1 00:00:30,307 --> 00:00:35,307 2 00:00:47,575 --> 00:00:48,641 -Palle... 3 00:00:49,542 --> 00:00:50,783 is very important 4 00:00:50,808 --> 00:00:55,150 that you are following steps your spiritual progress. 5 00:00:55,158 --> 00:00:56,300 We... 6 00:00:56,301 --> 00:00:57,858 you and me... 7 00:00:58,259 --> 00:01:01,258 have a great mission. 8 00:01:01,283 --> 00:01:03,800 We don't have to forget it. 9 00:01:04,950 --> 00:01:06,208 Lord... 10 00:01:06,850 --> 00:01:09,450 will talk to us. 11 00:01:48,575 --> 00:01:50,050 Be careful... 12 00:01:50,351 --> 00:01:52,433 My husband is a detective. 13 00:01:52,858 --> 00:01:55,625 We must be careful- heart with our actions. 14 00:01:57,325 --> 00:01:58,466 Strong kick. 15 00:01:58,467 --> 00:02:00,008 Want to get out. 16 00:02:00,033 --> 00:02:02,566 What brings you here in the middle of the day? 17 00:02:02,567 --> 00:02:05,107 I have to ask a witness on the street. 18 00:02:05,133 --> 00:02:08,633 Want to help me with the boxes in the store room? 19 00:02:08,700 --> 00:02:12,508 I have to go now, but I can go back in the hour five. 20 00:02:12,575 --> 00:02:14,241 Promises... 21 00:02:14,425 --> 00:02:15,925 I will fulfill it. 22 00:02:18,750 --> 00:02:19,750 Hey... 23 00:02:35,866 --> 00:02:36,975 Fill it out. 24 00:02:37,876 --> 00:02:39,108 > 25 00:02:39,533 --> 00:02:41,550 Fast. 26 00:02:47,200 --> 00:02:49,300 Turn off the alarm. 27 00:02:51,891 --> 00:02:53,458 Don't move. 28 00:02:53,459 --> 00:02:54,300 Calm down. 29 00:02:54,325 --> 00:02:57,425 I said... don't move. 30 00:03:00,591 --> 00:03:02,850 You! Fill the bag. 31 00:03:02,875 --> 00:03:04,875 I said... fill in the bag. 32 00:03:14,700 --> 00:03:16,133 WEEK! 33 00:03:18,225 --> 00:03:20,825 Give me your bike. 34 00:03:21,700 --> 00:03:22,858 Don't... < /p> 35 00:03:22,882 --> 00:03:23,982 HEI... 36 00:03:26,658 --> 00:03:28,841 ITU BIKE! 37 00:03:42,950 --> 00:03:45,250 WHAT ARE YOU DOING? 38 00:03:45,274 --> 00:03:46,274 CRAZY! 39 00:03:57,741 --> 00:03:59,100 Don't follow me. 40 00:03:59,524 --> 00:04:00,940 Kneel. 41 00:04:01,541 --> 00:04:03,100 Don't shoot. 42 00:04:03,224 --> 00:04:04,824 Close your eyes. 43 00:04:10,475 --> 00:04:11,650 Please. 44 00:04:12,574 --> 00:04:14,874 Don't follow me . 45 00:04:18,583 --> 00:04:21,100 Keep your eyes closed. 46 00:04:47,241 --> 00:04:48,350 TO THAT DIRECTION! 47 00:04:48,974 --> 00:04:51,549 TO THE DIRECTION, THE LADDER IS RIGHT AGAIN! 48 00:04:51,950 --> 00:04:53,008 This way. 49 00:04:53,132 --> 00:04:54,232 Be careful. 50 00:05:27,175 --> 00:05:29,208 Good boss work. 51 00:05:29,432 --> 00:05:31,132 The right place at the right time. 52 00:05:50,250 --> 00:05:53,841 I'm sure it's the same man who robbed the bank last week. 53 00:05:53,908 --> 00:05:57,166 Sunglasses, wool hat 54 00:05:57,690 --> 00:06:00,365 the way he did it... it all developed. 55 00:06:01,366 --> 00:06:05,633 But if he did the first robbery, where did he take the money? 56 00:06:05,700 --> 00:06:08,550 Thuesen. Yes, here. 57 00:06:15,158 --> 00:06:17,225 Anders Olsen. My wife Marie... 58 00:06:17,849 --> 00:06:19,374 She fell off the stairs. 59 00:06:20,575 --> 00:06:23,258 - Please... - Wait a minute. 60 00:06:23,325 --> 00:06:26,425 - Mr. Olsen. - How is it? 61 00:06:26,491 --> 00:06:28,683 - He will be fine. - And the baby? 62 00:06:28,985 --> 00:06:30,685 Well... 63 00:07:24,441 --> 00:07:27,291 Can I bring you something? 64 00:07:28,108 --> 00:07:30,041 No need. 65 00:07:32,783 --> 00:07:35,800 - Marie, me... - I know. 66 00:07:44,700 --> 00:07:49,300 Nazi Members forgiven shoot bank manager and clerk 67 00:08:01,408 --> 00:08:02,700 Here it is. 68 00:08:03,824 --> 00:08:05,482 Local heroes. 69 00:08:05,783 --> 00:08:07,800 Local heroes catch murderers , save lives, in a bold action 70 00:08:07,866 --> 00:08:11,050 It's not me... so excessive for my heroism. 71 00:08:15,408 --> 00:08:19,341 Why should they call him a Nazi? 72 00:08:19,808 --> 00:08:22,133 What's the difference? 73 00:08:22,657 --> 00:08:24,657 He still shot two people . 74 00:08:25,741 --> 00:08:27,950 People are dying... 75 00:08:28,474 --> 00:08:30,474 like that. 76 00:09:03,083 --> 00:09:04,575 This. 77 00:09:04,599 --> 00:09:06,199 Thank you. 78 00:09:13,691 --> 00:09:14,750 Get involved, boss. 79 00:09:15,774 --> 00:09:17,557 Yes! really concerned. 80 00:09:17,658 --> 00:09:18,841 Thank you. 81 00:09:19,465 --> 00:09:22,265 But please, work as usual, okay? 82 00:09:23,366 --> 00:09:25,266 What do we know about our bank robbers? 83 00:09:25,267 --> 00:09:28,507 > 84 00:09:28,533 --> 00:09:30,166 Palle Hardrup, 28 years old 85 00:09:30,190 --> 00:09:33,232 maker of equipment, married, 86 00:09:33,233 --> 00:09:36,216 sentenced in 1946 to prison for war crimes 87 00:09:36,283 --> 00:09:38,966 being part of our local Gestapo , HIPO. 88 00:09:38,967 --> 00:09:40,007 In that case, he also has friends in this building. 89 00:09:40,031 --> 00:09:42,532 Continue. 90 00:09:42,533 --> 00:09:44,308 He was parole in 1949 91 00:09:44,332 --> 00:09:46,474 worked in an oil company in 1950. 92 00:09:46,575 --> 00:09:48,675 He was studying to become an engineer. 93 00:09:48,741 --> 00:09:52,008 Then in his trial in 1946 he says that he 94 00:09:52,109 --> 00:09:56,749 is only motivated by the desire to defend Denmark and save his future. 95 00:09:56,775 --> 00:09:58,700 Is that why he robbed the bank 96 00:09:58,724 --> 00:10:00,540 to save time ahead of Denmark? 97 00:10:00,541 --> 00:10:04,191 He claimed to do that, so he could create a better society 98 00:10:04,192 --> 00:10:09,076 where everyone would live psychologically and balance conditions psychological. 99 00:10:09,077 --> 00:10:13,843 He wants to establish a Party National Communist Denmark. 100 00:10:15,466 --> 00:10:17,141 Crazy. 101 00:10:17,165 --> 00:10:17,907 Yes. 102 00:10:17,908 --> 00:10:20,525 And other banks , maybe there are instructions on where the money is? 103 00:10:20,826 --> 00:10:23,965 Tidak. Dia menyangkal mengetahui apapun tentang hal itu. 104 00:10:23,991 --> 00:10:27,216 All right. Let's talk to his wife. 105 00:10:41,433 --> 00:10:43,983 I don't know anything about money. 106 00:10:44,007 --> 00:10:45,949 Destroy everything if you want. 107 00:10:46,150 --> 00:10:49,341 Your husband robbed two banks. 108 00:10:49,708 --> 00:10:51,600 He shot dead two people. 109 00:10:52,325 --> 00:10:55,425 This is serious. 110 00:10:58,408 --> 00:11:01,000 Can you open this door please? 111 00:11:07,750 --> 00:11:10,225 Tears of Hell... 112 00:11:11,750 --> 00:11:14,675 Is your husband picturing all this? 113 00:11:14,741 --> 00:11:15,900 Yes. 114 00:11:16,024 --> 00:11:18,524 He is learning techniques. 115 00:11:25,366 --> 00:11:31,716 Official Uniforms for Warriors Spiritual Kingdom New Nordic 116 00:11:37,333 --> 00:11:40,966 We married shortly after Palle was released from prison. 117 00:11:41,033 --> 00:11:42,483 Who are they? 118 00:11:42,507 --> 00:11:44,449 Comrades Palle 119 00:11:44,450 --> 00:11:46,050 p> 120 00:11:46,074 --> 00:11:47,574 from prison. 121 00:11:54,791 --> 00:11:58,516 I never liked them. 122 00:11:59,083 --> 00:12:02,850 He sketched everything... building, 123 00:12:02,916 --> 00:12:06,425 The new Nordic Spiritual Kingdom, great spiritual, military and economic power 124 00:12:06,491 --> 00:12:11,291 Alright, so this person is really crazy, but he can draw. 125 00:12:34,958 --> 00:12:38,100 Have you discussed to rob the bank Lands with someone? 126 00:12:38,166 --> 00:12:39,800 No. 127 00:12:40,266 --> 00:12:43,233 And the bank the other two weeks ago... 128 00:12:43,300 --> 00:12:44,425 is that you? 129 00:12:46,249 --> 00:12:47,490 I don't remember. 130 00:12:47,491 --> 00:12:49,791 Palle you didn't work that day. 131 00:12:49,816 --> 00:12:51,157 Remember that? 132 00:12:51,158 --> 00:12:54,300 You've been imprisoned before, right? 133 00:12:54,366 --> 00:12:55,925 Right. 134 00:12:57,200 --> 00:13:02,050 You were sentenced in 1946 for cooperating with enemies. 135 00:13:05,283 --> 00:13:12,783 National socialism has a breath of old Viking traditions in a modern form. 136 00:13:12,950 --> 00:13:15,808 Only by returning to what was once 137 00:13:15,809 --> 00:13:20,117 can we develop, harmony < br /> and traditional strength. 138 00:13:20,450 --> 00:13:25,425 Nazis do evil things, we know that now, but... 139 00:13:25,466 --> 00:13:29,625 but what they want... is equal community power. 140 00:13:31,991 --> 00:13:33,683 What do we have today? 141 00:13:33,750 --> 00:13:38,641 Indifferent society... without goals, without equals, without... 142 00:13:38,708 --> 00:13:41,083 be you shoot two innocent people 143 00:13:41,084 --> 00:13:45,141 so you can use the money for your vision of equality. 144 00:13:45,466 --> 00:13:49,725 They don't obey the command. 145 00:13:49,791 --> 00:13:51,050 If I don't shoot them 146 00:13:51,374 --> 00:13:54,590 I will betray God and his will 147 00:13:54,691 --> 00:13:59,616 and I will be like fighting society, humanity and guardian angels. 148 00:14:04,083 --> 00:14:09,483 Formed by the union of five nation, Nordic empire will be a strong force 149 00:14:09,550 --> 00:14:13,300 able to overcome all storms and misfortunes. 150 00:14:13,501 --> 00:14:18,924 His main task is to disseminate humanism throughout the world. 151 00:14:19,450 --> 00:14:21,450 He can't do this alone. It's just... 152 00:14:21,451 --> 00:14:23,132 I just talked to Hardrup's wife. 153 00:14:23,658 --> 00:14:28,175 So... now we have some information about the four doomsday riders. 154 00:14:28,241 --> 00:14:30,966 Four crazy people who have a case in the North Monarchy. 155 00:14:31,033 --> 00:14:35,925 They are all in prison at the same time: Palle, Mikael Jensen and Ole Mortensen. 156 00:14:36,291 --> 00:14:38,291 Fourth person he can't remember it. 157 00:14:38,692 --> 00:14:40,074 Can't remember it? 158 00:14:40,100 --> 00:14:44,341 He said he only appeared at the party uninvited marriage. 159 00:14:44,408 --> 00:14:46,475 But he was in the photo the marriage? 160 00:14:46,900 --> 00:14:48,140 I don't know. 161 00:14:48,241 --> 00:14:53,091 Jensen moved to America and Mortensen ran the club. The Pink Dragon. 162 00:14:53,158 --> 00:14:55,675 The Pink Dragon... it's a brothel. 163 00:14:57,733 --> 00:14:58,883 What? 164 00:15:23,825 --> 00:15:25,800 KUNCI PINTUNYA! 165 00:15:32,141 --> 00:15:33,908 LADY! 166 00:15:37,783 --> 00:15:40,050 He goes in that direction! 167 00:15:40,908 --> 00:15:44,175 No, he isn't here. -DIAM! 168 00:15:45,866 --> 00:15:48,091 WAKE UP! 169 00:15:48,158 --> 00:15:50,883 WAKE UP! NOW! -Do not shoot! 170 00:15:52,375 --> 00:15:55,675 I think you are the one who hinders me. 171 00:15:55,741 --> 00:15:59,983 You didn't realize we were police officers. -No, thank you 172 00:16:00,933 --> 00:16:05,075 I have nothing but respect for the police. 173 00:16:05,341 --> 00:16:07,650 Do you know this person? 174 00:16:10,866 --> 00:16:14,233 Look... I have nothing to do /> with the bank robbery. 175 00:16:14,234 --> 00:16:16,674 I haven't met Palle since the photo was made. 176 00:16:16,700 --> 00:16:19,108 Did you know Hardrup before you met him in prison? 177 00:16:19,109 --> 00:16:21,449 No. But we are on the same cell for a while. 178 00:16:21,575 --> 00:16:24,591 And the guy next to you? 179 00:16:27,033 --> 00:16:29,966 Bjørn Schouw Nielsen. 180 00:16:30,033 --> 00:16:32,758 Damn pendulum. 181 00:16:32,783 --> 00:16:34,983 That's how they call him. 182 00:16:34,984 --> 00:16:36,824 He sold Jews for his freedom. 183 00:16:36,950 --> 00:16:39,425 In the war he fought with a German officer 184 00:16:39,526 --> 00:16:42,265 and finally shot the man above a girl. 185 00:16:42,491 --> 00:16:44,291 The Germans caught it 186 00:16:44,692 --> 00:16:48,674 and he asked them to take him to the Gestapo. 187 00:16:48,700 --> 00:16:52,591 Then he told them about the Jews who tried to run away yourself to Sweden. 188 00:16:53,700 --> 00:16:56,466 The Germans arrested them all. 189 00:16:56,533 --> 00:17:00,491 Then, he betrayed the Germans too. 190 00:17:01,491 --> 00:17:05,425 There is no money here, but... 191 00:17:06,349 --> 00:17:08,940 there are many other strange items. 192 00:17:09,441 --> 00:17:12,125 Keep looking. 193 00:17:13,700 --> 00:17:17,133 Anyway, Palle and Nielsen want me to leave the cell. 194 00:17:17,600 --> 00:17:19,791 The two of them studied... 195 00:17:19,815 --> 00:17:22,099 strange Eastern philosophy. 196 00:17:22,700 --> 00:17:25,091 Scary... you know. 197 00:17:27,116 --> 00:17:31,091 Palle changed. Total. He's like ... different people like... 198 00:17:31,158 --> 00:17:33,025 like a dazed person. 199 00:17:33,949 --> 00:17:35,190 Dazed? 200 00:17:35,191 --> 00:17:37,300 You know, like... what do they call it? > Is that about bank robbery? 201 00:17:38,424 --> 00:17:39,924 Yes 202 00:17:55,200 --> 00:17:56,700 and somehow it makes me angry. 203 00:17:58,224 --> 00:17:59,624 Did you spy on me? 204 00:18:01,866 --> 00:18:05,050 Maybe I have to do it. 205 00:18:30,866 --> 00:18:33,425 I don't think this has changed into a happy marriage. 206 00:18:35,866 --> 00:18:38,883 Nielsen again. 207 00:18:41,283 --> 00:18:45,341 The age of 14 is banished by his father. 208 00:18:50,241 --> 00:18:52,925

209 00:18:53,391 --> 00:18:56,283 The age of 16 was imprisoned for the first time. 210 00:18:56,350 --> 00:18:59,700 Attack, drunkenness, breaking the rules. 211 00:19:00,224 --> 00:19:02,715 He was a member of a psychological research community. 212 00:19:03,116 --> 00:19:08,091 The study of psychological and extra-sensory phenomena 213 00:19:08,158 --> 00:19:12,425 and hypnosis. 214 00:19:12,791 --> 00:19:14,591 Petersen... 215 00:19:14,700 --> 00:19:15,733 Petersen... 216 00:19:16,157 --> 00:19:19,699 I want all the information you can find about this psychological research group 217 00:19:19,700 --> 00:19:22,925 and who leads... and find Nielsen. 218 00:19:39,300 --> 00:19:40,691 He is here. 219 00:19:40,782 --> 00:19:42,782 Do you want to wait outside or talk to him now? 220 00:19:46,108 --> 00:19:47,958 Now. 221 00:19:48,783 --> 00:19:49,958 Nielsen. 222 00:19:50,059 --> 00:19:53,132 Inhale and you die. 223 00:19:53,658 --> 00:19:55,641 On the second thought... 224 00:19:59,950 --> 00:20:01,525 You look familiar 225 00:20:01,626 --> 00:20:03,900 but you are not a visitor still? 226 00:20:03,926 --> 00:20:04,665 No. 227 00:20:04,691 --> 00:20:08,666 I know in the newspaper! I saw your photo. 228 00:20:08,733 --> 00:20:11,825 You're a famous person... locally. 229 00:20:12,226 --> 00:20:14,865 You won't refuse drinks, right? 230 00:20:14,891 --> 00:20:17,283 Roland, give all the beer for everyone. 231 00:20:17,350 --> 00:20:21,200 We want to ask a few questions... 232 00:20:22,783 --> 00:20:24,558 if you don't mind. 233 00:20:25,082 --> 00:20:27,582 Do you know this person? 234 00:20:31,908 --> 00:20:34,133 My old friend 235 00:20:34,200 --> 00:20:36,883 Palle, bank robber. 236 00:20:36,950 --> 00:20:38,225 Are you still in touch? 237 00:20:38,749 --> 00:20:39,990 Now and then. 238 00:20:39,991 --> 00:20:42,750 He is in a bad condition lately. 239 00:20:42,851 --> 00:20:45,715 > 240 00:20:45,741 --> 00:20:49,841 Someone really has to take care of him. 241 00:21:24,325 --> 00:21:27,466 We have a warrant to search your home. 242 00:21:29,450 --> 00:21:32,050 The new Nordic Spiritual Kingdom 243 00:21:35,450 --> 00:21:37,800 Laws and regulations of Nordic Spiritual Kingdom 244 00:21:45,825 --> 00:21:49,175 There is no money. 245 00:21:49,241 --> 00:21:52,300 Is he the partner of the robber? 246 00:21:59,200 --> 00:22:01,341 I don't know, maybe. 247 00:22:02,042 --> 00:22:04,949 Maybe you can allow me to help you. 248 00:22:05,575 --> 00:22:07,575 My brain really needs something to do... 249 00:22:07,799 --> 00:22:11,699 What about the bookstore? 250 00:22:13,825 --> 00:22:16,591 And how to forget it. 251 00:22:23,575 --> 00:22:26,025 This is confidential. 252 00:22:26,026 --> 00:22:28,465 We start with breathing exercises 253 00:22:28,491 --> 00:22:33,425 like Raja yoga, Hatha yoga, Bhakti yoga and finally Karma yoga. 254 00:22:33,491 --> 00:22:38,758 Our goal is divinity, the enlightenment of the cosmic 255 00:22:38,783 --> 00:22:44,633 where yoga is a tool in the process of purification of body and soul. 256 00:22:45,100 --> 00:22:46,308 Us? 257 00:22:46,907 --> 00:22:49,907 I and Schouw Nielsen. 258 00:23:12,833 --> 00:23:14,741 Can I help you? p> 259 00:23:14,808 --> 00:23:18,575 Yes. I'm looking for an section on Eastern philosophy. 260 00:23:19,741 --> 00:23:21,800 Here. 261 00:23:23,191 --> 00:23:25,083 Here it is. 262 00:23:26,783 --> 00:23:32,041 It's interesting to meet someone who cares about Eastern philosophy, that's unusual. 263 00:23:32,408 --> 00:23:35,216 Does this interest you too? 264 00:23:35,283 --> 00:23:38,258 Four years of philosophical study behind me. 265 00:23:38,882 --> 00:23:40,782 Only a few programs are far from my title. 266 00:23:41,083 --> 00:23:42,641 p> 267 00:23:42,765 --> 00:23:45,307 Good! 268 00:23:45,408 --> 00:23:48,258 Looks like we have lots of to share. 269 00:23:48,325 --> 00:23:53,216 People with schizophrenia produce para-cosmic delusions in him. 270 00:23:53,283 --> 00:23:56,675 In his perspective, I really doubt it. 271 00:23:57,241 --> 00:24:00,800 What about yoga and practice mentally himself with Nielsen? 272 00:24:00,825 --> 00:24:04,591 Mortensen said that Hardrup was in some sort of possession. 273 00:24:04,700 --> 00:24:08,216 Could it be that he was under hypnosis when he robbed? 274 00:24:08,283 --> 00:24:12,675 Both forensic and medical have admitted that 275 00:24:12,741 --> 00:24:16,425 crime can be committed under the influence of hypnosis 276 00:24:16,491 --> 00:24:20,216 and the process can be forgotten. Impossible. 277 00:24:37,266 --> 00:24:40,491 Did you really talk to Nielsen? 278 00:24:42,100 --> 00:24:43,250 He... 279 00:24:44,074 --> 00:24:46,457 I don't know... enchanting. 280 00:24:46,858 --> 00:24:49,966 It's hard to believe he's part of a crime. 281 00:24:50,033 --> 00:24:51,425 He's a former Nazi. 282 00:24:51,449 --> 00:24:54,890 He has this strange connection with Hardrup in prison 283 00:24:54,991 --> 00:24:57,791 where they will practice yoga and meditation. 284 00:24:57,815 --> 00:25:00,157 Usually they produce positive effects on the mind. 285 00:25:00,158 --> 00:25:01,266 He is dangerous. 286 00:25:01,290 --> 00:25:03,932 I might be able to get something from him. 287 00:25:04,033 --> 00:25:07,591 I think you should stay away from him from now on. 288 00:25:07,600 --> 00:25:09,000 What if he knows who you are? 289 00:25:09,008 --> 00:25:11,008 Maybe he already knows! 290 00:25:22,033 --> 00:25:26,133 Warsaw University Doctor of Psychiatry 291 00:25:43,033 --> 00:25:44,450 You see his smile? 292 00:25:44,474 --> 00:25:47,115 He was released from his fear of death 293 00:25:47,416 --> 00:25:50,600 that prevented him from sleeping. 294 00:25:52,033 --> 00:25:56,258 I have to treat this patient through his past life. 295 00:26:00,450 --> 00:26:02,616 Do you believe in past life? 296 00:26:02,640 --> 00:26:03,982 Young people... 297 00:26:04,283 --> 00:26:06,058 I don't believe anything. 298 00:26:06,082 --> 00:26:08,682 I use whatever works. 299 00:26:08,783 --> 00:26:14,050 It's no use solving < > philosophical and religious issues 300 00:26:14,116 --> 00:26:17,341 when someone's health is at stake. 301 00:26:17,408 --> 00:26:21,258 Are you always overflowing with people foreign with information about your patient? 302 00:26:21,325 --> 00:26:26,925 Only to police who are looking for enlightenment about the mystery of manipulation. 303 00:26:26,991 --> 00:26:29,633 So, what is bothering you? 304 00:26:29,657 --> 00:26:32,015 Do you want to sit down? 305 00:26:32,116 --> 00:26:33,483 No, it's not about me. 306 00:26:33,607 --> 00:26:35,249 You never know. 307 00:26:35,950 --> 00:26:39,883 I'm here because of work, not for hypnosis. 308 00:26:39,950 --> 00:26:43,191 Can you tell me about your psychology research group? 309 00:26:43,315 --> 00:26:45,057 What is the purpose? 310 00:26:45,158 --> 00:26:48,675 To create new perspectives for people. 311 00:26:48,741 --> 00:26:55,550 We also carried out several experiments related to meditation, hypnosis, and experience of soul cultivation. 312 00:26:56,158 --> 00:26:59,550 Do you remember this person from your group? 313 00:27:00,700 --> 00:27:02,133 Yes, I remember. 314 00:27:02,557 --> 00:27:06,357 He really wanted to learn everything. 315 00:27:11,533 --> 00:27:17,591 Aboriginal people use possession, which is... the stage of hypnosis. 316 00:27:17,700 --> 00:27:21,800 For them it relates to healing and looking deeper. 317 00:27:21,825 --> 00:27:30,316 It is said thousands of years ago certain tribes performed complicated brain surgeries using hypnosis. 318 00:27:30,340 --> 00:27:32,982 Miracles, didn't you? 319 00:27:33,183 --> 00:27:40,050 It was generally accepted that no one acted contrary > with their own moral ethics... even under the influence of hypnosis. 320 00:27:40,058 --> 00:27:45,866 So you said that you didn't hypnotize someone to rob or kill? 321 00:27:48,033 --> 00:27:50,100 I didn't say so. 322 00:27:50,141 --> 00:27:55,983 People often act in the name of religion, belief, patriotism. 323 00:27:57,150 --> 00:28:00,991 We are taught these values since we were children. 324 00:28:01,500 --> 00:28:04,733 That's also hypnosis, inspector. 325 00:28:06,900 --> 00:28:11,866 For some people moral ethics can be used, avoided. 326 00:28:11,950 --> 00:28:14,750 Immoral things become moral. 327 00:28:15,758 --> 00:28:18,658 That's what many leaders do... 328 00:28:18,725 --> 00:28:24,408 using ideal goals makes people act based on their most basic habits. 329 00:28:26,658 --> 00:28:29,383 Let's see how it goes. 330 00:28:38,825 --> 00:28:42,741 He agreed to cooperate. 331 00:28:46,700 --> 00:28:49,758 Doctor Dabrowski. 332 00:28:50,083 --> 00:28:52,433 Palle Hardrup. 333 00:28:55,991 --> 00:28:59,091 We are now backing through time. 334 00:29:05,366 --> 00:29:10,300 Until when you enter prisons & Horsens & apos; after the war. 335 00:29:12,866 --> 00:29:15,633 Return to your cell. 336 00:29:17,450 --> 00:29:20,383 You are now at that time... 337 00:29:20,750 --> 00:29:23,100 at that moment. 338 00:29:27,950 --> 00:29:30,925 Breathe slowly. .. 339 00:29:30,991 --> 00:29:33,508 enter and exit. 340 00:29:35,200 --> 00:29:37,558 Tell me where you are now... 341 00:29:37,582 --> 00:29:39,682 and what year is it? 342 00:29:44,966 --> 00:29:46,683 In prison.... 343 00:29:47,107 --> 00:29:49,207 in my cell... 344 00:29:49,208 --> 00:29:51,433 in 1947. 345 00:29:52,366 --> 00:29:55,258 Are there other people in your cell? 346 00:29:57,075 --> 00:29:58,100 No... . 347 00:29:59,224 --> 00:30:01,774 I was alone at that time. 348 00:30:02,075 --> 00:30:04,550 How do you feel? 349 00:30:06,900 --> 00:30:08,383 Good... 350 00:30:09,307 --> 00:30:10,449 comfortable. 351 00:30:10,850 --> 00:30:14,758 Do you have a plan when You get out of prison? 352 00:30:14,783 --> 00:30:16,966 I have a big mission. 353 00:30:17,190 --> 00:30:19,690 Tell me about this mission. 354 00:30:29,116 --> 00:30:32,925 Does this mission have any relationship > with the formation of a new party? 355 00:30:34,625 --> 00:30:35,625 Yes 356 00:30:35,649 --> 00:30:39,574 but I am not allowed to talk about that 357 00:30:39,575 --> 00:30:42,633 the guardian angel forbids it. 358 00:30:44,991 --> 00:30:46,575 Guardian angels? 359 00:30:46,699 --> 00:30:49,665 Yes, he forbids it. 360 00:30:50,366 --> 00:30:54,050 You want to tell me about that... now. 361 00:30:54,116 --> 00:30:56,633 I can't. I can't. 362 00:30:58,116 --> 00:31:00,633 You can Palle 363 00:31:00,700 --> 00:31:05,841 You are completely free to talk about it. 364 00:31:05,908 --> 00:31:08,633 You are allowed. 365 00:31:10,991 --> 00:31:12,900 What is she like? > 366 00:31:12,901 --> 00:31:15,600 NO, I can't... 367 00:31:16,325 --> 00:31:19,841 He protects me. 368 00:31:19,908 --> 00:31:24,816 He protects me. I can't. I have to... I have to go. 369 00:31:28,741 --> 00:31:33,550 We withdrew from there, since that time, since then. 370 00:31:34,658 --> 00:31:38,216 You can feel yourself... your mind relaxes. 371 00:31:41,200 --> 00:31:44,175 We return to the present... 372 00:31:45,283 --> 00:31:47,466 until now. 373 00:31:48,283 --> 00:31:53,133 Looks like there is a key in his mind Hardrup 374 00:31:54,825 --> 00:31:57,008 I can't destroy. 375 00:31:57,132 --> 00:31:58,974 What do you mean & apos; a key & apos;? 376 00:31:59,075 --> 00:32:04,258 Something has placed a barrier there and is related to someone or a code. 377 00:32:05,575 --> 00:32:07,508 Guardian angels? 378 00:32:07,575 --> 00:32:11,675 Hardrup's mind will only accept certain people 379 00:32:11,741 --> 00:32:17,091 and the code is there to be maintained the effect, suggest. 380 00:32:17,908 --> 00:32:18,925 A code? 381 00:32:19,049 --> 00:32:20,490 Yes. 382 00:32:20,791 --> 00:32:24,266 It could be a sign, memory, sound 383 00:32:24,333 --> 00:32:27,266 something that is retained
in possession. 384 00:32:27,333 --> 00:32:30,933 Do you think he's manipulated? Hypnotized? 385 00:32:31,000 --> 00:32:33,191 Right, yes. 386 00:32:33,215 --> 00:32:36,457 Can we find another method to destroy this key? 387 00:32:36,658 --> 00:32:40,550 Do you ask me to help you? > solve this case? 388 00:32:42,908 --> 00:32:46,800 I can use material for my personal research. 389 00:32:46,825 --> 00:32:50,841 I was allowed to film the experiment. 390 00:32:50,908 --> 00:32:56,341 You can manipulate and use me if < br /> you let me do the same thing to you. 391 00:33:06,241 --> 00:33:10,341 Ah! Max Dabrowski, the Great Bonzini. 392 00:33:10,408 --> 00:33:13,758 and the famous police interrogator. 393 00:33:13,783 --> 00:33:17,841 I heard you passed to sell popcorn. 394 00:33:17,908 --> 00:33:20,391 Yes, do you want to try it? 395 00:33:20,415 --> 00:33:22,157 p> 396 00:33:22,158 --> 00:33:25,633 Psychology must be practiced. 397 00:33:26,450 --> 00:33:28,466 Feel the Hollywood way of life. 398 00:33:30,450 --> 00:33:34,425 Too salty. 399 00:33:34,491 --> 00:33:38,175 What is your purpose for destroying my respectable business? 400 00:33:38,241 --> 00:33:40,841 Do you know what this is? 401 00:33:40,908 --> 00:33:45,758 Are you kidding me? This is a popular model. I have one like that. It's been stolen. 402 00:33:45,783 --> 00:33:47,133 I report it to the police. 403 00:33:47,157 --> 00:33:50,499 This is your bike . 404 00:33:50,500 --> 00:33:53,933 We found it close to the bank Palle Hardrup robbed. 405 00:33:56,241 --> 00:33:59,883 I'm surprised he stole it from me. 406 00:33:59,950 --> 00:34:01,808 It's a shame... 407 00:34:01,832 --> 00:34:05,765 to be betrayed by a friend. 408 00:34:05,866 --> 00:34:07,525 What are you doing? 409 00:34:07,549 --> 00:34:10,249 This is just my collection. 410 00:34:12,033 --> 00:34:16,133 You and Hardrup are in the same cell in the prison, right? 411 00:34:16,200 --> 00:34:17,883 Yes. 412 00:34:17,950 --> 00:34:20,841 It's said in the report, you two practice yoga there. 413 00:34:20,908 --> 00:34:26,383 We do whatever we can to survive in difficult situations. 414 00:34:27,084 --> 00:34:27,650 All right! 415 00:34:27,675 --> 00:34:30,300 What is the New Coordinate Kingdom? 416 00:34:30,366 --> 00:34:34,633 Because we found material related with the two of you in your house. 417 00:34:34,700 --> 00:34:39,091 That is Hardrup that has weird imagination, not me. 418 00:34:39,158 --> 00:34:44,925 But I must say those thoughts seem to keep him stable in prison. 419 00:34:45,950 --> 00:34:49,925 We also use other forms of spiritual evolution together. 420 00:34:49,991 --> 00:34:52,100 What about hypnosis? 421 00:34:53,024 --> 00:34:56,499 Have you ever used it in your spiritual evolution? 422 00:34:56,700 --> 00:34:59,383 It's not like that, but... 423 00:34:59,450 --> 00:35:04,091 whichever method he chooses must be careful careful. 424 00:35:04,158 --> 00:35:07,883 Balance is important for personal development. 425 00:35:10,158 --> 00:35:14,883 Is your attack history also important for your personal development? 426 00:35:19,116 --> 00:35:22,800 Sheep is sometimes deviate from the herd 427 00:35:22,825 --> 00:35:28,883 but even those who are lost have the right to search for the light of love. 428 00:35:29,725 --> 00:35:31,050 Spoil him. 429 00:35:31,116 --> 00:35:33,841 And... this is Dabrowski's book. 430 00:35:34,165 --> 00:35:35,207 Thank you. 431 00:35:35,208 --> 00:35:38,966 Does he suspect someone who uses hypnosis in a bank robbery? 432 00:35:39,033 --> 00:35:40,041 Maybe. 433 00:35:40,065 --> 00:35:41,807 Who... Nielsen? 434 00:35:42,408 --> 00:35:43,425 Yes. 435 00:35:43,491 --> 00:35:46,075 Nobody has ever done such a crime. 436 00:35:46,399 --> 00:35:48,640 We don't know that, you can't know. 437 00:35:48,741 --> 00:35:51,591 But how pure is Dabrowski's motive? 438 00:35:51,700 --> 00:35:55,808 Maybe he wants to try to make history to prove that nobody can understand. 439 00:35:55,875 --> 00:35:58,966 440 00:35:59,033 --> 00:36:02,258 p> 441 00:36:03,933 --> 00:36:06,325 I read that he used to be using hypnosis in an old-fashioned way. 442 00:36:08,283 --> 00:36:09,883 -You have to consider... -Marie, please. 443 00:36:10,783 --> 00:36:12,800 Until meet at home. 444 00:36:12,866 --> 00:36:14,966 Two... 445 00:36:17,783 --> 00:36:20,883 three... 446 00:36:20,950 --> 00:36:22,675 four... 447 00:36:22,899 --> 00:36:24,640 and you are completely relaxed... . 448 00:36:24,741 --> 00:36:28,133 peace. 449 00:36:31,450 --> 00:36:33,925 Five... 450 00:36:33,991 --> 00:36:37,841 You returned to prison in 1947. 451 00:36:39,316 --> 00:36:42,025 You can see the place 452 00:36:42,649 --> 00:36:46,249 and whoever is around you 453 00:36:46,908 --> 00:36:51,258 and you will see and hear how guardian angel will speak to you. 454 00:36:58,325 --> 00:37:01,925 You will see and hear him now. 455 00:37:24,950 --> 00:37:28,050 We still have some unanswered questions 456 00:37:28,116 --> 00:37:31,883 that's why I invited Doctor Dabrowski. 457 00:37:32,908 --> 00:37:38,175 And... your bullshit test can answer all of these questions? 458 00:37:38,641 --> 00:37:40,200 Yes. 459 00:37:40,924 --> 00:37:45,374 Someone has locked in his mind is Hardrup. 460 00:37:45,575 --> 00:37:47,383 Key? 461 00:37:49,075 --> 00:37:53,466 And one of the unanswered questions 462 00:37:53,533 --> 00:37:55,466 is where is the money, 463 00:37:56,090 --> 00:37:59,199 and otherwise the case will be clear. 464 00:37:59,200 --> 00:38:02,983 You don't get anything from Nielsen, 465 00:38:03,007 --> 00:38:05,107 so release him. 466 00:38:11,700 --> 00:38:14,791 You can collect your personal clothes and items when you leave. 467 00:38:14,815 --> 00:38:16,315 You're free to go. 468 00:38:23,700 --> 00:38:26,466 I know you're behind this... 469 00:38:27,241 --> 00:38:29,841 I know you're behind this... 470 00:38:29,908 --> 00:38:35,633 p> 471 00:38:52,116 --> 00:38:54,325 and I will prove it. 472 00:38:54,649 --> 00:38:55,890 You and your great Bonzini can't prove anything. 473 00:38:55,991 --> 00:38:59,216 You... 474 00:39:01,908 --> 00:39:06,425 a chicken 475 00:39:06,491 --> 00:39:09,633 and you want to talk to your friend. 476 00:39:10,457 --> 00:39:12,199 You are getting deeper, unconscious deeper. 477 00:39:12,200 --> 00:39:15,466 You... have a fever. 478 00:39:26,825 --> 00:39:28,783 You're hot. 479 00:39:28,807 --> 00:39:30,449 You have to get rid of your hairs. 480 00:39:30,450 --> 00:39:32,191 It's nice to see everyone working hard. 481 00:39:33,392 --> 00:39:34,132 Our Anders... only... 482 00:39:34,158 --> 00:39:38,883 All right. 483 00:39:38,950 --> 00:39:41,633 Sorry. 484 00:39:41,657 --> 00:39:43,199 We continue with being led by Nielsen no matter how funny you all are. 485 00:39:43,200 --> 00:39:45,350 We will find evidence and we will show him. 486 00:39:46,174 --> 00:39:48,157 That's our job. 487 00:39:48,658 --> 00:39:50,150 So this one is interesting to you. 488 00:39:50,751 --> 00:39:52,508 Thank 489 00:39:52,533 --> 00:39:56,175 490 00:39:56,241 --> 00:40:01,591 My friend has committed a terrible crime. 491 00:40:03,491 --> 00:40:05,791 The police thought I was involved in this crime related to hypnosis. 492 00:40:05,815 --> 00:40:09,457 So this is when right to learn more 493 00:40:10,658 --> 00:40:13,258 to understand what the police try to do to prove it. 494 00:40:14,116 --> 00:40:15,808 Four kroner. 495 00:40:16,532 --> 00:40:18,765 But you know about this 496 00:40:18,866 --> 00:40:20,966 p> 497 00:40:23,475 --> 00:40:26,091 through your husband. 498 00:40:26,158 --> 00:40:28,725 Something... 499 00:40:28,749 --> 00:40:32,165 but did you do it? 500 00:40:32,866 --> 00:40:34,600 Some people have natural calls to do evil 501 00:40:35,524 --> 00:40:38,424 Hardrup goes in the wrong direction. 502 00:40:56,075 --> 00:40:57,566 I blame myself. 503 00:40:58,390 --> 00:41:01,457 you can set the key in mind 504 00:41:02,158 --> 00:41:06,175 to make someone think in only one zone 505 00:41:08,575 --> 00:41:12,008 or, you can open a new connection, 506 00:41:12,132 --> 00:41:15,499 remove obstacles and feelings frustrated. 507 00:41:16,700 --> 00:41:19,050 Here. 508 00:41:19,991 --> 00:41:24,466 That's all the questions of skills and responsibilities. 509 00:41:24,533 --> 00:41:26,550 Tools for good... 510 00:41:27,974 --> 00:41:30,182 or crime! 511 00:41:30,783 --> 00:41:35,600 In Poland, I used to help my friend who was a police officer. 512 00:41:35,666 --> 00:41:41,425 Through hypnosis, we can get witnesses to return to The scene 513 00:41:41,491 --> 00:41:46,883 in their minds and remember the details of which are considered insignificant more clearly. 514 00:41:47,450 --> 00:41:51,633 They are able to stop their memories in the right moment 515 00:41:51,700 --> 00:41:55,133 and identify who is guilty. 516 00:41:56,533 --> 00:42:01,508 It works well, but then, a witness falsifies the trans 517 00:42:02,200 --> 00:42:06,633 and appoint an innocent person to protect the real criminal. 518 00:42:06,700 --> 00:42:09,333 Then you lose your reputation? 519 00:42:09,357 --> 00:42:10,899 I screwed it up, 520 00:42:11,200 --> 00:42:14,633 because one little details 521 00:42:14,700 --> 00:42:18,841 all of our research turned into jokes. 522 00:42:27,200 --> 00:42:29,775 Your father is a police officer? 523 00:42:30,399 --> 00:42:32,199 Yes... 524 00:42:34,783 --> 00:42:37,800 and a friend of Thuesen . 525 00:42:37,825 --> 00:42:42,591 Is there something you want to talk about your father? 526 00:42:46,783 --> 00:42:50,216 Let's not talk about my nightmare. 527 00:43:57,166 --> 00:43:58,775 Palle... 528 00:43:59,199 --> 00:44:02,474 The guardian angel wants to talk to you. 529 00:44:02,575 --> 00:44:04,658 He will use this body 530 00:44:05,182 --> 00:44:08,657 to change his sermon. 531 00:44:08,658 --> 00:44:13,133 You were chosen as the founder of the Northern Monarchy 532 00:44:13,200 --> 00:44:20,133 herald and vanguard for all spiritual thought. 533 00:44:20,241 --> 00:44:22,841 You will be a great leader 534 00:44:22,908 --> 00:44:28,841 with the important mission that Bjørn Schouw Nielsen will also uphold. 535 00:44:30,866 --> 00:44:34,425 All your failures are erased. 536 00:44:35,741 --> 00:44:39,133 You are under God's wing now. 537 00:45:35,950 --> 00:45:38,466 I saw you awake. 538 00:45:40,866 --> 00:45:43,550 Mind if we speak? 539 00:45:43,974 --> 00:45:45,982 No. 540 00:45:47,083 --> 00:45:48,758 You know... 541 00:45:48,782 --> 00:45:52,082 I have trouble sleep too. 542 00:45:55,983 --> 00:45:57,666 It's no surprise. 543 00:45:57,690 --> 00:46:00,399 Our unbalanced world can affect us in many... 544 00:46:01,124 --> 00:46:02,899 disturbing ways. 545 00:46:03,700 --> 00:46:05,983 but when that thought... 546 00:46:06,108 --> 00:46:08,349 is purified... 547 00:46:08,750 --> 00:46:10,433 and you stand... 548 00:46:10,658 --> 00:46:13,099 at the foot of the holy mountain, 549 00:46:13,200 --> 00:46:17,133 You can feel the breath divinity fall on you 550 00:46:18,350 --> 00:46:21,616 and other things that lose its meaning. 551 00:46:25,408 --> 00:46:27,233 They try to scare me... 552 00:46:28,357 --> 00:46:30,507 > 553 00:46:30,908 --> 00:46:34,133 about Schouw Nielsen. 554 00:46:35,866 --> 00:46:40,175 but we are the only ones who seek the truth in us. 555 00:46:43,950 --> 00:46:46,883 Why don't you shoot me? 556 00:46:49,158 --> 00:46:51,491 You obeyed the command. 557 00:46:51,493 --> 00:46:55,967 You don't step against guardian angels and God's will. 558 00:46:55,991 --> 00:46:58,091 You obey. 559 00:47:02,241 --> 00:47:05,383 Who is a guardian angel? 560 00:47:07,325 --> 00:47:09,800 He is a messenger from God. p> 561 00:47:11,241 --> 00:47:13,341 Is he here? 562 00:47:21,283 --> 00:47:24,633 Does he protect you? 563 00:47:26,291 --> 00:47:29,391 Guardian angels protect my family huh. 564 00:48:37,933 --> 00:48:40,825 Sorry. I have to go. 565 00:48:44,525 --> 00:48:46,308 Are you going home for dinner? 566 00:48:46,709 --> 00:48:48,749 The office is a bit busy in the office. 567 00:48:49,075 --> 00:48:50,466 By the way... 568 00:48:51,267 --> 00:48:53,307 Nielsen came to the bookstore again. 569 00:48:54,533 --> 00:48:55,141 What? 570 00:48:55,142 --> 00:48:58,182 We were involved in an interesting discussion. He knows I'm your wife. 571 00:48:58,208 --> 00:48:59,975 This is crazy! He manipulates you. 572 00:49:00,176 --> 00:49:03,715 Mungkin... atau kemudian ada kemungkinan lain bahwa dia tak bersalah. 573 00:49:03,741 --> 00:49:04,816 You don't have to talk to him. 574 00:49:04,817 --> 00:49:08,257 We are required to talk to customers. Should I turn his back on him? 575 00:49:08,283 --> 00:49:12,633 I shouldn't tell you anything! I am stupid! 576 00:49:12,700 --> 00:49:15,341 You don't have to see it! 577 00:49:19,991 --> 00:49:23,033 This is a list of all the people who come in visit Hardrup. 578 00:49:23,758 --> 00:49:24,899 There are only two names there, 579 00:49:25,500 --> 00:49:27,758 It is Nielsen and Bente his wife Hardrup 580 00:49:27,983 --> 00:49:29,824 and she only visits once. 581 00:49:29,825 --> 00:49:33,300 There are also several letters from Nielsen 582 00:49:33,558 --> 00:49:34,550 All right! 583 00:49:34,551 --> 00:49:36,090 But that doesn't prove anything. 584 00:49:36,115 --> 00:49:38,415 I want to see the letters. 585 00:49:38,516 --> 00:49:40,600 We look for it in the cell, find nothing. 586 00:49:40,601 --> 00:49:43,840 logic. He destroyed everything. 587 00:49:43,866 --> 00:49:47,800 From now on, all the letters addressed to Hardrup must go through us. 588 00:49:47,807 --> 00:49:49,007 All right. 589 00:49:50,533 --> 00:49:53,216 Coffee and pastries . 590 00:49:53,283 --> 00:49:57,091 Susi used to work for the corps signal in Sweden during the war. 591 00:49:57,116 --> 00:49:58,099 Great! 592 00:49:58,100 --> 00:50:00,950 Return to the typewriter. 593 00:50:01,825 --> 00:50:03,483 Will you experience trans again? 594 00:50:03,508 --> 00:50:04,749 Almost. 595 00:50:05,250 --> 00:50:07,475 Keep wearing your pants, okay? 596 00:50:08,841 --> 00:50:12,000 Why not put Nielsen and Hardrup together in one room, 597 00:50:12,005 --> 00:50:14,245 ask them and see what happens? 598 00:50:14,266 --> 00:50:16,925 It's amazing. I want to film it. 599 00:50:16,991 --> 00:50:19,508 I made all the mistakes. 600 00:50:19,575 --> 00:50:25,341 I stole... even killed a German soldier. 601 00:50:25,408 --> 00:50:30,925 But the hardest part of me is to realize my past, how I betrayed my Jewish friends. 602 00:50:38,083 --> 00:50:39,983 I'm lucky. 603 00:50:41,108 --> 00:50:42,549 Nobody betrayed us, 604 00:50:42,550 --> 00:50:47,441 we were able to avoid the camp and my family > arrived here safely after the war. 605 00:50:48,741 --> 00:50:55,175 I don't know if it's my evil nature or the total amount of trauma my childhood has, 606 00:50:55,241 --> 00:51:00,091 but all these self-improvement like yoga and meditation 607 00:51:00,158 --> 00:51:04,466 have helped takes me closer to my inner light. 608 00:51:09,200 --> 00:51:14,216 This hasn't been the time that has a lot of balance for me. 609 00:51:14,283 --> 00:51:17,891 My emotions go up and down. You know, we... 610 00:51:18,616 --> 00:51:21,316 we just experienced a lot of tragedy... 611 00:51:23,991 --> 00:51:26,966 we lost our child. 612 00:51:29,491 --> 00:51:32,383 I'm very concerned about hearing that. > 613 00:51:36,475 --> 00:51:37,966 So... 614 00:51:38,291 --> 00:51:40,065 can't smoke... 615 00:51:40,366 --> 00:51:42,200 what about alcohol? 616 00:51:42,201 --> 00:51:43,324 Alcohol? 617 00:51:43,325 --> 00:51:47,125 Are you balanced with that? 618 00:51:51,783 --> 00:51:55,266 That section can still use some development. 619 00:51:55,267 --> 00:51:56,924 Oh! 620 00:51:56,950 --> 00:52:01,841 Sometimes a glass of wine can clarify the mind. 621 00:52:01,908 --> 00:52:06,550 -In the middle of the day? -Specially in the middle of the day. 622 00:52:08,825 --> 00:52:11,316 Should you? 623 00:52:13,541 --> 00:52:15,041 Why not! 624 00:52:27,475 --> 00:52:29,491 The food gets colder. 625 00:52:29,500 --> 00:52:34,100 Have you been waiting for me? 626 00:52:35,333 --> 00:52:38,225 This looks really good. 627 00:52:38,491 --> 00:52:42,508 I'm very sorry for doing a bad start this morning. 628 00:52:42,866 --> 00:52:45,675 It's okay. 629 00:52:50,783 --> 00:52:53,008 Have you drunk? 630 00:52:53,908 --> 00:52:58,633 With my partner after
work. A glass of wine. 631 00:52:58,700 --> 00:53:02,966 I also met... my professor. 632 00:53:04,450 --> 00:53:07,883 -We talked about my graduation. -With wine? 633 00:53:07,950 --> 00:53:11,341 Only a glass 634 00:53:13,283 --> 00:53:15,216 Cheers. 635 00:53:26,950 --> 00:53:30,341 - Good afternoon, Palle. - Good afternoon. 636 00:53:37,450 --> 00:53:41,758 What do you do with money from robbery Your first bank? 637 00:53:46,700 --> 00:53:53,650 Palle, has it ever happened to you that your friend Bjorn used hypnosis when you were with him in prison? 638 00:53:56,866 --> 00:53:59,133 Sorry to interrupt. 639 00:53:59,950 --> 00:54:04,800 Hardrup already confessed and he said he did it himself. 640 00:54:13,200 --> 00:54:16,383 Why don't you trust me? What are you afraid of? 641 00:54:16,850 --> 00:54:20,841 Why don't you see yourself manipulated by these Poles... 642 00:54:20,908 --> 00:54:22,091 People What Polish? 643 00:54:22,092 --> 00:54:26,299 Say it! I don't hunt you down and nazi anymore! 644 00:54:26,300 --> 00:54:29,066 Anders I'm worried about your health! 645 00:54:30,491 --> 00:54:32,966 Sorry. 646 00:54:33,033 --> 00:54:37,675 I know you have people to watch over me. Including Petersen. 647 00:54:38,575 --> 00:54:42,800 Four days, Max. Complete this, 648 00:54:43,991 --> 00:54:46,925 then the case is closed. 649 00:54:54,283 --> 00:54:59,758 The law allows me to detain you for being questioned as long as the investigation continues. 650 00:55:05,975 --> 00:55:09,366 Continue until you speak. 651 00:55:32,283 --> 00:55:34,508 Long days, huh? 652 00:55:35,908 --> 00:55:38,841 A glass of drinks, before leaving? 653 00:55:40,658 --> 00:55:43,091 Why not! 654 00:55:43,158 --> 00:55:46,550 But this time... on my home. 655 00:55:55,450 --> 00:55:58,425 Happy Birthday! 656 00:56:01,700 --> 00:56:03,758 Wow! 657 00:56:10,658 --> 00:56:11,791 Do you want cookies? 658 00:56:12,316 --> 00:56:14,732 Yes, please. 659 00:56:15,533 --> 00:56:18,075 So, you didn't invite Thuesen? 660 00:56:18,600 --> 00:56:21,200 He is not my friend either. 661 00:56:25,783 --> 00:56:29,966 You know, I respect you more than other police investigators, 662 00:56:30,033 --> 00:56:34,425 but in this case, regardless you are right or wrong... 663 00:56:34,491 --> 00:56:37,841 this will never succeed in court. 664 00:56:38,700 --> 00:56:42,508 Hypnosis, Anders... Dabrowski! 665 00:56:43,866 --> 00:56:46,675 it's too weird. 666 00:56:47,141 --> 00:56:50,491 I say this as a friend. 667 00:56:51,325 --> 00:56:55,175 Thank you for her birthday. 668 00:57:03,791 --> 00:57:07,641 You know the lack of evidence is not problem. 669 00:57:07,708 --> 00:57:12,850 There are many officers who fabricate evidence that is needed when they know someone is guilty. 670 00:58:09,683 --> 00:58:11,266 Mrs. Hardrup. 671 00:58:12,691 --> 00:58:14,682 I understand I came when I was busy. 672 00:58:15,083 --> 00:58:17,225 Did you move away? 673 00:58:17,250 --> 00:58:18,490 Close here, 674 00:58:18,491 --> 00:58:20,341 about half a kilometer . 675 00:58:21,666 --> 00:58:24,407 Do you mind answering a few questions? 676 00:58:24,408 --> 00:58:28,341 I knew Nielsen before I met Palle. 677 00:58:28,491 --> 00:58:33,466 That was his idea, that Palle and I had to meet when Palle got out of prison... 678 00:58:33,533 --> 00:58:35,800 and got married. 679 00:58:37,225 --> 00:58:39,800 I know that sounds crazy, 680 00:58:39,825 --> 00:58:44,216 but I really love Palle from day to day. 681 00:58:44,283 --> 00:58:49,258 She's a good guy... doesn't hurt mentally, like Nielsen said. 682 00:58:49,325 --> 00:58:56,050 Nielsen controls people around Palle. I hate that, but Palle insists 683 00:58:56,116 --> 00:59:00,966 she and Nielsen are bound by a similar spiritual direction. 684 00:59:04,575 --> 00:59:09,175 Schouw Nielsen never had a spiritual thought in his head.... 685 00:59:09,241 --> 00:59:11,341 never. 686 00:59:24,200 --> 00:59:26,758 The problem is... 687 00:59:28,991 --> 00:59:31,525 Nielsen also wants to have me. 688 00:59:32,850 --> 00:59:35,365 He raped me. 689 00:59:35,366 --> 00:59:37,925 He raped me. 690 00:59:37,991 --> 00:59:43,216 I persevered, 691 00:59:46,116 --> 00:59:49,091 and what did Palle do? 692 00:59:51,033 --> 00:59:57,425 He agreed to what Nielsen did, because was part of his spiritual development. 693 00:59:58,325 --> 01:00:01,966 Palle had to learn to submit worldly things 694 01:00:02,033 --> 01:00:07,383 of all that is attached to him, to reach a higher spiritual level. 695 01:00:09,658 --> 01:00:12,300 I have two people who will testify 696 01:00:12,366 --> 01:00:16,800 that you hypnotized Hardrup successfully as long as the two of you were in prison 697 01:00:18,158 --> 01:00:23,383 and you raped his wife to control his mind. 698 01:00:23,450 --> 01:00:27,925 That's more than enough for the prosecutor To start an official investigation. 699 01:00:33,700 --> 01:00:36,800 The snare is around your neck. 700 01:00:38,700 --> 01:00:45,075 And... if I tell you what you want you know, what am I get it? 701 01:00:45,141 --> 01:00:48,800 Your cooperation will be included in notes when the court punishes you. 702 01:00:55,066 --> 01:00:55,883 All right! 703 01:00:56,608 --> 01:00:59,224 So this is the deal. 704 01:00:59,325 --> 01:01:01,316 I want decent food 705 01:01:01,983 --> 01:01:07,683 and intimate relationships, half hour pleasure with a beautiful young woman, 706 01:01:07,700 --> 01:01:12,800 Then I will tell you whatever you want you know, including how I manipulated Hardrup. 707 01:01:12,866 --> 01:01:14,100 You're crazy. 708 01:01:14,101 --> 01:01:18,626 I don't think it's a request that isn't makes sense with that situation. 709 01:01:19,458 --> 01:01:26,183 I want him to be blond, and and not taller than 170 centimeters 710 01:01:27,583 --> 01:01:30,433 and as young as possible. 711 01:01:34,950 --> 01:01:37,983 I don't can do it. 713 01:01:49,491 --> 01:01:51,358 I'm impressed. 714 01:01:51,983 --> 01:01:53,983 Wait here. 715 01:01:55,658 --> 01:01:58,050 But, where is the girl? 716 01:02:02,700 --> 01:02:04,800 Hi Bjørn. 717 01:02:04,866 --> 01:02:08,633 Nina. Good choice, Mr. Olsen. 718 01:02:12,158 --> 01:02:14,675 First, recognition, then pleasure. 719 01:02:14,800 --> 01:02:18,600 This is not the Catholic Church. 720 01:02:26,783 --> 01:02:28,758 And... 721 01:02:28,783 --> 01:02:34,675 By using hypnosis, I understand Palle Hardrup robbed two banks. 722 01:02:38,525 --> 01:02:40,233 And? 723 01:02:41,158 --> 01:02:43,158 That's all. 724 01:03:00,575 --> 01:03:03,308 It's getting better just 725 01:03:03,310 --> 01:03:06,351 Let's keep it good, okay? 726 01:03:06,575 --> 01:03:10,691 That... I can't promise. 727 01:03:53,533 --> 01:03:56,091 Time is running out. 728 01:04:00,075 --> 01:04:02,175 Time runs out! 729 01:04:08,533 --> 01:04:11,425 That's... extraordinary. 730 01:04:11,891 --> 01:04:16,283 Your wife has from time to time come to my mind. 731 01:04:17,033 --> 01:04:20,175 She's a very interesting. 732 01:04:20,241 --> 01:04:27,200 Didn't he tell you about our conversation, when we ate and drank good wine? 733 01:04:30,066 --> 01:04:32,725 When did this dirty dog be on the road again? 734 01:04:32,983 --> 01:04:36,666 With his written confession he will be given a shorter sentence. 735 01:04:36,933 --> 01:04:38,833 What written confession? 736 01:04:38,958 --> 01:04:40,699 Very funny... come on. 737 01:04:40,700 --> 01:04:42,191 > 738 01:04:43,216 --> 01:04:45,482 This? 739 01:04:45,483 --> 01:04:48,916 This is vulgar forgery. 740 01:04:48,983 --> 01:04:52,041 It is clearly written in the right hand. I'm left-handed. 741 01:04:52,208 --> 01:04:55,850 You said it yourself. Officer police often make false evidence. 742 01:04:59,716 --> 01:05:01,058 You bastard! 743 01:05:08,866 --> 01:05:11,216 He made me drunk. 744 01:05:13,158 --> 01:05:16,300 He... he tried to bribe me 745 01:05:16,366 --> 01:05:20,300 in every way. 746 01:06:22,375 --> 01:06:23,866 What happened? 747 01:06:25,191 --> 01:06:28,391 I have to free Nielsen. 748 01:06:28,758 --> 01:06:31,583 He tricked me. 749 01:06:31,584 --> 01:06:33,207 Deceive? < /p> 750 01:06:33,208 --> 01:06:34,557 Yes. 751 01:06:34,558 --> 01:06:37,533 He said that he was guilty, 752 01:06:38,491 --> 01:06:41,425 but then he pulled his words back, so... 753 01:06:44,908 --> 01:06:47,675 But you can't help it? 754 01:06:48,658 --> 01:06:53,216 I know you lie and still meet Nielsen 755 01:06:56,116 --> 01:06:57,966 so... 756 01:06:59,158 --> 01:07:01,841 if you want to help me... 757 01:07:05,291 --> 01:07:07,233 keep meeting with him... 758 01:07:07,758 --> 01:07:10,099 try to get some evidence, try talking to him. 759 01:07:10,200 --> 01:07:11,241 Whatever you find... 760 01:07:11,242 --> 01:07:12,265 No, I don't want to. 761 01:07:12,266 --> 01:07:13,407 You have to help me. 762 01:07:13,408 --> 01:07:16,425 I don't know what else to do. 763 01:07:17,700 --> 01:07:20,883 You want to help me, right? 764 01:07:34,741 --> 01:07:39,800 And through the use of psychic and hypnosis manipulation 765 01:07:40,225 --> 01:07:45,533 I believe that Palle Hardrup has a divine mission to perform 766 01:07:49,366 --> 01:07:54,300 For the hypnosis that I use with the code "Robin Hood". 767 01:07:54,741 --> 01:07:57,441 Fuck you, Anders! 768 01:07:57,442 --> 01:07:59,383 How do you let yourself be cheated like this? 769 01:07:59,408 --> 01:08:01,683 Liquor, prostitute, violence! 770 01:08:02,608 --> 01:08:08,708 I have written an official apology to Nielsen. 771 01:08:08,825 --> 01:08:12,466 Nielsen had promised not to go to the press 772 01:08:13,533 --> 01:08:19,250 or make a complaint as long as you were away from him. 773 01:08:19,258 --> 01:08:25,600 The psychiatric report Jørgensen would recommend that Hardrup was admitted to a mental hospital... 774 01:08:25,601 --> 01:08:28,441 That is the end of the case for us. 775 01:08:28,445 --> 01:08:31,645 I suspect the prosecutor and lawyer will want all the evidence they ask for. 776 01:08:31,733 --> 01:08:33,266 Anders... 777 01:08:34,391 --> 01:08:37,591 you hurt yourself now... 778 01:08:43,033 --> 01:08:48,100 but bring him to the last one... 779 01:08:49,091 --> 01:08:52,141 the Great Polish Bonzini. 780 01:08:56,000 --> 01:08:57,975 The problem is 781 01:08:58,200 --> 01:09:01,082 that the more we try to hypnotize Hardrup 782 01:09:01,283 --> 01:09:04,216 it becomes increasingly difficult. 783 01:09:05,700 --> 01:09:09,591 He only experiences more physical pain. 784 01:09:11,700 --> 01:09:15,050 He claims no hypnosis it works for him, 785 01:09:15,116 --> 01:09:19,383 but he is very vulnerable to posthypnotic suggestions. 786 01:09:19,450 --> 01:09:22,800 Even so he is in very mild trans conditions. 787 01:09:22,866 --> 01:09:26,758 Hardrup followed my advice that the food was poisoned, 788 01:09:26,783 --> 01:09:32,341 dan bahwa dia harus menghancurkannya juga, tak ada yg akan dirugikan olehnya. 789 01:09:33,491 --> 01:09:38,508 I believe Nielsen used the spiritual experience they shared, 790 01:09:38,875 --> 01:09:41,341 to gain the trust of Hardrup. 791 01:09:41,408 --> 01:09:45,341 Then he used the Hardrup religion himself, 792 01:09:45,408 --> 01:09:50,966 political and revolutionary ideas as ingredients for hypnosis. 793 01:09:51,033 --> 01:09:54,008 We all know that Hardrup suffers from schizophrenia. 794 01:09:54,009 --> 01:09:55,133 He does not suffer from it. 795 01:09:56,158 --> 01:10:00,050 He is an idealist who becomes putty in the hands of Nielsen. 796 01:10:00,116 --> 01:10:04,008 But there is still no proof of manipulation. 797 01:10:04,075 --> 01:10:08,800 Exactly. We need facts, not magic tricks & Robin Hood. 798 01:10:09,475 --> 01:10:13,666 I want Nielsen to be followed every minute, every second, wherever he goes. 799 01:10:13,667 --> 01:10:16,066 Isn't it we have to leave Nielsen alone, that is a command of Thuesen. 800 01:10:16,067 --> 01:10:17,034 David! 801 01:10:17,735 --> 01:10:19,858 Do you want to report to Thuesen or to me? 802 01:10:20,059 --> 01:10:22,740 Choose you on which side. 803 01:10:23,741 --> 01:10:25,400 I report it to you. 804 01:10:25,725 --> 01:10:27,325 Good. 805 01:10:32,683 --> 01:10:35,741 It's been a while. 806 01:10:36,783 --> 01:10:40,633 As you can see, the head of the police finally admitted 807 01:10:40,700 --> 01:10:44,300 that your husband has tried to get me. 808 01:10:44,366 --> 01:10:46,508 I'm worried about Anders... 809 01:10:47,233 --> 01:10:50,682 has changed his mind at least. 810 01:10:50,783 --> 01:10:54,966 Long-term impact from the initial trauma... 811 01:10:55,033 --> 01:11:00,550 just attacked and found the target had to be removed for his inner anger. 812 01:11:01,583 --> 01:11:03,825 Maybe... 813 01:11:04,450 --> 01:11:07,524 if you could find more in yourself 814 01:11:07,825 --> 01:11:10,266 and transfer that feeling to him, 815 01:11:11,291 --> 01:11:13,632 it might start healing it and its energy. 816 01:11:13,633 --> 01:11:17,066 You mean like em... using meditation or yoga? 817 01:11:17,908 --> 01:11:22,925 For example, meditation guidance can begin the process. 818 01:11:23,825 --> 01:11:27,550 I can help, if you want. 819 01:11:38,475 --> 01:11:41,408 Uniform 820 01:11:41,875 --> 01:11:43,933 Architecture 821 01:11:45,000 --> 01:11:47,350 Guardian Angels 822 01:12:20,475 --> 01:12:22,050 Well... 823 01:12:22,116 --> 01:12:25,758 it looks like congratulations have been settled... 824 01:12:26,783 --> 01:12:28,841 you're pregnant. 825 01:12:59,516 --> 01:13:00,933 Beautiful. 826 01:13:01,858 --> 01:13:03,099 Advice from experts, huh? 827 01:13:03,200 --> 01:13:07,091 Letters from Nielsen to Hardrup. 828 01:13:07,158 --> 01:13:11,925 Some people like to submit their destiny to the church or to the state. 829 01:13:11,991 --> 01:13:14,133 Please forget about the sermon, Max. 830 01:13:14,200 --> 01:13:16,591 One day we will create a machine 831 01:13:16,700 --> 01:13:21,300 that sends an electrical signal to the brain and controls it. 832 01:13:21,366 --> 01:13:23,475 Look at the letters, 833 01:13:23,500 --> 01:13:25,640 doesn't make any sense. 834 01:13:25,641 --> 01:13:28,691 The first letter said: Greetings, my friend... 835 01:13:28,700 --> 01:13:32,925 the approach to summer, nature blooms and the air becomes warmer. 836 01:13:32,991 --> 01:13:34,058 The others... 837 01:13:34,659 --> 01:13:36,158 are just as meaningless. 838 01:13:36,559 --> 01:13:38,282 One thing that confuses me... 839 01:13:38,283 --> 01:13:41,341 the two letters are marked your friend... 840 01:13:41,408 --> 01:13:44,508 Bjørn Schouw Nielsen XXX < / i> 841 01:13:44,575 --> 01:13:46,441 and looks like a swastika. 842 01:13:47,266 --> 01:13:48,607 I know they're not Nazis, but... 843 01:13:48,832 --> 01:13:50,407 is just an idea. 844 01:13:50,708 --> 01:13:52,100 Anders, 845 01:13:52,525 --> 01:13:55,225 you might be a genius. 846 01:13:56,525 --> 01:13:57,525 Good afternoon. 847 01:13:58,050 --> 01:14:00,050 Good afternoon. 848 01:14:03,033 --> 01:14:04,741 How are you? 849 01:14:05,966 --> 01:14:07,407 I'm not complaining. 850 01:14:07,408 --> 01:14:11,300 After you find your balance, you can be satisfied anywhere. 851 01:14:11,366 --> 01:14:13,800 May I see the book? 852 01:14:17,241 --> 01:14:19,091 Anders. .. 853 01:14:22,700 --> 01:14:24,591 look at this. 854 01:14:34,958 --> 01:14:37,558 Stop! 855 01:14:39,125 --> 01:14:44,100 This is one of the most extensive signs of post-suggestion use. 856 01:14:44,966 --> 01:14:47,933 > 857 01:14:48,000 --> 01:14:52,600 Whenever Hardrup sees an X 858 01:14:52,666 --> 01:14:53,775 the suggestion is invested by Nielsen and is retained. 859 01:14:53,776 --> 01:14:54,616 Not now. 860 01:14:54,617 --> 01:14:56,516 This is from your wife. 861 01:14:57,809 --> 01:14:59,132 -Boss -What? 862 01:14:59,133 --> 01:15:00,874 Speaking of surveillance... 863 01:15:00,875 --> 01:15:03,883 > 864 01:15:03,950 --> 01:15:08,091 Marie just met Nielsen for a very long time. 865 01:15:08,950 --> 01:15:11,208 Hardrup must be fully isolated from any X mark. 866 01:15:11,233 --> 01:15:13,574 Insert it in a new cell, 867 01:15:13,575 --> 01:15:17,216 p> 868 01:15:17,283 --> 01:15:18,716 check three times a day. 869 01:15:19,041 --> 01:15:20,599 If he makes an X, immediately painted. 870 01:15:21,300 --> 01:15:23,275 All the reading material... 871 01:15:23,276 --> 01:15:25,216 confiscated it. 872 01:15:25,241 --> 01:15:26,575 I have to say something to you. 873 01:15:26,600 --> 01:15:27,432 I know about Nielsen. 874 01:15:29,033 --> 01:15:31,232 Did he say something to you? 875 01:15:32,033 --> 01:15:34,416 No. 876 01:15:34,941 --> 01:15:36,341 This... this is something else. 877 01:15:42,575 --> 01:15:45,675 So, there are no new instructions? 878 01:15:49,408 --> 01:15:52,325 No. 879 01:15:53,226 --> 01:15:55,349 What do you want to say? 880 01:15:55,350 --> 01:15:57,350 Daah . 881 01:16:02,825 --> 01:16:05,466 I have a great mission. 882 01:16:05,533 --> 01:16:09,633 ♪ Fighters fight with fighters ♪ 883 01:16:09,700 --> 01:16:13,258 ♪ Got the field of pain ♪ 884 01:16:13,950 --> 01:16:18,675 ♪ You fight with brothers ♪ 885 01:16:18,741 --> 01:16:22,466 ♪ Now resonates... again ♪ 886 01:16:23,533 --> 01:16:27,216 ♪ You will give your wish ♪ 887 01:16:27,283 --> 01:16:32,341 ♪ Lift your sword in hand ♪ 888 01:16:32,408 --> 01:16:36,675 ♪ Justice is your promise ♪ 889 01:16:36,741 --> 01:16:41,550 ♪ You will take a stand ♪ 890 01:16:41,958 --> 01:16:44,300 Whenever you see this again, 891 01:16:44,325 --> 01:16:48,325 p> 892 01:16:53,883 --> 01:16:56,525 you will know that God speaks through this body. 893 01:17:12,775 --> 01:17:15,800 I am your guardian angel. 894 01:17:15,825 --> 01:17:18,408 He seems to be going through rejection. 895 01:17:18,410 --> 01:17:20,151 Like an addict. 896 01:17:20,575 --> 01:17:24,008 Of course I... need to do further tests. 897 01:17:37,900 --> 01:17:39,833 Is everything okay OK? 898 01:17:41,025 --> 01:17:41,875 Palle? 899 01:17:42,900 --> 01:17:46,215 I know you have separated me from him... 900 01:17:47,116 --> 01:17:48,333 from God. 901 01:17:49,458 --> 01:17:52,858 We are only trying to bring the right person to stand trial. 902 01:17:55,491 --> 01:17:57,883 Justice? 903 01:17:58,700 --> 01:18:01,025 When the Nazis lose, 904 01:18:01,691 --> 01:18:06,375 do you remember what you did in the name justice / p> 905 01:18:07,908 --> 01:18:12,591 When people execute them all, 906 01:18:12,700 --> 01:18:17,550 the only crime is because they defend their country, 907 01:18:23,700 --> 01:18:26,758 is that justice? 908 01:18:26,783 --> 01:18:31,300 Lal where are the police? 909 01:18:31,366 --> 01:18:33,266 apakah itu keadilan? 910 01:18:34,391 --> 01:18:37,115 Lal dimana para polisi itu? 911 01:18:37,116 --> 01:18:38,416 Hm! 912 01:18:53,241 --> 01:18:55,591 YOU HAVE WASHED EVERYTHING! 913 01:18:55,700 --> 01:18:58,925 GUARD! CARRY THE DOCTOR. GUARD... THROUGH HERE. 914 01:19:17,250 --> 01:19:19,150 Oh no! Oh no, no, no! 915 01:19:19,241 --> 01:19:20,841 Are you okay? 916 01:19:20,842 --> 01:19:21,665 Yes, 917 01:19:22,166 --> 01:19:23,407 is better than our friend. 918 01:19:23,708 --> 01:19:26,141 He was really disturbed. 919 01:19:26,566 --> 01:19:29,307 He was separated from his god, 920 01:19:29,408 --> 01:19:32,325 that was everything in his brain and kept telling him. 921 01:19:32,350 --> 01:19:33,490 I don't know. 922 01:19:33,491 --> 01:19:37,341 There is a risk that we might kill it. 923 01:19:40,741 --> 01:19:42,966 Maybe we should return it to X? 924 01:19:42,967 --> 01:19:44,567 No. 925 01:19:50,200 --> 01:19:53,091 Anders, this is too much. 926 01:19:53,158 --> 01:19:56,258 You were removed from this case now, it's over. 927 01:19:56,325 --> 01:20:01,133 The department will do an official investigation into your actions. 928 01:20:24,600 --> 01:20:27,950 What happened to The Great Bonzini? 929 01:20:29,683 --> 01:20:33,908 I question my responsibility and bury it. 930 01:20:35,241 --> 01:20:40,533 A young woman whom I invite to come see Great Bonzini 931 01:20:40,600 --> 01:20:42,458 wake me up. 932 01:20:42,783 --> 01:20:45,341 Looks like she gave me 933 01:20:45,608 --> 01:20:49,166 ... how I use my skills. It hurts. 934 01:20:50,033 --> 01:20:53,758 I will marry her, you know. 935 01:20:55,700 --> 01:20:59,175 She saw all the shows... 936 01:21:02,266 --> 01:21:04,033 and me. 937 01:21:11,866 --> 01:21:14,508 You lost your child. 938 01:21:14,575 --> 01:21:19,383 You know better than me what it means to lose someone. 939 01:21:19,450 --> 01:21:22,800 Does the same thing happen to your father? 940 01:21:24,658 --> 01:21:26,591 Yes, but... uh... 941 01:21:28,658 --> 01:21:31,050 Do you want to talk about it? 942 01:21:34,166 --> 01:21:35,783 Look into my eyes 943 01:21:36,608 --> 01:21:39,708 and take a deep breath. 944 01:21:43,950 --> 01:21:45,658 Is this a joke ? 945 01:21:45,683 --> 01:21:47,407 No. 946 01:21:48,208 --> 01:21:51,183 Look into my eyes. 947 01:21:54,575 --> 01:21:57,508 Okay... let's play your game. 948 01:22:02,100 --> 01:22:04,066 Breathe slowly. 949 01:22:05,091 --> 01:22:08,165 Breathe slowly. 950 01:22:08,266 --> 01:22:10,950 Breathe slowly. 951 01:22:11,850 --> 01:22:13,783 p> 952 01:22:15,100 --> 01:22:18,825 You become a police officer like your father. 953 01:22:19,050 --> 01:22:20,799 Yes. 954 01:22:21,200 --> 01:22:25,133 We were both placed in the same SA unit during the war. 955 01:22:26,450 --> 01:22:29,425 Spying for the Nazis. 956 01:22:29,491 --> 01:22:32,925 Keep looking into my eyes. 957 01:22:33,783 --> 01:22:36,341 So, what happened? 958 01:22:38,325 --> 01:22:40,800 It feels wrong... 959 01:22:42,158 --> 01:22:44,100 so I ran away... 960 01:22:44,225 --> 01:22:46,740 headed to London, where am I... 961 01:22:47,241 --> 01:22:51,633 I started working as a police officer specialist for allies, 962 01:22:52,700 --> 01:22:55,883 fight against the Nazis. 963 01:22:56,825 --> 01:22:58,841 Fight your father? 964 01:23:00,533 --> 01:23:02,341 Yes. 965 01:23:03,491 --> 01:23:05,966 And you win the war. 966 01:23:08,575 --> 01:23:10,341 No. 967 01:23:11,450 --> 01:23:13,966 I can't win. 968 01:23:15,575 --> 01:23:19,508 Many of our colleagues are in the SA too, 969 01:23:19,575 --> 01:23:22,008 like Thuesen. 970 01:23:23,658 --> 01:23:27,841 I want to take them to court and ask them to be tried, 971 01:23:29,033 --> 01:23:32,258 but too many people are against me. 972 01:23:33,700 --> 01:23:36,216 And you want to punish them? 973 01:23:40,325 --> 01:23:42,800 Revenge. 974 01:23:48,033 --> 01:23:50,841 My father died in a car accident, 975 01:23:53,116 --> 01:23:56,008 when Germany lost the war. 976 01:23:58,950 --> 01:24:01,883 I returned home the day after. 977 01:24:06,116 --> 01:24:09,800 I don't know if he did it on purpose. 978 01:24:11,741 --> 01:24:15,383 You can't make up with your father... 979 01:24:17,158 --> 01:24:19,966 so you punish yourself. 980 01:24:23,600 --> 01:24:27,533 I can never understand, why 981 01:24:27,600 --> 01:24:31,033 he chose to be one of them... 982 01:24:32,516 --> 01:24:35,533 why be part of the Nazis. 983 01:24:38,741 --> 01:24:41,966 Everyone can be manipulated. 984 01:24:43,366 --> 01:24:47,008 Cry... good, that's good. 985 01:24:47,075 --> 01:24:49,133 Everything will be fine. 986 01:24:49,208 --> 01:24:51,208 That will be fine. 987 01:24:57,533 --> 01:25:00,800 Your wife Marie... He called me. 988 01:25:00,866 --> 01:25:04,383 He was very worried about you. Me too. 989 01:25:06,975 --> 01:25:09,700 We tried to help you. 990 01:25:12,325 --> 01:25:16,050 Dabrowski. Wait a minute. 991 01:25:16,116 --> 01:25:19,466 For you. Sister from the hospital. 992 01:25:19,533 --> 01:25:21,550 Ya? 993 01:25:23,291 --> 01:25:25,058 Thank you. 994 01:25:25,866 --> 01:25:29,175 Hardrup gets worse. 995 01:25:31,408 --> 01:25:34,091 We have to destroy the key now. 996 01:25:46,158 --> 01:25:48,675 Welcome dear. 997 01:25:49,575 --> 01:25:51,508 Thank you a lot to help me. 998 01:25:52,333 --> 01:25:54,033 Come on in. 999 01:25:57,950 --> 01:25:59,816 The doctor must come here soon. 1000 01:25:59,817 --> 01:26:01,158 Maybe you should go and take him. 1001 01:26:01,283 --> 01:26:02,325 Sorry ? 1002 01:26:02,350 --> 01:26:03,490 Just leave it. 1003 01:26:04,191 --> 01:26:06,125 GO! 1004 01:26:08,700 --> 01:26:13,133 I can understand why so many authors are captured by Eastern miracles. 1005 01:26:13,200 --> 01:26:14,858 There are so many things to find. 1006 01:26:14,983 --> 01:26:19,758 Yes. Their way of thinking, their technique for self-improvement, 1007 01:26:19,783 --> 01:26:22,800 can all help free you 1008 01:26:22,825 --> 01:26:27,591 from the stone of sadness that is hiding in your soul, Marie. 1009 01:26:29,450 --> 01:26:31,025 Marie... 1010 01:26:31,850 --> 01:26:33,740 don't let that knowledge... 1011 01:26:33,965 --> 01:26:36,640 even if it's good knowledge 1012 01:26:36,741 --> 01:26:40,300 allows you to hide the secret of your pain. 1013 01:26:40,766 --> 01:26:43,075 Bring it out. 1014 01:26:44,200 --> 01:26:46,800 I can help you. 1015 01:26:46,866 --> 01:26:48,833 I need help. 1016 01:26:49,658 --> 01:26:51,657 I need something. 1017 01:26:51,658 --> 01:26:54,108 Listen... I can't do that. 1018 01:26:55,033 --> 01:26:57,533 This isn't true. 1019 01:26:58,058 --> 01:27:01,200 We have no choice. 1020 01:27:04,100 --> 01:27:06,158 Alright. 1021 01:27:06,950 --> 01:27:08,816 No, no. Stop. 1022 01:27:08,941 --> 01:27:11,282 Take a deep breath. 1023 01:27:11,283 --> 01:27:14,941 Take a deep breath, I say. 1024 01:27:15,266 --> 01:27:17,966 Yes... slowly. 1025 01:27:18,991 --> 01:27:21,075 Breathe slowly... 1026 01:27:21,600 --> 01:27:23,532 enter and exit. 1027 01:27:23,533 --> 01:27:24,875 Can he hear you? 1028 01:27:25,700 --> 01:27:28,274 Yes, at some level. 1029 01:27:28,575 --> 01:27:31,591 He is sensitive to suggestion too. 1030 01:27:34,075 --> 01:27:36,866 Concentrate again... 1031 01:27:38,191 --> 01:27:41,791 fully on my voice. 1032 01:27:42,991 --> 01:27:45,675 Concentrate on my voice... 1033 01:27:45,741 --> 01:27:49,158 when you feel all the sound around you... 1034 01:27:49,859 --> 01:27:52,182 starts to disappear... 1035 01:27:52,183 --> 01:27:55,075 for silence... 1036 01:27:55,741 --> 01:27:58,800 there is no meaning whatsoever. 1037 01:28:00,200 --> 01:28:05,008 Breathe... enter and exit. 1038 01:28:06,366 --> 01:28:11,000 You hear the sound of guardian angels... 1039 01:28:11,783 --> 01:28:16,333 and now you can see and understand... 1040 01:28:17,241 --> 01:28:20,966 where did the voice come from. 1041 01:28:21,033 --> 01:28:25,258 I will start counting backwards... from ten 1042 01:28:26,200 --> 01:28:30,550 and when I say one, you will follow my instructions, 1043 01:28:30,658 --> 01:28:32,966 be very careful. 1044 01:28:33,033 --> 01:28:35,258 -Is it here? -Yes 1045 01:28:35,325 --> 01:28:37,975 -Let's take him to X! -Continue! 1046 01:28:39,300 --> 01:28:41,600 CONTINUE! 1047 01:28:43,366 --> 01:28:47,800 -This is Doctor Gammeltoft. Please open the door. 1048 01:28:47,866 --> 01:28:50,175 -Ten. 1049 01:28:52,700 --> 01:28:53,950 Nine. 1050 01:28:54,075 --> 01:28:57,615 You will feel relaxed... 1051 01:28:57,616 --> 01:29:00,883 again and again. Eight. 1052 01:29:01,283 --> 01:29:05,300 You feel a touch of divinity in your soul. 1053 01:29:06,366 --> 01:29:11,591 Seven. You must free yourself from the things that bind you to earth. 1054 01:29:11,700 --> 01:29:13,508 Enam. 1055 01:29:13,575 --> 01:29:17,925 You have to kill the feeling of that fake love, 1056 01:29:18,491 --> 01:29:23,883 to get true freedom and release your divine power. 1057 01:29:24,991 --> 01:29:27,300 Five. 1058 01:29:27,366 --> 01:29:33,341 That's why you have to kill, in your mind, your closest people. 1059 01:29:33,408 --> 01:29:35,216 Four. 1060 01:29:36,700 --> 01:29:41,800 Includes your own mother, again and again. 1061 01:29:41,825 --> 01:29:45,633 Until you no longer feel any attachment 1062 01:29:45,700 --> 01:29:50,300 that hinders your great mission. 1063 01:29:50,366 --> 01:29:52,216 Three. 1064 01:29:53,866 --> 01:29:56,150 You're free from X. 1065 01:29:56,658 --> 01:29:59,225 I'm your guardian angel. Two. 1066 01:29:59,291 --> 01:30:01,490 You're free, Palle. 1067 01:30:01,491 --> 01:30:05,175 Open the door! We will call security! 1068 01:30:09,825 --> 01:30:13,883 One. The key is destroyed. 1069 01:30:13,908 --> 01:30:16,074 You wake up. 1070 01:30:16,075 --> 01:30:18,050 How do you feel? OK? 1071 01:30:18,116 --> 01:30:21,925 -Open the door or we will break it. -You are fine now. 1072 01:30:21,991 --> 01:30:25,050 -Maaf. Pintunya macet. 1073 01:30:28,950 --> 01:30:31,591 I'm not crazy. 1074 01:30:33,783 --> 01:30:36,466 I want pens and paper. 1075 01:30:42,408 --> 01:30:45,183 He made me kill my own mother... 1076 01:30:46,808 --> 01:30:49,008 in my mind... 1077 01:30:51,491 --> 01:30:53,800 again and again. 1078 01:30:59,866 --> 01:31:01,950 I can't believe that. 1079 01:31:02,075 --> 01:31:04,075 He breaks through. 1080 01:31:06,575 --> 01:31:10,150 Anders! Marie... He's in Nielsen's house. 1081 01:31:10,151 --> 01:31:11,357 Does anyone go inside? 1082 01:31:11,358 --> 01:31:15,008 - No, I... I have to report this to Thuesen, but I want you to first know. - Wait! 1083 01:31:16,783 --> 01:31:18,841 Let's go! 1084 01:31:27,908 --> 01:31:30,800 Take that, take it! 1085 01:31:30,866 --> 01:31:33,750 - There is a woman young with him. - I know. 1086 01:31:33,875 --> 01:31:36,075 Wait here! 1087 01:31:46,950 --> 01:31:48,800 Marie! 1088 01:31:48,825 --> 01:31:51,925 It takes a while for you to come. 1089 01:31:51,991 --> 01:31:53,891 Where is he? 1090 01:31:53,892 --> 01:31:56,275 No... no. He is very safe. 1091 01:31:56,300 --> 01:31:58,441 Marie? 1092 01:31:58,866 --> 01:32:01,841 Dia beristirahat dengan nyaman. 1093 01:32:01,908 --> 01:32:06,925 Especially until you sign a confession who acknowledges that you are trying to trap me, 1094 01:32:06,991 --> 01:32:10,008 that I am truly innocent. 1095 01:32:13,416 --> 01:32:14,933 It's over. 1096 01:32:15,058 --> 01:32:17,765 Hardrup told us everything. 1097 01:32:17,866 --> 01:32:20,800 About how I hypnotized him... 1098 01:32:21,125 --> 01:32:25,633 how did I force him to rob the banks, 1099 01:32:25,758 --> 01:32:27,699 kill people that. 1100 01:32:27,700 --> 01:32:29,766 So you admit it? 1101 01:32:29,991 --> 01:32:33,032 Of course, but I don't think you will do anything with that information, right? 1102 01:32:33,033 --> 01:32:39,208 No after the inspector got me drunk, hit me and forced confession from me. 1103 01:32:40,116 --> 01:32:44,091 I had suggested to your wife's brain, 1104 01:32:44,158 --> 01:32:49,466 that she would still relax > until I give him the code word 1105 01:32:49,533 --> 01:32:55,133 and the code word will still not be spoken until you work with me. 1106 01:33:07,116 --> 01:33:09,800 It's quite funny actually. 1107 01:33:11,450 --> 01:33:13,175 Benarkah? 1108 01:33:13,241 --> 01:33:17,966 The only reason he opened was because of you. 1109 01:33:19,075 --> 01:33:23,041 You didn't pay much attention to the problem, right? 1110 01:33:33,891 --> 01:33:36,466 Is that very wise? 1111 01:33:36,891 --> 01:33:39,291 I enjoyed it. 1112 01:33:41,958 --> 01:33:43,766 That's impossible. 1113 01:33:43,767 --> 01:33:45,508 It's quite simple actually. 1114 01:33:45,533 --> 01:33:49,966 You're not the only one who can put < > key to the heads of those you know. 1115 01:33:54,658 --> 01:33:57,175 Before Marie came to see Nielsen, 1116 01:33:57,241 --> 01:34:01,425 she was kind enough to let me give suggestions to her head, 1117 01:34:01,491 --> 01:34:04,383 who will prevent him from coming out. 1118 01:34:04,450 --> 01:34:09,258 Maybe you should listen to my lecture a little more carefully. 1119 01:34:11,158 --> 01:34:13,925 Bring him. 1120 01:34:15,575 --> 01:34:17,591 Let's go. 1121 01:34:44,033 --> 01:34:45,883 I am very sorry. 1122 01:35:05,991 --> 01:35:07,933 What about Thuesen? 1123 01:35:07,934 --> 01:35:09,375 Shame. 1124 01:35:10,200 --> 01:35:14,600 Schouw Nielsen: Life imprisonment. Palle Hardrup: Psychopathic prisoners. 1125 01:36:21,375 --> 01:36:24,683 I told you I will catch you. 1126 01:36:36,308 --> 01:36:40,200 And you don't think I caught you?