0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Kunjungi www.Hokibet99.com Agen Judi Online Aman Terpercaya 1 00:00:03,371 --> 00:00:10,309 [music playing] 2 00:00:18,886 --> 00:00:21,419 I got some fresh coriander with your name on it. 3 00:00:21,422 --> 00:00:23,221 Ooh, be still my heart. 4 00:00:23,224 --> 00:00:25,223 It's coriander, Carley, not roses. 5 00:00:25,226 --> 00:00:26,524 I'd rather have the herbs. 6 00:00:26,527 --> 00:00:28,126 You're gonna go nuts for the basil. 7 00:00:28,129 --> 00:00:28,993 Here you go. 8 00:00:28,996 --> 00:00:30,595 Whatever you're making, save me some. 9 00:00:30,598 --> 00:00:31,797 You got it. 10 00:00:42,309 --> 00:00:43,041 Hey! 11 00:00:43,044 --> 00:00:44,475 Hey. 12 00:00:44,478 --> 00:00:46,377 Best pretzel in New York City. 13 00:00:46,380 --> 00:00:47,578 You got it. 14 00:00:47,581 --> 00:00:49,814 Can't be the best and not know it. 15 00:00:49,817 --> 00:00:51,416 Hey, it never hurts to be reminded. 16 00:00:51,419 --> 00:00:52,985 Thanks, Tony! 17 00:00:54,889 --> 00:00:56,120 You're late! 18 00:00:56,123 --> 00:00:57,155 So are you. 19 00:00:57,158 --> 00:00:58,823 Not as late as you. 20 00:00:58,826 --> 00:01:01,392 How can you be chivalrous and competitive at the same time? 21 00:01:01,395 --> 00:01:02,560 What can I say? 22 00:01:02,563 --> 00:01:04,263 I'm a complicated guy. 23 00:01:16,777 --> 00:01:19,143 Mint in your bouillabaisse? Really? 24 00:01:19,146 --> 00:01:20,611 I don't have your loyalty to the recipe. 25 00:01:20,614 --> 00:01:21,679 I cook by instinct. 26 00:01:21,682 --> 00:01:23,481 Oh, like your Duck a L'Orange 27 00:01:23,484 --> 00:01:25,316 that turned into Duck a la Carley? 28 00:01:25,319 --> 00:01:27,985 Better than the tedium in an orange sauce that you advocate. 29 00:01:27,988 --> 00:01:32,857 Not every dish has to end in a battle of wits. 30 00:01:32,860 --> 00:01:35,527 How about a truce until the next course? 31 00:01:41,602 --> 00:01:44,936 You take eyeballing ingredients to a whole new level. 32 00:01:44,939 --> 00:01:46,938 It puts the art in cooking. 33 00:01:46,941 --> 00:01:48,506 And too much oil. 34 00:01:48,509 --> 00:01:50,808 No one ever measured their way to a Michelin star. 35 00:01:50,811 --> 00:01:53,010 Make sure your broth doesn't get too thick. 36 00:01:53,013 --> 00:01:54,312 Uh oh. 37 00:01:54,315 --> 00:01:57,583 You might have to improvise. 38 00:02:01,722 --> 00:02:05,491 Bouillabaisse is not your best look. 39 00:02:06,193 --> 00:02:07,325 [laughs] 40 00:02:07,328 --> 00:02:09,728 I guess the truce is over. 41 00:02:19,306 --> 00:02:20,738 Hey, we made bouillabaisse today. 42 00:02:20,741 --> 00:02:24,075 Those shallots, they should be paper thin. 43 00:02:24,078 --> 00:02:25,910 I'm sorry, Carley, we're packed tonight. 44 00:02:25,913 --> 00:02:27,044 I don't have much time. 45 00:02:27,047 --> 00:02:28,346 You needed to tell me something? 46 00:02:28,349 --> 00:02:29,580 Yeah. 47 00:02:29,583 --> 00:02:31,916 I'm up for an apprenticeship with Francine Durant in Paris. 48 00:02:31,919 --> 00:02:32,917 Well, that's wonderful, sweetheart. 49 00:02:32,920 --> 00:02:34,385 You could learn a lot from her. 50 00:02:34,388 --> 00:02:35,486 Yeah, I'm really excited. 51 00:02:35,489 --> 00:02:37,755 You know, we're old friends, I could drop a word for- 52 00:02:37,758 --> 00:02:39,490 Oh, no, no, I want to do this on my own. 53 00:02:39,493 --> 00:02:40,324 Thanks. 54 00:02:40,327 --> 00:02:41,692 As you wish. 55 00:02:41,695 --> 00:02:43,728 Cast a long shadow. 56 00:02:43,731 --> 00:02:46,030 Perhaps I could just give you one word of advice? 57 00:02:46,033 --> 00:02:48,065 Yes, Chef. 58 00:02:48,068 --> 00:02:50,701 Francine runs a very tight kitchen. 59 00:02:50,704 --> 00:02:52,570 Don't get too adventurous. 60 00:02:52,573 --> 00:02:53,571 Let's just see if she chooses me 61 00:02:53,574 --> 00:02:56,607 and then you can start with the lecturing, Dad. 62 00:02:56,610 --> 00:02:58,477 Fair enough. 63 00:03:09,290 --> 00:03:10,788 Alright, everyone. 64 00:03:10,791 --> 00:03:14,425 Today we are making Coquille St. Jacques. 65 00:03:14,428 --> 00:03:15,760 Congrats on Paris. 66 00:03:15,763 --> 00:03:16,827 Oh, thanks. 67 00:03:16,830 --> 00:03:22,867 Yeah, Francine Durant is like my culinary idol. 68 00:03:22,870 --> 00:03:25,136 Uh, excuse me, where is Jason? 69 00:03:25,139 --> 00:03:27,673 I'm afraid he won't be returning to class. 70 00:03:30,144 --> 00:03:33,110 I don't get it. Why would he just leave? 71 00:03:33,113 --> 00:03:35,479 Yeah, he didn't even say goodbye. 72 00:03:35,482 --> 00:03:37,849 I wonder what happened. 73 00:03:42,056 --> 00:03:43,721 I'm headed for the airport now. 74 00:03:43,724 --> 00:03:45,990 DAD: You really don't have to do this. 75 00:03:45,993 --> 00:03:47,925 Always come through for you, Dad. 76 00:03:47,928 --> 00:03:50,094 MOM: We'll see you when you get to Chicago. 77 00:03:50,097 --> 00:03:53,064 Alright. Bye. 78 00:03:53,067 --> 00:03:54,432 Hi. 79 00:03:54,435 --> 00:03:56,435 Laguardia. 80 00:04:15,856 --> 00:04:16,721 Great. 81 00:04:16,724 --> 00:04:19,090 A little bit more basil in the pesto. 82 00:04:19,093 --> 00:04:20,858 And just make sure that the batter 83 00:04:20,861 --> 00:04:23,295 doesn't overwhelm the shrimp. 84 00:04:25,532 --> 00:04:27,365 Hey. 85 00:04:27,368 --> 00:04:30,368 The Tortellini Primavera is really good tonight. 86 00:04:30,371 --> 00:04:31,802 It's the same every night, same recipe, 87 00:04:31,805 --> 00:04:33,137 same ingredients. 88 00:04:33,140 --> 00:04:34,305 That's the deal with a chain. 89 00:04:34,308 --> 00:04:36,140 Familiar matters as much as taste. 90 00:04:36,143 --> 00:04:38,309 I've been general manager of this place forever 91 00:04:38,312 --> 00:04:40,344 and we've never had a better chef. 92 00:04:40,347 --> 00:04:41,512 Thank you. 93 00:04:41,515 --> 00:04:43,214 I understand your frustration. 94 00:04:43,217 --> 00:04:45,683 Sometimes I just wanna go wild and make an unconventional, 95 00:04:45,686 --> 00:04:48,152 unpredictable, outside of the box primavera. 96 00:04:48,155 --> 00:04:50,988 I'll take it up with management. 97 00:04:50,991 --> 00:04:53,691 Did you see Kitchen Showdown last night? 98 00:04:53,694 --> 00:04:55,726 It's the best cooking contest on the air. 99 00:04:55,729 --> 00:04:57,628 The winner gets to open their own restaurant. 100 00:04:57,631 --> 00:04:58,729 They're coming to Chicago 101 00:04:58,732 --> 00:05:01,032 and looking for the best local chefs. 102 00:05:01,035 --> 00:05:02,700 I know. 103 00:05:02,703 --> 00:05:04,035 I have tasted your cooking. 104 00:05:04,038 --> 00:05:06,972 I'm confident you have a shot. 105 00:05:19,386 --> 00:05:21,719 Oh, get more of that Sicilian olive oil. 106 00:05:21,722 --> 00:05:23,254 It is remarkably rich. 107 00:05:23,257 --> 00:05:25,356 And remarkably expensive. 108 00:05:25,359 --> 00:05:26,457 Kent. 109 00:05:26,460 --> 00:05:28,426 It is the attention to detail that makes the dish. 110 00:05:28,429 --> 00:05:30,061 Were you that discerning with your burgers and fries 111 00:05:30,064 --> 00:05:31,595 at the diner? 112 00:05:31,598 --> 00:05:32,763 Diners are great. 113 00:05:32,766 --> 00:05:35,166 Especially my dad's. 114 00:05:35,169 --> 00:05:38,436 I have been over a hot grill but taught me a lot. 115 00:05:38,439 --> 00:05:39,103 Okay. 116 00:05:39,106 --> 00:05:40,571 I worked for a lot of chefs 117 00:05:40,574 --> 00:05:42,440 and they all had one thing in common. 118 00:05:42,443 --> 00:05:45,042 The best ingredients money can buy. 119 00:05:45,045 --> 00:05:48,647 I should bring in my accountant and do a taste test. 120 00:05:51,085 --> 00:05:57,254 Kent would use canned vegetables and paper plates if he could. 121 00:05:57,257 --> 00:05:58,889 You should go on Kitchen Showdown, 122 00:05:58,892 --> 00:06:00,691 get your own restaurant and take me with you. 123 00:06:00,694 --> 00:06:01,959 I'm not kidding. 124 00:06:01,962 --> 00:06:05,062 I would be competing with some of the top chefs in this city. 125 00:06:05,065 --> 00:06:06,731 I do not have enough experience. 126 00:06:06,734 --> 00:06:09,300 Bail us both out before Kent goes the paper plate route. 127 00:06:09,303 --> 00:06:11,635 Hey, you could get a job in any kitchen you wanted to. 128 00:06:11,638 --> 00:06:14,805 I'd rather do my slicing and dicing for a chef I believe in. 129 00:06:14,808 --> 00:06:17,375 Send in an application. 130 00:06:17,378 --> 00:06:19,378 What could it hurt? 131 00:06:20,647 --> 00:06:24,248 [music playing] 132 00:06:24,251 --> 00:06:26,951 ♪ Do, do, woo, do-do La, la-la-la-la ♪ 133 00:06:26,954 --> 00:06:33,457 ♪ Do, do, woo, do-do La, la-la-la-la ♪ 134 00:06:33,460 --> 00:06:38,662 ♪ When you showed up, my world was steady ♪ 135 00:06:38,665 --> 00:06:44,435 ♪ Now, you givin' a little twist to the story, ♪ 136 00:06:44,438 --> 00:06:49,640 ♪ I'm not worryin' about the endin' ♪ 137 00:06:49,643 --> 00:06:53,511 ♪ Cause it's everything in between that has meaning ♪ 138 00:06:53,514 --> 00:06:56,080 ♪ That feeling, ♪ 139 00:06:56,083 --> 00:06:58,783 ♪ It's a dangerous thrill ♪ 140 00:06:58,786 --> 00:07:01,519 ♪ That feeling, ♪ 141 00:07:01,522 --> 00:07:06,290 ♪ When you're out of control. ♪ 142 00:07:06,293 --> 00:07:09,827 This is why I am so glad we are neighbours. 143 00:07:09,830 --> 00:07:12,430 I couldn't watch TV without it. 144 00:07:12,433 --> 00:07:14,999 So, Kitchen Showdown is coming to Chicago, 145 00:07:15,002 --> 00:07:16,167 and I applied. 146 00:07:16,170 --> 00:07:20,171 If I could win that contest and get my own restaurant 147 00:07:20,174 --> 00:07:22,273 that would shave years off of my game plan. 148 00:07:22,276 --> 00:07:25,009 What's a game plan? 149 00:07:25,012 --> 00:07:27,445 A plan for something you want to happen. 150 00:07:27,448 --> 00:07:29,113 When Carley and I were in high school we both knew 151 00:07:29,116 --> 00:07:30,147 what we wanted to be. 152 00:07:30,150 --> 00:07:30,981 That's right. 153 00:07:30,984 --> 00:07:32,383 Your mom was gonna be an architect 154 00:07:32,386 --> 00:07:33,984 and I wanted to be a chef. 155 00:07:33,987 --> 00:07:35,786 So far we're doing pretty good. 156 00:07:35,789 --> 00:07:36,987 I have a game plan. 157 00:07:36,990 --> 00:07:38,289 I want a dog. 158 00:07:38,292 --> 00:07:39,490 [laughs] 159 00:07:39,493 --> 00:07:41,225 That's not exactly the same thing. 160 00:07:41,228 --> 00:07:44,128 Well, I wanna get a dog anyway. 161 00:07:44,131 --> 00:07:45,796 [laughs] 162 00:07:45,799 --> 00:07:48,065 It's all she talks about. 163 00:07:48,068 --> 00:07:50,168 It's part of her game plan. 164 00:07:51,171 --> 00:07:52,636 I think it's working. 165 00:07:52,639 --> 00:07:54,405 I'm about to give in. 166 00:07:54,408 --> 00:07:56,974 Welcome to Kitchen Showdown: New York Edition. 167 00:07:56,977 --> 00:07:59,910 We go all over the country looking for the best chefs. 168 00:07:59,913 --> 00:08:02,079 The winner in each city will be given the backing 169 00:08:02,082 --> 00:08:03,581 to open a restaurant. 170 00:08:03,584 --> 00:08:05,649 It's a big prize and the competition 171 00:08:05,652 --> 00:08:07,518 can get pretty intense. 172 00:08:07,521 --> 00:08:08,452 I think you're gonna win. 173 00:08:08,455 --> 00:08:13,023 All you have to do is make this popcorn. 174 00:08:13,026 --> 00:08:16,026 You're my favourite food critic. 175 00:08:16,029 --> 00:08:21,699 [phone ringing] 176 00:08:21,702 --> 00:08:23,834 Hi. 177 00:08:23,837 --> 00:08:25,369 Oh, uh, yeah. 178 00:08:25,372 --> 00:08:26,403 Great. 179 00:08:26,406 --> 00:08:27,771 Sure. 180 00:08:27,774 --> 00:08:28,672 Okay. 181 00:08:28,675 --> 00:08:29,940 See you then. 182 00:08:29,943 --> 00:08:31,543 Bye. 183 00:08:33,046 --> 00:08:34,712 I take it that wasn't the show. 184 00:08:34,715 --> 00:08:37,515 It was my dad. 185 00:08:37,518 --> 00:08:40,784 He's coming into town and he wants to have lunch. 186 00:08:40,787 --> 00:08:42,586 How long since you've seen him? 187 00:08:42,589 --> 00:08:45,456 Six months. 188 00:08:45,459 --> 00:08:47,625 Hey, how old do I have to be 189 00:08:47,628 --> 00:08:51,128 before I stop needing his approval? 190 00:08:51,131 --> 00:08:54,198 Give it another hundred years. 191 00:08:54,201 --> 00:08:57,535 But you love him, right? 192 00:08:57,538 --> 00:08:59,403 With all my heart. 193 00:08:59,406 --> 00:09:02,106 Then you should be happy. 194 00:09:02,109 --> 00:09:04,208 She makes a good point. 195 00:09:04,211 --> 00:09:05,776 She does. 196 00:09:05,779 --> 00:09:08,914 Let's go watch the show. 197 00:09:18,125 --> 00:09:19,790 So how's your mother? 198 00:09:19,793 --> 00:09:21,792 She likes living in Vancouver. 199 00:09:21,795 --> 00:09:24,628 She and Henry just bought a boat. 200 00:09:24,631 --> 00:09:27,431 Um... what brings you to Chicago? 201 00:09:27,434 --> 00:09:30,000 I'm doing some consulting work for a company 202 00:09:30,003 --> 00:09:32,136 that wants to re-brand their restaurants. 203 00:09:32,139 --> 00:09:34,071 They're headquartered here, 204 00:09:34,074 --> 00:09:35,973 so you're going to be seeing more of me. 205 00:09:35,976 --> 00:09:37,942 You remember that game we used to play? 206 00:09:37,945 --> 00:09:40,978 The one I had to pick the secret ingredient out in the dressing? 207 00:09:40,981 --> 00:09:42,980 Like it was yesterday. 208 00:09:42,983 --> 00:09:44,615 Every memory that I have of you and me 209 00:09:44,618 --> 00:09:46,283 from when I was a kid is in a kitchen. 210 00:09:46,286 --> 00:09:47,351 Well, to be truthful, 211 00:09:47,354 --> 00:09:49,753 I didn't know what to do when you came for a visit. 212 00:09:49,756 --> 00:09:50,654 You seemed to like it. 213 00:09:50,657 --> 00:09:51,522 I loved it. 214 00:09:51,525 --> 00:09:53,090 Yes, you did. 215 00:09:53,093 --> 00:09:56,327 Until your rebellious teens. 216 00:09:56,330 --> 00:09:58,128 I was trying to define myself. 217 00:09:58,131 --> 00:09:59,163 Oh, was that it? 218 00:09:59,166 --> 00:10:00,531 Yeah. 219 00:10:00,534 --> 00:10:02,333 As I recall you put anchovies in a frittata 220 00:10:02,336 --> 00:10:03,467 and I call that rebelling. 221 00:10:03,470 --> 00:10:04,735 [laughs] 222 00:10:04,738 --> 00:10:09,874 Oh, the things a girl won't do to get her father's attention. 223 00:10:10,644 --> 00:10:12,977 So, what's going on in your life? 224 00:10:12,980 --> 00:10:17,548 Well, I um... I just applied to be a contestant 225 00:10:17,551 --> 00:10:20,985 on Kitchen Showdown. 226 00:10:20,988 --> 00:10:22,686 Have you ever watched it? 227 00:10:22,689 --> 00:10:24,788 I um, I really don't have the time. 228 00:10:24,791 --> 00:10:26,890 Is that code for "I don't approve"? 229 00:10:26,893 --> 00:10:31,128 Carley, you cook to give joy and pleasure, 230 00:10:31,131 --> 00:10:32,830 not for the notoriety. 231 00:10:32,833 --> 00:10:33,897 Yeah. 232 00:10:33,900 --> 00:10:37,669 It's just a shortcut to getting my own restaurant. 233 00:10:44,311 --> 00:10:45,843 It's ginger. 234 00:10:45,846 --> 00:10:47,711 That's what gives this dressing its kick. 235 00:10:47,714 --> 00:10:51,583 I also detect a dash of lime. 236 00:10:54,588 --> 00:10:56,320 Let's make a habit of this. 237 00:10:56,323 --> 00:10:58,756 I really hope to get back more often. 238 00:10:58,759 --> 00:11:00,391 I would love that. 239 00:11:00,394 --> 00:11:02,127 Me too. 240 00:11:06,767 --> 00:11:09,667 Wow, those are impressive looking omelettes, dad. 241 00:11:09,670 --> 00:11:13,203 Well, sometimes I like to dabble in the fancier fare. 242 00:11:13,206 --> 00:11:15,906 You are the best cook I know. 243 00:11:15,909 --> 00:11:17,675 Your mother has a crush on me. 244 00:11:17,678 --> 00:11:19,410 Yeah, I've noticed. 245 00:11:19,413 --> 00:11:20,077 Here. 246 00:11:20,080 --> 00:11:21,178 Thanks Mom. 247 00:11:21,181 --> 00:11:22,112 Okay. 248 00:11:22,115 --> 00:11:24,048 So how are things down at the restaurant? 249 00:11:24,051 --> 00:11:26,183 Well, you know, my staff is great. 250 00:11:26,186 --> 00:11:29,186 My boss isn't easy. 251 00:11:29,189 --> 00:11:33,924 Yeah, well, someday you'll be your own boss. 252 00:11:33,927 --> 00:11:36,960 So do you guys know that show, Kitchen Showdown? 253 00:11:36,963 --> 00:11:38,195 Oh yeah, I watch it all the time. 254 00:11:38,198 --> 00:11:41,598 Yeah, when we sold the diner your father discovered the TV. 255 00:11:41,601 --> 00:11:42,866 [laughs] 256 00:11:42,869 --> 00:11:45,269 Well, they're coming to Chicago. 257 00:11:45,272 --> 00:11:47,371 Oh! You gotta get on. 258 00:11:47,374 --> 00:11:48,272 Yeah. 259 00:11:48,275 --> 00:11:50,908 I applied, and it's- it's a long shot, 260 00:11:50,911 --> 00:11:52,409 but if they're interested they show up 261 00:11:52,412 --> 00:11:55,212 at my restaurant unannounced and try the food. 262 00:11:55,215 --> 00:11:56,246 So far, nothing. 263 00:11:56,249 --> 00:11:57,347 No, no, no. 264 00:11:57,350 --> 00:11:58,882 Maybe they've been there and you just didn't know it. 265 00:11:58,885 --> 00:11:59,950 Yeah. 266 00:11:59,953 --> 00:12:03,053 I don't know, it's a long shot and my boss, Kent, 267 00:12:03,056 --> 00:12:04,922 he's hard enough to please without me asking 268 00:12:04,925 --> 00:12:06,890 for extra time off. 269 00:12:06,893 --> 00:12:09,760 I think this is something you really want. 270 00:12:09,763 --> 00:12:12,329 To prove you've got the goods, which I already know, 271 00:12:12,332 --> 00:12:14,898 but maybe you don't. 272 00:12:14,901 --> 00:12:17,935 You know, you came back to take care of the diner 273 00:12:17,938 --> 00:12:20,070 when I broke my arm, 274 00:12:20,073 --> 00:12:22,840 and that's something I still carry with me to this day. 275 00:12:22,843 --> 00:12:27,144 Maybe this is your chance to make up for lost time. 276 00:12:27,147 --> 00:12:29,279 Maybe. 277 00:12:29,282 --> 00:12:31,081 But it's a long shot. 278 00:12:31,084 --> 00:12:33,618 Well, sometimes those are the best kind. 279 00:12:35,122 --> 00:12:36,287 Thanks. 280 00:12:44,765 --> 00:12:46,630 Hey Carley, how's it tasting? 281 00:12:46,633 --> 00:12:47,464 Mmm. 282 00:12:47,467 --> 00:12:49,700 I don't think that has enough kick. 283 00:12:49,703 --> 00:12:50,968 Every day feels like an audition. 284 00:12:50,971 --> 00:12:53,670 I don't even know if the show is sending anyone to check me out. 285 00:12:53,673 --> 00:12:55,639 Not even my lucky apron is calming me down. 286 00:12:55,642 --> 00:12:56,807 What makes it so lucky? 287 00:12:56,810 --> 00:12:59,943 My dad gave it to me before I started culinary school. 288 00:12:59,946 --> 00:13:01,779 "Cook from the heart. Love, Dad." 289 00:13:01,782 --> 00:13:03,847 It's a little show of faith. 290 00:13:03,850 --> 00:13:05,649 At least that's what I like to think it meant. 291 00:13:05,652 --> 00:13:07,819 I'm sure it did. 292 00:13:11,057 --> 00:13:14,057 Do you think the guy in the grey suit could be from the show? 293 00:13:14,060 --> 00:13:17,060 He's my dentist. 294 00:13:17,063 --> 00:13:18,662 How about the red vest? 295 00:13:18,665 --> 00:13:21,132 He doesn't look like the TV type. 296 00:13:22,235 --> 00:13:25,035 Ooh, green dress, striped tie. 297 00:13:25,038 --> 00:13:26,904 They just arrived. 298 00:13:26,907 --> 00:13:29,674 Let me see what I can find out. 299 00:13:35,215 --> 00:13:37,514 The green dress mentioned Kitchen Showdown 300 00:13:37,517 --> 00:13:39,349 and they ordered some very good wine. 301 00:13:39,352 --> 00:13:41,585 I knew it! 302 00:13:41,588 --> 00:13:42,553 Now I have to go cook for them. 303 00:13:42,556 --> 00:13:44,521 You'll be fine, assuming you don't pass out 304 00:13:44,524 --> 00:13:46,925 before the main course. 305 00:13:54,234 --> 00:13:56,834 A waiter told the Maitre'd that someone from Kitchen Showdown 306 00:13:56,837 --> 00:13:59,436 was at the restaurant last night? 307 00:13:59,439 --> 00:14:02,873 Oh, I... I didn't know they were here. 308 00:14:02,876 --> 00:14:04,441 Where does this leave me? 309 00:14:04,444 --> 00:14:06,009 Well, Jason can lay out all the menus 310 00:14:06,012 --> 00:14:07,444 and I can pinch hit while he's gone. 311 00:14:07,447 --> 00:14:08,745 Oh, mmm-mmm. 312 00:14:08,748 --> 00:14:09,713 Lots of people watch the show. 313 00:14:09,716 --> 00:14:11,715 The publicity could be good for business. 314 00:14:11,718 --> 00:14:13,116 Yeah, it doesn't mean I'll get picked. 315 00:14:13,119 --> 00:14:15,185 Oh, but you're hoping awfully hard that you do. 316 00:14:15,188 --> 00:14:16,688 I guess, yeah. 317 00:14:19,192 --> 00:14:20,691 Alright, if you do get on, 318 00:14:20,694 --> 00:14:23,360 mention this restaurant every chance you get. 319 00:14:23,363 --> 00:14:25,163 Of course. 320 00:14:29,069 --> 00:14:30,200 I can't wait to tell my dad. 321 00:14:30,203 --> 00:14:32,070 He's gonna be over the moon. 322 00:14:35,775 --> 00:14:39,042 Well, well, well. 323 00:14:39,045 --> 00:14:40,644 I finally caved. 324 00:14:40,647 --> 00:14:41,745 Her name is Daisy. 325 00:14:41,748 --> 00:14:43,046 She's very friendly. 326 00:14:43,049 --> 00:14:44,448 And she's very cute. 327 00:14:44,451 --> 00:14:47,317 [phone ringing] 328 00:14:47,320 --> 00:14:48,753 Excuse me. 329 00:14:50,423 --> 00:14:51,488 Hello? 330 00:14:51,491 --> 00:14:52,890 Is this Carley Benson? 331 00:14:52,893 --> 00:14:54,625 Hi. It's my pleasure to inform you 332 00:14:54,628 --> 00:14:56,093 that you've been selected to appear 333 00:14:56,096 --> 00:14:58,662 on Kitchen Showdown. 334 00:14:58,665 --> 00:14:59,830 I can't believe it! 335 00:14:59,833 --> 00:15:01,999 This is such great news! 336 00:15:02,002 --> 00:15:04,768 I guess I can stop holding my breath now. 337 00:15:04,771 --> 00:15:06,203 Thank you so much. 338 00:15:06,206 --> 00:15:08,171 We start production on Monday and you'll receive an email 339 00:15:08,174 --> 00:15:09,606 with all of the information. 340 00:15:09,609 --> 00:15:11,141 Good luck. 341 00:15:11,144 --> 00:15:13,410 Thanks. 342 00:15:13,413 --> 00:15:14,745 I'm gonna be on the show! 343 00:15:14,748 --> 00:15:16,513 [squealing] 344 00:15:16,516 --> 00:15:19,083 I am so happy for you! 345 00:15:22,522 --> 00:15:24,588 Okay, you'll meet the other contestants 346 00:15:24,591 --> 00:15:26,690 and then we'll do a quick orientation. 347 00:15:26,693 --> 00:15:27,591 Are you ready, Carley? 348 00:15:27,594 --> 00:15:28,759 Yes. 349 00:15:28,762 --> 00:15:29,961 Okay. 350 00:15:35,001 --> 00:15:37,668 Okay. Let me introduce you to the other contestants. 351 00:15:37,671 --> 00:15:41,338 This is Winston, Suzanne, Tina, and Peter. 352 00:15:41,341 --> 00:15:42,306 This is Carley. 353 00:15:42,309 --> 00:15:43,540 Hey. 354 00:15:43,543 --> 00:15:45,642 I thought there was supposed to be six chefs in the contest. 355 00:15:45,645 --> 00:15:46,977 Hi. 356 00:15:46,980 --> 00:15:49,613 Oh, here he is now. This is Jason. 357 00:15:49,616 --> 00:15:51,014 You're late. 358 00:15:51,017 --> 00:15:52,616 It has been a long time. 359 00:15:52,619 --> 00:15:53,817 Yes. 360 00:15:53,820 --> 00:15:55,352 What are the odds we'd end up on the same show together? 361 00:15:55,355 --> 00:15:56,186 Pretty slim. 362 00:15:56,189 --> 00:15:57,020 You think? 363 00:15:57,023 --> 00:15:58,488 Mmmhmm. 364 00:15:58,491 --> 00:15:59,723 Oh, uh, sorry. 365 00:15:59,726 --> 00:16:01,625 We were in culinary school together. 366 00:16:01,628 --> 00:16:03,160 And then you disappeared. 367 00:16:03,163 --> 00:16:05,128 Well, now here I am. 368 00:16:05,131 --> 00:16:07,531 Oh, and you all know Beverly Chadwick. 369 00:16:07,534 --> 00:16:11,068 She is the host of our show and she's also one of the judges. 370 00:16:11,071 --> 00:16:15,005 You are six of the best chefs in Chicago. 371 00:16:15,008 --> 00:16:18,742 It's a competition, but let's keep it fun and respectful. 372 00:16:18,745 --> 00:16:21,645 It's a six-day shoot and you'll have very long hours, 373 00:16:21,648 --> 00:16:27,384 but the prize of your own restaurant is well worth it. 374 00:16:27,387 --> 00:16:30,187 And if you have any questions just come to me. 375 00:16:30,190 --> 00:16:34,525 Win or lose, try to make the most of this experience. 376 00:16:35,428 --> 00:16:37,795 [applause] 377 00:16:38,732 --> 00:16:40,497 Guess we're gonna be spending a lot of time together. 378 00:16:40,500 --> 00:16:41,531 Yeah. 379 00:16:41,534 --> 00:16:43,333 Until one of us gets cut. 380 00:16:43,336 --> 00:16:44,601 I wish you the best. 381 00:16:44,604 --> 00:16:46,236 And I wish you the same. 382 00:16:46,239 --> 00:16:47,771 Try saying that with a straight face. 383 00:16:47,774 --> 00:16:49,072 You're not buying the smile? 384 00:16:49,075 --> 00:16:50,407 I really wanna win this thing. 385 00:16:50,410 --> 00:16:53,144 It's so funny you should say that. I do too. 386 00:16:58,485 --> 00:17:01,018 Lights, camera, cook your heart out. 387 00:17:01,021 --> 00:17:03,320 Yeah, it is a bit daunting. 388 00:17:03,323 --> 00:17:05,088 Yeah. A dream kitchen, though. 389 00:17:05,091 --> 00:17:07,090 All the measuring cups you could ever need. 390 00:17:07,093 --> 00:17:08,258 All the counter space you'll need 391 00:17:08,261 --> 00:17:09,760 for your random ingredients. 392 00:17:09,763 --> 00:17:12,162 Okay, we're gonna start shooting your intros. 393 00:17:12,165 --> 00:17:14,698 It's a way for the audience to get to know you. 394 00:17:14,701 --> 00:17:17,434 I have a rather large resume. 395 00:17:17,437 --> 00:17:19,269 Well, the intros are short and sweet. 396 00:17:19,272 --> 00:17:21,071 It's more about your personalities. 397 00:17:21,074 --> 00:17:23,407 I don't do sweet. 398 00:17:23,410 --> 00:17:24,709 Oh. 399 00:17:28,181 --> 00:17:30,447 Tina, why did you become a chef? 400 00:17:30,450 --> 00:17:33,718 I'm from New Orleans and food is a way of life. 401 00:17:35,255 --> 00:17:38,555 So uh, what did you do after culinary school? 402 00:17:38,558 --> 00:17:41,358 I went to work in my dad's diner. 403 00:17:41,361 --> 00:17:43,960 Yeah, it's a long story. 404 00:17:43,963 --> 00:17:45,562 So what about you? 405 00:17:45,565 --> 00:17:49,433 Um, I got a job working for Francine Durant in Paris. 406 00:17:49,436 --> 00:17:50,300 Wow. 407 00:17:50,303 --> 00:17:51,068 Yeah. 408 00:17:51,071 --> 00:17:52,869 Why did you choose this career? 409 00:17:52,872 --> 00:17:55,872 I grew up near the best restaurant in London, 410 00:17:55,875 --> 00:17:58,108 so I suppose it was fate. 411 00:17:58,111 --> 00:17:59,876 So what brought you to Chicago? 412 00:17:59,879 --> 00:18:02,646 I got a job as head chef at Cafe Pierre. 413 00:18:02,649 --> 00:18:04,147 And also my best friend lives here 414 00:18:04,150 --> 00:18:08,452 so I figured it felt like a good move. 415 00:18:08,455 --> 00:18:10,053 I'm the oldest of three sisters. 416 00:18:10,056 --> 00:18:12,322 My parents both worked so I became the cook. 417 00:18:12,325 --> 00:18:15,258 By the time I grew up I was hooked. 418 00:18:15,261 --> 00:18:16,626 Do you have any family here? 419 00:18:16,629 --> 00:18:20,464 Just a goddaughter that I borrow sometimes. 420 00:18:20,467 --> 00:18:23,300 And the occasional visit from my father. 421 00:18:23,303 --> 00:18:24,501 Uh... Mmm. 422 00:18:24,504 --> 00:18:25,936 I was going to be a lawyer 423 00:18:25,939 --> 00:18:27,437 and then I fell in love with cooking. 424 00:18:27,440 --> 00:18:30,173 So I cast off my tie and put on an apron. 425 00:18:30,176 --> 00:18:32,309 It's a much better fit. 426 00:18:32,312 --> 00:18:33,944 Well, I guess one of us is next. 427 00:18:33,947 --> 00:18:35,579 Yeah. 428 00:18:35,582 --> 00:18:36,847 You nervous? 429 00:18:36,850 --> 00:18:38,014 Does it show? 430 00:18:38,017 --> 00:18:40,218 Only when you speak. 431 00:18:41,121 --> 00:18:42,919 What made you become a chef? 432 00:18:42,922 --> 00:18:45,789 Well, my folks owned a diner so I guess it's in the genes. 433 00:18:45,792 --> 00:18:47,290 Growing up my mom used to take a picture 434 00:18:47,293 --> 00:18:50,360 of every dish I'd make and put it in a photo album. 435 00:18:50,363 --> 00:18:51,995 I apprenticed with a lot of top chefs 436 00:18:51,998 --> 00:18:56,633 but nobody loved feeding people as much as my dad. 437 00:18:56,636 --> 00:18:58,635 Why did you decide on cooking? 438 00:18:58,638 --> 00:19:00,937 Well, I spent half my childhood in the kitchen. 439 00:19:00,940 --> 00:19:04,307 While other kids were playing house I was playing restaurant. 440 00:19:04,310 --> 00:19:07,110 Strange she didn't mention her father. 441 00:19:07,113 --> 00:19:10,547 Maybe she... fears the comparison. 442 00:19:10,550 --> 00:19:12,315 It's a lot to live up to. 443 00:19:12,318 --> 00:19:13,683 It just always felt right to me. 444 00:19:13,686 --> 00:19:16,154 Like it was what I was supposed to be doing. 445 00:19:17,557 --> 00:19:18,855 I guess that went okay. 446 00:19:18,858 --> 00:19:20,857 Yeah. 447 00:19:20,860 --> 00:19:24,461 Diner to head chef. Pretty impressive. 448 00:19:24,464 --> 00:19:26,463 Alright, everyone. 449 00:19:26,466 --> 00:19:28,498 Your call time is 8:00am tomorrow, 450 00:19:28,501 --> 00:19:30,333 and then you'll meet the other judges, 451 00:19:30,336 --> 00:19:32,702 and then we'll start shooting the first show. 452 00:19:32,705 --> 00:19:35,473 Alright, have a good night. 453 00:19:37,043 --> 00:19:39,309 You know, culinary school seems like ages ago. 454 00:19:39,312 --> 00:19:42,879 But I still remember your Duck a la Carley. 455 00:19:42,882 --> 00:19:46,049 And I still remember you wearing your bouillabaisse. 456 00:19:46,052 --> 00:19:47,984 Wow, it's weird to be competing again after all this time. 457 00:19:47,987 --> 00:19:49,486 I wasn't competing. 458 00:19:49,489 --> 00:19:50,720 Okay. 459 00:19:50,723 --> 00:19:52,756 And my duck was not defying, it was creative and original. 460 00:19:52,759 --> 00:19:54,191 And a little too salty. 461 00:19:54,194 --> 00:19:56,226 Well, your duck was completely by the book. 462 00:19:56,229 --> 00:19:57,327 But you remember it. 463 00:19:57,330 --> 00:19:58,695 No, I don't, and that's my point. 464 00:19:58,698 --> 00:20:00,430 Memorable requires risk. 465 00:20:00,433 --> 00:20:02,500 And too much salt. 466 00:20:03,770 --> 00:20:05,703 Those two are gonna be fun to watch. 467 00:20:18,418 --> 00:20:19,249 How'd it go? 468 00:20:19,252 --> 00:20:20,050 Hi. 469 00:20:20,053 --> 00:20:22,085 Uh, good, I think. 470 00:20:22,088 --> 00:20:23,753 Tomorrow we meet the judges. 471 00:20:23,756 --> 00:20:24,955 I'm kinda nervous they're just gonna see me 472 00:20:24,958 --> 00:20:26,856 as Kenneth Benson's daughter. 473 00:20:26,859 --> 00:20:28,592 You got there on your own merit. 474 00:20:28,595 --> 00:20:30,927 Everywhere I go in the culinary world I'm followed by 475 00:20:30,930 --> 00:20:34,364 his five-star reputation and judged accordingly. 476 00:20:34,367 --> 00:20:36,199 It's kinda how I judge myself. 477 00:20:36,202 --> 00:20:37,934 You're passionate and gifted. 478 00:20:37,937 --> 00:20:39,569 You'll make your own mark. 479 00:20:39,572 --> 00:20:42,305 Thank you, for almost making me believe that. 480 00:20:42,308 --> 00:20:44,374 [laughs] 481 00:20:44,377 --> 00:20:45,976 Now I have to go make my daughter believe 482 00:20:45,979 --> 00:20:48,412 she can play the piano. 483 00:20:48,715 --> 00:20:50,548 [playing piano in distance] 484 00:20:51,718 --> 00:20:53,917 I think Winston's the one to beat. 485 00:20:53,920 --> 00:20:54,985 What's the deal with Carley? 486 00:20:54,988 --> 00:20:56,920 Carley's very talented but she ignores the recipe 487 00:20:56,923 --> 00:20:58,588 and just wings it. 488 00:20:58,591 --> 00:21:01,491 She is incredibly stubborn when it comes to doing things 489 00:21:01,494 --> 00:21:04,095 her own... way. 490 00:21:06,499 --> 00:21:10,634 Jason doesn't think freedom or creativity matter all that much. 491 00:21:10,637 --> 00:21:13,470 I also said you were incredibly talented. 492 00:21:13,473 --> 00:21:14,638 Oh. 493 00:21:14,641 --> 00:21:16,507 Morning, everyone. 494 00:21:20,413 --> 00:21:21,811 What did I miss? 495 00:21:21,814 --> 00:21:24,180 Just Jason's assessment of my cooking. 496 00:21:24,183 --> 00:21:25,582 Oooh. 497 00:21:25,585 --> 00:21:26,283 Hey, guys. 498 00:21:26,286 --> 00:21:28,251 Uh, they need you in the studio. 499 00:21:28,254 --> 00:21:30,954 It's time to meet the judges. 500 00:21:30,957 --> 00:21:32,390 Come on. 501 00:21:38,464 --> 00:21:41,464 I'm pleased to introduce my fellow judges. 502 00:21:41,467 --> 00:21:45,168 The legendary chef, Rafael Nola. 503 00:21:45,171 --> 00:21:47,704 The best of you are here to learn. 504 00:21:47,707 --> 00:21:50,974 I will be fair and brutally honest. 505 00:21:50,977 --> 00:21:54,477 And the woman backing the winner in opening a restaurant, 506 00:21:54,480 --> 00:21:56,780 Nora Blasio. 507 00:21:56,783 --> 00:21:59,182 You know, before I was a restauranteur I was a chef, 508 00:21:59,185 --> 00:22:02,686 so I know how it feels to be in your shoes right now. 509 00:22:02,689 --> 00:22:05,689 One of you will be eliminated after the first round. 510 00:22:05,692 --> 00:22:08,391 Try to focus on the cooking, not the result. 511 00:22:08,394 --> 00:22:11,462 Get yourselves prepared, we're gonna shoot the opening segment. 512 00:22:15,001 --> 00:22:15,865 Nice to meet you. 513 00:22:15,868 --> 00:22:18,769 - Hi, Winston. - Good morning. 514 00:22:19,405 --> 00:22:22,205 Carley Benson, you're Kenneth's daughter, yes? 515 00:22:22,208 --> 00:22:23,473 That's right. 516 00:22:23,476 --> 00:22:26,009 You may not remember this but we met when you were a little girl. 517 00:22:26,012 --> 00:22:26,843 No, I do. 518 00:22:26,846 --> 00:22:28,078 I remember, yeah. 519 00:22:28,081 --> 00:22:29,412 Please give your father my regards. 520 00:22:29,415 --> 00:22:30,681 I will. 521 00:22:33,219 --> 00:22:34,651 Small world. 522 00:22:34,654 --> 00:22:36,152 Oh, we met once. 523 00:22:36,155 --> 00:22:37,487 I was nine. 524 00:22:37,490 --> 00:22:38,855 He's hardly a close friend. 525 00:22:38,858 --> 00:22:42,058 You know, I actually used to be a sous chef 526 00:22:42,061 --> 00:22:44,194 in one of Nora's restaurants. 527 00:22:44,197 --> 00:22:47,098 We all have some connection with the judges. 528 00:22:54,674 --> 00:22:57,707 We always like to honour the cuisine of the city we're in, 529 00:22:57,710 --> 00:23:01,077 and you can't get more iconic than Chicago. 530 00:23:01,080 --> 00:23:04,681 Your first assignment is to make a dish that got its start here. 531 00:23:04,684 --> 00:23:06,217 Good luck. 532 00:23:16,362 --> 00:23:19,596 Okay, you have 30 minutes to do all of your shopping. 533 00:23:19,599 --> 00:23:21,765 What if they don't have the seafood I need? 534 00:23:21,768 --> 00:23:23,199 Well, then you'll have to improvise. 535 00:23:23,202 --> 00:23:24,801 That's part of the contest. 536 00:23:24,804 --> 00:23:26,469 Okay, ready? 537 00:23:26,472 --> 00:23:29,473 Alright, get set, go shopping! 538 00:23:33,045 --> 00:23:34,077 How much more time? 539 00:23:34,080 --> 00:23:35,712 22 minutes. 540 00:23:35,715 --> 00:23:36,546 I love this place. 541 00:23:36,549 --> 00:23:38,415 It's my favourite market in the city. 542 00:23:38,418 --> 00:23:40,550 My sous chef normally does my shopping. 543 00:23:40,553 --> 00:23:41,951 Who has the best shrimp? 544 00:23:41,954 --> 00:23:44,021 Try Matty's, it's right around the corner. 545 00:23:46,092 --> 00:23:47,157 Following me? 546 00:23:47,160 --> 00:23:48,391 I could ask you the same question. 547 00:23:48,394 --> 00:23:49,759 This is a cooking show not a foot race. 548 00:23:49,762 --> 00:23:50,995 Actually, it's both. 549 00:23:54,066 --> 00:23:54,798 Pepperoni? 550 00:23:54,801 --> 00:23:55,799 That's right. 551 00:23:55,802 --> 00:23:56,666 Me too. 552 00:23:56,669 --> 00:23:57,567 Are you two together? 553 00:23:57,570 --> 00:23:58,902 Absolutely not. 554 00:23:58,905 --> 00:24:00,170 Could you give us a minute? 555 00:24:00,173 --> 00:24:02,138 Absolutely not together but you need a minute? 556 00:24:02,141 --> 00:24:03,139 Yeah. 557 00:24:03,142 --> 00:24:03,973 What're you making? 558 00:24:03,976 --> 00:24:04,808 Deep dish pizza. 559 00:24:04,811 --> 00:24:05,642 Me too. 560 00:24:05,645 --> 00:24:06,276 Well, we can't make the same thing. 561 00:24:06,279 --> 00:24:07,110 Well, what do you suggest? 562 00:24:07,113 --> 00:24:08,077 Well, I'm really good at winging it, 563 00:24:08,080 --> 00:24:10,814 so I guess I can use all the same ingredients 564 00:24:10,817 --> 00:24:13,616 and make pizza puffs a la Chicago. 565 00:24:13,619 --> 00:24:14,617 You figure out what you want? 566 00:24:14,620 --> 00:24:15,585 Yes, my own restaurant. 567 00:24:15,588 --> 00:24:17,420 Me too. 568 00:24:17,423 --> 00:24:18,421 I'll come back when you work this out. 569 00:24:18,424 --> 00:24:20,190 That's okay, we'll take two pounds of pepperoni, 570 00:24:20,193 --> 00:24:22,860 spicy for me, mild for him. 571 00:24:31,804 --> 00:24:33,571 I need to get this in the oven. 572 00:24:42,281 --> 00:24:43,880 How do you work like that? 573 00:24:43,883 --> 00:24:47,650 You mean without all of my ingredients alphabetized? 574 00:24:47,653 --> 00:24:49,686 I need more onion. 575 00:24:49,689 --> 00:24:51,488 Hey. 576 00:24:51,491 --> 00:24:53,456 Filed under "O", where it belongs. 577 00:24:53,459 --> 00:24:54,657 Thank you. 578 00:24:54,660 --> 00:24:57,494 I wouldn't want you blaming a missing onion when I win. 579 00:24:57,497 --> 00:24:59,362 Less talking, more cooking. 580 00:24:59,365 --> 00:25:00,797 That's how you chop an onion? 581 00:25:00,800 --> 00:25:03,533 That's how you knead dough? 582 00:25:03,536 --> 00:25:05,636 They can't help themselves. 583 00:25:24,690 --> 00:25:26,323 The deep-dish pizza... 584 00:25:27,994 --> 00:25:29,859 was right on point. 585 00:25:29,862 --> 00:25:32,930 The crust and the sauce. 586 00:25:35,067 --> 00:25:39,035 The Shrimp De Jonghe was well executed. 587 00:25:39,038 --> 00:25:41,505 The sauce can be tricky. 588 00:25:42,275 --> 00:25:44,541 The pizza puffs, Chicago staple. 589 00:25:44,544 --> 00:25:48,178 But the prosciutto just gave it this wonderful twist. 590 00:25:51,551 --> 00:25:53,550 I'm afraid we all had a problem 591 00:25:53,553 --> 00:25:56,119 with your thinly sliced beef sandwich. 592 00:25:56,122 --> 00:25:59,722 The meat was overcooked and the sauce was rather bland. 593 00:25:59,725 --> 00:26:01,725 The first showdown is over. 594 00:26:02,728 --> 00:26:03,861 Peter... 595 00:26:06,899 --> 00:26:09,500 it's time to leave the kitchen. 596 00:26:12,405 --> 00:26:14,704 At least I got to take a shot, huh? 597 00:26:14,707 --> 00:26:16,307 - See ya. - Bye. 598 00:26:18,144 --> 00:26:19,375 Try and get some rest. 599 00:26:19,378 --> 00:26:21,645 Tomorrow we shoot the next round. 600 00:26:23,282 --> 00:26:25,315 Here's the upside of being the first one cut. 601 00:26:25,318 --> 00:26:26,950 It'll make a great story when I open up 602 00:26:26,953 --> 00:26:29,052 my incredibly popular restaurant someday. 603 00:26:29,055 --> 00:26:30,887 Well, I will be the first in line. 604 00:26:30,890 --> 00:26:33,556 Just don't order the thinly sliced beef. 605 00:26:33,559 --> 00:26:34,559 Okay. 606 00:26:36,796 --> 00:26:40,496 All the jokes are to cover up how much he cares. 607 00:26:40,499 --> 00:26:41,598 What? 608 00:26:41,601 --> 00:26:42,732 That's very insightful. 609 00:26:42,735 --> 00:26:43,700 Don't sound so surprised. 610 00:26:43,703 --> 00:26:45,168 You really know how to take a compliment. 611 00:26:45,171 --> 00:26:47,871 You two bicker like an old married couple. 612 00:26:48,808 --> 00:26:49,672 He is right, and you know, 613 00:26:49,675 --> 00:26:52,308 if one of you two wins this contest 614 00:26:52,311 --> 00:26:54,378 it's not gonna be pretty. 615 00:27:04,690 --> 00:27:07,457 Your next assignment is a bit mo 616 00:27:07,460 --> 00:27:10,960 Each of you will make a dish that represents your heritage. 617 00:27:10,963 --> 00:27:12,662 The kind of food you grew up with. 618 00:27:12,665 --> 00:27:15,198 And you'll be serving it to your families 619 00:27:15,201 --> 00:27:17,234 who are coming to visit. 620 00:27:23,676 --> 00:27:24,807 My son is 10. 621 00:27:24,810 --> 00:27:26,843 He's going to love being on TV. 622 00:27:26,846 --> 00:27:27,910 You okay? 623 00:27:27,913 --> 00:27:29,445 Oh, yeah. I'm just wondering if my dad's coming. 624 00:27:29,448 --> 00:27:31,915 His opinion matters... to me. 625 00:27:34,153 --> 00:27:36,686 Carley... We're about to head for the market. 626 00:27:36,689 --> 00:27:39,122 I keep changing my mind about what I'm gonna make. 627 00:27:39,125 --> 00:27:41,557 Whatever I pick my dad's already done it and better. 628 00:27:41,560 --> 00:27:45,796 Oh, hey, he won't see it that way. 629 00:27:47,333 --> 00:27:49,198 I bet he's proud of you. 630 00:27:49,201 --> 00:27:52,301 Becoming a chef like him? 631 00:27:52,304 --> 00:27:54,404 I don't know. 632 00:27:54,407 --> 00:27:55,705 I hope so. 633 00:27:55,708 --> 00:27:59,142 You're trying too hard. 634 00:27:59,145 --> 00:28:04,047 Just make something you had when you were a kid. 635 00:28:04,050 --> 00:28:05,882 Go for the memory. 636 00:28:05,885 --> 00:28:07,317 Not the gold. 637 00:28:09,488 --> 00:28:10,820 [small laugh] 638 00:28:10,823 --> 00:28:12,889 Thanks. 639 00:28:12,892 --> 00:28:15,725 Of course. 640 00:28:15,728 --> 00:28:16,726 See ya. 641 00:28:16,729 --> 00:28:18,462 See ya. 642 00:28:22,168 --> 00:28:23,801 Chicken Kiev. 643 00:28:29,642 --> 00:28:31,375 Hey, there's my mom and dad. 644 00:28:33,145 --> 00:28:34,644 Is your dad here? 645 00:28:34,647 --> 00:28:35,645 Uh, I don't know. 646 00:28:35,648 --> 00:28:36,946 Hey. 647 00:28:36,949 --> 00:28:41,150 That's my brother, Reggie, and my grandma. 648 00:28:41,153 --> 00:28:42,552 Hey, isn't that your dad? 649 00:28:42,555 --> 00:28:44,253 It's so good to see you again. 650 00:28:44,256 --> 00:28:45,788 Rafael, it's been too long. 651 00:28:45,791 --> 00:28:46,723 Hello, Kenneth. 652 00:28:46,726 --> 00:28:47,757 Oh, Beverly. 653 00:28:47,760 --> 00:28:48,725 You look lovely. 654 00:28:48,728 --> 00:28:49,792 It's the lighting. 655 00:28:49,795 --> 00:28:50,827 One of the perks of being on camera. 656 00:28:50,830 --> 00:28:51,862 Not a chance. 657 00:28:53,766 --> 00:28:54,831 Hey. You got this. 658 00:28:54,834 --> 00:28:57,567 Stop being so nice to me. We're in competition. 659 00:28:57,570 --> 00:28:59,036 Ahhh! 660 00:29:00,973 --> 00:29:02,505 Try to relax. 661 00:29:02,508 --> 00:29:05,174 I don't seem relaxed to you? 662 00:29:05,177 --> 00:29:06,210 No. 663 00:29:10,583 --> 00:29:12,014 What's this called again? 664 00:29:12,017 --> 00:29:16,185 Beef Wellington, named after the Duke of Wellington, 665 00:29:16,188 --> 00:29:19,355 who was vaguely related to your great-grandfather. 666 00:29:19,358 --> 00:29:21,991 It looks really good. 667 00:29:21,994 --> 00:29:25,828 Your technique has improved considerably. 668 00:29:25,831 --> 00:29:28,698 Carley was 11 when she attempted to make a Chicken Kiev 669 00:29:28,701 --> 00:29:30,700 for my birthday. 670 00:29:30,703 --> 00:29:35,304 And as I recall she used two pounds of butter in the centre. 671 00:29:35,307 --> 00:29:38,341 [laughing] 672 00:29:38,344 --> 00:29:40,042 You've come a long way. 673 00:29:40,045 --> 00:29:41,310 I'm really glad you like it. 674 00:29:41,313 --> 00:29:45,715 You know, in the diner we call this the 'Monday Night Special'. 675 00:29:45,718 --> 00:29:49,952 Yeah, except it didn't have the bacon or the porcini mushrooms. 676 00:29:49,955 --> 00:29:53,156 Boy, I-I don't know how it gets better than this. 677 00:29:53,159 --> 00:29:54,157 You know what? 678 00:29:54,160 --> 00:29:55,391 I should take a picture. 679 00:29:55,394 --> 00:29:57,160 Oh, no, mom, they're filming this. 680 00:29:57,163 --> 00:29:58,327 I think we're covered. 681 00:29:58,330 --> 00:29:59,228 No, no. 682 00:29:59,231 --> 00:30:00,563 This one's just for us. 683 00:30:00,566 --> 00:30:03,866 This is a meal to remember. 684 00:30:03,869 --> 00:30:05,968 Perfect. 685 00:30:05,971 --> 00:30:09,238 You know, when Jason turned 15 I got him a suit 686 00:30:09,241 --> 00:30:11,707 and we went to the best restaurant in the city 687 00:30:11,710 --> 00:30:14,644 just so he could know how good food could be. 688 00:30:14,647 --> 00:30:17,580 And look at him now. 689 00:30:17,583 --> 00:30:20,350 That was the night I knew I wanted to be a chef. 690 00:30:30,396 --> 00:30:32,195 I like the Beef Wellington. 691 00:30:32,198 --> 00:30:34,897 The texture of the puff pastry shell? 692 00:30:34,900 --> 00:30:36,466 [kiss] 693 00:30:37,837 --> 00:30:40,670 Though not entirely traditional, 694 00:30:40,673 --> 00:30:43,507 your Chicken Kiev was quite good. 695 00:30:45,077 --> 00:30:50,214 Suzanne, your savoury ham and cheese crepes were delicious. 696 00:30:51,183 --> 00:30:55,017 Tina, we were very torn about this decision, 697 00:30:55,020 --> 00:30:56,619 but the flavours in your Gumbo 698 00:30:56,622 --> 00:30:59,389 did not have sufficient time to marry. 699 00:31:01,026 --> 00:31:03,460 The second showdown is over. 700 00:31:05,965 --> 00:31:08,031 It's time to leave the kitchen. 701 00:31:13,272 --> 00:31:19,208 Well, I learned a lot and I had a great experience, thanks. 702 00:31:19,211 --> 00:31:20,644 Yeah. 703 00:31:22,047 --> 00:31:23,312 Bye. 704 00:31:23,315 --> 00:31:24,348 Bye-bye. 705 00:31:29,755 --> 00:31:31,054 Hey. 706 00:31:32,725 --> 00:31:33,725 Hey. 707 00:31:39,965 --> 00:31:43,065 I'm not gonna lie. 708 00:31:43,068 --> 00:31:44,634 This one hurts. 709 00:31:44,637 --> 00:31:45,568 I know. 710 00:31:45,571 --> 00:31:52,942 But you were short on time, not talent. 711 00:31:52,945 --> 00:31:55,478 It's just my grandmother was here. 712 00:31:55,481 --> 00:31:57,346 I know. 713 00:31:57,349 --> 00:31:59,849 I've seen the way she looks at you. 714 00:31:59,852 --> 00:32:01,817 You can do no wrong in her eyes. 715 00:32:01,820 --> 00:32:05,622 Do not let this shake your confidence. 716 00:32:08,093 --> 00:32:10,626 Uh, me and my brother, 717 00:32:10,629 --> 00:32:15,131 we're talking about getting a food truck. 718 00:32:15,134 --> 00:32:18,801 Maybe I could have a restaurant on wheels. 719 00:32:18,804 --> 00:32:21,470 Yeah. 720 00:32:21,473 --> 00:32:25,808 I think that's a really great idea. 721 00:32:25,811 --> 00:32:27,677 Thank you, Carley. 722 00:32:27,680 --> 00:32:29,211 I really mean that. 723 00:32:29,214 --> 00:32:30,747 Yeah. 724 00:32:34,620 --> 00:32:36,786 Okay, you guys can go home. 725 00:32:36,789 --> 00:32:37,954 Make sure you get some rest. 726 00:32:37,957 --> 00:32:40,957 Tomorrow will be a long day. 727 00:32:40,960 --> 00:32:43,659 It can't be any more challenging than today. 728 00:32:43,662 --> 00:32:47,130 I need a warm bath and a glass of wine. 729 00:32:51,503 --> 00:32:52,835 Do you wanna get a coffee? 730 00:32:52,838 --> 00:32:54,070 This evening? 731 00:32:54,073 --> 00:32:56,005 Who drinks coffee at night when there's so much on the line? 732 00:32:56,008 --> 00:32:58,140 I mean, if I drink coffee after 8:00 pm it's impossible for me 733 00:32:58,143 --> 00:32:59,675 to sleep and I don't know if you've noticed 734 00:32:59,678 --> 00:33:01,310 but my engine runs pretty high so it's- 735 00:33:01,313 --> 00:33:02,578 Well, a beverage is optional, 736 00:33:02,581 --> 00:33:04,982 you and your engine can have decaf. 737 00:33:07,987 --> 00:33:09,385 Today was so intense. 738 00:33:09,388 --> 00:33:11,554 I was a nervous wreck. 739 00:33:11,557 --> 00:33:14,924 In culinary school you were so polished. 740 00:33:14,927 --> 00:33:17,093 The designer clothes, the famous father. 741 00:33:17,096 --> 00:33:19,895 I find the nerves kind of refreshing. 742 00:33:19,898 --> 00:33:21,564 You were only there for a month. 743 00:33:21,567 --> 00:33:23,532 That's hardly long enough for you to know my life story. 744 00:33:23,535 --> 00:33:25,201 I'm just saying you surprised me. 745 00:33:25,204 --> 00:33:27,903 I washed dishes and worked as a prep chef just like you. 746 00:33:27,906 --> 00:33:29,405 And just so you know, 747 00:33:29,408 --> 00:33:31,841 my ignoring the recipe is not arrogance. 748 00:33:31,844 --> 00:33:33,843 I never said it was. 749 00:33:33,846 --> 00:33:35,411 Things aren't always as they seem. 750 00:33:35,414 --> 00:33:38,080 In my dad's kitchen everyone would always say "Yes Chef" 751 00:33:38,083 --> 00:33:39,782 and I didn't wanna be a yes man. 752 00:33:39,785 --> 00:33:42,852 I wanted to stand out, so I started to rebel, 753 00:33:42,855 --> 00:33:47,590 and after a while bending the recipes became like a... 754 00:33:47,593 --> 00:33:49,558 badge of honour. 755 00:33:49,561 --> 00:33:52,962 It was my way, not his. 756 00:33:52,965 --> 00:33:55,665 I needed to do something on my own. 757 00:33:56,969 --> 00:34:00,370 I- I didn't mean to pry. 758 00:34:02,608 --> 00:34:06,375 So, how about you and your vanishing act? 759 00:34:06,378 --> 00:34:09,445 Why did you so mysteriously disappear from school? 760 00:34:09,448 --> 00:34:10,646 It wasn't mysterious. 761 00:34:10,649 --> 00:34:11,747 It was to me. 762 00:34:11,750 --> 00:34:14,784 Oh, so you thought of me. 763 00:34:14,787 --> 00:34:15,819 No. 764 00:34:16,822 --> 00:34:17,987 Not much. 765 00:34:17,990 --> 00:34:19,422 [chuckles] 766 00:34:19,425 --> 00:34:21,557 But I'd still like to know. 767 00:34:21,560 --> 00:34:23,926 Well, my dad broke his arm and the doctor said 768 00:34:23,929 --> 00:34:25,628 he couldn't work for three months. 769 00:34:25,631 --> 00:34:27,329 I couldn't let him shut down the diner for that long 770 00:34:27,332 --> 00:34:31,333 so I went back home and manned the grill. 771 00:34:31,336 --> 00:34:34,070 Family is really important to me. 772 00:34:34,073 --> 00:34:35,971 That's not what I was expecting. 773 00:34:35,974 --> 00:34:37,908 Good for you. 774 00:34:40,312 --> 00:34:43,079 You know I guess I tend to be a little more traditional 775 00:34:43,082 --> 00:34:44,814 in the kitchen. 776 00:34:44,817 --> 00:34:46,916 I guess I tend to follow classic recipes 777 00:34:46,919 --> 00:34:49,819 in lieu of a fancy culinary degree. 778 00:34:49,822 --> 00:34:52,088 You don't need a degree. 779 00:34:52,091 --> 00:34:54,624 You're really good. 780 00:34:58,630 --> 00:35:01,297 So we're both second generation cooks. 781 00:35:01,300 --> 00:35:02,698 Mmmhmm. 782 00:35:02,701 --> 00:35:04,600 And so different in the kitchen. 783 00:35:04,603 --> 00:35:06,135 Well, you know what they say about opposites. 784 00:35:06,138 --> 00:35:08,003 They both want their own restaurant? 785 00:35:08,006 --> 00:35:10,272 [laughs] 786 00:35:10,275 --> 00:35:11,974 I know one thing we have in common. 787 00:35:11,977 --> 00:35:14,310 We both love blueberry pie. 788 00:35:14,313 --> 00:35:16,212 I love blueberry pie. 789 00:35:16,215 --> 00:35:18,582 It's my favourite pie. 790 00:35:19,985 --> 00:35:23,587 We should um, go for coffee more often. 791 00:35:34,600 --> 00:35:36,398 They sent us home to pack a bag. 792 00:35:36,401 --> 00:35:38,767 The next challenge is at a resort on Lake Michigan 793 00:35:38,770 --> 00:35:40,803 and uh, the contestants are gonna be cooking 794 00:35:40,806 --> 00:35:42,438 comfort food for the guests. 795 00:35:42,441 --> 00:35:43,572 How cool is that? 796 00:35:43,575 --> 00:35:44,473 I know. 797 00:35:44,476 --> 00:35:47,042 And I saw photos of the resort online. 798 00:35:47,045 --> 00:35:48,110 Amazing. 799 00:35:48,113 --> 00:35:49,111 It's right on the lake. 800 00:35:49,114 --> 00:35:50,746 Mmm. Try and have some fun. 801 00:35:50,749 --> 00:35:54,050 I'm not gonna be on the lake I'm gonna be in the kitchen. 802 00:35:56,488 --> 00:35:59,421 Take this just in case. 803 00:35:59,424 --> 00:36:01,158 As you wish. 804 00:36:02,828 --> 00:36:05,494 You should wear that dress and those shoes. 805 00:36:05,497 --> 00:36:06,729 To cook in? 806 00:36:06,732 --> 00:36:08,430 Do as your stylist says. 807 00:36:08,433 --> 00:36:10,167 Okay. 808 00:36:11,236 --> 00:36:12,536 Thank you. 809 00:36:19,244 --> 00:36:21,177 ♪ Diving in ♪ 810 00:36:21,180 --> 00:36:24,613 ♪ While the currents fast ♪ 811 00:36:24,616 --> 00:36:28,117 ♪ Gotta leave the past, it's in the past ♪ 812 00:36:28,120 --> 00:36:30,252 ♪ Yeah, I won't look back ♪ 813 00:36:30,255 --> 00:36:32,288 [music playing] 814 00:36:32,291 --> 00:36:34,590 ♪ Strike a match ♪ 815 00:36:34,593 --> 00:36:37,927 ♪ Watch the flames go higher ♪ 816 00:36:37,930 --> 00:36:41,363 ♪ We can burn much brighter ♪ 817 00:36:41,366 --> 00:36:42,765 ♪ If we don't look back. ♪ 818 00:36:42,768 --> 00:36:45,000 When do we see the kitchen? 819 00:36:45,003 --> 00:36:47,269 This is gonna be a fun adventure. 820 00:36:47,272 --> 00:36:49,371 Too many variables in an unfamiliar kitchen. 821 00:36:49,374 --> 00:36:51,207 I don't want anything to throw me off my game. 822 00:36:51,210 --> 00:36:53,542 I can understand that. 823 00:36:53,545 --> 00:36:55,644 I wish there was time to go hiking. 824 00:36:55,647 --> 00:36:56,879 I have allergies. 825 00:36:56,882 --> 00:36:58,347 Nature isn't my thing. 826 00:36:58,350 --> 00:37:00,449 Being a chef, taking that as far as I can, 827 00:37:00,452 --> 00:37:02,051 that's what I'm all about. 828 00:37:02,054 --> 00:37:03,519 Everything else I can take or leave. 829 00:37:03,522 --> 00:37:05,621 Oh yeah, I'm the same way. 830 00:37:05,624 --> 00:37:07,389 I wonder if I have time for a run. 831 00:37:07,392 --> 00:37:08,691 It's beautiful here. 832 00:37:08,694 --> 00:37:11,060 Seen one lake, seen them all. 833 00:37:11,063 --> 00:37:13,796 I really like this assignment. 834 00:37:13,799 --> 00:37:16,565 I can return to my diner roots. 835 00:37:16,568 --> 00:37:19,201 Comfort is a warm blanket. 836 00:37:19,204 --> 00:37:22,471 Food should be elegant and sophisticated. 837 00:37:22,474 --> 00:37:25,641 And maybe taste good? 838 00:37:25,644 --> 00:37:27,376 You sound just like my son. 839 00:37:27,379 --> 00:37:29,678 Well, he's a good kid. 840 00:37:29,681 --> 00:37:31,748 He's the light of my life. 841 00:37:33,318 --> 00:37:37,486 [phone ringing] 842 00:37:37,489 --> 00:37:39,588 Zoe wants to see us in the lobby. 843 00:37:39,591 --> 00:37:41,191 Right now. 844 00:37:47,399 --> 00:37:48,163 Hey, guys. 845 00:37:48,166 --> 00:37:49,398 Hi. 846 00:37:49,401 --> 00:37:52,001 So Beverly got caught up in meetings and missed her flight. 847 00:37:52,004 --> 00:37:54,436 She gets in tonight so we'll start shooting in the morning. 848 00:37:54,439 --> 00:37:56,372 What will we do in the meanwhile? 849 00:37:56,375 --> 00:37:57,740 You get the rest of the day off. 850 00:37:57,743 --> 00:37:58,841 Seriously? 851 00:37:58,844 --> 00:38:00,075 That's great. 852 00:38:00,078 --> 00:38:01,777 I think I'll take a nap. 853 00:38:01,780 --> 00:38:03,146 Alright. 854 00:38:12,958 --> 00:38:13,722 Hey. 855 00:38:13,725 --> 00:38:14,857 Hi. 856 00:38:14,860 --> 00:38:16,959 I'm uh, going for a run. 857 00:38:16,962 --> 00:38:18,795 I'm going for a hike. 858 00:38:22,134 --> 00:38:24,233 Do you mind if I join? 859 00:38:24,236 --> 00:38:26,403 Yeah, okay. 860 00:38:30,876 --> 00:38:31,907 Let's go this way. 861 00:38:31,910 --> 00:38:33,375 I bet the view is beautiful. 862 00:38:33,378 --> 00:38:35,210 Oh, I think we should follow the trail. 863 00:38:35,213 --> 00:38:36,278 This isn't the kitchen. 864 00:38:36,281 --> 00:38:38,815 Let's take the uncharted path. 865 00:38:42,220 --> 00:38:43,652 I go hiking every chance I get. 866 00:38:43,655 --> 00:38:45,254 When you spend all of your time in a kitchen 867 00:38:45,257 --> 00:38:47,923 the great outdoors feels like paradise. 868 00:38:47,926 --> 00:38:50,326 That's why I go running every morning in the park. 869 00:38:50,329 --> 00:38:52,294 Another thing we have in common. 870 00:38:52,297 --> 00:38:54,063 We also wanna make our fathers proud. 871 00:38:54,066 --> 00:38:58,100 And we both have the same dream, opening a restaurant. 872 00:38:58,103 --> 00:38:59,768 Do you ever picture Chez Carley? 873 00:38:59,771 --> 00:39:01,070 What it would be like? 874 00:39:01,073 --> 00:39:03,005 I think about it all the time. 875 00:39:03,008 --> 00:39:04,273 I want it to feel like home. 876 00:39:04,276 --> 00:39:09,011 Personal and inviting, the food an extension of that invitation. 877 00:39:09,014 --> 00:39:12,848 Candles, fresh cut flowers on every table. 878 00:39:12,851 --> 00:39:14,650 How about Chez Jason? 879 00:39:14,653 --> 00:39:15,617 Well, it's got the candles. 880 00:39:15,620 --> 00:39:16,585 Mmmhmm. 881 00:39:16,588 --> 00:39:17,920 Plush seating. 882 00:39:17,923 --> 00:39:20,989 Friendly staff because they're well paid. 883 00:39:20,992 --> 00:39:22,257 You work in a diner long enough 884 00:39:22,260 --> 00:39:23,692 and you realize how important that is. 885 00:39:23,695 --> 00:39:24,993 Yeah. 886 00:39:24,996 --> 00:39:27,363 Organized kitchen, of course. 887 00:39:27,366 --> 00:39:30,199 And the best food you've ever had. 888 00:39:30,202 --> 00:39:33,669 The thing is, our dreams are about to collide. 889 00:39:33,672 --> 00:39:37,439 Well, it could be Chez Winston. 890 00:39:37,442 --> 00:39:39,275 Yeah. 891 00:39:40,645 --> 00:39:43,946 See? Wasn't this worth it? 892 00:39:43,949 --> 00:39:46,383 Both trails lead to the same place. 893 00:40:01,366 --> 00:40:03,899 Do you wanna get dinner? 894 00:40:03,902 --> 00:40:06,402 Oh, it might feel a little bit like a date. 895 00:40:06,405 --> 00:40:08,670 You still have to eat. 896 00:40:08,673 --> 00:40:09,938 That's true. 897 00:40:09,941 --> 00:40:14,344 Just a couple of pals stranded in paradise trying to kill time. 898 00:40:20,519 --> 00:40:21,884 Where are you going? 899 00:40:21,887 --> 00:40:25,487 Oh, uh, to eat dinner with Jason. 900 00:40:25,490 --> 00:40:26,855 We're just grabbing a bite. 901 00:40:26,858 --> 00:40:28,757 So you don't mind if I join you? 902 00:40:28,760 --> 00:40:31,059 No, that'd be great. 903 00:40:31,062 --> 00:40:32,762 I already ate. 904 00:40:35,901 --> 00:40:38,233 Have fun. 905 00:40:38,236 --> 00:40:41,371 But not too much fun, he's still the competition! 906 00:40:42,040 --> 00:40:46,175 You look very pretty, for a pal who's just killing some time. 907 00:40:46,178 --> 00:40:48,777 Well, my stylist made me pack this dress 908 00:40:48,780 --> 00:40:50,012 and she's very insistent. 909 00:40:50,015 --> 00:40:53,115 She's seven, but still. 910 00:40:53,118 --> 00:40:54,416 She has very good taste. 911 00:40:54,419 --> 00:40:56,319 Thank you. 912 00:41:00,058 --> 00:41:02,257 I remember our first day of culinary school. 913 00:41:02,260 --> 00:41:03,392 So do I. 914 00:41:03,395 --> 00:41:05,260 We made the chocolate soufflé. 915 00:41:05,263 --> 00:41:07,095 Mine died in the oven. 916 00:41:07,098 --> 00:41:12,201 I was very aware of you and, to be completely honest, 917 00:41:12,204 --> 00:41:14,403 I had a bit of a crush on you. 918 00:41:14,406 --> 00:41:16,472 Why didn't you ever ask me out? 919 00:41:16,475 --> 00:41:18,040 I was about to. 920 00:41:18,043 --> 00:41:20,609 And then you left. 921 00:41:20,612 --> 00:41:23,712 And now here we are. 922 00:41:23,715 --> 00:41:28,218 Which is where, exactly? 923 00:41:30,155 --> 00:41:32,088 Let's find out. 924 00:41:37,329 --> 00:41:39,127 I'm having a really good time. 925 00:41:39,130 --> 00:41:41,063 So am I. 926 00:41:41,066 --> 00:41:42,498 Though I'm not sure that's such a good thing 927 00:41:42,501 --> 00:41:44,166 given our circumstances. 928 00:41:44,169 --> 00:41:46,935 Well, our circumstances are we're going for a walk. 929 00:41:46,938 --> 00:41:49,671 No harm in that. 930 00:41:49,674 --> 00:41:51,773 I guess our timing's off a bit. 931 00:41:51,776 --> 00:41:54,377 A couple years. 932 00:41:55,480 --> 00:41:57,613 What would you have said? 933 00:41:57,616 --> 00:41:59,648 If I asked you out? 934 00:41:59,651 --> 00:42:01,984 I would have said yes. 935 00:42:01,987 --> 00:42:03,852 I would have taken you out for dinner. 936 00:42:03,855 --> 00:42:05,687 Kinda like we did tonight? 937 00:42:05,690 --> 00:42:09,258 And then I would have walked you home, kind of like this. 938 00:42:09,261 --> 00:42:12,327 And then what? 939 00:42:12,330 --> 00:42:15,163 I would have kissed you goodnight. 940 00:42:15,166 --> 00:42:16,933 Like this. 941 00:42:45,664 --> 00:42:48,697 You act like you've ever seen a mixer before. 942 00:42:48,700 --> 00:42:53,936 I find it more comforting than the stares. 943 00:42:53,939 --> 00:42:56,038 Everybody knows what happened. 944 00:42:56,041 --> 00:42:57,139 Ah. 945 00:42:57,142 --> 00:42:58,941 Good point. 946 00:42:58,944 --> 00:43:00,142 I don't know what to do. 947 00:43:00,145 --> 00:43:06,215 Well, just focus on the cooking and the fascinating mixer. 948 00:43:09,054 --> 00:43:11,553 I knew they had dinner last night. 949 00:43:11,556 --> 00:43:13,121 Might work to our advantage 950 00:43:13,124 --> 00:43:15,023 if they get distracted by one another. 951 00:43:15,026 --> 00:43:16,858 That's a bit cynical, isn't it? 952 00:43:16,861 --> 00:43:18,694 But I question their priorities. 953 00:43:18,697 --> 00:43:21,431 It's certainly getting them a lot of attention. 954 00:43:22,534 --> 00:43:24,032 This is not the kind of attention 955 00:43:24,035 --> 00:43:25,300 that we want to be getting. 956 00:43:25,303 --> 00:43:26,635 It was just a kiss. 957 00:43:26,638 --> 00:43:27,970 We didn't break any rules. 958 00:43:27,973 --> 00:43:30,038 A romance between competing chefs. 959 00:43:30,041 --> 00:43:31,640 This has never happened before. 960 00:43:31,643 --> 00:43:32,908 I think it's kind of sweet. 961 00:43:32,911 --> 00:43:34,176 Until one of them loses out to the other. 962 00:43:34,179 --> 00:43:39,481 It won't affect the judging but it'll be a bit more dramatic. 963 00:43:39,484 --> 00:43:42,517 I think that we should keep our distance. 964 00:43:42,520 --> 00:43:45,887 Just until the competition is done. 965 00:43:45,890 --> 00:43:47,589 Okay. 966 00:43:47,592 --> 00:43:50,025 Otherwise it's just- it's too complicated. 967 00:43:50,028 --> 00:43:52,494 Yeah, I... I get it. 968 00:43:52,497 --> 00:43:54,597 Complicated. 969 00:43:55,166 --> 00:43:55,697 Um... 970 00:43:55,700 --> 00:43:57,199 Yeah. 971 00:43:57,202 --> 00:43:58,767 I hope we're not interrupting anything. 972 00:43:58,770 --> 00:44:00,569 No, nothing... nothing at all. 973 00:44:00,572 --> 00:44:02,170 It's time to go shopping. 974 00:44:02,173 --> 00:44:03,672 We're going to the local market. 975 00:44:03,675 --> 00:44:04,773 It's very well stocked. 976 00:44:04,776 --> 00:44:06,376 Great. 977 00:44:08,179 --> 00:44:10,912 Make sure you capture enough footage of our cute couple. 978 00:44:10,915 --> 00:44:12,114 Where's the olive oil? 979 00:44:12,117 --> 00:44:14,783 I hope they have pearl onions. 980 00:44:14,786 --> 00:44:17,052 I can't find the cheese that I want. 981 00:44:17,055 --> 00:44:18,620 What're you making? 982 00:44:18,623 --> 00:44:20,222 Shepherd's Pie. 983 00:44:20,225 --> 00:44:23,058 All of these are too strong, they'll overpower it. 984 00:44:23,061 --> 00:44:24,126 Try this Gruyere. 985 00:44:24,129 --> 00:44:25,093 It's pretty mild. 986 00:44:25,096 --> 00:44:26,094 You don't need it? 987 00:44:26,097 --> 00:44:27,195 I got enough. 988 00:44:27,198 --> 00:44:28,130 What're you making? 989 00:44:28,133 --> 00:44:29,064 Macaroni and cheese. 990 00:44:29,067 --> 00:44:30,632 I made it a million times in the diner. 991 00:44:30,635 --> 00:44:32,734 Thanks. 992 00:44:32,737 --> 00:44:34,069 And hey, to return the favour 993 00:44:34,072 --> 00:44:36,638 I'd like to offer some unsolicited advice. 994 00:44:36,641 --> 00:44:37,606 Okay. 995 00:44:37,609 --> 00:44:40,742 Since you know the dish so well, get creative. 996 00:44:40,745 --> 00:44:41,910 No rules, no recipe, 997 00:44:41,913 --> 00:44:44,746 just follow your instincts and see where it leads you. 998 00:44:44,749 --> 00:44:48,250 I don't know how that came off, but it was meant well. 999 00:44:48,253 --> 00:44:50,720 That's how it was taken. 1000 00:44:56,094 --> 00:44:58,594 This episode is getting really good. 1001 00:45:05,904 --> 00:45:08,403 The oven is overheating. 1002 00:45:08,406 --> 00:45:10,272 My lasagne is curling around the edges. 1003 00:45:10,275 --> 00:45:12,140 It says 350. 1004 00:45:12,143 --> 00:45:14,576 My chicken pot pie looks okay. 1005 00:45:14,579 --> 00:45:16,078 Maybe it's the wine in your bolognese sauce. 1006 00:45:16,081 --> 00:45:18,313 And maybe it's the oven. 1007 00:45:18,316 --> 00:45:20,082 The final decision is up to the judges 1008 00:45:20,085 --> 00:45:23,686 but it helps if the hotel guests enjoy your dish. 1009 00:45:26,424 --> 00:45:27,522 He's trying the mac and cheese. 1010 00:45:27,525 --> 00:45:29,025 Mmmhmm. 1011 00:45:29,627 --> 00:45:31,960 This looks really good. 1012 00:45:31,963 --> 00:45:33,995 He looks happy, right? 1013 00:45:33,998 --> 00:45:35,631 He's going for a second scoop. 1014 00:45:37,836 --> 00:45:40,268 She keeps staring at the Shepherd's Pie. Why? 1015 00:45:40,271 --> 00:45:41,269 Why the hesitation? 1016 00:45:41,272 --> 00:45:43,106 Who doesn't like a biscuit crust? 1017 00:45:48,980 --> 00:45:51,480 The guests were very pleased 1018 00:45:51,483 --> 00:45:54,049 and their feedback will be taken into consideration. 1019 00:45:54,052 --> 00:45:57,453 Now it's time to give you our decision. 1020 00:45:59,124 --> 00:46:01,022 Your diner background served you well. 1021 00:46:01,025 --> 00:46:03,993 The mac and cheese was exceptional. 1022 00:46:07,632 --> 00:46:09,798 And the biscuit-topped Shepherd's Pie was comforting 1023 00:46:09,801 --> 00:46:12,301 yet sophisticated. 1024 00:46:15,073 --> 00:46:20,208 Your dish, the chicken pot pie, succeeded on every level. 1025 00:46:20,211 --> 00:46:22,245 I was impressed. 1026 00:46:22,914 --> 00:46:24,447 Winston. 1027 00:46:26,551 --> 00:46:30,719 The lasagna bolognese was a bit highbrow for the assignment. 1028 00:46:30,722 --> 00:46:32,387 I think that's open to interpretation. 1029 00:46:32,390 --> 00:46:35,357 That was not the only problem. It was overcooked. 1030 00:46:35,360 --> 00:46:36,725 Due to a faulty oven. 1031 00:46:36,728 --> 00:46:39,162 No one else had any complaints. 1032 00:46:43,168 --> 00:46:45,066 Perhaps my dish was more ambitious. 1033 00:46:45,069 --> 00:46:48,037 Which brings us back to your questionable choice. 1034 00:46:49,607 --> 00:46:51,740 The third showdown is over. 1035 00:46:51,743 --> 00:46:53,842 It's time to leave the kitchen. 1036 00:46:53,845 --> 00:46:56,278 I'm afraid so. 1037 00:46:56,281 --> 00:46:57,814 Thank you. 1038 00:46:59,217 --> 00:47:00,282 Pack your bags. 1039 00:47:00,285 --> 00:47:04,153 We're headed back to Chicago for the next round. 1040 00:47:14,032 --> 00:47:17,465 I'm really sorry, Winston. 1041 00:47:17,468 --> 00:47:21,870 I appreciate the sentiment, but what's done is done. 1042 00:47:21,873 --> 00:47:25,574 It's not just about pride, you know. 1043 00:47:25,577 --> 00:47:27,309 I want my son to think highly of me, 1044 00:47:27,312 --> 00:47:31,046 not see me defeated on television. 1045 00:47:31,049 --> 00:47:32,247 I'm the son of a cook 1046 00:47:32,250 --> 00:47:34,282 and I admire his ability in the kitchen 1047 00:47:34,285 --> 00:47:37,719 but I love him because he's my father. 1048 00:47:37,722 --> 00:47:40,655 And that love is forever. 1049 00:47:40,658 --> 00:47:44,593 You know, if you weren't so talented and still a contender 1050 00:47:44,596 --> 00:47:47,762 I think we could have been friends. 1051 00:47:47,765 --> 00:47:49,532 We already are. 1052 00:47:54,606 --> 00:47:56,805 [laughs] 1053 00:47:56,808 --> 00:47:59,074 You just riding up and down hoping to run into me? 1054 00:47:59,077 --> 00:48:00,877 Yeah, something like that. 1055 00:48:02,614 --> 00:48:06,348 I know this wasn't a vacation but I had a really good time. 1056 00:48:06,351 --> 00:48:12,287 Not just the uh, setting, but the company. 1057 00:48:12,290 --> 00:48:15,090 Yeah, I'm really gonna miss this place. 1058 00:48:15,093 --> 00:48:16,792 Me too. 1059 00:48:20,498 --> 00:48:21,530 [elevator ding] 1060 00:48:23,601 --> 00:48:25,601 [giggles] 1061 00:48:26,704 --> 00:48:28,003 We really need to work on our timing. 1062 00:48:28,006 --> 00:48:29,438 Yeah. 1063 00:48:43,054 --> 00:48:43,952 Thank you. 1064 00:48:43,955 --> 00:48:44,786 You're back! 1065 00:48:44,789 --> 00:48:45,854 I am. 1066 00:48:45,857 --> 00:48:47,589 I gather you had a good time? 1067 00:48:47,592 --> 00:48:49,357 It was wonderful. 1068 00:48:49,360 --> 00:48:51,226 It was magical. 1069 00:48:51,229 --> 00:48:52,560 Complicated. 1070 00:48:52,563 --> 00:48:54,396 That sounds intriguing. 1071 00:48:54,399 --> 00:48:57,632 I got pretty close to one of the chefs. 1072 00:48:57,635 --> 00:48:59,634 Did you wear the outfit I picked out? 1073 00:48:59,637 --> 00:49:00,769 I did. 1074 00:49:00,772 --> 00:49:01,937 I told you. 1075 00:49:01,940 --> 00:49:03,138 Yeah, it was a hit. 1076 00:49:03,141 --> 00:49:05,541 I should have you dress me more often. 1077 00:49:11,149 --> 00:49:12,647 Hey, Dad. 1078 00:49:12,650 --> 00:49:13,782 Hi. 1079 00:49:13,785 --> 00:49:16,384 Um, I was here for some meetings and wanted to see you 1080 00:49:16,387 --> 00:49:18,553 but, well, now I have to leave. 1081 00:49:18,556 --> 00:49:23,224 Oh, I was with Kitchen Showdown, they took us out of town. 1082 00:49:23,227 --> 00:49:25,827 I'm so sorry I missed you. 1083 00:49:25,830 --> 00:49:27,830 Well, maybe next time. 1084 00:49:28,833 --> 00:49:30,999 Is everything okay? 1085 00:49:31,002 --> 00:49:32,467 Oh, sure. 1086 00:49:32,470 --> 00:49:35,504 I'm-well, I just miss you, that's all. 1087 00:49:36,808 --> 00:49:39,307 I miss you, too. 1088 00:49:39,310 --> 00:49:42,445 More than I let on. 1089 00:49:44,582 --> 00:49:47,583 I'll try and get back soon. 1090 00:50:10,341 --> 00:50:21,049 [phone ringing] 1091 00:50:21,052 --> 00:50:22,650 Kent. 1092 00:50:22,653 --> 00:50:23,852 I've been trying to reach you. 1093 00:50:23,855 --> 00:50:26,154 Yeah, I'm-I'm sorry, I was out of town with the show. 1094 00:50:26,157 --> 00:50:27,622 It's been over a week. 1095 00:50:27,625 --> 00:50:29,624 Frankly, I thought you'd be eliminated by now. 1096 00:50:29,627 --> 00:50:31,059 Is he still in the contest? 1097 00:50:31,062 --> 00:50:32,494 Well, so did I. 1098 00:50:32,497 --> 00:50:34,329 Look, I will check in with you every day. 1099 00:50:34,332 --> 00:50:35,230 I have to go. 1100 00:50:35,233 --> 00:50:36,766 I have a restaurant to run. 1101 00:50:37,068 --> 00:50:38,334 I... 1102 00:50:43,341 --> 00:50:44,407 [exhales] 1103 00:50:51,682 --> 00:50:53,181 Hi. 1104 00:50:53,184 --> 00:50:54,215 Hi. 1105 00:50:54,218 --> 00:50:56,651 You made it to the final three. Congratulations. 1106 00:50:56,654 --> 00:50:57,585 Thanks. 1107 00:50:57,588 --> 00:50:58,653 Do you have a minute? 1108 00:50:58,656 --> 00:51:00,089 Sure. 1109 00:51:01,325 --> 00:51:06,861 It's about Carley and Jason and their relationship. 1110 00:51:06,864 --> 00:51:09,230 It's an interesting twist. 1111 00:51:09,233 --> 00:51:13,668 I'm just afraid they'll get more attention from the judges. 1112 00:51:13,671 --> 00:51:14,669 Well, don't worry. 1113 00:51:14,672 --> 00:51:17,072 The next round of the competition is blind. 1114 00:51:17,075 --> 00:51:20,175 The judges won't know who made what dish. 1115 00:51:20,178 --> 00:51:22,845 So just concentrate on your cooking. 1116 00:51:28,086 --> 00:51:29,551 Hey. 1117 00:51:29,554 --> 00:51:32,087 Hello. 1118 00:51:32,090 --> 00:51:36,091 You'll be creating a dish that is typical 1119 00:51:36,094 --> 00:51:38,726 of classic French cuisine. 1120 00:51:38,729 --> 00:51:43,466 Since the contest is blind you will each get a sous chef. 1121 00:51:44,268 --> 00:51:46,701 Hey. 1122 00:51:46,704 --> 00:51:49,204 You'll be picking names out of a hat. 1123 00:51:49,207 --> 00:51:50,905 Here you go. 1124 00:51:50,908 --> 00:51:52,074 Okay. 1125 00:51:55,213 --> 00:51:56,244 Peter. 1126 00:51:56,247 --> 00:51:57,847 Hey. 1127 00:52:01,719 --> 00:52:03,319 Winston. 1128 00:52:05,723 --> 00:52:07,189 Hey. 1129 00:52:09,994 --> 00:52:11,894 Okay, everybody. 1130 00:52:13,731 --> 00:52:15,897 Let's get cooking. 1131 00:52:15,900 --> 00:52:18,166 So uh, me and my brother are gonna do it. 1132 00:52:18,169 --> 00:52:19,567 We're getting a food truck. 1133 00:52:19,570 --> 00:52:20,635 Tina, that's great! 1134 00:52:20,638 --> 00:52:21,436 Yeah. 1135 00:52:21,439 --> 00:52:23,338 We're gonna call it "The Big Easy" 1136 00:52:23,341 --> 00:52:25,106 and we're gonna bring New Orleans to the mid-west. 1137 00:52:25,109 --> 00:52:27,108 Your grandmother is gonna love that. 1138 00:52:27,111 --> 00:52:27,909 Oh yeah. 1139 00:52:27,912 --> 00:52:29,811 Hey, how are things going here? 1140 00:52:29,814 --> 00:52:31,479 Looks like it's getting pretty intense. 1141 00:52:31,482 --> 00:52:33,414 Yeah, I'm trying to focus on the cooking, 1142 00:52:33,417 --> 00:52:34,682 not the competition. 1143 00:52:34,685 --> 00:52:36,184 Zoe did say that you and Jason have become 1144 00:52:36,187 --> 00:52:37,785 more than just competitors. 1145 00:52:37,788 --> 00:52:40,455 Well, whatever we are, 1146 00:52:40,458 --> 00:52:42,524 it's on hold until after the competition. 1147 00:52:42,527 --> 00:52:46,027 Okay, understood. 1148 00:52:46,030 --> 00:52:47,162 You're using pancetta? 1149 00:52:47,165 --> 00:52:48,496 Yeah. 1150 00:52:48,499 --> 00:52:49,497 And cognac. 1151 00:52:49,500 --> 00:52:51,032 I'm gonna make the judges a Beef Bourguignon 1152 00:52:51,035 --> 00:52:52,935 they're never gonna forget. 1153 00:52:53,804 --> 00:52:55,204 I like it. 1154 00:53:00,211 --> 00:53:01,042 Mmm. 1155 00:53:01,045 --> 00:53:02,510 How's things going? 1156 00:53:02,513 --> 00:53:04,612 A lot of pressure but I'm hanging in there. 1157 00:53:04,615 --> 00:53:06,482 You're doing something right. 1158 00:53:08,986 --> 00:53:10,351 I really want this. 1159 00:53:10,354 --> 00:53:11,052 You could win it. 1160 00:53:11,055 --> 00:53:13,221 It's just the three of you now. 1161 00:53:13,224 --> 00:53:16,491 Yeah, I just-I worry how that would play out with Carley. 1162 00:53:16,494 --> 00:53:18,693 Oh, so the rumour is true. 1163 00:53:18,696 --> 00:53:21,529 It's more than just a rumour. 1164 00:53:21,532 --> 00:53:23,164 I really like her. 1165 00:53:23,167 --> 00:53:24,365 It's quite a dilemma. 1166 00:53:24,368 --> 00:53:26,769 The restaurant or the girl. 1167 00:53:32,577 --> 00:53:34,409 I like Carley and Jason, I really do. 1168 00:53:34,412 --> 00:53:36,377 But neither of them is ready to have their own restaurant. 1169 00:53:36,380 --> 00:53:39,013 Apparently, the judges don't share your opinion. 1170 00:53:39,016 --> 00:53:40,548 Although they did have the profound misjudgement 1171 00:53:40,551 --> 00:53:41,683 to eliminate me. 1172 00:53:41,686 --> 00:53:43,685 This flirtation they're having illustrates my point. 1173 00:53:43,688 --> 00:53:45,987 They don't understand what's at stake. 1174 00:53:45,990 --> 00:53:47,755 Forget about them and pay more attention 1175 00:53:47,758 --> 00:53:49,792 to your congealing sauce. 1176 00:53:55,700 --> 00:53:57,865 I always enjoy the blind contest. 1177 00:53:57,868 --> 00:54:00,368 It adds a layer of mystery to the judging. 1178 00:54:00,371 --> 00:54:03,671 It's easy to get sidetracked by the personalities of the chefs, 1179 00:54:03,674 --> 00:54:05,707 their story. 1180 00:54:05,710 --> 00:54:08,276 We'll begin with the Cassoulet. 1181 00:54:08,279 --> 00:54:09,377 Mmm. 1182 00:54:09,380 --> 00:54:11,512 The proportions are exactly right. 1183 00:54:11,515 --> 00:54:13,348 Subtle and yet compelling. 1184 00:54:13,351 --> 00:54:15,784 This belongs on the menu. 1185 00:54:16,621 --> 00:54:18,453 I gather you're the Cassoulet. 1186 00:54:18,456 --> 00:54:19,754 That would be me. 1187 00:54:19,757 --> 00:54:20,622 Congrats. 1188 00:54:20,625 --> 00:54:22,157 Thanks. 1189 00:54:22,927 --> 00:54:24,425 Now, the Beef Bourguignon. 1190 00:54:24,428 --> 00:54:25,627 It's very good. 1191 00:54:25,630 --> 00:54:29,297 It takes a moment to adjust to the contrasting flavours. 1192 00:54:29,300 --> 00:54:30,965 Pancetta can be a bit overwhelming, 1193 00:54:30,968 --> 00:54:32,133 but not in this case. 1194 00:54:32,136 --> 00:54:33,134 I don't agree. 1195 00:54:33,137 --> 00:54:34,802 There's no respect for the classic French dish. 1196 00:54:34,805 --> 00:54:37,039 The chef has taken too many liberties. 1197 00:54:41,879 --> 00:54:42,810 I'm fine. 1198 00:54:42,813 --> 00:54:43,945 Really. 1199 00:54:43,948 --> 00:54:46,015 This is so incredibly stressful. 1200 00:54:46,717 --> 00:54:50,285 Our last dish is the Coq Au Vin. 1201 00:54:50,288 --> 00:54:54,255 There's no surprises but the execution shows real skill. 1202 00:54:54,258 --> 00:54:55,823 This is a traditional Coq Au Vin, 1203 00:54:55,826 --> 00:54:57,625 very much in keeping with the assignment. 1204 00:54:57,628 --> 00:55:00,128 The sauce is everything in a Coq Au Vin. 1205 00:55:00,131 --> 00:55:02,064 I find it too creamy. 1206 00:55:08,139 --> 00:55:10,405 You can take a break while the judges deliberate. 1207 00:55:10,408 --> 00:55:12,473 Try and relax. 1208 00:55:12,476 --> 00:55:15,109 I'll be back shortly. 1209 00:55:15,112 --> 00:55:17,278 Well, I don't know how we're supposed to relax. 1210 00:55:17,281 --> 00:55:19,414 I've never felt so unrelaxed in my life. 1211 00:55:19,417 --> 00:55:20,281 I know what you mean. 1212 00:55:20,284 --> 00:55:21,749 What do you have to be unrelaxed about? 1213 00:55:21,752 --> 00:55:23,951 You're safe in this round. 1214 00:55:23,954 --> 00:55:25,286 Not necessarily. 1215 00:55:25,289 --> 00:55:28,756 Hey, your dish was a home run. 1216 00:55:28,759 --> 00:55:30,925 You should worry about winning, 1217 00:55:30,928 --> 00:55:33,028 and you're worried about each other. 1218 00:55:33,864 --> 00:55:35,096 [knocking] 1219 00:55:35,099 --> 00:55:36,765 The judges are ready. 1220 00:55:54,618 --> 00:55:56,984 Welcome back. 1221 00:55:56,987 --> 00:56:01,456 We still don't know who made which dish, 1222 00:56:01,459 --> 00:56:04,059 but we are ready to give you our decision. 1223 00:56:08,165 --> 00:56:12,835 The Cassoulet was exceptional, we all agreed on that, right? 1224 00:56:16,874 --> 00:56:20,141 The Coq Au Vin was authentically French, 1225 00:56:20,144 --> 00:56:24,413 but I had a problem with the consistency of the sauce. 1226 00:56:26,584 --> 00:56:30,085 The Beef Bourguignon had too many components. 1227 00:56:30,921 --> 00:56:34,957 There's a fine line between creative and over the top. 1228 00:56:37,828 --> 00:56:40,963 Please, stand next to your dish. 1229 00:56:49,340 --> 00:56:50,872 Oh, you made the Cassoulet. 1230 00:56:50,875 --> 00:56:52,907 Well done. 1231 00:56:52,910 --> 00:56:55,877 The Coq Au Vin, and the Beef Bourguignon. 1232 00:56:55,880 --> 00:56:58,981 The voting was very close. 1233 00:57:04,121 --> 00:57:06,855 The fourth showdown is over. 1234 00:57:09,193 --> 00:57:10,893 Suzanne... 1235 00:57:16,233 --> 00:57:19,334 It's time to leave the kitchen. 1236 00:57:23,307 --> 00:57:26,308 Thank you for the opportunity. 1237 00:57:29,914 --> 00:57:33,614 Now it's head to head. 1238 00:57:33,617 --> 00:57:37,386 One of you is about to get your own restaurant. 1239 00:57:40,658 --> 00:57:44,993 And the other one goes home. 1240 00:57:54,104 --> 00:57:55,636 How do you feel? 1241 00:57:55,639 --> 00:58:00,107 Uh, scared, happy, everything in between. 1242 00:58:00,110 --> 00:58:02,043 Uh, what she said. 1243 00:58:02,046 --> 00:58:04,045 Go home, get some rest. 1244 00:58:04,048 --> 00:58:06,347 Tomorrow we shoot the show that's gonna change 1245 00:58:06,350 --> 00:58:08,784 one of your lives. 1246 00:58:13,290 --> 00:58:15,289 If the viewers will feel exactly like me. 1247 00:58:15,292 --> 00:58:17,225 They'll root for them both. 1248 00:58:17,228 --> 00:58:18,993 Only one can win. 1249 00:58:18,996 --> 00:58:20,795 I hate cliff-hangers. 1250 00:58:20,798 --> 00:58:23,130 Everyone should have a happy ending. 1251 00:58:23,133 --> 00:58:27,469 It's a cooking contest, not a romance novel. 1252 00:58:32,009 --> 00:58:33,741 Still opening doors for me, huh? 1253 00:58:33,744 --> 00:58:35,977 What can I say, old habits die hard. 1254 00:58:35,980 --> 00:58:38,379 Competitive and chivalrous. 1255 00:58:38,382 --> 00:58:40,014 So, tomorrow's the big day. 1256 00:58:40,017 --> 00:58:40,948 Yeah. 1257 00:58:40,951 --> 00:58:44,151 Suddenly "good luck" seems so conflicted. 1258 00:58:44,154 --> 00:58:45,887 Maybe I'll call you later? 1259 00:58:45,890 --> 00:58:47,889 Just to see how you're doing? 1260 00:58:47,892 --> 00:58:49,323 Maybe you shouldn't. 1261 00:58:49,326 --> 00:58:51,893 I mean, you can call me. 1262 00:58:51,896 --> 00:58:54,529 You don't have to. 1263 00:58:54,532 --> 00:58:56,330 It's up to you. 1264 00:58:56,333 --> 00:58:59,700 You sound like how I feel. 1265 00:58:59,703 --> 00:59:02,770 Well, goodnight. 1266 00:59:02,773 --> 00:59:04,606 Goodnight. 1267 00:59:09,246 --> 00:59:12,114 [phone ringing] 1268 00:59:14,018 --> 00:59:15,216 Hey, Kent. 1269 00:59:15,219 --> 00:59:17,084 We need to talk in person. 1270 00:59:17,087 --> 00:59:18,753 I'd like you to come to the restaurant. 1271 00:59:18,756 --> 00:59:20,522 Okay, I'll see you soon. 1272 00:59:27,932 --> 00:59:28,932 Hey. 1273 00:59:30,034 --> 00:59:31,599 Hey. 1274 00:59:31,602 --> 00:59:32,800 Look who's here. 1275 00:59:32,803 --> 00:59:34,969 Yeah, well uh, Kent wanted to see me. 1276 00:59:34,972 --> 00:59:36,904 Hey, what's going on with the show? 1277 00:59:36,907 --> 00:59:38,674 Only two of us left. 1278 00:59:40,244 --> 00:59:41,909 That's what I'm talking about. 1279 00:59:41,912 --> 00:59:42,910 Yes! 1280 00:59:42,913 --> 00:59:44,378 Hello, Jason. 1281 00:59:44,381 --> 00:59:45,714 A word? 1282 00:59:53,390 --> 00:59:56,457 This contest has put things in perspective for me- 1283 00:59:56,460 --> 00:59:57,992 And it's almost over. 1284 00:59:57,995 --> 00:59:59,193 And then what? 1285 00:59:59,196 --> 01:00:02,897 I mean, if you win you'll be opening your own restaurant. 1286 01:00:02,900 --> 01:00:06,067 Well, there's a 50/50 chance I'll lose. 1287 01:00:06,070 --> 01:00:07,468 Let's be honest. 1288 01:00:07,471 --> 01:00:10,438 You and I were never a good fit. 1289 01:00:10,441 --> 01:00:13,007 So I've hired another chef. 1290 01:00:13,010 --> 01:00:15,009 You're firing me? 1291 01:00:15,012 --> 01:00:16,177 Now? 1292 01:00:16,180 --> 01:00:18,813 You can't do that. 1293 01:00:18,816 --> 01:00:20,414 I'm sorry it had to end this way. 1294 01:00:20,417 --> 01:00:22,517 But I think it's for the best. 1295 01:00:34,098 --> 01:00:36,263 Usually baking really helps me relax. 1296 01:00:36,266 --> 01:00:37,331 Is it working? 1297 01:00:37,334 --> 01:00:38,599 Not at all. 1298 01:00:38,602 --> 01:00:41,535 I only have one day until I find out if my dream is coming true. 1299 01:00:41,538 --> 01:00:44,205 I can't think about that or else I won't sleep. 1300 01:00:44,208 --> 01:00:47,208 I can't even imagine the pressure. 1301 01:00:47,211 --> 01:00:50,111 Hey, it's almost your bed time. 1302 01:00:50,114 --> 01:00:51,212 One more cookie. 1303 01:00:51,215 --> 01:00:53,948 They're so good. 1304 01:00:53,951 --> 01:00:56,550 You promised to show us the pictures from your trip. 1305 01:00:56,553 --> 01:00:58,953 You're right, I did. 1306 01:00:58,956 --> 01:01:00,855 Okay, let's see. 1307 01:01:00,858 --> 01:01:07,395 This is me and my friend, Jason. 1308 01:01:07,398 --> 01:01:08,729 He looks nice. 1309 01:01:08,732 --> 01:01:09,864 He is. 1310 01:01:09,867 --> 01:01:11,198 He's the other chef. 1311 01:01:11,201 --> 01:01:13,167 Tomorrow it's him or me. 1312 01:01:13,170 --> 01:01:15,903 And you like him. 1313 01:01:15,906 --> 01:01:17,304 I do. 1314 01:01:17,307 --> 01:01:21,042 Even if you win he could still be your friend. 1315 01:01:21,045 --> 01:01:23,512 I really hope so. 1316 01:01:24,415 --> 01:01:25,212 Okay, no. 1317 01:01:25,215 --> 01:01:28,249 Now it's time to go home to bed. 1318 01:01:28,252 --> 01:01:30,118 Goodnight, Emma. 1319 01:01:31,922 --> 01:01:33,988 I hope you get everything you want. 1320 01:01:33,991 --> 01:01:35,222 Thank you. 1321 01:01:35,225 --> 01:01:36,858 Thanks. 1322 01:01:44,001 --> 01:01:48,402 [phone ringing] 1323 01:01:48,405 --> 01:01:50,938 I was just about to call you. 1324 01:01:50,941 --> 01:01:55,009 I just wanted to say goodnight and good luck. 1325 01:01:55,012 --> 01:01:57,212 That sounds so stupid. 1326 01:01:59,083 --> 01:02:00,514 How're you doing? 1327 01:02:00,517 --> 01:02:03,384 I've been better. 1328 01:02:03,387 --> 01:02:06,020 Do you wanna go for a walk or something? 1329 01:02:06,023 --> 01:02:08,422 It might take some of the pressure off tomorrow. 1330 01:02:08,425 --> 01:02:10,891 We'd have to walk a hundred miles. 1331 01:02:10,894 --> 01:02:14,296 Well, how about we start with a few blocks and see how it goes? 1332 01:02:16,867 --> 01:02:19,467 Alright, 99 more miles and I should be good. 1333 01:02:19,470 --> 01:02:21,902 Yeah, I needed to get out of my head for a while, too. 1334 01:02:21,905 --> 01:02:23,104 Yeah. 1335 01:02:23,107 --> 01:02:24,238 [phone ringing] 1336 01:02:24,241 --> 01:02:25,539 Oh, sorry. 1337 01:02:25,542 --> 01:02:26,407 I... 1338 01:02:26,410 --> 01:02:27,408 Yeah, go ahead. 1339 01:02:27,411 --> 01:02:28,576 Hey, Hannah. 1340 01:02:28,579 --> 01:02:30,377 I just quit in protest. 1341 01:02:30,380 --> 01:02:31,912 I can't let you do that. 1342 01:02:31,915 --> 01:02:33,614 Kent had no right to fire you like that, 1343 01:02:33,617 --> 01:02:34,982 with no warning? 1344 01:02:34,985 --> 01:02:36,751 I don't know what to say. 1345 01:02:36,754 --> 01:02:39,587 I just wanted you to know how much you mean to your staff. 1346 01:02:39,590 --> 01:02:41,288 I feel the same way. 1347 01:02:41,291 --> 01:02:44,959 Well, that's it. 1348 01:02:44,962 --> 01:02:46,060 Have a good night. 1349 01:02:46,063 --> 01:02:47,395 Bye. 1350 01:02:48,098 --> 01:02:50,164 Who's Hannah. 1351 01:02:50,167 --> 01:02:51,132 My sous chef. 1352 01:02:51,135 --> 01:02:53,167 She just quit her job. 1353 01:02:53,170 --> 01:02:54,635 Why would she do that? 1354 01:02:54,638 --> 01:02:57,505 Well, she thought it was unfair that I got fired. 1355 01:02:57,508 --> 01:02:58,806 You got fired from the restaurant? 1356 01:02:58,809 --> 01:03:00,908 I wasn't happy there. 1357 01:03:00,911 --> 01:03:03,444 Besides, I might have my own restaurant tomorrow. 1358 01:03:03,447 --> 01:03:04,745 Just when it seemed things couldn't get 1359 01:03:04,748 --> 01:03:06,747 any more complicated. 1360 01:03:06,750 --> 01:03:09,016 Maybe we shouldn't talk about the contest. 1361 01:03:09,019 --> 01:03:11,986 It seems unavoidable. 1362 01:03:11,989 --> 01:03:15,656 How about the unavoidable subject of you and me? 1363 01:03:15,659 --> 01:03:17,124 You and me? 1364 01:03:17,127 --> 01:03:19,160 I like the sound of that. 1365 01:03:19,163 --> 01:03:21,996 No matter what happens we'll be okay. 1366 01:03:21,999 --> 01:03:25,132 I wish you the best tomorrow. 1367 01:03:25,135 --> 01:03:26,634 Maybe second best. 1368 01:03:26,637 --> 01:03:27,935 Hmm. 1369 01:03:27,938 --> 01:03:29,370 [laughs] 1370 01:03:29,373 --> 01:03:31,606 I wish you the same. 1371 01:03:47,057 --> 01:03:48,823 I thought you went back to New York. 1372 01:03:48,826 --> 01:03:52,093 Well, I decided to stay a little longer. 1373 01:03:57,334 --> 01:03:58,132 Thanks. 1374 01:03:58,135 --> 01:03:59,568 Yeah, come on in. 1375 01:04:00,204 --> 01:04:01,503 Just breathe. 1376 01:04:03,373 --> 01:04:05,673 So uh, how's the show going? 1377 01:04:05,676 --> 01:04:07,374 Uh, well, we're down to two chefs 1378 01:04:07,377 --> 01:04:09,510 so I'm, you know, I'm a little bit rattled, 1379 01:04:09,513 --> 01:04:12,680 but I guess that's pretty obvious. 1380 01:04:12,683 --> 01:04:17,718 Um... so what're you- what're you doing here? 1381 01:04:17,721 --> 01:04:22,356 Well, I uh, I thought we could talk. 1382 01:04:22,359 --> 01:04:25,160 Oh, you wanna-right now-okay. 1383 01:04:31,401 --> 01:04:33,534 I'm retiring, Carley. 1384 01:04:33,537 --> 01:04:35,569 I gave my notice to the restaurant. 1385 01:04:35,572 --> 01:04:36,871 Wow. 1386 01:04:36,874 --> 01:04:39,006 Why-uh, why didn't you tell me? 1387 01:04:39,009 --> 01:04:41,675 Just waiting for the right time. 1388 01:04:41,678 --> 01:04:43,277 The uh... the right words. 1389 01:04:43,280 --> 01:04:46,747 I hung up my spatula and took a good look at my life 1390 01:04:46,750 --> 01:04:49,516 and I want to see more of my daughter. 1391 01:04:49,519 --> 01:04:51,285 That's why I took the job in Chicago. 1392 01:04:51,288 --> 01:04:54,221 Wow, that's uh, that's a lot to take in. 1393 01:04:54,224 --> 01:04:56,056 I- I miss you. 1394 01:04:56,059 --> 01:04:57,558 I want you to be in my life. 1395 01:04:57,561 --> 01:04:59,059 I... I 1396 01:04:59,062 --> 01:05:00,761 [laughs] 1397 01:05:00,764 --> 01:05:04,732 Um, I'm just feeling a little... I don't know how I'm feeling. 1398 01:05:04,735 --> 01:05:06,100 I guess overwhelmed? 1399 01:05:06,103 --> 01:05:08,202 Because of the contest. 1400 01:05:08,205 --> 01:05:10,237 Uh, yeah. 1401 01:05:10,240 --> 01:05:14,808 Carley, I am very proud of you. 1402 01:05:14,811 --> 01:05:16,577 I hope you know that. 1403 01:05:16,580 --> 01:05:21,282 I'm-I'm sorry I haven't said that enough. 1404 01:05:21,285 --> 01:05:27,721 Actually, that was a-a first. 1405 01:05:27,724 --> 01:05:32,960 Whether you win or lose I'd feel the same way. 1406 01:05:32,963 --> 01:05:35,263 I still wanna win. 1407 01:05:37,067 --> 01:05:38,299 [laughs] 1408 01:05:38,302 --> 01:05:42,403 No, it's just... see, this whole time I thought it was about 1409 01:05:42,406 --> 01:05:46,907 proving myself to you but I guess I'm the one 1410 01:05:46,910 --> 01:05:48,877 that needed the proof. 1411 01:05:49,980 --> 01:05:51,845 Huh. 1412 01:05:51,848 --> 01:05:54,114 Who knew? 1413 01:05:54,117 --> 01:05:55,649 Hmm. 1414 01:05:55,652 --> 01:05:57,851 So who's the other chef? 1415 01:05:57,854 --> 01:05:59,653 His name's Jason. 1416 01:05:59,656 --> 01:06:01,322 The one from the diner. 1417 01:06:01,325 --> 01:06:03,157 Yeah. 1418 01:06:03,160 --> 01:06:04,992 We've gotten pretty close. 1419 01:06:04,995 --> 01:06:07,796 Oh, I see. 1420 01:06:08,498 --> 01:06:09,763 But you know, I mean, having a restaurant, 1421 01:06:09,766 --> 01:06:13,200 it's what I've been working so hard for. 1422 01:06:13,203 --> 01:06:17,338 I look at the choices I made in my life and the times 1423 01:06:17,341 --> 01:06:22,843 I put career before family and what it cost me 1424 01:06:22,846 --> 01:06:24,979 and I think well, maybe... 1425 01:06:24,982 --> 01:06:28,215 maybe it doesn't have to be one or the other. 1426 01:06:28,218 --> 01:06:32,853 Maybe you can have it all. 1427 01:06:32,856 --> 01:06:36,890 I guess the question is how. 1428 01:06:36,893 --> 01:06:41,829 Yes, well, you know what? 1429 01:06:41,832 --> 01:06:44,665 I think you'll figure that one out. 1430 01:06:44,668 --> 01:06:47,001 I've got a lot of faith in you. 1431 01:06:47,004 --> 01:06:49,471 And you should, too. 1432 01:06:50,007 --> 01:06:52,072 I'm really happy you're here. 1433 01:06:52,075 --> 01:06:54,908 Oh, me too, honey. 1434 01:06:54,911 --> 01:06:56,845 Me too. 1435 01:07:11,495 --> 01:07:13,128 You're late. 1436 01:07:15,932 --> 01:07:19,767 Thank you. 1437 01:07:19,770 --> 01:07:21,769 The last show's always the hardest. 1438 01:07:21,772 --> 01:07:22,736 You nervous? 1439 01:07:22,739 --> 01:07:23,871 Afraid so. 1440 01:07:23,874 --> 01:07:25,005 Does it show? 1441 01:07:25,008 --> 01:07:25,906 [laughs] 1442 01:07:25,909 --> 01:07:27,908 Well, the finale will air in two months, 1443 01:07:27,911 --> 01:07:29,743 right before the restaurant opens. 1444 01:07:29,746 --> 01:07:32,679 It'll be a great send-off. 1445 01:07:32,682 --> 01:07:34,615 I'll give you two a minute before we start shooting. 1446 01:07:34,618 --> 01:07:37,618 Thanks. 1447 01:07:37,621 --> 01:07:40,254 If you name an emotion, I'm feeling it. 1448 01:07:40,257 --> 01:07:42,190 Me too. 1449 01:07:46,797 --> 01:07:48,629 [whispers] Everybody's watching us. 1450 01:07:48,632 --> 01:07:53,234 Yeah, watching us and filming. 1451 01:07:58,108 --> 01:07:59,640 Okay, everybody. 1452 01:07:59,643 --> 01:08:02,077 Let's get this show on the road. 1453 01:08:03,713 --> 01:08:07,781 This is the final showdown and there is a lot on the line. 1454 01:08:07,784 --> 01:08:08,982 No pressure. 1455 01:08:08,985 --> 01:08:12,953 For your final assignment you'll be making your best dish. 1456 01:08:12,956 --> 01:08:16,924 Choose something that reflects your passion and your expertise. 1457 01:08:16,927 --> 01:08:20,661 Our former contestants will be assisting you in the kitchen. 1458 01:08:20,664 --> 01:08:22,429 Hi. 1459 01:08:22,432 --> 01:08:24,998 You'll each choose a wooden spoon numbered one and two 1460 01:08:25,001 --> 01:08:27,401 to see who picks first. 1461 01:08:27,404 --> 01:08:28,903 After you. 1462 01:08:33,743 --> 01:08:34,943 Tina. 1463 01:08:36,346 --> 01:08:37,712 Winston. 1464 01:08:38,315 --> 01:08:39,681 Suzanne. 1465 01:08:41,184 --> 01:08:43,016 Boys against girls, awesome. 1466 01:08:43,019 --> 01:08:45,352 It's only awesome if you're on the winning side. 1467 01:08:45,355 --> 01:08:48,355 Now, this last round is pretty intense, 1468 01:08:48,358 --> 01:08:49,823 but performing under pressure 1469 01:08:49,826 --> 01:08:51,925 is a vital part of running a restaurant. 1470 01:08:51,928 --> 01:08:55,196 We wish you both the best of luck. 1471 01:08:58,368 --> 01:08:59,400 Okay. 1472 01:09:06,009 --> 01:09:09,009 I don't know why each of you requires two assistants. 1473 01:09:09,012 --> 01:09:11,979 They always bring back the other contestants to add to the drama. 1474 01:09:11,982 --> 01:09:14,281 Yeah. Just what we need, more drama. 1475 01:09:14,284 --> 01:09:15,616 Figure out what you're making. 1476 01:09:15,619 --> 01:09:16,850 That's half the battle. 1477 01:09:16,853 --> 01:09:18,085 I hate to think of it as a battle. 1478 01:09:18,088 --> 01:09:21,388 Don't let your fondness for Carley get the better of you. 1479 01:09:21,391 --> 01:09:23,557 It's a cooking show, not a dating show. 1480 01:09:23,560 --> 01:09:24,858 Concentrate on your cooking. 1481 01:09:24,861 --> 01:09:26,994 Hey, she and Jason can still be friends. 1482 01:09:26,997 --> 01:09:29,530 They can do whatever they want, after she wins. 1483 01:09:29,533 --> 01:09:30,731 Okay, can we talk about something else 1484 01:09:30,734 --> 01:09:31,865 'cause this is not helping. 1485 01:09:31,868 --> 01:09:32,699 Okay. 1486 01:09:32,702 --> 01:09:33,567 Okay. 1487 01:09:33,570 --> 01:09:36,069 What're you gonna make? 1488 01:09:36,072 --> 01:09:38,273 I don't know. 1489 01:09:40,710 --> 01:09:42,509 I need to talk to Carley. 1490 01:09:42,512 --> 01:09:45,146 Maybe you should keep your distance. 1491 01:09:47,817 --> 01:09:50,084 I wish it were that simple. 1492 01:10:06,336 --> 01:10:10,838 [both sigh] 1493 01:10:14,844 --> 01:10:16,577 This is harder than I thought it was going to be. 1494 01:10:16,580 --> 01:10:18,512 Yeah. 1495 01:10:18,515 --> 01:10:20,514 I really wanna win. 1496 01:10:20,517 --> 01:10:21,748 That makes two of us. 1497 01:10:21,751 --> 01:10:24,551 Actually, it makes six of us. 1498 01:10:24,554 --> 01:10:28,489 Our sous chefs are pretty invested. 1499 01:10:33,863 --> 01:10:35,395 What do you suppose they're doing in there? 1500 01:10:35,398 --> 01:10:37,631 Are they kissing or competing? 1501 01:10:37,634 --> 01:10:39,700 The Romeo and Juliet of the kitchen. 1502 01:10:39,703 --> 01:10:43,137 It's a nice story, but look out for that ending. 1503 01:10:49,212 --> 01:10:52,045 What do you think you're gonna make? 1504 01:10:52,048 --> 01:10:54,481 I haven't decided yet. 1505 01:10:54,484 --> 01:10:59,920 It seems that the choice is as important as the execution. 1506 01:10:59,923 --> 01:11:01,622 How about you? 1507 01:11:01,625 --> 01:11:03,825 Chicken Cordon Bleu. 1508 01:11:04,461 --> 01:11:06,226 Hey. 1509 01:11:06,229 --> 01:11:07,894 Trust your talent. 1510 01:11:07,897 --> 01:11:09,062 Believe in yourself. 1511 01:11:09,065 --> 01:11:13,000 Be bold. 1512 01:11:13,003 --> 01:11:14,935 That's really kind of you to say that, 1513 01:11:14,938 --> 01:11:16,970 especially under the circumstances. 1514 01:11:16,973 --> 01:11:17,938 Thank you. 1515 01:11:17,941 --> 01:11:19,340 Yeah. 1516 01:11:20,510 --> 01:11:21,909 Okay. 1517 01:11:33,156 --> 01:11:35,322 I hate to interrupt... 1518 01:11:35,325 --> 01:11:38,259 I think we arrived in the nick of time. 1519 01:11:39,262 --> 01:11:41,229 It's time to start cooking. 1520 01:11:47,103 --> 01:11:48,802 Jason's gifted. 1521 01:11:48,805 --> 01:11:51,271 I say that with envy and admiration. 1522 01:11:51,274 --> 01:11:53,340 The thing is, I like the guy. 1523 01:11:53,343 --> 01:11:56,710 I'm not knocking his achievement from diner to runner-up, 1524 01:11:56,713 --> 01:11:58,378 but Carley is the better chef. 1525 01:11:58,381 --> 01:12:00,815 I guess we'll find out soon enough. 1526 01:12:02,786 --> 01:12:07,120 Look at these exquisite truffles Jason is using in his sauce. 1527 01:12:07,123 --> 01:12:09,356 Truffles? 1528 01:12:09,359 --> 01:12:10,424 Like any great chef, 1529 01:12:10,427 --> 01:12:13,895 Jason knows the importance of the best ingredients. 1530 01:12:19,669 --> 01:12:22,803 Alright, don't fail me now. 1531 01:12:22,806 --> 01:12:24,705 I want to start with Arborio rice to make sure 1532 01:12:24,708 --> 01:12:26,473 that it has enough time to absorb all the flavours 1533 01:12:26,476 --> 01:12:28,475 and then move on to the truffle sauce we talked about. 1534 01:12:28,478 --> 01:12:29,276 Am I talking too fast? 1535 01:12:29,279 --> 01:12:30,277 I'm talking too fast, aren't I? 1536 01:12:30,280 --> 01:12:32,579 Jason is making a truffle sauce for his dish. 1537 01:12:32,582 --> 01:12:33,547 What? 1538 01:12:33,550 --> 01:12:35,048 He told me he was making Chicken Cordon Bleu. 1539 01:12:35,051 --> 01:12:36,016 Apparently, it wasn't true. 1540 01:12:36,019 --> 01:12:37,851 Well, there must be some sort of mistake. 1541 01:12:37,854 --> 01:12:39,553 Maybe he's trying to steal your ideas. 1542 01:12:39,556 --> 01:12:41,254 I can't believe that he would do that, 1543 01:12:41,257 --> 01:12:42,222 we're friends. 1544 01:12:42,225 --> 01:12:43,323 Unless he's been playing you. 1545 01:12:43,326 --> 01:12:45,826 No, Suzanne, you're wrong. 1546 01:12:45,829 --> 01:12:47,561 You can't have two truffle dishes. 1547 01:12:47,564 --> 01:12:49,864 At least let me see what I can find out. 1548 01:12:55,672 --> 01:12:57,571 Jason is using truffles in his dish. 1549 01:12:57,574 --> 01:12:58,739 What is he making? 1550 01:12:58,742 --> 01:13:00,675 That's what we need to find out. 1551 01:13:01,511 --> 01:13:03,111 Okay. 1552 01:13:09,586 --> 01:13:11,451 So uh, how're you guys doing? 1553 01:13:11,454 --> 01:13:12,519 Okay. 1554 01:13:12,522 --> 01:13:13,854 What's Jason making here? 1555 01:13:13,857 --> 01:13:16,791 Let's not confide in the opposition. 1556 01:13:23,133 --> 01:13:25,198 Tina said Winston said Peter shouldn't tell her 1557 01:13:25,201 --> 01:13:26,266 what Jason is making. 1558 01:13:26,269 --> 01:13:27,300 I don't understand. 1559 01:13:27,303 --> 01:13:29,337 I don't understand why he would change his dish. 1560 01:13:31,574 --> 01:13:33,907 It's brave of you to make such a complex dish. 1561 01:13:33,910 --> 01:13:36,209 My dad is gonna love it. 1562 01:13:36,212 --> 01:13:38,980 It's a tribute to him and all he's given me. 1563 01:13:40,884 --> 01:13:42,315 Keep your eye on the prize. 1564 01:13:42,318 --> 01:13:44,552 Don't let anything throw you. 1565 01:13:48,224 --> 01:13:49,122 Everything okay? 1566 01:13:49,125 --> 01:13:50,223 I don't know. 1567 01:13:50,226 --> 01:13:51,291 You tell me. 1568 01:13:51,294 --> 01:13:54,561 Well, I wouldn't say I'm okay but I'm holding up. 1569 01:13:54,564 --> 01:13:56,596 That's not what I meant. 1570 01:13:56,599 --> 01:13:58,933 Okay, guys, we're about to resume shooting. 1571 01:14:05,308 --> 01:14:06,940 You're wearing your game face. 1572 01:14:06,943 --> 01:14:09,676 It's a very pretty face even if your intention is to beat me. 1573 01:14:09,679 --> 01:14:11,645 You're really gonna try to flirt with me at a time like this? 1574 01:14:11,648 --> 01:14:13,113 I'm just trying to lighten things up a bit. 1575 01:14:13,116 --> 01:14:15,615 Why did you change your dish at the last minute? 1576 01:14:15,618 --> 01:14:16,850 Is that what this is about? 1577 01:14:16,853 --> 01:14:19,019 What're you making? 1578 01:14:19,022 --> 01:14:20,854 Lobster ravioli in a truffle sauce. 1579 01:14:20,857 --> 01:14:23,824 I'm making shrimp and truffle risotto. 1580 01:14:23,827 --> 01:14:26,092 Woah, do you think I'm trying to copy your dish? 1581 01:14:26,095 --> 01:14:29,262 I don't know. 1582 01:14:29,265 --> 01:14:30,597 I thought you knew me better than that. 1583 01:14:30,600 --> 01:14:32,867 Yeah, so did I. 1584 01:14:44,447 --> 01:14:45,412 You're running out of time. 1585 01:14:45,415 --> 01:14:46,780 I don't wanna drown the ravioli. 1586 01:14:46,783 --> 01:14:48,448 You have to start plating your food. 1587 01:14:48,451 --> 01:14:49,783 I need my crunchy scallion garnish. 1588 01:14:49,786 --> 01:14:52,118 Forget it, you don't have time. 1589 01:14:52,121 --> 01:14:54,020 Ten seconds. 1590 01:14:54,023 --> 01:14:55,923 It has to be right. 1591 01:14:56,626 --> 01:14:57,824 Got the scallion. 1592 01:14:57,827 --> 01:14:58,959 Hurry up. 1593 01:14:58,962 --> 01:15:00,260 Almost there. 1594 01:15:00,263 --> 01:15:02,128 Five, 1595 01:15:02,131 --> 01:15:03,864 four, 1596 01:15:03,867 --> 01:15:05,866 three, 1597 01:15:05,869 --> 01:15:07,434 two... 1598 01:15:07,437 --> 01:15:09,970 One. Time's up. 1599 01:15:09,973 --> 01:15:13,574 One of your lives is about to change forever. 1600 01:15:15,512 --> 01:15:17,879 The judges will now deliberate. 1601 01:15:24,854 --> 01:15:27,153 Pretty soon this will all be over. 1602 01:15:27,156 --> 01:15:28,121 Are you talking about the competition, 1603 01:15:28,124 --> 01:15:30,124 or you and me? 1604 01:15:31,561 --> 01:15:33,761 You told me to trust myself. 1605 01:15:36,332 --> 01:15:38,665 Um... you guys can take a break 1606 01:15:38,668 --> 01:15:41,269 before we start shooting the final segment. 1607 01:15:44,207 --> 01:15:45,739 Car... 1608 01:15:45,742 --> 01:15:46,840 What's going on? 1609 01:15:46,843 --> 01:15:48,809 You should go after her. 1610 01:15:56,152 --> 01:15:57,884 Go, go! Find out what happens. 1611 01:15:57,887 --> 01:15:59,921 Okay. Come on, let's go. 1612 01:16:03,560 --> 01:16:05,192 I just wanna say... 1613 01:16:07,764 --> 01:16:10,664 okay, I have no idea what to say. 1614 01:16:10,667 --> 01:16:12,499 No, I can't do this right now. 1615 01:16:12,502 --> 01:16:14,734 Okay, this needs to be between Carley and I. 1616 01:16:14,737 --> 01:16:15,535 Come on. 1617 01:16:15,538 --> 01:16:17,537 Beverly sent me, it wasn't my idea. 1618 01:16:17,540 --> 01:16:19,573 Tell her you couldn't find us. 1619 01:16:19,576 --> 01:16:21,475 Okay, cut it. 1620 01:16:26,416 --> 01:16:28,381 I want you to know something. 1621 01:16:28,384 --> 01:16:32,118 I changed my dish because you told me to believe in myself, 1622 01:16:32,121 --> 01:16:33,954 and that meant my history. 1623 01:16:33,957 --> 01:16:36,057 Truffles in a diner? 1624 01:16:38,428 --> 01:16:43,396 Okay... you remember that story my dad told? 1625 01:16:43,399 --> 01:16:45,365 He took me to the best restaurant in the city 1626 01:16:45,368 --> 01:16:51,871 when I was 15 so I could appreciate good food. 1627 01:16:51,874 --> 01:16:57,243 I made the dish he ordered that night as a tribute to him, 1628 01:16:57,246 --> 01:17:01,215 and to the chef he could have been. 1629 01:17:02,986 --> 01:17:05,251 My dish was a tribute to my dad. 1630 01:17:05,254 --> 01:17:07,220 We used to make risotto together. 1631 01:17:07,223 --> 01:17:08,755 That's why I picked it. 1632 01:17:08,758 --> 01:17:10,790 So we're good? 1633 01:17:10,793 --> 01:17:13,326 Because losing you would be harder than losing this contest. 1634 01:17:13,329 --> 01:17:15,295 We're great. 1635 01:17:15,298 --> 01:17:18,099 I am so sorry that I doubted you. 1636 01:17:23,873 --> 01:17:25,305 [knocking] 1637 01:17:25,308 --> 01:17:26,272 Hey. 1638 01:17:26,275 --> 01:17:29,377 They're ready to shoot the judges' verdict. 1639 01:17:38,054 --> 01:17:40,220 Okay, this is it. 1640 01:17:40,223 --> 01:17:41,988 The final showdown. 1641 01:17:41,991 --> 01:17:45,492 You have both proven yourselves making it this far. 1642 01:17:45,495 --> 01:17:49,663 Now we have to pick a winner. 1643 01:17:49,666 --> 01:17:52,399 Your dishes had similar components 1644 01:17:52,402 --> 01:17:55,336 but both were unique in their own way. 1645 01:17:57,674 --> 01:17:59,240 In the end... 1646 01:18:01,244 --> 01:18:05,479 I found Carley's risotto to be the superior dish. 1647 01:18:09,552 --> 01:18:12,018 Both of you have surpassed my expectations, 1648 01:18:12,021 --> 01:18:15,755 but Jason's ravioli, that extraordinary sauce, 1649 01:18:15,758 --> 01:18:17,757 I had to give it my vote. 1650 01:18:17,760 --> 01:18:19,726 Thank you, chef. 1651 01:18:19,729 --> 01:18:20,927 Well, I hate when this happens. 1652 01:18:20,930 --> 01:18:23,263 Now I have to break the tie. 1653 01:18:23,266 --> 01:18:24,330 [small laugh] 1654 01:18:24,333 --> 01:18:26,399 We need your decision, Nora. 1655 01:18:26,402 --> 01:18:28,835 Look, you're both very talented and deserving 1656 01:18:28,838 --> 01:18:31,738 of your own restaurant, but I keep going back and forth. 1657 01:18:31,741 --> 01:18:36,109 Carley's risotto is just superb, but so is the ravioli. 1658 01:18:36,112 --> 01:18:39,379 I'm having a really tough time making a choice. 1659 01:18:39,382 --> 01:18:41,114 We make each other better chefs. 1660 01:18:41,117 --> 01:18:42,749 Yes, we do. 1661 01:18:42,752 --> 01:18:45,185 That's what's really important to me. 1662 01:18:45,188 --> 01:18:48,022 Me too. 1663 01:18:50,259 --> 01:18:53,561 Why can't we open a restaurant together? 1664 01:19:00,303 --> 01:19:01,801 Wow. 1665 01:19:01,804 --> 01:19:04,304 A tie has never happened before. 1666 01:19:04,307 --> 01:19:06,740 I would be honoured to share a kitchen with you. 1667 01:19:06,743 --> 01:19:07,607 Yeah? 1668 01:19:07,610 --> 01:19:08,641 Yeah. 1669 01:19:08,644 --> 01:19:09,676 I don't think we can allow it. 1670 01:19:09,679 --> 01:19:12,612 That would break precedent. I'm on the fence. 1671 01:19:12,615 --> 01:19:16,783 I'm backing this restaurant and I think it could work. 1672 01:19:16,786 --> 01:19:18,918 So now we have a tie about whether or not to allow a tie. 1673 01:19:18,921 --> 01:19:20,153 Yeah, we do. 1674 01:19:20,156 --> 01:19:22,389 We're going to need a moment. 1675 01:19:24,393 --> 01:19:26,559 Are you sure this is what you want? 1676 01:19:26,562 --> 01:19:28,696 We're in this together. 1677 01:19:29,499 --> 01:19:30,998 Yeah. 1678 01:19:31,634 --> 01:19:34,634 Okay, this was a complicated decision 1679 01:19:34,637 --> 01:19:39,439 way outside our usual scope, but in the end we all agree. 1680 01:19:39,442 --> 01:19:42,008 For the first time in its history 1681 01:19:42,011 --> 01:19:45,078 Kitchen Showdown has two winners. 1682 01:19:45,081 --> 01:19:47,948 [laughter] 1683 01:19:48,484 --> 01:19:50,483 He gets the restaurant and the girl. 1684 01:19:50,486 --> 01:19:53,453 That's as good as winning gets. 1685 01:19:53,456 --> 01:19:57,224 So, what are you gonna call your restaurant? 1686 01:20:03,032 --> 01:20:05,298 [guests chatting] 1687 01:20:05,301 --> 01:20:06,800 A packed house for opening night. 1688 01:20:06,803 --> 01:20:08,468 I am not surprised. 1689 01:20:08,471 --> 01:20:10,670 The viewers were crazy about Carley and Jason. 1690 01:20:10,673 --> 01:20:12,138 I told you. 1691 01:20:12,141 --> 01:20:15,209 I should be working for you. 1692 01:20:16,345 --> 01:20:17,978 Hey. 1693 01:20:19,148 --> 01:20:21,447 Hey. 1694 01:20:21,450 --> 01:20:24,551 Quitting that job was the best thing that ever happened to me. 1695 01:20:24,554 --> 01:20:26,219 We're so glad you're here. 1696 01:20:26,222 --> 01:20:28,555 Are you nervous, excited? How do you feel? 1697 01:20:28,558 --> 01:20:30,323 All of the above. 1698 01:20:30,326 --> 01:20:31,191 How about you? 1699 01:20:31,194 --> 01:20:34,494 Just grateful. 1700 01:20:34,497 --> 01:20:36,931 Thank you. Let's see. 1701 01:20:37,800 --> 01:20:38,966 Okay. 1702 01:20:41,737 --> 01:20:43,604 Almost there. 1703 01:20:47,076 --> 01:20:48,442 Hmm? 1704 01:20:50,513 --> 01:20:52,580 Now, it's perfect. 1705 01:20:53,482 --> 01:20:56,683 Wow, would you look at this kitchen! 1706 01:20:56,686 --> 01:20:58,384 You got what you always wanted. 1707 01:20:58,387 --> 01:21:01,421 And so much more. 1708 01:21:01,424 --> 01:21:03,556 Fred, I hope you and Marie can join me at my table. 1709 01:21:03,559 --> 01:21:05,091 Oh, it'd be our pleasure. 1710 01:21:05,094 --> 01:21:08,228 Well, now I can't let you have all the fun, can I? 1711 01:21:08,231 --> 01:21:09,863 [laughs] okay. 1712 01:21:09,866 --> 01:21:11,865 Say, you're pretty good at this. 1713 01:21:11,868 --> 01:21:13,399 You work in a diner for 35 years, 1714 01:21:13,402 --> 01:21:15,803 you pick up a few tricks. 1715 01:21:16,339 --> 01:21:19,607 Thank you both so much. 1716 01:21:21,844 --> 01:21:24,043 This is the best night of my life. 1717 01:21:24,046 --> 01:21:26,579 Are those tears of joy, or onions? 1718 01:21:26,582 --> 01:21:28,315 Both. 1719 01:21:33,055 --> 01:21:34,388 [pop] 1720 01:21:42,298 --> 01:21:44,931 Carley and I want to thank you all for coming tonight. 1721 01:21:44,934 --> 01:21:47,867 We hope you enjoy the food as much as we enjoyed making it. 1722 01:21:47,870 --> 01:21:49,736 So many of you helped us get here. 1723 01:21:49,739 --> 01:21:52,438 Our families, our friends. 1724 01:21:52,441 --> 01:21:54,909 And of course, Kitchen Showdown. 1725 01:21:55,978 --> 01:21:58,144 Most of all I want to thank you. 1726 01:21:58,147 --> 01:22:01,314 My partner, my best friend, and my favourite chef. 1727 01:22:01,317 --> 01:22:05,051 Every day with you is dessert. 1728 01:22:05,054 --> 01:22:06,920 Alright, we have to get back to the kitchen. 1729 01:22:06,923 --> 01:22:08,288 Enjoy. 1730 01:22:08,291 --> 01:22:12,592 [applause] 1731 01:22:12,595 --> 01:22:14,595 Congratulations, you guys. 1732 01:22:15,331 --> 01:22:16,996 We have our own restaurant. 1733 01:22:16,999 --> 01:22:18,631 And each other. 1734 01:22:18,634 --> 01:22:20,167 [clink]