0000 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 YoubetCash.net Agen Judi Online Aman & Terpercaya 000 00:00:11,000 --> 00:00:15,000 Bonus Cashback Bola 6% Bonus Rollingan 0,80% 00 00:00:16,000 --> 00:00:20,000 Welcome Bonus Rp 25.000 Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000 0 00:00:21,000 --> 00:00:25,000 CashBack Mix Parlay 100% Bonus Ajak teman 45,2% 1 00:00:32,241 --> 00:00:37,204 Why is it my fault? You parked the car, it's your responsibility. 2 00:00:37,287 --> 00:00:39,665 Yes, and I told you to remember the spot. 3 00:00:39,748 --> 00:00:42,501 We've wasted so much fucking time looking for the car. 4 00:00:43,293 --> 00:00:45,128 It's only been 15 minutes. 5 00:00:47,297 --> 00:00:51,343 Even if we find your car, we can't get home immediately. The traffic is terrible. 6 00:00:51,426 --> 00:00:53,387 -Could you try not to make it worse? -Don't yell at me! 7 00:00:53,470 --> 00:00:54,638 I'm not yelling at you! 8 00:00:54,721 --> 00:00:59,560 That's not yelling? Something that high isn't yelling? 9 00:00:59,643 --> 00:01:01,186 We've been together five years, 10 00:01:01,270 --> 00:01:02,396 -and to this day-- -Six years! 11 00:01:02,479 --> 00:01:03,605 Six years, then! 12 00:01:04,231 --> 00:01:05,774 There, you're yelling again! 13 00:01:05,857 --> 00:01:08,402 Do you want to hear how I yell? You want to? 14 00:01:08,485 --> 00:01:10,654 -Why, isn't that yelling yet? -Not yet! 15 00:01:11,196 --> 00:01:14,324 Wow! What a loud speaking voice you have! 16 00:01:21,832 --> 00:01:23,458 Are you going to stop me? 17 00:01:23,542 --> 00:01:25,335 There, you admit that you're shouting. 18 00:01:25,419 --> 00:01:29,298 At least I'm mature enough to admit it. 19 00:01:29,381 --> 00:01:32,843 You're 35 years old and you're like a child. 20 00:01:34,803 --> 00:01:38,765 Hey Gino, you only asked me to find the parking space. 21 00:01:38,849 --> 00:01:43,103 Only the space is missing. You react like your dick is missing. 22 00:01:46,857 --> 00:01:50,402 When we went to Hong Kong, didn't you lose my passport? 23 00:01:51,028 --> 00:01:52,821 Did I yell at you for losing my passport? 24 00:01:52,904 --> 00:01:57,242 It was your fault, and you had the nerve to be angry! 25 00:01:58,452 --> 00:02:00,162 It's hell having you for a boyfriend! 26 00:02:00,245 --> 00:02:02,956 Everything is always my fault! 27 00:02:04,207 --> 00:02:05,667 Do you think you're easy to love? 28 00:02:07,377 --> 00:02:10,714 Fine, let's end this. You're going through hell? 29 00:02:12,466 --> 00:02:13,592 I'm sick of you. 30 00:02:15,218 --> 00:02:16,637 I can't stand you anymore. 31 00:02:16,720 --> 00:02:17,554 What did you say? 32 00:02:18,138 --> 00:02:20,515 Nothing! You told me not to yell, right? 33 00:02:20,599 --> 00:02:21,642 Gino! 34 00:02:41,161 --> 00:02:42,663 You said you wanted out? 35 00:04:28,018 --> 00:04:28,852 It's Gino. 36 00:04:29,478 --> 00:04:31,521 Gino is getting married. 37 00:04:31,605 --> 00:04:32,856 Eh. 38 00:04:33,774 --> 00:04:37,027 Just because the internet is faster there you get the news earlier? 39 00:04:37,736 --> 00:04:40,322 -What should I do? -Are we being stupid? 40 00:04:40,405 --> 00:04:44,159 Moving on takes three months. It's been two years. 41 00:04:44,785 --> 00:04:47,412 So what should I do? 42 00:04:47,496 --> 00:04:50,415 Go on a date. Flirt with someone. 43 00:04:50,957 --> 00:04:54,669 Here? I don't want to. 44 00:04:54,753 --> 00:04:56,129 It's your chance. 45 00:04:56,755 --> 00:05:01,384 Get over your undersexed-aunt-in-Taipei act. 46 00:05:02,010 --> 00:05:05,138 I'm working here. 47 00:05:05,931 --> 00:05:08,433 I'm not in Taipei right now, I'm in Jiufen. 48 00:05:09,309 --> 00:05:12,813 Undersexed is undersexed wherever you are. 49 00:05:12,896 --> 00:05:16,358 Please use the app Borj downloaded on your phone, 50 00:05:17,067 --> 00:05:20,737 it's got cobwebs by now. It's fun, I promise. 51 00:05:20,821 --> 00:05:22,656 What app is it this time? 52 00:05:22,739 --> 00:05:26,701 A dating app, to inject some excitement in your life. 53 00:05:26,785 --> 00:05:29,621 You really are a busybody. 54 00:05:29,704 --> 00:05:31,915 Well that's what friends are for, so go for it. 55 00:05:32,541 --> 00:05:35,794 Fine. I'm fine now, okay? 56 00:05:38,421 --> 00:05:39,714 Bye! Keep me posted. 57 00:05:48,640 --> 00:05:49,975 What are these? 58 00:05:53,103 --> 00:05:55,689 Yikes, oldies. 59 00:05:59,025 --> 00:06:01,695 What is that? Will we understand each other? 60 00:06:04,155 --> 00:06:07,284 Hmm. Get out of the closet. 61 00:06:09,953 --> 00:06:15,625 Eek. Looks like he'd beat me. 62 00:06:19,546 --> 00:06:22,591 This one will do. 63 00:06:31,266 --> 00:06:32,851 So fast? 64 00:06:39,941 --> 00:06:40,942 Hey, you! 65 00:06:43,778 --> 00:06:45,780 Trina: How's it going? Is he hot in person? 66 00:06:47,741 --> 00:06:50,285 Gabby: Nothing yet. Looks Indian. I'm leaving. 67 00:06:50,368 --> 00:06:52,746 Trina: Don't be like that. Patience! 68 00:06:54,289 --> 00:06:56,750 You've waited two years, what's another hour? 69 00:06:56,833 --> 00:06:59,669 Gabby: I'm a woman, I'm not supposed to be kept waiting. 70 00:06:59,753 --> 00:07:02,047 Good riddance. 71 00:07:27,072 --> 00:07:28,615 Hi. Gabby? 72 00:07:31,159 --> 00:07:31,993 Gab? 73 00:07:39,084 --> 00:07:41,002 You asked for the bill. 74 00:07:49,427 --> 00:07:50,887 You were about to leave, right? 75 00:07:50,971 --> 00:07:55,642 No, I was just moving tables... 76 00:07:55,725 --> 00:07:59,104 for a better view. 77 00:08:02,107 --> 00:08:03,733 Sure. Sit. 78 00:08:06,653 --> 00:08:09,906 Sorry I'm late, my phone died so I couldn't text you. 79 00:08:11,408 --> 00:08:15,412 So that's what happened. It's okay, no problem. 80 00:08:15,495 --> 00:08:17,539 I thought you were standing me up. 81 00:08:18,164 --> 00:08:20,083 No way. I don't do that. 82 00:08:20,166 --> 00:08:21,584 It's okay, I'm sorry. 83 00:08:27,173 --> 00:08:28,008 Gabby. 84 00:08:31,720 --> 00:08:35,348 This? It's okay. Pretty. 85 00:08:36,808 --> 00:08:39,561 Wanna change places? 86 00:08:43,815 --> 00:08:45,275 Nice curves from this angle. 87 00:08:48,278 --> 00:08:51,573 Are you a sculptor? Painter? 88 00:08:57,871 --> 00:08:58,705 Thank you! 89 00:09:08,381 --> 00:09:09,466 Can you speak Chinese? 90 00:09:09,549 --> 00:09:11,009 No. You? 91 00:09:19,601 --> 00:09:22,896 Okay. There might be a better view. 92 00:09:24,189 --> 00:09:26,316 And it's getting dark, let's go somewhere else. 93 00:09:26,399 --> 00:09:27,442 Okay, you choose. 94 00:09:28,026 --> 00:09:29,486 No, you choose. 95 00:09:30,320 --> 00:09:31,613 Are you sure? 96 00:09:37,243 --> 00:09:42,791 I meant maybe you knew a better place, some nicer teahouse. 97 00:09:48,129 --> 00:09:49,005 Okay. 98 00:09:49,839 --> 00:09:50,715 You live here? 99 00:10:05,563 --> 00:10:08,900 A tea house whose aura is more coffee shop. 100 00:10:09,859 --> 00:10:14,489 Technically a fusion of Taiwan and Manila. 101 00:10:15,031 --> 00:10:15,865 That's different. 102 00:10:21,037 --> 00:10:23,456 What are you doing here? 103 00:10:24,082 --> 00:10:26,876 I'm on vacation, de-stressing. 104 00:10:27,502 --> 00:10:29,170 I own a bar. Neverland. 105 00:10:30,213 --> 00:10:31,172 Neverland. 106 00:10:31,256 --> 00:10:32,423 Yup. In Makati. 107 00:10:33,758 --> 00:10:35,176 I don't go out anymore? 108 00:10:35,260 --> 00:10:38,513 Is that one of those tugs-tugs-tugs places? 109 00:10:40,223 --> 00:10:42,100 Tugs-tugs? You mean a disco? 110 00:10:42,183 --> 00:10:43,017 Yes. 111 00:10:52,694 --> 00:10:54,362 Because I'm turning into a spinster aunt. 112 00:10:54,445 --> 00:10:55,905 Coffee is all I can handle. 113 00:10:57,448 --> 00:10:59,033 I don't hang out with the kids. 114 00:10:59,701 --> 00:11:01,536 You know, Auntie, youth has no age. 115 00:11:04,539 --> 00:11:07,375 Says the owner of Neverland. 116 00:11:10,587 --> 00:11:12,797 Oh, I thought Peter Pan. 117 00:11:32,483 --> 00:11:33,735 Yes, why? 118 00:11:36,154 --> 00:11:38,615 I had nothing to do, I was bored. 119 00:11:38,698 --> 00:11:39,616 That's it? 120 00:11:49,375 --> 00:11:54,547 I couldn't pick someone from here, we couldn't speak to each other. 121 00:11:55,298 --> 00:11:56,925 What a boring answer. 122 00:11:57,008 --> 00:11:58,343 Your turn. Why me? 123 00:12:00,178 --> 00:12:01,054 Let's hear it. 124 00:12:07,435 --> 00:12:08,269 Gabrielle. 125 00:12:08,978 --> 00:12:10,897 My mother picked the name. 126 00:12:10,980 --> 00:12:14,192 She's obsessed with boy's names. 127 00:12:14,776 --> 00:12:16,945 My sister is named Danielle. 128 00:12:17,487 --> 00:12:23,201 When people ask me, I say I was named after the angel. 129 00:12:26,287 --> 00:12:27,664 What's your real name? 130 00:12:29,207 --> 00:12:30,625 Gabriel Eusebio. 131 00:12:30,708 --> 00:12:32,460 Without the L-E. 132 00:12:43,513 --> 00:12:46,432 -Dinner, "Cocol". -Cocol? 133 00:12:46,516 --> 00:12:48,434 Just coffee. 134 00:12:48,518 --> 00:12:50,353 Wow, you really sound like an aunt. 135 00:12:50,436 --> 00:12:51,980 But I love watching movies. 136 00:12:52,063 --> 00:12:52,897 So do I! 137 00:12:52,981 --> 00:12:54,399 -Really? -What genre? 138 00:12:56,275 --> 00:12:58,945 My sister and I love Shake, Rattle and Roll. 139 00:12:59,028 --> 00:13:00,113 The episode with the nanny. 140 00:13:00,655 --> 00:13:01,823 I've seen that. 141 00:13:01,906 --> 00:13:05,910 And the other one, in the bathroom. Un-- 142 00:13:05,994 --> 00:13:07,954 -Undine! -Undine, that's it. 143 00:13:08,037 --> 00:13:09,163 Yes, that's fierce. 144 00:13:09,247 --> 00:13:11,332 Hey, you know it. In fairness to you. 145 00:13:11,416 --> 00:13:13,209 Yup. When I was a kid, 146 00:13:13,793 --> 00:13:16,879 my mom used to scare me with those monsters if I refused to go to sleep. 147 00:13:16,963 --> 00:13:19,882 Same here. Those movies kept me awake at night. 148 00:13:19,966 --> 00:13:22,260 We both have bad parents. 149 00:13:25,221 --> 00:13:28,016 You okay? You're suddenly quiet. 150 00:13:29,851 --> 00:13:31,352 Nothing, just thinking. 151 00:13:41,696 --> 00:13:43,698 Rules. Don't you have rules to live by? 152 00:13:51,539 --> 00:13:53,458 You men. 153 00:13:54,125 --> 00:13:56,919 You like to break the rules. 154 00:13:58,671 --> 00:14:01,716 You feel you're always the exception. 155 00:14:01,799 --> 00:14:04,260 You can get out of any situation 156 00:14:04,343 --> 00:14:10,016 while we women have to listen to you and accept your decision. 157 00:14:10,099 --> 00:14:13,811 I won't argue with that because I know you're speaking from experience, right? 158 00:14:13,895 --> 00:14:16,481 I mean it about men in general. 159 00:14:24,822 --> 00:14:26,407 Rules are important to me. 160 00:14:28,618 --> 00:14:30,036 You have so many questions. 161 00:14:30,119 --> 00:14:32,163 I want to go home and rest. 162 00:14:32,246 --> 00:14:33,164 You? 163 00:14:33,915 --> 00:14:34,749 I'll bring you home. 164 00:14:36,876 --> 00:14:38,252 So. This is me. 165 00:14:39,796 --> 00:14:40,838 Okay. 166 00:14:45,426 --> 00:14:46,677 I did. 167 00:14:53,142 --> 00:14:56,562 My address is in Mandarin and my phone is dead. 168 00:14:59,273 --> 00:15:00,900 I have one, but it's upstairs. 169 00:15:11,786 --> 00:15:13,162 Good thing you have an extra charger. 170 00:15:13,871 --> 00:15:15,123 That's for my power bank. 171 00:15:18,376 --> 00:15:19,794 Is that enough? 172 00:15:25,716 --> 00:15:31,597 09779428177. 173 00:15:36,018 --> 00:15:37,603 Thanks, I had a good time. 174 00:15:38,271 --> 00:15:39,272 Me too. 175 00:15:47,822 --> 00:15:49,282 Good night! Why so formal? 176 00:15:49,365 --> 00:15:51,617 Isn't it that way for a first date? 177 00:16:28,821 --> 00:16:30,448 Okay. Take care. 178 00:16:32,116 --> 00:16:32,950 Okay, take care. 179 00:17:16,494 --> 00:17:17,870 You're in your t-shirt? 180 00:17:31,842 --> 00:17:34,512 Wait, wait, not here. 181 00:17:35,221 --> 00:17:38,057 Can we go there? This is dirty. 182 00:17:43,312 --> 00:17:44,730 Wait, the door. 183 00:18:00,705 --> 00:18:01,831 So it's not dirty. 184 00:18:51,631 --> 00:18:52,923 Can I ask you something? 185 00:18:55,718 --> 00:18:57,553 Does your phone battery always run out? 186 00:18:58,304 --> 00:19:01,432 Do you always borrow a charger when you go on a date? 187 00:19:10,358 --> 00:19:11,984 I think... 188 00:19:15,780 --> 00:19:18,282 you're lucky your phone battery died today. 189 00:19:21,535 --> 00:19:27,124 I'm lucky because your armpits are beautiful. 190 00:19:27,208 --> 00:19:29,377 Stop it. 191 00:19:48,896 --> 00:19:51,941 You got lucky, not me. 192 00:19:54,568 --> 00:19:56,737 My phone battery's not really dead. 193 00:20:04,495 --> 00:20:06,455 Hey girl, are you back? 194 00:20:06,539 --> 00:20:07,373 Yes! Just arrived! 195 00:20:09,375 --> 00:20:11,043 You didn't get back to us. Bitch! 196 00:20:11,127 --> 00:20:12,128 So how are you? 197 00:20:13,587 --> 00:20:14,422 That's it. 198 00:20:14,505 --> 00:20:15,756 -Slut! Something happened? -Yes 199 00:20:15,840 --> 00:20:17,717 We have to set a date! Tell us everything! Details! 200 00:20:21,637 --> 00:20:23,347 I feel so dirty. I'm a slut. 201 00:20:34,358 --> 00:20:39,572 Yes, Gab, I just have something I really need to finish. 202 00:20:51,876 --> 00:20:53,294 Whoa! Who's lame now? 203 00:20:53,377 --> 00:20:56,255 It's like this. You don't know the steps. 204 00:21:26,076 --> 00:21:28,746 Hey, you're wet! 205 00:21:31,874 --> 00:21:33,000 That's that! 206 00:21:45,930 --> 00:21:48,891 In fairness to you, that was great! 207 00:22:24,301 --> 00:22:27,096 I thought I was the most chicken at the movie, 208 00:22:27,179 --> 00:22:30,099 turns out someone is an even bigger chicken. 209 00:22:30,724 --> 00:22:32,226 You're so loud, it's embarrassing. 210 00:22:47,992 --> 00:22:50,494 Well? Where are we going? 211 00:22:51,161 --> 00:22:52,204 Where do you want to go? 212 00:23:00,963 --> 00:23:02,047 Hey, wake up. 213 00:23:02,715 --> 00:23:04,300 I cooked for you! 214 00:23:04,383 --> 00:23:07,344 Ouch! Gab, you're being a pain. 215 00:23:07,428 --> 00:23:09,346 But it's Sunday! 216 00:23:17,104 --> 00:23:18,022 Hello? 217 00:23:23,902 --> 00:23:26,405 Okay, I'll go down. Bye! 218 00:23:26,488 --> 00:23:27,323 Bye! 219 00:23:29,366 --> 00:23:31,619 There! Cool, no? 220 00:23:39,835 --> 00:23:41,295 Champagne? 221 00:23:41,837 --> 00:23:43,047 Let's drink. 222 00:24:02,399 --> 00:24:04,151 Wait, have to check if they cleaned it. 223 00:24:05,861 --> 00:24:08,155 -What do you mean, haven't cleaned? -What? Wait, wait. 224 00:24:12,034 --> 00:24:13,118 Wow. 225 00:24:15,412 --> 00:24:21,418 Wow, you even made a swan. 226 00:24:21,502 --> 00:24:25,297 That wasn't my idea, but the rose petals and the wine. 227 00:24:25,381 --> 00:24:28,258 Heart-shaped rose petals! 228 00:26:33,926 --> 00:26:37,221 -I love you? So soon? -It's perfect! 229 00:26:37,846 --> 00:26:39,181 You've become a modern Filipina! 230 00:26:39,264 --> 00:26:41,975 -I love the branding. -I don't agree with Trins. 231 00:26:42,601 --> 00:26:43,936 This is not the Gabby I know. 232 00:26:44,937 --> 00:26:46,438 Where is the Gabby who wants security? 233 00:26:47,064 --> 00:26:49,358 Gabby whose ultimate goal is to get married? 234 00:26:49,441 --> 00:26:51,819 Gabby whose a conservative Filipina? Where have you hidden her? 235 00:26:51,902 --> 00:26:56,490 But you're the ones who told me to meet someone in Taiwan. 236 00:26:59,868 --> 00:27:02,746 Yes, we said to meet someone in Taiwan. 237 00:27:02,830 --> 00:27:06,458 Not to meet someone then fucking then "I love you." 238 00:27:07,084 --> 00:27:10,170 -You're the drama queen of the year! -Don't you just love the new Gabby? 239 00:27:10,254 --> 00:27:12,631 Wait, I have to ask. 240 00:27:12,714 --> 00:27:14,842 What does that Gab have? Why so fast? 241 00:27:14,925 --> 00:27:18,846 I know what it is! Excuse me, I have to share the news. 242 00:27:18,929 --> 00:27:21,974 See, dear, it's like this. The hand is not big enough. 243 00:27:22,057 --> 00:27:22,891 Hey! 244 00:27:23,433 --> 00:27:24,434 You're disgusting! 245 00:27:24,518 --> 00:27:25,686 Dirty! 246 00:27:25,769 --> 00:27:26,854 Reeking! 247 00:27:26,937 --> 00:27:29,356 Oh we're so embarrassed. 248 00:27:29,439 --> 00:27:32,734 Where are the days of the young, wild and free Borj? 249 00:27:36,113 --> 00:27:38,365 I just want to explore, right? 250 00:27:38,991 --> 00:27:41,326 What's wrong with that? 251 00:27:41,410 --> 00:27:46,039 And he's there, I don't want to waste the chance. I'm giving it a try. 252 00:27:46,957 --> 00:27:48,876 Just being cautious. 253 00:27:48,959 --> 00:27:53,380 I wouldn't want you to make an investment that doesn't produce returns. 254 00:27:54,381 --> 00:27:56,717 Sweetie, what you're doing now, keep doing it. 255 00:27:56,800 --> 00:27:58,677 I'm rooting for you. 256 00:27:58,760 --> 00:28:00,137 -Promise. -Thank you. 257 00:28:00,888 --> 00:28:02,806 Trins, what is with you? 258 00:28:04,057 --> 00:28:06,268 What do you really want, dear? 259 00:28:09,438 --> 00:28:10,272 Oh, really? Truly? 260 00:28:10,355 --> 00:28:13,984 Yes, really, so thank you for your wonderful advice. 261 00:28:14,067 --> 00:28:15,819 You're really going to listen to this? 262 00:28:15,903 --> 00:28:17,112 She'll tell me. 263 00:28:17,654 --> 00:28:19,197 Oh, whatever. 264 00:28:48,727 --> 00:28:49,853 Good morning! 265 00:28:51,813 --> 00:28:53,398 Have you been awake long? 266 00:29:00,197 --> 00:29:01,531 Want breakfast? 267 00:29:13,502 --> 00:29:14,336 Gabby. 268 00:29:57,754 --> 00:29:59,798 You're so corny so early in the day. 269 00:30:33,290 --> 00:30:34,207 I'll think about it. 270 00:30:39,755 --> 00:30:40,756 One year? 271 00:30:50,766 --> 00:30:51,850 Come on. 272 00:30:53,727 --> 00:30:56,355 One year is too long, make it one week, please. 273 00:30:56,438 --> 00:30:57,397 Ouch! 274 00:31:02,986 --> 00:31:05,280 What are you, an actress? 275 00:31:06,740 --> 00:31:08,158 Fine, fine. 276 00:31:08,241 --> 00:31:09,576 Wait, what did you say? 277 00:31:12,245 --> 00:31:13,330 Yes. 278 00:31:47,531 --> 00:31:49,699 Sorry, traffic. You know how it is. 279 00:31:49,783 --> 00:31:51,576 Terrible traffic again! 280 00:31:53,537 --> 00:31:54,621 Migs. 281 00:32:00,502 --> 00:32:03,004 I take it back, they're not really my friends. 282 00:32:03,088 --> 00:32:04,005 Ramon. 283 00:32:04,089 --> 00:32:06,007 And the one Ramon trapped, Nica. 284 00:32:06,091 --> 00:32:07,759 She's the new Wendy, right? 285 00:32:08,385 --> 00:32:10,345 Have a little shame. 286 00:32:13,557 --> 00:32:15,100 Gab is Peter Pan. 287 00:32:24,109 --> 00:32:25,986 What do you mean? You don't look old at all. 288 00:32:33,243 --> 00:32:35,537 While it's early, the exit is over there. 289 00:32:35,620 --> 00:32:36,455 You can still get out. 290 00:32:36,538 --> 00:32:37,414 Think carefully. 291 00:32:37,497 --> 00:32:39,624 If I were a woman, I would run very fast. 292 00:32:39,708 --> 00:32:40,792 There's still time. 293 00:32:40,876 --> 00:32:42,586 Don't worry, I'll think it over carefully. 294 00:32:42,669 --> 00:32:44,713 What thinking? Hey, love! 295 00:32:44,796 --> 00:32:46,715 Oh, loooove. 296 00:32:48,425 --> 00:32:52,721 Guys, guys, I think we have to baptize Gabby. 297 00:32:52,804 --> 00:32:54,181 After all, it's love, right? 298 00:32:54,723 --> 00:32:56,141 Baptism! 299 00:33:08,570 --> 00:33:10,030 Careful. 300 00:33:10,906 --> 00:33:13,200 Why don't you sleep here tonight? 301 00:33:13,283 --> 00:33:14,409 Hurry. 302 00:33:14,493 --> 00:33:16,077 Sssssh. Be quiet, they'll hear us. 303 00:33:38,058 --> 00:33:40,060 -No way. -Let's go. 304 00:33:40,143 --> 00:33:42,229 Sssh! They'll hear. 305 00:33:45,732 --> 00:33:50,278 Don't make a noise. If they hear, they'll wake up. 306 00:34:09,756 --> 00:34:11,216 Up to the room. 307 00:34:23,812 --> 00:34:24,771 Don't make a noise. 308 00:34:25,772 --> 00:34:27,232 But in a moment you'll be making noise. 309 00:34:33,154 --> 00:34:33,989 -You done? -Yeah. 310 00:34:34,072 --> 00:34:34,906 My turn. 311 00:34:54,843 --> 00:34:56,761 Hello, what's going on. 312 00:34:56,845 --> 00:34:57,971 What are you looking for? 313 00:34:58,054 --> 00:34:59,889 I'm with Gabby. She's in the bathroom. 314 00:34:59,973 --> 00:35:01,766 Gabby. 315 00:35:01,850 --> 00:35:03,184 Have you been here long? 316 00:35:04,185 --> 00:35:05,270 She just went in. 317 00:35:05,353 --> 00:35:06,771 I came with her. 318 00:35:09,524 --> 00:35:10,525 Good morning! Hi, Auntie. 319 00:35:11,151 --> 00:35:13,778 -Chikay! Who is that? -Hi Auntie, I'm Gab. 320 00:35:16,323 --> 00:35:19,909 I know what you're thinking, but you are wrong. 321 00:35:20,452 --> 00:35:24,956 He was already here when I showed up. 322 00:35:25,040 --> 00:35:26,416 And then? 323 00:35:26,499 --> 00:35:29,669 Chikay, have you double-checked. 324 00:35:30,920 --> 00:35:33,590 Wow, Chikay! You rule! 325 00:35:37,677 --> 00:35:39,471 Actually she told me everything about you. 326 00:35:39,554 --> 00:35:42,599 You must be Bing! Ma'am, you're like sisters. 327 00:35:51,358 --> 00:35:52,734 Yes, Sir. 328 00:35:55,654 --> 00:36:00,116 Ma, Danny, Chikay, this is my boyfriend, Gab. 329 00:36:01,242 --> 00:36:02,202 Gab, my family. 330 00:36:07,165 --> 00:36:08,625 Come and have breakfast. 331 00:36:09,459 --> 00:36:10,543 Come on. 332 00:36:11,336 --> 00:36:12,337 Yes, ma'am. Thank you! 333 00:36:12,962 --> 00:36:13,797 Hey, breakfast. 334 00:36:13,880 --> 00:36:14,881 I'll take a shower. 335 00:36:14,964 --> 00:36:17,592 -I'll just get breakfast ready. -Set it. 336 00:36:18,968 --> 00:36:20,720 So what work do you do, Gab? 337 00:36:21,346 --> 00:36:25,266 I'm part-owner of a bar. 338 00:36:25,809 --> 00:36:28,269 And I have some investments, food stall. 339 00:36:28,353 --> 00:36:31,481 Aha, a businessman. Like Gabby's dad. 340 00:36:31,564 --> 00:36:33,316 Oh, really? 341 00:36:34,192 --> 00:36:37,946 Mom used to have a little sideline selling bath and body products. 342 00:36:38,029 --> 00:36:40,782 Dad pushed her to take the business seriously. 343 00:36:40,865 --> 00:36:43,743 There, it grew. 344 00:36:44,577 --> 00:36:48,373 Now she has a stall. 345 00:36:48,456 --> 00:36:53,378 It was a partnership, although we never married. 346 00:36:54,754 --> 00:36:58,299 His annulment from his wife took so long, 347 00:36:58,383 --> 00:37:00,593 and then he suddenly died. 348 00:37:00,677 --> 00:37:03,304 -We never got to the wedding. -Ma. 349 00:37:06,683 --> 00:37:10,687 My congratulations! You landed a hot one. 350 00:37:11,438 --> 00:37:13,523 I like him better than Gino. 351 00:37:13,606 --> 00:37:15,191 I prefer Gino. 352 00:37:15,275 --> 00:37:18,194 Come on, give him a chance. 353 00:37:18,278 --> 00:37:20,655 And could you stop it with Gino? 354 00:37:20,739 --> 00:37:22,866 That was ages ago, you two have to move on. 355 00:37:22,949 --> 00:37:24,617 You fell so easily. 356 00:37:27,787 --> 00:37:28,747 I don't know. 357 00:37:28,830 --> 00:37:31,541 My motto is, love don't cost a thing. 358 00:37:31,624 --> 00:37:33,710 Leave me alone, I'm a grown-up. 359 00:37:33,793 --> 00:37:35,462 I deserve this. 360 00:37:36,087 --> 00:37:37,088 Right? 361 00:37:39,048 --> 00:37:42,010 And I have a strong feeling that he's the one. 362 00:37:44,179 --> 00:37:45,221 Him? 363 00:37:45,305 --> 00:37:48,391 Are you in a hurry? 364 00:37:48,475 --> 00:37:49,684 What's wrong with that? 365 00:37:49,768 --> 00:37:53,104 There's no fast or slow if you know you're right. 366 00:37:53,188 --> 00:37:56,941 If you feel he's the one, he's it. 367 00:37:59,110 --> 00:38:00,820 You and your magic-magic. 368 00:38:00,904 --> 00:38:02,280 That's okay, sis. 369 00:38:17,670 --> 00:38:18,505 What is that? 370 00:38:19,506 --> 00:38:20,465 What is that? 371 00:38:25,970 --> 00:38:26,805 Ta-daa! 372 00:38:28,097 --> 00:38:30,225 Wow, you made an effort. 373 00:38:30,308 --> 00:38:31,976 Now you have your own space. 374 00:38:33,019 --> 00:38:34,020 You like it? 375 00:38:37,607 --> 00:38:38,858 Do that later. 376 00:38:40,985 --> 00:38:42,111 What's with you? 377 00:38:42,654 --> 00:38:44,113 What has gotten into you, Gab? 378 00:38:44,197 --> 00:38:45,031 Let us do it, please. 379 00:38:45,114 --> 00:38:47,492 We have time for that later. 380 00:38:53,832 --> 00:38:54,666 Oops, wait a minute. 381 00:38:56,876 --> 00:38:57,710 Bro! 382 00:39:01,965 --> 00:39:03,132 I'll be right there. 383 00:39:09,013 --> 00:39:12,517 I have to go, the meeting with the new supplier was moved up. 384 00:39:13,726 --> 00:39:14,853 Okay, go. 385 00:39:14,936 --> 00:39:17,689 Wanna have a quickie? 386 00:39:17,772 --> 00:39:19,148 Sure you're okay? 387 00:39:19,232 --> 00:39:20,316 Sure. 388 00:39:20,400 --> 00:39:21,568 I'm sure. 389 00:39:21,651 --> 00:39:23,111 It's our first day. 390 00:40:30,094 --> 00:40:30,929 Fight! 391 00:40:32,764 --> 00:40:36,142 Exactly my point! The reason for the delay 392 00:40:36,225 --> 00:40:40,897 is all the requirements from Finance that we keep sending to them. 393 00:40:41,731 --> 00:40:43,566 What's going on? 394 00:40:43,650 --> 00:40:45,818 Are they eating our requirements so they can't find them? 395 00:41:38,162 --> 00:41:39,455 Where's my kiss? 396 00:41:42,583 --> 00:41:44,460 You look tired. 397 00:41:44,544 --> 00:41:45,378 Super-tired. 398 00:41:49,716 --> 00:41:52,468 -Don't you like it? -Of course I like it. 399 00:41:52,552 --> 00:41:56,222 My house, our house, looks beautiful. 400 00:41:59,100 --> 00:42:00,018 Are you hungry? 401 00:42:00,893 --> 00:42:01,853 I've eaten. 402 00:42:02,895 --> 00:42:04,147 I cooked. 403 00:42:04,772 --> 00:42:06,024 But I'm still hungry. 404 00:42:06,858 --> 00:42:07,775 Really? 405 00:42:07,859 --> 00:42:09,110 I'm still hungry. 406 00:42:09,193 --> 00:42:10,319 What did you cook? 407 00:42:11,487 --> 00:42:12,780 Come on! 408 00:42:16,576 --> 00:42:17,869 What do you think? How was it? 409 00:42:26,002 --> 00:42:27,545 Exhausting! 410 00:42:27,628 --> 00:42:31,049 I spent the whole day cleaning your apartment. 411 00:42:32,175 --> 00:42:34,969 Love, it's our apartment. 412 00:42:45,938 --> 00:42:49,817 I was shocked when I came in, the place is so clean. 413 00:43:14,634 --> 00:43:17,678 Love, have you seen my lighter? 414 00:43:19,889 --> 00:43:22,100 -Oops, wait. -It's not in the room. 415 00:43:29,732 --> 00:43:30,650 Having a beautiful day? 416 00:43:31,859 --> 00:43:33,069 I have a surprise. 417 00:43:36,197 --> 00:43:38,074 Is it our anniversary? 418 00:43:38,157 --> 00:43:40,451 Slowly, right, right. 419 00:43:40,535 --> 00:43:41,369 What's this. 420 00:43:41,452 --> 00:43:43,246 Okay, straight ahead. 421 00:43:44,247 --> 00:43:45,123 Okay. 422 00:43:47,625 --> 00:43:48,751 Open. 423 00:43:54,549 --> 00:43:58,302 Wow, you made this? 424 00:43:59,178 --> 00:44:01,389 -All of it? -Borj helped me. 425 00:44:01,472 --> 00:44:02,306 Have a seat. 426 00:44:02,932 --> 00:44:04,225 Take a seat first. 427 00:44:04,976 --> 00:44:09,689 You're up so early, I haven't finished fixing it up. 428 00:44:11,941 --> 00:44:14,110 Now you have a spot that's all yours. 429 00:44:14,777 --> 00:44:15,987 No, this is for you. 430 00:44:16,654 --> 00:44:19,574 This is your smoking space. 431 00:44:19,657 --> 00:44:23,244 From now on, love, you can't smoke in the house. 432 00:44:24,745 --> 00:44:26,414 I can't smoke in the house? 433 00:44:27,748 --> 00:44:28,749 Why not? 434 00:44:29,375 --> 00:44:31,627 Love, do you have to ask? 435 00:44:31,711 --> 00:44:35,298 Cigarette smoke is a health risk. 436 00:44:35,882 --> 00:44:41,554 I don't smoke, and it's not like my lungs have to adjust. 437 00:44:42,930 --> 00:44:46,976 And here, I don't think the plants will mind. 438 00:44:49,395 --> 00:44:51,188 I'm sure they don't mind. 439 00:44:53,858 --> 00:44:54,859 Would you like a coffee? 440 00:45:02,408 --> 00:45:04,577 Do you think you can quit smoking for me? 441 00:45:14,921 --> 00:45:16,213 Happy birthday! 442 00:45:16,297 --> 00:45:17,548 What's this? 443 00:45:24,388 --> 00:45:26,641 -I know. -What? Guess. 444 00:45:27,391 --> 00:45:28,225 Is it a dog? 445 00:45:29,518 --> 00:45:31,479 A car? A car? 446 00:45:32,104 --> 00:45:33,022 You're so corny. 447 00:45:33,648 --> 00:45:35,900 -Come on. -Open it. 448 00:45:38,819 --> 00:45:41,197 Go on, open up. 449 00:46:04,345 --> 00:46:06,973 Really? Yay! 450 00:46:12,812 --> 00:46:14,021 Why'd you close the box? 451 00:46:14,105 --> 00:46:15,564 You have to wear them. 452 00:46:15,648 --> 00:46:17,066 Wear them to work? 453 00:46:17,942 --> 00:46:20,903 I don't want to get them dirty so I'll leave them here for now. 454 00:46:20,987 --> 00:46:22,405 They're so new. 455 00:46:22,488 --> 00:46:25,658 -You don't like them? -No, I love them, I swear. 456 00:46:27,493 --> 00:46:29,453 I'm just thinking about my friends. 457 00:46:30,162 --> 00:46:31,288 They'll be so jealous. 458 00:46:31,914 --> 00:46:33,916 Okay, I'll wear them. 459 00:46:34,917 --> 00:46:35,960 Alright. 460 00:46:39,588 --> 00:46:41,382 To Gab Eusebio! 461 00:46:47,930 --> 00:46:49,348 Hey, Wendy's here. 462 00:46:50,433 --> 00:46:55,479 Wends, how are you? 463 00:46:57,023 --> 00:46:58,482 Happy Birthday! 464 00:46:58,566 --> 00:46:59,567 Thanks. 465 00:47:01,944 --> 00:47:05,239 Oh sorry, Wends, this is Gabby. Gabby, Wendy. 466 00:47:09,452 --> 00:47:11,495 Let's just shake hands, I came straight from the gym. 467 00:47:11,579 --> 00:47:13,289 He's used to my stink anyway. 468 00:47:14,582 --> 00:47:16,208 It's okay, we're all used to it. 469 00:47:16,292 --> 00:47:19,253 Wait! Happy Birthday! 470 00:47:19,336 --> 00:47:20,379 What's this? 471 00:47:22,465 --> 00:47:23,299 Demanding. 472 00:47:28,304 --> 00:47:30,890 I've been looking for this for ages! Wow, you remembered! 473 00:47:30,973 --> 00:47:32,433 I bought that a long time ago. 474 00:47:32,516 --> 00:47:36,062 I just kept it until it was your birthday. 475 00:47:56,540 --> 00:47:57,625 They're nice. 476 00:48:09,887 --> 00:48:12,723 Change is good. Let's change the music and jam, let's play some music. 477 00:48:19,313 --> 00:48:21,107 Charlie boy, could you keep this there? 478 00:48:23,692 --> 00:48:24,735 Are you okay? 479 00:48:26,195 --> 00:48:27,905 Does she like yellow? You like yellow? 480 00:48:27,988 --> 00:48:28,823 Wendy, Wendy. 481 00:48:40,501 --> 00:48:42,503 I just realized you don't wear yellow. 482 00:48:44,088 --> 00:48:45,047 Well now I do. 483 00:48:46,590 --> 00:48:48,592 You know, I love these shoes. 484 00:48:49,135 --> 00:48:50,302 -Really? -Yes... 485 00:48:54,640 --> 00:48:56,267 and can I ask for one more gift? 486 00:48:56,809 --> 00:48:58,018 What? 487 00:49:01,772 --> 00:49:02,898 Sing for me. 488 00:49:22,710 --> 00:49:25,921 Could you play "Dying Inside", please? 489 00:49:26,005 --> 00:49:27,298 What? 490 00:49:32,803 --> 00:49:33,721 Key of D, okay? 491 00:49:34,346 --> 00:49:35,639 Okay. 492 00:52:32,816 --> 00:52:36,528 No, love, don't go in there yet. It's wild. 493 00:52:47,581 --> 00:52:49,124 You smoked a cigarette, didn't you. 494 00:52:50,125 --> 00:52:51,794 Huh? Uh... 495 00:52:55,964 --> 00:52:57,508 You smoked. 496 00:52:59,093 --> 00:53:01,845 Didn't we talk about this? 497 00:53:01,929 --> 00:53:04,807 That's why we have a smoking space outside. 498 00:53:04,890 --> 00:53:07,851 So if you want to smoke, you just step outside. 499 00:53:07,935 --> 00:53:09,561 It's just a few steps. 500 00:53:10,270 --> 00:53:12,689 Why do you keep smoking in the bathroom? 501 00:53:13,899 --> 00:53:17,361 Love, I can't take a shit unless I smoke. 502 00:53:21,990 --> 00:53:23,575 Do you want to change even that about me? 503 00:53:24,118 --> 00:53:26,203 Wow, what? 504 00:53:27,037 --> 00:53:29,081 Change you? Where did that come from? 505 00:53:37,965 --> 00:53:38,841 Where are you going? 506 00:53:39,383 --> 00:53:40,676 To smoke. 507 00:53:41,343 --> 00:53:43,429 In the smoking area. Is that okay? 508 00:53:44,054 --> 00:53:46,557 Okay! Good! 509 00:53:46,640 --> 00:53:47,766 Good. 510 00:53:48,350 --> 00:53:51,353 I thought only you gave the orders in my house. 511 00:53:51,437 --> 00:53:53,772 What did you say? 512 00:53:54,565 --> 00:53:55,858 Your house? 513 00:53:56,483 --> 00:53:57,568 Our house. 514 00:53:57,651 --> 00:53:58,777 No, you said your house. 515 00:53:58,861 --> 00:54:01,029 You heard it the first time, do I have to repeat it? 516 00:54:01,697 --> 00:54:04,741 What happened to "Your space is my space?" 517 00:54:04,825 --> 00:54:05,909 Was that a joke? 518 00:54:12,458 --> 00:54:15,335 The only thing that's stressing me out is that I can't in the bathroom. 519 00:54:15,419 --> 00:54:16,628 Smoke. 520 00:54:18,714 --> 00:54:19,548 Why are you angry? 521 00:54:23,427 --> 00:54:26,263 Love, wait, please, can you come back here? 522 00:54:26,346 --> 00:54:28,098 Talk to me, please? 523 00:54:28,724 --> 00:54:29,933 Are you ordering me? 524 00:54:30,601 --> 00:54:32,311 Love, I'm not ordering you. 525 00:54:34,146 --> 00:54:38,442 I'm asking you, could you please come back here so we can talk properly? 526 00:54:51,038 --> 00:54:53,373 I never said you couldn't smoke. 527 00:54:53,457 --> 00:54:56,168 I never ordered you to stop. 528 00:54:56,793 --> 00:54:59,338 -I made a request. -Request? 529 00:54:59,421 --> 00:55:01,256 Love, that's what you think. 530 00:55:06,970 --> 00:55:09,097 and I can't breathe. 531 00:55:10,516 --> 00:55:14,561 -Gab! This is just about cigarettes. -But that's exactly it. 532 00:55:14,645 --> 00:55:18,524 When you talk, it's as if I'm forbidding you to eat! 533 00:55:19,483 --> 00:55:20,817 Love, I'm sorry. 534 00:55:20,901 --> 00:55:23,320 I've been smoking since I was 22. 535 00:55:23,403 --> 00:55:24,530 I know I'm asking for a lot. 536 00:55:24,613 --> 00:55:27,199 Even my mom doesn't interfere with my smoking. 537 00:55:29,284 --> 00:55:30,869 Look, just give me the bathroom. 538 00:55:30,953 --> 00:55:33,455 The rest of the house is yours. Please. 539 00:55:35,541 --> 00:55:37,125 This is just about smoking. 540 00:55:37,209 --> 00:55:40,212 What about the bigger issues in our future? 541 00:55:40,963 --> 00:55:43,131 What about marriage? 542 00:55:43,757 --> 00:55:44,925 Marriage? 543 00:55:47,719 --> 00:55:48,554 Yes, marriage. 544 00:56:02,442 --> 00:56:04,027 You know, this is our first fight. 545 00:56:08,907 --> 00:56:09,866 I don't like it. 546 00:56:18,667 --> 00:56:21,670 Can we compromise? Give me the bathroom. 547 00:56:22,879 --> 00:56:25,549 In the rest of the house, I won't smoke. 548 00:56:34,516 --> 00:56:36,727 Hey, let's not fight, please? 549 00:56:36,810 --> 00:56:39,021 Do you want me to shit outside? 550 00:56:40,731 --> 00:56:41,732 It's disgusting, right? 551 00:56:45,569 --> 00:56:47,446 Please understand me. 552 00:56:54,119 --> 00:56:55,370 Let's not fight. 553 00:57:03,503 --> 00:57:04,671 Let's make up. 554 00:57:06,048 --> 00:57:08,133 Okay? Sorry. 555 00:57:15,349 --> 00:57:16,516 I'm sorry, too. 556 00:57:26,693 --> 00:57:29,446 Why are you smoking here? Sorry, sorry, please forgive me. 557 00:57:29,529 --> 00:57:30,781 Sorry, sorry, sorry. 558 00:57:31,531 --> 00:57:32,449 What's that? 559 00:57:33,575 --> 00:57:38,330 It's breakfast in bed, but since you're up early we'll eat it here. 560 00:57:38,413 --> 00:57:40,707 My specialty. Crispy bacon. 561 00:57:40,791 --> 00:57:43,502 You mean burnt bacon. It's burnt! 562 00:57:43,585 --> 00:57:45,045 No, it isn't. 563 00:57:48,173 --> 00:57:49,299 Okay, it's a little charred. 564 00:58:05,565 --> 00:58:06,900 Smells like cigarettes. 565 00:58:06,984 --> 00:58:08,610 Just checking. Sorry, sorry. 566 00:58:43,603 --> 00:58:45,856 It's pretty. I'll try it on, okay? 567 00:58:48,775 --> 00:58:51,570 -I'll just finish up here. -Yes, go on. 568 00:58:56,992 --> 00:58:58,035 It suits you? 569 00:58:58,118 --> 00:59:01,872 Yes, beautiful. Thank you! 570 00:59:10,130 --> 00:59:12,090 Our sales last weekend dropped. 571 00:59:12,174 --> 00:59:15,886 From 70,000 we're down to 30,000, and it's been like this for almost six months. 572 00:59:15,969 --> 00:59:18,972 I know, Migs, but why is this our first option? 573 00:59:24,102 --> 00:59:26,688 We're not earning anything, all our money is going out. 574 00:59:26,772 --> 00:59:28,356 And that bar opened next door. 575 00:59:28,982 --> 00:59:31,526 I'm not saying it isn't a serious matter, but we can talk about this. 576 00:59:31,610 --> 00:59:34,154 -Fix this. -Then let's close down. 577 00:59:35,489 --> 00:59:38,241 Come on, it's been eight years, we've had a good run. We've made a profit. 578 00:59:38,325 --> 00:59:41,787 Exactly. Eight years of our lives, we can't just end it like this. 579 00:59:42,579 --> 00:59:45,499 Wait, bro, Ramon here is buying a house. 580 00:59:46,124 --> 00:59:47,084 And I need to save money. 581 00:59:47,167 --> 00:59:48,335 Me, too! 582 00:59:48,418 --> 00:59:50,754 You can continue doing that while doing this. 583 00:59:50,837 --> 00:59:52,839 We're not as rich as you are. 584 00:59:59,012 --> 00:59:59,930 That's it? 585 01:00:00,639 --> 01:00:02,140 That's all? 586 01:00:10,524 --> 01:00:11,691 Fuck you. 587 01:00:14,236 --> 01:00:16,822 Thanks for coming, dear. Good thing you found the time to visit. 588 01:00:17,823 --> 01:00:21,535 Here, before I forget the carnations for your house. 589 01:00:22,077 --> 01:00:23,578 I picked those myself. 590 01:00:24,788 --> 01:00:25,872 One will do. 591 01:00:25,956 --> 01:00:28,291 I don't need that. This is fine. 592 01:00:28,375 --> 01:00:32,712 Okay. It's fine, because you order flowers like a franchise. 593 01:00:34,089 --> 01:00:36,716 Anyway, how are you? 594 01:00:37,259 --> 01:00:38,552 How's life living together? 595 01:00:38,635 --> 01:00:40,929 It's okay. The same. 596 01:00:41,471 --> 01:00:45,767 It's not as if I don't give you updates. We chat online, don't we? 597 01:00:45,851 --> 01:00:47,561 Nothing beats chatting live. 598 01:00:47,644 --> 01:00:49,855 Yes, tell us the full details. 599 01:00:51,314 --> 01:00:56,027 I apologize in advance, but this is the remark of one friend to another, okay? 600 01:00:56,111 --> 01:00:58,572 You've gained weight. 601 01:01:00,031 --> 01:01:01,366 Are you pregnant? 602 01:01:01,992 --> 01:01:04,369 I love it! Carlo will have a playmate! 603 01:01:05,245 --> 01:01:07,706 Hey, I'm not pregnant! We're being careful. 604 01:01:08,456 --> 01:01:10,959 Am I that fat? 605 01:01:11,042 --> 01:01:13,587 I'm serious, what if you're knocked up? 606 01:01:14,212 --> 01:01:17,632 I don't know what you're talking about. Let me have the baby. 607 01:01:17,716 --> 01:01:20,969 So cute! Come to your godmother. 608 01:01:21,761 --> 01:01:23,972 Oh, he went with her. 609 01:01:27,309 --> 01:01:31,813 Sis, I'm going to tell you something, but it's a secret, okay? 610 01:01:32,397 --> 01:01:34,774 You're pregnant? 611 01:01:35,400 --> 01:01:40,071 No, but my period is one month late. 612 01:01:40,697 --> 01:01:44,242 Let's pass by a drugstore and get a pregnancy test. 613 01:01:44,326 --> 01:01:47,704 -So you'll know now. -What if it's positive? 614 01:01:47,787 --> 01:01:50,749 Then fabulous! Hasn't that always been your dream? 615 01:01:50,832 --> 01:01:51,875 To be a mommy. 616 01:01:54,419 --> 01:01:57,964 But I don't think Gab is ready for this. 617 01:02:00,050 --> 01:02:02,302 I don't know if he would marry me. 618 01:02:02,385 --> 01:02:07,015 Girl, if it's there, it's there. You just have to commit to being parents. 619 01:02:39,256 --> 01:02:44,052 Too bad. Gabby, I wanted to be a daddy. 620 01:02:58,733 --> 01:03:01,194 We could try right now, who knows? 621 01:03:05,699 --> 01:03:06,700 Love, what's wrong? 622 01:03:10,161 --> 01:03:11,371 Weren't you tensed? 623 01:03:12,455 --> 01:03:13,290 No. 624 01:03:17,294 --> 01:03:21,506 I don't know, but... 625 01:03:24,759 --> 01:03:27,345 shouldn't we marry before we have children? 626 01:03:33,643 --> 01:03:36,521 This relationship is going fast enough as it is. 627 01:03:36,604 --> 01:03:38,857 Are we going to rush this, too? 628 01:03:42,444 --> 01:03:43,611 Gab, I'm not ready. 629 01:03:44,738 --> 01:03:46,448 We're not ready. 630 01:03:48,867 --> 01:03:50,410 Love, I'll take care of you and the baby. 631 01:03:51,828 --> 01:03:52,996 You don't understand. 632 01:03:57,334 --> 01:03:58,418 What do you want? 633 01:04:00,295 --> 01:04:01,129 Marriage. 634 01:04:05,800 --> 01:04:06,801 How... 635 01:04:09,095 --> 01:04:14,184 How can you want children when you can't even marry me? 636 01:04:14,267 --> 01:04:16,686 I said I'd take care of you. 637 01:04:18,355 --> 01:04:22,150 -But you don't want to marry me. -It's not that I don't want to. 638 01:04:22,233 --> 01:04:25,153 Now I'm confused. Is this more important to you? 639 01:04:25,236 --> 01:04:26,529 Yes. 640 01:04:31,951 --> 01:04:34,662 -Didn't you say you wanted kids? -Yes. 641 01:04:36,247 --> 01:04:39,793 How can I be sure you'll marry me after we have kids? 642 01:04:40,835 --> 01:04:42,545 You have to trust me. 643 01:04:43,213 --> 01:04:45,006 You're so muddled. 644 01:04:47,634 --> 01:04:49,886 You want to have children, but you don't want to marry me. 645 01:04:49,969 --> 01:04:51,429 Why is that? 646 01:04:56,309 --> 01:04:57,227 Is that wrong? 647 01:04:57,811 --> 01:05:00,730 Is it wrong to want to get married before having children? 648 01:05:02,899 --> 01:05:03,733 And then? 649 01:05:05,985 --> 01:05:06,820 Then... 650 01:05:09,364 --> 01:05:10,407 I don't want that... 651 01:05:12,951 --> 01:05:18,957 if you marry me after we've had kids, what happens? 652 01:05:20,959 --> 01:05:24,129 They'll be the ring bearer and at our wedding? The flower girl? 653 01:05:26,005 --> 01:05:27,340 I don't want that. 654 01:05:27,424 --> 01:05:30,301 You have to marry me first. 655 01:05:34,139 --> 01:05:36,224 Love, what's happening to us? 656 01:05:38,059 --> 01:05:39,894 I don't know. 657 01:05:43,857 --> 01:05:45,483 I'm going to have a bath. 658 01:06:07,714 --> 01:06:08,715 Thank you! 659 01:06:44,584 --> 01:06:46,044 You've been smoking more lately. 660 01:06:59,724 --> 01:07:01,267 What are you doing today? 661 01:07:02,143 --> 01:07:03,019 Maybe the gym. 662 01:07:07,815 --> 01:07:08,650 You? 663 01:07:11,945 --> 01:07:12,779 Nothing. 664 01:07:18,993 --> 01:07:19,827 Come to the gym with me? 665 01:07:21,371 --> 01:07:22,622 I'm lazy. 666 01:07:34,050 --> 01:07:35,218 One ube cake, please, round. 667 01:07:36,886 --> 01:07:38,513 I'll take the chocolate cake. 668 01:07:45,395 --> 01:07:50,066 Love, why don't we try something like this? 669 01:07:51,901 --> 01:07:57,907 Cupcakes, desserts, then expand into a coffee shop? 670 01:07:57,991 --> 01:07:59,409 That'd work, right? 671 01:07:59,492 --> 01:08:00,326 We could. 672 01:08:03,329 --> 01:08:05,582 I could take baking classes, 673 01:08:06,332 --> 01:08:08,501 and then we could manage the business. 674 01:08:09,919 --> 01:08:12,171 I could ask Danny and Chikay to help. 675 01:08:13,506 --> 01:08:15,008 That's more of your thing. 676 01:08:20,847 --> 01:08:21,681 Love. 677 01:08:23,224 --> 01:08:25,518 -Think about it. -Yes, I will. 678 01:08:27,353 --> 01:08:29,188 It could be Plan B. 679 01:08:32,567 --> 01:08:36,738 So you have a fallback... 680 01:08:37,447 --> 01:08:40,533 after Neverland. 681 01:08:43,870 --> 01:08:46,372 Love, I'm going out for a smoke. 682 01:08:56,382 --> 01:08:57,467 Ma'am, your cake. 683 01:09:05,808 --> 01:09:08,561 Here's the payment for the chocolate cake. 684 01:09:18,529 --> 01:09:22,575 Love, could we turn back? I got the wrong cake. 685 01:09:24,243 --> 01:09:27,664 The wrong cake? You didn't check it when you got it? 686 01:09:28,373 --> 01:09:30,958 You saw me pointing to the right cake. 687 01:09:31,042 --> 01:09:33,378 I didn't know they would get the orders mixed up. 688 01:09:34,003 --> 01:09:36,798 You know that, love, but you should've checked, right? 689 01:09:40,510 --> 01:09:44,263 Look, it's a cake, it can still be eaten. 690 01:09:44,347 --> 01:09:45,598 But... 691 01:09:47,100 --> 01:09:52,647 my mom wants a chocolate cake, not ube cake. 692 01:09:53,356 --> 01:09:55,358 I go home so seldom, I want to get this right. 693 01:09:56,275 --> 01:09:57,485 Gab, maybe we could turn that. 694 01:10:03,199 --> 01:10:04,992 It'll take 30 to 45 minutes. 695 01:10:15,336 --> 01:10:18,047 I seldom ask for favors, don't I, love? 696 01:10:19,090 --> 01:10:20,133 Seldom? Are you sure? 697 01:10:20,717 --> 01:10:22,301 I don't often make mistakes. 698 01:10:24,679 --> 01:10:26,639 It's not like I'm making a huge demand. 699 01:10:27,306 --> 01:10:29,517 Love, we're going back. 700 01:10:29,600 --> 01:10:32,228 Okay, let's not fight anymore. 701 01:10:36,107 --> 01:10:37,150 Nevermind. 702 01:10:37,692 --> 01:10:43,489 I agreed to go back. Then you say never mind. 703 01:10:49,579 --> 01:10:51,372 I wouldn't want to put you through that trouble. 704 01:11:06,929 --> 01:11:09,307 -Chikay -Hi, Chikay. 705 01:11:11,726 --> 01:11:13,311 No chocolate cake? 706 01:11:13,394 --> 01:11:18,149 No, they ran out and I didn't want to be late. 707 01:11:18,858 --> 01:11:20,359 Okay, I'll bring this in. 708 01:11:40,171 --> 01:11:41,923 My daughter, Hi! 709 01:11:43,132 --> 01:11:43,966 Happy Birthday! 710 01:12:28,427 --> 01:12:30,763 -Thank you! -Hey, it's delicious! 711 01:12:30,847 --> 01:12:32,181 I like it already. 712 01:12:48,948 --> 01:12:51,701 I'm okay, still got work to do. 713 01:13:21,063 --> 01:13:25,860 If I weren't starting a family, I would keep this going. 714 01:13:32,783 --> 01:13:33,910 There's nothing I can do. 715 01:13:48,341 --> 01:13:49,425 What are your plans, bro? 716 01:13:52,845 --> 01:13:54,513 Rest? Be a bum? 717 01:14:32,969 --> 01:14:34,762 So we'll go ahead. 718 01:14:35,763 --> 01:14:36,597 You'll handle this? 719 01:14:46,399 --> 01:14:49,527 Charlie boy, give me some ice. 720 01:15:22,935 --> 01:15:23,978 Where are we going? 721 01:15:26,564 --> 01:15:29,650 You want to eat first? 722 01:15:32,278 --> 01:15:34,447 We could. Where do you want to go? 723 01:15:35,156 --> 01:15:36,240 You choose. 724 01:15:37,533 --> 01:15:38,826 Love, could you do the choosing? 725 01:15:41,912 --> 01:15:43,039 No, you do it. 726 01:15:55,426 --> 01:15:57,845 I have no cravings so I can't think of anything. 727 01:15:59,055 --> 01:16:03,309 What would you like? Filipino? Chinese? Korean? 728 01:16:03,392 --> 01:16:07,271 Forget about it. Let's not go out. Let's just go home, okay? End of discussion. 729 01:16:19,992 --> 01:16:21,077 Nothing. 730 01:16:25,748 --> 01:16:27,166 Looks like you want to say something. 731 01:16:27,249 --> 01:16:28,125 No. 732 01:16:40,179 --> 01:16:42,348 It's funny. You're the one sitting there looking bummed. 733 01:16:42,431 --> 01:16:44,558 Why? Shouldn't I be the one who's bummed? 734 01:16:49,063 --> 01:16:49,939 What is this? 735 01:16:53,943 --> 01:16:56,487 Don't you want to go into business with Gabby? 736 01:16:57,738 --> 01:16:59,532 Don't you want to have a family? 737 01:17:00,866 --> 01:17:02,910 Don't you want to get married? 738 01:17:09,834 --> 01:17:10,709 Me! 739 01:17:17,716 --> 01:17:19,468 I'm insensitive? 740 01:17:19,552 --> 01:17:22,847 Why am I the topic? 741 01:17:24,056 --> 01:17:26,100 You're the one with all the issues. 742 01:17:26,183 --> 01:17:28,561 Your pride. Your fucking ego. 743 01:17:28,644 --> 01:17:30,604 Me? My ego? Wow, look who's talking! 744 01:17:30,688 --> 01:17:32,815 -Yes, who else! -My ego is not the issue. 745 01:17:32,898 --> 01:17:34,608 Didn't I tell you to quit... 746 01:17:40,156 --> 01:17:42,074 -Wow -Right? 747 01:17:43,701 --> 01:17:46,495 Wow, you're so great. Typical Gabby. 748 01:17:46,579 --> 01:17:49,165 You want to talk about this? Fine, let's talk about it. 749 01:17:53,878 --> 01:17:55,754 Go on, tell me. What do you want me to do? 750 01:17:59,967 --> 01:18:02,720 Tell me, what do you want? 751 01:18:02,803 --> 01:18:05,306 You know what I want. 752 01:18:08,017 --> 01:18:10,060 You started this. 753 01:18:10,144 --> 01:18:11,770 Wait, wait, let's talk. 754 01:18:12,479 --> 01:18:14,398 You want to do this? Let's do this. 755 01:18:15,608 --> 01:18:18,235 What do you want? 756 01:18:18,319 --> 01:18:19,737 What! 757 01:18:20,446 --> 01:18:21,864 Shall I tell you? 758 01:18:22,489 --> 01:18:23,991 Point by point? 759 01:18:24,074 --> 01:18:26,577 Fine, I'll go through each one. 760 01:18:29,538 --> 01:18:33,500 Two, would it kill you to lessen your ego 761 01:18:33,584 --> 01:18:35,502 -a little. -I have an ego problem? Look at yourself. 762 01:18:39,215 --> 01:18:42,927 And three, think about what we're going to do. 763 01:18:43,010 --> 01:18:45,346 -What's going to happen to us? -What does that mean? 764 01:18:46,513 --> 01:18:48,933 First off, you started this fight. 765 01:18:49,683 --> 01:18:51,185 I didn't make you a punching bag. 766 01:18:52,895 --> 01:18:56,315 Yes, I admit, I'm in a bad temper, 767 01:19:09,870 --> 01:19:11,622 I need to know what I want? 768 01:19:11,705 --> 01:19:14,041 From day one, I only wanted you. That was clear. 769 01:19:16,543 --> 01:19:18,837 The way you impose on me, fuck. 770 01:19:22,549 --> 01:19:24,343 You can't smoke there, you can't smoke here. 771 01:19:24,426 --> 01:19:26,762 You even tell me how I'm supposed to shit! 772 01:19:27,680 --> 01:19:30,266 And now you have to bring all that up? 773 01:19:30,349 --> 01:19:31,934 I thought you were on my side. 774 01:19:32,476 --> 01:19:33,686 Gab, I'm on your side. 775 01:19:33,769 --> 01:19:37,189 -Then what are you doing? -From day one I've been on your side. 776 01:19:47,449 --> 01:19:52,121 Please, for the love of God, tell me what you want me to do with my fucking life. 777 01:20:11,640 --> 01:20:14,685 I know what you want. Don't you want a ring? 778 01:20:14,768 --> 01:20:15,936 Here, I'm kneeling before you. 779 01:20:16,020 --> 01:20:18,480 Fuck, I'm kneeling before you. This is what you want, isn't it? 780 01:20:18,564 --> 01:20:20,983 I'm giving it to you. 781 01:20:23,902 --> 01:20:24,820 Why aren't you glad? 782 01:20:25,654 --> 01:20:27,114 Isn't this what you want? 783 01:20:38,625 --> 01:20:40,169 You're hard to love, Gab. 784 01:20:40,252 --> 01:20:43,088 Then don't love me. 785 01:20:43,672 --> 01:20:45,007 I won't give you a hard time anymore. 786 01:23:56,698 --> 01:23:59,535 I know it, Ma. 787 01:25:51,480 --> 01:25:53,523 I'll make our itinerary, girls! 788 01:25:54,316 --> 01:25:56,526 -Pad Thai to start. -I want to taste that. 789 01:26:01,573 --> 01:26:05,035 -Hey, how are you? -These are my friends, Borj and Trina. 790 01:26:05,118 --> 01:26:06,578 -Ramon. -Trina. 791 01:26:07,537 --> 01:26:09,289 Carlo! Hi, Carlo. 792 01:26:10,499 --> 01:26:12,959 -How are you, Gabby? -Okay. And you? 793 01:26:13,043 --> 01:26:14,670 Just grabbing a meal. 794 01:26:15,212 --> 01:26:16,046 How are you? 795 01:26:16,129 --> 01:26:17,923 We're planning a trip. 796 01:26:19,966 --> 01:26:22,344 I don't know what they're planning. 797 01:26:22,427 --> 01:26:24,805 Fool, this is for you. 798 01:26:25,764 --> 01:26:27,015 You're being an idiot. 799 01:26:29,017 --> 01:26:30,435 How are you two? 800 01:26:30,519 --> 01:26:33,230 We're getting a quick dinner so we don't get stuck in traffic. 801 01:26:33,313 --> 01:26:36,483 Gab set a meeting in this faraway place. 802 01:26:36,566 --> 01:26:37,526 But we got so hungry. 803 01:26:43,156 --> 01:26:46,201 Really? That's good. 804 01:26:46,284 --> 01:26:48,245 So he listens after all. 805 01:26:54,042 --> 01:26:55,085 Who's in the group? 806 01:26:59,297 --> 01:27:00,882 Wow! So he and Migs are okay? 807 01:27:00,966 --> 01:27:04,428 Of course. They just had a spat. 808 01:27:04,511 --> 01:27:06,388 You know, big egos. What are you saying, babe. 809 01:27:07,013 --> 01:27:09,725 They've been friends forever so they'll work it out. 810 01:27:15,814 --> 01:27:17,107 Okay. Good to see you. 811 01:27:17,190 --> 01:27:18,525 Bye! Take care! 812 01:27:20,277 --> 01:27:23,196 So back to our planning. 813 01:27:24,823 --> 01:27:25,741 Sis? 814 01:27:45,093 --> 01:27:47,721 Oh yeah, sometimes, 815 01:28:05,322 --> 01:28:10,160 I'm researching food businesses that can be franchised out. 816 01:28:13,163 --> 01:28:15,624 Yes. For now, I'm in charge of the Asian region. 817 01:28:15,707 --> 01:28:17,834 Have you been in that job for a long time? 818 01:28:34,309 --> 01:28:36,728 One year is too long, make it one week, please. 819 01:28:58,959 --> 01:29:00,585 What is that? 820 01:29:00,669 --> 01:29:02,045 I don't know. 821 01:29:33,243 --> 01:29:34,870 -Let's split it. -I'll take it. 822 01:29:43,003 --> 01:29:43,837 You're staying? 823 01:29:43,920 --> 01:29:44,754 Yes. 824 01:31:10,715 --> 01:31:12,258 Please say something. 825 01:31:43,206 --> 01:31:46,334 Hello, Gabby, where are you? 826 01:31:52,757 --> 01:31:54,759 I'm at Big Sky. 827 01:33:16,257 --> 01:33:17,467 Could I borrow a phone charger? 828 01:33:35,193 --> 01:33:36,152 How are you? 829 01:33:43,368 --> 01:33:44,202 I'm okay. 830 01:33:46,412 --> 01:33:47,622 You? 831 01:33:48,832 --> 01:33:49,666 Okay. 832 01:33:54,587 --> 01:33:55,755 Well, not really. 833 01:34:13,106 --> 01:34:18,152 I've realized so many things since we parted. 834 01:34:34,377 --> 01:34:36,462 You know what else I figured out? 835 01:34:41,926 --> 01:34:43,219 I realized that... 836 01:35:11,831 --> 01:35:16,419 Gabby, I promise that I will 837 01:35:16,502 --> 01:35:18,421 never make it hard for you to love me.