1 00:00:00,804 --> 00:00:11,875 1 00:01:44,804 --> 00:01:48,575 The worst storm of winter reaches northwest. 2 00:01:48,575 --> 00:01:53,580 If this is an Interstate & apos model; 84 the corridor will be on target. 3 00:01:53,580 --> 00:01:57,016 Spokane, Helena, Boise, and even Seattle 4 00:01:57,016 --> 00:01:59,953 can be buried within 24 hours. 5 00:01:59,953 --> 00:02:04,724 It could be like Hurricane Knickerbocker. 6 00:02:04,724 --> 00:02:08,561 After the roof of the theater killed 100 people. 7 00:02:08,561 --> 00:02:13,366 > 8 00:02:13,366 --> 00:02:16,369 Still ringing in the minds of we are the 20th year of ice - 9 00:02:16,369 --> 00:02:19,798 These are all-- / Track what will appear - 10 00:02:19,823 --> 00:02:24,043 Tom, how sure you will enter history ? 11 00:02:24,043 --> 00:02:26,479 Steve, this is my advice. 12 00:02:26,479 --> 00:02:29,749 = "# ffff00"> You will air this week. And you have a Saturday program. 13 00:02:29,749 --> 00:02:32,185 Expand your contents for this weekend. 14 00:02:32,185 --> 00:02:36,689 Hurricane Knickerbocker descends 28 inches and can be even more. 15 00:02:36,689 --> 00:02:38,591 We will be hit by - 16 00:02:39,959 --> 00:02:42,162 Strong winds blow and there may be a blizzard 17 00:02:42,162 --> 00:02:43,496 which pierced through - 18 00:02:44,731 --> 00:02:45,965 And that can come more than once. 19 00:02:45,965 --> 00:02:50,537 Storm surge can - < / font> 20 00:03:05,018 --> 00:03:06,819 There is no signal here. 21 00:03:08,121 --> 00:03:09,822 You mixed the bottle Ambien and Xanax? 22 00:03:09,822 --> 00:03:12,025 I need something to sleep on a plane. 23 00:03:15,428 --> 00:03:17,931 < font color = "# ffff00"> It looks like turn ahead. 24 00:03:19,399 --> 00:03:21,601 A little more. 25 00:03:21,601 --> 00:03:22,502 = "# ffff00"> He's right. 26 00:03:25,738 --> 00:03:26,639 Turn, Paul. 27 00:03:32,278 --> 00:03:35,148 He just came here twice and can remember. 28 00:03:44,290 --> 00:03:45,525 What? 29 00:03:50,930 --> 00:03:52,665 You asked to be alone. 30 00:03:54,000 --> 00:03:55,235 I thought we both wanted it. 31 00:03:56,069 --> 00:03:57,670 Yes. 31 00:04:00,069 --> 00:04:10,070 32 00:04:48,488 --> 00:04:49,555 Does not help. 33 00:04:54,127 --> 00:04:55,595 Isn't that weird? 34 00:04:57,130 --> 00:05:00,600 His cousin died then we were in trouble. 35 00:05:01,934 --> 00:05:04,003 May you grow better than me. 36 00:05:05,571 --> 00:05:06,839 It's OK. 37 00:05:08,308 --> 00:05:11,144 color = "# ffff00"> If it isn't tight, we can plan something different. 38 00:05:11,144 --> 00:05:12,378 Try to enjoy it. 39 00:05:13,846 --> 00:05:14,747 Yes. 40 00:05:16,282 --> 00:05:18,551 color = "# ffff00"> It will be like camp last summer scout. 41 00:05:20,553 --> 00:05:21,587 I also hate it. 42 00:05:23,089 --> 00:05:24,557 p> 43 00:05:25,558 --> 00:05:26,926 You master everything there. 44 00:05:33,032 --> 00:05:34,801 Not that I like it. < / font> 45 00:05:36,936 --> 00:05:38,237 Father. / Yes? 46 00:05:49,215 --> 00:05:50,850 What Do you? 47 00:06:03,329 --> 00:06:07,233 Wait here. 48 00:06:09,635 --> 00:06:12,905 Remember my mother died because of cancer when I was little? 49 00:06:14,006 --> 00:06:17,310 I am Henry's age and enter boarding school after that. 50 00:06:17,310 --> 00:06:18,211 Yes. 51 00:06:19,812 --> 00:06:22,415 He didn't die of cancer, he committed suicide. 52 00:06:24,484 --> 00:06:25,385 Gosh. 53 00:06:26,753 --> 00:06:32,825 < font color = "# ffff00"> My dad cheated. He did something. 54 00:06:35,027 --> 00:06:36,796 And I don't like back here 55 00:06:39,432 --> 00:06:41,100 Why are you lying about that? 56 00:06:43,970 --> 00:06:45,405 You lost the point 57 00:06:54,046 --> 00:06:54,947 Hi, Dad. 58 00:07:13,633 --> 00:07:14,534 Jacob. 59 00:07:15,368 --> 00:07:16,602 You made us worry. 60 00:07:16,602 --> 00:07:18,671 I thought you had forgotten. 61 00:07:18,671 --> 00:07:20,606 I'm not forgetful. 62 00:07:24,210 --> 00:07:25,344 < font color = "# ffff00"> All right. 63 00:07:25,344 --> 00:07:28,014 I called Henry. 64 00:07:49,802 --> 00:07:51,204 Alright, let's go. 66 00:08:00,179 --> 00:08:02,949 You said you delivered boys. 67 00:08:02,949 --> 00:08:05,117 What I saw was young workers. 68 00:08:05,117 --> 00:08:06,486 How is the cellphone signal here? 69 00:08:07,286 --> 00:08:08,187 Right. 70 00:08:09,255 --> 00:08:13,259 But neighbors have a home phone. / From there, your message. < / font> 71 00:08:14,961 --> 00:08:16,929 And you brought your cellphone, Henry. 72 00:08:18,297 --> 00:08:20,066 Here. 73 00:08:20,066 --> 00:08:21,033 Thank you for doing this, Dad. 74 00:08:21,033 --> 00:08:23,135 We appreciate that. 75 00:08:23,135 --> 00:08:24,971 Yes, thank you. 76 00:08:29,375 --> 00:08:32,078 All right. We should go. 77 00:08:32,078 --> 00:08:34,013 Yes, don't let I hold you back. 78 00:08:34,013 --> 00:08:36,082 Will not. 79 00:08:37,550 --> 00:08:39,919 Listen to your grandfather. Call anytime. 80 00:08:39,919 --> 00:08:41,187 Don't treat the child. 81 00:08:42,121 --> 00:08:42,989 We will be fine. 82 00:08:42,989 --> 00:08:43,856 Come here.
/ Hey. 83 00:08:44,891 --> 00:08:45,992 Alright. / Yes. 84 00:08:52,465 --> 00:08:55,434 85 00:09:02,174 --> 00:09:04,644 We come back soon before you realize. 86 00:09:04,644 --> 00:09:05,545 Come on, let's finish the work. 87 00:09:11,984 --> 00:09:18,391 Pass here. 88 00:09:18,391 --> 00:09:23,462 Fools late to take him and put it wrong 89 00:09:23,996 --> 00:09:24,864 This smells. 90 00:09:26,165 --> 00:09:28,134 This is dirt, it must smell. 91 00:09:31,237 --> 00:09:33,639 This is work. That's not fun. 92 00:09:38,911 --> 00:09:40,279 What is this? 93 00:09:41,681 --> 00:09:42,648 That's my dog. 94 00:09:45,618 --> 00:09:46,586 Grandpa loves that dog. 95 00:09:47,920 --> 00:09:53,759 Grandfather found him near the trees. 96 00:09:54,894 --> 00:09:55,795 Now he is dead. 97 00:09:58,030 --> 00:10:00,433 Grandpa waits for the land to melt so that it can be buried. 98 00:10:00,433 --> 00:10:04,403 Now start working. 99 00:10:09,041 --> 00:10:09,942 Yes. 100 00:10:11,911 --> 00:10:12,812 Come on. 101 00:10:17,783 --> 00:10:18,684 102 00:10:19,919 --> 00:10:20,820 Fuck. 103 00:10:42,441 --> 00:10:44,010 I shoveled it. 104 00:11:01,894 --> 00:11:02,795 Alright. 105 00:11:23,916 --> 00:11:24,817 This. 106 00:11:27,219 --> 00:11:28,187 This all has grandfather? < / font> 107 00:11:29,288 --> 00:11:30,189 Just throw it. 108 00:11:39,765 --> 00:11:40,700 Take it again. 109 00:11:43,135 --> 00:11:44,770 Now lift, but don't throw it away. 110 00:11:46,872 --> 00:11:48,507 111 00:11:48,507 --> 00:11:50,676 Lift your feet here. As high as you can. 112 00:11:50,676 --> 00:11:52,044 Here it is. 113 00:11:52,044 --> 00:11:54,947 This hand lifts up like this. 114 00:11:54,947 --> 00:11:56,549 See grandfather. 115 00:11:56,549 --> 00:12:00,219 Lift up right and throw when the foot drops. 116 00:12:00,219 --> 00:12:01,020 Understand? / Yes. 117 00:12:01,020 --> 00:12:02,088 With one motion. 118 00:12:06,859 --> 00:12:07,760 Repeat again. 119 00:12:13,833 --> 00:12:15,367 Complete all sequences. 120 00:12:30,349 --> 00:12:31,550 All right. 121 00:12:31,550 --> 00:12:32,952 Just play it. < / font> 122 00:12:32,952 --> 00:12:34,253 Return to work. 123 00:12:38,290 --> 00:12:39,191 Come on. 124 00:12:59,378 --> 00:13:00,312 What are you doing? 125 00:13:03,616 --> 00:13:04,483 None. 126 00:13:06,352 --> 00:13:08,387 Go to the warehouse and grab some wood. p> 127 00:13:09,255 --> 00:13:10,523 How many? 128 00:13:10,523 --> 00:13:13,459 Two loads of your arms. 129 00:13:41,353 --> 00:13:43,823 Wake up, old man spoiled. 130 00:13:59,772 --> 00:14:04,743 Time to break. 131 00:14:55,060 --> 00:14:56,128 Need wood? 132 00:15:00,599 --> 00:15:01,967 I heard he told you. 133 00:15:06,171 --> 00:15:08,007 color = "# ffff00"> Who are you? 134 00:15:08,007 --> 00:15:09,909 Your grandfather's friend. 135 00:15:09,909 --> 00:15:11,377 I often help her. 136 00:15:14,213 --> 00:15:15,814 I am your mother talking to. 137 00:15:17,716 --> 00:15:18,918 I called him. 138 00:15:23,656 --> 00:15:26,725 I stayed behind the tree there. 139 00:15:32,731 --> 00:15:34,600 I have to invite you around. 140 00:15:37,703 --> 00:15:39,071 Come on. 141 00:15:39,071 --> 00:15:39,972 That would be nice. 142 00:15:48,347 --> 00:15:49,581 Hey! 143 00:15:58,657 --> 00:16:01,260 I just want to take him around. 144 00:16:03,162 --> 00:16:05,130 The wood is there. 145 00:16:38,797 --> 00:16:39,698 Good. 146 00:17:36,388 --> 00:17:39,024 It smells good. 147 00:17:41,060 --> 00:17:42,094 How much longer? 148 00:17:45,130 --> 00:17:49,301 Play around while waiting. 148 00:17:49,990 --> 00:17:59,990 149 00:20:43,108 --> 00:20:46,511 You don't understand meaning from the locked door? 150 00:20:46,511 --> 00:20:47,379 151 00:20:53,619 --> 00:20:54,920 This my mother's room? 152 00:20:58,390 --> 00:20:59,258 Yes. 153 00:21:01,994 --> 00:21:04,296 I have never see the photo when he was little. 154 00:21:07,666 --> 00:21:10,035 He likes to pretend as if it doesn't exist. 155 00:21:12,237 --> 00:21:13,338 Come on, come down. 156 00:21:13,338 --> 00:21:14,806 Dinner is ready to be served. 157 00:21:31,456 --> 00:21:33,592 Who was this guy? 158 00:21:36,828 --> 00:21:40,365 He was almost like a family. 159 00:21:40,365 --> 00:21:41,433 Unlike you. 160 00:21:49,107 --> 00:21:50,942 He was here since he was a kid. 161 00:21:50,942 --> 00:21:52,044 I helped him. 162 00:21:52,944 --> 00:21:53,979 Now he is helping me. 163 00:21:56,915 --> 00:21:57,983 p> 164 00:22:01,053 --> 00:22:02,421 Frequently. 165 00:22:05,624 --> 00:22:06,525 He made a mistake today? 166 00:22:08,226 --> 00:22:11,563 No. 167 00:22:21,039 --> 00:22:23,709 He only needs a reminder. 168 00:22:23,709 --> 00:22:28,780 Good. 169 00:22:38,557 --> 00:22:39,458 Hey. 170 00:22:41,259 --> 00:22:43,328 Show Split finger. 171 00:22:46,998 --> 00:22:48,266 Now Change up. 172 00:22:50,769 --> 00:22:53,505 Bring your thumb close a little to the index finger. 175 00:23:06,251 --> 00:23:07,219 Yes. 176 00:23:13,525 --> 00:23:15,327 < font color = "# ffff00"> Now Curve. 177 00:23:16,828 --> 00:23:20,132 Not bad. 178 00:23:21,833 --> 00:23:22,834 Like this Knuckle ball? 179 00:23:23,802 --> 00:23:25,404 Your partner does not need to worry about that. 180 00:23:30,075 --> 00:23:32,811 Mother said grandpa did not want to visit us. 181 00:23:32,811 --> 00:23:33,879 He said that? 182 00:23:35,847 --> 00:23:36,748 Yes. 183 00:23:40,519 --> 00:23:42,187 Everyone has a story. 184 00:23:43,922 --> 00:23:45,257 Grandpa feels that is the story. 185 00:23:48,627 --> 00:23:49,961 Life is funny. 186 00:23:51,596 --> 00:23:55,167 p> 187 00:23:55,167 --> 00:23:56,835 You were born, if lucky you have something. 188 00:23:58,370 --> 00:24:02,774 Often it will break 189 00:24:17,889 --> 00:24:21,693 You're trying to fix it. Then you die. 190 00:24:25,530 --> 00:24:26,431 191 00:24:31,503 --> 00:24:33,038 Continue to hold the arm. 192 00:24:33,038 --> 00:24:34,339 color = "# ffff00"> Your work is good today. 193 00:24:35,774 --> 00:24:36,908 Thank you, Grandpa. 194 00:24:38,343 --> 00:24:39,344 color = "# ffff00"> Sleep. 195 00:24:39,344 --> 00:24:41,313 Tomorrow longer day. 196 00:24:42,481 --> 00:24:44,216 Good night. / Night. 197 00:27:42,560 --> 00:27:45,230 Those who will happen in this bad weather. 198 00:27:45,230 --> 00:27:48,366 Tom, how confident are you going to become history? 199 00:28:41,219 --> 00:28:42,120 Grandpa. 200 00:29:01,806 --> 00:29:02,707 Grandpa. 201 00:29:05,844 --> 00:29:06,745 Grandpa! 202 00:29:12,383 --> 00:29:13,284 Grandpa? 203 00:29:22,127 --> 00:29:23,461 Build. 204 00:29:23,461 --> 00:29:24,362 Come on. 205 00:29:59,097 --> 00:30:00,031 Leave a message. 206 00:30:00,031 --> 00:30:02,634 Maybe I will call back. 207 00:30:02,634 --> 00:30:05,737 Father, grandfather is dead. 208 00:30:05,737 --> 00:30:07,005 I checked it this morning. 209 00:30:07,005 --> 00:30:09,162 He doesn't breathe and I don't know what to do. 210 00:30:09,187 --> 00:30:10,833 So I call you first. 211 00:30:12,343 --> 00:30:13,845 Father, please. 212 00:30:13,845 --> 00:30:15,446 I need your help. 213 00:32:27,045 --> 00:32:28,346 Please. 214 00:32:41,125 --> 00:32:42,760 < font color = "# ffff00"> You didn't say Henry called. 215 00:32:44,929 --> 00:32:46,130 What was the message? 216 00:32:47,065 --> 00:32:48,266 I haven't checked it. 217 00:32:49,934 --> 00:32:52,070 Only a few days. 218 00:32:52,070 --> 00:32:54,339 Good for him a little away. 219 00:32:54,339 --> 00:32:55,206 Check it. 220 00:32:57,208 --> 00:32:58,242 All right. 221 00:33:08,386 --> 00:33:11,289 Voice messages that saved for the first time. 222 00:33:11,289 --> 00:33:13,324 Father, grandfather - 223 00:33:17,095 --> 00:33:18,162 Help me. 224 00:33:25,603 --> 00:33:32,443 Father, Grandpa-- Help me. 225 00:33:39,751 --> 00:33:41,919 Contact him. / He must be fine. 226 00:33:47,492 --> 00:33:52,363 Hey, this is Henry. Please leave a message. 227 00:33:52,363 --> 00:33:53,431 Voice box. 228 00:33:54,465 --> 00:33:55,333 < font color = "# ffff00"> Let me call the neighbor. 229 00:33:55,333 --> 00:33:56,300 What is the name? 230 00:33:57,368 --> 00:33:58,903 Dixon. 231 00:34:15,520 --> 00:34:18,723 They're out farming. 232 00:34:20,591 --> 00:34:23,327 What is the nearest city from your father's place? 233 00:34:23,327 --> 00:34:24,896 Percy. 234 00:34:30,234 --> 00:34:31,636 Hi. 235 00:34:31,636 --> 00:34:33,538 My name is Paul Wilkes. 236 00:34:34,739 --> 00:34:37,375 < font color = "# ffff00"> I try to contact our son. 237 00:34:37,375 --> 00:34:38,843 He lives with his grandfather. 238 00:35:01,099 --> 00:35:01,999 < font color = "# ffff00"> Mary. 239 00:35:04,235 --> 00:35:05,136 Mary. 240 00:35:07,638 --> 00:35:08,539 Mary. 242 00:35:12,110 --> 00:35:13,845 They will send someone. 243 00:35:13,845 --> 00:35:18,216 Word they storm coming. 244 00:35:19,484 --> 00:35:20,384 Apparently there is one more. But we will be contacted. 245 00:35:22,887 --> 00:35:24,188 < font color = "# ffff00"> Happy? 246 00:36:05,196 --> 00:36:06,831 You don't need to see this. 247 00:36:08,866 --> 00:36:09,867 Go grab your things. 248 00:36:11,302 --> 00:36:13,137 We return to my house. 249 00:37:11,395 --> 00:37:13,397 / Drink boys. 250 00:37:13,397 --> 00:37:14,741 Don't be hurt or demand. 251 00:37:14,766 --> 00:37:17,768 Make it up and contact the insurance. 252 00:37:17,768 --> 00:37:19,403 All right. 253 00:37:22,240 --> 00:37:23,140 Munroe. 254 00:37:24,041 --> 00:37:24,942 Yes. 255 00:37:27,912 --> 00:37:29,113 Wait. 256 00:37:29,113 --> 00:37:30,147 It's OK? 257 00:37:31,415 --> 00:37:32,316 Yes. 258 00:37:34,018 --> 00:37:35,219 Repeat again. 259 00:37:38,623 --> 00:37:40,791 Geez, city people. 260 00:37:41,726 --> 00:37:43,527 Those who are the worst. 261 00:37:43,527 --> 00:37:44,428 Good. 262 00:38:01,078 --> 00:38:02,313 color = "# ffff00"> Hey. 263 00:38:02,313 --> 00:38:04,415 I want to make soup and sandwiches. 264 00:38:08,919 --> 00:38:09,820 Want to drink? 265 00:38:11,355 --> 00:38:12,556 Coffee. 266 00:38:12,556 --> 00:38:14,025 I need to call my parents. 267 00:38:16,093 --> 00:38:18,596 Sorry friend, storm. 268 00:38:19,897 --> 00:38:23,801 If the storm drops, the phone is broken. 269 00:38:23,801 --> 00:38:24,735 Can I try it? 270 00:38:25,536 --> 00:38:27,505 I just said the call is broken. 271 00:38:31,409 --> 00:38:33,644 Your parents will be immediately come back, right? 272 00:38:33,644 --> 00:38:35,713 Jacob said they wanted to go to the funeral. 273 00:38:45,389 --> 00:38:47,625 I can't believe he's dead. 274 00:38:51,529 --> 00:38:56,100 We have to be happy so we won't be sad. < / font> 275 00:39:08,913 --> 00:39:09,814 Want? 276 00:39:11,148 --> 00:39:13,317 My parents ban me from drinking soda 277 00:39:15,686 --> 00:39:16,554 Our secret. 278 00:39:21,225 --> 00:39:23,094 I don't like
your grandfather, & apos; right? 279 00:39:39,276 --> 00:39:41,846 Outside is getting worse. 280 00:39:47,651 --> 00:39:48,552 Can I help you? 281 00:39:52,056 --> 00:39:52,957 No. 282 00:39:53,724 --> 00:39:54,625 color = "# ffff00"> Stay there. 283 00:39:57,828 --> 00:39:58,796 You're my guest. 284 00:40:04,335 --> 00:40:05,236 00:40:12,443 Understand? 286 00:40:41,939 --> 00:40:43,140 Good. 287 00:40:47,978 --> 00:40:49,914 Here it is 288 00:40:52,082 --> 00:40:55,986 Looks like you like playing football too. 289 00:40:58,956 --> 00:41:00,724 That's my security system. 290 00:41:01,859 --> 00:41:05,796 I see Jacob showing you some movements. 291 00:41:06,831 --> 00:41:11,669 Can be a pro player, but his arm is injured. 292 00:41:15,139 --> 00:41:16,240 That's life. 293 00:41:17,575 --> 00:41:18,709 Something is broken. 294 00:41:20,344 --> 00:41:22,947 If you try to fix it, won't work. 295 00:41:24,114 --> 00:41:26,050 Get rid of it. 296 00:41:27,151 --> 00:41:32,223 Save items stuff that you still have. 297 00:41:36,694 --> 00:41:38,329 Your power is strong. 298 00:41:40,397 --> 00:41:42,433 I thought his life would be longer than mine. 299 00:41:45,402 --> 00:41:46,237 Yes. 300 00:41:49,106 --> 00:41:49,974 Yes. 301 00:41:53,244 --> 00:41:54,111 Hey. 302 00:41:55,045 --> 00:41:55,913 Soup. 303 00:41:57,414 --> 00:41:58,883 Tomato or mushroom cream? 304 00:42:00,017 --> 00:42:01,418 Tomato. 305 00:42:01,418 --> 00:42:02,453 Good. 306 00:42:03,721 --> 00:42:04,989 I thought you would say tomatoes. 307 00:42:16,967 --> 00:42:18,168 Hey. 308 00:42:21,005 --> 00:42:22,306 There is a game on this laptop? 309 00:42:22,306 --> 00:42:23,574 No. 310 00:42:23,574 --> 00:42:28,045 It's only for work. Don't touch 311 00:42:29,947 --> 00:42:34,418 Your grandfather's friend gave me part-time work. 312 00:42:35,786 --> 00:42:40,758 Just record items around the farm. 313 00:42:45,796 --> 00:42:48,299 It's boring for small children, & right? 314 00:42:49,433 --> 00:42:51,635 But men have to try 315 00:42:52,870 --> 00:42:53,737 Yes. 316 00:42:55,205 --> 00:42:58,309 Sounds like your work is important 317 00:42:58,309 --> 00:42:59,777 That's not all. 318 00:43:04,281 --> 00:43:05,616 What are you doing? 319 00:43:10,988 --> 00:43:13,490 Just look around. 320 00:43:15,059 --> 00:43:15,960 Sit down. 321 00:43:17,294 --> 00:43:21,098 You made me nervous hanging around like that. 322 00:43:25,669 --> 00:43:27,104 Calm yourself. 323 00:43:35,980 --> 00:43:37,247 Delayed flights. 324 00:43:43,120 --> 00:43:45,489 He will be fine. 325 00:43:51,662 --> 00:43:52,596 All right. 326 00:43:54,865 --> 00:43:56,467 Your grandfather is good at cooking. 327 00:43:57,434 --> 00:43:58,569 I'm not as good as him. 328 00:44:04,942 --> 00:44:08,646 Let's drink contest. 329 00:44:09,480 --> 00:44:11,348 Let's see who wins. 330 00:44:40,744 --> 00:44:42,246 p> 331 00:44:42,246 --> 00:44:43,414 You're bigger than me. 332 00:44:44,748 --> 00:44:45,616 Yes. 333 00:44:46,817 --> 00:44:48,118 Come on. 334 00:44:50,287 --> 00:44:51,522 You still have to spend it. 335 00:44:59,463 --> 00:45:00,698 What game do you like? 336 00:45:00,698 --> 00:45:04,902 Assassin & apos; s Creed. Call of Duty 337 00:45:04,902 --> 00:45:06,303 Chess. 338 00:45:06,303 --> 00:45:07,404 Chess? 339 00:45:07,404 --> 00:45:08,639 It's boring. 340 00:45:09,740 --> 00:45:12,876 I can beat you on the Call of Duty game 341 00:45:12,876 --> 00:45:15,079 I'm the champion of Call of Duty. 342 00:45:15,079 --> 00:45:17,347 Not important. 343 00:45:17,347 --> 00:45:18,816 I am like his god. 344 00:45:24,221 --> 00:45:27,357 You say your laptop just to work. 345 00:45:31,095 --> 00:45:33,597 I didn't say I played here, & apos; right? 346 00:45:38,635 --> 00:45:41,438 You're smart, huh? 347 00:45:42,606 --> 00:45:44,208 Smart Sok. 348 00:45:44,208 --> 00:45:47,211 Your grandfather doesn't like I speak like that. 349 00:45:48,312 --> 00:45:51,115 But he doesn't exist here now, & apos; right? 350 00:45:52,416 --> 00:45:53,350 I am the ruler here. 351 00:45:57,321 --> 00:45:58,589 He barely knows you. 352 00:45:59,623 --> 00:46:02,826 He always protects you. 353 00:46:05,295 --> 00:46:09,833 He forbade me approaching the children. 355 00:46:16,640 --> 00:46:19,510 That was the Trisha lineage. 356 00:46:22,279 --> 00:46:24,047 But I understand, Hank. 357 00:46:28,218 --> 00:46:32,422 May I call Hank? Like Hank Aaron? 358 00:46:34,625 --> 00:46:35,526 Hanky Panky. 359 00:46:41,498 --> 00:46:43,518 He always forced me prove myself 360 00:46:43,543 --> 00:46:45,126 because he knows I can. 361 00:46:46,436 --> 00:46:48,972 I just want to know if I really want it. 362 00:46:54,178 --> 00:46:56,513 You really like him. 363 00:46:56,513 --> 00:46:59,983 = "# ffff00"> Do one thing, the meaning is different. 364 00:47:01,718 --> 00:47:02,619 Pretend. 365 00:47:04,021 --> 00:47:04,922 He is good. 366 00:47:06,924 --> 00:47:08,158 Then no longer. 367 00:47:09,226 --> 00:47:10,127 I saw you. 368 00:47:11,829 --> 00:47:12,930 I see - 369 00:47:21,605 --> 00:47:22,673 Damn. 369 00:47:35,605 --> 00:47:45,673 370 00:47:50,267 --> 00:47:52,169 Henry, we haven't finished yet! 371 00:47:54,872 --> 00:47:56,473 Henry! 372 00:51:04,394 --> 00:51:05,896 This is your doing? 373 00:51:37,794 --> 00:51:41,364 He will be waiting for you at home. 374 00:52:06,990 --> 00:52:08,325 There is nowhere else. 375 00:52:09,493 --> 00:52:10,527 It must be there. 376 00:52:17,534 --> 00:52:19,035 I have to do it, & apos; right? 377 00:52:27,777 --> 00:52:30,847 Make this one special. 378 00:52:30,847 --> 00:52:31,748 She's Mary's child. 379 00:52:42,359 --> 00:52:44,995 Opportunities like this don't be wasted. 380 00:53:09,352 --> 00:53:10,253 Yes. 381 00:53:11,154 --> 00:53:12,055 Yes. 382 00:53:18,628 --> 00:53:19,529 Yes. 383 00:53:22,866 --> 00:53:23,767 Special. 384 00:54:07,677 --> 00:54:08,578 Hey, kid. 385 00:54:10,914 --> 00:54:12,082 You're inside? 386 00:54:20,190 --> 00:54:23,827 That will be difficult. 387 00:55:02,432 --> 00:55:04,100 = 388 00:55:06,136 --> 00:55:08,338 389 00:55:08,338 --> 00:55:10,273 Wilma's car goes into the trench again. 390 00:55:11,107 --> 00:55:15,078 I wait for Billy to come put it out. 391 00:55:55,552 --> 00:55:56,419 Henry. 392 00:55:59,155 --> 00:56:00,256 I bought something. 393 00:56:10,767 --> 00:56:12,769 Old man loves that dog. 394 00:56:14,170 --> 00:56:17,240 I don't really like it. < / font> 395 00:56:24,814 --> 00:56:26,416 Old man also loves you. 396 00:56:41,097 --> 00:56:41,998 Henry. 397 00:56:50,340 --> 00:56:54,477 I have not been allowed here for years. 398 00:56:55,512 --> 00:57:00,049 Old Man likes everything doesn't change. 399 00:57:02,185 --> 00:57:05,555 He doesn't like people touching the item. 400 00:57:47,864 --> 00:57:48,765 Henry. 401 00:57:51,634 --> 00:57:52,702 Hope you are fine. 402 00:58:08,518 --> 00:58:10,420 Bad little bastard. 403 00:58:33,576 --> 00:58:34,978 Bastard! 404 00:58:57,600 --> 00:58:58,501 Damn. 405 00:59:10,980 --> 00:59:12,482 stupid bastard. 406 00:59:21,090 --> 00:59:21,991 Hey! 407 01:00:49,112 --> 01:00:50,580 No. 408 01:01:51,474 --> 01:01:52,975 The child is smart. 409 01:01:54,811 --> 01:01:55,878 Very smart. 410 01:02:00,650 --> 01:02:01,984 Smart like me. 411 01:02:09,826 --> 01:02:10,727 Footprints. 412 01:02:11,627 --> 01:02:13,496 Yya. 413 01:02:15,331 --> 01:02:16,733 color = "# ffff00"> Now you understand. 414 01:02:25,007 --> 01:02:28,745 There are no footprints. 415 01:02:55,438 --> 01:03:02,445 Your grandfather never closed the kitchen door. 416 01:03:05,615 --> 01:03:07,116 The door jammed. 417 01:04:12,215 --> 01:04:14,183 Looks like you're out into cold weather. 418 01:04:21,390 --> 01:04:22,325 Smart kid. p> 419 01:04:30,933 --> 01:04:33,135 Very clear. 420 01:04:44,380 --> 01:04:45,481 Hi, Henry. 421 01:05:22,818 --> 01:05:24,887 You can easily guess. 422 01:06:03,159 --> 01:06:04,060 What? 423 01:06:07,997 --> 01:06:09,198 He must be safe. 424 01:06:11,634 --> 01:06:13,202 He's safe, right, Paul? 425 01:06:19,108 --> 01:06:24,180 I found my mother in the warehouse. 426 01:06:25,481 --> 01:06:26,849 She is safe. 427 01:06:28,250 --> 01:06:37,226 You can be safe and happy then something happens. 428 01:06:39,695 --> 01:06:41,597 Hey. 429 01:07:00,049 --> 01:07:01,017 Hi, Dad. 430 01:07:04,920 --> 01:07:06,555 He banned me call him that. 431 01:07:11,293 --> 01:07:12,962 Mary also doesn't know, 432 01:07:14,030 --> 01:07:17,566 But surely he can feel something. 433 01:07:20,903 --> 01:07:23,205 Stay there. 434 01:07:39,722 --> 01:07:43,592 Mother doesn't leave any notes. 435 01:07:46,162 --> 01:07:48,697 Ayahu know why
My mother didn't write. 436 01:07:51,600 --> 01:07:56,672 A few years later Daddy put me 437 01:07:57,807 --> 01:07:59,675 01:08:04,513 in the kitchen then leave. I can't forget that. 439 01:08:08,684 --> 01:08:11,220 He left, I let him come in and he couldn't stand it. 440 01:08:12,054 --> 01:08:14,590 What does that mean? 441 01:08:17,726 --> 01:08:19,028 I always win. 442 01:08:19,862 --> 01:08:20,763 > 443 01:08:24,500 --> 01:08:25,701 Always. 444 01:08:28,838 --> 01:08:32,508 Dad said I told the mother he wanted to hear. 445 01:08:34,009 --> 01:08:37,880 I showed him. < br /> And it devoured it. 446 01:08:41,250 --> 01:08:46,322 We can play different games. 447 01:08:50,693 --> 01:08:56,765 < font color = "# ffff00"> All I know is that suddenly he brings the neighbor 448 01:09:00,436 --> 01:09:02,838 like a wild dog. 449 01:09:03,939 --> 01:09:08,711 But first, you owe pain. 450 01:09:15,384 --> 01:09:16,919 One enters, one comes out. 451 01:09:16,919 --> 01:09:20,489 Something is broken and you fix it as best you can. 452 01:09:27,229 --> 01:09:32,301 Don't be afraid, this is only and you're great. 453 01:09:41,443 --> 01:09:43,579 I passed again. 454 01:09:47,316 --> 01:09:48,217 Good. 455 01:09:55,891 --> 01:10:00,963 < font color = "# ffff00"> No. 456 01:10:01,363 --> 01:10:03,799 No! 456 01:10:05,363 --> 01:10:15,799 457 01:10:56,485 --> 01:10:57,353 Up here! 458 01:10:58,387 --> 01:10:59,255 Please! 459 01:11:00,589 --> 01:11:02,791 01:11:07,529 Janie, Drew is still a task? 461 01:11:07,529 --> 01:11:10,266 Yes, he takes care of problems in Play. 462 01:11:10,266 --> 01:11:11,800 Send him to Yale's place. 463 01:11:11,800 --> 01:11:14,203 What's wrong? 464 01:11:15,304 --> 01:11:17,573 Probably nothing. But it feels weird. 465 01:11:17,573 --> 01:11:19,575 I'll enter < br /> and check it. 466 01:11:34,256 --> 01:11:35,391 I'm up here! 467 01:11:35,391 --> 01:11:36,458 Please! 468 01:11:36,458 --> 01:11:38,761 Son, are you okay? 469 01:13:56,098 --> 01:13:56,999 Henry. 470 01:13:58,567 --> 01:14:00,202 Henry, come out. 471 01:16:26,515 --> 01:16:27,349 Hey, kid 472 01:16:40,996 --> 01:16:43,632 You can't be here. 473 01:16:47,936 --> 01:16:50,238 Exit from there , Kid! 474 01:16:51,607 --> 01:16:53,108 Now! 475 01:16:55,544 --> 01:16:56,445 You're in trouble? 476 01:17:01,683 --> 01:17:03,218 Know how to use it? 477 01:17:09,658 --> 01:17:12,060 On the shelf. 478 01:17:18,800 --> 01:17:20,302 Fill in the barrel. 479 01:17:24,640 --> 01:17:25,574 < font color = "# ffff00"> This is too big. 480 01:17:25,574 --> 01:17:26,675 Bring it here. 481 01:17:29,478 --> 01:17:32,514 01:17:34,249 You can't go there. 483 01:18:13,288 --> 01:18:14,756 Come on, kid. Fast. 484 01:18:19,728 --> 01:18:20,629 Run out of tricks? 485 01:18:22,264 --> 01:18:26,368 Friend. 486 01:18:31,640 --> 01:18:35,544 You can't come here. 487 01:18:38,046 --> 01:18:44,786 Maybe you realize here is where you are. 488 01:18:48,323 --> 01:18:49,224 Beater? 489 01:18:52,828 --> 01:18:53,729 Or a gun? 490 01:18:58,166 --> 01:18:59,067 491 01:19:00,869 --> 01:19:02,971 < font color = "# ffff00"> Maybe both of them. 492 01:19:08,477 --> 01:19:10,278 Stupid face base. 493 01:19:13,882 --> 01:19:15,584 You really like him. 494 01:19:20,222 --> 01:19:23,992 If your mother is my stepbrother... 495 01:19:27,863 --> 01:19:29,531 color = "# ffff00"> then what is your name? 496 01:19:35,637 --> 01:19:37,706 Bu? 497 01:19:41,042 --> 01:19:44,746 Mom, put it. 498 01:19:47,082 --> 01:19:49,417 Now. 499 01:20:32,260 --> 01:20:34,796 You will never be fit. 500 01:20:38,567 --> 01:20:40,168 Therefore you become a secret. 501 01:22:32,781 --> 01:22:33,682 > 502 01:22:43,291 --> 01:22:45,060 You're hurt? 503 01:22:49,698 --> 01:22:50,598 Anyone else at home? 504 01:23:01,076 --> 01:23:02,143 None? 505 01:23:08,450 --> 01:23:10,885 You're fine. 506 01:23:56,064 --> 01:23:56,965 I don't like what happened to that person. 507 01:23:57,866 --> 01:23:59,167 Henry! 508 01:24:06,441 --> 01:24:07,876 Henry! 509 01:24:07,876 --> 01:24:08,777 Mother. 510 01:24:11,012 --> 01:24:12,147 Henry? / Are you okay? 511 01:24:12,147 --> 01:24:13,481 I'm fine . / Are you OK? 512 01:24:13,481 --> 01:24:14,449 All right. 513 01:24:18,920 --> 01:24:25,360 Forgive me. 514 01:24:28,863 --> 01:24:29,764 You're fine. 515 01:24:34,002 --> 01:24:36,738 Come home. 516 01:24:46,414 --> 01:24:48,049 What's up, Henry? 517 01:25:02,197 --> 01:25:03,364 Come on Dear.