1 00:01:13,274 --> 00:01:14,954 Let's go. 2 00:02:12,200 --> 00:02:15,740 - Taylor. Bob and Marianne Taylor. - Just bear with me one second. 3 00:02:15,803 --> 00:02:18,343 - There are other hotels in Miami. - I'm sorry. 4 00:02:18,406 --> 00:02:22,316 What is the problem here? We made these reservations over six months ago. 5 00:02:22,376 --> 00:02:24,876 - I know, I'm just not seeing it. - Where's Lisa? 6 00:02:24,946 --> 00:02:27,476 - Lisa always takes care of us. - She's out of town. 7 00:02:27,548 --> 00:02:29,718 - Her grandmother passed away. - Cynthia? 8 00:02:29,784 --> 00:02:31,734 - Yes? - Would you get in more trouble 9 00:02:31,786 --> 00:02:35,316 if you bothered her or if I called corporate? 10 00:02:35,389 --> 00:02:37,459 OK. 11 00:02:39,794 --> 00:02:41,774 Damn! Dallas drivers! 12 00:02:41,829 --> 00:02:44,439 Who taught you how to drive? Stevie Wonder? 13 00:02:44,499 --> 00:02:47,449 - You'll catch your plane. You got... - Ten minutes. 14 00:02:48,102 --> 00:02:51,112 - Lisa Reisert. - Lisa? Hi. 15 00:02:51,172 --> 00:02:54,642 I'm so sorry to call, but I didn't know what to do. I have a situation. 16 00:02:54,709 --> 00:02:57,919 - Slow down. What's the problem? - Bob and Marianne Taylor. 17 00:02:57,979 --> 00:02:59,519 Yep. They're regulars. 18 00:02:59,580 --> 00:03:02,560 Yeah, well, I think I sort of erased their reservation. 19 00:03:02,617 --> 00:03:04,597 I was never checked out on this system. 20 00:03:04,652 --> 00:03:08,432 Did I mention I had a confirmed reservation? This is my receipt. 21 00:03:08,489 --> 00:03:10,939 I downloaded it off the Internet myself. 22 00:03:10,992 --> 00:03:13,842 - I know, Mrs. Taylor, calm down. - Don't say that. No... 23 00:03:13,895 --> 00:03:15,765 - Calm down? - She told me to calm down. 24 00:03:15,830 --> 00:03:20,140 Don't tell us to calm down. We've been very calm right up until now. 25 00:03:20,201 --> 00:03:23,151 - I'm so sorry. Lisa? - Cynthia, tell them one more minute, 26 00:03:23,204 --> 00:03:26,654 - they'll be happy, you promise. - One more minute. You'll be happy. 27 00:03:26,707 --> 00:03:28,237 - I promise. - We better be. 28 00:03:28,309 --> 00:03:31,419 Now, enter my PIN. It's 7-8-8... Hang on. 29 00:03:32,280 --> 00:03:33,550 - Dad? Hold on. - Lisa? 30 00:03:33,614 --> 00:03:35,754 - Can you hold on? - Sure. 31 00:03:35,817 --> 00:03:39,157 OK, it's 7-8-8-4-underscore-L-Reisert. 32 00:03:39,220 --> 00:03:42,790 - Lisa, I'm so sorry for calling. - No, no, no, it's fine, it's fine. 33 00:03:42,857 --> 00:03:44,767 - Are you logged in yet? - What do I do? 34 00:03:44,826 --> 00:03:48,066 Click on the Crisis folder, you'll see a list of empty rooms, 35 00:03:48,129 --> 00:03:51,109 give 'em fourth-floor, comp 'em for tonight and tomorrow. 36 00:03:51,165 --> 00:03:55,665 OK, just a sec. OK, you are all set. 37 00:03:55,736 --> 00:03:58,006 The first two nights are gonna be on us. 38 00:03:58,072 --> 00:04:00,782 And if you need anything else, just let me know. 39 00:04:00,842 --> 00:04:02,552 We won't. 40 00:04:02,610 --> 00:04:04,350 This is not my fault. 41 00:04:04,779 --> 00:04:07,729 God, they totally threw me. They were such assholes. 42 00:04:07,782 --> 00:04:10,922 There are no assholes. Only guests with special needs. 43 00:04:10,985 --> 00:04:14,325 - Here we are. - Keep it. Anything else? 44 00:04:14,388 --> 00:04:17,668 The Simpsons didn't get the California King they requested. 45 00:04:17,725 --> 00:04:18,725 What else? 46 00:04:20,061 --> 00:04:22,131 - Oh, my God. - Tell me. 47 00:04:22,196 --> 00:04:25,006 Security left a message saying the Charles Keefe party 48 00:04:25,066 --> 00:04:27,406 will be arriving at 5:30am instead of pm. 49 00:04:27,468 --> 00:04:30,068 That's not that unusual. It's a security thing. 50 00:04:30,137 --> 00:04:33,977 Make sure our guys have the entrance set, his security takes it from there. 51 00:04:34,041 --> 00:04:36,491 Is Mr. Keefe Platinum Club or something or...? 52 00:04:36,544 --> 00:04:38,224 Political. Homeland Security. 53 00:04:38,279 --> 00:04:41,389 Make sure there's a box of Montecristo Cubans in the room 54 00:04:41,449 --> 00:04:44,259 and a bottle of Cristal on ice. It's 3825. 55 00:04:44,318 --> 00:04:46,888 - OK. Got it covered. Safe flight. - Thanks. 56 00:04:48,923 --> 00:04:51,803 Attention passengers leaving on flight 1387. 57 00:04:51,859 --> 00:04:54,199 - Lisa Reisert. - I'm still here. 58 00:04:54,262 --> 00:04:55,832 Dad, I'm so sorry. 59 00:04:56,631 --> 00:04:59,081 - It's fine, sweetie. - What's up? 60 00:04:59,133 --> 00:05:02,383 Gearin' up for another sleepless night with a comedy marathon. 61 00:05:02,436 --> 00:05:05,176 Before I forget, 62 00:05:05,239 --> 00:05:07,519 that book I gave you, you finish it yet? 63 00:05:07,575 --> 00:05:09,145 Almost. 64 00:05:09,577 --> 00:05:13,117 You know, he's from Texas. I didn't think shrinks came from there. 65 00:05:13,180 --> 00:05:16,890 Yeah, they do. They just move to California and start TV shows. 66 00:05:16,951 --> 00:05:18,861 - How's the remodeling? - Good. Good. 67 00:05:18,920 --> 00:05:20,800 They made headway in the last few days. 68 00:05:20,855 --> 00:05:24,295 I lost my wallet, but that's par for the course. It's lookin' good. 69 00:05:24,358 --> 00:05:26,198 That's good. I can't wait to see it. 70 00:05:26,260 --> 00:05:31,070 You should. The upstairs hallway is totally unrecognizable. 71 00:05:31,132 --> 00:05:33,702 - Your room hasn't been touched. - No, Dad. 72 00:05:33,768 --> 00:05:36,868 Please, go nuts, make it into a gym or a putting green. 73 00:05:36,938 --> 00:05:38,938 You know I can't do that. 74 00:05:39,006 --> 00:05:42,676 You never know when you might just wanna spend a few nights back here. 75 00:05:42,743 --> 00:05:46,823 You know? Make an escape from the day-to-day. 76 00:05:46,881 --> 00:05:49,291 Day-to-day, it's where I thrive. You know that. 77 00:05:50,985 --> 00:05:52,785 Right. 78 00:05:53,788 --> 00:05:55,788 So, 79 00:05:55,856 --> 00:05:59,796 - how's your mom holdin' up? - As good as can be expected. 80 00:06:00,528 --> 00:06:02,468 You? What about you? You all right? 81 00:06:02,530 --> 00:06:04,770 - Yep, I'm fine. - You sure? 82 00:06:05,900 --> 00:06:10,250 Everything's fine, Dad. You're gonna have to start takin' my word for it. 83 00:06:10,304 --> 00:06:12,184 Look, I gotta go. I gotta check in. 84 00:06:12,239 --> 00:06:14,689 You sure you don't need a pickup? 85 00:06:14,742 --> 00:06:18,492 - I thought you lost your wallet. - Leese, it's just five minutes. 86 00:06:18,546 --> 00:06:20,986 I'm taking the red-eye. It's the last flight. 87 00:06:21,048 --> 00:06:23,488 It's gonna be late. I love you. I'll call you. 88 00:06:23,551 --> 00:06:26,731 - I love you too, sweetie. - OK, bye. 89 00:06:30,825 --> 00:06:34,825 Attention. We have a cancellation update. Flight 1192 has been canceled. 90 00:06:38,699 --> 00:06:41,939 Anybody who was on the flight to Atlanta that was canceled, 91 00:06:42,003 --> 00:06:44,813 come to the front of the line so we can reroute you. 92 00:06:44,872 --> 00:06:46,652 Flight 1019 to Miami... 93 00:06:48,042 --> 00:06:50,392 - I'm sorry. - Don't sweat it. 94 00:06:50,444 --> 00:06:52,194 I'm wearing my combat boots. 95 00:06:53,180 --> 00:06:56,160 - Excuse me? - Travel is war these days. 96 00:06:56,217 --> 00:06:57,657 Yeah. 97 00:06:58,753 --> 00:07:00,963 I just love him. 98 00:07:01,022 --> 00:07:03,732 How is that? Are you learning a lot? 99 00:07:03,791 --> 00:07:05,401 I'm not really sure. 100 00:07:06,127 --> 00:07:07,697 He's so handsome. 101 00:07:07,762 --> 00:07:10,832 I work during the day so I always miss his shows. 102 00:07:10,898 --> 00:07:13,438 Flight 247 to Cleveland has been delayed. 103 00:07:13,501 --> 00:07:16,851 - Here. That'll catch you up. - Oh, no. No, no, I... I couldn't. 104 00:07:16,904 --> 00:07:20,584 I'm finished. My Dad's given me so many, I could start a library. Please. 105 00:07:20,641 --> 00:07:24,151 - That's very nice of you. - Once again anyone who is scheduled 106 00:07:24,211 --> 00:07:27,621 on the flight to Atlanta, if you wanna get out of Dallas tonight, 107 00:07:27,681 --> 00:07:30,161 come to the front of the line at this time. 108 00:07:30,217 --> 00:07:32,457 Excuse me. You're letting them go, 109 00:07:32,520 --> 00:07:35,590 but we've been standing for an hour? How does that happen? 110 00:07:35,656 --> 00:07:37,826 If we don't re-book, they miss their flight. 111 00:07:37,892 --> 00:07:41,342 It doesn't matter that you canceled my flight then rerouted? 112 00:07:41,395 --> 00:07:44,375 - I understand. - Get your boss. This is ridiculous! 113 00:07:44,432 --> 00:07:47,212 Don't make her do that. She's doing the best she can. 114 00:07:47,268 --> 00:07:49,038 I don't think I was talking to you 115 00:07:49,103 --> 00:07:50,843 - I realize that... - I'm trying... 116 00:07:50,905 --> 00:07:52,885 Please, sir. 117 00:07:52,940 --> 00:07:56,180 She is the one standing between us getting out and anarchy. 118 00:07:56,243 --> 00:07:59,823 - Yeah, but she's not the one in... - She's exhausted, worked 18 hours, 119 00:07:59,880 --> 00:08:02,590 and she suspects we all hate her just as much as you do. 120 00:08:02,650 --> 00:08:05,560 What do you say we give her a break? Let her get back to a job 121 00:08:05,619 --> 00:08:09,569 I'm guessing is a lot more thankless than yours. 122 00:08:12,860 --> 00:08:14,770 This airline sucks. 123 00:08:18,199 --> 00:08:20,649 Next in line, please. 124 00:08:20,701 --> 00:08:22,411 That's me. 125 00:08:23,504 --> 00:08:25,114 Here. 126 00:08:25,573 --> 00:08:28,783 Thank you very much. And thank you. 127 00:08:28,843 --> 00:08:30,153 You're welcome. 128 00:08:30,211 --> 00:08:32,891 Yeah. Thank you. 129 00:08:32,947 --> 00:08:34,927 Not at all. That was just backup. 130 00:08:34,982 --> 00:08:37,662 - You got the ball rolling. - Yeah. 131 00:08:37,718 --> 00:08:39,958 - Reflex, I guess. - Why is that? 132 00:08:40,020 --> 00:08:43,590 I work in a hotel. I deal with people like that all the time. 133 00:08:45,059 --> 00:08:46,939 The Marriott? The Hilton? 134 00:08:46,994 --> 00:08:49,344 - The Lux Atlantic It's in... - Miami. 135 00:08:49,396 --> 00:08:51,426 - Right. I know it well. - Yeah. 136 00:08:51,499 --> 00:08:55,169 - So you're on this... - Very delayed flight to Miami. Yeah. 137 00:08:55,236 --> 00:08:57,806 - You? - Yeah. Sadly, yeah. 138 00:08:57,872 --> 00:09:01,292 But you know what? That's why God created the Tex-Mex. 139 00:09:01,342 --> 00:09:05,552 The best nachos in the airport and right across from our gate. 140 00:09:05,613 --> 00:09:07,993 Good tip. Thanks. 141 00:09:09,650 --> 00:09:11,960 Save you a seat. 142 00:09:15,256 --> 00:09:18,756 Yeah, that was... I thought since we're on the same flight... 143 00:09:18,826 --> 00:09:21,566 I didn't mean to invade your personal space or... 144 00:09:21,629 --> 00:09:24,009 - No. - I can take you over here. 145 00:09:24,064 --> 00:09:28,244 - I just... I have a few calls to make. - Sure. I understand. You go ahead. 146 00:09:28,302 --> 00:09:31,342 - Have a good flight. - OK. You too. 147 00:09:31,405 --> 00:09:33,975 We will be updating you with the departure time 148 00:09:34,041 --> 00:09:36,721 of flight 1019 with service to Miami... 149 00:09:36,777 --> 00:09:39,157 - Hi. - Hi. You must be Rebecca. 150 00:09:39,213 --> 00:09:40,823 - Yes. - Well, my name's Mary, 151 00:09:40,881 --> 00:09:43,951 and I hear this is the first time you're flying by yourself. 152 00:09:44,018 --> 00:09:46,618 Well, you must be very brave. 153 00:09:46,687 --> 00:09:48,387 - Are you gonna be OK? - Yes, Mom. 154 00:09:48,455 --> 00:09:50,865 - Are you sure? - Yes, I'm sure. 155 00:09:50,925 --> 00:09:54,025 - I'm just asking. - I'm 11, not nine. 156 00:09:54,094 --> 00:09:56,274 Come with me, you two. 157 00:09:57,031 --> 00:10:00,141 There you go, sir. Your nachos. Careful, hot plate. 158 00:10:00,201 --> 00:10:01,771 Thank you, sir. 159 00:10:02,903 --> 00:10:05,543 Oh, my God! I am so sorry. 160 00:10:05,606 --> 00:10:08,136 - It's iced. Don't worry. - OK. 161 00:10:08,209 --> 00:10:10,819 - Let me find you napkins. - No, no, no. It's fine. 162 00:10:10,878 --> 00:10:12,358 - Are you sure? - Yeah. 163 00:10:12,413 --> 00:10:14,323 OK. Larry, 164 00:10:14,381 --> 00:10:17,331 could you run back to Starbucks? I need another mocha. 165 00:10:17,384 --> 00:10:19,994 - Finish that one already? - Someone's wearin' it. 166 00:10:20,054 --> 00:10:22,264 Ladies and gentlemen, your attention. 167 00:10:22,323 --> 00:10:26,473 Flight number 17 leaving Dallas National Airport from gate two 168 00:10:26,527 --> 00:10:29,027 will be delayed for 20 minutes. 169 00:10:51,719 --> 00:10:54,859 Paging a skycap with electric cart to gate four. 170 00:10:54,922 --> 00:10:58,392 Paging a skycap with electric cart to gate four. 171 00:10:59,827 --> 00:11:01,027 - Hi. - Hi. 172 00:11:02,463 --> 00:11:05,313 - Is this taken? - No, it's all yours. 173 00:11:05,366 --> 00:11:06,866 Thanks. 174 00:11:06,934 --> 00:11:09,714 So did you get your calls made? 175 00:11:10,871 --> 00:11:12,581 Yep. No more calls. 176 00:11:12,640 --> 00:11:14,780 Good. What will you have? 177 00:11:16,944 --> 00:11:19,694 - No, it's... I'm OK. - If I can guess... 178 00:11:21,048 --> 00:11:22,148 OK. 179 00:11:23,951 --> 00:11:25,431 I'm feeling vodka. 180 00:11:26,820 --> 00:11:29,890 Definitely sweetened. 181 00:11:29,957 --> 00:11:33,867 Cosmo. Way too common. 182 00:11:34,762 --> 00:11:36,302 Screwdriver. 183 00:11:36,363 --> 00:11:39,473 No. No. No. Way too boring. 184 00:11:39,533 --> 00:11:42,573 So that leaves me with the simplicity of the grapefruit 185 00:11:42,636 --> 00:11:45,976 or the complexity of the pineapple. 186 00:11:47,975 --> 00:11:49,815 Grapefruit sea breeze. 187 00:11:52,813 --> 00:11:55,293 - Could I have a bay breeze? - You got it. 188 00:11:55,349 --> 00:11:56,619 Thanks. 189 00:11:56,684 --> 00:11:59,364 It's an impressive talent, though. Very close. 190 00:11:59,420 --> 00:12:02,300 - You know, breaks the ice. - Yeah. 191 00:12:02,356 --> 00:12:05,096 - So are you headed home? - Yeah. Trying. 192 00:12:05,159 --> 00:12:07,139 Yeah. Flying's so much fun these days. 193 00:12:07,194 --> 00:12:10,774 Fun for me is just getting off that plane in one piece. 194 00:12:10,831 --> 00:12:14,371 - Fear of flying? - Yeah. Just a little. 195 00:12:14,435 --> 00:12:16,435 Were you in Texas on hotel business? 196 00:12:16,503 --> 00:12:19,013 No. My grandmother died. 197 00:12:20,107 --> 00:12:23,017 It's OK. She was 91. 198 00:12:23,077 --> 00:12:25,557 - Ninety-one. - Yeah. 199 00:12:25,612 --> 00:12:28,062 That's respectable. What was her secret? 200 00:12:28,115 --> 00:12:31,025 Grape-Nuts. And a guy named Duke. 201 00:12:31,085 --> 00:12:33,115 Excuse me? 202 00:12:33,187 --> 00:12:37,857 Yeah, she said the Grape-Nuts kept her arteries clean 203 00:12:37,925 --> 00:12:41,425 and Duke helped with the rest. 204 00:12:43,464 --> 00:12:45,814 Wow. A dynamic woman. 205 00:12:45,866 --> 00:12:49,806 Nothing fazed her, you know? She was so optimistic. 206 00:12:50,671 --> 00:12:52,621 "Always look forward." 207 00:12:52,673 --> 00:12:54,153 That's what she'd say 208 00:12:54,208 --> 00:12:56,948 - There ya go. - Thanks. 209 00:12:58,412 --> 00:13:01,092 ...heightened security measures are now in place. 210 00:13:01,548 --> 00:13:03,528 - That taste OK? - It's fine. 211 00:13:03,584 --> 00:13:06,504 You sure? 'Cause we can always get you that sea breeze. 212 00:13:06,553 --> 00:13:09,033 You sound like my dad. I say I'm fine, 213 00:13:09,089 --> 00:13:12,069 he says, "Are you sure?" I'm sure. 214 00:13:12,126 --> 00:13:15,066 - OK, I believe you. - Good. 215 00:13:15,129 --> 00:13:17,699 - The name's Jackson, by the way. - Lisa. 216 00:13:17,765 --> 00:13:20,005 - Pleased to meet you. - Is it Jack for short? 217 00:13:20,067 --> 00:13:23,707 No, I haven't gone by Jack since I was ten years old. 218 00:13:24,671 --> 00:13:26,551 Last name's Rippner. 219 00:13:26,907 --> 00:13:28,437 Jack Rippner. 220 00:13:28,509 --> 00:13:31,719 Jack... the... 221 00:13:31,779 --> 00:13:33,379 - There you go. - OK. 222 00:13:33,447 --> 00:13:35,857 - That wasn't very nice of your parents. - No. 223 00:13:35,916 --> 00:13:38,896 That's what I told 'em before I killed 'em. 224 00:13:38,952 --> 00:13:39,952 What? 225 00:13:41,822 --> 00:13:45,272 Well, if it's any comfort, my middle name's Henrietta. 226 00:13:45,325 --> 00:13:46,565 Henrietta. 227 00:13:46,627 --> 00:13:49,627 But that's my grandma's name, though. 228 00:13:50,330 --> 00:13:51,670 Was. 229 00:13:52,833 --> 00:13:56,343 Well, here's to Henrietta, whose spirit is very much alive. 230 00:14:11,318 --> 00:14:12,318 What? 231 00:14:13,086 --> 00:14:16,066 I'm tellin' you, man, she was tasty. 232 00:14:18,725 --> 00:14:20,995 And now let's go to Washington for an update. 233 00:14:21,061 --> 00:14:24,841 As the war on terrorism escalates, Deputy Secretary of Homeland Security 234 00:14:24,898 --> 00:14:28,398 Charles Keefe embarks on a seven-day tour of Southern port cities, 235 00:14:28,469 --> 00:14:31,539 starting tomorrow. You may recall that four months ago, 236 00:14:31,605 --> 00:14:35,075 Keefe sent shockwaves through the department after he made remarks 237 00:14:35,142 --> 00:14:37,142 during his first press conference. 238 00:14:37,211 --> 00:14:41,321 I don't discriminate, I communicate. Just not always with a kind word. 239 00:14:41,381 --> 00:14:44,691 Now, don't get me wrong, I believe in diplomacy. 240 00:14:44,751 --> 00:14:49,291 It can work. But first you have to have their attention. 241 00:14:50,691 --> 00:14:55,201 Do I have your attention? Thank you. Thank you very much. 242 00:14:55,262 --> 00:14:59,902 We're cleared for the boarding of flight 1019, service to Miami, Florida. 243 00:15:08,675 --> 00:15:11,775 - I guess that's us. - Wonders never cease. 244 00:15:11,845 --> 00:15:13,085 Yeah. 245 00:15:14,181 --> 00:15:16,491 - Let me get this. - Oh, no. No. Please. 246 00:15:16,550 --> 00:15:18,150 I got it. I got it. 247 00:15:18,218 --> 00:15:20,058 - Yeah. Keep the change. - Thanks. 248 00:15:20,120 --> 00:15:21,500 - Thanks. - Welcome. 249 00:15:22,122 --> 00:15:23,232 Well... 250 00:15:23,290 --> 00:15:25,000 Report unattended baggage 251 00:15:25,058 --> 00:15:29,168 - to airport security. Thank you. - Can you hang on? I'm sorry. 252 00:15:29,229 --> 00:15:32,839 Hello? Yeah. 253 00:15:33,834 --> 00:15:34,944 Can you just hold on? 254 00:15:36,370 --> 00:15:38,480 I gotta take this. 255 00:15:38,539 --> 00:15:39,779 - I'm sorry. - That's OK. 256 00:15:39,840 --> 00:15:41,620 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 257 00:15:41,675 --> 00:15:43,805 - Have a good flight. Bye-bye. - You too. 258 00:15:43,877 --> 00:15:45,217 Bye. 259 00:15:45,279 --> 00:15:47,989 Hey. Yeah, looks like we're gettin' outta here. 260 00:15:48,048 --> 00:15:51,218 The storm's moved on. No, there's time. 261 00:15:51,285 --> 00:15:54,725 - Thank you for your patience, sir. - Yeah, right. 262 00:15:55,989 --> 00:15:58,469 Come on, we gotta move it, bro. Come on. 263 00:16:01,762 --> 00:16:04,332 - You made it, boys. - Yeah. Just barely. 264 00:16:04,398 --> 00:16:06,138 Thank you. Bye-bye. 265 00:16:06,199 --> 00:16:07,699 Here we go. 266 00:16:10,437 --> 00:16:13,177 - Thank you. Enjoy. - Thanks. 267 00:16:13,240 --> 00:16:15,280 There you go. Thanks for your patience. 268 00:16:15,342 --> 00:16:17,912 5-A is to your right. Enjoy your flight. Hello. 269 00:16:17,978 --> 00:16:20,578 - Hi. -18-G. Down the aisle to your left. 270 00:16:20,647 --> 00:16:22,677 - Thank you. - Thanks for your patience. 271 00:16:22,749 --> 00:16:24,189 - How are you? - Better now. 272 00:16:24,251 --> 00:16:25,751 - Sorry for the delay. - 21-F. 273 00:16:25,819 --> 00:16:28,059 - 21-F is right down... - Yeah. Thank you. 274 00:16:28,121 --> 00:16:30,101 Hi, how are you? 275 00:16:32,526 --> 00:16:34,896 We're going to dim the lighting 276 00:16:34,962 --> 00:16:38,932 for tonight's flight. Lights can be activated by the button on your armrest. 277 00:16:38,999 --> 00:16:42,109 Once we've reached cruising altitude and the captain turns off 278 00:16:42,169 --> 00:16:45,549 the fasten seat belt sign, we will be offering our beverage service 279 00:16:45,606 --> 00:16:48,106 with complimentary soft drinks, juice and coffee. 280 00:16:48,175 --> 00:16:50,545 - I'll help. - Cocktails available for a charge. 281 00:16:50,611 --> 00:16:52,221 Thank you 282 00:16:55,782 --> 00:16:57,492 Hi. 283 00:16:57,551 --> 00:16:59,431 Again. 284 00:16:59,486 --> 00:17:02,056 - I figured you'd be in first class. - No, not me. 285 00:17:02,122 --> 00:17:04,402 - I'm all coach, all the time. - Me too. 286 00:17:04,458 --> 00:17:09,128 Yeah. I think that's my seat. 287 00:17:09,196 --> 00:17:12,106 - What, you're not sitting here. - Well, I don't know. 288 00:17:12,165 --> 00:17:14,475 - That says 18-6? - You're kidding. 289 00:17:14,534 --> 00:17:17,784 You're not kidding. You need a bellhop? 290 00:17:17,838 --> 00:17:21,118 - No, no, no. That's OK. - Let me help. I insist. 291 00:17:23,176 --> 00:17:24,516 - You OK? - Yeah. 292 00:17:24,578 --> 00:17:26,148 - You sure? OK. - Yeah. 293 00:17:26,213 --> 00:17:28,663 I'm not normally such a lightweight. 294 00:17:29,883 --> 00:17:32,163 Those were strong bay breezes. 295 00:17:32,219 --> 00:17:35,059 Well, I'm cutting you off anyways, all right? 296 00:17:39,593 --> 00:17:42,133 So... What are the odds? 297 00:17:42,195 --> 00:17:44,795 Yeah, I know. 298 00:17:46,233 --> 00:17:48,143 Wait a minute. 299 00:17:48,201 --> 00:17:50,311 You're not stalking me, are you? 300 00:17:51,872 --> 00:17:52,872 No. 301 00:17:58,412 --> 00:18:00,552 - You got me. - I'm sorry. 302 00:18:03,150 --> 00:18:05,060 - Oh, jeez. - You all right? 303 00:18:05,118 --> 00:18:08,288 If I say yes, are you gonna ask me if I'm sure? 304 00:18:08,355 --> 00:18:11,265 No. No. That's your dad's department. 305 00:18:12,225 --> 00:18:13,755 Yeah, I'm fine. I... 306 00:18:13,827 --> 00:18:17,137 Earlier today I had some cheap wine at the funeral, 307 00:18:17,197 --> 00:18:19,727 and combined with the cheap vodka... 308 00:18:19,800 --> 00:18:22,940 - I see. - I blame you for that part. 309 00:18:23,003 --> 00:18:25,813 - Well, I feel terrible now. - You should. 310 00:18:25,872 --> 00:18:27,282 Oh, I do. 311 00:18:27,340 --> 00:18:31,310 We know it's been a long night, so stow your belongings and take your seats 312 00:18:31,378 --> 00:18:34,118 as quickly as possible, we'll be underway. Thank you. 313 00:18:34,181 --> 00:18:37,191 - I think somebody needs a bellhop. - Excuse me. 314 00:18:37,250 --> 00:18:39,460 OK. 315 00:18:42,589 --> 00:18:44,129 Let me. 316 00:18:44,891 --> 00:18:47,431 - Thank you so much. - You're welcome. 317 00:18:47,494 --> 00:18:51,244 Just when I thought there weren't any gentlemen left. 318 00:18:52,599 --> 00:18:54,099 You have a pleasant flight. 319 00:18:54,701 --> 00:18:56,411 Oh, my. 320 00:18:57,504 --> 00:18:59,684 I'm already in chapter two. 321 00:18:59,740 --> 00:19:00,950 Great. 322 00:19:03,443 --> 00:19:05,583 I gave her this book earlier. 323 00:19:05,645 --> 00:19:08,345 She's a huge Dr. Phil fan. 324 00:19:08,415 --> 00:19:10,785 I saw that. Very nice of you. 325 00:19:10,851 --> 00:19:12,561 Well, that's me. 326 00:19:12,619 --> 00:19:14,329 People-please r, 24-7. 327 00:19:15,789 --> 00:19:18,069 - Well, you are popular. - I'm sorry. 328 00:19:18,125 --> 00:19:21,535 - No, it's OK. No. - It isn't usually like this. 329 00:19:21,595 --> 00:19:22,935 Go ahead. 330 00:19:22,996 --> 00:19:24,406 Hey. What's up? 331 00:19:25,699 --> 00:19:27,939 Yeah. No, it's OK. 332 00:19:28,001 --> 00:19:30,641 So it's definitely happening? 333 00:19:30,704 --> 00:19:33,014 5:30. OK, done deal. 334 00:19:34,975 --> 00:19:38,005 Work. For the last time. 335 00:19:39,112 --> 00:19:41,092 - Goodbye, Joe. - Good flight. 336 00:19:50,257 --> 00:19:52,827 - Thank you. - You're welcome. 337 00:19:54,795 --> 00:19:57,865 At this time we'd like to ask that you discontinue 338 00:19:57,931 --> 00:20:01,381 the use of any electronic devices, pagers, cell phones, laptops, 339 00:20:01,434 --> 00:20:04,444 anything with a switch should now be in the off position. 340 00:20:04,504 --> 00:20:07,314 The use of cell phones is not allowed during the flight. 341 00:20:07,374 --> 00:20:10,484 A list of devices suitable for use can be found on the cover 342 00:20:10,544 --> 00:20:14,294 - of your Fresh Air magazine. - Flight attendants, please be seated. 343 00:20:27,327 --> 00:20:30,167 From the deck, looks like we're the red-eye to Miami. 344 00:20:30,230 --> 00:20:32,710 Welcome. The weather conditions may cause 345 00:20:32,766 --> 00:20:36,006 a bumpy takeoff, but don't worry, we'll soon climb above it. 346 00:20:36,069 --> 00:20:38,139 We'll see if we can't make up lost time. 347 00:20:39,272 --> 00:20:43,082 We're number one for departure. Flight attendants, secure the cabin. 348 00:20:43,577 --> 00:20:47,957 Ladies and gentlemen, we've been cleared for takeoff. Please enjoy your flight. 349 00:21:05,765 --> 00:21:08,245 - We're not gonna make it. - Shut up. 350 00:21:08,301 --> 00:21:09,641 We're not gonna make it. 351 00:21:09,703 --> 00:21:12,083 Shut up. I will punch you in your face. Shut up. 352 00:21:12,138 --> 00:21:14,478 Just kidding. Come on. 353 00:21:36,796 --> 00:21:38,936 Are we there yet? 354 00:21:38,999 --> 00:21:43,639 So was Henrietta your mom's mom or your dad's mom? 355 00:21:47,040 --> 00:21:49,110 My mom's. My dad's... 356 00:21:52,579 --> 00:21:55,289 My dad's died a long time ago. 357 00:21:55,348 --> 00:21:57,188 Are your folks still together? 358 00:21:58,551 --> 00:22:01,931 They divorced three years ago, married for 32. 359 00:22:05,859 --> 00:22:07,569 That's a shame. 360 00:22:08,061 --> 00:22:09,061 So your mom... 361 00:22:09,129 --> 00:22:11,869 Mom moved back to Texas and Dad stayed in Miami. 362 00:22:11,932 --> 00:22:14,142 I see. And does Dad still work? 363 00:22:14,200 --> 00:22:17,080 Yeah. No! He's recently retired. 364 00:22:17,137 --> 00:22:20,237 He's got a lot of time on his hands so he makes phone calls. 365 00:22:20,307 --> 00:22:22,447 OK. He's filling all his work time with... 366 00:22:22,509 --> 00:22:24,249 Worry time. 367 00:22:24,311 --> 00:22:27,021 Does he have reason to worry about you? 368 00:22:28,949 --> 00:22:31,359 Well, even if he does, I mean, 369 00:22:31,418 --> 00:22:34,558 he's just gotta get used to the fact that life changes 370 00:22:34,621 --> 00:22:37,471 and sometimes things happen. 371 00:22:37,524 --> 00:22:38,874 I know what you mean. 372 00:22:38,925 --> 00:22:42,165 Usually when things are going perfectly, you're back on track, 373 00:22:42,228 --> 00:22:46,678 everything's going to plan, and then one day, outta nowhere, 374 00:22:46,733 --> 00:22:49,303 somebody forgets to bolt the engine to the wing. 375 00:22:49,369 --> 00:22:51,209 Yeah. 376 00:22:51,271 --> 00:22:55,151 This is your captain. We're through the worst of it, so you can relax. 377 00:22:55,208 --> 00:22:57,478 Keep your seat belt fastened while seated, 378 00:22:57,544 --> 00:23:00,394 as we may hit more turbulence. Thank you. 379 00:23:00,447 --> 00:23:04,417 - Thanks for distracting me. - Well, it's not really what I'm doing. 380 00:23:04,484 --> 00:23:06,294 What are you doing? 381 00:23:06,353 --> 00:23:08,923 Just keeping the focus on you and your father. 382 00:23:10,190 --> 00:23:11,330 Why? 383 00:23:11,391 --> 00:23:12,891 Part of my job. 384 00:23:14,327 --> 00:23:15,637 Are you a shrink? 385 00:23:16,930 --> 00:23:18,910 No. Manager. 386 00:23:20,367 --> 00:23:22,637 - Better not say of a hotel. - No. 387 00:23:22,702 --> 00:23:25,682 - That would... - Cause you to buy a self-help book. 388 00:23:29,509 --> 00:23:30,779 So, what do you do? 389 00:23:30,844 --> 00:23:35,124 Government overthrows, flashy high-profile assassinations. The usual. 390 00:23:38,118 --> 00:23:41,618 - You're a spy. I should've known. - No, I'm not a spy. 391 00:23:42,589 --> 00:23:45,229 - A hit man. - I'm a lousy shot. 392 00:23:45,291 --> 00:23:47,501 Right. You work for the CIA. 393 00:23:47,560 --> 00:23:49,800 Well, if I did, I couldn't say, could I? 394 00:23:49,863 --> 00:23:52,003 - But, no. - The Mafia? 395 00:23:52,065 --> 00:23:53,735 The money's shit. 396 00:23:56,536 --> 00:23:58,876 OK, well, that's kinda weird. 397 00:23:58,938 --> 00:24:01,378 - Why don't you tell me what you do? - I did. 398 00:24:04,444 --> 00:24:07,794 OK. OK, I'm sorry, I... 399 00:24:07,847 --> 00:24:11,227 It's... Whatever you do, that's your own business. 400 00:24:11,284 --> 00:24:13,424 Just as long as you're not... 401 00:24:13,486 --> 00:24:15,556 What? 402 00:24:15,622 --> 00:24:18,032 Hijacking the plane. 403 00:24:18,091 --> 00:24:20,371 No. No, I'm not suicidal. 404 00:24:20,427 --> 00:24:22,997 That's good. 405 00:24:23,530 --> 00:24:25,840 You're right. Most days it is my own business. 406 00:24:25,899 --> 00:24:30,249 But right now, as fate would have it, my business is all about you. 407 00:24:31,871 --> 00:24:34,611 - I'm sorry, about me? - That's right. 408 00:24:35,642 --> 00:24:38,322 OK, I'm not sure where you're going with this. 409 00:24:38,378 --> 00:24:41,918 Charles Keefe. One of your regular VIPs. Ring a bell? 410 00:24:44,717 --> 00:24:46,717 - No, should it? - Yes, it should. 411 00:24:46,786 --> 00:24:49,956 He's on his way to your hotel and that's why you need to listen. 412 00:24:50,023 --> 00:24:51,733 No. No, I don't think... 413 00:24:51,791 --> 00:24:53,791 - I don't have to do that. - Yes, you do, 414 00:24:53,860 --> 00:24:55,530 if you want your dad to live. 415 00:24:57,897 --> 00:24:59,837 - What did you say? - You heard me. 416 00:25:04,104 --> 00:25:05,524 Yeah. 417 00:25:07,307 --> 00:25:10,077 Suit yourself. You might wanna take a look at this. 418 00:25:12,145 --> 00:25:15,455 JR. Joe Reisert. Your father? Yes? 419 00:25:16,216 --> 00:25:18,416 - Where did you get that? - I didn't get it. 420 00:25:18,485 --> 00:25:21,055 My associate grabbed it off your dad's desk. 421 00:25:21,121 --> 00:25:24,031 Apparently next to your graduation picture. 422 00:25:24,724 --> 00:25:26,834 JR. Definitely Dad's wallet. 423 00:25:26,893 --> 00:25:28,573 His initials. But gee, mine too. 424 00:25:28,628 --> 00:25:31,508 Jack Rippner. Credit card, license. 425 00:25:31,564 --> 00:25:34,644 "For some reason, Miss Stewardess, this unstable, 426 00:25:34,701 --> 00:25:37,341 inebriated girl, whom I've never met before tonight, 427 00:25:37,403 --> 00:25:40,943 suddenly went crazy when I took it out of my pocket." 428 00:25:41,741 --> 00:25:44,981 You tell the flight attendant and your dad dies. 429 00:25:49,582 --> 00:25:51,322 Sit down. 430 00:26:01,394 --> 00:26:03,004 You might wanna buckle up. 431 00:26:12,138 --> 00:26:15,518 - Any luck? - Our pensions go, then our coffeepots. 432 00:26:15,575 --> 00:26:18,515 'IS-G's flashing. Do you want me to...? 433 00:26:18,578 --> 00:26:21,788 I'll take care of it. She probably just wants another drink. 434 00:26:21,848 --> 00:26:23,918 Maybe I'll join her. 435 00:26:31,858 --> 00:26:33,458 - Hi. - Hi. 436 00:26:33,526 --> 00:26:35,696 - What can I do for ya? - Leese, 437 00:26:35,762 --> 00:26:38,402 did you need another pillow or anything? 438 00:26:39,766 --> 00:26:41,836 No, I don't need anything. 439 00:26:42,535 --> 00:26:44,565 She's just had a really rough day. 440 00:26:44,637 --> 00:26:45,977 A death in the family. 441 00:26:46,039 --> 00:26:49,749 - I'm so sorry. - Yeah. 442 00:26:49,809 --> 00:26:52,589 - I'll get you water and some tissues. - Thanks. 443 00:26:52,645 --> 00:26:54,645 - Be right back. - Thank you. 444 00:26:56,316 --> 00:26:59,696 That was great, Leese. Keep doing the right thing. 445 00:26:59,752 --> 00:27:03,062 Just bottle the emotions a little more, OK? 446 00:27:05,091 --> 00:27:07,001 Have you done something to my father? 447 00:27:07,060 --> 00:27:11,200 No. And it'll stay that way as long as you keep playing along. 448 00:27:14,567 --> 00:27:16,047 What do you want from me? 449 00:27:16,102 --> 00:27:18,552 Now, I wanna wait for your Kleenex and water. 450 00:27:18,605 --> 00:27:21,945 And once we have our privacy, we can get back to business. 451 00:27:22,008 --> 00:27:24,048 - Here you go. - Thank you so much. 452 00:27:24,110 --> 00:27:27,090 - Sure. Feel better, hon. - Thank you. 453 00:27:40,326 --> 00:27:42,306 I need you to call your hotel. 454 00:27:42,362 --> 00:27:45,242 It's very simple. Just use your managerial pull 455 00:27:45,298 --> 00:27:49,578 to move Keefe from 3825 to suite 4080. 456 00:27:49,636 --> 00:27:52,516 I'll leave the details to you. You just sell it. 457 00:27:53,606 --> 00:27:57,376 You've got the wrong person. I don't have the authority to do that. 458 00:27:57,443 --> 00:27:59,153 Well, I happen to know that you do. 459 00:27:59,212 --> 00:28:01,452 You're the only voice that can get this done 460 00:28:01,514 --> 00:28:03,624 by the time I need it done. 461 00:28:06,519 --> 00:28:09,059 - You need me to write it down? - No. 462 00:28:10,490 --> 00:28:12,530 Well, then what's the delay? 463 00:28:16,396 --> 00:28:19,966 So by changing Keefe's room, does that make it easier? 464 00:28:22,969 --> 00:28:27,179 Lisa, whatever female-driven, emotion-based dilemma 465 00:28:27,240 --> 00:28:30,850 you're dealing with right now, you have my sympathy. 466 00:28:30,910 --> 00:28:33,250 But for the sake of time and sanity, 467 00:28:33,313 --> 00:28:37,023 let's break this down into a little male-driven, fact-based logic. 468 00:28:37,083 --> 00:28:40,793 One simple phone call saves your dad's life. 469 00:28:40,853 --> 00:28:42,833 And it has to be made soon. 470 00:28:46,326 --> 00:28:48,326 You're gonna kill Keefe, aren't you? 471 00:28:48,394 --> 00:28:51,864 You really need to start worrying more about your dad, Leese. 472 00:28:51,931 --> 00:28:55,441 How am I supposed to know if he's OK? How do I know you haven't hurt him? 473 00:28:55,501 --> 00:28:57,641 - He's fine. - Why am I supposed to believe? 474 00:28:57,704 --> 00:29:01,554 The last call I got said he was sitting in the TV room eating leftover lasagna 475 00:29:01,607 --> 00:29:03,777 and watching the comedy marathon. 476 00:29:03,843 --> 00:29:08,453 Relax, Leese. By now my guy is probably back in his silver Beemer, 477 00:29:08,514 --> 00:29:12,334 parked outside 9321 Blossom Palms Lane. 478 00:29:12,385 --> 00:29:15,485 He's sitting in the dark, listening to a little smooth jazz, 479 00:29:15,555 --> 00:29:18,825 while he sharpens his 12-inch KA-BAR. 480 00:29:19,759 --> 00:29:21,859 That's a knife, Leese. 481 00:29:28,534 --> 00:29:31,714 - I wanna talk to my dad. - Sure. After you make the call. 482 00:29:31,771 --> 00:29:35,451 No. I wanna know he's OK right now or I don't call anybody. 483 00:29:40,346 --> 00:29:41,876 Your dime. 484 00:29:43,783 --> 00:29:45,593 Credit card? 485 00:29:48,154 --> 00:29:52,434 Ladies and gentlemen, the captain has turned off the fasten seat belt sign. 486 00:29:52,492 --> 00:29:54,402 You're free to move about the cabin. 487 00:30:21,721 --> 00:30:27,071 Stay tuned for more of the comedy marathon following these messages. 488 00:30:32,932 --> 00:30:35,342 I'm comin', I'm comin'! 489 00:30:35,802 --> 00:30:37,212 God. 490 00:30:38,671 --> 00:30:40,511 - Hello? - Dad? 491 00:30:41,174 --> 00:30:43,654 Leese? Are you already home? 492 00:30:44,911 --> 00:30:47,191 No, I'm on the air phone on the plane. 493 00:30:47,246 --> 00:30:48,946 We were late taking off and... 494 00:30:49,015 --> 00:30:52,925 Honey, I know you don't like it when I ask, but are you all right? 495 00:30:52,985 --> 00:30:54,825 You sound upset. 496 00:30:57,557 --> 00:30:59,557 Leese? 497 00:30:59,625 --> 00:31:02,395 Leese? Are you still there? 498 00:31:05,698 --> 00:31:08,038 Did he sound healthy to you? 499 00:31:08,100 --> 00:31:11,010 I hope that's a yes, because that's the best I can do. 500 00:31:11,070 --> 00:31:12,780 Now let's get this over with. 501 00:31:14,373 --> 00:31:17,913 Excuse me. I'm sorry. Can you help me again? 502 00:31:17,977 --> 00:31:20,747 Last time, I promise. 503 00:31:20,813 --> 00:31:22,263 Sure. 504 00:31:29,856 --> 00:31:31,196 Don't get cute. 505 00:31:43,469 --> 00:31:45,709 - You're so sweet. - Hello, again. 506 00:31:45,771 --> 00:31:48,981 You know, I didn't think that this book would be so much work. 507 00:31:49,041 --> 00:31:53,221 There's all these surveys about yourself before you can go on to the rest... 508 00:31:53,279 --> 00:31:55,379 Could you wait one second? 509 00:31:55,882 --> 00:31:58,062 - Sure. - My nails. 510 00:31:58,117 --> 00:32:00,857 Know what? Don't worry about the surveys. I'll just... 511 00:32:00,920 --> 00:32:04,300 - I'll just highlight my favorite part. - Wonderful. 512 00:32:04,724 --> 00:32:05,964 - Got it. - Great. 513 00:32:06,025 --> 00:32:08,025 - You are a lifesaver. - Yep. 514 00:32:08,094 --> 00:32:11,564 Would you gimme your address too? I wanna return the favor. 515 00:32:11,631 --> 00:32:14,081 I'm always breaking my nails on these things. 516 00:32:14,133 --> 00:32:16,843 I'm gonna need you to help me put it back up. 517 00:32:16,903 --> 00:32:20,723 - Clear the aisle. - We're on a collision course. 518 00:32:22,575 --> 00:32:25,075 - I'll come back for that later. - No. Here you go. 519 00:32:25,144 --> 00:32:26,714 - Last time? - Thank you. 520 00:32:26,779 --> 00:32:28,089 OK. 521 00:32:28,681 --> 00:32:32,561 - Sorry I'm... I'm blocking your seat. - Not at all. 522 00:32:32,618 --> 00:32:34,498 - Excuse us, ma'am. - I'm going. 523 00:32:34,554 --> 00:32:36,094 Thank you. 524 00:32:41,794 --> 00:32:44,544 They're much pushier these days. 525 00:32:47,133 --> 00:32:50,413 I didn't want this to get complicated. 526 00:32:52,338 --> 00:32:54,408 I have to assume she's gonna read that. 527 00:32:54,473 --> 00:32:55,713 Read what? 528 00:33:17,597 --> 00:33:20,637 - How's she doin'? - Much better. Thank you. 529 00:33:20,700 --> 00:33:22,650 - Good. - Thanks. 530 00:33:47,426 --> 00:33:48,496 Pillow? 531 00:33:48,995 --> 00:33:50,795 Would you like a blanket? 532 00:33:53,265 --> 00:33:56,605 Pillow? Pillow? 533 00:33:56,669 --> 00:34:00,049 Would you like a blanket? Would you like a blanket? 534 00:34:25,631 --> 00:34:28,201 Please return to your seats. Thank you. 535 00:34:29,935 --> 00:34:32,875 "I want you to get excited about your life. 536 00:34:32,938 --> 00:34:34,978 But you gotta get real. 537 00:34:35,041 --> 00:34:37,041 I'm challenging you, starting now, 538 00:34:37,109 --> 00:34:40,319 to stop dealing in opinions and assumptions 539 00:34:40,379 --> 00:34:42,219 and start dealing in facts. 540 00:34:42,281 --> 00:34:45,791 Fact: Fearing to act is human. 541 00:34:45,851 --> 00:34:48,421 Failing to act is just plain dumb. 542 00:34:48,487 --> 00:34:51,627 Fact: Thinking when you should be acting 543 00:34:51,691 --> 00:34:53,901 will only make your head hurt." 544 00:34:53,959 --> 00:34:56,909 I'm not makin' this up, Leese. It's right here. 545 00:34:56,962 --> 00:34:58,572 Fact: 546 00:34:58,631 --> 00:35:00,541 You've been out for a half an hour 547 00:35:00,599 --> 00:35:03,209 and Keefe's room still hasn't been changed. 548 00:35:03,269 --> 00:35:05,749 So I got you some aspirin. 549 00:35:06,939 --> 00:35:09,179 I need you coherent, Leese. 550 00:35:11,644 --> 00:35:14,024 Well, we were hoping things would calm down, 551 00:35:14,080 --> 00:35:18,090 but that's not happening. So control's just cleared us up to 35,000 feet. 552 00:35:18,150 --> 00:35:21,430 Let's see if we can't get above this weather, smooth things out. 553 00:35:21,954 --> 00:35:24,634 Now, let's do this. 554 00:35:29,295 --> 00:35:32,535 If I do it, if I make that call, 555 00:35:32,598 --> 00:35:36,008 do you promise you'll tell who's outside my dad's house to go away? 556 00:35:36,068 --> 00:35:38,978 You call, I call, Dad wakes up, puts on coffee, 557 00:35:39,038 --> 00:35:42,488 never suspects a thing, you go back to work, life goes on. 558 00:35:46,812 --> 00:35:49,952 I am now calling your hotel. 559 00:35:51,617 --> 00:35:53,887 I don't have to tell you to sound convincing. 560 00:35:53,953 --> 00:35:55,933 - You've said enough. - Good. 561 00:36:00,159 --> 00:36:03,159 Good morning, Lux Atlantic Resort, this is Cynthia. 562 00:36:03,229 --> 00:36:05,969 Hello? Hello? 563 00:36:06,031 --> 00:36:07,771 Cynthia, it's Lisa. 564 00:36:07,833 --> 00:36:10,613 Lisa? You sound terrible. Are you OK? 565 00:36:10,669 --> 00:36:14,449 There's just... There's a lot of turbulence on the plane. 566 00:36:14,507 --> 00:36:16,417 - You're still on the plane? - Yeah. 567 00:36:16,475 --> 00:36:18,415 I heard flights are delayed. 568 00:36:18,477 --> 00:36:21,047 You'd be so proud of me. We're all set for Keefe. 569 00:36:21,113 --> 00:36:24,293 Cristal on ice, the cigars, not easy to find this time of night. 570 00:36:24,350 --> 00:36:27,700 You know, about that. I'm gonna need you to do me a favor, OK? 571 00:36:27,753 --> 00:36:29,293 You sure you're OK? 572 00:36:29,355 --> 00:36:31,795 Please do not ask me again if I'm OK. 573 00:36:31,857 --> 00:36:33,057 I hope you're... 574 00:36:39,398 --> 00:36:42,678 Look, somethings come up. 575 00:36:42,735 --> 00:36:45,175 We gotta change Keefe's room. 576 00:36:45,237 --> 00:36:47,107 Can you pull up the file? 577 00:36:49,508 --> 00:36:53,148 We're gonna move him to room 4080. Right. 578 00:36:53,212 --> 00:36:55,192 The PIN is 4882. 579 00:36:55,948 --> 00:36:58,258 - I'm gonna need you to take... - Gimme that. 580 00:36:58,317 --> 00:37:00,457 Hello? Cynthia? 581 00:37:05,291 --> 00:37:07,861 Pretty clear thinking, given the circumstances. 582 00:37:07,927 --> 00:37:10,457 Let me guess, stress management courses? 583 00:37:10,529 --> 00:37:14,199 They're really paying off. We get outta this, I may have to steal you. 584 00:37:14,533 --> 00:37:16,383 - Excuse me, miss. - Yes? 585 00:37:16,435 --> 00:37:19,705 - Are the phones not working? - They cut out during storms. 586 00:37:19,772 --> 00:37:21,882 They'll come back when we find clear air. 587 00:37:21,941 --> 00:37:25,081 - Great. Thank you. - You don't have a backup plan? 588 00:37:27,079 --> 00:37:30,219 - Why are you doing this here? - Blame your grandmother. 589 00:37:30,282 --> 00:37:32,632 She keeled over, you hopped on the next flight, 590 00:37:32,685 --> 00:37:36,285 - Keefe changed plans, here we are. - Excuse me. Peanuts or pretzels? 591 00:37:36,355 --> 00:37:37,985 - Peanuts, thank you. - Ma'am? 592 00:37:38,057 --> 00:37:39,727 No. 593 00:37:40,426 --> 00:37:42,766 So, what happens if they don't start working? 594 00:37:44,129 --> 00:37:46,839 You bury your dad in a closed casket. 595 00:38:00,779 --> 00:38:05,659 Well, gang, brace yourselves, 'cause I have news. I'm engaged! 596 00:39:03,175 --> 00:39:04,475 I know him. 597 00:39:04,543 --> 00:39:07,493 - Know who? - Keefe. 598 00:39:07,546 --> 00:39:10,116 He's a really decent man. 599 00:39:10,182 --> 00:39:13,192 Well, sometimes bad things happen to good people. 600 00:39:13,686 --> 00:39:15,026 Like you. 601 00:39:17,189 --> 00:39:19,569 You know, I've known you for a while now, Lisa. 602 00:39:19,625 --> 00:39:21,295 Before tonight, I mean. 603 00:39:21,360 --> 00:39:24,270 And far as I can tell, your life revolves around your job. 604 00:39:24,330 --> 00:39:27,740 The occasional cocktail at the corner cafe, 605 00:39:27,800 --> 00:39:32,180 the classic late-night movies. And scrambled eggs at 3am. 606 00:39:32,237 --> 00:39:34,177 What turned you into such a loner? 607 00:39:34,239 --> 00:39:36,449 Was it your parents' divorce? 608 00:39:38,210 --> 00:39:40,820 Wait, did someone break your heart? 609 00:39:47,086 --> 00:39:49,896 The captain has turned off the fasten seat belt sign. 610 00:39:49,955 --> 00:39:53,295 - I have to go to the restroom. - You're free to move about the cabin. 611 00:39:54,360 --> 00:39:56,140 Best I can do. 612 00:39:57,663 --> 00:40:00,203 OK, you know what? You got me. 613 00:40:00,265 --> 00:40:03,765 I'm gonna make that call when I can make the call. 614 00:40:03,836 --> 00:40:06,146 But right now you gotta let me go. 615 00:40:07,673 --> 00:40:09,653 I need to go. 616 00:40:09,708 --> 00:40:12,918 OK. I trust you. 617 00:40:14,380 --> 00:40:16,260 And I need my purse. 618 00:40:16,315 --> 00:40:18,315 But not that much. 619 00:40:25,724 --> 00:40:28,174 I was really nervous there for a minute. 620 00:40:28,227 --> 00:40:30,037 We just kept goin' in and out. 621 00:40:49,114 --> 00:40:50,564 Excuse me. 622 00:40:57,956 --> 00:40:59,086 You in line? 623 00:41:01,126 --> 00:41:03,366 Yeah. Do you wanna...? 624 00:41:03,429 --> 00:41:04,739 You were here first. 625 00:41:07,433 --> 00:41:09,043 Excuse me. 626 00:41:44,169 --> 00:41:46,379 Oh, God. 627 00:41:54,346 --> 00:41:57,046 OK. Get up. 628 00:42:37,089 --> 00:42:38,119 I was wondering... 629 00:42:46,832 --> 00:42:47,872 Don't fight me. 630 00:42:48,100 --> 00:42:51,170 You're all worked up from being so creative. Breathe. 631 00:42:51,236 --> 00:42:52,236 Hey, Rebecca. 632 00:42:53,572 --> 00:42:55,752 You can't just run off like that. 633 00:42:55,807 --> 00:42:57,447 A man went in there. 634 00:42:57,509 --> 00:43:00,749 Everyone shares. I'll take you to the one close to your seat. 635 00:43:00,812 --> 00:43:03,732 But a lady's in there too. 636 00:43:03,782 --> 00:43:06,702 OK, one of those flights. Here, come on. 637 00:43:08,153 --> 00:43:10,533 Please, just stop whoever's at my dad's house. 638 00:43:10,589 --> 00:43:15,159 I already have, by twice intercepting these little communiqués. 639 00:43:15,227 --> 00:43:18,167 If they'd have fallen into the hands of a stewardess, 640 00:43:18,230 --> 00:43:21,470 she'd have gone to the cockpit and we'd land somewhere else. 641 00:43:21,533 --> 00:43:24,073 If that happens, Leese, our guy in the BMW's 642 00:43:24,136 --> 00:43:28,346 gonna know about it. So do Dad a favor 643 00:43:28,407 --> 00:43:31,647 and stop gambling with his life. 644 00:43:38,383 --> 00:43:42,303 You don't have to do this. Any of this. 645 00:43:52,464 --> 00:43:54,244 Someone do that to you? 646 00:43:55,534 --> 00:43:57,074 No. 647 00:43:58,437 --> 00:44:00,347 Is that what it is? 648 00:44:02,474 --> 00:44:04,014 No. 649 00:44:04,910 --> 00:44:06,150 You know what I think? 650 00:44:07,846 --> 00:44:09,016 You know what I think? 651 00:44:09,081 --> 00:44:12,291 I think you're not such an honest person. 652 00:44:12,351 --> 00:44:14,731 Because I've followed you for eight weeks now 653 00:44:14,786 --> 00:44:17,426 and I never once saw you order anything 654 00:44:17,489 --> 00:44:19,769 but a fucking sea breeze. 655 00:44:19,825 --> 00:44:22,635 I can't breathe. I can't breathe. 656 00:44:27,833 --> 00:44:29,973 I never lied to you, Leese. 657 00:44:30,035 --> 00:44:33,105 Know why? 'Cause it doesn't serve me. 658 00:44:33,171 --> 00:44:35,981 We're both professional. We have the will and the means 659 00:44:36,041 --> 00:44:38,251 to follow through. 'Cause when we don't, 660 00:44:38,310 --> 00:44:40,880 our customers aren't happy. And when they're not, 661 00:44:40,946 --> 00:44:43,426 we suffer and our lives go to shit. 662 00:44:44,650 --> 00:44:47,260 And that's not going to happen. 663 00:44:47,319 --> 00:44:48,919 Is it'? 664 00:44:50,689 --> 00:44:53,799 - No. - Good. 665 00:44:53,859 --> 00:44:57,169 Because I'm gonna tell you the phones are working again. 666 00:44:57,229 --> 00:44:59,939 Are you sure we got a deal this time? 667 00:45:01,900 --> 00:45:03,710 Yes. 668 00:45:04,569 --> 00:45:06,569 Peachy. 669 00:45:09,341 --> 00:45:11,821 Well, thanks for the quickie. 670 00:45:13,145 --> 00:45:14,645 Good. 671 00:45:16,481 --> 00:45:17,961 Come on. 672 00:45:21,086 --> 00:45:22,386 Excuse me. 673 00:45:26,024 --> 00:45:28,064 This isn't a motel. 674 00:45:28,627 --> 00:45:30,127 Sure. 675 00:45:33,395 --> 00:45:36,595 - Lose something? - Yes, my book. 676 00:45:36,665 --> 00:45:41,435 It was here. Maybe it slipped down behind your... 677 00:45:42,304 --> 00:45:44,814 I need you to pull yourself together, Lisa. 678 00:45:44,873 --> 00:45:47,723 We seem to have attracted a little attention. 679 00:45:47,776 --> 00:45:51,116 Once they've made their rounds, we'll make the call. 680 00:45:52,147 --> 00:45:54,787 The captain has turned on the fasten seat belt sign. 681 00:45:54,849 --> 00:45:58,489 Please return to your seats as soon as possible. Thank you. 682 00:46:12,667 --> 00:46:15,807 Yo. You steal my pen, jackass? 683 00:46:15,870 --> 00:46:18,480 No, man, cut it out. I'm sleepin'. 684 00:46:23,712 --> 00:46:27,022 Mr. Keefe has a 7am breakfast and the meetings at 8am sharp. 685 00:46:27,082 --> 00:46:29,722 We're out by 9:15. How we doin'? 686 00:46:29,784 --> 00:46:31,594 Cars are en route and on time. 687 00:46:31,653 --> 00:46:34,333 Armored Escalades, full communication package. 688 00:46:34,389 --> 00:46:37,559 - Thanks. We're all set. - Good. Get these outwith changes. 689 00:46:37,626 --> 00:46:39,036 - You got it. - Think fast! 690 00:46:39,094 --> 00:46:41,274 - Danny. Daddy's working. - Thattaboy. 691 00:46:41,329 --> 00:46:42,569 Come here, you. 692 00:46:43,565 --> 00:46:45,695 You should be sleeping. 693 00:46:46,401 --> 00:46:48,541 Ten minutes till wheels down. 694 00:47:09,624 --> 00:47:11,334 Trash? 695 00:47:20,535 --> 00:47:22,105 I'll get that. 696 00:47:32,347 --> 00:47:33,787 It's time. 697 00:47:41,256 --> 00:47:43,166 Thank you. 698 00:47:55,837 --> 00:47:58,007 Lux Atlantic Resort, this is Cynthia. 699 00:47:58,640 --> 00:48:00,550 Hello? 700 00:48:00,608 --> 00:48:03,178 - Cynthia, it's Lisa. - Hey, you. 701 00:48:03,244 --> 00:48:05,424 So I guess you still need that favor. 702 00:48:05,480 --> 00:48:09,860 Yeah. I was checking with Dan Young from Maintenance. 703 00:48:09,918 --> 00:48:13,128 - We can't put Keefe in that room. - But he always stays there. 704 00:48:13,188 --> 00:48:17,968 I know. But they were fixing a water valve in the master bath 705 00:48:18,026 --> 00:48:21,936 and they didn't fix the right one so if anyone uses the plumbing... 706 00:48:21,996 --> 00:48:23,936 - The shit'll hit the fan. - Exactly. 707 00:48:23,998 --> 00:48:26,908 So where do we move him to? 708 00:48:29,270 --> 00:48:32,050 Lisa? You still there? 709 00:48:32,107 --> 00:48:33,847 4080. 710 00:48:35,210 --> 00:48:38,160 4080. OK. 711 00:48:38,213 --> 00:48:40,823 - His security people will be...? - You're right. 712 00:48:40,882 --> 00:48:43,832 They're not gonna be happy, so just... 713 00:48:43,885 --> 00:48:47,355 - Just tell them I authorized it. - OK. Oh, my God. 714 00:48:47,422 --> 00:48:51,462 The cigars, the Cristal. There's hardly time, Leese. I better go. 715 00:49:01,569 --> 00:49:03,239 Outstanding. 716 00:49:05,240 --> 00:49:06,910 We're close. 717 00:49:16,351 --> 00:49:17,351 What? 718 00:49:17,419 --> 00:49:21,299 You know what. My dad. 719 00:49:21,356 --> 00:49:24,096 Make the call. Your part of the deal. 720 00:49:29,330 --> 00:49:32,040 - I still need you. - You promised. 721 00:49:32,100 --> 00:49:34,440 I'll keep that. As soon as we're on the ground, 722 00:49:34,502 --> 00:49:36,852 I'll get confirmation Keefe has been handled. 723 00:49:36,905 --> 00:49:40,435 While you wait, what if your guy decides to kill my dad 724 00:49:40,508 --> 00:49:43,278 - because you didn't make the call? - He doesn't move 725 00:49:43,344 --> 00:49:47,594 unless I say so. He's a good dog. He responds only to his master's voice. 726 00:49:49,451 --> 00:49:52,691 It'll all be over soon. The Keefes will be history, 727 00:49:52,754 --> 00:49:55,134 your dad will be safe, we'll both go back... 728 00:49:55,190 --> 00:49:58,470 - What did you say? - What? 729 00:49:58,526 --> 00:49:59,896 His family's with him? 730 00:50:01,129 --> 00:50:03,109 You're gonna kill his family too? 731 00:50:04,666 --> 00:50:09,446 Somebody wants to send a big brash message, that's their business. 732 00:50:09,504 --> 00:50:11,544 I do my part, move on. 733 00:50:18,813 --> 00:50:20,293 Oh, my God. 734 00:50:21,449 --> 00:50:23,219 Lisa... 735 00:50:41,803 --> 00:50:45,223 Hi, welcome to the Lux Atlantic. Welcome to the Lux Atlantic. 736 00:50:45,273 --> 00:50:46,913 Hi. Here are all your keys. 737 00:50:46,975 --> 00:50:50,145 We're putting you in suite 4080. Manager got that approved. 738 00:50:50,211 --> 00:50:52,381 4080'? We're in 3825. 739 00:50:52,447 --> 00:50:55,717 - 4080. Beautiful suite. - We're always in 3825. 740 00:50:55,783 --> 00:50:58,323 Except, we've got a bad plumbing problem in 3825. 741 00:50:59,420 --> 00:51:01,460 4080, toilets are good. 742 00:51:01,523 --> 00:51:03,263 They want us to switch rooms. 743 00:51:03,324 --> 00:51:06,404 We made redundant reservations. We can go to the Hilton. 744 00:51:06,461 --> 00:51:09,501 Charles. The kids are exhausted. 745 00:51:09,564 --> 00:51:12,174 - Who made the approval? - Lisa Reisert. 746 00:51:12,233 --> 00:51:14,183 It's OK, I know her. 747 00:51:14,235 --> 00:51:16,645 - We need to sweep the room. - Well, get on it. 748 00:51:16,704 --> 00:51:18,154 Yes, sir. 749 00:51:31,052 --> 00:51:33,762 Well, we've begun our initial descent into Miami. 750 00:51:33,821 --> 00:51:37,771 We'll have you on the ground soon. We know you have many choices when you fly. 751 00:51:37,825 --> 00:51:40,665 On behalf of the crew, thank you for choosing Fresh Air. 752 00:51:40,728 --> 00:51:43,468 - Seat in the upright position. - How long till we land? 753 00:51:43,531 --> 00:51:45,981 We should be touching down in just a few minutes. 754 00:51:47,402 --> 00:51:51,282 Ma'am. Please put your seat up. Thank you. 755 00:51:51,339 --> 00:51:54,749 In preparation for landing, make sure your seat belts are fastened 756 00:51:54,809 --> 00:51:58,119 and your seats in the upright positions with tray tables stowed. 757 00:51:58,179 --> 00:51:59,559 Thank you. 758 00:52:02,951 --> 00:52:04,231 What's wrong now? 759 00:52:04,285 --> 00:52:07,955 You hit me on the head and slammed me against the wall, remember? 760 00:52:08,656 --> 00:52:09,926 Well, suck it up. 761 00:52:09,991 --> 00:52:13,171 We've come too far. Don't blow it now. 762 00:52:13,795 --> 00:52:16,865 Come on, sit up. Sit up, Leese. 763 00:52:17,932 --> 00:52:19,882 We're almost there. 764 00:52:43,291 --> 00:52:45,461 - Anything? - Not much. A yacht. 765 00:52:45,526 --> 00:52:47,866 Way out there. Fishing, I think. 766 00:52:47,929 --> 00:52:50,379 - Call it in. - Right away. 767 00:53:00,174 --> 00:53:03,314 Flight attendants, secure the cabin for arrival in Miami. 768 00:53:05,680 --> 00:53:09,090 We have gate information for those of you continuing your travel. 769 00:53:09,150 --> 00:53:12,790 A gate attendant will help you. Thank you for your patience 770 00:53:12,854 --> 00:53:15,994 throughout this flight. Have a pleasant day. 771 00:53:16,057 --> 00:53:18,767 At the gate, I'll follow you into the terminal, 772 00:53:18,826 --> 00:53:21,326 we'll hit Starbucks, grab a couple of lattes, 773 00:53:21,396 --> 00:53:24,666 kill ten, 15 minutes till I get the call that Keefe's been taken out. 774 00:53:24,732 --> 00:53:27,112 And then I walk outta your life. 775 00:53:28,670 --> 00:53:32,580 Once I'm outta your line of sight, I'll call off Mr. Killer from outside Dad's 776 00:53:32,640 --> 00:53:36,420 and then you're free. Free to yell and scream, 777 00:53:36,477 --> 00:53:41,617 call your dad, tell him to run to the neighbor's. Sound good? 778 00:53:41,683 --> 00:53:43,323 Whatever you say. 779 00:53:43,818 --> 00:53:45,528 What, no questions? 780 00:53:47,555 --> 00:53:50,295 What good have they done me so far? 781 00:53:52,427 --> 00:53:54,457 Best question you've asked all night. 782 00:53:55,563 --> 00:53:57,513 Flight attendants, please be seated. 783 00:54:22,523 --> 00:54:25,603 Ladies and gentlemen, on behalf of your Fresh Air crew, 784 00:54:25,660 --> 00:54:27,800 we'd like to welcome you to Miami. 785 00:54:27,862 --> 00:54:30,432 The weather is 79 and sunny. 786 00:54:36,504 --> 00:54:39,284 - It's all clear down below. - Catch much today? 787 00:54:39,340 --> 00:54:41,290 Not yet, sir. 788 00:54:41,342 --> 00:54:43,982 - Sorry for the intrusion, sir. - Hey, no problem. 789 00:54:46,647 --> 00:54:48,517 - You guys have a good one. - Thanks. 790 00:54:48,583 --> 00:54:50,463 - Good luck, fellas. - Thanks. 791 00:54:51,652 --> 00:54:53,562 Thirteen, sergeant one on central. 792 00:54:56,891 --> 00:54:59,531 - All right, we're clear. - OK, let's go. 793 00:55:11,739 --> 00:55:14,409 Coast Guard says it's all clear. 794 00:55:14,475 --> 00:55:15,815 Bring 'em up. 795 00:55:29,223 --> 00:55:31,003 It happened in a parking lot. 796 00:55:32,360 --> 00:55:34,070 The scar. 797 00:55:34,996 --> 00:55:36,906 Two years ago. 798 00:55:38,566 --> 00:55:40,266 In the middle of the day. 799 00:55:44,639 --> 00:55:47,519 He held a knife to my throat... 800 00:55:47,575 --> 00:55:49,575 ...the whole time. 801 00:55:51,679 --> 00:55:54,219 Ever since, I've been trying to convince myself 802 00:55:54,282 --> 00:55:57,202 of one thing, over and over. 803 00:56:02,824 --> 00:56:05,604 That it was beyond your control. 804 00:56:06,794 --> 00:56:08,644 No. 805 00:56:11,933 --> 00:56:14,003 That it would never happen again. 806 00:56:33,354 --> 00:56:35,034 Excuse me. 807 00:56:36,424 --> 00:56:38,034 Lady! 808 00:56:40,428 --> 00:56:42,308 I have a flight to catch. Sorry. 809 00:56:43,431 --> 00:56:44,741 You all right? 810 00:56:45,600 --> 00:56:48,600 Oh, God! We need help back here! 811 00:56:48,669 --> 00:56:50,109 Oh, my God. 812 00:56:50,671 --> 00:56:53,281 - Is anyone a doctor?! - Excuse me. Sorry. 813 00:56:53,341 --> 00:56:55,791 - A man needs help. - Stay right there. 814 00:56:55,843 --> 00:56:57,853 Help! Help! 815 00:56:58,479 --> 00:57:02,049 - One minute, miss, please. - We need a doctor! 816 00:57:02,116 --> 00:57:06,386 Stay... OK, everyone, please remain calm and return to your seats. 817 00:57:07,688 --> 00:57:10,398 - There goes your pen, dude. - We need an ambulance. 818 00:57:11,525 --> 00:57:14,095 Hey, stop that woman. She stabbed the guy! 819 00:57:20,234 --> 00:57:23,084 We have an emergency. Security to the M-2 gate. 820 00:57:25,039 --> 00:57:26,309 Attention, Security. 821 00:57:26,374 --> 00:57:30,794 Request for assistance, code three, gate M-2. Security, code three. 822 00:57:36,751 --> 00:57:39,861 - Did you see where she went? - Right around the corner. 823 00:57:41,656 --> 00:57:43,356 I'm really thirsty. 824 00:57:43,424 --> 00:57:46,774 Hi. I'm Wendy from airport food services. 825 00:57:46,827 --> 00:57:50,207 - Have you dined at our terminal before? - Yeah. 826 00:57:52,333 --> 00:57:53,473 I used to... 827 00:57:55,002 --> 00:57:56,482 Where did she go? 828 00:57:57,538 --> 00:57:58,538 Sir! 829 00:57:58,739 --> 00:58:00,879 OK, we have a doctor for you. 830 00:58:02,677 --> 00:58:05,387 Don't speak. You don't wanna damage your vocal cords. 831 00:58:05,446 --> 00:58:07,716 It doesn't look bad. It's your windpipe. 832 00:58:07,782 --> 00:58:09,992 It's not dangerous really. No, don't! 833 00:58:10,718 --> 00:58:13,198 Sir. Sir! 834 00:58:13,587 --> 00:58:16,327 - Hey, you need a hospital! - Sir! 835 00:58:19,827 --> 00:58:22,897 You're gonna have to fill out a report to the police! 836 00:58:25,533 --> 00:58:27,483 - That's my scarf! - Whoa. 837 00:58:29,503 --> 00:58:32,953 - Passengers for flight 1221, 1221, - Come on. 838 00:58:33,007 --> 00:58:34,877 - We're boarding rows... - Come on. 839 00:58:36,010 --> 00:58:38,650 No! Shit! 840 00:58:42,416 --> 00:58:44,256 Gate M-2! 841 00:58:45,920 --> 00:58:48,760 M-2. M-2, all the way up! 842 00:58:58,232 --> 00:59:01,112 - Yeah, we're up there right now. - M-2! 843 00:59:05,272 --> 00:59:08,782 Your attention. Arriving passengers from Fresh Air flight 217, 844 00:59:08,843 --> 00:59:12,663 please retrieve your baggage at carousel number three. 845 00:59:23,557 --> 00:59:24,557 Careful. 846 00:59:37,038 --> 00:59:38,778 Heads up! 847 00:59:59,693 --> 01:00:01,373 Come on. Come on, close. 848 01:00:31,158 --> 01:00:34,068 - Come on! - Danny! Slow down, honey. 849 01:00:34,128 --> 01:00:37,368 - Kids, be careful. - Keep two on the roof, two downstairs. 850 01:00:37,431 --> 01:00:39,141 - Fantastic. - Nice. 851 01:00:41,335 --> 01:00:42,575 Isn't this nice? 852 01:00:57,618 --> 01:01:00,358 Welcome to Miami International Airport. 853 01:01:00,421 --> 01:01:03,371 - Smoking is not allowed. - As soon as I get in. 854 01:01:03,424 --> 01:01:06,744 Keep your baggage with you and report unattended baggage 855 01:01:06,794 --> 01:01:09,174 to airport security. Thank you. 856 01:01:11,832 --> 01:01:13,332 My Car! 857 01:01:18,205 --> 01:01:19,975 OK. Come on. 858 01:01:25,513 --> 01:01:27,153 Shit! 859 01:01:30,851 --> 01:01:32,661 Shit! Jeez! 860 01:01:36,123 --> 01:01:38,603 OK. OK, one more. 861 01:01:41,562 --> 01:01:43,202 Got it. 862 01:01:44,331 --> 01:01:46,681 Lux Atlantic Resort, this is Cynthia... 863 01:01:46,734 --> 01:01:49,844 - Put me through to Keefe's room! - Lisa? What's going on? 864 01:01:49,904 --> 01:01:52,354 You have got to get Keefe out of that room. 865 01:01:52,406 --> 01:01:55,316 - You already changed him. - No, it's got nothing to... 866 01:01:55,376 --> 01:01:58,076 Look, I think somethings gonna happen. You... 867 01:01:58,145 --> 01:01:59,985 Listen, pull the fire alarm. 868 01:02:00,047 --> 01:02:03,317 - What the hell are...? - Evacuate the hotel! Get everyone out! 869 01:02:03,384 --> 01:02:06,494 You've got to go up there now and physically tell them! 870 01:02:06,554 --> 01:02:08,434 Tell them that Keefe is a target! 871 01:02:08,489 --> 01:02:10,939 Cynthia, Keefe is a target! 872 01:02:10,991 --> 01:02:13,941 - Somebody's going to kill him! - Oh, shit. 873 01:02:15,462 --> 01:02:17,442 Shit, shit. 874 01:02:21,969 --> 01:02:23,849 Get people out! 875 01:02:23,904 --> 01:02:26,584 Everybody, please make your way toward the exit. 876 01:02:26,640 --> 01:02:30,090 Everybody stay calm. We need to evacuate the lobby. 877 01:02:34,248 --> 01:02:36,658 OK, one more. Come on, one more. 878 01:02:44,458 --> 01:02:45,988 Damn it! 879 01:02:47,561 --> 01:02:49,131 Hello? 880 01:03:04,878 --> 01:03:08,188 Mr. Keefe! Mr. Keefe! 881 01:03:10,784 --> 01:03:12,234 - Hello! - What's goin' on? 882 01:03:12,286 --> 01:03:15,926 Somethings happening. Lisa called. Get Keefe outta here. 883 01:03:15,990 --> 01:03:18,990 Code red! Get him outta here! Come on! Move it! 884 01:03:25,065 --> 01:03:27,005 - Sarah, we gotta hurry. - Danny. 885 01:03:27,067 --> 01:03:28,407 - Charles! - Lydia! 886 01:03:28,469 --> 01:03:29,909 - We gotta go. - You got him? 887 01:03:29,970 --> 01:03:32,420 - I got him! - Everybody move! Rooftop! Go! 888 01:03:32,473 --> 01:03:33,983 Everybody, right now! 889 01:03:43,984 --> 01:03:47,164 - Get in the elevator! - Let's go! Come on! Come on! 890 01:03:48,789 --> 01:03:51,169 - I want everybody outta there! - Move! 891 01:03:51,925 --> 01:03:53,425 - Get in! Get in! - Incoming! 892 01:03:53,494 --> 01:03:54,634 Move, people, move! 893 01:03:54,695 --> 01:03:55,825 Get down! 894 01:04:43,477 --> 01:04:44,477 Oh, my God. 895 01:05:01,895 --> 01:05:03,875 All right. Get him outta here. 896 01:05:03,931 --> 01:05:06,341 - Come on, let's go! - Get out! Come on. 897 01:05:06,400 --> 01:05:08,880 - You OK? - Yeah, we're OK. 898 01:05:08,936 --> 01:05:11,346 Let's go, come on, come on! 899 01:05:40,334 --> 01:05:42,474 Lisa? 900 01:05:42,936 --> 01:05:45,106 - Dad. - Lisa, what the hell? 901 01:05:45,172 --> 01:05:47,812 - Did you call 911? - I already did. Who is this? 902 01:05:47,875 --> 01:05:50,875 - I can explain that. Are you OK? - Am I OK? Come on. 903 01:05:50,944 --> 01:05:53,794 - I have to call the hotel. - Come on. Come on. Sit. Sit. 904 01:05:53,847 --> 01:05:57,287 - OK. OK. You're OK. - Yeah. 905 01:05:57,351 --> 01:05:59,661 - OK. - I'll get the first aid kit. 906 01:06:01,488 --> 01:06:03,368 The cops are on the way. 907 01:06:07,294 --> 01:06:10,334 - Lux Atlantic Resort. - Cynthia, are you OK? 908 01:06:10,397 --> 01:06:12,377 - Yeah. - Is everyone else OK? 909 01:06:12,433 --> 01:06:14,713 Yeah, yeah, sure, we're all OK, I think. 910 01:06:14,768 --> 01:06:18,478 You better get over here. I have no idea how I'm gonna explain this. 911 01:06:18,539 --> 01:06:21,849 OK. OK. I'm on my way. 912 01:06:23,343 --> 01:06:25,853 Dad, I need your keys. We have to get... 913 01:06:27,948 --> 01:06:29,288 Hi. 914 01:06:34,755 --> 01:06:36,455 Dad! 915 01:06:36,523 --> 01:06:38,403 Oh, he's not dead. 916 01:06:38,459 --> 01:06:42,499 I wanted him to see what I'm gonna do to you first. 917 01:06:48,302 --> 01:06:49,942 Dad. 918 01:06:51,371 --> 01:06:52,511 Come on. 919 01:06:52,806 --> 01:06:54,076 You have to get up. 920 01:06:57,744 --> 01:07:01,094 You see, Lisa, I never lie. 921 01:07:01,982 --> 01:07:03,962 OK, so is this personal now? 922 01:07:04,017 --> 01:07:06,427 Just finishin' the job. 923 01:07:06,487 --> 01:07:09,757 Well, you're too late. Everyone's alive. 924 01:07:09,823 --> 01:07:13,433 In that hotel, every single person is alive. 925 01:07:13,827 --> 01:07:17,707 What, you didn't know? You failed, Jack. 926 01:07:19,166 --> 01:07:21,936 - I'll finish the job. - Not in my house. 927 01:09:23,757 --> 01:09:27,927 Where's your male-driven, fact-based logic now, Jack? 928 01:09:27,995 --> 01:09:30,995 I don't think that's what got you here. 929 01:09:31,064 --> 01:09:32,374 Did you hear me? 930 01:12:36,416 --> 01:12:38,756 This is 911 dispatch. Is anyone there? 931 01:12:38,819 --> 01:12:39,919 Yes. Hello. 932 01:12:39,986 --> 01:12:43,196 I'm sorry it took so long. We had an emergency downtown. 933 01:12:43,256 --> 01:12:46,256 It says you had someone hit in front of your house. 934 01:12:46,326 --> 01:12:49,136 There is a man in my house who's trying to kill me. 935 01:12:49,196 --> 01:12:51,936 OK, if you can, lock yourself in a room immediately. 936 01:12:51,998 --> 01:12:53,238 Units are on the way. 937 01:12:53,300 --> 01:12:54,900 Just hurry. 938 01:13:24,898 --> 01:13:26,498 No! 939 01:13:30,937 --> 01:13:32,247 You're pathetic. 940 01:14:07,540 --> 01:14:10,020 - We'll talk again. - Don't move. 941 01:14:37,504 --> 01:14:40,854 Come on, sweetheart. Come on. 942 01:15:07,934 --> 01:15:10,354 - Right over there. Right there. - Excuse me. 943 01:15:10,403 --> 01:15:12,783 - Jerry, what's your 20? - Stand by. 944 01:15:13,740 --> 01:15:16,280 - We got it covered. - Are you OK? 945 01:15:16,343 --> 01:15:17,693 - Yeah, I'm... - Yeah? 946 01:15:17,744 --> 01:15:18,814 Yeah, I mean... 947 01:15:18,878 --> 01:15:22,158 ...I think we had a really good night, all things considered. 948 01:15:22,215 --> 01:15:24,015 Just that one incident, really. 949 01:15:24,617 --> 01:15:26,717 Cynthia, you did so good. 950 01:15:26,786 --> 01:15:28,886 - Thank you. - OK. 951 01:15:30,457 --> 01:15:32,597 Excuse me. Ladies. 952 01:15:32,926 --> 01:15:33,926 Mr. Keefe. 953 01:15:33,994 --> 01:15:36,344 I'd like to thank you both. 954 01:15:36,396 --> 01:15:39,496 - For my family, I thank you. - Sir. We have to go. 955 01:15:39,566 --> 01:15:41,546 Let's talk soon, yes? 956 01:15:42,635 --> 01:15:45,165 - Roger that. - Lisa! 957 01:15:45,238 --> 01:15:47,718 This is the worst experience we have ever had. 958 01:15:47,774 --> 01:15:50,254 Do you have any idea what we have been through? 959 01:15:50,310 --> 01:15:52,980 - Well... - First there was no reservation. 960 01:15:53,046 --> 01:15:57,256 Then, our ceiling exploded. I got chunks of plaster all over me. 961 01:15:57,317 --> 01:15:59,587 I could get asthma. 962 01:15:59,652 --> 01:16:02,962 I'm so sorry. ls there anything we can do to make it up to you? 963 01:16:03,023 --> 01:16:05,303 Yes. Start by cleaning house. 964 01:16:05,358 --> 01:16:09,238 Get rid of her. She is completely incompetent. 965 01:16:09,295 --> 01:16:12,435 Absolutely. And cheeky too. 966 01:16:12,499 --> 01:16:15,239 I see. Well... 967 01:16:17,670 --> 01:16:21,050 Here's what you can do. Fill out a comment card at our front desk. 968 01:16:21,107 --> 01:16:24,917 A comment card? She asked us to fill out a comment card. 969 01:16:24,978 --> 01:16:26,978 You want us to fill out a comment card? 970 01:16:27,047 --> 01:16:29,617 Yes, I do. And after you finish, you can go ahead 971 01:16:29,682 --> 01:16:31,592 and just shove it up your ass. 972 01:16:34,387 --> 01:16:36,457 Yeah. 973 01:16:37,757 --> 01:16:40,097 - You are so my hero. - Let's get outta here. 974 01:16:40,160 --> 01:16:42,140 - Let's open the bar. - Champagne? 975 01:16:42,195 --> 01:16:45,035 - Oh, anything but a bay breeze. - OK.