1 00:03:29,147 --> 00:03:52,183 2 00:04:09,147 --> 00:04:12,183 Last week China did another nuclear test: 3 00:04:12,183 --> 00:04:15,019 This is the 43rd nuclear test conducted by China: 4 00:04:15,019 --> 00:04:18,323 It is believed that this atomic bomb is very strong 5 00:04:18,323 --> 00:04:23,159 enough to destroy major cities in India: 6 00:04:24,462 --> 00:04:27,125 Our neighboring countries have conducted tests again: 7 00:04:27,198 --> 00:04:28,800 Now it's our turn give a proper reply: 8 00:04:28,800 --> 00:04:32,737 You tell me when and how: 9 00:04:32,804 --> 00:04:35,473 I will personally submit report to the Prime Minister: 10 00:04:35,473 --> 00:04:38,671 Sir, we must be very careful with our words: 11 00:04:38,743 --> 00:04:42,009 I don't think of sending this year's badminton team 12 00:04:42,080 --> 00:04:44,415 to whatever tournament China follows: 13 00:04:44,415 --> 00:04:46,816 Sir: Let's ban Chinese food: 14 00:04:47,018 --> 00:04:50,655 Let's refuse to export Alphonso mangoes to China year this: 15 00:04:50,655 --> 00:04:52,590 Do momos come from China 16 00:04:52,590 --> 00:04:54,286 I like them: 17 00:04:54,559 --> 00:04:56,728 We also have to do nuclear tests: 18 00:04:56,728 --> 00:04:58,196 Huh 19 00:05:03,001 --> 00:05:04,302 You who 20 00:05:04,302 --> 00:05:05,736 Ashwat Raina, sir: 21 00:05:06,204 --> 00:05:08,036 You are from the department where 22 00:05:09,207 --> 00:05:10,641 It's OK: 23 00:05:11,176 --> 00:05:14,078 You can't just > express your opinion here: 24 00:05:14,145 --> 00:05:15,613 Instead, you listen to us, sir: 25 00:05:15,680 --> 00:05:18,650 Here we are, discussing and criticizing their movements 26 00:05:18,650 --> 00:05:20,516 and you have found something which is totally irrelevant: 27 00:05:20,585 --> 00:05:23,354 This is the time to act, not criticism: 28 00:05:23,354 --> 00:05:24,656 What do you mean 29 00:05:24,656 --> 00:05:26,955 Should we also make an explosion 30 00:05:34,499 --> 00:05:37,268 If we have an atomic bomb, there will be peace in this country: 31 00:05:37,268 --> 00:05:39,537 Your research is weak, Mr.: Raina: 32 00:05:39,537 --> 00:05:43,565 We have an atomic bomb since 1974: 33 00:05:44,042 --> 00:05:46,443 That is a peaceful nuclear explosion: 34 00:05:47,145 --> 00:05:48,813 There is a car in the garage: 35 00:05:48,813 --> 00:05:51,683 How do we know if we can still drive it 36 00:05:51,683 --> 00:05:54,419 You don't need to worry about the car: 37 00:05:54,419 --> 00:05:56,154 Let him talk, Tripathi 38 00:05:56,154 --> 00:05:58,623 while we wait for our tea: 39 00:05:59,257 --> 00:06:01,226 Come on, kid: 40 00:06:08,266 --> 00:06:11,168 We're have a quiet conversation: 41 00:06:11,336 --> 00:06:12,702 Why 42 00:06:14,105 --> 00:06:18,042 When will India be respected by the whole world 43 00:06:18,509 --> 00:06:20,478 Take US for example: 44 00:06:20,578 --> 00:06:23,481 They have tested more than a thousand atomic bombs: 45 00:06:23,481 --> 00:06:28,010 On land, under water and in the sky: 46 00:06:28,086 --> 00:06:31,122 Today, they are superpowers: 47 00:06:31,122 --> 00:06:33,523 Following in their footsteps is China: 48 00:06:33,591 --> 00:06:35,355 So far, they have carried out 43 tests 49 00:06:35,426 --> 00:06:39,261 and supplied atomic bombs to Pakistan: 50 00:06:39,597 --> 00:06:42,333 Existential crises appear on the horizon 51 00:06:42,333 --> 00:06:45,326 while we sit and criticize in fear: 52 00:06:48,806 --> 00:06:51,298 Don't chant peace and fear fear: 53 00:06:51,509 --> 00:06:53,307 Take action and believe peacefully: 54 00:06:58,182 --> 00:07:00,752 > 55 00:07:00,752 --> 00:07:02,620 There, our tea arrived: / Snacks too: 56 00:07:02,620 --> 00:07:04,919 Sir, I have prepared all the plans on this disk: 57 00:07:04,989 --> 00:07:06,457 We can't let Americans know about this test: 58 00:07:06,457 --> 00:07:07,652 Others they might attack us: 59 00:07:07,725 --> 00:07:09,527 Their satellites are always watching us ::: 60 00:07:09,527 --> 00:07:11,496 Why don't you give me a floppy 61 00:07:12,196 --> 00:07:13,630 I'll handle this: Give me: 62 00:07:36,087 --> 00:07:37,419 Give me: 63 00:07:37,622 --> 00:07:39,490 Listen: 64 00:07:39,490 --> 00:07:41,015 What is your name / < br /> Ashwat: 65 00:07:41,359 --> 00:07:43,761 Yes: 66 00:07:43,761 --> 00:07:46,754 Avoid giving speeches when you talk about these things: 67 00:07:47,198 --> 00:07:50,635 Why don't you prepare reports about this 68 00:07:51,569 --> 00:07:53,595 It will be ready tomorrow: / Hmm: 69 00:07:53,671 --> 00:07:56,539 And yes, it must be short: 70 00:07:56,741 --> 00:08:01,008 > 71 00:08:01,079 --> 00:08:02,570 The Prime Minister doesn't have time to read the long report: 72 00:08:02,647 --> 00:08:05,378 Keep it short and simple 73 00:08:25,403 --> 00:08:26,671 and I will fix your next meeting with him: 74 00:08:26,671 --> 00:08:29,106 You continue: 75 00:08:29,173 --> 00:08:31,275 Ashwat, come here: 76 00:08:31,275 --> 00:08:33,039 This kid makes me tired! 77 00:08:33,111 --> 00:08:35,012 What is happening 78 00:08:35,079 --> 00:08:36,214 You seem very happy today: 79 00:08:36,214 --> 00:08:37,482 Are you okay 80 00:08:37,482 --> 00:08:39,217 Come on, I'm not serious all the time: 81 00:08:39,217 --> 00:08:40,515 Yes, you! > 82 00:08:40,585 --> 00:08:43,388 Always! 83 00:08:43,388 --> 00:08:47,189 I deserve a medal, just like your father: 84 00:08:47,258 --> 00:08:48,459 Because you are very happy even though has a husband who is so serious: 85 00:08:48,459 --> 00:08:51,452 can do something for our country, just like father: 86 00:08:51,662 --> 00:08:53,664 You know, I might meet the Prime Minister: 87 00:08:53,664 --> 00:08:56,133 Seriously / < br /> Hmm: 88 00:08:56,501 --> 00:08:58,703 Find something to make you proud: 89 00:08:58,703 --> 00:09:01,339 Ashwat, he is very proud of you: 90 00:09:01,339 --> 00:09:03,041 Really / Sure: 91 00:09:03,041 --> 00:09:06,273 You know, he wants me to join with the army like he did: 92 00:09:06,711 --> 00:09:11,672 Ashwat, you don't need to wear a uniform to be a hero: Your attitude It's enough: 93 00:09:12,050 --> 00:09:17,318 And I'm sure the Prime Minister will definitely be impressed with you: 94 00:09:17,655 --> 00:09:20,158 Now will you tell me about what this meeting is 95 00:09:20,158 --> 00:09:21,592 I will: 96 00:09:21,759 --> 00:09:23,387 After the meeting: 97 00:09:34,639 --> 00:09:37,438 Come on, Ashwat! Do you want the Prime Minister to wait for 98 00:09:37,542 --> 00:09:39,377 I have to make it brief,
00:09:41,573 That must be ::: / Good: Give me the file: 100 00:09:41,712 --> 00:09:43,014 Sir, may I go with you 101 00:09:43,014 --> 00:09:44,414 Where 102 00:09:45,349 --> 00:09:47,944 Don't worry , I'll handle this: Sit there: 103 00:10:06,337 --> 00:10:11,375 You don't know how useful this nuclear plan is for our country: 104 00:10:11,375 --> 00:10:13,811 Mr: Yadav has appeared with A brilliant idea: 105 00:10:13,811 --> 00:10:17,415 As soon as we do this test, our Chinese neighbors will know: 106 00:10:17,415 --> 00:10:20,485 Don't chant peace and fear of fear: Take action and believe it peacefully: 107 00:10:20,485 --> 00:10:22,420 That's good, sir: 108 00:11:03,528 --> 00:11:06,197 Last morning, American satellites got a picture of 109 00:11:06,197 --> 00:11:08,723 India's nuclear test: 110 00:11:08,799 --> 00:11:11,435 After a strict warning from President Clinton 111 00:11:11,435 --> 00:11:13,666 the nuclear project has been stopped: 112 00:11:21,379 --> 00:11:23,781 America has warned India 113 00:11:23,781 --> 00:11:30,021 military action on their nuclear site if they don't stop immediately: 114 00:11:30,021 --> 00:11:34,288 Pakistan has also filed an objection strong in this matter: 115 00:11:44,068 --> 00:11:47,038 Let me Obviously, we did a routine check in Pokhran 116 00:11:47,038 --> 00:11:49,106 and did not prepare any tests: 117 00:11:49,106 --> 00:11:52,109 This is a case of misunderstanding: 118 00:11:52,109 --> 00:11:55,646 We will immediately find out who is behind this commotion: 119 00:11:55,646 --> 00:11:58,616 I have nothing to do with the execution of this mission: 120 00:11:58,616 --> 00:12:01,211 Mr. Yadav, you don't even let me meet Prime Minister: 121 00:12:01,285 --> 00:12:02,947 Aren't you glad I did not do it 122 00:12:03,020 --> 00:12:05,189 Your plan was very flawed: 123 00:12:05,189 --> 00:12:07,758 You were so sure at that time: 124 00:12:07,758 --> 00:12:09,522 Look what happened! 125 00:12:09,594 --> 00:12:12,530 You humiliated our country in front of the whole world: 126 00:12:12,597 --> 00:12:14,432 Are there anyone paying attention to my plan 127 00:12:14,432 --> 00:12:15,766 You can't summarize so much information 128 00:12:15,766 --> 00:12:17,535 on a large project like that, in two pages: 129 00:12:17,535 --> 00:12:19,136 The mission is complete without me: 130 00:12:19,136 --> 00:12:21,072 p> 131 00:12:21,072 --> 00:12:24,542 Because now it fails, I have to be responsible: 132 00:12:24,542 --> 00:12:26,077 Because you know all this, why don't you give us full details 133 00:12:26,077 --> 00:12:27,478 Sir , I gave you a floppy: 134 00:12:27,478 --> 00:12:28,512 Still lying around: 135 00:12:28,512 --> 00:12:31,744 Have you seen it ::: 136 00:12:48,266 --> 00:12:52,536 You were suspended with a direct effect: 137 00:12:52,536 --> 00:12:56,598 # I haven't even got up 138 00:13:05,216 --> 00:13:09,347 # Why it's already dawn 139 00:13:09,420 --> 00:13:13,516 # Before I can start 140 00:13:13,591 --> 00:13:17,221 # Everything is over 141 00:13:19,664 --> 00:13:22,691 # My dream is coveted 142 00:13:23,234 --> 00:13:27,338 # Now it's gone forever 143 00:13:27,338 --> 00:13:29,307 Ashwat should appeal at the order of his suspension: 144 00:13:29,307 --> 00:13:31,676 Please speak softly, he might hear you: 145 00:13:31,676 --> 00:13:35,613 You know, he doesn't like talking about his job: 146 00:13:35,613 --> 00:13:37,782 Even I don't know what happens: 147 00:13:37,782 --> 00:13:41,686 However, it's been two months: 148 00:13:41,686 --> 00:13:43,621 Why did Ashwat not look for another job 149 00:13:43,621 --> 00:13:45,715 He has done the engineering of IT! 150 00:13:45,790 --> 00:13:48,225 I still have my job at the observatory: 151 00:13:48,292 --> 00:13:51,694 Mussoorie will be changing the scene for Ashwat: 152 00:13:51,762 --> 00:13:53,128 He has different ambitions: 153 00:13:53,197 --> 00:13:54,332 He want to do something for his country: 154 00:13:54,332 --> 00:13:57,068 What country The country has left: 155 00:13:57,068 --> 00:14:00,171 If you do the night shift, how will you take care of Prahlad 156 00:14:00,171 --> 00:14:02,197 Papa, please speak softly: 157 00:14:04,775 --> 00:14:06,573 Don't worry 158 00:14:09,113 --> 00:14:13,451 # So valuable is that dream 159 00:14:13,451 --> 00:14:18,222 # So close to my heart 160 00:14:18,222 --> 00:14:21,317 # I can't reminisce 161 00:14:21,392 --> 00:14:26,564 # So valuable are those memories 162 00:14:26,564 --> 00:14:34,505 # Trying very hard to defend them 163 00:14:34,505 --> 00:14:38,499 # But my dream, < br /> my coveted dreams 164 00:14:41,045 --> 00:14:44,538 # Now lost forever 165 00:14:50,521 --> 00:14:54,288 # My dreams, my coveted dreams 166 00:14:54,692 --> 00:14:59,130 # My dreams, my coveted dreams} 167 00:14:59,130 --> 00:15:05,127 > 168 00:15:10,541 --> 00:15:13,534 # The dream I craved lost forever 169 00:15:35,433 --> 00:15:37,234 # Lost forever 170 00:15:37,234 --> 00:15:38,793 Hi, son: Have you drunk milk 171 00:15:39,537 --> 00:15:41,505 No tonight: 172 00:15:41,505 --> 00:15:43,140 You have to drink milk: 173 00:15:43,140 --> 00:15:44,275 Have you completed your science project 174 00:15:44,275 --> 00:15:45,209 You must submit it tomorrow: 175 00:15:45,209 --> 00:15:46,575 > 176 00:15:46,811 --> 00:15:48,302 Where is your father 177 00:15:48,479 --> 00:15:51,081 He is teaching: 178 00:15:51,081 --> 00:15:52,116 It's too late, not 179 00:15:52,116 --> 00:15:53,350 Sir, excuse me, it's 8: 180 00:15:53,350 --> 00:15:56,115 Isn't our class supposed to arrive at 6 pm 181 00:15:56,287 --> 00:15:58,779 When you prepare the civil service exam, 182 00:15:59,056 --> 00:16:00,684 keep an eye on the syllabus, not on hours: 183 00:16:01,792 --> 00:16:04,995 > 184 00:16:04,995 --> 00:16:07,097 This is the second time you revised the syllabus: 185 00:16:07,097 --> 00:16:09,965 Dad, my science project: 186 00:16:10,301 --> 00:16:11,963 Mother said you would help me with that: 187 00:16:12,169 --> 00:16:13,737 Sit: 188 00:16:13,737 --> 00:16:15,539 Not now, my class is still active: 189 00:16:15,539 --> 00:16:16,973 So when will you help me 190 00:16:17,041 --> 00:16:18,642 I have to go to sleep: 191 00:16:18,642 --> 00:16:21,545 Please, see you later: 192 00:16:21,545 --> 00:16:25,004 Okay, friends, only six to seven more lectures: 193 00:16:25,449 --> 00:16:27,008 If you study hard, you will succeed in the exam: 194 00:16:27,084 --> 00:16:29,019 Who cares about taking the exam 195 00:16:29,086 --> 00:16:33,683 We only want work in the government: 196 00:16:34,492 --> 00:16:36,017 Large houses and cars with red flares will more than enough: 197 00:16:36,293 --> 00:16:39,127 The attitude of your generation ::: 198 00:16:39,430 --> 00:16:41,695 Do you know what it means to become a civil servant 199 00:16:47,404 --> 00:16:49,236 If you can't do that ::: 200 00:16:50,007 --> 00:16:52,340 don't throw position: 201 00:17:06,423 --> 00:17:08,626 Hey, you haven't used your shoes yet! 202 00:17:08,626 --> 00:17:10,117 Go get them, you will be late: 203 00:17:10,194 --> 00:17:11,492 Run! 204 00:17:11,629 --> 00:17:13,757 p> 205 00:17:15,232 --> 00:17:18,600 Did you enter all your books in the bag 206 00:17:18,669 --> 00:17:21,537 Prahlad: Where is your science project 207 00:17:26,510 --> 00:17:28,679 I fell asleep when Papa returned: 208 00:17:28,679 --> 00:17:29,613 Can't you help her a little 209 00:17:29,613 --> 00:17:32,082 Hah 210 00:17:32,082 --> 00:17:33,717 My class is going on till late, Sushma: 211 00:17:33,717 --> 00:17:35,753 Anyway, she's big now : 212 00:17:35,753 --> 00:17:38,155 He can do his job: Right 213 00:17:38,155 --> 00:17:40,457 He does everything himself, Ashwat: 214 00:17:40,457 --> 00:17:42,483 He is very mature and is independent for his age : 215 00:17:42,560 --> 00:17:44,586 Can't you take the time for him 216 00:17:44,662 --> 00:17:45,462 I, Sushma: 217 00:17:45,462 --> 00:17:47,431 Do your best: 218 00:17:47,498 --> 00:17:50,593 I do my best:
Not you! 219 00:17:52,836 --> 00:17:54,532 Go and make your bed: 220 00:17:54,605 --> 00:17:55,673 It's finished: 221 00:17:55,673 --> 00:17:57,232 It's finished 222 00:17:57,608 --> 00:18:00,510 Then go and fill this water bottle : 223 00:18:06,717 --> 00:18:09,019 How long will it last, Ashwat 224 00:18:09,019 --> 00:18:12,489 Do you know that they charge tuition fees per hour now 225 00:18:12,489 --> 00:18:15,659 And your class lasts for < more than five hours, not two: 226 00:18:15,659 --> 00:18:18,495 Civil exams are very difficult: I have to give my students time: 227 00:18:18,495 --> 00:18:20,157 And Prahlad 228 00:18:20,264 --> 00:18:23,000 Who who will be responsible for his studies 229 00:18:23,000 --> 00:18:26,767 Is his father able to pay his school fees, additional classes 230 00:18:26,971 --> 00:18:30,307 IT entrance examination and IAS preparation 231 00:18:30,307 --> 00:18:31,375 He is only nine years old, Sushma: 232 00:18:31,375 --> 00:18:34,078 We have time: / Oh, really 233 00:18:34,078 --> 00:18:35,637 We have time 234 00:18:36,614 --> 00:18:38,480 I don't believe this: 235 00:18:39,283 --> 00:18:42,620 When it comes to the project, < br /> you said he was big enough: 236 00:18:42,620 --> 00:18:44,455 And when it came to your responsibility ::: 237 00:18:44,455 --> 00:18:46,515 You said, "We have time!" 238 00:18:47,691 --> 00:18:50,058 Our savings are running low: 239 00:18:50,127 --> 00:18:53,697 When will you take a job that deserves and terminate this part-time fee 240 00:18:53,697 --> 00:18:55,325 Come here: 241 00:18:55,733 --> 00:18:57,326 Come here ! 242 00:18:58,302 --> 00:18:59,736 I don't know what this burden is 243 00:18:59,803 --> 00:19:02,466 that you brought for the past three years: 244 00:19:03,474 --> 00:19:06,273 It doesn't only affect you, but also us: 245 00:19:06,744 --> 00:19:09,509 Understand your responsibilities, Ashwat: 246 00:19:10,280 --> 00:19:12,306 Take care of your family ::: 247 00:19:12,516 --> 00:19:14,712 and I will give you a medal for that: 248 00:19:16,020 --> 00:19:18,353 Come on, we already it's too late: 249 00:19:21,759 --> 00:19:24,128 You get scolded because of me: 250 00:19:24,128 --> 00:19:25,426 Good: 251 00:19:42,279 --> 00:19:44,339 Darkness will fade away 252 00:19:44,748 --> 00:19:46,774 The sun will shine 253 00:19:47,317 --> 00:19:49,013 and the lotus will bloom: 254 00:19:49,186 --> 00:19:50,254 Thank you very much: 255 00:19:50,254 --> 00:19:54,658 p> 256 00:19:54,658 --> 00:19:57,184 Indian hope increased when Mr. Atal Bihari Vajpayee became Prime Minister: 257 00:19:57,428 --> 00:20:03,060 I swear in the name of God 258 00:20:03,267 --> 00:20:08,038 that I will not directly or indirectly /> communicate or disclose to 259 00:20:08,038 --> 00:20:10,808 any person or person that will be taken in my consideration: 260 00:20:10,808 --> 00:20:13,677 Vajpayee Government with the ministers' cabinet 261 00:20:13,677 --> 00:20:16,579 may be the answer to the problem political instability 262 00:20:38,535 --> 00:20:41,164 that the country has faced for the past three years: 263 00:20:41,472 --> 00:20:44,806 All people carrying bouquets of flowers,
Please leave the room: 264 00:20:44,875 --> 00:20:49,079 The new Ghauri missile launched in Pakistan 265 00:20:49,079 --> 00:20:52,516 will destroy the entire city of New Delhi: 266 00:20:53,484 --> 00:20:58,188 While Pakistan and China continue with their various tests, 267 00:20:58,188 --> 00:20:59,816 We tried to do one in 1995 268 00:21:00,390 --> 00:21:01,692 failed, by the way: 269 00:21:01,692 --> 00:21:03,354 Does anyone remember 270 00:21:04,728 --> 00:21:08,256 Who doesn't remember, come out! 271 00:21:10,467 --> 00:21:12,035 Mr. Tripathi, where are you going 272 00:21:12,035 --> 00:21:13,560 Well, me ::: 273 00:21:19,476 --> 00:21:22,139 You are part of that committee, right 274 00:21:23,447 --> 00:21:25,245 Let's start with you: 275 00:21:35,425 --> 00:21:37,060 How are you ready this morning 276 00:21:37,060 --> 00:21:39,086 Dad also helped me do all my homework: 277 00:21:39,163 --> 00:21:40,495 Really 278 00:21:45,068 --> 00:21:46,502 Mom and Dad will come home tonight: 279 00:21:46,570 --> 00:21:48,766 Don't forget to receive their at the station: 280 00:21:50,674 --> 00:21:53,310 I have received an offer work from Delhi Open University: 281 00:21:53,310 --> 00:21:55,379 For the Engineering Department: 282 00:21:55,379 --> 00:21:57,507 They have called me for the day after the interview: 283 00:21:58,148 --> 00:21:59,582 I will go and meet them: 284 00:21:59,750 --> 00:22:01,548 Drink yogurt and sugar : 285 00:22:10,460 --> 00:22:12,656 Uttar Pradesh Transportation 286 00:22:17,668 --> 00:22:19,637 Gorkha School, Dehradun Cantonment 287 00:22:33,150 --> 00:22:34,785 Ashwat Raina / Yes: 288 00:22:34,785 --> 00:22:36,344 Welcome: 289 00:22:49,399 --> 00:22:50,799 You are ::: 290 00:22:51,702 --> 00:22:53,568 Himanshu Shukla: 291 00:22:55,439 --> 00:22:58,204 So this is not a job interview / Oh, of course not: 292 00:22:58,609 --> 00:23:01,704 This interview concerns your work in 1995: 293 00:23:01,879 --> 00:23:04,114 I don't want to talk about it: 294 00:23:04,114 --> 00:23:05,639 You need my permission to enter, 295 00:23:05,716 --> 00:23:07,742 You need that same to get out: 296 00:23:10,554 --> 00:23:12,489 How do you plan to fail 297 00:23:12,489 --> 00:23:14,591 The failed plan is not mine: 298 00:23:14,591 --> 00:23:17,160 You should do your homework: 299 00:23:17,160 --> 00:23:19,496 Anyway, floppy has all the details: 300 00:23:19,496 --> 00:23:21,331 All files on the disk are encoded: 301 00:23:21,331 --> 00:23:24,101 Nobody can decode or no one cares 302 00:23:24,101 --> 00:23:25,669 This is an official inquiry: 303 00:23:25,669 --> 00:23:28,298 Please answer my question: 304 00:23:37,114 --> 00:23:38,707 You can't ask me take responsibility now: 305 00:23:38,782 --> 00:23:42,586 What happened in the year 1995 is a failure for our country: 306 00:23:42,586 --> 00:23:44,452 This is not about you sir: 307 00:23:46,223 --> 00:23:47,714 No more: 308 00:23:48,492 --> 00:23:50,723 I have left all this behind me :: 309 00:23:51,395 --> 00:23:56,299 However, your system doesn't appreciate the talent that I have: 310 00:23:58,068 --> 00:24:00,560 Aren't you a child of Ajitabh Raina 311 00:24:04,741 --> 00:24:08,678 He was awarded the courage medal in the war: 312 00:24:09,212 --> 00:24:11,238 . 313 00:24:12,749 --> 00:24:14,377 You know why 314 00:24:15,986 --> 00:24:18,182 Because we lost in the bloody war: 315 00:24:18,989 --> 00:24:20,524 If he is here instead of you, 316 00:24:20,524 --> 00:24:23,517 he will place his country first: 317 00:24:26,630 --> 00:24:28,963 The files on this disk cannot be opened: 318 00:24:29,733 --> 00:24:31,224 You can save it: 319 00:24:45,015 --> 00:24:46,750 There are two parts to this plan: 320 00:24:46,750 --> 00:24:49,686 First are the scientists and the engineers who built the bomb: 321 00:24:49,686 --> 00:24:53,724 Secondly, we have soldiers who put up this bomb: 322 00:24:53,724 --> 00:24:57,361 And then, there is a third part, the most important 323 00:24:57,361 --> 00:24:59,455 that no one cares about: 324 00:25:01,531 --> 00:25:05,229 We were caught because of the range Open and diffuse Pokhran: 325 00:25:05,302 --> 00:25:07,437 All preparations are done in broad daylight: 326 00:25:07,437 --> 00:25:11,074 Because Mr.: Yadav and his team < br /> haven't read all my plans: 327 00:25:11,074 --> 00:25:12,406 No one wants to bother opening the file 328 00:25:12,476 --> 00:25:14,444 and I'm not given a chance to explain the details: 329 00:25:14,444 --> 00:25:16,538 What's so important 330 00:25:19,049 --> 00:25:23,145 American Lacrosse satellites always watch us all the time: 331 00:25:27,024 --> 00:25:30,688 These Lacrosse satellites are also very helping Americans during the Gulf War: 332 00:25:36,500 --> 00:25:38,332 Their zoom lenses very strong 333 00:25:38,402 --> 00:25:41,531 even read time on someone's watch: 334 00:25:44,107 --> 00:25:49,205 They also use thermal imaging to capture images at night: 335 00:25:49,279 --> 00:25:50,770 Nothing stays hidden from them: 336 00:25:50,847 --> 00:25:53,544 Their vision can penetrate the clouds: 337 00:26:04,561 --> 00:26:07,097 So my plan is to avoid it completely: 338 00:26:07,097 --> 00:26:08,725 How will you do it 339 00:26:09,232 --> 00:26:13,328 Indian Space Agency: 340 00:26:13,703 --> 00:26:16,263 But isn't that a civil organization 341 00:26:16,540 --> 00:26:19,567 This is the only organization that can monitor satellites America 342 00:26:19,643 --> 00:26:23,045 and give us a timeline where we can work on Pokhran: 343 00:26:23,313 --> 00:26:26,613 My plan is to accommodate science and common sense: 344 00:26:27,084 --> 00:26:29,178 But no one listens what I have to say: 345 00:26:30,020 --> 00:26:32,455 India will become a nuclear state at this time: 346 00:26:33,423 --> 00:26:34,721 We will be: 347 00:26:35,759 --> 00:26:38,058 We are planning another test: 348 00:26:38,528 --> 00:26:40,463 The Prime Minister is very happy: 349 00:26:41,665 --> 00:26:43,531 . 350 00:26:44,401 --> 00:26:46,199 Thank you for your time: 351 00:26:47,037 --> 00:26:50,073 After listening to your plan, I have our feelings will work this time: 352 00:26:50,073 --> 00:26:52,702 This plan is not as simple as it looks: 353 00:26:53,076 --> 00:26:54,778 > 354 00:26:54,778 --> 00:26:56,146 Hope to find someone doing it: 355 00:26:56,146 --> 00:26:57,681 We found someone: 356 00:26:57,681 --> 00:26:59,282 Because you are not interested: 357 00:26:59,282 --> 00:27:01,418 And why did you do it 358 00:27:01,418 --> 00:27:05,617 Whoever accepts this job, will not get it 359 00:27:07,691 --> 00:27:10,718 If you find anyone interested ::: 360 00:27:21,204 --> 00:27:23,332 This is not the work of one person: 361 00:27:23,640 --> 00:27:26,337 We have to gather a team for this mission: 362 00:27:29,713 --> 00:27:31,272 Continue: 363 00:29:15,986 --> 00:29:17,420 Ashwat 364 00:29:17,420 --> 00:29:18,945 Ashwat! 365 00:29:19,623 --> 00:29:21,285 Why are you sleeping here 366 00:29:21,591 --> 00:29:25,084 Why don't you sit with Mother and Daddy when I make breakfast 367 00:29:28,031 --> 00:29:31,263 Please open your shoes: We are watching Mahabharata: 368 00:29:34,037 --> 00:29:38,475 How only five Pandavas managed to defeat a hundred Kauravas 369 00:29:38,475 --> 00:29:40,477 They take Krishna's advice: 370 00:29:40,477 --> 00:29:42,045 Although there are only five Pandavas, 371 00:29:42,045 --> 00:29:45,106 each has a specific purpose: 372 00:29:45,181 --> 00:29:49,448 This focus makes them very strong: 373 00:29:50,320 --> 00:29:52,756 Strong enough to take hundreds of them 374 00:29:52,756 --> 00:29:54,124 Yes of course: 375 00:29:54,124 --> 00:29:55,615 Come here and sit here: 376 00:29:56,393 --> 00:30:00,353 The oldest is Yudhishthira, who is right: 377 00:30:00,463 --> 00:30:03,199 He always takes the path of morally right : 378 00:30:03,199 --> 00:30:07,404 Then there is Arjun, who stands behind Lord Krishna on the train: 379 00:30:07,404 --> 00:30:09,806 He never missed the target: 380 00:30:09,806 --> 00:30:11,574 That's how he focused: 381 00:30:11,574 --> 00:30:15,312 And then, there is a third part, the most important 382 00:30:15,312 --> 00:30:17,147 that no one cares about: 383 00:30:17,147 --> 00:30:18,114 Confidentiality: 384 00:30:18,114 --> 00:30:23,286 Sehdeva can look up at the sky and measure the problem of what will happen in the future: 385 00:30:23,286 --> 00:30:26,415 Nakul is known for his good looks 386 00:30:26,489 --> 00:30:29,584 but nothing escapes his eyes: 387 00:30:29,693 --> 00:30:32,686 Now tell me something about Lord Krishna: 388 00:31:05,662 --> 00:31:07,255 Mahabharata 389 00:31:09,065 --> 00:31:11,201 Pokhran is our battlefield: 390 00:31:11,201 --> 00:31:13,670 And the satellite is the enemy, Korawa: 391 00:31:14,070 --> 00:31:18,474 We need quality and not quantity to win this war: 392 00:31:18,708 --> 00:31:21,644 Five Pandavas are enough to take a hundred Koravas: 393 00:31:23,246 --> 00:31:27,274 Only one member will be Our contact points from each organization: 394 00:31:27,350 --> 00:31:30,720 Nobody knows about this mission: 395 00:31:30,720 --> 00:31:32,655 Oldest brother :::: 396 00:31:33,156 --> 00:31:35,318 BARC: 397 00:31:35,692 --> 00:31:39,254 Bhabha Atomic Research Center who will give us a bomb: 398 00:31:39,562 --> 00:31:43,761 Our contact point will be Yudhishthira: 399 00:31:44,868 --> 00:31:46,234 Viraf Wadia: 400 00:31:46,302 --> 00:31:48,567 Viraf Wadia: 401 00:31:49,506 --> 00:31:52,575 The youngest scientist to win Presidential awards: 402 00:31:52,575 --> 00:31:53,610 What is your inspiration behind Nuclear Power Research 403 00:31:53,610 --> 00:31:54,644 Lifts: 404 00:31:54,644 --> 00:31:55,578 Lift / Yes: 405 00:31:55,578 --> 00:31:57,380 What do you mean 406 00:31:57,380 --> 00:31:59,212 A few years ago, I was stuck in an elevator: 407 00:32:00,417 --> 00:32:04,479 That's when I decided that this country needed an unlimited power supply: 408 00:32:06,256 --> 00:32:09,124 Hopefully someday, there will be no power outages in India 409 00:32:09,192 --> 00:32:10,760 and no one will get stuck in the elevator: 410 00:32:10,760 --> 00:32:11,955 Next: Arjuna: 411 00:32:12,028 --> 00:32:13,696 Our defense lab, DRDO: 412 00:32:13,696 --> 00:32:16,499 They will provide detonators that are needed to start these bombs: 413 00:32:16,499 --> 00:32:18,229 Dr.: Naresh Sinha: 414 00:32:19,235 --> 00:32:21,227 He was with DRDO for the past 30 years: 415 00:32:24,507 --> 00:32:25,742 Have you ever seen my wallet 416 00:32:25,742 --> 00:32:28,735 I saved it here: Where did it go 417 00:32:30,480 --> 00:32:32,515 Naughty! / Your wallet! 418 00:32:32,515 --> 00:32:35,451 It's in your pocket and you've been looking everywhere: 419 00:32:35,785 --> 00:32:38,220 You launch a large missile for the country 420 00:32:38,288 --> 00:32:40,490 but you can't remember where you saved your wallet: 421 00:32:40,490 --> 00:32:41,791 Did I forget the another 422 00:32:41,791 --> 00:32:43,384 Your glasses: 423 00:32:47,464 --> 00:32:48,431 Bheem: 424 00:32:48,431 --> 00:32:49,699 Major Prem of the army: 425 00:32:49,699 --> 00:32:52,368 He has been placed in the Pokhran range: 426 00:32:52,368 --> 00:32:54,771 He is an officer the most competent for this mission: 427 00:32:54,771 --> 00:32:57,036 Is this bunker at 135 degrees 428 00:33:12,388 --> 00:33:13,253 Major Prem 429 00:33:13,323 --> 00:33:16,259 Don't you know he is part of our previous failed mission 430 00:33:16,326 --> 00:33:19,262 Failure to teach many things to humans: 431 00:33:22,799 --> 00:33:26,327 Sir, he already knows the problem the technical range: 432 00:33:31,541 --> 00:33:34,136 Sir, didn't you give me a second chance 433 00:33:42,318 --> 00:33:43,720 Puru Ranganathan: 434 00:33:43,720 --> 00:33:46,349 From the Indian Space Agency: 435 00:33:48,024 --> 00:33:51,324 He is the one who will make /> our satellite schedule ::: 436 00:33:52,262 --> 00:33:54,128 Our Sehdev: 437 00:33:54,430 --> 00:33:55,632 He is a true patriot: 438 00:33:55,632 --> 00:33:58,625 He can take a job offer 439 00:33:58,701 --> 00:34:01,796 of many International space agencies in America, Russia, Germany: 440 00:34:01,871 --> 00:34:04,102 But he rejects everything: 441 00:34:05,074 --> 00:34:09,012 Our last Pandava, Nakul, Intelligence Services : 442 00:34:09,012 --> 00:34:13,279 He will help us keep the situation secret: Rude: 443 00:34:16,319 --> 00:34:19,517 But they are always under CIA radar and other spy agents: 444 00:34:21,824 --> 00:34:25,693 The security of this entire mission depends on this man: 445 00:34:42,078 --> 00:34:43,580 The basis of our mission is Benteng Pokhran 446 00:34:43,580 --> 00:34:46,082 and he will make this place safe for us : 447 00:34:46,082 --> 00:34:50,219 You will go there as an officer from the Archaeological Survey of India: 448 00:34:50,219 --> 00:34:51,588 I will prepare the ID: 449 00:34:51,588 --> 00:34:54,752 Ambalika, ID will not bear our real name: 450 00:34:57,060 --> 00:34:59,222 Become a Naughty 451 00:35:02,365 --> 00:35:04,197 A good name for a girl: 452 00:35:08,605 --> 00:35:10,206 And what's your name 453 00:35:10,206 --> 00:35:11,333 Hmm ::: 454 00:35:11,407 --> 00:35:12,966 Krishna: 455 00:35:13,610 --> 00:35:15,238 Krishna Joshi: 456 00:35:16,279 --> 00:35:18,111 Our guide: 457 00:35:19,215 --> 00:35:20,350 Our leader: 458 00:35:20,350 --> 00:35:24,287 I will make travel bookings and accommodation in the name of Pandawa: 459 00:35:30,026 --> 00:35:32,120 p> 460 00:35:37,500 --> 00:35:38,991 It will be safe like that: / Sir, who is this 461 00:35:47,343 --> 00:35:49,073 Siddhant: 462 00:35:53,683 --> 00:35:55,718 He is a martyr: 463 00:35:55,718 --> 00:35:58,278 But you not too hopeful: 464 00:35:59,155 --> 00:36:01,215 All credit will be given to scientists and engineers: 465 00:36:45,268 --> 00:36:48,337 Sir, you may have misunderstood me: 466 00:36:48,337 --> 00:36:49,566 This is the only place worth visiting in this desert: 467 00:36:49,639 --> 00:36:52,108 And they have closed it to the public: 468 00:36:52,175 --> 00:36:53,242 Where did this country come 469 00:36:53,242 --> 00:36:54,410 Come on, move: 470 00:36:54,410 --> 00:36:56,045 This place is closed: 471 00:36:56,045 --> 00:36:57,411 Let's go: / Hey! 472 00:36:57,513 --> 00:36:59,072 Retreat: 473 00:37:04,353 --> 00:37:05,688 Back: 474 00:37:05,688 --> 00:37:09,284 Retreat: Retreat: / Can't you see it 475 00:37:22,338 --> 00:37:24,240 The castle is being secured: 476 00:37:24,240 --> 00:37:26,732 This will be done tonight: 477 00:37:29,612 --> 00:37:32,138 I don't think we have to secure the guest house: 478 00:37:32,415 --> 00:37:34,213 Locals may be suspicious: 479 00:37:35,218 --> 00:37:37,983 Listen, I'm responsible for your security: 480 00:37:39,455 --> 00:37:40,946 This is what happened in 1995 too: 481 00:37:41,023 --> 00:37:44,152 Scientists and engineers were accompanied by guards everywhere: 482 00:37:46,329 --> 00:37:49,458 Only you and I will have a cellphone: 483 00:37:51,334 --> 00:37:52,666 Is the team here 484 00:37:55,338 --> 00:37:58,741 It's very hot here, how we work 485 00:37:58,741 --> 00:38:01,040 This is not a hill station: 486 00:38:01,944 --> 00:38:04,213 Try it in an army bunker, 487 00:38:04,213 --> 00:38:06,449 This cooler will feel like AC: 488 00:38:06,449 --> 00:38:09,419 Even though I'm a scientist, I don't know how to operate a fax machine: 489 00:38:09,619 --> 00:38:13,055 I do not know what the problem is: 490 00:38:13,055 --> 00:38:16,514 Let me check, there may be problems with the circuit: 491 00:38:28,171 --> 00:38:29,372 Ashwat Raina: 492 00:38:29,372 --> 00:38:31,739 Ashwat, you know everyone here: 493 00:38:42,752 --> 00:38:44,277 Should we start 494 00:38:52,395 --> 00:38:54,057 Get used to: 495 00:38:54,163 --> 00:38:56,029 There is a lot of dust there: 496 00:38:56,699 --> 00:38:58,361 Pokhran range: 497 00:38:58,601 --> 00:39:00,770 We have to test not just one but six nuclear bombs 498 00:39:00,770 --> 00:39:03,005 in the next 30 days: 499 00:39:03,005 --> 00:39:04,974 And that is also confidential: 500 00:39:06,676 --> 00:39:09,378 These three axes are already in range: 501 00:39:09,378 --> 00:39:11,581 > 502 00:39:11,581 --> 00:39:13,277 The White House, Taj Mahal 503 00:39:13,349 --> 00:39:15,084 and Kumbhkaran: 504 00:39:15,084 --> 00:39:16,552 But now they are filled with water: 505 00:39:16,552 --> 00:39:18,955 And it won't be easy to issue water 506 00:39:18,955 --> 00:39:20,014 because they are nearly 250 meters: 507 00:39:20,089 --> 00:39:22,124 And what about the other three axes 508 00:39:22,124 --> 00:39:28,064 We don't have time to dig a new shaft: 509 00:39:28,598 --> 00:39:30,260 which we can use: 510 00:39:30,333 --> 00:39:32,535 They must be ready one week before the test: 511 00:39:32,535 --> 00:39:35,164 So I can collect bombs in the prayer hall 512 00:39:35,238 --> 00:39:37,366 and install it on the shaft: 513 00:39:37,473 --> 00:39:42,411 We have to connect the bomb to the control room by cable: 514 00:39:43,646 --> 00:39:47,674 Inside the control room, there will be six security keys: 515 00:39:52,121 --> 00:39:55,458 The plan looks easy, but it will be difficult to keep this mission hidden: 516 00:39:55,458 --> 00:39:59,589 Three American satellites have floated above us since 1995: 517 00:40:00,162 --> 00:40:05,401 But there is a delay of several hours 518 00:40:05,401 --> 00:40:07,703 because of the satellite's exchange position: 519 00:40:07,703 --> 00:40:11,265 During this gap, no one can see what happens to the range: 520 00:40:16,545 --> 00:40:19,538 Every day, we will get the two blind spots: 521 00:40:19,615 --> 00:40:22,141 One day, the other at night: 522 00:40:22,218 --> 00:40:24,487 We will do the job during nighttime shortages: 523 00:40:24,487 --> 00:40:27,823 Feels hot during the day and Pokhran gets a lot of sandstorms: 524 00:40:27,823 --> 00:40:31,658 You will be given new access code every day to enter the range: 525 00:40:32,595 --> 00:40:34,325 Pass code today: 526 00:40:37,366 --> 00:40:42,066 "Embrace me because we might not get tonight again:" 527 00:40:44,040 --> 00:40:45,441 Exactly: 528 00:40:45,441 --> 00:40:48,244 Eh :: you mean, a new pass code every day 529 00:40:48,244 --> 00:40:49,145 Uh huh: 530 00:40:49,145 --> 00:40:51,847 And you will only be mutual greet with your code name: 531 00:40:51,847 --> 00:40:52,848 Remember 532 00:40:52,848 --> 00:40:53,849 Nakula: 533 00:40:53,849 --> 00:40:54,850 Bheem: 534 00:40:54,850 --> 00:40:55,785 Yudhishthir: 535 00:40:55,785 --> 00:40:57,086 Sehdev : 536 00:40:57,086 --> 00:40:58,645 I ::: 537 00:40:59,088 --> 00:41:01,057 Archers :: 538 00:41:01,057 --> 00:41:02,047 Arjuna: 539 00:41:02,124 --> 00:41:03,592 Arjuna: Yes, Arjuna: 540 00:41:03,592 --> 00:41:06,595 And remember, the code name and passcode are very important: 541 00:41:06,595 --> 00:41:08,393 There are spies everywhere: 542 00:41:08,464 --> 00:41:10,695 We will wear army uniforms while working around: 543 00:41:10,766 --> 00:41:13,235 So that the local villagers are not suspicious: 544 00:41:13,602 --> 00:41:15,798 We have ordered a uniform for all of us: 545 00:41:16,439 --> 00:41:20,809 It's important to cover the tracks of our activities around: 546 00:41:21,510 --> 00:41:24,446 So that when the second satellite returns to orbit 547 00:41:25,214 --> 00:41:28,116 everything looks normal to them: 548 00:41:33,255 --> 00:41:35,451 By the way, do you know what means Pokhran 549 00:42:09,191 --> 00:42:12,059 You always want to join with the army, not 550 00:42:22,304 --> 00:42:24,102 There something about this uniform: 551 00:42:24,173 --> 00:42:27,109 Why don't we cover ourselves with blankets 552 00:42:27,109 --> 00:42:29,678 We are dying in the heat too: 553 00:42:29,678 --> 00:42:31,814 How do I work
in this loose pants 554 00:42:31,814 --> 00:42:34,477 Should I concentrate on my pants or satellite orbit 555 00:42:41,323 --> 00:42:43,792 Didn't Major sound more senior 556 00:42:47,696 --> 00:42:51,758 Do you know how difficult it is the life of a soldier 557 00:42:52,168 --> 00:42:54,467 You don't know the importance of this uniform 558 00:42:54,537 --> 00:42:56,130 you get, it's free: 559 00:42:56,205 --> 00:42:57,673 You: :: / Major: 560 00:43:00,142 --> 00:43:03,408 Please consider us as members of your unit for the next few days: 561 00:43:03,579 --> 00:43:05,741 We are all new in this situation: 562 00:43:07,716 --> 00:43:11,346 We will try our best to be worthy of this uniform ::: 563 00:43:12,054 --> 00:43:14,353 at the end of this mission: 564 00:43:21,097 --> 00:43:23,666 # The ground vibrates When we step forward 565 00:43:23,666 --> 00:43:26,368 # Nothing stops us now 566 00:43:26,368 --> 00:43:29,105 # Fulfilling our duties With our heads held high 567 00:43:29,105 --> 00:43:31,472 # We refuse to bow down 568 00:43:31,607 --> 00:43:34,343 # We refuse to bow down 569 00:43:34,343 --> 00:43:37,046 p> 570 00:43:37,046 --> 00:43:39,615 # The ground vibrates When we step forward 571 00:43:39,615 --> 00:43:42,141 # We refuse to bow down 572 00:43:42,618 --> 00:43:47,522 # For you, my homeland 573 00:43:47,590 --> 00:43:52,654 # I will give my life for you 574 00:43:53,362 --> 00:43:58,334 # For you, my homeland 575 00:43:58,334 --> 00:44:02,533 # I won't leave business needs that are missed 576 00:44:06,408 --> 00:44:08,240 What is the pass code for today 577 00:44:10,379 --> 00:44:13,440 Embrace me, because we may not ever get a night this is back: 578 00:44:14,517 --> 00:44:16,008 Continue: 579 00:44:16,652 --> 00:44:19,355 # The ground vibrates When we step forward 580 00:44:19,355 --> 00:44:21,984 # Nothing stops us now 581 00:44:22,057 --> 00:44:24,627 # Meet our duties With our heads held high 582 00:44:24,627 --> 00:44:27,119 # We refuse to bow down 583 00:44:27,630 --> 00:44:32,768 # For you, my homeland 584 00:44:32,768 --> 00:44:38,207 # I will submit my life for you 585 00:44:38,340 --> 00:44:43,472 # For you, my homeland 586 00:44:43,546 --> 00:44:48,246 # I will not leave the business needs that are missed 587 00:44:54,256 --> 00:44:59,495 # My dreams are fettered So far 588 00:44:59,495 --> 00:45:03,694 # And can't touch the sky 589 00:45:04,633 --> 00:45:10,105 # The road ahead invites us 590 00:45:10,105 --> 00:45:14,736 # With new hope we line up 591 00:45:15,377 --> 00:45:20,449 # For you, my homeland 592 00:45:20,449 --> 00:45:25,353 > 593 00:45:26,121 --> 00:45:31,327 # I will give my life for you 594 00:45:31,327 --> 00:45:35,321 # For you, my homeland 595 00:45:36,265 --> 00:45:38,801 # I will not leave the business needs that are missed 596 00:45:38,801 --> 00:45:41,293 # The ground vibrates When we step forward 597 00:45:41,503 --> 00:45:44,206 # Nothing stops us now 598 00:45:44,206 --> 00:45:46,641 # Fulfilling our duty With our heads held high 599 00:45:46,742 --> 00:45:49,478 # We refuse to bow down 600 00:45:49,478 --> 00:45:52,073 # The ground vibrates When we step forward 601 00:45:52,214 --> 00:45:54,706 # Nothing stops us now 602 00:45:54,783 --> 00:45:57,548 # Fulfill the task we With our heads held high 603 00:46:27,149 --> 00:46:30,313 # We refuse to bow down 604 00:46:31,086 --> 00:46:33,180 It is too long to go down: 605 00:46:38,227 --> 00:46:41,061 This will take to prepare this axis: 606 00:46:43,465 --> 00:46:45,401 That's it: We can't go further: 607 00:46:45,401 --> 00:46:47,529 There is a lot of water under it: 608 00:46:52,808 --> 00:46:55,611 Can we pause 609 00:46:55,611 --> 00:46:58,080 You must be strong if you want to move up: 610 00:46:58,147 --> 00:46:59,445 Look: 611 00:49:01,170 --> 00:49:02,468 Save here: 612 00:49:08,510 --> 00:49:11,070 At this speed, we won't be able to pump water on time: 613 00:49:14,950 --> 00:49:18,478 We need a stronger pump: 614 00:49:41,777 --> 00:49:43,612 But the water will continue to flow out: 615 00:49:43,612 --> 00:49:44,780 How do we hide this 616 00:49:44,780 --> 00:49:46,681 No need: 617 00:49:48,484 --> 00:49:51,086 The satellite will detect this board 618 00:49:51,086 --> 00:49:53,646 and assume there is a training water supply here : 619 00:50:15,644 --> 00:50:17,237 Lower: 620 00:50:47,509 --> 00:50:49,068 Speed up! 621 00:50:49,545 --> 00:50:50,579 Return! 622 00:50:50,579 --> 00:50:52,639 Soldiers, go to your bunker: 623 00:51:24,313 --> 00:51:27,078 Otherwise , we will read it in tomorrow's paper: 624 00:52:14,663 --> 00:52:17,360 In the last 18 hours, there have been a lot of activities 625 00:52:17,432 --> 00:52:19,134 going around the range: 626 00:52:19,134 --> 00:52:22,070 I mean there are lots of moves to and fro: 627 00:52:39,621 --> 00:52:43,456 You know how powerful American satellites are! 628 00:52:43,692 --> 00:52:45,160 Nothing happens in the range: 629 00:52:45,227 --> 00:52:46,661 See this: 630 00:52:47,262 --> 00:52:51,199 These people are working for /> restore Fort Pokhran 631 00:52:51,500 --> 00:52:56,336 can be seen here again in army uniforms: 632 00:52:56,538 --> 00:52:58,029 How to 633 00:52:59,541 --> 00:53:03,069 We have to go to Pokhran: 634 00:53:25,267 --> 00:53:28,032 We have to work like this for the next 29 days: 635 00:53:29,471 --> 00:53:30,803 When will you get the store 636 00:53:31,006 --> 00:53:32,374 Store owners have been notified: 637 00:53:32,374 --> 00:53:34,468 I'll get it on April 28: 638 00:53:35,677 --> 00:53:37,578 That's Akshay Tritiya, a good day: 639 00:53:38,747 --> 00:53:40,015 Shop 640 00:53:40,015 --> 00:53:42,507 In stores, we mean bombs! Bomb! 641 00:53:43,118 --> 00:53:44,586 How will you get it 642 00:53:46,788 --> 00:53:50,452 Each plutonium ball is slightly larger than this: 643 00:53:54,596 --> 00:53:56,531 I can get it by scooter: 644 00:53:56,798 --> 00:53:58,266 You can try the scooter later: 645 00:53:58,266 --> 00:54:00,565 For shops, we will stick to the plan: 646 00:54:01,803 --> 00:54:05,035 Major Prem has arranged four armored trucks for you: 647 00:54:05,107 --> 00:54:07,076 You will reach BARC late at night: 648 00:54:08,210 --> 00:54:09,678 Around 2 am 649 00:54:09,745 --> 00:54:12,078 So there aren't many staff members around: 650 00:54:28,797 --> 00:54:30,766 Where do you take these packages 651 00:54:31,767 --> 00:54:33,963 That's all I know: 652 00:54:57,459 --> 00:55:00,258 From there, you will head to to Mumbai Airport: 653 00:55:14,109 --> 00:55:18,113 Unsuspecting people in this city don't know about this: 654 00:55:18,113 --> 00:55:21,283 If this happens, the whole city will become rubble: 655 00:55:21,283 --> 00:55:22,945 Really 656 00:55:30,792 --> 00:55:33,762 You will land on Jaisalmer airport at 10 am 657 00:55:33,762 --> 00:55:37,028 Major Prem and Ambalika will see you at the airport: 658 00:55:37,165 --> 00:55:38,565 There will be one more armored truck 659 00:55:38,633 --> 00:55:41,296 ready to take the shop to the range: 660 00:55:51,479 --> 00:55:54,210 Satellite blindness starts at 8:03 p.m.: 661 00:55:56,384 --> 00:55:58,386 Armored trucks don't be anywhere 662 00:55:58,386 --> 00:56:00,548 close to range before blind spots begin: 663 00:56:01,623 --> 00:56:05,651 That means we can't leave this place before 6:00 p.m.: 664 00:56:05,794 --> 00:56:07,996 What will we do for so long 665 00:56:07,996 --> 00:56:10,488 Why don't you go for a walk in Jaisalmer 666 00:56:15,437 --> 00:56:19,741 # The streets are very pleasant Flowers bloom 667 00:56:19,741 --> 00:56:24,441 # Decorated with jewelry, my dreams rejoice 668 00:56:24,512 --> 00:56:28,717 # Earth welcome the arrival of rain clouds 669 00:56:28,717 --> 00:56:33,255 # Celebrate with candy, join Merrymaking, it's time to celebrate 670 00:56:33,255 --> 00:56:39,058 # This rain cloud brings Rain of happiness 671 00:56:40,495 --> 00:56:43,727 # This is a day for celebration 672 00:56:49,137 --> 00:56:53,608 # This is a day for celebration There are colors around 673 00:56:53,608 --> 00:56:58,413 # Happiness is full of Smiles everywhere 674 00:56:58,413 --> 00:57:02,214 # This is a day for celebration 675 00:57:14,129 --> 00:57:18,931 # Call to the moon and bring a lamp Collect all the enchanting stars 676 00:57:21,169 --> 00:57:23,171 If the word comes out, everyone will know: 677 00:57:23,171 --> 00:57:32,180 # Collect all the enchanting stars 678 00:57:32,180 --> 00:57:36,584 # Let us spread happiness 679 00:57:36,584 --> 00:57:40,388 # Let every heart be filled with joy 680 00:57:40,388 --> 00:57:45,622 # To rejoice on the day this beautiful 681 00:57:50,632 --> 00:57:58,540 # Welcome to the land of celebration 682 00:57:58,540 --> 00:58:00,575 # Sing praise on this glorious day: # This is a glorious day 683 00:58:00,575 --> 00:58:02,344 # Rejoice on this glorious day: # This is a glorious day 684 00:58:02,344 --> 00:58:04,346 # Decorate with flowers: # This is a glorious day 685 00:58:04,346 --> 00:58:06,281 # Let's celebrate 686 00:58:06,281 --> 00:58:10,082 # This is a day for celebration 687 00:58:10,151 --> 00:58:14,111 # This is a day for celebration 688 00:58:14,189 --> 00:58:18,626 Welcome! 689 00:58:18,626 --> 00:58:20,322 Wow! 690 00:58:23,131 --> 00:58:25,760 Krishna, sir, there is a call for you from Delhi: 691 00:58:28,303 --> 00:58:30,966 Sir, perfect time: I'll call you: 692 00:58:31,673 --> 00:58:32,741 Shops are here: 693 00:58:32,741 --> 00:58:34,972 Ashwat, stop everything now: 694 00:58:35,110 --> 00:58:37,079 We may not be able to do this test: 695 00:58:37,178 --> 00:58:38,113 How 696 00:58:38,113 --> 00:58:39,741 Ashwat, I can't give the details now: 697 00:59:32,000 --> 00:59:36,237 There is a lot of pressure on Vajpayee's government: 698 00:59:36,237 --> 00:59:39,641 Some of the main coalition partners might withdraw support them: 699 00:59:39,641 --> 00:59:42,509 There is a lot of noise in parliament today about the same thing: 700 00:59:45,580 --> 00:59:48,116 Oh yes, I remember, for the Prahlad school: 701 00:59:48,116 --> 00:59:49,550 What wrong 702 00:59:49,617 --> 00:59:53,384 This is the first time you have heard very low after going to Delhi: 703 00:59:53,688 --> 00:59:58,293 You don't sound happy to meet with your wife and child: 704 00:59:58,293 --> 00:59:59,461 Is everything alright 705 00:59:59,461 --> 01:00:02,764 That's not true, Sushma: I really miss you both: 706 01:00:02,764 --> 01:00:04,960 So much stress that relates to work here: 707 01:00:06,468 --> 01:00:09,270 The teaching work becomes very stressful right now: 708 01:00:09,270 --> 01:00:11,439 That's not it, Sushma: 709 01:00:11,439 --> 01:00:13,007 The situation here is different: 710 01:00:13,007 --> 01:00:15,533 Yes, and you won't discuss it with me: 711 01:00:16,578 --> 01:00:19,414 You took this job as serious as your last job, 712 01:00:19,414 --> 01:00:22,248 as you work for Prime Minister: 713 01:00:24,486 --> 01:00:26,114 I'm sorry: 714 01:00:27,355 --> 01:00:29,290 I didn't mean that: 715 01:00:30,825 --> 01:00:32,316 Ashwat: 716 01:00:34,662 --> 01:00:37,325 You have this opportunity after a long time: 717 01:00:52,514 --> 01:00:55,049 Whenever it is necessary, 718 01:00:55,049 --> 01:00:59,419 we give strong support to the ruling party at the time ::: 719 01:00:59,621 --> 01:01:01,656 Do you know how serious is the current situation 720 01:01:01,656 --> 01:01:05,793 The coalition threatens us withdrawing their support: 721 01:01:05,793 --> 01:01:09,195 How will we do this test if the Prime Minister is no longer in the office 722 01:01:10,765 --> 01:01:12,290 When will they show a vote of no confidence 723 01:01:12,367 --> 01:01:13,767 In two weeks: 724 01:01:14,068 --> 01:01:17,266 What if we do a test in the next ten days 725 01:01:18,139 --> 01:01:21,075 Listen, I understand you don't understand politics: 726 01:01:22,644 --> 01:01:23,645 You must know 727 01:01:23,645 --> 01:01:25,280 a task that seems difficult completed in 15 days 728 01:01:25,280 --> 01:01:27,613 will impossible to finish in ten: 729 01:01:28,416 --> 01:01:29,782 I can do that: 730 01:01:31,152 --> 01:01:33,555 Your child sacrifices his life for the country: 731 01:01:33,555 --> 01:01:35,990 He is not afraid to take risks: 732 01:01:39,794 --> 01:01:43,531 My son gave up his life to uphold the honor of the state 733 01:01:43,531 --> 01:01:46,558 and you want to put the honor of the country at stake! 734 01:01:49,270 --> 01:01:53,274 I want this tradition to continue: 735 01:01:53,274 --> 01:01:56,277 This power struggle will continue, the government will come and go 736 01:01:56,277 --> 01:01:58,346 political parties will continue to change, 737 01:01:58,346 --> 01:02:03,341 but this country and democracy must line up : 738 01:02:06,221 --> 01:02:08,590 Thank God, the interview went well: 739 01:02:08,590 --> 01:02:10,650 He knows the answers to all the questions: 740 01:02:10,725 --> 01:02:12,318 Hmm 741 01:02:12,493 --> 01:02:14,189 What do you do , Ashwat 742 01:02:14,262 --> 01:02:16,424 You don't pay attention: 743 01:02:16,831 --> 01:02:19,767 Can't you be stress free for one day 744 01:02:19,767 --> 01:02:22,203 I'm sorry: There is a problem in the workplace becomes ::: 745 01:02:22,203 --> 01:02:23,603 What work 746 01:02:24,072 --> 01:02:27,304 You have changed a lot because of this work: 747 01:02:31,546 --> 01:02:33,081 What is this sound 748 01:02:33,081 --> 01:02:34,616 Which sound is 749 01:02:34,616 --> 01:02:36,517 I heard something ring ::: / Prahlad! 750 01:02:36,517 --> 01:02:38,213 Prahlad! 751 01:02:40,455 --> 01:02:42,490 Come on, you two have to go now: 752 01:02:42,490 --> 01:02:44,259 What You mean by leave 753 01:02:44,259 --> 01:02:46,361 Are we not going to your house 754 01:02:46,361 --> 01:02:48,421 Ashwat, we will get the form at night: 755 01:02:48,496 --> 01:02:49,987 We can spend time together < until that moment: 756 01:02:50,064 --> 01:02:51,794 Sushma, it will be too late when you reach Mussoorie: 757 01:02:51,866 --> 01:02:53,767 I will collect the form and send it to you: 758 01:02:53,835 --> 01:02:56,532 Therefore, it is not safe to travel at night: 759 01:02:58,172 --> 01:02:59,640 Come on: 760 01:03:01,276 --> 01:03:03,040 Driver, be careful: 761 01:03:21,663 --> 01:03:23,222 Ten days! 762 01:03:23,765 --> 01:03:25,290 That can't be done: 763 01:03:26,567 --> 01:03:28,770 We haven't even finished half of the cable: 764 01:03:28,770 --> 01:03:32,206 It takes a long time for to get approval 765 01:03:32,206 --> 01:03:33,408 for the date of delivery of the detonator, Akshat: 766 01:03:33,408 --> 01:03:35,243 Ashwat: / Ashwat: 767 01:03:35,243 --> 01:03:37,345 Then use your seniority: 768 01:03:37,345 --> 01:03:40,481 The detonator must arrive
here in "Day minus 3": 769 01:03:40,481 --> 01:03:42,550 Ashwat, we need to put sandbags on the shaft: 770 01:03:42,550 --> 01:03:45,145 They must be packed tightly: 771 01:03:45,219 --> 01:03:47,488 We're on a tight schedule: How can we do it faster 772 01:03:47,488 --> 01:03:48,353 Worker's team during the day: 773 01:03:48,423 --> 01:03:51,257 Puru, what time is the weak point starting at noon day 774 01:03:51,326 --> 01:03:52,760 This is very risky during the day: 775 01:03:53,127 --> 01:03:54,459 Ashwat, you know there are lots of sandstorms 776 01:03:54,529 --> 01:03:56,464 in the range during daylight hours: 777 01:03:57,098 --> 01:04:00,330 It is your job to handle such a difficult situation: 778 01:04:00,401 --> 01:04:02,461 We will do a test in ten days and it's final: 779 01:04:04,706 --> 01:04:07,275 Do you know how strong a bomb is- this bomb 780 01:04:07,275 --> 01:04:09,377 If this shaft is not sealed properly, 781 01:04:09,377 --> 01:04:12,513 is not just Pokhran, but all Rajasthan will be reduced to rubble: 782 01:04:12,513 --> 01:04:14,148 We need one hundred percent precision 783 01:04:14,148 --> 01:04:16,317 p> 784 01:04:16,317 --> 01:04:18,980 and two hundred percent planned this: 785 01:04:19,053 --> 01:04:21,189 We will test three bombs that are different at the same time: 786 01:04:21,189 --> 01:04:23,055 Ten days is enough for your one hundred percent precision 787 01:04:23,291 --> 01:04:25,193 and two hundred percent planning: 788 01:04:25,193 --> 01:04:26,327 Don't tell me what the problem is, find the solution: 789 01:04:26,327 --> 01:04:28,463 Ashwat: 790 01:04:28,463 --> 01:04:30,659 This is how the test was compromised the last time too: 791 01:04:32,533 --> 01:04:34,729 Why did you give in to political pressure 792 01:04:35,737 --> 01:04:37,672 Please don't worry about failure: 793 01:04:38,439 --> 01:04:40,340 If we fail this time ::: 794 01:04:57,458 --> 01:04:58,391 it will be my responsibility again: 795 01:04:58,459 --> 01:05:00,228 Plug this one here and that one there: 796 01:05:00,228 --> 01:05:01,429 I'm very tired: 797 01:05:01,429 --> 01:05:02,761 I've never worked with so much heat: 798 01:05:05,633 --> 01:05:07,261 Enter them now! 799 01:05:26,220 --> 01:05:27,518 Start closing: 800 01:05:44,505 --> 01:05:46,565 There are only nine days to leave now: 801 01:05:46,741 --> 01:05:48,709 I don't think < br /> I will last that long: 802 01:05:48,709 --> 01:05:51,736 Ashwat plans for my burial: 803 01:05:53,714 --> 01:05:56,479 If we continue this speed, we will finish on time: 804 01:06:59,413 --> 01:07:01,575 How long do we have before the satellite returns 805 01:07:02,483 --> 01:07:03,507 All blankets have been destroyed: 806 01:07:03,584 --> 01:07:05,712 Shaft, machine, everything is visible: 807 01:07:47,728 --> 01:07:49,993 Only five remaining minutes: Quickly go: 808 01:08:10,651 --> 01:08:12,210 What's wrong 809 01:08:50,524 --> 01:08:53,289 I warned him about sandstorms: 810 01:09:33,334 --> 01:09:34,962 Hmm: 811 01:09:35,369 --> 01:09:36,701 What happened 812 01:09:40,574 --> 01:09:42,338 What is it Do you find anything 813 01:09:45,579 --> 01:09:47,207 What they miss 814 01:09:47,782 --> 01:09:50,684 This Jeep is parked in the opposite direction: 815 01:09:50,818 --> 01:09:55,586 But here is the direction match with other vehicles: 816 01:09:56,490 --> 01:09:58,059 Once 817 01:09:58,059 --> 01:10:03,259 If the jeep has moved, where is the tire sign 818 01:10:03,431 --> 01:10:07,198 Tire signs are visible < br /> for days in the desert: 819 01:10:07,668 --> 01:10:10,738 Wow, Mr.: Daniel: It's been done well: That's a very good observation: 820 01:10:10,738 --> 01:10:13,799 I suggest you call CIA immediately and tell everyone: 821 01:10:14,008 --> 01:10:15,810 They will tell Bill Clinton, and tomorrow morning 822 01:10:15,810 --> 01:10:17,311 Indian Prime Minister will receive a call phone: 823 01:10:17,311 --> 01:10:19,246 And all this will stop immediately: 824 01:10:19,246 --> 01:10:20,481 Make it easy: 825 01:10:20,481 --> 01:10:23,041 We need more evidence: More: 826 01:10:23,150 --> 01:10:25,244 How much more evidence do you want 827 01:10:26,353 --> 01:10:28,222 The heat has burned my stomach: 828 01:10:28,222 --> 01:10:30,248 I can't even enjoy chaat: 829 01:10:30,791 --> 01:10:33,160 Why did you become so dramatic 830 01:10:33,160 --> 01:10:35,220 Hurry up, our night shift > will start soon: 831 01:10:35,696 --> 01:10:37,995 You sit in front of the air conditioner all day long 832 01:10:38,065 --> 01:10:40,125 while we work hard in the heat: 833 01:10:42,069 --> 01:10:43,469 Make it spicy: 834 01:10:44,638 --> 01:10:46,231 Daniel: / Sehdev: 835 01:10:46,307 --> 01:10:47,707 Ah, Sehdev: 836 01:10:54,448 --> 01:10:57,451 I have seen the Taj Mahal and Qutub Minar 837 01:10:57,451 --> 01:10:59,420 but I haven't see Fort Pokhran: 838 01:10:59,420 --> 01:11:01,522 So when can we meet him 839 01:11:01,522 --> 01:11:02,785 Immediately: 840 01:11:02,990 --> 01:11:04,558 Oh, immediately: Ah well: 841 01:11:04,558 --> 01:11:07,428 . 842 01:11:07,428 --> 01:11:08,796 What is his name / Krishna Joshi: 843 01:11:08,796 --> 01:11:09,663 Yes: 844 01:11:09,663 --> 01:11:12,032 Krishna, yes: A sweet man: 845 01:11:12,032 --> 01:11:13,500 Sweet! 846 01:11:14,034 --> 01:11:16,137 Very sweet: 847 01:11:16,137 --> 01:11:19,403 Not very sweet, all of his family: 848 01:11:19,774 --> 01:11:22,107 But the Ashwat family isn't here: 849 01:11:29,517 --> 01:11:32,681 What is he talking about / None: 850 01:11:34,622 --> 01:11:38,286 Hmm, I like spicy food: 851 01:11:49,203 --> 01:11:51,038 All of these names are aliases: 852 01:11:51,038 --> 01:11:53,107 The five Pandavas of Mahabharata: 853 01:11:53,107 --> 01:11:55,804 Yudhishthir, Bheem, Arjun, Nakul, Sehdev: 854 01:11:57,812 --> 01:12:02,250 Ashwat is one Only real name, Ashwat Raina: 855 01:12:03,584 --> 01:12:06,577 He is part of from the previous nuclear project: 856 01:12:09,790 --> 01:12:14,228 Our Pakistan CONTENT is no less than your CIA: 857 01:12:23,337 --> 01:12:24,338 Daddy, this is Ashwat: 858 01:12:24,338 --> 01:12:25,606 Where are you 859 01:12:25,606 --> 01:12:27,666 Have you forgotten your family after going to Delhi 860 01:12:27,741 --> 01:12:29,243 That's not true, Papa: 861 01:12:29,243 --> 01:12:33,544 Why don't you call regularly 862 01:12:33,614 --> 01:12:35,683 Sushma is very worried: 863 01:12:35,683 --> 01:12:38,812 He manages everything himself: 864 01:12:39,019 --> 01:12:40,387 Talk to him: 865 01:12:40,387 --> 01:12:41,455 Sushma: 866 01:12:41,455 --> 01:12:42,356 Yes, Papa 867 01:12:42,356 --> 01:12:44,222 Ashwat is on the phone: 868 01:12:48,229 --> 01:12:50,030 Why don't you call in the last two days 869 01:12:50,030 --> 01:12:52,166 I'm busy working: Double shift: 870 01:12:52,166 --> 01:12:54,835 Do you hide something from me, Ashwat Hah 871 01:12:54,835 --> 01:12:58,305 There is no Engineering Department at your University 872 01:12:58,305 --> 01:13:01,275 they also don't have Ashwat Raina who works for them: 873 01:13:01,275 --> 01:13:02,309 What happened 874 01:13:02,309 --> 01:13:04,403 Did you contact the university 875 01:13:05,779 --> 01:13:08,015 You forgot to send the Prahlad school form: 876 01:13:08,015 --> 01:13:10,143 You not even related for two days: 877 01:13:13,153 --> 01:13:15,556 This is a new department: We have a separate telephone line: 878 01:13:15,556 --> 01:13:18,458 I will take a week off and join with you: 879 01:13:19,226 --> 01:13:21,695 The deadline is close, please send the form 880 01:13:21,762 --> 01:13:23,230 and give me their telephone number: 881 01:13:23,230 --> 01:13:24,994 So that I can call you: 882 01:13:25,466 --> 01:13:27,560 Sushma, I don't remember the number: 883 01:13:28,402 --> 01:13:30,803 There are many people waiting outside: 884 01:13:33,140 --> 01:13:34,438 But ::: 885 01:13:47,021 --> 01:13:48,580 He lies to his wife too: 886 01:13:49,290 --> 01:13:52,559 He thought he was teaching at a university in Delhi: 887 01:13:52,559 --> 01:13:54,653 Hey, can you get me onions 888 01:13:57,564 --> 01:13:59,800 If his wife knows, 889 01:13:59,800 --> 01:14:02,395 he is in Pokhran ::: 890 01:14:03,304 --> 01:14:05,967 Then he must tell the truth: 891 01:14:07,207 --> 01:14:09,233 Should we add some fuel to the fire 892 01:14:15,516 --> 01:14:17,075 Is it this is Ms.: Sushma 893 01:14:17,151 --> 01:14:18,319 Yes: 894 01:14:18,319 --> 01:14:19,787 Greetings, Miss Sushma: 895 01:14:19,787 --> 01:14:22,489 Ashwat has asked me to send something to you: 896 01:14:22,489 --> 01:14:23,757 Yes tell me: 897 01:14:23,757 --> 01:14:26,727 He is in a hurry and forgets to write the zip code: 898 01:14:26,727 --> 01:14:29,096 If you can tell me, I will send it immediately: 899 01:14:29,096 --> 01:14:30,664 Wait a minute, I'll tell you: 900 01:14:30,664 --> 01:14:32,666 Did you call from the university campus 901 01:14:32,666 --> 01:14:34,201 Campus 902 01:14:34,201 --> 01:14:36,570 No, I called from Pokhran, Rajasthan: 903 01:14:36,570 --> 01:14:38,405 From the guesthouse RTDC: 904 01:14:38,405 --> 01:14:40,670 Ashwat lives here: 905 01:14:45,679 --> 01:14:47,409 What he did in Rajasthan 906 01:14:47,481 --> 01:14:50,508 He came here with his wife on their honeymoon: 907 01:14:50,584 --> 01:14:52,382 You know how that is: 908 01:14:52,453 --> 01:14:55,255 So what is your zip code 909 01:14:55,255 --> 01:14:57,358 No need for that: Me :: 910 01:14:57,358 --> 01:14:59,657 I will come and pick it up personally: 911 01:15:13,040 --> 01:15:14,975 We have to fix it immediately: 912 01:15:15,042 --> 01:15:17,102 Use more machines: 913 01:15:18,078 --> 01:15:20,104 What you say, Ashwat 914 01:15:20,180 --> 01:15:22,547 The generator has been loaded a lot: 915 01:15:22,750 --> 01:15:26,050 You know that overloading can cause a complete outage: 916 01:15:29,723 --> 01:15:32,259 Focus on our problem, not on our tone : 917 01:15:32,259 --> 01:15:35,525 The entire mission will be compromised because of your urgency: 918 01:16:00,387 --> 01:16:02,656 I think they will fight by phone, 919 01:16:02,656 --> 01:16:05,524 but he wants to come here: 920 01:16:06,627 --> 01:16:09,392 Daniel, can you hear me 921 01:16:58,412 --> 01:17:00,013 I've cleaned your room, sir: 922 01:17:00,013 --> 01:17:01,606 Do you need anything else 923 01:17:02,216 --> 01:17:03,383 No thanks: 924 01:17:03,383 --> 01:17:04,715 You can go: 925 01:17:08,288 --> 01:17:09,688 Listen: 926 01:17:11,692 --> 01:17:14,093 Yes / Send me a cup of tea: 927 01:17:14,394 --> 01:17:15,919 Sure: 928 01:17:30,477 --> 01:17:32,070 There developments 929 01:17:34,781 --> 01:17:36,650 Everyone is very tense, Ashwat: 930 01:17:36,650 --> 01:17:38,652 You push them too much: 931 01:17:38,652 --> 01:17:40,553 To be honest, they all are very angry with you, you know: 932 01:17:40,621 --> 01:17:42,749 That doesn't make a difference to me: 933 01:17:42,823 --> 01:17:44,758 But it makes a difference in our work: 934 01:17:44,758 --> 01:17:47,327 The problem with the generator is genuine: 935 01:17:47,327 --> 01:17:49,762 You know that the White House needs a lot of strength: 936 01:17:54,334 --> 01:17:55,669 All right, I agree: 937 01:17:55,669 --> 01:17:57,804 So what are your plans What do we do 938 01:17:57,804 --> 01:18:00,137 Okay, let's step by step: 939 01:18:01,975 --> 01:18:03,534 First of all ::: 940 01:18:12,986 --> 01:18:14,318 You 941 01:18:15,255 --> 01:18:16,951 What are you doing here 942 01:18:18,292 --> 01:18:20,386 I have to ask ::: 943 01:18:38,745 --> 01:18:40,407 His wife is here: 944 01:18:55,495 --> 01:18:57,088 Nakula 945 01:18:59,399 --> 01:19:01,732 Are you even a little embarrassed 946 01:19:06,707 --> 01:19:08,041 You are wrong: 947 01:19:08,041 --> 01:19:09,977 I'm wrong 948 01:19:09,977 --> 01:19:13,175 I don't know that you lied so much: 949 01:19:13,747 --> 01:19:15,749 Of course it doesn't make sense: 950 01:19:15,749 --> 01:19:18,184 This is why You didn't take me to college in Delhi: 951 01:19:18,252 --> 01:19:21,381 Forget about the room, your department isn't there: 952 01:19:21,989 --> 01:19:23,958 I heard ::: 953 01:19:33,533 --> 01:19:35,468 You have a previous wife 954 01:19:37,371 --> 01:19:41,141 We sleep in front of the phone every night so we don't miss your call ::: 955 01:19:41,141 --> 01:19:42,776 and you have a personal cellphone! 956 01:19:42,776 --> 01:19:45,345 This is very expensive and Incoming calls are also charged: 957 01:19:45,345 --> 01:19:47,014 Really / Yes: 958 01:19:47,014 --> 01:19:48,346 Yes 959 01:19:48,749 --> 01:19:50,741 That's your reason 960 01:19:52,452 --> 01:19:54,011 What do you use for this expensive phone 961 01:19:54,087 --> 01:19:56,079 Na ::: Nakula 962 01:20:01,061 --> 01:20:03,621 "That day passed but the night didn't seem to end: 963 01:20:04,231 --> 01:20:06,099 You didn't exist , but your memory torments me: " 964 01:20:06,099 --> 01:20:07,567 What are you doing You will solve it! 965 01:20:07,567 --> 01:20:08,466 You don't know! 966 01:20:08,535 --> 01:20:10,697 This cellphone have an pass code and a time to blind spot today! 967 01:20:12,005 --> 01:20:13,440 I can't say anything else, Sushma: 968 01:20:13,440 --> 01:20:17,341 What can't you tell to me 969 01:20:19,346 --> 01:20:24,478 You can't say to me ::: that you are bored with your earthly life 970 01:20:25,819 --> 01:20:29,119 I have done many things for you, Ashwat: 971 01:20:29,756 --> 01:20:33,659 I give you love and respect as much as I can: 972 01:20:34,127 --> 01:20:37,154 I respect your decision not to take personal work 973 01:20:37,230 --> 01:20:39,028 and stay up late at night work! 974 01:20:48,675 --> 01:20:50,243 How long ::: 975 01:20:50,243 --> 01:20:52,371 How long has this happened 976 01:20:52,746 --> 01:20:55,782 Nothing happened, Sushma: He is my partner: 977 01:20:55,782 --> 01:20:57,851 Please: / Release: 978 01:20:57,851 --> 01:21:00,116 Enough: 979 01:21:01,388 --> 01:21:04,124 How can he be your colleague when you don't have a job! 980 01:21:04,124 --> 01:21:05,759 Where do you work together 981 01:21:05,759 --> 01:21:08,786 Sushma, please listen to me: Please: 982 01:21:15,335 --> 01:21:16,997 Sushma: 983 01:21:30,183 --> 01:21:31,549 What does it mean 984 01:21:32,552 --> 01:21:37,183 These people work when < br /> satellites do not cover range: 985 01:21:39,493 --> 01:21:42,224 This is why your CIA can't detect anything: 986 01:21:42,496 --> 01:21:44,260 Contact them now: 987 01:22:04,017 --> 01:22:05,218 How can he come here 988 01:22:05,218 --> 01:22:07,346 I don't know: He left before I could find out: 989 01:22:07,654 --> 01:22:10,180 When was the last time you talked to him 990 01:22:11,625 --> 01:22:13,253 Two days ago 991 01:22:32,179 --> 01:22:33,772 About Prahlad school: 992 01:22:34,481 --> 01:22:36,643 Do you say the location to him because of an error 993 01:22:45,158 --> 01:22:48,492 We need to find out how Sushma got this address: 994 01:23:05,378 --> 01:23:06,971 What happened 995 01:23:26,633 --> 01:23:30,036 I told you that the generator might be overloaded: 996 01:23:30,036 --> 01:23:31,629 And I have asked you to deal with it: 997 01:23:31,705 --> 01:23:33,435 Why don't you tell me what you want 998 01:23:33,507 --> 01:23:35,499 Setting it is my problem: 999 01:23:36,276 --> 01:23:38,074 I need time: 1000 01:23:41,581 --> 01:23:43,743 Everything doesn't work well for me: 1001 01:23:44,451 --> 01:23:47,216 We have been married for 11 years: 1002 01:23:48,088 --> 01:23:51,320 And he made a big accusation today: 1003 01:23:51,525 --> 01:23:53,193 This is the setting: 1004 01:23:53,193 --> 01:23:57,187 He was sent here so they can get more information about this mission: 1005 01:24:03,203 --> 01:24:04,471 Already fixed: 1006 01:24:04,471 --> 01:24:06,133 Come on, start your work: 1007 01:24:09,142 --> 01:24:11,134 There is a satellite above: 1008 01:24:33,733 --> 01:24:35,725 That could be a plane: 1009 01:24:36,403 --> 01:24:38,804 Sometimes you have to tell different things: 1010 01:24:39,005 --> 01:24:40,371 I can: 1011 01:24:40,507 --> 01:24:42,075 Sir, I've seen it too: 1012 01:24:42,075 --> 01:24:43,777 See it via satellite: 1013 01:24:43,777 --> 01:24:45,178 It might not be him: 1014 01:24:45,178 --> 01:24:47,545 What keeps the satellite is a good man: 1015 01:24:48,014 --> 01:24:50,050 Satellite trips like this: 1016 01:24:50,050 --> 01:24:52,686 Satellite trips like this: 1017 01:24:52,686 --> 01:24:56,156 p> 1018 01:24:56,156 --> 01:24:58,058 And planes, like this: How does it look 1019 01:24:58,058 --> 01:24:59,458 This is not an accident: 1020 01:24:59,526 --> 01:25:02,996 The arrival of Sushma, the last minute addition of the satellite: 1021 01:25:02,996 --> 01:25:05,488 What is the duration of our weakness now 1022 01:25:06,266 --> 01:25:07,467 Less than an hour : 1023 01:25:07,467 --> 01:25:08,958 I've seen: 1024 01:25:09,035 --> 01:25:10,170 At night 1025 01:25:10,170 --> 01:25:11,438 All day long: 1026 01:25:11,438 --> 01:25:13,634 Only an hour blind point 1027 01:25:13,740 --> 01:25:16,266 It takes just an hour to cover our tracks: 1028 01:25:23,316 --> 01:25:25,752 Resend the shops immediately: 1029 01:25:25,752 --> 01:25:28,221 Don't leave a paper trail behind: 1030 01:25:29,022 --> 01:25:32,726 And free all people from their assignments: 1031 01:25:32,726 --> 01:25:34,718 iThis is a great job: 1032 01:26:04,090 --> 01:26:07,492 Thank you guys: You are an amazing team: 1033 01:26:07,727 --> 01:26:10,253 Finally, some awards! 1034 01:26:14,434 --> 01:26:17,270 So, returning to normal life starts tomorrow: 1035 01:26:17,270 --> 01:26:19,262 For others, yes: 1036 01:26:20,040 --> 01:26:23,376 My personal and professional life, they both end up with this mission: 1037 01:26:23,376 --> 01:26:25,578 We can't do the test: 1038 01:26:25,578 --> 01:26:27,614 What will I say to Sushma now 1039 01:26:27,614 --> 01:26:29,549 What am I doing here 1040 01:26:29,983 --> 01:26:32,043 What to tell 1041 01:26:35,055 --> 01:26:36,423 It's strange that he came to Pokhran 1042 01:26:36,423 --> 01:26:38,158 and can't connect it
with nuclear testing: 1043 01:26:38,158 --> 01:26:40,286 It's not his fault: 1044 01:26:41,127 --> 01:26:43,797 Sometimes, we are so blinded by suspicion 1045 01:26:43,797 --> 01:26:47,400 we fail to see what is is in front of us: 1046 01:26:47,400 --> 01:26:49,096 What do you say 1047 01:26:51,404 --> 01:26:52,667 What 1048 01:26:52,739 --> 01:26:53,672 What I say 1049 01:26:53,740 --> 01:26:56,733 Sometimes, we are so blinded by suspicion 1050 01:26:56,810 --> 01:27:00,645 we fail to see what is in front of us: 1051 01:27:07,721 --> 01:27:09,383 Give me water: 1052 01:27:21,034 --> 01:27:22,602 Listen to me only once: 1053 01:27:22,602 --> 01:27:25,371 Satellites can be made to stay away from Pokhran and our reach: 1054 01:27:25,371 --> 01:27:26,439 Very simple: 1055 01:27:26,439 --> 01:27:29,442 You only need to get your strongest source to divulge information 1056 01:27:29,442 --> 01:27:34,107 that India might attack Pakistan on the issue of Kashmir: 1057 01:27:38,051 --> 01:27:40,320 And you know America: 1058 01:27:40,320 --> 01:27:44,124 As soon as they find out our intention to attack from LOC, 1059 01:27:44,124 --> 01:27:46,025 they will change their satellite position: 1060 01:27:46,092 --> 01:27:47,060 They will move their satellites: 1061 01:27:47,127 --> 01:27:49,596 We will do our tests just below their noses : 1062 01:27:49,596 --> 01:27:53,556 But for that, we need to get soldiers to make imitation movements in the LOC: 1063 01:27:56,436 --> 01:28:00,237 You want me to create a situation like the war in our country 1064 01:28:04,344 --> 01:28:05,903 Yes sir: 1065 01:28:23,329 --> 01:28:25,098 The Indian Army has been 1066 01:28:25,098 --> 01:28:28,694 improve their personnel in Kashmir over the past few days: 1067 01:28:29,269 --> 01:28:33,406 This shows the strength of India has been troubling Pakistan: 1068 01:28:33,406 --> 01:28:35,375 Prime Minister of Pakistan, Mr. Nawaz Sharif 1069 01:28:35,375 --> 01:28:38,345 fear that India might attack LOC at any time: 1070 01:28:49,455 --> 01:28:52,225 America has offered to mediate 1071 01:28:52,225 --> 01:28:54,524 so that tension grows /> in Kashmir can be resolved: 1072 01:29:07,140 --> 01:29:10,076 Assume not that you will win Kashmir from India 1073 01:29:10,076 --> 01:29:13,012 with your jihad, your weapons and your threats 1074 01:29:13,012 --> 01:29:16,015 Assume you are not will make India bend its head 1075 01:29:16,015 --> 01:29:18,351 in the face of your attack and your injustice 1076 01:29:18,351 --> 01:29:19,619 Sir, please: 1077 01:29:19,619 --> 01:29:22,020 Sir! 1078 01:29:23,289 --> 01:29:26,092 We know how to defend our country: 1079 01:29:26,092 --> 01:29:28,220 We don't want war: 1080 01:29:30,163 --> 01:29:31,597 We will not back down: 1081 01:30:19,479 --> 01:30:21,641 We have to leave Pokhran: 1082 01:30:35,061 --> 01:30:36,629 There is a transmitter in your room: 1083 01:30:36,629 --> 01:30:39,399 I have some instructions near the village of Khetolai: 1084 01:30:39,399 --> 01:30:43,131 There are several eyes- local eye because their mission was compromised: 1085 01:30:45,638 --> 01:30:48,164 Why didn't you delete security from the homestead now 1086 01:30:48,241 --> 01:30:50,142 What is your problem with security 1087 01:30:51,344 --> 01:30:53,142 We have a new weakness now: 1088 01:30:53,513 --> 01:30:54,614 How much time will we get 1089 01:30:54,614 --> 01:30:56,310 Eight hours! 1090 01:30:56,616 --> 01:30:58,676 Eight hours over the next three days 1091 01:31:00,420 --> 01:31:03,356 > 1092 01:31:04,357 --> 01:31:06,526 To seal the shaft ::: / Eight hours, every night ::: 1093 01:31:06,526 --> 01:31:08,995 For the next three days: 1094 01:31:09,595 --> 01:31:12,360 That means 24 hours of work: 1095 01:31:12,465 --> 01:31:15,264 Mr. Naresh, is that time enough for you 1096 01:31:15,335 --> 01:31:17,736 We have put all the cables: 1097 01:31:18,604 --> 01:31:22,473 But soon, after these tests, the whole world will descend upon us: 1098 01:31:22,542 --> 01:31:24,568 There will be many criticisms: 1099 01:31:24,811 --> 01:31:26,439 Mr. Naresh: 1100 01:31:27,213 --> 01:31:29,705 Please don't think about the world: 1101 01:31:30,583 --> 01:31:33,486 We stand at the intersection of 1102 01:31:33,486 --> 01:31:36,422 where we can change the future of this country: 1103 01:31:37,623 --> 01:31:40,218 Our ability will be tested: 1104 01:31:40,660 --> 01:31:44,062 We won't likely ever have enough time: 1105 01:31:44,497 --> 01:31:46,762 We won't sleep for the next three nights: 1106 01:31:47,233 --> 01:31:50,260 So we can give our enemies sleepless nights: 1107 01:31:51,838 --> 01:31:54,467 We should not think about the results: 1108 01:31:55,341 --> 01:31:57,776 We must implement our plan as intended: 1109 01:31:59,379 --> 01:32:04,477 I don't know ::: if the world will praise us or not: 1110 01:32:05,218 --> 01:32:07,084 But I'm sure that ::: 1111 01:32:07,587 --> 01:32:10,955 when we see ourselves in the mirror, we will proudly say that ::: 1112 01:32:11,557 --> 01:32:16,222 We make plans for the country: 1113 01:32:17,130 --> 01:32:21,226 We take action for the country: :: 1114 01:32:22,168 --> 01:32:27,004 and the results that we achieve belong to the state: 1115 01:32:27,507 --> 01:32:32,545 # My mother's land! 1116 01:32:32,545 --> 01:32:38,479 # My soul is painted 1117 01:32:49,429 --> 01:32:54,834 # My country is my love, my pride 1118 01:32:54,834 --> 01:32:59,272 # The sky above gave up before that 1119 01:32:59,272 --> 01:33:03,539 # My country is my love, my pride 1120 01:33:03,609 --> 01:33:07,341 # The sky above gave up before that 1121 01:33:07,413 --> 01:33:09,348 # My soul is painted 1122 01:33:09,415 --> 01:33:11,543 # My soul is painted 1123 01:33:11,617 --> 01:33:29,561 # My soul is painted with turmeric color 1124 01:33:30,036 --> 01:33:34,407 # I can fight with the whole world 1125 01:33:34,407 --> 01:33:40,540 # To enforce honor my country 1126 01:33:42,215 --> 01:33:50,787 # My soul is painted with turmeric color 1127 01:33:50,857 --> 01:34:00,298 # My soul is painted with turmeric color 1128 01:34:19,385 --> 01:34:23,656 # The world will respect us: That is our determination 1129 01:34:23,656 --> 01:34:28,227 # We will try to fulfill our promise 1130 01:34:28,227 --> 01:34:32,565 # The world will respect us: That is our determination 1131 01:34:32,565 --> 01:34:37,103 # We will try to fulfill our promise 1132 01:34:37,103 --> 01:34:41,407 # We have no fear: Our determination is strong 1133 01:34:41,407 --> 01:34:46,245 # No one can
stop us now 1134 01:34:46,245 --> 01:34:50,516 # My soul is painted 1135 01:34:50,516 --> 01:34:55,113 # My soul is painted with turmeric color 1136 01:35:08,768 --> 01:35:13,172 # I can fight with the whole world 1137 01:35:13,239 --> 01:35:15,775 # For uphold the honor of my country 1138 01:35:15,775 --> 01:35:17,437 What is happening now 1139 01:35:21,113 --> 01:35:25,117 # My soul is painted in turmeric color 1140 01:35:25,117 --> 01:35:27,484 The shop has reached the White House canteen: 1141 01:35:28,554 --> 01:35:31,023 Which one The one with the hydrogen bomb 1142 01:35:31,023 --> 01:35:33,426 Sir, please use the code language: 1143 01:35:33,426 --> 01:35:35,327 This is a safe path, Ashwat: 1144 01:35:36,229 --> 01:35:38,664 Otherwise, I will press the trigger now: 1145 01:35:42,001 --> 01:35:43,731 Good everything ::: 1146 01:35:44,537 --> 01:35:47,097 Time to close the tunnel: 1147 01:35:56,716 --> 01:36:02,713 # My soul is painted 1148 01:36:06,626 --> 01:36:09,428 The warlike situation on the border continues: 1149 01:36:09,428 --> 01:36:12,231 America and the rest of the world focus attention on Kashmir now: 1150 01:36:12,231 --> 01:36:14,427 America is being fooled: 1151 01:36:14,967 --> 01:36:16,731 They refuse to listen to us: 1152 01:36:20,740 --> 01:36:22,368 Hey, take the onion: 1153 01:36:22,441 --> 01:36:24,376 Nothing: / Why 1154 01:36:24,443 --> 01:36:26,002 This becomes very expensive: 1155 01:36:26,078 --> 01:36:27,213 I will pay you more: 1156 01:36:27,213 --> 01:36:29,448 What will I do with your money when there is no onion 1157 01:36:29,448 --> 01:36:30,746 The army has taken everything: 1158 01:36:30,816 --> 01:36:31,715 What do you mean 1159 01:36:31,784 --> 01:36:33,719 They have brought the truck with onions to the army canteen: 1160 01:36:33,786 --> 01:36:36,255 There are no onions in the entire city of Jaisalmer: 1161 01:36:40,259 --> 01:36:42,023 I have the proof: 1162 01:36:42,128 --> 01:36:44,256 What evidence / Onions: 1163 01:36:44,730 --> 01:36:48,167 Onions: They absorb radiation: 1164 01:36:48,167 --> 01:36:49,735 I'm sure they will test immediately: 1165 01:36:49,735 --> 01:36:52,204 Contact the CIA: 1166 01:36:54,073 --> 01:36:56,776 Selling to the CIA 1167 01:36:56,776 --> 01:36:59,645 Your informant in Pokhran was caught: 1168 01:36:59,645 --> 01:37:04,948 We can: 1169 01:37:05,084 --> 01:37:06,575 Daniel, you ::: 1170 01:37:06,986 --> 01:37:09,285 Sorry friend 1171 01:37:14,293 --> 01:37:17,991 I don't think Mother will talk to you today: 1172 01:37:18,164 --> 01:37:22,226 How are you doing / I'm good: 1173 01:37:22,435 --> 01:37:25,963 Mother always gives you enthusiasm before the exam, not 1174 01:37:27,440 --> 01:37:29,272 I also have an exam today: 1175 01:37:30,142 --> 01:37:31,405 Are you sure she won't talk to me 1176 01:37:31,477 --> 01:37:33,279 He doesn't want to, Dad: 1177 01:37:33,279 --> 01:37:38,308 Have yogurt and sugar: Mother always gives you that, right 1178 01:38:15,488 --> 01:38:16,683 You 1179 01:38:16,756 --> 01:38:18,247 I'm not a waiter: 1180 01:38:18,324 --> 01:38:20,316 Give me your phone: 1181 01:38:21,394 --> 01:38:24,330 You won't be able to test 1182 01:38:24,330 --> 01:38:25,998 where you have made preparations: 1183 01:38:25,998 --> 01:38:27,767 Test ::: is finished: 1184 01:38:27,767 --> 01:38:29,101 What do you mean they are done 1185 01:38:29,101 --> 01:38:30,569 Look at the painting: 1186 01:38:30,569 --> 01:38:33,505 This has been bent because aftershocks: 1187 01:38:43,549 --> 01:38:46,585 # My youth has moved 1188 01:38:46,585 --> 01:38:50,022 # You revive my wish 1189 01:38:50,089 --> 01:38:53,459 # I want to get engaged to you 1190 01:38:53,459 --> 01:38:56,028 # Make me your wife 1191 01:38:56,028 --> 01:39:00,329 # My heart cries for you Come to me 1192 01:39:50,649 --> 01:39:52,351 Give me a call or I will shoot: 1193 01:39:52,351 --> 01:39:54,013 The gun is locked: 1194 01:39:57,389 --> 01:39:59,153 The cellphone is locked too: 1195 01:40:13,672 --> 01:40:15,698 Come on quickly: 1196 01:40:38,430 --> 01:40:39,398 Students: 1197 01:40:39,398 --> 01:40:43,165 Today, I will teach you guys about the importance without violence: 1198 01:41:02,388 --> 01:41:05,024 Hey, put the gun: 1199 01:41:05,024 --> 01:41:05,957 Sir, please listen to me: 1200 01:41:06,025 --> 01:41:08,051 Catch him: Look at the board: 1201 01:41:09,128 --> 01:41:10,596 Catch him: Look at the board: 1202 01:41:10,596 --> 01:41:12,155 Sir, this is not my gun: 1203 01:41:12,231 --> 01:41:13,566 Put it! 1204 01:41:13,566 --> 01:41:15,626 Lock too, look! 1205 01:41:26,111 --> 01:41:28,342 Sir, we can't wait: We must do the test now: 1206 01:41:28,414 --> 01:41:30,616 He's a Pakistani spy and he has a call to me: 1207 01:41:30,616 --> 01:41:32,414 You know this has so much important information: 1208 01:41:32,484 --> 01:41:35,254 Ashwat, calm down: I'm on my way to PMO: 1209 01:41:35,254 --> 01:41:36,488 I'll send you a fax right away 1210 01:41:36,488 --> 01:41:37,786 because I got permission Prime Minister, okay 1211 01:41:37,856 --> 01:41:39,017 Satpal, drive faster: 1212 01:41:39,091 --> 01:41:40,650 What's the point of having a red flare 1213 01:41:40,726 --> 01:41:42,354 Defense Housing Complex 1214 01:41:44,597 --> 01:41:47,232 That's this person, right / Yes, that's it: I told him: 1215 01:41:47,232 --> 01:41:48,701 Are you not ashamed 1216 01:41:48,701 --> 01:41:51,569 The suspect is right in front of you and you let him go! 1217 01:41:52,237 --> 01:41:53,639 You can go, Ashwat: 1218 01:41:53,639 --> 01:41:55,574 All right: / Take him to reach: 1219 01:41:55,574 --> 01:41:57,543 Good lady: 1220 01:42:05,584 --> 01:42:07,348 I have the proof: by GuavaBerry 1221 01:42:28,040 --> 01:42:30,075 You know me! I come here every day: 1222 01:42:30,075 --> 01:42:32,271 I don't have my cellphone and I don't remember the passcode: 1223 01:42:32,778 --> 01:42:34,346 I give you a pass code every day: 1224 01:42:34,346 --> 01:42:35,814 It's very urgent today, please: 1225 01:42:36,015 --> 01:42:37,783 Sorry sir: You have to tell me the pass code: 1226 01:42:37,783 --> 01:42:39,479 You are the person who make this rule: 1227 01:42:48,360 --> 01:42:50,062 Kavita, is the Prime Minister in 1228 01:42:50,062 --> 01:42:51,363 sir, what are you doing here 1229 01:42:51,363 --> 01:42:53,165 the Prime Minister is meeting 1230 01:42:53,165 --> 01:42:56,135 with American diplomats at Ashoka Hotel: 1231 01:43:00,406 --> 01:43:01,573 Is that one line 1232 01:43:01,573 --> 01:43:03,041 Two: 1233 01:43:03,308 --> 01:43:05,277 Love is ::: 1234 01:43:05,277 --> 01:43:09,544 Love is not easy: Love is not easy, remember that: 1235 01:43:11,383 --> 01:43:13,485 You know the rest: / No, sir: 1236 01:43:13,485 --> 01:43:15,613 You have to tell me everything: 1237 01:43:17,790 --> 01:43:20,988 Love is not easy, remember that: 1238 01:43:21,060 --> 01:43:24,121 It is a fire river and you have to swim through it: 1239 01:43:24,463 --> 01:43:26,159 You can enter, sir: 1240 01:43:26,498 --> 01:43:29,134 Ma'am, we have tracked Ashwat's mobile location: 1241 01:43:29,134 --> 01:43:31,694 What is the location / Kotwal Haveli, Jaisalmer: 1242 01:43:53,726 --> 01:43:58,363 The Prime Minister will hold a meeting 1243 01:43:58,363 --> 01:44:03,131 with American diplomats about rising tension in Kashmir : 1244 01:44:03,435 --> 01:44:05,734 What happened / The meeting started five minutes ago: 1245 01:44:05,804 --> 01:44:08,205 The Prime Minister asked about you: 1246 01:44:15,481 --> 01:44:17,279 Sir, did you get permission 1247 01:44:19,151 --> 01:44:21,553 Sir, did you get permission 1248 01:44:21,553 --> 01:44:23,422 p> 1249 01:44:23,422 --> 01:44:26,483 I can't discuss this in front of Americans! 1250 01:46:00,352 --> 01:46:01,718 Open the door: 1251 01:46:18,737 --> 01:46:20,262 My lord: 1252 01:46:28,113 --> 01:46:30,514 What is this PMO has sent the wrong fax: 1253 01:46:49,201 --> 01:46:51,136 The White House refers to the axis: 1254 01:46:51,670 --> 01:46:53,332 The shop refers to the bomb: 1255 01:46:53,405 --> 01:46:55,607 All of these faxes are ::: 1256 01:46:55,607 --> 01:46:58,441 This is a notification: Come on: 1257 01:47:09,621 --> 01:47:11,954 All standby units: 1258 01:47:12,391 --> 01:47:14,019 Ready to launch: 1259 01:47:14,092 --> 01:47:16,584 Wind direction, don't be careless: 1260 01:47:18,597 --> 01:47:20,065 > 1261 01:47:22,301 --> 01:47:24,436 What's wrong 1262 01:47:24,436 --> 01:47:26,438 Ashwat, the wind is directed at Pakistan: 1263 01:47:26,438 --> 01:47:27,963 If there is a radiation leak, it will cause severe damage there: 1264 01:47:55,300 --> 01:47:56,529 We have to wait: 1265 01:47:56,601 --> 01:47:58,365 Let's continue, Prem: 1266 01:48:22,194 --> 01:48:23,526 We can't, sir: 1267 01:48:24,162 --> 01:48:25,425 Stop: 1268 01:48:51,523 --> 01:48:53,116 Stop: 1269 01:51:49,234 --> 01:51:53,535 Wind stops: 1270 01:51:54,239 --> 01:51:56,775 # Land vibrates When we step forward 1271 01:51:56,775 --> 01:51:59,511 # Nothing stops us now 1272 01:51:59,511 --> 01:52:02,147 # Fulfill our duty With head we are raised high 1273 01:52:02,147 --> 01:52:09,246 # We refuse to bow down 1274 01:52:10,288 --> 01:52:14,157 # Land of my mother 1275 01:52:15,260 --> 01:52:19,664 # Land of my mother 1276 01:52:31,710 --> 01:52:37,182 # I am blessed for get a chance 1277 01:52:37,182 --> 01:52:42,454 # To devote my life to you 1278 01:52:42,454 --> 01:52:47,692 # I pray, mother, to serve you first 1279 01:52:47,692 --> 01:52:52,831 # Whenever you call 1280 01:52:52,831 --> 01:52:58,134 # For you, my homeland 1281 01:52:58,203 --> 01:53:01,799 # I will give my life for you 1282 01:53:03,475 --> 01:53:07,674 # For you, my homeland 1283 01:53:08,780 --> 01:53:12,012 # I will not leave need missed business 1284 01:53:12,083 --> 01:53:14,279 We succeed: You succeed: 1285 01:53:16,121 --> 01:53:18,556 I have something for you: 1286 01:53:42,747 --> 01:53:43,578 Ashwat: 1287 01:53:43,648 --> 01:53:45,317 Sir: / Say: 1288 01:53:45,317 --> 01:53:47,819 The White House collapsed: 1289 01:53:47,819 --> 01:53:50,522 Good work Ashwat: 1290 01:53:50,522 --> 01:53:52,753 I will tell the Prime Minister: 1291 01:53:57,829 --> 01:53:59,593 With the success of nuclear testing at Pokhran 1292 01:53:59,664 --> 01:54:01,599 India not only made history 1293 01:54:01,599 --> 01:54:04,626 but it also laid the foundation for a bright future: 1294 01:54:15,246 --> 01:54:18,316 Indians are in a festive atmosphere today 1295 01:54:18,316 --> 01:54:20,118 while America and several other countries 1296 01:54:20,118 --> 01:54:21,686 suffer from shock and confusion: 1297 01:54:21,686 --> 01:54:26,147 We are following the Indian nuclear program for years 1298 01:54:38,002 --> 01:54:41,564 I'm really sorry not touching you ::: / I'm sorry too: 1299 01:54:41,639 --> 01:54:44,275 I can't tell you before: 1300 01:54:44,275 --> 01:54:46,267 Listen ::: 1301 01:54:46,711 --> 01:54:49,681 I'm really proud of you: 1302 01:54:51,049 --> 01:54:53,211 Come back soon: 1303 01:54:53,284 --> 01:54:55,651 See you soon: 1304 01:54:59,724 --> 01:55:03,161 Soldiers! Sincerely! 1305 01:55:29,053 --> 01:55:35,093 On May 11, 1998, India tested a fusion bomb and two cleavage bombs: 1306 01:55:35,093 --> 01:55:41,032 Two days later, on May 13, they tested two additional fission bombs: after that, India is declared a full nuclear state: 1307 01:55:41,032 --> 01:55:50,408 These tests come down as America's biggest intelligence failure and to this day it is known as one of the most secret operations < success done by a country: 1308 01:55:50,408 --> 01:55:56,781 As a direct result of these tests, what is now called Operation Shakti, America imposed severe sanctions on India, 1309 01:55:56,781 --> 01:56:02,654 Nevertheless, India strengthens its national security and the economy continues to grow, makes it a global power: 1310 01:56:02,654 --> 01:56:11,120 Today, May 11 is celebrated as apos; National Technology & apos; to remember the nuclear test conducted at Pokhran: