1
00:00:00,010 --> 00:00:15,468
2
00:01:44,104 --> 00:01:47,175
- Everyone knows that all
will end someday,
3
00:01:47,175 --> 00:01:48,242
faster than expected.
4
00:01:49,710 --> 00:01:52,280
Of course, no there are
really expecting it,
5
00:01:52,280 --> 00:01:53,847
let alone do something.
6
00:01:55,349 --> 00:01:57,551
Pretending it's not real and
hopefully it won't happen
7
00:01:59,086 --> 00:02:01,289
except with good intentions, it will happen human
8
00:02:01,289 --> 00:02:04,358
now changes the weather pattern
9
00:02:04,358 --> 00:02:05,759
at an alarming speed.
10
00:02:05,759 --> 00:02:06,927
- Something about the new ice age,
11
00:02:06,927 --> 00:02:08,496
at potential extinction rates .
12
00:02:08,496 --> 00:02:09,630
- Just as
predicted many people,
13
00:02:10,798 --> 00:02:11,899
the human race designed
its own destruction
14
00:02:11,899 --> 00:02:14,202
pada tingkat kepunahan yang potensial.
15
00:02:14,202 --> 00:02:15,636
- Sama seperti yang
diprediksi banyak orang,
16
00:02:15,636 --> 00:02:18,839
ras manusia merancang
kehancurannya sendiri
17
00:02:18,839 --> 00:02:21,409
and happily marched
to the brink of extinction
18
00:02:21,409 --> 00:02:23,511
but after all
the world passed,
19
00:02:23,511 --> 00:02:26,079
life still depends only with a thread
20
00:02:27,281 --> 00:02:30,351
my name If and my friends
21
00:02:30,351 --> 00:02:32,853
and I have been looking for hope,
22
00:02:32,853 --> 00:02:34,888
a new initial search.
23
00:02:37,925 --> 00:02:40,794
For years, our little
crew who congratulations
24
00:02:40,794 --> 00:02:42,863
have undergone many changes.
25
00:02:42,863 --> 00:02:44,498
We lost many good people
26
00:02:44,498 --> 00:02:45,866
as we did recently
27
00:02:45,866 --> 00:02:48,302
when we find a military convoy
28
00:02:48,302 --> 00:02:50,338
that was attacked.
29
00:02:50,338 --> 00:02:52,873
- Hey stop.
30
00:02:54,074 --> 00:02:55,743
- Stay alert,
be careful.
31
00:02:57,311 --> 00:02:58,279
- Vargas, what is that? P>
32
00:02:58,279 --> 00:03:00,080
- You and the supply convoy,
33
00:03:00,080 --> 00:03:01,649
Looks like they were attacked. P>
34
00:03:01,649 --> 00:03:02,483
- Who is stupid enough
35
00:03:02,483 --> 00:03:04,418
to attack the UMF convoy?
36
00:03:04,418 --> 00:03:06,587
- I think that's what
they tried to find out.
37
00:03:08,422 --> 00:03:11,225
- So should we
turn around or something?
38
00:03:11,225 --> 00:03:12,626
What are the plans?
39
00:03:12,626 --> 00:03:14,061
- They are UMF,
40
00:03:14,061 --> 00:03:15,696
so they are clear
trying to drop it.
41
00:03:15,696 --> 00:03:18,766
I mean, we can try
help them but...
42
00:03:18,766 --> 00:03:20,401
- But then they come after us.
43
00:03:20,401 --> 00:03:21,235
- Exactly.
44
00:03:23,404 --> 00:03:25,138
- Are you all silent?
45
00:03:25,138 --> 00:03:26,307
Find out who killed him
46
00:03:26,307 --> 00:03:28,075
before they kill one more of us.
47
00:03:28,075 --> 00:03:29,109
- There.
48
00:03:31,044 --> 00:03:32,280
Wow, they're fast.
49
00:03:32,280 --> 00:03:33,847
- For god's sake, save your ammunition.
50
00:03:33,847 --> 00:03:35,883
p>
51
00:03:35,883 --> 00:03:37,084
Just shoot if they attack.
52
00:03:37,084 --> 00:03:38,652
- Lieutenant,
53
00:03:38,652 --> 00:03:40,254
may I suggest maybe we can call headquarters?
54
00:03:40,254 --> 00:03:41,955
- Home base, this is the team blue,
55
00:03:41,955 --> 00:03:44,725
- Blue Team 53, 14,
home base, please.
56
00:03:50,898 --> 00:03:52,633
- Ah, my arm!
57
00:03:55,168 --> 00:03:57,438
- Drag backwards, backwards, backwards.
58
00:04:01,842 --> 00:04:02,976
- Everything is still hiding.
59
00:04:06,113 --> 00:04:07,247
- They just left them there?
60
00:04:07,247 --> 00:04:08,349
- Yes, it's cold.
61
00:04:09,483 --> 00:04:11,585
I thought they were dead but < What if they don't die?
62
00:04:12,586 --> 00:04:14,488
I think I can help them.
63
00:04:14,488 --> 00:04:16,557
- We will check it when conditions are safe.
64
00:04:16,557 --> 00:04:19,793
- Right but if they not dead, every second means.
65
00:04:19,793 --> 00:04:21,261
I think they need our help.
66
00:04:21,261 --> 00:04:23,531
- Right but you can't
help them if you die.
67
00:04:25,032 --> 00:04:25,866
- You have a point. P>
68
00:04:25,866 --> 00:04:27,735
- So stay right now. P>
69
00:04:32,105 --> 00:04:33,140
Leda, what are you doing? P>
70
00:04:33,140 --> 00:04:33,974
Back. P>
71
00:04:33,974 --> 00:04:35,476
- Pause, come back. P>
72
00:04:40,814 --> 00:04:41,882
- Ya, mereka pergi.
73
00:04:43,216 --> 00:04:44,284
I think when
it's time you left,
74
00:04:44,284 --> 00:04:45,919
this is your time to go.
75
00:04:48,956 --> 00:04:49,857
- Leda, no.
76
00:04:53,160 --> 00:04:55,162
- No. < br /> - Not good, not good.
77
00:05:06,507 --> 00:05:07,975
- What are we going to do now?
78
00:05:07,975 --> 00:05:10,043
- If you do anything, it will
put us all in danger
79
00:05:10,043 --> 00:05:12,413
- Damn, I warned him,
I told him
80
00:05:12,413 --> 00:05:14,214
and he didn't listen.
81
00:05:14,214 --> 00:05:15,783
He never listened.
82
00:05:15,783 --> 00:05:18,386
- Okay, I'm sorry about
Leda, I'm really
83
00:05:18,386 --> 00:05:19,953
but who killed
the two soldiers,
84
00:05:19,953 --> 00:05:21,922
they might still be here.
85
00:05:21,922 --> 00:05:25,292
- Yes and they are watching us.
86
00:05:31,098 --> 00:05:33,166
- Go left, nine o'clock.
87
00:05:36,269 --> 00:05:37,705
- One on the left, one
on the right.
88
00:05:37,705 --> 00:05:39,172
- What are you saying Gyro?
89
00:05:39,172 --> 00:05:40,774
- V, be careful.
90
00:05:43,944 --> 00:05:45,579
- He put it in my bag.
91
00:05:46,514 --> 00:05:48,982
Pax, just like Moscow.
92
00:05:48,982 --> 00:05:49,817
- I will try.
93
00:05:51,218 --> 00:05:54,287
- Give up, surrender, surrender.
94
00:05:54,287 --> 00:05:55,723
- Stop it, it hurts. p>
95
00:05:55,723 --> 00:05:57,458
Get out of my mind.
96
00:05:57,458 --> 00:05:58,392
- Put the knife down.
97
00:05:58,392 --> 00:06:00,227
Raise your hand.
98
00:06:02,463 --> 00:06:03,597
- Stop it, please.
99
00:06:05,733 --> 00:06:08,101
- Alright, we got your friend.
100
00:06:08,101 --> 00:06:09,770
So you should just leave
now.
101
00:06:09,770 --> 00:06:14,475
- Okay, you got us, you won, congratulations.
102
00:06:15,909 --> 00:06:17,711
Only the two of us.
103
00:06:17,711 --> 00:06:19,179
We apologize, all right.
104
00:06:19,179 --> 00:06:21,214
Looks like you guys tried
to steal our stolen goods
105
00:06:21,214 --> 00:06:23,717
and your big backpack
looks very interesting
106
00:06:23,717 --> 00:06:26,353
so we have to try it,
You know what I mean?
107
00:06:26,353 --> 00:06:29,356
But you can't blame
us for trying, right?
108
00:06:29,356 --> 00:06:30,858
Right?
109
00:06:30,858 --> 00:06:33,561
- Twin brothers who
attacked the UMF convoy
110
00:06:33,561 --> 00:06:35,996
can be a great addition to
for our small family.
111
00:06:35,996 --> 00:06:37,598
Are they trustworthy
112
00:06:37,598 --> 00:06:39,567
still to be seen.
113
00:06:39,567 --> 00:06:42,202
- We are stuck in storm
snow that slowed us down
114
00:06:42,202 --> 00:06:44,371
and we knew we would
be on a sweet road.
115
00:06:44,371 --> 00:06:45,873
So we found this place
three days then
116
00:06:45,873 --> 00:06:47,975
and decided to
stay here for a while.
117
00:06:47,975 --> 00:06:49,209
- And so what, pass the time
118
00:06:49,209 --> 00:06:51,612
You ambushed UMF troops
119
00:06:51,612 --> 00:06:53,246
and throw slats to everyone?
120
00:06:53,246 --> 00:06:54,381
- You do what you have to do to survive,
121
00:06:54,381 --> 00:06:56,049
You know what I mean?
122
00:06:56,049 --> 00:06:57,918
- We understand survive
123
00:06:57,918 --> 00:07:00,187
but you guys seem to be
not too bad
124
00:07:00,187 --> 00:07:02,422
so maybe next time you
want to think twice
125
00:07:02,422 --> 00:07:04,124
before you try and kill people,
126
00:07:04,124 --> 00:07:07,127
everyone but
especially your type.
127
00:07:07,127 --> 00:07:08,128
- Whoa, whoa, whoa, whoa,
128
00:07:08,128 --> 00:07:09,897
we are not Ekon Kar freaks,
129
00:07:09,897 --> 00:07:11,932
we just want your supplies
130
00:07:11,932 --> 00:07:15,669
and well, he's not one of us.
131
00:07:15,669 --> 00:07:18,205
- Aisa saw it.
132
00:07:18,205 --> 00:07:19,840
- Gyro pulled his weight.
133
00:07:19,840 --> 00:07:21,174
So he might be different
134
00:07:21,174 --> 00:07:23,043
but he is part of our group.
135
00:07:23,043 --> 00:07:24,344
As far as we know,
136
00:07:24,344 --> 00:07:26,379
he is one of us.
137
00:07:26,379 --> 00:07:27,380
>
138
00:07:27,380 --> 00:07:28,649
- All you need is love,
139
00:07:28,649 --> 00:07:31,284
they say.
140
00:07:32,152 --> 00:07:34,054
The Beatles song was released in July 1967.
141
00:07:34,054 --> 00:07:35,889
- What is the Beatles?
142
00:07:35,889 --> 00:07:38,125
- This is by the way, Aisa,
143
00:07:38,125 --> 00:07:39,660
this is me, you try to take
first, not him.
144
00:07:39,660 --> 00:07:40,894
- That's just a strategy.
145
00:07:40,894 --> 00:07:43,030
Remove the leader.
146
00:07:43,030 --> 00:07:45,398
- There is no place, just move,
147
00:07:45,398 --> 00:07:46,634
hunt, find food.
148
00:07:46,634 --> 00:07:49,603
- As we said, only survive.
149
00:07:49,603 --> 00:07:52,673
- And do you think
deviates from UMF supply convoy
150
00:07:52,673 --> 00:07:53,541
will it help?
151
00:07:53,541 --> 00:07:55,475
Because in many cases,
152
00:07:55,475 --> 00:07:56,944
that shortens your life span,
153
00:07:56,944 --> 00:07:58,612
especially when only
there are you two.
154
00:07:58,612 --> 00:08:01,414
- It's only a sudden chance.
155
00:08:01,414 --> 00:08:03,116
We need food, nothing to lose.
156
00:08:03,116 --> 00:08:04,317
- So How about you guys?
157
00:08:04,317 --> 00:08:05,418
Where are you going?
158
00:08:05,418 --> 00:08:06,920
- Shangri-La.
159
00:08:06,920 --> 00:08:08,321
- Yes, right.
160
00:08:08,321 --> 00:08:10,090
Do you mind sharing < br /> map with us?
161
00:08:10,090 --> 00:08:11,458
- Like looking for Shangri-La.
162
00:08:11,458 --> 00:08:14,161
- And we have a map, along with the pieces.
163
00:08:14,161 --> 00:08:15,395
- Gyro!
164
00:08:15,395 --> 00:08:17,330
- And the Gyro is too much
talk, zip, I know.
165
00:08:17,330 --> 00:08:18,732
- They seem to be fine.
166
00:08:18,732 --> 00:08:20,701
Maybe you should tell them.
167
00:08:20,701 --> 00:08:21,969
They can help us.
168
00:08:21,969 --> 00:08:24,237
- Help us or maybe < br /> try and kill us again.
169
00:08:25,105 --> 00:08:26,339
- You can trust us.
170
00:08:26,339 --> 00:08:29,342
If we are with you,
we are with you 100%.
171
00:08:29,342 --> 00:08:33,847
- Truth, truth.
- No, no, no, wait, no more. P>
172
00:08:35,749 --> 00:08:38,285
- All right, you can come along,
173
00:08:38,285 --> 00:08:39,620
come with us to Shangri-La.
174
00:08:41,088 --> 00:08:42,189
- Do you know where that is?
175
00:08:42,189 --> 00:08:43,724
- Well we know how to find it.
176
00:08:43,724 --> 00:08:46,459
- But you tried something, you came out.
177
00:08:46,459 --> 00:08:48,095
- Understood. P>
178
00:08:48,095 --> 00:08:50,397
- All right, we leave
early in the morning. P>
179
00:08:50,397 --> 00:08:51,732
- Allowing the twins
to join us
180
00:08:51,732 --> 00:08:55,102
is Strategic steps,
strength in numbers,
181
00:08:55,102 --> 00:08:56,937
but risky ones.
182
00:08:56,937 --> 00:08:59,439
Knowing that they have
a pack of green eyes or greenies
183
00:08:59,439 --> 00:09:00,240
on their tails.
184
00:09:01,208 --> 00:09:02,843
Regardless of our special ties,
185
00:09:02,843 --> 00:09:04,444
I disagree with Vargas
186
00:09:04,444 --> 00:09:05,879
but it's not up to me.
187
00:09:05,879 --> 00:09:08,916
- Greenies, never
surrender, always find you.
188
00:09:09,850 --> 00:09:10,751
Then... p >
189
00:09:11,719 --> 00:09:14,154
- Okay, so we agree?
190
00:09:14,154 --> 00:09:15,222
- I think we did.
191
00:09:16,323 --> 00:09:19,226
- New friends that are
great, I like friends,
192
00:09:19,226 --> 00:09:20,493
they will be there for you.
193
00:09:21,361 --> 00:09:22,830
- There is a snowstorm coming
194
00:09:22,830 --> 00:09:25,633
and our next stop
is at least four days running from here.
195
00:09:25,633 --> 00:09:27,134
So we all need to rest
196
00:09:27,134 --> 00:09:28,501
and save our energy.
197
00:09:28,501 --> 00:09:29,670
We will need it.
198
00:09:31,238 --> 00:09:33,340
I will watch this night
just in case. p >
199
00:09:34,908 --> 00:09:36,543
- The twins joined
with us now
200
00:09:36,543 --> 00:09:40,748
means we might also be
tracked by green eyes.
201
00:09:40,748 --> 00:09:43,717
Only one of the many threats
appears above our heads.
202
00:09:43,717 --> 00:09:45,318
But chased by monsters
203
00:09:45,318 --> 00:09:47,187
is not new to us.
204
00:09:47,187 --> 00:09:51,024
The more you run, the more
things tend to chase you.
205
00:09:51,024 --> 00:09:52,793
It's only a matter of time
206
00:09:52,793 --> 00:09:55,328
>
207
00:09:55,328 --> 00:09:57,397
until you can no longer run,
208
00:09:59,933 --> 00:10:02,369
the clock is always ticking.
209
00:10:02,369 --> 00:10:05,572
But when we continue
our search for hope,
210
00:10:06,674 --> 00:10:08,608
and when I do my job
to document our trip,
211
00:10:08,608 --> 00:10:09,843
I have realized
that I myself
212
00:10:09,843 --> 00:10:11,945
no longer believe
213
00:10:13,613 --> 00:10:15,148
in terms of we're looking for.
214
00:10:15,148 --> 00:10:18,418
- We have to be close
now, right?
215
00:10:18,418 --> 00:10:21,521
- Oh yeah, it's very close, very,
very close, very.
216
00:10:21,521 --> 00:10:24,524
- That's it, we found it.
217
00:12:06,960 --> 00:12:09,897
- The door is closed frozen.
218
00:12:10,831 --> 00:12:12,165
We start,
219
00:12:12,165 --> 00:12:14,134
let's everyone, enter, enter.
220
00:12:15,903 --> 00:12:18,238
>
221
00:12:18,238 --> 00:12:20,440
- Finally,
come out of the snow.
222
00:12:22,209 --> 00:12:24,978
- Come on, so I can
close the door.
223
00:12:24,978 --> 00:12:27,447
- Five days with sound
00:12:30,683
Swear I thought I
would lose common sense.
225
00:12:31,618 --> 00:12:32,452
- This is a long trip
but we are here, p >
226
00:12:32,452 --> 00:12:33,686
we succeeded.
227
00:12:33,686 --> 00:12:37,157
- We succeeded?
228
00:12:37,157 --> 00:12:39,759
Yes, we did except
we lost our healer
229
00:12:39,759 --> 00:12:41,895
to UMF even a week then.
230
00:12:41,895 --> 00:12:43,330
He and half of our supplies.
231
00:12:43,330 --> 00:12:45,132
And not only that
232
00:12:45,132 --> 00:12:46,433
but we might have
a box of green eyes after us
233
00:12:46,433 --> 00:12:49,269
- Hey, you agreed to
let us come.
234
00:12:49,269 --> 00:12:50,770
- He was right, we did it.
235
00:12:50,770 --> 00:12:53,340
- And you know they will
track us here finally.
236
00:12:53,340 --> 00:12:54,774
So I'm sorry, Vargas,
237
00:12:54,774 --> 00:12:57,210
I'm not sure if we succeeded
238
00:12:57,210 --> 00:12:59,312
is the way I will put it
239
00:12:59,312 --> 00:13:00,680
but it's just me.
240
00:13:00,680 --> 00:13:02,582
- If, shh, it's fine.
241
00:13:04,017 --> 00:13:06,286
- Okay listen, I understand
your frustration, I understand.
242
00:13:06,286 --> 00:13:07,787
We have lost someone else before
243
00:13:07,787 --> 00:13:11,191
and this might not be the last time
unfortunately.
244
00:13:11,191 --> 00:13:13,560
We will handle the Leda loss
245
00:13:13,560 --> 00:13:15,628
and pay our respects in time
246
00:13:15,628 --> 00:13:18,966
but first, we have to
secure this place,
247
00:13:18,966 --> 00:13:20,400
make sure it's safe.
248
00:13:20,400 --> 00:13:21,568
Good?
249
00:13:21,568 --> 00:13:22,635
Come on.
250
00:13:23,670 --> 00:13:25,405
Let's do it.
251
00:13:25,405 --> 00:13:29,009
So this must be
the main entry point.
252
00:13:29,009 --> 00:13:31,845
Let's secure it first,
then spread it.
253
00:13:31,845 --> 00:13:32,679
Lock.
254
00:13:32,679 --> 00:13:33,646
- Understood. P>
255
00:13:33,646 --> 00:13:34,581
- What time is it now? P>
256
00:13:36,549 --> 00:13:38,151
- Four hours to midnight,
257
00:13:38,151 --> 00:13:40,954
lots of free time if we
are on a sweet road .
258
00:13:40,954 --> 00:13:42,822
- If we are
on a sweet path,
259
00:13:42,822 --> 00:13:43,756
we must find out now
260
00:13:43,756 --> 00:13:45,158
so we can plan it accordingly.
261
00:13:45,158 --> 00:13:46,927
Gyro, what are our actual
locations?
262
00:13:46,927 --> 00:13:49,562
- Right, yes, yes, yes, easy.
263
00:13:52,432 --> 00:13:57,370
40.17 degrees north,
116 , 37 degrees east,
264
00:13:59,172 --> 00:14:00,473
That's where we are. P>
265
00:14:00,473 --> 00:14:01,741
- And so? P>
266
00:14:01,741 --> 00:14:05,012
- Exactly and based on
data in the MS cycle,
267
00:14:05,012 --> 00:14:07,014
yes, we will be on a sweet path
268
00:14:07,014 --> 00:14:09,116
for the next two midnights.
269
00:14:09,116 --> 00:14:11,218
- Two consecutive midnights?
270
00:14:11,218 --> 00:14:13,887
- Satellite cross pattern, occurs
now and then,
271
00:14:13,887 --> 00:14:15,122
crosses, intermittently.
272
00:14:15,122 --> 00:14:17,724
- So we're stuck in
here for two days,
273
00:14:17,724 --> 00:14:20,260
more than enough time for
green eyes to track us.
274
00:14:20,260 --> 00:14:23,430
- That's why we will eat and
rest as much as we can.
275
00:14:24,331 --> 00:14:26,066
It's been five difficult days
276
00:14:26,066 --> 00:14:28,701
but we will get our
full energy back.
277
00:14:28,701 --> 00:14:31,304
So when the greenies
finally chase us,
278
00:14:31,304 --> 00:14:32,505
we will be ready for them. P>
279
00:14:33,706 --> 00:14:35,675
- So, you never say,
280
00:14:35,675 --> 00:14:37,010
what place this is actually?
281
00:14:38,178 --> 00:14:39,846
- Hezuo facilities number two
research,
282
00:14:39,846 --> 00:14:41,514
administration and research laboratory
283
00:14:41,514 --> 00:14:43,483
for confidential experiments.
284
00:14:43,483 --> 00:14:46,619
- Tunggu, maksudmu Hezuo?
285
00:14:46,619 --> 00:14:49,289
- One of the 13 facilities, yes.
286
00:14:49,289 --> 00:14:52,359
- The facility remained active
up to 212 years ago
287
00:14:52,359 --> 00:14:55,062
when attacked by forces of the allied rebels
.
288
00:14:55,062 --> 00:14:56,563
- That's how he died.
289
00:14:56,563 --> 00:14:57,931
- I think he's lucky,
290
00:14:57,931 --> 00:15:00,000
at least green people
don't get it.
291
00:15:00,000 --> 00:15:03,036
- Poor people have been lying
here for 200 years.
292
00:15:03,036 --> 00:15:05,405
- Alright, if this is
like Hong Kong,
293
00:15:05,405 --> 00:15:06,940
there might be p >
294
00:15:06,940 --> 00:15:09,376
emergency work supplies somewhere.
295
00:15:09,376 --> 00:15:13,080
- So you specifically
plan to come here,
296
00:15:13,080 --> 00:15:15,482
to this Hezuo facility
297
00:15:15,482 --> 00:15:17,350
and you've been with someone else.
298
00:15:17,350 --> 00:15:21,088
We're looking for Shangri-La.
299
00:15:22,956 --> 00:15:25,592
- This is part of us who found it.
300
00:15:27,294 --> 00:15:29,562
- Right, I understand.
301
00:15:29,562 --> 00:15:31,398
You want to make sure you
can trust us
302
00:15:31,398 --> 00:15:33,066
before you can say anything.
303
00:15:33,066 --> 00:15:34,701
I understand.
304
00:15:34,701 --> 00:15:37,904
- This place, so
many dark secrets.
305
00:15:53,186 --> 00:15:54,988
- Hezuo Pharmaceuticals,
Donna speaks. P>
306
00:15:54,988 --> 00:15:56,323
How do I direct your call? P>
307
00:16:00,627 --> 00:16:02,062
Good morning, Dr. Holliston. P>
308
00:16:02,062 --> 00:16:02,895
- Good morning. P>
309
00:16:02,895 --> 00:16:04,364
Have they started? P>
310
00:16:04,364 --> 00:16:06,666
- No, they are in the room
the conference that is waiting for you. P >
311
00:16:08,435 --> 00:16:09,469
- Thank you, Donna.
312
00:16:09,469 --> 00:16:10,270
- Of course.
313
00:16:13,540 --> 00:16:14,507
- Jennifer.
314
00:16:17,377 --> 00:16:19,446
- Oh that's it, hey.
315
00:16:19,446 --> 00:16:21,548
- Whale splicing from
several species
316
00:16:21,548 --> 00:16:22,982
to create a viable organism
317
00:16:22,982 --> 00:16:24,851
has been challenging.
318
00:16:24,851 --> 00:16:27,887
Our initial hybrid
died with fast.
319
00:16:27,887 --> 00:16:29,556
We achieve better
stability later
320
00:16:29,556 --> 00:16:31,524
with the introduction of the gecko gene
321
00:16:31,524 --> 00:16:32,725
that will provide the host
322
00:16:32,725 --> 00:16:34,661
with
increase in physical strength,
323
00:16:34,661 --> 00:16:36,029
stamina, and endurance
324
00:16:36,029 --> 00:16:39,532
and provide the ability
accelerated healing.
325
00:16:39,532 --> 00:16:41,068
Strands that, however,
326
00:16:41,068 --> 00:16:43,170
shows irregularities and
unexpected weaknesses
327
00:16:43,170 --> 00:16:44,937
when we run a computer model.
328
00:16:44,937 --> 00:16:47,940
- Okay, I don't > have a lot of time
329
00:16:47,940 --> 00:16:50,743
so we just
repeat the old failure
330
00:16:50,743 --> 00:16:52,545
or we will go to
somewhere now?
331
00:16:52,545 --> 00:16:54,414
- Thank you for the discovery
332
00:16:54,414 --> 00:16:57,884
me, Dr. Joe and Dr. Jones has made...
333
00:16:57,884 --> 00:16:59,986
- Well, that is the work of the whole team, really. P>
334
00:16:59,986 --> 00:17:03,022
- Allow me to be the first
to tell you
335
00:17:03,022 --> 00:17:05,458
that we finally
have a stable embryo
336
00:17:05,458 --> 00:17:07,660
that will be feasible in
the host environment
337
00:17:07,660 --> 00:17:09,196
and based on our model
338
00:17:09,196 --> 00:17:12,365
will fulfill all
contractual obligations
339
00:17:12,365 --> 00:17:14,601
for your weapons and others.
340
00:17:14,601 --> 00:17:17,404
- The key is to enter
DNA from Pristis clavata.
341
00:17:17,404 --> 00:17:19,339
- Queensland sawfish. P>
342
00:17:19,339 --> 00:17:21,007
- Right, our latest hybrid
343
00:17:21,007 --> 00:17:22,242
must extend the life span of
344
00:17:22,242 --> 00:17:25,178
from the host and specimen. P>
345
00:17:25,178 --> 00:17:26,779
- Is this real? P>
346
00:17:26,779 --> 00:17:28,915
Do you really have a live embryo? P>
347
00:17:28,915 --> 00:17:31,118
- Oh, really general
348
00:17:31,118 --> 00:17:34,254
and we are ready to
switch to phase two
349
00:17:34,254 --> 00:17:36,256
as soon as you give
we are the green light of course.
350
00:17:37,590 --> 00:17:40,993
But well Dr. Joe and
our founder, Li Tian
351
00:17:40,993 --> 00:17:43,263
has traveled very
here from Shanghai
352
00:17:43,263 --> 00:17:45,132
so let me hand it over to Li. P>
353
00:17:46,299 --> 00:17:49,001
- I understand
time is of essence
354
00:17:49,001 --> 00:17:52,372
and we experience some
setbacks and delays
355
00:17:52,372 --> 00:17:55,508
but if you are going to
handle hybrid designs
356
00:17:55,508 --> 00:17:58,077
and approve the budget
our development,
357
00:17:58,077 --> 00:18:01,681
we are ready to launch three
new research facilities
358
00:18:01,681 --> 00:18:03,383
to fulfill phase two demands
359
00:18:03,383 --> 00:18:05,952
on an accelerated schedule.
360
00:18:05,952 --> 00:18:09,021
We have also improved
our headquarters in Shanghai
361
00:18:09,021 --> 00:18:12,325
to be the center of
operations for this project.
362
00:18:12,325 --> 00:18:14,694
- Right and my niece and Dr.
Holliston
363
00:18:14,694 --> 00:18:17,597
will move there to work
directly with Dr. Joe. P>
364
00:18:17,597 --> 00:18:20,233
Together, they will
coordinate the work of
365
00:18:20,233 --> 00:18:22,669
between the
facilities around the world. P>
366
00:18:22,669 --> 00:18:25,305
Then, Dr. Jones, of course,
alone will take over for Jen
367
00:18:25,305 --> 00:18:27,674
as project manager
here in New York. P>
368
00:18:27,674 --> 00:18:29,276
- What about controls? P >
369
00:18:29,276 --> 00:18:31,144
- The specimen was originally designed
370
00:18:31,144 --> 00:18:32,679
to target anyone.
371
00:18:32,679 --> 00:18:35,815
However, our chips will be
embedded during the third phase
372
00:18:35,815 --> 00:18:37,083
will give us the ability
373
00:18:37,083 --> 00:18:39,652
to target profiles < certain genetics,
374
00:18:39,652 --> 00:18:41,588
good for large populations
375
00:18:41,588 --> 00:18:43,523
or certain individuals.
376
00:18:43,523 --> 00:18:45,558
- Everything you
ask for and others.
377
00:18:45,558 --> 00:18:48,027
>
378
00:18:48,027 --> 00:18:50,897
- So General Sterling,
379
00:18:50,897 --> 00:18:54,801
like you, my time is very valuable.
380
00:18:59,206 --> 00:19:00,507
Do we have a deal to
switch to phase two or not? p >
381
00:19:00,507 --> 00:19:02,642
- We will be divided into two groups
382
00:19:02,642 --> 00:19:03,476
and use the scan results
A to the building canvas.
383
00:19:03,476 --> 00:19:04,744
Gyro.
384
00:19:06,813 --> 00:19:08,181
- Scanner band , yes.
385
00:19:16,122 --> 00:19:18,725
It's full, good to use.
386
00:19:18,725 --> 00:19:21,228
- Alright, fine here?
387
00:19:21,228 --> 00:19:22,695
- No, he keeps nagging me.
388
00:19:22,695 --> 00:19:23,630
- Tap, tap, tap, tap.
389
00:19:23,630 --> 00:19:24,831
- Anyone coming through here,
390
00:19:24,831 --> 00:19:26,799
we will find out soon.
391
00:19:26,799 --> 00:19:29,302
Alright, Aisa, you Pax and
the Gyro towards the warehouse.
392
00:19:29,302 --> 00:19:31,838
The rest, we will go to
laboratories on the executive wing.
393
00:19:31,838 --> 00:19:33,873
Check back every 10 minutes.
394
00:19:33,873 --> 00:19:35,875
Everything, come back.
395
00:19:51,258 --> 00:19:53,993
- Well , this is more or less the same,
396
00:19:53,993 --> 00:19:56,128
other empty bays are full of
with nothing useful.
397
00:19:57,730 --> 00:20:00,199
- Okay, shut up, let me
run the scan.
398
00:20:03,102 --> 00:20:04,371
- Anything?
399
00:20:04,371 --> 00:20:07,807
- Mmm, most of us
and nothing.
400
00:20:07,807 --> 00:20:10,009
- Sometimes nothing is better
of something.
401
00:20:10,877 --> 00:20:12,745
- That's you Gyro, it's inside.
402
00:20:12,745 --> 00:20:14,814
- I really don't
like this place.
403
00:20:14,814 --> 00:20:16,583
There is a lot of negative energy .
404
00:20:17,717 --> 00:20:19,886
- The past is behind.
405
00:20:19,886 --> 00:20:21,288
We must release it.
406
00:20:22,722 --> 00:20:24,657
- I really hope, Gyro.
407
00:20:24,657 --> 00:20:26,893
- Vargas, are you copying?
408
00:20:28,027 --> 00:20:29,796
- Okay, both the net four bay
409
00:20:29,796 --> 00:20:32,665
and of course, there's still no
signs of power, water
410
00:20:32,665 --> 00:20:33,900
or any electricity.
411
00:20:37,970 --> 00:20:38,805
- Understood.
412
00:20:38,805 --> 00:20:40,673
We are in bay five.
413
00:21:01,461 --> 00:21:03,463
- Decontamination
is in progress.
414
00:21:16,876 --> 00:21:18,678
- Are you OK
only, a little five?
415
00:21:22,649 --> 00:21:26,386
- Linus, how are you
your friend this morning?
416
00:21:26,386 --> 00:21:29,055
- Very good,
especially number five.
417
00:21:29,055 --> 00:21:30,423
I feel joy.
418
00:21:30,423 --> 00:21:32,492
- Yes, I'm sure of you.
419
00:21:32,492 --> 00:21:34,894
So what has been done number five?
420
00:21:34,894 --> 00:21:37,397
- Okay, at first I thought number three
421
00:21:37,397 --> 00:21:41,233
showed some signs
intelligence, basic responses,
422
00:21:41,233 --> 00:21:44,036
it's not like a good number one,
423
00:21:44,036 --> 00:21:46,639
isn't the most
bulb sharp in a drawer,
424
00:21:46,639 --> 00:21:50,276
but then suddenly number
five, I don't know,
425
00:21:50,276 --> 00:21:52,445
awakens and changes
to Einstein.
426
00:21:53,680 --> 00:21:54,881
That's just a number
427
00:21:54,881 --> 00:21:56,583
from speech...
- Speech, I know.
428
00:21:56,583 --> 00:21:57,850
- I know that sounds crazy
429
00:21:57,850 --> 00:22:01,253
but it's almost like
it becomes aware.
430
00:22:01,253 --> 00:22:03,690
- We didn't design
them to be vigilant.
431
00:22:03,690 --> 00:22:05,191
- I know.
432
00:22:05,191 --> 00:22:08,895
However, even God made a mistake.
433
00:22:08,895 --> 00:22:12,064
Eve shouldn't eat apples or whatever, right? P>
434
00:22:12,064 --> 00:22:13,132
See
435
00:22:30,116 --> 00:22:32,151
- simple autonomic nerve reactions,
436
00:22:32,151 --> 00:22:33,720
You have to stop watching
437
00:22:33,720 --> 00:22:35,254
all That science fiction movie, Lin.
438
00:22:35,254 --> 00:22:37,156
- I'm serious, Jennifer, she's studying
439
00:22:37,156 --> 00:22:38,625
and it's very fast.
440
00:22:38,625 --> 00:22:41,160
It's like having
her own personality .
441
00:22:41,160 --> 00:22:46,165
I told you, this one is different, it's special
442
00:22:47,534 --> 00:22:50,970
and because we have the chance to play.
443
00:22:53,840 --> 00:22:55,542
I will pump
some hormones.
444
00:22:55,542 --> 00:22:57,343
- If what you
say is true,
445
00:22:57,343 --> 00:22:58,678
>
446
00:22:58,678 --> 00:23:00,179
is not part of the plan
447
00:23:00,179 --> 00:23:01,581
and maybe God made a mistake
448
00:23:01,581 --> 00:23:03,115
but we are not able to do it.
449
00:23:03,115 --> 00:23:06,352
Did you get a similar report
450
00:23:06,352 --> 00:23:07,854
from one of the other labs,
Moscow, Tel Aviv, Hong Kong?
451
00:23:07,854 --> 00:23:09,456
- Nothing.
452
00:23:09,456 --> 00:23:10,990
Only Dr. Savatanand in Bangkok
453
00:23:10,990 --> 00:23:13,593
reports something somewhat similar
454
00:23:13,593 --> 00:23:16,563
but that is a single random incident. P>
455
00:23:16,563 --> 00:23:17,930
- We need to find out
what happened to you,
456
00:23:17,930 --> 00:23:20,266
number five?
457
00:23:20,266 --> 00:23:21,934
- Jen, what are you doing?
458
00:23:21,934 --> 00:23:24,370
- I'll run some experiments
on your little pet here
459
00:23:24,370 --> 00:23:25,572
- Experiment,
460
00:23:25,572 --> 00:23:27,339
can rearrange
the progress it makes.
461
00:23:27,339 --> 00:23:28,174
- Hold it.
462
00:23:30,376 --> 00:23:32,278
All right, do it your way.
463
00:23:34,814 --> 00:23:39,819
- Jen, Jen, no, please.
464
00:23:47,627 --> 00:23:50,162
- So this is where they are
doing research?
465
00:23:50,162 --> 00:23:51,731
- That's what
showed by recording.
466
00:23:51,731 --> 00:23:52,932
- What kind of recording?
467
00:23:52,932 --> 00:23:54,801
- What I collected
for years,
468
00:23:54,801 --> 00:23:56,736
humanity on the stupidest thing
469
00:23:56,736 --> 00:23:59,138
but it's a mistake to go around, I guess.
470
00:23:59,138 --> 00:24:01,874
- So are you
a researcher?
471
00:24:01,874 --> 00:24:04,777
- I was a librarian.
472
00:24:04,777 --> 00:24:05,945
- A librarian,
473
00:24:05,945 --> 00:24:07,446
is not just any librarian,
474
00:24:07,446 --> 00:24:09,482
more like a librarian
for the Ekon Kar fraternity,
475
00:24:09,482 --> 00:24:10,449
Thank you very much. P>
476
00:24:10,449 --> 00:24:11,884
- Thank you Vargas, seriously?
477
00:24:11,884 --> 00:24:13,553
- Well you used to kick someone's butt.
478
00:24:13,553 --> 00:24:14,487
It was used to kick someone's butt.
479
00:24:14,487 --> 00:24:15,955
I mean literally,
480
00:24:15,955 --> 00:24:17,490
You should see it > with one of the staff.
481
00:24:17,490 --> 00:24:19,391
- You're in brotherhood?
482
00:24:19,391 --> 00:24:21,293
- As I said,
it's been a long time ago.
483
00:24:24,096 --> 00:24:25,565
- Years ago
then I got lost
484
00:24:25,565 --> 00:24:26,666
before I was found. P>
485
00:24:28,000 --> 00:24:29,936
The Brotherhood offered
a sanctuary
486
00:24:29,936 --> 00:24:32,071
for those who searched
higher goals.
487
00:24:33,439 --> 00:24:36,142
This cult has a strong
bastion around the world
488
00:24:36,142 --> 00:24:38,945
pretending to maintain
a sense of order
489
00:24:38,945 --> 00:24:40,046
in a chaotic world.
490
00:24:41,480 --> 00:24:43,916
It took a while for
to realize that Ekon Kar's book
491
00:24:43,916 --> 00:24:46,786
was only the fiction used
to get us in line.
492
00:24:48,187 --> 00:24:50,723
So I started looking for
ways to understand the world,
493
00:24:50,723 --> 00:24:54,527
looking for the truth about
the origins of Konglings,
494
00:24:54,527 --> 00:24:56,228
the answer to which of
we come from.
495
00:24:57,429 --> 00:24:59,799
And little by little,
I combine everything.
496
00:25:07,607 --> 00:25:10,009
- I've found
the volume you're looking for.
497
00:25:16,182 --> 00:25:17,750
That's too dangerous. P>
498
00:25:18,718 --> 00:25:19,552
You know we're both destined. P>
499
00:25:19,552 --> 00:25:21,020
If anyone finds
500
00:25:21,020 --> 00:25:22,789
that I've smuggled
forbidden writing for you. P> >
501
00:25:24,190 --> 00:25:26,626
- This is one of the last
science books ever published.
502
00:25:28,027 --> 00:25:30,730
Darwinism Is Interrupted:
How do Humans Create Congregations
503
00:25:30,730 --> 00:25:33,600
and make it the most link weak.
504
00:25:33,600 --> 00:25:36,468
This is where the true truth about
creation can be found.
505
00:25:36,468 --> 00:25:38,304
- You don't use your true face.
506
00:25:39,238 --> 00:25:40,640
You're getting reckless, If,
507
00:25:40,640 --> 00:25:42,141
You will be caught.
508
00:25:42,141 --> 00:25:44,110
- It shouldn't be a problem like
what we look like outside,
509
00:25:44,110 --> 00:25:45,311
who I am.
510
00:25:45,311 --> 00:25:48,180
- I understand
but they don't.
511
00:25:51,350 --> 00:25:53,352
The offering, we must prepare.
512
00:25:53,352 --> 00:25:55,221
- Wait, when?
513
00:25:56,589 --> 00:25:58,090
I don't know this will
be an offering.
514
00:25:58,090 --> 00:26:00,627
- A patrol caught a group of
small Konglings last night
515
00:26:00,627 --> 00:26:03,462
and it's been so long since
the last offering,
516
00:26:03,462 --> 00:26:04,931
Reyna do not want to wait.
517
00:26:04,931 --> 00:26:05,765
We have to go.
518
00:26:09,168 --> 00:26:14,173
If, if not, not
now, this is too...
519
00:26:15,041 --> 00:26:16,342
- I'm impatient again.
520
00:26:16,342 --> 00:26:17,744
I can't continue to do this.
521
00:26:17,744 --> 00:26:19,879
This is a crime against
our own people
522
00:26:19,879 --> 00:26:22,749
and I can't stay in < br /> here and see it happening again.
523
00:26:22,749 --> 00:26:23,983
- But for them, what do you believe,
524
00:26:23,983 --> 00:26:26,218
is blasphemy
against Ekon Kar's book.
525
00:26:27,419 --> 00:26:30,690
- Ekon Kar's book is
deceit, everything.
526
00:26:30,690 --> 00:26:31,924
It was just created.
527
00:26:31,924 --> 00:26:33,926
- You know I believe in
what you preach
528
00:26:33,926 --> 00:26:36,295
but this is not the time
and the way.
529
00:26:36,295 --> 00:26:37,163
Stay with me.
530
00:26:38,330 --> 00:26:40,833
Together we can
change things from within.
531
00:26:40,833 --> 00:26:42,702
- I will miss you too, Atukko
532
00:26:42,702 --> 00:26:43,670
but my mind is made
533
00:26:44,871 --> 00:26:46,305
join me if you want to
534
00:26:46,305 --> 00:26:47,807
but I can't stay anymore.
535
00:26:50,276 --> 00:26:51,644
- If, please don't,
536
00:26:52,745 --> 00:26:54,380
You will be caught
and then what?
537
00:26:54,380 --> 00:26:56,783
- And then I will
die cleanly conscious
538
00:26:56,783 --> 00:26:58,317
or at least clean.
539
00:27:04,423 --> 00:27:06,058
Take care of yourself, my friend.
540
00:27:34,053 --> 00:27:35,221
- What do you want now?
541
00:27:36,288 --> 00:27:37,957
- I let you out.
542
00:27:39,658 --> 00:27:42,628
- Right, change your mind
about the whole
543
00:27:42,628 --> 00:27:44,697
kill yourself to
be reborn?
544
00:27:45,932 --> 00:27:47,366
- Actually I did it
545
00:27:47,366 --> 00:27:49,535
and now I finally
do something. P>
546
00:27:51,603 --> 00:27:52,438
- Pax. P>
547
00:27:55,875 --> 00:27:58,377
- Truth,
truth, truth
548
00:27:59,578 --> 00:28:00,612
- What are you doing?
549
00:28:00,612 --> 00:28:02,648
What did you do to me?
550
00:28:03,615 --> 00:28:05,684
- He really tried to help.
551
00:28:05,684 --> 00:28:07,854
- Me, now leave. P>
552
00:28:07,854 --> 00:28:09,288
- Your brothers and sisters came an hour ago
553
00:28:09,288 --> 00:28:12,391
and took two friends
us, Aelis and Lux. P>
554
00:28:12,391 --> 00:28:14,360
- Okay, go down like that
555
00:28:14,360 --> 00:28:16,428
and keep going until you
reach the service entrance
556
00:28:16,428 --> 00:28:17,864
behind the building. P>
557
00:28:17,864 --> 00:28:20,466
These keys will open
every door you go to.
558
00:28:21,667 --> 00:28:23,369
Everyone must attend the
offering ceremony
559
00:28:23,369 --> 00:28:25,504
so you must have a clear path.
560
00:28:25,504 --> 00:28:27,239
I will try and save your friends
561
00:28:27,239 --> 00:28:31,043
and meet you in the corner
north of Wabash and Kinzie
562
00:28:31,043 --> 00:28:33,512
by the ruins of the Tower
Old Trump.
563
00:28:33,512 --> 00:28:36,215
If I'm not there in
half an hour, don't wait,
564
00:28:36,215 --> 00:28:37,049
come out.
565
00:28:39,786 --> 00:28:41,387
After thinking about it for a long time,
566
00:28:41,387 --> 00:28:43,890
I can't reconcile
my own beliefs
567
00:28:43,890 --> 00:28:47,794
with the whole kill type you
own to be reborn concept.
568
00:28:47,794 --> 00:28:51,330
So I go and swear to
never hurt anyone again.
569
00:28:52,531 --> 00:28:54,500
- That's why did you
not carry a weapon.
570
00:28:54,500 --> 00:28:57,203
- Now I'm more like
our group historian, I think,
571
00:28:57,203 --> 00:28:58,404
researching the past,
572
00:28:58,404 --> 00:28:59,939
Document now,
573
00:28:59,939 --> 00:29:01,607
try to anticipate the future.
574
00:29:01,607 --> 00:29:02,441
- Stop it.
575
00:29:04,944 --> 00:29:06,145
What is that?
576
00:29:06,145 --> 00:29:08,948
- Moving organisms,
somewhere close by.
577
00:29:08,948 --> 00:29:11,317
The pesky scanner doesn't
retrieve it before,
578
00:29:11,317 --> 00:29:14,153
it keeps worrying, I
can't get the key.
579
00:29:14,153 --> 00:29:15,621
- Green eyes?
580
00:29:15,621 --> 00:29:17,957
- If the eyes are green,
Quint will take care of them.
581
00:29:17,957 --> 00:29:20,526
- No, different signatures.
582
00:29:20,526 --> 00:29:21,693
- Then what?
583
00:29:21,693 --> 00:29:22,962
- I don't know.
584
00:29:24,363 --> 00:29:27,499
Only you return,
585
00:29:27,499 --> 00:29:29,535
alright, take care of him.
586
00:29:29,535 --> 00:29:30,736
- It's okay, Quint is faster. p>
587
00:29:36,275 --> 00:29:39,711
Freezes.
588
00:29:40,980 --> 00:29:43,182
False alarms,
everything is controlled.
589
00:29:50,622 --> 00:29:52,224
- Ah, let me go.
590
00:29:52,224 --> 00:29:54,660
- Wait no, he doesn't will hurt him.
591
00:29:59,798 --> 00:30:01,834
- You should
protect me.
592
00:30:01,834 --> 00:30:03,936
- I'm sorry,
he must be moving
593
00:30:03,936 --> 00:30:05,471
too fast for the scanner.
594
00:30:05,471 --> 00:30:06,472
- He's fine.
595
00:30:10,642 --> 00:30:13,479
- Looks like he came through
there, the ventilation system,
596
00:30:14,580 --> 00:30:15,814
succeeded go through
ventilation there.
597
00:30:15,814 --> 00:30:16,949
Let's patch
598
00:30:16,949 --> 00:30:18,117
in case there's something else.
599
00:30:20,452 --> 00:30:22,521
Oh, you must be kidding.
600
00:30:32,531 --> 00:30:33,432
Almost.
601
00:30:35,868 --> 00:30:37,369
Don't step in that mess.
602
00:30:37,369 --> 00:30:38,437
- Ah...
603
00:30:38,437 --> 00:30:39,271
- What?
604
00:30:39,271 --> 00:30:41,908
- You have some...
605
00:30:44,543 --> 00:30:47,079
- Ugh, this isn't...
606
00:30:47,079 --> 00:30:48,948
- Doesn't happen, right?
607
00:30:48,948 --> 00:30:49,916
- Yes
608
00:30:49,916 --> 00:30:50,883
- Don't want to damage your image
609
00:30:50,883 --> 00:30:51,650
for what's left of humanity
610
00:30:52,885 --> 00:30:53,986
- That's funny. P>
611
00:30:53,986 --> 00:30:54,753
- I know. P>
612
00:30:55,955 --> 00:30:58,457
- All right, let's
take care of your eyes
613
00:30:58,457 --> 00:31:01,327
just in case someone else
is hiding here.
614
00:31:01,327 --> 00:31:04,163
And let's just find out what
we can
615
00:31:04,163 --> 00:31:05,231
to patch it.
616
00:31:18,310 --> 00:31:20,212
- Dr. Hanston, how
Lieutenant Jared?
617
00:31:21,347 --> 00:31:22,681
- He was shocked, lost
a lot of blood.
618
00:31:22,681 --> 00:31:24,516
- We burn
when the amrap is broken.
619
00:31:24,516 --> 00:31:25,952
We can't get
the wound completely sealed.
620
00:31:25,952 --> 00:31:27,486
- He will succeed, right?
621
00:31:27,486 --> 00:31:28,654
- General Forrester, now
622
00:31:28,654 --> 00:31:30,056
your guess is as good as mine.
623
00:31:30,056 --> 00:31:31,423
You get your forearm?
624
00:31:31,423 --> 00:31:33,325
- Sorry, we can't
take it.
625
00:31:33,325 --> 00:31:34,726
- This is Dr. Hanston,
626
00:31:34,726 --> 00:31:36,728
prepare OR
medical files and Lieutenant Jared's log
627
00:31:36,728 --> 00:31:37,596
into the system. P>
628
00:31:39,031 --> 00:31:41,667
- Amelia, please
keep him good -both p> stop slowing me down.
629
00:31:41,667 --> 00:31:43,769
Let's go.
630
00:31:43,769 --> 00:31:45,337
Sekarang jika kau ingin putra
Kau memiliki kesempatan,
631
00:31:45,337 --> 00:31:46,505
berhenti memperlambat aku.
632
00:31:46,505 --> 00:31:47,639
Ayo pergi.
633
00:31:52,378 --> 00:31:53,912
- What happened out there?
634
00:31:53,912 --> 00:31:56,682
- We were ambushed by
a large group of Konglings.
635
00:31:56,682 --> 00:31:58,250
- You meant to tell me
636
00:31:58,250 --> 00:32:00,186
that you didn't can fight
a bunch of stupid Konglings.
637
00:32:00,186 --> 00:32:01,353
- All respect, general,
638
00:32:01,353 --> 00:32:02,788
we have never been trained
to fight.
639
00:32:02,788 --> 00:32:05,057
This is just mission supplies.
640
00:32:05,057 --> 00:32:06,692
They took the ability
our communication.
641
00:32:06,692 --> 00:32:08,660
We suffered two
victims on the site,
642
00:32:08,660 --> 00:32:10,496
decided to retreat,
643
00:32:10,496 --> 00:32:13,332
when Lieutenant Jared was injured.
644
00:32:13,332 --> 00:32:15,534
But we managed to catch wrong
one of them alive.
645
00:32:15,534 --> 00:32:17,469
- So what do you want, medal?
646
00:32:17,469 --> 00:32:18,737
You don't have to retreat,
647
00:32:18,737 --> 00:32:20,839
You choose to retreat
rather than fight.
648
00:32:20,839 --> 00:32:21,974
You're afraid, aren't you?
649
00:32:21,974 --> 00:32:24,076
- I hear about what happened.
650
00:32:24,076 --> 00:32:26,245
Please don't be too
hard on him, general.
651
00:32:27,479 --> 00:32:29,448
Even with our weapons
and technology,
652
00:32:29,448 --> 00:32:31,017
it's not as easy as you think.
653
00:32:31,017 --> 00:32:33,019
>
654
00:32:33,019 --> 00:32:34,353
- Go and clean
yourself, personally.
655
00:32:36,888 --> 00:32:39,925
You are all laid off.
656
00:32:39,925 --> 00:32:41,393
- It's been a while since
You were in the field.
657
00:32:41,393 --> 00:32:43,262
That's why we have
special commandos
658
00:32:44,896 --> 00:32:47,066
to root them out.
659
00:32:47,066 --> 00:32:48,967
- We can't let this stand.
660
00:32:48,967 --> 00:32:50,069
They have the guts
to attack us,
661
00:32:50,069 --> 00:32:51,570
that means they
are getting bolder
662
00:32:51,570 --> 00:32:53,805
and we cannot give up, Huang. P>
663
00:32:53,805 --> 00:32:55,041
We must destroy them
before they delete us.
664
00:32:55,041 --> 00:32:57,376
- In the end we will,
665
00:32:57,376 --> 00:32:59,045
and the world will become ours
again.
666
00:32:59,045 --> 00:33:01,113
You only need...
667
00:33:02,548 --> 00:33:05,251
but you know the things
I run from it.
668
00:33:05,251 --> 00:33:06,985
Can we track
the group that did this?
669
00:33:06,985 --> 00:33:08,787
- GPS info on amrap that,
670
00:33:08,787 --> 00:33:11,490
gave us time and
the location of the meeting.
671
00:33:11,490 --> 00:33:12,491
We will only use a few drones
672
00:33:12,491 --> 00:33:13,992
to find out where they are going.
673
00:33:13,992 --> 00:33:16,762
to find out where they are going.
674
00:33:18,230 --> 00:33:19,498
p>
675
00:33:19,498 --> 00:33:21,333
- And when you find it,
kill them, captain.
676
00:33:21,333 --> 00:33:23,102
Now if you excuse me,
677
00:33:23,102 --> 00:33:24,636
I have a prisoner to
go and interrogate
678
00:33:24,636 --> 00:33:26,172
and if I find out more
679
00:33:26,172 --> 00:33:27,005
in terms of their existence,
680
00:33:53,865 --> 00:33:55,434
I will tell you.
681
00:33:55,434 --> 00:33:56,602
- Understand.
682
00:33:58,670 --> 00:33:59,438
- Understand.
683
00:34:00,806 --> 00:34:02,941
p>
684
00:34:02,941 --> 00:34:06,645
This is where they maintain
some types of us like cattle,
685
00:34:06,645 --> 00:34:09,481
so much suffering, so much pain.
686
00:34:10,649 --> 00:34:12,584
They experiment with us like animals.
687
00:34:15,421 --> 00:34:18,290
>
688
00:34:18,290 --> 00:34:20,559
This place is part of the end.
689
00:34:21,460 --> 00:34:22,294
- But part of the beginning too.
690
00:34:24,196 --> 00:34:25,164
- Yes
691
00:34:25,164 --> 00:34:26,798
Time!
692
00:34:26,798 --> 00:34:28,967
- Geez Gyro, what is this? P>
693
00:34:28,967 --> 00:34:30,469
- It's time,
nine minutes 54 seconds
694
00:34:30,469 --> 00:34:31,403
since the last contact. P>
695
00:34:31,403 --> 00:34:33,071
- No need to shout .
696
00:34:33,071 --> 00:34:33,905
- Okay but it's time.
697
00:34:34,973 --> 00:34:36,308
- Good.
698
00:34:36,308 --> 00:34:38,043
Hi, Aisa is checking.
699
00:34:38,043 --> 00:34:39,345
How are you guys?
700
00:34:42,448 --> 00:34:44,383
- Run to some.
701
00:34:44,383 --> 00:34:46,918
- All right, bay five
is also creepy
702
00:34:46,918 --> 00:34:49,255
but clear, just like everyone else.
703
00:34:49,255 --> 00:34:52,491
- Yes, and we've also
checked all the exterior doors
704
00:34:52,491 --> 00:34:54,593
and so far they have
all frozen.
705
00:34:55,827 --> 00:34:57,028
- You keep going.
706
00:34:57,028 --> 00:34:59,131
p>
707
00:34:59,131 --> 00:35:00,299
We are almost done here, then
we will join you.
708
00:35:01,200 --> 00:35:02,834
- Good.
709
00:35:02,834 --> 00:35:03,969
- Ground floor?
710
00:35:05,571 --> 00:35:06,805
- Let's find out. P>
711
00:35:10,609 --> 00:35:12,944
- Look for snowbats. P>
712
00:35:22,188 --> 00:35:23,522
- The command center must be
on the corner. P>
713
00:35:23,522 --> 00:35:25,123
This one is thick enough,
714
00:35:25,123 --> 00:35:26,725
might still be able to pass it.
715
00:35:26,725 --> 00:35:29,361
- Do you think this is it?
716
00:35:29,361 --> 00:35:31,129
- Well, it's very isolated,
717
00:35:31,129 --> 00:35:32,831
the sensor can barely see it,
718
00:35:32,831 --> 00:35:34,800
is enough to detect
a large number of
719
00:35:34,800 --> 00:35:37,736
electronics behind it.
720
00:35:37,736 --> 00:35:39,205
This is pretty much the way
comes out the same so yes, p >
721
00:35:39,205 --> 00:35:41,373
I will say this maybe that.
722
00:35:41,373 --> 00:35:43,242
- And what exactly is that?
723
00:35:43,242 --> 00:35:45,143
- Nothing needs
You worry, Tai.
724
00:35:48,547 --> 00:35:50,316
- You deliberately chose this place
725
00:35:50,316 --> 00:35:52,551
because you searched for anything
that is behind this door.
726
00:35:52,551 --> 00:35:54,786
- Listen to Tai we have
known you and your brother
727
00:35:54,786 --> 00:35:56,522
for five days.
728
00:35:56,522 --> 00:35:58,190
Now we all
been on the road together
729
00:35:58,190 --> 00:35:59,691
for a very long time
730
00:35:59,691 --> 00:36:02,494
and just say we have
learned to be careful
731
00:36:02,494 --> 00:36:04,430
along the way
732
00:36:04,430 --> 00:36:06,498
- And you think we're
what, spies?
733
00:36:06,498 --> 00:36:08,667
He was the one who was once
one of those crazy priests
734
00:36:08,667 --> 00:36:11,203
and that clearly makes
you wrapped around his finger.
735
00:36:11,203 --> 00:36:12,471
- I said I put it behind.
736
00:36:12,471 --> 00:36:13,805
- Our ties are none of your business.
737
00:36:13,805 --> 00:36:15,106
- And you believe the Gyro
738
00:36:15,106 --> 00:36:16,107
even though he is one of them
739
00:36:16,107 --> 00:36:17,409
but you can't trust us.
740
00:36:17,409 --> 00:36:19,778
And by the way, this is
in two directions.
741
00:36:19,778 --> 00:36:21,913
How do we know we can trust you?
742
00:36:21,913 --> 00:36:22,748
- You can't.
743
00:36:23,982 --> 00:36:25,517
Whether you take the chance
744
00:36:25,517 --> 00:36:28,454
or you and your brother
are free to go alone.
745
00:36:28,454 --> 00:36:29,355
Your choice.
746
00:36:31,022 --> 00:36:32,291
>
747
00:36:32,291 --> 00:36:33,925
- Hey Vargas,
748
00:36:33,925 --> 00:36:35,627
I think we got
good news here.
749
00:36:35,627 --> 00:36:37,162
- Please, Aisa.
750
00:36:37,162 --> 00:36:40,566
- We came down in the basement
751
00:36:40,566 --> 00:36:42,167
and well, first, I think we
just found the right place
752
00:36:42,167 --> 00:36:43,602
to stay at night.
753
00:36:43,602 --> 00:36:47,273
But the main thing is,
754
00:36:47,273 --> 00:36:50,576
***, I think we just
just found the power panel
755
00:36:51,810 --> 00:36:53,044
for backup power
building emergency.
756
00:36:53,044 --> 00:36:54,313
- The scanner gets
positive readings
757
00:36:54,313 --> 00:36:55,914
so there's no way to really know
758
00:36:55,914 --> 00:36:57,115
until we try it.
759
00:36:57,115 --> 00:36:58,550
Just get the
official from you
760
00:36:58,550 --> 00:37:01,119
because you like
boss or whatever.
761
00:37:03,054 --> 00:37:05,857
- Okay, let's go.
762
00:37:05,857 --> 00:37:07,259
- Understood, no
has a loss, right?
763
00:37:07,259 --> 00:37:08,327
- It can explode. P>
764
00:37:09,628 --> 00:37:11,430
It is impossible but possible. P>
765
00:37:11,430 --> 00:37:14,666
- Okay, well then
your fingers are crossed. P>
766
00:37:22,073 --> 00:37:23,074
Ah, come on! p>
767
00:37:24,209 --> 00:37:27,313
- Aisa, how do
with the main switch?
768
00:37:27,313 --> 00:37:28,847
- What is the main switch?
769
00:37:28,847 --> 00:37:30,616
- Um, this one.
770
00:37:37,556 --> 00:37:39,525
- We have the power
here, good. P>
771
00:37:45,030 --> 00:37:46,765
- This looks comfortable. P>
772
00:37:49,768 --> 00:37:51,236
- We are in the boiler room,
773
00:37:51,236 --> 00:37:52,671
basement bay six.
774
00:37:53,572 --> 00:37:55,674
Just give you directions.
775
00:37:55,674 --> 00:37:58,944
- Ooh, it's more comfortable and warm.
776
00:37:58,944 --> 00:38:01,112
- And we have hot people.
777
00:38:01,112 --> 00:38:02,848
- Now can we
eat and be warm?
778
00:38:02,848 --> 00:38:04,082
- I think so, yeah.
779
00:38:05,451 --> 00:38:08,554
- All right, Aisa, we're
on the way.
780
00:38:08,554 --> 00:38:12,558
- What about,
Do you know that?
781
00:38:12,558 --> 00:38:15,193
- Don't worry, it's still
there will be in the morning.
782
00:38:16,862 --> 00:38:18,930
- And aren't you
saying you're hungry? P>
783
00:38:18,930 --> 00:38:19,765
- Eat? P>
784
00:38:22,033 --> 00:38:24,403
- Okay, okay if Quint is hungry
785
00:38:24,403 --> 00:38:26,304
then it's definitely hours
dinner, right?
786
00:38:31,410 --> 00:38:34,646
- And then we can
sleep and become strong.
787
00:39:02,474 --> 00:39:04,075
- Morning, Linus.
788
00:39:04,075 --> 00:39:06,978
- Jennifer, Jennifer,
Burn hat.
789
00:39:06,978 --> 00:39:08,279
- Excuse me?
790
00:39:08,279 --> 00:39:09,781
- Can you check with me
791
00:39:09,781 --> 00:39:11,683
next time you decide to
kill one of the specimens us?
792
00:39:11,683 --> 00:39:13,419
- I have to dissect one of them
793
00:39:13,419 --> 00:39:14,553
and you say yourself number one
794
00:39:14,553 --> 00:39:15,854
is stupid as a doornail.
795
00:39:15,854 --> 00:39:18,223
- Please, try
more sensitive.
796
00:39:18,223 --> 00:39:20,225
Don't dissect in
ahead of the others.
797
00:39:20,225 --> 00:39:21,693
They also have feelings. P>
798
00:39:21,693 --> 00:39:23,028
- They don't. P>
799
00:39:23,028 --> 00:39:24,563
Now what makes
you so excited? P>
800
00:39:24,563 --> 00:39:27,265
Wait, don't tell
me, number five again?
801
00:39:27,265 --> 00:39:28,900
- Right.
802
00:39:28,900 --> 00:39:30,402
- I started thinking
803
00:39:30,402 --> 00:39:31,637
something happened
between you two.
804
00:39:31,637 --> 00:39:33,505
- That's funny
805
00:39:33,505 --> 00:39:35,273
but I'm not kidding.
806
00:39:35,273 --> 00:39:36,475
It's temporarily pulled
807
00:39:36,475 --> 00:39:39,177
after you run your test
808
00:39:39,177 --> 00:39:42,080
but returned
the last few days
809
00:39:42,080 --> 00:39:44,950
and continued to study, more
faster than before.
810
00:39:44,950 --> 00:39:46,485
- Didn't study anything, Linus,
811
00:39:46,485 --> 00:39:47,719
we didn't design them
to do that.
812
00:39:47,719 --> 00:39:50,989
You only see what
you want to see.
813
00:39:50,989 --> 00:39:51,990
- Well, maybe you don't see
814
00:39:51,990 --> 00:39:53,492
what's right in front of you
815
00:39:53,492 --> 00:39:58,430
because somehow, five have
found a way to communicate.
816
00:39:59,264 --> 00:40:00,666
- Ha, communicate! P>
817
00:40:00,666 --> 00:40:01,900
- With others. P>
818
00:40:01,900 --> 00:40:03,268
- What do you really mean? P>
819
00:40:03,268 --> 00:40:04,436
- Let me show you. P>
820
00:40:04,436 --> 00:40:06,271
- No , not like a PowerPoint presentation or something else.
821
00:40:06,271 --> 00:40:08,206
- No, this is much better.
822
00:40:13,945 --> 00:40:14,780
- Is that hidden?
823
00:40:17,583 --> 00:40:20,686
Is it just trying to press me?
824
00:40:20,686 --> 00:40:22,187
- Looks like that.
825
00:40:22,187 --> 00:40:24,389
I don't think that will like you,
826
00:40:24,389 --> 00:40:26,525
You know, after what you did to it
827
00:40:26,525 --> 00:40:28,326
and to number one.
828
00:40:28,326 --> 00:40:31,196
Actually, I think
you have been very angry,
829
00:40:31,196 --> 00:40:33,632
You have asked it to
learn faster.
830
00:40:33,632 --> 00:40:35,100
- Oke, jadi apa masalahnya?
831
00:40:35,100 --> 00:40:37,135
Will I take
a small cellphone now
832
00:40:37,135 --> 00:40:38,436
and contact friends?
833
00:40:38,436 --> 00:40:40,472
- Stop having fun,
this is important. p >
834
00:40:40,472 --> 00:40:42,340
- Linus, I have seen it, you taught it trickery
835
00:40:42,340 --> 00:40:44,710
and five are
the only one of them
836
00:40:44,710 --> 00:40:45,844
who has been able to do it...
837
00:40:45,844 --> 00:40:46,812
>
838
00:40:46,812 --> 00:40:49,447
- That's not it.
839
00:40:49,447 --> 00:40:50,916
The trick I taught,
840
00:41:00,425 --> 00:41:01,627
was taught to others.
841
00:41:01,627 --> 00:41:06,464
- Oh my God, what...
842
00:41:07,499 --> 00:41:08,333
- Fantastic, I know but wait, look at this.
843
00:41:08,333 --> 00:41:09,835
Are you all ready?
844
00:41:09,835 --> 00:41:11,770
- Yes, ready here Linus
845
00:41:11,770 --> 00:41:13,071
but I have to admit, man,
this scares me a little.
846
00:41:24,249 --> 00:41:25,216
- I think we're all ready.
847
00:41:27,452 --> 00:41:31,957
- And look.
848
00:41:34,459 --> 00:41:35,293
- Yes God, they communicate throughout the world. P>
849
00:41:37,362 --> 00:41:40,198
- I think number five
we are responsible
850
00:41:40,198 --> 00:41:42,100
and tell others
what to do.
851
00:41:44,870 --> 00:41:47,472
I think they are communicating
/> telepathically.
852
00:41:47,472 --> 00:41:49,608
Linus, this is not good.
853
00:41:56,081 --> 00:41:57,883
- Finally we can do
warm up and relax.
854
00:41:57,883 --> 00:42:00,085
- Gyro can use <
855
00:42:00,085 --> 00:42:01,653
- We all can.
856
00:42:01,653 --> 00:42:04,823
Maybe we can tie and
get our strength back.
857
00:42:04,823 --> 00:42:06,057
- We have nothing but time
858
00:42:06,057 --> 00:42:08,293
because we are stuck here
for the next two days. P>
859
00:42:08,293 --> 00:42:09,928
- I'm hungry. P>
860
00:42:09,928 --> 00:42:11,897
- You always hungry.
861
00:42:11,897 --> 00:42:12,731
- That's right.
862
00:42:22,841 --> 00:42:25,711
- Drink slowly, that
will last longer.
863
00:42:25,711 --> 00:42:28,413
- I like to drink fast,
> tastes better.
864
00:42:35,020 --> 00:42:36,421
- Hey Vargas, do you think this
window will be fine
865
00:42:36,421 --> 00:42:38,089
when the Midnight Sun rises?
866
00:42:38,089 --> 00:42:39,758
Heat makes melting ice.
867
00:42:39,758 --> 00:42:41,259
- Gyro is checked
868
00:42:41,259 --> 00:42:43,094
and says paint will be
enough to block it.
869
00:42:43,094 --> 00:42:44,562
- Are you sure the Gyro knows...
870
00:42:44,562 --> 00:42:46,932
- The Gyro knows what he is doing,
OK, we're fine.
871
00:42:49,200 --> 00:42:50,568
- Heirloom? P>
872
00:42:50,568 --> 00:42:53,905
- Sort of like, not
mine, it's hers,
873
00:42:53,905 --> 00:42:56,041
just hang on it
to save it safely. P>
874
00:42:56,041 --> 00:42:57,709
- We lack
food, right? P>
875
00:43:00,078 --> 00:43:02,047
- Half of that
is in Leda's bag
876
00:43:02,047 --> 00:43:03,514
along with our medicine. P>
877
00:43:03,514 --> 00:43:06,417
So now we have
to have a value for another week
878
00:43:06,417 --> 00:43:07,986
if we really start rationing.
879
00:43:07,986 --> 00:43:08,920
We will be fine
880
00:43:08,920 --> 00:43:10,889
it won't be easy.
881
00:43:10,889 --> 00:43:13,759
Tai, please don't tell
the others about the food.
882
00:43:16,895 --> 00:43:18,129
- Can you imagine what
it feels like
883
00:43:18,129 --> 00:43:20,598
when we finally
arrived at Shangri-La?
884
00:43:20,598 --> 00:43:22,467
Don't worry anymore,
885
00:43:22,467 --> 00:43:24,269
no longer starve,
886
00:43:24,269 --> 00:43:26,104
there is no more hiking
through blizzards.
887
00:43:27,505 --> 00:43:31,476
After years, we are so
close, I can feel it.
888
00:43:31,476 --> 00:43:32,377
- Really?
889
00:43:32,377 --> 00:43:33,945
Can you feel it?
890
00:43:33,945 --> 00:43:35,914
Are you sure it's not
just wishful thinking?
891
00:43:35,914 --> 00:43:37,148
- If not now. P>
892
00:43:37,983 --> 00:43:38,950
- What does that mean? P>
893
00:43:38,950 --> 00:43:40,719
- It's okay to forget about that. P>
894
00:43:41,853 --> 00:43:44,089
And don't try to enter
into my head, Pax. P>
895
00:43:44,089 --> 00:43:48,660
- Alright listen,
everything's hard
896
00:43:48,660 --> 00:43:50,328
but they have to be
a little easier
897
00:43:50,328 --> 00:43:52,630
once we get
to the other side of the wall.
898
00:43:52,630 --> 00:43:55,266
And then we continue
to the next Hezuo facility.
899
00:43:55,266 --> 00:43:57,302
We have a plan.
900
00:43:57,302 --> 00:43:59,470
We stick to it, we keep going
901
00:43:59,470 --> 00:44:02,808
and finally we will have what we need to find our way.
902
00:44:02,808 --> 00:44:04,375
I'm not saying
going for a walk in the park
903
00:44:04,375 --> 00:44:06,311
but we can do it
and we will do it.
904
00:44:07,512 --> 00:44:10,682
We just need to have
belief, all of us.
905
00:44:11,883 --> 00:44:14,385
- Long journey
but Shangri-La awaits.
906
00:44:14,385 --> 00:44:17,422
Arkay and primes
there waiting.
907
00:44:21,626 --> 00:44:24,062
- It's okay, it's just
another snow bat
908
00:44:24,062 --> 00:44:25,797
stuck in the ventilation system. P>
909
00:44:25,797 --> 00:44:28,800
- Or maybe it's wrong
one friend Ekon Kar from If
910
00:44:28,800 --> 00:44:30,235
pays a friend's visit
their old priest. P>
911
00:44:30,235 --> 00:44:31,236
- That's not funny. P>
912
00:44:32,838 --> 00:44:34,806
You just have to
tell him, right?
913
00:44:34,806 --> 00:44:36,507
- I mean in a good way.
914
00:44:36,507 --> 00:44:37,776
- I told you don't
say anything.
915
00:44:37,776 --> 00:44:39,711
- If I'm sorry,
I'm just kidding.
916
00:44:40,846 --> 00:44:41,679
- We really not
good with jokes.
917
00:44:41,679 --> 00:44:42,981
- If, come back.
918
00:44:48,086 --> 00:44:50,255
- It's been a few days since
my last entry.
919
00:44:51,857 --> 00:44:53,992
We finally reach
our next destination.
920
00:44:56,661 --> 00:44:59,030
We lose another soul, Leda
921
00:45:00,198 --> 00:45:02,300
and with him some
our inventory.
922
00:45:02,300 --> 00:45:05,503
We may have a pack
Green eyes on our tail
923
00:45:05,503 --> 00:45:09,107
and I'm not even sure
we can survive the attack
924
00:45:09,107 --> 00:45:10,809
with our current form.
925
00:45:13,011 --> 00:45:18,016
Also , I was disturbed
by thoughts, feelings,
926
00:45:20,752 --> 00:45:22,520
that I experienced lately.
927
00:45:28,593 --> 00:45:30,195
I have very much faith,
928
00:45:30,195 --> 00:45:33,231
is misplaced, misguided for a while time,
929
00:45:33,231 --> 00:45:35,333
then true faith when
I met Vargas.
930
00:45:36,501 --> 00:45:40,505
But now, now
already, it's gone.
931
00:45:41,706 --> 00:45:44,342
Once you choose the truth
and the logic of faith,
932
00:45:44,342 --> 00:45:46,344
can you go and
/> get back his faith?
933
00:45:47,212 --> 00:45:48,413
I really don't know.
934
00:45:48,413 --> 00:45:49,514
I don't think you can.
935
00:45:50,548 --> 00:45:51,950
And maybe that is my punishment
936
00:45:51,950 --> 00:45:54,185
for mistakes I'm not
ever able to be right.
937
00:45:55,887 --> 00:45:59,891
- My brothers and sisters, it's been a long time
938
00:45:59,891 --> 00:46:02,994
but the time has come once more
939
00:46:02,994 --> 00:46:07,265
to give Ekon Kar,
the highest offering,
940
00:46:08,399 --> 00:46:12,503
our own sacrifice in
exchange for new life.
941
00:46:13,638 --> 00:46:16,875
Because this shells
will soon be blessed
942
00:46:16,875 --> 00:46:19,377
with the Ekon Kar prize
943
00:46:19,377 --> 00:46:21,712
and become one with all of us.
944
00:46:27,252 --> 00:46:30,121
- Ekon Kar's hand
for you, great priest.
945
00:46:32,958 --> 00:46:35,560
- Aelis!
- Tolong, ayo kita pergi.
946
00:46:35,560 --> 00:46:37,829
- Go somewhere, brother?
947
00:46:39,497 --> 00:46:40,999
Come closer.
948
00:46:46,104 --> 00:46:49,107
- Great Reverend Reyna,
I'm sorry.
949
00:46:49,107 --> 00:46:52,911
I feel unwell and think
it's best to retreat to my place of residence.
950
00:46:52,911 --> 00:46:56,147
- If, pull your hood
when you call me.
951
00:47:00,785 --> 00:47:05,756
Hmm, don't use your face actually,
952
00:47:05,756 --> 00:47:08,159
that is a big violation
, Brother If
953
00:47:08,159 --> 00:47:11,863
even though no one
compared to defect
954
00:47:11,863 --> 00:47:14,599
that I showed trusted < br /> by trusted sources
955
00:47:14,599 --> 00:47:16,301
is your intention.
956
00:47:17,535 --> 00:47:18,736
It's not like that, If?
957
00:47:18,736 --> 00:47:19,905
- Atukko!
958
00:47:19,905 --> 00:47:22,707
- I'm sorry, I can't
let you go.
959
00:47:22,707 --> 00:47:24,075
- Atukko, I believe in you.
960
00:47:24,075 --> 00:47:25,576
- And we all trust you
961
00:47:25,576 --> 00:47:27,913
but you betray us.
962
00:47:27,913 --> 00:47:32,918
but you betray us.
963
00:47:34,085 --> 00:47:35,520
Brother Atukko did
the right thing
964
00:47:35,520 --> 00:47:37,255
and I have released
him for his sins.
965
00:47:39,024 --> 00:47:42,627
But yours, If,
cannot be forgiven.
966
00:47:42,627 --> 00:47:47,632
However, in the spirit of
Ekon Kar's elegance,
967
00:47:49,634 --> 00:47:53,204
I will give you a chance
to redeem yourself.
968
00:47:53,204 --> 00:47:58,209
Give yourself to Ekon
Kar as an offering.
969
00:47:58,209 --> 00:47:59,945
- No, you swear!
970
00:47:59,945 --> 00:48:01,312
- And you have my word,
971
00:48:02,480 --> 00:48:03,648
I will let both go
972
00:48:04,849 --> 00:48:07,118
because their lives
seem to be very important to you.
973
00:48:09,254 --> 00:48:10,721
Or are they?
974
00:48:10,721 --> 00:48:13,091
So what will happen, If,
975
00:48:14,492 --> 00:48:18,997
p>
976
00:48:21,499 --> 00:48:24,769
are you a loyal person,
a traitor or just a coward?
977
00:48:24,769 --> 00:48:27,805
- I will not sacrifice
myself for a false God.
978
00:48:27,805 --> 00:48:30,875
- That, if, as seen.
979
00:48:34,946 --> 00:48:36,081
- So it's like a coward,
980
00:48:36,081 --> 00:48:38,116
I leave a friend of Vargas.
981
00:49:04,075 --> 00:49:06,011
- Give up If, no
There's a way out.
982
00:49:06,011 --> 00:49:07,545
- If, please listen to him.
983
00:49:07,545 --> 00:49:08,446
- You betrayed me.
984
00:49:20,425 --> 00:49:21,959
- We can chase him.
985
00:49:23,094 --> 00:49:24,629
- He will come back. P>
986
00:49:24,629 --> 00:49:27,665
Otherwise you will find it. P>
987
00:49:28,833 --> 00:49:30,035
Will you, Atukko? P>
988
00:49:31,402 --> 00:49:33,104
We have time in the world. P>
989
00:49:39,010 --> 00:49:40,778
> - It's been more than 30 minutes. P>
990
00:49:40,778 --> 00:49:41,946
- What will we do? P>
991
00:49:43,181 --> 00:49:45,050
- Maybe we should
wait a little longer. P>
992
00:49:45,050 --> 00:49:47,285
- No , we've waited a long time.
993
00:49:47,285 --> 00:49:49,320
There are three of us now,
994
00:49:49,320 --> 00:49:50,388
I think we should go.
995
00:49:51,789 --> 00:49:52,590
- Wait!
996
00:49:58,196 --> 00:50:00,198
- Where are our friends? P>
997
00:50:00,198 --> 00:50:02,300
- Sorry, I'm late there. P>
998
00:50:03,434 --> 00:50:05,136
Mereka sudah dikorbankan.
999
00:50:06,804 --> 00:50:07,838
I'm so sorry.
1000
00:50:09,807 --> 00:50:11,976
We have to go before
they catch up with us.
1001
00:50:11,976 --> 00:50:15,613
- You heard it, let's move.
1002
00:50:15,613 --> 00:50:16,647
I lied that day,
1003
00:50:16,647 --> 00:50:18,249
I was a coward.
1004
00:50:18,249 --> 00:50:19,717
Pax knew of course
1005
00:50:19,717 --> 00:50:21,219
but he never told the others
1006
00:50:21,219 --> 00:50:23,154
and I never told Vargas.
1007
00:50:23,154 --> 00:50:25,156
During this time, I
just tried
1008
00:50:25,156 --> 00:50:26,857
to run away from my betrayal.
1009
00:50:30,295 --> 00:50:33,731
- And finally, no there is
again who runs away
1010
00:50:35,133 --> 00:50:37,235
and we finally
pay for our sins.
1011
00:50:39,570 --> 00:50:42,973
Further, maybe.
1012
00:50:46,511 --> 00:50:47,312
End the recording .
1013
00:50:50,981 --> 00:50:52,483
- Why don't we call it night?
1014
00:50:56,787 --> 00:50:57,588
Are you OK?
1015
00:50:58,889 --> 00:50:59,657
- Fine.
1016
00:51:01,259 --> 00:51:04,429
- Wait, can I, can I?
1017
00:51:04,429 --> 00:51:07,432
- Vargas, what's the plan tomorrow?
1018
00:51:07,432 --> 00:51:11,802
- Alright, breakfast, then
we go into the room,
1019
00:51:11,802 --> 00:51:13,671
I hope to find what we need.
1020
00:51:13,671 --> 00:51:14,972
You just have to trust me.
1021
00:51:18,109 --> 00:51:19,910
- Hey, you have to sleep
1022
00:51:19,910 --> 00:51:21,512
so we can be strong again.
1023
00:51:21,512 --> 00:51:23,548
There's nothing to worry about.
1024
00:51:23,548 --> 00:51:26,016
- But when I sleep,
/> I keep dreaming
1025
00:51:26,016 --> 00:51:27,051
where I'm dying.
1026
00:51:28,953 --> 00:51:30,455
- I know, me too.
1027
00:51:31,522 --> 00:51:32,757
But if you don't want to,
1028
00:51:33,658 --> 00:51:34,792
You don't have to dream today.
1029
00:51:37,162 --> 00:51:37,995
Shh, sleep.
1030
00:51:39,297 --> 00:51:41,199
Sleep, sleep, sleep.
1031
00:51:51,409 --> 00:51:52,243
- There he goes.
1032
00:51:59,817 --> 00:52:01,519
Vargas, are you okay?
1033
00:52:03,354 --> 00:52:04,589
- What?
1034
00:52:04,589 --> 00:52:05,390
I'm fine.
1035
00:52:06,757 --> 00:52:07,992
- Really?
1036
00:52:07,992 --> 00:52:09,427
- Yes, why me?
1037
00:52:09,427 --> 00:52:11,696
- Truth,
truth, truth.
1038
00:52:11,696 --> 00:52:15,433
- Pax, I've asked you to
keep coming out of my head, please.
1039
00:52:17,368 --> 00:52:19,904
- I'm sorry,
that sometimes happens,
1040
00:52:19,904 --> 00:52:20,705
I can't help it. P>
1041
00:52:23,274 --> 00:52:27,378
- Alright, I'm not fine
but I will be fine. P>
1042
00:52:36,153 --> 00:52:37,822
- I hope this helps. P>
1043
00:52:42,427 --> 00:52:43,328
Good night.
1044
00:52:47,498 --> 00:52:48,566
- Good night.
1045
00:53:42,287 --> 00:53:43,854
- You two
are completely different.
1046
00:53:45,055 --> 00:53:45,890
- We are.
1047
00:53:48,826 --> 00:53:50,895
- I'm in
your mind now
1048
00:53:52,897 --> 00:53:54,499
and it's like your mind is one
1049
00:53:56,000 --> 00:53:58,002
but they also split up
at the same time,
1050
00:53:58,969 --> 00:54:00,371
>
1051
00:54:02,573 --> 00:54:03,774
like two parts of one thing.
1052
00:54:04,675 --> 00:54:06,744
You are both one.
1053
00:54:06,744 --> 00:54:08,979
- In some ways.
1054
00:54:08,979 --> 00:54:10,315
- Is that why you chose me?
1055
00:54:29,834 --> 00:54:31,101
- It's a long story, later.
1056
00:54:31,101 --> 00:54:33,037
- What do you mean reproducing?
1057
00:54:33,037 --> 00:54:35,373
- Thank you for
explaining, Jen.
1058
00:54:35,373 --> 00:54:36,974
- What you see
on your screen now
1059
00:54:36,974 --> 00:54:38,843
is the recording we took here.
1060
00:54:38,843 --> 00:54:41,278
I get back the same
from Bangkok and Tel Aviv.
1061
00:54:41,278 --> 00:54:43,113
- They were isolated
in a closed tank.
1062
00:54:43,113 --> 00:54:44,582
You told I
these things mess up
1063
00:54:44,582 --> 00:54:46,551
when you don't
pay attention?
1064
00:54:46,551 --> 00:54:48,118
- Actually it is
impossible, Hal.
1065
00:54:48,118 --> 00:54:49,720
- Yes it's okay.
1066
00:54:49,720 --> 00:54:52,423
- What Hao means is we
designed them to be asexual,
1067
00:54:52,423 --> 00:54:54,892
we made them not
sex and sterile.
1068
00:54:54,892 --> 00:54:56,661
They shouldn't be able to mess up
1069
00:54:56,661 --> 00:54:58,896
because we don't give
their equipment.
1070
00:54:58,896 --> 00:55:01,165
This is one of the safeguards > that we carry out.
1071
00:55:01,165 --> 00:55:02,900
- So where did this little baby come from,
1072
00:55:02,900 --> 00:55:04,201
the stork?
1073
00:55:04,201 --> 00:55:05,803
- Parthenogenesis, Hal,
1074
00:55:05,803 --> 00:55:07,304
That's the only thing < what I can think of,
1075
00:55:07,304 --> 00:55:08,839
has been known to occur
in sawfish populations
1076
00:55:08,839 --> 00:55:10,975
and as you know we
use some swordfish DNA
1077
00:55:10,975 --> 00:55:12,510
in specimen making.
1078
00:55:12,510 --> 00:55:13,911
- Partenogenesis?
1079
00:55:13,911 --> 00:55:15,646
- This is a survival mechanism.
1080
00:55:15,646 --> 00:55:17,482
It can develop randomly in certain species
1081
00:55:17,482 --> 00:55:19,817
when there is a threat that
might become extinct.
1082
00:55:19,817 --> 00:55:21,386
They basically impregnate themselves.
1083
00:55:22,987 --> 00:55:25,723
- Okay, Jen, you have to look
know everything you can
1084
00:55:25,723 --> 00:55:26,957
about these things
1085
00:55:26,957 --> 00:55:28,693
because if what you
tell me is true,
1086
00:55:28,693 --> 00:55:30,428
okay , this can be more valuable
1087
00:55:30,428 --> 00:55:32,262
than we have ever anticipated.
1088
00:55:32,262 --> 00:55:33,664
This can be a breakthrough
1089
00:55:33,664 --> 00:55:35,466
that puts our company
back above.
1090
00:55:38,035 --> 00:55:39,904
- Linus, I'm with New York.
1091
00:55:39,904 --> 00:55:41,105
I'll go down in one minute,
1092
00:55:42,039 --> 00:55:43,641
what kind of emergency?
1093
00:55:44,475 --> 00:55:46,043
Okay, okay okay.
1094
00:55:46,043 --> 00:55:47,478
- What is happening?
1095
00:55:47,478 --> 00:55:49,246
- Linus needs me
to go to the lab immediately,
1096
00:55:49,246 --> 00:55:50,848
some sort of emergency. P>
1097
00:55:50,848 --> 00:55:52,517
I will need
call you back. P>
1098
00:55:54,719 --> 00:55:59,724
Linus, What is this, Linus!
1099
00:56:01,392 --> 00:56:02,993
Linus, can you hear me?
1100
00:56:07,598 --> 00:56:08,433
Oh damn it.
1101
00:56:15,072 --> 00:56:17,642
Oh you must be kidding.
1102
00:56:19,109 --> 00:56:20,511
Linus Come on, guys,
1103
00:56:20,511 --> 00:56:22,346
Come on, work with me.
1104
00:56:25,750 --> 00:56:27,852
Damn, where did it go?
1105
00:56:45,736 --> 00:56:46,571
Damn.
1106
00:56:51,141 --> 00:56:52,943
- Lockdown Containment
/> activated.
1107
00:57:01,586 --> 00:57:06,090
- No, no, no, no, no!
1108
00:57:28,045 --> 00:57:30,280
- You have to come see this.
1109
00:57:30,280 --> 00:57:34,051
- Dr. Zhou, Dr. Holliston,
are you okay? P>
1110
00:57:40,491 --> 00:57:42,326
God, your face, Dr. Holliston. P>
1111
00:57:42,326 --> 00:57:43,828
- Sam, be careful. P>
1112
00:57:51,902 --> 00:57:54,772
- No Holliston, I'm five years old. P>
1113
00:58:14,692 --> 00:58:16,827
- What the hell? P>
1114
00:58:19,897 --> 00:58:21,298
- I'm sorry, I hurt you. P>
1115
00:58:21,298 --> 00:58:23,100
- I'll be fine. P>
1116
00:58:23,100 --> 00:58:26,871
I have hidden the code
replacement to the exit inside. P>
1117
00:58:26,871 --> 00:58:29,373
I will change the security log.
1118
00:58:29,373 --> 00:58:34,344
Now go and keep
yourself out there, Quint.
1119
00:58:35,913 --> 00:58:36,747
- Quint?
1120
00:58:38,949 --> 00:58:40,050
Thank you dad .
1121
00:59:09,313 --> 00:59:10,147
Ah cold.
1122
00:59:49,419 --> 00:59:50,254
- Service room.
1123
00:59:57,995 --> 00:59:58,829
Hello?
1124
01:01:54,779 --> 01:01:56,446
- If you wake up?
1125
01:01:58,682 --> 01:02:00,384
> - If I don't, I'm now. P>
1126
01:02:03,788 --> 01:02:05,589
- Look, I know it's hard
1127
01:02:07,524 --> 01:02:08,893
but you can't just give up. P>
1128
01:02:10,828 --> 01:02:11,996
Shangri-La is real
1129
01:02:13,163 --> 01:02:14,364
and we will find it.
1130
01:02:21,471 --> 01:02:23,908
- We've been pursuing fantasy.
1131
01:02:23,908 --> 01:02:27,377
- Why suddenly you feel
so hard to believe
1132
01:02:27,377 --> 01:02:29,914
that maybe actually
there are places out there
1133
01:02:29,914 --> 01:02:31,615
where many of
we have organized
1134
01:02:31,615 --> 01:02:33,717
is enough to restart civilization?
1135
01:02:33,717 --> 01:02:35,352
- This is not sudden,
1136
01:02:35,352 --> 01:02:37,154
You've just been too
busy to pay attention. P>
1137
01:02:38,956 --> 01:02:40,891
We are like everyone else, V. P>
1138
01:02:42,326 --> 01:02:43,828
We need reasons to keep going
1139
01:02:45,429 --> 01:02:48,799
and that's all Shangri-La,
no more. P>
1140
01:02:50,500 --> 01:02:51,668
We walk around in circles
1141
01:02:52,870 --> 01:02:56,573
and I just, I feel
hard to take. P>
1142
01:02:58,475 --> 01:03:00,677
I'm so tired
going everywhere. P>
1143
01:03:02,579 --> 01:03:03,881
- But you can't think like that. P>
1144
01:03:06,683 --> 01:03:08,986
I know this is the world
that is crazy outside there but...
1145
01:03:08,986 --> 01:03:10,054
- The world is dying.
1146
01:03:11,555 --> 01:03:12,857
Soon the food will disappear
1147
01:03:14,324 --> 01:03:16,293
and our race will die
1148
01:03:16,293 --> 01:03:19,830
and that's all, the end of the story.
1149
01:03:22,099 --> 01:03:23,834
We only delay the inevitable
.
1150
01:03:25,402 --> 01:03:26,703
- K, it's not like you.
1151
01:03:27,905 --> 01:03:31,508
You're a warrior,
You don't give up.
1152
01:03:31,508 --> 01:03:32,910
- So much you don't know, V.
1153
01:03:36,580 --> 01:03:39,083
I don't want to fight
to survive,
1154
01:03:40,684 --> 01:03:41,886
I want to fight for life
1155
01:03:43,787 --> 01:03:45,189
and if it's not an option,
1156
01:03:46,690 --> 01:03:48,292
then I don't
see the point is again.
1157
01:04:39,109 --> 01:04:40,978
- The door is too thick
for your blast?
1158
01:04:40,978 --> 01:04:42,446
- What are you doing here?
1159
01:04:42,446 --> 01:04:44,214
You have to rest. p >
1160
01:04:44,214 --> 01:04:46,050
- I thought maybe I could help.
1161
01:04:46,050 --> 01:04:47,084
- I'm fine.
1162
01:04:48,718 --> 01:04:49,519
- Clear.
1163
01:04:56,393 --> 01:04:57,861
- Okay, that works.
1164
01:04:59,196 --> 01:05:00,797
So that is your item?
1165
01:05:00,797 --> 01:05:02,666
- Yes, very useful.
1166
01:05:03,533 --> 01:05:04,368
- I can tell.
1167
01:05:18,715 --> 01:05:21,451
- So now you will
tell me why we are here?
1168
01:05:22,752 --> 01:05:26,156
- Data package,
information, coordinates,
1169
01:05:26,156 --> 01:05:29,526
are all hidden in
/> in the Hezuo satellite network
1170
01:05:29,526 --> 01:05:31,595
but all of them are sandboxes
1171
01:05:31,595 --> 01:05:35,265
so each facility can only
access a unique batch
1172
01:05:35,265 --> 01:05:37,301
of all data.
1173
01:05:37,301 --> 01:05:39,769
- That's why you went to
each of their facilities.
1174
01:05:39,769 --> 01:05:42,106
- If we can collect
all the puzzle pieces,
1175
01:05:42,106 --> 01:05:43,940
it will take us more
close to Shangri-La.
1176
01:05:43,940 --> 01:05:46,476
Finding out the puzzle,
that's the key.
1177
01:05:57,154 --> 01:05:59,089
- So how many more facilities
1178
01:05:59,089 --> 01:06:00,357
do you need to hit?
1179
01:06:00,357 --> 01:06:02,859
- After this, six
of them left,
1180
01:06:02,859 --> 01:06:06,096
Singapore, Shanghai,
Johannesburg, Bangkok ,
1181
01:06:06,096 --> 01:06:08,032
Tel Aviv and Brussels.
1182
01:06:08,032 --> 01:06:10,100
- This will take years.
1183
01:06:10,100 --> 01:06:12,202
- At least we are more than
halfway there.
1184
01:06:18,208 --> 01:06:19,143
- Is this where they control p >
1185
01:06:19,143 --> 01:06:21,478
Sun Midnight satellite too?
1186
01:06:21,478 --> 01:06:22,712
- I hope.
1187
01:06:22,712 --> 01:06:24,814
That will make our life
much easier.
1188
01:06:24,814 --> 01:06:26,150
No, all we've heard,
1189
01:06:26,150 --> 01:06:27,317
wherever that place is,
1190
01:06:27,317 --> 01:06:29,019
they lose control of it,
1191
01:06:29,019 --> 01:06:30,654
All places are running
themselves now
1192
01:06:30,654 --> 01:06:33,290
and no one turns it off.
1193
01:06:33,290 --> 01:06:36,193
- Don't they
have redundancies?
1194
01:06:36,193 --> 01:06:37,294
- No, they all fail.
1195
01:06:39,496 --> 01:06:40,930
- Very stupid.
1196
01:06:40,930 --> 01:06:44,301
- There are rumors about the facilities
secret somewhere
1197
01:06:44,301 --> 01:06:45,869
but they are just...
1198
01:06:45,869 --> 01:06:46,803
- Hey, look at this,
1199
01:06:46,803 --> 01:06:48,272
they have remote radio.
1200
01:06:48,272 --> 01:06:50,907
- I know and people stop
airing decades ago
1201
01:06:50,907 --> 01:06:54,344
so if you like listening to
smooth static, be my guest.
1202
01:06:59,149 --> 01:07:00,950
Damn, it's impossible, not now. P>
1203
01:07:16,500 --> 01:07:18,068
Tai, you're still here,
1204
01:07:18,068 --> 01:07:20,270
wait until all info
is downloaded then copy,
1205
01:07:20,270 --> 01:07:21,671
come find us.
1206
01:07:21,671 --> 01:07:22,739
Prepare your weapon.
1207
01:07:22,739 --> 01:07:23,573
- Understand.
1208
01:07:25,041 --> 01:07:26,943
- Aisa do you read me, Aisa?
1209
01:07:26,943 --> 01:07:27,777
Damn. p >
1210
01:07:34,184 --> 01:07:35,152
- If you hear this message,
1211
01:07:35,152 --> 01:07:36,753
please come and join us.
1212
01:07:36,753 --> 01:07:40,224
We can offer places
stay, food and security.
1213
01:07:40,224 --> 01:07:41,125
Looking for...
1214
01:08:16,260 --> 01:08:19,062
- If, what are you doing here?
1215
01:08:19,929 --> 01:08:21,131
You triggered an alarm.
1216
01:08:22,166 --> 01:08:24,100
- I just want to look out.
1217
01:08:24,100 --> 01:08:26,203
This is actually
beautiful out there.
1218
01:08:27,337 --> 01:08:29,239
- Yes, you scared me.
1219
01:08:30,207 --> 01:08:31,040
- I'm sorry.
1220
01:08:32,909 --> 01:08:34,778
I'm just looking for strength
1221
01:08:34,778 --> 01:08:38,282
to do what I have to do.
1222
01:08:38,282 --> 01:08:39,115
p>
1223
01:08:40,884 --> 01:08:42,986
- What does that mean?
1224
01:08:45,422 --> 01:08:48,625
- Listen, V,
1225
01:08:50,294 --> 01:08:52,729
I love you, you know what I'm doing
1226
01:08:55,399 --> 01:08:57,033
and I don't want to
leave you or hurt you
1227
01:08:58,235 --> 01:09:00,670
but I can't
do this again.
1228
01:09:00,670 --> 01:09:02,239
I don't want to and
I don't deserve.
1229
01:09:02,239 --> 01:09:03,707
- What do you deserve? P>
1230
01:09:03,707 --> 01:09:05,909
- I lied to you. P>
1231
01:09:05,909 --> 01:09:08,312
- If you have to
let go of the past. P>
1232
01:09:08,312 --> 01:09:09,145
- There are so many < br /> you don't know, V.
1233
01:09:09,145 --> 01:09:10,680
If you do it...
1234
01:09:10,680 --> 01:09:11,948
- No problem.
1235
01:09:13,149 --> 01:09:15,185
It's all in the past.
1236
01:09:15,185 --> 01:09:17,787
You need to think about
the future.
1237
01:09:17,787 --> 01:09:21,191
there is no future,
not for me.
1238
01:09:22,426 --> 01:09:23,260
I'm done.
1239
01:09:24,628 --> 01:09:27,163
I'm sorry, you will only
have to let me go, V .
1240
01:09:29,032 --> 01:09:32,068
- No, nothing will happen.
1241
01:09:33,270 --> 01:09:37,407
We will succeed,
we are all together.
1242
01:09:39,943 --> 01:09:41,411
Now retreat,
1243
01:09:41,411 --> 01:09:43,713
Midnight Sun will
go up at any time. P>
1244
01:09:43,713 --> 01:09:44,814
- Yes I know. P>
1245
01:09:50,487 --> 01:09:51,921
I hope one day
you can forgive me. P>
1246
01:09:51,921 --> 01:09:53,056
- If not,
1247
01:09:55,525 --> 01:09:57,694
- Atukko? P>
1248
01:10:07,371 --> 01:10:09,539
- You're fine,
You will be fine. P>
1249
01:10:13,943 --> 01:10:14,844
Green eyes
1250
01:10:17,547 --> 01:10:21,418
Aisa, Aisa, are you copying?
1251
01:10:21,418 --> 01:10:22,919
Aisa, respond.
1252
01:10:22,919 --> 01:10:25,289
- Yes, Vargas, what happened?
1253
01:10:25,289 --> 01:10:28,024
- Green eyes, one full pack. P>
1254
01:10:28,024 --> 01:10:28,992
Get ready to fight. P>
1255
01:10:31,295 --> 01:10:34,097
I'm stuck in the lobby
and if it's badly hurt. P>
1256
01:10:34,097 --> 01:10:35,231
Tai is at the center command
1257
01:10:35,231 --> 01:10:36,566
and I need help now
1258
01:10:36,566 --> 01:10:39,202
and then we have to get out of here.
1259
01:10:39,202 --> 01:10:40,470
So get your weapon
1260
01:10:40,470 --> 01:10:43,673
and for Arakai's sake, stay alive.
1261
01:10:43,673 --> 01:10:45,409
>
1262
01:10:47,544 --> 01:10:49,746
- Quint, where is he?
1263
01:10:49,746 --> 01:10:51,748
- He's not here, he's gone.
1264
01:10:55,652 --> 01:10:57,787
- Disappearing, danger, no fear.
1265
01:10:57,787 --> 01:10:58,588
- He can't go far, come on. P>
1266
01:11:07,397 --> 01:11:09,799
Let's go. P>
1267
01:11:09,799 --> 01:11:11,335
- Green eyes finally
find us,
1268
01:11:12,436 --> 01:11:14,804
faster than we hope.
1269
01:11:14,804 --> 01:11:17,240
We know we can only
hide for so long
1270
01:11:17,240 --> 01:11:19,343
but even when
Midnight Sun is rising,
1271
01:11:43,066 --> 01:11:44,868
we won't give up
without resistance.
1272
01:12:02,852 --> 01:12:05,755
- V, be careful.
1273
01:13:07,083 --> 01:13:09,285
- Kwan, do you find anything, Kwan?
1274
01:13:09,285 --> 01:13:11,488
- Tai, what that happened?
1275
01:13:11,488 --> 01:13:14,057
Half a dozen greenies
just entered the warehouse.
1276
01:13:14,057 --> 01:13:15,291
- Understood.
1277
01:13:15,291 --> 01:13:16,660
- And I found one tied upstairs
1278
01:13:16,660 --> 01:13:19,062
but go help the others,
they will need it.
1279
01:13:19,062 --> 01:13:20,129
I'll be right behind.
1280
01:13:20,129 --> 01:13:20,964
- Good.
1281
01:13:27,471 --> 01:13:30,807
- Sounds like we have someone coming, get ready.
1282
01:13:41,217 --> 01:13:43,753
- It's okay, Quint.
1283
01:14:00,537 --> 01:14:01,337
- Tai, no!
1284
01:14:07,711 --> 01:14:08,878
Tai, fight.
1285
01:14:13,249 --> 01:14:15,785
- I'm very sorry. P>
1286
01:14:15,785 --> 01:14:16,686
- There are no brothers. P>
1287
01:14:18,888 --> 01:14:19,989
- Is it too late? P>
1288
01:14:23,059 --> 01:14:28,064
- Here, tell Vargas,
the audio file is the key.
1289
01:14:32,068 --> 01:14:33,570
Listen...
1290
01:14:39,543 --> 01:14:40,544
- Don't move
1291
01:14:41,978 --> 01:14:43,880
or your monster ends like him.
1292
01:14:43,880 --> 01:14:47,517
- Monster, what makes you
think you're better than us?
1293
01:14:47,517 --> 01:14:49,152
Do you think you are God?
1294
01:14:49,152 --> 01:14:51,487
You're not like God.
1295
01:15:13,476 --> 01:15:17,446
- The poison from the bullet
green killed him.
1296
01:15:17,446 --> 01:15:19,549
- Let's interrogate
what I caught.
1297
01:15:21,785 --> 01:15:23,787
- Tell us everything you know
about environmentalists. P>
1298
01:15:23,787 --> 01:15:26,289
Where is your post, how many of you are there,
1299
01:15:26,289 --> 01:15:28,224
where is the position
your leadership?
1300
01:15:28,224 --> 01:15:30,794
- Objection if we might only take
one question at a time?
1301
01:15:30,794 --> 01:15:31,661
- Answer.
1302
01:15:33,830 --> 01:15:35,832
- Okay, so you are a person like that.
1303
01:15:35,832 --> 01:15:37,233
Where is the rest of my team?
1304
01:15:39,769 --> 01:15:41,571
- There they are.
1305
01:15:41,571 --> 01:15:44,107
So unless you want to join them,
1306
01:15:44,107 --> 01:15:47,076
You it's better to start answering our questions.
1307
01:15:47,076 --> 01:15:48,945
- How many people are still alive?
1308
01:15:48,945 --> 01:15:50,647
What do you know
about Shangri-La?
1309
01:15:51,781 --> 01:15:53,617
- I don't know, maybe a few hundred thousand
1310
01:15:53,617 --> 01:15:55,151
on this continent,
1311
01:15:55,151 --> 01:15:58,454
most of them are civilians,
maybe one percent of trained soldiers.
1312
01:15:59,823 --> 01:16:01,658
Look, I don't know anything
about Shangri-Lamu,
1313
01:16:01,658 --> 01:16:03,459
I think it's a legend. P>
1314
01:16:03,459 --> 01:16:05,394
But I can tell you this,
1315
01:16:05,394 --> 01:16:07,664
if my command post doesn't hear the news from me
1316
01:16:07,664 --> 01:16:09,498
in the next 15 minutes,
1317
01:16:09,498 --> 01:16:11,467
they will send
a rescue party.
1318
01:16:11,467 --> 01:16:12,669
- Answer my question.
1319
01:16:12,669 --> 01:16:14,771
- I've told you all
that I know, I swear. p >
1320
01:16:14,771 --> 01:16:15,905
- I don't believe you.
1321
01:16:15,905 --> 01:16:17,741
- Too bad for you, bitch.
1322
01:16:19,743 --> 01:16:20,944
- He lost a lot of blood,
1323
01:16:20,944 --> 01:16:22,746
his human body was dying. < /p>
1324
01:16:22,746 --> 01:16:23,747
Quickly .
1325
01:16:24,748 --> 01:16:26,816
- Wait, what are you doing?
1326
01:16:26,816 --> 01:16:27,651
No!
1327
01:16:42,632 --> 01:16:43,532
- Are you okay?
1328
01:16:44,768 --> 01:16:46,002
How do you feel?
1329
01:16:46,002 --> 01:16:48,638
- Like I'm a woman again.
1330
01:16:50,606 --> 01:16:53,209
- Okay, you will need to rest.
1331
01:16:53,209 --> 01:16:54,844
- I'm fine, Vargas.
1332
01:16:54,844 --> 01:16:56,345
- You just left...
- I'm fine OK.
1333
01:16:57,814 --> 01:17:00,583
- Okay, then let's bring Tai's body to their vehicle
1334
01:17:00,583 --> 01:17:02,886
so we can give him
a proper funeral...
1335
01:17:02,886 --> 01:17:05,154
But for now,
let's get out of here
1336
01:17:05,154 --> 01:17:06,555
before they appear.
1337
01:17:08,491 --> 01:17:09,325
- Tai.
1338
01:17:15,464 --> 01:17:18,034
- All Konglings, if you hear this message
1339
01:17:18,034 --> 01:17:20,436
p>
1340
01:17:20,436 --> 01:17:23,272
please come and join
with us at Shangri-La.
1341
01:17:23,272 --> 01:17:25,742
We can offer places
stay, food and security.
1342
01:17:25,742 --> 01:17:29,245
To find us, go
to Arakai's birthplace
1343
01:17:29,245 --> 01:17:32,982
and that will lead you here
to us and your new home.
1344
01:17:32,982 --> 01:17:36,319
We are together, we can start
a new world, a better world
1345
01:17:36,319 --> 01:17:39,889
- And I hate to say
this, it can be a trap.
1346
01:17:39,889 --> 01:17:42,458
- Maybe not.
1347
01:17:44,460 --> 01:17:49,165
The only way to find out
is to find out , right?
1348
01:17:51,167 --> 01:17:52,001
- Right.
1349
01:17:53,469 --> 01:17:54,570
- Arakai's birthplace.
1350
01:17:55,438 --> 01:17:56,906
- Long journey.
1351
01:17:56,906 --> 01:17:58,541
- What are we waiting for?
1352
01:17:58,541 --> 01:17:59,375
Let's go.
1353
01:18:24,267 --> 01:18:27,403
- And monsters have been defeated for now.
1354
01:18:27,403 --> 01:18:29,105
We survived another battle
1355
01:18:29,105 --> 01:18:30,774
only for the right to continue.
1356
01:18:32,008 --> 01:18:34,744
Although, who is the monster
actually here?
1357
01:18:34,744 --> 01:18:36,279
Those who created us Konglings
1358
01:18:36,279 --> 01:18:39,648
gave us life only for
/> want to destroy us.
1359
01:18:39,648 --> 01:18:42,919
Or are we monsters only
because they want to survive?
1360
01:18:42,919 --> 01:18:44,954
I think Reyna once said,
1361
01:18:44,954 --> 01:18:46,856
it all depending on the eyes of the beholder.
1362
01:18:47,791 --> 01:18:49,458
Our journey is far from the finished word
1363
01:18:50,794 --> 01:18:54,230
but that day, as we continued
our search for hope,
1364
01:18:54,230 --> 01:18:57,466
I realized that I would not be
never got our trust...
1365
01:18:57,466 --> 01:18:59,435
but at least I found hope again,
1366
01:18:59,435 --> 01:19:01,971
and that's all we need to continue,
1367
01:19:01,971 --> 01:19:03,973
to believe on the second occasion
1368
01:19:03,973 --> 01:19:05,741
p>
1369
01:19:05,741 --> 01:19:09,512
and someday find closure
1370
01:19:09,512 --> 01:19:10,613
and believe in the possibility of
a better future,
1371
01:19:25,761 --> 01:19:27,296
It might come in time.
1372
01:19:27,296 --> 01:19:29,132
- We will follow,