1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:02:55,450 --> 00:02:57,117 (BUS APPROACHING) 3 00:03:19,349 --> 00:03:20,599 Hello. 4 00:03:21,559 --> 00:03:24,228 My name's Forrest. Forrest Gump. 5 00:03:29,776 --> 00:03:31,819 Do you want a chocolate? 6 00:03:34,405 --> 00:03:37,825 I could eat about a million and a half of these. 7 00:03:38,993 --> 00:03:44,206 My mama always said life was like a box of chocolates. 8 00:03:46,209 --> 00:03:49,086 You never know what you're gonna get. 9 00:03:56,302 --> 00:03:58,846 Those must be comfortable shoes. 10 00:04:00,223 --> 00:04:04,893 I'll bet you could walk all day in shoes like that and not feel a thing. 11 00:04:07,105 --> 00:04:09,565 I wish I had shoes like that. 12 00:04:10,232 --> 00:04:11,774 My feet hurt. 13 00:04:12,985 --> 00:04:14,652 Mama always said there's an awful lot 14 00:04:14,736 --> 00:04:17,947 you could tell about a person by their shoes: 15 00:04:19,074 --> 00:04:22,034 Where they're going, where they've been. 16 00:04:29,293 --> 00:04:31,335 I've worn lots of shoes. 17 00:04:34,464 --> 00:04:39,260 I bet if I think about it real hard, I could remember my first pair of shoes. 18 00:04:42,181 --> 00:04:44,807 Mama said they'd take me anywhere. 19 00:04:45,601 --> 00:04:48,227 She said they was my magic shoes. 20 00:04:48,312 --> 00:04:51,480 All right, Forrest, you can open your eyes now. 21 00:04:58,780 --> 00:05:01,240 Let's take a little walk around. 22 00:05:08,040 --> 00:05:09,832 How do those feel? 23 00:05:12,794 --> 00:05:14,962 His legs are strong, Mrs. Gump, 24 00:05:15,047 --> 00:05:17,548 as strong as I've ever seen, 25 00:05:17,633 --> 00:05:21,010 but his back is as crooked as a politician. 26 00:05:22,304 --> 00:05:25,389 But we're gonna straighten him right up, now, aren't we, Forrest? 27 00:05:25,474 --> 00:05:26,599 Forrest! 28 00:05:28,101 --> 00:05:29,310 FORREST: Now, when I was a baby, 29 00:05:29,394 --> 00:05:32,230 Mama named me after the great Civil War hero, 30 00:05:32,314 --> 00:05:34,732 General Nathan Bedford Forrest. 31 00:05:34,816 --> 00:05:37,026 She said we was related to him in some way. 32 00:05:37,110 --> 00:05:38,486 And what he did was, 33 00:05:38,570 --> 00:05:42,823 he started up this club called the Ku Klux Klan. 34 00:05:42,908 --> 00:05:46,244 They'd all dress up in their robes and their bed sheets 35 00:05:46,328 --> 00:05:50,665 and act like a bunch of ghosts or spooks or something. 36 00:05:50,749 --> 00:05:54,627 They'd even put bed sheets on their horses and ride around. 37 00:05:54,711 --> 00:05:57,755 And anyway, that's how I got my name, 38 00:05:57,839 --> 00:05:59,257 Forrest Gump. 39 00:05:59,341 --> 00:06:01,092 Mama said that the "Forrest" part 40 00:06:01,176 --> 00:06:04,720 was to remind me that sometimes we all do things that, 41 00:06:04,805 --> 00:06:07,598 well, just don't make no sense. 42 00:06:08,058 --> 00:06:09,058 (CLANG) 43 00:06:13,272 --> 00:06:16,774 Okay... Get it, get it... 44 00:06:16,858 --> 00:06:19,819 Wait, is it this way? Hold on. 45 00:06:20,737 --> 00:06:22,238 All right... 46 00:06:22,823 --> 00:06:24,490 What are you all staring at? 47 00:06:24,574 --> 00:06:29,036 Haven't you ever seen a little boy with braces on his legs before? 48 00:06:30,580 --> 00:06:34,292 Don't ever let anybody tell you they're better than you, Forrest. 49 00:06:34,376 --> 00:06:36,961 If God intended everybody to be the same, 50 00:06:37,045 --> 00:06:39,170 he'd have given us all braces on our legs. 51 00:06:39,255 --> 00:06:40,964 FORREST: Mama always had a way of explaining things 52 00:06:41,048 --> 00:06:43,049 so I could understand them. 53 00:06:44,510 --> 00:06:48,013 We lived about a quarter mile off Route 17, 54 00:06:48,097 --> 00:06:51,141 about a half mile from the town of Greenbow, Alabama. 55 00:06:51,225 --> 00:06:53,977 That's in the county of Greenbow. 56 00:06:54,061 --> 00:06:58,481 Our house had been in Mama's family since her grandpa's grandpa's grandpa 57 00:06:58,566 --> 00:07:00,483 had come across the ocean about 1,000 years ago, 58 00:07:00,568 --> 00:07:02,485 something like that. 59 00:07:02,570 --> 00:07:05,280 Since it was just me and Mama and we had all these empty rooms, 60 00:07:05,364 --> 00:07:08,116 Mama decided to let those rooms out, 61 00:07:08,200 --> 00:07:10,160 mostly to people passing through, 62 00:07:10,244 --> 00:07:14,205 like from, oh, Mobile, Montgomery, places like that. 63 00:07:14,290 --> 00:07:17,000 That's how me and Mama got money. 64 00:07:17,084 --> 00:07:19,836 Mama was a real smart lady. 65 00:07:19,920 --> 00:07:24,924 Remember what I told you, Forrest. You're no different than anybody else is. 66 00:07:27,428 --> 00:07:29,804 Did you hear what I said, Forrest? 67 00:07:29,889 --> 00:07:34,059 You're the same as everybody else. You are no different. 68 00:07:34,560 --> 00:07:39,022 Your boy's different, Mrs. Gump. 69 00:07:39,106 --> 00:07:41,316 Now, his IQ is 75. 70 00:07:42,109 --> 00:07:45,236 Well, we're all different, Mr. Hancock. 71 00:07:48,824 --> 00:07:50,867 FORREST: She wanted me to have the finest education, 72 00:07:50,951 --> 00:07:54,871 so she took me to the Greenbow County Central School. 73 00:07:54,955 --> 00:07:57,207 I met the principal and all. 74 00:07:57,708 --> 00:08:00,585 I want to show you something, Mrs. Gump. 75 00:08:01,045 --> 00:08:03,922 Now, this is normal. 76 00:08:04,423 --> 00:08:07,717 Forrest is right here. 77 00:08:08,552 --> 00:08:14,099 The state requires a minimum IQ of 80 to attend public school, Mrs. Gump. 78 00:08:14,600 --> 00:08:17,477 He's gonna have to go to a special school. 79 00:08:17,561 --> 00:08:19,687 Now, he'll be just fine. 80 00:08:20,481 --> 00:08:22,565 What does "normal" mean, anyway? 81 00:08:22,650 --> 00:08:26,027 He might be a bit on the slow side, 82 00:08:27,154 --> 00:08:28,905 but my boy Forrest is gonna get 83 00:08:28,989 --> 00:08:31,533 the same opportunities as everyone else. 84 00:08:31,617 --> 00:08:35,412 He's not going to some special school to learn how to re-tread tires. 85 00:08:35,496 --> 00:08:38,665 We're talking about five little points here. 86 00:08:40,376 --> 00:08:43,002 There must be something can be done. 87 00:08:44,588 --> 00:08:47,048 We're a progressive school system. 88 00:08:47,883 --> 00:08:50,802 We don't want to see anybody left behind. 89 00:08:51,679 --> 00:08:55,140 Is there a Mr. Gump, Mrs. Gump? 90 00:08:58,394 --> 00:09:00,270 He's on vacation. 91 00:09:01,272 --> 00:09:04,023 (GASPING AND PANTING) 92 00:09:17,745 --> 00:09:21,540 Well, your mama sure does care about your schooling, son. 93 00:09:27,046 --> 00:09:29,506 You don't say much, do you? 94 00:09:32,886 --> 00:09:36,054 (GASPING AND PANTING) 95 00:09:41,019 --> 00:09:42,978 "Finally, he had to try. 96 00:09:43,062 --> 00:09:45,022 "It looked easy, but, 97 00:09:46,232 --> 00:09:48,567 "oh, what happened. 98 00:09:48,651 --> 00:09:51,653 - "First, there..." - Mama, what's "vacation" mean? 99 00:09:52,197 --> 00:09:54,781 - Vacation? - Where Daddy went. 100 00:09:57,410 --> 00:10:00,120 Vacation's when you go somewhere 101 00:10:02,499 --> 00:10:04,833 and you don't ever come back. 102 00:10:09,172 --> 00:10:12,966 FORREST: Anyway, I guess you could say me and Mama was on our own. 103 00:10:14,177 --> 00:10:17,804 But we didn't mind. Our house was never empty. 104 00:10:17,889 --> 00:10:20,474 There was always folks coming and going. 105 00:10:20,558 --> 00:10:21,642 MRS. GUMP: Supper. 106 00:10:21,726 --> 00:10:25,145 - It's supper, everyone. Forrest... - My, my. That sure looks special. 107 00:10:25,230 --> 00:10:27,773 FORREST: Sometimes we had so many people staying with us 108 00:10:27,857 --> 00:10:30,526 that every room was filled with travelers. 109 00:10:30,610 --> 00:10:34,238 You know, folks living out of their suitcases 110 00:10:34,322 --> 00:10:37,282 and hat cases and sample cases. 111 00:10:37,367 --> 00:10:40,786 Forrest Gump, it's suppertime! Forrest... 112 00:10:40,870 --> 00:10:43,413 One time, a young man was staying with us, 113 00:10:43,498 --> 00:10:47,125 and he had him a guitar case. 114 00:10:55,260 --> 00:10:58,095 (SINGING HOUND DOG) 115 00:11:01,099 --> 00:11:05,102 Forrest! I told you not to bother this nice young man. 116 00:11:05,186 --> 00:11:06,520 ELVIS PRESLEY: Oh, no, that's all right, ma'am. 117 00:11:06,604 --> 00:11:09,439 I was just showing him a thing or two on the guitar here. 118 00:11:09,524 --> 00:11:12,484 All right, but your supper's ready if y'all want to eat. 119 00:11:12,569 --> 00:11:15,529 Yeah, that sounds good. Thank you, ma'am. 120 00:11:16,197 --> 00:11:19,783 Say, man, show me that crazy little walk you just did there. 121 00:11:19,867 --> 00:11:21,743 Slow it down some. 122 00:11:21,953 --> 00:11:23,787 (SINGING HOUND DOG) 123 00:11:23,871 --> 00:11:25,789 FORREST: I liked that guitar. 124 00:11:26,457 --> 00:11:28,208 It sounded good. 125 00:11:30,003 --> 00:11:34,172 I started moving around to the music, 126 00:11:34,257 --> 00:11:36,090 swinging my hips. 127 00:11:38,677 --> 00:11:41,220 This one night, me and Mama was out shopping, 128 00:11:41,305 --> 00:11:44,307 and we walked right by Benson's furniture and appliance store, 129 00:11:44,391 --> 00:11:45,975 and guess what? 130 00:11:47,436 --> 00:11:50,730 (SINGING HOUND DOG) 131 00:11:58,322 --> 00:12:01,157 This is not for children's eyes. 132 00:12:03,702 --> 00:12:05,494 Some years later, that handsome young man 133 00:12:05,579 --> 00:12:08,122 who they called "The King," 134 00:12:08,206 --> 00:12:10,541 well, he'd sung too many songs, 135 00:12:11,209 --> 00:12:13,753 had himself a heart attack, or something. 136 00:12:14,838 --> 00:12:17,006 Must be hard being a king. 137 00:12:21,303 --> 00:12:24,138 You know, it's funny how you remember some things, but some things you can't. 138 00:12:24,890 --> 00:12:28,768 - You do your very best now, Forrest. - I sure will, Mama. 139 00:12:30,479 --> 00:12:35,066 FORREST: I remember the bus ride on the first day of school very well. 140 00:12:38,612 --> 00:12:40,321 Are you coming along? 141 00:12:40,405 --> 00:12:43,908 Mama said not to be taking rides from strangers. 142 00:12:43,992 --> 00:12:46,160 This is the bus to school. 143 00:12:49,122 --> 00:12:51,374 I'm Forrest. Forrest Gump. 144 00:12:52,334 --> 00:12:56,337 - I'm Dorothy Harris. - Well, now we ain't strangers anymore. 145 00:13:09,351 --> 00:13:11,143 This seat's taken. 146 00:13:13,605 --> 00:13:15,106 It's taken! 147 00:13:22,989 --> 00:13:24,865 You can't sit here. 148 00:13:27,035 --> 00:13:30,454 FORREST: You know, it's funny what a young man recollects, 149 00:13:30,539 --> 00:13:32,915 'cause I don't remember being born. 150 00:13:34,543 --> 00:13:36,711 I don't recall what I got for my first Christmas, 151 00:13:36,795 --> 00:13:39,880 and I don't know when I went on my first outdoor picnic. 152 00:13:39,965 --> 00:13:44,677 But I do remember the first time I heard 153 00:13:44,761 --> 00:13:47,596 the sweetest voice in the wide world. 154 00:13:48,098 --> 00:13:50,474 JENNY: You can sit here if you want. 155 00:13:53,395 --> 00:13:57,273 I had never seen anything so beautiful in my life. 156 00:13:57,983 --> 00:14:00,067 She was like an angel. 157 00:14:00,152 --> 00:14:03,069 Well, are you gonna sit down, or aren't you? 158 00:14:08,033 --> 00:14:09,826 What's wrong with your legs? 159 00:14:09,910 --> 00:14:14,164 Nothing at all, thank you. My legs are just fine and dandy. 160 00:14:15,082 --> 00:14:17,250 I just sat next to her on that bus 161 00:14:17,334 --> 00:14:19,419 and had a conversation all the way to school. 162 00:14:19,503 --> 00:14:22,213 ...my back's crooked like a question mark. 163 00:14:22,298 --> 00:14:23,465 These are going to make me... 164 00:14:23,549 --> 00:14:28,303 And next to Mama, no one ever talked to me or asked me questions. 165 00:14:28,846 --> 00:14:30,805 Are you stupid or something? 166 00:14:30,890 --> 00:14:33,892 Mama says, "Stupid is as stupid does." 167 00:14:35,519 --> 00:14:39,189 - I'm Jenny. - I'm Forrest. Forrest Gump. 168 00:14:39,857 --> 00:14:41,691 From that day on, we was always together. 169 00:14:41,776 --> 00:14:44,611 Jenny and me was like peas and carrots. 170 00:14:48,199 --> 00:14:49,824 She taught me how to climb. 171 00:14:49,909 --> 00:14:52,619 Come on, Forrest, you can do it. 172 00:14:52,703 --> 00:14:55,330 I showed her how to dangle. 173 00:14:55,414 --> 00:14:57,457 "...a good little monkey and..." 174 00:14:57,541 --> 00:15:02,462 She helped me learn how to read, and I showed her how to swing. 175 00:15:04,799 --> 00:15:08,551 Sometimes we'd just sit out and wait for the stars. 176 00:15:08,636 --> 00:15:13,556 - Mama's gonna worry about me. - Just stay a little longer. 177 00:15:14,809 --> 00:15:18,561 For some reason, Jenny didn't never want to go home. 178 00:15:18,646 --> 00:15:20,730 Okay, Jenny, I'll stay. 179 00:15:21,565 --> 00:15:24,317 She was my most special friend. 180 00:15:27,738 --> 00:15:29,405 My only friend. 181 00:15:33,202 --> 00:15:36,996 Now, my mama always told me that miracles happen every day. 182 00:15:37,081 --> 00:15:39,457 Some people don't think so, but they do. 183 00:15:42,503 --> 00:15:44,087 Hey, dummy! 184 00:15:45,047 --> 00:15:47,131 Are you retarded, orjust plain stupid? 185 00:15:47,216 --> 00:15:50,718 - "Look, I'm Forrest Gimp." - JENNY: Just run away, Forrest. 186 00:15:52,054 --> 00:15:55,139 Run, Forrest! Run away! Hurry! 187 00:15:55,224 --> 00:15:58,476 - Get the bikes! - BOY 1: Hurry up! Let's get him! 188 00:15:58,561 --> 00:16:01,104 - Come on! - Look out, dummy, here we come! 189 00:16:01,188 --> 00:16:03,022 We're gonna get you! 190 00:16:03,983 --> 00:16:07,735 Run, Forrest, run! Run, Forrest! 191 00:16:09,446 --> 00:16:11,364 Come back here, you! 192 00:16:25,004 --> 00:16:27,463 Run, Forrest! 193 00:16:27,548 --> 00:16:28,965 Run! 194 00:17:00,163 --> 00:17:03,040 FORREST: Now, you wouldn't believe it if I told you, 195 00:17:04,167 --> 00:17:06,668 but I can run like the wind blows. 196 00:17:09,923 --> 00:17:13,008 From that day on, if I was going somewhere, 197 00:17:13,843 --> 00:17:15,135 I was running! 198 00:17:15,219 --> 00:17:17,596 BOY 1: He's getting away! Stop him! 199 00:17:49,045 --> 00:17:52,047 That boy sure is a running fool. 200 00:17:56,260 --> 00:17:57,636 Now, remember how I told you that 201 00:17:57,720 --> 00:18:00,639 Jenny never seemed to want to go home? 202 00:18:00,723 --> 00:18:03,809 Well, she lived in a house that was as old as Alabama. 203 00:18:03,893 --> 00:18:06,061 Her mama had gone up to heaven when she was five, 204 00:18:06,145 --> 00:18:09,481 and her daddy was some kind of a farmer. 205 00:18:11,317 --> 00:18:12,359 Jenny? 206 00:18:12,443 --> 00:18:14,611 He was a very loving man. 207 00:18:15,071 --> 00:18:19,324 He was always kissing and touching her and her sisters. 208 00:18:21,077 --> 00:18:25,497 And then this one time, Jenny wasn't on the bus to go to school. 209 00:18:26,666 --> 00:18:28,625 Jenny, why didn't you come to school today? 210 00:18:28,710 --> 00:18:29,710 (SHUSHES) 211 00:18:29,794 --> 00:18:31,670 Daddy's taking a nap. 212 00:18:31,754 --> 00:18:33,463 - MR. CURRAN: Jenny! - Come on! 213 00:18:34,924 --> 00:18:37,467 MR. CURRAN: Jenny, where'd you run to? 214 00:18:38,803 --> 00:18:41,471 You'd better get back here, girl! 215 00:18:42,932 --> 00:18:44,599 Where you at? 216 00:18:47,979 --> 00:18:51,273 Jenny! Jenny! Where you at? 217 00:18:54,277 --> 00:18:55,610 Jenny! 218 00:18:55,695 --> 00:18:58,655 Pray with me, Forrest. Pray with me. 219 00:18:58,781 --> 00:18:59,905 MR. CURRAN: Jenny! 220 00:18:59,990 --> 00:19:03,200 Dear God, make me a bird so I can fly far, 221 00:19:03,285 --> 00:19:05,036 far, far away from here. 222 00:19:05,120 --> 00:19:08,789 Dear God, make me a bird so I can fly far, 223 00:19:08,874 --> 00:19:09,999 far, far away from here. 224 00:19:10,125 --> 00:19:13,169 Mama always said that God is mysterious. 225 00:19:13,295 --> 00:19:14,420 Jenny! 226 00:19:14,504 --> 00:19:16,839 He didn't turn Jenny into a bird that day. 227 00:19:16,965 --> 00:19:18,049 You'd better get back here! 228 00:19:18,133 --> 00:19:19,633 Instead, 229 00:19:20,302 --> 00:19:24,847 he had the police say Jenny didn't have to stay in that house no more. 230 00:19:25,307 --> 00:19:29,018 She went to live with her grandma just over on Creekmore Avenue, 231 00:19:29,144 --> 00:19:32,313 which made me happy, 'cause she was so close. 232 00:19:34,900 --> 00:19:39,945 Some nights, Jenny would sneak out and come on over to my house, 233 00:19:40,030 --> 00:19:43,157 just 'cause she said she was scared. 234 00:19:43,241 --> 00:19:45,701 Scared of what, I don't know, 235 00:19:45,827 --> 00:19:49,038 but I think it was her grandma's dog. 236 00:19:49,164 --> 00:19:50,915 He was a mean dog. 237 00:19:51,666 --> 00:19:54,376 Anyway, Jenny and me was best friends 238 00:19:54,461 --> 00:19:55,753 all the way up through high school. 239 00:19:57,714 --> 00:19:59,757 - Hey, stupid! - Quit it! 240 00:20:00,884 --> 00:20:03,177 - Run, Forrest, run! - Hey, 241 00:20:03,887 --> 00:20:05,346 did you hear me, stupid? 242 00:20:05,430 --> 00:20:06,639 - Run, Forrest! - Come on, get in the truck! 243 00:20:06,723 --> 00:20:08,849 BOY 1: Get in the truck! Let's move it! 244 00:20:08,934 --> 00:20:11,685 Come on, he's getting away! Move it! 245 00:20:11,770 --> 00:20:13,938 Run, Forrest! Run! 246 00:20:14,022 --> 00:20:17,566 BOY 2: You better be running, stupid! BOY 1: Come on, dummy! 247 00:20:19,528 --> 00:20:23,030 - Haul ass, dummy! - Yeah, you better get running! 248 00:20:26,034 --> 00:20:27,701 Jack rabbit! 249 00:20:34,376 --> 00:20:36,043 (BOYS LAUGHING) 250 00:20:36,128 --> 00:20:37,378 Yeah! 251 00:20:38,213 --> 00:20:40,381 Go! Go! Go! 252 00:20:42,092 --> 00:20:43,717 Run, Forrest! 253 00:20:46,721 --> 00:20:50,307 Now, it used to be, I ran to get where I was going, 254 00:20:51,893 --> 00:20:54,395 I never thought it would take me anywhere. 255 00:20:57,274 --> 00:20:59,859 (BOYS WHOOPING) 256 00:21:23,425 --> 00:21:27,595 - Who in the hell is that? - That there is Forrest Gump, Coach. 257 00:21:28,596 --> 00:21:30,430 Just a local idiot. 258 00:21:31,098 --> 00:21:34,601 FORREST: And can you believe it? I got to go to college, too. 259 00:21:41,192 --> 00:21:43,818 Forrest! Forrest! Run! 260 00:21:43,944 --> 00:21:45,528 - Okay! - Run! 261 00:21:45,613 --> 00:21:49,157 Run, you stupid son of a bitch! Run! 262 00:22:00,628 --> 00:22:04,172 You son of a bitch! Run! Go! Run! 263 00:22:06,550 --> 00:22:09,302 No! Turn! Go! 264 00:22:20,522 --> 00:22:24,150 He must be the stupidest son of a bitch alive, 265 00:22:24,235 --> 00:22:26,110 but he sure is fast! 266 00:22:26,195 --> 00:22:27,779 (ALL CHEERING) 267 00:22:29,156 --> 00:22:34,160 FORREST: Now, maybe it's just me, but college was very confusing times. 268 00:22:35,496 --> 00:22:37,413 Federal troops enforcing a court order 269 00:22:37,498 --> 00:22:40,500 integrated the University of Alabama today. 270 00:22:40,584 --> 00:22:41,793 Two negroes were admitted, 271 00:22:41,877 --> 00:22:45,171 but only after Governor George Wallace had carried out his symbolic threat 272 00:22:45,256 --> 00:22:46,798 to stand in the school house door. 273 00:22:46,882 --> 00:22:51,552 KATZENBACH: Governor Wallace, I take it from that statement, that... 274 00:22:51,679 --> 00:22:53,680 Earl, what's going on? 275 00:22:53,764 --> 00:22:57,100 - Coons are trying to get into school. - Coons? 276 00:22:57,184 --> 00:22:58,851 When raccoons try to get on our back porch, 277 00:22:58,936 --> 00:23:00,728 Mama just chase them off with a broom. 278 00:23:00,854 --> 00:23:05,358 Not raccoons, you idiot, niggers, and they want to go to school with us. 279 00:23:05,859 --> 00:23:07,902 With us? They do? 280 00:23:08,862 --> 00:23:11,364 REPORTER: Shortly after Governor Wallace had carried out his promise 281 00:23:11,448 --> 00:23:12,657 to block the doorway, 282 00:23:12,741 --> 00:23:14,701 President Kennedy ordered the Secretary of Defense 283 00:23:14,785 --> 00:23:16,786 then to use military force. 284 00:23:16,870 --> 00:23:19,580 Here, by videotape, is the encounter by General Graham, 285 00:23:19,707 --> 00:23:22,959 commander of the National Guard, and Governor Wallace. 286 00:23:23,043 --> 00:23:26,754 ...because these National Guardsmen are here today 287 00:23:26,839 --> 00:23:29,382 as federal soldiers for Alabamans. 288 00:23:29,466 --> 00:23:33,386 They live within our borders, they are all our brothers. 289 00:23:33,470 --> 00:23:35,888 We are winning in this fight, 290 00:23:35,973 --> 00:23:38,975 because we are awakening the American people 291 00:23:39,059 --> 00:23:42,395 to the dangers that we have spoken about so many times, 292 00:23:42,479 --> 00:23:48,776 just so evident today, the trend towards military dictatorship in this country. 293 00:23:52,239 --> 00:23:54,699 REPORTER: And so, at day's end, the University of Alabama 294 00:23:54,783 --> 00:23:57,075 in Tuscaloosa had been desegregated 295 00:23:57,160 --> 00:24:00,162 and students Jimmy Hood and Vivian Malone 296 00:24:00,246 --> 00:24:03,332 had been signed up for summer classes. 297 00:24:05,918 --> 00:24:08,754 Ma'am, you dropped your book. Ma'am... 298 00:24:09,297 --> 00:24:11,256 HUNTLEY: Governor Wallace did what he promised to do. 299 00:24:11,341 --> 00:24:14,885 By being on the Tuscaloosa campus, he kept the mob from gathering... 300 00:24:14,969 --> 00:24:17,095 Say, wasn't that Gump? 301 00:24:17,180 --> 00:24:21,266 - Nah, that couldn't be. - It sure as hell was. 302 00:24:26,022 --> 00:24:27,856 FORREST: A few years later, that angry little man 303 00:24:27,940 --> 00:24:30,442 at the school house door thought it would be a good idea 304 00:24:30,526 --> 00:24:32,694 and ran for president. 305 00:24:32,820 --> 00:24:34,071 (GUNSHOTS FIRING) 306 00:24:35,782 --> 00:24:38,450 But somebody thought that it wasn't. 307 00:24:40,161 --> 00:24:42,204 But he didn't die. 308 00:24:46,793 --> 00:24:48,460 My bus is here. 309 00:24:49,170 --> 00:24:52,297 - Is it the number nine? - No, it's the number four. 310 00:24:53,299 --> 00:24:55,467 It was nice talking to you. 311 00:24:58,388 --> 00:25:02,474 I remember when that happened, when Wallace got shot. 312 00:25:03,351 --> 00:25:04,810 I was in college. 313 00:25:04,894 --> 00:25:06,103 Did you go to a girls' college, 314 00:25:06,187 --> 00:25:08,021 or to a girls-and-boys-together college? 315 00:25:08,147 --> 00:25:09,147 It was co-ed. 316 00:25:09,232 --> 00:25:11,942 'Cause Jenny went to a college I couldn't go to. 317 00:25:12,026 --> 00:25:14,361 It was a college just for girls. 318 00:25:14,487 --> 00:25:17,656 But I'd go and visit her every chance I got. 319 00:25:47,353 --> 00:25:48,311 (JENNY EXCLAIMS) 320 00:25:48,396 --> 00:25:50,021 That hurts. 321 00:26:00,783 --> 00:26:02,951 Forrest! Forrest! 322 00:26:05,204 --> 00:26:08,123 - Forrest, stop it! Stop it! - BILLY: Jesus! 323 00:26:08,207 --> 00:26:09,332 What are you doing? 324 00:26:09,417 --> 00:26:11,084 - He was hurting you. - What the hell is going on here? 325 00:26:11,210 --> 00:26:14,880 - No, he's not! Get over there! - Who is that? Who is that? 326 00:26:14,964 --> 00:26:16,047 - Billy, I'm sorry. - What the hell? 327 00:26:16,132 --> 00:26:18,717 - Just get away from me! - Don't... 328 00:26:18,801 --> 00:26:21,761 - Don't go! Billy, wait a second! - Get away from me. 329 00:26:21,888 --> 00:26:24,055 He doesn't know any better! 330 00:26:25,807 --> 00:26:28,476 Forrest, why did you do that? 331 00:26:31,438 --> 00:26:34,398 I brought you some chocolate. 332 00:26:34,774 --> 00:26:36,484 I'm sorry. 333 00:26:38,653 --> 00:26:41,947 - I'll go back to my college now. - Forrest... 334 00:26:45,660 --> 00:26:47,244 Look at you. 335 00:26:49,331 --> 00:26:51,415 Come on. Come on. 336 00:26:58,924 --> 00:27:00,799 - Is this your room? - Shh! 337 00:27:05,263 --> 00:27:07,515 Do you ever dream, Forrest, 338 00:27:08,850 --> 00:27:11,685 about who you're gonna be? 339 00:27:11,770 --> 00:27:13,562 - Who I'm gonna be? - Yeah. 340 00:27:13,647 --> 00:27:15,523 Aren't I going to be me? 341 00:27:15,607 --> 00:27:19,276 Well, you'll always be you, just another kind of you. 342 00:27:20,195 --> 00:27:23,447 You know? I want to be famous. 343 00:27:25,158 --> 00:27:27,952 I want to be a singer like Joan Baez. 344 00:27:29,162 --> 00:27:32,289 I just want to be on an empty stage 345 00:27:32,374 --> 00:27:34,667 with my guitar, my voice. 346 00:27:36,503 --> 00:27:37,962 Just me. 347 00:27:39,464 --> 00:27:42,800 And I want to reach people on the personal level. 348 00:27:45,470 --> 00:27:48,806 I want to be able to say things, just one-to-one. 349 00:27:56,314 --> 00:27:59,191 Have you ever been with a girl, Forrest? 350 00:28:00,652 --> 00:28:04,488 I sit next to them in my Home Economics class all the time. 351 00:28:30,015 --> 00:28:31,849 (EXCLAIMING) 352 00:28:33,435 --> 00:28:35,853 - I'm... Sorry. - It's okay. 353 00:28:44,404 --> 00:28:46,113 It's all right. 354 00:28:48,950 --> 00:28:51,118 - It's okay. - Oh, I'm dizzy. 355 00:28:59,793 --> 00:29:02,545 I bet that never happened in Home Ec. 356 00:29:05,799 --> 00:29:07,300 (LAUGHING) 357 00:29:07,384 --> 00:29:08,551 No. 358 00:29:14,767 --> 00:29:17,894 I think I ruined your roommate's bathrobe. 359 00:29:17,978 --> 00:29:20,021 (WHISPERING) I don't care. I don't like her, anyway. 360 00:29:20,105 --> 00:29:23,483 CROWD: Run! Run! Run! 361 00:29:23,567 --> 00:29:28,071 - Run! Run! Run! - Run! Run! Run! 362 00:29:35,996 --> 00:29:40,208 FORREST: College ran by real fast, 'cause I played so much football. 363 00:29:40,292 --> 00:29:43,544 They even put me on a thing called the All-America Team, 364 00:29:43,629 --> 00:29:47,423 where you get to meet the President of the United States. 365 00:29:47,508 --> 00:29:49,092 REPORTER: President Kennedy met with the Collegiate 366 00:29:49,176 --> 00:29:52,762 All-American Football Team at the Oval Office today. 367 00:29:53,347 --> 00:29:55,348 FORREST: Now, the really good thing about meeting 368 00:29:55,432 --> 00:29:59,227 the President of the United States is the food. 369 00:29:59,311 --> 00:30:02,021 They put you in this little room with just about anything 370 00:30:02,106 --> 00:30:04,607 you'd want to eat or drink. 371 00:30:05,109 --> 00:30:08,569 And since, number one, I wasn't hungry, but thirsty, 372 00:30:08,654 --> 00:30:11,322 and number two, they was free, 373 00:30:11,448 --> 00:30:14,492 I must have drank me about 15 Dr. Peppers. 374 00:30:15,285 --> 00:30:16,285 (BURPS) 375 00:30:17,454 --> 00:30:19,580 KENNEDY: Congratulations. How does it feel to be an All-American? 376 00:30:19,665 --> 00:30:21,416 PLAYER 1: It's an honor, sir. 377 00:30:21,500 --> 00:30:23,584 KENNEDY: Congratulations. How does it feel to be an All-American? 378 00:30:23,669 --> 00:30:25,294 PLAYER 2: Very good, sir. 379 00:30:26,130 --> 00:30:28,548 Congratulations. How does it feel to be an All-American? 380 00:30:28,632 --> 00:30:30,383 Very good, sir. 381 00:30:30,467 --> 00:30:34,137 - Congratulations. How do you feel? - I gotta pee. 382 00:30:34,805 --> 00:30:37,098 (CHUCKLING) I believe he said he had to "go pee." 383 00:30:52,322 --> 00:30:55,199 FORREST: Sometime later, for no particular reason, 384 00:30:55,325 --> 00:30:57,702 somebody shot that nice young President, 385 00:30:57,828 --> 00:31:00,204 when he was riding in his car. 386 00:31:00,831 --> 00:31:04,959 And a few years after that, somebody shot his little brother, too, 387 00:31:05,043 --> 00:31:07,170 only he was in a hotel kitchen. 388 00:31:08,630 --> 00:31:11,048 It must be hard being brothers. 389 00:31:12,050 --> 00:31:13,259 I wouldn't know. 390 00:31:13,844 --> 00:31:15,219 Forrest Gump. 391 00:31:15,345 --> 00:31:16,596 FORREST: Now can you believe it? 392 00:31:16,680 --> 00:31:20,600 After only five years of playing football, I got a college degree. 393 00:31:20,684 --> 00:31:22,684 Congratulations, son. 394 00:31:23,478 --> 00:31:25,520 Mama was so proud. 395 00:31:26,856 --> 00:31:30,692 Forrest, I'm so proud of you. Here, I'll hold this for you. 396 00:31:30,818 --> 00:31:32,903 Congratulations, son. 397 00:31:33,029 --> 00:31:36,031 Have you given any thought to your future? 398 00:31:37,867 --> 00:31:39,201 Thought? 399 00:31:40,661 --> 00:31:42,496 Hello, I'm Forrest. Forrest Gump. 400 00:31:42,580 --> 00:31:45,582 Nobody gives a hunk of shit who you are, fuzzball! 401 00:31:45,708 --> 00:31:48,335 You're not even a low-life, scum-sucking maggot! 402 00:31:48,419 --> 00:31:52,380 Get your faggotty ass on the bus. You're in the Army now! 403 00:31:52,715 --> 00:31:54,508 This seat's taken. 404 00:31:56,385 --> 00:31:57,761 Taken. 405 00:32:00,681 --> 00:32:03,475 FORREST: At first, it seemed like I made a mistake, 406 00:32:03,559 --> 00:32:05,602 seeing how it was only my induction day 407 00:32:05,728 --> 00:32:08,438 and I was already getting yelled at. 408 00:32:11,526 --> 00:32:13,777 You can sit down if you want to. 409 00:32:13,903 --> 00:32:17,739 I didn't know who I might meet, or what they might ask. 410 00:32:17,865 --> 00:32:20,450 You ever been on a real shrimp boat? 411 00:32:20,952 --> 00:32:24,579 No, but I been on a real big boat. 412 00:32:25,373 --> 00:32:28,166 I'm talking about a shrimp-catching boat. 413 00:32:28,251 --> 00:32:30,752 I've been working on shrimp boats all my life. 414 00:32:30,878 --> 00:32:33,630 I started out on my uncle's boat, that's my mama's brother, 415 00:32:33,756 --> 00:32:35,799 when I was about maybe nine. 416 00:32:35,925 --> 00:32:40,053 I was just looking into buying a boat of my own and got drafted. 417 00:32:40,888 --> 00:32:45,767 My given name is Benjamin Buford Blue. People call me Bubba. 418 00:32:46,435 --> 00:32:50,063 Just like one of them old redneck boys. Can you believe that? 419 00:32:50,147 --> 00:32:53,817 My name's Forrest Gump. People call me Forrest Gump. 420 00:32:54,777 --> 00:32:57,195 FORREST: So, Bubba was from Bayou La Batre, Alabama, 421 00:32:57,280 --> 00:32:59,197 and his mama cooked shrimp, 422 00:33:01,450 --> 00:33:04,327 and her mama before her cooked shrimp, 423 00:33:04,453 --> 00:33:07,414 and her mama before her mama cooked shrimp, too. 424 00:33:07,498 --> 00:33:08,707 Bubba's family knew everything 425 00:33:08,791 --> 00:33:11,418 there was to know about the shrimping business. 426 00:33:11,502 --> 00:33:14,546 I know everything there is to know about the shrimping business. 427 00:33:14,630 --> 00:33:17,632 Matter of fact, I'm going into the shrimping business for myself 428 00:33:17,758 --> 00:33:20,093 after I get out the Army. 429 00:33:22,763 --> 00:33:23,805 Okay. 430 00:33:24,015 --> 00:33:28,101 Gump! What's your sole purpose in this Army? 431 00:33:28,185 --> 00:33:30,729 To do whatever you tell me, Drill Sergeant! 432 00:33:30,813 --> 00:33:34,190 God damn it, Gump! You're a goddamn genius! 433 00:33:34,317 --> 00:33:36,651 That's the most outstanding answer I've ever heard. 434 00:33:36,777 --> 00:33:39,529 You must have a goddamn IQ of 160! 435 00:33:39,655 --> 00:33:42,616 You are goddamn gifted, Private Gump! 436 00:33:43,618 --> 00:33:45,493 Listen up, people! 437 00:33:45,620 --> 00:33:49,788 FORREST: Now, for some reason, I fit in the Army like one of them round pegs. 438 00:33:49,873 --> 00:33:51,123 It's not really hard. 439 00:33:51,207 --> 00:33:54,835 You just make your bed real neat and remember to stand up straight, 440 00:33:54,961 --> 00:33:58,923 and always answer every question with, "Yes, Drill Sergeant!" 441 00:33:59,007 --> 00:34:00,466 DRILL SERGEANT: Is that clear? 442 00:34:00,550 --> 00:34:02,676 - Yes, Drill Sergeant! - Yes, Drill Sergeant! 443 00:34:03,178 --> 00:34:06,472 What you do is, you just drag your nets along the bottom. 444 00:34:06,556 --> 00:34:10,309 On a good day, you can catch over 100 pounds of shrimp. 445 00:34:10,393 --> 00:34:13,812 If everything goes all right, two men shrimping 10 hours, 446 00:34:13,897 --> 00:34:16,607 less what you spend on gas, you can... 447 00:34:16,691 --> 00:34:19,485 - Done, Drill Sergeant! - Gump! 448 00:34:21,863 --> 00:34:24,615 Why did you put that weapon together so quickly, Gump? 449 00:34:24,699 --> 00:34:26,367 You told me to, Drill Sergeant. 450 00:34:26,493 --> 00:34:29,912 Jesus H. Christ, this is a new company record. 451 00:34:30,038 --> 00:34:32,498 If it wouldn't be a waste of such a damn fine enlisted man, 452 00:34:32,582 --> 00:34:34,875 I'd recommend you for OCS, Private Gump. 453 00:34:35,001 --> 00:34:36,835 You are gonna be a general some day, Gump. 454 00:34:36,920 --> 00:34:40,005 Now, disassemble your weapon and continue! 455 00:34:42,092 --> 00:34:45,886 Anyway, like I was saying, shrimp is the fruit of the sea. 456 00:34:45,971 --> 00:34:50,724 You can barbecue it, boil it, broil it, bake it, sauté it. 457 00:34:50,809 --> 00:34:53,811 There's shrimp kebabs, shrimp Creole... 458 00:34:54,104 --> 00:34:58,941 ...shrimp gumbo, pan fried, deep fried, stir fried. 459 00:34:59,275 --> 00:35:02,820 There's pineapple shrimp, lemon shrimp, 460 00:35:02,904 --> 00:35:05,239 coconut shrimp, pepper shrimp... 461 00:35:05,573 --> 00:35:11,537 ...shrimp soup, shrimp stew, shrimp salad, shrimp and potatoes, 462 00:35:11,621 --> 00:35:14,665 shrimp burger, shrimp sandwich... 463 00:35:17,252 --> 00:35:19,586 That's... That's about it. 464 00:35:23,299 --> 00:35:26,260 FORREST: Night time in the Army is a lonely time. 465 00:35:27,137 --> 00:35:30,764 We'd lay there in our bunks and I'd miss my mama. 466 00:35:31,349 --> 00:35:33,851 And I'd miss Jenny. 467 00:35:37,772 --> 00:35:41,650 Hey, Gump, get a load of the tits on her! 468 00:35:55,123 --> 00:35:58,250 Turns out, Jenny had gotten into some trouble over 469 00:35:58,334 --> 00:36:01,670 some photos of her in her college sweater, 470 00:36:01,796 --> 00:36:04,339 and she was thrown out of school. 471 00:36:07,886 --> 00:36:10,095 But that wasn't a bad thing, 472 00:36:10,180 --> 00:36:13,766 because a man who owns a theater in Memphis, Tennessee, 473 00:36:13,850 --> 00:36:18,895 saw those photos and offered Jenny a job singing in a show. 474 00:36:19,688 --> 00:36:21,522 The first chance I got, 475 00:36:21,648 --> 00:36:25,318 I took the bus up to Memphis to see her perform in that show. 476 00:36:25,402 --> 00:36:26,903 That was Amber, Amber Flame. 477 00:36:26,987 --> 00:36:29,447 Give her a big hand, guys. Good job, Amber. 478 00:36:29,531 --> 00:36:32,283 And now, for your listening and viewing pleasure, 479 00:36:32,367 --> 00:36:36,204 direct from Hollywood, California, our very own beatnik beauty, 480 00:36:36,330 --> 00:36:39,999 let's give a big round of applause to the luscious Bobbi Dylan. 481 00:36:40,250 --> 00:36:42,085 (AUDIENCE APPLAUDING) 482 00:36:42,169 --> 00:36:44,420 MAN 1: All right! MAN 2: Bobbi! 483 00:36:49,301 --> 00:36:53,971 (SINGING BLOWIN' IN THE WIND) 484 00:37:07,361 --> 00:37:09,445 Her dream had come true. 485 00:37:10,697 --> 00:37:12,698 She was a folk singer. 486 00:37:21,959 --> 00:37:24,210 MAN 3: Come on, baby. Shake it up. Shake it up, now. 487 00:37:24,294 --> 00:37:25,795 MAN 4: Hey, buddy, get her a harmonica. 488 00:37:26,004 --> 00:37:27,588 (CROWD LAUGHING) 489 00:37:29,550 --> 00:37:31,592 MAN 1: Hey, honey, this ain't Captain Kangaroo. 490 00:37:31,718 --> 00:37:34,262 Hey, honey, I got something here for you. 491 00:37:35,305 --> 00:37:39,058 - God damn it! - Hey! Hey! Stupid jerk! 492 00:37:39,143 --> 00:37:41,602 I'm singing a song here. 493 00:37:43,939 --> 00:37:46,357 Polly, get out here! 494 00:37:46,441 --> 00:37:48,151 - Shut up, there! - MAN 2: Don't be so shy, honey. 495 00:37:48,235 --> 00:37:49,777 JENNY: Oh, shut up! 496 00:37:52,447 --> 00:37:55,199 Forrest, what are you doing here? 497 00:37:55,284 --> 00:37:56,993 - What are you doing? - MAN 3: Hey! 498 00:37:57,077 --> 00:37:58,452 - Come on. - What are you doing? 499 00:37:58,579 --> 00:38:00,580 Forrest, let me down! 500 00:38:01,915 --> 00:38:02,915 (CROWD EXCLAIMING) 501 00:38:06,420 --> 00:38:08,337 You can't keep doing this, Forrest. 502 00:38:08,422 --> 00:38:10,506 You can't keep trying to rescue me all the time. 503 00:38:10,591 --> 00:38:14,677 - They was trying to grab you. - A lot of people try to grab me. 504 00:38:15,596 --> 00:38:18,764 Just... You can't keep doing this all the time. 505 00:38:19,266 --> 00:38:22,185 I can't help it. I love you. 506 00:38:23,145 --> 00:38:26,647 Forrest, you don't know what love is. 507 00:38:33,947 --> 00:38:36,949 You remember that time we prayed, Forrest? 508 00:38:37,826 --> 00:38:42,330 We prayed for God to turn me into a bird so I could fly far, far away? 509 00:38:44,291 --> 00:38:45,666 Yes, I do. 510 00:38:49,629 --> 00:38:52,464 You think I could fly off this bridge? 511 00:38:59,138 --> 00:39:01,306 What do you mean, Jenny? 512 00:39:05,186 --> 00:39:06,686 Nothing. 513 00:39:09,649 --> 00:39:11,691 I gotta get out of here. 514 00:39:13,986 --> 00:39:15,070 Wait, Jenny... 515 00:39:15,154 --> 00:39:19,616 Forrest, you stay away from me, okay? You just stay away from me, please. 516 00:39:19,700 --> 00:39:20,992 Can I have a ride? 517 00:39:21,077 --> 00:39:22,619 - MAN: Where you going? - I don't care. 518 00:39:22,703 --> 00:39:24,079 Get in the truck. 519 00:39:24,163 --> 00:39:25,997 So, bye-bye, Jenny. 520 00:39:28,501 --> 00:39:30,835 They sending me to Vietnam. 521 00:39:33,589 --> 00:39:36,007 It's this whole other country. 522 00:39:38,511 --> 00:39:40,512 Just hang on a minute. 523 00:39:41,931 --> 00:39:44,975 Listen, you promise me something, okay? 524 00:39:45,059 --> 00:39:48,395 Just, if you're ever in trouble, don't try to be brave. You just run, okay? 525 00:39:48,521 --> 00:39:50,105 Just run away. 526 00:39:51,357 --> 00:39:52,691 Okay. 527 00:39:57,571 --> 00:39:58,905 Jenny. 528 00:40:00,783 --> 00:40:03,076 I'll write you all the time. 529 00:40:12,211 --> 00:40:15,213 FORREST: And just like that, she was gone. 530 00:40:31,314 --> 00:40:34,649 You come back safe to me, do you hear? 531 00:41:17,942 --> 00:41:21,904 Now, they told us that Vietnam was gonna be very different 532 00:41:21,988 --> 00:41:24,865 from the United States of America. 533 00:41:24,949 --> 00:41:29,995 And except for all the beer cans and the barbecue, it was. 534 00:41:40,131 --> 00:41:43,217 Hey, I bet there's shrimp all in these waters. 535 00:41:43,301 --> 00:41:46,470 They tell me these Vietnams is good shrimpers. 536 00:41:46,554 --> 00:41:50,099 You know, after we win this war, and we take over everything, 537 00:41:50,183 --> 00:41:51,392 we can get American shrimpers 538 00:41:51,476 --> 00:41:53,227 to come out here and shrimp these waters. 539 00:41:53,311 --> 00:41:54,853 We'll just shrimp all the time, man. 540 00:41:54,979 --> 00:41:58,148 So much shrimp, why, you wouldn't believe it. 541 00:41:58,817 --> 00:42:00,734 You must be my FNGs. 542 00:42:00,819 --> 00:42:02,069 - Morning, sir! - Morning, sir! 543 00:42:02,153 --> 00:42:04,780 Get your hands down! Do not salute me. 544 00:42:04,864 --> 00:42:06,990 There's goddamn snipers all around this area 545 00:42:07,075 --> 00:42:09,910 who would love to grease an officer. 546 00:42:09,994 --> 00:42:13,497 I'm Lieutenant Dan Taylor. Welcome to Fourth Platoon. 547 00:42:14,374 --> 00:42:16,792 What's wrong with your lip? 548 00:42:16,876 --> 00:42:19,253 I was born with big gums, sir. 549 00:42:19,337 --> 00:42:24,049 Yeah, well, you better tuck that in. Gonna get that caught on a trip wire. 550 00:42:25,218 --> 00:42:26,593 Where you boys from in the world? 551 00:42:26,678 --> 00:42:29,054 - Alabama, sir! - Alabama, sir! 552 00:42:29,764 --> 00:42:31,265 You twins? 553 00:42:33,351 --> 00:42:35,769 No, we are not relations, sir. 554 00:42:38,022 --> 00:42:40,941 Look, it's pretty basic here. 555 00:42:41,734 --> 00:42:44,194 If you stick with me and learn from the guys 556 00:42:44,279 --> 00:42:46,947 who've been in country a while, you'll be all right. 557 00:42:47,031 --> 00:42:48,949 There is one item of GI gear 558 00:42:49,033 --> 00:42:53,203 that can be the difference between a live grunt and a dead grunt. 559 00:42:53,538 --> 00:42:56,707 Socks. Cushion sole, OD green. 560 00:42:56,791 --> 00:42:58,083 Try and keep your feet dry. 561 00:42:58,209 --> 00:42:59,626 When we're out humping, I want you boys to remember 562 00:42:59,711 --> 00:43:02,171 to change your socks whenever we stop. 563 00:43:02,255 --> 00:43:05,215 The Mekong will eat a grunt's feet right off his legs. 564 00:43:05,300 --> 00:43:07,593 Sergeant Sims, God damn it, 565 00:43:07,719 --> 00:43:09,136 where is that sling rope I told you to order? 566 00:43:09,220 --> 00:43:11,138 I put in the requisitions at Battalion. 567 00:43:11,222 --> 00:43:13,223 DAN: Yeah, yeah, yeah, well, you call those sons of bitches again... 568 00:43:13,308 --> 00:43:15,851 FORREST: Lieutenant Dan sure knew his stuff. 569 00:43:15,935 --> 00:43:18,228 I felt real lucky he was my lieutenant. 570 00:43:18,980 --> 00:43:22,441 He was from a long, great military tradition. 571 00:43:22,650 --> 00:43:25,736 Somebody in his family had fought and died 572 00:43:26,738 --> 00:43:30,991 in every single American war. 573 00:43:31,910 --> 00:43:33,911 - God damn it, kick some ass! - I'm on it, Lieutenant. 574 00:43:33,995 --> 00:43:35,120 Get on it! 575 00:43:35,246 --> 00:43:38,582 I guess you could say he had a lot to live up to. 576 00:43:40,293 --> 00:43:45,129 So, you boys are from Arkansas, huh? Well, I've been through there. 577 00:43:45,255 --> 00:43:47,423 Little Rock's a fine town. 578 00:43:48,091 --> 00:43:51,677 Now, go shake down your gear, see the platoon sergeant, 579 00:43:51,762 --> 00:43:54,222 draw what you need for the field. 580 00:43:54,306 --> 00:43:58,267 If you boys are hungry, we got steaks burning right over here. 581 00:43:58,352 --> 00:44:01,229 Two standing orders in this platoon: 582 00:44:01,313 --> 00:44:03,981 One, take good care of your feet, 583 00:44:04,107 --> 00:44:09,153 two, try not to do anything stupid, like getting yourself killed. 584 00:44:15,619 --> 00:44:17,703 I sure hope I don't let him down. 585 00:44:29,299 --> 00:44:31,801 FORREST: I got to see a lot of the countryside. 586 00:44:31,885 --> 00:44:34,220 We would take these real long walks. 587 00:44:42,688 --> 00:44:46,816 And we were always looking for this guy named Charlie. 588 00:44:54,658 --> 00:44:56,909 DAN: Hold it up! SOLDIER: Hold up, boys! 589 00:44:59,746 --> 00:45:02,081 It wasn't always fun. 590 00:45:02,165 --> 00:45:06,460 Lieutenant Dan was always getting these funny feelings about a rock, 591 00:45:06,545 --> 00:45:11,632 or a trail, or the road, so he'd tell us to get down, shut up... 592 00:45:11,717 --> 00:45:13,718 Get down! Shut up! 593 00:45:14,678 --> 00:45:16,137 (WHISPERING)... so we did. 594 00:45:33,697 --> 00:45:35,865 Now, I don't know much about anything, 595 00:45:35,949 --> 00:45:39,785 but I think some of America's best young men served in this war. 596 00:45:39,870 --> 00:45:42,580 There was Dallas, from Phoenix, 597 00:45:44,291 --> 00:45:47,084 Cleveland, he was from Detroit. 598 00:45:47,210 --> 00:45:49,587 (WHISPERING) Hey, Tex. Hey, Tex. 599 00:45:49,713 --> 00:45:51,881 Man, what the hell's going on? 600 00:45:51,965 --> 00:45:56,302 And Tex was... Well, I don't remember where Tex come from. 601 00:45:56,386 --> 00:45:57,928 DAN: Nothing. 602 00:46:02,059 --> 00:46:04,560 Fourth Platoon, on your feet. 603 00:46:04,645 --> 00:46:08,356 Still got 10 klicks to go to that river. Move out. 604 00:46:08,440 --> 00:46:10,232 Come on, move out. 605 00:46:12,276 --> 00:46:14,694 Step it up. Look alive out there. 606 00:46:14,779 --> 00:46:19,115 The good thing about Vietnam is there was always some place to go. 607 00:46:19,241 --> 00:46:20,617 DAN: Fire in the hole! 608 00:46:24,080 --> 00:46:26,414 Gump, check out that hole. 609 00:46:26,499 --> 00:46:29,501 And there was always something to do. 610 00:46:29,585 --> 00:46:32,754 - Mount them up. - SOLDIER: Spread out! Cover his back. 611 00:46:37,802 --> 00:46:43,431 One day, it started raining, and it didn't quit for four months. 612 00:46:44,433 --> 00:46:47,310 We'd been through every kind of rain there is: 613 00:46:47,436 --> 00:46:49,979 Little bitty stinging rain, 614 00:46:50,690 --> 00:46:53,358 and big old fat rain, 615 00:46:53,818 --> 00:46:56,528 rain that flew in sideways. 616 00:46:56,612 --> 00:47:00,657 And sometimes, rain even seemed to come straight up from underneath. 617 00:47:02,451 --> 00:47:04,828 Shoot, it even rained at night. 618 00:47:05,871 --> 00:47:08,331 - Hey, Forrest. - Hey, Bubba. 619 00:47:08,457 --> 00:47:11,751 I'm gonna lean up against you. You just lean right back against me. 620 00:47:11,836 --> 00:47:15,672 This way, we don't have to sleep with our heads in the mud. 621 00:47:16,632 --> 00:47:20,093 You know why we a good partnership, Forrest? 622 00:47:20,177 --> 00:47:22,679 'Cause we be watching out for one another, 623 00:47:22,805 --> 00:47:24,681 like brothers and stuff. 624 00:47:26,642 --> 00:47:30,311 Hey, Forrest, there's something I've been thinking about. 625 00:47:30,396 --> 00:47:33,398 I got a very important question to ask you. 626 00:47:35,025 --> 00:47:38,987 How would you like to go into the shrimping business with me? 627 00:47:40,156 --> 00:47:41,781 Okay. 628 00:47:41,866 --> 00:47:45,326 Man, I tell you what, I got it all figured out, too. 629 00:47:45,411 --> 00:47:48,204 So many pounds of shrimp to pay off the boat, 630 00:47:48,330 --> 00:47:51,624 so many pounds for gas, we can just live right on the boat. 631 00:47:51,709 --> 00:47:54,002 We ain't got to pay no rent. 632 00:47:54,086 --> 00:47:56,171 I'll be the captain, we can just work it together, 633 00:47:56,255 --> 00:48:00,508 split everything right down the middle. Man, I'm telling you, 50-50. 634 00:48:00,593 --> 00:48:04,179 And, hey, Forrest, all the shrimp you can eat. 635 00:48:05,723 --> 00:48:07,515 That's a fine idea. 636 00:48:08,601 --> 00:48:10,727 FORREST: Bubba did have a fine idea. 637 00:48:14,523 --> 00:48:17,609 I even wrote Jenny and told her all about it. 638 00:48:18,402 --> 00:48:21,613 I sent her letters, not every day, but almost. 639 00:48:21,697 --> 00:48:26,701 I told her what I was doing and asked her what she was doing, 640 00:48:26,786 --> 00:48:29,537 and told her how I thought about her always, 641 00:48:30,873 --> 00:48:33,833 and how I was looking forward to getting a letter from her 642 00:48:33,918 --> 00:48:36,419 just as soon as she had the time. 643 00:48:38,297 --> 00:48:40,798 I'd always let her know that I was okay. 644 00:48:42,091 --> 00:48:47,262 Then, I'd sign each letter, "Love, Forrest Gump." 645 00:49:02,111 --> 00:49:05,864 This one day, we was out walking, like always, 646 00:49:05,949 --> 00:49:08,909 and then, just like that, 647 00:49:09,828 --> 00:49:13,247 somebody turned off the rain and the sun come out. 648 00:49:16,251 --> 00:49:18,085 DAN: Ambush! 649 00:49:18,586 --> 00:49:19,962 Take cover! 650 00:49:20,129 --> 00:49:21,505 (GUNS FIRING) 651 00:49:23,591 --> 00:49:24,758 Get down! 652 00:49:24,843 --> 00:49:26,301 Get the sixty! 653 00:49:29,472 --> 00:49:31,557 Get that pig up here, God damn it! 654 00:49:31,641 --> 00:49:33,767 Forrest, you okay? 655 00:49:36,980 --> 00:49:39,606 Strongarm! Strongarm! Be advised, Strongarm! 656 00:49:40,149 --> 00:49:42,568 Medic, we got a man down! 657 00:49:42,652 --> 00:49:45,612 Strongarm, this is Leg Lima 6, over! 658 00:49:46,322 --> 00:49:49,658 Roger, Strongarm, be advised we have incoming from the tree line 659 00:49:49,784 --> 00:49:53,287 at points blue plus two. AKs and rockets... 660 00:49:53,955 --> 00:49:55,747 Misfire! Misfire! 661 00:49:58,126 --> 00:50:00,127 DAN: God damn it! Mac! 662 00:50:01,087 --> 00:50:04,506 Get that thing... Fuck it, get it in the tree line! 663 00:50:05,466 --> 00:50:06,633 Jesus! 664 00:50:06,759 --> 00:50:08,969 My unit is down hard and hurting! 665 00:50:09,095 --> 00:50:12,639 Six are pulling back to Blue Line, Leg Lima 6 out. 666 00:50:13,433 --> 00:50:15,392 Pull back! Pull back! 667 00:50:15,476 --> 00:50:17,603 Run! Run, Forrest! 668 00:50:17,687 --> 00:50:20,022 - Pull back! - BUBBA: Forrest, Forrest! 669 00:50:20,148 --> 00:50:22,733 Run, man! Run! 670 00:50:22,817 --> 00:50:24,610 DAN: Pull back! Run! 671 00:50:26,446 --> 00:50:28,655 Run, God damn it, run! 672 00:50:49,844 --> 00:50:54,473 SOLDIER: Medic! Can I get a medic? 673 00:50:54,849 --> 00:50:58,185 FORREST: I ran and ran, just like Jenny told me to. 674 00:51:01,564 --> 00:51:05,776 I ran so far and so fast that pretty soon I was all by myself, 675 00:51:05,860 --> 00:51:07,818 which was a bad thing. 676 00:51:08,362 --> 00:51:09,904 Bubba! 677 00:51:12,032 --> 00:51:15,826 Bubba was my best good friend. I had to make sure that he was okay. 678 00:51:19,539 --> 00:51:21,582 SOLDIER 1: Any friendlies out there? 679 00:51:22,542 --> 00:51:24,710 SOLDIER 2: Yeah, I've got three over here. 680 00:51:25,337 --> 00:51:27,338 Where the hell are you? 681 00:51:27,923 --> 00:51:29,256 Bubba? 682 00:51:30,342 --> 00:51:33,052 And on my way back to find Bubba, 683 00:51:33,178 --> 00:51:35,972 well, there was this boy laying on the ground. 684 00:51:36,056 --> 00:51:37,264 Tex! 685 00:51:39,351 --> 00:51:40,351 Okay. 686 00:51:40,435 --> 00:51:44,397 I couldn't just let him lay there all alone, scared the way he was, 687 00:51:44,523 --> 00:51:48,401 so I grabbed him up and run him out of there. 688 00:52:03,542 --> 00:52:05,960 And every time I went back looking for Bubba, 689 00:52:06,086 --> 00:52:09,588 somebody else was saying, "Help me, Forrest. Help me." 690 00:52:17,264 --> 00:52:19,140 Can't hear... Can't hear... 691 00:52:21,435 --> 00:52:22,727 SOLDIER: No sweat, man. Just lay back. 692 00:52:22,811 --> 00:52:25,312 You'll be okay. You'll be okay. 693 00:52:27,315 --> 00:52:30,359 I started to get scared that I might never find Bubba. 694 00:52:30,444 --> 00:52:31,694 MAN ON RADIO: Over. 695 00:52:31,778 --> 00:52:35,072 DAN: Roger, Strongarm, I know my position is danger close. 696 00:52:35,157 --> 00:52:36,991 We got Charlie all over this area. 697 00:52:37,117 --> 00:52:39,410 I gotta have those fast movers in here now. Over. 698 00:52:39,494 --> 00:52:42,872 - Six, Strongarm, we want... - Lieutenant Dan, Coleman's dead! 699 00:52:42,956 --> 00:52:44,165 I know he's dead! 700 00:52:44,291 --> 00:52:47,126 My whole goddamn platoon is wiped out! 701 00:52:47,252 --> 00:52:48,586 - Leg Lima 6, Leg Lima 6. - God damn it! 702 00:52:48,670 --> 00:52:51,380 - Copy this transmission. Over. - What are you doing? 703 00:52:51,465 --> 00:52:54,800 Just leave me here! Get away. Just leave me here! Get out! 704 00:52:54,926 --> 00:52:57,219 Leg Lima 6, Strongarm. How copy this? Over. 705 00:52:57,304 --> 00:52:59,930 God, I said leave me here, God damn it! 706 00:53:00,015 --> 00:53:03,184 Leg Lima 6, Leg Lima 6, this is Strongarm, be advised 707 00:53:03,310 --> 00:53:05,269 your fast movers are inbound at this time, over. 708 00:53:05,353 --> 00:53:08,773 FORREST: Then, it felt like something just jumped up and bit me. 709 00:53:09,649 --> 00:53:11,317 Something bit me! 710 00:53:18,200 --> 00:53:20,326 You chink son of a bitch! 711 00:53:22,829 --> 00:53:24,830 I can't leave the platoon. 712 00:53:24,956 --> 00:53:29,877 I told you to leave me there, Gump. Forget about me. Get yourself out! 713 00:53:30,003 --> 00:53:32,129 Did you hear what I said? 714 00:53:32,839 --> 00:53:34,799 God damn it, put me down! 715 00:53:35,509 --> 00:53:37,550 Get your ass out of here! 716 00:53:40,846 --> 00:53:43,431 I didn't ask you to pull me out of there, God damn you! 717 00:53:43,516 --> 00:53:44,849 Where the hell do you think you're going? 718 00:53:44,975 --> 00:53:46,059 To get Bubba. 719 00:53:46,185 --> 00:53:50,021 I got an air strike inbound right now. They're gonna nape the whole area. 720 00:53:50,147 --> 00:53:52,524 Gump, you stay here, God damn it! That's an order! 721 00:53:52,650 --> 00:53:55,068 I gotta find Bubba! 722 00:54:11,043 --> 00:54:12,502 BUBBA: Forrest. 723 00:54:20,261 --> 00:54:22,929 - Bubba. - I'm okay, Forrest. 724 00:54:23,722 --> 00:54:25,390 I'm okay. 725 00:54:33,232 --> 00:54:35,066 Oh, Bubba, no... 726 00:54:35,192 --> 00:54:37,402 Nah, I'm gonna be all right. 727 00:54:39,321 --> 00:54:41,156 (MEN CHATTERING) 728 00:54:45,578 --> 00:54:48,246 Come on. Come on. Come on. 729 00:54:53,252 --> 00:54:54,752 I'm okay, Forrest. 730 00:54:56,088 --> 00:54:58,923 I'm okay, man. I'm fine. 731 00:55:35,961 --> 00:55:39,088 DAN: Helo's inbound. Top smoke, get it out there! 732 00:55:40,132 --> 00:55:44,636 If I'd a known this was gonna be the last time me and Bubba was gonna talk, 733 00:55:44,762 --> 00:55:47,055 I'd of thought of something better to say. 734 00:55:47,139 --> 00:55:48,640 Hey, Bubba. 735 00:55:49,767 --> 00:55:51,142 Hey, Forrest. 736 00:55:53,479 --> 00:55:56,689 Forrest, why'd this happen? 737 00:55:58,025 --> 00:55:59,817 You got shot. 738 00:56:01,528 --> 00:56:05,697 Then Bubba said something I won't ever forget. 739 00:56:06,491 --> 00:56:08,158 I wanna go home. 740 00:56:10,161 --> 00:56:12,204 Bubba was my best good friend. 741 00:56:13,164 --> 00:56:17,709 And even I know that ain't something you can find just around the corner. 742 00:56:17,835 --> 00:56:20,921 Bubba was gonna be a shrimping boat captain, 743 00:56:21,005 --> 00:56:24,967 but instead he died right there by that river in Vietnam. 744 00:56:30,682 --> 00:56:32,975 That's all I have to say about that. 745 00:56:35,353 --> 00:56:37,521 It was a bullet, wasn't it? 746 00:56:39,857 --> 00:56:42,526 - A bullet? - That jumped up and bit you. 747 00:56:44,904 --> 00:56:46,989 Oh, yes, sir. 748 00:56:47,073 --> 00:56:50,200 Bit me directly in the buttocks. 749 00:56:50,326 --> 00:56:55,580 They said it was a million-dollar wound, but the Army must keep that money, 750 00:56:55,707 --> 00:56:59,543 'cause I still ain't seen a nickel of that million dollars. 751 00:57:00,378 --> 00:57:03,880 The only good thing about being wounded in the buttocks 752 00:57:04,007 --> 00:57:05,716 is the ice cream. 753 00:57:05,842 --> 00:57:08,427 They gave me all the ice cream I could eat. 754 00:57:08,553 --> 00:57:09,845 And guess what? 755 00:57:09,929 --> 00:57:13,056 A good friend of mine was in the bed right next door. 756 00:57:15,268 --> 00:57:18,353 Lieutenant Dan, I got you some ice cream. 757 00:57:20,732 --> 00:57:22,899 Lieutenant Dan, ice cream. 758 00:57:34,620 --> 00:57:36,913 MALE NURSE: It's time for your bath, Lieutenant. 759 00:57:45,423 --> 00:57:46,757 Harper! 760 00:57:49,969 --> 00:57:52,429 Cooper, Larson, 761 00:57:54,640 --> 00:57:55,974 Webster, 762 00:57:57,393 --> 00:58:00,896 - Gump. Gump. - I'm Forrest Gump. 763 00:58:04,442 --> 00:58:07,736 Kyle, Nichols, 764 00:58:09,947 --> 00:58:15,911 McMill, Johnson, Tyler, 765 00:58:17,246 --> 00:58:18,622 Holiday... 766 00:58:25,380 --> 00:58:27,631 MAN ON TV: Surprise, surprise, surprise! 767 00:58:30,968 --> 00:58:33,469 Gump, how can you watch that stupid shit? 768 00:58:33,553 --> 00:58:35,137 - From the DMZ to the Delta... - Turn it off! 769 00:58:35,222 --> 00:58:38,474 ...you are tuned to the American Forces Vietnam Network. 770 00:58:38,600 --> 00:58:40,935 This is Channel 6, Saigon. 771 00:58:43,647 --> 00:58:45,314 SOLDIER: Good catch, Gump. 772 00:58:47,275 --> 00:58:49,443 You know how to play this? 773 00:58:50,737 --> 00:58:52,822 Come on, let me show you. Here. 774 00:58:54,908 --> 00:58:57,243 Now, the secret to this game is, 775 00:58:57,327 --> 00:59:03,165 no matter what happens, never ever take your eye off the ball. 776 00:59:06,753 --> 00:59:08,087 All right. 777 00:59:11,425 --> 00:59:15,094 For some reason, Ping-Pong came very natural to me. 778 00:59:15,429 --> 00:59:18,347 See? Any idiot can play. 779 00:59:18,849 --> 00:59:21,600 So, I started playing it all the time. 780 00:59:22,769 --> 00:59:24,103 I played Ping-Pong 781 00:59:24,187 --> 00:59:27,481 even when I didn't have anyone to play Ping-Pong with. 782 00:59:35,532 --> 00:59:40,202 The hospital's people said it made me look like a duck in water, 783 00:59:40,328 --> 00:59:42,163 whatever that means. 784 00:59:42,622 --> 00:59:45,875 Even Lieutenant Dan would come and watch me play. 785 00:59:51,381 --> 00:59:55,259 I played Ping-Pong so much, I even played it in my sleep. 786 01:00:03,059 --> 01:00:08,147 Now, you listen to me. We all have a destiny. 787 01:00:08,231 --> 01:00:11,275 Nothing just happens, it's all part of a plan. 788 01:00:11,401 --> 01:00:14,069 I should have died out there with my men, 789 01:00:14,196 --> 01:00:18,157 but now I'm nothing but a goddamn cripple, 790 01:00:18,241 --> 01:00:21,869 a legless freak! Look! Look! Look at me! 791 01:00:22,621 --> 01:00:23,704 Do you see that? 792 01:00:23,788 --> 01:00:27,583 Do you know what it's like not to be able to use your legs? 793 01:00:30,921 --> 01:00:32,546 Yes, sir, I do. 794 01:00:36,218 --> 01:00:38,260 Did you hear what I said? 795 01:00:39,137 --> 01:00:40,888 You cheated me. 796 01:00:40,972 --> 01:00:42,139 I had a destiny. 797 01:00:42,224 --> 01:00:45,768 I was supposed to die in the field, with honor! 798 01:00:46,436 --> 01:00:50,481 That was my destiny, and you cheated me out of it! 799 01:01:00,116 --> 01:01:02,825 Do you understand what I'm saying, Gump? 800 01:01:04,954 --> 01:01:08,331 This wasn't supposed to happen, not to me. 801 01:01:10,960 --> 01:01:12,627 I had a destiny. 802 01:01:14,588 --> 01:01:18,967 I was Lieutenant Dan Taylor. 803 01:01:25,140 --> 01:01:27,475 You're still Lieutenant Dan. 804 01:01:50,708 --> 01:01:52,208 Look at me. 805 01:01:53,544 --> 01:02:01,217 What am I gonna do now? 806 01:02:11,604 --> 01:02:13,062 PFC Gump? 807 01:02:14,607 --> 01:02:16,024 Yes, sir! 808 01:02:16,692 --> 01:02:18,192 As you were. 809 01:02:18,694 --> 01:02:22,530 Son, you've been awarded the Medal of Honor. 810 01:02:23,574 --> 01:02:27,201 Guess what, Lieutenant Dan, they want to give me a... 811 01:02:33,959 --> 01:02:37,712 Ma'am, what'd they do with Lieutenant Dan? 812 01:02:38,631 --> 01:02:40,423 They sent him home. 813 01:02:46,430 --> 01:02:49,182 FORREST: Two weeks later, I left Vietnam. 814 01:02:50,225 --> 01:02:53,770 The ceremony was kicked off with a candid speech by the President 815 01:02:53,854 --> 01:02:57,231 regarding the need for further escalation of the war in Vietnam. 816 01:02:57,316 --> 01:02:59,442 President Johnson awarded four Medals of Honor 817 01:02:59,526 --> 01:03:01,194 to men from each of the Armed Services. 818 01:03:01,278 --> 01:03:04,197 America owes you a debt of gratitude, son. 819 01:03:06,200 --> 01:03:09,994 I understand you were wounded. Where were you hit? 820 01:03:10,079 --> 01:03:13,247 - In the buttocks, sir. - That must be a sight. 821 01:03:13,999 --> 01:03:16,292 I'd kind of like to see that. 822 01:03:27,721 --> 01:03:29,013 (CHUCKLING) 823 01:03:30,431 --> 01:03:31,890 God damn, son. 824 01:03:34,018 --> 01:03:37,854 After that, Mama went to the hotel to lay down, 825 01:03:37,939 --> 01:03:41,441 so I went out for a walk to see our nation's capital. 826 01:03:41,526 --> 01:03:43,068 ISABEL: Hilary, all right, I've got the vets, 827 01:03:43,152 --> 01:03:44,653 what do you want me to do with them? 828 01:03:44,737 --> 01:03:46,488 HILARY: What are you doing here so late? 829 01:03:46,572 --> 01:03:50,617 It's a good thing Mama was resting, 'cause the streets was awful crowded 830 01:03:50,702 --> 01:03:53,870 with people looking at all the statues and monuments, 831 01:03:53,955 --> 01:03:56,581 and some of them people were loud and pushy. 832 01:03:56,666 --> 01:03:59,626 Okay, follow me! Come on. Let's move it out. 833 01:04:00,461 --> 01:04:03,422 Everywhere I went, I had to stand in line. 834 01:04:06,676 --> 01:04:08,218 HILARY: Follow me, let's go! 835 01:04:10,012 --> 01:04:11,638 Come on. Let's go. 836 01:04:17,687 --> 01:04:19,271 Stand here. 837 01:04:21,733 --> 01:04:24,901 Hey, you're a good man for doing this. Good! 838 01:04:26,195 --> 01:04:27,320 Okay. 839 01:04:28,114 --> 01:04:31,491 There was this man giving a little talk. 840 01:04:31,576 --> 01:04:35,078 And for some reason, he was wearing an American flag for a shirt. 841 01:04:35,163 --> 01:04:36,621 ABBIE HOFFMAN: Now, I'm gonna bring up some soldiers... 842 01:04:36,706 --> 01:04:39,499 FORREST: And he liked to say the "F" word. 843 01:04:39,584 --> 01:04:42,961 A lot. "F" this and "F" that. 844 01:04:43,045 --> 01:04:45,380 And every time he said the "F" word, 845 01:04:45,465 --> 01:04:48,216 people, for some reason, well, they'd cheer. 846 01:04:48,301 --> 01:04:50,927 ...where to stick this fucking war! Yeah! 847 01:04:51,012 --> 01:04:52,012 (CROWD CHEERING) 848 01:04:52,430 --> 01:04:54,765 Yeah! Yeah! 849 01:04:55,349 --> 01:04:57,851 Come on, man, come up here, man. 850 01:04:58,269 --> 01:05:01,605 Come on. Come on. Yeah, you! Come on. Move, move, move. 851 01:05:02,607 --> 01:05:06,026 You can do it. Just get up there. Go on. That's it. 852 01:05:18,831 --> 01:05:21,374 Tell us a little bit about the war, man. 853 01:05:21,459 --> 01:05:23,210 The war in Vietnam? 854 01:05:23,294 --> 01:05:26,213 - The war in Viet-fucking-nam! - Yeah! 855 01:05:26,297 --> 01:05:27,297 (CROWD CHEERING) 856 01:05:46,567 --> 01:05:47,651 MAN 1: Peace! 857 01:05:48,027 --> 01:05:49,402 MAN 2: Come on, man, go! 858 01:05:49,695 --> 01:05:51,655 MAN 3: Come on! WOMAN 1: Peace! 859 01:05:51,739 --> 01:05:52,781 Well... 860 01:05:52,865 --> 01:05:56,326 FORREST: There was only one thing I could say about the war in Vietnam. 861 01:05:56,410 --> 01:06:01,247 ...there's only one thing I can say about the war in Vietnam. 862 01:06:05,043 --> 01:06:08,838 In Vietnam, your... 863 01:06:09,089 --> 01:06:11,465 (SPEAKERS SCREECHING) 864 01:06:18,598 --> 01:06:19,682 MAN 4: Hey, what the hell are you... 865 01:06:19,766 --> 01:06:22,518 I'll beat your head in, you goddamn oinker! 866 01:06:22,602 --> 01:06:25,104 Jesus Christ, what'd they do with this? 867 01:06:26,523 --> 01:06:28,190 MAN 5: We can't hear you! 868 01:06:29,901 --> 01:06:31,902 MAN 6: We can't hear anything! 869 01:06:32,612 --> 01:06:35,114 - This one! This one! Give me that! - MAN 7: Turn it up! 870 01:06:35,198 --> 01:06:36,615 WOMAN 2: Speak up! 871 01:06:37,409 --> 01:06:38,868 That's it! 872 01:06:39,953 --> 01:06:42,788 ...and that's all I have to say about that. 873 01:06:50,088 --> 01:06:53,048 That's so right on, man. You said it all. 874 01:06:54,551 --> 01:06:57,052 What's your name, man? 875 01:06:57,137 --> 01:06:59,763 My name is Forrest. Forrest Gump. 876 01:07:00,974 --> 01:07:02,141 Forrest Gump! 877 01:07:02,267 --> 01:07:03,642 - Gump! - Gump! 878 01:07:05,145 --> 01:07:08,898 JENNY: Forrest! Forrest! 879 01:07:12,944 --> 01:07:15,321 - Jenny! - Forrest! 880 01:07:32,088 --> 01:07:34,757 Hey! Hey! 881 01:07:42,849 --> 01:07:45,976 It was the happiest moment of my life. 882 01:07:48,313 --> 01:07:51,690 Jenny and me were just like peas and carrots again. 883 01:07:53,026 --> 01:07:54,610 She showed me around, 884 01:07:54,694 --> 01:07:57,279 and even introduced me to some of her new friends. 885 01:07:57,364 --> 01:07:58,697 Shut that blind, man. 886 01:07:58,823 --> 01:08:01,033 And get your white ass away from that window. 887 01:08:01,117 --> 01:08:03,202 Don't you know we in a war here? 888 01:08:04,037 --> 01:08:05,454 Hey, man, he's cool. He's cool. He's one of us. 889 01:08:05,538 --> 01:08:07,456 - Let me tell you about us. - Where the hell have you been? 890 01:08:07,540 --> 01:08:09,625 Our purpose here is to protect our black leaders 891 01:08:09,709 --> 01:08:11,460 from the racial onslaught of the pig 892 01:08:11,544 --> 01:08:13,629 who wishes to brutalize our black leaders, 893 01:08:13,713 --> 01:08:17,049 rape our women, and destroy our black communities. 894 01:08:19,970 --> 01:08:21,887 Who's the baby killer? 895 01:08:22,013 --> 01:08:24,723 This is my good friend I told you about. This is Forrest Gump. 896 01:08:24,808 --> 01:08:26,557 Forrest, this is Wesley. 897 01:08:26,642 --> 01:08:27,934 Wesley and I lived together in Berkeley, 898 01:08:28,018 --> 01:08:30,645 and he's the president of the Berkeley chapter of SDS. 899 01:08:30,729 --> 01:08:32,146 Let me tell you something else. 900 01:08:32,231 --> 01:08:36,484 We are here to offer protection and help for all of those who need our help, 901 01:08:36,568 --> 01:08:40,154 because we, the Black Panthers, are against the war in Vietnam. 902 01:08:40,239 --> 01:08:43,908 Yes, we are against any war where black soldiers are sent to the frontline 903 01:08:43,993 --> 01:08:45,910 to die for a country that hates them. 904 01:08:45,995 --> 01:08:49,163 Yes, we are against any war where black soldiers go to fight 905 01:08:49,248 --> 01:08:52,333 and come to be brutalized and killed in their own communities 906 01:08:52,418 --> 01:08:54,002 as they sleep in their beds at night. 907 01:08:54,086 --> 01:08:55,253 You are a fucking asshole! 908 01:08:55,337 --> 01:08:58,715 Yes, we are against all these racist and imperial dog acts. 909 01:09:08,017 --> 01:09:11,227 JENNY: Forrest! Quit it! Quit it! 910 01:09:13,188 --> 01:09:14,439 Forrest! 911 01:09:15,024 --> 01:09:16,774 Stop it! Stop it! 912 01:09:23,407 --> 01:09:24,782 Oh, God... 913 01:09:25,617 --> 01:09:28,036 I shouldn't have brought you here. 914 01:09:28,120 --> 01:09:31,748 I should have known it was just gonna be some bullshit hassle. 915 01:09:32,916 --> 01:09:35,543 He should not be hitting you, Jenny. 916 01:09:40,466 --> 01:09:42,216 Come on, Forrest. 917 01:09:47,931 --> 01:09:51,934 Sorry I had a fight in the middle of your Black Panther party. 918 01:09:54,813 --> 01:09:57,148 He doesn't mean it when he does things like this. He doesn't. 919 01:09:57,232 --> 01:09:59,567 I would never hurt you, Jenny. 920 01:10:01,403 --> 01:10:03,654 I know you wouldn't, Forrest. 921 01:10:05,574 --> 01:10:08,159 I wanted to be your boyfriend. 922 01:10:18,670 --> 01:10:21,089 That uniform is a trip, Forrest. 923 01:10:22,466 --> 01:10:25,676 You look handsome in it. You do. 924 01:10:29,765 --> 01:10:31,682 - You know what? - What? 925 01:10:35,312 --> 01:10:38,940 I'm glad we were here together in our nation's capital. 926 01:10:40,526 --> 01:10:42,276 Me, too, Forrest. 927 01:10:42,361 --> 01:10:47,031 We walked around all night, Jenny and me, just talking. 928 01:10:49,118 --> 01:10:52,286 She told me about all the traveling she'd done. 929 01:10:52,371 --> 01:10:56,957 And how she'd discovered ways to expand her mind 930 01:10:57,041 --> 01:11:00,127 and learn how to live in harmony, 931 01:11:00,211 --> 01:11:02,546 which must be out west somewhere, 932 01:11:02,630 --> 01:11:04,965 'cause she made it all the way to California. 933 01:11:05,049 --> 01:11:07,300 (SINGING) Try to love one another right now 934 01:11:07,385 --> 01:11:08,552 HIPPIE: Hey! 935 01:11:09,512 --> 01:11:12,055 Anybody want to go to San Francisco? 936 01:11:12,140 --> 01:11:14,015 - I'll go. - Far out. 937 01:11:15,476 --> 01:11:18,645 It was a very special night for the two of us. 938 01:11:20,231 --> 01:11:22,315 I didn't want it to end. 939 01:11:23,109 --> 01:11:25,527 I wish you wouldn't go, Jenny. 940 01:11:26,529 --> 01:11:28,321 I have to, Forrest. 941 01:11:29,323 --> 01:11:30,574 Jenny? 942 01:11:32,743 --> 01:11:35,328 Things got a little out of hand. 943 01:11:35,413 --> 01:11:39,249 It's just this war and that lying son of a bitch, Johnson! 944 01:11:40,918 --> 01:11:43,712 I would never hurt you, you know that. 945 01:11:46,841 --> 01:11:48,842 You know what I think? 946 01:11:50,344 --> 01:11:55,599 I think you should go home to Greenbow, Alabama! 947 01:12:06,110 --> 01:12:11,198 Forrest, we have very different lives, you know. 948 01:12:20,625 --> 01:12:23,793 I want you to have this. 949 01:12:28,466 --> 01:12:30,634 Forrest, I can't keep this. 950 01:12:32,303 --> 01:12:36,556 I got it just by doing what you told me to do. 951 01:12:38,601 --> 01:12:40,769 Why are you so good to me? 952 01:12:42,271 --> 01:12:43,813 You're my girl. 953 01:12:45,816 --> 01:12:47,943 I'll always be your girl. 954 01:13:28,358 --> 01:13:33,195 FORREST: And just like that, she was gone, out of my life again. 955 01:13:34,698 --> 01:13:37,032 NEIL ARMSTRONG ON TV: That's one small step for man, 956 01:13:39,035 --> 01:13:41,870 one giant leap for mankind. 957 01:13:47,544 --> 01:13:50,045 FORREST: I thought I was going back to Vietnam, 958 01:13:50,171 --> 01:13:53,382 but instead, they decided the best way for me to fight the Communists 959 01:13:53,466 --> 01:13:55,092 was to play Ping-Pong. 960 01:13:55,176 --> 01:13:57,469 So, I was in the Special Services, 961 01:13:57,554 --> 01:14:00,806 traveling around the country cheering up all them wounded veterans 962 01:14:00,890 --> 01:14:03,309 and showing them how to play Ping-Pong. 963 01:14:03,393 --> 01:14:05,311 I was so good that some years later 964 01:14:05,395 --> 01:14:09,023 the Army decided that I should be on the All-American Ping-Pong team. 965 01:14:09,649 --> 01:14:12,067 We were the first Americans to visit the land of China 966 01:14:12,152 --> 01:14:14,570 in like a million years, or something like that. 967 01:14:14,696 --> 01:14:18,115 Somebody said world peace was in our hands, 968 01:14:18,199 --> 01:14:20,993 but all I did was play Ping-Pong. 969 01:14:21,077 --> 01:14:24,163 When I got home, I was a national celebrity. 970 01:14:24,873 --> 01:14:27,166 Famouser even than Captain Kangaroo. 971 01:14:27,250 --> 01:14:29,918 Here he is, Forrest Gump, right here. 972 01:14:36,676 --> 01:14:38,427 Mr. Gump, have a seat. 973 01:14:40,930 --> 01:14:43,098 Forrest Gump, John Lennon. 974 01:14:43,767 --> 01:14:45,017 - Welcome home. - You had quite a trip. 975 01:14:45,101 --> 01:14:48,437 Can you tell us, what was China like? 976 01:14:51,691 --> 01:14:56,945 In the land of China, people hardly got nothing at all. 977 01:14:57,030 --> 01:14:58,614 No possessions? 978 01:15:01,242 --> 01:15:04,453 And in China, they never go to church. 979 01:15:05,747 --> 01:15:07,289 No religion, too? 980 01:15:07,374 --> 01:15:08,374 Oh. 981 01:15:09,376 --> 01:15:12,669 - Hard to imagine. - Well, it's easy if you try, Dick. 982 01:15:14,464 --> 01:15:16,840 FORREST: Some years later, that nice young man from England 983 01:15:16,925 --> 01:15:19,551 was on his way home to see his little boy 984 01:15:19,636 --> 01:15:22,638 and was signing some autographs, 985 01:15:22,764 --> 01:15:26,725 and for no particular reason at all, somebody shot him. 986 01:15:29,771 --> 01:15:33,607 They gave you the Congressional Medal of Honor. 987 01:15:34,901 --> 01:15:36,985 Now, that's Lieutenant Dan. 988 01:15:39,781 --> 01:15:41,407 Lieutenant Dan! 989 01:15:41,491 --> 01:15:45,953 They gave you the Congressional Medal of Honor! 990 01:15:47,831 --> 01:15:49,331 Yes, sir, they surely did. 991 01:15:49,416 --> 01:15:51,416 They gave you, 992 01:15:51,500 --> 01:15:55,670 an imbecile, a moron who goes on television 993 01:15:55,754 --> 01:16:00,007 and makes a fool out of himself in front of the whole damn country, 994 01:16:00,676 --> 01:16:03,177 the Congressional Medal of Honor. 995 01:16:04,346 --> 01:16:05,513 Yes, sir. 996 01:16:07,683 --> 01:16:10,518 Well, then, that's just perfect! 997 01:16:12,438 --> 01:16:14,772 Yeah, well, I just got one thing to say to that. 998 01:16:14,857 --> 01:16:17,108 God damn bless America. 999 01:16:18,026 --> 01:16:19,318 Hey! 1000 01:16:21,113 --> 01:16:22,447 Oh, God! 1001 01:16:24,950 --> 01:16:27,368 - Oh, God! - Lieutenant Dan! 1002 01:16:28,495 --> 01:16:31,247 Lieutenant Dan said he was living in a hotel. 1003 01:16:31,331 --> 01:16:33,291 And because he didn't have no legs, 1004 01:16:33,375 --> 01:16:36,544 he spent most of his time exercising his arms. 1005 01:16:39,423 --> 01:16:41,883 DAN: Take a right. Take a right. 1006 01:16:44,511 --> 01:16:47,054 CABBIE: Hey! Come on, already! 1007 01:16:47,139 --> 01:16:49,932 What do you do here in New York, Lieutenant Dan? 1008 01:16:50,017 --> 01:16:52,560 I'm living off the government tit. 1009 01:16:53,061 --> 01:16:54,061 (HORN HONKING) 1010 01:16:54,188 --> 01:16:55,563 Sucking it dry! 1011 01:16:55,647 --> 01:16:57,690 Hey! Hey! Hey! Are you blind? 1012 01:16:57,774 --> 01:16:59,484 - I'm walking here! - Get out of the way! 1013 01:16:59,568 --> 01:17:02,153 Get out! Come on, go! Go! Go! 1014 01:17:09,203 --> 01:17:12,955 I stayed with Lieutenant Dan and celebrated the holidays. 1015 01:17:17,377 --> 01:17:20,796 You have a great year. Hurry home and God bless you. 1016 01:17:23,800 --> 01:17:26,594 Have you found Jesus yet, Gump? 1017 01:17:28,180 --> 01:17:30,848 I didn't know I was supposed to be looking for him, sir. 1018 01:17:30,933 --> 01:17:33,851 (LAUGHING) 1019 01:17:38,440 --> 01:17:41,817 That's all these cripples, down at the VA, 1020 01:17:41,902 --> 01:17:44,320 that's all they ever talk about. 1021 01:17:45,489 --> 01:17:48,449 Jesus this and Jesus that. 1022 01:17:49,910 --> 01:17:52,203 Have I found Jesus? 1023 01:17:52,829 --> 01:17:55,831 They even had a priest come and talk to me. 1024 01:17:56,708 --> 01:18:01,379 He said God is listening, but I have to help myself. 1025 01:18:02,756 --> 01:18:05,049 How if I accept Jesus into my heart, 1026 01:18:06,051 --> 01:18:09,845 I'll get to walk beside him in the kingdom of heaven. 1027 01:18:09,930 --> 01:18:12,098 Did you hear what I said? 1028 01:18:13,141 --> 01:18:17,144 Walk beside him in the kingdom of heaven. 1029 01:18:17,229 --> 01:18:20,188 Well, kiss my crippled ass. 1030 01:18:20,273 --> 01:18:23,650 God is listening? What a crock of shit. 1031 01:18:27,321 --> 01:18:29,948 I'm going to heaven, Lieutenant Dan. 1032 01:18:31,867 --> 01:18:32,909 Oh? 1033 01:18:37,748 --> 01:18:39,124 Well, 1034 01:18:42,086 --> 01:18:45,463 before you go, why don't you get your ass down to the corner 1035 01:18:45,548 --> 01:18:48,049 - and get us another bottle of Ripple. - Yes, sir. 1036 01:18:48,134 --> 01:18:53,263 We are at approximately 45th Street in New York City at One Astor Plaza. 1037 01:18:53,347 --> 01:18:55,181 This is the site of the old Astor Hotel. 1038 01:18:55,266 --> 01:18:57,475 DAN: What the hell is in Bayou La Batre? 1039 01:18:57,560 --> 01:18:59,894 FORREST: Shrimping boats. DAN: Shrimping boats? 1040 01:18:59,979 --> 01:19:02,397 Who gives a shit about shrimping boats? 1041 01:19:02,481 --> 01:19:03,940 FORREST: I gotta buy me one of them shrimping boats, 1042 01:19:04,025 --> 01:19:05,567 soon as I have some money. 1043 01:19:05,651 --> 01:19:08,486 I made me a promise to Bubba in Vietnam 1044 01:19:08,571 --> 01:19:11,281 that as soon as the war was over, we'd go in partners. 1045 01:19:11,365 --> 01:19:14,784 He'd be the captain of the shrimping boat and I'd be his first mate. 1046 01:19:14,869 --> 01:19:18,330 But now that he's dead, that means I gotta be the captain. 1047 01:19:18,414 --> 01:19:21,124 - A shrimp boat captain. - Yes, sir. 1048 01:19:21,208 --> 01:19:23,668 A promise is a promise, Lieutenant Dan. 1049 01:19:23,753 --> 01:19:25,170 (LAUGHING) 1050 01:19:25,463 --> 01:19:27,922 Now hear this! 1051 01:19:28,674 --> 01:19:32,510 Private Gump here is gonna be a shrimp boat captain. 1052 01:19:33,262 --> 01:19:34,679 Well, I tell you what, Gilligan, 1053 01:19:34,764 --> 01:19:37,223 the day that you are a shrimp boat captain, 1054 01:19:37,308 --> 01:19:40,852 - I will come and be your first mate. - Okay. 1055 01:19:40,936 --> 01:19:45,273 If you're ever a shrimp boat captain, that's the day I'm an astronaut. 1056 01:19:45,358 --> 01:19:48,360 LENORE: Danny, what are you complaining about? 1057 01:19:48,444 --> 01:19:51,029 - What are you doing, hon? - Mr. Hot Wheels. 1058 01:19:51,113 --> 01:19:54,741 - Who's your friend? - My name is Forrest, Forrest Gump. 1059 01:19:55,576 --> 01:19:59,788 This is Cunning Carla and Long-Limbs Lenore. 1060 01:20:00,873 --> 01:20:04,084 So, where you been, baby cakes, huh? Haven't seen you around lately. 1061 01:20:04,168 --> 01:20:05,627 You know, you should have been here for Christmas, 1062 01:20:05,711 --> 01:20:07,045 'cause Tommy bought a round on the house 1063 01:20:07,129 --> 01:20:08,630 and gave everybody a turkey sandwich. 1064 01:20:08,714 --> 01:20:11,758 Well, well, I had company. 1065 01:20:12,635 --> 01:20:16,304 Hey, hey! We was just there. That's at Times Square. 1066 01:20:16,931 --> 01:20:21,059 Don't you just love New Year's? You get to start all over. 1067 01:20:21,143 --> 01:20:24,437 - CARLA: Hey, Lenore... - Everybody gets a second chance. 1068 01:20:24,522 --> 01:20:27,065 FORREST: It's funny, but in the middle of all that fun, 1069 01:20:27,149 --> 01:20:29,442 I began to think about Jenny, 1070 01:20:30,361 --> 01:20:34,823 wondering how she was spending her New Year's night out in California. 1071 01:20:57,429 --> 01:21:00,931 CROWD: Eight, seven, six, five, 1072 01:21:01,057 --> 01:21:04,518 four, three, two, one! 1073 01:21:04,644 --> 01:21:07,312 Happy New Year! 1074 01:21:08,356 --> 01:21:10,149 (CROWD CHEERING) 1075 01:21:15,822 --> 01:21:18,699 (CROWD SINGING AULD LANG SYNE) 1076 01:21:23,788 --> 01:21:26,498 Happy New Year, Lieutenant Dan! 1077 01:22:01,785 --> 01:22:05,454 What are you, stupid or something? What's your problem? 1078 01:22:06,122 --> 01:22:07,539 What's his problem? 1079 01:22:07,624 --> 01:22:09,875 Did you lose your pecker in the war or something? 1080 01:22:09,959 --> 01:22:12,002 What, is your friend stupid or something? 1081 01:22:12,086 --> 01:22:13,170 What did you say? 1082 01:22:13,254 --> 01:22:14,671 I said, is your friend stupid or something? 1083 01:22:14,756 --> 01:22:16,924 Hey! Don't call him stupid! 1084 01:22:17,008 --> 01:22:18,967 LENORE: Hey, don't you push her! DAN: You shut up! 1085 01:22:19,052 --> 01:22:21,094 - Don't you ever call him stupid! - CARLA: What's the matter, baby? 1086 01:22:21,179 --> 01:22:22,888 - Why are you so upset? - DAN: Just get the hell out of here. 1087 01:22:22,972 --> 01:22:24,056 - Stupid damn... - Get your goddamn clothes... 1088 01:22:24,140 --> 01:22:25,641 You belong in Ripley's Believe It Or Not! 1089 01:22:25,725 --> 01:22:27,601 - Get the hell out of here! - You should be in a sideshow! 1090 01:22:27,685 --> 01:22:28,727 Go on! Get out of here! 1091 01:22:28,812 --> 01:22:30,103 Come on, Lenore. We don't need this shit! 1092 01:22:30,188 --> 01:22:31,563 Get out of here! 1093 01:22:31,731 --> 01:22:33,106 (LAUGHING) 1094 01:22:33,191 --> 01:22:35,734 - You retard. - Loser. You freak. 1095 01:22:41,115 --> 01:22:42,324 No, no. 1096 01:23:07,475 --> 01:23:11,436 I'm sorry I ruined your New Year's Eve party, Lieutenant Dan. 1097 01:23:12,021 --> 01:23:14,314 She tasted like cigarettes. 1098 01:23:30,497 --> 01:23:32,039 FORREST: I guess Lieutenant Dan figured 1099 01:23:32,124 --> 01:23:34,959 there's some things you just can't change. 1100 01:23:35,085 --> 01:23:40,214 He didn't want to be called crippled, just like I didn't want to be called stupid. 1101 01:23:45,721 --> 01:23:47,597 Happy New Year, Gump. 1102 01:23:52,394 --> 01:23:53,769 The US Ping-Pong team 1103 01:23:53,854 --> 01:23:56,147 met with President Nixon today at an Oval Office ceremony... 1104 01:23:56,231 --> 01:23:58,983 And wouldn't you know it? A few months later, 1105 01:23:59,067 --> 01:24:03,029 they invited me and the Ping-Pong team to visit the White House. 1106 01:24:03,113 --> 01:24:05,364 So, I went, again. 1107 01:24:06,199 --> 01:24:09,660 And I met the President of the United States, again. 1108 01:24:10,412 --> 01:24:13,372 Only, this time, they didn't get us rooms in a real fancy hotel. 1109 01:24:13,457 --> 01:24:16,834 So, are you enjoying yourself in our nation's capital, young man? 1110 01:24:16,919 --> 01:24:19,921 - Yes, sir. - Well, where are you staying? 1111 01:24:20,005 --> 01:24:22,632 - It's called the Hotel Ebbott. - Oh, no, no, no, no. 1112 01:24:22,716 --> 01:24:25,843 I know of a much nicer hotel. It's brand-new, very modern. 1113 01:24:25,928 --> 01:24:27,929 I'll have my people take care of it for you. 1114 01:24:28,555 --> 01:24:29,680 Security, Frank Wills. 1115 01:24:29,765 --> 01:24:33,351 Yeah, sir, you might want to send a maintenance man 1116 01:24:33,435 --> 01:24:36,103 over to that office across the way. 1117 01:24:36,188 --> 01:24:39,065 The lights are off, and they must be looking for a fuse box or something, 1118 01:24:39,149 --> 01:24:41,859 'cause them flashlights, they're keeping me awake. 1119 01:24:41,944 --> 01:24:43,569 Okay, sir. I'll check it out. 1120 01:24:43,654 --> 01:24:45,363 - Thank you. - No problem. 1121 01:24:45,447 --> 01:24:47,365 - Good night. - Good night. 1122 01:24:50,994 --> 01:24:56,374 Therefore, I shall resign the presidency effective at noon tomorrow. 1123 01:24:56,458 --> 01:24:58,501 Vice President Ford 1124 01:24:58,585 --> 01:25:03,089 will be sworn in as president at that hour in this office. 1125 01:25:04,466 --> 01:25:09,261 As I recall the high hopes for America with which we began this second term... 1126 01:25:14,518 --> 01:25:16,060 Sergeant Gump. 1127 01:25:16,561 --> 01:25:18,771 - Yes, sir! - As you were. 1128 01:25:18,855 --> 01:25:21,983 I have your discharge papers. Your service is up, son. 1129 01:25:25,404 --> 01:25:28,155 Does this mean I can't play Ping-Pong no more? 1130 01:25:28,240 --> 01:25:30,199 For the Army it does. 1131 01:25:32,828 --> 01:25:37,707 FORREST: And just like that, my service in the United States Army was over. 1132 01:25:43,005 --> 01:25:44,796 So, I went home. 1133 01:26:06,277 --> 01:26:09,696 - I'm home, Mama. - I know, I know. 1134 01:26:11,323 --> 01:26:12,866 - Louise, he's here. - FORREST: Now, when I got home, 1135 01:26:12,950 --> 01:26:16,995 I had no idea, but Mama had had all sorts of visitors. 1136 01:26:17,121 --> 01:26:19,414 We've had all sorts of visitors, Forrest. 1137 01:26:19,498 --> 01:26:22,584 Everybody wants you to use their Ping-Pong stuff. 1138 01:26:22,668 --> 01:26:26,463 One man even left a check for $25,000 1139 01:26:26,547 --> 01:26:30,008 if you'd be agreeable to saying you liked using their paddle. 1140 01:26:30,134 --> 01:26:32,802 Oh, but, Mama, I only like using my own paddle. 1141 01:26:32,887 --> 01:26:34,888 - Hi, Miss Louise. - Hey, Forrest. 1142 01:26:34,972 --> 01:26:37,891 I know that. I know that. 1143 01:26:37,975 --> 01:26:40,643 But it's $25,000, Forrest. 1144 01:26:40,728 --> 01:26:45,398 I thought maybe you could hold it for a while, see if it grows on you. 1145 01:26:45,483 --> 01:26:47,609 - Oh, you look good, Forrest. - That Mama, she sure was right. 1146 01:26:47,693 --> 01:26:50,195 - You look real good. - It's funny how things work out. 1147 01:26:50,321 --> 01:26:53,448 I didn't stay home for long, because I'd made a promise to Bubba, 1148 01:26:53,532 --> 01:26:55,784 and I always try to keep my promise. 1149 01:26:55,868 --> 01:26:57,410 So, I went on down to Bayou La Batre 1150 01:26:57,495 --> 01:27:01,247 to meet Bubba's family and make their introduction. 1151 01:27:01,332 --> 01:27:05,001 Are you crazy, orjust plain stupid? 1152 01:27:05,711 --> 01:27:07,962 Stupid is as stupid does, Mrs. Blue. 1153 01:27:08,047 --> 01:27:09,422 I guess. 1154 01:27:10,424 --> 01:27:14,010 And, of course, I paid my respect to Bubba himself. 1155 01:27:16,013 --> 01:27:18,556 Hey, Bubba, it's me, Forrest Gump. 1156 01:27:21,685 --> 01:27:25,730 I remember everything you said, and I got it all figured out. 1157 01:27:28,526 --> 01:27:35,323 I'm taking the $24,562 and 47 cents that I got... 1158 01:27:36,408 --> 01:27:39,994 Or, that's left after a new hair cut and a new suit, 1159 01:27:40,079 --> 01:27:42,038 and I took Mama out to a real fancy dinner, 1160 01:27:42,123 --> 01:27:45,375 and I bought a bus ticket and three Dr. Peppers. 1161 01:27:45,918 --> 01:27:47,710 Tell me something. 1162 01:27:48,754 --> 01:27:50,880 SHRIMPER: Are you stupid or something? 1163 01:27:50,965 --> 01:27:53,007 Stupid is as stupid does, sir. 1164 01:27:53,092 --> 01:27:56,052 Well, that's what's left after me saying, 1165 01:27:56,971 --> 01:27:59,097 "When I was in China on the All-America Ping-Pong team, 1166 01:27:59,223 --> 01:28:03,017 "I just loved playing Ping-Pong with my Flex-O-Light Ping-Pong paddle," 1167 01:28:03,102 --> 01:28:04,352 which everybody knows isn't true, 1168 01:28:04,436 --> 01:28:05,812 but Mama says it's just a little white lie 1169 01:28:05,896 --> 01:28:08,064 so it wouldn't hurt nobody. 1170 01:28:09,483 --> 01:28:15,404 So, anyway, I'm putting all that on gas, ropes and new nets 1171 01:28:16,156 --> 01:28:17,906 and a brand-new shrimping boat. 1172 01:28:39,596 --> 01:28:42,848 Now, Bubba had told me everything he knew about shrimping, 1173 01:28:42,932 --> 01:28:45,267 but you know what I found out? 1174 01:28:46,936 --> 01:28:49,271 Shrimping is tough. 1175 01:28:51,482 --> 01:28:53,317 I only caught five. 1176 01:28:53,443 --> 01:28:55,277 A couple more, you could have yourself a cocktail. 1177 01:28:55,361 --> 01:28:56,445 (CHUCKLING) 1178 01:29:00,116 --> 01:29:01,867 Hey, you ever think about naming this old boat? 1179 01:29:01,951 --> 01:29:04,620 It's bad luck to have a boat without a name. 1180 01:29:06,998 --> 01:29:11,835 I'd never named a boat before, but there was only one I could think of, 1181 01:29:13,004 --> 01:29:16,215 the most beautiful name in the wide world. 1182 01:29:20,553 --> 01:29:23,764 (GET DOWN TONIGHT PLAYING) 1183 01:29:37,237 --> 01:29:40,072 Now, I hadn't heard from Jenny in a long while, 1184 01:29:40,156 --> 01:29:42,699 but I thought about her a lot, 1185 01:29:42,825 --> 01:29:46,286 and I hoped that whatever she was doing made her happy. 1186 01:31:32,559 --> 01:31:35,102 I thought about Jenny all the time. 1187 01:31:54,623 --> 01:31:55,623 (LAUGHS) 1188 01:31:59,753 --> 01:32:00,920 Hey! 1189 01:32:24,778 --> 01:32:29,448 Lieutenant Dan, what are you doing here? 1190 01:32:29,533 --> 01:32:33,452 Well, thought I'd try out my sea legs. 1191 01:32:33,537 --> 01:32:37,289 But you ain't got no legs, Lieutenant Dan. 1192 01:32:37,374 --> 01:32:39,667 Yes, I know that. 1193 01:32:40,001 --> 01:32:42,044 You wrote me a letter, you idiot. 1194 01:32:42,170 --> 01:32:46,715 Well, well. Captain Forrest Gump. I had to see this for myself. 1195 01:32:48,343 --> 01:32:55,224 And I told you if you were ever a shrimp boat captain 1196 01:32:55,350 --> 01:32:57,935 that I'd be your first mate. Well, here I am. 1197 01:32:58,019 --> 01:33:01,147 - I am a man of my word. - Okay. 1198 01:33:01,231 --> 01:33:05,234 Yeah, but don't you be thinking that I'm going to be calling you "sir." 1199 01:33:05,360 --> 01:33:06,694 No, sir. 1200 01:33:15,578 --> 01:33:17,871 That's my boat. 1201 01:33:20,458 --> 01:33:25,920 DAN: I have a feeling if we head due east, we'll find some shrimp, 1202 01:33:26,046 --> 01:33:27,630 so take a left. 1203 01:33:29,049 --> 01:33:31,968 - Take a left! - Which way? 1204 01:33:32,052 --> 01:33:34,721 Over there! They're over there! 1205 01:33:35,389 --> 01:33:39,225 - Get on the wheel and take a left! - Okay. 1206 01:33:40,436 --> 01:33:44,564 Gump, what are you doing? Take a left! Left! 1207 01:33:46,942 --> 01:33:50,570 That's where we're going to find those shrimp, my boy! 1208 01:33:52,156 --> 01:33:53,740 That's where we'll find them. 1209 01:34:06,420 --> 01:34:10,548 - Still no shrimp, Lieutenant Dan. - Okay, so I was wrong. 1210 01:34:11,258 --> 01:34:14,469 How are we going to find them? 1211 01:34:14,595 --> 01:34:17,096 Well, maybe you should just pray for shrimp. 1212 01:34:17,806 --> 01:34:20,808 (SINGING GOSPEL MUSIC) 1213 01:34:23,729 --> 01:34:26,397 FORREST: So, I went to church every Sunday. 1214 01:34:27,650 --> 01:34:29,651 Sometimes Lieutenant Dan came, too, 1215 01:34:29,777 --> 01:34:32,779 though I think he left the praying up to me. 1216 01:34:48,254 --> 01:34:52,632 - No shrimp. - Where the hell's this God of yours? 1217 01:34:53,467 --> 01:34:59,180 It's funny Lieutenant Dan said that, 'cause right then, God showed up. 1218 01:35:16,031 --> 01:35:20,868 - DAN: You'll never sink this boat! - Now, me, I was scared, 1219 01:35:20,995 --> 01:35:24,038 but Lieutenant Dan, he was mad. 1220 01:35:24,164 --> 01:35:25,498 Come on! 1221 01:35:28,627 --> 01:35:33,840 You call this a storm? Come on, you son of a bitch! 1222 01:35:35,968 --> 01:35:40,345 It's time for a showdown! You and me! 1223 01:35:40,471 --> 01:35:44,349 I'm right here! Come and get me! 1224 01:35:44,434 --> 01:35:46,018 (CACKLING) 1225 01:35:46,144 --> 01:35:50,022 You'll never sink this boat! 1226 01:35:52,066 --> 01:35:54,234 Hurricane Carmen came through here yesterday, 1227 01:35:54,360 --> 01:35:56,903 destroying nearly everything in its path. 1228 01:35:57,030 --> 01:35:59,531 And as in other towns up and down the coast, 1229 01:35:59,699 --> 01:36:02,075 Bayou La Batre's entire shrimping industry 1230 01:36:02,160 --> 01:36:06,038 has fallen victim to Carmen and has been left in utter ruin. 1231 01:36:06,164 --> 01:36:09,291 Speaking with local officials, this reporter has learned, 1232 01:36:09,375 --> 01:36:12,836 in fact, only one shrimping boat actually survived the storm. 1233 01:36:13,212 --> 01:36:15,839 Louise. Louise, there's Forrest. 1234 01:36:16,549 --> 01:36:18,550 FORREST: After that, shrimping was easy. 1235 01:36:24,223 --> 01:36:27,351 Since people still needed them shrimps for shrimp cocktails 1236 01:36:27,435 --> 01:36:31,563 and barbecues and all, and we were the only boat left standing, 1237 01:36:31,731 --> 01:36:34,983 Bubba-Gump Shrimp's what they got. 1238 01:36:35,068 --> 01:36:39,655 We got a whole bunch of boats, 12 Jennys, 1239 01:36:39,739 --> 01:36:43,241 a big old warehouse. We even have hats that say "Bubba-Gump" on them. 1240 01:36:43,576 --> 01:36:46,870 Bubba-Gump Shrimp. It's a household name. 1241 01:36:47,080 --> 01:36:48,789 Hold on there, boy. 1242 01:36:48,915 --> 01:36:53,460 Are you telling me you're the owner of the Bubba-Gump Shrimp Corporation? 1243 01:36:53,586 --> 01:36:56,588 Yes, sir. We got more money than Davy Crockett. 1244 01:36:56,673 --> 01:36:58,131 (LAUGHING) 1245 01:36:58,216 --> 01:37:02,260 Boy, I heard some whoppers in my time, but that tops them all. 1246 01:37:04,972 --> 01:37:07,766 We was sitting next to a millionaire. 1247 01:37:11,270 --> 01:37:15,899 Well, I thought it was a very lovely story, 1248 01:37:16,317 --> 01:37:20,946 and you tell it so well, with such enthusiasm. 1249 01:37:22,657 --> 01:37:25,325 Would you like to see what Lieutenant Dan looks like? 1250 01:37:25,451 --> 01:37:26,952 Well, yes, I would. 1251 01:37:31,958 --> 01:37:34,000 That's him right there. 1252 01:37:36,337 --> 01:37:38,588 And let me tell you something about Lieutenant Dan... 1253 01:37:39,757 --> 01:37:40,799 Forrest, 1254 01:37:46,347 --> 01:37:49,141 I never thanked you for saving my life. 1255 01:38:15,167 --> 01:38:21,464 FORREST: He never actually said so, but I think he made his peace with God. 1256 01:38:27,345 --> 01:38:28,846 (GUNSHOTS FIRING) 1257 01:38:29,139 --> 01:38:31,348 For the second time in 17 days, 1258 01:38:31,475 --> 01:38:34,935 President Ford escaped possible assassination today. 1259 01:38:35,020 --> 01:38:36,312 MARGO: Base to Jenny 1. 1260 01:38:36,396 --> 01:38:39,899 - Base to Jenny 1. - Jenny 1. Go, Margo. 1261 01:38:39,983 --> 01:38:41,484 Forrest has a phone call. 1262 01:38:41,568 --> 01:38:44,069 Yeah, well, you'll have to tell them to call him back. 1263 01:38:44,154 --> 01:38:47,531 - He is indisposed at the moment. - His mama's sick. 1264 01:39:08,220 --> 01:39:10,596 - Where's Mama? - She's upstairs. 1265 01:39:13,433 --> 01:39:15,392 Hi, Forrest. 1266 01:39:16,353 --> 01:39:18,896 - DOCTOR: I'll see you tomorrow. - All right. 1267 01:39:25,570 --> 01:39:28,739 We sure got you straightened out, didn't we, boy? 1268 01:39:40,085 --> 01:39:44,046 - What's the matter, Mama? - I'm dying, Forrest. 1269 01:39:47,384 --> 01:39:49,760 Come on in, sit down over here. 1270 01:40:04,109 --> 01:40:07,611 - Why are you dying, Mama? - It's my time. 1271 01:40:08,613 --> 01:40:10,489 It's just my time. 1272 01:40:11,950 --> 01:40:16,120 Now, don't you be afraid, sweetheart. 1273 01:40:17,747 --> 01:40:20,124 Death is just a part of life, 1274 01:40:21,126 --> 01:40:23,752 something we're all destined to do. 1275 01:40:25,589 --> 01:40:29,967 I didn't know it, but I was destined to be your mama. 1276 01:40:30,802 --> 01:40:34,387 - I did the best I could. - You did good, Mama. 1277 01:40:35,180 --> 01:40:40,351 Well, I happen to believe you make your own destiny. 1278 01:40:41,854 --> 01:40:45,106 You have to do the best with what God gave you. 1279 01:40:48,986 --> 01:40:51,112 What's my destiny, Mama? 1280 01:40:53,282 --> 01:40:56,492 You're going to have to figure that out for yourself. 1281 01:40:57,786 --> 01:41:00,747 Life is a box of chocolates, Forrest. 1282 01:41:00,831 --> 01:41:02,999 You never know what you're going to get. 1283 01:41:03,125 --> 01:41:07,503 Mama always had a way of explaining things so I could understand them. 1284 01:41:07,588 --> 01:41:09,797 I will miss you, Forrest. 1285 01:41:11,634 --> 01:41:15,678 She had got the cancer and died on a Tuesday. 1286 01:41:17,181 --> 01:41:20,516 I bought her a new hat with little flowers on it. 1287 01:41:23,562 --> 01:41:26,856 And that's all I have to say about that. 1288 01:41:33,697 --> 01:41:35,990 Didn't you say you were waiting for the number seven bus? 1289 01:41:36,075 --> 01:41:38,868 There'll be another one along shortly. 1290 01:41:42,706 --> 01:41:46,292 Now, because I had been a football star, and a war hero, 1291 01:41:46,377 --> 01:41:49,504 and a national celebrity, and a shrimping boat captain, 1292 01:41:50,005 --> 01:41:53,216 and a college graduate, the city fathers of Greenbow, Alabama 1293 01:41:53,342 --> 01:41:56,552 decided to get together and offered me a fine job. 1294 01:41:57,930 --> 01:42:01,599 So, I never went back to work for Lieutenant Dan, 1295 01:42:01,725 --> 01:42:04,435 though he did take care of my Bubba-Gump money. 1296 01:42:04,561 --> 01:42:09,148 He got me invested in some kind of fruit company. 1297 01:42:09,233 --> 01:42:10,817 And so then, I got a call from him saying 1298 01:42:10,901 --> 01:42:14,362 we don't have to worry about money no more, and I said, 1299 01:42:14,446 --> 01:42:16,739 "That's good. One less thing." 1300 01:42:17,241 --> 01:42:19,367 (SINGING GOSPEL MUSIC) 1301 01:42:19,785 --> 01:42:23,705 Now, Mama said there's only so much fortune a man really needs, 1302 01:42:24,456 --> 01:42:27,291 and the rest is just for showing off. 1303 01:42:27,376 --> 01:42:31,254 So, I gave a whole bunch of it to the Foursquare gospel church, 1304 01:42:33,716 --> 01:42:37,885 and I gave a whole bunch to the Bayou La Batre fishing hospital. 1305 01:42:40,764 --> 01:42:45,309 And even though Bubba was dead and Lieutenant Dan said I was nuts, 1306 01:42:45,436 --> 01:42:48,062 I gave Bubba's mama Bubba's share. 1307 01:42:52,276 --> 01:42:53,985 You know what? 1308 01:42:55,237 --> 01:42:58,239 She didn't have to work in nobody's kitchen no more. 1309 01:42:58,323 --> 01:42:59,949 That smells wonderful. 1310 01:43:00,784 --> 01:43:04,703 And 'cause I was a gazillionaire and I liked doing it so much, 1311 01:43:04,787 --> 01:43:07,122 I cut that grass for free. 1312 01:43:10,918 --> 01:43:13,795 But at night time when there was nothing to do 1313 01:43:13,880 --> 01:43:16,256 and the house was all empty, 1314 01:43:17,258 --> 01:43:19,634 I'd always think of Jenny. 1315 01:44:23,324 --> 01:44:26,493 And then, she was there. 1316 01:44:59,485 --> 01:45:02,654 - Hello, Forrest. - Hello, Jenny. 1317 01:45:14,208 --> 01:45:16,835 Jenny came back and stayed with me. 1318 01:45:18,421 --> 01:45:22,090 Maybe it was because she had nowhere else to go, 1319 01:45:22,216 --> 01:45:25,927 or maybe it was because she was so tired, 'cause she went to bed 1320 01:45:26,053 --> 01:45:30,015 and slept and slept, like she hadn't slept in years. 1321 01:45:31,266 --> 01:45:33,559 It was wonderful having her home. 1322 01:45:34,895 --> 01:45:40,024 Every day we'd take a walk and I'd jabber on like a monkey in a tree, 1323 01:45:40,108 --> 01:45:42,651 and she'd listen about Ping-Ponging, and shrimping, 1324 01:45:42,736 --> 01:45:47,031 and Mama making a trip up to heaven. I did all the talking. 1325 01:45:47,115 --> 01:45:50,451 Jenny most of the time was real quiet. 1326 01:46:30,617 --> 01:46:33,827 How could you do this? 1327 01:46:47,133 --> 01:46:49,134 (CRYING) 1328 01:47:10,782 --> 01:47:14,118 Sometimes I guess there just aren't enough rocks. 1329 01:47:16,329 --> 01:47:20,833 I never really knew why she came back, but I didn't care. 1330 01:47:21,001 --> 01:47:25,296 It was like olden times. We was like peas and carrots again. 1331 01:47:27,382 --> 01:47:31,719 Every day, I'd pick pretty flowers and put them in her room for her, 1332 01:47:33,221 --> 01:47:36,807 and she gave me the best gift anyone could ever get in the wide world. 1333 01:47:36,891 --> 01:47:39,727 - New shoes. - They make them just for running. 1334 01:47:44,733 --> 01:47:48,027 And she even showed me how to dance. 1335 01:47:56,202 --> 01:48:00,413 And, well, we was like family, Jenny and me. 1336 01:48:04,168 --> 01:48:07,086 And it was the happiest time in my life. 1337 01:48:26,732 --> 01:48:28,524 MAN ON TV: And this Fourth is witnessing one of the 1338 01:48:28,609 --> 01:48:31,611 largest fireworks displays in the nation's... 1339 01:48:31,695 --> 01:48:34,614 - You done watching it? ...here in New York Harbor... 1340 01:48:34,740 --> 01:48:36,532 - I'm going to bed. ...with a spectacular display 1341 01:48:36,617 --> 01:48:39,660 of tall ships earlier. The Statue of Liberty... 1342 01:48:46,710 --> 01:48:48,711 Will you marry me? 1343 01:48:53,634 --> 01:48:56,594 I'd make a good husband, Jenny. 1344 01:48:59,264 --> 01:49:01,307 You would, Forrest. 1345 01:49:03,143 --> 01:49:05,478 But you won't marry me. 1346 01:49:07,773 --> 01:49:09,982 You don't want to marry me. 1347 01:49:13,570 --> 01:49:15,988 Why don't you love me, Jenny? 1348 01:49:20,994 --> 01:49:23,121 I'm not a smart man, 1349 01:49:24,832 --> 01:49:27,250 but I know what love is. 1350 01:50:04,288 --> 01:50:05,538 Jenny. 1351 01:50:07,458 --> 01:50:09,959 Forrest, I do love you. 1352 01:51:03,095 --> 01:51:06,765 - Where are you running off to? - I'm not running. 1353 01:52:38,357 --> 01:52:43,695 That day, for no particular reason, I decided to go for a little run. 1354 01:52:44,864 --> 01:52:49,284 So, I ran to the end of the road, and when I got there, 1355 01:52:49,368 --> 01:52:51,119 I thought maybe I'd run to the end of town. 1356 01:52:51,203 --> 01:52:52,370 REPORTER: President Carter, suffering 1357 01:52:52,455 --> 01:52:54,456 from heat exhaustion, fell into the arms of... 1358 01:52:54,540 --> 01:52:56,206 FORREST: And when I got there, 1359 01:52:56,291 --> 01:53:00,461 I thought maybe I'd just run across Greenbow County. 1360 01:53:00,545 --> 01:53:02,963 And I figured since I'd run this far, 1361 01:53:03,048 --> 01:53:06,300 maybe I'd just run across the great state of Alabama. 1362 01:53:06,384 --> 01:53:07,593 And that's what I did. 1363 01:53:08,219 --> 01:53:10,804 I ran clear across Alabama. 1364 01:53:11,056 --> 01:53:14,224 For no particular reason, I just kept on going. 1365 01:53:15,560 --> 01:53:17,144 I ran clear to the ocean. 1366 01:53:23,026 --> 01:53:26,195 And when I got there, I figured since I'd gone this far, 1367 01:53:26,738 --> 01:53:29,573 might as well turn around and just keep on going. 1368 01:53:33,328 --> 01:53:37,915 And when I got to another ocean, I figured since I'd gone this far, 1369 01:53:39,709 --> 01:53:43,420 I might as well just turn back and keep right on going. 1370 01:53:44,589 --> 01:53:49,426 When I got tired, I slept. When I got hungry, I ate. 1371 01:53:49,511 --> 01:53:52,554 When I had to go, you know... 1372 01:53:54,182 --> 01:53:55,349 I went. 1373 01:53:55,433 --> 01:53:58,435 And so, you just ran. 1374 01:54:00,188 --> 01:54:01,271 Yeah. 1375 01:54:01,356 --> 01:54:04,108 (RUNNING ON EMPTY PLAYING) 1376 01:54:36,558 --> 01:54:41,812 FORREST: I'd think a lot about Mama and Bubba and Lieutenant Dan. 1377 01:54:42,814 --> 01:54:46,316 But most of all, I thought about Jenny. 1378 01:54:47,402 --> 01:54:49,570 I thought about her a lot. 1379 01:54:50,321 --> 01:54:53,407 For more than two years now, a man named Forrest Gump, 1380 01:54:53,491 --> 01:54:56,910 a gardener from Greenbow, Alabama, stopping only to sleep, 1381 01:54:56,995 --> 01:54:59,163 has been running across America. 1382 01:54:59,247 --> 01:55:01,248 Charles Cooper brings us this report. 1383 01:55:02,167 --> 01:55:04,585 For the fourth time on his journey across America, 1384 01:55:04,669 --> 01:55:07,504 Forrest Gump, the gardener from Greenbow, Alabama, 1385 01:55:07,630 --> 01:55:10,507 is about to cross the Mississippi River again today. 1386 01:55:11,134 --> 01:55:13,177 - I'll be damned. Forrest? - Sir, why are you running? 1387 01:55:13,261 --> 01:55:14,344 Why are you running? 1388 01:55:14,429 --> 01:55:16,013 Are you doing this for world peace? 1389 01:55:16,097 --> 01:55:17,431 Are you doing this for the homeless? 1390 01:55:17,515 --> 01:55:20,517 - Are you running for women's rights? - Or for the environment? 1391 01:55:20,602 --> 01:55:21,602 Or for animals? 1392 01:55:21,686 --> 01:55:24,604 FORREST: They just couldn't believe that somebody would do all that running 1393 01:55:24,688 --> 01:55:26,063 for no particular reason. 1394 01:55:26,148 --> 01:55:28,107 REPORTER: Why are you doing this? 1395 01:55:28,192 --> 01:55:33,196 I just felt like running. 1396 01:55:33,322 --> 01:55:36,532 It's you. I can't believe it's really you. 1397 01:55:37,367 --> 01:55:42,497 Now, for some reason, what I was doing seemed to make sense to people. 1398 01:55:42,664 --> 01:55:44,791 I mean, it was like an alarm went off in my head, you know? 1399 01:55:44,875 --> 01:55:46,709 I said, "Here's a guy that's got his act together. 1400 01:55:46,835 --> 01:55:48,795 "Here's somebody who's got it all figured out. 1401 01:55:48,879 --> 01:55:52,965 "Here's somebody who has the answer." I'll follow you anywhere, Mr. Gump. 1402 01:55:53,050 --> 01:55:54,884 So, I got company. 1403 01:55:56,720 --> 01:56:02,558 And after that, I got more company. And then, even more people joined in. 1404 01:56:05,020 --> 01:56:08,231 Somebody later told me it gave people hope. 1405 01:56:10,025 --> 01:56:13,402 Now... Now, I don't know anything about that, 1406 01:56:14,238 --> 01:56:16,823 but some of those people asked me if I could help them out. 1407 01:56:17,032 --> 01:56:20,284 Hey, man, hey, listen, I was wondering if you might help me, huh? 1408 01:56:20,369 --> 01:56:22,119 Listen, I'm in the bumper sticker business 1409 01:56:22,204 --> 01:56:23,955 and I've been trying to think up a good slogan. 1410 01:56:24,039 --> 01:56:27,166 And since you have been such a big inspiration to the people around here, 1411 01:56:27,251 --> 01:56:29,168 I thought you might be able to help me jump into... 1412 01:56:29,253 --> 01:56:32,880 Whoa, man! You just ran through a big pile of dog shit! 1413 01:56:34,424 --> 01:56:37,093 - It happens. - What, shit? 1414 01:56:38,595 --> 01:56:40,555 Sometimes. 1415 01:56:42,432 --> 01:56:45,101 And some years later, I heard that that fellow 1416 01:56:45,185 --> 01:56:47,019 did come up with a bumper sticker slogan, 1417 01:56:47,104 --> 01:56:50,106 and he made a lot of money off of it. 1418 01:56:51,567 --> 01:56:53,776 Another time, I was running along, 1419 01:56:53,902 --> 01:56:57,196 somebody who had lost all his money in the T-shirt business, 1420 01:56:57,281 --> 01:56:59,323 he wanted to put my face on a T-shirt, 1421 01:56:59,408 --> 01:57:02,368 but he couldn't draw that well, and he didn't have a camera. 1422 01:57:02,452 --> 01:57:05,955 Here, use this one. Nobody likes that color anyway. 1423 01:57:10,794 --> 01:57:12,461 FORREST: Have a nice day. 1424 01:57:14,089 --> 01:57:15,214 Well, some years later, 1425 01:57:15,299 --> 01:57:19,218 I found out that that man did come up with an idea for a T-shirt. 1426 01:57:19,303 --> 01:57:21,679 He made a lot of money off of it. 1427 01:57:24,474 --> 01:57:28,895 Anyway, like I was saying, I had a lot of company. 1428 01:57:30,147 --> 01:57:31,314 My mama always said, 1429 01:57:31,398 --> 01:57:35,818 "You got to put the past behind you before you can move on." 1430 01:57:37,487 --> 01:57:40,823 And I think that's what my running was all about. 1431 01:57:41,658 --> 01:57:45,661 I had run for three years, two months, 1432 01:57:45,913 --> 01:57:48,247 14 days and 16 hours. 1433 01:58:03,930 --> 01:58:06,264 Quiet. Quiet. He's going to say something. 1434 01:58:17,693 --> 01:58:19,444 I'm pretty tired. 1435 01:58:22,281 --> 01:58:24,324 Think I'll go home now. 1436 01:58:42,885 --> 01:58:45,345 Now what are we supposed to do? 1437 01:58:46,305 --> 01:58:50,558 And just like that, my running days was over. 1438 01:58:52,520 --> 01:58:54,270 So, I went home to Alabama. 1439 01:58:55,064 --> 01:58:58,942 REPORTER: Moments ago, at 2:25 p.m., as President Reagan was leaving the... 1440 01:58:59,026 --> 01:59:00,694 (GUNSHOTS FIRING) 1441 01:59:00,987 --> 01:59:05,156 ...five or six gunshots were fired by an unknown would-be assassin. 1442 01:59:05,658 --> 01:59:07,993 The President was shot in the chest, and the assailant... 1443 01:59:08,077 --> 01:59:10,036 I picked up the mail. 1444 01:59:10,830 --> 01:59:14,666 And one day, out of the blue clear sky, I got a letter from Jenny, 1445 01:59:14,750 --> 01:59:19,004 wondering if I could come down to Savannah and see her, 1446 01:59:19,088 --> 01:59:21,673 and that's what I'm doing here. 1447 01:59:21,757 --> 01:59:24,342 She saw me on TV, running. 1448 01:59:24,427 --> 01:59:28,680 I'm supposed to go on the number nine bus to Richmond Street 1449 01:59:28,764 --> 01:59:35,687 and get off and go one block left to 1947 Henry Street, Apartment 4. 1450 01:59:35,771 --> 01:59:39,441 Why, you don't need to take a bus. 1451 01:59:39,567 --> 01:59:44,112 Henry Street is just five or six blocks down that way. 1452 01:59:45,948 --> 01:59:48,283 - Down that way? - Down that way. 1453 01:59:51,287 --> 01:59:53,204 It was nice talking to you. 1454 01:59:53,456 --> 01:59:54,414 (CAR HORN HONKING) 1455 01:59:54,498 --> 01:59:57,125 I hope everything works out for you! 1456 02:00:04,633 --> 02:00:06,301 Hey! 1457 02:00:06,719 --> 02:00:08,386 Forrest! 1458 02:00:08,637 --> 02:00:11,890 How you doing? Come in, come in! 1459 02:00:11,974 --> 02:00:13,183 I got your letter. 1460 02:00:13,267 --> 02:00:15,894 I was wondering about that. 1461 02:00:17,438 --> 02:00:19,230 Is this your house? 1462 02:00:19,315 --> 02:00:22,399 Yeah. It's messy right now. I just got off work. 1463 02:00:22,484 --> 02:00:26,195 It's nice. You got air conditioning. 1464 02:00:33,078 --> 02:00:35,120 - Thank you. - I ate some. 1465 02:00:37,916 --> 02:00:43,337 Hey, I kept a scrapbook of your clippings and everything. 1466 02:00:43,463 --> 02:00:45,089 There you are. 1467 02:00:46,674 --> 02:00:48,050 And this, I got you running. 1468 02:00:51,012 --> 02:00:53,180 I ran a long way, 1469 02:00:53,681 --> 02:00:55,516 for a long time. 1470 02:00:57,727 --> 02:00:59,228 And there... 1471 02:01:05,735 --> 02:01:09,196 Listen, Forrest, I don't know how to say this. 1472 02:01:11,699 --> 02:01:16,036 I just I want to apologize for anything that I ever did to you, 1473 02:01:16,162 --> 02:01:21,416 'cause I was messed up for a long time, and... 1474 02:01:21,751 --> 02:01:22,751 (KNOCKING AT DOOR) 1475 02:01:23,086 --> 02:01:24,086 Yoo-hoo! 1476 02:01:24,212 --> 02:01:25,838 - Hey. - Hi. 1477 02:01:26,047 --> 02:01:27,047 Hey, you. 1478 02:01:28,216 --> 02:01:31,176 - This is an old friend from Alabama. - How do you do? 1479 02:01:31,261 --> 02:01:34,346 JENNY: Listen, next week my schedule changes, so I'll be able to... But thanks... 1480 02:01:34,430 --> 02:01:36,473 No problem. Got to go, Jen, I'm double-parked. 1481 02:01:36,558 --> 02:01:38,433 - Okay. Thanks. - Bye. 1482 02:01:41,896 --> 02:01:44,648 This is my very good friend, Mr. Gump. Can you say hi to him? 1483 02:01:44,732 --> 02:01:47,818 - Hello, Mr. Gump. - Hello. 1484 02:01:47,902 --> 02:01:50,904 - Can I go watch TV now? - Yes, you can. Just keep it low. 1485 02:01:53,741 --> 02:01:57,077 - You're a mama, Jenny. - I'm a mama. 1486 02:01:59,956 --> 02:02:01,790 His name's Forrest. 1487 02:02:02,917 --> 02:02:04,251 Like me. 1488 02:02:05,879 --> 02:02:08,005 I named him after his daddy. 1489 02:02:08,965 --> 02:02:11,425 He got a daddy named Forrest, too? 1490 02:02:12,719 --> 02:02:14,761 You're his daddy, Forrest. 1491 02:02:29,235 --> 02:02:30,444 Hey. 1492 02:02:31,613 --> 02:02:34,489 Forrest, look at me. Look at me, Forrest. 1493 02:02:37,076 --> 02:02:41,205 There's nothing you need to do, okay? You didn't do anything wrong. 1494 02:02:41,748 --> 02:02:43,123 Okay? 1495 02:02:47,462 --> 02:02:49,337 Isn't he beautiful? 1496 02:02:50,339 --> 02:02:53,299 He's the most beautiful thing I've ever seen. 1497 02:02:57,095 --> 02:02:58,179 But... 1498 02:03:01,850 --> 02:03:04,727 Is he smart, or... 1499 02:03:04,811 --> 02:03:08,814 He's very smart. He's one of the smartest in his class. 1500 02:03:18,158 --> 02:03:20,618 Yeah, it's okay. Go talk to him. 1501 02:03:29,962 --> 02:03:32,797 - What are you watching? - Bert and Ernie. 1502 02:03:55,904 --> 02:03:57,697 Forrest, 1503 02:03:59,157 --> 02:04:00,700 I'm sick. 1504 02:04:03,370 --> 02:04:06,998 What, do you have a cough due to a cold? 1505 02:04:07,082 --> 02:04:09,458 I have some kind of virus, 1506 02:04:09,543 --> 02:04:12,253 and the doctors don't... They don't know what it is, 1507 02:04:12,379 --> 02:04:15,381 and there isn't anything they can do about it. 1508 02:04:19,761 --> 02:04:22,054 You could come home with me. 1509 02:04:23,724 --> 02:04:29,395 Jenny, you and little Forrest could come stay at my house in Greenbow. 1510 02:04:33,734 --> 02:04:36,527 I'll take care of you if you're sick. 1511 02:04:38,905 --> 02:04:41,198 Would you marry me, Forrest? 1512 02:04:46,455 --> 02:04:47,705 Okay. 1513 02:04:48,749 --> 02:04:50,416 MINISTER: Please take your seats. 1514 02:04:54,254 --> 02:04:56,589 Forrest? It's time to start. 1515 02:05:15,984 --> 02:05:17,567 Hi. 1516 02:05:18,444 --> 02:05:19,944 Your tie. 1517 02:05:32,500 --> 02:05:51,434 Lieutenant Dan. 1518 02:05:52,269 --> 02:05:53,937 Hello, Forrest. 1519 02:05:54,605 --> 02:05:57,273 You got new legs. New legs! 1520 02:05:58,484 --> 02:06:02,278 Yeah. I got new legs. Custom-made. 1521 02:06:02,988 --> 02:06:06,991 Titanium alloy. It's what they use on the space shuttle. 1522 02:06:10,830 --> 02:06:12,330 Magic legs. 1523 02:06:14,333 --> 02:06:18,711 This is my fiancée, Susan. 1524 02:06:21,507 --> 02:06:24,884 - Lieutenant Dan. - Hi, Forrest. 1525 02:06:26,971 --> 02:06:30,181 Lieutenant Dan, this is my Jenny. 1526 02:06:30,558 --> 02:06:33,560 Hey. It's nice to meet you finally. 1527 02:06:43,696 --> 02:06:47,866 MINISTER: Do you, Forrest, take Jenny to be your wife? 1528 02:06:49,743 --> 02:06:53,997 Do you, Jenny, take Forrest to be your husband? 1529 02:06:55,332 --> 02:06:58,710 And so I pronounce you man and wife. 1530 02:07:29,575 --> 02:07:31,451 - Hey. - Hey. 1531 02:07:45,132 --> 02:07:46,924 Hey, Forrest. 1532 02:07:52,263 --> 02:07:54,056 Were you scared in Vietnam? 1533 02:07:55,725 --> 02:07:58,060 Yes. Well, I... 1534 02:07:59,395 --> 02:08:01,104 I don't know. 1535 02:08:01,814 --> 02:08:06,777 Sometimes it would stop raining long enough for the stars to come out. 1536 02:08:09,906 --> 02:08:11,949 And then it was nice. 1537 02:08:15,328 --> 02:08:19,289 It was like just before the sun goes to bed down on the bayou. 1538 02:08:20,583 --> 02:08:24,461 There was always a million sparkles on the water. 1539 02:08:26,256 --> 02:08:30,175 Like that mountain lake. It was so clear, Jenny, 1540 02:08:30,301 --> 02:08:34,888 it looked like there were two skies, one on top of the other. 1541 02:08:37,433 --> 02:08:40,477 And then, in the desert, when the sun comes up, 1542 02:08:42,939 --> 02:08:47,109 I couldn't tell where heaven stopped 1543 02:08:47,652 --> 02:08:50,028 and the earth began. 1544 02:08:51,281 --> 02:08:53,156 It was so beautiful. 1545 02:08:57,870 --> 02:09:00,956 I wish I could've been there with you. 1546 02:09:04,043 --> 02:09:05,460 You were. 1547 02:09:16,180 --> 02:09:17,639 I love you. 1548 02:09:22,020 --> 02:09:25,355 You died on a Saturday morning. 1549 02:09:27,066 --> 02:09:30,819 And I had you placed here under our tree. 1550 02:09:35,700 --> 02:09:40,537 And I had that house of your father's bulldozed to the ground. 1551 02:09:44,667 --> 02:09:46,335 Mama 1552 02:09:47,420 --> 02:09:52,424 always said that dying was a part of life. 1553 02:09:55,845 --> 02:09:58,180 I sure wish it wasn't. 1554 02:10:00,850 --> 02:10:04,603 Little Forrest is doing just fine. 1555 02:10:05,938 --> 02:10:07,022 But... 1556 02:10:07,273 --> 02:10:09,941 About to start school again soon, 1557 02:10:11,778 --> 02:10:15,571 and I make his breakfast, lunch and dinner every day. 1558 02:10:17,741 --> 02:10:23,746 I make sure he combs his hair and brushes his teeth every day. 1559 02:10:26,875 --> 02:10:29,460 Teaching him how to play Ping-Pong. 1560 02:10:30,754 --> 02:10:31,796 Okay. 1561 02:10:32,047 --> 02:10:33,214 He's really good. 1562 02:10:33,298 --> 02:10:35,424 Forrest, you go. 1563 02:10:39,638 --> 02:10:41,222 We fish a lot. 1564 02:10:44,768 --> 02:10:48,229 (SOBBING) And every night, we read a book. He's so smart, Jenny. 1565 02:10:51,483 --> 02:10:53,734 You'd be so proud of him. 1566 02:10:55,445 --> 02:10:56,904 I am. 1567 02:10:57,948 --> 02:11:01,158 He wrote you a letter. 1568 02:11:02,744 --> 02:11:04,787 And he says I can't read it. 1569 02:11:04,913 --> 02:11:08,457 I'm not supposed to, so I'll just leave it here for you. 1570 02:11:24,516 --> 02:11:25,850 Jenny, 1571 02:11:31,648 --> 02:11:34,859 I don't know if Mama was right, 1572 02:11:36,194 --> 02:11:37,695 or if it's Lieutenant Dan. 1573 02:11:37,821 --> 02:11:40,406 I don't know 1574 02:11:40,490 --> 02:11:44,994 if we each have a destiny, 1575 02:11:47,038 --> 02:11:52,168 or if we're all just floating around accidental-like on a breeze. 1576 02:11:56,673 --> 02:11:58,507 But I think 1577 02:12:00,385 --> 02:12:02,178 maybe it's both. 1578 02:12:06,516 --> 02:12:09,393 Maybe both is happening at the same time. 1579 02:12:15,525 --> 02:12:17,526 But I miss you, Jenny. 1580 02:12:23,909 --> 02:12:28,329 If there's anything you need, I won't be far away. 1581 02:13:03,614 --> 02:13:06,574 Here's your bus. Okay. 1582 02:13:08,244 --> 02:13:11,579 Hey. I know this. 1583 02:13:11,705 --> 02:13:14,582 I'm gonna show that for show-and-tell because 1584 02:13:14,708 --> 02:13:17,377 Grandma used to read it to you. 1585 02:13:17,461 --> 02:13:19,587 My favorite book. 1586 02:13:22,925 --> 02:13:24,425 Here we are. 1587 02:13:24,593 --> 02:13:26,052 Okay. 1588 02:13:27,763 --> 02:13:29,264 Here you go. 1589 02:13:34,144 --> 02:13:36,646 Hey, Forrest, don't... 1590 02:13:40,109 --> 02:13:43,820 - I wanted to tell you, I love you. - I love you, too, Daddy. 1591 02:13:45,823 --> 02:13:48,616 I'll be right here when you get back. 1592 02:13:53,163 --> 02:13:56,416 You understand this is the bus to school, now, don't you? 1593 02:13:56,500 --> 02:14:00,044 Of course, and you are Dorothy Harris, and I'm Forrest Gump.