0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Like, Share and Follow our Instagram @Layarkaca21indo.id for Support 1 00:00:59,001 --> 00:01:00,917 No problem. Think about it. 2 00:01:01,084 --> 00:01:03,042 I'm sure I sent it. 3 00:01:47,792 --> 00:01:49,584 Thank you! Thanks. 4 00:02:24,042 --> 00:02:25,834 THE VAGABOND 5 00:02:36,042 --> 00:02:38,709 Ella, Oscar. You know Schirmer is leaving, 6 00:02:39,501 --> 00:02:41,792 "finally" we can safely say. 7 00:02:41,959 --> 00:02:43,417 Management agrees. 8 00:02:44,001 --> 00:02:48,251 Both of you are qualified to take over as editor-in-chief. 9 00:02:48,417 --> 00:02:50,584 But I can only promote one of you. 10 00:02:50,751 --> 00:02:54,834 Ella, you're a creative powerhouse. 11 00:02:55,792 --> 00:02:59,959 When it comes to pushing your writing, you have the necessary tenacity. 12 00:03:00,126 --> 00:03:02,751 You trained Oscar well. 13 00:03:03,959 --> 00:03:06,417 When I spoke to Oscar, 14 00:03:06,584 --> 00:03:10,251 he said that you hope... 15 00:03:10,417 --> 00:03:13,917 to progress with your family planning. 16 00:03:14,376 --> 00:03:18,042 Yes, but what does that have to do with this? 17 00:03:18,876 --> 00:03:21,501 A family, sure. But it's nothing to do with work. 18 00:03:22,209 --> 00:03:23,792 - Right? - Everything... 19 00:03:23,959 --> 00:03:26,584 has to do with everything. 20 00:03:27,167 --> 00:03:30,542 Ella, life and work stem from multiple causes. 21 00:03:30,709 --> 00:03:33,334 If you want to start a family, 22 00:03:33,501 --> 00:03:37,126 then you need to occasionally get together. 23 00:03:38,834 --> 00:03:40,292 In the evening. 24 00:03:41,459 --> 00:03:43,751 So you're saying, 25 00:03:43,917 --> 00:03:45,667 Oscar will head up editorial, 26 00:03:45,834 --> 00:03:47,417 while I wait for him at home? 27 00:03:47,584 --> 00:03:49,792 Ella, don't take it personally. 28 00:03:49,959 --> 00:03:52,959 It's about in-house processes and decisions. 29 00:03:53,126 --> 00:03:56,501 It's got nothing to do with our personal life. 30 00:03:56,667 --> 00:03:58,876 You can't blame Harald. 31 00:04:01,042 --> 00:04:02,167 No. 32 00:04:02,334 --> 00:04:03,751 Well then... 33 00:04:06,042 --> 00:04:07,251 congratulations! 34 00:04:07,417 --> 00:04:08,626 Ella. 35 00:04:11,334 --> 00:04:12,334 Hey. 36 00:04:12,501 --> 00:04:13,751 Hey What? 37 00:04:15,084 --> 00:04:18,751 You discussed us with him behind my back to push your career? 38 00:04:18,917 --> 00:04:21,667 We were just talking on the fly. 39 00:04:21,834 --> 00:04:23,376 Let's discuss it at home. 40 00:04:23,542 --> 00:04:27,167 Why? You just heard that everything is connected. 41 00:04:27,334 --> 00:04:29,126 I thought we were a team, Oscar. 42 00:04:29,292 --> 00:04:30,959 - Only when it suits you. - What? 43 00:04:31,126 --> 00:04:33,209 I'd be fine with you getting the job. 44 00:04:33,376 --> 00:04:36,209 - I'd be happy for you. - That's not true. 45 00:04:36,376 --> 00:04:37,959 See, you don't know me at all. 46 00:04:38,126 --> 00:04:41,459 How could I? We don't sleep together anymore. 47 00:04:41,626 --> 00:04:43,126 We haven't had sex in months. 48 00:04:43,292 --> 00:04:45,709 No sex, no pregnancy. No pregnancy, no child. 49 00:04:45,876 --> 00:04:49,084 - Bye. - Bye, see you tomorrow... Caspar. 50 00:04:50,084 --> 00:04:52,417 You're pressuring me, I can't think with you. 51 00:04:52,584 --> 00:04:54,709 Don't think, act. 52 00:04:54,876 --> 00:04:56,751 It doesn't work that way for me. 53 00:04:56,917 --> 00:04:59,292 Enough of the child and career shit. You're so... 54 00:04:59,459 --> 00:05:02,209 - Don't you dare say dominant and boring. - No. 55 00:05:06,084 --> 00:05:07,834 I just can't think with you. 56 00:05:11,292 --> 00:05:13,126 Who can you think with? 57 00:05:26,501 --> 00:05:28,084 Say it's not true. 58 00:05:30,001 --> 00:05:31,917 I didn't mean to do it. 59 00:05:36,709 --> 00:05:38,251 Ella, let's not do this. 60 00:05:39,584 --> 00:05:42,626 Crying is like laughing, only the other way around. 61 00:06:18,626 --> 00:06:20,667 I can be happy without you. 62 00:06:30,042 --> 00:06:31,042 Totally! 63 00:06:33,751 --> 00:06:35,667 I don't have anything, go away! 64 00:06:37,292 --> 00:06:38,751 Go, get lost! 65 00:06:38,917 --> 00:06:40,167 Puck, Puck! 66 00:06:40,334 --> 00:06:41,667 Puck, come here. 67 00:06:42,751 --> 00:06:45,709 He's a cute guy. He's a... 68 00:06:46,626 --> 00:06:48,167 what's the breed? 69 00:06:48,334 --> 00:06:50,917 Looks like a very smart dog. 70 00:06:52,126 --> 00:06:53,459 How are you today? 71 00:06:53,626 --> 00:06:55,167 - Great. You? - Good. 72 00:06:55,334 --> 00:06:57,167 Mr. Simon! 73 00:06:57,751 --> 00:06:58,751 Yoohoo! 74 00:07:00,709 --> 00:07:02,834 Oh, am I glad to see you. 75 00:07:03,667 --> 00:07:05,084 You're my savior. 76 00:07:07,209 --> 00:07:10,209 Mr. Simon, and up so early. 77 00:07:14,501 --> 00:07:16,834 My heart, it's... 78 00:07:18,334 --> 00:07:20,917 I'm feeling a bit unwell. 79 00:07:23,334 --> 00:07:25,292 Take me home, please. 80 00:07:26,084 --> 00:07:30,251 - Mrs. Klein, what are you doing here? - I guess I overdid it. 81 00:07:30,417 --> 00:07:33,167 I really wanted fresh flowers. 82 00:07:33,334 --> 00:07:35,584 The spirit is willing, flesh is weak. 83 00:07:36,584 --> 00:07:38,917 Let's How's it work? 85 00:07:39,042 --> 00:07:41,084 I sit, you push. Simple. 86 00:07:41,251 --> 00:07:42,959 Go. How hard can it be? 87 00:07:44,459 --> 00:07:46,126 Turn, turn. 88 00:07:54,542 --> 00:07:56,251 - What? - My dog. 89 00:07:57,417 --> 00:07:58,417 Elfriede! 90 00:08:00,042 --> 00:08:01,792 Come to Mommy! 91 00:08:09,001 --> 00:08:12,834 You're doing an outstanding job, Mr. Simon. Outstanding. 92 00:08:13,001 --> 00:08:14,501 Excellent. 93 00:08:16,709 --> 00:08:19,376 But you're not paying attention. 94 00:08:19,542 --> 00:08:21,459 I only have eyes for you, Mrs. Klein. 95 00:08:21,626 --> 00:08:23,876 My body's an old wrapper. 96 00:08:24,042 --> 00:08:26,542 I'd leave it in a sec if I could. 97 00:08:27,209 --> 00:08:29,292 And slip into that one. 98 00:08:30,001 --> 00:08:31,334 Yeah... 99 00:08:32,292 --> 00:08:35,834 Why don't you come visit anymore? For an eggnog, Mr. Neighbor? 100 00:08:36,001 --> 00:08:38,334 Lately, I don't have much time. 101 00:08:38,501 --> 00:08:39,334 I see. 102 00:08:39,501 --> 00:08:41,501 Sometimes you just have to forget. 103 00:08:41,667 --> 00:08:43,251 - Yes. - Yes, yes. 104 00:08:43,417 --> 00:08:44,876 We had to. 105 00:08:45,042 --> 00:08:46,876 We lost everything. 106 00:08:47,042 --> 00:08:51,334 You have to keep looking to the future. 107 00:08:52,209 --> 00:08:53,251 Mrs. Klein? 108 00:08:53,959 --> 00:08:55,459 Hey, Mrs. Klein? 109 00:09:00,084 --> 00:09:01,084 Doctor! 110 00:09:02,001 --> 00:09:03,626 I need a doctor! 111 00:09:03,792 --> 00:09:04,792 Shit. 112 00:09:23,959 --> 00:09:25,084 Simpson, 113 00:09:25,709 --> 00:09:28,751 please don't jump up on Max again when he comes home. 114 00:09:28,917 --> 00:09:30,542 Don't bite the hand that feeds you. 115 00:09:31,042 --> 00:09:33,001 Go to your spot, go! 116 00:09:34,709 --> 00:09:36,584 Where's your spot? Go. 117 00:09:42,459 --> 00:09:43,876 Daddy's coming! 118 00:09:47,084 --> 00:09:48,792 - Hello. - Hello. 119 00:09:50,292 --> 00:09:51,626 I missed you. 120 00:09:54,959 --> 00:09:56,667 Hello, I'm back! 121 00:09:59,417 --> 00:10:00,167 Daddy! 122 00:10:00,334 --> 00:10:03,209 Pretty. Very pretty piece you're playing. 123 00:10:15,417 --> 00:10:18,542 Hey, my little E.T. Did you miss me? 124 00:10:21,709 --> 00:10:24,417 Hey. I didn't say "alien" this time, right? 125 00:10:25,209 --> 00:10:26,542 How was the concert? 126 00:10:26,709 --> 00:10:28,209 It went great. 127 00:10:28,792 --> 00:10:33,001 - Did you play your own composition? - Of course I played it. Natch. 128 00:10:35,626 --> 00:10:37,292 Simpson, stop! 129 00:10:40,959 --> 00:10:42,459 This is impossible, really! 130 00:10:42,626 --> 00:10:45,251 He attacks me every time! I'm scared. 131 00:10:45,417 --> 00:10:49,001 - I'll take him to obedience school. - You don't get it. I'm scared! 132 00:10:49,167 --> 00:10:51,709 Take him to the garage. Now! 133 00:10:51,876 --> 00:10:54,417 Yes, I'm taking him to the garage now. 134 00:10:54,584 --> 00:10:55,709 Come. 135 00:10:56,126 --> 00:10:57,626 Come, come! 136 00:10:58,584 --> 00:11:00,334 Simpson, now calm down. 137 00:11:01,917 --> 00:11:03,667 Sorry. I overreacted a little. 138 00:11:03,834 --> 00:11:07,667 I understand. I'll take him to Silke. She'll know what to do. 139 00:11:07,834 --> 00:11:09,876 An old dog can't learn new tricks. 140 00:11:10,042 --> 00:11:11,876 Neither can an old man. 141 00:11:12,501 --> 00:11:13,501 Come on. 142 00:11:20,251 --> 00:11:21,792 Oh, shit. 143 00:11:24,501 --> 00:11:26,292 Oli, hey man! 144 00:11:28,001 --> 00:11:29,001 Mickels! 145 00:11:29,501 --> 00:11:31,584 How's it going? All good? 146 00:11:32,584 --> 00:11:33,959 - Yeah, all good. - Oli? 147 00:11:34,126 --> 00:11:37,667 Is that you? Didn't recognize you, with a... dog. 148 00:11:37,834 --> 00:11:39,542 She is so cute! 149 00:11:39,709 --> 00:11:41,334 What's her name? 150 00:11:41,501 --> 00:11:43,001 Elfriede. But she's not mine. 151 00:11:43,167 --> 00:11:45,126 Whose is she? 152 00:11:45,292 --> 00:11:46,334 A friend's. 153 00:11:51,292 --> 00:11:53,667 So you guys are a couple now? 154 00:11:56,626 --> 00:11:57,626 Heya. 155 00:11:58,751 --> 00:12:00,459 Boy, Oli's gotten really fat. 156 00:12:00,626 --> 00:12:03,209 You know what she's like. She has standards. 157 00:12:03,667 --> 00:12:05,792 - And what about your ex? - Fahle. 158 00:12:05,959 --> 00:12:08,126 - And Fahle's ex? - Takkowicz. 159 00:12:08,292 --> 00:12:10,751 - Everything back the way it was. - Yeah, all cool. 160 00:12:10,917 --> 00:12:12,751 - It's cool. - Cool, man. 161 00:12:12,917 --> 00:12:14,834 We're going to "Stue." Wanna come? 162 00:12:15,001 --> 00:12:16,501 No, no. I don't have time. 163 00:12:16,667 --> 00:12:18,459 No time, no time. 164 00:12:18,626 --> 00:12:20,667 Oli, hang on. 165 00:12:21,542 --> 00:12:23,626 You used to throw such great parties. 166 00:12:23,792 --> 00:12:25,417 With gorgeous women. 167 00:12:26,751 --> 00:12:29,584 But if I'd been through that, with the knee... 168 00:12:29,751 --> 00:12:31,292 it really sucks. 169 00:12:32,209 --> 00:12:34,126 I would've killed myself. 170 00:12:37,501 --> 00:12:39,542 Whatever. Take care, man. 171 00:12:39,709 --> 00:12:41,126 - You're Mickels... - Yep. 172 00:12:41,292 --> 00:12:44,167 Awesome. How about a same'? Phase'.! 173 00:12:44,334 --> 00:12:45,751 Sure, come on. 174 00:12:47,167 --> 00:12:49,417 Brilliant! Wasn't that whosit? Oli Simon? 175 00:12:49,584 --> 00:12:51,626 No, that's a dog walker. 176 00:12:56,376 --> 00:12:58,334 Go on, fill it up. Thanks! 177 00:12:58,501 --> 00:13:01,751 What annoys me the most is I have to start from scratch. 178 00:13:01,917 --> 00:13:04,626 Everything out there is unfit for bonding. Junk! 179 00:13:04,792 --> 00:13:06,959 Ella, don't be so pessimistic. 180 00:13:07,126 --> 00:13:08,709 - Pessimistic? - Wake up! 181 00:13:08,876 --> 00:13:10,542 Believe in the stars. 182 00:13:10,709 --> 00:13:12,001 Those are light bulbs. 183 00:13:12,167 --> 00:13:13,667 Ella wants a family. 184 00:13:13,834 --> 00:13:16,417 A nuclear one. Father, mother, two kids. 185 00:13:16,584 --> 00:13:18,292 Her biological clock is ticking. 186 00:13:18,459 --> 00:13:21,542 - Aren't all of ours? - Let them tick. 187 00:13:21,709 --> 00:13:23,834 If you're really in a hurry, 188 00:13:24,001 --> 00:13:26,376 get a child first, then go look for a man. 189 00:13:26,542 --> 00:13:27,959 Turkey baster method. 190 00:13:28,126 --> 00:13:30,876 You can do that, then you get to decide everything. 191 00:13:31,042 --> 00:13:34,542 But it's best when you fuse symbiotically with your partner. 192 00:13:34,709 --> 00:13:37,667 And at the right time, that intimacy. 193 00:13:37,834 --> 00:13:41,376 When you see the world together as one. 194 00:13:41,542 --> 00:13:43,667 Look who's talking. 195 00:13:43,834 --> 00:13:45,751 Are you even still having sex? 196 00:13:46,834 --> 00:13:48,501 Are you or not? 197 00:13:49,251 --> 00:13:50,084 - Yes. - Really? 198 00:13:50,251 --> 00:13:51,251 - Yes? - Yes, really. 199 00:13:51,376 --> 00:13:52,417 - You are? - You are? 200 00:13:52,584 --> 00:13:54,334 - Yesterday. - Really? 201 00:13:55,126 --> 00:13:57,876 Against a warm wall behind the house. 202 00:13:58,626 --> 00:13:59,792 It was really hot. 203 00:13:59,959 --> 00:14:02,251 Then we moved to the washing machine. 204 00:14:03,584 --> 00:14:07,001 - Then doggy style. - Isn't he in Malmö? 205 00:14:08,292 --> 00:14:10,917 Silke, why are you in such a bad mood? 206 00:14:11,084 --> 00:14:12,834 I'm not. I'm realistic. 207 00:14:14,167 --> 00:14:16,459 That's enough realism. 208 00:14:16,626 --> 00:14:18,876 - Let's read the cards, okay? - Oh, no. 209 00:14:24,417 --> 00:14:26,542 Good start. That represents love. 210 00:14:30,542 --> 00:14:32,626 - That represents success. - Yes! 211 00:14:34,751 --> 00:14:36,251 Oh, shit! Not a dog. 212 00:14:36,417 --> 00:14:39,959 - Don't say shit dog, or I'll say shit cat. - Why? What does dog mean? 213 00:14:41,209 --> 00:14:42,792 - Follow the dog. - You see! 214 00:14:44,209 --> 00:14:45,542 Dog. 215 00:14:55,084 --> 00:14:57,459 You just drop by, no warning? 216 00:14:57,626 --> 00:15:00,251 I was in the neighborhood. Don't complicate things. 217 00:15:00,417 --> 00:15:03,667 I'm not. But I could have had another man here. 218 00:15:03,834 --> 00:15:05,959 But you don't... do you? 219 00:15:10,126 --> 00:15:12,167 - I came to get the records. - Why? No. 220 00:15:12,334 --> 00:15:16,542 - You don't have a record player anymore. - But I did! For five years. 221 00:15:16,709 --> 00:15:17,876 We bought it together. 222 00:15:18,042 --> 00:15:21,917 Like we moved in together, so we could have kids together. 223 00:15:22,084 --> 00:15:25,251 But Ella, it didn't work out. Together. 224 00:15:28,917 --> 00:15:30,501 - I'll get the records. - No! 225 00:15:30,667 --> 00:15:33,167 - You never listened to them. - Not true! 226 00:15:33,334 --> 00:15:34,751 - Maybe one... - Leave them! 227 00:15:34,917 --> 00:15:38,084 Calm down! This isn't about the records for you. 228 00:15:38,251 --> 00:15:40,959 Of course it is! I don't want you taking them! 229 00:15:41,126 --> 00:15:43,626 They're just gathering dust. Look! 230 00:15:43,792 --> 00:15:47,584 - You're not taking the records! - So let them gather dust here. 231 00:15:49,417 --> 00:15:51,709 Yes, they'll gather dust. Yes. 232 00:15:52,292 --> 00:15:53,792 Gather dust... 233 00:16:11,334 --> 00:16:13,667 BERLIN ANIMAL SHELTER 234 00:16:23,917 --> 00:16:25,084 - Yes? - Hello. 235 00:16:25,251 --> 00:16:27,376 I want to adopt an abandoned dog. 236 00:16:27,542 --> 00:16:31,501 This is an animal shelter. All the animals are abandoned. 237 00:16:31,667 --> 00:16:33,042 Yes, I know. 238 00:16:34,792 --> 00:16:39,626 But, listen, I want the most abandoned creature that's ever been left here. 239 00:16:41,334 --> 00:16:45,334 A tormented dog, who was left unloved overnight, 240 00:16:45,501 --> 00:16:48,417 and all his doggy dreams suddenly burst. 241 00:16:48,751 --> 00:16:52,584 The dog felt so miserable, he considered jumping off a bridge. 242 00:16:52,751 --> 00:16:55,251 But then he decided that wasn't the answer. 243 00:16:58,084 --> 00:17:00,417 I'm looking for the world's saddest dog. 244 00:17:01,126 --> 00:17:04,376 The hard to place ones. Those are the really sad cases. 245 00:17:14,459 --> 00:17:17,584 Hey, Bozer! I've got another new mistress for you. 246 00:17:19,501 --> 00:17:22,584 - He's the saddest you've got? - Yep, he always runs away. 247 00:17:23,001 --> 00:17:27,167 The other sad ones are too old for you. You'd cry when it died. 248 00:17:31,376 --> 00:17:33,792 So you were abandoned? Me too. 249 00:17:36,417 --> 00:17:38,626 All I need is somebody reliable. 250 00:17:40,167 --> 00:17:41,459 Is that you? 251 00:17:43,292 --> 00:17:46,251 I want to live with someone I can rely on. 252 00:17:47,792 --> 00:17:48,792 Bozer, 253 00:17:49,667 --> 00:17:51,126 is that you? 254 00:18:24,959 --> 00:18:26,042 What's up? 255 00:18:26,209 --> 00:18:29,792 Your dog jumped out back at the light and ran into the woods. 256 00:18:31,501 --> 00:18:33,292 - It should be in restraints! - Shit. 257 00:18:55,334 --> 00:18:58,584 - This has to come off. - The jewelry stays, or I'll get sicker. 258 00:19:01,584 --> 00:19:03,792 Ah, a visitor for you too. 259 00:19:03,959 --> 00:19:05,501 Mr. Simon! 260 00:19:07,792 --> 00:19:09,126 What... 261 00:19:09,292 --> 00:19:12,126 Oh, Elfriede, Elfriede, my darling! 262 00:19:12,292 --> 00:19:14,334 Oh darling, give Mommy a kiss. 263 00:19:20,001 --> 00:19:22,001 She's been de-wormed. 264 00:19:23,167 --> 00:19:26,084 Put her away, down there. 265 00:19:26,251 --> 00:19:28,751 Nurse Aina Miller is very strict. 266 00:19:31,667 --> 00:19:33,626 Mr. Simon, I'm sorry, 267 00:19:33,792 --> 00:19:36,167 you have to keep her another two weeks. 268 00:19:36,334 --> 00:19:39,459 - The doctor says I have to rest. - Two weeks? 269 00:19:39,626 --> 00:19:42,542 - Mrs. Klein, I'm not good with dogs. - Yes you are! 270 00:19:42,709 --> 00:19:45,751 And you'll meet lots of charming women. 271 00:19:46,542 --> 00:19:48,459 Just like I met charming men. 272 00:19:48,626 --> 00:19:50,334 You need to get out. 273 00:19:50,501 --> 00:19:52,459 And if it really doesn't work out, 274 00:19:52,626 --> 00:19:56,751 take her to the Happy Dogs kennel. 275 00:19:57,417 --> 00:20:00,084 Grab my wallet out of my bag, 276 00:20:01,917 --> 00:20:04,917 and take five banknotes. 277 00:20:05,084 --> 00:20:06,751 I've only got one kind. 278 00:20:08,084 --> 00:20:11,584 - Mrs. Klein, there's at least... - 800, I know. 279 00:20:12,334 --> 00:20:14,376 So no complaints. 280 00:20:14,542 --> 00:20:16,292 Hellooo! 281 00:20:16,459 --> 00:20:17,876 Reinhold! 282 00:20:18,042 --> 00:20:19,626 Did you bring my medicine? 283 00:20:19,792 --> 00:20:21,667 Of course. 284 00:20:23,792 --> 00:20:26,251 Why can't Reinhold look after Elfriede? 285 00:20:26,417 --> 00:20:28,084 Because I want it this way! 286 00:20:28,251 --> 00:20:29,834 Reinhold has to look after me. 287 00:20:30,834 --> 00:20:33,876 And Elfriede needs exercise. 288 00:20:34,709 --> 00:20:36,751 You used to be athletic, Mr. Simon. 289 00:20:37,959 --> 00:20:39,501 Open it. 290 00:20:40,376 --> 00:20:42,792 Pop the cork, let's hear a bang! 291 00:20:57,501 --> 00:20:58,501 Lost? 292 00:20:58,667 --> 00:21:00,334 Man, you scared me! 293 00:21:01,584 --> 00:21:03,417 In the forest, we are quiet. 294 00:21:05,501 --> 00:21:06,334 There he is. 295 00:21:06,501 --> 00:21:08,042 Yes, here he is. 296 00:21:09,209 --> 00:21:11,209 This is a tick risk area. 297 00:21:12,334 --> 00:21:13,917 Not a dog walking area. 298 00:21:14,834 --> 00:21:16,417 Where were you? 299 00:21:17,209 --> 00:21:18,334 See that sign? 300 00:21:20,376 --> 00:21:21,917 Yes. That's an owl. 301 00:21:22,792 --> 00:21:24,167 Exactly. 302 00:21:24,334 --> 00:21:26,292 - And an owl means...? - Owl. 303 00:21:27,167 --> 00:21:28,376 Nature reserve. 304 00:21:28,959 --> 00:21:30,834 Keep the dog on a leash. 305 00:21:31,959 --> 00:21:34,167 Now best head out of the forest, 306 00:21:34,334 --> 00:21:37,459 and take your dog to obedience school. Goodbye. 307 00:21:38,709 --> 00:21:40,417 Wait, wait, wait! 308 00:21:40,584 --> 00:21:43,334 If the dog is caught poaching game, he'll be shot. 309 00:21:44,334 --> 00:21:46,792 You would bump off an animal? 310 00:21:46,959 --> 00:21:49,667 - Do you realize who I am? - Who are you? 311 00:21:50,876 --> 00:21:52,126 The forest ranger. 312 00:21:56,542 --> 00:21:58,959 The big kahuna ranger! 313 00:22:06,334 --> 00:22:07,751 I'm sorry. 314 00:22:13,126 --> 00:22:15,126 What's this? Got yourself a toy dog? 315 00:22:15,292 --> 00:22:16,959 Should I let Beddy loose? 316 00:22:17,126 --> 00:22:18,542 I don't have it, Krüger. 317 00:22:18,709 --> 00:22:22,376 - Gambling debts get paid, man. - He'll get his money. I need time. 318 00:22:23,292 --> 00:22:26,667 I used to treat you guys to Moét at my parties. 319 00:22:26,834 --> 00:22:28,334 I never sent a bill. 320 00:22:28,501 --> 00:22:31,001 "Used to." You used to be a soccer player, too. 321 00:22:31,167 --> 00:22:33,459 - Give me the money. - Your boss'll get his dough. 322 00:22:36,876 --> 00:22:40,084 What do you think, doll? Should we give Oli a little time? 323 00:22:45,542 --> 00:22:48,209 - Bonjour! - Bonjour, Monsieur Oli. Stressed again? 324 00:22:48,376 --> 00:22:51,292 - What are you doing with Elfriede? - Long story. 325 00:22:51,792 --> 00:22:53,626 Right, have a look around. 326 00:23:19,001 --> 00:23:21,584 You think this is a doggy play date? 327 00:23:23,209 --> 00:23:25,751 Look, there's a ball over there. Go play. 328 00:23:26,792 --> 00:23:27,834 Over there. 329 00:24:11,751 --> 00:24:15,417 - My god, what an ugly brute. - Hello, Mom. Always a pleasure. 330 00:24:15,584 --> 00:24:18,209 I don't get why you want a dog in your situation. 331 00:24:20,876 --> 00:24:23,542 The Chinese say dogs stir up your qi. 332 00:24:24,209 --> 00:24:26,001 That's positive energy. 333 00:24:26,167 --> 00:24:28,667 Exactly what I need in my situation. 334 00:24:28,834 --> 00:24:30,292 Nonsense! 335 00:24:30,459 --> 00:24:33,001 As far as I know, the Chinese eat their dogs. 336 00:24:33,167 --> 00:24:34,792 You don't need a mutt. 337 00:24:34,959 --> 00:24:37,292 You need a new man. 338 00:24:37,459 --> 00:24:39,626 Because you couldn't hang on to the old one. 339 00:24:39,792 --> 00:24:42,084 Couldn't hang on to him? Are you serious? 340 00:24:42,251 --> 00:24:44,417 Yes! I liked Oscar. 341 00:24:45,084 --> 00:24:47,167 A lot. I got on very well with him. 342 00:24:47,334 --> 00:24:49,917 And you'd have had lovely kids. 343 00:24:50,084 --> 00:24:52,917 - But you had to drive him off... - Here you go. 344 00:24:54,209 --> 00:24:56,876 ...with your pigheadedness. Or so he hinted. 345 00:24:57,667 --> 00:25:00,167 - You talked to Oscar? - But of course. 346 00:25:00,667 --> 00:25:02,667 We still get on very well. 347 00:25:02,834 --> 00:25:05,876 Just because you threw him out doesn't mean I have to. 348 00:25:08,542 --> 00:25:12,792 Did he also tell you he's now editor, and he cheated on me? 349 00:25:12,959 --> 00:25:15,084 For god's sake, it happens. 350 00:25:15,584 --> 00:25:17,376 You're my only daughter, 351 00:25:17,542 --> 00:25:21,376 and I want to hold a grandson in my arms at least once in my life. 352 00:25:22,001 --> 00:25:24,167 Who knows how much time I have left? 353 00:25:24,334 --> 00:25:26,834 Don't mothers usually say something like 354 00:25:27,001 --> 00:25:31,209 "there are other fish in the sea" or something... supportive? 355 00:25:31,376 --> 00:25:33,001 But not at your age. 356 00:25:33,167 --> 00:25:34,501 But I'm not that old. 357 00:25:34,667 --> 00:25:38,917 Your eggs start to go stale fast after 30. That's a fact. 358 00:25:39,084 --> 00:25:41,751 At least freeze them. You owe me that. 359 00:25:45,876 --> 00:25:47,667 So this is the little bugger! 360 00:25:48,251 --> 00:25:50,084 MY GRANDSON IS A DOG 361 00:25:50,251 --> 00:25:53,376 - Was that really necessary? - Why not? I'm proud. 362 00:25:54,334 --> 00:25:56,376 My grandson has four legs. 363 00:25:56,542 --> 00:25:58,459 How many people can say that? 364 00:25:59,251 --> 00:26:01,001 You know your father's humor. 365 00:26:01,167 --> 00:26:04,917 Although I'd like you to take it a little more seriously. 366 00:26:05,084 --> 00:26:07,917 - Both of you. - Could we all just stop? 367 00:26:08,459 --> 00:26:11,626 And in case either of you is interested, 368 00:26:12,626 --> 00:26:14,626 I'm doing just fine. 369 00:26:16,251 --> 00:26:18,042 So you've met someone? 370 00:26:18,751 --> 00:26:20,501 What? Yes. 371 00:26:21,792 --> 00:26:23,376 Walking the dog. 372 00:26:23,542 --> 00:26:26,501 You can't believe the men you meet when you have a dog. 373 00:26:26,667 --> 00:26:28,292 No! 374 00:26:28,459 --> 00:26:30,709 Well, then... 375 00:26:32,001 --> 00:26:33,709 Where is he anyway? 376 00:26:35,626 --> 00:26:36,751 Not again! 377 00:26:36,917 --> 00:26:39,251 - So who's your new friend? - Bozer! 378 00:26:40,209 --> 00:26:41,834 Why do you keep running away? 379 00:26:44,751 --> 00:26:47,209 - In heat? - No! 380 00:26:48,709 --> 00:26:51,459 I... meant the dog. 381 00:26:52,084 --> 00:26:53,751 Oh, right. 382 00:26:53,917 --> 00:26:55,376 No, he's male. 383 00:26:56,251 --> 00:26:58,001 So he is. 384 00:26:58,167 --> 00:27:00,126 But the two get along well. 385 00:27:00,709 --> 00:27:01,792 Yeah. 386 00:27:04,251 --> 00:27:05,917 Shall we have a drink? 387 00:27:07,584 --> 00:27:08,584 Yes. 388 00:27:10,167 --> 00:27:13,834 Could we get another red wine? 389 00:27:15,209 --> 00:27:17,209 You did good, Bozer. 390 00:27:17,376 --> 00:27:20,167 Horoscope-wise, you're my pick-up strategy. 391 00:27:20,334 --> 00:27:21,917 Tonight'll be a blast. 392 00:27:25,251 --> 00:27:28,292 A little something extra for you. Look! 393 00:27:34,459 --> 00:27:37,292 You stay here now, hear? You stay out here. 394 00:27:50,292 --> 00:27:52,001 - What's this? - What? 395 00:27:52,167 --> 00:27:53,667 There's something here. 396 00:27:54,042 --> 00:27:55,042 Where? 397 00:28:00,667 --> 00:28:02,459 It's a tick! 398 00:28:06,917 --> 00:28:10,334 Listen, you need watch it closely. 399 00:28:10,501 --> 00:28:13,001 If a red circle develops, go to the doctor. 400 00:28:13,167 --> 00:28:14,334 He was right. 401 00:28:14,501 --> 00:28:18,001 Where there's one, there's more. I better keep looking. 402 00:28:28,042 --> 00:28:30,001 Yum, yum. 403 00:28:30,167 --> 00:28:31,584 Really yummy- 404 00:28:33,126 --> 00:28:34,584 Look at that. 405 00:28:37,876 --> 00:28:39,251 Come on. 406 00:28:45,626 --> 00:28:47,251 Oh, no. 407 00:28:47,417 --> 00:28:48,417 No. 408 00:28:51,084 --> 00:28:54,292 I've had enough. I'm taking you to Happy Dogs. 409 00:29:19,251 --> 00:29:21,251 I know, I know. I'm on it. 410 00:29:22,001 --> 00:29:25,751 I'm just missing the Loibl interview. But he hasn't called back. 411 00:29:25,917 --> 00:29:27,376 Nature. 412 00:29:27,542 --> 00:29:28,917 That's our next issue. 413 00:29:29,209 --> 00:29:30,542 - Nature? - Yes. 414 00:29:30,709 --> 00:29:33,959 - But that's not your area. - It is! Nature! 415 00:29:35,001 --> 00:29:36,251 - Gesundheit. - Gesundheit. 416 00:29:36,417 --> 00:29:38,417 Our first big focus is the forest. 417 00:29:38,584 --> 00:29:40,459 And I want you to do it. 418 00:29:40,626 --> 00:29:44,334 I studied politics and communication. 419 00:29:44,501 --> 00:29:46,501 What would I do in the forest? 420 00:29:46,667 --> 00:29:48,001 You'll find out. 421 00:29:48,167 --> 00:29:51,584 You research like nobody else. That's what makes you great. 422 00:29:51,751 --> 00:29:55,126 So take your dog and let the forest guide you. 423 00:29:56,126 --> 00:29:58,876 Take all the time you need out there. 424 00:30:00,417 --> 00:30:01,417 Superb. 425 00:30:02,251 --> 00:30:04,042 Your dog's going too, right? 426 00:30:04,751 --> 00:30:06,876 Oscar's personal life is interfering. 427 00:30:07,042 --> 00:30:10,167 He wants to get back at me. He's sending me to the forest. 428 00:30:10,334 --> 00:30:13,459 How nice that Oscar took my idea on board. 429 00:30:13,626 --> 00:30:16,001 Nature! A wonderful subject. 430 00:30:16,167 --> 00:30:19,667 Everything is connected. Everything is multi-causal. 431 00:30:19,834 --> 00:30:22,376 It's up to you to make something of it. 432 00:30:22,542 --> 00:30:24,584 Ella! Call your dog off! 433 00:30:24,751 --> 00:30:26,126 He's harmless. 434 00:30:28,251 --> 00:30:30,084 Now call your dogs! 435 00:30:33,167 --> 00:30:35,626 Kenzo, come! You're supposed to come! 436 00:30:35,792 --> 00:30:37,251 Come now! 437 00:30:37,417 --> 00:30:40,584 I said come! What's wrong with you! 438 00:30:41,042 --> 00:30:44,334 Now! I said come! What's wrong with you? 439 00:30:44,501 --> 00:30:46,709 Don't yell at your dog! 440 00:30:46,876 --> 00:30:48,834 Why are you yelling? I'm not deaf. 441 00:30:49,001 --> 00:30:50,834 Neither's the dog. On the contrary. 442 00:30:51,001 --> 00:30:53,042 But if he doesn't do what I say... 443 00:30:53,209 --> 00:30:56,126 Don't yell at your dogs, people. They won't come. 444 00:30:56,292 --> 00:30:57,584 You wouldn't either. 445 00:30:57,751 --> 00:31:01,042 - But, Ms. Lehmann, if Gangster... - You named your dog Gangster? 446 00:31:01,209 --> 00:31:04,209 - Yes. He guards my property. - Except he doesn't, right? 447 00:31:04,376 --> 00:31:07,959 No, he sits around and goes nuts over a fly. What's wrong with him? 448 00:31:08,126 --> 00:31:11,751 Collies are herders. Gangster wants to keep the herd together. 449 00:31:11,917 --> 00:31:14,292 - It's his job. - What? He has a job now? 450 00:31:14,459 --> 00:31:18,084 Sure. Each breed is different. You have to pick the right one. 451 00:31:18,251 --> 00:31:21,709 You're not exactly suited to pole vaulting, either, right? 452 00:31:21,876 --> 00:31:23,376 Look, Elfriede. 453 00:31:23,542 --> 00:31:25,042 Even weirder than me, eh? 454 00:31:27,626 --> 00:31:28,959 Gangster, come here! 455 00:31:29,834 --> 00:31:31,834 Stay. Leave the others alone. 456 00:31:32,001 --> 00:31:33,001 Hey, Gangster. 457 00:31:33,084 --> 00:31:35,876 You disgraced me today. Why do you do that? 458 00:31:36,042 --> 00:31:37,167 Good boy. 459 00:31:38,876 --> 00:31:40,126 Feel free to join in. 460 00:31:41,084 --> 00:31:42,584 Now stay here. 461 00:31:42,751 --> 00:31:43,917 What's up? 462 00:31:44,084 --> 00:31:46,667 - I just wanted to leave her here. - Right. 463 00:31:47,626 --> 00:31:49,584 Susi, do you have a flyer? 464 00:31:52,167 --> 00:31:54,292 - Here, it's all in there. - Thanks. 465 00:31:56,876 --> 00:32:00,542 39 euros? For a sleepover and a little food? 466 00:32:00,709 --> 00:32:04,167 For that, he could go to a fancy hotel, the Astoria. 467 00:32:05,542 --> 00:32:09,209 Good food and care aren't cheap. You don't live off frozen pizza. 468 00:32:09,376 --> 00:32:12,417 Honestly, who's so stupid to spend that much on a dog? 469 00:32:14,292 --> 00:32:16,251 I don't mean to be nasty. 470 00:32:16,417 --> 00:32:19,584 I just thought maybe you could do it a little cheaper. 471 00:32:19,751 --> 00:32:23,501 Not for professional and loving care, which you only get here. 472 00:32:24,876 --> 00:32:26,959 The yelling costs extra, eh? 473 00:32:27,126 --> 00:32:29,126 - It's included. - Great vibe here. 474 00:32:30,459 --> 00:32:31,959 So I'll go somewhere else. 475 00:32:33,001 --> 00:32:36,626 Hello, I'm Balthasar. If you find a better place, tell me. 476 00:32:36,792 --> 00:32:38,584 I can't train my dog forever. 477 00:32:38,751 --> 00:32:40,626 Got it, Mr. Ramadan. 478 00:32:48,626 --> 00:32:50,709 - Lukas! - Think about it. 479 00:32:50,876 --> 00:32:52,917 - Lukas. - Okay, bye. 480 00:32:53,084 --> 00:32:55,542 Can you make the car more dog-friendly? 481 00:32:55,709 --> 00:32:57,792 Dog-friendly? Like woof-woof dogs? 482 00:32:57,959 --> 00:32:59,542 So a lot of dogs fit in it. 483 00:33:01,584 --> 00:33:04,876 - So take out the back bench? - Back bench out, exactly! 484 00:33:05,042 --> 00:33:07,542 Dog-friendlier, so Elfriede likes it. 485 00:33:09,084 --> 00:33:11,167 - And quickly. - Quickly. 486 00:33:11,334 --> 00:33:13,792 Do you even have any money? Right now? 487 00:33:14,959 --> 00:33:17,626 - Of course I have money. - Good. 488 00:33:38,542 --> 00:33:40,501 But you stay with me. Understood? 489 00:33:42,001 --> 00:33:44,209 You stay with me. No running away. 490 00:33:44,376 --> 00:33:45,501 No running... 491 00:33:46,126 --> 00:33:47,334 No! 492 00:33:51,959 --> 00:33:52,959 Man. 493 00:33:56,626 --> 00:33:59,167 Hey, you Vagabond. Took a powder again? 494 00:34:00,376 --> 00:34:02,834 Or is your peculiar mistress around somewhere? 495 00:34:05,167 --> 00:34:06,959 Are you somewhere? 496 00:34:07,917 --> 00:34:08,917 No. 497 00:34:09,542 --> 00:34:11,667 - What are you doing? - Me? 498 00:34:13,376 --> 00:34:15,959 - I'm doing research. - On me? 499 00:34:16,126 --> 00:34:18,584 No, not on you. It's not supposed to be boring. 500 00:34:19,334 --> 00:34:21,876 On the forest. Our next cover story. 501 00:34:22,042 --> 00:34:24,209 Although, is it really a forest? 502 00:34:24,376 --> 00:34:26,126 More a green belt. 503 00:34:29,626 --> 00:34:30,709 Good boy. 504 00:34:30,876 --> 00:34:33,584 You'd get lost crossing this green belt. 505 00:34:33,751 --> 00:34:35,751 I would not. 506 00:34:35,917 --> 00:34:39,417 You've put up so many signs, it's impossible to get lost. 507 00:34:41,417 --> 00:34:43,001 He's coming this way. 508 00:34:44,917 --> 00:34:45,917 Okay, good. 509 00:34:46,084 --> 00:34:49,542 At the other end of the forest are a few fallen trees. 510 00:34:50,292 --> 00:34:52,751 - If you make it there... - Then...? 511 00:34:52,917 --> 00:34:55,459 I'll treat you to a sparkling wine. 512 00:34:55,626 --> 00:34:58,584 - You like that, right? - Do I look like I do? 513 00:34:59,959 --> 00:35:00,959 Yes. 514 00:35:01,084 --> 00:35:04,084 But you don't look like you have sparkling wine. 515 00:35:05,751 --> 00:35:07,209 Okay... 516 00:35:07,376 --> 00:35:09,042 see you there. 517 00:35:15,376 --> 00:35:17,167 Which way exactly? 518 00:35:17,334 --> 00:35:19,459 Just read all those signs. 519 00:35:19,626 --> 00:35:21,209 He attacks Max for no reason. 520 00:35:21,376 --> 00:35:23,251 I know he's old, but still. 521 00:35:23,417 --> 00:35:25,042 You attack Max? 522 00:35:25,209 --> 00:35:26,792 I'll pay, of course. 523 00:35:26,959 --> 00:35:29,334 I don't want money, you're my friend. 524 00:35:29,501 --> 00:35:33,084 But if it's like you say, I can only help if Max is involved. 525 00:35:33,626 --> 00:35:35,959 Max has no time. Can't it work without him? 526 00:35:36,126 --> 00:35:39,084 No. The problem is often the person, not the dog. 527 00:35:40,876 --> 00:35:43,917 - So you can't take him now? - There's no point. 528 00:35:44,084 --> 00:35:45,584 Mommy - Yes? 529 00:35:45,751 --> 00:35:49,542 - I need to poop. - The toilets are there. You can go alone. 530 00:35:49,709 --> 00:35:51,459 But I don't want to. 531 00:35:52,584 --> 00:35:54,917 - You need a vacation. - No. 532 00:35:55,084 --> 00:35:58,001 - I need a friend who'll help me. - I'm trying. 533 00:35:58,167 --> 00:36:02,001 But you're uptight, so is your family. It's like with dogs. 534 00:36:02,167 --> 00:36:05,167 With you everything's about dogs. I am relaxed! 535 00:36:06,001 --> 00:36:07,084 Yeah, right. 536 00:36:07,251 --> 00:36:09,917 Max is awful to leave everything to you. 537 00:36:10,084 --> 00:36:12,667 He's a successful pianist, he supports the family. 538 00:36:12,834 --> 00:36:15,376 - But you can do things too. - What... 539 00:36:15,542 --> 00:36:17,834 What's that mean? Of course I can. 540 00:36:18,001 --> 00:36:20,834 But it was a joint decision between Max and me. 541 00:36:21,001 --> 00:36:23,292 - Max and I love each other. - So don't complain. 542 00:36:23,459 --> 00:36:24,584 Mommy... 543 00:36:26,751 --> 00:36:28,001 Let's go then. 544 00:36:34,834 --> 00:36:36,792 You hardly see mongoloids anymore. 545 00:36:37,417 --> 00:36:39,042 The insurance pays. 546 00:36:40,001 --> 00:36:43,251 You know, young man, there's enough nastiness in this world. 547 00:36:43,417 --> 00:36:47,001 So if you're doing well, why not treat people with respect. 548 00:36:47,167 --> 00:36:49,251 We all deserve that. Even you. 549 00:36:50,167 --> 00:36:51,542 Come on. 550 00:36:51,709 --> 00:36:54,251 Some people just can't handle the truth. 551 00:37:01,667 --> 00:37:03,834 You're lucky I'm not a violent person. 552 00:37:15,876 --> 00:37:16,876 Thirsty? 553 00:37:48,292 --> 00:37:50,376 Quitting time, boss? 554 00:37:50,542 --> 00:37:52,626 - One more hour. - It's getting dark. 555 00:37:53,376 --> 00:37:54,626 Exactly. 556 00:38:11,001 --> 00:38:12,167 Klaus! 557 00:38:13,876 --> 00:38:15,917 - Did you see a woman? - No. 558 00:38:17,042 --> 00:38:20,959 But yesterday I saw a 20-point stag. That was good. 559 00:38:22,626 --> 00:38:24,292 I saw him too. 560 00:39:09,001 --> 00:39:11,001 Hey there, where's your boss? 561 00:39:39,417 --> 00:39:40,417 Shit. 562 00:39:49,001 --> 00:39:51,376 - Who are you? - Daniel. 563 00:39:52,626 --> 00:39:54,084 What happened? 564 00:39:55,042 --> 00:39:58,042 I'm the ranger. You fell. 565 00:39:58,209 --> 00:39:59,834 The ranger. 566 00:40:01,001 --> 00:40:02,251 It's you. 567 00:40:02,417 --> 00:40:04,167 I can walk. 568 00:40:04,709 --> 00:40:05,709 Right. 569 00:40:06,709 --> 00:40:08,417 I'll turn on the heat. 570 00:40:09,584 --> 00:40:11,584 I thought you could warm me up. 571 00:40:12,251 --> 00:40:13,876 The heat's on full blast. 572 00:40:45,417 --> 00:40:46,417 Smilla... 573 00:40:51,709 --> 00:40:53,042 Smilla? 574 00:40:56,459 --> 00:40:57,459 Smilla. 575 00:41:02,792 --> 00:41:05,334 Hey, are you checking my phone? 576 00:41:05,501 --> 00:41:07,126 Who's Smilla? 577 00:41:07,292 --> 00:41:11,001 - Who's Smilla? - What? She's from the concert agency. 578 00:41:11,167 --> 00:41:12,959 And you're sleeping with her? 579 00:41:13,126 --> 00:41:15,667 Idiotic. Look. I wanted to do it with you. 580 00:41:15,834 --> 00:41:17,917 - Are you having an affair? - No! 581 00:41:18,084 --> 00:41:20,376 - What is this? - I'd say no too. 582 00:41:20,542 --> 00:41:24,584 And why's everything different since you were in Malmö with Smilla? 583 00:41:24,751 --> 00:41:27,876 - Including with Simpson? - So the dog smells infidelity? 584 00:41:28,042 --> 00:41:29,292 - $0 yes! - What's yes? 585 00:41:29,459 --> 00:41:30,667 - Yes. - No! 586 00:41:30,834 --> 00:41:34,042 You're working yourself up. Are you paranoid? 587 00:41:34,209 --> 00:41:36,042 I don't want to hear it. 588 00:41:36,209 --> 00:41:39,042 - Put something on, you look silly. - What looks silly? 589 00:41:39,501 --> 00:41:41,167 - Does she scratch you? - What? 590 00:41:41,334 --> 00:41:44,042 - These welts... - You know how I got them? Simpson. 591 00:41:44,417 --> 00:41:46,084 Simpson... you're crazy. 592 00:41:46,251 --> 00:41:47,917 You are crazy! Stop this. 593 00:41:48,084 --> 00:41:50,709 Ouch! Stupid de Sade. 594 00:41:51,876 --> 00:41:54,292 Stop worrying. Smilla just... 595 00:41:55,334 --> 00:41:56,667 organizes everything. 596 00:41:56,834 --> 00:42:01,501 She organizes it all, gives us the feeling life can be easy, 597 00:42:01,667 --> 00:42:03,167 and makes us laugh. Basta. 598 00:42:03,334 --> 00:42:05,709 Smilla makes you laugh and I make you cry? 599 00:42:10,917 --> 00:42:14,251 Can't that goddamn mutt keep quiet? I can't stand it. 600 00:42:14,417 --> 00:42:15,876 I have no reason to laugh. 601 00:42:16,042 --> 00:42:20,376 I fight and fight and fight for our son, and you're no help. 602 00:42:20,542 --> 00:42:22,376 You don't accept help. 603 00:42:22,542 --> 00:42:25,709 Eleven therapists in six months, not one good enough for Nico. 604 00:42:25,876 --> 00:42:28,751 Recorder lessons, horse and speech therapy, physio, judo... 605 00:42:28,917 --> 00:42:31,501 What's next, gluten-free baking? You're nuts. 606 00:42:31,667 --> 00:42:33,876 You ask too much of him. And of me. 607 00:42:34,042 --> 00:42:36,167 Somebody called him mongoloid today. 608 00:42:36,334 --> 00:42:38,792 Somebody called him mongoloid today. 609 00:42:41,126 --> 00:42:42,167 Oh... 610 00:42:43,042 --> 00:42:44,209 shit. 611 00:42:44,834 --> 00:42:47,751 Oh, man, you do a great job. 612 00:42:48,209 --> 00:42:50,459 You're an angel. You're Nico's angel. 613 00:42:50,626 --> 00:42:52,626 But I want my angel to laugh again. 614 00:42:53,126 --> 00:42:55,084 I can't. I can't. 615 00:42:55,251 --> 00:42:58,376 Hey, who said "there is no can't"? 616 00:42:59,084 --> 00:43:00,917 Who said that, huh? 617 00:43:02,042 --> 00:43:05,917 Ah, there's the smile I fell in love with. There it is. 618 00:43:06,084 --> 00:43:08,292 - You're just saying that. - No, I'm... 619 00:43:08,459 --> 00:43:10,876 No, I mean it! 620 00:43:11,042 --> 00:43:12,584 - Yeah? - Yeah. 621 00:43:14,459 --> 00:43:17,417 - Then kiss me. - My beauty. 622 00:43:22,376 --> 00:43:27,834 Max, Silke says you have to do the dog therapy with Simpson. 623 00:43:28,001 --> 00:43:30,209 - Otherwise she can't help. - Oh, man. 624 00:43:30,376 --> 00:43:32,751 - What is it? - You have great timing. 625 00:43:32,917 --> 00:43:35,167 All we talk about is that stupid mutt. 626 00:43:35,334 --> 00:43:38,959 - But Simpson means a lot to Nico. - You don't get it. 627 00:43:39,126 --> 00:43:42,417 - What don't I get? - You can't change Nico. 628 00:43:42,584 --> 00:43:44,709 He is the way he is. Dog, schmog. 629 00:43:44,876 --> 00:43:47,917 We played the genetic lottery and had bad luck. 630 00:43:48,084 --> 00:43:49,084 - Bad luck? - Yes. 631 00:43:49,251 --> 00:43:51,626 - You call our son bad luck? - Shit. 632 00:43:51,792 --> 00:43:53,334 You call Nico bad luck!? 633 00:43:53,501 --> 00:43:57,001 That dog bugs me, really! I want that dog gone. Tomorrow. 634 00:43:57,167 --> 00:44:00,292 No, no, no! That would be a disaster for Nico. 635 00:44:00,459 --> 00:44:03,334 I can't take it anymore. It's driving me nuts. 636 00:44:03,501 --> 00:44:04,667 Give me the phone. 637 00:44:04,834 --> 00:44:07,084 - Where is it? Give it here. - No, I won't. 638 00:44:07,251 --> 00:44:09,251 - Where is it? - Forget it. 639 00:44:53,417 --> 00:44:54,876 Thanks. 640 00:44:57,251 --> 00:44:59,751 Who had the bright idea to send you into the forest? 641 00:44:59,917 --> 00:45:02,584 Who had the bright idea to send you into the forest? 642 00:45:02,751 --> 00:45:04,376 Nobody sent me. 643 00:45:05,042 --> 00:45:06,376 I'm here voluntarily. 644 00:45:11,751 --> 00:45:14,209 Can I pay you back somehow? 645 00:45:15,417 --> 00:45:16,584 Yes. 646 00:45:17,459 --> 00:45:19,251 And I know exactly how. 647 00:45:24,501 --> 00:45:25,792 HOW? 648 00:45:25,959 --> 00:45:27,834 When you write about the forest, 649 00:45:28,001 --> 00:45:29,959 don't write nonsense. 650 00:45:36,251 --> 00:45:37,251 Okay. 651 00:45:41,001 --> 00:45:43,251 But I might need more guidance. 652 00:45:45,542 --> 00:45:47,084 I can do that. 653 00:45:47,251 --> 00:45:50,209 You hardly see the forest with all the highways. 654 00:45:50,376 --> 00:45:51,376 I understand. 655 00:45:54,626 --> 00:45:58,251 In Sweden in the 19th century, they passed a law 656 00:45:58,417 --> 00:46:02,542 that for every tree that was cut down, a new one had to be planted. 657 00:46:03,251 --> 00:46:05,959 We missed that chance here in Germany. 658 00:46:06,126 --> 00:46:10,667 And what one generation misses, several generations have to make up for. 659 00:46:13,626 --> 00:46:15,709 It's not always just about us. 660 00:46:20,751 --> 00:46:23,209 - The female then... - Dr. Seligmann... 661 00:46:23,376 --> 00:46:27,209 How's it looking for you? Berta's ready. She goes into heat tomorrow. 662 00:46:27,376 --> 00:46:29,459 The day's kind of full, but... 663 00:46:30,751 --> 00:46:33,292 I think I can make time. 664 00:46:34,667 --> 00:46:36,584 You won't be disappointed. 665 00:46:37,501 --> 00:46:39,001 He's looking forward to it. 666 00:46:41,459 --> 00:46:43,209 - Dog days, eh? - Yes. 667 00:46:43,376 --> 00:46:45,751 I always say cuddling weather. 668 00:46:45,917 --> 00:46:48,792 The perfect day to make love. 669 00:46:51,042 --> 00:46:53,709 I'm really happy Galileo can pass on his genes. 670 00:46:54,917 --> 00:46:58,042 He's a fine dog. His character is unmatched. 671 00:46:58,751 --> 00:47:02,084 Yeah, but somehow Galileo could be a little bolder with her. 672 00:47:02,251 --> 00:47:03,959 He's prancing around a lot. 673 00:47:04,126 --> 00:47:05,292 Have patience. 674 00:47:06,167 --> 00:47:08,042 She's also... a little arrogant. 675 00:47:09,876 --> 00:47:11,251 We'll manage. 676 00:47:12,251 --> 00:47:15,251 But he doesn't seem to get the difference 677 00:47:15,417 --> 00:47:16,834 between front and back. 678 00:47:17,001 --> 00:47:19,209 Is he waiting for instructions? 679 00:47:19,376 --> 00:47:22,001 He's not waiting. He knows what he's doing. 680 00:47:22,167 --> 00:47:23,834 Galileo is a Casanova. 681 00:47:27,251 --> 00:47:29,501 But she has her butt right at his nose. 682 00:47:29,667 --> 00:47:32,334 - She's totally inciting him. - Yes. 683 00:47:32,501 --> 00:47:35,167 - Has he ever bred successfully? - Of course. 684 00:47:35,334 --> 00:47:38,459 You can see it. All the makings are there. He's under pressure. 685 00:47:38,917 --> 00:47:42,334 Look at those powerful haunches. Not to mention his... 686 00:47:42,501 --> 00:47:45,834 But what help are the makings if he can't consummate the act? 687 00:47:46,001 --> 00:47:48,459 My God, it's complicated! 688 00:47:51,167 --> 00:47:53,792 He's falling asleep. He wants to go home. 689 00:47:55,167 --> 00:47:57,792 No, it's... he feels watched. 690 00:47:58,501 --> 00:48:02,501 Here's a suggestion: I think we should go inside... 691 00:48:09,501 --> 00:48:10,876 Are you serious? 692 00:48:11,042 --> 00:48:13,376 Of course I am. It's the car you wanted. 693 00:48:13,542 --> 00:48:16,834 A chill out zone for dogs in the back. And it's registered. 694 00:48:17,001 --> 00:48:19,251 Trust me, nobody's got one like it. 695 00:48:19,417 --> 00:48:21,959 Not even Snoop Doggy Dog... Snoop Dog. 696 00:48:31,251 --> 00:48:32,292 Right... 697 00:48:32,459 --> 00:48:36,501 Guess where we're going? Zehlendorf, where the rich assholes live. 698 00:48:42,292 --> 00:48:44,126 Don't panic, I've got a bag. 699 00:48:44,792 --> 00:48:46,917 Upsy, Elfriede! Come on! 700 00:49:11,501 --> 00:49:13,792 If you need anything, call me. 701 00:49:40,709 --> 00:49:42,876 Daddy's going to say goodbye now. 702 00:49:43,042 --> 00:49:45,042 Here, you have my little peanuts. 703 00:49:45,209 --> 00:49:47,584 Oh, you probably need a few peanuts too, eh? 704 00:49:49,209 --> 00:49:51,667 - Take care. - Thank you! Ciao. 705 00:49:57,709 --> 00:49:59,917 - Thanks! Take your time. - Thanks. 706 00:50:04,209 --> 00:50:05,459 Elfriede! 707 00:50:05,626 --> 00:50:07,376 That's enough. 708 00:50:08,709 --> 00:50:12,626 Ludwig's the boss today. The customer is king, you know the rules. 709 00:50:45,167 --> 00:50:47,209 Look, nobody home. Come! 710 00:50:51,917 --> 00:50:54,042 - Good day. - Top of the day to you. 711 00:50:54,209 --> 00:50:56,792 I'm Oli Simon. They call me the dog whisperer. 712 00:50:56,959 --> 00:50:58,959 This is my colleague, Elfriede. 713 00:51:00,292 --> 00:51:01,917 Say hello. 714 00:51:02,084 --> 00:51:03,751 Is this a bad time? 715 00:51:03,917 --> 00:51:05,001 No, no problem. 716 00:51:05,167 --> 00:51:07,751 We're young, dynamic, and full of drive. 717 00:51:07,917 --> 00:51:10,959 We walk your dog, take it swimming, feed it well. 718 00:51:11,126 --> 00:51:14,084 - Your dog is in the best of hands with us. - That's very nice. 719 00:51:14,251 --> 00:51:15,751 How do you know I have a dog? 720 00:51:15,917 --> 00:51:19,584 Dogs... send out signals, and I have the antennae. 721 00:51:20,376 --> 00:51:23,959 - So you can influence dogs? - I can also influence dogs. 722 00:51:24,417 --> 00:51:28,001 - Even when they're aggressive? - Even when they're aggressive. 723 00:51:31,001 --> 00:51:32,876 - That's him? - Yes, Simpson. 724 00:51:35,459 --> 00:51:37,834 That's him. That's Simpson, yeah. 725 00:51:38,292 --> 00:51:39,626 Dog whisperer. Simpson. 726 00:51:39,792 --> 00:51:44,959 It'll take some time, of course. And time is... money. 727 00:51:45,501 --> 00:51:49,667 - So you board them too? - Of course we board them too. 728 00:51:50,584 --> 00:51:53,042 It's important at every stage of life... 729 00:51:53,209 --> 00:51:55,834 A change of scene is always good. 730 00:51:56,001 --> 00:51:57,042 Right. 731 00:51:57,209 --> 00:51:58,209 Right, sure! 732 00:52:01,542 --> 00:52:05,209 - Is this your car? - Yes. I'll be right with you. 733 00:52:06,209 --> 00:52:07,209 My sweetheart... 734 00:52:07,834 --> 00:52:10,959 Five hundred? Would that be enough? 735 00:52:11,126 --> 00:52:12,126 Yeah. 736 00:52:12,292 --> 00:52:13,834 That's enough. 737 00:52:14,876 --> 00:52:16,751 Let's swap, here's a flyer. 738 00:52:16,917 --> 00:52:18,001 Call any time. 739 00:52:18,917 --> 00:52:21,251 - I'll just say goodbye. - Of course. 740 00:52:21,876 --> 00:52:23,251 Take your time. 741 00:52:23,417 --> 00:52:26,959 Simpson, a little vacation, okay? 743 00:52:32,376 --> 00:52:33,584 So cute! 744 00:52:33,751 --> 00:52:35,209 Who's this? 745 00:52:35,667 --> 00:52:36,667 Him? 746 00:52:36,834 --> 00:52:37,917 This is Bozer. 747 00:52:39,167 --> 00:52:41,792 - I have a sweetie, too. - Yeah? What's his name? 748 00:52:41,959 --> 00:52:45,167 Puck, like in Midsummer Dream, creating bedlam. 749 00:52:45,334 --> 00:52:46,667 - Puck? - Exactly. 750 00:52:46,834 --> 00:52:49,917 - Sweet. - We could walk them together. 751 00:52:51,626 --> 00:52:53,626 - I'm going to be around a lot. - Yeah? 752 00:52:53,792 --> 00:52:55,751 Yeah. Ciao. 753 00:52:55,917 --> 00:52:57,334 Okay, bye. 754 00:53:04,626 --> 00:53:06,251 "Around a lot." 755 00:53:16,251 --> 00:53:19,501 Where's my Loibl article? It was slated for page 4 and 5. 756 00:53:19,667 --> 00:53:21,292 I'm on a call. Ask Oscar. 757 00:53:27,001 --> 00:53:28,417 How is she nature? 758 00:53:29,042 --> 00:53:31,042 Jealousy doesn't become you. 759 00:53:33,792 --> 00:53:35,167 That's her? 760 00:53:36,667 --> 00:53:38,917 - She's the one you can talk to? - Ella... 761 00:53:39,084 --> 00:53:40,834 Nope, don't Ella me. 762 00:53:41,001 --> 00:53:44,126 Your brain's in your pants, so you banish me to the woods, 763 00:53:44,292 --> 00:53:47,376 so you can write thrilling portraits of a thrilling actress, 764 00:53:47,542 --> 00:53:51,209 who isn't boring or dominant. I hope you're thrilling enough for her. 765 00:53:51,376 --> 00:53:55,334 Don't mix it all up. You're so perceptive otherwise. 766 00:53:55,501 --> 00:53:57,667 Your interview wasn't strong enough. 767 00:53:58,084 --> 00:54:01,167 - You mean not thrilling enough? - It wasn't your fault. 768 00:54:01,334 --> 00:54:03,584 An interview is only as good as the interviewee. 769 00:54:03,751 --> 00:54:06,626 And it was a little thin. And too long. 770 00:54:07,542 --> 00:54:09,959 That's not me talking. Harald said it. 771 00:54:12,042 --> 00:54:14,501 And we definitely want to do the forest, 772 00:54:14,667 --> 00:54:16,667 depending on what you come up with. 773 00:54:17,251 --> 00:54:20,417 - What are you trying to say? - That you need to deliver. 774 00:54:21,292 --> 00:54:23,292 I will. And it won't be bullshit. 775 00:54:23,459 --> 00:54:28,251 Go to it. Quality will win the day. I'm totally professional that way. 776 00:54:29,667 --> 00:54:31,834 One more thing... 777 00:54:32,001 --> 00:54:33,876 Next time you come in, 778 00:54:34,042 --> 00:54:35,709 leave the dog at home. 779 00:54:36,126 --> 00:54:38,667 Caspar has an allergy and a phobia. 780 00:54:38,834 --> 00:54:40,417 He has to work from home now. 781 00:54:40,584 --> 00:54:42,084 Plus he stinks. The dog. 782 00:54:43,876 --> 00:54:46,084 I'm responsible for everyone here. 783 00:54:46,251 --> 00:54:48,126 So how does that work? 784 00:54:48,292 --> 00:54:49,792 Where should I leave Bozer? 785 00:54:49,959 --> 00:54:52,501 Not my problem. You should have thought of that. 786 00:55:08,751 --> 00:55:11,792 - Where are all the dogs? - They all canceled. 787 00:55:11,959 --> 00:55:14,626 - What? - There's competition in town. 788 00:55:14,792 --> 00:55:17,459 - But that's not the only thing. - What do you mean? 789 00:55:17,626 --> 00:55:20,917 I mean... you're always spoiling for a fight. 790 00:55:21,584 --> 00:55:24,376 The people need to feel good too. Not just the dogs. 791 00:55:24,876 --> 00:55:27,584 Maybe so, but where have the dogs gone? 792 00:55:34,251 --> 00:55:35,834 I don't know either. 793 00:55:38,084 --> 00:55:39,626 Out of there! 794 00:55:43,626 --> 00:55:44,667 Listen up! 795 00:55:44,834 --> 00:55:47,959 In two hours, you can all go home, except Simpson. 796 00:55:48,126 --> 00:55:49,626 What're you doing there? 797 00:55:49,792 --> 00:55:51,417 Everybody stop! 798 00:55:51,584 --> 00:55:56,001 No fighting, no farting around, or pissing in the corner. 799 00:55:57,334 --> 00:56:01,126 Everybody together! Pull yourselves together and... sit! 800 00:56:11,376 --> 00:56:12,959 See, you can do it. 801 00:56:18,501 --> 00:56:20,084 Oli, old man. 802 00:56:20,251 --> 00:56:21,959 Hey, my sweet mouse. 803 00:56:22,126 --> 00:56:24,417 Is that your jalopy downstairs? Ridiculous. 804 00:56:24,584 --> 00:56:26,417 Bet it cost a pretty penny, huh? 805 00:56:26,584 --> 00:56:30,292 Don't forget, dogs need exercise, not the TV, you genius! 806 00:56:30,834 --> 00:56:32,251 Didn't we say three days? 807 00:56:32,417 --> 00:56:34,376 The boss wants a little today. 808 00:56:34,542 --> 00:56:36,459 You know, good will. 809 00:56:39,167 --> 00:56:40,834 Stop, sweetheart, I said! 810 00:56:41,001 --> 00:56:42,917 - Keep him back. - Yeah, calm down. 811 00:56:48,334 --> 00:56:49,876 Petty cash, baby. 812 00:56:50,042 --> 00:56:51,751 That'll never buy you out. 813 00:56:51,917 --> 00:56:53,751 You're an asshole. Now get out. 814 00:56:54,417 --> 00:56:57,959 If we didn't have a problem with each other, we'd fuck for sure. 815 00:56:59,376 --> 00:57:01,251 Come, darling, come! 816 00:57:07,876 --> 00:57:10,792 So Simpson, you want to play soccer? 818 00:57:13,751 --> 00:57:16,209 Simpson will be back soon, I promise. 819 00:57:16,376 --> 00:57:18,084 You're dumb, Daddy. 820 00:57:18,251 --> 00:57:21,001 He's just... on a short trip. 821 00:57:21,917 --> 00:57:23,167 He was really happy. 822 00:57:23,334 --> 00:57:25,251 He's in Switzerland, visiting friends. 823 00:57:25,417 --> 00:57:27,959 In Bern, where all Swiss cattle dogs come from. 824 00:57:28,126 --> 00:57:31,959 Every year, they celebrate the big Bernese cattle dog festival. 825 00:57:32,126 --> 00:57:36,209 With relatives, friends, grandma, grandpa. They're all there. 826 00:57:36,792 --> 00:57:39,917 He... flew there, in a plane. 827 00:57:40,084 --> 00:57:42,209 Dogs can't fly. 828 00:57:42,376 --> 00:57:43,584 You are lying. 829 00:58:06,209 --> 00:58:09,251 - I'll make you guys a milkshake. - I don't want one. 830 00:58:20,751 --> 00:58:22,376 Look closely. 831 00:58:22,917 --> 00:58:25,751 - Use your imagination and you'll see it. - What? 832 00:58:25,917 --> 00:58:30,667 A handful of forest floor has more living creatures than there are people on Earth. 833 00:58:30,834 --> 00:58:31,959 Microbes. 834 00:58:32,126 --> 00:58:36,251 - But it's dead. You can see it. - No, the tree cadaver is alive. 835 00:58:36,417 --> 00:58:39,501 Sorry, but cadaver and life is an oxymoron. 836 00:58:40,292 --> 00:58:42,126 - What? - A contradiction. 837 00:58:42,292 --> 00:58:46,251 - I see a dead tree and yucky mushrooms. - The dead tree has many functions. 838 00:58:46,751 --> 00:58:50,876 And the web of mushrooms stretches across the whole forest floor. 839 00:58:51,959 --> 00:58:54,709 It's sort of the Internet of the woods. 840 00:58:55,667 --> 00:58:59,209 And the NSA is here too? Or why are you whispering? 841 00:58:59,376 --> 00:59:00,709 I don't know. 842 00:59:04,626 --> 00:59:08,126 In the winter cold, they come out of more than 2,000 chambers, 843 00:59:08,292 --> 00:59:11,584 to warm up in the sun. Then go down and emit the heat. 844 00:59:11,751 --> 00:59:14,376 Like solar collectors. That's why ants are dark. 845 00:59:15,626 --> 00:59:19,042 Every single ant has its own job. 846 00:59:19,876 --> 00:59:23,042 No chance for a promotion, no career, no ego shit. 847 00:59:32,626 --> 00:59:33,834 Bozer, come here! 848 00:59:38,167 --> 00:59:39,501 Bozer, stay. 849 00:59:53,542 --> 00:59:55,792 Careful, look for cars. 850 00:59:56,501 --> 00:59:58,001 None coming. 851 01:00:03,584 --> 01:00:05,251 It's right up here. 852 01:00:05,417 --> 01:00:07,251 So, boys and girls, soccer time. 853 01:00:07,417 --> 01:00:11,292 This is the ball. Black and yellow, like Borussia Dortmund. 854 01:00:11,459 --> 01:00:14,126 I want to see Champions League level, got it? 855 01:00:14,751 --> 01:00:16,334 Right, over to the middle. 856 01:00:16,501 --> 01:00:18,251 Let's kick off. Here it is. 857 01:00:19,001 --> 01:00:20,792 Here it is. Exactly! 858 01:00:24,209 --> 01:00:26,417 The goal's over there! I'll show you. 859 01:00:26,584 --> 01:00:29,001 Into the goal. That's it, perfect! 1-0. 860 01:00:29,459 --> 01:00:30,501 And go! 861 01:00:33,917 --> 01:00:35,834 Foul! You can't do that! 862 01:00:42,251 --> 01:00:43,751 Corner kick! 863 01:00:43,917 --> 01:00:46,251 Go get it, go get it! 864 01:00:46,917 --> 01:00:48,376 Keep going, keep going! 865 01:00:48,542 --> 01:00:50,292 Simpson, you have to go for it. 866 01:00:54,834 --> 01:00:56,001 You need to pass. 867 01:01:00,251 --> 01:01:02,084 Come on! Yeess! 868 01:01:02,251 --> 01:01:04,167 That's how it's done. 869 01:01:16,751 --> 01:01:18,251 Hey, Oli. 870 01:01:25,917 --> 01:01:27,251 Hey. 871 01:01:27,417 --> 01:01:28,542 Hey. 872 01:01:28,709 --> 01:01:31,001 So you're a real entrepreneur now. 873 01:01:31,167 --> 01:01:32,917 I told you so. 874 01:01:33,834 --> 01:01:36,167 Everything you do turns into fun. 875 01:01:38,834 --> 01:01:40,459 Sometimes I miss that. 876 01:01:44,709 --> 01:01:48,084 Maybe it's because you only hang out with boring people. 877 01:01:48,251 --> 01:01:50,001 Like Mickels. 878 01:01:50,501 --> 01:01:52,542 - But he's in perfect shape. - What? 879 01:01:52,709 --> 01:01:54,209 Perfect shape. 880 01:01:58,626 --> 01:02:01,042 You too. You know that. 881 01:02:02,501 --> 01:02:04,501 Are they going to play a real match? 882 01:02:05,417 --> 01:02:07,042 Yes. 883 01:02:07,584 --> 01:02:09,751 - Saturday is a league game. - League game? 884 01:02:10,376 --> 01:02:12,501 You're welcome to come, at 2 p.m.. 885 01:02:12,667 --> 01:02:14,001 We will. 886 01:02:36,417 --> 01:02:37,417 Swimming. 887 01:02:40,292 --> 01:02:41,709 If it's warm. 888 01:02:58,917 --> 01:03:00,417 Yeah. 889 01:03:00,584 --> 01:03:02,084 When it's warmer. 890 01:03:04,251 --> 01:03:05,251 Yeah. 891 01:03:18,126 --> 01:03:19,667 What are these bells for? 892 01:03:20,792 --> 01:03:22,876 This is a natural burial site. 893 01:03:24,709 --> 01:03:26,584 Natural burial. 894 01:03:29,709 --> 01:03:31,542 A cemetery in the forest. 895 01:03:33,459 --> 01:03:35,751 Everyone dies. But first you have to live. 896 01:03:48,167 --> 01:03:50,251 You're really not my type. 897 01:04:09,542 --> 01:04:10,876 Look how yummy. 898 01:04:12,042 --> 01:04:13,917 Yummy. Go on. 899 01:04:15,209 --> 01:04:17,001 Elfriede, you have to eat. 900 01:04:18,751 --> 01:04:21,417 It's yummy, really yummy. 901 01:04:24,917 --> 01:04:27,376 Simpson, you have food. There's water. 902 01:04:28,626 --> 01:04:30,251 And some entertainment. 903 01:04:30,709 --> 01:04:32,751 I have to take care of Elfriede. 904 01:04:40,584 --> 01:04:42,251 - I need to go in. - Not now. 905 01:04:42,417 --> 01:04:45,876 - It's life and death. - Don't exaggerate. You look healthy. 906 01:04:46,042 --> 01:04:48,334 And Mrs. Klein will be too. But not now. 907 01:04:48,834 --> 01:04:50,292 Her dog won't eat. 908 01:04:51,417 --> 01:04:55,251 Final word. Nobody wakes Mrs. Klein up, besides the dear lord! 909 01:04:55,417 --> 01:04:58,709 Yesterday was a little... too much. 911 01:04:59,292 --> 01:05:01,292 - Too much what? - Stress. 912 01:05:01,459 --> 01:05:03,626 Stress. In there? 913 01:05:03,792 --> 01:05:07,084 She had a visitor. Unauthorized. Alcohol was involved. 914 01:05:07,251 --> 01:05:09,959 We've told her many times, but she won't listen. 915 01:05:10,834 --> 01:05:12,084 What's in there? 916 01:05:14,126 --> 01:05:15,501 Thank you. 917 01:05:28,542 --> 01:05:30,459 - Anybody there? - No. 918 01:05:33,376 --> 01:05:34,584 I can see you. 919 01:05:35,292 --> 01:05:37,209 We're closed today. 920 01:05:37,376 --> 01:05:39,251 I need your advice. 921 01:05:39,792 --> 01:05:42,501 About a cheap place to leave your dog? 922 01:05:42,667 --> 01:05:44,667 Here, once I've had to cut my prices. 923 01:05:44,834 --> 01:05:49,251 No, that's not the problem. Elfriede hasn't eaten in days. 924 01:05:49,417 --> 01:05:52,834 I'm starting to worry that something's wrong. 925 01:05:53,709 --> 01:05:55,376 Steak to start. 926 01:05:56,542 --> 01:06:00,917 And salmon-flavored doggie ice-cream for dessert. Look at that! 927 01:06:03,876 --> 01:06:06,501 Elfriede, so you're not depressed. 928 01:06:06,667 --> 01:06:08,459 Nonsense. She's not depressed. 929 01:06:08,626 --> 01:06:10,709 She's just completely spoiled. 930 01:06:10,876 --> 01:06:13,084 You're the depressed one. 931 01:06:19,542 --> 01:06:21,584 Could I get a steak too? 932 01:06:48,167 --> 01:06:50,251 Now I'll be able to sleep tonight. 933 01:06:51,334 --> 01:06:52,959 It's just so healthy. 934 01:06:54,417 --> 01:06:56,251 Almost time for the second half. 935 01:06:56,959 --> 01:07:00,167 - What do you mean half? - There's always a second half. 936 01:07:01,167 --> 01:07:03,417 You're a soccer player? 937 01:07:03,584 --> 01:07:05,167 Ex soccer player. 938 01:07:07,501 --> 01:07:11,834 - Then there has to be a second half. - Yep. Sometimes even a third. 939 01:07:22,042 --> 01:07:25,751 WHY THE FOREST DOESN'T NEED AN I-PHONE 940 01:07:25,917 --> 01:07:28,959 OR NATURE DOESN'T CALL BACK 941 01:07:52,209 --> 01:07:54,084 Daniel, Daniel, look! 942 01:07:59,126 --> 01:08:01,417 - There are way too many of them. - What? 943 01:08:01,584 --> 01:08:03,709 Why? They're so cute. 944 01:08:05,251 --> 01:08:08,042 - Guess I'm just into baby stuff right now. - Yeah... 945 01:08:08,834 --> 01:08:11,626 - Don't you like children? - Sure. 946 01:08:36,001 --> 01:08:38,042 - Lulu! - Cecile? 947 01:08:40,292 --> 01:08:43,167 What are you doing here? Not your kind of restaurant. 948 01:08:43,334 --> 01:08:44,709 - I have a date. - Really? 949 01:08:44,876 --> 01:08:47,292 Yes, right now and it's going to go well. 950 01:08:48,501 --> 01:08:50,709 - So clear out. - Yeah. 951 01:08:51,376 --> 01:08:53,667 And... don't stare the whole time. 952 01:08:55,667 --> 01:08:57,459 My lips are sealed. 953 01:09:04,001 --> 01:09:05,876 Your table. 954 01:09:06,042 --> 01:09:08,376 I forgot to take off my coat. 955 01:09:10,334 --> 01:09:12,459 - Could you give me a hand? - Yes. 956 01:09:18,542 --> 01:09:20,751 - Take good care of the belt. - Yes. 957 01:09:23,251 --> 01:09:26,792 Right. This is the beverage menu. May I get you something? 958 01:09:26,959 --> 01:09:29,376 - Yes, two vodkas, please. - As an aperitif? 959 01:09:30,042 --> 01:09:32,376 - Yes, if you have it. - Yes, vodka. 960 01:09:32,542 --> 01:09:33,834 - Okay, right? - Of course. 961 01:09:34,001 --> 01:09:36,001 - As an accelerator. - Of course. 962 01:09:38,876 --> 01:09:40,251 Hey... 963 01:09:40,417 --> 01:09:44,834 Cécile, we should do this more often, get out of our daily routine. 964 01:09:45,459 --> 01:09:48,084 Just the two of us. Time for us. 965 01:09:48,251 --> 01:09:50,251 It's like a date. 966 01:09:51,626 --> 01:09:53,542 Otherwise, it all just gets to us. 967 01:09:54,501 --> 01:09:55,959 Hello? 968 01:09:56,126 --> 01:09:57,709 You can say that again. 969 01:09:58,084 --> 01:09:59,209 What is it? 970 01:10:00,209 --> 01:10:01,709 I hope somebody shows up. 971 01:10:02,501 --> 01:10:07,959 So, vodka for the lady, and one for the gentleman. 972 01:10:08,126 --> 01:10:09,959 - Thank you. Na zdarovje! - Hup! 973 01:10:10,126 --> 01:10:11,792 - To you! - Hup. 974 01:10:17,042 --> 01:10:18,751 Finally, we meet. 975 01:10:18,917 --> 01:10:20,126 You said "hup"? 976 01:10:21,959 --> 01:10:23,001 - Hello. - Lovely. 977 01:10:25,834 --> 01:10:27,334 It's moving along. 978 01:10:27,501 --> 01:10:30,042 I finally managed to make time so we could meet. 979 01:10:30,751 --> 01:10:32,251 Really? 980 01:10:32,417 --> 01:10:35,334 You're much prettier than in your photos. 981 01:10:37,417 --> 01:10:41,126 What a charmer, Dr. Professor Seligmann. 982 01:10:42,126 --> 01:10:45,584 Dr. Professor. Just ca“ me Se“. 983 01:10:46,709 --> 01:10:49,084 Seli and Lulu. 984 01:10:49,251 --> 01:10:51,001 I like that. 985 01:10:58,001 --> 01:11:00,709 - May I kiss you? - Don't ask, just do! 986 01:11:21,501 --> 01:11:23,084 We're thinking the same thing. 987 01:11:25,542 --> 01:11:26,876 - Hey... - Could we... 988 01:11:27,917 --> 01:11:29,459 have two more, please. 989 01:11:31,251 --> 01:11:33,792 - I get so loud when I drink. - I like it. 990 01:11:34,834 --> 01:11:35,834 - Yeah? - Yeah. 991 01:11:35,917 --> 01:11:38,334 Unfortunately, no dogs are allowed here, 992 01:11:38,501 --> 01:11:41,084 or I would have brought Galileo to meet you. 993 01:11:41,251 --> 01:11:43,001 - You have a dog? - Yes, Galileo. 994 01:11:43,167 --> 01:11:47,084 - But that isn't in your profile. - I wanted to tell you in person. 995 01:11:47,251 --> 01:11:49,542 - Don't you like dogs? - I have cats. 996 01:11:51,292 --> 01:11:52,501 You didn't mention that. 997 01:11:52,667 --> 01:11:57,167 Because guys always think a woman with cats is eccentric. 998 01:11:57,709 --> 01:11:59,376 Round two. 999 01:11:59,917 --> 01:12:01,626 Here you go. 1000 01:12:03,167 --> 01:12:04,167 Thank you. 1001 01:12:05,042 --> 01:12:06,834 - Hup! - Na zdarovje. 1002 01:12:07,542 --> 01:12:10,126 - Cats are so arrogant. - Wonderful creatures. 1003 01:12:10,292 --> 01:12:13,251 - Have you made your choice? - In a minute! 1004 01:12:13,417 --> 01:12:15,084 This can't be happening. 1005 01:12:15,626 --> 01:12:19,834 For 35,000 years, humans and dogs have lived together. 1006 01:12:20,001 --> 01:12:21,501 Dogs try to understand you. 1007 01:12:21,667 --> 01:12:25,042 A cat meows and ignores you, it doesn't understand anything. 1008 01:12:25,209 --> 01:12:28,542 Cats... don't just follow orders. 1009 01:12:28,709 --> 01:12:30,751 They love freedom and independence. 1010 01:12:30,917 --> 01:12:33,084 A dog's brain is three times the size. 1011 01:12:33,251 --> 01:12:36,334 - Here we go again! - 64 cubic centimeters vs. 25. 1012 01:12:36,501 --> 01:12:38,001 Men and size! 1013 01:12:38,167 --> 01:12:40,334 - Cheers! - Na zdarovje! 1014 01:12:40,501 --> 01:12:41,667 A dog wakes you in a fire. 1015 01:12:41,834 --> 01:12:44,917 While a cat creeps out the back door and lets you burn. 1016 01:12:45,084 --> 01:12:47,751 That's an evil allegation! Cats are wonderful. 1017 01:12:48,376 --> 01:12:49,917 Ask the ancient Egyptians. 1018 01:12:50,084 --> 01:12:54,042 And there's no more lovely, sexier sound in the world 1019 01:12:54,209 --> 01:12:56,584 than the purr of a happy cat. 1020 01:12:56,751 --> 01:12:58,626 But dogs are more intelligent. 1021 01:12:59,501 --> 01:13:02,209 And I think that's true of their owners, too. 1022 01:13:02,376 --> 01:13:04,417 So, ready to order now? 1023 01:13:05,584 --> 01:13:07,667 I've lost my appetite. 1024 01:13:09,751 --> 01:13:11,584 And that's no mean feat. 1025 01:13:16,542 --> 01:13:19,042 - Are they leaving already? - Off... to bed. 1026 01:13:20,959 --> 01:13:22,709 They didn't eat. 1027 01:13:23,292 --> 01:13:26,084 - Shall we do the same? - I need to eat first. 1028 01:13:26,959 --> 01:13:28,292 Sure. 1029 01:13:33,459 --> 01:13:35,834 I shouldn't have drunk so much. 1030 01:13:36,001 --> 01:13:37,251 Relax. 1031 01:13:37,417 --> 01:13:42,209 Nico won't think you're dumb for being hungover and in a bad mood for a change. 1032 01:13:42,376 --> 01:13:44,292 - Oh, shut up! - See? 1033 01:13:44,792 --> 01:13:47,834 - What? - Where's your sense of humor? 1034 01:13:48,584 --> 01:13:51,084 - Where's my belt? - How should I know? 1035 01:14:04,084 --> 01:14:05,251 Nico! 1036 01:14:09,042 --> 01:14:11,209 Hey, why aren't you in bed? 1037 01:14:12,751 --> 01:14:15,251 I want my Simpson, my Simpson! 1038 01:14:19,334 --> 01:14:22,167 Then I'll go to a hotel for a few days, 1039 01:14:24,292 --> 01:14:26,917 - and you'll get your Simpson back. - Yeah! 1040 01:14:27,084 --> 01:14:31,001 - Can I go now? - Sure, of course. 1041 01:14:31,584 --> 01:14:35,292 Max, forget this nonsense. I thought you were joking. 1042 01:14:35,876 --> 01:14:37,876 I'll be in a hotel. You can get the dog. 1043 01:14:38,042 --> 01:14:39,834 Max, please. 1044 01:14:40,001 --> 01:14:44,501 I can't prepare for the concert like this. You think I just do it off the cuff? 1045 01:14:45,167 --> 01:14:47,417 That idiocy with Smilla. 1046 01:14:48,251 --> 01:14:50,376 When you checked my cell, I was innocent. 1047 01:14:50,542 --> 01:14:54,251 But the other day... I almost kissed her. 1048 01:14:54,417 --> 01:14:58,626 Something's wrong with me. With Nico, with you, with all of us. 1049 01:14:59,292 --> 01:15:01,709 And it's all my fault, because... 1050 01:15:01,876 --> 01:15:04,126 I wanted another child, and you didn't. 1051 01:15:04,292 --> 01:15:06,251 And don't say that isn't true. 1052 01:15:07,834 --> 01:15:09,084 I have to go. 1053 01:15:10,459 --> 01:15:12,459 I have to prepare. I'm sorry. 1054 01:15:30,417 --> 01:15:35,292 - This bottle's on you, Oli, you're paying. - I know. That's my money, after all. 1055 01:15:36,542 --> 01:15:39,292 - Raise. Five hundred. - I fold. 1056 01:15:39,876 --> 01:15:42,542 You should too, Oli. You never know when to stop. 1057 01:15:42,709 --> 01:15:45,042 You don't know what I've got. 1058 01:15:47,417 --> 01:15:48,459 Four hundred. 1059 01:15:50,834 --> 01:15:52,334 And my watch. 1060 01:16:03,709 --> 01:16:07,501 Man, Oli, you play poker as badly as you did soccer. 1061 01:16:14,084 --> 01:16:16,917 Give me back my fucking money, motherfucker! 1062 01:16:17,084 --> 01:16:19,959 And my watch! I want my watch! 1063 01:16:20,126 --> 01:16:22,001 And you, damn faggot, not a word! 1064 01:16:22,167 --> 01:16:23,459 Oli, are you nuts? 1065 01:16:34,501 --> 01:16:35,751 Hey... 1066 01:16:35,917 --> 01:16:39,834 I thought I'd leave Bozer here during the day. He likes it so much. 1067 01:16:40,001 --> 01:16:43,709 And I'd come back after work and we'd go swimming in the lake. 1068 01:16:43,876 --> 01:16:45,501 I could get used to that. 1069 01:16:53,959 --> 01:16:55,584 Right. Time to work! 1070 01:16:57,376 --> 01:17:00,459 Let's Thanks, boss. 1072 01:17:01,917 --> 01:17:03,751 Off to the blind, yeah? 1073 01:17:03,917 --> 01:17:05,792 - Have fun! - Bye. 1074 01:17:05,959 --> 01:17:07,751 - I'll bring you coffee and tea. - Thanks. 1075 01:17:08,417 --> 01:17:09,417 Hey... 1076 01:17:11,209 --> 01:17:13,001 I could get used to it too. 1077 01:17:13,876 --> 01:17:16,334 - But I have to tell you something. - What? 1078 01:17:17,084 --> 01:17:18,876 You think I'm dominant? 1079 01:17:19,042 --> 01:17:21,334 Maybe a little, but it doesn't bother me. 1080 01:17:21,501 --> 01:17:22,626 Boring? ' No! 1081 01:17:22,792 --> 01:17:24,251 So, what? 1082 01:17:26,626 --> 01:17:31,209 We could sleep together a hundred times, but nothing would happen. 1083 01:17:31,626 --> 01:17:35,334 I didn't get that impression when we were in the forest. 1084 01:17:36,542 --> 01:17:38,334 I don't mean that. 1085 01:17:39,917 --> 01:17:41,126 What do you mean? 1086 01:17:41,292 --> 01:17:43,084 I can't give you children. 1087 01:17:46,876 --> 01:17:50,459 - But there must be something you can do? - It's genetic. 1088 01:18:01,042 --> 01:18:02,542 I'm sorry. 1089 01:18:12,001 --> 01:18:14,501 Okay, I'll take you to your car. 1090 01:18:54,292 --> 01:18:56,084 I'm not in the mood, Bozer. 1091 01:18:58,084 --> 01:18:59,292 Go away. 1092 01:19:01,209 --> 01:19:03,417 Let me just be sad. 1093 01:19:08,459 --> 01:19:09,751 I don't need that. 1094 01:19:09,917 --> 01:19:13,126 Yeah, you can chew it. Just do a good job. 1095 01:19:26,542 --> 01:19:27,751 Wait here, Bozer. 1096 01:19:27,917 --> 01:19:30,584 There are cats up there, it'd be a disaster. 1097 01:19:30,751 --> 01:19:32,126 I'll leave the radio on. 1098 01:19:35,667 --> 01:19:37,209 Back soon! 1099 01:19:44,751 --> 01:19:47,584 - But who the hell is Kiera Kowalski? - No idea. 1100 01:19:47,751 --> 01:19:50,459 Some kind of actress. An ensemble star. 1101 01:19:51,209 --> 01:19:52,917 And the ranger? Any update? 1102 01:19:53,084 --> 01:19:55,542 Don't know. She hasn't said anything. 1103 01:19:55,709 --> 01:19:57,584 But it doesn't matter. 1104 01:19:57,751 --> 01:20:00,751 Whether you have a man or not, you always end up alone. 1105 01:20:02,709 --> 01:20:04,917 You always end up alone. 1106 01:20:11,334 --> 01:20:12,667 Hey, Ella. 1107 01:20:12,834 --> 01:20:14,459 - Want a martini? - Sit down. 1108 01:20:14,626 --> 01:20:16,626 - Yeah, come sit. - Let's have a drink. 1109 01:20:16,792 --> 01:20:18,709 And there's chocolate. 1110 01:20:19,209 --> 01:20:21,126 - So, Ella... - We're up to C. 1111 01:20:21,292 --> 01:20:22,626 - To C! - Cheers! 1112 01:20:24,876 --> 01:20:27,167 So when do we meet your ranger? 1113 01:20:28,334 --> 01:20:30,251 - You don't. - Is he that sexy? 1114 01:20:33,501 --> 01:20:35,667 Okay, sorry, sorry. What's wrong? 1115 01:20:35,834 --> 01:20:37,376 You're crying. 1116 01:20:38,876 --> 01:20:41,626 He can screw everybody, and nothing will happen. 1117 01:20:42,209 --> 01:20:43,584 Okay. 1118 01:20:43,751 --> 01:20:47,459 I mean, something happens. But... he can't father children. 1119 01:20:49,084 --> 01:20:50,709 That's our era's sperm. 1120 01:20:50,876 --> 01:20:53,751 They keep getting fewer, slower, and more useless. 1121 01:20:53,917 --> 01:20:56,126 It's got up sides and down sides. 1122 01:20:56,292 --> 01:20:58,584 What kind of up sides? 1123 01:20:58,751 --> 01:21:01,917 I think I'm in love with him. I wanted his children. 1124 01:21:02,084 --> 01:21:04,167 Yeah, but at least you fell in love. 1125 01:21:04,334 --> 01:21:06,292 I just had a total disaster date. 1126 01:21:06,459 --> 01:21:08,251 - He kept... - And I butted in too. 1127 01:21:08,417 --> 01:21:11,292 It wasn't you. All he talked about was his dog. 1128 01:21:12,126 --> 01:21:14,292 - Its name is Galileo! - Galileo? 1129 01:21:14,459 --> 01:21:18,042 Hey... Professor Dr. Seligmann. 1130 01:21:18,209 --> 01:21:21,084 - This guy? Him? - You know him? Don't tell me you... 1131 01:21:21,251 --> 01:21:22,709 He tried to flirt with me 1132 01:21:22,876 --> 01:21:25,834 while his Galileo failed to copulate with Berta. 1133 01:21:26,001 --> 01:21:28,001 Last week, he pulled ticks off me. 1134 01:21:28,167 --> 01:21:29,751 - What? - He collected ticks. 1135 01:21:29,917 --> 01:21:31,459 - Seriously? - Nothing else. 1136 01:21:31,626 --> 01:21:34,709 Lulu, be happy he didn't get far, that you have cats. 1137 01:21:34,876 --> 01:21:36,876 - I want a man too. - It doesn't matter. 1138 01:21:37,042 --> 01:21:38,292 You always end up alone. 1139 01:21:38,459 --> 01:21:40,501 - You're being dramatic. - She's not. 1140 01:21:40,667 --> 01:21:42,251 I'm alone too. 1141 01:21:42,417 --> 01:21:44,667 I'd like to be loved too. 1142 01:21:45,376 --> 01:21:47,209 Max... 1143 01:21:49,834 --> 01:21:52,084 moved into a hotel. 1144 01:21:58,792 --> 01:22:00,792 But you were so in love. 1145 01:22:02,709 --> 01:22:04,001 Not now. 1146 01:22:04,167 --> 01:22:06,834 He's in a hotel, and I'm picking up Simpson tomorrow. 1147 01:22:07,334 --> 01:22:09,376 - Where is he? - With a dog whisperer. 1148 01:22:09,542 --> 01:22:11,251 Why didn't you bring him to me? 1149 01:22:11,417 --> 01:22:14,459 You made it so complicated. He turned up on my doorstep. 1150 01:22:14,626 --> 01:22:17,751 - He was open, cheerful, outgoing, and... - Great! 1151 01:22:18,209 --> 01:22:20,459 - Here's his flyer. - Can't wait. 1152 01:22:20,959 --> 01:22:22,501 Let's see it. 1153 01:22:24,834 --> 01:22:26,376 Oli Simon. 1154 01:22:26,542 --> 01:22:29,209 He's no dog whisperer, he's an ex soccer player. 1155 01:22:29,376 --> 01:22:32,376 - Don't tell me you... - Sorry, but he came to a course. 1156 01:22:33,584 --> 01:22:35,417 Ah, and he learned from you? 1157 01:22:35,584 --> 01:22:37,751 Yeah, he... call it whatever you like. 1158 01:22:37,917 --> 01:22:40,084 Oli Simon, he was that sub at Hertha. 1159 01:22:40,251 --> 01:22:44,376 - Damn hustler stole all my customers. - And you and him... 1160 01:22:44,542 --> 01:22:47,626 Now it all makes sense. Tomorrow's a doggie soccer game. 1161 01:22:47,792 --> 01:22:48,834 What? 1162 01:22:49,126 --> 01:22:52,167 - What? - Yeah. Simpson's playing in it. 1163 01:22:52,584 --> 01:22:55,001 Lulu, it's not funny! It's my livelihood! 1164 01:22:56,209 --> 01:22:57,917 I'm facing bankruptcy. 1165 01:22:58,084 --> 01:23:01,001 He can't play anymore, so he has the dogs play. 1166 01:23:01,167 --> 01:23:03,751 - And we're going! - We're going. 1167 01:23:03,917 --> 01:23:04,917 Okay. 1168 01:23:18,459 --> 01:23:21,126 Ladies... this dog needs nobody! 1169 01:23:24,626 --> 01:23:26,209 She'll never learn. 1170 01:23:30,209 --> 01:23:32,042 Warm up everybody! 1171 01:23:33,251 --> 01:23:34,626 What's all this? 1172 01:23:35,959 --> 01:23:37,626 Welcome! Doggie soccer. 1173 01:23:37,792 --> 01:23:40,959 Ludwig, Urmel, Charlie, Lumpi. They're all my clients. 1174 01:23:41,126 --> 01:23:43,667 - I'm almost bankrupt. - So we're in the same boat. 1175 01:23:43,834 --> 01:23:45,292 I am not in your boat. 1176 01:23:45,459 --> 01:23:47,042 What did you think? 1177 01:23:47,667 --> 01:23:50,459 Dogs are all different. Some hunt, others herd. 1178 01:23:50,626 --> 01:23:54,167 Just like soccer. You've got forwards, defense, midfield. 1179 01:23:54,334 --> 01:23:56,584 Exactly. Silke, what's the problem? 1180 01:23:56,751 --> 01:24:00,584 Really. This boy's got a real talent for dogs. Now we have fun. 1181 01:24:00,751 --> 01:24:01,959 Everybody's happy- 1182 01:24:02,126 --> 01:24:05,126 Come on, Oli, blow the whistle. - I like the idea. 1183 01:24:08,292 --> 01:24:09,292 So, 1184 01:24:11,209 --> 01:24:13,417 let's start the match. 1185 01:24:15,876 --> 01:24:17,626 Hey, look. 1186 01:24:19,334 --> 01:24:21,417 Dude, I swear, it'll be great. 1187 01:24:21,917 --> 01:24:25,209 New ball, so you don't get it stuck in your teeth. Got it? 1188 01:24:27,376 --> 01:24:28,876 One, two... 1189 01:24:34,501 --> 01:24:38,209 Look, the little black one is like you. He runs from the ball. 1190 01:24:38,376 --> 01:24:40,792 And he's even got your hair. 1191 01:24:41,667 --> 01:24:44,667 That's why I'm betting on him. You in? 500 euros. 1192 01:24:44,834 --> 01:24:46,126 - You in? - I'm in. 1193 01:24:46,959 --> 01:24:47,959 On that big guy- 1194 01:24:48,042 --> 01:24:50,376 Go, Simpson! Get the ball! 1195 01:24:51,042 --> 01:24:52,751 Yes, yes, yes! 1196 01:24:58,584 --> 01:25:01,126 - Boy, he's pretty good at this. - Sorry. 1197 01:25:01,292 --> 01:25:02,834 No! You're not playing. 1198 01:25:03,792 --> 01:25:05,917 Get the ball, Simpson! 1199 01:25:10,584 --> 01:25:12,501 One more and you get a yellow card! 1200 01:25:12,667 --> 01:25:14,251 Don't bite it. 1201 01:25:14,417 --> 01:25:16,334 Nice! Balthasar, you do it! 1202 01:25:20,626 --> 01:25:22,167 Simpson, go! Get it. 1203 01:25:22,334 --> 01:25:23,709 Get it, yes! 1204 01:25:25,417 --> 01:25:26,917 Goal! 1205 01:25:27,084 --> 01:25:29,126 Simpson, yeah! 1206 01:25:29,292 --> 01:25:31,542 Well done, Simpson. 1207 01:25:40,459 --> 01:25:42,667 Look, sweetheart. You're better, right? 1208 01:25:44,334 --> 01:25:45,584 2-1. 1209 01:25:49,459 --> 01:25:51,084 That wasn't yellow! 1210 01:25:51,251 --> 01:25:52,959 - Why is that yellow? - He bit. 1211 01:25:53,126 --> 01:25:56,417 - That wasn't yellow, Oli. - It was yellow, he bit on it again. 1212 01:25:56,584 --> 01:25:58,626 - Never a yellow! - Of course it was. 1213 01:25:58,792 --> 01:26:00,084 But, but... 1214 01:26:04,792 --> 01:26:06,001 - Off! - Off, Simpson! 1215 01:26:06,542 --> 01:26:07,834 Got it. 1216 01:26:08,001 --> 01:26:11,084 - Mickels, ball. - Relax. I'm playing with the dogs. 1217 01:26:11,251 --> 01:26:13,501 I don't want you in on my fun. Give it back. 1218 01:26:13,667 --> 01:26:15,167 Loser thing to say. Here. 1219 01:26:18,667 --> 01:26:20,126 - Take that back. - What? 1220 01:26:21,292 --> 01:26:22,667 I'd take that back. 1221 01:26:22,834 --> 01:26:26,084 Dude, you're done. With life, the club, the lady. My turn. 1222 01:26:31,626 --> 01:26:33,167 Men and soccer... 1223 01:26:33,334 --> 01:26:34,876 What a shame, it was fun. 1224 01:26:36,751 --> 01:26:37,834 Oh, boys. 1225 01:26:38,001 --> 01:26:40,876 - Leave the coach alone! - Oli, you dipshit! 1226 01:26:48,126 --> 01:26:50,751 What's happening? We haven't done anything yet. 1227 01:26:52,001 --> 01:26:54,501 - No, no! Not in the face! - Perfect shape, eh? 1228 01:26:54,667 --> 01:26:56,126 Get the ball! 1229 01:27:05,667 --> 01:27:07,001 - Bozer! - Simpson! 1230 01:27:07,167 --> 01:27:08,876 Help me! 1231 01:27:10,126 --> 01:27:11,959 Put that dog on the leash! 1232 01:27:12,126 --> 01:27:13,334 Are you crazy? 1233 01:27:15,126 --> 01:27:16,501 You're real heroes... 1234 01:27:18,834 --> 01:27:21,167 I just warmed the bench the whole time. 1235 01:27:21,334 --> 01:27:23,126 I only played in two matches. 1236 01:27:24,251 --> 01:27:29,751 Then they write about you, you draw attention, and you're out. 1237 01:27:32,334 --> 01:27:33,959 I hate self-pity. 1238 01:27:35,251 --> 01:27:39,042 I don't spend all day complaining I might lose my business. 1239 01:27:39,209 --> 01:27:40,751 Because of you. 1240 01:27:44,709 --> 01:27:46,501 I'm really sorry. 1241 01:27:47,001 --> 01:27:48,667 That doesn't help. 1242 01:27:55,417 --> 01:27:57,042 Come on, Elfriede. 1243 01:28:03,209 --> 01:28:04,959 What about the Rottweiler? 1244 01:28:05,126 --> 01:28:07,251 - Will he be put down? - No, I'll take him. 1245 01:28:08,126 --> 01:28:10,376 You give the dog a chance, but not him? 1246 01:28:10,542 --> 01:28:12,667 - You should talk. - Why? 1247 01:28:12,834 --> 01:28:14,584 How about your ranger? 1248 01:28:16,751 --> 01:28:18,751 Does anyone have a euro? 1249 01:28:19,584 --> 01:28:20,959 For the machine. 1250 01:28:25,709 --> 01:28:28,667 Max, answer. It's an emergency and you're not answering. 1251 01:28:28,834 --> 01:28:31,501 We agreed. Phone switched on, we said. 1252 01:28:31,667 --> 01:28:33,042 Where are the kids? 1253 01:28:33,209 --> 01:28:35,251 Found one, you can stop looking. 1254 01:28:35,417 --> 01:28:38,167 I don't get it. Voice mail, every time. 1255 01:28:38,334 --> 01:28:39,376 Not available. 1256 01:28:39,542 --> 01:28:42,751 If I were a man dealing with you, I'd go nuts. Really. 1257 01:28:46,042 --> 01:28:47,042 Simpson! 1258 01:28:47,792 --> 01:28:50,292 Just a hairline fracture, not dangerous. 1259 01:28:50,459 --> 01:28:52,959 Come here! Oh, we were lucky. 1260 01:28:53,126 --> 01:28:55,126 We were lucky. 1261 01:28:59,501 --> 01:29:02,584 That's so typical! Too late. 1262 01:29:03,042 --> 01:29:05,084 Come on, Simpson. 1263 01:29:06,167 --> 01:29:07,751 Nico will be so happy. 1264 01:29:08,709 --> 01:29:11,376 So there you finally are. Where have you been? 1265 01:29:11,542 --> 01:29:13,876 Why are you unreachable when I need you? 1266 01:29:14,042 --> 01:29:16,542 I called what seemed like 20 times. 1267 01:29:19,459 --> 01:29:20,459 Simpson! 1268 01:29:22,251 --> 01:29:24,042 Hey, Simpson, feeling better? 1269 01:29:24,876 --> 01:29:26,459 Come here. Feeling better? 1270 01:29:27,709 --> 01:29:28,751 Simpson, stop! 1271 01:29:30,959 --> 01:29:33,042 - Stop! - I didn't do anything to him. 1272 01:29:33,209 --> 01:29:35,167 What's wrong with him? 1273 01:29:35,334 --> 01:29:37,751 - Maybe something's wrong with you. - What? 1274 01:29:37,917 --> 01:29:40,209 Your smell changes when you're sick. 1275 01:30:02,751 --> 01:30:03,834 Hello. 1276 01:30:04,001 --> 01:30:05,292 Professor Dr. Seligmann. 1277 01:30:07,501 --> 01:30:08,501 Hello. 1278 01:30:09,876 --> 01:30:12,292 Dogs have instincts that are invaluable. 1279 01:30:12,459 --> 01:30:16,126 - I know. What does my husband have? - I was just about to tell you. 1280 01:30:16,292 --> 01:30:19,542 - You dog sensed something was wrong. - What is it? 1281 01:30:19,709 --> 01:30:21,209 An intestinal tumor. 1282 01:30:23,209 --> 01:30:24,876 It's in an early stage. 1283 01:30:26,292 --> 01:30:28,792 - We'll just have to do a colectomy. - What? 1284 01:30:28,959 --> 01:30:30,501 It's a simple operation. 1285 01:30:30,667 --> 01:30:33,209 We remove a part of your ascending intestine. 1286 01:30:33,376 --> 01:30:35,376 But we have to operate right away. 1287 01:30:35,542 --> 01:30:39,334 No, no, I can't. I'm a pianist, I have a concert in two days. 1288 01:30:39,501 --> 01:30:41,084 It's out of the question. 1289 01:30:42,626 --> 01:30:44,626 Free will is God's kingdom. 1290 01:30:47,459 --> 01:30:50,001 But then right after the concert. 1291 01:31:52,084 --> 01:31:54,001 I've been through all this once. 1292 01:31:54,167 --> 01:31:56,792 My ex-girlfriend said she didn't care either. 1293 01:31:56,959 --> 01:31:58,792 Then she changed her mind. 1294 01:31:58,959 --> 01:32:01,459 Now she has a husband, two kids, she's happy. 1295 01:32:01,626 --> 01:32:03,626 That's exactly what you want too. 1296 01:32:04,334 --> 01:32:05,917 I need you to stop it. 1297 01:32:12,459 --> 01:32:14,251 Bozer, go to mom. 1298 01:32:14,417 --> 01:32:15,417 Go. 1299 01:32:17,042 --> 01:32:20,709 - You taught him that trick. - You think I practiced with him? 1300 01:32:20,876 --> 01:32:22,459 He does whatever he wants. 1301 01:32:23,084 --> 01:32:24,542 You do the same then. 1302 01:32:40,292 --> 01:32:42,209 Why is he so stubborn, Bozer? 1303 01:32:45,334 --> 01:32:46,334 Why? 1304 01:32:46,751 --> 01:32:48,834 You can't force it. 1305 01:32:49,001 --> 01:32:52,334 It is what it is. I'm hungry. 1306 01:32:53,376 --> 01:32:54,751 What did you say? 1307 01:32:54,917 --> 01:32:56,584 Let's go to sleep. 1308 01:32:58,251 --> 01:32:59,251 Okay. 1309 01:33:14,001 --> 01:33:16,334 Good morning. I made coffee. 1310 01:33:39,792 --> 01:33:42,751 Just stop. It's not always about you. 1311 01:34:07,917 --> 01:34:10,459 - Karina! Have a nice evening. - You too. Bye. 1312 01:34:13,709 --> 01:34:14,792 Ella? 1313 01:34:14,959 --> 01:34:17,626 So when is your article coming to fruition? 1314 01:34:20,001 --> 01:34:22,959 If you don't write anything, I can't print anything. 1315 01:34:23,126 --> 01:34:24,751 - I know. - But... 1316 01:34:26,042 --> 01:34:29,417 Since the issue does have to see the light of day... 1317 01:34:32,126 --> 01:34:34,292 okay, I'll just use one of my articles. 1318 01:34:34,876 --> 01:34:36,292 What's going on with you? 1319 01:34:40,167 --> 01:34:41,834 I'm going to be a father. 1320 01:34:42,751 --> 01:34:44,084 Oh, God. 1321 01:34:45,084 --> 01:34:48,126 It's like a miracle. I'm so nervous. 1322 01:34:48,834 --> 01:34:50,501 You're okay with it, right? 1323 01:34:51,042 --> 01:34:54,584 Somehow, it was meant to be. 1325 01:34:55,876 --> 01:34:57,459 You just can't force it. 1326 01:34:57,626 --> 01:34:59,084 Oscar! 1327 01:34:59,251 --> 01:35:01,167 Kiera! I'm coming. 1328 01:35:02,126 --> 01:35:04,751 Gotta go. We're going to a concert. 1329 01:35:04,917 --> 01:35:07,126 Kiera got the tickets. 1330 01:35:07,792 --> 01:35:09,376 - Wow. - Look. 1331 01:35:18,334 --> 01:35:19,667 Oscar is a real connard. 1332 01:35:20,792 --> 01:35:23,209 - What? - An asshole. 1333 01:35:24,334 --> 01:35:25,334 Right. 1334 01:35:27,834 --> 01:35:29,751 I'm doing dog therapy. 1335 01:35:30,626 --> 01:35:32,334 - What? - Dog therapy. 1336 01:35:32,876 --> 01:35:34,167 What's that? 1337 01:35:34,334 --> 01:35:36,876 It's therapy for no fear of dogs. 1338 01:35:42,751 --> 01:35:45,042 Ah, I'm so happy. 1339 01:35:45,209 --> 01:35:47,209 I'm so incredibly happy. 1340 01:36:01,001 --> 01:36:03,042 Do you have alcohol and cigarettes? 1341 01:36:03,209 --> 01:36:06,167 Yup. A whole store full. Can you be more specific? 1342 01:36:09,667 --> 01:36:12,626 - None of it is healthy. - I know. 1343 01:36:13,792 --> 01:36:14,792 So? 1344 01:36:19,542 --> 01:36:20,542 Bozer! 1345 01:36:21,584 --> 01:36:23,751 My dog is gone. Did you see anything? 1346 01:36:23,917 --> 01:36:26,376 They steal dogs like crazy around here. 1347 01:36:27,292 --> 01:36:29,876 They fight them illegally. 1348 01:36:30,042 --> 01:36:32,542 - It's not fun to watch. - What? 1349 01:36:32,709 --> 01:36:35,959 No, no. He just runs away. 1350 01:36:52,834 --> 01:36:55,292 Mrs. Klein has been gone for three days. 1351 01:36:55,459 --> 01:36:56,542 Where is she? 1352 01:36:57,209 --> 01:36:58,876 In the basement. 1353 01:36:59,042 --> 01:37:00,709 - Basement? - Well... 1354 01:37:01,209 --> 01:37:04,709 She was, but tomorrow she'll be in heaven, in the forest. 1355 01:37:04,876 --> 01:37:08,251 She organized it herself. I've never seen anything like it. 1356 01:37:08,417 --> 01:37:09,834 She gave me this for you. 1357 01:37:40,251 --> 01:37:42,834 Oscar, the child's not yours. 1358 01:38:46,126 --> 01:38:47,209 Bozer! 1359 01:38:56,042 --> 01:38:57,251 Bozer! 1360 01:39:09,459 --> 01:39:11,042 Come on, Elfriede. 1361 01:41:18,584 --> 01:41:19,917 Fuck happiness. 1362 01:42:16,751 --> 01:42:18,959 What are you doing? 1363 01:42:19,126 --> 01:42:20,917 Come on, come here. 1364 01:42:24,292 --> 01:42:25,667 What are you doing there? 1365 01:42:25,834 --> 01:42:27,501 I strayed from the path. 1366 01:42:27,667 --> 01:42:30,126 - You did what? - Strayed from the path. 1367 01:42:31,459 --> 01:42:34,542 How did you manage that? That takes some doing. 1368 01:42:34,709 --> 01:42:37,209 I mean, the path is wide. 1369 01:42:39,084 --> 01:42:40,834 The Berlin Wall ran along here. 1370 01:42:41,001 --> 01:42:42,417 They'd have shot you. 1371 01:42:42,584 --> 01:42:44,667 But now, it's great for a walk. 1372 01:42:44,834 --> 01:42:48,334 I'm here every evening. With Condor. Every evening. 1373 01:42:48,501 --> 01:42:49,209 Right. 1374 01:42:49,376 --> 01:42:51,251 - But nobody's ever fallen in. - Right. 1375 01:42:51,417 --> 01:42:53,209 Or did you do it on purpose? 1376 01:42:53,376 --> 01:42:55,917 Doesn't matter. Just help me out. 1377 01:42:57,167 --> 01:42:58,501 That's easy to say. 1378 01:42:58,667 --> 01:43:00,084 Just give me your hand. 1379 01:43:00,251 --> 01:43:01,251 - Hand? - Yes. 1380 01:43:01,376 --> 01:43:03,084 - I'll try. - Thank you. 1381 01:43:03,251 --> 01:43:04,667 - Give me a paw. - Right. 1382 01:43:06,501 --> 01:43:08,292 Wow, you weigh something... 1383 01:43:48,042 --> 01:43:51,001 What remains of Esther Klein is our memories. 1384 01:43:51,834 --> 01:43:54,126 What has departed belongs to this Earth. 1385 01:44:10,001 --> 01:44:11,751 What happened? 1386 01:44:11,917 --> 01:44:13,792 I went swimming. 1387 01:44:20,626 --> 01:44:22,292 Your body is gone. 1388 01:44:23,626 --> 01:44:25,042 Earth to earth, 1389 01:44:25,834 --> 01:44:28,167 ashes to ashes, 1390 01:44:28,334 --> 01:44:30,126 dust to dust. 1391 01:44:30,292 --> 01:44:31,667 Rest in peace. 1392 01:44:31,834 --> 01:44:33,084 Amen. 1393 01:44:36,626 --> 01:44:38,126 Where's Bozer? 1394 01:44:40,751 --> 01:44:42,417 He's gone. 1395 01:44:43,459 --> 01:44:44,792 Gone where? 1396 01:44:46,334 --> 01:44:47,751 He ran away. 1397 01:44:51,001 --> 01:44:53,709 Come on, Elfi. We need to get going. 1398 01:44:58,167 --> 01:45:00,251 It's all good, all good. 1399 01:45:43,626 --> 01:45:45,917 Welcome to a life without cancer. 1400 01:45:47,584 --> 01:45:50,334 You're getting a new inspection sticker. 1401 01:45:51,042 --> 01:45:52,376 Good to go. 1402 01:45:53,459 --> 01:45:55,542 Your family is waiting with the dog. 1403 01:45:55,709 --> 01:45:57,042 But he's not allowed in. 1404 01:45:57,209 --> 01:45:59,584 I'd like to make an exception, but... 1405 01:45:59,751 --> 01:46:01,084 hospital. 1406 01:46:04,167 --> 01:46:06,001 There's my Simpson. 1407 01:46:09,126 --> 01:46:10,792 He saved my life. 1408 01:46:11,751 --> 01:46:14,709 And he's the only one who accepts Nico as he is. 1409 01:46:20,417 --> 01:46:23,001 Tomorrow, you take Nico to horse therapy. 1410 01:46:23,167 --> 01:46:24,251 What? 1411 01:46:24,417 --> 01:46:26,334 Where's your sense of humor? 1412 01:46:32,542 --> 01:46:35,459 Your boss wants the apartment. I'll make you a deal. 1413 01:46:35,626 --> 01:46:39,751 I owe you guys 280. Now you owe me 320. I want 100 now. 1414 01:46:39,917 --> 01:46:42,084 So, 600,000 for the apartment, eh? 1415 01:46:42,251 --> 01:46:44,792 - You owe me a dog. - I don't owe you anything. 1416 01:46:44,959 --> 01:46:48,792 Loneliness. It's the number one reason people get a dog. 1417 01:46:55,709 --> 01:46:56,834 Here. 1418 01:46:57,001 --> 01:46:59,584 It's the key to the doggie wagon. 1419 01:46:59,751 --> 01:47:01,834 You can certainly use it. 1420 01:47:02,001 --> 01:47:03,834 I also paid your back rent. 1421 01:47:06,334 --> 01:47:10,209 - You're back, huh? - She called... and apologized. 1422 01:47:10,376 --> 01:47:12,251 Not every woman would do that. 1423 01:47:12,876 --> 01:47:15,167 I'm actually only here because of you. 1424 01:47:15,334 --> 01:47:16,501 Really? 1425 01:47:23,459 --> 01:47:25,834 What are you going to do now? 1426 01:47:28,001 --> 01:47:31,751 We're going on a walkabout to Marseilles. Her old home town. 1427 01:47:32,751 --> 01:47:36,334 - We just came to say goodbye. - Let's hope it's not forever. 1428 01:47:43,917 --> 01:47:46,084 He's kind of like a boomerang. 1429 01:47:48,376 --> 01:47:49,376 Bozer! 1430 01:47:49,542 --> 01:47:52,001 A woman brought him in. She was really upset. 1431 01:47:54,126 --> 01:47:55,626 So, take him. 1432 01:47:55,792 --> 01:47:57,459 I have a concert this evening. 1433 01:48:03,542 --> 01:48:05,334 - Go away! - Galileo! 1434 01:48:05,501 --> 01:48:08,376 - That's your dog? That's Galileo? - Oh my. 1435 01:48:08,542 --> 01:48:09,709 Lulu! 1436 01:48:11,209 --> 01:48:13,584 I thought you'd never find me, 1437 01:48:13,751 --> 01:48:15,084 professor. 1438 01:48:20,084 --> 01:48:23,792 As far as your problem goes, the doctors are so advanced. 1439 01:48:23,959 --> 01:48:26,334 I'm sure something can be done. 1440 01:48:27,917 --> 01:48:30,209 - Mom, leave it. - Can you bring me coffee? 1441 01:48:30,376 --> 01:48:32,376 - I'll do it. - You stay put. 1442 01:48:32,876 --> 01:48:34,709 We want to adopt babies anyway, 1443 01:48:35,292 --> 01:48:37,626 from Namibia, Nigeria, Würzburg... 1444 01:48:42,917 --> 01:48:44,209 It's not mine. 1445 01:48:44,751 --> 01:48:47,584 Not your thing? The article is fabulous. 1446 01:48:47,751 --> 01:48:49,626 Ella has a real nose. 1447 01:48:49,792 --> 01:48:52,417 Her next article's "Follow the Dog." 1448 01:48:52,584 --> 01:48:54,417 Not a single line will be cut. 1449 01:48:54,584 --> 01:48:57,751 Not the article, the child, Harald. 1450 01:48:58,667 --> 01:48:59,709 The child. 1451 01:49:02,001 --> 01:49:03,959 The child is not mine. 1452 01:49:05,501 --> 01:49:08,709 Your street mutt got my pedigree pregnant. 1453 01:49:10,709 --> 01:49:14,209 We can't sell these mongrels. They're more or less worthless. 1454 01:49:14,376 --> 01:49:16,126 Oh, what a shame. 1455 01:49:18,959 --> 01:49:20,126 So cute. 1456 01:49:40,584 --> 01:49:42,209 And where are the martinis? 1457 01:49:44,334 --> 01:49:45,751 Hi everyone! 1458 01:49:48,126 --> 01:49:50,292 Just put a muzzle on it.