0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Kunjungi www.Fortunebet99.com Agen Judi Online Aman dan Terpercaya 1 00:01:53,281 --> 00:01:57,151 - The wine makes your lips look even redder. 2 00:01:57,251 --> 00:01:58,552 Like cherries. 3 00:02:09,497 --> 00:02:12,132 Our coats please, thank you. 4 00:02:13,867 --> 00:02:14,635 We should go. 5 00:02:14,735 --> 00:02:16,170 - Yes, let's go. 6 00:04:57,698 --> 00:05:00,501 - You wanted me to take risks? 7 00:05:00,601 --> 00:05:02,903 I'll show you taking risks. 8 00:05:10,944 --> 00:05:12,513 Give me the money. 9 00:05:15,616 --> 00:05:17,585 Give me all your money. 10 00:05:23,624 --> 00:05:24,758 - With the weather. 11 00:05:24,858 --> 00:05:26,093 Rachel what's going on out there? 12 00:05:26,193 --> 00:05:27,094 - Thanks Dave, well-- 13 00:05:27,194 --> 00:05:29,329 - Late again last night? 14 00:05:31,499 --> 00:05:34,101 - Just a few drinks after work. 15 00:05:35,736 --> 00:05:37,671 - You better dress warm, it's an ice rink outside. 16 00:05:37,771 --> 00:05:38,706 - Yeah well. 17 00:06:31,559 --> 00:06:32,660 - Good morning Mr. Sironi. 18 00:06:32,760 --> 00:06:34,294 - Good morning Mr. Sironi. 19 00:06:34,394 --> 00:06:37,297 - Good morning sir. 20 00:06:37,397 --> 00:06:38,632 - Turn that heater off. 21 00:06:38,732 --> 00:06:39,667 - It's keeping us warm sir. 22 00:06:39,767 --> 00:06:41,802 - Turn it off. 23 00:07:49,036 --> 00:07:50,037 - Open! 24 00:07:50,137 --> 00:07:52,472 - Good morning Mrs. Bianchini! 25 00:07:52,573 --> 00:07:54,441 Delighted to see you! 26 00:07:54,542 --> 00:07:56,844 We'll have you inside in no time! 27 00:07:56,944 --> 00:07:58,078 - Someone call the police and tell them 28 00:07:58,178 --> 00:07:59,346 it's a false alarm! 29 00:07:59,446 --> 00:08:00,614 Franklin, where the hell's Franklin? 30 00:08:00,714 --> 00:08:01,815 - He's gone to turn the power back on. 31 00:08:01,915 --> 00:08:03,116 - Tell him to turn the alarm off! 32 00:08:03,216 --> 00:08:04,685 And hurry the hell up! 33 00:08:04,785 --> 00:08:06,854 In a minute Mrs. Bianchini. 34 00:08:07,888 --> 00:08:08,656 Ah, voila! 35 00:08:10,223 --> 00:08:12,893 - The alarm goes off as if I was a criminal. 36 00:08:25,939 --> 00:08:28,508 Here, shove this through your security system. 37 00:08:28,609 --> 00:08:29,409 - Certainly. 38 00:08:29,509 --> 00:08:30,978 - That's one week alone. 39 00:08:31,078 --> 00:08:33,013 - Looks like you had a very successful week Mrs. Bianchini. 40 00:08:33,113 --> 00:08:35,849 Franklin here will have it counted in no time. 41 00:08:41,922 --> 00:08:43,223 - So, correct me if I'm wrong, 42 00:08:43,323 --> 00:08:45,826 your total is $143,500 euros. 43 00:08:46,860 --> 00:08:47,595 - Yes. 44 00:08:47,695 --> 00:08:48,896 They do well on vacation, 45 00:08:48,996 --> 00:08:50,598 we have every right haven't we Mr. Sironi? 46 00:08:50,698 --> 00:08:52,065 - Of course you do Mrs. Bianchini, 47 00:08:52,165 --> 00:08:53,734 of course you do. 48 00:08:53,834 --> 00:08:55,636 Lawrence and Katie would you go to the backroom 49 00:08:55,736 --> 00:08:58,005 and file what you have to file in the backroom. 50 00:08:58,105 --> 00:09:00,007 Make sure Mrs. Bianchini has everything 51 00:09:00,107 --> 00:09:01,642 that she desires. 52 00:09:03,076 --> 00:09:04,511 You're in very good hands Mrs. Bianchini, 53 00:09:04,612 --> 00:09:06,013 very good hands. 54 00:09:34,541 --> 00:09:36,443 - Detective Jonta sir, 55 00:09:36,543 --> 00:09:38,278 there's been a robbery at the B.E. Bank. 56 00:09:38,378 --> 00:09:39,947 - Have hostages been taken? 57 00:09:40,047 --> 00:09:42,349 - No, the robber was long gone. 58 00:09:42,449 --> 00:09:43,516 It happened half an hour ago. 59 00:09:43,617 --> 00:09:45,218 - Giustino, I've told you before, 60 00:09:45,318 --> 00:09:47,220 unless there's civil war going on out there, 61 00:09:47,320 --> 00:09:49,056 that door needs to be knocked on 62 00:09:49,156 --> 00:09:51,191 before coming in here. 63 00:09:51,291 --> 00:09:52,559 - Yes sir. 64 00:09:52,660 --> 00:09:54,594 - Yes sir my ass. 65 00:09:54,695 --> 00:09:56,997 That's the third time they've held up that bank. 66 00:09:57,097 --> 00:09:58,732 Now go and take the oldest car in the lot 67 00:09:58,832 --> 00:10:01,234 and wait for me with the engine running. 68 00:10:01,334 --> 00:10:02,135 - Okay. 69 00:10:06,339 --> 00:10:08,141 - It's days like this that I need to be reminded 70 00:10:08,241 --> 00:10:10,277 why I thought becoming a cop would be the 71 00:10:10,377 --> 00:10:12,212 best job in the world. 72 00:10:13,513 --> 00:10:15,683 My office is a dump, 73 00:10:15,783 --> 00:10:18,919 my area of responsibility is a dump. 74 00:10:21,054 --> 00:10:24,157 The future of my department, a dump. 75 00:10:26,226 --> 00:10:27,728 Honest people out there who think they can 76 00:10:27,828 --> 00:10:29,697 do wrong and get away with it, 77 00:10:29,797 --> 00:10:32,265 that's what made me want to be a cop. 78 00:10:32,365 --> 00:10:35,268 And today, this city is getting away with nothing. 79 00:10:38,238 --> 00:10:40,073 - Good morning detective. 80 00:10:40,173 --> 00:10:41,441 - Chief. 81 00:10:41,541 --> 00:10:42,175 - Clearly you heard about B.E. Bank. 82 00:10:42,275 --> 00:10:43,744 - That place is cursed. 83 00:10:43,844 --> 00:10:45,645 - I wouldn't be putting my savings in there. 84 00:10:45,746 --> 00:10:46,680 - I'm on the case, I'm heading over 85 00:10:46,780 --> 00:10:48,982 there now with Giustino. 86 00:10:49,082 --> 00:10:49,950 - Giustino? 87 00:10:50,050 --> 00:10:50,818 You're sure? 88 00:10:50,918 --> 00:10:53,120 - You have a better idea? 89 00:10:54,354 --> 00:10:57,090 - Dear Giulia, you're my world, my everything, 90 00:10:57,190 --> 00:10:59,159 and I cannot bear to imagine a life without 91 00:10:59,259 --> 00:11:00,861 you by my side. 92 00:11:00,961 --> 00:11:03,263 I did this for you. 93 00:11:03,363 --> 00:11:06,700 I assure you I'd do anything for your love. 94 00:11:06,800 --> 00:11:09,002 I'm waiting for you. 95 00:11:09,102 --> 00:11:11,138 - Yo man, I haven't seen you here in ages. 96 00:11:11,238 --> 00:11:13,073 What can I get you? 97 00:11:16,309 --> 00:11:17,144 - Drunk. 98 00:11:31,224 --> 00:11:32,860 - From my peripheral, I thought the customer 99 00:11:32,960 --> 00:11:34,862 had a big scarf around his neck. 100 00:11:34,962 --> 00:11:36,329 But I was too cold to move so I just figured 101 00:11:36,429 --> 00:11:39,266 I would find out when he got to the counter. 102 00:11:39,366 --> 00:11:41,668 The first time I got caught in a bank holdup 103 00:11:41,769 --> 00:11:43,136 I took a slap to the face. 104 00:11:44,304 --> 00:11:45,906 Robber didn't appreciate my arms up 105 00:11:46,006 --> 00:11:47,941 because the bank was made up of nothing but windows. 106 00:11:48,041 --> 00:11:49,642 The second time, I took a slap because 107 00:11:49,743 --> 00:11:51,378 I looked the robber in the face. 108 00:11:51,478 --> 00:11:52,212 - Put your head down! 109 00:11:52,312 --> 00:11:53,180 - What?! 110 00:11:53,280 --> 00:11:54,247 That is a hold up no no. 111 00:11:54,347 --> 00:11:56,216 This time, I knew exactly how to avoid 112 00:11:56,316 --> 00:11:59,452 getting slapped for a third time. 113 00:12:03,824 --> 00:12:05,592 - So you don't know what this guy looked like? 114 00:12:05,692 --> 00:12:08,095 I mean you have no idea whatsoever? 115 00:12:08,195 --> 00:12:09,729 So the criminal could be a man, 116 00:12:09,830 --> 00:12:11,398 or woman, or a gorilla at this stage, 117 00:12:11,498 --> 00:12:15,735 strolls in here and is casually handed, how much was it? 118 00:12:15,836 --> 00:12:17,570 - 140,000 euros sir. 119 00:12:17,670 --> 00:12:18,471 - 143,500. 120 00:12:20,240 --> 00:12:23,877 - And due to your surveillance system being down, 121 00:12:23,977 --> 00:12:26,713 the suspect looks like snow. 122 00:12:26,814 --> 00:12:28,248 - Katia told me to turn the alarm off 123 00:12:28,348 --> 00:12:30,984 because we were all going deaf in here, so I did. 124 00:12:31,084 --> 00:12:31,952 - Katia! 125 00:12:34,387 --> 00:12:36,089 Did I tell you to turn the alarm off? 126 00:12:36,189 --> 00:12:36,990 - Yes sir. 127 00:12:38,691 --> 00:12:40,060 I believe so sir. 128 00:12:40,160 --> 00:12:41,628 - Are you absolutely positive? 129 00:12:41,728 --> 00:12:43,363 - Well, I think so. 130 00:12:44,531 --> 00:12:45,532 - So you think so. 131 00:12:45,632 --> 00:12:46,934 - It doesn't matter. 132 00:12:47,034 --> 00:12:47,901 It doesn't matter who told who 133 00:12:48,001 --> 00:12:50,003 to turn the alarm off. 134 00:12:53,006 --> 00:12:57,210 Now let me see if I've got this story straight. 135 00:12:57,310 --> 00:12:58,711 There are six. 136 00:12:58,812 --> 00:13:01,214 Six cameras in this bank. 137 00:13:01,314 --> 00:13:03,917 But because the security system was turned off, 138 00:13:04,017 --> 00:13:06,920 none of them recorded anything that took place here. 139 00:13:07,020 --> 00:13:08,822 To cut a long story short, 140 00:13:08,922 --> 00:13:10,757 our criminal takes the money, 141 00:13:10,858 --> 00:13:13,493 walks out of the bank the same way he walks in 142 00:13:13,593 --> 00:13:15,963 without ever being noticed. 143 00:13:17,230 --> 00:13:19,066 Well can somebody explain to me 144 00:13:19,166 --> 00:13:21,168 in language that I can understand, 145 00:13:21,268 --> 00:13:24,304 what the hell just happened here today? 146 00:13:54,067 --> 00:13:56,436 - Details please. 147 00:13:56,536 --> 00:13:58,171 - I don't have any. 148 00:13:58,972 --> 00:14:00,673 - You serious? 149 00:14:00,773 --> 00:14:01,574 - Yup. 150 00:14:04,544 --> 00:14:05,378 - Well, 151 00:14:06,579 --> 00:14:10,183 thanks for coming home early for a change. 152 00:14:10,283 --> 00:14:12,920 Reminds me what I'm missing. 153 00:14:36,009 --> 00:14:37,210 - Hi this is Giulia, 154 00:14:37,310 --> 00:14:39,279 I'm not here for the moment but, 155 00:14:39,379 --> 00:14:42,515 just leave me a message and I'll call you back. 156 00:14:42,615 --> 00:14:44,151 - I can't really talk right now. 157 00:14:44,251 --> 00:14:47,420 The banks been robbed, I won't be in tonight. 158 00:14:47,520 --> 00:14:48,621 I'll call you tomorrow. 159 00:15:32,899 --> 00:15:34,201 - 143,500 euro. 160 00:15:38,138 --> 00:15:39,372 143,500 euro. 161 00:15:44,411 --> 00:15:45,445 143,500 euro! 162 00:15:50,183 --> 00:15:52,552 Bank account overdrawn. 163 00:15:52,652 --> 00:15:54,221 Mortgage overdue. 164 00:15:54,321 --> 00:15:56,956 Park and fine, penalty fine, 165 00:15:57,057 --> 00:15:58,091 overdraft. 166 00:16:06,399 --> 00:16:07,467 Let's do this. 167 00:16:11,138 --> 00:16:13,406 Oh keys, keys, keys, keys. 168 00:16:55,815 --> 00:16:59,386 - Are you gonna explain to me who you work for? 169 00:16:59,486 --> 00:17:00,820 - What? 170 00:17:00,920 --> 00:17:02,722 - Who do you work for? 171 00:17:03,990 --> 00:17:04,924 - Tony Di Lorenzo. 172 00:17:05,024 --> 00:17:06,626 - Tony Di Lorenzo? 173 00:17:06,726 --> 00:17:07,727 Never heard of him. 174 00:17:07,827 --> 00:17:09,396 - He's the owner of the company. 175 00:17:09,496 --> 00:17:10,763 - What company? 176 00:17:10,863 --> 00:17:13,900 - The Lorenzo Transport, I used to work in accounting. 177 00:17:14,000 --> 00:17:16,203 - You work in accounting? 178 00:17:20,006 --> 00:17:22,709 They give you this in accounting? 179 00:17:25,645 --> 00:17:26,246 - Are you police? 180 00:17:26,346 --> 00:17:27,180 - No I'm not the police. 181 00:17:27,280 --> 00:17:28,148 - Are you arresting me? 182 00:17:28,248 --> 00:17:28,948 - No I'm not arresting you. 183 00:17:29,048 --> 00:17:29,982 - I robbed a bank. 184 00:17:30,083 --> 00:17:32,519 - You robbed a bank with this? 185 00:17:34,654 --> 00:17:37,924 - The money's on the table, just take it, 186 00:17:38,024 --> 00:17:40,393 just take it, take it all. 187 00:17:40,493 --> 00:17:41,328 Please. 188 00:17:48,368 --> 00:17:49,902 So are you gonna arrest me or what? 189 00:17:50,002 --> 00:17:51,371 - Did I give you brain damage or do you 190 00:17:51,471 --> 00:17:53,973 always ask the same questions? 191 00:17:54,073 --> 00:17:56,876 - I don't know, maybe both. 192 00:17:56,976 --> 00:17:58,111 This broccoli is stinging my eye. 193 00:17:58,211 --> 00:17:59,912 - Did I give you brain damage 194 00:18:00,012 --> 00:18:03,383 or do you always ask the same question? 195 00:18:05,084 --> 00:18:06,219 - You just asked me that. 196 00:18:06,319 --> 00:18:09,256 - Yeah, I know, annoying isn't it? 197 00:18:10,957 --> 00:18:12,725 Gaetano Lolli. 198 00:18:12,825 --> 00:18:14,327 I'm your new neighbor. 199 00:18:14,427 --> 00:18:15,795 - I don't know what apartment you came from 200 00:18:15,895 --> 00:18:17,497 but normally when someone new moves into the building 201 00:18:17,597 --> 00:18:19,399 we bake them a cake not punch them in the-- 202 00:18:19,499 --> 00:18:21,201 - Where the building came from, 203 00:18:21,301 --> 00:18:24,571 if you're holding a gun they jump you. 204 00:18:31,978 --> 00:18:34,314 I hope you feel better. 205 00:18:34,414 --> 00:18:38,651 And I'd be careful flashing these bills around money bags. 206 00:18:53,266 --> 00:18:55,134 - Do you care to tell me what's so funny? 207 00:18:55,235 --> 00:18:56,436 Nothing's funny sir. 208 00:18:56,536 --> 00:18:58,137 - Nothing's funny, nothing at all. 209 00:18:58,238 --> 00:19:00,440 Then why do you have a funny look on your face?! 210 00:19:00,540 --> 00:19:01,674 - I'm not sure, I-- 211 00:19:01,774 --> 00:19:04,777 - It's there all the time! 212 00:19:04,877 --> 00:19:06,746 Do you find that we're all funny? 213 00:19:06,846 --> 00:19:08,114 - I don't know. 214 00:19:08,215 --> 00:19:09,749 My mother always said that I was a happy baby. 215 00:19:09,849 --> 00:19:10,683 - Come in! 216 00:19:12,952 --> 00:19:14,454 - I brought you your coffee sir. 217 00:19:14,554 --> 00:19:15,955 - What, were you grinding the beans with your hands? 218 00:19:16,055 --> 00:19:16,889 I asked for it an hour ago! 219 00:19:16,989 --> 00:19:18,225 Throw it in the plants! 220 00:19:18,325 --> 00:19:22,262 I don't wanna coffee, I don't need a coffee! 221 00:19:22,362 --> 00:19:25,198 Why am I surrounded by such incompetence?! 222 00:19:25,298 --> 00:19:26,366 If it's not funny boy Franklin, 223 00:19:26,466 --> 00:19:28,368 it's Katia the constant interference. 224 00:19:28,468 --> 00:19:30,102 Don't even get me started with that 225 00:19:30,203 --> 00:19:32,239 shivering wreck at the counter! 226 00:19:32,339 --> 00:19:34,574 If Mr. Fortis knew the habit-- 227 00:19:34,674 --> 00:19:37,810 - I was just wondering if I could deal with this. 228 00:19:37,910 --> 00:19:40,613 - I'll go see if he's available. 229 00:19:45,885 --> 00:19:47,754 - Yes! 230 00:19:47,854 --> 00:19:48,855 - Mr. Sironi. 231 00:19:52,492 --> 00:19:56,195 There's someone here who needs to see you. 232 00:20:03,870 --> 00:20:06,906 - I agree it's cold outside but is that really necessary? 233 00:20:07,006 --> 00:20:09,676 You owe us a large sum of money. 234 00:20:09,776 --> 00:20:11,578 Did you lose your job? 235 00:20:13,045 --> 00:20:13,880 - Sorta. 236 00:20:16,783 --> 00:20:18,084 I quit. 237 00:20:18,184 --> 00:20:19,286 - What the hell did you do to your eye? 238 00:20:19,386 --> 00:20:22,389 - I didn't do it, someone else did. 239 00:20:24,491 --> 00:20:26,693 - Let me just pull up your file. 240 00:20:26,793 --> 00:20:28,227 Levati, Ruggero. 241 00:20:29,496 --> 00:20:30,697 Well you were employed in admin, 242 00:20:30,797 --> 00:20:32,765 says your wife works in hospitality. 243 00:20:32,865 --> 00:20:34,434 - My wife left me. 244 00:20:35,902 --> 00:20:37,737 - Well I'm very sorry to hear about that. 245 00:20:37,837 --> 00:20:39,306 I don't want to delve into your private life. 246 00:20:39,406 --> 00:20:40,973 I'm sure you both had your motives. 247 00:20:41,073 --> 00:20:43,543 However, that's no excuse for not making your loan payments. 248 00:20:43,643 --> 00:20:45,077 - She wanted to start a business 249 00:20:45,177 --> 00:20:47,046 but I ran out of money so she took 250 00:20:47,146 --> 00:20:49,882 all that was left and somehow 251 00:20:49,982 --> 00:20:52,719 managed to open a spa for men. 252 00:20:58,691 --> 00:21:00,993 - Rugerro Levati and Giulia 253 00:21:05,698 --> 00:21:06,933 Redondini. 254 00:21:07,033 --> 00:21:08,267 - I mean let's be honest, who wouldn't wanna 255 00:21:08,368 --> 00:21:11,804 be massaged by a beautiful young woman 256 00:21:11,904 --> 00:21:13,806 rather than an old man. 257 00:21:17,176 --> 00:21:18,578 I know I would. 258 00:21:26,553 --> 00:21:28,955 - You owe a heck a lot of money on your loan. 259 00:21:29,055 --> 00:21:31,424 5,410 euros to be exact. 260 00:21:31,524 --> 00:21:33,426 I'm going to need that back tomorrow Mr. Levati. 261 00:21:33,526 --> 00:21:35,061 Otherwise I'm afraid-- 262 00:21:35,161 --> 00:21:37,464 - Is that enough? 263 00:21:45,338 --> 00:21:46,739 - You may want to get yourself out of 264 00:21:46,839 --> 00:21:48,475 the red in your current account-- 265 00:21:48,575 --> 00:21:50,977 - How much in the red am I? 266 00:21:54,046 --> 00:21:55,382 - 3,813 euros. 267 00:22:00,487 --> 00:22:02,589 - Just take the lot. 268 00:22:02,689 --> 00:22:04,757 That ought to cover it. 269 00:22:05,958 --> 00:22:08,060 - Always a pleasant surprise Mr. Levati. 270 00:22:08,160 --> 00:22:09,095 An inheritance? 271 00:22:09,195 --> 00:22:10,029 - No. 272 00:22:11,230 --> 00:22:13,833 Let's just say I robbed a bank. 273 00:22:50,269 --> 00:22:51,203 What are you doing here? 274 00:22:51,303 --> 00:22:52,405 - Keeping warm. 275 00:22:52,505 --> 00:22:53,840 How's your eye? 276 00:22:56,075 --> 00:22:56,909 - Not bad. 277 00:22:59,378 --> 00:23:00,179 How did you get in? 278 00:23:00,279 --> 00:23:01,848 - I let myself in. 279 00:23:03,182 --> 00:23:05,217 Why are you bringing this garbage in the house? 280 00:23:05,317 --> 00:23:06,819 - It's not garbage, it's my lunch. 281 00:23:06,919 --> 00:23:08,220 - Disgusting. 282 00:23:08,320 --> 00:23:11,424 - That's my lunch, what the hell... 283 00:23:14,594 --> 00:23:16,696 - My Nona passed this recipe down to me. 284 00:23:16,796 --> 00:23:19,031 I perfected it while I was in jail. 285 00:23:19,131 --> 00:23:23,503 You learn to make something out of nothing there. 286 00:23:24,403 --> 00:23:26,172 - So what are you, 287 00:23:26,272 --> 00:23:27,807 a good guy or a bad guy? 288 00:23:27,907 --> 00:23:30,142 - I was an accountant for some scumbags. 289 00:23:30,242 --> 00:23:32,111 - A loan shark or the mafia? 290 00:23:32,211 --> 00:23:33,613 - Ex loan shark. 291 00:23:35,114 --> 00:23:39,051 Until my associates turned me in and I went to jail. 292 00:23:40,319 --> 00:23:42,455 - But you got out of jail so, 293 00:23:42,555 --> 00:23:44,757 it means you didn't do anything too bad right? 294 00:23:44,857 --> 00:23:49,028 - Well, I did a deal with the police on the inside. 295 00:23:49,128 --> 00:23:50,229 So there's a lot of people on the outside 296 00:23:50,329 --> 00:23:52,164 who wanna see me dead. 297 00:23:53,500 --> 00:23:54,233 - Don't they normally send people like 298 00:23:54,333 --> 00:23:55,668 you to another country? 299 00:23:55,768 --> 00:23:56,603 - Yeah. 300 00:23:57,804 --> 00:23:59,672 But I got some saving from my accounting days 301 00:23:59,772 --> 00:24:02,842 and I need to collect before I leave. 302 00:24:06,479 --> 00:24:07,947 It's in the bank. 303 00:24:10,917 --> 00:24:13,820 - Which you can't get to because you could get killed. 304 00:24:13,920 --> 00:24:14,787 - Right. 305 00:24:26,398 --> 00:24:27,700 - You're late. 306 00:24:39,879 --> 00:24:40,947 I get it. 307 00:24:41,047 --> 00:24:42,649 Your bank was robbed then we needed 308 00:24:42,749 --> 00:24:45,852 to move dinner to tonight, I appreciate that. 309 00:24:45,952 --> 00:24:49,288 But now it's on the table, cold again! 310 00:24:49,388 --> 00:24:51,057 - You know how yesterday sucked? 311 00:24:51,157 --> 00:24:52,258 Well so did today. 312 00:24:52,358 --> 00:24:55,094 - Well I'm sorry to hear that. 313 00:24:55,194 --> 00:24:56,596 The salon was a mess today. 314 00:24:56,696 --> 00:24:58,865 - Your ex-husband paid me a visit today. 315 00:24:58,965 --> 00:25:00,232 - Ruggero? 316 00:25:00,332 --> 00:25:02,001 - Do you have any other husbands that I don't know about? 317 00:25:02,101 --> 00:25:04,136 - What did he want? 318 00:25:04,236 --> 00:25:08,374 - He deposited 10 grand into his account. 319 00:25:08,474 --> 00:25:09,642 I can't work out if he's screwing with me 320 00:25:09,742 --> 00:25:11,343 or if he really doesn't know about us. 321 00:25:11,443 --> 00:25:13,312 - Of course he doesn't know about us. 322 00:25:13,412 --> 00:25:14,747 And even if he did, 323 00:25:14,847 --> 00:25:15,982 he wouldn't go telling your wife 324 00:25:16,082 --> 00:25:17,784 if that's what you're worried about. 325 00:25:17,884 --> 00:25:21,988 - No, what I'm worried about Giulia is the cash. 326 00:25:23,255 --> 00:25:26,025 Where did he get it from? 327 00:25:26,125 --> 00:25:28,494 - How the hell am I supposed to know? 328 00:25:28,595 --> 00:25:31,130 I left him the day we got together. 329 00:25:31,230 --> 00:25:32,799 Remember? 330 00:25:32,899 --> 00:25:34,567 Well I let go of my world, 331 00:25:34,667 --> 00:25:37,970 but you still go home to yours every night! 332 00:25:38,070 --> 00:25:39,606 - Listen. 333 00:25:39,706 --> 00:25:41,340 Yesterday my bank was robbed. 334 00:25:41,440 --> 00:25:45,011 It was the perfect crime, perfect timing, no clues. 335 00:25:45,111 --> 00:25:47,046 Then your ex-husband pays me a visit 336 00:25:47,146 --> 00:25:49,816 the next day with 10,000 euros in his pocket. 337 00:25:49,916 --> 00:25:50,817 And when I asked him where he got it 338 00:25:50,917 --> 00:25:52,819 he says he robbed a bank. 339 00:25:52,919 --> 00:25:56,623 - Trust me, Ruggero isn't capable of robbing a bank! 340 00:25:56,723 --> 00:25:59,926 - The robbery happened right after Mrs. Bianchini left. 341 00:26:00,026 --> 00:26:01,628 You remember Mrs. Bianchini don't you? 342 00:26:01,728 --> 00:26:02,762 - The one you call a rich bitch 343 00:26:02,862 --> 00:26:04,330 with the panel beating company. 344 00:26:04,430 --> 00:26:05,231 - Yes. 345 00:26:06,999 --> 00:26:09,669 The one that arrives every Monday morning 346 00:26:09,769 --> 00:26:11,971 at 10 o'clock on the dot. 347 00:26:17,710 --> 00:26:20,446 - Do you think I told Ruggero? 348 00:26:20,546 --> 00:26:22,815 I don't even speak to him! 349 00:26:23,983 --> 00:26:26,653 - Whoever robbed my bank did their homework 350 00:26:26,753 --> 00:26:28,320 really really well. 351 00:26:30,089 --> 00:26:32,258 And it's pointless you stringing me along Giulia. 352 00:26:32,358 --> 00:26:34,360 I know people, and if someone's messing with me 353 00:26:34,460 --> 00:26:35,862 I will use them. 354 00:26:43,335 --> 00:26:44,303 Giulia I'm sorry-- 355 00:26:44,403 --> 00:26:45,304 - Get out! 356 00:26:45,404 --> 00:26:46,305 - Giulia please, 357 00:26:46,405 --> 00:26:47,606 - Get out! - I'm sorry. 358 00:26:47,707 --> 00:26:50,342 - Get out or I'll call the police! 359 00:26:53,846 --> 00:26:56,415 - I know my way out. 360 00:26:56,515 --> 00:26:59,652 But I will get to the bottom of this! 361 00:27:11,864 --> 00:27:14,166 - So our favorite banker has a mistress. 362 00:27:14,266 --> 00:27:16,168 - Giulia Redondini sir. 363 00:27:17,069 --> 00:27:19,171 Apparently she's a head turner. 364 00:27:19,271 --> 00:27:20,940 Long legs, athletic. 365 00:27:22,408 --> 00:27:24,677 - I didn't think you'd come up with something useful. 366 00:27:24,777 --> 00:27:26,078 - Thank my wife sir. 367 00:27:26,178 --> 00:27:27,179 - Your wife? 368 00:27:27,279 --> 00:27:28,647 - Yeah, we live in the same building 369 00:27:28,748 --> 00:27:30,950 where Giulia Redondini used to live 370 00:27:31,050 --> 00:27:35,487 and where her loser husband is still holed up. 371 00:27:35,587 --> 00:27:37,056 - Is that so? 372 00:27:37,156 --> 00:27:39,025 - Yeah, one day my wife caught me staring at her butt 373 00:27:39,125 --> 00:27:42,261 when she was walking down stairs and 374 00:27:43,863 --> 00:27:45,297 what a butt sir. 375 00:27:46,565 --> 00:27:47,734 Anyway, my wife was like, 376 00:27:47,834 --> 00:27:49,702 you can look all you want because 377 00:27:49,802 --> 00:27:54,040 that's the most you'll get from a woman like that. 378 00:27:54,140 --> 00:27:55,341 This morning I remember her saying that 379 00:27:55,441 --> 00:27:56,675 she heard them fighting. 380 00:27:56,776 --> 00:28:00,780 So I called and asked if she knew the guys name. 381 00:28:03,349 --> 00:28:04,183 She did. 382 00:28:05,551 --> 00:28:06,719 Elio Sironi. 383 00:28:08,921 --> 00:28:11,323 - Now go home, it's late. 384 00:28:11,423 --> 00:28:12,191 - Yes sir! 385 00:28:13,559 --> 00:28:15,027 - Hey, good job. 386 00:28:16,428 --> 00:28:17,263 - Thank you sir. 387 00:28:17,363 --> 00:28:18,898 - Thank your wife! 388 00:28:24,570 --> 00:28:25,738 Elio Sironi. 389 00:28:51,798 --> 00:28:52,598 - Hello. 390 00:28:52,698 --> 00:28:53,766 - Hello? 391 00:28:55,835 --> 00:28:57,069 - Giulia? 392 00:28:57,169 --> 00:28:58,004 - I'm sorry, did I wake you up? 393 00:28:58,104 --> 00:29:00,773 - No, no, no, no, I mean, 394 00:29:00,873 --> 00:29:04,410 yeah, you know I don't really sleep that much. 395 00:29:04,510 --> 00:29:05,744 - So how are you? 396 00:29:05,845 --> 00:29:07,746 - I'm fine, I guess. 397 00:29:09,849 --> 00:29:10,817 I miss you. 398 00:29:10,917 --> 00:29:12,051 - Please Ruggero don't start, 399 00:29:12,151 --> 00:29:13,319 I didn't call for that, please. 400 00:29:13,419 --> 00:29:16,923 - Okay fine, I don't miss you and I'm fine. 401 00:29:17,023 --> 00:29:19,826 - I just called to see what you were up to. 402 00:29:19,926 --> 00:29:21,260 I know it's early but I knew otherwise 403 00:29:21,360 --> 00:29:23,162 I'd have to wait until tonight to call 404 00:29:23,262 --> 00:29:25,764 because you know we're both working and-- 405 00:29:25,865 --> 00:29:28,534 - Yeah well, I'm not working anymore. 406 00:29:28,634 --> 00:29:30,236 - You're not working? 407 00:29:30,336 --> 00:29:31,170 - I quit. 408 00:29:32,638 --> 00:29:34,073 - When? 409 00:29:34,907 --> 00:29:37,143 - When you left. 410 00:29:37,243 --> 00:29:39,946 My head just wasn't in it anymore. 411 00:29:40,046 --> 00:29:43,415 I kept messing up the figures and, 412 00:29:43,515 --> 00:29:44,483 yeah I quit. 413 00:29:46,953 --> 00:29:49,288 Now I just stay at home and 414 00:29:50,489 --> 00:29:51,991 think about us. 415 00:29:52,091 --> 00:29:54,693 - Ruggero you really have to pull yourself together now. 416 00:29:54,793 --> 00:29:56,362 It's been nearly six months. 417 00:29:56,462 --> 00:29:57,663 - I know. 418 00:29:57,763 --> 00:29:58,630 - Living like this can't be healthy. 419 00:29:58,730 --> 00:29:59,598 So how do you even pay bills? 420 00:29:59,698 --> 00:30:01,567 How do you buy groceries? 421 00:30:02,835 --> 00:30:03,702 - You really wanna know? 422 00:30:03,802 --> 00:30:05,437 - Yeah of course I do. 423 00:30:05,537 --> 00:30:06,705 I'm worried about you. 424 00:30:06,805 --> 00:30:09,208 - Then why don't we meet up? 425 00:30:14,380 --> 00:30:15,948 Giulia, you there? 426 00:30:16,916 --> 00:30:19,218 - Where do you want to meet? 427 00:30:20,319 --> 00:30:21,553 - Here. 428 00:30:21,653 --> 00:30:22,488 At our home. 429 00:30:22,588 --> 00:30:24,156 - No Ruggero not there. 430 00:30:24,256 --> 00:30:25,858 I don't wanna bump into that slob 431 00:30:25,958 --> 00:30:28,494 on the second floor with her pervert police husband 432 00:30:28,594 --> 00:30:29,828 gawking all over me. 433 00:30:29,929 --> 00:30:33,132 - Okay, okay, okay fine, your house, wherever. 434 00:30:33,232 --> 00:30:34,066 - Okay. 435 00:30:35,367 --> 00:30:36,802 At my place. 436 00:30:36,903 --> 00:30:37,970 On Sunday okay? 437 00:30:38,070 --> 00:30:39,638 - Today would be better. 438 00:30:39,738 --> 00:30:41,373 - No, but today's Wednesday. 439 00:30:41,473 --> 00:30:44,476 Wednesday's a working day remember? 440 00:30:44,576 --> 00:30:46,112 Remember how that felt like? 441 00:30:46,212 --> 00:30:47,013 - Okay. 442 00:30:47,113 --> 00:30:49,181 - On Sunday, 8 am okay? 443 00:30:50,983 --> 00:30:53,319 We can have a coffee together. 444 00:30:53,419 --> 00:30:55,487 - Sounds delicious. 445 00:30:55,587 --> 00:30:57,389 - See you then. 446 00:30:57,489 --> 00:30:58,324 - Yeah. 447 00:30:59,425 --> 00:31:00,359 See ya then. 448 00:31:08,634 --> 00:31:10,102 - So here's the deal. 449 00:31:10,202 --> 00:31:12,771 A middle-aged banker suffering a midlife crisis 450 00:31:12,871 --> 00:31:15,407 falls for a girl half his age. 451 00:31:17,009 --> 00:31:19,411 Thanks Tina, tell the girls to be ready in five. 452 00:31:19,511 --> 00:31:20,346 - Okay. 453 00:31:24,450 --> 00:31:27,153 - The girl needs cash for whatever reason 454 00:31:27,253 --> 00:31:29,155 and the banker's so head over heels for her 455 00:31:29,255 --> 00:31:31,290 he finds a way to make it happen. 456 00:31:31,390 --> 00:31:33,825 Somehow he gets in touch with a crook. 457 00:31:33,926 --> 00:31:35,361 Gives him all the information he needs 458 00:31:35,461 --> 00:31:37,196 to rob his own branch. 459 00:31:37,296 --> 00:31:39,198 Makes sure the surveillance equipment isn't working 460 00:31:39,298 --> 00:31:41,900 when the crime takes place. 461 00:31:42,001 --> 00:31:43,702 The crook gets a cut, 462 00:31:43,802 --> 00:31:46,638 in his mistresses eyes, he's a hero. 463 00:31:46,738 --> 00:31:48,407 It's a win-win-win. 464 00:31:49,475 --> 00:31:50,776 It all makes sense. 465 00:31:50,876 --> 00:31:53,279 Now I just have to prove it. 466 00:31:56,082 --> 00:31:58,450 Tanner, Tessa, let's go! 467 00:31:58,550 --> 00:32:00,119 - Things are looking more positive out there. 468 00:32:00,219 --> 00:32:01,520 Here's the latest weather. 469 00:32:01,620 --> 00:32:03,689 Well it's still snowing but it has eased. 470 00:32:09,728 --> 00:32:11,998 Okay girls, see you later. 471 00:32:15,334 --> 00:32:17,069 The thing with Sironi is that he is 472 00:32:17,169 --> 00:32:19,238 respected in the community. 473 00:32:19,338 --> 00:32:22,274 A Lions Club member, on the board of his local church 474 00:32:22,374 --> 00:32:25,511 and of my own daughters school. 475 00:32:25,611 --> 00:32:28,547 But what do ya know, he cheats on his wife 476 00:32:28,647 --> 00:32:30,749 and robs his own bank. 477 00:32:30,849 --> 00:32:32,118 If I mess this one up, 478 00:32:32,218 --> 00:32:34,953 it'll leave a permanent stain. 479 00:33:05,184 --> 00:33:09,955 - Hello Mr. Fortis, what can I do for you sir? 480 00:33:10,056 --> 00:33:13,292 - Mr. Fortis what a pleasant surprise. 481 00:33:19,865 --> 00:33:21,033 Take a seat. 482 00:33:27,606 --> 00:33:30,909 - Your third robbery in six months. 483 00:33:31,009 --> 00:33:33,279 What the hell is going on? 484 00:33:34,446 --> 00:33:35,881 - Your guess is as good as mine. 485 00:33:35,981 --> 00:33:37,015 - Well yes. 486 00:33:37,116 --> 00:33:38,550 Let me guess. 487 00:33:38,650 --> 00:33:40,086 This will be fun. 488 00:33:43,222 --> 00:33:46,058 The surveillance camera didn't work. 489 00:33:46,158 --> 00:33:49,161 The alarm system was turned off. 490 00:33:49,261 --> 00:33:52,098 I guess that robber is one lucky son of a bitch. 491 00:33:52,198 --> 00:33:54,666 - Let me save you the Inspector Clueso act 492 00:33:54,766 --> 00:33:56,068 and spell it out for you. 493 00:33:56,168 --> 00:33:58,036 All eyes are on me. 494 00:33:58,137 --> 00:33:59,605 - Come on Sironi. 495 00:34:00,939 --> 00:34:02,308 With the amount of money you make 496 00:34:02,408 --> 00:34:05,611 you'd be an idiot to consider robbing your own branch. 497 00:34:05,711 --> 00:34:06,512 - Agreed. 498 00:34:09,348 --> 00:34:11,617 - I want your resignation. 499 00:34:12,884 --> 00:34:13,819 - On what basis? 500 00:34:13,919 --> 00:34:14,720 Because my branch was robbed? 501 00:34:14,820 --> 00:34:15,921 - Robbed three times. 502 00:34:16,021 --> 00:34:18,724 Three inexplicable times. 503 00:34:18,824 --> 00:34:23,061 Not to mention between the 10th and 20th of February 504 00:34:23,162 --> 00:34:26,098 you were in Sardaigne with a girl 505 00:34:27,766 --> 00:34:29,101 who is not your wife. 506 00:34:29,201 --> 00:34:31,670 - So you want me to resign because of adultery? 507 00:34:31,770 --> 00:34:32,804 What is this, the Vatican? 508 00:34:34,473 --> 00:34:36,408 - No, I would ask you to resign 509 00:34:36,508 --> 00:34:40,912 if I learned I went to an exclusive resort in Sardaigne 510 00:34:41,012 --> 00:34:44,049 priced at at least 10,000 euros a head. 511 00:34:44,150 --> 00:34:47,219 But looking at your accounts, 512 00:34:47,319 --> 00:34:49,655 not a cent came out of it. 513 00:34:49,755 --> 00:34:52,424 - Well you have no right to delve into my account! 514 00:34:52,524 --> 00:34:55,127 - Yes you're right, I don't. 515 00:34:56,228 --> 00:34:57,263 But I did. 516 00:34:58,830 --> 00:35:01,300 And so my question to you is, 517 00:35:01,400 --> 00:35:03,435 what side project are you working on 518 00:35:03,535 --> 00:35:06,238 to pay for your side project? 519 00:35:08,974 --> 00:35:10,776 - It's an inheritance. 520 00:35:12,010 --> 00:35:13,612 - If you inherited that money, 521 00:35:13,712 --> 00:35:15,847 I'll walk out of here with my head up my ass 522 00:35:15,947 --> 00:35:17,416 but I doubt you did. 523 00:35:17,516 --> 00:35:18,784 Sit down! 524 00:35:26,558 --> 00:35:29,328 So here's my ultimatum to you. 525 00:35:29,428 --> 00:35:32,698 Either you resign or I'll put together 526 00:35:32,798 --> 00:35:37,236 all these little pieces and present them to the police. 527 00:35:41,240 --> 00:35:43,975 - Okay, thinking about this rationally, 528 00:35:44,075 --> 00:35:46,345 if I resign, what happens? 529 00:35:49,848 --> 00:35:50,782 - Who knows. 530 00:35:52,218 --> 00:35:54,786 The police will carry on with their investigation 531 00:35:54,886 --> 00:35:56,488 without my help. 532 00:35:56,588 --> 00:35:59,491 If you're guilty they'll jail you. 533 00:35:59,591 --> 00:36:02,394 But, for robbery not extortion. 534 00:36:05,597 --> 00:36:07,933 That will be our little secret. 535 00:36:08,033 --> 00:36:09,468 - A secret that can't be proven. 536 00:36:09,568 --> 00:36:10,402 - Perhaps. 537 00:36:14,139 --> 00:36:17,576 - How long do I have to make up my mind? 538 00:36:19,044 --> 00:36:20,379 - Until Monday. 539 00:36:57,883 --> 00:36:59,551 - Did I come at a bad time? 540 00:36:59,651 --> 00:37:02,954 - At least you knocked this time. 541 00:37:03,054 --> 00:37:04,856 - How you feeling? 542 00:37:04,956 --> 00:37:06,625 - Higher... 543 00:37:07,459 --> 00:37:09,361 - Oh, that good hey? 544 00:37:11,297 --> 00:37:14,300 Yeah, no feel the same way myself. 545 00:37:15,467 --> 00:37:18,136 When are they turning the heating back on? 546 00:37:18,236 --> 00:37:20,806 - He said sometimes next week. 547 00:37:22,173 --> 00:37:23,609 - Let's hope so. 548 00:37:26,345 --> 00:37:28,280 Ooh, she's a stunner. 549 00:37:29,147 --> 00:37:31,450 I can see why she ended it. 550 00:37:32,851 --> 00:37:36,655 Let me guess, first girlfriend right? 551 00:37:36,755 --> 00:37:37,589 - Yeah. 552 00:37:39,891 --> 00:37:43,495 - Yeah she'd been with a few before you, 553 00:37:44,996 --> 00:37:49,435 probably went with a few during you as well right? 554 00:37:51,670 --> 00:37:54,606 - She had this little red dress. 555 00:37:56,408 --> 00:37:59,277 Whenever she put it on I knew she was on the prowl. 556 00:37:59,378 --> 00:38:01,513 - Mmm, serial adulterer. 557 00:38:02,748 --> 00:38:04,350 That's bad news. 558 00:38:04,450 --> 00:38:07,853 But, you took her back every time right? 559 00:38:09,821 --> 00:38:11,056 - She's my life. 560 00:38:13,024 --> 00:38:13,825 Still is. 561 00:38:15,394 --> 00:38:16,528 - Let me guess again, 562 00:38:16,628 --> 00:38:17,996 she followed you out here because she 563 00:38:18,096 --> 00:38:19,297 thought she'd hit the lottery. 564 00:38:19,398 --> 00:38:22,233 But when things went sour, 565 00:38:22,334 --> 00:38:25,437 she put the red dress back on again. 566 00:38:27,773 --> 00:38:28,874 - You're good. 567 00:38:33,712 --> 00:38:34,546 - Look. 568 00:38:35,447 --> 00:38:37,282 I get that you robbed a bank 569 00:38:37,383 --> 00:38:40,352 because you were desperate for cash but, 570 00:38:40,452 --> 00:38:44,089 I don't know, it just feels like to me that, 571 00:38:47,526 --> 00:38:49,828 you sorta wanted to get caught didn't ya? 572 00:38:55,667 --> 00:38:58,970 - I had a speech prepared for 24 News. 573 00:39:01,072 --> 00:39:04,009 I wanted her to know how much I loved her. 574 00:39:04,109 --> 00:39:05,544 How much she'd hurt me. 575 00:39:05,644 --> 00:39:07,746 And if I didn't get caught, 576 00:39:07,846 --> 00:39:09,147 I'd end up with a bunch of money. 577 00:39:09,247 --> 00:39:10,649 It was a kind of a win-win. 578 00:39:10,749 --> 00:39:12,217 - Yeah, especially if you were in prison. 579 00:39:12,317 --> 00:39:14,386 That's a great holiday. 580 00:39:15,921 --> 00:39:17,989 Look mate, the reason I'm 55 years old 581 00:39:18,089 --> 00:39:20,325 and I've never been shot 582 00:39:20,426 --> 00:39:22,961 is because I know how to read people. 583 00:39:23,061 --> 00:39:24,796 It's a gift. 584 00:39:24,896 --> 00:39:28,266 I know when to ask questions and I know when to shut up. 585 00:39:28,366 --> 00:39:30,469 - I can see that. 586 00:39:30,569 --> 00:39:31,737 - Is that so? 587 00:39:33,739 --> 00:39:36,675 So how did you get into accounting? 588 00:39:36,775 --> 00:39:39,611 - Actually, I studied marine biology in Italy 589 00:39:39,711 --> 00:39:42,681 and came out here as a researcher. 590 00:39:47,486 --> 00:39:50,388 - I would never have picked you for an academic. 591 00:39:50,489 --> 00:39:53,258 - Ahh, I hate payroll and bookkeeping but, 592 00:39:53,358 --> 00:39:55,461 well when I left my research position 593 00:39:55,561 --> 00:39:57,228 it was all I could find. 594 00:39:57,328 --> 00:39:58,597 - Nah. 595 00:39:58,697 --> 00:40:00,532 Would you ever go back? 596 00:40:00,632 --> 00:40:02,400 I mean all that cash and that horseshoe up your ass 597 00:40:02,501 --> 00:40:04,703 ain't gonna last forever. 598 00:40:07,739 --> 00:40:10,609 What would you say if I told you 599 00:40:12,811 --> 00:40:13,645 that I had 600 00:40:15,714 --> 00:40:18,183 a very well paying job for you? 601 00:40:52,017 --> 00:40:53,619 - Okay, okay, okay. 602 00:40:58,624 --> 00:41:00,358 - Next please. 603 00:41:08,500 --> 00:41:11,970 - Hello sir, what can I do for you today? 604 00:41:13,672 --> 00:41:16,842 - I would like to open my safe today. 605 00:41:19,044 --> 00:41:20,011 - Thank you. 606 00:41:22,380 --> 00:41:23,181 - Sir. 607 00:41:24,550 --> 00:41:27,085 - Thank you, follow me please. 608 00:41:39,965 --> 00:41:41,066 - Hello. 609 00:41:41,166 --> 00:41:43,602 What can I do for you today? 610 00:41:45,203 --> 00:41:46,572 - I'm looking for a haircut. 611 00:41:46,672 --> 00:41:48,006 - I'm sorry sir, we don't take hairstyle 612 00:41:48,106 --> 00:41:50,041 walk-ins on a Wednesday. 613 00:41:56,615 --> 00:41:59,484 - I'm embarrassed but what about a back waxing? 614 00:41:59,585 --> 00:42:01,019 - That's possible. 615 00:42:01,119 --> 00:42:02,120 Just follow me please. 616 00:42:02,220 --> 00:42:03,154 - Thank you. 617 00:42:18,770 --> 00:42:20,038 - May I come in? 618 00:42:20,138 --> 00:42:21,439 - Yes of course. 619 00:42:21,539 --> 00:42:23,675 You work here don't you? 620 00:42:24,910 --> 00:42:27,112 - Well actually I do more than work here. 621 00:42:27,212 --> 00:42:29,447 I own this place. 622 00:42:29,547 --> 00:42:32,784 - That's terrific, then I'm in good hands. 623 00:42:32,884 --> 00:42:35,420 - I usually leave the dirty work to my employees. 624 00:42:35,520 --> 00:42:38,924 But today, I'll just torture you myself. 625 00:42:44,295 --> 00:42:46,031 - That's hot. 626 00:42:46,131 --> 00:42:48,066 - And it will get worse so prepare. 627 00:42:48,166 --> 00:42:50,736 - So tell me, how does a young person like you 628 00:42:50,836 --> 00:42:53,104 come to own a place like this? 629 00:42:53,204 --> 00:42:56,074 I mean you must have had to take out quite a loan. 630 00:42:56,174 --> 00:42:59,911 Or was it an inheritance or a rich husband? 631 00:43:01,046 --> 00:43:02,714 - Well I'm married, but my husband 632 00:43:02,814 --> 00:43:06,117 is definitely not rich, not at all. 633 00:43:06,217 --> 00:43:07,452 Is your wife rich? 634 00:43:07,552 --> 00:43:08,687 - I found my wife digging through 635 00:43:08,787 --> 00:43:11,389 garbage bins in the street. 636 00:43:11,489 --> 00:43:12,891 - So you're a romantic. 637 00:43:12,991 --> 00:43:15,894 - Travesty of marrying for love. 638 00:43:18,329 --> 00:43:19,497 I think that's enough. 639 00:43:19,597 --> 00:43:21,266 I'm sure it looks great. 640 00:43:21,366 --> 00:43:22,600 - Are you sure? 641 00:43:22,701 --> 00:43:23,735 Because there's still just a spot above-- 642 00:43:23,835 --> 00:43:26,304 - I'll get it later with a razor, thank you. 643 00:43:26,404 --> 00:43:27,205 - Okay. 644 00:43:34,946 --> 00:43:36,147 - With all this business to run 645 00:43:36,247 --> 00:43:38,850 you can't have any time to yourself. 646 00:43:38,950 --> 00:43:41,452 - And why do you ask so many questions? 647 00:43:41,552 --> 00:43:43,454 Are you spy with one of my competitors? 648 00:43:43,554 --> 00:43:44,723 - Close. 649 00:43:44,823 --> 00:43:46,658 I'm a detective. 650 00:43:46,758 --> 00:43:49,227 Like a spy without the travel. 651 00:43:51,229 --> 00:43:52,898 Spies travel the world looking for clues 652 00:43:52,998 --> 00:43:55,200 to solve their mysteries. 653 00:43:56,567 --> 00:43:58,837 But we detectives know the best clues 654 00:43:58,937 --> 00:44:01,773 are right in front of our eyes. 655 00:44:01,873 --> 00:44:03,875 The most interesting stuff is when 656 00:44:03,975 --> 00:44:08,213 normal people get involved with abnormal activities. 657 00:44:13,952 --> 00:44:15,754 - Woo, what a rush! 658 00:44:17,288 --> 00:44:21,259 There was no one around as far as I could tell. 659 00:44:21,359 --> 00:44:23,661 Nice fanny bag by the way. 660 00:44:24,529 --> 00:44:26,464 - Pochete amigo. 661 00:44:26,564 --> 00:44:29,000 Oh South America here I come. 662 00:44:33,939 --> 00:44:36,307 Take a look at what I've been doing for you today. 663 00:44:36,407 --> 00:44:37,408 - Oh yeah. 664 00:44:37,508 --> 00:44:39,644 - Feast your eyes on that. 665 00:44:39,745 --> 00:44:42,080 Eggplant parmigiana lasagne 666 00:44:42,180 --> 00:44:45,416 and I even made you some handmade penne. 667 00:44:45,516 --> 00:44:46,451 - Oh my God! 668 00:44:47,886 --> 00:44:48,854 Can I take it out? 669 00:44:48,954 --> 00:44:51,356 - Yes, go right ahead. 670 00:44:51,456 --> 00:44:53,258 I'll get the other one. 671 00:44:54,692 --> 00:44:56,394 This my friend is a work of art. 672 00:44:56,494 --> 00:44:58,029 Look at this. 673 00:44:58,129 --> 00:44:59,397 - You know, I can get used to this gangster lifestyle. 674 00:44:59,497 --> 00:45:00,698 - Is that so? 675 00:45:00,799 --> 00:45:02,801 - Yeah, I mean all this undercover smuggling, 676 00:45:02,901 --> 00:45:05,503 the punches to the face, meals. 677 00:45:05,603 --> 00:45:08,473 Man you guys eat amazing meals! 678 00:45:08,573 --> 00:45:11,009 All it needs is some ketchup. 679 00:45:12,410 --> 00:45:13,912 - What'd you say? 680 00:45:17,182 --> 00:45:18,149 - I'm sorry. 681 00:45:20,952 --> 00:45:24,155 - I'm not sure you even deserve this. 682 00:45:35,033 --> 00:45:37,936 - This, this is amazing. 683 00:45:38,036 --> 00:45:40,405 - So you're not brain dead then. 684 00:45:40,505 --> 00:45:42,240 - My god, thank you man. 685 00:45:42,340 --> 00:45:43,809 Thanks for all this. 686 00:45:43,909 --> 00:45:45,844 I mean if there's anything else I can do for you just, 687 00:45:45,944 --> 00:45:48,646 you know, get my hands dirty, whatever. 688 00:45:48,746 --> 00:45:50,415 - What about three more safes? 689 00:45:50,515 --> 00:45:51,783 - Sure. 690 00:45:51,883 --> 00:45:53,785 Like when do you want me to start? 691 00:45:53,885 --> 00:45:55,286 - After you eat. 692 00:45:57,155 --> 00:45:59,290 The address is on the bottom. 693 00:45:59,390 --> 00:46:01,592 And if you really wanna get your hands dirty, 694 00:46:01,692 --> 00:46:03,428 why don't you try vacuuming under your bed 695 00:46:03,528 --> 00:46:06,264 once in a while, it's disgusting. 696 00:46:25,083 --> 00:46:26,551 - Valentino, a double espresso. 697 00:46:26,651 --> 00:46:27,785 - Yeah just one second. 698 00:46:27,886 --> 00:46:31,156 - Now, hurry up it's Casoria. 699 00:46:39,497 --> 00:46:41,867 - Your double espresso sir. 700 00:46:43,801 --> 00:46:46,471 I'll come back with your change. 701 00:46:49,407 --> 00:46:51,376 - I don't need change. 702 00:46:51,476 --> 00:46:53,478 - Yes sir, thank you sir. 703 00:47:10,795 --> 00:47:12,263 Mr. Sironi. 704 00:47:12,363 --> 00:47:15,266 - Mr. Casoria, long time no talk. 705 00:47:17,235 --> 00:47:18,803 Have I caught you at a bad time? 706 00:47:18,904 --> 00:47:21,873 - Naw, you never catch me at a bad time. 707 00:47:21,973 --> 00:47:23,208 What can I do for you? 708 00:47:23,308 --> 00:47:24,642 - Well I was just wondering if perhaps 709 00:47:24,742 --> 00:47:26,244 we could meet for dinner this evening. 710 00:47:26,344 --> 00:47:28,413 I have some affairs I'd like to discuss with you. 711 00:47:28,513 --> 00:47:31,216 - Alright, how does 9 o'clock sound at Zia Teresa's? 712 00:47:31,316 --> 00:47:34,085 - Yeah that sounds grand, grand. 713 00:47:34,185 --> 00:47:35,820 Haven't a good meal in a long while. 714 00:47:35,921 --> 00:47:37,989 - Don't tell your wife that, she'll kill ya. 715 00:47:38,089 --> 00:47:39,757 - That's the least of my worries. 716 00:47:39,857 --> 00:47:42,560 - Alright, we'll see you at nine. 717 00:47:50,735 --> 00:47:52,337 - This 718 00:47:52,437 --> 00:47:53,271 is amazing. 719 00:47:55,440 --> 00:47:59,210 - You know when I collect all my cash 720 00:47:59,310 --> 00:48:02,480 I'm gonna open a restaurant in Brazil. 721 00:48:03,781 --> 00:48:06,884 I can't believe I'm saying this but, 722 00:48:06,985 --> 00:48:09,787 you're welcome to join. 723 00:48:09,887 --> 00:48:11,957 - Awe, I appreciate the offer but, 724 00:48:12,057 --> 00:48:14,492 I'm not the one in hiding. 725 00:48:14,592 --> 00:48:16,161 - What cave do you live in?! 726 00:48:16,261 --> 00:48:18,396 You know robbing a bank is a major offense. 727 00:48:18,496 --> 00:48:21,799 So if I were you, I'd be hiding that thing. 728 00:48:21,899 --> 00:48:23,368 Look, listen to me. 729 00:48:23,468 --> 00:48:24,769 There's beginners luck and then there 730 00:48:24,869 --> 00:48:26,271 horseshoe up your ass luck, 731 00:48:26,371 --> 00:48:28,873 and there's whatever magical land you live in. 732 00:48:28,974 --> 00:48:30,141 But you don't think there were surveillance 733 00:48:30,241 --> 00:48:31,876 cameras that got a shot of your face? 734 00:48:31,977 --> 00:48:33,844 - If they haven't noticed me by now 735 00:48:33,945 --> 00:48:35,046 that's gotta be a good thing right? 736 00:48:35,146 --> 00:48:37,582 I mean I robbed my own bank. 737 00:48:38,549 --> 00:48:40,085 - Sorry. 738 00:48:40,185 --> 00:48:41,119 - Yeah I robbed my own bank where I have my mortgage, 739 00:48:41,219 --> 00:48:42,387 my account, everything. 740 00:48:42,487 --> 00:48:43,288 - No you didn't. 741 00:48:43,388 --> 00:48:44,422 - Yeah I did. 742 00:48:44,522 --> 00:48:45,790 - Your own bank? 743 00:48:45,890 --> 00:48:48,159 - And then I went back the next day and deposited 10 grand. 744 00:48:48,259 --> 00:48:50,061 - But no one said anything? 745 00:48:50,161 --> 00:48:51,963 - Well the bank manager asked me where I got the money. 746 00:48:52,063 --> 00:48:53,398 - And you said? 747 00:48:55,100 --> 00:48:57,602 - I told him I robbed a bank. 748 00:48:58,803 --> 00:48:59,837 - You're messing with me. 749 00:48:59,937 --> 00:49:00,871 - No I'm not. 750 00:49:00,972 --> 00:49:03,108 - You are messing with me. 751 00:49:05,010 --> 00:49:06,144 Well it's possible that the surveillance 752 00:49:06,244 --> 00:49:07,412 cameras were down that day. 753 00:49:07,512 --> 00:49:09,014 I mean anything is possible with you. 754 00:49:09,114 --> 00:49:10,448 Somebody must have recognized you. 755 00:49:10,548 --> 00:49:12,583 - The employee there didn't even look up at me. 756 00:49:12,683 --> 00:49:13,851 - What about when you ran out? 757 00:49:13,951 --> 00:49:16,487 - I didn't run out, I walked. 758 00:49:17,622 --> 00:49:18,423 - Oh? 759 00:49:21,192 --> 00:49:23,028 That's unbelievable. 760 00:49:23,128 --> 00:49:26,331 * Sing me a lullaby 761 00:49:32,570 --> 00:49:35,940 - Mr. Casoria, what brings you here today? 762 00:49:36,041 --> 00:49:39,110 - Anto, what the hell kind of question is that? 763 00:49:39,210 --> 00:49:41,179 What do you think I come here for, your face? 764 00:49:41,279 --> 00:49:43,881 - Of course not, we'll get your table ready. 765 00:49:43,981 --> 00:49:45,283 The one with your name on it. 766 00:49:45,383 --> 00:49:46,651 - I'm waiting for someone. 767 00:49:46,751 --> 00:49:48,153 - Oh, table for two then. 768 00:49:48,253 --> 00:49:49,187 Come have a seat. 769 00:49:49,287 --> 00:49:50,788 - Mr. Casoria. 770 00:49:50,888 --> 00:49:53,491 - Sironi, good to see you. 771 00:49:53,591 --> 00:49:55,060 How are things? 772 00:49:55,160 --> 00:49:56,894 - Well they could be better. 773 00:49:56,994 --> 00:49:59,097 - Before we have a seat, 774 00:49:59,197 --> 00:50:01,666 there's something that could cheer you up. 775 00:50:01,766 --> 00:50:05,203 A little business capital from the newstand venture. 776 00:50:05,303 --> 00:50:07,172 It's turning into a real goldmine that one. 777 00:50:07,272 --> 00:50:08,873 - I appreciate that. 778 00:50:08,973 --> 00:50:10,641 - Hey, you a fan of fish? 779 00:50:10,741 --> 00:50:11,909 - Yes, yes I am. 780 00:50:12,009 --> 00:50:13,178 - Then you're in for a treat. 781 00:50:13,278 --> 00:50:16,114 They serve the best fish in town. 782 00:50:27,592 --> 00:50:30,195 - Mr. Casoria is a fish connoisseur. 783 00:50:30,295 --> 00:50:34,399 But if you will, allow me to take care of your needs today. 784 00:50:34,499 --> 00:50:35,633 - Sounds good. 785 00:50:35,733 --> 00:50:37,135 But just no scorpion fish. 786 00:50:37,235 --> 00:50:39,404 I don't wanna lose my life over dinner. 787 00:50:40,405 --> 00:50:41,239 - No. 788 00:50:43,040 --> 00:50:44,475 - Fucking idiot. 789 00:50:55,320 --> 00:50:59,124 What's the matter Mr. Sironi, you're not hungry? 790 00:50:59,224 --> 00:51:01,526 You know that's a sign you're in love. 791 00:51:01,626 --> 00:51:04,795 - Yeah, well things aren't going very well at the moment. 792 00:51:04,895 --> 00:51:06,164 - You're telling me. 793 00:51:06,264 --> 00:51:07,332 The first two robberies we did at your 794 00:51:07,432 --> 00:51:09,834 dump of a bank were a piece of cake. 795 00:51:09,934 --> 00:51:12,203 This time we got beat to the punch. 796 00:51:12,303 --> 00:51:14,872 - I was just wondering, 797 00:51:14,972 --> 00:51:17,542 if a man in your line of work, 798 00:51:17,642 --> 00:51:18,843 of your stature, 799 00:51:20,145 --> 00:51:22,247 might be able to shed some light 800 00:51:22,347 --> 00:51:24,815 on who the criminal might be? 801 00:51:26,684 --> 00:51:27,785 - What am I a detective? 802 00:51:27,885 --> 00:51:30,388 - No, I just think it would be a 803 00:51:30,488 --> 00:51:33,791 really good idea to find out who the culprit is. 804 00:51:33,891 --> 00:51:36,627 - Now are you a detective? 805 00:51:36,727 --> 00:51:39,897 - Mr. Casoria, there is no trace of the robber 806 00:51:39,997 --> 00:51:42,032 or of the 150 grand he took off with. 807 00:51:42,133 --> 00:51:44,135 I am just worried that if the police 808 00:51:44,235 --> 00:51:46,437 start asking too many questions, 809 00:51:46,537 --> 00:51:48,673 rather than find out who the robber is, 810 00:51:48,773 --> 00:51:49,607 they might 811 00:51:51,409 --> 00:51:53,711 pick up something about us. 812 00:52:06,291 --> 00:52:11,329 - You and I Mr. Sironi are nothing more than acquaintances. 813 00:52:11,429 --> 00:52:15,132 In fact, we don't even call each other by our first names. 814 00:52:15,233 --> 00:52:17,502 So you tell me Mr. Sironi, 815 00:52:19,237 --> 00:52:20,805 how the hell is someone gonna find 816 00:52:20,905 --> 00:52:24,074 something out about you and me? 817 00:52:24,175 --> 00:52:27,845 - All I know if the police ask me questions, 818 00:52:29,614 --> 00:52:32,650 I don't know how things will end up. 819 00:52:32,750 --> 00:52:35,686 - Well that makes the both of us. 820 00:52:37,555 --> 00:52:38,456 - Sante-- 821 00:52:38,556 --> 00:52:39,357 - Elio. 822 00:52:45,196 --> 00:52:47,998 - Consider this a personal favor. 823 00:52:48,098 --> 00:52:50,701 A favor I'm willing to pay for. 824 00:52:53,371 --> 00:52:54,805 Take this as a down payment. 825 00:52:54,905 --> 00:52:56,607 - Down payment for what? 826 00:52:56,707 --> 00:52:58,909 Listen, I'd try to find this guy, 827 00:52:59,009 --> 00:53:02,112 but really it could've been anyone that robbed your bank. 828 00:53:02,213 --> 00:53:04,282 - What if I had a lead? 829 00:53:07,618 --> 00:53:08,486 - Continue. 830 00:53:09,920 --> 00:53:14,191 - Well there's this woman, an ex fling of mine. 831 00:53:14,292 --> 00:53:17,928 She might have tipped off when and how to do it. 832 00:53:18,028 --> 00:53:18,896 She'd know. 833 00:53:22,032 --> 00:53:22,867 - Alright. 834 00:53:29,640 --> 00:53:31,476 I'll need her name and address. 835 00:53:31,576 --> 00:53:33,978 And I'll have my men take care of the rest. 836 00:53:34,078 --> 00:53:36,247 - Please don't hurt her. 837 00:53:37,615 --> 00:53:40,285 - Hey, now why would we wanna hurt an innocent woman? 838 00:53:40,385 --> 00:53:42,953 Your girl will be fine. 839 00:53:43,053 --> 00:53:43,888 Now. 840 00:53:44,989 --> 00:53:46,957 Name and address please. 841 00:53:51,095 --> 00:53:52,663 - Giulia it's Elio. 842 00:53:52,763 --> 00:53:55,966 Listen, I won't be angry if you set this whole thing up. 843 00:53:56,066 --> 00:53:57,735 Just give me a ring. 844 00:53:57,835 --> 00:54:00,771 Tell me what really happened and it'll be okay. 845 00:54:00,871 --> 00:54:01,672 Okay? 846 00:54:01,772 --> 00:54:03,207 Okay. 847 00:54:04,975 --> 00:54:08,579 Giulia, call me as soon as you can, it's urgent. 848 00:54:08,679 --> 00:54:09,280 Thanks. 849 00:54:10,715 --> 00:54:12,016 I swear if you don't come out with it 850 00:54:12,116 --> 00:54:13,851 I'll get the truth myself. 851 00:54:13,951 --> 00:54:15,085 Do you hear me?! 852 00:54:15,185 --> 00:54:16,521 Giulia, Giulia. 853 00:54:18,923 --> 00:54:19,824 I love you. 854 00:54:22,126 --> 00:54:23,694 Giulia I love you. 855 00:54:25,029 --> 00:54:26,130 - You can take your money! 856 00:54:27,932 --> 00:54:29,033 And your gifts! 857 00:54:30,368 --> 00:54:32,036 And leave me alone! 858 00:54:47,552 --> 00:54:50,120 Oh Mrs. Landoni I'm sorry. 859 00:54:50,220 --> 00:54:51,789 - You're sorry? 860 00:54:51,889 --> 00:54:54,892 It sounds like a bar fight in there. 861 00:54:54,992 --> 00:54:56,226 Is everything alright? 862 00:54:56,327 --> 00:54:57,795 - Yes everything's fine. 863 00:54:57,895 --> 00:54:59,430 I just had a long day. 864 00:54:59,530 --> 00:55:01,366 - Well, you know if you need anything 865 00:55:01,466 --> 00:55:03,300 you know who to call. 866 00:55:03,401 --> 00:55:05,035 - Thank you Mrs. Landoni, goodnight. 867 00:55:05,135 --> 00:55:06,937 - Goodnight. 868 00:55:49,046 --> 00:55:50,280 - Everything okay? 869 00:55:50,381 --> 00:55:52,683 - Everything's fine. 870 00:55:52,783 --> 00:55:55,119 I just have to make a call. 871 00:55:57,722 --> 00:55:58,556 Station. 872 00:56:09,366 --> 00:56:10,167 Hey John. 873 00:56:10,267 --> 00:56:11,101 - Hi. 874 00:56:13,070 --> 00:56:14,038 - Good morning Susan. 875 00:56:14,138 --> 00:56:16,140 - Good morning. 876 00:56:16,240 --> 00:56:18,776 Chief's in your office already. 877 00:56:25,483 --> 00:56:27,117 - How are you doing detective? 878 00:56:27,217 --> 00:56:28,085 - I'm fine. 879 00:56:30,855 --> 00:56:32,356 - Fine enough to be making an urgent call 880 00:56:32,457 --> 00:56:34,859 to the water operations unit to scour 881 00:56:34,959 --> 00:56:38,596 the river for any suspicious objects 882 00:56:38,696 --> 00:56:40,731 and the sketch team. 883 00:56:40,831 --> 00:56:44,635 You've been a stallion for the police force. 884 00:56:44,735 --> 00:56:46,236 - With all due respect sir, 885 00:56:46,336 --> 00:56:47,605 are you firing me? 886 00:56:47,705 --> 00:56:49,840 - Of course not, I just think 887 00:56:49,940 --> 00:56:52,209 maybe you should take a couple of weeks off. 888 00:56:52,309 --> 00:56:54,479 - I don't need a holiday. 889 00:56:54,579 --> 00:56:56,213 - Sorry to interrupt sir. 890 00:56:56,313 --> 00:56:57,848 - Giustino. 891 00:56:57,948 --> 00:56:58,883 - Hello sir. 892 00:57:01,085 --> 00:57:03,888 The boys found quite a few things down there sir. 893 00:57:03,988 --> 00:57:06,290 Even a toy gun, nothing suspicious. 894 00:57:06,390 --> 00:57:08,092 - Any leads on witnesses? 895 00:57:08,192 --> 00:57:11,028 - None yet, but we are definitely asking around. 896 00:57:11,128 --> 00:57:12,029 It was a busy night, 897 00:57:12,129 --> 00:57:13,263 someone's bound to pop up. 898 00:57:13,363 --> 00:57:14,932 - Good job Giustino, now get some rest, 899 00:57:15,032 --> 00:57:16,300 you've had a long night. 900 00:57:16,400 --> 00:57:17,434 - Yes sir. 901 00:57:21,405 --> 00:57:24,174 - You should take your own advice. 902 00:57:25,976 --> 00:57:27,512 It'll do you good. 903 00:57:49,634 --> 00:57:50,535 - What do you want from me? 904 00:57:50,635 --> 00:57:51,936 Do you want my purse? 905 00:57:52,036 --> 00:57:53,971 Do you want money, what do you want?! 906 00:57:54,071 --> 00:57:55,305 - You know why I'm here. 907 00:57:55,405 --> 00:57:57,007 And it ain't for your money. 908 00:57:57,107 --> 00:58:01,111 Let's go back to your place for a little chat. 909 00:58:08,152 --> 00:58:10,855 - Giulia! 910 00:58:13,090 --> 00:58:14,324 Giulia! 911 00:58:14,424 --> 00:58:15,693 What happened? 912 00:58:22,332 --> 00:58:25,369 - Ahh, celebrate good times. 913 00:58:25,469 --> 00:58:28,405 - These bank visits are exhausting. 914 00:58:28,505 --> 00:58:31,275 - Compare a bank to a bad woman. 915 00:58:31,375 --> 00:58:33,177 Now they're exhausting. 916 00:58:33,277 --> 00:58:34,344 - You ever had one? 917 00:58:34,444 --> 00:58:35,245 - What? 918 00:58:35,345 --> 00:58:36,881 - A broad I mean. 919 00:58:36,981 --> 00:58:38,515 - Yeah a girlfriend I've had 'em. 920 00:58:38,616 --> 00:58:39,550 Look I was a gangster. 921 00:58:39,650 --> 00:58:41,318 Women love that kind of thing. 922 00:58:41,418 --> 00:58:42,452 But I'll tell you what. 923 00:58:42,553 --> 00:58:44,288 None of thems worth it. 924 00:58:44,388 --> 00:58:47,658 - Oh my, you gotta be kidding me. 925 00:58:47,758 --> 00:58:50,427 White and milk chocolate in one cornetto? 926 00:58:50,527 --> 00:58:51,295 - Oh yes. 927 00:58:51,395 --> 00:58:52,563 - Swirled? 928 00:58:52,663 --> 00:58:55,265 This is like a cure for racism! 929 00:58:56,634 --> 00:58:58,402 - You know, I never thought I'd say this, 930 00:58:58,502 --> 00:59:01,038 but you're smarter than you think. 931 00:59:01,138 --> 00:59:02,840 I call that le pardo. 932 00:59:02,940 --> 00:59:04,174 - I call it freaking awesome! 933 00:59:04,274 --> 00:59:06,243 - Well you know half the race in Brazil is mix. 934 00:59:06,343 --> 00:59:08,879 So that's gonna be my highest selling cornetti. 935 00:59:08,979 --> 00:59:10,447 - Well not if I eat them all first. 936 00:59:10,547 --> 00:59:12,116 - Well you can't eat them all. 937 00:59:12,216 --> 00:59:13,383 - Why not?! 938 00:59:13,483 --> 00:59:14,384 - You know what? 939 00:59:14,484 --> 00:59:15,786 You're not coming to Brazil. 940 00:59:15,886 --> 00:59:17,021 - Just give me a couple of hours, I'll be fine. 941 00:59:19,289 --> 00:59:21,626 - Something wrong with you. 942 00:59:39,309 --> 00:59:40,711 - Well? 943 00:59:40,811 --> 00:59:42,913 - I'm really sorry Zio. 944 00:59:44,548 --> 00:59:46,216 - No, no, I'm sorry. 945 00:59:46,316 --> 00:59:47,517 And you know why? 946 00:59:47,618 --> 00:59:48,518 Because I let a girl go out there 947 00:59:48,619 --> 00:59:50,054 and do a mans job. 948 00:59:50,154 --> 00:59:53,290 - You said she left her place every morning at 8:15. 949 00:59:53,390 --> 00:59:54,591 She was early. 950 00:59:54,692 --> 00:59:58,328 - Max, quit being a girl and grow some balls. 951 01:00:00,831 --> 01:00:03,500 - Here, go get yourself some breakfast. 952 01:00:03,600 --> 01:00:04,568 I'll deal with her myself. 953 01:00:04,669 --> 01:00:06,503 - I'm sorry Zio. 954 01:00:06,603 --> 01:00:07,638 - Go on. 955 01:00:12,342 --> 01:00:14,178 Another fucking idiot. 956 01:00:16,681 --> 01:00:19,750 - You have to go see a doctor dear. 957 01:00:19,850 --> 01:00:21,618 - Yeah, if it wasn't for me 958 01:00:21,719 --> 01:00:23,420 and little Sparky barking who knows 959 01:00:23,520 --> 01:00:26,256 what would have happened. 960 01:00:26,356 --> 01:00:28,258 - You just lie back there now. 961 01:00:28,358 --> 01:00:29,559 That's a girl. 962 01:00:29,660 --> 01:00:30,761 - Mrs. Landoni I really, I shouldn't. 963 01:00:30,861 --> 01:00:32,396 - Now should we call your father? 964 01:00:32,496 --> 01:00:33,898 - My father? 965 01:00:33,998 --> 01:00:35,432 He's been dead for years. 966 01:00:35,532 --> 01:00:36,433 - I thought I saw him at your house 967 01:00:36,533 --> 01:00:37,501 a couple of days ago? 968 01:00:37,601 --> 01:00:38,535 - What? 969 01:00:38,635 --> 01:00:41,605 - You see, you're not with it. 970 01:00:41,706 --> 01:00:44,842 That thug knocked your senses out. 971 01:00:44,942 --> 01:00:47,778 Aldo, call Dr. Anderson on the third floor. 972 01:00:47,878 --> 01:00:50,781 Tell him it's an emergency. 973 01:00:50,881 --> 01:00:53,550 - Mrs. Landoni, I really appreciate your concern 974 01:00:53,650 --> 01:00:55,352 but I have a business to run. 975 01:00:55,452 --> 01:00:56,486 I'll just go and work it off. 976 01:00:56,586 --> 01:00:58,288 - Work it off?! 977 01:00:58,388 --> 01:01:00,657 Over my dead body you will. 978 01:01:00,758 --> 01:01:04,795 And I have no intention of dying any time soon. 979 01:01:26,316 --> 01:01:27,151 - I'm sorry. 980 01:01:27,251 --> 01:01:28,853 - Thank you kindly. 981 01:01:52,977 --> 01:01:55,312 - You looking for someone? 982 01:01:55,412 --> 01:01:56,580 - Yes ma'am. 983 01:01:56,680 --> 01:01:57,748 Sorry to bother you. 984 01:01:57,848 --> 01:01:59,016 I was just wondering if you knew 985 01:01:59,116 --> 01:02:01,518 where the occupant of that apartment was. 986 01:02:01,618 --> 01:02:03,620 - The occupant of that apartment 987 01:02:03,720 --> 01:02:05,890 left this morning on holidays. 988 01:02:05,990 --> 01:02:10,027 She left me in charge of watering her plants. 989 01:02:10,127 --> 01:02:11,862 - Any idea when she'll be back? 990 01:02:11,962 --> 01:02:13,163 - In about a month. 991 01:02:13,263 --> 01:02:14,098 - A month? 992 01:02:17,367 --> 01:02:19,169 It's a nice holiday. 993 01:02:19,269 --> 01:02:23,373 - She had a rough morning and just booked it last minute. 994 01:02:23,473 --> 01:02:25,475 Can I pass on a message? 995 01:02:25,575 --> 01:02:26,844 - Yes you can. 996 01:02:28,045 --> 01:02:30,881 My message applies to you too ma'am. 997 01:02:30,981 --> 01:02:34,084 You ever think of life after death? 998 01:02:35,352 --> 01:02:36,921 - I'm sorry? 999 01:02:37,021 --> 01:02:39,523 - Do you believe in god ma'am? 1000 01:02:39,623 --> 01:02:42,326 - Look, I'm not interested okay. 1001 01:03:24,268 --> 01:03:26,904 - Did you bring the pecorino? 1002 01:03:31,341 --> 01:03:36,013 There's nothing like full bellies and full wallets. 1003 01:03:36,113 --> 01:03:39,216 - Have you been trying to seduce me? 1004 01:03:40,450 --> 01:03:41,785 - Normally I'd kick somebody in the ass 1005 01:03:41,886 --> 01:03:43,687 for saying something like that. 1006 01:03:43,787 --> 01:03:46,023 But tonight I'm gonna let it slide. 1007 01:03:46,123 --> 01:03:48,458 Because tonight my friend, 1008 01:03:48,558 --> 01:03:50,827 we celebrate freedom. 1009 01:03:50,928 --> 01:03:53,630 Not too loudly, don't wanna get killed. 1010 01:03:53,730 --> 01:03:54,564 Here. 1011 01:03:57,401 --> 01:03:58,235 - Cheers. 1012 01:04:30,000 --> 01:04:33,170 - And you said you weren't tired. 1013 01:04:33,270 --> 01:04:35,872 - Well those pills were terrific. 1014 01:04:35,973 --> 01:04:39,910 Think I haven't slept like this in ages. 1015 01:04:40,010 --> 01:04:42,479 - I know he's not your father. 1016 01:05:03,367 --> 01:05:04,434 - Hello. 1017 01:05:04,534 --> 01:05:07,671 - Mr. Sironi, wakey wakey. 1018 01:05:09,039 --> 01:05:10,874 - Mr. Casoria is that you? 1019 01:05:10,975 --> 01:05:12,076 - Surprise. 1020 01:05:13,277 --> 01:05:15,412 Now listen, we have a little problem. 1021 01:05:15,512 --> 01:05:18,015 The girls gone, she never showed up for work. 1022 01:05:18,115 --> 01:05:19,716 Sounds like she might be away for a month. 1023 01:05:19,816 --> 01:05:22,086 Can you wait that long? 1024 01:05:22,186 --> 01:05:24,221 - A month, hell no. 1025 01:05:24,321 --> 01:05:25,655 This has to be done by Monday. 1026 01:05:25,755 --> 01:05:27,791 - Monday? 1027 01:05:27,891 --> 01:05:29,759 Any idea where we could track her down? 1028 01:05:29,859 --> 01:05:31,461 - No, no. 1029 01:05:31,561 --> 01:05:32,396 Well... 1030 01:05:34,131 --> 01:05:36,566 Well maybe at he ex-husbands place. 1031 01:05:36,666 --> 01:05:38,768 - Her ex-husband?! 1032 01:05:38,868 --> 01:05:41,105 You and I need to meet now! 1033 01:05:41,205 --> 01:05:42,772 - It's Saturday morning. 1034 01:05:42,872 --> 01:05:44,074 - Yeah, well when do we have to have 1035 01:05:44,174 --> 01:05:45,809 this all cleared up by? 1036 01:05:45,909 --> 01:05:47,077 - By Monday. 1037 01:05:48,212 --> 01:05:49,846 - I'll meet you at the restaurant. 1038 01:06:19,776 --> 01:06:21,078 - Hello? 1039 01:06:21,178 --> 01:06:23,613 - Hello, is there any chance 1040 01:06:23,713 --> 01:06:26,650 I could speak with Detective Jonta please? 1041 01:06:26,750 --> 01:06:27,984 - May I ask who's calling? 1042 01:06:28,085 --> 01:06:30,254 - Yes it's Giulia Redondini. 1043 01:06:30,354 --> 01:06:32,722 The woman who waxed his back a few days ago. 1044 01:06:32,822 --> 01:06:34,524 - Waxed his back? 1045 01:06:34,624 --> 01:06:35,559 - Yes. 1046 01:06:35,659 --> 01:06:36,660 - One moment. 1047 01:06:39,329 --> 01:06:41,731 A woman who waxed your back 1048 01:06:42,866 --> 01:06:44,368 is calling for you 1049 01:06:44,468 --> 01:06:47,771 on a Saturday, in the morning. 1050 01:06:47,871 --> 01:06:50,074 She waxed your back?! 1051 01:06:50,174 --> 01:06:51,541 - Tina, what's wrong with you? 1052 01:06:51,641 --> 01:06:54,044 That's my work phone. 1053 01:06:54,144 --> 01:06:57,747 And I had my back waxed to get information. 1054 01:06:58,982 --> 01:07:01,118 And it was very painful. 1055 01:07:02,652 --> 01:07:04,254 Detective Jonta speaking. 1056 01:07:04,354 --> 01:07:06,590 - Yes hello, it's Giulia, I waxed your back 1057 01:07:06,690 --> 01:07:07,857 a few days ago. 1058 01:07:07,957 --> 01:07:10,294 - Yes, I remember. 1059 01:07:10,394 --> 01:07:13,730 - I'm really sorry to bother you out of the blue but, 1060 01:07:13,830 --> 01:07:15,565 I wonder if we could meet today? 1061 01:07:15,665 --> 01:07:17,601 I need to talk to you about something. 1062 01:07:17,701 --> 01:07:20,170 - Well I'll be in the office this morning. 1063 01:07:20,270 --> 01:07:21,138 - Well I don't think I can make it 1064 01:07:21,238 --> 01:07:23,840 to your office because I've had 1065 01:07:23,940 --> 01:07:25,041 a bit of an accident. 1066 01:07:25,142 --> 01:07:26,576 - An accident?! 1067 01:07:26,676 --> 01:07:30,447 - Yes, could you come and visit me at my place? 1068 01:07:30,547 --> 01:07:31,248 - Yes. 1069 01:07:31,348 --> 01:07:32,316 - That would be great. 1070 01:07:32,416 --> 01:07:33,383 - I'll see you then. 1071 01:07:33,483 --> 01:07:34,451 - Thank you. 1072 01:07:35,385 --> 01:07:37,821 - Tina, what is your problem? 1073 01:07:39,623 --> 01:07:43,293 - Well, it's just that you're never here. 1074 01:07:45,462 --> 01:07:48,132 When you are it's as if you don't even want to be. 1075 01:07:48,232 --> 01:07:50,234 - Tina, you know what, 1076 01:07:51,401 --> 01:07:52,869 Tina, I've been doing this for years. 1077 01:07:52,969 --> 01:07:54,904 You know what it's like and right now 1078 01:07:55,004 --> 01:07:58,208 I'm in the middle of a really complex case, that's all. 1079 01:07:58,308 --> 01:08:00,710 - I want to be your complex case. 1080 01:08:00,810 --> 01:08:02,679 - Well you are. 1081 01:08:02,779 --> 01:08:04,114 What I mean is, 1082 01:08:05,081 --> 01:08:08,017 you're my most important case. 1083 01:08:08,118 --> 01:08:10,587 - They're just words. 1084 01:08:10,687 --> 01:08:13,290 - Look, I'll go to the office and see if 1085 01:08:13,390 --> 01:08:15,091 I can't get a half day. 1086 01:08:15,192 --> 01:08:16,993 Something like that. 1087 01:08:17,093 --> 01:08:18,795 Would you like that? 1088 01:08:20,063 --> 01:08:20,864 - Yeah. 1089 01:08:20,964 --> 01:08:21,798 - Good. 1090 01:08:23,567 --> 01:08:24,401 Go on. 1091 01:08:24,501 --> 01:08:25,335 Read it. 1092 01:08:29,639 --> 01:08:34,110 - "Got a witness, just finishing with the sketch artist now. 1093 01:08:35,545 --> 01:08:36,446 "Giustino." 1094 01:08:38,014 --> 01:08:41,117 You're cheating on me with Giustino. 1095 01:08:51,027 --> 01:08:53,630 - So how is it? 1096 01:08:53,730 --> 01:08:56,900 - Well, I'm certainly gonna miss your breakfasts. 1097 01:08:57,000 --> 01:08:58,702 Tomorrow especially. 1098 01:08:59,769 --> 01:09:02,339 - Tomorrow, you got plans? 1099 01:09:02,439 --> 01:09:03,273 Here. 1100 01:09:04,941 --> 01:09:05,875 - I sure do. 1101 01:09:08,512 --> 01:09:12,816 - Let me guess, you're gonna go see that woman of yours? 1102 01:09:12,916 --> 01:09:13,983 - How do you know that? 1103 01:09:14,083 --> 01:09:15,719 - Oh I don't know. 1104 01:09:15,819 --> 01:09:18,255 Maybe watching you look at yourself in the mirror 1105 01:09:18,355 --> 01:09:20,524 in those dishrags you call clothes for an hour. 1106 01:09:20,624 --> 01:09:23,760 Maybe it was you ironing your socks. 1107 01:09:25,329 --> 01:09:26,863 - You got any advice you can give me? 1108 01:09:26,963 --> 01:09:27,797 - No. 1109 01:09:28,865 --> 01:09:30,066 - What, none? 1110 01:09:30,166 --> 01:09:31,401 - None. 1111 01:09:31,501 --> 01:09:32,636 If you was a normal person I would say 1112 01:09:32,736 --> 01:09:35,939 stay the hell away from her, she's bad news. 1113 01:09:36,039 --> 01:09:37,507 But you're not normal. 1114 01:09:37,607 --> 01:09:40,176 You rob banks without a plan and you get away with it. 1115 01:09:40,277 --> 01:09:42,078 I mean if the earth was to flood tomorrow 1116 01:09:42,178 --> 01:09:43,380 you wouldn't even get wet. 1117 01:09:43,480 --> 01:09:46,283 So no, I've got no advice for you. 1118 01:09:49,919 --> 01:09:51,321 What are you trying to do?! 1119 01:09:51,421 --> 01:09:53,189 Scrub a hole through it? 1120 01:09:53,290 --> 01:09:54,090 - No, just-- 1121 01:09:54,190 --> 01:09:55,492 - First of all, 1122 01:09:57,394 --> 01:10:00,063 they always work a lot better if you use one of these. 1123 01:10:00,163 --> 01:10:01,231 Plug it in. 1124 01:10:03,233 --> 01:10:04,634 Get out me way. 1125 01:10:09,072 --> 01:10:10,274 - Good morning guys! 1126 01:10:10,374 --> 01:10:11,508 - Good morning detective. 1127 01:10:11,608 --> 01:10:14,177 - Having a busy Saturday Giustino? 1128 01:10:14,278 --> 01:10:15,779 - Yes sir. 1129 01:10:15,879 --> 01:10:17,314 - Where's the artwork I asked for, I need it fast. 1130 01:10:17,414 --> 01:10:20,183 I have two appointments in a half day. 1131 01:10:20,284 --> 01:10:21,485 - There it is sir. 1132 01:10:21,585 --> 01:10:23,152 They even did it in color for you. 1133 01:10:23,253 --> 01:10:25,889 - Color aye, and it was night. 1134 01:10:25,989 --> 01:10:27,724 - The witness didn't have much to say about the guy 1135 01:10:27,824 --> 01:10:30,827 except that he looked pretty glum. 1136 01:10:32,996 --> 01:10:35,899 He looks sketchy doesn't he? 1137 01:10:35,999 --> 01:10:38,067 Sketchy, it's a sketch. 1138 01:10:38,167 --> 01:10:40,003 You get it sir? 1139 01:10:40,103 --> 01:10:42,806 Okay okay, I'll shut up. 1140 01:10:48,378 --> 01:10:50,380 - The coast is clear. 1141 01:10:58,688 --> 01:11:02,191 - Okay dear, you take care of yourself huh? 1142 01:11:02,292 --> 01:11:03,827 And tell that detective friend of yours 1143 01:11:03,927 --> 01:11:05,595 everything that happened. 1144 01:11:05,695 --> 01:11:06,863 - Yes I will. 1145 01:11:06,963 --> 01:11:07,797 Thank you. 1146 01:11:12,702 --> 01:11:13,770 - And remember-- 1147 01:11:13,870 --> 01:11:16,239 - Yes, lunch is at 12 o'clock sharp. 1148 01:11:16,340 --> 01:11:17,341 Thank you. 1149 01:11:27,717 --> 01:11:29,118 - So do me a favor and hang these up 1150 01:11:29,218 --> 01:11:31,655 because I ain't doing them again. 1151 01:11:31,755 --> 01:11:32,589 Wait. 1152 01:11:34,190 --> 01:11:36,326 You know I do have some advice for you. 1153 01:11:36,426 --> 01:11:40,664 Something my grandfather told me a long time ago. 1154 01:11:40,764 --> 01:11:44,300 Act as a sheep and a wolf will eat you. 1155 01:11:48,271 --> 01:11:50,474 - What does that mean? 1156 01:11:50,574 --> 01:11:53,009 - I'll tell you but you have to answer a question. 1157 01:11:53,109 --> 01:11:53,943 - Okay. 1158 01:11:55,645 --> 01:11:58,314 - Why'd you leave your job? 1159 01:11:58,415 --> 01:12:00,283 - I already told you, I needed the money 1160 01:12:00,384 --> 01:12:02,986 and I couldn't be a researcher all my life. 1161 01:12:03,086 --> 01:12:05,154 - So who needed the money more? 1162 01:12:05,254 --> 01:12:06,356 You or her? 1163 01:12:08,291 --> 01:12:09,626 - I thought you said one question? 1164 01:12:09,726 --> 01:12:10,560 - Two part. 1165 01:12:12,095 --> 01:12:13,963 - Well I guess she did. 1166 01:12:15,999 --> 01:12:16,933 - Thank you. 1167 01:12:17,767 --> 01:12:19,202 - But she wasn't all wrong. 1168 01:12:19,302 --> 01:12:20,837 I mean, what if we were to have kids? 1169 01:12:20,937 --> 01:12:21,938 Kids are expensive. 1170 01:12:22,038 --> 01:12:24,340 - Yeah but you didn't have kids did ya? 1171 01:12:24,441 --> 01:12:27,243 - We decided to leave it for a bit. 1172 01:12:27,343 --> 01:12:28,478 - Three part. 1173 01:12:28,578 --> 01:12:29,713 Who decided to wait? 1174 01:12:29,813 --> 01:12:30,914 You or her? 1175 01:12:31,014 --> 01:12:32,081 - We both did. 1176 01:12:36,586 --> 01:12:38,922 Maybe she did more than me. 1177 01:12:45,529 --> 01:12:49,098 - Act as a sheep and the wolf will eat you. 1178 01:13:25,569 --> 01:13:27,771 - You're a man of little sleep. 1179 01:13:27,871 --> 01:13:30,540 - It's all about quality not quantity. 1180 01:13:30,640 --> 01:13:33,643 It doesn't look like you're getting much either. 1181 01:13:33,743 --> 01:13:35,411 - Can I get you something sir? 1182 01:13:35,512 --> 01:13:37,046 - No I'm fine thanks. 1183 01:13:37,146 --> 01:13:38,014 - Sit. 1184 01:13:44,353 --> 01:13:45,154 So. 1185 01:13:47,090 --> 01:13:49,826 You've been screwing around with a married woman. 1186 01:13:49,926 --> 01:13:50,960 Classy. 1187 01:13:51,060 --> 01:13:53,196 - First of all she's no longer married. 1188 01:13:53,296 --> 01:13:56,399 Second, she never ever puts out, 1189 01:13:56,500 --> 01:13:58,101 and with all due respect I don't think 1190 01:13:58,201 --> 01:14:00,604 you're a man that can be giving lessons on integrity. 1191 01:14:00,704 --> 01:14:02,939 - Nah ah ah, not so fast bank man. 1192 01:14:03,039 --> 01:14:05,108 The one cheating on his wife is you. 1193 01:14:05,208 --> 01:14:06,943 - And the criminal is you. 1194 01:14:07,043 --> 01:14:09,813 - Business man, and you're a partner in crime. 1195 01:14:09,913 --> 01:14:11,681 If I remember correctly, it was you who 1196 01:14:11,781 --> 01:14:13,483 opened up your bank doors so we can 1197 01:14:13,583 --> 01:14:15,819 get some much needed funds. 1198 01:14:15,919 --> 01:14:18,488 So, seeing that you're running out of time, 1199 01:14:18,588 --> 01:14:21,491 let's get the story straight. 1200 01:14:21,591 --> 01:14:23,192 Your girl has a husband. 1201 01:14:23,292 --> 01:14:24,060 - An ex-husband. 1202 01:14:24,160 --> 01:14:25,629 - Whatever. 1203 01:14:25,729 --> 01:14:27,463 She tells him about the security system in the bank. 1204 01:14:27,564 --> 01:14:29,398 When the cash arrives he robs the bank. 1205 01:14:29,499 --> 01:14:31,034 - Yeah I think so. 1206 01:14:32,068 --> 01:14:32,802 - You think so?! 1207 01:14:32,902 --> 01:14:35,539 - Well I'm not 100% sure but, 1208 01:14:35,639 --> 01:14:37,373 I just can't see it any other way. 1209 01:14:37,473 --> 01:14:39,709 - Then it could have been anybody. 1210 01:14:39,809 --> 01:14:40,944 - Yes. 1211 01:14:41,044 --> 01:14:43,279 What I need you to do is go and visit the ex 1212 01:14:43,379 --> 01:14:46,482 and persuade him to turn himself in. 1213 01:14:47,450 --> 01:14:48,251 - For what? 1214 01:14:48,351 --> 01:14:49,619 - For robbing my bank. 1215 01:14:49,719 --> 01:14:51,655 - You just told me you weren't 100% sure. 1216 01:14:51,755 --> 01:14:53,723 - Does it matter?! 1217 01:14:53,823 --> 01:14:55,324 I mean does it matter if I'm spot on or not? 1218 01:14:55,424 --> 01:14:56,826 That's what you're here for. 1219 01:14:56,926 --> 01:15:00,564 To turn the uncertainties into certainties. 1220 01:15:01,765 --> 01:15:03,767 - I'm not gonna do it. 1221 01:15:07,170 --> 01:15:08,938 - You're not gonna do it? 1222 01:15:09,038 --> 01:15:10,607 Why not? 1223 01:15:10,707 --> 01:15:13,176 - What you want me to just knock on every persons door 1224 01:15:13,276 --> 01:15:15,679 who might have robbed your bank in the city? 1225 01:15:15,779 --> 01:15:17,781 I don't work on guesstimates. 1226 01:15:17,881 --> 01:15:19,248 - Well if you don't do it, 1227 01:15:19,348 --> 01:15:21,585 if you don't it then I... 1228 01:15:26,756 --> 01:15:29,058 I can take you to the cops. 1229 01:15:30,093 --> 01:15:30,927 - Excuse me? 1230 01:15:31,027 --> 01:15:32,596 - You heard me. 1231 01:15:32,696 --> 01:15:37,300 I can tell the cops who you are and what you're about. 1232 01:15:37,400 --> 01:15:38,668 - Is that so? 1233 01:15:38,768 --> 01:15:40,570 - Yes, because I know who robbed my bank. 1234 01:15:40,670 --> 01:15:43,840 I mean I think I know, but it's more than I think. 1235 01:15:43,940 --> 01:15:46,009 And I think it's time people stop messing me around 1236 01:15:46,109 --> 01:15:48,144 and started treating me with some respect. 1237 01:15:48,244 --> 01:15:50,079 I put food on the tables of a lot of families. 1238 01:15:50,179 --> 01:15:51,447 Yours included. 1239 01:15:51,547 --> 01:15:53,817 I deserve a lot of credit. 1240 01:15:57,553 --> 01:15:59,022 I mean think about it. 1241 01:15:59,122 --> 01:16:03,426 If he robbed my bank, then he's got a lot of money on him. 1242 01:16:03,526 --> 01:16:04,794 Go and get him. 1243 01:16:04,894 --> 01:16:08,898 Then, I'll take you to a proper fish restaurant. 1244 01:16:25,849 --> 01:16:26,783 - Thank you. 1245 01:16:26,883 --> 01:16:28,217 - My pleasure. 1246 01:16:28,317 --> 01:16:29,619 - So why did you call? 1247 01:16:29,719 --> 01:16:31,755 I can see you're going somewhere special today. 1248 01:16:31,855 --> 01:16:34,390 - Oh no it was just you know, 1249 01:16:34,490 --> 01:16:35,725 with all this bruising I just wanted 1250 01:16:35,825 --> 01:16:39,495 to wear something that made me feel feminine. 1251 01:16:39,595 --> 01:16:41,164 I know it's crazy. 1252 01:16:41,264 --> 01:16:42,331 - Fair enough. 1253 01:16:43,366 --> 01:16:44,901 So, what happened? 1254 01:16:46,402 --> 01:16:50,206 - Well I was going down the stairs heading to the spa 1255 01:16:50,306 --> 01:16:52,141 and this guy attacked me. 1256 01:16:52,241 --> 01:16:53,509 He didn't want my money but he wanted 1257 01:16:53,609 --> 01:16:55,945 to talk to me about something. 1258 01:16:56,045 --> 01:16:59,716 Luckily the Landoni's across were out spying as usual. 1259 01:16:59,816 --> 01:17:02,585 And they must have scared him away when he saw them. 1260 01:17:02,686 --> 01:17:03,987 - Has anything gone on recently 1261 01:17:04,087 --> 01:17:05,689 which might have led him to this incident? 1262 01:17:05,789 --> 01:17:07,991 - No, not really. 1263 01:17:08,091 --> 01:17:09,759 - Oh, I'm gonna ask you some questions 1264 01:17:09,859 --> 01:17:12,461 so I can better understand this entire situation. 1265 01:17:12,561 --> 01:17:13,529 - Okay. 1266 01:17:13,629 --> 01:17:14,430 - Do you mind? 1267 01:17:14,530 --> 01:17:16,265 - No, no, not at all. 1268 01:17:20,804 --> 01:17:23,439 - So what do you know about Elio Sironi? 1269 01:17:23,539 --> 01:17:25,308 - Elio and I, we are, 1270 01:17:26,776 --> 01:17:28,845 I guess we are together. 1271 01:17:28,945 --> 01:17:30,313 - How long have you been together? 1272 01:17:30,413 --> 01:17:33,850 - Ever since I started having trouble with my husband. 1273 01:17:33,950 --> 01:17:36,652 - And is this spa business yours or his Mrs. Redondini? 1274 01:17:36,753 --> 01:17:38,287 - Mine. 1275 01:17:38,387 --> 01:17:41,157 - Did he pay towards the purchase of the business? 1276 01:17:41,257 --> 01:17:42,291 - Yes. 1277 01:17:42,391 --> 01:17:43,426 - How much did he invest? 1278 01:17:43,526 --> 01:17:44,527 - Everything. 1279 01:17:44,627 --> 01:17:45,795 He bought it for me. 1280 01:17:45,895 --> 01:17:48,131 - Wow, that's a big diamond ring. 1281 01:17:48,231 --> 01:17:50,533 And did he give you any indication where he got the money 1282 01:17:50,633 --> 01:17:53,002 to make that investment Mrs. Redondini? 1283 01:17:53,102 --> 01:17:55,438 - No, but, he's a banker so I just always 1284 01:17:55,538 --> 01:17:57,306 thought he made lots of money. 1285 01:17:57,406 --> 01:18:00,609 - And do you own this apartment? 1286 01:18:00,710 --> 01:18:01,945 - Elio bought it. 1287 01:18:02,045 --> 01:18:03,379 And he said we would live here together. 1288 01:18:03,479 --> 01:18:04,380 - But you don't. 1289 01:18:04,480 --> 01:18:05,314 - No. 1290 01:18:06,482 --> 01:18:07,917 He's still with his wife. 1291 01:18:08,017 --> 01:18:10,787 - And you're aware that his bank was robbed this week? 1292 01:18:10,887 --> 01:18:14,323 - Yes and he thinks I tipped my ex-husband to do it. 1293 01:18:14,423 --> 01:18:15,825 - Why your ex-husband? 1294 01:18:15,925 --> 01:18:17,460 - Because my ex-husband came into the bank 1295 01:18:17,560 --> 01:18:20,830 the next day to pay his overdue payments or whatever. 1296 01:18:20,930 --> 01:18:22,665 But seriously, the guy wouldn't go fishing 1297 01:18:22,766 --> 01:18:25,101 because he thought bait was cruel. 1298 01:18:25,201 --> 01:18:29,272 He wouldn't hold up a gun and much less a bank. 1299 01:18:30,073 --> 01:18:31,875 - Thank you Mrs. Redondini. 1300 01:18:31,975 --> 01:18:33,242 - Thank you. 1301 01:18:33,342 --> 01:18:34,944 - I assure you we'll get to the bottom of this. 1302 01:18:35,044 --> 01:18:37,613 In the meantime, if you see anything suspicious, 1303 01:18:37,713 --> 01:18:39,082 call us immediately. 1304 01:18:39,182 --> 01:18:40,383 - Okay. 1305 01:18:43,987 --> 01:18:46,189 Can I ask you a question? 1306 01:18:46,289 --> 01:18:47,590 - Of course. 1307 01:18:47,690 --> 01:18:48,892 - Am I safe? 1308 01:18:48,992 --> 01:18:50,393 - Cooperate with me Mrs. Redondini 1309 01:18:50,493 --> 01:18:53,062 and I promise you'll be safe. 1310 01:18:53,162 --> 01:18:54,097 - Thank you. 1311 01:19:05,842 --> 01:19:08,111 I really appreciate that. 1312 01:19:13,349 --> 01:19:15,718 - Just out of curiosity, 1313 01:19:15,819 --> 01:19:19,255 might you have any idea who this could be? 1314 01:19:20,723 --> 01:19:25,594 - Well that looks a lot like my ex-husband Ruggero. 1315 01:19:25,694 --> 01:19:26,830 - Thank you. 1316 01:19:27,897 --> 01:19:30,233 You have been very helpful. 1317 01:20:15,744 --> 01:20:16,913 - Hello. 1318 01:20:17,013 --> 01:20:19,548 - Mr. Sironi, Sante Casoria here. 1319 01:20:19,648 --> 01:20:20,984 - Yes, well. 1320 01:20:21,084 --> 01:20:23,019 - Yes well indeed. 1321 01:20:23,119 --> 01:20:25,521 I've thought about our meeting and 1322 01:20:25,621 --> 01:20:29,225 I think I will take you up on the offer after all. 1323 01:20:29,325 --> 01:20:33,362 - You made the right decision Mr. Casoria. 1324 01:20:33,462 --> 01:20:35,331 - Oh I don't doubt that. 1325 01:20:35,431 --> 01:20:39,202 How 'bout we meet at 3 am at the city park and ride? 1326 01:20:39,302 --> 01:20:40,003 - 3 am? 1327 01:20:40,103 --> 01:20:41,404 That's ridiculous. 1328 01:20:41,504 --> 01:20:43,806 - If you wanna be sure to find the guy at home 1329 01:20:43,907 --> 01:20:45,975 there's no better time than 3 am. 1330 01:20:46,075 --> 01:20:48,211 - What the hell am I gonna tell my wife? 1331 01:20:48,311 --> 01:20:50,346 - Isn't lying to your wife your strong point? 1332 01:20:50,446 --> 01:20:53,482 Tell her whatever the hell you want. 1333 01:20:53,582 --> 01:20:54,850 Fucking idiot. 1334 01:21:18,474 --> 01:21:20,743 - Right, ready to go? 1335 01:21:20,843 --> 01:21:22,878 - I'm always ready. 1336 01:21:22,979 --> 01:21:24,413 But before we head out, 1337 01:21:24,513 --> 01:21:26,349 could you just explain to me one more time 1338 01:21:26,449 --> 01:21:28,751 why we're heading to this guys house? 1339 01:21:28,851 --> 01:21:30,253 - Are you serious? 1340 01:21:30,353 --> 01:21:33,889 Mr. Casoria please pay close attention. 1341 01:21:33,990 --> 01:21:37,126 Tonight, we are going to visit Ruggero Lavati. 1342 01:21:37,226 --> 01:21:40,429 The ex-husband of my ex side project. 1343 01:21:41,430 --> 01:21:42,198 Huh? 1344 01:21:42,298 --> 01:21:44,233 Because I am almost 100% sure 1345 01:21:44,333 --> 01:21:46,535 that he's the man that robbed my bank. 1346 01:21:46,635 --> 01:21:50,473 We are simply going to get him to turn himself in. 1347 01:21:50,573 --> 01:21:54,978 And in a gentle manner that only you can provide. 1348 01:21:56,312 --> 01:21:59,415 - So we're going to convince him 1349 01:21:59,515 --> 01:22:01,117 to turn himself in? 1350 01:22:03,719 --> 01:22:06,289 - Yeah we're going to convince him to turn himself in. 1351 01:22:06,389 --> 01:22:08,557 That way no one can claim that I'm the one responsible 1352 01:22:08,657 --> 01:22:12,695 so I won't be forced to tell the police a few things 1353 01:22:12,795 --> 01:22:15,431 that you're more than aware of. 1354 01:22:18,401 --> 01:22:19,868 - Sounds good. 1355 01:22:19,969 --> 01:22:21,837 Alright, get in the car. 1356 01:22:21,937 --> 01:22:23,172 - You wanna take mine? 1357 01:22:23,272 --> 01:22:24,940 - You don't wanna leave a car like this 1358 01:22:25,041 --> 01:22:27,977 in a place like this do you? 1359 01:22:28,077 --> 01:22:29,278 - Good point. 1360 01:22:32,148 --> 01:22:33,749 Speaking of which, 1361 01:22:33,849 --> 01:22:37,086 why did you wanna meet me here anyway? 1362 01:22:47,130 --> 01:22:48,597 What's wrong now? 1363 01:22:48,697 --> 01:22:50,466 - Just one more thing. 1364 01:22:50,566 --> 01:22:52,901 How did you get out of it with your wife? 1365 01:22:53,002 --> 01:22:54,803 - I came up with a really good excuse. 1366 01:22:54,903 --> 01:22:56,505 I said the alarm on my mobile to ring 1367 01:22:56,605 --> 01:22:58,207 pretending it was the police calling 1368 01:22:58,307 --> 01:23:00,576 to say that the alarm at the bank was going off. 1369 01:23:00,676 --> 01:23:04,613 And I told her I had to go in and disarm it. 1370 01:23:04,713 --> 01:23:05,514 - Perfect. 1371 01:23:20,863 --> 01:23:22,165 Fucking idiot. 1372 01:25:17,112 --> 01:25:17,913 - Casoria. 1373 01:26:53,642 --> 01:26:57,646 I hate goodbyes, they always made me cry. 1374 01:26:57,746 --> 01:27:00,215 So instead, I thought I'd leave you this note 1375 01:27:00,316 --> 01:27:05,020 and the money I promised you for a job well done. 1376 01:27:05,120 --> 01:27:06,154 It'd be great to meet up again. 1377 01:27:06,255 --> 01:27:08,324 My offer always stands. 1378 01:27:11,394 --> 01:27:13,562 So all the best to you and good luck. 1379 01:27:13,662 --> 01:27:16,499 Not like you need more of that. 1380 01:28:42,017 --> 01:28:42,951 - Yeah. 1381 01:28:43,051 --> 01:28:45,788 - Salina, Gaetano Lolli here. 1382 01:28:45,888 --> 01:28:47,322 - Gaetano? 1383 01:28:47,423 --> 01:28:48,824 Something wrong? 1384 01:28:48,924 --> 01:28:50,325 - For you maybe. 1385 01:28:50,426 --> 01:28:53,462 Had an old friend come to pay me a visit. 1386 01:28:53,562 --> 01:28:55,531 Does the name Sante Casoria ring a bell? 1387 01:28:55,631 --> 01:28:56,965 - Where did you see him? 1388 01:28:57,065 --> 01:28:58,300 - At my place. 1389 01:28:58,401 --> 01:28:59,968 - What the hell is going on here? 1390 01:29:00,068 --> 01:29:01,303 - You tell me. 1391 01:29:01,404 --> 01:29:02,671 This is an inside job on your end. 1392 01:29:02,771 --> 01:29:04,973 - There's no need to make false accusations. 1393 01:29:05,073 --> 01:29:06,241 Just let me know where you are 1394 01:29:06,341 --> 01:29:07,576 and we'll come get you. 1395 01:29:07,676 --> 01:29:09,912 - Maybe you should go pick Casoria up. 1396 01:29:10,012 --> 01:29:12,147 You don't need my testimony against him anymore. 1397 01:29:12,247 --> 01:29:13,015 - Did you kill him? 1398 01:29:13,115 --> 01:29:14,349 - No I didn't kill him. 1399 01:29:14,450 --> 01:29:16,419 He committed suicide down my stairwell. 1400 01:29:16,519 --> 01:29:18,521 - Alright, tell us where you are 1401 01:29:18,621 --> 01:29:21,056 and we'll clear this mess up. 1402 01:29:21,156 --> 01:29:23,626 - We will clear this mess up the next time we meet. 1403 01:29:23,726 --> 01:29:27,095 - Lolli you tell me right this instant where. 1404 01:29:27,195 --> 01:29:28,797 Lolli? 1405 01:29:28,897 --> 01:29:29,732 Lolli? 1406 01:30:41,403 --> 01:30:42,605 - Thanks. 1407 01:32:23,405 --> 01:32:26,609 Dear wolf, I'm your sheep no more. 1408 01:32:26,709 --> 01:32:28,210 Regards, Ruggero. 1409 01:32:29,978 --> 01:32:34,216 P.S., I've known about you and the banker all along. 1410 01:33:04,647 --> 01:33:05,914 - Yep. 1411 01:33:07,249 --> 01:33:08,784 - Detective Jonta. 1412 01:33:12,254 --> 01:33:13,055 - Hi detective. 1413 01:33:13,155 --> 01:33:14,790 - Chief, thank you. 1414 01:33:18,360 --> 01:33:19,327 - Why are you still working? 1415 01:33:19,427 --> 01:33:20,829 You should be on vacation. 1416 01:33:20,929 --> 01:33:22,397 - I know Chief but I just can't 1417 01:33:22,497 --> 01:33:24,532 get my head around this case. 1418 01:33:24,633 --> 01:33:26,534 - You've been on the force for how long now? 1419 01:33:26,635 --> 01:33:28,336 - Going on 25 years. 1420 01:33:28,436 --> 01:33:32,507 - Because you're a man of integrity and experience, 1421 01:33:32,607 --> 01:33:34,442 I'll tell you something. 1422 01:33:34,542 --> 01:33:36,244 But you can't spread this around. 1423 01:33:36,344 --> 01:33:37,646 - Understood. 1424 01:33:37,746 --> 01:33:39,782 - For the last two years we've been investigating 1425 01:33:39,882 --> 01:33:42,617 a large underground crime ring. 1426 01:33:42,718 --> 01:33:46,288 Extortion, drug dealing, robbing banks. 1427 01:33:46,388 --> 01:33:47,322 Casoria. 1428 01:33:47,422 --> 01:33:49,391 - The dead guy on the stairs? 1429 01:33:49,491 --> 01:33:53,929 - The dead guy on the stairs was involved in this ring. 1430 01:33:55,030 --> 01:33:56,665 And on Sunday morning he showed up 1431 01:33:56,765 --> 01:33:59,034 at the building where one of our pry man, 1432 01:33:59,134 --> 01:34:02,705 our protected informants was staying. 1433 01:34:02,805 --> 01:34:05,207 Casoria got shot by our man. 1434 01:34:05,307 --> 01:34:09,211 Was furious because he thinks there's a rat on our end. 1435 01:34:09,311 --> 01:34:11,980 The more I think about it, 1436 01:34:12,080 --> 01:34:15,383 the more I think he might be right. 1437 01:34:15,483 --> 01:34:18,453 Casoria decides to eliminate anyone 1438 01:34:18,553 --> 01:34:21,156 who could know about his activities. 1439 01:34:21,256 --> 01:34:23,125 Starting with Sironi. 1440 01:34:23,225 --> 01:34:25,327 - So he shoots Sironi because he had 1441 01:34:25,427 --> 01:34:29,064 his hands in the mix, money laundering I suppose. 1442 01:34:29,164 --> 01:34:30,833 And he sees him as the weakest link. 1443 01:34:30,933 --> 01:34:32,735 - He would've ratted them out. 1444 01:34:32,835 --> 01:34:35,738 I hope this makes things a little clearer. 1445 01:34:35,838 --> 01:34:38,306 - So Chief, you really think Sironi 1446 01:34:38,406 --> 01:34:40,608 asked the mob to rob his bank three times? 1447 01:34:40,709 --> 01:34:42,077 - Yes. 1448 01:34:42,177 --> 01:34:45,180 It's the only logical explanation. 1449 01:34:49,284 --> 01:34:52,387 - What about Ruggero Levati? 1450 01:34:54,289 --> 01:34:56,124 - Who's Ruggero Levati? 1451 01:35:00,562 --> 01:35:01,463 - Ladies and gentlemen, 1452 01:35:01,563 --> 01:35:02,965 this is your captain speaking. 1453 01:35:03,065 --> 01:35:05,968 We're about to start our descent into Rio de Janeiro. 1454 01:35:06,068 --> 01:35:09,471 The temperature is a balmy 32 degrees 1455 01:35:09,571 --> 01:35:11,539 or 89.6 degrees Fahrenheit. 1456 01:35:17,746 --> 01:35:19,647 - You couldn't wait 30 minutes? 1457 01:35:19,748 --> 01:35:20,983 - I'm sorry. 1458 01:35:21,083 --> 01:35:22,384 - 30 minutes, that was a gift for our driver. 1459 01:35:22,484 --> 01:35:24,820 - I know I'm sorry. 1460 01:35:24,920 --> 01:35:28,223 I just, awe man they're so good. 1461 01:35:28,323 --> 01:35:31,159 Well, how many hours we've been in the air now? 1462 01:35:31,259 --> 01:35:32,460 - Too long. 1463 01:35:32,560 --> 01:35:33,762 - I need some water. 1464 01:35:33,862 --> 01:35:35,097 - Look at you. 1465 01:35:35,197 --> 01:35:36,832 You're not gonna eat the biscuits dry. 1466 01:35:36,932 --> 01:35:40,135 - No just rob us another bank if I do. 1467 01:35:40,235 --> 01:35:42,871 - Sooner or later you're gonna run out of luck my friend. 1468 01:35:42,971 --> 01:35:46,141 - Some call it luck some call it destiny. 1469 01:35:46,241 --> 01:35:48,376 - I heard you coughing sir, do you need some water? 1470 01:35:48,476 --> 01:35:49,311 - Thanks. 1471 01:35:52,014 --> 01:35:55,483 - Some would call it a horseshoe up your ass. 1472 01:37:42,457 --> 01:37:44,726 - Girls take your bags into the backseat, 1473 01:37:44,826 --> 01:37:47,262 there's no room in the boot. 1474 01:37:51,066 --> 01:37:53,401 - So they wanted a logical explanation 1475 01:37:53,501 --> 01:37:56,838 to support their own flawed conclusions. 1476 01:37:56,939 --> 01:38:00,608 But that doesn't put my own thoughts to rest. 1477 01:38:00,708 --> 01:38:04,479 I guess there's no such thing as a perfect holiday.