1 00:00:01,460 --> 00:00:06,460 2 00:00:06,484 --> 00:00:11,484 3 00:00:11,508 --> 00:00:16,508 4 00:00:16,532 --> 00:00:21,532 5 00:01:49,081 --> 00:01:51,147 Did he really date him? 6 00:02:23,532 --> 00:02:28,074 The silver memorial marks 25 years of Queen's rule. 7 00:02:32,099 --> 00:02:34,170 Hey, be careful! 8 00:03:02,249 --> 00:03:04,880 I will kill you! 9 00:03:04,968 --> 00:03:08,371 Don't come back here, basic little thief bastard! 10 00:03:08,373 --> 00:03:12,502 Get away! / Bastard! 11 00:03:15,800 --> 00:03:17,354 How are you, John? 12 00:03:17,386 --> 00:03:19,009 How are you, everyone? 13 00:03:19,070 --> 00:03:21,250 Alright, fast, fast, fast! 14 00:03:22,899 --> 00:03:25,475 Keep fighting the machine, kids! 15 00:03:27,263 --> 00:03:28,660 For Queen! 16 00:03:28,662 --> 00:03:33,126 Hip, hip... / Hurray! 17 00:03:34,070 --> 00:03:36,363 Ma'am, can we talk? 18 00:03:37,937 --> 00:03:40,506 Can you give me pocket money for next week? 19 00:03:42,987 --> 00:03:45,023 Will you go home before at 12 o'clock? / Yes. 20 00:03:45,064 --> 00:03:48,850 The revolution is entirely financed by his mother's pocket money. 21 00:03:50,427 --> 00:03:53,285 God saved the Queen! 22 00:03:53,287 --> 00:03:55,742 Fascist rezime! 23 00:03:56,121 --> 00:03:58,159 Go! 24 00:04:00,350 --> 00:04:02,156 I'm cheating on your mother! 25 00:04:02,180 --> 00:04:04,130 I have fun with him afterwards. 26 00:04:04,132 --> 00:04:06,456 She's a generous woman. 27 00:04:17,060 --> 00:04:19,347 Slow down, mate. Slow down. Come on. 28 00:04:19,349 --> 00:04:22,118 I can't believe you did that. That's so funny. 29 00:04:22,120 --> 00:04:23,293 Thank you very much. 30 00:04:23,293 --> 00:04:25,455 Since when did they start charge... 31 00:04:25,457 --> 00:04:27,155 ... for a punk concert on Croydon? 32 00:04:27,157 --> 00:04:30,128 Shut up, Vic, okay? We will enter for free. 33 00:04:30,634 --> 00:04:32,212 Pass here. 34 00:04:32,530 --> 00:04:34,381 Women wait, friends. 35 00:04:35,313 --> 00:04:37,277 Don't touch my hair. 36 00:04:37,314 --> 00:04:39,468 Don't touch my hair. 37 00:04:39,493 --> 00:04:43,017 Please touch your heart and my mind. Don't touch me there. 38 00:04:43,475 --> 00:04:45,685 Don't touch my hair. 39 00:04:46,532 --> 00:04:49,897 Don't touch my hair. 40 00:04:57,850 --> 00:05:00,831 Persetan denganmu, jalang! Sundal! 41 00:05:02,677 --> 00:05:06,531 Punk is the best thing has happened to bad people, isn't it? 42 00:05:06,533 --> 00:05:09,997 Fuck you, Jerry. Wait until you see Slap. 43 00:05:10,022 --> 00:05:12,502 Wait until you see my children! 44 00:05:12,641 --> 00:05:16,498 Hey, get out of here! 45 00:05:16,653 --> 00:05:19,215 Enter from the front door, stupid basis! 46 00:05:19,548 --> 00:05:24,301 Gosh, this place is filled with with toket . 47 00:05:25,078 --> 00:05:26,977 You don't like that word, Enn? 48 00:05:27,056 --> 00:05:29,251 Do you prefer "breasts" < br> or "breast"? 49 00:05:29,251 --> 00:05:30,426 Get away. 50 00:05:30,451 --> 00:05:33,647 Gosh, the breasts are really challenging, right? 51 00:05:34,914 --> 00:05:37,733 I think red hair young it's Shirley from school. 52 00:05:37,735 --> 00:05:40,839 Yes, I know her. He hands right Boadicea. 53 00:05:40,893 --> 00:05:44,356 Go talk to him. For us to be invited to post-party. 54 00:05:44,543 --> 00:05:47,027 Hey, who is this person with tortoise collar -kura? 55 00:05:47,070 --> 00:05:49,679 That must be another label who wants Dyschords. 56 00:05:49,681 --> 00:05:52,444 Boadicea should read our fanzine. 57 00:05:52,487 --> 00:05:56,460 Yes, he is right. He can make us known. 58 00:05:56,555 --> 00:05:58,710 Then get us an invitation. / I don't want to. 59 00:05:58,735 --> 00:06:01,000 Talk to Shirley. You're one school with him. / I don't want to. 60 00:06:01,000 --> 00:06:02,692 Stop it. Are you still a virgin? 61 00:06:02,694 --> 00:06:04,941 Get out! / Go! 62 00:06:05,005 --> 00:06:06,596 The girl left her nest. 63 00:06:06,598 --> 00:06:08,177 I was previously on Despair, 64 00:06:08,177 --> 00:06:10,058 Now I'm in another band named Lipstick, 65 00:06:10,083 --> 00:06:12,089 I form from the remnants of Despair members. 66 00:06:12,171 --> 00:06:13,782 Hi! 67 00:06:15,008 --> 00:06:17,029 Shirley, right? 68 00:06:17,049 --> 00:06:18,876 We are schoolmates. 69 00:06:18,878 --> 00:06:21,559 My name is Jenny Spinning. 70 00:06:21,648 --> 00:06:24,123 Good. I am Enn. 71 00:06:24,142 --> 00:06:26,505 We have joined the show together. Do you remember? 72 00:06:26,588 --> 00:06:28,107 Baa Baa Black Sheep? 73 00:06:28,189 --> 00:06:31,256 I'm at that time a collection of threads, you are the same. 74 00:06:31,258 --> 00:06:33,328 And we duet together. 75 00:06:33,394 --> 00:06:35,143 Come on, sing, "Shirley." 76 00:06:35,168 --> 00:06:37,241 Shut up. 77 00:06:37,266 --> 00:06:39,714 I remember the song. 78 00:06:39,767 --> 00:06:41,354 Let's sing. 79 00:06:41,403 --> 00:06:44,593 Come on. You go first. 80 00:06:45,674 --> 00:06:49,582 We're a collection of woolen threads, and I love you 81 00:06:51,881 --> 00:06:55,482 And I'm happy because you also love me 82 00:06:55,484 --> 00:06:57,195 Don't listen that. 83 00:06:57,195 --> 00:06:59,522 But now I'm gray socks and you're a winter hat 84 00:06:59,656 --> 00:07:05,413 Forever separated in the air the same cold 85 00:07:05,562 --> 00:07:10,921 Break 86 00:07:13,505 --> 00:07:17,884 Oi, oi, oi! A bunch of breast sucking people! 87 00:07:17,909 --> 00:07:21,216 Ever felt your invitation missing in the mailbox? 88 00:07:21,279 --> 00:07:25,976 Who could have thought you could fill a rotten place like Croydon ! 89 00:07:25,997 --> 00:07:28,586 In the world of quantum mechanisms, 90 00:07:28,588 --> 00:07:31,501 Punk is everywhere at the same time. 91 00:07:31,501 --> 00:07:33,880 Until, Amai. 92 00:07:33,880 --> 00:07:36,299 Let me offer you to you the leader... 93 00:07:36,299 --> 00:07:39,325 ... from the Party Come on the Punk Revolution! 94 00:07:39,399 --> 00:07:44,288 Incredible Dyschords! 95 00:08:16,786 --> 00:08:18,923 Get away! Get out of it! 96 00:08:39,142 --> 00:08:41,049 Grab him! 97 00:08:45,373 --> 00:08:47,026 Stop! 98 00:08:48,095 --> 00:08:49,655 Get off! / Go! 99 00:08:49,693 --> 00:08:52,496 Virgin Records! 100 00:08:54,473 --> 00:08:56,513 Fuck you, huh! 101 00:09:25,735 --> 00:09:27,422 Release it! 102 00:09:28,424 --> 00:09:30,176 That's your 7 inches. 103 00:09:30,201 --> 00:09:31,636 Basic stupid 104 00:09:31,651 --> 00:09:33,538 We get him. We get him! 105 00:09:33,556 --> 00:09:35,401 And you just screwed it up! 106 00:09:35,437 --> 00:09:37,497 What, you have suicidal tendencies? 107 00:09:37,591 --> 00:09:40,761 You reminded I'm with my mother. Good! 108 00:09:40,786 --> 00:09:42,630 Bo, I'm a golden swan! 109 00:09:42,663 --> 00:09:45,067 You still haven't spawned golden eggs, aren't you? 110 00:09:45,069 --> 00:09:46,452 I've been, Slap! 111 00:09:46,486 --> 00:09:49,672 Where is the party? / Wadeson Street. And you! 112 00:09:49,674 --> 00:09:51,817 Kau dilarang! 113 00:09:53,530 --> 00:09:57,225 I don't like it if they contract with the major label. That's wrong. 114 00:09:57,225 --> 00:09:59,835 The Clash is contracted by CBS. / They are dead for me. 115 00:09:59,835 --> 00:10:01,737 I wrote an editorial for the latest edition. 116 00:10:01,745 --> 00:10:03,231 Do you enter my Slits review? 117 00:10:03,231 --> 00:10:04,659 Some. 118 00:10:04,684 --> 00:10:07,381 What did you change? / Epic poetry. 119 00:10:07,406 --> 00:10:09,914 Hey! Rimbaud is a symbol. 120 00:10:09,930 --> 00:10:13,363 You want to forget the art bullshit next Tuesday, John. 121 00:10:13,388 --> 00:10:14,865 Where are you going to take it? 122 00:10:14,880 --> 00:10:17,539 Who? / < br /> my date later. 123 00:10:17,585 --> 00:10:19,938 When did you get a date? With whom? 124 00:10:19,963 --> 00:10:22,234 Tracey./ What? Tracey Teler? 125 00:10:22,242 --> 00:10:23,723 Tracey Generous. 126 00:10:23,723 --> 00:10:26,622 "Okay, everyone, you can touch one of them." 127 00:10:26,647 --> 00:10:28,219 "The left is bigger... " 128 00:10:28,219 --> 00:10:30,604 " The right is better! " 129 00:10:31,666 --> 00:10:34,835 I'm thinking of saving and taking him to town? 130 00:10:34,835 --> 00:10:36,694 Roxy is possible? I mean, she's not punk... 131 00:10:36,694 --> 00:10:38,488 No, it's kind of a gay mafia that takes care of that place now. 132 00:10:38,513 --> 00:10:40,219 I'm not sure he'll let you poke it on the toilet. 133 00:10:40,265 --> 00:10:42,351 It's so sad to take advantage. 134 00:10:42,352 --> 00:10:45,312 It's not as sad as someone at a party but ends up in the kitchen... 135 00:10:45,324 --> 00:10:47,035 ... chat with someone's mother. 136 00:10:47,074 --> 00:10:49,911 "Your testicles are blue charming." 137 00:10:49,923 --> 00:10:52,728 Yes, they come from colors Your mother's lipstick, friend. 138 00:10:53,625 --> 00:10:56,240 Come on, friends! / Tonight, everything changes... 139 00:10:56,256 --> 00:10:58,967 ... right after the party! 140 00:10:58,992 --> 00:11:00,456 Do you know where we are going? 141 00:11:00,481 --> 00:11:02,041 Yes, Jalan Wadeson. / Which direction is that? 142 00:11:02,066 --> 00:11:05,527 Not far from that corner. I will trust you, Vic! 143 00:11:07,920 --> 00:11:10,559 I know exactly where we are going. 144 00:11:10,561 --> 00:11:11,745 Again. 145 00:11:11,745 --> 00:11:14,264 What if we go to play swing in the children's garden for a while? 146 00:11:14,264 --> 00:11:16,666 That's right! / I'll hit you, Enn. 147 00:11:16,705 --> 00:11:19,291 How if so, we spend our beer... 148 00:11:19,291 --> 00:11:22,072 ... then decide Virys for tomorrow. 149 00:11:22,117 --> 00:11:25,778 Enn? Enn? 150 00:11:26,369 --> 00:11:28,306 What music is that? 151 00:11:28,347 --> 00:11:31,392 What music? 152 00:11:31,449 --> 00:11:33,843 I almost listened to it. 153 00:11:39,849 --> 00:11:41,949 Now I hear it. 154 00:11:44,791 --> 00:11:50,315 Don't ever doubt me again. 155 00:11:50,817 --> 00:11:53,904 The music is amazing. What is German? 156 00:11:54,208 --> 00:11:56,227 I think I've heard before. 157 00:11:56,289 --> 00:11:57,850 You never heard anything before me, friend. 158 00:11:57,870 --> 00:12:01,033 Be quiet. Let's make love. 159 00:12:09,038 --> 00:12:11,060 Hello. 160 00:12:11,846 --> 00:12:14,345 We are friends Boadicea. 161 00:12:14,350 --> 00:12:16,811 He is the manager Dyschords. 162 00:12:16,862 --> 00:12:19,706 There is no dispute here. 163 00:12:19,768 --> 00:12:23,771 Right. What is your name? 164 00:12:23,816 --> 00:12:25,648 Stella. 165 00:12:25,674 --> 00:12:29,226 That's the most beautiful name I've ever heard. 166 00:12:29,303 --> 00:12:31,075 It's like a star, right? 167 00:12:31,136 --> 00:12:37,956 No. Stellas has been to a star, but not all stars are Stellas. 168 00:12:38,055 --> 00:12:42,534 You look like a star, Stella. 169 00:13:12,559 --> 00:13:14,340 They must be from California. 170 00:13:14,384 --> 00:13:16,201 good. 171 00:13:16,294 --> 00:13:18,720 They cast anything moving in California. 172 00:13:18,806 --> 00:13:23,196 Yes, and Croydon is like the sister city of Fresno. 173 00:13:28,709 --> 00:13:30,834 This will be fine, mate. 174 00:13:30,903 --> 00:13:33,181 Just approach the woman who looks lonely... 175 00:13:33,183 --> 00:13:37,161 ... then speak with a brief sentence of admiration. 176 00:13:40,169 --> 00:13:42,126 Excuse me. 177 00:13:49,599 --> 00:13:52,284 Enn. Enn, friend. Come here. 178 00:14:34,488 --> 00:14:37,186 Very cool. 179 00:14:37,411 --> 00:14:39,583 I might be a little dancing to it. 180 00:14:39,676 --> 00:14:41,524 I... 181 00:14:41,944 --> 00:14:44,421 I will go find the kitchen. 182 00:15:21,604 --> 00:15:23,931 Hello. 183 00:15:24,403 --> 00:15:27,526 You seem to need a friend. 184 00:15:30,909 --> 00:15:33,080 I'm Enn. 185 00:15:34,334 --> 00:15:36,890 Short for Henry. 186 00:15:36,916 --> 00:15:40,993 I am Wainswain. That stands for Wain. 187 00:15:41,103 --> 00:15:43,120 I don't remember you. 188 00:15:43,122 --> 00:15:45,024 > 189 00:15:45,026 --> 00:15:48,737 Don't you think it's sad if we are never seen... 190 00:15:49,129 --> 00:15:51,677 ... recognize each other on birthdays? 191 00:15:51,727 --> 00:15:54,586 Didn't you virus the last time? 192 00:15:54,644 --> 00:15:56,417 Last time? / I guessed it. 193 00:15:56,442 --> 00:15:58,281 I'm Second. 194 00:15:58,306 --> 00:16:01,400 What are the two? 195 00:16:01,998 --> 00:16:04,067 Second Colony. 196 00:16:04,387 --> 00:16:07,923

197 00:16:08,659 --> 00:16:10,682 Today, 198 00:16:13,089 --> 00:16:17,176 My manifestations are not perfect. 199 00:16:17,927 --> 00:16:20,126 Again. 200 00:16:20,186 --> 00:16:23,178 But this is not the influence of Wain Parents. 201 00:16:23,233 --> 00:16:27,079 That is my own burden. 202 00:16:27,169 --> 00:16:32,834 My friend John has a third nipple, 203 00:16:36,821 --> 00:16:38,896 But that is entirely never blocking him. 204 00:16:50,995 --> 00:16:54,130 In our culture, he will be considered as an abomination. 205 00:16:54,132 --> 00:16:56,401 Happy birthday for you. 206 00:16:56,403 --> 00:16:58,136 Embodiment of the Fourth Colony... 207 00:16:58,138 --> 00:16:59,947 Individuality! 208 00:17:00,007 --> 00:17:01,973 Let's thank you for our body. 209 00:17:01,975 --> 00:17:05,622 And also, this is our last body. 210 00:17:18,292 --> 00:17:23,262 London's iconic tourist attraction, Big Ben, Westminster Abbey, 211 00:17:23,264 --> 00:17:26,744 And the Dome Personal pleasure from the Prime Minister, 212 00:17:26,781 --> 00:17:28,602 That won't happen. 213 00:17:28,604 --> 00:17:30,914 The whole celebration of the remembrance of the Queen's silver government... 214 00:17:30,980 --> 00:17:32,906 ... like blinding the Parents -Guru... 215 00:17:32,908 --> 00:17:35,214 ... and this city looks very crowded. 216 00:17:35,377 --> 00:17:37,714 But we managed to prepare... 217 00:17:37,714 --> 00:17:41,057 ... new travel plans from a very meaningful experience, 218 00:17:41,117 --> 00:17:45,759 Everything in the community authentic suburbs named... 219 00:17:45,850 --> 00:17:47,779 ... Croydon. 220 00:17:47,891 --> 00:17:53,579 Zan, apa yang tak sabar kau alami di Croydon? 221 00:17:55,250 --> 00:18:01,045 I feel some tension in some our last stop, Zan. 222 00:18:01,138 --> 00:18:04,911 Is there something you want to say? 223 00:18:04,999 --> 00:18:06,850 Don't be buried, Zan. 224 00:18:06,865 --> 00:18:10,403 Embodiment of the Fourth Colony... / Individuality! 225 00:18:20,429 --> 00:18:25,032 You always use words like "enrichment" and "authenticity," 226 00:18:25,032 --> 00:18:29,845 But we act more like tourists than explorers. 227 00:18:29,969 --> 00:18:33,206 You mean, maybe we can imitate Stella... 228 00:18:33,208 --> 00:18:35,442 ... and really take part 229 00:18:35,477 --> 00:18:40,380 Stella has a different way of enriching their community. 230 00:18:40,382 --> 00:18:44,439 All we do is observe and consume. 231 00:18:44,620 --> 00:18:47,070 What are you which you eat, Zan. 232 00:18:47,123 --> 00:18:49,517 I know who I am. 233 00:18:50,065 --> 00:18:51,897 Zan... 234 00:19:02,204 --> 00:19:04,321 Are you shocked? 235 00:19:04,407 --> 00:19:06,569 No... 236 00:19:06,875 --> 00:19:09,760 I understand. I studied punk (rebellion). 237 00:19:09,764 --> 00:19:12,742 Namaku Enn. 238 00:19:12,883 --> 00:19:14,792 Zan. 239 00:19:14,952 --> 00:19:17,512 Tell me more about yourself, Zan. 240 00:19:17,555 --> 00:19:21,318 Why? We might have met thousands of times. 241 00:19:22,694 --> 00:19:24,646 What is punk? 242 00:19:24,696 --> 00:19:29,175 Like Ramones? Sex Pistols? Or the New York Dolls. 243 00:19:29,200 --> 00:19:30,922 Some people don't recognize Dolls. 244 00:19:30,947 --> 00:19:33,125 It's like anarchy. 245 00:19:33,946 --> 00:19:36,488 That's just punk ! 246 00:19:39,154 --> 00:19:41,615 Do more punk with me. 247 00:19:49,423 --> 00:19:52,877 Me and my friends think to form a real band, 248 00:19:52,902 --> 00:19:54,993 But because we can't all < br /> playing a musical instrument, that's... 249 00:19:54,995 --> 00:19:58,312 Gosh, I'm sorry. 250 00:19:58,999 --> 00:20:01,264 You're bleeding. 251 00:20:13,416 --> 00:20:17,231 How far can I access punk ? 252 00:20:17,453 --> 00:20:20,915 I can invite you to dance at Roxy. 253 00:20:20,940 --> 00:20:23,175 Rape shows tomorrow. 254 00:20:23,200 --> 00:20:26,844 Our schedule does not allow for Rape. > 255 00:20:27,096 --> 00:20:29,792 Your schedule allows? Are you Sixth? 256 00:20:29,817 --> 00:20:32,101 What do you mean? 257 00:20:32,202 --> 00:20:34,582 Are you a local citizen? 258 00:20:34,821 --> 00:20:37,553 Stella said it didn't matter. 259 00:20:37,776 --> 00:20:41,390 Only Stella knew you were here? 260 00:20:47,861 --> 00:20:52,124 Hey, Stella. You shine, you know that? 261 00:20:53,738 --> 00:20:57,005 I want to kiss you forever, 262 00:20:57,110 --> 00:21:00,201 But you make you feel ashamed. 263 00:21:00,847 --> 00:21:04,739 I don't want to step < > too fast, but... 264 00:21:07,842 --> 00:21:10,557 Are you ready? 265 00:21:10,592 --> 00:21:12,548 Yes. 266 00:21:12,614 --> 00:21:16,307 Then kneel down. / What? 267 00:21:16,348 --> 00:21:18,804 Take off your clothes. 268 00:21:19,686 --> 00:21:21,737 All right. 269 00:21:25,674 --> 00:21:28,477 How long have you been here? / We came this morning. 270 00:21:28,499 --> 00:21:30,729 This is a stop < last of our tour. 271 00:21:30,801 --> 00:21:33,670 What did you do on a normal day? 272 00:21:40,782 --> 00:21:43,094 Calm down. 273 00:21:45,100 --> 00:21:47,286 Inhale. 274 00:21:51,897 --> 00:21:54,459 Close your eyes. 275 00:22:14,291 --> 00:22:17,884 Inhale, Victor. Inhale. 276 00:22:17,888 --> 00:22:21,816 Inhale through your mouth. 277 00:22:21,917 --> 00:22:25,642 On Saturday the day our fanzine distribution. 278 00:22:25,783 --> 00:22:30,549 Sunday, we pick tomatoes near the drain pipe. 279 00:22:30,608 --> 00:22:32,679 You know, tomato seeds, 280 00:22:32,751 --> 00:22:34,720 p> 281 00:22:34,739 --> 00:22:37,735 It's not destroyed in the exhaust system, 282 00:22:37,799 --> 00:22:41,142 So tomatoes grow wild if there is a leak in the pipe. 283 00:22:41,322 --> 00:22:45,681 We pick them for sale as money for coffee photos. 284 00:22:45,761 --> 00:22:47,811 Dancing, free trade, duplication, 285 00:22:47,890 --> 00:22:50,454 Don't have restrictions? 286 00:22:51,408 --> 00:22:53,091 We do what we want. 287 00:22:54,421 --> 00:22:56,462 Release! 288 00:22:57,399 --> 00:22:59,195 Unite! 289 00:23:04,210 --> 00:23:06,447 Release! 290 00:23:16,526 --> 00:23:18,538 Go up! 291 00:23:18,881 --> 00:23:21,620 Who are you? 292 00:23:21,885 --> 00:23:24,566 Who is he? 293 00:23:36,084 --> 00:23:39,591 Who are you? 294 00:23:50,026 --> 00:23:51,990 Do you think I can smell that? / Yes, open it like that. 295 00:23:52,042 --> 00:23:54,589 That's a Level One violation. 296 00:23:57,205 --> 00:23:59,027 Yes, right, Celia. 297 00:24:00,696 --> 00:24:03,211 Level Two. 298 00:24:03,564 --> 00:24:05,350 He approaches Level Three! 299 00:24:05,931 --> 00:24:08,535 Enn, we have to leave here! / What? 300 00:24:08,632 --> 00:24:11,063 You! I saw you! 301 00:24:11,105 --> 00:24:13,310 Get away from me! 302 00:24:29,321 --> 00:24:32,628 I claim my Colony rights for a unique experience, Waldo! 303 00:24:32,672 --> 00:24:34,287 This has never happened before. 304 00:24:34,345 --> 00:24:36,781 You mean this is unique? 305 00:24:39,354 --> 00:24:41,771 Zan, your tone... 306 00:24:43,813 --> 00:24:46,863 John! We have to leave here! 307 00:24:46,907 --> 00:24:49,024 Shut up! 308 00:24:49,113 --> 00:24:51,334 Hurry up! Hurry up! 309 00:24:51,517 --> 00:24:53,831 Get out! Exit! 310 00:24:56,634 --> 00:24:59,393 Exit! Exit! 311 00:25:04,740 --> 00:25:07,828 Friends... 312 00:25:07,886 --> 00:25:12,046 Friends, that is the future. 313 00:25:12,072 --> 00:25:13,984 What's with you? 314 00:25:14,014 --> 00:25:16,348 What You forced him? 315 00:25:16,487 --> 00:25:18,143 Fuck you! 316 00:25:18,192 --> 00:25:20,135 What is that? 317 00:25:20,202 --> 00:25:23,844 Vic. Vic, where are you going? 318 00:25:23,897 --> 00:25:25,749 Vic./ Enn! 319 00:25:25,828 --> 00:25:28,243 Enn. Enn. 320 00:25:28,357 --> 00:25:31,405 I claim unilateral dispensation. 321 00:25:31,430 --> 00:25:33,129 What? 322 00:25:33,173 --> 00:25:35,339 I can come with you. 323 00:25:36,537 --> 00:25:38,073 Ke punk. 324 00:25:38,119 --> 00:25:41,021 Everything is closed. 325 00:25:42,129 --> 00:25:45,905 Everything on the island? / Island? 326 00:25:45,953 --> 00:25:48,798 Yes. 327 00:25:49,001 --> 00:25:51,378 When do you have to go back? 328 00:25:51,489 --> 00:25:53,991 I have 48 hours. 329 00:25:58,689 --> 00:26:00,569 Enn... 330 00:26:00,647 --> 00:26:02,728 What's wrong? 331 00:26:04,310 --> 00:26:09,919 I feel this body is dying. 332 00:26:28,432 --> 00:26:31,271 But maybe still alive. 333 00:29:31,703 --> 00:29:34,479 What are my shoes? 334 00:29:34,531 --> 00:29:36,450 How do you know? 335 00:29:36,474 --> 00:29:39,871 Because it looks the same like my shoes. 336 00:29:39,975 --> 00:29:43,440 No, you don't have to. 337 00:29:59,894 --> 00:30:02,006 You built this place? 338 00:30:02,057 --> 00:30:05,712 No. Father who built it for me. 339 00:30:06,652 --> 00:30:08,964 I like your ring. 340 00:30:09,043 --> 00:30:11,948 This is the symbol of my Colony. 341 00:30:12,151 --> 00:30:15,766 Is this your Colony symbol? p> 342 00:30:16,662 --> 00:30:19,349 Punk Colonies? 343 00:30:19,439 --> 00:30:21,804 I think some of them. 344 00:30:21,874 --> 00:30:25,731 Because our magazine is called Virys, 345 00:30:25,795 --> 00:30:31,479 So I made this cartoon character, > Virys Boy, 346 00:30:31,624 --> 00:30:33,851 Dia terlihat sedikit punk. 347 00:30:33,992 --> 00:30:39,795 Look at this, he goes around and meets all these bastards, 348 00:30:39,901 --> 00:30:43,162 And just spreads the infection to everyone everywhere... 349 00:30:43,164 --> 00:30:46,856 ... to fight fascism and conformity. 350 00:30:48,567 --> 00:30:50,762 So the solution to conformity... 351 00:30:50,762 --> 00:30:54,272 ... is the forced insemination of and clones? 352 00:30:57,132 --> 00:31:01,710 It's just an allusion to freedom. 353 00:31:01,791 --> 00:31:04,887 I think after we're free, 354 00:31:04,927 --> 00:31:06,716 We will stop doing what is told, 355 00:31:06,741 --> 00:31:08,978 That is only consume. 356 00:31:09,039 --> 00:31:12,596 If we don't stop, we will eat the whole world. 357 00:31:13,901 --> 00:31:17,514 There is a conflict in your figure. 358 00:31:17,582 --> 00:31:19,268 Yes. 359 00:31:19,270 --> 00:31:21,749 But I was moved by that. 360 00:31:21,791 --> 00:31:25,114 Really? 361 00:31:26,155 --> 00:31:29,503 Do you know that in every DNA of people... 362 00:31:29,563 --> 00:31:32,141 ... have the rest of each virus.... 363 00:31:32,141 --> 00:31:36,688 ... who has infected humans since someone was born? 364 00:31:36,773 --> 00:31:40,926 I think the adaptation for survives the virus... 365 00:31:40,951 --> 00:31:44,807 ... which ultimately turns bacteria into humans. 366 00:31:44,832 --> 00:31:47,897 I used to be bacteria... ./ What are we going to be in the future. 367 00:31:47,978 --> 00:31:51,562 But I've never met a virus. I think the virus will save us. 368 00:32:18,072 --> 00:32:23,808 Wow, your skin is very soft. 369 00:32:23,947 --> 00:32:26,073 Your hands are very cold. 370 00:32:26,075 --> 00:32:29,589 Your ears are translucent. 371 00:32:32,215 --> 00:32:35,940 Your pen is small and bent... 372 00:32:36,013 --> 00:32:39,207 ... like a bud red little flower. 373 00:32:44,374 --> 00:32:47,051 It loses its structure. 374 00:33:20,330 --> 00:33:23,767 Ma'am, this is my friend. 375 00:33:23,815 --> 00:33:25,948 He... 376 00:33:29,392 --> 00:33:32,720 We are actually... 377 00:33:41,846 --> 00:33:43,792 Good. Explain. 378 00:33:43,799 --> 00:33:46,040 I am Zan. 379 00:33:46,095 --> 00:33:47,965 Zan is American. 380 00:33:50,756 --> 00:33:52,457 I've almost been to Hollywood. 381 00:33:52,502 --> 00:33:55,336 No, Mom. I have never been almost to Hollywood. 382 00:33:55,338 --> 00:33:58,241 Aku dulunya model./ Model kaki. 383 00:33:58,375 --> 00:34:02,471 There was an audition for the film Diana Dors. 384 00:34:02,471 --> 00:34:04,979 The film was filmed at Ealing. I looked for it. 385 00:34:04,981 --> 00:34:07,449 They needed shooting Diana's legs from close range, 386 00:34:07,451 --> 00:34:09,151 And they contacted us models... 387 00:34:09,153 --> 00:34:12,525 ... because Diana had six questioned big toe. 388 00:34:12,591 --> 00:34:16,751 I wrapped my feet with Vaseline for a whole week. 389 00:34:16,751 --> 00:34:18,295 And when I open the wrapper, 390 00:34:18,297 --> 00:34:20,164 My skin becomes soft as a baby's lips. 391 00:34:20,166 --> 00:34:23,400 Mom, Vaseline pushes growth of feathers. 392 00:34:23,402 --> 00:34:26,826 Marilyn Monroe grew a mustache for using Vaseline. 393 00:34:26,850 --> 00:34:29,139 But her career was very good, wasn't it? 394 00:34:29,141 --> 00:34:31,276 If "good "the mother intent is dead. 395 00:34:31,278 --> 00:34:33,945 Have you ever seen Mother shave the legs? 396 00:34:33,949 --> 00:34:36,671 Thankfully not. / Right. 397 00:34:39,140 --> 00:34:42,926 I like this album! / It's not an album, it's a cassette. 398 00:34:46,226 --> 00:34:49,896 And white people sing like black people are racist. 399 00:34:49,965 --> 00:34:52,132 Mother isn't racist 400 00:34:52,300 --> 00:34:55,145 Pancakes! Let's make pancakes. 401 00:34:55,145 --> 00:34:57,199 Americans like pancakes, right? Come on, baby. 402 00:34:57,199 --> 00:34:59,804 Show me how to do it. / You don't have to. 403 00:35:11,688 --> 00:35:14,901 Come on, Henry./ No, Mom. 404 00:35:15,324 --> 00:35:17,462 Ayo./ No! 405 00:35:17,560 --> 00:35:19,260 Come to Mother. 406 00:35:19,262 --> 00:35:20,949 That's not good. < /p> 407 00:35:20,981 --> 00:35:22,640 Shake up . 408 00:35:40,419 --> 00:35:42,057 Stop . 409 00:35:42,087 --> 00:35:44,530 What? become mature. 410 00:35:44,552 --> 00:35:47,624 That has been proven. 411 00:35:47,626 --> 00:35:49,629 He is very sweet. 412 00:35:53,899 --> 00:35:56,556 And everyone needs special people like . 413 00:35:56,626 --> 00:36:00,026 Everyone, Enn. 414 00:36:00,241 --> 00:36:02,284 What does that mean? 415 00:36:02,375 --> 00:36:04,509 Henry, just a date. Bliss? 416 00:36:04,511 --> 00:36:07,681 Henry, hanya teman kencan./ Malcolm? 417 00:36:07,715 --> 00:36:11,400 It was a silver tea ceremony commemorating Sunday, that's all. 418 00:36:11,400 --> 00:36:12,751 Ma'am, she's disgusting. 419 00:36:12,753 --> 00:36:15,255 She's a paratrooper in Indochina. 420 00:36:15,257 --> 00:36:17,590 He peels potatoes. I've searched for it. 421 00:36:17,592 --> 00:36:20,729 Your generation is finally just doing a search. 422 00:36:20,729 --> 00:36:25,394 Mother woman. With the clitoris. Look for it. 423 00:36:25,550 --> 00:36:28,155 Malcolm says my best times are not far behind. 424 00:36:28,180 --> 00:36:31,333 It just started. / You're not England, ma'am. 425 00:36:31,333 --> 00:36:33,049 He is far better off to Mother... 426 00:36:33,074 --> 00:36:34,636 ... than your father who left wing all that time. 427 00:36:34,661 --> 00:36:36,327 He good to me! 428 00:36:36,352 --> 00:36:37,754 He left you when you were 9 years old. 429 00:36:37,779 --> 00:36:39,900 It was not his fault if Mother continued to chatter. 430 00:36:39,925 --> 00:36:41,148 You will do the same thing < br /> to others later. 431 00:36:41,150 --> 00:36:43,685 I'm sure! / I will never do that! 432 00:36:47,691 --> 00:36:50,560 Sorry, honey, the door isn't locked. 433 00:36:50,562 --> 00:36:54,296 It's OK. This is the first time I've done this. 434 00:36:54,298 --> 00:36:56,842 It's longer than
what I expected. 435 00:37:02,641 --> 00:37:04,752 Ma'am? 436 00:37:09,448 --> 00:37:11,499 Zan. 437 00:37:11,524 --> 00:37:13,095 Waldo. 438 00:37:13,120 --> 00:37:17,308 I agree to a principle that does not end without deviation, 439 00:37:17,390 --> 00:37:22,640 but you have to remember if you not only yourself. 440 00:37:22,730 --> 00:37:25,640 And we are not just us without you. 441 00:37:25,665 --> 00:37:29,818 I cover my body with data < br>> raw to enrich Eat. 442 00:37:29,871 --> 00:37:33,100 Isn't that the goal of this endless tour? 443 00:37:33,149 --> 00:37:36,776 I did this for you. / This is not about me. 444 00:37:36,811 --> 00:37:41,304 I eat pancakes that when I are being taken out. 445 00:37:41,344 --> 00:37:43,717 And I dance. 446 00:37:43,719 --> 00:37:46,314 I dance with Parents-Teachers who you enter. 447 00:37:46,355 --> 00:37:49,277 It's a unique experience, Waldo. 448 00:37:49,277 --> 00:37:52,808 You've exceeded the quota your experience, young man. 449 00:37:57,956 --> 00:38:00,441 I daydream. 450 00:38:00,637 --> 00:38:02,502 Yes. 451 00:38:08,913 --> 00:38:11,249 You spent this one, baby. 452 00:38:17,289 --> 00:38:20,436 You can see you, peek. 453 00:38:20,893 --> 00:38:23,274 She's a sweet woman. 454 00:38:24,054 --> 00:38:25,807 Come on! 455 00:39:20,436 --> 00:39:22,592 I like this body. 456 00:39:22,693 --> 00:39:24,526 Is this good? 457 00:39:24,528 --> 00:39:26,413 I like your body. 458 00:39:27,390 --> 00:39:29,565 I like your body. p> 459 00:39:29,733 --> 00:39:31,333 It smells like butter. 460 00:39:31,335 --> 00:39:33,447 It tastes like salt. 461 00:40:05,779 --> 00:40:07,548 What do I feel like? 462 00:40:07,641 --> 00:40:11,874 I like your Parents. 463 00:40:12,480 --> 00:40:14,782 Who, Mother? He never taught me anything. 464 00:40:14,782 --> 00:40:17,734 What about the others? 465 00:40:17,905 --> 00:40:20,033 Who made you bark? 466 00:40:21,656 --> 00:40:26,726 My father? 467 00:40:26,928 --> 00:40:29,015 He's a jazz musician. 468 00:40:29,040 --> 00:40:31,028 But he never made an album... 469 00:40:31,034 --> 00:40:32,959 ... because he said that was like selling himself. 470 00:40:33,003 --> 00:40:36,775 Is that a rebel? 471 00:40:36,911 --> 00:40:40,776 My father is clearly a rebel. 472 00:40:42,353 --> 00:40:45,244 Is that why he left you? 473 00:40:57,802 --> 00:41:02,725 If I'm your Parent-Teacher, I will never leave you. 474 00:41:57,519 --> 00:41:59,358 Waldo? / Yes, Wain ? 475 00:41:59,358 --> 00:42:00,806 Did you never think... 476 00:42:00,806 --> 00:42:02,486 ... if you give him freedom like this, 477 00:42:02,511 --> 00:42:04,767 He might be more rebellious ? 478 00:42:04,912 --> 00:42:06,850 Stop. 479 00:42:14,153 --> 00:42:16,612 It's also my fault? / Who else? 480 00:42:16,637 --> 00:42:20,351 Stella is allowed to interact with local people. 481 00:42:20,376 --> 00:42:23,464 Limited interactions are my Colony privileges. 482 00:42:23,464 --> 00:42:26,634 It's not my fault you can't manage your own offspring. 483 00:42:26,659 --> 00:42:31,667 Your time is less than 24 hours until Come out to correct this situation 484 00:42:31,692 --> 00:42:33,964 Then we eat. 485 00:42:37,233 --> 00:42:39,080 I know the schedule. 486 00:42:39,105 --> 00:42:40,996 Then why doesn't get rid of the problem? 487 00:42:41,021 --> 00:42:43,158 I can start with appetizers. Come on. 488 00:42:43,183 --> 00:42:47,275 Stella, eating before going out in this embodiment will be very chaotic. 489 00:42:47,275 --> 00:42:50,138 I suggest seclusion. She will be back soon. 490 00:42:50,138 --> 00:42:52,543 I really no... / That's a fair compromise. 491 00:42:52,543 --> 00:42:54,842 All who agree? 492 00:42:55,660 --> 00:42:58,176 PT First? 493 00:42:58,951 --> 00:43:01,883 Abstention. Waldo, 494 00:43:01,883 --> 00:43:04,125 Descent has been shunned. 495 00:43:04,771 --> 00:43:06,485 Shunned. 496 00:43:06,658 --> 00:43:08,587 Shunned? 497 00:43:08,587 --> 00:43:10,589 Shunned. 498 00:43:11,147 --> 00:43:13,143 Shunned . 499 00:43:21,300 --> 00:43:22,901 It's like the choir vocals... 500 00:43:22,926 --> 00:43:26,302 ... rather than pointing to the backbeat . Do you understand what I mean? 501 00:43:26,327 --> 00:43:29,640 It's metronomic, but with character. 502 00:43:29,815 --> 00:43:31,226 There are 12 there. 503 00:43:31,228 --> 00:43:34,034 Like... Did Dino ever produce dub-reggae? 504 00:43:34,059 --> 00:43:36,964 Try Krautrock. That's what I see now! 505 00:43:40,244 --> 00:43:42,472 Speaking of which... 506 00:43:42,497 --> 00:43:44,905 Music is playing at your party, 507 00:43:44,930 --> 00:43:46,440 What is that there is an album? 508 00:43:46,465 --> 00:43:49,471 Hey, why did you invite him? 509 00:43:49,496 --> 00:43:51,154 What is your problem? 510 00:43:51,179 --> 00:43:54,022 Where are your other American partners? / I don't know. 511 00:43:54,047 --> 00:43:57,470 What, so you're with him all this time? 512 00:43:57,724 --> 00:44:02,100 I slept in his house and met his mother. 513 00:44:02,630 --> 00:44:05,667 And we did an incomplete sexual activity 514 00:44:06,121 --> 00:44:10,961 I can't wait to have Saturday relax with your Colony. 515 00:44:10,961 --> 00:44:13,027 You cut my Slits review, 516 00:44:13,027 --> 00:44:15,052 But the rest, it looks good. 517 00:44:15,052 --> 00:44:16,452 > 518 00:44:16,452 --> 00:44:18,965 Thank you, friend. 519 00:44:18,965 --> 00:44:21,661 Fine, I want you to try this problem this time. 520 00:44:41,671 --> 00:44:47,675 I think we can sell a lot. 521 00:44:48,572 --> 00:44:51,011 So, what is their response to Queen's silver government in America? 522 00:44:52,362 --> 00:44:55,947 In America? 523 00:44:56,001 --> 00:44:59,067 They support it. / Really? 524 00:44:59,127 --> 00:45:03,662 How long are they not sovereign? 200 years. 525 00:45:04,953 --> 00:45:09,523 Their long superiority keeps memories fresh. 526 00:45:09,564 --> 00:45:11,755 So you mean Americans > live long compared to us? 527 00:45:11,771 --> 00:45:13,101 Of course. 528 00:45:13,101 --> 00:45:15,905 What happened to you? 529 00:45:16,112 --> 00:45:18,560 Because of massive exile... 530 00:45:18,561 --> 00:45:21,722 .... as well as vegetarian lifestyle which they choose. 531 00:45:21,893 --> 00:45:25,252 McDonald's is from America. 532 00:45:25,730 --> 00:45:28,941 McDonald's> s. Right. 533 00:45:28,991 --> 00:45:33,075 Right. So they are all not vegetarian, & apos; right? 534 00:45:33,170 --> 00:45:35,518 No. Not all. 535 00:45:35,545 --> 00:45:38,221 Only elite leaders. 536 00:45:38,246 --> 00:45:39,584 Like the President? 537 00:45:39,625 --> 00:45:42,865 Jimmy Carter is vegetarian? I don't know that. 538 00:45:42,917 --> 00:45:45,412 I've talked too much. 539 00:45:45,471 --> 00:45:47,439 Supervision, continuation... 540 00:45:47,464 --> 00:45:49,155 What, like the FBI? 541 00:45:49,155 --> 00:45:52,769 FBI, right. They will be vulnerable. 542 00:45:53,680 --> 00:45:57,082 I don't want to be interrogated about this again. 543 00:45:57,116 --> 00:46:01,529 So I'll go, 544 00:46:01,590 --> 00:46:05,559 And when I come back, we don't talk about this anymore. 545 00:46:14,962 --> 00:46:16,875 What's with the discussion? 546 00:46:16,925 --> 00:46:19,792 He's not normal. None of them. 547 00:46:28,040 --> 00:46:30,316 Ready to go home? 548 00:46:30,372 --> 00:46:33,329 You entered the children, Waldo? 549 00:46:33,426 --> 00:46:35,605 You gave me a dispensation. 550 00:46:35,635 --> 00:46:38,799 Zan, your colleagues acted. PT was angry. 551 00:46:38,799 --> 00:46:41,573 This can't be continued. You're jealous. 552 00:46:41,578 --> 00:46:43,605 What is unthinkable to you, Henry, 553 00:46:43,676 --> 00:46:47,337 If they might run some kind of high-level cult? p> 554 00:46:47,356 --> 00:46:49,784 Exactly. / Silence code. 555 00:46:49,800 --> 00:46:52,685 Vegetarianism. Arcane symbolism. 556 00:46:52,740 --> 00:46:55,047 Aren't you supposed to tour to the potato field ? 557 00:46:55,080 --> 00:46:57,921 Zan, you are childish. 558 00:46:57,964 --> 00:47:00,126 I'm not even allowed to talk to you. 559 00:47:00,179 --> 00:47:03,416 I'm sure they did an unnatural sex ritual. 560 00:47:03,489 --> 00:47:04,906 No. 561 00:47:04,966 --> 00:47:07,008 How do you know that? / I just... 562 00:47:07,038 --> 00:47:08,550 p> 563 00:47:08,575 --> 00:47:11,173 I didn't see that happening. 564 00:47:11,198 --> 00:47:14,395 It's a world phenomenon. What? 565 00:47:14,450 --> 00:47:16,447 Cult, brainwashing, suicide pact. 566 00:47:16,531 --> 00:47:18,573 Do you want me to leave without you? 567 00:47:18,678 --> 00:47:20,790 Because I can do that. 568 00:47:28,179 --> 00:47:31,681 I don't care what you do! 569 00:47:31,717 --> 00:47:33,501 I only have 22 hours later. Now I want to see punk. 570 00:47:37,261 --> 00:47:39,325 All right. 571 00:47:42,467 --> 00:47:43,874 Gosh. 572 00:47:43,874 --> 00:47:46,637 What do they say? 573 00:47:48,006 --> 00:47:51,506 What? That's where we'll go. 574 00:47:51,530 --> 00:47:55,030 575 00:47:55,054 --> 00:47:58,554 576 00:47:59,986 --> 00:48:01,466 577 00:48:01,508 --> 00:48:05,059 What? 578 00:48:16,090 --> 00:48:20,734 Good. Give me more. 579 00:48:22,614 --> 00:48:26,371 Boadicea, this is Enn. 580 00:48:27,872 --> 00:48:29,953 There are important things that want he told you. 581 00:48:30,587 --> 00:48:34,321 I hope we don't interfere with your work. 582 00:48:34,844 --> 00:48:38,642 I think you might want to see our fanzine. 583 00:48:47,371 --> 00:48:49,486 I saw you on the show, & right? < /p> 584 00:48:49,511 --> 00:48:50,863 Yes. 585 00:48:51,376 --> 00:48:57,666 Jumping and rolling. Looks like a fool. 586 00:48:57,868 --> 00:49:01,962 Why are you laughing? You're Flashing Harry, & apos ; right? 587 00:49:02,032 --> 00:49:05,305 Sparkles outside, gaping holes in it. 588 00:49:05,341 --> 00:49:09,217 And this one, you social vulnerability. 589 00:49:10,062 --> 00:49:12,006 Not funny. 590 00:49:22,502 --> 00:49:25,213 Why are you doing that? 591 00:49:25,268 --> 00:49:28,116 Are you a Parent-Teacher here? 592 00:49:32,755 --> 00:49:35,834 That's me. Come here. 593 00:49:53,142 --> 00:49:56,320 Do you want to look around? 594 00:50:02,765 --> 00:50:04,455 Get out of the way! 595 00:50:04,508 --> 00:50:06,302 Come on. 596 00:50:07,478 --> 00:50:09,879 You have to control your lover, Enn . 597 00:50:11,129 --> 00:50:14,419 That sounds cranky. / Like Faust? 598 00:50:14,419 --> 00:50:17,180 Similar, but more intense. / Neu? 599 00:50:17,180 --> 00:50:20,097 No... It's like... That is the tone of the chorus, 600 00:50:20,097 --> 00:50:22,412 Like millions of stranded whales. 601 00:50:22,487 --> 00:50:24,121 Peruuu? / Maybe. 602 00:50:24,121 --> 00:50:26,986 All right. Wait two minutes, 603 00:50:27,028 --> 00:50:29,346 I promise you will find something for you. 604 00:50:29,348 --> 00:50:31,766 Alright, until later, buddy. / See you later. 605 00:50:32,399 --> 00:50:35,659 Maybe the cult didn't record their own music. 606 00:50:35,699 --> 00:50:39,313 Even though Charlie Manson had some good songs. 607 00:50:39,344 --> 00:50:42,002 I think he was trying to leave the cult. 608 00:50:42,065 --> 00:50:45,257 Exit. People come out of the cult. 609 00:50:45,312 --> 00:50:47,921 Or they are forced to leave. 610 00:50:47,946 --> 00:50:50,850 What, like kidnapping? 611 00:50:51,226 --> 00:50:53,835 Extraction. 612 00:50:54,070 --> 00:50:55,695 Bo-diss. .. 613 00:50:55,720 --> 00:50:58,745 No. Boadicea./ Bo-di-cee-a. 614 00:50:58,747 --> 00:51:01,308 Boadicea./ That's right. 615 00:51:01,316 --> 00:51:03,174 You never heard of him? 616 00:51:03,232 --> 00:51:08,109 He was the Celtic Queen who ruled Rome to London. 617 00:51:09,254 --> 00:51:11,885 Punk first. 618 00:51:11,910 --> 00:51:14,994 Punk first was a woman. 619 00:51:16,393 --> 00:51:19,330 What is punk, Boadicea? 620 00:51:22,158 --> 00:51:25,571 It's just a genre of from blues, baby. 621 00:51:25,964 --> 00:51:27,776 You know, a year ago, 622 00:51:27,778 --> 00:51:30,204 I see Johnny Rotten to sleep there. 623 00:51:30,259 --> 00:51:32,681 Next I see him, he doesn't even recognize me, 624 00:51:32,683 --> 00:51:34,206 The bastard Frampton. 625 00:51:34,247 --> 00:51:36,484 Siouxsie Sioux, Dee Dee Ramone, 626 00:51:36,486 --> 00:51:38,493 Ari Up from The Slits. 627 00:51:38,622 --> 00:51:42,050 I know them all. 628 00:51:42,494 --> 00:51:45,016 And that was only a few months ago. p> 629 00:51:45,141 --> 00:51:47,644 Of course now sell. 630 00:51:47,683 --> 00:51:49,452 I worked with Vivienne Westwood... 631 00:51:49,452 --> 00:51:52,702 ... until she fired me because improvised with one of her dresses. 632 00:51:52,704 --> 00:51:56,167 633 00:51:56,994 --> 00:52:00,111 634 00:52:00,113 --> 00:52:03,386 p> 635 00:52:07,595 --> 00:52:11,620 Your skin is like milk. 636 00:52:15,951 --> 00:52:19,001 In essence, the way to destroy the oppressor, 637 00:52:19,026 --> 00:52:21,403 Say honestly, be what they are, blah, blah, blah... 638 00:52:21,428 --> 00:52:23,111 I speak slurred. 639 00:52:23,171 --> 00:52:25,553 "Every breath is as it is." 640 00:52:25,573 --> 00:52:27,818 That's the motto of my group. 641 00:52:27,843 --> 00:52:30,496 What, are you a singer? 642 00:52:30,764 --> 00:52:33,956 > 643 00:52:34,006 --> 00:52:36,635 I've become a lot of things. 644 00:52:38,434 --> 00:52:41,013 I've even been a star. 645 00:52:41,071 --> 00:52:44,955 Really? 646 00:52:46,226 --> 00:52:49,146 I've been in tune with brown dwarf . 647 00:52:52,992 --> 00:52:56,005 Brown Dwarf? 648 00:53:11,356 --> 00:53:12,919 Are those who are the opening band for The Shits? 649 00:53:15,693 --> 00:53:18,958 Get out! 650 00:53:18,958 --> 00:53:20,199 Shut up. Everything is silent. 651 00:53:20,257 --> 00:53:23,907 Stop talking! 652 00:53:23,907 --> 00:53:28,166 Tonight, I'm glad announces... 653 00:53:28,542 --> 00:53:30,227 ... if Dyschords will become guest singer greeter. 654 00:53:30,227 --> 00:53:33,076 Who is also a model... 655 00:53:33,181 --> 00:53:34,914 He's on probation! 656 00:53:34,916 --> 00:53:39,784 So, tonight, I introduce you ex-fronts... 657 00:53:39,786 --> 00:53:43,121 ... for the collective cult of American legend... . 658 00:53:43,121 --> 00:53:46,211 ... Brown Dwarf. 659 00:53:48,009 --> 00:53:51,830 Give a speech to,... 660 00:53:51,933 --> 00:53:54,696 ... Zandra! 661 00:53:59,909 --> 00:54:01,809 I don't know any song. Just rock. 662 00:54:01,811 --> 00:54:03,859 Just sing about something you know. 663 00:54:03,963 --> 00:54:06,471 Stop this hippie nonsense. 664 00:54:06,783 --> 00:54:08,249 Hurry up. 665 00:54:08,251 --> 00:54:11,605 Alright. Zandra! 666 00:54:19,964 --> 00:54:23,443 This, this is the history of my people. 667 00:54:28,572 --> 00:54:35,172 Six is a number of Astronomical Body 668 00:54:36,099 --> 00:54:38,131 Shut up. 669 00:54:38,850 --> 00:54:43,433 Six are holy names. 670 00:54:44,019 --> 00:54:46,705 You have to shout more. 671 00:54:49,158 --> 00:54:53,497 Six are Colonies 672 00:54:53,635 --> 00:55:00,161 And their six Parents-Teachers 673 00:55:00,441 --> 00:55:03,681 Hey , that's my microphone, American bitch base! 674 00:55:03,706 --> 00:55:05,844 Shut up, Slap! 675 00:55:05,871 --> 00:55:08,475 He's just a tourist. 676 00:55:09,317 --> 00:55:13,093 I'm not a tourist! 677 00:55:16,166 --> 00:55:21,655 They feed us like children in the nursery 678 00:55:25,034 --> 00:55:27,902 Until the Time to Eat 679 00:55:29,039 --> 00:55:32,341 Where they tear our flesh 680 00:55:32,343 --> 00:55:36,344 They eat us alive Titan eat the gods 681 00:55:36,346 --> 00:55:40,616 They eat us alive like punk eating motorcycle kids 682 00:55:40,618 --> 00:55:44,273 Eat I'm alive, Mother, Mother! 683 00:55:44,790 --> 00:55:48,274 Eat me alive, Father, Father! 684 00:55:48,658 --> 00:55:52,336 Eat me alive,
Mother, Mother! 685 00:55:52,783 --> 00:55:57,353 Eat me alive, Father, Father! 686 00:55:57,406 --> 00:55:59,999 Father, Father, Father! 687 00:56:05,378 --> 00:56:07,484 They take meat < br /> their children 688 00:56:07,490 --> 00:56:09,140 Come on, bastard! 689 00:56:09,349 --> 00:56:12,191 Then wear it like a coat 690 00:56:12,278 --> 00:56:14,782 Abduct my body 691 00:56:16,323 --> 00:56:19,765 And pluck me by hand 692 00:56:20,866 --> 00:56:24,289 Eat me alive, Mother, Mother 693 00:56:24,452 --> 00:56:27,317 Eat me alive, Father, Father 694 00:56:27,342 --> 00:56:28,790 I like that! I like that! 695 00:56:28,815 --> 00:56:32,285 Eat me alive, Mother, Mother 696 00:56:32,310 --> 00:56:36,070 Eat me alive, Father, Father 697 00:56:36,279 --> 00:56:39,907 Sun gripping, Earth biting 698 00:56:39,949 --> 00:56:43,449 Spitting on the Moon into space 699 00:56:43,653 --> 00:56:46,232 We sink our teeth to the ground 700 00:56:46,232 --> 00:56:48,256 And suck it dry 701 00:56:48,281 --> 00:56:51,798 Kotori the world with a fat parting 702 00:56:51,978 --> 00:56:56,267 But humans can't live alone 703 00:56:56,401 --> 00:56:59,307 The fate of the cannibals 704 00:57:00,311 --> 00:57:04,432 Is one tooth and bone 705 00:57:04,741 --> 00:57:07,816 Teeth and bones 706 00:57:08,515 --> 00:57:11,581 Eat me, Mother, Mother / Eat me, Dad, Father 707 00:57:11,583 --> 00:57:13,682 Eat me, Mother, Mother Eat me, Daddy, Dad 708 00:57:35,509 --> 00:57:38,900 Teeth and Bones 709 00:57:39,229 --> 00:57:44,920 Please, God, Don't leave me alone 710 00:57:45,188 --> 00:57:47,029 Hey 711 00:57:47,163 --> 00:57:48,741 Ha 712 00:57:49,001 --> 00:57:50,738 La 713 00:57:51,160 --> 00:57:55,362 I'm here to see you 714 00:57:55,387 --> 00:58:00,936 Let me in, I will never leave you 715 00:58:01,137 --> 00:58:03,199 Hey 716 00:58:03,199 --> 00:58:04,733 Ha 717 00:58:04,758 --> 00:58:06,856 La 718 00:58:07,978 --> 00:58:14,780 Let me be your virus 719 00:58:37,776 --> 00:58:40,890 And in the end 720 00:58:40,979 --> 00:58:44,854 The love you have achieved 721 00:58:44,951 --> 00:58:49,186 That's equivalent to... 722 00:58:49,286 --> 00:58:53,936 Love, love, love, love... 723 00:58:53,961 --> 00:58:59,691 What you eat 724 00:59:35,786 --> 00:59:37,281 Yes! 725 00:59:37,454 --> 00:59:40,733 Retreat! Back out! Everyone, retreat. 726 00:59:41,488 --> 00:59:42,557 Return to it. 727 00:59:42,582 --> 00:59:45,314 This is a moment! 728 00:59:45,441 --> 00:59:48,501 I made this happen! 729 00:59:48,652 --> 00:59:52,260 Contact Vivienne by phone! Contact her now! 730 00:59:56,028 --> 00:59:58,402 Do you see what I see? / Yes! 731 00:59:58,467 --> 01:00:01,591 Someone must be anesthetizing us. 732 01:00:19,454 --> 01:00:21,364 How do we know what to sing? 733 01:00:21,426 --> 01:00:23,492 Something crazy about Meal Time. 734 01:00:23,519 --> 01:00:25,789 Tapi itu kenyataan. Itu akhir dari perjalanan kami. 735 01:00:25,789 --> 01:00:27,942 How do you know about that? / I don't know. 736 01:00:27,992 --> 01:00:31,342 What do you mean by "End of our trip"? 737 01:00:31,535 --> 01:00:35,303 Tomorrow we come out, < br /> and that is followed by Eat. 738 01:00:35,326 --> 01:00:37,774 What Is Eating? 739 01:00:38,222 --> 01:00:40,107 Parents-Teachers eat their children. 740 01:00:40,107 --> 01:00:41,843 I don't know, it should feels good. 741 01:00:41,846 --> 01:00:44,517 That's how we retain species. 742 01:00:45,303 --> 01:00:47,382 What? 743 01:00:50,085 --> 01:00:52,195 Stay here! 744 01:00:52,346 --> 01:00:54,450 Don't go anywhere! 745 01:00:58,801 --> 01:01:00,356 John! 746 01:01:00,633 --> 01:01:02,858 I think they planned mass suicide. 747 01:01:02,918 --> 01:01:06,113 Beyond bases. Now it's time, friend. 748 01:01:06,146 --> 01:01:08,326 Do what you have to do. 749 01:01:08,467 --> 01:01:10,811 John, I found Krautrock. 750 01:01:16,372 --> 01:01:19,318 Did you hear that? / This is what I told you! 751 01:02:04,794 --> 01:02:07,878 That's amazing, Zan. 752 01:02:07,910 --> 01:02:09,972 Where did you learn the song? 753 01:02:10,013 --> 01:02:11,730 Something happened to you on that stage. 754 01:02:11,771 --> 01:02:14,341 Something that never happened before. 755 01:02:14,343 --> 01:02:15,772 Does Waldo know you're here? 756 01:02:15,772 --> 01:02:17,851 You've been shunned. 757 01:02:17,876 --> 01:02:21,088 What does that mean? / Zan, when you sing about Eat, 758 01:02:21,153 --> 01:02:23,055 You make it sound creepy. 759 01:02:23,115 --> 01:02:24,964 Wainswain! 760 01:02:25,042 --> 01:02:27,087 Some violations! 761 01:02:35,428 --> 01:02:40,124 Some violations! 762 01:02:43,633 --> 01:02:46,779 Manual absorption not approved? 763 01:02:50,479 --> 01:02:54,378 Stella is naughty. 764 01:02:55,938 --> 01:02:58,423 I have to do something with you for this. 765 01:02:58,425 --> 01:03:00,234 You're in great danger to be left behind. 766 01:03:00,252 --> 01:03:02,507 We have to go now. 767 01:03:02,676 --> 01:03:04,701 I feel alive. 768 01:03:04,776 --> 01:03:06,835 I feel open. 769 01:03:06,919 --> 01:03:09,299 > 770 01:03:09,414 --> 01:03:12,808 Zan. 771 01:04:07,341 --> 01:04:09,260 Get away from me! / Leave him! 772 01:04:09,618 --> 01:04:11,134 Everyone leave everything alone! 773 01:04:14,267 --> 01:04:15,942 Enn? < /p> 774 01:04:35,517 --> 01:04:39,165 Enn. 775 01:04:41,821 --> 01:04:45,145 Enn! 776 01:05:22,679 --> 01:05:24,216 Bastard! 777 01:06:04,378 --> 01:06:06,037 He is a threat. 778 01:06:06,108 --> 01:06:09,530 I request that this illegitimate child be removed. 779 01:06:09,532 --> 01:06:11,030 No! / I ask for votes. 780 01:06:11,064 --> 01:06:13,099 We have no quorum for taking votes. 781 01:06:13,136 --> 01:06:15,123 Where is Stella? 782 01:06:15,537 --> 01:06:19,106 Welcome, Stella./ Thank you, Stella. 783 01:06:20,395 --> 01:06:23,846 You know, Dad often goes out. 784 01:06:23,866 --> 01:06:26,560 Only for special events. 785 01:06:26,683 --> 01:06:29,691 Stella, you know there are rewards.... 786 01:06:29,691 --> 01:06:32,756 ... when you interact with local residents without permission... 787 01:06:32,758 --> 01:06:35,791 ... and that can't wait until after Exit. 788 01:06:35,793 --> 01:06:39,161 Does that feel like supernova embodiment? 789 01:06:39,193 --> 01:06:42,273 Stella, do you want to do honor? 790 01:06:42,314 --> 01:06:44,539 Sure, Stella. 791 01:06:58,052 --> 01:07:01,146 Isn't that the most beautiful thing you have ever seen? 792 01:07:01,171 --> 01:07:03,822 Come here. Come here, my beauty. 793 01:07:03,824 --> 01:07:06,042 Come in. 794 01:07:06,718 --> 01:07:08,414 No... 795 01:07:08,529 --> 01:07:12,209 No, I... I don't want to go. 796 01:07:12,273 --> 01:07:15,425 No! No! 797 01:07:26,089 --> 01:07:27,313 Enn! 798 01:08:06,625 --> 01:08:09,249 Kronos Syndrome. 799 01:08:09,942 --> 01:08:11,333 Who? 800 01:08:11,370 --> 01:08:13,864 Incest cannibalism, friend. 801 01:08:13,866 --> 01:08:15,439 This is a high-level cult. 802 01:08:15,466 --> 01:08:16,983 We must involve the authorities. 803 01:08:16,983 --> 01:08:20,130 No. This will be a spill blood. / I don't mind. 804 01:08:20,155 --> 01:08:21,975 Finish them all. Let Satan take care of the rest. 805 01:08:22,016 --> 01:08:24,102 Listen, I don't know what < what happened to you there, Vic, 806 01:08:24,102 --> 01:08:27,690 But if they also take your courage, you can go. 807 01:08:30,068 --> 01:08:31,252 I have my courage. 808 01:08:31,252 --> 01:08:32,835 How do you know all this information ? 809 01:08:32,835 --> 01:08:35,539 I saw it through their window! 810 01:08:35,586 --> 01:08:37,826 Now, are you with me? 811 01:08:37,851 --> 01:08:39,816 Yes, of course, Enn. 812 01:08:40,894 --> 01:08:42,367 Yes, friend. 813 01:08:42,425 --> 01:08:44,482 Baik. 814 01:08:44,913 --> 01:08:47,145 We need help. 815 01:08:48,767 --> 01:08:50,609 This is not a joke. 816 01:08:50,688 --> 01:08:54,276 He is part of a cult Cannibalistic American. 817 01:08:54,694 --> 01:08:56,327 They eat their children. 818 01:08:56,357 --> 01:09:00,413 They eat their children. 819 01:09:00,447 --> 01:09:02,236 p> 820 01:09:02,236 --> 01:09:03,909 Enn, all creatures eat their children. 821 01:09:03,909 --> 01:09:05,887 Boadicea, I need your help. 822 01:09:09,829 --> 01:09:12,074 Get away. I can't do this. .. 823 01:09:12,969 --> 01:09:16,628 Come here. Come here. 824 01:09:17,757 --> 01:09:20,219 Your skin... 825 01:09:20,535 --> 01:09:23,316 Yes, your skin is like cheese. 826 01:09:23,316 --> 01:09:25,626 Like good Stilton cheese. 827 01:09:25,680 --> 01:09:28,370 What, I made you disgusted? / No, but... 828 01:09:28,414 --> 01:09:33,480 When I'm your age, I'm beautiful. 829 01:09:33,622 --> 01:09:37,140 Zan needs your help, and I... / Let me tell you something. 830 01:09:37,140 --> 01:09:39,008 I've done 12 abortions but there is no effect on that. 831 01:09:39,033 --> 01:09:42,244 But you're the closest thing to being the mother Zan has ever had! 832 01:09:42,251 --> 01:09:44,495 You chose her! 833 01:09:45,983 --> 01:09:48,516 She was chosen. 834 01:10:32,055 --> 01:10:34,769 That's difficult become a parent. 835 01:10:36,078 --> 01:10:39,548 You must release all other attachments. 836 01:10:39,586 --> 01:10:43,045 You will raise them, teach them, 837 01:10:43,912 --> 01:10:46,646 Then then you will let them go. 838 01:10:47,993 --> 01:10:49,917 I hope to stay. 839 01:10:49,999 --> 01:10:53,806 I'm not sure your child can be born here. 840 01:10:54,294 --> 01:10:56,473 We made from different things. 841 01:10:58,404 --> 01:11:01,996 Zan, listen carefully. 842 01:11:02,070 --> 01:11:05,441 Our people are dying. 843 01:11:05,520 --> 01:11:10,126 We give birth to less and decrease each cycle. 844 01:11:10,833 --> 01:11:14,697 But your child is a sign... 845 01:11:14,747 --> 01:11:18,051 ... if there is a different way for our people. 846 01:11:19,419 --> 01:11:21,244 What method? 847 01:11:21,309 --> 01:11:23,420 I have a plan. You have to follow it... 848 01:11:23,420 --> 01:11:25,588 ... so I can apply it. 849 01:11:31,091 --> 01:11:32,745 Yes? 850 01:11:32,835 --> 01:11:34,285 Asbestos inspection. 851 01:11:34,307 --> 01:11:36,425 There is a killer hiding in your house. 852 01:11:37,497 --> 01:11:38,891 This is not our home. 853 01:11:38,891 --> 01:11:41,613 Mandatory checks. Government regulations. 854 01:11:41,675 --> 01:11:43,564 This won't take long. 855 01:11:45,552 --> 01:11:47,520 Do you have an ID? 856 01:11:47,538 --> 01:11:49,494 Sure. 857 01:11:52,137 --> 01:11:53,714 We enter! 858 01:12:04,237 --> 01:12:06,375 Perimeter breakthrough! 859 01:12:32,146 --> 01:12:34,025 Go forward! 860 01:12:36,616 --> 01:12:38,467 We spread. / I don't know... 861 01:12:38,491 --> 01:12:39,806 No, we it will be faster find him that way. 862 01:12:39,806 --> 01:12:42,041 Shout if you see it. / Bastard. 863 01:12:45,631 --> 01:12:47,119 What the hell? 864 01:12:47,119 --> 01:12:48,890 search./ Damn. 865 01:12:48,948 --> 01:12:50,208 There are results? / None. 866 01:12:50,208 --> 01:12:52,053 No. I can't find him. Damn it. 867 01:12:54,617 --> 01:12:56,588 Damn it! 868 01:13:08,477 --> 01:13:10,067 Zan! 869 01:13:10,120 --> 01:13:11,736 You have to stay calm. If they find us, / Zan! 870 01:13:11,761 --> 01:13:13,224 They will kill us all. 871 01:13:13,284 --> 01:13:14,947 Enn will never let that happen. 872 01:13:20,229 --> 01:13:22,369 That's good you can't just swallow us. 873 01:13:22,385 --> 01:13:24,661 You will choke because of our waist. 874 01:13:24,767 --> 01:13:28,908 We are English! 875 01:13:38,767 --> 01:13:42,312 Those who stole my anus virginity! 876 01:13:42,637 --> 01:13:44,136 I want to defend that. 877 01:13:44,189 --> 01:13:45,935 Really? 878 01:13:49,188 --> 01:13:51,259 Victor. 879 01:13:51,332 --> 01:13:53,322 We are waiting for you. 880 01:14:43,392 --> 01:14:45,243 Get to you. 881 01:14:50,331 --> 01:14:53,381 What, you can't master? 882 01:14:53,786 --> 01:14:57,176 I submit it for a long time, baby. 883 01:14:57,904 --> 01:15:00,679 Herpes and boy. 884 01:15:00,773 --> 01:15:02,995 Boy? / Children. 885 01:15:03,551 --> 01:15:07,322 Sex is over. > You haven't heard? 886 01:15:07,383 --> 01:15:10,013 Destroy everything. 887 01:15:10,688 --> 01:15:13,720 Grow or die, baby. 888 01:15:14,461 --> 01:15:19,023 Grow or die. 889 01:15:28,805 --> 01:15:30,814 This is a long day 890 01:15:30,861 --> 01:15:32,769 Drink? 891 01:15:37,497 --> 01:15:40,199 If I can do something with you, 892 01:15:43,647 --> 01:15:46,440 You might have a future. 893 01:15:47,375 --> 01:15:49,335 It's time to drink tea! 894 01:15:52,714 --> 01:15:55,037 This is amazing, friend. 895 01:15:55,366 --> 01:15:58,222 The results of this attack are doubtful. 896 01:15:58,477 --> 01:16:01,704 Zan has to face this, without 897 01:16:01,787 --> 01:16:03,039 Come on, my dear. 898 01:16:03,039 --> 01:16:05,452 You won't hurt my child. 899 01:16:05,468 --> 01:16:08,700 You are not allowed to touch me. 900 01:16:08,813 --> 01:16:10,179 I created you. 901 01:16:10,181 --> 01:16:12,952 You chose us actually. 902 01:16:12,984 --> 01:16:16,900 And now I will save us all. 903 01:16:21,261 --> 01:16:23,962 The realization of the Fourth Colony... 904 01:16:24,230 --> 01:16:26,567 Individuality! 905 01:16:31,405 --> 01:16:33,062 Zan! 906 01:16:34,846 --> 01:16:36,809 We eat... 907 01:16:36,811 --> 01:16:40,929 We eat a lot of children 908 01:16:41,875 --> 01:16:43,182 It fills me... 909 01:16:43,184 --> 01:16:45,418 That really makes me full, 910 01:16:45,420 --> 01:16:48,527 Then I feel lonely afterwards. / What happened? 911 01:16:48,527 --> 01:16:52,092 I felt a hole that deep inside... 912 01:16:52,094 --> 01:16:54,962 What happened? / What happened? 913 01:16:54,964 --> 01:16:56,554 Where is Zan? 914 01:16:56,579 --> 01:16:58,865 I don't know. Try it there. 915 01:16:58,867 --> 01:17:00,819 Try it there. 916 01:17:05,296 --> 01:17:06,877 Zan! 917 01:17:07,144 --> 01:17:08,592 Enn! 918 01:17:10,724 --> 01:17:13,164 I contact General Synod. 919 01:17:13,451 --> 01:17:16,321 I have that right now. 920 01:17:21,159 --> 01:17:24,283 Prepare for Termination of Broad Radius. 921 01:17:50,905 --> 01:17:52,959 Waldo? You dare call Synod. 922 01:17:52,961 --> 01:17:55,673 Wain, why do you have to shout? 923 01:17:55,698 --> 01:17:57,161 PT, you've been dangerous. 924 01:17:57,161 --> 01:17:59,633 Offense Level One! 925 01:18:01,407 --> 01:18:05,378 PT First, humans have been neutralized. I suggest... 926 01:18:07,226 --> 01:18:10,063 Suah I told you he was different. 927 01:18:10,753 --> 01:18:12,069 I'm an artist. 928 01:18:12,069 --> 01:18:15,120 Brothers and sisters, I'm moving to change Carter Astronomy . 929 01:18:15,120 --> 01:18:18,369 I propose the elimination of Eating. 930 01:18:19,954 --> 01:18:21,257 Don't be silly! 931 01:18:21,257 --> 01:18:22,996 Eat what keeps us alive. 932 01:18:22,996 --> 01:18:25,864 What about children? / Their experience will be in vain. 933 01:18:25,864 --> 01:18:28,297 They will undergo their natural cycle... 934 01:18:28,299 --> 01:18:30,275 ... are covered by their own experience. 935 01:18:30,275 --> 01:18:32,209 What, then they all can breed? 936 01:18:32,209 --> 01:18:34,031 Where did it end? Faxionalism? 937 01:18:34,031 --> 01:18:35,713 War? Environmental collapse? 938 01:18:35,713 --> 01:18:38,732 The answer is Yes. 939 01:18:38,953 --> 01:18:42,621 You will all meet Judgment Day. 940 01:18:42,654 --> 01:18:45,685 Did you forget? 941 01:18:46,297 --> 01:18:47,911 You all feel sure... 942 01:18:47,911 --> 01:18:50,606 ... you're the only species in the universe. 943 01:18:50,612 --> 01:18:52,840 Become crazy about personal pride, 944 01:18:52,840 --> 01:18:55,095 You spent resources your world nature. 945 01:18:55,095 --> 01:18:59,297 You grew fat 946 01:18:59,299 --> 01:19:02,051 as your planet withers away. 947 01:19:02,137 --> 01:19:05,175 You eat when you are lonely. 948 01:19:05,190 --> 01:19:10,045 And now, our population decreases, 949 01:19:10,107 --> 01:19:12,376 Because holy destruction is always in the design of my secret heart. 950 01:19:12,378 --> 01:19:17,583 And we will do that gracefully and compassionately. 951 01:19:17,608 --> 01:19:19,846 Parents will eat children, 952 01:19:19,846 --> 01:19:22,721 Then I will eat parents , 953 01:19:22,749 --> 01:19:24,907 Until all ends. 954 01:19:24,949 --> 01:19:27,971 I myself will surrender myself... 955 01:19:28,035 --> 01:19:30,488 ... and eat. 956 01:19:30,514 --> 01:19:34,206 No more knowledge of flesh to divert us. 957 01:19:34,265 --> 01:19:38,250 Only freedom of silence. 958 01:19:38,254 --> 01:19:46,092 And the universe will sigh with perfect relief. 959 01:19:46,641 --> 01:19:49,344 Bullshit! 960 01:19:49,378 --> 01:19:51,597 I don't know what you want to get... 961 01:19:51,597 --> 01:19:54,146 ... with complicated problems your Swedish suicide, 962 01:19:54,204 --> 01:19:56,653 But you can't come here and insult us. 963 01:19:56,653 --> 01:19:59,352 Shut up! / We may indeed destroy this Earth, 964 01:19:59,352 --> 01:20:01,685 But at least we stay alive. 965 01:20:01,725 --> 01:20:04,835 We like to eat, we like screw up, we like to dance. 966 01:20:04,835 --> 01:20:06,550 We like to fall in love. 967 01:20:06,550 --> 01:20:09,639 But we tried to improve what our parents messed up with. 968 01:20:09,641 --> 01:20:11,217 But you! 969 01:20:11,253 --> 01:20:13,708 Parents What are you like? 970 01:20:13,745 --> 01:20:16,614 I mean, even the most depressing punk child , 971 01:20:16,616 --> 01:20:20,160 The end of the day doodled the walls of the tree house, 972 01:20:20,179 --> 01:20:23,193 At least he has a father who is more having left him... 973 01:20:23,193 --> 01:20:27,287 ... than staying there and eating it alive! 974 01:20:31,713 --> 01:20:33,533 This enough. 975 01:20:33,578 --> 01:20:36,392 Let's continue to voting. 976 01:20:36,415 --> 01:20:39,814 Who agrees to maintain Eat? 977 01:20:42,767 --> 01:20:45,237 Bob? 978 01:20:45,459 --> 01:20:47,754 I chose to be deleted. 979 01:20:47,754 --> 01:20:49,745 Predictable. Fuck you, Wain. 980 01:20:49,745 --> 01:20:51,112 Fuck you up to thousands of years. 981 01:20:51,112 --> 01:20:53,147 Stella? / What? 982 01:20:53,168 --> 01:20:56,845 Did you choose to keep the holy ritual? 983 01:21:01,476 --> 01:21:03,135 Yes, whatever. 984 01:21:03,166 --> 01:21:06,972 Children feel musty in each cycle. 985 01:21:08,243 --> 01:21:10,571 I choose to be deleted. 986 01:21:11,674 --> 01:21:13,623 Grow or die. 987 01:21:13,645 --> 01:21:16,333 That is just a deadlock. 988 01:21:16,333 --> 01:21:19,668 Change is impossible. There is one more who takes the sound. 989 01:21:20,696 --> 01:21:24,116 Zan is a mother who is currently containing. 990 01:21:24,166 --> 01:21:26,371 That entered him as Parent-Teacher. 991 01:21:26,371 --> 01:21:29,158 He was entitled to full voice power. 992 01:21:29,158 --> 01:21:32,619 No. Contamination is not a conception. 993 01:21:32,677 --> 01:21:34,997 PT First, I ask you to remain fair. 994 01:21:35,034 --> 01:21:37,180 Are you pregnant? 995 01:21:37,269 --> 01:21:40,078 PT First./ But... 996 01:21:40,997 --> 01:21:43,916 That's our child. 997 01:21:44,120 --> 01:21:46,527 Waldo's thinking is correct. 998 01:21:46,747 --> 01:21:49,863 Zan will decide the sound. 999 01:21:49,926 --> 01:21:53,536 But to use his voice, he must give birth. 1000 01:21:53,754 --> 01:21:57,241 To give birth, he must come out. 1001 01:21:57,314 --> 01:22:01,317 His offspring cannot be born in this embodiment. 1002 01:22:01,395 --> 01:22:06,863 Zan, your decision is between this world and ourselves. 1003 01:22:06,900 --> 01:22:11,207 But if you come out, you won't be able to return. 1004 01:22:11,249 --> 01:22:13,800 You have to choose. 1005 01:22:26,918 --> 01:22:28,735 Stop him! 1006 01:22:29,675 --> 01:22:30,993 Stop him! 1007 01:22:31,018 --> 01:22:33,011 Release me! 1008 01:22:33,061 --> 01:22:35,161 PT First... / Shut up, Wain . 1009 01:22:35,216 --> 01:22:38,832 Zan between being a Parent-Teacher or not at all. 1010 01:22:38,900 --> 01:22:41,002 Release him. 1011 01:22:43,449 --> 01:22:47,122 We Exit three hours. 1012 01:22:47,228 --> 01:22:49,640 > 1013 01:22:51,711 --> 01:22:53,309 Prepare yourself. 1014 01:22:53,978 --> 01:22:55,783 John! 1015 01:22:56,060 --> 01:22:59,092 John! 1016 01:23:06,366 --> 01:23:07,931 John, guys! John! John! 1017 01:24:28,221 --> 01:24:30,409 Zan! 1018 01:24:34,268 --> 01:24:37,074 This is a good world. 1019 01:24:38,173 --> 01:24:41,037 I think it will be bigger, 1020 01:24:42,736 --> 01:24:46,415 And it's cleaner, 1021 01:24:47,545 --> 01:24:49,216 And somehow it's colorful. 1022 01:24:50,879 --> 01:24:55,132 But... 1023 01:24:56,685 --> 01:24:58,941 ... still, it's a jewel. 1024 01:25:02,986 --> 01:25:06,212 Then stay. 1025 01:25:07,960 --> 01:25:11,149 Then stay. 1026 01:25:11,635 --> 01:25:14,637 I don't think this child can be born here. 1027 01:25:21,311 --> 01:25:24,728 My brothers and sisters will die, 1028 01:25:24,849 --> 01:25:27,788 And I can stop that. 1029 01:25:29,135 --> 01:25:32,252 Maybe I can stop it forever. 1030 01:25:49,942 --> 01:25:57,233 Spirit, mind, voice, desire, sex, strength. 1031 01:25:57,254 --> 01:26:00,707 Six colonies... / Seven. 1032 01:26:01,022 --> 01:26:03,392 What is my ring? 1033 01:26:10,899 --> 01:26:13,893 That's the heart. 1034 01:26:14,036 --> 01:26:16,973 Exchange. 1035 01:26:17,062 --> 01:26:20,354 Exit... 1036 01:26:20,427 --> 01:26:22,934 .... for those on it. 1037 01:26:25,650 --> 01:26:28,082 Love. 1038 01:26:33,456 --> 01:26:36,311 I can hear them. 1039 01:26:37,768 --> 01:26:41,063 Our children sing. 1040 01:26:43,288 --> 01:26:46,086 Don't go . 1041 01:28:00,495 --> 01:28:04,067 No! What are you doing? 1042 01:28:05,089 --> 01:28:07,259 No, no, no... 1043 01:28:31,530 --> 01:28:34,061 I love you. 1044 01:28:40,901 --> 01:28:42,719 No! 1045 01:28:56,004 --> 01:28:57,814 No! p> 1046 01:28:58,750 --> 01:29:01,926 No, no, no! 1047 01:30:41,657 --> 01:30:43,578 So, Enn. 1048 01:30:43,622 --> 01:30:46,155 What do you think happened to your lover? 1049 01:30:47,449 --> 01:30:50,338 He must have gone with the others. 1050 01:30:53,189 --> 01:30:55,845 They didn't even say goodbye. 1051 01:30:59,443 --> 01:31:01,627 He would be fine, friend. 1052 01:31:01,851 --> 01:31:04,021 > 1053 01:31:05,385 --> 01:31:08,890 He's a tough person. 1054 01:31:08,915 --> 01:31:10,058 Listen, let's not forget today. 1055 01:31:10,058 --> 01:31:13,241 What? 1056 01:31:13,268 --> 01:31:14,790 Tonight, I invite Tracey Generous to the cinema. 1057 01:31:14,790 --> 01:31:17,763 So I ask for your advice, 1058 01:31:17,816 --> 01:31:19,878 Remember you two have been experienced and adventurous. 1059 01:31:24,869 --> 01:31:28,186 Give it to me. 1060 01:31:29,750 --> 01:31:33,270 You must forget everything you think you know. 1061 01:31:33,270 --> 01:31:37,589 Just accept if you it's nothing... 1062 01:31:38,713 --> 01:31:41,462 ... other than new people useless on the altar. 1063 01:31:42,788 --> 01:31:45,197 That's how you build trust. 1064 01:31:48,232 --> 01:31:50,927 Right. 1065 01:31:50,951 --> 01:31:53,521 Not a big secret. p> 1066 01:31:53,551 --> 01:31:55,828 Just remember if you are you, 1067 01:31:55,883 --> 01:31:58,343 And he is himself. 1068 01:31:59,387 --> 01:32:02,879 That will be another thing. 1069 01:32:06,588 --> 01:32:09,287 You two really bastards. 1070 01:32:13,615 --> 01:32:15,674 It's OK, friend. 1071 01:32:21,709 --> 01:32:23,796 All right. 1072 01:32:23,834 --> 01:32:25,956 p> 1073 01:33:50,721 --> 01:33:52,168 Hurry up, bastard. 1074 01:33:52,168 --> 01:33:53,878 Hi./ Hi. 1075 01:33:53,878 --> 01:33:55,334 How are you? / Very good, thank you. 1076 01:33:55,355 --> 01:33:58,241 Thank you very much for coming. 1077 01:33:58,241 --> 01:33:59,999 I admire your work. / Thank you very much. 1078 01:34:00,043 --> 01:34:02,839 What is your name? / Emily . 1079 01:34:02,884 --> 01:34:05,173 Where are you from? East Sussex. 1080 01:34:05,556 --> 01:34:07,112 Thank you for coming all the way. 1081 01:34:07,114 --> 01:34:09,202 Nice to meet you. / Thank you. 1082 01:34:09,202 --> 01:34:11,852 Thank you, Tom, keep writing. / Thank you. 1083 01:34:11,877 --> 01:34:15,646 All right. See you later. See you again. 1084 01:34:15,671 --> 01:34:18,122 Hello, how are you? / Very good, thank you. 1085 01:34:18,163 --> 01:34:19,997 What's your name? / for all of us. 1086 01:34:19,997 --> 01:34:22,366 We just moved here. 1087 01:34:22,396 --> 01:34:25,182 Fine, I can make this for all of you. 1088 01:34:25,182 --> 01:34:26,465 What is your name? 1089 01:34:26,467 --> 01:34:28,765 Siouxsie. < br /> With the letter "X." 1090 01:34:29,453 --> 01:34:30,890 Dee Dee. 1091 01:34:32,434 --> 01:34:34,375 Ari Up. 1092 01:34:37,368 --> 01:34:39,108 Jonesy. 1093 01:34:43,597 --> 01:34:45,790 Enn. 1094 01:34:54,167 --> 01:34:56,602 He thinks we should travel alone. 1095 01:34:56,658 --> 01:34:59,349 We think we want to stay. 1096 01:34:59,431 --> 01:35:01,703 We want to form a band.