0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Kunjungi www.Markasjudi.com Agen Judi Online Aman dan Terpercaya 1 00:00:10,143 --> 00:00:15,143 Whatsapp : +6285-830-896-612 ID LINE : CS_MARKASJUDI 2 00:01:27,880 --> 00:01:29,930 Michael, do not slam the door. 3 00:01:43,295 --> 00:01:46,760 [MUSIC PLAYING] 4 00:02:24,042 --> 00:02:25,534 (SINGING) You can't do it like. 5 00:02:25,536 --> 00:02:27,028 You can't do it like. 6 00:02:27,030 --> 00:02:29,020 You can't do it like. 7 00:02:29,022 --> 00:02:30,514 You can't do it like. 8 00:02:30,516 --> 00:02:32,506 You can't do it like. 9 00:02:32,508 --> 00:02:34,000 You can't do it like. 10 00:02:34,002 --> 00:02:35,992 You can't do it like. 11 00:02:35,994 --> 00:02:37,984 You can't do it like. 12 00:02:37,986 --> 00:02:39,478 You can't do it like. 13 00:02:39,480 --> 00:02:40,972 You can't do it like I did. 14 00:02:40,974 --> 00:02:42,964 You can't do it like. 15 00:02:42,966 --> 00:02:44,458 You can't do it like I did. 16 00:02:44,460 --> 00:02:46,450 You can't do it like. 17 00:02:46,452 --> 00:02:47,944 You can't do it like I did. 18 00:02:47,946 --> 00:02:49,438 You can't do it like. 19 00:02:49,440 --> 00:02:51,432 You can't do it like I did. 20 00:03:13,842 --> 00:03:17,328 [RAILROAD CROSSING BELL] 21 00:03:22,308 --> 00:03:25,794 [SIDE CONVERSATION] 22 00:03:28,890 --> 00:03:30,018 Do yoga or something. 23 00:03:30,020 --> 00:03:32,388 It's not the best place to hangout. 24 00:03:32,390 --> 00:03:39,607 So we were shooting this crazy car scene, explosions 25 00:03:39,609 --> 00:03:41,898 everywhere, and this big piece of shrapnel hit my hand. 26 00:03:41,900 --> 00:03:43,483 I had to go to hospital. 27 00:03:43,485 --> 00:03:45,099 And for four weeks... 28 00:03:45,101 --> 00:03:45,598 in a cast. 29 00:03:45,600 --> 00:03:46,768 It was crazy. 30 00:03:46,770 --> 00:03:47,548 What do you do? 31 00:03:47,550 --> 00:03:48,838 I'm a filmmaker too. 32 00:03:48,840 --> 00:03:51,508 I'm an independent filmmaker here in Portland. 33 00:03:51,510 --> 00:03:53,068 I'm looking to get into features. 34 00:03:53,070 --> 00:03:55,688 I've only made shorts so far. 35 00:03:55,690 --> 00:04:00,818 But I have an idea for a feature film, 36 00:04:00,820 --> 00:04:02,963 and I'd love to share it with you. 37 00:04:02,965 --> 00:04:04,448 OK. 38 00:04:04,450 --> 00:04:05,838 I'm listening. 39 00:04:05,840 --> 00:04:06,768 OK. 40 00:04:06,770 --> 00:04:10,268 Well, in short it's about an artist and her love affair 41 00:04:10,270 --> 00:04:12,788 with the city of Portland. 42 00:04:12,790 --> 00:04:14,887 Different color schemes throughout the film 43 00:04:14,889 --> 00:04:20,278 would represent the different stages of her relationship. 44 00:04:20,280 --> 00:04:23,350 And... that's it? 45 00:04:23,352 --> 00:04:27,627 Well, of course, there's their love story, which 46 00:04:27,629 --> 00:04:28,920 follows the voyage of the hero. 47 00:04:33,650 --> 00:04:40,058 I don't see it being viable, but good luck! 48 00:04:40,060 --> 00:04:45,248 So anyway, we had this great, crazy boat, 49 00:04:45,250 --> 00:04:47,026 and we were like, all on it. 50 00:04:56,750 --> 00:04:58,138 I can't make a story. 51 00:04:58,140 --> 00:04:59,864 I can't make a story. 52 00:04:59,866 --> 00:05:02,344 [TRAIN HORN] 53 00:05:02,346 --> 00:05:05,816 [INAUDIBLE] 54 00:05:05,818 --> 00:05:07,306 I definitely fucked it up. 55 00:05:15,770 --> 00:05:19,188 No, I just had the worst performance... 56 00:05:19,190 --> 00:05:20,618 Hey, I know you. 57 00:05:20,620 --> 00:05:23,488 I think you might think I'm someone else. 58 00:05:23,490 --> 00:05:24,408 No, no. 59 00:05:24,410 --> 00:05:25,940 The festival a couple of months ago. 60 00:05:37,110 --> 00:05:38,218 Oh, hey, Louisa. 61 00:05:38,220 --> 00:05:40,503 This is Raiyah, she's another producer director here. 62 00:05:40,505 --> 00:05:41,378 Hi, nice to meet you. 63 00:05:41,380 --> 00:05:42,408 Nice to meet you. 64 00:05:42,410 --> 00:05:44,668 Hi, and this is Luke, he's the composer 65 00:05:44,670 --> 00:05:46,622 for my current documentary. 66 00:05:46,624 --> 00:05:49,408 [SIDE CONVERSATION] 67 00:05:50,794 --> 00:05:53,345 I know, that's what I like about coming here. 68 00:06:27,540 --> 00:06:29,328 It's weird seeing you here. 69 00:06:29,330 --> 00:06:30,983 You must be from Portland. 70 00:06:30,985 --> 00:06:33,118 No, I'm actually from Seattle. 71 00:06:33,120 --> 00:06:36,516 I was just here for a performance, I'm a pianist. 72 00:06:36,518 --> 00:06:39,508 Oh, nice. 73 00:06:39,510 --> 00:06:42,868 Sorry about the phone thing, I was just 74 00:06:42,870 --> 00:06:44,163 going through some things. 75 00:06:44,165 --> 00:06:45,288 What are you going through? 76 00:06:45,290 --> 00:06:47,818 If you don't mind me asking. 77 00:06:47,820 --> 00:06:50,738 A lot. 78 00:06:50,740 --> 00:06:52,508 I really fucked up that performance. 79 00:06:52,510 --> 00:06:55,898 But then again, I don't know if it's 80 00:06:55,900 --> 00:06:59,660 just like over analyzing self-deprecation stuff. 81 00:07:04,160 --> 00:07:06,268 I definitely fucked it up. 82 00:07:06,270 --> 00:07:09,558 I feel in a very similar place right now, 83 00:07:09,560 --> 00:07:11,988 but I'm sure mine is worse. 84 00:07:11,990 --> 00:07:12,738 Oh yeah? 85 00:07:12,740 --> 00:07:13,781 What's going on with you? 86 00:07:18,160 --> 00:07:21,344 Basically I'm a failure. 87 00:07:21,346 --> 00:07:22,220 I think I can relate. 88 00:07:24,848 --> 00:07:27,868 I should go. 89 00:07:27,870 --> 00:07:29,588 Can I at least get your name? 90 00:07:29,590 --> 00:07:31,544 I'm Louisa. 91 00:07:31,546 --> 00:07:33,478 Luke. 92 00:07:33,480 --> 00:07:36,208 Maybe when I'm back in town we could go for a drink, 93 00:07:36,210 --> 00:07:39,398 can I get your number? 94 00:07:39,400 --> 00:07:40,874 Sure. 95 00:07:40,876 --> 00:07:41,376 Cool. 96 00:07:47,147 --> 00:07:47,978 Well, give it to me. 97 00:07:47,980 --> 00:07:50,420 [LAUGHTER] 98 00:07:52,848 --> 00:07:53,348 Here. 99 00:07:58,716 --> 00:07:59,692 Thank you. 100 00:08:06,050 --> 00:08:07,036 Goodnight. 101 00:08:22,130 --> 00:08:23,838 Stop picking. 102 00:08:23,840 --> 00:08:24,840 I'm not picking. 103 00:08:27,560 --> 00:08:29,258 Yes, you are. 104 00:08:29,260 --> 00:08:31,404 Don't do it. 105 00:08:31,406 --> 00:08:32,882 [GROANS] 106 00:08:44,200 --> 00:08:47,928 You have to stay on your side of the bed. 107 00:08:47,930 --> 00:08:49,838 Don't touch me. 108 00:08:49,840 --> 00:08:54,619 I drew a line down the center, so don't cross it. 109 00:09:26,555 --> 00:09:28,551 [TELEPHONE RINGING] 110 00:09:47,610 --> 00:09:49,430 I don't want it to look like everyone else. 111 00:09:56,010 --> 00:09:58,170 I don't want ropes and whips and stuff. 112 00:10:01,860 --> 00:10:03,870 I've never done this. 113 00:11:00,291 --> 00:11:00,790 Sylvia. 114 00:11:13,982 --> 00:11:17,461 [CHEERING] 115 00:11:19,460 --> 00:11:22,698 But you're not trying to touch me at all. 116 00:11:22,700 --> 00:11:23,498 [LAUGHTER] 117 00:11:23,500 --> 00:11:24,708 There's nothing I can do to stop you. 118 00:11:24,710 --> 00:11:24,808 The I all of a sudden get you, I know. 119 00:11:24,810 --> 00:11:26,628 Ow! 120 00:11:26,630 --> 00:11:27,128 I'm sorry. 121 00:11:27,130 --> 00:11:28,138 No, it's all right. 122 00:11:28,140 --> 00:11:32,218 July 15th, dreams are better than memories, 123 00:11:32,220 --> 00:11:34,438 because memories, I will forget them all. 124 00:11:34,440 --> 00:11:37,891 [MUSIC BOX PLAYING] 125 00:11:47,751 --> 00:11:49,230 [TELEPHONE RING] 126 00:12:00,110 --> 00:12:01,350 Hi, this is Luke. 127 00:12:40,455 --> 00:12:43,508 I have an addictive personality. 128 00:12:43,510 --> 00:12:46,618 I think that I do too. 129 00:12:46,620 --> 00:12:48,918 What are you addicted to? 130 00:12:48,920 --> 00:12:52,418 Mostly sensation. 131 00:12:52,420 --> 00:12:56,418 Not even sure what that means, really. 132 00:12:56,420 --> 00:12:59,418 What about you? 133 00:12:59,420 --> 00:13:03,418 Well no hard drugs. 134 00:13:03,420 --> 00:13:05,918 Nicotine, obviously. 135 00:13:05,920 --> 00:13:09,926 But it's not that bad, just like two packs a week. 136 00:13:09,928 --> 00:13:14,483 But I think primarily I'm addicted to fascination. 137 00:13:17,441 --> 00:13:22,362 Nothing can be fascinating for too long. 138 00:13:22,364 --> 00:13:22,864 True. 139 00:13:29,020 --> 00:13:32,258 Have you ever been addicted to a person? 140 00:13:32,260 --> 00:13:35,230 I don't think I have ever felt addicted to a person. 141 00:13:42,021 --> 00:13:43,645 Do you want to find a club to dance at? 142 00:13:47,600 --> 00:13:48,100 Sure. 143 00:13:51,070 --> 00:13:54,535 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYING] 144 00:15:19,531 --> 00:15:22,428 So how was your date with that guy? 145 00:15:22,430 --> 00:15:23,560 What's his name? 146 00:15:23,562 --> 00:15:24,268 It wasn't a date. 147 00:15:24,270 --> 00:15:25,438 We were just hanging out. 148 00:15:25,440 --> 00:15:27,348 Oh, come on, I can tell by your energy it 149 00:15:27,350 --> 00:15:30,308 was more than just hanging out. 150 00:15:30,310 --> 00:15:32,694 You know I never like anyone romantically. 151 00:15:40,110 --> 00:15:42,138 Passage. 152 00:15:42,140 --> 00:15:45,086 What is this? 153 00:15:45,088 --> 00:15:47,858 [GIGGLES] 154 00:15:47,860 --> 00:15:48,668 Passage. 155 00:15:48,670 --> 00:15:50,119 [GIGGLES] 156 00:15:56,346 --> 00:15:58,468 Wondering if you noticed the half moon with Jupiter 157 00:15:58,470 --> 00:16:02,038 by its left shoulder last night. 158 00:16:02,040 --> 00:16:05,538 I did see the moon last night and today. 159 00:16:05,540 --> 00:16:07,398 Perfectly halved. 160 00:16:07,400 --> 00:16:09,960 But I didn't catch Jupiter or the moon's shoulder. 161 00:16:12,710 --> 00:16:14,630 But I did notice your left shoulder somehow. 162 00:16:36,830 --> 00:16:39,710 So you emailed that you had some complications in your life. 163 00:16:42,350 --> 00:16:49,408 Well, I just felt like I should tell you that I'm married. 164 00:16:49,410 --> 00:16:51,588 Separated. 165 00:16:51,590 --> 00:16:54,233 Oh, I thought you were going to say 166 00:16:54,235 --> 00:16:55,608 something different like you were 167 00:16:55,610 --> 00:16:57,260 addicted to coke or something. 168 00:16:57,262 --> 00:16:58,630 [LAUGHS] 169 00:16:59,720 --> 00:17:00,220 No. 170 00:17:06,139 --> 00:17:09,137 Let's play. 171 00:17:09,139 --> 00:17:10,502 No, I'm smoking. 172 00:17:10,504 --> 00:17:12,472 No. 173 00:17:12,474 --> 00:17:12,974 What? 174 00:17:24,840 --> 00:17:27,768 If you are, I am. 175 00:17:27,770 --> 00:17:28,370 No, you can't. 176 00:17:46,440 --> 00:17:49,076 You need to quit smoking. 177 00:17:49,078 --> 00:17:51,568 Fuck you. 178 00:17:51,570 --> 00:17:54,644 Fuck you. 179 00:17:54,646 --> 00:17:58,586 Give me my cigarette back. 180 00:17:58,588 --> 00:18:00,080 Oh shit! 181 00:18:00,082 --> 00:18:01,078 [LAUGHS] 182 00:19:01,834 --> 00:19:04,353 Thank you. 183 00:19:04,355 --> 00:19:04,980 You're welcome. 184 00:19:08,420 --> 00:19:10,903 Who's the guy you're seeing? 185 00:19:10,905 --> 00:19:13,278 What? 186 00:19:13,280 --> 00:19:15,288 What are you talking about? 187 00:19:15,290 --> 00:19:18,688 I saw you going to a club a couple weeks ago with a guy. 188 00:19:18,690 --> 00:19:22,188 Oh, no, Ati, that's the new intern at the gallery. 189 00:19:22,190 --> 00:19:23,098 He's from New York. 190 00:19:23,100 --> 00:19:24,948 Yasmine wanted me to show him around town, 191 00:19:24,950 --> 00:19:26,484 make him feel comfortable. 192 00:19:33,260 --> 00:19:35,458 Seemed to be dancing pretty close. 193 00:19:35,460 --> 00:19:36,258 I was dancing. 194 00:19:36,260 --> 00:19:37,528 I was having fun. 195 00:19:37,530 --> 00:19:40,908 I was helping him feel comfortable. 196 00:19:40,910 --> 00:19:45,458 And what were you doing walking by that club anyway? 197 00:19:45,460 --> 00:19:47,408 What's his name? 198 00:19:47,410 --> 00:19:48,458 His name? 199 00:19:48,460 --> 00:19:50,348 Michael. 200 00:19:50,350 --> 00:19:52,009 I was just walking. 201 00:19:52,011 --> 00:19:52,508 Really? 202 00:19:52,510 --> 00:19:53,008 Downtown? 203 00:19:53,010 --> 00:19:53,918 Mhm. 204 00:19:53,920 --> 00:19:54,468 At night? 205 00:19:54,470 --> 00:19:56,958 That's weird. 206 00:19:56,960 --> 00:20:00,278 I guess that it doesn't seem like you would do that. 207 00:20:00,280 --> 00:20:02,298 It was just coincidental. 208 00:20:02,300 --> 00:20:06,308 Yeah, that's a weird coincidence. 209 00:20:06,310 --> 00:20:09,858 If you say there's nothing going on, then I have to believe you. 210 00:20:09,860 --> 00:20:10,360 OK. 211 00:20:27,700 --> 00:20:30,458 The reason I brought down here was 212 00:20:30,460 --> 00:20:38,718 because I had to let you know that you are safe with me, 213 00:20:38,720 --> 00:20:45,190 and that I have you, and I will take care of you. 214 00:20:51,010 --> 00:20:52,367 Do you understand? 215 00:20:55,683 --> 00:20:56,183 Yes. 216 00:20:59,522 --> 00:21:00,270 Yes, what? 217 00:21:03,250 --> 00:21:05,986 Yes master. 218 00:21:05,988 --> 00:21:06,488 Good. 219 00:21:13,958 --> 00:21:14,954 Very good. 220 00:21:23,950 --> 00:21:25,730 [TELEVISION PLAYING] 221 00:22:34,348 --> 00:22:35,326 How do you feel? 222 00:22:38,260 --> 00:22:40,089 Alive. 223 00:22:40,091 --> 00:22:40,590 Good. 224 00:22:44,448 --> 00:22:45,939 [MOANING] 225 00:26:43,413 --> 00:26:45,906 [SIGH] 226 00:26:45,908 --> 00:26:46,906 What's wrong? 227 00:26:50,770 --> 00:26:53,485 Do you really have to ask me that? 228 00:26:53,487 --> 00:26:54,445 You know. 229 00:27:00,200 --> 00:27:04,135 then why don't you tell me 230 00:27:09,810 --> 00:27:13,678 I don't like it that you can't stay. 231 00:27:13,680 --> 00:27:14,848 You always have to go. 232 00:27:14,850 --> 00:27:16,391 What would you like me to do, Sylvia? 233 00:27:29,526 --> 00:27:33,005 [MUSIC PLAYING] 234 00:30:33,782 --> 00:30:37,588 I don't think I can come down tomorrow. 235 00:30:37,590 --> 00:30:40,998 Kate found your tampon. 236 00:30:41,000 --> 00:30:43,168 She looked through my trash downstairs. 237 00:30:47,574 --> 00:30:48,990 I'm not really in a space to talk. 238 00:31:01,500 --> 00:31:05,060 I want see you so much, but I can't. 239 00:31:17,852 --> 00:31:20,478 I'm dark, I know. 240 00:31:20,480 --> 00:31:23,258 I wish you would get home. 241 00:31:23,260 --> 00:31:24,760 [TELEPHONE RING] 242 00:31:35,320 --> 00:31:36,365 I'm sort of confused. 243 00:31:39,610 --> 00:31:43,668 I really wish we could talk in person right now. 244 00:31:43,670 --> 00:31:45,168 I feel like I don't want to drag you 245 00:31:45,170 --> 00:31:47,648 into this anymore than I have. 246 00:31:47,650 --> 00:31:48,600 I'm so sorry, Louisa. 247 00:31:52,555 --> 00:31:53,055 What? 248 00:32:34,680 --> 00:32:38,090 Louisa, I want to live with my kids. 249 00:32:51,956 --> 00:32:53,328 I'm sorry, Michael, I'm not going 250 00:32:53,330 --> 00:32:55,188 to be able to hang out tonight. 251 00:32:55,190 --> 00:32:57,528 I have to work on some paintings for an upcoming show, 252 00:32:57,530 --> 00:32:58,890 but we'll see each other soon. 253 00:33:51,180 --> 00:33:53,018 Ok make a wish. 254 00:33:53,020 --> 00:33:53,518 Ready? 255 00:33:53,520 --> 00:33:54,020 Yeah. 256 00:34:24,140 --> 00:34:28,078 Just don't get all melodramatic in the screenplay. 257 00:34:28,080 --> 00:34:30,548 I know that your connection to Luke 258 00:34:30,550 --> 00:34:34,227 felt really profound to you, but it might not 259 00:34:34,229 --> 00:34:37,287 read that way to everybody. 260 00:34:37,289 --> 00:34:39,058 I hope we have an earthquake, that way we 261 00:34:39,060 --> 00:34:40,678 can have an apocalyptic ending where 262 00:34:40,680 --> 00:34:42,808 the only thing that matters is true love. 263 00:34:42,810 --> 00:34:44,308 Then whoever's playing me is going 264 00:34:44,310 --> 00:34:47,937 to have to be in that scene, because what you had with him 265 00:34:47,939 --> 00:34:49,539 was definitely not love. 266 00:34:52,647 --> 00:34:54,230 Anyway, I don't want to talk about it. 267 00:35:34,649 --> 00:35:37,078 [LOUD CLICK] 268 00:35:37,080 --> 00:35:37,580 Shit. 269 00:35:59,580 --> 00:36:00,578 Hi. 270 00:36:00,580 --> 00:36:01,078 Hey. 271 00:36:01,080 --> 00:36:02,080 Sorry I'm late. 272 00:36:06,080 --> 00:36:09,068 Either way it's a very temporal state. 273 00:36:09,070 --> 00:36:12,779 I mean, nothing can be fascinating for too long. 274 00:36:12,781 --> 00:36:13,280 It's true. 275 00:36:18,154 --> 00:36:19,820 Have you ever been addicted to a person? 276 00:36:23,033 --> 00:36:23,532 Cut. 277 00:36:25,991 --> 00:36:26,488 That's good. 278 00:36:26,490 --> 00:36:27,398 Good? 279 00:36:27,400 --> 00:36:30,268 I can do it a little louder or broader if you want, 280 00:36:30,270 --> 00:36:31,838 or I can just... 281 00:36:31,840 --> 00:36:33,718 Yeah, let's try some... 282 00:36:33,720 --> 00:36:35,068 a few different things. 283 00:36:35,070 --> 00:36:38,258 Maybe a little bit more neurotic. 284 00:36:38,260 --> 00:36:41,178 None of them feel right me, but I 285 00:36:41,180 --> 00:36:43,448 do feel like we found our lead. 286 00:36:43,450 --> 00:36:45,108 I knew it the first time I saw her. 287 00:36:45,110 --> 00:36:49,268 Honestly, I'm not sold on her as an actress either. 288 00:36:49,270 --> 00:36:52,638 Babe, I just don't feel like I can feel her sexuality. 289 00:36:52,640 --> 00:36:54,779 I'm surprised you're concerned about her sexuality. 290 00:36:54,781 --> 00:36:56,030 I feel like she has in spades. 291 00:37:37,551 --> 00:37:38,545 [MOANING] 292 00:38:29,910 --> 00:38:32,484 So you started dancing again. 293 00:38:32,486 --> 00:38:33,978 How is that? 294 00:38:33,980 --> 00:38:35,008 It's pretty great. 295 00:38:35,010 --> 00:38:36,068 It's fun. 296 00:38:36,070 --> 00:38:40,728 It's a distraction from my class and the thesis. 297 00:38:40,730 --> 00:38:42,898 Maybe I should start dancing. 298 00:38:42,900 --> 00:38:44,868 Wait, what? 299 00:38:44,870 --> 00:38:47,448 You've always been so against dancing, though. 300 00:38:47,450 --> 00:38:52,440 Not because of morality, because of pride. 301 00:38:52,442 --> 00:38:53,898 I don't judge it, I just don't want 302 00:38:53,900 --> 00:38:56,178 the stigma that comes with it. 303 00:38:56,180 --> 00:38:59,568 I have to fund the film somehow, and I 304 00:38:59,570 --> 00:39:02,338 feel like I have to do something extreme to get over Luke. 305 00:40:46,662 --> 00:40:47,618 Hey, how are you doing? 306 00:40:47,620 --> 00:40:48,168 Hi, good. 307 00:40:48,170 --> 00:40:48,668 How are you? 308 00:40:48,670 --> 00:40:49,708 Good, good. 309 00:40:49,710 --> 00:40:51,001 What can I get for you? 310 00:40:51,003 --> 00:40:52,498 I'm going to get a margarita. 311 00:40:52,500 --> 00:40:53,598 Margarita! 312 00:40:53,600 --> 00:40:55,118 [GIGGLES] 313 00:40:55,120 --> 00:40:57,720 Also, do you guys have a bathroom here I can use? 314 00:40:57,722 --> 00:40:59,180 Yeah, it's right through that door. 315 00:41:02,260 --> 00:41:03,750 Hey, by the way, it's a strip club. 316 00:42:52,400 --> 00:42:54,818 All right, hold on, Juliet. 317 00:42:54,820 --> 00:42:58,180 [ENGINE STARTS] 318 00:43:04,420 --> 00:43:12,428 Main character, love skeptic, filmmaker. 319 00:43:12,430 --> 00:43:16,158 I want to show their push and pull. 320 00:43:16,160 --> 00:43:17,555 How he was a sadistic priest. 321 00:43:50,580 --> 00:43:53,398 Hi, Anthony. 322 00:43:53,400 --> 00:43:55,481 I've got some great ideas for the kickstarter. 323 00:43:58,070 --> 00:44:00,538 There's a lot of noise. 324 00:44:00,540 --> 00:44:02,998 Are you with people? 325 00:44:03,000 --> 00:44:03,523 OK. 326 00:44:03,525 --> 00:44:04,024 OK, bye. 327 00:44:17,886 --> 00:44:18,780 Hi, Ati. 328 00:44:21,450 --> 00:44:23,548 I'm feeling so overwhelmed. 329 00:44:23,550 --> 00:44:26,282 There's so much coming up for me with the kickstarter. 330 00:44:29,060 --> 00:44:32,178 I feel like something's going on with Anthony. 331 00:44:32,180 --> 00:44:33,489 I don't know. 332 00:44:33,491 --> 00:44:33,990 He's AWOL. 333 00:44:37,094 --> 00:44:39,411 Yeah, we can talk about it more at Por Que No. 334 00:44:42,120 --> 00:44:45,728 OK, I'll be there in 30 minutes. 335 00:44:45,730 --> 00:44:46,339 OK. 336 00:44:46,341 --> 00:44:46,840 Bye. 337 00:44:59,320 --> 00:45:01,885 How are you? 338 00:45:01,887 --> 00:45:02,470 Where are you? 339 00:45:06,570 --> 00:45:09,660 I'm driving around in Southeast Portland. 340 00:45:42,594 --> 00:45:45,270 Louisa, where are you? 341 00:45:48,650 --> 00:45:49,400 Call me back. 342 00:46:05,304 --> 00:46:07,290 Shit. 343 00:46:07,292 --> 00:46:10,771 [GASPING] 344 00:46:14,132 --> 00:46:15,590 I need to tell you something later. 345 00:46:18,850 --> 00:46:19,350 OK. 346 00:46:45,730 --> 00:46:46,340 I'm so sorry. 347 00:47:00,312 --> 00:47:04,413 [SIDE CONVERSATION] 348 00:47:04,415 --> 00:47:06,888 So I have something to tell you. 349 00:47:06,890 --> 00:47:10,428 I think you already know this, though. 350 00:47:10,430 --> 00:47:14,208 But I feel like we should finally say it out loud. 351 00:47:14,210 --> 00:47:20,630 So the script, the film, it's about you, I mean, us. 352 00:47:23,240 --> 00:47:23,960 Oh my God. 353 00:47:27,450 --> 00:47:28,830 No, I didn't fucking know. 354 00:47:32,790 --> 00:47:38,968 All I've wanted this whole time is you, as foolish as that is. 355 00:47:38,970 --> 00:47:41,338 You have your kids. 356 00:47:41,340 --> 00:47:43,008 My art is all I have. 357 00:47:43,010 --> 00:47:47,010 [SINGING VOCALS] 358 00:48:02,780 --> 00:48:05,478 Really, Anthony? 359 00:48:05,480 --> 00:48:07,338 I'm working 24/7. 360 00:48:07,340 --> 00:48:10,448 I don't have time to talk about how you want to fuck her. 361 00:48:10,450 --> 00:48:12,030 That's so unprofessional. 362 00:48:18,400 --> 00:48:20,750 You know you're lying, it just doesn't fit. 363 00:48:25,400 --> 00:48:26,800 Have you been reading my emails? 364 00:48:30,480 --> 00:48:32,480 Why don't you tell me where you were last night? 365 00:48:35,030 --> 00:48:35,960 You have been. 366 00:48:43,890 --> 00:48:45,140 I have to come up to Seattle. 367 00:49:00,609 --> 00:49:04,102 [KNOCKING ON DOOR] 368 00:49:28,070 --> 00:49:30,210 You want to know why I do the things I do for you? 369 00:49:32,840 --> 00:49:33,720 Because I care. 370 00:49:37,830 --> 00:49:38,450 I love you. 371 00:49:42,010 --> 00:49:42,790 What's my name? 372 00:49:46,031 --> 00:49:48,930 Ati! 373 00:49:48,932 --> 00:49:51,460 I'm the one. 374 00:50:02,940 --> 00:50:06,988 You're casting an actor to play me, 375 00:50:06,990 --> 00:50:11,058 and you were talking to me about your process and everything 376 00:50:11,060 --> 00:50:12,215 and I had no clue, really. 377 00:50:48,659 --> 00:50:49,700 What's going on with you? 378 00:50:57,620 --> 00:50:59,736 I just want to feel you. 379 00:51:03,117 --> 00:51:05,049 I want to feel you deeper. 380 00:51:08,913 --> 00:51:12,318 Where are you? 381 00:51:12,320 --> 00:51:13,060 Where are you? 382 00:51:19,456 --> 00:51:20,932 I'll be right back. 383 00:51:24,890 --> 00:51:27,958 I can't stay the night. 384 00:51:27,960 --> 00:51:29,790 But please don't go yet. 385 00:51:53,055 --> 00:51:54,045 [DOOR OPENS] 386 00:52:07,950 --> 00:52:09,421 I have to tell you something. 387 00:52:16,097 --> 00:52:16,678 I'm an artist. 388 00:52:16,680 --> 00:52:18,088 And now you're a stripper. 389 00:52:18,090 --> 00:52:19,468 What else do I not know? 390 00:52:19,470 --> 00:52:21,035 I'm not a fucking stripper. 391 00:52:25,110 --> 00:52:27,048 You don't trust me. 392 00:52:27,050 --> 00:52:27,548 No. 393 00:52:27,550 --> 00:52:29,133 You don't even fucking trust yourself. 394 00:52:36,374 --> 00:52:38,288 You have no idea of what you're talking about. 395 00:52:38,290 --> 00:52:38,868 Yeah, I do. 396 00:52:38,870 --> 00:52:40,586 I really thought we were different. 397 00:52:43,430 --> 00:52:46,753 I thought we were different. 398 00:52:46,755 --> 00:52:48,130 You know what, it doesn't matter. 399 00:52:52,610 --> 00:52:53,110 Goodbye. 400 00:53:03,568 --> 00:53:04,564 [WHIMPERING] 401 00:53:08,548 --> 00:53:09,542 I love you. 402 00:53:09,544 --> 00:53:11,536 [CRYING] 403 00:55:03,850 --> 00:55:07,267 I'm going to take you somewhere special in honor 404 00:55:07,269 --> 00:55:07,935 of your success. 405 00:55:11,460 --> 00:55:16,123 But I need you to do something for me, OK? 406 00:55:16,125 --> 00:55:16,940 Good girl. 407 00:55:19,860 --> 00:55:24,287 This weekend I'm going to bring something special for you 408 00:55:24,289 --> 00:55:24,789 to wear. 409 00:57:28,541 --> 00:57:30,038 [SOBBING] 410 00:58:16,782 --> 00:58:19,525 I feel like I can't do this anymore. 411 00:58:23,420 --> 00:58:24,840 Every day my heart is breaking. 412 00:58:27,834 --> 00:58:28,832 I'm alone. 413 00:58:36,816 --> 00:58:37,814 Kneel down. 414 01:00:04,141 --> 01:00:06,636 I've never loved anyone like this. 415 01:00:13,123 --> 01:00:16,738 I'll come back tomorrow before I go to work. 416 01:00:16,740 --> 01:00:19,298 You're going to wait here for me. 417 01:00:19,300 --> 01:00:19,800 OK? 418 01:00:37,240 --> 01:00:38,734 I'll miss you tonight. 419 01:00:46,204 --> 01:00:47,698 I'll dream about you. 420 01:01:09,112 --> 01:01:12,686 [SOBBING] 421 01:01:45,422 --> 01:01:48,894 [CRYING] 422 01:02:12,120 --> 01:02:12,740 That was good. 423 01:03:07,040 --> 01:03:10,188 I wanted to toast to our successful kickstarter campaign 424 01:03:10,190 --> 01:03:13,008 and the commencement of our principal production, 425 01:03:13,010 --> 01:03:18,148 to all of you who have supported this vision so much so far. 426 01:03:18,150 --> 01:03:20,654 To our imminent success. 427 01:03:20,656 --> 01:03:21,156 Salute. 428 01:03:39,120 --> 01:03:42,613 [MUSIC PLAYING] 429 01:04:01,575 --> 01:04:03,569 (SINGING) You can't do it like. 430 01:04:03,571 --> 01:04:06,064 You can't do it like. 431 01:04:06,066 --> 01:04:07,618 Cut. 432 01:04:07,620 --> 01:04:08,730 That was great. 433 01:04:08,732 --> 01:04:09,232 Perfect. 434 01:04:22,370 --> 01:04:24,668 Anthony, can I talk to you for a minute? 435 01:04:24,670 --> 01:04:25,168 Yeah. 436 01:04:25,170 --> 01:04:27,148 Juliet, your expression was enigmatic. 437 01:04:27,150 --> 01:04:27,688 Thank you. 438 01:04:27,690 --> 01:04:28,581 Really good. 439 01:04:28,583 --> 01:04:31,688 Oh good, thanks. 440 01:04:31,690 --> 01:04:34,067 Do you mind not doing that on set? 441 01:04:34,069 --> 01:04:35,608 I know we've worked through my issues 442 01:04:35,610 --> 01:04:37,702 with you dating our actor, but I would really 443 01:04:37,704 --> 01:04:40,118 like it if you just kept that behind closed doors for now. 444 01:04:40,120 --> 01:04:40,619 OK? 445 01:04:45,180 --> 01:04:47,008 Everyone can take an hour break for dinner, 446 01:04:47,010 --> 01:04:48,926 and then we're moving to the waterfront scene. 447 01:04:52,142 --> 01:04:53,848 All right, let's get a stand-in and check 448 01:04:53,850 --> 01:04:56,114 the audio and the light. 449 01:04:56,116 --> 01:04:57,998 Oh, shit. 450 01:04:58,000 --> 01:04:58,508 The wine. 451 01:04:58,510 --> 01:04:59,484 Where's the wine? 452 01:05:08,260 --> 01:05:10,798 Louisa, someone dropped this off for you. 453 01:05:10,800 --> 01:05:12,138 I don't know who it was. 454 01:05:12,140 --> 01:05:13,428 What? 455 01:05:13,430 --> 01:05:15,542 I didn't tell anybody to bring this. 456 01:05:25,470 --> 01:05:26,388 Which way did he go? 457 01:05:26,390 --> 01:05:26,928 Where is he? 458 01:05:26,930 --> 01:05:27,680 He was over there. 459 01:05:59,805 --> 01:06:02,298 OK. 460 01:06:02,300 --> 01:06:03,797 Let's get going. 461 01:06:16,300 --> 01:06:17,914 I don't normally smoke. 462 01:06:17,916 --> 01:06:19,988 But lately it's become a bit of a thing for me, 463 01:06:19,990 --> 01:06:23,888 hence this weird thing, which I'm sure is worse, 464 01:06:23,890 --> 01:06:27,768 nanoparticles and all. 465 01:06:27,770 --> 01:06:30,098 I have an addictive personality. 466 01:06:30,100 --> 01:06:31,518 I think I do to. 467 01:06:31,520 --> 01:06:32,018 Really? 468 01:06:32,020 --> 01:06:33,488 Yeah. 469 01:06:33,490 --> 01:06:34,748 What are you addicted to? 470 01:06:34,750 --> 01:06:37,448 Mostly sensation, but primarily different 471 01:06:37,450 --> 01:06:40,478 than normal sensations. 472 01:06:40,480 --> 01:06:43,443 Slight alterations. 473 01:06:43,445 --> 01:06:44,070 What about you? 474 01:06:46,680 --> 01:06:48,758 Love, I suppose. 475 01:06:48,760 --> 01:06:49,758 Cut. 476 01:06:49,760 --> 01:06:50,258 Sorry. 477 01:06:50,260 --> 01:06:50,758 Was that me. 478 01:06:50,760 --> 01:06:51,218 That was not you. 479 01:06:51,220 --> 01:06:51,718 OK. 480 01:06:51,720 --> 01:06:52,568 That was great. 481 01:06:52,570 --> 01:06:53,138 It's me. 482 01:06:53,140 --> 01:06:54,518 I'm sorry, everyone. 483 01:06:54,520 --> 01:06:56,628 Just, Damien, can I just see what's going on here? 484 01:06:56,630 --> 01:06:57,129 Yeah. 485 01:07:01,360 --> 01:07:02,228 Looks good. 486 01:07:02,230 --> 01:07:07,828 Thanks, D. Julie, how are you doing? 487 01:07:07,830 --> 01:07:08,657 I'm OK. 488 01:07:08,659 --> 01:07:12,082 [SINGING VOCALS] 489 01:07:24,310 --> 01:07:26,456 Damien, that's so unprofessional. 490 01:07:33,930 --> 01:07:34,598 Are you? 491 01:07:34,600 --> 01:07:36,508 Yeah. 492 01:07:36,510 --> 01:07:38,908 Thanks, Maria. 493 01:07:38,910 --> 01:07:41,988 How are you doing in front of the camera? 494 01:07:41,990 --> 01:07:43,658 Terrible, of course. 495 01:07:43,660 --> 01:07:44,968 Has Ati come? 496 01:07:44,970 --> 01:07:45,468 No. 497 01:07:45,470 --> 01:07:46,408 Fuck. 498 01:07:46,410 --> 01:07:47,248 OK. 499 01:07:47,250 --> 01:07:49,858 We have to call him. 500 01:07:49,860 --> 01:07:50,758 OK. 501 01:07:50,760 --> 01:07:53,100 So just tell me, yes or no, are you coming? 502 01:08:06,490 --> 01:08:09,808 He looks like he's not coming. 503 01:08:09,810 --> 01:08:13,189 I don't know what to do, but I can't worry about that right 504 01:08:13,191 --> 01:08:13,688 now. 505 01:08:13,690 --> 01:08:16,048 Well, I could pass as a 50-something year 506 01:08:16,050 --> 01:08:17,678 old Korean man. 507 01:08:17,680 --> 01:08:18,938 Oh God. 508 01:08:18,940 --> 01:08:22,376 OK, come watch me out there. 509 01:08:22,378 --> 01:08:23,839 All right, Quite on the set. 510 01:08:26,770 --> 01:08:27,828 104 Charlie. 511 01:08:27,830 --> 01:08:28,327 Take two. 512 01:08:28,329 --> 01:08:28,829 Mark. 513 01:08:31,400 --> 01:08:32,122 What about you? 514 01:08:32,124 --> 01:08:33,790 Well, I haven't tried drugs or anything. 515 01:08:38,210 --> 01:08:39,154 Love, I suppose. 516 01:08:41,616 --> 01:08:42,949 I wonder what that means to you. 517 01:08:48,913 --> 01:08:50,579 Have you ever been addicted to a person? 518 01:08:57,070 --> 01:09:02,805 Well, once. 519 01:09:07,922 --> 01:09:10,130 I think I'm still trying to figure out what that was. 520 01:09:49,270 --> 01:09:52,658 Dreams are better than memories, because memories, 521 01:09:52,660 --> 01:09:55,338 I will forget them all. 522 01:09:55,340 --> 01:10:00,948 And now that I've forgotten, it's as if it never happened, 523 01:10:00,950 --> 01:10:03,457 but at least I have evidence. 524 01:10:14,375 --> 01:10:19,375 525 01:10:24,415 --> 01:10:29,158 [MUSIC PLAYING]