2 00:00:22,060 --> 00:00:28,580 Remember Me (2010) 3 00:00:39,420 --> 00:00:41,180 I know, but it's coming. 4 00:00:41,740 --> 00:00:42,740 When is it? 5 00:00:44,460 --> 00:00:46,700 It's not gonna be too much longer. 6 00:00:54,540 --> 00:00:57,580 Spit your gum out. Come on. Thank you. 7 00:01:20,780 --> 00:01:22,540 Oh, here comes the train! 8 00:01:28,940 --> 00:01:30,580 Get behind me. Ally, stay behind me. 9 00:01:30,660 --> 00:01:31,820 Just take it. Take it. 10 00:01:31,900 --> 00:01:34,060 Give me your purse. Give me your purse. 11 00:01:35,060 --> 00:01:36,300 - Give me the ring! - What? 12 00:01:36,380 --> 00:01:37,900 - Don't talk. - It's gonna be okay. 13 00:01:39,740 --> 00:01:42,540 - Ally, don't look at them. No, no... - Better not, lady. 14 00:01:44,860 --> 00:01:46,500 This is the Coney Island-bound F train. 15 00:01:46,580 --> 00:01:48,580 Next stop Avenue I. 16 00:01:57,420 --> 00:01:58,540 No! 17 00:01:59,700 --> 00:02:03,060 Mom! Mom! 18 00:02:04,700 --> 00:02:08,500 Mom! Mom! Mom! 19 00:02:09,100 --> 00:02:12,300 Mom! Mom! 20 00:02:12,780 --> 00:02:13,980 Mom! 21 00:03:28,140 --> 00:03:29,580 Daddy! 22 00:05:10,260 --> 00:05:11,300 Hello? 23 00:05:12,500 --> 00:05:14,300 Fifteen minutes. 24 00:05:37,260 --> 00:05:39,460 - How are you, Mom? - You look good. 25 00:05:42,940 --> 00:05:44,780 - How you doing, Les? - Good to see you. 26 00:05:47,340 --> 00:05:49,740 Thanks for the wake-up call, Maestro. 27 00:05:50,460 --> 00:05:52,620 You smell like Listerine and beer. 28 00:05:58,060 --> 00:05:59,820 You couldn't wear a tie? 29 00:06:01,580 --> 00:06:02,780 I could have. 30 00:06:22,140 --> 00:06:26,620 This is nice. Michael would like 31 00:06:27,220 --> 00:06:29,100 that we still do this. 32 00:06:33,020 --> 00:06:36,900 Did you tell Tyler what your art teacher said about your portrait? 33 00:06:36,980 --> 00:06:38,060 Mom! 34 00:06:38,140 --> 00:06:39,540 Tell him! 35 00:06:39,980 --> 00:06:45,380 She said I captured the moment like a young James Whistler. 36 00:06:46,220 --> 00:06:49,100 Well, at least it's a young James Whistler, 37 00:06:49,300 --> 00:06:53,580 because, God, I mean, Whistler, he fell off in the latter half of his career. 38 00:06:53,740 --> 00:06:57,580 He is the Boyz II Men of European art history. 39 00:06:58,300 --> 00:07:01,340 She recommended your sister to Steinhardt's Summer Art Intensive, 40 00:07:01,420 --> 00:07:04,420 - and that's hugely prestigious. - It's fantastic. 41 00:07:04,500 --> 00:07:05,580 It's great. 42 00:07:05,860 --> 00:07:10,620 I'm going to do a drawing called "My Brother and His Favorite Cigarette." 43 00:07:10,700 --> 00:07:15,220 And, since I'd be the youngest person ever, practically, to be studying there... 44 00:07:15,300 --> 00:07:16,380 Tyler, 45 00:07:16,980 --> 00:07:18,860 would you please pass the sugar? 46 00:07:23,340 --> 00:07:28,980 She still has a couple of minutes left on the clock, Dad. 47 00:07:29,340 --> 00:07:31,940 Just a couple of seconds. 48 00:07:32,940 --> 00:07:37,020 Caroline's perfectly capable of speaking up if she's feeling slighted in any way. 49 00:07:37,260 --> 00:07:39,620 Have I slighted you in any way, Caroline? 50 00:07:40,540 --> 00:07:41,900 I'm fine. 51 00:07:46,100 --> 00:07:49,660 - I didn't mean to change the subject. - What was the subject? 52 00:07:50,860 --> 00:07:51,820 Excuse me? 53 00:07:51,900 --> 00:07:54,220 The subject we were discussing. What was it? 54 00:07:54,940 --> 00:07:57,140 Now is not the time for your heroics, Tyler. 55 00:07:57,340 --> 00:07:59,660 Actually, now is the perfect time. 56 00:08:01,460 --> 00:08:03,460 - All right. I gotta go. - Tyler. 57 00:08:03,540 --> 00:08:05,660 Caroline, do you want me to take you anywhere? 58 00:08:05,740 --> 00:08:08,740 - I'm okay. I'll stay with Mom. - All right. I'll see you soon. 59 00:08:10,860 --> 00:08:12,060 The sugar. 60 00:08:33,340 --> 00:08:34,700 Eat something. 61 00:08:41,620 --> 00:08:45,980 Gandhi said that whatever you do in life will be insignificant, 62 00:08:47,820 --> 00:08:50,140 but it's very important that you do it. 63 00:08:52,340 --> 00:08:54,220 I tend to agree with the first part. 64 00:08:56,860 --> 00:09:00,780 Michael, you know what day I'm staring at. 65 00:09:02,020 --> 00:09:05,260 By 22, Gandhi had three kids, 66 00:09:06,260 --> 00:09:08,500 Mozart, 30 symphonies, 67 00:09:09,660 --> 00:09:11,820 and Buddy Holly was dead. 68 00:09:19,020 --> 00:09:20,340 You once told me, 69 00:09:20,780 --> 00:09:24,140 "Our fingerprints don't fade from the lives we touch." 70 00:09:26,860 --> 00:09:28,860 Is that true for everybody? 71 00:09:30,100 --> 00:09:31,900 Or was that just poetic bullshit? 72 00:09:32,140 --> 00:09:34,700 I sold your girlfriend a toothbrush. 73 00:09:35,500 --> 00:09:40,260 - You sold my who? What? - You know, your girlfriend. 74 00:09:40,380 --> 00:09:43,380 That voluptuous, delightfully oblivious little blonde 75 00:09:43,460 --> 00:09:44,660 you left in your bed yesterday? 76 00:09:44,740 --> 00:09:46,900 - Yeah. - Yeah, I sold her a toothbrush. 77 00:09:47,380 --> 00:09:48,700 I got three bucks. 78 00:09:49,420 --> 00:09:51,580 - Congratulations. - Yeah, are in order. 79 00:09:51,660 --> 00:09:54,140 'Cause that sale inspired our newest business venture. 80 00:09:54,220 --> 00:09:55,660 The S.L.U.T. 81 00:09:55,740 --> 00:09:57,820 It's a Single Lady's Universal Tote. 82 00:09:58,060 --> 00:10:00,780 It's a one-night-stand travel pack for women. You know? 83 00:10:01,060 --> 00:10:05,740 We throw in makeup and toiletries, a cell phone charger, cab numbers... 84 00:10:05,820 --> 00:10:08,820 We retail it for $19.95. Maybe we'd do an infomercial. 85 00:10:08,900 --> 00:10:13,060 Do you think women will buy this with actual money? 86 00:10:13,620 --> 00:10:15,900 Okay. Yeah. You know what? Fine. Be cynical. 87 00:10:16,220 --> 00:10:17,660 But think about it, at one point in history, 88 00:10:17,740 --> 00:10:20,500 two people had a conversation, a lot like this one, about the light bulb. 89 00:10:20,580 --> 00:10:22,060 One went on to fame and fortune, 90 00:10:22,140 --> 00:10:24,900 the other probably went to work at Mickey D's or something. 91 00:10:26,260 --> 00:10:28,740 In the wake of recent terrorist attacks, 92 00:10:28,820 --> 00:10:32,820 do you guys think there's a place for a discussion about ethics 93 00:10:32,900 --> 00:10:36,380 when we're talking about the root causes of terrorism? 94 00:10:37,340 --> 00:10:39,300 Wasn't it a moral question, not an ethical one? 95 00:10:39,380 --> 00:10:42,740 - How so? - Well, morals define personal character. 96 00:10:42,820 --> 00:10:43,820 And ethics? 97 00:10:43,900 --> 00:10:45,900 The standards of behavior expected by a group. 98 00:10:45,980 --> 00:10:48,420 And in the end, personal character is more important? 99 00:10:48,500 --> 00:10:51,060 - Absolutely. - That's a good point. 100 00:10:51,140 --> 00:10:55,020 Does knowledge of the past limit us or benefit us? 101 00:10:56,860 --> 00:10:59,220 Can we make this a non-smoking statue? 102 00:10:59,820 --> 00:11:03,500 Yeah, Tyler. Can we make this a non-smoking statue? 103 00:11:04,820 --> 00:11:08,260 - You promised you'd quit. - I know. 104 00:11:17,580 --> 00:11:22,020 Why do you think Dad doesn't wanna listen to me? 105 00:11:24,020 --> 00:11:26,700 - Dad loves you. - So? 106 00:11:27,180 --> 00:11:30,220 You can love someone and not want to spend time with them. 107 00:11:31,060 --> 00:11:34,940 - Yeah, you got that right. - Mom loves Aunt Sara. 108 00:11:35,020 --> 00:11:37,020 But at Christmas last year, 109 00:11:37,100 --> 00:11:39,580 she wouldn't let Les leave them in a room together 110 00:11:39,660 --> 00:11:43,460 'cause she said that there'd be a "Yuletide homicide." 111 00:11:44,380 --> 00:11:47,180 That's 'cause Aunt Sara drinks. You don't drink, do you? 112 00:11:47,860 --> 00:11:49,420 I'm 11. 113 00:11:52,140 --> 00:11:54,460 So why would anyone ever want to avoid you? 114 00:11:58,140 --> 00:11:59,820 Michael used to drink. 115 00:12:01,460 --> 00:12:03,660 That's 'cause Michael was 21. 116 00:12:04,300 --> 00:12:10,300 When you're 21, drinking's new and exciting, and everybody does it. 117 00:12:11,740 --> 00:12:14,420 Aunt Sara drinks 'cause she wishes she was 21. 118 00:12:15,340 --> 00:12:16,780 You're 21. 119 00:12:19,020 --> 00:12:20,140 Okay. 120 00:12:26,140 --> 00:12:29,220 Hey, what about Atlantic City for your birthday this year, man? 121 00:12:29,300 --> 00:12:32,220 - Really? - Yeah. We'll get a suite. 122 00:12:33,100 --> 00:12:34,700 You could call Toothbrush Girl. 123 00:12:34,780 --> 00:12:38,500 I think I'd rather be sodomized with a toothbrush than that. 124 00:12:39,980 --> 00:12:41,980 It's your day, man. We can work something out. 125 00:12:43,100 --> 00:12:45,060 The schematic for these particular shelves 126 00:12:45,140 --> 00:12:48,460 is of authors who have slept together and ended up dead or in prison. 127 00:12:49,100 --> 00:12:50,220 No shit? 128 00:12:50,300 --> 00:12:51,420 Shit. 129 00:12:53,260 --> 00:12:54,980 See, that's why chicks dig you, man. 130 00:12:55,660 --> 00:12:58,700 No, seriously. They love this freaky poetic crap. 131 00:12:58,980 --> 00:13:02,140 Oh! I ran into Megan yesterday. 132 00:13:02,220 --> 00:13:04,940 She's bartending at Don Hill's tonight, man. Wants us to stop by. 133 00:13:05,540 --> 00:13:08,820 She practically begged me. Yeah, poor thing. 134 00:13:10,740 --> 00:13:11,700 Hey! 135 00:13:13,820 --> 00:13:15,380 - Hey! - "Hey," nothing, man! What's... 136 00:13:16,500 --> 00:13:17,660 What? 137 00:13:19,420 --> 00:13:23,020 All right, look, you've been a ghost the past couple of weeks, all right? 138 00:13:23,500 --> 00:13:25,100 You never wanna go out anymore. 139 00:13:27,020 --> 00:13:30,340 I've had enough of this brooding introvert shit, okay? 140 00:13:30,740 --> 00:13:32,700 I'm ready to set up an intervention here. 141 00:13:33,820 --> 00:13:34,860 What? 142 00:13:35,180 --> 00:13:40,100 You do realize that interventions typically don't involve binge drinking. 143 00:13:41,140 --> 00:13:42,460 Look, one drink. 144 00:13:43,580 --> 00:13:46,940 - Okay? Just one. - When was the last time you had one drink? 145 00:13:51,180 --> 00:13:52,220 Communion. 146 00:13:56,980 --> 00:14:00,700 Megan! Megan. Wow! You look great! 147 00:14:01,340 --> 00:14:03,620 Do not speak. 148 00:14:04,620 --> 00:14:07,020 Okay. Two beers? 149 00:14:07,660 --> 00:14:09,020 Is she mad at me or something? 150 00:14:09,500 --> 00:14:12,620 She's not mad. That's how people act when they're really into you. 151 00:14:12,940 --> 00:14:15,420 - Yeah. - Excuse me? 152 00:14:15,500 --> 00:14:16,460 Oh! 153 00:14:16,540 --> 00:14:20,620 - Hello. Excuse me. Hi. - Could you get a picture for us? 154 00:14:20,780 --> 00:14:23,580 Yeah, sure. I just push the button? 155 00:14:23,820 --> 00:14:25,780 - Turn it... - You gotta go the other way. 156 00:14:26,300 --> 00:14:27,340 Beautiful. 157 00:14:27,660 --> 00:14:29,420 Save that for your collection. 158 00:14:29,820 --> 00:14:31,140 So, what are you girls drinking? 159 00:14:31,220 --> 00:14:32,660 Mojitos! Mojitos! 160 00:14:32,980 --> 00:14:37,620 No, no, no, I'm not saying there's anything wrong with any other city. 161 00:14:37,700 --> 00:14:40,340 I'm just saying that this is the greatest city in the world. 162 00:14:40,420 --> 00:14:42,020 All right? I love this street! 163 00:14:42,660 --> 00:14:45,020 I love this street! Where are you guys from? 164 00:14:45,100 --> 00:14:46,620 - Miami. - Miami. 165 00:14:46,820 --> 00:14:50,820 That was great. You did it in unison. Miami. That's a big suck fest. 166 00:14:50,900 --> 00:14:54,140 No, this is the greatest city. I don't know, like Barcelona, Rio, 167 00:14:54,220 --> 00:14:57,500 - they got nothing on this town. - What are we doing? I'm freezing. 168 00:14:57,580 --> 00:14:59,420 - Hotel bar. - Michael! 169 00:14:59,500 --> 00:15:00,540 Yeah. 170 00:15:01,700 --> 00:15:03,740 - Should have worn a coat. - Michael! 171 00:15:07,900 --> 00:15:09,500 It's warm in here. Get your hands off my car! 172 00:15:09,580 --> 00:15:10,500 What's your problem, asshole? 173 00:15:10,580 --> 00:15:12,260 - You'd be warmer if you snuggle up. - Asshole! 174 00:15:12,340 --> 00:15:13,460 What the hell? 175 00:15:13,540 --> 00:15:15,700 - Get back in your car. - Yeah? 176 00:15:16,300 --> 00:15:17,260 - What? - Go back to Long Island 177 00:15:17,340 --> 00:15:19,940 - where you come from. - I'm from Queens, asshole! 178 00:15:20,020 --> 00:15:21,260 Shut the hell up, Yank. 179 00:15:21,780 --> 00:15:23,500 Why don't you go back to England, huh? 180 00:15:23,580 --> 00:15:25,340 Hey, you wanna go back to my hotel room? 181 00:15:25,420 --> 00:15:27,460 - That's my bloody guitar! - Eat shit and die! 182 00:15:27,660 --> 00:15:28,940 Whoa! 183 00:15:35,500 --> 00:15:37,220 - Tyler... - This is messed up. 184 00:15:37,300 --> 00:15:38,500 - I'm gonna go. - Tyler! 185 00:15:38,700 --> 00:15:41,020 Let's go... Lauren! Where are you going? 186 00:15:41,100 --> 00:15:42,900 - Come here! - Don't walk over there. 187 00:15:43,020 --> 00:15:44,140 - Get off me! - Lauren! 188 00:15:44,220 --> 00:15:46,340 Get off of me! Oh, my God! 189 00:15:50,380 --> 00:15:51,460 Get off of me! 190 00:15:51,540 --> 00:15:53,380 Come on, now! Right now! 191 00:15:54,420 --> 00:15:55,820 Hold him down! 192 00:15:57,700 --> 00:15:59,620 No, I really think that it's done. 193 00:15:59,700 --> 00:16:01,700 - It's not bleeding as much. - Here you go, ma'am. 194 00:16:02,100 --> 00:16:03,660 I hate New York! 195 00:16:04,180 --> 00:16:08,060 Listen, Officer, those two were with us. They were just trying to stop it. 196 00:16:08,740 --> 00:16:11,700 Leo. Cut those two loose. 197 00:16:12,620 --> 00:16:14,700 Curly, turn around. 198 00:16:15,900 --> 00:16:17,900 - Anything in here gonna stab me? - Nope. 199 00:16:17,980 --> 00:16:19,340 Get out of jail free. 200 00:16:19,980 --> 00:16:23,180 You're very, very lucky my partner is on a tear. 201 00:16:24,580 --> 00:16:27,180 - How about you two? - It wasn't us, man. 202 00:16:27,260 --> 00:16:29,700 - Take a hike. - That scumbag kicked my car! 203 00:16:29,780 --> 00:16:31,900 - Shut up, genius. - Eat shit, wanker! 204 00:16:31,980 --> 00:16:34,740 All right! That's it! Everybody's going! 205 00:16:34,820 --> 00:16:36,300 - What? You're bloody shitting me! - Come on! 206 00:16:36,380 --> 00:16:38,220 - Hey! Hey! - They attacked us! 207 00:16:39,100 --> 00:16:40,500 These two didn't do anything. 208 00:16:40,820 --> 00:16:43,500 - It was everything was these assholes. - Hey, star witness, shut up! 209 00:16:43,580 --> 00:16:45,020 What are you still doing here? 210 00:16:46,660 --> 00:16:49,820 This is bullshit. These two guys were just walking across the street. 211 00:16:49,900 --> 00:16:54,060 Well, Mr. Hawkins, what makes you think I give a shit? 212 00:16:54,820 --> 00:16:56,060 'Cause you're a cop. 213 00:16:57,020 --> 00:17:00,420 - You're supposed to give a shit. - You hear that, Leo? 214 00:17:00,500 --> 00:17:04,740 That's a great relief to me, Mr. Hawkins, to know that you're on top of the situation. 215 00:17:04,820 --> 00:17:06,500 Now, go home! 216 00:17:06,700 --> 00:17:08,420 - Take a hike, fellas. - Why don't you... 217 00:17:08,500 --> 00:17:09,540 What... 218 00:17:21,700 --> 00:17:24,340 Hey, pretty boy, you ready to grab your ankles? 219 00:17:24,420 --> 00:17:25,900 Come here, sweet potato. 220 00:17:29,060 --> 00:17:30,140 You can have your call now. 221 00:17:30,220 --> 00:17:33,100 No, I'm good. I'm good. Don't worry about it. 222 00:17:34,340 --> 00:17:36,020 - You all right? - You're good? 223 00:17:36,780 --> 00:17:37,980 You're good? 224 00:17:38,060 --> 00:17:39,700 Okay. Now, thank God you're good. 225 00:17:40,140 --> 00:17:42,620 'Cause I wouldn't want you to get upset about anything, like being in jail. 226 00:17:42,700 --> 00:17:44,020 I wouldn't want you to worry about that. 227 00:17:45,380 --> 00:17:47,620 You want to tell me what you were doing? 228 00:17:48,580 --> 00:17:51,580 I would like to know. You wanna tell me what you wanted from that cop guy? 229 00:17:51,660 --> 00:17:53,620 Nothing. It was just a messed-up situation. I mean... 230 00:17:53,700 --> 00:17:55,700 Yeah, I'll say. It was frigging stupid, is what it was. 231 00:17:55,780 --> 00:17:59,580 These guys, you know, they're just pussies. 232 00:17:59,660 --> 00:18:01,420 You pussies! 233 00:18:02,580 --> 00:18:05,060 That's great. That's good. Okay, Green Hornet... Lantern. 234 00:18:05,420 --> 00:18:06,860 Asshole! 235 00:18:08,820 --> 00:18:11,740 You know what? You might actually be having a nice time 236 00:18:11,820 --> 00:18:15,540 not matriculating in school. But I actually would like to graduate. 237 00:18:15,780 --> 00:18:18,060 It must be nice living at the bookstore by yourself 238 00:18:18,140 --> 00:18:19,660 with all your stacks of books and all that, 239 00:18:19,740 --> 00:18:23,380 but, see, I actually plan on having a career, and a wife, and a girlfriend, 240 00:18:23,460 --> 00:18:24,820 and, I don't know, a divorce 241 00:18:24,900 --> 00:18:27,580 and a mid-life stalking episode, and erectile dysfunction. 242 00:18:27,660 --> 00:18:29,660 - Little bitch! - Shut up! 243 00:18:29,740 --> 00:18:30,940 Faggot! Asshole! 244 00:18:31,020 --> 00:18:33,060 - So I will thank you, as a friend... - Shut up! 245 00:18:33,140 --> 00:18:36,540 ...to keep your complexes and your nihilistic bullshit to yourself! 246 00:18:37,100 --> 00:18:40,540 - Did you just say "nihilistic"? - Yeah! All right? I got it off a cereal box! 247 00:18:40,620 --> 00:18:42,420 Hawkins. Hall. 248 00:18:43,740 --> 00:18:45,500 - Oh, you... - Yeah. 249 00:18:45,580 --> 00:18:47,780 I called your dad. Sue me. 250 00:18:48,140 --> 00:18:49,860 - Good boy. - We didn't do anything! 251 00:18:49,940 --> 00:18:51,820 Hey, nice to meet you. 252 00:18:52,140 --> 00:18:53,700 Is she looking for a roommate? 253 00:18:54,300 --> 00:18:55,660 In the city? 254 00:18:56,060 --> 00:18:57,100 Really? 255 00:18:58,100 --> 00:19:00,980 Hey, I gotta go, but I'll call you back. 256 00:19:01,260 --> 00:19:02,540 Okay. Bye. 257 00:19:09,580 --> 00:19:13,340 So, what'd you tell me you were gonna do when things got tight? 258 00:19:15,180 --> 00:19:16,780 What, breathe? 259 00:19:17,420 --> 00:19:20,180 - Did you? - I did. I'm breathing right now. 260 00:19:23,100 --> 00:19:25,460 - Who was that? - Marie. 261 00:19:26,020 --> 00:19:27,020 Oh. 262 00:19:27,780 --> 00:19:29,900 - How is she? - She's good. 263 00:19:30,700 --> 00:19:32,500 Mrs. Lippman's gonna drive me. 264 00:19:33,180 --> 00:19:35,140 No. I'll drive you. 265 00:19:48,940 --> 00:19:50,420 Hey. 266 00:19:53,380 --> 00:19:55,340 This drive is too long. 267 00:20:20,660 --> 00:20:22,780 You know you can't smoke in here. 268 00:20:25,540 --> 00:20:27,140 Why do you have an ashtray? 269 00:20:27,860 --> 00:20:30,580 It's a bowl. It completes the room. 270 00:20:30,660 --> 00:20:33,220 Good morning, Hawkins, Stevens, Jacob. 271 00:20:40,700 --> 00:20:42,380 This is a bowl? 272 00:20:45,860 --> 00:20:47,580 - Well, I'm sorry. - Tyler. 273 00:20:49,500 --> 00:20:51,700 I guess it was just here to tease me. 274 00:20:54,340 --> 00:20:56,420 - Hey, Janine. - He's ready for you. 275 00:20:58,180 --> 00:20:59,980 - You okay? - Yeah. 276 00:21:00,180 --> 00:21:02,260 - Really? - Yeah, I'm fine, Janine. 277 00:21:02,340 --> 00:21:04,700 You look like hell, and you smell like beer and cigarettes. 278 00:21:04,780 --> 00:21:07,340 - Thank you. - You want me to lie to you? 279 00:21:07,940 --> 00:21:09,940 Try not to give him a heart attack. 280 00:21:13,820 --> 00:21:17,260 I only came to see how much it cost. I'm gonna pay you back. 281 00:21:19,340 --> 00:21:22,740 - How much what costs? - The lawyer. 282 00:21:22,820 --> 00:21:23,780 Ah. 283 00:21:26,220 --> 00:21:30,540 That lawyer, Tyler, costs $450 an hour. 284 00:21:30,620 --> 00:21:32,220 Oh, for Christ sake. 285 00:21:32,940 --> 00:21:34,660 Tell me about it. 286 00:21:37,540 --> 00:21:40,460 I just wanted you to know that I didn't call you. 287 00:21:40,940 --> 00:21:42,020 It wasn't me. 288 00:21:43,220 --> 00:21:46,900 You could do worse than have a father who bails you out of jail. 289 00:21:47,580 --> 00:21:49,020 That's not even... 290 00:21:52,220 --> 00:21:54,620 I don't want to be bailed out of anything. 291 00:21:54,700 --> 00:21:56,460 I'll get an invoice from Janine. 292 00:22:12,780 --> 00:22:13,900 Hey, Michael, 293 00:22:15,460 --> 00:22:17,100 remember that Greek myth you read to me 294 00:22:17,180 --> 00:22:20,420 about the god who banished all his children to the underworld, 295 00:22:21,180 --> 00:22:25,500 and how his youngest son, to get even, castrated him with a sickle? 296 00:22:27,980 --> 00:22:29,660 It's a little excessive, maybe, 297 00:22:31,380 --> 00:22:32,700 but I get it. 298 00:22:41,100 --> 00:22:42,820 You're so weird. 299 00:22:44,380 --> 00:22:47,340 Caroline, we have to go to surgery right now. 300 00:22:50,900 --> 00:22:53,180 What did you do to your face? 301 00:22:53,980 --> 00:22:56,900 I had a horrible threshing accident. 302 00:22:57,980 --> 00:23:00,220 - It was horrible. - It was so horrible. 303 00:23:00,300 --> 00:23:03,260 - The worst. - You're so retarded. 304 00:23:06,100 --> 00:23:07,700 Hey, I got you something. 305 00:23:10,220 --> 00:23:11,900 This is my favorite book, ever. 306 00:23:11,980 --> 00:23:15,340 Michael used to hit me over the head repeatedly with it until I read it. 307 00:23:15,900 --> 00:23:21,340 It's about all these gods and goddesses who go around acting jealous and petty, 308 00:23:21,420 --> 00:23:23,580 and otherwise like regular human beings. 309 00:23:24,780 --> 00:23:28,300 - Illustrations are pretty cool. - Yeah. These are cool. 310 00:23:29,620 --> 00:23:30,740 Thanks. 311 00:23:33,460 --> 00:23:34,420 Uh... 312 00:23:35,060 --> 00:23:37,260 - Where are we meeting Mom? - The Guggenheim. 313 00:23:39,340 --> 00:23:41,140 What's up with these girls? 314 00:23:43,500 --> 00:23:45,100 They think I'm weird. 315 00:23:46,180 --> 00:23:48,380 Sometimes I sort of space out. 316 00:23:50,180 --> 00:23:51,820 What, when you're drawing? 317 00:23:53,060 --> 00:23:56,460 Yeah. Other times, too. 318 00:23:58,900 --> 00:24:03,180 Mademoiselle Fleishman had to snap her fingers at me a lot today, 319 00:24:05,100 --> 00:24:07,020 and everybody laughed. 320 00:24:08,420 --> 00:24:10,740 They all think I'm a freak of nature. 321 00:24:11,860 --> 00:24:13,740 Mademoiselle Fleishman. 322 00:24:15,660 --> 00:24:19,340 Ma petite soeurette, une freak of nature. 323 00:24:23,260 --> 00:24:24,380 French toast. 324 00:24:24,460 --> 00:24:27,180 What are you gonna tell Mom about your face? 325 00:24:27,900 --> 00:24:30,660 - "I finally found something I'm good at"? - Really? 326 00:24:30,740 --> 00:24:32,140 I have a class now. I know. 327 00:24:32,220 --> 00:24:33,820 - Are you listening? I have a class now. - I know 328 00:24:33,900 --> 00:24:35,500 by all numerical measurements, I didn't pass. 329 00:24:35,580 --> 00:24:38,780 But I was hoping that maybe you could give me a grade on my trying-to-pass, 330 00:24:38,860 --> 00:24:41,060 my commitment to effort. It's... 331 00:24:41,540 --> 00:24:44,180 My commitment to commitment. You know? 332 00:24:44,780 --> 00:24:48,060 I don't... Look, I'm not... I mean... 333 00:24:48,140 --> 00:24:50,220 - Patricia. Can I call you Patricia? - No. 334 00:24:50,300 --> 00:24:52,940 I... Life is about people and... 335 00:24:53,380 --> 00:24:58,180 And it's about what people put into people. And I wanna put something into you. 336 00:24:58,260 --> 00:24:59,940 And I... Not... I don't wanna... 337 00:25:00,020 --> 00:25:03,420 I won't put anything into you. I just wanna... You look great. I love that jacket. 338 00:25:03,500 --> 00:25:06,220 I will... I will say you're an angel, Patricia! An angel! 339 00:25:10,300 --> 00:25:12,660 He has got a daughter! 340 00:25:14,180 --> 00:25:16,300 - Who's got a daughter? - The cop! 341 00:25:17,140 --> 00:25:19,980 The cop that busted your face all up. He's got a daughter. 342 00:25:20,900 --> 00:25:22,500 What do you want me to do? Kidnap her? 343 00:25:22,580 --> 00:25:25,460 Of course not! We don't have closet space for that. 344 00:25:25,540 --> 00:25:29,100 Just introduce yourself. You know, go on a few dates. I don't know. 345 00:25:29,180 --> 00:25:32,540 Be your charming, gentlemanly self, and then flip the script on her. 346 00:25:32,620 --> 00:25:35,620 - What's "flip the script"? - Screw her brains out. 347 00:25:35,700 --> 00:25:37,700 Make her call you Daddy, I don't know. 348 00:25:37,780 --> 00:25:40,100 Just steal her panties and sell them on eBay, 349 00:25:40,180 --> 00:25:41,620 or post them on her high school's home page. 350 00:25:41,700 --> 00:25:43,300 I don't know. Just be creative. 351 00:25:43,380 --> 00:25:46,820 Yeah, you should be incarcerated just on general principle. 352 00:25:47,780 --> 00:25:51,380 - I was incarcerated. You might remember? - Yeah. 353 00:25:51,460 --> 00:25:53,940 You tell me you don't wanna get back at this asshole, and I'll drop it. 354 00:25:54,020 --> 00:25:55,140 Where's the trash? 355 00:25:56,180 --> 00:25:58,140 I don't wanna get back at this asshole. 356 00:25:58,220 --> 00:25:59,940 - Just meet her. - I don't wanna meet her. 357 00:26:00,020 --> 00:26:01,620 - She's cute. - I don't care. 358 00:26:01,860 --> 00:26:03,180 - You're meeting her. - No, I'm not. 359 00:26:03,260 --> 00:26:04,540 - Yeah, you are. - No, I'm not. 360 00:26:04,620 --> 00:26:05,740 Are, too. 361 00:26:06,500 --> 00:26:08,100 Look, just meet her. 362 00:26:10,220 --> 00:26:12,380 This is one of those things that I'm already regretting. 363 00:26:12,460 --> 00:26:14,060 All right, she was here the other day. 364 00:26:14,980 --> 00:26:17,300 I don't care. What do you want me to say? 365 00:26:17,380 --> 00:26:19,700 "Hey, doll face, your dad trampled all over my civil liberties. 366 00:26:19,780 --> 00:26:21,540 "You wanna make out with me?" 367 00:26:22,100 --> 00:26:23,780 Don't call her "doll face"! 368 00:26:24,300 --> 00:26:25,260 Moron. 369 00:26:25,340 --> 00:26:27,140 - Look, I'm leaving. - Would you... 370 00:26:27,220 --> 00:26:29,300 Look. All right, there she is. 371 00:26:29,740 --> 00:26:31,340 - Who? - The blonde. 372 00:26:34,340 --> 00:26:36,100 I know her. She's... 373 00:26:36,620 --> 00:26:40,100 I don't know her, but she's in my global politics class. 374 00:26:40,540 --> 00:26:43,180 There you go! Something to open up with. All right? 375 00:26:43,780 --> 00:26:44,820 Go get her. 376 00:26:56,940 --> 00:26:59,420 Excuse me? Can I bother you for a sec? 377 00:27:00,300 --> 00:27:02,220 You're already bothering me. 378 00:27:06,020 --> 00:27:09,100 Listen, I'm doing this sociological experiment, 379 00:27:09,180 --> 00:27:11,460 and I was just wondering if you could help me out for a second. 380 00:27:11,740 --> 00:27:13,580 You're kidding me, right? 381 00:27:14,700 --> 00:27:16,180 Can I ask your name? 382 00:27:18,220 --> 00:27:19,540 Anonymous. 383 00:27:19,620 --> 00:27:22,340 Anonymous. Is that Greek? 384 00:27:26,100 --> 00:27:27,420 Okay, Anonymous, 385 00:27:27,980 --> 00:27:30,340 you see the guy sitting over there, 386 00:27:30,420 --> 00:27:33,620 pretending to read a textbook, looking in this general direction? 387 00:27:33,900 --> 00:27:37,060 Yeah, he's staring at us. Subtle. 388 00:27:37,500 --> 00:27:42,100 I have this theory that an objective third party such as yourself 389 00:27:42,180 --> 00:27:45,780 could determine how much of an asshole he is just by looking at him. 390 00:27:46,580 --> 00:27:50,700 See, I'm his roommate, and I think I've witnessed too many glaring examples 391 00:27:51,580 --> 00:27:56,180 of assoholic behavior that I'm biased as a subject. 392 00:27:56,860 --> 00:28:00,380 But I'm convinced that he has an aura that you can actually perceive. 393 00:28:01,620 --> 00:28:03,460 Who else do you plan on asking? 394 00:28:04,660 --> 00:28:08,140 I don't know. I don't think anybody else here fits the criteria. 395 00:28:09,060 --> 00:28:10,860 Attractive, early-twenties female... 396 00:28:10,940 --> 00:28:14,380 - Ah! Nineteen. - Nineteen. I'm... 397 00:28:14,900 --> 00:28:17,740 That's fine. Teens. I can do teens. 398 00:28:19,660 --> 00:28:21,420 Okay. 399 00:28:23,460 --> 00:28:27,060 Well, typically, you get something for being involved in one of these surveys. 400 00:28:27,140 --> 00:28:31,820 I ran out of my foam fingers a while back, so... 401 00:28:32,980 --> 00:28:35,380 I don't know, can I take you out to dinner or something? 402 00:28:37,020 --> 00:28:40,540 Or maybe just have a conversation on the off-chance 403 00:28:40,900 --> 00:28:43,020 one of us says something interesting? 404 00:28:44,140 --> 00:28:48,580 Yeah, see, there is a problem, though, because I don't date sociology majors. 405 00:28:48,660 --> 00:28:51,540 Lucky for you, I'm undecided. So... 406 00:28:53,340 --> 00:28:54,860 About what? 407 00:28:57,260 --> 00:28:58,940 Everything. 408 00:29:06,580 --> 00:29:07,820 I'm Ally. 409 00:29:09,940 --> 00:29:11,180 Ally. 410 00:29:15,420 --> 00:29:17,180 Don't be mad! 411 00:29:17,940 --> 00:29:22,060 Dad, we've seen Erin Brockovich twice already. You cried both times. 412 00:29:22,340 --> 00:29:25,420 - I did not. - It's embarrassing. 413 00:29:39,940 --> 00:29:41,700 - Hello? - Hello. 414 00:29:42,380 --> 00:29:45,740 - Hey, it's Tyler. - Hi. 415 00:29:48,140 --> 00:29:51,020 You're gonna stand me up. I can feel it. 416 00:29:51,420 --> 00:29:53,900 I can feel it in my bones. I'm gonna be devastated. 417 00:29:53,980 --> 00:29:56,220 No, no... I was just... 418 00:29:57,500 --> 00:30:01,460 What? You were sitting around watching TV in your sweatpants? 419 00:30:01,540 --> 00:30:03,100 No, I'm not watching TV. 420 00:30:03,180 --> 00:30:06,620 I am just getting dressed and I'm gonna meet you at the place at... 421 00:30:06,700 --> 00:30:09,460 - What time again? - 8:00. 422 00:30:10,700 --> 00:30:13,100 Right. 8:15. Okay. 423 00:30:14,940 --> 00:30:16,820 Remind me. Erin Brockovich. 424 00:30:16,900 --> 00:30:18,620 Car accident. Not her fault, she says. 425 00:30:18,700 --> 00:30:20,620 Hey, I'm going out. 426 00:30:22,100 --> 00:30:23,940 I can see that. 427 00:30:24,620 --> 00:30:26,700 Well, you are a trained investigator. 428 00:30:28,300 --> 00:30:31,900 - Who are you going with? - A boy from school. 429 00:30:33,100 --> 00:30:34,140 Okay. 430 00:30:36,820 --> 00:30:41,060 - I wasn't asking for permission. - I know. Just have a good time. 431 00:30:42,980 --> 00:30:44,460 You want cab fare? 432 00:30:57,140 --> 00:30:58,540 Should I wait up? 433 00:31:13,740 --> 00:31:15,300 What desserts do you have? 434 00:31:20,660 --> 00:31:22,980 Mango ice cream with nuts and raisins. 435 00:31:23,060 --> 00:31:26,420 Great. I'll have that and a glass of skim milk. 436 00:31:26,500 --> 00:31:30,220 And then the lamb vindaloo. Thanks. 437 00:31:33,260 --> 00:31:37,300 Can I have a chicken tikka masala and a Kingfisher, please? 438 00:31:41,260 --> 00:31:42,700 I have my dessert first. 439 00:31:42,780 --> 00:31:43,740 Oh! 440 00:31:43,820 --> 00:31:45,980 Is that a political statement? 441 00:31:46,060 --> 00:31:49,580 Or a medical condition, perhaps? 442 00:31:50,580 --> 00:31:55,340 I just don't see the point in waiting. What if I die eating my vindaloo? 443 00:31:59,180 --> 00:32:01,660 - Is that probable? - It's possible. 444 00:32:01,740 --> 00:32:04,820 Embolism bursts, asteroid hits the restaurant. 445 00:32:04,900 --> 00:32:08,700 I'd die without having eaten the one thing I wanted most. 446 00:32:09,820 --> 00:32:14,580 - I mean, the odds are... - Tell you what. Guarantee me, 447 00:32:15,540 --> 00:32:19,980 swear to me on your eternal soul that I make it through my entrée, 448 00:32:20,620 --> 00:32:21,900 and I'll wait. 449 00:32:23,540 --> 00:32:26,580 Before you answer, if I die, 450 00:32:27,220 --> 00:32:29,180 you're gonna have to live the rest of your life knowing 451 00:32:29,260 --> 00:32:30,860 not only did you lie to me, 452 00:32:31,500 --> 00:32:35,060 but you denied me of my one last indulgence. 453 00:32:35,620 --> 00:32:37,100 My last wish. 454 00:32:37,860 --> 00:32:41,340 Are you prepared to shoulder that kind of responsibility to prove a point? 455 00:32:45,180 --> 00:32:46,860 Don't worry. I'll share. 456 00:32:51,180 --> 00:32:53,020 I had a nice time. 457 00:32:54,900 --> 00:32:56,020 Yeah? 458 00:32:57,940 --> 00:33:01,420 You had a nice time, or you're having a nice time? 459 00:33:03,260 --> 00:33:05,900 'Cause if you're having a nice time, why rush to end it? 460 00:33:08,860 --> 00:33:11,020 Take a shot. Three for one. $1. 461 00:33:11,540 --> 00:33:13,540 Okay, come on. Win a prize. Win a prize for the pretty lady. 462 00:33:13,620 --> 00:33:16,060 Yeah. I want the panda. 463 00:33:16,140 --> 00:33:17,060 How many do you need to get for the panda? 464 00:33:17,140 --> 00:33:18,100 Three for three. 465 00:33:20,620 --> 00:33:22,540 - Let's go. - I knew that. 466 00:33:24,780 --> 00:33:26,180 Almost. 467 00:33:28,620 --> 00:33:30,540 Yeah. Give me three more. 468 00:33:31,340 --> 00:33:32,460 If I give up, 469 00:33:34,020 --> 00:33:35,260 he wins. 470 00:33:36,540 --> 00:33:40,220 - Who? The attendant? - The giant freaking panda. 471 00:33:41,820 --> 00:33:42,940 Take it easy, tough guy. 472 00:33:43,020 --> 00:33:45,140 I'm sorry. All right, three more. Three more. Let's do it. 473 00:33:45,220 --> 00:33:46,420 That's another $1. 474 00:33:47,340 --> 00:33:49,460 Yeah, I don't know what you're smiling about. 475 00:33:50,860 --> 00:33:51,980 I won. 476 00:33:52,340 --> 00:33:55,100 Paying off the attendant is not winning. It's cheating. 477 00:33:57,260 --> 00:34:01,260 By the way, when were you gonna tell me what the hell happened to your face? 478 00:34:05,260 --> 00:34:07,220 I just got into a bar fight. 479 00:34:08,420 --> 00:34:10,340 Do you want to go for a beer or something? 480 00:34:11,260 --> 00:34:14,420 No, wait, you can't. You're too young. 481 00:34:15,300 --> 00:34:16,620 I'm 21. 482 00:34:17,300 --> 00:34:19,020 No, you're not. You're... 483 00:34:20,140 --> 00:34:21,340 Did you lie? 484 00:34:22,020 --> 00:34:24,460 - I was trying to get rid of you. - Oh. 485 00:34:28,020 --> 00:34:31,540 That hurts. I'm wounded. 486 00:34:34,060 --> 00:34:37,900 Well, it's getting pretty late, so... 487 00:34:39,300 --> 00:34:40,380 I'll walk you to the subway. 488 00:34:40,460 --> 00:34:44,020 I'll take a cab. I never take the subway anyway. 489 00:34:47,020 --> 00:34:48,300 Okay. 490 00:34:56,180 --> 00:34:57,660 - Thanks. - Yeah. 491 00:35:02,540 --> 00:35:03,700 So... 492 00:35:06,660 --> 00:35:07,700 Uh... 493 00:35:10,500 --> 00:35:11,900 - Not tonight. - Okay. 494 00:35:11,980 --> 00:35:14,460 Not never, just not tonight. 495 00:35:14,540 --> 00:35:16,980 - Are we going or what? - Turn on the meter. 496 00:35:17,420 --> 00:35:19,140 "Not never"? 497 00:35:19,820 --> 00:35:23,780 So dessert first, for fear of asteroid, yes, 498 00:35:25,420 --> 00:35:30,060 but kissing a guy you seem to be attracted to, at least, 499 00:35:31,020 --> 00:35:34,380 before driving off into the unknown New York City night 500 00:35:34,460 --> 00:35:38,540 alongside a panda you only just met, no? 501 00:35:39,180 --> 00:35:40,340 Great. 502 00:35:47,940 --> 00:35:48,940 Good. 503 00:35:49,020 --> 00:35:51,980 - You're really weird. - Yeah, I know. 504 00:35:52,300 --> 00:35:54,860 I'm going to Queens. Don't wanna hear about it. 505 00:35:56,460 --> 00:36:00,100 Hello, this is Jackie Mason. Buckle up... 506 00:36:11,620 --> 00:36:14,500 - Happy end of 6th grade! - Finally. 507 00:36:20,260 --> 00:36:25,060 I got into that art program summer thing at Steinhardt. 508 00:36:26,060 --> 00:36:27,300 Yeah, I heard. 509 00:36:27,940 --> 00:36:31,260 It's very prestigious, due to my artistic greatness. 510 00:36:31,340 --> 00:36:32,460 Mmm... 511 00:36:33,300 --> 00:36:37,260 Don't pretend you're not proud. You should be. 512 00:36:40,300 --> 00:36:44,340 - There's, like, a thing. - A thing? 513 00:36:45,580 --> 00:36:48,460 A show where you show what you've done and stuff. 514 00:36:50,020 --> 00:36:51,340 Will you come? 515 00:36:52,660 --> 00:36:53,740 Um... 516 00:36:54,820 --> 00:36:56,340 I'll have to check my book. 517 00:36:58,540 --> 00:37:01,260 Abso-freaking-lutely. What, are you insane? 518 00:37:01,340 --> 00:37:03,940 I'm gonna be there the day before. I'm gonna camp out. 519 00:37:09,220 --> 00:37:11,500 Your school's over, right? 520 00:37:12,300 --> 00:37:14,420 Mom and Les are gonna get the beach house again? 521 00:37:14,940 --> 00:37:16,100 Yeah. 522 00:37:17,460 --> 00:37:20,140 - What are we gonna do for your birthday? - Nothing. 523 00:37:20,340 --> 00:37:22,700 - Can we have a party? - No. 524 00:37:22,780 --> 00:37:25,540 A little one. At Mom's, with Aidan. 525 00:37:25,620 --> 00:37:29,820 - I'll make Mom behave. No crying. - Like that's even possible. 526 00:37:40,980 --> 00:37:43,180 I know. We live like pigs. 527 00:37:43,980 --> 00:37:45,100 But 528 00:37:47,100 --> 00:37:49,900 I do have a coaster, if you want a coaster. 529 00:37:50,500 --> 00:37:52,420 Don't do coasters till the third date. 530 00:38:01,380 --> 00:38:02,740 Hey, who's that? 531 00:38:03,820 --> 00:38:05,620 That's Michael. That's my brother. 532 00:38:06,900 --> 00:38:08,820 He kind of looks like you. 533 00:38:09,260 --> 00:38:12,140 - Does he play around here? - Not anymore. 534 00:38:15,220 --> 00:38:17,140 Do you play? 535 00:38:19,500 --> 00:38:21,140 Well, it depends who you ask. 536 00:38:21,900 --> 00:38:24,940 It turns out that you need talent. 537 00:38:26,540 --> 00:38:30,220 So, what talents do you actually possess, Tyler? 538 00:38:32,820 --> 00:38:35,020 Not a lot. I, uh... 539 00:38:38,380 --> 00:38:41,180 I used to do a bit of falconry when I was a kid. 540 00:38:41,740 --> 00:38:45,100 I mean, I come from a long line of Irish falconers. 541 00:38:45,780 --> 00:38:46,820 No, there is... 542 00:38:46,900 --> 00:38:47,900 Oh! 543 00:38:47,980 --> 00:38:50,540 I don't know if this qualifies as a talent, but... 544 00:38:51,660 --> 00:38:53,540 - What is that? - This 545 00:38:54,700 --> 00:38:56,100 is our appetizer. 546 00:38:58,540 --> 00:39:01,100 I mean, it used to say, "In case of Asteroid," 547 00:39:01,260 --> 00:39:04,860 but Aidan, my roommate, got high, and I was in the shower. 548 00:39:06,660 --> 00:39:07,620 So... 549 00:39:17,980 --> 00:39:20,260 What kind of grade did you get from Vogelstein? 550 00:39:21,300 --> 00:39:23,060 I don't really get grades. 551 00:39:23,860 --> 00:39:27,300 I'm not technically enrolled. I just worked out this auditing thing. 552 00:39:27,380 --> 00:39:28,420 Huh. 553 00:39:28,820 --> 00:39:32,140 So the Strand isn't a significant career choice, either? 554 00:39:32,300 --> 00:39:34,340 No, I just like the books. 555 00:39:36,540 --> 00:39:38,020 What are you doing? 556 00:39:38,940 --> 00:39:41,220 - You don't need to help me. - Yeah, well, at the rate you're going, 557 00:39:41,300 --> 00:39:44,060 dishwashing's gonna be, like, your life's vocation. 558 00:39:47,300 --> 00:39:48,300 What? 559 00:39:50,780 --> 00:39:51,740 Huh. 560 00:39:51,980 --> 00:39:55,660 So, this is the whole playful "you get me all wet" part, right? 561 00:39:55,940 --> 00:40:00,100 - Why make it sound cheap? - It is cheap. I've seen this scene 100 times. 562 00:40:01,100 --> 00:40:03,340 You know what never happens in this scene, though, 563 00:40:03,420 --> 00:40:05,300 Tyler-who-doesn't-really-go-to-school? 564 00:40:05,380 --> 00:40:07,380 Tyler-who-doesn't-really- care-about-his-job? 565 00:40:08,020 --> 00:40:10,100 - What? - Nope? 566 00:40:14,860 --> 00:40:15,900 That. 567 00:40:22,500 --> 00:40:25,140 You better apologize! 568 00:40:25,220 --> 00:40:27,180 - Never! - Apologize! 569 00:40:27,940 --> 00:40:31,460 Your middle name is Keats? God, your parents are pretentious as hell. 570 00:40:31,540 --> 00:40:33,940 - You better apologize. - Never! 571 00:40:34,540 --> 00:40:37,420 - Apologize! - I'd rather eat monkeys! 572 00:40:37,620 --> 00:40:40,300 Oh, God. Not in the plans! Not in the plans! 573 00:40:54,740 --> 00:40:57,580 I surrender. I surrender. Jeez. 574 00:40:58,740 --> 00:40:59,980 You're relentless. 575 00:41:05,260 --> 00:41:07,540 - Victory at all costs. - Oh, man... 576 00:41:09,260 --> 00:41:10,940 Now I'm pissed. 577 00:41:12,900 --> 00:41:14,700 You should quit anyway. 578 00:41:16,220 --> 00:41:19,780 Why is that? Are cigarettes bad for you or something? 579 00:41:23,980 --> 00:41:26,340 Do you want a sweatshirt or something? 580 00:41:26,740 --> 00:41:28,940 I'm okay. Thanks. 581 00:41:32,140 --> 00:41:36,780 You know, the only time I ever smoked was at the roller disco at the Y. 582 00:41:37,380 --> 00:41:40,300 I choked so bad, Mr. Demmick gave me the Heimlich. 583 00:41:40,380 --> 00:41:43,900 On skates? That's actually quite impressive. 584 00:41:43,980 --> 00:41:45,740 I never really thought of it that way. 585 00:41:47,820 --> 00:41:52,260 Tattoo, huh? Let me see. What is it, like a Chinese character or something? 586 00:41:52,340 --> 00:41:53,980 'Cause I know this guy who got a Chinese character, 587 00:41:54,060 --> 00:41:55,460 and he thought it said... 588 00:41:59,180 --> 00:42:02,220 Sorry. I didn't know. 589 00:42:11,100 --> 00:42:12,660 He killed himself. 590 00:42:18,660 --> 00:42:19,700 When? 591 00:42:23,060 --> 00:42:25,060 On his 22nd birthday. 592 00:42:27,340 --> 00:42:29,580 He'd just started working for my father. 593 00:42:31,980 --> 00:42:33,740 I thought he was a musician. 594 00:42:35,820 --> 00:42:37,260 Yeah, he was. 595 00:42:38,700 --> 00:42:44,500 But he wasn't making any money. And 596 00:42:46,860 --> 00:42:49,180 my dad's a pretty compelling guy. 597 00:42:51,180 --> 00:42:53,940 Yeah. So is mine. 598 00:42:57,940 --> 00:43:00,900 - Damn, you're not naked! - You're not Irish. 599 00:43:01,620 --> 00:43:03,700 What the hell happened in the kitchen? 600 00:43:03,780 --> 00:43:07,140 It looks like somebody's water broke in there. It's gross. 601 00:43:08,420 --> 00:43:11,180 - Hi. - Hi. 602 00:43:11,300 --> 00:43:13,340 Aidan, this is Ally. 603 00:43:14,340 --> 00:43:17,140 - Ally, Ally... - Ally, Aidan. This is my roommate. 604 00:43:19,180 --> 00:43:20,340 Nice to meet you. 605 00:43:22,020 --> 00:43:24,060 - I work out. - You're the assoholic. 606 00:43:24,140 --> 00:43:25,740 Yeah. Well, I... 607 00:43:25,820 --> 00:43:26,980 Wait. What? 608 00:43:28,660 --> 00:43:31,500 Okay, "Around The World" party, third floor. Come on, let's go. 609 00:43:31,580 --> 00:43:34,660 There's a whole lot of ugly, but there's a lot more alcohol, so... 610 00:43:34,740 --> 00:43:36,500 Come on, let's go. 611 00:43:36,580 --> 00:43:38,260 Yeah, I would, I'd love to, but I should get home. 612 00:43:38,340 --> 00:43:41,740 What? No, no, no. All right, listen, listen, listen. 613 00:43:41,820 --> 00:43:43,340 Ally? Ally, Ally? 614 00:43:44,140 --> 00:43:45,300 One drink. 615 00:43:46,060 --> 00:43:48,900 Any country you want. I'll even put France on the table. 616 00:43:49,740 --> 00:43:51,820 Come on. And then we'll go. 617 00:43:52,340 --> 00:43:53,700 One drink? 618 00:43:56,660 --> 00:43:59,620 - One drink? - One drink. 619 00:44:07,660 --> 00:44:09,020 How are we doing? 620 00:44:10,460 --> 00:44:11,500 What? 621 00:44:12,500 --> 00:44:15,340 What? What do you want me to say? You want me to say I'm sorry? 622 00:44:16,380 --> 00:44:19,140 You want me to apologize for showing a nice girl a good time? 623 00:44:23,300 --> 00:44:25,580 - I'm sorry. - Tyler, 624 00:44:27,620 --> 00:44:30,220 I need you to call my dad. 625 00:44:34,820 --> 00:44:37,820 Yeah, sure. Where's your phone? 626 00:44:44,300 --> 00:44:46,180 Ally, your phone's dead. 627 00:44:48,860 --> 00:44:50,140 Ally? 628 00:44:51,180 --> 00:44:52,500 What's his number? 629 00:44:55,820 --> 00:44:57,260 God damn. 630 00:45:00,540 --> 00:45:02,940 Do you think I give a shit how late it is? 631 00:45:03,020 --> 00:45:07,660 I know she's a smart girl, Leo. She's supposed to be back. She's not back. 632 00:45:10,340 --> 00:45:12,620 Leo, don't go there. All right? 633 00:45:13,460 --> 00:45:16,780 I want... I want you to call Ted Proferes! 634 00:45:19,300 --> 00:45:20,940 Yeah. And call me back. 635 00:45:22,700 --> 00:45:24,260 God damn it, just do it! 636 00:46:06,100 --> 00:46:07,820 Oh, shit. 637 00:46:08,020 --> 00:46:08,980 Shit! 638 00:46:41,900 --> 00:46:43,980 I'm sorry. I fell asleep. 639 00:46:46,220 --> 00:46:47,980 Asleep where? 640 00:46:49,140 --> 00:46:50,900 My phone died, so... 641 00:46:53,100 --> 00:46:56,740 - That's mine. That's from my desk. - I was trying to find some information. 642 00:46:57,020 --> 00:46:58,940 What am I now, one of your suspects? 643 00:46:59,020 --> 00:47:01,620 When you act like one. Are you on anything? 644 00:47:01,700 --> 00:47:04,580 - Oh, for God's sake. - Don't use that tone with me, Ally. 645 00:47:05,580 --> 00:47:07,340 I smell alcohol. 646 00:47:08,020 --> 00:47:09,460 Yeah, so do I. 647 00:47:11,300 --> 00:47:14,580 What's going on here, Ally? Are you trying to tell me something with this? 648 00:47:14,660 --> 00:47:16,300 You're all grown up now? 649 00:47:16,500 --> 00:47:20,460 Yeah, maybe it's time you get used to it, Dad, before you give yourself a heart attack. 650 00:47:21,020 --> 00:47:21,980 Who's the guy? 651 00:47:22,060 --> 00:47:25,420 - God, what makes you think there's a guy? - Yeah, he's a real prince. 652 00:47:25,620 --> 00:47:28,780 He gets you drunk, sends you home smelling like a brewery, 653 00:47:28,860 --> 00:47:30,900 smelling like God knows what. 654 00:47:31,500 --> 00:47:35,660 - You sure can pick them. - Yeah, I take after my mother. 655 00:47:40,340 --> 00:47:44,140 - I'm not a child, okay? - Hey! In this house, you are! 656 00:47:44,900 --> 00:47:46,060 You'd love that! 657 00:47:46,140 --> 00:47:48,580 You're pathetic! Would you strangle me 'cause you couldn't save Mom... 658 00:47:52,620 --> 00:47:54,220 Ally? Ally? 659 00:47:56,340 --> 00:47:58,220 Don't touch me! Don't... 660 00:48:11,500 --> 00:48:14,900 So, what? She just left? No goodbye? 661 00:48:16,740 --> 00:48:19,020 You were the one dumping Jell-O shots down her throat. 662 00:48:19,100 --> 00:48:22,540 Hey, there are sins of omission and sins of commission. 663 00:48:22,980 --> 00:48:26,060 I've forgiven myself, okay? You should do the same. 664 00:48:26,700 --> 00:48:28,300 All right, here we go. 665 00:48:28,580 --> 00:48:30,860 Come on! Come on! 666 00:48:32,340 --> 00:48:34,700 Here we go! Here we go! 667 00:48:37,900 --> 00:48:39,860 Got it! Okay! 668 00:48:40,460 --> 00:48:42,140 Okay... Don't think I can... 669 00:48:42,220 --> 00:48:43,180 Crushing! 670 00:48:43,300 --> 00:48:46,980 It's crushing! I need a little help here! Tyler! 671 00:48:48,260 --> 00:48:50,660 - What the hell, man? - It's penance. 672 00:48:51,340 --> 00:48:52,620 I'm going to work. 673 00:48:54,140 --> 00:48:55,300 Help! 674 00:48:55,580 --> 00:48:57,540 Well, if you had another one of those protein shakes... 675 00:48:57,620 --> 00:49:00,780 Yeah, but it was freaking crushing my sternum, you jackass. 676 00:49:06,500 --> 00:49:07,460 Hey. 677 00:49:14,060 --> 00:49:15,500 How's she doing? 678 00:49:18,260 --> 00:49:19,980 She's pretty shaken up. 679 00:49:23,980 --> 00:49:25,740 We need to fix that deadbolt. 680 00:49:26,620 --> 00:49:28,940 Yeah. That's my bad. 681 00:49:29,140 --> 00:49:32,140 Don't worry about it. Do you think she's gonna sleep? 682 00:49:37,740 --> 00:49:40,060 You know, you realize if she'd had the S.L.U. T... 683 00:49:43,180 --> 00:49:44,380 Is it too soon? 684 00:49:51,300 --> 00:49:54,260 I told her she can stay here. Is that all right? 685 00:49:54,340 --> 00:49:58,980 - Yeah. As long as she needs. - Thank you. 686 00:50:26,980 --> 00:50:28,300 You're up. 687 00:50:35,140 --> 00:50:37,900 - Can I get you anything? - No. 688 00:50:42,540 --> 00:50:43,860 Aidan left. 689 00:50:52,140 --> 00:50:54,860 So, yeah, I'll be in here if you need something. 690 00:53:48,940 --> 00:53:51,100 Thanks, honey. See you later. 691 00:53:56,260 --> 00:53:58,940 I can't believe you still come down here. 692 00:54:02,340 --> 00:54:04,860 I can't believe he still drinks that stuff. 693 00:54:04,940 --> 00:54:07,980 Well, you know how it goes. You can take the kid out of Brooklyn... 694 00:54:09,020 --> 00:54:11,940 You're not writing anything bad about me, are you? 695 00:54:12,140 --> 00:54:13,500 Not today. 696 00:54:14,900 --> 00:54:17,100 I gotta run. Early meetings. 697 00:54:19,140 --> 00:54:21,180 In case I don't see you before Saturday, 698 00:54:21,700 --> 00:54:23,180 happy birthday. 699 00:54:25,180 --> 00:54:27,380 I'll tell your father you said hello. 700 00:54:28,300 --> 00:54:29,580 Bye, doll. 701 00:54:33,420 --> 00:54:34,700 Bialy. 702 00:54:36,700 --> 00:54:37,980 Thank you. 703 00:54:40,300 --> 00:54:43,060 - Hey. - Hey. 704 00:54:44,900 --> 00:54:48,860 - Where you been? - Downtown, near Wall Street. 705 00:54:49,260 --> 00:54:52,860 - Why? - I went to a coffee shop. 706 00:54:54,380 --> 00:54:55,980 I got you a bialy. 707 00:54:58,220 --> 00:55:00,580 Thanks. Yeah. 708 00:55:01,740 --> 00:55:04,140 You realize New York's full of coffee shops? 709 00:55:05,540 --> 00:55:07,980 Yeah, it was me and Michael's place. 710 00:55:09,260 --> 00:55:12,220 We used to go there for breakfast all the time. 711 00:55:12,940 --> 00:55:16,140 I mean, probably not as many times as I think we did, 712 00:55:18,580 --> 00:55:19,940 but enough. 713 00:55:22,860 --> 00:55:25,380 We went there on the morning that... 714 00:55:27,180 --> 00:55:29,460 It was the last place I saw him. 715 00:55:30,620 --> 00:55:32,300 You go there to write to him? 716 00:55:35,140 --> 00:55:37,740 I just wanted to tell someone about you. 717 00:55:46,380 --> 00:55:48,740 My mom was murdered 10 years ago. 718 00:55:49,820 --> 00:55:53,100 You don't have to say anything. You're sorry. I know. 719 00:55:54,660 --> 00:55:57,180 And my dad... 720 00:55:58,700 --> 00:56:02,340 My dad's the kind of guy who needs to take care of people. 721 00:56:02,420 --> 00:56:05,060 I know that sounds kind of weird right now, 722 00:56:06,820 --> 00:56:08,460 but he's not that guy. 723 00:56:09,420 --> 00:56:12,620 You know, I trust him. I really do. 724 00:56:14,220 --> 00:56:15,900 And I just don't want you to think that I'm here 725 00:56:15,980 --> 00:56:18,820 'cause he's some crazy, belligerent person. 726 00:56:20,660 --> 00:56:25,100 He just doesn't understand, or... 727 00:56:27,180 --> 00:56:31,460 I don't know, just doesn't know what's going on right now. 728 00:56:37,780 --> 00:56:39,780 What's going on right now? 729 00:56:44,860 --> 00:56:46,300 I don't know. 730 00:56:56,420 --> 00:56:59,220 - Did you call dispatch to check? - I... 731 00:56:59,300 --> 00:57:01,340 You're gonna have to testify to this! 732 00:57:01,420 --> 00:57:03,100 And they're gonna ask you, "Are you sure of the time?" 733 00:57:03,180 --> 00:57:04,860 And you're gonna say what? 734 00:57:04,940 --> 00:57:07,180 - 8:15? - Come on, you... 735 00:57:08,140 --> 00:57:10,380 - Neil. - What? 736 00:57:15,220 --> 00:57:16,540 Hey, 737 00:57:17,300 --> 00:57:19,460 - Ally called Sharon. - What? 738 00:57:20,060 --> 00:57:22,620 She said to tell you that she's with friends and she's doing fine. 739 00:57:22,700 --> 00:57:24,460 - Which friends? - She didn't say. 740 00:57:25,820 --> 00:57:26,980 That's all? 741 00:57:29,900 --> 00:57:31,820 Yeah. I'm sorry, buddy. 742 00:57:32,900 --> 00:57:34,940 Look, why don't you come out for the weekend? 743 00:57:35,020 --> 00:57:37,860 We'll get the grill going. Sharon wants to see you, 744 00:57:37,940 --> 00:57:39,580 - and we'll call some nice people up... - No. 745 00:57:39,660 --> 00:57:43,180 - Come out to Patchogue, Neil... - No, Leo. Stop! 746 00:57:52,140 --> 00:57:53,460 Make a wish! 747 00:58:02,060 --> 00:58:04,020 Come on... All right! 748 00:58:04,100 --> 00:58:05,820 - Yeah! - Big two-two! 749 00:58:05,900 --> 00:58:08,100 Big 22! Yeah! 750 00:58:11,140 --> 00:58:13,420 - Wait... Right, two, three... - Think one, two, three... 751 00:58:13,500 --> 00:58:14,900 Look at her. 752 00:58:15,580 --> 00:58:19,500 - One, two, three... - Tyler? I'm worried. 753 00:58:22,060 --> 00:58:25,300 I'm concerned her father isn't gonna come to her show. 754 00:58:25,380 --> 00:58:27,660 Well, yeah. I'd be worried, too. 755 00:58:29,060 --> 00:58:31,420 I was hoping for some reassurance. 756 00:58:31,940 --> 00:58:35,300 - One, two, three... - Spin. Got that. 757 00:58:35,380 --> 00:58:37,460 She's gonna be heartbroken. Listen... 758 00:58:41,100 --> 00:58:43,340 I'll get him there. 759 00:58:45,700 --> 00:58:49,540 - You will? Really? - Yeah, Mom. I'll get him there. 760 00:58:53,100 --> 00:58:55,500 - Thanks. - Aidan. Aidan, get your... 761 00:58:56,060 --> 00:58:58,140 - One, two, three. One... - Two, three... 762 00:58:58,220 --> 00:59:00,540 Get your filthy hands off my sister. 763 00:59:00,620 --> 00:59:01,900 Thank God. 764 00:59:02,660 --> 00:59:04,140 - Madame. - Tyler. 765 00:59:04,660 --> 00:59:09,100 So, you're actually the second member of the family that I've washed dishes with. 766 00:59:10,020 --> 00:59:11,140 Tyler? 767 00:59:12,620 --> 00:59:17,020 He's never washed a dish in his life. He must have tried to impress you. 768 00:59:17,100 --> 00:59:18,060 Ah... 769 00:59:20,580 --> 00:59:23,100 - He says you're in social work. - Mmm-hmm. 770 00:59:23,180 --> 00:59:24,300 Did you go to school for that? 771 00:59:31,380 --> 00:59:33,580 They're afraid to move at all. They're certainly not gonna come down. 772 00:59:33,660 --> 00:59:35,100 That's why they're gonna come down. 773 00:59:35,180 --> 00:59:37,300 Charles, it's your son. 774 00:59:38,380 --> 00:59:40,620 - What? - He's on the phone. 775 00:59:47,940 --> 00:59:49,500 Tyler, you're on speakerphone. 776 00:59:50,540 --> 00:59:54,060 - Yeah, I'm calling about Caroline's art show. - What about it? 777 00:59:55,780 --> 00:59:56,980 Hold on. 778 01:00:02,700 --> 01:00:03,700 No. 779 01:00:04,500 --> 01:00:05,900 Yes. Tyler? 780 01:00:06,660 --> 01:00:09,300 Yeah, I was wondering if you wanted to have dinner beforehand. 781 01:00:09,380 --> 01:00:10,420 What? 782 01:00:11,580 --> 01:00:13,140 Do you want to have dinner before? 783 01:00:13,580 --> 01:00:15,500 Yeah. Yeah, that would be fine. 784 01:00:16,300 --> 01:00:19,580 I'll have Janine make a reservation somewhere nice, like the... 785 01:00:19,660 --> 01:00:20,620 I don't know, the Oak Room. 786 01:00:21,140 --> 01:00:23,340 No, that's not what I mean. 787 01:00:23,420 --> 01:00:24,620 How many? 788 01:00:27,300 --> 01:00:28,820 Tyler, how many? 789 01:00:31,820 --> 01:00:32,940 Three. 790 01:00:33,540 --> 01:00:35,620 All right. Three it is. 791 01:00:37,540 --> 01:00:39,420 It's 22 today, isn't it? 792 01:00:40,900 --> 01:00:41,940 Yeah. 793 01:00:45,900 --> 01:00:47,340 Happy birthday. 794 01:00:48,580 --> 01:00:49,980 Yeah, thanks. 795 01:01:00,380 --> 01:01:01,500 Enter. 796 01:01:02,540 --> 01:01:03,780 We're gonna go. 797 01:01:04,620 --> 01:01:06,220 Thanks for the party, Maestro. 798 01:01:07,020 --> 01:01:08,340 Did it suck? 799 01:01:10,220 --> 01:01:11,300 Ha, ha! 800 01:01:12,620 --> 01:01:14,220 - Hey. - Hey. 801 01:01:15,980 --> 01:01:18,660 - I'll go and get us a cab. - Okay. 802 01:01:30,220 --> 01:01:31,220 Wow! 803 01:01:38,700 --> 01:01:40,420 Can I see? 804 01:01:44,300 --> 01:01:46,060 That's exactly him. 805 01:01:47,340 --> 01:01:50,620 It's like the cigarette's the last Coke in the desert. 806 01:01:54,540 --> 01:01:59,340 - I can't believe he smokes in front of you. - Don't worry, I'm not that impressionable. 807 01:02:02,740 --> 01:02:06,460 You know, when I was younger, we didn't have air conditioning in the house, 808 01:02:07,060 --> 01:02:11,020 so during the summer, my mom and I would go to museums to cool off. 809 01:02:11,100 --> 01:02:14,220 She loved them all, but the Met was her favorite. 810 01:02:15,260 --> 01:02:18,020 Yeah. The Met's one of my favorite places 811 01:02:18,100 --> 01:02:19,580 - in the world. - Yeah? 812 01:02:19,780 --> 01:02:22,380 So, you've got an art exhibit coming up? 813 01:02:24,220 --> 01:02:25,260 Yeah. 814 01:02:26,500 --> 01:02:28,300 You mind if I come? 815 01:02:30,260 --> 01:02:33,940 I mean, I understand if you don't want some random girl there. 816 01:02:34,860 --> 01:02:38,460 You're not random. You're Tyler's girlfriend. 817 01:02:45,780 --> 01:02:47,180 And while we must devote 818 01:02:47,260 --> 01:02:48,700 enormous energy to conquering disease, 819 01:02:48,780 --> 01:02:52,020 it is equally important that we pay attention to the moral concerns 820 01:02:52,100 --> 01:02:56,220 raised by the new frontier of human embryo stem cell research. 821 01:02:56,300 --> 01:02:59,620 Even the most noble ends do not justify any means. 822 01:02:59,700 --> 01:03:03,180 Embryonic stem cell research offers both great promise and great peril... 823 01:03:08,860 --> 01:03:10,780 Have you ever been to the Oak Room before? 824 01:03:10,860 --> 01:03:14,860 Oh, yeah. I come here all the time with my dad and his bowling buddies. 825 01:03:17,580 --> 01:03:20,460 He can stand me up, but he can't stand you up. 826 01:03:22,420 --> 01:03:24,660 And he can't stand my sister up. 827 01:03:27,900 --> 01:03:30,940 - Can I get another whiskey, please? - Give me the same, Sean. 828 01:03:31,020 --> 01:03:33,060 - Laphroaig. Neat. - Yes. 829 01:03:33,300 --> 01:03:36,380 - And for the lady? - I'm still good. Thanks. 830 01:03:48,500 --> 01:03:53,220 Alyssa Craig, this is my father, Charles Hawkins. Ally. 831 01:03:53,300 --> 01:03:56,140 - It's a pleasure. - Pleasure. 832 01:04:02,860 --> 01:04:05,580 So, you're going to be a social worker? 833 01:04:06,060 --> 01:04:09,780 Yeah. But with a focused area of responsibility. 834 01:04:09,860 --> 01:04:13,980 - Makes it easier to get a job. - I see. What area is that going to be? 835 01:04:14,540 --> 01:04:17,180 - Criminal justice. - That's a... 836 01:04:18,300 --> 01:04:19,980 That's a tough area. 837 01:04:20,900 --> 01:04:24,460 When I was a kid, I wanted to play shortstop for the Mets. 838 01:04:24,540 --> 01:04:26,260 I don't think it's any harder than that. 839 01:04:26,340 --> 01:04:27,540 The Mets! 840 01:04:29,340 --> 01:04:30,940 I'm from Queens. 841 01:04:31,460 --> 01:04:35,420 My father's a Yankees fan. It has something to do with the payroll. 842 01:04:36,020 --> 01:04:38,660 It has something to do with significant ball-playing. 843 01:04:38,740 --> 01:04:39,860 Right. 844 01:04:40,220 --> 01:04:42,780 You were a Yankees fan when you were little. 845 01:04:42,860 --> 01:04:45,260 You were Lou Piniella for Halloween. 846 01:04:47,860 --> 01:04:50,060 Just blind familial allegiance. 847 01:04:51,020 --> 01:04:55,980 That's before I knew what overpaid, overfed, fat bastards they were. 848 01:04:58,220 --> 01:05:01,580 Who's fat? What Yankee is fat? Tell me. 849 01:05:02,860 --> 01:05:04,460 It's a metaphor. 850 01:05:09,060 --> 01:05:10,500 Roger Clemens. 851 01:05:17,660 --> 01:05:18,940 Luis Sojo. 852 01:05:22,100 --> 01:05:23,540 Shane Spencer. 853 01:05:23,820 --> 01:05:25,340 He's big-boned. 854 01:05:39,660 --> 01:05:40,980 Dessert now? 855 01:05:42,260 --> 01:05:45,820 - Does this still count as your entrée? - People can change. 856 01:05:45,900 --> 01:05:48,180 So how long has your dad been a cop? 857 01:05:49,140 --> 01:05:50,700 Twenty-two years. 858 01:05:52,780 --> 01:05:53,860 Would you excuse me? 859 01:05:55,420 --> 01:05:56,820 I'm so sorry. 860 01:06:00,620 --> 01:06:03,820 Hey. It's just a phone call. At least he waited till dessert. 861 01:06:04,420 --> 01:06:07,740 You're killing me. Look, you're killing me right now. Okay? 862 01:06:12,740 --> 01:06:17,500 - I'm so sorry. And your mother? - She passed away when I was 11. 863 01:06:20,700 --> 01:06:23,900 She was murdered, and I was there. 864 01:06:28,220 --> 01:06:30,260 I never mentioned that part. 865 01:06:34,980 --> 01:06:37,020 Why are you saying this now? 866 01:06:38,420 --> 01:06:39,820 I don't know. 867 01:06:40,620 --> 01:06:43,980 And here you are. 868 01:06:46,540 --> 01:06:47,820 Here I am. 869 01:06:54,540 --> 01:06:56,180 He's not so bad. 870 01:06:56,540 --> 01:06:57,820 Oh, God. 871 01:07:01,380 --> 01:07:02,780 No, don't say it. 872 01:07:03,300 --> 01:07:05,420 I've got to go to the office. 873 01:07:07,500 --> 01:07:09,900 - Listen, the exhibit runs till 9:00. - No, you have somewhere else to be. 874 01:07:09,980 --> 01:07:13,300 - You guys take my car, and I'll... - I don't believe you! 875 01:07:14,060 --> 01:07:17,140 - That's all there is, Tyler. - That's all there is? 876 01:07:18,220 --> 01:07:19,460 That's all there is? 877 01:07:19,540 --> 01:07:21,980 Take the car. I'll get a cab, and I'll meet you there. 878 01:07:22,060 --> 01:07:23,580 It's not enough. 879 01:07:24,860 --> 01:07:26,380 It's not enough. 880 01:07:30,380 --> 01:07:31,860 Do I actually look like that? 881 01:07:31,940 --> 01:07:34,300 Oh, no. It was probably just the lighting. 882 01:07:35,340 --> 01:07:38,060 I brought you every single flavor. 883 01:07:40,300 --> 01:07:42,220 I'm ready to go home now. 884 01:07:45,540 --> 01:07:46,740 Ally. 885 01:07:54,460 --> 01:07:57,100 God, Tyler? Can we at least talk about this? 886 01:07:58,140 --> 01:08:00,100 Where are you going to go right now? And what are you gonna do 887 01:08:00,180 --> 01:08:03,340 that's actually gonna help anything? Do you really think... 888 01:08:04,300 --> 01:08:06,420 You better look after yourself for an hour. 889 01:08:07,180 --> 01:08:09,380 Are you capable of doing that? 890 01:08:27,100 --> 01:08:31,100 Are you guys telling me you get the call at 6:00, and I don't get it till 8:00 tonight? 891 01:08:31,180 --> 01:08:33,900 Now, I don't know what's going on, but someone's dropped the ball here... 892 01:08:33,980 --> 01:08:36,020 - Tyler! - Mr. Hawkins! 893 01:08:36,340 --> 01:08:37,860 It's fine, Janine. It's fine. 894 01:08:37,940 --> 01:08:41,100 She drew you a picture. She drew you a picture, and you didn't come. 895 01:08:43,980 --> 01:08:45,660 Put it on the table. 896 01:08:46,740 --> 01:08:52,180 You have a daughter who sincerely believes that you don't like her. 897 01:08:53,900 --> 01:08:57,100 I mean, she's trying to communicate. She's speaking. 898 01:08:57,380 --> 01:09:01,940 But why aren't you listening? I mean, why aren't you 899 01:09:03,260 --> 01:09:04,460 riveted? 900 01:09:05,140 --> 01:09:09,300 Why is this not the most important thing, just for one night? 901 01:09:10,220 --> 01:09:11,180 Tyler. 902 01:09:11,300 --> 01:09:14,660 - We can come back. - No, it's fine. Sit down. Sit down. It's okay. 903 01:09:19,980 --> 01:09:21,780 Who's this display for? 904 01:09:23,620 --> 01:09:25,020 It's for you. 905 01:09:26,860 --> 01:09:29,180 She knows I'll take care of her. 906 01:09:29,260 --> 01:09:30,300 And? 907 01:09:31,060 --> 01:09:34,820 - We really can come back another... - Sit the fuck down! Now! 908 01:09:37,900 --> 01:09:40,500 And that I love her. I love her. 909 01:09:42,300 --> 01:09:46,780 Good God, you toss that word around, but you have no idea what it means! 910 01:09:46,860 --> 01:09:48,300 Maybe I don't. 911 01:09:48,940 --> 01:09:52,940 - And maybe Caroline doesn't, either. - I have provided her world, and yours. 912 01:09:53,020 --> 01:09:56,260 That doesn't mean you can just shatter it whenever you feel, 913 01:09:56,340 --> 01:09:58,300 Whenever there's something better to do! 914 01:09:58,380 --> 01:09:59,740 Who the hell do you think you're talking to? 915 01:09:59,820 --> 01:10:02,020 You pedaled down here on your bike, for Christ's sake! 916 01:10:02,100 --> 01:10:06,660 You gotta take care of nothing! You're responsible for no one! You're a kid! 917 01:10:06,740 --> 01:10:09,580 You think you're the first one to lose anything? 918 01:10:09,660 --> 01:10:14,620 You think that whatever you feel in your heart, I don't also feel it in mine? 919 01:10:18,260 --> 01:10:19,980 You didn't find him. 920 01:10:20,420 --> 01:10:21,980 See, I found him. 921 01:10:23,980 --> 01:10:27,860 And you're so just tragically blind 922 01:10:28,980 --> 01:10:33,100 that the rest of your children are gonna hang themselves on your watch. 923 01:10:33,180 --> 01:10:35,620 You little piece of... Come over here, I'm gonna smack you. 924 01:10:35,700 --> 01:10:37,380 - What? What? - No. No! 925 01:10:37,460 --> 01:10:40,140 Tyler! Get out of here! Get out of here! 926 01:10:45,740 --> 01:10:48,300 God, there's no frigging air in here! 927 01:10:56,260 --> 01:10:57,220 Hey! 928 01:10:59,740 --> 01:11:00,700 Hey. 929 01:11:03,220 --> 01:11:04,460 Hey. 930 01:11:04,820 --> 01:11:05,940 Hey. Hey. 931 01:11:06,700 --> 01:11:09,700 Come here. It's okay. It's okay, baby. Come here. 932 01:11:09,780 --> 01:11:13,700 It's okay, baby. Baby, it's okay. It's okay. It's okay. 933 01:11:13,820 --> 01:11:15,780 It's okay. Okay? 934 01:11:19,540 --> 01:11:20,500 It's okay. 935 01:12:01,620 --> 01:12:03,820 Dad, it's me. 936 01:12:05,420 --> 01:12:08,580 I just wanted to let you know I'm okay, and... 937 01:12:09,540 --> 01:12:11,660 I'm going away for Labor Day. 938 01:12:13,100 --> 01:12:17,420 Yeah, well, I hope you're good, and I'll talk to you sometime. 939 01:12:17,740 --> 01:12:19,300 Okay. Bye. 940 01:12:24,340 --> 01:12:26,620 Dad, it's me. 941 01:12:28,060 --> 01:12:31,660 I just wanted to let you know I'm okay, and... 942 01:12:32,380 --> 01:12:34,180 I'm going away for Labor Day. 943 01:12:50,900 --> 01:12:52,380 Second word. 944 01:12:54,980 --> 01:12:57,020 Long-armed? Trunk? 945 01:12:57,100 --> 01:12:58,380 Breathing? 946 01:12:59,380 --> 01:13:01,140 - Referee? - Direction? 947 01:13:02,660 --> 01:13:04,380 The wall... The wall. High? 948 01:13:04,460 --> 01:13:07,180 You're climbing over the wall. Over the hill... 949 01:13:22,460 --> 01:13:24,140 I want a girlfriend. 950 01:13:25,660 --> 01:13:28,900 - What? - Dinners out. Movies. 951 01:13:29,900 --> 01:13:31,140 Regular sex. 952 01:13:31,820 --> 01:13:35,980 I could handle that for, like, a summer. 953 01:13:36,580 --> 01:13:39,420 - You're such a romantic. - Yeah, damn right. 954 01:13:39,900 --> 01:13:42,420 I've been romantic with all the races. 955 01:13:43,020 --> 01:13:46,900 - Excuse me? - I have planted my flag in every continent. 956 01:13:49,180 --> 01:13:52,780 - So, white girl. - Please. It's like falling off a log. 957 01:13:54,260 --> 01:13:55,260 Asian. 958 01:13:57,780 --> 01:13:58,860 Um... 959 01:13:59,220 --> 01:14:01,820 - Eskimo. - Next stop, Patchogue. 960 01:14:01,900 --> 01:14:04,460 - No! - Monica Impellie. 961 01:14:05,260 --> 01:14:07,540 She works at the public library on 96th Street. 962 01:14:07,620 --> 01:14:10,620 - You slept with an Eskimo? - You went to the library? 963 01:14:12,060 --> 01:14:14,180 - I don't believe you. - Fine. 964 01:14:14,540 --> 01:14:16,380 - She's a nice girl. - Prove it. 10 bucks. 965 01:14:16,460 --> 01:14:18,580 You wanna go to the library? The second we get off this train. 966 01:14:18,660 --> 01:14:20,300 - Fine. - Are you coming? 967 01:14:20,700 --> 01:14:23,180 No, I'm gonna skip this particular bloodbath, thank you. 968 01:14:23,260 --> 01:14:24,860 Leo. You're off duty. 969 01:14:24,940 --> 01:14:26,660 Station stop is Patchogue. 970 01:15:38,660 --> 01:15:40,100 Where is she? 971 01:15:41,820 --> 01:15:45,820 - What are you doing in my house? - Where is my daughter? 972 01:15:48,300 --> 01:15:50,060 She's at the library. 973 01:15:54,780 --> 01:15:56,220 Does she know? 974 01:16:00,300 --> 01:16:02,620 - No. - No, I didn't think so. 975 01:16:03,860 --> 01:16:07,180 I figured you'd probably leave it up to me 976 01:16:08,220 --> 01:16:10,180 when you're done with her. 977 01:16:11,700 --> 01:16:13,540 I'm not going anywhere. 978 01:16:14,500 --> 01:16:17,900 Boy, that's true. Tyler Hawkins. 979 01:16:19,660 --> 01:16:21,820 Son of Charles and Diane. 980 01:16:22,540 --> 01:16:25,860 Brother of Caroline and Michael, deceased. 981 01:16:27,180 --> 01:16:29,460 Suicide by hanging. 982 01:16:32,220 --> 01:16:34,380 You're kind of lost, aren't you? 983 01:16:34,660 --> 01:16:40,860 Take a little vacation in coach before finding your way back to first class? 984 01:16:43,980 --> 01:16:45,860 You think you know me, 985 01:16:46,620 --> 01:16:48,060 but you don't. 986 01:16:50,060 --> 01:16:51,660 But I do know you. 987 01:16:53,580 --> 01:16:55,100 I know you got nothing. 988 01:16:57,420 --> 01:17:00,740 I know you threw away the one person that gave a shit. 989 01:17:01,820 --> 01:17:04,500 Now you wanna blame me. That's all right. 990 01:17:06,060 --> 01:17:07,660 But you know what? 991 01:17:09,060 --> 01:17:12,100 I did the whole thing for a bet anyway. 992 01:17:58,380 --> 01:18:00,180 Get a fucking deadbolt! 993 01:18:32,980 --> 01:18:36,260 Tyler Keats Hawkins! You are never gonna believe this! 994 01:18:36,780 --> 01:18:38,300 He banged an Inuit! 995 01:18:38,380 --> 01:18:42,940 And she's really nice and really smart, and I really don't get it. 996 01:18:48,900 --> 01:18:51,020 What's wrong? 997 01:18:52,940 --> 01:18:54,540 Your dad was here. 998 01:18:55,180 --> 01:18:56,780 Wait... What? 999 01:18:57,660 --> 01:19:01,140 - Your dad was here when I got home. - Shit. 1000 01:19:01,580 --> 01:19:03,900 Shit! Okay, what did he say? 1001 01:19:07,660 --> 01:19:08,980 I know him. 1002 01:19:11,260 --> 01:19:14,340 He arrested me and Aidan before I met you. 1003 01:19:15,500 --> 01:19:18,380 The gash on my eye? That was him. 1004 01:19:21,180 --> 01:19:23,660 I don't really understand. 1005 01:19:23,740 --> 01:19:27,500 I mouthed off to him and he responded. 1006 01:19:30,140 --> 01:19:32,780 And then Aidan saw you guys at school, 1007 01:19:34,380 --> 01:19:36,540 so he suggested that 1008 01:19:37,460 --> 01:19:39,500 I introduce myself to you. 1009 01:19:48,140 --> 01:19:49,500 I feel sick. 1010 01:19:55,660 --> 01:19:56,780 Ally. 1011 01:19:59,100 --> 01:20:00,260 Ally. 1012 01:20:06,540 --> 01:20:07,660 Ally. 1013 01:20:09,500 --> 01:20:12,260 - What are you doing? - What does it look like? 1014 01:20:14,660 --> 01:20:16,820 But you don't need to do that. 1015 01:20:17,980 --> 01:20:20,460 Do you even realize what you've done? 1016 01:20:24,300 --> 01:20:25,620 Ally. 1017 01:20:28,580 --> 01:20:31,380 I mean, did you really think I would never find out? 1018 01:20:32,060 --> 01:20:35,300 I had to find out eventually. You set it up that way. 1019 01:20:37,100 --> 01:20:40,300 Ally, it doesn't mean anything. It's not a big deal. 1020 01:20:41,020 --> 01:20:44,900 - I didn't mean to hurt you. - That's exactly what you meant to do. 1021 01:20:57,140 --> 01:20:59,980 You had to tell her eventually, man. 1022 01:21:04,740 --> 01:21:06,220 She'll be back. 1023 01:21:49,100 --> 01:21:53,340 You're not supposed to use that on nonstick pans. 1024 01:21:55,100 --> 01:21:56,980 It takes off the Teflon. 1025 01:21:58,660 --> 01:22:00,460 You gotta let it soak. 1026 01:22:01,060 --> 01:22:02,100 Okay. 1027 01:22:04,340 --> 01:22:06,140 I'm gonna... 1028 01:22:15,100 --> 01:22:19,020 - I don't feel so good. - Oh, come on. It's supposed to be fun. 1029 01:22:21,180 --> 01:22:23,500 You know, maybe if you tried to meet people halfway, you know, 1030 01:22:23,580 --> 01:22:25,740 put a little bit of effort in? 1031 01:22:26,780 --> 01:22:29,100 If you tried to grow up a little? 1032 01:22:29,540 --> 01:22:30,700 Maybe... 1033 01:22:33,380 --> 01:22:34,660 Caroline. 1034 01:22:37,100 --> 01:22:39,220 Emily. Emily! Come on, the door. 1035 01:22:39,300 --> 01:22:40,540 - Happy birthday. - Hi, sweetie. 1036 01:22:40,620 --> 01:22:42,820 - Can you hold on a second? Yeah. - Thank you. 1037 01:22:42,900 --> 01:22:46,660 Thanks. Okay. Come on in, sweetie. Come on in. The party's right in there. 1038 01:22:47,780 --> 01:22:51,860 Yeah. I know. I need ice. Ice. Yeah. Napkins would be good. 1039 01:22:53,340 --> 01:22:55,100 Oh, wait! Liz has gotta find her. 1040 01:22:55,660 --> 01:22:56,860 Yeah. 1041 01:23:11,820 --> 01:23:15,180 - I didn't do this for you. - Thanks, dude. 1042 01:23:15,780 --> 01:23:17,660 - Where's my big guy? - Oh, my God! 1043 01:23:17,740 --> 01:23:18,940 Oh, no. 1044 01:23:23,220 --> 01:23:26,100 Jim! I got here a little early. Get out! 1045 01:23:26,180 --> 01:23:29,060 - I'll wait in the car. - Go, Dad! Oh, my... 1046 01:23:30,060 --> 01:23:32,620 Who is that? Is that your dad? Yeah... 1047 01:23:33,780 --> 01:23:35,140 So, I'm just... I'm not embarrassed. 1048 01:23:35,220 --> 01:23:36,620 I am! 1049 01:23:42,460 --> 01:23:44,340 Mom? I'm okay. 1050 01:23:45,140 --> 01:23:47,180 Don't panic. I'm gonna be fine. 1051 01:23:47,260 --> 01:23:49,780 - I just need you to come get me right away. - You've gotta get over here. 1052 01:23:49,860 --> 01:23:51,900 Someone cut a chunk out of this little girl's hair. 1053 01:23:51,980 --> 01:23:53,060 Come quickly. 1054 01:24:11,540 --> 01:24:13,980 Hi. Is... 1055 01:24:16,780 --> 01:24:19,060 Alyssa Craig, does she live here? 1056 01:24:19,780 --> 01:24:21,900 Okay. Great. That's... I'm... 1057 01:24:22,500 --> 01:24:24,700 You think I don't remember you? 1058 01:24:26,300 --> 01:24:28,140 - No, sir. - Who is it? 1059 01:24:33,340 --> 01:24:34,620 It's okay. 1060 01:24:41,380 --> 01:24:43,100 So, what do you want? 1061 01:24:46,220 --> 01:24:48,540 Look. I'm a prick. You know? And... 1062 01:24:48,620 --> 01:24:49,660 And? 1063 01:24:50,780 --> 01:24:51,820 Dad! 1064 01:24:53,020 --> 01:24:54,340 Look, Tyler's not. 1065 01:24:54,420 --> 01:24:56,300 - Look, I... - Would you just wait? 1066 01:24:56,620 --> 01:24:58,460 Shit! All right, I'm not... 1067 01:24:58,540 --> 01:25:01,300 I'm not any good at this. All right? It's not my thing. 1068 01:25:01,900 --> 01:25:03,780 He lied to me. Big time. 1069 01:25:05,540 --> 01:25:07,340 He's in love with you. 1070 01:25:09,420 --> 01:25:12,500 I have only seen him look at one other girl the way he looks at you. 1071 01:25:12,740 --> 01:25:15,500 And she's a lot shorter and shares his DNA. 1072 01:25:16,300 --> 01:25:18,700 You don't have to forgive him today. 1073 01:25:19,860 --> 01:25:21,420 Just forgive him. 1074 01:25:23,020 --> 01:25:24,140 Yeah. She's pretty traumatized. 1075 01:25:24,220 --> 01:25:26,660 - No! I'm trying. - I wanted to pull some names together 1076 01:25:26,740 --> 01:25:28,220 in case we all decided she should talk to someone. 1077 01:25:28,300 --> 01:25:29,900 I just talked to her. No. 1078 01:25:29,980 --> 01:25:32,580 Diane's pretty upset, too. That's what I'm trying to tell you. 1079 01:25:32,660 --> 01:25:35,220 No, the girls are saying Caroline did it to herself. 1080 01:25:35,300 --> 01:25:37,220 - But it's not true! - Yeah. 1081 01:25:38,380 --> 01:25:39,460 All of them. 1082 01:25:39,540 --> 01:25:41,580 "...he sang almost as beautifully." 1083 01:25:41,780 --> 01:25:44,540 It didn't happen on school property, so... 1084 01:25:45,100 --> 01:25:48,140 "When he was grown, he left his mother..." 1085 01:25:48,220 --> 01:25:50,620 The school's not gonna do anything. 1086 01:25:50,700 --> 01:25:53,580 Yeah, they're probably gonna get away with it. 1087 01:25:54,220 --> 01:25:56,300 "...and his eight loving aunts, 1088 01:25:57,340 --> 01:25:59,740 "and he went to live in his father's kingdom of Thrace 1089 01:25:59,820 --> 01:26:04,700 "to bring the joy of music to earth. His voice rang so pure and true 1090 01:26:04,780 --> 01:26:07,980 "that the fiercest warriors put down their swords 1091 01:26:08,060 --> 01:26:11,180 "and savage beasts lay spellbound at his feet." 1092 01:26:11,820 --> 01:26:14,220 You give me the word and I will steal their bikes. 1093 01:26:16,860 --> 01:26:17,900 Ally. 1094 01:26:22,620 --> 01:26:24,780 It's so sweet of you to come. 1095 01:26:43,820 --> 01:26:46,060 It's my last one ever. I swear. 1096 01:26:55,940 --> 01:26:57,220 Look, I... 1097 01:26:57,900 --> 01:27:00,140 I know you're not here for me. 1098 01:27:02,940 --> 01:27:04,380 And I don't... 1099 01:27:08,620 --> 01:27:11,100 Just thank you for being here anyway. 1100 01:27:20,620 --> 01:27:23,580 And for what it's worth, I think you're amazing. 1101 01:27:31,980 --> 01:27:33,860 How is she? Huh? 1102 01:27:34,380 --> 01:27:35,820 She's asleep. 1103 01:28:07,580 --> 01:28:10,260 - Are you okay? - Yeah. 1104 01:28:10,340 --> 01:28:11,300 All right. 1105 01:28:11,820 --> 01:28:14,820 Did you do something different with your hair? I love it. 1106 01:28:14,900 --> 01:28:15,860 Yeah, it's beautiful. 1107 01:28:16,940 --> 01:28:19,740 Okay. Okay, that's enough. Enough! 1108 01:28:27,740 --> 01:28:30,620 Excuse me! What are you doing? Stop! 1109 01:28:51,980 --> 01:28:54,460 Hawkins. You posted. 1110 01:29:13,900 --> 01:29:17,100 Destruction of private property. Felony trespassing. 1111 01:29:17,900 --> 01:29:19,900 - I didn't call you. - I know you didn't. 1112 01:29:19,980 --> 01:29:22,860 I have unleashed a raging shit storm of epic proportions 1113 01:29:22,940 --> 01:29:25,260 on the board of trustees of that pissant school 1114 01:29:25,340 --> 01:29:28,220 that will not abate until those girls seek enrollment elsewhere. 1115 01:29:28,300 --> 01:29:29,940 I give them a week. 1116 01:29:32,300 --> 01:29:35,460 I know you think I'm a prick, but I have my uses. 1117 01:29:39,580 --> 01:29:42,700 Can you come by the office and talk to the lawyers? 1118 01:29:46,860 --> 01:29:47,940 Okay. 1119 01:29:49,700 --> 01:29:52,980 Try not to vandalize any more schools in the meantime. 1120 01:29:56,100 --> 01:29:58,660 - Thanks for bailing me out. - No problem! 1121 01:30:15,020 --> 01:30:16,860 - Hi. - Hey. 1122 01:30:20,860 --> 01:30:23,660 Hey, using your little sister is dirty pool. 1123 01:30:27,420 --> 01:30:28,900 Is it working? 1124 01:30:35,060 --> 01:30:36,180 Maybe. 1125 01:31:14,780 --> 01:31:15,740 Hey. 1126 01:31:17,460 --> 01:31:18,420 Hey. 1127 01:31:19,980 --> 01:31:22,100 I gotta go to my dad's office. 1128 01:31:23,740 --> 01:31:25,460 Say hi to him for me. 1129 01:31:28,380 --> 01:31:29,700 I love you. 1130 01:31:31,060 --> 01:31:32,140 Good. 1131 01:31:33,620 --> 01:31:35,180 I love you, too. 1132 01:31:40,060 --> 01:31:42,860 Hey, French toast or pancakes? 1133 01:31:43,900 --> 01:31:47,020 - It doesn't matter. - French toast. 1134 01:31:57,580 --> 01:32:00,940 - Hey. Good morning. - What are you doing here? 1135 01:32:01,020 --> 01:32:02,580 Well, Tyler's coming by the office, 1136 01:32:02,660 --> 01:32:05,980 and I just thought I'd ride to school with Caroline. 1137 01:32:06,700 --> 01:32:09,260 - Is that okay? - Okay. Sure. 1138 01:32:10,060 --> 01:32:11,620 - Yeah. Great. - Good. Good. 1139 01:32:11,700 --> 01:32:12,860 - All right... - She's not ready, though. 1140 01:32:12,940 --> 01:32:15,580 - Don't worry about it. That's okay. - She's gonna need at least 20 minutes. 1141 01:32:15,660 --> 01:32:18,340 - I'll wait. I'm here, right downstairs. - Okay. 1142 01:32:18,540 --> 01:32:19,500 Okay. 1143 01:32:23,580 --> 01:32:26,100 Are you running late, or are you canceling altogether? 1144 01:32:26,180 --> 01:32:28,060 Are you already on your way? 1145 01:32:28,140 --> 01:32:29,700 I'm already here. 1146 01:32:30,220 --> 01:32:32,340 I'm taking Caroline to school. 1147 01:32:35,620 --> 01:32:36,780 Okay. 1148 01:32:38,740 --> 01:32:40,220 I'll wait in your office. 1149 01:32:40,820 --> 01:32:45,100 - It may be a while. - That's okay. That's fine. 1150 01:33:01,260 --> 01:33:04,220 - Is Janine in? - She went for coffee. 1151 01:33:04,300 --> 01:33:05,980 She getting me any? 1152 01:33:06,780 --> 01:33:08,180 Just kidding. 1153 01:34:52,860 --> 01:34:55,980 You're bad. Dirty girl. 1154 01:34:56,060 --> 01:34:59,540 What? Of course I was gonna call you! You didn't think I forgot about you? 1155 01:35:00,100 --> 01:35:01,500 How could I forget you? 1156 01:35:06,300 --> 01:35:07,580 Good morning, ladies. 1157 01:35:07,660 --> 01:35:09,740 Good morning, Miss Giglio. 1158 01:35:09,820 --> 01:35:11,180 Settle down. 1159 01:35:18,620 --> 01:35:20,100 Good morning, Mr. Hawkins. 1160 01:35:20,580 --> 01:35:24,580 - Do you know about these? - Who do you think scanned all the pictures? 1161 01:35:31,340 --> 01:35:32,700 Look at you. 1162 01:35:37,420 --> 01:35:39,140 How old would he be? 1163 01:35:41,620 --> 01:35:43,660 He would've been 28 in May. 1164 01:35:44,180 --> 01:35:47,140 It's really been that long? I could've sworn... 1165 01:35:48,780 --> 01:35:50,900 It was May 20, 1995. 1166 01:35:52,420 --> 01:35:55,300 I should be able to remember that. I'm sorry. 1167 01:36:01,420 --> 01:36:02,860 It's all right. 1168 01:36:08,300 --> 01:36:10,140 What a day. 1169 01:36:31,620 --> 01:36:34,220 Caroline? Hello? 1170 01:37:54,260 --> 01:37:57,540 Whatever you do in life will be insignificant, 1171 01:38:00,940 --> 01:38:03,500 but it's very important that you do it, 1172 01:38:03,900 --> 01:38:08,740 because nobody else will. 1173 01:38:12,420 --> 01:38:15,020 Like when someone comes into your life, 1174 01:38:15,460 --> 01:38:18,820 and half of you says, "You're nowhere near ready," 1175 01:38:20,780 --> 01:38:22,660 but the other half says, 1176 01:38:23,820 --> 01:38:25,740 "Make her yours forever." 1177 01:38:36,420 --> 01:38:37,700 Michael, 1178 01:38:39,340 --> 01:38:42,060 Caroline asked me what I would say 1179 01:38:43,300 --> 01:38:45,380 if I knew you could hear me. 1180 01:38:48,060 --> 01:38:49,700 I said I do know. 1181 01:38:52,700 --> 01:38:54,100 "I love you. 1182 01:38:57,500 --> 01:38:59,260 "God, I miss you. 1183 01:39:03,100 --> 01:39:04,700 "And I forgive you." 1184 01:39:45,500 --> 01:39:49,500 Tyler Hawkins 16.6.1979 - 11.9.2001