0 00:00:04,125 --> 00:00:15,625 Jan Dara Pathombot (2012) 1 00:01:04,125 --> 00:01:07,625 My name's Jan Dara 2 00:01:10,292 --> 00:01:16,125 The first word for my name as my father gave me 3 00:01:17,208 --> 00:01:20,708 And the second word 4 00:01:21,500 --> 00:01:23,375 I later taken after 5 00:01:23,750 --> 00:01:26,583 My life full of suffering from birth. 6 00:01:28,458 --> 00:01:33,667 My birth mother died 7 00:01:37,292 --> 00:01:38,750 Sounds sad! 8 00:01:40,625 --> 00:01:44,292 That was in 1915 9 00:01:44,292 --> 00:01:46,542 A stormy night 10 00:01:46,625 --> 00:01:48,708 I was born in Bangkok 11 00:01:48,708 --> 00:01:50,667 Aunt Tao's Home 12 00:01:51,083 --> 00:01:56,125 My mother's fate changed here 13 00:01:56,667 --> 00:01:59,750 Aunt Tao increasingly prosperous business 14 00:02:00,125 --> 00:02:05,167 The home has become a local rich 15 00:02:06,667 --> 00:02:10,417 May be the fate of the arrangements 16 00:02:11,375 --> 00:02:17,083 My grandparents have died 17 00:02:18,792 --> 00:02:23,792 Aunt Tao to take care of my grandfather only daughter 18 00:02:24,250 --> 00:02:32,125 She has become a home, most people have the right to speak 19 00:02:33,542 --> 00:02:35,583 Fast birth. 20 00:02:35,833 --> 00:02:39,458 I timid and afraid to go 21 00:02:39,917 --> 00:02:42,083 Crazy? 22 00:02:45,167 --> 00:02:47,667 Does it hurt Dara? 23 00:02:47,667 --> 00:02:51,125 Longer forbear forbearance forbearance and tolerance will be just fine 24 00:02:51,125 --> 00:02:54,792 - Is almost ready 25 00:03:14,708 --> 00:03:16,000 Luang Luang 26 00:03:16,292 --> 00:03:23,500 He's born out Luang 27 00:03:45,667 --> 00:03:51,042 - Dead. . . . . Lord 28 00:04:40,834 --> 00:04:42,584 You scum! 29 00:04:53,292 --> 00:04:54,334 Lords do not! 30 00:04:55,292 --> 00:04:56,459 Scum! 31 00:04:58,000 --> 00:05:02,834 Release me you Niezhong! 32 00:05:21,709 --> 00:05:23,250 Withdraw aunt 33 00:05:27,167 --> 00:05:32,167 I put down the spear the spear down immediately! 34 00:05:33,834 --> 00:05:37,000 You will be more painful than it is now or wait for the next 35 00:05:39,084 --> 00:05:41,417 Do you want to Dara will, wasted step?! 36 00:05:56,334 --> 00:05:58,792 Is the aunt 37 00:06:37,209 --> 00:06:41,750 Almighty, O God 38 00:06:42,250 --> 00:06:46,584 I curse this child 39 00:06:47,250 --> 00:06:51,042 He killed my deepest love of his wife 40 00:06:51,500 --> 00:06:55,334 I swear I use extreme harsh way ... 41 00:06:55,917 --> 00:06:59,500 Punish this scum 42 00:07:03,875 --> 00:07:13,084 Jan Dara : The Beginning 43 00:07:15,000 --> 00:07:17,584 Now I understand that a father 44 00:07:18,209 --> 00:07:19,959 Why do I call Jan 45 00:07:20,834 --> 00:07:27,084 My surname is called the father of the people to the Cha Yong 46 00:07:28,584 --> 00:07:31,792 True investigation Wing I name 47 00:07:33,042 --> 00:07:35,375 But he called me A Jan without investigation permanent 48 00:07:36,167 --> 00:07:38,292 I was quite surprised 49 00:07:39,500 --> 00:07:43,667 This is my life the first time he call me so 50 00:08:07,667 --> 00:08:12,250 I would like to take this opportunity to swear before the coffin of the Dala 51 00:08:14,250 --> 00:08:15,500 This life I ... 52 00:08:17,125 --> 00:08:19,959 Cha Yong. Wearing guess the ... 53 00:08:21,334 --> 00:08:23,709 No longer a wife 54 00:08:25,584 --> 00:08:29,584 And I will wake her for three years 55 00:08:30,084 --> 00:08:32,000 Out of the grief emotions 56 00:08:32,917 --> 00:08:34,625 I hope you 57 00:08:36,792 --> 00:08:38,542 Strict compliance 58 00:08:40,000 --> 00:08:44,750 Many people come to attend her mother's funeral 59 00:08:45,250 --> 00:08:49,917 A United States if the angel woman 60 00:08:50,750 --> 00:08:52,084 Her name Madam 61 00:08:52,542 --> 00:08:55,875 My mother's relatives 62 00:08:59,459 --> 00:09:04,125 Dara liked her 63 00:09:08,834 --> 00:09:11,584 After the funeral 64 00:09:12,000 --> 00:09:16,250 Nawa said of the grandmother 65 00:09:16,625 --> 00:09:19,459 She has a big wish 66 00:09:19,584 --> 00:09:22,959 She wanted to see my side 67 00:09:23,334 --> 00:09:28,917 I remember to kill the murderer of my mother 68 00:09:29,459 --> 00:09:31,584 Bodhisattva Auntie ... 69 00:09:31,959 --> 00:09:34,167 As well as his one-year-old son 70 00:09:34,459 --> 00:09:36,584 Are to take care of me 71 00:09:51,209 --> 00:09:55,375 Do not worry I'm your mother 72 00:09:56,459 --> 00:10:00,167 Nawa I got it wrong? 73 00:10:01,709 --> 00:10:06,584 I will stay here and parenting for Dara Jan 74 00:10:27,334 --> 00:10:33,042 Since that day Nawa never want to go back up 75 00:10:33,376 --> 00:10:35,876 Lodging at which to take care of me 76 00:10:36,376 --> 00:10:39,626 I had formula milk 77 00:10:39,626 --> 00:10:42,667 Instead breastfeeding 78 00:10:49,292 --> 00:10:52,959 Father do to me when I was born 79 00:10:53,751 --> 00:10:56,876 The funeral completed 100 days after the 80 00:10:57,376 --> 00:11:02,001 Housekeeper something in the body to go out 81 00:11:02,251 --> 00:11:06,834 The father would also travel abroad 3 months 82 00:11:13,376 --> 00:11:19,251 Day and night to take care of really young master and Waad aunt without any error 83 00:11:19,251 --> 00:11:20,751 You know what? 84 00:11:20,751 --> 00:11:22,459 Know the butler adults 85 00:11:22,709 --> 00:11:25,959 Great! 86 00:11:26,001 --> 00:11:29,834 Do not worry Please go to please adults 87 00:11:31,251 --> 00:11:33,542 We go 88 00:11:35,667 --> 00:11:38,126 This just gives the father a chance 89 00:11:38,626 --> 00:11:44,084 Expand his counsels at home 90 00:11:44,084 --> 00:11:45,334 You waste! 91 00:11:45,584 --> 00:11:50,459 Everyone admiring his 92 00:11:50,751 --> 00:11:53,584 All people are afraid of him 93 00:11:57,334 --> 00:11:59,042 Particularly by Shochiku 94 00:11:59,834 --> 00:12:03,001 The best because his and Amoy aunt, relationship 95 00:12:03,459 --> 00:12:08,084 Father to deal with the dirtiest way to Shochiku 96 00:12:08,376 --> 00:12:12,626 Father as a music 97 00:12:32,709 --> 00:12:37,501 As for pottery aunt closest maids 98 00:12:38,001 --> 00:12:42,001 By the same dirty way 99 00:12:42,334 --> 00:12:47,917 Sully their purity of body and soul 100 00:14:52,834 --> 00:14:58,126 That just dead husband's widow, he also left off 101 00:15:02,542 --> 00:15:04,876 Ah! Tat iron (the Bodhisattva aunt's husband died) 102 00:15:04,876 --> 00:15:06,917 I'm not up to iron 103 00:15:07,209 --> 00:15:09,292 - You have not intercourse is not it? 104 00:15:10,001 --> 00:15:12,709 Adults, my husband is dead 105 00:15:13,501 --> 00:15:15,167 This is the blessing of the slaves 106 00:15:15,501 --> 00:15:19,959 Aunt Tao around servant 107 00:15:20,417 --> 00:15:24,001 All became a father ruined slave 108 00:15:26,792 --> 00:15:32,667 In addition Madam 109 00:15:34,917 --> 00:15:40,292 That raised me bringing me up 110 00:16:27,126 --> 00:16:28,001 Adults ... 111 00:16:29,626 --> 00:16:32,542 Why we love so hard 112 00:16:33,751 --> 00:16:36,709 Why do we parents are the enemy 113 00:16:37,542 --> 00:16:39,417 Why do they have to be mutual hatred 114 00:16:44,001 --> 00:16:47,792 Sin of our generations Nawa 115 00:16:52,917 --> 00:16:55,959 How they not for us as well? 116 00:16:58,584 --> 00:17:02,501 Ah so unfair 117 00:17:09,666 --> 00:17:14,501 Adults ... 118 00:17:16,459 --> 00:17:18,959 I love you 119 00:19:52,376 --> 00:19:54,084 Wait a minute Luang 120 00:19:56,168 --> 00:20:00,043 How the Nawa I scared you yet? 121 00:20:01,501 --> 00:20:03,126 What do you want? 122 00:20:06,251 --> 00:20:07,876 You promise me one thing 123 00:20:09,918 --> 00:20:11,418 You name it 124 00:20:12,626 --> 00:20:14,876 If you promise me 125 00:20:15,959 --> 00:20:19,626 No matter how angry hate Jan ... 126 00:20:20,668 --> 00:20:23,626 Your life will not hurt him 127 00:20:26,084 --> 00:20:27,751 If you promise me 128 00:20:28,793 --> 00:20:32,709 I will repay you with my life 129 00:20:36,168 --> 00:20:39,209 Good, I promise you 130 00:22:03,584 --> 00:22:08,543 Are you crazy unborn child who is? 131 00:22:09,376 --> 00:22:13,293 Is not the Luang it? 132 00:22:14,918 --> 00:22:15,959 Is the steward adults 133 00:22:16,793 --> 00:22:18,918 You're dead! Crazy! 134 00:22:21,834 --> 00:22:24,418 Why are you so spoil yourself! 135 00:22:28,209 --> 00:22:31,168 Luang I will kill you! 136 00:22:42,793 --> 00:22:46,501 Lord you son of a bitch! 137 00:22:46,793 --> 00:22:48,668 I will kill you, I'll kill you! 138 00:22:49,209 --> 00:22:55,168 Lord, I will kill you! I will kill you! 139 00:22:58,501 --> 00:23:00,084 Bennet! I will kill you! 140 00:23:11,751 --> 00:23:14,584 Aunt Tao 141 00:23:15,001 --> 00:23:18,751 Your gun bullets 142 00:23:19,626 --> 00:23:23,834 I think you the Laizheliwan the gun! 143 00:23:24,043 --> 00:23:26,251 Will more stimulus Oh! 144 00:23:32,501 --> 00:23:36,084 You crazy gossips 145 00:23:37,043 --> 00:23:39,376 Are you in the end not to go? 146 00:23:41,043 --> 00:23:46,168 Play with me and my gun! 147 00:23:55,209 --> 00:24:01,293 Crazy crazy you crazy? 148 00:24:06,918 --> 00:24:08,043 Since then, 149 00:24:08,543 --> 00:24:11,668 Father with the dirtiest 150 00:24:11,918 --> 00:24:18,668 Master home maximum control over 151 00:24:19,335 --> 00:24:22,751 To achieve his purpose 152 00:24:23,251 --> 00:24:27,335 Alternative Aunt Tao to take over the family 153 00:24:48,793 --> 00:24:52,626 Working mother worshiped Tao do not forget to worship what father Oh 154 00:24:53,001 --> 00:24:54,085 Is Madam 155 00:24:55,210 --> 00:24:58,210 Eat pastries children 156 00:24:59,043 --> 00:25:00,585 True and sister eat pastries! 157 00:25:01,043 --> 00:25:03,168 I do not want to be together with this slut 158 00:25:03,793 --> 00:25:06,751 Who taught you to say? 159 00:25:07,293 --> 00:25:09,876 Chinese who teach the Kun Khae say? 160 00:25:22,501 --> 00:25:25,043 Nawa I said a number of times 161 00:25:25,418 --> 00:25:27,210 Do not let him come to me out of my eye 162 00:25:28,001 --> 00:25:31,376 He just worship his mother 163 00:25:31,751 --> 00:25:33,168 I let him to worship you 164 00:25:36,501 --> 00:25:37,793 Kun Khae see? 165 00:25:37,960 --> 00:25:39,501 This is to kill their own biological mother slut 166 00:25:39,960 --> 00:25:45,501 Slut really real slut, scum 167 00:26:36,835 --> 00:26:38,460 To stop his salute 168 00:26:38,751 --> 00:26:40,126 You see him today how you 169 00:26:40,168 --> 00:26:42,085 Not every day I have to salute him 170 00:26:42,335 --> 00:26:45,210 Believe me. 171 00:26:45,251 --> 00:26:46,168 Not work 172 00:26:55,960 --> 00:26:57,210 Father, I salute you 173 00:27:12,001 --> 00:27:14,793 How dare you ignore my child 174 00:27:15,293 --> 00:27:17,210 I do not ignore the Kun Khae 175 00:27:17,418 --> 00:27:20,210 Do not quibble you scum 176 00:27:25,335 --> 00:27:27,376 Scum scum 177 00:27:29,501 --> 00:27:32,626 Scum scum 178 00:27:32,668 --> 00:27:34,418 Who knows 179 00:27:35,251 --> 00:27:37,543 I was punished because 180 00:27:38,001 --> 00:27:40,460 I loved tortured 181 00:27:41,001 --> 00:27:44,335 From birth is wrong 182 00:27:44,751 --> 00:27:46,418 This torture will continue 183 00:27:46,418 --> 00:27:49,085 Are you going to kill him lord 184 00:27:49,501 --> 00:27:52,835 I'm begging you 185 00:27:54,251 --> 00:27:56,960 Go! Disappear in front of me 186 00:27:56,960 --> 00:27:57,460 Also value Who I killed her own mother. 187 00:27:57,460 --> 00:28:01,585 Also value Who I killed her own mother. 188 00:28:01,918 --> 00:28:03,876 Shall suffer such punishment 189 00:28:06,960 --> 00:28:09,168 Mom Mom 190 00:28:10,335 --> 00:28:14,460 Bodhisattva beg you to really get better quickly 191 00:28:16,251 --> 00:28:19,126 Aki went to take a bath! 192 00:28:19,418 --> 00:28:21,376 Later and then stay with Jan 193 00:28:21,751 --> 00:28:23,251 Aunt good watts 194 00:28:33,418 --> 00:28:36,001 Jan Dara 195 00:28:38,751 --> 00:28:43,043 Nawa aunt is really the son of the father? 196 00:28:49,293 --> 00:28:51,335 What does it matter really? 197 00:28:51,751 --> 00:28:55,460 You are a child of Dara is my nephew 198 00:28:57,501 --> 00:29:01,960 I miss my mother I want to hold my mother 199 00:29:03,668 --> 00:29:06,751 This case instead of the mother holding you 200 00:30:21,668 --> 00:30:27,210 You people coup army has occupied the palace 201 00:30:27,251 --> 00:30:32,501 We are able to own the defense of their country 202 00:30:32,876 --> 00:30:36,293 We invite King Rama VII accepted constitutionalism 203 00:30:36,460 --> 00:30:39,751 The country's highest power for the people 204 00:30:40,210 --> 00:30:43,751 The disobedience is equivalent to destroy the fruits of victory 205 00:30:43,835 --> 00:30:48,168 Our great leadership of the People's Party toward freedom 206 00:30:48,585 --> 00:30:54,460 Towards happiness future 207 00:30:54,460 --> 00:30:55,710 Do not over! 208 00:30:55,918 --> 00:30:57,460 Who revolt again I'll shoot you! 209 00:31:25,627 --> 00:31:26,710 Up! 210 00:31:33,377 --> 00:31:36,502 - A little 211 00:31:39,168 --> 00:31:43,418 Remember to go to the doctor 212 00:31:44,835 --> 00:31:45,918 Thank you 213 00:32:03,960 --> 00:32:05,960 That your handkerchief how do? 214 00:32:07,418 --> 00:32:09,585 It does not matter handkerchief given to you 215 00:32:19,502 --> 00:32:20,543 Wait 216 00:32:24,460 --> 00:32:25,752 What is it? 217 00:32:26,460 --> 00:32:27,877 What is your name? 218 00:32:31,710 --> 00:32:34,460 I called Hyacinth How about you? 219 00:32:35,835 --> 00:32:38,710 My name is really really check Wing 220 00:32:41,377 --> 00:32:42,502 I go 221 00:33:44,543 --> 00:33:48,585 Out situation is very confusing Luang 222 00:33:49,168 --> 00:33:54,460 Lord I'm worried about you 223 00:33:55,043 --> 00:33:56,752 To such a degree? 224 00:33:57,043 --> 00:33:59,710 I think they just let the king as a guarantee 225 00:34:00,043 --> 00:34:02,085 If the king does not accept the Constitution 226 00:34:02,585 --> 00:34:04,418 May hurt the other members of the Royal Family 227 00:34:06,960 --> 00:34:09,043 I heard a father 228 00:34:11,418 --> 00:34:12,752 Father good 229 00:34:13,710 --> 00:34:18,252 I usually seven or eight before salute! 230 00:34:18,918 --> 00:34:22,627 Certainly skipping class to go play! 231 00:34:25,585 --> 00:34:27,960 I did not - Do not quibble! 232 00:34:30,335 --> 00:34:34,210 This is the fact that scum 233 00:34:38,543 --> 00:34:42,127 Luang why don't you go and have tea 234 00:34:42,377 --> 00:34:44,293 Longer drink under cold 235 00:34:45,127 --> 00:34:47,585 Kun Khae really go get it 236 00:34:47,960 --> 00:34:51,043 Let her accompany Luang tea in the backyard 237 00:34:51,418 --> 00:34:54,668 Your father wanted to immediately go to the palace 238 00:34:56,252 --> 00:34:57,335 Good Madam 239 00:35:02,877 --> 00:35:07,043 Beat him ... 240 00:36:19,252 --> 00:36:29,210 Ken. Cells is quite the same ... 241 00:36:31,877 --> 00:36:32,835 Saisoi 242 00:36:34,627 --> 00:36:37,085 To present to the Ken kid 243 00:36:37,627 --> 00:36:39,043 Good the Kun Khae small women 244 00:36:39,960 --> 00:36:43,710 The Kun Khae Miss Nuowa you accompany his father to tea 245 00:36:44,043 --> 00:36:45,710 They upstairs 246 00:36:45,960 --> 00:36:49,043 Who is your father argenta 247 00:36:54,710 --> 00:36:56,252 Kun Khae Miss your gift 248 00:36:59,960 --> 00:37:02,668 Miss Kaew go to salute sense 249 00:37:15,085 --> 00:37:16,543 Very grateful for the gift of Miss Kaew 250 00:37:16,835 --> 00:37:18,335 Also win next time 251 00:37:19,377 --> 00:37:21,043 I will give you a gift 252 00:37:22,418 --> 00:37:24,043 Thank you, next time I will win 253 00:37:25,793 --> 00:37:29,460 Walking Saisoi upstairs 254 00:37:29,793 --> 00:37:30,543 Know 255 00:37:39,293 --> 00:37:43,168 Nobody in the boxing world can compare 256 00:37:44,335 --> 00:37:47,460 Otherwise, how can I win ah 257 00:37:48,543 --> 00:37:50,793 - I mean really really 258 00:37:51,085 --> 00:37:53,710 Master Jan back so early 259 00:37:53,793 --> 00:37:57,377 Or seven or eight, when? 260 00:37:57,585 --> 00:38:00,210 Now ready to Mom, I starved 261 00:38:00,585 --> 00:38:04,002 You this kid 262 00:38:04,585 --> 00:38:07,918 Like really young master and I also eat with 263 00:38:08,960 --> 00:38:12,460 Ken regardless of hierarchy size 264 00:38:12,710 --> 00:38:14,710 To careful I beat you 265 00:38:19,710 --> 00:38:24,252 BoonLueang Auntie prepare meals I'm hungry too 266 00:38:25,252 --> 00:38:27,502 To good my Jan Master 267 00:38:42,335 --> 00:38:47,210 Kun Khae this year you grow up! 268 00:38:48,085 --> 00:38:52,877 Speak of the time to pay attention to his demeanor 269 00:38:53,419 --> 00:38:55,794 Especially when the talk is really a brother 270 00:38:56,419 --> 00:38:59,669 That really him when my brother? 271 00:39:00,669 --> 00:39:03,294 I teach you, you want to listen to the job 272 00:39:07,752 --> 00:39:10,919 I remember my mother taught everything 273 00:39:11,252 --> 00:39:13,960 In addition to that Jan 274 00:39:17,794 --> 00:39:18,669 Why? 275 00:39:23,502 --> 00:39:25,377 Partial to him because the mother only 276 00:39:25,794 --> 00:39:29,002 His mother feel good 277 00:39:29,669 --> 00:39:33,127 Why? Because my mother loved him 278 00:39:34,335 --> 00:39:35,794 Do you love him ... 279 00:39:36,210 --> 00:39:38,335 You love the other, or he will do more than your own flesh and blood! 280 00:39:38,752 --> 00:39:40,794 Although you know ... 281 00:39:41,960 --> 00:39:43,960 He did not father the child! 282 00:40:07,794 --> 00:40:12,919 You are not qualified to say these words to me 283 00:40:14,127 --> 00:40:17,377 Kun Khae wash hurry to go to bed! 284 00:40:37,544 --> 00:40:40,044 Hear how loud even the front door 285 00:40:41,502 --> 00:40:44,669 Not just education under Kun Khae 286 00:40:47,210 --> 00:40:49,835 King now how about it? 287 00:40:51,710 --> 00:40:54,294 Luckily People's Party 288 00:40:55,085 --> 00:40:57,044 Mindful also of old friends 289 00:40:57,627 --> 00:41:00,044 Willing to put the King home 290 00:41:01,502 --> 00:41:03,794 On Madam 291 00:41:04,419 --> 00:41:07,460 Another thing King tomorrow will be going to Singapore 292 00:41:08,210 --> 00:41:10,210 I want to send him to go there 293 00:41:11,419 --> 00:41:13,044 Twenty-three weeks may go 294 00:41:13,335 --> 00:41:15,377 Called servants are preparing clothes 295 00:41:16,960 --> 00:41:19,377 Master Jan What happened? 296 00:41:19,877 --> 00:41:21,544 In coup 297 00:41:22,710 --> 00:41:26,002 Can not protect our country 298 00:41:27,502 --> 00:41:30,794 They really dare not afraid of the deadly 299 00:41:31,960 --> 00:41:34,669 Are overseas students who come back 300 00:41:35,502 --> 00:41:37,585 They are not afraid of these 301 00:41:38,335 --> 00:41:42,044 I have not seen the king do anything wrong. 302 00:41:42,627 --> 00:41:44,585 Comfortable when we all live and work over 303 00:41:45,210 --> 00:41:49,294 To influence and why it will only get into trouble 304 00:41:50,085 --> 00:41:52,544 Maybe they are the devil right Ken 305 00:41:52,835 --> 00:41:54,544 They are not afraid of hell. 306 00:41:56,877 --> 00:41:58,544 I think so too Ken 307 00:43:28,877 --> 00:43:30,127 What time is it Jan? 308 00:43:32,710 --> 00:43:33,794 12:00 309 00:43:35,044 --> 00:43:35,877 Go 310 00:43:37,377 --> 00:43:38,585 So in time where to go? 311 00:43:39,294 --> 00:43:40,377 Heaven ah 312 00:43:41,960 --> 00:43:44,669 So curious why 313 00:43:44,960 --> 00:43:47,169 Do you want to go? 314 00:43:47,460 --> 00:43:52,335 Crazy you go like 315 00:44:04,835 --> 00:44:05,627 Into the room 316 00:47:13,294 --> 00:47:14,336 Hyacinth 317 00:47:19,169 --> 00:47:20,044 A Jan 318 00:47:21,669 --> 00:47:23,211 Your legs ready? 319 00:47:23,752 --> 00:47:25,002 Has been well 320 00:47:26,502 --> 00:47:28,461 I did not expect you also classes 321 00:47:29,419 --> 00:47:31,419 I was here for three years 322 00:47:32,961 --> 00:47:34,419 You should be very powerful! 323 00:47:35,377 --> 00:47:38,794 Okay 324 00:47:40,127 --> 00:47:41,669 Today is my first day of school 325 00:47:42,294 --> 00:47:45,961 Also no friends except you 326 00:47:47,461 --> 00:47:50,377 You can always say do not mind 327 00:47:51,544 --> 00:47:54,211 - You're welcome 328 00:48:02,877 --> 00:48:04,002 I go first pull 329 00:48:07,711 --> 00:48:08,502 Hyacinth 330 00:48:10,669 --> 00:48:11,919 Where are you? 331 00:48:14,044 --> 00:48:15,086 In this neighborhood 332 00:48:16,669 --> 00:48:18,461 My family is also near here 333 00:48:19,502 --> 00:48:20,919 I send you back 334 00:48:38,419 --> 00:48:39,877 This in the end is a Who is Who sent? 335 00:48:40,669 --> 00:48:43,377 You send me, or I send you? 336 00:48:45,127 --> 00:48:47,961 What are you talking about? I do not understand it 337 00:48:48,752 --> 00:48:50,752 This Lane is my house Lane 338 00:48:51,544 --> 00:48:54,044 - Really 339 00:49:00,086 --> 00:49:06,044 School today're early to go home so early 340 00:49:10,836 --> 00:49:12,919 Aki are you doing here? 341 00:49:13,336 --> 00:49:15,086 To buy sugar chant 342 00:49:17,044 --> 00:49:18,586 Want a bowl of sugar water it? 343 00:49:20,127 --> 00:49:24,086 Is my Normal School students 344 00:49:24,752 --> 00:49:27,502 Hyacinth Ken my good brother 345 00:49:28,586 --> 00:49:30,044 The Hyacinth home in this neighborhood 346 00:49:30,419 --> 00:49:32,502 We are not friends I was his maid 347 00:49:35,336 --> 00:49:36,877 That being the case, my first home! 348 00:49:37,461 --> 00:49:40,711 - Goodbye! Ken 349 00:49:43,836 --> 00:49:46,752 - Good Master 350 00:50:00,544 --> 00:50:01,836 This is my home 351 00:50:05,252 --> 00:50:06,752 Thank you for sending me back 352 00:50:08,002 --> 00:50:08,877 Never mind 353 00:50:11,086 --> 00:50:14,544 - Goodbye Hyacinth 354 00:50:17,711 --> 00:50:20,169 Ken I really admire your 355 00:50:20,836 --> 00:50:23,252 Sea benefactors really beautiful ah 356 00:50:23,711 --> 00:50:25,544 Not 'Kui is the master 357 00:50:25,877 --> 00:50:28,294 Believe me it is time 358 00:50:28,461 --> 00:50:31,044 You want to experience the 359 00:50:32,086 --> 00:50:33,336 Are you crazy Ken 360 00:50:33,961 --> 00:50:35,919 Crazy you really Master I'm not crazy 361 00:50:36,252 --> 00:50:38,919 Like us guys my age to do those things 362 00:50:39,794 --> 00:50:41,127 This is a very natural thing 363 00:50:42,252 --> 00:50:45,752 Do not blame I did not warn you 364 00:50:48,252 --> 00:50:49,669 Do you mean? 365 00:50:51,211 --> 00:50:52,669 You like 366 00:50:53,127 --> 00:50:56,919 There is always time alone in a room 367 00:50:57,336 --> 00:50:58,919 When two people alone in a room 368 00:50:59,211 --> 00:51:00,919 Necessary to chat with each other 369 00:51:01,211 --> 00:51:03,919 But if just talking chat 370 00:51:04,377 --> 00:51:08,086 Still not feel you need some physical contact 371 00:51:08,961 --> 00:51:13,002 This time the hand the pigeons you also it fly? 372 00:51:13,544 --> 00:51:16,961 You will want to seize want to kiss 373 00:51:17,294 --> 00:51:19,794 Especially those rapturous things 374 00:51:20,669 --> 00:51:22,127 Enough Ken enough 375 00:51:22,419 --> 00:51:24,627 Where enough not finished 376 00:51:24,627 --> 00:51:27,627 Really wanted to hit you, you really headstrong ah you 377 00:51:29,586 --> 00:51:31,419 I wrong "Daddy" 378 00:51:31,877 --> 00:51:34,127 Well you know are wrong 379 00:51:34,544 --> 00:51:36,211 Really you know? 380 00:51:37,002 --> 00:51:41,336 Pro girls in addition to the mouth, tongue, nose ... 381 00:51:41,877 --> 00:51:43,794 And then when you take further action 382 00:51:44,252 --> 00:51:46,544 The girls will be issued a weak voice 383 00:51:46,794 --> 00:51:49,877 Heavy breathing to believe me 384 00:51:51,002 --> 00:51:54,086 Feeling stayed cool! 385 00:51:55,002 --> 00:51:57,544 Then Khan will slowly drip down 386 00:51:57,794 --> 00:52:00,544 Dripping dripping woman's breasts 387 00:52:00,877 --> 00:52:05,044 Breathing from light to heavy 388 00:52:07,086 --> 00:52:09,461 Then Jan Master will ... 389 00:52:09,753 --> 00:52:13,586 A sweet taste ignorant Road 390 00:52:14,794 --> 00:52:17,544 Master Jan than any fruit orchard to be the United States ignorant ah 391 00:52:17,878 --> 00:52:21,003 Enough Ken you say pineapple 392 00:52:21,961 --> 00:52:26,419 If I say pineapple 393 00:52:26,628 --> 00:52:30,419 All people are pineapple 394 00:52:32,878 --> 00:52:35,419 Are oh Ken 395 00:52:36,378 --> 00:52:38,169 Who you missed something of the long 396 00:52:38,461 --> 00:52:39,711 Has been far away from you 397 00:52:40,128 --> 00:52:43,419 Let you contact a real scene 398 00:52:43,836 --> 00:52:46,128 So you can get some experience. 399 00:52:46,669 --> 00:52:48,711 Or if you really want to come in handy 400 00:52:49,461 --> 00:52:53,711 You would bring us the faces of men discreditable 401 00:52:54,919 --> 00:52:57,753 I tell you 402 00:52:58,419 --> 00:53:00,419 Have you tried 403 00:53:00,794 --> 00:53:04,211 Will believe that I will never forget it 404 00:53:06,711 --> 00:53:09,211 Who and I went to bed. 405 00:53:09,753 --> 00:53:12,794 Saisoi she definitely is your teacher 406 00:53:15,128 --> 00:53:18,378 The Saisoi not your girlfriend? 407 00:53:19,128 --> 00:53:21,669 What girlfriend just to play with friends 408 00:53:23,336 --> 00:53:24,669 She like it? 409 00:53:27,336 --> 00:53:29,128 She must be willing 410 00:55:15,211 --> 00:55:16,336 Master Jan 411 00:55:18,086 --> 00:55:21,961 Is ... Aki let me come to you 412 00:55:25,503 --> 00:55:27,753 Undress Master Jan 413 00:55:46,503 --> 00:55:48,378 Took off his pants! 414 00:55:53,378 --> 00:55:58,336 Or let me help you off? 415 00:55:58,919 --> 00:56:01,919 I ... I own off like a 416 00:56:02,669 --> 00:56:05,294 Myself off my own off a little better 417 00:56:18,711 --> 00:56:20,294 What are you laughing at Saisoi? 418 00:56:21,711 --> 00:56:23,669 You're cute 419 00:56:24,544 --> 00:56:29,878 Yeah ... well ... 420 00:56:32,211 --> 00:56:34,086 I feel more like a small turtle 421 00:57:21,711 --> 00:57:27,669 I feel like a very lovely snake 422 00:57:30,336 --> 00:57:31,669 Was relieved a little 423 00:57:37,753 --> 00:57:40,878 Your chest is like the lotus 424 00:57:43,211 --> 00:57:45,753 You grab it Jan Master 425 00:58:02,169 --> 00:58:05,711 A kiss 426 00:58:06,919 --> 00:58:10,503 Did not you say Lotus Well 427 00:58:22,669 --> 00:58:24,003 Master Jan 428 00:58:34,378 --> 00:58:37,544 Ah ... Master Jan 429 00:58:58,586 --> 00:59:04,711 Master Master Jan broke at the 430 00:59:06,628 --> 00:59:10,086 Master Jan broke at the ... 431 00:59:12,170 --> 00:59:15,795 Or small turtle? 432 00:59:16,086 --> 00:59:20,336 Mouse or tortoise ... 433 00:59:20,795 --> 00:59:23,045 I, but the big guy! 434 00:59:23,711 --> 00:59:32,211 Into Cha Yong-family ... 435 00:59:32,211 --> 00:59:35,211 The boys training of gathering place 436 00:59:35,711 --> 00:59:40,420 There are two techniques are the best 437 00:59:40,878 --> 00:59:43,670 Ken and Saisoi 438 00:59:44,003 --> 00:59:47,461 The studio which was filled with the dark atmosphere 439 00:59:47,920 --> 00:59:52,211 Everyone physical blend together 440 00:59:52,628 --> 00:59:55,253 Spying on each other 441 00:59:55,503 --> 00:59:59,211 All presented in front of my naked 442 00:59:59,878 --> 01:00:02,545 I see it as body art 443 01:00:03,086 --> 01:00:05,920 Etched deeply in my mind 444 01:01:55,836 --> 01:01:58,878 Hyacinth your name mean? 445 01:02:01,711 --> 01:02:03,753 Sea of ??good Western legend 446 01:02:04,461 --> 01:02:06,295 Name of a flower 447 01:02:07,753 --> 01:02:12,545 If we Tuberose 448 01:02:13,253 --> 01:02:16,045 But it is yellow inside reveals a little powder 449 01:02:17,086 --> 01:02:20,545 Dad said that we are here not 450 01:02:22,045 --> 01:02:24,003 I also have not seen 451 01:02:26,420 --> 01:02:30,378 Certainly is very beautiful and the most fragrant flowers 452 01:02:32,920 --> 01:02:34,711 I also hope that 453 01:02:39,003 --> 01:02:40,961 Home, you and your father two people? 454 01:02:42,961 --> 01:02:46,378 Mother died when I was very young 455 01:02:54,545 --> 01:02:55,836 It does not matter! 456 01:02:57,628 --> 01:02:59,795 I am just a father 457 01:03:02,545 --> 01:03:05,295 Dad not only a father but also do your mother 458 01:03:07,461 --> 01:03:09,545 Relatives most indispensable 459 01:03:28,461 --> 01:03:29,420 Ken 460 01:03:32,503 --> 01:03:35,003 Thought ghosts do 461 01:03:50,336 --> 01:03:53,628 - Saisoi you crazy 462 01:04:04,753 --> 01:04:06,211 I help you hit soap 463 01:04:06,711 --> 01:04:09,753 One was seen to be dead 464 01:04:10,128 --> 01:04:11,920 No one will see 465 01:04:13,753 --> 01:04:16,545 Certainly on the big issues 466 01:04:16,961 --> 01:04:19,211 Kun Khae she went nap 467 01:04:19,878 --> 01:04:23,795 This band is not someone 468 01:04:25,128 --> 01:04:26,128 Is that all right? 469 01:04:27,003 --> 01:04:29,461 Is O.K. good comfortable 470 01:04:31,878 --> 01:04:34,128 Really comfortable? 471 01:04:34,128 --> 01:04:37,503 Do not try to know how it Ken 472 01:05:34,086 --> 01:05:36,295 Thank you A Jan also to send me 473 01:05:39,378 --> 01:05:40,586 Dad just also 474 01:05:42,045 --> 01:05:45,128 - Dad A Jan 475 01:05:45,545 --> 01:05:48,295 Help me sketch 476 01:05:48,545 --> 01:05:51,586 - Is the uncle 477 01:05:52,545 --> 01:05:53,836 Thank you very much young man 478 01:05:54,795 --> 01:05:56,545 Your home is also nearby is not it? 479 01:05:57,211 --> 01:05:59,337 Is Cha Yong family 480 01:06:01,628 --> 01:06:02,962 That was a big family ah 481 01:06:06,212 --> 01:06:08,337 - Yes 482 01:06:12,378 --> 01:06:14,170 So I first left 483 01:06:16,837 --> 01:06:17,962 Attention to the safety of young man 484 01:06:18,503 --> 01:06:21,587 - Goodbye Hyacinth 485 01:07:09,837 --> 01:07:11,003 What do you want? 486 01:07:12,045 --> 01:07:14,295 Money? Still watch? 487 01:07:15,462 --> 01:07:17,628 Want to take what I gave 488 01:07:18,587 --> 01:07:23,128 But I want to acquire other 489 01:07:23,962 --> 01:07:25,170 What do you want? 490 01:07:25,962 --> 01:07:28,753 Want you to daisy seize him! 491 01:07:37,003 --> 01:07:42,212 Help! Help! 492 01:07:46,378 --> 01:07:48,128 What was that? 493 01:07:54,753 --> 01:07:57,962 Come on people, help ah ah? 494 01:07:58,295 --> 01:08:00,587 How sound so familiar? 495 01:08:01,087 --> 01:08:02,378 Help ah! 496 01:08:10,920 --> 01:08:15,462 Life-saving for help ... 497 01:08:16,087 --> 01:08:18,170 Beast! 498 01:08:41,420 --> 01:08:43,712 Brats! Off your bird thing! 499 01:08:44,127 --> 01:08:46,170 Of course he is my master! 500 01:08:46,462 --> 01:08:48,795 Damn you killed him! 501 01:09:32,252 --> 01:09:33,752 Want to burst my daisy? 502 01:09:40,462 --> 01:09:41,462 What are you laughing ah Ken? 503 01:09:42,420 --> 01:09:45,295 Laugh at you almost burst? 504 01:09:45,920 --> 01:09:49,877 If I did not came chrysanthemum bloom! 505 01:09:51,252 --> 01:09:52,337 Ken you do nerves 506 01:09:52,712 --> 01:09:54,670 Really dedication for the arts. 507 01:09:55,045 --> 01:09:57,128 Next back so late ah 508 01:09:57,462 --> 01:09:59,003 To call on my friends together 509 01:09:59,378 --> 01:10:02,462 Addicted to drugs 510 01:10:03,212 --> 01:10:05,795 Anita 511 01:10:06,212 --> 01:10:08,295 They can hold back when pigs fly 512 01:10:08,837 --> 01:10:10,712 Nerve metamorphosis 513 01:10:12,795 --> 01:10:18,712 Something did not ah 514 01:10:20,003 --> 01:10:23,003 Want to go to bed for a long time and the woman. 515 01:10:23,753 --> 01:10:27,962 Would like those things 516 01:10:28,503 --> 01:10:30,670 You also worry about this 517 01:10:31,337 --> 01:10:33,503 Who would not want to have his wife 518 01:10:34,837 --> 01:10:36,920 Ken sick! 519 01:10:38,420 --> 01:10:41,253 - You can not catch me. 520 01:10:46,462 --> 01:10:47,712 Back? 521 01:10:48,753 --> 01:10:52,128 Back so late today, where you been? 522 01:11:02,087 --> 01:11:05,628 I went to a friend's house nearby 523 01:11:07,337 --> 01:11:09,337 Do you have anything? 524 01:11:10,545 --> 01:11:12,753 Your dad wrote me and said 525 01:11:14,170 --> 01:11:17,003 He wants to come and live together and love 526 01:11:35,962 --> 01:11:37,587 Why are you crying? 527 01:11:41,670 --> 01:11:43,003 Let it go A Jan 528 01:11:47,337 --> 01:11:48,962 You and I promise 529 01:11:49,878 --> 01:11:54,753 Can not let Dad always worry about 530 01:11:59,253 --> 01:12:00,462 I promise 531 01:12:03,878 --> 01:12:05,962 Dad's old lover 532 01:12:06,920 --> 01:12:09,920 We only know her name Pan Lian 533 01:12:10,795 --> 01:12:13,045 Phuket Reds 534 01:12:13,545 --> 01:12:15,628 After twenty years 535 01:12:15,712 --> 01:12:20,545 Father and she met again in Singapore 536 01:12:20,878 --> 01:12:23,045 She is not a 537 01:12:23,670 --> 01:12:27,253 With her 19-year-old son 538 01:12:27,712 --> 01:12:31,962 Still in military school reading 539 01:12:32,420 --> 01:12:36,295 Each weekend will come and stay with us 540 01:12:37,253 --> 01:12:40,712 So the right side of the third floor home 541 01:12:41,295 --> 01:12:45,920 They arranged a room for the mother and son 542 01:12:46,128 --> 01:12:51,337 All the furniture in advance from Singapore 543 01:12:51,962 --> 01:12:53,253 Transported over 544 01:13:00,295 --> 01:13:03,920 Has been three months 545 01:13:04,129 --> 01:13:05,837 Good heavens! This is finished 546 01:13:07,629 --> 01:13:09,837 Do not fight! 547 01:13:10,004 --> 01:13:12,420 - I finished under 548 01:13:15,254 --> 01:13:17,712 The slut let you fucks 549 01:13:17,795 --> 01:13:20,129 Can not hit 550 01:13:20,545 --> 01:13:26,129 - Kun Khae enough 551 01:13:29,420 --> 01:13:33,712 You are pregnant is not Ken this Niezhong the children? 552 01:13:34,170 --> 01:13:36,962 - A Jan child pregnant 553 01:13:37,420 --> 01:13:40,420 I have not slept with her several times. 554 01:13:40,712 --> 01:13:42,295 You are hundreds of times 555 01:13:42,712 --> 01:13:47,045 Not bad! 556 01:13:47,587 --> 01:13:51,837 Always look for a job to me 557 01:13:52,212 --> 01:13:55,462 A really do not feel so sad reminder. 558 01:13:55,879 --> 01:13:57,254 How sad reminder ah 559 01:13:58,045 --> 01:14:01,004 I guarantee Saisoi she was pregnant. 560 01:14:01,254 --> 01:14:04,795 I also 561 01:14:05,045 --> 01:14:06,212 Believe me. 562 01:14:07,670 --> 01:14:11,879 Saisoi not only with the two of us had a leg 563 01:14:14,170 --> 01:14:16,045 The people you want to bring 564 01:14:16,087 --> 01:14:19,629 There is also a small store store owner 565 01:14:20,254 --> 01:14:24,629 Take advantage of Kun Khae go to school to send her past 566 01:14:25,420 --> 01:14:28,879 Saisoi pregnant: pregnant three months 567 01:14:29,170 --> 01:14:32,212 You and her for the first time less than three months it 568 01:14:32,420 --> 01:14:34,462 So ah worry! 569 01:14:35,129 --> 01:14:36,087 Oh really? 570 01:14:38,629 --> 01:14:42,962 Get what benefits 571 01:14:44,420 --> 01:14:45,795 Face to ask ah 572 01:14:46,212 --> 01:14:48,170 How many rounds you are tumbling and her ah 573 01:14:48,629 --> 01:14:51,420 Dead Ken your face off the hook! 574 01:14:51,670 --> 01:14:55,754 One of these days my father ... 575 01:14:56,212 --> 01:14:59,420 And Miss Pan Lian from Singapore back 576 01:14:59,879 --> 01:15:02,920 Hao wide to pick Saisoi 577 01:15:03,420 --> 01:15:06,045 And the couple live together 578 01:15:08,045 --> 01:15:10,420 How Ken regret it? 579 01:15:11,920 --> 01:15:14,337 Re looking for chanting women 580 01:15:15,045 --> 01:15:19,462 I later learned that Kun Khae Miss 581 01:15:19,879 --> 01:15:24,087 She can not stand this kind of thing 582 01:15:24,462 --> 01:15:28,962 Saisoi permanently expelled from the family 583 01:15:45,087 --> 01:15:48,087 Small Ãû°¢ÇÇ 584 01:15:51,212 --> 01:15:52,920 Hello Dear Pan Lian 585 01:15:54,004 --> 01:15:57,170 Cha Yong family is honored to welcome you soon 586 01:15:57,629 --> 01:16:02,587 Kun Khae really a nice girl 587 01:16:04,087 --> 01:16:08,545 Hope everyone friendly 588 01:16:09,920 --> 01:16:11,504 The beloved of ¿â×æ¶÷¸ç¸ç hello 589 01:16:12,420 --> 01:16:15,587 I am very honored and you become a person 590 01:16:15,587 --> 01:16:17,420 The Kun Khae Miss I 591 01:16:21,295 --> 01:16:23,754 And this is the mother of Wei Laili 592 01:16:25,962 --> 01:16:29,920 Hello, here is your home 593 01:16:30,420 --> 01:16:33,087 Miss Xie Xiehua reception 594 01:16:35,795 --> 01:16:39,587 Await your beck and call at any time 595 01:16:39,837 --> 01:16:41,795 Glad to see everyone 596 01:16:41,920 --> 01:16:46,420 Delivered to your hands 597 01:16:47,837 --> 01:16:49,754 I hope you understand each other 598 01:16:58,212 --> 01:17:02,170 Have Mr. Pan Lian Luang and Kuzu En upstairs 599 01:17:02,212 --> 01:17:04,920 I have everything ready for the 600 01:17:05,587 --> 01:17:08,087 - Please 601 01:17:35,629 --> 01:17:37,212 Very bad to see your face 602 01:17:38,795 --> 01:17:43,254 His servant would so tired 603 01:17:46,212 --> 01:17:49,879 And non-alcoholic beverages 604 01:17:50,962 --> 01:17:53,504 Oh Ken tonight so handsome 605 01:17:54,462 --> 01:17:57,795 Really difficult to see you wear 606 01:17:58,754 --> 01:18:00,170 I feel more Bikuzuen handsome 607 01:18:00,920 --> 01:18:03,295 Hush Ken Kuzu En him down 608 01:18:07,254 --> 01:18:13,045 Hello lords said that he and his mother a few moments and then down 609 01:18:13,879 --> 01:18:16,754 First greeted what guests 610 01:18:18,420 --> 01:18:22,754 Kuzu En This is the eldest son of A Jan Luang 611 01:18:23,795 --> 01:18:25,087 Dear Kuzu En hello 612 01:18:27,420 --> 01:18:29,545 Mr. A really nice to meet you 613 01:18:30,670 --> 01:18:33,129 - With drinks 614 01:18:35,670 --> 01:18:37,754 I am so sorry I can help you clean up 615 01:18:38,087 --> 01:18:40,170 Really too sorry 616 01:18:40,420 --> 01:18:44,337 Not too familiar with these scenes 617 01:18:44,920 --> 01:18:48,045 It does not matter right 618 01:18:49,670 --> 01:18:53,337 Mr. A Jan 619 01:19:02,170 --> 01:19:04,754 Ken attention to point behavior 620 01:19:05,379 --> 01:19:08,170 It was fortuitous events are not intentional 621 01:19:10,754 --> 01:19:13,962 A really to meet 622 01:19:14,587 --> 01:19:15,587 Good 623 01:19:20,545 --> 01:19:21,462 Good evening, Mr. 624 01:19:22,504 --> 01:19:24,129 - Good evening. 625 01:19:24,587 --> 01:19:29,170 They are busy right now lords and ladies 626 01:19:29,462 --> 01:19:32,045 Them for a moment about to down 627 01:19:32,962 --> 01:19:34,212 This way, please 628 01:19:38,754 --> 01:19:39,920 Mr. they come 629 01:19:47,462 --> 01:19:49,379 Welcome Peter Welcome to my house 630 01:19:49,379 --> 01:19:52,254 Good evening Luang Good evening, Miss Pan Lian 631 01:19:52,587 --> 01:19:54,629 Good evening, Peter Thank you soon 632 01:19:54,671 --> 01:19:57,421 Please allow me to introduce my daughter Mary 633 01:19:57,962 --> 01:20:00,379 Good evening, Ms. 634 01:20:01,171 --> 01:20:02,671 My daughter Wei Laili 635 01:20:03,129 --> 01:20:05,587 Good evening, Miss 636 01:20:06,254 --> 01:20:09,421 You already know him 637 01:20:12,087 --> 01:20:14,879 Hello Peter, of course, Mary 638 01:20:15,171 --> 01:20:16,046 Good evening 639 01:20:16,462 --> 01:20:19,296 - Come on Mary 640 01:20:31,879 --> 01:20:33,587 You or go somewhere else. 641 01:20:34,379 --> 01:20:37,462 Here, are not you the kid should stay 642 01:20:59,921 --> 01:21:03,671 Will not have to go back to school on the side to help it 643 01:21:04,962 --> 01:21:06,087 Is Waad aunt 644 01:21:14,337 --> 01:21:17,004 Distinguished guests 645 01:21:17,837 --> 01:21:21,921 The next owner of Cha Yong. Wearing guess Cha Yong family 646 01:21:22,712 --> 01:21:25,379 Peiji Wang Chairman of the company 647 01:21:25,837 --> 01:21:28,796 Is proud to announced to every 648 01:21:29,171 --> 01:21:34,921 guests that we have made a trade 649 01:21:35,504 --> 01:21:39,254 Shares of foreign trade agreements signed 650 01:21:40,004 --> 01:21:42,337 Has been successfully completed 651 01:21:49,171 --> 01:21:49,212 I firmly believe that our company ... 652 01:21:49,212 --> 01:21:49,254 I firmly believe that our company ... 653 01:21:49,254 --> 01:21:52,587 I firmly believe that our company ... 654 01:21:53,629 --> 01:21:57,421 As important a part of the industry 655 01:21:58,087 --> 01:22:01,421 Participation in international trade to 656 01:22:03,587 --> 01:22:05,504 There from Phuket International Company 657 01:22:05,962 --> 01:22:09,671 Dear Miss Pan Lian 658 01:22:10,171 --> 01:22:12,129 Full participation to the project's decision-making 659 01:22:13,004 --> 01:22:15,587 Again this set 660 01:22:16,296 --> 01:22:17,754 I am a Shao to grand 661 01:22:18,046 --> 01:22:22,171 The most important woman in my life 662 01:22:23,379 --> 01:22:24,504 Please 663 01:22:39,171 --> 01:22:40,796 I was a less talking 664 01:22:41,879 --> 01:22:43,879 Or sing a song 665 01:22:44,796 --> 01:22:48,379 Add to the fun for everyone 666 01:25:58,004 --> 01:26:01,546 Those guys leak 667 01:26:03,087 --> 01:26:05,754 Was transferred Front 668 01:26:13,379 --> 01:26:17,004 I guess the government will soon be overturned 669 01:26:24,296 --> 01:26:25,462 This is gone? 670 01:26:26,712 --> 01:26:30,296 Could not eat the estimated eat angry 671 01:26:32,004 --> 01:26:34,962 That me and my uncle's car to go to school right? 672 01:26:37,296 --> 01:26:41,629 But you do not call me uncle 673 01:26:42,671 --> 01:26:46,546 Call my father should be more appropriate 674 01:26:49,463 --> 01:26:50,546 Yes Dad 675 01:30:56,879 --> 01:30:57,921 The Ken this? 676 01:31:36,629 --> 01:31:38,671 Yeah really it? 677 01:31:39,754 --> 01:31:41,379 You should not come here 678 01:31:43,171 --> 01:31:43,963 Why? 679 01:31:46,379 --> 01:31:49,963 In addition to the sweeping health the aunt Waad aunt and Ken 680 01:31:50,629 --> 01:31:52,213 No one here before 681 01:31:53,963 --> 01:31:56,838 If the father knows it is not good 682 01:31:57,296 --> 01:31:58,671 Very bad 683 01:31:59,713 --> 01:32:02,671 It ... do not let him know the good 684 01:32:05,421 --> 01:32:08,879 This works well 685 01:32:10,213 --> 01:32:14,754 I do not know that you are drawing, photo or live? 686 01:32:17,088 --> 01:32:18,879 Please back to me right? 687 01:32:22,838 --> 01:32:24,088 What if I do not also do 688 01:32:26,213 --> 01:32:27,463 I dead 689 01:32:28,254 --> 01:32:31,129 You when is my gift to send to do good 690 01:32:31,963 --> 01:32:33,421 You can also go to draw a new, ah 691 01:32:34,671 --> 01:32:37,421 I went to the other gift to Hello some 692 01:32:38,879 --> 01:32:40,296 Then how do you know 693 01:32:40,963 --> 01:32:44,921 Do not like what the young man 694 01:32:48,046 --> 01:32:49,004 Miss Pan Lian 695 01:33:20,129 --> 01:33:24,796 You bomb the nice and singing the same nice 696 01:33:25,213 --> 01:33:27,296 Thank you very much 697 01:33:28,838 --> 01:33:32,754 You start to do fruit carving 698 01:33:34,171 --> 01:33:37,129 My little mind 699 01:33:37,546 --> 01:33:39,213 Thank you very much 700 01:33:39,588 --> 01:33:42,754 Good to see I do not have the heart to eat 701 01:33:58,296 --> 01:34:03,463 Very chic fabrics 702 01:34:08,338 --> 01:34:11,338 A good look at Kun Khae 703 01:34:12,338 --> 01:34:16,796 Guests said the foreigners, but the craft 704 01:34:17,046 --> 01:34:20,296 My bedroom Western fashion books? 705 01:34:20,630 --> 01:34:23,130 There are many new styles of clothing 706 01:34:23,671 --> 01:34:25,921 To Like Which one to choose 707 01:34:26,296 --> 01:34:28,463 Then you bought the cloth to the grindstone 708 01:34:28,963 --> 01:34:32,338 A thank you 709 01:34:34,880 --> 01:34:37,463 You do not have too along Kun Khae 710 01:34:39,296 --> 01:34:42,546 Luang one had to spoil her 711 01:34:43,880 --> 01:34:47,463 Girls like normal things neat 712 01:36:03,213 --> 01:36:04,296 Lord 713 01:36:06,921 --> 01:36:09,255 Today, I went to A Jan school 714 01:36:09,713 --> 01:36:11,380 See A I did not? 715 01:36:12,755 --> 01:36:17,255 See he is a very polite child 716 01:36:17,588 --> 01:36:20,213 Reminds me of 717 01:36:21,088 --> 01:36:23,838 Her family to take care of so well 718 01:36:24,671 --> 01:36:27,005 Also A Jan and Kun Khae character 719 01:36:27,755 --> 01:36:31,088 Culture was so good 720 01:36:31,921 --> 01:36:32,630 A Jan 721 01:36:33,671 --> 01:36:36,046 Ah Jan 722 01:36:38,005 --> 01:36:41,213 Kun Khae and A Jan 723 01:36:42,296 --> 01:36:45,505 Is such a good child 724 01:36:48,755 --> 01:36:50,588 The lords most important is 725 01:36:52,046 --> 01:36:53,505 I see this 726 01:36:54,713 --> 01:36:56,546 A Jan English job 727 01:36:58,088 --> 01:36:59,630 Very good 728 01:37:00,005 --> 01:37:02,505 In particular, some current events judgment 729 01:37:02,838 --> 01:37:04,546 The idea is very good 730 01:37:05,130 --> 01:37:09,380 I think A Jan talent in English too 731 01:37:09,796 --> 01:37:12,588 Lords continue to take education A Jan learning English 732 01:37:14,630 --> 01:37:16,005 What to teach it? 733 01:37:16,505 --> 01:37:20,546 The lords I feel we need to 734 01:37:20,588 --> 01:37:24,213 Some people often learn English in Singapore 735 01:37:24,963 --> 01:37:27,588 That person must believe 736 01:37:27,713 --> 01:37:29,963 Later to sharing the Luang 737 01:37:30,630 --> 01:37:33,671 And I think in addition to this family grow outside 738 01:37:34,088 --> 01:37:36,921 Can not find a more suitable person 739 01:37:39,630 --> 01:37:47,255 Good red good horror 740 01:37:47,713 --> 01:37:51,296 - It 741 01:37:51,588 --> 01:37:54,171 This can not be dissipated 742 01:37:54,755 --> 01:37:56,421 - Months will not be better 743 01:37:57,963 --> 01:38:01,755 Haha poor 744 01:38:04,213 --> 01:38:06,213 The mother certainly very sad 745 01:38:09,671 --> 01:38:13,755 A Jan Luang called you in the past 746 01:38:19,255 --> 01:38:21,296 We have discussed 747 01:38:22,630 --> 01:38:25,296 A really good learning English 748 01:38:26,588 --> 01:38:28,338 I will send you to study in Britain 749 01:38:30,796 --> 01:38:32,005 But there is a condition 750 01:38:33,171 --> 01:38:35,546 Each semester you should test first 751 01:38:36,546 --> 01:38:38,546 That next year you should be able to send you to go 752 01:38:39,713 --> 01:38:41,963 Do you know what I mean, right? 753 01:38:47,213 --> 01:38:48,546 I know a father 754 01:39:01,880 --> 01:39:05,755 A Jan you something 755 01:39:34,005 --> 01:39:37,588 A real go abroad that who is going to accompany me? 756 01:39:39,338 --> 01:39:42,338 Do not worry if I can really go abroad 757 01:39:42,838 --> 01:39:46,588 I definitely want the way you are with me 758 01:39:47,921 --> 01:39:51,463 I'm just too happy. 759 01:39:51,963 --> 01:39:53,421 Really honored 760 01:40:02,505 --> 01:40:08,588 Do not know how to let also 761 01:40:08,921 --> 01:40:11,796 It was hard! Walked ask to take it wants 762 01:40:12,296 --> 01:40:16,671 I went to her asking for trouble 763 01:40:17,588 --> 01:40:19,213 Certainly not go abroad 764 01:40:20,588 --> 01:40:22,880 Loose lips 765 01:40:24,421 --> 01:40:25,505 A really really not hard to do 766 01:40:26,255 --> 01:40:28,963 I heard my mom said 767 01:40:29,421 --> 01:40:32,880 Go to the building to serve 768 01:40:33,588 --> 01:40:36,963 Ira Cotton is more important is not it? 769 01:40:37,380 --> 01:40:38,296 Yes 770 01:40:38,755 --> 01:40:43,797 Ira Cotton needs a strong attention to all aspects of 771 01:40:44,255 --> 01:40:47,047 Afternoon and she needs to go to serve the 772 01:40:47,880 --> 01:40:48,713 Ira Cotton 773 01:41:04,297 --> 01:41:08,588 And we change 774 01:41:24,713 --> 01:41:28,172 Here comfortable? 775 01:41:29,130 ??--> 01:41:30,422 Comfortably 776 01:41:30,880 --> 01:41:33,588 I bring you to the bathroom 777 01:41:34,130 --> 01:41:36,130 Certainly comfortable than now 778 01:41:37,630 --> 01:41:38,588 Please! 779 01:41:50,172 --> 01:41:54,463 A building can really 780 01:41:57,380 --> 01:42:02,338 Luang and Kun Khae back left 781 01:42:05,047 --> 01:42:08,463 Believe me. 782 01:44:32,422 --> 01:44:33,547 Ira Cotton? 783 01:44:38,797 --> 01:44:39,880 Is my 784 01:44:41,213 --> 01:44:43,922 I want to get back to my job in this 785 01:44:44,838 --> 01:44:48,422 A Jan ah, I will 786 01:45:03,880 --> 01:45:05,463 Why peek bathing? 787 01:45:09,297 --> 01:45:13,338 I did not mean 788 01:45:14,172 --> 01:45:18,463 Shaonian Lang I understand you 789 01:45:19,255 --> 01:45:21,130 Want to peek at the woman taking a bath 790 01:45:21,838 --> 01:45:23,338 Is A Jan? 791 01:45:24,547 --> 01:45:27,088 That may be Jan 792 01:45:28,047 --> 01:45:29,880 I tell you straight 793 01:45:30,713 --> 01:45:34,130 I forgot your homework this put where 794 01:45:35,380 --> 01:45:38,213 - But do not worry 795 01:45:38,880 --> 01:45:41,213 I think certainly in this room 796 01:45:41,838 --> 01:45:45,005 Tonight I seriously look for 797 01:45:50,588 --> 01:45:53,255 Then I go 798 01:45:53,547 --> 01:45:58,047 Since first chatted for a while! 799 01:46:00,713 --> 01:46:01,463 Good 800 01:46:03,755 --> 01:46:07,630 You should see my work. 801 01:46:11,380 --> 01:46:15,130 Yes, I thought ... 802 01:46:15,672 --> 01:46:19,213 You actually have such good works and art cell 803 01:46:22,130 --> 01:46:27,630 And childhood Luang send me to Europe to learn 804 01:46:28,297 --> 01:46:33,213 Very beautiful every art has its own characteristics 805 01:46:34,255 --> 01:46:35,880 And religion is no difference 806 01:46:36,922 --> 01:46:41,172 You want the art of this world ... 807 01:46:42,088 --> 01:46:43,880 Are really good 808 01:46:49,797 --> 01:46:51,297 Today good hot ah 809 01:46:53,713 --> 01:46:56,922 I took the ice Come 810 01:47:04,255 --> 01:47:05,380 Is that all right? 811 01:47:07,047 --> 01:47:07,880 What is it? 812 01:47:09,547 --> 01:47:10,755 I do not know 813 01:47:13,047 --> 01:47:16,672 A strong he would help me get over 814 01:47:17,755 --> 01:47:21,047 You should be smaller than his age 815 01:47:21,838 --> 01:47:25,005 Driving ice brought it 816 01:47:26,963 --> 01:47:28,213 Good 817 01:47:41,214 --> 01:47:46,214 Then coated the ice on my back 818 01:47:48,214 --> 01:47:48,880 Good 819 01:47:55,672 --> 01:47:58,922 Come along for a while ice melt 820 01:48:00,839 --> 01:48:01,422 Good 821 01:48:38,089 --> 01:48:39,464 So comfortable 822 01:49:20,880 --> 01:49:23,880 You how you doing? 823 01:49:48,172 --> 01:49:50,672 Help ah ... 824 01:49:51,880 --> 01:49:56,172 Hit me hit me. 825 01:49:57,630 --> 01:50:03,672 Hit it ... 826 01:50:04,380 --> 01:50:08,089 - A Jan! 827 01:50:08,547 --> 01:50:10,630 A I really do not be afraid 828 01:50:11,214 --> 01:50:15,339 You did not do nobody wanted to punish you 829 01:52:47,297 --> 01:52:49,130 Ken Why do you do this? 830 01:52:51,505 --> 01:52:59,005 Life-saving and life-saving ah help ah 831 01:53:01,005 --> 01:53:04,005 Help ah 832 01:53:04,880 --> 01:53:08,339 A Jan A Jan 833 01:53:08,880 --> 01:53:13,005 A really tap Sorry 834 01:53:14,380 --> 01:53:17,964 A I'm sorry 835 01:53:18,005 --> 01:53:20,964 Do not hit 836 01:53:21,005 --> 01:53:22,589 Whose voice is what happens? 837 01:53:22,839 --> 01:53:25,589 As if the sound of Kun Khae Kun Khae! 838 01:53:26,214 --> 01:53:27,797 Yes 839 01:53:29,589 --> 01:53:32,880 A really listen to me. 840 01:53:33,214 --> 01:53:35,130 A Jan 841 01:53:36,130 --> 01:53:38,422 God! What's going on 842 01:53:39,005 --> 01:53:41,547 Save me ah 843 01:53:43,005 --> 01:53:47,297 Save me ah 844 01:53:48,589 --> 01:53:51,547 First Kun Khae go upstairs 845 01:53:53,339 --> 01:53:56,880 Wrap the body out of 846 01:53:57,214 --> 01:53:59,755 Auntie A really ... 847 01:54:05,380 --> 01:54:09,589 Ken really did not expect such a despicable 848 01:54:11,880 --> 01:54:15,505 Come to Ken upstairs 849 01:55:03,214 --> 01:55:06,839 Ken rape Kun Khae 850 01:55:07,131 --> 01:55:08,714 What happened? 851 01:55:09,422 --> 01:55:11,922 Ken rape Kun Khae 852 01:55:16,047 --> 01:55:18,131 What happens is too messy 853 01:55:18,547 --> 01:55:21,797 Ken rape Kun Khae 854 01:55:27,881 --> 01:55:31,506 You come in my room 855 01:55:34,672 --> 01:55:36,214 Supporting the good Kun Khae 856 01:55:36,381 --> 01:55:38,006 Do not worry 857 01:55:39,631 --> 01:55:43,589 You too bold. 858 01:55:51,214 --> 01:55:54,631 Too bold a bastard 859 01:55:55,506 --> 01:55:57,506 Go away 860 01:55:58,839 --> 01:56:01,214 He out 861 01:56:01,589 --> 01:56:02,464 Yes, sir 862 01:56:03,589 --> 01:56:06,422 Do not go 863 01:56:15,381 --> 01:56:17,089 You come to make trouble is not it? 864 01:56:35,922 --> 01:56:38,381 Is raped Kun Khae 865 01:56:39,839 --> 01:56:40,881 Not Ken 866 01:56:45,214 --> 01:56:50,172 Yes Dad is A Jan rape me 867 01:56:51,631 --> 01:56:54,506 If not Ken to help 868 01:56:54,964 --> 01:56:57,172 I might be more injured 869 01:56:57,547 --> 01:56:59,881 You and your mom to go to hell 870 01:57:00,381 --> 01:57:04,547 You do not have to go abroad and a rebellious son 871 01:57:04,922 --> 01:57:07,297 - Do not say 872 01:57:09,047 --> 01:57:15,464 You're not my son, you are a wild species 873 01:57:15,464 --> 01:57:18,047 - Shut up! 874 01:57:18,672 --> 01:57:20,881 I do not like son 875 01:57:21,714 --> 01:57:23,881 How to teach his son 876 01:57:24,964 --> 01:57:26,881 Be this way 877 01:57:27,589 --> 01:57:30,631 You're not my son 878 01:57:31,131 --> 01:57:35,506 I disinheritance from today 879 01:57:42,422 --> 01:57:47,506 Disinheritance 880 01:57:51,714 --> 01:57:55,131 You and I never 881 01:57:58,547 --> 01:57:59,881 Luang what to do 882 01:57:59,881 --> 01:58:04,381 What to do? Can not do that 883 01:58:04,381 --> 01:58:07,922 - You and I promise 884 01:58:08,131 --> 01:58:10,089 You said to me to spend a lifetime 885 01:58:10,131 --> 01:58:14,422 Otherwise, there would be no A clear presence 886 01:58:14,422 --> 01:58:18,797 Will subvert before commitment 887 01:58:18,839 --> 01:58:22,047 Wait a minute ... 888 01:58:22,422 --> 01:58:24,964 Come ah ... 889 01:58:25,006 --> 01:58:27,589 Lord I beg you. 890 01:58:27,589 --> 01:58:31,839 Luang pacified Luang pacified 891 01:58:32,214 --> 01:58:38,589 - Let go of me! Let go of me! 892 01:59:00,047 --> 01:59:01,339 Dead 893 01:59:02,006 --> 01:59:04,214 Luang pacified 894 01:59:04,756 --> 01:59:07,547 The Luang pacified Note body 895 01:59:11,839 --> 01:59:15,506 You leave immediately 896 01:59:16,756 --> 01:59:18,172 Go? 897 01:59:19,714 --> 01:59:24,089 Tonight on live and go to your classmates 898 01:59:27,089 --> 01:59:33,256 Slut 899 01:59:36,256 --> 01:59:41,131 Deserve A Jan must leave the house 900 01:59:47,464 --> 01:59:49,381 Kun Khae come to me 901 01:59:51,714 --> 01:59:54,922 Tease me 902 01:59:58,797 --> 02:00:00,547 Forced me to unlock clothes 903 02:00:03,172 --> 02:00:04,589 Forced me to go to bed with her 904 02:00:05,381 --> 02:00:07,256 Otherwise, people will hear 905 02:00:07,797 --> 02:00:09,422 I do not want to 906 02:00:10,756 --> 02:00:12,172 Tell Kun Khae I am sick 907 02:00:13,464 --> 02:00:14,672 Kun Khae do not believe 908 02:00:16,297 --> 02:00:20,631 I commit a sin actually like daughter 909 02:01:04,589 --> 02:01:05,672 I want to know 910 02:01:09,672 --> 02:01:10,756 My dad 911 02:01:13,006 --> 02:01:14,464 A strong really is it? 912 02:01:18,006 --> 02:01:22,381 You know the truth 913 02:01:27,131 --> 02:01:31,714 Have a long history and respected 914 02:01:32,339 --> 02:01:34,714 Their careers 915 02:01:35,131 --> 02:01:39,839 Unfortunately, our elders are short-lived 916 02:01:40,131 --> 02:01:44,673 Only grandmother to maintain the entire family 917 02:01:45,173 --> 02:01:48,173 Only two granddaughter 918 02:01:48,464 --> 02:01:50,839 Is Dara 919 02:01:51,131 --> 02:01:53,256 Your mom 920 02:01:53,798 --> 02:01:56,464 There Na 921 02:02:03,381 --> 02:02:08,964 Na one day to the temple to pray for blessings 922 02:02:09,339 --> 02:02:12,631 Encountered A strong 923 02:02:16,006 --> 02:02:20,256 But this love is not allowed 924 02:02:20,923 --> 02:02:25,839 Because it is not a good match 925 02:02:26,964 --> 02:02:31,923 So secretly dating 926 02:02:32,298 --> 02:02:37,673 Can not let the elders know 927 02:02:41,964 --> 02:02:45,798 While Na to A strong first 928 02:02:46,006 --> 02:02:50,506 That is pure love 929 02:03:43,339 --> 02:03:46,464 Day her grandmother Dara 930 02:03:46,506 --> 02:03:50,881 To go visit exposing Germany 931 02:03:51,256 --> 02:03:53,631 At that time the Dala 932 02:03:53,881 --> 02:03:57,798 Young and beautiful 933 02:03:58,131 --> 02:04:02,381 He was prominent 934 02:04:02,381 --> 02:04:06,006 There is a certain amount of influence at the national 935 02:04:06,048 --> 02:04:11,339 Have great achievements in business on the military and political 936 02:04:14,548 --> 02:04:19,214 A strong day Na look for 937 02:04:19,548 --> 02:04:21,839 In our old place 938 02:04:22,298 --> 02:04:25,631 A strong first missed appointments 939 02:04:28,006 --> 02:04:31,006 And Na thought 940 02:04:31,506 --> 02:04:33,339 The bad news happened 941 02:04:34,089 --> 02:04:39,256 Her grandmother that afternoon Dara 942 02:04:39,506 --> 02:04:42,589 To visit relatives 943 02:04:42,964 --> 02:04:45,339 On the way back 944 02:04:46,048 --> 02:04:50,339 A strong and personal ambush 945 02:04:50,506 --> 02:04:52,881 You want to hurt them 946 02:05:23,631 --> 02:05:28,464 Raped your mother 947 02:05:30,131 --> 02:05:35,173 When police killed after trying to A strong 948 02:05:35,464 --> 02:05:37,548 They fight 949 02:05:45,089 --> 02:05:50,339 Bloody but only two bodies float of the water 950 02:05:53,298 --> 02:05:56,589 A police did not find strong 951 02:05:57,131 --> 02:06:00,423 Only saw Dara 952 02:06:00,964 --> 02:06:03,173 A strong escape 953 02:06:03,506 --> 02:06:09,131 A strong how bad 954 02:06:10,464 --> 02:06:16,423 Grandmother with Dara got home 955 02:06:16,798 --> 02:06:19,714 To forget this time of grief 956 02:06:23,298 --> 02:06:26,589 Home a few months 957 02:06:27,089 --> 02:06:29,506 Dara pregnant 958 02:06:29,798 --> 02:06:33,631 In order to deceive the public 959 02:06:34,089 --> 02:06:38,214 The grandmother want the solution 960 02:06:38,756 --> 02:06:43,381 Dara marry with his brother 961 02:06:43,923 --> 02:06:48,298 And that became a Luang of relatives 962 02:06:48,798 --> 02:06:50,923 Huangqinguoqi 963 02:06:51,423 --> 02:06:54,673 Become noble 964 02:06:54,964 --> 02:06:57,714 And now the lords became Dara's husband 965 02:06:58,173 --> 02:07:00,298 Became A Jan father 966 02:07:04,964 --> 02:07:06,631 Sure my father 967 02:07:07,923 --> 02:07:09,256 Is A strong 968 02:07:12,089 --> 02:07:13,089 Yes 969 02:07:18,173 --> 02:07:20,089 That Waad aunt parenting I grew up 970 02:07:20,964 --> 02:07:25,131 Teach me manners were 971 02:07:26,839 --> 02:07:29,089 A strong son is not it? 972 02:07:31,089 --> 02:07:34,006 A really Dara's son 973 02:07:34,714 --> 02:07:37,589 I love A strong 974 02:07:40,131 --> 02:07:42,964 Let's go a miss train 975 02:07:45,548 --> 02:07:51,881 Since birth, I have not separate A Jan 976 02:07:52,589 --> 02:07:55,089 I want to really go with 977 02:07:55,673 --> 02:07:57,298 Please allow me to go with him! 978 02:08:05,423 --> 02:08:06,589 Waad aunt 979 02:08:11,006 --> 02:08:13,006 A Jima up to collect her things. 980 02:08:13,631 --> 02:08:17,589 A class pack things go and Ken 981 02:08:18,131 --> 02:08:19,256 Yes, Madam Waad 982 02:09:26,465 --> 02:09:28,048 First stop 983 02:09:36,756 --> 02:09:39,506 - The original A Jan 984 02:09:43,631 --> 02:09:46,423 A Jan these days where 985 02:09:47,131 --> 02:09:48,798 We just talking about you. 986 02:09:49,256 --> 02:09:51,256 I now want to leave the house 987 02:09:51,673 --> 02:09:53,423 Do not know when to come back 988 02:09:55,381 --> 02:09:57,256 I will write to you 989 02:09:57,881 --> 02:10:01,006 I will not forget you 990 02:10:03,631 --> 02:10:04,590 I'm leaving 991 02:10:40,006 --> 02:10:41,465 A Jan here 992 02:10:49,256 --> 02:10:51,006 I'm gone 993 02:10:55,173 --> 02:10:57,590 Go to start their lives anew. 994 02:11:05,548 --> 02:11:06,673 I go now, mother 995 02:11:09,215 --> 02:11:11,006 Take care of A Jan 996 02:11:11,840 --> 02:11:13,298 Mom do not worry 997 02:11:19,006 --> 02:11:21,173 The Train is departing 998 02:11:21,215 --> 02:11:22,256 Mom 999 02:11:24,798 --> 02:11:26,423 Mother, take care of yourself 1000 02:11:38,715 --> 02:11:42,506 - Go 1001 02:11:57,465 --> 02:12:01,340 Aunt Waad, A really is not the son of Luang 1002 02:12:01,965 --> 02:12:03,715 May i change my last name? 1003 02:12:04,423 --> 02:12:06,881 You can use your mother's last name 1004 02:12:08,881 --> 02:12:10,923 I would use the name of the mother surname 1005 02:12:11,631 --> 02:12:13,923 I want to really use Jan Dara 1006 02:12:16,923 --> 02:12:19,006 Sounds like a good name 1007 02:12:22,090 --> 02:12:23,840 Jan Dara leaves then!