1 00:00:00,501 --> 00:00:30,182 2 00:00:32,714 --> 00:00:34,280 The story hasn't changed? 3 00:00:34,282 --> 00:00:36,582 Almost every word. 4 00:00:36,584 --> 00:00:39,351 I want to hear it from him. 5 00:00:39,353 --> 00:00:41,286 Okay, but he will < br /> tell you exactly... 6 00:00:41,088 --> 00:00:44,290 I still want to hear it from him. 7 00:00:44,292 --> 00:00:45,360 Good. 8 00:00:59,173 --> 00:01:01,576 Hey, Willie, how are you doing today ? 9 00:01:05,113 --> 00:01:08,617 I want to hear about your camping trip 10 00:01:15,122 --> 00:01:18,257 We are here to help 11 00:01:18,259 --> 00:01:22,661 But you need to tell us what happened 12 00:01:22,663 --> 00:01:24,198 Ask the others. 13 00:01:25,333 --> 00:01:27,733 we already know their version. 14 00:01:27,735 --> 00:01:30,036 I'm interested in your version. 15 00:01:30,038 --> 00:01:31,004 Come on, Willie, 16 00:01:31,006 --> 00:01:33,542 Come on, Willie, 17 00:02:21,523 --> 00:02:22,390 p> 18 00:02:23,591 --> 00:02:27,160 help us make a record straight 19 00:02:27,162 --> 00:02:29,061 Dawson? 20 00:02:29,063 --> 00:02:32,464 is your whole idea in the first place. 21 00:02:32,466 --> 00:02:33,698 Yes I know. 22 00:02:33,700 --> 00:02:35,201 is it 23 00:02:35,203 --> 00:02:36,636 Because from my point of view, 24 00:02:36,638 --> 00:02:38,271 > 25 00:02:38,273 --> 00:02:42,377 Looks like I'm the same as you who haven't tried it 26 00:02:46,614 --> 00:02:47,612 to plan all this for like, what, 15 years? 27 00:02:47,614 --> 00:02:50,083 Dude. 28 00:02:50,085 --> 00:02:50,753 Seriously, man, fuck Ashley. 29 00:02:52,319 --> 00:02:54,487 ok? 30 00:02:54,489 --> 00:02:56,488 I told you, you shouldn't marry 31 00:02:56,490 --> 00:02:59,291 and you make a mistake , 32 00:02:59,293 --> 00:03:01,260 so you have to forget it 33 00:03:01,262 --> 00:03:02,264 you have to say it. 34 00:03:03,231 --> 00:03:04,763 Fuck Ashley 35 00:03:04,765 --> 00:03:05,630 Tell me, come on, /> we will do it together. 36 00:03:05,632 --> 00:03:06,666 I will help you. 37 00:03:06,668 --> 00:03:08,233 Ffff... 38 00:03:08,235 --> 00:03:10,503 Fuck Ashley 39 00:03:10,505 --> 00:03:12,571 Yes, that's it, nice to see you 40 00:03:12,573 --> 00:03:14,140 Thank you for coming back. 41 00:03:14,142 --> 00:03:15,374 We will invite those people together. 42 00:03:15,376 --> 00:03:17,110 We will get drunk. 43 00:03:17,112 --> 00:03:18,878 maybe playing truth or courage. 44 00:03:18,880 --> 00:03:21,747 There is no talk about divorce, lawyer, 45 00:03:21,749 --> 00:03:23,116 there is no such nonsense, man. 46 00:03:23,118 --> 00:03:25,387 Don't worry, doctor orders. 47 00:03:27,521 --> 00:03:30,388 Willie, you are a foot doctor . 48 00:03:30,390 --> 00:03:32,725 A podiatrist is the correct term, thank you, 49 00:03:32,727 --> 00:03:35,528 and it's still a doctor. 50 00:03:35,530 --> 00:03:38,530 A doctor who smoking cigarettes. 51 00:03:38,532 --> 00:03:41,200 It's like a dentist with bad teeth, isn't it? 52 00:03:42,769 --> 00:03:44,470 Dentists are paid more than me, 53 00:03:44,472 --> 00:03:47,640 But Don't worry, I stopped. 54 00:03:47,642 --> 00:03:48,607 You have said about quitting smoking 55 00:03:48,609 --> 00:03:49,909 since we were in high school. 56 00:03:49,911 --> 00:03:51,543 Yes? 57 00:03:51,545 --> 00:03:53,646 Well, about hanging out with you guys 58 00:03:53,648 --> 00:03:55,783 bring it out in me 59 00:04:27,215 --> 00:04:28,747 Here it is. 60 00:04:28,749 --> 00:04:29,717 That's you. 61 00:04:30,885 --> 00:04:33,920 - Hey, check this - What? 62 00:04:33,922 --> 00:04:35,189 Three, two. 63 00:04:36,624 --> 00:04:37,489 Here it is. 64 00:04:37,491 --> 00:04:38,494 Thank you. 65 00:04:40,361 --> 00:04:42,460 Dear God, Dawson. 66 00:04:42,462 --> 00:04:45,566 Is that Cooper < Br> Dunn, Cooper Dunn? 67 00:04:48,669 --> 00:04:50,436 In that damn meat. 68 00:04:50,438 --> 00:04:51,436 Slick Willie. 69 00:04:52,607 --> 00:04:54,874 When did you go and grow, huh? 70 00:04:54,876 --> 00:04:57,410 Still overdressing I see it, though. 71 00:04:57,412 --> 00:04:58,843 you look like Scientology. 72 00:04:58,845 --> 00:04:59,946 Yes, you have to join 73 00:04:59,948 --> 00:05:01,280 This can help your career. < /p> 74 00:05:01,282 --> 00:05:02,614 Ha. 75 00:05:02,616 --> 00:05:04,749 - It's been too long, Coop. - Hey, maybe for you loser. 76 00:05:04,751 --> 00:05:06,585 Time passed when you underwent his dream , I tell you. 77 00:05:06,587 --> 00:05:07,686 Oh, that dream? 78 00:05:07,688 --> 00:05:08,621 Dream. 79 00:05:08,623 --> 00:05:09,855 I heard you moved back home? 80 00:05:09,857 --> 00:05:12,861 Only temporarily blip on the radar. 81 00:05:15,629 --> 00:05:16,562 All right. 82 00:05:16,564 --> 00:05:19,901 - really? - Yes, how are you? 83 00:05:22,503 --> 00:05:23,372 Good. 84 00:05:24,705 --> 00:05:26,439 Lean back. 85 00:05:26,441 --> 00:05:29,508 So where is Leechster, 86 00:05:29,510 --> 00:05:30,643 Something lives in his house. 87 00:05:30,645 --> 00:05:32,677 He says he will meet we are in place 88 00:05:32,679 --> 00:05:34,282 Alright, yeah 89 00:05:36,551 --> 00:05:38,283 This is a classic leech. 90 00:05:38,285 --> 00:05:40,018 Does he still live in his cellar? 91 00:05:40,020 --> 00:05:42,989 Well, not until he has enough from the lake house, 92 00:05:42,991 --> 00:05:44,924 He is a book writer kids now, so... 93 00:05:46,326 --> 00:05:47,795 Shut up . 94 00:05:49,797 --> 00:05:51,396 Here it is, children. 95 00:05:51,398 --> 00:05:52,665 Our destiny awaits. 96 00:05:52,667 --> 00:05:55,837 1,500 miles from the desert who are lifeless. 97 00:05:57,272 --> 00:05:58,771 Oh look at this 98 00:06:08,650 --> 00:06:09,648 Thank you dear. 99 00:06:13,821 --> 00:06:14,953 Are you kidding me? 100 00:06:14,955 --> 00:06:16,821 It's not bad right? 101 00:06:16,823 --> 00:06:18,557 No, I'm talking about your luggage. 102 00:06:18,559 --> 00:06:19,428 Oh no. 103 00:06:20,294 --> 00:06:21,295 No. 104 00:06:22,563 --> 00:06:24,030 Alright, let's go. 105 00:07:41,609 --> 00:07:42,874 Alright, understand? 106 00:07:42,876 --> 00:07:43,742 Understood. 107 00:07:43,744 --> 00:07:44,612 Yes. 108 00:07:45,847 --> 00:07:48,049 Oh, that's it. 109 00:07:55,123 --> 00:07:56,155 Whoa. 110 00:07:56,157 --> 00:07:57,756 Too fast, man 111 00:07:57,758 --> 00:07:58,626 Good. 112 00:08:11,539 --> 00:08:13,605 Do everything right, Coop? 113 00:08:13,607 --> 00:08:15,744 Yes, I'm fine. 114 00:08:16,844 --> 00:08:19,581 Who asks ? 115 00:09:07,829 --> 00:09:10,695 Alright, we have to partner with them. 116 00:09:10,697 --> 00:09:12,466 Yes, bro. 117 00:09:16,037 --> 00:09:17,902 Okay, what else 118 00:09:17,904 --> 00:09:20,441 is an interesting step. 119 00:09:21,676 --> 00:09:24,079 Oh, it must be better than that. 120 00:09:27,681 --> 00:09:28,914 Do you understand? 121 00:09:28,916 --> 00:09:29,781 Yes. 122 00:09:29,783 --> 00:09:30,649 Dawson. 123 00:09:31,518 --> 00:09:32,484 124 00:09:32,486 --> 00:09:33,218 Dawson. 125 00:09:33,220 --> 00:09:34,152 p> 126 00:09:34,154 --> 00:09:36,088 will. 127 00:09:36,090 --> 00:09:38,122 I understand, come on. 128 00:09:38,124 --> 00:09:39,594 Fuck. 129 00:09:42,562 --> 00:09:43,431 Dawson. 130 00:09:49,769 --> 00:09:51,136 Where are you, Coop? 131 00:09:51,138 --> 00:09:53,038 need help? 132 00:09:54,742 --> 00:09:55,744 I'm kidding. 133 00:10:01,516 --> 00:10:02,184 Wait. 134 00:10:04,918 --> 00:10:06,618 Richie, Jack. 135 00:10:06,620 --> 00:10:07,620 Ah, boy. 136 00:10:07,622 --> 00:10:08,554 Look at these people. 137 00:10:08,556 --> 00:10:10,088 Oh, Gosh, and Cooper Dunn. 138 00:10:11,625 --> 00:10:13,791 Lieutenant and yourself, magical legs. 139 00:10:13,793 --> 00:10:16,795 And who should you be ? 140 00:10:16,797 --> 00:10:19,598 I always say crosses < br /> between Waldo and Braw. 141 00:10:19,600 --> 00:10:20,766 Oh really? 142 00:10:20,768 --> 00:10:21,867 Because I said all of you can make love to yourself. 143 00:10:22,869 --> 00:10:23,968 Ooh, oh, sharp shot. 144 00:10:23,970 --> 00:10:25,203 Oh look at you 145 00:10:25,205 --> 00:10:26,939 - You succeeded. - What's up, man, how are you doing 146 00:10:26,941 --> 00:10:28,573 Bring it here, come here. 147 00:10:28,575 --> 00:10:29,541 Now we talk. 148 00:10:29,543 --> 00:10:30,809 What is happening? 149 00:10:30,811 --> 00:10:32,077 How are you doing? 150 00:10:32,079 --> 00:10:33,245 - Good. - good? 151 00:10:33,247 --> 00:10:34,780 To cry aloud. 152 00:10:34,782 --> 00:10:37,282 Well, I heard you were a foot doctor now. 153 00:10:37,284 --> 00:10:38,883 Yes, something like that. 154 00:10:38,885 --> 00:10:40,319 This is called the podiatrist. 155 00:10:40,321 --> 00:10:42,554 Oh, finally the fetish is to be used, huh? 156 00:10:42,556 --> 00:10:43,622 Hey, keep your mouth shut. 157 00:10:43,624 --> 00:10:44,290 Shut up. 158 00:10:44,292 --> 00:10:45,156 Shut up. 159 00:10:49,062 --> 00:10:50,261 Will you call me pizza? 160 00:10:50,263 --> 00:10:51,664 You are a real work. 161 00:10:51,666 --> 00:10:53,232 You are the real work of , this person. 162 00:10:55,735 --> 00:10:58,237 Jackson, which one of these tents is for me, mate? 163 00:10:58,239 --> 00:10:59,572 No, Jack, this is amazing. 164 00:10:59,574 --> 00:11:01,106 Thank you for > set it up, man. 165 00:11:01,108 --> 00:11:04,709 Surely, Richie does most of the work. 166 00:11:04,711 --> 00:11:05,578 Most? 167 00:11:05,580 --> 00:11:06,978 Yes, try it all 168 00:11:06,980 --> 00:11:09,982 Two tours in Afghanistan, I don't need to carry around 169 00:11:09,984 --> 00:11:12,251 sama sialnya dengan pria ini yang membuatku. 170 00:11:12,253 --> 00:11:14,185 He just sits here, relaxes, drinks beer, 171 00:11:14,187 --> 00:11:16,322 he makes me climb a tree, dangles from a limb, 172 00:11:16,324 --> 00:11:19,257 to put a star camera Unfortunately in the sky there. 173 00:11:19,259 --> 00:11:20,659 He is relaxed. 174 00:11:20,661 --> 00:11:21,593 - he is on vacation - he is on vacation 175 00:11:21,595 --> 00:11:22,627 Bring in. 176 00:11:22,629 --> 00:11:24,029 Look, this was last night. 177 00:11:24,031 --> 00:11:26,665 That, my friends, the Milky Way. 178 00:11:26,667 --> 00:11:28,867 You have to display it when we are shop. 179 00:11:28,869 --> 00:11:31,370 This puts the customer like a serious trance. 180 00:11:31,372 --> 00:11:32,737 Wow. 181 00:11:32,739 --> 00:11:35,240 Well, that's very good , Copernicus, 182 00:11:35,242 --> 00:11:36,842 but can we go back to the tent now, 183 00:11:36,844 --> 00:11:38,176 Because I want as much as possible 184 00:11:38,178 --> 00:11:39,411 of all of you, 185 00:11:39,413 --> 00:11:42,747 Especially Dawson , now I remember how hard he snored. 186 00:11:42,749 --> 00:11:44,750 And I needed a good night's sleep. 187 00:11:44,752 --> 00:11:47,652 Hey, have you ever been bored of being yourself, Coop? 188 00:11:47,654 --> 00:11:48,319 No. 189 00:11:51,359 --> 00:11:52,657 Why? 190 00:11:52,659 --> 00:11:54,093 You're far out there, Mister big shot. 191 00:11:54,095 --> 00:11:56,060 Okay, that's Willie, that's Dawson, it's me and Richie 192 00:11:56,062 --> 00:11:58,664 here, and then last... 193 00:11:58,666 --> 00:12:00,198 Hey, talk about the devil. 194 00:12:00,200 --> 00:12:02,034 - what's up, bastard - Ah, damn it 195 00:12:02,036 --> 00:12:03,836 Oh, what happened? 196 00:12:03,838 --> 00:12:05,904 What, You don't think I will succeed? 197 00:12:05,906 --> 00:12:07,106 You already know, Leeches. 198 00:12:07,108 --> 00:12:08,674 Ah, bullshit 199 00:12:08,676 --> 00:12:09,641 Look, you won't > succeed if you pass it 200 00:12:09,643 --> 00:12:11,010 what I experience. 201 00:12:11,012 --> 00:12:12,176 I mean shit, first my public relations calls me, right? 202 00:12:12,178 --> 00:12:13,911 He is talking to
I for four hours, 203 00:12:13,913 --> 00:12:15,113 persuade my ears. 204 00:12:15,115 --> 00:12:16,314 I'm like, oh God, I'm stressed. 205 00:12:16,316 --> 00:12:18,049 So, I go to stop, pull over, drink beer right? 206 00:12:18,051 --> 00:12:20,718 Go to pay for beer, lose my damn wallet. 207 00:12:20,720 --> 00:12:22,221 Jesus Christ, I even don't want to tell you 208 00:12:22,223 --> 00:12:24,189 What should I do to negotiate these bad boys? 209 00:12:24,191 --> 00:12:26,125 Seriously, another story, another time. 210 00:12:26,127 --> 00:12:27,291 Damn damn it. 211 00:12:27,293 --> 00:12:28,660 Anyway, I'm on highway right? 212 00:12:28,662 --> 00:12:29,862 Running, making a good time. 213 00:12:29,864 --> 00:12:31,195 Arrive- arrived, I was driving, boom, 214 00:12:31,197 --> 00:12:33,766 damn 25 points money came out from the damn place. 215 00:12:33,768 --> 00:12:36,101 I was like errr, came out from the damn road, Bambi. 216 00:12:36,103 --> 00:12:38,270 Slide, go down to aside, turn off the car, 217 00:12:38,272 --> 00:12:39,938 the shop dies, it won't start 218 00:12:39,940 --> 00:12:41,205 I messed up 219 00:12:41,207 --> 00:12:43,242 you ever try to ride with bad luck on your back? 220 00:12:43,244 --> 00:12:44,676 Damn it is real, bro. 221 00:12:44,678 --> 00:12:45,346 Wow. 222 00:12:46,781 --> 00:12:49,314 Eh, you know, I'm working with a liar all day 223 00:12:49,316 --> 00:12:51,949 and that is class-A nonsense. 224 00:12:51,951 --> 00:12:53,819 Are you crazy? 225 00:12:53,821 --> 00:12:55,020 No, man, it happened. 226 00:12:55,022 --> 00:12:56,221 We know you have to make your bed. 227 00:12:56,223 --> 00:12:57,756 Give hot momma it's a little rub. 228 00:12:57,758 --> 00:12:58,690 fuck you, man. 229 00:12:58,692 --> 00:13:00,159 I'm not a foot doctor here. 230 00:13:00,161 --> 00:13:01,426 Podiatrist, damn it. 231 00:13:03,096 --> 00:13:03,962 Oh , here it is. 232 00:13:03,964 --> 00:13:04,829 Foot specialist. 233 00:13:06,032 --> 00:13:07,399 - What's wrong? - What's up, Richie 234 00:13:07,401 --> 00:13:09,901 Listen, tents > it's full. 235 00:13:09,903 --> 00:13:11,236 I appreciate this. 236 00:13:11,238 --> 00:13:13,372 - Jack, Jack - I get everything you need 237 00:13:13,374 --> 00:13:14,973 Now we talk, man . 238 00:13:14,975 --> 00:13:18,309 It's possible you installed cell towers in these tents? 239 00:13:18,311 --> 00:13:20,045 No man. 240 00:13:21,882 --> 00:13:25,284 Great, my fans no will be like that. 241 00:13:25,286 --> 00:13:27,151 I'm sure the three will survive. 242 00:13:27,153 --> 00:13:29,788 At least they haven't four years of luck. 243 00:13:29,790 --> 00:13:30,988 Continue? 244 00:13:30,990 --> 00:13:34,293 Who needs cell tower when you have this... 245 00:13:38,932 --> 00:13:40,399 Oh damn it. 246 00:13:40,401 --> 00:13:42,233 That's my crap there. 247 00:13:42,235 --> 00:13:43,904 Fucks jack 248 00:13:48,008 --> 00:13:52,010 It's like Friday the 13th in Studio 54. 249 00:13:52,012 --> 00:13:53,945 Dude, are all references to the film? 250 00:13:53,947 --> 00:13:56,180 Hey, do you remember how /> how to use this? 251 00:13:56,182 --> 00:13:57,051 Ah. 252 00:13:58,152 --> 00:14:00,886 you know this is Field of A little dream, by the way. 253 00:14:00,888 --> 00:14:02,023 What is it? 254 00:14:08,461 --> 00:14:10,295 That was my last time said it. 255 00:14:10,297 --> 00:14:11,530 It was a two strike. 256 00:14:11,532 --> 00:14:14,031 It was there. 257 00:14:14,033 --> 00:14:15,000 Fucking A, man . 258 00:14:15,002 --> 00:14:16,934 Do you remember May Darnell? 259 00:14:16,936 --> 00:14:17,803 Dear God. 260 00:14:17,805 --> 00:14:18,971 Who can forget 261 00:14:18,973 --> 00:14:21,405 Cans here, am I right? 262 00:14:21,407 --> 00:14:24,309 Dude, you're the most dreadful man I've ever met. 263 00:14:24,311 --> 00:14:25,910 Cans come out to fuck here 264 00:14:25,912 --> 00:14:27,312 He's right. 265 00:14:27,314 --> 00:14:28,780 He works at Hooters for a few years at home 266 00:14:28,782 --> 00:14:32,150 and awkward like that empty talk, I left. 267 00:14:32,152 --> 00:14:33,151 Oh. 268 00:14:33,153 --> 00:14:35,920 May and Danielle used to sit behind home plate 269 00:14:35,922 --> 00:14:39,123 and damn go crazy, every Dawson game. 270 00:14:39,125 --> 00:14:39,992 You remember that 271 00:14:39,994 --> 00:14:41,193 Yes, he loves you. 272 00:14:41,195 --> 00:14:42,493 He will go eat peanuts every time you pitch. 273 00:14:42,495 --> 00:14:44,195 I always think he will accompany him 274 00:14:44,197 --> 00:14:45,396 for whom just 275 00:14:45,398 --> 00:14:47,332 Oh, man, well, you know, Cooper clogged him. 276 00:14:47,334 --> 00:14:48,534 What do you want me to do? 277 00:14:48,536 --> 00:14:51,002 He put his pants on, I said, "Hey." 278 00:14:51,004 --> 00:14:52,404 Yo, let him relate sex with one girl. 279 00:14:52,406 --> 00:14:53,271 Only one. 280 00:14:53,273 --> 00:14:55,143 Gentlemen, if I may, 281 00:14:56,844 --> 00:15:00,578 to good old days and turn on back those drunk weekends 282 00:15:00,580 --> 00:15:01,512 at a time. 283 00:15:01,514 --> 00:15:02,948 Yes. 284 00:15:02,950 --> 00:15:04,982 And for Dawson and all endless efforts 285 00:15:04,984 --> 00:15:05,883 get us here 286 00:15:05,885 --> 00:15:06,819 Yes. 287 00:15:06,821 --> 00:15:07,953 Someone remembers. 288 00:15:07,955 --> 00:15:09,822 Strength in unity 289 00:15:09,824 --> 00:15:11,189 Unity in strength. 290 00:15:11,191 --> 00:15:12,192 Dear God. 291 00:15:13,127 --> 00:15:14,859 Wait wait wait wait wait. 292 00:15:14,861 --> 00:15:15,526 Cooper, what happened? 293 00:15:15,528 --> 00:15:16,895 you did not join us. 294 00:15:16,897 --> 00:15:17,963 you will go with enthusiasm or what? 295 00:15:17,965 --> 00:15:18,830 Oh, Hollywood. 296 00:15:18,832 --> 00:15:20,234 Hollywood. 297 00:15:21,268 --> 00:15:23,968 Alright, cheers, it's cool. 298 00:15:23,970 --> 00:15:28,008 Coop, Coop, Coop , Coop, Coop, Coop, Coop. 299 00:15:30,411 --> 00:15:31,843 Alright, damn. 300 00:15:31,845 --> 00:15:33,245 Tutup mulutnya. 301 00:15:33,247 --> 00:15:34,179 Unity in strength. 302 00:15:34,181 --> 00:15:35,848 Yes! 303 00:15:42,223 --> 00:15:45,126 What do you see? 304 00:15:56,537 --> 00:15:57,870 Oh, damn it. 305 00:15:57,872 --> 00:15:59,404 What's wrong, yo , what's up 306 00:15:59,406 --> 00:16:00,372 What is going on, man? 307 00:16:00,374 --> 00:16:01,540 It's nice you're here, man. 308 00:16:01,542 --> 00:16:03,074 Hey, what happened, girl? 309 00:16:03,076 --> 00:16:03,942 Hey. 310 00:16:03,944 --> 00:16:04,609 You look beautiful. 311 00:16:04,611 --> 00:16:05,477 Hi. 312 00:16:05,479 --> 00:16:07,011 Okay, cool. 313 00:16:07,013 --> 00:16:10,350 Yo, you guys, you remember /> The Wizard, right? 314 00:16:16,123 --> 00:16:16,991 No. 315 00:16:20,561 --> 00:16:21,894 But you might remember me. 316 00:16:21,896 --> 00:16:23,328 Are we sleeping together in high school? > 317 00:16:23,330 --> 00:16:24,496 In your dreams. 318 00:16:24,498 --> 00:16:26,164 That's impossible. 319 00:16:26,166 --> 00:16:27,466 I only have too lots of sex in real life 320 00:16:27,468 --> 00:16:29,001 to ever dream about things that's 321 00:16:29,003 --> 00:16:29,871 Oh. 322 00:16:34,374 --> 00:16:35,240 Hysterical. 323 00:16:35,242 --> 00:16:36,845 Hey, I'm Dawson. 324 00:16:39,146 --> 00:16:42,546 Yes, yo, and that is Vera and Fauna. 325 00:16:42,548 --> 00:16:43,417 Hi. 326 00:16:45,619 --> 00:16:47,618 So, yo, why are you not setting it up, right? 327 00:16:47,620 --> 00:16:49,453 And when you come back, there are some beer here 328 00:16:49,455 --> 00:16:51,055 with your name on it 329 00:16:51,057 --> 00:16:51,926 Cool. 330 00:16:54,327 --> 00:16:55,262 Right on 331 00:16:56,964 --> 00:16:58,233 Rock and roll 332 00:17:04,037 --> 00:17:05,636 The fucking, The Wizard, man. 333 00:17:05,638 --> 00:17:08,607 That guy is so cool, I can't stand it. 334 00:17:08,609 --> 00:17:09,476 Awesome 335 00:17:12,346 --> 00:17:14,312 Are you kidding me? 336 00:17:14,314 --> 00:17:15,646 That damn wizard 337 00:17:15,648 --> 00:17:16,647 Fuck ? 338 00:17:16,649 --> 00:17:18,049 What is... 339 00:17:18,051 --> 00:17:19,617 Guys, the cool Witch man. 340 00:17:19,619 --> 00:17:21,619 That is not the part of the plan, Leech. 341 00:17:21,621 --> 00:17:23,221 I don't want people foreign to eat our food 342 00:17:23,223 --> 00:17:24,588 and drink all our beer. 343 00:17:24,590 --> 00:17:26,223 What do you think? 344 00:17:26,225 --> 00:17:28,092 I took leave work to hang out with you, 345 00:17:28,094 --> 00:17:29,528 is not a party of destruction. 346 00:17:29,530 --> 00:17:30,695 First of all, okay, 347 00:17:30,697 --> 00:17:32,530 The wizard doesn't destroy the party, okay? 348 00:17:32,532 --> 00:17:33,699 He is the party. 349 00:17:33,701 --> 00:17:35,367 Plus, yo, he has a shop on Main Street now 350 00:17:35,369 --> 00:17:36,501 called Puff Puff Glass. 351 00:17:36,503 --> 00:17:37,703 I've never seen so many shoots. 352 00:17:37,705 --> 00:17:39,271 The whole back room damn like... 353 00:17:39,273 --> 00:17:41,272 I don't care whether he has Warner Brothers, man. 354 00:17:41,274 --> 00:17:43,508 Take him out of here 355 00:17:45,111 --> 00:17:45,743 Hey, you're very lonely there, Dawson. 356 00:17:45,745 --> 00:17:47,447 do you have an opinion? 357 00:17:48,381 --> 00:17:51,383 you should ask us first. 358 00:17:51,385 --> 00:17:53,151 Well, what should I do, huh? 359 00:17:53,153 --> 00:17:54,519 I can't do that ask him to go and go. 360 00:17:54,521 --> 00:17:55,654 Of course you can. 361 00:17:55,656 --> 00:17:57,222 Just ask him. 362 00:17:57,224 --> 00:17:58,690 Dude, they just arrived here. 363 00:17:58,692 --> 00:18:00,157 > 364 00:18:00,159 --> 00:18:02,059 It will be dark soon. 365 00:18:02,061 --> 00:18:03,561 They look like the damn Manson family. 366 00:18:03,563 --> 00:18:05,030 Oh, Jesus. 367 00:18:05,032 --> 00:18:06,197 Do you know what I said? 368 00:18:06,199 --> 00:18:07,264 I said Leech succeeded /> get out of here 369 00:18:07,266 --> 00:18:08,500 and he takes them with him. 370 00:18:08,502 --> 00:18:09,367 I am the second one. 371 00:18:09,369 --> 00:18:10,469 What the hell 372 00:18:10,471 --> 00:18:11,435 - Second. - Oh, damn it 373 00:18:11,437 --> 00:18:13,704 - You better go. - Yeah, Leech. 374 00:18:13,706 --> 00:18:14,705 Dude, it's you guys. 375 00:18:14,707 --> 00:18:16,140 What What do you want, man? 376 00:18:16,142 --> 00:18:17,509 What's wrong with you? 377 00:18:17,511 --> 00:18:19,011 You became aggressive and damn bad. 378 00:18:19,013 --> 00:18:22,114 Hey, we didn't send they left or Leeches. 379 00:18:22,116 --> 00:18:25,049 Alright, we waited too long to come back here, 380 00:18:25,051 --> 00:18:26,684 so it's very unfortunate because of this situation, 381 00:18:26,686 --> 00:18:29,154 we will find silver lining. 382 00:18:29,156 --> 00:18:30,692 Ah, silver lining. 383 00:18:31,792 --> 00:18:33,328 Well, if I can, 384 00:18:35,329 --> 00:18:39,598 Sausage sausages start a little rough in the eyes 385 00:18:39,600 --> 00:18:41,265 and those that have a little 386 00:18:41,267 --> 00:18:43,601 things from Christina Ricci happens. 387 00:18:43,603 --> 00:18:44,802 That's what I'm talking about. 388 00:18:44,804 --> 00:18:47,606 That was part of my plan so far. 389 00:18:47,608 --> 00:18:49,508 I think we're always better when we have something 390 00:18:49,510 --> 00:18:51,346 to compete, so... 391 00:18:52,745 --> 00:18:54,346 Alright, then it's OK. 392 00:18:54,348 --> 00:18:56,048 we have to make the best of this. 393 00:18:56,050 --> 00:18:58,183 Tomorrow we send they are on their way. 394 00:18:58,185 --> 00:18:59,818 It's cool. 395 00:18:59,820 --> 00:19:02,421 All right, but if that bastard even enters my airspace, 396 00:19:02,423 --> 00:19:03,789 I drop it 397 00:19:03,791 --> 00:19:05,190 Please, dude 398 00:19:05,192 --> 00:19:06,724 Damn this will be much worse now. 399 00:19:06,726 --> 00:19:10,095 the fuck survived come, all of you 400 00:19:10,097 --> 00:19:11,730 p> 401 00:19:11,732 --> 00:19:12,763 I need a little more beer. 402 00:19:12,765 --> 00:19:13,632 Take a few beers, honey 403 00:19:13,634 --> 00:19:15,303 I get some. 404 00:19:16,736 --> 00:19:19,771 You're welcome, for real. 405 00:19:19,773 --> 00:19:21,205 Yes, remember you have turette & apos; s 406 00:19:21,207 --> 00:19:23,241 for some strange reason 407 00:19:23,243 --> 00:19:24,675 But you know what doesn't make sense? 408 00:19:24,677 --> 00:19:27,812 I remember you always talking about joining the military. 409 00:19:27,814 --> 00:19:30,581 I don't, I don't think you will really do it. 410 00:19:30,583 --> 00:19:32,651 Hey, man, they recruit like crazy. 411 00:19:32,653 --> 00:19:35,720 Your promise your education doesn't have time for later, 412 00:19:35,722 --> 00:19:39,491 If you don't die, of course. 413 00:19:39,493 --> 00:19:41,393 Well, that can't be more worse than in the medical field , 414 00:19:41,395 --> 00:19:42,761 yes, Willie 415 00:19:42,763 --> 00:19:43,728 I mean, how many demands are you up to now, man? 416 00:19:43,730 --> 00:19:44,695 10? 417 00:19:44,697 --> 00:19:45,931 you hit two digits? 418 00:19:45,933 --> 00:19:48,700 Look, man, what has to do now is sue the doctor, okay? 419 00:19:48,702 --> 00:19:50,668 Everyone thinks that WebMD is smarter than me. 420 00:19:52,106 --> 00:19:53,071 No need a lot. 421 00:19:53,073 --> 00:19:55,773 Well, I'll kill myself. 422 00:19:59,580 --> 00:20:01,646 You really don't remember me 423 00:20:01,648 --> 00:20:02,516 No. 424 00:20:03,717 --> 00:20:06,451 Many people remember you, mister ace on the mound. 425 00:20:06,453 --> 00:20:09,421 Rumors of whether you bought a farm and lived with a woman 426 00:20:09,423 --> 00:20:10,754 very quickly. 427 00:20:10,756 --> 00:20:14,262 Yes , I'm still married, at least for now. 428 00:20:17,531 --> 00:20:18,698 I remember you. 429 00:20:19,832 --> 00:20:22,367 do you remember the girl that you never slept on? 430 00:20:22,369 --> 00:20:26,506 Don't you like one successful TV program 10 years ago? 431 00:20:27,674 --> 00:20:28,839 I heard no one will chase you away 432 00:20:28,841 --> 00:20:30,742 because you're like a dick bag now. 433 00:20:30,744 --> 00:20:32,711 you know, diversity can make love yourself 434 00:20:32,713 --> 00:20:34,613 and for your information, I'm working now 435 00:20:34,615 --> 00:20:36,580 with a damn whale 436 00:20:36,582 --> 00:20:38,782 Have you ever heard about Martin Scorsese? 437 00:20:38,784 --> 00:20:40,417 That's awesome. 438 00:20:40,419 --> 00:20:43,555 Dead mobster number four is the perfect role for you. 439 00:20:45,192 --> 00:20:46,857 Whatever, I'm not entertaining the criticism 440 00:20:46,859 --> 00:20:49,763 of Helena Bonham Carter wannabes. 441 00:20:50,763 --> 00:20:51,896 Of course not? 442 00:20:51,898 --> 00:20:53,397 Mmm. 443 00:21:00,541 --> 00:21:02,773 You are a person who talks a little, 444 00:21:02,775 --> 00:21:05,712 But you know how how to hit the object. 445 00:21:07,481 --> 00:21:09,550 Silence is gold, man. 446 00:21:11,185 --> 00:21:12,320 It's very deep. 447 00:21:15,621 --> 00:21:16,490 Yes. 448 00:21:23,730 --> 00:21:25,196 Oooh 449 00:21:27,701 --> 00:21:28,769 Wow. 450 00:21:33,372 --> 00:21:34,338 Right here, man. 451 00:21:34,340 --> 00:21:36,674 You know what, man 452 00:21:36,676 --> 00:21:38,909 I know this is more important,
but I still feel hesitant. 453 00:21:41,314 --> 00:21:43,815 This comes from people who usually install video cameras 454 00:21:43,817 --> 00:21:46,451 in the girl's locker room. 455 00:21:46,453 --> 00:21:48,485 There is no evidence that is me. 456 00:21:48,487 --> 00:21:49,753 Damn. 457 00:21:49,755 --> 00:21:50,922 Who remembers the night 458 00:21:50,924 --> 00:21:52,656 that we are trapped in damn roof right? 459 00:21:52,658 --> 00:21:54,792 - Yeah, at the Dog Way Club. - Yes, I remember this 460 00:21:54,794 --> 00:21:56,927 It felt like two in the morning, easy. 461 00:21:56,929 --> 00:21:58,829 Got a box of eggs on our feet 462 00:21:58,831 --> 00:22:00,699 and we try to get rid of them from across the road, 463 00:22:00,701 --> 00:22:01,966 hit the damn car on the highway, 464 00:22:01,968 --> 00:22:03,335 like a semi truck or whatever, 465 00:22:03,337 --> 00:22:04,703 unless no one can do it. 466 00:22:04,705 --> 00:22:06,771 - No, no, except Dawson. - Except for the damn Dawson. 467 00:22:06,773 --> 00:22:07,638 Dawson. 468 00:22:07,640 --> 00:22:09,273 Incredible. 469 00:22:09,275 --> 00:22:10,809 Kid has a damn cannon attached to his shoulder. 470 00:22:10,811 --> 00:22:12,810 He leaned back, put it in the air, 471 00:22:12,812 --> 00:22:15,379 touched the windshield damn right in the middle. 472 00:22:15,381 --> 00:22:16,315 That person is blind. 473 00:22:16,317 --> 00:22:18,282 Yeah, man, that object squeaks to stop 474 00:22:18,284 --> 00:22:19,584 in the middle of the damn highway. 475 00:22:19,586 --> 00:22:21,019 Really stop 476 00:22:21,021 --> 00:22:22,721 The damn buddy takes out the gun from his boots. 477 00:22:22,723 --> 00:22:24,655 He just starts aiming for the air. 478 00:22:24,657 --> 00:22:26,523 "I will end all of you." p> 479 00:22:27,860 --> 00:22:29,261 It's out of control. 480 00:22:29,263 --> 00:22:30,395 Fucking to sleep in that damn roof. 481 00:22:30,397 --> 00:22:31,396 Can't go away 482 00:22:31,398 --> 00:22:32,597 I remember that. 483 00:22:32,599 --> 00:22:33,999 Ms. Richie tore new bastards. 484 00:22:34,001 --> 00:22:35,567 Of course. 485 00:22:35,569 --> 00:22:36,835 Besides, we have to explain why Leech is upset. 486 00:22:36,837 --> 00:22:39,271 I don't, I don't pee myself. 487 00:22:39,273 --> 00:22:40,437 Man, fuck you guys. 488 00:22:40,439 --> 00:22:41,940 Alright. 489 00:22:41,942 --> 00:22:45,010 So, I guess there's still Bad boys there. 490 00:22:45,012 --> 00:22:47,811 I think so, if you dig deep enough. 491 00:22:50,716 --> 00:22:53,851 You know they say the pot won't kill you? 492 00:22:53,853 --> 00:22:55,552 Now that's once. 493 00:22:55,554 --> 00:22:58,589 And when I come back, my life changes forever. 494 00:23:01,395 --> 00:23:02,530 p> 495 00:23:03,964 --> 00:23:07,568 I'm there 496 00:23:09,770 --> 00:23:11,239 This will enlighten you in many ways. 497 00:23:31,824 --> 00:23:33,825 Is that true? 498 00:23:33,827 --> 00:23:35,460 Damn. 499 00:23:35,462 --> 00:23:36,330 I know? 500 00:23:38,465 --> 00:23:40,932 right? 501 00:23:45,038 --> 00:23:46,503 That's what I'm talking about. 502 00:23:46,505 --> 00:23:49,007 Damn. 503 00:23:50,609 --> 00:23:53,011 You know, if I might < br /> very brave to suggest, 504 00:23:53,013 --> 00:23:54,611 let's go tonight 505 00:23:54,613 --> 00:23:56,013 What is that? 506 00:23:56,015 --> 00:23:58,750 eight Potion 507 00:23:58,752 --> 00:24:02,757 All pyschotropic effects < br /> your favorite 508 00:24:03,689 --> 00:24:05,123 rolled into one small part of a glorious heaven. 509 00:24:05,125 --> 00:24:08,492 This nonsense is not a joke, man, 510 00:24:08,494 --> 00:24:10,561 But it seems almost no was drunk the next morning. 511 00:24:10,563 --> 00:24:13,964 I learned it from ancient druids of Stonehenge. 512 00:24:13,966 --> 00:24:17,469 They used to receive it every year at the winter solstice. 513 00:24:17,471 --> 00:24:20,941 When I died, /> I visited the Akashic record. 514 00:24:22,074 --> 00:24:25,409 There you can learn something and everything 515 00:24:25,411 --> 00:24:27,779 about human history, 516 00:24:27,781 --> 00:24:30,318 like how this craft is. 517 00:24:36,122 --> 00:24:37,722 You're the same. 518 00:24:37,724 --> 00:24:39,592 you will thank me later. 519 00:24:45,031 --> 00:24:45,996 Fuck, man. 520 00:24:45,998 --> 00:24:47,965 You can't listen to captain here again. 521 00:24:47,967 --> 00:24:50,667 It's like 15 years of bad luck. 522 00:24:50,669 --> 00:24:52,002 Fuck it 523 00:24:52,004 --> 00:24:53,605 When in Rome 524 00:24:53,607 --> 00:24:57,642 or Stillwater, or anywhere north forest we make love. 525 00:25:02,916 --> 00:25:04,385 That's easy. 526 00:25:07,052 --> 00:25:08,485 Skip. 527 00:25:08,487 --> 00:25:10,690 Pass, lower it. 528 00:25:13,994 --> 00:25:14,861 Hell yes 529 00:25:15,896 --> 00:25:17,565 Get me one of them 530 00:25:27,573 --> 00:25:29,072 Dawson, come on, man. 531 00:25:29,074 --> 00:25:30,241 Yo, seriously, 532 00:25:30,243 --> 00:25:32,644 This nonsense isn't like you've ever experienced before. 533 00:25:32,646 --> 00:25:34,982 Have I directed you to the wrong one? 534 00:25:41,455 --> 00:25:43,590 Guys, strength in unity. 535 00:25:46,560 --> 00:25:48,725 Unity in strength. 536 00:25:48,727 --> 00:25:49,830 Oh. 537 00:25:50,730 --> 00:25:51,999 Damn frog 538 00:29:41,794 --> 00:29:42,662 coop. 539 00:29:45,031 --> 00:29:47,298 coop, wake up, man 540 00:29:47,300 --> 00:29:49,099 Hey, are you okay, mate? 541 00:29:49,101 --> 00:29:50,068 Confining. 542 00:29:57,811 --> 00:29:58,878 Guys, wake up. 543 00:30:00,080 --> 00:30:02,180 Guys, stumble. 544 00:30:02,182 --> 00:30:03,981 Leech, wake up, man 545 00:30:03,983 --> 00:30:05,019 Willie, Jack. 546 00:30:06,285 --> 00:30:07,153 dung. 547 00:30:08,987 --> 00:30:09,856 Dear God. 548 00:30:11,323 --> 00:30:14,192 Dude, why do you have to be this early? 549 00:30:14,194 --> 00:30:15,128 Ah, damn it. 550 00:30:17,996 --> 00:30:20,263 What happened last night, man? 551 00:30:20,265 --> 00:30:22,399 That was interesting question. 552 00:30:22,401 --> 00:30:25,103 Dawson, what's going on, man? 553 00:30:25,105 --> 00:30:26,874 That's bad, that's bad. 554 00:30:28,475 --> 00:30:30,140 What? 555 00:30:30,142 --> 00:30:31,742 Dawson? 556 00:30:31,744 --> 00:30:32,412 Dawson? 557 00:30:43,756 --> 00:30:45,758 Maybe he fainted. 558 00:31:13,153 --> 00:31:14,452 No, damn, man. 559 00:31:14,454 --> 00:31:15,319 Fuck, man. 560 00:31:15,321 --> 00:31:16,521 You don't know 561 00:31:16,523 --> 00:31:18,088 This doesn't cut someone's bunions, man. 562 00:31:18,090 --> 00:31:19,926 This is a fucking life. 563 00:31:21,494 --> 00:31:23,461 I'm a doctor, Leech. 564 00:31:23,463 --> 00:31:25,963 I know the body when I see it. 565 00:31:25,965 --> 00:31:27,264 No, bullshit, man. 566 00:31:27,266 --> 00:31:28,134 Bullshit 567 00:31:32,338 --> 00:31:33,741 Oh, damn it, man. 568 00:31:34,573 --> 00:31:35,441 Oh, damn it. 569 00:31:37,243 --> 00:31:38,111 Dude. 570 00:32:15,982 --> 00:32:18,482 How could this happen? 571 00:32:18,484 --> 00:32:19,852 He fell, man. 572 00:32:20,986 --> 00:32:21,853 Why do you have to put the camp is so close? 573 00:32:21,855 --> 00:32:23,386 to the shit edge for? 574 00:32:23,388 --> 00:32:25,356 I didn't topple it, right? 575 00:32:25,358 --> 00:32:29,126 - Fakyu fakyu. - Guys, is that important? 576 00:32:29,128 --> 00:32:30,864 We need help. 577 00:32:31,563 --> 00:32:34,033 Jack, apakah kau punya penerimaan? 578 00:32:35,869 --> 00:32:37,534 The amplifier only reaches this far. 579 00:32:37,536 --> 00:32:40,404 we really are in the middle of the damn place. 580 00:32:40,406 --> 00:32:42,874 I still can't believe he it's dead. 581 00:32:42,876 --> 00:32:44,278 He's dead. 582 00:32:46,245 --> 00:32:47,380 What the hell 583 00:32:51,917 --> 00:32:53,885 So how about now? 584 00:32:53,887 --> 00:32:57,221 I'll go find girls
00:33:01,157 He's right. 586 00:33:01,159 --> 00:33:04,898 Maybe he will tell what happened last night. 587 00:33:21,446 --> 00:33:24,450 Willie, you know, no? 588 00:33:27,686 --> 00:33:28,621 right? 589 00:33:29,621 --> 00:33:30,890 Kara, it's easy. 590 00:33:33,126 --> 00:33:35,329 Please, Willie, continue. 591 00:33:56,014 --> 00:33:57,181 I just brought enough for me. 592 00:33:57,183 --> 00:34:00,087 I'm not playing with you man. 593 00:34:00,986 --> 00:34:02,520 Where are the others? 594 00:34:02,522 --> 00:34:06,659 I also wondered the same thing about you a minute ago , 595 00:34:08,628 --> 00:34:10,429 like I don't know. 596 00:34:11,331 --> 00:34:13,396 What happened last night? 597 00:34:13,398 --> 00:34:16,599 Lots of nonsense that happened last night. 598 00:34:16,601 --> 00:34:19,369 Luckily, only a few homoerotic . 599 00:34:19,371 --> 00:34:21,505 Listen, girl, we already finish with your attitude. 600 00:34:21,507 --> 00:34:23,206 Easy, Richie. 601 00:34:23,208 --> 00:34:25,344 He certainly doesn't know. 602 00:34:26,578 --> 00:34:28,545 Don't know what? 603 00:34:35,221 --> 00:34:37,188 He looks very little from here. 604 00:34:37,190 --> 00:34:39,458 What are you 605 00:34:40,393 --> 00:34:42,525 So, what are we going to do now? 606 00:34:42,527 --> 00:34:44,228 We need help. 607 00:34:44,230 --> 00:34:45,098 No there's nonsense 608 00:34:46,598 --> 00:34:49,266 I mean, we get help, Richie. 609 00:34:49,268 --> 00:34:51,067 We can't leave it here. 610 00:34:51,069 --> 00:34:53,603 There are like bears and birds carcasses damn it. 611 00:34:53,605 --> 00:34:55,139 Vultures? 612 00:34:55,141 --> 00:34:57,273 Dude, it's not a damn Sahara. 613 00:34:57,275 --> 00:34:58,208 No, he's right. 614 00:34:58,210 --> 00:35:00,011 We have to drag it
here or something else. 615 00:35:00,013 --> 00:35:01,311 No, we shouldn't do that. 616 00:35:01,313 --> 00:35:03,079 No, Will, we have to. 617 00:35:03,081 --> 00:35:04,551 Nothing is left behind. 618 00:35:05,717 --> 00:35:07,684 Look, man, we won't move any body 619 00:35:07,686 --> 00:35:10,020 until the police come here and solve all this. 620 00:35:10,022 --> 00:35:11,355 What should be sorted out? 621 00:35:11,357 --> 00:35:13,056 He falls off a steep cliff. 622 00:35:13,058 --> 00:35:15,125 I mean, you < 623 00:35:15,127 --> 00:35:16,295 He left, man. 624 00:35:18,563 --> 00:35:21,132 You didn't think was an accident. 625 00:35:23,136 --> 00:35:25,036 I didn't work in forensics. 626 00:35:25,038 --> 00:35:27,170 I just think we all don't know what happened 627 00:35:27,172 --> 00:35:29,806 After a certain point, so we all have to search for all 628 00:35:29,808 --> 00:35:32,043 That was before we start moving the body. 629 00:35:32,045 --> 00:35:35,045 What do you want to say, man? 630 00:35:35,047 --> 00:35:36,547 Spit out. 631 00:35:36,549 --> 00:35:38,581 He doesn't have one fractures too, man. 632 00:35:38,583 --> 00:35:42,386 There wasn't a single fracture, no anyone had eroded his whole body. 633 00:35:42,388 --> 00:35:44,521 There was no way he could fall off this cliff. 634 00:35:44,523 --> 00:35:46,724 He got a wound Big in his head. 635 00:35:46,726 --> 00:35:47,659 Burns 636 00:35:47,661 --> 00:35:49,226 You think you will fall off a cliff 637 00:35:49,228 --> 00:35:50,194 and only get a burn? p> 638 00:35:50,196 --> 00:35:51,395 So, wait wait wait wait. 639 00:35:51,397 --> 00:35:52,529 What do you want to say, man, 640 00:35:52,531 --> 00:35:54,734 that one of us killed Coop? 641 00:36:03,308 --> 00:36:06,446 No, it's impossible, it's impossible. 642 00:36:08,647 --> 00:36:11,384 None of us can kill Coop, 643 00:36:12,284 --> 00:36:14,518 but the damn wizard 644 00:36:14,520 --> 00:36:16,587 I know that person nonsense is empty as soon as he arrives. 645 00:36:16,589 --> 00:36:17,688 Hey, you don't know him 646 00:36:17,690 --> 00:36:19,190 He won't hurt a fly. 647 00:36:19,192 --> 00:36:20,090 He's right, man. 648 00:36:20,092 --> 00:36:21,324 He's right, man. 649 00:36:21,326 --> 00:36:22,692 So, don't go accusing people who aren't here 650 00:36:22,694 --> 00:36:23,626 to defend themselves 651 00:36:23,628 --> 00:36:24,594 Or what will you do? 652 00:36:24,596 --> 00:36:25,762 Hey hey hey , it's easy. 653 00:36:25,764 --> 00:36:27,530 Hey hey, once we get the police here, 654 00:36:27,532 --> 00:36:29,099 they'll finish everything. 655 00:36:29,101 --> 00:36:30,300 No way, man. 656 00:36:30,302 --> 00:36:32,103 It's impossible, we don't go to the police. 657 00:36:32,105 --> 00:36:33,436 I have a family 658 00:36:33,438 --> 00:36:34,505 I have a business, man. 659 00:36:34,507 --> 00:36:37,241 We don't do that nonsense. 660 00:36:37,243 --> 00:36:38,641 What will we say? 661 00:36:38,643 --> 00:36:40,643 "Hey, police sir, we held a big party last night, 662 00:36:40,645 --> 00:36:44,348 Are there a lot of drugs, and now one of our friends has died. " 663 00:36:44,350 --> 00:36:45,315 Yes. 664 00:36:45,317 --> 00:36:47,451 Yes, that is what we will say. p> 665 00:36:47,453 --> 00:36:49,619 Alright, okay, so let's say we go to the police, right? 666 00:36:49,621 --> 00:36:50,456 Who goes? 667 00:36:51,424 --> 00:36:53,157 I mean, how about we come to send the killer? 668 00:36:53,159 --> 00:36:54,757 Okay, you're wrong conclusion. 669 00:36:54,759 --> 00:36:57,261 How do you know surely he doesn't fall? 670 00:36:57,263 --> 00:36:59,565 Is there a way to prove it? 671 00:37:03,235 --> 00:37:04,503 I have an idea. 672 00:37:07,507 --> 00:37:08,442 Fuck? 673 00:37:15,915 --> 00:37:18,282 This is so stupid. 674 00:37:18,284 --> 00:37:19,382 Yes? 675 00:37:19,384 --> 00:37:21,317 So invite The Wizard. 676 00:37:21,319 --> 00:37:25,389 Someone has a good idea because I heard everything. 677 00:37:25,391 --> 00:37:28,358 That thought looks heavier than Coop. 678 00:37:28,360 --> 00:37:32,098 Sorry, I didn't weigh an man in a few moments. 679 00:37:33,165 --> 00:37:35,833 Anyway , this is the length of that matters here. 680 00:37:35,835 --> 00:37:37,333 That's what he said. 681 00:37:37,335 --> 00:37:38,302 Damn, Leech. 682 00:37:38,304 --> 00:37:41,204 Now is not the time. 683 00:37:41,206 --> 00:37:44,340 > 684 00:37:44,342 --> 00:37:46,944 Where do you think he fell? 685 00:37:46,946 --> 00:37:49,547 and where his body is, 686 00:37:49,549 --> 00:37:53,250 the track is right in this area here. 687 00:37:53,252 --> 00:37:55,920 So, he wakes up in the middle of night to pee, 688 00:37:55,922 --> 00:37:59,822 It takes one step too much and a boom, it falls. 689 00:37:59,824 --> 00:38:01,525 There will be footprints. 690 00:38:01,527 --> 00:38:03,393 There will be a branch broken, whatever 691 00:38:03,395 --> 00:38:05,895 If you see it tilted, then it must have left... 692 00:38:05,897 --> 00:38:06,896 Footprints? 693 00:38:06,898 --> 00:38:08,364 What is it, fucking bigfoot? 694 00:38:08,366 --> 00:38:09,567 p> 695 00:38:09,569 --> 00:38:10,567 There is a pine tree, man. 696 00:38:10,569 --> 00:38:11,501 Will there not be something? 697 00:38:11,503 --> 00:38:12,371 Guys, guys, hey hey. 698 00:38:15,907 --> 00:38:18,677 We'll see. 699 00:38:38,297 --> 00:38:39,632 God, hopefully this works. 700 00:39:22,040 --> 00:39:23,540 You bastard. 701 00:39:23,542 --> 00:39:25,375 Are you serious? 702 00:39:25,377 --> 00:39:26,712 I'm very nervous, friend. 703 00:39:28,047 --> 00:39:29,545 When I'm nervous, 704 00:39:29,547 --> 00:39:31,447 you will tolerate your own alcoholism 705 00:39:31,449 --> 00:39:33,386 for the cigarettes. 706 00:39:34,719 --> 00:39:38,389 We need to send someone to get the police immediately. 707 00:39:38,391 --> 00:39:39,659 Nobody goes. 708 00:39:40,860 --> 00:39:43,793 I need everyone in here when the bastard Wizard returns. 709 00:39:43,795 --> 00:39:46,563 We will get the truth from him at that time. 710 00:39:46,565 --> 00:39:48,965 Richie, will you listen to yourself, man ? 711 00:39:48,967 --> 00:39:51,802 First of all, he doesn't do nonsense. 712 00:39:51,804 --> 00:39:53,804 How do you know that? 713 00:39:53,806 --> 00:39:55,438 Because he won't hurt anyone. 714 00:39:55,440 --> 00:39:57,641 Yes, the group said. 715 00:39:57,643 --> 00:39:59,576 Where were you last night? 716 00:39:59,578 --> 00:40:01,645 And when you think about it, where were you this morning? 717 00:40:01,647 --> 00:40:03,614 when did Dawson shout for everyone? 718 00:40:03,616 --> 00:40:06,583 I don't need to explain myself to you, little one. 719 00:40:06,585 --> 00:40:07,684 is enough with this nonsense. 720 00:40:07,686 --> 00:40:08,985 Enough, enough, hey. 721 00:40:08,987 --> 00:40:10,688 This is crazy. 722 00:40:10,690 --> 00:40:11,721 How am I the only one who knows 723 00:40:11,723 --> 00:40:13,023 that we need to get the police? 724 00:40:13,025 --> 00:40:16,460 Because the damn Cooper was killed, Dawson. 725 00:40:16,462 --> 00:40:18,329 And someone here last night did it. 726 00:40:18,331 --> 00:40:19,996 If we don't know who, 727 00:40:19,998 --> 00:40:21,764 the police will get rid of all of us. 728 00:40:21,766 --> 00:40:22,833 Don't you understand 729 00:40:22,835 --> 00:40:23,866 Yes. 730 00:40:23,868 --> 00:40:25,569 Yes, he is right, Dawson. 731 00:40:25,571 --> 00:40:28,471 We are all accomplices now. 732 00:40:28,473 --> 00:40:29,940 I can't name my name < br /> because of something like this. 733 00:40:31,444 --> 00:40:32,675 You? 734 00:40:32,677 --> 00:40:35,579 Try explaining this to wife and two children, man. 735 00:40:35,581 --> 00:40:36,449 Fuck. 736 00:40:41,052 --> 00:40:42,820 p> 737 00:40:42,822 --> 00:40:44,621 Besides that, 738 00:40:44,623 --> 00:40:46,422 How long do we plan to find out from here? 739 00:40:46,424 --> 00:40:48,726 we need a serious number 740 00:40:48,728 --> 00:40:50,828 on food and water we last night. 741 00:40:50,830 --> 00:40:53,797 I mean, we don't even know where he ran away. 742 00:40:53,799 --> 00:40:54,965 we need all the information 743 00:40:54,967 --> 00:40:56,833 before we start entering outsiders. 744 00:40:56,835 --> 00:40:58,434 I'm with Dawson, man. 745 00:40:58,436 --> 00:41:00,737 I said we called the police, let they look for this nonsense. 746 00:41:00,739 --> 00:41:02,373 Alright, let's go take votes first. 747 00:41:02,375 --> 00:41:03,773 No, that's not necessary, Richie. 748 00:41:03,775 --> 00:41:06,409 we only send one person and it's OK. 749 00:41:06,411 --> 00:41:09,545 We all or not one < br /> of us, Dawson. 750 00:41:09,547 --> 00:41:13,352 we decide as a group, as we always do. 751 00:41:32,772 --> 00:41:34,440 If you want to go. 752 00:41:36,007 --> 00:41:37,609 If you want to stay. 753 00:41:48,119 --> 00:41:49,152 Hey, will. 754 00:41:49,154 --> 00:41:50,422 Let's go, man. 755 00:41:51,924 --> 00:41:53,393 Come on, Will. 756 00:42:01,567 --> 00:42:02,969 You don't count 757 00:42:03,868 --> 00:42:04,737 Only us. 758 00:42:05,703 --> 00:42:06,638 Fuck you 759 00:42:12,143 --> 00:42:14,546 What will happen, Jack? 760 00:42:20,719 --> 00:42:21,884 Strength in unity 761 00:42:21,886 --> 00:42:25,489 Unity in strength. 762 00:42:25,491 --> 00:42:26,493 Alright. 763 00:42:27,860 --> 00:42:30,594 we stay, but we should get some answers right now. 764 00:42:30,596 --> 00:42:31,561 Hmm? 765 00:42:31,563 --> 00:42:34,868 How can we do that? 766 00:42:35,868 --> 00:42:36,869 Follow me. 767 00:42:53,485 --> 00:42:57,887 Bruises on his wrist,
neck, signs of struggle. 768 00:42:57,889 --> 00:43:00,657 Obviously a wound on his head. 769 00:43:00,659 --> 00:43:02,659 Yes, boxing doesn't do that. 770 00:43:02,661 --> 00:43:05,063 There must be a murder weapon. 771 00:43:17,643 --> 00:43:20,043 Willie, if someone uses a weapon, 772 00:43:20,045 --> 00:43:22,012 They will not only drop it right in the body. 773 00:43:22,014 --> 00:43:23,713 They will throw it in the lake . 774 00:43:23,715 --> 00:43:25,983 All right, yes, you use logic 775 00:43:25,985 --> 00:43:28,050 for actions that don't make sense 776 00:43:28,052 --> 00:43:29,920 Anyone who does doesn't think clear. 777 00:43:38,563 --> 00:43:39,232 Guys, 778 00:43:40,933 --> 00:43:42,599 See this. 779 00:43:42,601 --> 00:43:43,833 Look, there's blood damn on it. 780 00:43:43,835 --> 00:43:45,205 Oh, shit, damn it. 781 00:43:53,946 --> 00:43:55,846 Now we know. 782 00:43:55,848 --> 00:43:58,815 Blunt objects force trauma on the head. 783 00:43:58,817 --> 00:44:01,217 Dude, don't be bad, it's messy. 784 00:44:01,219 --> 00:44:04,253 And the laceration is in the left side of the head, 785 00:44:04,255 --> 00:44:06,822 so whoever does This might swing right. 786 00:44:06,824 --> 00:44:09,826 Yes, it's very useful, because we're all right. 787 00:44:09,828 --> 00:44:12,161 Don't tell us anything. 788 00:44:12,163 --> 00:44:14,096 If we don't remember what happened last night, 789 00:44:14,098 --> 00:44:16,699 then we have to find a motive. 790 00:44:16,701 --> 00:44:17,837 Yes, we do. 791 00:44:21,574 --> 00:44:23,109 Must looking for motives. 792 00:44:24,944 --> 00:44:26,576 So, what is the last thing do you remember? 793 00:44:26,578 --> 00:44:27,777 I don't remember crap. 794 00:44:27,779 --> 00:44:30,112 Look, we have to > collect it, okay? 795 00:44:30,114 --> 00:44:30,984 Hold it. 796 00:44:31,984 --> 00:44:34,784 It reminds me again. 797 00:44:34,786 --> 00:44:37,587 That girl was together coop last night. 798 00:44:37,589 --> 00:44:40,056 They have some love strange - I hate crap to happen, man. 799 00:44:40,058 --> 00:44:41,592 Oh, damn it. 800 00:44:41,594 --> 00:44:42,759 Yes. 801 00:44:42,761 --> 00:44:44,226 He returned to his tent at the end of the night. 802 00:44:44,228 --> 00:44:45,962 That was the last time I saw him. 803 00:44:45,964 --> 00:44:46,965 Yes I too. 804 00:44:49,868 --> 00:44:53,337 Hey, Vera and I just walked together, okay? 805 00:44:53,339 --> 00:44:55,672 Why did you see me? 806 00:44:55,674 --> 00:44:57,239 Do I have to keep saying it? p> 807 00:44:57,241 --> 00:44:58,808 This is so crazy. 808 00:44:58,810 --> 00:45:00,009 What is that? 809 00:45:00,011 --> 00:45:01,712 because now it looks like is all increasing. 810 00:45:01,714 --> 00:45:02,378 Oh really? 811 00:45:02,380 --> 00:45:03,313 Yeah 812 00:45:03,315 --> 00:45:04,748 Okay, sure, what do you know? 813 00:45:04,750 --> 00:45:06,349 Let's jump on the train just for a moment. 814 00:45:06,351 --> 00:45:09,018 Just say that The The wizard seduces us all, 815 00:45:09,020 --> 00:45:12,154 sehingga dia bisa mengirim Vera untuk membunuh Coop untuk, apa? 816 00:45:12,156 --> 00:45:14,991 Some of the damn fanboy types of charm he has? 817 00:45:14,993 --> 00:45:15,992 Sure, that makes sense. 818 00:45:15,994 --> 00:45:18,161 Then, oh, what, they all wake up early next 819 00:45:18,163 --> 00:45:19,895 and just leave 820 00:45:19,897 --> 00:45:21,264 So, if so, what do you know? 821 00:45:21,266 --> 00:45:23,300 Why do we all just sit just in here and wait. 822 00:45:23,302 --> 00:45:26,136 Do you really think if the crazy conspiracy is true? 823 00:45:26,138 --> 00:45:28,871 that they will only be walking back to camp? 824 00:45:31,043 --> 00:45:32,909 What's the story, morning glory? 825 00:45:39,284 --> 00:45:42,219 Where are you? 826 00:45:42,221 --> 00:45:44,186 what's the problem with you? 827 00:45:44,188 --> 00:45:47,324 Maybe Vera and I enjoyed /> the sun rises on the water. 828 00:45:47,326 --> 00:45:50,126 Maybe we are involved in a passionate cunnilingus 829 00:45:50,128 --> 00:45:52,161 along a slippery beach. 830 00:45:52,163 --> 00:45:54,197 Or maybe a fuck off. 831 00:45:54,199 --> 00:45:55,132 Whoa, easy, Richie, Richie. 832 00:45:55,134 --> 00:45:57,000 It's best to take care of the muzzle your dog, man. 833 00:45:57,002 --> 00:45:58,168 I don't do hostility. 834 00:45:58,170 --> 00:46:01,237 Yes, you seem to be very good only with that last night 835 00:46:01,239 --> 00:46:02,438 What are you talking about? 836 00:46:02,440 --> 00:46:03,940 Stay away from this Elvira. 837 00:46:03,942 --> 00:46:05,342 Chill cold cold. 838 00:46:05,344 --> 00:46:07,376 Whoa whoa whoa. 839 00:46:07,378 --> 00:46:10,413 Listen, bros, last night was a barrel of laughter, 840 00:46:10,415 --> 00:46:13,315 but this serious vibration is poisonous, and frankly, 841 00:46:13,317 --> 00:46:15,321 I'm not interested 842 00:46:16,188 --> 00:46:17,657 p> 843 00:46:18,956 --> 00:46:20,357 Fauna, let's go 844 00:46:20,359 --> 00:46:21,291 Are you going to stop it? 845 00:46:21,293 --> 00:46:23,096 I'm more inclined to go with him at this time. 846 00:46:24,328 --> 00:46:26,195 Cooper died, man 847 00:46:26,197 --> 00:46:27,831 That's a pity. 848 00:46:27,833 --> 00:46:29,032 See you later. 849 00:46:29,034 --> 00:46:30,000 - Fuck this nonsense - No, wait, hey. 850 00:46:30,002 --> 00:46:31,000 Fuck you 851 00:46:31,002 --> 00:46:32,402 I told you. 852 00:46:32,404 --> 00:46:35,007 I said don't touch me. 853 00:46:35,873 --> 00:46:37,907 You're a fucking killer 854 00:46:37,909 --> 00:46:39,976 Was your friend shot? 855 00:46:39,978 --> 00:46:41,445 I don't think so. 856 00:46:41,447 --> 00:46:43,012 No will hurt a fly, yeah, friend? 857 00:46:43,014 --> 00:46:44,213 Hey, Wiz, get rid of that crap, man. 858 00:46:44,215 --> 00:46:45,382 We don't need this in hand. 859 00:46:45,384 --> 00:46:48,117 What do you mean, like your friend here already did it? 860 00:46:48,119 --> 00:46:51,020 No, I got rid of this and he tried to torture me 861 00:46:51,022 --> 00:46:53,489 to be some recognition that I didn't get, 862 00:46:53,491 --> 00:46:55,858 like Guantanamo Bay. 863 00:46:55,860 --> 00:46:57,159 Not bad. 864 00:46:57,161 --> 00:46:58,829 At least help us, man. 865 00:46:58,831 --> 00:47:01,130 > 866 00:47:01,132 --> 00:47:03,935 Like telling us what happened last night. 867 00:47:04,902 --> 00:47:05,772 I know about as much as you did. 868 00:47:06,772 --> 00:47:08,404 And you? 869 00:47:08,406 --> 00:47:12,074 said that he never had a woman like me all his life. 870 00:47:12,076 --> 00:47:14,744 I was so disgusted and I returned to my tent. 871 00:47:14,746 --> 00:47:16,112 Damn, easy, Vera 872 00:47:16,114 --> 00:47:17,413 The man is dead. 873 00:47:17,415 --> 00:47:18,748 I mean, you asked what happened. 874 00:47:18,750 --> 00:47:19,916 He told you. 875 00:47:19,918 --> 00:47:22,418 Damn , I remember hearing it last night, 876 00:47:22,420 --> 00:47:23,753 shouting like a pig 877 00:47:23,755 --> 00:47:25,255 He. 878 00:47:25,257 --> 00:47:26,389 And the crying. 879 00:47:26,391 --> 00:47:28,023 Also he 880 00:47:28,025 --> 00:47:28,991 Then he left. 881 00:47:28,993 --> 00:47:30,793 He told the truth, man. 882 00:47:30,795 --> 00:47:33,096 So, I thought, gentlemen, our little carousel here 883 00:47:33,098 --> 00:47:34,833 has reached its destination. 884 00:47:36,768 --> 00:47:38,802 Still doesn't take into account you. 885 00:47:38,804 --> 00:47:40,871 And maybe never will. 886 00:47:40,873 --> 00:47:42,438 I can stay here as long as
day and explain myself, 887 00:47:42,440 --> 00:47:45,041 But you might be stupid 888 00:47:45,043 --> 00:47:47,110 still don't believe me, 889 00:47:47,112 --> 00:47:48,445 even though it's very clear to me 890 00:47:48,447 --> 00:47:51,417 one of you who killed your friend 891 00:47:53,185 --> 00:47:55,451 Strength in unity, my friend . 892 00:47:55,453 --> 00:47:57,020 Fauna. 893 00:47:57,022 --> 00:47:58,420 Hey, we will tell the police about you, 894 00:47:58,422 --> 00:48:02,458 your medicines, and about you disappear early this. 895 00:48:02,460 --> 00:48:06,163 No, I don't think you will do all that. 896 00:48:06,165 --> 00:48:08,364 My legal sheet does not require more additions, 897 00:48:08,366 --> 00:48:11,934 especially this little cluster. 898 00:48:11,936 --> 00:48:16,074 If you want my advice, and believe that I thought you did it, 899 00:48:17,543 --> 00:48:21,344 I will make an agreement to never talk about this again 900 00:48:21,346 --> 00:48:23,380 and I will weigh the body down 901 00:48:23,382 --> 00:48:25,482 with the biggest stone that you can find 902 00:48:25,484 --> 00:48:29,154 and I will drop it in the depth of the lake. 903 00:48:31,089 --> 00:48:31,958 toodles 904 00:48:33,391 --> 00:48:34,257 Man, you can't go yet. 905 00:48:34,259 --> 00:48:35,257 Oh. 906 00:48:36,228 --> 00:48:37,226 I said don't touch me. 907 00:48:37,228 --> 00:48:38,895 Fuck. 908 00:48:38,897 --> 00:48:40,230 Oh shit 909 00:48:40,232 --> 00:48:43,366 Richie, drop him, man. 910 00:48:43,368 --> 00:48:45,302 Dude, stop, drop him. 911 00:48:45,304 --> 00:48:46,439 Stop. 912 00:48:52,911 --> 00:48:53,844 What are you doing? 913 00:48:53,846 --> 00:48:55,177 Bastards 914 00:48:59,083 --> 00:49:00,116 Alright, Richie, that's enough. 915 00:49:00,118 --> 00:49:01,384 That's enough, come on. 916 00:49:01,386 --> 00:49:03,286 That's enough. 917 00:49:09,994 --> 00:49:11,962 You're fucking fucking fuck 918 00:49:11,964 --> 00:49:12,831 Fuck fuck 919 00:49:28,980 --> 00:49:32,014 So, is Richie Valentino who killed him? 920 00:49:32,016 --> 00:49:34,416 He didn't mean < 921 00:49:34,418 --> 00:49:38,558 He was in Afghanistan and they pushed him over the line. 922 00:49:41,525 --> 00:49:43,626 But you know that Wizard and Vera 923 00:49:43,628 --> 00:49:45,364 don't kill Cooper 924 00:49:48,600 --> 00:49:50,300 Continue. 925 00:49:50,302 --> 00:49:52,505 Tell me what happened next. 926 00:49:58,277 --> 00:50:01,280 Richie is not the same after that. 927 00:50:03,081 --> 00:50:03,950 Fuck 928 00:50:05,049 --> 00:50:05,917 dung. 929 00:50:07,118 --> 00:50:07,986 Damn. 930 00:50:09,020 --> 00:50:10,487 A great weekend is great, guys. 931 00:50:10,489 --> 00:50:12,956 Really fucking fun < br /> get back alley together. 932 00:50:12,958 --> 00:50:15,025 Hey, guys, listen. 933 00:50:15,027 --> 00:50:17,527 We can make a case that is strong to defend ourselves. 934 00:50:17,529 --> 00:50:20,195 The Wizard, he killed Cooper 935 00:50:20,197 --> 00:50:22,132 and then the Wizard took out his gun. 936 00:50:22,134 --> 00:50:24,567 He didn't kill Cooper, he didn't kill Cooper, okay? 937 00:50:24,569 --> 00:50:28,137 But that crazy person indeed killed my two friends. 938 00:50:28,139 --> 00:50:30,540 He protected his friend. 939 00:50:30,542 --> 00:50:33,442 Your peace is here colie, put a gun in my head. 940 00:50:33,444 --> 00:50:36,214 Yes, because you threatened him. 941 00:50:40,052 --> 00:50:41,116 Are you really serious now? 942 00:50:41,118 --> 00:50:42,354 Yeah 943 00:50:44,255 --> 00:50:45,387 put the tarpaulin on them ? 944 00:50:45,389 --> 00:50:47,090 They died. 945 00:50:47,092 --> 00:50:49,125 I should be right when I saw Coop's body. 946 00:50:49,127 --> 00:50:50,960 Then we will suspect you. 947 00:50:50,962 --> 00:50:51,628 Who cares? 948 00:50:51,630 --> 00:50:52,594 The police will be here. 949 00:50:52,596 --> 00:50:55,331 This won't even happen. 950 00:50:55,333 --> 00:50:56,498 where do you think you will go 951 00:50:56,500 --> 00:50:57,366 go home. 952 00:50:57,368 --> 00:50:58,500 Nobody goes. 953 00:50:58,502 --> 00:50:59,969 Go pick him up, Jack. 954 00:50:59,971 --> 00:51:01,103 take him 955 00:51:01,105 --> 00:51:02,505 He doesn't do anything. 956 00:51:02,507 --> 00:51:03,340 Don't touch it damn, it's super messy. 957 00:51:03,342 --> 00:51:04,139 Nothing changes. 958 00:51:06,344 --> 00:51:09,378 > 959 00:51:09,380 --> 00:51:10,980 Nobody left until we thought about this. 960 00:51:10,982 --> 00:51:13,016 You just killed two innocent people. 961 00:51:13,018 --> 00:51:14,284 What was there To find out? 962 00:51:14,286 --> 00:51:16,719 We chose to stay. 963 00:51:16,721 --> 00:51:18,154 Nobody went anywhere until we found some answers. 964 00:51:18,156 --> 00:51:20,556 I don't vote on dirt, 965 00:51:20,558 --> 00:51:21,523 Don't let him go, Jack. 966 00:51:23,996 --> 00:51:25,261 Release me. 967 00:51:25,263 --> 00:51:27,396 Release me. 968 00:51:27,398 --> 00:51:28,565 Richie, no, come on, man. 969 00:51:28,567 --> 00:51:30,532 - What are you doing? - You can't tie... 970 00:51:30,534 --> 00:51:32,034 He can't go! 971 00:51:32,036 --> 00:51:35,540 Give me his hand, hands, give me his hand. 972 00:51:36,708 --> 00:51:39,041 Fucking hold them, hold them , stay there, 973 00:51:39,043 --> 00:51:41,744 hold them there, hold them there. 974 00:51:41,746 --> 00:51:44,146 Hold them , hold them down. 975 00:51:44,148 --> 00:51:47,116 I got it, I got it, I got it. 976 00:51:47,118 --> 00:51:49,319 Jack, you can't be OK just with this, man. 977 00:51:49,321 --> 00:51:50,552 You're better than this 978 00:51:50,554 --> 00:51:52,121 Jack, listen, man. 979 00:51:52,123 --> 00:51:54,224 He, Jack, this doesn't make sense, man. 980 00:51:54,226 --> 00:51:57,226 He will take the opportunity first he gets, Dawson. 981 00:51:57,228 --> 00:51:59,695 Sorry, we didn't go to the police, 982 00:51:59,697 --> 00:52:02,565 not only for Richie. 983 00:52:02,567 --> 00:52:04,036 Your farm, gone 984 00:52:05,569 --> 00:52:08,103 Willie's practice, gone. 985 00:52:08,105 --> 00:52:11,243 My family, my business everything is gone. 986 00:52:13,712 --> 00:52:17,717 The only thing we can do is stay together. 987 00:52:19,784 --> 00:52:21,284 No one needs to check in the real world 988 00:52:21,286 --> 00:52:23,186 until after the end weekend right? 989 00:52:25,489 --> 00:52:29,194 So, nobody goes until we think about this. 990 00:52:36,500 --> 00:52:37,435 Fuck? 991 00:52:39,203 --> 00:52:40,071 Hey. 992 00:52:46,377 --> 00:52:49,447 A group of true friends you have. 993 00:53:01,226 --> 00:53:03,492 So what, we just collect wood now? 994 00:53:03,494 --> 00:53:06,128 Pretend like it's okay ? 995 00:53:06,130 --> 00:53:09,632 Will only do whatever Richie wants us to do? 996 00:53:09,634 --> 00:53:12,438 How can we get out of this? 997 00:53:15,840 --> 00:53:18,641 Dawson, we have to find out what happened to Cooper, man. 998 00:53:18,643 --> 00:53:21,344 Someone doesn't say something to us. 999 00:53:21,346 --> 00:53:22,478 Are you talking about the Fauna? 1000 00:53:22,480 --> 00:53:23,846 No. man 1001 00:53:23,848 --> 00:53:25,782 I did not speak about Fauna alone. 1002 00:53:25,784 --> 00:53:26,782 Not only him. 1003 00:53:26,784 --> 00:53:28,550 You just said it yourself. 1004 00:53:28,552 --> 00:53:29,751 If the Wizard kills Coop, 1005 00:53:29,753 --> 00:53:32,558 then Rich doesn't do any errors. 1006 00:53:34,860 --> 00:53:37,192 Did you see what he did on his face? 1007 00:53:37,194 --> 00:53:37,860 That's not normal. 1008 00:53:37,862 --> 00:53:38,728 That's PTSD. 1009 00:53:38,730 --> 00:53:40,465 No, it's not PTSD. 1010 00:53:45,436 --> 00:53:47,670 I keep thinking about it. 1011 00:53:47,672 --> 00:53:50,273 What is the reason for The Wizard Must kill Cooper? 1012 00:53:50,275 --> 00:53:54,143 The wizard has no reason to want Cooper to die. 1013 00:53:54,145 --> 00:53:56,281 do you think one of us did it? 1014 00:53:58,183 --> 00:53:59,715 What? 1015 00:53:59,717 --> 00:54:00,853 What the hell 1016 00:54:41,726 --> 00:54:43,329 Okay, here it is. 1017 00:54:46,498 --> 00:54:48,501 You have to eat something 1018 00:54:50,868 --> 00:54:52,969 You are as bad as them. 1019 00:54:52,971 --> 00:54:53,839 You know? 1020 00:54:57,241 --> 00:54:59,875 By letting them do this, 1021 00:54:59,877 --> 00:55:03,348 is the same as if you did it yourself 1022 00:55:04,516 --> 00:55:05,518 All right. 1023 00:55:09,221 --> 00:55:10,289 I'll be back. 1024 00:55:18,230 --> 00:55:19,862 We need to talk, guys. 1025 00:55:19,864 --> 00:55:22,232 What's here let's discussed? 1026 00:55:22,234 --> 00:55:23,666 I was starving to death. 1027 00:55:23,668 --> 00:55:24,666 We will go. 1028 00:55:24,668 --> 00:55:26,302 We will get the police. 1029 00:55:26,304 --> 00:55:27,469 We have chosen that. 1030 00:55:27,471 --> 00:55:28,570 Great, we will choose again. 1031 00:55:28,572 --> 00:55:29,973 Nothing changes. 1032 00:55:29,975 --> 00:55:31,773 If anything, we have more many reasons to stay 1033 00:55:31,775 --> 00:55:33,342 and think about this. 1034 00:55:33,344 --> 00:55:34,978 Can we please just sleep well 1035 00:55:34,980 --> 00:55:36,679 and talk about it tomorrow? 1036 00:55:36,681 --> 00:55:38,248 Are you kidding me? 1037 00:55:38,250 --> 00:55:40,782 What if one of we died in the morning? 1038 00:55:40,784 --> 00:55:42,050 What are you talking about? 1039 00:55:42,052 --> 00:55:45,621 I'm talking about The Wizard obviously not killing Cooper. 1040 00:55:45,623 --> 00:55:47,556 You think that person defeated him? 1041 00:55:47,558 --> 00:55:49,259 The man has a gun, right? 1042 00:55:49,261 --> 00:55:50,960 p> 1043 00:55:50,962 --> 00:55:54,297 do you think he must have used it? 1044 00:55:54,299 --> 00:55:56,965 Vera, the story, the alibi, who came out. 1045 00:55:56,967 --> 00:55:58,400 Whoever killed Cooper was there here. 1046 00:55:58,402 --> 00:55:59,534 No, damn it, man. 1047 00:55:59,536 --> 00:56:00,770 Fuck that 1048 00:56:00,772 --> 00:56:03,308 We've known each other for the rest of our lives. 1049 00:56:04,676 --> 00:56:06,375 Not him, we don't know him. 1050 00:56:06,377 --> 00:56:07,376 You will leave the fauna of this, okay? 1051 00:56:07,378 --> 00:56:10,913 I know him 1052 00:56:10,915 --> 00:56:13,849 and he doesn't have the reason for killing Cooper or anyone else. 1053 00:56:13,851 --> 00:56:17,989 Now someone here has a motive. 1054 00:56:19,523 --> 00:56:23,494 So, we have to see ourselves ourselves and ask honest questions. 1055 00:56:26,864 --> 00:56:29,732 I am a United States Marine. 1056 00:56:29,734 --> 00:56:31,603 We do not kill our neighbor. 1057 00:56:34,038 --> 00:56:35,672 really hurt. 1058 00:56:35,674 --> 00:56:37,440 let Richie. 1059 00:56:37,442 --> 00:56:39,442 He enough, man. 1060 00:56:39,444 --> 00:56:43,679 Prevent me from routine father, you are alcoholic. 1061 00:56:43,681 --> 00:56:45,480 Fuck, Leech. 1062 00:56:45,482 --> 00:56:47,050 Fuck you 1063 00:56:47,052 --> 00:56:51,054 You came here here and you brought The Wizard. 1064 00:56:51,056 --> 00:56:54,590 You brought the medicine and you might kill Coop, 1065 00:56:54,592 --> 00:56:56,793 made us all messed up for makes it look like an accident. 1066 00:56:56,795 --> 00:56:59,628 What, it's not a motive, you're so stupid. 1067 00:56:59,630 --> 00:57:00,996 And you're the one who is always jealous of Coop, 1068 00:57:00,998 --> 00:57:03,065 So jealous that you filmed him in the bathroom, 1069 00:57:03,067 --> 00:57:04,599 you got sick fuck 1070 00:57:04,601 --> 00:57:05,735 Okay, first thing, 1071 00:57:05,737 --> 00:57:07,036 No anyone complained about that, right? 1072 00:57:07,038 --> 00:57:10,373 Second, filming the form of beautiful women 1073 00:57:10,375 --> 00:57:14,543 and kill your damn friend like apples for oranges. 1074 00:57:14,545 --> 00:57:16,478 If anyone is jealous of in coop women, 1075 00:57:16,480 --> 00:57:18,014 that is damn Dawson. 1076 00:57:18,016 --> 00:57:19,282 > 1077 00:57:19,284 --> 00:57:22,351 Dawson? 1078 00:57:22,353 --> 00:57:23,552 May Darnell is just the tip of the iceberg of pussy. 1079 00:57:23,554 --> 00:57:25,788 Jesus. 1080 00:57:25,790 --> 00:57:29,692 Clair, Danielle, and Poor Orban. 1081 00:57:29,694 --> 00:57:31,927 I wouldn't be surprised if Coop flew back from Hollywood 1082 00:57:31,929 --> 00:57:33,795 just to kill Dawson's wife. 1083 00:57:33,797 --> 00:57:35,565 You'd better not /> tell me. 1084 00:57:35,567 --> 00:57:37,467 - Wow, hey hey. - I swear I will upset you 1085 00:57:37,469 --> 00:57:38,567 Jack, Jack, Jack, you didn't help. 1086 00:57:38,569 --> 00:57:39,701 you're not helping, Jack. 1087 00:57:39,703 --> 00:57:41,036 you're not so bad cleaning yourself, 1088 00:57:41,038 --> 00:57:42,237 damn mister malpractice 1089 00:57:42,239 --> 00:57:44,674 Willie, how did you kill the patient by rubbing the cream on the mushrooms 1090 00:57:44,676 --> 00:57:45,543 all day long? 1091 00:57:48,612 --> 00:57:50,746 I don't need to explain it to you 1092 00:57:50,748 --> 00:57:52,782 because drunkenly hang speakers and lights, 1093 00:57:52,784 --> 00:57:55,418 that crap can't even be compared 1094 00:57:55,420 --> 00:57:57,652 to the first day medical school. 1095 00:57:57,654 --> 00:57:59,020 Hey, what day did medical school? 1096 00:57:59,022 --> 00:58:02,592 Did they teach you how to how to turn off the patient with gas, man? 1097 00:58:02,594 --> 00:58:03,996 Oh, Jesus, Jack. > 1098 00:58:04,962 --> 00:58:06,027 Man. 1099 00:58:06,029 --> 00:58:06,898 Hmmm? 1100 00:58:09,833 --> 00:58:11,400 Why did you say that, man? 1101 00:58:11,402 --> 00:58:12,835 - hit him Willie. - What day was it 1102 00:58:12,837 --> 00:58:14,036 You will hit me 1103 00:58:14,038 --> 00:58:15,670 He deserves to be attacked, right in the face. 1104 00:58:15,672 --> 00:58:16,739 Hit me, whore 1105 00:58:16,741 --> 00:58:17,739 hit me, hit me. 1106 00:58:23,147 --> 00:58:24,615 That is the Wizard. 1107 00:58:29,119 --> 00:58:31,723 So everyone must be silent. 1108 00:58:39,531 --> 00:58:40,797 Yes, okay. 1109 00:58:40,799 --> 00:58:45,034 Hey, you know, sleeping on it might not be the worst idea 1110 00:58:45,036 --> 00:58:46,636 now, you know 1111 00:58:46,638 --> 00:58:48,103 Jesus, why my idea is only good 1112 00:58:48,105 --> 00:58:51,974 when did they come out from your mouth? 1113 00:58:51,976 --> 00:58:54,012 Strength in unity, huh? 1114 00:59:01,185 --> 00:59:03,453 you might have to sleep, man 1115 00:59:03,455 --> 00:59:05,688 You need it more than us. 1116 00:59:05,690 --> 00:59:09,125 I stay awake for 72 hours while on tour. 1117 00:59:09,127 --> 00:59:10,596 I will be on guard 1118 00:59:11,895 --> 00:59:14,163 Yes, you know, but you are not on tour anymore. 1119 00:59:25,810 --> 00:59:28,746 The third day is a family. 1120 00:59:33,217 --> 00:59:35,150 Everyone always thinks they are in this battlefield 1121 00:59:35,152 --> 00:59:36,552 In the middle of nowhere, 1122 00:59:36,554 --> 00:59:39,625 but actually you're in a quiet village. 1123 00:59:42,659 --> 00:59:44,994 And you walk down the street, 1124 00:59:44,996 --> 00:59:46,829 1125 00:59:46,831 --> 00:59:48,697 and you wonder which of them 1126 00:59:48,699 --> 00:59:51,132 will shoot you from behind 1127 00:59:51,134 --> 00:59:52,501 Okay, but can't 1128 00:59:52,503 --> 00:59:54,203 Go back there < br /> now, Richie. 1129 00:59:54,205 --> 00:59:57,072 There are shots everywhere. 1130 00:59:57,074 --> 00:59:57,942 Bombs. 1131 01:00:02,080 --> 01:00:06,217 brought to the crowd and they opened fire. 1132 01:00:07,618 --> 01:00:09,487 Mother holds the baby, 1133 01:00:10,855 --> 01:00:12,123 damn newborn 1134 01:00:13,156 --> 01:00:15,123 It's over now, Richie. 1135 01:00:15,125 --> 01:00:15,993 It's okay. 1136 01:00:20,831 --> 01:00:22,967 Except not, Dawson. 1137 01:00:26,770 --> 01:00:28,506 So, I'll be on guard. 1138 01:00:29,540 --> 01:00:30,208 Good night. 1139 01:02:49,413 --> 01:02:50,247 Richie? 1140 01:02:52,315 --> 01:02:53,185 Richie? 1141 01:03:08,199 --> 01:03:10,668 You can't sleep either. 1142 01:03:32,790 --> 01:03:35,991 You know, before arrived here, 1143 01:03:35,993 --> 01:03:38,295 I thought my life was over. 1144 01:03:39,263 --> 01:03:41,396 Because of Ashley? 1145 01:03:41,398 --> 01:03:42,266 Yes. 1146 01:03:45,235 --> 01:03:46,737 I have all this... 1147 01:03:50,808 --> 01:03:53,875 If you have problems at home, 1148 01:03:53,877 --> 01:03:57,882 they seem like that, I don't know, can't be overcome. 1149 01:04:04,956 --> 01:04:06,358 But, you live. 1150 01:04:07,257 --> 01:04:08,460 You're healthy. 1151 01:04:10,795 --> 01:04:14,433 you know , this only gives you some perspective. 1152 01:04:19,402 --> 01:04:22,137 you know, if this is needed, 1153 01:04:22,139 --> 01:04:23,407 I don't want it 1154 01:04:29,547 --> 01:04:30,882 Expensive divorce , 1155 01:04:32,884 --> 01:04:33,752 bills, 1156 01:04:35,819 --> 01:04:37,219 endless work, 1157 01:04:37,221 --> 01:04:38,853 lost in baseball matches 1158 01:04:38,855 --> 01:04:42,259 I mean, that nonsense all have silver lining. 1159 01:04:46,197 --> 01:04:49,434 you know, what is that silver layer here? 1160 01:05:02,212 --> 01:05:04,415 I love you, man 1161 01:05:05,415 --> 01:05:07,418 You too, man 1162 01:05:17,228 --> 01:05:19,829 All right, Dawson. 1163 01:05:19,831 --> 01:05:20,832 All right. 1164 01:06:02,572 --> 01:06:04,440 - Dawson - Dawson 1165 01:06:04,442 --> 01:06:06,208 Dawson. 1166 01:06:06,210 --> 01:06:07,442 Dawson, wake up. 1167 01:06:07,444 --> 01:06:09,277 - wake up, man - wake up, man 1168 01:06:09,279 --> 01:06:10,545 What? 1169 01:06:10,547 --> 01:06:11,480 What's wrong? 1170 01:06:11,482 --> 01:06:13,415 We shouldn't sleep on it. 1171 01:06:13,417 --> 01:06:14,650 What happened? 1172 01:06:14,652 --> 01:06:16,085 Where is the Fauna? 1173 01:06:16,087 --> 01:06:17,286 His body 1174 01:06:17,288 --> 01:06:18,152 That's only half, Dude. 1175 01:06:18,154 --> 01:06:19,420 The Coop's body is gone. 1176 01:06:19,422 --> 01:06:20,288 No, nonsense. 1177 01:06:20,290 --> 01:06:21,290 Disappear, man 1178 01:06:21,292 --> 01:06:22,491 It's no longer. p> 1179 01:06:22,493 --> 01:06:23,525 Come on, man, let's go. 1180 01:06:23,527 --> 01:06:24,396 Come on. 1181 01:06:29,433 --> 01:06:30,302 No no. 1182 01:06:38,442 --> 01:06:39,311 Richie. 1183 01:06:48,252 --> 01:06:50,154 Richie, Richie 1184 01:06:51,288 --> 01:06:54,188 What are you doing, Richie? 1185 01:06:54,190 --> 01:06:56,190 Richie, where did you go? 1186 01:06:56,192 --> 01:06:57,393 Yo, something went wrong. 1187 01:06:57,395 --> 01:06:59,161 You didn't think he killed him, didn't he? 1188 01:06:59,163 --> 01:07:00,496 No man. 1189 01:07:00,498 --> 01:07:02,364 He didn't just kill women for no reason. 1190 01:07:02,366 --> 01:07:03,599 What if he had reason? 1191 01:07:03,601 --> 01:07:05,000 We have to find it right now. 1192 01:07:05,002 --> 01:07:07,569 Well, he doesn't go far. 1193 01:07:07,571 --> 01:07:09,971 Yes, especially if he when dragging a corpse. 1194 01:07:09,973 --> 01:07:11,473 Leech, shut his mouth, man. 1195 01:07:11,475 --> 01:07:12,641 What? 1196 01:07:12,643 --> 01:07:14,208 Will I be The only one who said it? 1197 01:07:14,210 --> 01:07:16,210 We can't continue ignoring the striking evidence 1198 01:07:16,212 --> 01:07:17,612 Because we used to hang out with that man. 1199 01:07:17,614 --> 01:07:19,315 p> 1200 01:07:19,317 --> 01:07:20,482 That is my best friend you are talking about. 1201 01:07:20,484 --> 01:07:21,516 All right, we will separate, 1202 01:07:21,518 --> 01:07:22,451 Close more that way, okay? 1203 01:07:22,453 --> 01:07:23,652 I'm coming with you 1204 01:07:23,654 --> 01:07:24,619 All right. 1205 01:07:24,621 --> 01:07:26,255 No, you can't, you can't just go along with it. 1206 01:07:26,257 --> 01:07:27,056 What are you saying? 1207 01:07:27,058 --> 01:07:28,224 Nonsense, I know you guys will both try to be buddy up 1208 01:07:28,226 --> 01:07:30,224 as usual. 1209 01:07:30,226 --> 01:07:31,326 I don't want to get stuck with psychopathic friends there. 1210 01:07:31,328 --> 01:07:33,695 - What if they are on it? - Do you know what that is? 1211 01:07:33,697 --> 01:07:35,396 Then your body will give us more information 1212 01:07:35,398 --> 01:07:36,965 than the living You have. 1213 01:07:36,967 --> 01:07:39,500 Alright, Leech and me, we will be there. 1214 01:07:39,502 --> 01:07:41,402 Go, you go there. 1215 01:07:41,404 --> 01:07:42,607 Let's go , move. 1216 01:07:44,475 --> 01:07:47,643 Oh, man, I said, Jack. 1217 01:07:47,645 --> 01:07:48,610 Push up. 1218 01:07:48,612 --> 01:07:50,012 watch your steps. 1219 01:07:50,014 --> 01:07:52,951 Jack, you have to /> hear me, man. 1220 01:07:54,317 --> 01:07:56,250 - Jack. - I can... 1221 01:07:56,252 --> 01:07:57,386 Fuck. 1222 01:07:57,388 --> 01:07:58,219 what is it? 1223 01:07:58,221 --> 01:07:59,221 Talk to me. 1224 01:07:59,223 --> 01:08:01,991 I really can drink now, man. 1225 01:08:01,993 --> 01:08:04,360 Jack, you need water. 1226 01:08:04,362 --> 01:08:06,195 You cut my talk Dr. . Will be in vain 1227 01:08:06,197 --> 01:08:08,429 and talk to me like a friend. 1228 01:08:08,431 --> 01:08:09,732 Talk to me like damn friend, man. 1229 01:08:09,734 --> 01:08:11,300 Good. 1230 01:08:11,302 --> 01:08:14,268 You really think Richie did all this? 1231 01:08:14,270 --> 01:08:16,038 I don't know 1232 01:08:16,040 --> 01:08:17,271 I don't know, man. 1233 01:08:18,209 --> 01:08:20,278 Guys, at here. 1234 01:08:22,646 --> 01:08:23,514 Richie! 1235 01:08:52,642 --> 01:08:53,809 We just found it. 1236 01:08:53,811 --> 01:08:56,711 He won't listen to us, man. 1237 01:08:56,713 --> 01:09:00,582 Richie, what < br /> you do, man? 1238 01:09:01,584 --> 01:09:02,721 whoa. 1239 01:09:18,069 --> 01:09:18,736 Jesus. 1240 01:09:21,204 --> 01:09:22,072 Oh shit. 1241 01:09:26,410 --> 01:09:27,341 Whoa whoa whoa whoa. 1242 01:09:27,343 --> 01:09:28,243 Whoa whoa whoa whoa. 1243 01:09:28,245 --> 01:09:29,545 p> 1244 01:09:29,547 --> 01:09:30,412 Dawson, Dawson. 1245 01:09:30,414 --> 01:09:31,345 No, man, he's gone, bro. 1246 01:09:31,347 --> 01:09:32,247 He's gone 1247 01:09:32,249 --> 01:09:33,381 Look at him. 1248 01:09:33,383 --> 01:09:34,582 I've seen these signs before. 1249 01:09:34,584 --> 01:09:38,389 we can't help them. 1250 01:09:39,490 --> 01:09:41,026 Good, 1251 01:09:43,326 --> 01:09:45,096 Because I won't approach people That damn crazy. 1252 01:09:49,667 --> 01:09:53,234 Richie, Richie. 1253 01:09:53,236 --> 01:09:54,371 Hey, here I am, Dawson. 1254 01:09:57,240 --> 01:09:58,207 Yes, man, a collection of that line 1255 01:09:58,209 --> 01:10:00,278 is bigger than our father. 1256 01:10:02,213 --> 01:10:04,179 I keep giving you signs 1257 01:10:04,181 --> 01:10:08,716 and you think I did it just to make you upset. 1258 01:10:08,718 --> 01:10:13,057 But really, I'm just afraid to throw it away. 1259 01:10:15,226 --> 01:10:16,792 Hey, Richie, I swear, 1260 01:10:16,794 --> 01:10:19,862 Man if you have never spoken in their ears that the whole game, 1261 01:10:19,864 --> 01:10:23,067 those people will install me. 1262 01:10:30,807 --> 01:10:33,141 You said you threw three times? 1263 01:10:33,143 --> 01:10:34,877 That's your framing. 1264 01:10:34,879 --> 01:10:38,216 The word is called because of its shape. 1265 01:10:46,356 --> 01:10:48,759 Everything is wrong, Dawson. 1266 01:10:50,928 --> 01:10:52,430 I know, Richie. 1267 01:10:53,763 --> 01:10:57,565 We will pass this , like everything. 1268 01:10:57,567 --> 01:10:59,434 Yes, he is right, Richie. 1269 01:10:59,436 --> 01:11:02,639 Nothing is not /> we can handle it. 1270 01:11:05,441 --> 01:11:06,908 you are trained to shoot first 1271 01:11:06,910 --> 01:11:10,714 and protect each other and then you do and... 1272 01:11:11,915 --> 01:11:14,582 Hey, you're not already there again, Richie. 1273 01:11:14,584 --> 01:11:16,518 you're together we are now. 1274 01:11:16,520 --> 01:11:19,523 all of you have family, business. 1275 01:11:20,891 --> 01:11:22,494 I, I have nothing. 1276 01:11:23,561 --> 01:11:25,793 You are with us, Richie. 1277 01:11:25,795 --> 01:11:27,264 You have us, man 1278 01:11:29,633 --> 01:11:31,800 I killed them, Dawson. 1279 01:11:31,802 --> 01:11:33,471 I killed them both. 1280 01:11:34,838 --> 01:11:36,474 hated me forever, 1281 01:11:38,676 --> 01:11:40,611 but I didn't kill Coop. 1282 01:11:42,879 --> 01:11:46,217 I love him, just like I love all of you. 1283 01:11:48,384 --> 01:11:50,719 Richie, we love you too, man. 1284 01:11:50,721 --> 01:11:51,653 We love you too. 1285 01:11:51,655 --> 01:11:52,523 Come on. 1286 01:11:53,757 --> 01:11:56,958 Let's go back to camp and take a canoe. 1287 01:11:56,960 --> 01:11:59,563 Let's get out of here. 1288 01:12:12,543 --> 01:12:13,545 Fuck, man. 1289 01:12:14,477 --> 01:12:16,313 Richie, what's up? 1290 01:12:19,450 --> 01:12:20,718 Tell me that, 1291 01:12:23,486 --> 01:12:24,685 semua itu. 1292 01:12:24,687 --> 01:12:25,556 What? 1293 01:12:31,661 --> 01:12:33,662 No, Richie, Richie, wait, no, no. 1294 01:12:33,664 --> 01:12:35,400 Richie is waiting, Richie! 1295 01:12:37,401 --> 01:12:39,804 Whoa whoa whoa whoa. 1296 01:12:58,422 --> 01:13:00,721 So, Richie wants to bear all of for you? 1297 01:13:00,723 --> 01:13:01,592 Jesus. 1298 01:13:08,531 --> 01:13:11,268 We know he did not kill Cooper. 1299 01:13:12,503 --> 01:13:13,638 We all know that. 1300 01:13:16,740 --> 01:13:20,841 And soon you will know that you're right. 1301 01:14:21,704 --> 01:14:24,905 Maybe the Wizard is right. 1302 01:14:24,907 --> 01:14:29,043 Maybe we should go and say the others go 1303 01:14:29,045 --> 01:14:30,781 and never come back. 1304 01:14:32,583 --> 01:14:33,916 I mean, we are in the middle of nowhere right? 1305 01:14:33,918 --> 01:14:37,786 So, what is the possibility of someone will find the body? 1306 01:14:37,788 --> 01:14:39,653 I will say it's pretty good, Leech, 1307 01:14:39,655 --> 01:14:40,956 remember we told everyone 1308 01:14:40,958 --> 01:14:44,559 that we will come to Stillwater for reunion. 1309 01:14:44,561 --> 01:14:47,695 Tubuhnya tidak hanya lenyap. 1310 01:14:47,697 --> 01:14:50,532 You thought he killed him? 1311 01:14:50,534 --> 01:14:51,699 I mean, he said I killed both of them, 1312 01:14:51,701 --> 01:14:55,036 But he never said anything about Fauna. 1313 01:14:55,038 --> 01:14:57,104 p> 1314 01:14:57,106 --> 01:15:00,675 Does not mean anything. 1315 01:15:00,677 --> 01:15:03,778 Traumatic events often can trigger memory suppression. 1316 01:15:03,780 --> 01:15:05,816 He can do it and just keep it from his mind . 1317 01:15:07,049 --> 01:15:07,918 Is that a damn problem? 1318 01:15:10,053 --> 01:15:11,055 He's gone 1319 01:15:12,955 --> 01:15:14,555 coop is gone 1320 01:15:14,557 --> 01:15:17,661 Shut your mouth for five minutes, 1321 01:15:26,570 --> 01:15:29,171 so I can lament losing my friend. 1322 01:15:29,173 --> 01:15:31,706 What an idiot that is. 1323 01:15:31,708 --> 01:15:35,443 What an idiot that is. 1324 01:15:35,445 --> 01:15:37,578 Who are you talking about exactly 1325 01:15:37,580 --> 01:15:39,980 Do you think anyone believes 1326 01:15:39,982 --> 01:15:41,983 that Richie tied the rope around his neck, 1327 01:15:41,985 --> 01:15:43,984 and then he jumped off the cliff 1328 01:15:43,986 --> 01:15:45,989 like all other bodies. 1329 01:15:46,889 --> 01:15:49,858 Looks like we killed him 1330 01:15:49,860 --> 01:15:53,795 like everyone else and tried to hide the proof. 1331 01:15:53,797 --> 01:15:55,497 Richie bestowed all this to us. 1332 01:15:55,499 --> 01:15:57,732 That's what he did, that idiot. 1333 01:15:57,734 --> 01:15:59,000 He tried to save us. 1334 01:15:59,002 --> 01:16:01,502 Don't talk bullshit about Richie. 1335 01:16:01,504 --> 01:16:04,506 That's stupid and it's very idiot, 1336 01:16:04,508 --> 01:16:05,176 all of that. 1337 01:16:06,509 --> 01:16:09,077 He should have been dead in Afghanistan. 1338 01:16:09,079 --> 01:16:10,081 He's fucking... 1339 01:16:11,248 --> 01:16:12,948 jack. 1340 01:16:12,950 --> 01:16:14,114 Oh, Jesus. 1341 01:16:14,116 --> 01:16:15,583 Yo, chill, come down from him. 1342 01:16:15,585 --> 01:16:16,788 feel, oh shit. 1343 01:16:19,722 --> 01:16:22,023 stop. 1344 01:16:22,025 --> 01:16:23,492 It's finished, we're done. 1345 01:16:23,494 --> 01:16:24,893 We're done 1346 01:16:24,895 --> 01:16:25,860 Stop stopping stop pause 1347 01:16:32,503 --> 01:16:34,105 Alright? 1348 01:16:47,884 --> 01:16:49,650 When will this turn over? 1349 01:16:49,652 --> 01:16:51,655 We will know quickly. 1350 01:16:56,826 --> 01:16:58,092 Damn. 1351 01:16:58,094 --> 01:16:59,830 It will see everything. 1352 01:17:19,982 --> 01:17:21,118 What the hell 1353 01:17:29,560 --> 01:17:30,926 you slept with 1354 01:17:30,928 --> 01:17:32,693 Why didn't you tell us? 1355 01:17:32,695 --> 01:17:34,998 That is none of your business. 1356 01:17:47,110 --> 01:17:49,547 Damn, that's Cooper. 1357 01:18:25,615 --> 01:18:26,750 What the hell 1358 01:18:33,990 --> 01:18:35,357 What is this? 1359 01:18:35,359 --> 01:18:37,359 Why you yell at Cooper? 1360 01:18:37,361 --> 01:18:38,229 Dawson? 1361 01:18:39,629 --> 01:18:41,028 This is private. 1362 01:18:41,030 --> 01:18:42,631 Yes, all this is very bad, 1363 01:18:42,633 --> 01:18:43,901 don't you? 1364 01:18:46,870 --> 01:18:47,905 Hey. 1365 01:18:55,678 --> 01:18:58,912 Wait, Dawson, wait. 1366 01:18:58,914 --> 01:19:02,016 Dawson, why did you run, man? 1367 01:19:02,018 --> 01:19:03,118 catch him. 1368 01:19:03,120 --> 01:19:05,319 Why did you run, Dawson? 1369 01:19:05,321 --> 01:19:06,255 Guys, wait. 1370 01:19:06,257 --> 01:19:09,690 Wait wait wait, just wait , just wait for luck. 1371 01:19:09,692 --> 01:19:10,358 Jack, wait. 1372 01:19:10,360 --> 01:19:12,060 Will you... 1373 01:19:12,062 --> 01:19:13,795 Leave him alone! 1374 01:19:13,797 --> 01:19:15,130 He killed coop. 1375 01:19:15,132 --> 01:19:18,265 Everything that happens is the mistake. 1376 01:19:18,267 --> 01:19:19,333 Strength in unity 1377 01:19:19,335 --> 01:19:21,806 Unity with damn power. 1378 01:19:23,072 --> 01:19:25,676 He will go to the canoe. p> 1379 01:19:26,810 --> 01:19:27,812 chase him. 1380 01:19:33,282 --> 01:19:34,783 Dawson. 1381 01:19:34,785 --> 01:19:35,917 Dawson, wait. 1382 01:19:35,919 --> 01:19:36,984 Dawson, wait. 1383 01:19:36,986 --> 01:19:38,185 Wait wait wait wait , Dawson. 1384 01:19:38,187 --> 01:19:39,854 Don't do stupid things, Willie. 1385 01:19:39,856 --> 01:19:42,056 Come on, you know I don't do it. 1386 01:19:42,058 --> 01:19:43,291 I know, Dude. 1387 01:19:43,293 --> 01:19:44,492 I know. 1388 01:19:44,494 --> 01:19:47,828 Dawson, I can't convince those people alone, brother. 1389 01:19:47,830 --> 01:19:51,099 If you go, they < br /> would think you were doing this. 1390 01:19:51,101 --> 01:19:52,067 Think about it. 1391 01:19:52,069 --> 01:19:53,234 It's too difficult, Willie. 1392 01:19:53,236 --> 01:19:55,202 You know you don't know what can be I say to change their minds. 1393 01:19:55,204 --> 01:19:56,171 Dawson, it's just... 1394 01:19:56,173 --> 01:19:57,404 We should go to that damn cop. 1395 01:19:57,406 --> 01:19:59,006 No one else has to die, Willie. 1396 01:19:59,008 --> 01:20:00,241 Dawson, listen to me. 1397 01:20:00,243 --> 01:20:01,208 > Dawson, just wait. 1398 01:20:02,279 --> 01:20:03,144 Yo, guys, wait 1399 01:20:03,146 --> 01:20:04,378 Fuck. 1400 01:20:04,380 --> 01:20:05,249 No no. 1401 01:20:06,749 --> 01:20:07,417 Wait. 1402 01:20:09,119 --> 01:20:10,018 I didn't do it. 1403 01:20:10,020 --> 01:20:10,885 Wait. 1404 01:20:12,121 --> 01:20:14,855 Jesus, Jack, will you let him speak? 1405 01:20:14,857 --> 01:20:18,393 There is no need to To say. 1406 01:20:18,395 --> 01:20:21,128 Dawson, please, man. 1407 01:20:21,130 --> 01:20:22,262 You have to tell us right now 1408 01:20:22,264 --> 01:20:23,965 What happened between you and Cooper. 1409 01:20:23,967 --> 01:20:25,736 Actually, right now. 1410 01:20:28,338 --> 01:20:30,872 Cooper slept with my wife. 1411 01:20:30,874 --> 01:20:32,774 Okay, since he returned from home. 1412 01:20:32,776 --> 01:20:34,912 He slept with my wife. 1413 01:20:36,213 --> 01:20:38,813 When did you know? 1414 01:20:38,815 --> 01:20:41,015 That night 1415 01:20:41,017 --> 01:20:42,283 Look, I know he cheated, 1416 01:20:42,285 --> 01:20:44,952 But I don't know, I don't know that. 1417 01:20:44,954 --> 01:20:49,491 He is drunk and as usual he can't close his mouth. 1418 01:20:49,493 --> 01:20:52,760 And you wait until now to tell us? 1419 01:20:52,762 --> 01:20:54,162 I don't want anyone to believe. 1420 01:20:54,164 --> 01:20:56,765 I don't want to, Coop should be my friend. 1421 01:20:56,767 --> 01:20:58,299 And you killed him. 1422 01:20:58,301 --> 01:20:59,434 You... 1423 01:20:59,436 --> 01:21:01,769 No, damn, Jack, stop. 1424 01:21:01,771 --> 01:21:04,139 Why, so he can tell even more lie? 1425 01:21:04,141 --> 01:21:05,774 No, I call nonsense. 1426 01:21:05,776 --> 01:21:07,308 He was the one who managed the whole trip. 1427 01:21:07,310 --> 01:21:10,043 I'm sure he knows that Coop and Ashley have an affair 1428 01:21:10,045 --> 01:21:11,912 before we get here. 1429 01:21:11,914 --> 01:21:13,448 Wait a minute. 1430 01:21:13,450 --> 01:21:17,788 When I return to my camp, you know Richie is out of there. 1431 01:21:23,192 --> 01:21:24,993 Do you know where he went 1432 01:21:24,995 --> 01:21:25,863 What? 1433 01:21:26,797 --> 01:21:29,063 you know where he is, right? 1434 01:21:29,065 --> 01:21:30,468 my cover is gone 1435 01:21:31,401 --> 01:21:32,934 He let it go. 1436 01:21:32,936 --> 01:21:35,170 He let it go. 1437 01:21:35,172 --> 01:21:37,104 you makes us believe that Richie killed him. 1438 01:21:37,106 --> 01:21:38,573 You bastard 1439 01:21:51,554 --> 01:21:53,555 you sent him to the police? 1440 01:21:53,557 --> 01:21:54,823 What are you trying to do, man. 1441 01:21:54,825 --> 01:21:57,391 What are you trying to do, man. 1442 01:21:57,393 --> 01:21:58,259 p> 1443 01:21:58,261 --> 01:21:59,396 You're trying to set this all up? 1444 01:22:02,164 --> 01:22:04,599 Fuck, man. 1445 01:22:04,601 --> 01:22:07,368 What the hell 1446 01:22:07,370 --> 01:22:09,002 You're so disgusting 1447 01:22:09,004 --> 01:22:11,139 If I fell, I'll take you with me. 1448 01:22:11,141 --> 01:22:12,439 Last chance, Dawson. 1449 01:22:12,441 --> 01:22:14,509 Last chance, man. 1450 01:22:14,511 --> 01:22:16,443 What's the difference 1451 01:22:16,445 --> 01:22:19,249 you make a decision. 1452 01:22:22,084 --> 01:22:25,121 That is important to me. 1453 01:22:26,990 --> 01:22:27,858 Say now, what happened? 1454 01:22:29,558 --> 01:22:32,096 He is all my life , man. 1455 01:22:34,097 --> 01:22:37,232 and don't think of anyone. 1456 01:22:37,234 --> 01:22:39,434 Strength in unity? 1457 01:22:39,436 --> 01:22:43,007 That bastard doesn't care about us. 1458 01:22:44,139 --> 01:22:45,008 You, 1459 01:22:46,910 --> 01:22:50,310 you brought the perfect scapegoat , man. 1460 01:22:50,312 --> 01:22:52,549 And Richie, damn Richie, 1461 01:22:53,883 --> 01:22:56,917 no, we can put it in the Wizard. 1462 01:22:56,919 --> 01:22:59,119 No one cares. 1463 01:22:59,121 --> 01:23:03,123 But he has to lose his bad thoughts, huh? 1464 01:23:03,125 --> 01:23:05,529 you, with your damn camera. 1465 01:23:07,563 --> 01:23:09,396 Why don't you want to erase that crap, huh? 1466 01:23:09,398 --> 01:23:11,267 Let the dog fall asleep lying. 1467 01:23:12,268 --> 01:23:13,568 No. 1468 01:23:13,570 --> 01:23:15,302 No, you will chase me. 1469 01:23:15,304 --> 01:23:18,006 You will break my bad leg. 1470 01:23:18,008 --> 01:23:21,478 Yes, defend a car stolen wife 1471 01:23:24,547 --> 01:23:27,951 and a dealer
drugs and psychopaths, huh? 1472 01:23:31,254 --> 01:23:32,857 No, fuck you guys. 1473 01:23:34,223 --> 01:23:35,489 Fuck Richie. 1474 01:23:35,491 --> 01:23:36,658 Do it. 1475 01:23:36,660 --> 01:23:37,992 I challenge you 1476 01:23:37,994 --> 01:23:39,226 Do it, huh? 1477 01:23:39,228 --> 01:23:40,461 look. 1478 01:23:40,463 --> 01:23:42,329 I will wait for you fucks . in hell. 1479 01:23:42,331 --> 01:23:43,398 Do it. 1480 01:23:43,400 --> 01:23:44,631 Damn damn it. 1481 01:23:48,038 --> 01:23:49,607 Damn damn it. 1482 01:24:12,262 --> 01:24:13,226 I'm sorry, Willie. 1483 01:24:13,228 --> 01:24:15,729 I know this is very difficult for you. 1484 01:24:15,731 --> 01:24:20,069 What happened after Dawson Walker died? 1485 01:24:21,103 --> 01:24:23,003 Is that important? 1486 01:24:23,005 --> 01:24:24,340 Yes, that's important . 1487 01:24:26,977 --> 01:24:30,677 I think that this is the most important event, Will. 1488 01:24:30,679 --> 01:24:31,645 So what happened? 1489 01:24:31,647 --> 01:24:32,747 Remove it with 1490 01:24:32,749 --> 01:24:34,082 Look, I don't think this... 1491 01:24:34,084 --> 01:24:34,952 Shut up. 1492 01:24:36,119 --> 01:24:39,753 What happened before the ship reached the shore, Will? 1493 01:24:39,755 --> 01:24:41,088 I... 1494 01:24:41,090 --> 01:24:41,723 What happened before the ship 1495 01:24:41,725 --> 01:24:42,657 reached the beach? 1496 01:24:42,659 --> 01:24:43,992 I don't remember 1497 01:24:43,994 --> 01:24:45,393 Yes, you don't remember 1498 01:24:45,395 --> 01:24:46,394 Yes, you don't remember, will. 1499 01:24:46,396 --> 01:24:48,232 you can remember it. 1500 01:25:04,347 --> 01:25:06,951 I hope I don't bother. 1501 01:25:10,486 --> 01:25:14,290 Gentlemen, what is > happened last night? 1502 01:25:16,191 --> 01:25:20,461 you won't believe what happened to me. 1503 01:25:20,463 --> 01:25:23,430 I don't even know where to start. 1504 01:25:23,432 --> 01:25:25,699 Don't say I'm pussie damn forget about me. 1505 01:25:25,701 --> 01:25:26,567 Dawson! 1506 01:25:26,569 --> 01:25:28,272 Listen, this person... 1507 01:25:35,044 --> 01:25:37,177 What are you doing? 1508 01:25:43,520 --> 01:25:47,555 What are you doing? 1509 01:25:47,557 --> 01:25:49,457 What do you guys do? p> 1510 01:25:49,459 --> 01:25:51,658 No, no, no, you played with my mind. 1511 01:25:51,660 --> 01:25:53,728 Allow me to tell another story to you. 1512 01:25:53,730 --> 01:25:56,730 One which starts with misdiagnosis. 1513 01:25:56,732 --> 01:26:00,068 A diagnosis error that is not taken into account 1514 01:26:00,070 --> 01:26:00,835 drugs that slow pulses pulse from the night before, 1515 01:26:00,837 --> 01:26:01,702 You will lose him 1516 01:26:01,704 --> 01:26:02,670 Maybe he needs encouragement. 1517 01:26:02,672 --> 01:26:04,604 According to Cooper Dunn... 1518 01:26:04,606 --> 01:26:07,076 I need time to calm down. 1519 01:26:08,143 --> 01:26:10,344 you know, so Dawson is calm. 1520 01:26:13,549 --> 01:26:15,216 I mean, like a bastard like me, 1521 01:26:15,218 --> 01:26:16,650 I know I have to get away from him, 1522 01:26:16,652 --> 01:26:19,522 So I went to the lake alone. 1523 01:26:22,258 --> 01:26:25,662 I started hitting the pine cone with a stick. 1524 01:26:29,632 --> 01:26:30,598 I don't know 1525 01:26:30,600 --> 01:26:32,667 I guess I missed and fell 1526 01:26:32,669 --> 01:26:34,805 and the next thing I knew, 1527 01:26:36,705 --> 01:26:39,306 I woke up on the ground, 1528 01:26:39,308 --> 01:26:40,808 my head was bleeding. 1529 01:26:40,810 --> 01:26:42,676 I not sure if I still use drugs 1530 01:26:42,678 --> 01:26:44,681 or if I'm just dizzy 1531 01:26:46,782 --> 01:26:50,318 I think I'm just out a few hours. 1532 01:26:50,320 --> 01:26:52,519 I don't know I'm out all day. 1533 01:26:52,521 --> 01:26:55,091 I intend to go back to camp, 1534 01:26:56,258 --> 01:26:57,625 take the wrong turn, 1535 01:26:57,627 --> 01:27:00,161 and the next thing I know, I got lost at night 1536 01:27:00,163 --> 01:27:01,528 in this deep dense forest 1537 01:27:01,530 --> 01:27:02,729 and that's it... 1538 01:27:02,731 --> 01:27:07,268 So, I sat down to rest, walk and faint. 1539 01:27:07,270 --> 01:27:09,473 The next morning, I woke up 1540 01:27:10,507 --> 01:27:12,573 and I find it. 1541 01:27:12,575 --> 01:27:13,844 I hope not. 1542 01:27:16,846 --> 01:27:18,412 I don't understand. 1543 01:27:18,414 --> 01:27:19,814 Let me spell it for you 1544 01:27:19,816 --> 01:27:21,782 There is no dirty game. 1545 01:27:21,784 --> 01:27:23,684 > 1546 01:27:23,686 --> 01:27:26,356 Since Cooper was never killed, 1547 01:27:27,423 --> 01:27:28,559 Dawson never admitted it, didn't he? 1548 01:27:31,460 --> 01:27:32,460 Is that right, Willy? 1549 01:27:32,462 --> 01:27:33,560 I didn't do it. 1550 01:27:33,562 --> 01:27:34,694 > 1551 01:27:34,696 --> 01:27:36,229 I didn't kill Cooper. 1552 01:27:36,231 --> 01:27:37,698 You're a liar! 1553 01:27:37,700 --> 01:27:40,167 You're a liar, right? 1554 01:27:40,169 --> 01:27:40,835 You're a liar. 1555 01:27:40,837 --> 01:27:41,836 Tell me the truth! 1556 01:27:41,838 --> 01:27:43,436 Let him go, Willie, god. 1557 01:27:43,438 --> 01:27:45,706 You are my best friend 1558 01:27:45,708 --> 01:27:47,808 and you lie to me. 1559 01:27:47,810 --> 01:27:50,845 You should be my friend. 1560 01:27:50,847 --> 01:27:54,151 You should say the real . 1561 01:28:03,459 --> 01:28:04,328 No. 1562 01:28:05,527 --> 01:28:07,561 You say it yourself 1563 01:28:07,563 --> 01:28:11,899 Traumatic events can trigger memories suppression. 1564 01:28:11,901 --> 01:28:15,505 That can prevent your own evil actions. 1565 01:28:17,507 --> 01:28:18,905 Well, hurry up or later you have to accept 1566 01:28:18,907 --> 01:28:20,177 what you do. 1567 01:28:34,891 --> 01:28:35,759 Guys. 1568 01:28:42,397 --> 01:28:44,232 What do you think? 1569 01:28:44,234 --> 01:28:46,867 Is it I thought he believed his own story? 1570 01:28:46,869 --> 01:28:48,502 Maybe. 1571 01:28:48,504 --> 01:28:50,238 I mean, there is a possibility he made an alternative version 1572 01:28:50,240 --> 01:28:53,241 of reality to protect himself < br /> from his own actions. 1573 01:28:53,243 --> 01:28:55,646 Yes, and maybe he is pretending. 1574 01:28:56,879 --> 01:28:58,278 I mean, he's smart enough 1575 01:28:58,280 --> 01:28:59,779 to know what is at stake here 1576 01:28:59,781 --> 01:29:02,283 and go through your days in the psychology ward, 1577 01:29:02,285 --> 01:29:04,652 hell much better than state prison. 1578 01:29:04,654 --> 01:29:05,853 Oh my God, I mean, if he is, 1579 01:29:05,855 --> 01:29:08,192 he is a damn good actor 1580 01:29:11,393 --> 01:29:15,531 So, who which one would you write in your report?