0 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 INDOXXI Support dengan like & share :) 1 00:00:17,060 --> 00:00:18,971 Contemporary Art. 2 00:00:19,140 --> 00:00:21,131 Yes, ladies and gentlemen. 3 00:00:21,300 --> 00:00:24,258 Until the seizure of power Nationalsozialisten 4 00:00:24,500 --> 00:00:28,618 gave in Germany such a modern art there. 5 00:00:28,820 --> 00:00:33,450 That is to say, as it is already in the word being, 6 00:00:33,660 --> 00:00:36,015 almost every year to another. 7 00:00:36,180 --> 00:00:40,856 But the Germany of National Socialism once again demands a German art which, 8 00:00:41,020 --> 00:00:43,011 like the entirety of a nation?¢?€??s creative values, 9 00:00:43,180 --> 00:00:47,458 must be, and shall be, eternal. 10 00:00:48,300 --> 00:00:52,532 but lacks them of such eternal value for our people, 11 00:00:52,700 --> 00:00:56,693 then it is today without higher value. 12 00:00:59,700 --> 00:01:05,491 The German woman is mocked and equated with prostitutes. 13 00:01:06,460 --> 00:01:10,373 The soldier is a murderer and senseless sacrifices 14 00:01:10,540 --> 00:01:14,692 represented in terms of a Bolshevik class struggle. 15 00:01:14,860 --> 00:01:17,818 The people to the deep-rooted respect for 16 00:01:17,980 --> 00:01:20,050 before the soldier's bravery 17 00:01:20,220 --> 00:01:22,211 are driven out. 18 00:01:23,100 --> 00:01:28,697 And madness, mental illness, is elevated to a defining principle. 19 00:01:29,940 --> 00:01:31,931 Really needs to be adopted 20 00:01:32,100 --> 00:01:35,979 that there are men who today's figures of our people 21 00:01:36,260 --> 00:01:38,728 to see the depraved cretins? 22 00:01:38,980 --> 00:01:42,450 The grunds?¤chlich meadows blue, green sky, 23 00:01:42,620 --> 00:01:45,976 sulfur-yellow clouds and so on feel 24 00:01:46,460 --> 00:01:50,419 or, as they might say "experience"? 25 00:01:50,660 --> 00:01:52,776 There are only two possibilities. 26 00:01:52,940 --> 00:01:55,977 Either these so-called "artists" 27 00:01:56,140 --> 00:01:58,131 really do see and believe the things they are showing us here 28 00:01:58,380 --> 00:02:01,213 and therefore believe in what they represent. 29 00:02:01,380 --> 00:02:05,771 Then would be to examine whether their eye defect caused by an accident 30 00:02:05,940 --> 00:02:09,569 have come or through inheritance about. 31 00:02:09,740 --> 00:02:13,733 In one case, deeply unfortunate for these unfortunates, 32 00:02:13,900 --> 00:02:17,336 important in the second for the Reich Interior Ministry, 33 00:02:17,500 --> 00:02:21,459 which then would be responsible for at least one more inheritance 34 00:02:21,620 --> 00:02:26,171 to prevent such horrible vision problems. 35 00:02:26,940 --> 00:02:31,570 Or they themselves do not believe in the reality of these impressions, 36 00:02:31,780 --> 00:02:35,534 but strive for other reasons, 37 00:02:35,740 --> 00:02:39,176 harass the nation with this humbug. 38 00:02:39,340 --> 00:02:44,175 Then it is striking an offense in the area of ?¢?€???¢?€??criminal justice. 39 00:02:45,260 --> 00:02:49,253 What does this have to do with art? Making it elevates the soul? 40 00:02:49,460 --> 00:02:54,580 Where is the craft in this? For art comes from craft. 41 00:02:57,180 --> 00:03:00,934 -I think you could do this, too. - (soft laughter) 42 00:03:03,420 --> 00:03:06,412 Of course you could. Have a go. 43 00:03:06,580 --> 00:03:09,936 And when you?¢?€??ve finished, ask your parents 44 00:03:10,100 --> 00:03:12,568 if they?¢?€??ll give you a Reichsmark for it. 45 00:03:13,340 --> 00:03:14,329 (Quiet laughter) 46 00:03:14,500 --> 00:03:18,937 You know how much they paid Mr. Wassily Kandinsky for this? 47 00:03:19,100 --> 00:03:21,136 -2000 Reichmarks. - (man, softly) What? 48 00:03:21,300 --> 00:03:24,849 More than the annual salary of a German worker. 49 00:03:25,180 --> 00:03:27,216 What does your Papa do? 50 00:03:27,380 --> 00:03:30,656 Right now, he?¢?€??s out of work. - (woman regretfully) Oh. 51 00:03:32,180 --> 00:03:37,698 2000 marks out of taxes of the working German population. 52 00:03:42,100 --> 00:03:45,888 We will ensure that the very people ... 53 00:03:46,100 --> 00:03:48,534 (Voice is quieter) 54 00:03:53,260 --> 00:03:56,218 Maybe I don't want to be a painter after all. 55 00:03:58,500 --> 00:04:01,936 (Whispering) Do not tell anyone, but I like it. 56 00:04:11,980 --> 00:04:13,572 (Man whistles) 57 00:04:17,540 --> 00:04:21,658 Aunt Elisabeth, did you see how they looked at you? 58 00:04:21,820 --> 00:04:24,812 On Monday nobody here will have eyes for me. 59 00:04:24,980 --> 00:04:27,448 They'll all be cheering the F??hrer. 60 00:04:28,260 --> 00:04:31,218 -Good day. -I think you're better than Hitler. 61 00:04:33,500 --> 00:04:37,891 - (Elizabeth) Good day. -Good day. So, you?¢?€??re taking your nephew on an outing? 62 00:04:38,140 --> 00:04:39,573 -Yes. Thank you. 63 00:04:43,140 --> 00:04:45,973 -I want a good ride. Thank you. 64 00:04:59,100 --> 00:05:00,658 (Meditative music) 65 00:05:00,820 --> 00:05:03,778 Over there. There was our apartment. 66 00:05:07,860 --> 00:05:10,658 What's wrong because most of Dresden? 67 00:05:14,340 --> 00:05:17,138 Sometimes it helps to identify the exact. 68 00:05:21,580 --> 00:05:23,730 I know who you lack. 69 00:05:23,900 --> 00:05:26,334 The girl with fiery red braids. 70 00:05:27,140 --> 00:05:29,370 What is the name again? Johanna? 71 00:05:29,580 --> 00:05:33,016 -Johanna, right? Your lovers? - (negative) Uh-huh. 72 00:05:33,180 --> 00:05:35,296 -No? -Not only Johanna. 73 00:05:35,500 --> 00:05:38,094 -Who else do you miss? Sometimes it helps to just get it out. -The Schroeder. 74 00:05:38,380 --> 00:05:39,369 You know? 75 00:05:39,540 --> 00:05:42,338 -The old couple in our house. -Mhm. 76 00:05:42,500 --> 00:05:46,459 Those who always stick to the hands. Like little children. 77 00:05:46,620 --> 00:05:49,896 I like the. And the dachshund Thilo. 78 00:05:50,100 --> 00:05:53,615 Whenever I have the recalled he came to me. 79 00:05:57,660 --> 00:06:01,130 There are only 75 km from us to Dresden. 80 00:06:01,300 --> 00:06:04,178 You can visit it as you want as often. 81 00:06:06,060 --> 00:06:07,539 Hm? 82 00:06:14,820 --> 00:06:18,893 Of course you are right. Dresden is unbeatable in its beauty. 83 00:06:20,060 --> 00:06:22,290 (Music is dreamy) 84 00:06:39,860 --> 00:06:41,339 You know what? 85 00:06:41,500 --> 00:06:45,732 (Softly) I find your father very much. That he does not join. 86 00:06:46,140 --> 00:06:47,778 A signature, 87 00:06:47,940 --> 00:06:52,138 and he could keep his job as a teacher and the apartment. 88 00:06:52,300 --> 00:06:55,372 Dad thinks it criminal, like the Nazis ... 89 00:06:55,580 --> 00:06:57,411 Shh, shh, I know. 90 00:06:57,580 --> 00:07:00,094 But if you talk to anyone else, right? 91 00:07:00,380 --> 00:07:03,531 Mama says she'll persuade him to join anyway. 92 00:07:03,700 --> 00:07:06,851 And then after the war that will be his capitol. 93 00:07:07,020 --> 00:07:08,533 His capital! 94 00:07:42,660 --> 00:07:46,255 (Driver) Goodbye, Miss May. (Both) Goodbye. 95 00:08:11,860 --> 00:08:13,578 Hold it short. 96 00:08:13,820 --> 00:08:16,380 Aunt Elizabeth, you forgot something? 97 00:08:25,780 --> 00:08:29,295 (Man-Saxon) Hey, Eddie. Since the small May is back. 98 00:08:29,540 --> 00:08:33,328 we (Eddie) doing her the favor. -Karl, ready? 99 00:08:33,580 --> 00:08:35,855 (Karl) Good. (Eddie) same time. 100 00:08:36,060 --> 00:08:40,178 (Man) All right, on three. One two Three. 101 00:08:43,100 --> 00:08:44,897 (Third horn is a) 102 00:08:45,060 --> 00:08:47,574 (Fourth and fifth horn employ) 103 00:08:48,580 --> 00:08:51,140 (The horn keeps uninterrupted) 104 00:08:55,020 --> 00:08:58,410 (Dramatic orchestral music) 105 00:09:02,860 --> 00:09:05,135 (Music drowns horns) 106 00:09:27,860 --> 00:09:30,055 (Music fades) 107 00:09:32,460 --> 00:09:34,496 (Music fades) 108 00:09:43,700 --> 00:09:45,497 (Man) Take care. 109 00:09:47,140 --> 00:09:48,698 (Elisabeth) Thank you. 110 00:09:55,820 --> 00:09:58,539 To paint a picture which gives you that feeling. 111 00:09:58,700 --> 00:10:02,375 That's what they're trying to do, those degenerate artists... 112 00:10:08,740 --> 00:10:12,813 (Woman) Oh Elizabeth, late again. And how do you aussiehstl 113 00:10:13,060 --> 00:10:15,528 (Officer) chest out. Chin up. 114 00:10:23,900 --> 00:10:25,333 Of. 115 00:10:25,540 --> 00:10:27,371 First row. Come over. 116 00:10:30,580 --> 00:10:32,889 You'll give him the bouquet. 117 00:10:37,420 --> 00:10:40,696 (Distant crowd, cheering) Hell! Salvation! 118 00:10:42,060 --> 00:10:44,051 (Women are consistent with a) Heill 119 00:10:44,220 --> 00:10:45,972 Salvation! Salvation! 120 00:10:46,140 --> 00:10:48,700 Salvation! Salvation! Salvation! 121 00:10:48,900 --> 00:10:50,811 Salvation! Salvation! 122 00:10:51,060 --> 00:10:53,449 Salvation! Salvation! Salvation! 123 00:10:53,740 --> 00:10:56,095 (Sinister drumbeats) 124 00:10:57,220 --> 00:10:59,609 (Restless roar and shimmer) 125 00:11:09,900 --> 00:11:13,131 (Women talking incomprehensibly) 126 00:11:14,660 --> 00:11:17,094 (Roar and shimmer fades) 127 00:11:36,340 --> 00:11:38,900 (Distant piano) 128 00:11:59,780 --> 00:12:02,852 (Piano is louder) 129 00:12:31,740 --> 00:12:33,731 (Elisabeth) Do not look away. 130 00:12:34,980 --> 00:12:36,857 Never look away, Kurt. 131 00:12:38,620 --> 00:12:41,612 All that is true is beautiful. 132 00:12:42,460 --> 00:12:44,451 (More she plays) 133 00:12:57,060 --> 00:13:00,257 (She plays several times that A) 134 00:13:01,140 --> 00:13:03,051 (She plays the A again) 135 00:13:04,940 --> 00:13:06,532 (She plays the A again) 136 00:13:06,700 --> 00:13:08,497 This sound ... 137 00:13:09,900 --> 00:13:12,494 Therein lies the whole power of music. 138 00:13:13,660 --> 00:13:16,697 Of life. (Out) Of the whole universe. 139 00:13:16,860 --> 00:13:19,328 (It makes the A and sobs) 140 00:13:19,500 --> 00:13:22,219 People look for the Secret Code, for the Theory of Everything. 141 00:13:22,740 --> 00:13:24,617 But here it is. 142 00:13:27,060 --> 00:13:28,209 Here. 143 00:13:28,380 --> 00:13:30,177 (Quiet, gloomy music) 144 00:13:30,340 --> 00:13:31,819 Do you hear the? 145 00:13:34,460 --> 00:13:38,772 But here it is:the A in the octave above middle C on the Bl??thner piano in the Mays?¢?€?? living room in Waltersdorf. Nothing can ever happen to us, because we have this note. 146 00:13:39,260 --> 00:13:40,818 (She plays the A) 147 00:13:40,980 --> 00:13:43,050 And now that I have found it, 148 00:13:44,980 --> 00:13:47,096 I can play it anywhere. 149 00:13:55,020 --> 00:13:56,692 On the table... 150 00:13:59,180 --> 00:14:00,693 Do you hear? 151 00:14:01,100 --> 00:14:04,490 (Ashtray meets the head) Even on my head. 152 00:14:04,740 --> 00:14:05,775 (Door opens) 153 00:14:05,940 --> 00:14:09,137 Aunt, Elizabeth, you're bleeding. -Even on my head. 154 00:14:12,340 --> 00:14:13,978 Elisabeth. 155 00:14:14,140 --> 00:14:16,700 (Ashtray meets the head) -What are you doing? 156 00:14:17,140 --> 00:14:19,290 Playing a concert for the Führer! 157 00:14:23,260 --> 00:14:26,491 "Youthful delusion" that makes it sound almost harmless. 158 00:14:26,700 --> 00:14:30,659 (Elisabeth) Mild schizophrenia, youthful delusion! I can hear everything! 159 00:14:31,220 --> 00:14:33,097 But I think it's nothing, 160 00:14:33,260 --> 00:14:36,058 what a short break could not heal. 161 00:14:36,220 --> 00:14:39,576 -A break ... -In an institution, yes. 162 00:14:39,820 --> 00:14:42,618 Can not we try it at home? 163 00:14:42,780 --> 00:14:47,570 She has learned very hard for a high school and went straight to the office teaching. 164 00:14:47,740 --> 00:14:48,934 (Doctor) Elisabeth? 165 00:14:50,780 --> 00:14:53,817 Maybe she's just overworked. 166 00:14:58,460 --> 00:15:00,416 (Elisabeth) Is that your wife? 167 00:15:01,700 --> 00:15:06,137 You may not like it, right? I can see that in mind as you stand there. 168 00:15:06,380 --> 00:15:08,371 (Mother, whispering) Elizabeth. 169 00:15:08,540 --> 00:15:11,498 Until we finish speaking wait outside. 170 00:15:11,700 --> 00:15:13,656 I do not say that again. 171 00:15:22,060 --> 00:15:24,255 (Door closes) 172 00:15:24,420 --> 00:15:28,413 Because schizophrenia is hereditary, I am obliged to ask: 173 00:15:28,660 --> 00:15:32,335 Are there other cases of mental illness in your family? 174 00:15:32,500 --> 00:15:34,855 Heavens, no! 175 00:15:35,780 --> 00:15:39,136 Depression? -We're all cheerful. 176 00:15:39,380 --> 00:15:42,656 We doctors are the guardians on the banks of Erbstroms. 177 00:15:42,940 --> 00:15:45,329 I have to report this to the health department. 178 00:15:45,580 --> 00:15:49,732 The decision on the introduction possibly you do not control. 179 00:15:52,140 --> 00:15:53,892 Dr. Michaelis... 180 00:15:55,780 --> 00:15:56,895 Franz. 181 00:15:57,060 --> 00:16:00,132 I already knew your parents. Even the grandparents. 182 00:16:00,980 --> 00:16:02,493 You're welcome. 183 00:16:02,740 --> 00:16:04,537 not sign it. 184 00:16:05,300 --> 00:16:07,416 (Church clock strikes) 185 00:16:08,300 --> 00:16:10,370 Because you are there, Ms. May. 186 00:16:11,460 --> 00:16:14,930 But you say it, if the condition worsens, will you? 187 00:16:15,700 --> 00:16:17,850 -Goodbye. -Hail Hitler. 188 00:16:18,140 --> 00:16:21,655 -Yes, of course, Heil Hitler. - (Kurt's mother) Heil Hitler. 189 00:16:43,540 --> 00:16:45,019 (Woman) mediation. 190 00:16:45,180 --> 00:16:48,855 (Michaelis) Please join me with the health department. 191 00:16:49,100 --> 00:16:50,215 (Car door closes) 192 00:16:50,380 --> 00:16:54,578 (Elisabeth) bye, Gunther. (Man 1) Ms. May, we have to leave. 193 00:16:54,740 --> 00:16:57,732 (Gunther) Take care. (Man 2) You will be missed. 194 00:16:57,900 --> 00:17:01,893 (Mother) Only a few weeks. (Gunther) See you soon. 195 00:17:02,060 --> 00:17:04,858 (Elisabeth) Goodbye, Ehrenfried. 196 00:17:06,220 --> 00:17:09,132 (Kurt's father) goodbye. We will miss you. 197 00:17:10,700 --> 00:17:12,497 I do not yet, Mom. 198 00:17:12,780 --> 00:17:14,657 Kurt, go back inside. 199 00:17:14,900 --> 00:17:16,970 (Father, strongly) Kurt. 200 00:17:17,220 --> 00:17:20,451 -I do not want that! (Groom 1) On the legs. 201 00:17:21,020 --> 00:17:22,453 (Elisabeth) No! 202 00:17:23,540 --> 00:17:24,734 -Do you have it? -Yes. 203 00:17:24,980 --> 00:17:27,574 (Elisabeth) No! (Mother sobs) 204 00:17:28,220 --> 00:17:30,017 (Screams) (Pfleger 2) Come on. 205 00:17:30,220 --> 00:17:32,370 (Doctor) So, keep quiet. 206 00:17:33,300 --> 00:17:36,610 (Elisabeth crying out loud) -The equal calm. 207 00:17:38,100 --> 00:17:40,455 (Quiet, wistful music) 208 00:17:44,580 --> 00:17:47,094 (Doctor) scopolamine, which acts quickly. 209 00:17:50,940 --> 00:17:53,090 (Pfleger 1) Yes, strap. 210 00:17:54,100 --> 00:17:57,297 (She sobs) (plays mournful music on) 211 00:18:01,860 --> 00:18:05,455 (Mother) The suitcase. - (Ehrenfried) Oh yes, of course. 212 00:18:07,940 --> 00:18:10,249 These are her things. -Yes / Yes. 213 00:18:25,220 --> 00:18:27,097 (Whisper) looking away Never. 214 00:18:27,260 --> 00:18:29,376 (Motor started stotternd) 215 00:18:49,180 --> 00:18:51,216 (He clears his throat) 216 00:18:52,860 --> 00:18:54,851 My esteemed colleague. 217 00:18:55,500 --> 00:18:57,570 I congratulate you. 218 00:18:58,020 --> 00:19:00,693 The weakest percent of the German people 219 00:19:00,860 --> 00:19:04,853 has been rendered infertile since the introduction of the law. 220 00:19:05,060 --> 00:19:06,652 400,000. 221 00:19:07,380 --> 00:19:09,336 An impressive number. 222 00:19:09,500 --> 00:19:11,616 A contribution to Aufartung, 223 00:19:11,820 --> 00:19:15,051 be grateful to you future generations 224 00:19:15,980 --> 00:19:19,052 Now I cherish the hope that one day we 225 00:19:19,220 --> 00:19:21,256 will live in a world 226 00:19:21,420 --> 00:19:25,857 where the roads are completely free of Mongoloids, mentally ill 227 00:19:26,020 --> 00:19:27,976 and other monsters. 228 00:19:28,140 --> 00:19:32,611 But now it seems it's time to shift into the next gear. 229 00:19:32,613 --> 00:19:35,374 Also, because of the English air raids 230 00:19:35,376 --> 00:19:39,249 we have an increased need for alternative hospitals. 231 00:19:39,420 --> 00:19:43,299 We can not allow that a German soldier 232 00:19:43,460 --> 00:19:45,576 denied a hospital space, 233 00:19:45,740 --> 00:19:49,972 only beacuse it is being used for the fostering and caring of a worthless life. 234 00:19:53,940 --> 00:19:57,296 How can we help? What can we do? 235 00:19:58,100 --> 00:20:01,172 I thank you for that question, Carl. 236 00:20:03,140 --> 00:20:04,653 Gentlemen, 237 00:20:04,820 --> 00:20:08,654 They will henceforth no longer only doctors and SS men. 238 00:20:08,860 --> 00:20:12,330 You are an expert of the Eugenics court. 239 00:20:12,500 --> 00:20:14,411 What does that mean? 240 00:20:14,580 --> 00:20:18,698 Now, a patient, you have made infertile 241 00:20:18,860 --> 00:20:23,376 and the registration form will provide you with a blue minus sign, 242 00:20:23,540 --> 00:20:25,576 remains in the establishment. 243 00:20:25,740 --> 00:20:28,652 If we do, however find a red plus here 244 00:20:28,940 --> 00:20:32,250 we understand that it is unworthy life, 245 00:20:32,420 --> 00:20:36,618 and this patient is in one of three planned for institutions 246 00:20:36,820 --> 00:20:39,254 laid in the eastern part of the kingdom 247 00:20:39,500 --> 00:20:42,731 and there released from his pointless existence. 248 00:20:44,580 --> 00:20:45,808 Your pen. 249 00:20:46,260 --> 00:20:47,579 Her sword. 250 00:20:52,700 --> 00:20:54,691 (Quiet, gloomy music) 251 00:21:01,860 --> 00:21:03,373 (Door opens) 252 00:21:08,580 --> 00:21:12,732 Examination and preliminary interview:Elisabeth May. 23 years old. 253 00:21:13,020 --> 00:21:16,729 -Sterilization appointment today at 15:45. Thank you. 254 00:21:20,060 --> 00:21:23,132 You can go in Salutation "Professor" 255 00:21:31,460 --> 00:21:33,451 (Rather Glockenton) 256 00:21:42,020 --> 00:21:44,295 (Quiet, dismal music) 257 00:21:49,220 --> 00:21:51,211 You can sit there. 258 00:22:08,580 --> 00:22:10,969 (he writes) 259 00:22:12,260 --> 00:22:14,455 Does your daughter painted it? 260 00:22:18,340 --> 00:22:20,570 Why do you think, are you here? 261 00:22:23,620 --> 00:22:26,418 Because sometimes I do not think quite right. 262 00:22:26,660 --> 00:22:29,094 Do you know, what kind of clinic do I have? 263 00:22:30,540 --> 00:22:32,098 A woman's clinic. 264 00:22:35,220 --> 00:22:37,609 A dear girl, your daughter. 265 00:22:39,260 --> 00:22:41,296 I can see the image. 266 00:22:41,900 --> 00:22:44,937 Not really much künstlerische talent. 267 00:22:46,780 --> 00:22:50,693 Additionally, you are perhaps more happy. But lot of heart. 268 00:22:53,140 --> 00:22:55,449 I have a nephew at that age. 269 00:22:55,620 --> 00:22:57,611 Which is unfortunately very talented. 270 00:22:57,780 --> 00:23:01,136 I go with him in exhibitions. To encourage him. 271 00:23:03,260 --> 00:23:04,409 Good. 272 00:23:04,580 --> 00:23:08,778 Then lie down but please in the next room on the examination chair. 273 00:23:08,940 --> 00:23:10,931 Your clothes ... (raised voices) 274 00:23:11,140 --> 00:23:15,577 (Man) I want to professor Seeband! -Entschuldige me for a moment. 275 00:23:16,540 --> 00:23:20,692 (Man) For weeks I Will an appointment. I will not answer! 276 00:23:20,980 --> 00:23:24,893 -I have a right! -I could not stop him. 277 00:23:25,140 --> 00:23:26,539 Mr. Lohse W?chtler. 278 00:23:26,820 --> 00:23:30,210 They asked me, "Do you want that, your daughter's suffering 279 00:23:30,460 --> 00:23:33,293 is carried into the next generation?" 280 00:23:33,460 --> 00:23:37,578 That's why I agree with the OP. What about the suffering of my daughter now? 281 00:23:37,740 --> 00:23:41,813 - (Seeband) Show attitude. -What about my suffering? 282 00:23:41,980 --> 00:23:44,335 So I do not continue the conversation. 283 00:23:44,580 --> 00:23:48,971 I'll show you, Professor Seeband. At the Reich Medical Association. 284 00:23:50,340 --> 00:23:53,298 Do that, Mr. Lohse-W?chtler. Do that. 285 00:23:53,460 --> 00:23:57,135 They have sworn as a doctor oath. Let me go. 286 00:23:57,380 --> 00:24:00,577 -Irgendwann you will catch it. (Pfleger) lot. 287 00:24:00,740 --> 00:24:03,300 (Lohse W?chtler) It will catch up! 288 00:24:03,540 --> 00:24:05,610 It will catch everything! 289 00:24:05,820 --> 00:24:10,132 (Door goes on) - (Lohse W?chtler) It will catch up! 290 00:24:10,300 --> 00:24:12,814 Professor Seeband! Someday! 291 00:24:13,380 --> 00:24:14,893 (Pfleger) Calm down. 292 00:24:24,540 --> 00:24:27,532 It would have been better if you had not seen that. 293 00:24:27,780 --> 00:24:31,978 -I am healthy descent. Three reviewers see it differently. 294 00:24:32,260 --> 00:24:34,376 -Neinl -Sit down again. 295 00:24:35,260 --> 00:24:37,535 (Quiet, dismal music) 296 00:24:42,300 --> 00:24:46,373 You now go into the examination room and afterwards in the operating room. 297 00:24:46,540 --> 00:24:48,656 And you will cooperate there. 298 00:24:48,860 --> 00:24:51,249 Otherwise, we leave you to strap, 299 00:24:51,420 --> 00:24:54,617 and it will all be difficult and painful. 300 00:25:06,860 --> 00:25:09,579 Please, Mr. Seeband ... (door opening onto) 301 00:25:10,060 --> 00:25:12,654 Herr Professor, bitte. 302 00:25:13,820 --> 00:25:18,257 For the leader. I will give birth to children. Healthy, Aryan children. 303 00:25:18,420 --> 00:25:21,617 And I will give them to the leader as we should. 304 00:25:21,860 --> 00:25:25,250 My children will also give their children to the cause. 305 00:25:25,420 --> 00:25:28,412 (Male nurse) Come. (Elisabeth) For the war! 306 00:25:28,580 --> 00:25:32,016 You need soldiers, right? You need soldiers! 307 00:25:32,180 --> 00:25:34,375 Who else should fight? 308 00:25:35,180 --> 00:25:37,978 I'm just confused sometimes. 309 00:25:38,220 --> 00:25:41,974 Only very rarely. Please do not! (she whimpers) 310 00:25:43,100 --> 00:25:44,977 Please, I do not want to. 311 00:25:46,020 --> 00:25:47,533 Come on now... 312 00:25:48,340 --> 00:25:52,572 Guys, I need help! -You're also a dad. 313 00:25:53,380 --> 00:25:56,611 -For your daughter, who also paints. (Pfleger) It is enough. 314 00:25:56,780 --> 00:26:01,137 I could be her sister. You can be my dad. 315 00:26:01,620 --> 00:26:03,292 Please Dad. 316 00:26:04,180 --> 00:26:05,169 Please Dad. 317 00:26:06,140 --> 00:26:07,175 No! 318 00:26:07,340 --> 00:26:08,978 Daddy! 319 00:26:09,620 --> 00:26:10,769 Papa! 320 00:26:10,940 --> 00:26:12,373 Please Dad! 321 00:26:13,300 --> 00:26:14,813 Daddy! 322 00:26:16,700 --> 00:26:18,213 Please Dad! 323 00:26:19,900 --> 00:26:21,492 (Door slams) 324 00:26:21,660 --> 00:26:25,050 (Elisabeth screams and sobs) 325 00:26:26,700 --> 00:26:28,736 (Screams away) 326 00:26:30,900 --> 00:26:32,811 (More she screams) 327 00:26:34,660 --> 00:26:36,013 -Anna. -Professor? 328 00:26:36,220 --> 00:26:40,418 I do not was operating Miss May himself. Share Block man one. 329 00:26:40,580 --> 00:26:44,414 The hall is scheduled in Krei?. Then to dispose. 330 00:26:55,340 --> 00:26:58,093 (Quiet, bedrückende music) 331 00:27:39,860 --> 00:27:41,976 So. Thanks. 332 00:27:42,580 --> 00:27:44,059 Jump! 333 00:27:50,660 --> 00:27:55,017 You look chic in the uniforms. That will make Elisabeth happy. 334 00:27:57,540 --> 00:27:59,019 Johann? 335 00:27:59,620 --> 00:28:01,133 And. 336 00:28:04,100 --> 00:28:07,695 You know... -Yes, after the war, that's my capital. 337 00:28:08,220 --> 00:28:11,178 And do not forget the Gru?."Heil Hitler". 338 00:28:14,620 --> 00:28:19,774 If you do not get over the lips, it also does a quick "Drei Liter" (tranlation:"Three Liters"). 339 00:28:19,940 --> 00:28:21,612 It shows no bad. 340 00:28:22,580 --> 00:28:27,256 And none of that you paint all the time. And certainly none of these naked. 341 00:28:34,940 --> 00:28:39,730 (Sister 1) The same photographer? No one has yet commissioned. 342 00:28:40,740 --> 00:28:41,729 Hail Hitler. 343 00:28:41,980 --> 00:28:42,969 drei Liter. 344 00:28:43,180 --> 00:28:46,775 We are touted for a visit. For Elizabeth May. 345 00:28:47,060 --> 00:28:49,938 I am Johann Barnert, the brother in law. 346 00:28:50,100 --> 00:28:52,933 These are their brothers and Ehrenfried Günther May. 347 00:28:53,180 --> 00:28:57,298 That's her sister Waltraud. And her mother Malvine. 348 00:28:57,940 --> 00:29:00,932 (Photographer) The left back slightly to the right. 349 00:29:01,100 --> 00:29:04,490 (Sister 1) Elizabeth May. Was laid yesterday. 350 00:29:04,780 --> 00:29:06,975 Laid? That can not be. 351 00:29:07,220 --> 00:29:08,892 (Photographer) Herschauen. 352 00:29:09,060 --> 00:29:11,335 Command of the central office. 353 00:29:12,900 --> 00:29:14,572 But where? 354 00:29:14,740 --> 00:29:16,731 (Photographer) absence because not two? 355 00:29:16,980 --> 00:29:19,255 (Sister 2) K?the, we are so far. 356 00:29:19,500 --> 00:29:22,060 (Waltraud) Where was she moved? 357 00:29:23,300 --> 00:29:27,088 Hospital Grossschweidnitz. (Malvine) Grossschweidnitz? 358 00:29:27,260 --> 00:29:30,696 This is two days from here. How should we visit them there? 359 00:29:30,980 --> 00:29:34,052 We have to work. The boys are now on vacation. 360 00:29:34,380 --> 00:29:36,689 More I can not tell you too. 361 00:29:36,900 --> 00:29:39,334 I have to go now. Hail Hitler. 362 00:29:40,580 --> 00:29:42,218 That's him. 363 00:29:51,260 --> 00:29:54,218 (Ehrenfried) I write to the ministry. 364 00:29:54,420 --> 00:29:57,218 (Photographer) Please look. (Malvine crying) 365 00:29:59,620 --> 00:30:02,612 (Jarring violin sounds, dark drone) 366 00:30:03,060 --> 00:30:05,176 (Glass rattles) 367 00:30:06,420 --> 00:30:07,899 (Rattling) 368 00:30:09,260 --> 00:30:11,820 (Swelling, oppressive music) 369 00:30:13,020 --> 00:30:14,817 (Airplanes are approaching) 370 00:30:27,180 --> 00:30:29,171 (Festive song begins) 371 00:30:29,900 --> 00:30:34,291 (Song:"De torrente in via bibet" from Handel's "Dixit Dominus") 372 00:30:38,140 --> 00:30:40,131 (Sirens) 373 00:30:52,740 --> 00:30:55,459 Tin foil strips. Of which I have read. 374 00:30:55,620 --> 00:30:58,657 They want to disrupt radio and radio. 375 00:31:07,060 --> 00:31:10,211 (Sirens on) 376 00:31:14,540 --> 00:31:16,735 (Ceremonial singing continues) 377 00:31:23,860 --> 00:31:26,932 (Woman) Johanna! Johanna, wake up! 378 00:31:29,900 --> 00:31:32,653 -Johanna ... ... Mami Mami! 379 00:31:45,980 --> 00:31:48,574 This way! Over there is a B?schung. 380 00:31:48,780 --> 00:31:50,213 Head down! 381 00:31:50,380 --> 00:31:51,972 (Shelling) 382 00:31:53,020 --> 00:31:54,692 (Ehrenfried) Günther! 383 00:31:56,820 --> 00:31:57,809 Günther! 384 00:32:04,260 --> 00:32:07,457 (Solemn song and music going on) 385 00:32:30,300 --> 00:32:32,609 I like you. 386 00:32:33,020 --> 00:32:35,056 I like you too. 387 00:33:00,660 --> 00:33:03,128 (Gas str?mt) 388 00:33:05,860 --> 00:33:08,169 (Ceremonial singing continues) 389 00:33:19,220 --> 00:33:21,176 (K?rper strikes on) 390 00:33:23,660 --> 00:33:25,571 (Fire burns) 391 00:33:32,380 --> 00:33:34,814 (Solemn music continues) 392 00:33:46,220 --> 00:33:48,176 (Music fades) 393 00:33:49,380 --> 00:33:51,689 (Flames rise) 394 00:34:02,060 --> 00:34:04,051 (Horn) 395 00:34:12,620 --> 00:34:14,099 (Horn) 396 00:34:23,220 --> 00:34:25,370 (Man) Yes, good. That's how it's done. 397 00:34:26,660 --> 00:34:28,616 (Quiet, cheerful music) 398 00:34:36,540 --> 00:34:42,297 (Man, Russian accent) Mr Seeband? Professor Seeband. Yes, I am. 399 00:35:00,500 --> 00:35:02,889 (Music is threatening) 400 00:35:13,660 --> 00:35:16,094 (Russian accent) Mr Seeband .. 401 00:35:16,340 --> 00:35:17,853 Professor Seeband. 402 00:35:20,380 --> 00:35:22,291 (Russian) What did he say? 403 00:35:22,460 --> 00:35:25,338 He wants that you address him as "Mr. Professor". 404 00:35:35,900 --> 00:35:39,256 Agreed, Professor. 405 00:35:46,140 --> 00:35:47,414 (Speaks Russian) 406 00:35:47,580 --> 00:35:49,775 Where is Burghard Kroll? 407 00:35:49,980 --> 00:35:52,540 -Who? -Burghard Kroll. 408 00:35:54,300 --> 00:35:56,336 (speaks Russian) 409 00:35:56,500 --> 00:35:59,537 The leader of the Reichs-Arbeitsgemeinschaft. 410 00:35:59,740 --> 00:36:02,493 We know about your meeting in Berlin. 411 00:36:03,420 --> 00:36:07,379 I do not know what you are talking about. I do not know the Lord. 412 00:36:07,660 --> 00:36:09,537 (speaks Russian) 413 00:36:14,700 --> 00:36:16,531 (soft, dark music) 414 00:36:19,620 --> 00:36:21,770 I still do not know him. 415 00:36:22,020 --> 00:36:24,329 (Interpreter speaks Russian) 416 00:36:36,340 --> 00:36:39,377 (speaks Russian) 417 00:36:42,460 --> 00:36:45,975 (Interpreter) If my child is not born quite healthy, 418 00:36:46,140 --> 00:36:47,971 does it then deserve to die? 419 00:36:51,500 --> 00:36:56,620 There is limited space and resources on this site. 420 00:36:56,780 --> 00:37:00,056 Who should have that? The sick or the healthy? 421 00:37:00,340 --> 00:37:03,810 (Dolmetscher speaks Russian) 422 00:37:12,300 --> 00:37:15,929 (speaks Russian) 423 00:37:17,060 --> 00:37:20,939 In any case, a place will soon be available on this earth. 424 00:37:26,140 --> 00:37:29,257 (Boy) Here's the ball! Come on do it! 425 00:37:30,260 --> 00:37:34,378 (Man) You did not specify if you were a party member. 426 00:37:34,540 --> 00:37:36,212 Were you a party member? 427 00:37:36,420 --> 00:37:41,210 -Director, I was very long ... -Yes or no, Mr. Barnert? 428 00:37:43,300 --> 00:37:44,494 Yes. 429 00:37:56,660 --> 00:37:58,651 But I'm not a Nazi. 430 00:37:58,860 --> 00:38:02,250 I mean, three quarters of all teachers were in the party. 431 00:38:02,500 --> 00:38:07,415 We want to entrust the youth to the remaining quarter. Good day. 432 00:38:11,060 --> 00:38:13,176 (she screams) 433 00:38:20,780 --> 00:38:22,133 (Russian) I at the helm. 434 00:38:26,460 --> 00:38:28,451 (she screams) 435 00:38:28,620 --> 00:38:30,451 (More she screams) 436 00:38:31,100 --> 00:38:34,137 (Seeband says softly Russian vocabularies) 437 00:38:36,180 --> 00:38:38,330 (Soldier in the distance) And stop! 438 00:38:38,740 --> 00:38:41,459 (Speaks Russian) 439 00:38:44,020 --> 00:38:45,533 (Woman screams again) 440 00:38:45,780 --> 00:38:47,259 (Speaks Russian) 441 00:38:47,420 --> 00:38:48,933 (Woman screams) 442 00:38:51,860 --> 00:38:54,374 (exciting music) 443 00:39:01,780 --> 00:39:04,089 (Woman screams) 444 00:39:13,540 --> 00:39:15,178 (Seeband) comrade? 445 00:39:15,340 --> 00:39:17,012 (Woman crying) 446 00:39:17,540 --> 00:39:18,973 (Russian) Comrade! 447 00:39:23,580 --> 00:39:27,255 (Russian) What? The contractions breaks bring her no peace. 448 00:39:27,420 --> 00:39:30,332 The child is wrong. It can not get out. 449 00:39:30,580 --> 00:39:32,218 (Russian) How? 450 00:39:32,380 --> 00:39:35,497 (Russian) Call interpreters to. Immediately. 451 00:39:39,100 --> 00:39:40,931 (Talks in Russian) 452 00:39:41,100 --> 00:39:42,613 (Woman screams) 453 00:39:46,140 --> 00:39:47,334 (she screams) 454 00:39:49,300 --> 00:39:53,293 (Speaks Russian) 455 00:39:54,580 --> 00:39:58,129 He is sceptical. He asks why you want to help. 456 00:39:59,220 --> 00:40:01,290 I want to help because I can. 457 00:40:01,460 --> 00:40:02,973 (Speaks Russian) 458 00:40:05,940 --> 00:40:07,419 You can leave. 459 00:40:12,060 --> 00:40:13,573 (Woman moans) 460 00:40:22,260 --> 00:40:25,491 (They groans and moans) 461 00:40:31,300 --> 00:40:35,851 (Russian) A gypsy told ahead of me ... I will not have children. 462 00:40:36,060 --> 00:40:37,652 That is destiny... 463 00:40:38,580 --> 00:40:42,175 -Cross, please. Lay them across. (speaks Russian) 464 00:40:45,700 --> 00:40:47,452 (she screams) Which week? 465 00:40:47,620 --> 00:40:49,372 (Men speak russian) 466 00:40:49,540 --> 00:40:52,008 (Interpreter) 36. (seeband) blood pressure? 467 00:40:52,260 --> 00:40:55,218 (Russian) (interpreter) 110 to 70. 468 00:40:55,460 --> 00:40:59,214 (Russian) How could I believe that I can have children? 469 00:40:59,500 --> 00:41:01,331 (She moans) 470 00:41:01,540 --> 00:41:04,498 Tell her a child will definitely have her. 471 00:41:04,660 --> 00:41:07,379 And if she wants to, then many more. 472 00:41:08,420 --> 00:41:12,891 (Speaks Russian) 473 00:41:13,860 --> 00:41:18,092 The child is transverse. (Speaks Russian) 474 00:41:18,260 --> 00:41:22,219 During labor, the uterus is too hard to turn it. 475 00:41:22,380 --> 00:41:24,689 I will open the amniotic sac. 476 00:41:24,900 --> 00:41:27,812 then in a labor break I turn the child. 477 00:41:28,580 --> 00:41:30,332 (Speaks Russian) 478 00:41:32,220 --> 00:41:34,290 I am a Military interpreter. 479 00:41:35,340 --> 00:41:37,456 (Russian spoken) 480 00:41:37,660 --> 00:41:39,571 (Interpreters) Make. 481 00:41:44,580 --> 00:41:47,936 (Seeband) gloves. (Interpreters IE) 482 00:41:53,820 --> 00:41:55,617 The vodka, please. 483 00:41:59,420 --> 00:42:02,856 (Sister speaks Russian) Not touch (Seeband). 484 00:42:03,060 --> 00:42:05,096 (translated) 485 00:42:08,700 --> 00:42:12,409 -We do it without anesthesia. (Interpreters IE) 486 00:42:22,060 --> 00:42:26,417 (Seeband) Since I already have a leg. (Interpreters IE) 487 00:42:27,740 --> 00:42:30,493 (Seeband) Let's wait for the next next contraction. 488 00:42:30,660 --> 00:42:33,254 (Interpreter translates) (woman screams) 489 00:42:33,420 --> 00:42:37,095 (Seeband) I place my index finger in the child's mouth. 490 00:42:37,260 --> 00:42:39,330 (Interpreter translated) 491 00:42:44,220 --> 00:42:47,371 (Seeband) I place the chin on the chest ... 492 00:42:47,540 --> 00:42:50,054 and slowly pull your head out. 493 00:42:51,820 --> 00:42:53,333 (Baby crying) 494 00:42:55,180 --> 00:42:57,057 (Woman sobbing) 495 00:42:57,300 --> 00:43:00,610 (Seeband, in Russian) A boy, a healthy boy ... 496 00:43:13,340 --> 00:43:15,900 (She whispers in Russian) 497 00:43:18,260 --> 00:43:21,058 (Interpreters) Alexander Mikhailovich. 498 00:43:24,100 --> 00:43:26,773 (Russian) And a healthy, magnificent mother. 499 00:43:30,340 --> 00:43:32,535 Congratulations, Major. 500 00:43:32,820 --> 00:43:34,412 (Speaks Russian) 501 00:43:45,900 --> 00:43:49,779 (Major, in Russian) Whoever saves one life, saves the world entire. 502 00:43:50,660 --> 00:43:52,457 You saved my world, 503 00:43:52,940 --> 00:43:54,532 Herr Professor. 504 00:43:56,220 --> 00:43:58,654 You no one will bend a hair. 505 00:43:59,460 --> 00:44:02,258 You're now under my personal protection. 506 00:44:04,340 --> 00:44:07,173 Aim for the professor, the guest rooms here ... 507 00:44:07,340 --> 00:44:09,934 ... and you give him decent clothes. 508 00:44:21,220 --> 00:44:24,098 (Woman speaks Russian) 509 00:44:33,460 --> 00:44:35,610 (Quiet, soulful music) 510 00:45:10,900 --> 00:45:13,653 (Music is more insistent) 511 00:45:55,940 --> 00:45:58,295 (Music sounds off) 512 00:46:05,900 --> 00:46:10,018 Father, you do not have to worry anymore. 513 00:46:10,180 --> 00:46:13,172 I understood. I understood. 514 00:46:14,700 --> 00:46:17,817 What? What did you understand? -Everything. Everything. 515 00:46:17,980 --> 00:46:20,619 How everything is connected. That everything is connected. 516 00:46:20,820 --> 00:46:22,299 Alles. 517 00:46:23,260 --> 00:46:25,057 The world formula. 518 00:46:26,860 --> 00:46:27,929 I... 519 00:46:28,660 --> 00:46:33,097 I never have to worry again. I never need to be afraid again. 520 00:46:33,260 --> 00:46:34,818 I am untouchable. 521 00:46:36,900 --> 00:46:40,336 That's nice. No, father, you do not understand. 522 00:46:40,580 --> 00:46:43,140 You do not have to worry anymore. Really. 523 00:46:43,420 --> 00:46:47,971 I do not even have to become an artist anymore. I can take any job. 524 00:46:48,180 --> 00:46:52,014 And I will always find the right thing, the true one. 525 00:46:54,580 --> 00:46:56,889 I'm glad for you, really. 526 00:46:57,740 --> 00:46:59,856 I have to hold it. 527 00:47:00,020 --> 00:47:02,375 I have to hold it somehow. 528 00:47:07,500 --> 00:47:09,297 I understood. 529 00:47:19,020 --> 00:47:21,215 I wei?to whom you think. 530 00:47:21,620 --> 00:47:23,451 But he is different. 531 00:47:32,060 --> 00:47:34,893 (Meditative music) 532 00:47:57,460 --> 00:48:00,691 Good morning, Father. -Good morning, my boy. 533 00:48:27,140 --> 00:48:29,256 The alignment, mate. 534 00:48:32,940 --> 00:48:35,408 (Music fades) 535 00:48:55,380 --> 00:48:58,531 Are you doing this to yourself to feel better than us? 536 00:48:58,700 --> 00:49:00,691 -What? The. 537 00:49:00,900 --> 00:49:05,371 freehand the draw shapes, while we struggle us with stencils. 538 00:49:06,660 --> 00:49:10,130 Want to seduce us? Why are you doing this? 539 00:49:11,500 --> 00:49:13,650 I do it because I can. 540 00:49:21,100 --> 00:49:25,173 (Meditative music) 541 00:49:25,460 --> 00:49:26,939 Are you waiting long? 542 00:49:27,100 --> 00:49:29,136 Then it do well. Until tomorrow. 543 00:49:51,780 --> 00:49:55,978 You can also take the pins with you, if you bring them back. 544 00:50:01,220 --> 00:50:05,008 In January, the applications running for the Academy of Art. 545 00:50:05,180 --> 00:50:07,569 I am satisfied with this work. 546 00:50:25,260 --> 00:50:27,171 Does that help the workers? 547 00:50:28,300 --> 00:50:31,417 Is your father the force when cleaning stairs? 548 00:50:31,580 --> 00:50:33,730 You want to help him after all. 549 00:50:33,900 --> 00:50:36,698 Have him but even the place provides. 550 00:50:40,780 --> 00:50:42,816 Have much Scheia, experienced ?? s what? 551 00:50:44,580 --> 00:50:46,969 But it will help you to mention it? 552 00:50:47,140 --> 00:50:51,258 Does that help to build a world in which it's better to your children? 553 00:50:51,420 --> 00:50:53,615 That's what communism. 554 00:51:00,180 --> 00:51:02,774 I will assist your application. 555 00:51:02,980 --> 00:51:06,689 In art school the girls prettier than here are. 556 00:51:07,420 --> 00:51:09,456 (Gentle piano music) 557 00:51:19,100 --> 00:51:21,330 So she wrote him ... 558 00:51:26,740 --> 00:51:28,492 (Bicycle bell) 559 00:51:36,860 --> 00:51:38,612 (Lecturer) Can you do see 560 00:51:38,780 --> 00:51:42,534 has someone here all his vanity aside left 561 00:51:42,700 --> 00:51:46,579 and at the service of the cause, in the service of the people? 562 00:51:48,300 --> 00:51:51,849 Work on your attitude. Working on your craft. 563 00:51:52,020 --> 00:51:56,059 And the real art is created by itself through you. 564 00:51:56,940 --> 00:52:00,933 As a cautionary tale, I would like you to call Pablo Picasso ... 565 00:52:01,900 --> 00:52:04,539 of which there are strong realistic images, 566 00:52:04,700 --> 00:52:08,454 make a real solidarity to the working class clearly ... 567 00:52:11,660 --> 00:52:13,491 of but very soon 568 00:52:13,660 --> 00:52:17,573 has slipped into a decadent, obscene formalism. 569 00:52:18,700 --> 00:52:20,213 Why? 570 00:52:20,740 --> 00:52:25,177 Because he wanted to be an innovator, not a traditionalist. 571 00:52:26,220 --> 00:52:30,771 Innovation, creative independence, artistic freedom. 572 00:52:30,980 --> 00:52:34,689 Words that sound for an artist once enticing. 573 00:52:34,900 --> 00:52:36,538 I i i. 574 00:52:36,820 --> 00:52:40,893 But real freedom can only win a modern artist, 575 00:52:41,060 --> 00:52:44,655 if he puts himself at the service of the interests of the people. 576 00:52:44,820 --> 00:52:47,459 The "I, I, me" leads only to misfortune. 577 00:52:47,700 --> 00:52:50,612 It leads at best to Endured Will 578 00:52:50,780 --> 00:52:53,169 by decadent, rich collectors. 579 00:52:53,380 --> 00:52:56,338 Exploiters of the workers who delight to it, 580 00:52:56,500 --> 00:52:59,014 that they have nothing in common with the people, 581 00:52:59,220 --> 00:53:01,290 not even the taste again. 582 00:53:03,220 --> 00:53:06,610 Decay, mysticism, pornography. 583 00:53:07,500 --> 00:53:10,572 Blank forms artificial constructions. 584 00:53:10,740 --> 00:53:13,334 Spots, lines, spheres, cones. 585 00:53:13,580 --> 00:53:17,016 All this just to want to apply as an innovator? 586 00:53:17,980 --> 00:53:19,971 Yes, it's new. 587 00:53:20,140 --> 00:53:22,176 But it is also wrong. 588 00:53:23,340 --> 00:53:28,334 And it is vain and stupid, undemocratic, decadent. 589 00:53:30,020 --> 00:53:33,092 Be different, gentlemen. Be different. 590 00:53:58,100 --> 00:54:00,898 The hammer was previously a bit higher. 591 00:54:01,740 --> 00:54:04,971 Yes, right, that was a whole piece of above. 592 00:54:05,220 --> 00:54:06,858 Yes, a little. 593 00:54:07,020 --> 00:54:10,012 (S?chsisch) So here? -And the left hand central. 594 00:54:10,180 --> 00:54:13,092 Yes, exactly, and the right was much earlier. 595 00:54:13,340 --> 00:54:14,978 -Anything else. -Yes, continue. 596 00:54:15,140 --> 00:54:16,414 Even a piece. 597 00:54:16,580 --> 00:54:18,935 -So? (Student 1) Next to continue. 598 00:54:19,100 --> 00:54:21,056 Continue. Right forward. 599 00:54:21,260 --> 00:54:23,615 Exactly. So get there's, right? 600 00:54:23,780 --> 00:54:26,374 Yeah, so is it to thee. -To get for it. 601 00:54:26,540 --> 00:54:28,576 No, he was not. 602 00:54:29,140 --> 00:54:30,732 Let times the nonsense. 603 00:54:30,900 --> 00:54:33,016 That was a bit above. 604 00:54:35,060 --> 00:54:37,415 Nope. But below. 605 00:54:38,540 --> 00:54:40,451 Nee, who was earlier. 606 00:54:40,620 --> 00:54:42,133 Rauf. 607 00:54:42,300 --> 00:54:45,895 Down, up, down, up, 608 00:54:46,140 --> 00:54:48,176 down, up. 609 00:54:51,180 --> 00:54:52,693 Comrade Professor? 610 00:54:54,460 --> 00:54:58,214 Comrade Professor, youth plays totally crazy. 611 00:54:59,220 --> 00:55:03,418 (Model!) At least I wear here too a big responsibility. 612 00:55:05,940 --> 00:55:08,579 Yes, we are doing here in kindergarten? 613 00:55:21,940 --> 00:55:24,170 Yes, we are apparently. 614 00:55:34,740 --> 00:55:36,696 (Music is thoughtful) 615 00:55:37,860 --> 00:55:40,579 (Brush chatter quiet) 616 00:55:52,660 --> 00:55:55,970 Hey, in fashion giving away western pencils. 617 00:55:57,940 --> 00:55:59,931 (Soft music) 618 00:56:04,340 --> 00:56:06,092 (Kurt) apology. 619 00:56:07,780 --> 00:56:09,259 Excuse me. 620 00:56:10,460 --> 00:56:11,973 Excuse me. 621 00:56:14,780 --> 00:56:16,577 (Man 1) Thank you. (Woman) You're welcome. 622 00:56:16,740 --> 00:56:19,379 (Man 2) Eg. Thank you. (Woman) Hello, Ernst. 623 00:56:21,340 --> 00:56:24,855 (Man 3) It's great that you share that. (Woman) Sure, you. 624 00:56:25,900 --> 00:56:28,334 -Say hello to her from me. (Man 4) I do. 625 00:56:28,500 --> 00:56:29,979 (Woman) Me !. 626 00:56:31,100 --> 00:56:32,579 Thank you, Elizabeth. 627 00:56:36,100 --> 00:56:39,376 (Friend) Don't even bother trying. She's mine. 628 00:56:39,620 --> 00:56:42,293 Watch and learn how it's done! 629 00:56:46,780 --> 00:56:48,213 F, 2B or 4B? 630 00:56:52,740 --> 00:56:54,458 Well? 631 00:56:55,060 --> 00:56:56,812 2B, thanks. But what I'd like even more than a pencil is... 632 00:56:57,060 --> 00:57:00,336 I would much rather have an appointment with you. 633 00:57:04,940 --> 00:57:08,057 Let's leave it with the pencil. For sure? 634 00:57:08,980 --> 00:57:10,618 (Elisabeth) Sure. 635 00:57:25,780 --> 00:57:27,771 Your name is Elisabeth? 636 00:57:30,620 --> 00:57:32,497 Will also you? 637 00:57:32,700 --> 00:57:35,772 It is now only 48 there. 638 00:57:42,540 --> 00:57:44,098 Thank you. 639 00:57:54,340 --> 00:57:57,776 A golden pheasant like you does not deserve an ordinary bucket. 640 00:57:58,220 --> 00:57:59,699 Golden Pheasant? 641 00:58:00,220 --> 00:58:03,576 -Yes. I can not let me sit on. 642 00:58:04,460 --> 00:58:06,451 I feel the same way. 643 00:58:08,540 --> 00:58:10,132 A walk? 644 00:58:10,740 --> 00:58:12,219 Through the park? 645 00:58:12,740 --> 00:58:16,096 So that I can correct my Miscalculation? 646 00:58:38,860 --> 00:58:41,613 You wanted to talk to me yet. 647 00:58:42,300 --> 00:58:45,292 Actually, I wanted to walk with you. 648 00:58:46,380 --> 00:58:47,608 On the gut. 649 00:58:47,820 --> 00:58:50,812 Then I'll just make conversation. 650 00:58:53,580 --> 00:58:55,855 Socialist realism. 651 00:58:56,020 --> 00:58:58,011 Is that your thing? 652 00:58:58,900 --> 00:59:03,974 Probably just like your fashion of Lotte Ulbricht. 653 00:59:11,540 --> 00:59:13,849 Why are you looking at me like always? 654 00:59:15,620 --> 00:59:17,690 You remind me of someone. 655 00:59:20,420 --> 00:59:22,536 Would you like to paint me? 656 00:59:22,700 --> 00:59:24,418 I do not know ... 657 00:59:24,580 --> 00:59:27,378 Would you like to tailor a suit for me? 658 00:59:31,780 --> 00:59:33,498 I have to go home. 659 00:59:34,100 --> 00:59:36,091 Can I go with you? 660 00:59:37,140 --> 00:59:39,176 Only up to the front door. 661 00:59:46,300 --> 00:59:49,212 (Quiet music) 662 00:59:55,700 --> 00:59:58,419 (muted dance music) 663 01:00:02,580 --> 01:00:04,775 You take dance lessons? 664 01:00:04,980 --> 01:00:07,813 I live here. The house belongs to us. 665 01:00:08,740 --> 01:00:12,415 refuted really you do not have the golden pheasant now. 666 01:00:13,300 --> 01:00:16,576 We only had luck. Not a single bomb hit. 667 01:00:16,780 --> 01:00:19,419 Before the war, the whole street looked like this. 668 01:00:23,380 --> 01:00:25,257 Goodbye, Kurt. 669 01:00:26,380 --> 01:00:27,893 Goodbye... 670 01:00:29,900 --> 01:00:31,128 Elisabeth. 671 01:00:34,940 --> 01:00:39,536 Can I call it anything else you anyway? Do you have a nickname? 672 01:00:40,700 --> 01:00:43,055 Actually, all call me Elizabeth. 673 01:00:43,220 --> 01:00:46,212 "Actually" means, did just the opposite. 674 01:00:48,180 --> 01:00:49,579 On the gut. 675 01:00:50,060 --> 01:00:52,176 My father calls me Ellie. 676 01:00:53,900 --> 01:00:55,777 Bye, Ellie. 677 01:01:07,100 --> 01:01:09,819 (Dance music continues) 678 01:01:11,980 --> 01:01:13,618 (Quiet), Elisabeth. 679 01:01:19,100 --> 01:01:21,614 (Orchestra uses) 680 01:01:22,980 --> 01:01:25,858 (Dance music on the radio is running on) 681 01:01:33,220 --> 01:01:35,859 (Strangled cry of a woman) (music ends) 682 01:01:36,020 --> 01:01:37,499 (Re cry) 683 01:01:37,660 --> 01:01:39,412 (Dismal music) 684 01:01:57,140 --> 01:01:59,449 (Kurt breathing rapidly) 685 01:02:02,300 --> 01:02:05,019 (He breathes loudly) 686 01:02:16,180 --> 01:02:18,216 (Dismal music sounds off) 687 01:02:23,580 --> 01:02:28,017 (Lecturer) Pay more attention to the look. And more volume, right? 688 01:02:45,420 --> 01:02:49,129 You would have too take a little longer, Kurt. 689 01:02:52,460 --> 01:02:54,052 Good. 690 01:02:57,220 --> 01:03:00,451 (Melancholy piano sounds) 691 01:03:27,340 --> 01:03:29,774 (Friend) now closing for today. 692 01:03:30,660 --> 01:03:33,413 Ah yes, good. Good night. 693 01:03:35,420 --> 01:03:37,058 Until tomorrow. 694 01:03:38,140 --> 01:03:40,893 (Studio door is opened and closed) 695 01:03:43,820 --> 01:03:46,288 (Pensive violin uses) 696 01:04:29,540 --> 01:04:32,179 (Ellie) A golden pheasant as a worker? 697 01:04:40,260 --> 01:04:42,615 It's my turn now. 698 01:04:44,420 --> 01:04:46,854 A suit. For you. 699 01:05:04,660 --> 01:05:07,333 (Music will perk) 700 01:05:51,020 --> 01:05:53,614 I never take off again. 701 01:05:56,580 --> 01:05:58,810 (Meditative music) 702 01:06:20,780 --> 01:06:24,056 You're nice like that. It's almost unromantic. 703 01:06:25,620 --> 01:06:28,293 It is far too easy to love you. 704 01:06:33,500 --> 01:06:35,252 Do you love me? 705 01:06:37,860 --> 01:06:39,657 Do you love me? 706 01:06:41,620 --> 01:06:43,815 Otherwise it does not go with me. 707 01:06:45,860 --> 01:06:47,851 Otherwise, you can not. 708 01:06:50,740 --> 01:06:52,458 I love you. 709 01:06:54,060 --> 01:06:55,573 Really? 710 01:06:56,980 --> 01:06:58,379 And. 711 01:07:00,740 --> 01:07:03,015 (Music becomes more intense) 712 01:07:28,060 --> 01:07:30,016 (They pants) 713 01:07:30,740 --> 01:07:32,492 I love you. 714 01:07:35,180 --> 01:07:36,579 I love you. 715 01:07:36,740 --> 01:07:38,139 I love you. 716 01:07:58,900 --> 01:08:01,175 (Motorbrummen) 717 01:08:02,220 --> 01:08:03,858 My parents. 718 01:08:04,860 --> 01:08:07,090 I thought the stay in Chemnitz. 719 01:08:07,580 --> 01:08:09,536 (Ellie) they do well. 720 01:08:11,820 --> 01:08:14,539 (Autotüren be opened and closed) 721 01:08:18,780 --> 01:08:20,736 (Tense music) 722 01:08:24,780 --> 01:08:26,657 (Flüsternd) My father. 723 01:08:26,940 --> 01:08:29,056 (Louder) What do we do now? 724 01:08:54,060 --> 01:08:55,812 (He gasps) 725 01:09:06,700 --> 01:09:08,736 (Steps) 726 01:09:09,020 --> 01:09:10,692 (Music stops) 727 01:09:18,140 --> 01:09:20,370 (Distant Hundebellen) 728 01:09:37,900 --> 01:09:40,016 (düsteres Dr?hnen) 729 01:09:47,380 --> 01:09:50,133 (Crickets chirping, distant dog barks) 730 01:09:58,140 --> 01:10:00,256 (Quiet, exciting music) 731 01:10:01,860 --> 01:10:03,179 (Crack) 732 01:10:08,020 --> 01:10:09,931 (Small gasp) 733 01:10:16,740 --> 01:10:18,776 (He gasps) 734 01:10:22,380 --> 01:10:24,371 (Impact) (he gasps) 735 01:10:28,580 --> 01:10:30,377 (Music stops) 736 01:10:35,660 --> 01:10:38,220 (Exciting music continues) 737 01:11:00,020 --> 01:11:03,376 (Mother) and Elisabeth? -Is sleeping firmly. 738 01:11:03,540 --> 01:11:08,375 Had started a burning candle. When will they finally grow up? 739 01:11:10,220 --> 01:11:12,051 Yes, the youth. 740 01:11:13,860 --> 01:11:16,897 (Friend) With friends it tells so what. 741 01:11:17,140 --> 01:11:20,291 When I say it anyway. It was working in the garden. 742 01:11:20,540 --> 01:11:23,338 Aha, working in the garden. 743 01:11:23,500 --> 01:11:26,333 You probably had a really green thumb. 744 01:11:27,460 --> 01:11:30,452 Ah, here she comes, your gardening. 745 01:11:30,660 --> 01:11:32,139 On, guys. 746 01:11:35,140 --> 01:11:40,009 (Friend) How is your garden going? (Michi) Dune is with me. 747 01:11:44,700 --> 01:11:47,976 Thank you for risking my reputation your life. 748 01:11:48,180 --> 01:11:51,092 Do please never something as Insane. 749 01:11:53,780 --> 01:11:57,011 Have your parents ... They have not noticed anything. 750 01:11:57,180 --> 01:11:58,659 Nothing at all. 751 01:12:01,420 --> 01:12:03,536 Pull back to Dresden. 752 01:12:03,820 --> 01:12:07,813 My father gets his old post as director of the clinic again. 753 01:12:07,980 --> 01:12:10,494 but he still has a room rent, 754 01:12:10,700 --> 01:12:14,659 because otherwise he comes to the attention of housing-Planning authority. 755 01:12:15,220 --> 01:12:17,780 He wants hanging a sign on Monday. 756 01:12:18,940 --> 01:12:21,329 Would not you like ... 757 01:12:22,380 --> 01:12:24,655 to discover the sign first? 758 01:12:24,820 --> 01:12:26,333 Quite coincidentally? 759 01:12:29,660 --> 01:12:33,653 I then fall in love with one of them chosen tenants, 760 01:12:33,820 --> 01:12:36,129 That I then fall in love with a tenant chosen by them, 761 01:12:42,100 --> 01:12:45,979 Your mother, uh ... Will not they guess? 762 01:12:47,220 --> 01:12:50,496 Oh, Mummy. Such an innocent mind. 763 01:12:50,980 --> 01:12:54,893 In order that you must not worry. The get nothing. 764 01:12:55,420 --> 01:12:57,331 Really. Nothing at all. 765 01:12:58,140 --> 01:12:59,732 (Kurt) Mhm. 766 01:13:09,420 --> 01:13:11,888 (muted dance music) 767 01:13:23,380 --> 01:13:24,893 And? 768 01:13:25,060 --> 01:13:28,814 I sign on the sign. If the room is still for rent? 769 01:13:28,980 --> 01:13:32,131 We have the sign hung a quarter of an hour ago. 770 01:13:32,300 --> 01:13:34,177 Does that mean "yes?" 771 01:13:39,100 --> 01:13:40,692 (Dance music gets louder) 772 01:13:40,860 --> 01:13:42,930 You're welcome. (Dance teachers) short, long. 773 01:13:43,100 --> 01:13:44,977 Clerk Seeband? (Mother) Yes? 774 01:13:45,140 --> 01:13:48,928 -There is an interested party. (Mother) That was fast. 775 01:13:49,220 --> 01:13:52,292 Short, short, high. Arms up. 776 01:13:53,340 --> 01:13:57,492 Short, short, long. Short, short, long. 777 01:13:59,020 --> 01:14:02,217 (Dance teacher) head high. Short, short, long. 778 01:14:02,980 --> 01:14:06,859 Short, short, long. Short, short, long. 779 01:14:12,500 --> 01:14:15,253 Short, short, high. Arms up. 780 01:14:19,540 --> 01:14:21,258 Barnert, Kurt. 781 01:14:24,260 --> 01:14:27,969 -What do you do for a living? -Ahm, I am a student. 782 01:14:28,780 --> 01:14:29,929 For fashion. 783 01:14:30,220 --> 01:14:31,938 Painting. Painting? 784 01:14:32,100 --> 01:14:34,250 (Seeband) woman Hellthaler! 785 01:14:34,500 --> 01:14:38,493 Carl, here a tenant for is one of the rooms. Come here. 786 01:14:54,580 --> 01:14:56,810 (Dance teacher) short, short, long. 787 01:15:01,740 --> 01:15:04,812 You have a facial. Facial nerve palsy. 788 01:15:05,500 --> 01:15:07,695 Partial facial paralysis. 789 01:15:07,940 --> 01:15:10,170 The drooping corner of the mouth. 790 01:15:10,380 --> 01:15:13,690 Did you ever have an accident? Or a disease? 791 01:15:13,860 --> 01:15:17,739 Bring the the office, then my husband can talk to him. 792 01:15:17,980 --> 01:15:20,096 My husband is a doctor of passion, 793 01:15:20,260 --> 01:15:22,899 as you ever get a free diagnosis. 794 01:15:23,180 --> 01:15:25,410 You should be examined that. 795 01:15:25,580 --> 01:15:28,811 (Mother) Kurt comes with the best recommendations. 796 01:15:29,060 --> 01:15:31,096 He is a student, Non smoking. 797 01:15:32,260 --> 01:15:36,014 And we have already agreed us about the rent. 798 01:15:36,180 --> 01:15:40,139 It is of course your decision whether he gets the room. 799 01:15:40,300 --> 01:15:43,212 He wants to be Maier. -I'm Maier. 800 01:15:44,300 --> 01:15:49,010 Our facade is starting to peel off. Maybe we can charge something. 801 01:15:49,500 --> 01:15:51,934 I'm not the kind of Maier. 802 01:15:52,740 --> 01:15:54,731 What for one are you? 803 01:15:55,940 --> 01:15:59,330 -Images painter. Socialist realism? 804 01:16:00,620 --> 01:16:02,576 Is there something else? 805 01:16:03,260 --> 01:16:04,739 I hope not. 806 01:16:06,660 --> 01:16:09,015 You get the room anyway. 807 01:16:09,940 --> 01:16:12,932 Thank you, Mr. Seeband. Professor Seeband, please. 808 01:16:18,900 --> 01:16:20,652 Nice suit. 809 01:16:24,340 --> 01:16:26,774 (Romantic music) (he gasps) 810 01:16:34,980 --> 01:16:36,493 (He gasps) 811 01:16:41,860 --> 01:16:43,213 (he moans) 812 01:17:00,060 --> 01:17:01,937 (She moans) (Kurt) Sch. 813 01:17:14,340 --> 01:17:16,900 (They gasp softly) 814 01:17:24,780 --> 01:17:27,010 (Woman moans) -sch. 815 01:17:47,940 --> 01:17:49,851 (Tense music) 816 01:17:50,020 --> 01:17:52,011 What are you so late still up? 817 01:17:53,140 --> 01:17:54,858 I've made .... 818 01:17:55,100 --> 01:17:56,374 Alcohol? 819 01:17:56,540 --> 01:17:59,691 That can not be good for your work. 820 01:17:59,860 --> 01:18:01,930 See that you go to bed. 821 01:18:08,060 --> 01:18:09,971 (Steps away) 822 01:18:17,820 --> 01:18:20,459 (Tense music plays softly on) 823 01:18:33,580 --> 01:18:35,730 This Kurt we don't know. 824 01:18:37,940 --> 01:18:41,819 We must see to it that Ellie is not too friendly with him. 825 01:18:44,820 --> 01:18:46,333 Why? 826 01:18:47,140 --> 01:18:50,337 So that they can make a good match, of course. 827 01:18:52,220 --> 01:18:54,688 Just as you did a good match. 828 01:19:03,420 --> 01:19:06,617 (distant dance music) (steps approach) 829 01:19:10,820 --> 01:19:14,096 (Dance teachers) Extend. Stick out more. 830 01:19:14,260 --> 01:19:18,776 Professor Seeband, about yesterday ... I will of course anyone ... 831 01:19:18,940 --> 01:19:21,249 You have a new subject. 832 01:19:23,140 --> 01:19:24,175 Me. 833 01:19:25,220 --> 01:19:27,370 For the directors gallery. 834 01:19:28,300 --> 01:19:30,336 Approximately in the style. 835 01:19:31,540 --> 01:19:35,374 We start tomorrow, 16 am, in my office in the hospital, right? 836 01:19:41,020 --> 01:19:45,013 (Radio announcer) And the people of the GDR, the reunification of Germany wants, 837 01:19:45,180 --> 01:19:48,616 Prime Minister Grotewohl the Bonn government... 838 01:19:48,780 --> 01:19:51,374 The professor is the same. Have a seat. 839 01:19:51,580 --> 01:19:54,492 ... made free all-German elections. 840 01:19:54,660 --> 01:19:57,458 These proposals were from the Western powers. 841 01:19:57,620 --> 01:19:59,212 and the Adenauer-government 842 01:19:59,420 --> 01:20:02,014 in Beta / supply rejected its war policy. 843 01:20:02,180 --> 01:20:04,694 In another yeast / account its war policy 844 01:20:04,860 --> 01:20:08,535 have the Bonn government and the western occupation forces 845 01:20:08,700 --> 01:20:11,692 -... at the demarcation line... (light bell sounds) 846 01:20:11,940 --> 01:20:17,537 ... introduced a strict border service to differentiate itself from the GDR 847 01:20:17,700 --> 01:20:20,533 and characterized the division of Germany ... 848 01:20:20,700 --> 01:20:23,498 (soft, dark music drowns radio) 849 01:20:36,820 --> 01:20:40,130 (Door opening onto) (Seeband) Thank you, gentlemen. Good day. 850 01:20:40,300 --> 01:20:42,894 (Radio) ... distinguish ... -Kurt. 851 01:20:43,460 --> 01:20:46,372 I thought you put your easel ... 852 01:20:46,620 --> 01:20:48,019 here. 853 01:20:48,220 --> 01:20:51,337 The lack of an appropriate protection of the GDR 854 01:20:51,500 --> 01:20:54,253 is exploited by the Western powers to 855 01:20:54,500 --> 01:20:56,775 to an ever greater extent 856 01:20:56,980 --> 01:21:02,179 to smuggle spies, terrorists and smugglers in our area. 857 01:21:02,900 --> 01:21:06,813 These have to execution of their criminal task 858 01:21:06,980 --> 01:21:09,096 yet easily the possibility, 859 01:21:09,340 --> 01:21:14,892 to return freely about the line of demarcation to West Germany. 860 01:21:16,660 --> 01:21:21,051 Therefore, we are forced measure took to take 861 01:21:21,220 --> 01:21:25,054 the defense of the interests of the peaceful population 862 01:21:25,220 --> 01:21:28,576 have the German Democratic Republic to the goal. 863 01:21:30,020 --> 01:21:35,048 With these measures became the ministry entrusted to State Security. 864 01:21:38,740 --> 01:21:40,810 (Quiet, nerv?se music) 865 01:21:48,860 --> 01:21:51,215 (bright bell tones) 866 01:22:01,420 --> 01:22:04,218 I imagined it like that. Very well. 867 01:22:05,020 --> 01:22:07,250 Tomorrow 16:00 we continue. 868 01:22:08,500 --> 01:22:11,060 Two sessions should be enough, right? 869 01:22:14,260 --> 01:22:16,979 (Door is opened and closed) 870 01:22:20,420 --> 01:22:24,379 (Ellie) Why have you take a look these old pictures again? 871 01:22:24,540 --> 01:22:29,136 Why has even the stupidest amateur photo more reality than my picture? 872 01:22:30,780 --> 01:22:33,897 Dad likes it. -Yes, that's just it. 873 01:22:35,980 --> 01:22:38,414 Almost no one likes a photo of himself. 874 01:22:38,620 --> 01:22:41,054 But everyone should like a painting. 875 01:22:41,740 --> 01:22:44,049 Seeing that the photo must be true. 876 01:22:46,620 --> 01:22:50,374 Why your father is it actually went to Chemnitz? 877 01:22:50,540 --> 01:22:53,259 He was but before that director here. 878 01:22:58,500 --> 01:23:01,492 -Hm? -He does not want that we talk about it. 879 01:23:05,980 --> 01:23:09,814 He has the women back then treated by G?ring and Goebbels. 880 01:23:13,220 --> 01:23:15,939 Well, because he's just the best gynecologist. 881 01:23:16,100 --> 01:23:18,739 They have traveled 200 kilometers from Berlin. 882 01:23:18,900 --> 01:23:21,733 As if there no one dominates a cell smear. 883 01:23:21,900 --> 01:23:24,130 You have to imagine this. 884 01:23:25,300 --> 01:23:28,895 And they have then made him an honorary member of the SS. 885 01:23:29,060 --> 01:23:31,051 He could not refuse. 886 01:23:31,260 --> 01:23:34,889 But after the war, it was difficult for the Russians to 887 01:23:35,060 --> 01:23:38,018 that he had nothing else to do with the Nazis. 888 01:23:38,220 --> 01:23:42,975 They combed all the archives, but found nothing against him. 889 01:23:52,420 --> 01:23:57,016 The professor today called me an artist "Type Willi Sitte". 890 01:23:57,180 --> 01:23:59,899 But that's good. He is successful. 891 01:24:00,060 --> 01:24:01,573 "Type Willi Sitte"? 892 01:24:02,220 --> 01:24:04,495 I think I have to get out of here. 893 01:24:05,460 --> 01:24:06,973 out where? 894 01:24:09,740 --> 01:24:11,935 The You can not be serious. 895 01:24:14,300 --> 01:24:16,768 but all it runs so well for us. 896 01:24:20,380 --> 01:24:23,338 I could not let mamma. 897 01:24:28,460 --> 01:24:33,295 Kurt! Your thesis, the delegation convinced. 898 01:24:33,460 --> 01:24:38,329 You have been selected you to paint the fresco for the new history museum. 899 01:24:38,500 --> 01:24:41,060 Topic:unity of the working class. 900 01:24:41,220 --> 01:24:44,656 The order would have also liked by many a professor. 901 01:24:44,820 --> 01:24:46,856 -Wandmalerei? -Yes. 902 01:24:47,460 --> 01:24:49,098 I'm not a muralist. 903 01:24:49,260 --> 01:24:52,093 Kurt, we both know that you can. 904 01:24:52,260 --> 01:24:54,649 No, I'm sorry, that's not for me. 905 01:24:54,820 --> 01:24:56,492 This is pure decoration. 906 01:24:56,660 --> 01:25:00,016 You had in one fell swoop work. Even money. 907 01:25:01,220 --> 01:25:03,097 That's not me. 908 01:25:06,340 --> 01:25:08,092 I i i. 909 01:25:16,060 --> 01:25:18,051 (Quiet, essential music) 910 01:25:30,940 --> 01:25:33,500 No, do not move. You're welcome. 911 01:25:35,740 --> 01:25:39,289 So I can imagine that we are a body. 912 01:25:46,020 --> 01:25:48,056 I'm pregnant. 913 01:25:51,660 --> 01:25:53,935 Then you geh?rst now all mine. 914 01:25:57,140 --> 01:25:59,335 Not to me, I mean. 915 01:26:09,980 --> 01:26:12,574 We need to tell them, Ellie. 916 01:26:28,020 --> 01:26:30,818 Divide the shock in small hits. 917 01:26:33,100 --> 01:26:35,978 I think your mother suspects something. 918 01:26:39,740 --> 01:26:42,208 It's not mom who worries me. 919 01:26:43,220 --> 01:26:45,734 Papa will fall from the clouds. 920 01:26:47,460 --> 01:26:50,497 For him I will always be twelve years old. 921 01:26:52,180 --> 01:26:54,455 (Clock ticking quietly) 922 01:26:55,140 --> 01:26:57,096 (he writes) 923 01:26:59,060 --> 01:27:01,335 I think Ellie is pregnant. 924 01:27:05,420 --> 01:27:06,409 Was? 925 01:27:06,660 --> 01:27:09,652 Your hand temperature is slightly exalted for weeks, 926 01:27:09,820 --> 01:27:12,050 but no Cold symptoms. 927 01:27:12,220 --> 01:27:15,656 It was during the dinner yesterday escape twice, 928 01:27:15,820 --> 01:27:18,892 has not touched their porridge at breakfast 929 01:27:19,060 --> 01:27:22,894 and adhered to the back of a chair, when it is stood up. 930 01:27:23,060 --> 01:27:25,255 Third month, I'd say. 931 01:27:25,740 --> 01:27:27,651 Maybe even the fourth. 932 01:27:27,820 --> 01:27:30,812 Oh God, is nevertheless still a child herself. 933 01:27:31,060 --> 01:27:34,735 Your age is not the problem, but the husband. 934 01:27:34,900 --> 01:27:36,697 But who then? 935 01:27:39,380 --> 01:27:41,371 Leptosome, melancholic. 936 01:27:41,540 --> 01:27:46,250 Son of a man who kills himself because he had to clean up a few stairs. 937 01:27:46,420 --> 01:27:50,129 My father would have as something called "Hegeabschuss". 938 01:27:50,660 --> 01:27:54,573 This is not the inheritance that I Wishes our descendants. 939 01:27:54,740 --> 01:27:56,890 We need to stop it. 940 01:27:58,660 --> 01:28:00,218 And how? 941 01:28:01,780 --> 01:28:05,329 After 30 years in gynecology I know: 942 01:28:05,820 --> 01:28:09,893 An abortion can has put an end yet almost every flirtation. 943 01:28:15,140 --> 01:28:17,938 (Gentle, thoughtful music) 944 01:28:19,900 --> 01:28:21,413 (Door opens) 945 01:29:21,020 --> 01:29:25,298 (Kurt) No, I do not know him. What's the difference? 946 01:29:25,460 --> 01:29:29,055 The psychotic thinks that two plus two five are. 947 01:29:29,220 --> 01:29:32,974 While the neurotic already knows that there are four, 948 01:29:33,140 --> 01:29:35,131 only it worried him stop. 949 01:29:35,300 --> 01:29:36,813 (Kurt Ellie and laughing) 950 01:29:42,820 --> 01:29:45,414 There is something we want to tell you. 951 01:29:45,580 --> 01:29:48,731 about your academy? That interests me always. 952 01:29:49,220 --> 01:29:52,849 No. Although ... also about the academy. 953 01:29:53,020 --> 01:29:57,252 Kurt was commissioned to paint a mural in the history museum. 954 01:29:57,420 --> 01:29:59,331 So it's walls. 955 01:29:59,500 --> 01:30:03,129 There is a fresco on unity of the working class. 956 01:30:03,860 --> 01:30:06,374 Yes, and speaking of unity ... 957 01:30:06,540 --> 01:30:08,496 (Seeberg) What is it, kid? 958 01:30:09,260 --> 01:30:11,171 I hope nothing unpleasant. 959 01:30:12,500 --> 01:30:14,411 Spare my nerves. 960 01:30:16,140 --> 01:30:17,812 (Ellie) We ... 961 01:30:18,420 --> 01:30:20,729 We are together. 962 01:30:21,620 --> 01:30:24,418 You also working on the fresco? 963 01:30:25,820 --> 01:30:29,017 We are a couple. For some time now. 964 01:30:29,820 --> 01:30:32,209 A pair of students? 965 01:30:33,460 --> 01:30:35,337 A loving couple. 966 01:30:38,700 --> 01:30:42,056 -And there's something else ... Those are Large news. 967 01:30:42,220 --> 01:30:45,018 Yes, but there is still something that we ... 968 01:30:45,180 --> 01:30:48,456 (Seeberg) My God, I have to digest for now. 969 01:30:49,780 --> 01:30:51,736 (He coughs and gasps) 970 01:30:52,540 --> 01:30:55,532 This is now really very suddenly. 971 01:30:56,100 --> 01:30:59,092 You're welcome. Bring the water to Professor? 972 01:31:01,540 --> 01:31:03,451 Thank you beautiful. Thank you. 973 01:31:19,060 --> 01:31:22,530 (Quiet, dissonant music starts) 974 01:31:28,020 --> 01:31:31,774 (Ellie) You know, how could I get to the stuff? 975 01:31:32,620 --> 01:31:35,498 I am glad you have it told. 976 01:31:35,700 --> 01:31:37,531 And you said earlier. 977 01:31:38,820 --> 01:31:42,176 There are a few things about Ellie, that you need to know. 978 01:31:44,300 --> 01:31:47,656 We did not want to needlessly worry so Ellie, 979 01:31:47,820 --> 01:31:52,052 therefore we have you never explained it really, but ... 980 01:31:54,100 --> 01:31:58,378 Ellie was a toddler a severe inflammation in the pelvic area, 981 01:31:58,540 --> 01:32:01,100 the scar tissue in the fallopian tubes 982 01:32:01,260 --> 01:32:04,616 and thus to considerable cilia damage has led. 983 01:32:04,780 --> 01:32:05,974 Cilia? 984 01:32:06,140 --> 01:32:08,893 The cilia tubal mucosa, 985 01:32:09,060 --> 01:32:12,575 that carry the fertilized egg to the uterus. 986 01:32:13,740 --> 01:32:17,130 We are currently searching intensively for a possibility, 987 01:32:17,300 --> 01:32:19,291 the fix surgically. 988 01:32:21,100 --> 01:32:23,056 but if they ... 989 01:32:23,500 --> 01:32:25,809 before pregnancy would ... 990 01:32:26,980 --> 01:32:30,052 would the chance of ectopic pregnancy, 991 01:32:30,220 --> 01:32:32,609 an ectopic pregnancy, 992 01:32:33,260 --> 01:32:36,218 an egg rather-pregnant, very tall. 993 01:32:36,380 --> 01:32:40,009 This in turn could lead to severe internal bleeding. 994 01:32:41,740 --> 01:32:44,208 So I have to warn you. 995 01:32:45,180 --> 01:32:50,618 For other reasons, than fathers of daughters usually warn a young man, 996 01:32:50,780 --> 01:32:55,251 not getting intimate with her until we can fix that. 997 01:32:55,500 --> 01:32:58,298 A pregnancy at the present time 998 01:32:58,460 --> 01:33:00,974 could be life threatening for Ellie. 999 01:33:02,220 --> 01:33:04,336 (Dismal music) 1000 01:33:08,180 --> 01:33:11,570 You understood me? Life-threatening. 1001 01:33:22,180 --> 01:33:24,740 And if they would already pregnant? 1002 01:33:28,140 --> 01:33:30,973 Then I should they investigate immediately. 1003 01:33:31,220 --> 01:33:33,575 (Music is discordant) 1004 01:33:39,700 --> 01:33:41,691 (Door opens) 1005 01:33:59,540 --> 01:34:01,895 (Seeberg) I have to act immediately. 1006 01:34:02,180 --> 01:34:05,968 The pregnancy is more advanced than feared. 1007 01:34:06,180 --> 01:34:08,455 It is already the third month. 1008 01:34:12,100 --> 01:34:13,613 An abortion? 1009 01:34:13,780 --> 01:34:18,490 If I remove the fetus is delayed, not survived the pregnancy. 1010 01:34:19,020 --> 01:34:20,294 Here? 1011 01:34:21,460 --> 01:34:23,496 We have a reputation to uphold. 1012 01:34:26,220 --> 01:34:29,735 Is it really the only way? Really? 1013 01:34:29,900 --> 01:34:32,334 Do you doubt my skills? 1014 01:34:32,540 --> 01:34:35,498 Would I expect something me and my daughter, 1015 01:34:35,660 --> 01:34:37,696 if it is not would have? 1016 01:34:48,940 --> 01:34:50,658 (Music is dark) 1017 01:34:52,540 --> 01:34:55,054 (Door closes and completes) 1018 01:34:57,700 --> 01:34:59,895 (metallic rattle) 1019 01:35:01,420 --> 01:35:03,490 (Dismal music continues) 1020 01:35:21,620 --> 01:35:23,850 (Dismal music fades slowly) 1021 01:35:29,060 --> 01:35:32,609 He can tailor an SS uniform. 1022 01:35:33,980 --> 01:35:37,893 He has been practicing for hours posing in it. In front of the mirror. 1023 01:35:39,500 --> 01:35:42,173 Until he knew how he looks good in it. 1024 01:35:44,300 --> 01:35:46,655 He did not care that I see him. 1025 01:35:49,500 --> 01:35:51,775 (Whisper) I was small. 1026 01:35:58,620 --> 01:36:00,895 (Quiet, dismal music) 1027 01:36:02,340 --> 01:36:05,093 On the Cap was a skull. 1028 01:36:06,540 --> 01:36:08,258 Silver. 1029 01:36:09,340 --> 01:36:10,978 A skull. 1030 01:36:18,620 --> 01:36:20,895 A doctor should still heal. 1031 01:36:23,260 --> 01:36:25,251 He is to light yet. 1032 01:36:31,180 --> 01:36:33,933 I will always be at his mercy? 1033 01:36:34,700 --> 01:36:37,214 (High-pitched whistling) 1034 01:36:37,740 --> 01:36:40,015 A gifted doctor, a humanist, 1035 01:36:40,180 --> 01:36:43,456 a co-designer of our socialist republic, 1036 01:36:43,700 --> 01:36:47,978 in short, a model for all the members of his profession, 1037 01:36:48,180 --> 01:36:53,095 I therefore, on this December 11, For the Health of the GDR days 1038 01:36:53,260 --> 01:36:58,778 with the Robert Koch Medal and the title "Meritorious People's Doctor" 1039 01:36:59,060 --> 01:37:01,528 must excel. 1040 01:37:02,340 --> 01:37:04,410 (Loud applause) 1041 01:37:15,620 --> 01:37:18,498 Thank you, Comrade Minister, for the kind words, 1042 01:37:18,660 --> 01:37:20,412 I deserve not. 1043 01:37:20,660 --> 01:37:24,972 As a physician and member of society I do only my duty. 1044 01:37:25,900 --> 01:37:30,337 I am a wheel in the big gearbox the socialist world movement. 1045 01:37:30,500 --> 01:37:35,016 Just as the painter of this also much too flattering portraits of me 1046 01:37:35,180 --> 01:37:37,296 only a small wheel, 1047 01:37:37,460 --> 01:37:41,578 indistinguishable in style from the other painters here. 1048 01:37:42,380 --> 01:37:46,419 Like all the small wheels of a big apparatus, 1049 01:37:46,580 --> 01:37:51,813 with the help of the Soviet Union is heading for a big, common goal. 1050 01:37:52,300 --> 01:37:53,699 Communism. 1051 01:37:53,940 --> 01:37:55,419 Thank you. 1052 01:38:16,380 --> 01:38:18,848 (Conversations in Russian) 1053 01:38:21,020 --> 01:38:24,296 (speaks russian) 1054 01:38:26,540 --> 01:38:28,053 (speaks Russian) 1055 01:38:37,340 --> 01:38:39,012 What did he want? 1056 01:38:39,940 --> 01:38:42,738 I will have to go to the KGB headquarters tomorrow. 1057 01:38:42,900 --> 01:38:44,777 More he did not say. 1058 01:38:45,260 --> 01:38:47,410 (Low, dark roar) 1059 01:38:52,780 --> 01:38:56,978 The plan is probably not risen. Which are located closer than before. 1060 01:38:58,180 --> 01:38:59,852 Patience, Martha. 1061 01:39:00,340 --> 01:39:02,058 Only patience. 1062 01:39:04,780 --> 01:39:06,611 (Talks in Russian) 1063 01:39:18,060 --> 01:39:19,573 (Telephone ringing) 1064 01:39:31,300 --> 01:39:33,689 (Russian) General Murayov, Professor Seeband. 1065 01:39:33,860 --> 01:39:35,976 (Russian) You can go. 1066 01:39:38,860 --> 01:39:40,771 (Door is closed) 1067 01:39:46,580 --> 01:39:48,059 Carl. 1068 01:39:54,500 --> 01:39:56,013 Carl. 1069 01:39:57,020 --> 01:40:00,092 Wait, I have to show you something. 1070 01:40:10,020 --> 01:40:13,171 Come sit down. (he pours something) 1071 01:40:21,940 --> 01:40:24,852 Carl, I'm staggered. 1072 01:40:25,420 --> 01:40:30,016 Back to Moscow. I will no longer can protect yourself. 1073 01:40:31,100 --> 01:40:33,250 Everyone else is taken. 1074 01:40:34,380 --> 01:40:37,338 The search for Burghard Kroll and the ... 1075 01:40:38,980 --> 01:40:43,735 "medical coordinator of the Dresden region in the implementation of euthanasia" 1076 01:40:44,940 --> 01:40:47,215 is still open on the paper. 1077 01:40:47,940 --> 01:40:49,896 I can not guarantee, 1078 01:40:50,060 --> 01:40:52,893 that my successor does not come with new polls 1079 01:40:53,140 --> 01:40:55,893 of doctors and nurses begins. 1080 01:40:56,420 --> 01:41:00,379 You have to leave the GDR too and never come back. 1081 01:41:00,540 --> 01:41:04,772 Make an exit request for you and your wife. 1082 01:41:04,940 --> 01:41:07,295 He will be approved. 1083 01:41:07,780 --> 01:41:11,489 The truth they will not suspect in the West. 1084 01:41:12,500 --> 01:41:15,253 Our hope not. 1085 01:41:15,940 --> 01:41:17,896 (Quiet, dismal music) 1086 01:41:19,540 --> 01:41:21,053 Carl. 1087 01:41:23,420 --> 01:41:27,652 You can not say anything to me Kroll? 1088 01:41:29,420 --> 01:41:31,012 Where he is? 1089 01:41:32,340 --> 01:41:35,457 Who else was at your meeting there? 1090 01:41:39,500 --> 01:41:42,731 You must help me. 1091 01:41:47,740 --> 01:41:50,095 I've never met this man. 1092 01:41:50,260 --> 01:41:52,296 I do not know anything about him. 1093 01:42:06,380 --> 01:42:10,817 We will not meet again, my friend. 1094 01:42:11,820 --> 01:42:14,732 I hope my debt is paid with it. 1095 01:42:20,260 --> 01:42:22,171 (Gloomy Music fades) 1096 01:42:27,620 --> 01:42:29,417 (Russian) You can go. 1097 01:42:30,740 --> 01:42:33,971 (Spoon is knocked on glass) 1098 01:42:35,100 --> 01:42:38,012 Dear Ellie, dear Kurt. 1099 01:42:38,820 --> 01:42:42,369 Now you're so last two hours my son. 1100 01:42:42,540 --> 01:42:45,100 I let my daughter in your care, 1101 01:42:45,340 --> 01:42:48,252 if we leave the end of the month the GDR. 1102 01:42:49,420 --> 01:42:53,254 Only one thing I would like to give you for your life on the road. 1103 01:42:54,220 --> 01:42:57,417 It enough not to be good. 1104 01:42:58,380 --> 01:43:01,497 I experienced it as men who were only good, 1105 01:43:01,660 --> 01:43:05,573 bypassed, dispossessed, were even eradicated. 1106 01:43:07,500 --> 01:43:10,572 If you want to have security in your life, 1107 01:43:10,740 --> 01:43:12,571 no matter what you do, 1108 01:43:12,740 --> 01:43:14,571 you need to be the best. 1109 01:43:15,180 --> 01:43:17,375 Not one of the best. 1110 01:43:18,340 --> 01:43:20,171 The best. 1111 01:43:22,140 --> 01:43:23,812 On the couple. 1112 01:43:24,740 --> 01:43:26,810 Cheers. (Martha) Cheers. 1113 01:43:33,180 --> 01:43:34,693 Prosit. 1114 01:43:36,460 --> 01:43:39,213 "And so I am staying now in Oldenburg, 1115 01:43:39,420 --> 01:43:41,980 in Sanderbusch clinic, with the prospect 1116 01:43:42,140 --> 01:43:46,179 after Erkner's retirement in two years, the line to take over. 1117 01:43:46,340 --> 01:43:49,696 Take care of yourself, your Papa. 1118 01:43:49,860 --> 01:43:53,978 There it is again fallen to your feet, it seems. 1119 01:43:54,140 --> 01:43:56,335 (Dance music in the background) 1120 01:44:09,380 --> 01:44:12,099 (Strokes) 1121 01:44:14,980 --> 01:44:17,369 (Brush is tapped) 1122 01:44:24,020 --> 01:44:28,457 Who have more eingeprügelt on. Just keep it, it always. 1123 01:44:28,700 --> 01:44:31,692 (Conversation is incomprehensible on) 1124 01:44:36,980 --> 01:44:39,619 How much do you pay me for würdest Wartburg? 1125 01:44:39,780 --> 01:44:41,657 Are you still out of your mind? 1126 01:44:41,860 --> 01:44:45,535 Wei? t you how long a mortal on such a car waiting? 1127 01:44:45,740 --> 01:44:47,776 I have no pleasure any more. 1128 01:44:50,260 --> 01:44:51,932 300 Mark? 1129 01:44:55,580 --> 01:44:58,538 Kurt, in the West they even don't do painting any more. 1130 01:45:00,180 --> 01:45:02,694 These days painting is considered bourgeois. 1131 01:45:10,780 --> 01:45:14,375 -I thought for them "bourgeois" was good? -Of course we all want to get rid of you here, but ... 1132 01:45:14,620 --> 01:45:16,372 You have a life here. 1133 01:45:16,620 --> 01:45:19,896 You have money. You are just becoming famous. 1134 01:45:20,500 --> 01:45:24,778 I mean, I can get girls to bed because I'm your assistant. 1135 01:45:24,940 --> 01:45:28,330 You can handle the apparatchiks like no one else. 1136 01:45:28,500 --> 01:45:31,936 You'll be 30 next year. It's not that young anymore. 1137 01:45:32,100 --> 01:45:33,089 You're... 1138 01:45:34,220 --> 01:45:35,414 Why? 1139 01:45:36,060 --> 01:45:39,848 -Because it's not about all this. What is it then? 1140 01:45:40,940 --> 01:45:42,453 To the truth. 1141 01:45:44,060 --> 01:45:46,335 And who says what is true? 1142 01:45:46,500 --> 01:45:49,458 (I, I, I. (friend laughs) 1143 01:46:02,260 --> 01:46:04,649 -260? -In order. 1144 01:46:10,140 --> 01:46:13,212 Do you need screens? -Do you have any? 1145 01:46:13,380 --> 01:46:15,610 As many as pictures. In the studio. 1146 01:46:15,780 --> 01:46:17,259 What? 1147 01:46:17,420 --> 01:46:20,856 Please bermale them. All. I do not want to see her anymore. 1148 01:46:21,860 --> 01:46:25,409 Believe me, everything is not right, what I painted there. 1149 01:46:25,580 --> 01:46:27,252 (Steps approach) 1150 01:46:28,460 --> 01:46:32,294 (Lecturer) ... Realism. (Man) visit from the Norman Strait. 1151 01:46:32,540 --> 01:46:35,771 And the murals? You can not destroy them. 1152 01:46:36,740 --> 01:46:39,732 ... as an unstoppable locomotive. 1153 01:46:45,260 --> 01:46:47,490 (Woman) comrade writer and Komarek ... 1154 01:46:47,780 --> 01:46:50,214 The others will take over for me. 1155 01:46:50,380 --> 01:46:55,579 (Komarek) We were there from the beginning. We testify alien impeccable attitude. 1156 01:46:55,820 --> 01:46:57,811 (Quiet, tense music) 1157 01:47:25,740 --> 01:47:27,253 (Horn) 1158 01:47:48,700 --> 01:47:50,930 (Policeman) Stop! Freeze! 1159 01:47:55,220 --> 01:47:59,896 -What have you got there in the luggage? Things that are the property of my brother. 1160 01:48:18,300 --> 01:48:22,737 (Announcement) Retracted train is driving direction Zoo. 1161 01:48:26,140 --> 01:48:28,096 Please stay here. 1162 01:48:30,020 --> 01:48:32,375 (Tense music continues) 1163 01:48:38,580 --> 01:48:42,368 Which make it almost too easy one. Not for long. 1164 01:48:45,620 --> 01:48:48,896 (Announcement) Nearest stop:Zoologischer Garten. 1165 01:49:04,980 --> 01:49:06,015 (Music ends) 1166 01:49:10,860 --> 01:49:12,816 -lhre Namen? -Barnert, Kurt. 1167 01:49:12,980 --> 01:49:14,732 Fill out the please. 1168 01:49:14,900 --> 01:49:17,539 Their beds are there. I come to you. 1169 01:49:18,900 --> 01:49:21,334 Mrs Müller? Mrs Müller! 1170 01:49:22,900 --> 01:49:25,812 (Gentle, thoughtful music) 1171 01:49:36,500 --> 01:49:38,377 Thank you beautiful. Good day. 1172 01:49:43,460 --> 01:49:45,815 (Man) Please. (Kurt) Thank you beautiful. 1173 01:49:48,780 --> 01:49:50,259 -You're welcome. Thank you. 1174 01:50:36,420 --> 01:50:38,138 (Music continues) 1175 01:50:38,340 --> 01:50:39,978 (Kurt) Dear Professor. 1176 01:50:40,140 --> 01:50:43,132 If you're reading this, I am in the West. 1177 01:50:43,300 --> 01:50:45,973 I could not previously speak with you, 1178 01:50:46,180 --> 01:50:49,092 because you h?tten otherwise made with a criminal offense. 1179 01:50:49,260 --> 01:50:51,171 They were always very good to me. 1180 01:50:51,340 --> 01:50:54,218 Therefore, you might even believe me, 1181 01:50:54,380 --> 01:50:58,498 I have not made that decision Ieichtfertig. 1182 01:51:16,980 --> 01:51:20,177 (Gentle, thoughtful music continues) 1183 01:51:52,140 --> 01:51:54,017 (He swallows hard) 1184 01:51:57,900 --> 01:51:59,413 (someone's Knocking) 1185 01:51:59,580 --> 01:52:01,059 (Maier) March wind? 1186 01:52:02,500 --> 01:52:04,297 Hi, I'm Kurt. 1187 01:52:05,220 --> 01:52:08,292 I -Soll later come back? Nah, come clean. 1188 01:52:08,980 --> 01:52:10,857 Klaus, still, huh? 1189 01:52:11,100 --> 01:52:15,412 Otherwise, you are missing your dad the birthday present for the mum. 1190 01:52:15,580 --> 01:52:17,969 (American rock music on the radio) 1191 01:52:18,140 --> 01:52:21,337 (Song: "Papa-Oom-Mow-Mow" from the Rivingtons) 1192 01:52:22,220 --> 01:52:24,859 -How old are you again? -29. 1193 01:52:25,380 --> 01:52:28,292 -I am 30. You look younger from. 1194 01:52:33,020 --> 01:52:36,933 Hm, Munich's been a good idea. Since the people have money. 1195 01:52:37,100 --> 01:52:40,490 Because they need constantly portraits and landscapes. 1196 01:52:40,660 --> 01:52:43,333 but also in Hamburg. That's ... Well. 1197 01:52:44,100 --> 01:52:47,172 What I advise would, Dusseldorf is. 1198 01:52:47,780 --> 01:52:49,771 (Kurt) Dusseldorf? Uh-huh. 1199 01:52:50,020 --> 01:52:53,695 Only modern art. You know, so avant-garde. 1200 01:52:53,940 --> 01:52:57,216 If you were not at the academy, you have no chance anyway since. 1201 01:52:57,380 --> 01:53:00,656 This is a bit like a mafia. Munich is good. 1202 01:53:01,420 --> 01:53:03,251 Hamburg is good. 1203 01:53:03,820 --> 01:53:05,970 And Berlin is so moderate. 1204 01:53:06,420 --> 01:53:08,456 Well, you see that yourself. 1205 01:53:08,660 --> 01:53:10,139 Klaus, still. 1206 01:53:23,380 --> 01:53:25,132 (Frau) "Salon des Refuses". 1207 01:53:25,420 --> 01:53:28,810 -Good day. I'm Kurt. Barnert. (Porter) Mm. 1208 01:53:29,060 --> 01:53:31,779 I had called. Because of a guided tour. 1209 01:53:41,580 --> 01:53:45,892 (Woman 1) So that I never occupied myself. (Woman 2) Will you take him back? 1210 01:53:46,060 --> 01:53:48,335 (Woman 3) It's no gallery. 1211 01:53:48,500 --> 01:53:51,970 Who beat him in the lecture bloody nose. 1212 01:53:53,740 --> 01:53:58,860 Who showed the Hitler salute and then claimed that would be a provocation. 1213 01:53:59,020 --> 01:54:00,817 (Woman 4) Tasteless. 1214 01:54:01,060 --> 01:54:04,370 -9000 Mark paid for some soil. No! 1215 01:54:04,620 --> 01:54:07,293 (Man) You're under 26, do you? 1216 01:54:08,660 --> 01:54:10,571 Well, and what you want to do? 1217 01:54:10,740 --> 01:54:13,493 Action? Installation? Sculpture? 1218 01:54:13,660 --> 01:54:17,369 Painting actually. (Imitates Saxon) painting? 1219 01:54:17,860 --> 01:54:21,136 No offense, I'm from the East. Mecklenburg. 1220 01:54:21,380 --> 01:54:24,452 -Harry, Harry Preusser. -Kurt. 1221 01:54:25,620 --> 01:54:28,373 So paint is really doing here is no other. 1222 01:54:29,460 --> 01:54:32,975 People want something new. An idea. 1223 01:54:34,620 --> 01:54:36,258 (Happy soul music) 1224 01:54:36,420 --> 01:54:39,014 (Song: "Boys" von den Shirelles) 1225 01:54:51,820 --> 01:54:55,017 (Kurt) An idea? (Harry) Yes, but not like that. 1226 01:54:55,220 --> 01:54:58,212 Something new. Or at least repackaged. 1227 01:54:59,220 --> 01:55:03,452 Just as Yves Klein, who says: "l stressful ultramarine for me. 1228 01:55:03,620 --> 01:55:05,338 I patented animals it even. 1229 01:55:05,500 --> 01:55:08,936 The now called Yves Klein blue. Only in that I express myself. 1230 01:55:09,180 --> 01:55:12,411 I paint the bare breasts of a beautiful woman with it. 1231 01:55:12,580 --> 01:55:16,334 And they smear them on the breasts of another beautiful woman. 1232 01:55:16,500 --> 01:55:20,175 I paint sponges with it and stick them in order to canvas. " 1233 01:55:20,420 --> 01:55:22,217 (Woman moans) 1234 01:55:27,500 --> 01:55:28,979 (Loud cracking) 1235 01:55:29,140 --> 01:55:32,337 Does not help if someone had the idea before. 1236 01:55:32,500 --> 01:55:36,015 Lucio Fontana slashes screens for six years. 1237 01:55:36,220 --> 01:55:39,929 But Katrin has beautiful firm breasts, and so we let them. 1238 01:55:40,860 --> 01:55:42,134 (Camera clicks) 1239 01:55:47,100 --> 01:55:51,093 (Man), we steer our focus away from the obvious, 1240 01:55:51,340 --> 01:55:53,092 attention to the threadbare. 1241 01:55:53,260 --> 01:55:55,569 Let the front Subtle stand. 1242 01:55:55,860 --> 01:55:57,896 This is Adrian Schimmel. 1243 01:55:58,620 --> 01:56:00,372 The name says it all. 1244 01:56:00,580 --> 01:56:04,493 He actually called Adrian Finck, son of Mannesmann's board. 1245 01:56:04,660 --> 01:56:07,936 A snob. And he can talk, that's clear. 1246 01:56:08,980 --> 01:56:11,540 But if the wallpaper is ?? idea enough? 1247 01:56:12,300 --> 01:56:15,975 In other words: What does that tell the entire composition? 1248 01:56:17,180 --> 01:56:19,171 Yes, I think it's pretty. 1249 01:56:19,340 --> 01:56:23,538 Well, but of course, so to speak but a wallpaper. 1250 01:56:24,460 --> 01:56:26,576 Excuse me. -Yes. 1251 01:56:26,740 --> 01:56:28,093 And. 1252 01:56:28,260 --> 01:56:31,013 But you can see, only apparent. 1253 01:56:31,260 --> 01:56:33,330 That is what we are looking for artists. 1254 01:56:36,780 --> 01:56:40,056 Look: the emptiness expressed by the white, 1255 01:56:40,220 --> 01:56:42,780 I sat between the templates. 1256 01:56:42,940 --> 01:56:47,491 The commonplace, embodied in the recurring pattern. 1257 01:56:47,660 --> 01:56:50,857 And the senseless stridency by the neon colors. 1258 01:56:51,460 --> 01:56:54,054 That's what you hath brought. 1259 01:56:54,340 --> 01:56:57,252 They have a deep artistic flair. 1260 01:56:57,420 --> 01:57:01,936 Otherwise you would not have ended up here. my friends see a pretty wallpaper. 1261 01:57:02,220 --> 01:57:04,336 You will see the level behind it. 1262 01:57:04,500 --> 01:57:05,979 Nice. 1263 01:57:07,220 --> 01:57:08,699 And... 1264 01:57:09,220 --> 01:57:12,053 can you buy something? 1265 01:57:14,300 --> 01:57:17,212 One can. That's the great thing about art. 1266 01:57:21,180 --> 01:57:24,729 The devil always shits on the ... Well, do you know, yes. 1267 01:57:24,980 --> 01:57:28,450 But no artist should have to talk about his work. 1268 01:57:28,700 --> 01:57:31,168 He wants to prove his successful family, 1269 01:57:31,380 --> 01:57:33,450 that he can be successful without them. 1270 01:57:33,620 --> 01:57:35,451 For which only one coal. 1271 01:57:35,620 --> 01:57:38,339 I want to prove my unsuccessful family, 1272 01:57:38,500 --> 01:57:40,889 I can still be successful. 1273 01:57:41,100 --> 01:57:45,013 Since only one coal. Everything Shit with the families. 1274 01:57:48,060 --> 01:57:52,417 But it must be a maximum of 26 if you have the idea, otherwise it is nothing. 1275 01:57:52,580 --> 01:57:54,889 (Kurt) Why? Think about it. 1276 01:57:55,140 --> 01:57:57,973 Picasso was 26 when the "Demoiselles d'Avignon". 1277 01:57:58,140 --> 01:58:01,735 Duchamp was 25 when he painted "Nude Descending a Staircase". 1278 01:58:01,980 --> 01:58:04,813 And Michelangelo was 24 at the Pieta. 1279 01:58:04,980 --> 01:58:07,494 (Boy) goodbye. Goodbye. 1280 01:58:08,580 --> 01:58:11,777 -How do you call that? (Man) "Potato pendulum". 1281 01:58:11,940 --> 01:58:16,411 -No more points? -In the moment I'm interested in potatoes. 1282 01:58:17,260 --> 01:58:20,616 This is Kurt, also comes from the East. Wants to study here. 1283 01:58:20,780 --> 01:58:25,251 Ah, you already had to you sure Harry's speech on the idea listen. 1284 01:58:25,420 --> 01:58:26,853 You will not believe? 1285 01:58:27,780 --> 01:58:30,010 I'm more interested in ... 1286 01:58:30,420 --> 01:58:31,978 for potatoes. 1287 01:58:32,900 --> 01:58:35,095 Come on, before you get corrupted. 1288 01:58:38,980 --> 01:58:42,370 Arendt lvo. What wants, nobody knows. 1289 01:58:42,540 --> 01:58:44,258 He used everything 1290 01:58:44,420 --> 01:58:47,969 dissolved in such great, just colored dots on plates. 1291 01:58:48,140 --> 01:58:51,416 Could have been a real idea. And now this. 1292 01:58:51,660 --> 01:58:54,538 And in two months makes of something else. 1293 01:58:58,540 --> 01:59:00,053 Our professor. 1294 01:59:00,700 --> 01:59:04,818 Antonius van Verten, from him you've probably heard in Saxony. 1295 01:59:06,540 --> 01:59:08,178 An original. 1296 01:59:08,340 --> 01:59:10,774 He prefers "myth". 1297 01:59:11,420 --> 01:59:13,456 He always wears this hat. 1298 01:59:14,980 --> 01:59:17,574 Once a sharp student seduced him, 1299 01:59:17,740 --> 01:59:19,537 only to see him without a hat. 1300 01:59:20,060 --> 01:59:22,733 He has preserved to him in bed. 1301 01:59:25,820 --> 01:59:29,495 He works only with felt and fat. And why? 1302 01:59:30,300 --> 01:59:32,894 That remains to be mysterious secret. 1303 01:59:33,980 --> 01:59:38,656 We need to all his lectures, but he never sees something from us. 1304 01:59:38,900 --> 01:59:42,575 He says you can only know yourself if you do it right. 1305 01:59:42,740 --> 01:59:45,129 I think we have it just do not care. 1306 01:59:45,300 --> 01:59:47,211 Well, he also us. 1307 01:59:48,260 --> 01:59:51,093 Whether you'll received, get a studio ... 1308 01:59:51,260 --> 01:59:53,854 All the decision of this spinner. 1309 01:59:55,060 --> 01:59:58,575 Come on. it is again not so interesting. 1310 02:00:07,780 --> 02:00:10,453 You have not submitted a portfolio. 1311 02:00:10,660 --> 02:00:12,810 I can take anything. 1312 02:00:13,300 --> 02:00:15,416 And what have you done so far? 1313 02:00:16,780 --> 02:00:18,099 Painted. 1314 02:00:18,260 --> 02:00:20,774 -In the DDR? -Yes. 1315 02:00:21,020 --> 02:00:23,250 Socialist realism. 1316 02:00:29,020 --> 02:00:33,377 (Van Verten) now have so actually built a wall. 1317 02:00:33,860 --> 02:00:35,930 Do you have the feeling come from? 1318 02:00:38,100 --> 02:00:42,571 "Nobody has the intention" is often just the opposite is true. 1319 02:00:44,420 --> 02:00:48,379 But somehow that's already art, this wall. 1320 02:00:49,100 --> 02:00:51,773 A Iandschaftliches art. 1321 02:00:51,940 --> 02:00:55,012 The workmanship is of no interest. 1322 02:00:55,180 --> 02:00:57,853 Hundreds of thousands have difficulty. 1323 02:00:58,020 --> 02:01:00,488 Consequently German madness. 1324 02:01:05,500 --> 02:01:07,889 What do you like because that comes to art? 1325 02:01:15,540 --> 02:01:17,929 You do not talk like from you what? 1326 02:01:19,660 --> 02:01:24,051 But your eyes tell me that you've seen more than any of us. 1327 02:01:26,460 --> 02:01:29,338 (Meditative music) 1328 02:01:37,780 --> 02:01:42,331 The only two conditions for you as for everyone else, 1329 02:01:42,500 --> 02:01:45,298 that you come first, to the lectures 1330 02:01:45,900 --> 02:01:48,414 and secondly, never asking, 1331 02:01:48,580 --> 02:01:52,539 I look at something me about what you're doing. 1332 02:01:56,300 --> 02:01:57,779 Agreed? 1333 02:01:59,660 --> 02:02:03,494 Whether it is good or what is not, the know anyway yourself. 1334 02:02:07,420 --> 02:02:09,536 (Door is unlocked) 1335 02:02:19,940 --> 02:02:21,453 (Kurt) Hm. 1336 02:02:22,740 --> 02:02:25,573 One Step Forward, Two Steps Back. 1337 02:02:25,740 --> 02:02:27,139 (Ellie) Oh, come. 1338 02:02:27,340 --> 02:02:30,969 Do not say you can not do anything here, what you want. 1339 02:02:31,180 --> 02:02:33,819 Yes, if I only knew what it is. 1340 02:02:42,260 --> 02:02:43,659 SPD? 1341 02:02:46,940 --> 02:02:48,214 CDU? 1342 02:02:48,460 --> 02:02:50,610 Wen will you choose? (Man 1) CDU! 1343 02:02:50,820 --> 02:02:53,129 (Man?) FDP! (Man 3) peace-Union! 1344 02:02:53,300 --> 02:02:54,733 (Man 4) These are criminals. 1345 02:02:54,900 --> 02:02:57,414 (Man 5) As if that would be better! (Woman) SPD! 1346 02:02:57,620 --> 02:02:59,497 (Van Verten) Selects not. 1347 02:03:00,540 --> 02:03:02,770 never again selects a party. 1348 02:03:03,300 --> 02:03:04,813 Selects the art. 1349 02:03:04,980 --> 02:03:06,971 It is an either-or. 1350 02:03:08,500 --> 02:03:11,572 Only in art, freedom is not an illusion. 1351 02:03:12,620 --> 02:03:16,408 Only the artist can man in this disaster 1352 02:03:16,580 --> 02:03:19,811 return the sense of freedom. 1353 02:03:20,100 --> 02:03:23,376 Every person, whether he is in the garbage disposal 1354 02:03:23,540 --> 02:03:25,212 or is a farmer, 1355 02:03:25,380 --> 02:03:27,735 has a chance to be an artist. 1356 02:03:28,300 --> 02:03:31,417 If he his own subjective skills 1357 02:03:31,580 --> 02:03:33,536 developed from scratch. 1358 02:03:33,740 --> 02:03:35,651 If you are not free, 1359 02:03:36,700 --> 02:03:38,452 completely free, 1360 02:03:38,740 --> 02:03:40,571 there will be no one. 1361 02:03:40,860 --> 02:03:43,328 As you makes you free, 1362 02:03:43,540 --> 02:03:45,451 makes you free the world. 1363 02:03:46,100 --> 02:03:48,330 You are priests. 1364 02:03:48,940 --> 02:03:51,135 You are revolutionaries. 1365 02:03:51,340 --> 02:03:53,171 You are liberators. 1366 02:03:55,180 --> 02:03:57,535 Bring your burnt offerings. 1367 02:04:12,100 --> 02:04:14,773 (Surprised murmur and wheezing) 1368 02:04:25,740 --> 02:04:27,731 (Applause) 1369 02:04:29,620 --> 02:04:31,690 (Lively pop jazz music) 1370 02:04:31,940 --> 02:04:35,455 (Song: "The 'ln' Crowd" von The Ramsey Lewis Trio) 1371 02:05:05,540 --> 02:05:08,577 Do not tell me you went under the Ripper. 1372 02:05:27,700 --> 02:05:29,691 This is almost an idea. 1373 02:05:30,780 --> 02:05:32,418 You learn quickly. 1374 02:05:36,900 --> 02:05:39,050 (Lively music continues) 1375 02:06:20,100 --> 02:06:22,216 (Far hammers) 1376 02:06:54,660 --> 02:06:56,776 (General loud rattling) 1377 02:07:21,620 --> 02:07:23,611 (Sinister sounds) 1378 02:07:59,660 --> 02:08:02,493 (She sniffs) I have lost it. 1379 02:08:04,980 --> 02:08:06,572 (She sniffs) 1380 02:08:16,620 --> 02:08:18,611 (She sniffs) 1381 02:08:22,660 --> 02:08:24,412 I was at the doctor. 1382 02:08:24,580 --> 02:08:26,935 I'm going to have children. 1383 02:08:31,540 --> 02:08:33,815 And you know what he said? 1384 02:08:35,700 --> 02:08:37,816 It was the abortion. 1385 02:08:37,980 --> 02:08:40,096 No cilia damage. 1386 02:08:42,180 --> 02:08:45,092 The holding ?? apparatus has been damaged. 1387 02:08:46,380 --> 02:08:48,496 Cervical insufficiency. 1388 02:08:50,900 --> 02:08:53,858 We will never get over the third month. 1389 02:08:57,700 --> 02:08:59,258 Because... 1390 02:08:59,420 --> 02:09:02,093 Because he wanted to keep them as clean ... 1391 02:09:03,340 --> 02:09:06,491 He wiped his own bloodline. 1392 02:09:15,380 --> 02:09:18,133 We will get no children, Kurt. 1393 02:09:23,540 --> 02:09:26,054 (she cries) 1394 02:09:36,260 --> 02:09:37,739 Your pictures. 1395 02:09:38,220 --> 02:09:41,053 Your pictures will be our children, right? 1396 02:09:45,460 --> 02:09:46,973 Gut. 1397 02:09:50,460 --> 02:09:51,973 (Aug schnieft) 1398 02:09:54,100 --> 02:09:56,011 (She sobs softly) 1399 02:10:01,900 --> 02:10:04,892 (incomprehensible) 1400 02:10:15,860 --> 02:10:17,373 And... 1401 02:10:19,340 --> 02:10:22,889 We have for the last time on enlargement ... 1402 02:10:25,100 --> 02:10:26,579 Uh ... 1403 02:10:27,500 --> 02:10:29,570 No. No no. 1404 02:10:33,300 --> 02:10:34,574 Uh ... 1405 02:10:44,100 --> 02:10:47,297 Do you all have busy yourselves with Lehmbruck? 1406 02:10:50,980 --> 02:10:53,540 This can be seen better with the periscope. 1407 02:11:01,820 --> 02:11:03,731 And, Lehmbruck. 1408 02:11:04,620 --> 02:11:05,848 Is said: 1409 02:11:06,020 --> 02:11:10,616 "Every work of art has to have something from the earliest days of mankind." 1410 02:11:10,820 --> 02:11:12,219 So... 1411 02:11:18,660 --> 02:11:21,697 as if it were just up yet been divine. 1412 02:11:21,860 --> 02:11:23,851 When it crawl now ... 1413 02:11:24,820 --> 02:11:28,654 from the primary mass, out of the rib. 1414 02:11:30,620 --> 02:11:32,099 No. 1415 02:11:32,580 --> 02:11:34,536 No, no, different, uh ... 1416 02:11:34,700 --> 02:11:38,579 Has anyone of you have had this week a knowledge? 1417 02:11:38,740 --> 02:11:40,298 An insight ... 1418 02:11:41,740 --> 02:11:43,776 he wants to share with us? 1419 02:11:53,260 --> 02:11:55,899 Lottery numbers. (Laughter) 1420 02:11:57,060 --> 02:12:00,097 No, really. The lottery numbers. 1421 02:12:01,900 --> 02:12:04,972 If I call you six random numbers ... 1422 02:12:05,140 --> 02:12:10,578 5, 7, 23,29,44, 11... 1423 02:12:10,740 --> 02:12:13,015 ... then that's stupid. 1424 02:12:13,980 --> 02:12:17,859 But when I read the winning numbers of the lottery ... 1425 02:12:18,020 --> 02:12:19,658 May I, please? 1426 02:12:24,180 --> 02:12:26,694 "2, 17,19, 1427 02:12:26,900 --> 02:12:30,893 25, 45, 48?“. 1428 02:12:32,860 --> 02:12:37,217 Yes, then have that somehow some truth, compelling, um ... 1429 02:12:37,980 --> 02:12:40,096 yes, almost beautiful. 1430 02:12:40,260 --> 02:12:41,852 (Laughter) 1431 02:12:46,540 --> 02:12:48,019 And. 1432 02:12:49,140 --> 02:12:50,778 That was mine... 1433 02:12:51,660 --> 02:12:53,139 my insight. 1434 02:13:09,020 --> 02:13:12,649 You can go home. Today I have nothing for you. 1435 02:13:16,020 --> 02:13:18,215 Kurt, you come, please come from? 1436 02:13:36,700 --> 02:13:37,894 And? 1437 02:13:38,060 --> 02:13:40,051 I want to see your art. 1438 02:13:41,820 --> 02:13:43,333 When? 1439 02:13:43,500 --> 02:13:46,890 Whenever you right. If you are ok with it. 1440 02:13:49,580 --> 02:13:51,571 just let me know. 1441 02:13:57,940 --> 02:13:59,419 (Hammer) 1442 02:14:02,340 --> 02:14:04,217 What you are thinking about? 1443 02:14:05,060 --> 02:14:07,858 he likes your work, you get a gallery. 1444 02:14:08,020 --> 02:14:11,695 Then your friend gets a car. -I am married. 1445 02:14:11,940 --> 02:14:15,216 Then your wife and your girlfriend get a car. 1446 02:14:16,580 --> 02:14:20,414 I just do not know if that's good enough, what I was doing. 1447 02:14:20,580 --> 02:14:22,457 Somehow it is not. 1448 02:14:24,380 --> 02:14:29,090 It's always all subjective. Would not it be subjective, it would craft. 1449 02:14:29,860 --> 02:14:32,169 It is also about luck, you know? 1450 02:14:32,580 --> 02:14:35,253 And that he is interested in your stuff, 1451 02:14:35,420 --> 02:14:37,490 for whatever reason, your happiness. 1452 02:14:37,660 --> 02:14:40,379 Does not want to keep wrong, too. 1453 02:14:40,540 --> 02:14:43,612 Does he want to just see what Ingenious in your work. 1454 02:14:43,780 --> 02:14:45,532 Stand you not even in the way. 1455 02:15:03,820 --> 02:15:06,414 The are good, the works. Really. 1456 02:15:06,580 --> 02:15:08,218 They are good. 1457 02:15:47,620 --> 02:15:49,451 (Cane clacks) 1458 02:16:00,660 --> 02:16:02,491 (Cane clacks) 1459 02:16:10,860 --> 02:16:13,932 During the war I was a radio operator in the Air Force. 1460 02:16:15,020 --> 02:16:18,012 I was a lousy radio operator. 1461 02:16:18,900 --> 02:16:23,690 And my pilot was a lousy pilot. Four weeks training held. 1462 02:16:24,380 --> 02:16:29,135 Same for our second application we were shot down over the Crimea. 1463 02:16:29,380 --> 02:16:31,098 The pilot was killed instantly. 1464 02:16:31,260 --> 02:16:32,739 (Further crash) 1465 02:16:35,140 --> 02:16:37,335 (Quiet, dissonant sounds) 1466 02:16:43,380 --> 02:16:46,656 (Rapid breathing) 1467 02:16:48,900 --> 02:16:53,132 I was rescued by nomadic Tartars from the wreck. 1468 02:16:53,300 --> 02:16:57,691 With burns, where I should have died. 1469 02:16:59,180 --> 02:17:00,693 The farmers, 1470 02:17:00,940 --> 02:17:04,057 just the farmers who I should have bomb 1471 02:17:04,260 --> 02:17:06,012 pulled me out of the wreck ... 1472 02:17:06,540 --> 02:17:09,771 and looked after me with what they had. 1473 02:17:09,940 --> 02:17:11,612 (Also vocals) 1474 02:17:11,780 --> 02:17:14,294 They rubbed my wounds with fat a ... 1475 02:17:15,420 --> 02:17:17,570 and wrapped me in felt blankets. 1476 02:17:18,140 --> 02:17:20,700 (She sings in Crimean Tatar) 1477 02:17:25,900 --> 02:17:28,778 (Van Verten) I stayed a year with them. 1478 02:17:28,940 --> 02:17:32,569 After that, I found myself in American captivity. 1479 02:17:49,300 --> 02:17:52,815 When I ask myself what I really do, 1480 02:17:52,980 --> 02:17:56,017 what I really felt in life, 1481 02:17:56,780 --> 02:17:59,931 I can say without lying ... 1482 02:18:01,660 --> 02:18:04,493 then there is the fat on my skin. 1483 02:18:05,340 --> 02:18:09,333 The home of the fat and the felt. 1484 02:18:11,060 --> 02:18:13,335 If I tell others about love, 1485 02:18:13,500 --> 02:18:16,617 to women, to their children, 1486 02:18:16,780 --> 02:18:20,295 or sex, then I know what they mean ... 1487 02:18:21,420 --> 02:18:25,572 nurweil I felt felt and fat on my skin. 1488 02:18:31,700 --> 02:18:33,850 I have experienced before anything. 1489 02:18:34,540 --> 02:18:39,250 My childhood was happy and protected. A few slaps, a few. 1490 02:18:39,940 --> 02:18:41,931 My teacher made me. 1491 02:18:42,180 --> 02:18:44,933 I wanted to be a businessman, like my father. 1492 02:18:45,100 --> 02:18:47,568 I had no artistic talent. 1493 02:18:48,620 --> 02:18:52,169 And I've seen nothing since then. 1494 02:18:52,340 --> 02:18:54,410 I remained cheerful. 1495 02:18:55,740 --> 02:18:57,970 I spent the end of the war 1496 02:18:58,140 --> 02:19:01,496 in a hospital with friendly nurses. 1497 02:19:01,660 --> 02:19:03,412 Very friendly. 1498 02:19:03,580 --> 02:19:08,051 After that, quite quick success and this professorship here. 1499 02:19:09,500 --> 02:19:11,456 (Pensive sounds) 1500 02:19:14,100 --> 02:19:15,579 But... 1501 02:19:19,020 --> 02:19:21,614 the fat and the felt ... 1502 02:19:22,540 --> 02:19:24,576 I have penetrated so, 1503 02:19:25,060 --> 02:19:27,335 I understood how ... 1504 02:19:27,500 --> 02:19:30,731 Descartes has understood that it exists. 1505 02:19:30,900 --> 02:19:32,891 "L think, therefore I am" 1506 02:19:35,540 --> 02:19:37,974 He has turned everything into question. Everything. 1507 02:19:38,140 --> 02:19:41,132 Everything could be illusion, deceit, conceit. 1508 02:19:41,300 --> 02:19:45,293 But then he knew that indeed anything hires these thoughts. 1509 02:19:45,500 --> 02:19:48,617 And that consequently something must exist. 1510 02:19:48,780 --> 02:19:51,977 And this Something, which he calls ... 1511 02:19:52,140 --> 02:19:53,653 "lch". 1512 02:19:55,980 --> 02:19:57,971 But who are you? 1513 02:20:01,100 --> 02:20:03,011 What are you? 1514 02:20:07,580 --> 02:20:09,093 The... 1515 02:20:10,580 --> 02:20:12,332 you are not. 1516 02:20:38,260 --> 02:20:41,775 (Hall door is opened and closed) 1517 02:20:43,700 --> 02:20:45,691 (Quietly) 1518 02:20:51,180 --> 02:20:53,410 (Quiet, oppressed sounds) 1519 02:21:04,540 --> 02:21:06,019 (Door opens) 1520 02:21:11,620 --> 02:21:14,214 (Quiet, meditative sounds) 1521 02:22:23,900 --> 02:22:25,731 How was your day? 1522 02:22:26,940 --> 02:22:28,453 Productive. 1523 02:22:29,900 --> 02:22:31,413 (he sighs) 1524 02:22:36,580 --> 02:22:39,014 (Wheel buzzes) 1525 02:22:48,700 --> 02:22:50,656 (Seeband) Villa Cimbrone. 1526 02:22:54,500 --> 02:22:58,254 (Martha) Also Villa Cimbrone. (Maritime band) No, Villa Rufolo. 1527 02:22:58,500 --> 02:23:00,491 But in Ravello. 1528 02:23:04,140 --> 02:23:08,099 (Martha) Oh, that beautiful car. (Maritime band snarls in agreement) 1529 02:23:12,500 --> 02:23:15,617 (Martha) The hotel. (Seeband) Le Sirenuse. 1530 02:23:22,220 --> 02:23:24,290 (Martha) Oh, God, Pompeii. 1531 02:23:27,940 --> 02:23:29,976 (Tense sounds) 1532 02:23:30,580 --> 02:23:34,016 (Button clicks, slides are shifted) 1533 02:23:36,620 --> 02:23:38,338 (Button clicks) 1534 02:23:42,020 --> 02:23:44,170 With 30 still studying? 1535 02:23:44,340 --> 02:23:46,490 (Ellie) I fill the ever order. 1536 02:23:46,700 --> 02:23:49,817 When I was 30, I was a senior physician in Dresden. 1537 02:23:50,660 --> 02:23:52,890 When Mozart was 30 ... 1538 02:23:53,700 --> 02:23:54,928 war there to. 1539 02:23:55,180 --> 02:23:58,968 (Ellie) I bring that out already. Should I open the wine? 1540 02:23:59,140 --> 02:24:02,849 (Maritime band) I understand that you would not support. 1541 02:24:03,020 --> 02:24:04,533 And that is commendable. 1542 02:24:05,300 --> 02:24:07,416 I make you a deal. 1543 02:24:07,660 --> 02:24:10,891 I know the director of the women's clinic Dusseldorf. 1544 02:24:11,100 --> 02:24:14,331 I'm there loaded again and again for consultations. 1545 02:24:14,500 --> 02:24:17,572 I'll get a part-time job you with him. 1546 02:24:17,740 --> 02:24:19,378 What Matching. 1547 02:24:20,340 --> 02:24:24,174 Maybe three hours early in the morning, okay? 1548 02:24:24,860 --> 02:24:26,134 (Affirmative) Mm. 1549 02:24:26,380 --> 02:24:28,575 Then you have to earn a living 1550 02:24:28,740 --> 02:24:31,129 and still have enough time to ... 1551 02:24:31,300 --> 02:24:32,813 times. 1552 02:24:40,100 --> 02:24:42,933 (Ellie) Can he do not just leave alone? 1553 02:24:44,700 --> 02:24:47,373 Just disappear from our lives? 1554 02:24:49,420 --> 02:24:53,015 Perhaps the place in the clinic will indeed help. 1555 02:25:10,380 --> 02:25:13,053 (Man) Let me help you. 1556 02:25:16,660 --> 02:25:21,609 (Sister) ... in the whole two months not visited once. Impossible. 1557 02:25:23,420 --> 02:25:28,050 Kurt Barnert, I come on the recommendation of Professor maritime band. 1558 02:25:36,700 --> 02:25:38,895 (Gentle, melancholy music) 1559 02:25:52,460 --> 02:25:55,133 (Melancholy music continues) 1560 02:26:08,340 --> 02:26:11,491 (Far hammers) 1561 02:26:14,460 --> 02:26:16,690 (Door opens) 1562 02:26:24,580 --> 02:26:28,209 White on a white background. Is this the new art? 1563 02:26:30,900 --> 02:26:33,972 "Symbol of emptiness." So you could call it. 1564 02:26:34,300 --> 02:26:36,734 Perhaps it is indeed a sensation. 1565 02:26:37,940 --> 02:26:41,853 Come on, I invite you to dinner. My driver is waiting outside. 1566 02:26:55,340 --> 02:26:57,774 (Steamed Italian music) 1567 02:27:12,140 --> 02:27:15,052 This must be brought to the Authority to Bonn. 1568 02:27:15,220 --> 02:27:18,132 So I can get my permanent passport. 1569 02:27:18,300 --> 02:27:22,054 He is there ready for collection. Here is the authority. 1570 02:27:22,220 --> 02:27:26,611 I thought you live near Bonn, why do not you do that for me? 1571 02:27:26,860 --> 02:27:29,772 Then you can earn extra money. 1572 02:27:29,940 --> 02:27:33,774 I'll be back next week again to pick up the pass, right? 1573 02:27:33,940 --> 02:27:35,498 (Kurt, affirmative) Mm. 1574 02:27:36,620 --> 02:27:39,498 -Professor, a coffee? -Yes thanks. 1575 02:27:40,660 --> 02:27:42,571 (Entrance door opens) 1576 02:27:44,780 --> 02:27:46,691 Burghard Kroll taken! 1577 02:27:46,900 --> 02:27:51,610 Ill murderer lived for ten years undisturbed in Schleswig-Holstein! 1578 02:27:51,900 --> 02:27:53,811 (Tense sounds) 1579 02:27:54,740 --> 02:27:56,332 A dime. 1580 02:27:57,380 --> 02:27:58,938 Thank you. 1581 02:28:00,260 --> 02:28:01,932 suicide. 1582 02:28:02,660 --> 02:28:03,695 Thank you. 1583 02:28:05,140 --> 02:28:08,212 (Newsboy) Sick Murderer. Ten pfennigs. 1584 02:28:08,420 --> 02:28:11,093 -Thank you, goodbye. (Man) Ciao. 1585 02:28:11,300 --> 02:28:13,689 -Professor, coffee. -Thank you. 1586 02:28:14,180 --> 02:28:17,377 (Entrance door is opened and closed) 1587 02:28:20,020 --> 02:28:22,488 (Tense sounds continue to run) 1588 02:28:38,940 --> 02:28:40,931 you smoke? 1589 02:28:44,140 --> 02:28:47,257 63 is an age at which you can do with it. 1590 02:28:47,940 --> 02:28:50,818 The consequences will not catch me. 1591 02:29:02,180 --> 02:29:05,092 Eat you in peace to an end. unfortunately I have to hurry. 1592 02:29:09,300 --> 02:29:11,131 Give my love to Ellie. 1593 02:29:21,660 --> 02:29:24,732 Net -Good. Good night, Professor. 1594 02:29:42,380 --> 02:29:44,496 (Motor started) 1595 02:29:50,740 --> 02:29:54,494 (Italian song drowns out the strained sounds) 1596 02:30:18,660 --> 02:30:21,970 May I (Kurt)? -Can you take. 1597 02:30:22,180 --> 02:30:24,535 -I just need the sports section. Thank you. 1598 02:30:52,900 --> 02:30:54,777 "White on White". 1599 02:30:55,500 --> 02:30:57,411 "Symbol of emptiness." 1600 02:30:58,260 --> 02:31:00,251 Your father? 1601 02:31:03,460 --> 02:31:05,371 Such an asshole. 1602 02:31:06,460 --> 02:31:11,056 You know, for the first time, I wish someone success more than myself. 1603 02:31:11,580 --> 02:31:16,210 Your mistake is that you're still holding onto to canvas and easel. 1604 02:31:16,700 --> 02:31:18,770 Painting is just dead. 1605 02:31:18,940 --> 02:31:20,419 Such as... 1606 02:31:20,580 --> 02:31:24,368 Folk dance or tatting and silent film. 1607 02:31:31,900 --> 02:31:36,530 I mean it's only good with you, otherwise I would have to proceed you so much. 1608 02:31:36,700 --> 02:31:40,488 (Harry grunts) doctors, we can not be held. 1609 02:32:44,020 --> 02:32:45,533 (He snorts annoyed) 1610 02:32:57,940 --> 02:33:00,090 (dark harpsichord music) 1611 02:33:01,660 --> 02:33:05,448 (Lied: "Cold Song" aus "King Arthur" von Henry Purcell) 1612 02:33:45,340 --> 02:33:47,331 (Counter tenor uses) 1613 02:33:47,580 --> 02:33:51,653 What power art thou 1614 02:33:55,180 --> 02:33:57,933 Who from below 1615 02:34:00,220 --> 02:34:04,259 Hast made me rise 1616 02:34:06,940 --> 02:34:11,411 Unwillingly and slow 1617 02:34:16,740 --> 02:34:19,015 From beds 1618 02:34:20,220 --> 02:34:24,975 Of everlasting snow 1619 02:34:47,540 --> 02:34:49,212 See'st thou... 1620 02:34:49,380 --> 02:34:51,132 (Music verklingt) 1621 02:35:20,620 --> 02:35:23,737 (Quiet, ethereal music) 1622 02:36:03,460 --> 02:36:05,212 (Music is romantic) 1623 02:36:56,060 --> 02:36:58,574 (Romantic music continues) 1624 02:37:47,140 --> 02:37:49,370 (Music is always triumphant) 1625 02:39:30,460 --> 02:39:32,928 (Music overlaid scene) 1626 02:39:50,140 --> 02:39:51,892 (Music verklingt) 1627 02:39:55,140 --> 02:39:57,608 (Gets brush) 1628 02:40:46,620 --> 02:40:48,133 (Door opens) 1629 02:40:50,380 --> 02:40:53,133 (Steps approach) 1630 02:40:54,580 --> 02:40:56,093 Cow? 1631 02:41:07,900 --> 02:41:10,050 (Steps approach) 1632 02:41:11,540 --> 02:41:12,973 (Hall door closes) 1633 02:41:17,780 --> 02:41:19,850 -Hello. -Hello. 1634 02:41:24,300 --> 02:41:25,415 What's this? 1635 02:41:25,660 --> 02:41:28,811 I do not know either, but I think that's it. 1636 02:41:30,700 --> 02:41:33,339 copying down photos? (Smiling) Yes. 1637 02:41:50,780 --> 02:41:52,259 Excuse me. 1638 02:43:28,260 --> 02:43:30,854 (Vogelzwitschern) 1639 02:44:16,420 --> 02:44:18,888 (Leaves rustling in the wind) 1640 02:44:21,380 --> 02:44:23,177 (Wind howls quiet) 1641 02:44:26,700 --> 02:44:28,930 (Meditative music) 1642 02:44:41,020 --> 02:44:45,013 (Meditative music continues) (leaves rustling) 1643 02:45:15,980 --> 02:45:18,289 (Music is solemn) 1644 02:46:06,740 --> 02:46:09,379 (Music becomes more intense) 1645 02:46:14,940 --> 02:46:17,010 (Rain is falling) 1646 02:46:23,620 --> 02:46:25,736 (Music sounds off) 1647 02:46:30,460 --> 02:46:32,132 (Steps) 1648 02:46:32,300 --> 02:46:35,178 (Maritime band) I am satisfied with the construction progress. 1649 02:46:35,340 --> 02:46:37,900 (Doctor 1) We like to hear, Professor. 1650 02:46:38,060 --> 02:46:41,097 (Maritime band) My concerns you know. (Doctor 1) Yes. 1651 02:46:43,980 --> 02:46:47,768 The clear width of the door operating rooms takes on both sides 1652 02:46:48,020 --> 02:46:50,534 be extended by 25 centimeters. 1653 02:46:50,700 --> 02:46:53,692 So we can pass with beds comfortable. 1654 02:46:53,860 --> 02:46:58,331 (Doctor 2) That's right, Professor. Thank you for the suggestion. 1655 02:46:58,500 --> 02:47:00,650 (Maritime band) Did Dr. Weber called? 1656 02:47:02,820 --> 02:47:04,572 (Hall door is opened) 1657 02:47:05,060 --> 02:47:07,016 (Steps approach) 1658 02:47:08,660 --> 02:47:13,176 You understand, I think, why I have not introduced you to this morning. 1659 02:47:13,340 --> 02:47:15,171 It would have been inappropriate. 1660 02:47:16,180 --> 02:47:20,219 Well, what makes the art? And more importantly, you have my passport? 1661 02:47:22,860 --> 02:47:25,090 (Quiet, ominous music) 1662 02:47:29,220 --> 02:47:30,858 (Breathes halting) 1663 02:47:31,420 --> 02:47:33,411 (Music is exciting) 1664 02:47:46,060 --> 02:47:47,778 (Music overlaid scene) 1665 02:47:49,300 --> 02:47:51,450 (He breathes haltingly) 1666 02:47:58,140 --> 02:48:00,608 (Music is more insistent) 1667 02:48:24,420 --> 02:48:25,899 I... 1668 02:48:28,740 --> 02:48:31,015 I am sorry ... go now. 1669 02:48:35,900 --> 02:48:37,379 Thank you. 1670 02:48:39,780 --> 02:48:40,974 Pardon. 1671 02:48:55,980 --> 02:48:58,574 (Music fades) 1672 02:49:02,700 --> 02:49:04,895 Have you ever seen that? 1673 02:49:05,980 --> 02:49:08,778 What did you tell him? What was that? 1674 02:49:39,500 --> 02:49:41,013 (they laugh) 1675 02:49:41,180 --> 02:49:42,852 ((happy ye'yé music)) 1676 02:49:44,380 --> 02:49:47,452 (Lied: "Le Temps De L'amour" von Francoise Hardy) 1677 02:49:48,460 --> 02:49:52,419 It's time for love The time of friends 1678 02:49:53,060 --> 02:49:55,016 And adventures 1679 02:49:55,980 --> 02:50:00,132 When time comes and goes We do not think about anything 1680 02:50:00,300 --> 02:50:02,416 Despite his injuries 1681 02:50:03,220 --> 02:50:07,338 Because the time of love It's long and it's short 1682 02:50:07,500 --> 02:50:11,209 It still lasts We remember 1683 02:50:13,980 --> 02:50:16,335 We say that twenty years 1684 02:50:16,620 --> 02:50:19,134 We are the kings of the world 1685 02:50:21,140 --> 02:50:24,655 And that's forever There will be in our eyes 1686 02:50:25,540 --> 02:50:27,019 All the blue sky 1687 02:50:27,940 --> 02:50:29,896 (Ellie quietscht und lacht) 1688 02:50:30,180 --> 02:50:32,819 Because the time of love It puts you in the heart 1689 02:50:32,980 --> 02:50:36,336 A lot of warmth and happiness 1690 02:50:37,100 --> 02:50:39,136 (Music fades) 1691 02:50:46,860 --> 02:50:49,658 (Hahn squeaks, splashing water) 1692 02:51:08,580 --> 02:51:09,774 (Door opens) 1693 02:51:18,380 --> 02:51:21,531 If you knew how beautiful you look straight. 1694 02:51:22,460 --> 02:51:24,257 I'm pregnant. 1695 02:51:26,340 --> 02:51:28,137 Fourth month. 1696 02:51:28,300 --> 02:51:31,770 I was at the doctor. but we are parents. 1697 02:51:32,020 --> 02:51:34,295 but we are parents. 1698 02:51:35,260 --> 02:51:37,216 (SOB) 1699 02:51:39,100 --> 02:51:40,613 (he kisses her) 1700 02:51:41,460 --> 02:51:43,530 (Soft music) 1701 02:52:05,420 --> 02:52:08,810 It's Sunday, it's no one there. I promise you. 1702 02:52:11,100 --> 02:52:13,330 Please, it's because no one. 1703 02:52:14,540 --> 02:52:16,258 Please, like yesterday. 1704 02:52:16,900 --> 02:52:20,051 Please tell me again, and then come down. 1705 02:52:21,580 --> 02:52:23,650 (Soft music plays on) 1706 02:52:31,820 --> 02:52:33,811 I'm pregnant. 1707 02:52:37,580 --> 02:52:39,491 (Shutter clicks) 1708 02:53:18,260 --> 02:53:20,569 These are not potatoes, what? 1709 02:53:23,900 --> 02:53:27,131 What do you say when I'll be your gallery? 1710 02:53:27,300 --> 02:53:29,973 (Harry) Adrian Schimmel, the gallery owner? 1711 02:53:30,540 --> 02:53:31,575 Adrian Finck. 1712 02:53:31,860 --> 02:53:34,579 (Soft music plays on) 1713 02:53:45,900 --> 02:53:48,255 (incomprehensible) 1714 02:54:36,300 --> 02:54:38,336 (General murmur) 1715 02:54:39,740 --> 02:54:44,530 (Man 1) With such exhibitions I try to set a backlight. 1716 02:54:44,780 --> 02:54:47,533 (Man 1) Nice that you are there. (Man 2) Thank you. 1717 02:54:47,780 --> 02:54:50,055 (Whispering) We should begin. 1718 02:54:52,980 --> 02:54:57,053 Are there any questions identical to Kurt Barnert? 1719 02:54:59,540 --> 02:55:02,259 Maybe then I ask the first question. 1720 02:55:02,420 --> 02:55:03,739 Mr. Barnert, 1721 02:55:03,900 --> 02:55:09,020 Many of your pictures are painted by amateur photos or magazines. 1722 02:55:09,260 --> 02:55:12,969 The painting "Nude on a Staircase" ... 1723 02:55:14,100 --> 02:55:17,012 but that's a tribute to Duchamp? 1724 02:55:21,340 --> 02:55:22,659 And. 1725 02:55:22,820 --> 02:55:24,936 (Laughter and titter) 1726 02:55:26,940 --> 02:55:29,329 Heinz Viersen, West German newspaper. 1727 02:55:29,500 --> 02:55:30,694 Mr. Barnert, 1728 02:55:30,860 --> 02:55:35,411 in your magnificent painting "Mother and Child" that we see here... 1729 02:55:35,660 --> 02:55:38,299 Who is represented? Her mother and you? 1730 02:55:41,100 --> 02:55:43,694 No, this is simply an amateur photo. 1731 02:55:46,780 --> 02:55:49,340 Wen I paint, I do not really care. 1732 02:55:49,540 --> 02:55:53,977 But if you paint a portrait, you have to know the person. 1733 02:55:54,140 --> 02:55:57,018 It is even better if I do not know them. 1734 02:55:57,460 --> 02:56:00,133 Then I see better what is really there. 1735 02:56:02,500 --> 02:56:06,015 Therefore, the image with the passport photos from a vending machine? 1736 02:56:06,220 --> 02:56:08,370 A photo without author? 1737 02:56:10,660 --> 02:56:11,775 And. 1738 02:56:12,540 --> 02:56:14,258 With the Wehrmacht officer 1739 02:56:14,420 --> 02:56:16,980 make no statement about the army? 1740 02:56:17,140 --> 02:56:20,212 No, I do not make statements. I'm, uh ... 1741 02:56:20,380 --> 02:56:21,733 Images. 1742 02:56:21,900 --> 02:56:24,812 So photos. Photos by other means. 1743 02:56:25,620 --> 02:56:27,611 Hermann Schreiber, SDR. 1744 02:56:28,060 --> 02:56:32,178 They also take the exact composition of amateur photos. 1745 02:56:32,460 --> 02:56:34,735 As much but is quite random. 1746 02:56:35,860 --> 02:56:38,215 (Kurt) No, not random. Um ... 1747 02:56:39,300 --> 02:56:41,939 Really, consistent, genuine. 1748 02:56:43,180 --> 02:56:47,731 Only reality is coherent. Each reality is coherent. 1749 02:56:49,420 --> 02:56:51,888 All that is true is beautiful. 1750 02:56:52,100 --> 02:56:54,091 (Viersen) What do you mean? 1751 02:56:57,140 --> 02:56:58,619 Hm ... 1752 02:56:59,980 --> 02:57:02,619 Now when I call six numbers, 1753 02:57:02,820 --> 02:57:04,890 then that's stupid, pointless. 1754 02:57:05,060 --> 02:57:06,857 If the six figures but 1755 02:57:07,020 --> 02:57:10,808 the winning numbers of the lottery, then have the sense 1756 02:57:10,980 --> 02:57:14,655 a polyphony, a value, almost a beauty. 1757 02:57:14,900 --> 02:57:16,970 It's the same with the photos. 1758 02:57:17,580 --> 02:57:19,491 I want the truth. 1759 02:57:23,580 --> 02:57:25,411 (Whispering) Look. 1760 02:57:30,220 --> 02:57:32,780 (Child squawks loudly) 1761 02:57:34,060 --> 02:57:35,493 (Iautlos) 1762 02:57:35,740 --> 02:57:37,219 (Child crying) 1763 02:57:38,020 --> 02:57:39,453 Yes, Mr. Meybert? 1764 02:57:40,260 --> 02:57:42,649 Urs Meybert, Kunstchronik. 1765 02:57:43,460 --> 02:57:47,772 What should now come to you? Furthermore blurred abgemalte photos? 1766 02:57:47,940 --> 02:57:50,738 No, I have now had enough. 1767 02:57:50,900 --> 02:57:53,858 I am interested just for color plates. 1768 02:57:54,020 --> 02:57:55,692 (Meybert) Color plates? 1769 02:57:55,860 --> 02:57:57,213 And. 1770 02:58:00,780 --> 02:58:03,374 (Cameraman) Since we still get in trouble. 1771 02:58:06,980 --> 02:58:09,050 Since we get in trouble. 1772 02:58:15,060 --> 02:58:19,417 Randomly selected magazine pictures, passport photos from the machine, 1773 02:58:19,580 --> 02:58:22,652 any snapshots from family albums. 1774 02:58:22,860 --> 02:58:25,169 All colored blurred. 1775 02:58:25,420 --> 02:58:27,092 With such images, 1776 02:58:27,260 --> 02:58:30,650 possess a real force inexplicably, 1777 02:58:30,820 --> 02:58:32,458 Kurt seems Barnert 1778 02:58:32,660 --> 02:58:36,289 to become the leading artists of his generation. 1779 02:58:36,500 --> 02:58:39,060 And with the dead gew?hnten painting. 1780 02:58:39,300 --> 02:58:40,653 But... 1781 02:58:40,820 --> 02:58:45,371 like many in his generation, he has nothing to tell, nothing to say. 1782 02:58:45,540 --> 02:58:47,656 He breaks away from every tradition, 1783 02:58:47,820 --> 02:58:51,130 bye to the biographical approach in art 1784 02:58:51,300 --> 02:58:54,497 creating for the first time in the history of art 1785 02:58:54,660 --> 02:58:57,379 a work without the author. 1786 02:58:58,620 --> 02:59:01,088 Was that good? That was great. 1787 02:59:07,060 --> 02:59:08,539 (Door opens) 1788 02:59:08,740 --> 02:59:10,219 (Steps) 1789 02:59:14,020 --> 02:59:16,488 Sure I can not drive you? 1790 02:59:16,660 --> 02:59:19,049 I quite like to run a little bit. 1791 02:59:20,820 --> 02:59:22,776 You were good today. 1792 02:59:22,940 --> 02:59:24,578 That was good. 1793 02:59:25,220 --> 02:59:26,858 This is going to be good. 1794 02:59:38,900 --> 02:59:41,175 (Motor started) 1795 02:59:52,260 --> 02:59:56,617 (Speeding car and away) 1796 03:00:12,020 --> 03:00:14,853 (Heal, reflective sounds) 1797 03:00:37,420 --> 03:00:40,218 (Help sounds louder) 1798 03:00:47,700 --> 03:00:50,737 (Fast violin) 1799 03:01:06,100 --> 03:01:08,819 (incomprehensible) 1800 03:01:12,660 --> 03:01:15,811 (Bus driver says something about speaker) 1801 03:01:20,220 --> 03:01:22,575 (Bus drivers, through speakers) On three. 1802 03:01:22,740 --> 03:01:23,968 Like. 1803 03:01:24,500 --> 03:01:25,819 Two. 1804 03:01:25,980 --> 03:01:26,969 Three. 1805 03:01:27,140 --> 03:01:29,131 (Continued horn) 1806 03:01:29,340 --> 03:01:32,537 (The other coaches agree successively with a) 1807 03:01:41,100 --> 03:01:45,173 (Fast violin drowned gradually the horn) 1808 03:01:51,220 --> 03:01:54,530 (Horns fades, violin continues) 1809 03:01:59,820 --> 03:02:03,210 (Dramatic orchestral music starts)