0000
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
YoubetCash.net
Agen Judi Online Aman & Terpercaya
000
00:00:11,000 --> 00:00:15,000
Bonus Cashback Bola 6%
Bonus Rollingan 0,80%
00
00:00:16,000 --> 00:00:20,000
Welcome Bonus Rp 25.000
Extra Bonus Tambahan Withdraw Rp 2.000.000
0
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
CashBack Mix Parlay 100%
Bonus Ajak teman 45,2%
1
00:00:32,241 --> 00:00:37,204
Why is it my fault? You parked the car,
it's your responsibility.
2
00:00:37,287 --> 00:00:39,665
Yes, and I told you to remember the spot.
3
00:00:39,748 --> 00:00:42,501
We've wasted so much fucking time
looking for the car.
4
00:00:43,293 --> 00:00:45,128
It's only been 15 minutes.
5
00:00:47,297 --> 00:00:51,343
Even if we find your car, we can't get
home immediately. The traffic is terrible.
6
00:00:51,426 --> 00:00:53,387
-Could you try not to make it worse?
-Don't yell at me!
7
00:00:53,470 --> 00:00:54,638
I'm not yelling at you!
8
00:00:54,721 --> 00:00:59,560
That's not yelling?
Something that high isn't yelling?
9
00:00:59,643 --> 00:01:01,186
We've been together five years,
10
00:01:01,270 --> 00:01:02,396
-and to this day--
-Six years!
11
00:01:02,479 --> 00:01:03,605
Six years, then!
12
00:01:04,231 --> 00:01:05,774
There, you're yelling again!
13
00:01:05,857 --> 00:01:08,402
Do you want to hear how I yell?
You want to?
14
00:01:08,485 --> 00:01:10,654
-Why, isn't that yelling yet?
-Not yet!
15
00:01:11,196 --> 00:01:14,324
Wow! What a loud speaking voice you have!
16
00:01:21,832 --> 00:01:23,458
Are you going to stop me?
17
00:01:23,542 --> 00:01:25,335
There, you admit that you're shouting.
18
00:01:25,419 --> 00:01:29,298
At least I'm mature enough to admit it.
19
00:01:29,381 --> 00:01:32,843
You're 35 years old
and you're like a child.
20
00:01:34,803 --> 00:01:38,765
Hey Gino, you only asked me
to find the parking space.
21
00:01:38,849 --> 00:01:43,103
Only the space is missing.
You react like your dick is missing.
22
00:01:46,857 --> 00:01:50,402
When we went to Hong Kong,
didn't you lose my passport?
23
00:01:51,028 --> 00:01:52,821
Did I yell at you for losing my passport?
24
00:01:52,904 --> 00:01:57,242
It was your fault,
and you had the nerve to be angry!
25
00:01:58,452 --> 00:02:00,162
It's hell having you for a boyfriend!
26
00:02:00,245 --> 00:02:02,956
Everything is always my fault!
27
00:02:04,207 --> 00:02:05,667
Do you think you're easy to love?
28
00:02:07,377 --> 00:02:10,714
Fine, let's end this.
You're going through hell?
29
00:02:12,466 --> 00:02:13,592
I'm sick of you.
30
00:02:15,218 --> 00:02:16,637
I can't stand you anymore.
31
00:02:16,720 --> 00:02:17,554
What did you say?
32
00:02:18,138 --> 00:02:20,515
Nothing! You told me not to yell, right?
33
00:02:20,599 --> 00:02:21,642
Gino!
34
00:02:41,161 --> 00:02:42,663
You said you wanted out?
35
00:04:28,018 --> 00:04:28,852
It's Gino.
36
00:04:29,478 --> 00:04:31,521
Gino is getting married.
37
00:04:31,605 --> 00:04:32,856
Eh.
38
00:04:33,774 --> 00:04:37,027
Just because the internet is faster there
you get the news earlier?
39
00:04:37,736 --> 00:04:40,322
-What should I do?
-Are we being stupid?
40
00:04:40,405 --> 00:04:44,159
Moving on takes three months.
It's been two years.
41
00:04:44,785 --> 00:04:47,412
So what should I do?
42
00:04:47,496 --> 00:04:50,415
Go on a date. Flirt with someone.
43
00:04:50,957 --> 00:04:54,669
Here? I don't want to.
44
00:04:54,753 --> 00:04:56,129
It's your chance.
45
00:04:56,755 --> 00:05:01,384
Get over your
undersexed-aunt-in-Taipei act.
46
00:05:02,010 --> 00:05:05,138
I'm working here.
47
00:05:05,931 --> 00:05:08,433
I'm not in Taipei right now,
I'm in Jiufen.
48
00:05:09,309 --> 00:05:12,813
Undersexed is undersexed wherever you are.
49
00:05:12,896 --> 00:05:16,358
Please use the app Borj
downloaded on your phone,
50
00:05:17,067 --> 00:05:20,737
it's got cobwebs by now.
It's fun, I promise.
51
00:05:20,821 --> 00:05:22,656
What app is it this time?
52
00:05:22,739 --> 00:05:26,701
A dating app, to inject
some excitement in your life.
53
00:05:26,785 --> 00:05:29,621
You really are a busybody.
54
00:05:29,704 --> 00:05:31,915
Well that's what friends are for,
so go for it.
55
00:05:32,541 --> 00:05:35,794
Fine. I'm fine now, okay?
56
00:05:38,421 --> 00:05:39,714
Bye! Keep me posted.
57
00:05:48,640 --> 00:05:49,975
What are these?
58
00:05:53,103 --> 00:05:55,689
Yikes, oldies.
59
00:05:59,025 --> 00:06:01,695
What is that?
Will we understand each other?
60
00:06:04,155 --> 00:06:07,284
Hmm. Get out of the closet.
61
00:06:09,953 --> 00:06:15,625
Eek. Looks like he'd beat me.
62
00:06:19,546 --> 00:06:22,591
This one will do.
63
00:06:31,266 --> 00:06:32,851
So fast?
64
00:06:39,941 --> 00:06:40,942
Hey, you!
65
00:06:43,778 --> 00:06:45,780
Trina: How's it going?
Is he hot in person?
66
00:06:47,741 --> 00:06:50,285
Gabby: Nothing yet. Looks Indian.
I'm leaving.
67
00:06:50,368 --> 00:06:52,746
Trina: Don't be like that. Patience!
68
00:06:54,289 --> 00:06:56,750
You've waited two years,
what's another hour?
69
00:06:56,833 --> 00:06:59,669
Gabby: I'm a woman,
I'm not supposed to be kept waiting.
70
00:06:59,753 --> 00:07:02,047
Good riddance.
71
00:07:27,072 --> 00:07:28,615
Hi. Gabby?
72
00:07:31,159 --> 00:07:31,993
Gab?
73
00:07:39,084 --> 00:07:41,002
You asked for the bill.
74
00:07:49,427 --> 00:07:50,887
You were about to leave, right?
75
00:07:50,971 --> 00:07:55,642
No, I was just moving tables...
76
00:07:55,725 --> 00:07:59,104
for a better view.
77
00:08:02,107 --> 00:08:03,733
Sure. Sit.
78
00:08:06,653 --> 00:08:09,906
Sorry I'm late, my phone died
so I couldn't text you.
79
00:08:11,408 --> 00:08:15,412
So that's what happened.
It's okay, no problem.
80
00:08:15,495 --> 00:08:17,539
I thought you were standing me up.
81
00:08:18,164 --> 00:08:20,083
No way. I don't do that.
82
00:08:20,166 --> 00:08:21,584
It's okay, I'm sorry.
83
00:08:27,173 --> 00:08:28,008
Gabby.
84
00:08:31,720 --> 00:08:35,348
This? It's okay. Pretty.
85
00:08:36,808 --> 00:08:39,561
Wanna change places?
86
00:08:43,815 --> 00:08:45,275
Nice curves from this angle.
87
00:08:48,278 --> 00:08:51,573
Are you a sculptor? Painter?
88
00:08:57,871 --> 00:08:58,705
Thank you!
89
00:09:08,381 --> 00:09:09,466
Can you speak Chinese?
90
00:09:09,549 --> 00:09:11,009
No. You?
91
00:09:19,601 --> 00:09:22,896
Okay. There might be a better view.
92
00:09:24,189 --> 00:09:26,316
And it's getting dark,
let's go somewhere else.
93
00:09:26,399 --> 00:09:27,442
Okay, you choose.
94
00:09:28,026 --> 00:09:29,486
No, you choose.
95
00:09:30,320 --> 00:09:31,613
Are you sure?
96
00:09:37,243 --> 00:09:42,791
I meant maybe you knew a better place,
some nicer teahouse.
97
00:09:48,129 --> 00:09:49,005
Okay.
98
00:09:49,839 --> 00:09:50,715
You live here?
99
00:10:05,563 --> 00:10:08,900
A tea house whose aura
is more coffee shop.
100
00:10:09,859 --> 00:10:14,489
Technically a fusion of Taiwan and Manila.
101
00:10:15,031 --> 00:10:15,865
That's different.
102
00:10:21,037 --> 00:10:23,456
What are you doing here?
103
00:10:24,082 --> 00:10:26,876
I'm on vacation, de-stressing.
104
00:10:27,502 --> 00:10:29,170
I own a bar. Neverland.
105
00:10:30,213 --> 00:10:31,172
Neverland.
106
00:10:31,256 --> 00:10:32,423
Yup. In Makati.
107
00:10:33,758 --> 00:10:35,176
I don't go out anymore?
108
00:10:35,260 --> 00:10:38,513
Is that one of those
tugs-tugs-tugs places?
109
00:10:40,223 --> 00:10:42,100
Tugs-tugs? You mean a disco?
110
00:10:42,183 --> 00:10:43,017
Yes.
111
00:10:52,694 --> 00:10:54,362
Because I'm turning into a spinster aunt.
112
00:10:54,445 --> 00:10:55,905
Coffee is all I can handle.
113
00:10:57,448 --> 00:10:59,033
I don't hang out with the kids.
114
00:10:59,701 --> 00:11:01,536
You know, Auntie, youth has no age.
115
00:11:04,539 --> 00:11:07,375
Says the owner of Neverland.
116
00:11:10,587 --> 00:11:12,797
Oh, I thought Peter Pan.
117
00:11:32,483 --> 00:11:33,735
Yes, why?
118
00:11:36,154 --> 00:11:38,615
I had nothing to do, I was bored.
119
00:11:38,698 --> 00:11:39,616
That's it?
120
00:11:49,375 --> 00:11:54,547
I couldn't pick someone from here,
we couldn't speak to each other.
121
00:11:55,298 --> 00:11:56,925
What a boring answer.
122
00:11:57,008 --> 00:11:58,343
Your turn. Why me?
123
00:12:00,178 --> 00:12:01,054
Let's hear it.
124
00:12:07,435 --> 00:12:08,269
Gabrielle.
125
00:12:08,978 --> 00:12:10,897
My mother picked the name.
126
00:12:10,980 --> 00:12:14,192
She's obsessed with boy's names.
127
00:12:14,776 --> 00:12:16,945
My sister is named Danielle.
128
00:12:17,487 --> 00:12:23,201
When people ask me,
I say I was named after the angel.
129
00:12:26,287 --> 00:12:27,664
What's your real name?
130
00:12:29,207 --> 00:12:30,625
Gabriel Eusebio.
131
00:12:30,708 --> 00:12:32,460
Without the L-E.
132
00:12:43,513 --> 00:12:46,432
-Dinner, "Cocol".
-Cocol?
133
00:12:46,516 --> 00:12:48,434
Just coffee.
134
00:12:48,518 --> 00:12:50,353
Wow, you really sound like an aunt.
135
00:12:50,436 --> 00:12:51,980
But I love watching movies.
136
00:12:52,063 --> 00:12:52,897
So do I!
137
00:12:52,981 --> 00:12:54,399
-Really?
-What genre?
138
00:12:56,275 --> 00:12:58,945
My sister and I love
Shake, Rattle and Roll.
139
00:12:59,028 --> 00:13:00,113
The episode with the nanny.
140
00:13:00,655 --> 00:13:01,823
I've seen that.
141
00:13:01,906 --> 00:13:05,910
And the other one, in the bathroom. Un--
142
00:13:05,994 --> 00:13:07,954
-Undine!
-Undine, that's it.
143
00:13:08,037 --> 00:13:09,163
Yes, that's fierce.
144
00:13:09,247 --> 00:13:11,332
Hey, you know it. In fairness to you.
145
00:13:11,416 --> 00:13:13,209
Yup. When I was a kid,
146
00:13:13,793 --> 00:13:16,879
my mom used to scare me with those
monsters if I refused to go to sleep.
147
00:13:16,963 --> 00:13:19,882
Same here. Those movies
kept me awake at night.
148
00:13:19,966 --> 00:13:22,260
We both have bad parents.
149
00:13:25,221 --> 00:13:28,016
You okay? You're suddenly quiet.
150
00:13:29,851 --> 00:13:31,352
Nothing, just thinking.
151
00:13:41,696 --> 00:13:43,698
Rules. Don't you have rules to live by?
152
00:13:51,539 --> 00:13:53,458
You men.
153
00:13:54,125 --> 00:13:56,919
You like to break the rules.
154
00:13:58,671 --> 00:14:01,716
You feel you're always the exception.
155
00:14:01,799 --> 00:14:04,260
You can get out of any situation
156
00:14:04,343 --> 00:14:10,016
while we women have to listen to you
and accept your decision.
157
00:14:10,099 --> 00:14:13,811
I won't argue with that because I know
you're speaking from experience, right?
158
00:14:13,895 --> 00:14:16,481
I mean it about men in general.
159
00:14:24,822 --> 00:14:26,407
Rules are important to me.
160
00:14:28,618 --> 00:14:30,036
You have so many questions.
161
00:14:30,119 --> 00:14:32,163
I want to go home and rest.
162
00:14:32,246 --> 00:14:33,164
You?
163
00:14:33,915 --> 00:14:34,749
I'll bring you home.
164
00:14:36,876 --> 00:14:38,252
So. This is me.
165
00:14:39,796 --> 00:14:40,838
Okay.
166
00:14:45,426 --> 00:14:46,677
I did.
167
00:14:53,142 --> 00:14:56,562
My address is in Mandarin
and my phone is dead.
168
00:14:59,273 --> 00:15:00,900
I have one, but it's upstairs.
169
00:15:11,786 --> 00:15:13,162
Good thing you have an extra charger.
170
00:15:13,871 --> 00:15:15,123
That's for my power bank.
171
00:15:18,376 --> 00:15:19,794
Is that enough?
172
00:15:25,716 --> 00:15:31,597
09779428177.
173
00:15:36,018 --> 00:15:37,603
Thanks, I had a good time.
174
00:15:38,271 --> 00:15:39,272
Me too.
175
00:15:47,822 --> 00:15:49,282
Good night! Why so formal?
176
00:15:49,365 --> 00:15:51,617
Isn't it that way for a first date?
177
00:16:28,821 --> 00:16:30,448
Okay. Take care.
178
00:16:32,116 --> 00:16:32,950
Okay, take care.
179
00:17:16,494 --> 00:17:17,870
You're in your t-shirt?
180
00:17:31,842 --> 00:17:34,512
Wait, wait, not here.
181
00:17:35,221 --> 00:17:38,057
Can we go there? This is dirty.
182
00:17:43,312 --> 00:17:44,730
Wait, the door.
183
00:18:00,705 --> 00:18:01,831
So it's not dirty.
184
00:18:51,631 --> 00:18:52,923
Can I ask you something?
185
00:18:55,718 --> 00:18:57,553
Does your phone battery always run out?
186
00:18:58,304 --> 00:19:01,432
Do you always borrow a charger
when you go on a date?
187
00:19:10,358 --> 00:19:11,984
I think...
188
00:19:15,780 --> 00:19:18,282
you're lucky your phone battery
died today.
189
00:19:21,535 --> 00:19:27,124
I'm lucky because your armpits are
beautiful.
190
00:19:27,208 --> 00:19:29,377
Stop it.
191
00:19:48,896 --> 00:19:51,941
You got lucky, not me.
192
00:19:54,568 --> 00:19:56,737
My phone battery's not really dead.
193
00:20:04,495 --> 00:20:06,455
Hey girl, are you back?
194
00:20:06,539 --> 00:20:07,373
Yes! Just arrived!
195
00:20:09,375 --> 00:20:11,043
You didn't get back to us. Bitch!
196
00:20:11,127 --> 00:20:12,128
So how are you?
197
00:20:13,587 --> 00:20:14,422
That's it.
198
00:20:14,505 --> 00:20:15,756
-Slut! Something happened?
-Yes
199
00:20:15,840 --> 00:20:17,717
We have to set a date!
Tell us everything! Details!
200
00:20:21,637 --> 00:20:23,347
I feel so dirty. I'm a slut.
201
00:20:34,358 --> 00:20:39,572
Yes, Gab, I just have something
I really need to finish.
202
00:20:51,876 --> 00:20:53,294
Whoa! Who's lame now?
203
00:20:53,377 --> 00:20:56,255
It's like this. You don't know the steps.
204
00:21:26,076 --> 00:21:28,746
Hey, you're wet!
205
00:21:31,874 --> 00:21:33,000
That's that!
206
00:21:45,930 --> 00:21:48,891
In fairness to you, that was great!
207
00:22:24,301 --> 00:22:27,096
I thought I was the most chicken
at the movie,
208
00:22:27,179 --> 00:22:30,099
turns out someone
is an even bigger chicken.
209
00:22:30,724 --> 00:22:32,226
You're so loud, it's embarrassing.
210
00:22:47,992 --> 00:22:50,494
Well? Where are we going?
211
00:22:51,161 --> 00:22:52,204
Where do you want to go?
212
00:23:00,963 --> 00:23:02,047
Hey, wake up.
213
00:23:02,715 --> 00:23:04,300
I cooked for you!
214
00:23:04,383 --> 00:23:07,344
Ouch! Gab, you're being a pain.
215
00:23:07,428 --> 00:23:09,346
But it's Sunday!
216
00:23:17,104 --> 00:23:18,022
Hello?
217
00:23:23,902 --> 00:23:26,405
Okay, I'll go down. Bye!
218
00:23:26,488 --> 00:23:27,323
Bye!
219
00:23:29,366 --> 00:23:31,619
There! Cool, no?
220
00:23:39,835 --> 00:23:41,295
Champagne?
221
00:23:41,837 --> 00:23:43,047
Let's drink.
222
00:24:02,399 --> 00:24:04,151
Wait, have to check if they cleaned it.
223
00:24:05,861 --> 00:24:08,155
-What do you mean, haven't cleaned?
-What? Wait, wait.
224
00:24:12,034 --> 00:24:13,118
Wow.
225
00:24:15,412 --> 00:24:21,418
Wow, you even made a swan.
226
00:24:21,502 --> 00:24:25,297
That wasn't my idea, but the rose petals
and the wine.
227
00:24:25,381 --> 00:24:28,258
Heart-shaped rose petals!
228
00:26:33,926 --> 00:26:37,221
-I love you? So soon?
-It's perfect!
229
00:26:37,846 --> 00:26:39,181
You've become a modern Filipina!
230
00:26:39,264 --> 00:26:41,975
-I love the branding.
-I don't agree with Trins.
231
00:26:42,601 --> 00:26:43,936
This is not the Gabby I know.
232
00:26:44,937 --> 00:26:46,438
Where is the Gabby who wants security?
233
00:26:47,064 --> 00:26:49,358
Gabby whose ultimate goal
is to get married?
234
00:26:49,441 --> 00:26:51,819
Gabby whose a conservative Filipina?
Where have you hidden her?
235
00:26:51,902 --> 00:26:56,490
But you're the ones who told me
to meet someone in Taiwan.
236
00:26:59,868 --> 00:27:02,746
Yes, we said to meet someone in Taiwan.
237
00:27:02,830 --> 00:27:06,458
Not to meet someone
then fucking then "I love you."
238
00:27:07,084 --> 00:27:10,170
-You're the drama queen of the year!
-Don't you just love the new Gabby?
239
00:27:10,254 --> 00:27:12,631
Wait, I have to ask.
240
00:27:12,714 --> 00:27:14,842
What does that Gab have? Why so fast?
241
00:27:14,925 --> 00:27:18,846
I know what it is!
Excuse me, I have to share the news.
242
00:27:18,929 --> 00:27:21,974
See, dear, it's like this.
The hand is not big enough.
243
00:27:22,057 --> 00:27:22,891
Hey!
244
00:27:23,433 --> 00:27:24,434
You're disgusting!
245
00:27:24,518 --> 00:27:25,686
Dirty!
246
00:27:25,769 --> 00:27:26,854
Reeking!
247
00:27:26,937 --> 00:27:29,356
Oh we're so embarrassed.
248
00:27:29,439 --> 00:27:32,734
Where are the days of the young,
wild and free Borj?
249
00:27:36,113 --> 00:27:38,365
I just want to explore, right?
250
00:27:38,991 --> 00:27:41,326
What's wrong with that?
251
00:27:41,410 --> 00:27:46,039
And he's there, I don't want to waste
the chance. I'm giving it a try.
252
00:27:46,957 --> 00:27:48,876
Just being cautious.
253
00:27:48,959 --> 00:27:53,380
I wouldn't want you to make an investment
that doesn't produce returns.
254
00:27:54,381 --> 00:27:56,717
Sweetie, what you're doing now,
keep doing it.
255
00:27:56,800 --> 00:27:58,677
I'm rooting for you.
256
00:27:58,760 --> 00:28:00,137
-Promise.
-Thank you.
257
00:28:00,888 --> 00:28:02,806
Trins, what is with you?
258
00:28:04,057 --> 00:28:06,268
What do you really want, dear?
259
00:28:09,438 --> 00:28:10,272
Oh, really? Truly?
260
00:28:10,355 --> 00:28:13,984
Yes, really, so thank you
for your wonderful advice.
261
00:28:14,067 --> 00:28:15,819
You're really going to listen to this?
262
00:28:15,903 --> 00:28:17,112
She'll tell me.
263
00:28:17,654 --> 00:28:19,197
Oh, whatever.
264
00:28:48,727 --> 00:28:49,853
Good morning!
265
00:28:51,813 --> 00:28:53,398
Have you been awake long?
266
00:29:00,197 --> 00:29:01,531
Want breakfast?
267
00:29:13,502 --> 00:29:14,336
Gabby.
268
00:29:57,754 --> 00:29:59,798
You're so corny so early in the day.
269
00:30:33,290 --> 00:30:34,207
I'll think about it.
270
00:30:39,755 --> 00:30:40,756
One year?
271
00:30:50,766 --> 00:30:51,850
Come on.
272
00:30:53,727 --> 00:30:56,355
One year is too long,
make it one week, please.
273
00:30:56,438 --> 00:30:57,397
Ouch!
274
00:31:02,986 --> 00:31:05,280
What are you, an actress?
275
00:31:06,740 --> 00:31:08,158
Fine, fine.
276
00:31:08,241 --> 00:31:09,576
Wait, what did you say?
277
00:31:12,245 --> 00:31:13,330
Yes.
278
00:31:47,531 --> 00:31:49,699
Sorry, traffic. You know how it is.
279
00:31:49,783 --> 00:31:51,576
Terrible traffic again!
280
00:31:53,537 --> 00:31:54,621
Migs.
281
00:32:00,502 --> 00:32:03,004
I take it back, they're not really
my friends.
282
00:32:03,088 --> 00:32:04,005
Ramon.
283
00:32:04,089 --> 00:32:06,007
And the one Ramon trapped, Nica.
284
00:32:06,091 --> 00:32:07,759
She's the new Wendy, right?
285
00:32:08,385 --> 00:32:10,345
Have a little shame.
286
00:32:13,557 --> 00:32:15,100
Gab is Peter Pan.
287
00:32:24,109 --> 00:32:25,986
What do you mean?
You don't look old at all.
288
00:32:33,243 --> 00:32:35,537
While it's early, the exit is over there.
289
00:32:35,620 --> 00:32:36,455
You can still get out.
290
00:32:36,538 --> 00:32:37,414
Think carefully.
291
00:32:37,497 --> 00:32:39,624
If I were a woman, I would run very fast.
292
00:32:39,708 --> 00:32:40,792
There's still time.
293
00:32:40,876 --> 00:32:42,586
Don't worry, I'll think it over carefully.
294
00:32:42,669 --> 00:32:44,713
What thinking? Hey, love!
295
00:32:44,796 --> 00:32:46,715
Oh, loooove.
296
00:32:48,425 --> 00:32:52,721
Guys, guys, I think
we have to baptize Gabby.
297
00:32:52,804 --> 00:32:54,181
After all, it's love, right?
298
00:32:54,723 --> 00:32:56,141
Baptism!
299
00:33:08,570 --> 00:33:10,030
Careful.
300
00:33:10,906 --> 00:33:13,200
Why don't you sleep here tonight?
301
00:33:13,283 --> 00:33:14,409
Hurry.
302
00:33:14,493 --> 00:33:16,077
Sssssh. Be quiet, they'll hear us.
303
00:33:38,058 --> 00:33:40,060
-No way.
-Let's go.
304
00:33:40,143 --> 00:33:42,229
Sssh! They'll hear.
305
00:33:45,732 --> 00:33:50,278
Don't make a noise.
If they hear, they'll wake up.
306
00:34:09,756 --> 00:34:11,216
Up to the room.
307
00:34:23,812 --> 00:34:24,771
Don't make a noise.
308
00:34:25,772 --> 00:34:27,232
But in a moment you'll be making noise.
309
00:34:33,154 --> 00:34:33,989
-You done?
-Yeah.
310
00:34:34,072 --> 00:34:34,906
My turn.
311
00:34:54,843 --> 00:34:56,761
Hello, what's going on.
312
00:34:56,845 --> 00:34:57,971
What are you looking for?
313
00:34:58,054 --> 00:34:59,889
I'm with Gabby. She's in the bathroom.
314
00:34:59,973 --> 00:35:01,766
Gabby.
315
00:35:01,850 --> 00:35:03,184
Have you been here long?
316
00:35:04,185 --> 00:35:05,270
She just went in.
317
00:35:05,353 --> 00:35:06,771
I came with her.
318
00:35:09,524 --> 00:35:10,525
Good morning! Hi, Auntie.
319
00:35:11,151 --> 00:35:13,778
-Chikay! Who is that?
-Hi Auntie, I'm Gab.
320
00:35:16,323 --> 00:35:19,909
I know what you're thinking,
but you are wrong.
321
00:35:20,452 --> 00:35:24,956
He was already here when I showed up.
322
00:35:25,040 --> 00:35:26,416
And then?
323
00:35:26,499 --> 00:35:29,669
Chikay, have you double-checked.
324
00:35:30,920 --> 00:35:33,590
Wow, Chikay! You rule!
325
00:35:37,677 --> 00:35:39,471
Actually she told me everything about you.
326
00:35:39,554 --> 00:35:42,599
You must be Bing!
Ma'am, you're like sisters.
327
00:35:51,358 --> 00:35:52,734
Yes, Sir.
328
00:35:55,654 --> 00:36:00,116
Ma, Danny, Chikay,
this is my boyfriend, Gab.
329
00:36:01,242 --> 00:36:02,202
Gab, my family.
330
00:36:07,165 --> 00:36:08,625
Come and have breakfast.
331
00:36:09,459 --> 00:36:10,543
Come on.
332
00:36:11,336 --> 00:36:12,337
Yes, ma'am. Thank you!
333
00:36:12,962 --> 00:36:13,797
Hey, breakfast.
334
00:36:13,880 --> 00:36:14,881
I'll take a shower.
335
00:36:14,964 --> 00:36:17,592
-I'll just get breakfast ready.
-Set it.
336
00:36:18,968 --> 00:36:20,720
So what work do you do, Gab?
337
00:36:21,346 --> 00:36:25,266
I'm part-owner of a bar.
338
00:36:25,809 --> 00:36:28,269
And I have some investments, food stall.
339
00:36:28,353 --> 00:36:31,481
Aha, a businessman. Like Gabby's dad.
340
00:36:31,564 --> 00:36:33,316
Oh, really?
341
00:36:34,192 --> 00:36:37,946
Mom used to have a little sideline
selling bath and body products.
342
00:36:38,029 --> 00:36:40,782
Dad pushed her to take
the business seriously.
343
00:36:40,865 --> 00:36:43,743
There, it grew.
344
00:36:44,577 --> 00:36:48,373
Now she has a stall.
345
00:36:48,456 --> 00:36:53,378
It was a partnership,
although we never married.
346
00:36:54,754 --> 00:36:58,299
His annulment from his wife took so long,
347
00:36:58,383 --> 00:37:00,593
and then he suddenly died.
348
00:37:00,677 --> 00:37:03,304
-We never got to the wedding.
-Ma.
349
00:37:06,683 --> 00:37:10,687
My congratulations! You landed a hot one.
350
00:37:11,438 --> 00:37:13,523
I like him better than Gino.
351
00:37:13,606 --> 00:37:15,191
I prefer Gino.
352
00:37:15,275 --> 00:37:18,194
Come on, give him a chance.
353
00:37:18,278 --> 00:37:20,655
And could you stop it with Gino?
354
00:37:20,739 --> 00:37:22,866
That was ages ago,
you two have to move on.
355
00:37:22,949 --> 00:37:24,617
You fell so easily.
356
00:37:27,787 --> 00:37:28,747
I don't know.
357
00:37:28,830 --> 00:37:31,541
My motto is, love don't cost a thing.
358
00:37:31,624 --> 00:37:33,710
Leave me alone, I'm a grown-up.
359
00:37:33,793 --> 00:37:35,462
I deserve this.
360
00:37:36,087 --> 00:37:37,088
Right?
361
00:37:39,048 --> 00:37:42,010
And I have a strong feeling
that he's the one.
362
00:37:44,179 --> 00:37:45,221
Him?
363
00:37:45,305 --> 00:37:48,391
Are you in a hurry?
364
00:37:48,475 --> 00:37:49,684
What's wrong with that?
365
00:37:49,768 --> 00:37:53,104
There's no fast or slow
if you know you're right.
366
00:37:53,188 --> 00:37:56,941
If you feel he's the one, he's it.
367
00:37:59,110 --> 00:38:00,820
You and your magic-magic.
368
00:38:00,904 --> 00:38:02,280
That's okay, sis.
369
00:38:17,670 --> 00:38:18,505
What is that?
370
00:38:19,506 --> 00:38:20,465
What is that?
371
00:38:25,970 --> 00:38:26,805
Ta-daa!
372
00:38:28,097 --> 00:38:30,225
Wow, you made an effort.
373
00:38:30,308 --> 00:38:31,976
Now you have your own space.
374
00:38:33,019 --> 00:38:34,020
You like it?
375
00:38:37,607 --> 00:38:38,858
Do that later.
376
00:38:40,985 --> 00:38:42,111
What's with you?
377
00:38:42,654 --> 00:38:44,113
What has gotten into you, Gab?
378
00:38:44,197 --> 00:38:45,031
Let us do it, please.
379
00:38:45,114 --> 00:38:47,492
We have time for that later.
380
00:38:53,832 --> 00:38:54,666
Oops, wait a minute.
381
00:38:56,876 --> 00:38:57,710
Bro!
382
00:39:01,965 --> 00:39:03,132
I'll be right there.
383
00:39:09,013 --> 00:39:12,517
I have to go, the meeting
with the new supplier was moved up.
384
00:39:13,726 --> 00:39:14,853
Okay, go.
385
00:39:14,936 --> 00:39:17,689
Wanna have a quickie?
386
00:39:17,772 --> 00:39:19,148
Sure you're okay?
387
00:39:19,232 --> 00:39:20,316
Sure.
388
00:39:20,400 --> 00:39:21,568
I'm sure.
389
00:39:21,651 --> 00:39:23,111
It's our first day.
390
00:40:30,094 --> 00:40:30,929
Fight!
391
00:40:32,764 --> 00:40:36,142
Exactly my point! The reason for the delay
392
00:40:36,225 --> 00:40:40,897
is all the requirements from Finance
that we keep sending to them.
393
00:40:41,731 --> 00:40:43,566
What's going on?
394
00:40:43,650 --> 00:40:45,818
Are they eating our requirements
so they can't find them?
395
00:41:38,162 --> 00:41:39,455
Where's my kiss?
396
00:41:42,583 --> 00:41:44,460
You look tired.
397
00:41:44,544 --> 00:41:45,378
Super-tired.
398
00:41:49,716 --> 00:41:52,468
-Don't you like it?
-Of course I like it.
399
00:41:52,552 --> 00:41:56,222
My house, our house, looks beautiful.
400
00:41:59,100 --> 00:42:00,018
Are you hungry?
401
00:42:00,893 --> 00:42:01,853
I've eaten.
402
00:42:02,895 --> 00:42:04,147
I cooked.
403
00:42:04,772 --> 00:42:06,024
But I'm still hungry.
404
00:42:06,858 --> 00:42:07,775
Really?
405
00:42:07,859 --> 00:42:09,110
I'm still hungry.
406
00:42:09,193 --> 00:42:10,319
What did you cook?
407
00:42:11,487 --> 00:42:12,780
Come on!
408
00:42:16,576 --> 00:42:17,869
What do you think? How was it?
409
00:42:26,002 --> 00:42:27,545
Exhausting!
410
00:42:27,628 --> 00:42:31,049
I spent the whole day
cleaning your apartment.
411
00:42:32,175 --> 00:42:34,969
Love, it's our apartment.
412
00:42:45,938 --> 00:42:49,817
I was shocked when I came in,
the place is so clean.
413
00:43:14,634 --> 00:43:17,678
Love, have you seen my lighter?
414
00:43:19,889 --> 00:43:22,100
-Oops, wait.
-It's not in the room.
415
00:43:29,732 --> 00:43:30,650
Having a beautiful day?
416
00:43:31,859 --> 00:43:33,069
I have a surprise.
417
00:43:36,197 --> 00:43:38,074
Is it our anniversary?
418
00:43:38,157 --> 00:43:40,451
Slowly, right, right.
419
00:43:40,535 --> 00:43:41,369
What's this.
420
00:43:41,452 --> 00:43:43,246
Okay, straight ahead.
421
00:43:44,247 --> 00:43:45,123
Okay.
422
00:43:47,625 --> 00:43:48,751
Open.
423
00:43:54,549 --> 00:43:58,302
Wow, you made this?
424
00:43:59,178 --> 00:44:01,389
-All of it?
-Borj helped me.
425
00:44:01,472 --> 00:44:02,306
Have a seat.
426
00:44:02,932 --> 00:44:04,225
Take a seat first.
427
00:44:04,976 --> 00:44:09,689
You're up so early,
I haven't finished fixing it up.
428
00:44:11,941 --> 00:44:14,110
Now you have a spot that's all yours.
429
00:44:14,777 --> 00:44:15,987
No, this is for you.
430
00:44:16,654 --> 00:44:19,574
This is your smoking space.
431
00:44:19,657 --> 00:44:23,244
From now on, love,
you can't smoke in the house.
432
00:44:24,745 --> 00:44:26,414
I can't smoke in the house?
433
00:44:27,748 --> 00:44:28,749
Why not?
434
00:44:29,375 --> 00:44:31,627
Love, do you have to ask?
435
00:44:31,711 --> 00:44:35,298
Cigarette smoke is a health risk.
436
00:44:35,882 --> 00:44:41,554
I don't smoke, and it's not like my lungs
have to adjust.
437
00:44:42,930 --> 00:44:46,976
And here, I don't think
the plants will mind.
438
00:44:49,395 --> 00:44:51,188
I'm sure they don't mind.
439
00:44:53,858 --> 00:44:54,859
Would you like a coffee?
440
00:45:02,408 --> 00:45:04,577
Do you think you can quit smoking for me?
441
00:45:14,921 --> 00:45:16,213
Happy birthday!
442
00:45:16,297 --> 00:45:17,548
What's this?
443
00:45:24,388 --> 00:45:26,641
-I know.
-What? Guess.
444
00:45:27,391 --> 00:45:28,225
Is it a dog?
445
00:45:29,518 --> 00:45:31,479
A car? A car?
446
00:45:32,104 --> 00:45:33,022
You're so corny.
447
00:45:33,648 --> 00:45:35,900
-Come on.
-Open it.
448
00:45:38,819 --> 00:45:41,197
Go on, open up.
449
00:46:04,345 --> 00:46:06,973
Really? Yay!
450
00:46:12,812 --> 00:46:14,021
Why'd you close the box?
451
00:46:14,105 --> 00:46:15,564
You have to wear them.
452
00:46:15,648 --> 00:46:17,066
Wear them to work?
453
00:46:17,942 --> 00:46:20,903
I don't want to get them dirty
so I'll leave them here for now.
454
00:46:20,987 --> 00:46:22,405
They're so new.
455
00:46:22,488 --> 00:46:25,658
-You don't like them?
-No, I love them, I swear.
456
00:46:27,493 --> 00:46:29,453
I'm just thinking about my friends.
457
00:46:30,162 --> 00:46:31,288
They'll be so jealous.
458
00:46:31,914 --> 00:46:33,916
Okay, I'll wear them.
459
00:46:34,917 --> 00:46:35,960
Alright.
460
00:46:39,588 --> 00:46:41,382
To Gab Eusebio!
461
00:46:47,930 --> 00:46:49,348
Hey, Wendy's here.
462
00:46:50,433 --> 00:46:55,479
Wends, how are you?
463
00:46:57,023 --> 00:46:58,482
Happy Birthday!
464
00:46:58,566 --> 00:46:59,567
Thanks.
465
00:47:01,944 --> 00:47:05,239
Oh sorry, Wends, this is Gabby.
Gabby, Wendy.
466
00:47:09,452 --> 00:47:11,495
Let's just shake hands,
I came straight from the gym.
467
00:47:11,579 --> 00:47:13,289
He's used to my stink anyway.
468
00:47:14,582 --> 00:47:16,208
It's okay, we're all used to it.
469
00:47:16,292 --> 00:47:19,253
Wait! Happy Birthday!
470
00:47:19,336 --> 00:47:20,379
What's this?
471
00:47:22,465 --> 00:47:23,299
Demanding.
472
00:47:28,304 --> 00:47:30,890
I've been looking for this for ages!
Wow, you remembered!
473
00:47:30,973 --> 00:47:32,433
I bought that a long time ago.
474
00:47:32,516 --> 00:47:36,062
I just kept it until it was your birthday.
475
00:47:56,540 --> 00:47:57,625
They're nice.
476
00:48:09,887 --> 00:48:12,723
Change is good. Let's change the music
and jam, let's play some music.
477
00:48:19,313 --> 00:48:21,107
Charlie boy, could you keep this there?
478
00:48:23,692 --> 00:48:24,735
Are you okay?
479
00:48:26,195 --> 00:48:27,905
Does she like yellow? You like yellow?
480
00:48:27,988 --> 00:48:28,823
Wendy, Wendy.
481
00:48:40,501 --> 00:48:42,503
I just realized you don't wear yellow.
482
00:48:44,088 --> 00:48:45,047
Well now I do.
483
00:48:46,590 --> 00:48:48,592
You know, I love these shoes.
484
00:48:49,135 --> 00:48:50,302
-Really?
-Yes...
485
00:48:54,640 --> 00:48:56,267
and can I ask for one more gift?
486
00:48:56,809 --> 00:48:58,018
What?
487
00:49:01,772 --> 00:49:02,898
Sing for me.
488
00:49:22,710 --> 00:49:25,921
Could you play "Dying Inside", please?
489
00:49:26,005 --> 00:49:27,298
What?
490
00:49:32,803 --> 00:49:33,721
Key of D, okay?
491
00:49:34,346 --> 00:49:35,639
Okay.
492
00:52:32,816 --> 00:52:36,528
No, love, don't go in there yet.
It's wild.
493
00:52:47,581 --> 00:52:49,124
You smoked a cigarette, didn't you.
494
00:52:50,125 --> 00:52:51,794
Huh? Uh...
495
00:52:55,964 --> 00:52:57,508
You smoked.
496
00:52:59,093 --> 00:53:01,845
Didn't we talk about this?
497
00:53:01,929 --> 00:53:04,807
That's why we have
a smoking space outside.
498
00:53:04,890 --> 00:53:07,851
So if you want to smoke,
you just step outside.
499
00:53:07,935 --> 00:53:09,561
It's just a few steps.
500
00:53:10,270 --> 00:53:12,689
Why do you keep smoking in the bathroom?
501
00:53:13,899 --> 00:53:17,361
Love, I can't take a shit unless I smoke.
502
00:53:21,990 --> 00:53:23,575
Do you want to change even that about me?
503
00:53:24,118 --> 00:53:26,203
Wow, what?
504
00:53:27,037 --> 00:53:29,081
Change you? Where did that come from?
505
00:53:37,965 --> 00:53:38,841
Where are you going?
506
00:53:39,383 --> 00:53:40,676
To smoke.
507
00:53:41,343 --> 00:53:43,429
In the smoking area. Is that okay?
508
00:53:44,054 --> 00:53:46,557
Okay! Good!
509
00:53:46,640 --> 00:53:47,766
Good.
510
00:53:48,350 --> 00:53:51,353
I thought only you gave
the orders in my house.
511
00:53:51,437 --> 00:53:53,772
What did you say?
512
00:53:54,565 --> 00:53:55,858
Your house?
513
00:53:56,483 --> 00:53:57,568
Our house.
514
00:53:57,651 --> 00:53:58,777
No, you said your house.
515
00:53:58,861 --> 00:54:01,029
You heard it the first time,
do I have to repeat it?
516
00:54:01,697 --> 00:54:04,741
What happened to "Your space is my space?"
517
00:54:04,825 --> 00:54:05,909
Was that a joke?
518
00:54:12,458 --> 00:54:15,335
The only thing that's stressing me out
is that I can't in the bathroom.
519
00:54:15,419 --> 00:54:16,628
Smoke.
520
00:54:18,714 --> 00:54:19,548
Why are you angry?
521
00:54:23,427 --> 00:54:26,263
Love, wait, please,
can you come back here?
522
00:54:26,346 --> 00:54:28,098
Talk to me, please?
523
00:54:28,724 --> 00:54:29,933
Are you ordering me?
524
00:54:30,601 --> 00:54:32,311
Love, I'm not ordering you.
525
00:54:34,146 --> 00:54:38,442
I'm asking you, could you please
come back here so we can talk properly?
526
00:54:51,038 --> 00:54:53,373
I never said you couldn't smoke.
527
00:54:53,457 --> 00:54:56,168
I never ordered you to stop.
528
00:54:56,793 --> 00:54:59,338
-I made a request.
-Request?
529
00:54:59,421 --> 00:55:01,256
Love, that's what you think.
530
00:55:06,970 --> 00:55:09,097
and I can't breathe.
531
00:55:10,516 --> 00:55:14,561
-Gab! This is just about cigarettes.
-But that's exactly it.
532
00:55:14,645 --> 00:55:18,524
When you talk, it's as if
I'm forbidding you to eat!
533
00:55:19,483 --> 00:55:20,817
Love, I'm sorry.
534
00:55:20,901 --> 00:55:23,320
I've been smoking since I was 22.
535
00:55:23,403 --> 00:55:24,530
I know I'm asking for a lot.
536
00:55:24,613 --> 00:55:27,199
Even my mom doesn't interfere
with my smoking.
537
00:55:29,284 --> 00:55:30,869
Look, just give me the bathroom.
538
00:55:30,953 --> 00:55:33,455
The rest of the house is yours. Please.
539
00:55:35,541 --> 00:55:37,125
This is just about smoking.
540
00:55:37,209 --> 00:55:40,212
What about the bigger issues
in our future?
541
00:55:40,963 --> 00:55:43,131
What about marriage?
542
00:55:43,757 --> 00:55:44,925
Marriage?
543
00:55:47,719 --> 00:55:48,554
Yes, marriage.
544
00:56:02,442 --> 00:56:04,027
You know, this is our first fight.
545
00:56:08,907 --> 00:56:09,866
I don't like it.
546
00:56:18,667 --> 00:56:21,670
Can we compromise?
Give me the bathroom.
547
00:56:22,879 --> 00:56:25,549
In the rest of the house, I won't smoke.
548
00:56:34,516 --> 00:56:36,727
Hey, let's not fight, please?
549
00:56:36,810 --> 00:56:39,021
Do you want me to shit outside?
550
00:56:40,731 --> 00:56:41,732
It's disgusting, right?
551
00:56:45,569 --> 00:56:47,446
Please understand me.
552
00:56:54,119 --> 00:56:55,370
Let's not fight.
553
00:57:03,503 --> 00:57:04,671
Let's make up.
554
00:57:06,048 --> 00:57:08,133
Okay? Sorry.
555
00:57:15,349 --> 00:57:16,516
I'm sorry, too.
556
00:57:26,693 --> 00:57:29,446
Why are you smoking here?
Sorry, sorry, please forgive me.
557
00:57:29,529 --> 00:57:30,781
Sorry, sorry, sorry.
558
00:57:31,531 --> 00:57:32,449
What's that?
559
00:57:33,575 --> 00:57:38,330
It's breakfast in bed, but since
you're up early we'll eat it here.
560
00:57:38,413 --> 00:57:40,707
My specialty. Crispy bacon.
561
00:57:40,791 --> 00:57:43,502
You mean burnt bacon. It's burnt!
562
00:57:43,585 --> 00:57:45,045
No, it isn't.
563
00:57:48,173 --> 00:57:49,299
Okay, it's a little charred.
564
00:58:05,565 --> 00:58:06,900
Smells like cigarettes.
565
00:58:06,984 --> 00:58:08,610
Just checking. Sorry, sorry.
566
00:58:43,603 --> 00:58:45,856
It's pretty. I'll try it on, okay?
567
00:58:48,775 --> 00:58:51,570
-I'll just finish up here.
-Yes, go on.
568
00:58:56,992 --> 00:58:58,035
It suits you?
569
00:58:58,118 --> 00:59:01,872
Yes, beautiful. Thank you!
570
00:59:10,130 --> 00:59:12,090
Our sales last weekend dropped.
571
00:59:12,174 --> 00:59:15,886
From 70,000 we're down to 30,000, and
it's been like this for almost six months.
572
00:59:15,969 --> 00:59:18,972
I know, Migs, but why
is this our first option?
573
00:59:24,102 --> 00:59:26,688
We're not earning anything,
all our money is going out.
574
00:59:26,772 --> 00:59:28,356
And that bar opened next door.
575
00:59:28,982 --> 00:59:31,526
I'm not saying it isn't a serious matter,
but we can talk about this.
576
00:59:31,610 --> 00:59:34,154
-Fix this.
-Then let's close down.
577
00:59:35,489 --> 00:59:38,241
Come on, it's been eight years, we've
had a good run. We've made a profit.
578
00:59:38,325 --> 00:59:41,787
Exactly. Eight years of our lives,
we can't just end it like this.
579
00:59:42,579 --> 00:59:45,499
Wait, bro, Ramon here is buying a house.
580
00:59:46,124 --> 00:59:47,084
And I need to save money.
581
00:59:47,167 --> 00:59:48,335
Me, too!
582
00:59:48,418 --> 00:59:50,754
You can continue doing that
while doing this.
583
00:59:50,837 --> 00:59:52,839
We're not as rich as you are.
584
00:59:59,012 --> 00:59:59,930
That's it?
585
01:00:00,639 --> 01:00:02,140
That's all?
586
01:00:10,524 --> 01:00:11,691
Fuck you.
587
01:00:14,236 --> 01:00:16,822
Thanks for coming, dear.
Good thing you found the time to visit.
588
01:00:17,823 --> 01:00:21,535
Here, before I forget the carnations
for your house.
589
01:00:22,077 --> 01:00:23,578
I picked those myself.
590
01:00:24,788 --> 01:00:25,872
One will do.
591
01:00:25,956 --> 01:00:28,291
I don't need that. This is fine.
592
01:00:28,375 --> 01:00:32,712
Okay. It's fine, because you order flowers
like a franchise.
593
01:00:34,089 --> 01:00:36,716
Anyway, how are you?
594
01:00:37,259 --> 01:00:38,552
How's life living together?
595
01:00:38,635 --> 01:00:40,929
It's okay. The same.
596
01:00:41,471 --> 01:00:45,767
It's not as if I don't give you updates.
We chat online, don't we?
597
01:00:45,851 --> 01:00:47,561
Nothing beats chatting live.
598
01:00:47,644 --> 01:00:49,855
Yes, tell us the full details.
599
01:00:51,314 --> 01:00:56,027
I apologize in advance, but this is
the remark of one friend to another, okay?
600
01:00:56,111 --> 01:00:58,572
You've gained weight.
601
01:01:00,031 --> 01:01:01,366
Are you pregnant?
602
01:01:01,992 --> 01:01:04,369
I love it! Carlo will have a playmate!
603
01:01:05,245 --> 01:01:07,706
Hey, I'm not pregnant!
We're being careful.
604
01:01:08,456 --> 01:01:10,959
Am I that fat?
605
01:01:11,042 --> 01:01:13,587
I'm serious, what if you're knocked up?
606
01:01:14,212 --> 01:01:17,632
I don't know what you're talking about.
Let me have the baby.
607
01:01:17,716 --> 01:01:20,969
So cute! Come to your godmother.
608
01:01:21,761 --> 01:01:23,972
Oh, he went with her.
609
01:01:27,309 --> 01:01:31,813
Sis, I'm going to tell you something,
but it's a secret, okay?
610
01:01:32,397 --> 01:01:34,774
You're pregnant?
611
01:01:35,400 --> 01:01:40,071
No, but my period is one month late.
612
01:01:40,697 --> 01:01:44,242
Let's pass by a drugstore
and get a pregnancy test.
613
01:01:44,326 --> 01:01:47,704
-So you'll know now.
-What if it's positive?
614
01:01:47,787 --> 01:01:50,749
Then fabulous!
Hasn't that always been your dream?
615
01:01:50,832 --> 01:01:51,875
To be a mommy.
616
01:01:54,419 --> 01:01:57,964
But I don't think Gab is ready for this.
617
01:02:00,050 --> 01:02:02,302
I don't know if he would marry me.
618
01:02:02,385 --> 01:02:07,015
Girl, if it's there, it's there.
You just have to commit to being parents.
619
01:02:39,256 --> 01:02:44,052
Too bad. Gabby, I wanted to be a daddy.
620
01:02:58,733 --> 01:03:01,194
We could try right now, who knows?
621
01:03:05,699 --> 01:03:06,700
Love, what's wrong?
622
01:03:10,161 --> 01:03:11,371
Weren't you tensed?
623
01:03:12,455 --> 01:03:13,290
No.
624
01:03:17,294 --> 01:03:21,506
I don't know, but...
625
01:03:24,759 --> 01:03:27,345
shouldn't we marry
before we have children?
626
01:03:33,643 --> 01:03:36,521
This relationship is going fast enough
as it is.
627
01:03:36,604 --> 01:03:38,857
Are we going to rush this, too?
628
01:03:42,444 --> 01:03:43,611
Gab, I'm not ready.
629
01:03:44,738 --> 01:03:46,448
We're not ready.
630
01:03:48,867 --> 01:03:50,410
Love, I'll take care of you and the baby.
631
01:03:51,828 --> 01:03:52,996
You don't understand.
632
01:03:57,334 --> 01:03:58,418
What do you want?
633
01:04:00,295 --> 01:04:01,129
Marriage.
634
01:04:05,800 --> 01:04:06,801
How...
635
01:04:09,095 --> 01:04:14,184
How can you want children
when you can't even marry me?
636
01:04:14,267 --> 01:04:16,686
I said I'd take care of you.
637
01:04:18,355 --> 01:04:22,150
-But you don't want to marry me.
-It's not that I don't want to.
638
01:04:22,233 --> 01:04:25,153
Now I'm confused.
Is this more important to you?
639
01:04:25,236 --> 01:04:26,529
Yes.
640
01:04:31,951 --> 01:04:34,662
-Didn't you say you wanted kids?
-Yes.
641
01:04:36,247 --> 01:04:39,793
How can I be sure you'll marry me
after we have kids?
642
01:04:40,835 --> 01:04:42,545
You have to trust me.
643
01:04:43,213 --> 01:04:45,006
You're so muddled.
644
01:04:47,634 --> 01:04:49,886
You want to have children,
but you don't want to marry me.
645
01:04:49,969 --> 01:04:51,429
Why is that?
646
01:04:56,309 --> 01:04:57,227
Is that wrong?
647
01:04:57,811 --> 01:05:00,730
Is it wrong to want to get married
before having children?
648
01:05:02,899 --> 01:05:03,733
And then?
649
01:05:05,985 --> 01:05:06,820
Then...
650
01:05:09,364 --> 01:05:10,407
I don't want that...
651
01:05:12,951 --> 01:05:18,957
if you marry me after we've had kids,
what happens?
652
01:05:20,959 --> 01:05:24,129
They'll be the ring bearer
and at our wedding? The flower girl?
653
01:05:26,005 --> 01:05:27,340
I don't want that.
654
01:05:27,424 --> 01:05:30,301
You have to marry me first.
655
01:05:34,139 --> 01:05:36,224
Love, what's happening to us?
656
01:05:38,059 --> 01:05:39,894
I don't know.
657
01:05:43,857 --> 01:05:45,483
I'm going to have a bath.
658
01:06:07,714 --> 01:06:08,715
Thank you!
659
01:06:44,584 --> 01:06:46,044
You've been smoking more lately.
660
01:06:59,724 --> 01:07:01,267
What are you doing today?
661
01:07:02,143 --> 01:07:03,019
Maybe the gym.
662
01:07:07,815 --> 01:07:08,650
You?
663
01:07:11,945 --> 01:07:12,779
Nothing.
664
01:07:18,993 --> 01:07:19,827
Come to the gym with me?
665
01:07:21,371 --> 01:07:22,622
I'm lazy.
666
01:07:34,050 --> 01:07:35,218
One ube cake, please, round.
667
01:07:36,886 --> 01:07:38,513
I'll take the chocolate cake.
668
01:07:45,395 --> 01:07:50,066
Love, why don't we try
something like this?
669
01:07:51,901 --> 01:07:57,907
Cupcakes, desserts, then expand
into a coffee shop?
670
01:07:57,991 --> 01:07:59,409
That'd work, right?
671
01:07:59,492 --> 01:08:00,326
We could.
672
01:08:03,329 --> 01:08:05,582
I could take baking classes,
673
01:08:06,332 --> 01:08:08,501
and then we could manage the business.
674
01:08:09,919 --> 01:08:12,171
I could ask Danny and Chikay to help.
675
01:08:13,506 --> 01:08:15,008
That's more of your thing.
676
01:08:20,847 --> 01:08:21,681
Love.
677
01:08:23,224 --> 01:08:25,518
-Think about it.
-Yes, I will.
678
01:08:27,353 --> 01:08:29,188
It could be Plan B.
679
01:08:32,567 --> 01:08:36,738
So you have a fallback...
680
01:08:37,447 --> 01:08:40,533
after Neverland.
681
01:08:43,870 --> 01:08:46,372
Love, I'm going out for a smoke.
682
01:08:56,382 --> 01:08:57,467
Ma'am, your cake.
683
01:09:05,808 --> 01:09:08,561
Here's the payment for the chocolate cake.
684
01:09:18,529 --> 01:09:22,575
Love, could we turn back?
I got the wrong cake.
685
01:09:24,243 --> 01:09:27,664
The wrong cake?
You didn't check it when you got it?
686
01:09:28,373 --> 01:09:30,958
You saw me pointing to the right cake.
687
01:09:31,042 --> 01:09:33,378
I didn't know they would
get the orders mixed up.
688
01:09:34,003 --> 01:09:36,798
You know that, love,
but you should've checked, right?
689
01:09:40,510 --> 01:09:44,263
Look, it's a cake, it can still be eaten.
690
01:09:44,347 --> 01:09:45,598
But...
691
01:09:47,100 --> 01:09:52,647
my mom wants a chocolate cake,
not ube cake.
692
01:09:53,356 --> 01:09:55,358
I go home so seldom,
I want to get this right.
693
01:09:56,275 --> 01:09:57,485
Gab, maybe we could turn that.
694
01:10:03,199 --> 01:10:04,992
It'll take 30 to 45 minutes.
695
01:10:15,336 --> 01:10:18,047
I seldom ask for favors, don't I, love?
696
01:10:19,090 --> 01:10:20,133
Seldom? Are you sure?
697
01:10:20,717 --> 01:10:22,301
I don't often make mistakes.
698
01:10:24,679 --> 01:10:26,639
It's not like I'm making a huge demand.
699
01:10:27,306 --> 01:10:29,517
Love, we're going back.
700
01:10:29,600 --> 01:10:32,228
Okay, let's not fight anymore.
701
01:10:36,107 --> 01:10:37,150
Nevermind.
702
01:10:37,692 --> 01:10:43,489
I agreed to go back.
Then you say never mind.
703
01:10:49,579 --> 01:10:51,372
I wouldn't want to put you
through that trouble.
704
01:11:06,929 --> 01:11:09,307
-Chikay
-Hi, Chikay.
705
01:11:11,726 --> 01:11:13,311
No chocolate cake?
706
01:11:13,394 --> 01:11:18,149
No, they ran out
and I didn't want to be late.
707
01:11:18,858 --> 01:11:20,359
Okay, I'll bring this in.
708
01:11:40,171 --> 01:11:41,923
My daughter, Hi!
709
01:11:43,132 --> 01:11:43,966
Happy Birthday!
710
01:12:28,427 --> 01:12:30,763
-Thank you!
-Hey, it's delicious!
711
01:12:30,847 --> 01:12:32,181
I like it already.
712
01:12:48,948 --> 01:12:51,701
I'm okay, still got work to do.
713
01:13:21,063 --> 01:13:25,860
If I weren't starting a family,
I would keep this going.
714
01:13:32,783 --> 01:13:33,910
There's nothing I can do.
715
01:13:48,341 --> 01:13:49,425
What are your plans, bro?
716
01:13:52,845 --> 01:13:54,513
Rest? Be a bum?
717
01:14:32,969 --> 01:14:34,762
So we'll go ahead.
718
01:14:35,763 --> 01:14:36,597
You'll handle this?
719
01:14:46,399 --> 01:14:49,527
Charlie boy, give me some ice.
720
01:15:22,935 --> 01:15:23,978
Where are we going?
721
01:15:26,564 --> 01:15:29,650
You want to eat first?
722
01:15:32,278 --> 01:15:34,447
We could. Where do you want to go?
723
01:15:35,156 --> 01:15:36,240
You choose.
724
01:15:37,533 --> 01:15:38,826
Love, could you do the choosing?
725
01:15:41,912 --> 01:15:43,039
No, you do it.
726
01:15:55,426 --> 01:15:57,845
I have no cravings
so I can't think of anything.
727
01:15:59,055 --> 01:16:03,309
What would you like?
Filipino? Chinese? Korean?
728
01:16:03,392 --> 01:16:07,271
Forget about it. Let's not go out. Let's
just go home, okay? End of discussion.
729
01:16:19,992 --> 01:16:21,077
Nothing.
730
01:16:25,748 --> 01:16:27,166
Looks like you want to say something.
731
01:16:27,249 --> 01:16:28,125
No.
732
01:16:40,179 --> 01:16:42,348
It's funny. You're the one sitting
there looking bummed.
733
01:16:42,431 --> 01:16:44,558
Why? Shouldn't I be the one who's bummed?
734
01:16:49,063 --> 01:16:49,939
What is this?
735
01:16:53,943 --> 01:16:56,487
Don't you want to go
into business with Gabby?
736
01:16:57,738 --> 01:16:59,532
Don't you want to have a family?
737
01:17:00,866 --> 01:17:02,910
Don't you want to get married?
738
01:17:09,834 --> 01:17:10,709
Me!
739
01:17:17,716 --> 01:17:19,468
I'm insensitive?
740
01:17:19,552 --> 01:17:22,847
Why am I the topic?
741
01:17:24,056 --> 01:17:26,100
You're the one with all the issues.
742
01:17:26,183 --> 01:17:28,561
Your pride. Your fucking ego.
743
01:17:28,644 --> 01:17:30,604
Me? My ego? Wow, look who's talking!
744
01:17:30,688 --> 01:17:32,815
-Yes, who else!
-My ego is not the issue.
745
01:17:32,898 --> 01:17:34,608
Didn't I tell you to quit...
746
01:17:40,156 --> 01:17:42,074
-Wow
-Right?
747
01:17:43,701 --> 01:17:46,495
Wow, you're so great. Typical Gabby.
748
01:17:46,579 --> 01:17:49,165
You want to talk about this?
Fine, let's talk about it.
749
01:17:53,878 --> 01:17:55,754
Go on, tell me. What do you want me to do?
750
01:17:59,967 --> 01:18:02,720
Tell me, what do you want?
751
01:18:02,803 --> 01:18:05,306
You know what I want.
752
01:18:08,017 --> 01:18:10,060
You started this.
753
01:18:10,144 --> 01:18:11,770
Wait, wait, let's talk.
754
01:18:12,479 --> 01:18:14,398
You want to do this? Let's do this.
755
01:18:15,608 --> 01:18:18,235
What do you want?
756
01:18:18,319 --> 01:18:19,737
What!
757
01:18:20,446 --> 01:18:21,864
Shall I tell you?
758
01:18:22,489 --> 01:18:23,991
Point by point?
759
01:18:24,074 --> 01:18:26,577
Fine, I'll go through each one.
760
01:18:29,538 --> 01:18:33,500
Two, would it kill you to lessen your ego
761
01:18:33,584 --> 01:18:35,502
-a little.
-I have an ego problem? Look at yourself.
762
01:18:39,215 --> 01:18:42,927
And three, think about
what we're going to do.
763
01:18:43,010 --> 01:18:45,346
-What's going to happen to us?
-What does that mean?
764
01:18:46,513 --> 01:18:48,933
First off, you started this fight.
765
01:18:49,683 --> 01:18:51,185
I didn't make you a punching bag.
766
01:18:52,895 --> 01:18:56,315
Yes, I admit, I'm in a bad temper,
767
01:19:09,870 --> 01:19:11,622
I need to know what I want?
768
01:19:11,705 --> 01:19:14,041
From day one, I only wanted you.
That was clear.
769
01:19:16,543 --> 01:19:18,837
The way you impose on me, fuck.
770
01:19:22,549 --> 01:19:24,343
You can't smoke there,
you can't smoke here.
771
01:19:24,426 --> 01:19:26,762
You even tell me how I'm supposed to shit!
772
01:19:27,680 --> 01:19:30,266
And now you have to bring all that up?
773
01:19:30,349 --> 01:19:31,934
I thought you were on my side.
774
01:19:32,476 --> 01:19:33,686
Gab, I'm on your side.
775
01:19:33,769 --> 01:19:37,189
-Then what are you doing?
-From day one I've been on your side.
776
01:19:47,449 --> 01:19:52,121
Please, for the love of God, tell me what
you want me to do with my fucking life.
777
01:20:11,640 --> 01:20:14,685
I know what you want.
Don't you want a ring?
778
01:20:14,768 --> 01:20:15,936
Here, I'm kneeling before you.
779
01:20:16,020 --> 01:20:18,480
Fuck, I'm kneeling before you.
This is what you want, isn't it?
780
01:20:18,564 --> 01:20:20,983
I'm giving it to you.
781
01:20:23,902 --> 01:20:24,820
Why aren't you glad?
782
01:20:25,654 --> 01:20:27,114
Isn't this what you want?
783
01:20:38,625 --> 01:20:40,169
You're hard to love, Gab.
784
01:20:40,252 --> 01:20:43,088
Then don't love me.
785
01:20:43,672 --> 01:20:45,007
I won't give you a hard time anymore.
786
01:23:56,698 --> 01:23:59,535
I know it, Ma.
787
01:25:51,480 --> 01:25:53,523
I'll make our itinerary, girls!
788
01:25:54,316 --> 01:25:56,526
-Pad Thai to start.
-I want to taste that.
789
01:26:01,573 --> 01:26:05,035
-Hey, how are you?
-These are my friends, Borj and Trina.
790
01:26:05,118 --> 01:26:06,578
-Ramon.
-Trina.
791
01:26:07,537 --> 01:26:09,289
Carlo! Hi, Carlo.
792
01:26:10,499 --> 01:26:12,959
-How are you, Gabby?
-Okay. And you?
793
01:26:13,043 --> 01:26:14,670
Just grabbing a meal.
794
01:26:15,212 --> 01:26:16,046
How are you?
795
01:26:16,129 --> 01:26:17,923
We're planning a trip.
796
01:26:19,966 --> 01:26:22,344
I don't know what they're planning.
797
01:26:22,427 --> 01:26:24,805
Fool, this is for you.
798
01:26:25,764 --> 01:26:27,015
You're being an idiot.
799
01:26:29,017 --> 01:26:30,435
How are you two?
800
01:26:30,519 --> 01:26:33,230
We're getting a quick dinner
so we don't get stuck in traffic.
801
01:26:33,313 --> 01:26:36,483
Gab set a meeting in this faraway place.
802
01:26:36,566 --> 01:26:37,526
But we got so hungry.
803
01:26:43,156 --> 01:26:46,201
Really? That's good.
804
01:26:46,284 --> 01:26:48,245
So he listens after all.
805
01:26:54,042 --> 01:26:55,085
Who's in the group?
806
01:26:59,297 --> 01:27:00,882
Wow! So he and Migs are okay?
807
01:27:00,966 --> 01:27:04,428
Of course. They just had a spat.
808
01:27:04,511 --> 01:27:06,388
You know, big egos.
What are you saying, babe.
809
01:27:07,013 --> 01:27:09,725
They've been friends forever
so they'll work it out.
810
01:27:15,814 --> 01:27:17,107
Okay. Good to see you.
811
01:27:17,190 --> 01:27:18,525
Bye! Take care!
812
01:27:20,277 --> 01:27:23,196
So back to our planning.
813
01:27:24,823 --> 01:27:25,741
Sis?
814
01:27:45,093 --> 01:27:47,721
Oh yeah, sometimes,
815
01:28:05,322 --> 01:28:10,160
I'm researching food businesses
that can be franchised out.
816
01:28:13,163 --> 01:28:15,624
Yes. For now, I'm in charge
of the Asian region.
817
01:28:15,707 --> 01:28:17,834
Have you been in that job for a long time?
818
01:28:34,309 --> 01:28:36,728
One year is too long,
make it one week, please.
819
01:28:58,959 --> 01:29:00,585
What is that?
820
01:29:00,669 --> 01:29:02,045
I don't know.
821
01:29:33,243 --> 01:29:34,870
-Let's split it.
-I'll take it.
822
01:29:43,003 --> 01:29:43,837
You're staying?
823
01:29:43,920 --> 01:29:44,754
Yes.
824
01:31:10,715 --> 01:31:12,258
Please say something.
825
01:31:43,206 --> 01:31:46,334
Hello, Gabby, where are you?
826
01:31:52,757 --> 01:31:54,759
I'm at Big Sky.
827
01:33:16,257 --> 01:33:17,467
Could I borrow a phone charger?
828
01:33:35,193 --> 01:33:36,152
How are you?
829
01:33:43,368 --> 01:33:44,202
I'm okay.
830
01:33:46,412 --> 01:33:47,622
You?
831
01:33:48,832 --> 01:33:49,666
Okay.
832
01:33:54,587 --> 01:33:55,755
Well, not really.
833
01:34:13,106 --> 01:34:18,152
I've realized so many things
since we parted.
834
01:34:34,377 --> 01:34:36,462
You know what else I figured out?
835
01:34:41,926 --> 01:34:43,219
I realized that...
836
01:35:11,831 --> 01:35:16,419
Gabby, I promise that I will
837
01:35:16,502 --> 01:35:18,421
never make it hard for you to love me.