1 00:02:40,527 --> 00:02:43,325 2 00:02:44,497 --> 00:02:46,328 Why keep crying? 3 00:02:47,233 --> 00:02:49,258 There is one fox day asking him. 4 00:02:50,403 --> 00:02:52,303 He forgot my name. 5 00:02:53,406 --> 00:02:54,464 The little bird answered . 6 00:02:54,474 --> 00:02:55,463 With the little fox talking. 7 00:02:57,277 --> 00:02:58,244 Then that 8 00:02:59,279 --> 00:03:00,371 Call you A. 9 00:03:05,385 --> 00:03:09,287 The best award for this month's essay. 10 00:03:10,323 --> 00:03:11,347

11 00:03:11,357 --> 00:03:12,324 Li Bai he. 12 00:03:17,330 --> 00:03:18,354 Oh come out. 13 00:03:21,467 --> 00:03:23,264 Good. 14 00:03:26,339 --> 00:03:30,298 Chang Mei Cai. 15 00:03:30,376 --> 00:03:33,311 Chang Mei chai you why, still not coming out. 16 00:03:38,484 --> 00:03:40,281 Additional prizes go to the office and get. 17 00:03:49,362 --> 00:03:50,420 You guys exercise. 18 00:03:51,364 --> 00:03:54,231 One, two. 19 00:03:54,467 --> 00:04:00,406 It's not good to do it will hurt. know. 20 00:04:03,476 --> 00:04:04,465 One, two. 21 00:04:07,480 --> 00:04:08,447 Good next. 22 00:04:08,481 --> 00:04:09,379 That's what, you see him. 23 00:04:09,415 --> 00:04:11,246 Look at him 24 00:04:11,251 --> 00:04:12,479 What do you see 25 00:04:14,420 --> 00:04:16,251 Looks like blood. 26 00:04:16,256 --> 00:04:17,416 Crazy, yeah. 27 00:04:24,364 --> 00:04:25,422 It's embarrassing. 28 00:04:26,299 --> 00:04:29,393 Your clothes can lend for me to use for a while? 29 00:04:31,504 --> 00:04:34,405 Why, why do you want to borrow you. 30 00:04:41,514 --> 00:04:43,243 You went to the room first. 31 00:04:45,418 --> 00:04:47,443 Each time there will be this question. 32 00:04:47,487 --> 00:04:49,352 All do not forget, remember carefully. 33 00:04:49,389 --> 00:04:52,290 Jealousy. 34 00:04:52,325 --> 00:04:56,386 Things from Yen san cuin in start, again look for akihrnya. 35 00:04:56,396 --> 00:04:59,388 The beginning of the old school victory. 36 00:04:59,432 --> 00:05:02,299 But once jealous finally wins Se Lin pie. 37 00:05:02,468 --> 00:05:05,232 Why, still not fast seated. 38 00:05:07,507 --> 00:05:11,375 p> 39 00:05:11,411 --> 00:05:13,504 What's left is Se Lin Pai, they are inside themselves. 40 00:05:15,415 --> 00:05:19,351 The results are like this. 41 00:05:33,299 --> 00:05:34,357 Alright try what's wrong ask me only. 42 00:05:37,303 --> 00:05:39,237 What are you doing? 43 00:05:40,373 --> 00:05:42,238 Want to eat together? 44 00:05:42,275 --> 00:05:43,435 What are you doing? Class leader. 45 00:05:44,510 --> 00:05:46,478 You're still not eating? 46 00:05:46,479 --> 00:05:49,277 We eat together 47 00:05:49,315 --> 00:05:51,340 just put it down, see it well. 48 00:05:52,385 --> 00:05:53,352 Sorry. 49 00:05:57,490 --> 00:05:59,253 What's wrong? 50 00:05:59,292 --> 00:06:00,350 Don't know. 51 00:06:00,393 --> 00:06:02,384 You will why do you want to he speaks, class leader. 52 00:06:02,428 --> 00:06:06,330 His father is like drinking alcohol then making trouble, and amazing the police. 53 00:06:06,366 --> 00:06:08,357 He said he looked stupid. 54 00:08:43,322 --> 00:08:45,415 > 55 00:08:45,424 --> 00:08:48,450 Ta, you have to be careful a little. 56 00:09:02,508 --> 00:09:04,373 If we attack first they will pay attention to us. 57 00:09:04,410 --> 00:09:06,378 It's been said that there's no need to help me. 58 00:09:19,425 --> 00:09:21,450 59 00:09:21,494 --> 00:09:24,258 p> 60 00:09:25,498 --> 00:09:27,489 I can continue to die. 61 00:09:30,303 --> 00:09:31,463 What's up, you just saw it before? 62 00:09:32,338 --> 00:09:33,464 How fast. 63 00:09:36,242 --> 00:09:37,402 I said no need to help me. 64 00:09:40,446 --> 00:09:43,313 You can't do it without you. 65 00:09:43,416 --> 00:09:46,283 We are the same camp. 66 00:09:46,452 --> 00:09:47,441 You just used a weapon. 67 00:09:48,454 --> 00:09:49,421 Yes brother. 68 00:09:52,425 --> 00:09:56,361 I just saw him, think he will die. 69 00:09:56,395 --> 00:09:58,420 We use the opportunity, also change equipment 70 00:09:58,464 --> 00:10:00,398 It will be, now
the feeling of winning feels good. 71 00:10:00,433 --> 00:10:02,424 Yes, how long don't we win. 72 00:10:02,435 --> 00:10:05,302 Win this first for the first time. 73 00:10:05,338 --> 00:10:06,396 Oh my God, this is a long time. 74 00:10:06,439 --> 00:10:08,304 Also can't be checked. 75 00:10:08,307 --> 00:10:11,242 But everyone can go online for a long time. 76 00:10:11,277 --> 00:10:12,471 -I'm at home - It's OK 77 00:10:12,511 --> 00:10:14,342 I just learned. 78 00:10:14,347 --> 00:10:16,247 If I find out I die. 79 00:10:16,315 --> 00:10:18,442 Me too, turn me off. 80 00:10:18,451 --> 00:10:20,476 Turn me off. 81 00:10:31,297 --> 00:10:36,257 Even still lock the door. 82 00:10:36,302 --> 00:10:40,363 Hey where's alcohol, quickly give it to me. 83 00:10:40,406 --> 00:10:44,240 Hey you. 84 00:10:45,277 --> 00:10:46,244 Hey. 85 00:12:24,543 --> 00:12:26,272 Mei Chai 86 00:12:27,279 --> 00:12:29,372 Why don't you turn on lights alone here. 87 00:12:35,354 --> 00:12:36,412 You also drink alcohol? 88 00:13:03,315 --> 00:13:05,283 You deliberately get a gift. 89 00:13:12,291 --> 00:13:13,485 Do you remember what every day. 90 00:13:15,494 --> 00:13:20,363 Ah, I wrote the story. 91 00:13:21,467 --> 00:13:25,267 Really? This time the competition has been prepared? 92 00:13:31,277 --> 00:13:32,505 I also wrote the novel. 93 00:13:35,447 --> 00:13:37,347 How do we help each other? 94 00:13:45,424 --> 00:13:46,448 Bai He. 95 00:13:48,294 --> 00:13:49,318 Li Bai He. 96 00:13:56,535 --> 00:13:59,265 I got a curse. 97 00:13:59,371 --> 00:14:02,272 As long as I'm happy, others will be sad. 98 00:14:02,441 --> 00:14:08,243 Fox says, a said, I got a curse. 99 00:14:08,380 --> 00:14:10,348 I can't fly. 100 00:14:11,250 --> 00:14:12,217 Lose people. 101 00:14:12,384 --> 00:14:17,344 The fox finishes talking, A then starts to open the wings. 102 00:14:17,356 --> 00:14:19,324 Jump to the abyss. 103 00:14:20,259 --> 00:14:21,283 Very interesting. 104 00:14:22,528 --> 00:14:25,224 Finally falls off 105 00:14:25,397 --> 00:14:28,298 It's still not dead. 106 00:14:30,502 --> 00:14:34,370 Even though it jumps but doesn't die. 107 00:14:35,274 --> 00:14:38,266 From high how come alive? 108 00:14:39,345 --> 00:14:40,312 Yajuga... 109 00:14:42,514 --> 00:14:45,381 There really is this strange person. 110 00:14:46,452 --> 00:14:51,321 I mean, you are very stubborn. 111 00:14:52,458 --> 00:14:53,516 But. 112 00:14:54,326 --> 00:14:56,317 Time to watch tv 113 00:14:56,428 --> 00:14:59,488 The most important prince will also die. 114 00:15:00,532 --> 00:15:03,330 You don't feel any reason? 115 00:15:06,338 --> 00:15:08,363 That's not my novel. 116 00:15:09,341 --> 00:15:11,366 In the story I'm not all going to die. 117 00:15:12,311 --> 00:15:17,271 Then what is the end of the novel? 118 00:15:22,354 --> 00:15:23,412 I don't know. 119 00:15:34,366 --> 00:15:38,234 The method is opened, how do you feel it. 120 00:15:42,374 --> 00:15:43,466 What film today. 121 00:15:43,509 --> 00:15:46,307 Um. 122 00:15:47,413 --> 00:15:51,281 - The video was brought back? - Yes 123 00:15:52,284 --> 00:15:55,344 I'll accept you later. You can't run away. 124 00:15:55,487 --> 00:15:57,250 Good. 125 00:16:08,500 --> 00:16:11,298 - The teacher has left - Quickly leave. 126 00:16:11,403 --> 00:16:13,303 go 127 00:18:19,465 --> 00:18:22,400 Why is this brother? 128 00:18:24,436 --> 00:18:28,463 In saying, we will separate. 129 00:18:31,443 --> 00:18:34,344 But there is still time left. 130 00:18:35,314 --> 00:18:37,441 Already see the ads all want come out. 131 00:18:39,284 --> 00:18:40,478 Brother to how you are. 132 00:18:42,454 --> 00:18:44,251 We will later. 133 00:18:44,423 --> 00:18:46,254 Don't find it again. 134 00:18:48,494 --> 00:18:49,461 Um. 135 00:18:51,330 --> 00:18:55,357 But this game is important. 136 00:18:57,369 --> 00:18:59,530 But it can't be in the hallucination world. 137 00:19:04,343 --> 00:19:05,503 I want to walk. 138 00:19:12,284 --> 00:19:13,342 Si Na. 139 00:19:15,354 --> 00:19:16,412 Thank you. 140 00:19:18,257 --> 00:19:21,317 You will hear my story, for the sake of one friend. 141 00:19:49,421 --> 00:19:51,321 I'm here. 142 00:19:52,324 --> 00:19:55,452 If there is a word for me saying, it can be anytime I come looking for me. 143 00:20:03,435 --> 00:20:07,462 This list of names until the back all make sure for a moment. 144 00:20:08,473 --> 00:20:09,440 Chairperson of the class. 145 00:20:12,344 --> 00:20:14,403 Good, bai he with us one group. 146 00:20:33,365 --> 00:20:36,459 Feel more familiar , I make sauce. 147 00:20:37,269 --> 00:20:39,328 Then all the writing that is made should be done. 148 00:20:44,243 --> 00:20:46,370 Hey you use meat soup 149 00:20:47,346 --> 00:20:48,335 You cut it. 150 00:20:50,382 --> 00:20:52,350 Why? Still not going away quickly. 151 00:21:10,269 --> 00:21:12,396 Hey, you can't get a little quick? 152 00:21:14,439 --> 00:21:16,407 It's very confusing, basic. 153 00:21:25,417 --> 00:21:26,475 Want to use this photo? 154 00:21:28,520 --> 00:21:30,488 I can't take a photo. 155 00:21:31,456 --> 00:21:33,447 Just see the face too okay. 156 00:21:39,298 --> 00:21:41,266 Hei, kau buat ini? 157 00:21:42,301 --> 00:21:44,292 Why not use a long time. 158 00:21:44,403 --> 00:21:45,461 You're getting ready for one day? 159 00:21:47,372 --> 00:21:49,397 It's a lot of trouble 160 00:21:49,408 --> 00:21:51,467 You've cut this. 161 00:21:52,311 --> 00:21:53,403 Why? 162 00:21:53,445 --> 00:21:54,503 Mei chai. 163 00:21:57,349 --> 00:21:58,373 Are you okay? 164 00:22:03,322 --> 00:22:05,256 Because you pulled me. 165 00:22:06,325 --> 00:22:08,293 I really don't guard. 166 00:22:08,393 --> 00:22:09,382 Basics. 167 00:22:15,400 --> 00:22:17,334 This might be a little better. 168 00:22:19,471 --> 00:22:21,405 Above there is a medicine, we go up. 169 00:22:28,380 --> 00:22:31,372 Mafa, I just made a mistake. 170 00:22:33,485 --> 00:22:36,386 Very hot, this will leave a wound. 171 00:22:37,456 --> 00:22:39,253 How? 172 00:22:42,394 --> 00:22:43,418 It's OK. 173 00:22:47,399 --> 00:22:50,391 You take this away, before leave the wound, you have to be serious. 174 00:22:53,372 --> 00:22:54,339 Thank you. 175 00:23:02,414 --> 00:23:05,315 The story you want to keep writing? 176 00:23:08,253 --> 00:23:13,213 Starting last night, I what continues to happen. 177 00:23:30,509 --> 00:23:34,468 Open your eyes close your eyes then you realize there are people 178 00:23:35,514 --> 00:23:37,448 Warm hands. 179 00:23:38,483 --> 00:23:40,508 Upward aware of that person. 180 00:23:42,287 --> 00:23:43,276 It's OK? 181 00:23:43,488 --> 00:23:45,513 Called fox 182 00:23:46,525 --> 00:23:50,359 you are sad. 183 00:23:51,463 --> 00:23:52,487 Really good. 184 00:23:52,531 --> 00:23:55,364 The main role of the story is really good. 185 00:23:56,368 --> 00:23:58,268 Really? 186 00:24:02,240 --> 00:24:04,367 Why bring school friends home? 187 00:24:06,278 --> 00:24:07,267 Sorry. 188 00:24:09,247 --> 00:24:10,475 What number of times are you this time? 189 00:24:12,551 --> 00:24:16,510 In class number one, all school number is nineteen. 190 00:24:17,255 --> 00:24:18,449 Can you do this exam until Seoul ? 191 00:24:18,457 --> 00:24:20,357 Don't say again. 192 00:24:21,359 --> 00:24:22,348 Sorry. 193 00:24:23,395 --> 00:24:24,453 Oh yeah 194 00:24:25,430 --> 00:24:28,228 You won't write the story later. 195 00:24:28,266 --> 00:24:31,463 If now the race can win, get the score. 196 00:24:32,504 --> 00:24:34,301 You go back to the room fast. 197 00:24:34,473 --> 00:24:36,270 Please don't do this. 198 00:24:36,408 --> 00:24:38,239 Don't give him hope. 199 00:24:41,313 --> 00:24:43,247 813 where? 200 00:24:44,282 --> 00:24:45,306 Parts of Korean novels. 201 00:24:53,391 --> 00:24:56,383 Here are those who take care of books? 202 00:24:57,496 --> 00:24:59,225 -What? - Yes 203 00:25:00,499 --> 00:25:02,467 I actually studied drums. 204 00:25:05,537 --> 00:25:08,301 The teacher said I was very talented. 205 00:25:08,507 --> 00:25:09,474 Um. 206 00:25:11,243 --> 00:25:12,505 Even if it's just ordinary. 207 00:25:13,512 --> 00:25:15,446 You're great. 208 00:25:18,450 --> 00:25:19,508 Just keep doing this. 209 00:25:39,437 --> 00:25:40,404 How? 210 00:25:41,306 --> 00:25:42,330 How handsome. 211 00:25:46,311 --> 00:25:49,337 How handsome. 212 00:26:05,363 --> 00:26:09,265 p> 213 00:26:10,468 --> 00:26:12,436 Well, drum books. 214 00:26:13,338 --> 00:26:14,327 Oh, you went to the library instead, bro? 215 00:26:14,506 --> 00:26:17,270 I have recently studied drums. 216 00:26:17,375 --> 00:26:21,243 Really? 217 00:26:21,313 --> 00:26:23,474 Boy, you finally realize. 218 00:26:24,449 --> 00:26:26,417 The women like this. 219 00:26:27,452 --> 00:26:29,477 Really? 220 00:26:30,288 --> 00:26:31,346 Let's come here. 221 00:26:32,457 --> 00:26:37,292 Want to hit the drum, look at yourself. 222 00:26:37,495 --> 00:26:39,224 You don't move first. 223 00:26:39,264 --> 00:26:41,391 Can you still breathe? instead it's so tight. 224 00:26:41,433 --> 00:26:43,401 May. 225 00:26:43,435 --> 00:26:44,402 How do you feel, stronger 226 00:26:44,402 --> 00:26:46,495 isn't this great? 227 00:26:46,538 --> 00:26:48,472 I just went to school a lot of time. 228 00:26:48,540 --> 00:26:50,337 How long have you studied drums. 229 00:26:50,442 --> 00:26:53,411 Two weeks of watching movies and books. 230 00:26:53,478 --> 00:26:55,275 It's great. 231 00:26:56,481 --> 00:26:58,346 > 232 00:27:06,458 --> 00:27:08,392 Lagian starts school. 233 00:27:12,530 --> 00:27:13,497 Do you want to enter the team? 234 00:27:13,531 --> 00:27:14,463 How. 235 00:27:14,466 --> 00:27:16,366 How handsome. 236 00:27:17,369 --> 00:27:18,427 You have a musical instrument what? 237 00:27:20,338 --> 00:27:23,364 Drum. 238 00:27:23,408 --> 00:27:25,467 Move aside for a moment. 239 00:27:25,510 --> 00:27:26,374 We see me with his friend. 240 00:27:26,411 --> 00:27:28,470 Oh 241 00:27:28,513 --> 00:27:30,447 You have a business looking for him, can contact me. 242 00:27:30,448 --> 00:27:33,417 Basics. 243 00:27:42,394 --> 00:27:43,452 I want to come with your team. 244 00:27:49,534 --> 00:27:51,365 Good. 245 00:28:04,449 --> 00:28:06,314 There what? 246 00:28:06,351 --> 00:28:08,512 He is really tall. 247 00:28:09,454 --> 00:28:12,423 You see him, look too 248 00:28:15,360 --> 00:28:19,387 How sweet 249 00:28:25,403 --> 00:28:26,427 - You really want this
- Why all for that 250 00:28:30,341 --> 00:28:32,241 Dah. 251 00:28:32,277 --> 00:28:34,302 Thank you, please. 252 00:28:49,327 --> 00:28:50,316 Hey, wait for me. 253 00:28:57,435 --> 00:29:00,268 Si Na. 254 00:29:08,413 --> 00:29:11,314 You're shocked, I'm actually a woman. 255 00:29:19,457 --> 00:29:23,291 I came there said a word to tell you. 256 00:29:24,462 --> 00:29:27,488 You won't have a burden right. 257 00:29:42,413 --> 00:29:46,281 Men the one I like to join the team 258 00:29:47,318 --> 00:29:49,479 Later I have to start being a king. 259 00:29:54,459 --> 00:29:56,427 I'm too greedy. p> 260 00:29:58,329 --> 00:30:01,355 Want to love me? 261 00:30:26,524 --> 00:30:28,287 Do I want to give this to me? 262 00:30:37,435 --> 00:30:39,403 That... 263 00:30:53,518 --> 00:30:56,316 A man, yeah. 264 00:30:57,355 --> 00:30:59,346 A man? 265 00:31:01,259 --> 00:31:02,317 This love, they will like it? 266 00:31:07,298 --> 00:31:10,324 Men love anything they will be happy. 267 00:31:19,477 --> 00:31:23,436 People who like it? 268 00:31:28,453 --> 00:31:30,250 No. 269 00:31:31,489 --> 00:31:34,253 Who? 270 00:31:34,392 --> 00:31:36,360 Already said no. 271 00:31:36,361 --> 00:31:38,295 People like me... 272 00:31:40,231 --> 00:31:41,289 You really are the person OK. 273 00:31:43,401 --> 00:31:45,369 Who is it actually? 274 00:31:48,306 --> 00:31:49,364 It's been not, it says no. 275 00:31:49,540 --> 00:31:52,509 Sudahb ilang tidak, di bilang tidak. 276 00:31:52,543 --> 00:31:55,307 If you don't say I will say it's coming out. 277 00:31:55,313 --> 00:31:56,473 It's not like that. 278 00:32:19,270 --> 00:32:20,430 You have to cut your hair. 279 00:32:30,248 --> 00:32:31,306 ltu. 280 00:32:31,482 --> 00:32:32,449 281 00:32:37,355 --> 00:32:38,322 lt. p> 282 00:32:40,258 --> 00:32:41,225 Ehm. 283 00:32:44,529 --> 00:32:45,496 This. 284 00:32:54,372 --> 00:32:55,430 What? 285 00:33:00,345 --> 00:33:02,210 Thank you. 286 00:33:03,514 --> 00:33:06,483 I really like it. 287 00:33:12,290 --> 00:33:13,257 What does the above day write? 288 00:33:14,425 --> 00:33:16,325 Ah that. 289 00:33:18,463 --> 00:33:20,522 There is a little sad. 290 00:33:23,401 --> 00:33:24,493 Finally it will also die. 291 00:33:25,436 --> 00:33:27,336 Um 292 00:33:27,438 --> 00:33:28,427 But it's very interesting. 293 00:33:29,374 --> 00:33:30,500 You were not winning before. 294 00:33:30,541 --> 00:33:33,271 Yes 295 00:33:33,511 --> 00:33:36,309 You took part in this competition. 296 00:33:37,448 --> 00:33:38,380 Now it's not finished writing it. 297 00:33:38,416 --> 00:33:40,407 I feel finally better. 298 00:33:42,353 --> 00:33:44,344 Really? 299 00:33:45,390 --> 00:33:46,357 I feel like this is pretty good. 300 00:33:46,524 --> 00:33:49,254 p> 301 00:33:49,494 --> 00:33:50,461 I'm leaving tomorrow 302 00:33:52,296 --> 00:33:53,490 I'll keep talking to you tomorrow. 303 00:33:56,401 --> 00:33:58,369 Later there will be a time together to go. 304 00:34:00,371 --> 00:34:01,429 I go first. 305 00:34:02,407 --> 00:34:03,431 See you tomorrow. 306 00:34:04,509 --> 00:34:06,374 Have you ever gone to Hong Dae? 307 00:34:10,515 --> 00:34:12,346 It's good there? 308 00:34:17,288 --> 00:34:19,415 Uh is a good place. 309 00:34:26,397 --> 00:34:27,364 You're not hot? 310 00:34:31,469 --> 00:34:32,493 You must be very dizzy right. 311 00:34:38,509 --> 00:34:41,239 All two groups become one. 312 00:34:45,383 --> 00:34:47,248 You are with you. 313 00:34:50,521 --> 00:34:52,284 You and I are a team. 314 00:34:53,391 --> 00:34:54,380 Hey Li Bai Hei. 315 00:35:01,432 --> 00:35:03,229 What are you doing now? 316 00:35:04,368 --> 00:35:06,336 You can be with other people as a team. 317 00:35:07,305 --> 00:35:08,465 But I'm with you partner. 318 00:35:09,440 --> 00:35:11,374 > 319 00:35:15,480 --> 00:35:18,313 Who said I should listen to you as a team. 320 00:35:22,520 --> 00:35:25,353 It's all calm, be a team quickly. 321 00:35:26,491 --> 00:35:29,358 Tell me how you wrote it. 322 00:35:33,498 --> 00:35:35,398 No, I don't write again. 323 00:35:38,402 --> 00:35:39,369 But keep on winning this race. 324 00:35:42,473 --> 00:35:44,407 What? 325 00:35:44,442 --> 00:35:45,500 Good replace 326 00:35:55,353 --> 00:35:57,287 You don't say you want to join the race 327 00:35:59,390 --> 00:36:02,325 But there are people who say practicing for a little while is better. 328 00:36:02,493 --> 00:36:03,460 Who said? 329 00:36:04,495 --> 00:36:06,258 lt.... 330 00:36:21,445 --> 00:36:24,243 You can't help me today. 331 00:36:25,283 --> 00:36:27,308 Sign in a lot of things. 332 00:36:28,319 --> 00:36:29,411 Yes, really? 333 00:36:31,389 --> 00:36:35,485 You rested, just let me do it. 334 00:36:35,526 --> 00:36:37,494 You have cut your hair? 335 00:36:38,429 --> 00:36:40,260 Uhm weird, yeah. 336 00:36:41,532 --> 00:36:43,500 No, it's good enough. 337 00:36:44,302 --> 00:36:45,291 Really? 338 00:37:32,383 --> 00:37:34,283 Really? p> 339 00:37:41,392 --> 00:37:43,360 I cut my hair. 340 00:37:45,363 --> 00:37:47,331 Have you heard the word I just left scissors? 341 00:37:48,432 --> 00:37:49,524 Indeed... 342 00:37:50,468 --> 00:37:51,435 It suits you enough. 343 00:37:53,304 --> 00:37:55,534 > 344 00:37:57,308 --> 00:37:59,367 Really? 345 00:38:06,484 --> 00:38:08,315 I have something today to go with you to a small place for a while. 346 00:38:10,388 --> 00:38:11,355 Will you go together later? 347 00:38:12,523 --> 00:38:14,218 You don't think about it. 348 00:38:15,293 --> 00:38:16,260 No. 349 00:38:29,340 --> 00:38:30,432 We go together. 350 00:38:33,477 --> 00:38:38,471 Later when you leave you will say a story hae. 351 00:38:40,451 --> 00:38:42,282 Story hae huh? 352 00:38:45,289 --> 00:38:47,257 Today it can't, next time. 353 00:38:54,498 --> 00:38:56,227 Everyone sits in place 354 00:39:04,275 --> 00:39:07,244 Li bai he, chang mei cai. 355 00:39:12,450 --> 00:39:14,384 What are you two actually doing? 356 00:39:15,319 --> 00:39:17,378 Why can there be a single novel?

357 00:39:17,488 --> 00:39:19,353 You know this is a big thing. 358 00:39:23,327 --> 00:39:25,386 Now the party has contacted us 359 00:39:27,398 --> 00:39:30,492 You quickly said, who cheated? 360 00:39:53,324 --> 00:39:54,416 You don't talk yeah. 361 00:39:55,526 --> 00:39:58,427 You two go to the office with me. 362 00:40:00,464 --> 00:40:01,453 You wrote? 363 00:40:05,369 --> 00:40:06,336 Yes. 364 00:40:07,505 --> 00:40:09,439 So Bai he is lying? < /p> 365 00:40:13,244 --> 00:40:14,268 lni... 366 00:40:14,311 --> 00:40:15,369 mei Chai. 367 00:40:16,480 --> 00:40:20,416 You know the old story why do you want a plant 368 00:40:25,289 --> 00:40:26,517 With a single room together. 369 00:40:27,525 --> 00:40:30,255 For the treatment. 370 00:40:31,495 --> 00:40:33,486 Um 371 00:40:36,300 --> 00:40:37,494 Learn this plant. 372 00:40:38,369 --> 00:40:39,461 For the sake of people lulurs. 373 00:40:42,473 --> 00:40:43,440 Understood? 374 00:41:43,534 --> 00:41:46,332 What are you doing? 375 00:41:46,337 --> 00:41:47,497 You're basic. 376 00:41:47,538 --> 00:41:50,336 Who is throwing away 377 00:41:50,374 --> 00:41:52,274 you. 378 00:41:52,276 --> 00:41:53,402 Not me. 379 00:42:18,369 --> 00:42:19,495 That's the novel you wrote 380 00:43:11,355 --> 00:43:12,481 What are you saying? 381 00:43:15,326 --> 00:43:17,294 - Damn - ltu 382 00:43:18,362 --> 00:43:19,488 You're crazy, yeah. 383 00:43:21,298 --> 00:43:24,267 Hey, how do you open this losing item / 384 00:43:24,535 --> 00:43:26,332 Come on. 385 00:43:26,370 --> 00:43:27,428 You passed. 386 00:43:28,339 --> 00:43:29,328 Enter. p> 387 00:43:30,341 --> 00:43:31,501 Daddy please forgive. 388 00:43:37,381 --> 00:43:38,507 I've also been wrong. 389 00:44:00,237 --> 00:44:01,226 Daddy. 390 00:44:03,507 --> 00:44:07,307 Can you give me 100? 391 00:44:08,312 --> 00:44:09,279 What ? 392 00:44:11,248 --> 00:44:15,378 Because I'm today back in the year, consider being a gift 393 00:44:15,419 --> 00:44:17,387 Still saying a gift, damn it. 394 00:44:17,488 --> 00:44:19,353 You were born that is a mistake. p> 395 00:44:19,390 --> 00:44:21,324 What gifts do you still want 396 00:44:21,358 --> 00:44:22,450 Quickly close the door. 397 00:44:44,281 --> 00:44:46,374 Tears when you can stop. 398 00:44:48,285 --> 00:44:49,411 Very tired right. 399 00:44:50,487 --> 00:44:53,285 You're crying, I'm sad too. 400 00:44:54,525 --> 00:44:59,258 A see and follow the fox and say. 401 00:44:59,496 --> 00:45:01,259 I want to die. 402 00:45:02,433 --> 00:45:04,298 I want to die too. 403 00:45:06,370 --> 00:45:10,466 This is sure to make sure the fox is A together looking for death. 404 00:46:15,405 --> 00:46:18,272 I also move my body once. 405 00:46:27,417 --> 00:46:29,476 I also don't have much time left. 406 00:46:33,257 --> 00:46:35,452 Me too. 407 00:47:40,457 --> 00:47:42,482 I come say hello for the last time with you. 408 00:47:51,268 --> 00:47:53,463 How much time is this really thank you, take care of yourself. 409 00:48:51,528 --> 00:48:54,326 You. 410 00:48:54,464 --> 00:48:56,261 This I'm Si Na. 411 00:48:57,401 --> 00:48:58,459 A man. 412 00:48:59,503 --> 00:49:01,471 What's wrong, you're also a woman. 413 00:49:02,506 --> 00:49:04,406 And a junior child. 414 00:49:11,315 --> 00:49:12,373 Want to die ? 415 00:49:16,486 --> 00:49:18,420 I'm telling you right. 416 00:49:20,257 --> 00:49:21,519 Already ready? 417 00:49:23,293 --> 00:49:24,260 Kill yourself. 418 00:49:28,298 --> 00:49:29,390 Looks like you've confirmed not long. 419 00:49:31,401 --> 00:49:34,234 > 420 00:49:34,271 --> 00:49:35,465 How do you think it is. 421 00:49:37,341 --> 00:49:40,401 Besides that it's a very difficult thing. 422 00:49:46,450 --> 00:49:47,439 How do you know? 423 00:51:21,411 --> 00:51:22,435 You're still not dead. 424 00:51:25,315 --> 00:51:27,249 You hope I die quickly? 425 00:51:28,385 --> 00:51:30,216 426 00:51:31,354 --> 00:51:32,480 With Ta to be similar. 427 00:51:37,360 --> 00:51:38,418 You're old what? 428 00:51:39,362 --> 00:51:42,229 Why are you, why do you talk to someone bigger. 429 00:51:42,265 --> 00:51:45,291 - Want to get angry - Who do I call my brother 430 00:51:48,238 --> 00:51:50,331 Um, honestly. 431 00:51:51,441 --> 00:51:53,238 This time you didn't go to school? 432 00:52:00,450 --> 00:52:02,281 I can't go now either. 433 00:52:04,254 --> 00:52:05,312 Anyways you want to die. 434 00:52:12,295 --> 00:52:15,389 Then do you make sure you want to do that? 435 00:52:19,436 --> 00:52:22,337 Anything dead will end. 436 00:52:23,273 --> 00:52:24,331 Why do you want to do that. 437 00:52:26,409 --> 00:52:27,376 You don't regret it? 438 00:52:29,312 --> 00:52:32,304 You go there, sorry also useless. 439 00:52:41,391 --> 00:52:45,418 So do things that leave remorse. 440 00:52:51,234 --> 00:52:54,362 Then, we make sure the things you want to do. 441 00:53:03,413 --> 00:53:05,404 Nothing. 442 00:53:14,491 --> 00:53:16,254 You went to Dong Hae? 443 00:53:17,294 --> 00:53:18,261 Dong Hae? 444 00:53:19,362 --> 00:53:20,420 445 00:53:44,387 --> 00:53:45,479 Kenapa mau di sini. 446 00:53:47,324 --> 00:53:49,451 Because this is two people shared. 447 00:53:52,295 --> 00:53:54,263 One person is not comfortable eating here. 448 00:53:55,532 --> 00:53:58,399 Exit. 449 00:54:00,303 --> 00:54:03,466 Well you should know, 20 minutes is finished, it's free. 450 00:54:03,506 --> 00:54:08,307 If you don't have to pay, then 451 00:54:08,311 --> 00:54:10,506 Now start. 452 00:54:32,502 --> 00:54:35,266 If you don't eat it. 453 00:54:35,272 --> 00:54:36,500 This very expensive. 454 00:54:41,478 --> 00:54:44,242 Don't worry I have a lot of money. 455 00:54:44,281 --> 00:54:46,442 If it's free it will be great. 456 00:55:04,267 --> 00:55:06,258 Today thank you. 457 00:55:06,303 --> 00:55:07,497 I'm first times for this. 458 00:55:10,507 --> 00:55:12,236 Oh. 459 00:55:16,513 --> 00:55:18,447 I would like to thank you more. 460 00:55:19,449 --> 00:55:22,316 Krena you I finished the thing that I could not finish myself. 461 00:56:06,429 --> 00:56:09,330 Now. 462 00:56:09,332 --> 00:56:10,424 What do you want? 463 00:56:21,511 --> 00:56:26,346 Write suicide problems well if you die, you will feel sad people. 464 00:56:36,359 --> 00:56:37,417 There's no one like this. 465 00:56:43,433 --> 00:56:44,457 Wait a minute. 466 00:56:54,344 --> 00:56:57,370 This is a gift. 467 00:57:05,321 --> 00:57:07,289 If you are one person it's very difficult to solve things. 468 00:57:07,457 --> 00:57:08,515 I'll help you. 469 00:57:14,264 --> 00:57:15,390 That's actually me too... 470 00:57:19,269 --> 00:57:21,294 There is still one thing you want done. 471 00:57:23,373 --> 00:57:25,238 Do you want to help me? 472 00:57:47,530 --> 00:57:49,293 How is this. 473 00:58:51,461 --> 00:58:53,292 Look alone come. 474 00:58:54,531 --> 00:58:57,398 Hey why do you come check your teeth alone. 475 00:58:58,401 --> 00:59:00,266 This is so scary. 476 00:59:05,441 --> 00:59:08,239 Wu Yin Kun please come in. 477 00:59:08,278 --> 00:59:10,439 Don't want me not to go. 478 00:59:13,283 --> 00:59:15,342 - Hurry up
- Can you hold my hand? 479 00:59:36,406 --> 00:59:38,374 Han Cai, please enter. 480 00:59:44,280 --> 00:59:45,338 Hey. 481 00:59:46,482 --> 00:59:48,473 Oh. 482 00:59:48,518 --> 00:59:50,418 Hey. 483 01:00:01,531 --> 01:00:05,399 Doctor please. 484 01:00:05,401 --> 01:00:09,428 - Doctor please... - Mother 485 01:00:09,472 --> 01:00:11,440 Sister is crying again. 486 01:00:14,344 --> 01:00:16,312 It's okay. 487 01:00:16,346 --> 01:00:18,439 Scary dental poly. 488 01:00:22,485 --> 01:00:25,454 Sister doesn't cry, it's okay. 489 01:00:27,523 --> 01:00:29,388 You know right. 490 01:00:29,392 --> 01:00:31,360 I really don't cry. 491 01:00:35,298 --> 01:00:36,322 It hurts? 492 01:00:37,533 --> 01:00:38,500 Very painful. 493 01:00:41,237 --> 01:00:43,228 I don't think I want to go out. 494 01:00:52,281 --> 01:00:53,305 Now you still have one left. 495 01:00:56,252 --> 01:00:57,514 Your list has been written? 496 01:01:02,392 --> 01:01:03,450 Tap this... 497 01:01:04,460 --> 01:01:07,361 Why do you want to wear this shirt? 498 01:01:13,536 --> 01:01:15,504 You can just keep it in front. 499 01:01:27,417 --> 01:01:28,406 Li Thai Yang. 500 01:01:35,291 --> 01:01:36,417 Call you up to study. 501 01:01:41,531 --> 01:01:42,520 Li Thai. 502 01:02:03,419 --> 01:02:05,444 Sorry. 503 01:02:07,490 --> 01:02:09,253 Sorry for what. 504 01:02:11,494 --> 01:02:13,359 Because of me with Bai He dating. 505 01:02:18,234 --> 01:02:19,428 I really want to say you. 506 01:02:22,405 --> 01:02:24,373 Why is it so nice to me. 507 01:02:27,310 --> 01:02:28,334 I don't. 508 01:02:34,517 --> 01:02:36,348 Don't leave. 509 01:02:37,453 --> 01:02:39,353 > 510 01:02:40,289 --> 01:02:42,280 Tia phari together watching movies. 511 01:02:50,333 --> 01:02:51,493 I've seen. 512 01:02:59,475 --> 01:03:03,275 Sorry. 513 01:03:03,312 --> 01:03:05,280 If you like Bai he, you show me. 514 01:03:07,283 --> 01:03:08,443 You only make people misunderstand. 515 01:03:11,487 --> 01:03:14,285 You don't know so many bad people. 516 01:03:25,368 --> 01:03:28,337 I don't think this is a bad thing. 517 01:03:30,473 --> 01:03:32,338 Um. 518 01:03:34,310 --> 01:03:35,504 No. 519 01:03:36,379 --> 01:03:38,506 You don't think I'm a friend. 520 01:03:38,514 --> 01:03:41,506 If we are friends. 521 01:03:43,319 --> 01:03:45,480 Know I wrote a novel. 522 01:03:46,422 --> 01:03:48,447 I don't talk too much. 523 01:03:51,527 --> 01:03:53,358 For me there is only that. 524 01:03:56,432 --> 01:03:57,490 lt, 525 01:03:59,368 --> 01:04:01,302 Really sorry. 526 01:04:02,505 --> 01:04:04,370 If I die. 527 01:04:06,475 --> 01:04:08,466 You will feel sadness? 528 01:04:25,261 --> 01:04:28,321 Don't die. 529 01:04:29,365 --> 01:04:30,457 I'm missing. 530 01:04:31,300 --> 01:04:34,360 You're missing, I'm will be sadder. 531 01:05:00,429 --> 01:05:03,296 It's all over. 532 01:05:12,341 --> 01:05:14,275 This is breaking the rules. 533 01:05:18,547 --> 01:05:20,276 This is fake. 534 01:05:22,285 --> 01:05:24,310 Anyway make sure you want to die. 535 01:05:24,353 --> 01:05:25,479 p> 536 01:05:47,243 --> 01:05:49,234 Just go tell him. 537 01:05:51,347 --> 01:05:54,282 Hunger stomach. 538 01:05:54,283 --> 01:05:57,411 - Come again -What? 539 01:05:57,453 --> 01:05:59,284 - Come back again? - It's not that you don't come to school 540 01:05:59,488 --> 01:06:01,479 Really no heart 541 01:06:01,490 --> 01:06:04,482 Why do you want to go to school? 542 01:06:04,527 --> 01:06:07,257 Looks like there's no conscience. 543 01:06:12,301 --> 01:06:13,427 You're really not talking? 544 01:06:13,436 --> 01:06:15,404 Don't talk? 545 01:06:16,505 --> 01:06:18,370 What? what? 546 01:06:22,511 --> 01:06:24,376 Tell me what? 547 01:06:29,418 --> 01:06:32,319 What, what are you doing? 548 01:06:36,292 --> 01:06:37,350 Mei chai. 549 01:06:39,395 --> 01:06:41,420 Now the most important is not who wrote . 550 01:06:43,366 --> 01:06:44,390 The important thing is. 551 01:06:45,501 --> 01:06:48,402 This is done. 552 01:06:51,374 --> 01:06:53,239 For me 553 01:06:53,242 --> 01:06:54,300 Very important. 554 01:06:54,310 --> 01:06:55,436 That's what I wrote. 555 01:07:02,385 --> 01:07:07,413 You see this plant see flowers. 556 01:07:07,456 --> 01:07:09,390 Want to make it normal. 557 01:07:09,392 --> 01:07:11,485 This is 558 01:07:11,494 --> 01:07:13,428 It can only bloom. 559 01:07:13,462 --> 01:07:14,520 And there are flowers. 560 01:07:16,298 --> 01:07:17,424 That's what I wrote. 561 01:07:22,405 --> 01:07:23,463 You're not coming to school. 562 01:07:27,309 --> 01:07:30,244 - Oh that 563 01:07:31,280 --> 01:07:32,406 > - Never mind 564 01:07:32,415 --> 01:07:35,441 You didn't come to school. 565 01:07:39,455 --> 01:07:40,479 I assume you got sick off, don't worry. 566 01:07:42,458 --> 01:07:44,221 We 567 01:07:55,371 --> 01:07:56,429 With the power of passing days. 568 01:07:58,307 --> 01:07:59,433 I'm afraid you won't come. 569 01:08:22,498 --> 01:08:24,227 You're 570 01:08:24,266 --> 01:08:25,426 Waiting for someone? 571 01:08:26,402 --> 01:08:30,202 Um. I want to do pr. 572 01:08:33,242 --> 01:08:34,436 This is my last list of things. 573 01:08:37,480 --> 01:08:39,243 Ouch. 574 01:08:49,391 --> 01:08:55,455 You have no friends like this, no matter how it feels will stand on next to you friend. 575 01:09:01,270 --> 01:09:02,259 Nothing. 576 01:09:03,439 --> 01:09:07,205 I have a friend like that. 577 01:09:10,446 --> 01:09:11,344 It must be great. 578 01:09:11,380 --> 01:09:14,440 I play around. 579 01:09:14,450 --> 01:09:17,248 There are people who don't stand next to me. 580 01:09:20,322 --> 01:09:21,482 Somewhere there must be. 581 01:09:21,490 --> 01:09:23,424 You can't see right away. 582 01:09:26,295 --> 01:09:27,455 You understand what ? 583 01:09:30,299 --> 01:09:32,267 Because every time people will not speak the reason. 584 01:09:42,344 --> 01:09:44,312 Hey help me. 585 01:09:47,383 --> 01:09:51,376 Hey. Hey. where are you going? 586 01:09:51,387 --> 01:09:53,412 Hey. 587 01:09:59,328 --> 01:10:00,386 This is what you made? 588 01:10:03,299 --> 01:10:05,324 Really don't know this. 589 01:10:06,435 --> 01:10:07,527 If not who you are 590 01:10:09,305 --> 01:10:12,468 This situation, who is able to do other than you. 591 01:10:17,513 --> 01:10:19,344 You are 592 01:10:19,381 --> 01:10:20,473 You can be legal. 593 01:10:20,482 --> 01:10:22,211 Calculated. 594 01:10:39,235 --> 01:10:42,363 Quickly run. 595 01:10:42,404 --> 01:10:44,372 Hey... 596 01:11:15,471 --> 01:11:19,498 - No anger? - What's the matter? 597 01:11:26,415 --> 01:11:28,508 Find out what you want to do? 598 01:11:30,319 --> 01:11:33,482 Film, want to watch a movie. 599 01:12:06,288 --> 01:12:09,257 I go to the wc. 600 01:12:38,320 --> 01:12:40,288 Why come out 601 01:12:40,289 --> 01:12:42,416 I just want to take a break. 602 01:12:43,325 --> 01:12:44,451 It's OK. 603 01:12:44,460 --> 01:12:46,325 Films are too boring. 604 01:12:54,336 --> 01:12:55,496 Hope dad can die. 605 01:13:09,318 --> 01:13:10,410 My mother's father divorced. 606 01:13:13,255 --> 01:13:15,485 Daddy went to Alaska, mother remarried. 607 01:13:17,493 --> 01:13:19,222 Whoever doesn't care you. 608 01:13:21,430 --> 01:13:23,398 Even though I'm missing nobody knows. 609 01:13:27,336 --> 01:13:28,394 Besides that it's a good thing. 610 01:13:31,473 --> 01:13:33,498 There's no need to write the book of death. 611 01:13:33,542 --> 01:13:35,407 Because I'm dead no one is hurt. 612 01:13:44,386 --> 01:13:47,355 Hey go back to class. 613 01:13:50,392 --> 01:13:52,257 Sir 614 01:13:52,261 --> 01:13:54,456 about this student. 615 01:13:54,496 --> 01:13:56,487 Nothing, 616 01:13:56,532 --> 01:13:58,523 There is no connection. 617 01:13:58,534 --> 01:14:00,468 Actually how to find a child. 618 01:14:02,438 --> 01:14:05,271 We think this is easy to take care of. 619 01:14:06,375 --> 01:14:08,468 You know how big it is to make a mistake. 620 01:14:10,379 --> 01:14:13,507 Today give two students This is a chance to regret it. 621 01:14:16,285 --> 01:14:19,482 Before entering college you must note 622 01:14:21,390 --> 01:14:22,516 Who cheated? 623 01:14:40,309 --> 01:14:41,276 Sir 624 01:14:42,411 --> 01:14:44,311 Please help you soon contact his parents. 625 01:14:45,547 --> 01:14:47,276 Let them quickly come here. 626 01:14:53,288 --> 01:14:54,346 ltu 627 01:14:56,291 --> 01:14:57,258 I. 628 01:14:58,527 --> 01:14:59,494 . 629 01:15:18,247 --> 01:15:20,238 Everything. 630 01:15:23,385 --> 01:15:25,444 Everything is new and big news 631 01:15:25,454 --> 01:15:27,319 Bai he he 632 01:15:28,257 --> 01:15:30,452 Bai he admits he cheated Mei cai. 633 01:15:30,459 --> 01:15:35,453 What? Now let the old bai he go to school. 634 01:15:35,497 --> 01:15:39,490 Believe us to know, in our case something happened. 635 01:15:39,501 --> 01:15:45,303 Um, this was done, it became This should not be brought up again. 636 01:15:46,441 --> 01:15:48,272 And again the class leader. 637 01:15:48,277 --> 01:15:50,302 Wakll class 638 01:15:50,312 --> 01:15:54,373 - There is no opinion - Good - agree 639 01:17:07,356 --> 01:17:10,291 One, two. 640 01:17:13,295 --> 01:17:15,456 One, two. 641 01:17:19,501 --> 01:17:21,332 You like photo. 642 01:17:22,337 --> 01:17:24,362 No, now inside there is something good to see. 643 01:17:24,406 --> 01:17:26,374 Later it will be used for photos of death. 644 01:17:27,376 --> 01:17:31,369 What? 645 01:17:33,281 --> 01:17:36,273 Please do not have the same photo of our death 646 01:17:44,359 --> 01:17:47,294 Why is it so thick. 647 01:17:47,329 --> 01:17:51,288 Really shameless. 648 01:17:51,299 --> 01:17:52,425 Said they refused 649 01:17:52,467 --> 01:17:56,369 I know that, from the start it's very strange 650 01:17:56,371 --> 01:17:58,362 Right. 651 01:17:59,408 --> 01:18:02,241 We go see. 652 01:18:04,379 --> 01:18:07,280 . 653 01:18:08,417 --> 01:18:12,251 What? 654 01:18:12,254 --> 01:18:14,245 Why do you put it here. 655 01:18:24,332 --> 01:18:26,300 The teacher says this is going to sweep. 656 01:18:27,269 --> 01:18:30,397 Today you keep going all day, broom cleanly. 657 01:18:33,275 --> 01:18:34,469 One week I want to check. 658 01:18:40,482 --> 01:18:42,473 Have seen 659 01:18:42,517 --> 01:18:46,248 It's really cool. 660 01:19:16,251 --> 01:19:19,311 Don't bother, go. 661 01:19:31,266 --> 01:19:32,494 Go to fast class road. 662 01:20:25,487 --> 01:20:26,511 Who made Bai he like this. 663 01:20:31,493 --> 01:20:34,485 Ca mei cai who hurts bai he 664 01:20:40,535 --> 01:20:42,298 Already, sit down. 665 01:20:48,476 --> 01:20:50,410 All attention. 666 01:20:50,412 --> 01:20:52,471 We continue. 667 01:20:52,514 --> 01:20:55,278 Today we learn Kim Su Ye. 668 01:23:47,322 --> 01:23:48,289 Sorry. 669 01:24:06,307 --> 01:24:07,399 At that time. 670 01:24:10,478 --> 01:24:12,412 Really sorry 671 01:24:22,524 --> 01:24:24,287 I won't forgive you. 672 01:24:28,430 --> 01:24:30,261 Obviously you can't forgive you. 673 01:24:32,467 --> 01:24:38,235 But I plan to forget. . 674 01:24:42,277 --> 01:24:43,301 So 675 01:24:45,413 --> 01:24:47,278 You also forget it. 676 01:24:49,350 --> 01:24:50,408 Good life. 677 01:24:54,322 --> 01:24:55,346 We no longer find it. 678 01:25:06,234 --> 01:25:07,201 Hey. 679 01:25:10,438 --> 01:25:12,303 Your style doesn't suit you. 680 01:25:32,260 --> 01:25:33,318 You keep waiting for people? 681 01:25:39,334 --> 01:25:40,494 At high school he is my best friend. 682 01:25:56,251 --> 01:25:57,240 Also. 683 01:26:00,388 --> 01:26:02,253 I hurt friends. 684 01:26:07,428 --> 01:26:09,328 Because I don't want to be alone anymore. 685 01:26:23,511 --> 01:26:25,376 Finally 686 01:26:25,380 --> 01:26:26,438 I delete the list. 687 01:26:36,357 --> 01:26:37,415 I go first . 688 01:26:39,527 --> 01:26:41,290 Good life. 689 01:27:38,386 --> 01:27:40,445 You don't see? 690 01:27:42,423 --> 01:27:43,481 Do you have a toilet wash? 691 01:27:46,361 --> 01:27:48,420 So this is how I will be angry with the teacher. 692 01:27:51,532 --> 01:27:53,295 693 01:27:55,370 --> 01:27:58,339 Why? You are responsible for cleaning up. 694 01:29:12,547 --> 01:29:14,310 What are you doing? 695 01:29:20,488 --> 01:29:23,218 You're making people upset. 696 01:29:29,364 --> 01:29:30,388 Why? 697 01:29:32,500 --> 01:29:34,229 Are you not angry? 698 01:29:36,504 --> 01:29:40,497 That, because the help of Bai he can only write. 699 01:29:41,376 --> 01:29:45,312 You are this 700 01:30:00,528 --> 01:30:01,495 Bai he should be 701 01:30:03,264 --> 01:30:05,255 Accidentally made that. 702 01:30:18,346 --> 01:30:19,370 Everyone will fail. 703 01:30:28,289 --> 01:30:30,348 Make a mistake, this is also the end of the wound. 704 01:30:46,340 --> 01:30:48,365 Everyone wants to get in quickly. 705 01:30:52,246 --> 01:30:53,474 You don't hear me talk? 706 01:30:56,451 --> 01:30:58,282 I tell you to come in. 707 01:30:59,253 --> 01:31:01,312 What are you doing now? 708 01:31:03,357 --> 01:31:05,222 What is the situation? 709 01:31:05,526 --> 01:31:08,359 Hey the class leader why actually? 710 01:31:10,398 --> 01:31:11,456 ltu. 711 01:31:11,499 --> 01:31:14,297 This afternoon clean up... 712 01:31:14,335 --> 01:31:16,326 Already, who is doing this? 713 01:31:17,405 --> 01:31:19,430 I asked you who did it. 714 01:31:21,275 --> 01:31:22,503 Damn. 715 01:31:23,411 --> 01:31:25,436 What's wrong? 716 01:31:26,280 --> 01:31:27,440 Did you do it? 717 01:31:29,383 --> 01:31:31,248 That... 718 01:31:31,419 --> 01:31:33,250 That... 719 01:31:34,522 --> 01:31:37,218 You didn't do it. 720 01:31:37,458 --> 01:31:40,427 You... do you do? Why, why? 721 01:31:43,231 --> 01:31:44,391 But... 722 01:31:44,532 --> 01:31:47,330 Make sure I do it. 723 01:31:47,368 --> 01:31:48,494 Ah. 724 01:31:49,370 --> 01:31:53,329 Oh, oh, oh, bro. try to say. 725 01:31:54,408 --> 01:31:56,467 There are still people arriving yesterday that you did. 726 01:31:57,378 --> 01:31:59,278 Basics. 727 01:31:59,313 --> 01:32:00,507 Everything comes in! 728 01:32:08,356 --> 01:32:09,516 All attention. 729 01:32:10,291 --> 01:32:11,349 730 01:32:12,527 --> 01:32:14,495 All attention. p> 731 01:32:14,529 --> 01:32:17,225 ltu. 732 01:32:17,265 --> 01:32:18,493 This time the contest is composing. 733 01:32:22,270 --> 01:32:24,261 Chang mei Chai is our class. 734 01:32:24,305 --> 01:32:28,435 Get the champion. 735 01:32:28,476 --> 01:32:30,444 And again because of this. 736 01:32:31,445 --> 01:32:33,504 Chang Mei Chai is the representative school in the race all over the country. 737 01:32:39,353 --> 01:32:43,221 The teacher keeps an eye on you. 738 01:32:44,325 --> 01:32:47,351 Hey everyone clears the wc, fast. 739 01:32:50,464 --> 01:32:51,453 Exit. 740 01:32:51,499 --> 01:32:54,229 You come here. 741 01:32:59,440 --> 01:33:02,432 Gu Tai is a student why in plant nurseries? 742 01:33:05,546 --> 01:33:09,243 Living together in a room with plants. 743 01:33:09,417 --> 01:33:11,282 You see this plant. 744 01:33:11,285 --> 01:33:13,253 Feel something ? 745 01:33:16,457 --> 01:33:18,357 Aw, bro. 746 01:33:18,392 --> 01:33:19,484 Hey. 747 01:33:21,295 --> 01:33:23,490 This is dust flying out. 748 01:33:23,531 --> 01:33:26,432 Do you know that dust is not good for us? 749 01:33:26,500 --> 01:33:30,231 Go there, keep it a little. 750 01:33:40,448 --> 01:33:42,279 What are you doing? 751 01:33:51,392 --> 01:33:53,360 That... 752 01:33:53,461 --> 01:33:56,430 It can't be arbitrarily solved. 753 01:33:57,365 --> 01:33:59,424 You brought it here first. 754 01:34:00,334 --> 01:34:02,461 I... want to give him water. 755 01:34:03,304 --> 01:34:06,239 This item can't be carelessly in airi. 756 01:34:07,508 --> 01:34:10,272 You love me. 757 01:34:25,259 --> 01:34:28,319 Hey, you can't take him away. 758 01:34:28,329 --> 01:34:29,455 - Mei Chai - Don't do that 759 01:34:29,497 --> 01:34:32,398 - That's not the teacher's plant - May Chai 760 01:34:33,267 --> 01:34:35,360 Will be uninstalled. 761 01:34:37,438 --> 01:34:39,406 Mei Chai. 762 01:34:40,474 --> 01:34:44,308 You can't take him away, hey 763 01:34:44,311 --> 01:34:46,279 Bring it to the ball field. 764 01:34:46,313 --> 01:34:49,476 Move aside, get out of the way, can't play the ball. 765 01:34:53,254 --> 01:34:55,415 Mei Chai. 766 01:34:57,258 --> 01:34:59,317 - Mei Chai < br /> - Teacher 767 01:35:02,263 --> 01:35:03,491 Do you want to go to Ikemana? 768 01:35:03,531 --> 01:35:06,261 Mei Chai. 769 01:35:54,248 --> 01:35:55,476 Mei Chai. 770 01:35:59,320 --> 01:36:00,480 Mei Chai. 771 01:36:00,488 --> 01:36:02,513 > 772 01:36:03,424 --> 01:36:06,450 You can't. 773 01:36:06,494 --> 01:36:09,292 Mei Chai can't move. 774 01:36:09,296 --> 01:36:11,287 You can't move, you stand there. 775 01:36:11,465 --> 01:36:14,229 Are you crazy? why climb to the top 776 01:36:14,268 --> 01:36:17,431 You can't move. 777 01:36:22,443 --> 01:36:27,312 Don't move. 778 01:36:36,423 --> 01:36:38,482 - Hey - May Chai can't 779 01:36:40,394 --> 01:36:43,488 Mei Chai. 780 01:36:44,398 --> 01:36:48,232 I don't know you like the plants so much. 781 01:36:48,269 --> 01:36:50,328 If you think so, just love you. 782 01:36:50,337 --> 01:36:52,328 The teacher gives him to you. 783 01:36:53,274 --> 01:36:55,265 want to get this for me? 784 01:36:55,309 --> 01:36:57,277 Of course. 785 01:36:57,311 --> 01:36:59,302 I give him to you. 786 01:36:59,346 --> 01:37:01,473 Hurry down, hurry up. 787 01:37:01,515 --> 01:37:03,415 You're basic. 788 01:37:03,450 --> 01:37:05,350 You don't need him right. 789 01:37:09,323 --> 01:37:11,257 Of course. 790 01:37:12,326 --> 01:37:17,354 Your loving teacher is. 791 01:37:18,365 --> 01:37:20,390 You come down. 792 01:37:38,452 --> 01:37:41,216 You too... 793 01:37:41,255 --> 01:37:42,517 You don't need him. 794 01:39:52,519 --> 01:39:55,215 Mei Chai. 795 01:39:55,255 --> 01:39:57,348 Mei Chai. 796 01:39:57,391 --> 01:39:59,382 May Chai. 797 01:40:02,463 --> 01:40:06,456 Hey Mei, Chai, are you alright, are you hurt? 798 01:40:08,502 --> 01:40:10,493 Sorry. 799 01:40:19,279 --> 01:40:21,304 It's OK. 800 01:40:21,315 --> 01:40:23,306 You're not hurt well. 801 01:40:46,440 --> 01:40:47,498 That's what I have. 802 01:40:56,517 --> 01:40:59,247 I came to separate the last time for you. 803 01:41:03,257 --> 01:41:06,385 Later, how do you plan? 804 01:41:09,530 --> 01:41:11,395 I have all been well prepared. 805 01:41:11,432 --> 01:41:13,366 I also make sure to reduce the method. 806 01:41:17,337 --> 01:41:19,396 How much time is this thanks to you. 807 01:41:20,441 --> 01:41:22,432 Take care yourself. 808 01:41:45,365 --> 01:41:47,390 Kui Su. 809 01:41:47,401 --> 01:41:50,234 Before leaving hraus gave an expensive book to me. 810 01:42:02,483 --> 01:42:05,213 I said you gave me a valuable book. 811 01:42:07,488 --> 01:42:11,424 Want to make me satisfied, think not so easy. 812 01:42:12,426 --> 01:42:15,452 I write essays too 813 01:42:16,463 --> 01:42:20,263 Spelling and punctuation are correct. 814 01:42:21,335 --> 01:42:24,395 The font is also correct. 815 01:42:43,323 --> 01:42:45,314 And again when do we die. 816 01:42:45,526 --> 01:42:48,427 > 817 01:42:48,428 --> 01:42:50,396 About 100 years later. 818 01:42:50,464 --> 01:42:54,400 It's not so long right? 819 01:42:55,435 --> 01:42:58,495 Then there is a fox coming laughing. 820 01:43:07,414 --> 01:43:09,314 At least in front of your eyes
there are still things to try. 821 01:43:10,250 --> 01:43:12,480 Alaska? 822 01:43:13,420 --> 01:43:15,445 It says going there, can see the sun rise. 823 01:43:15,489 --> 01:43:18,287 It's really nice. 824 01:43:19,293 --> 01:43:21,386 p> 825 01:43:21,395 --> 01:43:24,262 Can you see daddy? 826 01:43:28,468 --> 01:43:30,368 Anyway try calling first. 827 01:43:30,470 --> 01:43:33,439 He's not so interested in me. 828 01:43:35,275 --> 01:43:37,368 You... 829 01:43:39,379 --> 01:43:42,246 I allow this to be done once. 830 01:43:46,520 --> 01:43:48,283 Oh. 831 01:43:50,290 --> 01:43:51,450 And this again. 832 01:43:53,360 --> 01:43:56,261 - This is what? - Letter 833 01:43:56,330 --> 01:43:58,298 You will see later. 834 01:44:07,341 --> 01:44:09,400 Then later when you see you again 835 01:44:12,512 --> 01:44:14,503 Maybe you won't come back again. 836 01:44:15,249 --> 01:44:17,308 And again I plan to accept it at there college. 837 01:44:22,256 --> 01:44:24,247 Hey the bus came. 838 01:44:24,291 --> 01:44:26,259 -I went first - Ehm 839 01:45:14,241 --> 01:45:17,233 I want to go see another world. 840 01:45:17,477 --> 01:45:21,208 Face the fox that left, A how to say it. 841 01:45:21,515 --> 01:45:24,211 I will cry again. 842 01:45:24,451 --> 01:45:27,443 Fox turn around and see A and talk. 843 01:45:28,288 --> 01:45:31,280 You will later even though one person can be good. 844 01:45:31,391 --> 01:45:34,292 The fox here goes. 845 01:45:34,328 --> 01:45:37,297 Become a lonely person. 846 01:45:37,497 --> 01:45:40,295 Even though it's another name. 847 01:45:40,334 --> 01:45:42,529 Obviously not enough exchange one friend's name. 848 01:45:43,270 --> 01:45:45,431 He goes back in sadness. 849 01:45:48,375 --> 01:45:50,343 Even though it's sad. 850 01:45:50,344 --> 01:45:52,403 The path clearly won't cry again. 851 01:45:54,247 --> 01:45:56,408 A make sure 852 01:48:22,362 --> 01:48:24,353 Hey come. 853 01:48:24,397 --> 01:48:26,331 You see this. 854 01:48:27,501 --> 01:48:30,299 I'm worried about not writing how much time. 855 01:48:30,303 --> 01:48:32,430 Blocked branches are legally unscathed. 856 01:48:32,439 --> 01:48:37,206 He says he stays in the air ten seconds before falling. 857 01:48:38,345 --> 01:48:41,337 This says it is midair? 858 01:48:44,484 --> 01:48:47,419 -I can't remember -What's the news 859 01:48:48,255 --> 01:48:50,382 Why are you from morning till night come here. 860 01:48:50,423 --> 01:48:53,290 I see this you yourself come early. 861 01:49:00,367 --> 01:49:01,459 Hey. 862 01:49:01,501 --> 01:49:04,368 You see this, this may be said big things. 863 01:49:10,343 --> 01:49:13,244 Of course it's interesting, right. 864 01:49:15,282 --> 01:49:17,375 I'm still the first time meeting you like this fast. 865 01:49:18,485 --> 01:49:20,419 Today my mother is not home. 866 01:49:20,453 --> 01:49:23,217 -There are people going to my house? - I 867 01:49:23,256 --> 01:49:25,247 I also went together. 868 01:49:28,328 --> 01:49:30,353 Why don't you have a sound? 869 01:49:32,299 --> 01:49:36,326 Maaf, aku hari ini adajanji orang. 870 01:49:36,369 --> 01:49:38,303 What promises? 871 01:49:38,338 --> 01:49:39,396 Who? 872 01:49:39,439 --> 01:49:41,304 Ah... 873 01:49:41,474 --> 01:49:43,408 ltu. 874 01:49:44,277 --> 01:49:47,371 - Who? - Who? A man? 875 01:49:47,414 --> 01:49:50,281 -Ah, it's definitely not true - Really 876 01:49:51,518 --> 01:49:53,418 Sina.