0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Kunjungi www.Markasjudi.com Agen Judi Online Aman dan Terpercaya 1 00:01:13,015 --> 00:01:18,015 Whatsapp : +6285-830-896-612 ID LINE : CS_MARKASJUDI 2 00:01:45,793 --> 00:01:47,391 You're such a good boy, Max. 3 00:01:47,393 --> 00:01:48,959 Yes, you are. 4 00:01:48,961 --> 00:01:50,143 Oh, you like that name? 5 00:01:50,145 --> 00:01:51,102 Do you? 6 00:01:51,104 --> 00:01:52,864 Me too. 7 00:01:58,497 --> 00:01:59,742 Yeah, no. 8 00:01:59,744 --> 00:02:00,799 No, no. 9 00:02:00,801 --> 00:02:02,111 Looks like you have a wig, 10 00:02:02,113 --> 00:02:03,710 when you have that much soap on your head. 11 00:02:08,192 --> 00:02:08,961 Flowers. 12 00:02:12,321 --> 00:02:13,984 Max, you look so squeaky clean 13 00:02:13,986 --> 00:02:15,842 for when my dad first sees you. 14 00:02:18,400 --> 00:02:19,297 I'm home. 15 00:02:20,768 --> 00:02:21,951 Amanda? 16 00:02:21,953 --> 00:02:23,328 The good news is, 17 00:02:23,330 --> 00:02:24,800 it's not cold enough to make any snow. 18 00:02:24,802 --> 00:02:26,720 It's gonna be mainly rain, even on Saturday. 19 00:02:26,722 --> 00:02:28,223 Amanda? 20 00:02:28,225 --> 00:02:28,992 A mix across parts 21 00:02:28,994 --> 00:02:30,078 of Ontario and Quebec. 22 00:02:33,281 --> 00:02:34,431 - Huh? - Dad? 23 00:02:34,433 --> 00:02:36,830 You'll never guess what happened. 24 00:02:36,832 --> 00:02:38,975 Well, did it involve a tornado? 25 00:02:38,977 --> 00:02:40,864 Dad, you alive over there? 26 00:02:40,866 --> 00:02:41,633 What? 27 00:02:43,681 --> 00:02:45,408 Huh, what happened in here? 28 00:02:45,410 --> 00:02:47,550 Yeah, that's what I would like to know. 29 00:02:47,552 --> 00:02:49,279 - What the? - Is that a dog? 30 00:02:49,281 --> 00:02:50,751 Yeah, Dad, it's a dog. 31 00:02:50,753 --> 00:02:52,895 A dog in my house with my daughter. 32 00:02:52,897 --> 00:02:54,366 You know, the granddaughter in the house 33 00:02:54,368 --> 00:02:55,455 you're supposed to be watching? 34 00:02:55,457 --> 00:02:57,951 Don't worry, it's just Max. 35 00:02:57,953 --> 00:02:59,007 He likes you. 36 00:02:59,009 --> 00:03:01,823 He looked so sad when I found him, I had to help. 37 00:03:01,825 --> 00:03:03,487 What were you thinking? 38 00:03:03,489 --> 00:03:05,538 That maybe we could keep him? 39 00:03:06,721 --> 00:03:07,615 You're joking, right? 40 00:03:07,617 --> 00:03:09,694 I just had a little nap. 41 00:03:09,696 --> 00:03:12,640 I promise I'll take good care of him, please, Dad? 42 00:03:12,642 --> 00:03:16,354 He's, he's a stray, and he's got nowhere else to go, please? 43 00:03:17,442 --> 00:03:18,434 A stray, huh? 44 00:03:23,969 --> 00:03:26,047 You mean that kinda stray? 45 00:03:26,049 --> 00:03:26,944 Oh. 46 00:03:31,457 --> 00:03:33,247 Call me if I can lend a hand, son. 47 00:03:33,249 --> 00:03:33,858 Thanks, Dad. 48 00:03:34,912 --> 00:03:35,714 Bye, Grandpa. 49 00:03:43,521 --> 00:03:44,383 I can't thank you enough. 50 00:03:44,385 --> 00:03:45,983 We were so worried about him. 51 00:03:45,985 --> 00:03:48,126 That's not a problem, Amanda deserves all the credit. 52 00:03:48,128 --> 00:03:49,214 She's the one that found him. 53 00:03:49,216 --> 00:03:51,134 Thank you for finding our dog. 54 00:03:51,136 --> 00:03:53,886 You can come play with us sometime if you want? 55 00:03:53,888 --> 00:03:55,870 C'mon, Bernie, let's go play 56 00:04:03,584 --> 00:04:06,143 I know you're upset, but I really need to know 57 00:04:06,145 --> 00:04:07,390 that whenever I'm out meeting with a client, 58 00:04:07,392 --> 00:04:08,766 you're gonna be responsible, 59 00:04:08,768 --> 00:04:11,008 and I'm not gonna come home to a trashed house. 60 00:04:11,010 --> 00:04:12,639 Can I count on ya? 61 00:04:12,641 --> 00:04:13,250 Yes. 62 00:04:14,689 --> 00:04:15,870 You sure? 63 00:04:15,872 --> 00:04:17,823 Because you and I both know that Grandpa's 64 00:04:17,825 --> 00:04:19,966 just gonna fall asleep in that chair. 65 00:04:19,968 --> 00:04:21,342 I can always get Mrs. Crabtree 66 00:04:21,344 --> 00:04:22,815 to come over and watch you instead. 67 00:04:22,817 --> 00:04:24,993 No, I like Grandpa. 68 00:04:25,665 --> 00:04:27,710 It won't happen again. 69 00:04:27,712 --> 00:04:29,310 Okay. 70 00:04:29,312 --> 00:04:31,359 Well, when you're ready, clean up the mess you made. 71 00:04:31,361 --> 00:04:32,321 I'm gonna go fix dinner. 72 00:04:34,176 --> 00:04:35,871 Mom would have wanted a dog. 73 00:04:43,041 --> 00:04:44,193 I know she would have. 74 00:04:44,864 --> 00:04:45,826 I know. 75 00:04:46,978 --> 00:04:49,506 But Mom would have also been here to help take care of it. 76 00:04:50,528 --> 00:04:51,326 It's just me and you now, 77 00:04:51,328 --> 00:04:54,047 and dogs are a big responsibility. 78 00:04:54,049 --> 00:04:55,359 You're just not ready yet, 79 00:04:55,361 --> 00:04:57,793 but maybe in a couple of years when you're older. 80 00:04:59,010 --> 00:04:59,809 Promise? 81 00:05:02,242 --> 00:05:03,808 We'll see, kiddo. 82 00:05:40,544 --> 00:05:42,143 C'mon, little dearies. 83 00:05:42,145 --> 00:05:44,224 Everybody come and get your breakfast now. 84 00:05:44,226 --> 00:05:45,150 Good girls. 85 00:05:47,745 --> 00:05:48,638 C'mon, now. 86 00:05:56,033 --> 00:05:58,814 Judge Weartherbee will toss this suit out in a heartbeat. 87 00:05:58,816 --> 00:06:00,191 Dad? 88 00:06:00,193 --> 00:06:01,790 No, that's crazy. 89 00:06:01,792 --> 00:06:03,551 No. 90 00:06:03,553 --> 00:06:04,414 Dad? 91 00:06:04,416 --> 00:06:07,487 What, John, John, hold on second, yeah. 92 00:06:07,489 --> 00:06:08,382 Yeah, I know, hold on a second. 93 00:06:08,384 --> 00:06:09,791 I'm on the on the phone. 94 00:06:09,793 --> 00:06:11,839 Can I walk with Maggie over to see Aunt Kathy? 95 00:06:11,841 --> 00:06:13,023 Fine. 96 00:06:13,025 --> 00:06:15,230 Okay, have a good time, Amanda. 97 00:06:15,232 --> 00:06:16,097 Love you, too. 98 00:06:16,961 --> 00:06:18,398 Look, I just don't think 99 00:06:18,400 --> 00:06:20,510 that Mclean's gonna agree to that, John. 100 00:06:20,512 --> 00:06:21,568 Yeah. 101 00:06:21,570 --> 00:06:23,136 Alright, already, let's go. 102 00:06:23,138 --> 00:06:26,495 When I get older, I'm gonna have like a gazillion dogs. 103 00:06:26,497 --> 00:06:27,615 Why? 104 00:06:27,617 --> 00:06:29,118 Don't you like dogs? 105 00:06:29,120 --> 00:06:31,393 I like Roscoe, but he's a pain. 106 00:06:32,738 --> 00:06:34,751 My parents make me walk him everyday. 107 00:06:34,753 --> 00:06:36,735 And he gets hair everywhere. 108 00:06:36,737 --> 00:06:39,230 Oh, and he stinks really bad. 109 00:06:39,232 --> 00:06:40,606 He does not. 110 00:06:40,608 --> 00:06:42,014 Don't listen to her, Roscoe. 111 00:06:42,016 --> 00:06:43,070 Yes, he does. 112 00:06:43,072 --> 00:06:44,638 He's a walking fart machine. 113 00:06:45,793 --> 00:06:46,593 Trust me. 114 00:06:47,841 --> 00:06:51,391 And when he does his business, it's totally gross. 115 00:06:51,393 --> 00:06:54,238 Well, I wouldn't care, I'd just be happy to have a dog. 116 00:06:54,240 --> 00:06:55,776 Even if it only had like three legs 117 00:06:55,778 --> 00:06:58,111 or something, I'd still take care of it. 118 00:06:58,113 --> 00:07:00,126 Why won't your dad let you have one? 119 00:07:00,128 --> 00:07:02,750 Is it because of your mom? 120 00:07:02,752 --> 00:07:03,646 What do you mean? 121 00:07:03,648 --> 00:07:04,926 I don't know, I thought maybe 122 00:07:04,928 --> 00:07:06,463 because your mom was a dog trainer, 123 00:07:06,465 --> 00:07:08,895 that dogs made him feel bad or something. 124 00:07:08,897 --> 00:07:11,809 Oh, I didn't think about that. 125 00:07:13,121 --> 00:07:14,334 I'm sorry, we don't have to talk 126 00:07:14,336 --> 00:07:16,127 about your mom if you don't want to. 127 00:07:16,129 --> 00:07:17,886 No, it's okay. 128 00:07:17,888 --> 00:07:19,327 I didn't like it at first. 129 00:07:19,329 --> 00:07:22,110 Especially when I came back to school after she died. 130 00:07:22,112 --> 00:07:23,806 Everyone was really nice and everything, 131 00:07:23,808 --> 00:07:26,879 but I really did not wanna talk about it, 132 00:07:26,881 --> 00:07:28,991 and that's all they wanted to do. 133 00:07:28,993 --> 00:07:30,974 Now it's just like it helps me remember her, you know? 134 00:07:30,976 --> 00:07:33,503 I get this warm feeling inside of me, 135 00:07:33,505 --> 00:07:35,522 like she's looking down on me from Heaven. 136 00:07:39,681 --> 00:07:43,423 Well, you can come over and walk Roscoe anytime you want. 137 00:07:43,425 --> 00:07:45,726 - Really? - Mm, yeah. 138 00:07:45,728 --> 00:07:47,199 Thanks. 139 00:07:47,201 --> 00:07:49,119 - No. - Oh, no, squirrel. 140 00:07:49,121 --> 00:07:50,238 Maggie. 141 00:07:50,240 --> 00:07:51,072 Look out for the-- 142 00:07:52,192 --> 00:07:54,274 Garbage cans. 143 00:07:57,217 --> 00:07:58,145 Hey, 144 00:08:00,160 --> 00:08:02,590 You would never drag my best friend halfway down the street. 145 00:08:02,592 --> 00:08:04,865 Would you? 146 00:08:07,873 --> 00:08:09,150 Just a scratch. 147 00:08:09,152 --> 00:08:10,018 Nothing's broken. 148 00:08:11,073 --> 00:08:12,286 You know, girlie, that's exactly 149 00:08:12,288 --> 00:08:14,046 the kinda thing your mom would have done. 150 00:08:14,048 --> 00:08:16,574 She used to bring home all kinds of strays. 151 00:08:16,576 --> 00:08:17,983 Really? 152 00:08:17,985 --> 00:08:21,279 Heck, yeah, cats, dogs, turtles, you name it. 153 00:08:21,281 --> 00:08:23,678 If it needed a home, she would try and find it one. 154 00:08:23,680 --> 00:08:26,623 She even used her dog sitting money to have us registered 155 00:08:26,625 --> 00:08:29,406 as an official wildlife sanctuary with the state. 156 00:08:29,408 --> 00:08:30,431 She did? 157 00:08:30,433 --> 00:08:32,833 Yeah, even when we were kids. 158 00:08:34,272 --> 00:08:35,937 No, scratch that, 159 00:08:37,249 --> 00:08:40,126 especially when we were kids. 160 00:08:40,128 --> 00:08:43,873 She always used this to guide her decisions, 161 00:08:44,961 --> 00:08:45,760 instead of this. 162 00:08:47,744 --> 00:08:51,614 She had the biggest, kindest heart I've ever known. 163 00:08:51,616 --> 00:08:54,174 And she loved dogs the most, right? 164 00:08:54,176 --> 00:08:55,999 Well there was one thing she loved more. 165 00:08:56,001 --> 00:08:57,438 Really? What? 166 00:08:57,440 --> 00:08:58,687 Us, silly. 167 00:08:58,689 --> 00:08:59,359 Her family. 168 00:08:59,361 --> 00:09:01,537 Oh, duh. 169 00:09:04,161 --> 00:09:06,046 Dad's not really a heart guy, is he? 170 00:09:07,552 --> 00:09:08,798 No. 171 00:09:08,800 --> 00:09:10,814 No, he is not. 172 00:09:10,816 --> 00:09:13,791 But I do know that he loves you just as much. 173 00:09:13,793 --> 00:09:15,394 And if you really want a pet, 174 00:09:16,608 --> 00:09:19,264 you just have to convince him with a really strong argument. 175 00:09:20,416 --> 00:09:22,879 Show him that you can take some responsibility, 176 00:09:22,881 --> 00:09:23,938 and he'll come around. 177 00:09:24,800 --> 00:09:25,409 You'll see. 178 00:09:26,848 --> 00:09:28,542 Now my beautiful little niece, 179 00:09:28,544 --> 00:09:30,494 you're just about good to go. 180 00:09:30,496 --> 00:09:31,487 You just need one more thing 181 00:09:31,489 --> 00:09:33,663 before you'll feel 100% better. 182 00:09:33,665 --> 00:09:34,721 You know what that is? 183 00:09:35,681 --> 00:09:36,478 Puppy kisses. 184 00:09:36,480 --> 00:09:37,791 How 'bout that? 185 00:09:37,793 --> 00:09:38,975 Heck yeah. 186 00:09:38,977 --> 00:09:39,935 C'mon. 187 00:09:47,136 --> 00:09:50,079 Here, hey, oh. 188 00:09:51,104 --> 00:09:52,577 I love you. 189 00:10:08,062 --> 00:10:08,927 Are you sure this time, brother? 190 00:10:08,929 --> 00:10:11,873 Yes, Dimitri, I see little kitty, he run that way. 191 00:10:12,864 --> 00:10:13,695 No, 192 00:10:13,697 --> 00:10:14,815 no. 193 00:10:14,817 --> 00:10:15,682 No, no. 194 00:10:16,608 --> 00:10:18,527 How many times I tell you, Boris? 195 00:10:18,529 --> 00:10:19,486 It's not 196 00:10:19,488 --> 00:10:20,446 kitty, 197 00:10:20,448 --> 00:10:21,631 it's kit. 198 00:10:21,633 --> 00:10:23,295 It's English word 199 00:10:23,297 --> 00:10:24,670 kit meaning 200 00:10:24,672 --> 00:10:26,430 small fox. 201 00:10:26,432 --> 00:10:27,934 This is what I say. 202 00:10:27,936 --> 00:10:31,455 English kit, he run that way. 203 00:10:31,457 --> 00:10:33,023 It rhyme. 204 00:10:33,025 --> 00:10:35,038 This is what I say, English kit, he run that way. 205 00:10:35,040 --> 00:10:37,630 This is what I say, English kit, he run that way. 206 00:10:37,632 --> 00:10:38,686 - This is-- - Boris? 207 00:10:38,688 --> 00:10:39,742 Get 208 00:10:39,744 --> 00:10:41,022 out. 209 00:10:59,201 --> 00:11:02,530 This is what I say, English kit, he go this way. 210 00:11:06,688 --> 00:11:07,487 Excuse me? 211 00:11:07,489 --> 00:11:08,290 You two? 212 00:11:09,185 --> 00:11:11,646 Hello, kind lady, how are you doing today? 213 00:11:11,648 --> 00:11:13,086 Are you from animal control? 214 00:11:13,088 --> 00:11:14,751 You are from animal control, aren't you? 215 00:11:14,753 --> 00:11:17,535 Yes, yes, yes, we are from animal controlling. 216 00:11:17,537 --> 00:11:18,975 I thought so. 217 00:11:18,977 --> 00:11:20,767 I thought I could feel some strange creature 218 00:11:20,769 --> 00:11:21,982 watching over me. 219 00:11:21,984 --> 00:11:24,094 I think it might be after my poor bunnies. 220 00:11:24,096 --> 00:11:25,822 You will protect my bunnies, won't you? 221 00:11:25,824 --> 00:11:27,486 Is this bunnies your backside? 222 00:11:27,488 --> 00:11:29,566 Oh, no, no, no, my rabbits. 223 00:11:29,568 --> 00:11:31,294 They're very special to me. 224 00:11:31,296 --> 00:11:32,479 Oh, I am understanding, 225 00:11:32,481 --> 00:11:34,559 now this is making much more sense now. 226 00:11:37,600 --> 00:11:38,593 Shh. 227 00:11:43,809 --> 00:11:45,950 Do you like your freedom, should I just let you go? 228 00:11:45,952 --> 00:11:47,678 Let you run free? 229 00:11:47,680 --> 00:11:48,318 Would you like that? 230 00:11:48,320 --> 00:11:49,789 That's my Mr. Lincoln. 231 00:11:49,791 --> 00:11:51,038 You can't take him. 232 00:11:51,040 --> 00:11:52,863 It's misunderstanding. 233 00:11:52,865 --> 00:11:56,575 Boris, give the nice lady back her Mr. Lincoln, 234 00:11:56,577 --> 00:11:58,591 and we continue our searching. 235 00:11:58,593 --> 00:11:59,775 No. 236 00:11:59,777 --> 00:12:01,375 Boris, 237 00:12:01,377 --> 00:12:02,177 give it back. 238 00:12:03,457 --> 00:12:04,607 C'mon, little bunny. 239 00:12:04,609 --> 00:12:06,753 C'mon, poor baby, oh, c'mon, Mr. Lincoln. 240 00:12:08,000 --> 00:12:10,656 Good boy, that's my bunny, bunny. 241 00:12:22,369 --> 00:12:23,807 Hey? 242 00:12:23,809 --> 00:12:25,599 You girls be careful, there's a strange creature 243 00:12:25,601 --> 00:12:26,974 on the loose in the neighborhood. 244 00:12:26,976 --> 00:12:28,478 Yes, Mrs. Crabtree. 245 00:12:28,480 --> 00:12:30,814 And Margaret Cavanaugh, you see that that dog 246 00:12:30,816 --> 00:12:33,150 of yours doesn't do his business on my yard again. 247 00:12:33,152 --> 00:12:34,846 Yes, Mrs. Crabtree. 248 00:12:34,848 --> 00:12:36,289 Sorry, Mrs. Crabtree. 249 00:12:39,711 --> 00:12:40,991 I'm back. 250 00:12:40,993 --> 00:12:42,306 Oh, hey, good timing. 251 00:12:43,551 --> 00:12:44,895 So, I was thinking about 252 00:12:44,897 --> 00:12:45,951 what we were talking about yesterday. 253 00:12:45,953 --> 00:12:47,678 You know, the pet situation? 254 00:12:47,680 --> 00:12:48,766 Really? 255 00:12:48,768 --> 00:12:50,687 I do listen to ya, you know? 256 00:12:50,689 --> 00:12:53,217 Anyway, I think I came up with a good compromise. 257 00:12:55,041 --> 00:12:55,999 Go check your room. 258 00:12:56,001 --> 00:12:57,438 He's waiting for ya. 259 00:12:57,440 --> 00:12:58,687 Thank you, thank you. 260 00:13:03,489 --> 00:13:04,543 Here, boy. 261 00:13:04,545 --> 00:13:05,151 Where are ya boy? 262 00:13:05,153 --> 00:13:06,014 Come on out. 263 00:13:21,185 --> 00:13:24,158 I guess it's the thought that counts, right Max? 264 00:13:24,160 --> 00:13:26,079 You don't really seem like a Max. 265 00:13:26,081 --> 00:13:28,990 More like a, I don't know. 266 00:13:28,992 --> 00:13:31,742 Sorry, don't take it personally. 267 00:13:31,744 --> 00:13:33,790 I bet you're a really nice little guy and all, 268 00:13:33,792 --> 00:13:37,150 it's just, I really had my heart set on, 269 00:13:37,152 --> 00:13:39,584 well, not a turtle, you know? 270 00:13:41,089 --> 00:13:41,890 Max? 271 00:13:42,817 --> 00:13:43,966 C'mon, Max. 272 00:13:43,968 --> 00:13:45,823 I said, don't take it personally. 273 00:13:45,825 --> 00:13:46,816 No need to run. 274 00:13:55,552 --> 00:13:56,958 Oh, my gosh. 275 00:13:56,960 --> 00:13:58,367 There's a fox in my yard. 276 00:14:00,672 --> 00:14:02,688 There's a fox in my yard. 277 00:14:11,936 --> 00:14:13,949 What does a fox eat? 278 00:14:13,951 --> 00:14:14,847 What does a fox eat? 279 00:14:14,849 --> 00:14:16,190 Where have I heard that before? 280 00:14:16,192 --> 00:14:17,886 What does a, hmm? 281 00:14:22,817 --> 00:14:24,638 Maggie, get over to my house right now. 282 00:14:24,640 --> 00:14:25,664 You'll never guess. 283 00:14:29,503 --> 00:14:31,102 Amanda, what'd ya think? 284 00:14:31,104 --> 00:14:32,254 About what? 285 00:14:32,256 --> 00:14:33,310 The turtle, silly? 286 00:14:33,312 --> 00:14:37,887 Oh, yeah, um, just getting him some more lettuce. 287 00:14:37,889 --> 00:14:39,198 I named him Max. 288 00:14:39,200 --> 00:14:40,832 I'm glad you like him. 289 00:14:43,040 --> 00:14:44,672 Ah, that's the ticket. 290 00:14:54,976 --> 00:14:56,414 Are you sick, boy? 291 00:14:56,416 --> 00:14:58,175 You don't look sick. 292 00:14:58,177 --> 00:14:59,870 I bet you're the one those dog catcher's 293 00:14:59,872 --> 00:15:01,758 are looking for, aren't you? 294 00:15:01,760 --> 00:15:02,561 But why? 295 00:15:03,744 --> 00:15:05,119 You wouldn't hurt anybody. 296 00:15:05,121 --> 00:15:06,941 Would you, Maxie? 297 00:15:06,943 --> 00:15:08,831 Do you mind sharing a name, boy? 298 00:15:08,833 --> 00:15:10,781 It fits you better, anyway. 299 00:15:10,783 --> 00:15:12,705 Here, go on, take it. 300 00:15:14,431 --> 00:15:16,541 I probably shouldn't even be talking to you. 301 00:15:16,543 --> 00:15:18,398 I mean, it's not like I can keep you. 302 00:15:18,400 --> 00:15:21,053 You're a fox after all and besides, 303 00:15:21,055 --> 00:15:23,616 if dad found you, I'd get into so much trouble. 304 00:15:25,569 --> 00:15:28,094 I can't let those dog catchers get you. 305 00:15:28,096 --> 00:15:30,975 Aunt Kathy says that when animal control gets wild animals, 306 00:15:30,977 --> 00:15:34,689 they, well, trust me, it would not be fun. 307 00:15:35,777 --> 00:15:37,598 Let's just say, I better keep you around 308 00:15:37,600 --> 00:15:40,575 for a few days until the coast is clear. 309 00:15:40,577 --> 00:15:41,886 How does that sound, Maxie? 310 00:15:41,888 --> 00:15:42,591 Sound good? 311 00:15:42,593 --> 00:15:43,937 Who are you talking to? 312 00:15:45,088 --> 00:15:49,856 Oh, hi, Dad, I, um, I was just talking to Max. 313 00:15:50,241 --> 00:15:51,038 To Max? 314 00:15:51,040 --> 00:15:52,734 My turtle, remember? 315 00:15:52,736 --> 00:15:54,910 Yeah, I remember, he's right here in the kitchen. 316 00:15:54,912 --> 00:15:55,709 Yes, 317 00:15:55,711 --> 00:15:57,854 I know, I, um, 318 00:15:57,856 --> 00:16:01,694 I just like to keep the conversation going, that's all. 319 00:16:01,696 --> 00:16:03,422 Yeah, well, come in and get cleaned up. 320 00:16:03,424 --> 00:16:05,279 I'm making a special dinner for us. 321 00:16:05,281 --> 00:16:07,455 Okay, I'll be right there. 322 00:16:07,457 --> 00:16:08,258 Okay. 323 00:16:12,895 --> 00:16:15,873 I won't let anything happen to you, Max, I promise. 324 00:16:23,137 --> 00:16:27,549 I could have sworn that I bought two chicken breasts. 325 00:16:27,551 --> 00:16:29,214 It must be old age. 326 00:16:29,216 --> 00:16:31,390 Gettin' forgetful, huh, Dad? 327 00:16:31,392 --> 00:16:32,285 Yeah, you're gonna have to put me 328 00:16:32,287 --> 00:16:33,309 in the old folks home soon, huh? 329 00:16:33,311 --> 00:16:36,002 Good one. 330 00:16:38,496 --> 00:16:39,073 So, ah... 331 00:16:43,040 --> 00:16:44,447 tell me about Max. 332 00:16:44,449 --> 00:16:45,725 Ah, what about him? 333 00:16:45,727 --> 00:16:46,879 He's fine. 334 00:16:46,881 --> 00:16:48,254 Eating a lot of lettuce. 335 00:16:48,256 --> 00:16:50,561 Doing everyday, normal turtle stuff, you know? 336 00:16:53,280 --> 00:16:55,872 That's, ah, that's good, yeah. 337 00:16:59,969 --> 00:17:01,950 Everything okay, Dad? 338 00:17:01,952 --> 00:17:02,974 What? 339 00:17:02,976 --> 00:17:03,839 Oh, 340 00:17:03,841 --> 00:17:05,566 yeah, um, 341 00:17:05,568 --> 00:17:06,462 sorry. 342 00:17:06,464 --> 00:17:08,800 Um, I have something to tell ya, 343 00:17:09,696 --> 00:17:11,518 and I put it off for too long, 344 00:17:11,520 --> 00:17:14,399 and it's, and it's nothing bad. 345 00:17:14,401 --> 00:17:16,894 Um, in fact, it's actually really good news. 346 00:17:16,896 --> 00:17:17,504 Um, 347 00:17:18,561 --> 00:17:19,775 I'm just not 348 00:17:19,777 --> 00:17:21,345 sure how to tell ya. 349 00:17:24,991 --> 00:17:27,039 Amanda, I-- 350 00:17:27,041 --> 00:17:28,830 Oh, I forgot, I asked Maggie 351 00:17:28,832 --> 00:17:29,982 if she can come over and play. 352 00:17:29,984 --> 00:17:31,773 Can she stay for dinner? 353 00:17:31,775 --> 00:17:32,577 Sure. 354 00:17:37,536 --> 00:17:39,167 Thanks for letting me stay, Your Honor. 355 00:17:39,169 --> 00:17:41,887 My mom always says it's rude to invite myself for dinner. 356 00:17:41,889 --> 00:17:43,358 Oh, I'm not a judge, Maggie. 357 00:17:43,360 --> 00:17:45,182 You don't have to call me, Your Honor. 358 00:17:45,184 --> 00:17:47,199 Well, my dad says that you will be one soon, 359 00:17:47,201 --> 00:17:49,214 so we better start getting on your good side. 360 00:17:49,216 --> 00:17:50,943 Especially since we put in our pool last summer, 361 00:17:50,945 --> 00:17:52,577 and we didn't get a permit for it. 362 00:17:53,855 --> 00:17:56,318 Well, I guess I wasn't supposed to tell anyone that. 363 00:17:56,320 --> 00:17:59,774 Well, consider it bound by attorney/client privilege. 364 00:17:59,776 --> 00:18:00,735 I won't tell a soul. 365 00:18:00,737 --> 00:18:02,241 Really? Thanks, Your Honor. 366 00:18:06,049 --> 00:18:08,449 So, what is it that you wanted to tell me, Dad? 367 00:18:09,408 --> 00:18:11,200 Oh, that, that can wait. 368 00:18:12,321 --> 00:18:13,857 But you said it couldn't wait? 369 00:18:15,041 --> 00:18:18,274 I guess I did, didn't I? 370 00:18:19,359 --> 00:18:19,967 Um, 371 00:18:21,728 --> 00:18:24,702 well, honey, here's the thing. 372 00:18:28,448 --> 00:18:29,249 I met someone. 373 00:18:30,561 --> 00:18:32,033 A girl, a woman. 374 00:18:33,376 --> 00:18:34,686 And, 375 00:18:34,688 --> 00:18:35,678 I-- 376 00:18:35,680 --> 00:18:36,830 I've gotta go. 377 00:18:36,832 --> 00:18:38,494 Thanks for dinner, Your Honor. 378 00:18:38,496 --> 00:18:39,807 Call me tomorrow, bye. 379 00:18:45,248 --> 00:18:46,047 Listen, Aman... 380 00:18:47,680 --> 00:18:50,655 your mother's been gone for two years now, 381 00:18:50,657 --> 00:18:52,160 and I'm allowed to... 382 00:18:54,880 --> 00:18:55,809 Her name is Erica, 383 00:18:56,896 --> 00:18:58,751 and I've known her professionally 384 00:18:58,753 --> 00:18:59,933 for a really long time now, 385 00:18:59,935 --> 00:19:01,566 and over the past several months, 386 00:19:01,568 --> 00:19:04,065 you know, things have just really clicked. 387 00:19:05,760 --> 00:19:06,878 And I didn't want to say anything to you 388 00:19:06,880 --> 00:19:09,792 until I was sure, but you know, now I am, I'm, I'm sure. 389 00:19:11,840 --> 00:19:13,054 I asked her to marry me. 390 00:19:15,552 --> 00:19:16,545 Amanda. 391 00:19:18,145 --> 00:19:19,167 Amanda. 392 00:19:36,672 --> 00:19:37,473 Amanda? 393 00:19:39,008 --> 00:19:39,616 Honey? 394 00:19:41,408 --> 00:19:45,341 Listen, I'm sorry I sprung it on ya like that. 395 00:19:45,343 --> 00:19:46,208 I haven't... 396 00:19:48,032 --> 00:19:49,729 It was the wrong way to approach it. 397 00:19:51,072 --> 00:19:51,841 Anyway, 398 00:19:53,376 --> 00:19:54,304 I'm really sorry. 399 00:19:55,615 --> 00:19:57,697 And we'll talk more in the morning, okay? 400 00:20:00,672 --> 00:20:01,409 Okay? 401 00:20:05,567 --> 00:20:06,336 Well, I love you. 402 00:20:19,008 --> 00:20:20,414 Amanda? 403 00:20:20,416 --> 00:20:21,793 Amanda, sweetie, wake up. 404 00:20:23,775 --> 00:20:24,769 Mom? 405 00:20:25,728 --> 00:20:27,326 Have you seen my hairbrush, Amanda? 406 00:20:27,328 --> 00:20:29,376 I can't leave for the show until I find it. 407 00:20:34,335 --> 00:20:35,837 Help me look for it, Amanda. 408 00:20:35,839 --> 00:20:38,686 I can't be late for the championships. 409 00:20:38,688 --> 00:20:40,705 I think I left it right here. 410 00:20:41,759 --> 00:20:42,560 Found it. 411 00:20:44,000 --> 00:20:44,801 Mom? 412 00:20:45,888 --> 00:20:47,839 I found the brush. 413 00:20:47,841 --> 00:20:49,694 Where is Max, Amanda? 414 00:20:49,696 --> 00:20:50,464 Mom? 415 00:20:51,647 --> 00:20:52,925 Amanda, I can't find Max. 416 00:20:52,927 --> 00:20:55,009 Mom, I don't understand? 417 00:21:38,624 --> 00:21:39,617 Max. 418 00:21:42,048 --> 00:21:42,846 Oh, 419 00:21:42,848 --> 00:21:45,117 hello, Amanda. 420 00:21:45,119 --> 00:21:46,334 Who are you? 421 00:21:46,336 --> 00:21:48,253 I'm Erika, I, 422 00:21:48,255 --> 00:21:51,070 and it's so nice to finally meet you. 423 00:21:51,072 --> 00:21:51,905 Where's my dad? 424 00:21:52,865 --> 00:21:54,014 Uh, well, 425 00:21:54,016 --> 00:21:55,421 Amanda, 426 00:21:55,423 --> 00:21:57,696 an extremely important client called Peter, uh 427 00:21:58,848 --> 00:22:00,830 your father, very late last night. 428 00:22:00,832 --> 00:22:02,046 He didn't wanna wake you, 429 00:22:02,048 --> 00:22:03,997 but he needed to go to Chicago. 430 00:22:03,999 --> 00:22:05,438 Do you know where Chicago is? 431 00:22:05,440 --> 00:22:07,838 Since like the second grade. 432 00:22:07,840 --> 00:22:10,814 Oh, um, certainly. 433 00:22:10,816 --> 00:22:12,893 Of course you know where Chicago is, I'm 434 00:22:12,895 --> 00:22:13,728 Sorry, I, 435 00:22:14,784 --> 00:22:18,013 I'm a little new to, regardless, he needed 436 00:22:18,015 --> 00:22:19,901 to be there, so he asked me to watch you. 437 00:22:19,903 --> 00:22:22,144 He thinks he should be back late night. 438 00:22:23,711 --> 00:22:26,045 The toast is burning, Erika. 439 00:22:26,047 --> 00:22:29,599 What? Oh, no, no, no, no, no. 440 00:22:35,647 --> 00:22:36,864 Hey, Max. 441 00:22:38,207 --> 00:22:41,119 Maxie, I brought you some scrumptious breakfast. 442 00:22:41,121 --> 00:22:41,952 Max? 443 00:22:42,911 --> 00:22:43,936 Max? 444 00:22:45,568 --> 00:22:46,750 Oh, no. 445 00:22:46,752 --> 00:22:48,097 Are you okay, Maxie? 446 00:22:52,064 --> 00:22:53,566 Breakfast is ready. 447 00:22:53,568 --> 00:22:56,350 I can't, I told my aunt I would help out 448 00:22:56,352 --> 00:22:57,439 at the animal shelter. 449 00:22:57,441 --> 00:22:58,655 Don't you have school? 450 00:22:58,657 --> 00:22:59,838 Nope. 451 00:22:59,840 --> 00:23:02,109 Teacher inservice, of something like that. 452 00:23:02,111 --> 00:23:03,741 Well, at least let me drive you. 453 00:23:03,743 --> 00:23:05,022 No, it's okay. 454 00:23:05,024 --> 00:23:06,941 My friend Maggie and I walk sometimes. 455 00:23:06,943 --> 00:23:07,870 It's not far. 456 00:23:07,872 --> 00:23:09,567 Your father lets you do that? 457 00:23:09,569 --> 00:23:12,446 Yep, as long as we promise to stay together. 458 00:23:12,448 --> 00:23:14,077 Well, Mrs. Crabtree will watch you 459 00:23:14,079 --> 00:23:15,422 just until I get back from work. 460 00:23:15,424 --> 00:23:16,353 Okay, bye. 461 00:23:17,375 --> 00:23:19,486 So you found the little guy sick in backyard? 462 00:23:19,488 --> 00:23:20,798 - Yep. - And your dad told you, 463 00:23:20,800 --> 00:23:22,142 you have some strange woman, too. 464 00:23:22,144 --> 00:23:23,006 - Yep. - And now she's in 465 00:23:23,008 --> 00:23:24,030 - your house? - Yep. 466 00:23:24,032 --> 00:23:26,079 Girlfriend, you're having one seriously bad day. 467 00:23:34,431 --> 00:23:35,808 He's going to be just fine. 468 00:23:36,736 --> 00:23:39,070 I've given him some fluids and a dewormer. 469 00:23:40,223 --> 00:23:42,397 He'll be good as new after he gets some rest. 470 00:23:42,399 --> 00:23:44,253 Thanks, Aunt Kathy. 471 00:23:44,255 --> 00:23:45,056 Amanda, I, 472 00:23:46,400 --> 00:23:48,001 you're extremely lucky. 473 00:23:48,863 --> 00:23:50,814 Don't give me that look. 474 00:23:50,816 --> 00:23:52,798 He seems tame enough. 475 00:23:52,800 --> 00:23:55,869 My guess is that he was hand-reared by a breeder, 476 00:23:55,871 --> 00:23:58,590 but he could have just as easily been raised in the wild 477 00:23:58,592 --> 00:24:00,384 with wild parents protecting him. 478 00:24:01,504 --> 00:24:02,685 Do I really need to explain to you 479 00:24:02,687 --> 00:24:03,678 how dangerous that could have been 480 00:24:03,680 --> 00:24:05,469 if that had been the case? 481 00:24:05,471 --> 00:24:07,550 Foxes generally don't attack humans, 482 00:24:07,552 --> 00:24:10,270 but what if he had been diseased? 483 00:24:10,272 --> 00:24:14,109 Promise me that next time you will tell an adult right away. 484 00:24:14,111 --> 00:24:15,198 Deal? 485 00:24:15,200 --> 00:24:16,989 I will. 486 00:24:16,991 --> 00:24:18,397 Alright, 487 00:24:18,399 --> 00:24:19,521 lecture over. 488 00:24:20,832 --> 00:24:22,878 I bet you named him, didn't you? 489 00:24:22,880 --> 00:24:23,680 Max. 490 00:24:24,800 --> 00:24:26,592 Oh, girlie, that's a wonderful name. 491 00:24:29,567 --> 00:24:30,397 Well, I got Max a crate, 492 00:24:30,399 --> 00:24:32,381 so you can transport him home safely, 493 00:24:32,383 --> 00:24:33,822 and I'll make a list of supplies 494 00:24:33,824 --> 00:24:35,293 that your dad will need to get for you, 495 00:24:35,295 --> 00:24:37,310 but frankly I'm surprised he's even letting... 496 00:24:39,871 --> 00:24:41,438 He doesn't know, does he? 497 00:24:41,440 --> 00:24:42,653 He's in Chicago. 498 00:24:42,655 --> 00:24:44,321 Well, who's watching you, then? 499 00:24:47,423 --> 00:24:48,349 What? 500 00:24:48,351 --> 00:24:49,217 Who is it? 501 00:24:50,399 --> 00:24:51,328 Mrs. Crabtree? 502 00:24:52,672 --> 00:24:53,473 Grandpa? 503 00:24:54,559 --> 00:24:55,359 Erika. 504 00:24:56,480 --> 00:24:57,885 Oh. 505 00:24:57,887 --> 00:24:58,942 So he told you, then? 506 00:24:58,944 --> 00:25:00,349 You knew? 507 00:25:00,351 --> 00:25:01,631 That's not the point. 508 00:25:02,783 --> 00:25:05,789 Alright, I'll come by the house with some supplies tonight, 509 00:25:05,791 --> 00:25:09,663 but you need to tell your dad and Erika as soon as possible. 510 00:25:11,872 --> 00:25:13,438 Okay. 511 00:25:13,440 --> 00:25:14,974 Seriously. 512 00:25:14,976 --> 00:25:16,349 I mean it. 513 00:25:16,351 --> 00:25:18,109 I know, I will. 514 00:25:18,111 --> 00:25:19,006 Good. 515 00:25:19,008 --> 00:25:20,190 Now I need to get back to work, 516 00:25:20,192 --> 00:25:21,377 so off with you two troublemakers. 517 00:25:24,159 --> 00:25:24,927 Go on. 518 00:25:30,400 --> 00:25:31,837 They are wrong. 519 00:25:31,839 --> 00:25:33,565 But you can see that the fox tracks are still here. 520 00:25:33,567 --> 00:25:34,686 Even with the rain. 521 00:25:34,688 --> 00:25:35,680 Do you see? 522 00:25:36,703 --> 00:25:38,206 If it was there, it would jump up and bite you. 523 00:25:38,208 --> 00:25:39,520 No, I see it, I see it. 524 00:25:41,055 --> 00:25:42,752 We stop for lunch soon, yes? 525 00:25:44,480 --> 00:25:47,070 I take a long time to sneak this fox into this country. 526 00:25:47,072 --> 00:25:48,125 - Yes. - The Americans, 527 00:25:48,127 --> 00:25:51,037 they pay too much moneys for this variable creature. 528 00:25:51,039 --> 00:25:54,109 Do you want variable fox and too much moneys? 529 00:25:54,111 --> 00:25:56,798 You want to fill your belly full of food. 530 00:25:56,800 --> 00:25:59,293 Fill belly full of food, final answer. 531 00:25:59,295 --> 00:26:00,701 Not final answer. 532 00:26:00,703 --> 00:26:03,134 We continue to search for fox kitty. 533 00:26:03,136 --> 00:26:04,030 Move. 534 00:26:13,183 --> 00:26:15,197 So, what was all that oogie stuff back there 535 00:26:15,199 --> 00:26:17,405 about your fox being named Max? 536 00:26:17,407 --> 00:26:18,013 Oogie? 537 00:26:18,015 --> 00:26:19,934 Yeah, ya know? 538 00:26:19,936 --> 00:26:21,949 Oh, well, it's kind of a secret. 539 00:26:21,951 --> 00:26:23,294 A secret? 540 00:26:23,296 --> 00:26:24,797 C'mon, it's me, 541 00:26:24,799 --> 00:26:26,463 Maggie, your BFF. 542 00:26:27,391 --> 00:26:28,477 Remember? 543 00:26:28,479 --> 00:26:30,941 If you can't tell me your secrets, who can you tell? 544 00:26:30,943 --> 00:26:33,053 I know, it's just one last thing 545 00:26:33,055 --> 00:26:34,846 I have between me and my mom. 546 00:26:34,848 --> 00:26:35,613 It's 547 00:26:35,615 --> 00:26:36,704 dumb, but. 548 00:26:37,568 --> 00:26:39,040 You get off my property. 549 00:26:40,543 --> 00:26:43,006 Please, please don't miss undertake me, kind lady. 550 00:26:43,008 --> 00:26:44,349 How you say? 551 00:26:44,351 --> 00:26:46,497 - Foxy. - Oh, we think you foxy. 552 00:26:47,391 --> 00:26:48,192 Oh. 553 00:26:49,119 --> 00:26:50,333 My. 554 00:26:50,335 --> 00:26:52,509 Well, you are rather strong, aren't you? 555 00:26:52,511 --> 00:26:54,846 Yes, Dimitri very strong. 556 00:26:54,848 --> 00:26:56,414 I protect whole neighborhood 557 00:26:56,416 --> 00:26:59,260 against kittys, vicious, dangerous animals. 558 00:26:59,262 --> 00:27:00,285 That's a lie. 559 00:27:00,287 --> 00:27:01,821 What are you doing? 560 00:27:01,823 --> 00:27:03,902 Foxes are not vicious. 561 00:27:03,904 --> 00:27:05,054 They're shy and playful, 562 00:27:05,056 --> 00:27:07,741 and go out of their way to avoid humans. 563 00:27:09,471 --> 00:27:10,877 No, no, no, little girl. 564 00:27:10,879 --> 00:27:12,542 Not this fox. 565 00:27:12,544 --> 00:27:15,261 This fox very dangerous. 566 00:27:15,263 --> 00:27:17,470 You know, this morning, 567 00:27:17,472 --> 00:27:19,421 Boris and Dimitri, 568 00:27:19,423 --> 00:27:22,269 we find a, how you say? 569 00:27:22,271 --> 00:27:23,261 Ah, the den. 570 00:27:23,263 --> 00:27:24,093 A fox 571 00:27:24,095 --> 00:27:25,053 den 572 00:27:25,055 --> 00:27:28,989 with many bones and fur from animal's it's eaten 573 00:27:28,991 --> 00:27:30,654 and cats, even. 574 00:27:30,656 --> 00:27:31,869 No, it's not lie. 575 00:27:31,871 --> 00:27:34,752 One they tried to bite my face off. 576 00:27:35,742 --> 00:27:36,700 Stop. 577 00:27:39,583 --> 00:27:42,205 What, what is it you have inside box? 578 00:27:42,207 --> 00:27:43,454 Ah, nothing. 579 00:27:43,456 --> 00:27:45,694 We will be seeing what is underneath blanket. 580 00:27:45,696 --> 00:27:46,785 No, you will not. 581 00:27:49,248 --> 00:27:50,814 Hey. 582 00:27:50,816 --> 00:27:52,446 C'mon, girls, you two go in the backyard, 583 00:27:52,448 --> 00:27:53,885 and play with the rabbits. 584 00:27:53,887 --> 00:27:55,965 And you animal catchers, you stay off my property. 585 00:27:55,967 --> 00:27:58,813 You here, or I'm calling the police, go, get, go. 586 00:27:58,815 --> 00:28:01,694 You will let us know if you see dangerous fox, yes? 587 00:28:01,696 --> 00:28:02,749 No. 588 00:28:02,751 --> 00:28:04,317 Be gone. 589 00:28:04,319 --> 00:28:05,185 C'mon, girls. 590 00:29:17,536 --> 00:29:18,942 Too close. 591 00:29:31,454 --> 00:29:33,185 Here, kitty. 592 00:29:36,800 --> 00:29:38,750 Snake, snake, snake. 593 00:29:38,752 --> 00:29:40,157 - Boris, what's the matter? - Snake, snake. 594 00:29:40,159 --> 00:29:42,813 It really not the time to play on swing. 595 00:29:42,815 --> 00:29:44,000 C'mon. 596 00:29:46,367 --> 00:29:47,837 Wait. 597 00:29:47,839 --> 00:29:48,766 No. 598 00:29:48,768 --> 00:29:49,692 Slow down. 599 00:29:52,831 --> 00:29:54,432 It's too tight, tight around my neck. 600 00:29:55,487 --> 00:29:57,277 I think I'm more tuckered out than he is. 601 00:30:00,319 --> 00:30:03,617 Don't look now, those dogcatcher's are back. 602 00:30:05,535 --> 00:30:08,477 Why can't those boneheads just leave us alone? 603 00:30:08,479 --> 00:30:09,534 I have an idea. 604 00:30:09,536 --> 00:30:11,230 How quickly do you think we can cut across the yard 605 00:30:11,232 --> 00:30:12,961 to your house and get back here? 606 00:31:16,190 --> 00:31:17,148 Alright. 607 00:31:19,519 --> 00:31:21,373 Not you, doggie, you stay there. 608 00:31:26,142 --> 00:31:28,414 C'mon. 609 00:31:37,600 --> 00:31:38,750 Boris, Boris. 610 00:31:38,752 --> 00:31:40,605 C'mon, you okay? 611 00:31:40,607 --> 00:31:42,399 Hey, that dog is gonna come back. 612 00:31:45,440 --> 00:31:47,709 C'mon, we back here. 613 00:31:47,711 --> 00:31:48,927 Max? 614 00:31:53,919 --> 00:31:55,294 Max? 615 00:32:13,790 --> 00:32:14,591 Max? 616 00:32:18,879 --> 00:32:19,837 Oh, no. 617 00:32:19,839 --> 00:32:20,799 Mr Lincoln. 618 00:32:39,007 --> 00:32:39,808 What the? 619 00:32:59,326 --> 00:33:00,127 Gotcha. 620 00:33:31,871 --> 00:33:33,884 All tuckered out, Maxie? 621 00:33:33,886 --> 00:33:35,549 Me too. 622 00:33:35,551 --> 00:33:37,309 We had a long day. 623 00:33:37,311 --> 00:33:39,069 But it's a good kinda tired, you know? 624 00:33:39,071 --> 00:33:41,597 I sorta feel like everything's gonna work out. 625 00:33:41,599 --> 00:33:43,200 Like maybe I'll get to keep you. 626 00:33:45,246 --> 00:33:48,031 I just need to figure out the right way to ask my dad. 627 00:33:49,119 --> 00:33:52,605 Until then, you'll be my little secret, okay? 628 00:33:52,607 --> 00:33:54,077 And Maggie's. 629 00:33:54,079 --> 00:33:56,509 Oh, and Aunt Kathy's. 630 00:33:56,511 --> 00:33:58,365 But not Erika. 631 00:33:58,367 --> 00:34:00,317 She seems alright, 632 00:34:00,319 --> 00:34:03,196 but it might ruin things if I don't 633 00:34:03,198 --> 00:34:04,991 ask Dad about your first. 634 00:34:06,270 --> 00:34:10,109 And absolutely, positively not Mrs. Crabtree. 635 00:34:10,111 --> 00:34:12,284 So no more stealing wigs, got it? 636 00:34:12,286 --> 00:34:13,568 Good. 637 00:34:17,056 --> 00:34:17,856 Amanda? 638 00:34:18,880 --> 00:34:20,416 Amanda, it's time to get up. 639 00:34:21,630 --> 00:34:24,668 Mom, I have such wonderful news. 640 00:34:24,670 --> 00:34:26,333 I found him. 641 00:34:26,335 --> 00:34:27,453 Who, Amanda? 642 00:34:27,455 --> 00:34:29,598 Max, I found Max, Mom. 643 00:34:29,600 --> 00:34:32,028 Oh, I'm so happy for you. 644 00:34:32,030 --> 00:34:33,852 You have to meet him, I know you'll love him 645 00:34:33,854 --> 00:34:35,008 as much as I do. 646 00:34:36,703 --> 00:34:38,143 I swear he was right, 647 00:34:39,135 --> 00:34:40,127 Mom? 648 00:34:41,151 --> 00:34:43,325 He was right there a second ago. 649 00:34:43,327 --> 00:34:43,935 Really. 650 00:34:44,991 --> 00:34:46,655 Where's Max, Amanda? 651 00:34:48,158 --> 00:34:48,768 Mom? 652 00:34:57,311 --> 00:34:58,750 I'll be down in a minute. 653 00:34:58,752 --> 00:35:00,221 Amanda? 654 00:35:00,223 --> 00:35:01,630 May I come in? 655 00:35:01,632 --> 00:35:03,008 Ah, just one second. 656 00:35:05,567 --> 00:35:06,977 I'd really like to talk to you, okay? 657 00:35:12,736 --> 00:35:13,597 What are you up to? 658 00:35:13,599 --> 00:35:15,617 Nothing, just playing. 659 00:35:16,895 --> 00:35:19,006 Ah, we can go downstairs, if you'd like to? 660 00:35:19,008 --> 00:35:21,309 Oh, no, right here's just fine. 661 00:35:21,311 --> 00:35:22,686 Stop. 662 00:35:22,688 --> 00:35:25,948 Um, that's where Mr. Sparkles likes to sit. 663 00:35:25,950 --> 00:35:28,927 Oh, of course. 664 00:35:30,336 --> 00:35:32,029 What is it that you wanted to talk about? 665 00:35:32,031 --> 00:35:36,221 I, there's something I wanted to say to you, 666 00:35:36,223 --> 00:35:38,557 but you were , you were in such a hurry, 667 00:35:38,559 --> 00:35:41,980 I didn't get the chan, cha... 668 00:35:41,982 --> 00:35:42,813 Uh. 669 00:35:42,815 --> 00:35:44,797 Oh, excuse me. 670 00:35:44,799 --> 00:35:48,544 I'm sorry, ah, must be something in the air. 671 00:35:49,183 --> 00:35:50,176 Anyway, 672 00:35:51,264 --> 00:35:54,525 I want you to know, that I love your father very much, 673 00:35:54,527 --> 00:35:56,447 and I want to marry him, but. 674 00:35:59,294 --> 00:36:03,614 Um, do you mind grabbing one of those for me? 675 00:36:03,616 --> 00:36:05,500 I don't know what my problem is. 676 00:36:05,502 --> 00:36:06,494 Oh, 677 00:36:06,496 --> 00:36:08,061 okay. 678 00:36:08,063 --> 00:36:11,357 Have you had any dogs in here lately? 679 00:36:11,359 --> 00:36:14,653 I usually only get this way around cats and dogs. 680 00:36:14,655 --> 00:36:16,606 What, get what way? 681 00:36:16,608 --> 00:36:19,038 I'm very allergic to animals. 682 00:36:19,040 --> 00:36:20,636 - You are? - Mm-hmm. 683 00:36:20,638 --> 00:36:22,429 Sometimes dangerously so, it 684 00:36:22,431 --> 00:36:24,700 it depends on the animal. 685 00:36:24,702 --> 00:36:26,237 Oh. 686 00:36:26,239 --> 00:36:28,573 Oh, I just remembered, 687 00:36:28,575 --> 00:36:30,493 I had Bernie up here a few days ago. 688 00:36:30,495 --> 00:36:31,518 He was a stray 689 00:36:31,520 --> 00:36:32,413 - I found, well, - Oh. 690 00:36:32,415 --> 00:36:33,821 He turned out 691 00:36:33,823 --> 00:36:36,318 just to be lost, but I let him get on my bed. 692 00:36:36,320 --> 00:36:37,150 Well, I'll wash your 693 00:36:37,152 --> 00:36:39,037 - blankets for you. - No, no, no, no, no, 694 00:36:39,039 --> 00:36:40,573 it's, it's, okay. 695 00:36:40,575 --> 00:36:42,044 Uh, Dad's always saying 696 00:36:42,046 --> 00:36:43,935 that I should take more responsibility. 697 00:36:46,783 --> 00:36:49,117 Amanda, I want you to know, 698 00:36:49,119 --> 00:36:52,637 that I can never replace your mother. 699 00:36:52,639 --> 00:36:53,503 I wouldn't want to, 700 00:36:54,590 --> 00:36:57,247 but I hope we can become close, alright? 701 00:36:59,808 --> 00:37:01,565 Oh. 702 00:37:01,567 --> 00:37:02,144 Okay. 703 00:37:03,070 --> 00:37:04,158 Good. 704 00:37:05,567 --> 00:37:06,368 Um, 705 00:37:07,711 --> 00:37:09,918 I'll go make us some breakfast, okay. 706 00:37:09,920 --> 00:37:11,164 Ah, eggs sound good? 707 00:37:11,166 --> 00:37:13,696 - Yes, yeah. - Alright, okay, yeah. 708 00:37:21,279 --> 00:37:24,285 Good morning, Max. 709 00:37:26,174 --> 00:37:28,700 Don't worry, I'll figure something out. 710 00:37:28,702 --> 00:37:30,972 Maybe she can get shots or something, 711 00:37:30,974 --> 00:37:32,957 but until then it would probably be best 712 00:37:32,959 --> 00:37:34,717 if I kept you in the backyard, 713 00:37:34,719 --> 00:37:35,838 but don't worry, I'll come out 714 00:37:35,840 --> 00:37:37,439 and play with you every hour. 715 00:37:44,959 --> 00:37:47,644 Don't you like your eggs? 716 00:37:47,646 --> 00:37:49,215 Ah, yeah, sure. 717 00:37:50,527 --> 00:37:51,968 You haven't eaten very much. 718 00:37:53,086 --> 00:37:55,232 I guess I'm not as hungry as I thought I was. 719 00:38:00,734 --> 00:38:02,462 You know, when I was a little girl, 720 00:38:02,464 --> 00:38:04,669 I didn't meet my aunt until I was about your age. 721 00:38:04,671 --> 00:38:06,493 Really, why not? 722 00:38:06,495 --> 00:38:08,221 She was in the military. 723 00:38:08,223 --> 00:38:11,006 Stationed all over the world. 724 00:38:11,008 --> 00:38:13,309 And I remember being really worried about meeting her. 725 00:38:13,311 --> 00:38:17,822 I mean, here is this woman who had traveled the globe, 726 00:38:17,824 --> 00:38:20,445 she had had all these experiences. 727 00:38:20,447 --> 00:38:22,718 I didn't even know how to act in front of her. 728 00:38:22,719 --> 00:38:25,117 She must have been able to tell I was nervous 729 00:38:25,119 --> 00:38:26,620 because the first thing she did 730 00:38:26,622 --> 00:38:29,500 was ask me if I wanted to play a game. 731 00:38:29,502 --> 00:38:30,461 What kind of game? 732 00:38:30,463 --> 00:38:33,149 Oh, it's simple, really. 733 00:38:33,151 --> 00:38:34,365 You take the other person's hand, 734 00:38:34,367 --> 00:38:36,636 and then you share something about yourself, 735 00:38:36,638 --> 00:38:40,924 that you're normally too shy or embarrassed to tell people. 736 00:38:40,926 --> 00:38:43,742 Or maybe it's something personal. 737 00:38:43,744 --> 00:38:44,607 For instance, 738 00:38:46,430 --> 00:38:48,798 even though I love being a lawyer, 739 00:38:48,800 --> 00:38:52,253 anytime I have to go to court and talk in front 740 00:38:52,255 --> 00:38:55,005 of a jury, I get very, very nervous. 741 00:38:55,007 --> 00:38:55,933 Really? 742 00:38:55,935 --> 00:38:58,301 Mm, my palms start sweating. 743 00:38:58,303 --> 00:39:00,574 My mind, it goes completely blank, 744 00:39:00,576 --> 00:39:03,645 and then, I start stuttering, 745 00:39:03,647 --> 00:39:06,876 tha-a-a-nk you, Your H-H-Honor. 746 00:39:08,959 --> 00:39:12,572 I can research a case like nobody's business, 747 00:39:12,574 --> 00:39:14,396 but I'm completely useless 748 00:39:14,398 --> 00:39:16,191 as a lead attorney in the courtroom. 749 00:39:17,087 --> 00:39:18,528 Okay, your turn. 750 00:39:19,391 --> 00:39:20,384 Well, 751 00:39:21,278 --> 00:39:23,295 I guess there's Max. 752 00:39:24,126 --> 00:39:26,012 Is he a boy you know? 753 00:39:26,014 --> 00:39:26,973 No, 754 00:39:26,975 --> 00:39:28,604 he's a dog. 755 00:39:28,606 --> 00:39:29,628 Well, 756 00:39:29,630 --> 00:39:30,460 he was 757 00:39:30,462 --> 00:39:31,773 a dog. 758 00:39:31,775 --> 00:39:34,237 He was my mom's first show dog. 759 00:39:34,239 --> 00:39:35,773 He was really smart, I guess. 760 00:39:35,775 --> 00:39:38,013 - He won best of breed. - Mm. 761 00:39:38,015 --> 00:39:39,197 She said after he died, 762 00:39:39,199 --> 00:39:41,120 she never had a dog as smart as him. 763 00:39:42,271 --> 00:39:44,189 Sometimes I'd sit with her during her chemo, 764 00:39:44,191 --> 00:39:48,157 and we'd talk about how we'd get another dog someday. 765 00:39:48,159 --> 00:39:49,724 Name him Max. 766 00:39:49,726 --> 00:39:50,845 We'd train him together. 767 00:39:50,847 --> 00:39:52,189 Just her and me. 768 00:39:52,191 --> 00:39:53,664 He'd be the best dog ever. 769 00:39:55,774 --> 00:39:57,885 That was a wonderful story, Amanda. 770 00:39:57,887 --> 00:39:59,647 Thank you for sharing it with me. 771 00:40:00,830 --> 00:40:03,100 Sometimes I have dreams where she's asking me 772 00:40:03,102 --> 00:40:05,404 if I've found Max yet. 773 00:40:05,406 --> 00:40:07,901 Usually I feel bad because I haven't, 774 00:40:07,903 --> 00:40:10,749 but at least I get to see her, you know? 775 00:40:13,247 --> 00:40:15,036 Someday you'll find your Max. 776 00:40:15,038 --> 00:40:15,775 I'm sure. 777 00:40:17,886 --> 00:40:18,909 Erika? 778 00:40:18,911 --> 00:40:19,901 Hmm? 779 00:40:19,903 --> 00:40:21,532 There's probably another Max 780 00:40:21,534 --> 00:40:24,317 that I should tell you about. 781 00:40:24,319 --> 00:40:26,237 Boy or dog? 782 00:40:26,239 --> 00:40:27,040 Neither. 783 00:40:29,502 --> 00:40:30,847 A fox? 784 00:40:34,815 --> 00:40:35,840 A fox? 785 00:40:37,536 --> 00:40:39,612 I am literally speechless right now. 786 00:40:39,614 --> 00:40:41,149 I have no idea what to say. 787 00:40:41,151 --> 00:40:42,525 For what it's worth, 788 00:40:42,527 --> 00:40:43,646 I wouldn't have let her bring it home 789 00:40:43,648 --> 00:40:44,700 if I thought the animal was going to-- 790 00:40:44,702 --> 00:40:46,239 His name is Max. 791 00:40:47,710 --> 00:40:50,109 I wouldn't have let her bring Max home, 792 00:40:50,111 --> 00:40:52,893 if I thought it was the least bit dangerous, 793 00:40:52,895 --> 00:40:55,453 but she was supposed to clear this with both of you. 794 00:40:55,455 --> 00:40:56,348 Uh, but-- 795 00:40:56,350 --> 00:40:57,788 No, not a word, Amanda. 796 00:40:57,790 --> 00:40:58,591 Where is it now? 797 00:40:59,231 --> 00:41:00,766 May I say a word? 798 00:41:03,102 --> 00:41:04,703 In his crate in the backyard. 799 00:41:07,551 --> 00:41:08,764 I'll keep the little guy 800 00:41:08,766 --> 00:41:10,111 until we can find him a good home. 801 00:41:13,726 --> 00:41:16,255 I am so disappointed in you. 802 00:41:17,982 --> 00:41:19,807 You have anything to say for yourself? 803 00:41:21,214 --> 00:41:23,295 I wanted to show you that I could take responsibility. 804 00:41:24,862 --> 00:41:28,957 By hiding a stray animal in our backyard, in our house? 805 00:41:28,959 --> 00:41:31,869 By lying to us, that kind of responsibility? 806 00:41:31,871 --> 00:41:33,436 Sorry. 807 00:41:33,438 --> 00:41:36,093 Sorry's not gonna cut it this time, kiddo. 808 00:41:36,095 --> 00:41:37,148 Go to your room until I decide 809 00:41:37,150 --> 00:41:38,653 what your punishment's gonna be. 810 00:41:38,655 --> 00:41:40,448 Could I at least say goodbye? 811 00:41:41,343 --> 00:41:42,144 Peter? 812 00:41:44,927 --> 00:41:45,820 He's gone. 813 00:41:57,534 --> 00:42:00,575 Boopy-boop-boop-boop-boop. 814 00:42:03,326 --> 00:42:04,511 Brother look at this. 815 00:42:06,527 --> 00:42:08,764 I wanted you, ah. 816 00:42:08,766 --> 00:42:09,343 Idiot. 817 00:42:12,062 --> 00:42:16,028 Hey, look at that, what do you think they're looking for? 818 00:42:16,030 --> 00:42:19,005 I don't, they, they look for, for, lost doggie, maybe? 819 00:42:19,007 --> 00:42:21,532 No, I think this is girl. 820 00:42:21,534 --> 00:42:23,805 The, the other one, the friend with the mean dog. 821 00:42:23,807 --> 00:42:24,828 I don't like that dog. 822 00:42:24,830 --> 00:42:29,086 Huh, oh, that's the girl where we think we see. 823 00:42:31,359 --> 00:42:33,468 - English kitty. - English kitty. 824 00:42:35,007 --> 00:42:36,093 - Ow. - Ow. 825 00:42:36,095 --> 00:42:36,864 Allergic? 826 00:42:37,854 --> 00:42:38,686 That's too bad. 827 00:42:39,935 --> 00:42:40,959 Dogs, mostly. 828 00:42:42,079 --> 00:42:43,964 And apparently, foxes. 829 00:42:46,271 --> 00:42:48,764 I hope we can get to know each other better. 830 00:42:48,766 --> 00:42:49,692 As family. 831 00:42:49,694 --> 00:42:50,687 I'd like that 832 00:42:52,062 --> 00:42:52,863 very much. 833 00:42:57,855 --> 00:43:00,189 I hope Peter's not too hard on her. 834 00:43:00,191 --> 00:43:01,308 Her heart's in the right place. 835 00:43:01,310 --> 00:43:05,148 I know, I know, she told me about your sister and Max. 836 00:43:05,150 --> 00:43:07,484 I wish there was something I could do about it. 837 00:43:07,486 --> 00:43:09,852 Hello, kind ladies. 838 00:43:09,854 --> 00:43:11,677 How you doing today? 839 00:43:11,679 --> 00:43:13,148 Not to be afraid. 840 00:43:13,150 --> 00:43:15,516 We see that you are searching for something. 841 00:43:15,518 --> 00:43:17,629 What is it that you are searching for? 842 00:43:17,631 --> 00:43:21,020 My stepdaughter lost her pet, that's all. 843 00:43:21,022 --> 00:43:23,708 Oh, oh, well we too are searching, 844 00:43:23,710 --> 00:43:25,277 and you know, you must be careful 845 00:43:25,279 --> 00:43:29,052 because we are searching for dangerous fox. 846 00:43:29,054 --> 00:43:31,036 Maybe you'll be seeing it, uh? 847 00:43:31,038 --> 00:43:32,029 No, 848 00:43:32,031 --> 00:43:33,596 I haven't seen 849 00:43:33,598 --> 00:43:34,397 a fox. 850 00:43:34,399 --> 00:43:36,636 Haven't seen a fox? 851 00:43:36,638 --> 00:43:37,437 Mm. 852 00:43:37,439 --> 00:43:40,092 Well, okay, well if you be seeing it, 853 00:43:40,094 --> 00:43:42,300 you, you let us know, yes? 854 00:43:42,302 --> 00:43:44,060 - Okay. - Okay. 855 00:43:44,062 --> 00:43:45,436 - B-bye. - B-bye. 856 00:43:45,438 --> 00:43:46,972 B-bye. 857 00:43:46,974 --> 00:43:48,637 USA, number one. 858 00:43:48,639 --> 00:43:50,176 America, Rolling Stone. 859 00:43:56,286 --> 00:43:58,653 Those are the two Amanda described, right? 860 00:43:58,655 --> 00:44:01,375 They're definitely not animal control, that's for sure. 861 00:44:02,558 --> 00:44:04,511 I have a feeling we better find Max before they do. 862 00:44:18,589 --> 00:44:19,775 I'm sure he'll be okay. 863 00:44:20,799 --> 00:44:23,612 Heck, if he's half as smart as you say he is, 864 00:44:23,614 --> 00:44:24,573 he'll probably end up back in 865 00:44:24,575 --> 00:44:26,175 his crate by the morning, anyway. 866 00:44:28,542 --> 00:44:29,917 You do know, though, 867 00:44:29,919 --> 00:44:31,904 if he comes back, we can't keep him, right? 868 00:44:33,406 --> 00:44:35,259 Cause of Erika? 869 00:44:35,261 --> 00:44:36,060 No. 870 00:44:36,062 --> 00:44:37,244 Well um, sort of, 871 00:44:37,246 --> 00:44:40,606 but mostly it's because he's a fox. 872 00:44:42,494 --> 00:44:44,317 I mean, even if you did decide to raise him as a pet, 873 00:44:44,319 --> 00:44:46,427 you know, they're not like dogs. 874 00:44:46,429 --> 00:44:47,836 They need a lot more room, 875 00:44:47,838 --> 00:44:50,172 and they need a lot more care and a lot more attention. 876 00:44:50,174 --> 00:44:51,420 Or at least I think they do, 877 00:44:51,422 --> 00:44:54,428 I don't know, I mean he's a fox. 878 00:44:54,430 --> 00:44:55,934 It's just not in the cards. 879 00:44:57,406 --> 00:44:59,677 You know, not until you're much, much older 880 00:44:59,679 --> 00:45:01,916 can you decide whether you're ready 881 00:45:01,918 --> 00:45:03,132 to take that much responsibility 882 00:45:03,134 --> 00:45:04,670 for another living creature. 883 00:45:06,942 --> 00:45:08,507 You know, 884 00:45:08,509 --> 00:45:09,310 sometimes 885 00:45:10,622 --> 00:45:13,756 doing what's right for someone or something, you know, 886 00:45:13,758 --> 00:45:16,604 it feels like we're not doing the right thing for ourselves. 887 00:45:16,606 --> 00:45:18,012 I didn't wanna get on a plane, 888 00:45:18,014 --> 00:45:21,311 and go to Chicago for a pro bono job, you know? 889 00:45:23,359 --> 00:45:24,605 But, 890 00:45:24,607 --> 00:45:25,216 Mr. Olivier's, 891 00:45:26,943 --> 00:45:30,557 really nice man, and if I didn't help him out, 892 00:45:30,559 --> 00:45:31,804 he would lose the bakery that he spent 893 00:45:31,806 --> 00:45:33,884 his entire life trying to build, 894 00:45:33,886 --> 00:45:36,094 and then he and his family, they would have nothing. 895 00:45:37,406 --> 00:45:38,973 And going to Chicago meant that I would have to leave you, 896 00:45:38,975 --> 00:45:40,988 but I knew it was the right thing to do. 897 00:45:40,990 --> 00:45:41,983 Does that make sense? 898 00:45:45,407 --> 00:45:48,544 I promised I wouldn't let anything bad happen to Max. 899 00:45:50,559 --> 00:45:52,413 Well, I'll tell you what, 900 00:45:52,415 --> 00:45:54,939 you know, Aunty Kathy will take care of him 901 00:45:54,941 --> 00:45:56,540 until we find a place for him, 902 00:45:56,542 --> 00:45:58,300 and you can help her. 903 00:45:58,302 --> 00:46:00,252 And then we won't give him to anyone 904 00:46:00,254 --> 00:46:02,048 until they promise that you can visit. 905 00:46:03,486 --> 00:46:05,468 How's that sound? Is that a deal? 906 00:46:05,470 --> 00:46:06,431 - Really? - Really. 907 00:46:11,358 --> 00:46:12,158 Hmm. 908 00:46:17,599 --> 00:46:18,940 Goodnight, kiddo. 909 00:46:18,942 --> 00:46:19,743 I love you. 910 00:46:47,807 --> 00:46:48,607 Max? 911 00:46:58,238 --> 00:47:00,573 Boris, we've got to get this fox, 912 00:47:00,575 --> 00:47:03,039 otherwise we're gonna be really in big trouble. 913 00:47:04,414 --> 00:47:07,420 You know why? Because we put too much moneys for this. 914 00:47:07,422 --> 00:47:08,316 Now what we gonna do? 915 00:47:08,318 --> 00:47:08,927 Hey. 916 00:47:09,950 --> 00:47:11,071 Watch, okay? 917 00:47:12,318 --> 00:47:13,405 - Okay. - We going to be in big 918 00:47:13,407 --> 00:47:15,132 troubles because 919 00:47:15,134 --> 00:47:18,076 we gonna have to hitchhike back to Russia. 920 00:47:18,078 --> 00:47:18,876 Is that what you want? 921 00:47:18,878 --> 00:47:20,028 No. 922 00:47:20,030 --> 00:47:21,276 Then no more stupid stuff, okay? 923 00:47:21,278 --> 00:47:22,654 Okay. 924 00:47:25,022 --> 00:47:26,140 Watch it. 925 00:47:26,142 --> 00:47:28,029 It's what I'm telling you, no stupid. 926 00:47:28,031 --> 00:47:29,116 C'mon now, pay attention. 927 00:47:29,118 --> 00:47:29,949 Don't 928 00:47:29,951 --> 00:47:31,547 call me names. 929 00:47:31,549 --> 00:47:32,605 Alright, but you got to-- 930 00:47:32,607 --> 00:47:33,757 I don't like names. 931 00:47:33,759 --> 00:47:35,677 Stop, keep moving, look for fox. 932 00:47:43,294 --> 00:47:47,901 Boris, I tell you how many times? 933 00:47:47,903 --> 00:47:48,827 How many times I tell you? 934 00:47:48,829 --> 00:47:50,431 What's a matter with you now? 935 00:47:51,774 --> 00:47:53,501 I believe it is you who is watching now, huh? 936 00:47:53,503 --> 00:47:54,877 Are you crazy? 937 00:47:54,879 --> 00:47:56,572 Get that outta my face. 938 00:47:56,574 --> 00:47:57,375 Help me up now. 939 00:47:59,839 --> 00:48:01,340 Freeze. 940 00:48:02,654 --> 00:48:04,221 Hello, kind policeman. 941 00:48:04,223 --> 00:48:05,532 How are you doing tonight? 942 00:48:05,534 --> 00:48:07,548 USA, number one. 943 00:48:07,550 --> 00:48:08,959 Get on the ground, now. 944 00:48:15,199 --> 00:48:16,476 Get down on the ground. 945 00:48:16,478 --> 00:48:17,372 Get down on the ground. 946 00:48:17,374 --> 00:48:19,232 Hands behind your back. 947 00:48:35,135 --> 00:48:35,904 Max? 948 00:48:37,150 --> 00:48:38,203 Max? 949 00:48:38,205 --> 00:48:39,740 My bunnies. 950 00:48:41,759 --> 00:48:43,741 Mrs. Crabtree, what? 951 00:48:43,743 --> 00:48:44,511 Oh, no. 952 00:48:46,398 --> 00:48:48,062 Some of the little ones are gone. 953 00:48:49,118 --> 00:48:50,239 My poor bunnies. 954 00:48:51,711 --> 00:48:53,564 It was that wicked fox, I know it was. 955 00:48:53,566 --> 00:48:55,484 They warned us how dangerous it is. 956 00:48:55,486 --> 00:48:57,403 No, Mrs. Crabtree, it couldn't have been him. 957 00:48:57,405 --> 00:48:58,268 He would never do 958 00:48:58,270 --> 00:48:59,357 - something like-- - Amanda. 959 00:48:59,359 --> 00:49:00,156 But? 960 00:49:00,158 --> 00:49:02,237 Look, we don't know what happened, 961 00:49:02,239 --> 00:49:03,611 and foxes do eat rabbits. 962 00:49:03,613 --> 00:49:04,827 - We have to assume-- - He would never do 963 00:49:04,829 --> 00:49:05,660 something like this. 964 00:49:05,662 --> 00:49:06,940 He wouldn't. 965 00:49:23,102 --> 00:49:25,947 Such a nice girl for helping me with this. 966 00:49:25,949 --> 00:49:26,877 Would you like a snack? 967 00:49:26,879 --> 00:49:28,095 I'm okay. 968 00:49:33,215 --> 00:49:35,708 Well, if you need anything, you let me know, okay? 969 00:49:35,710 --> 00:49:38,076 I called the real animal control an hour ago, 970 00:49:38,078 --> 00:49:40,095 but you keep an eye out for that vicious beast. 971 00:49:43,998 --> 00:49:46,108 You'd never do anything like this, Max. 972 00:49:46,110 --> 00:49:47,804 I know you wouldn't. 973 00:49:51,039 --> 00:49:52,189 You're a gentle, kind fox, 974 00:49:52,191 --> 00:49:54,847 and I don't know how yet, but I'll prove it. 975 00:50:02,269 --> 00:50:03,708 Get, you get outta here. 976 00:50:03,710 --> 00:50:05,148 Go on. 977 00:50:05,150 --> 00:50:06,396 Go, go. 978 00:50:06,398 --> 00:50:07,387 Go on, get. 979 00:50:07,389 --> 00:50:08,188 Max. 980 00:50:08,190 --> 00:50:09,147 Max, no. 981 00:50:09,149 --> 00:50:10,397 He's trying to save us. 982 00:50:10,399 --> 00:50:12,157 - Max. - Amanda, no. 983 00:50:15,102 --> 00:50:16,956 He's too small, he's gonna get hurt. 984 00:50:16,958 --> 00:50:18,908 Get behind, get back. 985 00:50:18,910 --> 00:50:21,531 Get back, that's a coyote. 986 00:50:21,533 --> 00:50:23,740 Got 'em. 987 00:50:23,742 --> 00:50:25,211 Max. 988 00:50:25,213 --> 00:50:27,005 It's just a tranquilizer gun, alright? 989 00:50:27,007 --> 00:50:29,533 - Two for two. - He was protecting us. 990 00:50:29,535 --> 00:50:31,132 Oh, it's okay, hon, it's over now. 991 00:50:31,134 --> 00:50:32,860 It will be okay. 992 00:50:32,862 --> 00:50:35,005 It's alright, it's okay, shh. 993 00:50:36,286 --> 00:50:38,077 It's alright, it's alright, it's alright. 994 00:50:41,694 --> 00:50:43,772 Alright, so, I just got off the phone 995 00:50:43,774 --> 00:50:44,668 with the county shelter, 996 00:50:44,670 --> 00:50:46,877 and they have minimal staff on the weekend, 997 00:50:46,879 --> 00:50:49,180 so Max will be fine until the work week, 998 00:50:49,182 --> 00:50:51,709 but if there's no court order by Monday-- 999 00:50:51,711 --> 00:50:53,340 They'll put him down. 1000 00:50:53,342 --> 00:50:54,174 I'm afraid so. 1001 00:50:55,133 --> 00:50:56,444 But, you have to stop them. 1002 00:50:56,446 --> 00:50:58,715 Oh, honey, I'm sorry, but I have 1003 00:50:58,717 --> 00:51:00,700 to get back on a plane to Chicago. 1004 00:51:00,702 --> 00:51:02,173 Mr. Olivier's case is on Monday. 1005 00:51:02,175 --> 00:51:04,987 No, you can't, Max needs you. 1006 00:51:04,989 --> 00:51:07,612 Hold on, I'm not sure that you're aware of this or not, 1007 00:51:07,614 --> 00:51:10,205 but you happen to have one of the best lawyers 1008 00:51:10,207 --> 00:51:12,063 in the state sitting right next to ya. 1009 00:51:13,503 --> 00:51:14,684 Me? 1010 00:51:14,686 --> 00:51:16,316 Her? 1011 00:51:16,318 --> 00:51:19,227 Huh, Peter, you've seen me in court. 1012 00:51:19,229 --> 00:51:20,412 I'm a research 1013 00:51:20,414 --> 00:51:21,724 - attorney, I can't-- - Look, I'm not saying 1014 00:51:21,726 --> 00:51:23,230 for you to be lead counsel on this. 1015 00:51:25,215 --> 00:51:26,140 Who then? 1016 00:51:26,142 --> 00:51:27,516 You wanted to prove to me 1017 00:51:27,518 --> 00:51:28,700 that you could take responsibility, right? 1018 00:51:28,702 --> 00:51:29,916 That you could handle this? 1019 00:51:31,613 --> 00:51:32,892 Erika can help guide you, 1020 00:51:32,894 --> 00:51:34,844 but I think that you should do 1021 00:51:34,846 --> 00:51:36,732 the heavy lifting in this case. 1022 00:51:36,734 --> 00:51:37,723 But, I-- 1023 00:51:37,725 --> 00:51:39,263 No, no buts. 1024 00:51:40,542 --> 00:51:41,919 Do you wanna save Max or not? 1025 00:51:43,901 --> 00:51:45,307 Then this is your moment, Amanda. 1026 00:51:45,309 --> 00:51:47,774 You are a bright, intelligent young lady, 1027 00:51:48,893 --> 00:51:50,876 and if you put half the energy into saving Max 1028 00:51:50,878 --> 00:51:53,053 as you did into hiding him from us, 1029 00:51:53,055 --> 00:51:54,684 he'll be free in no time. 1030 00:51:54,686 --> 00:51:57,309 And I'll be right there with you the entire way. 1031 00:51:57,311 --> 00:51:58,303 You can do this. 1032 00:51:59,262 --> 00:51:59,870 I know you can. 1033 00:52:01,566 --> 00:52:03,260 Then what are we waiting for? 1034 00:52:03,262 --> 00:52:04,572 Let's get this party started. 1035 00:52:04,574 --> 00:52:05,980 - That's my girl. - Alright. 1036 00:52:05,982 --> 00:52:07,068 - Alright. - Alright, excellent. 1037 00:52:07,070 --> 00:52:07,869 - Alright. - Alright. 1038 00:52:07,871 --> 00:52:09,403 Okay. 1039 00:52:09,405 --> 00:52:10,622 Good, let's get to work. 1040 00:52:16,029 --> 00:52:18,908 Wow, that's some heavy lifting alright. 1041 00:52:20,799 --> 00:52:22,748 It's not as bad as it looks. 1042 00:52:22,750 --> 00:52:25,628 We just need to take this one step at a time, 1043 00:52:25,630 --> 00:52:27,964 and our first priority, is to convince 1044 00:52:27,966 --> 00:52:29,180 Judge Weartherbee that we need 1045 00:52:29,182 --> 00:52:31,388 a few days to put our case together. 1046 00:52:31,390 --> 00:52:33,307 That will also buy Max a little more time. 1047 00:52:33,309 --> 00:52:34,748 And then what? 1048 00:52:34,750 --> 00:52:37,021 Then we develop an argument as to why 1049 00:52:37,023 --> 00:52:39,611 Max isn't a menace and danger to the community. 1050 00:52:39,613 --> 00:52:41,726 If the judge agrees, he'll let Max go free. 1051 00:52:42,782 --> 00:52:44,731 And if he doesn't? 1052 00:52:44,733 --> 00:52:46,334 One step at a time, remember? 1053 00:52:47,166 --> 00:52:48,668 Hey? 1054 00:52:48,670 --> 00:52:49,471 Hey? 1055 00:52:50,590 --> 00:52:52,316 Don't underestimate the sheer awesomeness 1056 00:52:52,318 --> 00:52:53,436 of our secret weapon. 1057 00:52:53,438 --> 00:52:55,035 What secret weapon? 1058 00:52:55,037 --> 00:52:55,838 You, 1059 00:52:56,926 --> 00:52:57,852 silly. 1060 00:53:50,974 --> 00:53:51,999 Do you think I'm ready? 1061 00:53:53,502 --> 00:53:55,679 Have you done your absolute best to prepare? 1062 00:53:56,861 --> 00:53:58,719 Then you're going to do great tomorrow. 1063 00:54:00,254 --> 00:54:01,659 Max is so 1064 00:54:01,661 --> 00:54:02,748 lucky to have found 1065 00:54:02,750 --> 00:54:05,567 you. 1066 00:54:06,815 --> 00:54:08,319 Try to get some sleep, okay? 1067 00:54:10,077 --> 00:54:10,878 Okay. 1068 00:54:13,854 --> 00:54:15,164 Erika? 1069 00:54:15,166 --> 00:54:16,187 Hmm? 1070 00:54:16,189 --> 00:54:19,486 Well, Dad and I are lucky to have found you, too. 1071 00:54:21,725 --> 00:54:23,644 Oh, Amanda, 1072 00:54:24,095 --> 00:54:28,316 I feel the same. 1073 00:54:28,318 --> 00:54:29,211 Goodnight. 1074 00:54:47,806 --> 00:54:49,022 All rise. 1075 00:54:52,605 --> 00:54:55,099 The Court of the Honorable, Wilfred B. Weartherbee 1076 00:54:55,101 --> 00:54:56,735 is now in session. 1077 00:55:05,533 --> 00:55:06,462 All rise. 1078 00:55:09,470 --> 00:55:10,814 Can't find my glasses, Frank. 1079 00:55:12,702 --> 00:55:13,503 What? 1080 00:55:14,621 --> 00:55:15,517 Use your words. 1081 00:55:30,461 --> 00:55:31,422 You may be seated. 1082 00:55:33,758 --> 00:55:36,124 Just remember everything we talked about, 1083 00:55:36,126 --> 00:55:37,311 and you'll do fine. 1084 00:55:38,367 --> 00:55:40,444 Miss King, is that you I see? 1085 00:55:40,446 --> 00:55:45,246 Ah, y-y-y-yes, Your H-H-Honor. 1086 00:55:46,365 --> 00:55:47,164 And who's that you got with you? 1087 00:55:47,166 --> 00:55:48,316 Amanda, Your Honor. 1088 00:55:48,318 --> 00:55:51,132 Uh, Amanda Hart, I mean. 1089 00:55:51,134 --> 00:55:54,523 You approved our request for me to act as lead counsel? 1090 00:55:54,525 --> 00:55:55,804 I did? 1091 00:55:55,806 --> 00:55:57,439 Yes, Your Honor, three days ago. 1092 00:55:58,527 --> 00:56:01,628 Ah, that's highly unusual. 1093 00:56:01,630 --> 00:56:03,294 I don't seem to have the paperwork. 1094 00:56:07,070 --> 00:56:08,031 Must have left them. 1095 00:56:08,894 --> 00:56:09,693 All rise. 1096 00:56:11,133 --> 00:56:13,055 I have a copy, Your Honor, right here. 1097 00:56:23,453 --> 00:56:24,254 Hmm. 1098 00:56:25,597 --> 00:56:28,252 I must have been in a charitable mood that day. 1099 00:56:28,254 --> 00:56:29,407 Thank you, Your Honor. 1100 00:56:31,134 --> 00:56:34,975 Alright, um, oh, please be seated. 1101 00:56:38,558 --> 00:56:40,572 Now, since it appears 1102 00:56:40,574 --> 00:56:42,587 that most of the fifth grade class 1103 00:56:42,589 --> 00:56:45,565 at Harris Hill Elementary has decided to join us, 1104 00:56:45,567 --> 00:56:47,260 I would like to remind everyone 1105 00:56:47,262 --> 00:56:50,268 that even though this is just a hearing not a trial, 1106 00:56:50,270 --> 00:56:52,571 I expect complete silence from the gallery 1107 00:56:52,573 --> 00:56:53,887 during the proceedings. 1108 00:56:55,101 --> 00:56:55,934 Understood? 1109 00:56:58,717 --> 00:56:59,327 Good. 1110 00:57:00,670 --> 00:57:03,835 Good, now, ah, we are here 1111 00:57:03,837 --> 00:57:07,902 to determine whether the fox captured on, ah, on... 1112 00:57:09,341 --> 00:57:11,133 November 9th, sir. 1113 00:57:11,135 --> 00:57:11,771 Yeah, 1114 00:57:11,773 --> 00:57:13,436 on November 9. 1115 00:57:13,438 --> 00:57:16,091 Ah, whether this fox poses a danger 1116 00:57:16,093 --> 00:57:19,452 to the community and must be euthanized, 1117 00:57:19,454 --> 00:57:22,140 or whether it can be responsibly returned 1118 00:57:22,142 --> 00:57:26,107 into said community. 1119 00:57:26,109 --> 00:57:28,638 Any questions on that before we begin? 1120 00:57:29,566 --> 00:57:31,868 Any questions for counsel? 1121 00:57:31,870 --> 00:57:32,831 No, Your Honor. 1122 00:57:34,782 --> 00:57:36,635 No questions, Your Honor. 1123 00:57:36,637 --> 00:57:38,555 You may call your first witness. 1124 00:57:38,557 --> 00:57:40,540 He was in very good shape, considering. 1125 00:57:40,542 --> 00:57:42,299 A clean bill of health all and all. 1126 00:57:42,301 --> 00:57:43,484 During the examination, 1127 00:57:43,486 --> 00:57:45,278 he was perfectly friendly and tame. 1128 00:57:46,142 --> 00:57:48,283 Your witness, Mr. Milkins. 1129 00:57:48,285 --> 00:57:50,011 Miss Jones, since the fox has been at county, 1130 00:57:50,013 --> 00:57:51,900 has anybody claimed to be its owner? 1131 00:57:51,902 --> 00:57:53,819 Well, I only work at the county shelter 1132 00:57:53,821 --> 00:57:55,675 when they're short staffed, so-- 1133 00:57:55,677 --> 00:57:56,891 Yeah, yeah, yeah, yeah, sure, sure, 1134 00:57:56,893 --> 00:57:59,676 but has anybody claimed the fox as their owner? 1135 00:57:59,678 --> 00:58:01,148 No. 1136 00:58:01,150 --> 00:58:02,460 Not that I know of. 1137 00:58:02,462 --> 00:58:05,148 Okay, no further questions, Your Honor. 1138 00:58:11,293 --> 00:58:14,971 We played the whole afternoon with Max, I mean the fox, 1139 00:58:14,973 --> 00:58:16,891 and he came up to me really friendly. 1140 00:58:16,893 --> 00:58:18,555 Like when I first met him. 1141 00:58:18,557 --> 00:58:19,711 He's a sweetie pie. 1142 00:58:21,566 --> 00:58:22,716 Mr. Milkins? 1143 00:58:22,718 --> 00:58:24,511 Hmm, hmm, oh, yes. 1144 00:58:25,790 --> 00:58:27,227 Uh, Miss, ah? 1145 00:58:27,229 --> 00:58:28,635 Margaret Cavanaugh. 1146 00:58:28,637 --> 00:58:32,348 Yeah, sure, um, do you own the fox? 1147 00:58:32,350 --> 00:58:33,243 Me? 1148 00:58:33,245 --> 00:58:34,171 No, I have a dog. 1149 00:58:34,173 --> 00:58:38,012 Hmm, and do you know anyone who owns the fox? 1150 00:58:38,014 --> 00:58:39,195 Um, no. 1151 00:58:39,197 --> 00:58:40,764 If I did, we wouldn't have spent 1152 00:58:40,766 --> 00:58:42,655 all that time playing with him. 1153 00:58:43,742 --> 00:58:45,791 Yeah, no further questions, Your Honor. 1154 00:58:46,718 --> 00:58:48,412 What's he doing? 1155 00:58:48,414 --> 00:58:51,291 He must think that if he can show that no one owns Max, 1156 00:58:51,293 --> 00:58:53,115 then Max should be put down. 1157 00:58:53,117 --> 00:58:55,292 Can't we say we own him? 1158 00:58:55,294 --> 00:58:56,187 No, Amanda. 1159 00:58:56,189 --> 00:58:58,364 That wouldn't be the truth. 1160 00:58:58,366 --> 00:58:59,708 I'm sorry. 1161 00:58:59,710 --> 00:59:00,511 I know. 1162 00:59:01,245 --> 00:59:02,555 What do we do then? 1163 00:59:02,557 --> 00:59:04,796 We just keep going, and hope 1164 00:59:04,798 --> 00:59:07,515 that our argument is stronger than his in the end. 1165 00:59:07,517 --> 00:59:08,445 You're doing great. 1166 00:59:10,717 --> 00:59:12,668 Your Honor, I'd like to call-- 1167 00:59:12,670 --> 00:59:15,675 Brenda Killacky, and yes, I'd heard 1168 00:59:15,677 --> 00:59:17,371 that there was a fox roaming 1169 00:59:17,373 --> 00:59:20,411 around the neighborhood, so I called right away. 1170 00:59:20,413 --> 00:59:23,772 Especially after poor Fluffers went missing. 1171 00:59:23,774 --> 00:59:26,011 Fluffers is the cat that you told Animal Control 1172 00:59:26,013 --> 00:59:27,516 had been taken by the fox? 1173 00:59:27,518 --> 00:59:30,492 She's never been gone for so long before. 1174 00:59:30,494 --> 00:59:32,636 Did you see the fox take her? 1175 00:59:32,638 --> 00:59:33,659 Well, 1176 00:59:33,661 --> 00:59:34,815 no. 1177 00:59:35,614 --> 00:59:36,415 Ooh. 1178 00:59:37,693 --> 00:59:39,356 What a pretty 1179 00:59:39,358 --> 00:59:40,891 kitty. 1180 00:59:40,893 --> 00:59:43,260 We found her at the shelter two days ago. 1181 00:59:43,262 --> 00:59:44,827 You have to say for the record, 1182 00:59:44,829 --> 00:59:47,324 is this your cat Fluffers, Mrs. Killacky? 1183 00:59:47,326 --> 00:59:49,659 Oh, I thought you were giving him to me 1184 00:59:49,661 --> 00:59:51,995 because I run the rescue operation. 1185 00:59:51,997 --> 00:59:52,956 I, 1186 00:59:52,958 --> 00:59:54,364 no, he's-- 1187 00:59:54,366 --> 00:59:56,859 Oh, this isn't Fluffers. 1188 00:59:56,861 --> 00:59:57,755 But? 1189 00:59:57,757 --> 00:59:58,747 No, 1190 00:59:58,749 --> 01:00:00,220 sorry. 1191 01:00:00,222 --> 01:00:03,068 If the shelter's gonna put him down, I'll take him. 1192 01:00:03,070 --> 01:00:07,356 I'm a licensed rescue organization for up to ten cats. 1193 01:00:07,358 --> 01:00:11,679 And with Fluffers being gone, well, I'm happy to take him. 1194 01:00:12,669 --> 01:00:14,462 No further questions, Your Honor. 1195 01:00:17,822 --> 01:00:19,356 Do you own the fox? 1196 01:00:19,358 --> 01:00:20,254 No. 1197 01:00:21,757 --> 01:00:22,748 Excuse me, Your Honor? 1198 01:00:22,750 --> 01:00:24,316 What's going on here? 1199 01:00:24,318 --> 01:00:26,075 We're character witnesses. 1200 01:00:26,077 --> 01:00:27,548 Character witnesses? 1201 01:00:27,550 --> 01:00:28,988 For a fox? 1202 01:00:28,990 --> 01:00:29,883 He's a nice fox. 1203 01:00:29,885 --> 01:00:33,116 And you're a very mean man. 1204 01:00:33,118 --> 01:00:34,972 We can raise our hands and swear in, 1205 01:00:34,974 --> 01:00:36,348 then repeat it if you need us to. 1206 01:00:36,350 --> 01:00:38,556 No, that won't be necessary. 1207 01:00:38,558 --> 01:00:40,507 Do any of you four own the fox? 1208 01:00:40,509 --> 01:00:42,972 No, it's Amanda's fox. 1209 01:00:42,974 --> 01:00:45,247 We'll see about that. 1210 01:00:47,582 --> 01:00:50,043 Okay, this is the last witness 1211 01:00:50,045 --> 01:00:52,156 before the judge deliberates. 1212 01:00:52,158 --> 01:00:54,943 You're doing great, do you remember our strategy with her? 1213 01:00:55,805 --> 01:00:57,276 Almost there. 1214 01:00:57,278 --> 01:00:58,206 Finish strong. 1215 01:01:01,149 --> 01:01:04,059 Mrs. Crabtree, I'd like to get one question 1216 01:01:04,061 --> 01:01:05,819 out of the way right from the start. 1217 01:01:05,821 --> 01:01:07,483 Of course, dear, what is it? 1218 01:01:07,485 --> 01:01:08,891 Do you own the fox? 1219 01:01:10,781 --> 01:01:12,635 Heaven's no. 1220 01:01:12,637 --> 01:01:15,100 Last week, there were 14 complaint calls 1221 01:01:15,102 --> 01:01:17,915 to animal control about Max, or the fox, 1222 01:01:17,917 --> 01:01:19,388 and 12 of them were from you. 1223 01:01:19,390 --> 01:01:21,468 Well, I don't know about that, 1224 01:01:21,470 --> 01:01:23,068 I, I didn't count them, 1225 01:01:23,070 --> 01:01:25,820 but, well I was really worried about my bunnies. 1226 01:01:25,822 --> 01:01:27,132 I don't blame you, Mrs. Crabtree. 1227 01:01:27,134 --> 01:01:29,371 I mean, there was a dangerous animal 1228 01:01:29,373 --> 01:01:31,996 loose in the neighborhood, wasn't there? 1229 01:01:31,998 --> 01:01:33,499 After everything that happened, 1230 01:01:33,501 --> 01:01:35,708 do you still think it was Max? 1231 01:01:35,710 --> 01:01:37,243 Well, right up until the time 1232 01:01:37,245 --> 01:01:38,652 that that coyote attacked us, 1233 01:01:38,654 --> 01:01:40,475 I would have said that the fox was a menace, 1234 01:01:40,477 --> 01:01:42,556 but after the way he saved us, 1235 01:01:42,558 --> 01:01:45,851 no, no, I don't think your fox is a danger to anyone. 1236 01:01:45,853 --> 01:01:47,131 Thank you, Mrs. Crabtree. 1237 01:01:47,133 --> 01:01:48,222 No further questions. 1238 01:01:53,533 --> 01:01:54,494 Mr. Milkins? 1239 01:01:55,870 --> 01:01:57,183 No questions, Your Honor. 1240 01:01:58,333 --> 01:01:59,772 Very well. 1241 01:01:59,774 --> 01:02:01,756 Does counsel have anything to add before I deliberate? 1242 01:02:01,758 --> 01:02:03,452 Your Honor, I think I've shown 1243 01:02:03,454 --> 01:02:04,443 that everything people thought about Max, 1244 01:02:04,445 --> 01:02:08,444 that he was a mean, scary animal wasn't true. 1245 01:02:08,446 --> 01:02:10,332 I know that there's still the missing cats, 1246 01:02:10,334 --> 01:02:12,636 but there's no proof that he did that either. 1247 01:02:12,638 --> 01:02:15,003 And we do know that there's a coyote in the neighborhood 1248 01:02:15,005 --> 01:02:18,395 that hurt other animals and would have hurt humans, too. 1249 01:02:18,397 --> 01:02:19,547 I'd also like to add, 1250 01:02:19,549 --> 01:02:22,235 that it is legal to own foxes in this state. 1251 01:02:22,237 --> 01:02:25,467 They're not seen as dangerous animals under the law. 1252 01:02:25,469 --> 01:02:27,548 I promise that if you let me take Max 1253 01:02:27,550 --> 01:02:29,596 until I can find a good home for him, 1254 01:02:29,598 --> 01:02:32,411 nothing like this will ever happen again. 1255 01:02:32,413 --> 01:02:33,310 Thank you, Miss Hart. 1256 01:02:35,325 --> 01:02:36,188 Mr. Milkins? 1257 01:02:36,190 --> 01:02:38,747 Your Honor, it is the county's opinion 1258 01:02:38,749 --> 01:02:40,731 that his case is cut and dry. 1259 01:02:40,733 --> 01:02:44,635 Foxes are classified as wild animals, period. 1260 01:02:44,637 --> 01:02:45,755 You know, whether they're tame or not, 1261 01:02:45,757 --> 01:02:46,779 they're still highly unpredictable 1262 01:02:46,781 --> 01:02:49,180 and potentially dangerous. 1263 01:02:49,182 --> 01:02:51,676 Now, the state does allow foxes to be kept as pets, 1264 01:02:51,678 --> 01:02:54,458 but only under the strictest of circumstances. 1265 01:02:54,460 --> 01:02:57,212 However, that's not what we have here. 1266 01:02:57,214 --> 01:02:59,356 No one owns the fox as we've shown. 1267 01:02:59,358 --> 01:03:01,564 And the plaintiff herself has admitted, 1268 01:03:01,566 --> 01:03:03,580 that she was irresponsible in taking care 1269 01:03:03,582 --> 01:03:05,819 of the fox in the first place. 1270 01:03:05,821 --> 01:03:07,868 So, the county has no reason 1271 01:03:07,870 --> 01:03:09,818 to believe that this will change. 1272 01:03:09,820 --> 01:03:12,603 Therefore, we believe the fox is a menace, 1273 01:03:12,605 --> 01:03:15,007 and should not be allowed back into the community. 1274 01:03:16,510 --> 01:03:17,531 Very well. 1275 01:03:17,533 --> 01:03:19,164 We'll take a 15 minute recess 1276 01:03:19,166 --> 01:03:20,894 while I make my final decision. 1277 01:03:23,230 --> 01:03:25,276 You made a very fine argument, young lady. 1278 01:03:25,278 --> 01:03:27,163 You should be proud of that, 1279 01:03:27,165 --> 01:03:29,786 but ah, I should also warn you, 1280 01:03:29,788 --> 01:03:31,355 that I'm inclined to rule in favor 1281 01:03:31,357 --> 01:03:33,244 of the county at this point, 1282 01:03:33,246 --> 01:03:36,062 but I will keep an open mind as I review the testimony. 1283 01:03:51,198 --> 01:03:53,116 Hey, Amanda? 1284 01:03:53,118 --> 01:03:54,075 I am so proud of you. 1285 01:03:54,077 --> 01:03:55,389 No matter what happens. 1286 01:03:57,437 --> 01:03:59,515 I'm sorry about the fox, Amanda. 1287 01:03:59,517 --> 01:04:02,171 I wish my rescue license covered foxes. 1288 01:04:02,173 --> 01:04:04,475 It wouldn't matter if he was wild or not. 1289 01:04:04,477 --> 01:04:08,381 If I was zoned for a wildlife sanctuary, but I'm not. 1290 01:04:09,821 --> 01:04:10,653 Sorry. 1291 01:04:16,157 --> 01:04:18,939 Sanctuary, I know how to save Max. 1292 01:04:18,941 --> 01:04:19,995 C'mon, I'll explain on the way. 1293 01:04:32,350 --> 01:04:33,788 Will Miss Hart be joining us? 1294 01:04:33,790 --> 01:04:35,644 Y-y-y-y-yes, 1295 01:04:35,646 --> 01:04:36,573 Your Honor I, 1296 01:04:37,725 --> 01:04:38,527 I. 1297 01:04:48,764 --> 01:04:51,196 She'd like to ask for a few more minutes, Your Honor. 1298 01:04:51,198 --> 01:04:52,635 C'mon, Your Honor. 1299 01:04:52,637 --> 01:04:54,875 Why delay the inevitable? 1300 01:04:54,877 --> 01:04:57,243 I'm trying to get nine holes of golf in this evening. 1301 01:04:57,245 --> 01:04:58,652 I also have other appointments 1302 01:04:58,654 --> 01:05:00,572 on my docket today, Miss King. 1303 01:05:00,574 --> 01:05:01,755 You'll have to inform Miss Hart 1304 01:05:01,757 --> 01:05:03,453 of my judgment when she arrives. 1305 01:05:04,413 --> 01:05:05,916 Well, 1306 01:05:05,918 --> 01:05:07,902 as much as I wish otherwise, 1307 01:05:09,214 --> 01:05:11,291 I must regretfully say that I find 1308 01:05:11,293 --> 01:05:13,951 the county's argument more compelling. 1309 01:05:15,677 --> 01:05:19,355 Therefore, I ordered the fox to be-- 1310 01:05:19,357 --> 01:05:20,670 Your Honor, I have it. 1311 01:05:22,173 --> 01:05:24,187 What exactly do you have, Miss Hart? 1312 01:05:24,189 --> 01:05:25,755 The license, they still had it 1313 01:05:25,757 --> 01:05:29,052 at the clerk's office for a wild animal sanctuary. 1314 01:05:29,054 --> 01:05:31,898 A sanctuary named Max and Me. 1315 01:05:31,900 --> 01:05:34,716 It was started by my mom and my aunt. 1316 01:05:34,718 --> 01:05:35,326 Thanks, Mom. 1317 01:05:36,349 --> 01:05:38,012 They don't expire, Your Honor, 1318 01:05:38,014 --> 01:05:41,403 and my aunt would like to provide sanctuary for Max. 1319 01:05:41,405 --> 01:05:43,483 Well, this changes everything, 1320 01:05:43,485 --> 01:05:44,828 now doesn't it, Miss Hart? 1321 01:05:44,830 --> 01:05:46,172 It does? 1322 01:05:46,174 --> 01:05:47,770 Yes, and I expect you to have 1323 01:05:47,772 --> 01:05:49,786 a proper enclosure within the week. 1324 01:05:49,788 --> 01:05:51,099 Not a problem, Your Honor. 1325 01:05:51,101 --> 01:05:52,188 Your Honor? 1326 01:05:52,190 --> 01:05:53,917 Mr. Milkins, be seated. 1327 01:05:55,517 --> 01:05:58,778 Yes, yes, this does change things, Miss Hart, 1328 01:05:58,780 --> 01:06:02,972 and since no one has stepped forward to claim, Max, 1329 01:06:02,974 --> 01:06:04,315 I hereby order that-- 1330 01:06:07,518 --> 01:06:10,363 Excuse me, please to excuse, kind sir? 1331 01:06:10,365 --> 01:06:11,612 Now what? 1332 01:06:11,614 --> 01:06:13,118 Hello. 1333 01:06:14,942 --> 01:06:17,820 Excuse a, please, judge, your majesty. 1334 01:06:17,822 --> 01:06:21,915 Ah, my brother and me, we have been, how do you say? 1335 01:06:21,917 --> 01:06:23,772 - Ah, Detaining. - Ah, detaining. 1336 01:06:23,774 --> 01:06:25,755 No, no, detained. 1337 01:06:25,757 --> 01:06:28,602 We have just been able to come here now, 1338 01:06:28,604 --> 01:06:31,548 but if it is this fox you are talking about 1339 01:06:31,550 --> 01:06:33,084 that's been running around town, 1340 01:06:33,086 --> 01:06:34,107 well, ah, 1341 01:06:34,109 --> 01:06:35,195 we, 1342 01:06:35,197 --> 01:06:36,924 my brother and me, 1343 01:06:36,926 --> 01:06:40,188 well, we, we be owning this fox. 1344 01:06:40,190 --> 01:06:43,484 We'd like a chance to question these men? 1345 01:06:43,486 --> 01:06:45,339 Yes, yes, off course. 1346 01:06:45,341 --> 01:06:47,357 - Yes. - Yes. 1347 01:06:53,534 --> 01:06:55,515 Boo, huh, I kidding. 1348 01:06:55,517 --> 01:06:58,747 I have a certified health certificate 1349 01:06:58,749 --> 01:07:02,075 from animal doctor and a receipt for be owning. 1350 01:07:02,077 --> 01:07:03,962 But if you really owned the fox, 1351 01:07:03,964 --> 01:07:06,875 then why did you say that you were from animal control? 1352 01:07:06,877 --> 01:07:08,859 Because we were controlling this animal, 1353 01:07:08,861 --> 01:07:11,646 until the, well, until my brother be losing it. 1354 01:07:12,701 --> 01:07:16,091 We worry that, ah, people will want reward 1355 01:07:16,093 --> 01:07:16,926 for finding it 1356 01:07:18,397 --> 01:07:21,276 if, ah, but we get no monies, 1357 01:07:21,278 --> 01:07:24,347 until we be bringing fox to new owner. 1358 01:07:24,349 --> 01:07:28,156 So, we tell people he's dangerous, this fox. 1359 01:07:28,158 --> 01:07:29,626 You're selling him? 1360 01:07:29,628 --> 01:07:32,858 Ah, yes, to fox pen, north of here. 1361 01:07:32,860 --> 01:07:35,195 Fox pen? What's that? 1362 01:07:35,197 --> 01:07:39,227 It is, ah, it is place for hunting with hound doggies. 1363 01:07:39,229 --> 01:07:41,115 No, Your Honor, you can't. 1364 01:07:41,916 --> 01:07:43,419 Order, order. 1365 01:07:43,421 --> 01:07:45,084 Let me remind you, 1366 01:07:45,086 --> 01:07:48,026 that hunting has a long and proud tradition in this state. 1367 01:07:48,028 --> 01:07:50,202 There's nothing illegal about what they're doing here. 1368 01:07:50,204 --> 01:07:51,452 Yes, it's legal. 1369 01:07:51,454 --> 01:07:53,468 We bring many foxes each year. 1370 01:07:53,470 --> 01:07:55,231 Wait, Max is from Russia? 1371 01:07:56,381 --> 01:07:59,132 Is that an electric device in my courtroom? 1372 01:07:59,134 --> 01:08:00,666 If it pleases the court, Your Honor, 1373 01:08:00,668 --> 01:08:03,163 I'm Amanda's father and a attorney. 1374 01:08:03,165 --> 01:08:04,606 May I please question the witness? 1375 01:08:06,332 --> 01:08:07,452 Why not? 1376 01:08:07,454 --> 01:08:11,035 I've ignored every other law, rule and regulation today. 1377 01:08:11,037 --> 01:08:12,028 Have at it. 1378 01:08:12,030 --> 01:08:15,675 Sir, you say that you're a citizen of Russia? 1379 01:08:15,677 --> 01:08:19,996 Yes, we are neighbors from across the borders. 1380 01:08:19,998 --> 01:08:22,683 Then, where's your International Broker's License 1381 01:08:22,685 --> 01:08:25,306 from the Department of Fish and Wildlife? 1382 01:08:25,308 --> 01:08:26,555 But, I don't know this thing. 1383 01:08:26,557 --> 01:08:28,892 Well, Your Honor, without 1384 01:08:28,894 --> 01:08:30,811 an International Animal's Brokers License, 1385 01:08:30,813 --> 01:08:32,283 they're not allowed to bring wild animals 1386 01:08:32,285 --> 01:08:33,402 into the United States. 1387 01:08:33,404 --> 01:08:36,346 Therefore, the fox must be considered smuggled contraband, 1388 01:08:36,348 --> 01:08:37,979 which means-- 1389 01:08:37,981 --> 01:08:40,667 Which means they forfeit their ownership rights. 1390 01:08:40,669 --> 01:08:42,459 I hereby order the fox be remanded 1391 01:08:42,461 --> 01:08:45,530 into the custody of the Max and Me Sanctuary. 1392 01:08:47,805 --> 01:08:49,722 - Yes. - Where I hope 1393 01:08:49,724 --> 01:08:52,154 he will live a long and happy life. 1394 01:09:01,213 --> 01:09:02,236 Do you know what today is? 1395 01:09:02,238 --> 01:09:04,091 It's my father's wedding. 1396 01:09:04,093 --> 01:09:04,988 I'm gonna have a stepmom, 1397 01:09:04,990 --> 01:09:09,307 and you're gonna have an aunt. 1398 01:09:09,309 --> 01:09:10,650 Amanda, 1399 01:09:10,652 --> 01:09:11,676 time to go. 1400 01:09:11,678 --> 01:09:12,669 Coming. 1401 01:09:14,172 --> 01:09:15,642 Amanda? 1402 01:09:15,644 --> 01:09:17,210 I'll be right there. 1403 01:09:17,212 --> 01:09:19,418 I swear, you'd miss your own father's wedding 1404 01:09:19,420 --> 01:09:21,630 just to spend a little more time with Max. 1405 01:09:24,189 --> 01:09:25,595 Welcome home, Max. 1406 01:09:33,504 --> 01:09:36,444