2
00:00:22,060 --> 00:00:28,580
Remember Me (2010)
3
00:00:39,420 --> 00:00:41,180
I know, but it's coming.
4
00:00:41,740 --> 00:00:42,740
When is it?
5
00:00:44,460 --> 00:00:46,700
It's not gonna be too much longer.
6
00:00:54,540 --> 00:00:57,580
Spit your gum out.
Come on. Thank you.
7
00:01:20,780 --> 00:01:22,540
Oh, here comes the train!
8
00:01:28,940 --> 00:01:30,580
Get behind me.
Ally, stay behind me.
9
00:01:30,660 --> 00:01:31,820
Just take it. Take it.
10
00:01:31,900 --> 00:01:34,060
Give me your purse. Give me your purse.
11
00:01:35,060 --> 00:01:36,300
- Give me the ring!
- What?
12
00:01:36,380 --> 00:01:37,900
- Don't talk.
- It's gonna be okay.
13
00:01:39,740 --> 00:01:42,540
- Ally, don't look at them. No, no...
- Better not, lady.
14
00:01:44,860 --> 00:01:46,500
This is the Coney Island-bound F train.
15
00:01:46,580 --> 00:01:48,580
Next stop Avenue I.
16
00:01:57,420 --> 00:01:58,540
No!
17
00:01:59,700 --> 00:02:03,060
Mom! Mom!
18
00:02:04,700 --> 00:02:08,500
Mom! Mom! Mom!
19
00:02:09,100 --> 00:02:12,300
Mom! Mom!
20
00:02:12,780 --> 00:02:13,980
Mom!
21
00:03:28,140 --> 00:03:29,580
Daddy!
22
00:05:10,260 --> 00:05:11,300
Hello?
23
00:05:12,500 --> 00:05:14,300
Fifteen minutes.
24
00:05:37,260 --> 00:05:39,460
- How are you, Mom?
- You look good.
25
00:05:42,940 --> 00:05:44,780
- How you doing, Les?
- Good to see you.
26
00:05:47,340 --> 00:05:49,740
Thanks for the wake-up call, Maestro.
27
00:05:50,460 --> 00:05:52,620
You smell like Listerine and beer.
28
00:05:58,060 --> 00:05:59,820
You couldn't wear a tie?
29
00:06:01,580 --> 00:06:02,780
I could have.
30
00:06:22,140 --> 00:06:26,620
This is nice. Michael would like
31
00:06:27,220 --> 00:06:29,100
that we still do this.
32
00:06:33,020 --> 00:06:36,900
Did you tell Tyler what your art teacher said
about your portrait?
33
00:06:36,980 --> 00:06:38,060
Mom!
34
00:06:38,140 --> 00:06:39,540
Tell him!
35
00:06:39,980 --> 00:06:45,380
She said I captured the moment
like a young James Whistler.
36
00:06:46,220 --> 00:06:49,100
Well, at least
it's a young James Whistler,
37
00:06:49,300 --> 00:06:53,580
because, God, I mean, Whistler,
he fell off in the latter half of his career.
38
00:06:53,740 --> 00:06:57,580
He is the Boyz II Men
of European art history.
39
00:06:58,300 --> 00:07:01,340
She recommended your sister
to Steinhardt's Summer Art Intensive,
40
00:07:01,420 --> 00:07:04,420
- and that's hugely prestigious.
- It's fantastic.
41
00:07:04,500 --> 00:07:05,580
It's great.
42
00:07:05,860 --> 00:07:10,620
I'm going to do a drawing called
"My Brother and His Favorite Cigarette."
43
00:07:10,700 --> 00:07:15,220
And, since I'd be the youngest person ever,
practically, to be studying there...
44
00:07:15,300 --> 00:07:16,380
Tyler,
45
00:07:16,980 --> 00:07:18,860
would you please pass the sugar?
46
00:07:23,340 --> 00:07:28,980
She still has a couple of minutes left
on the clock, Dad.
47
00:07:29,340 --> 00:07:31,940
Just a couple of seconds.
48
00:07:32,940 --> 00:07:37,020
Caroline's perfectly capable of speaking up
if she's feeling slighted in any way.
49
00:07:37,260 --> 00:07:39,620
Have I slighted you in any way, Caroline?
50
00:07:40,540 --> 00:07:41,900
I'm fine.
51
00:07:46,100 --> 00:07:49,660
- I didn't mean to change the subject.
- What was the subject?
52
00:07:50,860 --> 00:07:51,820
Excuse me?
53
00:07:51,900 --> 00:07:54,220
The subject we were discussing.
What was it?
54
00:07:54,940 --> 00:07:57,140
Now is not the time for your heroics, Tyler.
55
00:07:57,340 --> 00:07:59,660
Actually, now is the perfect time.
56
00:08:01,460 --> 00:08:03,460
- All right. I gotta go.
- Tyler.
57
00:08:03,540 --> 00:08:05,660
Caroline, do you want me
to take you anywhere?
58
00:08:05,740 --> 00:08:08,740
- I'm okay. I'll stay with Mom.
- All right. I'll see you soon.
59
00:08:10,860 --> 00:08:12,060
The sugar.
60
00:08:33,340 --> 00:08:34,700
Eat something.
61
00:08:41,620 --> 00:08:45,980
Gandhi said that
whatever you do in life will be insignificant,
62
00:08:47,820 --> 00:08:50,140
but it's very important that you do it.
63
00:08:52,340 --> 00:08:54,220
I tend to agree with the first part.
64
00:08:56,860 --> 00:09:00,780
Michael, you know what day I'm staring at.
65
00:09:02,020 --> 00:09:05,260
By 22, Gandhi had three kids,
66
00:09:06,260 --> 00:09:08,500
Mozart, 30 symphonies,
67
00:09:09,660 --> 00:09:11,820
and Buddy Holly was dead.
68
00:09:19,020 --> 00:09:20,340
You once told me,
69
00:09:20,780 --> 00:09:24,140
"Our fingerprints don't fade
from the lives we touch."
70
00:09:26,860 --> 00:09:28,860
Is that true for everybody?
71
00:09:30,100 --> 00:09:31,900
Or was that just poetic bullshit?
72
00:09:32,140 --> 00:09:34,700
I sold your girlfriend a toothbrush.
73
00:09:35,500 --> 00:09:40,260
- You sold my who? What?
- You know, your girlfriend.
74
00:09:40,380 --> 00:09:43,380
That voluptuous,
delightfully oblivious little blonde
75
00:09:43,460 --> 00:09:44,660
you left in your bed yesterday?
76
00:09:44,740 --> 00:09:46,900
- Yeah.
- Yeah, I sold her a toothbrush.
77
00:09:47,380 --> 00:09:48,700
I got three bucks.
78
00:09:49,420 --> 00:09:51,580
- Congratulations.
- Yeah, are in order.
79
00:09:51,660 --> 00:09:54,140
'Cause that sale inspired
our newest business venture.
80
00:09:54,220 --> 00:09:55,660
The S.L.U.T.
81
00:09:55,740 --> 00:09:57,820
It's a Single Lady's Universal Tote.
82
00:09:58,060 --> 00:10:00,780
It's a one-night-stand travel pack
for women. You know?
83
00:10:01,060 --> 00:10:05,740
We throw in makeup and toiletries,
a cell phone charger, cab numbers...
84
00:10:05,820 --> 00:10:08,820
We retail it for $19.95.
Maybe we'd do an infomercial.
85
00:10:08,900 --> 00:10:13,060
Do you think women will buy this
with actual money?
86
00:10:13,620 --> 00:10:15,900
Okay. Yeah.
You know what? Fine. Be cynical.
87
00:10:16,220 --> 00:10:17,660
But think about it, at one point in history,
88
00:10:17,740 --> 00:10:20,500
two people had a conversation,
a lot like this one, about the light bulb.
89
00:10:20,580 --> 00:10:22,060
One went on to fame and fortune,
90
00:10:22,140 --> 00:10:24,900
the other probably went to work
at Mickey D's or something.
91
00:10:26,260 --> 00:10:28,740
In the wake of recent terrorist attacks,
92
00:10:28,820 --> 00:10:32,820
do you guys think there's a place
for a discussion about ethics
93
00:10:32,900 --> 00:10:36,380
when we're talking about
the root causes of terrorism?
94
00:10:37,340 --> 00:10:39,300
Wasn't it a moral question,
not an ethical one?
95
00:10:39,380 --> 00:10:42,740
- How so?
- Well, morals define personal character.
96
00:10:42,820 --> 00:10:43,820
And ethics?
97
00:10:43,900 --> 00:10:45,900
The standards of behavior expected
by a group.
98
00:10:45,980 --> 00:10:48,420
And in the end,
personal character is more important?
99
00:10:48,500 --> 00:10:51,060
- Absolutely.
- That's a good point.
100
00:10:51,140 --> 00:10:55,020
Does knowledge of the past
limit us or benefit us?
101
00:10:56,860 --> 00:10:59,220
Can we make this
a non-smoking statue?
102
00:10:59,820 --> 00:11:03,500
Yeah, Tyler.
Can we make this a non-smoking statue?
103
00:11:04,820 --> 00:11:08,260
- You promised you'd quit.
- I know.
104
00:11:17,580 --> 00:11:22,020
Why do you think Dad
doesn't wanna listen to me?
105
00:11:24,020 --> 00:11:26,700
- Dad loves you.
- So?
106
00:11:27,180 --> 00:11:30,220
You can love someone
and not want to spend time with them.
107
00:11:31,060 --> 00:11:34,940
- Yeah, you got that right.
- Mom loves Aunt Sara.
108
00:11:35,020 --> 00:11:37,020
But at Christmas last year,
109
00:11:37,100 --> 00:11:39,580
she wouldn't let Les leave them
in a room together
110
00:11:39,660 --> 00:11:43,460
'cause she said that there'd be
a "Yuletide homicide."
111
00:11:44,380 --> 00:11:47,180
That's 'cause Aunt Sara drinks.
You don't drink, do you?
112
00:11:47,860 --> 00:11:49,420
I'm 11.
113
00:11:52,140 --> 00:11:54,460
So why would anyone ever want
to avoid you?
114
00:11:58,140 --> 00:11:59,820
Michael used to drink.
115
00:12:01,460 --> 00:12:03,660
That's 'cause Michael was 21.
116
00:12:04,300 --> 00:12:10,300
When you're 21, drinking's new
and exciting, and everybody does it.
117
00:12:11,740 --> 00:12:14,420
Aunt Sara drinks
'cause she wishes she was 21.
118
00:12:15,340 --> 00:12:16,780
You're 21.
119
00:12:19,020 --> 00:12:20,140
Okay.
120
00:12:26,140 --> 00:12:29,220
Hey, what about Atlantic City
for your birthday this year, man?
121
00:12:29,300 --> 00:12:32,220
- Really?
- Yeah. We'll get a suite.
122
00:12:33,100 --> 00:12:34,700
You could call Toothbrush Girl.
123
00:12:34,780 --> 00:12:38,500
I think I'd rather be sodomized
with a toothbrush than that.
124
00:12:39,980 --> 00:12:41,980
It's your day, man.
We can work something out.
125
00:12:43,100 --> 00:12:45,060
The schematic for these particular shelves
126
00:12:45,140 --> 00:12:48,460
is of authors who have slept together
and ended up dead or in prison.
127
00:12:49,100 --> 00:12:50,220
No shit?
128
00:12:50,300 --> 00:12:51,420
Shit.
129
00:12:53,260 --> 00:12:54,980
See, that's why chicks dig you, man.
130
00:12:55,660 --> 00:12:58,700
No, seriously.
They love this freaky poetic crap.
131
00:12:58,980 --> 00:13:02,140
Oh! I ran into Megan yesterday.
132
00:13:02,220 --> 00:13:04,940
She's bartending at Don Hill's tonight, man.
Wants us to stop by.
133
00:13:05,540 --> 00:13:08,820
She practically begged me.
Yeah, poor thing.
134
00:13:10,740 --> 00:13:11,700
Hey!
135
00:13:13,820 --> 00:13:15,380
- Hey!
- "Hey," nothing, man! What's...
136
00:13:16,500 --> 00:13:17,660
What?
137
00:13:19,420 --> 00:13:23,020
All right, look, you've been a ghost
the past couple of weeks, all right?
138
00:13:23,500 --> 00:13:25,100
You never wanna go out anymore.
139
00:13:27,020 --> 00:13:30,340
I've had enough
of this brooding introvert shit, okay?
140
00:13:30,740 --> 00:13:32,700
I'm ready to set up an intervention here.
141
00:13:33,820 --> 00:13:34,860
What?
142
00:13:35,180 --> 00:13:40,100
You do realize that interventions
typically don't involve binge drinking.
143
00:13:41,140 --> 00:13:42,460
Look, one drink.
144
00:13:43,580 --> 00:13:46,940
- Okay? Just one.
- When was the last time you had one drink?
145
00:13:51,180 --> 00:13:52,220
Communion.
146
00:13:56,980 --> 00:14:00,700
Megan! Megan. Wow! You look great!
147
00:14:01,340 --> 00:14:03,620
Do not speak.
148
00:14:04,620 --> 00:14:07,020
Okay. Two beers?
149
00:14:07,660 --> 00:14:09,020
Is she mad at me or something?
150
00:14:09,500 --> 00:14:12,620
She's not mad. That's how people act
when they're really into you.
151
00:14:12,940 --> 00:14:15,420
- Yeah.
- Excuse me?
152
00:14:15,500 --> 00:14:16,460
Oh!
153
00:14:16,540 --> 00:14:20,620
- Hello. Excuse me. Hi.
- Could you get a picture for us?
154
00:14:20,780 --> 00:14:23,580
Yeah, sure. I just push the button?
155
00:14:23,820 --> 00:14:25,780
- Turn it...
- You gotta go the other way.
156
00:14:26,300 --> 00:14:27,340
Beautiful.
157
00:14:27,660 --> 00:14:29,420
Save that for your collection.
158
00:14:29,820 --> 00:14:31,140
So, what are you girls drinking?
159
00:14:31,220 --> 00:14:32,660
Mojitos!
Mojitos!
160
00:14:32,980 --> 00:14:37,620
No, no, no, I'm not saying
there's anything wrong with any other city.
161
00:14:37,700 --> 00:14:40,340
I'm just saying that this
is the greatest city in the world.
162
00:14:40,420 --> 00:14:42,020
All right? I love this street!
163
00:14:42,660 --> 00:14:45,020
I love this street! Where are you guys from?
164
00:14:45,100 --> 00:14:46,620
- Miami.
- Miami.
165
00:14:46,820 --> 00:14:50,820
That was great. You did it in unison.
Miami. That's a big suck fest.
166
00:14:50,900 --> 00:14:54,140
No, this is the greatest city.
I don't know, like Barcelona, Rio,
167
00:14:54,220 --> 00:14:57,500
- they got nothing on this town.
- What are we doing? I'm freezing.
168
00:14:57,580 --> 00:14:59,420
- Hotel bar.
- Michael!
169
00:14:59,500 --> 00:15:00,540
Yeah.
170
00:15:01,700 --> 00:15:03,740
- Should have worn a coat.
- Michael!
171
00:15:07,900 --> 00:15:09,500
It's warm in here.
Get your hands off my car!
172
00:15:09,580 --> 00:15:10,500
What's your problem, asshole?
173
00:15:10,580 --> 00:15:12,260
- You'd be warmer if you snuggle up.
- Asshole!
174
00:15:12,340 --> 00:15:13,460
What the hell?
175
00:15:13,540 --> 00:15:15,700
- Get back in your car.
- Yeah?
176
00:15:16,300 --> 00:15:17,260
- What?
- Go back to Long Island
177
00:15:17,340 --> 00:15:19,940
- where you come from.
- I'm from Queens, asshole!
178
00:15:20,020 --> 00:15:21,260
Shut the hell up, Yank.
179
00:15:21,780 --> 00:15:23,500
Why don't you go back
to England, huh?
180
00:15:23,580 --> 00:15:25,340
Hey, you wanna go back
to my hotel room?
181
00:15:25,420 --> 00:15:27,460
- That's my bloody guitar!
- Eat shit and die!
182
00:15:27,660 --> 00:15:28,940
Whoa!
183
00:15:35,500 --> 00:15:37,220
- Tyler...
- This is messed up.
184
00:15:37,300 --> 00:15:38,500
- I'm gonna go.
- Tyler!
185
00:15:38,700 --> 00:15:41,020
Let's go...
Lauren! Where are you going?
186
00:15:41,100 --> 00:15:42,900
- Come here!
- Don't walk over there.
187
00:15:43,020 --> 00:15:44,140
- Get off me!
- Lauren!
188
00:15:44,220 --> 00:15:46,340
Get off of me!
Oh, my God!
189
00:15:50,380 --> 00:15:51,460
Get off of me!
190
00:15:51,540 --> 00:15:53,380
Come on, now! Right now!
191
00:15:54,420 --> 00:15:55,820
Hold him down!
192
00:15:57,700 --> 00:15:59,620
No, I really think that it's done.
193
00:15:59,700 --> 00:16:01,700
- It's not bleeding as much.
- Here you go, ma'am.
194
00:16:02,100 --> 00:16:03,660
I hate New York!
195
00:16:04,180 --> 00:16:08,060
Listen, Officer, those two were with us.
They were just trying to stop it.
196
00:16:08,740 --> 00:16:11,700
Leo. Cut those two loose.
197
00:16:12,620 --> 00:16:14,700
Curly, turn around.
198
00:16:15,900 --> 00:16:17,900
- Anything in here gonna stab me?
- Nope.
199
00:16:17,980 --> 00:16:19,340
Get out of jail free.
200
00:16:19,980 --> 00:16:23,180
You're very, very lucky my partner
is on a tear.
201
00:16:24,580 --> 00:16:27,180
- How about you two?
- It wasn't us, man.
202
00:16:27,260 --> 00:16:29,700
- Take a hike.
- That scumbag kicked my car!
203
00:16:29,780 --> 00:16:31,900
- Shut up, genius.
- Eat shit, wanker!
204
00:16:31,980 --> 00:16:34,740
All right! That's it! Everybody's going!
205
00:16:34,820 --> 00:16:36,300
- What? You're bloody shitting me!
- Come on!
206
00:16:36,380 --> 00:16:38,220
- Hey! Hey!
- They attacked us!
207
00:16:39,100 --> 00:16:40,500
These two didn't do anything.
208
00:16:40,820 --> 00:16:43,500
- It was everything was these assholes.
- Hey, star witness, shut up!
209
00:16:43,580 --> 00:16:45,020
What are you still doing here?
210
00:16:46,660 --> 00:16:49,820
This is bullshit. These two guys
were just walking across the street.
211
00:16:49,900 --> 00:16:54,060
Well, Mr. Hawkins,
what makes you think I give a shit?
212
00:16:54,820 --> 00:16:56,060
'Cause you're a cop.
213
00:16:57,020 --> 00:17:00,420
- You're supposed to give a shit.
- You hear that, Leo?
214
00:17:00,500 --> 00:17:04,740
That's a great relief to me, Mr. Hawkins,
to know that you're on top of the situation.
215
00:17:04,820 --> 00:17:06,500
Now, go home!
216
00:17:06,700 --> 00:17:08,420
- Take a hike, fellas.
- Why don't you...
217
00:17:08,500 --> 00:17:09,540
What...
218
00:17:21,700 --> 00:17:24,340
Hey, pretty boy,
you ready to grab your ankles?
219
00:17:24,420 --> 00:17:25,900
Come here, sweet potato.
220
00:17:29,060 --> 00:17:30,140
You can have your call now.
221
00:17:30,220 --> 00:17:33,100
No, I'm good. I'm good.
Don't worry about it.
222
00:17:34,340 --> 00:17:36,020
- You all right?
- You're good?
223
00:17:36,780 --> 00:17:37,980
You're good?
224
00:17:38,060 --> 00:17:39,700
Okay. Now, thank God you're good.
225
00:17:40,140 --> 00:17:42,620
'Cause I wouldn't want you to get upset
about anything, like being in jail.
226
00:17:42,700 --> 00:17:44,020
I wouldn't want you to worry about that.
227
00:17:45,380 --> 00:17:47,620
You want to tell me what you were doing?
228
00:17:48,580 --> 00:17:51,580
I would like to know. You wanna tell me
what you wanted from that cop guy?
229
00:17:51,660 --> 00:17:53,620
Nothing. It was just a messed-up situation.
I mean...
230
00:17:53,700 --> 00:17:55,700
Yeah, I'll say.
It was frigging stupid, is what it was.
231
00:17:55,780 --> 00:17:59,580
These guys, you know, they're just pussies.
232
00:17:59,660 --> 00:18:01,420
You pussies!
233
00:18:02,580 --> 00:18:05,060
That's great. That's good.
Okay, Green Hornet... Lantern.
234
00:18:05,420 --> 00:18:06,860
Asshole!
235
00:18:08,820 --> 00:18:11,740
You know what? You might actually
be having a nice time
236
00:18:11,820 --> 00:18:15,540
not matriculating in school.
But I actually would like to graduate.
237
00:18:15,780 --> 00:18:18,060
It must be nice living
at the bookstore by yourself
238
00:18:18,140 --> 00:18:19,660
with all your stacks of books and all that,
239
00:18:19,740 --> 00:18:23,380
but, see, I actually plan on having a career,
and a wife, and a girlfriend,
240
00:18:23,460 --> 00:18:24,820
and, I don't know, a divorce
241
00:18:24,900 --> 00:18:27,580
and a mid-life stalking episode,
and erectile dysfunction.
242
00:18:27,660 --> 00:18:29,660
- Little bitch!
- Shut up!
243
00:18:29,740 --> 00:18:30,940
Faggot!
Asshole!
244
00:18:31,020 --> 00:18:33,060
- So I will thank you, as a friend...
- Shut up!
245
00:18:33,140 --> 00:18:36,540
...to keep your complexes
and your nihilistic bullshit to yourself!
246
00:18:37,100 --> 00:18:40,540
- Did you just say "nihilistic"?
- Yeah! All right? I got it off a cereal box!
247
00:18:40,620 --> 00:18:42,420
Hawkins. Hall.
248
00:18:43,740 --> 00:18:45,500
- Oh, you...
- Yeah.
249
00:18:45,580 --> 00:18:47,780
I called your dad. Sue me.
250
00:18:48,140 --> 00:18:49,860
- Good boy.
- We didn't do anything!
251
00:18:49,940 --> 00:18:51,820
Hey, nice to meet you.
252
00:18:52,140 --> 00:18:53,700
Is she looking for a roommate?
253
00:18:54,300 --> 00:18:55,660
In the city?
254
00:18:56,060 --> 00:18:57,100
Really?
255
00:18:58,100 --> 00:19:00,980
Hey, I gotta go, but I'll call you back.
256
00:19:01,260 --> 00:19:02,540
Okay. Bye.
257
00:19:09,580 --> 00:19:13,340
So, what'd you tell me
you were gonna do when things got tight?
258
00:19:15,180 --> 00:19:16,780
What, breathe?
259
00:19:17,420 --> 00:19:20,180
- Did you?
- I did. I'm breathing right now.
260
00:19:23,100 --> 00:19:25,460
- Who was that?
- Marie.
261
00:19:26,020 --> 00:19:27,020
Oh.
262
00:19:27,780 --> 00:19:29,900
- How is she?
- She's good.
263
00:19:30,700 --> 00:19:32,500
Mrs. Lippman's gonna drive me.
264
00:19:33,180 --> 00:19:35,140
No. I'll drive you.
265
00:19:48,940 --> 00:19:50,420
Hey.
266
00:19:53,380 --> 00:19:55,340
This drive is too long.
267
00:20:20,660 --> 00:20:22,780
You know you can't smoke in here.
268
00:20:25,540 --> 00:20:27,140
Why do you have an ashtray?
269
00:20:27,860 --> 00:20:30,580
It's a bowl. It completes the room.
270
00:20:30,660 --> 00:20:33,220
Good morning,
Hawkins, Stevens, Jacob.
271
00:20:40,700 --> 00:20:42,380
This is a bowl?
272
00:20:45,860 --> 00:20:47,580
- Well, I'm sorry.
- Tyler.
273
00:20:49,500 --> 00:20:51,700
I guess it was just here to tease me.
274
00:20:54,340 --> 00:20:56,420
- Hey, Janine.
- He's ready for you.
275
00:20:58,180 --> 00:20:59,980
- You okay?
- Yeah.
276
00:21:00,180 --> 00:21:02,260
- Really?
- Yeah, I'm fine, Janine.
277
00:21:02,340 --> 00:21:04,700
You look like hell,
and you smell like beer and cigarettes.
278
00:21:04,780 --> 00:21:07,340
- Thank you.
- You want me to lie to you?
279
00:21:07,940 --> 00:21:09,940
Try not to give him a heart attack.
280
00:21:13,820 --> 00:21:17,260
I only came to see how much it cost.
I'm gonna pay you back.
281
00:21:19,340 --> 00:21:22,740
- How much what costs?
- The lawyer.
282
00:21:22,820 --> 00:21:23,780
Ah.
283
00:21:26,220 --> 00:21:30,540
That lawyer, Tyler, costs $450 an hour.
284
00:21:30,620 --> 00:21:32,220
Oh, for Christ sake.
285
00:21:32,940 --> 00:21:34,660
Tell me about it.
286
00:21:37,540 --> 00:21:40,460
I just wanted you to know
that I didn't call you.
287
00:21:40,940 --> 00:21:42,020
It wasn't me.
288
00:21:43,220 --> 00:21:46,900
You could do worse than have
a father who bails you out of jail.
289
00:21:47,580 --> 00:21:49,020
That's not even...
290
00:21:52,220 --> 00:21:54,620
I don't want to be
bailed out of anything.
291
00:21:54,700 --> 00:21:56,460
I'll get an invoice from Janine.
292
00:22:12,780 --> 00:22:13,900
Hey, Michael,
293
00:22:15,460 --> 00:22:17,100
remember that Greek myth you read to me
294
00:22:17,180 --> 00:22:20,420
about the god who banished
all his children to the underworld,
295
00:22:21,180 --> 00:22:25,500
and how his youngest son,
to get even, castrated him with a sickle?
296
00:22:27,980 --> 00:22:29,660
It's a little excessive, maybe,
297
00:22:31,380 --> 00:22:32,700
but I get it.
298
00:22:41,100 --> 00:22:42,820
You're so weird.
299
00:22:44,380 --> 00:22:47,340
Caroline, we have to go
to surgery right now.
300
00:22:50,900 --> 00:22:53,180
What did you do to your face?
301
00:22:53,980 --> 00:22:56,900
I had a horrible threshing accident.
302
00:22:57,980 --> 00:23:00,220
- It was horrible.
- It was so horrible.
303
00:23:00,300 --> 00:23:03,260
- The worst.
- You're so retarded.
304
00:23:06,100 --> 00:23:07,700
Hey, I got you something.
305
00:23:10,220 --> 00:23:11,900
This is my favorite book, ever.
306
00:23:11,980 --> 00:23:15,340
Michael used to hit me over the head
repeatedly with it until I read it.
307
00:23:15,900 --> 00:23:21,340
It's about all these gods and goddesses
who go around acting jealous and petty,
308
00:23:21,420 --> 00:23:23,580
and otherwise like regular human beings.
309
00:23:24,780 --> 00:23:28,300
- Illustrations are pretty cool.
- Yeah. These are cool.
310
00:23:29,620 --> 00:23:30,740
Thanks.
311
00:23:33,460 --> 00:23:34,420
Uh...
312
00:23:35,060 --> 00:23:37,260
- Where are we meeting Mom?
- The Guggenheim.
313
00:23:39,340 --> 00:23:41,140
What's up with these girls?
314
00:23:43,500 --> 00:23:45,100
They think I'm weird.
315
00:23:46,180 --> 00:23:48,380
Sometimes I sort of space out.
316
00:23:50,180 --> 00:23:51,820
What, when you're drawing?
317
00:23:53,060 --> 00:23:56,460
Yeah. Other times, too.
318
00:23:58,900 --> 00:24:03,180
Mademoiselle Fleishman had
to snap her fingers at me a lot today,
319
00:24:05,100 --> 00:24:07,020
and everybody laughed.
320
00:24:08,420 --> 00:24:10,740
They all think I'm a freak of nature.
321
00:24:11,860 --> 00:24:13,740
Mademoiselle Fleishman.
322
00:24:15,660 --> 00:24:19,340
Ma petite soeurette, une freak of nature.
323
00:24:23,260 --> 00:24:24,380
French toast.
324
00:24:24,460 --> 00:24:27,180
What are you gonna tell Mom
about your face?
325
00:24:27,900 --> 00:24:30,660
- "I finally found something I'm good at"?
- Really?
326
00:24:30,740 --> 00:24:32,140
I have a class now.
I know.
327
00:24:32,220 --> 00:24:33,820
- Are you listening? I have a class now.
- I know
328
00:24:33,900 --> 00:24:35,500
by all numerical measurements,
I didn't pass.
329
00:24:35,580 --> 00:24:38,780
But I was hoping that maybe you could
give me a grade on my trying-to-pass,
330
00:24:38,860 --> 00:24:41,060
my commitment to effort. It's...
331
00:24:41,540 --> 00:24:44,180
My commitment to commitment. You know?
332
00:24:44,780 --> 00:24:48,060
I don't... Look, I'm not... I mean...
333
00:24:48,140 --> 00:24:50,220
- Patricia. Can I call you Patricia?
- No.
334
00:24:50,300 --> 00:24:52,940
I... Life is about people and...
335
00:24:53,380 --> 00:24:58,180
And it's about what people put into people.
And I wanna put something into you.
336
00:24:58,260 --> 00:24:59,940
And I... Not... I don't wanna...
337
00:25:00,020 --> 00:25:03,420
I won't put anything into you. I just wanna...
You look great. I love that jacket.
338
00:25:03,500 --> 00:25:06,220
I will... I will say you're an angel, Patricia!
An angel!
339
00:25:10,300 --> 00:25:12,660
He has got a daughter!
340
00:25:14,180 --> 00:25:16,300
- Who's got a daughter?
- The cop!
341
00:25:17,140 --> 00:25:19,980
The cop that busted your face all up.
He's got a daughter.
342
00:25:20,900 --> 00:25:22,500
What do you want me to do? Kidnap her?
343
00:25:22,580 --> 00:25:25,460
Of course not!
We don't have closet space for that.
344
00:25:25,540 --> 00:25:29,100
Just introduce yourself.
You know, go on a few dates. I don't know.
345
00:25:29,180 --> 00:25:32,540
Be your charming, gentlemanly self,
and then flip the script on her.
346
00:25:32,620 --> 00:25:35,620
- What's "flip the script"?
- Screw her brains out.
347
00:25:35,700 --> 00:25:37,700
Make her call you Daddy, I don't know.
348
00:25:37,780 --> 00:25:40,100
Just steal her panties
and sell them on eBay,
349
00:25:40,180 --> 00:25:41,620
or post them on her high school's
home page.
350
00:25:41,700 --> 00:25:43,300
I don't know. Just be creative.
351
00:25:43,380 --> 00:25:46,820
Yeah, you should be incarcerated
just on general principle.
352
00:25:47,780 --> 00:25:51,380
- I was incarcerated. You might remember?
- Yeah.
353
00:25:51,460 --> 00:25:53,940
You tell me you don't wanna get back
at this asshole, and I'll drop it.
354
00:25:54,020 --> 00:25:55,140
Where's the trash?
355
00:25:56,180 --> 00:25:58,140
I don't wanna get back at this asshole.
356
00:25:58,220 --> 00:25:59,940
- Just meet her.
- I don't wanna meet her.
357
00:26:00,020 --> 00:26:01,620
- She's cute.
- I don't care.
358
00:26:01,860 --> 00:26:03,180
- You're meeting her.
- No, I'm not.
359
00:26:03,260 --> 00:26:04,540
- Yeah, you are.
- No, I'm not.
360
00:26:04,620 --> 00:26:05,740
Are, too.
361
00:26:06,500 --> 00:26:08,100
Look, just meet her.
362
00:26:10,220 --> 00:26:12,380
This is one of those things
that I'm already regretting.
363
00:26:12,460 --> 00:26:14,060
All right, she was here the other day.
364
00:26:14,980 --> 00:26:17,300
I don't care. What do you want me to say?
365
00:26:17,380 --> 00:26:19,700
"Hey, doll face, your dad trampled
all over my civil liberties.
366
00:26:19,780 --> 00:26:21,540
"You wanna make out with me?"
367
00:26:22,100 --> 00:26:23,780
Don't call her "doll face"!
368
00:26:24,300 --> 00:26:25,260
Moron.
369
00:26:25,340 --> 00:26:27,140
- Look, I'm leaving.
- Would you...
370
00:26:27,220 --> 00:26:29,300
Look. All right, there she is.
371
00:26:29,740 --> 00:26:31,340
- Who?
- The blonde.
372
00:26:34,340 --> 00:26:36,100
I know her. She's...
373
00:26:36,620 --> 00:26:40,100
I don't know her,
but she's in my global politics class.
374
00:26:40,540 --> 00:26:43,180
There you go! Something to open up with.
All right?
375
00:26:43,780 --> 00:26:44,820
Go get her.
376
00:26:56,940 --> 00:26:59,420
Excuse me? Can I bother you for a sec?
377
00:27:00,300 --> 00:27:02,220
You're already bothering me.
378
00:27:06,020 --> 00:27:09,100
Listen, I'm doing
this sociological experiment,
379
00:27:09,180 --> 00:27:11,460
and I was just wondering
if you could help me out for a second.
380
00:27:11,740 --> 00:27:13,580
You're kidding me, right?
381
00:27:14,700 --> 00:27:16,180
Can I ask your name?
382
00:27:18,220 --> 00:27:19,540
Anonymous.
383
00:27:19,620 --> 00:27:22,340
Anonymous. Is that Greek?
384
00:27:26,100 --> 00:27:27,420
Okay, Anonymous,
385
00:27:27,980 --> 00:27:30,340
you see the guy sitting over there,
386
00:27:30,420 --> 00:27:33,620
pretending to read a textbook,
looking in this general direction?
387
00:27:33,900 --> 00:27:37,060
Yeah, he's staring at us. Subtle.
388
00:27:37,500 --> 00:27:42,100
I have this theory that an objective
third party such as yourself
389
00:27:42,180 --> 00:27:45,780
could determine how much of an asshole
he is just by looking at him.
390
00:27:46,580 --> 00:27:50,700
See, I'm his roommate, and I think
I've witnessed too many glaring examples
391
00:27:51,580 --> 00:27:56,180
of assoholic behavior
that I'm biased as a subject.
392
00:27:56,860 --> 00:28:00,380
But I'm convinced that he has an aura
that you can actually perceive.
393
00:28:01,620 --> 00:28:03,460
Who else do you plan on asking?
394
00:28:04,660 --> 00:28:08,140
I don't know. I don't think anybody else
here fits the criteria.
395
00:28:09,060 --> 00:28:10,860
Attractive, early-twenties female...
396
00:28:10,940 --> 00:28:14,380
- Ah! Nineteen.
- Nineteen. I'm...
397
00:28:14,900 --> 00:28:17,740
That's fine. Teens. I can do teens.
398
00:28:19,660 --> 00:28:21,420
Okay.
399
00:28:23,460 --> 00:28:27,060
Well, typically, you get something
for being involved in one of these surveys.
400
00:28:27,140 --> 00:28:31,820
I ran out of my foam fingers
a while back, so...
401
00:28:32,980 --> 00:28:35,380
I don't know,
can I take you out to dinner or something?
402
00:28:37,020 --> 00:28:40,540
Or maybe just have a conversation
on the off-chance
403
00:28:40,900 --> 00:28:43,020
one of us says something interesting?
404
00:28:44,140 --> 00:28:48,580
Yeah, see, there is a problem, though,
because I don't date sociology majors.
405
00:28:48,660 --> 00:28:51,540
Lucky for you, I'm undecided. So...
406
00:28:53,340 --> 00:28:54,860
About what?
407
00:28:57,260 --> 00:28:58,940
Everything.
408
00:29:06,580 --> 00:29:07,820
I'm Ally.
409
00:29:09,940 --> 00:29:11,180
Ally.
410
00:29:15,420 --> 00:29:17,180
Don't be mad!
411
00:29:17,940 --> 00:29:22,060
Dad, we've seen Erin Brockovich
twice already. You cried both times.
412
00:29:22,340 --> 00:29:25,420
- I did not.
- It's embarrassing.
413
00:29:39,940 --> 00:29:41,700
- Hello?
- Hello.
414
00:29:42,380 --> 00:29:45,740
- Hey, it's Tyler.
- Hi.
415
00:29:48,140 --> 00:29:51,020
You're gonna stand me up. I can feel it.
416
00:29:51,420 --> 00:29:53,900
I can feel it in my bones.
I'm gonna be devastated.
417
00:29:53,980 --> 00:29:56,220
No, no... I was just...
418
00:29:57,500 --> 00:30:01,460
What? You were sitting around
watching TV in your sweatpants?
419
00:30:01,540 --> 00:30:03,100
No, I'm not watching TV.
420
00:30:03,180 --> 00:30:06,620
I am just getting dressed
and I'm gonna meet you at the place at...
421
00:30:06,700 --> 00:30:09,460
- What time again?
- 8:00.
422
00:30:10,700 --> 00:30:13,100
Right. 8:15. Okay.
423
00:30:14,940 --> 00:30:16,820
Remind me.
Erin Brockovich.
424
00:30:16,900 --> 00:30:18,620
Car accident. Not her fault, she says.
425
00:30:18,700 --> 00:30:20,620
Hey, I'm going out.
426
00:30:22,100 --> 00:30:23,940
I can see that.
427
00:30:24,620 --> 00:30:26,700
Well, you are a trained investigator.
428
00:30:28,300 --> 00:30:31,900
- Who are you going with?
- A boy from school.
429
00:30:33,100 --> 00:30:34,140
Okay.
430
00:30:36,820 --> 00:30:41,060
- I wasn't asking for permission.
- I know. Just have a good time.
431
00:30:42,980 --> 00:30:44,460
You want cab fare?
432
00:30:57,140 --> 00:30:58,540
Should I wait up?
433
00:31:13,740 --> 00:31:15,300
What desserts do you have?
434
00:31:20,660 --> 00:31:22,980
Mango ice cream with nuts and raisins.
435
00:31:23,060 --> 00:31:26,420
Great. I'll have that
and a glass of skim milk.
436
00:31:26,500 --> 00:31:30,220
And then the lamb vindaloo. Thanks.
437
00:31:33,260 --> 00:31:37,300
Can I have a chicken tikka masala
and a Kingfisher, please?
438
00:31:41,260 --> 00:31:42,700
I have my dessert first.
439
00:31:42,780 --> 00:31:43,740
Oh!
440
00:31:43,820 --> 00:31:45,980
Is that a political statement?
441
00:31:46,060 --> 00:31:49,580
Or a medical condition, perhaps?
442
00:31:50,580 --> 00:31:55,340
I just don't see the point in waiting.
What if I die eating my vindaloo?
443
00:31:59,180 --> 00:32:01,660
- Is that probable?
- It's possible.
444
00:32:01,740 --> 00:32:04,820
Embolism bursts,
asteroid hits the restaurant.
445
00:32:04,900 --> 00:32:08,700
I'd die without having eaten
the one thing I wanted most.
446
00:32:09,820 --> 00:32:14,580
- I mean, the odds are...
- Tell you what. Guarantee me,
447
00:32:15,540 --> 00:32:19,980
swear to me on your eternal soul
that I make it through my entrée,
448
00:32:20,620 --> 00:32:21,900
and I'll wait.
449
00:32:23,540 --> 00:32:26,580
Before you answer, if I die,
450
00:32:27,220 --> 00:32:29,180
you're gonna have to live
the rest of your life knowing
451
00:32:29,260 --> 00:32:30,860
not only did you lie to me,
452
00:32:31,500 --> 00:32:35,060
but you denied me
of my one last indulgence.
453
00:32:35,620 --> 00:32:37,100
My last wish.
454
00:32:37,860 --> 00:32:41,340
Are you prepared to shoulder
that kind of responsibility to prove a point?
455
00:32:45,180 --> 00:32:46,860
Don't worry. I'll share.
456
00:32:51,180 --> 00:32:53,020
I had a nice time.
457
00:32:54,900 --> 00:32:56,020
Yeah?
458
00:32:57,940 --> 00:33:01,420
You had a nice time,
or you're having a nice time?
459
00:33:03,260 --> 00:33:05,900
'Cause if you're having a nice time,
why rush to end it?
460
00:33:08,860 --> 00:33:11,020
Take a shot. Three for one. $1.
461
00:33:11,540 --> 00:33:13,540
Okay, come on. Win a prize.
Win a prize for the pretty lady.
462
00:33:13,620 --> 00:33:16,060
Yeah. I want the panda.
463
00:33:16,140 --> 00:33:17,060
How many do you need to get
for the panda?
464
00:33:17,140 --> 00:33:18,100
Three for three.
465
00:33:20,620 --> 00:33:22,540
- Let's go.
- I knew that.
466
00:33:24,780 --> 00:33:26,180
Almost.
467
00:33:28,620 --> 00:33:30,540
Yeah. Give me three more.
468
00:33:31,340 --> 00:33:32,460
If I give up,
469
00:33:34,020 --> 00:33:35,260
he wins.
470
00:33:36,540 --> 00:33:40,220
- Who? The attendant?
- The giant freaking panda.
471
00:33:41,820 --> 00:33:42,940
Take it easy, tough guy.
472
00:33:43,020 --> 00:33:45,140
I'm sorry. All right, three more. Three more.
Let's do it.
473
00:33:45,220 --> 00:33:46,420
That's another $1.
474
00:33:47,340 --> 00:33:49,460
Yeah, I don't know
what you're smiling about.
475
00:33:50,860 --> 00:33:51,980
I won.
476
00:33:52,340 --> 00:33:55,100
Paying off the attendant is not winning.
It's cheating.
477
00:33:57,260 --> 00:34:01,260
By the way, when were you gonna tell me
what the hell happened to your face?
478
00:34:05,260 --> 00:34:07,220
I just got into a bar fight.
479
00:34:08,420 --> 00:34:10,340
Do you want to go for a beer or something?
480
00:34:11,260 --> 00:34:14,420
No, wait, you can't. You're too young.
481
00:34:15,300 --> 00:34:16,620
I'm 21.
482
00:34:17,300 --> 00:34:19,020
No, you're not. You're...
483
00:34:20,140 --> 00:34:21,340
Did you lie?
484
00:34:22,020 --> 00:34:24,460
- I was trying to get rid of you.
- Oh.
485
00:34:28,020 --> 00:34:31,540
That hurts. I'm wounded.
486
00:34:34,060 --> 00:34:37,900
Well, it's getting pretty late, so...
487
00:34:39,300 --> 00:34:40,380
I'll walk you to the subway.
488
00:34:40,460 --> 00:34:44,020
I'll take a cab.
I never take the subway anyway.
489
00:34:47,020 --> 00:34:48,300
Okay.
490
00:34:56,180 --> 00:34:57,660
- Thanks.
- Yeah.
491
00:35:02,540 --> 00:35:03,700
So...
492
00:35:06,660 --> 00:35:07,700
Uh...
493
00:35:10,500 --> 00:35:11,900
- Not tonight.
- Okay.
494
00:35:11,980 --> 00:35:14,460
Not never, just not tonight.
495
00:35:14,540 --> 00:35:16,980
- Are we going or what?
- Turn on the meter.
496
00:35:17,420 --> 00:35:19,140
"Not never"?
497
00:35:19,820 --> 00:35:23,780
So dessert first, for fear of asteroid, yes,
498
00:35:25,420 --> 00:35:30,060
but kissing a guy
you seem to be attracted to, at least,
499
00:35:31,020 --> 00:35:34,380
before driving off
into the unknown New York City night
500
00:35:34,460 --> 00:35:38,540
alongside a panda you only just met, no?
501
00:35:39,180 --> 00:35:40,340
Great.
502
00:35:47,940 --> 00:35:48,940
Good.
503
00:35:49,020 --> 00:35:51,980
- You're really weird.
- Yeah, I know.
504
00:35:52,300 --> 00:35:54,860
I'm going to Queens.
Don't wanna hear about it.
505
00:35:56,460 --> 00:36:00,100
Hello, this is Jackie Mason. Buckle up...
506
00:36:11,620 --> 00:36:14,500
- Happy end of 6th grade!
- Finally.
507
00:36:20,260 --> 00:36:25,060
I got into that art program summer thing
at Steinhardt.
508
00:36:26,060 --> 00:36:27,300
Yeah, I heard.
509
00:36:27,940 --> 00:36:31,260
It's very prestigious,
due to my artistic greatness.
510
00:36:31,340 --> 00:36:32,460
Mmm...
511
00:36:33,300 --> 00:36:37,260
Don't pretend you're not proud.
You should be.
512
00:36:40,300 --> 00:36:44,340
- There's, like, a thing.
- A thing?
513
00:36:45,580 --> 00:36:48,460
A show where you show
what you've done and stuff.
514
00:36:50,020 --> 00:36:51,340
Will you come?
515
00:36:52,660 --> 00:36:53,740
Um...
516
00:36:54,820 --> 00:36:56,340
I'll have to check my book.
517
00:36:58,540 --> 00:37:01,260
Abso-freaking-lutely. What, are you insane?
518
00:37:01,340 --> 00:37:03,940
I'm gonna be there the day before.
I'm gonna camp out.
519
00:37:09,220 --> 00:37:11,500
Your school's over, right?
520
00:37:12,300 --> 00:37:14,420
Mom and Les are gonna get
the beach house again?
521
00:37:14,940 --> 00:37:16,100
Yeah.
522
00:37:17,460 --> 00:37:20,140
- What are we gonna do for your birthday?
- Nothing.
523
00:37:20,340 --> 00:37:22,700
- Can we have a party?
- No.
524
00:37:22,780 --> 00:37:25,540
A little one. At Mom's, with Aidan.
525
00:37:25,620 --> 00:37:29,820
- I'll make Mom behave. No crying.
- Like that's even possible.
526
00:37:40,980 --> 00:37:43,180
I know. We live like pigs.
527
00:37:43,980 --> 00:37:45,100
But
528
00:37:47,100 --> 00:37:49,900
I do have a coaster, if you want a coaster.
529
00:37:50,500 --> 00:37:52,420
Don't do coasters till the third date.
530
00:38:01,380 --> 00:38:02,740
Hey, who's that?
531
00:38:03,820 --> 00:38:05,620
That's Michael. That's my brother.
532
00:38:06,900 --> 00:38:08,820
He kind of looks like you.
533
00:38:09,260 --> 00:38:12,140
- Does he play around here?
- Not anymore.
534
00:38:15,220 --> 00:38:17,140
Do you play?
535
00:38:19,500 --> 00:38:21,140
Well, it depends who you ask.
536
00:38:21,900 --> 00:38:24,940
It turns out that you need talent.
537
00:38:26,540 --> 00:38:30,220
So, what talents
do you actually possess, Tyler?
538
00:38:32,820 --> 00:38:35,020
Not a lot. I, uh...
539
00:38:38,380 --> 00:38:41,180
I used to do a bit of falconry
when I was a kid.
540
00:38:41,740 --> 00:38:45,100
I mean, I come from a long line
of Irish falconers.
541
00:38:45,780 --> 00:38:46,820
No, there is...
542
00:38:46,900 --> 00:38:47,900
Oh!
543
00:38:47,980 --> 00:38:50,540
I don't know if this qualifies
as a talent, but...
544
00:38:51,660 --> 00:38:53,540
- What is that?
- This
545
00:38:54,700 --> 00:38:56,100
is our appetizer.
546
00:38:58,540 --> 00:39:01,100
I mean, it used to say,
"In case of Asteroid,"
547
00:39:01,260 --> 00:39:04,860
but Aidan, my roommate, got high,
and I was in the shower.
548
00:39:06,660 --> 00:39:07,620
So...
549
00:39:17,980 --> 00:39:20,260
What kind of grade
did you get from Vogelstein?
550
00:39:21,300 --> 00:39:23,060
I don't really get grades.
551
00:39:23,860 --> 00:39:27,300
I'm not technically enrolled.
I just worked out this auditing thing.
552
00:39:27,380 --> 00:39:28,420
Huh.
553
00:39:28,820 --> 00:39:32,140
So the Strand isn't a significant
career choice, either?
554
00:39:32,300 --> 00:39:34,340
No, I just like the books.
555
00:39:36,540 --> 00:39:38,020
What are you doing?
556
00:39:38,940 --> 00:39:41,220
- You don't need to help me.
- Yeah, well, at the rate you're going,
557
00:39:41,300 --> 00:39:44,060
dishwashing's gonna be,
like, your life's vocation.
558
00:39:47,300 --> 00:39:48,300
What?
559
00:39:50,780 --> 00:39:51,740
Huh.
560
00:39:51,980 --> 00:39:55,660
So, this is the whole playful
"you get me all wet" part, right?
561
00:39:55,940 --> 00:40:00,100
- Why make it sound cheap?
- It is cheap. I've seen this scene 100 times.
562
00:40:01,100 --> 00:40:03,340
You know what never happens
in this scene, though,
563
00:40:03,420 --> 00:40:05,300
Tyler-who-doesn't-really-go-to-school?
564
00:40:05,380 --> 00:40:07,380
Tyler-who-doesn't-really-
care-about-his-job?
565
00:40:08,020 --> 00:40:10,100
- What?
- Nope?
566
00:40:14,860 --> 00:40:15,900
That.
567
00:40:22,500 --> 00:40:25,140
You better apologize!
568
00:40:25,220 --> 00:40:27,180
- Never!
- Apologize!
569
00:40:27,940 --> 00:40:31,460
Your middle name is Keats?
God, your parents are pretentious as hell.
570
00:40:31,540 --> 00:40:33,940
- You better apologize.
- Never!
571
00:40:34,540 --> 00:40:37,420
- Apologize!
- I'd rather eat monkeys!
572
00:40:37,620 --> 00:40:40,300
Oh, God. Not in the plans! Not in the plans!
573
00:40:54,740 --> 00:40:57,580
I surrender. I surrender. Jeez.
574
00:40:58,740 --> 00:40:59,980
You're relentless.
575
00:41:05,260 --> 00:41:07,540
- Victory at all costs.
- Oh, man...
576
00:41:09,260 --> 00:41:10,940
Now I'm pissed.
577
00:41:12,900 --> 00:41:14,700
You should quit anyway.
578
00:41:16,220 --> 00:41:19,780
Why is that?
Are cigarettes bad for you or something?
579
00:41:23,980 --> 00:41:26,340
Do you want a sweatshirt or something?
580
00:41:26,740 --> 00:41:28,940
I'm okay. Thanks.
581
00:41:32,140 --> 00:41:36,780
You know, the only time I ever smoked
was at the roller disco at the Y.
582
00:41:37,380 --> 00:41:40,300
I choked so bad,
Mr. Demmick gave me the Heimlich.
583
00:41:40,380 --> 00:41:43,900
On skates?
That's actually quite impressive.
584
00:41:43,980 --> 00:41:45,740
I never really thought of it that way.
585
00:41:47,820 --> 00:41:52,260
Tattoo, huh? Let me see. What is it,
like a Chinese character or something?
586
00:41:52,340 --> 00:41:53,980
'Cause I know this guy
who got a Chinese character,
587
00:41:54,060 --> 00:41:55,460
and he thought it said...
588
00:41:59,180 --> 00:42:02,220
Sorry. I didn't know.
589
00:42:11,100 --> 00:42:12,660
He killed himself.
590
00:42:18,660 --> 00:42:19,700
When?
591
00:42:23,060 --> 00:42:25,060
On his 22nd birthday.
592
00:42:27,340 --> 00:42:29,580
He'd just started working for my father.
593
00:42:31,980 --> 00:42:33,740
I thought he was a musician.
594
00:42:35,820 --> 00:42:37,260
Yeah, he was.
595
00:42:38,700 --> 00:42:44,500
But he wasn't making any money. And
596
00:42:46,860 --> 00:42:49,180
my dad's a pretty compelling guy.
597
00:42:51,180 --> 00:42:53,940
Yeah. So is mine.
598
00:42:57,940 --> 00:43:00,900
- Damn, you're not naked!
- You're not Irish.
599
00:43:01,620 --> 00:43:03,700
What the hell happened in the kitchen?
600
00:43:03,780 --> 00:43:07,140
It looks like somebody's water broke
in there. It's gross.
601
00:43:08,420 --> 00:43:11,180
- Hi.
- Hi.
602
00:43:11,300 --> 00:43:13,340
Aidan, this is Ally.
603
00:43:14,340 --> 00:43:17,140
- Ally, Ally...
- Ally, Aidan. This is my roommate.
604
00:43:19,180 --> 00:43:20,340
Nice to meet you.
605
00:43:22,020 --> 00:43:24,060
- I work out.
- You're the assoholic.
606
00:43:24,140 --> 00:43:25,740
Yeah. Well, I...
607
00:43:25,820 --> 00:43:26,980
Wait. What?
608
00:43:28,660 --> 00:43:31,500
Okay, "Around The World" party, third floor.
Come on, let's go.
609
00:43:31,580 --> 00:43:34,660
There's a whole lot of ugly,
but there's a lot more alcohol, so...
610
00:43:34,740 --> 00:43:36,500
Come on, let's go.
611
00:43:36,580 --> 00:43:38,260
Yeah, I would, I'd love to,
but I should get home.
612
00:43:38,340 --> 00:43:41,740
What? No, no, no.
All right, listen, listen, listen.
613
00:43:41,820 --> 00:43:43,340
Ally? Ally, Ally?
614
00:43:44,140 --> 00:43:45,300
One drink.
615
00:43:46,060 --> 00:43:48,900
Any country you want.
I'll even put France on the table.
616
00:43:49,740 --> 00:43:51,820
Come on. And then we'll go.
617
00:43:52,340 --> 00:43:53,700
One drink?
618
00:43:56,660 --> 00:43:59,620
- One drink?
- One drink.
619
00:44:07,660 --> 00:44:09,020
How are we doing?
620
00:44:10,460 --> 00:44:11,500
What?
621
00:44:12,500 --> 00:44:15,340
What? What do you want me to say?
You want me to say I'm sorry?
622
00:44:16,380 --> 00:44:19,140
You want me to apologize
for showing a nice girl a good time?
623
00:44:23,300 --> 00:44:25,580
- I'm sorry.
- Tyler,
624
00:44:27,620 --> 00:44:30,220
I need you to call my dad.
625
00:44:34,820 --> 00:44:37,820
Yeah, sure. Where's your phone?
626
00:44:44,300 --> 00:44:46,180
Ally, your phone's dead.
627
00:44:48,860 --> 00:44:50,140
Ally?
628
00:44:51,180 --> 00:44:52,500
What's his number?
629
00:44:55,820 --> 00:44:57,260
God damn.
630
00:45:00,540 --> 00:45:02,940
Do you think I give a shit how late it is?
631
00:45:03,020 --> 00:45:07,660
I know she's a smart girl, Leo.
She's supposed to be back. She's not back.
632
00:45:10,340 --> 00:45:12,620
Leo, don't go there. All right?
633
00:45:13,460 --> 00:45:16,780
I want... I want you to call Ted Proferes!
634
00:45:19,300 --> 00:45:20,940
Yeah. And call me back.
635
00:45:22,700 --> 00:45:24,260
God damn it, just do it!
636
00:46:06,100 --> 00:46:07,820
Oh, shit.
637
00:46:08,020 --> 00:46:08,980
Shit!
638
00:46:41,900 --> 00:46:43,980
I'm sorry. I fell asleep.
639
00:46:46,220 --> 00:46:47,980
Asleep where?
640
00:46:49,140 --> 00:46:50,900
My phone died, so...
641
00:46:53,100 --> 00:46:56,740
- That's mine. That's from my desk.
- I was trying to find some information.
642
00:46:57,020 --> 00:46:58,940
What am I now, one of your suspects?
643
00:46:59,020 --> 00:47:01,620
When you act like one.
Are you on anything?
644
00:47:01,700 --> 00:47:04,580
- Oh, for God's sake.
- Don't use that tone with me, Ally.
645
00:47:05,580 --> 00:47:07,340
I smell alcohol.
646
00:47:08,020 --> 00:47:09,460
Yeah, so do I.
647
00:47:11,300 --> 00:47:14,580
What's going on here, Ally? Are you trying
to tell me something with this?
648
00:47:14,660 --> 00:47:16,300
You're all grown up now?
649
00:47:16,500 --> 00:47:20,460
Yeah, maybe it's time you get used to it,
Dad, before you give yourself a heart attack.
650
00:47:21,020 --> 00:47:21,980
Who's the guy?
651
00:47:22,060 --> 00:47:25,420
- God, what makes you think there's a guy?
- Yeah, he's a real prince.
652
00:47:25,620 --> 00:47:28,780
He gets you drunk,
sends you home smelling like a brewery,
653
00:47:28,860 --> 00:47:30,900
smelling like God knows what.
654
00:47:31,500 --> 00:47:35,660
- You sure can pick them.
- Yeah, I take after my mother.
655
00:47:40,340 --> 00:47:44,140
- I'm not a child, okay?
- Hey! In this house, you are!
656
00:47:44,900 --> 00:47:46,060
You'd love that!
657
00:47:46,140 --> 00:47:48,580
You're pathetic! Would you strangle me
'cause you couldn't save Mom...
658
00:47:52,620 --> 00:47:54,220
Ally? Ally?
659
00:47:56,340 --> 00:47:58,220
Don't touch me! Don't...
660
00:48:11,500 --> 00:48:14,900
So, what? She just left? No goodbye?
661
00:48:16,740 --> 00:48:19,020
You were the one dumping
Jell-O shots down her throat.
662
00:48:19,100 --> 00:48:22,540
Hey, there are sins of omission
and sins of commission.
663
00:48:22,980 --> 00:48:26,060
I've forgiven myself, okay?
You should do the same.
664
00:48:26,700 --> 00:48:28,300
All right, here we go.
665
00:48:28,580 --> 00:48:30,860
Come on! Come on!
666
00:48:32,340 --> 00:48:34,700
Here we go! Here we go!
667
00:48:37,900 --> 00:48:39,860
Got it! Okay!
668
00:48:40,460 --> 00:48:42,140
Okay... Don't think I can...
669
00:48:42,220 --> 00:48:43,180
Crushing!
670
00:48:43,300 --> 00:48:46,980
It's crushing! I need a little help here! Tyler!
671
00:48:48,260 --> 00:48:50,660
- What the hell, man?
- It's penance.
672
00:48:51,340 --> 00:48:52,620
I'm going to work.
673
00:48:54,140 --> 00:48:55,300
Help!
674
00:48:55,580 --> 00:48:57,540
Well, if you had another one
of those protein shakes...
675
00:48:57,620 --> 00:49:00,780
Yeah, but it was freaking
crushing my sternum, you jackass.
676
00:49:06,500 --> 00:49:07,460
Hey.
677
00:49:14,060 --> 00:49:15,500
How's she doing?
678
00:49:18,260 --> 00:49:19,980
She's pretty shaken up.
679
00:49:23,980 --> 00:49:25,740
We need to fix that deadbolt.
680
00:49:26,620 --> 00:49:28,940
Yeah. That's my bad.
681
00:49:29,140 --> 00:49:32,140
Don't worry about it.
Do you think she's gonna sleep?
682
00:49:37,740 --> 00:49:40,060
You know, you realize
if she'd had the S.L.U. T...
683
00:49:43,180 --> 00:49:44,380
Is it too soon?
684
00:49:51,300 --> 00:49:54,260
I told her she can stay here.
Is that all right?
685
00:49:54,340 --> 00:49:58,980
- Yeah. As long as she needs.
- Thank you.
686
00:50:26,980 --> 00:50:28,300
You're up.
687
00:50:35,140 --> 00:50:37,900
- Can I get you anything?
- No.
688
00:50:42,540 --> 00:50:43,860
Aidan left.
689
00:50:52,140 --> 00:50:54,860
So, yeah, I'll be in here
if you need something.
690
00:53:48,940 --> 00:53:51,100
Thanks, honey. See you later.
691
00:53:56,260 --> 00:53:58,940
I can't believe you still come down here.
692
00:54:02,340 --> 00:54:04,860
I can't believe he still drinks that stuff.
693
00:54:04,940 --> 00:54:07,980
Well, you know how it goes.
You can take the kid out of Brooklyn...
694
00:54:09,020 --> 00:54:11,940
You're not writing anything bad about me,
are you?
695
00:54:12,140 --> 00:54:13,500
Not today.
696
00:54:14,900 --> 00:54:17,100
I gotta run. Early meetings.
697
00:54:19,140 --> 00:54:21,180
In case I don't see you before Saturday,
698
00:54:21,700 --> 00:54:23,180
happy birthday.
699
00:54:25,180 --> 00:54:27,380
I'll tell your father you said hello.
700
00:54:28,300 --> 00:54:29,580
Bye, doll.
701
00:54:33,420 --> 00:54:34,700
Bialy.
702
00:54:36,700 --> 00:54:37,980
Thank you.
703
00:54:40,300 --> 00:54:43,060
- Hey.
- Hey.
704
00:54:44,900 --> 00:54:48,860
- Where you been?
- Downtown, near Wall Street.
705
00:54:49,260 --> 00:54:52,860
- Why?
- I went to a coffee shop.
706
00:54:54,380 --> 00:54:55,980
I got you a bialy.
707
00:54:58,220 --> 00:55:00,580
Thanks. Yeah.
708
00:55:01,740 --> 00:55:04,140
You realize New York's
full of coffee shops?
709
00:55:05,540 --> 00:55:07,980
Yeah, it was me and Michael's place.
710
00:55:09,260 --> 00:55:12,220
We used to go there for breakfast
all the time.
711
00:55:12,940 --> 00:55:16,140
I mean, probably not as many times
as I think we did,
712
00:55:18,580 --> 00:55:19,940
but enough.
713
00:55:22,860 --> 00:55:25,380
We went there on the morning that...
714
00:55:27,180 --> 00:55:29,460
It was the last place I saw him.
715
00:55:30,620 --> 00:55:32,300
You go there to write to him?
716
00:55:35,140 --> 00:55:37,740
I just wanted to tell someone about you.
717
00:55:46,380 --> 00:55:48,740
My mom was murdered 10 years ago.
718
00:55:49,820 --> 00:55:53,100
You don't have to say anything.
You're sorry. I know.
719
00:55:54,660 --> 00:55:57,180
And my dad...
720
00:55:58,700 --> 00:56:02,340
My dad's the kind of guy
who needs to take care of people.
721
00:56:02,420 --> 00:56:05,060
I know that sounds kind of weird right now,
722
00:56:06,820 --> 00:56:08,460
but he's not that guy.
723
00:56:09,420 --> 00:56:12,620
You know, I trust him. I really do.
724
00:56:14,220 --> 00:56:15,900
And I just don't want you to think
that I'm here
725
00:56:15,980 --> 00:56:18,820
'cause he's some crazy, belligerent person.
726
00:56:20,660 --> 00:56:25,100
He just doesn't understand, or...
727
00:56:27,180 --> 00:56:31,460
I don't know, just doesn't know
what's going on right now.
728
00:56:37,780 --> 00:56:39,780
What's going on right now?
729
00:56:44,860 --> 00:56:46,300
I don't know.
730
00:56:56,420 --> 00:56:59,220
- Did you call dispatch to check?
- I...
731
00:56:59,300 --> 00:57:01,340
You're gonna have to testify to this!
732
00:57:01,420 --> 00:57:03,100
And they're gonna ask you,
"Are you sure of the time?"
733
00:57:03,180 --> 00:57:04,860
And you're gonna say what?
734
00:57:04,940 --> 00:57:07,180
- 8:15?
- Come on, you...
735
00:57:08,140 --> 00:57:10,380
- Neil.
- What?
736
00:57:15,220 --> 00:57:16,540
Hey,
737
00:57:17,300 --> 00:57:19,460
- Ally called Sharon.
- What?
738
00:57:20,060 --> 00:57:22,620
She said to tell you that she's with friends
and she's doing fine.
739
00:57:22,700 --> 00:57:24,460
- Which friends?
- She didn't say.
740
00:57:25,820 --> 00:57:26,980
That's all?
741
00:57:29,900 --> 00:57:31,820
Yeah. I'm sorry, buddy.
742
00:57:32,900 --> 00:57:34,940
Look, why don't you come out
for the weekend?
743
00:57:35,020 --> 00:57:37,860
We'll get the grill going.
Sharon wants to see you,
744
00:57:37,940 --> 00:57:39,580
- and we'll call some nice people up...
- No.
745
00:57:39,660 --> 00:57:43,180
- Come out to Patchogue, Neil...
- No, Leo. Stop!
746
00:57:52,140 --> 00:57:53,460
Make a wish!
747
00:58:02,060 --> 00:58:04,020
Come on...
All right!
748
00:58:04,100 --> 00:58:05,820
- Yeah!
- Big two-two!
749
00:58:05,900 --> 00:58:08,100
Big 22!
Yeah!
750
00:58:11,140 --> 00:58:13,420
- Wait... Right, two, three...
- Think one, two, three...
751
00:58:13,500 --> 00:58:14,900
Look at her.
752
00:58:15,580 --> 00:58:19,500
- One, two, three...
- Tyler? I'm worried.
753
00:58:22,060 --> 00:58:25,300
I'm concerned her father
isn't gonna come to her show.
754
00:58:25,380 --> 00:58:27,660
Well, yeah. I'd be worried, too.
755
00:58:29,060 --> 00:58:31,420
I was hoping for some reassurance.
756
00:58:31,940 --> 00:58:35,300
- One, two, three...
- Spin. Got that.
757
00:58:35,380 --> 00:58:37,460
She's gonna be heartbroken.
Listen...
758
00:58:41,100 --> 00:58:43,340
I'll get him there.
759
00:58:45,700 --> 00:58:49,540
- You will? Really?
- Yeah, Mom. I'll get him there.
760
00:58:53,100 --> 00:58:55,500
- Thanks.
- Aidan. Aidan, get your...
761
00:58:56,060 --> 00:58:58,140
- One, two, three. One...
- Two, three...
762
00:58:58,220 --> 00:59:00,540
Get your filthy hands off my sister.
763
00:59:00,620 --> 00:59:01,900
Thank God.
764
00:59:02,660 --> 00:59:04,140
- Madame.
- Tyler.
765
00:59:04,660 --> 00:59:09,100
So, you're actually the second member
of the family that I've washed dishes with.
766
00:59:10,020 --> 00:59:11,140
Tyler?
767
00:59:12,620 --> 00:59:17,020
He's never washed a dish in his life.
He must have tried to impress you.
768
00:59:17,100 --> 00:59:18,060
Ah...
769
00:59:20,580 --> 00:59:23,100
- He says you're in social work.
- Mmm-hmm.
770
00:59:23,180 --> 00:59:24,300
Did you go to school for that?
771
00:59:31,380 --> 00:59:33,580
They're afraid to move at all.
They're certainly not gonna come down.
772
00:59:33,660 --> 00:59:35,100
That's why
they're gonna come down.
773
00:59:35,180 --> 00:59:37,300
Charles, it's your son.
774
00:59:38,380 --> 00:59:40,620
- What?
- He's on the phone.
775
00:59:47,940 --> 00:59:49,500
Tyler, you're on speakerphone.
776
00:59:50,540 --> 00:59:54,060
- Yeah, I'm calling about Caroline's art show.
- What about it?
777
00:59:55,780 --> 00:59:56,980
Hold on.
778
01:00:02,700 --> 01:00:03,700
No.
779
01:00:04,500 --> 01:00:05,900
Yes. Tyler?
780
01:00:06,660 --> 01:00:09,300
Yeah, I was wondering
if you wanted to have dinner beforehand.
781
01:00:09,380 --> 01:00:10,420
What?
782
01:00:11,580 --> 01:00:13,140
Do you want to have dinner before?
783
01:00:13,580 --> 01:00:15,500
Yeah. Yeah, that would be fine.
784
01:00:16,300 --> 01:00:19,580
I'll have Janine make a reservation
somewhere nice, like the...
785
01:00:19,660 --> 01:00:20,620
I don't know, the Oak Room.
786
01:00:21,140 --> 01:00:23,340
No, that's not what I mean.
787
01:00:23,420 --> 01:00:24,620
How many?
788
01:00:27,300 --> 01:00:28,820
Tyler, how many?
789
01:00:31,820 --> 01:00:32,940
Three.
790
01:00:33,540 --> 01:00:35,620
All right. Three it is.
791
01:00:37,540 --> 01:00:39,420
It's 22 today, isn't it?
792
01:00:40,900 --> 01:00:41,940
Yeah.
793
01:00:45,900 --> 01:00:47,340
Happy birthday.
794
01:00:48,580 --> 01:00:49,980
Yeah, thanks.
795
01:01:00,380 --> 01:01:01,500
Enter.
796
01:01:02,540 --> 01:01:03,780
We're gonna go.
797
01:01:04,620 --> 01:01:06,220
Thanks for the party, Maestro.
798
01:01:07,020 --> 01:01:08,340
Did it suck?
799
01:01:10,220 --> 01:01:11,300
Ha, ha!
800
01:01:12,620 --> 01:01:14,220
- Hey.
- Hey.
801
01:01:15,980 --> 01:01:18,660
- I'll go and get us a cab.
- Okay.
802
01:01:30,220 --> 01:01:31,220
Wow!
803
01:01:38,700 --> 01:01:40,420
Can I see?
804
01:01:44,300 --> 01:01:46,060
That's exactly him.
805
01:01:47,340 --> 01:01:50,620
It's like the cigarette's the last Coke
in the desert.
806
01:01:54,540 --> 01:01:59,340
- I can't believe he smokes in front of you.
- Don't worry, I'm not that impressionable.
807
01:02:02,740 --> 01:02:06,460
You know, when I was younger, we didn't
have air conditioning in the house,
808
01:02:07,060 --> 01:02:11,020
so during the summer, my mom and I
would go to museums to cool off.
809
01:02:11,100 --> 01:02:14,220
She loved them all,
but the Met was her favorite.
810
01:02:15,260 --> 01:02:18,020
Yeah. The Met's one of my favorite places
811
01:02:18,100 --> 01:02:19,580
- in the world.
- Yeah?
812
01:02:19,780 --> 01:02:22,380
So, you've got an art exhibit coming up?
813
01:02:24,220 --> 01:02:25,260
Yeah.
814
01:02:26,500 --> 01:02:28,300
You mind if I come?
815
01:02:30,260 --> 01:02:33,940
I mean, I understand
if you don't want some random girl there.
816
01:02:34,860 --> 01:02:38,460
You're not random.
You're Tyler's girlfriend.
817
01:02:45,780 --> 01:02:47,180
And while we must devote
818
01:02:47,260 --> 01:02:48,700
enormous energy to conquering disease,
819
01:02:48,780 --> 01:02:52,020
it is equally important
that we pay attention to the moral concerns
820
01:02:52,100 --> 01:02:56,220
raised by the new frontier
of human embryo stem cell research.
821
01:02:56,300 --> 01:02:59,620
Even the most noble ends
do not justify any means.
822
01:02:59,700 --> 01:03:03,180
Embryonic stem cell research offers both
great promise and great peril...
823
01:03:08,860 --> 01:03:10,780
Have you ever been
to the Oak Room before?
824
01:03:10,860 --> 01:03:14,860
Oh, yeah. I come here all the time
with my dad and his bowling buddies.
825
01:03:17,580 --> 01:03:20,460
He can stand me up,
but he can't stand you up.
826
01:03:22,420 --> 01:03:24,660
And he can't stand my sister up.
827
01:03:27,900 --> 01:03:30,940
- Can I get another whiskey, please?
- Give me the same, Sean.
828
01:03:31,020 --> 01:03:33,060
- Laphroaig. Neat.
- Yes.
829
01:03:33,300 --> 01:03:36,380
- And for the lady?
- I'm still good. Thanks.
830
01:03:48,500 --> 01:03:53,220
Alyssa Craig, this is my father,
Charles Hawkins. Ally.
831
01:03:53,300 --> 01:03:56,140
- It's a pleasure.
- Pleasure.
832
01:04:02,860 --> 01:04:05,580
So, you're going to be a social worker?
833
01:04:06,060 --> 01:04:09,780
Yeah. But with a focused area
of responsibility.
834
01:04:09,860 --> 01:04:13,980
- Makes it easier to get a job.
- I see. What area is that going to be?
835
01:04:14,540 --> 01:04:17,180
- Criminal justice.
- That's a...
836
01:04:18,300 --> 01:04:19,980
That's a tough area.
837
01:04:20,900 --> 01:04:24,460
When I was a kid,
I wanted to play shortstop for the Mets.
838
01:04:24,540 --> 01:04:26,260
I don't think it's any harder than that.
839
01:04:26,340 --> 01:04:27,540
The Mets!
840
01:04:29,340 --> 01:04:30,940
I'm from Queens.
841
01:04:31,460 --> 01:04:35,420
My father's a Yankees fan.
It has something to do with the payroll.
842
01:04:36,020 --> 01:04:38,660
It has something to do
with significant ball-playing.
843
01:04:38,740 --> 01:04:39,860
Right.
844
01:04:40,220 --> 01:04:42,780
You were a Yankees fan
when you were little.
845
01:04:42,860 --> 01:04:45,260
You were Lou Piniella for Halloween.
846
01:04:47,860 --> 01:04:50,060
Just blind familial allegiance.
847
01:04:51,020 --> 01:04:55,980
That's before I knew what overpaid, overfed,
fat bastards they were.
848
01:04:58,220 --> 01:05:01,580
Who's fat? What Yankee is fat? Tell me.
849
01:05:02,860 --> 01:05:04,460
It's a metaphor.
850
01:05:09,060 --> 01:05:10,500
Roger Clemens.
851
01:05:17,660 --> 01:05:18,940
Luis Sojo.
852
01:05:22,100 --> 01:05:23,540
Shane Spencer.
853
01:05:23,820 --> 01:05:25,340
He's big-boned.
854
01:05:39,660 --> 01:05:40,980
Dessert now?
855
01:05:42,260 --> 01:05:45,820
- Does this still count as your entrée?
- People can change.
856
01:05:45,900 --> 01:05:48,180
So how long has your dad been a cop?
857
01:05:49,140 --> 01:05:50,700
Twenty-two years.
858
01:05:52,780 --> 01:05:53,860
Would you excuse me?
859
01:05:55,420 --> 01:05:56,820
I'm so sorry.
860
01:06:00,620 --> 01:06:03,820
Hey. It's just a phone call.
At least he waited till dessert.
861
01:06:04,420 --> 01:06:07,740
You're killing me.
Look, you're killing me right now. Okay?
862
01:06:12,740 --> 01:06:17,500
- I'm so sorry. And your mother?
- She passed away when I was 11.
863
01:06:20,700 --> 01:06:23,900
She was murdered, and I was there.
864
01:06:28,220 --> 01:06:30,260
I never mentioned that part.
865
01:06:34,980 --> 01:06:37,020
Why are you saying this now?
866
01:06:38,420 --> 01:06:39,820
I don't know.
867
01:06:40,620 --> 01:06:43,980
And here you are.
868
01:06:46,540 --> 01:06:47,820
Here I am.
869
01:06:54,540 --> 01:06:56,180
He's not so bad.
870
01:06:56,540 --> 01:06:57,820
Oh, God.
871
01:07:01,380 --> 01:07:02,780
No, don't say it.
872
01:07:03,300 --> 01:07:05,420
I've got to go to the office.
873
01:07:07,500 --> 01:07:09,900
- Listen, the exhibit runs till 9:00.
- No, you have somewhere else to be.
874
01:07:09,980 --> 01:07:13,300
- You guys take my car, and I'll...
- I don't believe you!
875
01:07:14,060 --> 01:07:17,140
- That's all there is, Tyler.
- That's all there is?
876
01:07:18,220 --> 01:07:19,460
That's all there is?
877
01:07:19,540 --> 01:07:21,980
Take the car. I'll get a cab,
and I'll meet you there.
878
01:07:22,060 --> 01:07:23,580
It's not enough.
879
01:07:24,860 --> 01:07:26,380
It's not enough.
880
01:07:30,380 --> 01:07:31,860
Do I actually look like that?
881
01:07:31,940 --> 01:07:34,300
Oh, no.
It was probably just the lighting.
882
01:07:35,340 --> 01:07:38,060
I brought you every single flavor.
883
01:07:40,300 --> 01:07:42,220
I'm ready to go home now.
884
01:07:45,540 --> 01:07:46,740
Ally.
885
01:07:54,460 --> 01:07:57,100
God, Tyler? Can we at least talk about this?
886
01:07:58,140 --> 01:08:00,100
Where are you going to go right now?
And what are you gonna do
887
01:08:00,180 --> 01:08:03,340
that's actually gonna help anything?
Do you really think...
888
01:08:04,300 --> 01:08:06,420
You better look after yourself for an hour.
889
01:08:07,180 --> 01:08:09,380
Are you capable of doing that?
890
01:08:27,100 --> 01:08:31,100
Are you guys telling me you get the call
at 6:00, and I don't get it till 8:00 tonight?
891
01:08:31,180 --> 01:08:33,900
Now, I don't know what's going on,
but someone's dropped the ball here...
892
01:08:33,980 --> 01:08:36,020
- Tyler!
- Mr. Hawkins!
893
01:08:36,340 --> 01:08:37,860
It's fine, Janine. It's fine.
894
01:08:37,940 --> 01:08:41,100
She drew you a picture. She drew you
a picture, and you didn't come.
895
01:08:43,980 --> 01:08:45,660
Put it on the table.
896
01:08:46,740 --> 01:08:52,180
You have a daughter who sincerely believes
that you don't like her.
897
01:08:53,900 --> 01:08:57,100
I mean, she's trying to communicate.
She's speaking.
898
01:08:57,380 --> 01:09:01,940
But why aren't you listening?
I mean, why aren't you
899
01:09:03,260 --> 01:09:04,460
riveted?
900
01:09:05,140 --> 01:09:09,300
Why is this not the most important thing,
just for one night?
901
01:09:10,220 --> 01:09:11,180
Tyler.
902
01:09:11,300 --> 01:09:14,660
- We can come back.
- No, it's fine. Sit down. Sit down. It's okay.
903
01:09:19,980 --> 01:09:21,780
Who's this display for?
904
01:09:23,620 --> 01:09:25,020
It's for you.
905
01:09:26,860 --> 01:09:29,180
She knows I'll take care of her.
906
01:09:29,260 --> 01:09:30,300
And?
907
01:09:31,060 --> 01:09:34,820
- We really can come back another...
- Sit the fuck down! Now!
908
01:09:37,900 --> 01:09:40,500
And that I love her. I love her.
909
01:09:42,300 --> 01:09:46,780
Good God, you toss that word around,
but you have no idea what it means!
910
01:09:46,860 --> 01:09:48,300
Maybe I don't.
911
01:09:48,940 --> 01:09:52,940
- And maybe Caroline doesn't, either.
- I have provided her world, and yours.
912
01:09:53,020 --> 01:09:56,260
That doesn't mean you can just shatter it
whenever you feel,
913
01:09:56,340 --> 01:09:58,300
Whenever there's something better to do!
914
01:09:58,380 --> 01:09:59,740
Who the hell do you think
you're talking to?
915
01:09:59,820 --> 01:10:02,020
You pedaled down here on your bike,
for Christ's sake!
916
01:10:02,100 --> 01:10:06,660
You gotta take care of nothing!
You're responsible for no one! You're a kid!
917
01:10:06,740 --> 01:10:09,580
You think you're the first one
to lose anything?
918
01:10:09,660 --> 01:10:14,620
You think that whatever you feel
in your heart, I don't also feel it in mine?
919
01:10:18,260 --> 01:10:19,980
You didn't find him.
920
01:10:20,420 --> 01:10:21,980
See, I found him.
921
01:10:23,980 --> 01:10:27,860
And you're so just tragically blind
922
01:10:28,980 --> 01:10:33,100
that the rest of your children
are gonna hang themselves on your watch.
923
01:10:33,180 --> 01:10:35,620
You little piece of... Come over here,
I'm gonna smack you.
924
01:10:35,700 --> 01:10:37,380
- What? What?
- No. No!
925
01:10:37,460 --> 01:10:40,140
Tyler! Get out of here! Get out of here!
926
01:10:45,740 --> 01:10:48,300
God, there's no frigging air in here!
927
01:10:56,260 --> 01:10:57,220
Hey!
928
01:10:59,740 --> 01:11:00,700
Hey.
929
01:11:03,220 --> 01:11:04,460
Hey.
930
01:11:04,820 --> 01:11:05,940
Hey. Hey.
931
01:11:06,700 --> 01:11:09,700
Come here. It's okay.
It's okay, baby. Come here.
932
01:11:09,780 --> 01:11:13,700
It's okay, baby. Baby, it's okay.
It's okay. It's okay.
933
01:11:13,820 --> 01:11:15,780
It's okay. Okay?
934
01:11:19,540 --> 01:11:20,500
It's okay.
935
01:12:01,620 --> 01:12:03,820
Dad, it's me.
936
01:12:05,420 --> 01:12:08,580
I just wanted to let you know
I'm okay, and...
937
01:12:09,540 --> 01:12:11,660
I'm going away for Labor Day.
938
01:12:13,100 --> 01:12:17,420
Yeah, well, I hope you're good,
and I'll talk to you sometime.
939
01:12:17,740 --> 01:12:19,300
Okay. Bye.
940
01:12:24,340 --> 01:12:26,620
Dad, it's me.
941
01:12:28,060 --> 01:12:31,660
I just wanted to let you know
I'm okay, and...
942
01:12:32,380 --> 01:12:34,180
I'm going away for Labor Day.
943
01:12:50,900 --> 01:12:52,380
Second word.
944
01:12:54,980 --> 01:12:57,020
Long-armed?
Trunk?
945
01:12:57,100 --> 01:12:58,380
Breathing?
946
01:12:59,380 --> 01:13:01,140
- Referee?
- Direction?
947
01:13:02,660 --> 01:13:04,380
The wall... The wall.
High?
948
01:13:04,460 --> 01:13:07,180
You're climbing over the wall.
Over the hill...
949
01:13:22,460 --> 01:13:24,140
I want a girlfriend.
950
01:13:25,660 --> 01:13:28,900
- What?
- Dinners out. Movies.
951
01:13:29,900 --> 01:13:31,140
Regular sex.
952
01:13:31,820 --> 01:13:35,980
I could handle that for, like, a summer.
953
01:13:36,580 --> 01:13:39,420
- You're such a romantic.
- Yeah, damn right.
954
01:13:39,900 --> 01:13:42,420
I've been romantic with all the races.
955
01:13:43,020 --> 01:13:46,900
- Excuse me?
- I have planted my flag in every continent.
956
01:13:49,180 --> 01:13:52,780
- So, white girl.
- Please. It's like falling off a log.
957
01:13:54,260 --> 01:13:55,260
Asian.
958
01:13:57,780 --> 01:13:58,860
Um...
959
01:13:59,220 --> 01:14:01,820
- Eskimo.
- Next stop, Patchogue.
960
01:14:01,900 --> 01:14:04,460
- No!
- Monica Impellie.
961
01:14:05,260 --> 01:14:07,540
She works at the public library
on 96th Street.
962
01:14:07,620 --> 01:14:10,620
- You slept with an Eskimo?
- You went to the library?
963
01:14:12,060 --> 01:14:14,180
- I don't believe you.
- Fine.
964
01:14:14,540 --> 01:14:16,380
- She's a nice girl.
- Prove it. 10 bucks.
965
01:14:16,460 --> 01:14:18,580
You wanna go to the library?
The second we get off this train.
966
01:14:18,660 --> 01:14:20,300
- Fine.
- Are you coming?
967
01:14:20,700 --> 01:14:23,180
No, I'm gonna skip
this particular bloodbath, thank you.
968
01:14:23,260 --> 01:14:24,860
Leo. You're off duty.
969
01:14:24,940 --> 01:14:26,660
Station stop is Patchogue.
970
01:15:38,660 --> 01:15:40,100
Where is she?
971
01:15:41,820 --> 01:15:45,820
- What are you doing in my house?
- Where is my daughter?
972
01:15:48,300 --> 01:15:50,060
She's at the library.
973
01:15:54,780 --> 01:15:56,220
Does she know?
974
01:16:00,300 --> 01:16:02,620
- No.
- No, I didn't think so.
975
01:16:03,860 --> 01:16:07,180
I figured you'd probably leave it up to me
976
01:16:08,220 --> 01:16:10,180
when you're done with her.
977
01:16:11,700 --> 01:16:13,540
I'm not going anywhere.
978
01:16:14,500 --> 01:16:17,900
Boy, that's true. Tyler Hawkins.
979
01:16:19,660 --> 01:16:21,820
Son of Charles and Diane.
980
01:16:22,540 --> 01:16:25,860
Brother of Caroline and Michael, deceased.
981
01:16:27,180 --> 01:16:29,460
Suicide by hanging.
982
01:16:32,220 --> 01:16:34,380
You're kind of lost, aren't you?
983
01:16:34,660 --> 01:16:40,860
Take a little vacation in coach
before finding your way back to first class?
984
01:16:43,980 --> 01:16:45,860
You think you know me,
985
01:16:46,620 --> 01:16:48,060
but you don't.
986
01:16:50,060 --> 01:16:51,660
But I do know you.
987
01:16:53,580 --> 01:16:55,100
I know you got nothing.
988
01:16:57,420 --> 01:17:00,740
I know you threw away the one person
that gave a shit.
989
01:17:01,820 --> 01:17:04,500
Now you wanna blame me. That's all right.
990
01:17:06,060 --> 01:17:07,660
But you know what?
991
01:17:09,060 --> 01:17:12,100
I did the whole thing for a bet anyway.
992
01:17:58,380 --> 01:18:00,180
Get a fucking deadbolt!
993
01:18:32,980 --> 01:18:36,260
Tyler Keats Hawkins!
You are never gonna believe this!
994
01:18:36,780 --> 01:18:38,300
He banged an Inuit!
995
01:18:38,380 --> 01:18:42,940
And she's really nice and really smart,
and I really don't get it.
996
01:18:48,900 --> 01:18:51,020
What's wrong?
997
01:18:52,940 --> 01:18:54,540
Your dad was here.
998
01:18:55,180 --> 01:18:56,780
Wait... What?
999
01:18:57,660 --> 01:19:01,140
- Your dad was here when I got home.
- Shit.
1000
01:19:01,580 --> 01:19:03,900
Shit! Okay, what did he say?
1001
01:19:07,660 --> 01:19:08,980
I know him.
1002
01:19:11,260 --> 01:19:14,340
He arrested me and Aidan before I met you.
1003
01:19:15,500 --> 01:19:18,380
The gash on my eye?
That was him.
1004
01:19:21,180 --> 01:19:23,660
I don't really understand.
1005
01:19:23,740 --> 01:19:27,500
I mouthed off to him and he responded.
1006
01:19:30,140 --> 01:19:32,780
And then Aidan saw you guys at school,
1007
01:19:34,380 --> 01:19:36,540
so he suggested that
1008
01:19:37,460 --> 01:19:39,500
I introduce myself to you.
1009
01:19:48,140 --> 01:19:49,500
I feel sick.
1010
01:19:55,660 --> 01:19:56,780
Ally.
1011
01:19:59,100 --> 01:20:00,260
Ally.
1012
01:20:06,540 --> 01:20:07,660
Ally.
1013
01:20:09,500 --> 01:20:12,260
- What are you doing?
- What does it look like?
1014
01:20:14,660 --> 01:20:16,820
But you don't need to do that.
1015
01:20:17,980 --> 01:20:20,460
Do you even realize what you've done?
1016
01:20:24,300 --> 01:20:25,620
Ally.
1017
01:20:28,580 --> 01:20:31,380
I mean, did you really think
I would never find out?
1018
01:20:32,060 --> 01:20:35,300
I had to find out eventually.
You set it up that way.
1019
01:20:37,100 --> 01:20:40,300
Ally, it doesn't mean anything.
It's not a big deal.
1020
01:20:41,020 --> 01:20:44,900
- I didn't mean to hurt you.
- That's exactly what you meant to do.
1021
01:20:57,140 --> 01:20:59,980
You had to tell her eventually, man.
1022
01:21:04,740 --> 01:21:06,220
She'll be back.
1023
01:21:49,100 --> 01:21:53,340
You're not supposed to use that
on nonstick pans.
1024
01:21:55,100 --> 01:21:56,980
It takes off the Teflon.
1025
01:21:58,660 --> 01:22:00,460
You gotta let it soak.
1026
01:22:01,060 --> 01:22:02,100
Okay.
1027
01:22:04,340 --> 01:22:06,140
I'm gonna...
1028
01:22:15,100 --> 01:22:19,020
- I don't feel so good.
- Oh, come on. It's supposed to be fun.
1029
01:22:21,180 --> 01:22:23,500
You know, maybe if you tried
to meet people halfway, you know,
1030
01:22:23,580 --> 01:22:25,740
put a little bit of effort in?
1031
01:22:26,780 --> 01:22:29,100
If you tried to grow up a little?
1032
01:22:29,540 --> 01:22:30,700
Maybe...
1033
01:22:33,380 --> 01:22:34,660
Caroline.
1034
01:22:37,100 --> 01:22:39,220
Emily. Emily! Come on, the door.
1035
01:22:39,300 --> 01:22:40,540
- Happy birthday.
- Hi, sweetie.
1036
01:22:40,620 --> 01:22:42,820
- Can you hold on a second? Yeah.
- Thank you.
1037
01:22:42,900 --> 01:22:46,660
Thanks. Okay. Come on in, sweetie.
Come on in. The party's right in there.
1038
01:22:47,780 --> 01:22:51,860
Yeah. I know. I need ice. Ice. Yeah.
Napkins would be good.
1039
01:22:53,340 --> 01:22:55,100
Oh, wait! Liz has gotta find her.
1040
01:22:55,660 --> 01:22:56,860
Yeah.
1041
01:23:11,820 --> 01:23:15,180
- I didn't do this for you.
- Thanks, dude.
1042
01:23:15,780 --> 01:23:17,660
- Where's my big guy?
- Oh, my God!
1043
01:23:17,740 --> 01:23:18,940
Oh, no.
1044
01:23:23,220 --> 01:23:26,100
Jim! I got here a little early.
Get out!
1045
01:23:26,180 --> 01:23:29,060
- I'll wait in the car.
- Go, Dad! Oh, my...
1046
01:23:30,060 --> 01:23:32,620
Who is that? Is that your dad?
Yeah...
1047
01:23:33,780 --> 01:23:35,140
So, I'm just...
I'm not embarrassed.
1048
01:23:35,220 --> 01:23:36,620
I am!
1049
01:23:42,460 --> 01:23:44,340
Mom? I'm okay.
1050
01:23:45,140 --> 01:23:47,180
Don't panic. I'm gonna be fine.
1051
01:23:47,260 --> 01:23:49,780
- I just need you to come get me right away.
- You've gotta get over here.
1052
01:23:49,860 --> 01:23:51,900
Someone cut a chunk
out of this little girl's hair.
1053
01:23:51,980 --> 01:23:53,060
Come quickly.
1054
01:24:11,540 --> 01:24:13,980
Hi. Is...
1055
01:24:16,780 --> 01:24:19,060
Alyssa Craig, does she live here?
1056
01:24:19,780 --> 01:24:21,900
Okay. Great. That's... I'm...
1057
01:24:22,500 --> 01:24:24,700
You think I don't remember you?
1058
01:24:26,300 --> 01:24:28,140
- No, sir.
- Who is it?
1059
01:24:33,340 --> 01:24:34,620
It's okay.
1060
01:24:41,380 --> 01:24:43,100
So, what do you want?
1061
01:24:46,220 --> 01:24:48,540
Look. I'm a prick. You know? And...
1062
01:24:48,620 --> 01:24:49,660
And?
1063
01:24:50,780 --> 01:24:51,820
Dad!
1064
01:24:53,020 --> 01:24:54,340
Look, Tyler's not.
1065
01:24:54,420 --> 01:24:56,300
- Look, I...
- Would you just wait?
1066
01:24:56,620 --> 01:24:58,460
Shit! All right, I'm not...
1067
01:24:58,540 --> 01:25:01,300
I'm not any good at this. All right?
It's not my thing.
1068
01:25:01,900 --> 01:25:03,780
He lied to me. Big time.
1069
01:25:05,540 --> 01:25:07,340
He's in love with you.
1070
01:25:09,420 --> 01:25:12,500
I have only seen him look at one other girl
the way he looks at you.
1071
01:25:12,740 --> 01:25:15,500
And she's a lot shorter and shares his DNA.
1072
01:25:16,300 --> 01:25:18,700
You don't have to forgive him today.
1073
01:25:19,860 --> 01:25:21,420
Just forgive him.
1074
01:25:23,020 --> 01:25:24,140
Yeah. She's pretty traumatized.
1075
01:25:24,220 --> 01:25:26,660
- No! I'm trying.
- I wanted to pull some names together
1076
01:25:26,740 --> 01:25:28,220
in case we all decided
she should talk to someone.
1077
01:25:28,300 --> 01:25:29,900
I just talked to her. No.
1078
01:25:29,980 --> 01:25:32,580
Diane's pretty upset, too.
That's what I'm trying to tell you.
1079
01:25:32,660 --> 01:25:35,220
No, the girls are saying
Caroline did it to herself.
1080
01:25:35,300 --> 01:25:37,220
- But it's not true!
- Yeah.
1081
01:25:38,380 --> 01:25:39,460
All of them.
1082
01:25:39,540 --> 01:25:41,580
"...he sang almost as beautifully."
1083
01:25:41,780 --> 01:25:44,540
It didn't happen
on school property, so...
1084
01:25:45,100 --> 01:25:48,140
"When he was grown, he left his mother..."
1085
01:25:48,220 --> 01:25:50,620
The school's not gonna do anything.
1086
01:25:50,700 --> 01:25:53,580
Yeah, they're probably
gonna get away with it.
1087
01:25:54,220 --> 01:25:56,300
"...and his eight loving aunts,
1088
01:25:57,340 --> 01:25:59,740
"and he went to live
in his father's kingdom of Thrace
1089
01:25:59,820 --> 01:26:04,700
"to bring the joy of music to earth.
His voice rang so pure and true
1090
01:26:04,780 --> 01:26:07,980
"that the fiercest warriors
put down their swords
1091
01:26:08,060 --> 01:26:11,180
"and savage beasts
lay spellbound at his feet."
1092
01:26:11,820 --> 01:26:14,220
You give me the word
and I will steal their bikes.
1093
01:26:16,860 --> 01:26:17,900
Ally.
1094
01:26:22,620 --> 01:26:24,780
It's so sweet of you to come.
1095
01:26:43,820 --> 01:26:46,060
It's my last one ever. I swear.
1096
01:26:55,940 --> 01:26:57,220
Look, I...
1097
01:26:57,900 --> 01:27:00,140
I know you're not here for me.
1098
01:27:02,940 --> 01:27:04,380
And I don't...
1099
01:27:08,620 --> 01:27:11,100
Just thank you for being here anyway.
1100
01:27:20,620 --> 01:27:23,580
And for what it's worth,
I think you're amazing.
1101
01:27:31,980 --> 01:27:33,860
How is she? Huh?
1102
01:27:34,380 --> 01:27:35,820
She's asleep.
1103
01:28:07,580 --> 01:28:10,260
- Are you okay?
- Yeah.
1104
01:28:10,340 --> 01:28:11,300
All right.
1105
01:28:11,820 --> 01:28:14,820
Did you do something different
with your hair? I love it.
1106
01:28:14,900 --> 01:28:15,860
Yeah, it's beautiful.
1107
01:28:16,940 --> 01:28:19,740
Okay.
Okay, that's enough. Enough!
1108
01:28:27,740 --> 01:28:30,620
Excuse me! What are you doing? Stop!
1109
01:28:51,980 --> 01:28:54,460
Hawkins. You posted.
1110
01:29:13,900 --> 01:29:17,100
Destruction of private property.
Felony trespassing.
1111
01:29:17,900 --> 01:29:19,900
- I didn't call you.
- I know you didn't.
1112
01:29:19,980 --> 01:29:22,860
I have unleashed a raging shit storm
of epic proportions
1113
01:29:22,940 --> 01:29:25,260
on the board of trustees
of that pissant school
1114
01:29:25,340 --> 01:29:28,220
that will not abate until those girls
seek enrollment elsewhere.
1115
01:29:28,300 --> 01:29:29,940
I give them a week.
1116
01:29:32,300 --> 01:29:35,460
I know you think I'm a prick,
but I have my uses.
1117
01:29:39,580 --> 01:29:42,700
Can you come by the office
and talk to the lawyers?
1118
01:29:46,860 --> 01:29:47,940
Okay.
1119
01:29:49,700 --> 01:29:52,980
Try not to vandalize any more schools
in the meantime.
1120
01:29:56,100 --> 01:29:58,660
- Thanks for bailing me out.
- No problem!
1121
01:30:15,020 --> 01:30:16,860
- Hi.
- Hey.
1122
01:30:20,860 --> 01:30:23,660
Hey, using your little sister is dirty pool.
1123
01:30:27,420 --> 01:30:28,900
Is it working?
1124
01:30:35,060 --> 01:30:36,180
Maybe.
1125
01:31:14,780 --> 01:31:15,740
Hey.
1126
01:31:17,460 --> 01:31:18,420
Hey.
1127
01:31:19,980 --> 01:31:22,100
I gotta go to my dad's office.
1128
01:31:23,740 --> 01:31:25,460
Say hi to him for me.
1129
01:31:28,380 --> 01:31:29,700
I love you.
1130
01:31:31,060 --> 01:31:32,140
Good.
1131
01:31:33,620 --> 01:31:35,180
I love you, too.
1132
01:31:40,060 --> 01:31:42,860
Hey, French toast or pancakes?
1133
01:31:43,900 --> 01:31:47,020
- It doesn't matter.
- French toast.
1134
01:31:57,580 --> 01:32:00,940
- Hey. Good morning.
- What are you doing here?
1135
01:32:01,020 --> 01:32:02,580
Well, Tyler's coming by the office,
1136
01:32:02,660 --> 01:32:05,980
and I just thought
I'd ride to school with Caroline.
1137
01:32:06,700 --> 01:32:09,260
- Is that okay?
- Okay. Sure.
1138
01:32:10,060 --> 01:32:11,620
- Yeah. Great.
- Good. Good.
1139
01:32:11,700 --> 01:32:12,860
- All right...
- She's not ready, though.
1140
01:32:12,940 --> 01:32:15,580
- Don't worry about it. That's okay.
- She's gonna need at least 20 minutes.
1141
01:32:15,660 --> 01:32:18,340
- I'll wait. I'm here, right downstairs.
- Okay.
1142
01:32:18,540 --> 01:32:19,500
Okay.
1143
01:32:23,580 --> 01:32:26,100
Are you running late,
or are you canceling altogether?
1144
01:32:26,180 --> 01:32:28,060
Are you already on your way?
1145
01:32:28,140 --> 01:32:29,700
I'm already here.
1146
01:32:30,220 --> 01:32:32,340
I'm taking Caroline to school.
1147
01:32:35,620 --> 01:32:36,780
Okay.
1148
01:32:38,740 --> 01:32:40,220
I'll wait in your office.
1149
01:32:40,820 --> 01:32:45,100
- It may be a while.
- That's okay. That's fine.
1150
01:33:01,260 --> 01:33:04,220
- Is Janine in?
- She went for coffee.
1151
01:33:04,300 --> 01:33:05,980
She getting me any?
1152
01:33:06,780 --> 01:33:08,180
Just kidding.
1153
01:34:52,860 --> 01:34:55,980
You're bad. Dirty girl.
1154
01:34:56,060 --> 01:34:59,540
What? Of course I was gonna call you!
You didn't think I forgot about you?
1155
01:35:00,100 --> 01:35:01,500
How could I forget you?
1156
01:35:06,300 --> 01:35:07,580
Good morning, ladies.
1157
01:35:07,660 --> 01:35:09,740
Good morning, Miss Giglio.
1158
01:35:09,820 --> 01:35:11,180
Settle down.
1159
01:35:18,620 --> 01:35:20,100
Good morning, Mr. Hawkins.
1160
01:35:20,580 --> 01:35:24,580
- Do you know about these?
- Who do you think scanned all the pictures?
1161
01:35:31,340 --> 01:35:32,700
Look at you.
1162
01:35:37,420 --> 01:35:39,140
How old would he be?
1163
01:35:41,620 --> 01:35:43,660
He would've been 28 in May.
1164
01:35:44,180 --> 01:35:47,140
It's really been that long?
I could've sworn...
1165
01:35:48,780 --> 01:35:50,900
It was May 20, 1995.
1166
01:35:52,420 --> 01:35:55,300
I should be able to remember that. I'm sorry.
1167
01:36:01,420 --> 01:36:02,860
It's all right.
1168
01:36:08,300 --> 01:36:10,140
What a day.
1169
01:36:31,620 --> 01:36:34,220
Caroline? Hello?
1170
01:37:54,260 --> 01:37:57,540
Whatever you do in life
will be insignificant,
1171
01:38:00,940 --> 01:38:03,500
but it's very important that you do it,
1172
01:38:03,900 --> 01:38:08,740
because nobody else will.
1173
01:38:12,420 --> 01:38:15,020
Like when someone comes into your life,
1174
01:38:15,460 --> 01:38:18,820
and half of you says,
"You're nowhere near ready,"
1175
01:38:20,780 --> 01:38:22,660
but the other half says,
1176
01:38:23,820 --> 01:38:25,740
"Make her yours forever."
1177
01:38:36,420 --> 01:38:37,700
Michael,
1178
01:38:39,340 --> 01:38:42,060
Caroline asked me what I would say
1179
01:38:43,300 --> 01:38:45,380
if I knew you could hear me.
1180
01:38:48,060 --> 01:38:49,700
I said I do know.
1181
01:38:52,700 --> 01:38:54,100
"I love you.
1182
01:38:57,500 --> 01:38:59,260
"God, I miss you.
1183
01:39:03,100 --> 01:39:04,700
"And I forgive you."
1184
01:39:45,500 --> 01:39:49,500
Tyler Hawkins
16.6.1979 - 11.9.2001