:02:05,250 --> 00:02:06,460 Check this out, man. 50 00:02:07,377 --> 00:02:08,211 What's this? 51 00:02:11,048 --> 00:02:12,466 A summer wishlist? 52 00:02:12,841 --> 00:02:14,384 Have you even been watching the news? 53 00:02:14,801 --> 00:02:15,802 How dare you? 54 00:02:16,094 --> 00:02:17,262 This is strictly consensual. 55 00:02:17,512 --> 00:02:18,430 [scoffs] 56 00:02:18,555 --> 00:02:20,307 You have a point system. 57 00:02:20,474 --> 00:02:22,017 I assume this ranks by personality. 58 00:02:22,351 --> 00:02:24,019 Obviously. I'm not an animal. 59 00:02:24,102 --> 00:02:25,479 That accounts for a bonus point. 60 00:02:27,856 --> 00:02:28,732 Gisele? 61 00:02:29,232 --> 00:02:31,026 Tom Brady might have something to say about it. 62 00:02:31,109 --> 00:02:34,071 She represents cougar. 63 00:02:35,447 --> 00:02:37,074 Doesn't have to be her specifically. 64 00:02:37,199 --> 00:02:38,950 So she's representative? 65 00:02:39,034 --> 00:02:39,910 Okay. 66 00:02:40,118 --> 00:02:41,703 Maybe you should just narrow this down 67 00:02:41,787 --> 00:02:43,413 to who might be willing and see who's left. 68 00:02:43,497 --> 00:02:44,331 All right. 69 00:02:44,414 --> 00:02:45,582 [engine starts] 70 00:02:49,795 --> 00:02:50,754 [sighs] 71 00:02:52,172 --> 00:02:55,050 [Audrey] I mean, seriously. Do you know how insulting it is 72 00:02:55,133 --> 00:02:56,885 to get waitlisted at your backup school? 73 00:02:57,219 --> 00:02:59,763 It's like the biggest weirdo in school, 74 00:03:00,430 --> 00:03:01,807 that guy who wears a cape, 75 00:03:02,474 --> 00:03:05,394 saying he's not sure if he wants you to blow him. 76 00:03:05,477 --> 00:03:07,354 And you're like, "Dude, you wear a fucking cape!" 77 00:03:08,605 --> 00:03:11,024 [Audrey] Well, maybe the whole personal assistant thing 78 00:03:11,108 --> 00:03:12,567 could be a career path. 79 00:03:12,818 --> 00:03:14,319 But she has a kid. 80 00:03:14,403 --> 00:03:15,779 And I hate kids. 81 00:03:16,655 --> 00:03:17,531 [groan] 82 00:03:18,115 --> 00:03:18,949 I give up! 83 00:03:20,909 --> 00:03:23,120 I mean... what are you supposed to wear to a breakup? 84 00:03:24,121 --> 00:03:26,373 [Mom] So, Helen opens Luke's diploma, 85 00:03:26,790 --> 00:03:29,292 and it is empty! 86 00:03:29,668 --> 00:03:30,544 [Dad] No shock there. 87 00:03:30,627 --> 00:03:32,379 [Dad] Not a lot of discipline in that Ramsey House. 88 00:03:33,338 --> 00:03:34,631 Didn't they have all the parties? 89 00:03:34,715 --> 00:03:37,467 [Sierra] Yeah! A kid got his stomach pumped there last year. 90 00:03:37,926 --> 00:03:38,802 How do you know that? 91 00:03:38,885 --> 00:03:40,595 [Sierra] It was from the ginormous beer bong. 92 00:03:40,679 --> 00:03:41,555 [cell buzzing] 93 00:03:41,638 --> 00:03:44,057 - [Sierra] Paige Wilcox posted it. - [Dad] Who is Paige Wilcox? 94 00:03:44,683 --> 00:03:45,517 [cell buzzing] 95 00:03:45,600 --> 00:03:47,018 [Dad] I told you we shouldn't give her a phone. 96 00:03:47,144 --> 00:03:49,563 [beeps and bangs] 97 00:03:49,688 --> 00:03:51,606 [bangs] 98 00:03:51,732 --> 00:03:53,275 [bangs] 99 00:03:53,400 --> 00:03:55,235 - [Reece] I can't find it. - [Chad] Find what? 100 00:03:55,569 --> 00:03:57,571 Big party. Warehouse district. 101 00:03:57,696 --> 00:03:59,865 I can't believe I can't hack the address. 102 00:03:59,948 --> 00:04:02,784 Right. 'Cause they lost the invitations. 103 00:04:03,285 --> 00:04:05,287 Grad week. People really cut loose. 104 00:04:05,370 --> 00:04:06,580 We could have hooked up. 105 00:04:06,663 --> 00:04:07,581 [sighs] 106 00:04:07,664 --> 00:04:09,166 That's a negative. 107 00:04:10,000 --> 00:04:11,334 It's a tale as old as time. 108 00:04:11,418 --> 00:04:13,670 The hot girls will hook up, because they've always been hot 109 00:04:13,754 --> 00:04:15,547 and dated the guys who gave them experience-- 110 00:04:15,630 --> 00:04:16,965 - But not with us? - [Chad] Correct. 111 00:04:17,048 --> 00:04:19,426 And the average girls, the ones we actually have a shot with, 112 00:04:19,509 --> 00:04:21,595 well, they won't hook up, because they lack experience. 113 00:04:21,678 --> 00:04:23,221 The ultimate zero-sum algorithm. 114 00:04:23,555 --> 00:04:24,723 Any luck with the fake IDs? 115 00:04:24,806 --> 00:04:27,684 Six hundred dollar PayPal to China. Nothing. 116 00:04:28,143 --> 00:04:29,728 Can you trust no one these days? 117 00:04:31,605 --> 00:04:32,939 When did it happen, Reece? 118 00:04:34,316 --> 00:04:36,443 When exactly were we designated uncool? 119 00:04:36,693 --> 00:04:37,611 Freshman year. 120 00:04:37,694 --> 00:04:39,946 You got caught reading Harry Potter at the homecoming game. 121 00:04:40,280 --> 00:04:41,573 It was Deathly Hollows. 122 00:04:41,990 --> 00:04:43,658 I stand by my choice. 123 00:04:44,117 --> 00:04:47,037 Anyway. I bet that party tonight is totally lame. 124 00:04:47,120 --> 00:04:48,747 - [Bro] Yeah! - [crowd shouting] 125 00:04:48,872 --> 00:04:50,999 [Bro shouting] What a time to be alive, people! 126 00:04:51,333 --> 00:04:52,959 - [crowd shouting] - [electronic music playing loud] 127 00:04:57,380 --> 00:04:59,049 [laughs] 128 00:05:20,904 --> 00:05:23,156 [Mason] Yo! Griff, dude! 129 00:05:23,240 --> 00:05:24,658 Welcome back, man! 130 00:05:24,741 --> 00:05:25,951 What up, man? 131 00:05:26,034 --> 00:05:27,077 Looking good! 132 00:05:27,160 --> 00:05:27,994 Yeah, you too! 133 00:05:28,078 --> 00:05:30,163 - Little sober, but I can remedy. - Yeah, for sure. 134 00:05:31,206 --> 00:05:32,082 [laughs] 135 00:05:32,165 --> 00:05:34,292 [Mason] Look like you still hurtin' for that one, huh? 136 00:05:34,417 --> 00:05:35,752 - No, I-- - Yeah! 137 00:05:36,294 --> 00:05:39,005 I hear she's interviewing people for this documentary. 138 00:05:39,631 --> 00:05:42,008 - You should definitely volunteer, bro. - [scoffs] 139 00:05:42,175 --> 00:05:44,177 - I'm okay. - No, seriously! 140 00:05:44,261 --> 00:05:45,595 I hear she's going to USC. 141 00:05:46,555 --> 00:05:48,557 Documentary's supposed to be about a... 142 00:05:51,560 --> 00:05:53,562 A real thinker piece. 143 00:05:54,229 --> 00:05:55,564 Yeah. [laughs] 144 00:05:55,772 --> 00:05:56,857 Real informative. 145 00:06:07,075 --> 00:06:08,118 [cell beeping] 146 00:06:09,536 --> 00:06:11,997 [Alex] It's so loud. Back here should be good. 147 00:06:12,122 --> 00:06:13,582 [Erin] Yeah, good idea. 148 00:06:13,999 --> 00:06:15,792 [laughs nervously] Oops! 149 00:06:18,795 --> 00:06:21,172 - [inhales] Um... - [chuckles] 150 00:06:21,256 --> 00:06:24,134 So I was thinking about what you said and um... 151 00:06:24,885 --> 00:06:27,971 about how many try to stay together going to different colleges. It's just-- 152 00:06:28,388 --> 00:06:29,681 So high school. 153 00:06:29,764 --> 00:06:32,142 Right. The whole idea of waiting until August... 154 00:06:32,225 --> 00:06:33,852 A slow death march. [laughs] 155 00:06:36,646 --> 00:06:39,691 S-So, should we talk about how this will work? 156 00:06:40,108 --> 00:06:40,942 I mean... 157 00:06:41,735 --> 00:06:42,986 Do we still talk? 158 00:06:43,069 --> 00:06:45,572 Maybe not. You know, I just mean... 159 00:06:45,655 --> 00:06:47,741 If we're really gonna do this. 160 00:06:47,824 --> 00:06:49,576 Yeah, I agree. 161 00:06:49,743 --> 00:06:51,745 - No talking. - I guess, um... 162 00:06:52,078 --> 00:06:53,079 maybe we could text? 163 00:06:53,246 --> 00:06:54,748 Occasional texts. Okay. 164 00:06:55,081 --> 00:06:56,458 - That-That's nice. - Yes. 165 00:06:57,417 --> 00:06:58,418 Um... 166 00:06:59,753 --> 00:07:01,796 What if one of us starts seeing someone? 167 00:07:03,548 --> 00:07:05,342 - [chuckles] - I don't have anyone in mind. I-- 168 00:07:05,425 --> 00:07:09,888 Alec, I just think we respected each other when we were together, so 169 00:07:09,971 --> 00:07:12,515 we should respect each other when we're apart. 170 00:07:12,933 --> 00:07:15,727 - I mean, we've been together two years. - Mmm. 171 00:07:16,353 --> 00:07:17,187 Well... 172 00:07:18,396 --> 00:07:19,397 have a great summer. 173 00:07:19,481 --> 00:07:20,398 Thanks. 174 00:07:21,149 --> 00:07:22,150 You too. 175 00:07:23,818 --> 00:07:25,820 [inhales] Ooh... 176 00:07:30,116 --> 00:07:32,243 [coughs] 177 00:07:32,327 --> 00:07:33,370 [laughs] 178 00:07:33,495 --> 00:07:34,996 Doing the right thing, guys. 179 00:07:35,121 --> 00:07:36,247 [coughs] 180 00:07:36,331 --> 00:07:37,457 I'm proud of you both. 181 00:07:37,916 --> 00:07:39,417 [laugh awkwardly] 182 00:07:39,626 --> 00:07:40,627 Thank you, Mason. 183 00:07:52,597 --> 00:07:53,723 - [laughs] - Yeah. 184 00:07:54,766 --> 00:07:56,101 [laughs] For sure. 185 00:07:56,309 --> 00:07:57,519 Hey, Juicebox. 186 00:07:58,061 --> 00:08:00,021 - Uh, no. - So, I'm Foster. 187 00:08:00,146 --> 00:08:02,148 - And I just wanted to say-- - No, means no! 188 00:08:02,273 --> 00:08:03,441 Foster. 189 00:08:05,694 --> 00:08:06,736 All right. [laughs] 190 00:08:08,863 --> 00:08:09,906 How you doin'? 191 00:08:18,915 --> 00:08:20,917 [laughs] 192 00:08:21,292 --> 00:08:22,711 Paige Wilcox. 193 00:08:23,128 --> 00:08:24,713 She checks all the right boxes. 194 00:08:25,380 --> 00:08:27,382 - Is she on your list? - Didn't even bother. 195 00:08:27,924 --> 00:08:28,925 I'm not worthy. 196 00:08:29,009 --> 00:08:30,260 [sparkling bells] 197 00:08:38,643 --> 00:08:41,312 - Hey, stranger. - Hey, how are you? 198 00:08:41,396 --> 00:08:43,231 Good. I heard about you and Erin. 199 00:08:43,314 --> 00:08:44,941 - I'm so sorry. - I'm Foster. 200 00:08:45,025 --> 00:08:46,401 Mm-hmm. Um... 201 00:08:47,027 --> 00:08:47,902 [Paige] Do you... 202 00:08:48,820 --> 00:08:49,738 Do you wanna hang out? 203 00:08:50,155 --> 00:08:52,449 I-- Yeah. Sure. 204 00:08:52,532 --> 00:08:53,742 - [Alec] Um... - Now? 205 00:08:54,034 --> 00:08:55,910 Can I just pretend I went to college 206 00:08:55,994 --> 00:08:57,787 and then backpack around Europe instead? 207 00:08:58,663 --> 00:09:00,957 Do people really fact-check resumes? 208 00:09:01,416 --> 00:09:03,209 I feel like that's very time-intensive. 209 00:09:03,376 --> 00:09:05,128 You don't really want to do that. 210 00:09:05,378 --> 00:09:07,380 I'm not saying I'm gonna put an Ivy League. 211 00:09:07,756 --> 00:09:10,675 Although I could put Harvard and just test the waters. 212 00:09:10,842 --> 00:09:12,844 I feel like it's easy to pretend you went to Harvard. 213 00:09:12,969 --> 00:09:14,888 You just have to bring it up a lot. 214 00:09:15,346 --> 00:09:16,306 [Alec] Oh! Look out! 215 00:09:16,806 --> 00:09:19,100 [laughs] 216 00:09:19,976 --> 00:09:21,061 [laugh] Sorry! 217 00:09:21,144 --> 00:09:23,063 - [Alex] Bring it back in there. - [Paige] It's hard. I drink beer, 218 00:09:23,271 --> 00:09:24,105 - [Paige] I don't play with it. - [laughs] 219 00:09:24,481 --> 00:09:25,732 [Erin] That was quick! 220 00:09:25,815 --> 00:09:26,941 [laughs] 221 00:09:27,025 --> 00:09:28,068 [sighs] 222 00:09:28,193 --> 00:09:29,277 - Come on. - [scoffs] 223 00:09:30,028 --> 00:09:30,904 Fishnets? 224 00:09:37,577 --> 00:09:38,578 Wait, you're... 225 00:09:39,162 --> 00:09:40,038 Griffin. 226 00:09:40,330 --> 00:09:41,748 Right. How are you? 227 00:09:41,831 --> 00:09:42,707 Great. 228 00:09:44,334 --> 00:09:45,251 Normal. 229 00:09:45,919 --> 00:09:46,920 Actually, I-- 230 00:09:47,003 --> 00:09:48,338 [Mason] Whoa! Too thirsty, bro. 231 00:09:49,380 --> 00:09:50,882 He's great, Phoebe. [laughs] 232 00:09:51,257 --> 00:09:53,551 You know, we were actually just catching up. 233 00:09:53,927 --> 00:09:56,930 You know, Griffin here, he definitely wants to be interviewed. 234 00:09:57,013 --> 00:09:57,889 Oh, really? 235 00:09:57,972 --> 00:09:59,224 - [Mason] Yeah! - [Griffin] Mm-mm. 236 00:09:59,307 --> 00:10:00,767 No. I don't remember saying that. 237 00:10:00,850 --> 00:10:02,060 [Phoebe] No, that would be great. 238 00:10:02,143 --> 00:10:04,646 Have a different perspective. You left for high school, right? 239 00:10:04,896 --> 00:10:07,148 - Yes, he did. - Yeah, I did. 240 00:10:07,816 --> 00:10:09,442 Cool, we'll reach out. When you're free. 241 00:10:09,526 --> 00:10:11,111 - It's Phoebe-- - Fisher. 242 00:10:12,195 --> 00:10:14,197 Right. Thanks. 243 00:10:16,282 --> 00:10:18,827 - You know her name is Phoebe Fisher. - Blow me. 244 00:10:19,035 --> 00:10:19,994 [laughs] 245 00:10:20,120 --> 00:10:22,997 [Lilah's mom] So the woman at the agency said you have a car, 246 00:10:23,665 --> 00:10:27,794 which is important because I'll need you to drive Lilah to and from auditions. 247 00:10:28,294 --> 00:10:29,129 Auditions? 248 00:10:29,212 --> 00:10:31,965 Well, Lilah has been modeling and acting for some time now. 249 00:10:32,257 --> 00:10:35,051 You know what they say, the apple doesn't fall far from the tree. 250 00:10:35,844 --> 00:10:37,470 I was a child actor when I was younger. 251 00:10:37,679 --> 00:10:39,681 Bit of theater, commercial work, 252 00:10:39,806 --> 00:10:41,808 and I was in a pretty well-known movie. 253 00:10:42,725 --> 00:10:44,394 Sixteen Candles. 254 00:10:45,478 --> 00:10:47,355 Wow, that's... cool. 255 00:10:47,647 --> 00:10:48,606 Lilah, 256 00:10:49,190 --> 00:10:52,068 this is Audrey. She's gonna be helping us out this summer. 257 00:10:52,235 --> 00:10:53,069 Hm. 258 00:10:53,278 --> 00:10:55,029 I'll let you two get to know each other. 259 00:11:01,161 --> 00:11:03,163 So... 260 00:11:07,375 --> 00:11:09,794 So your mom tells me you're quite the actress. 261 00:11:09,961 --> 00:11:11,421 It's a challenging endeavor. 262 00:11:11,504 --> 00:11:13,298 I'm just trying to hone my craft. 263 00:11:15,508 --> 00:11:17,302 Ooo. [sighs] 264 00:11:20,930 --> 00:11:22,557 So who's the next lucky lady on the list? 265 00:11:24,767 --> 00:11:25,852 [sighs] 266 00:11:29,272 --> 00:11:30,815 - Christine Purdy? - [Foster] Mm-hmm. 267 00:11:30,940 --> 00:11:32,650 You planning to attend Bible study now? 268 00:11:32,734 --> 00:11:34,152 She's probably a virgin. 269 00:11:35,278 --> 00:11:36,654 It would be my honor. 270 00:11:36,863 --> 00:11:37,697 [laughs] 271 00:11:38,406 --> 00:11:39,616 - [tire squealing] - [Alec] Woe! 272 00:11:39,699 --> 00:11:40,533 [Foster] Oh! 273 00:11:40,950 --> 00:11:41,868 Hey! 274 00:11:41,993 --> 00:11:43,494 Grad gift! What do you think? 275 00:11:43,703 --> 00:11:44,746 Oh, man, this is... 276 00:11:45,288 --> 00:11:46,247 this is amazing. 277 00:11:46,664 --> 00:11:48,666 Right? I mean, it was this or double D's, 278 00:11:48,750 --> 00:11:51,002 but I think I made the right choice. My boobs already rock. 279 00:11:51,878 --> 00:11:54,047 Oh! Beach bonfire party. Are you down? 280 00:11:54,672 --> 00:11:56,716 I... sure. Yeah. 281 00:11:56,925 --> 00:11:58,718 Okay. I will text you the info. 282 00:11:59,052 --> 00:12:00,178 And I will see you tonight. 283 00:12:00,261 --> 00:12:01,930 - [engine starts] - [Paige] Bye, boys. 284 00:12:02,013 --> 00:12:04,015 [engine roars] 285 00:12:06,267 --> 00:12:07,310 Does she have a sister? 286 00:12:07,393 --> 00:12:08,686 [tire squealing] 287 00:12:10,480 --> 00:12:11,314 Mom? 288 00:12:11,606 --> 00:12:12,440 [Griffin] I don't know. 289 00:12:12,523 --> 00:12:15,151 I feel that we have such an opportunity in this... 290 00:12:16,694 --> 00:12:19,113 really connected world to get to know each other. 291 00:12:19,489 --> 00:12:22,200 Maybe even wipe away some hatred based on stereotypes. 292 00:12:23,785 --> 00:12:25,245 And what do we have to show for it? 293 00:12:26,120 --> 00:12:27,205 Snap streaks. 294 00:12:28,665 --> 00:12:31,084 Makes me wanna throw my phone in Lake Michigan. [laughs] 295 00:12:32,961 --> 00:12:34,420 Okay. Final question. 296 00:12:35,463 --> 00:12:39,592 Name the one thing you wanna accomplish during your college experience. 297 00:12:41,636 --> 00:12:42,512 Yep. 298 00:12:44,138 --> 00:12:45,473 To never have my stomach pumped? 299 00:12:45,556 --> 00:12:46,432 [laughs] 300 00:12:48,559 --> 00:12:50,812 Okay. I think we have it. [laughs] 301 00:12:52,397 --> 00:12:54,399 I feel like that was utterly unremarkable. 302 00:12:54,732 --> 00:12:55,650 You did great. 303 00:12:56,317 --> 00:12:58,319 [whispering] You should have seen some of the others. 304 00:13:00,530 --> 00:13:02,073 Ah, nice setup. 305 00:13:02,282 --> 00:13:03,116 Yeah. 306 00:13:03,199 --> 00:13:06,411 [Phoebe] One of my teachers knows the guy who owns the studio. 307 00:13:07,453 --> 00:13:09,580 [Phoebe] And I could do a lot of it on my laptop, but 308 00:13:09,664 --> 00:13:12,083 this place has full-on effects, 309 00:13:12,417 --> 00:13:13,584 sound mixing... 310 00:13:14,294 --> 00:13:17,880 I don't really know how to do some of the techy stuff. [sighs] 311 00:13:18,214 --> 00:13:20,008 Especially the audio. 312 00:13:20,550 --> 00:13:21,801 ProTools, huh? 313 00:13:22,302 --> 00:13:24,304 Yeah. Not my friend. 314 00:13:25,722 --> 00:13:26,597 [chuckles] Here. 315 00:13:26,681 --> 00:13:28,057 [Griffin] So you have automation here. 316 00:13:28,725 --> 00:13:30,852 [Griffin] Gotta delete that and bring down the track. 317 00:13:30,935 --> 00:13:31,936 [mouse clicks] 318 00:13:32,020 --> 00:13:33,980 How does everyone knows how to do this except for me? 319 00:13:34,063 --> 00:13:36,107 [chuckles] Well, I don't know about everyone else, 320 00:13:36,190 --> 00:13:38,026 but I've been recording stuff since I was a kid. 321 00:13:40,236 --> 00:13:41,446 Do you need anything else? 322 00:13:43,406 --> 00:13:45,241 So you're shooting your film for SC, right? 323 00:13:45,533 --> 00:13:46,367 What? 324 00:13:46,617 --> 00:13:48,077 USC? Film school? 325 00:13:48,328 --> 00:13:50,330 - Mason said you were-- - No. NYU. 326 00:13:51,247 --> 00:13:52,165 In New York? 327 00:13:52,999 --> 00:13:55,001 NYU of New York. Yes. 328 00:13:55,626 --> 00:13:58,629 Um... I'm not doing it for them. It's for a festival this summer. 329 00:14:00,048 --> 00:14:02,717 NYU, huh? Lady Gaga. 330 00:14:03,009 --> 00:14:05,011 Oh, please. Did she even graduate? 331 00:14:05,803 --> 00:14:06,971 I can play that game. 332 00:14:07,305 --> 00:14:09,057 Okay. Actors... 333 00:14:09,432 --> 00:14:10,558 Ethan Hawke, 334 00:14:10,767 --> 00:14:13,478 Billy Crudup, Miles Teller. 335 00:14:14,354 --> 00:14:16,189 - It's okay. - You prefer directors? 336 00:14:16,272 --> 00:14:17,440 - I do. - Okay. 337 00:14:17,774 --> 00:14:18,816 Um... 338 00:14:21,152 --> 00:14:23,529 Spike Lee, Oliver Stone, 339 00:14:23,821 --> 00:14:25,490 Martin Scorsese. 340 00:14:25,573 --> 00:14:26,616 - Okay. - [laughs] 341 00:14:27,950 --> 00:14:29,243 Wait, where are you going? 342 00:14:30,328 --> 00:14:31,454 Columbia. 343 00:14:32,830 --> 00:14:34,332 So, we're both in New York. 344 00:14:34,832 --> 00:14:35,708 Yeah. 345 00:14:37,460 --> 00:14:38,544 Columbia. 346 00:14:39,337 --> 00:14:41,089 James Franco... 347 00:14:41,339 --> 00:14:44,550 [laughs] Well, not that I'm that crazy about Columbia, but... 348 00:14:44,717 --> 00:14:48,554 if I were to attend an alumni mixer, I may run into Alicia Keys, 349 00:14:48,638 --> 00:14:49,514 Jake Gyllenhaal. 350 00:14:50,848 --> 00:14:52,850 Yeah, no big deal. And then maybe grab a beer with 351 00:14:52,975 --> 00:14:54,644 Teddy Roosevelt, Barack Obama... 352 00:14:55,561 --> 00:14:57,313 - I don't know, Gandhi? - [laughs] 353 00:14:57,397 --> 00:14:58,439 Strong finish. 354 00:15:06,823 --> 00:15:07,782 Well... 355 00:15:08,658 --> 00:15:11,828 Um, thank you so much for the interview and the... 356 00:15:12,620 --> 00:15:13,579 audio expertise. 357 00:15:14,372 --> 00:15:16,082 Yeah, no problem. Anytime. 358 00:15:18,209 --> 00:15:19,043 Right. 359 00:15:19,836 --> 00:15:21,838 ["Clementine" playing] 360 00:15:29,804 --> 00:15:32,849 ♪ Fifty states, 50 lines ♪ 361 00:15:32,974 --> 00:15:35,726 ♪ Fifty crying all the time's ♪ 362 00:15:35,810 --> 00:15:38,771 ♪ Fifty boys, 50 lies ♪ 363 00:15:38,855 --> 00:15:42,108 ♪ Fifty I'm gonna change my mind's ♪ 364 00:15:42,358 --> 00:15:43,818 ♪ I changed my mind ♪ 365 00:15:44,068 --> 00:15:45,153 [Griffin] Phoebe! 366 00:15:46,487 --> 00:15:47,363 - Hey. - Hey! 367 00:15:48,364 --> 00:15:51,409 Hey, look, I was wondering if maybe you wanted to, uh... 368 00:15:51,617 --> 00:15:52,493 to hang out. 369 00:15:53,744 --> 00:15:58,416 [Griffin] Not now. Obviously. I mean, it could be now. 370 00:15:58,958 --> 00:16:01,210 Just in general. Flexible. 371 00:16:02,086 --> 00:16:04,088 Griffin, that's so sweet. Um... 372 00:16:05,298 --> 00:16:06,466 I just can't. 373 00:16:06,757 --> 00:16:09,469 I'm spending this summer just focusing on my film. 374 00:16:09,677 --> 00:16:10,845 - [Phoebe] You know? - Yeah. 375 00:16:10,928 --> 00:16:12,346 - [Phoebe] It's not rally-- - I totally understand, 376 00:16:12,430 --> 00:16:13,431 I just thought I'd ask. 377 00:16:13,764 --> 00:16:16,267 - It's not an excuse. I just-- - [Griffin] Yeah. 378 00:16:16,809 --> 00:16:17,727 Okay. 379 00:16:17,810 --> 00:16:18,978 Doors closing. 380 00:16:19,770 --> 00:16:21,481 [beeps] 381 00:16:24,025 --> 00:16:26,027 ♪ Wasted ♪ 382 00:16:33,701 --> 00:16:35,036 [man] Okay, people, the word is out 383 00:16:35,119 --> 00:16:38,498 that an unnamed organic orange juice account is about to be in play. 384 00:16:38,789 --> 00:16:42,293 [man] And everything will be on the table. Print, TV, and social media. 385 00:16:42,376 --> 00:16:43,628 [inhales] Okay. 386 00:16:43,711 --> 00:16:45,046 - [man] I expect you to be eating, - Excuse me. 387 00:16:45,129 --> 00:16:48,049 - ...sleeping, and drinking OJ... - Sorry to interrupt. 388 00:16:48,382 --> 00:16:51,636 I have a large double latte "NF"? 389 00:16:51,719 --> 00:16:53,429 - Non-fat. That's me. - [man 2] Wait! 390 00:16:53,596 --> 00:16:55,223 [man 2] That could be me. No foam? 391 00:16:56,516 --> 00:16:58,142 You know, we'll come back to that one. 392 00:16:58,226 --> 00:17:01,896 - How about a small cappuccino, bone dry? - Right here. 393 00:17:04,148 --> 00:17:05,107 Soy, right? 394 00:17:05,608 --> 00:17:07,527 Yes. Soy. 395 00:17:08,277 --> 00:17:09,237 For sure. 396 00:17:09,612 --> 00:17:11,781 Um... Black coffee? 397 00:17:11,864 --> 00:17:14,825 Just plain black coffee? 398 00:17:15,493 --> 00:17:16,494 [Erin] Okay. 399 00:17:16,577 --> 00:17:17,662 All right, mine's easy. 400 00:17:17,954 --> 00:17:19,205 Large iced coffee? 401 00:17:23,167 --> 00:17:24,043 [laughs] 402 00:17:24,126 --> 00:17:25,711 [murmurs] 403 00:17:28,130 --> 00:17:29,257 Brianna Jenkins? 404 00:17:29,924 --> 00:17:30,758 [cell beeps] 405 00:17:30,841 --> 00:17:32,677 - [woman] Come on in. - [Brianna] Thank you. 406 00:17:33,761 --> 00:17:34,762 Your mom is running late. 407 00:17:34,929 --> 00:17:35,805 Hm. 408 00:17:36,347 --> 00:17:37,640 She says to enunciate. 409 00:17:38,391 --> 00:17:39,850 Absolutely. 410 00:17:41,602 --> 00:17:43,479 And she also said that you should-- 411 00:17:43,563 --> 00:17:45,106 "Don't slouch and smile big." 412 00:17:47,608 --> 00:17:49,777 And to make sure to take out your-- 413 00:17:51,028 --> 00:17:52,697 - [laughs] - [woman] Lilah Norris? 414 00:17:52,822 --> 00:17:53,781 Present. 415 00:17:54,865 --> 00:17:55,866 Hi. 416 00:17:57,493 --> 00:17:58,327 [door closes] 417 00:18:00,371 --> 00:18:02,081 Here's the thing, high school's over. 418 00:18:02,206 --> 00:18:05,126 We can create completely new reputations from here on out. 419 00:18:07,545 --> 00:18:10,131 Hey, yogurt dorks, you're out of rainbow sprinkles. 420 00:18:10,548 --> 00:18:12,967 Woe, how about adding some rainbow sprinkles to your personality? 421 00:18:14,468 --> 00:18:15,344 Look. 422 00:18:18,097 --> 00:18:21,767 [laughs] We had so many classes together, I don't think you ever noticed. 423 00:18:22,101 --> 00:18:24,645 No, I remember, yeah. Sophomore Spanish. 424 00:18:24,854 --> 00:18:26,522 - Junior Lit. - I'm always lit. 425 00:18:26,606 --> 00:18:29,233 - [laughs] - And you can't forget about history class 426 00:18:29,317 --> 00:18:31,319 [laughing] with Mr. Lewis. 427 00:18:31,527 --> 00:18:33,029 He wore the same pants. 428 00:18:33,112 --> 00:18:35,031 - Everyday! - [Alec] Everyday! 429 00:18:35,114 --> 00:18:37,116 I was like, are you buying the same pants 430 00:18:37,908 --> 00:18:40,161 over and over again? Are you washing them? 431 00:18:40,411 --> 00:18:42,330 See, this is why I've always had a crush on you. 432 00:18:42,413 --> 00:18:45,583 You're so sweet, and you're so funny! 433 00:18:45,666 --> 00:18:47,668 And I never thought that we'd get a chance to date 434 00:18:47,752 --> 00:18:51,464 because you and Erin were, like, the perfect freaking couple! 435 00:18:51,547 --> 00:18:52,965 Can we not talk about her? 436 00:18:53,215 --> 00:18:55,217 Yeah. No, I'm sorry. 437 00:18:55,926 --> 00:18:57,970 You and Erin, like, just broke up a week ago, 438 00:18:58,054 --> 00:19:00,848 and I shouldn't even be mentioning her, and... I'm doing it again. 439 00:19:01,307 --> 00:19:02,516 [Alec laughs] 440 00:19:16,322 --> 00:19:18,324 [electronic music playing] 441 00:19:43,557 --> 00:19:44,684 [music stops] 442 00:19:52,233 --> 00:19:53,526 [mouse click] 443 00:19:55,528 --> 00:19:57,321 - Hey, Griffin! - Hey! 444 00:19:57,822 --> 00:20:00,491 Back form the gym? You got a pretty good routine going lately, huh? 445 00:20:00,991 --> 00:20:01,909 Yeah. 446 00:20:02,493 --> 00:20:03,577 Just trying to keep up. 447 00:20:03,661 --> 00:20:05,746 Think I'm the last guy in the weight room without tats. 448 00:20:05,830 --> 00:20:06,664 [laughs] 449 00:20:06,747 --> 00:20:10,126 Hey, I just want to make sure you wrote those letters to ask for fraternity recs. 450 00:20:10,543 --> 00:20:12,962 Oh! Uh... Not yet, but I will. 451 00:20:13,170 --> 00:20:15,798 You're asking my friends for favors to help get into a house, 452 00:20:15,881 --> 00:20:17,633 they won't appreciate being asked last minute. 453 00:20:17,967 --> 00:20:21,554 [scoffs] If you really think a letter from some old guy is gonna do anything... 454 00:20:21,637 --> 00:20:23,347 Griffin, it was a letter from an old guy 455 00:20:23,431 --> 00:20:25,516 that got you into Columbia in the first place. 456 00:20:25,975 --> 00:20:27,977 Right. How could I forget? 457 00:20:28,227 --> 00:20:30,229 You know what? Don't get the recs. 458 00:20:30,980 --> 00:20:31,981 Whatever. 459 00:20:37,361 --> 00:20:39,363 Nice to be home too, Dad. 460 00:20:40,114 --> 00:20:42,116 [bugle playing] 461 00:20:42,199 --> 00:20:44,201 [crowd cheering and applauding] 462 00:20:48,122 --> 00:20:50,750 [shouting] Let's go, Cubs! Shut 'em down! 463 00:20:50,833 --> 00:20:52,376 Woo! 464 00:20:53,711 --> 00:20:58,007 So what exactly does a personal assistant do for a woman who has no job? 465 00:20:58,424 --> 00:20:59,800 Cares for her child, 466 00:21:00,050 --> 00:21:02,052 alphabetizes her Poe collection, 467 00:21:02,261 --> 00:21:05,514 make sure nothing in her life is dull, or hard, or slightly annoying. 468 00:21:05,973 --> 00:21:07,558 But at least she scored us these seats. 469 00:21:08,726 --> 00:21:12,521 I could probably get you an internship at the agency if you want. 470 00:21:12,605 --> 00:21:17,318 I mean, my job is infuriating and makes me want to cry in the bathroom, 471 00:21:17,401 --> 00:21:18,903 but it looks great on a resume. 472 00:21:19,403 --> 00:21:21,405 Yeah, as great as that sounds, 473 00:21:21,697 --> 00:21:23,073 I can't afford to not get paid. 474 00:21:23,491 --> 00:21:26,494 Hey, Jones, is that a cup you're wearing or are you just happy to see me? 475 00:21:27,119 --> 00:21:28,329 - [man laughs] - That's disgusting. 476 00:21:28,537 --> 00:21:30,539 I'm so sorry, I don't know her. 477 00:21:30,748 --> 00:21:31,791 [laughs] 478 00:21:34,043 --> 00:21:36,253 [cheering, applauses, and whistles] 479 00:21:38,339 --> 00:21:39,298 [bugle plays] 480 00:21:39,381 --> 00:21:42,468 [man over PA] Jenkins off of first base, and here's the one-two pitch. 481 00:21:42,551 --> 00:21:43,969 - Fastball - [audience shouts] 482 00:21:44,053 --> 00:21:45,805 fouled off on the left side, 483 00:21:45,888 --> 00:21:47,431 is it gonna stay in for Santos? 484 00:21:48,098 --> 00:21:50,309 He's ranging toward the crowd and... 485 00:21:50,392 --> 00:21:51,685 - Erin, watch out! - [groans] 486 00:21:51,769 --> 00:21:56,190 [man over PA] Rookie sensation Ricky Santos makes a spectacular catch! 487 00:21:56,273 --> 00:21:57,191 [laughs] 488 00:21:57,274 --> 00:22:00,236 - [sighs] Are you okay? - Yeah. I'm fine. [chuckles] 489 00:22:00,611 --> 00:22:01,529 I'm really sorry. 490 00:22:01,695 --> 00:22:04,740 I'd wanna take care of the mustard but I'm kind of in the middle of something. 491 00:22:04,824 --> 00:22:05,950 Yes, go do you. 492 00:22:06,033 --> 00:22:07,034 All right. 493 00:22:07,284 --> 00:22:08,160 [Santos] Hey! 494 00:22:08,327 --> 00:22:10,329 [cheers] 495 00:22:13,082 --> 00:22:15,626 I wasn't enjoying that hot dog or anything. 496 00:22:15,709 --> 00:22:17,711 Please no one even worry, I'm-- 497 00:22:18,295 --> 00:22:22,216 ♪ For it's one, two Threestrikes you're out ♪ 498 00:22:22,299 --> 00:22:25,845 ♪ At the ol' ball game! ♪ 499 00:22:25,928 --> 00:22:27,930 [cheers] 500 00:22:28,806 --> 00:22:30,599 [boy] Uh, Miss? This is from Ricky. 501 00:22:31,642 --> 00:22:33,310 Thanks. [chuckles] 502 00:22:35,271 --> 00:22:37,439 [Audrey] Oh, my God, Erin. 503 00:22:37,606 --> 00:22:39,775 If you weren't my best friend, we could never be friends. 504 00:22:39,859 --> 00:22:41,861 You literally have dates falling out of the sky. 505 00:22:41,944 --> 00:22:43,821 Come on. I'm not actually gonna go out with him. 506 00:22:43,988 --> 00:22:45,573 Yeah, no. He's young, 507 00:22:45,739 --> 00:22:47,491 he's successful, and he's hot. 508 00:22:47,825 --> 00:22:48,909 Gross! 509 00:22:48,993 --> 00:22:50,828 Give me that, I'll make sure it's disposed of. 510 00:22:53,038 --> 00:22:53,956 [cheers] 511 00:22:54,081 --> 00:22:55,040 [laughs] 512 00:22:55,624 --> 00:22:56,667 - Enjoy it. - Thanks, dude. 513 00:22:56,750 --> 00:22:58,210 [Griffin] We're all on this fret right here. 514 00:22:58,794 --> 00:23:00,838 [Griffin] You want your index finger on every single string, 515 00:23:00,921 --> 00:23:01,964 holding all of them down. 516 00:23:03,090 --> 00:23:04,550 [Griffin] If you're not pressing down hard enough, 517 00:23:04,633 --> 00:23:06,051 it doesn't quite have the same effect. 518 00:23:06,135 --> 00:23:08,721 Dude! This is a snooze-a-palooza. 519 00:23:09,054 --> 00:23:10,848 I wanna shred the solo on Paradise City. 520 00:23:11,765 --> 00:23:14,310 Well, please, by all means, Garrett, go ahead. 521 00:23:14,602 --> 00:23:16,020 You have to teach me first. 522 00:23:16,937 --> 00:23:19,231 Right. Exactly like before. 523 00:23:19,773 --> 00:23:21,775 [cell ringing] 524 00:23:27,448 --> 00:23:28,490 From your chick? 525 00:23:29,950 --> 00:23:30,951 What? No. 526 00:23:31,410 --> 00:23:32,745 She's sexting? 527 00:23:33,329 --> 00:23:34,580 Lemme peep that. 528 00:23:38,292 --> 00:23:39,126 [cell beeps] 529 00:23:43,339 --> 00:23:44,173 [cell beeps] 530 00:24:05,027 --> 00:24:05,861 [cell beeps] 531 00:24:07,488 --> 00:24:08,322 [cell beeps] 532 00:24:24,797 --> 00:24:25,631 [cell beeps] 533 00:24:43,816 --> 00:24:44,650 [cell beeps] 534 00:25:21,061 --> 00:25:21,895 Damn it! 535 00:25:33,365 --> 00:25:34,283 Crap! 536 00:25:35,951 --> 00:25:36,869 It was going great. 537 00:25:37,745 --> 00:25:39,663 It was going great, and I started getting cocky. 538 00:25:39,747 --> 00:25:42,249 I got cocky, started cracking jokes that clearly didn't make sense 539 00:25:42,624 --> 00:25:43,792 and I made it awkward! 540 00:25:47,796 --> 00:25:48,630 [sighs] 541 00:25:50,132 --> 00:25:50,966 [cell beeps] 542 00:25:51,717 --> 00:25:52,760 It's her! 543 00:25:53,093 --> 00:25:53,927 It's her! 544 00:25:57,014 --> 00:25:57,890 [sighs] 545 00:25:58,515 --> 00:25:59,558 [laughs] 546 00:26:02,061 --> 00:26:03,520 Probably just poor reception. 547 00:26:03,854 --> 00:26:05,856 [car engine roars] 548 00:26:06,231 --> 00:26:09,109 [Chad] Remind me again why I am invited to your sister's rehearsal dinner? 549 00:26:09,193 --> 00:26:10,861 Well, she was your first babysitter. 550 00:26:11,111 --> 00:26:12,321 And she gave you baths. 551 00:26:12,404 --> 00:26:14,740 So she has an intimate knowledge of your penis. 552 00:26:14,823 --> 00:26:17,409 Terrific. Well, I can't wait to bond with her new husband over that. 553 00:26:18,243 --> 00:26:19,078 Aw. 554 00:26:19,495 --> 00:26:22,039 We're early, and the catering's gonna suck. 555 00:26:23,207 --> 00:26:25,209 - Oh! Wanna grab a bite? - Sure. 556 00:26:27,086 --> 00:26:30,589 Two buck longnecks, half-priced wells till 6:00, guys. What'll it be? 557 00:26:32,132 --> 00:26:35,260 Uh... Well... Yeah, I guess... 558 00:26:35,677 --> 00:26:37,679 - Long neck. - Preference? 559 00:26:38,764 --> 00:26:39,598 Surprise me? 560 00:26:41,517 --> 00:26:42,476 Yeah. Good for me. 561 00:26:42,559 --> 00:26:43,519 Gotcha. 562 00:26:44,603 --> 00:26:46,021 I almost forgot... 563 00:26:52,569 --> 00:26:53,987 We're doing 10 dollar buckets. 564 00:26:54,863 --> 00:26:56,865 Great deal, Tracy. 565 00:26:57,533 --> 00:26:59,535 - Bucket it is. - You got it, sweetheart. 566 00:27:01,328 --> 00:27:02,371 She didn't card us! 567 00:27:02,996 --> 00:27:04,373 I've no idea what we just ordered. 568 00:27:04,456 --> 00:27:06,458 It's the suits! The ties! 569 00:27:06,667 --> 00:27:08,460 We look like everyone else in here. 570 00:27:09,044 --> 00:27:10,254 [Chad] You mean like businessmen! 571 00:27:11,255 --> 00:27:13,257 - No! - Yeah... 572 00:27:15,676 --> 00:27:17,386 Crazy day at the CBOE, huh, guys? 573 00:27:17,469 --> 00:27:18,595 [groans] 574 00:27:19,054 --> 00:27:21,306 So crazy. Yeah! 575 00:27:21,890 --> 00:27:22,766 How did you know? 576 00:27:22,850 --> 00:27:24,393 Most of other traders are already drunk. 577 00:27:24,601 --> 00:27:26,603 Well, I guess we got some catching up to do. 578 00:27:27,771 --> 00:27:28,772 To our new friend, Tracy. 579 00:27:29,690 --> 00:27:30,649 You guys are sweet! 580 00:27:34,069 --> 00:27:36,905 [Christine] Why is it okay that everyone else can have a thing like 581 00:27:37,156 --> 00:27:39,575 a capella or tattoo sleeves, 582 00:27:39,783 --> 00:27:42,327 but I'm an outcast at school because my thing 583 00:27:42,578 --> 00:27:43,745 is Jesus? 584 00:27:43,871 --> 00:27:46,331 I mean-- I feel like I can't even say "Jesus" 585 00:27:46,415 --> 00:27:48,041 without making people uncomfortable. 586 00:27:48,792 --> 00:27:49,626 Jesus! 587 00:27:50,210 --> 00:27:51,587 - Jesus! - Right. 588 00:27:52,212 --> 00:27:55,591 Like when I suggested a Bible study to the guys I bodybuild with, 589 00:27:57,009 --> 00:27:57,968 they laughed at me. 590 00:27:58,886 --> 00:28:00,596 You're a Christian bodybuilder? 591 00:28:01,180 --> 00:28:02,431 You never told me that. 592 00:28:02,514 --> 00:28:03,348 I dabble. 593 00:28:03,432 --> 00:28:04,433 [laughs] 594 00:28:05,309 --> 00:28:06,518 Let's all pray. 595 00:28:08,353 --> 00:28:09,313 Dear Lord, 596 00:28:09,646 --> 00:28:13,692 we thank you for the opportunity to break bread and share your bounty. 597 00:28:14,193 --> 00:28:16,820 And we welcome my newest friend, Foster, 598 00:28:17,696 --> 00:28:19,948 who has been a beacon of hope for me 599 00:28:20,032 --> 00:28:23,327 amid the confusion and darkness of adolescence. 600 00:28:23,660 --> 00:28:26,163 - [Christine] We search... - [boy] Dude, go home. 601 00:28:26,413 --> 00:28:27,414 You got no shot. 602 00:28:29,124 --> 00:28:30,334 I'm here for Jesus. 603 00:28:30,584 --> 00:28:32,085 Seriously. Give up. 604 00:28:32,628 --> 00:28:33,921 What do you know? 605 00:28:34,004 --> 00:28:34,880 Man to man? 606 00:28:35,714 --> 00:28:37,716 Telling ya. She doesn't even kiss. 607 00:28:38,592 --> 00:28:39,426 [smacks] 608 00:28:44,932 --> 00:28:46,225 - [man] What the-- - [Walter] Have they called yet? 609 00:28:46,892 --> 00:28:48,435 What the hell is this? 610 00:28:48,852 --> 00:28:50,103 My dirty undies, dude. 611 00:28:50,354 --> 00:28:51,396 Laundry. The whites. 612 00:28:51,772 --> 00:28:52,856 - [laughs] - [man] Walter, 613 00:28:52,940 --> 00:28:55,651 I'm sure there's a reason you brought your dirty undies, man. 614 00:28:55,734 --> 00:28:58,820 [Walter] That's right, dude. The white. The ringer could not look empty. 615 00:28:59,404 --> 00:29:01,406 [Griffin] How have you not seen The Big Lebowski? 616 00:29:02,157 --> 00:29:03,367 [Phoebe] The Dude abides. 617 00:29:03,617 --> 00:29:06,078 [Griffin] It's impossible to go wrong with the Coen brothers. 618 00:29:06,662 --> 00:29:07,704 Fargo? 619 00:29:07,829 --> 00:29:10,040 - No Country For Old Men? Blood Simple? - [chuckles] 620 00:29:10,290 --> 00:29:12,501 You're so full of it right now. 621 00:29:12,834 --> 00:29:15,295 Your IMDB app is literally exploding. 622 00:29:15,379 --> 00:29:17,714 I'm sorry, IMDB? 623 00:29:17,839 --> 00:29:19,466 [European accent] What is this you speak of? 624 00:29:19,549 --> 00:29:20,926 [laughs] No, what accent is that? 625 00:29:21,051 --> 00:29:22,135 Like, Dracula? 626 00:29:22,219 --> 00:29:23,470 - No. - Let me see your phone. 627 00:29:23,720 --> 00:29:25,264 - Hey. No, hey! - Let me see it. 628 00:29:25,389 --> 00:29:26,682 Hey! No! You're in-- Hey! Stop! 629 00:29:27,099 --> 00:29:29,101 You're invading my personal bubble here, okay? 630 00:29:30,811 --> 00:29:31,728 [Phoebe throat] 631 00:29:32,437 --> 00:29:34,439 Do you wanna get some food or something? 632 00:29:35,691 --> 00:29:37,693 I'm sorry, I promised my mom. 633 00:29:37,776 --> 00:29:39,361 She ordered Chinese. 634 00:29:39,861 --> 00:29:40,737 No, it's cool. 635 00:29:41,071 --> 00:29:43,073 I didn't mean to cross over into, 636 00:29:43,323 --> 00:29:45,325 you know, official date territory. 637 00:29:46,076 --> 00:29:48,078 Not that it would have been our first, by the way. 638 00:29:49,371 --> 00:29:51,415 Eighth grade. Bladeland. 639 00:29:51,665 --> 00:29:54,501 Yeah. You may recall it was retro night. 640 00:29:54,626 --> 00:29:56,753 That's right. With the four wheel skates. 641 00:29:56,837 --> 00:29:58,588 - And the disco ball. - [laughs] 642 00:29:58,714 --> 00:30:00,507 Remember they had that couple skate? 643 00:30:00,590 --> 00:30:03,552 And they played, like, a cheesy slow song and we had to do a lap. 644 00:30:03,885 --> 00:30:06,638 Well, yeah, we did two so I could work up the courage to hold your hand. 645 00:30:06,888 --> 00:30:07,931 Did you? 646 00:30:08,598 --> 00:30:10,809 No. You would have remembered, I'm quite the interlacer. 647 00:30:11,601 --> 00:30:13,353 I probably would have taken us both down. 648 00:30:14,271 --> 00:30:15,856 I would have cushioned your fall. 649 00:30:16,356 --> 00:30:17,190 Aw. 650 00:30:17,858 --> 00:30:19,234 Then you left for school. 651 00:30:20,319 --> 00:30:23,113 Yeah. Came home for Thanksgiving and it's like the whole world here 652 00:30:23,196 --> 00:30:24,281 had changed. 653 00:30:24,364 --> 00:30:25,782 The abyss of high school. 654 00:30:35,667 --> 00:30:36,585 This is me. 655 00:30:38,962 --> 00:30:41,131 I had fun tonight. Thank you. 656 00:30:41,631 --> 00:30:42,466 Sure. 657 00:30:44,259 --> 00:30:45,594 - Night. - Night. 658 00:30:53,852 --> 00:30:56,313 So, do you have a boyfriend? 659 00:30:57,230 --> 00:30:58,065 I used to. 660 00:30:59,024 --> 00:31:00,609 This guy named Tyler. 661 00:31:02,110 --> 00:31:03,612 He was kind of a slacker. 662 00:31:03,695 --> 00:31:06,448 Netflix and chill is like his life mantra. 663 00:31:06,782 --> 00:31:08,241 So why did you date him? 664 00:31:09,701 --> 00:31:10,577 I don't know. 665 00:31:11,203 --> 00:31:13,080 My friend Erin wanted me to date him. 666 00:31:13,246 --> 00:31:16,041 And he wasn't, like, the worst option, so I guess he was okay. 667 00:31:17,334 --> 00:31:19,669 Why would you settle for a boy who's just okay? 668 00:31:21,254 --> 00:31:22,297 I don't know. 669 00:31:23,048 --> 00:31:24,716 Nobody has ever asked me that before. 670 00:31:24,800 --> 00:31:26,385 [laughs] 671 00:31:29,971 --> 00:31:31,973 I always get the biscuits and gravy. 672 00:31:33,016 --> 00:31:34,601 - Even for dinner time. - [Erin laughs] 673 00:31:34,893 --> 00:31:35,769 Thanks. 674 00:31:36,186 --> 00:31:38,730 So, do you bring all your first dates here? 675 00:31:39,606 --> 00:31:41,733 Oh, only the ones I land on. 676 00:31:43,527 --> 00:31:45,112 No, this place reminds me of home. 677 00:31:45,529 --> 00:31:46,405 But never for a date. 678 00:31:47,072 --> 00:31:48,240 Mmm, where's home? 679 00:31:48,907 --> 00:31:49,908 Falls City, Texas. 680 00:31:51,201 --> 00:31:53,537 Couple thousand people. I actually grew up on a ranch. 681 00:31:53,870 --> 00:31:56,123 Wow. [laughs] Big change, huh? 682 00:31:56,998 --> 00:31:58,041 - Yes, ma'am. - [Erin laughs] 683 00:32:00,127 --> 00:32:04,339 Shouldn't you be, like, out with your teammates getting drunk with groupies? 684 00:32:04,840 --> 00:32:06,174 Shoot, am I late for that already? 685 00:32:06,758 --> 00:32:07,676 Um... 686 00:32:08,468 --> 00:32:09,803 No, I've... 687 00:32:10,512 --> 00:32:11,721 I have an opportunity here 688 00:32:11,805 --> 00:32:13,098 and I don't wanna blow it. 689 00:32:13,807 --> 00:32:15,517 My parents sacrificed a lot. 690 00:32:15,725 --> 00:32:18,770 And I kind of owe it to them to take this seriously. 691 00:32:20,105 --> 00:32:22,023 You're making it very hard to judge you. 692 00:32:22,441 --> 00:32:23,692 [laughs] 693 00:32:23,817 --> 00:32:24,776 You wanted to judge me? 694 00:32:25,110 --> 00:32:28,321 Not wanted, but expected... yeah. 695 00:32:28,822 --> 00:32:31,491 I mean, come on. It's no secret how ball players are. 696 00:32:31,867 --> 00:32:32,701 Not a newsflash. 697 00:32:33,118 --> 00:32:35,120 Oh, yeah. No, you're right. 698 00:32:36,163 --> 00:32:39,374 Um... Most of my teammates are set, you know? 699 00:32:39,541 --> 00:32:41,751 And I am still playing off of my minor league contract, 700 00:32:41,877 --> 00:32:43,879 so it's just... different. 701 00:32:44,004 --> 00:32:46,882 [inhales] Plus, drunk groupies... 702 00:32:47,048 --> 00:32:48,091 not my idea of fun. 703 00:32:48,592 --> 00:32:50,760 Well, what is your idea of fun? 704 00:32:54,055 --> 00:32:56,057 [laughs] 705 00:33:18,538 --> 00:33:19,372 [sighs] 706 00:33:19,623 --> 00:33:20,540 [scoffs] 707 00:33:21,249 --> 00:33:22,083 Honey baby, 708 00:33:22,167 --> 00:33:24,836 are you almost done? It's like 2,000 degrees out. 709 00:33:25,212 --> 00:33:26,963 - Last coat. - "Honey baby"? 710 00:33:27,047 --> 00:33:28,507 - [Paige sighs] - [Alec] Shut up. 711 00:33:28,590 --> 00:33:30,050 Summer sucks. 712 00:33:30,717 --> 00:33:33,261 Everyone's working. Do you have any suggestions? 713 00:33:34,387 --> 00:33:35,430 You could get a job. 714 00:33:36,431 --> 00:33:37,432 Why? 715 00:33:54,574 --> 00:33:57,202 - [Alec] Foster! Bro! - Uh? 716 00:34:00,247 --> 00:34:01,081 The sidewalk! 717 00:34:04,251 --> 00:34:05,627 [nervous laugh] 718 00:34:07,254 --> 00:34:09,256 ["Sweet Home Chicago" playing] 719 00:34:12,926 --> 00:34:16,888 ♪ Come on Oh baby don't you wanna go ♪ 720 00:34:17,430 --> 00:34:19,432 [men cheering] 721 00:34:20,058 --> 00:34:24,729 ♪ Come on Baby don't you wanna go ♪ 722 00:34:25,146 --> 00:34:26,439 Yes! Yes! 723 00:34:27,983 --> 00:34:32,904 ♪ Back to that same old place Sweet home Chicago ♪ 724 00:34:33,280 --> 00:34:35,282 [crowd shouting] 725 00:34:36,157 --> 00:34:39,911 ♪ Well, one and one is two Six and two is eight ♪ 726 00:34:40,412 --> 00:34:43,248 ♪ Come on baby don't ya make me late ♪ 727 00:34:43,331 --> 00:34:48,086 ♪ Hidehey Baby don't you wanna go ♪ 728 00:34:50,839 --> 00:34:56,177 ♪ Back to that same old place Sweet home Chicago ♪ 729 00:34:58,346 --> 00:34:59,514 [music stops] 730 00:34:59,598 --> 00:35:00,640 - [cheers] - [man] Yes! 731 00:35:00,932 --> 00:35:02,517 [Griffin] This part works great here, 732 00:35:02,601 --> 00:35:05,103 and then I feel like they're kind of crossing over, 733 00:35:05,228 --> 00:35:06,730 so, as it fades out, 734 00:35:06,980 --> 00:35:09,608 it might be interesting to just let this part go like this. 735 00:35:12,569 --> 00:35:13,778 You know, you're really good. 736 00:35:15,155 --> 00:35:18,116 Can't believe you're wasting all of this to study business. Yuck. 737 00:35:18,450 --> 00:35:21,703 I know, right? Over a safe, stable career in the arts. 738 00:35:22,162 --> 00:35:24,497 - What am I thinking? - [laughs] I'm serious, though. 739 00:35:25,165 --> 00:35:27,375 Did you ever consider studying music instead? 740 00:35:27,917 --> 00:35:30,086 Yeah, I did. Berklee was my first choice. 741 00:35:30,837 --> 00:35:33,048 Okay, so did you not get in, or... 742 00:35:34,257 --> 00:35:35,842 No. I got in. 743 00:35:37,260 --> 00:35:39,679 I don't know, my dad had some pull at Columbia. So-- 744 00:35:40,096 --> 00:35:41,014 Promise rings. 745 00:35:41,723 --> 00:35:44,517 So it's totally, like, a promise. 746 00:35:44,601 --> 00:35:45,477 [Griffin] Wow, really? 747 00:35:46,478 --> 00:35:49,022 - I give them two weeks. - Three, tops. 748 00:35:50,982 --> 00:35:52,984 Wow, I'm sure New York restaurants will rock, 749 00:35:53,276 --> 00:35:55,445 but Chicago owns gyros. 750 00:35:55,779 --> 00:35:56,821 And barbeque. 751 00:35:57,238 --> 00:35:58,490 So true. Lem's can't be touched. 752 00:35:59,616 --> 00:36:00,450 Lem's? 753 00:36:01,117 --> 00:36:03,286 - Come on, Smoque is way better. - You're kidding, right? 754 00:36:03,953 --> 00:36:05,163 Lem's is authentic, 755 00:36:05,246 --> 00:36:06,998 - Smoque is-- - Consistently voted 756 00:36:07,082 --> 00:36:09,793 - best barbeque in Chicago. - By white people who work at the Reader. 757 00:36:10,210 --> 00:36:11,169 What? 758 00:36:11,252 --> 00:36:12,921 - [laughs] - Okay, Mr. Top Chef. 759 00:36:14,422 --> 00:36:17,008 One of these days, go get your best Lem's dinner, 760 00:36:17,676 --> 00:36:18,718 ribs, chicken... 761 00:36:18,802 --> 00:36:19,969 - Fixin's. - Fixin's. 762 00:36:20,053 --> 00:36:22,764 And I'll get a Smoque dinner, and we'll have a 'que-off. 763 00:36:23,598 --> 00:36:24,724 [clicks tongue] I don't know, Phoebe. 764 00:36:25,934 --> 00:36:29,354 - What? - Well, that's sweet, truly. But 765 00:36:30,021 --> 00:36:32,273 I'm really trying to focus this summer... 766 00:36:33,692 --> 00:36:36,111 on teaching guitar to 12-year-old dweebs. 767 00:36:36,444 --> 00:36:37,487 [laughs] 768 00:36:42,158 --> 00:36:44,369 [Paige] I know college is, like, the thing to do, 769 00:36:44,452 --> 00:36:45,453 but the last thing I want 770 00:36:45,537 --> 00:36:48,123 is four more years of classes and teachers and bullshit. 771 00:36:48,206 --> 00:36:49,958 Like, I just wanna start doing something now. 772 00:36:50,041 --> 00:36:51,084 Like what? 773 00:36:52,377 --> 00:36:53,253 Like... 774 00:36:53,420 --> 00:36:55,338 what I really want is to have my own reality show. 775 00:36:55,964 --> 00:36:58,717 Isn't there a kind of prerequisite of fame to do that? 776 00:36:58,800 --> 00:36:59,718 Pre-what? [scream] 777 00:36:59,801 --> 00:37:02,429 Like, prerequisite. You know, like, fame before the fame? 778 00:37:03,096 --> 00:37:04,723 A real career path... 779 00:37:05,014 --> 00:37:06,683 Boom, my career's over. Reality show! 780 00:37:07,058 --> 00:37:08,435 I don't know why we're doing this. 781 00:37:08,560 --> 00:37:09,978 We have people who-- 782 00:37:10,603 --> 00:37:12,021 You don't get the same satisfaction. 783 00:37:12,105 --> 00:37:13,690 No one's gonna clean your car like this. 784 00:37:13,773 --> 00:37:15,358 [gasps] Oh, my God. 785 00:37:15,984 --> 00:37:17,569 My friend Jordan just got out of surgery. 786 00:37:17,652 --> 00:37:18,653 Well, is everything okay? 787 00:37:18,737 --> 00:37:20,488 No. No! 788 00:37:20,822 --> 00:37:22,949 Her doctor says she can't unwrap them for three days, 789 00:37:23,032 --> 00:37:26,202 and no bikini tops for a while. [gasps] 790 00:37:26,828 --> 00:37:27,662 Oh! 791 00:37:28,705 --> 00:37:30,707 Is "ginormous" spelled with a "J" or a "G"? 792 00:37:33,126 --> 00:37:35,754 Uh, a "G". 793 00:37:37,005 --> 00:37:40,467 [Erin] And we're going to college in different citiesand we were gonna wait 794 00:37:40,550 --> 00:37:42,051 until the end of the summer, but... 795 00:37:43,052 --> 00:37:46,055 [exhales] Yeah, I know exactly what you mean. 796 00:37:47,182 --> 00:37:48,516 Were you dating someone back home? 797 00:37:48,600 --> 00:37:49,934 Yeah, for three years. 798 00:37:50,435 --> 00:37:52,103 We tried to stay together, 799 00:37:52,187 --> 00:37:54,397 but I was playing all over, 800 00:37:54,481 --> 00:37:56,649 and winter ball in Mexico... 801 00:37:56,858 --> 00:37:59,527 I mean, it was sad, but, there was just no way it was gonna work. 802 00:37:59,778 --> 00:38:00,653 Oh! 803 00:38:02,906 --> 00:38:04,157 Sorry about the truck, 804 00:38:04,240 --> 00:38:06,493 - she needs a little bit of attention. - No, it's fine. 805 00:38:06,826 --> 00:38:07,744 I actually like it. 806 00:38:07,827 --> 00:38:08,953 [laughs] Thanks. 807 00:38:09,412 --> 00:38:11,164 My teammates give me a hard time about it. 808 00:38:11,247 --> 00:38:13,458 But I am saving up for a condo. 809 00:38:14,417 --> 00:38:15,794 And, hey, she still runs. 810 00:38:17,462 --> 00:38:18,838 - [kid] It's Ricky! - Look! 811 00:38:18,922 --> 00:38:20,173 [laughs] 812 00:38:21,591 --> 00:38:23,510 Hey, buddy! Nice hat! 813 00:38:23,593 --> 00:38:24,427 Thank you! 814 00:38:24,677 --> 00:38:25,929 [laughs] 815 00:38:26,179 --> 00:38:27,806 - That's so cute! - That's cute. 816 00:38:28,181 --> 00:38:29,766 That's gotta make you feel good. 817 00:38:30,016 --> 00:38:31,684 Yeah. Yeah, it's crazy. 818 00:38:31,851 --> 00:38:35,480 Uh... I mean, two months ago I was playing for the Tennessee Smokies. 819 00:38:35,605 --> 00:38:36,481 Yeah? 820 00:38:36,564 --> 00:38:40,109 And then a guy gets traded, and then two guys get hurt, and here I am. 821 00:38:40,860 --> 00:38:42,070 I think it's amazing. 822 00:38:42,612 --> 00:38:44,614 I mean, you're 22, 823 00:38:44,906 --> 00:38:47,617 you're paying your own bills, you have your own place. 824 00:38:47,992 --> 00:38:49,494 I feel so far away from that. 825 00:38:50,286 --> 00:38:52,497 Oh, no. I think you're doing all right. 826 00:38:52,580 --> 00:38:55,625 You strike me as the kind of person who's got the whole world at her feet. 827 00:38:58,545 --> 00:39:00,547 ["Beyond" playing] 828 00:39:09,931 --> 00:39:11,140 [laughs] 829 00:39:11,891 --> 00:39:14,602 ♪ Don't wanna get ahead of myself ♪ 830 00:39:15,019 --> 00:39:17,856 ♪ Feeling things I've never felt ♪ 831 00:39:17,981 --> 00:39:20,817 ♪ It's kinda hard for me to explain ♪ 832 00:39:21,150 --> 00:39:25,113 ♪ Her personality and everything ♪ 833 00:39:27,574 --> 00:39:30,451 ♪ Brings me to my knees, ooh ♪ 834 00:39:30,535 --> 00:39:33,663 ♪ She shines me up like gold on my arm ♪ 835 00:39:33,746 --> 00:39:36,833 ♪ I wanna take it slow but it's so hard ♪ 836 00:39:37,000 --> 00:39:39,752 ♪ I love to see her face in daylight ♪ 837 00:39:40,044 --> 00:39:45,091 ♪ It's more than just our bodies at night ♪ 838 00:39:45,842 --> 00:39:49,512 ♪ But she's really tempting me, ooh ♪ 839 00:39:51,556 --> 00:39:58,062 ♪ Do you think I'm being foolish if I don't rush in? ♪ 840 00:39:58,730 --> 00:40:00,732 No! [laughs] 841 00:40:02,442 --> 00:40:04,319 - [scream] - Hey, hey... 842 00:40:04,485 --> 00:40:07,530 ♪ That the love is real, that the shoe might fit ♪ 843 00:40:07,655 --> 00:40:11,826 ♪ She might just be my everything and beyond ♪ 844 00:40:12,493 --> 00:40:13,995 ♪ Beyond ♪ 845 00:40:14,203 --> 00:40:17,123 ♪ Space and time in the afterlife ♪ 846 00:40:19,083 --> 00:40:21,252 - That's a big clown. - Mm-hmm. 847 00:40:21,502 --> 00:40:22,879 You sure you don't want a balloon? 848 00:40:22,962 --> 00:40:25,381 - I'm-- No, I'm good. Not from him. - [laughs] 849 00:40:26,674 --> 00:40:28,676 [Phoebe] No way. Look, it's still here. 850 00:40:29,677 --> 00:40:31,512 The place of the magical finger interlacing. 851 00:40:31,596 --> 00:40:32,972 - [exhales] - [chuckles] 852 00:40:33,181 --> 00:40:34,390 Do you wanna do a couple laps? 853 00:40:34,599 --> 00:40:36,601 - See if we can stay upright? - Uh... Negative. 854 00:40:36,893 --> 00:40:39,312 No, it's not really good timing for an ER visit. 855 00:40:39,395 --> 00:40:40,313 [screams] 856 00:40:40,396 --> 00:40:42,106 - Yeah, fair enough. - [chuckles] 857 00:40:42,190 --> 00:40:44,275 We're still on for tomorrow. Right? 858 00:40:45,109 --> 00:40:46,611 Look, if you wanna back out, I get it. 859 00:40:46,694 --> 00:40:50,198 Oh, no. Do not worry, cowboy, I'm down. 860 00:40:52,617 --> 00:40:54,619 Blue chips are ready to run, my friend. 861 00:40:55,244 --> 00:40:58,039 Thinking about lowering my client's exposure to techs, though. 862 00:40:58,456 --> 00:40:59,540 I don't know, Jerry. 863 00:40:59,916 --> 00:41:02,627 Think you might be bailing a little premature on that one. 864 00:41:02,961 --> 00:41:04,963 I'm gonna let you in on a little secret. 865 00:41:05,630 --> 00:41:06,464 China. 866 00:41:07,256 --> 00:41:09,467 - China is a secret? - Chinese teens, man, yeah. 867 00:41:10,009 --> 00:41:11,761 The online gaming sites are flooded with them, 868 00:41:11,844 --> 00:41:13,137 and let me tell you, those kids, 869 00:41:14,138 --> 00:41:14,973 they can play. 870 00:41:15,473 --> 00:41:17,100 You play videogames online 871 00:41:17,183 --> 00:41:19,185 - with teenagers from China? - All the time. 872 00:41:19,519 --> 00:41:20,520 For research. 873 00:41:21,354 --> 00:41:24,649 You know, there are more tech-savvy young people in Asia 874 00:41:24,732 --> 00:41:26,401 than all of the world combined. 875 00:41:27,986 --> 00:41:28,861 Brilliant. 876 00:41:29,862 --> 00:41:30,780 Thanks, man. 877 00:41:30,863 --> 00:41:32,865 Hey, if you're ever looking, 878 00:41:32,991 --> 00:41:35,743 our company cars are Teslas. 879 00:41:36,077 --> 00:41:37,245 Will keep that in mind. 880 00:41:39,706 --> 00:41:41,708 [Reece] Okay... dude! 881 00:41:42,250 --> 00:41:43,418 We should hit that. 882 00:41:47,422 --> 00:41:48,798 Yeah... right. 883 00:41:49,048 --> 00:41:51,551 Those girls are old. They're probably 23. 884 00:41:52,010 --> 00:41:54,012 [Western music playing] 885 00:42:08,901 --> 00:42:10,903 - [horse nickering] - [horse whinning] 886 00:42:14,532 --> 00:42:15,408 [inhales] 887 00:42:43,394 --> 00:42:44,729 What do you say we call it a draw? 888 00:42:47,273 --> 00:42:48,608 Nice. 889 00:43:04,791 --> 00:43:05,875 Come on. 890 00:43:07,085 --> 00:43:08,086 [crack] 891 00:43:08,169 --> 00:43:09,087 Wow! 892 00:43:10,004 --> 00:43:10,838 Wow. 893 00:43:11,214 --> 00:43:12,090 [clears throat] 894 00:43:12,340 --> 00:43:13,216 [chuckles] 895 00:43:13,549 --> 00:43:15,468 You that good with condom wrappers? 896 00:43:27,313 --> 00:43:28,189 You okay? 897 00:43:30,608 --> 00:43:32,610 [guitar music playing] 898 00:43:45,540 --> 00:43:47,041 Your mom is at work, right? 899 00:43:47,208 --> 00:43:48,126 Yeah. 900 00:43:49,252 --> 00:43:51,212 - It'd be kinda an awkward first meeting. - Shh. 901 00:43:51,963 --> 00:43:55,675 ♪ Untone between the past that I wanna keep ♪ 902 00:43:58,136 --> 00:44:01,848 ♪ With the feeling like I lose that part of me ♪ 903 00:44:04,559 --> 00:44:08,938 ♪ Try to hold myself together I wanna risk it all ♪ 904 00:44:11,107 --> 00:44:15,069 ♪ And I'm holding on to you We've been fall and fall ♪ 905 00:44:17,780 --> 00:44:22,952 ♪ I want you by my side Along the way ♪ 906 00:45:15,755 --> 00:45:18,466 [Foster] So, the list reached a new low last night. 907 00:45:19,967 --> 00:45:22,678 You know, I was thinking, I might have been aiming a little high. 908 00:45:22,762 --> 00:45:26,349 So I sent myself back to the minors to lift up my average. 909 00:45:26,432 --> 00:45:28,643 - Oh, yeah? - Yeah, you... 910 00:45:29,268 --> 00:45:30,228 remember Brenda Bonner? 911 00:45:31,270 --> 00:45:32,355 Brenda Boner? 912 00:45:32,730 --> 00:45:34,607 I hope you double bagged the groceries, bro. 913 00:45:34,690 --> 00:45:35,816 Okay, get this. 914 00:45:35,942 --> 00:45:39,320 We're on the sofa. TV's on. Things start heating up. 915 00:45:39,403 --> 00:45:43,157 Before you know it, I'm talking buttons and zippers flying. 916 00:45:43,366 --> 00:45:46,702 The boxers are off, and it's game on, finally. 917 00:45:46,786 --> 00:45:48,579 - I think I've heard enough. - No, listen up. 918 00:45:50,206 --> 00:45:52,541 So just before the... bell sounds... 919 00:45:53,960 --> 00:45:54,919 I hear a door. 920 00:45:55,711 --> 00:45:56,963 - Shit. - Her mom? 921 00:45:57,046 --> 00:45:57,964 Her dad! 922 00:45:58,130 --> 00:45:59,674 He's huge and he's hammered. 923 00:45:59,757 --> 00:46:00,591 No way! 924 00:46:00,675 --> 00:46:02,885 So he comes stumbling in, all right? Totally buzzed, 925 00:46:02,969 --> 00:46:05,096 and plops on the couch right beside us. 926 00:46:05,179 --> 00:46:06,889 Did I interrupt a little smooching? 927 00:46:07,556 --> 00:46:08,557 - No. - You are kidding me! 928 00:46:08,975 --> 00:46:09,892 And it gets worse. 929 00:46:09,976 --> 00:46:11,644 So we sat there, under a blanket, 930 00:46:11,727 --> 00:46:12,979 I'm butt-ass naked, 931 00:46:13,062 --> 00:46:15,481 and watched Nottingham Gardens until he finally passed out. 932 00:46:16,357 --> 00:46:18,859 And get this, here's the best part. Brenda Bonner, after all that, 933 00:46:18,943 --> 00:46:21,070 she leans over to me, and says, 934 00:46:21,612 --> 00:46:22,697 "Do you wanna go upstairs?" 935 00:46:24,448 --> 00:46:25,491 [whispering] Hell, no! 936 00:46:27,410 --> 00:46:28,452 [laughs] 937 00:46:28,953 --> 00:46:30,955 Hey, maybe it's a sign. 938 00:46:32,456 --> 00:46:33,541 [Alec] All right? Let's get to work. 939 00:46:33,874 --> 00:46:34,959 It makes me sad. 940 00:46:35,126 --> 00:46:36,585 ["Let's Hurt Tonight" playing] 941 00:46:42,133 --> 00:46:46,053 ♪ When, when we came home ♪ 942 00:46:48,514 --> 00:46:50,516 ♪ Worn to the bones ♪ 943 00:46:51,976 --> 00:46:56,772 ♪ I told myself, "this could get rough" ♪ 944 00:46:57,023 --> 00:47:01,610 ♪ And when, when I was off ♪ 945 00:47:03,029 --> 00:47:05,031 ♪ Which happened a lot ♪ 946 00:47:06,615 --> 00:47:08,409 ♪ You came to me ♪ 947 00:47:09,744 --> 00:47:11,537 ♪ and said, "that's enough" ♪ 948 00:47:11,662 --> 00:47:16,250 ♪ Oh I know that this love is pain ♪ 949 00:47:18,169 --> 00:47:20,171 ♪ But we can't ♪ 950 00:47:20,963 --> 00:47:25,301 ♪ cut it from out these veins, no ♪ 951 00:47:26,427 --> 00:47:29,930 ♪ So I'll hit the lights and you lock the doors ♪ 952 00:47:32,391 --> 00:47:36,354 ♪ We ain't leaving this room til we bust the mold ♪ 953 00:47:37,521 --> 00:47:38,439 [music stops] 954 00:47:38,773 --> 00:47:39,940 [under breath] Yes! 955 00:47:40,608 --> 00:47:42,818 Oh, uh... All set for the nine o'clock. 956 00:47:43,027 --> 00:47:45,446 Yeah. The 9:00 a.m. got moved up. It's over. 957 00:47:45,696 --> 00:47:47,573 - They've all gone. - Gone where? 958 00:47:47,865 --> 00:47:48,991 I think to get coffee. 959 00:47:52,870 --> 00:47:53,704 [exhales] 960 00:47:54,288 --> 00:47:56,290 [Mom] All right, guys. We're headed out. 961 00:47:56,916 --> 00:47:58,918 It's just a fundraiser, so we won't be late. 962 00:47:59,085 --> 00:48:00,211 Be good. 963 00:48:00,669 --> 00:48:02,254 And Sierra, thanks for watching Griffin. 964 00:48:02,463 --> 00:48:03,464 Ten bucks an hour. 965 00:48:03,964 --> 00:48:05,633 Twelve if I have to play with him. 966 00:48:06,258 --> 00:48:07,593 That's my little attorney. 967 00:48:10,137 --> 00:48:11,097 Griffin? 968 00:48:12,098 --> 00:48:12,932 You okay? 969 00:48:14,183 --> 00:48:16,352 - Girl trouble! - I'm not having girl troubles. 970 00:48:17,478 --> 00:48:19,605 [door opens and closes] 971 00:48:19,688 --> 00:48:21,565 [Phoebe] Honestly, I'd be so mad! 972 00:48:22,108 --> 00:48:23,859 You have to tell her. Are you gonna tell her? 973 00:48:24,026 --> 00:48:24,860 [Griffin] I don't know. I-- 974 00:48:25,569 --> 00:48:26,445 Maybe. I-- 975 00:48:27,113 --> 00:48:28,697 I don't know. I think. I-- [sighs] 976 00:48:29,573 --> 00:48:31,534 I hate that he put me in this position. 977 00:48:31,700 --> 00:48:32,701 It shouldn't surprise me. 978 00:48:32,785 --> 00:48:35,329 Just when things are going right for the first time I can remember, 979 00:48:35,413 --> 00:48:37,081 he comes in and wrecks everything. 980 00:48:38,082 --> 00:48:38,916 It will work out. 981 00:48:41,127 --> 00:48:42,962 [sighs] I'm sorry to lay this on you. 982 00:48:43,045 --> 00:48:44,922 I know you're under the gun with your film, and-- 983 00:48:45,005 --> 00:48:46,674 No, I'm glad you told me. 984 00:48:47,091 --> 00:48:48,008 Really. 985 00:48:48,968 --> 00:48:49,927 The film is the film. 986 00:48:51,053 --> 00:48:54,181 Well... It's turning out incredible. 987 00:48:54,557 --> 00:48:55,391 Really? 988 00:48:55,474 --> 00:48:56,600 For sure. 989 00:48:56,684 --> 00:48:58,853 [clicks tongue] Come on. Flattery will not win me prize money. 990 00:48:59,061 --> 00:49:01,188 Okay? I need ideas to make it better. 991 00:49:01,272 --> 00:49:03,065 It's amazing, Phoebe. 992 00:49:03,149 --> 00:49:03,983 [sighs] 993 00:49:04,733 --> 00:49:06,235 You might have to start wearing a beret. 994 00:49:06,902 --> 00:49:08,404 Beret? You think? 995 00:49:09,447 --> 00:49:10,781 Would you even date such a person? 996 00:49:11,824 --> 00:49:12,950 Probably not. 997 00:49:13,033 --> 00:49:13,993 [laughs] 998 00:49:17,705 --> 00:49:20,249 Griffin, I can't afford NYU. 999 00:49:22,334 --> 00:49:23,252 What? 1000 00:49:23,335 --> 00:49:26,922 That's why this film festival is so important to me. 1001 00:49:27,673 --> 00:49:29,925 Why I didn't want anything to distract me. 1002 00:49:31,093 --> 00:49:33,971 I applied for every loan, every grant... 1003 00:49:34,054 --> 00:49:35,639 You know how you just need 1004 00:49:36,015 --> 00:49:39,935 one fucking win in your life so badly you can't even explain it? 1005 00:49:40,019 --> 00:49:43,105 So stop being nice and tell me what I can fix. 1006 00:49:43,856 --> 00:49:44,690 Okay. 1007 00:49:46,525 --> 00:49:48,027 What are you doing after the summer? 1008 00:49:48,110 --> 00:49:49,111 Plans-wise. 1009 00:49:49,445 --> 00:49:52,239 Plans? I'm living 'em now, bro. 1010 00:49:53,157 --> 00:49:55,284 - Actually thinking about going pro, man. - Yeah? 1011 00:49:55,743 --> 00:49:58,412 Me too, actually. The Cubs could use an arm. 1012 00:49:58,746 --> 00:49:59,705 [laughs] 1013 00:50:00,331 --> 00:50:01,248 Right. 1014 00:50:02,708 --> 00:50:05,044 So, what's the deal with you and Pheebs? 1015 00:50:05,419 --> 00:50:06,921 You two seeing each other in New York? 1016 00:50:07,046 --> 00:50:08,881 Or is this just a summer fling? 1017 00:50:08,964 --> 00:50:10,216 We haven't talked about it yet. 1018 00:50:10,299 --> 00:50:12,384 Ah! Keeping the mystery alive. 1019 00:50:12,468 --> 00:50:13,886 - [laughs] - [Mason] I dig it, man. 1020 00:50:13,969 --> 00:50:14,803 [Mason] Which reminds me, 1021 00:50:14,887 --> 00:50:17,932 I'm having a party on the 4th of July, you two should definitely come. 1022 00:50:18,015 --> 00:50:19,475 - What, your cabin? - [Mason] Yeah. 1023 00:50:20,267 --> 00:50:21,143 Yeah, sounds fun. 1024 00:50:21,227 --> 00:50:23,604 You know, I think you can help me with something. 1025 00:50:24,230 --> 00:50:26,941 I want to engage your mixing expertise on a little somethin'-somethin'. 1026 00:50:27,024 --> 00:50:27,858 - [Griffin] Yeah? - Yeah. 1027 00:50:27,942 --> 00:50:29,860 Got this special event on the horizon. 1028 00:50:29,944 --> 00:50:31,904 - [Mason] Gonna be dope. - Yeah, of course. 1029 00:50:31,987 --> 00:50:34,865 [shouting] Yeah! Nice, Zachary! 1030 00:50:35,074 --> 00:50:36,450 Maybe I've got this all wrong. 1031 00:50:36,784 --> 00:50:38,452 [Griffin] I should be like you and worry about-- 1032 00:50:38,536 --> 00:50:40,913 Catching a buzz? [laughs] A breeze? 1033 00:50:41,455 --> 00:50:42,915 Hitting my tricks. 1034 00:50:42,998 --> 00:50:43,958 [laughs] 1035 00:50:44,375 --> 00:50:45,543 Why hurry to worry, 1036 00:50:45,793 --> 00:50:46,669 McFlurry? 1037 00:50:46,752 --> 00:50:47,670 [laughs] 1038 00:50:49,255 --> 00:50:50,339 Woo! 1039 00:50:52,383 --> 00:50:53,634 You need more cheese-head, like 1040 00:50:54,552 --> 00:50:55,761 [Wisconsin accent] Wisconsin. 1041 00:50:56,262 --> 00:50:57,638 Wisconsin. 1042 00:50:57,930 --> 00:51:02,226 [Wisconsin accent] Wisconsin cheese is the cheesiest. 1043 00:51:02,685 --> 00:51:04,478 - You're gonna kill it. - [laughs] 1044 00:51:04,562 --> 00:51:07,273 [Lilah's mom] You guys, it's on! Come on, it's on! 1045 00:51:07,856 --> 00:51:10,109 Oh! Sixteen Candles. 1046 00:51:11,735 --> 00:51:13,028 Here it comes. 1047 00:51:13,112 --> 00:51:14,405 [Lilah's mom] There's Molly Ringwald... 1048 00:51:15,197 --> 00:51:17,825 and that's me. The little girl crossing the street. 1049 00:51:18,075 --> 00:51:20,327 Wait. You were an extra? 1050 00:51:20,578 --> 00:51:21,579 Lilah... 1051 00:51:21,787 --> 00:51:23,539 I was Wedding Girl Number Three. 1052 00:51:25,833 --> 00:51:27,084 [giggle] 1053 00:51:27,876 --> 00:51:31,088 [car horns honking] [siren wails] 1054 00:51:31,505 --> 00:51:33,215 [Reece] Chad, look. They're back! 1055 00:51:33,507 --> 00:51:35,509 [Janet] Are you serious? [laughs] 1056 00:51:36,093 --> 00:51:38,429 Saw the bloodbath in the market today, guys. These are on me. 1057 00:51:38,846 --> 00:51:41,223 Hey, T, what's the scoop on those two over there? 1058 00:51:41,974 --> 00:51:43,726 Janet and Claire. Advertising, I think. 1059 00:51:44,226 --> 00:51:46,020 - Mmm. - Oh, God. They saw me. 1060 00:51:46,186 --> 00:51:47,313 Probably think I'm a stalker. 1061 00:51:47,396 --> 00:51:49,732 It's no big of a deal. You'll be fine, just be cool, hey, breathe. 1062 00:51:49,815 --> 00:51:51,358 - [inhales] - Ooo. 1063 00:51:51,442 --> 00:51:52,401 Breathe with me. 1064 00:51:52,484 --> 00:51:54,111 [heavy inhale and exhale] 1065 00:51:54,278 --> 00:51:56,822 - Here you go, buddy. Oh, they're here. - Okay. 1066 00:51:58,198 --> 00:51:59,325 Mind if we join you guys? 1067 00:51:59,908 --> 00:52:01,201 Absolutely. Have a seat! 1068 00:52:01,535 --> 00:52:02,661 [chuckles] 1069 00:52:02,870 --> 00:52:04,038 [clears throat] So... 1070 00:52:04,913 --> 00:52:06,915 I'm Reece, this is Chad... 1071 00:52:07,166 --> 00:52:08,334 - Mm-hmm. - [clears throat] 1072 00:52:08,417 --> 00:52:10,502 - So what brings you lovely ladies-- - Reece? 1073 00:52:10,961 --> 00:52:11,879 Chad? 1074 00:52:13,422 --> 00:52:15,966 How about we cut the shit and order some shots? 1075 00:52:25,809 --> 00:52:27,186 [knocking on door] 1076 00:52:30,856 --> 00:52:32,650 [Phoebe's mom] Hi, Griffin! 1077 00:52:32,733 --> 00:52:33,692 I'm Phoebe's mom. 1078 00:52:33,776 --> 00:52:35,903 It's so nice to finally meet you. Come on in. 1079 00:52:41,200 --> 00:52:43,202 Hey, hi, yeah... 1080 00:52:43,285 --> 00:52:45,454 Nice to meet you... too. [inhales] 1081 00:52:59,968 --> 00:53:01,220 [Phoebe's mom] Can I get you anything? 1082 00:53:04,473 --> 00:53:05,766 I'm good. Thanks. 1083 00:53:05,891 --> 00:53:08,852 You sure about that? That was a pretty long "um". 1084 00:53:08,977 --> 00:53:10,521 We have soda, water... 1085 00:53:10,979 --> 00:53:12,648 I'm... really, I'm fine. 1086 00:53:13,524 --> 00:53:14,358 [Phoebe] Hey! 1087 00:53:15,109 --> 00:53:17,820 - So you guys finally met? - And I look like this. 1088 00:53:18,195 --> 00:53:19,822 [Phoebe's mom] I just got back from the gym. 1089 00:53:19,988 --> 00:53:22,866 I'm not surprised... with your exciting dating life. 1090 00:53:23,242 --> 00:53:24,284 She's never home anymore. 1091 00:53:24,368 --> 00:53:26,537 I feel like she's the teenager and I'm the mom. 1092 00:53:26,912 --> 00:53:28,914 - My exciting dating life. - [Phoebe] No, I love it! 1093 00:53:29,748 --> 00:53:32,042 [Phoebe] This guy might actually be a keeper. 1094 00:53:32,876 --> 00:53:35,003 Anyway, honey, Griffin doesn't care about any of this. 1095 00:53:36,380 --> 00:53:37,256 No. 1096 00:53:40,384 --> 00:53:42,886 Okay. Well, that's our cue to hit the road. 1097 00:53:43,345 --> 00:53:45,347 - Bye, Mom. - Bye. 1098 00:53:46,223 --> 00:53:50,102 [Phoebe] So, is this party at Mason's cabin, like, BYO-Indica? 1099 00:53:52,312 --> 00:53:53,230 What's up? 1100 00:53:54,356 --> 00:53:55,232 Nothing. 1101 00:53:56,942 --> 00:53:58,485 Did my mom say something weird? 1102 00:53:59,278 --> 00:54:00,237 I mean, I love her. 1103 00:54:00,738 --> 00:54:04,366 She's my best friend, but she's still a mom. [chuckles] 1104 00:54:05,409 --> 00:54:06,535 No, she's fine. 1105 00:54:06,910 --> 00:54:09,288 She was just sharing all that dating stuff, I guess. 1106 00:54:09,371 --> 00:54:11,039 Yeah. She always does that. 1107 00:54:11,331 --> 00:54:12,958 I mean, talking too much. 1108 00:54:13,041 --> 00:54:14,918 But... whatever. 1109 00:54:15,043 --> 00:54:17,463 She's in a good place right now, so... 1110 00:54:18,964 --> 00:54:19,923 With this guy? 1111 00:54:20,674 --> 00:54:21,967 So he's... 1112 00:54:22,176 --> 00:54:23,886 I mean, I guess she really likes him. 1113 00:54:23,969 --> 00:54:25,929 I mean, at her age she's lucky 1114 00:54:26,013 --> 00:54:28,557 to find someone who isn't like a serial killer, 1115 00:54:28,640 --> 00:54:30,642 married or both, so... 1116 00:54:31,059 --> 00:54:32,436 I'm like, you go, girl! 1117 00:54:35,022 --> 00:54:36,648 You sure she didn't say anything? 1118 00:54:37,232 --> 00:54:38,150 No. 1119 00:54:38,567 --> 00:54:40,360 I just wasn't expecting to meet her right then. 1120 00:54:41,862 --> 00:54:43,739 You are not good at acting off the cuff, are you? 1121 00:54:44,323 --> 00:54:45,240 [scoffs] 1122 00:54:50,913 --> 00:54:52,790 - Oh! - Like this. 1123 00:54:53,332 --> 00:54:54,583 Last call, kids. 1124 00:54:55,083 --> 00:54:58,587 Okay, so our firm is one big popularity contest. 1125 00:54:58,670 --> 00:55:02,299 We have the cool kids, you have the nerds, the... 1126 00:55:02,716 --> 00:55:03,842 the outcast. 1127 00:55:04,426 --> 00:55:06,887 It's like high school all over again. 1128 00:55:06,970 --> 00:55:08,722 I know exactly what you mean. 1129 00:55:08,847 --> 00:55:10,140 This guy I was seeing 1130 00:55:10,599 --> 00:55:13,310 got a slogan on a bottle of mustard, 1131 00:55:13,560 --> 00:55:16,355 and thought it entitled him to sleep with everyone. 1132 00:55:17,397 --> 00:55:18,690 "Spicy goodness". 1133 00:55:19,399 --> 00:55:22,611 Two words and he thinks he is J.K. Rowling. 1134 00:55:23,153 --> 00:55:24,655 Sorry. Nerdy reference? 1135 00:55:24,738 --> 00:55:25,989 No. Are you a Potterhead? 1136 00:55:26,323 --> 00:55:27,199 Guilty. 1137 00:55:27,282 --> 00:55:29,785 Okay, I am stopping this topic of conversation. 1138 00:55:30,077 --> 00:55:31,286 - Oh, yeah? - Yeah! 1139 00:55:31,912 --> 00:55:35,207 I got a sense of it and I'm drawing my final conclusions and... [inhales] 1140 00:55:36,917 --> 00:55:38,627 Your old boyfriend is an idiot. 1141 00:55:39,253 --> 00:55:41,964 [Chad] He doesn't deserve you. I mean... look at you. You're... 1142 00:55:43,215 --> 00:55:44,049 Totally hot. 1143 00:55:45,175 --> 00:55:46,760 - [small laugh] - And smart. 1144 00:55:47,594 --> 00:55:49,137 Uh, and stuff. 1145 00:55:51,223 --> 00:55:52,224 Take me home. 1146 00:55:55,102 --> 00:55:57,020 You don't want to hang out anymore? 1147 00:55:57,563 --> 00:55:59,648 [laughs] 1148 00:55:59,773 --> 00:56:02,442 - You are hysterical! - [laughs] 1149 00:56:02,526 --> 00:56:03,652 [door opening] 1150 00:56:04,152 --> 00:56:05,529 [Claire] Here we are! 1151 00:56:07,155 --> 00:56:09,241 So, I know it's a shoebox. 1152 00:56:09,324 --> 00:56:11,577 [Claire] But I'm a promotion away 1153 00:56:11,660 --> 00:56:14,037 from getting something bigger near Wrigley. 1154 00:56:14,746 --> 00:56:16,331 No, it's amazing. 1155 00:56:16,915 --> 00:56:20,210 [Chad] Good, high ceilings... Central air. 1156 00:56:21,128 --> 00:56:22,337 [Chad] Big windows. 1157 00:56:24,673 --> 00:56:26,174 Hm... Decent view of the city. 1158 00:56:27,467 --> 00:56:28,385 Pretty cool-- 1159 00:56:35,225 --> 00:56:37,936 Do you know what the first thing I noticed about you was? 1160 00:56:41,982 --> 00:56:42,900 Your tie. 1161 00:56:44,109 --> 00:56:46,111 Yeah, well. I'm still getting used to them. 1162 00:56:46,653 --> 00:56:47,821 They always come out crooked-- 1163 00:56:55,621 --> 00:56:57,623 ["Hold On Tight" playing] 1164 00:57:00,500 --> 00:57:03,378 ♪ Whenever it comes I am ready ♪ 1165 00:57:05,923 --> 00:57:08,717 ♪ 'Cause I know you been through the worst ♪ 1166 00:57:11,386 --> 00:57:14,264 ♪ I know it's dark, but don't you worry ♪ 1167 00:57:16,892 --> 00:57:19,478 ♪ If I know love, it shouldn't hurt ♪ 1168 00:57:20,145 --> 00:57:22,648 Woo! Hoo! Ha! 1169 00:57:22,856 --> 00:57:24,733 - Yes! Yes! - Woo! 1170 00:57:24,816 --> 00:57:26,652 We did it! We did it! 1171 00:57:27,277 --> 00:57:28,487 What are you doing? 1172 00:57:28,570 --> 00:57:29,404 [Audrey] Oh, you know. 1173 00:57:29,488 --> 00:57:31,782 Just supervising biological photoshop, 1174 00:57:31,865 --> 00:57:33,158 normal assistant stuff. 1175 00:57:33,533 --> 00:57:36,119 Thank God Lilah is at her grandparents' this weekend. 1176 00:57:36,453 --> 00:57:39,247 She doesn't have to absorb any of this. 1177 00:57:39,373 --> 00:57:40,374 [laughs] 1178 00:57:40,540 --> 00:57:43,126 Hey, Erin. You gotta get a load of these honkers. 1179 00:57:43,210 --> 00:57:44,628 - No, no. Mm-mm. - I'm sorry, but you have to. 1180 00:57:44,711 --> 00:57:46,797 - No, no, no. - Yes, yes, yes. 1181 00:57:46,880 --> 00:57:48,715 She's totally out of her mind. 1182 00:57:48,799 --> 00:57:49,675 Watch this. [clear throat] 1183 00:57:50,092 --> 00:57:51,385 Hey, um, Margot? 1184 00:57:51,760 --> 00:57:54,513 We're gonna borrow your car, some Vicodin and your credit card tonight. 1185 00:57:54,596 --> 00:57:55,639 You good with that? 1186 00:57:56,264 --> 00:57:58,266 [moaning] 1187 00:57:59,101 --> 00:58:00,477 [laughs] 1188 00:58:00,852 --> 00:58:01,979 [laughing] Out of her mind. 1189 00:58:02,896 --> 00:58:05,899 Are you still gonna have time to meet with that college rep? I mean, 1190 00:58:06,274 --> 00:58:07,776 it seems kind of a lot. 1191 00:58:07,901 --> 00:58:09,653 Yeah, well, it turns out 1192 00:58:09,861 --> 00:58:12,948 that the admissions guy from Clarke is gonna be in town. 1193 00:58:13,991 --> 00:58:15,867 But I don't know if I even want to meet with him. 1194 00:58:15,951 --> 00:58:17,035 Audrey, are you kidding? 1195 00:58:18,036 --> 00:58:21,748 The only way to get off the waitlist is to go for it. I mean, 1196 00:58:22,082 --> 00:58:23,959 you should be calling every day. 1197 00:58:24,042 --> 00:58:25,544 Getting rec letters... 1198 00:58:25,752 --> 00:58:27,004 sending flowers to his wife... 1199 00:58:27,087 --> 00:58:29,381 Do I really want to spend four years in Dubuque? 1200 00:58:31,133 --> 00:58:32,509 Hurts my heart. 1201 00:58:33,885 --> 00:58:34,761 I don't know. 1202 00:58:35,262 --> 00:58:37,097 Hey, speaking of hearts, 1203 00:58:37,180 --> 00:58:39,474 are we expecting a good season for the Cubs? 1204 00:58:40,267 --> 00:58:41,435 Let's just say, 1205 00:58:41,518 --> 00:58:44,396 I am very glad to be going to school here in the city. 1206 00:58:44,479 --> 00:58:48,066 - Ooo! - [Lilah's mom shouts] More Vicodin! 1207 00:58:48,984 --> 00:58:50,277 [laughs] 1208 00:58:50,444 --> 00:58:52,654 [whispering] Oh my God! What's that? 1209 00:58:53,488 --> 00:58:54,948 Oh, my God, I just peed a little. 1210 00:58:55,032 --> 00:58:56,825 [chuckles] Wait. 1211 00:58:57,576 --> 00:58:58,952 You're thinking about dumping her? 1212 00:58:59,036 --> 00:59:01,038 We never have anything to talk about. 1213 00:59:01,580 --> 00:59:03,582 And why are you trying to talk? 1214 00:59:03,832 --> 00:59:07,085 [scoffs] The same reason I try to talk to you and instantly regret it. 1215 00:59:10,505 --> 00:59:12,507 If Paige Wilcox wants to date you, 1216 00:59:13,425 --> 00:59:17,137 you date Paige Wilcox until Paige Wilcox is done with you. 1217 00:59:17,429 --> 00:59:18,555 Say Paige Wilcox again. 1218 00:59:19,181 --> 00:59:20,599 I will if it makes her appear. 1219 00:59:23,060 --> 00:59:25,353 So Milo and Lucy totally have this twin thing going on. 1220 00:59:25,687 --> 00:59:28,815 Like, Lucy got stung by a bee, and I swear Milo could feel it. 1221 00:59:29,232 --> 00:59:30,776 And they talk to each other. 1222 00:59:30,942 --> 00:59:32,944 No joke. They have conversations. 1223 00:59:33,028 --> 00:59:34,988 [Paige] Like in the kitchen the other day, oh, my God. 1224 00:59:35,072 --> 00:59:36,782 They were just chatting and going on and on, 1225 00:59:36,865 --> 00:59:38,200 it was the cutest thing ever. 1226 00:59:38,325 --> 00:59:40,327 I'm pretty sure they were talking about cheese. 1227 00:59:41,453 --> 00:59:43,455 So, how do you keep yourself busy in the summer? 1228 00:59:44,039 --> 00:59:45,957 I do driveway sealing. 1229 00:59:46,041 --> 00:59:48,168 You know, like blacktop? 1230 00:59:48,251 --> 00:59:50,504 It's just a summer gig, but it's my own business. 1231 00:59:50,754 --> 00:59:53,590 Ew, does that involve manual labor? 1232 00:59:54,007 --> 00:59:54,966 Uh, yeah. 1233 00:59:55,050 --> 00:59:57,135 Boring. Moving on. Hot tub, anyone? 1234 00:59:57,219 --> 00:59:58,804 Hot tub, everyone. 1235 00:59:58,887 --> 01:00:00,764 - [Mrs. Wilcox] Woo hoo! - [man] Yeah, I'll take 'em. 1236 01:00:01,014 --> 01:00:02,182 [roars] 1237 01:00:04,935 --> 01:00:05,811 [sighs] 1238 01:00:48,061 --> 01:00:52,524 [Erin] Okay, this is amazing! We are on the field! [laughs] 1239 01:00:53,483 --> 01:00:55,819 - Welcome to my office. - Wow! 1240 01:00:56,862 --> 01:00:57,821 [chuckles] 1241 01:00:58,238 --> 01:00:59,614 Where are you taking me? 1242 01:01:01,783 --> 01:01:03,160 Just wanna show you something. 1243 01:01:03,410 --> 01:01:05,453 Okay. [giggles] 1244 01:01:05,745 --> 01:01:06,621 Come on. 1245 01:01:10,167 --> 01:01:11,251 [Erin] Oop! [laughs] 1246 01:01:11,918 --> 01:01:13,837 A little scary, but I gotcha. 1247 01:01:13,920 --> 01:01:15,046 - There you go. - Thank you. 1248 01:01:15,130 --> 01:01:16,047 Good job. 1249 01:01:19,467 --> 01:01:22,179 This is the scoreboard? 1250 01:01:25,140 --> 01:01:28,602 Okay, my dad is going to flip out 1251 01:01:28,685 --> 01:01:30,103 when I tell him about this. 1252 01:01:30,854 --> 01:01:31,938 Pretty cool, huh? 1253 01:01:33,481 --> 01:01:34,733 You threw a picnic? 1254 01:01:34,816 --> 01:01:36,401 Little bit, yeah. 1255 01:01:36,568 --> 01:01:38,361 - Hope you're hungry. - So cute. 1256 01:01:39,446 --> 01:01:40,322 [gasps] 1257 01:01:41,531 --> 01:01:42,741 [Santos] Oh, yeah. 1258 01:01:46,745 --> 01:01:47,871 - Hi. - Hey. 1259 01:01:48,330 --> 01:01:49,956 That's where we met right there. Remember? 1260 01:01:50,040 --> 01:01:51,208 [Erin] Ah! Yeah. 1261 01:01:52,626 --> 01:01:53,460 Wow! 1262 01:01:53,543 --> 01:01:54,669 Pretty cool, huh? 1263 01:01:55,545 --> 01:01:57,505 Yeah. [chuckles] 1264 01:01:57,672 --> 01:02:00,926 You've only been here three months and you already own the place. 1265 01:02:02,010 --> 01:02:04,596 Uh, yeah, at least until I hit my rookie slump. 1266 01:02:06,389 --> 01:02:07,849 Not on my watch, sir. 1267 01:02:08,266 --> 01:02:11,811 Well, you know I am batting .344 since I ruined your dress, 1268 01:02:12,270 --> 01:02:15,941 so I guess you are kind of my good luck charm. 1269 01:02:16,024 --> 01:02:17,192 See? 1270 01:02:20,320 --> 01:02:22,322 [romantic guitar music plays] 1271 01:02:43,969 --> 01:02:45,720 [uplifting music playing] 1272 01:03:08,785 --> 01:03:10,161 - I come in peace. - Hey. 1273 01:03:11,705 --> 01:03:13,456 Sorry to ambush you. I-- 1274 01:03:13,665 --> 01:03:15,125 - I sent you texts, but I-- - I know. 1275 01:03:15,208 --> 01:03:18,586 I'm sorry. Things have just been kind of crazy lately. 1276 01:03:19,754 --> 01:03:20,880 [Alec] Sure. Um... 1277 01:03:22,507 --> 01:03:24,134 Listen, I've been thinking... 1278 01:03:24,926 --> 01:03:25,802 and... 1279 01:03:26,386 --> 01:03:28,513 the summer is just going by way too fast. 1280 01:03:29,431 --> 01:03:32,559 And I wanted to see you before we both leave for school. 1281 01:03:37,480 --> 01:03:38,815 Should I take that as a no? 1282 01:03:39,024 --> 01:03:40,859 Alec, we had an agreement. 1283 01:03:41,901 --> 01:03:43,778 Then you went and posted pictures 1284 01:03:43,903 --> 01:03:46,114 with your new girlfriend 15 minutes after we broke up. 1285 01:03:46,740 --> 01:03:48,199 She posted that. I-- 1286 01:03:50,744 --> 01:03:52,203 You know what? You're right. 1287 01:03:52,537 --> 01:03:54,331 I'm sorry. I hated that she did that, 1288 01:03:54,414 --> 01:03:56,249 and I wanted you to know it's nothing like that. 1289 01:03:56,333 --> 01:03:57,876 What is it like with Party Paige? 1290 01:03:57,959 --> 01:03:59,252 [car engine roars] 1291 01:03:59,336 --> 01:04:00,420 [sighs] It's-- 1292 01:04:01,713 --> 01:04:03,089 [car engine revving] 1293 01:04:06,009 --> 01:04:06,843 Hey! 1294 01:04:08,595 --> 01:04:10,597 Wait, is that-- That's-- 1295 01:04:10,722 --> 01:04:12,724 I gotta go. But, um... 1296 01:04:12,807 --> 01:04:14,225 Have a nice 4th, okay? 1297 01:04:15,852 --> 01:04:17,228 What is this? 1298 01:04:17,312 --> 01:04:19,773 I got signed to Under Armour, so no more squeaky brakes. 1299 01:04:19,856 --> 01:04:22,108 - [Erin] Nice. Can I give this to you? - [Santos] Absolutely. I'll take it. 1300 01:04:22,359 --> 01:04:24,611 - [Erin] Very nice. I really like it. - [Santos] Kinda cool, huh? 1301 01:04:24,694 --> 01:04:26,446 [Santos] A lot more horsepower than the last car. 1302 01:04:28,323 --> 01:04:29,449 [car engine roars] 1303 01:04:30,075 --> 01:04:31,326 Happy Independence Day. 1304 01:04:32,285 --> 01:04:33,244 [screams] 1305 01:04:37,248 --> 01:04:39,250 [cheering] 1306 01:04:49,636 --> 01:04:51,721 One, two, three! 1307 01:04:58,019 --> 01:04:59,646 Woo! 1308 01:05:01,981 --> 01:05:03,650 - [girl] Yeah! - [boy] Go get 'em, man! 1309 01:05:03,983 --> 01:05:04,901 Yeah! 1310 01:05:09,864 --> 01:05:11,491 - [yells] - [Mason] Woo! 1311 01:05:13,118 --> 01:05:14,035 Yes! 1312 01:05:15,537 --> 01:05:16,454 Woo! 1313 01:05:17,831 --> 01:05:19,833 [teens yell] 1314 01:05:29,217 --> 01:05:30,051 [Mason] Here we go! 1315 01:05:30,593 --> 01:05:31,845 [cheering] 1316 01:05:32,804 --> 01:05:33,805 Mm-mm. 1317 01:05:34,973 --> 01:05:36,766 - [girl 1] Hi! - [girl 2] Oh, my God! 1318 01:05:37,142 --> 01:05:38,810 - They are perfection! Can I feel? - Sure. 1319 01:05:39,144 --> 01:05:41,062 Oh, my God! 1320 01:05:41,479 --> 01:05:43,189 That's my kind of ilk. 1321 01:05:43,273 --> 01:05:45,275 The dude that I told you about. He's hot for you. 1322 01:05:45,400 --> 01:05:46,276 Right? 1323 01:05:49,112 --> 01:05:51,114 [Claire] Just look around here. 1324 01:05:51,281 --> 01:05:54,742 Three million people all trying to get ahead of each other. 1325 01:05:55,034 --> 01:05:57,036 Everyone fighting for the same spot. 1326 01:05:57,412 --> 01:05:59,414 I guess I never really thought of it like that. 1327 01:05:59,581 --> 01:06:00,999 Yeah, that's because 1328 01:06:01,082 --> 01:06:02,542 you cutthroat traders 1329 01:06:02,625 --> 01:06:04,169 are too busy pillaging your way to the top. 1330 01:06:04,252 --> 01:06:05,837 [laughs] 1331 01:06:06,796 --> 01:06:10,216 You're the first guy I've met here who I don't feel has a secret agenda. 1332 01:06:10,383 --> 01:06:12,385 Quick pit stop before we head to the fireworks? 1333 01:06:12,594 --> 01:06:13,845 For sure. [laughs] 1334 01:06:19,809 --> 01:06:21,728 I'm sorry. Is this Chicago, or is this Heaven? 1335 01:06:22,228 --> 01:06:23,563 No, dude. We gotta tell 'em. 1336 01:06:24,314 --> 01:06:27,358 Claire wants me to have lunch with her dad who's a big honcho at Morgan Stanley. 1337 01:06:27,817 --> 01:06:29,277 Wear the yellow tie. Says old school. 1338 01:06:29,694 --> 01:06:30,612 Dude, I'm not kidding. 1339 01:06:31,070 --> 01:06:33,072 Chad, remember... 1340 01:06:33,198 --> 01:06:35,074 in a few weeks we're leaving for college. 1341 01:06:35,450 --> 01:06:36,409 And the girls? 1342 01:06:36,493 --> 01:06:40,121 They move on to some workforce douchebags way worse than we are. 1343 01:06:43,875 --> 01:06:45,627 [indistinct voices] 1344 01:06:46,294 --> 01:06:47,712 [snores] 1345 01:06:55,011 --> 01:06:57,013 [explosions and screams] 1346 01:06:57,430 --> 01:06:58,681 [Griffin] O-kay. 1347 01:06:58,765 --> 01:07:00,266 - Seriously? - [boy] Woo! 1348 01:07:00,391 --> 01:07:02,101 [laughs] 1349 01:07:03,144 --> 01:07:03,978 You wanna... 1350 01:07:04,062 --> 01:07:04,896 Yeah. 1351 01:07:05,230 --> 01:07:06,272 [chuckles] 1352 01:07:07,232 --> 01:07:10,151 I bet you had to fight off all the girls with a stick this summer. 1353 01:07:10,235 --> 01:07:11,736 [chuckles] 1354 01:07:12,320 --> 01:07:15,156 Actually, you might be surprised. 1355 01:07:15,740 --> 01:07:16,783 Really? 1356 01:07:22,455 --> 01:07:23,790 I was thinking... 1357 01:07:24,123 --> 01:07:26,125 why we don't go find our own spot 1358 01:07:26,292 --> 01:07:28,086 and make our own fireworks? 1359 01:07:32,215 --> 01:07:33,591 So you can tell me where I rank! 1360 01:07:34,634 --> 01:07:36,219 Wait. What? 1361 01:07:36,886 --> 01:07:38,888 Let me just publicly declare 1362 01:07:39,305 --> 01:07:42,725 that I'm not the next fool to fallfor this idiot's hook-up list. 1363 01:07:44,519 --> 01:07:45,436 [chuckles] 1364 01:07:47,230 --> 01:07:48,731 It's gone viral, douchebag! 1365 01:07:49,482 --> 01:07:50,817 No one is gonna sleep with you. 1366 01:07:50,900 --> 01:07:51,776 Ever. 1367 01:07:56,072 --> 01:07:57,574 - Ew! - Ah! 1368 01:07:57,949 --> 01:07:59,325 - [girl] Jerk! - Ah! 1369 01:08:00,827 --> 01:08:02,495 [Lilah] Look at the stars. 1370 01:08:03,788 --> 01:08:04,998 Just like you someday. 1371 01:08:05,665 --> 01:08:06,666 I don't know. 1372 01:08:07,208 --> 01:08:09,210 What? You're so talented. 1373 01:08:10,003 --> 01:08:12,005 You'll at least have a lot of choices. 1374 01:08:12,714 --> 01:08:13,548 Well. 1375 01:08:14,215 --> 01:08:15,842 I mean, you will too, Audrey. 1376 01:08:16,259 --> 01:08:17,760 Have you heard back from that college? 1377 01:08:18,094 --> 01:08:19,137 Nah. 1378 01:08:19,846 --> 01:08:22,181 Still just waiting around for the low-hanging fruit. 1379 01:08:23,558 --> 01:08:24,434 Wait. 1380 01:08:25,310 --> 01:08:27,186 College has fruit? 1381 01:08:27,270 --> 01:08:28,229 [chuckles] 1382 01:08:28,855 --> 01:08:30,356 It's an expression. 1383 01:08:32,358 --> 01:08:35,445 I've been settling for anything that's left on the tree. 1384 01:08:36,237 --> 01:08:37,363 My ex. 1385 01:08:38,239 --> 01:08:40,158 My college. This job. 1386 01:08:40,366 --> 01:08:41,242 Wait. 1387 01:08:41,784 --> 01:08:44,662 Why would you ever just settle for anything? 1388 01:08:45,496 --> 01:08:48,374 And what do you mean, this job? 1389 01:08:48,458 --> 01:08:49,876 [laughing] No offense. 1390 01:08:50,585 --> 01:08:52,837 No, I mean, you're really good at it. 1391 01:08:52,920 --> 01:08:56,257 And you're like my favorite person that's ever worked for my mom. 1392 01:08:56,716 --> 01:08:58,718 And there's been more than I can count. 1393 01:08:59,927 --> 01:09:01,262 I am? 1394 01:09:03,514 --> 01:09:05,516 Yeah, [laughs] you are. 1395 01:09:08,645 --> 01:09:11,022 Yeah, well, I mean, I am pretty awesome. 1396 01:09:11,105 --> 01:09:12,523 - [fireworks explosion] - [Audrey sighs] 1397 01:09:12,649 --> 01:09:14,067 Look, they're starting! 1398 01:09:14,192 --> 01:09:16,152 [chuckles] 1399 01:09:16,819 --> 01:09:18,821 They look so close! Whoa! 1400 01:09:28,331 --> 01:09:30,333 - Wow. - Yeah. 1401 01:09:31,834 --> 01:09:32,960 [Phoebe] It's nice. 1402 01:09:34,921 --> 01:09:37,382 I can't imagine what that party is looking like now. 1403 01:09:37,757 --> 01:09:39,050 Yup. [laughs] 1404 01:09:40,176 --> 01:09:43,179 I'd much prefer doing something like this. 1405 01:09:44,180 --> 01:09:47,433 I think I've always sort of been an outsider on the inside. 1406 01:09:47,934 --> 01:09:48,810 You know? 1407 01:09:51,938 --> 01:09:53,314 Sometimes I feel like... 1408 01:09:53,981 --> 01:09:57,318 I'm floating over my body, like, watching my interactions. 1409 01:09:57,610 --> 01:09:59,946 [laughs] An observer, for sure. 1410 01:10:00,780 --> 01:10:01,698 I feel it too. 1411 01:10:02,407 --> 01:10:05,034 Like, my dad's not in the picture, and... 1412 01:10:06,202 --> 01:10:09,330 I think I handle it better because I feel it less. 1413 01:10:10,206 --> 01:10:11,541 Sometimes I... 1414 01:10:13,459 --> 01:10:14,585 fear... 1415 01:10:15,670 --> 01:10:16,713 whether I'm... 1416 01:10:17,797 --> 01:10:19,799 even capable of love. 1417 01:10:21,342 --> 01:10:25,638 Or if I'm just destined to observe it for the rest of my life. 1418 01:10:26,931 --> 01:10:28,057 You know what I mean? 1419 01:10:28,391 --> 01:10:30,393 I wish I felt less sometimes. 1420 01:10:31,561 --> 01:10:34,105 But I don't think you need to worry about it. 1421 01:10:34,439 --> 01:10:36,441 No, I just... I worry... 1422 01:10:38,025 --> 01:10:39,902 if I've never been able 1423 01:10:39,986 --> 01:10:41,988 to fully let my guard down with someone, 1424 01:10:42,947 --> 01:10:44,240 maybe I'm not capable. 1425 01:10:46,325 --> 01:10:47,827 Look, Phoebe. 1426 01:10:50,329 --> 01:10:52,331 I'm gonna be real honest with you. 1427 01:10:54,167 --> 01:10:56,169 I would like to be that person. 1428 01:10:59,422 --> 01:11:00,548 And I love... 1429 01:11:01,048 --> 01:11:04,761 that you are a way-too-wise-for-your-years artist. 1430 01:11:05,887 --> 01:11:07,889 And that you look like an angel, 1431 01:11:08,765 --> 01:11:09,640 a sex goddess, 1432 01:11:10,349 --> 01:11:12,727 and a nerdy librarian, all at the same moment. 1433 01:11:14,061 --> 01:11:16,063 Not that you look like a librarian, or a nerd. 1434 01:11:16,773 --> 01:11:17,732 I love nerds. 1435 01:11:18,649 --> 01:11:20,109 - Not in a weird way. - [chuckles] 1436 01:11:25,573 --> 01:11:26,407 Phoebe. 1437 01:11:26,824 --> 01:11:28,451 There's something I have to tell you. 1438 01:11:28,659 --> 01:11:29,911 I'm listening. 1439 01:11:30,328 --> 01:11:32,246 I can't tell you while you're kissing me. 1440 01:11:32,413 --> 01:11:34,415 I'm not very good at taking direction. 1441 01:11:36,042 --> 01:11:37,460 What do you wanna tell me? 1442 01:11:46,135 --> 01:11:46,969 [sighs] 1443 01:11:50,306 --> 01:11:53,017 I don't know. I just-- I have to tell you that... 1444 01:11:55,144 --> 01:11:57,939 I'm so embarassingly in love with you. 1445 01:12:02,735 --> 01:12:04,028 [whispering] I'm here. 1446 01:12:05,780 --> 01:12:07,198 I'm right here. 1447 01:12:12,537 --> 01:12:13,621 [crickets chirping] 1448 01:12:13,788 --> 01:12:14,997 [Santos] Yeah, your cake was a hit, huh? 1449 01:12:15,081 --> 01:12:16,666 [Erin] Yeah. Did people like it? 1450 01:12:16,749 --> 01:12:18,751 [Santos] I think they did. It looks like it's all gone. 1451 01:12:18,876 --> 01:12:19,710 [Erin] Oh, good. 1452 01:12:20,670 --> 01:12:21,963 [Santos] We're a really good cooking team. 1453 01:12:22,046 --> 01:12:24,048 - [Erin] I think so. - [Santos] Oh yeah. 1454 01:12:25,216 --> 01:12:27,552 - [Erin] It's so beautiful here. - Yeah. 1455 01:12:28,761 --> 01:12:30,221 Yeah, this place is great. 1456 01:12:31,138 --> 01:12:33,140 - Thanks for helping me find it. - You're welcome. 1457 01:12:34,475 --> 01:12:36,811 And this barbecue that you did was first class. 1458 01:12:37,103 --> 01:12:40,690 The last one that I hosted had plastic chairs and a pig roast. 1459 01:12:41,023 --> 01:12:41,983 I know what you mean. [laughs] 1460 01:12:42,066 --> 01:12:45,027 I'm used to parties where people are taking shots and... 1461 01:12:45,278 --> 01:12:46,487 - throwing up everywhere. - Ew. 1462 01:12:46,571 --> 01:12:47,530 Mm-hmm. [chuckles] 1463 01:12:48,614 --> 01:12:50,616 The guys on the team enjoyed seeing you here tonight. 1464 01:12:50,825 --> 01:12:51,701 Mm-mm. 1465 01:12:53,744 --> 01:12:54,996 I told them to get used to it. 1466 01:13:08,301 --> 01:13:10,511 - You're gonna lose. [laughs] - Oh, my... [laughs] Oh, my God! 1467 01:13:11,470 --> 01:13:12,305 Big fail. 1468 01:13:12,680 --> 01:13:14,473 You are not gonna believe it! 1469 01:13:14,682 --> 01:13:15,933 I submitted your reel, 1470 01:13:16,142 --> 01:13:17,977 and you have a tryout 1471 01:13:18,102 --> 01:13:19,395 with America's Got Talent. 1472 01:13:19,979 --> 01:13:21,647 [Lilah's mom] But we have a lot of work to do before then, 1473 01:13:21,731 --> 01:13:23,649 so I want to start full rehearsals this Friday. 1474 01:13:23,983 --> 01:13:25,026 This Friday? 1475 01:13:25,776 --> 01:13:28,821 But... Audrey and I were going to the beach. We had a whole plan. 1476 01:13:28,905 --> 01:13:30,656 You can go to the beach any day. 1477 01:13:30,740 --> 01:13:31,991 This is the big time. 1478 01:13:32,491 --> 01:13:34,160 [Lilah's mom] This could be national TV. 1479 01:13:34,535 --> 01:13:36,495 [Lilah's mom] So Sebastian's coming over to work on your inflection. 1480 01:13:37,330 --> 01:13:39,248 I think Baby Love will knock 'em dead. 1481 01:13:39,540 --> 01:13:42,209 You want me to sing? You know I hate singing. 1482 01:13:42,293 --> 01:13:44,629 Lilah, you have a beautiful voice. 1483 01:13:44,795 --> 01:13:46,339 So, unless you have some hidden talent, 1484 01:13:46,422 --> 01:13:48,049 like juggling blindfolded, 1485 01:13:48,257 --> 01:13:49,842 you are going to sing. 1486 01:13:50,176 --> 01:13:51,677 [footsteps moving away] 1487 01:13:53,387 --> 01:13:54,472 [car engine roars] 1488 01:13:54,555 --> 01:13:57,350 [man on the radio] ...and there's a smash from Ricky down the line. 1489 01:13:57,433 --> 01:13:59,393 This kid is unbelievably hot. 1490 01:13:59,602 --> 01:14:01,270 [sighs] This sucks. 1491 01:14:01,395 --> 01:14:03,731 I'm rooting against my own team because of that guy. 1492 01:14:03,814 --> 01:14:06,108 He, y bro, which is worse? My hookup list flameout 1493 01:14:06,359 --> 01:14:08,361 or you ending things with Paige willingly? 1494 01:14:08,444 --> 01:14:11,530 I'm sorry, bro. She has the IQ of a toaster. 1495 01:14:11,906 --> 01:14:12,865 I can't do it. 1496 01:14:13,115 --> 01:14:14,367 This was gonna be the summer. 1497 01:14:14,742 --> 01:14:17,078 - I'd been planning it for months. - No. Don't sweat it, bro. 1498 01:14:17,203 --> 01:14:19,497 Honestly, the hookup gods are just punishing you 1499 01:14:19,580 --> 01:14:21,207 because you were getting too greedy. 1500 01:14:21,290 --> 01:14:23,668 - I don't know, man... - No, seriously, bro. 1501 01:14:23,960 --> 01:14:25,211 From the fat kid in 8th grade 1502 01:14:25,294 --> 01:14:27,713 to the jacked badass sitting next to me right now, 1503 01:14:27,797 --> 01:14:29,966 you had a pretty sick run with the ladies in high school. 1504 01:14:30,383 --> 01:14:33,761 Yes. You did. You did it. [laughs] 1505 01:14:39,350 --> 01:14:40,226 Right? 1506 01:14:42,937 --> 01:14:43,896 Wait... 1507 01:14:44,397 --> 01:14:46,774 Wait, wait... [chuckles] what? 1508 01:14:47,692 --> 01:14:48,526 - You're... - [sighs] 1509 01:14:50,486 --> 01:14:51,737 No! [laughs] 1510 01:14:52,613 --> 01:14:53,489 What? 1511 01:14:53,572 --> 01:14:54,949 - How can this even be possible? - [laughs] 1512 01:14:55,032 --> 01:14:56,325 [stammers] I don't know man, I just-- 1513 01:14:56,909 --> 01:14:58,661 You know, I was so busy with ball, 1514 01:14:58,744 --> 01:15:00,621 you know, I was traveling every weekend 1515 01:15:00,705 --> 01:15:02,623 and had camps every summer, I just never really... 1516 01:15:04,291 --> 01:15:05,793 But I just figured, you know... 1517 01:15:06,252 --> 01:15:08,921 This was the summer I'd make up for lost time. 1518 01:15:10,214 --> 01:15:11,173 [laughs] 1519 01:15:12,967 --> 01:15:14,301 I don't know, man, I-- 1520 01:15:14,969 --> 01:15:16,971 I guess that list was pretty lame. 1521 01:15:18,097 --> 01:15:19,432 Kinda got what I deserved. 1522 01:15:19,515 --> 01:15:20,433 [scoffs] 1523 01:15:20,850 --> 01:15:21,851 Forget it, man. 1524 01:15:22,101 --> 01:15:23,352 All right? Just clean the slate. 1525 01:15:23,436 --> 01:15:25,438 [birds chirping] 1526 01:15:26,689 --> 01:15:28,274 [electronic music plays] 1527 01:15:36,741 --> 01:15:37,992 [cell ringing] 1528 01:15:38,826 --> 01:15:39,660 May-sawn! 1529 01:15:39,744 --> 01:15:40,578 Griff! 1530 01:15:40,786 --> 01:15:42,455 Dude, how's my mix coming? 1531 01:15:42,580 --> 01:15:43,456 [Griffin] Sounding sick. 1532 01:15:43,539 --> 01:15:44,707 Dude, I'm working on it right now. 1533 01:15:44,790 --> 01:15:47,084 We're sitting at 100 beats per minute, you're gonna love it. 1534 01:15:47,168 --> 01:15:49,336 [Griffin] It's not your usual chillin' out bongapalooza. 1535 01:15:49,462 --> 01:15:50,713 Perfect, bro. 1536 01:15:50,963 --> 01:15:53,215 I'm stoked. Special occasion. 1537 01:15:53,758 --> 01:15:55,009 [Griffin] Special occasion? 1538 01:15:55,676 --> 01:15:57,470 Oh, hell, yeah. [laughs] 1539 01:15:57,636 --> 01:15:58,554 [Mason] Thanks, bro. 1540 01:16:00,973 --> 01:16:02,141 [knocking on door] 1541 01:16:02,725 --> 01:16:04,018 - Hey, honey! - [Griffin] Hey, Mom. 1542 01:16:04,435 --> 01:16:06,437 Oh, you have a friend downstairs. 1543 01:16:07,855 --> 01:16:08,773 Cute. 1544 01:16:17,823 --> 01:16:18,824 Hey. 1545 01:16:20,367 --> 01:16:21,535 Guess what? 1546 01:16:23,788 --> 01:16:24,955 You okay? 1547 01:16:25,039 --> 01:16:26,332 No, my mom found out 1548 01:16:26,415 --> 01:16:28,709 that the piece of shit she's been dating is married. 1549 01:16:30,336 --> 01:16:31,545 Can you believe that? 1550 01:16:33,047 --> 01:16:33,881 Oh. 1551 01:16:35,549 --> 01:16:36,550 I'm so sorry. 1552 01:16:36,801 --> 01:16:38,052 Is this an epidemic? 1553 01:16:38,135 --> 01:16:40,513 Like, can anyone be faithful anymore? 1554 01:16:40,596 --> 01:16:43,099 You know, my mom feels like she's been sucker-punched, 1555 01:16:43,182 --> 01:16:45,601 and it makes me feel like you can't trust anyone. 1556 01:16:45,726 --> 01:16:48,437 He just seemed like the most normal guy. 1557 01:16:48,729 --> 01:16:51,065 - Have you met him? - Yeah, once. Why? 1558 01:16:51,398 --> 01:16:52,441 No. I'm... 1559 01:16:53,400 --> 01:16:54,485 just processing this. 1560 01:16:54,985 --> 01:16:56,779 It makes me want to tell his family. 1561 01:16:57,738 --> 01:16:59,448 Did you... talk to her? 1562 01:16:59,532 --> 01:17:00,866 No, no. I haven't. 1563 01:17:00,950 --> 01:17:02,118 Well, you have to. 1564 01:17:02,785 --> 01:17:04,787 Look. We have to talk. 1565 01:17:05,246 --> 01:17:06,080 Come on. 1566 01:17:07,665 --> 01:17:09,667 - Bye, Mom. - [Griffin's mom] Wait. 1567 01:17:11,252 --> 01:17:12,211 You're taking off? 1568 01:17:12,545 --> 01:17:14,547 Yeah. We're just gonna go for a walk. 1569 01:17:14,630 --> 01:17:16,465 It was really nice to finally meet you. 1570 01:17:16,715 --> 01:17:20,094 [Phoebe] You raised a great son. One of the last good ones, maybe. 1571 01:17:20,469 --> 01:17:22,054 He always speaks very highly of you. 1572 01:17:22,138 --> 01:17:23,389 [sighs] Thank you. 1573 01:17:24,390 --> 01:17:25,891 He's a pretty great one, isn't he? 1574 01:17:25,975 --> 01:17:28,185 Okay. Let's not get me too much credit. 1575 01:17:28,727 --> 01:17:30,729 - Bye, Mom. - [Griffin's mom] Have fun. 1576 01:17:37,194 --> 01:17:39,655 Sorry. I shouldn't have said you have to tell her. 1577 01:17:39,780 --> 01:17:42,366 I know it's up to you in your own time. But I really wanna... 1578 01:17:42,575 --> 01:17:43,993 call this guy's family 1579 01:17:44,118 --> 01:17:45,911 - and just tear his life apart. - Hey, Phoebe. 1580 01:17:49,582 --> 01:17:52,084 Look. I know who your mom has been seeing. 1581 01:17:52,585 --> 01:17:53,419 What? 1582 01:17:55,546 --> 01:17:56,714 The guy from the gym. 1583 01:17:58,215 --> 01:18:00,301 - I tried to tell you-- - What are you talking about? 1584 01:18:14,857 --> 01:18:15,858 Is that your dad? 1585 01:18:18,777 --> 01:18:20,779 [car door opens and closes] 1586 01:18:22,239 --> 01:18:23,115 You knew? 1587 01:18:26,660 --> 01:18:28,662 - [under breath] My God. - Phoebe, I'm sorry. 1588 01:18:28,787 --> 01:18:31,707 I'm gonna be sick, or I'm gonna punch something, I don't know which. 1589 01:18:31,790 --> 01:18:34,210 So when you saw him with the woman, 1590 01:18:34,293 --> 01:18:35,628 then you met my mom, you... 1591 01:18:37,922 --> 01:18:40,090 So, you've known... How long ago was that, like a week? 1592 01:18:40,216 --> 01:18:41,133 Five days. 1593 01:18:41,383 --> 01:18:43,552 So the whole of the 4th of July together you were lying. 1594 01:18:43,844 --> 01:18:45,763 I wanted to tell you. I tried to tell you. 1595 01:18:45,846 --> 01:18:47,348 No, I should thank you, Griffin. 1596 01:18:47,723 --> 01:18:51,435 Because I almost started to let my guard down for the first time in my life, 1597 01:18:51,602 --> 01:18:55,606 but luckily you just ruined the last shred of faith in humanity I had left. 1598 01:18:56,315 --> 01:18:58,108 Wait, Phoebe. Stop! Look... 1599 01:18:58,442 --> 01:18:59,568 I get you're mad. 1600 01:18:59,902 --> 01:19:01,570 But this is his shit. I didn't do this. 1601 01:19:01,654 --> 01:19:03,572 You knew that my mom thought this was real 1602 01:19:03,656 --> 01:19:05,074 and you went along and did nothing. 1603 01:19:05,157 --> 01:19:06,533 I didn't know what to do! 1604 01:19:07,076 --> 01:19:08,994 [scoffs] I've never been through this before. 1605 01:19:09,119 --> 01:19:10,287 That's not an excuse. 1606 01:19:10,371 --> 01:19:12,248 I don't wanna talk anymore, okay? Leave me alone. 1607 01:19:12,331 --> 01:19:14,667 This is spiraling very quickly. Can you give me one second? 1608 01:19:14,792 --> 01:19:17,711 I should have never let you in. You were a complete waste of my time. 1609 01:19:19,129 --> 01:19:19,964 Phoebe. 1610 01:19:20,047 --> 01:19:21,465 Leave me alone. 1611 01:19:34,603 --> 01:19:36,438 [Griffin] Oh, now I know why you go to the gym so much. 1612 01:19:36,522 --> 01:19:37,398 Griffin. 1613 01:19:38,232 --> 01:19:40,234 Okay. I'm sorry. 1614 01:19:41,193 --> 01:19:42,653 I don't know what you know, exactly. 1615 01:19:42,736 --> 01:19:44,655 But it's over. I put an end to it. 1616 01:19:44,738 --> 01:19:45,823 So you wouldn't get caught. 1617 01:19:45,990 --> 01:19:49,076 Real honorable of you. And you're not even telling the truth right now. 1618 01:19:49,201 --> 01:19:50,619 She found out you were married. 1619 01:19:51,120 --> 01:19:52,079 Does Mom know? 1620 01:19:52,955 --> 01:19:53,789 [under breath] No. 1621 01:19:54,873 --> 01:19:55,749 Look, 1622 01:19:56,041 --> 01:19:59,086 this is something you won't be able to appreciate until you're much older. 1623 01:19:59,169 --> 01:20:02,006 And as important as this relationship with her daughter may seem-- 1624 01:20:02,089 --> 01:20:03,048 Don't patronize me. 1625 01:20:03,507 --> 01:20:05,759 And quit calling her the daughter. Her name is Phoebe. 1626 01:20:05,926 --> 01:20:06,885 And they are real people 1627 01:20:06,969 --> 01:20:08,679 whose lives you just completely dicked with, 1628 01:20:08,971 --> 01:20:10,431 same with the people in there. 1629 01:20:10,764 --> 01:20:13,475 Quit telling me I don't understand. I understand perfectly. 1630 01:20:13,934 --> 01:20:14,893 Okay. 1631 01:20:15,728 --> 01:20:17,271 I made a mistake, Griffin. 1632 01:20:17,479 --> 01:20:19,106 It happened and I'm sorry. 1633 01:20:19,273 --> 01:20:20,816 But I assure you. 1634 01:20:21,275 --> 01:20:22,568 It meant nothing to me. 1635 01:20:22,943 --> 01:20:23,777 No shit! 1636 01:20:26,613 --> 01:20:27,489 Griffin! 1637 01:20:30,159 --> 01:20:32,161 [pop music playing] 1638 01:20:38,959 --> 01:20:41,211 ♪ If this was our last summer ♪ 1639 01:20:42,171 --> 01:20:44,173 ♪ Would you call it a fling? ♪ 1640 01:20:45,090 --> 01:20:47,092 ♪ Would you say it was crazy? ♪ 1641 01:20:48,177 --> 01:20:50,179 ♪ If I gave you a ring ♪ 1642 01:20:50,763 --> 01:20:52,681 [Paige] Hello, and welcome to another episode 1643 01:20:52,765 --> 01:20:53,891 of Paige Plugged In. 1644 01:20:53,974 --> 01:20:57,394 As you may have guessed, it's Lucy and Milo's birthday today. 1645 01:20:57,478 --> 01:20:59,021 We always celebrate seven times a year, 1646 01:20:59,104 --> 01:21:01,065 and the caterers always whip up something fabulous. 1647 01:21:01,440 --> 01:21:03,609 [Paige] This year, I had them whip up an angel food cake 1648 01:21:03,692 --> 01:21:05,652 for Mommy's little angels... 1649 01:21:08,030 --> 01:21:08,989 [chuckles] 1650 01:21:10,240 --> 01:21:15,120 ♪ I'm still up to mind to tell you Don't you worry about in ♪ 1651 01:21:15,204 --> 01:21:16,372 ♪ Don't worry, baby ♪ 1652 01:21:16,455 --> 01:21:20,376 ♪ I won't let the season hold you and turn me up ♪ 1653 01:21:20,626 --> 01:21:22,920 ♪ And cut this dream, oh no ♪ 1654 01:21:24,671 --> 01:21:25,839 ♪ Oh, no ♪ 1655 01:21:26,423 --> 01:21:28,425 ♪ So, so ♪ 1656 01:21:30,010 --> 01:21:32,012 ♪ Let's go for the fall ♪ 1657 01:21:32,971 --> 01:21:34,973 ♪ Maybe we'll land standing ♪ 1658 01:21:36,433 --> 01:21:38,018 ♪ After it all ♪ 1659 01:21:38,936 --> 01:21:40,938 ♪ Or maybe we'll keep falling ♪ 1660 01:21:42,189 --> 01:21:44,316 ♪ On our first child ♪ 1661 01:21:44,942 --> 01:21:46,944 ♪ To see if our last summer ♪ 1662 01:21:47,945 --> 01:21:49,947 ♪ Means a last godbye ♪ 1663 01:21:50,447 --> 01:21:51,782 ♪ Singing to me, now ♪ 1664 01:21:52,116 --> 01:21:57,121 ♪ 'Cause us still get some love For give you, up still gets some song ♪ 1665 01:21:57,204 --> 01:21:58,330 Here you go. 1666 01:22:10,426 --> 01:22:11,385 [sighs] 1667 01:22:17,766 --> 01:22:19,768 I bet it's a nice day at the beach. 1668 01:22:20,853 --> 01:22:21,895 [cell beeps] 1669 01:22:25,274 --> 01:22:27,818 "Wedding Girl Three" is stuck in a meeting. 1670 01:22:28,610 --> 01:22:29,445 Of course she is. 1671 01:22:29,903 --> 01:22:31,447 And she says to enunciate. 1672 01:22:32,322 --> 01:22:33,240 [sighs] 1673 01:22:36,201 --> 01:22:37,077 [cracks] 1674 01:22:38,287 --> 01:22:39,580 [cracks] 1675 01:22:57,764 --> 01:22:59,766 You wanna go make a sandcastle? 1676 01:23:00,601 --> 01:23:03,770 Ab-so-lutely. 1677 01:23:04,062 --> 01:23:04,980 [clap] 1678 01:23:05,689 --> 01:23:07,691 [dog barking in distance] 1679 01:23:17,034 --> 01:23:18,160 Phoebe isn't home. 1680 01:23:18,285 --> 01:23:20,704 - She doesn't wanna see you anyway. - [Griffin] I came to see you. 1681 01:23:23,373 --> 01:23:25,042 [Griffin] I didn't know what to do. 1682 01:23:26,084 --> 01:23:27,127 So I did nothing. 1683 01:23:29,254 --> 01:23:30,422 And I'm sorry for that. 1684 01:23:32,007 --> 01:23:34,092 Griffin, this is all still really raw. 1685 01:23:34,426 --> 01:23:35,260 I know. 1686 01:23:36,887 --> 01:23:39,431 And I get why you both wanna lump me in with my dad... 1687 01:23:41,225 --> 01:23:42,476 But I am not my father. 1688 01:23:43,644 --> 01:23:45,896 Believe me, I know the kind of person he is. 1689 01:23:47,189 --> 01:23:49,775 And I understand how awful this must have been for you 1690 01:23:49,858 --> 01:23:51,401 and how it must have impacted Phoebe. 1691 01:23:53,862 --> 01:23:55,531 She means so much to me. 1692 01:23:57,574 --> 01:23:58,867 And I know she was hurt by this. 1693 01:24:00,160 --> 01:24:00,994 She was. 1694 01:24:02,663 --> 01:24:03,956 I guess I just... 1695 01:24:05,999 --> 01:24:07,376 I didn't want this to end. 1696 01:24:09,002 --> 01:24:10,462 And that was selfish. 1697 01:24:12,881 --> 01:24:14,883 I'm just really, really sorry. 1698 01:24:18,303 --> 01:24:20,305 [footsteps moving away] 1699 01:24:21,890 --> 01:24:23,892 [music playing in the car] 1700 01:24:28,355 --> 01:24:29,356 [chuckles] 1701 01:24:30,232 --> 01:24:31,525 Thanks for the beach. 1702 01:24:31,692 --> 01:24:33,110 It was the best day in my summer. 1703 01:24:33,193 --> 01:24:34,027 [scoffs] 1704 01:24:34,111 --> 01:24:36,113 It's really fun just to be a kid sometimes. 1705 01:24:37,072 --> 01:24:38,323 I'm really proud of you, Lilah. 1706 01:24:40,117 --> 01:24:41,994 And you know my mom is gonna fire you? 1707 01:24:42,452 --> 01:24:43,328 [sighs] 1708 01:24:43,495 --> 01:24:45,956 I guess I shouldn't ask for a letter of recommendation. 1709 01:24:46,039 --> 01:24:47,082 [laughs] 1710 01:24:47,207 --> 01:24:49,459 No. She's gonna be really mad. 1711 01:24:49,835 --> 01:24:52,129 You okay? I can stay and take the heat. 1712 01:24:52,462 --> 01:24:54,464 No, I got this. I know how to handle her. 1713 01:24:54,548 --> 01:24:56,550 - You do. - [Lilah's mom screams] The beach? 1714 01:24:56,967 --> 01:24:58,677 Are you kidding me? 1715 01:24:59,136 --> 01:25:00,512 [Lilah's mom] I got you an audition! 1716 01:25:00,762 --> 01:25:02,764 Good luck with your interview. 1717 01:25:03,015 --> 01:25:04,933 Don't forget you're awesome and deserve the best. 1718 01:25:05,017 --> 01:25:05,934 [scoffs] 1719 01:25:07,853 --> 01:25:10,022 Where were you earlier in my life? 1720 01:25:10,397 --> 01:25:12,107 I was learning how to talk. 1721 01:25:12,482 --> 01:25:13,567 [Lilah's mom] Next time I am not gonna hire... 1722 01:25:13,650 --> 01:25:15,611 - [clumsy voice] Go. - ...a teenage babysitter. 1723 01:25:16,111 --> 01:25:17,404 [Lilah's mom] Young lady. 1724 01:25:17,738 --> 01:25:19,364 You are gonna hear it from me. 1725 01:25:19,448 --> 01:25:20,490 [door closes] 1726 01:25:20,657 --> 01:25:22,284 I'm calling the agency. 1727 01:25:22,451 --> 01:25:24,620 Yeah, you're not going anywhere in life. 1728 01:25:24,911 --> 01:25:26,913 [uplifting guitar music playing] 1729 01:26:08,705 --> 01:26:10,248 Biscuits and gravy, right? 1730 01:26:10,457 --> 01:26:11,500 Thanks. 1731 01:26:19,675 --> 01:26:20,634 Hey. 1732 01:26:22,427 --> 01:26:26,598 Um... Babe, did you order takeout? That's so sweet. 1733 01:26:26,932 --> 01:26:28,308 Did he already pay? 1734 01:26:28,392 --> 01:26:29,226 [sighs] 1735 01:26:30,602 --> 01:26:32,604 You know what? This one's on the house. 1736 01:26:32,979 --> 01:26:34,731 - [Erin] Enjoy. - Hm. Thank you. 1737 01:26:37,317 --> 01:26:39,820 [panting] Erin... Erin! 1738 01:26:40,862 --> 01:26:42,280 Erin, wait. That's my ex. 1739 01:26:42,364 --> 01:26:43,907 The one you broke up with? 1740 01:26:47,911 --> 01:26:48,745 [sighs] 1741 01:26:52,124 --> 01:26:54,126 Listen, we were together for a long time. 1742 01:26:56,044 --> 01:26:58,672 [sighs] We're still friends. And we still talk. 1743 01:26:58,755 --> 01:26:59,715 And... 1744 01:27:00,549 --> 01:27:02,008 things are... um... 1745 01:27:04,094 --> 01:27:05,011 [under breath] complicated. 1746 01:27:05,095 --> 01:27:06,054 Hm. Right. 1747 01:27:06,138 --> 01:27:06,972 [sighs] 1748 01:27:07,055 --> 01:27:09,558 Then you should figure it out, then. Take all the time you need. 1749 01:27:11,977 --> 01:27:13,562 [doorbell ringing] 1750 01:27:14,813 --> 01:27:15,647 [sighs] 1751 01:27:20,485 --> 01:27:22,028 - [man] Phoebe Fisher? - Yeah. 1752 01:27:22,237 --> 01:27:25,282 [man] It's prepaid. Enjoy. 1753 01:27:26,116 --> 01:27:28,118 [romantic music playing] 1754 01:28:08,241 --> 01:28:09,159 [knocking on door] 1755 01:28:09,242 --> 01:28:10,160 [Griffin's mom] Griffin? 1756 01:28:10,619 --> 01:28:13,413 I, uh... I picked up a new laundry bag for your dorm. 1757 01:28:13,955 --> 01:28:16,917 - Oh, thanks, Mom. - You know, you'd think that... 1758 01:28:18,251 --> 01:28:21,129 with you having been away at Berkshire... 1759 01:28:23,340 --> 01:28:25,801 that all this goodbye stuff would be easier. 1760 01:28:28,428 --> 01:28:29,638 [clumsy voice] But it isn't. 1761 01:28:32,599 --> 01:28:33,433 Mom. 1762 01:28:39,439 --> 01:28:40,982 There is something I need to tell you. 1763 01:28:43,235 --> 01:28:45,237 [romantic ballad playing] 1764 01:28:47,405 --> 01:28:50,700 So, I know it's short notice, but, uh... 1765 01:28:51,576 --> 01:28:55,539 my family is renting this place in Michigan for Labor Day weekend... 1766 01:28:55,622 --> 01:28:57,499 - Claire... - ...it's really gorgeous. 1767 01:28:57,582 --> 01:28:58,667 - [Claire] There's no TV. - Claire... 1768 01:28:58,834 --> 01:29:00,877 - [Claire] So at night we sing songs... - Claire! 1769 01:29:02,671 --> 01:29:03,547 I'm 18. 1770 01:29:05,048 --> 01:29:05,882 What? 1771 01:29:05,966 --> 01:29:07,592 I just graduated high school. 1772 01:29:08,426 --> 01:29:09,261 I'm not a trader. 1773 01:29:09,344 --> 01:29:11,388 [Chad] I don't even know what CBOE stands for. 1774 01:29:11,847 --> 01:29:13,431 I do now, because I googled it, but... 1775 01:29:14,683 --> 01:29:18,770 Was wondering how long is was gonna take for you to tell me that. 1776 01:29:20,355 --> 01:29:22,357 What? You knew? 1777 01:29:22,440 --> 01:29:23,316 [laughs] 1778 01:29:23,400 --> 01:29:27,237 Oh, please. You are way too sweet to be a trader. 1779 01:29:28,238 --> 01:29:31,700 And that first morning, your wallet was open on the floor. 1780 01:29:32,325 --> 01:29:33,660 [Claire] I saw your license. 1781 01:29:33,952 --> 01:29:36,496 Along with your robotics club membership card. 1782 01:29:36,830 --> 01:29:38,832 I had no idea you were treasurer. 1783 01:29:39,249 --> 01:29:41,251 Should really lead with that more. 1784 01:29:43,295 --> 01:29:45,463 What about all that stuff about meeting your dad? 1785 01:29:45,547 --> 01:29:47,883 [chuckles] I liked watching you squirm. 1786 01:29:49,301 --> 01:29:50,260 And Janet? 1787 01:29:51,261 --> 01:29:53,263 She's not pissed we're just a couple of lying dorks? 1788 01:29:53,805 --> 01:29:55,765 - Does she look pissed? - [Reece] One more. One more. 1789 01:29:58,018 --> 01:30:00,020 Whoever said that you weren't cool 1790 01:30:00,687 --> 01:30:02,188 doesn't really know you. 1791 01:30:02,856 --> 01:30:04,024 I do. 1792 01:30:05,442 --> 01:30:07,277 And this is who you are. 1793 01:30:08,987 --> 01:30:11,323 Can we, like, get married today? 1794 01:30:11,948 --> 01:30:13,950 [laughs] 1795 01:30:21,958 --> 01:30:22,834 [boat horn] 1796 01:30:22,918 --> 01:30:26,087 [Mr. Edmunds] To be honest, Ms. Jarvis, your transcript is very... 1797 01:30:26,254 --> 01:30:27,297 average. 1798 01:30:27,756 --> 01:30:31,426 Yeah. Well, my GPA suffered the past two years because I've been working. 1799 01:30:31,509 --> 01:30:32,594 Pretty much all the time. 1800 01:30:32,928 --> 01:30:34,346 Oh! In what capacities? 1801 01:30:34,429 --> 01:30:36,431 Fast-food joint, coffee shop. 1802 01:30:37,098 --> 01:30:38,808 You take what you can get, you know? 1803 01:30:38,892 --> 01:30:41,519 Well, obviously, we can't offer admission to everyone. 1804 01:30:41,853 --> 01:30:44,606 And believe me, you would be lucky to have our institution in your life. 1805 01:30:44,689 --> 01:30:46,775 Nonetheless, we do see some potential... 1806 01:30:47,108 --> 01:30:49,402 and that is why we are willing to take a risk 1807 01:30:49,903 --> 01:30:51,905 and offer you admission to Clarke College. 1808 01:30:52,364 --> 01:30:53,198 You mean I'm in? 1809 01:30:53,281 --> 01:30:54,574 On a probationary basis. 1810 01:30:54,658 --> 01:30:56,034 - What's that mean? - You may enroll, 1811 01:30:56,117 --> 01:30:58,119 but you will not be eligible for campus housing, 1812 01:30:58,536 --> 01:31:00,246 the Greek system or student government. 1813 01:31:01,289 --> 01:31:04,042 So basically I am shut out of all the fun parts of college. 1814 01:31:04,584 --> 01:31:05,669 Congratulations. 1815 01:31:07,253 --> 01:31:08,588 Mr. Edmunds... 1816 01:31:10,507 --> 01:31:11,549 I pass. 1817 01:31:11,633 --> 01:31:12,509 [Mr. Edmunds] What? 1818 01:31:14,302 --> 01:31:16,304 You guys were my last choice and... 1819 01:31:17,097 --> 01:31:18,223 I don't wanna settle. 1820 01:31:18,348 --> 01:31:19,474 [Mr. Edmunds] You're passing on us? 1821 01:31:19,766 --> 01:31:21,768 So, you're left with nothing? 1822 01:31:22,936 --> 01:31:23,812 No. 1823 01:31:25,939 --> 01:31:27,107 I'm left with me. 1824 01:31:28,900 --> 01:31:31,611 Look, I may not know what I'm gonna do, 1825 01:31:32,445 --> 01:31:34,656 instead of attending my backup school, 1826 01:31:34,739 --> 01:31:36,783 on a probationary basis. 1827 01:31:36,866 --> 01:31:38,868 But whatever it is... 1828 01:31:39,661 --> 01:31:41,955 [chuckles] I'm gonna kick the shit out of it. 1829 01:31:45,041 --> 01:31:46,251 Thank you, Mr. Edmunds. 1830 01:31:50,463 --> 01:31:53,383 Twenty-three driveways and two parking lots. Record summer. 1831 01:31:53,466 --> 01:31:55,468 No doubt. I'm beat. 1832 01:31:55,802 --> 01:31:57,721 Hey, you think you can handle this invoice for me? 1833 01:31:58,346 --> 01:31:59,931 There's something I need to do. 1834 01:32:01,307 --> 01:32:03,643 That sounds extremely vague, but... 1835 01:32:03,727 --> 01:32:04,561 [laughs] 1836 01:32:04,644 --> 01:32:06,271 sure. Go ahead, I'll finish up. 1837 01:32:07,897 --> 01:32:09,899 - Good work this summer. - You too. 1838 01:32:15,739 --> 01:32:16,614 [sighs] 1839 01:32:18,283 --> 01:32:19,284 [knocking on door] 1840 01:32:24,414 --> 01:32:26,291 So we're all finished. Mrs. Davis. 1841 01:32:26,374 --> 01:32:29,502 Oh, not Mrs. anymore. Nicole's fine. 1842 01:32:30,754 --> 01:32:31,838 Looking really good. 1843 01:32:32,422 --> 01:32:33,923 I've been watching you guys all week. 1844 01:32:34,549 --> 01:32:35,550 Yeah. 1845 01:32:36,134 --> 01:32:36,968 Um... 1846 01:32:37,302 --> 01:32:38,720 So, I've got your invoice. 1847 01:32:39,262 --> 01:32:40,597 Let me go get my checkbook. 1848 01:32:40,764 --> 01:32:42,766 Come on in. I'll get you something cold. 1849 01:32:46,144 --> 01:32:47,645 [Nicole] Unless you're in the mood for something 1850 01:32:48,313 --> 01:32:49,147 hot. 1851 01:32:58,490 --> 01:33:00,492 [cheering] 1852 01:33:00,700 --> 01:33:02,952 [announcer over PA] And here comes local product, Mason Riley, 1853 01:33:03,036 --> 01:33:05,663 who has a shot at the podium here in his final run. 1854 01:33:18,134 --> 01:33:19,094 Woo! 1855 01:33:21,304 --> 01:33:22,889 [cheering] 1856 01:33:41,282 --> 01:33:44,244 [announcer pver PA] He sticks it! He sticks it! 1857 01:33:44,452 --> 01:33:47,789 You've just punched your ticket to the fall season tour. 1858 01:33:47,997 --> 01:33:50,041 [crowd cheering] Mason! Mason! 1859 01:33:58,258 --> 01:34:00,969 - [inhales heavly] - Mmm. Are you okay? 1860 01:34:01,761 --> 01:34:03,388 Two breakups in one summer, 1861 01:34:03,513 --> 01:34:05,598 maybe if I hurry up I can cram in a third. [laughs] 1862 01:34:05,682 --> 01:34:08,434 Okay, but you don't have time for those childish games anymore. 1863 01:34:08,560 --> 01:34:11,146 - I mean, you're a college woman now. - [laughs] 1864 01:34:11,229 --> 01:34:12,522 How was your interview? 1865 01:34:13,606 --> 01:34:15,275 So... big news. 1866 01:34:15,567 --> 01:34:16,526 - [clears thoat] - Yes? 1867 01:34:17,777 --> 01:34:19,028 I'm not going to college. 1868 01:34:19,904 --> 01:34:22,365 But I am enrolled 1869 01:34:23,366 --> 01:34:24,492 in Teachers Without Borders. 1870 01:34:25,201 --> 01:34:26,828 Well, that's amazing, 1871 01:34:26,911 --> 01:34:29,789 but you're gonna go to college eventually, right? 1872 01:34:30,206 --> 01:34:31,040 Okay. 1873 01:34:32,500 --> 01:34:34,169 - I love you. - [Erin] Mm-hmm. 1874 01:34:34,794 --> 01:34:36,796 But we come from different places. 1875 01:34:37,505 --> 01:34:39,299 You just have to understand 1876 01:34:39,382 --> 01:34:42,343 that you've got different opportunities because of that. 1877 01:34:42,427 --> 01:34:45,388 I'm sorry. Are you upset because I got into my first choice? 1878 01:34:45,555 --> 01:34:47,807 Because I worked really hard. 1879 01:34:47,891 --> 01:34:50,101 I know you did. And I would never take that away from you. 1880 01:34:51,603 --> 01:34:53,730 Look, Erin. You're gonna be successful. 1881 01:34:53,813 --> 01:34:54,647 [scoffs] 1882 01:34:54,731 --> 01:34:58,693 I just-- I need you to not judge my version of success. 1883 01:34:59,861 --> 01:35:00,695 Which is... 1884 01:35:01,029 --> 01:35:03,448 - not settling for Dubuque. - [laughs] 1885 01:35:03,698 --> 01:35:06,534 It's teaching little twerps English in Borneo. 1886 01:35:06,618 --> 01:35:07,744 - Aw. - [laughs] 1887 01:35:07,869 --> 01:35:09,120 And it turns out... 1888 01:35:10,496 --> 01:35:11,539 I like kids. 1889 01:35:12,040 --> 01:35:14,167 Mmm. I'm proud of you. 1890 01:35:15,919 --> 01:35:17,587 Are you mad at me? Are we gonna fight? 1891 01:35:17,670 --> 01:35:20,298 Uh, no. I love you, like, too much. 1892 01:35:20,590 --> 01:35:22,592 -[Erin inhales heavly] Mmm. 1893 01:35:24,010 --> 01:35:25,178 - [Erin] Hmm... - [Audrey] What? 1894 01:35:25,929 --> 01:35:27,555 [gasps] He came! 1895 01:35:27,639 --> 01:35:29,140 - [Erin] Hm. - [Audrey] Oh, wow. 1896 01:35:29,224 --> 01:35:30,892 [Audrey] Okay, you gotta go. This is dramatic enough. 1897 01:35:30,975 --> 01:35:32,977 - Are you sure? - Go! Get the hell out of here. 1898 01:35:33,102 --> 01:35:35,563 - Okay. I love you. - I love you. Good luck. 1899 01:35:35,647 --> 01:35:36,522 [under breath] Thanks. 1900 01:35:44,572 --> 01:35:45,490 Hey. 1901 01:35:46,532 --> 01:35:48,076 Your parents sent me an invite. 1902 01:35:48,159 --> 01:35:49,369 I wasn't sure if I should come. 1903 01:35:49,786 --> 01:35:50,912 I'm glad you did. 1904 01:35:50,995 --> 01:35:52,538 [chuckles] 1905 01:35:53,915 --> 01:35:55,250 So where's the rookie of the year? 1906 01:35:55,708 --> 01:35:57,418 Ah. Struck out. 1907 01:35:57,502 --> 01:35:58,920 - [Erin laughs] - [Alec scoffs] 1908 01:35:59,671 --> 01:36:00,546 What about Paige? 1909 01:36:00,630 --> 01:36:01,673 Turned the page. 1910 01:36:02,131 --> 01:36:03,800 There was a better book out there somewhere. 1911 01:36:04,008 --> 01:36:05,885 Ah, what was she, a scratch and sniff? 1912 01:36:06,010 --> 01:36:07,637 [laughs] 1913 01:36:09,264 --> 01:36:10,223 I miss smart people. 1914 01:36:12,225 --> 01:36:13,226 I missed you. 1915 01:36:14,602 --> 01:36:15,770 I was thinking... 1916 01:36:16,479 --> 01:36:17,313 Um... 1917 01:36:18,189 --> 01:36:20,066 maybe we weren't ready to break up when we did. 1918 01:36:20,149 --> 01:36:22,151 Yeah, I think that we thought 1919 01:36:22,986 --> 01:36:25,822 we'd make this moment less sad if we did it sooner. 1920 01:36:26,155 --> 01:36:28,157 Yeah, it's unavoidable. 1921 01:36:28,366 --> 01:36:30,368 Next week I'm on a plane to Oregon, 1922 01:36:30,910 --> 01:36:32,495 and you'll be up in Evanston. 1923 01:36:33,246 --> 01:36:37,333 Last time we had this conversation, we agreed to stay friends. 1924 01:36:38,876 --> 01:36:42,046 How about this time we agree to be friends? 1925 01:36:43,715 --> 01:36:45,049 - Friends. - [Erin] Friends. 1926 01:36:45,883 --> 01:36:48,219 Okay. Walk away. Erin, walk away. 1927 01:36:48,303 --> 01:36:50,013 - Just friends. - [Erin] Friends! 1928 01:36:50,096 --> 01:36:50,972 [chuckles] 1929 01:36:58,563 --> 01:37:00,648 For God's sakes... Cake! 1930 01:37:02,025 --> 01:37:04,027 [crowd murmurs quietly] 1931 01:37:23,838 --> 01:37:26,215 Thank you. Yeah. I'm just happy... 1932 01:37:29,761 --> 01:37:30,762 Thank you. 1933 01:37:31,387 --> 01:37:33,389 [electronic music playing] 1934 01:37:43,483 --> 01:37:45,943 [Griffin] How are we really meant to know our future 1935 01:37:46,027 --> 01:37:48,404 if we don't even know the world's future? 1936 01:37:49,530 --> 01:37:50,698 [Griffin] It kinda sounds cheesy, but 1937 01:37:51,324 --> 01:37:52,658 the only thing that really stays 1938 01:37:53,284 --> 01:37:55,286 constant is... love. 1939 01:37:58,331 --> 01:38:02,001 [applause and cheering] 1940 01:38:14,806 --> 01:38:15,932 Thanks so much. 1941 01:38:20,603 --> 01:38:21,687 Congrats. 1942 01:38:23,106 --> 01:38:25,566 If that doesn't win, I say the whole system's rigged. 1943 01:38:26,943 --> 01:38:27,777 I know. We'll see. 1944 01:38:27,860 --> 01:38:29,779 I'm still pretty nervous, so... 1945 01:38:30,446 --> 01:38:32,824 Thank you for coming, I mean, your work... 1946 01:38:33,449 --> 01:38:34,659 made a big difference. 1947 01:38:37,245 --> 01:38:38,204 Nice crowd. 1948 01:38:38,329 --> 01:38:39,831 I don't know half of these people. 1949 01:38:39,914 --> 01:38:43,668 [Phoebe sighs] I think Mom just invited a bunch of randoms she met on the El. 1950 01:38:44,168 --> 01:38:45,211 How is she? 1951 01:38:45,795 --> 01:38:47,588 She's good. Thanks. 1952 01:38:48,172 --> 01:38:49,924 Yeah, she looks proud. She should be. 1953 01:38:53,386 --> 01:38:56,431 I really appreciate you coming to her 1954 01:38:57,056 --> 01:38:59,934 and what you said. [inhales] It took a lot. 1955 01:39:01,853 --> 01:39:03,771 How is it with... with your parents? 1956 01:39:04,814 --> 01:39:05,773 Uh... 1957 01:39:06,190 --> 01:39:07,567 My dad didn't own up to it. 1958 01:39:08,901 --> 01:39:10,403 I told her. I told her myself. 1959 01:39:11,237 --> 01:39:14,240 My mom's a saint. They're trying to work things out, I guess, 1960 01:39:14,365 --> 01:39:16,200 - but I'm leaving on Friday, so-- - On Friday? 1961 01:39:16,284 --> 01:39:18,286 I thought Columbia had like two more weeks. 1962 01:39:18,619 --> 01:39:20,538 They do, yeah. I'm going to music school. 1963 01:39:21,080 --> 01:39:22,498 - What? [laughs] - [Griffin chuckles] Yeah. 1964 01:39:22,623 --> 01:39:26,252 I figured if I'm going scorched earth with my dad, I may as well go all in. 1965 01:39:26,419 --> 01:39:28,629 He's not paying. I'm doing financial aid and everything. 1966 01:39:29,797 --> 01:39:32,341 I'm so happy for you, Griff. That's, that's... 1967 01:39:32,842 --> 01:39:34,135 really good news. 1968 01:39:35,887 --> 01:39:39,182 Listen, Phoebe. Whether you win this thing or not, doesn't matter. 1969 01:39:40,016 --> 01:39:40,850 You've already proven 1970 01:39:40,933 --> 01:39:43,102 that this is clearly what you were supposed to be doing. 1971 01:39:43,769 --> 01:39:45,271 NYU is lucky to have you. 1972 01:39:46,481 --> 01:39:47,398 Thanks. 1973 01:39:47,523 --> 01:39:50,151 [Phoebe's grandpa] Phoebe! You're too busy for your grandparents? [laughs] 1974 01:39:50,276 --> 01:39:51,527 [laughs] 1975 01:39:55,072 --> 01:39:56,073 Congrats. 1976 01:40:18,804 --> 01:40:20,806 [romantic pop music playing] 1977 01:40:30,441 --> 01:40:31,400 [Bladeland DJ over PA] Come on, now. 1978 01:40:31,567 --> 01:40:35,112 Lace up your vintage pair for our last couples skate of the season. 1979 01:40:35,404 --> 01:40:37,406 [Bladeland DJ over PA] Summer's almost over. 1980 01:40:45,081 --> 01:40:46,290 Is that true? 1981 01:40:46,874 --> 01:40:48,376 Is summer really over? 1982 01:40:49,794 --> 01:40:50,753 [laughs] 1983 01:40:51,128 --> 01:40:54,048 - How'd you know-- - I thought I might find you here. 1984 01:40:55,007 --> 01:40:56,092 [chuckles] 1985 01:40:57,802 --> 01:40:59,804 Thanks, by the way. 1986 01:41:01,264 --> 01:41:02,890 It's, um... very thoughtful. 1987 01:41:04,809 --> 01:41:05,768 It looks good on you. 1988 01:41:08,813 --> 01:41:10,815 So, shouldn't you be out celebrating? 1989 01:41:11,816 --> 01:41:13,818 With new admirers and hangers-on? 1990 01:41:15,111 --> 01:41:16,404 Who says I'm not? 1991 01:41:18,781 --> 01:41:19,615 [chuckles] 1992 01:41:27,748 --> 01:41:29,959 - Wow, look at you! - I know! 1993 01:41:31,127 --> 01:41:34,380 So... Berklee College of Music. 1994 01:41:34,463 --> 01:41:35,590 Let's see... 1995 01:41:36,090 --> 01:41:38,092 Uh... John Mayer. 1996 01:41:39,010 --> 01:41:41,012 Quincy Jones... 1997 01:41:41,679 --> 01:41:42,972 Melissa Etheridge. 1998 01:41:44,307 --> 01:41:46,309 Four hour train ride to New York. 1999 01:41:46,559 --> 01:41:49,020 Yeah, so now we're going to different colleges 2000 01:41:49,228 --> 01:41:50,771 in different cities. 2001 01:41:50,896 --> 01:41:52,231 I give us two weeks. 2002 01:41:52,648 --> 01:41:53,899 Three, tops. 2003 01:41:54,358 --> 01:41:55,526 ♪ Do what you want ♪ 2004 01:41:55,610 --> 01:41:58,946 ♪ Do what you wanna Oh, my heart can say it ♪ 2005 01:41:59,614 --> 01:42:02,533 ♪ Do what you wanna Oh, my heart can say it ♪ 2006 01:42:03,534 --> 01:42:06,537 ♪ Do what you wanna Oh, my heart can say it ♪ 2007 01:42:07,622 --> 01:42:10,416 ♪ Do what you wanna Oh, my heart can say it ♪ 2008 01:42:10,666 --> 01:42:11,751 - [Phoebe screams] - [Griffin] Woe! 2009 01:42:11,834 --> 01:42:13,628 - [bodies thudding] - [laughs] 2010 01:42:13,878 --> 01:42:15,880 ["Outcast" playing] 2011 01:42:24,764 --> 01:42:26,390 - Here we go! - Bam! 2012 01:42:26,766 --> 01:42:28,517 [laughs] 2013 01:42:28,726 --> 01:42:29,977 [laughs] 2014 01:42:30,102 --> 01:42:30,936 [director] Cut! 2015 01:42:31,437 --> 01:42:32,647 Sorry, I just... [laughs] 2016 01:42:32,897 --> 01:42:34,440 [laughs] Okay. 2017 01:42:35,024 --> 01:42:36,275 Action. Train. 2018 01:42:36,359 --> 01:42:37,777 [Audrey] Don't forget to take out you-- 2019 01:42:40,571 --> 01:42:42,406 I've never caught it. Ever. 2020 01:42:42,490 --> 01:42:43,699 - [director] I know... - [laughs] 2021 01:42:43,783 --> 01:42:44,742 [laughs] 2022 01:42:44,867 --> 01:42:47,495 I just snotted over my menu. 2023 01:42:48,079 --> 01:42:48,913 Yeah! 2024 01:42:48,996 --> 01:42:51,207 I'm gonna play with balls and cups. Cool. 2025 01:42:51,290 --> 01:42:52,500 [laughs] 2026 01:42:52,708 --> 01:42:54,001 Sorry, I fu♪♪ up. 2027 01:42:54,085 --> 01:42:55,127 [laughs] 2028 01:42:55,252 --> 01:42:56,379 [director] Action, train. 2029 01:42:57,380 --> 01:42:58,214 [yells] No! 2030 01:42:58,297 --> 01:42:59,215 [laughs] 2031 01:42:59,340 --> 01:43:00,174 [under breath] Fu♪♪. 2032 01:43:00,549 --> 01:43:02,510 [director] That was good, man! 2033 01:43:02,593 --> 01:43:05,721 - [laughs] Hold on! - [director] Take it up at the hug. 2034 01:43:05,805 --> 01:43:06,889 Hit this for-- 2035 01:43:09,475 --> 01:43:12,103 - [director] And cut. - It's warm! 2036 01:43:12,186 --> 01:43:13,187 [laughs] 2037 01:43:13,312 --> 01:43:14,313 Action, train. 2038 01:43:16,565 --> 01:43:18,567 [crash] [laughs] 2039 01:43:20,361 --> 01:43:21,529 [Erin] One more time. 2040 01:43:23,614 --> 01:43:24,448 Hm. 2041 01:43:24,532 --> 01:43:25,616 [director] Here we go. 2042 01:43:25,825 --> 01:43:26,742 [applause] 2043 01:43:26,951 --> 01:43:28,202 - Yeah. - [director] And cut. 2044 01:43:28,285 --> 01:43:29,120 Uh. 2045 01:43:29,829 --> 01:43:31,038 Where the train at? 2046 01:43:32,998 --> 01:43:33,874 [groans] 2047 01:43:34,542 --> 01:43:35,418 [groans] 2048 01:43:35,876 --> 01:43:36,752 [groans] 2049 01:43:37,336 --> 01:43:39,130 [car engine roars] 2050 01:43:42,758 --> 01:43:44,176 Fu♪♪ you, then! 2051 01:43:46,512 --> 01:43:47,680 [laughs] 2052 01:43:47,930 --> 01:43:50,599 - [director] Action train. - Action, train... damn it! 2053 01:43:50,683 --> 01:43:51,726 [laughs] 2054 01:43:55,771 --> 01:43:57,732 All right. We should call it a day. 2055 01:43:57,815 --> 01:43:58,774 So, do you wanna cut? 2056 01:43:58,899 --> 01:44:00,901 It's coming! 2057 01:44:02,236 --> 01:44:03,237 [laughs] 2058 01:44:04,321 --> 01:44:06,073 [director] Cut, cut, cut! 2059 01:44:06,157 --> 01:44:10,536 ♪ Outcast from our lovers Outcast to each other ♪ 2060 01:44:10,995 --> 01:44:13,914 ♪ Outcast from myself I know ♪ 2061 01:44:17,209 --> 01:44:19,837 ♪ Outcast from our mothers ♪ 2062 01:44:20,337 --> 01:44:22,965 ♪ Outcast to each other ♪ 2063 01:44:23,466 --> 01:44:26,469 ♪ Outcast from the one I love ♪ 2064 01:44:29,305 --> 01:44:31,891 ♪ Ah la la, ah la la la la ♪ 2065 01:44:32,266 --> 01:44:35,019 ♪ Ah la la, ah la la la la ♪ 2066 01:44:35,186 --> 01:44:38,773 ♪ Ah la la, ah la la la la ah ♪ 2067 01:44:39,732 --> 01:44:41,525 ♪ Ah la la la la ♪ 2068 01:44:41,609 --> 01:44:44,487 ♪ Wake up every day just to waste my paycheck ♪ 2069 01:44:44,570 --> 01:44:47,406 ♪ Living the escape in the discoteque ♪ 2070 01:44:47,531 --> 01:44:53,329 ♪ I wrecked your ride on the boulevard 90mph didn't get us very far ♪ 2071 01:44:53,662 --> 01:44:56,791 ♪ Wake up every day just to waste my paycheck ♪ 2072 01:44:56,874 --> 01:44:59,710 ♪ Living the escape in the discoteque ♪ 2073 01:44:59,794 --> 01:45:05,716 ♪ I wrecked your ride on the boulevard 90mph didn't get us very far ♪ 2074 01:45:06,509 --> 01:45:12,014 ♪ Outcast from our lovers Outcast to each other ♪ 2075 01:45:12,389 --> 01:45:15,309 ♪ Outcast from myself I know ♪ 2076 01:45:18,604 --> 01:45:21,232 ♪ Outcast from our mothers ♪ 2077 01:45:21,732 --> 01:45:24,360 ♪ Outcast to each other ♪ 2078 01:45:24,860 --> 01:45:27,863 ♪ Outcast from the one I love ♪ 2079 01:45:31,116 --> 01:45:36,622 ♪ Outcast from our lovers Outcast to each other ♪ 2080 01:45:36,997 --> 01:45:40,334 ♪ Outcast from myself I know ♪ 2081 01:45:43,212 --> 01:45:45,840 ♪ Outcast from our mothers ♪ 2082 01:45:46,340 --> 01:45:48,968 ♪ Outcast to each other ♪ 2083 01:45:49,468 --> 01:45:52,471 ♪ Outcast from the one I love ♪ 2084 01:46:00,729 --> 01:46:02,731 ["It's Feeling Good" playing] 2085 01:46:04,108 --> 01:46:07,695 ♪ Good Good, good, good ♪ 2086 01:46:08,195 --> 01:46:09,446 ♪ Good ♪ 2087 01:46:09,530 --> 01:46:11,782 ♪ Look aroud and see where we are ♪ 2088 01:46:11,866 --> 01:46:13,868 ♪ Is this heaven, is this Mars ♪ 2089 01:46:13,993 --> 01:46:17,830 ♪ 'Cause I lose touch when you touch me So touch me, again ♪ 2090 01:46:18,080 --> 01:46:22,418 ♪ We could drive all night or stay in You know we're gonna stay in ♪ 2091 01:46:22,585 --> 01:46:25,546 ♪ Pick out a movie that we don't watch ♪ 2092 01:46:25,713 --> 01:46:27,006 ♪ Cause it's feeling good ♪ 2093 01:46:27,089 --> 01:46:31,010 ♪ Like the California sun counting hundreds one by one ♪ 2094 01:46:31,135 --> 01:46:35,264 ♪ Driving your daddy's Mercedes Like to bandits on the run ♪ 2095 01:46:35,598 --> 01:46:39,602 ♪ Like your first teenage kiss taste the cherry on your lips ♪ 2096 01:46:39,727 --> 01:46:42,646 ♪ Or like summer in Paris You know ♪ 2097 01:46:42,938 --> 01:46:46,066 ♪ It's feeling good, good, good ♪ 2098 01:46:46,942 --> 01:46:50,362 ♪ Good Good, good, good ♪ 2099 01:46:51,530 --> 01:46:54,658 ♪ It's feeling good, good, good ♪ 2100 01:46:55,534 --> 01:46:58,954 ♪ Good Good, good, good ♪ 2101 01:46:59,955 --> 01:47:01,332 ♪ It's feeling good ♪ 2102 01:47:17,973 --> 01:47:20,392 ♪ Oh we like to keep it low key ♪ 2103 01:47:20,476 --> 01:47:22,478 ♪ Windows down feel the breeze ♪ 2104 01:47:22,603 --> 01:47:25,481 ♪ No cares, no worries Just you and me ♪ 2105 01:47:26,607 --> 01:47:31,070 ♪ You and I, we don't have to try We just work, can't deny ♪ 2106 01:47:31,195 --> 01:47:34,281 ♪ I know you stay by my side Ride or die ♪ 2107 01:47:34,365 --> 01:47:35,658 ♪ 'Cause this is feeling good ♪ 2108 01:47:35,741 --> 01:47:39,662 ♪ Like the California sun caunting hundreds one by one ♪ 2109 01:47:39,787 --> 01:47:43,916 ♪ Driving your daddy's Mercedes Like to bandits on the run ♪ 2110 01:47:44,249 --> 01:47:48,253 ♪ Like your first teenage kiss taste the cherry on your lips ♪ 2111 01:47:48,379 --> 01:47:51,298 ♪ Or like summer in Paris You know ♪ 2112 01:47:51,590 --> 01:47:52,925 ♪ It's feeling good ♪ 2113 01:47:55,594 --> 01:47:57,429 ♪ It's feeling good ♪ 2114 01:47:59,932 --> 01:48:03,727 ♪ It's feeling good, good, good ♪ 2115 01:48:04,186 --> 01:48:07,606 ♪ Good Good, good, good ♪ 2116 01:48:08,607 --> 01:48:11,860 ♪ It's feeling good, good, good ♪ 2117 01:48:12,444 --> 01:48:16,198 ♪ Good Good, good, good ♪ 2118 01:48:34,466 --> 01:48:36,218 ♪ It's feeling good ♪ 2119 01:48:42,891 --> 01:48:44,184 ♪ It's feeling good ♪ 2120 01:48:44,268 --> 01:48:48,188 ♪ Like the California sun caunting hundreds one by one ♪ 2121 01:48:48,313 --> 01:48:52,443 ♪ Driving your daddy's Mercedes Like to bandits on the run ♪ 2122 01:48:52,776 --> 01:48:56,780 ♪ Like your first teenage kiss taste the cherry on your lips ♪ 2123 01:48:56,905 --> 01:48:59,825 ♪ Or like summer in Paris You know ♪ 2124 01:49:00,117 --> 01:49:01,452 ♪ It's feeling good ♪ 2125 01:49:02,077 --> 01:49:03,203 ♪ Good ♪ 2126 01:49:03,287 --> 01:49:04,455 [music stops]